Hindko and Gujari. c - SIL International
Hindko and Gujari. c - SIL International
Hindko and Gujari. c - SIL International
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
1.2 Language Classification ............................................................. 93<br />
1.3 Historical Background of Gujars................................................ 94<br />
1.4 Population .................................................................................. 96<br />
1.5 Gujar Ways of Life..................................................................... 98<br />
1.6 Socioeconomic Status of Gujars................................................. 99<br />
1.7 Language Maintenance............................................................. 100<br />
1.8 Development <strong>and</strong> Promotion of <strong>Gujari</strong>..................................... 100<br />
1.9 Outline of Present Research ..................................................... 102<br />
2. Dialects of <strong>Gujari</strong>............................................................................ 103<br />
2.1 Introduction.............................................................................. 103<br />
2.2 Lexical Similarity..................................................................... 104<br />
2.3 Comprehension of Recorded Speech........................................ 117<br />
2.4 Dialect Opinions in Reference to Recorded Texts.................... 122<br />
2.5 Indications of Dialect Intelligibility Patterns <strong>and</strong> Directions for<br />
Future Research...................................................................... 126<br />
3. Profiles of Two Gujar Communities............................................... 129<br />
3.1 Introduction.............................................................................. 129<br />
3.2 Methodology ............................................................................ 129<br />
3.3 Peshmal .................................................................................... 130<br />
3.4 Mittikot..................................................................................... 135<br />
3.5 Summary .................................................................................. 143<br />
4. Multilingualism in Two Gujar Communities.................................. 145<br />
4.1 Introduction.............................................................................. 145<br />
4.2 Multilingualism in Peshmal...................................................... 147<br />
4.3 Multilingualism in Mittikot ...................................................... 171<br />
4.4 Comparative Patterns of Multilingualism in Peshmal <strong>and</strong><br />
Mittikot................................................................................... 186<br />
Appendix A Methodologies ......................................................................... 197<br />
A.1 Procedure for Counting Lexical Similarity.............................. 197<br />
A.2 Recorded Text Testing ............................................................ 205<br />
A.3 Sentence Repetition Testing .................................................... 209<br />
Appendix B <strong>Hindko</strong> Survey Data................................................................ 211<br />
B.1 <strong>Hindko</strong> Word Lists .................................................................. 211<br />
B.2 <strong>Hindko</strong> Texts ........................................................................... 235<br />
B.3 <strong>Hindko</strong> Survey Questionnaire (English Translations).............. 256<br />
Appendix C <strong>Gujari</strong> Survey Data................................................................. 259<br />
C.1 <strong>Gujari</strong> Word Lists .................................................................... 259<br />
C.2 <strong>Gujari</strong> Texts............................................................................. 284<br />
References for <strong>Hindko</strong> ................................................................................. 303<br />
References for <strong>Gujari</strong> .................................................................................. 304