THE DAWN
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>THE</strong> <strong>DAWN</strong><br />
EGUNSENTIA/EL ALBA/L'AUBE<br />
aldizkaria<br />
IKAS KOMUNITATEAK TALDE ERAGILEAK<br />
6. zenbakia<br />
2012 - 2013<br />
ikasturtea
AURKIBIDEA ORRIALDEAK<br />
AGURRA: CEPA UROLA KOSTA 1<br />
CONSTRUYE TU ITINERARIO FORMATIVO 2, 3, 4<br />
BOTEROREN ERAKUSKETA 5<br />
PAULO FREIRE: BIOGRAFIA 6<br />
EL PLACER DE LEER POESÍA 7<br />
LEVANTADO DEL SUELO 8<br />
10 GALDERA EDURNE ETXEBARRIARI 9<br />
PORTUGAL 10<br />
NOS GUSTARÍA RECOMENDAROS UN LIBRO 11<br />
MªNIEVES 12<br />
ELKAR KOMUNITATEKO EPAKO TOPAGUNEA 13<br />
CELEBRANDO EL DÍA DE LA POESÍA 14<br />
EL EMIGRANTE 15, 16<br />
BATZORDE MISTO OROKORRA 17<br />
TESTIMONIO: SAQIB ALI 18, 19<br />
JOSE LUIS SAMPEDRO 20<br />
KRISIA ETA SARAMAGOREN LIBURUA 21,22<br />
UNE EXCURSION D’UNE JOURNÉE 23,24<br />
Aldizkari hau ateratzen lagundu duzuen guztiei,<br />
eskerrik asko.CEPA UROLA KOSTA HELDUEN ESKOLA.
CEPA UROLA KOSTA seguirá impulsando el proyecto educativo de<br />
Comunidades de Aprendizaje.<br />
En momentos de incertidumbre y crisis como los que estamos viviendo, se hace<br />
evidente que los centros educativos tienen que reaccionar para intentar dar<br />
respuesta a las necesidades de las personas que viven inmersas en una sociedad<br />
cuyas exigencias ya no son las de épocas pasadas. La sociedad está cambiando a un<br />
ritmo vertiginoso y en el ámbito educativo la necesidad de formación de las<br />
personas en competencias para la vida (laboral, social y personal) se va imponiendo<br />
por encima de la formación de personas eruditas.<br />
Es obvio que los centros educativos deben cambiar si quieren ser instituciones<br />
educativas del siglo XXI y que esto supone un replanteamiento de objetivos y<br />
metodologías de enseñanza-aprendizaje. Pero también una búsqueda de principios<br />
educativos sólidos a los que agarrarse y con los que abordar los retos sociales y<br />
educativos que los nuevos tiempos imponen a la escuela.<br />
Paulo Freire (1921-1997) ha sido y sigue siendo una de esas fuentes a las que debemos<br />
acercarnos en busca de principios educativos desde los que abordar la reflexión y la<br />
acción transformadora de la educación, ya que su aportación es clave para los nuevos<br />
retos educativos que se avecinan y a los que no se puede hacer frente más que desde una<br />
actitud dialógica: tanto de las propias relaciones de los centros educativos con su<br />
entorno (familias, barrio, pueblo…) en un proceso de transformación de las escuelas,<br />
como del propio proceso de aprendizaje que se lleva a cabo dentro y fuera de las aulas.<br />
Así pues, en esta época, previsiblemente, de cambios<br />
continuos, nuestra escuela CEPA UROLA KOSTA HHI<br />
seguirá trabajando por un centro educativo de personas<br />
adultas que tiene en su base, un proyecto de<br />
transformación basado en la perspectiva dialógica de la<br />
educación que desarrolló Freire, y que supone una<br />
educación participativa de la comunidad (voluntariado,<br />
profesionales diversos, además de alumnado y<br />
profesorado) que se concreta en todos sus espacios,<br />
incluida el aula.<br />
Es ya innegable que el aprendizaje de las personas<br />
depende, cada vez más, del conjunto de sus<br />
interacciones con otras personas, por eso proyectos<br />
como el de Comunidades de Aprendizaje, por el que<br />
trabajamos en esta escuela, posibilitan la apertura de<br />
nuestras aulas a diferentes agentes de aprendizaje, porque confiamos en que así, no<br />
solo aumentaremos el rendimiento escolar sino que también fortaleceremos las redes de<br />
solidaridad y la convivencia de nuestra escuela.<br />
Belén García<br />
Referencias: Paulo Freire: un educador para el siglo XX<br />
CONSTRUYE TU ITINERARIO FORMATIVO<br />
¿NECESITAS TOMAR UNA DECISIÓN?<br />
1
DESDE LA EPA TE PROPONEMOS CONFIGURAR TU ITINERARIO DE<br />
FORMACIÓN Y TE DAMOS A CONOCER LOS PASOS A SEGUIR<br />
NO TENGO LA E.S.O<br />
Continúa tu formación eligiendo entre<br />
estas opciones<br />
Programa de Cualificación Profesional<br />
Inicial<br />
Programas educativos cuya finalidad es la<br />
adquisición de un conjunto de competencias<br />
profesionales para conseguir un certificado<br />
de profesionalizad nivel 1.<br />
Prueba acceso a ciclos de grado medio<br />
Para acceder a estudios de grado medio<br />
Prueba acceso a ciclos de grado superior<br />
Para acceder a estudios de grado superior<br />
Formación para el empleo<br />
Cursos básico de Lanbide, Hobetuz,...<br />
Educación Secundaria para personas<br />
adultas (GIII)<br />
El objetivo es la obtención del Título de<br />
Graduado en ESO.<br />
Prueba de acceso a la Universidad para<br />
mayores de 25 años<br />
(*) Instrumentos para acreditar<br />
cualificaciones y competencias<br />
profesionales referidas al Catálogo<br />
Nacional de Cualificaciones<br />
Profesionales en el ámbito de la F.P<br />
para el empleo y educativo.<br />
La Orden que regula el acceso a Ciclos<br />
Formativos de Formación Profesional,<br />
(modificada posteriormente por<br />
la ORDEN de 15/11/2010), dispone<br />
que el Departamento de Educación,<br />
SI TENGO LA E.S.O<br />
Continúa tu formación eligiendo entre<br />
estas opciones<br />
►Bachillerato<br />
Prepara al alumnado para la realización de<br />
estudios superiores (Ciclos Formativos de<br />
Grado Superior o Estudios Universitarios)<br />
►Ciclos de Grado Medio<br />
► Prueba acceso a Ciclos de Grado<br />
Superior<br />
Para acceder a estudios de grado superior<br />
► Formación para el empleo<br />
Cursos de Lanbide, Hobetuz,... donde se<br />
logra un certificado de profesionalizad (*)<br />
►Prueba de acceso a la niversidad para<br />
mayores de 25 años<br />
► Prueba de acceso a la niversidad para<br />
mayores de 45 años<br />
2<br />
Universidades e Investigación podrá<br />
convocar anualmente una prueba para<br />
el acceso a los Ciclos Formativos para<br />
dar una oportunidad de cursar los<br />
mismos a quienes no pueden acceder<br />
por vía directa al no tener la<br />
titulación académica requerida.<br />
La prueba puede ser realizada en<br />
castellano o en euskara a la elección<br />
del aspirante.<br />
Toda la información la puedes encontrar en la web de Educación del Gobierno<br />
Vasco : http://www.hezkuntza.ejgv.euskadi.net<br />
Exenciones a parte de la prueba o a la totalidad<br />
Exención de toda la prueba:<br />
Grado Medio
- quienes tengan superada la prueba de<br />
acceso a la universidad para mayores de<br />
25 años<br />
- quienes hayan superado la prueba de<br />
acceso a ciclos formativos de grado<br />
superior<br />
Exención de la parte científico-técnica<br />
- quienes hayan superado los módulos<br />
obligatorios de una programa de<br />
cualificación profesional inicial<br />
- quienes estén en posesión de un<br />
certificado de profesionalidad<br />
- quienes acrediten una experiencia<br />
laboral de al menos el equivalente a un<br />
año a jornada completa.<br />
- quienes hayan superado dos módulos<br />
relacionados con unidad de competencia<br />
de un título de grado medio.<br />
Exención de toda la prueba:<br />
Exención de la parte socio-lingüística<br />
- quienes han superado el ámbito de<br />
comunicación y social de Educación de<br />
personas Adultas<br />
- quienes han superado el ámbito de<br />
comunicación y social en un programa de<br />
Cualificación Profesional(módulos<br />
voluntarios)<br />
Exención de la parte matemática y<br />
científico-técnica<br />
- quienes han superado el ámbito de<br />
científico-tecnológico de Educación de<br />
personas Adultas<br />
- quienes han superado el ámbito de<br />
científico-tecnológico en un programa de<br />
Cualificación Profesional(módulo<br />
voluntario)<br />
Grado Superior<br />
- quienes tengan superada la prueba de acceso a la universidad para mayores de 25<br />
años.<br />
Exención de la parte específica<br />
- quienes estén en posesión de un certificado de profesionalidad de un nivel<br />
competencial dos o superior en alguna de las familias incluidas en la opción por la que<br />
se presenta<br />
- quienes hayan superado un ciclo de grado medio, relacionado con alguna de las<br />
familias incluidas en la opción por la que se presenta<br />
- quienes acrediten una experiencia laboral de al menos el equivalente a un año a<br />
jornada completa, en el campo profesional relacionado con alguna de las familias<br />
incluidas en la opción por la que se presenta.<br />
3
- quienes hayan superado dos módulos relacionados con unidad de competencia de un título<br />
de grado superior relacionado con la opción.<br />
- Quien tenga superada la prueba de acceso a la Universidad para mayores de 25 años, al<br />
quedar exento de realizar prueba alguna de acceso a ciclos, puede realizar la matrícula<br />
directamente en un ciclo formativo acreditando esa condición, y sin necesidad de<br />
presentarse a la prueba. A efectos del proceso de admisión de alumnos/as, pasa a formar<br />
parte del turno reservado a procedentes de prueba de acceso a ciclos, con la calificación<br />
que conste en la prueba de acceso a la Universidad.<br />
- Fecha de la última modificación: 23/11/2012<br />
-<br />
Enplegua bilatzeko orrialdeak<br />
http://www.lanbide.net/<br />
http://www.hobetuz.com<br />
http://www.modelocurriculum.net<br />
zure “currículum”a egiteko, zer ipini,<br />
zer ez, arauak, aukeratzeko<br />
ereduak,….<br />
Unibertsitateko helbideak<br />
http://www.ehu.es<br />
http://www.uned.es/ca-bergara/<br />
http://www.mondragon.edu/es<br />
http://www.deusto.es/<br />
http://www.unirioja.es<br />
Informazio orokorra<br />
<br />
http://www.hezkuntza.ejgv.euskadi.net/<br />
http://www.sarrera.ehu.es/<br />
http://www.boziurolakosta.com<br />
Lanbide Heziketa<br />
http://www.ikaslan.net<br />
http://www.ikaslangipuzkoa.net/es<br />
INTERNETEKO BALIABIDEAK<br />
Baliabide ezberdinak<br />
http://zientzia.net/artikuluak<br />
http://elmundopormaleta.wikispaces.com/<br />
http://sites.google.com/site/callejerosliterarios<br />
http://tradukka.com<br />
http://www.mesientodecine.com<br />
<br />
http://similartesearch.com/es/sitio/youkioske.com<br />
(periódicos del mundo)<br />
http://www.mansioningles.com/<br />
http://www.lecturafacil.net<br />
http://www.wdl.org (Biblioteca de la<br />
UNESCO)<br />
http://www.badok.info/audio.php (abestiak<br />
euskaraz)<br />
http://www.alaup.com/<br />
(Oso ona, denetatik dago/para tener todo a<br />
mano)<br />
☻ http://www.ver-taal.com (ejercicios de<br />
español)<br />
☻ http://www.cvc.cervantes.es/aula/lecturas/<br />
(Instituto Cervantes, lecturas paso a paso)<br />
☻ http://www.circulum.org (helduak<br />
alfabetatzen)<br />
4
Urtarrilean, Fernando Botero artista<br />
kolonbiarraren 79 margolan ikusteko aukera<br />
izan genuen Bilboko Arte Ederren<br />
Museoan. Horrez gain, Bilboko Kale<br />
Nagusian jarri zuten Boteroren brontzezko<br />
zaldi erraldoia ikustera ere hurbildu ginen.<br />
Horrela, 80 lan ziren ikusgai Bilbon,<br />
artistak 2012an ospatu zituen urteak, hain<br />
zuzen ere.<br />
Fernando Botero bera oso modu zuzenean<br />
aritu izan zen erakusketaren antolakuntzan<br />
eta artelan gehienak margolariaren bilduma<br />
pribaturik ekarritakoak izan ziren.<br />
BOTEROREN ERAKUSKETA<br />
5<br />
Lanak zortzi aretotan banatutako ibilbide<br />
tematikoa prestatuta zegoen, sei<br />
hamarkada baino gehiagoko lanaren<br />
laburpena eskaintzeko asmoz.<br />
Boteroren hizkuntza artistikoa oso<br />
pertsonala da. Bai koadroetan bai<br />
eskulturetan, bolumenaren garrantzia<br />
azpimarratzen du. Bolumenaren bidez,<br />
naturaren sentsualitatea eta handitasuna<br />
goretsi nahi ditu Boterok.<br />
Oso bisita aberasgarria izan zen eta gure<br />
eskolatik eskerrak luzatu nahi dizkiegu<br />
museoko gidariei emandako harrera eta<br />
azalpenengatik.<br />
Durante el mes de enero, tuvimos la oportunidad<br />
de trasladarnos hasta Bilbao para admirar la<br />
exposición temporal, con la que el Museo de Bellas<br />
Artes rinde homenaje a la trayectoria artística<br />
del pintor, dibujante y escultor colombiano<br />
Fernando Botero, coincidiendo con el 80<br />
aniversario de su nacimiento.<br />
En el museo, pudimos contar con una persona que<br />
nos hizo de guía por los distintos espacios<br />
temáticos, en los que aparecía distribuida la<br />
exposición. Comenzamos con los años de formación<br />
de Botero, obras de su etapa de aprendizaje, que<br />
mostraban las influencias que interiorizó hasta la<br />
configuración de su propio lenguaje expresivo. Posteriormente, encontramos las obras dedicadas a<br />
Latinoamérica, uno de los núcleos temáticos más importantes de su producción. La exposición seguía<br />
con representaciones en torno al tema religioso, tratado con amable sentido del humor. Después<br />
aparecía el mundo del circo, versiones y retratos de maestros de la historia de la pintura, a quienes<br />
Botero homenajeaba con admiración, y el tríptico de Abu Gharaib, que pertenece a la serie que<br />
Botero dedicó a los terribles acontecimientos sucedidos en esa prisión iraquí. Tras esta denuncia,<br />
se presentaban pinturas sobre la tauromaquia, otra de las pasiones del artista colombiano, que<br />
precedían a la última sala, dedicada al género de la naturaleza muerta.<br />
Recorrimos las distintas salas, en las que se percibía el gusto por el volumen. Ese volumen que según<br />
Botero produce una exaltación de la vida y que impregna una obra con un uso vivaz y magistral del<br />
color.<br />
La retrospectiva se completaba con un enorme caballo de bronce de tonelada y media, instalada en<br />
la Gran Vía de la capital vizcaína. También nos acercamos hasta allí para comprobar que la misma<br />
voluptuosidad e ingenuidad que caracteriza su pintura, se encuentra también en su escultura.
PAULO FREIRE.<br />
El proyecto que en este centro Cepa Urola Kosta HHI se lleva sobre<br />
Comunidades de Aprendizajes se basa en la teoría y práctica de Paulo Freire.<br />
A él le debíamos este artículo.<br />
Nacido en Recife, Brasil, en 1921. Estudió letras y se doctoró en filosofía e<br />
historia de la educación en 1959. En los años 50, perteneció al primer consejo<br />
estatal de Pernambuco. Luego en 1961 ocupó el cargo del departamento de<br />
extensión cultural de la universidad de Recife. En 1963 inició su primera<br />
experiencia educativa de grupo, dentro de una campaña logró alfabetizar a<br />
trescientos trabajadores rurales en poco tiempo y cuyas oportunidades eran<br />
inexistentes hasta ese momento.<br />
A raíz de esto, fue acusado de agitador político, por sectores de la oligarquía y<br />
algunos sectores de la iglesia. A consecuencia del golpe militar en 1964, su<br />
actividad, catalogada como subversiva en ese momento, tuvo que buscar refugio en<br />
Chile, gobernado por Eduardo Frei. Participó ahí, en un programa para la educación<br />
de adultos. Escribe en Chile un libro "Pedagogía del oprimido “, cuyo contenido no<br />
fue del agrado del gobierno de Chile. Fue profesor en la universidad de Harvard,<br />
colaboró en la reforma educativa, en ámbitos rurales y urbanos.<br />
En 1970 se trasladó a Suiza, donde trabajó en el consejo mundial de iglesias.<br />
Después de dieciséis años de exilio, en 1980 volvió a Brasil, impartiendo docencia<br />
en la universidad de Campinas y en la universidad de Sao Paulo. En 1986 recibió el<br />
premio internacional " paz y educación”. Fue investido además, doctor honoris<br />
causa por una veintena de universidades del mundo.<br />
Paulo Freire conoció de muy niño la realidad que vivían las clases rurales, de<br />
extrema marginación. Trata a su vez de romper con ese silencio social. Su objetivo<br />
es insertar las ideas revolucionarias de los años 60, en América latina, tratando de<br />
comunicar un lenguaje liberador e inclusivo. Su pensamiento era, que educados y<br />
educandos, se educan entre sí, estableciendo un diálogo transformador. A su vez,<br />
opresor y oprimido encontrarán la liberación, humanizándose y conectando entre sí.<br />
El diálogo, es también fomentado por el encuentro de las personas, con diferentes<br />
visiones y criterios, por eso aun más enriquecedores. Su método es principalmente,<br />
cultura popular, un movimiento que busca, sobre todas las cosas libertad de<br />
pensamiento. La educación, en constante avance es su gran búsqueda. Los<br />
oprimidos, dejarían de serlo, al sentirse protagonistas de su propia historia,<br />
capaces de escribir su vida y que nadie se sienta con el derecho de hablar por sus<br />
voces, invocando pensamientos y sentimientos que aquejan a su vida. Esa es la<br />
libertad adquirida, por la educación inclusiva. Ese fue el faro que alumbró su vida,<br />
cuyos destellos aún hoy, producen admiración y ansias que su legado, se promueva<br />
cada día más, dentro de la comunidad educativa. Paulo Freire, un soñador, cuyo<br />
sueño aún perdura entre quienes aspiran a una educación con mayúsculas, cuyo eje<br />
principal es el ser humano, sin diferencias de clases sociales, color de piel o<br />
religión. Nora Palma<br />
6
EL PLACER DE LEER POESÍA<br />
Como la poesía es el género que tradicionalmente está considerado más difícil de<br />
comprender, desde el programa de literatura nos propusimos buscar poemas para<br />
compartirlos con los demás y desde que iniciamos esta actividad, teniendo como<br />
lugar de encuentro la biblioteca de la escuela, nos hemos acercado a textos<br />
poéticos diferentes con el objetivo fundamental de celebrar lo bello, pero también<br />
de redescubrir el valor de esos poemas aprendidos y recitados de memoria en otro<br />
tiempo o de intentar comprender la forma en que otros sienten, ya que ante todo el<br />
poema es cuestión de emoción. Leer, en general y poesía, en particular, nos<br />
enriquece y en estos tiempos tan difíciles, nos ofrece un lugar en el que poder<br />
refugiarnos. A esto hay que añadir, que un reciente estudio revela que la lectura<br />
de poesía de autores clásicos activa el cerebro y estimula el pensamiento. Es<br />
una sorpresa descubrir que, también a través de los misteriosos caminos de la<br />
emoción del lenguaje, se puede llegar a mejorar la propia salud.<br />
Poesia hitzen bidez egiten dugu.<br />
Poesia eta pentsamenduarean<br />
artean badago lotura, baina, poesia<br />
ez da pentsamendu hutsa. Izan<br />
ere, sentimenduen eta emozioen<br />
munduan ere murgiltzen gaitu<br />
poesiak.<br />
Poesia irakurtzeak garuna aktibatu<br />
eta pentsamendua bizkortzea<br />
dakarkigulako osasungarria da.<br />
Hortaz, eta osasuntsu nahi<br />
zaituztegulako, gurera etortzeko<br />
gonbita luzatzen dizuegu, gure<br />
poesian babestera … Hain zuzen<br />
ere, Literatura-programa<br />
taldekideok hilabetero* elkartzen<br />
gara Eskolako Liburutegian .<br />
7<br />
* Hileko lehenengo asteartean
LEVANTADO DEL SUELO<br />
Expresar en palabras sin caer en grandilocuencias en referencia a este libro<br />
de Saramago resulta difícil o imposible. Sus relatos, palabras o metáforas<br />
son tan perfectos y crudos que duelen. Logran que una, humilde lectora,<br />
presencie el escarnio sufrido por los personajes, cuyo pecado fue, nacer y<br />
subsistir en un medio agreste y cruel con el ser humano, sufriendo las<br />
torturas e inequidades, sobre todo por su par, el hombre, gran depredador.<br />
La vida familiar de los Maltiempo, Sara de la Concepción, Domingo y su hijo<br />
Juan, comenzará en un vía crucis, interminable en Monte Lavre .<br />
Domingo, cabeza de familia, ser<br />
errante y violento, recorrerá pueblos,<br />
sin llegar a tener paz en ninguno de<br />
ellos, arrastrando a su familia, tras su<br />
propio desequilibrio. ! Pobre Sara y<br />
pobre Juan! cuyo cuerpecito se fue<br />
haciendo grueso y duro como un<br />
armadillo ,venciendo enfermedades,<br />
mugre y hambre ,quizá la vida lo<br />
preparaba para sostenerse en pie y<br />
andar el duro camino a seguir . Su<br />
madre tratará de protegerlo, pero<br />
¿quién la protege a ella? Sara tendrá<br />
tres hijos, más bocas y almas que<br />
alimentar. Su padre, terminará<br />
colgado de un árbol, en un último viaje<br />
desesperado, esa imagen,<br />
atormentará a Sara hasta el día de su<br />
muerte. Pasarán los años, pero jamás<br />
la desigualdad, la ignorancia, el<br />
sometimiento de los sucesivos<br />
latifundistas, cuyo poder abarca,<br />
desde la iglesia, hasta la policía,<br />
haciéndose hombre a golpes,<br />
estrujando el hambre y el dolor.<br />
Un día conocerá a Faustina, tendrán<br />
tres hijos, y sentirá que alguien muy<br />
cercano y querido comparte sus<br />
dolores y penas. Transcurrirá el<br />
tiempo ,del trabajo duro y paga<br />
escasa , haciendo frente a los que dan<br />
por hecho ,que el pobre debe ser<br />
Nora.<br />
agradecido y bajar la cabeza ,y si no<br />
la baja ,por las buenas ,hay métodos<br />
para ello ,los golpes al cuerpo ,una y<br />
otra vez, obran milagros ...<br />
Juan ira a parar a la cárcel,<br />
sosteniéndose en sus huesos y en el<br />
valor intenso de su mirada azul,<br />
trasfiriéndole a sus hijos su fortaleza<br />
de cuerpo y alma.<br />
Su hija le dará una nieta, con su<br />
misma mirada, profunda, vivaz, pues<br />
los ojos de Juan, están gastados y<br />
cansados, por tanta injusticia.<br />
Continuarán la lucha, por muchos años,<br />
hasta que los viejos dolores acerquen<br />
a Juan a la muerte, rodeado de sus<br />
seres queridos, descanso al fin...<br />
Un día después de años revueltos los<br />
personajes ya conocidos y cotidianos<br />
,sumados a muchos otros ,ocuparán<br />
los campos abandonados de los<br />
latifundistas ,para poder trabajar<br />
,que es lo único que saben hacer, como<br />
cientos de hormigas ,cubriendo las<br />
grandes tierras ,amparados por los<br />
que se fueron de este mundo. Como<br />
Juan el de la mirada azul y muchos<br />
más, que quedaron en el camino<br />
polvoriento del Alentejo. Cumpliendo<br />
su destino de trabajar y morir en<br />
esas duras tierras del sur de<br />
Portugal.<br />
8
HAMAR GALDERA EDURNE ETXEBERRIARI, AZKOITIKO ZIRKULOKO<br />
BOLONDRESA ETA IKASLEA.<br />
Edurne Azkoitiko zirkuloko ikaslea eta bolondresa da. Berarengana hurbildu<br />
gara hobeto ezagutzeko eta hauxek izan dira beraren erantzunak.<br />
Nire izena Edurne Exebarria Beraza<br />
da. Zaratamo (Bizkaian) jaio nintzen,<br />
toki txiki batean “El Hotel” izenarekin<br />
nahiz eta gaur egun “hotelerik” ez<br />
egon.<br />
Azkoitiko Cepara joaten naiz gauza<br />
ezberdinak egitera, hala nola,<br />
Tertulia, Euskara eta Informatika<br />
saioetara, gero ostiraletan beste<br />
bolondres batzuekin etorkin<br />
ezberdinekin elkartzen gara<br />
hitzegiteko, irakurtzeko edo<br />
idazteko. Baita ere gela batean<br />
sartzen naiz irakasleari laguntzeko<br />
oso talde anitza delako.<br />
Hasi nintzen orain dela lau urte<br />
Tertulia egiten, orduan irakaslea Pello<br />
zen eta hurrengo urtean animatu<br />
nintzen gauza gehiago egitera.<br />
Animatu nintzen batez ere etxean<br />
nire semeak esaten zidalako oso gutxi<br />
irakurtzen nuela eta orduan niretzat<br />
hona etortzea erronka bezala hartu<br />
nuen.<br />
Nire ustez ni egoten naizen saioetan<br />
oso giro ona dago, denok elkarrekin<br />
egoten gara hitzegiten eta ahazten<br />
kalean ditugun arazoak, hau<br />
lagungarria eta oso polita da.<br />
Pentsatzen dut saio guztiak izan<br />
beharko lituzkete horrela, hau da,<br />
aktiboak eta partaidetza bultzatzen<br />
dutena.<br />
Niretzat Heldu Eskola batek horrela<br />
izan beharko luke eta adibidez<br />
laguntzen ibiltzen diren irakasleak<br />
jarraitzea hurrengo ikasturteetan,<br />
zeren batzuetan egoten dira oso<br />
irakasle onak, baina bakarrik irauten<br />
dute ikasturte bat gurekin eta hau ez<br />
da ona eskolarako.<br />
Pentsatzen dut irakasle batzuk<br />
jarraitzen badute gure etorkizuna<br />
ona izan daitekele, ikasle gehienok<br />
gustora gaudelako eta guretzat oso<br />
garrantzitsua da hona etortzea eta<br />
beste legunekin egotea.<br />
Bukatzeko esango nuke jendeak<br />
animatu beharko lukela jarraitzeko<br />
eta herriko jendeari esatea Cepa toki<br />
on bat dela eguneratuta egoteko, nire<br />
esperientzia oso ona izan da, oso<br />
jende ona aurkitu dut eta irakasleak<br />
gehienetan beti prest daude<br />
laguntzeko. Eskerrik asko denei.<br />
9
PORTUGAL<br />
Estamos leyendo literatura portuguesa y me gustaría hacer una breve<br />
historia de esa nación.<br />
Entre los más importantes escritores<br />
portugueses tenemos a Eca de Queiroz,<br />
Lobo Antunes, Cardoso Pires o Lidia<br />
Jorge con su famosa novela “Los<br />
murmullos”. Tampoco podemos olvidar los<br />
antiguos como Domiro do Gois (1.520) o el<br />
poeta Luis de Camoens (1.524), que fue<br />
quien ensalzó las grandes gestas de los<br />
descubrimientos y en su nombre se<br />
instituyó el más importante premio de las<br />
letras portuguesas en 1.988.<br />
Pero nos vamos a centrar en otro gran<br />
escritor, premio Nóbel de literatura,<br />
JOSÉ SARAMAGO, del que estamos<br />
leyendo un libro, “Levantado del suelo”,<br />
libro duro, de historia desgarrada, en el<br />
que florecen todas las miserias de la<br />
humanidad, desamparo, dolor y crueldad.<br />
Sus personajes discurren pasivos con su<br />
triste vida, sin revelarse ante tanta<br />
miseria, trabajo, hambre y desgracias,<br />
heredadas y aceptadas, sin renegar<br />
contra esa herencia.<br />
El lugar donde se sitúa la historia es la<br />
comarca del Alentejo, centro de Portugal,<br />
tierra dura y árida. Tierra donde los<br />
hombres para sobrevivir dejan la vida, sin<br />
otros horizontes, porque son incapaces de<br />
sacudirse el yugo.<br />
¿Qué hay sitios más gratos? Por<br />
supuesto, pero cada uno tienen que vivir<br />
si no te revelas en lo que te viene dado.<br />
Es muy valiente el que logra escapar a su<br />
sino.<br />
Por lo que llevo leído, la familia principal<br />
de este libro, a la familia “Maltiempo”, no<br />
le pueden ir peor las cosas, con un padre<br />
vago y alcohólico, que huía de su<br />
responsabilidad y de su miseria, poco se<br />
podía esperar, sino ir destruyendo poco a<br />
poco a la familia, sin luces, ni esperanzas<br />
de cambios.<br />
Ni siquiera los sueños de un servicio<br />
militar, para cambiar el horizonte que<br />
alberga el hijo mayor le son concedidos<br />
por los hados. A seguir en la trocha de<br />
generación en generación. Si miramos un<br />
poco atrás, cuestión de unos siglos, nos<br />
preguntamos, ¿Qué fue del inmenso<br />
poderío de esa nación? ¿De las inmensas<br />
riquezas qué acumuló? Envidia del mundo<br />
que la rodeaba.<br />
Fue invadida por los bárbaros del norte,<br />
después vinieron otros muchos pueblos,<br />
griegos, romanos, árabes que la<br />
dominaron a lo largo de décadas. Pero el<br />
pueblo lusitano luchó bravamente por su<br />
libertad y consiguieron la independencia,<br />
aunque no consiguieron erradicar al tirano<br />
y explotador latifundista, del Alentejo y<br />
de otros lugares.<br />
Portugal es una nación preciosa a la que<br />
he tenido la suerte de visitarla de norte a<br />
sur y me ha encantado su carácter amable<br />
y atento. Hay lugares hermosos, pero es<br />
Lisboa quien se lleva la palma, ciudad<br />
fundada por los fenicios, siendo en esa<br />
época más importante que Atenas. Fue<br />
construida en una ladera que bajaba<br />
suavemente al mar. Hoy sigue tan bella y<br />
esplendorosa, a pesar de ser destruida<br />
desde la antigüedad por terremotos y<br />
maremotos como el de 1.755, que la<br />
destruyó casi al completo, pero siempre<br />
logró resurgir de sus cenizas.<br />
En este momento podemos admirar sus<br />
monumentos antiguos y modernos, como el<br />
puente sobre el río Tajo en su<br />
desembocadura al Atlántico. Es<br />
impresionante por donde circulan<br />
vehículos en varios carriles, además del<br />
tren. Todo un espectáculo para los ojos y<br />
no quiero seguir enumerando sus<br />
maravillas, para no quitar el encanto a mis<br />
compañeros cuando la visiten.<br />
En fin, Portugal fue una nación gobernada<br />
por bárbaros, monarquías, repúblicas,<br />
dictaduras y democracias, pero nadie<br />
logró salvarla del latifundio y la crisis que<br />
la ahoga en estos momentos. PAQUITA<br />
GIL (Alumna de Tertulia)<br />
10
NOS GUSTARÍA RECOMENDAROS UN LIBRO – IRAKURKETA GOMENDAGARRIA-<br />
El grupo del programa de Literatura quiere recomendaros un libro, con toda la prudencia que<br />
exige este deseo, ya que consideramos que la lectura es algo tan íntimo y subjetivo que no<br />
siempre todos los libros tienen que resultarnos amables, por el mero hecho de ser libros. Así<br />
pues, nos limitamos a comunicaros una lectura que creemos interesante. Se trata de “RANA”<br />
del escritor chino MO YAN, Nobel de Literatura 2012.<br />
Mo Yan reflexiona en compara con Kafka por su forma de describir<br />
esta novela sobre la la impotencia der ser humano frente al poder,<br />
vida y el nacimiento. pero sus novelas no se caracterizan por lo<br />
Refleja en ella la metafórico y simbólico sino por el análisis<br />
política china del histórico y político.<br />
hijo único y lo hace En Occidente, Mo Yan es conocido,<br />
desde la visión de una principalmente, por la adaptación<br />
mujer que ha ayudado cinematográfica de una de sus novelas “Sorgo<br />
a venir al mundo a un rojo”. Nació en 1955 y creció en Gaomi en la<br />
sinnúmero de bebés, provincia de Shandong, en el noreste de China.<br />
pero que no duda en Sus padres eran campesinos. Durante la<br />
ayudar a las familias a evitar engrosar su revolución cultural, dejó la escuela. Tenía<br />
prole con una segunda boca.<br />
entonces 12 años y empezó a trabajar en la<br />
Narrada en forma epistolar “Rana” medita agricultura y, más tarde, en una fábrica. En<br />
sobre la deshumanización y la impotencia del 1976, se enroló en el Ejército Popular de<br />
individuo contra el poder en un contexto de Liberación y fue durante esa época cuando<br />
lucha entre las convicciones personales y las empezó a estudiar literatura y a escribir sus<br />
necesidades colectivas. A Mo Yan se le propios relatos.<br />
PROGRAMA de LITERATURA<br />
Zarautz<br />
MO YAN idazleak irabazi du 2012an Literatura Nobel saria. Guan Moye da txinatarrez, bere<br />
benetako izena. Lehen eleberriaren ondoren, Mo Yan (“ez hitz egin”, mandarinez) ezizena hartu zuen.<br />
Ezizen hori bere buruari emandako agindu moduko bat da, gehiegi hitz egitearen arriskua beti gogoan<br />
izateko. Nahiz eta ez izan zabalkunde ikaragarriko idazlea, ezagutzen duten irakurleek eta kritikariek<br />
estimu handian dute Mo Yanen obra. Haren literatura eragina izan dituen erreferente nagusien artean<br />
Franz Kafka, Willian Faulkner, Gabriel Garcia Marquez eta Lu Sin aipatzen dira.<br />
Orain dela hiru urte, “RANA” izeneko eleberria argitaratu zuen. Bikoteei ume bakarra izateko agindua<br />
ezartzen dien legeak Txinako gizartean dituen ondorioei buruzko nobela.<br />
Gure eskolak duen Literatura Programaren barruan, liburu honen irakurketa egitera gonbidatu nahi<br />
zaituztegu eta zuen gustokoa izatea espero dugu.<br />
Zarauzko LITERATURA PROGRAMA<br />
11
Cuando personas queridas nos dicen adiós para siempre, nos queda el sabor amargo de<br />
su ausencia. La muerte nos priva de la presencia de personas, por las que sentíamos<br />
un gran aprecio y ese adiós inevitable se suele convertir en algo difícil de aceptar. Sin<br />
embargo, siempre nos queda el consuelo de los recuerdos, todos esos bellos momentos<br />
vivirán para siempre.<br />
“Cuando mi voz calle con la muerte, mi corazón te seguirá hablando” (Rabindranath<br />
Tagore)<br />
ANA LARREA RECUERDA A NUESTRA COMPAÑERA Y AMIGA Mª NIEVES<br />
GESALAGA, EN UNA EMOTIVA CARTA.<br />
Hola “gure printsesita”:<br />
Me pongo a escribir una carta que no vas a leer…bueno, quien sabe. En estos<br />
momentos, todo son dudas, ya no sé lo que sé (¡solo sé que no sé nada! ”El<br />
mundo de Sofía” ¿te acuerdas?) Ni en lo que creo. A lo mejor… te llega y la<br />
lees y dices para espanto de tu marido: ¡jodida más que jodida!<br />
Ahora mismo son muchos los recuerdos que golpean mi memoria, pero me<br />
quedo con el viaje a Musthans. ¡Cuánto frío pasamos metidos en aquellas<br />
tiendas de campaña! Y… recuerdas cuando nos metíamos en una de las tiendas<br />
para que Izaskun nos diese masajes. ¡Qué bien! ¡Es una artista!<br />
¿Y en Katmandú? ¿No lo habrás olvidado? Nuestros paseos por las calles de<br />
Thamel. Tú, con tu cara risueña y rodeada de todos los vendedores<br />
ambulantes y también de los no ambulantes. Empeñada en darles conversación,<br />
excusándote por no comprar, contándoles esa historia de que tenías una hermana que vendía<br />
pulseras y demás “pitxifloras”. Y yo, asombrada, diciéndote: ¡mentirosa! ¡Si tú no tienes hermanas!<br />
Y tú, volviéndote con esa carita y lanzándome eso de “¡cállate jodida!”. Y al final, estando ya,<br />
totalmente rodeada, era el pobre Manolo quien debía ir a rescatarte.<br />
¿Y… cuándo andábamos por el monte? ¿no se te habrá olvidado? “Trekking durillo” ¿cuántas horas<br />
faltan?, nos preguntabas. Entonces, Manolo para animarte te decía que solo dos. Pero, de repente,<br />
aparecía Joxean con su mapa en la mano y afirmando que eran tres. ¡Uf! ¡que petardo de marido!<br />
Indudablemente, nos quedan los buenos recuerdos ¿a que sí? Eso, nadie nos lo puede quitar. Lo de<br />
“¡cállate jodida!” me encantaba y yo te provocaba cuanto podía. ¿Recuerdas cuando te recordaba<br />
que con la dieta te estabas quedando sin tetas? ¡Qué mala! ¿Y cuándo me hablabas en euskera? Por<br />
fastidiar insinuaba que no te entendía porque hablabas un poco raro.<br />
¡Ay, chiquitina! lo que hemos llorado todos al despedirte, lo triste que nos has dejado. Esa primera<br />
fila de la EPA, “los sorditos”, no va a ser la misma.<br />
Bueno, princesita, a mí las despedidas siempre me han puesto muy triste, así que ¡hasta pronto! Te<br />
dejo con estos hermosos versos de Jorge Manrique que ha preparado nuestra Belentxu:<br />
Partimos cuando nacemos,<br />
andamos mientras vivimos<br />
y llegamos<br />
al tiempo que fenecemos<br />
Así que cuando morimos,<br />
descansamos.<br />
Gracias por tu compañía, por haber sido nuestra amiga, por haber sido así. ANA<br />
12
ENCUENTROS DE CENTROS DE EPA DE EUSKADI EN COMUNIDADES DE<br />
APRENDIZAJE.<br />
V JORNADA: BIASTERI-LAGUARDIA 31 de ENERO de 2013<br />
Desde CEPA UROLA KOSTA HHI seguimos apostando por un modelo de formación abierto,<br />
participativo y flexible, como son las Comunidades de Aprendizaje. En este proyecto, se tiene<br />
muy presente que la comunidad educativa va más allá del propio claustro y que la implicación<br />
de todas las personas que acuden a esta escuela y de otros agentes educativos, externos al<br />
centro escolar, tienen una gran importancia.<br />
La red de centros de adultos de Euskadi<br />
implicados en este proyecto de C.A, tenemos<br />
la oportunidad de intercambiar las<br />
experiencias de las personas participantes en<br />
encuentros anuales. Este año, la localidad<br />
elegida ha sido Biasteri-Laguardia y CEPA<br />
UROLA KOSTA HHI (Azkoitia, Azpeitia y<br />
Zarautz) ha acudido a la cita de esta V<br />
Jornada, junto a los centros de Zaramaga,<br />
Sansomendi y Rioja Alavesa de CEPA Paulo<br />
Freire de Álava.<br />
Encuentros de este tipo y las distintas<br />
reflexiones que se generan en ellos ayudan a<br />
Urtarrilaren 31an, Euskadiko Ikas-Komunitate<br />
proiektuko Helduen Eskolen Topaketa egin<br />
genuen. Horretarako, Biasteri herrian elkartu<br />
ginen 80 bat lagun.<br />
CEPA Zaramaga, CEPA<br />
Sansomendi eta Araba Errioxa; eta CEPA<br />
UROLA KOSTA eskoletako hainbat eta<br />
hainbat parte-hartzaile, bolondres, gizarte<br />
eragile eta irakasle elkartu ginen gure<br />
proiektuaren inguruko esperientziak eta<br />
hausnarketak partekatzearren.<br />
13<br />
mantenernos firmes en este compromiso de<br />
enseñar a creer en la transformación.<br />
En cualquier caso, en estos tiempos tan<br />
difíciles, de incertidumbre acerca del<br />
profesorado, de los continuos cambios de<br />
legislación, etc; el camino a seguir sigue<br />
siendo el que nos hemos propuesto: abrir las<br />
puertas de nuestros centros para conseguir a<br />
través de la participación una escuela mejor,<br />
en la que las personas que intervienen en ella<br />
puedan aportar, pero al mismo tiempo recibir<br />
y todo ello en un ambiente de diálogo y<br />
colaboración.<br />
Gai nagusia bezala, "Genero<br />
Berdintasuna" gaiari heldu<br />
genion, "Cenicientas 3.0" proiektua aztertuz<br />
eta talde txikietan jorratuz, besteak beste,<br />
teknologia berrien bitartez eman beharreko<br />
irtenbideak.<br />
Ondoren, Tertulia Literaria Dialogikoa antolatu<br />
genuen Felix Mª Samaniego idazlearen "La<br />
Lechera" fabularen inguruan. Jardunaldia<br />
borobiltzeko bazkaria izan genuen herriko bodega<br />
batean, eta arratsaldean, ardoaren inguruko museo<br />
etnografikoa ikusteko aukera izan genuen.
CELEBRANDO EL DÍA MUNDIAL DE LA POESÍA<br />
«La poesía es una de las expresiones más puras de la libertad de la lengua. Es un<br />
elemento constitutivo de la identidad de los pueblos; encarna la energía creativa de la<br />
cultura en su facultad de renovarse sin cesar.»<br />
Este es el mensaje que lanzó la Sra Irina<br />
Bokova, Directora General de la UNESCO, con<br />
motivo del Día Mundial de la Poesía. En 1999,<br />
la UNESCO tomó la decisión de proclamar el<br />
21 de marzo como DÍA MUNDIAL de la<br />
POESÍA. Apoyar la poesía porque es un arte<br />
que impulsa la diversidad creativa, al<br />
cuestionar la manera en que usamos las<br />
palabras y nuestros modos de percibir e<br />
interpretar la realidad. Volver a la tradición<br />
oral de los recitales de poesía e impulsar un<br />
arte que nos invita a reflexionar sobre el<br />
poder del lenguaje y el florecimiento de las<br />
capacidades creadoras de cada persona.<br />
Desde nuestro programa de Literatura,<br />
seguimos intentando dar impulso a la poesía y,<br />
por eso, junto a la posibilidad de intercambio<br />
de poemas o versos en nuestras reuniones<br />
mensuales, quisimos celebrar el Día Mundial<br />
de la Poesía con una sesión especial. Una tarde<br />
14<br />
para reivindicar la poesía y a los poetas<br />
porque son capaces de conmovernos con sus<br />
bellas palabras. Contamos para ello con la<br />
colaboración de Santi Fernández, asesor de<br />
matemáticas en el centro de formación del<br />
profesorado (berritzegune) de Bilbao. Santi<br />
nos demostró que las ciencias no tienen por<br />
qué estar reñidas con las letras y compartió<br />
con todas las personas interesadas en ello, su<br />
afición por la poesía, en general, y por el poeta<br />
Gabriel Celaya, en particular. Un emotivo<br />
repaso, con anécdotas personales incluidas,<br />
por la vida dulce de Celaya, pero también por<br />
la amarga: relaciones familiares, su paso por la<br />
Residencia de Estudiantes de Madrid y la<br />
relación con Federico García Lorca, la<br />
experiencia de la Guerra Civil, enfermedad,<br />
crisis matrimonial, la importancia de Amparo<br />
Gastón y del Partido Comunista en su vida y en<br />
su obra.<br />
Celaya y Amparitxu, inseparables compañeros, juntos comenzaron la aventura de vivir de la poesía.<br />
Más de 80 libros de poemas. Una obra que ha servido de inspiración a cantautores como Paco<br />
Ibáñez que puso voz y letra a muchos de sus poemas, entre ellos “la poesía es un arma cargada de<br />
futuro”, convertida en himno de toda una época. Celaya representante de la poesía comprometida,<br />
esa que utiliza la palabra como única herramienta para sacudir conciencias ante las injusticias del<br />
mundo. Es en este punto en el que Santi Fernández quiso hacer mayor énfasis, en el sentido de<br />
desmontar esa visión unidireccional y parcial creada en torno al poeta, pues Celaya no solo escribe<br />
poesía social y, por tanto, reducir su obra al tópico es no entender ese mundo poético más amplio y<br />
heterogéneo que encierran sus versos. Con Santi, recordamos la amplitud y generosidad de una obra<br />
poética, que constituye una síntesis de todas las preocupaciones y estilos que forman la poesía del<br />
siglo XX.<br />
PROGRAMA de LITERATURA CEPA ZARAUTZ<br />
Más información en: http://marletra.blogspot.com
EL EMIGRANTE<br />
Tengo el honor de ayudar a profesoras a dar clases de español a personas emigrantes<br />
y me siento muy gratificada por ello, pienso al ver el agradecimiento de los alumnos<br />
la suerte que tienen al poder acceder al colegio de la Epa.<br />
Pienso mucho en la emigración y sé que es tan antigua como el mundo, ya nuestro<br />
padre Abrahán emigró a la tierra prometida y desde entonces es un río interminable.<br />
Pero hay dos versiones más conocidas, la política y la miseria, las dos me merecen un<br />
gran respeto, pero claro, no es lo mismo huir por ser contrario al régimen ó poder<br />
establecido, contrario a nuestras ideas, o emigrar por la miseria, el hambre pura y<br />
dura, hacinados en pateras o camiones dejando parte de ellos la vida en el<br />
intento, los dos llevan la esperanza en sus maletas, o su mochila, pero es diferente<br />
viajar en avión, con un futuro de luz medio cubierto, o ir a la esperanza de él, las<br />
penas con pan son menos, en los dos dejas el alma atrás, hablo por experiencia, yo<br />
también soy emigrante, pero hace ya tanto tiempo, que ya no sé si soy de allí, o de<br />
aquí, también tuve “ Epas de luz”, pero con el tiempo vas dejando jirones de tu vida<br />
en el camino.<br />
Quiero narrar la vida de un emigrante del siglo pasado, real como la vida misma,<br />
espero que él desde el más allá me perdone, le conocí siendo yo una niña y él un<br />
anciano, o a mi me lo parecía.<br />
VICENTE, EL EMIGRANTE.<br />
Vicente era un campesino con padres, hermano<br />
y hermanas menores, total cinco. Con lo que<br />
ganaban no llegaba para comer, entonces<br />
apareció por el pueblo el rumor de la tierra del<br />
oro, o la fortuna, como el sueño del dorado en<br />
la antigüedad, solo que aquí estaba en cada<br />
esquina, solo había que ir y cogerlo, tanta era la<br />
miseria y tanta la ilusión del mozo, que su padre<br />
malvendió una tierrita para el pasaje del barco,<br />
cuando le despidió en el puerto de Gijón le hizo<br />
prometer que les escribiría nada más llegar, y<br />
allá se fue el con su maleta de madera.<br />
Cuando llegó de vuelta a casa su padre se<br />
encontró a la mujer llorando, le dijo: hemos<br />
perdido un hijo, no digas eso mujer él es un<br />
chico bueno. La primera carta les llegó a los<br />
tres meses, aún no podía mandarles dinero pero<br />
pronto lo haría, porque aquella tierra tenia<br />
futuro, MEXICO, tal era el país de la quimera, ¡<br />
qué lejos de la verdad!, en un año vivió de algún<br />
trabajo esporádico y de la caridad pública,<br />
pasados dos años le comunicaron que si quería<br />
tendría trabajo a mucha distancia de la capital,<br />
a unos dos mil quilómetros en el desierto<br />
de Sonora, las minas de cobre, en el<br />
término de Hermosillo, al fin del mundo, ¿pero<br />
15<br />
que mayor oportunidad podía esperar un<br />
hombre sin formación, oficio ni beneficio? La<br />
oportunidad<br />
de salir de la miseria, y cogiendo su hatillo allá<br />
se fue.<br />
Trabajó como el que más, sus potencias de<br />
joven campesino las fue quemando poco a poco,<br />
pero era feliz, al fin podía mandar a su familia<br />
unos pesos cada mes, así estuvo años pensando<br />
en hacer fortuna para volver a su tierra con los<br />
suyos, la comunicación con el mundo exterior<br />
era casi nula, a kilómetros, tampoco le<br />
importaba el fue allí a ganarse la vida. Pero<br />
llegó un día en que la suerte lo cambió todo, en<br />
un accidente perdió una mano y aquello dio un<br />
giro total a su vida, después de la atención<br />
médica una vez al mes únicamente lo cuidaban<br />
los nativos, estuvo mucho tiempo sin poder<br />
trabajar, pero su fuerza de voluntad y coraje<br />
le ayudaron para volver a la mina, en ese tiempo<br />
perdió todo contacto con el exterior, tampoco<br />
pudo mandarles mucho dinero a los de casa, no<br />
trabajaba no ganaba.<br />
Cuando al fin pudo escribir, la pena que recibió<br />
fue inmensa, sus padres habían fallecido y él no<br />
estuvo a su lado, ¿de que le valieron tantas
penas y sufrimientos? Ya todo le daba igual. Se<br />
casó con una nativa que le ayudó a superar su<br />
amargura, y renació en él de nuevo la ilusión de<br />
trabajar, y conseguir la fortuna para regresar<br />
con los suyos a sus lares, tuvieron dos hijos, y<br />
con la ayuda de su mujer, al fin pudieron<br />
ahorrar lo suficiente para salir de aquel<br />
desierto, nunca mejor dicho. Se instalaron<br />
16<br />
en Hermosillo, donde pusieron un pequeño<br />
negocio acorde con el lugar, y prosperaron, sus<br />
hijos fueron al colegio, para tener la cultura<br />
que a él le faltó, y así vieron el horizonte lleno<br />
de luz, y volvieron las añoranzas. Cuando sus<br />
hijos regentaban el negocio con holgura y<br />
seguridad, fue el momento de volver al pasado.<br />
Cogieron pasaje para España en avión, ¡que distinta la vuelta! ¡ ¡Todo era tan diferente! Cuando<br />
entraron en el pueblo, Vicente no lo conocía, ¿dónde estaban las casas de adobe y barro? ahora todas<br />
eran de ladrillos. La familia muy contenta, pero después de tantos años ¿que le traía?, se<br />
preguntaban ¿vendría a reclamar la herencia? No entraba en su mente, que solo el amor, y el recuerdo<br />
de de sus raíces le hizo volver.<br />
Los paisanos de su generación algunos habían<br />
fallecido, y los que vivían le miraban con poca<br />
caridad y cierto rencor, pensaban ¿a qué<br />
vendrá ahora este INDIANO? a pasarnos su<br />
dinero por las narices, le tenía que dar<br />
vergüenza hacerlo ahora, y no cuando murieron<br />
sus padres, que fácil es opinar sin conocimiento<br />
de causa, yo pienso que la dureza de la vida nos<br />
vuelve crueles. Las nuevas generaciones como<br />
no lo conocían más que de oídas les daba igual.<br />
Tampoco su esposa tuvo mejor suerte, era de<br />
un color tan oscuro...sólo sus hermanas los<br />
acogieron con cariño, y su compañía y la de su<br />
esposo la compensaba de tanto desaliento.<br />
Compró un trozo de terreno y edificó una casa<br />
, pensaba terminar aquí sus días, ¡ qué lejos de<br />
la realidad,! su sobrino le ayudaba en la huerta,<br />
y así pasaba el tiempo, pero seguía siendo el<br />
forastero, su vida social se limitaba a jugar<br />
después de comer a las cartas tomando un café,<br />
con el cura, el médico, y el secretario, hombres<br />
sin resabios, y pasear con su esposa, pobrecita<br />
traída desde tan lejos sin un reproche para que<br />
él fuera feliz, pero eso no llenaba su corazón,<br />
hizo todo lo posible por conectar con la gente,<br />
su gente, pero cometió un gran error, llegó con<br />
un retraso de cuarenta años, un tiempo<br />
insalvable, si él pudiera volver atrás...¿ lo<br />
repetiría ? y la soledad y el dolor sufridos por<br />
una esperanza,¿ donde los dejaría ?<br />
Un día llegó su esposa y lo<br />
encontró llorando, ¿qué te pasa mi amor?<br />
Rosalía, estoy pensando en volver a emigrar,<br />
ante el asombro de su esposa, le dijo, vine en<br />
busca de mi pasado, de mis raíces, pero ya no<br />
las tengo ,las perdí el día que me fui con la<br />
esperanza de mejorar mi vida y la de mi<br />
gente, ya nada me ata aquí<br />
Nos iremos cuando quieras, allí tienes nuevas<br />
raíces, tus raíces, le dijo su esposa.<br />
Y se fueron, esta vez no buscaban fortuna,<br />
buscaban el amor, las nuevas raíces de su<br />
futuro, al marchar dejó a su familia la herencia<br />
con su pasado.<br />
AL dejar el pueblo volvió la cabeza llorando allí<br />
quedaba su vida sin vivirla, la gastó en<br />
añoranzas y falsas ilusiones. AYUDEMOS AL<br />
FORASTERO, AL EMIGRANTE, PARA QUE NO<br />
PIERDA SUS RAICES. Paquita.
BATZORDE MISTO OROKORRA<br />
Guk nahi dugun CEPA UROLA KOSTA HHI eskola, ez dute irakasleek bakarrik<br />
diseinatzen, gainontzeko komunitate kideek ere hartzen baitute parte lan<br />
horretan. Honela, iraganeko martxoaren 8an, elkartu zen eskolako Batzorde<br />
Mixto Orokorra, guztion nahiak eta proposamenak biltzeko asmoz.<br />
Estimatzen dugu biziki beste herrietako zirkuluetatik bertaratu izana jendea,<br />
beste eskola bat posible dela gogorarazi baitigute euren ekarpenekin.<br />
COMISIÓN MIXTA GENERAL DE CEPA UROLA KOSTA HHI<br />
El día 8 de marzo se reunió la Comisión Mixta General de CEPA UROLA KOSTA<br />
HHI. Esta comisión es el órgano que esta escuela quiere impulsar como uno de los<br />
elementos esenciales del proyecto de Comunidades de Aprendizaje. Un proyecto<br />
con el que pretendemos mejorar nuestra práctica educativa, pero también<br />
posibilitar la libre participación en los procesos de decisión de todas las personas<br />
que, directa o indirectamente, están relacionadas con este centro educativo. En el<br />
orden del día, temas de suma importancia para un centro que desea evolucionar,<br />
según presupuestos aceptados por todas las personas involucradas en él. Desde el<br />
nuevo proyecto de dirección para los próximos cuatro años, orientado a consolidar<br />
el trabajo que durante estos últimos cursos se ha gestado en torno al proyecto de<br />
Comunidades de Aprendizaje, pasando por el posicionamiento de la escuela en<br />
temas tan transcendentales como la Igualdad de Género y la convivencia, hasta la<br />
reafirmación en el respeto a ese principio democrático de participación que nos<br />
hace subrayar la importancia y necesidad de que las diferentes comisiones<br />
continúen siendo mixtas, es decir, formadas por los diferentes sectores de esta<br />
comunidad educativa. Finalmente, mostrar nuestro agradecimiento a las personas<br />
que, desde los diferentes círculos, se acercaron a Zarautz para hacernos sentir<br />
que otra escuela es posible y que estamos en el camino.<br />
17
18<br />
TESTIMONIO: MI VIAJE A GRECIA<br />
Mi nombre es SAQIB ALI. Soy de un pueblo<br />
pequeño llamado Gill, en Gujrat, Pakistán.<br />
Partí desde mi país hacia Grecia, en junio de 2009 para<br />
buscar un futuro económico mejor. En aquel momento,<br />
no imaginaba todo lo que acarrearía esa decisión y lo<br />
difícil que iba a ser ese viaje. Empleamos un día<br />
completo para llegar a Taftan, ciudad de Irán, de<br />
Lahore. En esta aventura, había treinta o treinta y cinco<br />
personas más. Cuando entramos en Irán, había estado<br />
caminando a pie, más o menos 24 horas con nuestros dos guías. Durante el camino, pasamos<br />
hambre y sed. Entonces, nos metieron en un vehículo, en el que solo podrían haber viajado<br />
cómodamente, siete u ocho personas. No teníamos nada para comer ni para beber y, en esa<br />
situación, llevábamos ya dos días.<br />
El vehículo nos dejó en un lugar desierto donde no había nada, excepto un grifo de agua. Como<br />
pudimos, tratamos de refrescarnos, y coger fuerzas, pero en vano, porque sin comida, ¿cómo<br />
podríamos recuperar nuestras fuerzas. Pasamos en ese lugar tres días. Durante ese período solo<br />
pudimos contar con un pan para todos. Después, nos esperaba un viaje de 24 horas en autobús<br />
hasta Teherán, capital de Irán, desde donde nos dirigimos a la frontera turca con nuestros<br />
agentes. Cuando llegamos a la frontera, habían transcurrido cincuenta interminables<br />
horas.Íbamos a encontrar nuevas dificultades que añadir al cansancio y al hambre que nos<br />
acompañaban: la nieve y el frío. Empezamos a caminar a pie por las montañas cubiertas de nieve.<br />
Nadie puede imaginar el estado en el que nos encontrábamos. Un grupo de seres humanos<br />
extenuados, en medio de una naturaleza hostil.<br />
Lo único que te mantiene vivo es pensar en el futuro. No esperábamos una caminata tan larga, a<br />
través de las montañas. Había una atmósfera de incertidumbre, que se añadía al cansancio y,<br />
además, no habíamos podido tener ningún contacto con nuestras familias, desde nuestra partida.<br />
Solo caminar y caminar durante largas horas llenas de penurias. Después de cruzar la frontera<br />
con Turquía, llegamos a un pequeño pueblo. Para entonces, la policía se había enterado de nuestra<br />
presencia. El miedo a ser descubiertos por los agentes nos obligó a entrar en un estanque muy<br />
frío, donde estuvimos más de dos horas. Muchos de los chicos de la caravana enfermaron y no<br />
había nada para tratarlos. Llorábamos por nuestro destino.<br />
En estas condiciones y sacando fuerzas no sé de dónde, caminamos dos días más, sin comer y sin<br />
agua para beber. De repente, un coche en el que poder viajar, pero un coche de cinco plazas para<br />
quince personas. Durante el trayecto, ni una sola parte de nuestro cuerpo podía moverse. Cuando<br />
bajamos del coche, estábamos rígidos, nuestras piernas y nuestros brazos no respondían y<br />
parecía que nuestro cuerpo se iba a paralizar, de un momento a otro.<br />
A pesar de la adversidad, llegamos a Estambul. Más o menos al cabo de tres semanas, nos<br />
pusimos en contacto con nuestras familias, que ignoraban nuestra suerte y en qué condiciones<br />
nos encontrábamos. Fue una conversación corta, un minuto, sesenta segundos llenos de emoción<br />
en los que comunicabas que aún continuabas con vida. Nuestro siguiente destino era Grecia. Un<br />
nuevo reto y otra dificultad más. Ahora, era como tener delante de ti el Monte Everest,<br />
retándote, desafiándote. Sin embargo, en esos momentos tan terribles, de tanta desesperación,<br />
te refugias en tus propias creencias. Así, comenzamos este nuevo desafío confiando en la ayuda
de Dios. No empezamos muy bien, ya que cuando íbamos a iniciar de nuevo nuestra marcha, la<br />
policía turca nos arrestó. Nos metieron en la cárcel y después de 18 días en prisión, nos liberaron<br />
y nos obligaron a dejar el país.<br />
Después de salir de la cárcel, otra vez caminar, a través de bosques y montañas para llegar hasta<br />
la orilla del mar turco. Muchísimas horas caminando, sin comida y sin agua. Dormíamos sobre las<br />
piedras. Lo único que mantenía nuestras escasas fuerzas era pensar en el siguiente reto, en el<br />
futuro. No podías reflexionar sobre lo que te estaba ocurriendo. No podías, porque así no podrías<br />
aguantarlo. Llegamos a Grecia con la ayuda de una lancha rápida. En Grecia, tuve la oportunidad<br />
de encontrar a un familiar, uno de mis primos. Para mí, el poder estar de nuevo con la familia era<br />
como poder experimentar una segunda vida. Era una nueva oportunidad que me concedía<br />
Dios.Durante un año y seis meses, estuve en Grecia con mi primo y luego a través de un vuelo<br />
llegué aquí. Ahora estoy frente a ti, queriendo que conozcas mi historia, mi esfuerzo, mi ilusión<br />
por la búsqueda de una vida más digna.<br />
Recuerdo a todas esas personas que compartieron conmigo esa dura experiencia. La mayoría no<br />
podía dejar de llorar por su situación, pero sobre todo por su familia. Lo habían dejado todo y no<br />
sabían qué es lo que iban a encontrar al final del trayecto. Tristeza, pero también están ahí esos<br />
recuerdos que te reconfortaban y que compartías con los demás como pensar en ese hogar, en el<br />
que recordabas a cada uno de los miembros de tu familia. Esos recuerdos compartidos, en los que<br />
recorríamos de nuevo las calles de nuestros pueblos acompañados de nuestros amigos. Compartir<br />
recuerdos, pero también el arrepentimiento colectivo por la realización de este tipo de viajes, de<br />
esta aventura que, de ahora en adelante no recomendaríamos a nadie. No, nadie tiene que repetir<br />
experiencias de este tipo.<br />
Esta es mi historia y quiero compartirla para que nos ayude a conocernos mejor porque este viaje<br />
puede ser como el que han realizado multitud de pakistaníes, que ahora se encuentran entre<br />
todos vosotros, con la única intención de poder vivir con dignidad, que es lo mínimo a lo que puede<br />
aspirar cualquier ser humano. Espero que sea así y que Dios nos pueda guiar en el camino.<br />
(Escrito realizado con la ayuda de Nisar Haider y<br />
de Belén)<br />
Saqib Ali GILL.<br />
Gujrat, Pakistán.<br />
19
JOSE LUIS SAMPEDRO GOGOAN<br />
Apirilaren 8ko gauean hil zen Jose Luis Sampedro, idazlea eta ekonomilaria, 96 urte<br />
zituela.<br />
Betitik kritika zorrotza egin zion egungo eredu ekonomikoari. Literaturgintzan ibilbide<br />
bikaina lortu zuen, "La sonrisa etrusca" (1985) izan da bere eleberrien artean<br />
ospetsuenetariko bat.<br />
Stephan Hesselen "Haserretu zaitezte" liburuaren gaztelerazko bertsioaren hitzaurrea<br />
idatzi zuen eta 2011an "Reacciona" izan da bere azken lana.<br />
MILA ESKER JOSE LUIS UTZITAKO LANAGATIK !<br />
RECORDANDO A JOSÉ LUIS SAMPEDRO<br />
Nuestro compañero Sindo recuerda al escritor y humanista José Luis Sampedro,<br />
tras la noticia de su fallecimiento, a los 96 años de edad.<br />
Para saber un poco del maestro escritor y su vida,<br />
basta con leer su obra "ESCRIBIR ES VIVIR".<br />
Trata de una conferencia que dio en Santander<br />
hace unos pocos años ayudado de su compañera<br />
OLGA LUCAS, pues su oído ya no era su mejor<br />
sentido.<br />
"La vida sigue pero yo no sigo y hay que aceptarlo",<br />
decía. Sus 96 años no daban para más. El pasado<br />
domingo día 7 de abril nos dejó, aunque su humildad no permitió que nos<br />
enterásemos hasta 3 días después.<br />
Nació en Barcelona en 1917, pasó por Tánger, Soria, Santander y debido a su<br />
trabajo viajó por todo el mundo. Estudió y se doctoró en Económicas.<br />
Su gran obra como escritor es amplia, pero si hay que destacar algún título ese<br />
es "La sonrisa etrusca" además estarían títulos como "Octubre, octubre", "La<br />
vieja sirena", etc.<br />
Dentro de lo erudito que era, escribía sencillo, para todos. Aunque académico de<br />
la lengua ,Senador por designación Real y ayudante de los padres de la<br />
Constitución, ha sido un gran humanista, hasta sus últimos suspiros una voz de la<br />
conciencia colectiva, un agitador sin estridencias y sin agitar banderas.<br />
Admirador de Unamuno, amigo de Aranguren, de Tierno Galván, etc. decía que el<br />
ordenador no era de su tiempo, también decía: "en mi tiempo, si un ministro<br />
metía la pata, dimitía". Recordando a Descartes, como buen economista<br />
comentaba: "siento, luego existo".<br />
20
KRISIA ETA SARAMAGOREN LIBURUA “LEVANTADO DEL<br />
SUELO”<br />
Gaur “hitza” irakurtzen ari nintzela elkarrizketa bati arreta jarri diot<br />
(“itsasoa berriz ere lanerako alternatiba”)<br />
Gure itsasoko herrietan azken hogei urte hauetan, piskanaka, itsas ontziak<br />
murrizten joan dira, etorkizun beltza, mutil gazteak arrantzara joateko<br />
gogorik ez, bizi modu benetan latza, arraina ere gero eta gutxiago;<br />
armadoreen etxeetan betidanik patroiak edo ta armadoreen semeek jarraitzen<br />
zuten belaualdiz belaunaldi, azken urteetan hau moztu egin da, gazteak<br />
nahiago zuten ikasketak, unibersitatean jarraitu eta bizitza errezago bat<br />
izan. Esate baterako, Orion 28 itsasontzi ziren orain duela hogeitamar urte,<br />
orain 6 edo besterik ez dira geratzen, Getarian gehiago dira baina denetan<br />
piskanaka murriztenari dira.<br />
“HITZA”ri jarraituz , elkarrizketan<br />
gizon honek zera adierazten du<br />
“ hamasei urterekin hasi nintzen<br />
itsasoan mariñel bezela, sei urte pasa<br />
ta gero, lehorrean lana bilatu eta<br />
itsasoa utzi nuen, hau askoren<br />
istorioa da, bizi modu latza, etekin<br />
gutxi urteak pasa…. Orain hemezortzi<br />
urte lehorrean pasa eta langabezian<br />
geratu eta berriz itsasora.<br />
Esta historia que cuenta el periódico<br />
me lleva a hacer algunas reflexiones,<br />
estamos leyendo“Levantado del suelo”<br />
maravillosamente escrita por José<br />
Saramago. Es un libro duro y triste,<br />
los poderosos latifundistas en la<br />
Portugal de Salazar, tan parecida a<br />
los años del franquismo en España.<br />
Sobre todo me llama la atención la<br />
tremenda indignidad en la que viven.<br />
Saramago nos muestra a los parias del<br />
pueblo.<br />
Aquí quiero enlazar la pequeña<br />
historia que cuento al principio, pocas<br />
profesiones tan duras como la de los<br />
21<br />
arrantzales, salen a la mar y muchas<br />
veces pasan semanas sin tocar puerto,<br />
se compara esta profesión con la de<br />
los mineros, muy duras las dos.<br />
Solo contare unos pequeños detalles<br />
de la vida en la mar hace treinta años,<br />
(ahora como entonces), cuando se<br />
salía a la costera del bonito muchas<br />
mujeres que estaban embarazadas,<br />
algunas al termino de su periodo de<br />
gestación (tengo más de una amiga)<br />
que ha dado a luz sin que su marido<br />
estuviera con ellas. Si había suerte el<br />
marido se enteraba por la radio de<br />
onda corta que llevan los pesqueros, y<br />
si estaban lejos la noticia se pasaba<br />
de una otra embarcación hasta que<br />
llegaba al interesado, esta y cualquier<br />
otra noticia.<br />
Arrantzale hauek haurra ezagutzen<br />
zuten hamabost edo hogei egunera,<br />
imajinatzen? Saramagok esaten du<br />
bere istorian,lur gorrian lo egiten<br />
zutela, garbitasunik ere ez, eta gosea<br />
beren inguruan.<br />
Desde mi humilde condición de lector, yo añado a su obra ESCRIBIR ES VIVIR,-<br />
Leer, es renovarse constantemente, por lo que animo a todo el mundo a leer bien<br />
sus obras u otras y disfrutar leyendo.
He conocido donde dormían, sobre una especie de literas pegadas en la bodega<br />
de los barcos y encima de un colchón hecho con la panocha (txuikina) de las<br />
mazorcas de maíz, la lana no valía pues enseguida queda mojada por la humedad,<br />
y sí, agua tenían mucha, pero haced la prueba de lavaros varios días con el agua<br />
de mar, veréis como queda la piel.<br />
Sabéis la diferencia? La dignidad.<br />
Dentro de un pesquero todos son iguales, todos duermen en el mismo sitio, es<br />
cierto que el patrón tiene su habitáculo en el puente pero esto es porque tiene<br />
que estar junto al timón. No hay diferencias de clase, todos comen lo mismo,<br />
nadie pasaba hambre, todos ganan igual: se llama “partilla”o a la parte, el<br />
armador es el que gana diferente, y de él es la responsabilidad de que el barco<br />
con todas sus artes de pesca esté a punto con todas las reparaciones que hayan<br />
de hacerse. Desde el patrón al grumete todos se necesitan pues todos corren<br />
los mismo peligros, en la mar no se puede decir yo me bajo aquí, y si no hay<br />
pesca no hay para repartir.<br />
Hau dena kontatu eta gero, esan nahi dizutet itsas ontzi gehienak desegin direla<br />
kostako herrietan, arrain gutxiago harrapatzen, arrantzaleak bilatzia gero eta<br />
zailago, eta horrela hasi ziren Afrikatik Senegaleko arrantzaleak etortzen, oso<br />
ohitutakoak arrantzan eta itsasoan, eta esan behar da gizon hauek estimatuak<br />
direla, harriturik geratzen ziren denak berdin irabazten zutela, denak ontzi<br />
batean denak eskubide berdinak. Orain zer? Lehen itsasoa utzi zuten gizonek<br />
joateko prest? Denborak esango du.<br />
Esta historia la cuento, porque creo, que aun habiendo paralelismo en estas<br />
historias, hay una diferencia fundamental, que es la dignidad, dignidad que como<br />
personas merecemos todos. MELI.<br />
22
UNE EXCURSION D´UNE JOURNÉE (26 avril 2013)<br />
Notre famille d´ EPA Urola .Notre famille de l´école des adultes Urola Kosta<br />
est composé des élevés d´Azkoitia, Azpeitia et Zarautz. Nous sommes un bon<br />
groupe !<br />
Excursion d´ une journée au printemps. On a organisé une randonnée avec<br />
l´itinéraire suivant :<br />
Sortie, à 8 :00 h. d´Azkoitia .Le matin :<br />
> Visite de la Cathédrale de Bayonne<br />
> Visite du Musée Basque<br />
L´après midi :<br />
> Visite du Château Antoine d´Abbadie à Hendaye.<br />
Organisation : Le bus était plein... Nous étions accompagnés par un professeur de<br />
chaque école. Il était également avec nous, la directrice générale, qui<br />
actuellement est en congé.<br />
Cathédrale : A l´arrive à la<br />
cathédrale, le responsable du<br />
groupe nous a donné quelques<br />
explications intéressantes sur son<br />
architecture, l´art gothique et son<br />
histoire. D´abord, comment a été<br />
détruit par le feu en 1258 et 1310;<br />
Le bâtiment actuel a commencé au<br />
siècle XIII et il a été fini en XVII<br />
sauf pour les deux tours qui ont été<br />
construites au siècle XIX. Nous<br />
avons soigneusement visité l´intérieur<br />
de la cathédrale et du cloître.<br />
Grandiose! Par contre, il était en<br />
période de restauration.<br />
Musée Basque et de l´histoire de<br />
Bayonne : Nous nous sommes déplacés<br />
au Musée. Nous avons été, très bien<br />
reçus. . Le guide, très sympathique et<br />
très compétente a rendu la visite<br />
très agréable et très intéressante. A<br />
23<br />
l´entrée il y avait une inscription en<br />
basque, qui disait ; HEMEN<br />
SARTZEN DENA BERE ETXEAN DA.<br />
On nous a expliqué; L´histoire de la<br />
pelote basque. Les danses de la<br />
région. La fabrication du<br />
chocolat. Le commerce :<br />
l´importance la construction navale<br />
pour le Pays Basque. La maison :<br />
centre de la famille à joué un rôle<br />
important. Eglise : l´initiation de la<br />
religion catholique. Modèle de<br />
bâtiments: les femmes en bas, les<br />
hommes en haut. La responsabilité<br />
de prendre soin par les femmes…<br />
Nous avons vu des objets d´art<br />
recueillis la plupart au siècle dernier.<br />
Très intéressant.<br />
Au restaurant : Nous nous sommes<br />
séparés en plusieurs groupes, en<br />
particulier pour plus d´agilité dans
les restaurants. (Il avait ceux qui<br />
ont apporté le repas de chez<br />
eux, très bonne idée pour l´occasion<br />
24<br />
…) A vrai dire, nous avons très bien<br />
mangé; nous avons été très a l´aise…<br />
Mais, il faut dire que les étudiants de français nous avons été un peu<br />
contrariés… On a voulu tester nos améliorations du français, mais il n´y avait pas<br />
!!! La serveuse nous a parlé en espagnol parfait, et nous, nous n´avons pas<br />
pu briller….<br />
Château d´ Antoine d´Abbadie à<br />
Hendaye. Nous avons eu une<br />
bonne réception, ici aussi. Beau<br />
château, situé près de la plage d´<br />
Hendaye. Un endroit très agréable,<br />
où une guide nous a expliqué l'histoire<br />
du bâtiment et de son propriétaire,<br />
personnage très cultivé, très basque<br />
et compétent dans de nombreuses<br />
régions du monde. Si nous l´avons<br />
bien compris, le château, style<br />
baroque, a été construit pour le<br />
même Mr. d´Abbadie, que était un<br />
grand explorateur, astronome et<br />
géographe. A ses six ans il savait<br />
cinq langues, plus tard, il est venu à<br />
connaitre 13 ou 14 langues. Nous<br />
avons vu, la bibliothèque et les outils<br />
de son travail… L´intérieur est très<br />
bien conservé; il nous a attiré<br />
l´attention les lettres AV sur les<br />
murs ; magnifique chapelle ou les<br />
corps d´ Antoine et sa femme,<br />
Virginie son enterrés. Le château a<br />
été donné à l´Académie de Sciences.<br />
Arrivée Nous sommes arrivés à Azpeitia environ 7:00 heures du soir. Tous, toit<br />
droit à la maison (sans s´arrêter). Très heureux. Merci a tous les organisateurs.<br />
Merci beaucoup aussi, au chauffeur…<br />
Azuzena, Feli et Antton .
2012-2013ko IKASTURTEKO IRUDIAK