25.08.2014 Views

LATIN AMERICAN MODEL

Magazine LATIN AMERICAN MODEL

Magazine LATIN AMERICAN MODEL

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

The digital album is<br />

already available in<br />

iTunes so that there<br />

are the first ones in<br />

having it with only a<br />

click here.


INHALT<br />

No. 46<br />

16. Indrig Arcila<br />

24. Leonardo Quintero<br />

30. Danielle Shehann<br />

36. Premios Platino<br />

48. Ada Rivera<br />

52. Mauricio Hilb<br />

56. Alejandra Rios<br />

62. Santana<br />

68. Johanna Uribe<br />

78. Claudia Rey<br />

86. Yeimi Rey<br />

92. Die Nonne<br />

98. Yanira Gutierrez<br />

108. Chalo Garcia<br />

116. Jorge Celedón


INHALT<br />

120. Ursula Mae<br />

126. Wakolda<br />

134. Cristina Sandu<br />

138. Jessica Chatman<br />

146. Moon Indigo<br />

150. Olivia Chamizo<br />

154. Alejandra Rivera<br />

162. Gesundes Kochen<br />

166. Kelly Patiño<br />

178. Nelly Uribe<br />

186. Cesar Giraldo<br />

192. Katherine Londoño<br />

198. Michael Jackson<br />

202. Lis Bermudez<br />

210. Mensaje de los Angeles


Meine Redaktion<br />

Dies ist unsere 44. Ausgabe, und ich bin genauso aufgeregt wie damals, als wir die<br />

Specials von Shakira oder Wilfrido Vargas in Arbeit hatten. Wegen der einwandfreien<br />

Arbeit der Fotografen, Models, Bild Berater, Designer, letztendlich ein Team, das es<br />

möglich machte, diese Sonderausgaben zu realisieren.<br />

Wie immer bin ich dankbar für die Unterstützung von meinem guten Freund Andres A.<br />

Reina, das einzigartige Ausnahmetalent, das sich zu einem fundamentalen Teil unseres<br />

Teams etabliert hat. Danke auch an Pedro Rodríguez, der zusammen mit seinen<br />

hübschen und atemberaubenden Models auch Teil dieser großen Familie ist. Das Gleiche<br />

gilt für Camilo Arango, Christian Hard, Chalo Garcia, die in dieser Ausgabe präsent sind.<br />

Und an Mauricio Hilb, der uns mit seinem besonderen Stil, seiner ausgezeichneten Arbeit<br />

und den sehr hübschen Models zum ersten Mal beehrt. Für uns ist es eine Freude, ihn in<br />

dieser Ausgabe haben, und wir hoffen, dass es für eine lange Zeit sein wird.<br />

Unser Cover-Girl Johanna Uribe, eine brillante Unternehmerin und ein Model mit einer<br />

makellosen Karriere. Dank an Johanna, dass sie dieses Special für die Leser vom<br />

internationalen Magazin <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong> möglich gemacht hat, in Form eines<br />

Interviews mit unserem Fotografen und Kolumnisten Andres Reina A.<br />

Danke an alle unsere Mitarbeiter, meine Familie,<br />

Freunde und all die Menschen, die eine neue Ausgabe<br />

unserer Zeitschrift möglich machten, danke, für die<br />

bedingungslose Unterstützung! Danke an Gott und<br />

unseren schönen Engel für so viele Segnungen.<br />

Danke, dass Sie sich für uns entschieden haben!<br />

Michelle Huestik


16 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ingrid<br />

Arcila<br />

Fotograf Mauricio Hilb<br />

17 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


18 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Diese hübsche 24-<br />

jährige Kolumbianerin<br />

startet eine<br />

außerordentliche<br />

Karriere als Model und<br />

Moderatorin. Sie<br />

studierte Social<br />

Communication und<br />

Journalismus in der<br />

Universität von<br />

Antioquia. Nebenbei<br />

arbeitete sie noch auf<br />

dem Laufsteg und<br />

stand Model für einige<br />

Modebrands.<br />

Zum Abschluss ihres<br />

Studiums verbrachte<br />

sie zwei Jahre in der<br />

Dominikanischen<br />

Republik, wo sie auch<br />

ihre ersten Schritte als<br />

Moderatorin eines TV-<br />

Magazins machte.<br />

19 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ihr Model- und Fernsehportfolio beinhaltet auch Produktionen mit<br />

Künstlern wie dem Rapper Akon und Alex Wayne, bei denen sie<br />

im Videoclip „Ladrón de amor“ mitwirkte, welches auf Platz eins<br />

in den Charts des Musikkanals HTV landete. Sie hat bereits mit<br />

den renommiertesten Fotografen Kolumbiens<br />

zusammengearbeitet, gesteht aber ohne zu übertreiben, das<br />

Mauricio Hilb, der mit seiner Agentur Di Puppe die komplette<br />

Produktion für das <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong> Magazin realisierte,<br />

zu einen der charismatischsten und talentiertesten Fotografen<br />

gehört, mit dem sie jemals zusammengearbeitet hat.<br />

20 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


21 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Sie mag<br />

Reggaeton und ist<br />

seit einem Jahr mit<br />

einem bekannten<br />

Sänger aus<br />

diesem Genre<br />

zusammen. Sie<br />

betrachtet sich<br />

selbst als eine<br />

nicht zu<br />

komplizierte Frau,<br />

trägt aber<br />

dennoch sehr<br />

stilvolle Kleidung.<br />

Sie gibt niemals<br />

jemanden Anlass<br />

zu Kritik und pflegt<br />

sehr sorgfältig ihr<br />

Image.<br />

22 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

- Sie sit sowohl<br />

beruflich als auch<br />

im Privaten sehr<br />

diszipliniert. Das<br />

bedeutet aber<br />

nicht, dass sie eine<br />

langweilige Person<br />

ist, natürlich liebt sie<br />

es auch zu feiern<br />

und geht gerne ins<br />

Kino.-


Fotograf Mauricio Hilb<br />

Produktion Agency Di Puppe<br />

Modelagentur Di Puppe<br />

Image Erika Urrego<br />

23 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Leonardo<br />

Quintero<br />

Dj & Model<br />

Fotogallerie von Andrés Reina<br />

24 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


25 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


26 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


27 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


28 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Foto<br />

Andrés Reina A<br />

Bilder<br />

Liliana Castro<br />

29 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Sheehan<br />

Sheehan<br />

30 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Land: USA<br />

Fotos: Chalo García<br />

Makeup: Damaris Triana<br />

Hair Style: Alexander Deer<br />

Swimwear Design: ConColor Imports Inc<br />

Fashion Stylist: Tristan Richards<br />

Location: Cinco Soccer, Tampa, FL<br />

31 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ich komme<br />

aus<br />

Sarasota,<br />

Florida. Ich<br />

bin eine<br />

kontaktfreud<br />

ige Person.<br />

Gott, Meine<br />

Familie und<br />

die<br />

Verwirklichu<br />

ng meiner<br />

Träume als<br />

Model sind<br />

die Dinge,<br />

die mich<br />

inspirieren.<br />

Am<br />

Modeling<br />

mag ich die<br />

unterschiedli<br />

che Mode,<br />

Designs und<br />

die<br />

wunderbare<br />

n neuen<br />

Menschen,<br />

die ich dort<br />

begegne.<br />

Schon als ich<br />

klein war,<br />

wollte ich<br />

Model<br />

werden.<br />

32 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Das Modeling hat<br />

meine<br />

Persönlichkeit<br />

sehr positiv<br />

geformt. Ich kam<br />

mehr aus mich<br />

heraus, wurde<br />

kontaktfreudiger<br />

und fühle mich<br />

als eine bessere<br />

Person.<br />

Um fit zu bleiben,<br />

trainiere ich<br />

zuhause auf<br />

meinem<br />

Hometrainer und<br />

gehe chwimmen.<br />

Meine Hobbys<br />

sind<br />

Bogenschießen,<br />

Fischen, mit<br />

meinen Freunden<br />

zusammen sein<br />

und surfen. Meine<br />

Lieblings-<br />

Schauspielerin ist<br />

Sandra Bullock,<br />

sie ist wirklich<br />

außergewöhnlich.<br />

Ich drücke dem<br />

US-Team die<br />

Daumen, dass sie<br />

die Fußball-WM<br />

gewinnen.<br />

33 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


34<br />

<strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Fotograf Chalo Garcia<br />

Ziele:<br />

Victoria Secret<br />

Angel<br />

Nr. 1 Maxim<br />

Model<br />

Sports Illustrated<br />

Cover Girl<br />

Lifted Pink Chevy<br />

2500 duramax<br />

Silverado<br />

Danielle ist ein<br />

freier Geist, ein<br />

Mädchen, die<br />

Deine Welt mit<br />

einem einzigen<br />

Blick verändern<br />

kann. Sie liebt es<br />

im Freien, sie ist<br />

sich auch nicht<br />

zu schade, etwas<br />

schmutzig zu<br />

werden, behält<br />

sich aber die<br />

klassische<br />

Eleganz vor. Sie<br />

ist ein kleines<br />

Landmäd.<br />

35 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Aus<br />

1ra. Edición<br />

2014


Panama City,<br />

Samstag den<br />

5. April: Die<br />

erste Ausgabe<br />

des Ibero-<br />

American<br />

Cinema Awards<br />

feiert seine<br />

Premiere in<br />

einer Gala im<br />

Teatro<br />

Anayansi


Alessandra Rosaldo und<br />

Juan Carlos Arciniegas


16 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

40 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

34 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Initiatoren dieser Preisverleihung<br />

sind die Produzenten von der<br />

spanischen EGEDA und der<br />

Federación Iberoamericana de<br />

Productores Cinematograficos y<br />

Audiovisuales FIPCA. Die P<strong>LATIN</strong>-<br />

Preise der Ibero-American<br />

Cinema Awards sind mit dem<br />

Ziel ins Leben gerufen worden,<br />

sich zu einem großen Event zur<br />

Förderung des<br />

Lateinamerikanischen Films zu<br />

etablieren.<br />

Er ist länderübergreifend eines<br />

der wichtigsten Instrumente zur<br />

Förderung und Unterstützung<br />

unseres Films und alle daran<br />

Beteiligten, die Tag für Tag ihre<br />

Leistungen und ihr Engagement<br />

dafür einsetzen, so dass wir die<br />

besten Filme genießen können.<br />

Ziel ist es, den<br />

Lateinamerikanischen Film zu<br />

einer großen Marke zu<br />

etablieren und ihn unter den 22<br />

teilnehmenden Ländern zu<br />

promoten. Der Award wird in<br />

neun Kategorien verliehen: Film,<br />

Regie, Schauspieler,<br />

Schauspielerin, Musik,<br />

Animations-Film,<br />

Dokumentation, Drehbuch und<br />

Koproduktion.<br />

Der Ehrenpreis in dieser ersten<br />

Ausgabe ging an die<br />

Brasilianische Schauspielerin<br />

Sonia Braga, deren Karriere von<br />

der Jury als ein „gutes Beispiel<br />

der Arbeit und Leistung<br />

innerhalb ihres eigenen Landes<br />

zusätzlich als Vorbild für andere<br />

Interpreten“ bezeichnet wurde.


LISTE DER NOMINIERTEN UND SIEGER /<br />

P<strong>LATIN</strong>UM AWARDS 2014<br />

Bester lateinamerikanischer Film<br />

BESTER FILM "GLORIA"<br />

Nominiert:<br />

"Gloria" Heli" "La<br />

jaula de oro" "Las<br />

brujas de<br />

Zugarramurdi"<br />

"Roa" "Vivir es fácil<br />

con los ojos<br />

cerrados" "<br />

Wakolda - El<br />

médico alemán<br />

Bester Regisseur<br />

Nominiert:<br />

Sebastián Lelio, Amat<br />

Escalante, David Trueba,<br />

Lucia Puenzo<br />

BESTER REGISSEUR SEBASTIAN LELIO


Bester Schauspieler<br />

Nominiert:<br />

Antonio de la Torre,<br />

"Caníbal" Víctor Prada,<br />

"El limpiador" Eugenio<br />

Derbez, "No se aceptan<br />

devoluciones" Ricardo<br />

Darín, "Tesis sobre un<br />

homicidio" Javier<br />

Cámara, "Vivir es fácil<br />

con los ojos cerrados"<br />

BESTER SCHAUSPIELER EUGENIO DERBERZ in<br />

"NO SE ACEPT DEVOLUCIONES"<br />

Beste Schauspielerin<br />

BESTE SCHAUSPIELERIN PAULINA GARCIA<br />

in "Gloria"<br />

Nominiert:<br />

Nashla Bogaert,<br />

"¿Quién manda"<br />

Paulina García,<br />

"Gloria" Marian Álvarez<br />

"La herida" Karen<br />

Martínez "La jaula de<br />

oro" Laura de la Uz ("La<br />

película de Ana")<br />

Natalia Oreiro "El<br />

médico<br />

alemánWakolda


Beste Film-Musik<br />

Nominiert:<br />

Karin Zielinski ("El<br />

limoiador") Emilio<br />

Kauderer ("Metegol"),<br />

Joan Valent ("Las brujas<br />

de Zugarramurdi")<br />

EMILIO KAUDERER ("METEGOL") (GEWINNER)<br />

Bester Animations-Film<br />

Nominiert:<br />

"Anina" "El secreto del<br />

medallion de Jade"<br />

"Metegol" "Justin y la<br />

espada del valor" "Uma<br />

historia de amor de fúria"<br />

BESTER ANIMATIONS-FILM "Metegol"<br />

Bester Dokumentarfilm<br />

Nominiert:<br />

"Con la pata quebrada"<br />

(WINNER) 'Cuates de<br />

Australia' 'La eternal noche de<br />

las doce lunas»«O Día que<br />

durou 21 años" "Sigo siendo'.<br />

BESTER DOKUMENTARFILM "Con la pata quebrada


Bestes Drehbuch<br />

Nominiert:<br />

Sebastian Lelio y Gonzalo<br />

Maza, "Gloria" Daniel<br />

Sánchez Árevalo, "La gran<br />

familia española" David<br />

Trueba, "Vivir es fácil con los<br />

ojos cerrados" Lucía Puenzo,<br />

"El médico alemán-Wakolda»<br />

SIEGER BESTES DREHBUCH Sebastian Lelio and Gonzalo Maza, "Gloria"<br />

Beste KOPRODUKTION<br />

PREMIO P<strong>LATIN</strong>O DE HONOR<br />

DEL CINE IBERO<strong>AMERICAN</strong>O<br />

Nominiert:<br />

"Anina" (Uruguay, Colombia) "Esclavo<br />

de Diós" (Uruguay, Venezuela,<br />

Argentina, USA) "La jaula de oro"<br />

(Mexico, Spain) "Wakolda - El médico<br />

alemán" (Spain, Argentina, France,<br />

Norway)<br />

Beste Koproduktion "El medico<br />

alemán" (Spain, Argentina, France,<br />

Norway)<br />

Sonia Braga


Musical Artists in P<strong>LATIN</strong>UM AWARDS<br />

Fanny Lu<br />

Carlos Vives<br />

Fanny Lu<br />

Diego Torres<br />

Los Gaitanes<br />

Carlos Baute


Ada<br />

Rivera<br />

48 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Land: Puerto Rico<br />

Ich bin in Puerto<br />

Rico geboren<br />

und<br />

aufgewachsen.<br />

Ich liebe das<br />

Modeln, weil es<br />

Spaß macht; es<br />

erlaubt mir, in<br />

einem kreativen<br />

Umfeld zu sein.<br />

Außerdem<br />

arbeite ich mit<br />

Menschen<br />

zusammen, die<br />

ihren Job lieben,<br />

das ist der<br />

Unterschied.<br />

49 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


50<br />

<strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ich bin inspiriert<br />

von Carmen<br />

Ferrer, die Frau,<br />

die mich<br />

erzogen hat.<br />

Ohne sie wäre<br />

ich jetzt eine<br />

ganz andere<br />

Person. Sie<br />

brachte mir<br />

Werte und<br />

Moral bei, was<br />

die Leute heute<br />

nicht mehr<br />

besitzen. Alles,<br />

was ich<br />

möchte, ist<br />

erfolgreich zu<br />

sein und den<br />

kleinen<br />

Unterschied<br />

auszumachen.<br />

Meine Hobbys:<br />

Modeln,<br />

trainieren und<br />

mit meinen<br />

Freunden<br />

zusammen sein.<br />

Meine<br />

Lieblingsmanns<br />

chaft für die<br />

WM ist Italien.<br />

Fotograf Chalo Garcia<br />

51 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


SPECIAL<br />

Mauricio<br />

Hilb<br />

Fotograf<br />

52 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


233 Lebensjahr hat dieser<br />

Fotograf sage und schreibe<br />

zweihundertdreiunddreißig<br />

Modemagazine und Fotos<br />

der bekanntesten Models<br />

der Welt in seinem Portfolio.<br />

Seine Lust auf das<br />

Fotografieren begann 2000,<br />

als er in Berlin lebte und<br />

durch einige europäische<br />

Städte wie Paris, Madrid,<br />

Amsterdam und andere<br />

tourte und jene Welt<br />

entdeckte, die Mode mit<br />

den hübschesten Models<br />

verquickte. Während dieser<br />

Zeit begann er, Zeitschriften<br />

zu sammeln, um sein Auge<br />

für die weibliche Schönheit<br />

zu schulen.<br />

2007 schloss er sein Studium<br />

als Korrespondent mit<br />

Schwerpunkt auf<br />

Journalismus und<br />

audiovisuelle Produktionen<br />

ab. 2008 setzt er seine<br />

Karriere fort, als er bei der<br />

wichtigsten kolumbianische<br />

Tagezeitung „El Tiempo“<br />

anheuerte.<br />

Eines seiner Schlüsselaktivitäten<br />

im El Tiempo Casa Editorial war<br />

die Videobearbeitung einiger<br />

Produktionen, welches der<br />

Startpunkt seiner Videopräsenz<br />

im Web war.<br />

So wurde er 2010<br />

Videoproduzent von Mode-<br />

Promi und<br />

Entertainmentmagazinen dieses<br />

angesehenen Verlagshauses.<br />

Das Elenco Magazin, Don Juan<br />

und Carrusel betrauten ihn<br />

damit, die Inhalte ihrer<br />

Printversionen auf Video zu<br />

bringen.<br />

Während dieser Arbeiten lernte<br />

er Top Models und die<br />

wichtigsten Leute des Landes<br />

kennen, mit denen er übrigens<br />

eine enge Freundschaft pflegt.<br />

Er machte Fotos mit jeder der<br />

Top Models und<br />

Persönlichkeiten, die diese in<br />

Facebook hochluden.<br />

53 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Mit dem Social Network begann er sich in den Medien zu<br />

privilegieren; deshalb beschloss er, redaktionelle Mode- und<br />

Modelfotografie zu riskieren. 2012 begann er, seinen Traum zu<br />

verwirklichen, und nannte es Di Puppe.<br />

Dieser Name schwirrte ihm seit seiner deutschen Zeit im Kopf.<br />

Zusammen mit seinem besten Freund und Partner Andres<br />

Acosta baute er diese Firma Stück für Stück auf. Andres lernte<br />

er bei El Tiempo kennen. Unter dem gemeinsamen Banner der<br />

stilistischen Produktivität und dem exklusiven Lifestyle, was den<br />

Unterschied zu anderen ausmacht, gründeten sie Di Puppe,<br />

eine redaktionelle Foto Agentur, die Videos produziert und<br />

Models betreut.<br />

Seitdem stehen die Top<br />

Models Schlange, um vor<br />

ihren Linsen zu posieren.<br />

Die angesehensten<br />

Firmen wollen Videos mit<br />

Di Puppe produzieren<br />

und Amateurmodels<br />

reißen sich darum, um<br />

mithilfe dieser Agentur in<br />

den Medien und den<br />

renommiertesten<br />

Designern bekannt zu<br />

werden. Kunden wie<br />

Calzatodo, Mango,<br />

Bogotá Beer Company,<br />

Coca-Cola, Adidas u.a.<br />

haben audiovisuelle<br />

Produktionen mit Di<br />

Puppe realisiert.<br />

54 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Zeitschriften wie <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>,<br />

Heterus in Mexiko, Hombres Argentina, Soho<br />

Colombia, DonJuan, Elenco, Semana und<br />

Publicaciones Latina stellen ihre Seiten für Di<br />

Puppe und deren Mode-Editorials zur<br />

Verfügung, damit sie selbst durch diese<br />

talentierten Fotografen noch bekannter<br />

werden.<br />

Er plant ein eigenes Magazin seiner Agentur,<br />

und für Verlage wie Sport Ilustrated, Vogae,<br />

GQ u.a. “Ich, Mauricio Hilb, schätze die<br />

Unterstützung der Redaktion von <strong>LATIN</strong><br />

<strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong> für das Vertrauen in<br />

meine Talente und die Zurverfügungstellung<br />

ihrer exklusiven Seiten, um die Fotos und die<br />

Models meiner Agentur Di Puppe<br />

präsentieren zu können. Den<br />

Geschäftsführern meinen Dank für das<br />

Vertrauen in mein Talent und meiner<br />

Loyalität in diesem bekannten Medium“.<br />

55 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Alejandra<br />

RIOS<br />

56 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


57 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Von: Mauricio Hilb<br />

Dieses hübsche<br />

schwarzhaarige<br />

Mädchen mit<br />

zarter Haut ist<br />

eine gebürtige<br />

Bogotana. Mit<br />

nur 21 Jahren<br />

war sie bereits<br />

Miss Tanta, Miss<br />

Latin Body und<br />

Image einiger<br />

Jeans-Marken<br />

im Gran Sam.<br />

Ihr<br />

extrovertierter<br />

Charakter und<br />

ihre<br />

Furchtlosigkeit<br />

ist ihre größte<br />

Stärke auf dem<br />

Weg zu ihren<br />

Zielen. Sie hat<br />

keinen festen<br />

Freund, aber sie<br />

liebt ritterliche<br />

Männer und<br />

steht mit<br />

beiden Beinen<br />

auf dem<br />

Boden.<br />

58 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Fotograf: Mauricio Hilb<br />

Produktion: Agentur Di Puppe<br />

Model der Agentur Di Puppe: Alejandra Rios<br />

Image: Erika Urrego<br />

59 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


60<br />

<strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Tiere sind ihre<br />

größte<br />

Leidenschaft.<br />

Sie schätzt<br />

das Leben,<br />

deshalb,<br />

erzählt sie,<br />

wird sie<br />

niemals<br />

jemanden<br />

vergeben, der<br />

Tiere<br />

missbraucht.<br />

In ihrer Freizeit<br />

meditiert sie<br />

gerne und<br />

liest Bücher<br />

über Engel.<br />

Ihr Traum ist<br />

es, einen<br />

Mann zu<br />

begegnen,<br />

mit dem sie<br />

eine Weltreise<br />

machen<br />

kann, der sie<br />

in ihrer Model-<br />

Karriere<br />

unterstützt<br />

und der treu<br />

ist.<br />

61 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


62 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


“CORAZÓN” sein langersehntes neue Album mit<br />

vielen großen Stars der Lateinamerikanischen Musik.<br />

"Corazón" ist das neue Album,<br />

an dem einige international<br />

renommierte Stars beteiligt<br />

sind, wie unter anderem:<br />

ChocQuibTown (Kolumbien),<br />

Gloria Estefan (Kuba), Los<br />

Fabulosos Cadillacs<br />

(Argentinien), Juanes<br />

(Kolumbien), Miguel (USA),<br />

Niña Pastori (Spanien), Samuel<br />

Rosa de Skank (Brasilien),<br />

Soledad (Argentinien), Lila<br />

Downs (Mexiko), Ziggy Marley<br />

(Jamaika) und Romeo Santos<br />

(Dominikanische Republik).<br />

CORAZÓN markiert die<br />

Rückkehr Carlos‟ zu seinem<br />

Geburtsort Autlan, Jalisco,<br />

im Süden von Guadalajara<br />

gelegen, um dort sein<br />

latein-musikalisches Erbe zu<br />

feiern. Das ist die Plattform,<br />

die Carlos„ Einfluss auf die<br />

nächste Generation der<br />

Latin-Superstars<br />

demonstriert.<br />

“Corazón” debütierte gleich<br />

auf den ersten Platz der iTune<br />

Charts in Kolumbien, was<br />

beweist, das Santana auch die<br />

Generation der digitalen Ära<br />

begeistert. Der zehnmalige<br />

GRAMMY-Sieger, Rock Ikone<br />

und Mitglied in der Hall of Fame<br />

veröffentlichte kürzlich sein<br />

langerwartetes Album<br />

"Corazón".


64 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Es wurden diverse musikalische Genres präsentiert,<br />

wie Pop, Rock, Salsa, Hip-Hop. Reggae, Traditional<br />

und Bachata. Santana nahm das Album in seinem<br />

Studio in Las Vegas auf, produziert von Lester<br />

Mendez. CORAZÓN wird gemeinsam von Sony Latin<br />

Iberia und RCA Records vermarktet.


Excutive producer im Auftrag von Carlos Santana ist Clive<br />

Davis, CCO von Sony Music Enterteinment und langjähriger<br />

Partner von Santana, sowie Afo Verde, Chairman und CEO<br />

von Sony Music Entertainment Latin Region Spanien und<br />

Portugal.<br />

65 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


In den 40 Jahren seiner<br />

Karriere produzierte<br />

Santana 40 Alben und<br />

verkaufte mehr als 100<br />

Millionen Kopien. Seine<br />

Konzerte wurden weltweit<br />

von mehr als 100 Millionen<br />

Menschen besucht.<br />

Bis jetzt hat Santana zehn<br />

GRAMMY ® Awards und<br />

drei Latin Grammy Awards<br />

gewonnen. Alleine sein<br />

Album “Supernatural”<br />

erreichte die Rekordmarke<br />

von neun Grammys (unter<br />

anderem Album des Jahres<br />

und Song des Jahres für<br />

"Smooth ").<br />

Neben vielen anderen<br />

Ehrungen wird Carlos Santana<br />

auf Platz 15 der “Rolling Stone<br />

List of the100 Greatest<br />

Guitarists of all time“ der 100<br />

besten Gitarristen aller Zeiten<br />

geführt.<br />

Seit seinem Erfolg von “Guitar<br />

Heaven” im Jahre 2010 ist<br />

Santana gemeinsam mit den<br />

Rolling Stones der einzige<br />

Musiker in der Geschichte der<br />

Musik, der seit 1960 mit<br />

mindestens einem Album pro<br />

Jahrzehnt in den Top Ten<br />

vertreten war. Zurzeit spielt<br />

Santana für einige Jahre im<br />

House of Blues im Mandalay<br />

Bay Resort in Las Vegas.<br />

1996 erhielt er den<br />

Billboard Century Awards,<br />

1998 wurde er in die Rock<br />

and Roll Hall of Fame<br />

aufgenommen und erhielt<br />

2009 bei den Billboard Latin<br />

Music Awards den Lifetime<br />

Achievement Award.<br />

66 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


CORAZÓN<br />

(Hardcopy)<br />

• Saideira (Spanish Version feat. Samuel Rosa)<br />

• Mal Bicho (feat. Los Fabulosos Cadillacs)<br />

• Amor Correspondido (feat. Diego Torres)<br />

• Una Noche en Nápoles (ft. Niña Pastori, Lila Downs y Soledad)<br />

• Besos de Lejos (feat. Gloria Estefan)<br />

• Margarita (feat. Romeo Santos) Oye 2014 (feat. Pitbull)<br />

• Yo Soy La Luz (feat. Wayne Shorter )<br />

• La Flaca (feat. Juanes)<br />

• I See Your Face<br />

• Iron Lion Zion<br />

• Indy (feat. Miguel)<br />

Image credit: Courtesy RUBEN MARTIN / RCA Records


… Mit Andrés Reina A.<br />

Johanna<br />

Uribe<br />

Johanna Uribe<br />

Vélez, kann al seine Frau<br />

beschrieben warden, die<br />

geboren wurde, um<br />

erfolgreich, erfrischend,<br />

hübsch und selbstsicher zu<br />

sein. Sie begann mit jungen<br />

Jahren in der Modewelt<br />

und arbeitete sich zu eines<br />

der begehrtesten Models in<br />

Kolumbien und Ausland<br />

hoch.<br />

Ihre Intelligenz und ihr<br />

Ausdauervermögen haben<br />

sie zur Fernsehmoderatorin<br />

und zur Chefin ihrer<br />

eigenen Modelagentur<br />

SAGRADA geführt.<br />

Ihr Charisma und ihre<br />

freundliche Art haben ihr<br />

Türen geöffnet für<br />

Kampagnen, Modeshows und<br />

Kataloge. Außerdem ist<br />

Johanna eine der am meisten<br />

fotografierten Frauen, war auf<br />

dem Cover von Cromos,<br />

Elenco, SOHO TV y Novelas,<br />

und jetzt auf der Titelseite vom<br />

internationalen Magazin <strong>LATIN</strong><br />

<strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>.<br />

Nun möchte wir etwas mehr<br />

von ihrem Leben wissen, von<br />

ihrer unbekannten Seite hinter<br />

den Blitzlichtern der Kameras<br />

und dem Glanz der<br />

Modewelt.<br />

68 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


69 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Andrés Reina.<br />

¿Johanna, wie bist Du in<br />

Deine Karriere gestartet?<br />

Johanna Uribe. Ich war<br />

von dem Moment an am<br />

Modeling gefangen, als ich<br />

mit 12 Jahren den Beauty-<br />

Contest “La Chica Barbie<br />

Rubia“ in Antiquia gewann.<br />

A.R. Was waren Deine<br />

größten Errungenschaften<br />

während Deiner Karriere als<br />

Model?<br />

J.U. Das war, als ich Image<br />

und Model für einige<br />

internationale Marken war,<br />

wie zum Beispiel Sony, Claro,<br />

Ferrari, Silvia, Tcherassi und<br />

Carolina Herrera. Auf<br />

nationaler Ebene könnte ich<br />

viel mehr aufzählen, die Liste<br />

wäre dementsprechend<br />

länger. Aber wichtiger ist, das<br />

dieser wunderbare Weg Tore<br />

für mich geöffnet hat, und ich<br />

jetzt das erreicht habe,<br />

wovon ich mir schon immer<br />

geträumt habe. Alles, was Du<br />

tust, hat einen Sinn.<br />

«Der Körper ist weise und<br />

er ist unser Medium des<br />

Sein und des Schaffens…»<br />

A.R. ¿Was machst Du, um so<br />

jung, hübsch und strahlend<br />

auszusehen? “Owner of a<br />

timeless Beauty”<br />

J.U. Die ewige Schönheit<br />

kommt von innen. Danke für<br />

Deine Worte, ich hoffe, dass ich<br />

mein Erscheinungsbild halten<br />

kann. Obwohl ich weiß, was wir<br />

Models unseren Körper und<br />

unsere Schönheit verdanken,<br />

bin ich kein Sklave meiner<br />

Eitelkeit. Ich bin<br />

Physiotherapeutin und Dank<br />

meines Berufs habe ich gelernt,<br />

dass der Körper weise und das<br />

Medium unseres Seins und<br />

unseres Schaffens ist. Wir müssen<br />

ihn pflegen, mit Sport und guter<br />

Ernährung, ohne Exzesse. Seit<br />

fünf Jahren esse ich kein rotes<br />

Fleisch; Wasser ist dein bester<br />

Alliierter. Trinke täglich<br />

mindestens sechs Gläser, creme<br />

dich mit Sonnenöl<br />

Feuchtigkeitscreme ein, und<br />

entferne abends vor dem<br />

Schlafengehen dein Make-up.<br />

70 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


71 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


A.R. Drei Begriffe, die Dich<br />

beschreiben, und warum?<br />

J.U. Ehrlichkeit, Dynamik<br />

und Einfachheit sind die<br />

drei Eigenschaften, die<br />

mich am meisten<br />

tangieren, denn ich<br />

möchte Leute mit genau<br />

diesen Eigenschaften um<br />

mich herum haben.<br />

A.R. ¿Wie machst Du es,<br />

die richtige Balance<br />

zwischen Deinem<br />

öffentlichen und privaten<br />

Leben zu halten?<br />

J.U. Alles zu seiner Zeit.<br />

Wenn Du ehrlich bist, und<br />

sie sind ehrlich mit dir,<br />

herrscht immer Vertrauen.<br />

A.R. ¿Was machst Du in<br />

Deiner Freizeit?<br />

J.U. Ich lese viel, ganz<br />

speziell Biografien, ich<br />

schwimme, praktiziere<br />

Pilates, spiele Piano, male<br />

mit Aquarellfarben, bastle<br />

und liebe das Kino.<br />

A.R. ¿Beschreibe uns einen<br />

Tag im Leben der Johanna<br />

Uribe?<br />

J.U. Meine Arbeitstage<br />

sind vielfältig, es gibt<br />

immer etwas, was mich<br />

inspiriert. Um 7 Uhr<br />

morgens gehe ich zum<br />

Fitness, danach geht es ins<br />

Büro, Angebote sondieren<br />

und die Models buchen.<br />

Ich bin bei Meetings,<br />

Events; wir koordinieren<br />

Veröffentlichungen und<br />

digitale Werbung, und<br />

abends bin ich beim<br />

Fernsehsender CLARO<br />

Sports, um die Sendung<br />

Futbol y Tacón (Fußball<br />

und Heels) von 17 bis 19<br />

Uhr aufzunehmen.<br />

Danach gehe ich wieder<br />

ins Büro, um den nächsten<br />

Tag vorzubereiten.<br />

Manches Mal bin ich für<br />

einige Wochen mit Clear<br />

Cloud oder Green Cross<br />

unterwegs, oder ich bin in<br />

Miami, um dort<br />

Aufnahmen für Vida<br />

Miami TV zu machen, an<br />

anderen Tagen<br />

produziere ich Videos<br />

oder mache Foto Sessions.<br />

72 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


73 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


74 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


75 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


A.R. ¿Was fehlt Dir noch zu<br />

Deinem Glück?<br />

J.U. Alles… Es gibt immer<br />

etwas zu lernen, es gibt<br />

immer ein Ziel zu erreichen.<br />

Ich habe viele Projekte und<br />

ich bin wirklich darauf<br />

fokussiert. Ich habe gerade<br />

eine sechs-jährige Beziehung<br />

beendet. Ich bin dankbar für<br />

all die wundervollen<br />

Momente, aber jetzt ist es<br />

meine Priorität, alles was<br />

mich glücklich macht zu<br />

erfüllen, und darunter sind<br />

viele Sachen, die ich schon<br />

geplant habe.<br />

A.R. ¿Was folgt noch in<br />

Deiner Karriere?<br />

J.U. Ich bin das neue<br />

Gesicht von Claro Sport mit<br />

meinem Fußball und Heel<br />

Programm. Dieses Programm<br />

wird in elf Länder<br />

übertragen, es ist ein<br />

internationales Format und<br />

ich bin sehr glücklich<br />

darüber. Es gibt auch noch<br />

ein Programm, das ich<br />

zusammen mit meinem<br />

Bruder Santiago Uribe kreiert<br />

habe.<br />

Es heißt Sagradatv und handelt<br />

von Mode, Technologie, Musik,<br />

Models und Gesundheit. Es ist<br />

ein echt super Entertainment-<br />

Programm, präsentiert von<br />

unseren SangradaS Girls und<br />

ein sehr exklusives Magazin, in<br />

dem du die hbschesten Frauen<br />

Kolumbiens und<br />

den ganzen<br />

Charme der<br />

Modewelt erleben<br />

kannst. Darüber<br />

hinaus werde ich<br />

vom<br />

Modedesigner<br />

Harold Tapiero<br />

unterstützt. Wir<br />

benutzen eine<br />

ansprechende<br />

Kollektion, die von<br />

meiner Agentur<br />

ausgesucht wird,<br />

um sie bekannt zu<br />

machen. Des<br />

Weiteren<br />

moderiere ich bei<br />

Vida Miami TV und<br />

präsentiere dort<br />

das exquisite und<br />

luxuriöse Leben in<br />

dieser<br />

wunderbaren<br />

Metropole.<br />

76 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


A.R. ¿Welchen Rat würdest Du<br />

der neuen Model-Generation<br />

geben?<br />

J.U. Zu allererst den, sich in<br />

Gottes Hand zu begeben, im<br />

Vertrauen darauf, glücklich zu<br />

sein und alles gut zu machen,<br />

diszipliniert ans Werk zu gehen<br />

und dem Beruf Respekt zu<br />

bezeugen. So wird es viel Freude<br />

geben.<br />

Foto: Andres Reina A<br />

Image: John Castaneda<br />

Kostüme und Korsetts<br />

rot dj: Fernanda Bernal Lilith l'amour<br />

Costume elegant high fashion:<br />

Marcela Greene<br />

77 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


laudia<br />

Rey<br />

78 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Dieser Kolumbianerin zu beschreiben, könnte sich als<br />

schwierig erweisen. Ein durchtrainierter Körper,<br />

perfekte Kurven, die sich mit ihrem eindringlichen Blick<br />

in ihren Augen vereinigen und das hübsche Lächeln,<br />

sind nur einige wenige herausragende Adjektive, die<br />

diese atemberaubende Schönheit aus Kolumbien<br />

beschreiben.<br />

Sie stellt hohe Anforderungen, besonders an sich<br />

selbst, und mag es gar nicht, halbe Sachen zu<br />

machen. Sie zieht es vor, ihre Sache entweder gut zu<br />

beenden, oder es ganz zu belassen. Nichtsdestotrotz<br />

genießt sie ihr Leben. Mit ihre 24 Jahren fühlt sich<br />

Claudia zufieden. Sie reiste nach Nord- und<br />

Südamerika und nach Europa. Es war die bisher<br />

weiteste Distanz zu ihren drei Brüdern und vier<br />

hübschen Schwestern. Eine von ihnen ist ebenfalls<br />

Model.


79 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Sie tanzt gerne,<br />

geht ins Kino,<br />

treibt Sport und<br />

liest<br />

Modemagazin<br />

e. Als eine gute<br />

Jungfrau<br />

(Sternzeichen)<br />

liebt sie die<br />

Ordnung und<br />

Sauberkeit in<br />

allen Aspekten<br />

des Lebens.<br />

80 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Mit 18 begann ihre Karriere als Model, als sie<br />

im Katalog Model für Unterwäsche, Freizeitund<br />

Schwimmbekleidung wurde. Seitdem war<br />

sie bei einigen Werbekampagnen für<br />

Bekleidung und Beauty-Produkte.<br />

81 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Sie war Cover-<br />

Girl von Playboy<br />

Colombia und<br />

war auf einigen<br />

Musikvideos<br />

gewesen, unter<br />

anderem in<br />

„Arrepentido“<br />

der Gruppe<br />

Salserin. In<br />

Mexiko hat si<br />

auch ein Video<br />

mit der Gruppe<br />

Los Tucanes de<br />

Tijuna gedreht.<br />

Gegenwärtig tritt<br />

sie als<br />

Geschäftsfrau<br />

mit ihrer eigenen<br />

Marke für<br />

angesagte Street<br />

Fashion, GIO, in<br />

Erscheinung.<br />

82 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Fotograf Mauricio Hilb<br />

Produktion Agentur Di Puppe<br />

Modelagentur Di Puppe<br />

Image Juan David Rojas<br />

83 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


84 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Diese<br />

verträumte<br />

Natur studiert<br />

Schauspielere<br />

i. Sie würde<br />

gerne mal mit<br />

dem Fahrrad<br />

um die Welt<br />

reisen. Eine<br />

weitere<br />

Leidenschaft<br />

ist das<br />

Kochen,<br />

nach ihrem<br />

Studium<br />

würde sie sich<br />

gerne zum<br />

Koch<br />

ausbilden<br />

lassen.<br />

Sie liebt Tiere,<br />

ganz<br />

besonders<br />

Hunde, ihr<br />

bester Freund<br />

ist ihr Hund<br />

Homero.<br />

85 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


86 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Rey<br />

Photograf<br />

Mauricio Hilb


Mit 21 Jahren tauscht Yeimi Rey ihren Job als<br />

Innenarchitekt gegen das Modeling ein. Die<br />

Kolumbianerin wurde nach 4 Jahren im Modelgeschäft<br />

das Covergirl in Kataloge für Jeans, Unterwäsche, Gürtel<br />

und Brautkleider.<br />

Claudia Rey<br />

Yeimi Rey<br />

87 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


88<br />

<strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Sie war in Zeitschriften wie<br />

“Mi Gente TV” und “Revista<br />

Stage”, sowie im Model-<br />

Team von “Gol Caracol“ zu<br />

sehen. Außerdem<br />

präsentierte sie bei der<br />

letzten Modeschau die<br />

Unterwäsche von Bésame<br />

und nahm im Musikvideo<br />

von “Los Tucanes de<br />

Tijuana“ in Mexiko teil.<br />

89 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Sie geht gerne tanzen und ins Kino, und<br />

liebt Kalbsfleischgerichte aus ihrer Heimat.<br />

Sie pflegt ihre Haut und betreibt Sport für<br />

ihre Figur, am liebsten skaten, Fahrrad<br />

fahren und Fußball spielen. Sie betont,<br />

kein Fan von einer Mannschaft zu sein,<br />

aber sie schaut sich gerne die Spiele der<br />

europäischen Ligen an und versucht, kein<br />

Spiel der Weltmeisterschaft zu verpassen.<br />

90 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Sie ist sehr eitel und geht dreimal die Woche zur<br />

Massage und zur feuchtigkeitsspendenden<br />

Behandlung ihrer Haut. Die jüngste von ihren<br />

Geschwistern liebt es, mit ihrer Familie<br />

zusammen zu sein. Yeimi denkt nicht ans<br />

Heiraten, ist sich aber sicher, früh Mamma<br />

werden zu wollen.“<br />

91 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


KINO<br />

DIE NONNE<br />

ZUSAMMENFASSUNG<br />

Frankreich in den 1760ern.<br />

Suzanne ist ein hübsches<br />

junges Mädchen aus einer<br />

bürgerlichen Familie mit einem<br />

Naturtalent für Musik. Trotz ihres<br />

Glaubens ist sie bestürzt, als<br />

ihre Eltern sie in ein Kloster<br />

schicken, damit sie eine Nonne<br />

wird. Zunächst widersetzt sich<br />

Suzanne den Klosterregeln.<br />

Doch dann findet sie heraus,<br />

dass sie ein uneheliches Kind<br />

ist. Sie hat keine andere Wahl<br />

als die Konsequenzen der<br />

Sünde ihrer Mutter zu tragen<br />

und das Gelübde abzulegen.<br />

92 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Sie möchte dem klösterlichen Leben<br />

entfliehen und versucht, ihr Gelübde<br />

rückgängig zu machen, als die Mutter<br />

Oberin stirbt, die ihr Geborgenheit und Trost<br />

gespendet hat. Ihre Nachfolgerin,<br />

Schwester Christine (Louise Bourgoin),<br />

entpuppt sich als eine sadistische und<br />

grausame Oberin, die Suzanne die<br />

schlimmsten Demütigungen, wie den<br />

Entzug von Nahrung und Kleidung, antut.<br />

Suzanne wird schließlich in ein anderes<br />

Kloster gebracht, wo sie eine andere Art<br />

von Mutter Oberin antrifft (Isabelle Huppert),<br />

die zu ihr eine unangemessen liebevolle<br />

Zuneigung entwickelt…<br />

In diesem nach Diderots gleichnamigen<br />

Roman wird die Geschichte einer Frau<br />

erzählt, die versucht sich gegen die<br />

auferlegten religiösen Werte zu widersetzen,<br />

die das menschenverachtende klösterliche<br />

Leben offenbart.<br />

93 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


PAULINE ÉTIENNE<br />

Als ich vor zwei Jahren Guillaume Nicloux begegnete, hatte ich noch<br />

nie einen Film von ihm gesehen. Ich denke, ich habe es Brigitte<br />

Moiclon zu verdanken, die mich in Joachim Lafosse‟s PRIVATE LESSONS<br />

gesehen hat, und ihm von mir erzählte. Ich bekam die Rolle, nachdem<br />

wir miteinander sprachen. Zuerst mußte ich am musikalischen Part<br />

arbeiten – am Gesang und am Spinett.<br />

Ich spiele seit vier Jahren Piano, aber ich kann keine Noten lesen. Ich<br />

habe vier Monate Gesangsunterricht genommen, um Bach und ein<br />

anderes Stück singen zu können, welches von Max Richter speziell für<br />

diesen Film komponiert wurde. In Diderot‟s Buch wird Suzanne Simonin<br />

als eine Frau mit einer großartigen Stimme beschrieben. Ich war aber<br />

inmitten der anderen Profisänger so nervös, dass ich nicht so gut war<br />

wie erhofft. Ich konzentrierte mich auf meine Arbeit, um meine Angst<br />

zu überwinden. Das passiert mir immer, wenn ich für mich<br />

außergewöhnliche Sachen machen muss. Dazu kommt, dass<br />

Guillaume Nicloux auf Liveaufnahmen in der Kirche bestand, wo der<br />

Sound einfach schrecklich ist.<br />

94 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ich habe auch einige Nachforschungen angestellt, um das<br />

Klosterleben zu begreifen, wie sich die Menschen dort verhalten,<br />

wie man in ein Kloster kommt, die erforderlichen Schritte, bis<br />

man eine Nonne wird, mit all den Zeremonien. Ich ging sogar<br />

selbst ins Kloster, um es zu spüren, aber nach 48 Stunden habe<br />

ich es nicht mehr ausgehalten. Zwei Tage habe ich mit ihnen<br />

gebetet, aber es war nicht möglich, mit ihnen in Kontakt zu<br />

treten, weil sie zurückgezogen und fern von Besuchern leben.<br />

Es ging mehr darum, die Figur zu erfühlen, als sie zu reflektieren.<br />

Religion ist etwas Entferntes für mich. Ich habe keinen Glauben,<br />

aber ich wurde von Suzannes Glauben berührt. Trotz ihrer Liebe<br />

zu Gott, fühlt sie, dass das Klosterleben nichts für sie ist, und sie<br />

tut alles, um dem zu entkommen. Sie spielt dabei nie das Opfer.<br />

Ich war beeindruckt von ihrem Stolz und ihrer Würde, die sie nie<br />

verlor. Suzanne lehrte mich sehr viel.<br />

Es gibt viele Szenen, in denen ich das Gefühl hatte, nicht zu<br />

schauspielern. Guillaume ist ein richtiger Regisseur für<br />

Schauspieler. Niemand hat jemals so mit mir gearbeitet wie er,<br />

ausser Joachim Lafosse.<br />

95 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Vor den Drehtagen war<br />

ich nervös, denn ich<br />

hatte die Bedeutung der<br />

Rolle verstanden. Am<br />

ersten Tag kam gar<br />

nichts von mir. Guillaume<br />

musste von vorn<br />

anfangen und mich<br />

anstoßen. Danach erst<br />

wuchs ich in die Rolle<br />

hinein, ich habe mich<br />

sogar etwas zu sehr in sie<br />

versteift.<br />

Einige Szenen waren extrem hart und haben einen<br />

bleibenden Eindruck in mir hinterlassen, zum Beispiel di im<br />

Kerker. Sie waren sehr schwierig zu filmen, sowohl emotional,<br />

als auch physisch. Dieser Film ist mir sehr nahe gegangen<br />

Quelle CINE COLOMBIA<br />

www.cinecolombia.com<br />

96 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


98<br />

<strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ich war schon immer gerne<br />

ein Fotomodel. Als ich<br />

damit anfing, habe ich es<br />

noch als Hobby gemacht.<br />

Als ich 29 Jahre alt wurde,<br />

begann ich, professionell<br />

als Model zu arbeiten, und<br />

was früher nur ein Hobby<br />

war, hat sich jetzt zu meiner<br />

Leidenschaft und Beruf<br />

entwickelt. Ich mag alles,<br />

was mit Kunst zu tun hat,<br />

deshalb gehört auf der Film<br />

zu meinen Vorlieben. Und<br />

in der Tat habe ich schon<br />

sowohl als Model als auch<br />

als Schauspielerin<br />

gearbeitet. Seitdem ich in<br />

einigen Kurzfilmen für<br />

diverse Filmfestivals gespielt<br />

habe, bekam ich die<br />

Gelegenheit, auch in<br />

einigen bekannten Filmen<br />

mitzuwirken. In Spanien<br />

habe ich bei einigen Foto-<br />

Sessions mit diversen<br />

bekannten<br />

Modefotografen<br />

zusammen gearbeitet. Im<br />

November 2011 war ich<br />

Finalistin im Girl Contest von<br />

Interviú, eine der<br />

bekanntesten spanischen<br />

Wochenmagazine, mit<br />

einer sehr hohen Auflage,<br />

und ich war unter den drei<br />

letzten Finalisten im Web<br />

von Interviú.es.<br />

99 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Fotos und Bearbeitung: Pedro Rodriguez<br />

Model: Yanira Gutierrez<br />

Makeup und Hairdressing: Jose Sande<br />

Makeup by Clarins Paris<br />

Hairdressing SILKY Italy<br />

Styling: Pepe Botella und Divine Madness


Dank der vielen Fans, die<br />

mir in Spanien und<br />

speziell in Lateinamerika<br />

folgten, hatte ich<br />

schließlich die große<br />

Ehre, im Februar 2012 auf<br />

dem Cover des<br />

Magazins zu sein, und<br />

obendrein gab es noch<br />

eine Story über mich.<br />

Davor hatte ich für<br />

andere Zeitschriften<br />

gearbeitet, darunter<br />

Revista 609, Eden<br />

Magazine, Revista<br />

Fabulosa, Revista + Stylo<br />

Magazine. Außerdem<br />

war ich auf tausenden<br />

Blogs, Mode-Webseiten<br />

und Interviews.<br />

Ich stand Model für<br />

diverse Kataloge, sowie<br />

für Mode-Boutiqen und<br />

Unterwäsche etc. mit<br />

einigen bekannten<br />

Marken wie Pret á –<br />

Porter, Celá Erotique<br />

Couture u.a. Ich bin ein<br />

sehr vielseitiges Model,<br />

ich sehe mich selbst auf<br />

jedem Foto als eine<br />

andere Person.<br />

101 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


102 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


103 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ich liebe die<br />

Performance und die<br />

Ausstrahlung, das hat mir<br />

viele Türen in der Welt<br />

der Mode geöffnet. Ich<br />

war auch schon auf<br />

dem Laufsteg, aber<br />

meine Stärken sind<br />

Image, Fotos für<br />

Magazine, Kataloge,<br />

Musik-Videos und<br />

Werbung. All das dank<br />

der Profis, mit denen ich<br />

zusammen gearbeitet<br />

habe, mit denen ich im<br />

Geschäft groß<br />

geworden bin, und von<br />

denen ich viel gelernt<br />

habe.<br />

Derzeit bin ich in<br />

diversen Musik-Projekten<br />

der Saison beteiligt; ich<br />

habe einen neuen<br />

Vertrag bei der Firma<br />

Grupo 2Fussión<br />

unterzeichnet, dessen<br />

Manager Héctor<br />

Rodríguez sein wird, der<br />

Agent von vielen<br />

bekannten Künstlern. Wir<br />

qrbeiten derzeit an<br />

etwas, worüber man viel<br />

sprechen wird,<br />

basierend auf das Musik-<br />

Projekt. Ich hoffe, damit<br />

viel Erfolg zu bekommen,<br />

genau so wie ich es als<br />

Model bisher hatte.<br />

144 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ich betrachte mich<br />

selbst al seine<br />

feministische Frau,<br />

professionell, sinnlich,<br />

mitfühlend, einfühlsam,<br />

kämpferisch und sehr<br />

positiv. Ich mag die<br />

Internet-Welt der Mode,<br />

des Films, der<br />

Fotografie und des<br />

Business, ich bin eine<br />

sehr professionelle Frau;<br />

eine Kämpferin im Beruf<br />

und sehr moderat in<br />

meinem Privatleben.<br />

Zuerst möchte ich mich<br />

bei all meinen Fans<br />

bedanken, denen ich<br />

meinen großen Erfolg zu<br />

verdanken habe. Dann<br />

an all die Profis, mit<br />

denen ich das<br />

Vergnügen hatte,<br />

zusammen zu arbeiten,<br />

Fotografen, Stylisten,<br />

Visagisten, Friseure<br />

Models und andere. An<br />

dieser Stelle möchte ich<br />

Euch allen danken,<br />

ebenso an das <strong>LATIN</strong><br />

<strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Magazin, dass ihr uns<br />

den Raum für unsere<br />

Reportage zur<br />

Verfügung gestellt habt.


106 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Dieser Report wurde<br />

möglich dank des<br />

Fotografen Pedro<br />

Rodriguez und dem<br />

Visagisten Jose Sanders,<br />

zwei absolute Profis in der<br />

Modewelt. Die Foto-<br />

Session wurde möglich<br />

dank des großen Designers<br />

Pepe Botella, ein<br />

internationaler Mode-<br />

Designer, spezialisiert auf<br />

Hochzeiten und<br />

Zeremonien. Pepe Botella<br />

ist mittlerweile die dritte<br />

Generation einer großen<br />

Designer-Familie.<br />

Das Accessoire für diese<br />

Session stammt mit<br />

freundlicher Genehmigung<br />

von Divina Locura. Die<br />

Foto-Session fand in einem<br />

ehemaligen Luxushotel<br />

namens Foxa M30 statt. Es<br />

war die letzte Gelegenheit,<br />

dort zu arbeiten, bevor es<br />

geschlossen wurde. Es war<br />

schon etwas Besonderes,<br />

in dieser Location arbeiten<br />

zu können, eine sehr<br />

interessante Erfahrung,<br />

denn die Räume waren<br />

sehr luxuriös.


Fotograf<br />

García


109 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Chalo García ist ein internationaler Beauty- und<br />

Modefotograf mit seinem eigenen Stil, der den sexy<br />

Glamour mit dem Mode-Look kombiniert. Er bedient<br />

sowohl den modernen Stil, als auch den klassischen<br />

Vintage. Geboren in San Jose, Costa Rica, wohnt er<br />

zurzeit in Tampa Bay, Florida.<br />

111 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Seine Werke sind das Produkt seiner Inspiration, die er<br />

sich von High Fashion Fotografen wie Mario Testino,<br />

Helmut Newton, Steven Klein und anderen geholt<br />

hat. Im Bereich des Glamour holte er sie sich unter<br />

anderem von Leuten wie David Sutton, Steven<br />

Bagley und Brian Hayes B.<br />

175 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Er lernte, das<br />

natürliche<br />

Licht als<br />

primäres<br />

Medium der<br />

Beleuchtung<br />

zu nutzen, um<br />

die Bilder auf<br />

einer<br />

natürlichen Art<br />

einzufangen.<br />

Aber sie liebt<br />

es auch, im<br />

Studio zu<br />

arbeiten, wo<br />

er gute<br />

Instrumente zu<br />

Beleuchtung<br />

für spezielle<br />

Aufnahmen<br />

hat, die er<br />

abhängig von<br />

der Umwelt<br />

und dem<br />

Projekt zu<br />

erledigen hat.<br />

112 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Um mehr über die Arbeit<br />

von Chalo García zu<br />

erfahren, besuchen Sie<br />

seine neue Webseite<br />

in Facebook:<br />

oder in Twitter und<br />

Instagram<br />

@photosbychalo


Chalo bearbeitet<br />

seine Fotos alle<br />

selbst. Das ist<br />

notwendig, damit<br />

die Bilder einen<br />

gewissen Effekt bei<br />

den Followern<br />

erzeugen. Die<br />

Idee dahinter ist,<br />

dass die<br />

Fotografie nicht<br />

die Schönheit<br />

erschafft, sondern<br />

sie in der Person<br />

enthüllt, die er<br />

fotografiert. Er<br />

kann niemals von<br />

anderen Werken<br />

inspiriert werden,<br />

aber er denkt<br />

ständig über neue<br />

Ideen nach, such<br />

neue Talente und<br />

hat immer ein<br />

Szenario für seinen<br />

nächsten Job im<br />

Kopf.<br />

114 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


179 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


SIN FRONTERAS 2<br />

Jorge<br />

Celedón<br />

56 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Jorge Celedon, ein<br />

kolumbianischer Vallenato-<br />

Musiker, beginnt mit dem<br />

zweiten Teil des größten<br />

Projekts seines Wirkens. Auf Sin<br />

Fronteras 2 sind gewichtige<br />

Musiker der<br />

Lateinamerikanischen Musik<br />

vertreten, die sich von der<br />

Qualität dieses Projekts haben<br />

überzeugen lassen und ihren<br />

Anteil dazu beitragen wollen.<br />

Diesmal sind es Alex Campos,<br />

Joan Sebastian, Gilberto<br />

Santa Rosa, Victor Manuelle,<br />

Axel, Chocquibtown, Juan<br />

Fernando Velazco, Luis Silva,<br />

Alberto Plaza, Eddy Herrera,<br />

Willy Chirino und Marcos Witt,<br />

die in Volume 2 teilnehmen.<br />

Außerdem zollt Jorge Celedon<br />

der großen spanischen<br />

Rocklegende Gustavo Cerati<br />

Tribut, in dem er den Song<br />

Sulky aufnahm, den er<br />

zusammen mit Cerati kurz vor<br />

dem tragischen Unfall<br />

einspielen wollte.<br />

Ohne Zweifel ist Jorge Celedon<br />

die Stimme des Vallenato, was<br />

sich seit seinem letzten Albun<br />

Sin Fronteras 1 erwiesen hat.<br />

Diese Produktion wird ein<br />

wichtiger Bestandteil in der<br />

Geschichte des Vallenato<br />

werden, ist es doch das erste<br />

Mal, dass der große Folk-<br />

Musiker um sich talentierte und<br />

charismatische Künstler<br />

versammelt.<br />

Es sind in diesem zweiten Teil<br />

wieder die gleichen<br />

Produzenten, Ingenieure,<br />

Arrangeure und Musiker wie bei<br />

Sin Fronteras 1 am Werk.<br />

Aufgenommen wurde das<br />

Album in den USA, Mexiko,<br />

Venezuela, Spanien,<br />

Argentinien und Kolumbien.<br />

117 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Das Album wurde in Brasilien von Alvaro Alencar und Ricardo<br />

García gemischt und fertiggestellt. Zusätzlich kamen zum<br />

Akkordeonspiel zwei wichtige Persönlichkeiten des Vallenato, der<br />

Celedon Musiker Gustavo “Tavo“ García und Jimmy Zambrano.<br />

Die erste Single-Auskopplung ist eines der bekanntesten und<br />

erfolgreichsten Songs aus dem Llanero-Folk, “Como No Voy A


ALBUM REPERTOIRE:<br />

1- EL SONIDO DEL SILENCIO (MIT ALEX CAMPOS)<br />

2- COMO A NADIE Y PARA SIEMPRE (MIT JOAN<br />

SEBASTIAN)<br />

3- BAJO EL PALO E’ MANGO/EL AMOR AMOR MIT<br />

GILBERTO SANTAROSA UND VÍCTOR MANUELLE<br />

4-AMO (MIT AXEL)<br />

5-LINDO CIELO (MIT CHOCQUIBTOWN)<br />

6-DÉJATE QUERER (MIT GILBERTO SANTAROSA) 7-NUNCA<br />

(MIT JUAN FERNANDO VELASCO)<br />

8-COMO NO VOY A DECIRLO (MIT LUIS SILVA)<br />

9-LA RAZÓN DE MI VIDA (MIT VÍCTOR MANUELLE)<br />

10- NO SEAS CRUEL (MIT ALBERTO PLAZA)<br />

11- EL IDIOTA (MIT EDDY HERRERA)<br />

12- PA’LANTE (MIT WILLY CHIRINO)<br />

13- ENCIENDE UNA LUZ (MIT MARCOS WITT)<br />

14- SULKY (TRIBUT AN GUSTAVO CERATI<br />

Decirlo”, meisterhaft präsentiert im Duett mit Luis Silva, einem<br />

der erfolgreichsten venezolanischen Sänger des Llanero-Folk.<br />

Es git auch einige zusätzliche Interpretationen in diesem neuen<br />

Album, darunter eine bisher unveröffentlichte Produktion des<br />

mexikanischen Sängers Joan Sebastian sowie zwei bekannte<br />

Songs aus der christlichen Musikszene, gespielt von Alex<br />

Campos und Marcos Witt.


Land: USA<br />

Mae<br />

120 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Beach Body Coach<br />

Foto: Chalo Garcia<br />

Makeup: Damaris Triana<br />

Hairdressing: Alexander<br />

Deer<br />

Swimwears: ConColor<br />

Imports Inc<br />

Fashion style: Tristan<br />

Richards<br />

121 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ursula Mae ist in<br />

New York geboren<br />

und aufgewachsen,<br />

hat aber die<br />

sonnigen Strände<br />

von Florida in den<br />

vergangenen 7<br />

Jahren ihre Heimat<br />

genannt. 2010<br />

realisierte sie, dass<br />

sie nicht auf dem<br />

Pfad ihres Lebens<br />

war, den sie sich<br />

wünschte, und<br />

begann, ihre Ziele<br />

zu ändern. Im<br />

selben Jahr begann<br />

sie mit einer<br />

Gesundheits- und<br />

Fitness Tour, was<br />

sich auf ihren Geist<br />

und Körper<br />

einwirkte, und<br />

letztendlich ihr<br />

Leben änderte.<br />

2012 wurde sie von<br />

einer Agentur<br />

entdeckt, als sie in<br />

ihrer Heimat am<br />

Strand wanderte.<br />

122 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Sie unterschrieb<br />

einen Vertrag<br />

und startete<br />

sofort in diesem<br />

aufregenden<br />

Geschäft zu<br />

arbeiten.<br />

Seitdem hat sie<br />

es genossen, für<br />

Werbung, Bikini-<br />

Kalender zu<br />

modeln. Sie führt<br />

all ihren Erfolg im<br />

Leben auf die<br />

Veränderungen<br />

durch die<br />

Gesundheitsund<br />

Fitness<br />

Industrie zurück.<br />

123 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


124 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Ursula beendet<br />

derzeit ihr Studium<br />

der<br />

Gesundheitswisse<br />

nschaften und<br />

arbeitet als<br />

Vollzeit-<br />

Gesundheits-und<br />

Fitness-Trainerin<br />

bei Beachbody,<br />

jenem<br />

Unternehmen,<br />

welches sie ihre<br />

Gesundheit und<br />

Fitness-<br />

Transformation<br />

verdankt. Sie<br />

möchte davon<br />

etwas<br />

zurückgeben und<br />

plant, den Rest<br />

ihres Lebens<br />

damit verbringen,<br />

anderen zu<br />

helfen, um ein<br />

gesundes und<br />

positives Leben zu<br />

leben!


Fotograf<br />

Chalo García<br />

Ursula<br />

erklärt,<br />

"so weit<br />

wie das<br />

Modeln<br />

und<br />

Schauspi<br />

elern<br />

gehen,<br />

liebe ich<br />

alles über<br />

diese<br />

Branche.<br />

Alle Jobs,<br />

die ich<br />

bekomm<br />

en habe,<br />

sind<br />

einfach<br />

unglaubli<br />

che<br />

Erfahrung<br />

en und<br />

ich bin<br />

glücklich<br />

darüber,<br />

ein Teil<br />

davon zu<br />

sein!"<br />

155 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


126 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Ein Film von LUCIA PUENZO


Der NS-Kriegverbrecher Josef Mengele, der<br />

“Todesengel“ von Auschwitz, flieht vor der internationalen Justiz<br />

nach Patagonien. Dor schließt er sich einer Karawane an, in der<br />

Hoffnung, seine Vergangenheit zu vergessen. Bis er Lilith<br />

begegnet, einem kleinwüchsigen Teenager.<br />

127 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


In Bariloche angekommen, machten sie Station in einem<br />

Gasthaus. Trotz Befürchtungen des Inhabers genossen<br />

sie Ansehen wegen ihrer vornehmen Art. Doch bald<br />

entdecken die Wirte, dass sie ein Monster unter ihnen<br />

beherbergen.


“Der deutsche Doktor (Wakolda)” ist ein historisches<br />

Drama, basiert auf dem Buch “Wakolda“, geschrieben<br />

von Lucia Puenzo. Es beschreibt das Leben eines der<br />

berüchtigtsten Kriminellen in der Historie, Josef Mengele,<br />

in den 50er Jahren in Süd-Argentinien.


Es ist bekannt, dass der SS-Arzt<br />

Mengele während seiner Flucht<br />

nach dem Zweiten Weltkrieg<br />

Zuflucht in Bariloche fand und<br />

dort als Veterinär lebte. Jedoch<br />

scheint es so, gemäß<br />

Bestätigungen von Zeugen, dass<br />

er mit seinen Experimenten an<br />

Menschen fortfuhr, um<br />

Antworten auf seine kranken<br />

Fragen zu erhalten. Aufgrund<br />

des großen Erfolgs des Buches,<br />

überkam der Autorin Lucia<br />

Puenzo (XXY, das Fischkind) die<br />

Idee, dass es ebenso eine gute<br />

Story für ein Film sein könnte.<br />

Und so machte sie sich eifrig<br />

ans Werk und schrieb das<br />

Drehbuch und führte später<br />

Regie bei der Filmproduktion.<br />

Die Uruguayische<br />

Schauspielerin und Sängerin<br />

Natalia Oreiro (Clandestine<br />

Childhood), die wir kürzlich in<br />

„My first Wedding“ zu sehen<br />

bekamen, spielt Eve, die<br />

zusammen mit Enzo (Diego<br />

Peretti) im Umfeld von Josef<br />

Mengele (Alex Brendemühl)<br />

lebte.


In “Der deutsche<br />

Doktor (Wakolda)”<br />

soll die Frage geklärt<br />

werden, warum Nazi-<br />

Verbrecher nach<br />

dem Zweiten<br />

Weltkrieg<br />

Unterschlupf in<br />

Argentinien und<br />

anderen<br />

Südamerikanischen<br />

Ländern gefunden<br />

hatten.<br />

131 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Titel: The German doctor –Der deutsche Doktor<br />

Original Titel: Wakolda<br />

Land: Argentina<br />

USA Premiere: 25. 04. 2014<br />

Noch nicht in deutschen Kinos<br />

Veröffentlichung auf DVD: 02. 05. 2014<br />

Produktion: Historias Cinematográficas Cinemania, Dreamer<br />

Joint Venture Filmproduction, Hummelfilm, Pyramide<br />

Productions, Wanda Films 
<br />

Regie: Lucía Puenzo<br />

Drehbuch: Lucía Puenzo<br />

In den Hauptrollen: Natalia Oreiro, Alex Brendemühl, Diego<br />

Peretti, Elena Roger, Guillermo Pfening, Florencia Bado, Alan<br />

Daicz, Ana Pauls, Abril Braunstein, Juani Martinez<br />

FSK 16, freigegeben ab 16 Jahren.<br />

Nach einem Roman von<br />

Lucia Puenzo.<br />

132 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


KRITIK<br />

Ein gruseliger Thriller (…)<br />

[Puenzo] schafft eine<br />

unheimliche Welt von<br />

Familiengeheimnissen und<br />

Lügen, die ihren dramatischen<br />

Höhepunkt findet, als<br />

herauskommt, das der<br />

freundliche Fremde Josef<br />

Mengele sein könnte. –<br />

Manohla Dargis, The New York<br />

Times.<br />

Alex Brendemühl interpretiert<br />

den schrecklichen Mengele mit<br />

einer Mischung von Coolness<br />

und ein bisschen Charme. (…)<br />

Brendemühl und Puenzo<br />

komponieren den eisigen Song<br />

des Terrors. Gregorio Belinchon,<br />

Diario El País.<br />

Brilliante Darstellung von Alex<br />

Brendemühl als den Nazi<br />

Mengele (…) zeigt die<br />

gigantische Monstrosität der<br />

offensichtlichen Sorgen (…)<br />

brillant und beängstigend. Luis<br />

Martinez, Diario El Mundo<br />

Vermenschlichter Mengele (…)<br />

Das Bild ist komplex, die Intrige ist<br />

direkt und effektiv. E. Rodríguez<br />

Marchante, Diario ABC<br />

Ein erschütternder Film, voller<br />

dunkler Atmosphäre,<br />

Persönlichkeiten, im besten Sinne<br />

schlechte Gefühle. Carlos<br />

Boyero, Diario El Pais<br />

133 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Cristina<br />

Sandu<br />

134 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Land: Moldova<br />

Cristina Sanu,<br />

Model und<br />

Sängerin. Geboren<br />

und aufgewachsen<br />

in Moldawien, jetzt<br />

Model in Florida.<br />

Seit meiner Kindheit<br />

war Modeln schon<br />

immer meine<br />

Leidenschaft. Ich<br />

mag Musik und<br />

tanzen. Seit ich ein<br />

kleines und stolzes<br />

Model bin, möchte<br />

ich zu der neuen<br />

Generation<br />

dazugehören, die<br />

wie ich die Model-<br />

Welt sehen. Mein<br />

Ziel ist es, meine<br />

eigenen<br />

Perspektiven durch<br />

das Modeln<br />

auszudrücken.<br />

136 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


137 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

In Moldawien<br />

ging ich auf eine<br />

Modelschule, dort<br />

hatte ich auch<br />

Musik und<br />

Choreographie.<br />

Ich hatte das<br />

Vergnügen, mit<br />

vielen Fotografen<br />

zusammen zu<br />

arbeiten, ich war<br />

schon bei<br />

diversen Projekten<br />

beteiligt und war<br />

in verschiedenen<br />

Magazinen.<br />

Ich möchte<br />

diesen Weg<br />

weiter gehen, um<br />

mir meinen Traum<br />

zu erfüllen.


Fotograf<br />

Chalo García<br />

159 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Jessica<br />

Chatman<br />

138 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


139 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ich wurde in Caracas, Venezuela<br />

geboren, bin venezolanisch und<br />

belgisch-amerikanisch. Mit acht Jahren<br />

ging ich mit meinen Eltern in die USA.<br />

Ich habe in Florida, in Belgien,<br />

Frankreich und in Venezuela gelebt.<br />

Als Ergebnis spreche ich fließend<br />

Englisch und Spanisch und kann mich<br />

in Französisch verständigen. Mein<br />

Interesse am Modeling kam, als ich<br />

von einem Fotografen angesprochen<br />

wurde.<br />

Mein Plan ist es, meinen Bildungsweg<br />

fortzusetzen, meinen Master zu<br />

machen und eventuell auch meinen<br />

Doktortitel zu erreichen. Zurzeit arbeite<br />

ich bei einer Anwaltskanzlei. Sport und<br />

Outdoor Aktivitäten haben einen<br />

großen Stellenwert in meinem Leben.<br />

Ich mache jede Art von Aktivitäten mit,<br />

und ganz speziell genieße ich<br />

ausgedehnte Trainingsprogramme,<br />

darunter Zirkeltraining, Plyometrie,<br />

Gewichtheben und Bikram Yoga.<br />

Trainieren ist ein wichtiger Teil meines<br />

Lebens. Ich genieße es und ich mag<br />

Dinge ändern, um sie interessant zu<br />

halten.<br />

140 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


141 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


142 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Fotos<br />

Chalo García<br />

143 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


-Ich habe mich ausgiebig<br />

darauf vorbereitet,<br />

meinen Zweiten Abschluss<br />

zu erhalten. Ich genieße<br />

auch Biking, Wandern,<br />

Kanu Sport, Klettern,<br />

Camping, Fischen, Tanzen,<br />

auf dem Schießstand<br />

schießen, Racquetball,<br />

Sport am Strand und Seil-<br />

Klettern.<br />

Ich bin mehr oder weniger<br />

für alles zu haben, was mit<br />

Outside Sport zu tun hat.<br />

Ich mag auch gerne<br />

Neues lernen, ich mag<br />

zum Beispiel kochen und<br />

mit Essen experimentieren.<br />

Ich bevorzuge Lesen,<br />

sowohl Romane als auch<br />

Sachbücher, vor<br />

Fernsehen, und ich höre<br />

weiterbildende Podcasts<br />

lieber als Musik.<br />

Gesellschaftlich<br />

unternehme ich gerne<br />

etwas mit Freunden, zum<br />

Beispiel Essen gehen, oder<br />

zum Freizeitpark oder ins<br />

Kino. Grundsätzlich bin ich<br />

ein All-American Girl mit<br />

Grips, Schönheit und<br />

Lebensfreude.


145 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


KINO<br />

Mood Indigo<br />

ROMAIN DURIS AUDREY TAUTOU GAD ELMALEH<br />

OMAR SY AÏSSA MAÏGA CHARLOTTE LE BON<br />

MOOD INDIGO<br />

(L‟ÉCUME DES JOURS) A FILM BY MICHEL GONDRY<br />

NACH DEM ROMAN VON BORIS VIAN<br />

ZUSAMMENFASSUNG<br />

Die surreale und poetische Geschichte von Colin, einem<br />

idealistischen und erfinderischen jungen Mann, und Chloé, einer<br />

jungen Frau, die die wahrhaftige Verkörperung der gleichnamigen<br />

Melodie von Duke Ellington zu sein scheint. Als in Chloés Lunge eine<br />

Seerose zu wachsen beginnt, wird die idyllische Ehe schlagartig auf<br />

den Kopf gestellt. Um in diesem utopischen Paris die Arztrechnungen<br />

bezahlen zu können, nimmt Colin einige absurde Jobs an, während<br />

sich um sie herum alles auflöst, ihre Wohnung und ihre Freunde,<br />

darunter der talentierte Nicolas und Chick - ein großer Fan vom<br />

Philosophen Jean-Sol Partre.<br />

146 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


ÜBER DEN FILM<br />

Das Verlagshaus Fayard bringt eine Neuauflage des Romans mit<br />

einem neuen Vorwort von Fréderic Beigbeder heraus. Hier ein<br />

Auszug:<br />

[…] Es ist bei weitem sein bestes Buch. Der Grund, warum wir jetzt<br />

über Vian reden ist, weil er dieses unbestrittene Meisterwerk locker<br />

niederschrieb: eine kosmetische Lotion, ein Elixier der Jugend. Wer<br />

“L‟Écume de Jours” liest, wächst jünger auf. Gleichwohl zeigt es<br />

verschiedene Dinge für verschiedene Altersgruppen an. Für 14-<br />

jährige könnte es ein Übergangsritus sein, mit 40 ist die Trauer nicht<br />

mehr echt – eine naive Scheinwelt unschuldiger Imitation. Man<br />

könnte dahinter den Zynismus des Autos vermuten, dass er sein<br />

eigenes Asthma cardiale als wachsende Wasserlilie in Chloés<br />

Lunge transferiert, der ihren Namen nach einer Hommage für eine<br />

Melodie von Duke Ellington ableitet. Je mehr man die<br />

Altersstationen des Lebens durchleuchtet, umso mehr bekommt<br />

der Roman den Charakter einer Madeleine von Marcel Proust. Und<br />

wenn ich zurückkehre zu 60, 70, 80 oder 90 Jahren, wird es mich<br />

wieder zu einem 14-jährigen machen. Einige Autoren altern schnell.<br />

Andere behüten uns genau davor.<br />

147 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Es muss aber Vians Ernsthaftigkeit betont werden, denn er hat<br />

versäumt, es selbst zu tun. Der schreckliche André Breton nannte<br />

"L'Écume des Jours" ein "Meisterwerk der Spielfreude und Poesie." Das<br />

ist der Schlüssel. Denken Sie daran, dass der gleiche Tyrann 1924 in<br />

dem ersten surrealistischen Manifest sagte, dass "allein das<br />

Wunderbare imstande ist, jene Werke fruchtbar zu machen, die zu<br />

einem geringeren Genre gehören wie ein Roman“. Vians Ansatz gibt<br />

Breton Recht und lässt Sartre zu unrecht gegen den Roman mit Poesie<br />

opponieren (Nur der Roman ist in der Lage, die Tatsachen der Welt<br />

ins Auge zu sehen, die Poesie verbirgt sie): Boris Vian ist derjenige des<br />

20. Jahrhunderts, der beides zusammenbrachte. Lasst uns einen<br />

zufälligen Satz aus dem Roman nehmen: „Die Küchenmäuse tanzten<br />

gerne zu den Klängen der Sonnenstrahlen, die von den<br />

Wasserhähnen fielen, und liefen den kleinen Tropfen hinterher, die die<br />

Strahlen verursachten, als sie auf den Boden wie gelbe<br />

Quecksilberspritzer fielen“. Prosa eines zentristischen Spaßvogels?<br />

Schönheit der Synästhesie nach Charles Baudelaire? Absurder Humor,<br />

würdig eines Lewis Caroll? Albernheit eines naseweisen Schülers?<br />

Nichts von dem. Der Satz beschreibt lediglich die auf der<br />

Küchenspüle reflektierenden Sonnenstrahlen, und die Tiere, wie sie mit<br />

der Reflektion auf dem Boden spielen.<br />

Wir haben alle schon gesehen, wie eine Katze<br />

versucht, eine Reflexion in einem Fenster zu<br />

fangen, aber Vian verwandelt es in einen Tanz<br />

und fügt die chemische Metapher des "gelben<br />

Quecksilbers" hinzu. Sein Surrealismus ist auch ein<br />

Hyperrealismus.<br />

Quelle CINE COLOMBIA<br />

148 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

www.cinecolombia.com


Land: Kuba<br />

Olivia<br />

Chamizo<br />

150 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ich bin sehr optimistisch und<br />

dynamisch. Ich liebe tanzen und<br />

Shopping, sehr viel Shopping.<br />

Modeln ist das das was ich tue,<br />

sondern es ist das, wofür ich<br />

lebe. Mein Motto ist es, die Dinge<br />

gleich richtig zu machen, oder<br />

gar nicht erst damit anfangen.<br />

Ich liebe alles, was mit Kamera,<br />

Licht und Action zu tun hat.<br />

151 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


152 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Meine Familie<br />

geht über<br />

alles, meine<br />

Eltern sind der<br />

Grund für mein<br />

Glück, mein<br />

Eifer, und sie<br />

geben niemals<br />

auf. Strand<br />

und Sonne<br />

vereinbaren<br />

sich nicht in<br />

meinen<br />

Augen, ein<br />

Regenschirm<br />

passt besser<br />

dazu. Wenn<br />

ich mich<br />

beschreiben<br />

müsste, würde<br />

ich alles in ein<br />

Wort tun:<br />

„beautiful“. Ich<br />

weiss, dass ich<br />

etwas<br />

eingebildet<br />

bin, ich denke,<br />

ich habe es<br />

von meiner<br />

Mutter‟s Seite<br />

geerbt. Meine<br />

Ambition ist<br />

nicht, Präsident<br />

zu werden,<br />

aber einen zu<br />

spielen.


Ich habe mich<br />

immer darauf<br />

gefreut, in neuen<br />

und anderen<br />

Projekten<br />

mitzuwirken. Ich<br />

habe eine schnelle<br />

Auffassungsgabe<br />

und versuche das<br />

Beste aus jeder<br />

Gelegenheit zu<br />

machen.<br />

Fotograf<br />

Chalo García<br />

153 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


LeJaNDRA<br />

Rivera<br />

154 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


155 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


156 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Fotograf: Mauricio Hilb<br />

Produktion: Agency Di Puppe<br />

und Wil Salamanca Model<br />

Agentur Di Puppe<br />

Bilder: Juan David Rojas<br />

Assistent: Junior Rojas und Wil<br />

Salamanca


Alejandra<br />

Rivera, 23,<br />

stammt aus<br />

Bogotá, aber<br />

durch ihre Adern<br />

fließt auch<br />

“Paisa-Blut”, die<br />

Familie ihrer<br />

Mutter kommt<br />

aus Manizales<br />

der Hauptstadt<br />

der<br />

kolumbianischen<br />

Kaffeeregion<br />

Caldas, wo sie<br />

die besten Jahre<br />

ihrer Kindheit<br />

verbrachte.<br />

Sie ist der<br />

Meinung, dass<br />

Stereotypen der<br />

Vergangenheit<br />

angehören.<br />

Heute ist ein<br />

harmonischer<br />

Körper mit<br />

einem hübschen<br />

Gesicht die<br />

herausragende<br />

Elemente, die<br />

den Unterschied<br />

ausmachen.<br />

157 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


158 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Disziplin und<br />

Kontinuität in<br />

allen Bereichen<br />

zeichnet der<br />

Bogotana aus.<br />

Sport ist ein<br />

essentieller<br />

Bestandteil in<br />

ihrem Leben,<br />

welches sie<br />

nicht missen<br />

möchte. Crossfit<br />

gehört zu ihrem<br />

täglichen<br />

Trainingsprogra<br />

mm. “Es ist zur<br />

Gewohnheit<br />

geworden,<br />

morgens um<br />

vier Uhr<br />

aufzustehen,<br />

Zeit ist kostbar.“<br />

Außerdem<br />

achtet sie auf<br />

eine gesunde<br />

Ernährung.


Das Modeln ist nicht<br />

die einzige<br />

Leidenschaft von<br />

Alejandra. Sie<br />

befindet sich auch in<br />

der glücklichen<br />

Situation, in einem<br />

der größten<br />

Fernsehkanäle des<br />

Landes zu arbeiten.<br />

Während der<br />

vergangenen vier<br />

Jahre hat sie dort<br />

nach und nach<br />

Karriere gemacht... Es<br />

war ein schwieriger<br />

Prozess, aber ich<br />

habe gelernt, dass<br />

Universitätswissen<br />

alleine nicht<br />

ausreicht. Ich bin in<br />

allen Bereichen<br />

vielen Leuten<br />

begegnet, von<br />

denen ich gelernt<br />

habe. Ich hatte<br />

einige berufliche<br />

Herausforderungen,<br />

wie<br />

Nachrichtenbeschaff<br />

ung, Recherchen, für<br />

Zeitungen schreiben<br />

und für unseren<br />

Fernsehsender Inhalte<br />

analysieren. Es erfüllt<br />

mich und macht<br />

mich glücklich.<br />

159 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


160 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

“Eine meiner<br />

schwierigsten<br />

Entscheidungen ist die<br />

Wahl zwischen<br />

Journalismus und<br />

Modeling. Ich bin mir<br />

immer noch nicht<br />

sicher, für was ich mich<br />

entscheiden werde,<br />

beides fasziniert mich<br />

und ich tue beides sehr<br />

gerne. Ich versuche,<br />

meine beiden<br />

Leidenschaften unter<br />

einem Hut zu bringen.<br />

Ich liebe extremen<br />

Sport; ich denke, dass<br />

ich zu den Leuten mit<br />

Nerven wie Stahl<br />

gehöre. Zu meinem<br />

sportlichen Repertoire<br />

gehören Bungee<br />

Jumping, Straßenrodeln,<br />

Rafting bis zum<br />

Fallschirmspringen.<br />

Wenn es geht, tue ich<br />

einfach alles, um<br />

Adrenalin freizusetzen.<br />

Nicht einmal mein<br />

Freund traut sich das zu,<br />

was ich treibe."


"Ich gehöre<br />

nicht gerade zu<br />

den<br />

Partygängern,<br />

aber wenn es<br />

einmal zu einer<br />

Feier geht, da<br />

lasse ich es<br />

laufen und<br />

genieße es"<br />

Hobbys:<br />

Schlagzeug<br />

spielen<br />

Schwimmen<br />

Lesen.<br />

161 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Gesundes Kochen mit unserem Chefkoch<br />

Jorge Enrique Martínez<br />

Ich nehme an, dass Sie bereits<br />

viel über Nahrung gelesen<br />

haben, über seine<br />

Komponenten und seine<br />

Bestandteile, und wie diese Ihren<br />

Körper helfen können. Wir<br />

werden nach und nach jede<br />

Einzelheit ausdiskutieren.<br />

Wir sin duns klar darüber, dass wir<br />

eine ausgewogene und<br />

abwechslungsreiche Diät<br />

brauchen, um keine<br />

ernährungsbedingten Defizite<br />

oder Exzesse zu erleiden, die<br />

gesundheitliche Probleme<br />

herbeiführen können.<br />

162 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Wie bereits erwähnt,<br />

beschäftigen wir uns mit<br />

gesunden Ess- und<br />

Trinkgewohnheiten. Das geht<br />

einher mit einer guten<br />

physischen Fitness und dem<br />

Bewusstsein für bessere<br />

Gesundheit, mehr Energie und<br />

letztendlich einer besseren<br />

körperlichen Statur… es fällt<br />

mir schwer, die richtigen Worte<br />

zu finden, um die Vorteile zu<br />

beschreiben, wenn wir lernen,<br />

uns richtig zu ernähren und<br />

somit unsere Lebensqualität zu<br />

verbessern. Ich möchte über<br />

Obst und Gemüse sprechen,<br />

unsere Vitamin-, Mineral- und<br />

Ballaststoff-Lieferanten.


Ich empfehle Ihnen, das<br />

Obst und Gemüse<br />

angemessen und<br />

sorgfältig vorzubereiten,<br />

damit die wichtigen<br />

Inhaltsstoffe weder zerstört<br />

werden, noch<br />

ihreEigenschaften<br />

verlieren. Es ist sehr<br />

wichtig, das Obst und<br />

Gemüse sorgfältig zu<br />

waschen, damit die<br />

gesundheitsschädigende<br />

n Mikroorganismen<br />

eleminiert werden.<br />

Achten Sie darauf, das<br />

Obst oder Gemüse nicht<br />

zu lange zu kochen, nur so<br />

weit, dass sie knusprig und<br />

al dente bleiben. Eine<br />

gute Option ist es auch, es<br />

roh zu essen.<br />

Genauso können wir es<br />

auf alle Methoden des<br />

Kochens anwenden. Das<br />

heißt nicht, dass es nur<br />

langweilige Produkte zu<br />

essen gibt. Ich gebe Ihnen<br />

ein Beispiel für eine<br />

köstliche Verwendung<br />

von Gemüse.<br />

Halbieren Sie ein paar<br />

Tomaten, schneiden Sie<br />

Karotten in dicke Scheiben<br />

(einen Zentimeter), einige<br />

Bohnen und Auberginen in<br />

Scheiben, dazu<br />

Kürbisstücke und einige<br />

Portobello Pilze in einer<br />

Pfanne mit Pflanzenöl,<br />

vorzugsweise Olivenöl<br />

braten (Sie können auch<br />

anderes Gemüse oder<br />

Früchte nehmen). Nach<br />

Gusto etwas Salz und<br />

Pfeffer dazu, und Sie<br />

können ein herrliche<br />

vegetarische Mahlzeit<br />

genießen. Wenn Sie wollen,<br />

können Sie auch etwas<br />

Braten hinzufügen, oder Sie<br />

kreieren mit dem Fleisch<br />

eine Veloute, eine<br />

Fleischsoße zum köstlich<br />

gebratenen Gemüse (wird<br />

auch gebratenes Gemüse<br />

in Cremesauce genannt).<br />

Dies sind zwei Beispiele, wie<br />

wir Gemüse zubereiten<br />

können. Jeder von Ihnen<br />

kann seine Mahlzeit<br />

innovativ gestalten und<br />

genießen. Ich werde Sie<br />

auch weiterhin mit<br />

köstlichen Kochrezepten<br />

versorgen.<br />

163 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Unsere heutige Gastköchin ist<br />

eine junge Frau, die mit ihren<br />

jungen Jahren schon über<br />

exzellente Kochkenntnisse<br />

verfügt, und die zur neuen<br />

Generation der besten Köche<br />

der Welt gehört.<br />

Heute haben wir das<br />

Vergnügen mit Ceviche de<br />

Trucha, ein leckeres<br />

mexikanisches Gericht. Sie<br />

werden es genießen.<br />

Nombre: Estefania Neira Ortiz<br />

Movil: (57) 3134838311<br />

Zubereitung:<br />

Mexikanischer Ceviche<br />

de Trucha<br />

Zutaten:<br />

100g Forelle, gewürfelt 1cm x<br />

1cm<br />

25g rote Zwiebeln<br />

15g roter Paprika in Streifen<br />

25g süßer Mais<br />

50g Zitronensaft<br />

40g Orangensaft<br />

25g Koriander<br />

30g Ketchup<br />

Etwas Chipotle Sauce<br />

Salz und Pfeffer nach Bedarf<br />

Zubereitungszeit: 15 min<br />

• Schneiden Sie den Fisch in<br />

Würfeln zu 1cm x 1cm, geben Sie<br />

ihn in eine Schale mit Zitronensaft,<br />

Orangensaft, Salz und Pfeffer,<br />

und lassen es für 10 Minuten<br />

ziehen.<br />

• Schneiden Sie die Zwiebel und<br />

die Paprika in Streifen zu 2 cm<br />

Länge und 2 mm.<br />

• Vermischen Sie die Zwiebel und<br />

Paprika mit dem süßen Mais und<br />

dem Fisch, und geben Sie den<br />

zerhackten Koriander und die<br />

Tomatensauce hinzu.<br />

• Schließlich geben Sie die<br />

Chipotle Sauce nach Bedarf<br />

hinzu und servieren es in einem<br />

dekorativen Glas.<br />

• Ideal mit Tortillas.<br />

165 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Teléfonos: 314 378 3770 – 312 302 1762<br />

elgrangourmet@hotmail.com<br />

elgrangourmetbanquetesyeventos.com


KellyVannesa<br />

166 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Patiño


Fotograf Mario Arango<br />

167 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


168 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Geboren am 2. Mai<br />

in Medellin, Tochter<br />

von Javier Sánchez<br />

Patiño (verstorben)<br />

und Marta Elena<br />

Rodríguez<br />

Sepulveda. “Meine<br />

Kindheit verbrachte<br />

ich in der<br />

wunderschönen<br />

Urabá-Region in<br />

Antioquia, wo ich<br />

meine High School<br />

absolvierte, und wo<br />

sich meine<br />

Traumziele<br />

entwickelten (Fliegen<br />

lernen und ein Profi-<br />

Model werden).


Hier begannen meine ersten Schritte im Model-Geschäft. Ich<br />

nahm an Schul-Events teil, war Model für Sport- und<br />

Freizeitmode für verschiedene Geschäfte, war auf Messen und<br />

beim regionalen Beauty Contest in Apartado. Schließlich<br />

entdeckte ich in meinen jungen Jahren meine Leidenschaften<br />

und Talente für das Fliegen, Modeling, Tanzen und andere<br />

Künste.<br />

Meine Mutter und meine<br />

Geschwister unterstützen<br />

und begleiten mich<br />

regelmäßig… letzte Jahr<br />

beendete ich die High<br />

School, meine Mutter<br />

schickte mich daraufhin<br />

nach Medellin, damit ich<br />

dort eine Ausbildung zur<br />

Flugbegleiterin bei der<br />

Flugschule Los Halcones.<br />

Vor Beendigung meiner<br />

Ausbildungkam meine<br />

wunderhübsche Prinzessin<br />

Maria Antonia zur Welt, sie<br />

ist mein Motor für weitere<br />

Verwirklichungen meiner<br />

Träume…<br />

169 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


2001 beendete<br />

ich meine<br />

Ausbildung zur<br />

Flugbegleiterin<br />

und war stolz<br />

darauf, mein<br />

Diplom in<br />

Anwesenheit<br />

meiner Tochter<br />

und natürlich<br />

meiner Familie<br />

zu erhalten. Ich<br />

begann, als<br />

Flugbegleiterin<br />

und nebenbei<br />

als Model für<br />

einige Firmen<br />

zu arbeiten.<br />

170 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ich entschied mich<br />

schließlich, meinen<br />

Job als<br />

Flugbegleiterin an<br />

den Nagel zu<br />

hängen und<br />

begann, nach<br />

besseren<br />

Gelegenheiten in<br />

Bogota zu suchen.<br />

Es war eine<br />

schmerzvolle<br />

Entscheidung,<br />

meine Familie zu<br />

verlassen und<br />

natürlich getrennt<br />

von meiner<br />

Tochter zu sein, um<br />

der<br />

Herausforderung<br />

als Profi-Model zu<br />

begegnen. So<br />

begann ich wieder<br />

mit dem Modeln in<br />

der Geschäftswelt,<br />

sowohl auf<br />

nationaler als auch<br />

auf internationaler<br />

Ebene für RCN TV,<br />

AXE, Musik-Videos,<br />

Werbeaufnahmen<br />

und<br />

Modekataloge.


172 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Es ist nicht<br />

einfach, sich in<br />

einer fremden<br />

Stadt eine Zukunft<br />

aufzubauen… aber<br />

ich glaube mehr an<br />

die Zukunft als an die<br />

Gegenwart… in<br />

allem, was du tust,<br />

solltest du stets nach<br />

vorne schauen,<br />

dabei aber nicht<br />

vergessen, dass das<br />

Leben jetzt gerade<br />

passiert. Deshalb<br />

versuche ich jeden<br />

Tag gut zu sein, und<br />

die Prinzipien und<br />

Werte meiner Familie<br />

zu erhalten und für<br />

meine Träume zu<br />

kämpfen, trotz all der<br />

Hindernisse und<br />

Schwierigkeiten, die<br />

mich auf meinen<br />

Weg nach oben<br />

begleiten.<br />

173 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


175 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ich betrachte mich selbst<br />

als eine rastlose, kreative<br />

und offene Person, loyal als<br />

Freund und Gefährte und<br />

respektiert von meinen<br />

Kollegen. Es erzeugt eine<br />

gewisse Unruhe in mir,<br />

einige Dinge weder zu<br />

kennen noch zu verstehen,<br />

und ich versuche stets<br />

alles, um diese Lücke zu<br />

füllen.<br />

Ich bin eine Hybride in allem,<br />

was mit Modeling und dem<br />

Fliegen zu tun hat, aber mit<br />

der Zeit gefällt mir die<br />

Vorstellung und der Traum<br />

von dem, was ich mir selbst<br />

auferlegt habe. Denn von<br />

den vielen Sachen, die ich in<br />

der kurzen Zeit gelernt habe,<br />

ist es das Wichtigste, zu tun,<br />

zu interpretieren und zu<br />

verstehen..


176 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


An allererster Stelle träume ich davon, das Lernen<br />

fortzusetzen, mich selbst mit WISSEN zu füllen – nicht nur mit<br />

Informationen – und dieses in meinem Alltag anzuwenden,<br />

um schließlich eine kohärente Person zu werden (oder besser<br />

gesagt, ein Mensch in seiner Vollkommenheit). Meine<br />

Idealvorstellung ist es, alles Mögliche mit der Kreativität, der<br />

Magie und der Sensibilität dieser zwei Berufe zu verknüpfen.<br />

Ich denke, ich werde es in den Büchern finden, in meinen<br />

Führern, in den Straßen und in dem großen Vertrauen an<br />

GOTT und seinen Verheißungen.<br />

177 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Fotograf Camilo Arango<br />

179 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ich bin eine<br />

verträumte<br />

Frau mit ihren<br />

Stärken und<br />

Schwächen,<br />

kämpfe jeden<br />

Tag, um<br />

voranzukomm<br />

en und um<br />

mich selbst zu<br />

übertreffen.<br />

Ich mag es,<br />

die Sachen zu<br />

Ende zu<br />

bringen, die<br />

ich<br />

angefangen<br />

habe; ich höre<br />

nicht auf<br />

halbem Wege<br />

auf.<br />

213 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ich komme vom Department Caquetá, dem Golden Gate<br />

des kolumbianischen Amazoniens. Es ist das Land, wo ich<br />

geboren und aufgewachsen bin, erzogen zu einer Person mit<br />

Werten und Prinzipien. Gegenwärtig bin ich im zweiten<br />

Semester der Psychologie. Das ist meine Leidenschaft, und ich<br />

werde mein Bestes geben, um mein Studium erfolgreich zu<br />

beenden. Auf diese Art kann ich Leute helfen, in dem ich mit<br />

denen mein Wissen teile, die es brauchen.<br />

180 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Meine Leidenschaft für das Modeln ist mir seit jeher ins Blut<br />

gegeben worden. Ich habe ein großes Verlangen danach, ein<br />

national und international bekanntes Model zu werden. Einige<br />

Erfolge habe ich bereits erreicht. 2005 wuchs in mir die Lust auf<br />

das Geschäft, und ich meldete mich für ein Contest, Miss Cola,<br />

der Firma Comfaca in Florence an, und wurde mit dem ersten<br />

Platz für meine Anstrengungen belohnt.<br />

181 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


182 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


2008 war ich<br />

Kandidatin bei der<br />

Krönung in der<br />

Gemeinde von<br />

Sanjuanero<br />

Caqueteño. Es war<br />

eine nette Erfahrung<br />

und ich habe dort<br />

viele Werte gelernt,<br />

die man als Mensch<br />

besitzen sollte.<br />

Ich habe auch an<br />

anderen Events<br />

teilgenommen, zum<br />

Beispiel Chica<br />

Verano<br />

(Sommermädchen)<br />

und Veranstaltungen<br />

in Florence als<br />

Caqueta-Model, Top<br />

Model, Monster Truck<br />

und andere.<br />

Außerdem habe ich<br />

für die neuen<br />

Kollektionen der<br />

Boutiquen Innova,<br />

Boutic Chatri und<br />

Tiendas Chik<br />

gemodelt. In<br />

Medellin war ich für<br />

die Designer Hernan<br />

Diez (H Diez) und<br />

Henry Beltran tätig.<br />

183 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


184 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Zunächst möchte ich<br />

Alfredo Montañés<br />

Anaya danken, dem<br />

Direktor der<br />

Corporación de<br />

Belleza Caquetá, der<br />

mir etwas von seinen<br />

Kenntnissen auf dem<br />

Laufsteg, den<br />

Krönungen und in<br />

der Mode<br />

beibrachte und mir<br />

so meiner Karriere als<br />

Model eine<br />

herausragende<br />

Professionalität<br />

verschaffte. Im<br />

Besonderen danke<br />

ich Gott und jenen<br />

Menschen, die mir<br />

dabei geholfen<br />

haben, meinen<br />

Traum zu erfüllen und<br />

als Mensch zu<br />

wachsen.


… Mit Andres Reina A.<br />

Cesar<br />

Giraldo<br />

186 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Foto: Andres Reina A.<br />

Location: Santa Fe Theatre<br />

Calle 57 con 17 Bogotá DC


Mit 20 Jahren<br />

studierte er Musik.<br />

Jetzt ist er Trainer und<br />

Coach in Pole Dance<br />

and Fitness in<br />

Bogota. Wir trafen ihn<br />

für ein Special für das<br />

<strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong><br />

<strong>MODEL</strong> Magazin. Er<br />

ist mehr, als diese<br />

neuen Models<br />

versprechen.<br />

187 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


188 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

ANDRES REINA:<br />

Cesar, wie began<br />

Deine Karriere als<br />

Model?<br />

CESAR GIRALDO:<br />

Meine Karriere<br />

begann mit 15<br />

Jahren, als ich einen<br />

Vertrag bei Licorena<br />

de Caldas<br />

unterschrieb und für<br />

als Model für<br />

Licorena durch<br />

Kolumbien reiste. Ich<br />

fuhr fort mit Catwalks,<br />

machte Aufnahmen<br />

für das Magazin<br />

Fluxos 360; meine<br />

Catwalks machte ich<br />

für die Mode von Eje<br />

Moda, für Colblu<br />

Fashion in Cartagena<br />

und anderen Städten<br />

in Kolumbien.<br />

AR: Wie lange bist<br />

Du schon in den<br />

Medien als<br />

professionelles Model<br />

präsent?<br />

CG: Mit Sicherheit<br />

kann ich sagen, dass<br />

ich fünf Jahre lang<br />

hart gearbeitet<br />

habe, bevor meine<br />

professionelle<br />

Karriere begann.


AR: Hast Du eine<br />

spezielle Diät?<br />

CG: Ja, meine<br />

Diät besteht aus<br />

Salat, weißes<br />

Fleisch, viel Wasser<br />

und Sport.<br />

AR: Welchen Sport<br />

machst Du für<br />

gewöhnlich?<br />

CG: Sport ist ein<br />

integraler<br />

Bestandteil meines<br />

Alltags. Pole<br />

Dance, Fitness,<br />

Fußball, Jogging…<br />

AR: Deine<br />

Lieblingsaktivität?<br />

CG: Grundsätzlic<br />

h bedeutet Sport<br />

für mich sehr viel:<br />

Fitness, Kickboxen,<br />

Fußball, alles was<br />

mit guter<br />

Kondition, Metall<br />

und guter<br />

Gesundheit zu tun<br />

hat.<br />

189 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


190 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

AR: Was sind<br />

Deine Hobbys<br />

außerhalb des<br />

Laufstegs und<br />

der Kataloge?<br />

CG: Ich liebe<br />

es, zu reisen,<br />

andere Kulturen<br />

kennenzulernen<br />

; Musik und<br />

elektronische<br />

Mixes zu<br />

performen, ist<br />

meine<br />

Leidenschaft<br />

AR: Was sind<br />

Deine Pläne für<br />

die Zukunft?<br />

CG: Mit dem<br />

Musikstudium<br />

weitermachen,<br />

an meiner<br />

Karriere zu<br />

arbeiten und<br />

mich jeden Tag<br />

im beruflichen<br />

und<br />

persönlichen<br />

Level zu<br />

entwickeln.


Besteht Deine Welt auch<br />

aus Musik, Modeling,<br />

Fotografie, Kunst...?<br />

...Dann darfst du nicht<br />

außen vorbleiben!<br />

Hier ist Dein Platz!


Katherine<br />

Londoño<br />

Fotos<br />

Christian Hard<br />

192 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ayesha Julieth<br />

Katherine Londoño<br />

Sarmiento<br />

“Ich bin eine sehr<br />

einfache Person mit<br />

dem großen Wunsch,<br />

meine Talente zu<br />

zeigen; beruflich bin<br />

ich Modedesignerin,<br />

meine Leidenschaft<br />

gehört dem<br />

Modeling. I bin<br />

Mutter, Tochter und<br />

vor allem eine<br />

geschäftstüchtige<br />

Frau. Meine Kinder<br />

Dylan und Damian<br />

sind meine<br />

leidenschaftliche<br />

Liebe, genau so wie<br />

Hugo, ihr Vater,<br />

meine Mutter und<br />

meine Katze, die alle<br />

der Motor meines<br />

Lebens sind und mir<br />

die Kraft geben, die<br />

ich für meinen Weg<br />

brauche.<br />

193 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


194 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong><br />

Mein<br />

berufliches Ziel<br />

ist es, meine<br />

Marke AYESHA<br />

weltberühmt<br />

zu machen.<br />

Meine<br />

Kreationen<br />

basieren auf<br />

Innovation,<br />

Kreativität und<br />

Exklusivität,<br />

einmalige<br />

Kleider. Ich<br />

liebe es, neue<br />

Dinge zu<br />

kreieren,<br />

derzeit arbeite<br />

an etwas,<br />

wovon ich<br />

hoffe, dass es<br />

bald bekannt<br />

wird.


Seit meiner<br />

frühen<br />

Kindheit<br />

beschäftige<br />

ich mich mit<br />

dem<br />

Modeling. Ich<br />

wuchs als ein<br />

sehr eitles<br />

Mädchen<br />

auf, die es<br />

liebte und<br />

immer noch<br />

liebt, sich um<br />

tausende<br />

Sachen zu<br />

kümmern.<br />

Bereits mit<br />

drei Jahren<br />

arbeitete ich<br />

als Model,<br />

gierig darauf,<br />

gute Sachen<br />

zu tun, wenn<br />

Gott es<br />

erlaubt.<br />

195 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ich liebe das<br />

Leben und ich<br />

genieße jeden<br />

Augenblick,<br />

den es ist ein<br />

eine große<br />

Lust, so viele<br />

Sachen zu<br />

spüren, diese<br />

Millionen von<br />

Situationen,<br />

die wir in<br />

unserem Alltag<br />

haben. Ich<br />

liebe Luxus<br />

und<br />

Exklusivität, ich<br />

mag gute<br />

Schuhe und<br />

eine gute<br />

Handtasche<br />

und ich liebe<br />

es, von allem<br />

etwas zu<br />

essen.<br />

196 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ich denke, dass<br />

unter all meinen<br />

Hobbys das<br />

Reisen und die<br />

Welt und die<br />

Kulturen<br />

kennenzulernen<br />

mir am liebsten<br />

gefällt.<br />

Meine derzeitigen<br />

Projekte sind das<br />

Vorantreiben<br />

meiner Karriere<br />

als Model und<br />

das Promoten<br />

meines Brands.<br />

Ich gehe alles mit<br />

Ruhe an, aber<br />

auch mit einem<br />

großen<br />

Verlangen. Ich<br />

leibe mein Land<br />

Kolumbien und<br />

ich hoffe auf<br />

einen großen<br />

Erfolg unseres<br />

Teams bei der<br />

Fußball-<br />

Weltmeisterschaft<br />

.<br />

197 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


198 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


““Love Never Felt So Good "von Michael<br />

Jackson<br />

Erste Single vom XSCAPE-Album in Iheart<br />

Radio Music Awards veröffentlicht.<br />

Auch die Duo-Version von “Love Never Felt So Good”<br />

von Michael Jackson und Justin Timberlake erhältlich.<br />

199 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


New York, 2. Mai 2014 – In<br />

Zusammenarbeit mit dem<br />

Team von Michael Jackson<br />

veröffentlichte Epic Records<br />

„Love Never Felt So Good“,<br />

produziert von Michael<br />

Jackson, Giorgio Tuinfort und<br />

Paul Anka.<br />

Es ist die erste Single vom<br />

XCAPE Album (13. Mai),<br />

neue Musik postmortem vom<br />

King of Pop<br />

XCAPE enthält acht Songs,<br />

original aufgenommen in<br />

den Jahren 1983 bis 1999,<br />

die eindrucksvoll<br />

demonstrieren, warum<br />

Michael Jackson immer<br />

noch einen so großen<br />

Einfluss auf die Musik von<br />

heute ausübt.<br />

.<br />

“Love Never Felt So Good”<br />

erschien in der Nacht während<br />

der IHeart Radoio Music<br />

Awards. Mittlerweise ist die<br />

Single auch auf iTunes<br />

erhältich. Die Duett-Version von<br />

„Love Never Felt So Good“ mit<br />

Michael Jackson und Justin<br />

Timberlake, produziert von<br />

Timberlake, Timbaland und<br />

Jerome „J-Roc“ Harmon, ist<br />

auch auf der digitalen Version<br />

von XCAPE erhältlich. „Love<br />

Never Felt So Good“ wurde<br />

ursprünglich im jahre 1983 von<br />

Michael Jackson und Paul<br />

Anka geschrieben und<br />

produziert, zur gleichen Zeit als<br />

die beiden „This Is It“<br />

aufnahmen.<br />

200 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Diese neue Version,<br />

produziert von John McClain,<br />

dem Co-Executor von<br />

Michael Jacksons Team, ist<br />

eine magische Kombination<br />

des neuen Sounds mit der<br />

Originalproduktion, die den<br />

Geist und das Feeling der<br />

frühen 80er Jahre wiedergibt.<br />

Das Album EXCAPE,<br />

produziert von L.A. Reid, dem<br />

Präsidenten von Epic<br />

Records, enthält noch nie<br />

vorher veröffentlichte Songs.<br />

Reid wählte die Aufnahmen<br />

aus einer Liste für die<br />

Produzenten aus, die das<br />

Original mit einem frischen<br />

und zeitgenössischen Sound<br />

mischten, das dem Wesen<br />

und der Integrität Jacksons<br />

am nächsten kommt.<br />

XCAPE ist eine Kompilation<br />

neuer Musik, welche von den<br />

unzähligen Fans des wichtigsten<br />

Künstlers der Musikgeschichte<br />

bereits sehnsüchtig erwartet<br />

wurde..<br />

Dieses Album wird aber<br />

auch eine neue Generation<br />

fesseln, die seine Musik zum<br />

ersten Mal entdecken<br />

werden. Mit der<br />

Veröffentlichung von XCAPE<br />

wird Epic/Sony Music eine<br />

noch nie dagewesene<br />

Kampagne zusammen mit<br />

seinen Tochterunternehmen<br />

One Soy starten (Sony<br />

Corporation, Sony Mobile<br />

Communications and Sony<br />

Network Entertainment).<br />

201 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Fotos Mauricio Hilb<br />

is<br />

Bermudez<br />

202 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Die kolumbianische Geschäftsfrau studiert Modedesign und<br />

besitzt ihre eigene Boutique für Freizeitkleidung, Street Fashion<br />

und elegante Cocktail Kleider in Medellin. Lis eignet sich alles<br />

an, was sie in der Schule gelernt hat, und sie holt sich konstant<br />

Inspirationen in den Magazinen und den auf Mode<br />

spezialisierten Medien, um ihre eigene Mode zu kreieren und<br />

sucht daraus die Stücke aus, die sie nach Los Angeles und<br />

Miami bringt.<br />

203 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


204 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Geboren wurde sie am<br />

21. November in<br />

Medellin, sie liebt<br />

Arepa (runde<br />

Maisfladen) und<br />

Bohnen, ist eine<br />

Heimat liebende<br />

„Paisa“ (Bez. Für<br />

ländliche Bevölkerung<br />

in Kolumbien), und<br />

mag gutes Essen. Nicht<br />

so gerne ißt sie<br />

Süßigkeiten und<br />

ungesunde Nahrung,<br />

gibt aber zu,<br />

gelegentlich eine Pizza<br />

oder einen Burger zu<br />

essen.<br />

205 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Ihre Hobbys sind<br />

Fitness und<br />

Musik hören. Sie<br />

ist nicht<br />

besonders<br />

erpicht aufs<br />

Lesen, sie ist<br />

aber verrückt<br />

auf Kino,<br />

besonders<br />

Komödien.<br />

Derzeit glücklich<br />

Single, setzt sie<br />

ihren<br />

Schwerpunkt<br />

auf ihre Karriere<br />

als Model und<br />

als exclusive<br />

Modedesignerin<br />

ihres eigenen<br />

Labes OneLove.<br />

206 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Fotograf: Mauricio Hilb<br />

Produktion: Di Puppe Agency<br />

Modelagentur Di Puppe<br />

Image: John David Rojas<br />

Assistant: Sebastian Valencia<br />

207 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Botschaft der Engel<br />

Niemand auf Erden ist von Schwierigkeiten befreit. In solchen Momenten<br />

kommen die Unsicherheiten und die Probleme, um diese Ruhe zu beseitigen<br />

und Sorgen, Trauer oder Schuld zu verbreiten. Umso eher Du es Dir<br />

vorstellen kannst, umso eher wird die Lösung Deiner Probleme kommen; Du<br />

musst nur einige Minuten Deiner Zeit widmen, um es zu verinnerlichen und<br />

um Deinen Schutzengel um Beistand zu bitten, damit Du den Ausgang<br />

findest.<br />

Engel sind die Botschafter Gottes, die der Menschheit sehr nahe sind, um sie<br />

zu führen und zu helfen, wenn sie darum gebeten werden. In derselben<br />

Weise sind sie der direkte Link zu unserem SCHÖPFER. – Du hast einen<br />

Schutzengel, der darauf wartet, dass Du ihn empfängst, und ihm erlaubst,<br />

mit Dir zu gehen, denn falls Du es noch nicht wusstest: Du bist niemals<br />

alleine gewesen.<br />

WIDDER (23. März – 22. April)<br />

Dominanter Planet: MARS.<br />

Das Lernen von vergangenen Erfahrungen macht uns zu weisen Menschen, in der<br />

Lage zu wählen, nicht noch einmal dieselben Fehler der Vergangenheit zu machen,<br />

oder im Gegensatz dazu die Vorteile der guten Sachen des Lebens zu ziehen, um<br />

Wohlstand und Reichtum anzulocken. Alles, was passiert, konvertiert zu<br />

Erfahrungen und wir können es nicht als gut oder schlecht bewerten.<br />

STIER (23. April – 22. Mai)<br />

Dominanter Planet: VENUS<br />

Besänftige Dein Herz Richtung Vergebung. Es ist nicht gut, die Schuld für<br />

gescheiterte Beziehungen auf sich zu nehmen. Vergebung ist nicht dazu da, um<br />

anderen die Möglichkeit zu geben, Dir Schmerzen zuzufügen; sie ist dazu da, um<br />

Deinem Herzen die Verbitterung für jene Dingezu ersparen, die Dir eines Tages<br />

schmerzen könnten. Du wirst neue Erfahrungen in der Liebe erfahren, wenn Du<br />

Dein Herz frei von Vorurteilen hältst.<br />

ZWILLINGE (23. Mai – 22. Juni)<br />

Dominanter Planet: MERKUR.<br />

Du hast mit Fleiß und Hingabe gearbeitet, Du erschaffst neue Projekte und Dein<br />

berufliches Leben und die Leute fangen an zu florieren. Aber Vorsicht wenn Du<br />

Dich in die Negativität begibst: alles was Du Dir wünschst und was Du erwartest,<br />

wird von der gleichen Art zu denken und zu handeln ruiniert. Befreie Dich selbst,<br />

denke positiv, Erfülle Dich mit Liebe und Freude und bitte die Engel darum, dass<br />

sie Dich in diesem guten Leben begleiten mögen.<br />

210 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


KREBS (23. Juni – 22 Juli)<br />

Dominanter Planet: MOND<br />

Lärm, Stress und Eile treiben uns zu einem Lebensstil, in dem unsere<br />

Ruhe durch Anspannung ersetzt wird. Wenn wir den Stress nicht<br />

dominieren, wird sich alles, was wir tun, gegen unsere Gesundheit<br />

richten. Deshalb werden wir einen Augenblick in uns kehren und um<br />

Frieden bitten. Friede für unsere Umwelt, unsere Heimat, unser Land,<br />

unseren Planeten. Frieden, damit wir die Dinge akzeptieren lernen, die<br />

wir nicht ändern können, und die beste Möglichkeit akzeptieren, die wir<br />

zum Leben haben.<br />

LÖWE (23. Juli – 22. August)<br />

Dominater Planet: SONNE.<br />

Oft ist es schwierig für uns, Gefühle auszudrücken. Für gewöhnlich<br />

schlucken die Leute ihre Gefühle herunter, obwohl sie oft gerne die<br />

Gelegenheit hätten, sie beizeiten herauszulassen. Das sollte nicht Dein<br />

Weg sein. Sprich mit Deinem Schutzengel, damit er Dich lehrt,<br />

auszudrücken, was Du fühlst und was Du denkst. Die Leute um Dich<br />

herum können es nicht wissen, wann Du Dich schlecht fühlst.<br />

JUNGFRAU (23. August – 22. September)<br />

Dominater Planet: MERKUR.<br />

Vergebung hilft uns, für die Heilung und grenzenlose Liebe empfänglich<br />

zu sein. Zu vergeben ist wie unser Selbstbewusstsein zu erhöhen, und es<br />

macht uns zu fröhlichen und positiven Menschen. Vergebung befreit uns<br />

vom Negativen. Die Vergebung, die Du in Deinem Leben lässt, geben Dir<br />

die Engel an jedem Deiner Tage.<br />

WAAGE (23. September – 22. Oktober)<br />

Dominanter Planet: VENUS.<br />

Du must der speziellen Person, mit der Du Dein Leben teilst, mehr<br />

Wertschätzung erweisen. Niemand gibt, was er nicht besitzt, deshalb ist<br />

es jetzt Zeit, das Gefühl der Selbstachtung zu sensibilisieren, um Dich<br />

selbst kennen zu lernen, Dich selbst zu schätzen und zu respektieren,<br />

damit du in der Lage bist, eine aufrichtige und großherzige Liebe zu<br />

erzeugen. Denk daran, dass Liebe Dein größter Schatz ist.<br />

211 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


SKORPION (23. Oktober – 22. November)<br />

Dominanter Planet: MARS. Subdominant: PLUTO<br />

Es ist schon wieder zu Schwierigkeiten gekommen, einfach deshalb, weil<br />

es kein tiefes Verlangen nach einem Wechsel gibt.<br />

Stimmungsschwankungen erschweren die Konzentration für neue<br />

Projekte. Bitte Deinen Engel um Ruhe, um alle möglichen Lösungen zu<br />

visualisieren.<br />

SCHÜTZE (23. November – 22. Dezember)<br />

Daminanter Planet: JUPITER.<br />

Du kannst nicht leben und einer Zeit nachtrauern, in der alles hätte<br />

besser sein können. Der Mangel an Zuneigung, Anerkennung und<br />

Mitgefühl ist nur ein kleines Detail, welches in Erinnerung geblieben ist.<br />

Deshalb wollen wir unseren Schutzengel bitten, diese Wunden zu heilen.<br />

WASSERMANN (23. Januar – 22 Februar)<br />

Dominanter Planet: SATURN. Subdominant: URANUS<br />

Die Prüfungen des Lebens überwältigen Dich so manches Mal. Deshalb<br />

ist es wichtig, Vertrauen zu haben, denn Vertrauen ist es, was un in<br />

schwierigen Zeiten trägt. Du kannst stolpern und fallen, und manchmal<br />

kannst Du den Weg aus Deinen Augen verlieren, es ist aber das<br />

Vertrauen, was Dich wieder aufrichtet. Es ist Zeit, das Vertrauen zu<br />

erneuern.<br />

FISCHE (23. Februar – 22. März)<br />

Dominanter Planet: JUPITER. Subdominant: NEPTUN.<br />

Wenn Du verletzt bist, ist es schwierig, Vertrauen wiederzugewinnen.<br />

Aber so ist das Leben, es steckt voller Herausforderungen. Nicht alle<br />

Erfahrungen sind gleich, nicht alle Menschen sind gleich, so ist jetzt die<br />

Zeit gekommen, um die Gelegenheit zu ergreifen und Deinen<br />

Schutzengel um besondere Menschen um Dich herum zu bitten, mit<br />

denen du interagieren kannst, und mit denen Du Stück für Stück<br />

Vertrauen zurückgewinnen kannst.<br />

212 <strong>LATIN</strong> <strong>AMERICAN</strong> <strong>MODEL</strong>


Wie Sie Ihr Einkommen aufbessern,<br />

und trotzdem unabhängig bleiben!<br />

www.womitselbststaendigmachen.de


ä<br />

ä<br />

In 9 Kapiteln zum Erfolg<br />

• Die Wahrheit vom Reichtum und Glück<br />

• Eine 2500 Jahre alte Weisheit…<br />

• …und ihre Bedeutung in der Zukunft<br />

• Was Kleinvieh alles bewirken kann<br />

• Wie Sie Ihren eigenen Markt kreieren<br />

• Wie Sie Ihr Geschäft ohne Darlehen<br />

aufbauen<br />

• Die fünf Grundsätze des Erfolgs…<br />

• …und wie sie sie in acht einfachen Schritten<br />

umsetzen<br />

• Viele wertvolle Tipps und Adressen<br />

Überzeugen Sie sich!<br />

www.womitselbststaendigmachen.de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!