22.12.2016 Views

LAAD 2015

Italian Pavilion in LAAD 2015 - Rio de Janeiro April 14th - 17th | Brazil

Italian Pavilion in LAAD 2015 - Rio de Janeiro
April 14th - 17th | Brazil

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Booth/Estande P29<br />

Hall 3<br />

ITA National Armament Directorate<br />

Via XX Settembre, 123A<br />

00187 Rome - Italy<br />

T. +39 06 47355805<br />

sgd@sgd.difesa.it<br />

www.difesa.it<br />

The Secretariat General of Defense and National Armaments<br />

Directorate (SGD/DNA) is the Italian governmental organization<br />

representing the Italian defense industries at international level, and<br />

it promotes systems produced by this industries autonomously or, as is<br />

often the case, through international cooperation.<br />

A Secretaria Geral de Defesa e Diretório Nacional de Armamentos (SGD/<br />

DNA) é a organização governamental que representa as indústrias<br />

italianas da defesa e que promove seus sistemas, desenvolvidos tanto<br />

individualmente, quanto por meio de cooperações internacionais, no<br />

âmbito internacional.


Booth / Estande P29<br />

Hall 3<br />

ITA – Italian Trade Agency<br />

Trade Promotion Section of the Italian Embassy<br />

Av. Paulista, 1971 - 3° Andar<br />

01311-300 São Paulo (SP) - Brazil<br />

T. +55 11 2148.7250<br />

sanpaolo@ice.it<br />

www.ice.gov.it I www.ice-sanpaolo.com.br<br />

Government organization with the aim of promoting the<br />

internationalization of the Italian companies. ICE provides a wide range<br />

of services that includes market researches, trade delegation visits to<br />

Italy, official participations in local fairs and exhibitions etc.<br />

Instituição governamental com a missão de promover a<br />

internacionalização das empresas italianas. Fornece ampla gama<br />

de serviços que incluem a realização de pesquisas de mercado, a<br />

organização de pavilhões oficiais em feiras internacionais, a realização<br />

de missões empresariais à Itália etc.


Booth/Estande P29<br />

Hall 3<br />

AIAD – The Italian Industries Federation<br />

for Aerospace, Systems and Defense<br />

Via Nazionale, 54<br />

00184 Roma (RM) - Italy<br />

T. +39 06 4880247<br />

www.aiad.it<br />

AIAD is the national industry organization representing high<br />

technology companies involved in design, construction,<br />

overhaul and repair of platform, electronics, naval and ground<br />

systems and equipment for institutional or similar customers.<br />

AIAD é a federação italiana que representa as empresas de alta<br />

tecnologia ligadas ao desenvolvimento, fabricação, revisão e<br />

recuperação de plataformas, eletrônicos, sistemas navais e de solo e<br />

equipamentos para instituições e afins.<br />

Fonte: ESA-S. Corvaja, 2013<br />

Fonte: ESA-NASA


Booth/Estande P24<br />

Hall 3<br />

ASAS - Association for Space-Based<br />

Applications & Services<br />

V. Barberini, 3<br />

00187 Rome - Italy<br />

T. +39 06 421401<br />

asas@asaspazio.it<br />

www.asaspazio.it<br />

Fonte: ESA/NASA Fonte: ESA<br />

Fonte: ESA<br />

ASAS (Associazione Servizi, Applicazioni e Tecnologie<br />

ICT per lo Spazio) is an industrial association whose<br />

members play a major role in Downstream Services,<br />

Satellite Navigation, Earth Observation, Satcom<br />

and Space Integrated Applications, operating in key<br />

domains like Communications, Risk Mitigation, Land/<br />

Sea Environment Monitoring, Security and Cultural<br />

Heritage.<br />

ASAS (Associação de Serviços, Aplicações e<br />

Tecnologias ICT Espaciais) é uma associação industrial<br />

italiana cujos membros são protagonistas em Serviços<br />

Downstream, Navegação por Satélite, Observação<br />

da Terra, Satcom e Aplicações Espaciais Integradas<br />

aplicados nos setores de comunicações, minimização<br />

de riscos, monitoramento do ambiente (mar/terra),<br />

segurança e tutela do patrimônio cultural.


Booth/Estande Q23<br />

Hall 3<br />

AERO SEKUR spa<br />

V. delle Valli, 46<br />

04011 Aprilia (LT) - Italy<br />

T. +39 06 920161<br />

commerciale@sekur.it<br />

www.aerosekur.com<br />

Global provider of advanced equipment and systems for critical<br />

aerospace mission and defence applications. Our mission is to<br />

provide hightech products and services to ensure protection & safety<br />

for Defense Industry as Leading Company within FUTURE SOLDIER<br />

Program for ITA Army.<br />

Fornecedor global de equipamentos de proteção e de sistemas<br />

para missões críticas aeroespaciais e aplicações de defesa. Tem<br />

por compromisso fornecer produtos e serviços de alta tecnologia,<br />

figurando entre as empresas líderes fornecedoras do programa<br />

SOLDADO DO FUTURO do Exército Italiano.


Booth/Estande P24<br />

Hall 3<br />

BCUBE spa<br />

S.S. Casale Torino, 8<br />

15030 Coniolo (AL) - Italy<br />

T. +39 06 4200522<br />

patrizia.busso@bcubegroup.com<br />

www.bcubegroup.com<br />

Global Player in Integrated Logistics Services for Supply Chain,<br />

Warehouse management, Transport and Freight Air Cargo, Industrial<br />

Packaging, Engineering, and ICT represents one of the main Italian<br />

Logistics groups with a presence in over 70 sites in in Europe, north,<br />

central and south America, China, India, Turkey and Egypt.<br />

Ator global em serviços logísticos integrados para a cadeia de<br />

suprimentos, gestão de armazéns, transporte e expedição aérea,<br />

embalagem, engenharia e ICT. É uma das mais importantes empresas<br />

de logística da Itália, com presença em 70 cidades da Europa, das<br />

Américas, da China, Índia, Turquia e Egito.


Booth/Estande P30<br />

Hall 3<br />

BERETTA DEFENSE TECHNOLOGIES<br />

Via Beretta, 18<br />

25063 Gardone Valtrompia (BS) - Italy<br />

T. +39 030 83411<br />

www.beretta.com<br />

Beretta Defense Technologies is the alliance of four market<br />

leading companies (Beretta, Benelli, Sako and Steiner)<br />

globally well known through decades of leadership<br />

and now together as a single source for military & law<br />

enforcement hardware, renowned in the field of firearms,<br />

ammunition, aiming systems and tactical clothing.<br />

Beretta Defense Technologies surge da união de 4 empresas<br />

líderes na fabricação de armas de fogo, munições,<br />

sistemas de defesa e roupas táticas: Beretta, Benelli,<br />

Sako e Steiner. Há décadas mundialmente conhecidas em<br />

seus respectivos campos de atuação, representam juntas<br />

uma única fonte de informações para forças armadas/de<br />

defesa.


Booth/Estande P27<br />

Hall 3<br />

EXPLORER CASES by GT Line<br />

V. del Lavoro 50/52 – Loc. Crespellano<br />

40053 Valsamoggia (BO) - Italy<br />

T. +39 051 65041<br />

salesinternational@gtline.com<br />

www.explorercases.com<br />

Waterproof cases for extreme<br />

applications in medical, navy, aerospace<br />

and military fields. Ideal to protect and<br />

transport sensitive equipment, they are<br />

manufactured in thick plastic resin, and<br />

are exceptionally resistant to impacts,<br />

corrosion, water, dust and atmospheric<br />

agents. Def Stan 81-41 Level J, Stanag<br />

4280, IP67 certifications. Made in Italy.<br />

Malas à prova d’água para aplicações<br />

extremas nos setores médico, naval,<br />

aeroespacial e militar. Ideais para<br />

proteger/transportar equipamentos<br />

sensíveis. Fabricadas na Itália, segundo os<br />

padrões DEF STA 81-41 LEVEL J, STANAG<br />

4280 IP67, em resinas plásticas de alta<br />

densidade e excepcionalmente resistentes<br />

a impactos, corrosão, água, pó e agentes<br />

atmosféricos.


Booth/Estande P24<br />

Hall 3<br />

FIOCCHI MUNIZIONI<br />

Via S. Barbara, 4<br />

23900 Lecco (LC) - Italy<br />

T. +39 0341 473111<br />

info@fiocchi.com<br />

www.fiocchi.com<br />

Giulio Fiocchi founded the company in 1876. The wide range of ammunition is appreciated<br />

in hunting, in clay shooting, in law enforcement and defense, as well as in cattle killer and in<br />

industrial use. HIGH QUALITY PRODUCTS: Tactical long range precision shooting. LICENSES/<br />

QUALITY CERTIFICATIONS: Qualification NATO.<br />

Giulio Fiocchi fundou a empresa em 1876. A ampla gama de munições é apreciada nos setores<br />

de caça e tiro ao disco, na aplicação da lei e na defesa, no abate de gado e em uso industrial.<br />

Produtos de alta qualidade: Tiro tático de precisão de longo alcance. Licenças/Certificações de<br />

Qualidade: NATO.


Booth/Estande P24<br />

Hall 3<br />

FORCETEK by LA GRIFFE srl<br />

Contrada San Salvatore<br />

63086 Force (AP) - Italy<br />

T. +39 0736 373621<br />

sales@forcetek.it<br />

www.forcetek.it<br />

Design and production of technical<br />

underwear, mid layer and outfit in flame<br />

resistant fabrics, natural fibers and<br />

performing microfibers. Used in Italy by<br />

Army, Police, Carabinieri and Fire Brigades.<br />

Desenvolvimento e produção de moda<br />

íntima técnica, segunda pele e blusas em<br />

tecidos à prova de fogo, fibras naturais e<br />

microfibras de alto desempenho. Usado na<br />

Itália pelo Exército, Guarda Civil, Polícia e<br />

Bombeiros.


Booth/Estande O30<br />

Hall 3<br />

GEM Elettronica srl<br />

Via A. Vespucci, 9<br />

63074 San Benedetto del Tronto (AP) - Italy<br />

T. +39 0735 59051<br />

marketing@gemrad.com<br />

www.gemrad.com<br />

Italian company specialized in high technologies<br />

for naval, land navigation, port/airport<br />

surveillance and security. Produces radar for<br />

navigation and coastal surveillance (2D/3D),<br />

using advanced solid state technology , fiber<br />

optic sensors for attitude, and inertial navigation<br />

for vessel and land vehicle, Electro optical fire<br />

control systems, integrated bridges, etc.<br />

Empresa italiana especializada em alta<br />

tecnologia para os setores naval, de navegação<br />

terrestre, monitoramento e segurança de<br />

portos/aeroportos. Fabrica radares para<br />

navegação/monitoramento costeiro (2D/3D),<br />

usando avançada tecnologia de estado sólido;<br />

sensores de fibra óptica para navegação ativa/<br />

passiva para embarcações e veículos terrestres;<br />

sistemas eletro-ópticos de controle de incêndio;<br />

pontes integradas.


Booth /Estande P24<br />

Hall 3<br />

HACKING TEAM<br />

Via Moscova, 13<br />

20121 Milano (MI) - Italy<br />

T. +39 02 29060603<br />

info@hackingteam.com<br />

www.hackingteam.com<br />

HackingTeam delivers the premier IT offensive surveillance technology,<br />

Remote Control System, proven by 12 years of worldwide adoption and<br />

designed to fulfill LEAs and Security Agencies highest expectations.<br />

RCS gives you total control over smartphones and desktops with<br />

multiple infection vectors and invisibility to protection systems.<br />

More at hackingteam.com<br />

HackingTeam fornece há 12 anos, em todo mundo, a melhor tecnologia<br />

em vigilância ofensiva (sistemas de controle remoto), que satisfaz as<br />

mais altas expectativas da LEA e de Agências de segurança.RCS lhe dá<br />

controle total sobre smartphones e desktops com múltiplos vetores<br />

de infecção e invisibilidade aos sistemas de proteção.


Booth/Estande Q23a<br />

Hall 3<br />

ISOCLIMA spa<br />

Via Volta, 14<br />

35042 Este (PD) - Italy<br />

T. +39 0429 55788<br />

info@finind.com<br />

www.isoclima.net<br />

World’s leading supplier of specialty glazing in the<br />

various automotive, military, architectural, marine,<br />

railway and aerospace sectors, with production<br />

facilities in Italy, Mexico and Croatia. Isoclima<br />

offers high performance transparent ballistic<br />

solutions, increasingly thinner, basing on design<br />

innovations and new technology developments.<br />

Principal fornecedor mundial de vidros especiais<br />

utilizados nos setores automobilístico, militar,<br />

arquitetônico, marítimo, ferroviário e aeroespacial,<br />

com unidades industriais na Itália, México e<br />

Croácia. Fornece vidros blindados transparentes<br />

de alto desempenho, extremamente finos,<br />

em função de inovações no desenho e do<br />

desenvolvimento de novas tecnologias.


Booth/Estande P24<br />

Hall 3<br />

NUOVA EUROTAR srl<br />

Via Adolfo Consolini, 3<br />

00011 Tivoli Terme (RM) - Italy<br />

T. +39 0774 353526<br />

eurotar@ngi.it<br />

www.nuova-eurotar.it<br />

Important partner and specialist for the international Electronics Industry<br />

(military, defense, aerospace, and automotive). Our objective is to provide<br />

quick and guaranteed high quality service. Innovative PCB solution: high<br />

frequency PCBs, flexible and rigid-flex PCBs, metal-core, PTFE fusion directmelting,<br />

hybrid PCBs, high technology holes, hole plugging, heat sinks<br />

application, metal-backed, fep-teflon application.<br />

Destacado especialista na indústria eletrônica internacional (militar, defesa,<br />

aeroespacial, automotiva). Fornece serviços rápidos/de alta qualidade<br />

garantidos. Soluções inovadoras de circuitos impressos: alta frequência;<br />

flexíveis e rígidos; com miolo metálico; deposição de PTFE direta; híbridos;<br />

furos de alta tecnologia, orifícios de encaixe; dissipadores de calor; base<br />

metálica e aplicação FEP-teflon.


Booth/Estande O28a<br />

Hall 3<br />

RTW RIDE THE WAVE srl<br />

Via Roma, 25<br />

56126 Pisa (PI) - Italy<br />

T. +39 050 25346<br />

info@rtw.it<br />

www.rtw.it<br />

www.pasquali-microwavesystems.com<br />

RTW designs, develops and tests custom antennas, microwave<br />

components and RF sub‐systems with major applications in<br />

telecommunications, defense and space. RTW started in 2003 as a<br />

spin‐off company of the University of Pisa. In 2006 came into Pasquali<br />

Microwave Systems.<br />

RTW projeta, desenvolve e testa antenas de clientes, componentes<br />

de microondas e sub-sistemas de RF para as principais aplicações nos<br />

setores de telecomunicações, aeroespacial e de defesa. Foi fundada<br />

em 2003, dentro da Universidade de Pisa e, a partir de 2006, ganha<br />

autonomia e passa a se chamar Pasquali Microwave Systems.


Booth/Estande O30a<br />

Hall 3<br />

SIGMA CONSULTING / ATEN IS<br />

Via Ardito Desio, 60<br />

00131 Rome - Italy<br />

T. +39 06 97659052<br />

www.sigmaconsulting.it I www.atenis.it<br />

Activities: Homeland Security Systems; Electronic Warfare, Mission Support; Flight, Radar and On Board<br />

Simulators; Avionic Telecommunications Systems, Land & Airport monitoring System. Strenghts: Quality/<br />

price ratio, constant after-sales support stand by our services. Objectives: Consolidate already established<br />

partnerships with Brazilian and South American companies, and to sell our products and services to end<br />

users.<br />

Atividades: Sistemas de Segurança Nacional; Guerra Eletrônica; Apoio a Missão; Simuladores de vôo,<br />

radares e simuladores on board; Sistemas de Telecomunicações Aviônicos, Sistema de monitoramento<br />

terra/aeroportos. Pontos fortes: Relação qualidade/preço e assistência técnica. Objetivos: Consolidação<br />

das parcerias já estabelecidas com empresas brasileiras e sul-americanas e vendas de produtos e serviços<br />

para usuários finais.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!