Weihnachtsaktion - jetzt zugreifen Technisches Englisch lernen (kostenlos umsonst)
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Angebot:<br />
eine CD-ROM kaufen und 2 CD-ROM erhalten<br />
zu bestellen unter:<br />
IngenieurWagner@aol.com<br />
Klappentext bei AMAZON:<br />
http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3000290990<br />
ISBN 9783000290992; Preis 12,95 euro; Verlag Lehrmittel-Wagner:<br />
<strong>Technisches</strong> Wörterbuch<br />
Deutsch - <strong>Englisch</strong>.<br />
<strong>Technisches</strong> <strong>Englisch</strong> - Deutsch<br />
(Fachwörter, Wortschatz).<br />
LESEPROBE / Demo der Fachausdrücke:<br />
Beispiele für Maschinenbau-Fachbegriffe (ISBN: 3000290990):<br />
Abhitzekessel {Maschinenbau} waste heat boiler<br />
Abhitzekessel {Maschinenbau} waste heat recovery boiler<br />
Abiegemaschinen {Maschinenbau} bending machines<br />
Abisolierautomaten {Maschinenbau} automatic insulation machines<br />
Abisoliermaschine {Maschinenbau} stripping machine
Abisolierwerkzeug {Maschinenbau} stripping tool<br />
Abisolierwerkzeug {Maschinenbau} wire stripping tool<br />
Abkantmaschine {Maschinenbau} {Mechanik} folding machine<br />
Anbaumotor {Maschinenbau} flange-mounted motor<br />
Anbauregale {Maschinenbau} attachable shelves<br />
Anbohrapparate {Maschinenbau} tapping sleeves<br />
Anbohrer {Maschinenbau} tapping device<br />
Anbohrsysteme {Maschinenbau} spot drilling systems<br />
Anfahranlage {Maschinenbau} [Kessel] start-up [bypass] system<br />
Anfahrentspanner {Maschinenbau} start-up flash tank<br />
Anfahrsperrschieber {Maschinenbau} start-up gate valve<br />
Anfasmaschinen {Maschinenbau} champfering machines<br />
angetriebenes Element {Maschinenbau} driven element<br />
angetriebenes Rad {Maschinenbau} driven wheel<br />
Ankerbohrmaschinen {Maschinenbau} anchor drilling machines<br />
Ankerschuhhaube {Maschinenbau} protective hood of anchor head<br />
Ankerzugstange {Maschinenbau} tie rod<br />
Anklebmaschinen {Maschinenbau} adhesion machines<br />
Anlageaggregate {Maschinenbau} equipment aggregates<br />
Anlagen und Maschinen {Maschinenbau} plant and machinery<br />
Anlagenbau {Maschinenbau} mechanical engineering and construction<br />
Anlagenbauten {Maschinenbau} equipment constructions<br />
Anlagenbauunternehmen {Maschinenbau} equipment construction<br />
Anlagenberatung {Maschinenbau} system consultation
Anlagenkomponenten {Maschinenbau} equipment components<br />
Anlagenprojektierung {Maschinenbau} equipment design<br />
Anlassdrehmoment {Maschinenbau} starting torque<br />
Anlaufkupplung {Maschinenbau} starting coupling<br />
Anlaufkupplungen {Maschinenbau} starting clutches<br />
Anlaufreibung {Maschinenbau} starting friction<br />
Anlaufscheibe {Maschinenbau} thrust washer<br />
Anodenbeutel {Maschinenbau} anode bags<br />
Anreibmaschinen {Maschinenbau} rubbing machines<br />
Anschlagseil {Maschinenbau} stopping rope<br />
Anschlussdosen {Maschinenbau} connector boxes<br />
Anschrauben {Maschinenbau} bolting<br />
Anschrauben {Maschinenbau} screwing<br />
Anschweiß {Maschinenbau} weld-on<br />
Anschweißenden {Maschinenbau} welding ends<br />
Anschweißmutter {Maschinenbau} weld nut<br />
Anschweißmutter {Maschinenbau} welding nut<br />
Anschweißmuttern {Maschinenbau} welding on nuts [plate nuts]<br />
Anlassdrehmoment {Maschinenbau} starting torque<br />
Anlaufkupplung {Maschinenbau} starting coupling<br />
Anlaufreibung {Maschinenbau} starting friction<br />
Anlaufscheibe {Maschinenbau} thrust washer<br />
Anodenbeutel {Maschinenbau} anode bags<br />
Anreibmaschinen {Maschinenbau} rubbing machines
Anschlagseil {Maschinenbau} stopping rope<br />
Anschlussdosen {Maschinenbau} connector boxes<br />
Anschrauben {Maschinenbau} bolting<br />
Anschrauben {Maschinenbau} screwing<br />
Anschweiß {Maschinenbau} weld-on<br />
Anschweißenden {Maschinenbau} welding ends<br />
Anschweißmutter {Maschinenbau} weld nut<br />
Anschweißmutter {Maschinenbau} welding nut<br />
Antriebsglied {Maschinenbau} driving link<br />
Antriebsglied {Maschinenbau} driving member<br />
Antriebsglied {Maschinenbau} input member<br />
Antriebshydraulik {Maschinenbau} drive hydraulic<br />
Antriebskomponenten {Maschinenbau} drive components<br />
Antriebskupplungen {Maschinenbau} drive clutches<br />
Antriebsmodule {Maschinenbau} drive module<br />
Antriebsmoment {Maschinenbau} driving torque<br />
Antriebsmoment {Maschinenbau} starting moment<br />
Antriebsmoment {Maschinenbau} starting torque<br />
Antriebsmomentenverteilung {Maschinenbau} drive torque distribution<br />
Antriebsmotoren {Maschinenbau} driving motors<br />
Antriebspakete {Maschinenbau} drive packages<br />
Antriebsregelung {Maschinenbau} drive control<br />
Antriebsregelung {Maschinenbau} driving control<br />
Antriebsregelungen {Maschinenbau} drive regulations<br />
Antriebsritzel {Maschinenbau} drive pinion<br />
Antriebsritzel {Maschinenbau} pinion gear drive<br />
Betätigungseinrichtung {Maschinenbau} actuator attachment
Betriebs- und Wartungshandbuch {Maschinenbau} service and maintenance manual<br />
Betriebszyklus {Maschinenbau} cycle of operation<br />
beweglicher Anschlag {Maschinenbau} movable stop<br />
beweglicher Spindelstock {Maschinenbau} sliding headstock<br />
beweglicher Spindelstock {Maschinenbau} sliding poppet<br />
bewegliches Teil {Maschinenbau} moving part<br />
Bewegungsumkehr {Maschinenbau} reversing the motion<br />
Bezugskreis {Maschinenbau} reference circle<br />
Bezugsstück {Maschinenbau} reference piece<br />
Biegeeigenschaft {Maschinenbau} bending property<br />
Biegeform {Maschinenbau} former<br />
Dehnungshülse {Maschinenbau} expansion sleeve<br />
Dehnungsstück {Maschinenbau} expansion joint<br />
Doppelrohrwärmetauscher {Maschinenbau} field-tube heat exchanger<br />
Doppelrotoraustragschnecke {Maschinenbau} [Kompostierung] double-rotor discharge screw<br />
conveyor<br />
Doppelsaugfilter {Maschinenbau} duplex suction strainer<br />
Drallvorrichtung [Brenner] {Maschinenbau} swirl-vane assy<br />
Drallzündtrichter [Brenner] {Maschinenbau} impeller<br />
Drehklappe {Maschinenbau} butterfly valve<br />
Drehkolben {Maschinenbau} rotary piston<br />
Drehkolbengebläse {Maschinenbau} Roots blower<br />
Drehkolbenkompressor [Verdichter] {Maschinenbau} rotary compressor<br />
Drehkolbenpumpe {Maschinenbau} rotary pump
Drehkolbenpumpe (ölpumpe) {Maschinenbau} rotor-type pump<br />
Drehluftvorwärmer {Maschinenbau} rotary air heater<br />
Drehmomentbegrenzer {Maschinenbau} torque limiter<br />
Drehmomentkompensator {Maschinenbau} torque-balance system<br />
Drehmomentverstärker {Maschinenbau} torque amplifier<br />
Drehrohrbläser {Maschinenbau} rotary extended-lance sootblower<br />
Drehrohrförderer {Maschinenbau} rotary cylinder conveyor<br />
Drehrohrzuteiler {Maschinenbau} rotary cylinder feeder<br />
Dreifachrollenkette {Maschinenbau} triplex roller chain<br />
Innenriss {Maschinenbau} internal crack<br />
Isolierstampfmasse {Maschinenbau} insulating castable refractory<br />
Istdurchsatz {Maschinenbau} actual throughput<br />
Istspiel [Passung] {Maschinenbau} actual clearance<br />
Istübermaß [Passung] {Maschinenbau} actual interference<br />
Kalibrierdorn {Maschinenbau} calibrating plug<br />
Kaminmündungshöhe {Maschinenbau} stack mouth height<br />
Kaskadenverdampfer {Maschinenbau} cascade evaporator<br />
Keilriemen {Maschinenbau} V-belt<br />
Keilriemenantrieb {Maschinenbau} V-belt drive<br />
Keilriemenscheibe {Maschinenbau} V-belt pulley<br />
Kugelstab {Maschinenbau} ball bar<br />
Metalldrücken {Maschinenbau} metal spinning<br />
Nachschaltheizfläche {Maschinenbau} heat recovery section
Naturumlaufkessel {Maschinenbau} natural-circulation boiler<br />
nebeneinanderliegende Zylinder {Maschinenbau} side-by-side cylinders<br />
usw.<br />
BESCHREIBUNG:<br />
Das Computer-Woerterbuch bietet dem Lernenden / Azubi / Ingenieur / Uebersetzer die<br />
Möglichkeit 60000- Fachbegriffs-Uebersetzungen und ähnliche Fachausdrucks-<br />
Wortzusammensetzungen zu finden.<br />
Vorteil gegenüber einem Buch:<br />
Man kann für den Fachunterricht spezifische Fachwoerter auswählen. Über die<br />
Tastenkombinationen Control C und Control V sind diese dann beispielsweise in Word und Excel<br />
einbindbar.<br />
Auf Geschäftreisen kann man Fachbegriffe mit dem Laptop nachschlagen oder einfach nur <strong>lernen</strong><br />
bzw. ueben.<br />
Beispielsweise für die Berufsausbildung zum Industriemechaniker (<strong>Technisches</strong> <strong>Englisch</strong><br />
einbinden) wurden auch umfangreiche Begriffe zur Fertigungstechnik, Metallurgie und Mechanik<br />
eingepflegt.<br />
(Fachgebiete:<br />
Informationstechnik, Mechanik, Kfz-Elektronik, Pneumatik,Hydraulik,<br />
Metallurgie, Automobil-Technik, Fertigungstechnik, Maschinenbau, Antriebstechnik,<br />
Datentechnik, Roboter-Technik, Handhabungstechnik,Telekommunikation, Elektrotechnik).<br />
ZUM AUTOR:<br />
Der Buchautor Markus Wagner (Dipl.-Ing. (FH) Elektrotechnik) ist freiberuflich als<br />
Technischer Autor tätig.<br />
Er betreibt eine Technische Redaktion für das Erstellen von Technischen<br />
Bedienungsanleitungen und Übersetzungen (Elektronik, Maschinenbau,<br />
Mechatronik,Elektrotechnik.)<br />
Herr Wagner entwickelt hauptsächlich LEHRMITTEL für die Technische Berufsausbildung /<br />
Industrie / Weiterbildung / Schulung / Qualifizierung.<br />
Schwerpunkt:<br />
Lernsoftware / Woerterbuch <strong>Technisches</strong> <strong>Englisch</strong> fuer Kfz-MECHATRONIKER / Elektroniker /<br />
IT-Systemelektroniker / Industriemechaniker / Automatiker /Ingenieure.
Impressum:<br />
http://www.englisch-woerterbuch-mechatronik.de<br />
ebooks Technische Woerterbuecher + Lexika mechatronik elektronik edv unter:<br />
http://www.amazon.de/Markus-Wagner/e/B005WGHCEO<br />
Lehrmittel-Wagner<br />
Technischer Autor Dipl.-Ing. (FH), Elektrotechnik<br />
Markus Wagner<br />
Im Grundgewann 32a<br />
Germany – 63500 Seligenstadt<br />
USt-IdNr: DE238350635<br />
Tel.: 06182/22908<br />
Fax: 06182843098<br />
(dictionary technical english mechatronics /of drives, language translation, Fach-<strong>Englisch</strong>,<br />
Fachunterricht, Sprachensoftware, Vokabel, Fach-Wortschatz, Basis-Vokabular, Fremdsprache,<br />
<strong>Englisch</strong>-Unterricht, <strong>Englisch</strong>-Fachbuch, Ausbildungsmittel- Mechatroniker, Uebersetzer, Fach-<br />
Uebersetzung, Lexikon, mechatronische Systeme bzw. mechatronic systems, ausbildung, buecher,<br />
einfuehrung, einstieg, elektroniker, englisch, englisch-azubis, englisch-berufsschule,<br />
englisch-biegen, englisch-bohren, englisch-elektroniker, englisch-fraesen,<br />
englisch-ingenieure, englisch-schweißen, englischbuch, englische-begriffe,<br />
englischunterricht, fachbegriffe, fairer-preis, fertigungstechnik, grundlagen,<br />
industriemechaniker, informationstechnik, international, isbn-3000290990,<br />
isbn-9783000290992, it-systemelektroniker, kfz, kfz-elektronik, kfz-technik,<br />
kfz-technischen-Übersetzer, kraftfahrzeug-technik, kraftfahrzeugmechatroniker,<br />
kraftfahrzeugtechnik, kraftfahrzeugwesen, lehrmittel, lernsoftware, lesetipp, maschinenbau,<br />
mechanik, mechatroniker, metallurgie, nachschlagewerke, neu-mechatronik,<br />
neuerscheinung-2009, sprachen, sprachensoftware, technisches, technisches-woerterbuch,<br />
uebersetzer, uebersetzung, uebersetzungs-software, verlag-lehrmittel-wagner, vokabeln,<br />
vokabular, woerterbuch, wortschatz, Car tech for you - Fach-Übersetzungen Wörterbuch Technik
Kfz-Elektronik / Maschinenbau / Anlagenbau Fachwörter BasicWords Kraftfahrtechnik Elektronik<br />
Computertechnik Autoelektrik Autoelektronik Motormanagement Fahrsicherheitssysteme)