Motorola Defy Manual de Usuario - Claro
Motorola Defy Manual de Usuario - Claro
Motorola Defy Manual de Usuario - Claro
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
MOTOROLA DEFY<br />
con Vodafone 360<br />
TM<br />
TM<br />
<strong>Motorola</strong> XT300
Enhorabuena<br />
MOTOROLA DEFY con Vodafone 360<br />
Ya que la vida está llena <strong>de</strong> <strong>de</strong>safíos, hemos diseñado<br />
un teléfono que pueda hacer frente a todo lo que se<br />
encuentre en su camino.<br />
• Evite la sobrecarga <strong>de</strong> información. Con Vodafone<br />
360 olví<strong>de</strong>se <strong>de</strong> los problemas en la gestión <strong>de</strong> sus<br />
comunicaciones.<br />
• Resistente al agua, al polvo y a la vida diaria. Los<br />
acci<strong>de</strong>ntes ocurren. Por eso, el teléfono es<br />
resistente al polvo y al agua.<br />
• El aburrimiento no es una opción. Disfrute<br />
siempre <strong>de</strong> su ocio allí don<strong>de</strong> se encuentre con la<br />
cámara <strong>de</strong> 5 MP con flash, el reproductor <strong>de</strong> música<br />
conectado, sus aplicaciones favoritas <strong>de</strong> Google y<br />
servicios como YouTube, Android Market o<br />
Google Mail, entre otros muchos.<br />
Más<br />
• Respuestas: pulse > Centro <strong>de</strong> ayuda.<br />
También pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>slizarse por la pantalla principal<br />
hacia la izquierda o hacia la <strong>de</strong>recha para ver los<br />
widgets <strong>de</strong> introducción y consejos y trucos.<br />
• Actualizaciones: pue<strong>de</strong> encontrar actualizaciones<br />
<strong>de</strong>l teléfono, software <strong>de</strong> PC, ayuda en línea y<br />
mucho más en www.motorola.com.<br />
• Vodafone 360: cuando haya creado la cuenta <strong>de</strong><br />
Vodafone 360, acceda a ella en www.360.com.<br />
• Accesorios: encuentre accesorios para el teléfono<br />
en www.motorola.es/products.<br />
Precaución: antes <strong>de</strong> montar, cargar o utilizar el<br />
teléfono por primera vez, lea la información legal y<br />
<strong>de</strong> seguridad importante que se incluye con el<br />
teléfono.<br />
Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones<br />
no estén disponibles en todos los países.<br />
Enhorabuena<br />
1
Teléfono<br />
Teclas y conectores importantes<br />
Conector para<br />
auriculares <strong>de</strong><br />
3,5 mm<br />
Conector micro<br />
USB<br />
Para cargar o<br />
conectar al<br />
or<strong>de</strong>nador.<br />
Tecla Inicio<br />
Volver a la<br />
pantalla principal.<br />
Tecla Menú<br />
Pulse para acce<strong>de</strong>r a<br />
las opciones <strong>de</strong>l<br />
menú o manténgala<br />
pulsada para acce<strong>de</strong>r<br />
al teclado <strong>de</strong> la<br />
pantalla táctil.<br />
Laura Fernán<strong>de</strong>z<br />
¡Por fin lo<br />
encuentro!<br />
hace cerca <strong>de</strong> una<br />
Tienda 360<br />
Música 360<br />
Mensaje <strong>de</strong> te<br />
Nota: quizás su teléfono tenga un aspecto un poco<br />
diferente.<br />
Market<br />
11:35<br />
Deseando<br />
que llegue<br />
el fin <strong>de</strong><br />
semana.<br />
Micrófono<br />
Tecla <strong>de</strong><br />
encendido<br />
Pulse para suspen<strong>de</strong>r.<br />
Mantenga pulsado<br />
para apagar/encen<strong>de</strong>r.<br />
Teclas <strong>de</strong><br />
volumen<br />
Pantalla táctil<br />
Tecla Atrás<br />
Tecla Buscar<br />
Pulse esta tecla<br />
para búsquedas <strong>de</strong><br />
texto, manténgala<br />
pulsada para<br />
búsquedas <strong>de</strong> voz.<br />
Nota: con el fin <strong>de</strong> proteger el teléfono, asegúrese siempre <strong>de</strong><br />
que la cubierta <strong>de</strong> la batería y todas las tapas <strong>de</strong> los conectores<br />
están cerradas <strong>de</strong> forma segura.<br />
Contenidos<br />
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />
Inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
Pantalla táctil y teclas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
Re<strong>de</strong>s sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
Escritura <strong>de</strong> texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
Localización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
Aplicaciones para todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />
Bluetooth inalámbrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />
Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />
Consejos y sugerencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />
Personalización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />
Fotos y ví<strong>de</strong>os . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />
Tarjeta <strong>de</strong> memoria y transferencia <strong>de</strong> archivos. . . . 52<br />
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />
Gestión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />
Solución <strong>de</strong> problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />
Seguridad, normativa e información legal . . . . . . . . 61<br />
2 Teléfono
Inicio<br />
Para empezar a utilizar el teléfono rápidamente<br />
5 Bloquear tapa 6 Cargar<br />
Montaje y carga<br />
1 Introducir SIM<br />
(Subscriber<br />
I<strong>de</strong>ntification<br />
Module, módulo <strong>de</strong><br />
i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l<br />
abonado)<br />
2 Introducir la tarjeta<br />
MicroSD (es posible<br />
que ya esté<br />
introducida)<br />
3H<br />
Precaución: consulte “Uso y seguridad <strong>de</strong> la batería”<br />
en la página 61<br />
Nota: la tapa se <strong>de</strong>be bloquear para que el teléfono<br />
sea impermeable.<br />
3 Introducir batería 4 Poner tapa<br />
Configuración y preparación para uso<br />
Inicie sesión con una cuenta <strong>de</strong> Vodafone 360 o cree<br />
una nueva para po<strong>de</strong>r almacenar los contactos, las<br />
re<strong>de</strong>s sociales y el contenido en una sola ubicación en<br />
línea y con una copia <strong>de</strong> seguridad. Consulte más<br />
información en “Su cuenta <strong>de</strong> Vodafone 360” en la<br />
página 11. El registro es un proceso seguro y sólo<br />
tardará unos minutos:<br />
Inicio<br />
3
1 Encienda el teléfono.<br />
2 Seleccione un idioma.<br />
3 Regístrese o inicie<br />
sesión.<br />
Emergencia<br />
Elige un idioma<br />
Password<br />
Creación <strong>de</strong> cuenta <strong>de</strong> Vodafone 360<br />
Inicio<br />
Si no tiene cuenta <strong>de</strong><br />
Vodafone 360, <strong>de</strong>berá<br />
registrarse: introduzca<br />
un nombre <strong>de</strong> usuario,<br />
una nueva contraseña<br />
para la cuenta <strong>de</strong><br />
Vodafone 360 y su<br />
fecha <strong>de</strong> nacimiento.<br />
4 Añada sus cuentas. Para añadir una cuenta,<br />
11:35 púlsela. A<br />
Configuración <strong>de</strong> cuentas continuación,<br />
Si utiliza alguno <strong>de</strong> los servicios que aparece<br />
a continuación, pulse el icono para configurarlo. introduzca el nombre<br />
<strong>de</strong> usuario o el correo<br />
360 Mail Corporate Sync Email electrónico y la<br />
contraseña que haya<br />
configurado para esa<br />
Facebook Google Last FM<br />
cuenta.<br />
Consejo: para obtener<br />
MySpace Photobucket Picasa<br />
más información o<br />
para añadir cuentas en<br />
Twitter Vodafone 360 Yahoo! Mail<br />
cualquier momento,<br />
Se ha terminado <strong>de</strong> añadir cuentas consulte “Añadir una<br />
cuenta” en la<br />
página 12.<br />
Nota: el teléfono admite servicios y aplicaciones que<br />
utilizan un gran volumen <strong>de</strong> datos. Le recomendamos<br />
que adquiera un plan <strong>de</strong> datos que cumpla sus<br />
necesida<strong>de</strong>s.<br />
Encendido y apagado<br />
Para encen<strong>de</strong>r el teléfono, mantenga pulsada la tecla<br />
<strong>de</strong> encendido (situada en la parte superior <strong>de</strong>l<br />
teléfono).<br />
4 Inicio
Para apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla <strong>de</strong><br />
encendido y, a continuación, pulse Apagar.<br />
Bloqueo y <strong>de</strong>sbloqueo<br />
Para bloquear la pantalla o el teléfono:<br />
• Pulse el botón <strong>de</strong> encendido .<br />
• Deje que pase el tiempo <strong>de</strong> espera (no pulse nada).<br />
Para bloquear la pantalla o el teléfono:<br />
• Pulse el botón <strong>de</strong> encendido y, a continuación,<br />
arrastre hacia la <strong>de</strong>recha.<br />
Si ha <strong>de</strong>finido un patrón <strong>de</strong> bloqueo o un código <strong>de</strong><br />
acceso, se le pedirá que lo introduzca.<br />
Para conocer más funciones <strong>de</strong> seguridad, consulte<br />
“Seguridad” en la página 57.<br />
Conexión Wi-Fi<br />
Si <strong>de</strong>sea usar una red Wi-Fi para disfrutar <strong>de</strong> un acceso<br />
a Internet más rápido, pulse Menú<br />
> Configuración > Conexiones inalámbricas y<br />
re<strong>de</strong>s > Configuración <strong>de</strong> Wi-Fi.<br />
Contenido fantástico, entre otras muchas<br />
cosas<br />
Busque y <strong>de</strong>scargue miles <strong>de</strong> las mejores aplicaciones<br />
<strong>de</strong>l mundo en Android Market (consulte<br />
“Aplicaciones para todos” en la página 33).<br />
El teléfono lleva instalada una tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />
microSD, que podrá llenar con fotos, ví<strong>de</strong>os y música<br />
<strong>de</strong>l or<strong>de</strong>nador mediante “Tarjeta <strong>de</strong> memoria y<br />
transferencia <strong>de</strong> archivos” en la página 52.<br />
Resistente a la vida<br />
El teléfono <strong>Motorola</strong> DEFY es resistente al agua y al<br />
polvo, a la vida diaria en <strong>de</strong>finitiva, ya que a veces se<br />
producen acci<strong>de</strong>ntes. Ahora su inversión está a salvo<br />
<strong>de</strong> los pequeños imprevistos cotidianos, como una<br />
lluvia repentina u otros contratiempos habituales.<br />
No obstante, el teléfono no es in<strong>de</strong>structible, por lo<br />
que para evitar daños provocados por elementos<br />
naturales (como la entrada <strong>de</strong> agua, arena o polvo),<br />
asegúrese siempre <strong>de</strong> que las tapas <strong>de</strong> los conectores<br />
y <strong>de</strong>l compartimento <strong>de</strong> la batería están firmemente<br />
cerradas.<br />
Si el teléfono se moja o se ensucia:<br />
• Límpielo con un paño suave y agítelo para eliminar<br />
el exceso <strong>de</strong> agua <strong>de</strong> todo el teléfono,<br />
especialmente <strong>de</strong> la pantalla, el altavoz y los puertos<br />
<strong>de</strong> micrófono.<br />
• Deje que el teléfono se seque al aire durante al<br />
menos 1 hora antes <strong>de</strong> usarlo <strong>de</strong> nuevo.<br />
Inicio<br />
5
• Asegúrese siempre <strong>de</strong> que elimina toda la suciedad<br />
y residuos <strong>de</strong> los cierres y la tapa <strong>de</strong>l<br />
compartimento <strong>de</strong> la batería y las tapas <strong>de</strong> los<br />
conectores.<br />
Nota: el teléfono no está diseñado para flotar o<br />
funcionar bajo el agua.<br />
Pantalla táctil y teclas<br />
Algunos conceptos básicos<br />
Consejos sobre acciones táctiles<br />
A continuación se ofrecen algunas sugerencias sobre<br />
cómo navegar por el teléfono.<br />
Nota: es posible que la pantalla táctil se oscurezca si<br />
se cubre el sensor que se encuentra sobre la misma.<br />
No use cubiertas ni protectores <strong>de</strong> pantalla (ni siquiera<br />
protectores transparentes) que cubran el sensor.<br />
Pulsar<br />
Para seleccionar un icono o<br />
una opción, púlselo.<br />
j<br />
g<br />
Mantener pulsado<br />
Para abrir opciones<br />
L<br />
especiales, mantenga<br />
pulsado un icono u otro<br />
elemento. Pruébelo: en<br />
M<br />
la pantalla principal,<br />
pulse Contactos<br />
R<br />
y, a continuación,<br />
mantenga pulsado un<br />
contacto para abrir las opciones.<br />
Wallace Mans<br />
Jennie Jenkins<br />
Leo Heaton<br />
6 Pantalla táctil y teclas
Arrastrar<br />
Rick Wasser<br />
Para <strong>de</strong>splazase por una<br />
L<br />
lista o moverse <strong>de</strong>spacio,<br />
arrastre por la pantalla<br />
Wallace Mans<br />
táctil. Pruébelo: en la<br />
M<br />
pantalla principal, pulse<br />
Jennie Jenkins<br />
Contactos y, a<br />
R<br />
continuación, arrastre la<br />
L H t<br />
lista <strong>de</strong> contactos hacia<br />
arriba o hacia abajo.<br />
Consejo: cuando arrastre una lista o se <strong>de</strong>slice por<br />
ella, aparecerá una barra <strong>de</strong> <strong>de</strong>splazamiento a la<br />
<strong>de</strong>recha. Arrastre la barra <strong>de</strong> <strong>de</strong>splazamiento para<br />
mover la lista hasta la letra que <strong>de</strong>see (A-Z).<br />
Deslizarse<br />
Para <strong>de</strong>splazarse por una lista o moverse rápidamente,<br />
<strong>de</strong>slícese por la pantalla táctil (arrastre rápidamente y<br />
suelte).<br />
Consejo: cuando se <strong>de</strong>slice por una lista larga, pulse la<br />
pantalla para <strong>de</strong>tener el <strong>de</strong>splazamiento.<br />
Pellizcar para aumentar el zoom<br />
Vea con más <strong>de</strong>talles mapas,<br />
páginas web y fotografías.<br />
Para acercar, pulse la pantalla<br />
con dos <strong>de</strong>dos y <strong>de</strong>slícelos<br />
separándolos. Para alejar,<br />
arrastre los <strong>de</strong>dos<br />
acercándolos.<br />
Consejos sobre las teclas<br />
Menú, Inicio, Atrás y Buscar<br />
Pulse Inicio para cerrar las aplicaciones o menús<br />
abiertos y volver a la pantalla principal.<br />
En la pantalla principal, mantenga pulsado Inicio<br />
para que aparezcan las últimas aplicaciones usadas y,<br />
a continuación, pulse una aplicación para abrirla.<br />
Pulse Menú para abrir las opciones <strong>de</strong> menú o<br />
pulse Atrás para retroce<strong>de</strong>r.<br />
Pulse Buscar para realizar búsquedas <strong>de</strong> texto o<br />
manténgala pulsada para realizar búsquedas <strong>de</strong> voz.<br />
Pantalla táctil y teclas<br />
7
Suspensión y activación<br />
Para ahorrar batería, evitar que se pulsen teclas<br />
acci<strong>de</strong>ntalmente o si <strong>de</strong>sea borrar las manchas <strong>de</strong> la<br />
pantalla táctil, active el modo <strong>de</strong> suspensión <strong>de</strong> la<br />
pantalla táctil. Para ello, pulse el botón <strong>de</strong> encendido<br />
. Para activar la pantalla táctil, sólo tiene que pulsar<br />
<strong>de</strong> nuevo el botón <strong>de</strong> encendido .<br />
Para modificar el intervalo <strong>de</strong> tiempo que <strong>de</strong>be<br />
transcurrir para que se active automáticamente el<br />
modo <strong>de</strong> suspensión <strong>de</strong>l teléfono, pulse Menú<br />
> Configuración > Sonido y pantalla > Tiempo<br />
espera pantalla.<br />
Consejo: para que la pantalla se bloquee cuando entre<br />
en modo <strong>de</strong> suspensión, utilice el procedimiento <strong>de</strong> la<br />
sección “Bloqueo <strong>de</strong> seguridad” en la página 58.<br />
Menú <strong>de</strong>l botón <strong>de</strong> encendido<br />
Mantenga pulsado el botón <strong>de</strong> encendido para<br />
abrir el menú correspondiente, don<strong>de</strong> pue<strong>de</strong> apagar el<br />
teléfono (Apagar), o activar o <strong>de</strong>sactivar el Modo<br />
avión y el Modo silencio.<br />
Pantalla principal<br />
Acceso rápido a las cosas que más necesita<br />
Inicio rápido: pantalla principal<br />
La pantalla principal le proporciona toda la información<br />
más reciente en un solo lugar. Es la pantalla que<br />
aparece al encen<strong>de</strong>r el teléfono o al pulsar Inicio<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> un menú. Básicamente se parece a ésta:<br />
Jones Lara<br />
¡Por fin lo<br />
encuentro!<br />
hace cerca <strong>de</strong> una<br />
Tienda 360<br />
Market<br />
Música 360<br />
11:35<br />
Deseando<br />
que llegue<br />
el fin <strong>de</strong><br />
semana.<br />
Mensaje <strong>de</strong> te<br />
Notificaciones y estado <strong>de</strong>l<br />
teléfono<br />
Deslice hacia abajo para ver<br />
los <strong>de</strong>talles.<br />
Widget Estado en red social<br />
Dígale a sus amigos dón<strong>de</strong> está.<br />
Widgets<br />
Consulte las últimas<br />
actualizaciones y mucho más.<br />
Accesos directos<br />
Pulse para abrir.<br />
Ajuste <strong>de</strong>l volumen<br />
Pulse las teclas <strong>de</strong> volumen para cambiar el volumen<br />
<strong>de</strong>l timbre (en la pantalla principal), el volumen <strong>de</strong>l<br />
auricular (durante una llamada) o el volumen<br />
multimedia (al escuchar música o ver un ví<strong>de</strong>o).<br />
Deslice hacia la<br />
izquierda o <strong>de</strong>recha<br />
para ver más paneles.<br />
Abra el menú <strong>de</strong><br />
aplicaciones.<br />
8 Pantalla principal
Nota: es posible que su pantalla principal tenga un<br />
aspecto algo distinto.<br />
Uso y cambio <strong>de</strong> la pantalla principal<br />
En la pantalla principal, hay una serie <strong>de</strong> iconos, o<br />
accesos directos, que le permiten abrir sus<br />
aplicaciones favoritas, marcadores web, contactos o<br />
listas <strong>de</strong> reproducción <strong>de</strong> música. Los widgets<br />
muestran las noticias, el tiempo, los mensajes y otras<br />
noveda<strong>de</strong>s.<br />
Deslícese por la parte izquierda o <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la<br />
pantalla principal para abrir otros paneles <strong>de</strong> accesos<br />
directos y widgets.<br />
• Para abrir un elemento, púlselo. Pulse Inicio<br />
para volver a la pantalla principal.<br />
• Para cambiar la configuración <strong>de</strong> un widget, ábralo<br />
y, a continuación, pulse Menú<br />
> Configuración.<br />
Consejo: para los widgets Mensajes o Eventos,<br />
pue<strong>de</strong> seleccionar las cuentas que <strong>de</strong>see mostrar.<br />
Pue<strong>de</strong> encontrar más información acerca <strong>de</strong> los<br />
widgets <strong>de</strong> re<strong>de</strong>s sociales en “Visualización <strong>de</strong><br />
funciones y noveda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cuentas” en la página 13<br />
y “Actualización <strong>de</strong> su estado” en la página 11.<br />
• Para cambiar el tamaño<br />
<strong>de</strong> un widget,<br />
manténgalo pulsado<br />
Esther Martí<br />
Ni siquiera estoy<br />
hasta que sienta una<br />
preparada para<br />
volver a la escuela<br />
vibración y, a<br />
Hace 10 minutos<br />
continuación, arrástrelo<br />
para redimensionarlo. En<br />
las esquinas <strong>de</strong>l widget<br />
aparecen flechas. Arrastre las flechas para<br />
redimensionarlo.<br />
• Para añadir un elemento o cambiar el fondo <strong>de</strong><br />
pantalla, mantenga pulsada una parte vacía <strong>de</strong> la<br />
pantalla hasta que vea el menú Añadir a la<br />
pantalla principal.<br />
Pue<strong>de</strong> añadir una carpeta para organizar los accesos<br />
directos.<br />
• Para mover o eliminar algún elemento, manténgalo<br />
pulsado hasta que note una vibración. A<br />
continuación, arrástrelo a otro punto, a otro panel o<br />
a la papelera <strong>de</strong> la parte inferior <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la<br />
pantalla.<br />
Ejecución <strong>de</strong> varias aplicaciones<br />
No es necesario cerrar una aplicación antes <strong>de</strong> abrir<br />
otra. Su teléfono pue<strong>de</strong> ejecutar varias aplicaciones al<br />
mismo tiempo.<br />
Pantalla principal<br />
9
Pue<strong>de</strong> abrir una aplicación mientras ejecuta otra.<br />
Pulse Inicio para volver a la pantalla principal. Pulse<br />
la ficha <strong>de</strong> aplicaciones y, a continuación, pulse<br />
la aplicación que <strong>de</strong>see. Para cambiar <strong>de</strong> una aplicación<br />
en ejecución a otra, mantenga pulsada la tecla<br />
Inicio para ver qué aplicaciones están abiertas y, a<br />
continuación, pulse la que <strong>de</strong>see. Pue<strong>de</strong> ver hasta las<br />
seis últimas aplicaciones ejecutadas.<br />
Búsquedas<br />
Para realizar búsquedas, pulse Buscar .<br />
Nota: la función <strong>de</strong> búsqueda <strong>de</strong> voz no está<br />
disponible en todas las regiones.<br />
Notificaciones y estado <strong>de</strong>l teléfono<br />
En la parte superior <strong>de</strong> la pantalla, los iconos <strong>de</strong> la<br />
izquierda le informan sobre nuevos mensajes o<br />
eventos. Los iconos <strong>de</strong> la parte <strong>de</strong>recha le indican el<br />
estado <strong>de</strong>l teléfono.<br />
10 Pantalla principal<br />
Escriba y pulse el icono a<br />
continuación para lanzar la<br />
búsqueda.<br />
Pulse el icono y, a<br />
continuación, hable para una<br />
búsqueda <strong>de</strong> voz.<br />
Notificaciones<br />
Para acce<strong>de</strong>r a un mensaje, correo electrónico o<br />
recordatorio <strong>de</strong> reunión directamente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la barra <strong>de</strong><br />
estado, arrastre la barra <strong>de</strong> estado hacia abajo y pulse<br />
la notificación.<br />
8 <strong>de</strong> sept. <strong>de</strong> 2010 10:35 8 <strong>de</strong> sept. <strong>de</strong> 2010<br />
10:35<br />
Notificaciones<br />
Reunión<br />
Alex Pico<br />
¿A qué hora salimos<br />
Consejo: para ver la fecha actual, mantenga pulsada la<br />
barra <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> la parte superior <strong>de</strong> la pantalla.<br />
Indicadores <strong>de</strong> estado<br />
Bluetooth activo<br />
GPS activo<br />
Wi-Fi activo<br />
Volumen<br />
Vibración<br />
10:32<br />
10:30<br />
T-Mobile<br />
Notificaciones<br />
Reunión<br />
Alex Pico<br />
¿A qué hora salimos<br />
Red (señal<br />
completa)<br />
Borrar<br />
10:32<br />
10:30<br />
Red (itinerancia)<br />
Descargando<br />
Mensaje <strong>de</strong> buzón<br />
<strong>de</strong> voz<br />
3G (velocidad <strong>de</strong><br />
datos máxima)
Silencio<br />
Llamada en silencio<br />
Señal (itinerancia)<br />
Altavoz activo<br />
GPRS (velocidad <strong>de</strong><br />
datos alta)<br />
Modo avión<br />
Batería (cargando)<br />
Batería (totalmente<br />
cargada)<br />
Configurar alarma<br />
EDGE (velocidad <strong>de</strong><br />
datos más alta)<br />
Menú <strong>de</strong> aplicaciones<br />
El menú <strong>de</strong> aplicaciones muestra todas las<br />
aplicaciones <strong>de</strong>l teléfono. Para abrirlo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la pantalla<br />
principal, pulse la ficha <strong>de</strong> aplicaciones . Para<br />
cerrarlo, vuelva a pulsar o pulse Inicio .<br />
Consejo: para buscar una aplicación en el menú<br />
principal, mantenga pulsado Menú para abrir un<br />
teclado virtual y, a continuación, escriba el nombre <strong>de</strong><br />
la aplicación.<br />
Re<strong>de</strong>s sociales<br />
Nuestras vidas<br />
Su cuenta <strong>de</strong> Vodafone 360<br />
La primera vez que se encien<strong>de</strong> el teléfono, pue<strong>de</strong> que<br />
se haya registrado en una cuenta <strong>de</strong> Vodafone 360, en<br />
la que se gestionan sus mensajes, contactos, etc.<br />
(“Configuración y preparación para uso” en la<br />
página 3). Inicie sesión en esta cuenta <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un PC<br />
para cargar contactos, restablecer la contraseña u<br />
obtener ayuda.<br />
¿Qué es Vodafone 360<br />
Vodafone 360 es una nueva gama <strong>de</strong> servicios <strong>de</strong><br />
internet que almacenan todo lo que usted consi<strong>de</strong>ra<br />
importante: sus contactos, re<strong>de</strong>s sociales y contenido<br />
en una única ubicación en línea y con copia <strong>de</strong> seguridad.<br />
De este modo, toda su información estará actualizada<br />
y podrá acce<strong>de</strong>r a ella <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su teléfono o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su<br />
equipo. Y podrá comunicarse y compartir información<br />
con todo el mundo y <strong>de</strong> muchas más formas que<br />
nunca.<br />
Actualización <strong>de</strong> su estado<br />
Si aña<strong>de</strong> una cuenta <strong>de</strong> alguna red social, podrá ver y<br />
actualizar su estado actual en un widget Estado en<br />
red social <strong>de</strong> la pantalla principal.<br />
Re<strong>de</strong>s sociales<br />
11
Para actualizar el estado, sólo tiene que pulsar el<br />
widget<br />
Estado en red social e introducir texto. Si tiene varias<br />
cuentas, pue<strong>de</strong> usar el menú <strong>de</strong>splegable para limitar<br />
las cuentas que se actualizan. Si no aparece el widget<br />
Estado en red social, <strong>de</strong>slice la pantalla principal<br />
hacia la izquierda o hacia la <strong>de</strong>recha para ver todos los<br />
paneles.<br />
Para añadir un widget Estado en red social:<br />
1 Mantenga pulsada una parte vacía <strong>de</strong> la pantalla<br />
principal para abrir el menú Añadir a la pantalla<br />
principal.<br />
2 Pulse Widgets <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> > Estado en red<br />
social. El widget aparece en la parte vacía y<br />
mostrará el estado la próxima vez que el teléfono se<br />
actualice <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la red.<br />
Añadir una cuenta<br />
Si no configura la cuenta <strong>de</strong> Vodafone 360 la primera<br />
vez que se encien<strong>de</strong> el teléfono, pue<strong>de</strong> hacerlo más<br />
tar<strong>de</strong>. En la pantalla principal, pulse Menú ><br />
Configuración > Cuentas > Añadir cuenta y siga los<br />
pasos que se indican en “Configuración y preparación<br />
para uso” en la página 3.<br />
Nota: pue<strong>de</strong> añadir su cuenta <strong>de</strong> Facebook,<br />
MySpace, Twitter u otras cuentas al teléfono.<br />
Si no tiene cuentas, pue<strong>de</strong> visitar sus páginas web<br />
para configurarlas.<br />
Vaya a: Menú > Configuración > Cuentas ><br />
Añadir cuenta<br />
Para iniciar sesión en la cuenta, utilice el nombre <strong>de</strong><br />
usuario o dirección <strong>de</strong> correo electrónico y contraseña<br />
que configuró para la misma (los mismos que en su<br />
PC).<br />
Cuando inicie sesión en cuentas <strong>de</strong> re<strong>de</strong>s sociales, sus<br />
amigos y contactos aparecerán en la lista <strong>de</strong><br />
contactos, y el estado y las actualizaciones<br />
aparecerán en los widgets Estado en red social y<br />
Re<strong>de</strong>s sociales.<br />
Nota: los mensajes <strong>de</strong> Twitter y MySpace se<br />
mostrarán en el teléfono como mensajes "leídos" pero<br />
el teléfono le avisará cuando reciba un mensaje nuevo.<br />
MySpace marca los mensajes como mensajes "leídos"<br />
en línea.<br />
Para obtener información sobre cuentas <strong>de</strong> correo<br />
electrónico, consulte “Gmail” en la página 21.<br />
Consejo: para <strong>de</strong>scargar las actualizaciones más<br />
rápidamente, utilice “Wi-Fi” en la página 36.<br />
12 Re<strong>de</strong>s sociales
Visualización <strong>de</strong> funciones y noveda<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />
cuentas<br />
Cuando haya añadido una cuenta <strong>de</strong> alguna red social,<br />
podrá ver mensajes nuevos <strong>de</strong> sus amigos y<br />
respon<strong>de</strong>r con el widget Re<strong>de</strong>s sociales <strong>de</strong> la pantalla<br />
principal. Si no se muestra el widget, configúrelo<br />
según se <strong>de</strong>scribe en la sección “Widgets” en la<br />
página 42.<br />
Al pulsar el widget Re<strong>de</strong>s sociales para abrir una<br />
actualización, pue<strong>de</strong> pulsar el icono <strong>de</strong> la red social<br />
para abrir su sitio web.<br />
Nota: la red u otros factores pue<strong>de</strong>n afectar a la<br />
velocidad <strong>de</strong> las actualizaciones <strong>de</strong>l widget.<br />
Edición y eliminación <strong>de</strong> cuentas<br />
Vaya a: Menú > Configuración > Cuentas<br />
Mantenga pulsada una cuenta y, a continuación,<br />
pulse Abrir cuenta para editarla o bien pulse la cuenta<br />
y, a continuación, Eliminar cuenta para borrarla (junto<br />
con sus contactos y mensajes).<br />
Llamadas<br />
Qué alegría po<strong>de</strong>r hablar<br />
Inicio rápido: llamadas<br />
Opciones <strong>de</strong> marcación<br />
Vaya a: Teléfono<br />
Teléfono<br />
Recientes<br />
Contactos<br />
1<br />
ABC<br />
2 3<br />
4 5 6<br />
7PQRS<br />
8 TUV 9<br />
0<br />
DEF<br />
GHI JKL MNO<br />
11:35<br />
Favoritos<br />
WXYZ<br />
Favoritos<br />
Pulse para abrir las llamadas<br />
frecuentes y, a continuación,<br />
pulse en una entrada para llamar.<br />
Eliminar<br />
Pulse para borrar un dígito.<br />
Abrir contactos<br />
Últimas llamadas<br />
Pulse para abrir y, a continuación,<br />
pulse en una entrada para llamar.<br />
Teléfono<br />
Introduzca un número y pulse<br />
aquí para llamar.<br />
Marcación por voz<br />
Añadir un contacto<br />
Llamadas<br />
13
Opciones durante la llamada<br />
Llamando<br />
Añadir<br />
llamada<br />
Bluetooth<br />
Alicia Alarcón<br />
Móvil (555) 555-2505<br />
Finalizar<br />
llamada<br />
Silenciar<br />
Teclado<br />
Altavoz<br />
11:35<br />
Finalizar llamada<br />
Colgar.<br />
Teclado<br />
Abrir el teclado e introducir<br />
números durante una llamada.<br />
Altavoz<br />
Activar o <strong>de</strong>sactivar el altavoz.<br />
Silenciar<br />
Silenciar o recuperar la llamada.<br />
Durante una llamada, pulse Menú para seleccionar<br />
En espera o ajustar la configuración <strong>de</strong> Calidad <strong>de</strong><br />
voz. La pantalla táctil se oscurece para evitar que se<br />
pulse acci<strong>de</strong>ntalmente. Para activarla, pulse el botón<br />
<strong>de</strong> encendido .<br />
Consejo: pue<strong>de</strong> pulsar Inicio o Atrás para<br />
ocultar la pantalla <strong>de</strong> la llamada activa. Para volver a<br />
abrirla, pulse Teléfono.<br />
Realizar y respon<strong>de</strong>r llamadas<br />
Para realizar una llamada, pulse Teléfono,<br />
introduzca un número y, a continuación, pulse .<br />
Consejo: para introducir un prefijo internacional,<br />
mantenga pulsado 0 . Para añadir una pausa o una<br />
espera <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> los números, pulse Menú .<br />
Para respon<strong>de</strong>r a una llamada<br />
cuando la pantalla está<br />
bloqueada, arrastre el botón<br />
<strong>de</strong> respuesta a la <strong>de</strong>recha.<br />
Finalización <strong>de</strong> llamadas<br />
Pulse Finalizar llamada.<br />
Buzón <strong>de</strong> voz<br />
Vaya a: Teléfono ><br />
Finalizar<br />
llamada<br />
Añadir un contacto<br />
Vaya a: Teléfono > introducir el número <strong>de</strong><br />
teléfono ><br />
Favoritos<br />
Vaya a: Teléfono > Favoritos<br />
• Para llamar a un número, púlselo<br />
• Para borrar las entradas, pulse Menú > Borrar<br />
lista frecuentes<br />
14 Llamadas
Marcación rápida<br />
Vaya a: Teléfono > Menú >Ajustes <strong>de</strong><br />
marc. rápida<br />
• Para asignar un contacto, pulse un número. Para<br />
eliminar un contacto <strong>de</strong> la marcación rápida,<br />
pulse .<br />
• Para usar el número <strong>de</strong> marcación rápida,<br />
pulse Teléfono, introduzca un número y, a<br />
continuación, pulse Llamar.<br />
Manos libres<br />
Nota: el uso <strong>de</strong> un accesorio o dispositivo móvil<br />
mientras se conduce pue<strong>de</strong> provocar distracciones y<br />
estar prohibido. Respete siempre las leyes y conduzca<br />
<strong>de</strong> forma segura.<br />
Durante una llamada:<br />
• Para utilizar el altavoz, pulse Altavoz.<br />
• Para usar un dispositivo Bluetooth,<br />
pulse Bluetooth.<br />
Llamadas silenciadas y en espera<br />
Durante una llamada:<br />
• Para silenciar la llamada actual, pulse Silenciar.<br />
• Para poner una llamada en espera, pulse Menú<br />
> En espera.<br />
Introducción <strong>de</strong> un número durante una<br />
llamada<br />
Para introducir números durante una llamada,<br />
pulse y, a continuación, pulse el teclado.<br />
Llamadas en conferencia<br />
Para iniciar una llamada en conferencia, llame al primer<br />
número. Cuando conteste, pulse Añadir llamada y<br />
llame al siguiente número. Cuando el siguiente<br />
número responda, pulse Menú ><br />
Multiconferencia.<br />
Su número <strong>de</strong> teléfono<br />
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú ><br />
Configuración > Acerca <strong>de</strong>l teléfono > Estado ><br />
Mi número <strong>de</strong> teléfono<br />
Su i<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong> llamada<br />
Para que la persona a la que llama no pueda ver su<br />
número, en la pantalla principal, pulse Menú ><br />
Configuración > Ajustes <strong>de</strong> llamadas ><br />
Configuración adicional > ID <strong>de</strong>l emisor.<br />
Desvío <strong>de</strong> llamadas y llamada en espera<br />
Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>sviar todas las llamadas que reciba o sólo las<br />
que reciba mientras habla, cuando no responda o<br />
cuando no tenga cobertura:<br />
Llamadas<br />
15
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú ><br />
Configuración > Ajustes <strong>de</strong> llamadas > Desvío <strong>de</strong><br />
llamadas<br />
Si recibe una segunda llamada durante una llamada,<br />
Llamada en espera le permite respon<strong>de</strong>r si pulsa<br />
Contestar. Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>sactivar Llamada en espera<br />
para enviar las segundas llamadas al buzón <strong>de</strong> voz:<br />
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú ><br />
Configuración > Ajustes <strong>de</strong> llamadas ><br />
Configuración adicional > Llamada en espera<br />
Restricción <strong>de</strong> las llamadas salientes<br />
Para que el teléfono sólo pueda llamar a algunos<br />
números:<br />
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú ><br />
Configuración > Ajustes <strong>de</strong> llamadas > Número<br />
marcación fija<br />
• Para activar la marcación fija, pulse FDN<br />
inhabilitado.<br />
• Para añadir o eliminar los números permitidos,<br />
pulse Administrar lista <strong>de</strong> FDN.<br />
Llamadas <strong>de</strong> emergencia<br />
Nota: Vodafone programa uno o varios números <strong>de</strong><br />
teléfono <strong>de</strong> emergencia, como el 911 o el 112, a los<br />
que pue<strong>de</strong> llamar en cualquier momento, incluso<br />
cuando el teléfono está bloqueado. Los números <strong>de</strong><br />
emergencia varían en función <strong>de</strong>l país. Los números<br />
<strong>de</strong> emergencia preprogramados pue<strong>de</strong>n no funcionar<br />
en todas partes y en ocasiones no se pue<strong>de</strong> efectuar<br />
una llamada <strong>de</strong> emergencia <strong>de</strong>bido a problemas <strong>de</strong> la<br />
red, <strong>de</strong>l entorno o por interferencias.<br />
1 Pulse Teléfono (si el teléfono está<br />
bloqueado, pulse Emergencia o pulse Menú ><br />
Emergencia).<br />
2 Introduzca el número <strong>de</strong> emergencia.<br />
3 Pulse Llamar para llamar al número <strong>de</strong> emergencia.<br />
Nota: el dispositivo móvil pue<strong>de</strong> usar señales <strong>de</strong><br />
satélite AGPS para ayudar a los servicios <strong>de</strong><br />
emergencia a encontrarle (consulte “GPS y AGPS” en<br />
la página 67).<br />
Refrigeración<br />
En algunos casos, como por ejemplo, cuando el<br />
teléfono ha estado expuesto a una temperatura<br />
extremamente alta, aparece el aviso <strong>de</strong> refrigeración<br />
en la pantalla. Para evitar posibles daños en la batería o<br />
en el teléfono, <strong>de</strong>be seguir estas instrucciones hasta<br />
que el teléfono recupere la temperatura recomendada.<br />
Cuando el teléfono se encuentra en el modo <strong>de</strong><br />
refrigeración, sólo es posible realizar llamadas <strong>de</strong><br />
emergencia.<br />
16 Llamadas
Contactos<br />
Contactos como nunca antes había imaginado<br />
Inicio rápido: contactos<br />
Vaya a: Contactos<br />
Contactos: A-Z<br />
ofrecido por<br />
Contactos: Todos los contactos<br />
Arthur Baudo<br />
11:35<br />
Grupo<br />
Pulse para seleccionar el<br />
grupo que <strong>de</strong>sea mostrar.<br />
Deslice hacia la izquierda o <strong>de</strong>recha<br />
para cambiar la vista.<br />
Crear un contacto.<br />
barra <strong>de</strong> <strong>de</strong>splazamiento a la <strong>de</strong>recha. Arrastre la barra<br />
<strong>de</strong> <strong>de</strong>splazamiento para mover la lista más<br />
rápidamente.<br />
Importación <strong>de</strong> contactos <strong>de</strong> la tarjeta SIM<br />
Nota: pue<strong>de</strong> que ya haya realizado esta operación en<br />
la sección “Configuración y preparación para uso” en<br />
la página 3.<br />
Si necesita importar los contactos <strong>de</strong> la tarjeta SIM,<br />
pulse Contactos y, a continuación,<br />
pulse Menú > Más > Configuración > Gestionar<br />
tarjeta SIM > Importar tarjeta SIM.<br />
Barry Smyth<br />
Cheyenne Medina<br />
Christine Fanning<br />
Jim Somers<br />
Kat Bleser<br />
Lista <strong>de</strong> contactos<br />
Pulse para ver un contacto.<br />
Mantenga pulsado para<br />
enviar correo electrónico,<br />
eliminar y otras funciones.<br />
Llamar, enviar mensajes <strong>de</strong> texto o <strong>de</strong><br />
correo electrónico a contactos<br />
Vaya a: Contactos<br />
Para ver un contacto, enviarle un correo<br />
electrónico, eliminar un contacto u ocultarlo,<br />
mantenga pulsado dicho contacto.<br />
Kristin Cullen<br />
Pulse Menú para seleccionar ocultar o mostrar<br />
contactos, Mis <strong>de</strong>talles y mucho más.<br />
Consejo: para buscar en la lista, pulse Menú ><br />
Buscar y, a continuación, escriba un nombre. Cuando<br />
se <strong>de</strong>slice por esta lista o la arrastre, aparecerá una<br />
Visualización y uso <strong>de</strong> contactos<br />
Con un MOTOROLA DEFY con Vodafone 360, podrá<br />
saber lo que los <strong>de</strong>más tienen planeado y para cuándo.<br />
Cada vez que responda a una llamada, lea un mensaje<br />
o consulte la información <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong> un amigo,<br />
podrá ver su nombre y número, así como su foto y su<br />
estado en la red social.<br />
Contactos<br />
17
Vaya a:<br />
Contactos<br />
• Para filtrar los contactos por grupo (Todos los<br />
contactos, Facebook, etc.) pulse Menú ><br />
Mostrar grupo.<br />
Consejo: para cambiar la cuenta <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la que se<br />
obtienen las imágenes <strong>de</strong> los Contactos, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />
pantalla principal pulse Menú > Configuración<br />
> Cuentas > Menú > Origen <strong>de</strong> imágenes.<br />
• Para buscar un contacto, sólo tiene que escribir el<br />
nombre.<br />
Pulse un contacto para ver sus <strong>de</strong>talles. Para iniciar<br />
una llamada o crear un mensaje, tan solo tiene que<br />
pulsar el número <strong>de</strong> teléfono o la información<br />
correspondiente.<br />
• Para cambiar la vista <strong>de</strong> la lista a Historial (usados<br />
recientemente), A-Z (lista sin estado) o Estado (lista<br />
con estado), <strong>de</strong>slice la pantalla principal hacia la<br />
izquierda o hacia la <strong>de</strong>recha.<br />
• Para enviar los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong>l contacto en un mensaje<br />
o con una conexión Bluetooth, mantenga pulsado el<br />
contacto y, a continuación, seleccione Compartir<br />
contacto.<br />
Edición o eliminación <strong>de</strong> contactos<br />
Vaya a: Contactos<br />
Pulse el contacto y, a continuación, pulse Menú ><br />
Editar o Eliminar. Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>finir un timbre, una<br />
dirección y otros <strong>de</strong>talles, que se guardarán en el<br />
teléfono y en su cuenta <strong>de</strong> Vodafone 360.<br />
¿Dón<strong>de</strong> se editan o eliminan los contactos El<br />
teléfono edita los contactos en su memoria, a<strong>de</strong>más<br />
<strong>de</strong> actualizar su cuenta <strong>de</strong> Vodafone 360. Los cambios<br />
que realice el usuario no afectarán a la tarjeta SIM.<br />
Combinación <strong>de</strong> contactos<br />
Pue<strong>de</strong> que tenga dos contactos para la misma<br />
persona, por ejemplo, un amigo <strong>de</strong> Facebook que<br />
también está almacenado en la tarjeta SIM, o un<br />
amigo con dos direcciones <strong>de</strong> correo electrónico. Para<br />
combinar los dos contactos:<br />
Vaya a: Contactos<br />
Pulse un contacto para abrirlo y, a continuación,<br />
pulse Menú > Vincular contacto y pulse la<br />
segunda entrada. Su cuenta <strong>de</strong> Vodafone 360 recuerda<br />
esta conexión.<br />
Creación <strong>de</strong> contactos<br />
Vaya a: Contactos > Menú > Añadir<br />
contacto<br />
18 Contactos
Escriba el nombre y los <strong>de</strong>talles.<br />
Añadir contacto<br />
Nombre<br />
Teléfono<br />
Correos electrónicos<br />
IM<br />
Apellidos<br />
Guardar<br />
11:35<br />
Descartar cambios<br />
Pulse para<br />
abrir los<br />
<strong>de</strong>talles.<br />
Para ver más <strong>de</strong>talles,<br />
<strong>de</strong>slícese hacia arriba.<br />
Cuando termine, pulse Guardar.<br />
¿Dón<strong>de</strong> se guardan los contactos El teléfono<br />
guarda los contactos nuevos en su memoria, su<br />
cuenta <strong>de</strong> Vodafone 360 y las otras cuentas que haya<br />
seleccionado: en Contactos, pulse Menú > Más<br />
> Configuración para seleccionar las cuentas que<br />
quiera actualizar. Los contactos nuevos no estarán en<br />
la tarjeta SIM, pero se <strong>de</strong>scargarán a cualquier<br />
teléfono Vodafone 360 nuevo cuando inicie sesión en<br />
su cuenta <strong>de</strong> MOTOBLUR.<br />
Sincronización <strong>de</strong> contactos<br />
Al cambiar uno <strong>de</strong> los contactos, el teléfono actualiza<br />
<strong>de</strong> forma automática su cuenta <strong>de</strong> Vodafone 360 en<br />
línea. A<strong>de</strong>más, el teléfono actualiza los contactos y la<br />
cuenta <strong>de</strong> Vodafone 360 siempre que cambie un<br />
amigo en cualquiera <strong>de</strong> sus re<strong>de</strong>s sociales.<br />
Mis <strong>de</strong>talles<br />
Vaya a: Contactos > Menú > Mis<br />
<strong>de</strong>talles<br />
Para editar los <strong>de</strong>talles, púlselos.<br />
Grupos<br />
Pue<strong>de</strong> reunir a los contactos en los grupos que cree<br />
(como “amigos”, “familia” o “trabajo”). De este modo<br />
podrá buscar los contactos más rápidamente, ya que<br />
aparecerán por grupos.<br />
Para crear un grupo, en Contactos, pulse Menú ><br />
Mostrar grupo > Crear nuevo grupo. Introduzca un<br />
nombre <strong>de</strong> grupo y, a continuación, pulse Añadir para<br />
agregar los miembros.<br />
Para que sólo aparezca un grupo en los Contactos,<br />
pulse Contactos en la parte superior <strong>de</strong> la pantalla y<br />
seleccione el nombre <strong>de</strong>l grupo.<br />
Contactos<br />
19
Mensajes<br />
A veces es mejor enviar mensajes <strong>de</strong> texto,<br />
instantáneos o <strong>de</strong> correo electrónico. . .<br />
Inicio rápido: mensajes<br />
Vaya a: > Mensajes > Ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> entrada<br />
Ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> entrada<br />
Pedro Reis<br />
¡Qué noticia, felicida<strong>de</strong>s!<br />
Juan Alonso<br />
Hola. En mi casa a las...<br />
Antonio Castro<br />
Me alegra tener noticias tuyas…<br />
Alex Pico<br />
11:35<br />
16:16<br />
8 Jul<br />
1 Jul<br />
Noticias <strong>de</strong> verano<br />
Espero que vaya bien. Ahora soy...<br />
Jaume Rodríguez<br />
Es sólo un trabajo puntual, pero...<br />
6 Jul<br />
20 Jun<br />
Comprobar mensajes ahora.<br />
Crear un mensaje.<br />
Lista <strong>de</strong> mensajes<br />
Pulse para abrir un mensaje.<br />
Mantenga pulsado para<br />
eliminar y otras funciones.<br />
Pulse para seleccionar los mensajes que <strong>de</strong>see mover, eliminar,<br />
etc. También pue<strong>de</strong> pulsar Menú > Seleccionar todo o<br />
Deseleccionar todo.<br />
Consejo: para ver más mensajes, arrastre o <strong>de</strong>slícese<br />
hacia arriba.<br />
Lectura y respuesta <strong>de</strong> mensajes<br />
Recibirá directamente todos los mensajes <strong>de</strong> texto,<br />
mensajes <strong>de</strong> correo electrónico, actualizaciones <strong>de</strong><br />
amigos, publicaciones en el muro y boletines, y podrá<br />
respon<strong>de</strong>r a ellos inmediatamente. Y lo mejor <strong>de</strong> todo<br />
es que no tendrá que estar pasando <strong>de</strong> una aplicación<br />
a otra, <strong>de</strong> una pantalla a otra o <strong>de</strong> un menú a otro, ya<br />
que todos los mensajes aparecen directamente en el<br />
teléfono, para que los vea como <strong>de</strong>see. Ahí resi<strong>de</strong> la<br />
magia <strong>de</strong> Vodafone 360.<br />
Vaya a: > Mensajes > Ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> entrada<br />
Nota: la Ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> entrada muestra todos los<br />
mensajes juntos: <strong>de</strong> texto, <strong>de</strong> correo electrónico y <strong>de</strong><br />
las re<strong>de</strong>s sociales. Para filtrar los mensajes mostrados,<br />
pulse Menú > Editar Ban<strong>de</strong>ja.<br />
• Para abrir un mensaje y todas sus respuestas,<br />
púlselo.<br />
• Para respon<strong>de</strong>r a un mensaje, ábralo e introduzca su<br />
respuesta en el cuadro <strong>de</strong> texto <strong>de</strong> la parte inferior.<br />
• Para abrir las opciones, pulse la casilla <strong>de</strong><br />
verificación que aparece junto al mensaje.<br />
Consejo: pue<strong>de</strong> añadir el widget Mensajes a la<br />
pantalla principal; consulte “Widgets” en la página 42.<br />
Creación <strong>de</strong> mensajes<br />
Vaya a: > Mensajes ><br />
20 Mensajes
Seleccione un tipo <strong>de</strong> mensaje. A continuación,<br />
escriba el <strong>de</strong>stinatario y el mensaje. En los mensajes<br />
<strong>de</strong> texto y <strong>de</strong> correo electrónico, pulse Menú para<br />
adjuntar archivos o seleccionar otras opciones.<br />
Envío y recepción <strong>de</strong> archivos adjuntos<br />
Para enviar un archivo en un mensaje, abra un mensaje<br />
nuevo, pulse Menú > Insertar y seleccione el<br />
archivo.<br />
Cuando reciba un mensaje con un archivo adjunto,<br />
ábralo y pulse el nombre <strong>de</strong>l archivo para <strong>de</strong>scargarlo.<br />
A continuación, vuelva a pulsar el nombre para abrirlo.<br />
Algunos formatos <strong>de</strong> archivo se pue<strong>de</strong>n convertir a<br />
HTML para po<strong>de</strong>rlos visualizar más rápidamente, lo<br />
que se indicará con la opción Obtener versión HTML.<br />
Consejo: para enviar y recibir archivos adjuntos <strong>de</strong><br />
gran tamaño más rápidamente, use una conexión<br />
Wi-Fi, como se explica en “Wi-Fi” en la página 36.<br />
Configuración <strong>de</strong> los mensajes<br />
Para añadir cuentas <strong>de</strong> correo electrónico, en la<br />
pantalla principal, pulse Menú > Configuración ><br />
Cuentas > Añadir cuenta.<br />
• Corporate Sync es para las cuentas <strong>de</strong> correo<br />
electrónico <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong>l servidor Exchange.<br />
Introduzca los datos que le facilite su administrador<br />
<strong>de</strong> sistemas.<br />
Consejo: pue<strong>de</strong> que tenga que introducir su<br />
nombre <strong>de</strong> dominio con su nombre <strong>de</strong> usuario<br />
(como dominio/nombre <strong>de</strong> usuario).<br />
Nota: Algunas cuentas <strong>de</strong> trabajo pue<strong>de</strong>n requerir<br />
que se añada un bloqueo <strong>de</strong> contraseña al teléfono<br />
por motivos <strong>de</strong> seguridad. Para que una cuenta <strong>de</strong>je<br />
<strong>de</strong> mostrar los contactos que cree en el teléfono,<br />
pulse Contactos, pulse Menú > Más ><br />
Configuración y, a continuación, <strong>de</strong>seleccione la<br />
cuenta en Contactos nuevos.<br />
• Correo electrónico se utiliza principalmente para<br />
las cuentas <strong>de</strong> correo electrónico personales. La<br />
configuración es muy sencilla, y pue<strong>de</strong> configurar<br />
más <strong>de</strong> una cuenta. Para obtener <strong>de</strong>talles sobre una<br />
cuenta, consulte con su proveedor <strong>de</strong> servicios.<br />
Nota: mientras usa una red Wi-Fi, no pue<strong>de</strong><br />
acce<strong>de</strong>r a las cuentas <strong>de</strong> Yahoo Mail. Pue<strong>de</strong> seguir<br />
utilizando el navegador para ver las cuentas en<br />
mail.yahoo.com.<br />
Para cambiar la configuración <strong>de</strong> su cuenta, en la<br />
pantalla principal, pulse > Mensajes ><br />
Menú > Administrar cuentas<br />
Gmail<br />
Para acce<strong>de</strong>r a la cuenta <strong>de</strong> Gmail en el widget<br />
Mensajes y la Ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> entrada, <strong>de</strong>berá añadirla<br />
como una cuenta <strong>de</strong> correo electrónico: pulse<br />
Mensajes<br />
21
Mensajes > Menú y, a continuación,<br />
pulse Administrar cuentas > Añadir cuenta ><br />
Correo electrónico e introduzca los datos <strong>de</strong> Gmail.<br />
Si también ha añadido su cuenta <strong>de</strong> Google, <strong>de</strong>sactive<br />
la sincronización <strong>de</strong> ésta con el correo electrónico para<br />
evitar recibir avisos <strong>de</strong> correo electrónico duplicados:<br />
pulse > Cuentas, pulse su cuenta <strong>de</strong> Google<br />
y pulse la casilla <strong>de</strong> verificación para <strong>de</strong>sactivar Gmail.<br />
Consejo: para obtener información acerca <strong>de</strong> sus<br />
cuentas <strong>de</strong> re<strong>de</strong>s sociales, consulte “Añadir una<br />
cuenta” en la página 12.<br />
Mensajes instantáneos<br />
Para enviar y recibir mensajes instantáneos, pue<strong>de</strong><br />
usar una aplicación <strong>de</strong> mensajería instantánea o su<br />
navegador.<br />
• Para <strong>de</strong>scargar y usar una aplicación <strong>de</strong> mensajería<br />
instantánea, pulse > Market ><br />
Aplicaciones > Comunicación y, a continuación,<br />
seleccione una aplicación para su proveedor. Una<br />
vez <strong>de</strong>scargada la aplicación, la verá en “Menú <strong>de</strong><br />
aplicaciones” en la página 11.<br />
• Si no aparece una aplicación para su proveedor <strong>de</strong><br />
mensajería instantánea, pue<strong>de</strong> usar el navegador<br />
Web. Pulse > Navegador y, a<br />
continuación, introduzca el sitio web <strong>de</strong>l proveedor.<br />
Una vez ahí, haga clic en el enlace para iniciar<br />
sesión.<br />
Nota: las opciones <strong>de</strong> mensajería instantánea<br />
<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rán <strong>de</strong> su proveedor <strong>de</strong> mensajería<br />
instantánea. Para buscar aplicaciones <strong>de</strong> mensajería<br />
instantánea <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su PC, acceda a<br />
www.android.com/market.<br />
Buzón <strong>de</strong> voz<br />
Cuando tenga un mensaje <strong>de</strong> buzón <strong>de</strong> voz nuevo,<br />
aparece en la parte superior <strong>de</strong> la pantalla. Para<br />
escucharlo, pulse Teléfono > .<br />
Si necesita cambiar el número <strong>de</strong> buzón <strong>de</strong> voz, en la<br />
pantalla principal, pulse Menú > Configuración ><br />
Ajustes <strong>de</strong> llamadas > Configuración <strong>de</strong> buzón <strong>de</strong><br />
voz.<br />
22 Mensajes
Escritura <strong>de</strong> texto<br />
Acceda a las teclas cuando lo necesite<br />
Teclado <strong>de</strong> la pantalla táctil<br />
Pue<strong>de</strong> abrir un teclado virtual pulsando un campo <strong>de</strong><br />
texto. Para cerrar el teclado, pulse Atrás .<br />
Escritura <strong>de</strong> texto con Swype<br />
Swype le permite introducir una palabra con un<br />
movimiento continuo. Para introducir la palabra, basta<br />
con que arrastre el <strong>de</strong>do sobre las letras <strong>de</strong> la misma.<br />
EN @ # 1 2 3 _ % ( )<br />
Q<br />
W<br />
E R T Y U I O P<br />
day<br />
EN @ # 1 2 3<br />
_ % ( )<br />
Q W E R T Y U I O P<br />
Eliminar<br />
A<br />
& $ 4 5 6 + : ; “<br />
S D F G H J K<br />
L<br />
& $ 4 5 6 + : ; “<br />
A S D F G H J K L<br />
! 7 8 9 0 / _<br />
SYM Z X C V B N M ,<br />
Símbolos/números<br />
Mayús<br />
‘<br />
.<br />
Siguiente línea<br />
Reconocimiento <strong>de</strong> voz<br />
Pulse esta tecla y, a<br />
continuación, diga el<br />
nombre <strong>de</strong>l <strong>de</strong>stinatario<br />
o el mensaje <strong>de</strong> texto.<br />
Espacio<br />
! 7 8 9 0 / <br />
SYM Z X C V B N M<br />
EN @ # 1 2 3 _ % ( )<br />
Q<br />
W<br />
E R T Y U I O P<br />
& $ 4 5 6 + : ; “<br />
A S D F G H J K L<br />
! 7 8 9 0 / _<br />
SYM Z X C V B N M ,<br />
_ ,<br />
‘<br />
.<br />
‘<br />
.<br />
book<br />
Para letras<br />
dobles,<br />
haga un<br />
círculo<br />
sobre la<br />
letra.<br />
EN @ # 1 2 3 _ % ( )<br />
Q<br />
W<br />
E R T Y U I O P<br />
& $ 4 5 6 + : ; “<br />
A S D F G H J K L<br />
! 7 8 9 0 / _<br />
SYM Z X C V B N M ,<br />
‘<br />
.<br />
Who<br />
Para poner<br />
en<br />
mayúsculas,<br />
salga por la<br />
parte<br />
superior <strong>de</strong>l<br />
teclado.<br />
Escritura <strong>de</strong> texto<br />
23
Para cambiar la configuración <strong>de</strong> Swipe,<br />
pulse Menú > Configuración > Idioma y<br />
teclado > Swype.<br />
Sugerencias:<br />
• Para introducir apóstrofes, arrastre el botón n como<br />
si fuera un apóstrofe.<br />
• Para introducir varios símbolos, pulse SYM.<br />
• Para corregir una palabra, púlsela dos veces. Swype<br />
mostrará un pequeño menú con varias opciones<br />
para que elija la palabra correcta. Swype también<br />
mostrará un menú si no pue<strong>de</strong> averiguar cuál es la<br />
palabra.<br />
• Aunque Swype no conozca una palabra, pue<strong>de</strong><br />
pulsar las teclas <strong>de</strong> caracteres para introducirla.<br />
Swype recuerda las opciones elegidas, por lo que la<br />
próxima vez sólo tendrá que arrastrar las letras.<br />
Teclado <strong>de</strong> varias pulsaciones<br />
Para activar el modo <strong>de</strong> varias pulsaciones, en la<br />
pantalla principal, pulse Menú > Configuración ><br />
Idioma y teclado > Método <strong>de</strong> introducción <strong>de</strong><br />
texto > Teclado multitáctil.<br />
Consejos <strong>de</strong> escritura<br />
Para<br />
Introducir una letra<br />
mayúscula<br />
Introducir sólo letras<br />
mayúsculas<br />
Cortar, copiar o pegar el<br />
texto seleccionado<br />
Eliminar un carácter<br />
(manténgalo pulsado para<br />
eliminar más)<br />
Introducir números y<br />
símbolos<br />
Pulse Mayús .<br />
Pulse Mayús<br />
dos veces.<br />
Mantenga pulsado el<br />
cuadro <strong>de</strong> texto para<br />
abrir el menú <strong>de</strong><br />
edición.<br />
Pulse Eliminar x .<br />
Pulse 123.<br />
Comenzar una nueva línea Pulse .<br />
Para cambiar la configuración <strong>de</strong> la escritura <strong>de</strong> texto y<br />
ver el diccionario <strong>de</strong> términos que ha utilizado, en la<br />
pantalla principal, pulse Menu > Configuración ><br />
Idioma y teclado.<br />
DEL<br />
24 Escritura <strong>de</strong> texto
Configuración <strong>de</strong> la escritura <strong>de</strong> texto<br />
Cuando usa el teclado <strong>de</strong> la pantalla táctil, el teléfono<br />
le sugiere palabras <strong>de</strong>l diccionario y <strong>de</strong>l idioma<br />
seleccionado. El teléfono también introduce<br />
automáticamente apóstrofos en algunas palabras,<br />
como “dont” (ejemplo en inglés).<br />
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú ><br />
Configuración > Idioma y teclado<br />
• Para editar el diccionario, pulse Diccionario <strong>de</strong>l<br />
usuario.<br />
• Para cambiar el idioma y el estilo <strong>de</strong>l teclado <strong>de</strong> la<br />
pantalla táctil, pulse Configuración local.<br />
• Para cambiar los sonidos, las correcciones, las<br />
correcciones automáticas y otros ajustes <strong>de</strong>l teclado<br />
<strong>de</strong> la pantalla táctil, pulse Teclado multitáctil.<br />
Internet<br />
Navegue por Internet con el teléfono<br />
Inicio rápido: navegador<br />
Vaya a: > Navegador<br />
http://www.google.c..<br />
iGoogle<br />
Guildford<br />
Registrarse<br />
Ajustes<br />
Ayuda<br />
11:35<br />
Conexión<br />
Over the air:<br />
Red móvil: , ,<br />
Wi-Fi:<br />
Dirección web<br />
Pulse para entrar en<br />
una URL.<br />
Arrastre o <strong>de</strong>slice<br />
para moverse.<br />
Nueva ventana<br />
Actualizar<br />
Marcadores<br />
Hacia <strong>de</strong>lante<br />
Ventanas<br />
Más<br />
Pulse Menú para<br />
ver las opciones.<br />
Nota: si no se pue<strong>de</strong> conectar, póngase en contacto<br />
con Vodafone.<br />
Conexión<br />
El teléfono usa la red <strong>de</strong> telefonía móvil (<strong>de</strong> forma<br />
inalámbrica) para conectarse automáticamente a<br />
Internet.<br />
Internet<br />
25
Nota: la navegación por Internet o <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> datos<br />
se le podrá facturar.<br />
Para usar una red inalámbrica, en la pantalla principal,<br />
pulse Menú > Configuración > Conexiones<br />
inalámbricas y re<strong>de</strong>s. Pulse Wi-Fi para activarla y, a<br />
continuación, pulse Configuración <strong>de</strong> Wi-Fi para<br />
buscar las re<strong>de</strong>s inalámbricas más próximas.<br />
Seleccione una red a la que conectarse. Consulte más<br />
información en “Wi-Fi” en la página 36.<br />
Consejos sobre teclas web<br />
Acercar, alejar y ampliar<br />
En las páginas web, pulse dos veces para acercar o<br />
alejar la imagen. También pue<strong>de</strong> acercar o alejar la<br />
imagen pellizcando la pantalla; consulte “Pellizcar para<br />
aumentar el zoom” en la página 7.<br />
Pulse dos veces<br />
para acercarse.<br />
Pulse dos veces<br />
para alejarse.<br />
Si mantiene pulsado el enlace, el teléfono muestra<br />
opciones, como Abrir en ventana nueva o Marcar<br />
enlace.<br />
Opciones <strong>de</strong>l navegador<br />
Pulse Menú para ver las opciones <strong>de</strong>l navegador:<br />
Opciones<br />
Nueva<br />
ventana<br />
Marcadores<br />
Ventanas<br />
Actualizar<br />
Aña<strong>de</strong> una nueva ventana <strong>de</strong>l<br />
navegador a la lista.<br />
Muestra una lista <strong>de</strong> favoritos.<br />
Pulse Añadir para agregar la<br />
página actual a la lista.<br />
Muestra las ventanas <strong>de</strong>l<br />
navegador abiertas en ese<br />
momento.<br />
Vuelve a cargar la página actual.<br />
Android | Sitio Web oficial<br />
Sitio oficial para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong> código<br />
abierto. Proporciona un directorio <strong>de</strong> aplicaciones y<br />
enlaces para <strong>de</strong>scargar el código..<br />
www.android.com/ - Opciones<br />
Más en www.android.com »<br />
Android Market<br />
Hacia <strong>de</strong>lante<br />
Acce<strong>de</strong> a la página visitada<br />
anteriormente.<br />
Selección <strong>de</strong> enlaces<br />
Al pulsar un enlace, el<br />
teléfono lo resalta.<br />
source/android.com/ - Opciones<br />
Android Community - Tracking the Android<br />
Platform<br />
26 Internet
Opciones<br />
Más<br />
Muestra las opciones <strong>de</strong>l<br />
navegador, como Buscar en la<br />
página, Seleccionar texto,<br />
Información <strong>de</strong> página,<br />
Compartir página, Descargas y<br />
Configuración.<br />
Descarga <strong>de</strong> aplicaciones<br />
Advertencia: las aplicaciones <strong>de</strong>scargadas <strong>de</strong> Internet<br />
pue<strong>de</strong>n proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> fuentes <strong>de</strong>sconocidas. Para<br />
proteger su teléfono y sus datos personales,<br />
<strong>de</strong>scargue sólo aplicaciones <strong>de</strong> fuentes en las que<br />
confíe, como “Android Market” en la página 33.<br />
Nota: todas las aplicaciones <strong>de</strong>scargadas se<br />
almacenan en la memoria <strong>de</strong>l teléfono.<br />
Para <strong>de</strong>scargar aplicaciones:<br />
1 Si <strong>de</strong>sea <strong>de</strong>scargar aplicaciones <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cualquier<br />
página web, en la página principal pulse Menú ><br />
Configuración > Aplicaciones > Orígenes<br />
<strong>de</strong>sconocidos.<br />
2 Para abrir el navegador, pulse ><br />
Navegador.<br />
3 Busque la aplicación que <strong>de</strong>see <strong>de</strong>scargar y pulse el<br />
enlace <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga.<br />
Gestión <strong>de</strong> las <strong>de</strong>scargas<br />
Para ver los archivos o las aplicaciones que ha<br />
<strong>de</strong>scargado, pulse > Navegador ><br />
Menú > Más > Descargas.<br />
Para borrar el historial <strong>de</strong> <strong>de</strong>scargas, pulse Menú<br />
> Borrar lista. Para cancelar, pulse Menú ><br />
Cancelar todas las <strong>de</strong>scargas.<br />
Protector <strong>de</strong> datos<br />
Utilice menos datos <strong>de</strong>sconectando automáticamente<br />
las <strong>de</strong>scargas fotográficas y reduciendo el tamaño <strong>de</strong><br />
las imágenes, entre otros.<br />
Vaya a: Inicio > Menú > Configuración ><br />
Gestor <strong>de</strong> datos > Protector <strong>de</strong> datos > Habilitar<br />
protector datos<br />
Internet<br />
27
Localización<br />
Tire sus mapas<br />
Navigation<br />
El teléfono incluye Google Maps Navigation, un<br />
sistema <strong>de</strong> navegación con guía <strong>de</strong> voz que le muestra<br />
el camino a seguir.<br />
Vaya a: > Navigation<br />
Direcciones paso a paso. No se volverá a preguntar<br />
dón<strong>de</strong> <strong>de</strong>be girar.<br />
Guía <strong>de</strong>l terreno en 3D. Previsualice su ruta y <strong>de</strong>stino.<br />
Pue<strong>de</strong> echar un vistazo para ver los giros y puntos <strong>de</strong><br />
interés.<br />
Navegación conectada. Reciba avisos e informes <strong>de</strong><br />
tráfico en directo. Seleccione rutas alternativas.<br />
Nota: la disponibilidad pue<strong>de</strong> variar según el mercado.<br />
Navegación vinculada a contactos. Almacene una<br />
dirección o información <strong>de</strong> una ubicación y podrá verla<br />
en el mapa con sólo pulsar dos veces.<br />
Para obtener instrucciones paso a paso, acceda a<br />
http://www.google.com/mobile/navigation/.<br />
Google Maps<br />
Inicio rápido: Google Maps<br />
¿Dón<strong>de</strong> estoy ¿Dón<strong>de</strong> quiero ir No se preocupe,<br />
<strong>de</strong>je que el servicio <strong>de</strong> mapas <strong>de</strong> Google Maps lo<br />
encuentre por usted.<br />
Vaya a: > Mapa<br />
Ontario St<br />
N Clark St<br />
N Dearborn St<br />
Grand Red<br />
M<br />
N Wabash Ave<br />
N Rush St<br />
Wacker Dr E Wacker Pl<br />
State/Lake<br />
M W Lake StM<br />
Lake Randolph/<br />
M Wabash<br />
E Randolph Messaging St M<br />
Washington-Blue<br />
Búsquedas<br />
E Ontario St<br />
N Micigan Ave<br />
W Lake St<br />
N Micigan Ave<br />
Indicaciones<br />
Mi ubicación Uso <strong>de</strong> Latitu<strong>de</strong> Más<br />
11:35<br />
E Ohio St<br />
E Grand Av<br />
E S WaterSt<br />
Niveles<br />
Randolph<br />
St Metra<br />
Vista <strong>de</strong>l mapa<br />
Arrastre o <strong>de</strong>slice<br />
para moverse.<br />
Pulse para mostrar<br />
el zoom.<br />
Pulse para ver las<br />
opciones.<br />
Google Maps se abre por <strong>de</strong>fecto en el modo Mapa.<br />
Para obtener más información sobre los diferentes<br />
modos <strong>de</strong> mapa, vaya a “Selección <strong>de</strong> un modo <strong>de</strong><br />
mapa” en la página 29.<br />
28 Localización
Consejo: pue<strong>de</strong> acercar o alejar la imagen pellizcando<br />
la pantalla. Consulte “Pellizcar para aumentar el zoom”<br />
en la página 7.<br />
Definición <strong>de</strong> la ubicación <strong>de</strong> partida<br />
Configure el teléfono para que <strong>de</strong>termine su ubicación<br />
usando señales <strong>de</strong> satélites GPS (gran precisión,<br />
aunque gasta batería), o utilice la red móvil (menos<br />
preciso, pero ahorra batería).<br />
Para <strong>de</strong>finir su ubicación, en la pantalla principal, pulse<br />
Menú > Configuración > Ubicación y seguridad<br />
> Utilizar satélites GPS y/o Usar re<strong>de</strong>s<br />
inalámbricas.<br />
Localización <strong>de</strong> su ubicación<br />
Nota: no olvi<strong>de</strong> <strong>de</strong>finir su ubicación <strong>de</strong> partida.<br />
Pulse Menú > Mi ubicación. Su ubicación se<br />
muestra en el mapa como . Cuanto mayor es el<br />
círculo, menos exacta es la ubicación.<br />
Localización <strong>de</strong> cualquier ubicación<br />
1 Pulse Menú > Buscar.<br />
2 Introduzca un texto en el cuadro <strong>de</strong> búsqueda<br />
como, por ejemplo, una dirección, un negocio o una<br />
ciudad y, a continuación, pulse .<br />
Consejo: si es una dirección que ha visitado antes,<br />
selecciónela en la lista.<br />
3 Pulse el cuadro <strong>de</strong> búsqueda para ver todos los<br />
resultados y, a continuación, pulse el que <strong>de</strong>see.<br />
Seleccione Mostrar en el mapa, Cómo llegar,<br />
Llamar o Añadir como contacto.<br />
Obtención <strong>de</strong> indicaciones<br />
1 Pulse Menú > Indicaciones.<br />
2 Introduzca una dirección <strong>de</strong> partida o pulse y<br />
seleccione Mi ubicación actual, Contactos o<br />
Punto en el mapa.<br />
3 Introduzca una dirección <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino o pulse y<br />
seleccione Contactos o Punto en el mapa.<br />
4 Seleccione el medio <strong>de</strong> transporte (coche,<br />
transporte público o a pie) y pulse Ir. Las<br />
indicaciones se mostrarán en una lista. Para ver<br />
todas las indicaciones en un mapa, pulse Mostrar<br />
en el mapa.<br />
5 Cuando haya terminado, pulse Menú > Más<br />
> Borrar resultados.<br />
Selección <strong>de</strong> un modo <strong>de</strong> mapa<br />
Pulse Menú > Capas para seleccionar Tráfico,<br />
Satélite, Latitu<strong>de</strong> o búsquedas recientes, posiciones<br />
visualizadas o indicaciones.<br />
Localización<br />
29
Pulse Menú > Capas > Más capas para<br />
seleccionar Mis mapas, Wikipedia, o Líneas <strong>de</strong><br />
tránsito.<br />
Para borrar las selecciones, pulse Borrar resultados.<br />
Vista <strong>de</strong>l mapa<br />
Muestra un mapa con nombres <strong>de</strong> calles, ríos, lagos,<br />
montañas y fronteras. Ésta es la vista pre<strong>de</strong>terminada.<br />
Vista <strong>de</strong> satélites<br />
Muestra un mapa sobre una fotografía aérea.<br />
Vista <strong>de</strong> tráfico<br />
Si está disponible en su zona, muestra las condiciones<br />
<strong>de</strong>l tráfico <strong>de</strong> las carreteras en tiempo real como líneas<br />
codificadas por colores.<br />
Latitu<strong>de</strong><br />
Uso <strong>de</strong> Latitu<strong>de</strong><br />
Vea en Google Maps dón<strong>de</strong> están sus amigos y<br />
familiares. Planifique dón<strong>de</strong> quedar, compruebe que<br />
sus padres hayan vuelto a casa sin problemas o,<br />
simplemente, mantenga el contacto.<br />
No se preocupe, su ubicación no se comparte, a no ser<br />
que lo autorice. Tendrá que unirse a Latitu<strong>de</strong> y, a<br />
continuación, invitar a sus amigos a ver su ubicación o<br />
aceptar sus invitaciones. Mientras utiliza Google Maps<br />
30 Localización<br />
(en cualquier modo, excepto en Street View),<br />
pulse Menú > Uso <strong>de</strong> Latitu<strong>de</strong>. Lea la directiva <strong>de</strong><br />
privacidad y, si está <strong>de</strong> acuerdo con ella, elija continuar.<br />
Añadir y eliminar amigos<br />
Vaya a: > Mapa > Menú > Latitu<strong>de</strong><br />
Para añadir amigos:<br />
1 Pulse Menú > Añadir amigos.<br />
2 Pulse Seleccionar entre los contactos o Añadir<br />
mediante dirección <strong>de</strong> correo electrónico; a<br />
continuación, pulse un contacto y Añadir amigos.<br />
Si sus amigos ya utilizan Latitu<strong>de</strong>, recibirán una<br />
solicitud y una notificación por correo electrónico. Si<br />
todavía no lo utilizan, recibirán una solicitud por correo<br />
electrónico invitándoles a registrarse en Latitu<strong>de</strong> con<br />
su cuenta <strong>de</strong> Google.<br />
Para eliminar amigos:<br />
1 Pulse Menú > Latitu<strong>de</strong> para ver su lista <strong>de</strong><br />
amigos y, a continuación, pulse un amigo <strong>de</strong> la lista.<br />
2 Pulse Eliminar este amigo.<br />
Compartir ubicación<br />
Cuando reciba una solicitud para compartir <strong>de</strong>talles <strong>de</strong><br />
ubicación, pue<strong>de</strong> elegir entre:<br />
• Aceptar y volver a compartir: ver la ubicación <strong>de</strong><br />
su amigo y que su amigo pueda ver la suya.
TM<br />
• Aceptar y ocultar tu ubicación a este amigo: ver<br />
la ubicación <strong>de</strong> su amigo pero que él no pueda ver la<br />
suya.<br />
• No, gracias: no compartir la información <strong>de</strong><br />
ubicación entre usted y su amigo.<br />
Ocultar su ubicación<br />
Para ocultar su ubicación a un amigo, pulse Menú<br />
> Latitu<strong>de</strong> para que aparezca su lista <strong>de</strong> amigos Pulse<br />
el nombre <strong>de</strong>l contacto y, a continuación,<br />
pulse Menú > Privacidad > Ocultar su<br />
ubicación.<br />
Desactivar la función Latitu<strong>de</strong><br />
Pulse Menú > Latitu<strong>de</strong> para ver su lista <strong>de</strong><br />
amigos. Pulse Menú > Privacidad > Desactivar<br />
Latitu<strong>de</strong>.<br />
YouTube<br />
Cree su propio clásico<br />
Nota: esta función no está disponible en todas las<br />
zonas. Consúltelo con Vodafone.<br />
Inicio rápido: YouTube<br />
Publique ese gran ví<strong>de</strong>o que ha grabado y vea el éxito<br />
que obtiene.<br />
Vaya a: > YouTube<br />
YouTube<br />
11:35<br />
Más vistos<br />
2010 Indy 500 Mike Co...<br />
Incredible scenes at the end of …<br />
01:28 Hace 1 semana 1.388.559 reproducciones<br />
Germany “Satellite”, L…<br />
http://www.bbc.co.uk/eurovisio...<br />
Pulse un ví<strong>de</strong>o para<br />
reproducirlo.<br />
02:07<br />
Hace 1 semana<br />
3.269.520 reproducciones<br />
American Idol Freakout…<br />
The outro song “Stalkin’ Your M…<br />
04:26<br />
Hace 6 días<br />
1.942.099 reproducciones<br />
Ver todos los más vistos<br />
Búsquedas<br />
Subir<br />
Mi cuenta Categorías Ajustes<br />
Pulse para ver las<br />
opciones.<br />
YouTube<br />
31
El sitio web <strong>de</strong> contenido generado por usuarios <strong>de</strong><br />
YouTube le permite compartir ví<strong>de</strong>os con usuarios <strong>de</strong><br />
YouTube <strong>de</strong> cualquier parte. No necesita tener una<br />
cuenta <strong>de</strong> YouTube para explorar y ver ví<strong>de</strong>os.<br />
Nota: si no dispone <strong>de</strong> una cuenta <strong>de</strong> YouTube, visite<br />
http://www.youtube.com para obtener más<br />
información. Para crear una cuenta o iniciar sesión,<br />
vaya a “Su cuenta” en la página 32.<br />
Ver ví<strong>de</strong>os<br />
Vea las categorías <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>os populares como, por<br />
ejemplo, los más vistos, los que tienen más<br />
comentarios o los más recientes. Pulse una categoría<br />
y, a continuación, pulse el ví<strong>de</strong>o para comenzar a<br />
reproducirlo. Para ver más categorías <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>os, pulse<br />
Menú > Categorías.<br />
Buscar ví<strong>de</strong>os<br />
Vaya a: Menú > Buscar<br />
Introduzca un texto y, a continuación, pulse Buscar.<br />
Compartir ví<strong>de</strong>os<br />
Envíe a alguien un enlace al ví<strong>de</strong>o que está viendo.<br />
1 Pulse Menú > Compartir.<br />
2 Escriba la dirección <strong>de</strong> correo electrónico <strong>de</strong>l<br />
<strong>de</strong>stinatario y, a continuación, pulse Enviar.<br />
Su cuenta<br />
Iniciar sesión o crear una cuenta<br />
Vaya a: Menú > Mi cuenta<br />
1 Para crear una cuenta <strong>de</strong> YouTube, pulse el enlace<br />
"¿No tiene una cuenta <strong>de</strong> YouTube Haga clic aquí<br />
para crear una".<br />
Si ya tiene una cuenta <strong>de</strong> YouTube, introduzca su<br />
nombre <strong>de</strong> usuario y su contraseña y pulse<br />
Acce<strong>de</strong>r.<br />
2 Para crear una cuenta nueva, introduzca un nombre<br />
<strong>de</strong> usuario y rellene los campos y, a continuación,<br />
pulse Acepto.<br />
Cargar ví<strong>de</strong>os<br />
Vaya a: Menú > Cargar<br />
1 Pulse el ví<strong>de</strong>o que quiera cargar. Pue<strong>de</strong> modificar el<br />
título y la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l ví<strong>de</strong>o, <strong>de</strong>finir el acceso y<br />
añadir etiquetas.<br />
2 Pulse Cargar.<br />
32 YouTube
Aplicaciones para todos<br />
Consiga la aplicación que <strong>de</strong>sea<br />
Android Market<br />
Nota: <strong>de</strong>be configurar una cuenta <strong>de</strong> Gmail (consulte<br />
“Gmail” en la página 21) para comprar y <strong>de</strong>scargar<br />
aplicaciones <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Android Market.<br />
Vaya a: > Market<br />
Consiga todos los juegos divertidos y aplicaciones<br />
fantásticas que <strong>de</strong>see. Con Android Market podrá<br />
acce<strong>de</strong>r a <strong>de</strong>sarrolladores <strong>de</strong> software <strong>de</strong> todo el<br />
mundo y encontrar la aplicación que <strong>de</strong>see. Si necesita<br />
ayuda o tiene alguna pregunta acerca <strong>de</strong> Android<br />
Market, pulse Menú > Ayuda.<br />
Después <strong>de</strong> <strong>de</strong>scargar una aplicación, el icono <strong>de</strong> la<br />
misma aparece en la ficha <strong>de</strong> aplicaciones.<br />
Gestión y restauración <strong>de</strong> aplicaciones<br />
Para gestionar las aplicaciones, en la pantalla principal,<br />
pulse Menú > Configuración > Aplicaciones<br />
> Administrar aplicaciones.<br />
Pulse la aplicación para abrir la pantalla <strong>de</strong> <strong>de</strong>talles, en<br />
la que podrá, entre otras cosas, realizar consultas o<br />
<strong>de</strong>sinstalar la aplicación.<br />
Para reinstalar cualquier elemento <strong>de</strong>scargado, en la<br />
pantalla principal, pulse Market > Descargas. Se<br />
mostrarán todas las aplicaciones instaladas<br />
anteriormente y que se pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>scargar.<br />
Búsqueda e instalación <strong>de</strong> aplicaciones<br />
Desplácese hasta la aplicación que <strong>de</strong>sea instalar y<br />
púlsela. A continuación, pulse Instalar (si la aplicación<br />
es gratuita) o Comprar.<br />
Advertencia: si la aplicación que <strong>de</strong>scarga necesita<br />
acce<strong>de</strong>r a sus datos o controlar funciones <strong>de</strong>l teléfono,<br />
se le pedirá que dé su permiso. Tras seleccionar<br />
Instalar, se <strong>de</strong>scarga la aplicación. Tras seleccionar<br />
Comprar, es posible que se le solicite que se registre<br />
en una cuenta adicional <strong>de</strong> Google. Regístrese y<br />
seleccione Comprar ahora para continuar.<br />
Aplicaciones para todos<br />
33
Bluetooth inalámbrico<br />
Olví<strong>de</strong>se <strong>de</strong> los cables y pásese a la tecnología<br />
inalámbrica<br />
Inicio rápido: Bluetooth inalámbrico<br />
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú ><br />
Configuración > Conexiones inalámbricas y re<strong>de</strong>s<br />
> Ajustes <strong>de</strong> Bluetooth<br />
Configuración <strong>de</strong> Bluetooth<br />
Bluetooth<br />
Nombre <strong>de</strong>l dispositivo<br />
MB525<br />
Visible<br />
Hacer visible el dispositivo<br />
Estéreo mejorado<br />
Buscar dispositivos<br />
11:35<br />
Duración <strong>de</strong> la batería mejorada y<br />
calidad <strong>de</strong> audio MP3 para los dispositivos<br />
compatibles<br />
Dispositivos Bluetooth<br />
(nombre <strong>de</strong> dispositivo<br />
encontrado)<br />
Sincronizar con este dispositivo<br />
Encen<strong>de</strong>r<br />
y buscar.<br />
Volver a<br />
buscar.<br />
Conectar.<br />
Activación y <strong>de</strong>sactivación <strong>de</strong> Bluetooth<br />
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú ><br />
Configuración > Conexiones inalámbricas y re<strong>de</strong>s<br />
> Bluetooth<br />
Nota: para prolongar la duración <strong>de</strong> la batería,<br />
<strong>de</strong>sactive Bluetooth cuando no lo utilice.<br />
Conexión <strong>de</strong> nuevos dispositivos<br />
Nota: para esta función se necesita un accesorio<br />
opcional.<br />
Para conectarse a un dispositivo nuevo, <strong>de</strong>be<br />
sincronizarlo. Sólo <strong>de</strong>berá realizar este procedimiento<br />
una vez para cada dispositivo. Para volver a realizar la<br />
conexión, tan sólo tiene que encen<strong>de</strong>r el dispositivo.<br />
1 Asegúrese <strong>de</strong> que el dispositivo con el que se está<br />
sincronizando se encuentra en modo visible.<br />
Nota: consulte la guía incluida con el dispositivo<br />
para obtener más información.<br />
2 En la pantalla principal, pulse Menú ><br />
Configuración > Conexiones inalámbricas y<br />
re<strong>de</strong>s > Ajustes <strong>de</strong> Bluetooth.<br />
3 Pulse Bluetooth para activar y buscar. Si Bluetooth<br />
ya está activado, pulse Buscar dispositivos.<br />
4 Pulse un dispositivo para conectarlo.<br />
34 Bluetooth inalámbrico
5 Si fuese necesario, pulse Aceptar o escriba la clave<br />
<strong>de</strong> acceso al dispositivo (por ejemplo, 0000) para<br />
conectarse a él. Cuando el dispositivo está<br />
conectado, aparece el indicador <strong>de</strong> Bluetooth en<br />
la barra <strong>de</strong> estado.<br />
Nota: el uso <strong>de</strong> un accesorio o dispositivo móvil<br />
mientras se conduce pue<strong>de</strong> provocar distracciones y<br />
estar prohibido. Respete siempre las leyes y conduzca<br />
<strong>de</strong> forma segura.<br />
Edición <strong>de</strong> propieda<strong>de</strong>s<br />
En la pantalla principal, pulse Menú ><br />
Configuración > Conexiones inalámbricas y re<strong>de</strong>s<br />
> Ajustes <strong>de</strong> Bluetooth > Nombre <strong>de</strong>l dispositivo.<br />
Escriba un nombre y pulse Aceptar.<br />
Reconexión <strong>de</strong> dispositivos<br />
Para reconectar automáticamente el teléfono con un<br />
dispositivo sincronizado, encienda el dispositivo.<br />
Para reconectar manualmente el teléfono con un<br />
dispositivo sincronizado, pulse el nombre <strong>de</strong>l<br />
dispositivo en la lista <strong>de</strong> dispositivos Bluetooth.<br />
Desconexión <strong>de</strong> dispositivos<br />
Para <strong>de</strong>sconectar automáticamente el teléfono <strong>de</strong> un<br />
dispositivo sincronizado, apague el dispositivo.<br />
Para <strong>de</strong>sconectar manualmente el teléfono <strong>de</strong> un<br />
dispositivo sincronizado, pulse el nombre <strong>de</strong>l<br />
dispositivo en la lista <strong>de</strong> dispositivos y, a continuación,<br />
pulse Menú > Desconectar.<br />
Bluetooth inalámbrico<br />
35
Wi-Fi<br />
En casa, en la oficina o en una zona Wi-Fi<br />
Inicio rápido: Wi-Fi<br />
Use una red inalámbrica para disfrutar <strong>de</strong> un acceso<br />
rápido a Internet y <strong>de</strong>scargar datos.<br />
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú ><br />
Configuración > Conexiones inalámbricas y re<strong>de</strong>s<br />
> Configuración <strong>de</strong> Wi-Fi<br />
Configuración <strong>de</strong> Wi-Fi<br />
Wi-Fi<br />
Conectado a chisnett<br />
Notificación <strong>de</strong> red<br />
Informarme cuando haya una<br />
red abierta disponible<br />
Re<strong>de</strong>s Wi-Fi<br />
Tu red<br />
Conectado<br />
MOD<br />
Protegida con WPA/WPA2 PSK, WPS<br />
disponible<br />
Chisletts<br />
Protegida con WPA/WPA2 PSK<br />
Smiths<br />
Protegida con WPA/WPA2 PSK<br />
Orange<br />
Protegida con WPA/WPA2 PSK<br />
11:35<br />
Encen<strong>de</strong>r<br />
y buscar.<br />
Conectar.<br />
Nota: las funciones Wi-Fi y los niveles <strong>de</strong> potencia <strong>de</strong>l<br />
teléfono no están permitidos para su funcionamiento<br />
en exteriores en Francia. Para evitar interferencias<br />
ilegales con las señales <strong>de</strong> radio, no utilice las<br />
funciones Wi-Fi en Francia menos que esté en<br />
interiores. Para evitar interferencias ilegales con las<br />
señales <strong>de</strong> radio, no utilice las funciones Wi-Fi en<br />
Francia excepto si se encuentra en interiores.<br />
Encendido y apagado <strong>de</strong>l sistema Wi-Fi<br />
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú ><br />
Configuración > Conexiones inalámbricas y re<strong>de</strong>s<br />
> Wi-Fi<br />
Nota: para prolongar la duración <strong>de</strong> la batería,<br />
<strong>de</strong>sactive la conexión Wi-Fi cuando no la utilice.<br />
Búsqueda y conexión <strong>de</strong> re<strong>de</strong>s Wi-Fi<br />
Para buscar re<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l rango <strong>de</strong> alcance:<br />
1 En la pantalla principal, pulse Menú ><br />
Configuración > Conexiones inalámbricas y<br />
re<strong>de</strong>s > Configuración <strong>de</strong> Wi-Fi.<br />
2 Pulse Wi-Fi para activar y buscar. Si el Wi-Fi ya está<br />
activado, pulse Menú > Buscar. Su teléfono<br />
mostrará una lista <strong>de</strong> las re<strong>de</strong>s que encuentre<br />
<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su rango <strong>de</strong> alcance.<br />
Consejo: para ver la dirección MAC <strong>de</strong>l teléfono u<br />
otros <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> Wi-Fi, pulse Menú ><br />
Avanzado.<br />
36 Wi-Fi
3 Seleccione una red a la que conectarse.<br />
4 Si fuese necesario, introduzca SSID <strong>de</strong> red,<br />
Seguridad y Contraseña <strong>de</strong> red inalámbrica y<br />
pulse Establecer conexión. Cuando el teléfono<br />
esté conectado a la red, aparecerá el indicador<br />
inalámbrico en la barra <strong>de</strong> estado.<br />
Consejo: cuando esté <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l rango <strong>de</strong> alcance y<br />
Wi-Fi esté activado, se volverá a conectar<br />
automáticamente a las re<strong>de</strong>s disponibles a las que se<br />
haya conectado anteriormente.<br />
Zona Wi-Fi<br />
Nota: para utilizar esta función, <strong>de</strong>be suscribirse a un<br />
servicio <strong>de</strong> zona Wi-Fi. Póngase en contacto con su<br />
proveedor <strong>de</strong> servicios.<br />
Pue<strong>de</strong> configurar el teléfono como una zona Wi-Fi para<br />
proporcionar acceso a Internet <strong>de</strong> forma móvil y<br />
práctica a otros dispositivos con Wi-Fi activado.<br />
Configurar<br />
Nota: existen riesgos a la hora <strong>de</strong> conectarse a una<br />
red pública <strong>de</strong> Internet. Su teléfono permite crear un<br />
zona móvil 3G, a la que pue<strong>de</strong>n acce<strong>de</strong>r usuarios no<br />
autorizados. Le recomendamos que utilice una<br />
contraseña, entre otras cosas, para proteger el equipo<br />
<strong>de</strong>l acceso no autorizado. Para añadir seguridad a su<br />
zona Wi-Fi:<br />
Vaya a: > Hotspot móvil 3G ><br />
> Avanzado > Modo punto acceso Wi-Fi<br />
Toque un ajuste para modificarlo:<br />
• SSID: introduzca un sólo nombre para su zona.<br />
• Seguridad: seleccione el tipo <strong>de</strong> seguridad que<br />
<strong>de</strong>sea WEP, WPA o WPA2. Introduzca una sola<br />
contraseña. Otros usuarios pue<strong>de</strong>n acce<strong>de</strong>r a su<br />
zona Wi-Fi, sólo si introducen la contraseña<br />
correcta.<br />
Nota: WEP es la opción menos segura, ya que es<br />
más vulnerable a la piratería informática. WPA2 es la<br />
seguridad recomendada por el IEEE.<br />
• Canal: seleccione un canal que minimice las<br />
posibles interferencias. Es posible que <strong>de</strong>ba probar<br />
diferentes canales <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que su zona esté<br />
activa durante un tiempo.<br />
Toque Guardar cuando la configuración haya<br />
finalizado.<br />
Activación <strong>de</strong> hotspot<br />
Vaya a: > Hotspot móvil 3G > Toca para<br />
iniciar el servicio Mobile Hotspot<br />
Cuando la zona Wi-Fi está activa, otros dispositivos<br />
con Wi-Fi activado se pue<strong>de</strong>n conectar introduciendo<br />
el SSID <strong>de</strong> su zona, seleccionando un tipo <strong>de</strong><br />
Wi-Fi<br />
37
Seguridad e introduciendo la Contraseña <strong>de</strong> red<br />
inalámbrica correcta.<br />
Si no pue<strong>de</strong> activar la zona Wi-Fi:<br />
1 Consulte a su proveedor <strong>de</strong> servicios los ajustes <strong>de</strong>l<br />
nombre <strong>de</strong> punto <strong>de</strong> acceso (APN).<br />
2 Pulse Menú > Configuración > Conexiones<br />
inalámbricas y re<strong>de</strong>s > Re<strong>de</strong>s móviles > APN ><br />
proveedor <strong>de</strong> servicios y, a continuación, introduzca<br />
los ajustes <strong>de</strong> su proveedor <strong>de</strong> servicios.<br />
3 Pulse Tipo <strong>de</strong> APN, introduzca dun (en minúscula) y<br />
pulse Aceptar.<br />
DLNA<br />
DLNA le permite disfrutar <strong>de</strong> sus fotos y ví<strong>de</strong>os en un<br />
monitor o TV <strong>de</strong> alta <strong>de</strong>finición con certificación DLNA,<br />
usando su propia red Wi-Fi.<br />
Asegúrese <strong>de</strong> que el<br />
11:35 PM<br />
teléfono está conectado DLNA<br />
a una red Wi-Fi activa y<br />
tiene acceso a un<br />
dispositivo con<br />
certificación DLNA.<br />
1 Pulse ><br />
DLNA.<br />
2 Pulse Reproducir<br />
multimedia, Copiar<br />
archivos<br />
multimedia en el<br />
servidor, Copiar<br />
archivos<br />
multimedia en<br />
teléfono o<br />
Compartir<br />
multimedia. A<br />
Reproducir<br />
multimedia<br />
Copiar archivos<br />
multimedia<br />
en teléfono<br />
Copiar archivos<br />
multimedia<br />
en el servidor<br />
Compartir<br />
multimedia<br />
continuación, siga las instrucciones que aparecen<br />
en el teléfono.<br />
38 DLNA
Consejos y sugerencias<br />
Unos cuantos consejos útiles<br />
Accesos directos<br />
Para<br />
Volver a la<br />
pantalla principal<br />
Ver los últimos<br />
números<br />
marcados<br />
Suspen<strong>de</strong>r/activar<br />
el teléfono<br />
Definir el bloqueo<br />
<strong>de</strong> pantalla<br />
Buscar con<br />
Google<br />
Pulse Inicio .<br />
Pulse Teléfono ><br />
Recent.<br />
Para suspen<strong>de</strong>r el teléfono,<br />
pulse el botón <strong>de</strong> encendido<br />
. Para activarlo, pulse <strong>de</strong><br />
nuevo el botón <strong>de</strong><br />
encendido .<br />
En la pantalla principal,<br />
pulse Menú ><br />
Configuración > Ubicación y<br />
seguridad > Bloqueo <strong>de</strong><br />
pantalla.<br />
Pulse Buscar .<br />
Para<br />
Buscar con<br />
Google a través<br />
<strong>de</strong> voz<br />
Mostrar las<br />
últimas<br />
aplicaciones<br />
usadas<br />
Activar/<strong>de</strong>sactivar<br />
el modo avión<br />
Ver y controlar el<br />
estado <strong>de</strong><br />
Bluetooth,<br />
Wi-Fi y GPS<br />
Sincronizar<br />
archivos con el<br />
equipo <strong>de</strong><br />
sobremesa o<br />
portátil<br />
Mantenga pulsado Buscar .<br />
En la pantalla principal,<br />
mantenga pulsado Inicio .<br />
Mantenga pulsada la tecla <strong>de</strong><br />
encendido > Modo avión.<br />
Mantenga pulsada una parte<br />
vacía <strong>de</strong> la pantalla principal y, a<br />
continuación, pulse Widgets <strong>de</strong><br />
<strong>Motorola</strong> > Activar<br />
Bluetooth, Activar Wi-Fi o<br />
Activar GPS.<br />
Visite<br />
www.motorola.com/medialink<br />
Consejos y sugerencias<br />
39
Para<br />
Para<br />
Sincronizar<br />
contactos <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />
el equipo <strong>de</strong><br />
sobremesa o<br />
portátil con el<br />
teléfono<br />
Utilice el portal <strong>de</strong> Vodafone<br />
360: www.360.com.<br />
Añadir un acceso<br />
directo en la<br />
pantalla principal<br />
para una<br />
aplicación o<br />
contacto<br />
Mantenga pulsada una parte<br />
vacía <strong>de</strong> la pantalla principal<br />
para abrir el menú Añadir a<br />
pantalla principal y, a<br />
continuación, seleccione<br />
Accesos directos.<br />
Mostrar correo<br />
electrónico o<br />
actualizaciones <strong>de</strong><br />
un grupo <strong>de</strong><br />
amigos<br />
Cambiar los<br />
mensajes que<br />
aparecen en la<br />
Ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong><br />
entrada<br />
Pulse Contactos ><br />
Menú > Mostrar grupo ><br />
Crear nuevo grupo. Cree el<br />
grupo y <strong>de</strong>spués ábralo (pulse<br />
Contactos ><br />
Menú > Mostrar grupo ><br />
grupo). Deslice la pantalla hacia<br />
la izquierda para ver el Historial<br />
<strong>de</strong> mensajes <strong>de</strong> este grupo, o<br />
hacia la <strong>de</strong>recha para ver las<br />
actualizaciones <strong>de</strong> Estado.<br />
Abra la Ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> entrada y<br />
pulse Menú > Editar<br />
Ban<strong>de</strong>ja para seleccionar sus<br />
cuentas.<br />
Mover un widget<br />
o acceso<br />
Eliminar un<br />
widget o acceso<br />
directo<br />
Mantenga pulsado el widget o<br />
el acceso directo hasta que<br />
sienta una vibración y, a<br />
continuación, arrástrelo a don<strong>de</strong><br />
quiera.<br />
Mantenga pulsado un widget o<br />
un acceso directo hasta que<br />
sienta una vibración y, a<br />
continuación, arrástrelo a la<br />
papelera situada en la parte<br />
inferior <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la pantalla.<br />
Sugerencias sobre la batería<br />
El teléfono es un pequeño or<strong>de</strong>nador, que le<br />
proporciona una gran cantidad <strong>de</strong> información y <strong>de</strong><br />
aplicaciones, a velocidad 3G, con una pantalla táctil. En<br />
función <strong>de</strong> lo que utilice, el teléfono pue<strong>de</strong> consumir<br />
mucha energía.<br />
40 Consejos y sugerencias
Para aprovechar al máximo la batería, pulse Menú<br />
> Configuración > Administrador <strong>de</strong> batería ><br />
Perfil <strong>de</strong> batería. Seleccione Modo <strong>de</strong> rendimiento<br />
para una transferencia <strong>de</strong> datos y uso <strong>de</strong> batería<br />
continuos, Modo <strong>de</strong> ahorro <strong>de</strong> batería cuando la<br />
batería esté baja o Modo inteligente si <strong>de</strong>sea <strong>de</strong>finir<br />
opciones <strong>de</strong> perfil <strong>de</strong> batería que limiten las<br />
conexiones inalámbricas y <strong>de</strong> datos durante las horas<br />
<strong>de</strong> menor afluencia.<br />
Para ahorrar más batería entre cargas, pue<strong>de</strong> reducir:<br />
• La grabación y visualización <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>os, la<br />
reproducción <strong>de</strong> música o la toma <strong>de</strong> fotografías.<br />
• Los widgets que transmiten información a la<br />
pantalla principal, como noticias e información<br />
meteorológica (“Uso y cambio <strong>de</strong> la pantalla<br />
principal” en la página 9).<br />
• Las cuentas en línea no utilizadas que haya<br />
registrado con Vodafone 360 (“Edición y eliminación<br />
<strong>de</strong> cuentas” en la página 13).<br />
• El uso <strong>de</strong> GPS, Wi-Fi y Bluetooth: mantenga<br />
pulsada una parte vacía <strong>de</strong> la pantalla principal y, a<br />
continuación, pulse Widgets <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> ><br />
Activar Bluetooth, Activar Wi-Fi o Activar GPS<br />
para ver y controlar estas funciones.<br />
• Las actualizaciones <strong>de</strong> correo electrónico:<br />
pulse Mensajes > Menú > Configuración<br />
<strong>de</strong> mensajes > Correo electrónico > Entrega <strong>de</strong><br />
correo electrónico > Cada hora o <strong>Manual</strong>mente.<br />
• La velocidad <strong>de</strong> la red: en la pantalla principal,<br />
pulse Menú > Configuración > Conexiones<br />
inalámbricas y re<strong>de</strong>s > Re<strong>de</strong>s móviles ><br />
Seleccionar red > Sólo 2G.<br />
• La búsqueda en re<strong>de</strong>s: para evitar que el teléfono<br />
busque re<strong>de</strong>s si no tiene cobertura, mantenga<br />
pulsado el botón <strong>de</strong> encendido > Modo avión.<br />
• El brillo <strong>de</strong> la pantalla: en la pantalla principal,<br />
pulse Menú > Configuración > Sonido y<br />
pantalla > Brillo > (valor más bajo).<br />
• El tiempo <strong>de</strong> inactividad <strong>de</strong> la pantalla: en la pantalla<br />
principal, pulse Menú > Configuración ><br />
Sonido y pantalla > Tiempo <strong>de</strong> espera <strong>de</strong><br />
pantalla > (intervalo más breve).<br />
Consejos y sugerencias<br />
41
Personalización<br />
Añada su toque personal<br />
Widgets<br />
Para crear un nuevo widget:<br />
1 Busque un lugar vacío <strong>de</strong> la pantalla principal en el<br />
que <strong>de</strong>see añadir un widget y, a continuación,<br />
manténgalo pulsado.<br />
Consejo: pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>slizarse hacia la izquierda o la<br />
<strong>de</strong>recha para abrir otros paneles <strong>de</strong> la pantalla<br />
principal.<br />
2 Pulse Widgets <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> o Widgets<br />
<strong>de</strong>scargados.<br />
3 Pulse el tipo <strong>de</strong> widget. Si fuese necesario,<br />
introduzca la configuración <strong>de</strong>l widget.<br />
Pue<strong>de</strong> personalizar widgets con el contenido que<br />
prefiera.<br />
Timbres<br />
Para personalizar los timbres:<br />
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú<br />
> Configuración > Sonido y pantalla > Tono <strong>de</strong>l<br />
teléfono o Tono <strong>de</strong> notificación<br />
Consejo: para usar una canción como tono,<br />
pulse > Música > Mi música > Canciones,<br />
mantenga pulsado el nombre <strong>de</strong> la canción y <strong>de</strong>spués<br />
pulse Establecer como tono.<br />
Para configurar las opciones <strong>de</strong> vibración:<br />
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú<br />
> Configuración > Sonido y pantalla > Teléfono en<br />
vibración<br />
Consejo: para silenciar las llamadas, pulse Menú<br />
> Configuración > Sonido y pantalla > Silenciar<br />
con dos toques o Hacia abajo tel. vibra.<br />
Fondo <strong>de</strong> pantalla<br />
Para aplicar un nuevo fondo <strong>de</strong> pantalla:<br />
1 Busque un lugar vacío <strong>de</strong> la pantalla principal y, a<br />
continuación, manténgalo pulsado.<br />
2 Pulse Fondos <strong>de</strong> pantalla.<br />
3 Pulse Galería multimedia para seleccionar una<br />
foto como fondo <strong>de</strong> pantalla, pulse Fondos <strong>de</strong><br />
pantalla animados o Fondos <strong>de</strong> pantalla para<br />
seleccionar un fondo <strong>de</strong> pantalla incluido en el<br />
teléfono.<br />
Sonidos<br />
• Para configurar el volumen multimedia y <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>os,<br />
en la pantalla principal, pulse Menú<br />
> Configuración > Sonido y pantalla > Volumen<br />
multimedia.<br />
42 Personalización
• Para reproducir tonos cuando se utilice el teclado <strong>de</strong><br />
marcación, en la pantalla principal, pulse Menú<br />
> Configuración > Sonido y pantalla > Tonos<br />
táctiles sonoros.<br />
• Para reproducir un sonido al seleccionar una opción<br />
en la pantalla, en la pantalla principal, pulse<br />
Menú > Configuración > Sonido y pantalla<br />
> Selección sonora.<br />
Idioma y región<br />
Definición <strong>de</strong> la región y el idioma <strong>de</strong> los menús:<br />
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú<br />
> Configuración > Idioma y teclado<br />
> Configuración local<br />
Configuración <strong>de</strong> la pantalla<br />
• Para configurar el brillo <strong>de</strong> la pantalla, en la pantalla<br />
principal, pulse Menú > Configuración<br />
> Sonido y pantalla > Brillo.<br />
• Para configurar la animación, en la pantalla principal,<br />
pulse Menú > Configuración > Sonido y<br />
pantalla > Animación.<br />
Fecha y hora<br />
Definición <strong>de</strong> la fecha, la hora, la zona horaria y los<br />
formatos:<br />
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú<br />
> Configuración > Fecha y hora<br />
Personalización<br />
43
Fotos y ví<strong>de</strong>os<br />
Grabe lo que vea y compártalo<br />
Fotos<br />
Realización y uso compartido <strong>de</strong> fotos<br />
Haga su foto familiar y publíquela en línea para que<br />
todos la puedan ver.<br />
Vaya a: > Cámara<br />
5MP 641<br />
Etiqueta (ubicación o etiquetas personalizadas)<br />
5MP Resolución (pulse para cambiar)<br />
641 Fotos restantes (<strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la<br />
resolución <strong>de</strong> la foto y la tarjeta <strong>de</strong><br />
memoria)<br />
Pulse para hacer<br />
una foto.<br />
Pulse la pantalla<br />
para abrir las<br />
opciones.<br />
Nota: las fotos se almacenan en la tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />
microSD. Para cambiar la resolución <strong>de</strong> imagen, en el<br />
visor, pulse Menú > Configuración > Resolución<br />
<strong>de</strong> imagen.<br />
Para hacer la foto, pulse .<br />
Aparece en la pantalla la foto que acaba <strong>de</strong> hacer.<br />
Púlsela y, a continuación:<br />
• Para establecer la foto como fondo <strong>de</strong> pantalla o<br />
foto <strong>de</strong> contacto, pulse Establecer como.<br />
• Para enviar la foto en un mensaje o publicarla en<br />
línea, pulse Compartir. Para obtener más<br />
información acerca <strong>de</strong> cómo compartir las fotos,<br />
consulte “Uso compartido <strong>de</strong> la galería <strong>de</strong> fotos” en<br />
la página 45.<br />
• Para eliminar la foto, pulse Eliminar.<br />
• Para cargar la foto en Internet, pulse Carga rápida.<br />
Opciones <strong>de</strong> las fotos<br />
En el visor, pulse la pantalla para abrir las opciones<br />
Escenas, Efectos, Luz y Cambiar a.<br />
En el visor, pulse Menú > Configuración para<br />
abrir un menú.<br />
Visualización <strong>de</strong> las fotos<br />
Vaya a: > Galería<br />
Consejo: pue<strong>de</strong> acercar o alejar la imagen pellizcando<br />
la pantalla. Consulte “Pellizcar para aumentar el zoom”<br />
en la página 7.<br />
44 Fotos y ví<strong>de</strong>os
Reproducción <strong>de</strong> una presentación<br />
Pulse > Galería, pulse una imagen y, a<br />
continuación, pulse para iniciar una presentación.<br />
Para <strong>de</strong>tener la presentación, pulse la pantalla. Para<br />
volver a la galería, pulse Atrás .<br />
Uso compartido <strong>de</strong> la galería <strong>de</strong> fotos<br />
Vaya a: > Galería<br />
Para enviar la foto en un mensaje o publicarla en línea:<br />
1 Mantenga pulsada una foto y, a continuación, pulse<br />
Compartir.<br />
2 Seleccione el método que utilizará para compartir,<br />
como Correo electrónico, Picasa, Photo sharing<br />
o Mensajes <strong>de</strong> texto.<br />
Gestión <strong>de</strong> las fotos<br />
Vaya a: > Galería > Carrete<br />
Mantenga pulsada una foto y, a continuación:<br />
• Para eliminar la foto, pulse Eliminar.<br />
• Para <strong>de</strong>finir la foto como imagen <strong>de</strong> contacto o<br />
fondo <strong>de</strong> pantalla, pulse Establecer como.<br />
Consejo: para copiar las fotos en un PC o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> él,<br />
consulte “Tarjeta <strong>de</strong> memoria y transferencia <strong>de</strong><br />
archivos” en la página 52.<br />
Ví<strong>de</strong>os<br />
Grabación y uso compartido <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>os<br />
Vaya a: > Vi<strong>de</strong>ocámara<br />
CIF<br />
03:25:09<br />
CIF Resolución (pulse<br />
para cambiar)<br />
Etiqueta (ubicación o<br />
etiquetas personalizadas)<br />
Minutos restantes<br />
(<strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la<br />
resolución <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o y <strong>de</strong><br />
la tarjeta <strong>de</strong> memoria)<br />
Grabar.<br />
Pulse la pantalla para abrir<br />
las opciones.<br />
Consejo: para enviar el ví<strong>de</strong>o en un mensaje, <strong>de</strong>fina la<br />
resolución <strong>de</strong>l ví<strong>de</strong>o en Baja (QCIF) pulsando<br />
Menú > Configuración > Resolución <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o.<br />
Para empezar a grabar un ví<strong>de</strong>o, pulse .<br />
Aparece en la pantalla el ví<strong>de</strong>o que acaba <strong>de</strong> grabar.<br />
Púlselo y, a continuación:<br />
• Para enviar el ví<strong>de</strong>o en un mensaje o publicarla en<br />
línea, pulse Compartir. Para obtener más<br />
información acerca <strong>de</strong> cómo compartir las fotos,<br />
consulte “Uso compartido <strong>de</strong> la galería <strong>de</strong> fotos” en<br />
la página 45.<br />
• Para empezar a reproducir un ví<strong>de</strong>o, pulse .<br />
Fotos y ví<strong>de</strong>os<br />
45
• Para eliminar la foto, pulse Eliminar.<br />
Opciones <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o<br />
En el visor, pulse la pantalla para abrir las opciones<br />
Escenas, Efectos, Luz y Cambiar a.<br />
En el visor, pulse Menú > Configuración para<br />
abrir un menú.<br />
Reproducción <strong>de</strong> los ví<strong>de</strong>os<br />
Vaya a: > Galería > Todos los ví<strong>de</strong>os<br />
> ví<strong>de</strong>o<br />
Nota: para ver los controles mientras se reproduce el<br />
ví<strong>de</strong>o, pulse la pantalla.<br />
Música<br />
Cuando lo que necesita es música...<br />
Su comunidad musical<br />
Escuche la radio, vea ví<strong>de</strong>os o lea noticias musicales,<br />
entre otras opciones.<br />
Vaya a: > Música<br />
Reproductor <strong>de</strong> música conectado<br />
Mi música<br />
Radio<br />
Ví<strong>de</strong>os musicales<br />
11:35<br />
Comunidad<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> canción<br />
Mi música. Escuche sus canciones favoritas.<br />
Radio. Navegue por las ondas para escuchar la música<br />
más reciente. Siempre encontrará algo que le guste.<br />
Necesita un auricular para la radio FM.<br />
46 Música
Escuche SHOUTcast Radio para disfrutar <strong>de</strong> música<br />
<strong>de</strong> todo tipo y <strong>de</strong> todas las épocas.<br />
Ví<strong>de</strong>os musicales. Vea ví<strong>de</strong>os <strong>de</strong> YouTube,<br />
programas grabados <strong>de</strong> TV y sus propios ví<strong>de</strong>os.<br />
Comunidad. Encuentre canciones, vea lo que los<br />
usuarios están escuchando en todo el mundo y<br />
compruebe cuáles son los artistas <strong>de</strong> más éxito en las<br />
listas musicales.<br />
I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> canción. Obtenga información<br />
acerca <strong>de</strong> la canción que está sonando. Seleccione<br />
¿Qué está sonando y mantenga el teléfono cerca <strong>de</strong><br />
la fuente musical.<br />
Nota: el tema no se reconocerá si proce<strong>de</strong> <strong>de</strong> un<br />
concierto en directo o una actuación musical cuya<br />
grabación digital no sea homogénea.<br />
Datos <strong>de</strong> configuración. Algunas funciones <strong>de</strong>l<br />
reproductor <strong>de</strong> música conectado (como los ví<strong>de</strong>os y<br />
noticias musicales, la comunidad, la i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong><br />
canciones y las letras <strong>de</strong> canciones) requieren tráfico<br />
<strong>de</strong> datos. Configure el modo <strong>de</strong> datos: pulse<br />
Menú > Configuración > Uso <strong>de</strong> datos.<br />
Inicio rápido: música<br />
Pulse, pulse y reproduzca música al instante. Sólo<br />
tiene que abrir la biblioteca <strong>de</strong> música y seleccionar lo<br />
que <strong>de</strong>sea reproducir.<br />
Vaya a: > Música<br />
Biblioteca <strong>de</strong> música<br />
Artistas<br />
Álbumes<br />
Canciones<br />
Listas <strong>de</strong> reproducción<br />
Reproducir aleatoriamente<br />
todas las canciones<br />
11:35<br />
Título <strong>de</strong> la canción<br />
ción<br />
Letra <strong>de</strong> la canción...<br />
11:35<br />
Consejo: cuando una canción se está reproduciendo,<br />
pue<strong>de</strong> añadirla a una lista <strong>de</strong> reproducción<br />
pulsando Menú > Más > Añadir a lista.<br />
Para escuchar música durante un vuelo, apague todas<br />
las conexiones inalámbricas y <strong>de</strong> red: mantenga<br />
pulsada la tecla <strong>de</strong> encendido > Modo avión.<br />
Música<br />
47
Configuración <strong>de</strong> música<br />
¿Qué herramientas <strong>de</strong> transferencia <strong>de</strong> música<br />
necesito<br />
Para almacenar música en el PC y cargarla en el<br />
teléfono, es necesario:<br />
• Microsoft Windows PC o Apple Macintosh.<br />
• Un cable <strong>de</strong> datos USB.<br />
• Una tarjeta <strong>de</strong> memoria. La música se almacena en<br />
la tarjeta <strong>de</strong> memoria. El teléfono admite tarjetas <strong>de</strong><br />
memoria microSD extraíbles <strong>de</strong> hasta 32 GB <strong>de</strong><br />
capacidad. Para asegurarse <strong>de</strong> que la tarjeta <strong>de</strong><br />
memoria está instalada, consulte “Montaje y carga”<br />
en la página 3.<br />
Consejo: para ver la memoria disponible en la<br />
tarjeta <strong>de</strong> memoria, en la pantalla principal,<br />
pulse Menú > Configuración > Tarjeta SD y<br />
almacenamiento.<br />
¿Qué tipo <strong>de</strong> formatos <strong>de</strong> archivos <strong>de</strong> música puedo<br />
reproducir<br />
El teléfono pue<strong>de</strong> reproducir muchos tipos <strong>de</strong> archivos:<br />
MP3, M4A, AAC, ACC+, MIDI, WAV y OGG Vorbis.<br />
Nota: el teléfono no admite archivos protegidos con<br />
DRM.<br />
¿Qué auriculares puedo usar<br />
El teléfono dispone <strong>de</strong> un conector <strong>de</strong> auriculares <strong>de</strong><br />
3,5 mm para escuchar música en estéreo. Pue<strong>de</strong><br />
escuchar música <strong>de</strong> forma inalámbrica con los<br />
auriculares o los altavoces estéreo Bluetooth<br />
(consulte “Bluetooth inalámbrico” en la página 34).<br />
Obtención <strong>de</strong> música<br />
Copia <strong>de</strong> CD<br />
Si no está familiarizado con la transferencia <strong>de</strong> música<br />
digital, copiar un CD es transferir música <strong>de</strong> un CD al<br />
PC.<br />
Para copiar un CD <strong>de</strong> música en el PC, pue<strong>de</strong> usar el<br />
Reproductor <strong>de</strong><br />
Windows Media <strong>de</strong> Microsoft. Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>scargarlo<br />
en la página web www.microsoft.com.<br />
1 En el PC, abra el Reproductor <strong>de</strong> Windows Media.<br />
2 Introduzca un CD <strong>de</strong> música en la unidad <strong>de</strong> CD<br />
ROM <strong>de</strong>l PC.<br />
Nota: asegúrese <strong>de</strong> cambiar el formato a MP3 en<br />
Copiar > Formato > Configuración <strong>de</strong> copia.<br />
3 En la ventana <strong>de</strong>l Reproductor <strong>de</strong> Windows Media,<br />
haga clic en la ficha Copiar.<br />
4 Resalte las canciones que <strong>de</strong>sea importar y haga<br />
clic en Iniciar copia <strong>de</strong>s<strong>de</strong> CD.<br />
48 Música
Las canciones se importan a la biblioteca <strong>de</strong>l<br />
Reproductor <strong>de</strong> Windows Media.<br />
Transferencia mediante el Reproductor <strong>de</strong> Windows<br />
Media<br />
Transfiera archivos <strong>de</strong> música <strong>de</strong> un PC a la tarjeta <strong>de</strong><br />
memoria.<br />
Nota: copyright, ¿tiene los <strong>de</strong>rechos Respete<br />
siempre la información legal y <strong>de</strong> seguridad que se<br />
suministra con el teléfono.<br />
1 Una vez insertada la tarjeta <strong>de</strong> memoria y con el<br />
teléfono en la pantalla principal, conecte un cable <strong>de</strong><br />
datos micro USB <strong>Motorola</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el puerto micro<br />
USB <strong>de</strong>l teléfono a un puerto USB <strong>de</strong>l PC. El<br />
teléfono <strong>de</strong>be mostrar en la barra <strong>de</strong> estado.<br />
Nota: el teléfono es compatible con<br />
Microsoft Windows XP, Windows Vista y<br />
Apple Macintosh. Es posible que otros<br />
sistemas operativos no sean compatibles.<br />
2 El teléfono mostrará un cuadro <strong>de</strong> diálogo <strong>de</strong><br />
conexión USB. Pulse Unidad USB. Los archivos <strong>de</strong><br />
la tarjeta <strong>de</strong> memoria no se pue<strong>de</strong>n utilizar durante<br />
la conexión.<br />
3 En el PC, abra el Reproductor <strong>de</strong> Windows Media.<br />
4 En la ficha Sincronizar, seleccione Más opciones. En<br />
Dispositivo, seleccione el teléfono.<br />
5 Seleccione Propieda<strong>de</strong>s, active la casilla Crear<br />
jerarquía <strong>de</strong> carpetas en el dispositivo y haga clic<br />
Aceptar.<br />
6 Arrastre los archivos <strong>de</strong> música y colóquelos en<br />
Lista <strong>de</strong> sincronización y pulse Iniciar sincronización.<br />
Transferencia mediante USB<br />
Para usar un cable USB, consulte “Tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />
y transferencia <strong>de</strong> archivos” en la página 52.<br />
Reproducción <strong>de</strong> música<br />
Biblioteca <strong>de</strong> música<br />
Abra la biblioteca <strong>de</strong> música y, a continuación,<br />
seleccione lo que <strong>de</strong>see reproducir.<br />
Música<br />
49
Vaya a: > Música > Mi música<br />
Biblioteca <strong>de</strong> música<br />
11:35<br />
Reproductor <strong>de</strong> música<br />
Pulse una canción o una lista <strong>de</strong> reproducción para que<br />
se reproduzcan.<br />
Artistas<br />
Álbumes<br />
Canciones<br />
Listas <strong>de</strong> reproducción<br />
Reproducir aleatoriamente<br />
todas las canciones<br />
Categorías<br />
Pulse para que aparezcan<br />
canciones o listas <strong>de</strong><br />
reproducción.<br />
Título <strong>de</strong> la canción<br />
ción<br />
11:35<br />
Intérprete y canción<br />
Pulse para radio, ví<strong>de</strong>os<br />
musicales, comunidad o<br />
i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> canciones.<br />
La música se almacena por artistas, álbumes,<br />
canciones y listas <strong>de</strong> reproducción. Pulse una<br />
categoría y, a continuación, seleccione la canción o la<br />
lista <strong>de</strong> reproducción que <strong>de</strong>see escuchar.<br />
Pulse Todas las canciones en or<strong>de</strong>n aleatorio para<br />
reproducir <strong>de</strong> forma aleatoria todas las canciones, o<br />
pulse Buscar para buscar una canción en<br />
particular.<br />
Letra <strong>de</strong> la canción...<br />
Controles <strong>de</strong>l reproductor <strong>de</strong> música<br />
Controles<br />
Reproducir/pausa Pulse / .<br />
Anterior/siguiente Pulse / .<br />
4:36<br />
Barra <strong>de</strong> progreso<br />
Duración total <strong>de</strong><br />
la canción<br />
Controles <strong>de</strong> música<br />
Volumen<br />
Pulse las teclas laterales <strong>de</strong><br />
volumen.<br />
50 Música
Controles<br />
Mostrar letras Pulse Menú > Más ><br />
Configuración > Mostrar<br />
letras.<br />
Enviar blip<br />
Añadir a la lista <strong>de</strong><br />
reproducción<br />
¿Le encanta la canción<br />
¿O no la soporta Dígaselo a<br />
sus amigos.<br />
Pulse Menú > Enviar<br />
blip.<br />
Pulse Menú > Más ><br />
Añadir a lista.<br />
Usar como timbre Pulse Menú > Más ><br />
Establecer como tono.<br />
Eliminar Pulse Menú > Más ><br />
Eliminar.<br />
Ocultación, activación y <strong>de</strong>sactivación<br />
Pulse Inicio para usar otra aplicación. La<br />
reproducción <strong>de</strong> música continuará.<br />
Si aparece en la barra <strong>de</strong> estado, se está<br />
reproduciendo una canción; <strong>de</strong>slice la barra <strong>de</strong> estado<br />
hacia abajo para ver los <strong>de</strong>talles. Pulse la canción para<br />
volver a los controles <strong>de</strong> música.<br />
Para <strong>de</strong>sactivar la música, pulse .<br />
Listas <strong>de</strong> reproducción<br />
Para añadir una canción <strong>de</strong> la biblioteca <strong>de</strong> música a la<br />
lista <strong>de</strong> reproducción, mantenga pulsada la canción y<br />
seleccione Añadir la lista. Seleccione una lista <strong>de</strong><br />
reproducción existente o pulse Nueva lista <strong>de</strong><br />
reproducción para crear una nueva lista <strong>de</strong><br />
reproducción.<br />
Para añadir una canción a la lista <strong>de</strong> reproducción que<br />
está sonando, pulse Menú > Más > Añadir a<br />
lista en el reproductor <strong>de</strong> música.<br />
Para editar, eliminar y cambiar el nombre <strong>de</strong> listas <strong>de</strong><br />
reproducción, mantenga pulsada la lista <strong>de</strong><br />
reproducción en la biblioteca <strong>de</strong> música.<br />
Radio FM<br />
Conecte un auricular <strong>de</strong> 3,5 mm y navegue por las<br />
ondas para escuchar la música más reciente.<br />
Vaya a: > Música > Radio<br />
Música<br />
51
Tarjeta <strong>de</strong> memoria y<br />
transferencia <strong>de</strong> archivos<br />
Copiar fotos, música y mucho más en el teléfono<br />
Tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />
Nota: necesita tener instalada la tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />
para que algunas características funcionen en el<br />
teléfono, como Cámara.<br />
Para insertar una tarjeta <strong>de</strong> memoria, consulte<br />
“Montaje y carga” en la página 3.<br />
Para abrir y administrar archivos <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong><br />
memoria en el teléfono, consulte “Quickoffice” en la<br />
página 55.<br />
Nota: no extraiga la tarjeta <strong>de</strong> memoria mientras la<br />
esté utilizando el teléfono o esté escribiendo archivos<br />
en ella.<br />
Advertencia: cuando se formatea una tarjeta <strong>de</strong><br />
memoria, se eliminan todos los datos <strong>de</strong> la tarjeta.<br />
Para extraer o formatear la tarjeta <strong>de</strong> memoria, <strong>de</strong>be<br />
<strong>de</strong>smontarla. Pulse Menú > Configuración ><br />
Tarjeta SD y almacenamiento > Desactivar tarjeta<br />
SD. A continuación, para formatear la tarjeta <strong>de</strong><br />
memoria, pulse Formatear tarjeta SD.<br />
Visualización y transferencia <strong>de</strong> archivos<br />
Pue<strong>de</strong> usar <strong>Motorola</strong> Phone Portal (MPP) para<br />
conectar su teléfono y or<strong>de</strong>nador con un cable o una<br />
red Wi-Fi.<br />
Cuando conecte el teléfono o escriba la dirección URL<br />
<strong>de</strong> MPP en el navegador <strong>de</strong> su or<strong>de</strong>nador, verá la<br />
página principal <strong>de</strong> MPP.<br />
Abrir la actividad reciente<br />
(Inicio), Contactos, Fotos,<br />
Configuración, Gestor <strong>de</strong><br />
archivos o Asistencia.<br />
Mostrar toda la actividad<br />
reciente o sólo los SMS<br />
(mensajes <strong>de</strong> texto) o llamadas.<br />
Ver <strong>de</strong>talles sobre la señal <strong>de</strong><br />
red, batería o memoria <strong>de</strong>l<br />
teléfono.<br />
Seleccione el idioma.<br />
52 Tarjeta <strong>de</strong> memoria y transferencia <strong>de</strong> archivos
Nota: MPP funciona mejor con Internet Explorer 7 o<br />
versiones superiores, con Java script y las cookies<br />
habilitadas.<br />
Conexión a través <strong>de</strong> una red Wi-Fi<br />
Nota: la mayoría <strong>de</strong> re<strong>de</strong>s Wi-Fi públicas (como las <strong>de</strong><br />
las cafeterías) no permiten que los dispositivos se<br />
conecten entre sí. En ese caso, necesitará una<br />
conexión por cable USB.<br />
1 Pulse > Portal <strong>de</strong>l teléfono.<br />
2 Si el teléfono está<br />
conectado a una red<br />
Wi-Fi, mostrará la<br />
URL <strong>de</strong> MPP. Utilice<br />
un or<strong>de</strong>nador <strong>de</strong> la<br />
http://192.168.1.127:8080<br />
red para introducir la<br />
URL en un<br />
navegador. Se abrirá<br />
la pantalla principal <strong>de</strong> MPP.<br />
Consejo: cuando la función Wi-Fi <strong>de</strong>l teléfono está<br />
activada, se reconecta automáticamente a las re<strong>de</strong>s<br />
más cercanas que ha utilizado. Para activar o<br />
<strong>de</strong>sactivar la función Wi-Fi, pulse Menú ><br />
Configuración > Conexiones inalámbricas y<br />
re<strong>de</strong>s > Wi-Fi.<br />
Si el teléfono no está conectado a una red W-Fi, le<br />
solicitará que se conecte. Pulse Aceptar para abrir<br />
la pantalla <strong>de</strong> configuración <strong>de</strong> Wi-Fi, active Wi-Fi y,<br />
a continuación, toque una red para conectarse.<br />
Para obtener las contraseñas <strong>de</strong> la red, pregunte a<br />
los administradores o a otros usuarios <strong>de</strong> la red.<br />
Para ver la dirección MAC <strong>de</strong>l teléfono y los <strong>de</strong>talles<br />
<strong>de</strong> Wi-Fi, pulse Menú > Avanzado.<br />
Cuando el teléfono esté conectado ( aparecerá en<br />
la barra <strong>de</strong> estado), pulse Atrás para cerrar la<br />
configuración. MPP mostrará en breve una URL en<br />
la parte inferior <strong>de</strong> la pantalla. Si utiliza un or<strong>de</strong>nador<br />
en la misma red Wi-Fi, basta con que escriba la URL<br />
en el navegador para abrir la pantalla principal <strong>de</strong><br />
MPP.<br />
Conexión a través <strong>de</strong> un cable USB<br />
1 Encienda el teléfono y el<br />
or<strong>de</strong>nador y conéctelos con<br />
un cable USB a micro USB.<br />
Es posible que su<br />
or<strong>de</strong>nador le guíe en la<br />
instalación <strong>de</strong> los<br />
controladores <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong>.<br />
2 Cuando el or<strong>de</strong>nador tenga los controladores<br />
correctos <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong>, se abrirá la página principal<br />
<strong>de</strong> MPP en el navegador. Aparecerá un icono <strong>de</strong><br />
<strong>Motorola</strong> en la barra <strong>de</strong> tareas <strong>de</strong> la parte inferior<br />
<strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>nador.<br />
Tarjeta <strong>de</strong> memoria y transferencia <strong>de</strong> archivos<br />
53
Si tiene <strong>Motorola</strong> MediaLink, se iniciará en lugar <strong>de</strong><br />
MPP. Para usar MPP, haga clic con el botón <strong>de</strong>recho<br />
en en la barra <strong>de</strong> tareas, seleccione la opción<br />
“Cuando el teléfono se conecte, inicia...” y, a<br />
continuación, seleccione MPP. Desconecte y vuelva<br />
a conectar el teléfono para iniciar MPP.<br />
Herramientas<br />
Consiga un control total<br />
Alarma<br />
Vaya a: > Alarma y temporizador<br />
Para activar la alarma, pulse la casilla <strong>de</strong> verificación.<br />
Cuando la alarma suene, arrastre Descartar para<br />
apagarla o pulse la pantalla para posponerla.<br />
Para añadir una alarma, pulse Menú > Añadir<br />
alarma y, a continuación, introduzca los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> la<br />
alarma.<br />
Calendario<br />
Vaya a: > Calendario<br />
Los eventos <strong>de</strong> calendario se pue<strong>de</strong>n ver <strong>de</strong> distintas<br />
formas: pulse Menú > Día o Semana. Cuando<br />
resalta un evento en las vistas <strong>de</strong> día y <strong>de</strong> semana,<br />
aparecen más <strong>de</strong>talles.<br />
Para añadir eventos <strong>de</strong> calendario<br />
Des<strong>de</strong> cualquier vista <strong>de</strong> calendario, pulse Menú ><br />
Evento nuevo. Introduzca los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong>l evento y<br />
pulse Guardar.<br />
54 Herramientas
Gestión <strong>de</strong> eventos <strong>de</strong> calendario<br />
Para editar un evento, manténgalo pulsado y, a<br />
continuación, pulse Editar evento. Cuando termine,<br />
pulse Guardar.<br />
Para eliminar un evento, manténgalo pulsado y, a<br />
continuación, pulse Eliminar evento.<br />
Para ir a la fecha actual, pulse Menú > Hoy.<br />
Para ver los eventos <strong>de</strong>l calendario <strong>de</strong> la semana,<br />
pulse Menú > Semana.<br />
Quickoffice<br />
Use Quickoffice para ver documentos y archivos<br />
recientes <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong> memoria.<br />
Vaya a: > Quickoffice<br />
Pulse un archivo o una carpeta para abrirlos o<br />
mantenga pulsado un archivo para ver las opciones.<br />
Para administrar las carpetas y transferir los archivos,<br />
consulte “Tarjeta <strong>de</strong> memoria y transferencia <strong>de</strong><br />
archivos” en la página 52.<br />
Calculadora<br />
Vaya a: > Calculadora<br />
La calculadora incluye dos vistas: básica y avanzada.<br />
Para cambiar las vistas, pulse Menú > Panel <strong>de</strong><br />
funciones avanzadas o Panel <strong>de</strong> funciones básicas.<br />
Para borrar el historial, pulse Menú > Borrar<br />
historial.<br />
Herramientas<br />
55
Gestión<br />
Mantenga el control<br />
Sincronización con Microsoft Office<br />
Outlook<br />
Si usa Microsoft Office Outlook en su or<strong>de</strong>nador <strong>de</strong><br />
trabajo, el teléfono pue<strong>de</strong> sincronizar mensajes <strong>de</strong><br />
correo electrónico, eventos y contactos con el servidor<br />
<strong>de</strong> Microsoft Exchange.<br />
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú ><br />
Configuración > Cuentas Añadir cuenta ><br />
Corporate Sync<br />
1 Introduzca su nombre <strong>de</strong> usuario<br />
(nombre<strong>de</strong>usuario@empresa.com), contraseña,<br />
dirección <strong>de</strong> correo electrónico y <strong>de</strong>talles <strong>de</strong>l<br />
servidor (la dirección <strong>de</strong>l servidor es la misma<br />
dirección URL que usa en su or<strong>de</strong>nador para<br />
acce<strong>de</strong>r al correo electrónico <strong>de</strong> su empresa por<br />
Internet).<br />
Nota: póngase en contacto con el <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong><br />
TI <strong>de</strong> su empresa para que le facilite los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong>l<br />
servidor.<br />
2 Pulse Siguiente.<br />
Gestor inalámbrico<br />
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú ><br />
Configuración > Conexiones inalámbricas y re<strong>de</strong>s<br />
Gestione todas las conexiones inalámbricas: Wi-Fi,<br />
Bluetooth, modo <strong>de</strong> avión y re<strong>de</strong>s móviles (“Red”<br />
en la página 56).<br />
Modo <strong>de</strong> avión<br />
Use el modo <strong>de</strong> avión para <strong>de</strong>sactivar todas las<br />
conexiones inalámbricas mientras viaja en avión.<br />
Mantenga pulsada la tecla <strong>de</strong> encendido > Modo<br />
avión.<br />
Actualización <strong>de</strong>l teléfono<br />
Para que su teléfono esté siempre actualizado, <strong>de</strong>be<br />
aplicar las posibles actualizaciones <strong>de</strong> software que<br />
haya disponibles. En la pantalla principal,<br />
pulse Menú > Configuración > Acerca <strong>de</strong>l<br />
teléfono > Actualizaciones <strong>de</strong>l sistema para ver si<br />
el teléfono está actualizado. Si no es el caso, pulse<br />
Actualizar.<br />
Red<br />
No es necesario que cambie ningún ajuste <strong>de</strong> la red.<br />
Póngase en contacto con Vodafone, si necesita más<br />
información.<br />
56 Gestión
En la pantalla principal, pulse Menú ><br />
Configuración > Conexiones inalámbricas y re<strong>de</strong>s<br />
> Re<strong>de</strong>s móviles para que aparezcan las opciones <strong>de</strong><br />
re<strong>de</strong>s en itinerancia, las re<strong>de</strong>s y operadores<br />
disponibles, y los nombres <strong>de</strong> puntos <strong>de</strong> acceso.<br />
Seguridad<br />
Proteja su teléfono<br />
Inicio rápido: seguridad<br />
Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú ><br />
Configuración > Ubicación y seguridad<br />
Dispone <strong>de</strong> muchos métodos para proteger su<br />
teléfono.<br />
11:35<br />
Configuración <strong>de</strong> ubicación y seguridad<br />
Seguridad<br />
Bloqueo <strong>de</strong> la pantalla<br />
Mostrar una pantalla que impida la<br />
pulsación acci<strong>de</strong>ntal <strong>de</strong> teclas<br />
Bloqueo <strong>de</strong> seguridad<br />
Bloqueo <strong>de</strong> tarjeta SIM<br />
Bloqueo <strong>de</strong> tarjeta SIM<br />
Contraseñas<br />
Contraseñas visibles<br />
Mostrar contraseña mientras la escribe<br />
Almacén <strong>de</strong> cre<strong>de</strong>nciales<br />
Utilizar cre<strong>de</strong>nciales seguras<br />
Permitir que las aplicaciones accedan a<br />
certificados seguros y a otras cre<strong>de</strong>nciales<br />
Instalar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> tarjeta SD<br />
Encienda el teléfono.<br />
Establecer el tipo <strong>de</strong><br />
bloqueo, código y<br />
temporizador.<br />
Establecer el tipo <strong>de</strong><br />
bloqueo <strong>de</strong> tarjeta SIM y<br />
cambiar el PIN <strong>de</strong> la<br />
tarjeta.<br />
Seguridad<br />
57
Bloqueo <strong>de</strong> seguridad<br />
Algunas cuentas <strong>de</strong> trabajo pue<strong>de</strong>n requerir que se<br />
añada un bloqueo <strong>de</strong> contraseña al teléfono por<br />
motivos <strong>de</strong> seguridad.<br />
• Patrón <strong>de</strong> bloqueo: dibuje un patrón para<br />
<strong>de</strong>sbloquearlo.<br />
• Bloqueo por contraseña: introduzca un código<br />
para <strong>de</strong>sbloquearlo.<br />
Nota: aunque el teléfono esté bloqueado, se podrán<br />
realizar llamadas <strong>de</strong> emergencia (“Llamadas <strong>de</strong><br />
emergencia” en la página 16). Un teléfono bloqueado<br />
también suena, pero <strong>de</strong>be <strong>de</strong>sbloquearlo si <strong>de</strong>sea<br />
respon<strong>de</strong>r.<br />
Patrón <strong>de</strong> bloqueo<br />
Para <strong>de</strong>finir el patrón <strong>de</strong> bloqueo,<br />
en la pantalla principal<br />
pulse Menú ><br />
Configuración > Ubicación y<br />
seguridad > Bloqueo <strong>de</strong><br />
seguridad > Bloqueo <strong>de</strong><br />
seguridad > Patrón <strong>de</strong><br />
bloqueo.<br />
Siga las instrucciones para dibujar el patrón <strong>de</strong><br />
bloqueo.<br />
Cuando se le solicite, dibuje el patrón para<br />
<strong>de</strong>sbloquear el teléfono.<br />
58 Seguridad<br />
Bloqueo con código <strong>de</strong> acceso<br />
Para <strong>de</strong>finir el código <strong>de</strong> acceso, en la pantalla<br />
principal, pulse Menú > Configuración ><br />
Ubicación y seguridad > Establecer contraseña.<br />
Introduzca una contraseña y confírmela.<br />
Cuando se le solicite, introduzca la contraseña para<br />
<strong>de</strong>sbloquear el teléfono.<br />
Personalización <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong> bloqueo<br />
Para cambiar el tiempo <strong>de</strong> espera, en la pantalla<br />
principal, pulse Menú > Configuración > Sonido<br />
y pantalla > Tiempo espera pantalla. Si no pulsa la<br />
pantalla ni ninguna tecla durante ese tiempo, la<br />
pantalla se bloquea automáticamente. Para<br />
<strong>de</strong>sbloquearla, consulte “Bloqueo y <strong>de</strong>sbloqueo” en la<br />
página 5.<br />
Bloqueo <strong>de</strong> la tarjeta SIM<br />
Activación <strong>de</strong>l PIN <strong>de</strong> la tarjeta SIM<br />
Para bloquear la tarjeta SIM (la próxima vez que<br />
encienda el teléfono, tendrá que introducir el PIN <strong>de</strong> la<br />
tarjeta), en la pantalla <strong>de</strong> inicio, pulse Menú ><br />
Configuración > Ubicación y seguridad > Bloqueo<br />
<strong>de</strong> tarjeta SIM > Bloquear tarjeta SIM. Introduzca el<br />
código PIN <strong>de</strong> la tarjeta.
Precaución: si introduce un código PIN incorrecto tres<br />
veces, el teléfono bloquea la tarjeta SIM y le solicita su<br />
código <strong>de</strong> <strong>de</strong>sbloqueo <strong>de</strong> PIN; póngase en contacto<br />
con Vodafone.<br />
Cambio <strong>de</strong>l PIN <strong>de</strong> la tarjeta SIM<br />
En la pantalla principal, pulse Menú ><br />
Configuración > Ubicación y seguridad > Bloqueo<br />
<strong>de</strong> tarjeta SIM > Cambiar PIN <strong>de</strong> SIM.<br />
Código PUK<br />
Para <strong>de</strong>sbloquear el PIN <strong>de</strong> la tarjeta SIM, <strong>de</strong>be<br />
introducir el código <strong>de</strong> <strong>de</strong>sbloqueo <strong>de</strong> PIN (código<br />
PUK) cuando se le solicite.<br />
Nota: Vodafone proporciona el código PUK <strong>de</strong>l<br />
teléfono.<br />
Restablecimiento<br />
Para restablecer la configuración <strong>de</strong> fábrica <strong>de</strong>l<br />
teléfono y borrar todos los datos <strong>de</strong>l mismo,<br />
pulse Menú > Ajustes > Privacidad ><br />
Restablecer datos <strong>de</strong> fábrica > Reiniciar teléfono.<br />
Advertencia: todas las aplicaciones <strong>de</strong>scargadas y los<br />
datos <strong>de</strong> usuario <strong>de</strong>l teléfono se eliminarán. Los datos<br />
<strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong> memoria no se eliminarán.<br />
Perdido, robado, roto, borrado<br />
Cuando toda su vida está en el teléfono, lo peor que le<br />
pue<strong>de</strong> pasar es per<strong>de</strong>rlo, romperlo, reiniciarlo<br />
acci<strong>de</strong>ntalmente o, lo que es aún peor, que se lo<br />
roben. Relájese. Vodafone 360 pue<strong>de</strong> ayudarle a<br />
encontrarlo, borrar sus datos (si fuera necesario) y, lo<br />
mejor <strong>de</strong> todo, restaurar todo el contenido.<br />
Restauración <strong>de</strong>l teléfono<br />
Si pier<strong>de</strong> el teléfono, no se preocupe. En Vodafone 360<br />
se ha realizado una copia <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> sus<br />
contactos.<br />
Si ya tiene otro teléfono Vodafone 360, sólo tiene que<br />
iniciar sesión en su cuenta <strong>de</strong> Vodafone 360 existente<br />
en el teléfono para recuperar todas sus cosas<br />
automáticamente.<br />
Para recuperar las aplicaciones <strong>de</strong> Android Market,<br />
consulte “Gestión y restauración <strong>de</strong> aplicaciones” en<br />
la página 33.<br />
Seguridad<br />
59
Solución <strong>de</strong> problemas<br />
Estamos aquí para ayudarle<br />
Recuperación <strong>de</strong> bloqueos<br />
En el caso improbable <strong>de</strong> que el teléfono <strong>de</strong>je <strong>de</strong><br />
respon<strong>de</strong>r a las pulsaciones y a las teclas, pruebe con<br />
un restablecimiento rápido. Extraiga la tapa posterior y<br />
la pila (“Montaje y carga” en la página 3), a<br />
continuación vuelva a colocarlas y encienda el teléfono<br />
<strong>de</strong> la forma habitual.<br />
60 Solución <strong>de</strong> problemas
Seguridad, normativa e información<br />
legal<br />
Uso y seguridad <strong>de</strong> la batería<br />
Uso y seguridad <strong>de</strong> la batería<br />
Importante: <strong>de</strong>be manejar y guardar las baterías <strong>de</strong> forma correcta para<br />
evitar daños o lesiones. La mayor parte <strong>de</strong> los problemas relacionados con las<br />
baterías surgen <strong>de</strong>bido a una manipulación incorrecta <strong>de</strong> las mismas y, en especial,<br />
por el uso continuado <strong>de</strong> baterías dañadas.<br />
QUÉ NO SE DEBE HACER<br />
• No <strong>de</strong>smonte, golpee, pinche, corte ni intente modificar <strong>de</strong> cualquier<br />
otra forma la batería.<br />
• No permita que el dispositivo móvil ni la batería entren en contacto con<br />
el agua.* El agua pue<strong>de</strong> entrar en los circuitos <strong>de</strong>l dispositivo móvil y provocar<br />
su corrosión. En caso <strong>de</strong> que la batería o el dispositivo móvil se mojen, llévelos a<br />
su proveedor <strong>de</strong> servicios para que los revise o póngase en contacto con<br />
<strong>Motorola</strong> aunque aparentemente funcionen correctamente.*<br />
• No permita que la batería toque objetos metálicos. Si objetos metálicos,<br />
como las joyas, están en contacto con los puntos <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong> la batería <strong>de</strong><br />
forma prolongada, la batería pue<strong>de</strong> calentarse mucho.<br />
• No coloque el dispositivo móvil ni la batería cerca <strong>de</strong> una fuente <strong>de</strong><br />
calor.* El exceso <strong>de</strong> calor pue<strong>de</strong> dañar el dispositivo móvil o la batería. Las altas<br />
temperaturas pue<strong>de</strong>n ocasionar que la batería se hinche, tenga fugas o no<br />
funcione correctamente. Por tanto:<br />
• No seque una batería húmeda o mojada con un aparato eléctrico o<br />
fuente <strong>de</strong> calor, como un secador o microondas.<br />
QUÉ SE DEBE HACER<br />
• No <strong>de</strong>je el dispositivo móvil en el coche a una temperatura alta.*<br />
• No <strong>de</strong>je caer la batería ni el dispositivo móvil.* Si los <strong>de</strong>ja caer,<br />
especialmente sobre una superficie dura, se pue<strong>de</strong>n producir daños.*<br />
• Póngase en contacto con el operador o con <strong>Motorola</strong> si el dispositivo<br />
móvil ha resultado dañado como consecuencia <strong>de</strong> una caída o <strong>de</strong> las<br />
altas temperaturas.<br />
* Nota: asegúrese siempre <strong>de</strong> que el compartimento <strong>de</strong> la batería esté cerrado para<br />
evitar la exposición directa <strong>de</strong> la misma a cualquiera <strong>de</strong> estas condiciones.<br />
Importante: utilice productos <strong>Motorola</strong> Original para garantizar la calidad y<br />
la seguridad. <strong>Motorola</strong> utiliza hologramas en sus baterías para ayudar a los<br />
usuarios a distinguir las baterías originales <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> <strong>de</strong> las que no lo son o son<br />
falsificaciones (cuya protección <strong>de</strong> seguridad podría no ser la a<strong>de</strong>cuada). Los<br />
consumidores <strong>de</strong>ben comprobar que las baterías que compren tienen un holograma<br />
“<strong>Motorola</strong> Original”.<br />
<strong>Motorola</strong> le recomienda que utilice siempre cargadores y baterías <strong>de</strong> la<br />
marca <strong>Motorola</strong>. Los dispositivos móviles <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> están diseñados para<br />
funcionar con las baterías <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong>. Si aparece un mensaje en la pantalla similar<br />
a Batería no válida o Imposible cargar, siga los pasos siguientes:<br />
• Extraiga la batería y compruebe que tiene el holograma “<strong>Motorola</strong> Original”.<br />
• Si no tiene ningún holograma, no es una batería <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong>.<br />
• Si tiene un holograma, vuelva a colocar la batería e intente cargarla <strong>de</strong> nuevo.<br />
• Si el mensaje sigue apareciendo, póngase en contacto con el centro <strong>de</strong> servicio<br />
autorizado <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong>.<br />
Importante: la garantía <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> no cubre los daños <strong>de</strong>l dispositivo móvil<br />
<strong>de</strong>bidos a baterías o cargadores que no sean <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong>.<br />
Advertencia: el uso <strong>de</strong> baterías o cargadores que no sean <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> pue<strong>de</strong><br />
provocar riesgo <strong>de</strong> incendio, explosión, fugas u otros peligros.<br />
Cómo <strong>de</strong>sechar y reciclar la batería <strong>de</strong> forma correcta y segura: <strong>de</strong>sechar la<br />
batería <strong>de</strong> forma correcta no es sólo importante para la seguridad, sino también<br />
para el medio ambiente. Los consumidores pue<strong>de</strong>n reciclar las baterías usadas en<br />
muchos puntos <strong>de</strong> venta o en las instalaciones <strong>de</strong> muchos operadores. Encontrará<br />
más información sobre cómo <strong>de</strong>secharla y reciclarla <strong>de</strong> forma correcta en la página<br />
web:<br />
• www.motorola.com/recycling<br />
• www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)<br />
61
Eliminación: <strong>de</strong>seche rápidamente las baterías usadas conforme a las<br />
normativas locales. Póngase en contacto con su centro <strong>de</strong> reciclaje local<br />
o con organizaciones <strong>de</strong> reciclaje nacionales para obtener más<br />
información sobre cómo <strong>de</strong>shacerse <strong>de</strong> las baterías.<br />
Advertencia: no arroje nunca las baterías al fuego, ya que pue<strong>de</strong>n explotar.<br />
Carga <strong>de</strong> la batería<br />
Carga <strong>de</strong> la batería<br />
Aspectos relativos a la carga <strong>de</strong> la batería <strong>de</strong>l producto:<br />
• Mientras carga la batería, manténgala a temperatura ambiente. No exponga nunca<br />
la batería a temperaturas inferiores a 0 °C o superiores a 45 °C durante la carga.<br />
• Las baterías nuevas no están completamente cargadas.<br />
• Las baterías nuevas o que han estado almacenadas durante mucho tiempo<br />
pue<strong>de</strong>n tardar más en cargarse.<br />
• Las baterías y sistemas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> tienen circuitos que protegen la<br />
batería <strong>de</strong> daños causados por sobrecarga.<br />
Precauciones al conducir<br />
La conducción segura y responsable es su responsabilidad principal cuando se<br />
encuentra al volante <strong>de</strong> un vehículo. El uso <strong>de</strong> un accesorio o dispositivo móvil para<br />
realizar una llamada o cualquier otra aplicación mientras se conduce pue<strong>de</strong> provocar<br />
distracciones. La utilización <strong>de</strong> un accesorio o dispositivo móvil pue<strong>de</strong> estar<br />
prohibida o restringida en algunas zonas. Cumpla siempre las normas y los<br />
reglamentos que rigen el uso <strong>de</strong> estos productos.<br />
Al conducir, NUNCA:<br />
• Escriba ni lea mensajes.<br />
• Escriba ni revise datos escritos.<br />
• Navegue por Internet.<br />
• Escriba información <strong>de</strong> navegación.<br />
• Realice otras funciones que distraigan su atención <strong>de</strong> la conducción.<br />
Al conducir, SIEMPRE:<br />
• Mantenga la vista en la carretera.<br />
• Utilice un dispositivo <strong>de</strong> manos libres si está disponible o es exigido por la Ley en<br />
su zona.<br />
032375o<br />
• Introduzca la información <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino en un dispositivo <strong>de</strong> navegación antes <strong>de</strong><br />
empezar a conducir.<br />
• Utilice funciones activadas por voz (como la marcación por voz) y las funciones <strong>de</strong><br />
habla (como indicaciones sonoras), si están disponibles.<br />
• Respete las leyes y normativas vigentes en su país relativas al uso <strong>de</strong><br />
dispositivos móviles y sus accesorios en el vehículo.<br />
• Si no es capaz <strong>de</strong> concentrarse en la conducción, finalice la llamada o la tarea<br />
que esté realizado.<br />
Recuer<strong>de</strong> seguir las indicaciones <strong>de</strong> “Uso responsable durante la conducción” que<br />
encontrará en este guía y en www.motorola.com/callsmart (sólo en inglés).<br />
Ataques epilépticos o <strong>de</strong>smayos<br />
Algunas personas son susceptibles <strong>de</strong> sufrir ataques epilépticos o <strong>de</strong>smayos cuando<br />
se exponen a luces parpa<strong>de</strong>antes, como por ejemplo, las <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>os o juegos. Estos<br />
ataques epilépticos o <strong>de</strong>smayos pue<strong>de</strong>n incluso ocurrirles a personas a las que<br />
nunca les había pasado anteriormente.<br />
Si ha pa<strong>de</strong>cido ataques epilépticos o <strong>de</strong>smayos, o si tiene antece<strong>de</strong>ntes familiares<br />
<strong>de</strong> ese tipo <strong>de</strong> casos, consulte a su médico antes <strong>de</strong> visualizar ví<strong>de</strong>os o juegos en el<br />
dispositivo móvil o utilizar la función <strong>de</strong> luces parpa<strong>de</strong>antes <strong>de</strong> éste (si la tiene).<br />
Suspenda su uso y consulte a un médico, si presenta alguno <strong>de</strong> los síntomas<br />
siguientes: convulsiones, movimientos convulsivos <strong>de</strong> ojos o músculos, pérdida <strong>de</strong><br />
conocimiento, movimientos involuntarios o <strong>de</strong>sorientación. Siempre es una buena<br />
i<strong>de</strong>a alejar la pantalla, <strong>de</strong>jar las luces <strong>de</strong> la habitación encendidas, realizar un<br />
<strong>de</strong>scanso <strong>de</strong> 15 minutos cada hora o <strong>de</strong>tener su uso si se encuentra cansado.<br />
Precaución sobre el uso <strong>de</strong> un volumen<br />
elevado<br />
Advertencia: la exposición a sonidos altos <strong>de</strong> cualquier tipo durante<br />
periodos prolongados pue<strong>de</strong> afectar a su capacidad auditiva. Cuanto<br />
mayor sea el nivel sonoro, menos tardará en verse afectada su<br />
capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:<br />
• Limite la cantidad <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong> uso <strong>de</strong> auriculares a un volumen elevado.<br />
• Evite aumentar el volumen para bloquear entornos ruidosos.<br />
62
• Disminuya el volumen si no oye a las personas que hablan junto a usted.<br />
Si tiene molestias auditivas, incluidas la sensación <strong>de</strong> presión o taponamiento,<br />
zumbidos o ensor<strong>de</strong>cimiento, <strong>de</strong>be <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> utilizar los auriculares con el dispositivo<br />
y realizar una revisión auditiva.<br />
Para obtener más información sobre audición, consulte nuestro sitio web en<br />
direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo en<br />
inglés).<br />
Movimientos repetitivos<br />
Cuando realiza acciones repetitivas, como pulsar teclas o introducir caracteres <strong>de</strong><br />
texto con el <strong>de</strong>do, pue<strong>de</strong> experimentar ocasionalmente malestar en sus manos,<br />
brazos, hombros, cuello o en otras partes <strong>de</strong> su cuerpo. Si el malestar continúa<br />
durante el uso o <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l mismo, pare y consulte a un médico.<br />
[01-Nov-09]<br />
Niños pequeños<br />
Mantenga lejos <strong>de</strong>l alcance <strong>de</strong> los niños pequeños el dispositivo móvil y<br />
sus accesorios. Estos productos no son juguetes y pue<strong>de</strong>n resultar peligrosos para<br />
los niños pequeños. Por ejemplo:<br />
• Las piezas pequeñas y <strong>de</strong>smontables pue<strong>de</strong>n suponer un peligro <strong>de</strong> asfixia.<br />
• El uso no a<strong>de</strong>cuado pue<strong>de</strong> producir sonidos altos, que pue<strong>de</strong>n provocar daños<br />
auditivos.<br />
• El uso no a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> baterías pue<strong>de</strong> sobrecalentarlas y provocar su<br />
combustión.<br />
Componentes <strong>de</strong> cristal<br />
Es posible que algunos componentes <strong>de</strong>l dispositivo móvil estén hechos <strong>de</strong> cristal.<br />
Este cristal pue<strong>de</strong> romperse si el producto cae sobre una superficie dura o recibe un<br />
impacto consi<strong>de</strong>rable. Si el cristal se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. Deje <strong>de</strong><br />
utilizar el dispositivo móvil hasta que un servicio técnico cualificado sustituya el<br />
cristal.<br />
Advertencias en la utilización<br />
Obe<strong>de</strong>zca todas las señales relacionadas con el uso <strong>de</strong> dispositivos móviles en<br />
espacios públicos.<br />
Ambientes potencialmente explosivos<br />
Las áreas con ambientes potencialmente explosivos están normalmente<br />
señalizadas, aunque no siempre, y pue<strong>de</strong>n incluir zonas <strong>de</strong> repostaje <strong>de</strong><br />
combustibles, como, por ejemplo, bajo la cubierta <strong>de</strong> embarcaciones, instalaciones<br />
<strong>de</strong> transporte o almacenamiento <strong>de</strong> combustibles o productos químicos, zonas en<br />
las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como fibras inflamables,<br />
polvo combustible o polvos metálicos.<br />
No retire, instale o cargue baterías en estas zonas. Si tiene alguna duda acerca <strong>de</strong><br />
la utilización <strong>de</strong>l dispositivo móvil con el implante <strong>de</strong>l dispositivo médico, consulte<br />
con su proveedor <strong>de</strong> servicios sanitarios.<br />
Leyenda<br />
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pue<strong>de</strong>n tener símbolos, que significan<br />
lo siguiente:<br />
Símbolo<br />
032374o<br />
032376o<br />
032375o<br />
Definición<br />
Indica información importante <strong>de</strong> seguridad.<br />
El dispositivo móvil o la batería no <strong>de</strong>ben ser arrojados al fuego.<br />
Es posible que su batería o dispositivo móvil <strong>de</strong>ban ser<br />
reciclados <strong>de</strong> acuerdo a las leyes locales. Consulte con las<br />
autorida<strong>de</strong>s locales competentes para obtener más información.<br />
No <strong>de</strong>seche la batería ni el dispositivo móvil junto con la basura<br />
<strong>de</strong> su casa. Para obtener más información, consulte la sección<br />
"Reciclaje".<br />
63
Símbolo<br />
Definición<br />
Este producto sólo se <strong>de</strong>be usar en interiores.<br />
Escuchar con auriculares a pleno volumen música o cualquier<br />
otro sonido pue<strong>de</strong> dañar el oído.<br />
Energía <strong>de</strong> radiofrecuencias (RF)<br />
Exposición a energía RF<br />
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y receptor. Cuando está encendido<br />
("ON"), recibe y transmite energía RF. Cuando se comunica con su dispositivo móvil,<br />
el sistema que se encarga <strong>de</strong> su llamada controla el nivel <strong>de</strong> potencia al que<br />
transmite su dispositivo.<br />
Su dispositivo móvil está diseñado para cumplir con los requisitos establecidos en la<br />
normativa local <strong>de</strong> su país en lo referente a la exposición <strong>de</strong> los seres humanos a la<br />
energía RF.<br />
Precauciones en la utilización <strong>de</strong> energía <strong>de</strong> RF<br />
Para un rendimiento óptimo <strong>de</strong> su dispositivo móvil y para garantizar que la<br />
exposición humana a la energía <strong>de</strong> RF no exce<strong>de</strong> <strong>de</strong> las directrices establecidas en<br />
las normas relevantes, siga siempre estas instrucciones y precauciones.<br />
• Cuando llame o reciba llamadas, utilice el dispositivo móvil como lo haría con un<br />
teléfono fijo.<br />
• Si transporta el dispositivo móvil en su cuerpo, colóquelo siempre en un clip,<br />
soporte, pinza, funda o arnés autorizado por <strong>Motorola</strong>. Si no utiliza un accesorio<br />
<strong>de</strong> transporte suministrado o autorizado por <strong>Motorola</strong>, mantenga el dispositivo<br />
móvil y la antena a 2,5 cm <strong>de</strong> su cuerpo cuando esté transmitiendo.<br />
• El uso <strong>de</strong> accesorios no suministrados u homologados por <strong>Motorola</strong> pue<strong>de</strong><br />
provocar que el dispositivo móvil supere los límites <strong>de</strong> exposición a energía <strong>de</strong> RF<br />
que están establecidos en las normativas. Encontrará una lista <strong>de</strong> accesorios<br />
suministrados u homologados por <strong>Motorola</strong> en el sitio web:<br />
www.motorola.com.<br />
Energía RF: interferencias y compatibilidad<br />
Casi todos los dispositivos electrónicos son objeto <strong>de</strong> interferencias a causa <strong>de</strong> la<br />
energía RF <strong>de</strong> fuentes externas si están protegidos o diseñados <strong>de</strong> forma<br />
ina<strong>de</strong>cuada, o configurados <strong>de</strong> cualquier otra forma respecto a la compatibilidad con<br />
energía RF. En algunos casos, su dispositivo móvil pue<strong>de</strong> causar interferencias con<br />
otros dispositivos.<br />
Siga las instrucciones para evitar problemas <strong>de</strong><br />
interferencias<br />
Apague su dispositivo móvil en cualquier lugar en el que haya avisos que así lo<br />
indiquen.<br />
En un avión apague el dispositivo móvil siempre que la tripulación así se lo indique.<br />
Si el dispositivo móvil dispone <strong>de</strong> modo para aviones o alguna característica similar,<br />
consulte a la tripulación si pue<strong>de</strong> utilizarlo.<br />
Implantes <strong>de</strong> dispositivos médicos<br />
Si tiene un implante <strong>de</strong> un dispositivo médico como, por ejemplo, un marcapasos o<br />
un <strong>de</strong>sfibrilador, consulte a su médico antes <strong>de</strong> utilizar el dispositivo móvil.<br />
Las personas con implantes <strong>de</strong> dispositivos médicos <strong>de</strong>ben tener en cuenta las<br />
precauciones siguientes:<br />
• SIEMPRE <strong>de</strong>ben mantener el teléfono a más <strong>de</strong> 20 centímetros <strong>de</strong>l implante <strong>de</strong>l<br />
dispositivo médico cuando el teléfono esté encendido (ON).<br />
• NUNCA <strong>de</strong>ben llevar el teléfono en el bolsillo <strong>de</strong>l pecho.<br />
• Utilice la oreja en el lado contrario <strong>de</strong> don<strong>de</strong> se encuentra el implante <strong>de</strong>l<br />
dispositivo médico para minimizar las posibles interferencias.<br />
• Deben apagar el teléfono inmediatamente si, por alguna razón, sospechan que<br />
se están produciendo interferencias.<br />
Lea y siga las indicaciones <strong>de</strong>l fabricante <strong>de</strong>l implante <strong>de</strong>l dispositivo médico. Si<br />
tiene preguntas acerca <strong>de</strong>I uso <strong>de</strong>l dispositivo móvil con el implante <strong>de</strong>l dispositivo<br />
médico, póngase en contacto con su proveedor <strong>de</strong> servicios médicos.<br />
64
Coeficiente <strong>de</strong> Absorción Específica<br />
(ICNIRP)<br />
CAE (ICNIRP)<br />
El mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> su teléfono inalámbrico cumple las normas<br />
internacionales que rigen la exposición a ondas <strong>de</strong> radio.<br />
Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor <strong>de</strong> radio. Ha sido diseñado para que<br />
no exceda los límites <strong>de</strong> exposición a las ondas <strong>de</strong> radio que recomiendan las<br />
normas internacionales. Estas normas han sido <strong>de</strong>sarrolladas por la organización<br />
científica in<strong>de</strong>pendiente ICNIRP, e incluyen unos márgenes <strong>de</strong> seguridad diseñados<br />
para asegurar la protección necesaria para todas las personas, in<strong>de</strong>pendientemente<br />
<strong>de</strong> su edad y estado <strong>de</strong> salud, así como para tener en cuenta cualquier variación<br />
posible en las mediciones.<br />
Estas normas utilizan una unidad <strong>de</strong> medida conocida con el nombre <strong>de</strong> Coeficiente <strong>de</strong><br />
Absorción Específica (CAE). El límite <strong>de</strong>l CAE establecido por ICNIRP para aquellos<br />
dispositivos móviles que utilice el público en general es <strong>de</strong> 2 vatios por kilogramo<br />
(W/kg), y el valor CAE más alto que se obtuvo con este dispositivo móvil cuando se<br />
probó sobre el oído fue <strong>de</strong> 1,09 W/kg. Dado que los dispositivos móviles ofrecen una<br />
amplia variedad <strong>de</strong> funciones, se pue<strong>de</strong>n utilizar en otras ubicaciones, como en el<br />
cuerpo tal y como se <strong>de</strong>scribe en esta guía. En este caso, el CAE más alto que se<br />
obtuvo con este dispositivo cuando se probó fue <strong>de</strong> 0,58 W/kg. Las pruebas han sido<br />
realizadas siguiendo las normas internacionales correspondientes. La información <strong>de</strong><br />
CAE incluye el protocolo <strong>de</strong> pruebas <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong>, el procedimiento <strong>de</strong> valoración y el<br />
margen <strong>de</strong> incertidumbre <strong>de</strong> medición para este producto.<br />
Dado que el CAE se mi<strong>de</strong> utilizando la potencia máxima <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong>l<br />
dispositivo móvil, el valor <strong>de</strong>l CAE para este dispositivo móvil cuando se utiliza en<br />
condiciones normales es inferior al indicado anteriormente. Ello se <strong>de</strong>be a que el<br />
dispositivo móvil realiza cambios automáticamente en los niveles <strong>de</strong> potencia para<br />
asegurar la utilización <strong>de</strong>l nivel mínimo necesario para po<strong>de</strong>r contactar con la red.<br />
Aunque pue<strong>de</strong> haber diferencias entre los niveles CAE <strong>de</strong> los diferentes dispositivos<br />
móviles y condiciones en los que se pue<strong>de</strong>n utilizar, todos ellos cumplen los<br />
requisitos gubernamentales para asegurar una exposición segura. Tenga en cuenta<br />
que las mejoras que se realicen en este mo<strong>de</strong>lo pue<strong>de</strong>n provocar cambios en el<br />
valor CAE para futuros productos.En cualquier caso, todos los productos se fabrican<br />
<strong>de</strong> acuerdo a estas normas.<br />
La Organización Mundial <strong>de</strong> la Salud afirma que los estudios cientficos<br />
proporcionados no muestran la necesidad <strong>de</strong> tomar ninguna precaución especial<br />
para el uso <strong>de</strong> dispositivos móviles. También indican que si <strong>de</strong>sea reducir su nivel <strong>de</strong><br />
exposición, pue<strong>de</strong> conseguirlo reduciendo la duración <strong>de</strong> sus llamadas o bien<br />
utilizando un dispositivo “manos libres” para mantener el teléfono móvil alejado <strong>de</strong><br />
su cabeza y <strong>de</strong> su cuerpo.<br />
Pue<strong>de</strong> encontrar más información en los sitios web <strong>de</strong> la Organización Mundial <strong>de</strong> la<br />
Salud (http://www.who.int/peh-emf/es/in<strong>de</strong>x.html) o <strong>Motorola</strong> Mobility,<br />
Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).<br />
Información <strong>de</strong> la Organización<br />
Mundial <strong>de</strong> la Salud (OMS)<br />
Información <strong>de</strong> la OMS<br />
"Las investigaciones científicas actuales no recomiendan la necesidad <strong>de</strong> mantener<br />
ninguna precaución especial en el uso <strong>de</strong> los teléfonos móviles. Si está preocupado,<br />
pue<strong>de</strong> limitar su exposición y la <strong>de</strong> sus hijos a la RF, tanto reduciendo la duración <strong>de</strong><br />
las llamadas como utilizando dispositivos manos libres para mantener el teléfono<br />
móvil alejado <strong>de</strong> su cabeza y cuerpo."<br />
Fuente: OMS Nota Informativa nº 193<br />
Información adicional: http://www.who.int/peh-emf<br />
65
Declaración <strong>de</strong> conformidad <strong>de</strong> las<br />
directrices <strong>de</strong> la Unión Europea<br />
EU Conformance<br />
DECLARACION DE<br />
CONFORMIDAD - Normativa<br />
1890/2000,<br />
4 <strong>de</strong> Octubre <strong>de</strong> 2010<br />
Referencia<br />
LV/043/10/35157104/D<br />
Empresa<br />
<strong>Motorola</strong> Mobility Ltd.<br />
certificadora Redwood<br />
Crockford Lane<br />
Chineham Business Park<br />
Basingstoke<br />
RG24 8WQ<br />
REINO UNIDO<br />
Declara bajo su responsabilidad que el producto:<br />
Nombre <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo: MVQ7-334411D11<br />
Nombre <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo MOTOROLA DEFY / MB525<br />
en el mercado:<br />
Descripción<br />
Teléfono móvil digital que se utiliza con lo<br />
siguiente: FDD VIII (900) clase 3, FDD I (2100)<br />
clase 3 HSDPA 7/8 , GSM 850 clase 4, GSM 900<br />
clase 4, GSM 1800 clase 1, GSM 1900 clase 1,<br />
EDGE clase 12, WLAN 802.11b/g/n y conexión<br />
Bluetooth clase 2-1 EDR incorporada.<br />
Nota El equipo portará la i<strong>de</strong>ntificación R&TTE, clase 2<br />
" " tras el número <strong>de</strong>l organismo notificado que<br />
se indica a continuación.. 2825#<br />
<strong>Motorola</strong> Inc. <strong>de</strong>clara bajo su responsabilidad que los productos anteriormente<br />
nombrados cumplen con todos los requisitos fundamentales <strong>de</strong> la directiva <strong>de</strong> la<br />
Unión Europea 1999/5/CE sobre equipos <strong>de</strong> radio y telecomunicaciones<br />
(R&TTE). El procedimiento <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> conformidad al que se hace referencia<br />
en el artículo 10 y sobre el que se ofrece información más <strong>de</strong>tallada en el anexo V <strong>de</strong><br />
la directiva 1999/5/CE se ha llevado a cabo con la participación <strong>de</strong>l siguiente<br />
organismo notificado: BABT, Balfour House, Churchfield Road, Walton on Thames,<br />
KT12 2TD, Reino Unido. Número <strong>de</strong>l organismo notificado: 0168<br />
Por lo tanto,<br />
aparece en el producto.<br />
Tipo<br />
0168<br />
0168 Número <strong>de</strong><br />
Aprobación<br />
<strong>de</strong> Producto<br />
[En Francia sólo está permitido<br />
el uso en interiores]<br />
En el cuadro anterior se pue<strong>de</strong> ver un ejemplo <strong>de</strong> un típico Número <strong>de</strong> Aprobación <strong>de</strong><br />
Producto.<br />
Este producto se <strong>de</strong>clara conforme con los siguientes documentos o estándares<br />
normativos, haciendo especial referencia a los requisitos específicos <strong>de</strong>l Artículo 3<br />
<strong>de</strong> la directiva 1999/5/CE.<br />
Artículo 3.1.a EN 50360 (2001)<br />
EN 60950-1 (2006)<br />
66
Artículo 3.1.b EN 301 489-1 v1.8.1 (04-2008)<br />
EN 301 489-7 v1.3.1 (11-2005)<br />
EN 301 489-17 v1.2.1 (08-2002)<br />
EN 301 489-24 v1.4.1 (09:2004)<br />
Artículo 3.2 EN 300 328 v1.7.1 (10-2006)<br />
EN 301 511 v9.0.2 (03-2003)<br />
EN 301 908-1/2 v3.2.1 (05.2007)<br />
Artículo 10<br />
El proceso <strong>de</strong> conformidad <strong>de</strong> acuerdo con el<br />
Anexo V ha sido aplicado a todos los requisitos<br />
esenciales <strong>de</strong> la directiva enumerada arriba<br />
utilizando BABT0168 como el Organismo<br />
Notificado.<br />
El archivo <strong>de</strong> construcción técnica (TCF, Technical Construction File) <strong>de</strong>l producto<br />
anteriormente <strong>de</strong>scrito y que respalda a este documento está en posesión <strong>de</strong> la<br />
empresa certificadora indicada anteriormente.<br />
Nombre: Firma: Puesto: Fecha <strong>de</strong> Última<br />
emisión: revisión:<br />
Mike<br />
Roper<br />
Director <strong>de</strong><br />
certificaciones<br />
y aprobaciones<br />
4 <strong>de</strong><br />
Octubre <strong>de</strong><br />
2010<br />
Este documento no tiene ninguna vali<strong>de</strong>z como prueba <strong>de</strong> homologación o<br />
importación sin la aprobación por escrito <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> Mobility Ltd.<br />
Aviso <strong>de</strong> la FCC para los usuarios<br />
Aviso <strong>de</strong> FCC<br />
La <strong>de</strong>claración siguiente se refiere a todos los productos que hayan<br />
N/A<br />
recibido la aprobación <strong>de</strong> la FCC (Comisión Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> Comunicaciones).<br />
Los productos aplicables exhiben el logotipo <strong>de</strong> la FCC y/o una<br />
i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> la FCC con el formato FCC ID:xxxxxx en la etiqueta <strong>de</strong>l<br />
producto.<br />
<strong>Motorola</strong> no ha aprobado la realización <strong>de</strong> ningún cambio o modificación en este<br />
dispositivo por parte <strong>de</strong>l usuario. Cualquier cambio o modificación podría invalidar la<br />
autorización concedida al usuario para utilizar el equipo. Véase 47 CFR Sec. 15.21.<br />
Este dispositivo cumple lo establecido en el apartado 15 <strong>de</strong>l Reglamento <strong>de</strong> la FCC.<br />
Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no <strong>de</strong>be<br />
causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo <strong>de</strong>be aceptar cualquier<br />
interferencia que pueda recibir, incluidas interferencias que puedan provocar un<br />
funcionamiento no <strong>de</strong>seado. Véase 47 CFR Sec. 15.19(3).<br />
Este equipo se ha sometido a prueba y se ha <strong>de</strong>terminado que cumple con los<br />
límites establecidos para los dispositivos digitales <strong>de</strong> Clase B, <strong>de</strong> acuerdo con lo<br />
estipulado en el apartado 15 <strong>de</strong>l Reglamento <strong>de</strong> la FCC. Estos límites tienen como<br />
finalidad proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales<br />
en una instalación resi<strong>de</strong>ncial. Este equipo genera, utiliza y pue<strong>de</strong> radiar energía <strong>de</strong><br />
radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice <strong>de</strong> acuerdo con las<br />
instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por<br />
radio. Sin embargo, no se pue<strong>de</strong> garantizar que no se vayan a producir interferencias<br />
en una instalación en concreto. En caso <strong>de</strong> que este equipo cause interferencias<br />
perjudiciales en la recepción <strong>de</strong> radio o televisión, lo cual podrá <strong>de</strong>terminarse<br />
apagando el equipo y volviendo a encen<strong>de</strong>rlo, se recomienda que el usuario intente<br />
corregir la interferencia por medio <strong>de</strong> una o más <strong>de</strong> las medidas siguientes:<br />
• Cambiar la orientación o posición <strong>de</strong> la antena receptora.<br />
• Aumentar la distancia que separa el equipo <strong>de</strong>l receptor.<br />
• Conectar el equipo a una toma <strong>de</strong> corriente <strong>de</strong> un circuito diferente <strong>de</strong> aquél al<br />
que esté conectado el receptor.<br />
• Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico <strong>de</strong> radio/televisión experimentado.<br />
GPS y AGPS<br />
GPS y AGPS<br />
El dispositivo móvil pue<strong>de</strong> usar señales <strong>de</strong> GPS (Global Positioning System, Sistema<br />
<strong>de</strong> localización global) para las aplicaciones basadas en la ubicación. El GPS usa<br />
satélites controlados por el gobierno <strong>de</strong> EE.UU. sujetos a modificaciones efectuadas<br />
<strong>de</strong> acuerdo con la directiva <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Defensa y el Fe<strong>de</strong>ral Radio<br />
Navigation Plan (Plan <strong>de</strong> navegación por radio fe<strong>de</strong>ral). Estas modificaciones<br />
podrían afectar al rendimiento <strong>de</strong> la tecnología <strong>de</strong> localización <strong>de</strong>l dispositivo móvil.<br />
67
Su dispositivo móvil también pue<strong>de</strong> usar el sistema AGPS (Assisted Global<br />
Positioning System, Sistema <strong>de</strong> localización global asistida), que obtiene<br />
información <strong>de</strong> una red móvil para mejorar el rendimiento <strong>de</strong>l GPS. La tecnología<br />
AGPS utiliza la red <strong>de</strong> su operador <strong>de</strong> servicios inalámbricos y, por lo tanto, es<br />
posible que se apliquen costes por la duración <strong>de</strong> las llamadas y por servicios <strong>de</strong><br />
datos así como costes adicionales, en función <strong>de</strong> su contrato <strong>de</strong> servicios. Si <strong>de</strong>sea<br />
más información, consulte con su operador <strong>de</strong> servicios inalámbricos.<br />
Su ubicación<br />
La información basada en la ubicación incluye información que se pue<strong>de</strong> utilizar<br />
para <strong>de</strong>terminar la ubicación aproximada <strong>de</strong> un dispositivo móvil. Los dispositivos<br />
móviles conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la<br />
ubicación. Los dispositivos con las tecnologías GPS o AGPS activadas también<br />
transmiten información basada en la ubicación. A<strong>de</strong>más, si usa aplicaciones que<br />
requieren información basada en la ubicación (por ejemplo, indicaciones para la<br />
conducción), estas aplicaciones transmiten información basada en la ubicación. Esta<br />
información basada en la ubicación pue<strong>de</strong> compartirse con terceros, incluidos su<br />
proveedor <strong>de</strong> servicios inalámbricos, proveedores <strong>de</strong> aplicaciones, <strong>Motorola</strong> y otros<br />
servicios <strong>de</strong> terceros.<br />
Llamadas <strong>de</strong> emergencia<br />
Al realizar una llamada <strong>de</strong> emergencia, la red móvil pue<strong>de</strong> activar la tecnología<br />
AGPS <strong>de</strong>l dispositivo móvil para comunicar al centro <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> emergencias su<br />
ubicación aproximada.<br />
La tecnología AGPS tiene limitaciones y es posible que no funcione en su zona.<br />
Por tanto:<br />
• Comunique al centro <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> emergencias su ubicación lo mejor posible.<br />
• Permanezca al teléfono tanto tiempo como le indique el centro <strong>de</strong> atención <strong>de</strong><br />
emergencias.<br />
Sugerencias <strong>de</strong> rendimiento<br />
• Salga o aléjese <strong>de</strong> ubicaciones subterráneas, vehículos cerrados, estructuras con<br />
techos <strong>de</strong> metal u hormigón, edificios <strong>de</strong> gran altura o <strong>de</strong>l follaje <strong>de</strong> los árboles.<br />
El rendimiento en interiores pue<strong>de</strong> mejorar si se acerca a ventanas, aunque<br />
algunos parasoles y toldos pue<strong>de</strong>n bloquear las señales <strong>de</strong> satélite.<br />
68<br />
• Aléjese <strong>de</strong> radios, equipos para entretenimiento y otros dispositivos<br />
electrónicos.<br />
Navegación<br />
Navegación<br />
Cuando utilice las funciones <strong>de</strong> navegación, tenga en cuenta que la información <strong>de</strong><br />
los mapas, las indicaciones y otros datos <strong>de</strong> navegación pue<strong>de</strong>n contener datos<br />
erróneos o incompletos. En algunos países, pue<strong>de</strong> ser que no esté disponible la<br />
información completa. Por lo tanto, <strong>de</strong>bería confirmar visualmente que las<br />
instrucciones <strong>de</strong> navegación son coherentes con lo que ve. Todos los conductores<br />
<strong>de</strong>berían prestar atención a las condiciones <strong>de</strong> las carreteras, como cortes, tráfico y<br />
otros factores que pue<strong>de</strong>n afectar a la conducción. Respete siempre las señales<br />
viales.<br />
Uso responsable durante la conducción<br />
Seguridad al volante<br />
Consulte las leyes y normativas vigentes en su país relativas al uso <strong>de</strong><br />
dispositivos móviles y sus accesorios durante la conducción. Obedézcalas<br />
siempre. Es posible que el uso <strong>de</strong> estos dispositivos esté prohibido o<br />
restringido en algunas zonas como, por ejemplo, que sólo se puedan utilizar<br />
con la función manos libres. Visite www.motorola.com/callsmart<br />
(sólo en inglés) para obtener más información.<br />
Su dispositivo móvil le permite comunicarse a través <strong>de</strong> voz y datos, en casi<br />
cualquier lugar y en cualquier momento, don<strong>de</strong> el servicio inalámbrico esté<br />
disponible y las condiciones <strong>de</strong> seguridad lo permitan. Cuando conduzca un coche,<br />
la conducción es su primera responsabilidad. Si <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> utilizar el dispositivo móvil<br />
mientras conduce, tenga en cuenta los consejos siguientes:<br />
• Conozca el dispositivo móvil <strong>Motorola</strong> y sus distintas funciones, como<br />
por ejemplo la función <strong>de</strong> marcación rápida, rellamada y marcación por<br />
voz. Si están disponibles, estás funciones le ayudarán a realizar la llamada sin<br />
<strong>de</strong>jar <strong>de</strong> prestar atención a la carretera.<br />
• Utilice un dispositivo manos libres, si dispone <strong>de</strong> él. Si es posible, añada<br />
mayor comodidad al dispositivo móvil con uno <strong>de</strong> los muchos accesorios manos<br />
libres <strong>Motorola</strong> Original disponibles actualmente.<br />
• Coloque el dispositivo móvil don<strong>de</strong> pueda alcanzarlo fácilmente. Debe<br />
po<strong>de</strong>r acce<strong>de</strong>r al dispositivo móvil sin distraer la mirada <strong>de</strong> la carretera. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, si es posible, <strong>de</strong>je saltar el buzón<br />
<strong>de</strong> voz.<br />
• Informe a la persona con la que habla <strong>de</strong> que está conduciendo y, si es<br />
necesario, finalice la llamada en situaciones <strong>de</strong> tráfico <strong>de</strong>nso o<br />
condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo<br />
e incluso el tráfico <strong>de</strong>nso pue<strong>de</strong>n ser peligroso.<br />
• No tome notas ni busque números <strong>de</strong> teléfono mientras conduce. Anotar<br />
una lista <strong>de</strong> “cosas que hacer” o revisar la agenda distrae la atención <strong>de</strong> su<br />
primera responsabilidad: conducir <strong>de</strong> forma segura.<br />
• Llame en condiciones sensatas y valore el estado <strong>de</strong>l tráfico y, a ser<br />
posible, realice llamadas cuando el coche no esté en movimiento o<br />
antes <strong>de</strong> incorporarse al tráfico. Si <strong>de</strong>be realizar una llamada mientras<br />
conduce, marque únicamente unos pocos números, compruebe la carretera y los<br />
espejos, y continúe.<br />
• No entable conversaciones estresantes ni emocionales que puedan<br />
distraerle. Informe a las personas con las que habla <strong>de</strong> que está conduciendo y<br />
finalice las conversaciones que puedan <strong>de</strong>sviar su atención <strong>de</strong> la carretera.<br />
• Utilice el dispositivo móvil para realizar llamadas <strong>de</strong> ayuda. Marque el<br />
112 u otro número <strong>de</strong> emergencia local en caso <strong>de</strong> incendio, acci<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> tráfico<br />
u emergencia médica (don<strong>de</strong> se disponga <strong>de</strong> este servicio <strong>de</strong> teléfono móvil).<br />
• Utilice el dispositivo móvil para ayudar a otras personas en situaciones<br />
<strong>de</strong> emergencia. Si presencia un acci<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> coche, un <strong>de</strong>lito, u otra situación<br />
<strong>de</strong> emergencia grave don<strong>de</strong> se vean vidas en peligro, llame al 112 u otro número<br />
<strong>de</strong> emergencia local, (don<strong>de</strong> se disponga <strong>de</strong> este servicio <strong>de</strong> teléfono móvil), tal<br />
como <strong>de</strong>searía que otros lo hicieran por usted.<br />
• Llame al servicio <strong>de</strong> asistencia en carretera o a un número <strong>de</strong><br />
asistencia inalámbrica especial cuando sea necesario. Si ve un coche<br />
averiado que no supone un peligro serio, una señal <strong>de</strong> tráfico rota, un acci<strong>de</strong>nte<br />
<strong>de</strong> tráfico leve en el que no haya ninguna persona lesionada o un vehículo<br />
robado, llame al servicio <strong>de</strong> asistencia en carretera u otro número inalámbrico<br />
especial (don<strong>de</strong> se disponga <strong>de</strong> este servicio <strong>de</strong> teléfono móvil).<br />
Privacidad y protección <strong>de</strong> datos<br />
Privacidad y protección <strong>de</strong> datos<br />
<strong>Motorola</strong> es consciente <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> la privacidad y <strong>de</strong> la seguridad <strong>de</strong><br />
datos. Debido a que algunas funciones <strong>de</strong>l dispositivo móvil pue<strong>de</strong>n afectar a su<br />
privacidad y a la seguridad <strong>de</strong> datos, siga estas recomendaciones para mejorar la<br />
protección <strong>de</strong> su información:<br />
• Control <strong>de</strong>l acceso: el usuario <strong>de</strong>be mantener el dispositivo móvil con él y no<br />
<strong>de</strong>be <strong>de</strong>jarlo don<strong>de</strong> otros puedan tener acceso a él sin su control. Bloquee el<br />
teclado <strong>de</strong>l dispositivo si esta función está disponible.<br />
• Mantenga el software actualizado: si <strong>Motorola</strong> o un proveedor <strong>de</strong><br />
software/aplicaciones pone a la venta un parche o una revisión <strong>de</strong>l software que<br />
actualice la seguridad <strong>de</strong> su dispositivo móvil, instálelo lo antes posible.<br />
• Cómo asegurar su información personal: el teléfono móvil pue<strong>de</strong> almacenar<br />
información personal en diferentes ubicaciones, incluidas su tarjeta SIM, la<br />
tarjeta <strong>de</strong> memoria y la memoria <strong>de</strong>l teléfono. Asegúrese <strong>de</strong> eliminar o borrar<br />
toda la información personal antes <strong>de</strong> reciclar, <strong>de</strong>volver o <strong>de</strong>shacerse <strong>de</strong>l<br />
dispositivo. También pue<strong>de</strong> realizar una copia <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> los datos<br />
personales para transferirlos a un nuevo dispositivo.<br />
Nota: para obtener más información acerca <strong>de</strong> cómo realizar una copia <strong>de</strong><br />
seguridad o borrar datos <strong>de</strong>l dispositivo móvil, vaya a<br />
www.motorola.com/support<br />
• Cuentas en línea: algunos dispositivos móviles proporcionan un cuenta en<br />
línea <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> (como MOTOBLUR). Para obtener información sobre cómo<br />
gestionar la cuenta y cómo utilizar las funciones <strong>de</strong> seguridad como el borrado<br />
remoto o la ubicación <strong>de</strong>l dispositivo (si están disponibles), vaya a la cuenta.<br />
• Aplicaciones: instale solamente aplicaciones <strong>de</strong> terceros <strong>de</strong> fuentes en las que<br />
confíe. Las aplicaciones pue<strong>de</strong>n tener acceso a información privada como los<br />
datos <strong>de</strong> llamadas, los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> la ubicación y los recursos <strong>de</strong> red.<br />
• Información basada en la ubicación: la información basada en la ubicación<br />
incluye información que se pue<strong>de</strong> utilizar para <strong>de</strong>terminar la ubicación <strong>de</strong> un<br />
dispositivo móvil. Los teléfonos móviles conectados a una red inalámbrica<br />
transmiten información basada en la ubicación. Los dispositivos con las<br />
tecnologías GPS o AGPS activadas también transmiten información basada en la<br />
ubicación. A<strong>de</strong>más, si usa aplicaciones que requieren información basada en la<br />
69
ubicación (por ejemplo, indicaciones para la conducción), estas aplicaciones<br />
transmiten información basada en la ubicación. Esta información basada en la<br />
ubicación pue<strong>de</strong> compartirse con terceros, incluidos su proveedor <strong>de</strong> servicios<br />
inalámbricos, proveedores <strong>de</strong> aplicaciones, <strong>Motorola</strong> y otros servicios <strong>de</strong><br />
terceros.<br />
• Otra información que pue<strong>de</strong> transmitir su dispositivo: su dispositivo pue<strong>de</strong><br />
trasmitir información <strong>de</strong> pruebas y otros diagnósticos (incluida información<br />
basada en la ubicación) así como otro tipo <strong>de</strong> información no personal, a<br />
<strong>Motorola</strong> o a otros servidores <strong>de</strong> terceros. Esta información sirve para ayudar a<br />
mejorar los productos y servicios que ofrece <strong>Motorola</strong>.<br />
Si tiene alguna duda acerca <strong>de</strong> cómo pue<strong>de</strong> afectar el uso <strong>de</strong>l dispositivo móvil a su<br />
privacidad y seguridad <strong>de</strong> datos, póngase en contacto con <strong>Motorola</strong> en<br />
privacy@motorola.com o con su proveedor <strong>de</strong> servicios.<br />
Uso y mantenimiento<br />
Uso y mantenimiento<br />
El dispositivo móvil está diseñado para resistir frente a daños <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> la<br />
exposición a ciertas condiciones adversas, tal y como se indica en la información <strong>de</strong>l<br />
producto. Sin embargo, para un correcto mantenimiento <strong>de</strong>l dispositivo móvil, evite<br />
la exposición <strong>de</strong> forma prolongada o extrema a dichas condiciones y tenga en<br />
cuenta lo siguiente:<br />
Protección<br />
Con el fin <strong>de</strong> proteger el dispositivo móvil, asegúrese siempre <strong>de</strong> que el<br />
compartimento <strong>de</strong> la batería y todas las tapas <strong>de</strong> los conectores están<br />
cerrados <strong>de</strong> forma segura.<br />
Secado<br />
No intente secar el dispositivo móvil con un microondas, un horno<br />
convencional o un secador, ya que podría dañar el dispositivo.<br />
Calor o frío extremos<br />
Evite temperaturas que estén por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> los 0 °C o por encima <strong>de</strong><br />
los 45 °C.<br />
Golpes y vibraciones<br />
No <strong>de</strong>je caer su dispositivo móvil.<br />
Reciclaje<br />
Reciclaje<br />
Dispositivos móviles y accesorios<br />
No <strong>de</strong>posite su teléfono móvil o los accesorios eléctricos, como cargadores,<br />
auriculares o baterías en la basura <strong>de</strong> su casa ni los arroje al fuego. Estos artículos<br />
<strong>de</strong>ben <strong>de</strong>secharse <strong>de</strong> acuerdo con el plan <strong>de</strong> reciclaje y recolección nacional llevado<br />
a cabo por la autoridad local o regional. Si lo prefiere, pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>volver los<br />
dispositivos móviles y los accesorios eléctricos que no <strong>de</strong>see en cualquier Centro <strong>de</strong><br />
servicio aprobado <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong>. Pue<strong>de</strong> encontrar información <strong>de</strong>tallada acerca <strong>de</strong> los<br />
planes <strong>de</strong> reciclaje nacional aprobados por <strong>Motorola</strong> y las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> reciclaje<br />
<strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> en: www.motorola.com/recycling<br />
Embalaje y guías <strong>de</strong>l producto<br />
El embalaje <strong>de</strong>l producto y las guías <strong>de</strong> producto <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>secharse únicamente <strong>de</strong><br />
acuerdo con los requisitos <strong>de</strong> reciclaje y recolección nacionales. Póngase en<br />
contacto con las autorida<strong>de</strong>s regionales para obtener más información.<br />
Limpieza<br />
Para limpiar su dispositivo móvil, utilice solamente un paño suave y<br />
seco. No utilice alcohol u otros productos <strong>de</strong> limpieza.<br />
70
Advertencia legal sobre los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong><br />
autor <strong>de</strong>l software<br />
Advertencia legal sobre los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor <strong>de</strong>l software<br />
Los productos <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> pue<strong>de</strong>n contener software <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> o <strong>de</strong> terceros,<br />
grabado en memorias <strong>de</strong> semiconductores u otro tipo <strong>de</strong> materiales, protegido por<br />
<strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor. Las leyes <strong>de</strong> los Estados Unidos y <strong>de</strong> otros países otorgan a<br />
<strong>Motorola</strong> y a otros fabricantes <strong>de</strong> software ciertos <strong>de</strong>rechos exclusivos sobre el<br />
software protegido por <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor, como los <strong>de</strong>rechos exclusivos <strong>de</strong><br />
distribución o reproducción <strong>de</strong> dicho software. En consecuencia, cualquier software<br />
protegido por los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor incluido en los productos <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> no podrá<br />
ser modificado, distribuido, reproducido ni se le podrán realizar trabajos <strong>de</strong><br />
ingeniería inversa <strong>de</strong> ninguna manera <strong>de</strong> acuerdo con lo establecido por la<br />
legislación. A<strong>de</strong>más, la compra <strong>de</strong> productos <strong>Motorola</strong> no <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rarse como<br />
una licencia, directa o por implicación, alegación, o <strong>de</strong> otro tipo, <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> autor,<br />
patente o aplicación <strong>de</strong> patentes <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> u otro fabricante <strong>de</strong> software,<br />
y únicamente otorga la licencia <strong>de</strong> uso normal, no exclusiva y exenta <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos,<br />
<strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> forma implícita <strong>de</strong> la venta <strong>de</strong>l producto.<br />
Derechos <strong>de</strong> autor <strong>de</strong>l contenido<br />
Derechos <strong>de</strong> autor <strong>de</strong>l contenido<br />
La copia no autorizada <strong>de</strong> material sujeto a <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor infringe las<br />
disposiciones <strong>de</strong> la legislación para la protección <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor <strong>de</strong> los<br />
Estados Unidos y otros países. Este dispositivo sólo se podrá utilizar para copiar<br />
material no sujeto a <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor, es <strong>de</strong>cir, material <strong>de</strong> cuyos <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor<br />
el usuario sea el propietario, o bien material cuya copia le esté autorizada o<br />
permitida legalmente. Si tiene dudas sobre el <strong>de</strong>recho a copiar cualquier material,<br />
póngase en contacto con un abogado.<br />
Información sobre software <strong>de</strong> código<br />
abierto<br />
Información OSS<br />
Si <strong>de</strong>sea información sobre cómo obtener una copia <strong>de</strong> algún tipo <strong>de</strong> código fuente<br />
que <strong>Motorola</strong> haya puesto a disposición pública relacionado con el software<br />
utilizado en este dispositivo móvil <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong>, pue<strong>de</strong> enviar su solicitud por escrito<br />
a la dirección que aparece a continuación: Asegúrese <strong>de</strong> incluir en la solicitud el<br />
número <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lo y el número <strong>de</strong> versión <strong>de</strong>l software.<br />
MOTOROLA MOBILITY, INC.<br />
OSS Management<br />
600 North US Hwy 45<br />
Libertyville, IL 60048<br />
USA<br />
El sitio web <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> opensource.motorola.com también contiene<br />
información referente al uso <strong>de</strong> código abierto <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong>.<br />
<strong>Motorola</strong> ha creado el sitio web opensource.motorola.com para que funcione<br />
como portal interactivo <strong>de</strong> la comunidad <strong>de</strong> software en general.<br />
Para ver información adicional sobre las licencias, los créditos y los avisos <strong>de</strong><br />
copyright obligatorios para paquetes <strong>de</strong> código abierto utilizados en este dispositivo<br />
móvil <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong>, pulse la tecla Menú > Configuración > Acerca <strong>de</strong>l<br />
teléfono > Información legal > Licencias <strong>de</strong> SW libre. A<strong>de</strong>más, este<br />
dispositivo <strong>Motorola</strong> pue<strong>de</strong> incluir aplicaciones in<strong>de</strong>pendientes que incluyen avisos<br />
adicionales complementarios para los paquetes <strong>de</strong> código abierto utilizados en<br />
estas aplicaciones.<br />
GARANTÍA LEGAL<br />
El Comunicador Personal y los accesorios originales <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> (en a<strong>de</strong>lante<br />
“los Productos“) tienen la garantía legal establecida en Real Decreto<br />
Legislativo 1/2007, <strong>de</strong> 16 <strong>de</strong> noviembre, por el que se aprueba el texto<br />
refundido <strong>de</strong> la Ley General para la Defensa <strong>de</strong> los Consumidores y <strong>Usuario</strong>s y<br />
otras leyes complementarias, art. 114 a 124. El Texto legal está disponible en la<br />
página web <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> http://www.motorola.com/es/.<br />
71
Copyright y marcas comerciales<br />
www.hellomoto.com<br />
Algunos servicios, funciones y aplicaciones <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong> la red y pue<strong>de</strong>n no estar<br />
disponibles en todas las zonas; es posible que sean aplicables otros términos,<br />
condiciones y tarifas. Si <strong>de</strong>sea más información, consulte con su proveedor <strong>de</strong><br />
servicios.<br />
Todas las funciones, características y otras especificaciones <strong>de</strong>l producto, así como<br />
la información contenida esta guía, están basadas en la información disponible más<br />
reciente y se consi<strong>de</strong>ran exactas en el momento <strong>de</strong> su impresión. <strong>Motorola</strong> se<br />
reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> alterar o modificar cualquier información o las<br />
especificaciones sin previo aviso ni obligación.<br />
MOTOROLA, el logotipo <strong>de</strong> la M estilizada, MOTOBLUR y el logotipo <strong>de</strong> MOTOBLUR<br />
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> Tra<strong>de</strong>mark<br />
Holdings, LLC. Las marcas comerciales <strong>de</strong> Bluetooth pertenecen a sus respectivos<br />
propietarios y son utilizadas por <strong>Motorola</strong> Mobility, Inc. bajo licencia. es una<br />
marca <strong>de</strong> certificación <strong>de</strong> Wireless Fi<strong>de</strong>lity Alliance, Inc. Java y todas las <strong>de</strong>más<br />
marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas<br />
<strong>de</strong> Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Google, el<br />
logotipo <strong>de</strong> Google logo, Google Maps, Gmail, YouTube, Picasa, Android y Android<br />
Market son marcas comerciales <strong>de</strong> Google, Inc. Facebook es una marca comercial<br />
registrada <strong>de</strong> Facebook, Inc. DLNA, el logotipo <strong>de</strong> DLNA y DLNA CERTIFIED son<br />
marcas comerciales, marcas <strong>de</strong> servicio o marcas <strong>de</strong> certificación <strong>de</strong> Digital Living<br />
Network Alliance. Microsoft, Windows, Windows Me y Windows Vista son marcas<br />
comerciales registradas <strong>de</strong> Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros<br />
países. Todos los <strong>de</strong>rechos reservados. Todos los <strong>de</strong>más nombres <strong>de</strong> productos o<br />
servicios son propiedad <strong>de</strong> sus respectivos propietarios.<br />
© 2010 <strong>Motorola</strong> Mobility, Inc. Todos los <strong>de</strong>rechos reservados.<br />
Precaución: los cambios o las modificaciones realizadas en el teléfono radio que<br />
<strong>Motorola</strong> no apruebe expresamente anularán la autoridad <strong>de</strong>l usuario para utilizar el<br />
equipo.<br />
ID <strong>de</strong> producto: <strong>Motorola</strong> DEFY (MB525)<br />
Número <strong>de</strong> manual: 68004131027<br />
72
68004131027