Reglamento FIFA de Seguridad en los Estadios - FIFA.com
Reglamento FIFA de Seguridad en los Estadios - FIFA.com
Reglamento FIFA de Seguridad en los Estadios - FIFA.com
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Reglam<strong>en</strong>to</strong> <strong>FIFA</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>Seguridad</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>los</strong> <strong>Estadios</strong>
Fédération Internationale <strong>de</strong> Football Association<br />
Presi<strong>de</strong>nte:<br />
Joseph S. Blatter<br />
Secretario G<strong>en</strong>eral: Jérôme Valcke<br />
Dirección:<br />
<strong>FIFA</strong><br />
<strong>FIFA</strong>-Strasse 20<br />
Apdo. postal<br />
8044 Zúrich<br />
Suiza<br />
Teléfono: +41-(0)43-222 7777<br />
Fax: +41-(0)43-222 7878<br />
Internet:<br />
www.<strong>FIFA</strong>.<strong>com</strong>
<strong>Reglam<strong>en</strong>to</strong> <strong>FIFA</strong><br />
<strong>de</strong> <strong>Seguridad</strong><br />
<strong>en</strong> <strong>los</strong> <strong>Estadios</strong>
2 ÍNDICE<br />
Página Artículo<br />
2 ÍNDICE<br />
6 DEFINICIONES<br />
PREÁMBULO<br />
12 Preámbulo<br />
I. DISPOSICIONES GENERALES<br />
13 1. Ámbito <strong>de</strong> aplicación<br />
13 2. Principios básicos<br />
II. GESTIÓN DE LA SEGURIDAD<br />
15 3. Definiciones y requisitos<br />
15 4. Responsabilidad<br />
17 5. Personal<br />
18 6. Planificación <strong>de</strong> la seguridad <strong>en</strong> <strong>los</strong> estadios<br />
19 7. Evaluaciones <strong>de</strong> riesgo <strong>de</strong>l estadio<br />
21 8. <strong>Reglam<strong>en</strong>to</strong> sobre la seguridad <strong>de</strong>l público<br />
22 9. Planes <strong>de</strong> conting<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l estadio<br />
23 10. Planes <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l estadio<br />
24 11. Terrorismo<br />
25 12. Registro <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>tación<br />
III. CUERPO AUXILIAR DE SEGURIDAD<br />
27 13. Cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad<br />
28 14. Plan operativo <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad<br />
29 15. Acuerdo sobre las tareas <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad<br />
30 16. Obligaciones <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad<br />
32 17. Código <strong>de</strong> conducta <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad<br />
33 18. I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad<br />
34 19. Cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad junto al terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego<br />
35 20. Comunicación con el cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad<br />
36 21. Formación <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad
ÍNDICE<br />
3<br />
Página Artículo<br />
IV. AFORO DE SEGURIDAD DE UN ESTADIO<br />
38 22. Principios básicos<br />
38 23. Cálculo <strong>de</strong>l aforo <strong>de</strong> seguridad<br />
41 24. Certificado <strong>de</strong> seguridad<br />
V. MEDIDAS TÉCNICAS Y ESTRUCTURALES<br />
42 25. Control <strong>de</strong> acceso<br />
43 26. Entradas<br />
45 27. Acreditación<br />
46 28. Acceso para la policía y otros cuerpos<br />
46 29. Controles <strong>de</strong> seguridad<br />
48 30. Zonas <strong>de</strong>l estadio<br />
49 31. Perímetro <strong>de</strong>l estadio, torniquetes y puntos <strong>de</strong> control<br />
50 32. Terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego<br />
51 33. Disposiciones especiales <strong>de</strong> seguridad para equipos,<br />
oficiales y personalida<strong>de</strong>s<br />
52 34. Áreas <strong>de</strong> espectadores<br />
54 35. Estructuras <strong>de</strong>smontables<br />
55 36. C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio<br />
58 37. Sistemas <strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio<br />
61 38. Salas para el cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad y la policía<br />
61 39. Suministro eléctrico e iluminación <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia y seguridad<br />
63 40. Pantallas gigantes (vi<strong>de</strong>omarcadores)<br />
63 41. Circuito cerrado <strong>de</strong> televisión (CCTV)<br />
65 42. Sistema <strong>de</strong> megafonía<br />
67 43. Empleo <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> megafonía<br />
68 44. Locutor <strong>de</strong>l estadio<br />
VI. CONTROL DE MULTITUDES<br />
70 45. Aglomeraciones<br />
71 46. Código <strong>de</strong> conducta <strong>de</strong>l estadio<br />
71 47. Señalización <strong>de</strong> seguridad<br />
72 48. Señalización <strong>de</strong> información<br />
73 49. Vallas y carteles publicitarios<br />
73 50. Bebidas alcohólicas
4 ÍNDICE<br />
Página Artículo<br />
VII. SERVICIOS DE EMERGENCIA<br />
75 51. Servicios <strong>de</strong> extinción <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dios<br />
75 52. Reducción <strong>de</strong> riesgos <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio<br />
78 53. Sistemas <strong>de</strong> alarma y <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dios<br />
79 54. Instalaciones y equipos <strong>de</strong> extinción<br />
80 55. S<strong>en</strong>sibilización y formación <strong>de</strong>l personal<br />
80 56. Evacuación <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia y lugares seguros<br />
81 57. Evacuación <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> espectadores discapacitados<br />
82 58. Servicios <strong>de</strong> asist<strong>en</strong>cia médica<br />
VIII. OTRAS MEDIDAS<br />
83 59. Televisión y medios informativos<br />
86 60. Prev<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> conductas provocadoras y agresivas<br />
87 61. Prohibición <strong>de</strong> acceso al estadio<br />
88 62. Partidos <strong>de</strong> alto riesgo<br />
90 63. Copa Mundial <strong>de</strong> Beach Soccer <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong><br />
90 64. Copa Mundial <strong>de</strong> Fútsal <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong><br />
IX. DISPOSICIONES FINALES<br />
91 65. Disposiciones administrativas<br />
91 66. Contrav<strong>en</strong>ciones<br />
91 67. Casos imprevistos<br />
91 68. Textos diverg<strong>en</strong>tes<br />
92 69. Fecha <strong>de</strong> <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> vigor
ÍNDICE<br />
5<br />
Página Artículo<br />
93 X. ANEXOS<br />
ANEXOS A<br />
94 Requisitos <strong>de</strong>l oficial nacional <strong>de</strong> seguridad<br />
94 Requisitos <strong>de</strong>l asesor sénior nacional <strong>de</strong> seguridad<br />
95 Requisitos <strong>de</strong>l oficial <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio<br />
ANEXOS B<br />
96 Protección contra el terrorismo<br />
ANEXOS C<br />
101 Cont<strong>en</strong>ido re<strong>com</strong><strong>en</strong>dado para un código <strong>de</strong> conducta <strong>de</strong>l estadio<br />
ANEXOS D<br />
105 Áreas y zonas <strong>en</strong> un estadio<br />
ANEXOS E<br />
108 Copas Mundiales <strong>de</strong> Beach Soccer <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong><br />
ANEXOS F<br />
112 Copas Mundiales <strong>de</strong> Fútsal <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>
6 DEFINICIONES<br />
Asesor sénior nacional <strong>de</strong> seguridad: v. <strong>de</strong>finición <strong>de</strong>l art. 5.<br />
Asociación: asociación <strong>de</strong> fútbol reconocida por la <strong>FIFA</strong>. Es miembro <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>,<br />
salvo que el contexto evi<strong>de</strong>ncie otro significado.<br />
Asociación miembro: asociación que ha sido admitida por el Congreso <strong>com</strong>o<br />
miembro <strong>de</strong> pl<strong>en</strong>o <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>.<br />
Autoridad <strong>de</strong>l estadio: <strong>en</strong>tidad legal (empresa privada o <strong>en</strong>tidad pública) es<br />
responsable <strong>de</strong> la gestión y el control operativo perman<strong>en</strong>tes y al más alto nivel<br />
<strong>de</strong> un estadio utilizado para un torneo; es también la <strong>en</strong>tidad que conce<strong>de</strong> el<br />
<strong>de</strong>recho legal a usar el estadio para el dicho torneo y que se m<strong>en</strong>ciona <strong>com</strong>o<br />
tal <strong>en</strong> el contrato <strong>de</strong> alquiler <strong>de</strong>l estadio.<br />
Capacidad máxima <strong>de</strong> seguridad: número total <strong>de</strong> espectadores que pue<strong>de</strong><br />
albergar <strong>de</strong> forma segura un estadio o un sector <strong>de</strong>l mismo.<br />
C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio: sala o sector <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l estadio<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el cual se supervisa y dirige el operativo <strong>de</strong> seguridad.<br />
Ceremonia <strong>de</strong> <strong>en</strong>trega <strong>de</strong> premios: la ceremonia que ti<strong>en</strong>e lugar<br />
inmediatam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> concluir la final <strong>de</strong> la <strong>com</strong>petición, durante la<br />
cual se hace <strong>en</strong>trega <strong>de</strong>l trofeo o <strong>de</strong> las medallas <strong>de</strong> la <strong>com</strong>petición o <strong>de</strong> otros<br />
premios.<br />
Ceremonia inaugural: ceremonia que se realiza inmediatam<strong>en</strong>te antes <strong>de</strong>l<br />
primer partido <strong>de</strong> la <strong>com</strong>petición.<br />
COL: Comité Organizador Local<br />
Competición oficial: <strong>com</strong>petición para selecciones nacionales organizada por<br />
la <strong>FIFA</strong> o por una confe<strong>de</strong>ración.<br />
Confe<strong>de</strong>ración: agrupación <strong>de</strong> asociaciones reconocidas por la <strong>FIFA</strong> que<br />
pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> al mismo contin<strong>en</strong>te (o espacio geográfico <strong>com</strong>parable).
DEFINICIONES<br />
7<br />
Cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad: v. <strong>de</strong>finición <strong>de</strong>l art. 13<br />
Día <strong>de</strong> partido: día <strong>en</strong> que se disputa un partido.<br />
Equipo <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> seguridad: v. <strong>de</strong>finición <strong>de</strong>l art. 3.<br />
Equipo <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio: v. <strong>de</strong>finición <strong>de</strong>l art. 3.<br />
Estadio: todo recinto <strong>en</strong> el que se juega un partido. Compr<strong>en</strong><strong>de</strong> todas las<br />
instalaciones <strong>de</strong>l estadio (a las que solo se pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r con la acreditación<br />
correspondi<strong>en</strong>te) <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> la valla perimétrica exterior y <strong>los</strong> días <strong>de</strong> partido<br />
o aquel<strong>los</strong> <strong>en</strong> <strong>los</strong> que se llevan a cabo sesiones <strong>de</strong> <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to oficiales <strong>en</strong><br />
el estadio, también el espacio aéreo por <strong>en</strong>cima <strong>de</strong> ellas. El término estadio<br />
incluye todos <strong>los</strong> estacionami<strong>en</strong>tos, áreas VIP/VVIP y <strong>de</strong> servicio prefer<strong>en</strong>te<br />
(hospitalidad), áreas <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>sa, <strong>de</strong> <strong>los</strong> concesionarios <strong>de</strong> v<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> <strong>com</strong>idas y<br />
bebidas, <strong>de</strong> publicidad, <strong>los</strong> edificios, el césped, el terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego, el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong><br />
transmisiones, el <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>sa, <strong>los</strong> gra<strong>de</strong>ríos y <strong>los</strong> sectores por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> estos.<br />
Estadio únicam<strong>en</strong>te con asi<strong>en</strong>tos: estadio que cu<strong>en</strong>ta solam<strong>en</strong>te con plazas<br />
<strong>de</strong> asi<strong>en</strong>to, o aquel <strong>en</strong> el que <strong>los</strong> sectores con localida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pie están cerrados<br />
al público.<br />
Estructura <strong>de</strong>smontable: toda construcción temporal <strong>en</strong> un estadio; pue<strong>de</strong>n<br />
ser gradas, sectores <strong>de</strong> pie, áreas <strong>de</strong> servicios prefer<strong>en</strong>tes, plataformas para la<br />
ceremonia <strong>de</strong> <strong>en</strong>trega <strong>de</strong> premios e instalaciones para la pr<strong>en</strong>sa.<br />
<strong>FIFA</strong>: Fédération Internationale <strong>de</strong> Football Association.<br />
Jefe <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad: responsable <strong>de</strong>l <strong>de</strong>spliegue y la<br />
dirección <strong>de</strong> <strong>los</strong> efectivos <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad.<br />
Jugador: todo futbolista inscrito <strong>en</strong> una asociación.
8 DEFINICIONES<br />
Lugar <strong>de</strong> seguridad razonable: lugar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un edificio o <strong>de</strong> una<br />
estructura que ofrece protección contra <strong>los</strong> efectos <strong>de</strong>l fuego y el humo<br />
durante un tiempo limitado. Se trata, habitualm<strong>en</strong>te, <strong>de</strong> un corredor o una<br />
escalera con una resist<strong>en</strong>cia al fuego <strong>de</strong> 30 minutos <strong>com</strong>o mínimo (a m<strong>en</strong>os<br />
que las normas <strong>de</strong> protección contra inc<strong>en</strong>dios <strong>de</strong>l país anfitrión estipul<strong>en</strong> otra<br />
cosa), por <strong>los</strong> cuales las personas pue<strong>de</strong>n continuar su evacuación hacia un<br />
lugar seguro.<br />
Lugar seguro: lugar alejado <strong>de</strong>l edificio <strong>en</strong> el que las personas no están<br />
inmediatam<strong>en</strong>te expuestas a <strong>los</strong> efectos <strong>de</strong>l fuego.<br />
Manual <strong>de</strong> operaciones: manual que dispone la forma <strong>en</strong> que funciona<br />
diariam<strong>en</strong>te un estadio. Pue<strong>de</strong> incluir, <strong>en</strong>tre otros, el plan operativo <strong>de</strong>l<br />
cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad, el plan médico, el programa <strong>de</strong> medidas<br />
<strong>de</strong> mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to prev<strong>en</strong>tivo, la evaluación <strong>de</strong>l riesgo <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio, <strong>los</strong><br />
procedimi<strong>en</strong>tos a seguir el día <strong>de</strong>l torneo, <strong>los</strong> planes <strong>de</strong> conting<strong>en</strong>cia, <strong>los</strong><br />
cálcu<strong>los</strong> <strong>de</strong> capacidad, <strong>los</strong> planos <strong>de</strong> ubicación así <strong>com</strong>o <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> <strong>los</strong> equipos<br />
y dispositivos <strong>de</strong> seguridad.<br />
Oficial: miembro <strong>de</strong> una junta o <strong>de</strong> una <strong>com</strong>isión, árbitro o árbitro asist<strong>en</strong>te,<br />
<strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ador o cualquier persona responsable <strong>de</strong> asuntos técnicos, médicos y<br />
administrativos <strong>en</strong> la <strong>FIFA</strong>, <strong>en</strong> una confe<strong>de</strong>ración, una asociación, una liga o un<br />
club.<br />
Oficial <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio: v. <strong>de</strong>finición <strong>de</strong>l art. 5.<br />
Oficial nacional <strong>de</strong> seguridad: v. <strong>de</strong>finición <strong>de</strong>l art. 5.<br />
Organizador: v. “organizador <strong>de</strong>l torneo”.<br />
Organizador <strong>de</strong>l partido: organización o grupo responsable <strong>de</strong> la realización<br />
<strong>de</strong> un partido <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> (v. “Organizador <strong>de</strong>l torneo”).<br />
Organizador <strong>de</strong>l torneo: <strong>en</strong>tidad que organiza el torneo <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>; pue<strong>de</strong> ser<br />
el COL, una asociación, la confe<strong>de</strong>ración o cualquier otra <strong>en</strong>tidad.
DEFINICIONES<br />
9<br />
Pabellón poli<strong>de</strong>portivo: por lo g<strong>en</strong>eral, edificio multifuncional con canchas<br />
<strong>de</strong> fútsal que se utiliza para la Copa Mundial <strong>de</strong> Fútsal <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>. En este<br />
reglam<strong>en</strong>to, toda refer<strong>en</strong>cia a un estadio incluye también <strong>los</strong> pabellones<br />
poli<strong>de</strong>portivos utilizados para las Copas Mundiales <strong>de</strong> Fútsal <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>.<br />
País anfitrión: país <strong>en</strong> el que se disputa un torneo <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>.<br />
Partido: todo partido <strong>de</strong> fútbol jugado <strong>en</strong> su integridad (inclusive repeticiones,<br />
prórrogas y tandas <strong>de</strong> p<strong>en</strong>altis) que se disputa <strong>com</strong>o parte <strong>de</strong> la <strong>com</strong>petición.<br />
Perímetro exterior: perímetro que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra fuera <strong>de</strong>l perímetro interior y<br />
al cual, <strong>los</strong> días <strong>de</strong> partido, solam<strong>en</strong>te pue<strong>de</strong>n acce<strong>de</strong>r el personal acreditado y<br />
<strong>los</strong> poseedores <strong>de</strong> <strong>en</strong>tradas.<br />
Perímetro interior: perímetro que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra inmediatam<strong>en</strong>te alre<strong>de</strong>dor<br />
<strong>de</strong>l edificio <strong>de</strong>l estadio y <strong>en</strong> el que, por regla g<strong>en</strong>eral, están ubicados <strong>los</strong><br />
torniquetes. Este perímetro pue<strong>de</strong> <strong>com</strong>pr<strong>en</strong><strong>de</strong>r también <strong>los</strong> muros <strong>de</strong>l estadio.<br />
Persona <strong>com</strong>pet<strong>en</strong>te: se consi<strong>de</strong>ra que una persona es <strong>com</strong>pet<strong>en</strong>te para<br />
su cargo si cu<strong>en</strong>ta con sufici<strong>en</strong>te formación y experi<strong>en</strong>cia para satisfacer <strong>los</strong><br />
criterios <strong>de</strong> <strong>com</strong>pet<strong>en</strong>cia profesional que son necesarios <strong>en</strong> un <strong>de</strong>terminado<br />
país para <strong>de</strong>sempeñar las tareas propias <strong>de</strong> su función.<br />
Plan <strong>de</strong> conting<strong>en</strong>cia: lo elabora la dirección <strong>de</strong>l estadio y <strong>de</strong>fine las medidas<br />
que se <strong>de</strong>b<strong>en</strong> tomar <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> inci<strong>de</strong>ntes <strong>en</strong> el estadio que puedan afectar<br />
a la seguridad <strong>de</strong> <strong>los</strong> espectadores o perturbar el <strong>de</strong>sarrollo normal <strong>de</strong> las<br />
operaciones. También se conoce <strong>com</strong>o plan <strong>de</strong> conting<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l estadio.<br />
Plan <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia: elaborado y puesto <strong>en</strong> práctica por <strong>los</strong> servicios<br />
<strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia para hacer fr<strong>en</strong>te a un grave inci<strong>de</strong>nte que se produce <strong>en</strong><br />
el estadio mismo o <strong>en</strong> sus inmediaciones. Se <strong>de</strong>nomina también plan <strong>de</strong><br />
actuación <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia o plan <strong>de</strong> actuación <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> inci<strong>de</strong>ntes<br />
graves.
10 DEFINICIONES<br />
Salida: escalera, pasillo, corredor, rampa, vomitorio, puerta o cualquier otra<br />
vía <strong>de</strong> paso utilizada para abandonar el estadio y sus locales.<br />
STC: c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> v<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> <strong>en</strong>tradas <strong>de</strong>l estadio (por sus siglas <strong>en</strong> inglés)<br />
TCP: punto <strong>de</strong> control <strong>de</strong> <strong>en</strong>tradas (por sus siglas <strong>en</strong> inglés).<br />
Términos y condiciones g<strong>en</strong>erales para la utilización <strong>de</strong> las <strong>en</strong>tradas:<br />
términos y condiciones establecidos por la <strong>FIFA</strong> que se aplican al uso <strong>de</strong> las<br />
<strong>en</strong>tradas y que estipulan las reglas aplicables a todos <strong>los</strong> poseedores <strong>de</strong> las<br />
mismas.<br />
Terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego: superficie <strong>de</strong> juego cuyas dim<strong>en</strong>siones respetan las medidas<br />
estipuladas <strong>en</strong> las Reglas <strong>de</strong> Juego y <strong>en</strong> la que se disputan todos <strong>los</strong> partidos<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l estadio; incluye también las áreas ubicadas inmediatam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>trás<br />
<strong>de</strong> las líneas <strong>de</strong> meta y <strong>de</strong> banda.<br />
Torneo: v. “torneo <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>”.<br />
Torneo <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>: sin perjuicio <strong>de</strong> las disposiciones <strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to,<br />
cualquier partido, torneo o <strong>com</strong>petición que se disputa bajo la gestión<br />
operativa directa <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>.<br />
Zona <strong>de</strong> espectadores: asi<strong>en</strong>tos, balcones, palcos privados con y sin servicios<br />
<strong>de</strong> prefer<strong>en</strong>cia, etc., <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>los</strong> cuales se pue<strong>de</strong> ver el partido.<br />
Zonas <strong>de</strong> libre acceso: área <strong>de</strong> un recinto o estructura <strong>en</strong> el recinto prevista<br />
para ser usada por el público y que incluye todas las áreas <strong>de</strong> circulación,<br />
explanadas y zonas <strong>de</strong> espectadores.<br />
Zona mixta: área <strong>de</strong>signada por la <strong>FIFA</strong> o por la asociación que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra<br />
<strong>en</strong>tre <strong>los</strong> vestuarios <strong>de</strong> <strong>los</strong> jugadores y la zona reservada para <strong>los</strong> autobuses <strong>de</strong><br />
<strong>los</strong> equipos, <strong>en</strong> la que <strong>los</strong> periodistas pue<strong>de</strong>n <strong>en</strong>trevistas a <strong>los</strong> futbolistas.
DEFINICIONES<br />
11<br />
Vomitorio: aberturas <strong>de</strong> acceso <strong>en</strong> las gradas que <strong>com</strong>unica directam<strong>en</strong>te las<br />
zonas <strong>de</strong> libre acceso con las explanadas o vías <strong>de</strong> <strong>en</strong>trada, salida o evacuación<br />
<strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia.<br />
N. B. Todos <strong>los</strong> términos que se refier<strong>en</strong> a personas físicas se aplican<br />
indistintam<strong>en</strong>te a hombres y a mujeres. El uso <strong>de</strong>l singular incluye también el<br />
plural.
12 PREÁMBULO<br />
Preámbulo<br />
Este reglam<strong>en</strong>to <strong>de</strong>fine las tareas y obligaciones refer<strong>en</strong>tes a la seguridad <strong>en</strong> <strong>los</strong><br />
estadios que <strong>los</strong> organizadores <strong>de</strong> un torneo <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> <strong>de</strong>berán cumplir antes,<br />
durante y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un partido.<br />
Este reglam<strong>en</strong>to conti<strong>en</strong>e a<strong>de</strong>más las medidas <strong>de</strong> seguridad mínimas que <strong>los</strong><br />
organizadores y las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> un estadio <strong>de</strong>berán adoptar para garantizar<br />
el or<strong>de</strong>n y la seguridad.<br />
El COL u otros organizadores, asociaciones y clubes o autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
<strong>los</strong> estadios <strong>de</strong>berán tomar todas las medidas razonables y necesarias<br />
para garantizar la seguridad <strong>en</strong> <strong>los</strong> estadios. Asimismo, todos el<strong>los</strong> serán<br />
responsables <strong>de</strong>l <strong>com</strong>portami<strong>en</strong>to y la <strong>com</strong>pet<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> las personas a las que<br />
confían la organización <strong>de</strong> un torneo <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>.
I. DISPOSICIONES GENERALES<br />
13<br />
1 Ámbito <strong>de</strong> aplicación<br />
1. Las asociaciones anfitrionas <strong>de</strong> <strong>com</strong>peticiones <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> (incluidos <strong>los</strong><br />
partidos <strong>de</strong> la <strong>com</strong>petición preliminar y final) <strong>de</strong>berán aplicar este reglam<strong>en</strong>to<br />
cuando la <strong>FIFA</strong> gestione directam<strong>en</strong>te estos torneos.<br />
2. A<strong>de</strong>más, la <strong>FIFA</strong> re<strong>com</strong>i<strong>en</strong>da que este reglam<strong>en</strong>to se utilice a modo <strong>de</strong><br />
directriz para todos <strong>los</strong> partidos internacionales <strong>de</strong> acuerdo con el <strong>Reglam<strong>en</strong>to</strong><br />
<strong>de</strong> Partidos Internacionales <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>.<br />
3. Si una asociación o una confe<strong>de</strong>ración organizan un torneo administrado<br />
y regido <strong>de</strong> conformidad con su propio reglam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>com</strong>petición, dicha<br />
asociación o confe<strong>de</strong>ración aplicará su propio reglam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> seguridad y el<br />
pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to servirá únicam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> refer<strong>en</strong>cia.<br />
4. Este reglam<strong>en</strong>to establece <strong>los</strong> requisitos básicos; no obstante, si el<br />
reglam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> la confe<strong>de</strong>ración o asociación respectiva fuese más<br />
estricto o más exhaustivo con algunos o todos <strong>los</strong> principios estipulados <strong>en</strong> el<br />
pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to, dicho reglam<strong>en</strong>to <strong>de</strong>berá prevalecer.<br />
2 Principios básicos<br />
1. Para la seguridad efectiva <strong>de</strong> un estadio, se <strong>de</strong>b<strong>en</strong> consi<strong>de</strong>rar <strong>en</strong> igual<br />
medida <strong>los</strong> aspectos <strong>de</strong> diseño y <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong>l estadio. La publicación <strong>de</strong> la<br />
<strong>FIFA</strong> <strong>Estadios</strong> <strong>de</strong> fútbol. Re<strong>com</strong><strong>en</strong>daciones técnicas y requisitos <strong>de</strong>berá servir<br />
<strong>de</strong> guía para la construcción y la reforma <strong>de</strong> estadios y usarse <strong>com</strong>o refer<strong>en</strong>cia<br />
para todos <strong>los</strong> torneos <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>, junto con la versión actualizada <strong>de</strong> este<br />
reglam<strong>en</strong>to.<br />
2. Un estadio podrá albergar un torneo <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> únicam<strong>en</strong>te si su estructura<br />
y sus instalaciones técnicas satisfac<strong>en</strong> <strong>los</strong> requisitos <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l país<br />
anfitrión y si cu<strong>en</strong>ta con un certificado <strong>de</strong> seguridad expedido por la autoridad<br />
<strong>com</strong>pet<strong>en</strong>te.
14 I. DISPOSICIONES GENERALES<br />
3. Se <strong>de</strong>berán respetar y cumplir la reglam<strong>en</strong>tación, las disposiciones y las<br />
directrices administrativas sobre la construcción y las instalaciones técnicas <strong>de</strong><br />
un estadio.<br />
4. El aforo máximo <strong>de</strong> un estadio no <strong>de</strong>berá exce<strong>de</strong>r la capacidad máxima <strong>de</strong><br />
seguridad aprobada para dicho estadio.
II. GESTIÓN DE LA SEGURIDAD<br />
15<br />
3 Definiciones y requisitos<br />
1. A <strong>los</strong> efectos <strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to, el equipo <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> seguridad<br />
se <strong>de</strong>fine <strong>com</strong>o las personas <strong>de</strong>signadas por la asociación, el organizador<br />
<strong>de</strong>l torneo y el país anfitrión <strong>com</strong>o responsables <strong>de</strong> todos <strong>los</strong> aspectos <strong>de</strong><br />
seguridad <strong>en</strong> un torneo <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>. La <strong>com</strong>posición exacta <strong>de</strong> este equipo<br />
<strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>rá <strong>de</strong> la magnitud y <strong>de</strong>l tipo <strong>de</strong> torneo, pero el equipo siempre estará<br />
bajo las ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong>l oficial nacional <strong>de</strong> seguridad y <strong>de</strong>l asesor sénior nacional<br />
<strong>de</strong> seguridad, <strong>com</strong>o se <strong>de</strong>fine más a<strong>de</strong>lante. También se <strong>de</strong>berá solicitar<br />
asesorami<strong>en</strong>to y asist<strong>en</strong>cia a <strong>los</strong> repres<strong>en</strong>tantes <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s pertin<strong>en</strong>tes<br />
y partes interesadas, <strong>com</strong>o <strong>los</strong> bomberos o <strong>los</strong> servicios médicos y <strong>de</strong><br />
emerg<strong>en</strong>cias. Se <strong>de</strong>berá otorgar al equipo <strong>de</strong> gestión un mandato oficial que<br />
estipule las vías <strong>de</strong> <strong>com</strong>unicación <strong>los</strong> niveles <strong>de</strong> responsabilidad y las tareas.<br />
2. A<strong>de</strong>más, todo estadio utilizado para un torneo <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> <strong>de</strong>berá contar<br />
con un equipo <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> la seguridad <strong>de</strong>l estadio, dirigido por el oficial <strong>de</strong><br />
seguridad <strong>de</strong>l estadio, <strong>com</strong>o se <strong>de</strong>fine más a<strong>de</strong>lante, y el <strong>com</strong>andante <strong>en</strong> jefe<br />
<strong>de</strong> la policía local, responsable <strong>de</strong> las operaciones policiales <strong>en</strong> el estadio y sus<br />
aledaños.<br />
4 Responsabilidad<br />
1. Las asociaciones se <strong>en</strong>cargarán <strong>de</strong> <strong>de</strong>signar a un oficial nacional <strong>de</strong><br />
seguridad <strong>com</strong>pet<strong>en</strong>te para el cargo, <strong>com</strong>o se <strong>de</strong>fine más a<strong>de</strong>lante.<br />
2. Las asociaciones, a través <strong>de</strong>l oficial nacional <strong>de</strong> seguridad y <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong><br />
gestión <strong>de</strong> la seguridad <strong>de</strong>l estadio, <strong>com</strong>o se <strong>de</strong>fin<strong>en</strong> más a<strong>de</strong>lante, son las<br />
responsables <strong>de</strong> garantizar la seguridad <strong>de</strong> todos <strong>los</strong> espectadores, jugadores,<br />
oficiales, personalida<strong>de</strong>s VIP/VVIP así <strong>com</strong>o <strong>de</strong> todas las otras personas que se<br />
<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> un estadio <strong>en</strong> el que se celebra un torneo <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>.
16 II. GESTIÓN DE LA SEGURIDAD<br />
3. Si la asociación, el organizador <strong>de</strong>l torneo o la autoridad <strong>de</strong>l estadio no<br />
dispon<strong>en</strong> <strong>de</strong> autoridad legal para ejecutar las medidas <strong>de</strong> seguridad necesarias,<br />
<strong>de</strong>berán colaborar con <strong>los</strong> órganos <strong>com</strong>pet<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>l país anfitrión a fin <strong>de</strong><br />
garantizar su aplicación. En caso <strong>de</strong> no aplicarse alguna <strong>de</strong> las disposiciones <strong>de</strong>l<br />
<strong>Reglam<strong>en</strong>to</strong> <strong>de</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>, se <strong>de</strong>berá informar inmediatam<strong>en</strong>te a la<br />
asociación, la cual a su vez <strong>de</strong>berá informar a la <strong>FIFA</strong>.<br />
4. La asociación <strong>de</strong>berá garantizar que el equipo <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> la seguridad<br />
<strong>de</strong>l estadio es consci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> sus obligaciones y <strong>de</strong> que las <strong>com</strong>pr<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> su<br />
totalidad. Este equipo <strong>de</strong>berá conocer:<br />
a) <strong>los</strong> requisitos para obt<strong>en</strong>er el certificado <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio que<br />
<strong>de</strong>be ser expedido por la autoridad <strong>com</strong>pet<strong>en</strong>te;<br />
b) <strong>los</strong> requisitos para obt<strong>en</strong>er el certificado <strong>de</strong> seguridad para todas las<br />
estructuras <strong>de</strong>smontables;<br />
c) el reglam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> seguridad <strong>en</strong> <strong>los</strong> estadios <strong>de</strong> la asociación/la<br />
confe<strong>de</strong>ración/el país anfitrión;<br />
d) el <strong>Reglam<strong>en</strong>to</strong> <strong>FIFA</strong> <strong>de</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>en</strong> <strong>los</strong> <strong>Estadios</strong>;<br />
e) la publicación <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> <strong>Estadios</strong> <strong>de</strong> fútbol. Re<strong>com</strong><strong>en</strong>daciones técnicas y<br />
requisitos;<br />
f) el Manual <strong>de</strong> Medicina <strong>de</strong> Urg<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el Fútbol <strong>de</strong>l C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong><br />
Evaluación e Investigación Médica <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> (F-MARC);<br />
g) la normativa <strong>de</strong> protección <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dios <strong>de</strong>l país anfitrión;<br />
h) las leyes sobre la seguridad y la salud <strong>en</strong> el trabajo <strong>de</strong>l país anfitrión;<br />
i) la legislación sobre personas discapacitadas <strong>de</strong>l país anfitrión;<br />
j) las leyes y directivas <strong>de</strong>l país anfitrión sobre protección civil;
II. GESTIÓN DE LA SEGURIDAD<br />
17<br />
k) <strong>los</strong> requisitos <strong>de</strong> <strong>los</strong> seguros, dado el caso;<br />
l) cualesquiera otras leyes <strong>de</strong>l país anfitrión que puedan t<strong>en</strong>er<br />
implicaciones importantes para la seguridad;<br />
m) cualesquiera otros reglam<strong>en</strong>tos o disposiciones <strong>de</strong>l estadio que puedan<br />
t<strong>en</strong>er implicaciones importantes para la seguridad.<br />
5 Personal<br />
Se <strong>de</strong>berán ocupar <strong>com</strong>o mínimo <strong>los</strong> cargos sigui<strong>en</strong>tes para asegurar que<br />
<strong>los</strong> equipos <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> seguridad y <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> la seguridad <strong>de</strong>l estadio<br />
estén conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te dotados. Toda la información sobre <strong>los</strong> requisitos,<br />
<strong>com</strong>pet<strong>en</strong>cias y estatus <strong>de</strong> estos cargos figura <strong>en</strong> el Anexo A.<br />
a) Oficial nacional <strong>de</strong> seguridad<br />
i) Las asociaciones miembro <strong>de</strong>berán nombrar a un oficial<br />
nacional <strong>de</strong> seguridad. Esta persona <strong>de</strong>berá t<strong>en</strong>er experi<strong>en</strong>cia<br />
con las autorida<strong>de</strong>s públicas y la policía y conocimi<strong>en</strong>tos sobre<br />
organización <strong>de</strong> torneos, vigilancia <strong>de</strong>l público y seguridad <strong>en</strong><br />
torneos.<br />
ii) El oficial nacional <strong>de</strong> seguridad es el responsable <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollar,<br />
coordinar y poner <strong>en</strong> práctica el concepto <strong>de</strong> seguridad durante<br />
todo el torneo <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>, inclusive <strong>en</strong> <strong>los</strong> lugares <strong>de</strong> <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to,<br />
<strong>los</strong> hoteles oficiales, <strong>los</strong> nudos <strong>de</strong> <strong>com</strong>unicaciones, etc.<br />
iii) El oficial nacional <strong>de</strong> seguridad es el responsable <strong>de</strong> la formación<br />
e instrucción continuas <strong>de</strong> todos <strong>los</strong> oficiales <strong>de</strong> seguridad <strong>en</strong> <strong>los</strong><br />
estadios empleados <strong>en</strong> <strong>los</strong> torneos. El oficial nacional <strong>de</strong> seguridad<br />
<strong>de</strong>berá presidir también todas las reuniones informativas,<br />
<strong>de</strong>sarrollar un programa <strong>de</strong> formación e instrucción y ori<strong>en</strong>tar y<br />
asesorar a <strong>los</strong> oficiales <strong>de</strong> seguridad <strong>en</strong> <strong>los</strong> estadios.
18 II. GESTIÓN DE LA SEGURIDAD<br />
b) Asesor sénior nacional <strong>de</strong> seguridad<br />
Toda organización miembro, junto con las autorida<strong>de</strong>s nacionales <strong>de</strong> su<br />
país, <strong>de</strong>berá nombrar a un asesor sénior nacional <strong>de</strong> seguridad, el cual<br />
<strong>de</strong>berá ser un ag<strong>en</strong>te <strong>de</strong> escala superior <strong>de</strong> la policía <strong>en</strong> activo. Aunque<br />
no se trata <strong>de</strong> un cargo a tiempo <strong>com</strong>pleto, esta función es un vínculo<br />
muy importante <strong>en</strong>tre el organizador <strong>de</strong>l torneo y las autorida<strong>de</strong>s locales y<br />
nacionales <strong>en</strong> todas las fases <strong>de</strong> un torneo <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la planificación<br />
inicial hasta la conclusión.<br />
c) Oficial <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio<br />
El organizador <strong>de</strong>l torneo <strong>de</strong>berá nombrar, previa consulta con el oficial<br />
nacional <strong>de</strong> seguridad, a un oficial <strong>de</strong> seguridad <strong>com</strong>pet<strong>en</strong>te para cada<br />
uno <strong>de</strong> <strong>los</strong> estadios utilizados <strong>en</strong> una <strong>com</strong>petición <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>. El oficial <strong>de</strong><br />
seguridad <strong>de</strong>l estadio será el responsable <strong>de</strong> todos <strong>los</strong> asuntos relacionados<br />
con la seguridad <strong>de</strong>l estadio.<br />
6 Planificación <strong>de</strong> la seguridad <strong>en</strong> <strong>los</strong> estadios<br />
Durante <strong>los</strong> preparativos para albergar un torneo <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>, el equipo <strong>de</strong><br />
gestión <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio <strong>de</strong>berá:<br />
a) elaborar un docum<strong>en</strong>to sobre la estrategia <strong>de</strong> seguridad para el público<br />
(v. art. 8);<br />
b) elaborar <strong>los</strong> planes <strong>de</strong> conting<strong>en</strong>cia para el estadio, escritos y probados<br />
(v. art. 9);<br />
c) disponer con las autorida<strong>de</strong>s locales <strong>los</strong> procedimi<strong>en</strong>tos a seguir <strong>en</strong> caso<br />
<strong>de</strong> inci<strong>de</strong>ntes graves y emerg<strong>en</strong>cias (v. art. 10);<br />
d) acordar con las autorida<strong>de</strong>s el grado <strong>de</strong> protección policial y <strong>de</strong> apoyo<br />
<strong>de</strong> otros cuerpos;
II. GESTIÓN DE LA SEGURIDAD<br />
19<br />
e) aprobar <strong>los</strong> procedimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> ubicación <strong>de</strong>l público <strong>en</strong> el estadio,<br />
incluidos <strong>los</strong> espectadores discapacitados, ancianos, familias y niños y, <strong>en</strong><br />
caso necesario, <strong>los</strong> aficionados <strong>de</strong> <strong>los</strong> equipos visitantes.<br />
7 Evaluaciones <strong>de</strong> riesgo <strong>de</strong>l estadio<br />
1. El oficial <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio es responsable <strong>de</strong> efectuar las evaluaciones<br />
<strong>de</strong> riesgo para todos <strong>los</strong> partidos y <strong>los</strong> actos <strong>com</strong>plem<strong>en</strong>tarios <strong>com</strong>o la<br />
ceremonia inaugural y la <strong>de</strong> <strong>en</strong>trega <strong>de</strong> premios. Para ello, consultará a las<br />
autorida<strong>de</strong>s locales y, <strong>en</strong> caso necesario, también nacionales, así <strong>com</strong>o a todos<br />
<strong>los</strong> servicios <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia pertin<strong>en</strong>tes, <strong>com</strong>o p. ej. <strong>los</strong> servicios <strong>de</strong> bomberos,<br />
<strong>de</strong> protección civil y <strong>de</strong> ambulancias.<br />
2. La evaluación <strong>de</strong> riesgo <strong>com</strong>pr<strong>en</strong><strong>de</strong>rá <strong>los</strong> sigui<strong>en</strong>tes pasos, cada uno <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />
cuales <strong>de</strong>berá estar docum<strong>en</strong>tado:<br />
a) Enumerar <strong>los</strong> riesgos a <strong>los</strong> que podrían estar expuestos <strong>los</strong> espectadores,<br />
<strong>los</strong> invitados VIP/VVIP, <strong>los</strong> jugadores y oficiales <strong>de</strong>l partido o cualquier otra<br />
persona que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre <strong>en</strong> el estadio.<br />
b) Determinar las personas que podrían verse afectadas y <strong>en</strong> qué forma.<br />
c) Evaluar <strong>los</strong> riesgos y <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> las medidas <strong>de</strong> precaución que <strong>de</strong>b<strong>en</strong><br />
tomarse.<br />
d) Docum<strong>en</strong>tar las conclusiones y aplicar las medidas necesarias para<br />
reducir o mitigar <strong>los</strong> riesgos.<br />
e) Analizar <strong>de</strong> manera perman<strong>en</strong>te las medidas adoptadas y corregir o<br />
adaptar dichas medidas <strong>en</strong> caso necesario.
20 II. GESTIÓN DE LA SEGURIDAD<br />
3. En la evaluación <strong>de</strong> riesgo se <strong>de</strong>berán tomar <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>los</strong> sigui<strong>en</strong>tes<br />
factores:<br />
a) las t<strong>en</strong>siones políticas nacionales o locales o <strong>en</strong>tre las aficiones <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />
equipos;<br />
b) las am<strong>en</strong>azas terroristas reconocidas por las autorida<strong>de</strong>s locales y<br />
nacionales;<br />
c) la rivalidad histórica <strong>en</strong>tre <strong>de</strong>terminados equipos o sus seguidores;<br />
d) la probabilidad <strong>de</strong> que llegu<strong>en</strong> al estadio aficionados sin <strong>en</strong>tradas o el<br />
número <strong>de</strong> <strong>en</strong>tradas falsificadas que cabe esperar;<br />
e) la necesidad <strong>de</strong> separar a grupos <strong>de</strong> aficionados y el número <strong>de</strong> grupos<br />
que habrá que separar;<br />
f) <strong>los</strong> aficionados conocidos por utilizar material pirotécnico u cualquier<br />
otro objeto peligroso, incluidos <strong>los</strong> punteros láser;<br />
g) posibilidad <strong>de</strong> l<strong>en</strong>guaje, pancartas o <strong>com</strong>portami<strong>en</strong>tos racistas o<br />
agresivos;<br />
h) el trazado y el tamaño <strong>de</strong>l estadio, incluidas <strong>los</strong> actos <strong>de</strong> patrocinio y <strong>de</strong><br />
v<strong>en</strong>ta autorizada;<br />
i) el número <strong>de</strong> espectadores previsto;<br />
j) la familiaridad <strong>de</strong> <strong>los</strong> espectadores con el estadio;<br />
k) el <strong>com</strong>portami<strong>en</strong>to previsible <strong>de</strong>l público, inclusive la probabilidad <strong>de</strong><br />
una invasión <strong>de</strong> campo, <strong>de</strong> actos viol<strong>en</strong>tos o <strong>de</strong> que algunos espectadores<br />
permanezcan <strong>de</strong> pie <strong>en</strong> <strong>los</strong> sectores <strong>de</strong> asi<strong>en</strong>tos;<br />
l) la rapi<strong>de</strong>z prevista <strong>de</strong>l paso <strong>de</strong>l público por <strong>los</strong> puntos <strong>de</strong> control <strong>de</strong><br />
acceso, incluida la necesidad <strong>de</strong> efectuar cacheos;
II. GESTIÓN DE LA SEGURIDAD<br />
21<br />
m) las activida<strong>de</strong>s <strong>com</strong>plem<strong>en</strong>tarias, <strong>com</strong>o las ceremonias <strong>de</strong> apertura, <strong>de</strong><br />
clausura y <strong>de</strong> <strong>en</strong>trega <strong>de</strong> premios;<br />
n) las instalaciones <strong>de</strong>stinadas a servicios prefer<strong>en</strong>tes (hospitalidad);<br />
o) la hora y duración <strong>de</strong> <strong>los</strong> partidos.<br />
8 <strong>Reglam<strong>en</strong>to</strong> sobre la seguridad <strong>de</strong>l público<br />
1. La asociación anfitriona <strong>de</strong>berá elaborar un reglam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> seguridad o un<br />
manual <strong>de</strong> seguridad que contemple también las medidas <strong>de</strong> protección contra<br />
el terrorismo <strong>de</strong> acuerdo con las leyes y la normativa nacionales.<br />
2. Con arreglo a lo anterior, el oficial nacional <strong>de</strong> seguridad y el equipo <strong>de</strong><br />
gestión <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio redactarán para el estadio un reglam<strong>en</strong>to<br />
sobre la seguridad <strong>de</strong>l público, que se <strong>en</strong>tregará a todas las partes interesadas.<br />
En dicho docum<strong>en</strong>to se estipulará claram<strong>en</strong>te:<br />
a) la estrategia <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l país anfitrión y <strong>de</strong>l organizador <strong>de</strong>l torneo;<br />
b) la persona responsable <strong>en</strong> última instancia <strong>de</strong> la seguridad <strong>en</strong> el estadio;<br />
c) las personas <strong>en</strong> las que se <strong>de</strong>lega la responsabilidad;<br />
d) la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> mando y la vía jerárquica;<br />
e) la forma <strong>de</strong> aplicar y <strong>com</strong>unicar la estrategia <strong>de</strong> seguridad;<br />
f) las principales partes interesadas.
22 II. GESTIÓN DE LA SEGURIDAD<br />
9 Planes <strong>de</strong> conting<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l estadio<br />
1. El equipo <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> la seguridad <strong>de</strong>l estadio, junto con <strong>los</strong> especialistas<br />
y organizaciones pertin<strong>en</strong>tes, <strong>de</strong>berá evaluar el riesgo <strong>de</strong> que se produzcan<br />
inci<strong>de</strong>ntes <strong>en</strong> el estadio que pudieran afectar a la seguridad <strong>de</strong> <strong>los</strong> espectadores<br />
o perturbar el <strong>de</strong>sarrollo normal <strong>de</strong> las activida<strong>de</strong>s. De acuerdo con las<br />
autorida<strong>de</strong>s locales, se elaborarán planes <strong>de</strong> conting<strong>en</strong>cia que <strong>de</strong>termin<strong>en</strong> las<br />
medidas específicas o la movilización <strong>de</strong> especialistas o <strong>de</strong> recursos adicionales.<br />
2. Se re<strong>com</strong>i<strong>en</strong>da elaborar planes <strong>de</strong> conting<strong>en</strong>cia para:<br />
a) Inc<strong>en</strong>dios.<br />
b) Ataques terroristas:<br />
i) am<strong>en</strong>azas <strong>de</strong> bombas o at<strong>en</strong>tado real con exp<strong>los</strong>ivos;<br />
ii) paquetes sospechosos;<br />
iii) tiroteos;<br />
iv) ataques aéreos;<br />
v) at<strong>en</strong>tados suicidas con bombas;<br />
vi) ataques con ag<strong>en</strong>tes químicos, biológicos, radiológicos o atómicos.<br />
c) Edificios y servicios:<br />
i) daños a edificios;<br />
ii) apagones o fal<strong>los</strong> <strong>en</strong> el suministro eléctrico;<br />
iii) fal<strong>los</strong> <strong>de</strong> asc<strong>en</strong>sores o escaleras mecánicas (<strong>en</strong> su caso);<br />
iv) fugas <strong>de</strong> gas o inci<strong>de</strong>ntes con sustancias peligrosas.<br />
d) Averías <strong>en</strong> <strong>los</strong> equipos y dispositivos <strong>de</strong> seguridad:<br />
i) torniquetes o sistemas <strong>de</strong> registro <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> espectadores que<br />
acce<strong>de</strong>n al estadio;<br />
ii) mecanismo automático <strong>de</strong> <strong>los</strong> torniquetes (acceso fluido <strong>de</strong>l<br />
público o imposibilidad <strong>de</strong> acceso);<br />
iii) circuito cerrado <strong>de</strong> televisión;<br />
iv) sistema <strong>de</strong> megafonía;
II. GESTIÓN DE LA SEGURIDAD<br />
23<br />
v) pantallas gigantes (vi<strong>de</strong>omarcadores);<br />
vi) sistemas <strong>de</strong> <strong>com</strong>unicación <strong>de</strong> seguridad;<br />
vii) sistemas <strong>de</strong> alarma y <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dios u otros sistemas <strong>de</strong><br />
protección contra inc<strong>en</strong>dios.<br />
e) Control <strong>de</strong> multitu<strong>de</strong>s:<br />
i) aglomeraciones o avalanchas;<br />
ii) invasión o incursión <strong>en</strong> el terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego;<br />
iii) retraso <strong>en</strong> la llegada o al inicio <strong>de</strong>l <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro;<br />
iv) bloqueo, inclusive el cierre progresivo <strong>de</strong> <strong>los</strong> torniquetes;<br />
v) <strong>de</strong>sór<strong>de</strong>nes <strong>en</strong> el estadio;<br />
vi) falsificación <strong>de</strong> <strong>en</strong>tradas y rev<strong>en</strong>ta ilegal;<br />
vii) agolpami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> g<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el estadio o <strong>en</strong> un sector <strong>de</strong>l mismo.<br />
f) Evacuación <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia (por sectores o <strong>de</strong> todo el estadio).<br />
g) Condiciones meteorológicas adversas (torm<strong>en</strong>ta con aparato eléctrico,<br />
riadas, fuertes ráfagas <strong>de</strong> vi<strong>en</strong>to, huracanes).<br />
h) Catástrofes naturales (terremotos, erupciones volcánicas).<br />
i) Estrategia a seguir <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> anulación, aplazami<strong>en</strong>to o retraso <strong>de</strong> un<br />
partido.<br />
10 Planes <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l estadio<br />
1. Los servicios <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia locales <strong>de</strong>berán elaborar un plan <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia<br />
(también llamado plan <strong>de</strong> procedimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia o plan <strong>de</strong> actuación<br />
<strong>en</strong> caso <strong>de</strong> inci<strong>de</strong>ntes graves) para proce<strong>de</strong>r <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> que se produzcan<br />
inci<strong>de</strong>ntes graves <strong>en</strong> el estadio o <strong>en</strong> sus inmediaciones. El asesor sénior<br />
nacional <strong>de</strong> seguridad será el responsable <strong>de</strong> garantizar el cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />
este requisito.
24 II. GESTIÓN DE LA SEGURIDAD<br />
2. El oficial <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio consultará a la policía, <strong>los</strong> servicios<br />
<strong>de</strong> bomberos y ambulancias, la autoridad sanitaria local, las autorida<strong>de</strong>s<br />
gubernam<strong>en</strong>tales locales y el organizador <strong>de</strong>l torneo, a fin <strong>de</strong> elaborar un plan<br />
<strong>de</strong> acción concertado para todas las emerg<strong>en</strong>cias posibles.<br />
3. Si bi<strong>en</strong> <strong>los</strong> planes <strong>de</strong> conting<strong>en</strong>cia son elaborados por el equipo <strong>de</strong> gestión<br />
<strong>de</strong> la seguridad <strong>de</strong>l estadio y <strong>los</strong> planes <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia por <strong>los</strong> servicios <strong>de</strong><br />
emerg<strong>en</strong>cia locales, ambos planes <strong>de</strong>berán ser <strong>com</strong>patibles.<br />
11 Terrorismo<br />
1. Los torneos <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> están expuestos a am<strong>en</strong>azas mayores que las que<br />
podrían existir normalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el país anfitrión, y estas incluy<strong>en</strong> también<br />
acciones terroristas. En la planificación <strong>de</strong> todo torneo <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> se habrá<br />
<strong>de</strong> t<strong>en</strong>er muy <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta esta am<strong>en</strong>aza y se garantizará el pl<strong>en</strong>o respaldo <strong>de</strong><br />
las autorida<strong>de</strong>s nacionales y locales <strong>com</strong>pet<strong>en</strong>tes. Se <strong>de</strong>berá consultar a las<br />
autorida<strong>de</strong>s pertin<strong>en</strong>tes nacionales o, si fuera necesario, internacionales, para<br />
recibir el asesorami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> especialistas <strong>en</strong> la materia.<br />
2. El equipo <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> la seguridad <strong>de</strong>l estadio <strong>de</strong>berá aplicar unas medidas<br />
<strong>de</strong> prev<strong>en</strong>ción elem<strong>en</strong>tales <strong>com</strong>o parte <strong>de</strong> sus “tareas domésticas” diarias.<br />
Como mínimo, personal con la formación necesaria <strong>de</strong>berá registrar el estadio<br />
(incluidas las áreas ubicadas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l perímetro exterior) antes <strong>de</strong> que se<br />
autorice su uso para el torneo. Después <strong>de</strong>l registro, personal <strong>de</strong> seguridad<br />
<strong>com</strong>pet<strong>en</strong>te <strong>de</strong>berá vigilar el estadio para impedir el acceso <strong>de</strong> personas no<br />
autorizadas. A<strong>de</strong>más, se registrarán todos <strong>los</strong> vehícu<strong>los</strong> y personas que accedan<br />
a un estadio.<br />
3. El asesor sénior nacional <strong>de</strong> seguridad será responsable <strong>de</strong> ori<strong>en</strong>tar y<br />
asesorar sobre todas las cuestiones relacionadas con el terrorismo.<br />
4. En el Anexo B se indican a modo <strong>de</strong> ori<strong>en</strong>tación las medidas elem<strong>en</strong>tales <strong>de</strong><br />
protección contra el terrorismo y <strong>de</strong> registro <strong>de</strong> un estadio.
II. GESTIÓN DE LA SEGURIDAD<br />
25<br />
12 Registro <strong>de</strong> docum<strong>en</strong>tación<br />
1. El oficial <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio será el responsable <strong>de</strong> controlar y archivar<br />
toda la docum<strong>en</strong>tación sobre la seguridad <strong>de</strong> <strong>los</strong> partidos. Deberá docum<strong>en</strong>tar<br />
<strong>en</strong> <strong>de</strong>talle lo sigui<strong>en</strong>te:<br />
a) Todas las inspecciones previas al torneo, con una lista <strong>de</strong> todas<br />
las <strong>de</strong>fici<strong>en</strong>cias constatadas o requisitos adicionales, junto con el<br />
correspondi<strong>en</strong>te plan <strong>de</strong> medidas para cubrir estos requisitos.<br />
b) Todos <strong>los</strong> cursos <strong>de</strong> instrucción impartidos antes <strong>de</strong>l torneo a <strong>los</strong><br />
miembros <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad o a otro personal <strong>de</strong>l estadio,<br />
así <strong>com</strong>o <strong>los</strong> <strong>com</strong>probantes <strong>de</strong> aptitud disponibles.<br />
c) Las cifras <strong>de</strong> espectadores <strong>en</strong> cada partido, si es posible, <strong>de</strong>sg<strong>los</strong>adas por<br />
estadios y categorías <strong>de</strong> <strong>en</strong>tradas.<br />
d) El plan <strong>de</strong> asist<strong>en</strong>cia médica por escrito.<br />
e) Si se produce un acci<strong>de</strong>nte o un inci<strong>de</strong>nte durante el torneo, un<br />
informe por escrito <strong>com</strong>pleto que <strong>de</strong>scriba <strong>en</strong> <strong>de</strong>talle lo ocurrido, las<br />
medidas tomadas y por quién, así <strong>com</strong>o todas las medidas <strong>de</strong> seguimi<strong>en</strong>to<br />
requeridas; <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> interv<strong>en</strong>ción policial, o si la policía <strong>de</strong>bió asumir<br />
el control <strong>de</strong>l estadio, se <strong>de</strong>berá incluir <strong>en</strong> la docum<strong>en</strong>tación el atestado<br />
policial correspondi<strong>en</strong>te.<br />
f) Todas las medidas <strong>de</strong> primeros auxilios o at<strong>en</strong>ción médica, mant<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do<br />
el secreto médico profesional sobre la i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> las personas tratadas.<br />
g) Todos <strong>los</strong> simulacros <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cias, ejercicios <strong>de</strong> evacuación y pruebas<br />
<strong>de</strong>l plan <strong>de</strong> conting<strong>en</strong>cia realizados.<br />
h) Cualquier movimi<strong>en</strong>to significativo <strong>de</strong> una construcción <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />
estadio, o <strong>de</strong> la estructura misma <strong>de</strong>l estadio.
26 II. GESTIÓN DE LA SEGURIDAD<br />
i) Todos <strong>los</strong> casos <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio y activación <strong>de</strong> las alarmas <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio.<br />
j) Todas las fallas <strong>de</strong> <strong>los</strong> sistemas <strong>de</strong> <strong>com</strong>unicación o emerg<strong>en</strong>cia.<br />
k) Todos <strong>los</strong> casos <strong>de</strong> falsificación <strong>de</strong> <strong>en</strong>tradas o <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>ta ilegal el día <strong>de</strong>l<br />
partido y las medidas tomadas.<br />
l) Todas las <strong>de</strong>t<strong>en</strong>ciones efectuadas <strong>en</strong> el estadio o expulsiones <strong>de</strong><br />
espectadores.<br />
La lista anterior <strong>de</strong>be servir solam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> guía y no pret<strong>en</strong><strong>de</strong> ser exhaustiva.<br />
2. Todos <strong>los</strong> docum<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>berán conservarse <strong>com</strong>o mínimo dos años <strong>de</strong>spués<br />
<strong>de</strong> cada partido o durante más tiempo, si así lo exig<strong>en</strong> las leyes aplicables <strong>de</strong>l<br />
país anfitrión. Los registros se <strong>de</strong>berán poner a disposición <strong>de</strong> <strong>los</strong> inspectores<br />
<strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> <strong>en</strong> respuesta a la correspondi<strong>en</strong>te petición.
III. CUERPO AUXILIAR DE SEGURIDAD<br />
27<br />
13 Cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad<br />
1. A <strong>los</strong> efectos <strong>de</strong> este reglam<strong>en</strong>to, un miembro <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong><br />
seguridad es toda persona empleada, contratada o voluntaria que asiste <strong>en</strong> el<br />
estadio para gestionar la seguridad <strong>de</strong>l público, las personalida<strong>de</strong>s invitadas, <strong>los</strong><br />
jugadores, <strong>los</strong> oficiales o cualquier otra persona que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> el estadio.<br />
No se consi<strong>de</strong>ran miembros <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad según esta<br />
<strong>de</strong>finición aquel<strong>los</strong> <strong>de</strong> la seguridad <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminadas personas, ni <strong>los</strong> miembros<br />
<strong>de</strong> las fuerzas policiales responsables <strong>de</strong>l mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la ley y el or<strong>de</strong>n<br />
público.<br />
2. En algunos torneos, el personal militar o policial podrá asumir las funciones<br />
<strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad, tal y <strong>com</strong>o se <strong>de</strong>fine <strong>en</strong> el párrafo anterior. En<br />
tales circunstancias, el personal <strong>en</strong>cargado <strong>de</strong> cumplir las funciones <strong>de</strong>l cuerpo<br />
auxiliar <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>berá at<strong>en</strong>erse a <strong>los</strong> principios estipulados <strong>en</strong> este<br />
reglam<strong>en</strong>to.<br />
3. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> estar <strong>en</strong> bu<strong>en</strong>a forma física, <strong>los</strong> miembros <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong><br />
seguridad <strong>de</strong>berán t<strong>en</strong>er la madurez y el temperam<strong>en</strong>to necesarios para llevar a<br />
cabo las tareas que les correspon<strong>de</strong>n.<br />
4. Salvo que las leyes <strong>de</strong>l país anfitrión dispongan otra cosa, <strong>los</strong> miembros <strong>de</strong>l<br />
cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>berán t<strong>en</strong>er <strong>com</strong>o mínimo 18 años.<br />
5. Todos <strong>los</strong> miembros <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>berán recibir la<br />
correspondi<strong>en</strong>te formación sobre sus funciones y responsabilida<strong>de</strong>s antes<br />
<strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong> cada torneo <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>. De acuerdo con el art. 21, la formación,<br />
cualificación y titulación <strong>de</strong> <strong>los</strong> miembros <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad<br />
<strong>de</strong>b<strong>en</strong> ajustarse a las normas establecidas por el país anfitrión/la asociación<br />
anfitriona.
28 III. CUERPO AUXILIAR DE SEGURIDAD<br />
14 Plan operativo <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad<br />
1. El jefe <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>berá elaborar un plan operativo<br />
para sus efectivos; dicho plan <strong>de</strong>berá ser aprobado por el oficial <strong>de</strong> seguridad<br />
<strong>de</strong>l estadio tomando <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>los</strong> resultados <strong>de</strong> la evaluación <strong>de</strong> riesgos. A<br />
modo <strong>de</strong> ori<strong>en</strong>tación, se re<strong>com</strong>i<strong>en</strong>da prever las sigui<strong>en</strong>tes categorías para el<br />
cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad:<br />
a) Personal <strong>de</strong> supervisión:<br />
oficial <strong>de</strong> seguridad adjunto, jefes <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad y<br />
supervisores.<br />
b) Puestos fijos:<br />
puntos <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l público, salidas, torniquetes, áreas <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s,<br />
accesos <strong>en</strong> <strong>los</strong> perímetros <strong>de</strong>l estadio, escaleras/escaleras mecánicas, zonas<br />
<strong>de</strong> acceso restringido (según el plan <strong>de</strong> sectores <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>) y otras áreas y<br />
puntos estratégicos.<br />
c) Puestos móviles:<br />
se re<strong>com</strong>i<strong>en</strong>da contar con un miembro <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad<br />
por cada 250 espectadores para un partido <strong>de</strong> bajo riesgo. Esta proporción<br />
<strong>de</strong>bería aum<strong>en</strong>tarse a un efectivo por cada 100 espectadores previstos allí<br />
don<strong>de</strong> la evaluación <strong>de</strong>l riesgo muestre la necesidad <strong>de</strong> contar con más<br />
fuerzas <strong>de</strong> seguridad.<br />
d) Personal especializado:<br />
para <strong>los</strong> sectores ocupados por niños, espectadores discapacitados y <strong>en</strong> las<br />
instalaciones <strong>de</strong>dicadas a <strong>los</strong> servicios prefer<strong>en</strong>tes.<br />
e) Personal extra:<br />
para actos específicos, <strong>com</strong>o las ceremonias <strong>de</strong> apertura y <strong>de</strong> <strong>en</strong>trega <strong>de</strong><br />
premios.
III. CUERPO AUXILIAR DE SEGURIDAD<br />
29<br />
2. Otro personal que también <strong>de</strong>bería incluirse <strong>en</strong> el plan g<strong>en</strong>eral son:<br />
a) vigilantes <strong>de</strong> <strong>los</strong> aparcami<strong>en</strong>tos;<br />
b) operadores <strong>de</strong> <strong>los</strong> torniquetes;<br />
c) personal <strong>de</strong> cacheo (personas y vehícu<strong>los</strong>).<br />
NOTA: para esto último se <strong>de</strong>berá contar con sufici<strong>en</strong>te personal fem<strong>en</strong>ino<br />
para el número <strong>de</strong> espectadoras previsto.<br />
15 Acuerdo sobre las tareas <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad<br />
1. El equipo <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> la seguridad, la asociación anfitriona, el organizador<br />
<strong>de</strong>l torneo y las autorida<strong>de</strong>s pertin<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>berán <strong>de</strong>finir <strong>de</strong> <strong>com</strong>ún acuerdo<br />
las tareas y atribuciones <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad antes <strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong> un<br />
torneo <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>. Dicho acuerdo <strong>de</strong>berá contemplar:<br />
a) la facultad para arrestar o <strong>de</strong>t<strong>en</strong>er a personas;<br />
b) la facultad para expulsar a personas <strong>de</strong>l estadio y <strong>los</strong> procedimi<strong>en</strong>tos a<br />
seguir <strong>en</strong> dichos casos;<br />
c) la facultad para confiscar objetos prohibidos o cualquier objeto<br />
peligroso;<br />
d) <strong>los</strong> procedimi<strong>en</strong>tos para escoltar a espectadores a <strong>los</strong> c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> v<strong>en</strong>ta<br />
<strong>de</strong> <strong>en</strong>tradas/puntos <strong>de</strong> control <strong>de</strong> <strong>en</strong>tradas <strong>de</strong>l estadio;<br />
e) la facultad para registrar vehícu<strong>los</strong> y personas a su acceso al estadio y<br />
<strong>los</strong> procedimi<strong>en</strong>tos a seguir <strong>en</strong> dichos casos;<br />
f) <strong>los</strong> procedimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> interv<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> v<strong>en</strong>ta o utilización <strong>de</strong><br />
<strong>en</strong>tradas falsificadas o <strong>de</strong> rev<strong>en</strong>ta ilegal;
30 III. CUERPO AUXILIAR DE SEGURIDAD<br />
g) <strong>los</strong> procedimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> interv<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> caso activida<strong>de</strong>s publicitarias <strong>de</strong><br />
marketing parásito o ilícito;<br />
h) <strong>los</strong> procedimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> interv<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> distribución no<br />
autorizada <strong>de</strong> mercancías o <strong>de</strong> v<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> artícu<strong>los</strong> no autorizados <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong><br />
las zonas <strong>de</strong> exclusión acordadas;<br />
i) la <strong>en</strong>trada ilícita o no autorizada a las zonas <strong>de</strong> acceso restringido;<br />
j) las líneas <strong>de</strong> <strong>com</strong>unicación;<br />
k) la ca<strong>de</strong>na <strong>de</strong> mando;<br />
l) <strong>los</strong> requisitos <strong>de</strong> formación, titulación y acreditación.<br />
2. Las atribuciones conferidas al cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>berán estar <strong>en</strong><br />
conformidad con las leyes y reglam<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l país anfitrión.<br />
16 Obligaciones <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad<br />
El cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>berá ocuparse básicam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l cumplimi<strong>en</strong>to<br />
<strong>de</strong> las medidas <strong>de</strong> seguridad y el reglam<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l estadio. Sus obligaciones son<br />
las sigui<strong>en</strong>tes:<br />
a) Conocer sus tareas y responsabilida<strong>de</strong>s para contribuir a la seguridad <strong>de</strong>l<br />
público, <strong>los</strong> oficiales, jugadores, personalida<strong>de</strong>s invitadas, otros miembros<br />
<strong>de</strong>l cuerpo <strong>de</strong> seguridad, el<strong>los</strong> mismos y cualquier otra persona que se<br />
<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre <strong>en</strong> el estadio.<br />
b) Ocuparse <strong>de</strong> la seguridad <strong>en</strong> el estadio y no <strong>de</strong> mirar el partido o<br />
cualquier otra actividad.<br />
c) Efectuar <strong>los</strong> controles <strong>de</strong> seguridad según las ór<strong>de</strong>nes <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong><br />
gestión <strong>de</strong> la seguridad <strong>de</strong>l estadio.
III. CUERPO AUXILIAR DE SEGURIDAD<br />
31<br />
d) Controlar <strong>los</strong> accesos al estadio y guiar a <strong>los</strong> espectadores que <strong>en</strong>tran,<br />
sal<strong>en</strong> o se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> el estadio, para garantizar la circulación fluida <strong>de</strong>l<br />
público hacia y <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las zonas <strong>de</strong> libre acceso.<br />
e) Impedir el acceso no autorizado a zonas <strong>de</strong> acceso restringido, <strong>en</strong><br />
particular a las zonas 1 y 2 <strong>de</strong>finidas más a<strong>de</strong>lante, <strong>de</strong> toda persona que<br />
no disponga <strong>de</strong> la acreditación a<strong>de</strong>cuada o <strong>de</strong> autorización para hacerlo.<br />
f) Asegurar que <strong>los</strong> espectadores ocup<strong>en</strong> las localida<strong>de</strong>s que les<br />
correspon<strong>de</strong>n según sus <strong>en</strong>tradas (es <strong>de</strong>cir, el asi<strong>en</strong>to correcto indicado <strong>en</strong><br />
la <strong>en</strong>trada).<br />
g) Garantizar que todas las <strong>en</strong>tradas y salidas, así <strong>com</strong>o las salidas y vías<br />
<strong>de</strong> evacuación <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia, permanezcan siempre <strong>de</strong>spejadas y sin<br />
obstácu<strong>los</strong>.<br />
h) Salvo que se disponga lo contrario, impedir el acceso al estadio con<br />
objetos prohibidos y retirar dichos objetos si <strong>los</strong> <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> el estadio.<br />
i) Proteger a <strong>los</strong> jugadores y árbitros cuando llegan y sal<strong>en</strong> <strong>de</strong>l estadio o<br />
mi<strong>en</strong>tras están <strong>en</strong> el terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego.<br />
j) Observar la aflu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> público e informar al respecto, a fin <strong>de</strong><br />
garantizar la dispersión segura <strong>de</strong> las personas y prev<strong>en</strong>ir congestiones y<br />
aglomeraciones.<br />
k) Asistir a <strong>los</strong> servicios <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> caso requerido.<br />
l) Prestar primeros auxilios <strong>en</strong> caso necesario.<br />
m) Reaccionar <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> inci<strong>de</strong>ntes y situaciones <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia,<br />
alertando <strong>de</strong>l peligro y tomando las medidas inmediatam<strong>en</strong>te necesarias<br />
<strong>de</strong> acuerdo con <strong>los</strong> planes <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia y conting<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l estadio.<br />
n) En una emerg<strong>en</strong>cia cumplir las tareas or<strong>de</strong>nadas por el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong><br />
control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio.
32 III. CUERPO AUXILIAR DE SEGURIDAD<br />
o) Con arreglo a las disposiciones <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s nacionales/locales y<br />
las leyes <strong>de</strong>l país anfitrión, negar el acceso o expulsar a todas las personas<br />
que no puedan probar su <strong>de</strong>recho a estar <strong>en</strong> el estadio, que viol<strong>en</strong> el<br />
código <strong>de</strong> conducta <strong>de</strong>l estadio, que repres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> un peligro <strong>de</strong>bido a su<br />
consumo <strong>de</strong> bebidas alcohólicas o drogas, a las que se les haya prohibido<br />
acce<strong>de</strong>r a este estadio o que se opongan a ser revisadas.<br />
Esta lista <strong>de</strong>be servir solam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> ori<strong>en</strong>tación y no sustituye la instrucción<br />
formal <strong>de</strong> <strong>los</strong> miembros <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad.<br />
17 Código <strong>de</strong> conducta <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad<br />
Durante <strong>los</strong> torneos, <strong>los</strong> miembros <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad son a<br />
m<strong>en</strong>udo las únicas personas <strong>de</strong> contacto <strong>en</strong>tre las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l estadio y el<br />
público. Por eso es muy importante establecer un código oficial <strong>de</strong> conducta<br />
para todos <strong>los</strong> miembros <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad <strong>en</strong> todos <strong>los</strong> estadios.<br />
El código <strong>de</strong> conducta <strong>de</strong>berá incluir las sigui<strong>en</strong>tes reglas:<br />
a) Los miembros <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>b<strong>en</strong> ser<br />
siempre corteses, solícitos y serviciales con todos <strong>los</strong> espectadores,<br />
in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong>l que estos sean aficionados.<br />
b) Los miembros <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong>b<strong>en</strong> ir vestidos con pulcritud <strong>en</strong><br />
todo mom<strong>en</strong>to. Su aspecto exterior <strong>de</strong>be ser siempre limpio y aseado.<br />
c) No se contrata ni emplea al personal <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad<br />
para mirar el partido; sus efectivos <strong>de</strong>b<strong>en</strong> conc<strong>en</strong>trarse <strong>en</strong> sus tareas y<br />
responsabilida<strong>de</strong>s <strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to.<br />
d) Los miembros <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad nunca <strong>de</strong>b<strong>en</strong>:<br />
i) llevar pr<strong>en</strong>das que puedan i<strong>de</strong>ntificarles <strong>com</strong>o seguidores <strong>de</strong><br />
un <strong>de</strong>terminado equipo o que result<strong>en</strong> of<strong>en</strong>sivas, mi<strong>en</strong>tras<br />
<strong>de</strong>sempeñan sus funciones;
III. CUERPO AUXILIAR DE SEGURIDAD<br />
33<br />
ii) participar <strong>en</strong> la celebración o reaccionar <strong>de</strong> forma <strong>de</strong>masiado<br />
efusiva;<br />
iii) mostrar prefer<strong>en</strong>cia por alguno <strong>de</strong> <strong>los</strong> equipos;<br />
iv) <strong>com</strong>er, beber o fumar a la vista <strong>de</strong>l público;<br />
v) consumir bebidas alcohólicas antes o durante el torneo;<br />
vi) usar un l<strong>en</strong>guaje o realizar gestos obsc<strong>en</strong>os, of<strong>en</strong>sivos o<br />
intimidatorios.<br />
18 I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad<br />
1. Los miembros <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>berán llevar un uniforme<br />
fácilm<strong>en</strong>te reconocible <strong>en</strong> cualquier circunstancia. Como mínimo, <strong>de</strong>berán<br />
vestir chaquetas o petos apropiados con las palabras “STEWARD” (“cuerpo<br />
auxiliar <strong>de</strong> seguridad” <strong>en</strong> inglés), que se puedan ver y distinguir a distancia y <strong>en</strong><br />
medio <strong>de</strong> la multitud.<br />
2. El personal <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad no vestirá uniformes<br />
patrocinados o con marcas <strong>com</strong>erciales, <strong>de</strong> acuerdo con lo estipulado por las<br />
directrices <strong>de</strong> mercadotecnia <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>.<br />
3. Se evitará que <strong>los</strong> petos utilizados por <strong>los</strong> miembros <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong><br />
seguridad junto al terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego puedan confundirse con <strong>los</strong> <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> que<br />
llev<strong>en</strong> <strong>los</strong> jugadores, recogebalones y otras personas. Los colores <strong>de</strong>finitivos <strong>de</strong>l<br />
uniforme se <strong>de</strong>cidirán <strong>en</strong> la reunión <strong>de</strong> coordinación previa a cada partido, a la<br />
que también <strong>de</strong>berá asistir el oficial <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio.<br />
4. Todos <strong>los</strong> miembros <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>berán llevar su<br />
acreditación bi<strong>en</strong> a la vista <strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to durante el <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> sus<br />
funciones.
34 III. CUERPO AUXILIAR DE SEGURIDAD<br />
19 Cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad junto al terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego<br />
Para proteger a <strong>los</strong> jugadores y árbitros y para mant<strong>en</strong>er el or<strong>de</strong>n público,<br />
podría ser necesario apostar algunos miembros <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad<br />
o policías alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l perímetro <strong>de</strong>l campo. En ese caso, se <strong>de</strong>berá t<strong>en</strong>er <strong>en</strong><br />
cu<strong>en</strong>ta lo sigui<strong>en</strong>te:<br />
a) Es probable que <strong>los</strong> miembros <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad o policías<br />
<strong>de</strong>splegados alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego aparezcan <strong>en</strong> la televisión<br />
y, por eso, su <strong>com</strong>portami<strong>en</strong>to y aspecto exterior <strong>de</strong>berán ser siempre<br />
impecables.<br />
b) No <strong>de</strong>berán llevar ni usar armas <strong>de</strong> fuego ni pistolas <strong>de</strong> gases<br />
lacrimóg<strong>en</strong>os.<br />
c) Durante el partido, todos <strong>los</strong> miembros <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad<br />
y <strong>los</strong> ag<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> policía <strong>de</strong>berán hacerse notar lo m<strong>en</strong>os posible. Esto<br />
significa, por ejemplo, que:<br />
i) <strong>de</strong>berán ubicarse <strong>en</strong>tre las vallas publicitarias y las tribunas;<br />
ii) para no obstruir la vista <strong>de</strong> <strong>los</strong> espectadores ni la visión <strong>de</strong> las<br />
cámaras, permanecerán s<strong>en</strong>tados <strong>en</strong> sillas (si es posible), salvo<br />
cuando, <strong>de</strong>bido al <strong>com</strong>portami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l público o a un peligro<br />
inmin<strong>en</strong>te, <strong>de</strong>ban tomar una posición acordada <strong>de</strong> antemano <strong>en</strong> el<br />
caso <strong>de</strong> inci<strong>de</strong>ntes;<br />
iii) no <strong>de</strong>berán llevar un equipo que les confiera un aspecto<br />
agresivo (<strong>com</strong>o cascos, máscaras, escudos, etc.), salvo cuando el<br />
<strong>com</strong>portami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l público o un peligro inmin<strong>en</strong>te requiera utilizar<br />
tal equipo y el uso <strong>de</strong> este haya sido acordado <strong>de</strong> antemano para el<br />
caso <strong>de</strong> inci<strong>de</strong>ntes.<br />
d) El número <strong>de</strong> efectivos <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad o <strong>de</strong> policías<br />
junto al terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>rá <strong>de</strong> la evaluación <strong>de</strong> riesgos <strong>de</strong>l<br />
partido, <strong>de</strong>l <strong>com</strong>portami<strong>en</strong>to previsto <strong>de</strong>l público y <strong>de</strong> la probabilidad <strong>de</strong><br />
una invasión <strong>de</strong> campo, pero <strong>de</strong>berá ser lo más bajo posible.
III. CUERPO AUXILIAR DE SEGURIDAD<br />
35<br />
e) Si existe un alto riesgo <strong>de</strong> invasión <strong>de</strong>l terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego o <strong>de</strong> <strong>de</strong>sór<strong>de</strong>nes<br />
y se necesita un mayor número <strong>de</strong> ag<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> policía o <strong>de</strong> efectivos <strong>de</strong>l<br />
cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad, se permitirá a estos ocupar las primeras filas<br />
<strong>en</strong> el estadio. En este caso, se <strong>de</strong>berá prestar at<strong>en</strong>ción a no poner a la<br />
v<strong>en</strong>ta las <strong>en</strong>tradas para <strong>los</strong> asi<strong>en</strong>tos ocupados por <strong>los</strong> ag<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> policía o<br />
miembros <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad.<br />
20 Comunicación con el cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad<br />
1. Las operaciones <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad se coordinarán <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el<br />
c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio a través <strong>de</strong> medios <strong>de</strong> <strong>com</strong>unicación<br />
robustos y eficaces con <strong>los</strong> efectivos.<br />
2. Los medios <strong>de</strong> <strong>com</strong>unicación más efici<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> estos casos son <strong>los</strong><br />
transmisores-receptores <strong>de</strong> radio. Se proveerán auriculares para garantizar que<br />
<strong>los</strong> miembros <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad puedan oír <strong>los</strong> m<strong>en</strong>sajes a pesar<br />
<strong>de</strong>l ruido <strong>de</strong> fondo <strong>en</strong> el estadio. Se <strong>de</strong>berá <strong>com</strong>probar que <strong>en</strong> el estadio no<br />
haya “puntos muertos” para las radio<strong>com</strong>unicaciones.<br />
3. Se <strong>de</strong>berá disponer <strong>de</strong> medios <strong>de</strong> <strong>com</strong>unicación secundarios o alternativos,<br />
<strong>com</strong>o interfonos, teléfonos fijos o “m<strong>en</strong>sajeros”, para transmitir <strong>los</strong> m<strong>en</strong>sajes si<br />
fallan <strong>los</strong> medios <strong>de</strong> <strong>com</strong>unicación primarios.<br />
4. Los teléfonos móviles <strong>com</strong>erciales no pue<strong>de</strong>n consi<strong>de</strong>rarse <strong>com</strong>o medios<br />
<strong>de</strong> <strong>com</strong>unicación primarios o secundarios, pues sus re<strong>de</strong>s a m<strong>en</strong>udo se<br />
sobrecargan cuando se produce un inci<strong>de</strong>nte y, por lo tanto, no son seguros y<br />
fiables.
36 III. CUERPO AUXILIAR DE SEGURIDAD<br />
21 Formación <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad<br />
1. El organizador <strong>de</strong>l torneo es el responsable <strong>de</strong> que todos <strong>los</strong> miembros<br />
<strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad reciban una formación apropiada y estén<br />
capacitados para <strong>de</strong>sempeñar sus tareas normales y cumplir sus funciones <strong>en</strong><br />
casos <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia.<br />
2. La formación estará a cargo <strong>de</strong> personas o <strong>en</strong>tida<strong>de</strong>s <strong>com</strong>pet<strong>en</strong>tes, las cuales<br />
también <strong>de</strong>berán evaluar las aptitu<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l personal <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong><br />
seguridad para el <strong>de</strong>sempeño <strong>de</strong> sus tareas. Los cursos <strong>de</strong> formación <strong>de</strong>berán<br />
incluir <strong>los</strong> sigui<strong>en</strong>tes temas:<br />
a) tareas y responsabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad;<br />
b) código <strong>de</strong> conducta <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad;<br />
c) código <strong>de</strong> conducta <strong>de</strong>l estadio y objetos prohibidos;<br />
d) <strong>de</strong>rechos legales y faculta<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad;<br />
e) técnicas <strong>de</strong> cacheo (con arreglo a las leyes y reglam<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l país<br />
anfitrión);<br />
f) control <strong>de</strong> <strong>en</strong>tradas y acreditaciones y controles contra falsificaciones<br />
(específicos <strong>de</strong>l torneo <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>);<br />
g) arrestos y <strong>de</strong>t<strong>en</strong>ciones (con arreglo a las leyes y reglam<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>l país<br />
anfitrión);<br />
h) procedimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> expulsión <strong>de</strong>l estadio;<br />
i) primeros auxilios <strong>en</strong> casos <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia;<br />
j) medidas básicas <strong>de</strong> extinción <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dios y cómo proce<strong>de</strong>r <strong>en</strong> caso <strong>de</strong><br />
alarma <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio;
III. CUERPO AUXILIAR DE SEGURIDAD<br />
37<br />
k) sectores <strong>de</strong>l estadio (específico <strong>de</strong>l torneo <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>);<br />
l) dinámica y control <strong>de</strong> multitu<strong>de</strong>s;<br />
m) uso <strong>de</strong>l CCTV (solo para operadores <strong>de</strong> CCTV y supervisores);<br />
n) <strong>com</strong>unicaciones;<br />
o) planes <strong>de</strong> conting<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l estadio y el papel <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong><br />
seguridad <strong>en</strong> una emerg<strong>en</strong>cia.<br />
3. Los supervisores <strong>de</strong>berán recibir más formación para <strong>de</strong>sarrollar sus aptitu<strong>de</strong>s<br />
y <strong>com</strong>pet<strong>en</strong>cias, especialm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> inci<strong>de</strong>ntes imprevistos.<br />
4. La formación <strong>de</strong>l personal <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>be ajustarse a<br />
las disposiciones <strong>de</strong> carácter obligatorio <strong>de</strong>l país anfitrión.
38 IV. AFORO DE SEGURIDAD DE UN ESTADIO<br />
22 Principios básicos<br />
1. El cálculo exacto <strong>de</strong>l aforo <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> un estadio es una condición<br />
previa fundam<strong>en</strong>tal para garantizar la seguridad <strong>en</strong> el estadio. Los estadios<br />
abarrotados <strong>de</strong> g<strong>en</strong>te sigu<strong>en</strong> cobrándose víctimas y heridos graves, y esto es<br />
algo inaceptable para la <strong>FIFA</strong>.<br />
2. Con arreglo a las disposiciones <strong>de</strong>l art. 34, al calcular el aforo <strong>de</strong> seguridad<br />
<strong>de</strong> un estadio se <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rar cada sector <strong>de</strong>l estadio por separado.<br />
23 Cálculo <strong>de</strong>l aforo <strong>de</strong> seguridad<br />
Para <strong>de</strong>terminar el aforo <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> un estadio únicam<strong>en</strong>te con<br />
localida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> asi<strong>en</strong>to, se <strong>de</strong>be calcular lo sigui<strong>en</strong>te:<br />
1. Capacidad neta <strong>de</strong> espectadores (A)<br />
Es el número <strong>de</strong> personas que pue<strong>de</strong> albergar un estadio <strong>de</strong> forma segura y<br />
que va <strong>de</strong>terminado por el número real <strong>de</strong> asi<strong>en</strong>tos al que se restan aquel<strong>los</strong><br />
que no se pue<strong>de</strong>n usar porque:<br />
a) ti<strong>en</strong><strong>en</strong> una vista reducida o están bloqueados por objetos o personas<br />
(por ejemplo, cámaras, carteles publicitarios o verjas);<br />
b) están rotos o faltan;<br />
c) no se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran disponibles, por ejemplo por estar reservados para el<br />
personal <strong>de</strong> seguridad o formar parte <strong>de</strong> un plan <strong>de</strong> separación <strong>de</strong> grupos<br />
<strong>de</strong> aficionados;<br />
d) no cumpl<strong>en</strong> las especificaciones <strong>de</strong> la publicación <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> <strong>Estadios</strong> <strong>de</strong><br />
fútbol. Re<strong>com</strong><strong>en</strong>daciones técnicas y requisitos <strong>en</strong> cuanto a la profundidad<br />
<strong>de</strong> las filas <strong>de</strong> asi<strong>en</strong>tos, la anchura <strong>de</strong> <strong>los</strong> asi<strong>en</strong>tos o el espacio libre <strong>en</strong>tre<br />
las filas.
IV. AFORO DE SEGURIDAD DE UN ESTADIO<br />
39<br />
2. Capacidad <strong>de</strong> acceso al estadio (B)<br />
Es el número <strong>de</strong> personas que <strong>en</strong> una hora pue<strong>de</strong>n pasar por <strong>los</strong> torniquetes u<br />
otros puntos <strong>de</strong> <strong>en</strong>trada controlados. Los principales factores que influy<strong>en</strong> <strong>en</strong> la<br />
rapi<strong>de</strong>z <strong>de</strong>l acceso son:<br />
a) el número y la distribución <strong>de</strong> <strong>los</strong> torniquetes/puntos <strong>de</strong> <strong>en</strong>trada;<br />
b) la idoneidad <strong>de</strong> las señales <strong>de</strong> ori<strong>en</strong>tación y las <strong>com</strong>unicaciones, así<br />
<strong>com</strong>o la familiaridad <strong>de</strong>l público con el diseño <strong>de</strong>l estadio;<br />
c) la división por categorías <strong>de</strong> <strong>en</strong>tradas, incluidos <strong>los</strong> requisitos especiales<br />
<strong>com</strong>o <strong>los</strong> accesos para discapacitados;<br />
d) la construcción, el tipo y el estado <strong>de</strong> <strong>los</strong> torniquetes/puntos <strong>de</strong> <strong>en</strong>trada;<br />
e) el tipo <strong>de</strong> registro <strong>de</strong> personas requerido.<br />
3. Capacidad <strong>de</strong> salida (C)<br />
Es el número <strong>de</strong> personas que puedan abandonar la zona <strong>de</strong> espectadores<br />
<strong>de</strong> forma segura <strong>en</strong> condiciones normales, <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un lapso razonable <strong>de</strong><br />
tiempo <strong>de</strong> no más <strong>de</strong> 10 minutos. Los sigui<strong>en</strong>tes factores pue<strong>de</strong>n afectar a la<br />
capacidad <strong>de</strong> salida:<br />
a) el número, el tamaño y la distribución <strong>de</strong> las puertas <strong>de</strong> salida;<br />
b) la idoneidad <strong>de</strong> las señales <strong>de</strong> ori<strong>en</strong>tación y las <strong>com</strong>unicaciones, así<br />
<strong>com</strong>o la familiaridad <strong>de</strong>l público con el diseño <strong>de</strong>l estadio;<br />
c) la anchura y distribución <strong>de</strong> escaleras, escaleras mecánicas y pasil<strong>los</strong>;<br />
d) <strong>los</strong> lugares <strong>de</strong> paso estrecho;<br />
e) <strong>los</strong> obstácu<strong>los</strong>.
40 IV. AFORO DE SEGURIDAD DE UN ESTADIO<br />
4. Capacidad <strong>de</strong> evacuación <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia (D)<br />
a) Vi<strong>en</strong>e <strong>de</strong>terminada por el tiempo <strong>de</strong> evacuación <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia, el<br />
cual <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong> <strong>en</strong> parte <strong>de</strong>l nivel <strong>de</strong> riesgo y <strong>de</strong> las rutas <strong>de</strong> evacuación <strong>de</strong><br />
emerg<strong>en</strong>cia exist<strong>en</strong>tes hacia lugares seguros y <strong>los</strong> lugares que ofrezcan una<br />
seguridad razonable. Diversos factores, <strong>com</strong>o el tipo <strong>de</strong> construcción y <strong>los</strong><br />
materiales utilizados <strong>en</strong> el estadio, influirán <strong>en</strong> este cálculo, pues el fuego<br />
es uno <strong>de</strong> <strong>los</strong> mayores riesgos a t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta. Si existe, por ejemplo,<br />
un alto riesgo <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio <strong>de</strong>bido al tipo <strong>de</strong> construcción <strong>de</strong>l estadio, el<br />
tiempo <strong>de</strong> evacuación <strong>de</strong>berá ser más corto.<br />
b) La capacidad <strong>de</strong> evacuación <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia es el número <strong>de</strong> personas<br />
que pue<strong>de</strong>n utilizar las rutas <strong>de</strong> evacuación <strong>de</strong> forma segura y alcanzar un<br />
lugar seguro o un lugar que ofrezca una seguridad razonable <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />
tiempo <strong>de</strong> evacuación <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>terminado.<br />
c) Nota: el terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego solo pue<strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rarse <strong>com</strong>o un lugar<br />
que ofrece una seguridad razonable y, por lo tanto, si una o más vías <strong>de</strong><br />
evacuación <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia pasan por allí, será necesario consi<strong>de</strong>rar la<br />
forma <strong>de</strong> evacuar seguidam<strong>en</strong>te al público <strong>de</strong>l terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego hacia un<br />
lugar seguro.<br />
5. Aforo <strong>de</strong> seguridad total<br />
Después <strong>de</strong> calcular todo lo anterior, el aforo <strong>de</strong> seguridad total <strong>de</strong> un sector<br />
<strong>de</strong> un estadio se <strong>de</strong>terminará tomando la cifra más baja <strong>de</strong> <strong>los</strong> anteriores A, B,<br />
C o D. Tras calcular todos <strong>los</strong> sectores <strong>de</strong>l estadio, incluidos <strong>los</strong> palcos <strong>de</strong> honor,<br />
<strong>los</strong> palcos cerrado con servicios prefer<strong>en</strong>tes y las zonas VIP/VVIP, se pue<strong>de</strong><br />
establecer el aforo <strong>de</strong> seguridad total <strong>de</strong>l estadio.
IV. AFORO DE SEGURIDAD DE UN ESTADIO<br />
41<br />
24 Certificado <strong>de</strong> seguridad<br />
1. Las autorida<strong>de</strong>s nacionales o locales <strong>com</strong>pet<strong>en</strong>tes (<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do <strong>de</strong> las leyes<br />
y normas <strong>de</strong>l país anfitrión) son las responsables <strong>de</strong> certificar la capacidad<br />
máxima <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> un estadio que vaya a ser utilizado para un torneo<br />
<strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>. Tras consi<strong>de</strong>rar <strong>los</strong> factores arriba indicados, <strong>de</strong>berán ext<strong>en</strong><strong>de</strong>r<br />
un certificado oficial <strong>de</strong> seguridad que establezca claram<strong>en</strong>te la capacidad<br />
máxima <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio tomando <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>los</strong> difer<strong>en</strong>tes sectores<br />
y categorías y confirmando que la estructura <strong>de</strong>l estadio es apta para el fin<br />
previsto.<br />
2. Una vez <strong>de</strong>terminada la capacidad máxima <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> un estadio, no<br />
se admitirá bajo ninguna circunstancia un número <strong>de</strong> espectadores mayor sin<br />
obt<strong>en</strong>er previam<strong>en</strong>te la autorización escrita <strong>de</strong> las autorida<strong>de</strong>s <strong>com</strong>pet<strong>en</strong>tes<br />
que han expedido el certificado <strong>de</strong> seguridad.<br />
3. Con arreglo al reglam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la <strong>com</strong>petición correspondi<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>,<br />
un certificado <strong>de</strong> seguridad no <strong>de</strong>berá t<strong>en</strong>er más <strong>de</strong> dos años y <strong>de</strong>berá ser<br />
revisado y ext<strong>en</strong>dido nuevam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> <strong>los</strong> sigui<strong>en</strong>tes casos:<br />
a) si se han hecho cambios estructurales <strong>en</strong> el estadio;<br />
b) si se ha modificado la capacidad <strong>de</strong>l estadio;<br />
c) si se han construido estructuras <strong>de</strong>smontables <strong>en</strong> el interior <strong>de</strong>l estadio o<br />
bi<strong>en</strong> <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l perímetro exterior;<br />
d) si se ha producido un inci<strong>de</strong>nte <strong>en</strong> el estadio con un saldo <strong>de</strong> muertos y<br />
heridos graves.
42 V. MEDIDAS TÉCNICAS Y ESTRUCTURALES<br />
25 Control <strong>de</strong> acceso<br />
1. Los días <strong>de</strong> partido, únicam<strong>en</strong>te las personas con una autorización podrán<br />
acce<strong>de</strong>r al estadio. Las autorizaciones <strong>de</strong> acceso son:<br />
a) las <strong>en</strong>tradas;<br />
b) las acreditaciones y, <strong>en</strong> su caso, <strong>los</strong> dispositivos <strong>de</strong> acreditación<br />
suplem<strong>en</strong>taria (SAD, por sus siglas <strong>en</strong> inglés);<br />
c) otros permisos <strong>de</strong> acceso, tal y <strong>com</strong>o se <strong>de</strong>fin<strong>en</strong> <strong>en</strong> este reglam<strong>en</strong>to.<br />
2. En torneos <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>, las acreditaciones oficiales se <strong>en</strong>tregarán previam<strong>en</strong>te<br />
y <strong>en</strong>trarán <strong>en</strong> vigor antes <strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong>l torneo, tal y <strong>com</strong>o lo especifique el<br />
reglam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> la <strong>com</strong>petición correspondi<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>. Después <strong>de</strong> <strong>en</strong>tregar<br />
las acreditaciones, solo se permitirá acce<strong>de</strong>r a <strong>los</strong> estadios a aquellas personas<br />
que posean una acreditación o un permiso válidos (excepto <strong>los</strong> días <strong>de</strong> partido,<br />
<strong>en</strong> <strong>los</strong> que se utilizarán <strong>en</strong>tradas).<br />
3. A aquellas personas que no cu<strong>en</strong>t<strong>en</strong> con una acreditación o <strong>en</strong>trada válida,<br />
se les negará el acceso o se les a<strong>com</strong>pañará a la salida <strong>de</strong>l estadio.<br />
4. Todos <strong>los</strong> miembros <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad, el personal <strong>de</strong><br />
seguridad y <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> la seguridad <strong>de</strong>l estadio y <strong>los</strong> ag<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> policía<br />
son responsables <strong>de</strong> garantizar que solo ingres<strong>en</strong> al estadio aquellas personas<br />
autorizadas para estar allí, inclusive el público, <strong>los</strong> oficiales y el personal.<br />
5. En las zonas <strong>de</strong> acceso restringido (por ejemplo, las zonas <strong>de</strong> <strong>los</strong> jugadores,<br />
el terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego, las zonas <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>sa, las áreas <strong>de</strong> servicios prefer<strong>en</strong>tes,<br />
etc.) se apostará a miembros <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad u otro personal<br />
<strong>de</strong> seguridad apropiado para que control<strong>en</strong> el acceso según el plan <strong>de</strong><br />
acreditaciones y sectores <strong>de</strong>l estadio.
V. MEDIDAS TÉCNICAS Y ESTRUCTURALES<br />
43<br />
26 Entradas<br />
1. En las <strong>en</strong>tradas <strong>de</strong>berá figurar la sigui<strong>en</strong>te información:<br />
a) la fecha, la hora y el lugar <strong>de</strong>l partido;<br />
b) <strong>en</strong> su caso, también el número <strong>de</strong> partido;<br />
c) si es posible, alguna información sobre <strong>los</strong> equipos;<br />
d) el sector, el bloque, la fila y el número <strong>de</strong> asi<strong>en</strong>to;<br />
e) <strong>los</strong> lugares <strong>de</strong> acceso al estadio (si proce<strong>de</strong>);<br />
f) un plano <strong>de</strong>l estadio, <strong>en</strong> el dorso <strong>de</strong> la <strong>en</strong>trada;<br />
g) si es posible, el nombre <strong>de</strong>l titular/<strong>com</strong>prador <strong>de</strong> la <strong>en</strong>trada.<br />
2. La v<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> <strong>en</strong>tradas <strong>de</strong>berá estar sujeta a un control estricto. Si es necesario<br />
separar a grupos <strong>de</strong> aficionados, la v<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> <strong>en</strong>tradas <strong>de</strong>berá organizarse <strong>de</strong><br />
manera que <strong>los</strong> aficionados <strong>de</strong> <strong>los</strong> dos equipos rivales se asign<strong>en</strong> a difer<strong>en</strong>tes<br />
zonas <strong>de</strong> estadio, separadas <strong>en</strong>tre sí.<br />
3. La <strong>com</strong>isión organizadora <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> para el respectivo torneo <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong><br />
<strong>de</strong>cidirá acerca <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> <strong>en</strong>tradas que se asignará a las asociaciones<br />
participantes y a la asociación anfitriona.<br />
4. Allí don<strong>de</strong> proceda, cada organización tomará todas las medidas razonables<br />
para garantizar que las <strong>en</strong>tradas que le fueron asignadas se pongan a<br />
disposición únicam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> sus propios aficionados. Las asociaciones <strong>de</strong>berán<br />
llevar un registro <strong>de</strong> las <strong>en</strong>tradas v<strong>en</strong>didas con el nombre, la dirección y <strong>los</strong><br />
datos <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong> las personas a las que se <strong>en</strong>tregu<strong>en</strong> <strong>en</strong>tradas.
44 V. MEDIDAS TÉCNICAS Y ESTRUCTURALES<br />
5. Para evitar falsificaciones, las <strong>en</strong>tradas <strong>de</strong>berán protegerse con <strong>los</strong> elem<strong>en</strong>tos<br />
<strong>de</strong> seguridad que se consi<strong>de</strong>r<strong>en</strong> necesarios. Ante la m<strong>en</strong>or sospecha <strong>de</strong><br />
que pueda haber <strong>en</strong> circulación <strong>en</strong>tradas falsificadas, se <strong>de</strong>berá informar<br />
inmediatam<strong>en</strong>te a la policía.<br />
6. El día <strong>de</strong>l partido no se podrán v<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>en</strong>tradas <strong>en</strong> el estadio. Si fuera<br />
necesario v<strong>en</strong><strong>de</strong>r <strong>en</strong>tradas <strong>los</strong> días <strong>en</strong> que se disput<strong>en</strong> partidos, se escogerá<br />
para ello un lugar fuera <strong>de</strong>l estadio y a cierta distancia <strong>de</strong>l perímetro exterior,<br />
para que no se produzcan aglomeraciones fr<strong>en</strong>te las puertas <strong>de</strong> <strong>en</strong>trada y <strong>en</strong><br />
las vías <strong>de</strong> acceso al estadio. A<strong>de</strong>más, será necesaria la aprobación previa <strong>de</strong><br />
la <strong>FIFA</strong>, la policía, el equipo <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> la seguridad <strong>de</strong>l estadio y <strong>de</strong> las<br />
autorida<strong>de</strong>s públicas pertin<strong>en</strong>tes.<br />
7. El número <strong>de</strong> <strong>en</strong>tradas a la v<strong>en</strong>ta no <strong>de</strong>berá exce<strong>de</strong>r el aforo <strong>de</strong> seguridad<br />
<strong>de</strong>l estadio.<br />
8. Se <strong>de</strong>berá poner <strong>en</strong> práctica un sistema para contar el número <strong>de</strong><br />
espectadores que <strong>en</strong>tran al estadio por cada torniquete/<strong>en</strong>trada; <strong>los</strong> datos<br />
actualizados <strong>de</strong>l flujo <strong>de</strong> público y <strong>de</strong>l número <strong>de</strong> personas que ya se<br />
<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l estadio <strong>de</strong>b<strong>en</strong> <strong>en</strong>viarse regularm<strong>en</strong>te al c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong><br />
control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio. Todo sistema <strong>de</strong> conteo también <strong>de</strong>be<br />
registrar el número <strong>de</strong> personalida<strong>de</strong>s VIP/VVIP que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> las<br />
instalaciones <strong>de</strong> servicios prefer<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>l estadio.<br />
9. El precio <strong>de</strong> las <strong>en</strong>tradas para <strong>los</strong> seguidores <strong>de</strong>l equipo visitante no <strong>de</strong>berá<br />
ser más alto que el <strong>de</strong> las <strong>en</strong>tradas <strong>de</strong> una categoría equival<strong>en</strong>te v<strong>en</strong>didas a <strong>los</strong><br />
seguidores <strong>de</strong>l equipo anfitrión.
V. MEDIDAS TÉCNICAS Y ESTRUCTURALES<br />
45<br />
27 Acreditación<br />
1. Las personas que posean una acreditación podrán acce<strong>de</strong>r a <strong>de</strong>terminados<br />
estadios y a <strong>de</strong>terminados sectores <strong>en</strong> <strong>los</strong> estadios, incluida toda zona <strong>de</strong><br />
acceso restringido. La acreditación <strong>de</strong>berá ser otorgada por la <strong>FIFA</strong> o el COL a<br />
personas que <strong>de</strong>sempeñ<strong>en</strong> funciones específicas <strong>en</strong> un torneo <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>.<br />
2. En la medida <strong>de</strong> lo posible, las tarjetas <strong>de</strong> acreditación <strong>de</strong>berán ser a prueba<br />
<strong>de</strong> falsificaciones y estar protegidas contra un uso múltiple.<br />
3. Las acreditaciones no son transferibles.<br />
4. Los permisos <strong>de</strong>berán limitar el acceso a zonas específicas y claram<strong>en</strong>te<br />
<strong>de</strong>limitadas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> un estadio y a <strong>de</strong>terminados estadios.<br />
5. Se limitará al mínimo absolutam<strong>en</strong>te necesario el número <strong>de</strong> pases <strong>de</strong><br />
“acceso a todas las zonas”, y <strong>los</strong> <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> acceso <strong>de</strong>berán basarse <strong>en</strong> las<br />
exig<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> trabajo.<br />
6. La acreditación no <strong>de</strong>be ser consi<strong>de</strong>rada <strong>com</strong>o una <strong>en</strong>trada para ver el<br />
partido <strong>com</strong>o espectador ni da <strong>de</strong>recho a ocupar un asi<strong>en</strong>to que normalm<strong>en</strong>te<br />
ti<strong>en</strong>e asignada una <strong>en</strong>trada.<br />
7. Como parte <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> acreditación, las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l país anfitrión<br />
<strong>de</strong>berán realizar un control <strong>de</strong> seguridad/antece<strong>de</strong>ntes p<strong>en</strong>ales.<br />
8. Las autorida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l país anfitrión podrán negarse a otorgar una acreditación<br />
por razones <strong>de</strong> seguridad sin necesidad <strong>de</strong> consultar al organizador <strong>de</strong>l torneo<br />
o a la <strong>FIFA</strong>.<br />
9. Se <strong>de</strong>berá prever la posibilidad <strong>de</strong> retirar (temporal o perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te)<br />
una acreditación si su titular actúa afectando a la seguridad <strong>de</strong> otras personas,<br />
ha <strong>com</strong>etido o se sospecha que ha <strong>com</strong>etido un acto <strong>de</strong>lictivo, se <strong>com</strong>porta<br />
<strong>de</strong> una manera que afecta al <strong>de</strong>sarrollo normal <strong>de</strong>l torneo o viola el código <strong>de</strong><br />
conducta <strong>de</strong>l estadio.
46 V. MEDIDAS TÉCNICAS Y ESTRUCTURALES<br />
28 Acceso para la policía y otros cuerpos<br />
1. De acuerdo con el concepto <strong>de</strong> seguridad acordado y <strong>los</strong> planes <strong>de</strong><br />
acreditación aprobados, <strong>los</strong> distintivos <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> <strong>los</strong> miembros <strong>de</strong><br />
la policía o <strong>de</strong> otros servicios oficiales (incluidos <strong>los</strong> servicios <strong>de</strong> bomberos<br />
y ambulancias) que permit<strong>en</strong> a estas personas <strong>de</strong>sempeñar sus tareas <strong>en</strong> el<br />
estadio también serán consi<strong>de</strong>rados <strong>com</strong>o permisos válidos según <strong>los</strong> arts. 25 y<br />
27, a condición <strong>de</strong> que dichas personas llev<strong>en</strong> uniforme y puedan i<strong>de</strong>ntificarse<br />
claram<strong>en</strong>te.<br />
2. A <strong>los</strong> ag<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> la policía y otros miembros <strong>de</strong> <strong>los</strong> servicios <strong>de</strong> seguridad no<br />
uniformados se les <strong>de</strong>berá otorgar una acreditación apropiada para las tareas<br />
que <strong>de</strong>ban realizar.<br />
3. Los miembros <strong>de</strong> la policía y <strong>de</strong> otros servicios <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia no <strong>de</strong>berán<br />
ocupar asi<strong>en</strong>tos que normalm<strong>en</strong>te ti<strong>en</strong><strong>en</strong> asignadas <strong>en</strong>tradas.<br />
29 Controles <strong>de</strong> seguridad<br />
1. Deberán efectuarse controles <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> personas y vehícu<strong>los</strong> <strong>en</strong> las<br />
<strong>en</strong>tradas <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>los</strong> perímetros interno y externo <strong>de</strong>l estadio, así <strong>com</strong>o <strong>en</strong><br />
<strong>los</strong> puntos <strong>de</strong> acceso a las zonas no autorizadas al público <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral. En estos<br />
controles <strong>de</strong> seguridad se verificará que:<br />
a) se posea una <strong>en</strong>trada o una acreditación válidas u otra forma <strong>de</strong><br />
autorización que autorice a acce<strong>de</strong>r al estadio;<br />
b) no se llev<strong>en</strong> armas ni otros objetos prohibidos que, según el código <strong>de</strong><br />
conducta (v. Anexo C), no están permitidos <strong>en</strong> el estadio, salvo aquel<strong>los</strong><br />
requeridos por el personal acreditado y las autorida<strong>de</strong>s para cumplir sus<br />
funciones oficiales;
V. MEDIDAS TÉCNICAS Y ESTRUCTURALES<br />
47<br />
c) no se llev<strong>en</strong> otros objetos peligrosos que, por razones legales, están<br />
prohibidos <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l estadio, incluidos punteros láser o pancartas<br />
insultantes o racistas;<br />
d) no se int<strong>en</strong>te pasar bebidas alcohólicas no permitidas, sustancias<br />
estupefaci<strong>en</strong>tes o drogas, <strong>de</strong> acuerdo con las disposiciones <strong>de</strong> la autoridad<br />
<strong>de</strong>l estadio;<br />
e) no se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> bajo el efecto <strong>de</strong>l alcohol u otras sustancias<br />
estupefaci<strong>en</strong>tes o drogas;<br />
f) se esté autorizado para acce<strong>de</strong>r a <strong>de</strong>terminadas zonas <strong>de</strong> acceso<br />
restringido o zonas controladas;<br />
g) se cumplan <strong>los</strong> términos y condiciones <strong>de</strong> utilización <strong>de</strong> las <strong>en</strong>tradas, el<br />
reglam<strong>en</strong>to <strong>de</strong> v<strong>en</strong>tas <strong>en</strong> el estadio y el código <strong>de</strong> conducta <strong>de</strong>l estadio.<br />
2. En <strong>los</strong> puntos <strong>de</strong> control se podrá registrar a las personas y sus pert<strong>en</strong><strong>en</strong>cias.<br />
3. Todos <strong>los</strong> vehícu<strong>los</strong> que accedan al <strong>de</strong>l perímetro exterior <strong>de</strong>l estadio<br />
<strong>de</strong>berán someterse a un control <strong>de</strong> seguridad y un registro. Se re<strong>com</strong>i<strong>en</strong>da<br />
efectuar este control <strong>en</strong> un lugar previsto especialm<strong>en</strong>te para este fin, a<br />
una distancia razonablem<strong>en</strong>te segura <strong>de</strong>l estadio. La ubicación <strong>de</strong> todos<br />
estos puestos <strong>de</strong> registro <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>terminarse <strong>en</strong> una evaluación <strong>de</strong> riesgos<br />
efectuada por la policía o la autoridad pertin<strong>en</strong>te.<br />
4. La i<strong>de</strong>ntidad <strong>de</strong> una persona que acceda al estadio con acreditación se<br />
<strong>com</strong>probará <strong>com</strong>parando la fotografía <strong>en</strong> su tarjeta <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntificación. También<br />
se verificarán <strong>los</strong> permisos <strong>de</strong> acceso al estadio y a <strong>de</strong>terminadas zonas. Dado<br />
que la acreditación no es un docum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad, se podrá pedir a las<br />
personas acreditadas que pres<strong>en</strong>t<strong>en</strong> un docum<strong>en</strong>to <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad aceptable<br />
antes <strong>de</strong> permitirles el acceso.
48 V. MEDIDAS TÉCNICAS Y ESTRUCTURALES<br />
5. Puesto que el personal <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad no está autorizado<br />
a registrar por la fuerza a ninguna persona <strong>en</strong> <strong>los</strong> puntos <strong>de</strong> acceso al estadio,<br />
podrá <strong>de</strong>negar el acceso al estadio a toda persona que se niegue a ser<br />
registrada.<br />
6. Si <strong>en</strong> un cacheo se <strong>de</strong>tectan objetos peligrosos o prohibidos, estos serán<br />
<strong>en</strong>tregados a la policía o guardados <strong>en</strong> un lugar conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te hasta que se<br />
pueda <strong>de</strong>shacer <strong>de</strong> el<strong>los</strong>.<br />
7. Si una persona r<strong>en</strong>uncia a su <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> propiedad o posesión <strong>de</strong> un objeto<br />
prohibido <strong>en</strong> el estadio y, por tanto, no <strong>de</strong>be ser puesta bajo custodia policial<br />
por no haber <strong>com</strong>etido ningún <strong>de</strong>lito, el objeto confiscado se guardará <strong>en</strong><br />
lugar seguro hasta que se pueda <strong>de</strong>shacer <strong>de</strong> él.<br />
8. Si <strong>en</strong> el control <strong>de</strong> seguridad se <strong>de</strong>tecta a alguna persona alcoholizada o<br />
bajo la influ<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> otras sustancias estupefaci<strong>en</strong>tes, no se le permitirá acce<strong>de</strong>r<br />
al estadio.<br />
30 Zonas <strong>de</strong>l estadio<br />
1. Para <strong>los</strong> torneos <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>, todos <strong>los</strong> estadios se dividirán <strong>en</strong> zonas<br />
específicas que se asegurarán tomando las medidas <strong>de</strong> control <strong>de</strong> acceso<br />
necesarias mediante el uso <strong>de</strong> acreditaciones. De esta forma, se garantizará la<br />
seguridad <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> estas áreas <strong>de</strong> acceso restringido permiti<strong>en</strong>do que accedan<br />
a ellas únicam<strong>en</strong>te las personas con permisos válidos. Los miembros <strong>de</strong>l cuerpo<br />
auxiliar <strong>de</strong> seguridad o <strong>los</strong> ag<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> la policía u otro personal <strong>de</strong> seguridad<br />
apropiado <strong>de</strong>berán controlar el acceso a <strong>de</strong>terminadas zonas y áreas específicas<br />
para evitar el acceso no autorizado.<br />
2. Es imprescindible que el oficial <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio participe <strong>en</strong> la<br />
elaboración <strong>de</strong>l plan <strong>de</strong> sectores <strong>de</strong>l estadio, <strong>en</strong> lo posible asumi<strong>en</strong>do la<br />
dirección <strong>de</strong> esta tarea. En el Anexo D se pres<strong>en</strong>ta una guía <strong>de</strong> ori<strong>en</strong>tación<br />
básica sobre las zonas y áreas <strong>de</strong> <strong>los</strong> estadios <strong>en</strong> torneos <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>.
V. MEDIDAS TÉCNICAS Y ESTRUCTURALES<br />
49<br />
31 Perímetro <strong>de</strong>l estadio, torniquetes y puntos <strong>de</strong> control<br />
1. Un muro o cerco <strong>de</strong> <strong>com</strong>o mínimo 2,5 m <strong>de</strong> altura, difícil <strong>de</strong> escalar,<br />
franquear, <strong>de</strong>rribar o <strong>de</strong>smontar, <strong>de</strong>berá ro<strong>de</strong>ar el perímetro exterior <strong>de</strong>l<br />
estadio. Su objetivo es impedir el acceso <strong>de</strong> intrusos <strong>en</strong> el estadio. Las cercas<br />
perimétricas <strong>de</strong>berán protegerse con vi<strong>de</strong>ovigilancia por CCTV o puestos <strong>de</strong><br />
seguridad, o con ambos medios.<br />
2. Las <strong>en</strong>tradas y salidas <strong>de</strong>ntro y fuera <strong>de</strong>l estadio <strong>de</strong>berán estar vigiladas<br />
perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te durante el partido y concebirse <strong>de</strong> manera que se garantice<br />
una circulación or<strong>de</strong>nada y fluida <strong>de</strong> peatones y vehícu<strong>los</strong> <strong>de</strong>ntro y fuera <strong>de</strong>l<br />
estadio, tomando <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>los</strong> requisitos especiales indicados a continuación<br />
para invitados VIP/VVIP, jugadores y árbitros y las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>los</strong> servicios<br />
<strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia.<br />
3. Todas las puertas <strong>de</strong> acceso <strong>de</strong>berán abrirse y cerrarse rápidam<strong>en</strong>te sin<br />
repres<strong>en</strong>tar un peligro y ser capaces <strong>de</strong> resistir la presión <strong>de</strong> las masas. Una<br />
vez abiertas, se las <strong>de</strong>berá asegurar para impedir que se cierr<strong>en</strong>. A<strong>de</strong>más,<br />
dispondrán <strong>de</strong> cerraduras resist<strong>en</strong>tes al fuego.<br />
4. En todos <strong>los</strong> torniquetes y puntos <strong>de</strong> acceso <strong>de</strong>berá ser posible efectuar<br />
un control efici<strong>en</strong>te <strong>de</strong> las <strong>en</strong>tradas o las tarjetas <strong>de</strong> acreditación y registrar el<br />
número <strong>de</strong> espectadores que acce<strong>de</strong>n al estadio.<br />
5. Los torniquetes y puntos <strong>de</strong> control <strong>de</strong>berán <strong>en</strong>contrarse <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />
perímetro interno, ser resist<strong>en</strong>tes al fuego y capaces <strong>de</strong> soportar la presión <strong>de</strong><br />
las masas.<br />
6. En las <strong>en</strong>tradas se <strong>de</strong>berá disponer <strong>de</strong> dispositivos para el registro <strong>de</strong><br />
personas y objetos y <strong>de</strong> un lugar seguro para guardar temporalm<strong>en</strong>te <strong>los</strong><br />
objetos confiscados.<br />
7. Los perímetros <strong>de</strong>l estadio <strong>de</strong>berán estar perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te protegidos<br />
durante un torneo <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>, inclusive <strong>los</strong> días <strong>en</strong> que no se disput<strong>en</strong> partidos.
50 V. MEDIDAS TÉCNICAS Y ESTRUCTURALES<br />
32 Terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego<br />
1. Aunque se re<strong>com</strong>i<strong>en</strong>da retirar las vallas periféricas y las pantallas <strong>de</strong> separación<br />
alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego <strong>en</strong> <strong>los</strong> estadios <strong>de</strong> fútbol y la <strong>FIFA</strong> se opone al uso<br />
<strong>de</strong> vallas y pantallas difícilm<strong>en</strong>te franqueables, se reconoce que exist<strong>en</strong> lugares<br />
<strong>en</strong> <strong>los</strong> que las autorida<strong>de</strong>s locales insist<strong>en</strong> <strong>en</strong> instalar este tipo <strong>de</strong> barreras.<br />
2. Se <strong>de</strong>berá proteger el terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego para impedir el acceso <strong>de</strong> toda<br />
persona no autorizada. Si el acceso no autorizado no pue<strong>de</strong> ser controlado<br />
por el cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad o la policía, la dirección <strong>de</strong>l estadio podrá<br />
instalar una valla, un foso infranqueable o una <strong>com</strong>binación <strong>de</strong> ambos.<br />
No <strong>de</strong>berá usarse alambre <strong>de</strong> púas ni alambre concertina. Si existe una<br />
barrera física o una valla, se <strong>de</strong>berá t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta el campo visual <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />
espectadores. La <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> utilizar una barrera física y, <strong>en</strong> este caso, <strong>de</strong>l tipo<br />
<strong>de</strong> barrera empleada, <strong>de</strong>berá consi<strong>de</strong>rarse <strong>en</strong> una evaluación <strong>de</strong> riesgos oficial,<br />
y el uso <strong>de</strong> dichas barreras no <strong>de</strong>berá repres<strong>en</strong>tar un riesgo o peligro para el<br />
público o <strong>los</strong> jugadores.<br />
3. Todo vallado perimetral alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego <strong>de</strong>berá t<strong>en</strong>er puertas o<br />
portones <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia. Si el sector <strong>de</strong> espectadores está separado <strong>de</strong>l<br />
terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego por un foso, a la altura <strong>de</strong> las puertas <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia<br />
<strong>de</strong>berá haber pu<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> conexión. Solo se permitirán excepciones a esta<br />
disposición si la autoridad local las aprueba expresam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el certificado<br />
<strong>de</strong> seguridad, y a condición <strong>de</strong> que existan vías <strong>de</strong> evacuación alternativas<br />
a<strong>de</strong>cuadas que t<strong>en</strong>gan <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta todas las conting<strong>en</strong>cias <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia.<br />
Todos <strong>los</strong> puntos <strong>de</strong> acceso al terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego <strong>de</strong>berán estar vigilados<br />
perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te por miembros <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad o policías.<br />
4. Todas las puertas <strong>de</strong> salida <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>berán abrirse y cerrarse fácil y<br />
rápidam<strong>en</strong>te hacia el terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego y <strong>en</strong>contrarse a la altura <strong>de</strong> las escaleras<br />
<strong>de</strong> <strong>los</strong> difer<strong>en</strong>tes sectores <strong>de</strong> espectadores. Las vías <strong>de</strong> evacuación hacia el<br />
terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego <strong>de</strong>berán estar libres <strong>de</strong> vallas publicitarias u otros objetos.<br />
Las vallas publicitarias <strong>de</strong>berán concebirse <strong>de</strong> manera que no constituyan un<br />
obstáculo.
V. MEDIDAS TÉCNICAS Y ESTRUCTURALES<br />
51<br />
5. Las salidas <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>berán t<strong>en</strong>er una puerta y <strong>com</strong>o mínimo<br />
dos metros <strong>de</strong> ancho, ser <strong>de</strong> un color difer<strong>en</strong>te <strong>de</strong> su <strong>en</strong>torno y fácilm<strong>en</strong>te<br />
reconocibles. Siempre que haya espectadores <strong>en</strong> el estadio, todas las salidas <strong>de</strong><br />
emerg<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>berán estar perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te at<strong>en</strong>didas por personal y nunca<br />
bajo llave.<br />
6. Si existe un mecanismo <strong>de</strong> apertura por control remoto, cada puerta <strong>de</strong>berá<br />
t<strong>en</strong>er también un dispositivo <strong>de</strong> apertura manual para que se pueda abrir<br />
inmediatam<strong>en</strong>te a mano <strong>en</strong> una emerg<strong>en</strong>cia.<br />
7. Se <strong>de</strong>berá proteger <strong>de</strong>l público a <strong>los</strong> jugadores y árbitros a su <strong>en</strong>trada y<br />
salida <strong>de</strong>l terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego, así <strong>com</strong>o durante el partido.<br />
33<br />
Disposiciones especiales <strong>de</strong> seguridad para<br />
equipos, oficiales y personalida<strong>de</strong>s<br />
1. Las rutas <strong>de</strong> acceso al estadio y las <strong>en</strong>tradas y salidas <strong>de</strong> <strong>los</strong> jugadores,<br />
árbitros y personalida<strong>de</strong>s (invitados VIP/VVIP) estarán totalm<strong>en</strong>te separadas <strong>de</strong><br />
las <strong>de</strong>l público.<br />
2. Los lugares <strong>de</strong> llegada y partida <strong>de</strong> <strong>los</strong> equipos, árbitros y personalida<strong>de</strong>s,<br />
así <strong>com</strong>o <strong>los</strong> estacionami<strong>en</strong>tos para sus vehícu<strong>los</strong>, <strong>de</strong>berán estar protegidos<br />
<strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to, y no se permitirá el acceso a el<strong>los</strong> por parte <strong>de</strong>l público y<br />
personas no autorizadas.<br />
3. En colaboración con la policía local/nacional, el organizador <strong>de</strong>l torneo<br />
<strong>de</strong>berá garantizar <strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to la seguridad <strong>de</strong> <strong>los</strong> equipos participantes,<br />
sus oficiales, las personalida<strong>de</strong>s y <strong>los</strong> árbitros <strong>de</strong> <strong>los</strong> partidos <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>.
52 V. MEDIDAS TÉCNICAS Y ESTRUCTURALES<br />
34 Áreas <strong>de</strong> espectadores<br />
1. Observaciones g<strong>en</strong>erales<br />
a) La publicación <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> <strong>Estadios</strong> <strong>de</strong> fútbol. Re<strong>com</strong><strong>en</strong>daciones técnicas<br />
y requisitos es una guía <strong>de</strong> ori<strong>en</strong>tación sobre las especificaciones para la<br />
ubicación <strong>de</strong>l público <strong>en</strong> el estadio.<br />
b) Los tres torneos principales <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> (la Copa Mundial <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong><br />
y sus <strong>com</strong>peticiones preliminares, la Copa <strong>FIFA</strong> Confe<strong>de</strong>raciones y la<br />
Copa Mundial <strong>de</strong> Clubes <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>) <strong>de</strong>berán disputarse <strong>en</strong> estadios<br />
únicam<strong>en</strong>te con asi<strong>en</strong>tos. Con arreglo a <strong>los</strong> respectivos reglam<strong>en</strong>tos <strong>de</strong><br />
otras <strong>com</strong>peticiones <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>, <strong>en</strong> estas se podrán autorizar lugares <strong>de</strong> pie<br />
o permitir el uso <strong>de</strong> asi<strong>en</strong>tos que no cumplan <strong>los</strong> requisitos especificados<br />
<strong>en</strong> la publicación <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> <strong>Estadios</strong> <strong>de</strong> fútbol. Re<strong>com</strong><strong>en</strong>daciones técnicas y<br />
requisitos, a condición <strong>de</strong> obt<strong>en</strong>er previam<strong>en</strong>te la autorización escrita <strong>de</strong> las<br />
autorida<strong>de</strong>s locales pertin<strong>en</strong>tes y <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>, tras una inspección <strong>de</strong>l estadio.<br />
c) Las áreas <strong>de</strong> espectadores se subdividirán <strong>en</strong> sectores que <strong>de</strong>berán ser<br />
claram<strong>en</strong>te reconocibles por el público y el personal <strong>de</strong>l estadio.<br />
d) La señalización (con diagramas) <strong>de</strong>berá ser clara y estar bi<strong>en</strong> a la vista,<br />
para que <strong>los</strong> espectadores y el personal <strong>de</strong>l estadio puedan ori<strong>en</strong>tarse con<br />
facilidad <strong>en</strong> el estadio y <strong>en</strong>contrar todas las instalaciones y <strong>los</strong> asi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong><br />
el estadio.<br />
e) El público <strong>de</strong>berá po<strong>de</strong>r acce<strong>de</strong>r fácilm<strong>en</strong>te a <strong>los</strong> aseos y puestos <strong>de</strong><br />
v<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> <strong>com</strong>idas y bebidas <strong>en</strong> todos <strong>los</strong> sectores <strong>de</strong>l estadio.<br />
2. Zonas <strong>de</strong> espectadores discapacitados<br />
Los estadios <strong>de</strong>berán contar con zonas accesibles para <strong>los</strong> espectadores<br />
discapacitados, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> las cuales estos puedan ver el partido. Estas zonas
V. MEDIDAS TÉCNICAS Y ESTRUCTURALES<br />
53<br />
<strong>de</strong>berán disponer <strong>de</strong> vías <strong>de</strong> acceso y evacuación conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes que t<strong>en</strong>gan <strong>en</strong><br />
cu<strong>en</strong>ta las necesida<strong>de</strong>s específicas <strong>de</strong> estos espectadores.<br />
3. Calidad <strong>de</strong> las localida<strong>de</strong>s<br />
Es importante ofrecer a <strong>los</strong> espectadores localida<strong>de</strong>s seguras y a<strong>de</strong>cuadas que<br />
les permitan ver el partido s<strong>en</strong>tados. El público <strong>de</strong>berá t<strong>en</strong>er una vista libre y<br />
<strong>de</strong>spejada <strong>de</strong> todo el terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego. Se tomará nota <strong>de</strong> todos <strong>los</strong> asi<strong>en</strong>tos<br />
con vista limitada, y el oficial <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio, <strong>de</strong> acuerdo con la <strong>FIFA</strong>,<br />
<strong>de</strong>berá evaluar si dichos asi<strong>en</strong>tos se <strong>de</strong>b<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta para el cálculo <strong>de</strong><br />
la capacidad <strong>de</strong> espectadores <strong>de</strong>l estadio. La vista pue<strong>de</strong> estar limitada por<br />
diversas causas, <strong>en</strong>tre ellas:<br />
a) ángu<strong>los</strong> <strong>de</strong> visión ina<strong>de</strong>cuados;<br />
b) columnas o estructuras <strong>de</strong>l techo;<br />
c) pare<strong>de</strong>s laterales, pantallas o voladizos <strong>de</strong> las tribunas;<br />
d) barandas <strong>en</strong> pasil<strong>los</strong>;<br />
e) barreras o vallas <strong>de</strong> separación (temporales o perman<strong>en</strong>tes);<br />
f) estructuras <strong>com</strong>o reflectores, tableros electrónicos o plataformas para<br />
cámaras;<br />
g) vallas y carteles publicitarios;<br />
h) personal <strong>de</strong> <strong>los</strong> medios informativos (<strong>com</strong>o fotógrafos o camarógrafos),<br />
personal <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad u otro personal;<br />
i) banquil<strong>los</strong> <strong>de</strong> <strong>los</strong> sustitutos/equipos y oficiales <strong>de</strong>l partido.
54 V. MEDIDAS TÉCNICAS Y ESTRUCTURALES<br />
35 Estructuras <strong>de</strong>smontables<br />
1. Se <strong>de</strong>berá evitar <strong>en</strong> lo posible el uso <strong>de</strong> estructuras <strong>de</strong>smontables, <strong>com</strong>o<br />
tribunas provisionales y plataformas para la ceremonia <strong>de</strong> <strong>en</strong>trega <strong>de</strong> premios.<br />
El uso <strong>de</strong> tribunas provisionales solo <strong>de</strong>berá consi<strong>de</strong>rarse si no se dispone <strong>de</strong><br />
otras opciones, y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que las autorida<strong>de</strong>s locales hayan inspeccionado<br />
previam<strong>en</strong>te la construcción y la hayan aprobado, expidi<strong>en</strong>do el certificado <strong>de</strong><br />
seguridad correspondi<strong>en</strong>te conforme al cual la <strong>FIFA</strong> llevará a cabo su propia<br />
inspección.<br />
2. Para las estructuras <strong>de</strong>smontables se <strong>de</strong>berá efectuar un análisis exhaustivo<br />
<strong>de</strong> riesgos, y estas construcciones únicam<strong>en</strong>te se podrán usar si se ha<br />
ext<strong>en</strong>dido el certificado <strong>de</strong> seguridad correspondi<strong>en</strong>te.<br />
3. Las estructuras <strong>de</strong>smontables <strong>de</strong>berán t<strong>en</strong>er una construcción robusta,<br />
estable, tridim<strong>en</strong>sional y concebirse para resistir las cargas máximas durante el<br />
tiempo necesario más un marg<strong>en</strong> <strong>de</strong> seguridad a<strong>de</strong>cuado. Se t<strong>en</strong>drá <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta<br />
lo sigui<strong>en</strong>te:<br />
a) Las estructuras <strong>de</strong>smontables están expuestas al riesgo <strong>de</strong> daños<br />
acci<strong>de</strong>ntales, <strong>de</strong> retirada o modificación no autorizadas y <strong>de</strong> una utilización<br />
incorrecta. Los miembros <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>berán vigilar<br />
la circulación y el <strong>com</strong>portami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>los</strong> espectadores alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong> estas<br />
estructuras para garantizar que nadie pueda escalarlas o pasar por <strong>de</strong>bajo<br />
<strong>de</strong> ellas, o bi<strong>en</strong> actuar <strong>de</strong> una forma que pueda dañar la estructura o<br />
afectar a su estabilidad.<br />
b) Las estructuras <strong>de</strong>smontables <strong>de</strong>berán ser sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te robustas<br />
para que un daño acci<strong>de</strong>ntal no las afecte <strong>en</strong> tal medida que las haga<br />
v<strong>en</strong>irse abajo.<br />
c) Tras evaluar la estabilidad g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> la estructura, se <strong>de</strong>berán instalar<br />
<strong>los</strong> estabilizadores o anclajes necesarios para garantizar la resist<strong>en</strong>cia que<br />
impida que vuelque o se escore <strong>en</strong> exceso.
V. MEDIDAS TÉCNICAS Y ESTRUCTURALES<br />
55<br />
d) Los pasil<strong>los</strong> <strong>de</strong>berán contar con superficies anti<strong>de</strong>slizantes, sin peligro<br />
<strong>de</strong> tropiezos.<br />
e) Pasil<strong>los</strong>, escaleras y plataformas <strong>de</strong>berán estar provistos <strong>de</strong> barandillas<br />
<strong>de</strong> un metro <strong>de</strong> altura que impidan las caídas.<br />
f) Si la estructura está construida con materiales inflamables <strong>com</strong>o, por<br />
ejemplo, ma<strong>de</strong>ra, se <strong>de</strong>berán tomar medidas adicionales <strong>de</strong> prev<strong>en</strong>ción <strong>de</strong><br />
inc<strong>en</strong>dios.<br />
g) Se <strong>de</strong>berá observar la situación <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> condiciones meteorológicas<br />
adversas, especialm<strong>en</strong>te <strong>de</strong> fuertes vi<strong>en</strong>tos. Si dichas condiciones afectaran<br />
a la seguridad o estabilidad <strong>de</strong> la estructura, esta se <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> usar<br />
inmediatam<strong>en</strong>te.<br />
h) Las estructuras <strong>de</strong>smontables no <strong>de</strong>berán obstruir las salidas o vías <strong>de</strong><br />
circulación exist<strong>en</strong>tes.<br />
i) Para la construcción <strong>de</strong> una estructura temporal se <strong>de</strong>berán t<strong>en</strong>er <strong>en</strong><br />
cu<strong>en</strong>ta <strong>los</strong> ángu<strong>los</strong> <strong>de</strong> visión <strong>de</strong> otras localida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> espectadores.<br />
36 C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio<br />
1. Objetivo y concepción<br />
a) Todo estadio <strong>de</strong>berá t<strong>en</strong>er un c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad. Este es el<br />
lugar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el cual las personas responsables <strong>de</strong> la seguridad <strong>en</strong> el estadio<br />
pue<strong>de</strong>n supervisar, controlar y asignar <strong>los</strong> recursos para reaccionar ante<br />
cualquier situación que surja antes, durante y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un partido. Sus<br />
principales funciones son:<br />
i) Permitir al equipo <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> la seguridad <strong>de</strong>l estadio vigilar la<br />
seguridad <strong>de</strong> las personas que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>en</strong> el estadio y sus<br />
inmediaciones.
56 V. MEDIDAS TÉCNICAS Y ESTRUCTURALES<br />
ii) Coordinar <strong>los</strong> procedimi<strong>en</strong>tos para reaccionar ante inci<strong>de</strong>ntes<br />
específicos.<br />
iii) Poner <strong>de</strong>terminados dispositivos <strong>de</strong> supervisión a disposición <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />
servicios <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> caso necesario.<br />
iv) Vigilar el or<strong>de</strong>n público.<br />
v) Asistir a la dirección <strong>de</strong>l estadio <strong>en</strong> la realización <strong>de</strong>l torneo.<br />
b) El c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio <strong>de</strong>be <strong>en</strong>contrarse <strong>en</strong> un<br />
sector seguro <strong>de</strong>l estadio <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el cual se t<strong>en</strong>ga una vista <strong>com</strong>pleta <strong>de</strong> todo<br />
el interior <strong>de</strong>l estadio. El tamaño, el diseño y el equipami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong><br />
control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio <strong>de</strong>berán concebirse para contar con espacio<br />
sufici<strong>en</strong>te para todo el equipami<strong>en</strong>to y personal necesarios para la gestión<br />
efici<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la seguridad <strong>en</strong> el estadio. Cuando la dirección <strong>de</strong>l estadio<br />
proyecte el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio, <strong>de</strong>berá consultar<br />
también a la policía, el cuerpo <strong>de</strong> bomberos y otras autorida<strong>de</strong>s civiles.<br />
c) El c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio y todo el equipami<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />
seguridad <strong>de</strong>berán t<strong>en</strong>er un sistema <strong>de</strong> suministro ininterrumpido.<br />
2. Personal<br />
a) La dotación exacta <strong>de</strong> personal <strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l<br />
estadio variará <strong>en</strong> función <strong>de</strong> factores locales <strong>com</strong>o las estructuras <strong>de</strong> las<br />
autorida<strong>de</strong>s civiles y la policía. Los requisitos mínimos <strong>de</strong> personal son <strong>los</strong><br />
sigui<strong>en</strong>tes:<br />
i) el oficial <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio;<br />
ii) un <strong>com</strong>andante <strong>de</strong> policía responsable <strong>de</strong> todas las operaciones<br />
policiales <strong>en</strong> el estadio y sus inmediaciones (pue<strong>de</strong> necesitarse más<br />
<strong>de</strong> un <strong>com</strong>andante, <strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do <strong>de</strong> la estructura <strong>de</strong>l estadio);<br />
iii) un repres<strong>en</strong>tante <strong>de</strong> <strong>los</strong> servicios <strong>de</strong> asist<strong>en</strong>cia médica;<br />
iv) un <strong>com</strong>andante <strong>de</strong> bomberos responsable <strong>de</strong> todos <strong>los</strong> equipos <strong>de</strong><br />
extinción <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dios <strong>en</strong> el estadio y sus inmediaciones;<br />
v) el jefe <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad;<br />
vi) operadores <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> CCTV;<br />
vii) técnicos <strong>de</strong> tele<strong>com</strong>unicaciones y <strong>en</strong>cargados <strong>de</strong>l registro <strong>de</strong> datos;<br />
viii) el coordinador <strong>de</strong> la gestión <strong>de</strong> <strong>en</strong>tradas.
V. MEDIDAS TÉCNICAS Y ESTRUCTURALES<br />
57<br />
b) Cuando alguna <strong>de</strong> estas personas no se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong><br />
control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio por alguna razón, <strong>de</strong>berá remplazarla una<br />
persona a<strong>de</strong>cuada que se mant<strong>en</strong>ga <strong>en</strong> contacto directo con su superior<br />
<strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to.<br />
c) El c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio <strong>de</strong>berá estar totalm<strong>en</strong>te<br />
operativo y dotado <strong>de</strong> todo su personal antes <strong>de</strong> que se abran las puertas<br />
<strong>de</strong> acceso al público, y seguirá operando hasta que se vacíe el estadio y se<br />
vuelva a la normalidad <strong>de</strong> <strong>los</strong> días sin partidos.<br />
3. Planos, mapas y docum<strong>en</strong>tación <strong>de</strong>l estadio<br />
En el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio se <strong>de</strong>berán conservar copias <strong>de</strong><br />
<strong>los</strong> sigui<strong>en</strong>tes docum<strong>en</strong>tos, <strong>com</strong>o mínimo:<br />
a) todos <strong>los</strong> planes <strong>de</strong> conting<strong>en</strong>cia;<br />
b) planes <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia;<br />
c) Planes operativos <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad;<br />
d) planes operativos <strong>de</strong>l personal <strong>de</strong> seguridad;<br />
e) planes <strong>de</strong> asist<strong>en</strong>cia médica;<br />
f) planes <strong>de</strong> acceso y salida;<br />
g) planos a gran escala <strong>de</strong>l estadio, incluidos planos <strong>de</strong>tallados (que<br />
muestr<strong>en</strong> las instalaciones importantes) y planos <strong>de</strong> <strong>los</strong> alre<strong>de</strong>dores;<br />
h) posiciones <strong>de</strong> las cámaras <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> CCTV;<br />
i) código <strong>de</strong> conducta <strong>de</strong>l estadio;<br />
j) todos <strong>los</strong> reglam<strong>en</strong>tos y normas relevantes aplicables;<br />
k) datos <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong> todas las partes interesadas.
58 V. MEDIDAS TÉCNICAS Y ESTRUCTURALES<br />
37 Sistemas <strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio<br />
En el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio se <strong>de</strong>berán integrar totalm<strong>en</strong>te<br />
<strong>los</strong> sigui<strong>en</strong>tes sistemas:<br />
1. Dispositivo <strong>de</strong> interrupción <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> megafonía<br />
La cabina <strong>de</strong>l locutor <strong>de</strong>l estadio no <strong>de</strong>be <strong>en</strong>contrarse directam<strong>en</strong>te <strong>en</strong><br />
el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio, pero sí cerca <strong>de</strong> este para<br />
po<strong>de</strong>r difundir m<strong>en</strong>sajes <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia o seguridad. El c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong><br />
seguridad <strong>de</strong>l estadio <strong>de</strong>berá t<strong>en</strong>er un dispositivo que permita interrumpir<br />
el sistema <strong>de</strong> megafonía para que el personal <strong>de</strong> seguridad pueda usar con<br />
prioridad este sistema <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia.<br />
2. Panel <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dios<br />
Este panel electrónico es el elem<strong>en</strong>to <strong>de</strong> control <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> vigilancia,<br />
<strong>de</strong>tección y alarma <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio <strong>de</strong>l estadio. Deberá operarlo una persona<br />
<strong>de</strong>bidam<strong>en</strong>te titulada, <strong>en</strong> <strong>com</strong>unicación directa con el <strong>com</strong>andante <strong>de</strong>l cuerpo<br />
<strong>de</strong> bomberos.<br />
3. Panel <strong>de</strong> control <strong>de</strong> la iluminación <strong>de</strong>l terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego<br />
Este panel controla el equipo <strong>de</strong> iluminación <strong>de</strong>l terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego. Si se<br />
apagaran <strong>de</strong> imprevisto <strong>los</strong> reflectores que iluminan el terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego, el<br />
panel <strong>de</strong> control permitirá activar el interruptor <strong>de</strong> corri<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong><br />
control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio para restablecer la iluminación <strong>de</strong>l campo.<br />
4. Sistema <strong>de</strong> control <strong>de</strong> la pantalla gigante (vi<strong>de</strong>omarcador)<br />
(si proce<strong>de</strong>)<br />
El sistema <strong>de</strong> control <strong>de</strong> la pantalla gigante se <strong>com</strong>pone <strong>de</strong> una consola <strong>de</strong><br />
mando y <strong>de</strong> monitores que permit<strong>en</strong> al operador controlar la indicación <strong>de</strong>l<br />
tiempo <strong>de</strong> juego y <strong>de</strong>l marcador, las repeticiones y el resto <strong>de</strong> oferta visual <strong>de</strong><br />
<strong>en</strong>tret<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> la pantalla gigante. También <strong>de</strong>berá permitir la visualización<br />
<strong>de</strong> m<strong>en</strong>sajes <strong>de</strong> texto <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia para dar instrucciones e informar<br />
al público y al personal <strong>de</strong>l estadio. Al igual que el locutor <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong>
V. MEDIDAS TÉCNICAS Y ESTRUCTURALES<br />
59<br />
megafonía, tampoco el jefe <strong>de</strong> operadores <strong>de</strong> la pantalla gigante <strong>de</strong>be t<strong>en</strong>er<br />
su lugar <strong>de</strong> trabajo <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio, sino <strong>en</strong> un<br />
local aparte pero cercano, <strong>en</strong> el que pueda recibir rápidam<strong>en</strong>te <strong>los</strong> m<strong>en</strong>sajes<br />
<strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio. La dirección <strong>de</strong>l estadio <strong>de</strong>berá<br />
consi<strong>de</strong>rar la posibilidad <strong>de</strong> disponer <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l<br />
estadio <strong>de</strong> un dispositivo <strong>de</strong> conexión que permita al personal <strong>de</strong> seguridad<br />
usar la pantalla para <strong>en</strong>viar m<strong>en</strong>sajes <strong>en</strong> caso necesario.<br />
5. Monitores <strong>de</strong> CCTV<br />
En el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio <strong>de</strong>berá haber un número<br />
sufici<strong>en</strong>te <strong>de</strong> monitores y sistemas <strong>de</strong> control <strong>de</strong> CCTV que permitan vigilar y<br />
controlar las cámaras <strong>de</strong> forma efici<strong>en</strong>te. A<strong>de</strong>más, el sistema <strong>de</strong>berá contar con<br />
dispositivos <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>ograbación (DVR) con capacidad sufici<strong>en</strong>te para registrar y<br />
guardar imág<strong>en</strong>es durante 60 días <strong>com</strong>o mínimo.<br />
6. Comunicaciones<br />
Se <strong>de</strong>berá contar con un sistema <strong>de</strong> <strong>com</strong>unicación integral y fiable para todos<br />
<strong>los</strong> aspectos <strong>de</strong> la seguridad <strong>en</strong> el estadio. Cuando se produc<strong>en</strong> inci<strong>de</strong>ntes, las<br />
re<strong>de</strong>s <strong>de</strong> telefonía móvil <strong>com</strong>erciales suel<strong>en</strong> sobrecargarse y, por lo tanto, no<br />
son medios <strong>de</strong> <strong>com</strong>unicación fiables y seguros. Para estos fines se instalarán <strong>en</strong><br />
el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio <strong>los</strong> sigui<strong>en</strong>tes sistemas:<br />
a) línea <strong>de</strong> telefonía fija con discado directo externo (es <strong>de</strong>cir, no a través<br />
<strong>de</strong> una c<strong>en</strong>tralita);<br />
b) interfono o líneas fijas internas <strong>en</strong>tre el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad<br />
<strong>de</strong>l estadio y otros lugares y personas clave <strong>de</strong>l estadio <strong>com</strong>o:<br />
i) el locutor <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> megafonía;<br />
ii) el operador <strong>de</strong> la pantalla gigante;<br />
iii) las <strong>en</strong>tradas;<br />
iv) las salas <strong>de</strong> primeros auxilios;<br />
v) las salas <strong>de</strong> <strong>de</strong>t<strong>en</strong>ción y custodia <strong>de</strong> la policía;<br />
vi) <strong>los</strong> vestuarios <strong>de</strong> <strong>los</strong> jugadores y árbitros;<br />
vii) la oficina <strong>de</strong>l Coordinador G<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>;
60 V. MEDIDAS TÉCNICAS Y ESTRUCTURALES<br />
c) red <strong>de</strong> radio<strong>com</strong>unicación para todo el servicio <strong>de</strong> seguridad*;<br />
d) infraestructura <strong>de</strong> Internet/datos.<br />
*La experi<strong>en</strong>cia ha mostrado que para el uso <strong>de</strong> transmisores-receptores<br />
<strong>de</strong> radio <strong>en</strong> el estadio se necesitan auriculares para contrarrestar <strong>los</strong> altos<br />
niveles <strong>de</strong> ruido durante un partido y garantizar la transmisión efectiva <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />
m<strong>en</strong>sajes.<br />
7. Sistema <strong>de</strong> registro <strong>de</strong>l número espectadores que acce<strong>de</strong>n al estadio<br />
En las puertas <strong>de</strong> <strong>en</strong>trada al estadio se <strong>de</strong>berá instalar un sistema para registrar<br />
el número <strong>de</strong> espectadores que acce<strong>de</strong>n al estadio. Lo i<strong>de</strong>al sería disponer<br />
<strong>de</strong> un sistema automatizado, pero sea cual sea el método adoptado, esta<br />
información <strong>de</strong>berá recopilarse <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio<br />
<strong>en</strong> interva<strong>los</strong> regulares cada 15 minutos <strong>de</strong>s<strong>de</strong> que se abr<strong>en</strong> las puertas hasta<br />
el inicio <strong>de</strong>l partido y 30 minutos más, para que el equipo <strong>de</strong> seguridad pueda<br />
evaluar la aflu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> público y la capacidad <strong>de</strong>l estadio. En estadios <strong>en</strong> <strong>los</strong><br />
que se juegue más <strong>de</strong> un partido el mismo día, el registro <strong>de</strong>berá continuar<br />
hasta 30 minutos <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong>l último <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro.<br />
8. Sistema <strong>de</strong> suministro eléctrico ininterrumpido<br />
a) Todos <strong>los</strong> sistemas eléctricos arriba indicados <strong>de</strong>berán t<strong>en</strong>er un<br />
sistema <strong>de</strong> suministro eléctrico ininterrumpido, formado por un equipo<br />
que suministra corri<strong>en</strong>te <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia cuando falla una fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />
alim<strong>en</strong>tación, por lo g<strong>en</strong>eral, la red. Un sistema <strong>de</strong> suministro eléctrico<br />
ininterrumpido se difer<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> un grupo electróg<strong>en</strong>o auxiliar o <strong>de</strong><br />
emerg<strong>en</strong>cia o <strong>de</strong> un g<strong>en</strong>erador <strong>de</strong> reserva <strong>en</strong> que ofrece una protección<br />
instantánea o casi instantánea <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> corte <strong>de</strong>l suministro eléctrico,<br />
por medio <strong>de</strong> una o varias baterías conectadas y <strong>de</strong> un circuito electrónico<br />
asociado para <strong>los</strong> dispositivos (usuarios) <strong>de</strong> baja pot<strong>en</strong>cia. La autonomía <strong>de</strong><br />
las baterías <strong>de</strong> la mayoría <strong>de</strong> estos sistemas es relativam<strong>en</strong>te reducida, por<br />
lo g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> solo 15 minutos para las baterías más pequeñas, pero este<br />
tiempo es sufici<strong>en</strong>te para conectar una fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong> <strong>en</strong>ergía auxiliar o apagar<br />
<strong>de</strong>bidam<strong>en</strong>te <strong>los</strong> equipos protegidos.
V. MEDIDAS TÉCNICAS Y ESTRUCTURALES<br />
61<br />
b) Si el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio no contara con alguno<br />
o ninguno <strong>de</strong> <strong>los</strong> equipos m<strong>en</strong>cionados, se <strong>de</strong>berán tomar las medidas<br />
apropiadas para garantizar la <strong>com</strong>unicación directa <strong>en</strong>tre el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong><br />
control <strong>de</strong> seguridad y <strong>los</strong> usuarios <strong>de</strong> <strong>los</strong> sistemas.<br />
38 Salas para el cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad y la policía<br />
1. Se pondrán a disposición <strong>de</strong> la policía y <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad<br />
salas <strong>de</strong> reunión, información y almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to, así <strong>com</strong>o sufici<strong>en</strong>tes<br />
estacionami<strong>en</strong>tos para todos <strong>los</strong> vehícu<strong>los</strong> necesarios para sus tareas<br />
operacionales.<br />
2. La policía <strong>de</strong>berá disponer también <strong>de</strong> locales <strong>de</strong> <strong>de</strong>t<strong>en</strong>ción <strong>en</strong> un sector<br />
seguro y apropiado <strong>de</strong>l estadio.<br />
3. Todas estas instalaciones <strong>de</strong>berán ser <strong>de</strong> acceso fácil pero controlado.<br />
39 Suministro eléctrico e iluminación <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia y seguridad<br />
1. El sistema <strong>de</strong> iluminación <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia y seguridad <strong>de</strong>berá:<br />
a) suministrar un nivel <strong>de</strong> iluminación sufici<strong>en</strong>te para permitir ver <strong>los</strong><br />
peligros y obstácu<strong>los</strong>;<br />
b) suministrar sufici<strong>en</strong>tes niveles <strong>de</strong> iluminación para garantizar el<br />
funcionami<strong>en</strong>to eficaz <strong>de</strong>l CCTV;<br />
c) evitar <strong>los</strong> <strong>de</strong>slumbrami<strong>en</strong>tos o titileos que puedan ocultar o provocar<br />
peligros;<br />
d) evitar <strong>los</strong> reflejos que puedan afectar negativam<strong>en</strong>te a la seguridad;
62 V. MEDIDAS TÉCNICAS Y ESTRUCTURALES<br />
e) estar adaptado a su <strong>en</strong>torno (espacios exteriores/interiores);<br />
f) instalarse <strong>en</strong> un lugar <strong>en</strong> el que no repres<strong>en</strong>te un riesgo <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio;<br />
g) ser seguro para <strong>los</strong> usuarios (no exponer<strong>los</strong>, por ejemplo, al riesgo <strong>de</strong><br />
quemaduras);<br />
h) estar instalado <strong>de</strong> una forma que facilite su mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to y<br />
reparación.<br />
2. Cuando <strong>los</strong> partidos se disput<strong>en</strong> con luz natural insufici<strong>en</strong>te, se <strong>de</strong>berán<br />
iluminar las sigui<strong>en</strong>tes áreas:<br />
a) todas las <strong>en</strong>tradas y salidas <strong>en</strong> <strong>los</strong> perímetros exterior e interior <strong>de</strong><br />
estadio, <strong>los</strong> sectores <strong>de</strong> torniquetes y <strong>los</strong> que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran cerca <strong>de</strong> las<br />
<strong>en</strong>tradas y salidas, <strong>los</strong> estacionami<strong>en</strong>tos y las rutas que conduc<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />
transportes públicos al estadio;<br />
b) <strong>los</strong> caminos/sectores <strong>en</strong>tre <strong>los</strong> perímetros exterior e interior y las zonas<br />
<strong>de</strong> libre acceso;<br />
c) las áreas <strong>de</strong> espectadores y <strong>de</strong> <strong>los</strong> medios informativos;<br />
d) las escaleras, explanadas y vomitorios <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l estadio;<br />
e) <strong>los</strong> aseos;<br />
f) las zonas <strong>de</strong> <strong>los</strong> puestos <strong>de</strong> v<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> <strong>com</strong>idas y bebidas.<br />
3. Una evaluación cuidadosa <strong>de</strong>l servicio <strong>de</strong> suministro público es fundam<strong>en</strong>tal<br />
para garantizar el funcionami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>los</strong> equipos <strong>de</strong><br />
iluminación <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia y seguridad. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> un servicio redundante,<br />
el estadio <strong>de</strong>berá t<strong>en</strong>er fu<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> alim<strong>en</strong>tación auxiliares/<strong>de</strong> reserva para<br />
alim<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> cortes <strong>de</strong> suministro. Esto es<br />
imprescindible para todos <strong>los</strong> equipos <strong>de</strong> seguridad.
V. MEDIDAS TÉCNICAS Y ESTRUCTURALES<br />
63<br />
4. Para más información sobre la alim<strong>en</strong>tación eléctrica y la iluminación <strong>de</strong><br />
emerg<strong>en</strong>cia, la dirección <strong>de</strong>l estadio pue<strong>de</strong> consultar la publicación <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong><br />
<strong>Estadios</strong> <strong>de</strong> fútbol. Re<strong>com</strong><strong>en</strong>daciones técnicas y requisitos.<br />
40 Pantallas gigantes (vi<strong>de</strong>omarcadores)<br />
1. Si un estadio cu<strong>en</strong>ta con una pantalla gigante <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o, esta podrá<br />
usarse antes, durante y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l partido, siempre y cuando se cumplan<br />
estrictam<strong>en</strong>te <strong>los</strong> reglam<strong>en</strong>tos e instrucciones pertin<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>.<br />
2. Bajo la dirección <strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio, se podrán<br />
transmitir m<strong>en</strong>sajes <strong>de</strong> seguridad o <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia a través <strong>de</strong> la pantalla<br />
gigante. Cuando la pantalla gigante se use para estos fines, se re<strong>com</strong>i<strong>en</strong>da<br />
utilizar solam<strong>en</strong>te m<strong>en</strong>sajes preparados <strong>de</strong> antemano.<br />
41 Circuito cerrado <strong>de</strong> televisión (CCTV)<br />
1. Todos <strong>los</strong> estadios <strong>de</strong>berán equiparse con sistemas <strong>de</strong> vi<strong>de</strong>ovigilancia por<br />
circuito cerrado <strong>de</strong> televisión (CCTV) a<strong>de</strong>cuados y efectivos, con monitores<br />
y consolas <strong>de</strong> control <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio. Las<br />
pantallas <strong>de</strong>berán ubicarse <strong>en</strong> <strong>los</strong> lugares a<strong>de</strong>cuados para cubrir las sigui<strong>en</strong>tes<br />
áreas:<br />
a) todas las <strong>en</strong>tradas y salidas;<br />
b) las vías <strong>de</strong> acceso al estadio;<br />
c) las zonas <strong>de</strong> libre acceso para <strong>los</strong> espectadores <strong>en</strong> el estadio;<br />
d) las escaleras y corredores;<br />
e) las zonas <strong>de</strong> <strong>los</strong> puestos <strong>de</strong> v<strong>en</strong>ta <strong>de</strong> <strong>com</strong>idas y bebidas;
64 V. MEDIDAS TÉCNICAS Y ESTRUCTURALES<br />
f) el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> transmisiones;<br />
g) <strong>los</strong> lugares <strong>de</strong> llegada y partida <strong>de</strong> <strong>los</strong> jugadores y árbitros;<br />
h) <strong>los</strong> corredores que conduc<strong>en</strong> a <strong>los</strong> vestuarios <strong>de</strong> <strong>los</strong> jugadores y árbitros;<br />
i) la <strong>en</strong>trada <strong>de</strong> <strong>los</strong> jugadores al campo;<br />
j) otras instalaciones importantes, <strong>en</strong>tre ellas, <strong>los</strong> g<strong>en</strong>eradores eléctricos <strong>en</strong><br />
el estadio.<br />
2. La función principal <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> CCTV es la <strong>de</strong> permitir al personal<br />
<strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio <strong>de</strong>tectar todos <strong>los</strong> inci<strong>de</strong>ntes<br />
o problemas pot<strong>en</strong>ciales, ayudar a evaluar la situación e informar <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />
procedimi<strong>en</strong>tos a seguir y las reacciones. Pero el sistema <strong>de</strong> CCTV no remplaza<br />
al cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad ni a la gestión <strong>de</strong> seguridad.<br />
3. La función secundaria <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> CCTV es hacer grabaciones que<br />
puedan utilizarse <strong>en</strong> las investigaciones efectuadas <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un inci<strong>de</strong>nte o<br />
<strong>com</strong>o elem<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> prueba.<br />
4. El personal que opera el sistema <strong>de</strong>berá recibir una formación a<strong>de</strong>cuada<br />
y, cuando sea necesario, estar cualificado para la operación <strong>de</strong> sistemas <strong>de</strong><br />
vi<strong>de</strong>ovigilancia por CCTV. También <strong>de</strong>berá contar con experi<strong>en</strong>cia y formación<br />
sobre la interpretación, el uso y el almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> datos.<br />
5. Será necesario un sistema <strong>de</strong> suministro ininterrumpido para garantizar la<br />
operación <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> CCTV <strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to, incluso <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> cortes <strong>de</strong><br />
suministro. Todo sistema <strong>de</strong> este tipo <strong>de</strong>berá t<strong>en</strong>er la capacidad sufici<strong>en</strong>te para<br />
permitir que el sistema <strong>de</strong> CCTV continúe funcionando a pl<strong>en</strong>a carga durante<br />
tres horas <strong>en</strong> un caso <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia <strong>com</strong>o, por ejemplo, un inc<strong>en</strong>dio o un<br />
apagón.
V. MEDIDAS TÉCNICAS Y ESTRUCTURALES<br />
65<br />
6. Las grabaciones <strong>de</strong>l CCTV se <strong>de</strong>berán conservar durante un periodo <strong>de</strong> 60<br />
días <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> un partido. Si se produce un inci<strong>de</strong>nte durante el partido, las<br />
grabaciones <strong>de</strong>berán guardarse <strong>en</strong> un lugar seguro durante dos años <strong>en</strong> un<br />
formato que permita volver a verlas cada vez que sea necesario.<br />
42 Sistema <strong>de</strong> megafonía<br />
1. El sistema <strong>de</strong> megafonía es la principal forma <strong>de</strong> <strong>com</strong>unicación directa <strong>en</strong>tre<br />
la dirección <strong>de</strong>l estadio y el público. También se pue<strong>de</strong> utilizar <strong>com</strong>o medio <strong>de</strong><br />
<strong>com</strong>unicación <strong>en</strong>tre la dirección y el personal <strong>de</strong>l estadio <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> inci<strong>de</strong>ntes<br />
o cuando es necesario transmitir avisos a todos <strong>los</strong> pres<strong>en</strong>tes.<br />
2. Estos son, a modo <strong>de</strong> ori<strong>en</strong>tación, <strong>los</strong> requisitos que <strong>de</strong>be cumplir todo<br />
sistema <strong>de</strong> megafonía:<br />
a) Inteligibilidad<br />
El sistema <strong>de</strong>berá ser inteligible para que <strong>los</strong> m<strong>en</strong>sajes transmitidos puedan<br />
ser oídos <strong>en</strong> condiciones aceptables (incluso <strong>en</strong> emerg<strong>en</strong>cias) por todas las<br />
personas <strong>de</strong> audición normal <strong>en</strong> cualquier parte <strong>de</strong>l estadio a la que t<strong>en</strong>ga<br />
acceso el público, incluso por aquellas personas que esperan para <strong>en</strong>trar al<br />
estadio.<br />
b) Activación por zonas<br />
Lo mejor sería contar con un sistema <strong>de</strong> megafonía que permitiera <strong>en</strong>viar<br />
m<strong>en</strong>sajes a <strong>de</strong>terminadas zonas o sectores específicos, tanto fuera <strong>com</strong>o<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l estadio, inclusive al terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego.<br />
c) Dispositivo <strong>de</strong> interrupción<br />
i) Aunque no se re<strong>com</strong>i<strong>en</strong>da que el sistema <strong>de</strong> megafonía se opere<br />
normalm<strong>en</strong>te <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio,<br />
es imprescindible que este disponga <strong>de</strong> un dispositivo para<br />
interrumpir el sistema y transmitir por él m<strong>en</strong>sajes <strong>de</strong> seguridad y<br />
emerg<strong>en</strong>cia.
66 V. MEDIDAS TÉCNICAS Y ESTRUCTURALES<br />
ii) Los m<strong>en</strong>sajes (incluso <strong>los</strong> m<strong>en</strong>sajes codificados) se <strong>de</strong>berán preparar<br />
con anticipación y especificar <strong>en</strong> <strong>los</strong> planes <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia y<br />
conting<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l estadio. Todo el personal <strong>de</strong>l estadio responsable<br />
<strong>de</strong> tomar medidas <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>berá conocer todos<br />
estos m<strong>en</strong>sajes.<br />
iii) Si exist<strong>en</strong> zonas <strong>de</strong>l estadio <strong>en</strong> las que se pue<strong>de</strong> bajar el volum<strong>en</strong><br />
<strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> megafonía (<strong>com</strong>o <strong>los</strong> palcos o salones <strong>de</strong><br />
hospitalidad), el sistema <strong>de</strong>berá concebirse <strong>de</strong> manera que sea<br />
posible acce<strong>de</strong>r automáticam<strong>en</strong>te al control <strong>de</strong>l volum<strong>en</strong> para<br />
difundir <strong>los</strong> m<strong>en</strong>sajes <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia también <strong>en</strong> dichas zonas.<br />
d) Sistema <strong>de</strong> alim<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia<br />
La alim<strong>en</strong>tación <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia para el sistema <strong>de</strong> megafonía <strong>de</strong>berá t<strong>en</strong>er<br />
la capacidad sufici<strong>en</strong>te para permitir que el sistema continúe funcionando<br />
a pl<strong>en</strong>a carga durante tres horas <strong>en</strong> casos <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia <strong>com</strong>o, por<br />
ejemplo, un inc<strong>en</strong>dio o una interrupción <strong>de</strong>l suministro eléctrico.<br />
e) Megáfonos <strong>de</strong> reserva<br />
En caso <strong>de</strong> fallo <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> megafonía por cualquier razón, se <strong>de</strong>berá<br />
disponer <strong>de</strong> megáfonos que puedan utilizar <strong>los</strong> miembros <strong>de</strong>l cuerpo<br />
auxiliar <strong>de</strong> seguridad y la policía <strong>en</strong> todo el recinto <strong>de</strong>l estadio para dar<br />
instrucciones y guiar a <strong>los</strong> espectadores.<br />
f) Inspecciones y pruebas<br />
El sistema <strong>de</strong> megafonía <strong>de</strong>berá someterse a un control <strong>de</strong> sistema<br />
<strong>com</strong>pleto dos semanas antes <strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong> un torneo <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> y 24<br />
horas antes <strong>de</strong>l inicio <strong>de</strong> un partido, para garantizar que funciona<br />
perfectam<strong>en</strong>te.
V. MEDIDAS TÉCNICAS Y ESTRUCTURALES<br />
67<br />
43 Empleo <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> megafonía<br />
Es importante que el sistema <strong>de</strong> megafonía sea operado por algui<strong>en</strong><br />
<strong>com</strong>pet<strong>en</strong>te y con la <strong>de</strong>bida formación. Se <strong>de</strong>berá t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta lo sigui<strong>en</strong>te:<br />
a) Instalación <strong>de</strong> una cabina especial<br />
i) Se insiste <strong>en</strong> que el locutor <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> megafonía no t<strong>en</strong>ga<br />
su puesto <strong>de</strong> operación <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l<br />
estadio aunque, <strong>com</strong>o se ha indicado anteriorm<strong>en</strong>te, <strong>de</strong>berá ser<br />
posible que el personal <strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l<br />
estadio pueda interrumpir el sistema y transmitir a través <strong>de</strong> él <strong>los</strong><br />
m<strong>en</strong>sajes pertin<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> casos <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia.<br />
ii) La cabina <strong>de</strong>l locutor <strong>de</strong>berá t<strong>en</strong>er una bu<strong>en</strong>a vista <strong>de</strong>l terr<strong>en</strong>o<br />
<strong>de</strong> juego y estar conectada con el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad<br />
<strong>de</strong>l estadio por teléfono o interfono (línea fija). Lo i<strong>de</strong>al sería que<br />
esta conexión incluya también una luz roja bi<strong>en</strong> visible para que el<br />
locutor pueda ver inmediatam<strong>en</strong>te si alguna persona <strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong><br />
control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio int<strong>en</strong>ta <strong>com</strong>unicarse con él.<br />
iii) La ubicación i<strong>de</strong>al <strong>de</strong> la cabina <strong>de</strong>l locutor <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> megafonía<br />
es directam<strong>en</strong>te al lado <strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l<br />
estadio, con una v<strong>en</strong>tana o puerta <strong>de</strong> <strong>com</strong>unicación <strong>en</strong>tre ambos<br />
locales.<br />
iv) Sea cual sea el lugar elegido, es imprescindible que <strong>los</strong> m<strong>en</strong>sajes<br />
para el público se puedan oír claram<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong><br />
seguridad <strong>de</strong>l estadio.<br />
b) Señal previa a un m<strong>en</strong>saje<br />
Los m<strong>en</strong>sajes importantes relacionados con la seguridad <strong>de</strong>l público<br />
<strong>de</strong>berán ir precedidos siempre por una señal acústica fuerte y nítida para<br />
llamar la at<strong>en</strong>ción <strong>de</strong>l público.
68 V. MEDIDAS TÉCNICAS Y ESTRUCTURALES<br />
c) Tono y cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> <strong>los</strong> m<strong>en</strong>sajes<br />
En una situación <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia, es imprescindible facilitar una información<br />
clara y precisa al público y al personal lo más pronto posible. Los m<strong>en</strong>sajes<br />
<strong>de</strong>berán ser positivos y formularse <strong>de</strong> manera que las personas a las que<br />
van dirigidos sepan con certeza lo que <strong>de</strong>b<strong>en</strong> hacer. Deberán redactarse<br />
<strong>de</strong> antemano, tras consultar con la policía, <strong>los</strong> bomberos, <strong>los</strong> equipos <strong>de</strong><br />
at<strong>en</strong>ción médica y el oficial <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio.<br />
d) Idiomas<br />
Todos <strong>los</strong> m<strong>en</strong>sajes al público para casos <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>berán<br />
transmitirse <strong>en</strong> <strong>los</strong> idiomas <strong>de</strong> <strong>los</strong> equipos participantes y <strong>en</strong> el idioma <strong>de</strong>l<br />
país anfitrión (si es difer<strong>en</strong>te).<br />
Para evitar confusiones, se re<strong>com</strong>i<strong>en</strong>da grabar antes <strong>de</strong>l torneo las traducciones<br />
<strong>de</strong> <strong>los</strong> m<strong>en</strong>sajes <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>terminados <strong>de</strong> antemano.<br />
44 Locutor <strong>de</strong>l estadio<br />
1. Se <strong>de</strong>berá instruir conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te al locutor <strong>de</strong>l estadio y poner a su<br />
disposición <strong>los</strong> textos ya redactados <strong>de</strong> <strong>los</strong> m<strong>en</strong>sajes que <strong>de</strong>b<strong>en</strong> transmitirse a<br />
través <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> megafonía.<br />
2. Los difer<strong>en</strong>tes textos previstos para las circunstancias indicadas a<br />
continuación se <strong>de</strong>berán redactar <strong>de</strong> antemano y poner a disposición <strong>de</strong>l<br />
locutor y <strong>de</strong> la policía:<br />
a) aglomeración <strong>de</strong> g<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el área <strong>de</strong> espectadores fr<strong>en</strong>te a las puertas<br />
<strong>de</strong> <strong>en</strong>trada;<br />
b) espectadores esperando para acce<strong>de</strong>r al estadio al inicio <strong>de</strong>l partido;<br />
c) <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong>l árbitro <strong>de</strong> aplazar el partido;<br />
d) <strong>en</strong>fr<strong>en</strong>tami<strong>en</strong>tos <strong>en</strong>tre grupos <strong>de</strong> aficionados viol<strong>en</strong>tos;
V. MEDIDAS TÉCNICAS Y ESTRUCTURALES<br />
69<br />
e) invasión <strong>de</strong>l terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego por uno o más espectadores;<br />
f) <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> objetos posiblem<strong>en</strong>te exp<strong>los</strong>ivos o inflamables;<br />
g) peligro <strong>de</strong> ataque con objetos exp<strong>los</strong>ivos o inflamables;<br />
h) posible peligro a causa <strong>de</strong> condiciones climáticas adversas o por<br />
<strong>de</strong>fectos <strong>en</strong> la construcción <strong>de</strong>l estadio;<br />
i) peligro <strong>de</strong>bido a reacciones <strong>de</strong> pánico <strong>de</strong> <strong>los</strong> espectadores.
70 VI. CONTROL DE MULTITUDES<br />
45 Aglomeraciones<br />
1. Pue<strong>de</strong>n formarse aglomeraciones peligrosas si un nutrido grupo <strong>de</strong><br />
personas consigue <strong>en</strong>trar por la fuerza a un estadio que ya está repleto o casi<br />
ll<strong>en</strong>o, por ejemplo escalando o <strong>de</strong>rribando las vallas perimétricas, puertas y<br />
portones o barreras <strong>de</strong> torniquetes. Para evitar este riesgo, las pare<strong>de</strong>s, vallas<br />
y puertas <strong>de</strong>berán t<strong>en</strong>er la altura apropiada, ser sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te resist<strong>en</strong>tes y<br />
no escalables, y a<strong>de</strong>más t<strong>en</strong>drán que estar vigiladas por CCTV, por el cuerpo<br />
auxiliar <strong>de</strong> seguridad o la policía.<br />
2. Las zonas <strong>de</strong> <strong>los</strong> torniquetes <strong>de</strong>berán estar siempre vigiladas por el cuerpo<br />
auxiliar <strong>de</strong> seguridad o la policía. Para <strong>los</strong> partidos <strong>en</strong> <strong>los</strong> que se prevén<br />
aglomeraciones <strong>de</strong> público, será necesario contar con recursos adicionales.<br />
3. Deberán elaborarse planes <strong>de</strong> conting<strong>en</strong>cia para actuar <strong>en</strong> situaciones<br />
<strong>en</strong> las que se form<strong>en</strong> aglomeraciones <strong>de</strong> personas esperando fuera <strong>de</strong>l<br />
perímetro exterior <strong>de</strong>l estadio. El conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l estadio y <strong>de</strong> <strong>los</strong> patrones <strong>de</strong><br />
<strong>com</strong>portami<strong>en</strong>to habitual <strong>de</strong>l público <strong>en</strong> el lugar se <strong>de</strong>berán t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta<br />
para elaborar estos planes <strong>de</strong> conting<strong>en</strong>cia.<br />
4. Se hace hincapié <strong>en</strong> que la apertura <strong>de</strong> <strong>en</strong>tradas adicionales o <strong>de</strong> <strong>en</strong>tradas<br />
raram<strong>en</strong>te utilizadas podría provocar un <strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to súbito e incontrolado<br />
<strong>de</strong> la multitud con riesgo <strong>de</strong> aplastami<strong>en</strong>tos. Si <strong>los</strong> planes <strong>de</strong> conting<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l<br />
estadio para la gestión <strong>de</strong> la multitud fuera <strong>de</strong>l estadio contemplan la apertura<br />
<strong>de</strong> <strong>en</strong>tradas adicionales, también se <strong>de</strong>berán prever medidas a<strong>de</strong>cuadas<br />
para evitar <strong>los</strong> <strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>tos incontrolados <strong>de</strong> la masa. También se <strong>de</strong>berá<br />
asegurar que, incluso <strong>en</strong> tales circunstancias, sea posible contar exactam<strong>en</strong>te<br />
el número <strong>de</strong> personas que ingresan al estadio y se disponga <strong>de</strong> sufici<strong>en</strong>tes<br />
miembros <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad para dispersar a las personas una<br />
vez que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l estadio.<br />
5. Bajo ningún concepto se <strong>de</strong>berá permitir el acceso incontrolado <strong>de</strong>l público<br />
al estadio.
VI. CONTROL DE MULTITUDES<br />
71<br />
46 Código <strong>de</strong> conducta <strong>de</strong>l estadio<br />
1. Para todos <strong>los</strong> estadios se <strong>de</strong>berá elaborar, <strong>en</strong> colaboración con las<br />
autorida<strong>de</strong>s locales y <strong>de</strong>l estadio, un código <strong>de</strong> conducta que cumpla las<br />
disposiciones legales <strong>de</strong>l país anfitrión y <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>. El código se colocará <strong>en</strong><br />
difer<strong>en</strong>tes lugares <strong>de</strong>l estadio a la vista <strong>de</strong>l público.<br />
2. El código <strong>de</strong> conducta <strong>de</strong>berá ponerse a disposición <strong>de</strong>l público <strong>en</strong> tantas<br />
formas <strong>com</strong>o sea necesario, para que <strong>los</strong> espectadores tom<strong>en</strong> conocimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong><br />
él, por ejemplo por medio folletos, páginas <strong>de</strong> internet, anuncios públicos, etc.<br />
3. El código <strong>de</strong> conducta <strong>de</strong>l estadio <strong>de</strong>be cont<strong>en</strong>er reglas para reducir el riesgo<br />
<strong>de</strong> que el <strong>com</strong>portami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>los</strong> espectadores pueda afectar a la seguridad<br />
y el or<strong>de</strong>n público. Si se violan dichas reglas, <strong>los</strong> infractores podrán ser<br />
sancionados <strong>de</strong> acuerdo con las leyes aplicables <strong>de</strong>l país anfitrión, con medidas<br />
que pue<strong>de</strong>n incluir también la expulsión <strong>de</strong>l estadio.<br />
4. El Anexo C conti<strong>en</strong>e una guía <strong>de</strong> ori<strong>en</strong>tación para la elaboración <strong>de</strong> un<br />
código <strong>de</strong> conducta <strong>de</strong>l estadio.<br />
47 Señalización <strong>de</strong> seguridad<br />
1. Exist<strong>en</strong> cinco categorías <strong>de</strong> señales <strong>de</strong> seguridad y estas <strong>de</strong>berán t<strong>en</strong>er el<br />
formato estandarizado <strong>de</strong> las señales utilizadas <strong>en</strong> el país anfitrión. Estas cinco<br />
categorías son:<br />
a) Señales <strong>de</strong> prohibición: por ejemplo, “No fumar”.<br />
b) Señales <strong>de</strong> advert<strong>en</strong>cia: por ejemplo, “Techo bajo” o “Peldaños <strong>de</strong><br />
altura irregular”.<br />
c) Señales <strong>de</strong> obligación: por ejemplo, “<strong>los</strong> espectadores <strong>de</strong>b<strong>en</strong> poseer<br />
una <strong>en</strong>trada válida”.
72 VI. CONTROL DE MULTITUDES<br />
d) Señales <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia: por ejemplo, salidas <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia o salas <strong>de</strong><br />
primeros auxilios.<br />
e) Señales <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> extinción <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dios: por ejemplo,<br />
mangueras, extintores.<br />
2. Todas las señales <strong>de</strong> estas categorías <strong>de</strong>berán estar bi<strong>en</strong> visibles y ser fácilm<strong>en</strong>te<br />
<strong>com</strong>pr<strong>en</strong>sibles. Allí don<strong>de</strong> haya poca luz natural, será necesario instalar una<br />
iluminación artificial o utilizar señales emitidas con material reflectante.<br />
3. En la medida <strong>de</strong> lo posible, las señales <strong>de</strong>berán utilizar pictogramas para que<br />
también las <strong>en</strong>ti<strong>en</strong>dan aquellas personas que no sab<strong>en</strong> leer o no <strong>com</strong>pr<strong>en</strong><strong>de</strong>n<br />
el idioma local.<br />
48 Señalización <strong>de</strong> información<br />
1. Se utiliza para <strong>com</strong>unicar <strong>de</strong>terminada información relacionada al estadio o<br />
al torneo o <strong>de</strong>terminadas restricciones específicas. Forman parte <strong>de</strong> ella:<br />
a) Planos <strong>de</strong>l estadio: unos planos simplificados <strong>de</strong>l estadio se colocarán<br />
<strong>en</strong> <strong>los</strong> lugares conv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes, <strong>com</strong>o las puertas principales <strong>de</strong> acceso y, dado<br />
el caso, allí don<strong>de</strong> puedan ser una ayuda para <strong>los</strong> espectadores. Los planos<br />
<strong>de</strong>berán mostrar toda la información codificada <strong>en</strong> colores <strong>en</strong> relación con<br />
las <strong>en</strong>tradas y requisitos <strong>de</strong> acceso.<br />
b) <strong>Reglam<strong>en</strong>to</strong> <strong>de</strong>l estadio/código <strong>de</strong> conducta <strong>de</strong>l estadio, con una<br />
lista <strong>de</strong> <strong>los</strong> objetos prohibidos.<br />
c) Señales <strong>de</strong> ori<strong>en</strong>tación, tanto <strong>de</strong>ntro <strong>com</strong>o fuera <strong>de</strong>l recinto <strong>de</strong>l estadio.<br />
d) Indicaciones <strong>de</strong> <strong>los</strong> sectores, filas y asi<strong>en</strong>tos.<br />
2. Para las señales <strong>de</strong> estas categorías no se <strong>de</strong>berán usar colores llamativos<br />
que puedan llevar a confundirlas con las señales <strong>de</strong> seguridad.
VI. CONTROL DE MULTITUDES<br />
73<br />
49 Vallas y carteles publicitarios<br />
1. Los signos y carteles publicitarios <strong>de</strong>berán ubicarse <strong>en</strong> lugares que no<br />
distraigan la at<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> las señales <strong>de</strong> seguridad o información ni las tap<strong>en</strong>,<br />
por ejemplo, por <strong>en</strong>contrarse <strong>de</strong>masiado cerca <strong>de</strong> estas. Tampoco <strong>de</strong>b<strong>en</strong><br />
obstruir el campo visual ni t<strong>en</strong>er <strong>los</strong> mismos colores predominantes que las<br />
señales <strong>de</strong> seguridad o información.<br />
2. Los carteles publicitarios no <strong>de</strong>berán limitar el paso <strong>de</strong> <strong>los</strong> espectadores ni<br />
obstruir las <strong>en</strong>tradas y salidas.<br />
50 Bebidas alcohólicas<br />
1. La reglam<strong>en</strong>tación <strong>de</strong>l consumo <strong>de</strong> alcohol es es<strong>en</strong>cial para la <strong>FIFA</strong>. Si se<br />
permite la posesión, v<strong>en</strong>ta, distribución y el consumo <strong>de</strong> alcohol <strong>en</strong> un partido,<br />
el organizador <strong>de</strong> dicho partido <strong>de</strong>berá tomar todas las medidas razonables<br />
para garantizar que el consumo <strong>de</strong> alcohol no impida a <strong>los</strong> espectadores<br />
disfrutar <strong>de</strong>l partido <strong>en</strong> total seguridad. Deberán preverse las sigui<strong>en</strong>tes<br />
medidas mínimas, a m<strong>en</strong>os que las leyes <strong>de</strong>l país anfitrión dispongan otra cosa:<br />
a) Permitir la v<strong>en</strong>ta o distribución <strong>de</strong> bebidas alcohólicas solam<strong>en</strong>te al<br />
personal autorizado.<br />
b) Prohibir que personas no autorizadas estén <strong>en</strong> posesión y distribuyan<br />
bebidas alcohólicas <strong>en</strong> las instalaciones <strong>de</strong>l estadio (perímetro exterior <strong>de</strong><br />
seguridad) o <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l estadio.<br />
c) Prohibir la <strong>en</strong>trada al estadio <strong>de</strong> cualquier persona que parezca estar <strong>en</strong><br />
estado <strong>de</strong> ebriedad.<br />
d) Prohibir la posesión y distribución <strong>de</strong> latas, botellas <strong>de</strong> vidrio u otros<br />
recipi<strong>en</strong>tes cerrados que puedan ser lanzados <strong>com</strong>o proyectiles y ocasionar<br />
lesiones.
74 VI. CONTROL DE MULTITUDES<br />
2. La <strong>FIFA</strong>, las confe<strong>de</strong>raciones y las asociaciones se reservan el <strong>de</strong>recho a<br />
imponer más restricciones a la posesión, v<strong>en</strong>ta, distribución y consumo <strong>de</strong><br />
bebidas alcohólicas <strong>en</strong> <strong>los</strong> partidos, incluso a <strong>de</strong>terminar el tipo <strong>de</strong> bebidas<br />
alcohólicas permitidas, dado el caso, o a prohibir totalm<strong>en</strong>te el alcohol, tal<br />
<strong>com</strong>o parezca apropiado según las circunstancias.
VII. SERVICIOS DE EMERGENCIA<br />
75<br />
51 Servicios <strong>de</strong> extinción <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dios<br />
1. El equipo <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> la seguridad <strong>en</strong> el estadio <strong>de</strong>berá planificar,<br />
organizar, controlar, supervisar y revisar las medidas necesarias <strong>de</strong> prev<strong>en</strong>ción y<br />
protección contra inc<strong>en</strong>dios y docum<strong>en</strong>tar estas disposiciones por escrito.<br />
2. Las leyes y <strong>los</strong> reglam<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> protección contra inc<strong>en</strong>dios <strong>de</strong>l país anfitrión<br />
<strong>de</strong>berán observarse y cumplirse <strong>en</strong> todos <strong>los</strong> estadios.<br />
3. Es imprescindible que una persona o autoridad <strong>com</strong>pet<strong>en</strong>te evalúe el riesgo<br />
<strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio. Si se estima que el riesgo <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio <strong>en</strong> un estadio o <strong>en</strong> un sector<br />
<strong>de</strong> un estadio es <strong>de</strong> medio a alto, se limitará la capacidad <strong>de</strong> dicho sector al<br />
número <strong>de</strong> espectadores que puedan abandonar el lugar <strong>de</strong> forma segura <strong>en</strong> el<br />
tiempo apropiado.<br />
52 Reducción <strong>de</strong> riesgos <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio<br />
Se <strong>de</strong>berán tomar las sigui<strong>en</strong>tes medidas y adoptar las sigui<strong>en</strong>tes prácticas para<br />
tratar <strong>de</strong> reducir al mínimo el riesgo <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio:<br />
a) Fu<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> ignición<br />
La evaluación <strong>de</strong>l riesgo <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio <strong>de</strong>berá reconocer todas las posibles<br />
fu<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> ignición exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> el estadio. En la medida <strong>de</strong> lo posible,<br />
se las retirará o cambiará <strong>de</strong> lugar. Si esto no fuera posible, la fu<strong>en</strong>te <strong>de</strong><br />
ignición <strong>de</strong>berá mant<strong>en</strong>erse lejos <strong>de</strong> materiales <strong>com</strong>bustibles, guardarse<br />
<strong>de</strong> forma a<strong>de</strong>cuada o controlar periódicam<strong>en</strong>te. Las fu<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> ignición <strong>de</strong><br />
inc<strong>en</strong>dios pue<strong>de</strong>n ser, <strong>en</strong>tre otras:<br />
i) <strong>los</strong> aparatos <strong>de</strong> cocción;<br />
ii) las cal<strong>de</strong>ras <strong>de</strong> la calefacción c<strong>en</strong>tral;<br />
iii) <strong>los</strong> radiadores;<br />
iv) las fu<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> iluminación;<br />
v) ciertos aparatos eléctricos, especialm<strong>en</strong>te aquel<strong>los</strong> que no recib<strong>en</strong> el<br />
mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to a<strong>de</strong>cuado;<br />
vi) las zonas <strong>de</strong> fumadores.
76 VII. SERVICIOS DE EMERGENCIA<br />
b) Fumadores<br />
i) El equipo <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> la seguridad <strong>de</strong>l estadio <strong>de</strong>berá garantizar<br />
que, si se permite fumar <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l perímetro interior <strong>de</strong>l estadio,<br />
esto no aum<strong>en</strong>te el riesgo <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio. Para ello se podrán <strong>de</strong>signar<br />
áreas <strong>de</strong> fumadores <strong>en</strong> puntos controlados, las cuales <strong>de</strong>berán estar<br />
equipadas con c<strong>en</strong>iceros apropiados y extintores.<br />
ii) El equipo <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> la seguridad <strong>de</strong>l estadio <strong>de</strong>berá adoptar<br />
y hacer cumplir estrictas reglas para <strong>los</strong> fumadores <strong>en</strong> el estadio,<br />
se trate tanto <strong>de</strong>l público <strong>com</strong>o <strong>de</strong>l personal. Para contribuir<br />
al cumplimi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> esta disposición, se utilizará la señalización<br />
a<strong>de</strong>cuada, así <strong>com</strong>o el sistema <strong>de</strong> megafonía para informar al<br />
público.<br />
iii) En sectores <strong>de</strong>l estadio construidos con materiales <strong>com</strong>bustibles<br />
o inflamables, o que conti<strong>en</strong><strong>en</strong> dichos materiales, <strong>de</strong>berá estar<br />
estrictam<strong>en</strong>te prohibido fumar.<br />
c) B<strong>en</strong>galas y fuegos artificiales<br />
i) El equipo <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> la seguridad <strong>de</strong>l estadio <strong>de</strong>berá adoptar<br />
y hacer cumplir estrictas reglas que prohíban a <strong>los</strong> espectadores<br />
el uso <strong>de</strong> b<strong>en</strong>galas, fuegos artificiales u otro tipo <strong>de</strong> material<br />
pirotécnico <strong>en</strong> el estadio. Esto se estipulará claram<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el código<br />
<strong>de</strong> conducta <strong>de</strong>l estadio.<br />
ii) Todas las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>l torneo que incluyan el uso <strong>de</strong> pirotecnia<br />
se <strong>de</strong>berán incluir <strong>en</strong> la evaluación <strong>de</strong> riesgos, <strong>de</strong>biéndose elaborar<br />
un plan oficial que t<strong>en</strong>drá que ser aprobado por el cuerpo <strong>de</strong><br />
bomberos y las autorida<strong>de</strong>s locales.<br />
d) Espacios huecos<br />
Los espacios huecos bajo <strong>los</strong> asi<strong>en</strong>tos o bajo el suelo mismo se utilizan<br />
con frecu<strong>en</strong>cia <strong>com</strong>o almacén no autorizado <strong>de</strong> materiales <strong>com</strong>bustibles.<br />
También pue<strong>de</strong>n acumular basura o <strong>de</strong>sechos. Todos <strong>los</strong> espacios huecos<br />
se <strong>de</strong>berán inspeccionar antes <strong>de</strong>l torneo <strong>com</strong>o parte <strong>de</strong> la evaluación <strong>de</strong><br />
riesgos y poner <strong>en</strong> or<strong>de</strong>n para impedir que constituyan un peligro.
VII. SERVICIOS DE EMERGENCIA<br />
77<br />
e) Basura y <strong>de</strong>sechos<br />
Deberá evitarse la acumulación <strong>de</strong> basura y <strong>de</strong>sechos (<strong>com</strong>o folletos,<br />
programas o <strong>en</strong>vases <strong>de</strong> <strong>com</strong>idas y bebidas). Para ello se instalarán<br />
sufici<strong>en</strong>tes cestos <strong>en</strong> todo el estadio y se tomarán las medidas necesarias<br />
para vaciar<strong>los</strong> frecu<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te durante todo el partido.<br />
f) Áreas con alto riesgo <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio<br />
Las áreas con alto riesgo <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio <strong>de</strong>berán estar separadas <strong>de</strong> todas las<br />
zonas <strong>de</strong> libre acceso por medio <strong>de</strong> una construcción con una resist<strong>en</strong>cia al<br />
fuego <strong>de</strong> <strong>com</strong>o mínimo 30 minutos. Estas áreas pue<strong>de</strong>n ser, <strong>en</strong>tre otras:<br />
i) las cocinas;<br />
ii) <strong>los</strong> locales <strong>de</strong> <strong>com</strong>idas;<br />
iii) las áreas <strong>de</strong> servicios <strong>de</strong> at<strong>en</strong>ción prefer<strong>en</strong>te;<br />
iv) las salas <strong>de</strong> cal<strong>de</strong>ras, <strong>los</strong> lugares <strong>de</strong> almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> fuel y <strong>los</strong><br />
<strong>de</strong>pósitos <strong>de</strong> almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> g<strong>en</strong>eral;<br />
v) <strong>los</strong> aparcami<strong>en</strong>tos cerrados o subterráneos.<br />
En estos lugares se instalarán equipos <strong>de</strong> extinción <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dios, tomando<br />
<strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>los</strong> tipos <strong>de</strong> extintores requeridos, <strong>com</strong>o extintores <strong>de</strong> CO ² ,<br />
agua, etc.<br />
g) Instalaciones <strong>de</strong> <strong>los</strong> servicios <strong>de</strong> <strong>com</strong>idas y bebidas<br />
En la medida <strong>de</strong> lo posible, estas instalaciones <strong>de</strong>berán alojarse <strong>en</strong><br />
estructuras perman<strong>en</strong>tes. Todas las instalaciones móviles o temporales <strong>de</strong><br />
<strong>los</strong> servicios <strong>de</strong> restauración se <strong>de</strong>berán incluir <strong>en</strong> la evaluación <strong>de</strong>l riesgo<br />
<strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio.<br />
h) Almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>com</strong>bustibles y fu<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>en</strong>ergía<br />
Se prestará especial at<strong>en</strong>ción al almac<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to seguro <strong>de</strong> todos <strong>los</strong><br />
<strong>com</strong>bustibles y fu<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> <strong>en</strong>ergía utilizados para la calefacción o para<br />
cocinar, <strong>en</strong> particular las bombonas <strong>de</strong> gas licuado.
78 VII. SERVICIOS DE EMERGENCIA<br />
i) Materiales peligrosos<br />
Si es necesario utilizar materiales peligrosos <strong>com</strong>o <strong>com</strong>bustibles (<strong>en</strong><br />
recipi<strong>en</strong>tes o <strong>en</strong> <strong>de</strong>pósitos <strong>de</strong> fuel y máquinas), abonos, herbicidas,<br />
pinturas o bombonas <strong>de</strong> gas para usos médicos y <strong>de</strong>b<strong>en</strong> conservarse <strong>en</strong><br />
las instalaciones utilizadas por el público o sus inmediaciones, se <strong>de</strong>berán<br />
almac<strong>en</strong>ar <strong>en</strong> lugares resist<strong>en</strong>tes al fuego y con un control <strong>de</strong> acceso<br />
apropiado.<br />
j) Estructuras <strong>de</strong>smontables y activida<strong>de</strong>s <strong>com</strong>plem<strong>en</strong>tarias<br />
Todas las instalaciones temporales se <strong>de</strong>berán incluir <strong>en</strong> la evaluación <strong>de</strong>l<br />
riesgo <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio. Toda actividad <strong>com</strong>plem<strong>en</strong>taria no contemplada <strong>en</strong> el<br />
análisis global <strong>de</strong> <strong>los</strong> riesgos <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio <strong>de</strong>berá evaluarse <strong>en</strong> un análisis <strong>de</strong><br />
riesgos específico <strong>de</strong>l lugar.<br />
53 Sistemas <strong>de</strong> alarma y <strong>de</strong>tección <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dios<br />
1. Se <strong>de</strong>berá prever la instalación <strong>de</strong> un sistema automático <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección <strong>de</strong><br />
inc<strong>en</strong>dios <strong>en</strong> todas las zonas con alto riesgo <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio y también <strong>en</strong> todos <strong>los</strong><br />
sectores no utilizados expuestos a un riesgo <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio normal. Este sistema<br />
<strong>de</strong>berá:<br />
a) dar automáticam<strong>en</strong>te la alarma <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio indicando el lugar <strong>de</strong>l<br />
inc<strong>en</strong>dio;<br />
b) si el panel <strong>de</strong> advert<strong>en</strong>cia no está ubicado <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong><br />
seguridad <strong>de</strong>l estadio, contar allí con un panel <strong>de</strong> repetición;<br />
c) ser diseñado, instalado, puesto <strong>en</strong> servicio, mant<strong>en</strong>ido y probado por<br />
profesionales <strong>com</strong>pet<strong>en</strong>tes.<br />
2. Cualquiera que sea el sistema <strong>de</strong> alarma o <strong>de</strong>tección instalado, siempre se<br />
<strong>de</strong>berá informar inmediatam<strong>en</strong>te al cuerpo <strong>de</strong> bomberos <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> alarma <strong>de</strong><br />
inc<strong>en</strong>dio.
VII. SERVICIOS DE EMERGENCIA<br />
79<br />
3. Los procedimi<strong>en</strong>tos para avisar al cuerpo <strong>de</strong> bomberos <strong>de</strong>berán formar parte<br />
<strong>de</strong> <strong>los</strong> planes <strong>de</strong> conting<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l estadio y se <strong>de</strong>berá instruir al personal <strong>en</strong><br />
consecu<strong>en</strong>cia.<br />
54 Instalaciones y equipos <strong>de</strong> extinción<br />
Todos <strong>los</strong> estadios <strong>de</strong>b<strong>en</strong> estar provistos <strong>de</strong> equipos necesarios para <strong>com</strong>batir el<br />
fuego. Para <strong>de</strong>terminar el tipo <strong>de</strong> instalaciones, el nivel <strong>de</strong> protección necesario<br />
y la ubicación <strong>de</strong> dichos equipos se consultará al cuerpo <strong>de</strong> bomberos o a<br />
la autoridad responsable <strong>de</strong> hacer cumplir la normativa <strong>de</strong> prev<strong>en</strong>ción <strong>de</strong><br />
inc<strong>en</strong>dios. Para <strong>los</strong> equipos <strong>de</strong> extinción se t<strong>en</strong>drá <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta lo sigui<strong>en</strong>te:<br />
a) Según conv<strong>en</strong>ga, las mangueras <strong>de</strong>berán ofrecer la protección necesaria<br />
<strong>en</strong> toda la zona <strong>de</strong>l piso y estar instaladas <strong>en</strong> un lugar a<strong>de</strong>cuado junto a las<br />
<strong>en</strong>tradas, salidas y escaleras.<br />
b) Si no se dispone <strong>de</strong> mangueras, se <strong>de</strong>berá instalar un número sufici<strong>en</strong>te<br />
<strong>de</strong> extintores portátiles que garantic<strong>en</strong> una cobertura sufici<strong>en</strong>te. Su<br />
número y tipo <strong>de</strong>p<strong>en</strong><strong>de</strong>rán <strong>de</strong>l tamaño <strong>de</strong>l edificio, <strong>de</strong> su disposición, <strong>de</strong><br />
las barreras cortafuegos exist<strong>en</strong>tes y <strong>de</strong>l riesgo <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio.<br />
c) En todos <strong>los</strong> locales <strong>de</strong> <strong>com</strong>idas y bebidas se dispondrá <strong>de</strong> mantas<br />
ignífugas y extintores apropiados.<br />
d) Los extintores portátiles se ubicarán <strong>en</strong> lugares protegidos <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />
actos <strong>de</strong> vandalismo pero fácilm<strong>en</strong>te accesibles para el personal <strong>en</strong> caso<br />
necesario.<br />
e) Todos <strong>los</strong> equipos <strong>de</strong> extinción se <strong>de</strong>berán inspeccionar periódicam<strong>en</strong>te<br />
y <strong>de</strong>berán <strong>en</strong>contrarse <strong>en</strong> perfectas condiciones <strong>de</strong> funcionami<strong>en</strong>to.
80 VII. SERVICIOS DE EMERGENCIA<br />
55 S<strong>en</strong>sibilización y formación <strong>de</strong>l personal<br />
El organizador <strong>de</strong>l torneo es responsable <strong>de</strong> garantizar que todo el personal<br />
que trabaja <strong>en</strong> estadio sea consci<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la necesidad <strong>de</strong> protección contra<br />
<strong>los</strong> inc<strong>en</strong>dios, incluso <strong>de</strong> la posibilidad <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dios premeditados. Se <strong>de</strong>berá<br />
instruir al personal para que proceda <strong>de</strong>l sigui<strong>en</strong>te modo <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio:<br />
a) Dar la alarma e informar al c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio<br />
<strong>de</strong> inmediato.<br />
b) Salvar vidas e impedir que otras personas result<strong>en</strong> heridas, sin poner <strong>en</strong><br />
riesgo su propia vida.<br />
c) Siempre y cuando sea posible hacerlo <strong>de</strong> modo seguro, tratar <strong>de</strong> apagar<br />
el fuego o evitar su propagación.<br />
d) Ayudar a la evacuación segura <strong>de</strong>l sector, <strong>de</strong>l estadio o <strong>de</strong>l área<br />
afectados.<br />
56 Evacuación <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia y lugares seguros<br />
1. El tiempo <strong>de</strong> evacuación <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia junto con el número <strong>de</strong> personas se<br />
usan para <strong>de</strong>terminar la capacidad <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> evacuación <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> las zonas <strong>de</strong> libre acceso y zonas <strong>de</strong> espectadores a un lugar seguro o un<br />
lugar que ofrezca una seguridad razonable <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia.<br />
2. Para la evaluación <strong>de</strong> <strong>los</strong> riesgos <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio se <strong>de</strong>berán t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta la<br />
disponibilidad y ubicación <strong>de</strong> uno o varios lugares seguros o que ofrezcan una<br />
seguridad razonable.<br />
3. Un lugar seguro pue<strong>de</strong> ser una calle, una vía <strong>de</strong> paso o un espacio abierto al<br />
lado o incluso <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> <strong>los</strong> límites <strong>de</strong>l estadio.
VII. SERVICIOS DE EMERGENCIA<br />
81<br />
4. En un estadio <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s dim<strong>en</strong>siones, también podrá ser necesario<br />
<strong>de</strong>signar uno o varios lugares que ofrezcan una “seguridad razonable”, <strong>en</strong><br />
<strong>los</strong> que la g<strong>en</strong>te pueda ponerse a salvo <strong>de</strong> <strong>los</strong> efectos <strong>de</strong>l fuego durante<br />
30 minutos o más (salvo que las leyes <strong>de</strong>l país anfitrión dispongan otra cosa) y<br />
disponer así <strong>de</strong> más tiempo para trasladarse directam<strong>en</strong>te a un lugar seguro.<br />
Lugares que ofrec<strong>en</strong> un seguridad razonable podrían ser:<br />
a) una vía <strong>de</strong> evacuación protegida a lo largo <strong>de</strong> todo su recorrido por una<br />
construcción con una resist<strong>en</strong>cia al fuego <strong>de</strong> 30 minutos, salvo que las<br />
leyes <strong>de</strong>l país anfitrión dispongan otra cosa;<br />
b) una escalera al aire libre protegida para impedir que el fuego se<br />
propague arriba o abajo <strong>de</strong> ella;<br />
c) el terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego.<br />
5. Las vías <strong>de</strong> evacuación <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia, una <strong>de</strong>ntro y otra fuera <strong>de</strong>l estadio,<br />
se <strong>de</strong>berán <strong>de</strong>terminar conjuntam<strong>en</strong>te con la policía, el cuerpo auxiliar <strong>de</strong><br />
seguridad, el cuerpo <strong>de</strong> bomberos y <strong>los</strong> servicios <strong>de</strong> primeros auxilios y <strong>de</strong><br />
emerg<strong>en</strong>cia. La vía <strong>de</strong> evacuación externa <strong>de</strong>berá t<strong>en</strong>er dos carriles, ser<br />
transitable por vehícu<strong>los</strong> y <strong>de</strong>berá permanecer <strong>de</strong>spejada <strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to.<br />
6. El terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego dispondrá <strong>com</strong>o mínimo <strong>de</strong> una vía <strong>de</strong> acceso para<br />
vehícu<strong>los</strong>.<br />
7. Si se <strong>de</strong>termina que el terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego <strong>de</strong>be usarse <strong>com</strong>o lugar <strong>de</strong><br />
seguridad razonable, se <strong>de</strong>berá prever un método para retirar <strong>de</strong> allí <strong>de</strong>spués al<br />
público evacuado y llevarlo a un lugar seguro fuera <strong>de</strong>l estadio.<br />
57 Evacuación <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> espectadores discapacitados<br />
Los planes <strong>de</strong> conting<strong>en</strong>cia para evacuaciones <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>berán tomar<br />
<strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta las necesida<strong>de</strong>s especiales <strong>de</strong> <strong>los</strong> espectadores discapacitados.
82 VII. SERVICIOS DE EMERGENCIA<br />
58 Servicios <strong>de</strong> asist<strong>en</strong>cia médica<br />
1. Todo estadio <strong>de</strong>berá garantizar la disponibilidad <strong>de</strong> servicios médicos y<br />
<strong>de</strong> primeros auxilios a<strong>de</strong>cuados y cualificados para todos <strong>los</strong> espectadores,<br />
incluidos <strong>los</strong> invitados VIP/VVIP, a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las instalaciones médicas para <strong>los</strong><br />
jugadores y árbitros.<br />
2. Para evaluar la necesidad <strong>de</strong> servicios médicos, el organizador <strong>de</strong>l torneo<br />
<strong>de</strong>berá <strong>en</strong>cargar la realización <strong>de</strong> un análisis <strong>de</strong> riesgos médicos a una persona,<br />
un grupo <strong>de</strong> personas o una organización <strong>com</strong>pet<strong>en</strong>tes.<br />
3. La asist<strong>en</strong>cia médica <strong>de</strong>berá cumplir la legislación nacional relevante para la<br />
prestación <strong>de</strong> servicios médicos <strong>en</strong> espectácu<strong>los</strong> públicos o torneos <strong>de</strong>portivos<br />
don<strong>de</strong> se congregu<strong>en</strong> gran<strong>de</strong>s multitu<strong>de</strong>s. Para más información y ori<strong>en</strong>tación<br />
sobre el tema, la dirección <strong>de</strong>l estadio pue<strong>de</strong> consultar las publicaciones <strong>de</strong> la<br />
<strong>FIFA</strong>:<br />
a) C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> Evaluación e Investigación Médica <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> (F-MARC):<br />
Manual <strong>de</strong> Medicina <strong>de</strong> Urg<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el Fútbol;<br />
b) <strong>Estadios</strong> <strong>de</strong> fútbol. Re<strong>com</strong><strong>en</strong>daciones técnicas y requisitos.
VIII. OTRAS MEDIDAS<br />
83<br />
59 Televisión y medios informativos<br />
1. Observaciones g<strong>en</strong>erales<br />
a) El oficial <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio es el responsable <strong>de</strong> garantizar que las<br />
activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>los</strong> repres<strong>en</strong>tantes <strong>de</strong> la televisión y <strong>los</strong> medios informativos<br />
no interfieran <strong>en</strong> las operaciones <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> estadio.<br />
b) Las <strong>com</strong>pañías <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>sa, radio y televisión, junto con la emisora local,<br />
<strong>de</strong>berán pres<strong>en</strong>tar al oficial <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio una evaluación <strong>de</strong><br />
riesgos para sus instalaciones. A<strong>de</strong>más, el oficial <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio<br />
<strong>de</strong>berá procurar que todas las instalaciones <strong>de</strong> <strong>los</strong> medios y la televisión,<br />
perman<strong>en</strong>tes o temporales, se incluyan <strong>en</strong> la evaluación global <strong>de</strong> riesgos<br />
<strong>de</strong>l estadio.<br />
c) El oficial <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio es el responsable <strong>de</strong> garantizar el<br />
grado <strong>de</strong> seguridad apropiado para evitar el acceso no autorizado a <strong>los</strong><br />
c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> transmisiones y otras instalaciones <strong>de</strong> la televisión y la pr<strong>en</strong>sa,<br />
<strong>de</strong> acuerdo con la emisora local. También <strong>de</strong>berá procurar que todos<br />
<strong>los</strong> equipos <strong>de</strong> televisión y pr<strong>en</strong>sa <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l recinto <strong>de</strong>l estadio estén<br />
protegidos contra robo, actos <strong>de</strong> vandalismo o cualquier otro riesgo. A<br />
modo <strong>de</strong> ori<strong>en</strong>tación, se indican a continuación <strong>los</strong> niveles <strong>de</strong> seguridad<br />
requeridos y <strong>los</strong> principios que se <strong>de</strong>b<strong>en</strong> aplicar:<br />
i) Nivel A: <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que se inician <strong>los</strong> trabajos <strong>de</strong><br />
instalación <strong>de</strong> <strong>los</strong> equipos <strong>de</strong> transmisión <strong>en</strong> un estadio (por<br />
ejemplo, t<strong>en</strong>dido <strong>de</strong> cables, construcciones temporales, etc.), se<br />
<strong>de</strong>berá garantizar la vigilancia necesaria <strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to para<br />
evitar toda manipulación in<strong>de</strong>bida, <strong>de</strong>liberada o acci<strong>de</strong>ntal, <strong>de</strong><br />
equipos e instalaciones.<br />
ii) Nivel B: <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el mom<strong>en</strong>to <strong>en</strong> que <strong>com</strong>i<strong>en</strong>za la instalación <strong>de</strong><br />
todos <strong>los</strong> equipos técnicos y oficinas <strong>en</strong> el estadio, se <strong>de</strong>berá<br />
garantizar las 24 horas la seguridad <strong>de</strong>l c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> transmisiones.<br />
A<strong>de</strong>más, las áreas <strong>de</strong> transmisión <strong>en</strong> el estadio se <strong>de</strong>berán incluir <strong>en</strong><br />
el plan global <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio.
84 VIII. OTRAS MEDIDAS<br />
iii) Nivel C: el día <strong>de</strong>l partido y la víspera (o <strong>los</strong> días <strong>en</strong> que se realic<strong>en</strong><br />
sesiones <strong>de</strong> <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>los</strong> equipos o activida<strong>de</strong>s similares),<br />
se <strong>de</strong>berán tomar las medidas <strong>de</strong> seguridad necesarias para<br />
garantizar una vigilancia total y evitar la manipulación <strong>de</strong>liberada o<br />
acci<strong>de</strong>ntal <strong>de</strong> las instalaciones por personas no autorizadas.<br />
d) El estacionami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>los</strong> repres<strong>en</strong>tantes <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>sa y televisión y <strong>los</strong><br />
c<strong>en</strong>tros <strong>de</strong> transmisiones <strong>de</strong>berán estar separados <strong>de</strong>l público y t<strong>en</strong>er<br />
niveles <strong>de</strong> iluminación apropiados.<br />
2. Planificación previa al torneo para <strong>los</strong> medios informativos y la<br />
televisión<br />
a) En la planificación y las reuniones informativas previas al torneo se<br />
<strong>de</strong>berán proponer las medidas para <strong>los</strong> programas <strong>de</strong> <strong>en</strong>tret<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to y<br />
ceremonias antes <strong>de</strong>l partido, <strong>en</strong> el <strong>de</strong>scanso y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l partido. Se<br />
re<strong>com</strong>i<strong>en</strong>da nombrar a un coordinador <strong>de</strong> seguridad para las activida<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> <strong>los</strong> medios informativos y la televisión.<br />
b) Si alguna <strong>de</strong> las instalaciones <strong>de</strong> <strong>los</strong> medios o la TV obstruyera la vista<br />
<strong>de</strong> asi<strong>en</strong>tos <strong>en</strong> algunos sectores <strong>de</strong> espectadores, no se v<strong>en</strong><strong>de</strong>rán <strong>en</strong>tradas<br />
para dichos sectores y no se permitirá al público acce<strong>de</strong>r a el<strong>los</strong> durante el<br />
torneo.<br />
c) El oficial <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio <strong>de</strong>berá instruir al personal <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>sa<br />
y televisión que no esté familiarizado con <strong>los</strong> procedimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> actuación<br />
<strong>en</strong> caso <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia. Este aspecto es particularm<strong>en</strong>te importante<br />
para todos <strong>los</strong> que trabajan junto al terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego o las posiciones <strong>de</strong><br />
cámaras remotas.<br />
3. Inspecciones <strong>de</strong> las instalaciones <strong>de</strong> <strong>los</strong> medios informativos y la<br />
televisión antes <strong>de</strong>l torneo<br />
El oficial <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio <strong>de</strong>berá t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta lo sigui<strong>en</strong>te:<br />
i) Los vehícu<strong>los</strong> <strong>de</strong> <strong>los</strong> medios y la televisión no <strong>de</strong>berán aparcarse <strong>en</strong><br />
lugares que obstruyan el acceso y la salida <strong>de</strong>l estadio.
VIII. OTRAS MEDIDAS<br />
85<br />
ii) No <strong>de</strong>berán t<strong>en</strong><strong>de</strong>rse cables a lo largo o a través <strong>de</strong> pasil<strong>los</strong> o<br />
corredores; <strong>los</strong> cables no <strong>de</strong>berán repres<strong>en</strong>tar un obstáculo para<br />
el <strong>de</strong>splazami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>los</strong> espectadores. Si se <strong>de</strong>b<strong>en</strong> t<strong>en</strong><strong>de</strong>r cables<br />
<strong>de</strong>lante <strong>de</strong> las salidas laterales <strong>de</strong>l terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego, <strong>los</strong> cables<br />
<strong>de</strong>berán <strong>en</strong>terrarse o instalarse <strong>en</strong> conductos <strong>de</strong> cables.<br />
iii) Si se instalan plataformas para cámaras sobre <strong>los</strong> sectores <strong>de</strong><br />
espectadores, se tomarán las medidas <strong>de</strong> protección necesarias<br />
contra la caída <strong>de</strong> objetos, por ejemplo, mediante la colocación <strong>de</strong><br />
re<strong>de</strong>s, etc.<br />
iv) Cuando se instal<strong>en</strong> cámaras o torres <strong>de</strong> cámaras <strong>en</strong> las áreas <strong>de</strong><br />
espectadores, o si su ubicación limitara <strong>los</strong> campos <strong>de</strong> visión, <strong>los</strong><br />
asi<strong>en</strong>tos bloqueados <strong>de</strong>berán tomarse <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> la capacidad<br />
total <strong>de</strong> este sector <strong>de</strong>l estadio. La dirección <strong>de</strong>l estadio también<br />
<strong>de</strong>berá garantizar que no se v<strong>en</strong>dan <strong>en</strong>tradas para dichos asi<strong>en</strong>tos.<br />
v) Lo mismo t<strong>en</strong>drá vali<strong>de</strong>z con <strong>los</strong> sistemas <strong>de</strong> altavoces y otras<br />
instalaciones <strong>de</strong> <strong>los</strong> medios informativos, <strong>com</strong>o pantallas <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o,<br />
plataformas, etc.<br />
vi) El volum<strong>en</strong> <strong>de</strong> <strong>los</strong> sistemas <strong>de</strong> altavoces no <strong>de</strong>berá ahogar el<br />
sonido <strong>de</strong> <strong>los</strong> aparatos <strong>de</strong> radio<strong>com</strong>unicación <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar<br />
<strong>de</strong> seguridad y la policía o <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> megafonía. Se <strong>de</strong>berá<br />
disponer <strong>de</strong> un sistema (normalm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong><br />
seguridad <strong>de</strong>l estadio) que permita anular la salida <strong>de</strong> <strong>los</strong> altavoces<br />
<strong>en</strong> caso necesario.<br />
4. I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l personal <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>sa y televisión<br />
a) Todo el personal <strong>de</strong> <strong>los</strong> medios y la televisión, <strong>en</strong> particular el que por<br />
sus funciones <strong>de</strong>ba trabajar alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego o t<strong>en</strong>er acceso<br />
a otras áreas <strong>de</strong> acceso restringido, t<strong>en</strong>drá que po<strong>de</strong>r ser claram<strong>en</strong>te<br />
i<strong>de</strong>ntificado <strong>com</strong>o tal. Su ropa no <strong>de</strong>be permitir que se le confunda con <strong>los</strong><br />
miembros <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad ni otro personal <strong>de</strong> seguridad.<br />
b) Sea cual sea su función o el lugar don<strong>de</strong> trabaje, todo el personal <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />
medios y la televisión <strong>de</strong>berá estar correctam<strong>en</strong>te acreditado.
86 VIII. OTRAS MEDIDAS<br />
60 Prev<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> conductas provocadoras y agresivas<br />
1. Acción política<br />
Se prohíbe terminantem<strong>en</strong>te la promoción o el anuncio por cualquier medio<br />
<strong>de</strong> m<strong>en</strong>sajes políticos o religiosos o cualquier otro acto político o religioso <strong>en</strong> el<br />
estadio o sus inmediaciones antes, durante y <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>los</strong> partidos.<br />
2. Racismo, provocaciones y <strong>com</strong>portami<strong>en</strong>tos agresivos<br />
a) El organizador <strong>de</strong>l torneo, <strong>en</strong> colaboración con las fuerzas <strong>de</strong> seguridad<br />
locales, <strong>de</strong>berá garantizar que <strong>los</strong> aficionados no se <strong>com</strong>port<strong>en</strong> <strong>de</strong><br />
forma agresiva o provocadora <strong>en</strong> el estadio o <strong>en</strong> sus inmediaciones. Esto<br />
incluye, por ejemplo, niveles inaceptables <strong>de</strong> provocación o agresión<br />
verbal hacia <strong>los</strong> jugadores, árbitros o seguidores <strong>de</strong>l equipo adversario,<br />
<strong>com</strong>portami<strong>en</strong>tos racistas o el <strong>de</strong>spliegue <strong>de</strong> pancartas o ban<strong>de</strong>ras con<br />
insultos o lemas provocadores. Si se produjeran situaciones <strong>de</strong> esta índole,<br />
el organizador <strong>de</strong>l torneo o las fuerzas <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>berán interv<strong>en</strong>ir<br />
mediante el sistema <strong>de</strong> megafonía y retirar <strong>de</strong> inmediato el material<br />
of<strong>en</strong>sivo. Los miembros <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>berán informar<br />
a la policía acerca <strong>de</strong> graves casos <strong>de</strong> mal <strong>com</strong>portami<strong>en</strong>to e insultos<br />
racistas, para que se pueda expulsar <strong>de</strong>l estadio a <strong>los</strong> infractores.<br />
b) Asimismo, todas las asociaciones y clubes ti<strong>en</strong><strong>en</strong> la obligación <strong>de</strong><br />
observar <strong>los</strong> reglam<strong>en</strong>tos pertin<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> y <strong>de</strong> aplicar todas las<br />
medidas a su alcance para impedir este tipo <strong>de</strong> conductas.<br />
c) Como consecu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> todo caso grave <strong>de</strong> mal <strong>com</strong>portami<strong>en</strong>to o<br />
conductas racistas, el infractor será expulsado <strong>de</strong>l estadio tal <strong>com</strong>o lo<br />
estipula el código <strong>de</strong> conducta <strong>de</strong>l estadio. Si se <strong>com</strong>ete un <strong>de</strong>lito civil o<br />
p<strong>en</strong>al, se <strong>de</strong>berá informar <strong>de</strong> inmediato a la policía para que esta pueda<br />
tomar las medidas apropiadas.
VIII. OTRAS MEDIDAS<br />
87<br />
3. Oficial <strong>de</strong> <strong>en</strong>lace con <strong>los</strong> aficionados<br />
a) Todas las asociaciones t<strong>en</strong>drán un oficial <strong>de</strong> <strong>en</strong>lace con <strong>los</strong> aficionados.<br />
b) Será el responsable <strong>de</strong> garantizar que se tom<strong>en</strong> todas las medidas para<br />
impedir que <strong>los</strong> seguidores <strong>de</strong> su asociación adopt<strong>en</strong> un <strong>com</strong>portami<strong>en</strong>to<br />
que constituya un riesgo para la seguridad <strong>de</strong>ntro y fuera <strong>de</strong>l estadio.<br />
El oficial <strong>de</strong> <strong>en</strong>lace con <strong>los</strong> aficionados también hará todo lo posible por<br />
<strong>de</strong>terminar y eliminar las t<strong>en</strong><strong>de</strong>ncias viol<strong>en</strong>tas y erradicar o al m<strong>en</strong>os<br />
reducir <strong>los</strong> prejuicios exist<strong>en</strong>tes <strong>en</strong>tre <strong>los</strong> hinchas.<br />
c) El oficial <strong>de</strong> <strong>en</strong>lace con <strong>los</strong> aficionados <strong>de</strong>berá tomar las sigui<strong>en</strong>tes<br />
medidas para alcanzar estos objetivos:<br />
i) Dialogar con <strong>los</strong> espectadores y divulgar información.<br />
ii) Mezclarse <strong>en</strong>tre <strong>los</strong> aficionados y fom<strong>en</strong>tar <strong>com</strong>portami<strong>en</strong>tos<br />
s<strong>en</strong>sibles y a<strong>de</strong>cuados.<br />
iii) Asistir al cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad y la policía cuando <strong>de</strong>ban<br />
tratar con hinchas rebel<strong>de</strong>s.<br />
61 Prohibición <strong>de</strong> acceso al estadio<br />
1. Las autorida<strong>de</strong>s <strong>com</strong>pet<strong>en</strong>tes se reservan el <strong>de</strong>recho a imponer una prohibición<br />
<strong>de</strong> acceso al estadio u otras sanciones y <strong>de</strong> iniciar acciones legales contra<br />
cualquier persona i<strong>de</strong>ntificada cuyo <strong>com</strong>portami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>ntro o fuera <strong>de</strong>l estadio<br />
afecte o repres<strong>en</strong>te un peligro para la seguridad <strong>de</strong>l torneo o <strong>de</strong> otras personas.<br />
2. Las autorida<strong>de</strong>s <strong>com</strong>pet<strong>en</strong>tes se reservan el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> imponer sanciones e<br />
iniciar acciones legales contra cualquier persona i<strong>de</strong>ntificada que no respete el<br />
código <strong>de</strong> conducta <strong>de</strong>l estadio y cuyo <strong>com</strong>portami<strong>en</strong>to viole las leyes locales.<br />
3. Las autorida<strong>de</strong>s <strong>com</strong>pet<strong>en</strong>tes <strong>de</strong>berán colaborar, intercambiar y contrastar<br />
cualquier información <strong>de</strong> la que dispongan antes <strong>de</strong> cada torneo, contribuy<strong>en</strong>do<br />
así a la aplicación pl<strong>en</strong>a y eficaz <strong>de</strong> las prohibiciones <strong>de</strong> acceso a <strong>los</strong> estadios <strong>en</strong><br />
el campo <strong>de</strong> jurisdicción <strong>de</strong>l organizador.
88 VIII. OTRAS MEDIDAS<br />
4. La prohibición <strong>de</strong> acceso al estadio solo podrá ser anulada por la <strong>en</strong>tidad<br />
que la haya impuesto.<br />
62 Partidos <strong>de</strong> alto riesgo<br />
1. La asociación anfitriona es la principal responsable <strong>de</strong> clasificar <strong>los</strong> partidos<br />
y <strong>de</strong> <strong>de</strong>terminar si un <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro <strong>de</strong>be ser consi<strong>de</strong>rado <strong>de</strong> alto riesgo. Esta<br />
<strong>de</strong>cisión se <strong>de</strong>berá tomar lo más pronto posible, tras consultar previam<strong>en</strong>te a<br />
las partes interesadas pertin<strong>en</strong>tes y, <strong>en</strong> particular, al asesor sénior nacional <strong>de</strong><br />
seguridad. La asociación <strong>de</strong>berá informar inmediatam<strong>en</strong>te <strong>de</strong> su <strong>de</strong>cisión a<br />
la Secretaría G<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>. En casos excepcionales, la Secretaría G<strong>en</strong>eral<br />
<strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> o la confe<strong>de</strong>ración respectiva podrán clasificar un partido <strong>com</strong>o<br />
<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> alto riesgo, basándose <strong>en</strong> sus propias informaciones.<br />
2. En partidos <strong>de</strong> alto riesgo se <strong>de</strong>berán tomar las sigui<strong>en</strong>tes medidas <strong>de</strong><br />
seguridad:<br />
a) Separar estrictam<strong>en</strong>te a <strong>los</strong> aficionados, asignándoles otros sectores que<br />
<strong>los</strong> indicados <strong>en</strong> la <strong>en</strong>trada (separación forzosa).<br />
b) Crear y reservar sectores libres <strong>en</strong>tre <strong>los</strong> sectores <strong>de</strong> espectadores<br />
consi<strong>de</strong>rados “peligrosos”.<br />
c) Aum<strong>en</strong>tar el número <strong>de</strong> miembros <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad o<br />
<strong>de</strong> efectivos policiales, sobre todo <strong>en</strong> las <strong>en</strong>trada y salida <strong>en</strong> <strong>los</strong> sectores<br />
<strong>de</strong> <strong>los</strong> espectadores, alre<strong>de</strong>dor <strong>de</strong>l terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego y <strong>en</strong>tre <strong>los</strong> grupos <strong>de</strong><br />
aficionados rivales.<br />
d) Asignar miembros <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar <strong>de</strong> seguridad a la asociación<br />
o club visitante para que a<strong>com</strong>pañ<strong>en</strong> a <strong>los</strong> aficionados <strong>en</strong> <strong>los</strong> trayectos<br />
<strong>en</strong>tre el aeropuerto, la estación <strong>de</strong> tr<strong>en</strong>es, el puerto o las estaciones <strong>de</strong><br />
autobuses/tranvías y el estadio, pudiéndose requerir también <strong>los</strong> servicios<br />
<strong>de</strong> la policía <strong>en</strong> caso necesario.
VIII. OTRAS MEDIDAS<br />
89<br />
e) Nombrar a un locutor <strong>de</strong> la asociación o club visitante.<br />
f) Ret<strong>en</strong>er a <strong>los</strong> espectadores <strong>en</strong> el estadio tras la finalización <strong>de</strong>l partido<br />
hasta que se pueda garantizar el or<strong>de</strong>n fuera <strong>de</strong>l estadio. En estos casos,<br />
se observarán <strong>los</strong> sigui<strong>en</strong>tes principios:<br />
i) Poco antes <strong>de</strong>l final <strong>de</strong>l partido, se anunciará la <strong>de</strong>cisión <strong>de</strong> ret<strong>en</strong>er<br />
a un grupo <strong>de</strong> aficionados a través <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> megafonía y <strong>en</strong> el<br />
idioma <strong>de</strong>l grupo <strong>de</strong> aficionados correspondi<strong>en</strong>te.<br />
ii) El organizador <strong>de</strong>l torneo <strong>de</strong>berá garantizar que durante el periodo<br />
<strong>de</strong> ret<strong>en</strong>ción <strong>los</strong> aficionados t<strong>en</strong>gan acceso a <strong>com</strong>idas, bebidas y<br />
aseos.<br />
iii) Si fuera posible, se ofrecerá a <strong>los</strong> aficionados un programa <strong>de</strong><br />
<strong>en</strong>tret<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to (música, pantalla gigante, etc.) para acortar la<br />
espera y tranquilizar <strong>los</strong> ánimos.<br />
iv) Se informará regularm<strong>en</strong>te a <strong>los</strong> aficionados acerca <strong>de</strong>l tiempo que<br />
posiblem<strong>en</strong>te todavía t<strong>en</strong>gan que esperar hasta que se les permita<br />
abandonar el estadio.<br />
3. Aunque la <strong>FIFA</strong> pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>cidir <strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to nombrar a un oficial <strong>de</strong><br />
seguridad <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> para sus partidos, siempre se <strong>de</strong>signará a un oficial <strong>de</strong><br />
seguridad <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> para todos <strong>los</strong> partidos <strong>de</strong> alto riesgo.<br />
4. Las asociaciones, las confe<strong>de</strong>raciones y <strong>los</strong> organizadores <strong>de</strong>l torneo<br />
<strong>de</strong>berán facilitar a la división <strong>de</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> toda información que<br />
pueda ser relevante <strong>en</strong> relación con activida<strong>de</strong>s ilegales, apuestas clan<strong>de</strong>stinas<br />
y partidos amañados. La división <strong>de</strong> <strong>Seguridad</strong> <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> está autorizada a<br />
<strong>de</strong>signar a uno o varios investigadores para cada partido o torneo <strong>en</strong> caso <strong>de</strong><br />
sospecha <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s ilegales, apuestas clan<strong>de</strong>stinas o manipulación <strong>de</strong>l<br />
partido, sin informar <strong>de</strong> ello previam<strong>en</strong>te a la asociación, la confe<strong>de</strong>ración o el<br />
organizador <strong>de</strong>l torneo. Las asociaciones <strong>de</strong>berán cooperar pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te con la<br />
<strong>FIFA</strong> <strong>en</strong> relación con lo anterior y, cuando se requiera, pondrán a disposición<br />
uno o varios investigadores para asistir al partido y realizar las <strong>en</strong>trevistas<br />
necesarias.
90 VIII. OTRAS MEDIDAS<br />
63 Copa Mundial <strong>de</strong> Beach Soccer <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong><br />
1. Los artícu<strong>los</strong> <strong>de</strong> este reglam<strong>en</strong>to también se aplican a las Copas Mundiales<br />
<strong>de</strong> Beach Soccer <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>, con excepción <strong>de</strong> aquel<strong>los</strong> artícu<strong>los</strong> o partes <strong>de</strong>l<br />
reglam<strong>en</strong>to indicados <strong>en</strong> el Anexo E.<br />
2. Se reconoce que ciertos aspectos relacionados con la seguridad son<br />
específicos <strong>de</strong> <strong>los</strong> requisitos <strong>de</strong> las Copas Mundiales <strong>de</strong> Beach Soccer <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>.<br />
En el Anexo E se facilita más información sobre <strong>los</strong> requisitos adicionales o<br />
mínimos.<br />
64 Copa Mundial <strong>de</strong> Fútsal <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong><br />
1. Los artícu<strong>los</strong> <strong>de</strong> este reglam<strong>en</strong>to también se aplican a las Copas Mundiales<br />
<strong>de</strong> Fútsal <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>, con excepción <strong>de</strong> aquel<strong>los</strong> artícu<strong>los</strong> o partes <strong>de</strong>l<br />
reglam<strong>en</strong>to indicados <strong>en</strong> el Anexo F.<br />
2. Se reconoce que ciertos aspectos relacionados con la seguridad son<br />
específicos <strong>de</strong> <strong>los</strong> requisitos <strong>de</strong> las Copas Mundiales <strong>de</strong> Fútsal <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>. En el<br />
Anexo F se facilita más información sobre <strong>los</strong> requisitos adicionales o mínimos.
IX. DISPOSICIONES FINALES<br />
91<br />
65 Disposiciones administrativas<br />
Si un estadio no cumple con <strong>los</strong> requisitos estructurales, técnicos, organizativos<br />
y operativos establecidos <strong>en</strong> este reglam<strong>en</strong>to, pudi<strong>en</strong>do ello ocasionar graves<br />
problemas <strong>de</strong> seguridad o <strong>de</strong>sór<strong>de</strong>nes, se podrá prohibir la organización <strong>de</strong><br />
torneos <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> <strong>en</strong> dicho estadio.<br />
66 Contrav<strong>en</strong>ciones<br />
Toda contrav<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> este reglam<strong>en</strong>to está sujeta a medidas disciplinarias<br />
según el Código Disciplinario <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>, a condición <strong>de</strong> que el pres<strong>en</strong>te<br />
reglam<strong>en</strong>to pueda aplicarse <strong>de</strong> conformidad con el art. 1 <strong>de</strong> este último.<br />
67 Casos imprevistos<br />
Todo asunto que no contemple el pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to será <strong>com</strong>pet<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />
órganos pertin<strong>en</strong>tes <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>. Sus <strong>de</strong>cisiones son <strong>de</strong>finitivas.<br />
68 Textos diverg<strong>en</strong>tes<br />
El reglam<strong>en</strong>to se publica <strong>en</strong> <strong>los</strong> cuatro idiomas oficiales <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>: inglés,<br />
francés, alemán y español.<br />
En caso <strong>de</strong> cualquier discrepancia <strong>en</strong>tre <strong>los</strong> cuatro textos, el texto inglés hará fe.
92 IX. DISPOSICIONES FINALES<br />
69 Fecha <strong>de</strong> <strong>en</strong>trada <strong>en</strong> vigor<br />
El Comité Ejecutivo <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> aprobó este reglam<strong>en</strong>to el 14 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong><br />
2012. Este reglam<strong>en</strong>to <strong>en</strong>trará <strong>en</strong> vigor el 1 <strong>de</strong> <strong>en</strong>ero <strong>de</strong> 2013.<br />
Tokio, 14 <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 2012<br />
Por el Comité Ejecutivo <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong><br />
Presi<strong>de</strong>nte:<br />
Joseph S. Blatter<br />
Secretario G<strong>en</strong>eral:<br />
Jérôme Valcke
X. ANEXOS<br />
93<br />
Anexo A<br />
Requisitos <strong>de</strong>l oficial nacional <strong>de</strong> seguridad, el asesor sénior<br />
nacional <strong>de</strong> seguridad y el oficial <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio<br />
Anexo B<br />
Protección contra el terrorismo<br />
Anexo C<br />
Cont<strong>en</strong>ido re<strong>com</strong><strong>en</strong>dado <strong>de</strong> un código <strong>de</strong> conducta <strong>de</strong>l estadio<br />
Anexo D<br />
Áreas y zonas <strong>de</strong> <strong>los</strong> estadios<br />
Anexo E<br />
Re<strong>com</strong><strong>en</strong>daciones para las Copas Mundiales <strong>de</strong> Beach Soccer<br />
<strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong><br />
Anexo F<br />
Re<strong>com</strong><strong>en</strong>daciones para las Copas Mundiales <strong>de</strong> Fútsal <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong><br />
Agra<strong>de</strong>cimi<strong>en</strong>tos<br />
La <strong>FIFA</strong> agra<strong>de</strong>ce el apoyo prestado por la Sports Grounds Safety Authority y<br />
su permiso para la reproducción, <strong>en</strong> caso necesario, <strong>de</strong> las re<strong>com</strong><strong>en</strong>daciones<br />
cont<strong>en</strong>idas <strong>en</strong> la Gui<strong>de</strong> to Safety at Sports Grounds (Manual <strong>de</strong> seguridad para<br />
recintos <strong>de</strong>portivos).
94 ANEXO A<br />
Requisitos <strong>de</strong>l oficial nacional <strong>de</strong> seguridad<br />
Para <strong>de</strong>sempeñar <strong>de</strong>bidam<strong>en</strong>te sus tareas, el oficial nacional <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>be<br />
cumplir <strong>los</strong> sigui<strong>en</strong>tes requisitos:<br />
Compet<strong>en</strong>cia<br />
Se consi<strong>de</strong>ra que una persona es <strong>com</strong>pet<strong>en</strong>te para ejercer el cargo <strong>de</strong> oficial<br />
nacional <strong>de</strong> seguridad si cu<strong>en</strong>ta con sufici<strong>en</strong>te formación, experi<strong>en</strong>cia y<br />
conocimi<strong>en</strong>tos para asumir pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te sus tareas y responsabilida<strong>de</strong>s.<br />
Estatus<br />
Durante <strong>los</strong> torneos <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>, el oficial nacional <strong>de</strong> seguridad asumirá la<br />
responsabilidad global <strong>de</strong> todas las cuestiones <strong>de</strong> seguridad <strong>en</strong> relación con<br />
el torneo, junto con el <strong>com</strong>andante <strong>de</strong> la policía/asesor sénior nacional <strong>de</strong><br />
seguridad. En <strong>los</strong> días sin partidos, se le consi<strong>de</strong>rará el principal asesor <strong>de</strong> la<br />
asociación miembro para todas las cuestiones <strong>de</strong> seguridad <strong>en</strong> <strong>los</strong> estadios <strong>de</strong><br />
fútbol y se<strong>de</strong>s <strong>de</strong> torneos <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>.<br />
El oficial nacional <strong>de</strong> seguridad será el responsable <strong>de</strong> garantizar que todos<br />
<strong>los</strong> oficiales <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> <strong>los</strong> estadios nombrados para torneos <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong><br />
cu<strong>en</strong>t<strong>en</strong> con la formación y las aptitu<strong>de</strong>s necesarias. Facilitará información y<br />
asesorami<strong>en</strong>to para garantizar que todos <strong>los</strong> estadios utilizados para un torneo<br />
<strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> cumplan <strong>los</strong> estándares mínimos <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>.<br />
Requisitos <strong>de</strong>l asesor sénior nacional <strong>de</strong> seguridad<br />
Para <strong>de</strong>sempeñar <strong>de</strong>bidam<strong>en</strong>te sus tareas, el asesor sénior nacional <strong>de</strong><br />
seguridad <strong>de</strong>be cumplir <strong>los</strong> sigui<strong>en</strong>tes requisitos:<br />
Compet<strong>en</strong>cia<br />
La persona que ocupe el cargo <strong>de</strong> asesor sénior nacional <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>berá<br />
ser un ag<strong>en</strong>te <strong>de</strong> policía veterano con experi<strong>en</strong>cia y conocimi<strong>en</strong>tos sobre la<br />
realización <strong>de</strong> torneos <strong>de</strong>portivos.
ANEXO A<br />
95<br />
Estatus<br />
El asesor sénior nacional <strong>de</strong> seguridad no ocupará un cargo a tiempo<br />
<strong>com</strong>pleto, pero <strong>de</strong>berá mant<strong>en</strong>er un contacto frecu<strong>en</strong>te con el oficial nacional<br />
<strong>de</strong> seguridad. Durante <strong>los</strong> torneos t<strong>en</strong>drá a su cargo todas las cuestiones <strong>de</strong><br />
seguridad que conciern<strong>en</strong> a la policía u otros cuerpos pertin<strong>en</strong>tes y colaborará<br />
con el oficial nacional <strong>de</strong> seguridad para garantizar un contacto perman<strong>en</strong>te<br />
<strong>en</strong>tre las autorida<strong>de</strong>s y <strong>los</strong> organizadores <strong>de</strong>l torneo.<br />
El asesor sénior nacional <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>sempeñará un papel clave<br />
colaborando <strong>en</strong> la planificación y preparación <strong>de</strong> un torneo <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> y<br />
poni<strong>en</strong>do a disposición <strong>los</strong> recursos necesarios para establecer la infraestructura<br />
<strong>de</strong> seguridad, junto con las autorida<strong>de</strong>s <strong>com</strong>pet<strong>en</strong>tes. También supervisará la<br />
puesta <strong>en</strong> práctica <strong>de</strong> <strong>los</strong> principales planes <strong>de</strong> conting<strong>en</strong>cia.<br />
Requisitos <strong>de</strong>l oficial <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio<br />
Para <strong>de</strong>sempeñar <strong>de</strong>bidam<strong>en</strong>te sus tareas, el oficial <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio<br />
<strong>de</strong>be cumplir <strong>los</strong> sigui<strong>en</strong>tes requisitos:<br />
Compet<strong>en</strong>cia<br />
Se consi<strong>de</strong>ra que una persona es <strong>com</strong>pet<strong>en</strong>te para ejercer el cargo <strong>de</strong> oficial<br />
<strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio si cu<strong>en</strong>ta con sufici<strong>en</strong>te formación, experi<strong>en</strong>cia y<br />
conocimi<strong>en</strong>tos para asumir pl<strong>en</strong>am<strong>en</strong>te sus tareas y responsabilida<strong>de</strong>s.<br />
Estatus<br />
El oficial <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio asumirá el control g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong> todo lo<br />
relacionado con la gestión operativa <strong>de</strong> la seguridad <strong>los</strong> días <strong>de</strong> partido,<br />
junto con el <strong>com</strong>andante <strong>de</strong> la policía <strong>en</strong> el estadio. Los días sin partidos será<br />
consi<strong>de</strong>rado <strong>com</strong>o el principal asesor <strong>de</strong> la dirección <strong>de</strong>l estadio para todas las<br />
cuestiones relacionadas con la seguridad.<br />
Aunque el oficial <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> un estadio pue<strong>de</strong> ser contratado a tiempo<br />
parcial, no <strong>de</strong>berá estar pres<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el estadio <strong>los</strong> días <strong>de</strong> <strong>los</strong> partidos <strong>en</strong> que<br />
no haya participado <strong>en</strong> la planificación <strong>de</strong> la seguridad <strong>en</strong> dicho estadio.
96 ANEXO B<br />
Protección contra el terrorismo<br />
Los torneos <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> están <strong>en</strong> la mira <strong>de</strong> individuos o grupos terroristas,<br />
in<strong>de</strong>p<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te <strong>de</strong> la capacidad intrínseca <strong>de</strong>l país anfitrión. El terrorismo<br />
pue<strong>de</strong> manifestarse <strong>de</strong> diversas formas, no solam<strong>en</strong>te mediante at<strong>en</strong>tados<br />
físicos, e incluir am<strong>en</strong>azas o bu<strong>los</strong> sobre at<strong>en</strong>tados <strong>de</strong>stinados a intimidar y<br />
causar temor.<br />
Todas las cuestiones relacionadas con la protección contra el terrorismo<br />
<strong>de</strong>berán ser tratadas por las autorida<strong>de</strong>s nacionales <strong>com</strong>pet<strong>en</strong>tes <strong>com</strong>o parte<br />
<strong>de</strong> una estrategia <strong>de</strong> seguridad nacional global. Se <strong>de</strong>berá consultar a estas<br />
autorida<strong>de</strong>s acerca <strong>de</strong> las am<strong>en</strong>azas específicas <strong>de</strong> terrorismo antes <strong>de</strong>l inicio<br />
<strong>de</strong> un torneo <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>. Las medidas <strong>de</strong> protección contra el terrorismo<br />
<strong>de</strong>berán formar parte <strong>de</strong> <strong>los</strong> planes <strong>de</strong> conting<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> <strong>los</strong> estadios, allí don<strong>de</strong><br />
sea posible.<br />
El equipo <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> la seguridad <strong>de</strong>l estadio <strong>de</strong>berá <strong>de</strong>finir <strong>com</strong>o medida<br />
básica un primer nivel <strong>de</strong> registro y políticas <strong>de</strong> s<strong>en</strong>sibilización. La vigilancia<br />
<strong>de</strong> todo el personal (inclusive el personal <strong>de</strong> limpieza, <strong>de</strong> mant<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to y<br />
el <strong>en</strong>cargado <strong>de</strong> las instalaciones, así <strong>com</strong>o el personal contratado) es un<br />
recurso es<strong>en</strong>cial <strong>de</strong> disuasión y <strong>de</strong>tección. Dado que estas personas conoc<strong>en</strong><br />
sus lugares <strong>de</strong> trabajo, se las <strong>de</strong>berá animar a estar alertas para reconocer<br />
cualquier <strong>com</strong>portami<strong>en</strong>to extraño o la pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> objetos <strong>en</strong> lugares que no<br />
correspon<strong>de</strong>n.<br />
Como parte <strong>de</strong>l plan <strong>de</strong> tareas diarias, se registrará el estadio, sobre todo <strong>los</strong><br />
días <strong>de</strong> partido. Se re<strong>com</strong>i<strong>en</strong>da registrar el estadio <strong>en</strong> las sigui<strong>en</strong>tes ocasiones:<br />
a) antes <strong>de</strong> poner a disposición un estadio para un torneo <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> y <strong>de</strong><br />
controlar las acreditaciones;<br />
b) antes <strong>de</strong> cada sesión oficial <strong>de</strong> <strong>en</strong>tr<strong>en</strong>ami<strong>en</strong>to <strong>en</strong> el estadio;<br />
c) antes <strong>de</strong> cada partido.
ANEXO B<br />
97<br />
Se llevará a cabo un registro minucioso con personal profesional <strong>en</strong> caso <strong>de</strong><br />
am<strong>en</strong>aza específica o si se <strong>de</strong>scubr<strong>en</strong> objetos sospechosos.<br />
Todo el personal <strong>de</strong>berá notificar cualquier sospecha t<strong>en</strong>i<strong>en</strong>do la pl<strong>en</strong>a certeza<br />
<strong>de</strong> que su información, incluso <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> falsa alarma, será tomada <strong>en</strong> serio y<br />
consi<strong>de</strong>rada <strong>com</strong>o una contribución a la seguridad <strong>de</strong>l torneo. Se organizarán<br />
cursos <strong>de</strong> formación y reuniones informativas bajo la dirección <strong>de</strong>l asesor<br />
sénior nacional <strong>de</strong> seguridad <strong>en</strong> todos <strong>los</strong> estadios y para todo el personal,<br />
no solam<strong>en</strong>te para el personal <strong>de</strong> seguridad. Se <strong>de</strong>berá instruir al personal<br />
acerca <strong>de</strong> la necesidad <strong>de</strong> estar at<strong>en</strong>tos ante la pres<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> paquetes, bolsos<br />
u otros objetos <strong>en</strong> lugares extraños, <strong>de</strong> objetos colocados cuidadosam<strong>en</strong>te (no<br />
arrojados) <strong>en</strong> cestos <strong>de</strong> basura o si personas <strong>de</strong>sconocidas muestran un interés<br />
inusual.<br />
Si existe un mayor riesgo <strong>de</strong> activida<strong>de</strong>s terroristas <strong>en</strong> un estadio <strong>en</strong> particular<br />
o <strong>en</strong> todo el torneo, podrá ser necesario efectuar registros más minuciosos <strong>de</strong><br />
las personas y <strong>los</strong> vehícu<strong>los</strong> que acce<strong>de</strong>n al estadio. Para ello podría necesitarse<br />
más personal <strong>en</strong> las zonas <strong>de</strong> acceso a <strong>los</strong> torniquetes o las <strong>en</strong>tradas, lo cual a<br />
su vez podría reducir la rapi<strong>de</strong>z con la que el público pue<strong>de</strong> acce<strong>de</strong>r al estadio<br />
<strong>los</strong> días <strong>de</strong> partido. En este caso, se <strong>de</strong>berá informar previam<strong>en</strong>te al público y<br />
abrir las puertas antes <strong>de</strong> la hora habitual para <strong>com</strong>p<strong>en</strong>sar el tiempo que les<br />
llevará a <strong>los</strong> espectadores pasar <strong>los</strong> controles <strong>de</strong> seguridad.<br />
Planes <strong>de</strong> registro<br />
El oficial <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio y el <strong>com</strong>andante <strong>de</strong> la policía local son <strong>los</strong><br />
responsables <strong>de</strong> <strong>de</strong>sarrollar un plan <strong>de</strong> registro <strong>de</strong>l estadio.<br />
a) Los planes <strong>de</strong> registro se <strong>de</strong>berán preparar antes <strong>de</strong>l torneo; se <strong>de</strong>berá<br />
instruir a todo el personal sobre la forma <strong>de</strong> llevar a cabo estos controles, y<br />
se probará el procedimi<strong>en</strong>to antes <strong>de</strong>l torneo.<br />
b) El objetivo g<strong>en</strong>eral <strong>de</strong>l plan es garantizar que todo el estadio sea<br />
registrado <strong>de</strong> forma minuciosa y sistemática, sin que que<strong>de</strong> ningún sector<br />
sin revisar.
98 ANEXO B<br />
c) Las personas más apropiadas para registrar un estadio son las que<br />
trabajan regularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> el mismo. La policía y otras ag<strong>en</strong>cias pue<strong>de</strong>n<br />
efectuar <strong>los</strong> registros pero, al no estar familiarizados con la estructura<br />
<strong>de</strong>l estadio o no saber si algo se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra <strong>en</strong> su lugar habitual o no, no<br />
podrán registrar el lugar <strong>de</strong> forma tan rápida o minuciosa <strong>com</strong>o el personal<br />
que trabaja regularm<strong>en</strong>te <strong>en</strong> él.<br />
d) Los miembros <strong>de</strong>l personal <strong>de</strong>signados para registrar el estadio no<br />
necesariam<strong>en</strong>te <strong>de</strong>berán t<strong>en</strong>er experi<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> exp<strong>los</strong>ivos u otro tipo<br />
<strong>de</strong> dispositivos, pero sí estar familiarizados con el lugar que registran.<br />
Deb<strong>en</strong> buscar todos <strong>los</strong> objetos extraños, cuya pres<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el lugar es<br />
injustificable o que no se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> don<strong>de</strong> <strong>de</strong>berían estar.<br />
e) Lo i<strong>de</strong>al sería realizar estos registros <strong>en</strong> grupos <strong>de</strong> dos personas.<br />
Acciones re<strong>com</strong><strong>en</strong>dadas<br />
Se re<strong>com</strong>i<strong>en</strong>da dividir el estadio <strong>en</strong> sectores <strong>de</strong> un tamaño fácilm<strong>en</strong>te<br />
controlable y abarcable.<br />
El registro se <strong>de</strong>berá docum<strong>en</strong>tar <strong>en</strong> una lista <strong>de</strong> control que, una vez<br />
<strong>com</strong>pletada, <strong>de</strong>berá ser firmada por el oficial <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio. Se<br />
conservará una copia <strong>de</strong> este docum<strong>en</strong>to <strong>en</strong> el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad<br />
<strong>de</strong>l estadio.<br />
No se <strong>de</strong>be olvidar incluir <strong>en</strong> el plan <strong>de</strong> registro todas las escaleras, vías <strong>de</strong><br />
salidas <strong>de</strong> emerg<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> caso <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio, corredores, aseos y asc<strong>en</strong>sores, así<br />
<strong>com</strong>o <strong>los</strong> aparcami<strong>en</strong>tos, patios <strong>de</strong> servicio y otras áreas exteriores <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l<br />
perímetro exterior <strong>de</strong>l estadio.<br />
Si se contempla la posibilidad <strong>de</strong> una evacuación, o si se lleva a cabo una<br />
evacuación, también se <strong>de</strong>berán registrar previam<strong>en</strong>te todos <strong>los</strong> lugares <strong>de</strong><br />
reunión, las rutas que conduc<strong>en</strong> a el<strong>los</strong> y <strong>los</strong> alre<strong>de</strong>dores.<br />
Se <strong>de</strong>berá consi<strong>de</strong>rar el método más efectivo para iniciar el registro, por<br />
ejemplo, <strong>en</strong>viando un m<strong>en</strong>saje a través <strong>de</strong>l sistema <strong>de</strong> megafonía a <strong>los</strong> equipos<br />
<strong>en</strong>cargados <strong>de</strong> efectuar el registro (<strong>los</strong> m<strong>en</strong>sajes <strong>de</strong>berían codificarse para no<br />
perturbar y alarmar innecesariam<strong>en</strong>te al público).
ANEXO B<br />
99<br />
Los planes <strong>de</strong> registro <strong>de</strong>berán incluir las sigui<strong>en</strong>tes instrucciones básicas:<br />
a) No tocar ni int<strong>en</strong>tar mover objetos sospechosos.<br />
b) Alejarse a una distancia segura y fuera <strong>de</strong>l alcance <strong>de</strong> la vista.<br />
c) Avisar inmediatam<strong>en</strong>te al c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio.<br />
d) Impedir que otras personas se acerqu<strong>en</strong> al objeto sospechoso.<br />
e) Informar <strong>de</strong> forma segura y tranquila al personal, oficiales, jugadores,<br />
invitados VIP/VVIP y espectadores que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tr<strong>en</strong> <strong>en</strong> esa área.<br />
f) Usar solam<strong>en</strong>te radios portátiles o teléfonos móviles fuera <strong>de</strong>l sector <strong>de</strong><br />
inmediata proximidad <strong>de</strong>l objeto sospechoso, quedando fuera <strong>de</strong>l alcance<br />
<strong>de</strong> la vista y poniéndose a cubierto <strong>de</strong>trás <strong>de</strong> una protección dura.<br />
g) Garantizar que la persona que <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre el objeto o sea testigo <strong>de</strong>l<br />
inci<strong>de</strong>nte permanezca cerca para informar a la policía.<br />
Registro <strong>de</strong> personas que acce<strong>de</strong>n a un recinto<br />
Según la evaluación <strong>de</strong>l peligro, todas las personas que <strong>en</strong>tran a un estadio que<br />
ha sido registrado <strong>de</strong>berán someterse a un control.<br />
Se <strong>de</strong>berá t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta lo sigui<strong>en</strong>te:<br />
a) No se permitirá acce<strong>de</strong>r al estadio a ninguna persona que se niegue a<br />
ser registrada.<br />
b) Se registrará a todas las personas que ingres<strong>en</strong> al estadio, incluidos<br />
todos <strong>los</strong> miembros <strong>de</strong>l personal, proveedores <strong>de</strong> mercancías, voluntarios y<br />
el público.<br />
c) Se avisará al público que se efectuará un cacheo. Se re<strong>com</strong><strong>en</strong>dará<br />
a <strong>los</strong> espectadores llegar temprano al estadio y no llevar bolsos. Esta<br />
re<strong>com</strong><strong>en</strong>dación podría hacerse, por ejemplo, mediante una nota <strong>en</strong>
100 ANEXO B<br />
<strong>los</strong> boletos <strong>de</strong> <strong>en</strong>trada o avisos <strong>en</strong> sitios web o <strong>en</strong> la publicidad previa<br />
al torneo. Esta información se <strong>com</strong>pletará con una lista <strong>de</strong> <strong>los</strong> objetos<br />
prohibidos.<br />
d) Se <strong>de</strong>berá garantizar que las personas que efectúan <strong>los</strong> controles hayan<br />
sido <strong>de</strong>bidam<strong>en</strong>te instruidas e informadas acerca <strong>de</strong> sus atribuciones y <strong>de</strong><br />
lo que están buscando.<br />
e) Si se utilizan equipos <strong>de</strong> <strong>de</strong>tección, <strong>com</strong>o <strong>de</strong>tectores metálicos o<br />
escáneres, asegurarse <strong>de</strong> que las personas que <strong>los</strong> manejan hayan<br />
<strong>com</strong>pr<strong>en</strong>dido su modo <strong>de</strong> funcionami<strong>en</strong>to y sus limitaciones.<br />
f) Comprobar que se cu<strong>en</strong>ta con sufici<strong>en</strong>te espacio <strong>en</strong> las zonas don<strong>de</strong> se<br />
llevan a cabo <strong>los</strong> cacheos.<br />
g) Comprobar que se cu<strong>en</strong>ta con sufici<strong>en</strong>te personal para efectuar <strong>los</strong><br />
cacheos.<br />
h) Comprobar que se dispone <strong>de</strong> sufici<strong>en</strong>tes instalaciones y equipos <strong>de</strong><br />
registro para po<strong>de</strong>r controlar al número <strong>de</strong> espectadores previsto <strong>en</strong> el<br />
tiempo disponible.<br />
i) Si existe un estacionami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l perímetro exterior <strong>de</strong>l estadio, se<br />
registrarán todos <strong>los</strong> vehícu<strong>los</strong> que <strong>en</strong>tr<strong>en</strong> <strong>en</strong> él.<br />
j) Los vehícu<strong>los</strong> <strong>de</strong> <strong>los</strong> invitados VIP/VVIP (personalida<strong>de</strong>s), jugadores y<br />
oficiales se <strong>de</strong>berán registrar todos <strong>los</strong> días y, don<strong>de</strong> sea posible, guardar<br />
para evitar cualquier interfer<strong>en</strong>cia. Los vehícu<strong>los</strong> que transportan a<br />
invitados VIP/VVIP, jugadores y oficiales al estadio <strong>de</strong>berán registrarse por<br />
<strong>com</strong>pleto antes <strong>de</strong> que <strong>los</strong> pasajeros <strong>de</strong>sci<strong>en</strong>dan <strong>de</strong> el<strong>los</strong> y ser escoltados<br />
al estadio por la policía, para evitar que <strong>de</strong>ban ser registrados al <strong>en</strong>trar al<br />
estadio.
ANEXO C<br />
101<br />
Cont<strong>en</strong>ido re<strong>com</strong><strong>en</strong>dado para un código <strong>de</strong> conducta <strong>de</strong>l estadio<br />
Para todos <strong>los</strong> torneos <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>, se elaborará un código oficial <strong>de</strong> conducta<br />
<strong>de</strong>l estadio <strong>en</strong>tre la <strong>FIFA</strong>, el país anfitrión, la autoridad local pertin<strong>en</strong>te y la<br />
autoridad <strong>de</strong>l estadio.<br />
El código <strong>de</strong> conducta <strong>de</strong>l estadio <strong>de</strong>berá cont<strong>en</strong>er las disposiciones que<br />
ayu<strong>de</strong>n a reducir el riesgo <strong>de</strong> que el <strong>com</strong>portami<strong>en</strong>to <strong>de</strong> <strong>los</strong> espectadores<br />
pueda afectar a la seguridad y el or<strong>de</strong>n público. Si se violan estas reglas, <strong>los</strong><br />
infractores podrán ser sancionados <strong>de</strong> acuerdo con las leyes aplicables <strong>de</strong>l<br />
país anfitrión, con medidas que pue<strong>de</strong>n incluir la expulsión o proscripción <strong>de</strong>l<br />
estadio.<br />
Para la redacción <strong>de</strong>l código <strong>de</strong> conducta <strong>de</strong>l estadio se t<strong>en</strong>drá <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta lo<br />
sigui<strong>en</strong>te:<br />
1. Acceso al estadio<br />
Este capítulo <strong>de</strong>scribe las condiciones <strong>de</strong>l acceso al estadio para <strong>los</strong> visitantes<br />
y personas acreditadas. Se <strong>de</strong>be m<strong>en</strong>cionar aquí el requisito <strong>de</strong> pres<strong>en</strong>tación<br />
<strong>de</strong> una <strong>en</strong>trada o acreditación válidas y, cuando así se requiera, <strong>de</strong> una<br />
i<strong>de</strong>ntificación. A<strong>de</strong>más, <strong>los</strong> visitantes y las personas acreditadas <strong>de</strong>berán<br />
someterse a controles y aceptar que t<strong>en</strong>drán acceso solam<strong>en</strong>te a <strong>los</strong> sectores<br />
<strong>de</strong>l estadio especificados <strong>en</strong> su <strong>en</strong>trada o acreditación.<br />
2. Objetos prohibidos<br />
Este capítulo trata <strong>de</strong> todos <strong>los</strong> objetos que se prohíbe usar, poseer, portar o<br />
acce<strong>de</strong>r con el<strong>los</strong> al estadio a <strong>los</strong> visitantes y personas acreditadas. Los objetos<br />
prohibidos se agrupan, <strong>de</strong> modo g<strong>en</strong>eral, <strong>en</strong> las sigui<strong>en</strong>tes categorías:<br />
a) cualquier objeto que pueda utilizarse <strong>com</strong>o arma, causar daños o<br />
lesiones o usarse <strong>com</strong>o proyectil;<br />
b) sustancias ilegales, no limitadas exclusivam<strong>en</strong>te a las drogas;<br />
c) material racista, x<strong>en</strong>ófobo, <strong>de</strong> cont<strong>en</strong>ido i<strong>de</strong>ológico, <strong>de</strong> apoyo a una<br />
causa solidaria o que distraiga <strong>de</strong>l ambi<strong>en</strong>te <strong>de</strong>portivo <strong>de</strong>l torneo;
102 ANEXO C<br />
d) objetos que increm<strong>en</strong>t<strong>en</strong> el riesgo <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio o sean peligrosos para la<br />
salud, no limitados únicam<strong>en</strong>te a <strong>los</strong> artícu<strong>los</strong> pirotécnicos;<br />
e) animales, salvo <strong>los</strong> <strong>de</strong> asist<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> personas discapacitadas;<br />
f) objetos voluminosos que no quepan <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong>l asi<strong>en</strong>to;<br />
g) cualquier objeto que pueda distraer la at<strong>en</strong>ción <strong>de</strong> <strong>los</strong> jugadores o<br />
árbitros, incluidos <strong>los</strong> punteros láser, así <strong>com</strong>o objetos que produzcan un<br />
excesivo nivel <strong>de</strong> ruido;<br />
h) material <strong>com</strong>ercial o promocional;<br />
i) cámaras o cualquier otro equipo <strong>de</strong> grabación, salvo <strong>los</strong> utilizados para<br />
uso personal;<br />
j) otros objetos que puedan <strong>com</strong>prometer la seguridad pública o dañar la<br />
reputación <strong>de</strong>l torneo;<br />
k) cualquier objeto que pueda limitar la vista <strong>de</strong> otros espectadores.<br />
3. Comportami<strong>en</strong>to a<strong>de</strong>cuado <strong>en</strong> el estadio<br />
Este capítulo <strong>de</strong>fine el patrón <strong>de</strong> conducta que <strong>de</strong>berán respetar <strong>los</strong> visitantes y<br />
personas acreditadas durante su perman<strong>en</strong>cia <strong>en</strong> el estadio. Debe incluir, <strong>en</strong>tre<br />
otras, las reglas indicadas a continuación.<br />
Las reglas <strong>de</strong> <strong>com</strong>portami<strong>en</strong>to para <strong>los</strong> visitantes <strong>de</strong>l estadio y las personas<br />
acreditadas son las sigui<strong>en</strong>tes:<br />
a) Comportarse siempre <strong>de</strong> manera que no se of<strong>en</strong>da ni se ponga <strong>en</strong><br />
peligro la seguridad <strong>de</strong> <strong>los</strong> <strong>de</strong>más, ni estorbar o acosar innecesariam<strong>en</strong>te a<br />
otras personas.<br />
b) Ocupar únicam<strong>en</strong>te <strong>los</strong> asi<strong>en</strong>tos o lugares <strong>en</strong> las instalaciones <strong>de</strong><br />
servicios <strong>de</strong> at<strong>en</strong>ción prefer<strong>en</strong>te que les asigne su <strong>en</strong>trada.
ANEXO C<br />
103<br />
c) No obstruir ni obstaculizar el paso <strong>de</strong> peatones y vehícu<strong>los</strong>.<br />
d) No tirar <strong>de</strong>sechos.<br />
e) Fumar solam<strong>en</strong>te <strong>en</strong> las zonas <strong>de</strong>signadas a tal fin.<br />
f) No acce<strong>de</strong>r al terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego ni a otras zonas <strong>de</strong> acceso restringido, a<br />
m<strong>en</strong>os que se autorice.<br />
g) No obstruir la vista <strong>de</strong> otras personas.<br />
h) No lanzar ningún objeto o sustancia a otras personas o al terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong><br />
juego.<br />
i) No provocar inc<strong>en</strong>dios ni riesgos <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio ni usar material pirotécnico<br />
<strong>de</strong> ningún tipo.<br />
j) Evitar todo <strong>com</strong>portami<strong>en</strong>to of<strong>en</strong>sivo, incluidos, <strong>en</strong>tre otros, <strong>los</strong> actos <strong>de</strong><br />
racismo.<br />
k) No <strong>com</strong>portarse <strong>de</strong> una manera que pueda distraer <strong>de</strong>l espíritu<br />
<strong>de</strong>portivo <strong>de</strong>l torneo.<br />
l) No v<strong>en</strong><strong>de</strong>r mercancías o <strong>en</strong>tradas, a m<strong>en</strong>os que se cu<strong>en</strong>te con la<br />
autorización para hacerlo.<br />
m) No <strong>com</strong>eter ningún acto que pueda poner <strong>en</strong> peligro la vida o la<br />
seguridad propias o <strong>de</strong> otras personas.<br />
n) No trepar ni subirse a estructuras no previstas para el uso público.<br />
o) No grabar, fotografiar, transmitir ni difundir con fines <strong>com</strong>erciales<br />
ningún sonido, imag<strong>en</strong>, <strong>de</strong>scripción o resultado <strong>de</strong> lo que ocurre <strong>en</strong> el<br />
estadio, salvo que se autorice a hacerlo.
104 ANEXO C<br />
p) No <strong>com</strong>portarse <strong>de</strong> una manera que pueda distraer o poner <strong>en</strong> peligro a<br />
<strong>los</strong> jugadores y árbitros.<br />
q) Evitar toda actividad que pueda <strong>com</strong>prometer la seguridad pública o<br />
dañar la reputación <strong>de</strong>l torneo.<br />
Cuando se elabore el código <strong>de</strong> conducta <strong>de</strong>l estadio, se <strong>de</strong>berán t<strong>en</strong>er <strong>en</strong><br />
cu<strong>en</strong>ta las leyes y hábitos locales y <strong>los</strong> antece<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong> <strong>com</strong>portami<strong>en</strong>to <strong>de</strong>l<br />
público.
ANEXO D<br />
105<br />
Áreas y zonas <strong>en</strong> un estadio<br />
Áreas y perímetros <strong>de</strong> un estadio<br />
Los estadios utilizados <strong>en</strong> <strong>los</strong> torneos <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> están divididos <strong>en</strong> cinco<br />
perímetros difer<strong>en</strong>tes:<br />
1. Zona pública<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
2. Zona exclusiva<br />
3. Perímetro exterior<br />
(control visual <strong>de</strong> <strong>en</strong>tradas)<br />
4. Perímetro interior (control<br />
electrónico <strong>de</strong> acceso)<br />
5. Tribunas<br />
A. TCP<br />
5<br />
C<br />
B<br />
B. Registro magnético y <strong>de</strong><br />
bolsos<br />
C. Torniquetes<br />
A<br />
D. STC<br />
D<br />
Remarques :<br />
TCP: punto <strong>de</strong> control <strong>de</strong> <strong>en</strong>tradas<br />
(por sus siglas <strong>en</strong> inglés).<br />
STC: c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> gestión <strong>de</strong> <strong>en</strong>tradas <strong>de</strong>l<br />
estadio (por sus siglas <strong>en</strong> inglés)<br />
1. Zona pública<br />
Esta área abarca la ciudad y <strong>los</strong> alre<strong>de</strong>dores <strong>de</strong>l recinto <strong>de</strong>l estadio y se<br />
<strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra fuera <strong>de</strong>l control <strong>de</strong>l estadio.<br />
2. Zona exclusiva<br />
Esta es la zona <strong>com</strong>ercial exclusiva, vigilada estrictam<strong>en</strong>te según el reglam<strong>en</strong>to<br />
<strong>de</strong>l Programa <strong>de</strong> Protección <strong>de</strong> Derechos (PPD) <strong>de</strong>l torneo <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>.<br />
3. Perímetro exterior (control visual <strong>de</strong> <strong>en</strong>tradas)<br />
En este perímetro se realizan el primer control visual <strong>de</strong> <strong>en</strong>tradas y pases y el<br />
cacheo. Para acce<strong>de</strong>r a esta zona se requiere una tarjeta <strong>de</strong> acreditación o una<br />
<strong>en</strong>trada válida.
106 ANEXO D<br />
4. Perímetro interior (control electrónico <strong>de</strong> acceso)<br />
Aquí se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>los</strong> torniquetes y también las áreas <strong>de</strong> acceso público y <strong>los</strong><br />
palcos cerrados con servicio prefer<strong>en</strong>te (hospitalidad).<br />
5. Tribunas<br />
Las zonas <strong>de</strong> localida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> asi<strong>en</strong>to y el terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego.<br />
Zonas <strong>de</strong>l estadio<br />
En <strong>los</strong> estadios utilizados durante torneos <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> se <strong>de</strong>signan otras nueve<br />
zonas <strong>de</strong>stinadas al control <strong>de</strong> acceso a las zonas <strong>de</strong> acceso restringido y las<br />
áreas <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong> las personas acreditadas. Las zonas <strong>de</strong>signadas <strong>de</strong>b<strong>en</strong><br />
indicarse <strong>en</strong> <strong>los</strong> pases <strong>de</strong> acreditación. Podrán <strong>en</strong>trar a una <strong>de</strong>terminada zona<br />
solam<strong>en</strong>te aquellas personas que posean la acreditación correcta <strong>en</strong> la que se<br />
indique el número <strong>de</strong> esa zona.<br />
Los días <strong>de</strong> partido se podrán utilizar dispositivos <strong>de</strong> acreditación suplem<strong>en</strong>taria<br />
para restringir aún más el acceso a zonas clave <strong>com</strong>o las zonas 1 y 2.<br />
Se re<strong>com</strong>i<strong>en</strong>da colocar señales <strong>en</strong> todos <strong>los</strong> puntos <strong>de</strong> acceso a las distintas<br />
zonas <strong>de</strong>l estadio indicando <strong>los</strong> pases que son válidos para acce<strong>de</strong>r a ellas.<br />
Zona Área Detalles<br />
1 Terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego • Césped<br />
• Banquil<strong>los</strong><br />
• Banco <strong>de</strong>l cuarto árbitro<br />
• Posiciones <strong>de</strong> <strong>los</strong> fotógrafos<br />
• Acceso al césped y túnel<br />
2 Áreas <strong>de</strong> <strong>com</strong>petición • Vestuarios (jugadores)<br />
• Vestuarios (árbitros)<br />
• Sala <strong>de</strong> at<strong>en</strong>ción médica<br />
• Sala <strong>de</strong> la <strong>de</strong>legación <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong><br />
• Sala <strong>de</strong>l control <strong>de</strong> dopaje<br />
• Pasil<strong>los</strong> (con acceso a estas áreas)<br />
• Puntos <strong>de</strong> llegada y partida <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />
jugadores y árbitros
ANEXO D<br />
107<br />
Zona Área Detalles<br />
3 Áreas <strong>de</strong> acceso público • Entradas y áreas g<strong>en</strong>erales para el público<br />
• Aseos públicos<br />
• Puestos <strong>de</strong> v<strong>en</strong>ta para el público<br />
• Instalaciones <strong>de</strong> primeros auxilios<br />
• Expositores informativos <strong>de</strong> la ciudad<br />
anfitriona y <strong>com</strong>erciales<br />
• Localida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> <strong>los</strong> espectadores<br />
4 Áreas operativas (oficinas) • Oficina <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> y <strong>de</strong>l COL<br />
• C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l<br />
estadio<br />
• Locutor <strong>de</strong>l estadio, pantalla gigante y<br />
salas <strong>de</strong> sonido<br />
• Instalaciones médicas<br />
• Sala <strong>de</strong> informática<br />
• Almac<strong>en</strong>es <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> y <strong>de</strong>l COL<br />
• Instalaciones <strong>de</strong> la policía y las fuerzas <strong>de</strong><br />
seguridad<br />
5 Áreas VIP/VVIP • Recepción <strong>de</strong> invitados VIP<br />
• Tribuna VIP<br />
• Área exclusiva <strong>de</strong> <strong>en</strong>trevistas VIP<br />
• Área VVIP<br />
6 Tribuna <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>sa • Localida<strong>de</strong>s para la pr<strong>en</strong>sa escrita<br />
• Localida<strong>de</strong>s para <strong>com</strong><strong>en</strong>taristas y<br />
observadores <strong>de</strong> radio y TV<br />
• Zona mixta<br />
• Sala <strong>de</strong> ruedas <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>sa<br />
7 C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> pr<strong>en</strong>sa • Área <strong>de</strong> trabajo<br />
• Área <strong>de</strong> restauración<br />
• Área <strong>de</strong> reuniones<br />
• Zona <strong>de</strong> fotógrafos<br />
• C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> revelado y servicios<br />
8 Área <strong>de</strong> transmisiones • C<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> transmisiones<br />
• Estudios <strong>de</strong> radio y televisión<br />
9 Área <strong>de</strong> servicios<br />
prefer<strong>en</strong>tes (hospitalidad)<br />
• Pabellón <strong>de</strong> socios <strong>com</strong>erciales<br />
• Servicios prefer<strong>en</strong>tes <strong>com</strong>erciales<br />
• Salas <strong>de</strong> servicios prefer<strong>en</strong>tes<br />
• Palcos privados (sky boxes)
108 ANEXO E<br />
Copas Mundiales <strong>de</strong> Beach Soccer <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong><br />
Observaciones g<strong>en</strong>erales<br />
1. Los artícu<strong>los</strong> <strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to también se aplicarán a estas<br />
<strong>com</strong>peticiones, con las supresiones y añadiduras que figuran a continuación.<br />
2. Se admite que ciertos aspectos relacionados con la seguridad son específicos<br />
<strong>de</strong> <strong>los</strong> requisitos <strong>de</strong> las Copas Mundiales <strong>de</strong> Beach Soccer <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>. Este anexo<br />
facilita ori<strong>en</strong>tación, <strong>de</strong>stacando <strong>los</strong> requisitos adicionales o mínimos.<br />
Artículo Suprimido Añadido Más información/<strong>com</strong><strong>en</strong>tarios<br />
7 3. d) Se <strong>de</strong>berán realizar evaluaciones<br />
<strong>de</strong> riesgo integrales, prestando<br />
particular at<strong>en</strong>ción a la construcción<br />
y el tipo <strong>de</strong> material utilizado para<br />
edificar un estadio, incluidas las<br />
áreas back-of-house (áreas <strong>de</strong><br />
servicio <strong>en</strong> la parte trasera).<br />
9 2. e) vi)<br />
11 Si exist<strong>en</strong> aparcami<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong>l perímetro exterior <strong>de</strong>l recinto<br />
<strong>de</strong>l estadio, o a 500 metros <strong>de</strong>l<br />
estadio, estos <strong>de</strong>berán incluirse <strong>en</strong><br />
la evaluación <strong>de</strong> riesgos y el plan <strong>de</strong><br />
seguridad <strong>de</strong>l estadio.<br />
12 1. k)<br />
14 Algunos partidos pue<strong>de</strong>n atraer a<br />
un número <strong>de</strong> espectadores mayor<br />
que la capacidad <strong>de</strong>l estadio, y esto<br />
se <strong>de</strong>berá t<strong>en</strong>er <strong>en</strong> cu<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> el<br />
plan operativo <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar<br />
<strong>de</strong> seguridad, <strong>de</strong>biéndose asegurar<br />
también un refuerzo policial allí<br />
don<strong>de</strong> sea necesario.<br />
15 1. d)<br />
1. f)<br />
16 f)
ANEXO E<br />
109<br />
Artículo Suprimido Añadido Más información/<strong>com</strong><strong>en</strong>tarios<br />
21 Es muy importante que <strong>los</strong><br />
miembros <strong>de</strong>l cuerpo auxiliar<br />
<strong>de</strong> seguridad puedan estimar<br />
claram<strong>en</strong>te si un estadio ha<br />
alcanzado su capacidad máxima y<br />
tomar las medidas a<strong>de</strong>cuadas para<br />
evitar un abarrotami<strong>en</strong>to y, con ello,<br />
una sobrecarga <strong>de</strong> la estructura <strong>de</strong>l<br />
estadio.<br />
24 La construcción <strong>de</strong>l estadio <strong>de</strong>berá<br />
ser lo sufici<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te robusta<br />
para soportar la carga calculada<br />
<strong>de</strong> acuerdo con el art. 35. Esto se<br />
<strong>de</strong>berá indicar <strong>en</strong> el certificado <strong>de</strong><br />
seguridad.<br />
25 1. a) Se permite la<br />
admisión gratuita<br />
<strong>de</strong> espectadores<br />
sin <strong>en</strong>trada por<br />
or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> llegada,<br />
<strong>de</strong> acuerdo con la<br />
capacidad máxima<br />
<strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l<br />
estadio.<br />
Cabe esperar un flujo constante <strong>de</strong><br />
espectadores que llegan y se van<br />
durante todo el día, con una mayor<br />
aflu<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> público <strong>en</strong> partidos<br />
populares, <strong>com</strong>o <strong>los</strong> que dispute<br />
la selección nacional. Por eso, se<br />
<strong>de</strong>berá contar con un mecanismo<br />
<strong>de</strong> control <strong>de</strong> acceso bi<strong>en</strong> dotado<br />
para garantizar que el número<br />
<strong>de</strong> espectadores nunca exceda la<br />
capacidad máxima <strong>de</strong> seguridad. Se<br />
habrán <strong>de</strong> consi<strong>de</strong>rar <strong>los</strong> sigui<strong>en</strong>tes<br />
puntos:<br />
• Se <strong>de</strong>berá disponer <strong>de</strong> un sistema<br />
para contar las <strong>en</strong>tradas y salidas<br />
<strong>en</strong> las zonas <strong>de</strong> espectadores.<br />
• El oficial <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l<br />
estadio <strong>de</strong>berá observar<br />
perman<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>te la cantidad <strong>de</strong><br />
público <strong>en</strong> el estadio para impedir<br />
un exceso <strong>de</strong> espectadores <strong>en</strong><br />
cualquiera <strong>de</strong> las secciones <strong>de</strong>l<br />
estadio.
110 ANEXO E<br />
Artículo Suprimido Añadido Más información/<strong>com</strong><strong>en</strong>tarios<br />
26 Art. 26<br />
• Las puertas <strong>de</strong> acceso a las zonas<br />
<strong>de</strong> espectadores se t<strong>en</strong>drán<br />
que po<strong>de</strong>r cerrar una vez que<br />
el estadio haya alcanzado su<br />
capacidad máxima <strong>de</strong> seguridad,<br />
pero se <strong>de</strong>berán <strong>de</strong>jar vías<br />
<strong>de</strong> salida a<strong>de</strong>cuadas para <strong>los</strong><br />
espectadores que abandonan el<br />
estadio <strong>en</strong> condiciones normales o<br />
<strong>en</strong> una emerg<strong>en</strong>cia.<br />
• Los accesos a las zonas <strong>de</strong><br />
espectadores <strong>de</strong>berán estar<br />
vigilados <strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to.<br />
29 1. a)<br />
1. g)<br />
Que la persona<br />
posee un permiso<br />
válido para acce<strong>de</strong>r<br />
a las áreas <strong>de</strong><br />
acceso restringido<br />
<strong>de</strong>l estadio.<br />
Que la persona<br />
cumple el código<br />
<strong>de</strong> conducta <strong>de</strong>l<br />
estadio.<br />
31 El recinto <strong>de</strong>l estadio <strong>de</strong>berá contar<br />
con niveles apropiados <strong>de</strong> seguridad<br />
a toda hora, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el mom<strong>en</strong>to<br />
<strong>en</strong> que se inicia la construcción <strong>de</strong>l<br />
recinto. Esto incluye el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong><br />
transmisiones y las instalaciones <strong>de</strong><br />
<strong>los</strong> medios informativos.
ANEXO E<br />
111<br />
Artículo Suprimido Añadido Más información/<strong>com</strong><strong>en</strong>tarios<br />
32 3.<br />
4.<br />
5.<br />
6.<br />
Debido a la construcción <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />
estadios <strong>de</strong> fútbol playa, el terr<strong>en</strong>o<br />
<strong>de</strong> juego no se <strong>de</strong>berá consi<strong>de</strong>rar<br />
<strong>en</strong> ningún mom<strong>en</strong>to <strong>com</strong>o una<br />
vía <strong>de</strong> evacuación a<strong>de</strong>cuada a un<br />
lugar seguro o un lugar que ofrezca<br />
una seguridad razonable. Por<br />
consigui<strong>en</strong>te, será necesario contar<br />
con sufici<strong>en</strong>tes vías <strong>de</strong> salida <strong>de</strong><br />
emerg<strong>en</strong>cia <strong>de</strong>l estadio a un lugar<br />
seguro para <strong>los</strong> espectadores, <strong>los</strong><br />
árbitros y <strong>los</strong> jugadores.<br />
36 2. a) viii)<br />
45 Es imprescindible que el público<br />
que <strong>en</strong>tra al recinto <strong>de</strong>l estadio<br />
sepa <strong>en</strong> todo mom<strong>en</strong>to el número<br />
<strong>de</strong> asi<strong>en</strong>tos disponibles <strong>en</strong> la zona<br />
<strong>de</strong> espectadores, para organizar<br />
la espera lejos <strong>de</strong> <strong>los</strong> puntos <strong>de</strong><br />
<strong>en</strong>trada a las zonas <strong>de</strong> espectadores<br />
a fin <strong>de</strong> evitar congestiones y<br />
amontonami<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> g<strong>en</strong>te y no<br />
abarrotar el estadio.<br />
56 4.<br />
6.<br />
7.<br />
Debido a la construcción <strong>de</strong> <strong>los</strong><br />
estadios <strong>de</strong> fútbol playa, el terr<strong>en</strong>o<br />
<strong>de</strong> juego no se <strong>de</strong>berá consi<strong>de</strong>rar<br />
<strong>en</strong> ningún mom<strong>en</strong>to <strong>com</strong>o una vía<br />
<strong>de</strong> evacuación a<strong>de</strong>cuada a un lugar<br />
seguro o un lugar que ofrece una<br />
seguridad razonable.<br />
62 2.
112 ANEXO F<br />
Copas Mundiales <strong>de</strong> Fútsal <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong><br />
Observaciones g<strong>en</strong>erales<br />
1. Los artícu<strong>los</strong> <strong>de</strong>l pres<strong>en</strong>te reglam<strong>en</strong>to también se aplicarán a estas<br />
<strong>com</strong>peticiones, con las supresiones y añadiduras que figuran a continuación.<br />
2. Se admite que ciertos aspectos relacionados con la seguridad son específicos<br />
<strong>de</strong> <strong>los</strong> requisitos <strong>de</strong> las Copas Mundiales <strong>de</strong> Fútsal <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>. Este anexo facilita<br />
ori<strong>en</strong>tación, <strong>de</strong>stacando <strong>los</strong> requisitos adicionales o mínimos.<br />
3. Toda refer<strong>en</strong>cia a un estadio <strong>en</strong> este reglam<strong>en</strong>to incluye también un pabellón<br />
poli<strong>de</strong>portivo.<br />
Artículo Suprimido Añadido Más información/<strong>com</strong><strong>en</strong>tarios<br />
7 p) Zonas <strong>de</strong>l<br />
pabellón<br />
poli<strong>de</strong>portivo<br />
que no se utilizan<br />
para el torneo <strong>de</strong><br />
la <strong>FIFA</strong>.<br />
11 Si exist<strong>en</strong> aparcami<strong>en</strong>tos <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong>l perímetro exterior <strong>de</strong>l recinto<br />
<strong>de</strong>l estadio, o a 500 metros <strong>de</strong>l<br />
estadio, estos <strong>de</strong>berán incluirse <strong>en</strong><br />
la evaluación <strong>de</strong> riesgos y el plan<br />
<strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio.<br />
24 El certificado <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>berá<br />
contemplar todas las áreas <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong>l pabellón poli<strong>de</strong>portivo, se us<strong>en</strong><br />
estas o no durante el torneo <strong>de</strong><br />
la <strong>FIFA</strong>.<br />
32 El terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego no <strong>de</strong>berá<br />
consi<strong>de</strong>rarse <strong>en</strong> ningún mom<strong>en</strong>to<br />
<strong>com</strong>o un lugar seguro.<br />
34 Las Copas Mundiales <strong>de</strong> Fútsal<br />
<strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong> <strong>de</strong>b<strong>en</strong> disputarse <strong>en</strong><br />
estadios únicam<strong>en</strong>te con asi<strong>en</strong>tos.
ANEXO F<br />
113<br />
Artículo Suprimido Añadido Más información/<strong>com</strong><strong>en</strong>tarios<br />
36 Se <strong>de</strong>berá instalar un c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong><br />
control <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong>l estadio<br />
para el pabellón poli<strong>de</strong>portivo. Si<br />
no fuera posible disponer <strong>de</strong> una<br />
vista física <strong>de</strong> todo el terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong><br />
juego y las zonas <strong>de</strong> espectadores<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> el c<strong>en</strong>tro <strong>de</strong> control <strong>de</strong><br />
seguridad <strong>de</strong>l estadio, se <strong>de</strong>berá<br />
instalar un sistema <strong>de</strong> CCTV con<br />
alcance sufici<strong>en</strong>te que permita<br />
vigilar la situación <strong>de</strong>l público.<br />
39 Toda la iluminación <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong>l pabellón poli<strong>de</strong>portivo<br />
<strong>de</strong>berá contar con sistema <strong>de</strong><br />
alim<strong>en</strong>tación ininterrumpida para<br />
asegurar que no se produzcan<br />
apagones ni <strong>en</strong> el terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego<br />
ni <strong>en</strong> las escaleras, vomitorios,<br />
<strong>en</strong>tradas y salidas.<br />
41 El CCTV también <strong>de</strong>berá abarcar<br />
las áreas <strong>en</strong> el interior <strong>de</strong>l pabellón<br />
poli<strong>de</strong>portivo que no se utilic<strong>en</strong><br />
para el torneo <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>.<br />
51 1. Las<br />
evaluaciones<br />
<strong>de</strong> riesgos<br />
<strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio<br />
<strong>de</strong>berán<br />
contemplar<br />
todas las<br />
áreas <strong>de</strong>ntro<br />
<strong>de</strong>l pabellón<br />
poli<strong>de</strong>portivo,<br />
se utilic<strong>en</strong><br />
estas o no<br />
durante el<br />
torneo <strong>de</strong> la<br />
<strong>FIFA</strong>.
114 ANEXO F<br />
Artículo Suprimido Añadido Más información/<strong>com</strong><strong>en</strong>tarios<br />
53 Se incluirán también sistemas <strong>de</strong><br />
<strong>de</strong>tección y alarma <strong>de</strong> inc<strong>en</strong>dio<br />
<strong>en</strong> todas las áreas <strong>de</strong>l pabellón<br />
poli<strong>de</strong>portivo, se utilic<strong>en</strong> estas o<br />
no durante el torneo <strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>.<br />
54 f) medidas<br />
a<strong>de</strong>cuadas <strong>de</strong><br />
prev<strong>en</strong>ción <strong>de</strong><br />
inc<strong>en</strong>dios que<br />
cumpl<strong>en</strong> con las<br />
disposiciones <strong>de</strong>l<br />
país anfitrión<br />
se aplicarán <strong>en</strong><br />
todas las áreas<br />
<strong>de</strong>l pabellón<br />
poli<strong>de</strong>portivo, se<br />
us<strong>en</strong> estas o no<br />
durante el torneo<br />
<strong>de</strong> la <strong>FIFA</strong>.<br />
56 El terr<strong>en</strong>o <strong>de</strong> juego nunca <strong>de</strong>berá<br />
consi<strong>de</strong>rarse <strong>com</strong>o un lugar<br />
seguro.
115
116<br />
02.13 rva 2000 MUT/mny/lsc
www.<strong>FIFA</strong>.<strong>com</strong>