QuiXtra™630 - GE Industrial Solutions
QuiXtra™630 - GE Industrial Solutions
QuiXtra™630 - GE Industrial Solutions
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>GE</strong> Energy<br />
<strong>Industrial</strong> <strong>Solutions</strong><br />
QuiXtra 630<br />
Assembly and mounting instructions<br />
Instrucciones de montaje y empleo<br />
Notice de montage et mode d’emploi<br />
Instruzioni di montaggio e uso<br />
Montage- en bedieningshandleiding<br />
Ed. 02<br />
<strong>GE</strong> imagination at work<br />
51615-QuixtraInstructions_A5.indd 1 02-06-2010 11:03:08
To prevent electrical shock disconnect from power source before installing or servicing.<br />
Work and maintenance by skilled staff only.<br />
Para prevenir el choque eléctrico, desconectar de la fuente de alimentación de energía antes de instalación<br />
o servicio. Manipulación y mentenimiento por personal cualificado.<br />
Pour empêcher les chocs électriques déconnectez la source d’alimentation avant d’intervenir dans l’armoire.<br />
Les travaux se font seulement par du personnel qualifié.<br />
Per prevenire danni da folgorazione, disconnettere l’alimentazione prima di procedere all’installazione di<br />
apparecchi o effettuare operazioni di manutenzione. Tali operazioni sono riservate al personale autorizzato.<br />
Om elektrische schokken te vermijden, de stroomtoevoer afschakelen alvorens onderhoudswerken uit te<br />
voeren. Werken uit te voeren uitsluitend door gekwalificeerd personeel.<br />
Protecting the environment<br />
Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste.<br />
Local regulations may provide for separate collection, contact your local authorities.<br />
Protegiendo el entorno<br />
Recogida separada. Este producto no se puede desechar como residuo residencial. Regulaciones locales<br />
deberían preveer recogidas especiales. Contacte con su autoridad local.<br />
Protection de l’environnement<br />
Ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux. Les règlements locaux peuvent<br />
prévoir une collecte séparée, contactez les autorités locales.<br />
Protezione dell’ambiente<br />
Raccolta differenziata. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ai normali rifiuti domestici.<br />
Le legislazioni locali potrebbero richiedere lo smaltimento separato, contattare gli uffici locali competenti.<br />
Bescherming van het milieu<br />
Dit product mag niet met het gewone huisvuil meegegeven worden. Plaatselijke regels voor afzonderlijke<br />
ophaling moeten geëerbiedigd worden. Raadpleeg de plaatselijke overheid.<br />
51615-QuixtraInstructions_A5.indd 2 02-06-2010 11:03:08
Index<br />
Wall mounting p.4<br />
Floor standing p.10<br />
Door mounting (Left/right) p.18<br />
Coupling of enclosures p.20<br />
Transport p.26<br />
51615-QuixtraInstructions_A5.indd 3 02-06-2010 11:03:08
Wall mounting (max. 200 kg)<br />
1<br />
Montaje mural<br />
Montage mural<br />
Montaggio a muro<br />
Muurbevestiging<br />
max. 2.5 Nm<br />
2<br />
1<br />
4<br />
3<br />
4<br />
51615-QuixtraInstructions_A5.indd 4 02-06-2010 11:03:09
2 Top + Bottom<br />
Superior + Inferior<br />
Haut + Bas<br />
Superiore + Inferiore<br />
Boven + Onder<br />
A<br />
B<br />
C<br />
1 2<br />
min. 6 Nm<br />
5<br />
51615-QuixtraInstructions_A5.indd 5 02-06-2010 11:03:09
3 Side<br />
Lateral<br />
Côté<br />
Laterale<br />
Zijkant<br />
B<br />
A<br />
min. 6 Nm<br />
6<br />
51615-QuixtraInstructions_A5.indd 6 02-06-2010 11:03:10
Top + Bottom<br />
4 5<br />
Superior + Inferior<br />
Haut + Bas<br />
Superiore + Inferiore<br />
Boven + Onder<br />
Top + Bottom<br />
Superior + Inferior<br />
Haut + Bas<br />
Superiore + Inferiore<br />
Boven + Onder<br />
3-8R<br />
9-12R<br />
IP 43<br />
REF. 885312<br />
885313<br />
885314<br />
min. 6 Nm<br />
Top + Bottom<br />
6 7<br />
Superior + Inferior<br />
Haut + Bas<br />
Superiore + Inferiore<br />
Boven + Onder<br />
7<br />
51615-QuixtraInstructions_A5.indd 7 02-06-2010 11:03:10
8<br />
IP 40 IP 40<br />
REF. 885256<br />
max. 4 Nm<br />
REF. 885256<br />
min. 4x<br />
min. 4x<br />
max. 4 Nm<br />
min. 4x<br />
IP 43<br />
9<br />
IP 40<br />
min. 6 Nm<br />
REF. 885286<br />
REF. 885287<br />
max. 4 Nm<br />
IP 43<br />
REF. 885286<br />
max. 4 Nm<br />
REF. 885228<br />
885229<br />
885230<br />
885231<br />
885232<br />
885233<br />
885234<br />
8<br />
51615-QuixtraInstructions_A5.indd 8 02-06-2010 11:03:11
10<br />
Door mounting<br />
Montaje puerta<br />
Monter la porte<br />
Montaggio porta<br />
Plaatsen van de deur<br />
3-6R<br />
B<br />
7-12R<br />
A<br />
open<br />
A<br />
11<br />
B<br />
closed<br />
9<br />
51615-QuixtraInstructions_A5.indd 9 02-06-2010 11:03:11
Floor standing<br />
1<br />
Sobre suelo<br />
Armoir sur socle<br />
Installazione a pavimento<br />
Standkast<br />
max. 2.5 Nm<br />
2<br />
1<br />
4<br />
3<br />
10<br />
51615-QuixtraInstructions_A5.indd 10 02-06-2010 11:03:12
2 Top<br />
Superior<br />
Haut<br />
Superiore<br />
Boven<br />
A<br />
B<br />
C<br />
1 2<br />
min. 6 Nm<br />
11<br />
51615-QuixtraInstructions_A5.indd 11 02-06-2010 11:03:12
3 Bottom<br />
Inferior<br />
Bas<br />
Inferiore<br />
Onder<br />
max. 4Nm<br />
min. 6 Nm<br />
12<br />
51615-QuixtraInstructions_A5.indd 12 02-06-2010 11:03:13
4 Side<br />
Lateral<br />
Côté<br />
Laterale<br />
Zijkant<br />
B<br />
A<br />
min. 6 Nm<br />
13<br />
51615-QuixtraInstructions_A5.indd 13 02-06-2010 11:03:13
Top + Bottom<br />
5 6<br />
Superior + Inferior<br />
Haut + Bas<br />
Superiore + Inferiore<br />
Boven + Onder<br />
Top + Bottom<br />
Superior + Inferior<br />
Haut + Bas<br />
Superiore + Inferiore<br />
Boven + Onder<br />
3-8R<br />
9-12R<br />
IP 43<br />
REF. 885312<br />
885313<br />
885314<br />
min. 6 Nm<br />
Top<br />
7 8<br />
Superior<br />
Haut<br />
Superiore<br />
Boven<br />
14<br />
51615-QuixtraInstructions_A5.indd 14 02-06-2010 11:03:14
9<br />
IP 40 IP 40<br />
REF. 885256<br />
max. 4 Nm<br />
REF. 885256<br />
min. 2x<br />
min. 2x<br />
max. 4 Nm<br />
min. 2x<br />
IP 43<br />
10<br />
IP 40<br />
min. 6 Nm<br />
REF. 885286<br />
REF. 885287<br />
max. 4 Nm<br />
IP 43<br />
REF. 885286<br />
max. 4 Nm<br />
REF. 885228<br />
885229<br />
885230<br />
885231<br />
885232<br />
885233<br />
885234<br />
15<br />
51615-QuixtraInstructions_A5.indd 15 02-06-2010 11:03:14
11<br />
Door mounting<br />
Montaje puerta<br />
Monter la porte<br />
Montaggio porta<br />
Plaatsen van de deur<br />
7-12R<br />
3-6R B<br />
A<br />
open<br />
A<br />
12<br />
B<br />
closed<br />
16<br />
51615-QuixtraInstructions_A5.indd 16 02-06-2010 11:03:15
Placing of the base<br />
Fijación zócalo<br />
Placement du socle<br />
Installazione della base<br />
Plaatsen van de sokkel<br />
min. 4x M8<br />
D<br />
36.5<br />
158<br />
21 12 MOD. = 218 21<br />
24 MOD. = 514<br />
36 MOD. = 730<br />
Top<br />
Superior<br />
Haut<br />
Superiore<br />
Boven<br />
min. 2x<br />
D = 23mm<br />
min. 2x<br />
min. 2x<br />
D = 15mm<br />
D = 3mm<br />
17<br />
51615-QuixtraInstructions_A5.indd 17 02-06-2010 11:03:15
Door mounting (Left/right)<br />
1<br />
Montaje puerta (izquierda/derecha)<br />
Monter la porte (gauche/droite)<br />
Montaggio porta (sinistra/destra)<br />
Plaatsen van de deur (links/rechts)<br />
PZ 2<br />
1.5 - 2 Nm<br />
2 x<br />
2 x<br />
L1<br />
2 x<br />
max. 0.5 Nm<br />
L<br />
L2<br />
L2 > L<br />
18<br />
51615-QuixtraInstructions_A5.indd 18 02-06-2010 11:03:15
2 x<br />
PZ 2<br />
1.5 - 2 Nm<br />
2 x<br />
L1<br />
R<br />
2 x<br />
max. 0.5 Nm<br />
L2<br />
L2 > L<br />
19<br />
51615-QuixtraInstructions_A5.indd 19 02-06-2010 11:03:15
Coupling of enclosures<br />
1<br />
Acoplamiento armarios<br />
Accoupler les armoires<br />
Accoppiamento di quadri<br />
Koppelen van kasten<br />
20<br />
51615-QuixtraInstructions_A5.indd 20 02-06-2010 11:03:15
2<br />
TOP<br />
Superior<br />
Haut<br />
Superiore<br />
Boven<br />
max. 2.5 Nm<br />
max. 2.5 Nm<br />
21<br />
51615-QuixtraInstructions_A5.indd 21 02-06-2010 11:03:16
3<br />
max. 4Nm<br />
22<br />
51615-QuixtraInstructions_A5.indd 22 02-06-2010 11:03:18
4<br />
min. 6 Nm<br />
23<br />
51615-QuixtraInstructions_A5.indd 23 02-06-2010 11:03:19
5<br />
3-8R<br />
2 x<br />
2 x<br />
min. 6 Nm<br />
9-12R<br />
2 x<br />
2 x<br />
2 x<br />
2 x<br />
IP 43<br />
24<br />
51615-QuixtraInstructions_A5.indd 24 02-06-2010 11:03:19
6<br />
25<br />
51615-QuixtraInstructions_A5.indd 25 02-06-2010 11:03:20
Transport<br />
Transporte<br />
Transport<br />
Trasporto<br />
Vervoer<br />
REF. 885240<br />
> 45°<br />
Steel<br />
Acero<br />
Acier<br />
Acciaio<br />
Staal<br />
min. Ø 25mm<br />
26<br />
51615-QuixtraInstructions_A5.indd 26 02-06-2010 11:03:20
Information is provided without obligation, and may be modified as a result of technical developments.<br />
Información facilitada voluntariamente, que puede ser modificada como resultado de desarrollos<br />
técnicos futuros.<br />
Cette information peut être être modifiée dans le cadre des évolutions techniques.<br />
Le informazioni contenite nel presente documento potranno essere modificate senza alcun preavviso in<br />
caso di innovazioni o sviluppi tecnici.<br />
De verstrekte informatie kan mogelijks gewijzigd worden omwille van technische evoluties.<br />
51615-QuixtraInstructions_A5.indd 27 02-06-2010 11:03:20
<strong>GE</strong> Energy<br />
<strong>Industrial</strong> <strong>Solutions</strong><br />
51615<br />
More information needed?<br />
Visit www.ge.com/ex/powerprotection<br />
www.ge.com/es/powerprotection<br />
www.ge.com/fr/powerprotection<br />
www.ge.com/it/powerprotection<br />
www.ge.com/be/powerprotection<br />
<strong>GE</strong> imagination at work<br />
10086528<br />
Ref. E/5352/E/EX Ed. 05/10<br />
© Copyright <strong>GE</strong> <strong>Industrial</strong> <strong>Solutions</strong> 2010<br />
51615-QuixtraInstructions_A5.indd 28 02-06-2010 11:03:20