07.05.2013 Views

V5.1 Manual de Procedimientos para Verificadores e Inspectores de ...

V5.1 Manual de Procedimientos para Verificadores e Inspectores de ...

V5.1 Manual de Procedimientos para Verificadores e Inspectores de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

leei<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013<br />

<strong>Manual</strong> <strong>de</strong> procedimientos<br />

<strong>para</strong> verificadores e<br />

inspectores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices<br />

Starbucks Coffee Company<br />

<strong>V5.1</strong><br />

Versión en español<br />

Marzo 2013


Índice<br />

Introducción .................................................................................................................................................. 5<br />

1.0 Alcance <strong>de</strong>l Documento .................................................................................................................... 5<br />

2.0 Documentos <strong>de</strong> Referencia ............................................................................................................... 6<br />

3.0 Terminología <strong>de</strong>l Programa C.A.F.E. Practices .............................................................................. 6<br />

4.0 Principios que Rigen las Verificaciones en el Programa C.A.F.E. Practices ............................ 12<br />

5.0 Un Vistazo General al Proceso <strong>de</strong> Verificación <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices ................................... 12<br />

5.1 Resumen ........................................................................................................................................ 12<br />

5.2 Objetivos y Alcance <strong>de</strong>l Programa C.A.F.E. Practices .................................................................. 13<br />

5.2.1 Objetivos ................................................................................................................................. 13<br />

5.2.2 Alcance <strong>de</strong>l Programa C.A.F.E. Practices .............................................................................. 13<br />

5.2.2.1 Entida<strong>de</strong>s que se <strong>de</strong>ben Verificar ....................................................................................... 14<br />

5.2.2.2 Tiempo y Frecuencia <strong>de</strong> las Verificaciones ......................................................................... 16<br />

5.2.2.3 Los Estándares, las Normativas Nacionales y Traducciones <strong>de</strong>l Documentos .................. 16<br />

5.2.2.4 La Autoevaluación ............................................................................................................... 16<br />

5.2.2.5 La Utilización <strong>de</strong> Otros Protocolos <strong>de</strong> Certificación ............................................................ 16<br />

5.2.2.6 Sobre las Interpretaciones por Parte <strong>de</strong>l Verificador .......................................................... 16<br />

5.2.2.7 La Opinión <strong>de</strong> los Grupos Interesados ................................................................................ 17<br />

5.3 Resumen <strong>de</strong> las Responsabilida<strong>de</strong>s y los Recursos <strong>de</strong> los <strong>Verificadores</strong> y los <strong>Inspectores</strong> ........ 17<br />

5.3.1 Las Responsabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los <strong>Verificadores</strong> e <strong>Inspectores</strong> <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices ................ 17<br />

5.3.2 Recursos Necesarios <strong>para</strong> Llevar a Cabo una Verificación <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices ............. 18<br />

5.3.3 Protocolo <strong>para</strong> las Verificaciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices ........................................................ 18<br />

5.4 Manejo <strong>de</strong> Documentación <strong>para</strong> las Verificaciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices ................................... 18<br />

6.0 Las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Verificación...................................................................................................... 19<br />

6.1 Resumen ........................................................................................................................................ 19<br />

6.2 Planificación Previa ........................................................................................................................ 20<br />

6.2.1 Cómo Comienza una Verificación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices ....................................................... 20<br />

6.2.2 Establecer la Factibilidad <strong>de</strong> la Verificación ............................................................................ 20<br />

6.2.3 Contrato entre las Organizaciones Verificadoras y los Aplicantes a C.A.F.E. Practices ....... 21<br />

6.2.4 Notificar a SCS sobre las Verificaciones Planificadas ............................................................ 22<br />

6.2.5 Solicitar la Aplicación en el SRV ............................................................................................. 22<br />

6.2.6 Seleccionar el Equipo <strong>de</strong> Inspección ...................................................................................... 22<br />

6.2.7 Ponerse en Contacto con las Entida<strong>de</strong>s que se Van a Verificar ............................................ 23<br />

6.3 La Revisión <strong>de</strong> Documentos .......................................................................................................... 23<br />

6.4 Activida<strong>de</strong>s Previas a la Inspección in situ .................................................................................... 25<br />

6.4.1 Pre<strong>para</strong>r el Plan <strong>de</strong> Verificación y <strong>de</strong> Inspección ................................................................... 25<br />

6.4.2 Determinar el Tamaño <strong>de</strong> la Muestra ..................................................................................... 25<br />

6.4.2.1 El Tamaño <strong>de</strong> la Muestra en el Caso <strong>de</strong> las Fincas Gran<strong>de</strong>s y los Procesadores ............. 25<br />

6.4.2.2 El Tamaño <strong>de</strong> la Muestra en el Caso <strong>de</strong> los Productores Pequeños y Medianos .............. 26<br />

6.4.3 Determinar cual Fincas se Van a Visitar ................................................................................. 26<br />

6.4.3.1 Determinar que Fincas se Van a Visitar: Re-Verificaciones ............................................... 27<br />

6.4.4 Los Sistemas <strong>de</strong> Control Interno <strong>de</strong> los Proveedores ............................................................ 29<br />

6.4.5 Discrepancias en la Ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> Suministro ............................................................................ 29<br />

6.5 La Inspección in situ ....................................................................................................................... 31<br />

6.5.1 La Recopilación y la Verificación <strong>de</strong> la Información ............................................................... 31<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 2 <strong>de</strong> 60


6.5.2 La Reunión <strong>de</strong> Apertura .......................................................................................................... 31<br />

6.5.3 El Papel <strong>de</strong> los Guías y <strong>de</strong> los Observadores ........................................................................ 31<br />

6.6 La Recolección <strong>de</strong> los Datos <strong>para</strong> la Hoja <strong>de</strong> Portada .................................................................. 32<br />

6.6.1 Sobre el Uso <strong>de</strong>l GPS ............................................................................................................. 32<br />

6.6.2 Sobre la Clasificación <strong>de</strong> los Trabajadores ............................................................................. 32<br />

6.6.3 Calificando las Entida<strong>de</strong>s y Aplicaciones como “Inspeccionadas Durante Cosecha” ............ 33<br />

6.6.4 Confirmación <strong>de</strong>l Volumen ...................................................................................................... 34<br />

6.6.5 Sobre los “Movimientos <strong>de</strong>l Café” en el SRV.......................................................................... 34<br />

6.7 La Evaluación <strong>de</strong> las Entida<strong>de</strong>s Según los Criterios <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices .................................. 35<br />

6.7.1 Responsabilidad Económica ................................................................................................... 35<br />

6.7.2 La Responsabilidad Social ...................................................................................................... 36<br />

6.7.3 Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Cultivo <strong>de</strong>l Café ................................................................................... 42<br />

6.7.4 Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Procesamiento <strong>de</strong>l Café ..................................................................... 45<br />

6.7.5 Suplemento <strong>para</strong> Pequeños Productores en C.A.F.E. Practices ........................................... 47<br />

6.7.6 Reunión <strong>de</strong> Cierre ................................................................................................................... 49<br />

6.8 Pre<strong>para</strong>ción, Revisión y Distribución <strong>de</strong>l Reporte <strong>de</strong> Verificación ................................................. 50<br />

6.8.1 Llenar el Reporte <strong>de</strong> Verificación ............................................................................................ 50<br />

6.8.2 Revisión Interna y Aprobación <strong>de</strong> Reportes <strong>de</strong> Verificación por el Cliente ............................ 50<br />

6.8.2.1 Revisión Interna <strong>de</strong> los Reportes <strong>de</strong> Verificación ............................................................... 50<br />

6.8.2.2 Fecha Límite <strong>para</strong> Terminar los Reportes <strong>de</strong> Verificación .................................................. 51<br />

6.8.2.3 Aprobación <strong>de</strong>l Cliente y Distribución <strong>de</strong> Reportes <strong>de</strong> Verificación .................................... 51<br />

7.0 Apelaciones y Disputas ................................................................................................................... 52<br />

7.1 Apelaciones Entregadas Durante el Período <strong>de</strong> Versión Copia <strong>de</strong>l Reporte: ............................... 52<br />

7.2 Apelaciones Entregadas Después <strong>de</strong> Aprobación <strong>de</strong> la Versión Copia <strong>de</strong>l Reporte: ................... 53<br />

7.3 Disputas entre Organizaciones Verificadoras y SCS ..................................................................... 53<br />

8.0 Aprobación <strong>de</strong> Reportes <strong>de</strong> Verificación Entregados a Starbucks ............................................ 54<br />

9.0 Categorías o Estatus <strong>de</strong>l Programa C.A.F.E. Practices ............................................................... 54<br />

10.0 Vías <strong>de</strong> Comunicación entre Organizaciones Verificadoras y SCS ........................................... 56<br />

11.0 Anexos .............................................................................................................................................. 57<br />

11.1 Anexo A: Lista <strong>de</strong> pesticidas tipos 1A y 1B <strong>de</strong> la OMS .................................................................. 57<br />

11.2 Anexo B: Planificación Previa a estar in situ .................................................................................. 59<br />

11.3 Anexo C: Tabla <strong>de</strong> la Aplicabilidad <strong>de</strong> Indicadores ....................................................................... 60<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 3 <strong>de</strong> 60


Índice <strong>de</strong> Figuras<br />

Figura 1: Muestra <strong>de</strong> los términos empleados en C.A.F.E. Practices ............................................................ 7<br />

Figura 2: Esquema <strong>de</strong> una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> café oro <strong>de</strong> Starbucks ............................................... 14<br />

Figura 3: Resumen <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> verificación ....................................................................................... 19<br />

Figura 4: Cómo se documenta el sistema <strong>de</strong> pagos <strong>de</strong> una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro ..................................... 36<br />

Figura 5: Pequeños productores sin beneficio húmedo; OAP realizada por el beneficio húmedo .............. 48<br />

Figura 6: Pequeños productores con beneficiado húmedo; OAP es una entidad in<strong>de</strong>pendiente ................ 49<br />

Figura 7: Vías <strong>de</strong> Comunicación ................................................................................................................... 56<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 4 <strong>de</strong> 60


Introducción<br />

En el año 2004, y con el fin <strong>de</strong> evaluar, reconocer y premiar a los ‘productores’ <strong>de</strong> café que no solo<br />

producían café <strong>de</strong> buena calidad sino que lo hacían <strong>de</strong> forma sostenible, la compañía <strong>de</strong> café Starbucks<br />

Coffee Company (en a<strong>de</strong>lante Starbucks) inició un programa que se <strong>de</strong>nominó C.A.F.E. Practices. Las<br />

siglas en inglés representan el nombre Coffee and Farmer Equity, que pue<strong>de</strong> traducirse como “Prácticas<br />

<strong>de</strong> equidad entre los productores <strong>de</strong> café y la industria <strong>de</strong>l café.” La i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> crear C.A.F.E. Practices, un<br />

programa <strong>de</strong> adquisición <strong>de</strong> café oro, surgió en Starbucks con la colaboración <strong>de</strong> SCS Global Services<br />

(en a<strong>de</strong>lante SCS), una compañía auditora y certificadora in<strong>de</strong>pendiente y <strong>de</strong> Conservation International<br />

(CI), una organización no gubernamental ambiental sin fines <strong>de</strong> lucro. El propósito <strong>de</strong>l programa C.A.F.E.<br />

Practices es garantizar que el café que Starbucks compra es un café que ha sido cultivado y beneficiado<br />

<strong>de</strong> forma sostenible, <strong>para</strong> lo cual se verifican diversos aspectos económicos, sociales y ambientales<br />

relacionados con la producción <strong>de</strong> café y se valora su conformidad con una serie <strong>de</strong> ‘criterios’ <strong>de</strong><br />

evaluación.<br />

Ciertos productores, procesadores y proveedores, quienes en conjunto, forman la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro<br />

<strong>de</strong> café <strong>de</strong> Starbucks, son evaluados con la base <strong>de</strong> los criterios contenidos en “Tarjeta <strong>de</strong> puntuación<br />

genérica <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices” y “Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E.<br />

Practices” por organizaciones in<strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong>nominadas organizaciones verificadoras. Los<br />

‘verificadores’ <strong>de</strong> las organizaciones verificadoras son responsables <strong>de</strong> garantizar la calidad <strong>de</strong> los<br />

reportes <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices que se envían por medio <strong>de</strong>l Sistema <strong>de</strong> Reportes <strong>de</strong>l Verificador (SRV) y<br />

que constituye el principal punto <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong> todas las comunicaciones que provienen <strong>de</strong> Starbucks o<br />

SCS. Los ‘inspectores’ que trabajan por organizaciones verificadoras tienen la responsabilidad <strong>de</strong> realizar<br />

inspecciones in situ y <strong>de</strong> completar los reportes en el SRV. Los diferentes roles asignados a los<br />

verificadores y a los inspectores proporciona un mecanismo <strong>de</strong> control <strong>de</strong> calidad <strong>para</strong> garantizar la<br />

veracidad y la rigurosidad <strong>de</strong> los reportes que se hacen <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

Los productores, los beneficiadores y los proveedores que en conjunto representan una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong><br />

suministro, <strong>de</strong>ben cumplir dos pre-requisitos antes <strong>de</strong> enviar una aplicación <strong>para</strong> participar en el programa<br />

C.A.F.E. Practices. El primer requisito tiene que ver con la calidad <strong>de</strong>l café y señala que solo podrán<br />

participar en el programa los proveedores que cumplan con los estándares <strong>de</strong> calidad <strong>para</strong> el café oro<br />

señalados por Starbucks. En segundo lugar, todos los que participen en el programa C.A.F.E. Practices<br />

tienen que <strong>de</strong>mostrar la Responsabilidad Económica a lo largo <strong>de</strong> toda la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro,<br />

aportando pruebas documentales <strong>de</strong> que existe un sistema <strong>de</strong> pagos, y también <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>mostrar que sus<br />

activida<strong>de</strong>s son económicamente viables. Una vez satisfechos estos dos pre-requisitos, los ‘aplicantes’ (o<br />

sea, los posibles participantes en el programa, o proveedores) que representen ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong><br />

café oro, pue<strong>de</strong>n solicitar participar en el programa. El programa C.A.F.E. Practices solicita la evaluación<br />

<strong>de</strong> todas las entida<strong>de</strong>s que componen una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro (en el caso <strong>de</strong> fincas pequeñas y<br />

medianas se trabaja con una muestra representativa) según los criterios económicos, sociales y<br />

ambientales establecidos en las tarjetas <strong>de</strong> puntuación <strong>de</strong>l programa. Después <strong>de</strong> la entrega <strong>de</strong> reportes<br />

al cliente (aplicante) <strong>para</strong> revisión y aprobación, se entregan los reportes a través <strong>de</strong>l SRV <strong>para</strong> la<br />

aprobación <strong>de</strong> Starbucks.<br />

1.0 Alcance <strong>de</strong>l Documento<br />

Este manual <strong>de</strong> procedimientos explica <strong>de</strong> manera <strong>de</strong>tallada el proceso <strong>de</strong> verificación, los<br />

procedimientos operativos estándares (POEs), y los métodos <strong>de</strong> verificación que <strong>de</strong>ben seguir todas las<br />

organizaciones verificadoras que han recibido la aprobación <strong>para</strong> trabajar en el programa C.A.F.E.<br />

Practices.<br />

El objetivo <strong>de</strong> este manual <strong>de</strong> procedimientos es lograr un método estándar, universal y transparente, a la<br />

verificación y a la interpretación <strong>de</strong> los criterios <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices. Este documento les proporciona a<br />

los inspectores los conocimientos que necesitan <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r aplicar, <strong>de</strong> manera regular y sistemática, los<br />

criterios <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices a las fincas <strong>de</strong> café, a los beneficios y a las instalaciones<br />

que seleccionan o clasifican el café. Si los verificadores y los inspectores compren<strong>de</strong>n este documento a<br />

cabalidad, estarán en condiciones <strong>de</strong> ofrecerles a los productores, a los beneficiadores y a los<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 5 <strong>de</strong> 60


proveedores que participan en el programa un servicio coherente y confiable. En términos generales, este<br />

manual <strong>de</strong> procedimientos aborda las siguientes áreas:<br />

• Documentos <strong>de</strong> referencia y terminología <strong>de</strong>l programa;<br />

• Una <strong>de</strong>scripción global <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> verificación;<br />

• La metodología que las organizaciones <strong>de</strong> verificación <strong>de</strong>ben emplear <strong>para</strong> evaluar la<br />

conformidad <strong>de</strong> las ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro a los criterios <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices;<br />

• La recopilación <strong>de</strong> datos y la forma correcta <strong>de</strong> llenar las hojas <strong>de</strong> portada <strong>para</strong> las verificaciones<br />

<strong>de</strong> C.A.F.E. Practices;<br />

• Los protocolos y los procedimientos que <strong>de</strong>be seguir todo el personal que trabaja con las<br />

organizaciones <strong>de</strong> verificación <strong>para</strong> evaluar los criterios <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices;<br />

• El proceso <strong>de</strong> presentación y aprobación <strong>de</strong> reportes, y <strong>de</strong> resolución <strong>de</strong> disputas;<br />

• El proceso <strong>de</strong> comunicación entre las organizaciones <strong>de</strong> verificación y SCS.<br />

2.0 Documentos <strong>de</strong> Referencia<br />

2.1 Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica V3.1 <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices: Contiene los indicadores a calificar<br />

<strong>para</strong> las entida<strong>de</strong>s en un proceso <strong>de</strong> verificación.<br />

2.2 Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices V3.1: Contiene los<br />

indicadores a calificar <strong>para</strong> los pequeños productores y Organización <strong>de</strong> Apoyo al Productor<br />

(OAP) en un proceso <strong>de</strong> verificación.<br />

2.3 Notas <strong>de</strong> Campo <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices V3.1: Formatos <strong>de</strong> notas <strong>de</strong> campo <strong>para</strong> ser utilizadas<br />

por los inspectores cuando se realice un proceso <strong>de</strong> verificación.<br />

2.4 Actualización Guía <strong>para</strong> <strong>Verificadores</strong> (VGU): Contiene actualizaciones periódicas en<br />

interpretaciones <strong>de</strong> criterios y/o indicadores específicos y procedimientos <strong>de</strong> elaboración <strong>de</strong><br />

reportes en el SRV.<br />

2.5 Sistema <strong>de</strong> Reportes <strong>de</strong>l Verificador (SRV) <strong>Manual</strong> <strong>de</strong>l usuario <strong>de</strong>l verificador e inspector<br />

V1.3: Provee a los verificadores e inspectores las instrucciones <strong>de</strong> cómo completar reportes en el<br />

SRV.<br />

2.6 Procedimiento <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> organizaciones verificadoras <strong>de</strong> C.A.F.E Practices V2.0:<br />

Establece los requisitos que <strong>de</strong>ben cumplir los interesados <strong>para</strong> ser aceptados como<br />

organizaciones verificadoras <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

2.7 <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> auditoría y entrenamiento C.A.F.E. Practices V1.0: Proporciona información <strong>de</strong> los<br />

procedimientos usados por SCS <strong>para</strong> entrenar organizaciones verificadoras sobre C.A.F.E.<br />

Practices y revisar <strong>de</strong> forma continuosa su trabajo en el programa.<br />

3.0 Terminología <strong>de</strong>l Programa C.A.F.E. Practices<br />

La terminología <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices se necesita ser consistente <strong>para</strong> asegurar<br />

uniformidad <strong>de</strong> significado entre productores, beneficios, proveedores, verificadores, y otros usuarios <strong>de</strong>l<br />

programa. La Figura 1 abajo presenta la terminología <strong>de</strong>l programa, seguido por la <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> los<br />

términos usados en el programa <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 6 <strong>de</strong> 60


Figura 1: Muestra <strong>de</strong> los términos empleados en C.A.F.E. Practices<br />

3.1 Acoso: Comportamientos inoportunos físicos, verbales o sexuales por la gerencia o compañeros<br />

<strong>de</strong> trabajo que interfieren con el <strong>de</strong>sempeño laboral <strong>de</strong> un empleado o crea un ambiente <strong>de</strong><br />

trabajo hostil. El acoso pue<strong>de</strong> incluir el uso <strong>de</strong> comentarios ofensivos, palabras y referencias<br />

<strong>de</strong>spectivas, y sugerencias sexuales.<br />

3.2 Agroquímicos: Sustancias sintéticas (por ejemplo, plaguicidas y herbicidas) que se usan <strong>para</strong><br />

controlar organismos y <strong>para</strong> proporcionar los cultivos con los nutrientes necesarios <strong>para</strong><br />

compensar la falta <strong>de</strong> fertilidad <strong>de</strong>l suelo (fertilizantes) 1<br />

3.3 Apelación: Un pedido escrito <strong>de</strong> un productor o proveedor C.A.F.E. Practices <strong>para</strong><br />

reconsi<strong>de</strong>ración formal <strong>de</strong> una evaluación hecha por una organización verificadora.<br />

3.4 Aplicante: Un proveedor <strong>de</strong> café <strong>de</strong> Starbucks que envía una aplicación a Starbucks Coffee<br />

Company <strong>para</strong> iniciar una posible participación en el programa C.A.F.E. Practices. Los aplicantes<br />

pue<strong>de</strong>n ser propieda<strong>de</strong>s verticalmente integradas (fincas en las que se cultiva y beneficia el café<br />

en el mismo sitio), fincas gran<strong>de</strong>s y medianas que se agrupan <strong>para</strong> entregar café maduro (cereza)<br />

o pergamino a un beneficio cercano, o bien, asociaciones <strong>de</strong> productores (instancias que<br />

representan a grupos <strong>de</strong> pequeños productores, es <strong>de</strong>cir, con fincas con menos <strong>de</strong> 12 hectáreas<br />

<strong>de</strong> área productiva). Aplicantes que completan el proceso <strong>de</strong> aplicación exitosamente reciben un<br />

ID único <strong>para</strong> la aplicación, lo que se usa <strong>para</strong> i<strong>de</strong>ntificar su ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro durante el<br />

proceso <strong>de</strong> la verificación.<br />

3.5 Aprobación provisional: Después <strong>de</strong> confirmar la necesidad <strong>de</strong> la capacidad <strong>para</strong> los servicios<br />

<strong>de</strong> verificación en la región, la aprobación provisional se les conce<strong>de</strong> a las organizaciones<br />

verificadoras que han enviado una aplicación, que han asistido a una capacitación aprobada por<br />

SCS y que han pasado satisfactoriamente la primera “auditoría <strong>de</strong> escritorio” y entrevistas<br />

realizados por SCS. Ver Procedimiento <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> organizaciones verificadoras <strong>de</strong> C.A.F.E<br />

Practices <strong>para</strong> más información.<br />

3.6 Áreas <strong>de</strong> alto valor ecológico: Áreas que poseen uno o más <strong>de</strong> los siguientes atributos:<br />

• Presentan una concentración <strong>de</strong> biodiversidad que resulta significativa ya sea a nivel mundial,<br />

regional o nacional;<br />

• Se hallan en ecosistemas poco comunes, amenazados o en peligro <strong>de</strong> extinción, o bien,<br />

contienen ecosistemas <strong>de</strong> este tipo;<br />

• Ofrecen servicios naturales básicos (p. ej. protección <strong>de</strong> cuencas o control <strong>de</strong> erosión) en<br />

contextos <strong>de</strong>licados;<br />

• Resultan indispensables <strong>para</strong> satisfacer las necesida<strong>de</strong>s básicas <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s locales<br />

(p. ej., necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> subsistencia o <strong>de</strong> salud); y/o<br />

• Forman parte <strong>de</strong> la i<strong>de</strong>ntidad cultural <strong>de</strong> las comunida<strong>de</strong>s locales (es <strong>de</strong>cir, tienen un<br />

significado particular que se ha i<strong>de</strong>ntificado conjuntamente con dichas comunida<strong>de</strong>s).<br />

3.7 Áreas con énfasis en la conservación: Áreas <strong>de</strong> la finca previamente <strong>de</strong>finidas cuyo principal<br />

objetivo es la conservación ecológica. En estas áreas se permite la recolección <strong>de</strong> café, siempre y<br />

cuando no interfiera con las metas <strong>de</strong> conservación. En otras palabras, se pue<strong>de</strong> sembrar café<br />

siempre y cuando el propósito ecológico <strong>de</strong> estas áreas se mantenga.<br />

3.8 Área productiva: En C.A.F.E. Practices, área productiva se refiere a toda la tierra en la finca<br />

utilizada <strong>para</strong> producir café. El área que se encuentra apartada específicamente <strong>para</strong> propósitos<br />

1<br />

Principios <strong>de</strong> conservación en la producción <strong>de</strong> café, Conservation International, 25 Abril 2001<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 7 <strong>de</strong> 60


<strong>de</strong> conservación se <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rar como área <strong>de</strong> conservación. Área no productiva es el total <strong>de</strong><br />

área apartada <strong>para</strong> la conservación y <strong>para</strong> otros usos (p. ej.: casas <strong>de</strong> trabajadores, áreas <strong>de</strong><br />

manejo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sechos, producción <strong>de</strong> otros cultivos, recreación).<br />

3.9 Área temática: Constituye el nivel jerárquico más alto <strong>de</strong> la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica <strong>de</strong><br />

C.A.F.E. Practices y la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

Las áreas temáticas se subdivi<strong>de</strong>n en ‘Principios’ y los principios se subdivi<strong>de</strong>n más en ‘Criterios.’<br />

3.10 Auditoría <strong>de</strong> oficina: El proceso <strong>de</strong> evaluar las organizaciones verificadoras con respecto al<br />

control <strong>de</strong> calidad general <strong>de</strong> la organización por revisión <strong>de</strong> registros <strong>de</strong> verificación, sistema <strong>de</strong><br />

gestión <strong>de</strong> calidad y procedimientos, registros <strong>de</strong> personal, y otros materiales que se solicitan por<br />

un auditor <strong>de</strong> SCS al momento <strong>de</strong> la auditoría (se pue<strong>de</strong> hacer remota).<br />

3.11 Auditoría <strong>de</strong> campo: Proceso <strong>de</strong> evaluar el <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> una organización verificadora en el<br />

campo por una auditoría <strong>de</strong> sombra o auditoría <strong>de</strong> chequeo realizado por un auditor <strong>de</strong> SCS.<br />

3.12 Auditoría <strong>de</strong> chequeo: Proceso mediante el cual un auditor <strong>de</strong> SCS se comprueba la veracidad<br />

<strong>de</strong> los reportes <strong>de</strong> verificación por realizar inspecciones in<strong>de</strong>pendientes al nivel <strong>de</strong> la finca,<br />

beneficio, y/o proveedor <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la inspección inicial <strong>de</strong> la organización verificadora.<br />

3.13 Auditoría <strong>de</strong> sombra: Proceso <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> las organizaciones<br />

verificadoras, mediante el cual los auditores <strong>de</strong> la SCS acompañan a los verificadores y a los<br />

inspectores <strong>para</strong> todo o parte <strong>de</strong> una verificación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

3.14 Beneficiadores: Un beneficio húmedo o seco que produce café oro o café pergamino <strong>de</strong> café<br />

pergamino o café maduro (cereza) usando procesos húmedos o secos. Un beneficiador pue<strong>de</strong><br />

ser un beneficio exclusivo o beneficio verticalmente integrado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un cafetal. Los beneficios<br />

no pue<strong>de</strong>n actuar como ‘proveedores’ in<strong>de</strong>pendientes <strong>de</strong> los productores <strong>de</strong> café.<br />

3.15 Ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro: En café, los pasos y lazos en la producción <strong>de</strong> café oro que conectan los<br />

productores <strong>de</strong> café a procesadores a proveedores. En otras palabras, la caracterización <strong>de</strong><br />

cómo el café mueve <strong>de</strong> una finca a un procesador a un proveedor.<br />

3.16 Café cereza: Se refiere al fruto maduro <strong>de</strong>l café.<br />

3.17 Cambio climático: Un cambio en los patrones climáticos a largo plazo. El cambio climático<br />

reciente se ha atribuido a causas antropogénicas, como la utilización <strong>de</strong> combustibles fósiles (p.<br />

ej. la gasolina, el carbón, etc.) y otras activida<strong>de</strong>s humanas que incrementan las concentraciones<br />

atmosféricas <strong>de</strong> gases <strong>de</strong> efecto inverna<strong>de</strong>ro.<br />

3.18 Cobertura boscosa: Se refiere a los distintos “pisos” <strong>de</strong> follaje que se observan en un campo <strong>de</strong><br />

árboles o arbustos, sobre todo, al continuo que forma la capa más alta <strong>de</strong> follaje.<br />

3.19 Compensación <strong>de</strong> carbono: Los créditos <strong>de</strong> carbono adquiridos por una entidad <strong>para</strong><br />

compensar las emisiones <strong>de</strong> gases <strong>de</strong> efecto inverna<strong>de</strong>ro generados en el sitio. Una<br />

compensación <strong>de</strong> carbono representa la reducción o compensación <strong>de</strong> una tonelada métrica <strong>de</strong><br />

dióxido <strong>de</strong> carbono equivalente (CO2-e).<br />

3.20 Criterios: Requisitos específicos <strong>de</strong> calidad, transparencia, <strong>de</strong>sempeño ambiental y <strong>de</strong>sempeño<br />

social que conforman el tercer nivel jerárquico <strong>de</strong> la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica <strong>de</strong> C.A.F.E.<br />

Practices y Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

3.21 Criterios <strong>de</strong> evaluación: Una referencia general a los indicadores y criterios incluidos en la<br />

Tarjeta <strong>de</strong> Puntuación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices y la Tarjeta <strong>de</strong> Puntuación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices<br />

<strong>para</strong> Pequeños Productores.<br />

3.22 Criterios-prerrequisito: Criterios (requisitos <strong>de</strong> <strong>de</strong>sempeño) en el área temática <strong>de</strong><br />

Responsabilidad Económica <strong>de</strong> la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices y/o<br />

Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices que se <strong>de</strong>ben cumplirse<br />

<strong>para</strong> po<strong>de</strong>r participar en C.A.F.E. Practices. El cumplimiento con criterios-prerrequisito es<br />

evaluado exclusivamente por Starbucks Coffee Trading Company.<br />

3.23 Cuerpo <strong>de</strong> agua: En C.A.F.E. Practices, un cuerpo <strong>de</strong> agua se refiere a cualquier cuerpo <strong>de</strong> agua<br />

natural, incluyendo charcos, lagos, corrientes, nacimientos, ríos, humedales, u otras áreas que<br />

regularmente (permanente) o intermitentemente (temporal) contienen agua.<br />

3.24 Disputa: Una apelación que no pue<strong>de</strong> ser resuelta satisfactoriamente por la organización<br />

verificadora o una que requiere una resolución <strong>de</strong> SCS, como en casos don<strong>de</strong> se disputa la<br />

interpretación <strong>de</strong> criterios, don<strong>de</strong> se entrega una apelación <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que los reportes han sido<br />

aprobados, u otros casos excepcionales.<br />

3.25 Diversidad biológica: Se refiere a la variabilidad que presentan los organismos vivos <strong>de</strong><br />

cualquier naturaleza, entre otros, a los organismos presentes en los ecosistemas terrestres, en<br />

los ecosistemas marinos y en otros sistemas acuáticos, y a los complejos ecológicos <strong>de</strong> los que<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 8 <strong>de</strong> 60


forman parte; esto incluye la diversidad tanto <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una especie como entre especies y<br />

ecosistemas.<br />

3.26 Ecosistema: Se refiere a las comunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> plantas y animales, al ambiente físico en que se<br />

<strong>de</strong>senvuelven, y a su funcionamiento como unida<strong>de</strong>s inter<strong>de</strong>pendientes.<br />

3.27 Emisiones <strong>de</strong> gases <strong>de</strong> efecto inverna<strong>de</strong>ro: Gases que fomentan la captura <strong>de</strong> calor en la<br />

atmósfera. Estos pue<strong>de</strong>n resultar <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s agrícolas, como el uso <strong>de</strong> fertilizantes,<br />

labranza, uso <strong>de</strong> la electricidad o la quema <strong>de</strong> combustibles fósiles. Los gases <strong>de</strong> efecto<br />

inverna<strong>de</strong>ro más comunes son el dióxido <strong>de</strong> carbono, metano y óxido nitroso.<br />

3.28 Especies amenazadas: Especies que se hallan en peligro o que podrían estar en peligro en un<br />

futuro cercano, ya sea en todo su ámbito o en una porción significativa <strong>de</strong> éste.<br />

3.29 Especies en peligro <strong>de</strong> extinción: Cualquier especie que se encuentre en peligro <strong>de</strong> extinción,<br />

ya sea en todo su ámbito o en parte <strong>de</strong> este.<br />

3.30 Especies endémicas o autóctonas: Una especie <strong>de</strong> planta o animal que es endémica o<br />

autóctona a la zona en cuestión o se ha naturalizada en la zona <strong>de</strong>terminada en el tiempo<br />

geológico.<br />

3.31 Estrés hídrico: La condición en la que el uso total <strong>de</strong> agua exce<strong>de</strong> el suministro <strong>de</strong> agua<br />

disponible a nivel local en la cuenca (p. ej. arroyos, ríos y aguas subterráneas).<br />

3.32 Evi<strong>de</strong>ncia cualitativa: Evi<strong>de</strong>ncia escrita en reportes <strong>de</strong> verificación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices<br />

recolectada por entrevistas <strong>de</strong> trabajador, revisión <strong>de</strong> documentos, y la observación directa que<br />

apoya la evaluación <strong>de</strong> un inspector como Cumple, No Cumple y No Aplica.<br />

3.33 Evi<strong>de</strong>ncia cuantitativa: Los datos numéricos o estadísticos en reportes <strong>de</strong> verificación <strong>de</strong><br />

C.A.F.E. Practices recolectados por entrevistas <strong>de</strong> trabajador, revisión <strong>de</strong> documentos, y la<br />

observación directa que apoya la evaluación <strong>de</strong> un inspector como Cumple, No Cumple y No<br />

Aplica. Ejemplos <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia cuantitativa pue<strong>de</strong>n incluir, pero no se limite, a salarios, horas <strong>de</strong><br />

trabajo, y horas <strong>de</strong> trabajo pesado.<br />

3.34 Fincas <strong>de</strong> pequeños productores: Fincas <strong>de</strong> café <strong>de</strong> menos <strong>de</strong> 12 hectáreas (


3.44 Lista roja <strong>de</strong> la IUCN: Un base <strong>de</strong> datos reconocido internacionalmente <strong>de</strong> las especies que<br />

están en peligro <strong>de</strong> extinción, lo que es mantenido por la Unión Internacional <strong>para</strong> la<br />

Conservación <strong>de</strong> la Naturaleza (IUCN por sus siglas en inglés). El base <strong>de</strong> datos incluye criterios<br />

<strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar el riesgo <strong>de</strong> extinción <strong>de</strong> un taxón y <strong>para</strong> <strong>de</strong>stacar aquellos que corren peligro <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>saparecer <strong>de</strong>l planeta (es <strong>de</strong>cir, los que aparecen clasificados como ‘gravemente amenazados’,<br />

‘amenazados’ y ‘vulnerables’). Disponible en: http://www.redlist.org/.<br />

3.45 Muestreo estratificado semi-aleatoria: Es la forma realizar el muestreo que señala que una<br />

parte <strong>de</strong> la muestra es seleccionada aleatoriamente mientras que la otra es seleccionada basada<br />

en las condiciones <strong>de</strong> la finca.<br />

3.46 Orgánico: Sistema <strong>de</strong> cultivo que no usa los fertilizantes sintéticos ni pesticidas.<br />

3.47 Organización <strong>de</strong> Apoyo al Productor (OAP): Entidad que proporciona apoyo a pequeños<br />

productores que integran una red <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> café. El área temática “Apoyo al productor” se<br />

agregó a la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices en 2007.<br />

Esto se hizo <strong>para</strong> solventar la necesidad <strong>de</strong> apoyo que tenían las fincas pequeñas <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r<br />

implementar C.A.F.E. Practices. Un proveedor, un beneficio, una cooperativa o cualquier otra<br />

asociación pue<strong>de</strong> cumplir esta función. La instancia que proporciona este acompañamiento y<br />

estos servicios a las fincas pequeñas recibe su propio número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación en la aplicación al<br />

programa.<br />

3.48 Organización verificadora: Organización <strong>de</strong> terceros que evalúa las ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong><br />

café oro frente la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices y la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación<br />

<strong>para</strong> pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

3.49 Plaguicidas: Se refiere a los herbicidas, insecticidas, fungicidas, raticidas, nematicidas y<br />

hormonas que se usan en el cultivo <strong>de</strong>l café.<br />

3.50 Principios: Ocupan el nivel medio o segundo nivel jerárquico <strong>de</strong> la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación<br />

genérica <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices y Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E.<br />

Practices y son los que <strong>de</strong>sarrollan las áreas temáticas. Los ‘Principios’ se trabajan con mayor<br />

profundidad por medio <strong>de</strong> los ‘Criterios.’<br />

3.51 Procedimiento <strong>de</strong> aprobación: Procedimiento mediante el cual SCS revisa los cre<strong>de</strong>nciales <strong>de</strong><br />

las organizaciones verificadoras aplicantes, su in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia y su capacidad <strong>para</strong> realizar las<br />

inspecciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices. Ver “Procedimiento <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> organizaciones<br />

verificadoras <strong>de</strong> C.A.F.E Practices” <strong>para</strong> más información.<br />

3.52 Productor: Término genérico que se usa <strong>para</strong> referirse a un individuo o entidad (es <strong>de</strong>cir, una<br />

finca integrada) que se <strong>de</strong>dica a sembrar café, cuyo fruto es luego beneficiado y comerciado<br />

como “grano <strong>de</strong> oro” o “café ver<strong>de</strong>”.<br />

3.53 Proveedor: Entidad que suscribe acuerdos contractuales directamente con la Starbucks Coffee<br />

Trading Company <strong>para</strong> ven<strong>de</strong>r café oro.<br />

3.54 Proveedor Estratégico: Para una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> esta categoría y <strong>de</strong> los requisitos <strong>para</strong> acce<strong>de</strong>r<br />

a ella, favor dirigirse a la Sección 9.0 <strong>de</strong> este documento.<br />

3.55 Proveedor Preferido: Para una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> esta categoría y <strong>de</strong> los requisitos <strong>para</strong> acce<strong>de</strong>r a<br />

ella, favor dirigirse a la Sección 9.0 <strong>de</strong> este documento.<br />

3.56 Proveedor Verificado: Para una <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> esta categoría y <strong>de</strong> los requisitos <strong>para</strong> acce<strong>de</strong>r a<br />

ella, favor dirigirse a la Sección 9.0 <strong>de</strong> este documento.<br />

3.57 Puntaje: Índice numérico que muestra el grado <strong>de</strong> conformidad <strong>de</strong> los criterios señalados las<br />

Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices y Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños<br />

productores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

3.58 Puntaje agregado: Suma total <strong>de</strong> puntos asociada a la aplicación <strong>de</strong> un proveedor. Un proveedor<br />

pue<strong>de</strong> solicitar y recibir un puntaje agregado <strong>para</strong> más <strong>de</strong> una única ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro<br />

<strong>de</strong>finida.<br />

3.59 Punto Extra: Indicadores específicos en las tarjetas <strong>de</strong> puntuación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices que<br />

representan las mejores prácticas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un criterio. Puntos extras se otorgan si los requisitos<br />

<strong>de</strong>l indicador se cumplen, pero el participante no pier<strong>de</strong> ningunos puntos a su puntuación total si<br />

no cumple con los requisitos.<br />

3.60 Re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> suministro: En café, otro término <strong>para</strong> una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> café que subraya el hecho que<br />

la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro asociada con un proveedor típicamente incluye varios procesadores y<br />

numerosos productores. En otras palabras, grupos <strong>de</strong> productores y procesadores <strong>de</strong> café que<br />

proveen café en varios etapas a proveedores.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 10 <strong>de</strong> 60


3.61 Requisito obligatorio: Indicadores <strong>de</strong> los criterios <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices que<br />

<strong>de</strong>ben cumplirse ineludiblemente <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r participar en C.A.F.E. Practices.<br />

3.62 Revisión <strong>de</strong> SRV: Proceso mediante el cual se comprueba la veracidad <strong>de</strong> un reporte <strong>de</strong><br />

verificación usando el Sistema <strong>de</strong> Reportes <strong>de</strong>l Verificador (SRV) en línea.<br />

3.63 SCS Global Services (SCS): Firma in<strong>de</strong>pendiente, evaluadora, auditora y certificadora,<br />

encargada <strong>de</strong> supervisar, entrenar, apoyar y dar su aprobación a organizaciones in<strong>de</strong>pendientes<br />

que <strong>de</strong>seen llevar a cabo verificaciones según los criterios <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

SCS también trabaja con Starbucks Coffee Company en el diseño y mejoramiento <strong>de</strong>l programa<br />

C.A.F.E. Practices. Para más informacion, ver el <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> auditoría y entrenamiento C.A.F.E.<br />

Practices.<br />

3.64 Sistema <strong>de</strong> control interno: Mecanismos <strong>de</strong> seguimiento y <strong>de</strong> apoyo que usan los proveedores,<br />

los beneficiadores y las asociaciones <strong>para</strong> asegurarse <strong>de</strong> que todas las fincas pequeñas que les<br />

entregan café cumplen con la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices y/o Tarjeta <strong>de</strong><br />

puntuación <strong>para</strong> pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

3.65 Sistema <strong>de</strong> Reportes <strong>de</strong>l Verificador (SRV): El sistema propietario <strong>de</strong> elaboración <strong>de</strong> reportes<br />

en línea diseñado <strong>para</strong> la escritura, recopilación, manejo y análisis <strong>de</strong> todos los reportes <strong>de</strong><br />

inspección <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices. El SRV también genera la puntuación agregada <strong>para</strong> ca<strong>de</strong>nas<br />

<strong>de</strong> suministro con base <strong>de</strong> las evaluaciones <strong>de</strong> los criterios y valores así como monitorea el<br />

progreso sobre tiempo. Favor ver el Sistema <strong>de</strong> Reportes <strong>de</strong>l Verificador (SRV) <strong>Manual</strong> <strong>de</strong>l<br />

usuario <strong>de</strong>l verificador e inspector <strong>para</strong> más información.<br />

3.66 Starbucks Coffee Agronomy Company (SCAC): También conocido como el Farmer Support<br />

Center, o FSC, el SCAC se ubica en Costa Rica y se encarga <strong>de</strong>l manejo <strong>de</strong>l programa C.A.F.E.<br />

Practices, incluso el procesamiento <strong>de</strong> las solicitu<strong>de</strong>s (aplicaciones) <strong>de</strong> los posibles proveedores y<br />

<strong>de</strong> los reportes <strong>de</strong> verificación. SCAC también ofrece apoyo técnico y capacitación <strong>para</strong><br />

promover la producción <strong>de</strong> cafés <strong>de</strong> óptima calidad.<br />

3.67 Starbucks Coffee Trading Company (SCTC): Oficina responsable <strong>de</strong> adquirir el café <strong>de</strong><br />

Starbucks y <strong>de</strong> garantizar su calidad. Tiene su base <strong>de</strong> operaciones en Lausana, Suiza.<br />

3.68 Starbucks Coffee Company: Las oficinas centrales <strong>de</strong> Starbucks Coffee Company, en Seattle,<br />

Washington, Estados Unidos. El <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong> “Ethical Sourcing” maneja las relaciones entre<br />

SCS y Starbucks.<br />

3.69 Trabajadores: El término hace referencia al personal que trabaja tiempo completo y<br />

estacionalmente en las activida<strong>de</strong>s relacionadas con el cultivo <strong>de</strong>l café y su procesamiento.<br />

Favor <strong>de</strong> referir a Sección 6.6.2 <strong>de</strong> este manual <strong>para</strong> más información sobre trabajadores y<br />

clasificaciones <strong>de</strong> trabajadores.<br />

3.69.1 Los trabajadores permanentes/a tiempo completos son los que se emplean durante<br />

todo el año en forma el día completo en la entidad que está siendo inspeccionada.<br />

3.69.2 Los trabajadores temporales/estacionales son los que se contratan a trabajar durante<br />

una parte <strong>de</strong>l año. Estos trabajadores incluyen los que trabajan durante la época <strong>de</strong><br />

cosecha así como los que realizan tareas fuera <strong>de</strong> cosecha (p. ej. poda, aplicación <strong>de</strong><br />

fertilizante, etc.).<br />

3.70 Trabajo subcontratado (también ‘trabajo contratado’): Trabajadores que son subcontratados y<br />

empleados formalmente a través <strong>de</strong> una agencia <strong>de</strong> empleo <strong>de</strong> terceros o agente. Don<strong>de</strong> se usa<br />

el trabajo subcontratado en la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro, la organización verificadora tiene que<br />

informarle al cliente que toda la documentación relacionada a las prácticas <strong>de</strong> contratación,<br />

compensación, y beneficios <strong>para</strong> trabajadores subcontratados <strong>de</strong>ben estar disponibles al<br />

momento <strong>de</strong> la inspección.<br />

3.71 Verificación: Proceso in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong> inspección y presentación <strong>de</strong> reportes que permite<br />

<strong>de</strong>terminar la conformidad con las tarjetas <strong>de</strong> puntuación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices y criterios <strong>de</strong><br />

evaluación.<br />

3.72 Verificador: Representante o representantes <strong>de</strong> las organizaciones verificadora in<strong>de</strong>pendientes<br />

encargados <strong>de</strong> entrenar a los inspectores, hacer la revisión interna <strong>de</strong> los reportes y manejar la<br />

comunicación con la SCS y con la Starbucks Coffee Company.<br />

3.73 Zonas <strong>de</strong> amortiguamiento: En materia <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> áreas ecológicas críticas, la zona <strong>de</strong><br />

amortiguamiento es un terreno, generalmente compuesto por vegetación endémica, que reduce el<br />

impacto <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s que tienen lugar en la zona aledaña al área “<strong>de</strong>licada”<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 11 <strong>de</strong> 60


4.0 Principios que Rigen las Verificaciones en el Programa C.A.F.E.<br />

Practices<br />

• La ética: Los verificadores <strong>de</strong>ben evaluar fielmente la conformidad <strong>de</strong> las ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong><br />

café a la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices y la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong><br />

pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

• La veracidad: Los verificadores reportarán <strong>de</strong> manera completa y fi<strong>de</strong>digna todos los resultados <strong>de</strong><br />

sus activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> verificación.<br />

• La objetividad: Los verificadores actuarán con imparcialidad al evaluar las entida<strong>de</strong>s que están<br />

verificando.<br />

• La in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia: Los verificadores no podrán tener ningún conflicto <strong>de</strong> interés con alguna <strong>de</strong> las<br />

activida<strong>de</strong>s o entida<strong>de</strong>s que están siendo verificadas.<br />

• La transparencia: La evi<strong>de</strong>ncia presentada en los reportes <strong>de</strong>be ser verificable y clara.<br />

5.0 Un Vistazo General al Proceso <strong>de</strong> Verificación <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices<br />

5.1 Resumen<br />

Las verificaciones <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices consisten en valorar la responsabilidad económica, las<br />

condiciones sociales y el impacto ambiental <strong>de</strong> las ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> café oro. Las organizaciones<br />

verificadoras que han recibido la aprobación <strong>para</strong> hacer verificaciones <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices enfrentan<br />

la compleja tarea <strong>de</strong> evaluar objetivamente el <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> los proveedores <strong>de</strong> café oro, según los<br />

criterios <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

La producción y el beneficiado <strong>de</strong> café se caracterizan en todo el mundo por su heterogeneidad. El<br />

tamaño <strong>de</strong> las fincas, por ejemplo, es muy variable. En la economía mundial <strong>de</strong>l café participan <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

empresas familiares <strong>de</strong> una hectárea hasta propieda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> varios cientos <strong>de</strong> hectáreas. Las técnicas <strong>de</strong><br />

beneficiado también son muy particulares: hay <strong>de</strong>s<strong>de</strong> pequeños propietarios que benefician una pequeña<br />

cantidad <strong>de</strong> café a mano hasta beneficios que procesan, <strong>de</strong> manera mecánica, miles <strong>de</strong> kilogramos <strong>de</strong><br />

café al día. A<strong>de</strong>más, las condiciones geográficas y la infraestructura <strong>de</strong> transporte han influido mucho en<br />

el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> las economías nacionales y regionales. Todo esto ha contribuido a crear un panorama en<br />

el que prácticamente cada ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> café oro posee características peculiares. Estos<br />

factores hacen que sea necesario contar con una metodología <strong>de</strong> verificación que sea universal mientras<br />

suficientemente flexible <strong>para</strong> ser aplicable a cada una <strong>de</strong> las situaciones que los verificadores y los<br />

inspectores se pue<strong>de</strong>n encontrar en todo el mundo. El programa C.A.F.E. Practices se ha <strong>de</strong>sarrollado<br />

pensando en esta necesidad.<br />

La Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica V3.1 contiene 181 indicadores específicos diseñados <strong>para</strong> evaluar las<br />

condiciones económicas, sociales y ambientales que pue<strong>de</strong>n observarse en ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro<br />

compuestas por fincas gran<strong>de</strong>s o medianas. La Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños productores V3.1,<br />

por su parte, es un complemento <strong>de</strong> la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica, y solo tiene 123 indicadores<br />

específicos, la mayoría <strong>de</strong> lo que fue extraída <strong>de</strong> la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica en base a su<br />

aplicabilidad a las fincas pequeñas. De los 123 indicadores en la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños<br />

productores, hay 42 indicadores que no aparecen en la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica. Estos indicadores<br />

aplican exclusivamente a la Organización <strong>de</strong> Apoyo al Productor (OAP), una entidad que proporciona<br />

apoyo a pequeños productores que integran una red <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> café. De esta manera la Tarjeta <strong>de</strong><br />

puntuación <strong>para</strong> pequeños productores está diseñada <strong>para</strong> evaluar las condiciones económicas, sociales<br />

y ambientales que se observan en las ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> pequeños productores.<br />

Las organizaciones verificadoras que hacen verificaciones <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices generalmente son<br />

organizaciones regionales in<strong>de</strong>pendientes que están familiarizadas con las prácticas <strong>de</strong> producción y <strong>de</strong><br />

beneficiado <strong>de</strong> la región en la que trabajan. Por trabajar con organizaciones verificadoras regionales,<br />

dotadas con personal experimentado con conocimiento local apropiado, los proveedores que participan en<br />

las verificaciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices tienen a su disposición un servicio <strong>de</strong> verificación rentable y<br />

eficiente.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 12 <strong>de</strong> 60


C.A.F.E. Practices busca promover el mejoramiento continuo en el ámbito económico, social y ambiental<br />

<strong>de</strong> la producción <strong>de</strong> café. El programa busca el mejoramiento continuo no solo en cuanto a la conformidad<br />

<strong>de</strong> productores, beneficiadores y proveedores a los criterios <strong>de</strong> evaluación, sino también en cuanto a la<br />

interpretación <strong>de</strong> los criterios que se usan y a la elaboración <strong>de</strong> reportes por parte <strong>de</strong> las organizaciones<br />

verificadoras. La retroalimentación que se reciba <strong>de</strong> parte <strong>de</strong> los inspectores y <strong>de</strong> los verificadores que<br />

aplican C.A.F.E. Practices en el campo será <strong>de</strong> gran ayuda <strong>para</strong> mejorar la calidad general <strong>de</strong>l programa.<br />

5.2 Objetivos y Alcance <strong>de</strong>l Programa C.A.F.E. Practices<br />

5.2.1 Objetivos<br />

C.A.F.E. Practices es un programa voluntario que brinda preferencias adquisitivas a los<br />

proveedores <strong>de</strong> café que entreguen un café que ha sido cultivado, procesado y comerciado <strong>de</strong><br />

manera responsable en los ámbitos económicos, sociales, y ambientales. C.A.F.E. Practices es<br />

parte integral <strong>de</strong>l compromiso a largo plazo <strong>de</strong> Starbucks <strong>para</strong> asegurar la sostenibilidad <strong>de</strong>l<br />

suministro <strong>de</strong> café y <strong>para</strong> mejorar las prácticas en el sector cafetero como un todo.<br />

Los criterios <strong>de</strong> evaluación, que se divi<strong>de</strong>n en cuatro ‘áreas temáticas’, compren<strong>de</strong>n parámetros e<br />

indicadores <strong>para</strong> evaluar la sostenibilidad <strong>de</strong>l café - en cuanto a Calidad <strong>de</strong>l Producto,<br />

Responsabilidad Económica, Responsabilidad Social y Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - en cada grupo <strong>de</strong><br />

criterios, y que van progresando a lo largo <strong>de</strong> un espectro que va <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las prácticas mínimas<br />

hasta las mejores prácticas. Los requisitos mínimos <strong>para</strong> participar en el programa, llamados<br />

indicadores <strong>de</strong> ‘requisito obligatorio’, se relacionan al siguiente: el pago <strong>de</strong> los salarios mínimos<br />

aprobados por ley; prácticas laborales que prohíban la discriminación, acoso, y el empleo <strong>de</strong><br />

mano <strong>de</strong> obra infantil y el trabajo forzado; acceso a educación; conversión <strong>de</strong>l bosque natural a<br />

producción agrícola; uso <strong>de</strong> pesticidas; y la trazabilidad <strong>de</strong> productos. Indicadores <strong>de</strong> ‘punto<br />

extra’ son los que representan mejores prácticas. Una entidad experimentando verificación pue<strong>de</strong><br />

ser recompensada por estas mejores prácticas por ganar puntos extras, pero no pier<strong>de</strong> ningún<br />

punto <strong>para</strong> la puntuación total <strong>de</strong> la aplicación si los requisitos <strong>de</strong> un indicador <strong>de</strong> punto extra no<br />

se cumplen. En total, la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices y Tarjeta <strong>de</strong><br />

puntuación <strong>para</strong> pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices incluyen 223 indicadores abarcando<br />

36 criterios. De todos los indicadores, 18 son requisito obligatorio y 39 son ‘punto extra’.<br />

5.2.2 Alcance <strong>de</strong>l Programa C.A.F.E. Practices<br />

Las verificaciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices implican evaluar las ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />

origen (es <strong>de</strong>cir, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la etapa <strong>de</strong> producción: ‘los productores’), pasando por el beneficiado,<br />

hasta el momento en que el café se empaca y se alista <strong>para</strong> la exportación. Por esta razón, los<br />

proveedores que <strong>de</strong>seen participar en el programa <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices tienen que incluir en su<br />

aplicación una lista <strong>de</strong> todas las entida<strong>de</strong>s que en algún momento entran en posesión <strong>de</strong>l café,<br />

sea cereza, pergamino u oro. Después <strong>de</strong> la verificación y la elaboración <strong>de</strong> reportes, Starbucks<br />

le asignará a cada ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro individual un ‘puntaje agregado’ y un estatus en el<br />

programa. Cabe señalar que si bien todas las entida<strong>de</strong>s que conforman una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro<br />

juegan un rol en la sostenibilidad general <strong>de</strong>l suministro <strong>de</strong>l café, la probabilidad <strong>de</strong> causar<br />

impactos ambientales y sociales varía consi<strong>de</strong>rablemente en los distintos puntos <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na.<br />

Como las verificaciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices representan ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro enteras, cada<br />

una <strong>de</strong> las entida<strong>de</strong>s que se verifique individualmente contribuye a la puntuación agregada <strong>de</strong><br />

toda la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro. Como los puntajes agregados representan el <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> las<br />

fincas y <strong>de</strong> los beneficios en una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro, es necesario pon<strong>de</strong>rar el <strong>de</strong>sempeño en<br />

relación con el impacto <strong>de</strong> cada entidad, <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r representar, así, las condiciones sociales y<br />

los impactos ambientales <strong>de</strong> manera justa y congruente. Los valores <strong>para</strong> las áreas <strong>de</strong> evaluación<br />

(Responsabilidad Económica, Responsabilidad Social y Li<strong>de</strong>razgo Ambiental) se <strong>de</strong>terminan por<br />

medio <strong>de</strong> los volúmenes <strong>de</strong> producción o procesamiento <strong>de</strong> café, expresada en kilogramos <strong>de</strong><br />

café oro.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 13 <strong>de</strong> 60


Figura 2: Esquema <strong>de</strong> una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> café oro <strong>de</strong> Starbucks<br />

5.2.2.1 Entida<strong>de</strong>s que se <strong>de</strong>ben Verificar<br />

In<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> la estructura y <strong>de</strong> la composición <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong><br />

cada proveedor, el objetivo fundamental <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> verificación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices<br />

es evaluar la conformidad <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> las entida<strong>de</strong>s que componen la ca<strong>de</strong>na a los<br />

criterios <strong>de</strong> evaluación que apliquen. La ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro que se muestra en la<br />

Figura 2 compuesta por ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> ‘fincas <strong>de</strong> pequeños productores’, por propieda<strong>de</strong>s<br />

‘verticalmente integradas’ y por ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong>’ fincas medianas’. En el curso <strong>de</strong> una<br />

verificación todas los procesadores y todas las organizaciones <strong>de</strong> apoyo al productor<br />

<strong>de</strong>ben ser evaluados; sin embargo, los métodos <strong>de</strong> muestreo <strong>de</strong>scritos en la Sección<br />

6.4.2 señalan la posibilidad <strong>de</strong> inspeccionar muestras representativas en el caso <strong>de</strong> las<br />

fincas pequeñas, medianas y gran<strong>de</strong>s.<br />

A<strong>de</strong>más, es la responsabilidad <strong>de</strong> los verificadores e inspectores comprobar la veracidad<br />

<strong>de</strong> los volúmenes reportados por entida<strong>de</strong>s muestreadas que forman parte <strong>de</strong> la lista <strong>de</strong>l<br />

proveedor en la Aplicación <strong>para</strong> el proveedor <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices. Este sistema <strong>de</strong><br />

verificación <strong>de</strong>l volumen garantiza que el volumen total <strong>de</strong> café oro producido que entra la<br />

ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> Starbucks como café oro verificado por C.A.F.E. Practices es el<br />

correcto.<br />

Para efectos <strong>de</strong> las verificaciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices, las siguientes entida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ben<br />

incluirse en el ámbito <strong>de</strong> la verificación <strong>de</strong> una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro. Ver Sección 6.4.2<br />

<strong>para</strong> una discusión más <strong>de</strong>tallada <strong>de</strong> la metodología <strong>de</strong> muestreo<br />

Fincas <strong>de</strong> pequeños productores: Fincas con menos <strong>de</strong> 12 hectáreas (


Fincas medianas: Fincas con 12 a 49.9 hectáreas (≥12ha,


las aplicaciones, pero la evaluación <strong>de</strong> la conformidad <strong>de</strong> los indicadores <strong>para</strong><br />

OAP <strong>de</strong>berá ser específica <strong>para</strong> las entida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la aplicación respectiva.<br />

5.2.2.2 Tiempo y Frecuencia <strong>de</strong> las Verificaciones<br />

Se pue<strong>de</strong> realizar las verificaciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices en cualquier momento durante<br />

el año y tendrá un período <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z que correspon<strong>de</strong> con el inicio <strong>de</strong>l período <strong>de</strong> la<br />

cosecha <strong>de</strong> acuerdo con los periodos <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices. Los periodos<br />

largos <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z pue<strong>de</strong>n ser otorgados <strong>para</strong> verificaciones ‘en cosecha.’ El verificador<br />

confirmará si la inspección toma lugar durante el periodo <strong>de</strong> cosecha/procesamiento en el<br />

reporte <strong>de</strong> inspección elaborado en el SRV (ver Sección 6.6.3 <strong>para</strong> la guía <strong>para</strong><br />

<strong>de</strong>terminar el estatus <strong>de</strong> ‘en cosecha’).<br />

5.2.2.3 Los Estándares, las Normativas Nacionales y Traducciones <strong>de</strong>l Documentos<br />

La Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica <strong>de</strong> C.A.F.E Practices es el estándar que <strong>de</strong>be seguirse<br />

<strong>para</strong> evaluar las fincas pequeñas y medianas y beneficios <strong>de</strong> café <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

Para fincas con áreas <strong>de</strong> producción <strong>de</strong> café menores a las 12 hectáreas, el estándar <strong>de</strong><br />

evaluación será la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>de</strong> pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

En caso <strong>de</strong> que alguno <strong>de</strong> los requisitos contenidos en los documentos <strong>de</strong> C.A.F.E.<br />

Practices está en contradicción con las leyes o los estándares locales o nacionales, estas<br />

leyes tendrán prioridad. En caso <strong>de</strong> que los documentos traducidos <strong>de</strong>l programa<br />

C.A.F.E. Practices contradicen las versiones en inglés, las versiones ingleses<br />

prevalecerán.<br />

5.2.2.4 La Autoevaluación<br />

Tanto las autoevaluaciones como los resultados <strong>de</strong> las verificaciones que se hayan<br />

realizado previamente <strong>para</strong> el programa C.A.F.E. Practices pue<strong>de</strong>n usarse como guía,<br />

pero no sustituyen el resultado <strong>de</strong> ninguna verificación. Los materiales <strong>para</strong> la<br />

autoevaluación están disponibles <strong>para</strong> bajar <strong>de</strong>l sitio <strong>de</strong> web <strong>de</strong> SCS:<br />

http://www.scsglobalservices.com/starbucks-cafe-practices.<br />

5.2.2.5 La Utilización <strong>de</strong> Otros Protocolos <strong>de</strong> Certificación<br />

Las verificaciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices pue<strong>de</strong>n realizarse conjuntamente con programas<br />

<strong>de</strong> certificación <strong>de</strong> café, pero esos programas no sustituyen la verificación <strong>de</strong> C.A.F.E.<br />

Practices. Si bien otras certificaciones pue<strong>de</strong>n pre<strong>para</strong>r a las entida<strong>de</strong>s <strong>para</strong> llevar a cabo<br />

una verificación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices, esas certificaciones no sustituyen una verificación<br />

completa, in<strong>de</strong>pendiente y en el sitio. Las ‘auditorías <strong>de</strong> escritorio’, los programas <strong>de</strong><br />

mejora continua y otros medios <strong>para</strong> equi<strong>para</strong>r a C.A.F.E. Practices con otros programas<br />

<strong>de</strong> certificación pue<strong>de</strong>n contribuir a una mejor verificación, pero no sustituyen las<br />

verificaciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

5.2.2.6 Sobre las Interpretaciones por Parte <strong>de</strong>l Verificador<br />

SCS se encargará <strong>de</strong> resolver cualquier duda sobre una posible interpretación <strong>de</strong> los<br />

indicadores, los lineamientos o los documentos <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices. Si los verificadores<br />

o los inspectores tienen dudas sobre cómo interpretar algún aspecto <strong>de</strong> los criterios <strong>de</strong><br />

evaluación, procedimientos u otros asuntos <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices, las <strong>de</strong>ben dirigirse por<br />

escrito a SCS, a la siguiente dirección: cafepractices@scsglobalservices.com, ó<br />

SCS Global Services, 2000 Powell Street, Suite 600, Emeryville, CA 94608, Estados<br />

Unidos.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 16 <strong>de</strong> 60


5.2.2.7 La Opinión <strong>de</strong> los Grupos Interesados<br />

Los grupos interesados <strong>de</strong>ben dirigir sus cartas, comentarios y preguntas sobre el<br />

programa C.A.F.E. Practices ya sea a Starbucks o a SCS. Starbucks organizará<br />

reuniones formales <strong>de</strong> retroalimentación con las partes interesadas cada vez que se<br />

actualice el programa.<br />

5.3 Resumen <strong>de</strong> las Responsabilida<strong>de</strong>s y los Recursos <strong>de</strong> los <strong>Verificadores</strong> y los <strong>Inspectores</strong><br />

5.3.1 Las Responsabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los <strong>Verificadores</strong> e <strong>Inspectores</strong> <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices<br />

Los verificadores y los inspectores que trabajan con C.A.F.E. Practices tienen una serie <strong>de</strong><br />

responsabilida<strong>de</strong>s claramente <strong>de</strong>finidas. En términos generales, la responsabilidad <strong>de</strong> los<br />

inspectores consiste en evaluar la conformidad <strong>de</strong> los proveedores que aplican a C.A.F.E.<br />

Practices con la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica <strong>de</strong> C.A.F.E Practices y/o la Tarjetas <strong>de</strong><br />

puntuación <strong>para</strong> pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E Practices, e informar <strong>de</strong> los resultados <strong>de</strong> su<br />

gestión a Starbucks Coffee Company. La responsabilidad <strong>de</strong> los verificadores, en contraste, es<br />

manejar la relación con los clientes, con SCS y con Starbucks, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> <strong>de</strong>ber asegurarse <strong>de</strong><br />

que los reportes que se presenten sean revisados cuidadosamente, <strong>para</strong> garantizar su veracidad<br />

y su fiabilidad<br />

Las responsabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los verificadores e inspectores incluyen, pero no se limitan a ello, las<br />

siguientes:<br />

• Examinar la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro que se va a verificar (verificadores e inspectores);<br />

• Asegurarse <strong>de</strong> que la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro en cuestión pueda ser verificada, o sea, que<br />

todas las entida<strong>de</strong>s que forman parte <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na están claramente i<strong>de</strong>ntificadas (es<br />

<strong>de</strong>cir, hay que hacer un análisis exploratorio previo) (esta tarea es, en última instancia,<br />

responsabilidad <strong>de</strong> los verificadores, pero los inspectores pue<strong>de</strong>n participar en ella);<br />

• Formalizar los contratos con los clientes y mantener esos contratos (verificadores);<br />

• Antes <strong>de</strong> comenzar el trabajo <strong>de</strong> verificación, asegurarse <strong>de</strong> que se han recibido las<br />

cartas <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> la aplicación con los códigos <strong>de</strong> seguridad (verificadores);<br />

• Determinar la muestra apropiada <strong>de</strong> las entida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na que se van a verificar<br />

(verificadores e inspectores);<br />

• Realizar las inspecciones in situ <strong>de</strong> forma veraz y fiable (inspectores);<br />

• Dar precisión <strong>de</strong> informes y garantizar que esos reportes sean entregados en una manera<br />

oportunamente al SRV (inspectores);<br />

• Revisar los reportes antes <strong>de</strong> que estos ingresen finalmente al SRV, sin per<strong>de</strong>r <strong>de</strong> vista<br />

los plazos <strong>de</strong> entrega <strong>de</strong>finidos por Starbucks (verificadores);<br />

• Mantener una comunicación clara y sin <strong>de</strong>moras con los clientes, los inspectores, SCS y<br />

Starbucks (verificadores);<br />

• Guardar los registros <strong>de</strong> los resultados <strong>de</strong> las inspecciones en la forma <strong>de</strong> las notas <strong>de</strong><br />

campo, documentos <strong>de</strong> apoyo y evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> soporte (verificadores);<br />

• Documentar y gestionar apropiadamente la aprobación formal <strong>de</strong> los reportes, así como<br />

las apelaciones y/o disputas <strong>de</strong> los clientes (verificadores);<br />

• Asegurarse <strong>de</strong> que los inspectores se mantengan al tanto <strong>de</strong> cualquier cambio que ocurra<br />

en la legislación ambiental o social pertinente y se les informe <strong>de</strong> las actualizaciones que<br />

envíe SCS (verificadores);<br />

• Enviar los comentarios y las apreciaciones <strong>para</strong> retroalimentación sobre el programa<br />

C.A.F.E. Practices (verificadores).<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 17 <strong>de</strong> 60


5.3.2 Recursos Necesarios <strong>para</strong> Llevar a Cabo una Verificación <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices<br />

Los verificadores y los inspectores que <strong>de</strong>seen llevar a cabo verificaciones in situ <strong>de</strong>ben estar<br />

conscientes <strong>de</strong> los recursos con que <strong>de</strong>ben contar <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r cumplir con sus compromisos a<br />

clientes. Entre esos recursos figuran, pero no se limitan a ello, los siguientes:<br />

• Recursos financieros y tiempo necesario <strong>para</strong> llevar a cabo las verificaciones;<br />

• Recursos técnicos <strong>para</strong> llevar a cabo las verificaciones (equipos <strong>de</strong> telecomunicación,<br />

<strong>de</strong>strezas computacionales y <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> Internet, medios <strong>de</strong> transporte confiables,<br />

unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> GPS, etc.);<br />

• Capacidad <strong>de</strong> personal suficiente <strong>para</strong> asegurar que inspectores y verificadores poseen<br />

habilida<strong>de</strong>s y capacitación apropiadas;<br />

• Un dominio <strong>de</strong>l idioma que les permita <strong>de</strong>senvolverse con soltura y darse a enten<strong>de</strong>r<br />

durante las auditorías y las revisiones <strong>de</strong> la documentación.<br />

5.3.3 Protocolo <strong>para</strong> las Verificaciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices<br />

Las organizaciones que llevan a cabo verificaciones <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices necesitan establecer<br />

procedimientos <strong>para</strong>:<br />

• Programar las verificaciones y hacer el cronograma respectivo;<br />

• Garantizar que todas las activida<strong>de</strong>s relacionadas con C.A.F.E. Practices se van a<br />

gestionar <strong>de</strong> forma competente;<br />

• Garantizar que la capacitación en C.A.F.E. Practices ocurra <strong>para</strong> todos los<br />

empleados/contratistas pertinentes;<br />

• Mantener archivados los reportes <strong>de</strong> verificación, incluso las notas <strong>de</strong> campo;<br />

• Monitorear el <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> las verificaciones y hacer las mejoras respectivas;<br />

• Garantizar la calidad y la fiabilidad <strong>de</strong> los reportes que se hacen <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

Para una discusión más <strong>de</strong>tallada <strong>de</strong> los procedimientos requeridos <strong>de</strong> las organizaciones<br />

verificadoras, favor <strong>de</strong> ver el Procedimiento <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> organizaciones verificadoras <strong>de</strong><br />

C.A.F.E Practices.<br />

5.4 Manejo <strong>de</strong> Documentación <strong>para</strong> las Verificaciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices<br />

A las organizaciones verificadoras que trabajan en C.A.F.E. Practices se les pi<strong>de</strong> que lleven un archivo<br />

completo y confiable <strong>de</strong> todas las activida<strong>de</strong>s y personal relacionado con la verificación. Estos archivos<br />

<strong>de</strong>berán conservarse por lo menos por tres años. Los documentos que se mencionan a continuación<br />

<strong>de</strong>berán guardarse en la oficina <strong>de</strong> la organización verificadora aprobada <strong>para</strong> trabajar en el programa.<br />

A<strong>de</strong>más, las organizaciones verificadoras <strong>de</strong>ben mantener copias <strong>de</strong> los documentos más recientes <strong>de</strong>l<br />

programa y comunicaciones <strong>de</strong> SCS relacionadas a la interpretación <strong>de</strong> indicadores y actualizaciones <strong>de</strong><br />

programa.<br />

• Un archivo <strong>de</strong> todas las verificaciones que se realicen <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices: se espera que<br />

todos los verificadores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices mantengan un registro completo y fiable <strong>de</strong><br />

todas las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> verificación que realicen <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices, entre las que se<br />

incluyen, pero no se limitan a ello, notas <strong>de</strong> campo, notas <strong>de</strong> entrevistas, contratos <strong>para</strong><br />

verificaciones, apelaciones y resoluciones <strong>de</strong> disputas;<br />

• Resultados <strong>de</strong> las auditorías que le haga SCS: los reportes enviados por medio <strong>de</strong>l SRV, los<br />

reportes <strong>de</strong> las auditorías <strong>de</strong> sombra o <strong>de</strong> chequeo;<br />

• Un archivo <strong>de</strong>l personal que participa en las verificaciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices: <strong>de</strong>be<br />

llevarse un archivo con los currículos <strong>de</strong> los inspectores y <strong>de</strong> los verificadores, una lista <strong>de</strong> las<br />

activida<strong>de</strong>s y certificados <strong>de</strong> capacitaciones internos y externos <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices, y un<br />

registro <strong>de</strong> las evaluaciones <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong>l personal, y también <strong>de</strong>claraciones <strong>de</strong><br />

confi<strong>de</strong>ncialidad, conflicto <strong>de</strong> interés, acuerdo <strong>de</strong> no divulgación.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 18 <strong>de</strong> 60


• Documentos <strong>de</strong>l programa: <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> procedimientos <strong>para</strong> verificadores e inspectores,<br />

Procedimiento <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> las organizaciones verificadoras <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices, las<br />

Tarjetas <strong>de</strong> puntuación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices (genérica y <strong>para</strong> pequeños productores), Notas<br />

<strong>de</strong> campo, Actualización Guía <strong>para</strong> <strong>Verificadores</strong> (VGUs), y Sistema <strong>de</strong> Reportes <strong>de</strong>l<br />

Verificador (SRV) <strong>Manual</strong> <strong>de</strong>l usuario <strong>de</strong>l verificador e inspector. Todos los documentos <strong>de</strong>l<br />

programa se <strong>de</strong>ben mantener en su versión actual. Si un verificador no está seguro si una<br />

versión <strong>de</strong> un documento dado es lo más reciente, él o ella <strong>de</strong>be referir al sitio <strong>de</strong> web <strong>de</strong><br />

SCS, www.scsglobalservices.com/starbucks-cafe-practices.<br />

6.0 Las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Verificación<br />

6.1 Resumen<br />

El proceso <strong>de</strong> verificación incluye activida<strong>de</strong>s que se realizan antes, durante, y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> estar in situ.<br />

Las activida<strong>de</strong>s principales asociados con el proceso <strong>de</strong> verificación se <strong>de</strong>tallan a continuación abajo.<br />

Proponer el<br />

alcance y firmar el<br />

contrato<br />

Activida<strong>de</strong>s<br />

Planificación Previa<br />

Inspección in situ<br />

Proceso <strong>de</strong> reportaje<br />

Figura 3: Resumen <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> verificación<br />

Seleccionar el<br />

equipo <strong>de</strong><br />

inspección<br />

Solicitar aplicación<br />

en el SRV<br />

Pre<strong>para</strong>r el plan <strong>de</strong><br />

inspección<br />

Completar reportes<br />

en el SRV<br />

Completar revisión<br />

interna<br />

Aprobación <strong>de</strong><br />

reportes <strong>de</strong> cliente<br />

Entregar reportes<br />

finales a<br />

Starbucks/SCS<br />

Realizar la reunión<br />

<strong>de</strong> apertura<br />

Completar<br />

inspecciones y<br />

notas <strong>de</strong> campo<br />

Recopilar los<br />

resultados<br />

Realizar la reunión<br />

<strong>de</strong> cierre<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 19 <strong>de</strong> 60


6.2 Planificación Previa<br />

Antes <strong>de</strong> comenzar cualquier inspección in situ, las organizaciones verificadoras <strong>de</strong>ben dirigirse a la lista<br />

<strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Planificación Previa a estar in situ (ver Anexo B) <strong>para</strong> asegurar que hayan completado<br />

todos los pasos necesarios que se <strong>de</strong>tallan en las secciones a continuación.<br />

6.2.1 Cómo Comienza una Verificación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices<br />

En general, los proveedores que busca obtener un estatus en C.A.F.E. Practices comienzan las<br />

verificaciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices por enviar una solicitud (una aplicación) a Starbucks, la que<br />

es revisada <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar su elegibilidad. Si el aplicante cumple con los pre-requisitos que se<br />

pi<strong>de</strong>n, el proveedor recibe un número único <strong>de</strong> ID <strong>de</strong> aplicante <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices. Para las<br />

ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro que experimentan la re-verificación, cada año se asigna un nuevo número<br />

<strong>de</strong> aplicación, o como necesario <strong>de</strong> acuerdo con el estatus <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z, mientras los códigos <strong>de</strong><br />

entidad <strong>de</strong> las fincas, los beneficios y las OAP no cambian <strong>de</strong> año a año.<br />

Como parte <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> aplicación se le pi<strong>de</strong> a los interesados que hagan un <strong>de</strong>sglose<br />

completo <strong>de</strong> todas las fincas y <strong>de</strong> todos los beneficios que contribuyen con el café que se le está<br />

ofreciendo a Starbucks. En otras palabras, el aplicante <strong>de</strong>be <strong>de</strong>scribir totalmente y fielmente la<br />

ca<strong>de</strong>na o ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro asociadas al café que él <strong>de</strong>sea ven<strong>de</strong>rle a Starbucks. Una vez<br />

hecho esto, los proveedores <strong>de</strong>ben dirigirse al sitio web <strong>de</strong> SCS en<br />

http://www.scsglobalservices.com/starbucks-cafe-practices a buscar una organización<br />

verificadora, aprobada (provisionalmente o totalmente) <strong>para</strong> trabajar con C.A.F.E. Practices.<br />

Los verificadores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices <strong>de</strong>ben pedirle a su cliente el número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación (ID)<br />

<strong>de</strong> la aplicación y el código <strong>de</strong> seguridad antes <strong>de</strong> iniciar las verificaciones. Este número <strong>de</strong> ID se<br />

<strong>de</strong>be <strong>de</strong> usar en toda la correspon<strong>de</strong>ncia relacionada con la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro respectivo y<br />

<strong>de</strong>be <strong>de</strong> estar incluido en el formato <strong>de</strong> planificación <strong>de</strong> verificación enviada a SCS antes <strong>de</strong><br />

empezar el proceso <strong>de</strong> inspección in situ. Para asegurar esta información, se <strong>de</strong>be pedir una<br />

copia <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong> Primera Respuesta que Starbucks les manda a los proveedores aprobados<br />

una vez que una aplicación haya sido aprobada. La carta <strong>de</strong> Primera Respuesta tiene dos<br />

anexos: 1) el Anexo <strong>de</strong> Entidad No Conforme que contiene cualquier entidad en la aplicación que<br />

tuvo evaluaciones <strong>de</strong> requisito obligatorio en el ciclo <strong>de</strong> verificación anterior (solo se aplica en<br />

casos <strong>de</strong> re-verificación) y 2) el Anexo <strong>de</strong> Beneficios que incluye todos los beneficios en la<br />

aplicación con vali<strong>de</strong>z actual (quiere <strong>de</strong>cir que no se requiere la re-verificación al menos que el<br />

cliente lo pida). Los verificadores siempre <strong>de</strong>ben pedir una copia <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong> Primera<br />

Respuesta y los anexos (si se aplican) <strong>de</strong>l proveedor. Esto asegurará que las entida<strong>de</strong>s no<br />

conformes serán incluidas en el muestreo y que los beneficios apropiados son incluidos en el<br />

alcance <strong>de</strong> la verificación.<br />

A continuación se presenta una explicación <strong>de</strong>tallada <strong>de</strong> todas las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> verificación. La<br />

mayoría <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s se han dispuesto en un or<strong>de</strong>n que refleja la cronología <strong>de</strong> los<br />

esfuerzos <strong>de</strong> verificación.<br />

6.2.2 Establecer la Factibilidad <strong>de</strong> la Verificación<br />

Antes <strong>de</strong> comprometerse a realizar una verificación <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices, resulta fundamental<br />

establecer la factibilidad <strong>de</strong> llevar a cabo la tarea. Las organizaciones verificadoras <strong>de</strong>ben<br />

hacerse las siguientes preguntas antes <strong>de</strong> comenzar a trabajar:<br />

• ¿Las entida<strong>de</strong>s que están incluidas en el alcance <strong>de</strong> la verificación están pre<strong>para</strong>das<br />

<strong>para</strong> el proceso y dispuestas a colaborar?<br />

• ¿Se ha entregado suficiente información <strong>para</strong> pre<strong>para</strong>rlos <strong>para</strong> la verificación?<br />

• ¿Hay tiempo suficiente repartido <strong>para</strong> llevar a cabo la verificación?<br />

• ¿Se pue<strong>de</strong>n i<strong>de</strong>ntificar todas las entida<strong>de</strong>s que participan en la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro<br />

<strong>de</strong> C.A.F.E. Practices?<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 20 <strong>de</strong> 60


• ¿Se pue<strong>de</strong> rastrear el suministro <strong>de</strong> café?, ¿Son realistas los volúmenes <strong>de</strong> café que<br />

se han proporcionado?<br />

• ¿La aplicación está completa? y ¿se la ha llenado <strong>de</strong> forma correcta?<br />

Para preguntas relacionadas al proceso <strong>de</strong> la aplicación o <strong>para</strong> confirmar la precisión o integridad<br />

<strong>de</strong> la aplicación, favor <strong>de</strong> ponerse en contacto con SCS escribiendo a<br />

cafepractices@scsglobalservices.com.<br />

Si el aplicante no pue<strong>de</strong> proporcionar este nivel <strong>de</strong> información o divulgación a la organización<br />

verificadora, habrá que re-programar la verificación hasta que se cumplan estas condiciones o se<br />

llegue a algún tipo <strong>de</strong> acuerdo factible.<br />

Antes <strong>de</strong> empezar una verificación, los verificadores <strong>de</strong>ben recordarles a los proveedores que:<br />

• Tienen que informarle a Starbucks que están planeando someterse a una verificación;<br />

• Confirmen que el número <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación y el código <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> la aplicación sean<br />

los correctos;<br />

• Confirme el estatus <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l beneficio;<br />

• Si la verificación ‘en cosecha’ está solicitada, confirme que las condiciones <strong>de</strong> ‘en<br />

cosecha’ se cumplirán al momento <strong>de</strong> la inspección. Ver la Sección 6.6.3 <strong>para</strong> las<br />

<strong>de</strong>finiciones <strong>de</strong> las condiciones <strong>de</strong> ‘en cosecha’ por tipo <strong>de</strong> entidad.<br />

6.2.3 Contrato entre las Organizaciones Verificadoras y los Aplicantes a C.A.F.E. Practices<br />

Los costos asociados al proceso <strong>de</strong> verificación o re-verificación corren por cuenta <strong>de</strong>l proveedor<br />

que ha manifestado su <strong>de</strong>seo <strong>de</strong> obtener y mantener un estatus <strong>de</strong> proveedor <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />

programa C.A.F.E. Practices. El costo <strong>de</strong> someterse a una verificación <strong>de</strong>bería ser contratado<br />

como un costo por servicios profesionales, por un trabajo y unos materiales específicos, y por un<br />

<strong>de</strong>terminado número <strong>de</strong> días, establecido <strong>de</strong> común acuerdo por ambas partes, <strong>para</strong> llevar a cabo<br />

las tareas previas a la verificación in situ, inspecciones in situ, la presentación <strong>de</strong> reportes y<br />

comunicaciones <strong>de</strong> seguimiento. Como el ámbito y la programación <strong>de</strong> la verificación siempre<br />

están sujetos a cambios, los verificadores <strong>de</strong>ben tener en cuenta, al hacer el contrato, los gastos<br />

y las <strong>de</strong>mandas <strong>de</strong> tiempo extraordinarios que pue<strong>de</strong>n surgir, a fin <strong>de</strong> recibir un pago a<strong>de</strong>cuado<br />

por sus servicios.<br />

Una vez que el aplicante ha recibido confirmación <strong>de</strong> Starbucks que su aplicación ha sido<br />

aprobada y que se <strong>de</strong>be someter a una verificación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices, el aplicante <strong>de</strong>be hacer<br />

un contrato con alguna <strong>de</strong> las organizaciones verificadoras que aparecen listadas en el sitio web<br />

<strong>de</strong> SCS. Este acuerdo, que se basa en el entendimiento <strong>de</strong> la aplicación <strong>de</strong>l proveedor y <strong>de</strong> los<br />

protocolos <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices, establece el ámbito <strong>de</strong> la evaluación, y especifica los <strong>de</strong>rechos<br />

y responsabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> las partes. El arreglo contractual entre la organización<br />

verificadora y el aplicante <strong>de</strong>be compren<strong>de</strong>r como mínimo:<br />

• El alcance <strong>de</strong> la verificación;<br />

• El costo <strong>de</strong> la verificación;<br />

• Los principios <strong>de</strong> confi<strong>de</strong>ncialidad y <strong>de</strong> no revelación <strong>de</strong> información;<br />

• Las <strong>de</strong>claraciones sobre conflictos <strong>de</strong> intereses;<br />

• Una cláusula que aclare que el proceso <strong>de</strong> verificación no garantiza un estatus en C.A.F.E.<br />

Practices o la venta <strong>de</strong> café oro a Starbucks;<br />

• Una cláusula que aclare que es responsabilidad <strong>de</strong>l proveedor cumplir con los prerequisitos<br />

<strong>de</strong> Calidad <strong>de</strong>l Producto y Responsabilidad Económica, y que, en caso <strong>de</strong> que no<br />

lo haga, el verificador no asume ninguna responsabilidad en este asunto.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 21 <strong>de</strong> 60


6.2.4 Notificar a SCS sobre las Verificaciones Planificadas<br />

SCS requiere que las organizaciones verificadoras le informen a SCS sobre todas las<br />

verificaciones programadas (sin tomar en cuenta si el contrato está firmado o no) por medio <strong>de</strong>l<br />

envío <strong>de</strong>l formato <strong>de</strong> planificación <strong>de</strong> verificación por correo electrónico a SCS con bastante aviso<br />

previo antes <strong>de</strong> las fechas programadas <strong>de</strong> inspección en campo. Los verificadores <strong>de</strong>ben<br />

asegurar que todos los pasos <strong>de</strong> planificación <strong>de</strong> verificación previo a estar in situ (tal y como se<br />

<strong>de</strong>tallan en Anexo B) sean completados antes <strong>de</strong> ir a campo <strong>para</strong> completar las inspecciones <strong>de</strong><br />

campo. En casos <strong>de</strong> cambios <strong>de</strong> la información que se mandó en el formato <strong>de</strong> planificación <strong>de</strong><br />

verificación, la organización verificadora <strong>de</strong>be mandar un formato <strong>de</strong> planificación <strong>de</strong> verificación<br />

actualizado a SCS reflejando los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> planificación actualizados.<br />

6.2.5 Solicitar la Aplicación en el SRV<br />

Antes <strong>de</strong> comenzar una verificación, los verificadores <strong>de</strong>ben solicitarle a Starbucks la aplicación<br />

por medio <strong>de</strong>l SRV, (por lo menos cinco días hábiles antes <strong>de</strong> comenzar cualquier<br />

inspección <strong>de</strong> campo). Esta es una etapa crucial <strong>de</strong>l trabajo <strong>de</strong> verificación preliminar, pues les<br />

da a los verificadores la oportunidad <strong>de</strong> revisar la información final presentada por el proveedor a<br />

Starbucks a través <strong>de</strong> un chequeo cruzado <strong>de</strong> la aplicación <strong>de</strong>l proveedor frente la información en<br />

el SRV.<br />

Para solicitar una aplicación en el SRV, los verificadores <strong>de</strong>ben ingresar el código <strong>de</strong> seguridad<br />

<strong>de</strong> la aplicación que les proporcione el proveedor. En esta etapa, el verificador <strong>de</strong>be confirmar<br />

que la aplicación es completa y precisa. Si la organización verificadora <strong>de</strong>tecta cualquier<br />

discrepancia entre la aplicación <strong>de</strong>l proveedor y la información que se encuentra en el SRV, el<br />

verificador <strong>de</strong>be seguir el procedimiento <strong>de</strong> discrepancia en ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro explicado en la<br />

Sección 6.4.5. Como parte <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> solicitar una aplicación en el SRV, los verificadores<br />

<strong>de</strong>ben ingresar las fechas programadas <strong>de</strong> la inspección en campo en la portada <strong>de</strong> la aplicación.<br />

Se <strong>de</strong>be ingresar las fechas actuales <strong>de</strong> las inspecciones en la portada <strong>de</strong> la aplicación una vez<br />

que las inspecciones in situ estén completas. Para más <strong>de</strong>talles sobre cómo solicitar las<br />

aplicaciones, favor <strong>de</strong> consultar al Sistema <strong>de</strong> Reportes <strong>de</strong>l Verificador (SRV) <strong>Manual</strong> <strong>de</strong>l usuario<br />

<strong>de</strong>l verificador e inspector.<br />

A<strong>de</strong>más, los inspectores <strong>de</strong>ben sincronizar exitosamente la aplicación en sus computadoras<br />

usando el programa SRV <strong>de</strong>l inspector antes <strong>de</strong> ir a campo <strong>para</strong> asegurar que la aplicación se<br />

haya transferido a sus computadoras.<br />

6.2.6 Seleccionar el Equipo <strong>de</strong> Inspección<br />

Las verificaciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices tienen como finalidad evaluar las ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro,<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la producción hasta la exportación, así que los equipos <strong>de</strong> inspección <strong>de</strong>ben contar con<br />

inspectores que tengan la pericia necesaria <strong>para</strong> evaluar la conformidad con todos los criterios <strong>de</strong><br />

evaluación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices a través <strong>de</strong> todos tipos <strong>de</strong> entida<strong>de</strong>s incluidos en la aplicación.<br />

Las organizaciones verificadoras aprobadas <strong>de</strong>ben asegurarse <strong>de</strong> que el inspector o el equipo <strong>de</strong><br />

inspección (<strong>de</strong>pendiendo <strong>de</strong> la complejidad <strong>de</strong>l trabajo) como un todo, estén calificados <strong>para</strong><br />

realizar cada inspección requerida <strong>de</strong> manera acor<strong>de</strong> con la escala, la magnitud y la complejidad<br />

<strong>de</strong> la tarea. Por lo tanto, es la responsabilidad <strong>de</strong> la organización verificadora <strong>para</strong> <strong>de</strong>cidir si un<br />

inspector o un equipo <strong>de</strong> verificación está calificado <strong>para</strong> evaluar la Responsabilidad Social, la<br />

Responsabilidad Económica, el Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Cultivo <strong>de</strong>l Café y el Li<strong>de</strong>razgo Ambiental -<br />

Procesamiento <strong>de</strong>l café. Todos los inspectores <strong>de</strong>ben cumplir con los estándares que se<br />

<strong>de</strong>scriben en Procedimiento <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> organizaciones verificadoras <strong>de</strong> C.A.F.E Practices<br />

y <strong>de</strong>ben tener experiencia en auditorias (incluyendo programas <strong>de</strong> certificación) que evalúen la<br />

conformidad a estándares o protocolos ambientales y sociales, así como con sistemas<br />

industriales y con la evaluación <strong>de</strong> recursos naturales.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 22 <strong>de</strong> 60


6.2.7 Ponerse en Contacto con las Entida<strong>de</strong>s que se Van a Verificar<br />

Para que una verificación sea eficiente y rentable hay que asegurarse <strong>de</strong> que la entidad que se va<br />

a verificar se ha pre<strong>para</strong>do y esté lista <strong>para</strong> la verificación. A<strong>de</strong>más, los administradores <strong>de</strong> la<br />

finca y/o beneficio <strong>de</strong>berían estar presentes en la reunión inaugural. Las necesida<strong>de</strong>s <strong>para</strong> el<br />

transporte y todas las otras consi<strong>de</strong>raciones logísticas <strong>de</strong>berán hacerse con antelación a la<br />

verificación.<br />

En el <strong>de</strong> caso ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> los pequeños productores muchas veces es posible<br />

comunicarse con el productor individual <strong>de</strong> antemano <strong>de</strong> la inspección in situ. Si fuera posible, se<br />

espera la notificación <strong>de</strong> antemano <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> inspección <strong>para</strong> productores que tienen que<br />

participar, pero esto no <strong>de</strong>be restringir las inspecciones. A la vez, los productores <strong>de</strong>ben estar<br />

disponibles todo el tiempo durante la inspección in situ <strong>para</strong> asegurar que la información<br />

necesaria, como el número <strong>de</strong> trabajadores o las prácticas <strong>de</strong>l uso <strong>de</strong> agroquímicos, se toma en<br />

cuenta <strong>para</strong> que los inspectores puedan hacer evaluaciones informadas. En el evento <strong>de</strong> que los<br />

productores no estén disponibles a la hora <strong>de</strong> la inspección, es esencial la reconfiguración <strong>de</strong>l<br />

muestreo <strong>de</strong> la finca <strong>para</strong> incluir fincas con productores disponibles <strong>para</strong> asegurar que la<br />

información presentada en el reporte final es representativa <strong>de</strong> las condiciones en la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong><br />

suministro.<br />

Don<strong>de</strong> el trabajo subcontratado (o ‘trabajo contratado’, en otras palabras, trabajadores que son<br />

subcontratados y empleados formalmente a través <strong>de</strong> una agencia <strong>de</strong> empleo <strong>de</strong> terceros o<br />

agente) se usa en la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro, la organización verificadora tiene que informarle al<br />

cliente que toda la documentación relacionada a las prácticas <strong>de</strong> contratación, compensación, y<br />

beneficios <strong>para</strong> trabajadores subcontratados <strong>de</strong>ben estar disponibles al momento <strong>de</strong> la<br />

inspección.<br />

Si el proveedor ha solicitado una verificación ‘en cosecha’, el verificador <strong>de</strong>be confirmar con su<br />

cliente que las condiciones <strong>de</strong> ‘en cosecha’, como se <strong>de</strong>fine en la Sección 6.6.3, se cumplirán al<br />

momento <strong>de</strong> la inspección.<br />

6.3 La Revisión <strong>de</strong> Documentos<br />

La revisión <strong>de</strong> documentos empieza cuando el aplicante <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices le entrega a la<br />

organización verificadora una copia <strong>de</strong> su solicitud (aplicación) <strong>para</strong> participar como proveedor en el<br />

programa C.A.F.E. Practices. La revisión <strong>de</strong> documentos forma parte importante <strong>de</strong> la primera etapa <strong>de</strong>l<br />

proceso <strong>de</strong> verificación porque conduce a una verificación in situ más eficiente.<br />

Por esta razón, los inspectores <strong>de</strong>ben pedir con antelación, <strong>para</strong> revisarlos antes y durante la<br />

verificación, todos los documentos (como los que se listan seguidamente) que les ayu<strong>de</strong>n a<br />

verificar la conformidad <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> acuerdo con las tarjetas <strong>de</strong> puntuación <strong>de</strong>l programa<br />

C.A.F.E. Practices. La lista abajo incluye ejemplos <strong>de</strong> documentos que pue<strong>de</strong>n ser usados <strong>para</strong> evaluar<br />

conformidad, pero no representa todos los documentos posibles, ni están requeridos todos los<br />

documentos enumerados abajo en todas las circunstancias.<br />

Responsabilidad Económica<br />

• Comprobantes <strong>de</strong> las ventas/compras <strong>de</strong> café en la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices, o<br />

bien, libros <strong>de</strong> contabilidad (el libro mayor) o bitácoras en los que se <strong>de</strong>tallen las ventas/compras<br />

<strong>de</strong> café <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices<br />

Responsabilidad Social<br />

• Expediente salarial/registro contable <strong>de</strong>l pago <strong>de</strong> los trabajadores<br />

• <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> políticas laborales<br />

• Archivos <strong>de</strong> empleados o personal, incluyendo archivos <strong>de</strong> los empleados <strong>de</strong>spedidos<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 23 <strong>de</strong> 60


• Política por escrito <strong>de</strong> no discriminación en materia <strong>de</strong> empleo y ocupación<br />

• Política por escrito que prohíbe el trabajo forzado<br />

• Evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> un plan <strong>de</strong> pensiones<br />

• Evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> representación <strong>de</strong> los trabajadores (p. ej. actas <strong>de</strong> reunión)<br />

• Evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> que se colabora con las iniciativas/instalaciones médicos y/o educativos locales <strong>para</strong><br />

lograr mejoras médicas y/o educativas<br />

• Plan <strong>para</strong> emergencias médicas<br />

• Registro <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> capacitación<br />

• Plan <strong>de</strong> evacuación en caso <strong>de</strong> emergencias o incendios<br />

• Registros escritos <strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntes/lesiones<br />

Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Cultivo <strong>de</strong>l Café<br />

• Plan (o planes) <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> la finca<br />

• Mapas actualizados <strong>de</strong> los caminos, <strong>de</strong> las áreas productivas, los arroyos o quebradas, las áreas<br />

<strong>de</strong> conservación, etc.<br />

• Plan <strong>de</strong> manejo integrado <strong>de</strong> plagas<br />

• Plan <strong>de</strong> contingencia <strong>de</strong> <strong>de</strong>rrame <strong>de</strong> agroquímicos, incluso un plan <strong>de</strong> contingencia <strong>para</strong> el control<br />

<strong>de</strong> acci<strong>de</strong>ntes, <strong>de</strong>rrames o contaminación si se mezclan los agroquímicos en el campo<br />

• Plan <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> suelo y foliar<br />

• Evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> análisis <strong>de</strong>l suelo y análisis foliar<br />

• Plan <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> sombra<br />

• Inventario <strong>de</strong> plantas <strong>de</strong> café y <strong>de</strong> árboles <strong>de</strong> sombra<br />

• Listas <strong>de</strong> especies endémicas a la región<br />

• Historial legal <strong>de</strong> las áreas <strong>de</strong> conservación<br />

• Evaluación <strong>de</strong> ‘áreas valoradas como <strong>de</strong> alta conservación’<br />

• Registro <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong> agroquímicos<br />

• Registros <strong>de</strong>l consumo <strong>de</strong> agua (si hay irrigación mecánica)<br />

• Anotaciones sobre el uso <strong>de</strong> productos químicos y mapas que señalen dón<strong>de</strong> se aplican<br />

• Índice pon<strong>de</strong>rado <strong>de</strong> toxicidad<br />

• Planes <strong>para</strong> la implementación y el monitoreo <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices<br />

• Evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>l programa <strong>de</strong> poda<br />

• Evaluación escrita <strong>de</strong> riesgos <strong>de</strong> cambio climático; plan <strong>para</strong> minimizar los impactos <strong>de</strong>l cambio<br />

climático<br />

Li<strong>de</strong>razgo Ambiental – Procesamiento <strong>de</strong>l Café<br />

• Sistema documentado <strong>para</strong> la trazabilidad <strong>de</strong> productos<br />

• Copia <strong>de</strong> las leyes que aplican<br />

• Resultados <strong>de</strong> las pruebas <strong>de</strong> agua<br />

• Plan <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> las aguas residuales<br />

• Plan <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sechos<br />

• Registros <strong>de</strong> consumo <strong>de</strong> energía<br />

• Registros <strong>de</strong> consumo <strong>de</strong> agua<br />

• Registros <strong>de</strong> la compra <strong>de</strong> compensaciones <strong>de</strong> carbono<br />

Organización <strong>de</strong> Apoyo al Productor<br />

• Sistema documentado <strong>para</strong> la trazabilidad <strong>de</strong> productos<br />

• Lista <strong>de</strong> productores participantes en el programa C.A.F.E. Practices<br />

• Registros <strong>de</strong> verificaciones anteriores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices, si aplica<br />

• Registro <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> capacitación<br />

• Plan <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong>l suelo<br />

• Plan <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> suelo y/o foliar<br />

• Plan <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> sombra<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 24 <strong>de</strong> 60


• Listas <strong>de</strong> especies endémicas a la región<br />

• Registros <strong>de</strong> pesticidas, incluso compras, distribución y ventas<br />

• Plan (o planes) <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> la finca, incluso documentación <strong>de</strong> soporte<br />

• Evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> la reunión <strong>para</strong> <strong>de</strong>sarrollar el plan anual <strong>de</strong> trabajo (p. ej. actas <strong>de</strong> reunión)<br />

• Evaluación escrita <strong>de</strong> riesgos <strong>de</strong> cambio climático; plan <strong>para</strong> minimizar los impactos <strong>de</strong>l cambio<br />

climático<br />

6.4 Activida<strong>de</strong>s Previas a la Inspección in situ<br />

6.4.1 Pre<strong>para</strong>r el Plan <strong>de</strong> Verificación y <strong>de</strong> Inspección<br />

Como algunas <strong>de</strong> las ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro que <strong>de</strong>ben evaluarse <strong>para</strong> C.A.F.E. Practices son<br />

muy gran<strong>de</strong>s y complejas y cubren un ámbito geográfico consi<strong>de</strong>rable, los verificadores <strong>de</strong>ben<br />

pre<strong>para</strong>r un plan <strong>de</strong> verificación antes <strong>de</strong> comenzar la verificación in situ, y que lo distribuyan<br />

tanto entre los inspectores como entre los representantes <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro que se va a<br />

evaluar. A<strong>de</strong>más, se <strong>de</strong>be <strong>de</strong> proporcionar un plan <strong>de</strong> inspección <strong>para</strong> cada entidad que se va a<br />

visitar, proporcionando <strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong>talladas <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s que se llevarán a cabo durante<br />

las inspecciones in situ.<br />

El plan <strong>de</strong> verificación global <strong>de</strong>be proporcionar un resumen <strong>de</strong> todas las activida<strong>de</strong>s que se<br />

llevarán a cabo durante las inspecciones in situ, incluyendo el ‘qué, el cuándo y el dón<strong>de</strong>’ <strong>de</strong><br />

todas las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> inspección in situ. Como complemento al plan <strong>de</strong> verificación global,<br />

planes <strong>de</strong> inspección <strong>de</strong> campo <strong>de</strong>tallados que son específicos a cada tipo <strong>de</strong> entidad ayudan a<br />

guiar el inspector en el campo. También, informan a las entida<strong>de</strong>s que se está inspeccionando<br />

sobre la necesidad <strong>para</strong> hacer entrevistas a trabajadores, qué documentos serán revisados, qué<br />

áreas se visitarán, y aproximadamente cuánto tiempo se requerirá <strong>para</strong> cada actividad.<br />

Las organizaciones verificadoras podrían elegir a <strong>de</strong>sarrollar una lista <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s y<br />

documentos a revisar que son específicos <strong>para</strong> cada tipo <strong>de</strong> entidad (p.ej. una lista <strong>para</strong> OAPs,<br />

fincas, y beneficios) que serán incorporados a sus planes <strong>de</strong> verificación globales que se mandan<br />

a los clientes. La pre<strong>para</strong>ción y la distribución <strong>de</strong>l plan <strong>de</strong> verificación global al cliente se <strong>de</strong>ben <strong>de</strong><br />

hacer al comienzo <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> la verificación, incluyendo la distribución <strong>de</strong> los planes <strong>de</strong><br />

inspección en el momento <strong>de</strong> la inspección in situ por parte <strong>de</strong>l inspector haciendo el trabajo.<br />

6.4.2 Determinar el Tamaño <strong>de</strong> la Muestra<br />

Dado el tamaño, la complejidad y la diversidad <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s relacionadas con el cultivo, el<br />

procesamiento y la exportación <strong>de</strong>l café, es necesario adoptar un enfoque basado <strong>de</strong> muestreo<br />

<strong>para</strong> evaluar a re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> fincas pequeñas y medianas que <strong>de</strong>sean participar en C.A.F.E. Practices.<br />

Luego <strong>de</strong> obtener la lista completa <strong>de</strong> todos los beneficios y productores que componen la ca<strong>de</strong>na<br />

<strong>de</strong> suministro <strong>de</strong>l aplicante, se espera que los verificadores e inspectores construyan muestras<br />

estratificadas semi-aleatorias <strong>de</strong> la “población” <strong>de</strong> beneficios y productores.<br />

6.4.2.1 El Tamaño <strong>de</strong> la Muestra en el Caso <strong>de</strong> las Fincas Gran<strong>de</strong>s y los Procesadores<br />

Todas las fincas gran<strong>de</strong>s (≥50ha) y procesadores empleados por las fincas que<br />

conforman la muestra <strong>de</strong>ben ser verificados en una ca<strong>de</strong>na dada <strong>de</strong> suministro <strong>para</strong><br />

todas las aplicaciones con 20 fincas o menos. Cuando hay una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro que<br />

cuenta con 20 fincas gran<strong>de</strong>s o más, los inspectores <strong>de</strong>ben usar un enfoque basado <strong>de</strong><br />

muestreo <strong>para</strong> las fincas gran<strong>de</strong>s.<br />

El tamaño <strong>de</strong> la muestra <strong>para</strong> fincas gran<strong>de</strong>s (≥50ha) cuando la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro<br />

contiene 20 o más fincas gran<strong>de</strong>s es 1.5 veces la raíz cuadrada <strong>de</strong>l número total <strong>de</strong><br />

fincas gran<strong>de</strong>s. En los términos estadísticos, el número total <strong>de</strong> fincas (ya sean pequeñas<br />

o medianas) <strong>para</strong> ser muestreado es n.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 25 <strong>de</strong> 60


Entonces, <strong>para</strong> fincas gran<strong>de</strong>s: =1.5ú <br />

Beneficios húmedos ‘in<strong>de</strong>pendientes’ son procesadores que reciben café cereza y lo<br />

benefician a la etapa <strong>de</strong> pergamino. Todos los beneficios in<strong>de</strong>pendientes tienen que ser<br />

verificados. (Beneficios húmedos en el lugar <strong>para</strong> fincas medianas tendrán código <strong>de</strong><br />

entidad se<strong>para</strong>da y se <strong>de</strong>be visitar <strong>de</strong> conformidad con los lineamientos <strong>de</strong> muestreo <strong>de</strong><br />

fincas medianas.)<br />

Beneficios secos ‘in<strong>de</strong>pendientes’ son procesadores que <strong>de</strong>scascaran el café pergamino<br />

y/o seleccionan, clasifican, empaquen o pre<strong>para</strong>n el café oro <strong>para</strong> la exportación. Todos<br />

los beneficios secos ‘in<strong>de</strong>pendientes’ se <strong>de</strong>ben verificar, salvo aquellos que son<br />

especificados a tener vali<strong>de</strong>z actual en el Anexo <strong>de</strong> Beneficios <strong>de</strong> la carta <strong>de</strong> Primera<br />

Respuesta.<br />

6.4.2.2 El Tamaño <strong>de</strong> la Muestra en el Caso <strong>de</strong> los Productores Pequeños y Medianos<br />

En el caso <strong>de</strong> las fincas pequeñas y medianas, los inspectores <strong>de</strong>ben adoptar una<br />

metodología semi-aleatoria. En términos estadísticos, el número total <strong>de</strong> fincas (pequeñas<br />

o medianas) que <strong>de</strong>be muestrearse es “n”.<br />

El tamaño <strong>de</strong> la muestra en el caso <strong>de</strong> las fincas medianas (≥12ha,


importante que la muestra sea representativa <strong>de</strong> la totalidad <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong><br />

C.A.F.E. Practices <strong>de</strong>l solicitante. Las fincas <strong>de</strong>berán seleccionarse usando una metodología <strong>de</strong><br />

muestreo semi-aleatoria estratificada. Este enfoque requiere que una porción <strong>de</strong>l muestreo se<br />

seleccione al azar mientras otra se selecciona basada en los atributos <strong>de</strong> la finca. Los atributos<br />

usados <strong>para</strong> la estratificación presentados abajo, <strong>de</strong>scribe las diferentes características <strong>de</strong> las<br />

fincas y el intento es hacer que la porción <strong>de</strong> un muestreo que no fue seleccionada al azar sea<br />

representativa <strong>de</strong> las condiciones en general <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro.<br />

• El tamaño: <strong>de</strong>be incluir un número representativo <strong>de</strong> fincas en la porción estratificada <strong>de</strong>l<br />

muestreo con diferentes áreas productivas si hay una gran variación entre fincas en una<br />

ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro.<br />

• La producción <strong>de</strong> café: <strong>de</strong>be incluir un número representativo <strong>de</strong> fincas en la porción<br />

estratificada <strong>de</strong>l muestreo con diferente producción <strong>de</strong> café si hay una gran variación<br />

entre fincas en una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro.<br />

• La topografía y recursos <strong>de</strong> agua: <strong>de</strong>be incluir un número representativo <strong>de</strong> fincas en la<br />

porción estratificada <strong>de</strong>l muestreo que tienen atributos <strong>de</strong> topografía diferente y están al<br />

lado <strong>de</strong> cuerpos <strong>de</strong> agua.<br />

• Subregiones geográficas: <strong>de</strong>be incluir un número representativo <strong>de</strong> fincas en la porción<br />

estratificada <strong>de</strong>l muestreo que están localizadas en geografías diferentes <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la<br />

ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro.<br />

• Afiliaciones <strong>de</strong> productor con beneficios y/o OAPs: don<strong>de</strong> múltiples beneficios y/o OAPs<br />

están presentes en la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro incluyen un número representativo <strong>de</strong> fincas<br />

en la porción estratificada <strong>de</strong>l muestreo que están afiliadas con cada beneficio y/o OAP.<br />

• El uso <strong>de</strong> mano <strong>de</strong> obra contratado: <strong>de</strong>be incluir un número representativo <strong>de</strong> fincas en la<br />

porción estratificada que usan mano <strong>de</strong> obra contratado.<br />

Correspon<strong>de</strong> al inspector <strong>de</strong>cidir qué estratos va a usar, si es que los va a utilizar, <strong>para</strong><br />

seleccionar el muestreo basado en condiciones en el campo, el grado <strong>de</strong> variación entre fincas en<br />

la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro y otros factores. Atributos adicionales pue<strong>de</strong>n ser i<strong>de</strong>ntificados, pero es<br />

<strong>de</strong> suma importancia que la porción <strong>de</strong>l muestreo no seleccionada semi-aleatoriamente sea<br />

representativa <strong>de</strong> las fincas en la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro. La mitad <strong>de</strong>l muestreo pue<strong>de</strong> consistir <strong>de</strong><br />

fincas seleccionadas al azar mientras la otra mitad podría consistir <strong>de</strong> fincas seleccionadas según<br />

los atributos i<strong>de</strong>ntificados arriba. Indiferente <strong>de</strong>l enfoque que se usa, el muestreo <strong>de</strong>be ser<br />

modificado si los productores no están disponibles <strong>para</strong> las fincas seleccionadas o si el acceso a<br />

una finca está restringido.<br />

6.4.3.1 Determinar que Fincas se Van a Visitar: Re-Verificaciones<br />

En el caso <strong>de</strong> re-verificaciones <strong>de</strong> una red <strong>de</strong> fincas que ya ha sido muestreada, la<br />

división porcentual entre las fincas nuevas y las que ya han sido verificadas <strong>de</strong>berá ser <strong>de</strong><br />

85/15. Es <strong>de</strong>cir, el 85% <strong>de</strong> la muestra actual <strong>de</strong>berá estar compuesto por fincas que no<br />

han sido previamente verificadas, y el restante 15% <strong>de</strong> la muestra actual compuesto por<br />

las fincas que ya fueron verificadas en la aplicación anterior. Esta muestra <strong>de</strong>l 15% se<br />

<strong>de</strong>be seleccionar utilizando un enfoque semi-aleatorio poniendo énfasis en las fincas que<br />

no tuvieron un buen <strong>de</strong>sempeño en verificaciones anteriores. A<strong>de</strong>más, todas las fincas<br />

que la verificación prece<strong>de</strong>nte fallaron en el cumplimiento <strong>de</strong> los indicadores <strong>de</strong><br />

requisito obligatorio (y que son parte <strong>de</strong> la aplicación en curso) <strong>de</strong>ben ser incluidas<br />

adicionalmente a la muestra.<br />

La razón <strong>para</strong> incluir fincas que ya habían sido muestreadas previamente en una reverificación<br />

es monitorear y estar al tanto <strong>de</strong> mejoramientos continuos.<br />

Pre<strong>para</strong>ción <strong>para</strong> el Muestreo <strong>de</strong> Re-verificación:<br />

1. Como parte <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> re-verificación, los verificadores <strong>de</strong>ben pedirle la carta <strong>de</strong><br />

Primera Respuesta <strong>de</strong> su cliente que envió Starbucks al aplicante (cliente);<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 27 <strong>de</strong> 60


2. El verificador también <strong>de</strong>be pedir el Anexo <strong>de</strong> Entida<strong>de</strong>s No Conforme y el Anexo <strong>de</strong><br />

Beneficios con vali<strong>de</strong>z a su cliente. Estos anexos están incluidos en la carta <strong>de</strong><br />

Primera Respuesta enviada por Starbucks al aplicante, e incluyen las fincas no<br />

conformes (requisitos obligatorios) y/o beneficios con vali<strong>de</strong>z actual, respectivamente;<br />

3. Si el aplicante (cliente) no pue<strong>de</strong> proporcionar la carta <strong>de</strong> Primera Respuesta con los<br />

anexos asociados, el aplicante (cliente) <strong>de</strong>be mandar una solicitud a Starbucks al<br />

correo electrónico CAFEprac@starbucks.com <strong>para</strong> obtener una copia <strong>para</strong><br />

proporcionarla al verificador.<br />

4. Una vez que los verificadores reclamen la aplicación en el SRV, ellos <strong>de</strong>ben revisar la<br />

información <strong>de</strong> la aplicación anterior haciendo clic en el vínculo <strong>de</strong> “ID anterior” en la<br />

página <strong>de</strong> vista general <strong>de</strong> la aplicación. El vínculo <strong>de</strong>l ID anterior abre una lista <strong>de</strong><br />

fincas muestreadas <strong>de</strong> la aplicación anterior, junto con los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> cada finca,<br />

incluyendo cualquier fincas no conformes (requisito obligatorio).<br />

5. El verificador <strong>de</strong>be usar la lista <strong>de</strong> fincas muestreadas <strong>de</strong> la aplicación anterior 1) <strong>para</strong><br />

confirmar que las entida<strong>de</strong>s con las evaluaciones <strong>de</strong> requisito obligatorio son iguales a<br />

las entida<strong>de</strong>s enumeradas en el Anexo <strong>de</strong> Entida<strong>de</strong>s No Conforme en la carta <strong>de</strong><br />

Primera Respuesta y 2) <strong>para</strong> seleccionar a las entida<strong>de</strong>s en la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro<br />

actual que fueron muestreadas previamente <strong>para</strong> cumplir con la muestra <strong>de</strong> 15% <strong>de</strong><br />

re-verificación. Si hay una discrepancia entre las entida<strong>de</strong>s con evaluaciones <strong>de</strong><br />

requisito obligatorio i<strong>de</strong>ntificadas en el ID anterior <strong>de</strong>l SRV y las entida<strong>de</strong>s en el<br />

Anexo <strong>de</strong> Entida<strong>de</strong>s No Conforme en la carta <strong>de</strong> Primera Respuesta, el<br />

verificador <strong>de</strong>be ponerse en contacto con SCS inmediatamente.<br />

Ejemplo 1<br />

Aplicación Anterior:<br />

El proveedor B tenía una red <strong>de</strong> 400 fincas pequeñas y 100 fincas medianas.<br />

Muestra <strong>de</strong> la aplicación anterior = 20 fincas pequeñas y 15 fincas medianas.<br />

Aplicación Actual:<br />

El proveedor B aumentó su aplicación a C.A.F.E. Practices <strong>para</strong> que su red incluya ahora<br />

441 fincas pequeñas y 100 fincas medianas.<br />

Muestra Actual = 21 fincas pequeñas y 15 fincas medianas<br />

15% <strong>de</strong> las 21 fincas pequeñas = 3.15 fincas pequeñas (que se redon<strong>de</strong>an a 3) a ser<br />

seleccionadas <strong>de</strong> la fincas muestreadas <strong>de</strong> la aplicación anterior.<br />

15% <strong>de</strong> las 15 fincas medianas = 2.25 fincas medianas (que se redon<strong>de</strong>an a 2) a ser<br />

seleccionadas <strong>de</strong> la fincas muestreadas <strong>de</strong> la aplicación anterior.<br />

Las 3 fincas pequeñas que se van a re-verificar se incluyen en la muestra <strong>de</strong> 21 fincas<br />

pequeñas <strong>de</strong>l presente año; por lo tanto, la muestra estará compuesta <strong>de</strong> 3 fincas<br />

pequeñas que fueron verificadas en la aplicación anterior y 18 verificaciones nuevas <strong>de</strong><br />

fincas pequeñas.<br />

Las 2 fincas medianas que se van a re-verificar se incluyen en la muestra <strong>de</strong> 15 fincas<br />

medianas <strong>de</strong>l presente año; por lo tanto, la muestra estará compuesta <strong>de</strong> 2 fincas<br />

medianas que fueron verificadas en la aplicación anterior y 13 verificaciones nuevas <strong>de</strong><br />

fincas medianas.<br />

Ejemplo 2<br />

Aplicación Anterior:<br />

El proveedor C tenía una red <strong>de</strong> 625 fincas pequeñas.<br />

Muestra <strong>de</strong> la aplicación anterior = 25 fincas pequeñas. De las 25 fincas pequeñas, 4 <strong>de</strong><br />

las fincas no cumplieron con los indicadores <strong>de</strong> requisito obligatorio.<br />

Aplicación Actual:<br />

El proveedor C todavía tiene una red <strong>de</strong> 625 fincas pequeñas.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 28 <strong>de</strong> 60


Muestra Actual = 25 fincas<br />

15% <strong>de</strong> las 25 fincas verificadas en la aplicación anterior = 4 fincas pequeñas<br />

Las 4 fincas pequeñas que se están re-verificando esta incluidas en el muestreo <strong>de</strong> 25<br />

fincas pequeñas; por lo tanto, la muestra estará compuesta <strong>de</strong> 4 fincas pequeñas que<br />

fueron verificadas en la aplicación anterior y 21 nuevas verificaciones <strong>de</strong> fincas pequeñas.<br />

Las 4 fincas que no cumplieron con los indicadores <strong>de</strong> requisito obligatorio <strong>de</strong> la<br />

aplicación anterior también serán incluidas a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las 25 fincas pequeñas <strong>para</strong> un<br />

muestreo total <strong>de</strong> 29 fincas.<br />

6.4.4 Los Sistemas <strong>de</strong> Control Interno <strong>de</strong> los Proveedores<br />

Debido a que la metodología <strong>de</strong> muestreo <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices, algunas <strong>de</strong> las fincas pequeñas<br />

y <strong>de</strong> las fincas medianas que conforman las ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro no son inspeccionadas <strong>de</strong><br />

forma in<strong>de</strong>pendiente en la fase inicial <strong>de</strong>l programa. Por esto, <strong>para</strong> garantizar <strong>de</strong> que C.A.F.E.<br />

Practices se cumple a lo largo <strong>de</strong> toda la ca<strong>de</strong>na, los aplicantes <strong>de</strong>berán ayudar y monitorear la<br />

conformidad <strong>de</strong> las fincas a los criterios <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices. Esta ayuda extra y<br />

este monitoreo se <strong>de</strong>nominan ‘control interno’. En algunos casos, este control interno se pue<strong>de</strong><br />

hacer con la colaboración <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> agronomía <strong>de</strong> Starbucks. Los proveedores tienen que<br />

implementar, al menos, los siguientes mecanismos <strong>de</strong> control interno:<br />

• Asegurarse <strong>de</strong> que cada uno <strong>de</strong> los miembros <strong>de</strong> la “red <strong>de</strong> suministro” <strong>de</strong> C.A.F.E.<br />

Practices llene un formulario <strong>de</strong> autoevaluación;<br />

• Revisar un formulario <strong>de</strong> autoevaluación que le entrega cada productor y guardar una<br />

copia;<br />

• Ayudar a los productores con los puntos débiles en relación con la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación<br />

genérica <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices y/o Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños productores <strong>de</strong><br />

C.A.F.E. Practices i<strong>de</strong>ntificados al revisar los formularios <strong>de</strong> autoevaluación. La ayuda<br />

pue<strong>de</strong> consistir en compartir información o en recomendar algún sitio don<strong>de</strong> les puedan<br />

facilitar esa ayuda.<br />

Los proveedores pue<strong>de</strong>n poner en práctica otros sistemas <strong>de</strong> control interno, como realizar<br />

inspecciones periódicas <strong>de</strong>l sitio. El aumento <strong>de</strong>l control interno pue<strong>de</strong> ayudar a mejorar el<br />

puntaje pon<strong>de</strong>rado final.<br />

6.4.5 Discrepancias en la Ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> Suministro<br />

Una discrepancia <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro ocurre cuando el inspector o verificador <strong>de</strong>scubre<br />

unas discrepancias entre la aplicación y la realidad en el campo o la aplicación como aparece en<br />

el SRV.<br />

Una vez en el campo, los inspectores <strong>de</strong>ben tratar <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificar todas las discrepancias posibles<br />

<strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro durante la reunión <strong>de</strong> apertura <strong>de</strong> la inspección. En algunos casos, los<br />

inspectores pue<strong>de</strong>n necesitar a verificar ciertas discrepancias durante la inspección <strong>de</strong> campo<br />

antes <strong>de</strong> confirmar que las existen. Una vez que están confirmadas, el inspector <strong>de</strong>be contactarle<br />

al verificador inmediatamente con los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> la discrepancia, incluyendo los códigos <strong>de</strong> la<br />

entidad y una explicación corta.<br />

Dependiendo <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> discrepancia, es posible que el verificador necesitará cambiar el<br />

muestreo total <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro (ver Sección 6.4.2). Si los ajustes <strong>de</strong> muestreo se<br />

necesitan, don<strong>de</strong> sea posible, el verificador <strong>de</strong>be avisar a los inspectores inmediatamente<br />

mientras que están en campo <strong>para</strong> asegurar que las inspecciones están realizadas <strong>para</strong> el<br />

número y tipo correcto <strong>de</strong> entida<strong>de</strong>s basado en la ca<strong>de</strong>na actualizada <strong>de</strong> suministro. Favor<br />

<strong>de</strong> notar que el SRV no permite que el verificador envíe los reportes finales si el muestreo<br />

requerido no ha sido cumplido. Por lo tanto, es crítico que los inspectores lleven copias<br />

adicionales <strong>de</strong> las notas <strong>de</strong> campo <strong>para</strong> los tipos diferentes <strong>de</strong> entida<strong>de</strong>s (p. ej. fincas pequeñas,<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 29 <strong>de</strong> 60


fincas medianas/gran<strong>de</strong>s, beneficios, etc.). Si hay preguntas sobre las discrepancias o cómo<br />

ellas pue<strong>de</strong>n afectar el muestreo, el verificador <strong>de</strong>be contactarle a SCS inmediatamente antes <strong>de</strong><br />

proce<strong>de</strong>r al próximo paso.<br />

Una vez que las discrepancias <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro se han pre<strong>para</strong>do <strong>para</strong> la aplicación, el<br />

verificador <strong>de</strong>be mandarle un correo electrónico a su cliente, con una copia a SCS<br />

(cafepractices@scsglobalservices.com) y Starbucks (cafeprac@starbucks.com y<br />

jwilliam@starbucks.com) explicando que una corrección pue<strong>de</strong> ser necesaria. En el correo, es<br />

necesario especificar los códigos <strong>de</strong> entidad <strong>de</strong> cada entidad don<strong>de</strong> fue <strong>de</strong>scubierta una<br />

discrepancia con una explicación corta. Después, Starbucks pondrá en contacto con el proveedor<br />

<strong>para</strong> hacer los ajustes necesarios en la aplicación. En algunos casos, Starbucks tendrá que emitir<br />

un ID nuevo <strong>de</strong> aplicación incluyendo la información correcta.<br />

Favor <strong>de</strong> notar que el correo <strong>de</strong> la notificación <strong>de</strong> la discrepancia <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro se<br />

pue<strong>de</strong> enviar mientras que los inspectores están en campo o <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que la inspección se ha<br />

concluido, y en algunos casos, la inspección in situ se pue<strong>de</strong> terminar antes <strong>de</strong> que la<br />

discrepancia haya sido resuelta. Por esta razón, es esencial que el verificador asegure que las<br />

inspecciones <strong>para</strong> cualquier entidad afectada por la discrepancia estén realizadas mientras que<br />

los inspectores estén en campo, en algunas circunstancias antes <strong>de</strong> enviar la notificación <strong>de</strong> la<br />

ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro. Por ejemplo, si se <strong>de</strong>tecta un beneficio que no fue incluido en la aplicación<br />

<strong>de</strong>l proveedor durante la inspección in situ, y el inspector ha confirmado que este beneficio toma<br />

posesión <strong>de</strong> café <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices, el beneficio se <strong>de</strong>be inspeccionar como una medida <strong>de</strong><br />

precaución, mientras que el inspector todavía está en campo. Si el verificador tiene cualquier<br />

pregunta en cuanto a si es o no el alcance <strong>de</strong> la verificación <strong>de</strong>be ser ajustado y si entida<strong>de</strong>s<br />

adicionales se <strong>de</strong>ben inspeccionar, favor <strong>de</strong> ponerse en contacto con SCS.<br />

Una vez que el correo <strong>de</strong> la discrepancia <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro se ha enviado, el verificador es<br />

responsable <strong>de</strong> comunicarse con SCS sobre la aplicación y el mejor método <strong>para</strong> proce<strong>de</strong>r. En<br />

algunos casos, se pue<strong>de</strong> ser necesario que el verificador instruya a sus inspectores <strong>para</strong> <strong>de</strong>morar<br />

la elaboración <strong>de</strong> los reportes hasta que la discrepancia en la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro ha sido<br />

resuelta y la aplicación ha sido actualizada en el SRV.<br />

Ejemplos <strong>de</strong> estas discrepancias incluyen, pero no se limiten a:<br />

• Cambios al tamaño <strong>de</strong> una finca<br />

Ejemplo: el área productiva <strong>de</strong> una finca es diferente <strong>de</strong> lo que fue dado en la aplicación y<br />

la diferencia resulta en el cambio <strong>de</strong> tipo <strong>de</strong>l tamaño <strong>de</strong> la finca:<br />

Finca pequeña a finca mediana/gran<strong>de</strong>;<br />

Mediana/gran<strong>de</strong> a finca pequeña.<br />

Ejemplo: El tamaño <strong>de</strong> una finca cambia por el 50% o más<br />

Una finca reportada como <strong>de</strong> 60 hectáreas en la aplicación, y se verifica como <strong>de</strong><br />

113 hectáreas.<br />

• Cambios <strong>de</strong> Procesamiento<br />

Ejemplo: el inspector <strong>de</strong>scubre que una finca tiene activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> beneficio húmedo en el<br />

lugar cuando la aplicación reportaba las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> beneficiado húmedo en una<br />

instalación se<strong>para</strong>da, ó cuando la aplicación dice beneficiado en el lugar pero la finca <strong>de</strong><br />

hecho no hace beneficiado húmedo <strong>de</strong> su café.<br />

• Entida<strong>de</strong>s incorrectas (fincas o beneficiados) incluidas en la aplicación<br />

Ejemplo: todas las fincas en la aplicación mandan café a un beneficio seco no incluido en<br />

la aplicación, o cuando un beneficiado húmedo no incluido en la aplicación beneficia<br />

alguno o todo el café incluido en la aplicación.<br />

En todos los escenarios arriba, el verificador tiene que mandar un correo electrónico al<br />

cliente, con una copia a SCS y Starbucks, explicando la discrepancia.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 30 <strong>de</strong> 60


Las únicas discrepancias <strong>de</strong> aplicación que no requieren que se siga el procedimiento arriba<br />

indicado son cambios menores al tamaño <strong>de</strong> finca (p. ej. 8ha a 10ha). Si el cambio resulta en el<br />

cambio <strong>de</strong> categoría <strong>de</strong> tamaño o el cambio es más gran<strong>de</strong> que el 50% (p. ej. una finca <strong>de</strong> 60ha<br />

que realmente es <strong>de</strong> 113ha), favor <strong>de</strong> seguir el procedimiento explicado arriba.<br />

6.5 La Inspección in situ<br />

6.5.1 La Recopilación y la Verificación <strong>de</strong> la Información<br />

Durante las inspecciones, los inspectores <strong>de</strong>berán utilizar, siempre, las notas <strong>de</strong> campo<br />

específicas <strong>de</strong> la entidad, la cual se encuentra disponible en:<br />

http://www.scsglobalservices.com/starbucks-cafe-practices. No se pue<strong>de</strong>n sustituir las notas <strong>de</strong><br />

campo por otros documentos, tampoco es aceptable solo tomar apuntes en un cua<strong>de</strong>rno <strong>para</strong> la<br />

documentación <strong>de</strong> los resultados <strong>de</strong> la verificación. Todas las notas <strong>de</strong> campo <strong>de</strong>ben tener<br />

evaluaciones completas, con la información <strong>de</strong> la portada y evi<strong>de</strong>ncia cualitativa. Los verificadores<br />

también guardarán las notas <strong>de</strong> campo <strong>de</strong>l inspector y documentación <strong>de</strong> entrevistas, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong><br />

cualquier notas o materiales suplementarios usados por el inspector durante la inspección, en sus<br />

oficinas respectivas como parte <strong>de</strong>l registro <strong>de</strong> la verificación, como se especificó en la Sección<br />

5.4.<br />

6.5.2 La Reunión <strong>de</strong> Apertura<br />

Realizar una reunión <strong>de</strong> apertura al principio <strong>de</strong> cada inspección es necesario <strong>para</strong> <strong>de</strong>finir las<br />

expectativas <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> verificación, establecer un cronograma <strong>para</strong> las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

verificación y la presentación <strong>de</strong> reportes, dar más explicaciones sobre el plan y la metodología<br />

que se van a seguir, y respon<strong>de</strong>r a las primeras preguntas <strong>de</strong> la entidad que se va a verificar. En<br />

esta reunión <strong>de</strong>bería explicarse el plan <strong>de</strong> inspección, así como la política <strong>de</strong> confi<strong>de</strong>ncialidad <strong>de</strong><br />

la organización verificadora y la necesidad <strong>de</strong> entrevistar a los trabajadores en privado. A<strong>de</strong>más<br />

es importante mencionar que no es permitido dar ningunas recomendaciones, tampoco una<br />

consultaría con respecto al cumplir con los requisitos <strong>de</strong>l programa.<br />

Esta reunión inicial también le ofrece al inspector la oportunidad <strong>de</strong> hacer preguntas sobre el<br />

manejo <strong>de</strong> la finca y beneficio, le permite tener una i<strong>de</strong>a general acerca <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s que se<br />

llevan a cabo en el lugar y examinar documentos que se habían pre<strong>para</strong>do pero que no se<br />

entregaron antes <strong>de</strong> la verificación in situ. Una buena forma <strong>de</strong> comenzar un proceso <strong>de</strong><br />

inspección y <strong>de</strong> clarificar la agenda que se van a seguir es revisar un mapa <strong>de</strong>l lugar <strong>para</strong><br />

conversar sobre las áreas que habría que visitar en el curso <strong>de</strong> la inspección. Esta forma <strong>de</strong><br />

aproximarse le permitirá al inspector compren<strong>de</strong>r mejor el tamaño y dimensión <strong>de</strong> la operación,<br />

incluyendo la ubicación <strong>de</strong> las instalaciones y sitios <strong>de</strong> <strong>de</strong>sechos, y en el caso <strong>de</strong> fincas, la servirá<br />

<strong>para</strong> i<strong>de</strong>ntificar áreas esenciales <strong>de</strong> observación como cuerpos <strong>de</strong> agua y áreas <strong>de</strong> alta<br />

pendiente.<br />

Durante la reunión <strong>de</strong> apertura, los inspectores siempre <strong>de</strong>ben pedir permiso a recopilar evi<strong>de</strong>ncia<br />

fotográfica u observaciones durante el curso <strong>de</strong> la inspección como evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> soporte <strong>para</strong><br />

evaluaciones <strong>de</strong> indicadores o datos <strong>de</strong> la hoja <strong>de</strong> portada.<br />

6.5.3 El Papel <strong>de</strong> los Guías y <strong>de</strong> los Observadores<br />

Los guías y observadores <strong>de</strong>signados por la entidad bajo inspección <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices son<br />

permitidos, pero no <strong>de</strong>ben participar en las entrevistas <strong>de</strong> trabajadores ni dictar los términos <strong>de</strong> la<br />

inspección. Los inspectores <strong>de</strong>ben recibir acceso sin restricción a las instalaciones, al menos que<br />

este acceso presentaría un riesgo legítimo <strong>de</strong> seguridad personal. Los inspectores <strong>de</strong>ben<br />

abstenerse <strong>de</strong> compartir información específica <strong>de</strong> las evaluaciones <strong>de</strong> indicadores con los guías<br />

y observadores y hacer claros los términos <strong>de</strong> su participación durante la reunión <strong>de</strong> apertura.<br />

Sin embargo, la colaboración <strong>de</strong> los administradores es esencial <strong>para</strong> la buena marcha <strong>de</strong> la<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 31 <strong>de</strong> 60


inspección y si bien los inspectores <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>terminar los lugares específicos <strong>para</strong> visitar, es<br />

importante tener en cuenta el aporte <strong>de</strong> los administradores.<br />

6.6 La Recolección <strong>de</strong> los Datos <strong>para</strong> la Hoja <strong>de</strong> Portada<br />

6.6.1 Sobre el Uso <strong>de</strong>l GPS<br />

Los inspectores <strong>de</strong>ben registrar las coor<strong>de</strong>nadas <strong>de</strong> GPS (Sistema <strong>de</strong> Posicionamiento Global,<br />

por sus siglas en inglés) <strong>de</strong> todas las entida<strong>de</strong>s que inspeccionan. Dichas coor<strong>de</strong>nadas <strong>de</strong>berán<br />

incluirse tanto en las notas <strong>de</strong> campo como en el SRV. Si un inspector no incluye las lecturas<br />

<strong>de</strong> GPS <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> las entida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro incluidas en el alcance <strong>de</strong><br />

la verificación, el reporte no será aceptado por el SRV. Las coor<strong>de</strong>nadas <strong>de</strong> GPS <strong>de</strong>ben<br />

expresarse en latitud, longitud, grados, minutos y segundos (por ejemplo, 37°50'18.61"N,<br />

122°18'4.90"O).<br />

Para fincas pequeñas que constan <strong>de</strong> varios lotes, los inspectores <strong>de</strong>ben recordar las<br />

coor<strong>de</strong>nadas <strong>de</strong> GPS <strong>de</strong> cada lote inspeccionado.<br />

La mayoría <strong>de</strong> los a<strong>para</strong>tos <strong>de</strong> GPS tienen la capacidad <strong>de</strong> hacer lecturas en latitud y longitud,<br />

con grados, minutos y segundos, pero si no lo hacen, en Internet hay sitios que realizan la<br />

conversión <strong>de</strong> las unida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> GPS a latitud y longitud, grados, minutos y segundos.<br />

Dón<strong>de</strong> hacer las lecturas <strong>de</strong> GPS:<br />

Pequeños productores:<br />

• En la casa <strong>de</strong>l pequeño productor (si está situada en la finca que se está verificando)<br />

• En la esquina Sur Oeste <strong>de</strong> la finca <strong>de</strong>l pequeño productor (solo si el productor no tiene<br />

su casa en la propiedad)<br />

• En la esquina Sur Oeste <strong>de</strong> cada lote (<strong>para</strong> fincas pequeñas con lotes múltiples)<br />

Fincas medianas y fincas gran<strong>de</strong>s<br />

• En la oficina (si hay una oficina en la finca)<br />

• En la casa (solo si no hay una oficina en la propiedad)<br />

• En el portón principal (solo si en la propiedad no hay ni casa ni oficina)<br />

Beneficios (Húmedo o Seco)<br />

• En la oficina (si hay una oficina en el beneficio)<br />

• En el área don<strong>de</strong> se recibe el café (solo si en el beneficio no hay oficina)<br />

OAP<br />

• En la oficina (si hay una oficina en el OAP)<br />

• En el área don<strong>de</strong> se recibe el café (solo si el OAP es parte <strong>de</strong> un beneficio sin oficina)<br />

6.6.2 Sobre la Clasificación <strong>de</strong> los Trabajadores<br />

Hay que clasificar a los trabajadores según las <strong>de</strong>finiciones que se ofrecen a continuación:<br />

Los trabajadores: El término hace referencia al personal que trabaja tiempo completo y<br />

estacionalmente en las activida<strong>de</strong>s relacionadas con el cultivo <strong>de</strong>l café y su procesamiento. Las<br />

clasificaciones <strong>de</strong> trabajadores (permanentes/a tiempo completo, temporales/estacionales) son<br />

<strong>de</strong>terminadas por el número <strong>de</strong> horas trabajadas por día y la naturaleza <strong>de</strong>l empleo (es <strong>de</strong>cir,<br />

cuando se ocurre, si se paga por productividad o no, etc.).<br />

Los trabajadores permanentes/a tiempo completo son los que se emplean durante todo el año en<br />

forma el día completo en la entidad que está siendo inspeccionada.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 32 <strong>de</strong> 60


Los trabajadores temporales/estacionales son los trabajadores que se contratan a trabajar<br />

durante una parte <strong>de</strong>l año <strong>para</strong> una tarea específica o plazo <strong>de</strong> tiempo. Estos trabajadores<br />

incluyen los que trabajan durante la época <strong>de</strong> cosecha así como los que realizan tareas fuera <strong>de</strong><br />

cosecha (p. ej. poda, aplicación <strong>de</strong> fertilizante, etc.).<br />

Los trabajadores que reciben su pago en base a la productividad o por tarea, en fincas y<br />

beneficios, <strong>de</strong>ber ser clasificados como temporales/estacionales.<br />

Para asegurar la sistematización en la presentación <strong>de</strong> reportes, los verificadores <strong>de</strong>ben<br />

clasificar a los trabajadores según la clasificación que utiliza C.A.F.E. Practices,<br />

in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> la legislación <strong>de</strong> cada país sobre la clasificación <strong>de</strong> los<br />

trabajadores. De esta forma se garantizará la clasificación sistemática <strong>de</strong> los trabajadores y<br />

la a<strong>de</strong>cuada asignación <strong>de</strong> puntos a las ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro en todos los países y<br />

regiones en las que actualmente se implementa el programa.<br />

6.6.3 Calificando las Entida<strong>de</strong>s y Aplicaciones como “Inspeccionadas Durante Cosecha”<br />

El <strong>de</strong>terminar si las entida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> una aplicación se inspeccionan durante cosecha es un<br />

requerimiento <strong>para</strong> todos <strong>de</strong> reportes <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices. Dependiendo <strong>de</strong>l <strong>de</strong>sempeño general<br />

<strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na, la verificación en época <strong>de</strong> cosecha a nivel <strong>de</strong> la aplicación podría conce<strong>de</strong>rle un<br />

periodo <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l estatus <strong>de</strong> verificación más largo <strong>para</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro en el<br />

programa. Para po<strong>de</strong>r calificar una aplicación como ‘verificada durante cosecha,’ los verificadores<br />

y los inspectores <strong>de</strong>ben ofrecer pruebas documentales <strong>de</strong> que cada una <strong>de</strong> las entida<strong>de</strong>s que<br />

conforman la ca<strong>de</strong>na fue inspeccionada en época <strong>de</strong> cosecha (ver la próxima pagina <strong>para</strong> la<br />

excepción <strong>para</strong> pequeños productores). Esta calificación se hace en la portada <strong>de</strong> las notas <strong>de</strong><br />

campo y en la <strong>de</strong>l reporte <strong>para</strong> cada entidad inspeccionada. Por eso, los verificadores y los<br />

inspectores <strong>de</strong>ben tomar nota <strong>de</strong> los próximos pasos, que informan sobre lo que se <strong>de</strong>be hacer<br />

<strong>para</strong> po<strong>de</strong>r calificar tanto a las entida<strong>de</strong>s como a las aplicaciones como inspeccionadas y<br />

verificadas en época <strong>de</strong> cosecha.<br />

Calificación al Nivel <strong>de</strong> las Entida<strong>de</strong>s<br />

Para las fincas gran<strong>de</strong>s (≥50ha) y las fincas medianas (≥12ha,


Cualquier pregunta relacionada con el otorgamiento <strong>de</strong>l estatus <strong>de</strong> inspección <strong>de</strong> ‘en cosecha’ a<br />

una entidad o a una aplicación <strong>de</strong>berá dirigirse a: cafepractices@scsglobalservices.com.<br />

6.6.4 Confirmación <strong>de</strong>l Volumen<br />

Como parte <strong>de</strong> su trabajo <strong>de</strong> inspección <strong>de</strong> campo y <strong>de</strong> recopilación <strong>de</strong> información <strong>para</strong> las<br />

portadas, los inspectores <strong>de</strong>ben reportar la cantidad total <strong>de</strong> café oro producido o<br />

procesado anualmente <strong>para</strong> cada finca y beneficio inspeccionado. Para las inspecciones que<br />

se realizan a punto medio <strong>de</strong> la estación <strong>de</strong> la cosecha y/o <strong>de</strong> procesamiento, los inspectores<br />

<strong>de</strong>ben revisar los registros actuales documentando el total <strong>de</strong> café oro cosechado/procesado<br />

hasta la fecha <strong>de</strong> la inspección y, refiriéndose a registros pasados y a través <strong>de</strong> entrevistas con el<br />

gerente <strong>de</strong> la finca o <strong>de</strong>l beneficio, aproximar el volumen total <strong>de</strong> café oro que se espera durante<br />

el periodo que queda <strong>de</strong> la estación <strong>de</strong> la cosecha o <strong>de</strong> la estación <strong>de</strong> procesamiento. Las<br />

portadas <strong>de</strong> las entida<strong>de</strong>s en el SRV siempre <strong>de</strong>ben reflejar la cantidad total <strong>de</strong>l café oro<br />

producido o procesado anualmente por una entidad, sin excepción. Es importante mencionar<br />

que la mayoría <strong>de</strong> los registros que se encuentran durante inspecciones <strong>de</strong> campo no contendrán<br />

información sobre los kilogramos <strong>de</strong> café oro producido o procesado. Para llegar a esta<br />

información, los inspectores tendrán que convertir café cereza a café oro o café pergamino a café<br />

oro.<br />

Los inspectores también <strong>de</strong>ben revisar rigurosamente los volúmenes totales <strong>de</strong> café oro<br />

producido y procesado como parte <strong>de</strong> la inspección, teniendo en mente el área <strong>de</strong> producción <strong>de</strong><br />

la finca o la capacidad <strong>de</strong>l beneficio. Asimismo, como parte <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> revisión interna <strong>de</strong> los<br />

reportes, los verificadores <strong>de</strong>ben corroborar que los datos <strong>de</strong> volúmenes registrados por los<br />

inspectores son las correctos, utilizando <strong>para</strong> ello datos actualizados sobre la producción <strong>de</strong> café<br />

en cada uno <strong>de</strong> los países y regiones en don<strong>de</strong> se llevan a cabo las verificaciones (si los<br />

verificadores no pue<strong>de</strong>n acce<strong>de</strong>r a esta información, pue<strong>de</strong>n contactar a SCS). Si los<br />

verificadores o los inspectores <strong>de</strong>scubren que uno <strong>de</strong> los beneficios o fincas incluidos en una<br />

aplicación no entregó café al proveedor en todo el año anterior, <strong>de</strong>berán notificar al proveedor, a<br />

Starbucks y a SCS <strong>de</strong>l cambio en la aplicación, siguiendo el procedimiento <strong>de</strong>scrito en la Sección<br />

6.4.5.<br />

Al elaborar los reportes en el SRV, es importante recordar que los rangos <strong>para</strong> la producción y el<br />

procesamiento <strong>de</strong> café oro en las portadas <strong>de</strong>l SRV se llenan automáticamente usando la<br />

información incluida en la aplicación <strong>de</strong>l proveedor (si está disponible). Los verificadores e<br />

inspectores <strong>de</strong>ben in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong>terminar el volumen <strong>de</strong> producción/<br />

procesamiento <strong>para</strong> cada entidad inspeccionada. Cuando hay discrepancias significativas<br />

entres las observaciones en campo y la aplicación <strong>de</strong>l proveedor, el verificador <strong>de</strong>ber seguir el<br />

procedimiento que se explica en la Sección 6.4.5. El volumen <strong>de</strong> producción/procesamiento<br />

observado por el inspector siempre se <strong>de</strong>be <strong>de</strong> ingresar en la portada <strong>de</strong> la entidad.<br />

6.6.5 Sobre los “Movimientos <strong>de</strong>l Café” en el SRV<br />

Los verificadores o inspectores <strong>de</strong>ben ingresar información sobre el movimiento <strong>de</strong>l café; es <strong>de</strong>cir,<br />

<strong>de</strong>ben informar acerca <strong>de</strong> dón<strong>de</strong> se procesa el café <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices y quién lo hace) cuando<br />

recopilan información durante inspecciones in situ <strong>para</strong> completar reportes en el SRV. El término<br />

“movimiento” alu<strong>de</strong> a la cantidad <strong>de</strong> café en kilogramos <strong>de</strong> café oro que una finca envía a un<br />

beneficiador húmedo o seco o que un beneficiador húmedo o seco envía a otro beneficiador. Es<br />

fundamental que los inspectores hagan una revisión cruzada <strong>de</strong>l movimiento <strong>de</strong>l café que se<br />

reporta entre entida<strong>de</strong>s. La revisión <strong>de</strong> los libros <strong>de</strong> contabilidad o <strong>de</strong> los recibos resulta <strong>de</strong> gran<br />

utilidad <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar con certeza el movimiento <strong>de</strong> café. Los inspectores pue<strong>de</strong>n modificar<br />

(editar) el movimiento <strong>de</strong>l café en base a la información que recojan en las visitas <strong>de</strong> campo. El<br />

SRV automáticamente calcula el volumen <strong>de</strong> cada movimiento basado en los volúmenes <strong>de</strong><br />

producción <strong>para</strong> la finca que se ingresan en las portadas <strong>de</strong> las entida<strong>de</strong>s.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 34 <strong>de</strong> 60


6.7 La Evaluación <strong>de</strong> las Entida<strong>de</strong>s Según los Criterios <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices<br />

Las siguientes son las áreas temáticas que <strong>de</strong>ben abordarse durante las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> inspección. Para<br />

una lista completa <strong>de</strong> los indicadores, favor referirse a la Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica <strong>de</strong> C.A.F.E.<br />

Practices. Los pequeños productores (


1) Comentarios<br />

C) Método<br />

Valorar la Responsabilidad Económica es una tarea compleja. Los proveedores seguramente<br />

estarán en condiciones <strong>de</strong> aportar información sobre sus transacciones comerciales, pero los<br />

beneficiadores y los productores podrían no tener a mano la información relativa a la<br />

Responsabilidad Económica. La Figura 4, a continuación, ofrece algunas pautas sobre los<br />

documentos que se <strong>de</strong>ben revisar en cada ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro:<br />

Figura 4: Cómo se documenta el sistema <strong>de</strong> pagos <strong>de</strong> una ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro<br />

Los inspectores <strong>de</strong>ben revisar los documentos que informan un sistema <strong>de</strong> pagos como una<br />

cuestión <strong>de</strong> oficio en sus esfuerzos <strong>de</strong> inspección. La información que se observe <strong>de</strong>berá<br />

seleccionarse <strong>de</strong> las entida<strong>de</strong>s que forman parte <strong>de</strong> la muestra a verificar. Como la información<br />

que se va a revisar es <strong>de</strong>licada, los inspectores <strong>de</strong>ben recordarles a los clientes que será tratada<br />

con absoluta confi<strong>de</strong>ncialidad.<br />

D) Presentación <strong>de</strong> Reportes<br />

La presentación <strong>de</strong> reportes sobre estos criterios <strong>de</strong>be completarse en el SRV, en<br />

http://cafepractices.info. Para cada <strong>de</strong> los indicadores, los inspectores <strong>de</strong>ben señalar Cumple, No<br />

Cumple o No Aplica, así como proporcionar evi<strong>de</strong>ncia suficiente <strong>para</strong> justificar la evaluación en la<br />

casilla marcada como ‘Evi<strong>de</strong>ncia Cualitativa’. Los inspectores no podrán avanzar al siguiente<br />

indicador o guardar la evaluación, si la casilla <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia cualitativa se <strong>de</strong>ja en blanco.<br />

6.7.2 La Responsabilidad Social<br />

A) Alcance<br />

Proveedor: revisar contratos, libros <strong>de</strong><br />

contabilidad, bitácoras u otros registros <strong>de</strong><br />

transacciones (lo evalúa Starbucks)<br />

Beneficiador: revisar contratos, libros <strong>de</strong><br />

contabilidad, bitácoras u otros registros <strong>de</strong><br />

transacciones.<br />

(lo evalúa la organización verificadora)<br />

Productor: examinar contratos, recibos,<br />

talonarios <strong>de</strong> pagos y pedir confirmación por<br />

entrevista. (lo evalúa la organización<br />

verificadora)<br />

Proveedor<br />

Beneficiador<br />

Productor<br />

El área temática <strong>de</strong> Responsabilidad Social <strong>de</strong>l programa C.A.F.E. Practices está estructurada<br />

alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> dos principios, cada uno luego subdivido en ocho criterios. Esta área temática busca<br />

asegurar prácticas <strong>de</strong> empleos justos y no discriminatorios, y políticas laborales que protegen los<br />

empleados y por tanto les ayu<strong>de</strong>n a mejorar su calidad <strong>de</strong> vida. También busca que se prevengan<br />

los acci<strong>de</strong>ntes laborales y que se respeten las leyes nacionales y las convenciones<br />

internacionales en materia <strong>de</strong> salud y seguridad ocupacional y <strong>de</strong> condiciones <strong>de</strong> vivienda.<br />

El área temática <strong>de</strong> Responsabilidad Social <strong>de</strong>be aplicarse en todas las etapas <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong><br />

suministro <strong>de</strong> café, a los productores y a los beneficiadores. Si una entidad no reclama la<br />

posesión <strong>de</strong>l café y simplemente actúa como un agente en la transacción, entonces no es<br />

necesario evaluar la Responsabilidad Social. En aquellos casos en que el beneficiado seco y el<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 36 <strong>de</strong> 60


eneficiado húmedo se hacen en dos entida<strong>de</strong>s diferentes, el área temática <strong>de</strong> Responsabilidad<br />

Social <strong>de</strong>be aplicarse, en su totalidad, a ambas entida<strong>de</strong>s. A<strong>de</strong>más, la evaluación <strong>de</strong> la<br />

Responsabilidad Social <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> beneficiado <strong>de</strong> una propiedad integrada (que tenga<br />

tanto activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cultivo como activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> beneficiado) se hace por se<strong>para</strong>do <strong>de</strong> la <strong>de</strong> las<br />

activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cultivo.<br />

El área temática <strong>de</strong> Responsabilidad Social <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices incluye los siguientes criterios:<br />

Responsabilidad Social Total <strong>de</strong> puntos posibles - 40<br />

Mínimo <strong>para</strong> Preferidos = 60% Mínimo <strong>para</strong> Estratégicos = 80% 40<br />

Prácticas <strong>de</strong><br />

Contratación y<br />

Políticas <strong>de</strong><br />

Empleo<br />

Condiciones<br />

Laborales<br />

1) Sobre los criterios que no aplican<br />

B) Evaluación<br />

SR-HP1 Salarios y Beneficios 7<br />

SR-HP2 Libertad <strong>de</strong> Asociación/Negociación colectiva 4<br />

SR-HP3 Horas <strong>de</strong> Trabajo 4<br />

SR-HP4<br />

Trabajo Infantil/Políticas No Discriminatorias/<br />

Trabajo Forzado<br />

7<br />

SR-WC1<br />

Acceso a Vivienda, a Agua y a Servicios <strong>de</strong><br />

Sanidad<br />

6<br />

SR-WC2 Acceso a la Educación 4<br />

SR-WC3 Acceso a Servicios Médicos 4<br />

SR-WC4 Seguridad y Capacitación Laborales 4<br />

Pue<strong>de</strong> haber uno o más indicadores que no aplican (NA) a la entidad que está siendo<br />

evaluada. Por ejemplo, si una finca no proporciona viviendas a los trabajadores, el indicador<br />

correspondiente relacionado al acceso a vivienda (SR-WC1.1) tendrá que ser calificado como<br />

No Aplica (NA). No obstante, el indicador SR-WC1.2 que correspon<strong>de</strong> al acceso a agua<br />

segura <strong>para</strong> beber, siempre <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rarse aplicable si se contratan trabajadores,<br />

in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> si los trabajadores que se contratan vivan en el sitio <strong>de</strong> la finca o el<br />

beneficio o no. Siempre que un inspector consi<strong>de</strong>re que un criterio o un indicador no aplica<br />

(NA), tiene que explicar, justificar, y aportar la evi<strong>de</strong>ncia <strong>para</strong> esta <strong>de</strong>cisión en el reporte. Para<br />

una lista <strong>de</strong> indicadores que siempre se aplican, ver Anexo C.<br />

Los criterios <strong>de</strong> Responsabilidad Social pue<strong>de</strong>n evaluarse por medio <strong>de</strong> tres métodos:<br />

Las Entrevistas a los Trabajadores<br />

Las entrevistas a los trabajadores constituyen un elemento esencial <strong>para</strong> discernir la conformidad<br />

con el área temática <strong>de</strong> Responsabilidad Social <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> la conformidad<br />

con una serie <strong>de</strong> criterios que se <strong>de</strong>tallan en el área temática <strong>de</strong> Li<strong>de</strong>razgo Ambiental <strong>de</strong> C.A.F.E.<br />

Practices. Una discusión <strong>de</strong>tallada <strong>de</strong> la metodología <strong>de</strong> entrevistas a los trabajadores se provee<br />

abajo.<br />

La Revisión <strong>de</strong> Documentos<br />

Los documentos mencionados en la Sección 6.3 (La revisión <strong>de</strong> documentos) sirven como<br />

evi<strong>de</strong>ncia <strong>para</strong> valorar la Responsabilidad Social. Sin embargo, los documentos por sí solos no<br />

bastan <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar la conformidad con los lineamientos <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices. Así las cosas,<br />

la evi<strong>de</strong>ncia siempre <strong>de</strong>berá corroborarse por medio <strong>de</strong> la observación y las entrevistas a los<br />

trabajadores.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 37 <strong>de</strong> 60


La Observación Directa<br />

Las observaciones juegan un papel importante no solo <strong>para</strong> verificar la evi<strong>de</strong>ncia documental sino<br />

<strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar si hay trabajadores o trabajadoras menores <strong>de</strong> edad, si las viviendas son<br />

habitables, si los trabajadores tienen acceso a agua potable, si los procedimientos y los<br />

mecanismos <strong>de</strong> seguridad laboral, como los equipos <strong>de</strong> protección personal, se dan a conocer y<br />

están a disposición <strong>de</strong> los trabajadores y a<strong>de</strong>más se ponen en práctica y se utilizan.<br />

Comentarios<br />

En el caso <strong>de</strong> incumplimiento <strong>de</strong> los indicadores <strong>de</strong> requisito obligatorio (SR-HP1.1-2: El Salario<br />

Mínimo y SR-HP4.1-6: El Niño/Discriminación/Trabajo Forzado), dos resultados diferentes son<br />

posibles. Para las fincas gran<strong>de</strong>s que <strong>de</strong>sean obtener un estatus in<strong>de</strong>pendiente en C.A.F.E.<br />

Practices, el incumplimiento <strong>de</strong> los indicadores <strong>de</strong> requisito obligatorio tendrá como resultado un<br />

incumplimiento al nivel <strong>de</strong> la aplicación. En el caso <strong>de</strong> las re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pequeñas y medianas fincas,<br />

la(s) finca(s) con incumplimiento <strong>de</strong> indicador(es) <strong>de</strong> requisito obligatorio, junto con su (sus)<br />

volumen(es) correspondientes <strong>de</strong> café ver<strong>de</strong>, será eliminado <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro <strong>de</strong><br />

C.A.F.E. Practices. En ambos casos, las entida<strong>de</strong>s que no cumplen con los indicadores <strong>de</strong><br />

requisito obligatorio <strong>de</strong>ben someterse a una re-verificación con el fin <strong>de</strong> ser consi<strong>de</strong>rados <strong>para</strong> un<br />

estatus como entida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

Dado las consecuencias asociadas al incumplimiento con indicadores <strong>de</strong> requisito obligatorio, los<br />

inspectores <strong>de</strong>ben tener cuidado <strong>para</strong> justificar sus evaluaciones mediante el uso <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia<br />

<strong>de</strong>tallada y completa. Las evi<strong>de</strong>ncias correspondientes <strong>de</strong>berán incluir al menos la(s) fuente(s) <strong>de</strong><br />

las pruebas (por ejemplo, revisión <strong>de</strong> documentos, entrevistas <strong>de</strong> trabajo, etc.) y la referencia a<br />

los requisitos legales, tales como el salario mínimo legal o en edad <strong>de</strong> trabajar. A<strong>de</strong>más, los<br />

inspectores <strong>de</strong>berán explicar el grado <strong>de</strong> incumplimiento con los indicadores <strong>de</strong> cero tolerancia y<br />

cualquier otra información <strong>de</strong> contexto relevante <strong>para</strong> la comprensión <strong>de</strong> los hallazgos<br />

documentados. La evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>be incluir si la administración es consciente <strong>de</strong>l problema y si el<br />

incumplimiento es aislado o generalizado <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la operación.<br />

Hay que incluir evi<strong>de</strong>ncia adicional cuando una evaluación <strong>de</strong> No Cumple se emite <strong>para</strong> los<br />

indicadores <strong>de</strong> requisito obligatorio SR-HP1.1 o 1.2 (Ver Evaluación <strong>de</strong> SR-HP1 abajo). Esta<br />

información específica le permitirá al productor, proveedor, el verificador, SCS y Starbucks <strong>para</strong><br />

compren<strong>de</strong>r mejor las circunstancias asociadas con la evaluación <strong>de</strong> No Cumple <strong>para</strong> estos<br />

indicadores.<br />

C) El Tamaño <strong>de</strong> la Muestra Entrevistada<br />

Mientras que no es imposible entrevistar a todos los trabajadores <strong>de</strong> una actividad dada, es<br />

fundamental entrevistar a una muestra representativa. Los inspectores <strong>de</strong>ben entrevistar a un<br />

15% <strong>de</strong>l total <strong>de</strong> los trabajadores. Cuando 15% <strong>de</strong>l número total <strong>de</strong> trabajadores es más<br />

que 25, los inspectores <strong>de</strong>ben limitar su muestra <strong>de</strong> entrevistas a un máximo <strong>de</strong> 25<br />

trabajadores. Cuando 15% <strong>de</strong>l número total <strong>de</strong> trabajadores es menos que tres, los<br />

inspectores <strong>de</strong>ben aumentar su muestra <strong>de</strong> entrevistas <strong>para</strong> alcanzar un mínimo <strong>de</strong> 3<br />

trabajadores. El aumento <strong>de</strong>l tamaño <strong>de</strong> la muestra <strong>de</strong> entrevistas <strong>para</strong> incluir mas<br />

trabajadores a menudo es necesario en aquellos casos don<strong>de</strong> las entrevistas revelan, <strong>de</strong><br />

manera sistemática, información conflictiva (ver la discusión sobre el aumento <strong>de</strong>l tamaño<br />

<strong>de</strong>l muestra abajo).<br />

Para calcular el muestreo basado en el total <strong>de</strong> trabajadores, hay que multiplicar el número total<br />

<strong>de</strong> trabajadores por el 15%. El número total <strong>de</strong> trabajadores se <strong>de</strong>fine como el número total <strong>de</strong><br />

trabajadores empleados en el curso <strong>de</strong> un año calendario o un equivalente periodo <strong>de</strong> 12 meses.<br />

Multiplicando el número total <strong>de</strong> trabajadores empleados por la entidad por 15% <strong>de</strong>terminará el<br />

número total <strong>de</strong> entrevistas <strong>de</strong> trabajadores requeridas <strong>para</strong> una dada inspección.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 38 <strong>de</strong> 60


Ejemplo 1: Finca gran<strong>de</strong> A tiene:<br />

-15 trabajadores permanentes/a tiempo completo que trabajan 6 días a la semana, 12 meses al<br />

año y reciben 21 días <strong>de</strong> vacaciones o días feriados<br />

-105 trabajadores temporales<br />

- 80 recogedores (grupo A) que trabajan 6 días a la semana por 3 meses al año<br />

- 25 recogedores (grupo B) que trabajan 6 días a la semana por un mes al año<br />

Total <strong>de</strong> trabajadores: 120<br />

Muestra <strong>para</strong> las entrevistas usando el total <strong>de</strong> trabajadores: 120 * .15 (15%) = 18<br />

También es necesario estratificar las entrevistas <strong>de</strong> forma tal que incluya diferentes tipos <strong>de</strong><br />

trabajador y diferentes tipos <strong>de</strong> trabajo, <strong>de</strong> manera que la información que se recoja sea<br />

representativa <strong>de</strong> la actividad en general. La metodología <strong>para</strong> seleccionar los trabajadores que<br />

se van a entrevistar normalmente empieza en la etapa <strong>de</strong> revisión: es en este momento cuando<br />

se pue<strong>de</strong> establecer el número total <strong>de</strong> trabajadores, las funciones que cumplen, y la muestra que<br />

se va a entrevistar.<br />

En caso <strong>de</strong> que se <strong>de</strong>scubriera el incumplimiento <strong>de</strong> alguno <strong>de</strong> los indicadores <strong>de</strong> requisito<br />

obligatorio en los criterios SR-HP1 y/o SR-HP4, será necesario tomar una muestra<br />

adicional <strong>de</strong> trabajadores, <strong>de</strong> un 10%. El propósito <strong>de</strong> aumentar el tamaño <strong>de</strong> la muestra es<br />

<strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar si estas inci<strong>de</strong>ncias <strong>de</strong> inconformidad son prácticas comunes o si se trata <strong>de</strong><br />

circunstancias aisladas, particularmente con respecto a las evaluaciones <strong>de</strong> salario mínimo. Este<br />

proceso <strong>de</strong>berá documentarse en la casilla <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia cualitativa <strong>para</strong> el indicador relevante en<br />

el reporte.<br />

D) Método<br />

Es probable que los trabajadores se pongan nerviosos al momento <strong>de</strong> ser entrevistados y los<br />

inspectores <strong>de</strong>ben estar conscientes <strong>de</strong> esta situación. Por eso, nunca se <strong>de</strong>be entrevistar a los<br />

trabajadores en presencia <strong>de</strong> los administradores, y lo i<strong>de</strong>al sería que tampoco estuvieran<br />

presentes sus compañeros <strong>de</strong> trabajo. Los inspectores <strong>de</strong>berían acercarse a los trabajadores y,<br />

antes que nada, presentarse y explicarles por qué están recabando información. Es importante<br />

anotar el nombre y la función que cumple el trabajador o la trabajadora y guardar los resultados<br />

<strong>de</strong> las entrevistas ya que la información acerca <strong>de</strong> pagos y horas <strong>de</strong> trabajo <strong>para</strong> po<strong>de</strong>r hacer,<br />

discretamente, una revisión cruzada en el registro <strong>de</strong> pagos antes <strong>de</strong> la reunión <strong>de</strong> cierre. Los<br />

nombres <strong>de</strong> los trabajadores nunca se <strong>de</strong>ben compartir con la gerencia, ni se <strong>de</strong>ben incluir<br />

los nombres <strong>de</strong> los trabajadores en la parte <strong>de</strong>l SRV <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia cualitativa. El ingreso <strong>de</strong><br />

evi<strong>de</strong>ncia cuantitativa en el SRV sí requiere la entrega <strong>de</strong> los nombres <strong>de</strong> trabajadores,<br />

pero no se usan en los reportes que se comparten con los aplicantes, SCS o Starbucks.<br />

Los inspectores <strong>de</strong>ben tener una lista con los temas que se van a cubrir durante la entrevista pero<br />

es mejor que no estén escribiendo continuamente, pues esta práctica podría poner nerviosos a<br />

los entrevistados y distorsionar las respuestas. Como se mencionó arriba, es fundamental que las<br />

respuestas <strong>de</strong> los trabajadores se comparen contra la evi<strong>de</strong>ncia documental, sobre todo en el<br />

caso <strong>de</strong>l indicador SR-HP1 (salario mínimo). Preguntarles a los trabajadores cuánto ganan y<br />

com<strong>para</strong>r esa respuesta con lo que aparece anotado en los libros contables <strong>de</strong> la oficina es una<br />

forma <strong>de</strong> inspección cruzada que genera muy buenos resultados <strong>de</strong> verificación.<br />

Aunque la realización <strong>de</strong> las entrevistas individuales es la metodología preferida <strong>de</strong>l programa<br />

C.A.F.E. Practices, hay situaciones en que se pue<strong>de</strong> necesitar realizar las entrevistas <strong>de</strong> grupo<br />

<strong>para</strong> cumplir con la muestra requerida <strong>de</strong> 15% <strong>para</strong> entrevistas <strong>de</strong> trabajadores. Durante las<br />

inspecciones <strong>de</strong> las operaciones gran<strong>de</strong>s <strong>para</strong> que el máximo <strong>de</strong> 25 entrevistas <strong>de</strong> trabajadores<br />

se apliquen, la realización <strong>de</strong> las entrevistas <strong>de</strong> grupo a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las entrevistas individuales<br />

pue<strong>de</strong> ser necesaria <strong>para</strong> cumplir con la muestra. Más aún, don<strong>de</strong> hay gran<strong>de</strong>s limitaciones <strong>de</strong><br />

tiempo <strong>de</strong>bido a circunstancias imprevistas (p. ej. retrasos <strong>de</strong> viaje, malas condiciones<br />

meteorológicas, etc.), las entrevistas <strong>de</strong> grupo se pue<strong>de</strong>n combinar con las entrevistas<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 39 <strong>de</strong> 60


individuales <strong>para</strong> cumplir con la muestra <strong>de</strong> 15%. Los inspectores no <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>r<br />

solamente <strong>de</strong> las entrevistas <strong>de</strong> grupo <strong>para</strong> cumplir con la muestra total.<br />

Al realizar las entrevistas <strong>de</strong> grupo, los inspectores tienen que limitar las entrevistas a cinco o<br />

menos trabajadores a la vez. Como en el caso <strong>de</strong> las entrevistas individuales, toda la información<br />

necesaria (p. ej. nombre, clasificación <strong>de</strong> trabajador, etc.) se necesita recopilar <strong>para</strong> cada<br />

individuo y todas las entrevistas se tienen que realizar en privado y nunca en la presencia <strong>de</strong> la<br />

gerencia o administración. Aunque la muestra total <strong>de</strong> la entidad se tiene que estratificar <strong>de</strong> tal<br />

manera que la información recopilada sea representativa <strong>de</strong> toda la operación, los grupos <strong>de</strong>ben<br />

estar compuestos <strong>de</strong> trabajadores con <strong>de</strong>scripciones <strong>de</strong> puesto similares <strong>para</strong> evitar el<br />

intercambio <strong>de</strong> información sensible (p. ej. el pago <strong>de</strong> salarios) a través <strong>de</strong> diferentes tipos <strong>de</strong><br />

trabajadores.<br />

Al igual que con las entrevistas individuales, el inspector <strong>de</strong>be tener una aproximación <strong>de</strong><br />

"exploración" en lugar <strong>de</strong> "investigación" durante la entrevista y siempre empezar la entrevista con<br />

preguntas abiertas a fin <strong>de</strong> evaluar en términos generales la situación. Las preguntas guiadas<br />

siempre <strong>de</strong>ben ser evitadas. Preguntas cerradas ("sí /no") sólo se <strong>de</strong>be utilizar <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> las<br />

preguntas exploratorias han proporcionado una <strong>de</strong>scripción clara y objetiva <strong>de</strong> las condiciones en<br />

la finca o beneficio <strong>para</strong> confirmar las condiciones específicas.<br />

Cuando se realiza una entrevista <strong>de</strong> grupo, el inspector <strong>de</strong>be tratar <strong>de</strong> involucrar a todos los<br />

trabajadores <strong>de</strong> forma individual con cada pregunta <strong>para</strong> asegurarse <strong>de</strong> que todos tienen una<br />

oportunidad <strong>para</strong> respon<strong>de</strong>r y <strong>para</strong> evitar que algún trabajador individual domine la conversación.<br />

Si el inspector encuentra que hay un trabajador dominante contestando todas las preguntas, el<br />

inspector <strong>de</strong>be poner esfuerzo en obtener respuestas <strong>de</strong> otros trabajadores. Si el inspector no<br />

pue<strong>de</strong> lograr plena participación <strong>de</strong>l grupo, se <strong>de</strong>be terminar la entrevista, y el inspector <strong>de</strong>be<br />

tratar <strong>de</strong> formar un nuevo grupo o realizar entrevistas individuales.<br />

La evaluación <strong>de</strong> SR-HP1: La evaluación <strong>de</strong> SR-HP1 pue<strong>de</strong> ser una tarea compleja. El primer<br />

paso consiste en compren<strong>de</strong>r a cabalidad qué es, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el punto <strong>de</strong> vista legal, un salario mínimo<br />

o un estándar local/nacional <strong>de</strong> la industria en caso don<strong>de</strong> el pago mínimo no está <strong>de</strong>finido por el<br />

gobierno. A menudo el sector agrícola tiene escalas <strong>de</strong> pago distintas a las que se observan en<br />

otros sectores. La información <strong>de</strong>l salario mínimo o el estándar <strong>de</strong> la industria normalmente se<br />

pue<strong>de</strong> obtener en el <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong>l gobierno central responsable <strong>de</strong> los temas laborales, que<br />

por lo general es el Ministerio <strong>de</strong> Trabajo. En los casos en que el gobierno no <strong>de</strong>fine el salario<br />

mínimo legal, el verificador <strong>de</strong>be contactar a SCS <strong>para</strong> confirmar el estándar <strong>de</strong> la industria. Los<br />

inspectores <strong>de</strong>ben tener esta información cuando examinan el tema <strong>de</strong> los salarios mínimos.<br />

El paso siguiente es <strong>de</strong>terminar el estatus <strong>de</strong>l trabajador: si es <strong>de</strong> tiempo completo/permanente o<br />

temporal/estacional. Una vez que los trabajadores han sido catalogados, según la clasificación <strong>de</strong>l<br />

programa (ver Sección 6.6.2), los inspectores y los verificadores <strong>de</strong>berán cotejar la información<br />

documental relacionada con los pagos (documentos <strong>de</strong> planificación, el libro <strong>de</strong> contabilidad <strong>de</strong><br />

los trabajadores, información sobre el sistema <strong>de</strong> pagos) con lo dicho por los trabajadores<br />

respecto <strong>de</strong> sus pagos. Si fuera posible, convendría proporcionarles a los verificadores algún<br />

comprobante escrito <strong>de</strong> pago <strong>de</strong> los trabajadores: recibos o libretas <strong>de</strong> ahorros, y anotar lo que se<br />

les paga usando unida<strong>de</strong>s legalmente aceptables. Hay que recordar que en algunos países se<br />

acepta el pago en base a la productividad (a los trabajadores se les paga por tarea no por<br />

tiempo), mientras que en otros a los trabajadores se les paga por hora, por día o por semana.<br />

Don<strong>de</strong> los pagos en base a la productividad se hacen, el inspector tiene que confirmar si el<br />

sistema <strong>de</strong> pagos permite que los trabajadores cumplan con el salario mínimo. La siguiente<br />

metodología es un proceso paso a paso que <strong>de</strong>be ser usada por los inspectores <strong>para</strong> evaluar<br />

conformidad con SR-HP1.1-2 y SR-HP1.10-11 cuando los pagos en base a la productividad se<br />

hacen:<br />

1) A través <strong>de</strong> entrevistas con la gerencia y trabajadores y revisión <strong>de</strong> documentación, clasifique<br />

a los trabajadores según la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong> sus trabajos <strong>para</strong> llegar a un resumen <strong>de</strong> todos los<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 40 <strong>de</strong> 60


tipos <strong>de</strong> trabajadores que son pagados por productividad (p.ej. 150 clasificadores temporales,<br />

20 clasificadores permanentes, 65 cargadores temporales, etc.).<br />

2) A través <strong>de</strong> entrevistas con trabajadores y revisión <strong>de</strong> documentos, documente las tarifa <strong>de</strong><br />

pago <strong>para</strong> cada tipo <strong>de</strong> quehacer que se paga por productividad <strong>de</strong>tallado en el resumen ($x<br />

por kilogramo <strong>de</strong> café oro clasificado, $X por saco <strong>de</strong> pergamino que se <strong>de</strong>scarga, $X por saco<br />

<strong>de</strong> café oro manipulado, etc.), tomando en cuenta cualquier cambio a las tarifas <strong>de</strong> pago hecho<br />

durante el año previo a la fecha <strong>de</strong> la inspección.<br />

3) A través <strong>de</strong> la muestra <strong>de</strong> entrevistas a trabajadores y la revisión <strong>de</strong> documentos, documente<br />

el promedio aproximado <strong>de</strong> horas trabajadas por día <strong>para</strong> los trabajadores que son pagos por<br />

productividad, sin contar el tiempo gastado por los trabajadores <strong>para</strong> tomar sus <strong>de</strong>scansos o<br />

almuerzos.<br />

4) I<strong>de</strong>ntifique el pago promedio por día <strong>para</strong> los trabajadores en la muestra <strong>de</strong> entrevistas a<br />

trabajadores (examinando varios meses diferentes durante el año previo a la inspección <strong>para</strong><br />

llegar a un promedio representativo).<br />

5) Tomar el pago promedio por día <strong>para</strong> cada tipo <strong>de</strong> trabajo basado en la productividad y dividir<br />

por el número promedio <strong>de</strong> horas trabajadas por día. El valor resultante es el pago<br />

promedio por hora <strong>para</strong> el respectivo tipo <strong>de</strong> trabajo basado en la productividad que<br />

entonces se pue<strong>de</strong> usar <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar si la mayoría <strong>de</strong> trabajadores son capaces <strong>de</strong><br />

alcanzar el salario mínimo o el estándar <strong>de</strong> la industria.<br />

6) Para llegar a evaluaciones finales <strong>para</strong> SR-HP1.1-1.2 y SR-HP1.10-1.11 <strong>para</strong> los trabajadores<br />

que son pagados por productividad, calcule si la mayoría <strong>de</strong> los trabajadores en la muestra<br />

<strong>de</strong> las entrevistas fueron capaces <strong>para</strong> alcanzar y exce<strong>de</strong>r el equivalente por hora <strong>de</strong>l<br />

salario mínimo diario o mensual o el estándar <strong>de</strong> la industria durante el último año con la<br />

esquema <strong>de</strong> pago basado en la productividad que usó el procesador o productor.<br />

El inspector <strong>de</strong>be <strong>de</strong> evaluar los indicadores basado en que si el sistema <strong>de</strong> pago permite a los<br />

trabajadores que fueron entrevistados como parte <strong>de</strong> la muestra, alcanzar los requerimientos <strong>de</strong>l<br />

salario mínimo establecidos nacionalmente o regionalmente. Este método reconoce que muchas<br />

veces los registros <strong>de</strong> pago por productividad están incompletos ya que no se documentan<br />

uniformemente las horas <strong>de</strong> trabajo. Por lo tanto, los trabajadores incluidos en la muestra <strong>de</strong><br />

entrevistas representan la base <strong>para</strong> la evaluación si el sistema <strong>de</strong> pago permite a los<br />

trabajadores pagados por productividad alcanzar los requerimientos <strong>de</strong>l salario mínimo<br />

establecidos nacionalmente o regionalmente.<br />

La evi<strong>de</strong>ncia cuantitativa presentada en soporte <strong>de</strong> SR-HP1.1-1.2 y SR-HP1.10-1.11 <strong>de</strong>be<br />

claramente <strong>de</strong>clarar lo siguiente:<br />

• Las horas <strong>de</strong> trabajo por día (que es, el promedio <strong>de</strong> horas trabajadas por día por el<br />

entrevistado);<br />

• El pago a los trabajadores por día (que es, el promedio <strong>de</strong> pago obtenido por el entrevistado);<br />

• El pago total por día (que es, el promedio <strong>de</strong> pago obtenido por el entrevistado mas algún otro<br />

pago).<br />

La evi<strong>de</strong>ncia cualitativa <strong>de</strong>be <strong>de</strong> confirmada por la evi<strong>de</strong>ncia cuantitativa y <strong>de</strong>be incluir lo<br />

siguiente:<br />

• El salario mínimo diario o mensual o el estándar <strong>de</strong> la industria y el pago equivalente por<br />

hora;<br />

• El promedio <strong>de</strong>l pago por hora <strong>para</strong> cada tipo <strong>de</strong> trabajador y <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l trabajo;<br />

• Número o porcentaje <strong>de</strong> trabajadores quienes reciben un pago promedio por hora que es<br />

suficiente <strong>para</strong> alcanzar o exce<strong>de</strong>r el equivalente por hora <strong>de</strong>l salario mínimo por día o por<br />

mes o el estándar <strong>de</strong> la industria;<br />

• Cualquier circunstancia que impactara la disponibilidad <strong>de</strong> información durante la inspección<br />

o que complicara la evaluación <strong>de</strong> pagos basados en la productividad (p. ej. falta <strong>de</strong><br />

trabajadores que entrevistar, cambios al salario mínimo o estándar <strong>de</strong> la industria, etc.).<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 41 <strong>de</strong> 60


Para una evaluación <strong>de</strong> No Conforme emitida <strong>para</strong> SR-HP1.1 o 1.2, in<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong> si los<br />

trabajadores son pagados por productividad, la evi<strong>de</strong>ncia cualitativa y cuantitativa siempre <strong>de</strong>be<br />

incluir el número total <strong>de</strong> trabajadores que no ganan el salario mínimo, el tipo <strong>de</strong> trabajo que<br />

hacen (p. ej. poda, recolección <strong>de</strong> café, clasificación <strong>de</strong> café a mano, etc.), y si su salario incluye<br />

pagos en especie. Si los pagos en especie son permitidos por ley, la evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>be incluir el<br />

producto, el precio promedio, y frecuencia <strong>de</strong> distribución.<br />

Ver la Actualización Guía <strong>para</strong> <strong>Verificadores</strong> #4 <strong>para</strong> discusión adicional y guía sobre cómo<br />

evaluar los pagos <strong>de</strong> salario <strong>para</strong> inspecciones <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

La evaluación <strong>de</strong> SR-HP2.4: En el caso <strong>de</strong>l indicador SR-HP2.4, lo único que se le pi<strong>de</strong> al<br />

inspector es que verifique si los trabajadores han constituido alguna asociación <strong>de</strong><br />

trabajadores, que sea manejada por los trabajadores y en la que la administración no tenga<br />

ninguna injerencia, teniendo en mente que en algunos países las leyes nacionales prohíben la<br />

formación <strong>de</strong> asociaciones <strong>de</strong> trabajadores in<strong>de</strong>pendientes al menos que haya un cierto número<br />

<strong>de</strong> trabajadores permanentes/a tiempo completo empleados. Las evaluaciones <strong>de</strong>ben<br />

justificarse citando algún documento relacionado con las reuniones <strong>de</strong> la asociación (p. ej. el<br />

or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l día o la minuta <strong>de</strong> alguna reunión). Si este tipo <strong>de</strong> documentos no estuviera disponible,<br />

los inspectores <strong>de</strong>berán confirmar la existencia <strong>de</strong> la asociación <strong>de</strong> trabajadores entrevistando a<br />

los trabajadores. Si el inspector no encuentra evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> una asociación <strong>de</strong> trabajadores y le<br />

evalúa indicador SR-HP2.4 como No Cumple, <strong>de</strong>be recordar que los indicadores SR-HP2.6 y SR-<br />

HP2.7 se consi<strong>de</strong>ran no aplicables y <strong>de</strong>ben ser evaluados así.<br />

La evaluación <strong>de</strong> SR-HP2.8: El indicador SR-HP2.8 sólo se evalúa en aquellas regiones o países<br />

don<strong>de</strong> las asociaciones <strong>de</strong> trabajadores agrícolas están formalmente establecidas y reconocidas<br />

legalmente en el sector cafetalero. Al consi<strong>de</strong>rar este indicador como aplicable, se <strong>de</strong>be dirigir a<br />

las leyes y regulaciones específicas que se refieren a las organizaciones <strong>de</strong> trabajadores <strong>de</strong>l<br />

sector agrícola. Si no hubiera este tipo <strong>de</strong> documentos, es necesario que los inspectores<br />

justifiquen su calificación mencionando lo extendido que se encuentra este tipo <strong>de</strong> asociaciones<br />

<strong>de</strong> trabajadores agrícolas en el sector cafetalero <strong>de</strong>l país.<br />

E) Presentación <strong>de</strong> Reportes<br />

La presentación <strong>de</strong> reportes sobre estos criterios <strong>de</strong>be completarse en el SRV, en<br />

http://cafepractices.info. Para cada <strong>de</strong> los indicadores, los inspectores <strong>de</strong>ben señalar Cumple, No<br />

Cumple o No Aplica, así como proporcionar evi<strong>de</strong>ncia cualitativa y cuantitativa suficiente <strong>para</strong><br />

justificar la evaluación. Los inspectores <strong>de</strong>ben ingresar su evi<strong>de</strong>ncia escrita en la casilla marcada<br />

como ‘Evi<strong>de</strong>ncia Cualitativa’ y ingresar la evi<strong>de</strong>ncia cuantitativa <strong>para</strong> el indicador usando la(s)<br />

casilla(s) a<strong>de</strong>cuada(s) <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia. Los inspectores no podrán avanzar al siguiente indicador o<br />

guardar la evaluación, si la casilla <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia cualitativa se <strong>de</strong>ja en blanco.<br />

Los datos recopilados <strong>de</strong> las entrevistas a los trabajadores se necesitan reportar usando el<br />

vinculo que se incluye <strong>para</strong> evaluar los indicadores SR-HP1.1-1.2. Los verificadores <strong>de</strong>ben pedir a<br />

sus inspectores que ingresen la información que recopilaron en cada una <strong>de</strong> las entrevistas que<br />

formó parte <strong>de</strong>l requisito <strong>de</strong> la muestra <strong>de</strong> 15% <strong>de</strong> trabajadores entrevistados. Los verificadores e<br />

inspectores <strong>de</strong>ben referirse a la Sección 6.7.2C, don<strong>de</strong> se presenta el requisito <strong>de</strong> la muestra <strong>de</strong><br />

15%, <strong>para</strong> que vean las pautas que <strong>de</strong>ben seguirse en las entrevistas a los trabajadores.<br />

6.7.3 Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Cultivo <strong>de</strong>l Café<br />

A) Alcance<br />

El área temática <strong>de</strong> Li<strong>de</strong>razgo Ambiental – Cultivo <strong>de</strong>l Café enfoca su atención en el cultivo <strong>de</strong>l<br />

café y se apoya en cuatro principios, cada uno <strong>de</strong> los cuales se subdivi<strong>de</strong> en 11 criterios. A lo que<br />

se aspira es a que todos productores se esfuercen por cumplir o por superar los criterios<br />

propuestos. Seguidamente se presentan los criterios <strong>de</strong> Li<strong>de</strong>razgo Ambiental que se consi<strong>de</strong>ran<br />

en el programa C.A.F.E. Practices.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 42 <strong>de</strong> 60


Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Cultivo <strong>de</strong>l Café Total <strong>de</strong> puntos posibles - 40<br />

Mínimo <strong>para</strong> Preferidos = 60% Mínimo <strong>para</strong> Estratégicos = 80% 40<br />

Protección <strong>de</strong> los<br />

Recursos Hídricos<br />

Protección <strong>de</strong><br />

Suelos<br />

Conservación <strong>de</strong> la<br />

Biodiversidad<br />

Manejo Ambiental y<br />

Monitoreo Ambiental<br />

1) Sobre los Criterios que no Aplican<br />

CG-WR1 Protección <strong>de</strong> Cuerpos <strong>de</strong> Agua 5<br />

CG-WR2 Recursos Hídricos y Riego 4<br />

CG-SR1 Control <strong>de</strong> la Erosión <strong>de</strong>l Suelo 7<br />

CG-SR2<br />

Mantenimiento <strong>de</strong> la Productividad <strong>de</strong>l<br />

Suelo<br />

5<br />

CG-CB1<br />

Mantener la Cubierta Forestal que le da<br />

Sombra al Café<br />

4<br />

CG-CB2 Protección <strong>de</strong> la Vida Silvestre 2<br />

CG-CB3 Áreas <strong>de</strong> Conservación 2<br />

CG-EM1<br />

Control Ecológico <strong>de</strong> Plagas y<br />

Enfermeda<strong>de</strong>s<br />

5<br />

CG-EM2 Manejo y Monitoreo <strong>de</strong> la Finca 3<br />

CG-EM3 Productividad a Largo Plazo 4<br />

CG-CC1 Cambio Climático 4<br />

Pue<strong>de</strong> haber uno o más indicadores que no aplican a la entidad que está siendo evaluada.<br />

Por ejemplo, los indicadores <strong>de</strong> CG-WR1.1-8 serán evaluados como No Aplica (NA) en<br />

cualquier finca que no tiene ningún cuerpo <strong>de</strong> agua. Cuando los inspectores ingresan datos<br />

<strong>de</strong> la portada en el SRV que se tratan <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> cuerpos <strong>de</strong> agua en una finca, los<br />

indicadores <strong>de</strong> CG-WR1.1-8 serán automáticamente evaluados como NA basado en esta<br />

información. Por lo tanto, es crítico que los inspectores evalúen los mapas completamente y<br />

realicen observaciones completas en campo <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar si están presentes cuerpos <strong>de</strong><br />

agua permanentes o temporales en una finca. Para una tabla <strong>de</strong> indicadores que siempre se<br />

aplican, ver Anexo C.<br />

B) Evaluación<br />

La evaluación <strong>de</strong> los criterios <strong>de</strong> Li<strong>de</strong>razgo Ambiental – Cultivo <strong>de</strong>l Café se pue<strong>de</strong> realizar por<br />

medio <strong>de</strong> tres metodologías:<br />

Las Entrevistas a los Trabajadores<br />

Las entrevistas a los trabajadores <strong>de</strong> la finca resultan esenciales <strong>para</strong> valorar la conformidad con<br />

muchos <strong>de</strong> los criterios <strong>de</strong> Li<strong>de</strong>razgo Ambiental – Cultivo <strong>de</strong>l Café, en particular con los<br />

indicadores relacionados con el uso <strong>de</strong> agroquímicos, con el manejo y monitoreo <strong>de</strong> la finca, con<br />

el impacto que producen las prácticas <strong>de</strong> cultivo y <strong>para</strong> conocer cuáles son las áreas más<br />

propensas a la erosión.<br />

La Revisión <strong>de</strong> Documentos<br />

Los documentos mencionados en la Sección 6.3 (La revisión <strong>de</strong> documentos) sirven como<br />

evi<strong>de</strong>ncia <strong>para</strong> valorar el Li<strong>de</strong>razgo Ambiental – Cultivo <strong>de</strong>l Café. Sin embargo, los documentos<br />

por sí solos no bastan <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar la conformidad con los lineamientos <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices.<br />

La evi<strong>de</strong>ncia siempre <strong>de</strong>berá corroborarse por medio <strong>de</strong> la observación y las entrevistas a los<br />

trabajadores.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 43 <strong>de</strong> 60


La Observación Directa<br />

La observación juega un papel crucial en la inspección <strong>de</strong> la conformidad con los criterios <strong>de</strong><br />

Li<strong>de</strong>razgo Ambiental – Cultivo <strong>de</strong>l Café, en particular al evaluar las zonas <strong>de</strong> amortiguamiento <strong>de</strong><br />

los cursos <strong>de</strong> agua, la vegetación <strong>de</strong> sombra, las prácticas <strong>de</strong> manejo <strong>de</strong> suelo, las medidas que<br />

se han tomado <strong>para</strong> prevenir la cacería y la extracción <strong>de</strong> plantas, y el manejo seguro <strong>de</strong><br />

agroquímicos. Es imprescindible que los inspectores caminen por la finca y hagan las anotaciones<br />

respectivas en la plantilla <strong>de</strong> notas <strong>de</strong> campo.<br />

1) Comentarios<br />

Si bien la revisión <strong>de</strong> documentos y las entrevistas son componentes importantes <strong>de</strong>l proceso<br />

<strong>de</strong> inspección, estas activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ben apoyarse en las observaciones concretas <strong>de</strong>l<br />

inspector. Los inspectores <strong>de</strong>ben visitar toda el área productiva que puedan, así como las<br />

áreas <strong>de</strong>stinadas a la conservación y los corredores biológicos. En las fincas gran<strong>de</strong>s, los<br />

inspectores <strong>de</strong>berán concentrarse en las áreas <strong>de</strong> alto riesgo (es <strong>de</strong>cir que en las áreas <strong>de</strong> la<br />

finca recién sembradas, áreas con pendientes pronunciadas, cuerpo <strong>de</strong> agua, etc.). Una<br />

inspección comprensiva <strong>de</strong>l sitio es esencial <strong>para</strong> garantizar la credibilidad <strong>de</strong> los reportes <strong>de</strong><br />

C.A.F.E. Practices que se presenten.<br />

C) La Importancia <strong>de</strong> I<strong>de</strong>ntificar Áreas <strong>de</strong> Alto Riesgo<br />

Una vez más, vale la pena mencionar que en el caso <strong>de</strong> las fincas <strong>de</strong>l tamaño más gran<strong>de</strong> que<br />

100 hectáreas, no pue<strong>de</strong> ser factible inspeccionar toda la finca en el curso <strong>de</strong> la verificación. Por<br />

esta razón, y como parte <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> inspección, los inspectores <strong>de</strong>ben seleccionar las áreas<br />

más valiosas o las <strong>de</strong> mayor riesgo. El número <strong>de</strong> áreas que se seleccionen <strong>para</strong> la inspección<br />

visual <strong>de</strong>be ser representativo <strong>de</strong> la totalidad <strong>de</strong> la finca.<br />

D) Método<br />

Antes que nada, los inspectores <strong>de</strong>ben revisar el mapa <strong>de</strong> la finca, si es que existe, y si no lo hay,<br />

<strong>de</strong>ben pedir a los administradores <strong>de</strong> la finca que les dibujen un mapa y les señalen dón<strong>de</strong> están<br />

los cursos <strong>de</strong> agua, las pendientes pronunciadas, las áreas recién plantadas o recién<br />

<strong>de</strong>forestadas, las áreas <strong>de</strong> las finca en don<strong>de</strong> podría encontrar a los trabajadores mientras se<br />

realiza la inspección. Esto le permite al inspector programar la visita y saber los lugares que<br />

visitará durante la inspección <strong>de</strong> campo.<br />

Una buena forma <strong>de</strong> comenzar la evaluación <strong>de</strong> una finca mediana o <strong>de</strong> una finca gran<strong>de</strong> es<br />

comenzar con una revisión y luego proce<strong>de</strong>r con un recorrido por el perímetro <strong>de</strong> la propiedad en<br />

carro en compañía <strong>de</strong> algún funcionario <strong>de</strong> la administración, haciendo <strong>para</strong>das <strong>para</strong> revisar las<br />

áreas <strong>de</strong> alto riesgo. Si se trata <strong>de</strong> una finca pequeña, los inspectores <strong>de</strong>berán tratar <strong>de</strong> recorrer<br />

los límites <strong>de</strong> la propiedad a pie. Haciendo una revisión <strong>de</strong> la propiedad les da a los inspectores<br />

una mejor i<strong>de</strong>a <strong>de</strong> las condiciones generales <strong>de</strong> la finca y les permitirá i<strong>de</strong>ntificar las áreas que<br />

podrían requerir un examen más <strong>de</strong>tallado.<br />

Hay una diferencia importante entre <strong>de</strong>jar que le muestren a uno el lugar y no tener la posibilidad<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>cidir adón<strong>de</strong> ir. Para evitar ser guiado durante una inspección, los inspectores <strong>de</strong>ben dirigir<br />

el proceso <strong>de</strong> inspección acompañados por un guía o un observador o si están evaluando las<br />

operaciones <strong>de</strong> la finca en la presencia <strong>de</strong> la gerencia <strong>de</strong> la finca. Los inspectores <strong>de</strong>ben sacar<br />

tiempo <strong>para</strong> hacer observaciones <strong>de</strong> forma in<strong>de</strong>pendiente. Por ejemplo, interrumpir el recorrido <strong>de</strong><br />

los límites <strong>de</strong> la finca y salirse <strong>de</strong> la ruta <strong>para</strong> caminar por un área <strong>de</strong> alto riesgo, como una<br />

parcela con una pendiente muy pronunciada, es una posibilidad única <strong>para</strong> hacer observaciones<br />

interesantes y en última instancia <strong>para</strong> hacer un mejor trabajo <strong>de</strong> inspección, pues pue<strong>de</strong>n<br />

encontrar información que quizás no van obtener <strong>de</strong> otro modo (p. ej., presencia o falta <strong>de</strong><br />

controles <strong>de</strong> erosión o la cuidadosa colocación <strong>de</strong> barreras físicas <strong>para</strong> prevenir la erosión, etc.).<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 44 <strong>de</strong> 60


E) Presentación <strong>de</strong> Reportes<br />

La presentación <strong>de</strong> reportes sobre estos criterios <strong>de</strong>be completarse en el SRV, en<br />

http://cafepractices.info. Para cada <strong>de</strong> los indicadores, los inspectores <strong>de</strong>ben señalar Cumple,<br />

No Cumple o No Aplica, así como proporcionar evi<strong>de</strong>ncia cualitativa y cuantitativa suficiente <strong>para</strong><br />

justificar la evaluación. Los inspectores <strong>de</strong>ben ingresar su evi<strong>de</strong>ncia escrita en la casilla marcada<br />

como ‘Evi<strong>de</strong>ncia Cualitativa’ e ingresar la evi<strong>de</strong>ncia cuantitativa <strong>para</strong> el indicador usando la(s)<br />

casilla(s) a<strong>de</strong>cuada(s) <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia. Los inspectores no podrán avanzar al siguiente indicador o<br />

guardar la evaluación, si la casilla <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia cualitativa se <strong>de</strong>ja en blanco.<br />

6.7.4 Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Procesamiento <strong>de</strong>l Café<br />

A) Alcance<br />

El área temática <strong>de</strong> Li<strong>de</strong>razgo Ambiental – Procesamiento <strong>de</strong>l Café se concentra en el<br />

beneficiado, en seco y en húmedo, <strong>de</strong>l café (es <strong>de</strong>cir, en el procesamiento <strong>de</strong>l café cereza a café<br />

pergamino y finalmente a café oro o café oro). En el beneficiado en seco se incluye la actividad <strong>de</strong><br />

la selección y clasificación <strong>de</strong>l café. Las instalaciones que se <strong>de</strong>dican exclusivamente a<br />

seleccionar y clasificar el café se evalúan solamente en cuanto al área temática <strong>de</strong><br />

Responsabilidad Social y no son evaluados por los criterios <strong>de</strong> Li<strong>de</strong>razgo Ambiental –<br />

Procesamiento <strong>de</strong>l Café. El objetivo <strong>de</strong> los criterios <strong>de</strong> beneficiado en húmedo es que el café se<br />

procese <strong>de</strong> un modo tal que se minimice el consumo <strong>de</strong> agua y se proteja la calidad <strong>de</strong>l agua, al<br />

tiempo que se mantiene la calidad <strong>de</strong>l producto. Esta área temática también busca minimizar el<br />

impacto ambiental <strong>de</strong> los <strong>de</strong>sechos que se generan durante el beneficiado y estimular la<br />

conservación <strong>de</strong> energía. Seguidamente se presentan los criterios que se consi<strong>de</strong>ran en el<br />

programa C.A.F.E. Practices.<br />

Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Procesamiento <strong>de</strong>l Café Total <strong>de</strong> puntos posibles - 20<br />

Mínimo <strong>para</strong> Preferidos = 60% Mínimo <strong>para</strong> Estratégicos = 80% 20<br />

Procesamiento <strong>de</strong>l Café (Húmedo) 16<br />

Conservación <strong>de</strong>l<br />

recurso hídrico<br />

CP-WC1<br />

CP-WC2<br />

Para reducir el consumo <strong>de</strong> agua al mínimo<br />

Para reducir el impacto <strong>de</strong> las aguas<br />

residuales<br />

4<br />

4<br />

Manejo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sechos CP-WM1 Manejo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sechos 4<br />

Conservación <strong>de</strong><br />

energía<br />

CP-EC1 Conservación <strong>de</strong> energía 4<br />

Manejo y Monitoreo CP-MT1 Sistemas <strong>de</strong> manejo y monitoreo 2<br />

Procesamiento <strong>de</strong>l Café (Seco) 4<br />

Manejo <strong>de</strong> Recursos CP-RM1 Manejo <strong>de</strong> recursos en el beneficio seco 2<br />

Manejo y Monitoreo CP-MT1 Sistemas <strong>de</strong> manejo y monitoreo 2<br />

1) Sobre los Criterios que no Aplican<br />

Hay excepciones específicas <strong>para</strong> las fincas que benefician 3,500 kilogramos o menos<br />

<strong>de</strong> café oro al año. En estos casos los indicadores <strong>de</strong> CP-WC1.1, CP-WC1.4, y CP-<br />

WC2.3 serán automáticamente evaluados como no aplicables (NA) basado en el<br />

volumen <strong>de</strong> café oro procesado que se ingresa en la portada <strong>de</strong> la finca si es <strong>de</strong> 3,500<br />

kilogramos o menos.<br />

A<strong>de</strong>más, los indicadores que se refieren al empleo <strong>de</strong> leña <strong>para</strong> secar el café pergamino se<br />

aplican únicamente en las operaciones <strong>de</strong> beneficiado que utilizan medios mecánicos <strong>para</strong><br />

secar el café pergamino.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 45 <strong>de</strong> 60


B) Evaluación<br />

La evaluación <strong>de</strong> los criterios <strong>de</strong> Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Procesamiento <strong>de</strong>l Café se pue<strong>de</strong> realizar<br />

por medio <strong>de</strong> tres metodologías:<br />

Las Entrevistas a los Trabajadores<br />

Las entrevistas a los trabajadores <strong>de</strong> la finca y a los administradores resultan esenciales <strong>para</strong><br />

evaluar la conformidad con muchos <strong>de</strong> los criterios <strong>de</strong> Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Procesamiento <strong>de</strong>l<br />

Café, en particular con los indicadores relacionados con el manejo <strong>de</strong> <strong>de</strong>sechos y con el uso <strong>de</strong> la<br />

pulpa <strong>de</strong>l café como abono orgánico <strong>para</strong> acondicionar el suelo por distribución entre los<br />

finqueros, en el caso <strong>de</strong> las re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pequeños productores.<br />

La Revisión <strong>de</strong> Documentos<br />

Los documentos mencionados en la Sección 6.3 (La revisión <strong>de</strong> documentos) sirven como<br />

evi<strong>de</strong>ncia <strong>para</strong> evaluar el Li<strong>de</strong>razgo Ambiental en el beneficiado <strong>de</strong> café. El consumo <strong>de</strong> agua,<br />

electricidad y leña (si aplica) son dos <strong>de</strong> las áreas críticas <strong>de</strong> estos criterios en los que se pi<strong>de</strong> el<br />

aporte <strong>de</strong> documentos escritos. Los documentos por sí solos no bastan <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar la<br />

conformidad con los lineamientos <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices; por ello, la evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong>berá<br />

corroborarse siempre por medio <strong>de</strong> la observación y las entrevistas a los trabajadores.<br />

La Observación Directa<br />

La observación juega un papel crucial en la inspección <strong>de</strong> la conformidad con los criterios <strong>de</strong><br />

Li<strong>de</strong>razgo Ambiental – Procesamiento <strong>de</strong>l Café, en particular al evaluar el impacto ambiental <strong>de</strong><br />

los <strong>de</strong>sechos generados por las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> beneficiado en las áreas circundantes, incluidos<br />

los cuerpos <strong>de</strong> agua. Los inspectores <strong>de</strong>ben examinar la actividad <strong>de</strong> beneficiado en su totalidad<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el momento en que el café cereza o el café pergamino entran al beneficio, hasta que el<br />

producto acabado y los <strong>de</strong>sechos salen <strong>de</strong>l beneficio, respectivamente.<br />

1) Comentarios<br />

Hay una gran variedad <strong>de</strong> formas <strong>de</strong> procesar el café. En algunos países y regiones, los<br />

pequeños finqueros se encargan <strong>de</strong> quitarle, ellos mismos, la pulpa y el mucílago al grano <strong>de</strong><br />

café maduro; luego transportan este pergamino húmedo a un proveedor <strong>para</strong> que el café sea<br />

secado y luego beneficiado en seco. En otros lugares, los productores le ven<strong>de</strong>n el café<br />

maduro a beneficios húmedos que se especializan exclusivamente en procesar el café<br />

cereza. En todos los países cafetaleros <strong>de</strong>l mundo hay propieda<strong>de</strong>s que integran<br />

verticalmente ambas cosas, cultivar el café y beneficiarlo. In<strong>de</strong>pendientemente <strong>de</strong>l método<br />

empleado, el programa C.A.F.E. Practices exige una evaluación completa <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> beneficiado <strong>de</strong>l café.<br />

Una evaluación completa <strong>de</strong> un beneficio <strong>de</strong> café incluye la evaluación <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong><br />

seguimiento <strong>de</strong> productos <strong>de</strong> los beneficios. CP-MT1 es un indicador requisito obligatorio que<br />

evalúa si un beneficio tiene un sistema <strong>para</strong> monitorear el café <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />

compra inicial o entrada hasta la venta final o salida. En el caso <strong>de</strong> un beneficio seco, la<br />

salida será el punto <strong>de</strong> exportación. El sistema <strong>de</strong>be consistir <strong>de</strong> rastreo en papel que<br />

documenta los volúmenes <strong>de</strong> café enviados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la finca(s) <strong>para</strong> el beneficio y los<br />

volúmenes vendidos por el beneficio. La documentación pue<strong>de</strong> incluir las ventas y los<br />

registros <strong>de</strong> compra o recibos, libros <strong>de</strong> registro, registros <strong>de</strong> producción, las etiquetas <strong>de</strong><br />

i<strong>de</strong>ntificación o documentos colocados con lotes específicos <strong>de</strong> café <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices,<br />

etc. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> revisión <strong>de</strong> documentos, los inspectores pue<strong>de</strong>n usar la observación directa y<br />

entrevistas con la administración y trabajadores <strong>de</strong>l beneficio <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar si hay un<br />

sistema <strong>para</strong> el seguimiento <strong>de</strong> café <strong>de</strong> C.A.F.E Practices.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 46 <strong>de</strong> 60


C) Muestreo<br />

Todos los beneficios <strong>de</strong> café reciben su propio código <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación (ID) <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices<br />

en la aplicación. Los únicos beneficios que no reciben un código <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación aparte son los<br />

que los pequeños productores tienen en las fincas <strong>de</strong> menos <strong>de</strong> 12 hectáreas <strong>para</strong> procesar su<br />

propio café. Los beneficios húmedos se <strong>de</strong>ben incluir en la muestra si el café que benefician viene<br />

<strong>de</strong> fincas que forman parte <strong>de</strong> la muestra. En cambio, todos los beneficiadores secos <strong>de</strong>ben ser<br />

incluidos en la muestra.<br />

Nota: Las fincas medianas que tienen operaciones <strong>de</strong> beneficiado húmedo <strong>de</strong>l café en la<br />

finca tiene que ser muestreadas según la metodología <strong>para</strong> fincas medianas <strong>de</strong>scrita en la<br />

Sección 6.4.2.2.<br />

D) Método<br />

A medida que los beneficios <strong>de</strong> café son operaciones intensivas, es preciso que, <strong>de</strong> oficio, toda la<br />

instalación <strong>de</strong> beneficiador sea visitada durante la inspección. Mapas <strong>de</strong>l sitio pue<strong>de</strong>n<br />

proporcionar un vistazo <strong>de</strong> las instalaciones y las áreas <strong>de</strong> alre<strong>de</strong>dor, pero, si no existe dicha<br />

documentación, los inspectores siempre <strong>de</strong>ben hacer un esfuerzo i<strong>de</strong>ntificar dón<strong>de</strong> se <strong>de</strong>scargan<br />

las aguas residuales y visitar estas áreas, poniendo atención al impacto posible a cuerpos <strong>de</strong><br />

agua <strong>de</strong> alre<strong>de</strong>dor en casos don<strong>de</strong> los beneficios están al lado <strong>de</strong> ríos y riachuelos.Presentación<br />

<strong>de</strong> Reportes<br />

E) Presentación <strong>de</strong> Reportes<br />

La presentación <strong>de</strong> reportes sobre estos criterios <strong>de</strong>be completarse en el SRV, en<br />

http://cafepractices.info. Para cada <strong>de</strong> los indicadores, los inspectores <strong>de</strong>ben señalar Cumple, No<br />

Cumple o No Aplica, así como proporcionar evi<strong>de</strong>ncia cualitativa y cuantitativa suficiente <strong>para</strong><br />

justificar la evaluación. Los inspectores <strong>de</strong>ben ingresar su evi<strong>de</strong>ncia escrita en la casilla marcada<br />

como ‘Evi<strong>de</strong>ncia Cualitativa’ e ingresar la evi<strong>de</strong>ncia cuantitativa <strong>para</strong> el indicador usando la(s)<br />

casilla(s) a<strong>de</strong>cuada(s) <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia. Los inspectores no podrán avanzar al siguiente indicador o<br />

guardar la evaluación, si la casilla <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia cualitativa se <strong>de</strong>ja en blanco.<br />

6.7.5 Suplemento <strong>para</strong> Pequeños Productores en C.A.F.E. Practices<br />

A) Alcance<br />

La Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices establece condiciones<br />

específicas y necesida<strong>de</strong>s <strong>para</strong> fincas menores <strong>de</strong> 12 hectáreas utilizando solamente un grupo <strong>de</strong><br />

indicadores <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong> puntuación. En 2007, los criterios <strong>de</strong> la OAP fueron agregados a la<br />

tarjeta <strong>de</strong> puntuación. Esta lista adicional <strong>de</strong> requerimientos se realizó <strong>de</strong>bido a la necesidad <strong>de</strong><br />

las fincas pequeñas <strong>de</strong> recibir apoyo con la implementación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices. El proveedor,<br />

beneficio, cooperativa u otra asociación pue<strong>de</strong>n servir como OAP (ver <strong>de</strong>finición <strong>de</strong> PSO en<br />

Sección 3.0). La entidad que provee estos servicios <strong>para</strong> las fincas pequeñas, es i<strong>de</strong>ntificada y se<br />

le asigna su propio numero <strong>de</strong> ID, en la aplicación <strong>de</strong>l proveedor.<br />

La Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices está dividida en cinco<br />

áreas temáticas: Responsabilidad Económica, Responsabilidad Social, Li<strong>de</strong>razgo Ambiental -<br />

Cultivo <strong>de</strong> Café, Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Procesamiento <strong>de</strong>l Café y Apoyo al Productor.<br />

El área temática <strong>de</strong> Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Procesamiento <strong>de</strong>l Café (Húmedo) en la tarjeta <strong>de</strong><br />

puntuación <strong>para</strong> pequeños productores solo <strong>de</strong>be ser evaluado <strong>para</strong> pequeños productores si su<br />

finca se <strong>de</strong>scribe como una que tiene el proceso <strong>de</strong> beneficiado húmedo en el lugar (“on premise”,<br />

en inglés), y está marcada en la aplicación <strong>de</strong>l proveedor como “on premise” (si el inspector<br />

<strong>de</strong>scubre que la aplicación no <strong>de</strong>scribe correctamente la situación observada en el campo, se <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> seguir el procedimiento <strong>para</strong> discrepancias en la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro en la Sección 6.4.5.)<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 47 <strong>de</strong> 60


B) Evaluación<br />

Las ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> pequeños productores pue<strong>de</strong>n variar significativamente. Algunos pequeños<br />

productores producen café y luego entregan café maduro (cereza) a un beneficiador húmedo<br />

local. Otros pequeños productores hacen beneficiado húmedo en el lugar, y luego entregan el<br />

café pergamino a un beneficio seco.<br />

Como toda aplicación C.A.F.E. Practices, la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro completa <strong>de</strong>be ser i<strong>de</strong>ntificada<br />

en la aplicación antes <strong>de</strong> la verificación. Esta pue<strong>de</strong> ser una tarea difícil con pequeños<br />

productores pero es esencial. Si la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro completa no pue<strong>de</strong> ser i<strong>de</strong>ntificada,<br />

entonces la verificación no se pue<strong>de</strong> realizar. Una vez se ha realizado una completa i<strong>de</strong>ntificación<br />

<strong>de</strong> toda la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro por parte <strong>de</strong>l aplicante en su aplicación C.A.F.E. Practices,<br />

entonces la verificación pue<strong>de</strong> comenzar.<br />

La Figura numero 5 ilustra en qué puntos en la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> abastecimiento los dos tipas <strong>de</strong> tarjetas<br />

<strong>de</strong> puntuación los inspectores <strong>de</strong>ben utilizar, <strong>de</strong>pendiendo en el tipo <strong>de</strong> entidad que está<br />

inspeccionando, y dado un situación don<strong>de</strong> los productores no procesan el café en el lugar.<br />

Figura 5: Pequeños productores sin beneficio húmedo; OAP realizada por el beneficio húmedo<br />

Tarjeta <strong>de</strong><br />

puntuación<br />

<strong>para</strong> pequeños<br />

productores:<br />

• Apoyo al<br />

Productor<br />

Proveedor maneja la<br />

función <strong>de</strong> la OAP a través<br />

<strong>de</strong>l beneficio húmedo.<br />

OAP<br />

Manejado por<br />

Beneficio<br />

Húmedo A y<br />

Proveedor Q<br />

Productor A<br />

Finca Pequeña<br />

Proveedor Q<br />

Beneficio<br />

Seco B<br />

Beneficio<br />

Húmedo A<br />

Productor B<br />

Finca Pequeña<br />

Evaluado por Starbucks:<br />

• Calidad <strong>de</strong>l Producto<br />

• Responsabilidad Económica EA-IS1.1-2<br />

• Viabilidad Financiera<br />

Tarjeta <strong>de</strong> puntuación:<br />

• Responsabilidad Económica EA-IS 1.3-5<br />

• Responsabilidad Social<br />

• Li<strong>de</strong>razgo Ambiental – Procesamiento <strong>de</strong>l Café (Seco)<br />

Tarjeta <strong>de</strong> puntuación:<br />

• Responsabilidad Económica EA-IS 1.3-5<br />

• Responsabilidad Social<br />

• Li<strong>de</strong>razgo Ambiental – Procesamiento <strong>de</strong>l Café (Húmedo)<br />

Productor C<br />

Finca Pequeña<br />

Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong><br />

pequeños productores:<br />

• Responsabilidad Económica<br />

EA-IS 1.3-5<br />

• Responsabilidad Social<br />

• Li<strong>de</strong>razgo Ambiental – Cultivo<br />

<strong>de</strong>l Café<br />

En el ejemplo anterior, el Beneficio Húmedo A, también hace la función <strong>de</strong> OAP, y ambas<br />

entida<strong>de</strong>s son manejadas por el proveedor. En la aplicación <strong>de</strong>l proveedor a ambas entida<strong>de</strong>s (la<br />

OAP y el beneficio húmedo) se les asignará códigos <strong>de</strong> entidad diferentes. El beneficio húmedo A<br />

<strong>de</strong>be ser evaluado sobre las áreas temáticas <strong>de</strong> Responsabilidad Económica, Responsabilidad<br />

Social y Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Procesamiento <strong>de</strong>l Café (Húmedo). La OAP será evaluada sobre<br />

los criterios <strong>de</strong> Organización <strong>de</strong> Apoyo al Productor en la tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños<br />

productores. Beneficio Seco B, <strong>de</strong>be ser evaluado sobre criterios <strong>de</strong> Responsabilidad Económica,<br />

Responsabilidad Social y Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Procesamiento <strong>de</strong>l Café (Seco).<br />

La Figura 6 ilustra en qué puntos en la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> abastecimiento los inspectores <strong>de</strong>ben utilizar,<br />

ya sea la tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños productores o la tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica,<br />

<strong>de</strong>pendiendo en el tipo <strong>de</strong> entidad a verificar, dado que productores realizan el proceso <strong>de</strong><br />

beneficiado húmedo ‘en el lugar’. En este caso, los pequeños productores son evaluados con<br />

la tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong> pequeños productores, en Responsabilidad Económica,<br />

Responsabilidad Social, Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Cultivo <strong>de</strong>l Café y Li<strong>de</strong>razgo Ambiental -<br />

Procesamiento <strong>de</strong>l Café (Húmedo).<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 48 <strong>de</strong> 60


Figura 6: Pequeños productores con beneficiado húmedo; OAP es una entidad in<strong>de</strong>pendiente<br />

Tarjeta <strong>de</strong><br />

puntuación<br />

<strong>para</strong> pequeños<br />

productores:<br />

• Apoyo al<br />

Productor<br />

En la Figura 6, la OAP existe in<strong>de</strong>pendiente <strong>de</strong>l beneficio seco administrado por el proveedor.<br />

Esta OAP es una cooperativa u organización, que funciona <strong>para</strong> organizar a los pequeños<br />

productores en el área, <strong>para</strong> la recolección y entrega <strong>de</strong>l café pergamino al beneficio húmedo,<br />

a<strong>de</strong>más provee a los productores <strong>de</strong> préstamos económicos y asistencia técnica. Tal y como en<br />

la Figura 5, la OAP será evaluada con los criterios <strong>de</strong> OAP que se encuentran en la Tarjeta <strong>de</strong><br />

puntuación <strong>para</strong> pequeños productores. El Beneficio Húmedo B, será evaluado según las áreas<br />

temáticas <strong>de</strong> Responsabilidad Económica, Responsabilidad Social y Li<strong>de</strong>razgo Ambiental –<br />

Procesamiento <strong>de</strong>l Café (Seco). La diferencia clave entre el Figura 5 y el Figura 6 es el que<br />

los pequeños productores en la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> abastecimiento <strong>de</strong>scritos en la Figura 6, el café<br />

lo procesan y benefician en húmedo en el lugar, el cual luego es recolectado y entregado al<br />

Beneficio Seco C. Ese proceso <strong>de</strong> beneficiado en el lugar por parte <strong>de</strong> los pequeños<br />

productores, reemplaza la función <strong>de</strong> un beneficio húmedo in<strong>de</strong>pendiente, y <strong>de</strong>berá ser evaluado<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> verificación al pequeño productor acor<strong>de</strong> y utilizando la Tarjeta <strong>de</strong><br />

puntuación <strong>de</strong> pequeños productores en los criterios <strong>de</strong> Li<strong>de</strong>razgo Ambiental - Procesamiento <strong>de</strong>l<br />

Café (Húmedo).<br />

C) Muestreo<br />

OAP<br />

Cooperativa<br />

Productor D<br />

Finca Pequeña<br />

Beneficiado Húmedo<br />

La muestra <strong>de</strong> pequeños productores <strong>de</strong>be establecerse siguiendo los protocolos <strong>de</strong>tallados en la<br />

Sección 6.4.2.2. Dado el tamaño <strong>de</strong> la operación <strong>de</strong> pequeño productor, toda la finca <strong>de</strong>be ser<br />

visitada <strong>para</strong> evaluarla.<br />

D) Reportes <strong>para</strong> Pequeños Productores<br />

La presentación <strong>de</strong> reportes sobre estos criterios <strong>de</strong>be completarse en el SRV, en<br />

http://cafepractices.info. Para cada <strong>de</strong> los indicadores, los inspectores <strong>de</strong>ben señalar Cumple, No<br />

Cumple o No Aplica, así como proporcionar evi<strong>de</strong>ncia cualitativa y cuantitativa suficiente <strong>para</strong><br />

justificar la evaluación. Los inspectores <strong>de</strong>ben ingresar su evi<strong>de</strong>ncia escrita en la casilla marcada<br />

como ‘Evi<strong>de</strong>ncia Cualitativa’ e ingresar la evi<strong>de</strong>ncia cuantitativa <strong>para</strong> el indicador usando la(s)<br />

casilla(s) a<strong>de</strong>cuada(s) <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia. Los inspectores no podrán avanzar al siguiente indicador o<br />

guardar la evaluación, si la casilla <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia cualitativa se <strong>de</strong>ja en blanco.<br />

6.7.6 Reunión <strong>de</strong> Cierre<br />

Proveedor M<br />

Beneficio<br />

Seco C<br />

Productor E<br />

Finca Pequeña<br />

Beneficiado Húmedo<br />

Evaluado por Starbucks:<br />

• Calidad <strong>de</strong>l Producto<br />

• Responsabilidad Económica EA-IS1.1-2<br />

• Viabilidad Financiera<br />

Tarjeta <strong>de</strong> puntuación:<br />

• Responsabilidad Económica EA-IS 1.3-5<br />

• Responsabilidad Social<br />

• Li<strong>de</strong>razgo Ambiental – Procesamiento <strong>de</strong>l Café (Seco)<br />

Productor F<br />

Finca Pequeña<br />

Beneficiado Húmedo<br />

Tarjeta <strong>de</strong> puntuación <strong>para</strong><br />

pequeños productores:<br />

• Responsabilidad Económica<br />

EA-IS 1.3-5<br />

• Responsabilidad Social<br />

• Li<strong>de</strong>razgo Ambiental – Cultivo<br />

<strong>de</strong>l Café<br />

• Li<strong>de</strong>razgo Ambiental –<br />

Procesamiento <strong>de</strong> café<br />

(Húmedo)<br />

La reunión <strong>de</strong> cierre otorga al inspector la oportunidad <strong>de</strong> compartir lo que ha encontrado<br />

inicialmente con la enditad inspeccionada. Antes <strong>de</strong> discutir los hallazgos, los inspectores <strong>de</strong>ben<br />

mencionar que no pue<strong>de</strong>n dar ningunas recomendaciones al cliente. Se <strong>de</strong>be enfatizar que los<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 49 <strong>de</strong> 60


hallazgos presentados durante la reunión <strong>de</strong> cierre son preliminares, y sujeto a cambios<br />

pendiente el proceso <strong>de</strong> la revisión interna.<br />

Durante la reunión <strong>de</strong> cierre, los inspectores <strong>de</strong>ben reportar todas las evaluaciones <strong>de</strong> No<br />

Cumple (NC) <strong>para</strong> los indicadores <strong>de</strong> requisito obligatorio. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> reportar los hallazgos<br />

específicos relacionados a las evaluaciones <strong>de</strong> No Cumple <strong>para</strong> indicadores <strong>de</strong> requisito<br />

obligatorio, los inspectores <strong>de</strong>ben presentar una vista general <strong>de</strong> incumplimiento por área <strong>de</strong><br />

criterio, incluso una mención <strong>de</strong> los documentos específicos que no estaban disponibles <strong>para</strong><br />

revisar durante la verificación. Presentar una vista general <strong>de</strong> los hallazgos relacionados a las<br />

evaluaciones <strong>de</strong> No Cumple y <strong>de</strong>stacar los documentos que se faltan es esencial <strong>para</strong> asegurar la<br />

transparencia en el proceso <strong>de</strong> verificación, reducir las apelaciones y disputas durante el periodo<br />

<strong>de</strong> revisión, y permitir a los participantes involucrados a realizar cualquier pregunta al inspector o<br />

inspectores <strong>para</strong> clarificar los hallazgos.<br />

Los clientes también serán dados la oportunidad <strong>de</strong> revisar todas las evaluaciones como parte <strong>de</strong><br />

la aprobación <strong>de</strong> los reportes borradores antes <strong>de</strong> que los reportes finales son enviados a<br />

Starbucks. Por eso, la reunión <strong>de</strong> cierre no remplaza el proceso <strong>de</strong> revisar los reportes<br />

borradores <strong>de</strong> verificación pero les ayuda a los productores y beneficiadores a enten<strong>de</strong>r los<br />

resultados generales <strong>de</strong> la inspección y las áreas <strong>de</strong> inconformidad.<br />

Las reuniones <strong>de</strong> cierre también son la última oportunidad <strong>para</strong> un proveedor, beneficiador, o<br />

productor <strong>de</strong> entregar a un inspector alguna evi<strong>de</strong>ncia no presentada al momento <strong>de</strong> la<br />

inspección. Los inspectores <strong>de</strong>ben confirmar y comunicar todos los documentos que no estaban<br />

disponibles durante la inspección y dar una oportunidad final al proveedor, beneficiador, o<br />

productor <strong>para</strong> proporcionarlos. En ningún momento <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la reunión <strong>de</strong> cierre el<br />

inspector o el verificador pue<strong>de</strong> aceptar evi<strong>de</strong>ncia enviada por cualquier entidad en<br />

proceso <strong>de</strong> verificación, excepto cuando exista autorización <strong>para</strong> hacerlo por parte <strong>de</strong> SCS.<br />

Aparte <strong>de</strong> reafirmar que toda la información será tratada con confi<strong>de</strong>ncialidad y revisar los<br />

resultados generales <strong>de</strong> la inspección, durante la reunión <strong>de</strong> cierre, los inspectores <strong>de</strong>ben explicar<br />

el proceso <strong>de</strong> elaboración <strong>de</strong> los reportes, incluso las fechas límites y personas <strong>de</strong> contacto <strong>para</strong><br />

reportes borradores <strong>de</strong>l cliente, el proceso <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> los reportes borradores <strong>de</strong>l cliente, el<br />

proceso <strong>de</strong> apelaciones y disputas, como se <strong>de</strong>talla en la Sección 6.8.<br />

6.8 Pre<strong>para</strong>ción, Revisión y Distribución <strong>de</strong>l Reporte <strong>de</strong> Verificación<br />

6.8.1 Llenar el Reporte <strong>de</strong> Verificación<br />

Los reportes <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices son el resultado final <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> la inspección y revelan el<br />

nivel <strong>de</strong> conformidad en el Tarjeta <strong>de</strong> puntuación genérica <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices y/o la Tarjeta <strong>de</strong><br />

puntuación <strong>para</strong> pequeños productores <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices <strong>para</strong> cada entidad en las muestras.<br />

Es esencial que el reporte <strong>de</strong> verificación incluya el necesario nivel <strong>de</strong> <strong>de</strong>talle en el contexto <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> calificación. Se espera que los inspectores reporten el contexto en documentación y<br />

evi<strong>de</strong>ncia <strong>para</strong> cada <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> calificación <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l reporte <strong>de</strong> verificación tanto <strong>para</strong> áreas <strong>de</strong><br />

cumplimiento como <strong>de</strong> no cumplimento, y <strong>para</strong> las que no aplican.<br />

Todos los reportes <strong>de</strong> verificación <strong>de</strong>ben ser completados utilizando el SRV en línea en<br />

http://cafepractices.info. Ningún otro reporte será aceptado. Ver el Sistema <strong>de</strong> Reportes <strong>de</strong>l<br />

Verificador (SRV) <strong>Manual</strong> <strong>de</strong>l usuario <strong>de</strong>l verificador e inspector, <strong>para</strong> más información.<br />

6.8.2 Revisión Interna y Aprobación <strong>de</strong> Reportes <strong>de</strong> Verificación por el Cliente<br />

6.8.2.1 Revisión Interna <strong>de</strong> los Reportes <strong>de</strong> Verificación<br />

Antes <strong>de</strong> enviar el reporte completo al cliente o a Starbucks, el verificador <strong>de</strong>be revisar<br />

todos los reportes. Todos las organizaciones verificadoras <strong>de</strong>ben tener un procedimiento<br />

<strong>de</strong> control <strong>de</strong> calidad (revisión interna), <strong>para</strong> asegurar que los reportes <strong>de</strong> inspección<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 50 <strong>de</strong> 60


sean <strong>de</strong> alta calidad. Por lo menos un verificador o inspector entrenado en C.A.F.E.<br />

Practices que no participó en el proceso <strong>de</strong> verificación <strong>de</strong>berá revisar el (los)<br />

reporte(s) <strong>de</strong> inspección. Cada reporte <strong>de</strong> inspección completado <strong>de</strong>be pasar por el<br />

sistema interno <strong>de</strong> revisión. Es esencial el asegurar que los reportes sean acor<strong>de</strong>s<br />

basados en hechos, y que incluyan evi<strong>de</strong>ncia suficiente <strong>para</strong> justificar las evaluaciones,<br />

<strong>de</strong>muestren evaluación consistente <strong>de</strong> indicadores, y que estén libres <strong>de</strong> errores.<br />

6.8.2.2 Fecha Límite <strong>para</strong> Terminar los Reportes <strong>de</strong> Verificación<br />

La versión borrador <strong>de</strong> reportes <strong>de</strong> inspección <strong>de</strong>ben ser enviados al aplicante (cliente)<br />

<strong>para</strong> revisión utilizando los hipervínculos web html en el SRV, no más <strong>de</strong> 20 días hábiles,<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la fecha <strong>de</strong> la inspección in situ. Una vez el cliente ha entregado su<br />

aprobación por escrito (ver abajo), los reportes finales son enviados a Starbucks<br />

utilizando el SRV en línea. Más tiempo <strong>para</strong> completar reportes <strong>de</strong> verificación pue<strong>de</strong> ser<br />

concedido a discreción <strong>de</strong> Starbucks y SCS. Estas extensiones <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong>ben ser<br />

solicitadas por escrito a cafepractices@scsglobalservices.com.<br />

6.8.2.3 Aprobación <strong>de</strong>l Cliente y Distribución <strong>de</strong> Reportes <strong>de</strong> Verificación<br />

Antes <strong>de</strong> <strong>de</strong> enviar los reportes <strong>de</strong> inspección versión borrador a Starbucks por medio<br />

<strong>de</strong>l SRV, todos los reportes <strong>de</strong> entida<strong>de</strong>s que representan la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> abastecimiento<br />

<strong>de</strong>ben ser enviadas al cliente <strong>para</strong> revisión. Los clientes <strong>de</strong>ben recibir tiempo suficiente<br />

<strong>para</strong> revisar los reportes. Este plazo no <strong>de</strong>be exce<strong>de</strong>r los 10 días hábiles excepto en<br />

casos <strong>de</strong> ca<strong>de</strong>nas <strong>de</strong> suministro sumamente gran<strong>de</strong>s.<br />

Si los verificadores no reciben confirmación <strong>de</strong> la aprobación <strong>de</strong> reportes <strong>de</strong>l cliente<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> 10 días hábiles, se <strong>de</strong>be notificar a SCS por correo electrónico <strong>para</strong> que<br />

Starbucks sea notificado <strong>para</strong> ponerse en contacto con el cliente. No se <strong>de</strong>be entregar<br />

los reportes finales a Starbucks sin la aprobación <strong>de</strong>l cliente al menos que SCS le<br />

dé instrucciones al verificador <strong>de</strong> hacerlo.<br />

Las organizaciones verificadoras <strong>de</strong>ben utilizar un formulario <strong>para</strong> la aprobación <strong>de</strong><br />

reporte por el cliente que se <strong>de</strong>be mandar como un archivo adjunto en el correo<br />

electrónico con un hipervínculo <strong>para</strong> acce<strong>de</strong>r a las versiones copias <strong>de</strong> reportes. Este<br />

formulario servirá como un registro <strong>de</strong> aprobación <strong>de</strong> reporte <strong>de</strong>l cliente, documentando<br />

comentarios <strong>de</strong>l cliente al verificador.<br />

Si el cliente disputa las evaluaciones <strong>de</strong> indicadores en su respuesta al pedido <strong>de</strong> aprobar<br />

el reporte, se <strong>de</strong>be notificar inmediatamente a SCS por correo electrónico <strong>para</strong> comenzar<br />

el proceso <strong>de</strong> trabajar con el verificador <strong>para</strong> <strong>de</strong>terminar si la disputa es válida o no (ver<br />

Sección 7.1 abajo).<br />

Mientras que se estimula a los proveedores a revisar los reportes buscando si existen<br />

errores y clarificación en evolución <strong>de</strong>l inspector que no fue entregada en el contexto <strong>de</strong>l<br />

reporte, se espera que los verificadores no acepten que les envíen ninguna evi<strong>de</strong>ncia<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la reunión <strong>de</strong> cierre. En caso que el cliente <strong>de</strong>scubra errores al momento <strong>de</strong><br />

hacer la revisión <strong>de</strong> los reportes borradores, los verificadores <strong>de</strong>ben confirmar el error por<br />

medio <strong>de</strong> una nueva revisión <strong>de</strong> reporte(s), pero las correcciones <strong>de</strong>ben ser hechas por<br />

los inspectores. Reporte(s) corregidos <strong>de</strong>ben ser reenviados al cliente <strong>para</strong> aprobación<br />

antes <strong>de</strong>l envío formal <strong>de</strong> los reportes en el SRV.<br />

Una vez que los clientes hayan confirmado la aprobación <strong>de</strong> reportes <strong>de</strong> borrador al<br />

entregar el formulario aprobación <strong>de</strong> reporte por el cliente, el verificador <strong>de</strong>be cambiar el<br />

estatus <strong>de</strong> reporte a ‘completado y enviado’ y <strong>de</strong>be mandar los hipervínculos <strong>de</strong> las<br />

versiones ‘finales’ <strong>de</strong> los reportes al cliente y luego entregarlo a Starbucks.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 51 <strong>de</strong> 60


7.0 Apelaciones y Disputas<br />

Para los propósitos <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices, se usarán las <strong>de</strong>finiciones siguientes <strong>para</strong> “apelaciones” y<br />

“disputas”:<br />

Apelación: Un pedido escrito <strong>de</strong> un productor o proveedor C.A.F.E. Practices <strong>para</strong> reconsi<strong>de</strong>ración formal<br />

<strong>de</strong> una evaluación hecha por una organización verificadora.<br />

Disputa: Una apelación que no pue<strong>de</strong> ser resuelta satisfactoriamente por la organización verificadora o<br />

una que requiere una resolución <strong>de</strong> SCS, como en casos don<strong>de</strong> se disputa la interpretación <strong>de</strong> criterios,<br />

don<strong>de</strong> se entrega una apelación <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que los reportes han sido aprobados, u otros casos<br />

excepcionales.<br />

7.1 Apelaciones Entregadas Durante el Período <strong>de</strong> Versión Copia <strong>de</strong>l Reporte<br />

Se requiere que todos los verificadores entreguen una versión copia <strong>de</strong>l reporte <strong>de</strong> verificación C.A.F.E.<br />

Practices al cliente antes <strong>de</strong> su entrega a Starbucks <strong>para</strong> revisión y aprobación. Es necesario proveerles a<br />

los clientes un formulario <strong>de</strong> Aprobación <strong>de</strong> Reporte por el Cliente que se tiene que <strong>de</strong>volver a la<br />

organización verificadora, indicando la aprobación o no <strong>de</strong> los reportes <strong>de</strong> parte <strong>de</strong>l proveedor.<br />

Escenario 1 – Reporte no aprobado: errores claros (p. ej. la evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> indicadores contradice la<br />

evaluación <strong>de</strong>l indicador) están presentes en el reporte.<br />

Acciones que tomar: El verificador <strong>de</strong>be revisar la apelación, corregir el reporte y entregar una versión<br />

copia modificada al cliente <strong>para</strong> aprobación.<br />

Escenario 2 – Reporte no aprobado: el cliente no está <strong>de</strong> acuerdo con la interpretación <strong>de</strong><br />

indicadores/criterios y/o procedimientos <strong>de</strong> auditoría y/o pedidos <strong>para</strong> entregar evi<strong>de</strong>ncia adicional<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la inspección <strong>de</strong> campo.<br />

Acciones que tomar: El verificador <strong>de</strong>be comunicarse con SCS <strong>para</strong> iniciar el proceso <strong>de</strong> resolución <strong>de</strong><br />

disputas y proveerle a SCS la información siguiente usando su formulario <strong>para</strong> disputas y apelaciones:<br />

• Código <strong>de</strong> entidad(es) y nombre(s) <strong>para</strong> todas las entida<strong>de</strong>s involucradas en la apelación;<br />

• Código <strong>de</strong> aplicación y nombre <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro;<br />

• Nombre <strong>de</strong> la organización verificadora responsable e individuos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la organización<br />

verificadora responsables por la aplicación;<br />

• Nombre <strong>de</strong>l cliente y personal responsable <strong>para</strong> entregar la apelación;<br />

• Fechas que las inspecciones <strong>de</strong> campo ocurrieron;<br />

• Fecha que se entregaron los reportes al cliente <strong>para</strong> revisión;<br />

• Fecha que se recibió la apelación;<br />

• Interpretación <strong>de</strong> indicador/criterios e indicadores y/o procedimiento usado por<br />

inspector/verificador/organización verificadora que está(n) bajo apelación;<br />

• Descripción escrita <strong>de</strong> la apelación con evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> apoyo y/o documentación <strong>de</strong>l<br />

cliente/proveedor solicitante;<br />

• Extractos pertinentes <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia y justificación provistos en el reporte <strong>de</strong>l inspector, resultados<br />

<strong>de</strong> revisión interna hecho por verificadores con respuestas a indicadores/criterios/procedimientos<br />

bajo apelación;<br />

• Copias escaneadas <strong>de</strong> las notas <strong>de</strong> campo pertinentes, o como se solicita SCS.<br />

Una vez que SCS haya recibido la información en la lista arriba y ha <strong>de</strong>terminado que se <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rar<br />

la disputa, SCS marcará la aplicación como “en disputa” en el SRV. SCS tendrá 10 días hábiles <strong>para</strong><br />

revisar la información provista por el verificador y el cliente y proveerá una respuesta por escrito a la<br />

organización verificadora, al cliente y a Starbucks que claramente justifica la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> SCS y <strong>de</strong>scribe<br />

acciones adicionales (si las hay) que se tiene que tomar por la organización verificadora. Para casos que<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 52 <strong>de</strong> 60


necesitan más tiempo <strong>para</strong> dar una <strong>de</strong>cisión, SCS notificará a todos los involucrados <strong>de</strong>l plazo anticipado<br />

<strong>para</strong> una resolución.<br />

7.2 Apelaciones Entregadas Después <strong>de</strong> Aprobación <strong>de</strong> la Versión Copia <strong>de</strong>l Reporte<br />

Si una organización verificadora recibe un formulario <strong>de</strong> apelación <strong>de</strong> su cliente <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la aprobación<br />

<strong>de</strong> la versión copia, o si Starbucks informa a SCS que un cliente ha entregado una apelación, se aplican<br />

las siguientes preguntas:<br />

• ¿Recibió el cliente versiones copias <strong>de</strong> todos los reportes <strong>para</strong> revisar y aprobar antes <strong>de</strong> la<br />

entrega <strong>de</strong> los reportes a Starbucks?<br />

• ¿Recibió el cliente tiempo suficiente <strong>para</strong> revisar los reportes?<br />

• ¿Confirmó el cliente por escrito la aprobación antes <strong>de</strong> la entrega <strong>de</strong> los reportes?<br />

Si la respuesta a todas estas preguntas es “sí” entonces el verificador <strong>de</strong>be informarle al cliente que las<br />

verificaciones C.A.F.E. Practices no permiten la apelación <strong>de</strong> evaluaciones <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> la aprobación <strong>de</strong><br />

los reportes, excepto bajo circunstancias atenuantes (ver Sección 6.8.2.3 <strong>de</strong>l <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> <strong>Procedimientos</strong><br />

<strong>para</strong> <strong>Verificadores</strong> e <strong>Inspectores</strong> <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices).<br />

Si el cliente asegura que circunstancias atenuantes sí se aplican y pue<strong>de</strong> presentarlo por escrito con<br />

evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> apoyo, el verificador <strong>de</strong>be comunicarse con SCS <strong>para</strong> iniciar el proceso <strong>de</strong> resolución <strong>de</strong><br />

disputas y proveerle a SCS la información siguiente usando su formulario <strong>para</strong> disputas y apelaciones:<br />

• Código <strong>de</strong> entidad(es) y nombre(s) <strong>para</strong> todas las entida<strong>de</strong>s involucradas en la apelación;<br />

• Código <strong>de</strong> aplicación y nombre <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro;<br />

• Nombre <strong>de</strong> la organización verificadora responsable e individuos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la organización;<br />

verificadora responsables por la aplicación;<br />

• Nombre <strong>de</strong>l cliente y personal responsable <strong>para</strong> entregar la apelación;<br />

• Fechas que las inspecciones <strong>de</strong> campo ocurrieron;<br />

• Fecha que se entregaron los reportes al cliente <strong>para</strong> revisión;<br />

• Fecha que fue aprobado el reporte;<br />

• Persona responsable por la aprobación;<br />

• Fecha que se recibió la apelación;<br />

• Interpretación <strong>de</strong> indicador/criterios e indicadores y/o procedimiento usado por<br />

inspector/verificador/organización verificadora que está(n) bajo apelación;<br />

• Descripción escrita <strong>de</strong> la apelación con evi<strong>de</strong>ncia <strong>de</strong> apoyo y/o documentación <strong>de</strong>l<br />

cliente/proveedor solicitante;<br />

• Extractos pertinentes <strong>de</strong> evi<strong>de</strong>ncia y justificación provistos en el reporte <strong>de</strong>l inspector, resultados<br />

<strong>de</strong> revisión interna hecho por verificadores con respuestas a indicadores/criterios/procedimientos<br />

bajo apelación;<br />

• Copias escaneadas <strong>de</strong> las notas <strong>de</strong> campo pertinentes, o como se solicita SCS.<br />

Una vez que SCS haya recibido la información en la lista arriba y ha <strong>de</strong>terminado que se <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rar<br />

la disputa, SCS marcará la aplicación como “en disputa” en el SRV. SCS tendrá 10 días hábiles <strong>para</strong><br />

revisar la información provista por el verificador y el cliente y proveerá una respuesta por escrito a la<br />

organización verificadora, al cliente y a Starbucks que claramente justifica la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> SCS y <strong>de</strong>scribe<br />

acciones adicionales (si las hay) que se tiene que tomar por la organización verificadora. Para casos que<br />

necesitan más tiempo <strong>para</strong> dar una <strong>de</strong>cisión, SCS notificará a todos los involucrados <strong>de</strong>l plazo anticipado<br />

<strong>para</strong> una resolución.<br />

7.3 Disputas entre Organizaciones Verificadoras y SCS<br />

Se harán todos los esfuerzos <strong>para</strong> resolver cualquier disputa entre una organización verificadora y SCS<br />

internamente. Si estos esfuerzos no son suficientes, por último, Starbucks actuará como intermediario<br />

<strong>para</strong> resolver la disputa. Una organización verificadora pue<strong>de</strong> apelar una <strong>de</strong>cisión hecha por SCS <strong>para</strong><br />

suspen<strong>de</strong>r las organizaciones verificadoras <strong>de</strong>bido al incumplimiento <strong>de</strong> cerrar inconformida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 53 <strong>de</strong> 60


tiempo estipulado, o por <strong>de</strong>sviaciones <strong>de</strong> los requerimientos <strong>para</strong> compañías verificadoras <strong>de</strong>scritas en<br />

este documento, en El <strong>Manual</strong> <strong>de</strong> auditoría y entrenamiento C.A.F.E. Practices, y en el Procedimiento <strong>de</strong><br />

aprobación <strong>de</strong> organizaciones verificadoras <strong>de</strong> C.A.F.E Practices.<br />

Si una disputa no pue<strong>de</strong> ser resuelta <strong>de</strong> forma informal entre SCS y la organización verificadora, entonces<br />

<strong>de</strong>be ser dirigida a jwilliam@starbucks.com, con copia a SCS a cafepractices@scsglobalservices.com. La<br />

carta <strong>de</strong>be incluir la información requerida en la lista abajo e incluir la razón <strong>de</strong>l porque, según el<br />

entendimiento <strong>de</strong> la organización verificadora, SCS no pudo resolver la disputa. La <strong>de</strong>cisión final <strong>para</strong><br />

disputas o apelaciones entre organizaciones verificadoras y SCS recae en el Comité <strong>de</strong> revisión <strong>de</strong><br />

Starbucks.<br />

Si una organización verificadora <strong>de</strong>sea entregar una queja con SCS relacionada a la conducta <strong>de</strong> su<br />

personal o auditores contratados, <strong>de</strong>be enviar su queja formal a:<br />

SCS Global Services Headquarters: Complaints/Appeals<br />

2000 Powell Street, Suite 600<br />

Emeryville, California, USA 94608<br />

O en línea en: http://www.scsglobalservices.com/your-feedback<br />

8.0 Aprobación <strong>de</strong> Reportes <strong>de</strong> Verificación Entregados a Starbucks<br />

Una vez un reporte oficial <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices es recibido por Starbucks Coffee Company, el proveedor<br />

recibirá un correo por parte <strong>de</strong> Starbucks confirmando que han recibido el reporte. Si el reporte se<br />

encuentra incompleto o contiene errores u omisiones, SCS regresará el reporte al verificador con una nota<br />

indicando la razón por la cual el reporte ha sido regresado por medio <strong>de</strong> la función ‘Devuelto al verificador<br />

<strong>para</strong> revisión’ en el SRV, y solicitará que el verificador re-envíe el reporte completo. Si existen cambios en<br />

los reportes, la versión actualizada <strong>de</strong>be ser enviada al cliente por parte <strong>de</strong>l verificador.<br />

Starbucks realizará una revisión completa <strong>de</strong>l reporte y <strong>de</strong>terminará la puntuación final <strong>de</strong> C.A.F.E.<br />

Practices <strong>de</strong>l proveedor y otorgará el nivel <strong>de</strong> estatus. Una vez el reporte ha sido revisado y se ha<br />

<strong>de</strong>terminado el estatus, el proveedor recibirá la “Carta <strong>de</strong> Aprobación <strong>de</strong> C.A.F.E. Practices,” indicando el<br />

status y la vali<strong>de</strong>z otorgada, así como el documento Términos y Condiciones Generales <strong>de</strong> C.A.F.E.<br />

Practices que documentará la puntuación oficial y el estatus, incluyendo el hipervínculo <strong>para</strong> el reporte<br />

final y puntuación.<br />

9.0 Categorías o Estatus <strong>de</strong>l Programa C.A.F.E. Practices<br />

En primer lugar, el café oro <strong>de</strong>be cumplir, a cabalidad, los estándares <strong>de</strong> sabor y calidad <strong>de</strong> Starbucks.<br />

Este es un prerrequisito <strong>para</strong> participar en C.A.F.E. Practices: solo los proveedores que entreguen café<br />

que satisfaga los requisitos <strong>de</strong> sabor y calidad <strong>de</strong> Starbucks pue<strong>de</strong>n aspirar a tener un estatus en el<br />

programa. Los proveedores pue<strong>de</strong>n aspirar a tres categorías en C.A.F.E. Practices: Estratégico, Preferido<br />

y Verificado.<br />

1) Proveedor Estratégico:<br />

Los aplicantes que satisfagan los prerrequisitos <strong>de</strong> Calidad y Responsabilidad Económica, que<br />

hayan obtenido un puntaje agregado total <strong>de</strong> al menos un 80%, y que cumplan con los<br />

indicadores <strong>de</strong> requisito obligatorio en el área <strong>de</strong> Responsabilidad Social (SR-HP1 y SR-<br />

HP4), el área temática <strong>de</strong> Cultivo <strong>de</strong>l Café (CG-CB3 y CG-EM1), el área temática <strong>de</strong><br />

Procesamiento <strong>de</strong>l Café (CP-MT1), y el área temática <strong>de</strong> Apoyo al Productor (PS-MT1 y PS-<br />

EM1) se les otorgará el estatus <strong>de</strong> proveedor ‘Estratégico’, el cual tendrá una vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> cuatro<br />

años <strong>para</strong> aplicaciones si la verificación ocurre durante la cosecha. La vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> cuatro años se<br />

mantendrá solo si el 100% <strong>de</strong> la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro ha sido verificada y si esa estructura se<br />

mantiene sin cambios durante ese período <strong>de</strong> tiempo. Si la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro sufre algún<br />

cambio, el proveedor necesita ser verificado nuevamente. Las verificaciones realizadas fuera <strong>de</strong><br />

cosecha recibirán solo dos años <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 54 <strong>de</strong> 60


Los proveedores estratégicos recibirán un premio <strong>de</strong> sostenibilidad <strong>de</strong> un año <strong>de</strong> $0.05 por libra<br />

en todo el café oro que envíen durante el primer año en que logran la aprobación <strong>de</strong>l estatus<br />

Estratégico (80 puntos o mejor). A<strong>de</strong>más, Starbucks estimulará la implementación <strong>de</strong><br />

innovaciones adicionales y el mejoramiento continuo por conce<strong>de</strong>r un premio adicional por<br />

<strong>de</strong>sempeño sostenible <strong>de</strong> un año <strong>de</strong> $0.05 por libra en todo el café oro que envíen aquellos<br />

proveedores Estratégicos que logren un incremento <strong>de</strong> al menos 10 puntos o logren un puntaje <strong>de</strong><br />

más <strong>de</strong> 90 <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un periodo <strong>de</strong> 3 años.<br />

2) Proveedor Preferido:<br />

Los aplicantes que satisfagan los prerrequisitos <strong>de</strong> Calidad y Responsabilidad Económica, hayan<br />

obtenido un puntaje agregado total <strong>de</strong> al menos un 60%, y que cumplan con los<br />

indicadores <strong>de</strong> requisito obligatorio en el área <strong>de</strong> Responsabilidad Social (SR-HP1 y SR-<br />

HP4), el área temática <strong>de</strong> Cultivo <strong>de</strong>l Café (CG-CB3 y CG-EM1), el área temática <strong>de</strong><br />

Procesamiento <strong>de</strong>l Café (CP-MT1), y el área temática <strong>de</strong> Apoyo al Productor (PS-MT1 y PS-<br />

EM1) se les otorgará el estatus <strong>de</strong> proveedor ‘Preferido’, el cual tendrá una vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> tres<br />

años <strong>para</strong> aplicaciones verificadas durante la cosecha. La vali<strong>de</strong>z <strong>de</strong> tres años se mantendrá<br />

solo si el 100% <strong>de</strong> su estructura <strong>de</strong> suministro ha sido verificada y si esa estructura se mantiene<br />

sin cambios durante ese período <strong>de</strong> tiempo Si la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> suministro sufre algún cambio, el<br />

proveedor necesita ser verificado nuevamente. Las verificaciones realizadas fuera <strong>de</strong> cosecha<br />

recibirán solo un año <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z.<br />

3) Proveedor Verificado:<br />

Los aplicantes que satisfagan los prerrequisitos <strong>de</strong> Calidad y Responsabilidad Económica que no<br />

logran obtener un puntaje agregado total mínimo <strong>de</strong> 60% pero cumplan con los indicadores<br />

<strong>de</strong> requisito obligatorio en el área <strong>de</strong> Responsabilidad Social (SR-HP1 y SR-HP4), el área<br />

temática <strong>de</strong> Cultivo <strong>de</strong>l Café (CG-CB3 y CG-EM1), el área temática <strong>de</strong> Procesamiento <strong>de</strong>l<br />

Café (CP-MT1), y el área temática <strong>de</strong> Apoyo al Productor (PS-MT1 y PS-EM1) obtendrán el<br />

estatus <strong>de</strong> proveedor ‘Verificado’, el cual será válido por un año <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>z si la verificación<br />

tomó lugar fuera <strong>de</strong> cosecha y dos años si la verificación fue realizada durante la cosecha. Re<strong>de</strong>s<br />

<strong>de</strong> fincas muestreadas con un puntaje agregado total <strong>de</strong> 60% o más, pero tiene<br />

inconformida<strong>de</strong>s en los indicadores <strong>de</strong> requisito obligatorio en una parte <strong>de</strong> las fincas<br />

muestreadas recibirán automáticamente el estatus Verificado <strong>para</strong> asegurar seguimiento<br />

más frecuente y serán requeridas seguir un plan <strong>de</strong> acción correctiva.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 55 <strong>de</strong> 60


10.0 Vías <strong>de</strong> Comunicación entre Organizaciones Verificadoras y SCS<br />

Preguntas<br />

Generales<br />

Enviar correo a la<br />

Coordinadora<br />

Figura 7: Vías <strong>de</strong> Comunicación<br />

Problemas o disputas<br />

con la Ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong><br />

Abastecimiento<br />

Ver sección 6.4.5 <strong>para</strong><br />

información <strong>de</strong><br />

contacto<br />

Copiar (cc) al Gerente y<br />

a la Asociada Regional Problemas o<br />

preguntas sobre el<br />

Sistema <strong>de</strong> Reportes<br />

<strong>de</strong>l Verificador (SRV)<br />

Copiar (cc) al Auditor<br />

Asociado Regional<br />

Enviar correo a la<br />

Coordinadora<br />

Información <strong>de</strong> contacto:<br />

Correo <strong>de</strong> contacto principal:<br />

cafepractices@scsglobalservices.com<br />

Gerente:<br />

Jane Atkins Franch<br />

jfranch@scsglobalservices.com<br />

+1.510.452.8045 (oficina)<br />

+1.510.506.8876 (celular)<br />

+1.510.452.6899 (fax)<br />

Asociada, América Latina:<br />

David Palange<br />

dpalange@scsglobalservices.com<br />

+1.510.452.8042 (oficina)<br />

Asociada, África y Asia-Pacífico:<br />

Eric Harris<br />

eharris@scsglobalservices.com<br />

+1.510.452.8014 (oficina)<br />

Coordinadora:<br />

Rachel Barach<br />

rbarach@scsglobalservices.com<br />

+1.510.452.6381 (oficina)<br />

Auditor Asociado, América Latina:<br />

Jorge Ramirez<br />

jramirez@scsglobalservices.com<br />

+502 52 03 25 93 (celular)<br />

Auditor Asociado, África:<br />

Joachim Weber<br />

jweber@scsglobalservices.com<br />

+255.78461.8490 (oficina)<br />

+254.73637.9899 (celular)<br />

Auditor Asociado, Asia-Pacífico:<br />

Thesis Budiarto<br />

tbudiarto@scsglobalservices.com<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 56 <strong>de</strong> 60


11.0 Anexos<br />

11.1 Anexo A: Lista <strong>de</strong> pesticidas tipos 1A y 1B <strong>de</strong> la OMS 3<br />

Pesticidas tipo 1A (sumamente peligrosos) según la Organización Mundial <strong>de</strong> la Salud<br />

Nombre común CAS No.<br />

NU<br />

No.<br />

Tipo <strong>de</strong><br />

químico<br />

Estado<br />

físico<br />

Uso<br />

principal<br />

LD50<br />

(mg/Kg)<br />

Aldicarb [ISO] 116-06-3 2757 C 0.93<br />

Brodifacoum [ISO] 56073-10-0 3027 CO S R 0.3<br />

Bromadiolone [ISO] 28772-56-7 3027 CO S R 1.12<br />

Bromethalin [ISO] 63333-35-7 2588 S R 2<br />

Calcium cyani<strong>de</strong> [C] 592-01-8 1575 S FM 39<br />

Captafol [ISO] 6/1/2425 S F 5000<br />

Chlorethoxyfos [ISO] 54593-83-8 3018 OP L I 1.8<br />

Chlormephos [ISO] 24934-91-6 3018 OP L I 7<br />

Chlorophacinone [ISO] 3691-35-8 2588 S R 3.1<br />

Difenacoum [ISO] 56073-07-5 3027 CO S R 1.8<br />

Difethialone [ISO] 104653-34-1 2588 S R 0.56<br />

Diphacinone [ISO] 82-66-6 2588 S R 2.3<br />

Disulfoton [ISO] 298-04-4 3018 OP L I 2.6<br />

EPN 2104-64-5 2783 OP S I 14<br />

Ethoprophos [ISO] 13194-48-4 3018 OP L I-S D26<br />

Flocoumafen 90035-08-8 3027 CO S R 0.25<br />

Hexachlorobenzene [ISO] 118-74-1 2729 OC S FST D10000<br />

Mercuric chlori<strong>de</strong> [ISO] 7487-94-7 1624 HG S F-S 1<br />

Mevinphos [ISO] 26718-65-0 3018 OP L I D4<br />

Parathion [ISO] 56-38-2 3018 OP L I 13<br />

Parathion-methyl [ISO] 298-00-0 3018 OP L I 14<br />

Phenylmercury acetate [ISO] 62-38-4 1674 HG S FST 24<br />

Phorate [ISO] 298-02-2 3018 OP L I 2<br />

Phosphamidon 13171-21-6 3018 OP L I 7<br />

Sodium fluoroacetate [C] 62-74-8 2629 S R 0.2<br />

Sulfotep [ISO] 3689-24-5 1704 OP L I 5<br />

Tebupirimfos [ISO*] 96182-53-5 3018 OP L I 1.3<br />

Terbufos [ISO] 13071-79-9 3018 OP L I-S c2<br />

Pesticidas tipo 1B (muy peligrosos) según la Organización Mundial <strong>de</strong> la Salud<br />

Nombre común CAS No. NU No.<br />

Tipo <strong>de</strong><br />

químico<br />

Estado<br />

físico<br />

Uso<br />

principal<br />

Acrolein [C] 107-02-8 1092 L H 29<br />

Allyl alcohol [C] 107-18-6 1098 L H 64<br />

Azinphos-ethyl [ISO] 2642-71-9 2783 OP S I 12<br />

Azinphos-methyl [ISO] 86-50-0 2783 OP S I 16<br />

Blasticidin-S 2079-00-7 2588 S F 16<br />

Butocarboxim [ISO] 34681-10-2 2992 C L I 158<br />

Butoxycarboxim [ISO] 34681-23-7 2992 C L I D288<br />

Cadusafos [ISO] 95465-99-9 3018 OP L N,I 37<br />

Calcium arsenate [C] 7778-44-1 1573 AS S I 20<br />

Carbofuran [ISO] 1563-66-2 2757 C S I 8<br />

Chlorfenvinphos [ISO] 470-90-6 3018 OP L I 31<br />

3-Chloro-1,2-propanediol [C] 96-24-2 2689 L R 112<br />

LD50<br />

(mg/Kg)<br />

3<br />

Organizacion Mundial <strong>de</strong> la Salud. La OMS recomienda la clasificación <strong>de</strong> las plaguicidas según sus riesgos y directrices <strong>para</strong> la<br />

clasificación: 2009. Prensa <strong>de</strong> OMS, Ginebra, Suiza.<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 57 <strong>de</strong> 60


Coumaphos [ISO] 56-72-4 2783 OP S AC,MT 7.1<br />

Coumatetralyl [ISO] 5836-29-3 3027 CO S R 16<br />

Cyfluthrin [ISO] 68359-37-5 PY S I c15<br />

Beta-cyfluthrin [ISO] 68359-37-5 PY S I c11<br />

Zeta-cypermethrin [ISO] 52315-07-8 3352 PY L I c86<br />

Demeton-S-methyl [ISO] 919-86-8 3018 OP L I 40<br />

Dichlorvos [ISO] 62-73-7 3018 OP L I 56<br />

Dicrotophos [ISO] 141-66-2 3018 OP L I 22<br />

Dinotreb [ISO] 1420-07-1 2779 NP S H 25<br />

DNOC [ISO] 534-52-1 2779 NP S I-S,H 25<br />

Edifenphos [ISO] 17109-49-8 3018 OP L F 150<br />

Ethiofencarb [ISO] 29973-13-5 2992 C L I 200<br />

Famphur 52-85-7 2783 OP S I 48<br />

Fenamiphos [ISO] 22224-92-6 2783 OP S N 15<br />

Flucythrinate [ISO] 70124-77-5 3352 PY L I c67<br />

Fluoroacetami<strong>de</strong> [C] 640-19-7 2588 S R 13<br />

Formetanate [ISO] 22259-30-9 2757 C S AC 21<br />

Furathiocarb 65907-30-4 2992 C L I-S 42<br />

Heptenophos [ISO] 23560-59-0 3018 OP L I 96<br />

Isoxathion [ISO] 18854-04-8 3018 OP L I 112<br />

Lead arsenate [C] 7784-40-9 1617 AS S L c10<br />

Mecarbam [ISO] 2595-54-2 3018 OP Oil I 36<br />

Mercuric oxi<strong>de</strong> [ISO] 21908-53-2 1641 HG S O 18<br />

Methamidophos [ISO] 10265-92-6 2783 OP S I 30<br />

Methidathion [ISO] 950-37-8 3018 OP L I 25<br />

Methiocarb [ISO] 2032-65-7 2757 C S I 20<br />

Methomyl [ISO] 16752-77-5 2757 C S I 17<br />

Monocrotophos [ISO] 6923-22-4 2783 OP S I 14<br />

Nicotine [ISO] 54-11-5 1654 L D50<br />

Omethoate [ISO] 1113-02-6 3018 OP L I 50<br />

Oxamyl [ISO] 23135-22-0 2757 C S I 6<br />

Oxy<strong>de</strong>meton-methyl [ISO] 301-12-2 3018 OP L I 65<br />

Paris green [C] 12002-03-8 1585 AS S L 22<br />

Pentachlorophenol [ISO] 87-86-5 3155 S I,F,H D80<br />

Propetamphos [ISO] 31218-83-4 3018 OP L I 106<br />

Sodium arsenite [C] 7784-46-5 1557 AS S R 10<br />

Sodium cyani<strong>de</strong> [C] 143-33-9 1689 S R 6<br />

Strychnine [C] 57-24-9 1692 S R 16<br />

Tefluthrin 79538-32-2 3349 PY S I-S c22<br />

Thallium sulfate [C] 7446-18-6 1707 S R 11<br />

Thiofanox [ISO] 39196-18-4 2757 C S I-S 8<br />

Thiometon [ISO] 640-15-3 3018 OP Oil I 120<br />

Triazophos [ISO] 24017-47-8 3018 OP L I 82<br />

Vamidothion [ISO] 2275-23-2 3018 OP L I 103<br />

Warfarin [ISO] 81-81-2 3027 CO S R 10<br />

Zinc phosphi<strong>de</strong> [C] 1314-84-7 1714 S R 45<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 58 <strong>de</strong> 60


11.2 Anexo B: Planificación Previa a estar in situ<br />

Planificación Previa a estar in situ <strong>para</strong> organizaciones verificadoras<br />

Confirmar que el cliente cuenta con aplicación aprobada por Starbucks<br />

Enviar el formato <strong>de</strong> planificación <strong>de</strong> verificación a SCS<br />

o El formato <strong>de</strong> planificación <strong>de</strong> verificación se <strong>de</strong>be enviar a SCS tan pronto como cualquier<br />

discusión ha tomado lugar con el cliente. En algunos casos, esto pue<strong>de</strong> ocurrir antes <strong>de</strong> que<br />

Starbucks ha aprobado la aplicación y la ha transferido al SRV.<br />

Confirmar que el cliente cuenta con el código <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> la aplicación<br />

Obtener una copia <strong>de</strong> la “Carta <strong>de</strong> Primera Respuesta” y el anexo(s) recibido<br />

o El verificador <strong>de</strong>be notar cualquier entidad que ha recibido evaluaciones <strong>de</strong> No Cumple <strong>para</strong><br />

indicadores <strong>de</strong> requisito obligatorio en verificaciones previas y cualquier beneficio que cuente con<br />

vali<strong>de</strong>z vigente<br />

Calcular la Muestra<br />

Si se solicita la verificación ‘en cosecha’, confirmar que las condiciones <strong>de</strong> ‘en cosecha’ se cumplirán<br />

durante las fechas <strong>de</strong> la inspección planificada.<br />

Firmar contrato<br />

Seleccionar al equipo <strong>para</strong> la verificación<br />

Pre<strong>para</strong>r el plan <strong>de</strong> verificación y los planes <strong>de</strong> inspección y distribuirlos al equipo <strong>de</strong> inspección<br />

Solicitar la aplicación en el SRV por lo menos con cinco días hábiles <strong>de</strong> anticipación al inicio <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong><br />

campo<br />

Ingresar la fecha planificada <strong>de</strong> inicio <strong>de</strong> la inspección en campo el SRV<br />

Asegurarse que la aplicación recibida <strong>de</strong>l cliente es la misma aplicación que se encuentra en el SRV<br />

Asegurarse que los inspectores pue<strong>de</strong>n sincronizar la aplicación<br />

Revisar el ID <strong>de</strong> la aplicación anterior <strong>para</strong> i<strong>de</strong>ntificar fincas <strong>de</strong> re-muestreo y confirmar cualquier entidad<br />

que recibió evaluaciones <strong>de</strong> No Cumple <strong>para</strong> indicadores <strong>de</strong> requisito obligatorio en verificaciones previas<br />

Seleccionar las entida<strong>de</strong>s <strong>para</strong> la muestra (si es requerido)<br />

Establecer contacto con la entidad que será verificada<br />

Enviar plan <strong>de</strong> inspección a la(s) entidad(es)<br />

Don<strong>de</strong> se usa trabajadores subcontratados, solicitar que la documentación relevante está disponible al<br />

momento <strong>de</strong> la inspección<br />

Revisar el salario mínimo establecido por ley <strong>de</strong> la región<br />

Pre<strong>para</strong>r notas <strong>de</strong> campo y cualquier otra documentación necesaria<br />

Realizar revisión <strong>de</strong> documentos<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 59 <strong>de</strong> 60


11.3 Anexo C: Tabla <strong>de</strong> la Aplicabilidad <strong>de</strong> Indicadores<br />

Responsabilidad<br />

Económica<br />

Responsabilidad<br />

Social<br />

(6 indicadores)<br />

Li<strong>de</strong>razgo Ambiental<br />

–<br />

Cultivo <strong>de</strong>l Café<br />

(46 indicadores)<br />

Li<strong>de</strong>razgo Ambiental<br />

–<br />

Procesamiento <strong>de</strong>l<br />

Café<br />

(11 indicadores)<br />

Apoyo al Productor<br />

(32 indicadores)<br />

EA-IS1 EA-IS1.4<br />

SR-HP3 SR-HP3.5<br />

SR-HP4 SR-HP4.1 SR-HP4.3 SR-HP4.4 SR-HP4.5<br />

SR-WC4 SR-WC4.9<br />

CG-WR1 CG-WR1.9 CG-WR1.10 CG-WR1.11<br />

CG-SR1 CG-SR1.1 CG-SR1.2<br />

CG-SR2 CG-SR2.1 CG-SR2.2 CG-SR2.3 CG-SR2.4 CG-SR2.5 CG-SR2.6 CG-SR2.7 CG-SR2.8 CG-SR2.9 CG-SR2.10<br />

CG-CB1 CG-CB1.1 CG-CB1.2 CG-CB1.3 CG-CB1.4 CG-CB1.5 CG-CB1.6 CG-CB1.8 CG-CB1.9 CG-CB1.10 CG-CB1.11 CG-CB1.12<br />

CG-CB2 CG-CB2.1 CG-CB2.2 CG-CB2.3 CG-CB2.4<br />

CG-CB3 CG-CB3.1 CG-CB3.2 CG-CB3.3 CG-CB3.7 CG-CB3.8 CG-CB3.10 CG-CB3.11<br />

CG-EM1 CG-EM1.1 CG-EM1.9<br />

CG-EM2 CG-EM2.1 CG-EM2.2<br />

CG-EM3 CG-EM3.1 CG-EM3.3<br />

CG-CC1 CG-CC1.1 CG-CC1.2 CG-CC1.3<br />

CP-WC1 CP-WC1.6<br />

CP-WC2 CP-WC2.1<br />

CP-WM1 CP-WM1.1 CP-WM1.2 CP-WM1.3<br />

CP-EC1 CP-EC1.2<br />

CP-RM1 CP-RM1.1 CP-RM1.3 CP-RM1.4<br />

CP-MT1 CP-MT1.1 CP-MT1.2<br />

PS-MT1 PS-MT1.1 PS-MT1.2 PS-MT1.3 PS-MT1.4<br />

PS-HP1 PS-HP1.1 PS-HP1.2<br />

PS-SR1 PS-SR1.1 PS-SR1.2 PS-SR1.3 PS-SR1.4 PS-SR1.5<br />

PS-SR2 PS-SR2.1 PS-SR2.2<br />

PS-CB1 PS-CB1.1 PS-CB1.2 PS-CB1.3<br />

PS-CB2 PS-CB2.1 PS-CB2.2<br />

PS-CB3 PS-CB3.1<br />

PS-EM1 PS-EM1.1<br />

PS-EM2 PS-EM2.1 PS-EM2.2 PS-EM2.3 PS-EM2.4 PS-EM2.5 PS-EM2.6 PS-EM2.7 PS-EM2.8 PS-EM2.9<br />

PS-CC1 PS-CC1.1 PS-CC1.2 PS-CC1.3<br />

Indicadores que siempre son aplicables en las Tarjetas<br />

<strong>de</strong> puntuación <strong>de</strong> Versión 3.1<br />

Versión 5-1<br />

Marzo 2013 Página 60 <strong>de</strong> 60

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!