03.02.2016 Views

KNUD ROMER I FLENSBORG 2009

Den danske forfatters besøg i forbindelse med »Flensburg liest ein Buch«.

Den danske forfatters besøg i forbindelse med »Flensburg liest ein Buch«.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

F L E N S B O R G<br />

KULTUR<br />

<strong>FLENSBORG</strong> AVIS — Fredag 2. oktober <strong>2009</strong> — 18<br />

FOTO:MARTINA METZGER<br />

Mange blandt publikum havde taget en bog med for hurtigt at kune finde de enkelte<br />

passager.<br />

Forfatteraftenen i Flensborghus var en ud af tre aftener. De to andre var på bibliotekerne<br />

i Sønderborg og Aabenraa.<br />

Så kom han<br />

Eine Stadt liest ein Buch.<br />

Hvad har du imod Nykøbing<br />

Falster, Knud Romer?<br />

Ikke noget - Nykøbing er<br />

dér, hvor du læser bogen<br />

»Den som blinker er bange<br />

for døden«, sagde den<br />

danske forfatter, da han<br />

fik lov til at tale sin sag i<br />

Flensborg.<br />

<strong>FLENSBORG</strong>. En forfatteraften i Tyskland<br />

- det er noget med et glas vand<br />

på et bord, en lille arkitektlampe, en<br />

forfatter der læser noget, han/hun<br />

selv har skrevet, og som man selv<br />

havde kunnet læse, og som regel<br />

nogle spørgsmål fra publikum, hvor<br />

spørgeren - meget ofte - holder et<br />

alenlangt foredrag, før spørgsmålet<br />

falder.<br />

Men med den danske forfatter<br />

Knud Romer ved man aldrig, hvilken<br />

vej det går.<br />

Onsdag aften stod han her så - i<br />

Flensborg - hvor nogle pinger mente,<br />

at hans bog »Den som blinker er<br />

bange for døden« ikke egnede sig til<br />

litteraturaktionen »Eine Stadt liest<br />

ein Buch«. I bogen beskriver Knud<br />

Romer sin opvækst med tyske rødder<br />

i provinsbyen Nykøbing Falster.<br />

Der kom overskrifter i aviserne, ja<br />

dansk fjernsyn interesserede sig lige<br />

pludselig for, hvad der var los syd for<br />

grænsen. Og så endte det med, at<br />

Flensborgs politikere alligevel sagde<br />

god for, at byen kunne deltage i de<br />

nordtyske boghandleres litteraturaktion<br />

med Knud Romers bog.<br />

- Bogen kan I jo selv læse, sagde<br />

Knud Romer - der i stedet for tog<br />

hul på en hæsblæsende historie om<br />

hans livs lange omveje, blindgyder,<br />

drukture og stoffer - omveje, der<br />

førte til det, han allerede som 13-<br />

årig stod i Frankfurt om drømte om,<br />

at noget af hans poesi en dag måtte<br />

udkomme på Insel Verlag - ligesom<br />

I.P. Jacobsen, Herman Bang og Andersen<br />

med det smukke navn Hans<br />

Christian.<br />

Lad bogen være i fred<br />

Da Knud Romer var færdig efter 50<br />

minutters tour de force gennem sit<br />

eget liv, var der en herre blandt publikum,<br />

der mente, det var underligt,<br />

hvorfor Romer havde brugt så meget<br />

tid på at fortælle om sit eget liv i<br />

stedet for at fortælle om bogen.<br />

Men det var der sørme en dame,<br />

der blev »tief verletzt« over at høre,<br />

hun talte lidt patetisk om Romers<br />

forhold til poesien, og så var stilen<br />

ligesom lagt. Men Romer kom det<br />

hele i forkøbet og glædede sig over<br />

- Hvis jeg havde vidst, at det var det, bogen skulle bruges til, var jeg simpelthen blevet ramt af præstationsangst<br />

under skrivningen, sagde Knud Romer efter at have oplevet 70 flensborgere læse op af bogen på dansk<br />

og tysk samtidig. Det foregik på Südermarrkt og flere andre steder i Flensborg.<br />

” Man burde<br />

egentlig skyde<br />

en forfatter, efter<br />

at en bog er<br />

blevet udgivet.<br />

spørgsmålet fra den undrende mand.<br />

- Man burde egentlig skyde en<br />

forfatter efter, at en bog er blevet<br />

udgivet. For fra og med udgivelsestidspunktet<br />

er det læseren, der er<br />

den ny forfatter. Jeg vil overlade bogen<br />

til læseren og ikke forklare den.<br />

Lad nu den bog være i fred. I skal<br />

selv læse den og få det ud af den, I<br />

kan få ud af den, sagde Knud Romer<br />

i en pænt fyldt sal i Flensborghus.<br />

Dejlig oplevelse<br />

Knud Romer talte tysk, så alle kunne<br />

være med, og han gjorde det stort<br />

set lige så hurtigt, som han taler<br />

dansk. Og han glædede sig over dagens<br />

oplevelse i Flensborg, hvor 70<br />

flensborgere - unge som gamle - læste<br />

op af bogen i byens gader.<br />

- Det er en af de dejligste oplevelser,<br />

jeg har haft - at høre oplæsningen<br />

på dansk og tysk blandet sammen.<br />

Det var til at blive rørt til tårer<br />

over. Hvis jeg havde vidst, at det var<br />

det, bogen skulle bruges til, var jeg<br />

simpelthen blevet ramt af præstationsangst<br />

under skrivningen. Efter<br />

den oplevelse kan jeg kun sige, at jeg<br />

har ikke mere at sige. Det var jo det,<br />

jeg troede, var en utopi, sagde Knud<br />

Romer.<br />

»Den som blinker er bange for døden«<br />

er ikke blevet modtaget med<br />

kyshånd alle steder i kongeriget. En<br />

avis sendte en journalist til Nykøbing<br />

Falster, hvor bogen foregår, og kunne<br />

her fastslå, at der var flere historiske<br />

og topografiske ukorrektheder i Romers<br />

prosa. Svært af fatte eftersom<br />

en roman jo netop er fiktion.<br />

- Det er ligesom at sige til en ekspressionistisk<br />

maler: »Det træ, du har<br />

malet der, det er altså ikke blåt i virkeligheden.<br />

Jeg har selv set det«. Jeg<br />

er også blevet spurgt: »Hvad har du<br />

imod Nykøbing Falster«? Jamen, jeg<br />

har ikke noget imod Nykøbing. Nykøbing<br />

er den by, bogen bliver læst i.<br />

Det dur ikke at begynde at sammenligne<br />

fiktionen med virkeligheden.<br />

Hvis man læser bøger på den måde,<br />

kan man ligeså godt lukke alle bibliotekerne,<br />

sagde Knud Romer. Selv<br />

om Knud Romers bog blandt meget<br />

handler om det at være anderledes i<br />

forhold til det omgivende samfund,<br />

kom aftenen i Flensborghus til at<br />

handle om tysk i forhold til dansk.<br />

Mens Tyskland for mange danskere<br />

efter 1945 har været »Das Land der<br />

Dichter und Henker«, har det for<br />

Knud Romer altid været »Das Land<br />

der Dichter und Denker«.<br />

- De tyske sætninger i den danske<br />

udgave af bogen er der også for at<br />

gøre det anskueligt over for danske<br />

læsere, at tysk ikke kun er et kommandosprog,<br />

men også et poetisk og<br />

romantisk sprog, sagde Knud Romer<br />

- og hev sit es op over for dagbladet<br />

Politiken, der ellers hylder tolerance<br />

og det multietniske samfund.<br />

Det var i Politiken, at en tv-anmelder<br />

skrev om en svensk film, at »denne<br />

film viser, at svenskerne igen er<br />

tyskere forklædt som mennesker«.<br />

- Havde man kunnet skrive »jøder«<br />

eller »muslimer‹ i stedet for tyskere?<br />

Nej, det havde man ikke, ironiserede<br />

Romer.<br />

Hold din kæft din nazist<br />

»Den som blinker er bange for døden«<br />

er ingen hævnsang, men ofrenes<br />

bog. Mennesker i mindretal er<br />

ifølge Romer udstødte. De får sjældent<br />

rigtigt mulighed for at komme<br />

til orde, og Knud Romers mål er at få<br />

læserne til at græde for at kunne<br />

forstå dem, de græder med.<br />

- Der findes for eksempel ikke megen<br />

erindringslitteratur om tyske<br />

flygtninge i de tidligere besatte, for<br />

man har kunnet gøre med disse tyskere,<br />

hvad man ville. De var sociale<br />

parier. Og sådan blev deres mund lynet<br />

til. Hvis da sagde noget, ville de<br />

have fået at vide: »Hold kæft, din<br />

nazist«, sagde han.<br />

Men der er sket noget i mellemtiden.<br />

- Da Gerd Müller scorede til 2-1 i<br />

VM-finalen mod Holland i 1974, jublede<br />

jeg først over det, men vidste i<br />

sekunderne efter, at jeg ville komme<br />

til at betale for det dagen efter i<br />

skolegården. I 2006 var det helt anderledes.<br />

Da elskede danskerne den<br />

tyske landsholdstræner Jürgen Klinsmann,<br />

sagde Romer.<br />

Debutromanen »Den som blinker<br />

er bange for døden« scorede de danske<br />

boghandleres »De gyldne laurbær«,<br />

en pris man som dansk forfatter<br />

ellers kun plejer at gøre sig fortjent<br />

til efter mange års tro tjeneste.<br />

Men for Knud Romer var bogen om<br />

opvæksten i Nykøbing Falster med<br />

en tysk mor og en dansk far også lidt<br />

af en tom triumf. Fod da succesen<br />

kom, var moderen død, og faderen<br />

led af alzheimer og vidste ikke, hvad<br />

Knud Romer talte om.<br />

30 kilo kokain<br />

Knud Romer havde gerne villet bevise<br />

dem ét og andet, siden de i 1995<br />

hev ham hjem fra København til Nykøbing<br />

Falster, så han i en alder af<br />

35 år kunne komme ud af rollen som<br />

evighedsstudent, endelig få skrevet<br />

sit magisterarbejde og få sig et job.<br />

Sådan gik det aldrig. Ved et tilfælde<br />

blev han ansat på et reklamebureau,<br />

hvor han scorede en masse priser,<br />

tjente kassen, men ikke var lykkelig. I<br />

perioder drak han en flaske vodka<br />

om dagen, havde 30 kilo kokain liggende<br />

- formentlig en typisk Romeroverdrivelse<br />

- og var i gang med det,<br />

kan selv kalder »tøsedrengens selvmord«.<br />

Knud Romer blev samlet op af en<br />

kvindelig soloviolonist, som han siden<br />

er blevet gift med og har få<br />

børn med. Hun gav ham tre år til at<br />

skrive »Den som blinker er bange for<br />

døden«. »Lidt moj« til sådan en forholdsvis<br />

tynd bog kunne ma sige på<br />

jysk, men bogen er mange steder<br />

flertydig og åben for fortolkninger.<br />

På sidste side kan læseren hoppe i en<br />

fælde ved selv at afgøre, om der er<br />

en granat eller blot granatsplitten,<br />

som hovedpersonen kaster ud over<br />

Nykøbing Falster. En fælde, som<br />

Knud Romer også lagde for anmelderne<br />

- for hvis granaten blev kastet,<br />

så havde de selv valgt at kaste den.<br />

I den efterfølgende debat i Flensborghus<br />

lød det sidste spørgsmål,<br />

hvorvidt der var et »kognitiv korrektiv«<br />

til det, bogen beskrev, nemlig<br />

udstødningen af de anderledes. Sagt<br />

på nudansk: Om der overhovedet var<br />

noget, der kunne ændres.<br />

- Der er kun én, der behøver at sige,<br />

at sige fra over for en skæv og<br />

urimelig behandling af de anderledes,<br />

af minoriteterne, og så vil denne<br />

også høre op, sagde Knud Romer.<br />

Hans Christian Davidsen<br />

hcd@fla.de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!