12.01.2015 Views

Motorola Defy Manual de Usuario - Claro

Motorola Defy Manual de Usuario - Claro

Motorola Defy Manual de Usuario - Claro

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

MOTOROLA DEFY<br />

con Vodafone 360<br />

TM<br />

TM<br />

<strong>Motorola</strong> XT300


Enhorabuena<br />

MOTOROLA DEFY con Vodafone 360<br />

Ya que la vida está llena <strong>de</strong> <strong>de</strong>safíos, hemos diseñado<br />

un teléfono que pueda hacer frente a todo lo que se<br />

encuentre en su camino.<br />

• Evite la sobrecarga <strong>de</strong> información. Con Vodafone<br />

360 olví<strong>de</strong>se <strong>de</strong> los problemas en la gestión <strong>de</strong> sus<br />

comunicaciones.<br />

• Resistente al agua, al polvo y a la vida diaria. Los<br />

acci<strong>de</strong>ntes ocurren. Por eso, el teléfono es<br />

resistente al polvo y al agua.<br />

• El aburrimiento no es una opción. Disfrute<br />

siempre <strong>de</strong> su ocio allí don<strong>de</strong> se encuentre con la<br />

cámara <strong>de</strong> 5 MP con flash, el reproductor <strong>de</strong> música<br />

conectado, sus aplicaciones favoritas <strong>de</strong> Google y<br />

servicios como YouTube, Android Market o<br />

Google Mail, entre otros muchos.<br />

Más<br />

• Respuestas: pulse > Centro <strong>de</strong> ayuda.<br />

También pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>slizarse por la pantalla principal<br />

hacia la izquierda o hacia la <strong>de</strong>recha para ver los<br />

widgets <strong>de</strong> introducción y consejos y trucos.<br />

• Actualizaciones: pue<strong>de</strong> encontrar actualizaciones<br />

<strong>de</strong>l teléfono, software <strong>de</strong> PC, ayuda en línea y<br />

mucho más en www.motorola.com.<br />

• Vodafone 360: cuando haya creado la cuenta <strong>de</strong><br />

Vodafone 360, acceda a ella en www.360.com.<br />

• Accesorios: encuentre accesorios para el teléfono<br />

en www.motorola.es/products.<br />

Precaución: antes <strong>de</strong> montar, cargar o utilizar el<br />

teléfono por primera vez, lea la información legal y<br />

<strong>de</strong> seguridad importante que se incluye con el<br />

teléfono.<br />

Nota: es posible que algunas aplicaciones y funciones<br />

no estén disponibles en todos los países.<br />

Enhorabuena<br />

1


Teléfono<br />

Teclas y conectores importantes<br />

Conector para<br />

auriculares <strong>de</strong><br />

3,5 mm<br />

Conector micro<br />

USB<br />

Para cargar o<br />

conectar al<br />

or<strong>de</strong>nador.<br />

Tecla Inicio<br />

Volver a la<br />

pantalla principal.<br />

Tecla Menú<br />

Pulse para acce<strong>de</strong>r a<br />

las opciones <strong>de</strong>l<br />

menú o manténgala<br />

pulsada para acce<strong>de</strong>r<br />

al teclado <strong>de</strong> la<br />

pantalla táctil.<br />

Laura Fernán<strong>de</strong>z<br />

¡Por fin lo<br />

encuentro!<br />

hace cerca <strong>de</strong> una<br />

Tienda 360<br />

Música 360<br />

Mensaje <strong>de</strong> te<br />

Nota: quizás su teléfono tenga un aspecto un poco<br />

diferente.<br />

Market<br />

11:35<br />

Deseando<br />

que llegue<br />

el fin <strong>de</strong><br />

semana.<br />

Micrófono<br />

Tecla <strong>de</strong><br />

encendido<br />

Pulse para suspen<strong>de</strong>r.<br />

Mantenga pulsado<br />

para apagar/encen<strong>de</strong>r.<br />

Teclas <strong>de</strong><br />

volumen<br />

Pantalla táctil<br />

Tecla Atrás<br />

Tecla Buscar<br />

Pulse esta tecla<br />

para búsquedas <strong>de</strong><br />

texto, manténgala<br />

pulsada para<br />

búsquedas <strong>de</strong> voz.<br />

Nota: con el fin <strong>de</strong> proteger el teléfono, asegúrese siempre <strong>de</strong><br />

que la cubierta <strong>de</strong> la batería y todas las tapas <strong>de</strong> los conectores<br />

están cerradas <strong>de</strong> forma segura.<br />

Contenidos<br />

Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2<br />

Inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Pantalla táctil y teclas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Re<strong>de</strong>s sociales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Contactos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Escritura <strong>de</strong> texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

Localización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

Aplicaciones para todos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

Bluetooth inalámbrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

Consejos y sugerencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

Personalización. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

Fotos y ví<strong>de</strong>os . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44<br />

Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46<br />

Tarjeta <strong>de</strong> memoria y transferencia <strong>de</strong> archivos. . . . 52<br />

Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

Gestión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

Solución <strong>de</strong> problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60<br />

Seguridad, normativa e información legal . . . . . . . . 61<br />

2 Teléfono


Inicio<br />

Para empezar a utilizar el teléfono rápidamente<br />

5 Bloquear tapa 6 Cargar<br />

Montaje y carga<br />

1 Introducir SIM<br />

(Subscriber<br />

I<strong>de</strong>ntification<br />

Module, módulo <strong>de</strong><br />

i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong>l<br />

abonado)<br />

2 Introducir la tarjeta<br />

MicroSD (es posible<br />

que ya esté<br />

introducida)<br />

3H<br />

Precaución: consulte “Uso y seguridad <strong>de</strong> la batería”<br />

en la página 61<br />

Nota: la tapa se <strong>de</strong>be bloquear para que el teléfono<br />

sea impermeable.<br />

3 Introducir batería 4 Poner tapa<br />

Configuración y preparación para uso<br />

Inicie sesión con una cuenta <strong>de</strong> Vodafone 360 o cree<br />

una nueva para po<strong>de</strong>r almacenar los contactos, las<br />

re<strong>de</strong>s sociales y el contenido en una sola ubicación en<br />

línea y con una copia <strong>de</strong> seguridad. Consulte más<br />

información en “Su cuenta <strong>de</strong> Vodafone 360” en la<br />

página 11. El registro es un proceso seguro y sólo<br />

tardará unos minutos:<br />

Inicio<br />

3


1 Encienda el teléfono.<br />

2 Seleccione un idioma.<br />

3 Regístrese o inicie<br />

sesión.<br />

Emergencia<br />

Elige un idioma<br />

Password<br />

Creación <strong>de</strong> cuenta <strong>de</strong> Vodafone 360<br />

Inicio<br />

Si no tiene cuenta <strong>de</strong><br />

Vodafone 360, <strong>de</strong>berá<br />

registrarse: introduzca<br />

un nombre <strong>de</strong> usuario,<br />

una nueva contraseña<br />

para la cuenta <strong>de</strong><br />

Vodafone 360 y su<br />

fecha <strong>de</strong> nacimiento.<br />

4 Añada sus cuentas. Para añadir una cuenta,<br />

11:35 púlsela. A<br />

Configuración <strong>de</strong> cuentas continuación,<br />

Si utiliza alguno <strong>de</strong> los servicios que aparece<br />

a continuación, pulse el icono para configurarlo. introduzca el nombre<br />

<strong>de</strong> usuario o el correo<br />

360 Mail Corporate Sync Email electrónico y la<br />

contraseña que haya<br />

configurado para esa<br />

Facebook Google Last FM<br />

cuenta.<br />

Consejo: para obtener<br />

MySpace Photobucket Picasa<br />

más información o<br />

para añadir cuentas en<br />

Twitter Vodafone 360 Yahoo! Mail<br />

cualquier momento,<br />

Se ha terminado <strong>de</strong> añadir cuentas consulte “Añadir una<br />

cuenta” en la<br />

página 12.<br />

Nota: el teléfono admite servicios y aplicaciones que<br />

utilizan un gran volumen <strong>de</strong> datos. Le recomendamos<br />

que adquiera un plan <strong>de</strong> datos que cumpla sus<br />

necesida<strong>de</strong>s.<br />

Encendido y apagado<br />

Para encen<strong>de</strong>r el teléfono, mantenga pulsada la tecla<br />

<strong>de</strong> encendido (situada en la parte superior <strong>de</strong>l<br />

teléfono).<br />

4 Inicio


Para apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla <strong>de</strong><br />

encendido y, a continuación, pulse Apagar.<br />

Bloqueo y <strong>de</strong>sbloqueo<br />

Para bloquear la pantalla o el teléfono:<br />

• Pulse el botón <strong>de</strong> encendido .<br />

• Deje que pase el tiempo <strong>de</strong> espera (no pulse nada).<br />

Para bloquear la pantalla o el teléfono:<br />

• Pulse el botón <strong>de</strong> encendido y, a continuación,<br />

arrastre hacia la <strong>de</strong>recha.<br />

Si ha <strong>de</strong>finido un patrón <strong>de</strong> bloqueo o un código <strong>de</strong><br />

acceso, se le pedirá que lo introduzca.<br />

Para conocer más funciones <strong>de</strong> seguridad, consulte<br />

“Seguridad” en la página 57.<br />

Conexión Wi-Fi<br />

Si <strong>de</strong>sea usar una red Wi-Fi para disfrutar <strong>de</strong> un acceso<br />

a Internet más rápido, pulse Menú<br />

> Configuración > Conexiones inalámbricas y<br />

re<strong>de</strong>s > Configuración <strong>de</strong> Wi-Fi.<br />

Contenido fantástico, entre otras muchas<br />

cosas<br />

Busque y <strong>de</strong>scargue miles <strong>de</strong> las mejores aplicaciones<br />

<strong>de</strong>l mundo en Android Market (consulte<br />

“Aplicaciones para todos” en la página 33).<br />

El teléfono lleva instalada una tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

microSD, que podrá llenar con fotos, ví<strong>de</strong>os y música<br />

<strong>de</strong>l or<strong>de</strong>nador mediante “Tarjeta <strong>de</strong> memoria y<br />

transferencia <strong>de</strong> archivos” en la página 52.<br />

Resistente a la vida<br />

El teléfono <strong>Motorola</strong> DEFY es resistente al agua y al<br />

polvo, a la vida diaria en <strong>de</strong>finitiva, ya que a veces se<br />

producen acci<strong>de</strong>ntes. Ahora su inversión está a salvo<br />

<strong>de</strong> los pequeños imprevistos cotidianos, como una<br />

lluvia repentina u otros contratiempos habituales.<br />

No obstante, el teléfono no es in<strong>de</strong>structible, por lo<br />

que para evitar daños provocados por elementos<br />

naturales (como la entrada <strong>de</strong> agua, arena o polvo),<br />

asegúrese siempre <strong>de</strong> que las tapas <strong>de</strong> los conectores<br />

y <strong>de</strong>l compartimento <strong>de</strong> la batería están firmemente<br />

cerradas.<br />

Si el teléfono se moja o se ensucia:<br />

• Límpielo con un paño suave y agítelo para eliminar<br />

el exceso <strong>de</strong> agua <strong>de</strong> todo el teléfono,<br />

especialmente <strong>de</strong> la pantalla, el altavoz y los puertos<br />

<strong>de</strong> micrófono.<br />

• Deje que el teléfono se seque al aire durante al<br />

menos 1 hora antes <strong>de</strong> usarlo <strong>de</strong> nuevo.<br />

Inicio<br />

5


• Asegúrese siempre <strong>de</strong> que elimina toda la suciedad<br />

y residuos <strong>de</strong> los cierres y la tapa <strong>de</strong>l<br />

compartimento <strong>de</strong> la batería y las tapas <strong>de</strong> los<br />

conectores.<br />

Nota: el teléfono no está diseñado para flotar o<br />

funcionar bajo el agua.<br />

Pantalla táctil y teclas<br />

Algunos conceptos básicos<br />

Consejos sobre acciones táctiles<br />

A continuación se ofrecen algunas sugerencias sobre<br />

cómo navegar por el teléfono.<br />

Nota: es posible que la pantalla táctil se oscurezca si<br />

se cubre el sensor que se encuentra sobre la misma.<br />

No use cubiertas ni protectores <strong>de</strong> pantalla (ni siquiera<br />

protectores transparentes) que cubran el sensor.<br />

Pulsar<br />

Para seleccionar un icono o<br />

una opción, púlselo.<br />

j<br />

g<br />

Mantener pulsado<br />

Para abrir opciones<br />

L<br />

especiales, mantenga<br />

pulsado un icono u otro<br />

elemento. Pruébelo: en<br />

M<br />

la pantalla principal,<br />

pulse Contactos<br />

R<br />

y, a continuación,<br />

mantenga pulsado un<br />

contacto para abrir las opciones.<br />

Wallace Mans<br />

Jennie Jenkins<br />

Leo Heaton<br />

6 Pantalla táctil y teclas


Arrastrar<br />

Rick Wasser<br />

Para <strong>de</strong>splazase por una<br />

L<br />

lista o moverse <strong>de</strong>spacio,<br />

arrastre por la pantalla<br />

Wallace Mans<br />

táctil. Pruébelo: en la<br />

M<br />

pantalla principal, pulse<br />

Jennie Jenkins<br />

Contactos y, a<br />

R<br />

continuación, arrastre la<br />

L H t<br />

lista <strong>de</strong> contactos hacia<br />

arriba o hacia abajo.<br />

Consejo: cuando arrastre una lista o se <strong>de</strong>slice por<br />

ella, aparecerá una barra <strong>de</strong> <strong>de</strong>splazamiento a la<br />

<strong>de</strong>recha. Arrastre la barra <strong>de</strong> <strong>de</strong>splazamiento para<br />

mover la lista hasta la letra que <strong>de</strong>see (A-Z).<br />

Deslizarse<br />

Para <strong>de</strong>splazarse por una lista o moverse rápidamente,<br />

<strong>de</strong>slícese por la pantalla táctil (arrastre rápidamente y<br />

suelte).<br />

Consejo: cuando se <strong>de</strong>slice por una lista larga, pulse la<br />

pantalla para <strong>de</strong>tener el <strong>de</strong>splazamiento.<br />

Pellizcar para aumentar el zoom<br />

Vea con más <strong>de</strong>talles mapas,<br />

páginas web y fotografías.<br />

Para acercar, pulse la pantalla<br />

con dos <strong>de</strong>dos y <strong>de</strong>slícelos<br />

separándolos. Para alejar,<br />

arrastre los <strong>de</strong>dos<br />

acercándolos.<br />

Consejos sobre las teclas<br />

Menú, Inicio, Atrás y Buscar<br />

Pulse Inicio para cerrar las aplicaciones o menús<br />

abiertos y volver a la pantalla principal.<br />

En la pantalla principal, mantenga pulsado Inicio<br />

para que aparezcan las últimas aplicaciones usadas y,<br />

a continuación, pulse una aplicación para abrirla.<br />

Pulse Menú para abrir las opciones <strong>de</strong> menú o<br />

pulse Atrás para retroce<strong>de</strong>r.<br />

Pulse Buscar para realizar búsquedas <strong>de</strong> texto o<br />

manténgala pulsada para realizar búsquedas <strong>de</strong> voz.<br />

Pantalla táctil y teclas<br />

7


Suspensión y activación<br />

Para ahorrar batería, evitar que se pulsen teclas<br />

acci<strong>de</strong>ntalmente o si <strong>de</strong>sea borrar las manchas <strong>de</strong> la<br />

pantalla táctil, active el modo <strong>de</strong> suspensión <strong>de</strong> la<br />

pantalla táctil. Para ello, pulse el botón <strong>de</strong> encendido<br />

. Para activar la pantalla táctil, sólo tiene que pulsar<br />

<strong>de</strong> nuevo el botón <strong>de</strong> encendido .<br />

Para modificar el intervalo <strong>de</strong> tiempo que <strong>de</strong>be<br />

transcurrir para que se active automáticamente el<br />

modo <strong>de</strong> suspensión <strong>de</strong>l teléfono, pulse Menú<br />

> Configuración > Sonido y pantalla > Tiempo<br />

espera pantalla.<br />

Consejo: para que la pantalla se bloquee cuando entre<br />

en modo <strong>de</strong> suspensión, utilice el procedimiento <strong>de</strong> la<br />

sección “Bloqueo <strong>de</strong> seguridad” en la página 58.<br />

Menú <strong>de</strong>l botón <strong>de</strong> encendido<br />

Mantenga pulsado el botón <strong>de</strong> encendido para<br />

abrir el menú correspondiente, don<strong>de</strong> pue<strong>de</strong> apagar el<br />

teléfono (Apagar), o activar o <strong>de</strong>sactivar el Modo<br />

avión y el Modo silencio.<br />

Pantalla principal<br />

Acceso rápido a las cosas que más necesita<br />

Inicio rápido: pantalla principal<br />

La pantalla principal le proporciona toda la información<br />

más reciente en un solo lugar. Es la pantalla que<br />

aparece al encen<strong>de</strong>r el teléfono o al pulsar Inicio<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> un menú. Básicamente se parece a ésta:<br />

Jones Lara<br />

¡Por fin lo<br />

encuentro!<br />

hace cerca <strong>de</strong> una<br />

Tienda 360<br />

Market<br />

Música 360<br />

11:35<br />

Deseando<br />

que llegue<br />

el fin <strong>de</strong><br />

semana.<br />

Mensaje <strong>de</strong> te<br />

Notificaciones y estado <strong>de</strong>l<br />

teléfono<br />

Deslice hacia abajo para ver<br />

los <strong>de</strong>talles.<br />

Widget Estado en red social<br />

Dígale a sus amigos dón<strong>de</strong> está.<br />

Widgets<br />

Consulte las últimas<br />

actualizaciones y mucho más.<br />

Accesos directos<br />

Pulse para abrir.<br />

Ajuste <strong>de</strong>l volumen<br />

Pulse las teclas <strong>de</strong> volumen para cambiar el volumen<br />

<strong>de</strong>l timbre (en la pantalla principal), el volumen <strong>de</strong>l<br />

auricular (durante una llamada) o el volumen<br />

multimedia (al escuchar música o ver un ví<strong>de</strong>o).<br />

Deslice hacia la<br />

izquierda o <strong>de</strong>recha<br />

para ver más paneles.<br />

Abra el menú <strong>de</strong><br />

aplicaciones.<br />

8 Pantalla principal


Nota: es posible que su pantalla principal tenga un<br />

aspecto algo distinto.<br />

Uso y cambio <strong>de</strong> la pantalla principal<br />

En la pantalla principal, hay una serie <strong>de</strong> iconos, o<br />

accesos directos, que le permiten abrir sus<br />

aplicaciones favoritas, marcadores web, contactos o<br />

listas <strong>de</strong> reproducción <strong>de</strong> música. Los widgets<br />

muestran las noticias, el tiempo, los mensajes y otras<br />

noveda<strong>de</strong>s.<br />

Deslícese por la parte izquierda o <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la<br />

pantalla principal para abrir otros paneles <strong>de</strong> accesos<br />

directos y widgets.<br />

• Para abrir un elemento, púlselo. Pulse Inicio<br />

para volver a la pantalla principal.<br />

• Para cambiar la configuración <strong>de</strong> un widget, ábralo<br />

y, a continuación, pulse Menú<br />

> Configuración.<br />

Consejo: para los widgets Mensajes o Eventos,<br />

pue<strong>de</strong> seleccionar las cuentas que <strong>de</strong>see mostrar.<br />

Pue<strong>de</strong> encontrar más información acerca <strong>de</strong> los<br />

widgets <strong>de</strong> re<strong>de</strong>s sociales en “Visualización <strong>de</strong><br />

funciones y noveda<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cuentas” en la página 13<br />

y “Actualización <strong>de</strong> su estado” en la página 11.<br />

• Para cambiar el tamaño<br />

<strong>de</strong> un widget,<br />

manténgalo pulsado<br />

Esther Martí<br />

Ni siquiera estoy<br />

hasta que sienta una<br />

preparada para<br />

volver a la escuela<br />

vibración y, a<br />

Hace 10 minutos<br />

continuación, arrástrelo<br />

para redimensionarlo. En<br />

las esquinas <strong>de</strong>l widget<br />

aparecen flechas. Arrastre las flechas para<br />

redimensionarlo.<br />

• Para añadir un elemento o cambiar el fondo <strong>de</strong><br />

pantalla, mantenga pulsada una parte vacía <strong>de</strong> la<br />

pantalla hasta que vea el menú Añadir a la<br />

pantalla principal.<br />

Pue<strong>de</strong> añadir una carpeta para organizar los accesos<br />

directos.<br />

• Para mover o eliminar algún elemento, manténgalo<br />

pulsado hasta que note una vibración. A<br />

continuación, arrástrelo a otro punto, a otro panel o<br />

a la papelera <strong>de</strong> la parte inferior <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la<br />

pantalla.<br />

Ejecución <strong>de</strong> varias aplicaciones<br />

No es necesario cerrar una aplicación antes <strong>de</strong> abrir<br />

otra. Su teléfono pue<strong>de</strong> ejecutar varias aplicaciones al<br />

mismo tiempo.<br />

Pantalla principal<br />

9


Pue<strong>de</strong> abrir una aplicación mientras ejecuta otra.<br />

Pulse Inicio para volver a la pantalla principal. Pulse<br />

la ficha <strong>de</strong> aplicaciones y, a continuación, pulse<br />

la aplicación que <strong>de</strong>see. Para cambiar <strong>de</strong> una aplicación<br />

en ejecución a otra, mantenga pulsada la tecla<br />

Inicio para ver qué aplicaciones están abiertas y, a<br />

continuación, pulse la que <strong>de</strong>see. Pue<strong>de</strong> ver hasta las<br />

seis últimas aplicaciones ejecutadas.<br />

Búsquedas<br />

Para realizar búsquedas, pulse Buscar .<br />

Nota: la función <strong>de</strong> búsqueda <strong>de</strong> voz no está<br />

disponible en todas las regiones.<br />

Notificaciones y estado <strong>de</strong>l teléfono<br />

En la parte superior <strong>de</strong> la pantalla, los iconos <strong>de</strong> la<br />

izquierda le informan sobre nuevos mensajes o<br />

eventos. Los iconos <strong>de</strong> la parte <strong>de</strong>recha le indican el<br />

estado <strong>de</strong>l teléfono.<br />

10 Pantalla principal<br />

Escriba y pulse el icono a<br />

continuación para lanzar la<br />

búsqueda.<br />

Pulse el icono y, a<br />

continuación, hable para una<br />

búsqueda <strong>de</strong> voz.<br />

Notificaciones<br />

Para acce<strong>de</strong>r a un mensaje, correo electrónico o<br />

recordatorio <strong>de</strong> reunión directamente <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la barra <strong>de</strong><br />

estado, arrastre la barra <strong>de</strong> estado hacia abajo y pulse<br />

la notificación.<br />

8 <strong>de</strong> sept. <strong>de</strong> 2010 10:35 8 <strong>de</strong> sept. <strong>de</strong> 2010<br />

10:35<br />

Notificaciones<br />

Reunión<br />

Alex Pico<br />

¿A qué hora salimos<br />

Consejo: para ver la fecha actual, mantenga pulsada la<br />

barra <strong>de</strong> estado <strong>de</strong> la parte superior <strong>de</strong> la pantalla.<br />

Indicadores <strong>de</strong> estado<br />

Bluetooth activo<br />

GPS activo<br />

Wi-Fi activo<br />

Volumen<br />

Vibración<br />

10:32<br />

10:30<br />

T-Mobile<br />

Notificaciones<br />

Reunión<br />

Alex Pico<br />

¿A qué hora salimos<br />

Red (señal<br />

completa)<br />

Borrar<br />

10:32<br />

10:30<br />

Red (itinerancia)<br />

Descargando<br />

Mensaje <strong>de</strong> buzón<br />

<strong>de</strong> voz<br />

3G (velocidad <strong>de</strong><br />

datos máxima)


Silencio<br />

Llamada en silencio<br />

Señal (itinerancia)<br />

Altavoz activo<br />

GPRS (velocidad <strong>de</strong><br />

datos alta)<br />

Modo avión<br />

Batería (cargando)<br />

Batería (totalmente<br />

cargada)<br />

Configurar alarma<br />

EDGE (velocidad <strong>de</strong><br />

datos más alta)<br />

Menú <strong>de</strong> aplicaciones<br />

El menú <strong>de</strong> aplicaciones muestra todas las<br />

aplicaciones <strong>de</strong>l teléfono. Para abrirlo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la pantalla<br />

principal, pulse la ficha <strong>de</strong> aplicaciones . Para<br />

cerrarlo, vuelva a pulsar o pulse Inicio .<br />

Consejo: para buscar una aplicación en el menú<br />

principal, mantenga pulsado Menú para abrir un<br />

teclado virtual y, a continuación, escriba el nombre <strong>de</strong><br />

la aplicación.<br />

Re<strong>de</strong>s sociales<br />

Nuestras vidas<br />

Su cuenta <strong>de</strong> Vodafone 360<br />

La primera vez que se encien<strong>de</strong> el teléfono, pue<strong>de</strong> que<br />

se haya registrado en una cuenta <strong>de</strong> Vodafone 360, en<br />

la que se gestionan sus mensajes, contactos, etc.<br />

(“Configuración y preparación para uso” en la<br />

página 3). Inicie sesión en esta cuenta <strong>de</strong>s<strong>de</strong> un PC<br />

para cargar contactos, restablecer la contraseña u<br />

obtener ayuda.<br />

¿Qué es Vodafone 360<br />

Vodafone 360 es una nueva gama <strong>de</strong> servicios <strong>de</strong><br />

internet que almacenan todo lo que usted consi<strong>de</strong>ra<br />

importante: sus contactos, re<strong>de</strong>s sociales y contenido<br />

en una única ubicación en línea y con copia <strong>de</strong> seguridad.<br />

De este modo, toda su información estará actualizada<br />

y podrá acce<strong>de</strong>r a ella <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su teléfono o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su<br />

equipo. Y podrá comunicarse y compartir información<br />

con todo el mundo y <strong>de</strong> muchas más formas que<br />

nunca.<br />

Actualización <strong>de</strong> su estado<br />

Si aña<strong>de</strong> una cuenta <strong>de</strong> alguna red social, podrá ver y<br />

actualizar su estado actual en un widget Estado en<br />

red social <strong>de</strong> la pantalla principal.<br />

Re<strong>de</strong>s sociales<br />

11


Para actualizar el estado, sólo tiene que pulsar el<br />

widget<br />

Estado en red social e introducir texto. Si tiene varias<br />

cuentas, pue<strong>de</strong> usar el menú <strong>de</strong>splegable para limitar<br />

las cuentas que se actualizan. Si no aparece el widget<br />

Estado en red social, <strong>de</strong>slice la pantalla principal<br />

hacia la izquierda o hacia la <strong>de</strong>recha para ver todos los<br />

paneles.<br />

Para añadir un widget Estado en red social:<br />

1 Mantenga pulsada una parte vacía <strong>de</strong> la pantalla<br />

principal para abrir el menú Añadir a la pantalla<br />

principal.<br />

2 Pulse Widgets <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> > Estado en red<br />

social. El widget aparece en la parte vacía y<br />

mostrará el estado la próxima vez que el teléfono se<br />

actualice <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la red.<br />

Añadir una cuenta<br />

Si no configura la cuenta <strong>de</strong> Vodafone 360 la primera<br />

vez que se encien<strong>de</strong> el teléfono, pue<strong>de</strong> hacerlo más<br />

tar<strong>de</strong>. En la pantalla principal, pulse Menú ><br />

Configuración > Cuentas > Añadir cuenta y siga los<br />

pasos que se indican en “Configuración y preparación<br />

para uso” en la página 3.<br />

Nota: pue<strong>de</strong> añadir su cuenta <strong>de</strong> Facebook,<br />

MySpace, Twitter u otras cuentas al teléfono.<br />

Si no tiene cuentas, pue<strong>de</strong> visitar sus páginas web<br />

para configurarlas.<br />

Vaya a: Menú > Configuración > Cuentas ><br />

Añadir cuenta<br />

Para iniciar sesión en la cuenta, utilice el nombre <strong>de</strong><br />

usuario o dirección <strong>de</strong> correo electrónico y contraseña<br />

que configuró para la misma (los mismos que en su<br />

PC).<br />

Cuando inicie sesión en cuentas <strong>de</strong> re<strong>de</strong>s sociales, sus<br />

amigos y contactos aparecerán en la lista <strong>de</strong><br />

contactos, y el estado y las actualizaciones<br />

aparecerán en los widgets Estado en red social y<br />

Re<strong>de</strong>s sociales.<br />

Nota: los mensajes <strong>de</strong> Twitter y MySpace se<br />

mostrarán en el teléfono como mensajes "leídos" pero<br />

el teléfono le avisará cuando reciba un mensaje nuevo.<br />

MySpace marca los mensajes como mensajes "leídos"<br />

en línea.<br />

Para obtener información sobre cuentas <strong>de</strong> correo<br />

electrónico, consulte “Gmail” en la página 21.<br />

Consejo: para <strong>de</strong>scargar las actualizaciones más<br />

rápidamente, utilice “Wi-Fi” en la página 36.<br />

12 Re<strong>de</strong>s sociales


Visualización <strong>de</strong> funciones y noveda<strong>de</strong>s <strong>de</strong><br />

cuentas<br />

Cuando haya añadido una cuenta <strong>de</strong> alguna red social,<br />

podrá ver mensajes nuevos <strong>de</strong> sus amigos y<br />

respon<strong>de</strong>r con el widget Re<strong>de</strong>s sociales <strong>de</strong> la pantalla<br />

principal. Si no se muestra el widget, configúrelo<br />

según se <strong>de</strong>scribe en la sección “Widgets” en la<br />

página 42.<br />

Al pulsar el widget Re<strong>de</strong>s sociales para abrir una<br />

actualización, pue<strong>de</strong> pulsar el icono <strong>de</strong> la red social<br />

para abrir su sitio web.<br />

Nota: la red u otros factores pue<strong>de</strong>n afectar a la<br />

velocidad <strong>de</strong> las actualizaciones <strong>de</strong>l widget.<br />

Edición y eliminación <strong>de</strong> cuentas<br />

Vaya a: Menú > Configuración > Cuentas<br />

Mantenga pulsada una cuenta y, a continuación,<br />

pulse Abrir cuenta para editarla o bien pulse la cuenta<br />

y, a continuación, Eliminar cuenta para borrarla (junto<br />

con sus contactos y mensajes).<br />

Llamadas<br />

Qué alegría po<strong>de</strong>r hablar<br />

Inicio rápido: llamadas<br />

Opciones <strong>de</strong> marcación<br />

Vaya a: Teléfono<br />

Teléfono<br />

Recientes<br />

Contactos<br />

1<br />

ABC<br />

2 3<br />

4 5 6<br />

7PQRS<br />

8 TUV 9<br />

0<br />

DEF<br />

GHI JKL MNO<br />

11:35<br />

Favoritos<br />

WXYZ<br />

Favoritos<br />

Pulse para abrir las llamadas<br />

frecuentes y, a continuación,<br />

pulse en una entrada para llamar.<br />

Eliminar<br />

Pulse para borrar un dígito.<br />

Abrir contactos<br />

Últimas llamadas<br />

Pulse para abrir y, a continuación,<br />

pulse en una entrada para llamar.<br />

Teléfono<br />

Introduzca un número y pulse<br />

aquí para llamar.<br />

Marcación por voz<br />

Añadir un contacto<br />

Llamadas<br />

13


Opciones durante la llamada<br />

Llamando<br />

Añadir<br />

llamada<br />

Bluetooth<br />

Alicia Alarcón<br />

Móvil (555) 555-2505<br />

Finalizar<br />

llamada<br />

Silenciar<br />

Teclado<br />

Altavoz<br />

11:35<br />

Finalizar llamada<br />

Colgar.<br />

Teclado<br />

Abrir el teclado e introducir<br />

números durante una llamada.<br />

Altavoz<br />

Activar o <strong>de</strong>sactivar el altavoz.<br />

Silenciar<br />

Silenciar o recuperar la llamada.<br />

Durante una llamada, pulse Menú para seleccionar<br />

En espera o ajustar la configuración <strong>de</strong> Calidad <strong>de</strong><br />

voz. La pantalla táctil se oscurece para evitar que se<br />

pulse acci<strong>de</strong>ntalmente. Para activarla, pulse el botón<br />

<strong>de</strong> encendido .<br />

Consejo: pue<strong>de</strong> pulsar Inicio o Atrás para<br />

ocultar la pantalla <strong>de</strong> la llamada activa. Para volver a<br />

abrirla, pulse Teléfono.<br />

Realizar y respon<strong>de</strong>r llamadas<br />

Para realizar una llamada, pulse Teléfono,<br />

introduzca un número y, a continuación, pulse .<br />

Consejo: para introducir un prefijo internacional,<br />

mantenga pulsado 0 . Para añadir una pausa o una<br />

espera <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> los números, pulse Menú .<br />

Para respon<strong>de</strong>r a una llamada<br />

cuando la pantalla está<br />

bloqueada, arrastre el botón<br />

<strong>de</strong> respuesta a la <strong>de</strong>recha.<br />

Finalización <strong>de</strong> llamadas<br />

Pulse Finalizar llamada.<br />

Buzón <strong>de</strong> voz<br />

Vaya a: Teléfono ><br />

Finalizar<br />

llamada<br />

Añadir un contacto<br />

Vaya a: Teléfono > introducir el número <strong>de</strong><br />

teléfono ><br />

Favoritos<br />

Vaya a: Teléfono > Favoritos<br />

• Para llamar a un número, púlselo<br />

• Para borrar las entradas, pulse Menú > Borrar<br />

lista frecuentes<br />

14 Llamadas


Marcación rápida<br />

Vaya a: Teléfono > Menú >Ajustes <strong>de</strong><br />

marc. rápida<br />

• Para asignar un contacto, pulse un número. Para<br />

eliminar un contacto <strong>de</strong> la marcación rápida,<br />

pulse .<br />

• Para usar el número <strong>de</strong> marcación rápida,<br />

pulse Teléfono, introduzca un número y, a<br />

continuación, pulse Llamar.<br />

Manos libres<br />

Nota: el uso <strong>de</strong> un accesorio o dispositivo móvil<br />

mientras se conduce pue<strong>de</strong> provocar distracciones y<br />

estar prohibido. Respete siempre las leyes y conduzca<br />

<strong>de</strong> forma segura.<br />

Durante una llamada:<br />

• Para utilizar el altavoz, pulse Altavoz.<br />

• Para usar un dispositivo Bluetooth,<br />

pulse Bluetooth.<br />

Llamadas silenciadas y en espera<br />

Durante una llamada:<br />

• Para silenciar la llamada actual, pulse Silenciar.<br />

• Para poner una llamada en espera, pulse Menú<br />

> En espera.<br />

Introducción <strong>de</strong> un número durante una<br />

llamada<br />

Para introducir números durante una llamada,<br />

pulse y, a continuación, pulse el teclado.<br />

Llamadas en conferencia<br />

Para iniciar una llamada en conferencia, llame al primer<br />

número. Cuando conteste, pulse Añadir llamada y<br />

llame al siguiente número. Cuando el siguiente<br />

número responda, pulse Menú ><br />

Multiconferencia.<br />

Su número <strong>de</strong> teléfono<br />

Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú ><br />

Configuración > Acerca <strong>de</strong>l teléfono > Estado ><br />

Mi número <strong>de</strong> teléfono<br />

Su i<strong>de</strong>ntificador <strong>de</strong> llamada<br />

Para que la persona a la que llama no pueda ver su<br />

número, en la pantalla principal, pulse Menú ><br />

Configuración > Ajustes <strong>de</strong> llamadas ><br />

Configuración adicional > ID <strong>de</strong>l emisor.<br />

Desvío <strong>de</strong> llamadas y llamada en espera<br />

Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>sviar todas las llamadas que reciba o sólo las<br />

que reciba mientras habla, cuando no responda o<br />

cuando no tenga cobertura:<br />

Llamadas<br />

15


Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú ><br />

Configuración > Ajustes <strong>de</strong> llamadas > Desvío <strong>de</strong><br />

llamadas<br />

Si recibe una segunda llamada durante una llamada,<br />

Llamada en espera le permite respon<strong>de</strong>r si pulsa<br />

Contestar. Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>sactivar Llamada en espera<br />

para enviar las segundas llamadas al buzón <strong>de</strong> voz:<br />

Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú ><br />

Configuración > Ajustes <strong>de</strong> llamadas ><br />

Configuración adicional > Llamada en espera<br />

Restricción <strong>de</strong> las llamadas salientes<br />

Para que el teléfono sólo pueda llamar a algunos<br />

números:<br />

Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú ><br />

Configuración > Ajustes <strong>de</strong> llamadas > Número<br />

marcación fija<br />

• Para activar la marcación fija, pulse FDN<br />

inhabilitado.<br />

• Para añadir o eliminar los números permitidos,<br />

pulse Administrar lista <strong>de</strong> FDN.<br />

Llamadas <strong>de</strong> emergencia<br />

Nota: Vodafone programa uno o varios números <strong>de</strong><br />

teléfono <strong>de</strong> emergencia, como el 911 o el 112, a los<br />

que pue<strong>de</strong> llamar en cualquier momento, incluso<br />

cuando el teléfono está bloqueado. Los números <strong>de</strong><br />

emergencia varían en función <strong>de</strong>l país. Los números<br />

<strong>de</strong> emergencia preprogramados pue<strong>de</strong>n no funcionar<br />

en todas partes y en ocasiones no se pue<strong>de</strong> efectuar<br />

una llamada <strong>de</strong> emergencia <strong>de</strong>bido a problemas <strong>de</strong> la<br />

red, <strong>de</strong>l entorno o por interferencias.<br />

1 Pulse Teléfono (si el teléfono está<br />

bloqueado, pulse Emergencia o pulse Menú ><br />

Emergencia).<br />

2 Introduzca el número <strong>de</strong> emergencia.<br />

3 Pulse Llamar para llamar al número <strong>de</strong> emergencia.<br />

Nota: el dispositivo móvil pue<strong>de</strong> usar señales <strong>de</strong><br />

satélite AGPS para ayudar a los servicios <strong>de</strong><br />

emergencia a encontrarle (consulte “GPS y AGPS” en<br />

la página 67).<br />

Refrigeración<br />

En algunos casos, como por ejemplo, cuando el<br />

teléfono ha estado expuesto a una temperatura<br />

extremamente alta, aparece el aviso <strong>de</strong> refrigeración<br />

en la pantalla. Para evitar posibles daños en la batería o<br />

en el teléfono, <strong>de</strong>be seguir estas instrucciones hasta<br />

que el teléfono recupere la temperatura recomendada.<br />

Cuando el teléfono se encuentra en el modo <strong>de</strong><br />

refrigeración, sólo es posible realizar llamadas <strong>de</strong><br />

emergencia.<br />

16 Llamadas


Contactos<br />

Contactos como nunca antes había imaginado<br />

Inicio rápido: contactos<br />

Vaya a: Contactos<br />

Contactos: A-Z<br />

ofrecido por<br />

Contactos: Todos los contactos<br />

Arthur Baudo<br />

11:35<br />

Grupo<br />

Pulse para seleccionar el<br />

grupo que <strong>de</strong>sea mostrar.<br />

Deslice hacia la izquierda o <strong>de</strong>recha<br />

para cambiar la vista.<br />

Crear un contacto.<br />

barra <strong>de</strong> <strong>de</strong>splazamiento a la <strong>de</strong>recha. Arrastre la barra<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>splazamiento para mover la lista más<br />

rápidamente.<br />

Importación <strong>de</strong> contactos <strong>de</strong> la tarjeta SIM<br />

Nota: pue<strong>de</strong> que ya haya realizado esta operación en<br />

la sección “Configuración y preparación para uso” en<br />

la página 3.<br />

Si necesita importar los contactos <strong>de</strong> la tarjeta SIM,<br />

pulse Contactos y, a continuación,<br />

pulse Menú > Más > Configuración > Gestionar<br />

tarjeta SIM > Importar tarjeta SIM.<br />

Barry Smyth<br />

Cheyenne Medina<br />

Christine Fanning<br />

Jim Somers<br />

Kat Bleser<br />

Lista <strong>de</strong> contactos<br />

Pulse para ver un contacto.<br />

Mantenga pulsado para<br />

enviar correo electrónico,<br />

eliminar y otras funciones.<br />

Llamar, enviar mensajes <strong>de</strong> texto o <strong>de</strong><br />

correo electrónico a contactos<br />

Vaya a: Contactos<br />

Para ver un contacto, enviarle un correo<br />

electrónico, eliminar un contacto u ocultarlo,<br />

mantenga pulsado dicho contacto.<br />

Kristin Cullen<br />

Pulse Menú para seleccionar ocultar o mostrar<br />

contactos, Mis <strong>de</strong>talles y mucho más.<br />

Consejo: para buscar en la lista, pulse Menú ><br />

Buscar y, a continuación, escriba un nombre. Cuando<br />

se <strong>de</strong>slice por esta lista o la arrastre, aparecerá una<br />

Visualización y uso <strong>de</strong> contactos<br />

Con un MOTOROLA DEFY con Vodafone 360, podrá<br />

saber lo que los <strong>de</strong>más tienen planeado y para cuándo.<br />

Cada vez que responda a una llamada, lea un mensaje<br />

o consulte la información <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong> un amigo,<br />

podrá ver su nombre y número, así como su foto y su<br />

estado en la red social.<br />

Contactos<br />

17


Vaya a:<br />

Contactos<br />

• Para filtrar los contactos por grupo (Todos los<br />

contactos, Facebook, etc.) pulse Menú ><br />

Mostrar grupo.<br />

Consejo: para cambiar la cuenta <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la que se<br />

obtienen las imágenes <strong>de</strong> los Contactos, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> la<br />

pantalla principal pulse Menú > Configuración<br />

> Cuentas > Menú > Origen <strong>de</strong> imágenes.<br />

• Para buscar un contacto, sólo tiene que escribir el<br />

nombre.<br />

Pulse un contacto para ver sus <strong>de</strong>talles. Para iniciar<br />

una llamada o crear un mensaje, tan solo tiene que<br />

pulsar el número <strong>de</strong> teléfono o la información<br />

correspondiente.<br />

• Para cambiar la vista <strong>de</strong> la lista a Historial (usados<br />

recientemente), A-Z (lista sin estado) o Estado (lista<br />

con estado), <strong>de</strong>slice la pantalla principal hacia la<br />

izquierda o hacia la <strong>de</strong>recha.<br />

• Para enviar los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong>l contacto en un mensaje<br />

o con una conexión Bluetooth, mantenga pulsado el<br />

contacto y, a continuación, seleccione Compartir<br />

contacto.<br />

Edición o eliminación <strong>de</strong> contactos<br />

Vaya a: Contactos<br />

Pulse el contacto y, a continuación, pulse Menú ><br />

Editar o Eliminar. Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>finir un timbre, una<br />

dirección y otros <strong>de</strong>talles, que se guardarán en el<br />

teléfono y en su cuenta <strong>de</strong> Vodafone 360.<br />

¿Dón<strong>de</strong> se editan o eliminan los contactos El<br />

teléfono edita los contactos en su memoria, a<strong>de</strong>más<br />

<strong>de</strong> actualizar su cuenta <strong>de</strong> Vodafone 360. Los cambios<br />

que realice el usuario no afectarán a la tarjeta SIM.<br />

Combinación <strong>de</strong> contactos<br />

Pue<strong>de</strong> que tenga dos contactos para la misma<br />

persona, por ejemplo, un amigo <strong>de</strong> Facebook que<br />

también está almacenado en la tarjeta SIM, o un<br />

amigo con dos direcciones <strong>de</strong> correo electrónico. Para<br />

combinar los dos contactos:<br />

Vaya a: Contactos<br />

Pulse un contacto para abrirlo y, a continuación,<br />

pulse Menú > Vincular contacto y pulse la<br />

segunda entrada. Su cuenta <strong>de</strong> Vodafone 360 recuerda<br />

esta conexión.<br />

Creación <strong>de</strong> contactos<br />

Vaya a: Contactos > Menú > Añadir<br />

contacto<br />

18 Contactos


Escriba el nombre y los <strong>de</strong>talles.<br />

Añadir contacto<br />

Nombre<br />

Teléfono<br />

Correos electrónicos<br />

IM<br />

Apellidos<br />

Guardar<br />

11:35<br />

Descartar cambios<br />

Pulse para<br />

abrir los<br />

<strong>de</strong>talles.<br />

Para ver más <strong>de</strong>talles,<br />

<strong>de</strong>slícese hacia arriba.<br />

Cuando termine, pulse Guardar.<br />

¿Dón<strong>de</strong> se guardan los contactos El teléfono<br />

guarda los contactos nuevos en su memoria, su<br />

cuenta <strong>de</strong> Vodafone 360 y las otras cuentas que haya<br />

seleccionado: en Contactos, pulse Menú > Más<br />

> Configuración para seleccionar las cuentas que<br />

quiera actualizar. Los contactos nuevos no estarán en<br />

la tarjeta SIM, pero se <strong>de</strong>scargarán a cualquier<br />

teléfono Vodafone 360 nuevo cuando inicie sesión en<br />

su cuenta <strong>de</strong> MOTOBLUR.<br />

Sincronización <strong>de</strong> contactos<br />

Al cambiar uno <strong>de</strong> los contactos, el teléfono actualiza<br />

<strong>de</strong> forma automática su cuenta <strong>de</strong> Vodafone 360 en<br />

línea. A<strong>de</strong>más, el teléfono actualiza los contactos y la<br />

cuenta <strong>de</strong> Vodafone 360 siempre que cambie un<br />

amigo en cualquiera <strong>de</strong> sus re<strong>de</strong>s sociales.<br />

Mis <strong>de</strong>talles<br />

Vaya a: Contactos > Menú > Mis<br />

<strong>de</strong>talles<br />

Para editar los <strong>de</strong>talles, púlselos.<br />

Grupos<br />

Pue<strong>de</strong> reunir a los contactos en los grupos que cree<br />

(como “amigos”, “familia” o “trabajo”). De este modo<br />

podrá buscar los contactos más rápidamente, ya que<br />

aparecerán por grupos.<br />

Para crear un grupo, en Contactos, pulse Menú ><br />

Mostrar grupo > Crear nuevo grupo. Introduzca un<br />

nombre <strong>de</strong> grupo y, a continuación, pulse Añadir para<br />

agregar los miembros.<br />

Para que sólo aparezca un grupo en los Contactos,<br />

pulse Contactos en la parte superior <strong>de</strong> la pantalla y<br />

seleccione el nombre <strong>de</strong>l grupo.<br />

Contactos<br />

19


Mensajes<br />

A veces es mejor enviar mensajes <strong>de</strong> texto,<br />

instantáneos o <strong>de</strong> correo electrónico. . .<br />

Inicio rápido: mensajes<br />

Vaya a: > Mensajes > Ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> entrada<br />

Ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> entrada<br />

Pedro Reis<br />

¡Qué noticia, felicida<strong>de</strong>s!<br />

Juan Alonso<br />

Hola. En mi casa a las...<br />

Antonio Castro<br />

Me alegra tener noticias tuyas…<br />

Alex Pico<br />

11:35<br />

16:16<br />

8 Jul<br />

1 Jul<br />

Noticias <strong>de</strong> verano<br />

Espero que vaya bien. Ahora soy...<br />

Jaume Rodríguez<br />

Es sólo un trabajo puntual, pero...<br />

6 Jul<br />

20 Jun<br />

Comprobar mensajes ahora.<br />

Crear un mensaje.<br />

Lista <strong>de</strong> mensajes<br />

Pulse para abrir un mensaje.<br />

Mantenga pulsado para<br />

eliminar y otras funciones.<br />

Pulse para seleccionar los mensajes que <strong>de</strong>see mover, eliminar,<br />

etc. También pue<strong>de</strong> pulsar Menú > Seleccionar todo o<br />

Deseleccionar todo.<br />

Consejo: para ver más mensajes, arrastre o <strong>de</strong>slícese<br />

hacia arriba.<br />

Lectura y respuesta <strong>de</strong> mensajes<br />

Recibirá directamente todos los mensajes <strong>de</strong> texto,<br />

mensajes <strong>de</strong> correo electrónico, actualizaciones <strong>de</strong><br />

amigos, publicaciones en el muro y boletines, y podrá<br />

respon<strong>de</strong>r a ellos inmediatamente. Y lo mejor <strong>de</strong> todo<br />

es que no tendrá que estar pasando <strong>de</strong> una aplicación<br />

a otra, <strong>de</strong> una pantalla a otra o <strong>de</strong> un menú a otro, ya<br />

que todos los mensajes aparecen directamente en el<br />

teléfono, para que los vea como <strong>de</strong>see. Ahí resi<strong>de</strong> la<br />

magia <strong>de</strong> Vodafone 360.<br />

Vaya a: > Mensajes > Ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> entrada<br />

Nota: la Ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> entrada muestra todos los<br />

mensajes juntos: <strong>de</strong> texto, <strong>de</strong> correo electrónico y <strong>de</strong><br />

las re<strong>de</strong>s sociales. Para filtrar los mensajes mostrados,<br />

pulse Menú > Editar Ban<strong>de</strong>ja.<br />

• Para abrir un mensaje y todas sus respuestas,<br />

púlselo.<br />

• Para respon<strong>de</strong>r a un mensaje, ábralo e introduzca su<br />

respuesta en el cuadro <strong>de</strong> texto <strong>de</strong> la parte inferior.<br />

• Para abrir las opciones, pulse la casilla <strong>de</strong><br />

verificación que aparece junto al mensaje.<br />

Consejo: pue<strong>de</strong> añadir el widget Mensajes a la<br />

pantalla principal; consulte “Widgets” en la página 42.<br />

Creación <strong>de</strong> mensajes<br />

Vaya a: > Mensajes ><br />

20 Mensajes


Seleccione un tipo <strong>de</strong> mensaje. A continuación,<br />

escriba el <strong>de</strong>stinatario y el mensaje. En los mensajes<br />

<strong>de</strong> texto y <strong>de</strong> correo electrónico, pulse Menú para<br />

adjuntar archivos o seleccionar otras opciones.<br />

Envío y recepción <strong>de</strong> archivos adjuntos<br />

Para enviar un archivo en un mensaje, abra un mensaje<br />

nuevo, pulse Menú > Insertar y seleccione el<br />

archivo.<br />

Cuando reciba un mensaje con un archivo adjunto,<br />

ábralo y pulse el nombre <strong>de</strong>l archivo para <strong>de</strong>scargarlo.<br />

A continuación, vuelva a pulsar el nombre para abrirlo.<br />

Algunos formatos <strong>de</strong> archivo se pue<strong>de</strong>n convertir a<br />

HTML para po<strong>de</strong>rlos visualizar más rápidamente, lo<br />

que se indicará con la opción Obtener versión HTML.<br />

Consejo: para enviar y recibir archivos adjuntos <strong>de</strong><br />

gran tamaño más rápidamente, use una conexión<br />

Wi-Fi, como se explica en “Wi-Fi” en la página 36.<br />

Configuración <strong>de</strong> los mensajes<br />

Para añadir cuentas <strong>de</strong> correo electrónico, en la<br />

pantalla principal, pulse Menú > Configuración ><br />

Cuentas > Añadir cuenta.<br />

• Corporate Sync es para las cuentas <strong>de</strong> correo<br />

electrónico <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong>l servidor Exchange.<br />

Introduzca los datos que le facilite su administrador<br />

<strong>de</strong> sistemas.<br />

Consejo: pue<strong>de</strong> que tenga que introducir su<br />

nombre <strong>de</strong> dominio con su nombre <strong>de</strong> usuario<br />

(como dominio/nombre <strong>de</strong> usuario).<br />

Nota: Algunas cuentas <strong>de</strong> trabajo pue<strong>de</strong>n requerir<br />

que se añada un bloqueo <strong>de</strong> contraseña al teléfono<br />

por motivos <strong>de</strong> seguridad. Para que una cuenta <strong>de</strong>je<br />

<strong>de</strong> mostrar los contactos que cree en el teléfono,<br />

pulse Contactos, pulse Menú > Más ><br />

Configuración y, a continuación, <strong>de</strong>seleccione la<br />

cuenta en Contactos nuevos.<br />

• Correo electrónico se utiliza principalmente para<br />

las cuentas <strong>de</strong> correo electrónico personales. La<br />

configuración es muy sencilla, y pue<strong>de</strong> configurar<br />

más <strong>de</strong> una cuenta. Para obtener <strong>de</strong>talles sobre una<br />

cuenta, consulte con su proveedor <strong>de</strong> servicios.<br />

Nota: mientras usa una red Wi-Fi, no pue<strong>de</strong><br />

acce<strong>de</strong>r a las cuentas <strong>de</strong> Yahoo Mail. Pue<strong>de</strong> seguir<br />

utilizando el navegador para ver las cuentas en<br />

mail.yahoo.com.<br />

Para cambiar la configuración <strong>de</strong> su cuenta, en la<br />

pantalla principal, pulse > Mensajes ><br />

Menú > Administrar cuentas<br />

Gmail<br />

Para acce<strong>de</strong>r a la cuenta <strong>de</strong> Gmail en el widget<br />

Mensajes y la Ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> entrada, <strong>de</strong>berá añadirla<br />

como una cuenta <strong>de</strong> correo electrónico: pulse<br />

Mensajes<br />

21


Mensajes > Menú y, a continuación,<br />

pulse Administrar cuentas > Añadir cuenta ><br />

Correo electrónico e introduzca los datos <strong>de</strong> Gmail.<br />

Si también ha añadido su cuenta <strong>de</strong> Google, <strong>de</strong>sactive<br />

la sincronización <strong>de</strong> ésta con el correo electrónico para<br />

evitar recibir avisos <strong>de</strong> correo electrónico duplicados:<br />

pulse > Cuentas, pulse su cuenta <strong>de</strong> Google<br />

y pulse la casilla <strong>de</strong> verificación para <strong>de</strong>sactivar Gmail.<br />

Consejo: para obtener información acerca <strong>de</strong> sus<br />

cuentas <strong>de</strong> re<strong>de</strong>s sociales, consulte “Añadir una<br />

cuenta” en la página 12.<br />

Mensajes instantáneos<br />

Para enviar y recibir mensajes instantáneos, pue<strong>de</strong><br />

usar una aplicación <strong>de</strong> mensajería instantánea o su<br />

navegador.<br />

• Para <strong>de</strong>scargar y usar una aplicación <strong>de</strong> mensajería<br />

instantánea, pulse > Market ><br />

Aplicaciones > Comunicación y, a continuación,<br />

seleccione una aplicación para su proveedor. Una<br />

vez <strong>de</strong>scargada la aplicación, la verá en “Menú <strong>de</strong><br />

aplicaciones” en la página 11.<br />

• Si no aparece una aplicación para su proveedor <strong>de</strong><br />

mensajería instantánea, pue<strong>de</strong> usar el navegador<br />

Web. Pulse > Navegador y, a<br />

continuación, introduzca el sitio web <strong>de</strong>l proveedor.<br />

Una vez ahí, haga clic en el enlace para iniciar<br />

sesión.<br />

Nota: las opciones <strong>de</strong> mensajería instantánea<br />

<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rán <strong>de</strong> su proveedor <strong>de</strong> mensajería<br />

instantánea. Para buscar aplicaciones <strong>de</strong> mensajería<br />

instantánea <strong>de</strong>s<strong>de</strong> su PC, acceda a<br />

www.android.com/market.<br />

Buzón <strong>de</strong> voz<br />

Cuando tenga un mensaje <strong>de</strong> buzón <strong>de</strong> voz nuevo,<br />

aparece en la parte superior <strong>de</strong> la pantalla. Para<br />

escucharlo, pulse Teléfono > .<br />

Si necesita cambiar el número <strong>de</strong> buzón <strong>de</strong> voz, en la<br />

pantalla principal, pulse Menú > Configuración ><br />

Ajustes <strong>de</strong> llamadas > Configuración <strong>de</strong> buzón <strong>de</strong><br />

voz.<br />

22 Mensajes


Escritura <strong>de</strong> texto<br />

Acceda a las teclas cuando lo necesite<br />

Teclado <strong>de</strong> la pantalla táctil<br />

Pue<strong>de</strong> abrir un teclado virtual pulsando un campo <strong>de</strong><br />

texto. Para cerrar el teclado, pulse Atrás .<br />

Escritura <strong>de</strong> texto con Swype<br />

Swype le permite introducir una palabra con un<br />

movimiento continuo. Para introducir la palabra, basta<br />

con que arrastre el <strong>de</strong>do sobre las letras <strong>de</strong> la misma.<br />

EN @ # 1 2 3 _ % ( )<br />

Q<br />

W<br />

E R T Y U I O P<br />

day<br />

EN @ # 1 2 3<br />

_ % ( )<br />

Q W E R T Y U I O P<br />

Eliminar<br />

A<br />

& $ 4 5 6 + : ; “<br />

S D F G H J K<br />

L<br />

& $ 4 5 6 + : ; “<br />

A S D F G H J K L<br />

! 7 8 9 0 / _<br />

SYM Z X C V B N M ,<br />

Símbolos/números<br />

Mayús<br />

‘<br />

.<br />

Siguiente línea<br />

Reconocimiento <strong>de</strong> voz<br />

Pulse esta tecla y, a<br />

continuación, diga el<br />

nombre <strong>de</strong>l <strong>de</strong>stinatario<br />

o el mensaje <strong>de</strong> texto.<br />

Espacio<br />

! 7 8 9 0 / <br />

SYM Z X C V B N M<br />

EN @ # 1 2 3 _ % ( )<br />

Q<br />

W<br />

E R T Y U I O P<br />

& $ 4 5 6 + : ; “<br />

A S D F G H J K L<br />

! 7 8 9 0 / _<br />

SYM Z X C V B N M ,<br />

_ ,<br />

‘<br />

.<br />

‘<br />

.<br />

book<br />

Para letras<br />

dobles,<br />

haga un<br />

círculo<br />

sobre la<br />

letra.<br />

EN @ # 1 2 3 _ % ( )<br />

Q<br />

W<br />

E R T Y U I O P<br />

& $ 4 5 6 + : ; “<br />

A S D F G H J K L<br />

! 7 8 9 0 / _<br />

SYM Z X C V B N M ,<br />

‘<br />

.<br />

Who<br />

Para poner<br />

en<br />

mayúsculas,<br />

salga por la<br />

parte<br />

superior <strong>de</strong>l<br />

teclado.<br />

Escritura <strong>de</strong> texto<br />

23


Para cambiar la configuración <strong>de</strong> Swipe,<br />

pulse Menú > Configuración > Idioma y<br />

teclado > Swype.<br />

Sugerencias:<br />

• Para introducir apóstrofes, arrastre el botón n como<br />

si fuera un apóstrofe.<br />

• Para introducir varios símbolos, pulse SYM.<br />

• Para corregir una palabra, púlsela dos veces. Swype<br />

mostrará un pequeño menú con varias opciones<br />

para que elija la palabra correcta. Swype también<br />

mostrará un menú si no pue<strong>de</strong> averiguar cuál es la<br />

palabra.<br />

• Aunque Swype no conozca una palabra, pue<strong>de</strong><br />

pulsar las teclas <strong>de</strong> caracteres para introducirla.<br />

Swype recuerda las opciones elegidas, por lo que la<br />

próxima vez sólo tendrá que arrastrar las letras.<br />

Teclado <strong>de</strong> varias pulsaciones<br />

Para activar el modo <strong>de</strong> varias pulsaciones, en la<br />

pantalla principal, pulse Menú > Configuración ><br />

Idioma y teclado > Método <strong>de</strong> introducción <strong>de</strong><br />

texto > Teclado multitáctil.<br />

Consejos <strong>de</strong> escritura<br />

Para<br />

Introducir una letra<br />

mayúscula<br />

Introducir sólo letras<br />

mayúsculas<br />

Cortar, copiar o pegar el<br />

texto seleccionado<br />

Eliminar un carácter<br />

(manténgalo pulsado para<br />

eliminar más)<br />

Introducir números y<br />

símbolos<br />

Pulse Mayús .<br />

Pulse Mayús<br />

dos veces.<br />

Mantenga pulsado el<br />

cuadro <strong>de</strong> texto para<br />

abrir el menú <strong>de</strong><br />

edición.<br />

Pulse Eliminar x .<br />

Pulse 123.<br />

Comenzar una nueva línea Pulse .<br />

Para cambiar la configuración <strong>de</strong> la escritura <strong>de</strong> texto y<br />

ver el diccionario <strong>de</strong> términos que ha utilizado, en la<br />

pantalla principal, pulse Menu > Configuración ><br />

Idioma y teclado.<br />

DEL<br />

24 Escritura <strong>de</strong> texto


Configuración <strong>de</strong> la escritura <strong>de</strong> texto<br />

Cuando usa el teclado <strong>de</strong> la pantalla táctil, el teléfono<br />

le sugiere palabras <strong>de</strong>l diccionario y <strong>de</strong>l idioma<br />

seleccionado. El teléfono también introduce<br />

automáticamente apóstrofos en algunas palabras,<br />

como “dont” (ejemplo en inglés).<br />

Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú ><br />

Configuración > Idioma y teclado<br />

• Para editar el diccionario, pulse Diccionario <strong>de</strong>l<br />

usuario.<br />

• Para cambiar el idioma y el estilo <strong>de</strong>l teclado <strong>de</strong> la<br />

pantalla táctil, pulse Configuración local.<br />

• Para cambiar los sonidos, las correcciones, las<br />

correcciones automáticas y otros ajustes <strong>de</strong>l teclado<br />

<strong>de</strong> la pantalla táctil, pulse Teclado multitáctil.<br />

Internet<br />

Navegue por Internet con el teléfono<br />

Inicio rápido: navegador<br />

Vaya a: > Navegador<br />

http://www.google.c..<br />

iGoogle<br />

Guildford<br />

Registrarse<br />

Ajustes<br />

Ayuda<br />

11:35<br />

Conexión<br />

Over the air:<br />

Red móvil: , ,<br />

Wi-Fi:<br />

Dirección web<br />

Pulse para entrar en<br />

una URL.<br />

Arrastre o <strong>de</strong>slice<br />

para moverse.<br />

Nueva ventana<br />

Actualizar<br />

Marcadores<br />

Hacia <strong>de</strong>lante<br />

Ventanas<br />

Más<br />

Pulse Menú para<br />

ver las opciones.<br />

Nota: si no se pue<strong>de</strong> conectar, póngase en contacto<br />

con Vodafone.<br />

Conexión<br />

El teléfono usa la red <strong>de</strong> telefonía móvil (<strong>de</strong> forma<br />

inalámbrica) para conectarse automáticamente a<br />

Internet.<br />

Internet<br />

25


Nota: la navegación por Internet o <strong>de</strong>scarga <strong>de</strong> datos<br />

se le podrá facturar.<br />

Para usar una red inalámbrica, en la pantalla principal,<br />

pulse Menú > Configuración > Conexiones<br />

inalámbricas y re<strong>de</strong>s. Pulse Wi-Fi para activarla y, a<br />

continuación, pulse Configuración <strong>de</strong> Wi-Fi para<br />

buscar las re<strong>de</strong>s inalámbricas más próximas.<br />

Seleccione una red a la que conectarse. Consulte más<br />

información en “Wi-Fi” en la página 36.<br />

Consejos sobre teclas web<br />

Acercar, alejar y ampliar<br />

En las páginas web, pulse dos veces para acercar o<br />

alejar la imagen. También pue<strong>de</strong> acercar o alejar la<br />

imagen pellizcando la pantalla; consulte “Pellizcar para<br />

aumentar el zoom” en la página 7.<br />

Pulse dos veces<br />

para acercarse.<br />

Pulse dos veces<br />

para alejarse.<br />

Si mantiene pulsado el enlace, el teléfono muestra<br />

opciones, como Abrir en ventana nueva o Marcar<br />

enlace.<br />

Opciones <strong>de</strong>l navegador<br />

Pulse Menú para ver las opciones <strong>de</strong>l navegador:<br />

Opciones<br />

Nueva<br />

ventana<br />

Marcadores<br />

Ventanas<br />

Actualizar<br />

Aña<strong>de</strong> una nueva ventana <strong>de</strong>l<br />

navegador a la lista.<br />

Muestra una lista <strong>de</strong> favoritos.<br />

Pulse Añadir para agregar la<br />

página actual a la lista.<br />

Muestra las ventanas <strong>de</strong>l<br />

navegador abiertas en ese<br />

momento.<br />

Vuelve a cargar la página actual.<br />

Android | Sitio Web oficial<br />

Sitio oficial para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l proyecto <strong>de</strong> código<br />

abierto. Proporciona un directorio <strong>de</strong> aplicaciones y<br />

enlaces para <strong>de</strong>scargar el código..<br />

www.android.com/ - Opciones<br />

Más en www.android.com »<br />

Android Market<br />

Hacia <strong>de</strong>lante<br />

Acce<strong>de</strong> a la página visitada<br />

anteriormente.<br />

Selección <strong>de</strong> enlaces<br />

Al pulsar un enlace, el<br />

teléfono lo resalta.<br />

source/android.com/ - Opciones<br />

Android Community - Tracking the Android<br />

Platform<br />

26 Internet


Opciones<br />

Más<br />

Muestra las opciones <strong>de</strong>l<br />

navegador, como Buscar en la<br />

página, Seleccionar texto,<br />

Información <strong>de</strong> página,<br />

Compartir página, Descargas y<br />

Configuración.<br />

Descarga <strong>de</strong> aplicaciones<br />

Advertencia: las aplicaciones <strong>de</strong>scargadas <strong>de</strong> Internet<br />

pue<strong>de</strong>n proce<strong>de</strong>r <strong>de</strong> fuentes <strong>de</strong>sconocidas. Para<br />

proteger su teléfono y sus datos personales,<br />

<strong>de</strong>scargue sólo aplicaciones <strong>de</strong> fuentes en las que<br />

confíe, como “Android Market” en la página 33.<br />

Nota: todas las aplicaciones <strong>de</strong>scargadas se<br />

almacenan en la memoria <strong>de</strong>l teléfono.<br />

Para <strong>de</strong>scargar aplicaciones:<br />

1 Si <strong>de</strong>sea <strong>de</strong>scargar aplicaciones <strong>de</strong>s<strong>de</strong> cualquier<br />

página web, en la página principal pulse Menú ><br />

Configuración > Aplicaciones > Orígenes<br />

<strong>de</strong>sconocidos.<br />

2 Para abrir el navegador, pulse ><br />

Navegador.<br />

3 Busque la aplicación que <strong>de</strong>see <strong>de</strong>scargar y pulse el<br />

enlace <strong>de</strong> <strong>de</strong>scarga.<br />

Gestión <strong>de</strong> las <strong>de</strong>scargas<br />

Para ver los archivos o las aplicaciones que ha<br />

<strong>de</strong>scargado, pulse > Navegador ><br />

Menú > Más > Descargas.<br />

Para borrar el historial <strong>de</strong> <strong>de</strong>scargas, pulse Menú<br />

> Borrar lista. Para cancelar, pulse Menú ><br />

Cancelar todas las <strong>de</strong>scargas.<br />

Protector <strong>de</strong> datos<br />

Utilice menos datos <strong>de</strong>sconectando automáticamente<br />

las <strong>de</strong>scargas fotográficas y reduciendo el tamaño <strong>de</strong><br />

las imágenes, entre otros.<br />

Vaya a: Inicio > Menú > Configuración ><br />

Gestor <strong>de</strong> datos > Protector <strong>de</strong> datos > Habilitar<br />

protector datos<br />

Internet<br />

27


Localización<br />

Tire sus mapas<br />

Navigation<br />

El teléfono incluye Google Maps Navigation, un<br />

sistema <strong>de</strong> navegación con guía <strong>de</strong> voz que le muestra<br />

el camino a seguir.<br />

Vaya a: > Navigation<br />

Direcciones paso a paso. No se volverá a preguntar<br />

dón<strong>de</strong> <strong>de</strong>be girar.<br />

Guía <strong>de</strong>l terreno en 3D. Previsualice su ruta y <strong>de</strong>stino.<br />

Pue<strong>de</strong> echar un vistazo para ver los giros y puntos <strong>de</strong><br />

interés.<br />

Navegación conectada. Reciba avisos e informes <strong>de</strong><br />

tráfico en directo. Seleccione rutas alternativas.<br />

Nota: la disponibilidad pue<strong>de</strong> variar según el mercado.<br />

Navegación vinculada a contactos. Almacene una<br />

dirección o información <strong>de</strong> una ubicación y podrá verla<br />

en el mapa con sólo pulsar dos veces.<br />

Para obtener instrucciones paso a paso, acceda a<br />

http://www.google.com/mobile/navigation/.<br />

Google Maps<br />

Inicio rápido: Google Maps<br />

¿Dón<strong>de</strong> estoy ¿Dón<strong>de</strong> quiero ir No se preocupe,<br />

<strong>de</strong>je que el servicio <strong>de</strong> mapas <strong>de</strong> Google Maps lo<br />

encuentre por usted.<br />

Vaya a: > Mapa<br />

Ontario St<br />

N Clark St<br />

N Dearborn St<br />

Grand Red<br />

M<br />

N Wabash Ave<br />

N Rush St<br />

Wacker Dr E Wacker Pl<br />

State/Lake<br />

M W Lake StM<br />

Lake Randolph/<br />

M Wabash<br />

E Randolph Messaging St M<br />

Washington-Blue<br />

Búsquedas<br />

E Ontario St<br />

N Micigan Ave<br />

W Lake St<br />

N Micigan Ave<br />

Indicaciones<br />

Mi ubicación Uso <strong>de</strong> Latitu<strong>de</strong> Más<br />

11:35<br />

E Ohio St<br />

E Grand Av<br />

E S WaterSt<br />

Niveles<br />

Randolph<br />

St Metra<br />

Vista <strong>de</strong>l mapa<br />

Arrastre o <strong>de</strong>slice<br />

para moverse.<br />

Pulse para mostrar<br />

el zoom.<br />

Pulse para ver las<br />

opciones.<br />

Google Maps se abre por <strong>de</strong>fecto en el modo Mapa.<br />

Para obtener más información sobre los diferentes<br />

modos <strong>de</strong> mapa, vaya a “Selección <strong>de</strong> un modo <strong>de</strong><br />

mapa” en la página 29.<br />

28 Localización


Consejo: pue<strong>de</strong> acercar o alejar la imagen pellizcando<br />

la pantalla. Consulte “Pellizcar para aumentar el zoom”<br />

en la página 7.<br />

Definición <strong>de</strong> la ubicación <strong>de</strong> partida<br />

Configure el teléfono para que <strong>de</strong>termine su ubicación<br />

usando señales <strong>de</strong> satélites GPS (gran precisión,<br />

aunque gasta batería), o utilice la red móvil (menos<br />

preciso, pero ahorra batería).<br />

Para <strong>de</strong>finir su ubicación, en la pantalla principal, pulse<br />

Menú > Configuración > Ubicación y seguridad<br />

> Utilizar satélites GPS y/o Usar re<strong>de</strong>s<br />

inalámbricas.<br />

Localización <strong>de</strong> su ubicación<br />

Nota: no olvi<strong>de</strong> <strong>de</strong>finir su ubicación <strong>de</strong> partida.<br />

Pulse Menú > Mi ubicación. Su ubicación se<br />

muestra en el mapa como . Cuanto mayor es el<br />

círculo, menos exacta es la ubicación.<br />

Localización <strong>de</strong> cualquier ubicación<br />

1 Pulse Menú > Buscar.<br />

2 Introduzca un texto en el cuadro <strong>de</strong> búsqueda<br />

como, por ejemplo, una dirección, un negocio o una<br />

ciudad y, a continuación, pulse .<br />

Consejo: si es una dirección que ha visitado antes,<br />

selecciónela en la lista.<br />

3 Pulse el cuadro <strong>de</strong> búsqueda para ver todos los<br />

resultados y, a continuación, pulse el que <strong>de</strong>see.<br />

Seleccione Mostrar en el mapa, Cómo llegar,<br />

Llamar o Añadir como contacto.<br />

Obtención <strong>de</strong> indicaciones<br />

1 Pulse Menú > Indicaciones.<br />

2 Introduzca una dirección <strong>de</strong> partida o pulse y<br />

seleccione Mi ubicación actual, Contactos o<br />

Punto en el mapa.<br />

3 Introduzca una dirección <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino o pulse y<br />

seleccione Contactos o Punto en el mapa.<br />

4 Seleccione el medio <strong>de</strong> transporte (coche,<br />

transporte público o a pie) y pulse Ir. Las<br />

indicaciones se mostrarán en una lista. Para ver<br />

todas las indicaciones en un mapa, pulse Mostrar<br />

en el mapa.<br />

5 Cuando haya terminado, pulse Menú > Más<br />

> Borrar resultados.<br />

Selección <strong>de</strong> un modo <strong>de</strong> mapa<br />

Pulse Menú > Capas para seleccionar Tráfico,<br />

Satélite, Latitu<strong>de</strong> o búsquedas recientes, posiciones<br />

visualizadas o indicaciones.<br />

Localización<br />

29


Pulse Menú > Capas > Más capas para<br />

seleccionar Mis mapas, Wikipedia, o Líneas <strong>de</strong><br />

tránsito.<br />

Para borrar las selecciones, pulse Borrar resultados.<br />

Vista <strong>de</strong>l mapa<br />

Muestra un mapa con nombres <strong>de</strong> calles, ríos, lagos,<br />

montañas y fronteras. Ésta es la vista pre<strong>de</strong>terminada.<br />

Vista <strong>de</strong> satélites<br />

Muestra un mapa sobre una fotografía aérea.<br />

Vista <strong>de</strong> tráfico<br />

Si está disponible en su zona, muestra las condiciones<br />

<strong>de</strong>l tráfico <strong>de</strong> las carreteras en tiempo real como líneas<br />

codificadas por colores.<br />

Latitu<strong>de</strong><br />

Uso <strong>de</strong> Latitu<strong>de</strong><br />

Vea en Google Maps dón<strong>de</strong> están sus amigos y<br />

familiares. Planifique dón<strong>de</strong> quedar, compruebe que<br />

sus padres hayan vuelto a casa sin problemas o,<br />

simplemente, mantenga el contacto.<br />

No se preocupe, su ubicación no se comparte, a no ser<br />

que lo autorice. Tendrá que unirse a Latitu<strong>de</strong> y, a<br />

continuación, invitar a sus amigos a ver su ubicación o<br />

aceptar sus invitaciones. Mientras utiliza Google Maps<br />

30 Localización<br />

(en cualquier modo, excepto en Street View),<br />

pulse Menú > Uso <strong>de</strong> Latitu<strong>de</strong>. Lea la directiva <strong>de</strong><br />

privacidad y, si está <strong>de</strong> acuerdo con ella, elija continuar.<br />

Añadir y eliminar amigos<br />

Vaya a: > Mapa > Menú > Latitu<strong>de</strong><br />

Para añadir amigos:<br />

1 Pulse Menú > Añadir amigos.<br />

2 Pulse Seleccionar entre los contactos o Añadir<br />

mediante dirección <strong>de</strong> correo electrónico; a<br />

continuación, pulse un contacto y Añadir amigos.<br />

Si sus amigos ya utilizan Latitu<strong>de</strong>, recibirán una<br />

solicitud y una notificación por correo electrónico. Si<br />

todavía no lo utilizan, recibirán una solicitud por correo<br />

electrónico invitándoles a registrarse en Latitu<strong>de</strong> con<br />

su cuenta <strong>de</strong> Google.<br />

Para eliminar amigos:<br />

1 Pulse Menú > Latitu<strong>de</strong> para ver su lista <strong>de</strong><br />

amigos y, a continuación, pulse un amigo <strong>de</strong> la lista.<br />

2 Pulse Eliminar este amigo.<br />

Compartir ubicación<br />

Cuando reciba una solicitud para compartir <strong>de</strong>talles <strong>de</strong><br />

ubicación, pue<strong>de</strong> elegir entre:<br />

• Aceptar y volver a compartir: ver la ubicación <strong>de</strong><br />

su amigo y que su amigo pueda ver la suya.


TM<br />

• Aceptar y ocultar tu ubicación a este amigo: ver<br />

la ubicación <strong>de</strong> su amigo pero que él no pueda ver la<br />

suya.<br />

• No, gracias: no compartir la información <strong>de</strong><br />

ubicación entre usted y su amigo.<br />

Ocultar su ubicación<br />

Para ocultar su ubicación a un amigo, pulse Menú<br />

> Latitu<strong>de</strong> para que aparezca su lista <strong>de</strong> amigos Pulse<br />

el nombre <strong>de</strong>l contacto y, a continuación,<br />

pulse Menú > Privacidad > Ocultar su<br />

ubicación.<br />

Desactivar la función Latitu<strong>de</strong><br />

Pulse Menú > Latitu<strong>de</strong> para ver su lista <strong>de</strong><br />

amigos. Pulse Menú > Privacidad > Desactivar<br />

Latitu<strong>de</strong>.<br />

YouTube<br />

Cree su propio clásico<br />

Nota: esta función no está disponible en todas las<br />

zonas. Consúltelo con Vodafone.<br />

Inicio rápido: YouTube<br />

Publique ese gran ví<strong>de</strong>o que ha grabado y vea el éxito<br />

que obtiene.<br />

Vaya a: > YouTube<br />

YouTube<br />

11:35<br />

Más vistos<br />

2010 Indy 500 Mike Co...<br />

Incredible scenes at the end of …<br />

01:28 Hace 1 semana 1.388.559 reproducciones<br />

Germany “Satellite”, L…<br />

http://www.bbc.co.uk/eurovisio...<br />

Pulse un ví<strong>de</strong>o para<br />

reproducirlo.<br />

02:07<br />

Hace 1 semana<br />

3.269.520 reproducciones<br />

American Idol Freakout…<br />

The outro song “Stalkin’ Your M…<br />

04:26<br />

Hace 6 días<br />

1.942.099 reproducciones<br />

Ver todos los más vistos<br />

Búsquedas<br />

Subir<br />

Mi cuenta Categorías Ajustes<br />

Pulse para ver las<br />

opciones.<br />

YouTube<br />

31


El sitio web <strong>de</strong> contenido generado por usuarios <strong>de</strong><br />

YouTube le permite compartir ví<strong>de</strong>os con usuarios <strong>de</strong><br />

YouTube <strong>de</strong> cualquier parte. No necesita tener una<br />

cuenta <strong>de</strong> YouTube para explorar y ver ví<strong>de</strong>os.<br />

Nota: si no dispone <strong>de</strong> una cuenta <strong>de</strong> YouTube, visite<br />

http://www.youtube.com para obtener más<br />

información. Para crear una cuenta o iniciar sesión,<br />

vaya a “Su cuenta” en la página 32.<br />

Ver ví<strong>de</strong>os<br />

Vea las categorías <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>os populares como, por<br />

ejemplo, los más vistos, los que tienen más<br />

comentarios o los más recientes. Pulse una categoría<br />

y, a continuación, pulse el ví<strong>de</strong>o para comenzar a<br />

reproducirlo. Para ver más categorías <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>os, pulse<br />

Menú > Categorías.<br />

Buscar ví<strong>de</strong>os<br />

Vaya a: Menú > Buscar<br />

Introduzca un texto y, a continuación, pulse Buscar.<br />

Compartir ví<strong>de</strong>os<br />

Envíe a alguien un enlace al ví<strong>de</strong>o que está viendo.<br />

1 Pulse Menú > Compartir.<br />

2 Escriba la dirección <strong>de</strong> correo electrónico <strong>de</strong>l<br />

<strong>de</strong>stinatario y, a continuación, pulse Enviar.<br />

Su cuenta<br />

Iniciar sesión o crear una cuenta<br />

Vaya a: Menú > Mi cuenta<br />

1 Para crear una cuenta <strong>de</strong> YouTube, pulse el enlace<br />

"¿No tiene una cuenta <strong>de</strong> YouTube Haga clic aquí<br />

para crear una".<br />

Si ya tiene una cuenta <strong>de</strong> YouTube, introduzca su<br />

nombre <strong>de</strong> usuario y su contraseña y pulse<br />

Acce<strong>de</strong>r.<br />

2 Para crear una cuenta nueva, introduzca un nombre<br />

<strong>de</strong> usuario y rellene los campos y, a continuación,<br />

pulse Acepto.<br />

Cargar ví<strong>de</strong>os<br />

Vaya a: Menú > Cargar<br />

1 Pulse el ví<strong>de</strong>o que quiera cargar. Pue<strong>de</strong> modificar el<br />

título y la <strong>de</strong>scripción <strong>de</strong>l ví<strong>de</strong>o, <strong>de</strong>finir el acceso y<br />

añadir etiquetas.<br />

2 Pulse Cargar.<br />

32 YouTube


Aplicaciones para todos<br />

Consiga la aplicación que <strong>de</strong>sea<br />

Android Market<br />

Nota: <strong>de</strong>be configurar una cuenta <strong>de</strong> Gmail (consulte<br />

“Gmail” en la página 21) para comprar y <strong>de</strong>scargar<br />

aplicaciones <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Android Market.<br />

Vaya a: > Market<br />

Consiga todos los juegos divertidos y aplicaciones<br />

fantásticas que <strong>de</strong>see. Con Android Market podrá<br />

acce<strong>de</strong>r a <strong>de</strong>sarrolladores <strong>de</strong> software <strong>de</strong> todo el<br />

mundo y encontrar la aplicación que <strong>de</strong>see. Si necesita<br />

ayuda o tiene alguna pregunta acerca <strong>de</strong> Android<br />

Market, pulse Menú > Ayuda.<br />

Después <strong>de</strong> <strong>de</strong>scargar una aplicación, el icono <strong>de</strong> la<br />

misma aparece en la ficha <strong>de</strong> aplicaciones.<br />

Gestión y restauración <strong>de</strong> aplicaciones<br />

Para gestionar las aplicaciones, en la pantalla principal,<br />

pulse Menú > Configuración > Aplicaciones<br />

> Administrar aplicaciones.<br />

Pulse la aplicación para abrir la pantalla <strong>de</strong> <strong>de</strong>talles, en<br />

la que podrá, entre otras cosas, realizar consultas o<br />

<strong>de</strong>sinstalar la aplicación.<br />

Para reinstalar cualquier elemento <strong>de</strong>scargado, en la<br />

pantalla principal, pulse Market > Descargas. Se<br />

mostrarán todas las aplicaciones instaladas<br />

anteriormente y que se pue<strong>de</strong>n <strong>de</strong>scargar.<br />

Búsqueda e instalación <strong>de</strong> aplicaciones<br />

Desplácese hasta la aplicación que <strong>de</strong>sea instalar y<br />

púlsela. A continuación, pulse Instalar (si la aplicación<br />

es gratuita) o Comprar.<br />

Advertencia: si la aplicación que <strong>de</strong>scarga necesita<br />

acce<strong>de</strong>r a sus datos o controlar funciones <strong>de</strong>l teléfono,<br />

se le pedirá que dé su permiso. Tras seleccionar<br />

Instalar, se <strong>de</strong>scarga la aplicación. Tras seleccionar<br />

Comprar, es posible que se le solicite que se registre<br />

en una cuenta adicional <strong>de</strong> Google. Regístrese y<br />

seleccione Comprar ahora para continuar.<br />

Aplicaciones para todos<br />

33


Bluetooth inalámbrico<br />

Olví<strong>de</strong>se <strong>de</strong> los cables y pásese a la tecnología<br />

inalámbrica<br />

Inicio rápido: Bluetooth inalámbrico<br />

Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú ><br />

Configuración > Conexiones inalámbricas y re<strong>de</strong>s<br />

> Ajustes <strong>de</strong> Bluetooth<br />

Configuración <strong>de</strong> Bluetooth<br />

Bluetooth<br />

Nombre <strong>de</strong>l dispositivo<br />

MB525<br />

Visible<br />

Hacer visible el dispositivo<br />

Estéreo mejorado<br />

Buscar dispositivos<br />

11:35<br />

Duración <strong>de</strong> la batería mejorada y<br />

calidad <strong>de</strong> audio MP3 para los dispositivos<br />

compatibles<br />

Dispositivos Bluetooth<br />

(nombre <strong>de</strong> dispositivo<br />

encontrado)<br />

Sincronizar con este dispositivo<br />

Encen<strong>de</strong>r<br />

y buscar.<br />

Volver a<br />

buscar.<br />

Conectar.<br />

Activación y <strong>de</strong>sactivación <strong>de</strong> Bluetooth<br />

Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú ><br />

Configuración > Conexiones inalámbricas y re<strong>de</strong>s<br />

> Bluetooth<br />

Nota: para prolongar la duración <strong>de</strong> la batería,<br />

<strong>de</strong>sactive Bluetooth cuando no lo utilice.<br />

Conexión <strong>de</strong> nuevos dispositivos<br />

Nota: para esta función se necesita un accesorio<br />

opcional.<br />

Para conectarse a un dispositivo nuevo, <strong>de</strong>be<br />

sincronizarlo. Sólo <strong>de</strong>berá realizar este procedimiento<br />

una vez para cada dispositivo. Para volver a realizar la<br />

conexión, tan sólo tiene que encen<strong>de</strong>r el dispositivo.<br />

1 Asegúrese <strong>de</strong> que el dispositivo con el que se está<br />

sincronizando se encuentra en modo visible.<br />

Nota: consulte la guía incluida con el dispositivo<br />

para obtener más información.<br />

2 En la pantalla principal, pulse Menú ><br />

Configuración > Conexiones inalámbricas y<br />

re<strong>de</strong>s > Ajustes <strong>de</strong> Bluetooth.<br />

3 Pulse Bluetooth para activar y buscar. Si Bluetooth<br />

ya está activado, pulse Buscar dispositivos.<br />

4 Pulse un dispositivo para conectarlo.<br />

34 Bluetooth inalámbrico


5 Si fuese necesario, pulse Aceptar o escriba la clave<br />

<strong>de</strong> acceso al dispositivo (por ejemplo, 0000) para<br />

conectarse a él. Cuando el dispositivo está<br />

conectado, aparece el indicador <strong>de</strong> Bluetooth en<br />

la barra <strong>de</strong> estado.<br />

Nota: el uso <strong>de</strong> un accesorio o dispositivo móvil<br />

mientras se conduce pue<strong>de</strong> provocar distracciones y<br />

estar prohibido. Respete siempre las leyes y conduzca<br />

<strong>de</strong> forma segura.<br />

Edición <strong>de</strong> propieda<strong>de</strong>s<br />

En la pantalla principal, pulse Menú ><br />

Configuración > Conexiones inalámbricas y re<strong>de</strong>s<br />

> Ajustes <strong>de</strong> Bluetooth > Nombre <strong>de</strong>l dispositivo.<br />

Escriba un nombre y pulse Aceptar.<br />

Reconexión <strong>de</strong> dispositivos<br />

Para reconectar automáticamente el teléfono con un<br />

dispositivo sincronizado, encienda el dispositivo.<br />

Para reconectar manualmente el teléfono con un<br />

dispositivo sincronizado, pulse el nombre <strong>de</strong>l<br />

dispositivo en la lista <strong>de</strong> dispositivos Bluetooth.<br />

Desconexión <strong>de</strong> dispositivos<br />

Para <strong>de</strong>sconectar automáticamente el teléfono <strong>de</strong> un<br />

dispositivo sincronizado, apague el dispositivo.<br />

Para <strong>de</strong>sconectar manualmente el teléfono <strong>de</strong> un<br />

dispositivo sincronizado, pulse el nombre <strong>de</strong>l<br />

dispositivo en la lista <strong>de</strong> dispositivos y, a continuación,<br />

pulse Menú > Desconectar.<br />

Bluetooth inalámbrico<br />

35


Wi-Fi<br />

En casa, en la oficina o en una zona Wi-Fi<br />

Inicio rápido: Wi-Fi<br />

Use una red inalámbrica para disfrutar <strong>de</strong> un acceso<br />

rápido a Internet y <strong>de</strong>scargar datos.<br />

Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú ><br />

Configuración > Conexiones inalámbricas y re<strong>de</strong>s<br />

> Configuración <strong>de</strong> Wi-Fi<br />

Configuración <strong>de</strong> Wi-Fi<br />

Wi-Fi<br />

Conectado a chisnett<br />

Notificación <strong>de</strong> red<br />

Informarme cuando haya una<br />

red abierta disponible<br />

Re<strong>de</strong>s Wi-Fi<br />

Tu red<br />

Conectado<br />

MOD<br />

Protegida con WPA/WPA2 PSK, WPS<br />

disponible<br />

Chisletts<br />

Protegida con WPA/WPA2 PSK<br />

Smiths<br />

Protegida con WPA/WPA2 PSK<br />

Orange<br />

Protegida con WPA/WPA2 PSK<br />

11:35<br />

Encen<strong>de</strong>r<br />

y buscar.<br />

Conectar.<br />

Nota: las funciones Wi-Fi y los niveles <strong>de</strong> potencia <strong>de</strong>l<br />

teléfono no están permitidos para su funcionamiento<br />

en exteriores en Francia. Para evitar interferencias<br />

ilegales con las señales <strong>de</strong> radio, no utilice las<br />

funciones Wi-Fi en Francia menos que esté en<br />

interiores. Para evitar interferencias ilegales con las<br />

señales <strong>de</strong> radio, no utilice las funciones Wi-Fi en<br />

Francia excepto si se encuentra en interiores.<br />

Encendido y apagado <strong>de</strong>l sistema Wi-Fi<br />

Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú ><br />

Configuración > Conexiones inalámbricas y re<strong>de</strong>s<br />

> Wi-Fi<br />

Nota: para prolongar la duración <strong>de</strong> la batería,<br />

<strong>de</strong>sactive la conexión Wi-Fi cuando no la utilice.<br />

Búsqueda y conexión <strong>de</strong> re<strong>de</strong>s Wi-Fi<br />

Para buscar re<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l rango <strong>de</strong> alcance:<br />

1 En la pantalla principal, pulse Menú ><br />

Configuración > Conexiones inalámbricas y<br />

re<strong>de</strong>s > Configuración <strong>de</strong> Wi-Fi.<br />

2 Pulse Wi-Fi para activar y buscar. Si el Wi-Fi ya está<br />

activado, pulse Menú > Buscar. Su teléfono<br />

mostrará una lista <strong>de</strong> las re<strong>de</strong>s que encuentre<br />

<strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> su rango <strong>de</strong> alcance.<br />

Consejo: para ver la dirección MAC <strong>de</strong>l teléfono u<br />

otros <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> Wi-Fi, pulse Menú ><br />

Avanzado.<br />

36 Wi-Fi


3 Seleccione una red a la que conectarse.<br />

4 Si fuese necesario, introduzca SSID <strong>de</strong> red,<br />

Seguridad y Contraseña <strong>de</strong> red inalámbrica y<br />

pulse Establecer conexión. Cuando el teléfono<br />

esté conectado a la red, aparecerá el indicador<br />

inalámbrico en la barra <strong>de</strong> estado.<br />

Consejo: cuando esté <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l rango <strong>de</strong> alcance y<br />

Wi-Fi esté activado, se volverá a conectar<br />

automáticamente a las re<strong>de</strong>s disponibles a las que se<br />

haya conectado anteriormente.<br />

Zona Wi-Fi<br />

Nota: para utilizar esta función, <strong>de</strong>be suscribirse a un<br />

servicio <strong>de</strong> zona Wi-Fi. Póngase en contacto con su<br />

proveedor <strong>de</strong> servicios.<br />

Pue<strong>de</strong> configurar el teléfono como una zona Wi-Fi para<br />

proporcionar acceso a Internet <strong>de</strong> forma móvil y<br />

práctica a otros dispositivos con Wi-Fi activado.<br />

Configurar<br />

Nota: existen riesgos a la hora <strong>de</strong> conectarse a una<br />

red pública <strong>de</strong> Internet. Su teléfono permite crear un<br />

zona móvil 3G, a la que pue<strong>de</strong>n acce<strong>de</strong>r usuarios no<br />

autorizados. Le recomendamos que utilice una<br />

contraseña, entre otras cosas, para proteger el equipo<br />

<strong>de</strong>l acceso no autorizado. Para añadir seguridad a su<br />

zona Wi-Fi:<br />

Vaya a: > Hotspot móvil 3G ><br />

> Avanzado > Modo punto acceso Wi-Fi<br />

Toque un ajuste para modificarlo:<br />

• SSID: introduzca un sólo nombre para su zona.<br />

• Seguridad: seleccione el tipo <strong>de</strong> seguridad que<br />

<strong>de</strong>sea WEP, WPA o WPA2. Introduzca una sola<br />

contraseña. Otros usuarios pue<strong>de</strong>n acce<strong>de</strong>r a su<br />

zona Wi-Fi, sólo si introducen la contraseña<br />

correcta.<br />

Nota: WEP es la opción menos segura, ya que es<br />

más vulnerable a la piratería informática. WPA2 es la<br />

seguridad recomendada por el IEEE.<br />

• Canal: seleccione un canal que minimice las<br />

posibles interferencias. Es posible que <strong>de</strong>ba probar<br />

diferentes canales <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> que su zona esté<br />

activa durante un tiempo.<br />

Toque Guardar cuando la configuración haya<br />

finalizado.<br />

Activación <strong>de</strong> hotspot<br />

Vaya a: > Hotspot móvil 3G > Toca para<br />

iniciar el servicio Mobile Hotspot<br />

Cuando la zona Wi-Fi está activa, otros dispositivos<br />

con Wi-Fi activado se pue<strong>de</strong>n conectar introduciendo<br />

el SSID <strong>de</strong> su zona, seleccionando un tipo <strong>de</strong><br />

Wi-Fi<br />

37


Seguridad e introduciendo la Contraseña <strong>de</strong> red<br />

inalámbrica correcta.<br />

Si no pue<strong>de</strong> activar la zona Wi-Fi:<br />

1 Consulte a su proveedor <strong>de</strong> servicios los ajustes <strong>de</strong>l<br />

nombre <strong>de</strong> punto <strong>de</strong> acceso (APN).<br />

2 Pulse Menú > Configuración > Conexiones<br />

inalámbricas y re<strong>de</strong>s > Re<strong>de</strong>s móviles > APN ><br />

proveedor <strong>de</strong> servicios y, a continuación, introduzca<br />

los ajustes <strong>de</strong> su proveedor <strong>de</strong> servicios.<br />

3 Pulse Tipo <strong>de</strong> APN, introduzca dun (en minúscula) y<br />

pulse Aceptar.<br />

DLNA<br />

DLNA le permite disfrutar <strong>de</strong> sus fotos y ví<strong>de</strong>os en un<br />

monitor o TV <strong>de</strong> alta <strong>de</strong>finición con certificación DLNA,<br />

usando su propia red Wi-Fi.<br />

Asegúrese <strong>de</strong> que el<br />

11:35 PM<br />

teléfono está conectado DLNA<br />

a una red Wi-Fi activa y<br />

tiene acceso a un<br />

dispositivo con<br />

certificación DLNA.<br />

1 Pulse ><br />

DLNA.<br />

2 Pulse Reproducir<br />

multimedia, Copiar<br />

archivos<br />

multimedia en el<br />

servidor, Copiar<br />

archivos<br />

multimedia en<br />

teléfono o<br />

Compartir<br />

multimedia. A<br />

Reproducir<br />

multimedia<br />

Copiar archivos<br />

multimedia<br />

en teléfono<br />

Copiar archivos<br />

multimedia<br />

en el servidor<br />

Compartir<br />

multimedia<br />

continuación, siga las instrucciones que aparecen<br />

en el teléfono.<br />

38 DLNA


Consejos y sugerencias<br />

Unos cuantos consejos útiles<br />

Accesos directos<br />

Para<br />

Volver a la<br />

pantalla principal<br />

Ver los últimos<br />

números<br />

marcados<br />

Suspen<strong>de</strong>r/activar<br />

el teléfono<br />

Definir el bloqueo<br />

<strong>de</strong> pantalla<br />

Buscar con<br />

Google<br />

Pulse Inicio .<br />

Pulse Teléfono ><br />

Recent.<br />

Para suspen<strong>de</strong>r el teléfono,<br />

pulse el botón <strong>de</strong> encendido<br />

. Para activarlo, pulse <strong>de</strong><br />

nuevo el botón <strong>de</strong><br />

encendido .<br />

En la pantalla principal,<br />

pulse Menú ><br />

Configuración > Ubicación y<br />

seguridad > Bloqueo <strong>de</strong><br />

pantalla.<br />

Pulse Buscar .<br />

Para<br />

Buscar con<br />

Google a través<br />

<strong>de</strong> voz<br />

Mostrar las<br />

últimas<br />

aplicaciones<br />

usadas<br />

Activar/<strong>de</strong>sactivar<br />

el modo avión<br />

Ver y controlar el<br />

estado <strong>de</strong><br />

Bluetooth,<br />

Wi-Fi y GPS<br />

Sincronizar<br />

archivos con el<br />

equipo <strong>de</strong><br />

sobremesa o<br />

portátil<br />

Mantenga pulsado Buscar .<br />

En la pantalla principal,<br />

mantenga pulsado Inicio .<br />

Mantenga pulsada la tecla <strong>de</strong><br />

encendido > Modo avión.<br />

Mantenga pulsada una parte<br />

vacía <strong>de</strong> la pantalla principal y, a<br />

continuación, pulse Widgets <strong>de</strong><br />

<strong>Motorola</strong> > Activar<br />

Bluetooth, Activar Wi-Fi o<br />

Activar GPS.<br />

Visite<br />

www.motorola.com/medialink<br />

Consejos y sugerencias<br />

39


Para<br />

Para<br />

Sincronizar<br />

contactos <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

el equipo <strong>de</strong><br />

sobremesa o<br />

portátil con el<br />

teléfono<br />

Utilice el portal <strong>de</strong> Vodafone<br />

360: www.360.com.<br />

Añadir un acceso<br />

directo en la<br />

pantalla principal<br />

para una<br />

aplicación o<br />

contacto<br />

Mantenga pulsada una parte<br />

vacía <strong>de</strong> la pantalla principal<br />

para abrir el menú Añadir a<br />

pantalla principal y, a<br />

continuación, seleccione<br />

Accesos directos.<br />

Mostrar correo<br />

electrónico o<br />

actualizaciones <strong>de</strong><br />

un grupo <strong>de</strong><br />

amigos<br />

Cambiar los<br />

mensajes que<br />

aparecen en la<br />

Ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong><br />

entrada<br />

Pulse Contactos ><br />

Menú > Mostrar grupo ><br />

Crear nuevo grupo. Cree el<br />

grupo y <strong>de</strong>spués ábralo (pulse<br />

Contactos ><br />

Menú > Mostrar grupo ><br />

grupo). Deslice la pantalla hacia<br />

la izquierda para ver el Historial<br />

<strong>de</strong> mensajes <strong>de</strong> este grupo, o<br />

hacia la <strong>de</strong>recha para ver las<br />

actualizaciones <strong>de</strong> Estado.<br />

Abra la Ban<strong>de</strong>ja <strong>de</strong> entrada y<br />

pulse Menú > Editar<br />

Ban<strong>de</strong>ja para seleccionar sus<br />

cuentas.<br />

Mover un widget<br />

o acceso<br />

Eliminar un<br />

widget o acceso<br />

directo<br />

Mantenga pulsado el widget o<br />

el acceso directo hasta que<br />

sienta una vibración y, a<br />

continuación, arrástrelo a don<strong>de</strong><br />

quiera.<br />

Mantenga pulsado un widget o<br />

un acceso directo hasta que<br />

sienta una vibración y, a<br />

continuación, arrástrelo a la<br />

papelera situada en la parte<br />

inferior <strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la pantalla.<br />

Sugerencias sobre la batería<br />

El teléfono es un pequeño or<strong>de</strong>nador, que le<br />

proporciona una gran cantidad <strong>de</strong> información y <strong>de</strong><br />

aplicaciones, a velocidad 3G, con una pantalla táctil. En<br />

función <strong>de</strong> lo que utilice, el teléfono pue<strong>de</strong> consumir<br />

mucha energía.<br />

40 Consejos y sugerencias


Para aprovechar al máximo la batería, pulse Menú<br />

> Configuración > Administrador <strong>de</strong> batería ><br />

Perfil <strong>de</strong> batería. Seleccione Modo <strong>de</strong> rendimiento<br />

para una transferencia <strong>de</strong> datos y uso <strong>de</strong> batería<br />

continuos, Modo <strong>de</strong> ahorro <strong>de</strong> batería cuando la<br />

batería esté baja o Modo inteligente si <strong>de</strong>sea <strong>de</strong>finir<br />

opciones <strong>de</strong> perfil <strong>de</strong> batería que limiten las<br />

conexiones inalámbricas y <strong>de</strong> datos durante las horas<br />

<strong>de</strong> menor afluencia.<br />

Para ahorrar más batería entre cargas, pue<strong>de</strong> reducir:<br />

• La grabación y visualización <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>os, la<br />

reproducción <strong>de</strong> música o la toma <strong>de</strong> fotografías.<br />

• Los widgets que transmiten información a la<br />

pantalla principal, como noticias e información<br />

meteorológica (“Uso y cambio <strong>de</strong> la pantalla<br />

principal” en la página 9).<br />

• Las cuentas en línea no utilizadas que haya<br />

registrado con Vodafone 360 (“Edición y eliminación<br />

<strong>de</strong> cuentas” en la página 13).<br />

• El uso <strong>de</strong> GPS, Wi-Fi y Bluetooth: mantenga<br />

pulsada una parte vacía <strong>de</strong> la pantalla principal y, a<br />

continuación, pulse Widgets <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> ><br />

Activar Bluetooth, Activar Wi-Fi o Activar GPS<br />

para ver y controlar estas funciones.<br />

• Las actualizaciones <strong>de</strong> correo electrónico:<br />

pulse Mensajes > Menú > Configuración<br />

<strong>de</strong> mensajes > Correo electrónico > Entrega <strong>de</strong><br />

correo electrónico > Cada hora o <strong>Manual</strong>mente.<br />

• La velocidad <strong>de</strong> la red: en la pantalla principal,<br />

pulse Menú > Configuración > Conexiones<br />

inalámbricas y re<strong>de</strong>s > Re<strong>de</strong>s móviles ><br />

Seleccionar red > Sólo 2G.<br />

• La búsqueda en re<strong>de</strong>s: para evitar que el teléfono<br />

busque re<strong>de</strong>s si no tiene cobertura, mantenga<br />

pulsado el botón <strong>de</strong> encendido > Modo avión.<br />

• El brillo <strong>de</strong> la pantalla: en la pantalla principal,<br />

pulse Menú > Configuración > Sonido y<br />

pantalla > Brillo > (valor más bajo).<br />

• El tiempo <strong>de</strong> inactividad <strong>de</strong> la pantalla: en la pantalla<br />

principal, pulse Menú > Configuración ><br />

Sonido y pantalla > Tiempo <strong>de</strong> espera <strong>de</strong><br />

pantalla > (intervalo más breve).<br />

Consejos y sugerencias<br />

41


Personalización<br />

Añada su toque personal<br />

Widgets<br />

Para crear un nuevo widget:<br />

1 Busque un lugar vacío <strong>de</strong> la pantalla principal en el<br />

que <strong>de</strong>see añadir un widget y, a continuación,<br />

manténgalo pulsado.<br />

Consejo: pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>slizarse hacia la izquierda o la<br />

<strong>de</strong>recha para abrir otros paneles <strong>de</strong> la pantalla<br />

principal.<br />

2 Pulse Widgets <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> o Widgets<br />

<strong>de</strong>scargados.<br />

3 Pulse el tipo <strong>de</strong> widget. Si fuese necesario,<br />

introduzca la configuración <strong>de</strong>l widget.<br />

Pue<strong>de</strong> personalizar widgets con el contenido que<br />

prefiera.<br />

Timbres<br />

Para personalizar los timbres:<br />

Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú<br />

> Configuración > Sonido y pantalla > Tono <strong>de</strong>l<br />

teléfono o Tono <strong>de</strong> notificación<br />

Consejo: para usar una canción como tono,<br />

pulse > Música > Mi música > Canciones,<br />

mantenga pulsado el nombre <strong>de</strong> la canción y <strong>de</strong>spués<br />

pulse Establecer como tono.<br />

Para configurar las opciones <strong>de</strong> vibración:<br />

Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú<br />

> Configuración > Sonido y pantalla > Teléfono en<br />

vibración<br />

Consejo: para silenciar las llamadas, pulse Menú<br />

> Configuración > Sonido y pantalla > Silenciar<br />

con dos toques o Hacia abajo tel. vibra.<br />

Fondo <strong>de</strong> pantalla<br />

Para aplicar un nuevo fondo <strong>de</strong> pantalla:<br />

1 Busque un lugar vacío <strong>de</strong> la pantalla principal y, a<br />

continuación, manténgalo pulsado.<br />

2 Pulse Fondos <strong>de</strong> pantalla.<br />

3 Pulse Galería multimedia para seleccionar una<br />

foto como fondo <strong>de</strong> pantalla, pulse Fondos <strong>de</strong><br />

pantalla animados o Fondos <strong>de</strong> pantalla para<br />

seleccionar un fondo <strong>de</strong> pantalla incluido en el<br />

teléfono.<br />

Sonidos<br />

• Para configurar el volumen multimedia y <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>os,<br />

en la pantalla principal, pulse Menú<br />

> Configuración > Sonido y pantalla > Volumen<br />

multimedia.<br />

42 Personalización


• Para reproducir tonos cuando se utilice el teclado <strong>de</strong><br />

marcación, en la pantalla principal, pulse Menú<br />

> Configuración > Sonido y pantalla > Tonos<br />

táctiles sonoros.<br />

• Para reproducir un sonido al seleccionar una opción<br />

en la pantalla, en la pantalla principal, pulse<br />

Menú > Configuración > Sonido y pantalla<br />

> Selección sonora.<br />

Idioma y región<br />

Definición <strong>de</strong> la región y el idioma <strong>de</strong> los menús:<br />

Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú<br />

> Configuración > Idioma y teclado<br />

> Configuración local<br />

Configuración <strong>de</strong> la pantalla<br />

• Para configurar el brillo <strong>de</strong> la pantalla, en la pantalla<br />

principal, pulse Menú > Configuración<br />

> Sonido y pantalla > Brillo.<br />

• Para configurar la animación, en la pantalla principal,<br />

pulse Menú > Configuración > Sonido y<br />

pantalla > Animación.<br />

Fecha y hora<br />

Definición <strong>de</strong> la fecha, la hora, la zona horaria y los<br />

formatos:<br />

Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú<br />

> Configuración > Fecha y hora<br />

Personalización<br />

43


Fotos y ví<strong>de</strong>os<br />

Grabe lo que vea y compártalo<br />

Fotos<br />

Realización y uso compartido <strong>de</strong> fotos<br />

Haga su foto familiar y publíquela en línea para que<br />

todos la puedan ver.<br />

Vaya a: > Cámara<br />

5MP 641<br />

Etiqueta (ubicación o etiquetas personalizadas)<br />

5MP Resolución (pulse para cambiar)<br />

641 Fotos restantes (<strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la<br />

resolución <strong>de</strong> la foto y la tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria)<br />

Pulse para hacer<br />

una foto.<br />

Pulse la pantalla<br />

para abrir las<br />

opciones.<br />

Nota: las fotos se almacenan en la tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

microSD. Para cambiar la resolución <strong>de</strong> imagen, en el<br />

visor, pulse Menú > Configuración > Resolución<br />

<strong>de</strong> imagen.<br />

Para hacer la foto, pulse .<br />

Aparece en la pantalla la foto que acaba <strong>de</strong> hacer.<br />

Púlsela y, a continuación:<br />

• Para establecer la foto como fondo <strong>de</strong> pantalla o<br />

foto <strong>de</strong> contacto, pulse Establecer como.<br />

• Para enviar la foto en un mensaje o publicarla en<br />

línea, pulse Compartir. Para obtener más<br />

información acerca <strong>de</strong> cómo compartir las fotos,<br />

consulte “Uso compartido <strong>de</strong> la galería <strong>de</strong> fotos” en<br />

la página 45.<br />

• Para eliminar la foto, pulse Eliminar.<br />

• Para cargar la foto en Internet, pulse Carga rápida.<br />

Opciones <strong>de</strong> las fotos<br />

En el visor, pulse la pantalla para abrir las opciones<br />

Escenas, Efectos, Luz y Cambiar a.<br />

En el visor, pulse Menú > Configuración para<br />

abrir un menú.<br />

Visualización <strong>de</strong> las fotos<br />

Vaya a: > Galería<br />

Consejo: pue<strong>de</strong> acercar o alejar la imagen pellizcando<br />

la pantalla. Consulte “Pellizcar para aumentar el zoom”<br />

en la página 7.<br />

44 Fotos y ví<strong>de</strong>os


Reproducción <strong>de</strong> una presentación<br />

Pulse > Galería, pulse una imagen y, a<br />

continuación, pulse para iniciar una presentación.<br />

Para <strong>de</strong>tener la presentación, pulse la pantalla. Para<br />

volver a la galería, pulse Atrás .<br />

Uso compartido <strong>de</strong> la galería <strong>de</strong> fotos<br />

Vaya a: > Galería<br />

Para enviar la foto en un mensaje o publicarla en línea:<br />

1 Mantenga pulsada una foto y, a continuación, pulse<br />

Compartir.<br />

2 Seleccione el método que utilizará para compartir,<br />

como Correo electrónico, Picasa, Photo sharing<br />

o Mensajes <strong>de</strong> texto.<br />

Gestión <strong>de</strong> las fotos<br />

Vaya a: > Galería > Carrete<br />

Mantenga pulsada una foto y, a continuación:<br />

• Para eliminar la foto, pulse Eliminar.<br />

• Para <strong>de</strong>finir la foto como imagen <strong>de</strong> contacto o<br />

fondo <strong>de</strong> pantalla, pulse Establecer como.<br />

Consejo: para copiar las fotos en un PC o <strong>de</strong>s<strong>de</strong> él,<br />

consulte “Tarjeta <strong>de</strong> memoria y transferencia <strong>de</strong><br />

archivos” en la página 52.<br />

Ví<strong>de</strong>os<br />

Grabación y uso compartido <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>os<br />

Vaya a: > Vi<strong>de</strong>ocámara<br />

CIF<br />

03:25:09<br />

CIF Resolución (pulse<br />

para cambiar)<br />

Etiqueta (ubicación o<br />

etiquetas personalizadas)<br />

Minutos restantes<br />

(<strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> la<br />

resolución <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o y <strong>de</strong><br />

la tarjeta <strong>de</strong> memoria)<br />

Grabar.<br />

Pulse la pantalla para abrir<br />

las opciones.<br />

Consejo: para enviar el ví<strong>de</strong>o en un mensaje, <strong>de</strong>fina la<br />

resolución <strong>de</strong>l ví<strong>de</strong>o en Baja (QCIF) pulsando<br />

Menú > Configuración > Resolución <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o.<br />

Para empezar a grabar un ví<strong>de</strong>o, pulse .<br />

Aparece en la pantalla el ví<strong>de</strong>o que acaba <strong>de</strong> grabar.<br />

Púlselo y, a continuación:<br />

• Para enviar el ví<strong>de</strong>o en un mensaje o publicarla en<br />

línea, pulse Compartir. Para obtener más<br />

información acerca <strong>de</strong> cómo compartir las fotos,<br />

consulte “Uso compartido <strong>de</strong> la galería <strong>de</strong> fotos” en<br />

la página 45.<br />

• Para empezar a reproducir un ví<strong>de</strong>o, pulse .<br />

Fotos y ví<strong>de</strong>os<br />

45


• Para eliminar la foto, pulse Eliminar.<br />

Opciones <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>o<br />

En el visor, pulse la pantalla para abrir las opciones<br />

Escenas, Efectos, Luz y Cambiar a.<br />

En el visor, pulse Menú > Configuración para<br />

abrir un menú.<br />

Reproducción <strong>de</strong> los ví<strong>de</strong>os<br />

Vaya a: > Galería > Todos los ví<strong>de</strong>os<br />

> ví<strong>de</strong>o<br />

Nota: para ver los controles mientras se reproduce el<br />

ví<strong>de</strong>o, pulse la pantalla.<br />

Música<br />

Cuando lo que necesita es música...<br />

Su comunidad musical<br />

Escuche la radio, vea ví<strong>de</strong>os o lea noticias musicales,<br />

entre otras opciones.<br />

Vaya a: > Música<br />

Reproductor <strong>de</strong> música conectado<br />

Mi música<br />

Radio<br />

Ví<strong>de</strong>os musicales<br />

11:35<br />

Comunidad<br />

I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> canción<br />

Mi música. Escuche sus canciones favoritas.<br />

Radio. Navegue por las ondas para escuchar la música<br />

más reciente. Siempre encontrará algo que le guste.<br />

Necesita un auricular para la radio FM.<br />

46 Música


Escuche SHOUTcast Radio para disfrutar <strong>de</strong> música<br />

<strong>de</strong> todo tipo y <strong>de</strong> todas las épocas.<br />

Ví<strong>de</strong>os musicales. Vea ví<strong>de</strong>os <strong>de</strong> YouTube,<br />

programas grabados <strong>de</strong> TV y sus propios ví<strong>de</strong>os.<br />

Comunidad. Encuentre canciones, vea lo que los<br />

usuarios están escuchando en todo el mundo y<br />

compruebe cuáles son los artistas <strong>de</strong> más éxito en las<br />

listas musicales.<br />

I<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> canción. Obtenga información<br />

acerca <strong>de</strong> la canción que está sonando. Seleccione<br />

¿Qué está sonando y mantenga el teléfono cerca <strong>de</strong><br />

la fuente musical.<br />

Nota: el tema no se reconocerá si proce<strong>de</strong> <strong>de</strong> un<br />

concierto en directo o una actuación musical cuya<br />

grabación digital no sea homogénea.<br />

Datos <strong>de</strong> configuración. Algunas funciones <strong>de</strong>l<br />

reproductor <strong>de</strong> música conectado (como los ví<strong>de</strong>os y<br />

noticias musicales, la comunidad, la i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong><br />

canciones y las letras <strong>de</strong> canciones) requieren tráfico<br />

<strong>de</strong> datos. Configure el modo <strong>de</strong> datos: pulse<br />

Menú > Configuración > Uso <strong>de</strong> datos.<br />

Inicio rápido: música<br />

Pulse, pulse y reproduzca música al instante. Sólo<br />

tiene que abrir la biblioteca <strong>de</strong> música y seleccionar lo<br />

que <strong>de</strong>sea reproducir.<br />

Vaya a: > Música<br />

Biblioteca <strong>de</strong> música<br />

Artistas<br />

Álbumes<br />

Canciones<br />

Listas <strong>de</strong> reproducción<br />

Reproducir aleatoriamente<br />

todas las canciones<br />

11:35<br />

Título <strong>de</strong> la canción<br />

ción<br />

Letra <strong>de</strong> la canción...<br />

11:35<br />

Consejo: cuando una canción se está reproduciendo,<br />

pue<strong>de</strong> añadirla a una lista <strong>de</strong> reproducción<br />

pulsando Menú > Más > Añadir a lista.<br />

Para escuchar música durante un vuelo, apague todas<br />

las conexiones inalámbricas y <strong>de</strong> red: mantenga<br />

pulsada la tecla <strong>de</strong> encendido > Modo avión.<br />

Música<br />

47


Configuración <strong>de</strong> música<br />

¿Qué herramientas <strong>de</strong> transferencia <strong>de</strong> música<br />

necesito<br />

Para almacenar música en el PC y cargarla en el<br />

teléfono, es necesario:<br />

• Microsoft Windows PC o Apple Macintosh.<br />

• Un cable <strong>de</strong> datos USB.<br />

• Una tarjeta <strong>de</strong> memoria. La música se almacena en<br />

la tarjeta <strong>de</strong> memoria. El teléfono admite tarjetas <strong>de</strong><br />

memoria microSD extraíbles <strong>de</strong> hasta 32 GB <strong>de</strong><br />

capacidad. Para asegurarse <strong>de</strong> que la tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria está instalada, consulte “Montaje y carga”<br />

en la página 3.<br />

Consejo: para ver la memoria disponible en la<br />

tarjeta <strong>de</strong> memoria, en la pantalla principal,<br />

pulse Menú > Configuración > Tarjeta SD y<br />

almacenamiento.<br />

¿Qué tipo <strong>de</strong> formatos <strong>de</strong> archivos <strong>de</strong> música puedo<br />

reproducir<br />

El teléfono pue<strong>de</strong> reproducir muchos tipos <strong>de</strong> archivos:<br />

MP3, M4A, AAC, ACC+, MIDI, WAV y OGG Vorbis.<br />

Nota: el teléfono no admite archivos protegidos con<br />

DRM.<br />

¿Qué auriculares puedo usar<br />

El teléfono dispone <strong>de</strong> un conector <strong>de</strong> auriculares <strong>de</strong><br />

3,5 mm para escuchar música en estéreo. Pue<strong>de</strong><br />

escuchar música <strong>de</strong> forma inalámbrica con los<br />

auriculares o los altavoces estéreo Bluetooth<br />

(consulte “Bluetooth inalámbrico” en la página 34).<br />

Obtención <strong>de</strong> música<br />

Copia <strong>de</strong> CD<br />

Si no está familiarizado con la transferencia <strong>de</strong> música<br />

digital, copiar un CD es transferir música <strong>de</strong> un CD al<br />

PC.<br />

Para copiar un CD <strong>de</strong> música en el PC, pue<strong>de</strong> usar el<br />

Reproductor <strong>de</strong><br />

Windows Media <strong>de</strong> Microsoft. Pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>scargarlo<br />

en la página web www.microsoft.com.<br />

1 En el PC, abra el Reproductor <strong>de</strong> Windows Media.<br />

2 Introduzca un CD <strong>de</strong> música en la unidad <strong>de</strong> CD<br />

ROM <strong>de</strong>l PC.<br />

Nota: asegúrese <strong>de</strong> cambiar el formato a MP3 en<br />

Copiar > Formato > Configuración <strong>de</strong> copia.<br />

3 En la ventana <strong>de</strong>l Reproductor <strong>de</strong> Windows Media,<br />

haga clic en la ficha Copiar.<br />

4 Resalte las canciones que <strong>de</strong>sea importar y haga<br />

clic en Iniciar copia <strong>de</strong>s<strong>de</strong> CD.<br />

48 Música


Las canciones se importan a la biblioteca <strong>de</strong>l<br />

Reproductor <strong>de</strong> Windows Media.<br />

Transferencia mediante el Reproductor <strong>de</strong> Windows<br />

Media<br />

Transfiera archivos <strong>de</strong> música <strong>de</strong> un PC a la tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria.<br />

Nota: copyright, ¿tiene los <strong>de</strong>rechos Respete<br />

siempre la información legal y <strong>de</strong> seguridad que se<br />

suministra con el teléfono.<br />

1 Una vez insertada la tarjeta <strong>de</strong> memoria y con el<br />

teléfono en la pantalla principal, conecte un cable <strong>de</strong><br />

datos micro USB <strong>Motorola</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el puerto micro<br />

USB <strong>de</strong>l teléfono a un puerto USB <strong>de</strong>l PC. El<br />

teléfono <strong>de</strong>be mostrar en la barra <strong>de</strong> estado.<br />

Nota: el teléfono es compatible con<br />

Microsoft Windows XP, Windows Vista y<br />

Apple Macintosh. Es posible que otros<br />

sistemas operativos no sean compatibles.<br />

2 El teléfono mostrará un cuadro <strong>de</strong> diálogo <strong>de</strong><br />

conexión USB. Pulse Unidad USB. Los archivos <strong>de</strong><br />

la tarjeta <strong>de</strong> memoria no se pue<strong>de</strong>n utilizar durante<br />

la conexión.<br />

3 En el PC, abra el Reproductor <strong>de</strong> Windows Media.<br />

4 En la ficha Sincronizar, seleccione Más opciones. En<br />

Dispositivo, seleccione el teléfono.<br />

5 Seleccione Propieda<strong>de</strong>s, active la casilla Crear<br />

jerarquía <strong>de</strong> carpetas en el dispositivo y haga clic<br />

Aceptar.<br />

6 Arrastre los archivos <strong>de</strong> música y colóquelos en<br />

Lista <strong>de</strong> sincronización y pulse Iniciar sincronización.<br />

Transferencia mediante USB<br />

Para usar un cable USB, consulte “Tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

y transferencia <strong>de</strong> archivos” en la página 52.<br />

Reproducción <strong>de</strong> música<br />

Biblioteca <strong>de</strong> música<br />

Abra la biblioteca <strong>de</strong> música y, a continuación,<br />

seleccione lo que <strong>de</strong>see reproducir.<br />

Música<br />

49


Vaya a: > Música > Mi música<br />

Biblioteca <strong>de</strong> música<br />

11:35<br />

Reproductor <strong>de</strong> música<br />

Pulse una canción o una lista <strong>de</strong> reproducción para que<br />

se reproduzcan.<br />

Artistas<br />

Álbumes<br />

Canciones<br />

Listas <strong>de</strong> reproducción<br />

Reproducir aleatoriamente<br />

todas las canciones<br />

Categorías<br />

Pulse para que aparezcan<br />

canciones o listas <strong>de</strong><br />

reproducción.<br />

Título <strong>de</strong> la canción<br />

ción<br />

11:35<br />

Intérprete y canción<br />

Pulse para radio, ví<strong>de</strong>os<br />

musicales, comunidad o<br />

i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> canciones.<br />

La música se almacena por artistas, álbumes,<br />

canciones y listas <strong>de</strong> reproducción. Pulse una<br />

categoría y, a continuación, seleccione la canción o la<br />

lista <strong>de</strong> reproducción que <strong>de</strong>see escuchar.<br />

Pulse Todas las canciones en or<strong>de</strong>n aleatorio para<br />

reproducir <strong>de</strong> forma aleatoria todas las canciones, o<br />

pulse Buscar para buscar una canción en<br />

particular.<br />

Letra <strong>de</strong> la canción...<br />

Controles <strong>de</strong>l reproductor <strong>de</strong> música<br />

Controles<br />

Reproducir/pausa Pulse / .<br />

Anterior/siguiente Pulse / .<br />

4:36<br />

Barra <strong>de</strong> progreso<br />

Duración total <strong>de</strong><br />

la canción<br />

Controles <strong>de</strong> música<br />

Volumen<br />

Pulse las teclas laterales <strong>de</strong><br />

volumen.<br />

50 Música


Controles<br />

Mostrar letras Pulse Menú > Más ><br />

Configuración > Mostrar<br />

letras.<br />

Enviar blip<br />

Añadir a la lista <strong>de</strong><br />

reproducción<br />

¿Le encanta la canción<br />

¿O no la soporta Dígaselo a<br />

sus amigos.<br />

Pulse Menú > Enviar<br />

blip.<br />

Pulse Menú > Más ><br />

Añadir a lista.<br />

Usar como timbre Pulse Menú > Más ><br />

Establecer como tono.<br />

Eliminar Pulse Menú > Más ><br />

Eliminar.<br />

Ocultación, activación y <strong>de</strong>sactivación<br />

Pulse Inicio para usar otra aplicación. La<br />

reproducción <strong>de</strong> música continuará.<br />

Si aparece en la barra <strong>de</strong> estado, se está<br />

reproduciendo una canción; <strong>de</strong>slice la barra <strong>de</strong> estado<br />

hacia abajo para ver los <strong>de</strong>talles. Pulse la canción para<br />

volver a los controles <strong>de</strong> música.<br />

Para <strong>de</strong>sactivar la música, pulse .<br />

Listas <strong>de</strong> reproducción<br />

Para añadir una canción <strong>de</strong> la biblioteca <strong>de</strong> música a la<br />

lista <strong>de</strong> reproducción, mantenga pulsada la canción y<br />

seleccione Añadir la lista. Seleccione una lista <strong>de</strong><br />

reproducción existente o pulse Nueva lista <strong>de</strong><br />

reproducción para crear una nueva lista <strong>de</strong><br />

reproducción.<br />

Para añadir una canción a la lista <strong>de</strong> reproducción que<br />

está sonando, pulse Menú > Más > Añadir a<br />

lista en el reproductor <strong>de</strong> música.<br />

Para editar, eliminar y cambiar el nombre <strong>de</strong> listas <strong>de</strong><br />

reproducción, mantenga pulsada la lista <strong>de</strong><br />

reproducción en la biblioteca <strong>de</strong> música.<br />

Radio FM<br />

Conecte un auricular <strong>de</strong> 3,5 mm y navegue por las<br />

ondas para escuchar la música más reciente.<br />

Vaya a: > Música > Radio<br />

Música<br />

51


Tarjeta <strong>de</strong> memoria y<br />

transferencia <strong>de</strong> archivos<br />

Copiar fotos, música y mucho más en el teléfono<br />

Tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

Nota: necesita tener instalada la tarjeta <strong>de</strong> memoria<br />

para que algunas características funcionen en el<br />

teléfono, como Cámara.<br />

Para insertar una tarjeta <strong>de</strong> memoria, consulte<br />

“Montaje y carga” en la página 3.<br />

Para abrir y administrar archivos <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria en el teléfono, consulte “Quickoffice” en la<br />

página 55.<br />

Nota: no extraiga la tarjeta <strong>de</strong> memoria mientras la<br />

esté utilizando el teléfono o esté escribiendo archivos<br />

en ella.<br />

Advertencia: cuando se formatea una tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria, se eliminan todos los datos <strong>de</strong> la tarjeta.<br />

Para extraer o formatear la tarjeta <strong>de</strong> memoria, <strong>de</strong>be<br />

<strong>de</strong>smontarla. Pulse Menú > Configuración ><br />

Tarjeta SD y almacenamiento > Desactivar tarjeta<br />

SD. A continuación, para formatear la tarjeta <strong>de</strong><br />

memoria, pulse Formatear tarjeta SD.<br />

Visualización y transferencia <strong>de</strong> archivos<br />

Pue<strong>de</strong> usar <strong>Motorola</strong> Phone Portal (MPP) para<br />

conectar su teléfono y or<strong>de</strong>nador con un cable o una<br />

red Wi-Fi.<br />

Cuando conecte el teléfono o escriba la dirección URL<br />

<strong>de</strong> MPP en el navegador <strong>de</strong> su or<strong>de</strong>nador, verá la<br />

página principal <strong>de</strong> MPP.<br />

Abrir la actividad reciente<br />

(Inicio), Contactos, Fotos,<br />

Configuración, Gestor <strong>de</strong><br />

archivos o Asistencia.<br />

Mostrar toda la actividad<br />

reciente o sólo los SMS<br />

(mensajes <strong>de</strong> texto) o llamadas.<br />

Ver <strong>de</strong>talles sobre la señal <strong>de</strong><br />

red, batería o memoria <strong>de</strong>l<br />

teléfono.<br />

Seleccione el idioma.<br />

52 Tarjeta <strong>de</strong> memoria y transferencia <strong>de</strong> archivos


Nota: MPP funciona mejor con Internet Explorer 7 o<br />

versiones superiores, con Java script y las cookies<br />

habilitadas.<br />

Conexión a través <strong>de</strong> una red Wi-Fi<br />

Nota: la mayoría <strong>de</strong> re<strong>de</strong>s Wi-Fi públicas (como las <strong>de</strong><br />

las cafeterías) no permiten que los dispositivos se<br />

conecten entre sí. En ese caso, necesitará una<br />

conexión por cable USB.<br />

1 Pulse > Portal <strong>de</strong>l teléfono.<br />

2 Si el teléfono está<br />

conectado a una red<br />

Wi-Fi, mostrará la<br />

URL <strong>de</strong> MPP. Utilice<br />

un or<strong>de</strong>nador <strong>de</strong> la<br />

http://192.168.1.127:8080<br />

red para introducir la<br />

URL en un<br />

navegador. Se abrirá<br />

la pantalla principal <strong>de</strong> MPP.<br />

Consejo: cuando la función Wi-Fi <strong>de</strong>l teléfono está<br />

activada, se reconecta automáticamente a las re<strong>de</strong>s<br />

más cercanas que ha utilizado. Para activar o<br />

<strong>de</strong>sactivar la función Wi-Fi, pulse Menú ><br />

Configuración > Conexiones inalámbricas y<br />

re<strong>de</strong>s > Wi-Fi.<br />

Si el teléfono no está conectado a una red W-Fi, le<br />

solicitará que se conecte. Pulse Aceptar para abrir<br />

la pantalla <strong>de</strong> configuración <strong>de</strong> Wi-Fi, active Wi-Fi y,<br />

a continuación, toque una red para conectarse.<br />

Para obtener las contraseñas <strong>de</strong> la red, pregunte a<br />

los administradores o a otros usuarios <strong>de</strong> la red.<br />

Para ver la dirección MAC <strong>de</strong>l teléfono y los <strong>de</strong>talles<br />

<strong>de</strong> Wi-Fi, pulse Menú > Avanzado.<br />

Cuando el teléfono esté conectado ( aparecerá en<br />

la barra <strong>de</strong> estado), pulse Atrás para cerrar la<br />

configuración. MPP mostrará en breve una URL en<br />

la parte inferior <strong>de</strong> la pantalla. Si utiliza un or<strong>de</strong>nador<br />

en la misma red Wi-Fi, basta con que escriba la URL<br />

en el navegador para abrir la pantalla principal <strong>de</strong><br />

MPP.<br />

Conexión a través <strong>de</strong> un cable USB<br />

1 Encienda el teléfono y el<br />

or<strong>de</strong>nador y conéctelos con<br />

un cable USB a micro USB.<br />

Es posible que su<br />

or<strong>de</strong>nador le guíe en la<br />

instalación <strong>de</strong> los<br />

controladores <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong>.<br />

2 Cuando el or<strong>de</strong>nador tenga los controladores<br />

correctos <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong>, se abrirá la página principal<br />

<strong>de</strong> MPP en el navegador. Aparecerá un icono <strong>de</strong><br />

<strong>Motorola</strong> en la barra <strong>de</strong> tareas <strong>de</strong> la parte inferior<br />

<strong>de</strong>recha <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>nador.<br />

Tarjeta <strong>de</strong> memoria y transferencia <strong>de</strong> archivos<br />

53


Si tiene <strong>Motorola</strong> MediaLink, se iniciará en lugar <strong>de</strong><br />

MPP. Para usar MPP, haga clic con el botón <strong>de</strong>recho<br />

en en la barra <strong>de</strong> tareas, seleccione la opción<br />

“Cuando el teléfono se conecte, inicia...” y, a<br />

continuación, seleccione MPP. Desconecte y vuelva<br />

a conectar el teléfono para iniciar MPP.<br />

Herramientas<br />

Consiga un control total<br />

Alarma<br />

Vaya a: > Alarma y temporizador<br />

Para activar la alarma, pulse la casilla <strong>de</strong> verificación.<br />

Cuando la alarma suene, arrastre Descartar para<br />

apagarla o pulse la pantalla para posponerla.<br />

Para añadir una alarma, pulse Menú > Añadir<br />

alarma y, a continuación, introduzca los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> la<br />

alarma.<br />

Calendario<br />

Vaya a: > Calendario<br />

Los eventos <strong>de</strong> calendario se pue<strong>de</strong>n ver <strong>de</strong> distintas<br />

formas: pulse Menú > Día o Semana. Cuando<br />

resalta un evento en las vistas <strong>de</strong> día y <strong>de</strong> semana,<br />

aparecen más <strong>de</strong>talles.<br />

Para añadir eventos <strong>de</strong> calendario<br />

Des<strong>de</strong> cualquier vista <strong>de</strong> calendario, pulse Menú ><br />

Evento nuevo. Introduzca los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong>l evento y<br />

pulse Guardar.<br />

54 Herramientas


Gestión <strong>de</strong> eventos <strong>de</strong> calendario<br />

Para editar un evento, manténgalo pulsado y, a<br />

continuación, pulse Editar evento. Cuando termine,<br />

pulse Guardar.<br />

Para eliminar un evento, manténgalo pulsado y, a<br />

continuación, pulse Eliminar evento.<br />

Para ir a la fecha actual, pulse Menú > Hoy.<br />

Para ver los eventos <strong>de</strong>l calendario <strong>de</strong> la semana,<br />

pulse Menú > Semana.<br />

Quickoffice<br />

Use Quickoffice para ver documentos y archivos<br />

recientes <strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong> memoria.<br />

Vaya a: > Quickoffice<br />

Pulse un archivo o una carpeta para abrirlos o<br />

mantenga pulsado un archivo para ver las opciones.<br />

Para administrar las carpetas y transferir los archivos,<br />

consulte “Tarjeta <strong>de</strong> memoria y transferencia <strong>de</strong><br />

archivos” en la página 52.<br />

Calculadora<br />

Vaya a: > Calculadora<br />

La calculadora incluye dos vistas: básica y avanzada.<br />

Para cambiar las vistas, pulse Menú > Panel <strong>de</strong><br />

funciones avanzadas o Panel <strong>de</strong> funciones básicas.<br />

Para borrar el historial, pulse Menú > Borrar<br />

historial.<br />

Herramientas<br />

55


Gestión<br />

Mantenga el control<br />

Sincronización con Microsoft Office<br />

Outlook<br />

Si usa Microsoft Office Outlook en su or<strong>de</strong>nador <strong>de</strong><br />

trabajo, el teléfono pue<strong>de</strong> sincronizar mensajes <strong>de</strong><br />

correo electrónico, eventos y contactos con el servidor<br />

<strong>de</strong> Microsoft Exchange.<br />

Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú ><br />

Configuración > Cuentas Añadir cuenta ><br />

Corporate Sync<br />

1 Introduzca su nombre <strong>de</strong> usuario<br />

(nombre<strong>de</strong>usuario@empresa.com), contraseña,<br />

dirección <strong>de</strong> correo electrónico y <strong>de</strong>talles <strong>de</strong>l<br />

servidor (la dirección <strong>de</strong>l servidor es la misma<br />

dirección URL que usa en su or<strong>de</strong>nador para<br />

acce<strong>de</strong>r al correo electrónico <strong>de</strong> su empresa por<br />

Internet).<br />

Nota: póngase en contacto con el <strong>de</strong>partamento <strong>de</strong><br />

TI <strong>de</strong> su empresa para que le facilite los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong>l<br />

servidor.<br />

2 Pulse Siguiente.<br />

Gestor inalámbrico<br />

Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú ><br />

Configuración > Conexiones inalámbricas y re<strong>de</strong>s<br />

Gestione todas las conexiones inalámbricas: Wi-Fi,<br />

Bluetooth, modo <strong>de</strong> avión y re<strong>de</strong>s móviles (“Red”<br />

en la página 56).<br />

Modo <strong>de</strong> avión<br />

Use el modo <strong>de</strong> avión para <strong>de</strong>sactivar todas las<br />

conexiones inalámbricas mientras viaja en avión.<br />

Mantenga pulsada la tecla <strong>de</strong> encendido > Modo<br />

avión.<br />

Actualización <strong>de</strong>l teléfono<br />

Para que su teléfono esté siempre actualizado, <strong>de</strong>be<br />

aplicar las posibles actualizaciones <strong>de</strong> software que<br />

haya disponibles. En la pantalla principal,<br />

pulse Menú > Configuración > Acerca <strong>de</strong>l<br />

teléfono > Actualizaciones <strong>de</strong>l sistema para ver si<br />

el teléfono está actualizado. Si no es el caso, pulse<br />

Actualizar.<br />

Red<br />

No es necesario que cambie ningún ajuste <strong>de</strong> la red.<br />

Póngase en contacto con Vodafone, si necesita más<br />

información.<br />

56 Gestión


En la pantalla principal, pulse Menú ><br />

Configuración > Conexiones inalámbricas y re<strong>de</strong>s<br />

> Re<strong>de</strong>s móviles para que aparezcan las opciones <strong>de</strong><br />

re<strong>de</strong>s en itinerancia, las re<strong>de</strong>s y operadores<br />

disponibles, y los nombres <strong>de</strong> puntos <strong>de</strong> acceso.<br />

Seguridad<br />

Proteja su teléfono<br />

Inicio rápido: seguridad<br />

Vaya a: en la pantalla principal, pulse Menú ><br />

Configuración > Ubicación y seguridad<br />

Dispone <strong>de</strong> muchos métodos para proteger su<br />

teléfono.<br />

11:35<br />

Configuración <strong>de</strong> ubicación y seguridad<br />

Seguridad<br />

Bloqueo <strong>de</strong> la pantalla<br />

Mostrar una pantalla que impida la<br />

pulsación acci<strong>de</strong>ntal <strong>de</strong> teclas<br />

Bloqueo <strong>de</strong> seguridad<br />

Bloqueo <strong>de</strong> tarjeta SIM<br />

Bloqueo <strong>de</strong> tarjeta SIM<br />

Contraseñas<br />

Contraseñas visibles<br />

Mostrar contraseña mientras la escribe<br />

Almacén <strong>de</strong> cre<strong>de</strong>nciales<br />

Utilizar cre<strong>de</strong>nciales seguras<br />

Permitir que las aplicaciones accedan a<br />

certificados seguros y a otras cre<strong>de</strong>nciales<br />

Instalar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> tarjeta SD<br />

Encienda el teléfono.<br />

Establecer el tipo <strong>de</strong><br />

bloqueo, código y<br />

temporizador.<br />

Establecer el tipo <strong>de</strong><br />

bloqueo <strong>de</strong> tarjeta SIM y<br />

cambiar el PIN <strong>de</strong> la<br />

tarjeta.<br />

Seguridad<br />

57


Bloqueo <strong>de</strong> seguridad<br />

Algunas cuentas <strong>de</strong> trabajo pue<strong>de</strong>n requerir que se<br />

añada un bloqueo <strong>de</strong> contraseña al teléfono por<br />

motivos <strong>de</strong> seguridad.<br />

• Patrón <strong>de</strong> bloqueo: dibuje un patrón para<br />

<strong>de</strong>sbloquearlo.<br />

• Bloqueo por contraseña: introduzca un código<br />

para <strong>de</strong>sbloquearlo.<br />

Nota: aunque el teléfono esté bloqueado, se podrán<br />

realizar llamadas <strong>de</strong> emergencia (“Llamadas <strong>de</strong><br />

emergencia” en la página 16). Un teléfono bloqueado<br />

también suena, pero <strong>de</strong>be <strong>de</strong>sbloquearlo si <strong>de</strong>sea<br />

respon<strong>de</strong>r.<br />

Patrón <strong>de</strong> bloqueo<br />

Para <strong>de</strong>finir el patrón <strong>de</strong> bloqueo,<br />

en la pantalla principal<br />

pulse Menú ><br />

Configuración > Ubicación y<br />

seguridad > Bloqueo <strong>de</strong><br />

seguridad > Bloqueo <strong>de</strong><br />

seguridad > Patrón <strong>de</strong><br />

bloqueo.<br />

Siga las instrucciones para dibujar el patrón <strong>de</strong><br />

bloqueo.<br />

Cuando se le solicite, dibuje el patrón para<br />

<strong>de</strong>sbloquear el teléfono.<br />

58 Seguridad<br />

Bloqueo con código <strong>de</strong> acceso<br />

Para <strong>de</strong>finir el código <strong>de</strong> acceso, en la pantalla<br />

principal, pulse Menú > Configuración ><br />

Ubicación y seguridad > Establecer contraseña.<br />

Introduzca una contraseña y confírmela.<br />

Cuando se le solicite, introduzca la contraseña para<br />

<strong>de</strong>sbloquear el teléfono.<br />

Personalización <strong>de</strong> la pantalla <strong>de</strong> bloqueo<br />

Para cambiar el tiempo <strong>de</strong> espera, en la pantalla<br />

principal, pulse Menú > Configuración > Sonido<br />

y pantalla > Tiempo espera pantalla. Si no pulsa la<br />

pantalla ni ninguna tecla durante ese tiempo, la<br />

pantalla se bloquea automáticamente. Para<br />

<strong>de</strong>sbloquearla, consulte “Bloqueo y <strong>de</strong>sbloqueo” en la<br />

página 5.<br />

Bloqueo <strong>de</strong> la tarjeta SIM<br />

Activación <strong>de</strong>l PIN <strong>de</strong> la tarjeta SIM<br />

Para bloquear la tarjeta SIM (la próxima vez que<br />

encienda el teléfono, tendrá que introducir el PIN <strong>de</strong> la<br />

tarjeta), en la pantalla <strong>de</strong> inicio, pulse Menú ><br />

Configuración > Ubicación y seguridad > Bloqueo<br />

<strong>de</strong> tarjeta SIM > Bloquear tarjeta SIM. Introduzca el<br />

código PIN <strong>de</strong> la tarjeta.


Precaución: si introduce un código PIN incorrecto tres<br />

veces, el teléfono bloquea la tarjeta SIM y le solicita su<br />

código <strong>de</strong> <strong>de</strong>sbloqueo <strong>de</strong> PIN; póngase en contacto<br />

con Vodafone.<br />

Cambio <strong>de</strong>l PIN <strong>de</strong> la tarjeta SIM<br />

En la pantalla principal, pulse Menú ><br />

Configuración > Ubicación y seguridad > Bloqueo<br />

<strong>de</strong> tarjeta SIM > Cambiar PIN <strong>de</strong> SIM.<br />

Código PUK<br />

Para <strong>de</strong>sbloquear el PIN <strong>de</strong> la tarjeta SIM, <strong>de</strong>be<br />

introducir el código <strong>de</strong> <strong>de</strong>sbloqueo <strong>de</strong> PIN (código<br />

PUK) cuando se le solicite.<br />

Nota: Vodafone proporciona el código PUK <strong>de</strong>l<br />

teléfono.<br />

Restablecimiento<br />

Para restablecer la configuración <strong>de</strong> fábrica <strong>de</strong>l<br />

teléfono y borrar todos los datos <strong>de</strong>l mismo,<br />

pulse Menú > Ajustes > Privacidad ><br />

Restablecer datos <strong>de</strong> fábrica > Reiniciar teléfono.<br />

Advertencia: todas las aplicaciones <strong>de</strong>scargadas y los<br />

datos <strong>de</strong> usuario <strong>de</strong>l teléfono se eliminarán. Los datos<br />

<strong>de</strong> la tarjeta <strong>de</strong> memoria no se eliminarán.<br />

Perdido, robado, roto, borrado<br />

Cuando toda su vida está en el teléfono, lo peor que le<br />

pue<strong>de</strong> pasar es per<strong>de</strong>rlo, romperlo, reiniciarlo<br />

acci<strong>de</strong>ntalmente o, lo que es aún peor, que se lo<br />

roben. Relájese. Vodafone 360 pue<strong>de</strong> ayudarle a<br />

encontrarlo, borrar sus datos (si fuera necesario) y, lo<br />

mejor <strong>de</strong> todo, restaurar todo el contenido.<br />

Restauración <strong>de</strong>l teléfono<br />

Si pier<strong>de</strong> el teléfono, no se preocupe. En Vodafone 360<br />

se ha realizado una copia <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> sus<br />

contactos.<br />

Si ya tiene otro teléfono Vodafone 360, sólo tiene que<br />

iniciar sesión en su cuenta <strong>de</strong> Vodafone 360 existente<br />

en el teléfono para recuperar todas sus cosas<br />

automáticamente.<br />

Para recuperar las aplicaciones <strong>de</strong> Android Market,<br />

consulte “Gestión y restauración <strong>de</strong> aplicaciones” en<br />

la página 33.<br />

Seguridad<br />

59


Solución <strong>de</strong> problemas<br />

Estamos aquí para ayudarle<br />

Recuperación <strong>de</strong> bloqueos<br />

En el caso improbable <strong>de</strong> que el teléfono <strong>de</strong>je <strong>de</strong><br />

respon<strong>de</strong>r a las pulsaciones y a las teclas, pruebe con<br />

un restablecimiento rápido. Extraiga la tapa posterior y<br />

la pila (“Montaje y carga” en la página 3), a<br />

continuación vuelva a colocarlas y encienda el teléfono<br />

<strong>de</strong> la forma habitual.<br />

60 Solución <strong>de</strong> problemas


Seguridad, normativa e información<br />

legal<br />

Uso y seguridad <strong>de</strong> la batería<br />

Uso y seguridad <strong>de</strong> la batería<br />

Importante: <strong>de</strong>be manejar y guardar las baterías <strong>de</strong> forma correcta para<br />

evitar daños o lesiones. La mayor parte <strong>de</strong> los problemas relacionados con las<br />

baterías surgen <strong>de</strong>bido a una manipulación incorrecta <strong>de</strong> las mismas y, en especial,<br />

por el uso continuado <strong>de</strong> baterías dañadas.<br />

QUÉ NO SE DEBE HACER<br />

• No <strong>de</strong>smonte, golpee, pinche, corte ni intente modificar <strong>de</strong> cualquier<br />

otra forma la batería.<br />

• No permita que el dispositivo móvil ni la batería entren en contacto con<br />

el agua.* El agua pue<strong>de</strong> entrar en los circuitos <strong>de</strong>l dispositivo móvil y provocar<br />

su corrosión. En caso <strong>de</strong> que la batería o el dispositivo móvil se mojen, llévelos a<br />

su proveedor <strong>de</strong> servicios para que los revise o póngase en contacto con<br />

<strong>Motorola</strong> aunque aparentemente funcionen correctamente.*<br />

• No permita que la batería toque objetos metálicos. Si objetos metálicos,<br />

como las joyas, están en contacto con los puntos <strong>de</strong> contacto <strong>de</strong> la batería <strong>de</strong><br />

forma prolongada, la batería pue<strong>de</strong> calentarse mucho.<br />

• No coloque el dispositivo móvil ni la batería cerca <strong>de</strong> una fuente <strong>de</strong><br />

calor.* El exceso <strong>de</strong> calor pue<strong>de</strong> dañar el dispositivo móvil o la batería. Las altas<br />

temperaturas pue<strong>de</strong>n ocasionar que la batería se hinche, tenga fugas o no<br />

funcione correctamente. Por tanto:<br />

• No seque una batería húmeda o mojada con un aparato eléctrico o<br />

fuente <strong>de</strong> calor, como un secador o microondas.<br />

QUÉ SE DEBE HACER<br />

• No <strong>de</strong>je el dispositivo móvil en el coche a una temperatura alta.*<br />

• No <strong>de</strong>je caer la batería ni el dispositivo móvil.* Si los <strong>de</strong>ja caer,<br />

especialmente sobre una superficie dura, se pue<strong>de</strong>n producir daños.*<br />

• Póngase en contacto con el operador o con <strong>Motorola</strong> si el dispositivo<br />

móvil ha resultado dañado como consecuencia <strong>de</strong> una caída o <strong>de</strong> las<br />

altas temperaturas.<br />

* Nota: asegúrese siempre <strong>de</strong> que el compartimento <strong>de</strong> la batería esté cerrado para<br />

evitar la exposición directa <strong>de</strong> la misma a cualquiera <strong>de</strong> estas condiciones.<br />

Importante: utilice productos <strong>Motorola</strong> Original para garantizar la calidad y<br />

la seguridad. <strong>Motorola</strong> utiliza hologramas en sus baterías para ayudar a los<br />

usuarios a distinguir las baterías originales <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> <strong>de</strong> las que no lo son o son<br />

falsificaciones (cuya protección <strong>de</strong> seguridad podría no ser la a<strong>de</strong>cuada). Los<br />

consumidores <strong>de</strong>ben comprobar que las baterías que compren tienen un holograma<br />

“<strong>Motorola</strong> Original”.<br />

<strong>Motorola</strong> le recomienda que utilice siempre cargadores y baterías <strong>de</strong> la<br />

marca <strong>Motorola</strong>. Los dispositivos móviles <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> están diseñados para<br />

funcionar con las baterías <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong>. Si aparece un mensaje en la pantalla similar<br />

a Batería no válida o Imposible cargar, siga los pasos siguientes:<br />

• Extraiga la batería y compruebe que tiene el holograma “<strong>Motorola</strong> Original”.<br />

• Si no tiene ningún holograma, no es una batería <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong>.<br />

• Si tiene un holograma, vuelva a colocar la batería e intente cargarla <strong>de</strong> nuevo.<br />

• Si el mensaje sigue apareciendo, póngase en contacto con el centro <strong>de</strong> servicio<br />

autorizado <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong>.<br />

Importante: la garantía <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> no cubre los daños <strong>de</strong>l dispositivo móvil<br />

<strong>de</strong>bidos a baterías o cargadores que no sean <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong>.<br />

Advertencia: el uso <strong>de</strong> baterías o cargadores que no sean <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> pue<strong>de</strong><br />

provocar riesgo <strong>de</strong> incendio, explosión, fugas u otros peligros.<br />

Cómo <strong>de</strong>sechar y reciclar la batería <strong>de</strong> forma correcta y segura: <strong>de</strong>sechar la<br />

batería <strong>de</strong> forma correcta no es sólo importante para la seguridad, sino también<br />

para el medio ambiente. Los consumidores pue<strong>de</strong>n reciclar las baterías usadas en<br />

muchos puntos <strong>de</strong> venta o en las instalaciones <strong>de</strong> muchos operadores. Encontrará<br />

más información sobre cómo <strong>de</strong>secharla y reciclarla <strong>de</strong> forma correcta en la página<br />

web:<br />

• www.motorola.com/recycling<br />

• www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)<br />

61


Eliminación: <strong>de</strong>seche rápidamente las baterías usadas conforme a las<br />

normativas locales. Póngase en contacto con su centro <strong>de</strong> reciclaje local<br />

o con organizaciones <strong>de</strong> reciclaje nacionales para obtener más<br />

información sobre cómo <strong>de</strong>shacerse <strong>de</strong> las baterías.<br />

Advertencia: no arroje nunca las baterías al fuego, ya que pue<strong>de</strong>n explotar.<br />

Carga <strong>de</strong> la batería<br />

Carga <strong>de</strong> la batería<br />

Aspectos relativos a la carga <strong>de</strong> la batería <strong>de</strong>l producto:<br />

• Mientras carga la batería, manténgala a temperatura ambiente. No exponga nunca<br />

la batería a temperaturas inferiores a 0 °C o superiores a 45 °C durante la carga.<br />

• Las baterías nuevas no están completamente cargadas.<br />

• Las baterías nuevas o que han estado almacenadas durante mucho tiempo<br />

pue<strong>de</strong>n tardar más en cargarse.<br />

• Las baterías y sistemas <strong>de</strong> carga <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> tienen circuitos que protegen la<br />

batería <strong>de</strong> daños causados por sobrecarga.<br />

Precauciones al conducir<br />

La conducción segura y responsable es su responsabilidad principal cuando se<br />

encuentra al volante <strong>de</strong> un vehículo. El uso <strong>de</strong> un accesorio o dispositivo móvil para<br />

realizar una llamada o cualquier otra aplicación mientras se conduce pue<strong>de</strong> provocar<br />

distracciones. La utilización <strong>de</strong> un accesorio o dispositivo móvil pue<strong>de</strong> estar<br />

prohibida o restringida en algunas zonas. Cumpla siempre las normas y los<br />

reglamentos que rigen el uso <strong>de</strong> estos productos.<br />

Al conducir, NUNCA:<br />

• Escriba ni lea mensajes.<br />

• Escriba ni revise datos escritos.<br />

• Navegue por Internet.<br />

• Escriba información <strong>de</strong> navegación.<br />

• Realice otras funciones que distraigan su atención <strong>de</strong> la conducción.<br />

Al conducir, SIEMPRE:<br />

• Mantenga la vista en la carretera.<br />

• Utilice un dispositivo <strong>de</strong> manos libres si está disponible o es exigido por la Ley en<br />

su zona.<br />

032375o<br />

• Introduzca la información <strong>de</strong> <strong>de</strong>stino en un dispositivo <strong>de</strong> navegación antes <strong>de</strong><br />

empezar a conducir.<br />

• Utilice funciones activadas por voz (como la marcación por voz) y las funciones <strong>de</strong><br />

habla (como indicaciones sonoras), si están disponibles.<br />

• Respete las leyes y normativas vigentes en su país relativas al uso <strong>de</strong><br />

dispositivos móviles y sus accesorios en el vehículo.<br />

• Si no es capaz <strong>de</strong> concentrarse en la conducción, finalice la llamada o la tarea<br />

que esté realizado.<br />

Recuer<strong>de</strong> seguir las indicaciones <strong>de</strong> “Uso responsable durante la conducción” que<br />

encontrará en este guía y en www.motorola.com/callsmart (sólo en inglés).<br />

Ataques epilépticos o <strong>de</strong>smayos<br />

Algunas personas son susceptibles <strong>de</strong> sufrir ataques epilépticos o <strong>de</strong>smayos cuando<br />

se exponen a luces parpa<strong>de</strong>antes, como por ejemplo, las <strong>de</strong> ví<strong>de</strong>os o juegos. Estos<br />

ataques epilépticos o <strong>de</strong>smayos pue<strong>de</strong>n incluso ocurrirles a personas a las que<br />

nunca les había pasado anteriormente.<br />

Si ha pa<strong>de</strong>cido ataques epilépticos o <strong>de</strong>smayos, o si tiene antece<strong>de</strong>ntes familiares<br />

<strong>de</strong> ese tipo <strong>de</strong> casos, consulte a su médico antes <strong>de</strong> visualizar ví<strong>de</strong>os o juegos en el<br />

dispositivo móvil o utilizar la función <strong>de</strong> luces parpa<strong>de</strong>antes <strong>de</strong> éste (si la tiene).<br />

Suspenda su uso y consulte a un médico, si presenta alguno <strong>de</strong> los síntomas<br />

siguientes: convulsiones, movimientos convulsivos <strong>de</strong> ojos o músculos, pérdida <strong>de</strong><br />

conocimiento, movimientos involuntarios o <strong>de</strong>sorientación. Siempre es una buena<br />

i<strong>de</strong>a alejar la pantalla, <strong>de</strong>jar las luces <strong>de</strong> la habitación encendidas, realizar un<br />

<strong>de</strong>scanso <strong>de</strong> 15 minutos cada hora o <strong>de</strong>tener su uso si se encuentra cansado.<br />

Precaución sobre el uso <strong>de</strong> un volumen<br />

elevado<br />

Advertencia: la exposición a sonidos altos <strong>de</strong> cualquier tipo durante<br />

periodos prolongados pue<strong>de</strong> afectar a su capacidad auditiva. Cuanto<br />

mayor sea el nivel sonoro, menos tardará en verse afectada su<br />

capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:<br />

• Limite la cantidad <strong>de</strong> tiempo <strong>de</strong> uso <strong>de</strong> auriculares a un volumen elevado.<br />

• Evite aumentar el volumen para bloquear entornos ruidosos.<br />

62


• Disminuya el volumen si no oye a las personas que hablan junto a usted.<br />

Si tiene molestias auditivas, incluidas la sensación <strong>de</strong> presión o taponamiento,<br />

zumbidos o ensor<strong>de</strong>cimiento, <strong>de</strong>be <strong>de</strong>jar <strong>de</strong> utilizar los auriculares con el dispositivo<br />

y realizar una revisión auditiva.<br />

Para obtener más información sobre audición, consulte nuestro sitio web en<br />

direct.motorola.com/hellomoto/nss/AcousticSafety.asp (sólo en<br />

inglés).<br />

Movimientos repetitivos<br />

Cuando realiza acciones repetitivas, como pulsar teclas o introducir caracteres <strong>de</strong><br />

texto con el <strong>de</strong>do, pue<strong>de</strong> experimentar ocasionalmente malestar en sus manos,<br />

brazos, hombros, cuello o en otras partes <strong>de</strong> su cuerpo. Si el malestar continúa<br />

durante el uso o <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l mismo, pare y consulte a un médico.<br />

[01-Nov-09]<br />

Niños pequeños<br />

Mantenga lejos <strong>de</strong>l alcance <strong>de</strong> los niños pequeños el dispositivo móvil y<br />

sus accesorios. Estos productos no son juguetes y pue<strong>de</strong>n resultar peligrosos para<br />

los niños pequeños. Por ejemplo:<br />

• Las piezas pequeñas y <strong>de</strong>smontables pue<strong>de</strong>n suponer un peligro <strong>de</strong> asfixia.<br />

• El uso no a<strong>de</strong>cuado pue<strong>de</strong> producir sonidos altos, que pue<strong>de</strong>n provocar daños<br />

auditivos.<br />

• El uso no a<strong>de</strong>cuado <strong>de</strong> baterías pue<strong>de</strong> sobrecalentarlas y provocar su<br />

combustión.<br />

Componentes <strong>de</strong> cristal<br />

Es posible que algunos componentes <strong>de</strong>l dispositivo móvil estén hechos <strong>de</strong> cristal.<br />

Este cristal pue<strong>de</strong> romperse si el producto cae sobre una superficie dura o recibe un<br />

impacto consi<strong>de</strong>rable. Si el cristal se rompe, no lo toque ni intente retirarlo. Deje <strong>de</strong><br />

utilizar el dispositivo móvil hasta que un servicio técnico cualificado sustituya el<br />

cristal.<br />

Advertencias en la utilización<br />

Obe<strong>de</strong>zca todas las señales relacionadas con el uso <strong>de</strong> dispositivos móviles en<br />

espacios públicos.<br />

Ambientes potencialmente explosivos<br />

Las áreas con ambientes potencialmente explosivos están normalmente<br />

señalizadas, aunque no siempre, y pue<strong>de</strong>n incluir zonas <strong>de</strong> repostaje <strong>de</strong><br />

combustibles, como, por ejemplo, bajo la cubierta <strong>de</strong> embarcaciones, instalaciones<br />

<strong>de</strong> transporte o almacenamiento <strong>de</strong> combustibles o productos químicos, zonas en<br />

las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como fibras inflamables,<br />

polvo combustible o polvos metálicos.<br />

No retire, instale o cargue baterías en estas zonas. Si tiene alguna duda acerca <strong>de</strong><br />

la utilización <strong>de</strong>l dispositivo móvil con el implante <strong>de</strong>l dispositivo médico, consulte<br />

con su proveedor <strong>de</strong> servicios sanitarios.<br />

Leyenda<br />

La batería, el cargador o el dispositivo móvil pue<strong>de</strong>n tener símbolos, que significan<br />

lo siguiente:<br />

Símbolo<br />

032374o<br />

032376o<br />

032375o<br />

Definición<br />

Indica información importante <strong>de</strong> seguridad.<br />

El dispositivo móvil o la batería no <strong>de</strong>ben ser arrojados al fuego.<br />

Es posible que su batería o dispositivo móvil <strong>de</strong>ban ser<br />

reciclados <strong>de</strong> acuerdo a las leyes locales. Consulte con las<br />

autorida<strong>de</strong>s locales competentes para obtener más información.<br />

No <strong>de</strong>seche la batería ni el dispositivo móvil junto con la basura<br />

<strong>de</strong> su casa. Para obtener más información, consulte la sección<br />

"Reciclaje".<br />

63


Símbolo<br />

Definición<br />

Este producto sólo se <strong>de</strong>be usar en interiores.<br />

Escuchar con auriculares a pleno volumen música o cualquier<br />

otro sonido pue<strong>de</strong> dañar el oído.<br />

Energía <strong>de</strong> radiofrecuencias (RF)<br />

Exposición a energía RF<br />

Su dispositivo móvil contiene un transmisor y receptor. Cuando está encendido<br />

("ON"), recibe y transmite energía RF. Cuando se comunica con su dispositivo móvil,<br />

el sistema que se encarga <strong>de</strong> su llamada controla el nivel <strong>de</strong> potencia al que<br />

transmite su dispositivo.<br />

Su dispositivo móvil está diseñado para cumplir con los requisitos establecidos en la<br />

normativa local <strong>de</strong> su país en lo referente a la exposición <strong>de</strong> los seres humanos a la<br />

energía RF.<br />

Precauciones en la utilización <strong>de</strong> energía <strong>de</strong> RF<br />

Para un rendimiento óptimo <strong>de</strong> su dispositivo móvil y para garantizar que la<br />

exposición humana a la energía <strong>de</strong> RF no exce<strong>de</strong> <strong>de</strong> las directrices establecidas en<br />

las normas relevantes, siga siempre estas instrucciones y precauciones.<br />

• Cuando llame o reciba llamadas, utilice el dispositivo móvil como lo haría con un<br />

teléfono fijo.<br />

• Si transporta el dispositivo móvil en su cuerpo, colóquelo siempre en un clip,<br />

soporte, pinza, funda o arnés autorizado por <strong>Motorola</strong>. Si no utiliza un accesorio<br />

<strong>de</strong> transporte suministrado o autorizado por <strong>Motorola</strong>, mantenga el dispositivo<br />

móvil y la antena a 2,5 cm <strong>de</strong> su cuerpo cuando esté transmitiendo.<br />

• El uso <strong>de</strong> accesorios no suministrados u homologados por <strong>Motorola</strong> pue<strong>de</strong><br />

provocar que el dispositivo móvil supere los límites <strong>de</strong> exposición a energía <strong>de</strong> RF<br />

que están establecidos en las normativas. Encontrará una lista <strong>de</strong> accesorios<br />

suministrados u homologados por <strong>Motorola</strong> en el sitio web:<br />

www.motorola.com.<br />

Energía RF: interferencias y compatibilidad<br />

Casi todos los dispositivos electrónicos son objeto <strong>de</strong> interferencias a causa <strong>de</strong> la<br />

energía RF <strong>de</strong> fuentes externas si están protegidos o diseñados <strong>de</strong> forma<br />

ina<strong>de</strong>cuada, o configurados <strong>de</strong> cualquier otra forma respecto a la compatibilidad con<br />

energía RF. En algunos casos, su dispositivo móvil pue<strong>de</strong> causar interferencias con<br />

otros dispositivos.<br />

Siga las instrucciones para evitar problemas <strong>de</strong><br />

interferencias<br />

Apague su dispositivo móvil en cualquier lugar en el que haya avisos que así lo<br />

indiquen.<br />

En un avión apague el dispositivo móvil siempre que la tripulación así se lo indique.<br />

Si el dispositivo móvil dispone <strong>de</strong> modo para aviones o alguna característica similar,<br />

consulte a la tripulación si pue<strong>de</strong> utilizarlo.<br />

Implantes <strong>de</strong> dispositivos médicos<br />

Si tiene un implante <strong>de</strong> un dispositivo médico como, por ejemplo, un marcapasos o<br />

un <strong>de</strong>sfibrilador, consulte a su médico antes <strong>de</strong> utilizar el dispositivo móvil.<br />

Las personas con implantes <strong>de</strong> dispositivos médicos <strong>de</strong>ben tener en cuenta las<br />

precauciones siguientes:<br />

• SIEMPRE <strong>de</strong>ben mantener el teléfono a más <strong>de</strong> 20 centímetros <strong>de</strong>l implante <strong>de</strong>l<br />

dispositivo médico cuando el teléfono esté encendido (ON).<br />

• NUNCA <strong>de</strong>ben llevar el teléfono en el bolsillo <strong>de</strong>l pecho.<br />

• Utilice la oreja en el lado contrario <strong>de</strong> don<strong>de</strong> se encuentra el implante <strong>de</strong>l<br />

dispositivo médico para minimizar las posibles interferencias.<br />

• Deben apagar el teléfono inmediatamente si, por alguna razón, sospechan que<br />

se están produciendo interferencias.<br />

Lea y siga las indicaciones <strong>de</strong>l fabricante <strong>de</strong>l implante <strong>de</strong>l dispositivo médico. Si<br />

tiene preguntas acerca <strong>de</strong>I uso <strong>de</strong>l dispositivo móvil con el implante <strong>de</strong>l dispositivo<br />

médico, póngase en contacto con su proveedor <strong>de</strong> servicios médicos.<br />

64


Coeficiente <strong>de</strong> Absorción Específica<br />

(ICNIRP)<br />

CAE (ICNIRP)<br />

El mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> su teléfono inalámbrico cumple las normas<br />

internacionales que rigen la exposición a ondas <strong>de</strong> radio.<br />

Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor <strong>de</strong> radio. Ha sido diseñado para que<br />

no exceda los límites <strong>de</strong> exposición a las ondas <strong>de</strong> radio que recomiendan las<br />

normas internacionales. Estas normas han sido <strong>de</strong>sarrolladas por la organización<br />

científica in<strong>de</strong>pendiente ICNIRP, e incluyen unos márgenes <strong>de</strong> seguridad diseñados<br />

para asegurar la protección necesaria para todas las personas, in<strong>de</strong>pendientemente<br />

<strong>de</strong> su edad y estado <strong>de</strong> salud, así como para tener en cuenta cualquier variación<br />

posible en las mediciones.<br />

Estas normas utilizan una unidad <strong>de</strong> medida conocida con el nombre <strong>de</strong> Coeficiente <strong>de</strong><br />

Absorción Específica (CAE). El límite <strong>de</strong>l CAE establecido por ICNIRP para aquellos<br />

dispositivos móviles que utilice el público en general es <strong>de</strong> 2 vatios por kilogramo<br />

(W/kg), y el valor CAE más alto que se obtuvo con este dispositivo móvil cuando se<br />

probó sobre el oído fue <strong>de</strong> 1,09 W/kg. Dado que los dispositivos móviles ofrecen una<br />

amplia variedad <strong>de</strong> funciones, se pue<strong>de</strong>n utilizar en otras ubicaciones, como en el<br />

cuerpo tal y como se <strong>de</strong>scribe en esta guía. En este caso, el CAE más alto que se<br />

obtuvo con este dispositivo cuando se probó fue <strong>de</strong> 0,58 W/kg. Las pruebas han sido<br />

realizadas siguiendo las normas internacionales correspondientes. La información <strong>de</strong><br />

CAE incluye el protocolo <strong>de</strong> pruebas <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong>, el procedimiento <strong>de</strong> valoración y el<br />

margen <strong>de</strong> incertidumbre <strong>de</strong> medición para este producto.<br />

Dado que el CAE se mi<strong>de</strong> utilizando la potencia máxima <strong>de</strong> transmisión <strong>de</strong>l<br />

dispositivo móvil, el valor <strong>de</strong>l CAE para este dispositivo móvil cuando se utiliza en<br />

condiciones normales es inferior al indicado anteriormente. Ello se <strong>de</strong>be a que el<br />

dispositivo móvil realiza cambios automáticamente en los niveles <strong>de</strong> potencia para<br />

asegurar la utilización <strong>de</strong>l nivel mínimo necesario para po<strong>de</strong>r contactar con la red.<br />

Aunque pue<strong>de</strong> haber diferencias entre los niveles CAE <strong>de</strong> los diferentes dispositivos<br />

móviles y condiciones en los que se pue<strong>de</strong>n utilizar, todos ellos cumplen los<br />

requisitos gubernamentales para asegurar una exposición segura. Tenga en cuenta<br />

que las mejoras que se realicen en este mo<strong>de</strong>lo pue<strong>de</strong>n provocar cambios en el<br />

valor CAE para futuros productos.En cualquier caso, todos los productos se fabrican<br />

<strong>de</strong> acuerdo a estas normas.<br />

La Organización Mundial <strong>de</strong> la Salud afirma que los estudios cientficos<br />

proporcionados no muestran la necesidad <strong>de</strong> tomar ninguna precaución especial<br />

para el uso <strong>de</strong> dispositivos móviles. También indican que si <strong>de</strong>sea reducir su nivel <strong>de</strong><br />

exposición, pue<strong>de</strong> conseguirlo reduciendo la duración <strong>de</strong> sus llamadas o bien<br />

utilizando un dispositivo “manos libres” para mantener el teléfono móvil alejado <strong>de</strong><br />

su cabeza y <strong>de</strong> su cuerpo.<br />

Pue<strong>de</strong> encontrar más información en los sitios web <strong>de</strong> la Organización Mundial <strong>de</strong> la<br />

Salud (http://www.who.int/peh-emf/es/in<strong>de</strong>x.html) o <strong>Motorola</strong> Mobility,<br />

Inc. (http://www.motorola.com/rfhealth).<br />

Información <strong>de</strong> la Organización<br />

Mundial <strong>de</strong> la Salud (OMS)<br />

Información <strong>de</strong> la OMS<br />

"Las investigaciones científicas actuales no recomiendan la necesidad <strong>de</strong> mantener<br />

ninguna precaución especial en el uso <strong>de</strong> los teléfonos móviles. Si está preocupado,<br />

pue<strong>de</strong> limitar su exposición y la <strong>de</strong> sus hijos a la RF, tanto reduciendo la duración <strong>de</strong><br />

las llamadas como utilizando dispositivos manos libres para mantener el teléfono<br />

móvil alejado <strong>de</strong> su cabeza y cuerpo."<br />

Fuente: OMS Nota Informativa nº 193<br />

Información adicional: http://www.who.int/peh-emf<br />

65


Declaración <strong>de</strong> conformidad <strong>de</strong> las<br />

directrices <strong>de</strong> la Unión Europea<br />

EU Conformance<br />

DECLARACION DE<br />

CONFORMIDAD - Normativa<br />

1890/2000,<br />

4 <strong>de</strong> Octubre <strong>de</strong> 2010<br />

Referencia<br />

LV/043/10/35157104/D<br />

Empresa<br />

<strong>Motorola</strong> Mobility Ltd.<br />

certificadora Redwood<br />

Crockford Lane<br />

Chineham Business Park<br />

Basingstoke<br />

RG24 8WQ<br />

REINO UNIDO<br />

Declara bajo su responsabilidad que el producto:<br />

Nombre <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo: MVQ7-334411D11<br />

Nombre <strong>de</strong>l mo<strong>de</strong>lo MOTOROLA DEFY / MB525<br />

en el mercado:<br />

Descripción<br />

Teléfono móvil digital que se utiliza con lo<br />

siguiente: FDD VIII (900) clase 3, FDD I (2100)<br />

clase 3 HSDPA 7/8 , GSM 850 clase 4, GSM 900<br />

clase 4, GSM 1800 clase 1, GSM 1900 clase 1,<br />

EDGE clase 12, WLAN 802.11b/g/n y conexión<br />

Bluetooth clase 2-1 EDR incorporada.<br />

Nota El equipo portará la i<strong>de</strong>ntificación R&TTE, clase 2<br />

" " tras el número <strong>de</strong>l organismo notificado que<br />

se indica a continuación.. 2825#<br />

<strong>Motorola</strong> Inc. <strong>de</strong>clara bajo su responsabilidad que los productos anteriormente<br />

nombrados cumplen con todos los requisitos fundamentales <strong>de</strong> la directiva <strong>de</strong> la<br />

Unión Europea 1999/5/CE sobre equipos <strong>de</strong> radio y telecomunicaciones<br />

(R&TTE). El procedimiento <strong>de</strong> evaluación <strong>de</strong> conformidad al que se hace referencia<br />

en el artículo 10 y sobre el que se ofrece información más <strong>de</strong>tallada en el anexo V <strong>de</strong><br />

la directiva 1999/5/CE se ha llevado a cabo con la participación <strong>de</strong>l siguiente<br />

organismo notificado: BABT, Balfour House, Churchfield Road, Walton on Thames,<br />

KT12 2TD, Reino Unido. Número <strong>de</strong>l organismo notificado: 0168<br />

Por lo tanto,<br />

aparece en el producto.<br />

Tipo<br />

0168<br />

0168 Número <strong>de</strong><br />

Aprobación<br />

<strong>de</strong> Producto<br />

[En Francia sólo está permitido<br />

el uso en interiores]<br />

En el cuadro anterior se pue<strong>de</strong> ver un ejemplo <strong>de</strong> un típico Número <strong>de</strong> Aprobación <strong>de</strong><br />

Producto.<br />

Este producto se <strong>de</strong>clara conforme con los siguientes documentos o estándares<br />

normativos, haciendo especial referencia a los requisitos específicos <strong>de</strong>l Artículo 3<br />

<strong>de</strong> la directiva 1999/5/CE.<br />

Artículo 3.1.a EN 50360 (2001)<br />

EN 60950-1 (2006)<br />

66


Artículo 3.1.b EN 301 489-1 v1.8.1 (04-2008)<br />

EN 301 489-7 v1.3.1 (11-2005)<br />

EN 301 489-17 v1.2.1 (08-2002)<br />

EN 301 489-24 v1.4.1 (09:2004)<br />

Artículo 3.2 EN 300 328 v1.7.1 (10-2006)<br />

EN 301 511 v9.0.2 (03-2003)<br />

EN 301 908-1/2 v3.2.1 (05.2007)<br />

Artículo 10<br />

El proceso <strong>de</strong> conformidad <strong>de</strong> acuerdo con el<br />

Anexo V ha sido aplicado a todos los requisitos<br />

esenciales <strong>de</strong> la directiva enumerada arriba<br />

utilizando BABT0168 como el Organismo<br />

Notificado.<br />

El archivo <strong>de</strong> construcción técnica (TCF, Technical Construction File) <strong>de</strong>l producto<br />

anteriormente <strong>de</strong>scrito y que respalda a este documento está en posesión <strong>de</strong> la<br />

empresa certificadora indicada anteriormente.<br />

Nombre: Firma: Puesto: Fecha <strong>de</strong> Última<br />

emisión: revisión:<br />

Mike<br />

Roper<br />

Director <strong>de</strong><br />

certificaciones<br />

y aprobaciones<br />

4 <strong>de</strong><br />

Octubre <strong>de</strong><br />

2010<br />

Este documento no tiene ninguna vali<strong>de</strong>z como prueba <strong>de</strong> homologación o<br />

importación sin la aprobación por escrito <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> Mobility Ltd.<br />

Aviso <strong>de</strong> la FCC para los usuarios<br />

Aviso <strong>de</strong> FCC<br />

La <strong>de</strong>claración siguiente se refiere a todos los productos que hayan<br />

N/A<br />

recibido la aprobación <strong>de</strong> la FCC (Comisión Fe<strong>de</strong>ral <strong>de</strong> Comunicaciones).<br />

Los productos aplicables exhiben el logotipo <strong>de</strong> la FCC y/o una<br />

i<strong>de</strong>ntificación <strong>de</strong> la FCC con el formato FCC ID:xxxxxx en la etiqueta <strong>de</strong>l<br />

producto.<br />

<strong>Motorola</strong> no ha aprobado la realización <strong>de</strong> ningún cambio o modificación en este<br />

dispositivo por parte <strong>de</strong>l usuario. Cualquier cambio o modificación podría invalidar la<br />

autorización concedida al usuario para utilizar el equipo. Véase 47 CFR Sec. 15.21.<br />

Este dispositivo cumple lo establecido en el apartado 15 <strong>de</strong>l Reglamento <strong>de</strong> la FCC.<br />

Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no <strong>de</strong>be<br />

causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo <strong>de</strong>be aceptar cualquier<br />

interferencia que pueda recibir, incluidas interferencias que puedan provocar un<br />

funcionamiento no <strong>de</strong>seado. Véase 47 CFR Sec. 15.19(3).<br />

Este equipo se ha sometido a prueba y se ha <strong>de</strong>terminado que cumple con los<br />

límites establecidos para los dispositivos digitales <strong>de</strong> Clase B, <strong>de</strong> acuerdo con lo<br />

estipulado en el apartado 15 <strong>de</strong>l Reglamento <strong>de</strong> la FCC. Estos límites tienen como<br />

finalidad proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales<br />

en una instalación resi<strong>de</strong>ncial. Este equipo genera, utiliza y pue<strong>de</strong> radiar energía <strong>de</strong><br />

radiofrecuencia y, a menos que se instale y se utilice <strong>de</strong> acuerdo con las<br />

instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por<br />

radio. Sin embargo, no se pue<strong>de</strong> garantizar que no se vayan a producir interferencias<br />

en una instalación en concreto. En caso <strong>de</strong> que este equipo cause interferencias<br />

perjudiciales en la recepción <strong>de</strong> radio o televisión, lo cual podrá <strong>de</strong>terminarse<br />

apagando el equipo y volviendo a encen<strong>de</strong>rlo, se recomienda que el usuario intente<br />

corregir la interferencia por medio <strong>de</strong> una o más <strong>de</strong> las medidas siguientes:<br />

• Cambiar la orientación o posición <strong>de</strong> la antena receptora.<br />

• Aumentar la distancia que separa el equipo <strong>de</strong>l receptor.<br />

• Conectar el equipo a una toma <strong>de</strong> corriente <strong>de</strong> un circuito diferente <strong>de</strong> aquél al<br />

que esté conectado el receptor.<br />

• Solicitar ayuda al distribuidor o a un técnico <strong>de</strong> radio/televisión experimentado.<br />

GPS y AGPS<br />

GPS y AGPS<br />

El dispositivo móvil pue<strong>de</strong> usar señales <strong>de</strong> GPS (Global Positioning System, Sistema<br />

<strong>de</strong> localización global) para las aplicaciones basadas en la ubicación. El GPS usa<br />

satélites controlados por el gobierno <strong>de</strong> EE.UU. sujetos a modificaciones efectuadas<br />

<strong>de</strong> acuerdo con la directiva <strong>de</strong>l Departamento <strong>de</strong> Defensa y el Fe<strong>de</strong>ral Radio<br />

Navigation Plan (Plan <strong>de</strong> navegación por radio fe<strong>de</strong>ral). Estas modificaciones<br />

podrían afectar al rendimiento <strong>de</strong> la tecnología <strong>de</strong> localización <strong>de</strong>l dispositivo móvil.<br />

67


Su dispositivo móvil también pue<strong>de</strong> usar el sistema AGPS (Assisted Global<br />

Positioning System, Sistema <strong>de</strong> localización global asistida), que obtiene<br />

información <strong>de</strong> una red móvil para mejorar el rendimiento <strong>de</strong>l GPS. La tecnología<br />

AGPS utiliza la red <strong>de</strong> su operador <strong>de</strong> servicios inalámbricos y, por lo tanto, es<br />

posible que se apliquen costes por la duración <strong>de</strong> las llamadas y por servicios <strong>de</strong><br />

datos así como costes adicionales, en función <strong>de</strong> su contrato <strong>de</strong> servicios. Si <strong>de</strong>sea<br />

más información, consulte con su operador <strong>de</strong> servicios inalámbricos.<br />

Su ubicación<br />

La información basada en la ubicación incluye información que se pue<strong>de</strong> utilizar<br />

para <strong>de</strong>terminar la ubicación aproximada <strong>de</strong> un dispositivo móvil. Los dispositivos<br />

móviles conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la<br />

ubicación. Los dispositivos con las tecnologías GPS o AGPS activadas también<br />

transmiten información basada en la ubicación. A<strong>de</strong>más, si usa aplicaciones que<br />

requieren información basada en la ubicación (por ejemplo, indicaciones para la<br />

conducción), estas aplicaciones transmiten información basada en la ubicación. Esta<br />

información basada en la ubicación pue<strong>de</strong> compartirse con terceros, incluidos su<br />

proveedor <strong>de</strong> servicios inalámbricos, proveedores <strong>de</strong> aplicaciones, <strong>Motorola</strong> y otros<br />

servicios <strong>de</strong> terceros.<br />

Llamadas <strong>de</strong> emergencia<br />

Al realizar una llamada <strong>de</strong> emergencia, la red móvil pue<strong>de</strong> activar la tecnología<br />

AGPS <strong>de</strong>l dispositivo móvil para comunicar al centro <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> emergencias su<br />

ubicación aproximada.<br />

La tecnología AGPS tiene limitaciones y es posible que no funcione en su zona.<br />

Por tanto:<br />

• Comunique al centro <strong>de</strong> atención <strong>de</strong> emergencias su ubicación lo mejor posible.<br />

• Permanezca al teléfono tanto tiempo como le indique el centro <strong>de</strong> atención <strong>de</strong><br />

emergencias.<br />

Sugerencias <strong>de</strong> rendimiento<br />

• Salga o aléjese <strong>de</strong> ubicaciones subterráneas, vehículos cerrados, estructuras con<br />

techos <strong>de</strong> metal u hormigón, edificios <strong>de</strong> gran altura o <strong>de</strong>l follaje <strong>de</strong> los árboles.<br />

El rendimiento en interiores pue<strong>de</strong> mejorar si se acerca a ventanas, aunque<br />

algunos parasoles y toldos pue<strong>de</strong>n bloquear las señales <strong>de</strong> satélite.<br />

68<br />

• Aléjese <strong>de</strong> radios, equipos para entretenimiento y otros dispositivos<br />

electrónicos.<br />

Navegación<br />

Navegación<br />

Cuando utilice las funciones <strong>de</strong> navegación, tenga en cuenta que la información <strong>de</strong><br />

los mapas, las indicaciones y otros datos <strong>de</strong> navegación pue<strong>de</strong>n contener datos<br />

erróneos o incompletos. En algunos países, pue<strong>de</strong> ser que no esté disponible la<br />

información completa. Por lo tanto, <strong>de</strong>bería confirmar visualmente que las<br />

instrucciones <strong>de</strong> navegación son coherentes con lo que ve. Todos los conductores<br />

<strong>de</strong>berían prestar atención a las condiciones <strong>de</strong> las carreteras, como cortes, tráfico y<br />

otros factores que pue<strong>de</strong>n afectar a la conducción. Respete siempre las señales<br />

viales.<br />

Uso responsable durante la conducción<br />

Seguridad al volante<br />

Consulte las leyes y normativas vigentes en su país relativas al uso <strong>de</strong><br />

dispositivos móviles y sus accesorios durante la conducción. Obedézcalas<br />

siempre. Es posible que el uso <strong>de</strong> estos dispositivos esté prohibido o<br />

restringido en algunas zonas como, por ejemplo, que sólo se puedan utilizar<br />

con la función manos libres. Visite www.motorola.com/callsmart<br />

(sólo en inglés) para obtener más información.<br />

Su dispositivo móvil le permite comunicarse a través <strong>de</strong> voz y datos, en casi<br />

cualquier lugar y en cualquier momento, don<strong>de</strong> el servicio inalámbrico esté<br />

disponible y las condiciones <strong>de</strong> seguridad lo permitan. Cuando conduzca un coche,<br />

la conducción es su primera responsabilidad. Si <strong>de</strong>ci<strong>de</strong> utilizar el dispositivo móvil<br />

mientras conduce, tenga en cuenta los consejos siguientes:<br />

• Conozca el dispositivo móvil <strong>Motorola</strong> y sus distintas funciones, como<br />

por ejemplo la función <strong>de</strong> marcación rápida, rellamada y marcación por<br />

voz. Si están disponibles, estás funciones le ayudarán a realizar la llamada sin<br />

<strong>de</strong>jar <strong>de</strong> prestar atención a la carretera.<br />

• Utilice un dispositivo manos libres, si dispone <strong>de</strong> él. Si es posible, añada<br />

mayor comodidad al dispositivo móvil con uno <strong>de</strong> los muchos accesorios manos<br />

libres <strong>Motorola</strong> Original disponibles actualmente.<br />

• Coloque el dispositivo móvil don<strong>de</strong> pueda alcanzarlo fácilmente. Debe<br />

po<strong>de</strong>r acce<strong>de</strong>r al dispositivo móvil sin distraer la mirada <strong>de</strong> la carretera. Si recibe


una llamada entrante en un momento inoportuno, si es posible, <strong>de</strong>je saltar el buzón<br />

<strong>de</strong> voz.<br />

• Informe a la persona con la que habla <strong>de</strong> que está conduciendo y, si es<br />

necesario, finalice la llamada en situaciones <strong>de</strong> tráfico <strong>de</strong>nso o<br />

condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo<br />

e incluso el tráfico <strong>de</strong>nso pue<strong>de</strong>n ser peligroso.<br />

• No tome notas ni busque números <strong>de</strong> teléfono mientras conduce. Anotar<br />

una lista <strong>de</strong> “cosas que hacer” o revisar la agenda distrae la atención <strong>de</strong> su<br />

primera responsabilidad: conducir <strong>de</strong> forma segura.<br />

• Llame en condiciones sensatas y valore el estado <strong>de</strong>l tráfico y, a ser<br />

posible, realice llamadas cuando el coche no esté en movimiento o<br />

antes <strong>de</strong> incorporarse al tráfico. Si <strong>de</strong>be realizar una llamada mientras<br />

conduce, marque únicamente unos pocos números, compruebe la carretera y los<br />

espejos, y continúe.<br />

• No entable conversaciones estresantes ni emocionales que puedan<br />

distraerle. Informe a las personas con las que habla <strong>de</strong> que está conduciendo y<br />

finalice las conversaciones que puedan <strong>de</strong>sviar su atención <strong>de</strong> la carretera.<br />

• Utilice el dispositivo móvil para realizar llamadas <strong>de</strong> ayuda. Marque el<br />

112 u otro número <strong>de</strong> emergencia local en caso <strong>de</strong> incendio, acci<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> tráfico<br />

u emergencia médica (don<strong>de</strong> se disponga <strong>de</strong> este servicio <strong>de</strong> teléfono móvil).<br />

• Utilice el dispositivo móvil para ayudar a otras personas en situaciones<br />

<strong>de</strong> emergencia. Si presencia un acci<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> coche, un <strong>de</strong>lito, u otra situación<br />

<strong>de</strong> emergencia grave don<strong>de</strong> se vean vidas en peligro, llame al 112 u otro número<br />

<strong>de</strong> emergencia local, (don<strong>de</strong> se disponga <strong>de</strong> este servicio <strong>de</strong> teléfono móvil), tal<br />

como <strong>de</strong>searía que otros lo hicieran por usted.<br />

• Llame al servicio <strong>de</strong> asistencia en carretera o a un número <strong>de</strong><br />

asistencia inalámbrica especial cuando sea necesario. Si ve un coche<br />

averiado que no supone un peligro serio, una señal <strong>de</strong> tráfico rota, un acci<strong>de</strong>nte<br />

<strong>de</strong> tráfico leve en el que no haya ninguna persona lesionada o un vehículo<br />

robado, llame al servicio <strong>de</strong> asistencia en carretera u otro número inalámbrico<br />

especial (don<strong>de</strong> se disponga <strong>de</strong> este servicio <strong>de</strong> teléfono móvil).<br />

Privacidad y protección <strong>de</strong> datos<br />

Privacidad y protección <strong>de</strong> datos<br />

<strong>Motorola</strong> es consciente <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong> la privacidad y <strong>de</strong> la seguridad <strong>de</strong><br />

datos. Debido a que algunas funciones <strong>de</strong>l dispositivo móvil pue<strong>de</strong>n afectar a su<br />

privacidad y a la seguridad <strong>de</strong> datos, siga estas recomendaciones para mejorar la<br />

protección <strong>de</strong> su información:<br />

• Control <strong>de</strong>l acceso: el usuario <strong>de</strong>be mantener el dispositivo móvil con él y no<br />

<strong>de</strong>be <strong>de</strong>jarlo don<strong>de</strong> otros puedan tener acceso a él sin su control. Bloquee el<br />

teclado <strong>de</strong>l dispositivo si esta función está disponible.<br />

• Mantenga el software actualizado: si <strong>Motorola</strong> o un proveedor <strong>de</strong><br />

software/aplicaciones pone a la venta un parche o una revisión <strong>de</strong>l software que<br />

actualice la seguridad <strong>de</strong> su dispositivo móvil, instálelo lo antes posible.<br />

• Cómo asegurar su información personal: el teléfono móvil pue<strong>de</strong> almacenar<br />

información personal en diferentes ubicaciones, incluidas su tarjeta SIM, la<br />

tarjeta <strong>de</strong> memoria y la memoria <strong>de</strong>l teléfono. Asegúrese <strong>de</strong> eliminar o borrar<br />

toda la información personal antes <strong>de</strong> reciclar, <strong>de</strong>volver o <strong>de</strong>shacerse <strong>de</strong>l<br />

dispositivo. También pue<strong>de</strong> realizar una copia <strong>de</strong> seguridad <strong>de</strong> los datos<br />

personales para transferirlos a un nuevo dispositivo.<br />

Nota: para obtener más información acerca <strong>de</strong> cómo realizar una copia <strong>de</strong><br />

seguridad o borrar datos <strong>de</strong>l dispositivo móvil, vaya a<br />

www.motorola.com/support<br />

• Cuentas en línea: algunos dispositivos móviles proporcionan un cuenta en<br />

línea <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> (como MOTOBLUR). Para obtener información sobre cómo<br />

gestionar la cuenta y cómo utilizar las funciones <strong>de</strong> seguridad como el borrado<br />

remoto o la ubicación <strong>de</strong>l dispositivo (si están disponibles), vaya a la cuenta.<br />

• Aplicaciones: instale solamente aplicaciones <strong>de</strong> terceros <strong>de</strong> fuentes en las que<br />

confíe. Las aplicaciones pue<strong>de</strong>n tener acceso a información privada como los<br />

datos <strong>de</strong> llamadas, los <strong>de</strong>talles <strong>de</strong> la ubicación y los recursos <strong>de</strong> red.<br />

• Información basada en la ubicación: la información basada en la ubicación<br />

incluye información que se pue<strong>de</strong> utilizar para <strong>de</strong>terminar la ubicación <strong>de</strong> un<br />

dispositivo móvil. Los teléfonos móviles conectados a una red inalámbrica<br />

transmiten información basada en la ubicación. Los dispositivos con las<br />

tecnologías GPS o AGPS activadas también transmiten información basada en la<br />

ubicación. A<strong>de</strong>más, si usa aplicaciones que requieren información basada en la<br />

69


ubicación (por ejemplo, indicaciones para la conducción), estas aplicaciones<br />

transmiten información basada en la ubicación. Esta información basada en la<br />

ubicación pue<strong>de</strong> compartirse con terceros, incluidos su proveedor <strong>de</strong> servicios<br />

inalámbricos, proveedores <strong>de</strong> aplicaciones, <strong>Motorola</strong> y otros servicios <strong>de</strong><br />

terceros.<br />

• Otra información que pue<strong>de</strong> transmitir su dispositivo: su dispositivo pue<strong>de</strong><br />

trasmitir información <strong>de</strong> pruebas y otros diagnósticos (incluida información<br />

basada en la ubicación) así como otro tipo <strong>de</strong> información no personal, a<br />

<strong>Motorola</strong> o a otros servidores <strong>de</strong> terceros. Esta información sirve para ayudar a<br />

mejorar los productos y servicios que ofrece <strong>Motorola</strong>.<br />

Si tiene alguna duda acerca <strong>de</strong> cómo pue<strong>de</strong> afectar el uso <strong>de</strong>l dispositivo móvil a su<br />

privacidad y seguridad <strong>de</strong> datos, póngase en contacto con <strong>Motorola</strong> en<br />

privacy@motorola.com o con su proveedor <strong>de</strong> servicios.<br />

Uso y mantenimiento<br />

Uso y mantenimiento<br />

El dispositivo móvil está diseñado para resistir frente a daños <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> la<br />

exposición a ciertas condiciones adversas, tal y como se indica en la información <strong>de</strong>l<br />

producto. Sin embargo, para un correcto mantenimiento <strong>de</strong>l dispositivo móvil, evite<br />

la exposición <strong>de</strong> forma prolongada o extrema a dichas condiciones y tenga en<br />

cuenta lo siguiente:<br />

Protección<br />

Con el fin <strong>de</strong> proteger el dispositivo móvil, asegúrese siempre <strong>de</strong> que el<br />

compartimento <strong>de</strong> la batería y todas las tapas <strong>de</strong> los conectores están<br />

cerrados <strong>de</strong> forma segura.<br />

Secado<br />

No intente secar el dispositivo móvil con un microondas, un horno<br />

convencional o un secador, ya que podría dañar el dispositivo.<br />

Calor o frío extremos<br />

Evite temperaturas que estén por <strong>de</strong>bajo <strong>de</strong> los 0 °C o por encima <strong>de</strong><br />

los 45 °C.<br />

Golpes y vibraciones<br />

No <strong>de</strong>je caer su dispositivo móvil.<br />

Reciclaje<br />

Reciclaje<br />

Dispositivos móviles y accesorios<br />

No <strong>de</strong>posite su teléfono móvil o los accesorios eléctricos, como cargadores,<br />

auriculares o baterías en la basura <strong>de</strong> su casa ni los arroje al fuego. Estos artículos<br />

<strong>de</strong>ben <strong>de</strong>secharse <strong>de</strong> acuerdo con el plan <strong>de</strong> reciclaje y recolección nacional llevado<br />

a cabo por la autoridad local o regional. Si lo prefiere, pue<strong>de</strong> <strong>de</strong>volver los<br />

dispositivos móviles y los accesorios eléctricos que no <strong>de</strong>see en cualquier Centro <strong>de</strong><br />

servicio aprobado <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong>. Pue<strong>de</strong> encontrar información <strong>de</strong>tallada acerca <strong>de</strong> los<br />

planes <strong>de</strong> reciclaje nacional aprobados por <strong>Motorola</strong> y las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> reciclaje<br />

<strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> en: www.motorola.com/recycling<br />

Embalaje y guías <strong>de</strong>l producto<br />

El embalaje <strong>de</strong>l producto y las guías <strong>de</strong> producto <strong>de</strong>ben <strong>de</strong>secharse únicamente <strong>de</strong><br />

acuerdo con los requisitos <strong>de</strong> reciclaje y recolección nacionales. Póngase en<br />

contacto con las autorida<strong>de</strong>s regionales para obtener más información.<br />

Limpieza<br />

Para limpiar su dispositivo móvil, utilice solamente un paño suave y<br />

seco. No utilice alcohol u otros productos <strong>de</strong> limpieza.<br />

70


Advertencia legal sobre los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong><br />

autor <strong>de</strong>l software<br />

Advertencia legal sobre los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor <strong>de</strong>l software<br />

Los productos <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> pue<strong>de</strong>n contener software <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> o <strong>de</strong> terceros,<br />

grabado en memorias <strong>de</strong> semiconductores u otro tipo <strong>de</strong> materiales, protegido por<br />

<strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor. Las leyes <strong>de</strong> los Estados Unidos y <strong>de</strong> otros países otorgan a<br />

<strong>Motorola</strong> y a otros fabricantes <strong>de</strong> software ciertos <strong>de</strong>rechos exclusivos sobre el<br />

software protegido por <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor, como los <strong>de</strong>rechos exclusivos <strong>de</strong><br />

distribución o reproducción <strong>de</strong> dicho software. En consecuencia, cualquier software<br />

protegido por los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor incluido en los productos <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> no podrá<br />

ser modificado, distribuido, reproducido ni se le podrán realizar trabajos <strong>de</strong><br />

ingeniería inversa <strong>de</strong> ninguna manera <strong>de</strong> acuerdo con lo establecido por la<br />

legislación. A<strong>de</strong>más, la compra <strong>de</strong> productos <strong>Motorola</strong> no <strong>de</strong>be consi<strong>de</strong>rarse como<br />

una licencia, directa o por implicación, alegación, o <strong>de</strong> otro tipo, <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> autor,<br />

patente o aplicación <strong>de</strong> patentes <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> u otro fabricante <strong>de</strong> software,<br />

y únicamente otorga la licencia <strong>de</strong> uso normal, no exclusiva y exenta <strong>de</strong> <strong>de</strong>rechos,<br />

<strong>de</strong>rivada <strong>de</strong> forma implícita <strong>de</strong> la venta <strong>de</strong>l producto.<br />

Derechos <strong>de</strong> autor <strong>de</strong>l contenido<br />

Derechos <strong>de</strong> autor <strong>de</strong>l contenido<br />

La copia no autorizada <strong>de</strong> material sujeto a <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor infringe las<br />

disposiciones <strong>de</strong> la legislación para la protección <strong>de</strong> los <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor <strong>de</strong> los<br />

Estados Unidos y otros países. Este dispositivo sólo se podrá utilizar para copiar<br />

material no sujeto a <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor, es <strong>de</strong>cir, material <strong>de</strong> cuyos <strong>de</strong>rechos <strong>de</strong> autor<br />

el usuario sea el propietario, o bien material cuya copia le esté autorizada o<br />

permitida legalmente. Si tiene dudas sobre el <strong>de</strong>recho a copiar cualquier material,<br />

póngase en contacto con un abogado.<br />

Información sobre software <strong>de</strong> código<br />

abierto<br />

Información OSS<br />

Si <strong>de</strong>sea información sobre cómo obtener una copia <strong>de</strong> algún tipo <strong>de</strong> código fuente<br />

que <strong>Motorola</strong> haya puesto a disposición pública relacionado con el software<br />

utilizado en este dispositivo móvil <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong>, pue<strong>de</strong> enviar su solicitud por escrito<br />

a la dirección que aparece a continuación: Asegúrese <strong>de</strong> incluir en la solicitud el<br />

número <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lo y el número <strong>de</strong> versión <strong>de</strong>l software.<br />

MOTOROLA MOBILITY, INC.<br />

OSS Management<br />

600 North US Hwy 45<br />

Libertyville, IL 60048<br />

USA<br />

El sitio web <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> opensource.motorola.com también contiene<br />

información referente al uso <strong>de</strong> código abierto <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong>.<br />

<strong>Motorola</strong> ha creado el sitio web opensource.motorola.com para que funcione<br />

como portal interactivo <strong>de</strong> la comunidad <strong>de</strong> software en general.<br />

Para ver información adicional sobre las licencias, los créditos y los avisos <strong>de</strong><br />

copyright obligatorios para paquetes <strong>de</strong> código abierto utilizados en este dispositivo<br />

móvil <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong>, pulse la tecla Menú > Configuración > Acerca <strong>de</strong>l<br />

teléfono > Información legal > Licencias <strong>de</strong> SW libre. A<strong>de</strong>más, este<br />

dispositivo <strong>Motorola</strong> pue<strong>de</strong> incluir aplicaciones in<strong>de</strong>pendientes que incluyen avisos<br />

adicionales complementarios para los paquetes <strong>de</strong> código abierto utilizados en<br />

estas aplicaciones.<br />

GARANTÍA LEGAL<br />

El Comunicador Personal y los accesorios originales <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> (en a<strong>de</strong>lante<br />

“los Productos“) tienen la garantía legal establecida en Real Decreto<br />

Legislativo 1/2007, <strong>de</strong> 16 <strong>de</strong> noviembre, por el que se aprueba el texto<br />

refundido <strong>de</strong> la Ley General para la Defensa <strong>de</strong> los Consumidores y <strong>Usuario</strong>s y<br />

otras leyes complementarias, art. 114 a 124. El Texto legal está disponible en la<br />

página web <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> http://www.motorola.com/es/.<br />

71


Copyright y marcas comerciales<br />

www.hellomoto.com<br />

Algunos servicios, funciones y aplicaciones <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>n <strong>de</strong> la red y pue<strong>de</strong>n no estar<br />

disponibles en todas las zonas; es posible que sean aplicables otros términos,<br />

condiciones y tarifas. Si <strong>de</strong>sea más información, consulte con su proveedor <strong>de</strong><br />

servicios.<br />

Todas las funciones, características y otras especificaciones <strong>de</strong>l producto, así como<br />

la información contenida esta guía, están basadas en la información disponible más<br />

reciente y se consi<strong>de</strong>ran exactas en el momento <strong>de</strong> su impresión. <strong>Motorola</strong> se<br />

reserva el <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> alterar o modificar cualquier información o las<br />

especificaciones sin previo aviso ni obligación.<br />

MOTOROLA, el logotipo <strong>de</strong> la M estilizada, MOTOBLUR y el logotipo <strong>de</strong> MOTOBLUR<br />

son marcas comerciales o marcas comerciales registradas <strong>de</strong> <strong>Motorola</strong> Tra<strong>de</strong>mark<br />

Holdings, LLC. Las marcas comerciales <strong>de</strong> Bluetooth pertenecen a sus respectivos<br />

propietarios y son utilizadas por <strong>Motorola</strong> Mobility, Inc. bajo licencia. es una<br />

marca <strong>de</strong> certificación <strong>de</strong> Wireless Fi<strong>de</strong>lity Alliance, Inc. Java y todas las <strong>de</strong>más<br />

marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales registradas<br />

<strong>de</strong> Sun Microsystems, Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Google, el<br />

logotipo <strong>de</strong> Google logo, Google Maps, Gmail, YouTube, Picasa, Android y Android<br />

Market son marcas comerciales <strong>de</strong> Google, Inc. Facebook es una marca comercial<br />

registrada <strong>de</strong> Facebook, Inc. DLNA, el logotipo <strong>de</strong> DLNA y DLNA CERTIFIED son<br />

marcas comerciales, marcas <strong>de</strong> servicio o marcas <strong>de</strong> certificación <strong>de</strong> Digital Living<br />

Network Alliance. Microsoft, Windows, Windows Me y Windows Vista son marcas<br />

comerciales registradas <strong>de</strong> Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros<br />

países. Todos los <strong>de</strong>rechos reservados. Todos los <strong>de</strong>más nombres <strong>de</strong> productos o<br />

servicios son propiedad <strong>de</strong> sus respectivos propietarios.<br />

© 2010 <strong>Motorola</strong> Mobility, Inc. Todos los <strong>de</strong>rechos reservados.<br />

Precaución: los cambios o las modificaciones realizadas en el teléfono radio que<br />

<strong>Motorola</strong> no apruebe expresamente anularán la autoridad <strong>de</strong>l usuario para utilizar el<br />

equipo.<br />

ID <strong>de</strong> producto: <strong>Motorola</strong> DEFY (MB525)<br />

Número <strong>de</strong> manual: 68004131027<br />

72


68004131027

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!