04.02.2016 Aufrufe

X-Reptile highlights 2016

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Ihr Schweizer Hersteller für zoologische Beleuchtung<br />

<strong>highlights</strong><br />

Im Einsatz beim<br />

Perfektes Licht für exotische Tiere und Pflanzen<br />

Éclairage parfait pour animaux et plantes exotiques


Ihr Schweizer Hersteller für zoologische Beleuchtung


<strong>highlights</strong><br />

Inhaltsübersicht<br />

sommaire<br />

4<br />

10<br />

14<br />

18<br />

20<br />

22<br />

Produkte<br />

Produits<br />

UV-MH<br />

Das perfekte Licht für Reptilien und sonnenbedürftige Tiere<br />

L’éclairage parfait pour reptiles et animaux<br />

LED PowerStrip<br />

Die perfekte Grundbeleuchtung für Pflanzen und Tiere<br />

L'éclairage parfait pour plantes et animaux<br />

Übersicht UV-Lampen<br />

Vue d’ensemble lampes UV<br />

Übersicht Wärmeprodukte<br />

Vue d’ensemble produits de chaleur<br />

Übersicht E27-Fassungen<br />

Vue d‘ensemble douilles E27<br />

Übersicht Zoo LEDs<br />

Vue d‘ensemble LED Zoo<br />

24<br />

26<br />

28<br />

Beleuchtungstipps<br />

Exemples d‘éclairage<br />

Steppenterrarium<br />

Terrarium steppes<br />

Waldterrarium für tagaktive Reptilien<br />

Terrarium forêt pour reptiles diurnes<br />

Regenwaldterrarium mit Amphibien und Bromelien<br />

Terrarium forêt tropicale avec amphibiens et broméliacées<br />

many thanks to...<br />

lorena, marc & daniel: Pogonas for shooting<br />

roger: picture of Varanus glauerti<br />

ralf: pictures of terrariums<br />

alex, valérian and escpecially fabrice: french words<br />

nico: graphics<br />

reference<br />

Akeret, Beat (2015): „Pflanzen im Terrarium“ (NTV)<br />

© by X-<strong>Reptile</strong> Switzerland 2015<br />

32<br />

34<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38<br />

X-<strong>Reptile</strong> im Einsatz bei Zoos<br />

X-<strong>Reptile</strong> en action aux zoos<br />

Walter Zoo Gossau SG<br />

Zoo Zürich<br />

Tropicarium Servion VD<br />

Vivarium de Lausanne VD<br />

Tierpark Lange Erlen BS<br />

Zoo Basel


UV-Metalldampflampen für Terrarien<br />

Lampe UV à vapeur métallique pour terrariums<br />

BESTES<br />

PRODUKT<br />

AUF DEM<br />

MARKT<br />

meilleur produit<br />

du marche<br />

Das perfekte Licht für Reptilien<br />

und sonnenbedürftige Tiere<br />

Die UV-MH von X-<strong>Reptile</strong> sind die zur Zeit modernsten<br />

Lampen für lichtbedürftige Tiere. Sie erzeugen Licht,<br />

Wärme und UV-Strahlung in höchster Qualität und<br />

Effizienz. Die Lampen werden bereits in vielen Schweizer<br />

Zoos bei diversen Tierarten erfolgreich eingesetzt.<br />

L’éclairage parfait pour les reptiles et<br />

les animaux héliophiles<br />

Les Lampes UV-MH de X-<strong>Reptile</strong> sont actuellement les lampes<br />

les plus modernes pour l'éclairage des reptiles et des autres<br />

animaux héliophiles. Elles produisent beaucoup de lumière<br />

naturelle, de chaleur focalisée et un rayonnement UV très<br />

efficient. Les lampes ont déjà été utilisées avec succès dans de<br />

nombreux zoos suisses.<br />

4


Im Einsatz beim<br />

5


Helligkeit (Lux-Messung)<br />

Natürliches Tageslicht für diverse Tierarten<br />

Die UV-MH Lampen erreichen eine sichtbare Helligkeit<br />

wie in natürlichen Gebieten (über 100‘000 Lux) und<br />

sind damit vielfach heller als andere UV-Lampen! Sie<br />

werden somit für viele Reptilien, aber auch für viele<br />

andere exotische Tierarten (z.B. Krallenäffchen, tropische<br />

Vögel) sinnvoll als Ganztagsbeleuchtung eingesetzt.<br />

Die Lichtfarbe der UV-MH von 5500°K entspricht<br />

dabei dem natürlichen Tageslicht und wird für sämtliche<br />

Typen von Terrarien (Steppe, Wald etc.) genutzt.<br />

Lumière du jour naturelle pour différentes<br />

espèces d'animaux<br />

Les lampes UV-MH atteignent une luminosité comparable<br />

à celle des habitats naturels (plus de 100'000<br />

Lux) et sont ainsi nettement plus lumineuses que les<br />

autres lampes UV! Ces lampes sont ainsi parfaitement<br />

adaptées pour beaucoup de reptiles (2), mais aussi<br />

pour de nombreuses autres espèces d'animaux<br />

exotiques, telles que les ouistitis, les oiseaux tropicaux,<br />

etc.. La couleur de la lumière des lampes UV-MH<br />

de 5500K correspond à la lumière naturelle du jour et<br />

est utilisée pour différents types de terrariums (désertique,<br />

tropical, etc.).<br />

35 Watt Spot<br />

6<br />

35 Watt 50 Watt 70 Watt Spot 70 Watt Flood 100 Watt 150 Watt


UV-B Strahlung (Wert Solarmeter 6.2)<br />

Lange Haltbarkeit der UV-B Strahlung<br />

Mit richtiger UV-B Strahlung lassen sich viele Gesundheitsschäden<br />

(z.b. Knochenveränderungen) wirksam<br />

verhindern. Die UV-Strahlung für die Tiere soll weder<br />

zu hoch noch zu tief sein. Deshalb ist die UV-B Strahlung<br />

unserer Lampen fein abgestimmt. Im Vergleich zu<br />

ähnlichen Lampen hat die X-<strong>Reptile</strong> UV-MH eine sehr<br />

lange Haltbarkeit der UV-Strahlung!<br />

Longue stabilité du rayonnement UV-B<br />

Un apport adéquat de rayonnement UV-B prévient<br />

efficacement les problèmes de santé, tels que les<br />

lésions osseuses. Le rayonnement UV-B pour les<br />

animaux ne doit être ni trop élevé, ni trop bas. C'est<br />

pourquoi le rayonnement UV-B des lampes UV-MH est<br />

finement réglé. Comparée aux lampes similaires, la<br />

lampe X-reptile UV-MH possède une très longue stabilité<br />

du rayonnement UV!<br />

Bartagame mit<br />

Knochendeformationen<br />

Agame barbu avec<br />

des lésions osseuses<br />

La distance correcte pour les bains de soleil<br />

zu nahe!<br />

trop proche!<br />

40 cm 60 cm<br />

idealer Sonnenplatz = hohe Intensität an Licht, Wärme und UV.<br />

Espace ensoleillé idéal = grande intensité de luminosité, chaleur et UV<br />

70 cm 100 cm<br />

Geringe Wärme- und UV-Abstrahlung<br />

Chaleur et UV sont faible<br />

7


Zusammenstellung für ein Terrarium<br />

Während in kleinen Terrarien eine X-<strong>Reptile</strong> UV-MH<br />

bereits die Gesamtbeleuchtung bilden kann, werden in<br />

grösseren Anlagen gerne mehrere UV-MH Lampen kombiniert.<br />

So bilden Sie verschiedene Sonnenplätze für die<br />

Tiere.<br />

Combinaison pour un terrarium<br />

Si dans un petit terrarium une lampe X-<strong>Reptile</strong> UV-MH<br />

peut être la source d'éclairage unique, plusieurs<br />

lampes peuvent être utilisées dans de plus grandes<br />

installations. Ceci offre différentes "places ensoleillées"<br />

aux animaux.<br />

Sockets E27<br />

Pro Version<br />

mit Steckverbindung<br />

zum UV-MH EVG<br />

avec connecteur pour<br />

ballast UV-MH<br />

Diverse Varianten<br />

différentes sortes<br />

8<br />

35 W 50 W 70 W Spot 70 W Flood 100 W 150 W


NEW<br />

HIGH QUALITY<br />

NEW<br />

HIGH QUALITY<br />

NEW<br />

HIGH QUALITY<br />

NEW<br />

HIGH QUALITY<br />

NEW<br />

HIGH QUALITY<br />

35 Watt 50 Watt 70 Watt 100 Watt 150 Watt<br />

NEW<br />

HIGH QUALITY<br />

Einfache Installation<br />

Lassen Sie sich durch ein nötiges Vorschaltgerät nicht<br />

abschrecken! Die Lampen sind dafür viel effizienter und<br />

stabiler als Spotstrahler und UV-Mischlichtlampen. Für die<br />

Installation wählt man zwischen verschiedenen E27-<br />

Fassungen oder Reflektorlampen. Mit der Steckverbindung<br />

lassen die Lampen sich dann sekundenschnell betreiben!<br />

Installation facile<br />

Ne vous laissez pas décourager d’utiliser une lampe<br />

avec ballast. Ces lampes sont plus stable et fiable que<br />

les lampes UV autoballastée! Plusieurs types de<br />

douilles E-27 et de lampes à réflecteur sont disponibles.<br />

Avec la prise enfichable, les lampes sont<br />

installées facilement et en une fraction de seconde!<br />

9


NEUHEIT!<br />

nouveaute!<br />

Die perfekte Grundbeleuchtung für Pflanzen und Tiere<br />

L'éclairage parfait pour plantes et animaux<br />

6‘000 °K<br />

120 cm<br />

35 Watt<br />

90 cm<br />

21 Watt<br />

60 cm<br />

15 Watt<br />

Tageslichtfarbe für Pflanzen und Tiere<br />

40 cm<br />

12 Watt<br />

Die Lichtfarbe von 6000°K entspricht dem natürlichen Tageslicht und ist sowohl für<br />

sämtliche Terrarien wie auch für das Licht bei Süsswasser und Palaudarien ideal!<br />

Couleur "lumière du jour" pour plantes et animaux<br />

La témperature de couleur de 6000°K correspond parfaitement à la lumière du jour<br />

et est idéale pour tous les terrariums, aquariums d'eau douce et paludariums!<br />

10


12‘000 °K<br />

120 cm<br />

35 Watt<br />

90 cm<br />

21 Watt<br />

60 cm<br />

15 Watt<br />

50 cm<br />

13 Watt<br />

11


Hell & stromsparend<br />

Die neuen LED PowerStrips sind heller als<br />

bisherige Lampen für die Grundbeleuchtung von<br />

Terrarien. Sie haben dennoch einen geringeren<br />

Strombedarf!<br />

Lumineuse & économe en énergie<br />

Les nouvelles LED PowerStrips sont plus<br />

lumineuses que les précédentes lampes pour<br />

l'éclairage de base des terrariums. En outre,<br />

avec ces LED, vous avez une consommation<br />

d'énergie encore plus basse!<br />

8000<br />

7000<br />

6000<br />

5000<br />

4000<br />

3000<br />

2000<br />

1000<br />

0<br />

Helligkeit / brillance<br />

(Lux)<br />

X-<strong>Reptile</strong> LED PowerStrips<br />

T5 HO (high output)<br />

Helligkeit (Lux) unterhalb den neuen LED PowerStrips oder unter<br />

T5 HO und T8 Leuchtstoffröhren.<br />

Brillance (Lux) avec les LED PowerStrips ou des tubes fluorescent.<br />

T8<br />

Abstand<br />

distance<br />

20cm<br />

30cm<br />

6‘000 °K<br />

12


Einfache Anwendung<br />

Die LED PowerStrips haben den Treiber integriert und<br />

werden direkt mit einem Schweizer Netzstecker betrieben!<br />

Mit den mitgelieferten Ständer lassen die Strips<br />

sich mühelos und praktisch über einem Terrarium installieren.<br />

Montieren Sie die LED-Strips aber nicht direkt auf<br />

oder unter einer Unterlage, da die Strips Abkühlung<br />

brauchen. Die Garantie wird ausgeschlossen.<br />

Utilisation facile<br />

Les LED-PowerStrips ont un starter intégré et sont fournies avec<br />

une prise suisse standard. Avec le support fourni, les LED-PowerStrips<br />

peuvent être installées facilement au-dessus d'un<br />

terrarium.<br />

Les LED-Strips ne doivent pas être directement installées<br />

contre le terrarium car ils doivent pouvoir refroidir, sinon la<br />

garantie est annulée.<br />

13


UV-MH<br />

35 Watt Spot 35 Watt 50 Watt<br />

70 Watt Spot 70 Watt Flood 100 Watt 150 Watt<br />

BESTES<br />

PRODUKT<br />

AUF DEM<br />

MARKT<br />

meilleur produit<br />

du marche<br />

UV-Metalldampflampe für Terrarien<br />

Die UV-MH sind “state of the art” und die allererste<br />

Wahl, denn sie berücksichtigen die natürlichen<br />

Bedürfnisse der Tiere am komplettesten (S. 4-9). Auch<br />

im Vergleich mit anderen UV-Strahlerns sind sie<br />

bedeutend stabiler, effizienter und heller!<br />

Lampe UV à vapeur métallique pour terrariums<br />

Les lampes UV-MH sont le tout premier choix respectant les<br />

besoins des animaux héliophiles avec une combinaison de<br />

chaleur, de lumière et de rayonnement UV parfait (pp. 4-9). Ils<br />

sont nettement plus stable et plus lumineux que les autres<br />

lampes UV.<br />

UV Compact<br />

UV-Energiesparlampe<br />

13 Watt 26 Watt<br />

Lampe UV compacte<br />

5.0/10.0 UVB<br />

Die UV Compact sind die neuen UV-Energiesparlampen.<br />

Die Lampen geben weit mehr UV-B als die meisten ähnlichen<br />

Produkten ab. Sie sind als UV- und Lichtquelle in<br />

kleinen Terrarien und Aufzuchtbecken geeignet!<br />

Betrieb in normaler E27-Keramikfassung!<br />

Les lampes UV Compact son nos nouvelles<br />

lampes économique. Ces lampes sont appropriées<br />

pour des terrariums petits et pour l’élevage,<br />

mais elles émettent beaucoup plus de rayonnemment<br />

UV que des lampes similaires!<br />

ballast incorporé - culot E27!<br />

UV Mega-Sun<br />

100 Watt 160 Watt<br />

NEW<br />

soft-version<br />

UV-Strahler mit integriertem Vorschaltgerät<br />

Die UV Mega-Sun sind UV- und Wärmestrahler mit integriertem<br />

Vorschaltgerät. Sie geben weit mehr UV-B als<br />

die meisten ähnlichen Produkten ab! Sie sind als einfache<br />

Ergänzung in grossen Terrarien zu sehen, aber nicht<br />

als Ersatz für die überragende UV-MH.<br />

Betrieb in normaler E27-Keramikfassung!<br />

Lampe UV à vapeur de mercure<br />

Les lampes UV Mega-Sun sont des<br />

lampes réflecteur avec ballast incorporé. Ces lampes émettent plus<br />

beaucoup de rayonemment UV que des lampes similaires! Elles sont<br />

appropriée pour complément des terrariums grands avec UV-B.<br />

ballast incorporé - culot E27!<br />

14


Übersicht UV-Lampen<br />

Vue d‘ensemble lampes UV<br />

NEUHEIT!<br />

nouveaute!<br />

15


LED PowerStrip<br />

LED Gesamtausleuchtung<br />

6‘000 °K<br />

12‘000 °K<br />

120 cm<br />

31 Watt<br />

120 cm<br />

31 Watt<br />

Éclairage de base LED<br />

90 cm<br />

21 Watt<br />

90 cm<br />

21 Watt<br />

60 cm<br />

15 Watt<br />

60 cm<br />

15 Watt<br />

40 cm<br />

12 Watt<br />

50 cm<br />

13 Watt<br />

Die neuen LED PowerStrips liefern eine perfekte<br />

Gesamtausleuchtung für alle Arten von Anlagen:<br />

- heller und effizienter als T8 und T5-Leuchtstoffröhren<br />

- integrierter Treiber, Direktanschluss mit<br />

Schweizer Netzstecker<br />

- gute Farbwiedergabe<br />

- stromsparend<br />

LED PowerBeam<br />

LED Spotbeleuchtung<br />

Éclairage de base parfait pour les animaux et les plantes:<br />

- Plus lumineux et plus efficient que les lampes au néon T8 ou T5<br />

- Boîtier compact avec starter intégré<br />

- Application polyvalente et facile avec fiche de contact Suisse<br />

- Économise de l‘énergie<br />

- Rendu de couleur optimal<br />

12 Watt daylight 18 Watt daylight<br />

12 Watt nightblue<br />

Éclairage à spot LED<br />

Qualitativ hochstehende LED’s in Tageslichtfarbe für<br />

Terrarien, sehr energieefizient mit hochwertigem Treiber<br />

und somit qualitativ keinesfalls zu vergleichen mit den<br />

gleich aussehenden LED’s aus Internetauktionen!…<br />

LED de très grande qualité „lumière du jour“ pour terrariums,<br />

très économes en énergie avec pilote de haute qualité. En<br />

termes de qualité, ces LED ne peuvent absolument pas être<br />

comparées aux LED apparemment identiques vendues sur<br />

les sites Internet de ventes aux enchères!…<br />

HID Downlights<br />

HID Grundbeleuchtung<br />

Unsere HID-Leuchtmittel in 70W und 150W sind wieder<br />

erhältlich! Äusserst neutrales Licht mit Tageslichtfarbe<br />

von 6500°K, perfekte Helligkeit und Tiefenwirkung in<br />

grossen Terrarien - passend zu unseren<br />

HID-Einbaustrahler!<br />

150 Watt<br />

Éclairage de base HID<br />

Suite à de nombreuses demandes, nos agents lumineux<br />

HID sont enfin de nouveau disponibles en 70 W et 150 W!<br />

Lumière particulièrement neutre „lumière du jour“ de<br />

6500°K, clarté et effet de profondeur parfait pour les<br />

grands terrariums.<br />

16


NEUHEIT!<br />

nouveaute!<br />

Übersicht Grundbeleuchtung<br />

Vue d‘ensemble éclairage de base<br />

17


Power Heater<br />

Infrarot-Wärmestrahler für Tiere<br />

Émetteur de chaleur infrarouge pour animaux<br />

NEUHEIT!<br />

nouveaute!<br />

lamp<br />

10cm<br />

20cm<br />

30cm<br />

Power Heater 60W ca. 30°C 90°C 50°C 38°C<br />

Ceramic heat emitter 60W > 250°C 40° 32°C 27°C<br />

18


Übersicht Wärme<br />

Vue d‘ensemble chaleur<br />

NEUHEIT!<br />

nouveaute!<br />

Power Heater<br />

40 Watt 60 Watt 100 Watt<br />

Infrarot-Wärmestrahler für Tiere<br />

Der Power Heater ersetzt umständliche Keramikheizer,<br />

denn er liefert Wärme deutlich effizienter und sicherer<br />

als andere Wärmelampen. Er erzeugt keinerlei sichtbares<br />

Licht und ist somit für Tag und Nacht geeignet!<br />

Betrieb in normaler E27-Keramikfassung!<br />

Émetteur de chaleur infrarouge pour animaux<br />

Ce émetteur fournit la chaleur d'une manière plus fiable et<br />

efficace que des autres lampes chauffantes!<br />

Il ne produit pas de lumiére, seulement des infrarouges<br />

purs - approprié pour le jour et la nuit!<br />

ballast incorporé - culot E27!<br />

HQ-Spot<br />

35 Watt 50 Watt 75 Watt<br />

High quality heat spot<br />

NEUHEIT!<br />

nouveaute!<br />

Halogenspotstrahler<br />

Lampe spot halogène<br />

Neuartige, effiziente Halogenspotstrahler für<br />

einen zuätzlichen Wärmeplatz der Tiere.<br />

Betrieb in normaler E27-Keramikfassung!<br />

Les nouveau spots halogène fournissent<br />

plus de lumière et de chaleur pour les animaux!<br />

ballast incorporé - culot E27!<br />

Heating Mat<br />

14x15 cm<br />

5 Watt<br />

28x28 cm<br />

14 Watt<br />

28x42 cm<br />

21 Watt<br />

28x53 cm<br />

28 Watt<br />

28x65 cm<br />

35 Watt<br />

NEUHEIT!<br />

nouveaute!<br />

ultra-flat!<br />

dimmable!<br />

19


Lamp Socket - Sets E27<br />

Lampenfassungs-Sets E27<br />

Keramikfassung E27 mit Steckverbindung zum<br />

UV-MH EVG und Gegenstecker zum Netzstrom<br />

Set avec douille de lampe E27<br />

Douilles de lampe E27 avec connecteur pour ballast<br />

UV-MH et avec connecteur mutuel pour prise de courant<br />

Pro Version<br />

mit Steckverbindung<br />

zum UV-MH EVG...<br />

avec connecteur pour<br />

ballast UV-MH...<br />

...und Gegenstecker zum<br />

Netzstrom<br />

...et avec connecteur mutuel<br />

pour prise de courant<br />

Reflector E27 NEUHEIT!<br />

nouveaute!<br />

Reflektorschirm mit Schutzgitter<br />

small / large<br />

Réflecteur avec grille de protection<br />

small / large<br />

NEUHEIT!<br />

Lamp Socket E27 with Reflector<br />

nouveaute!<br />

Lampenfassung E27 mit Reflektor<br />

Reflektorlampe E27 (small oder large) wahlweise mit<br />

Steckverbindung zum UV-MH EVG oder nur mit<br />

Netzstecker.<br />

Douille de lampe E27 avec réflecteur<br />

Douilles de lampe E27 avec réflecteur (small ou large) avec<br />

connecteur pour ballast UV-MH ou seulement avec câble pour<br />

prise de courant.<br />

20


Übersicht E27 Fassungen<br />

Vue d‘ensemble douilles E27<br />

Standard<br />

Version<br />

HQ-Spot<br />

35 W 50 W 70 W Spot UV Mega-Sun 100 W 160 W<br />

nur mit Netzstecker<br />

seulement avec câble pour<br />

prise de courant<br />

UV-MH<br />

35 W 50 W 70 W Spot UV-MH 70 W Flood100 W 150 W<br />

Pro Version<br />

mit Steckverbindung<br />

zum UV-MH EVG<br />

avec connecteur pour<br />

ballast UV-MH<br />

...und Gegenstecker zum<br />

Netzstrom<br />

...et avec connecteur mutuel<br />

pour prise de courant<br />

21


Übersicht Zoo LEDs<br />

Vue d‘ensemble LED Zoo<br />

LEDs für zoologische und botanische Gärten<br />

Die LED für die Ausleuchtung grösserer zoologischer und<br />

botanischer Anlagen müssen einige Anforderungen erfüllen,<br />

die sie von den typischen Flood-LED der Industrie unterscheidet.<br />

Zum Beispiel müssen sie qualitative enorm gute Treiber<br />

haben, um auch höhere Temperaturen locker zu meistern, und<br />

sie sollen meist einen speziell engen Abstrahlwinkel haben.<br />

Unsere LED’s werden individuell auf diese Bedürfnisse zugeschnitten!<br />

LEDs pour des jardins zoologiques et botaniques<br />

Les LED utilisées pour l’éclairage de grands aménagements<br />

zoologiques et botaniques doivent remplir certaines conditions<br />

spécifiques, qui se distinguent entre autre des Flood-LED<br />

à usage industriel. Par exemple, ces LED doivent disposer d’un<br />

pilote informatique de grande qualité qui puisse supporter des<br />

températures élevées, de plus, elles doivent avoir un angle de<br />

rayonnement particulièrement étroit. Nous ajustons la<br />

longueur de nos LED en fonction de vos besoins!<br />

22


Flood LED<br />

50 Watt 100 Watt<br />

6‘000 °K<br />

Abstrahlwinkel/ angle de départ: 45°<br />

ZooBeam LED<br />

50 Watt 100 Watt 200 Watt<br />

Material: Aluminium<br />

Abstrahlwinkel / angle de départ: 9° / 15°<br />

6‘000 °K<br />

(oder auf Wunsch / ou éligible)<br />

NEUHEIT!<br />

nouveaute!<br />

23


Beleuchtungsbeispiele Exemples d‘éclairage<br />

Steppenterrarium<br />

Terrarium de type „steppe“<br />

Steppenterrarium 160 x 80 x 140cm für Varanus glauerti mit 3 Stück UV-MH 150W.<br />

Terrarium de type « steppe » de dimensions 160x80x140 cm pour Varanus glauerti ave<br />

24<br />

© mrm.ch


Tipp 1<br />

Astuce 1<br />

In Steppenterrarien sind mehrere UV-MH erste Wahl. Hier die<br />

UV-MH 100W eingesetzt in zwei verschiedenen Terrarien für<br />

Bartagamen (oben für P. henrylawsoni, unten für P. vitticeps).<br />

Les lampes UV-MH sont le meilleur choix pour les terrariums<br />

adaptés aux animaux des steppes. La lampe UV-MH 100 W est<br />

installée dans deux terrariums différents pour des agames<br />

barbu (en haut pour P. henrylawsoni, en bas pour P. vitticeps).<br />

© Logoterrarien<br />

Tipp 2<br />

Astuce 2<br />

Auch bei Steppenterrarien kann eine gestaltete Rückwand<br />

durch einen längs platzierten LED PowerStrip sehr schön<br />

hervorgehoben werden.<br />

Dans un terrarium de type „steppe“, une LED PowerStrip<br />

placée le long d’un panneau arrière structuré peut mettre<br />

celui-ci très en valeur.<br />

Tipp 3<br />

Astuce 3<br />

Als Minimum an Beleuchtung für Steppenterrarien haben<br />

sich bei einer Terrarienhöhe von 100-150cm rund 250W an<br />

Beleuchtung pro m2 Bodenfläche bewährt (Akeret 2015).<br />

Pour un terrarium de type „steppe“ de 100-150 cm de<br />

hauteur, l’éclairage minimal est d’env. 250 W par m2 de<br />

surface au sol (Akeret 2015).<br />

c 3 lampes UV-MH 150 W.<br />

© Logoterrarien<br />

© Logoterrarien<br />

23


Beleuchtungsbeispiele Exemples d‘éclairage<br />

Waldterrarium<br />

für tagaktive Echsen<br />

Terrarium de type „forêt“<br />

pour sauriens diurnes<br />

Tipp 1 Astuce 1<br />

In diesem Phelsumenterrarium 160x70x160cm für Grosse<br />

Madagaskar-Taggeckos (Phelsuma madagascariensis) kommen<br />

4 Stück UV-MH 70W Flood zum Einsatz. Für hohe Terrarien<br />

liefern die UV-MH Lampen auch sehr gutes Licht bis in die Tiefe!<br />

Ce terrarium pour phelsuma de dimensions 160x70x160 cm (pour<br />

les grands geckos de Madagascar - Phelsuma madagascariensis)<br />

est équipé de 4 lampes UV-MH 70W Flood. Les lampes<br />

UV-MH éclairent également très bien les grands terrariums<br />

jusque dans les moindres recoins!<br />

26


Tipp 2 Astuce 2<br />

Eine Rückwand aus Xaxim oder eine gestaltete Rückwand<br />

kann dabei gut mit den LED PowerStrips ausgeleuchtet<br />

werden (Bild: Segelechse Hydrosaurus sp.).<br />

Un panneau arrière en Xaxim ou un panneau arrière<br />

structuré peuvent être équipés par un éclairage LED<br />

PowerStrips (photo: Hydrosaurus sp.)<br />

Tipp 3 Astuce 3<br />

Für Waldterrarien mit Tieren, die das intensive Licht<br />

weniger mögen (z.B. Gonocephalus, Acanthosaura oder<br />

nachatktive Arten) nimmt man eine geringere Anzahl der<br />

UV-MH Lampen und ergänzt diese stellenweise mit mehr<br />

Warmlicht-erzeugenden Strahlern (HQ-Spots oder<br />

UV-Mischlichtstrahler).<br />

Pour les terrariums de type « forêt » destinés à des<br />

animaux appréciant un éclairage moins intense (par ex.<br />

Gonocephalus, Acanthosaura ou espèces nocturnes), on<br />

préfèrera un nombre moins important de lampes UV-MH<br />

avec un complément de spots diffuseurs de lumière<br />

chaude (spots HQ ou lampes UV autoballastées).<br />

Auch viele waldbewohnende Reptilien sonnen sich ab<br />

und zu gerne und profitieren so von Licht der UV-MH.<br />

De nombreux reptiles habitant les milieux forestiers<br />

aiment aussi prendre de temps en temps le soleil et ils<br />

peuvent ainsi profiter de la lumière des lampes UV-MH.<br />

27


Beleuchtungsbeispiele Exemples d‘éclairage<br />

Regenwaldterrarium<br />

mit Amphibien und Bromelien<br />

Terrarium de type „forêt tropicale“<br />

avec amphibiens et broméliacées<br />

Tipp 1 Astuce 1<br />

Die gute Beleuchtung ist auch für Pflanzen das A und O!<br />

Bromelien und viele andere tropische Pflanzen gedeihen<br />

mit den richtigen LED’s weitaus besser als unter Leuchtstoffröhren.<br />

In dieser Terrarienanlage werden tatsächlich<br />

ausschliesslich LED’s eingesetzt!<br />

Un bon éclairage est aussi essentiel pour les plantes! Les<br />

broméliacées et de nombreuses autres plantes tropicales<br />

poussent bien mieux en étant éclairées par les bonnes LED<br />

que par des tubes fluorescents. Ce terrarium n’est équipé<br />

que de LED!<br />

Terrarienanlage „Südamerika“ mit ausschliesslich LED-Beleuchtung<br />

28<br />

Terrarium «Amérique du Sud» avec éclairage exclusivement par LED


Tipp 2<br />

Astuce 2<br />

Braucht man UV-Strahlung für gewisse Tiere, aber nur<br />

wenig Wärme, findet man mit der UV-Compact Energiesparlampe<br />

die perfekte Ergänzung zu der Grundbeleuchtung<br />

der LED PowerStrips. Die UV-Compact liefert bessere<br />

UV-Werte als T5-Röhren.<br />

Certains animaux ont besoin d’un rayonnement UV mais<br />

également de peu de chaleur: la lampe basse consommation<br />

UV-Compact constitue le complément idéal à l’éclairage<br />

de base des LED PowerStrips. Les niveaux d’UV fournis<br />

par la UV-Compact sont plus élevés que ceux des tubes T5.<br />

T8<br />

T5<br />

+<br />

29


30


SCHWEIZER ZOOS<br />

LES ZOOS SUISSES<br />

Zoologische Gärten und öffentliche Vivarien<br />

sind heute wichtige Botschafter von Tieren<br />

und Pflanzen und möchten den Besuchern<br />

die natürlichen Lebensräume näher bringen.<br />

Wir freuen uns sehr, dass viele Zoos beim<br />

Um- oder Neubau von Anlagen unsere<br />

Lampen miteinbeziehen – auf den folgenden<br />

Seiten ein kleiner Ausschnitt davon.<br />

Les parcs zoologiques et les vivariums sont actuellement d’importants<br />

ambassadeurs des animaux et des plantes et cherchent à offrir<br />

aux visiteurs les conditions les plus proches du milieu naturel.<br />

Nous nous réjouissons beaucoup que de nombreux zoos intègrent<br />

nos lampes lors de construction ou de transformation d’installations.<br />

31


im Einsatz beim<br />

WALTER ZOO<br />

GOSSAU SG<br />

UV-MH 150W<br />

Die zwei Grossen Anakondas (Eunectes murinus) sonnen sich auf ihrem Lieblingsast<br />

unter mehreren UV-MH 150W. Die Lampen werden bei diesen kräftigen Tieren durch<br />

eine Verbauung geschützt.<br />

Les deux grands anacondas (Eunectes murinus) prennent un bain de soleil sous<br />

plusieurs lampes UV-MH 150W. Une installation protège les lampes de ces puissants<br />

animaux.<br />

32<br />

Die wendigen Sprintamarine bewegen sich frei zw<br />

Tropenhaus! Mit der UV-MH 150 werden Sonnenplä<br />

Les vifs tamarins sauteurs se déplacent librement<br />

maison tropicale ! Les lampes UV-MH 150W offren<br />

aux animaux.


Stirnlappenbasilisk / Basilisc vert<br />

(Basiliscus plumifrons)<br />

Springtamarin / Tamarin sauteur<br />

(Callimico goeldii)<br />

Im über 7 Meter grossen südamerikanischen Aqua-Terrarium leben verschiedene<br />

Fische, Stirnlappenbasilisken und Zwergkrallenäffchen. Es gibt es zahlreiche<br />

Sonnenplätze mit der UV-MH.<br />

Dans un aquaterrarium grand de 7 mètres vivent de nombreux poissons, des<br />

basilics verts et des ouistitis pygmés. De nombreux emplacements, éclairés par<br />

des lampes UV-MH, y sont présentes.<br />

ischen den Besuchern im<br />

tze für die Tiere gebildet.<br />

parmi les visiteurs dans la<br />

t des places ensoleillées<br />

Itaituba-Stechrochen / Manta d‘eau douce Itaituba<br />

(Potamotrygon sp. Itaituba)<br />

33


.. im Einsatz beim Das Beispiel zeigt die Haltung und Aufzucht von Pantherchamäleons (Furcifer pardalis)<br />

im Hintergrund der 11‘000m2 grossen Masoala-Regenwaldhalle im Zoo Zürich.<br />

L'exemple montre l'élevage des caméléons panthères (Furcifer pardalis) en arrière plan<br />

de la halle tropicale Masoala de 11‘000m2 au zoo de Zürich.<br />

ZOO ZURICH<br />

Pantherchamäleon / Caméléon panthère<br />

(Furcifer pardalis)<br />

Adultterrarium mit der UV-MH 150W.<br />

Terrarium adulte équipé des lampes UV-MH 150W.<br />

Aufzuchtterrarien mit der UV-MH 70W.<br />

Terrariums d'élevage équipés des lampes UV-MH 70 W.<br />

34


im Einsatz beim<br />

TROPIQUARIUM<br />

SERVION VD<br />

Komodowaran /Dragon de Komodo<br />

(Varanus komodoensis)<br />

Nashornleguan / Iguane Rhinocéros<br />

(Cyclura cornuta)<br />

Im 2014 neu eröffneten “Dome” des Tropiquariums leben spannende und spektakuläre<br />

Grossreptilien, die Ihre spezifischen Sonnenplätze jeweils unter mehreren UV-MH 150W<br />

finden.<br />

Le dôme du Tropiquarium, qui a ouvert ses portes en 2014, abrite de grands reptiles<br />

captivants et spectaculaires, qui prennent des bains de soleil sous plusieurs lampes<br />

UV-MH 150W.<br />

Siamkrokodil / Crocodile du Siam (Crocodylus siamensis)<br />

Bartagamen, Kragenechsen / Agame barbu, Lézard à collerette<br />

(Pogona vitticeps, Chlamydosaurus kingii)<br />

35


Im Vivarium de Lausanne bekamen viele Terrarien<br />

durch die neue Beleuchtung auch ein neues Gesicht.<br />

Der Grüne Leguan (Iguana iguana) scheint sich dabei<br />

sichtlich wohl zu fühlen!<br />

Au Vivarium de Lausanne, le nouvel éclairage a offert<br />

un nouveau visage à de nombreux terrariums. L’iguane<br />

vert (Iguana iguana) semble apparemment s’y<br />

sentir très bien !<br />

im Einsatz beim<br />

VIVARIUM<br />

LAUSANNE VD<br />

36


im Einsatz beim<br />

LANGE ERLEN<br />

BASEL BS<br />

Ringelnatter / Couleuvre à collier<br />

(Natrix natrix)<br />

Laubfrosch / Rainette verte<br />

(Hyla arborea)<br />

Die Uferterrarien im Tierpark Lange Erlen mit einheimischen Amphibien und Reptilien<br />

werden von vorne mit unseren 150W HID-Einbaustrahlern ausgeleuchtet, während in der<br />

Mitte dazwischen die UV-MH 100W scheinen.<br />

Le riparium du Parc animalier Lange Erlen abrite des amphibiens et des reptiles indigènes,<br />

qui sont éclairés par des projecteurs encastrés X-<strong>Reptile</strong> 150W HID et UV-MH 100W.<br />

37


Auch häufig gehaltene Tiere bekommen in Zoos viel Platz! Hier die australische Buschlandschaft<br />

für Bartagamen, deren punktuelle Sonnenplätze zwischen den LED’s mit<br />

unseren UV-MH Lampen gestaltet werden.<br />

Les animaux souvent maintenus en captivité disposent de beaucoup de place dans les<br />

zoos ! Ici, le paysage de busch australien dédié aux agames barbus comprend, parmi les<br />

lampes LED, des places ensoleillées crées par nos lampes UV-MH.<br />

im Einsatz beim<br />

BASLER ZOO<br />

Ein wunderschönes Männchen der Grünen Was<br />

Regenwaldpflanzen – Sonnenplätze gebildet dur<br />

Un magnifique dragon d’eau chinois mâle (Physig<br />

dont l’éclairage est assuré par des lampes HID cl<br />

38


seragamen (Physignathus cocincinus) sitzt inmitten von<br />

ch klassische HID-Beleuchtung und unserer UV-MH.<br />

nathus cocincinus) évolue au milieu des plantes tropicales<br />

assiques et nos lampes UV-MH.<br />

Die neugestaltete Aqua-Terrarien-Landschaft für die Krokodilhöckerechsen<br />

(Shinisaurus crocodilurus) wird mit einfallendem<br />

Licht, LED’s und unseren UV-MH Lampen beleuchtet.<br />

Le paysage aqua-terraristique consacré au lézard crocodile de<br />

Chine (Shinisaurus crocodilurus) est éclairé par une lumière<br />

incidente ainsi que des lampes LED et nos lampes UV-MH.<br />

39


„Das Leben und die Gesundheit von vielen Tieren und Pflanzen<br />

ist stark von den richtigen Lichtverhältnissen abhängig.<br />

Eine moderne und artgerechte Beleuchtung setzt uns hier also<br />

vor eine spannende Herausforderung.“<br />

La vie et la santé de nombreux animaux et plantes sont<br />

fortement dépendantes de l’adéquation des conditions lumineuses.<br />

Un éclairage moderne répondant aux besoins des êtres<br />

vivants constitue un défi passionnant !<br />

Dr. Oliver Fischer<br />

Zoologe<br />

info@x-reptile.ch<br />

Ihr Schweizer Hersteller für zoologische Beleuchtung © by X-<strong>Reptile</strong> Switzerland 2015

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!