12.07.2015 Views

Decodificador DIRECTV®: Manual del usuario. Modelo L11

Decodificador DIRECTV®: Manual del usuario. Modelo L11

Decodificador DIRECTV®: Manual del usuario. Modelo L11

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Seguridad y Cuidado9. No anule el propósito de seguridad que tiene el enchufe polarizado o puesto a tierra. El enchufepolarizado tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra. El enchufe de puesta a tierra tiene doscuchillas y una espiga de conexión a tierra. La cuchilla ancha y la espiga de conexión a tierra sehan incluido por su seguridad. Si el enchufe incluido no cabe en su toma de corriente, consultea un electricista para que le reemplace la toma de corriente obsoleta en su hogar.10. Proteja el cable de alimentación de modo que no resulte pisado ni aprisionado, especialmente enel enchufe, la caja de contacto y el punto por donde sale <strong>del</strong> aparato.11. Use sólo los accesorios que el fabricante especifique.12. Use el aparato sólo con el carrito, estante, soporte, o mesa que el fabricante recomiende, o con elque sea vendido. Cuando use un carrito, tenga cuidado cuando lo mueva con el aparato para evitarlesiones si se llegara a caer.13. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo use por largos periodos detiempo.14. Cualquier reparación necesaria debe hacerla sólo el personal de mantenimiento. Las reparaciones sonnecesarias cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma, como por ejemplo si el cable eléctrico oel enchufe está dañado, si se ha derramado algún liquido o se ha caído algún objeto sobre el aparato,si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente, o si se cayó.• CUIDADO: Evite que el aparato sea expuesto a la humedad para evitar el riesgo de incendio o deuna descarga de corriente. El Receptor DIRECTV no debe ser usado cerca <strong>del</strong> agua (por ejemplo, enel lavabo de la cocina, tina de baño, piscina, sótano mojado). Además, nunca derrame líquidos en elreceptor, y no coloque floreros u otros recipientes que contengan líquidos sobre el aparato.Este aparato no debe estarexpuesto a goteras o salpicadurasy no se debe colocar ningún objetocon agua como floreros sobre elmismo.Nota para el Instalador de la Antena SatelitalEste recordatorio tiene la intención de llamar su atención a los artículos 810 y 820 <strong>del</strong> National Electrical Code <strong>del</strong>2002. Vea el artículo 810, en particular el 810-1 y el 810-15, para los requisitos de puesta a tierra para la estructurade metal en la antena satelital. Revise también el 810-2 el cual, por referencia al artículo 820, requiere que lacobertura <strong>del</strong> cable coaxial de la antena satelital sea conectada al sistema de puesta tierra <strong>del</strong> edificio lo más cerca ypráctica posible a la entrada <strong>del</strong> cable.Seguridad y Cuidadoiii


Seguridad y Cuidado• Deje el conector eléctrico principal en la unidad accesible en caso de tener que desconectarlo deemergencia.• CUIDADO: Descarga Eléctrica - nunca intente desarmar el Receptor DIRECTV usted mismo;llévelo a un técnico de mantenimiento calificado siempre que necesite hacer reparaciones. Abrir oquitar la cubierta puede exponerlo a voltajes u otros riesgos peligrosos, y si lo arma incorrectamentepuede causar una descarga eléctrica cuando use el receptor en el futuro. Si lo repara usted mismotambién puede anular su garantía. Los cambios o modificaciones no aprobados por la parteresponsable de su cumplimiento (por la garantía o por el fabricante) pueden anular la autorización <strong>del</strong><strong>usuario</strong> para operar el equipo.• No deje caer el Receptor DIRECTV y tenga cuidado al moverlo.• No intente reparar su Receptor DIRECTV usted mismo, llévelo a un profesional de reparación.• Cualquier cambio o modificación a la construcción de este aparato que no sea aprobada por ningunaparte responsable <strong>del</strong> cumplimiento puede anular la autorización <strong>del</strong> <strong>usuario</strong> para operar el equipo.Para su información:La etiqueta de identificación puede ser encontrada debajo o en la parte posterior de su receptor.El voltaje de la red de telecomunicación usada es la categoría número 3.ImportanteImportante: Este aparato contiene una tecnología de proceso de anticopia que está protegida por las patentesde Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual. El proceso de anticopia tiene licencia para uso enel hogar, no comercial. Se prohíbe usar una técnica de ingeniería inversa o desarmar este aparato. Cambios omodificaciones sin autorización pueden anular la autorización <strong>del</strong> <strong>usuario</strong> para operar este aparato.Seguridad y Cuidado


¡Una fantásticaprogramación en sus manos!Una buena manera de empezar a aprender a usarsu Sistema DIRECTV es familiarizándose con sucontrol remoto. La Guía <strong>del</strong> Usuario tiene másdetalles relacionados con funciones especiales.Navegación 101Se dará cuenta que puede recorrer casi todoslos menús en pantalla de la misma y simplemanera.4Resalte... un menú o un botón usando losbotones con FLECHAS (hacia arriba, abajo,izquierda y derecha).4Elíjalo... oprimiendo SELECT mientras elelemento esté resaltado.Nota: No se preocupe por quedarse atorado enun menú. Puede oprimir EXIT para regresar avideo.Consejo RápidoPara colocar las pilas en su control remoto:1. Quite la cubierta <strong>del</strong> compartimento deslizándolahacia abajo.2. Inserte 2 pilas AA (incluidas), haciendo corresponderlos extremos positivos (+) y negativos (-).3. Regrese la cubierta a su posición original paracompletar la instalación.Para programar su control remoto:1. Ver “Programación <strong>del</strong> Control Remoto” en lapágina 20.Los botones en el área gris pueden ser programados para funcionar con su VCR, DVD o su unidad de DVR independiente.SWITCH DE MODOSCambia el control para controlar otro equipo, por ejemplo, un DVDTV INPUTCambia la “fuente” - la señal <strong>del</strong> aparato que aparece en su TVSTOPREPLAYREWINDPAUSEACTIVEMuestra la Página Principal de DIRECTV Interactive - ¡clima localy más!GUIDEMuestra la Guía de programación en pantallaSELECTSelecciona el elemento resaltadoBACKRegresa a la pantalla que visitó previamenteMENUMuestra un menú compacto de configuraciones y serviciosROJOEn la Guía, retrocede 12 horas; en otras funciones varía - busqueclaves en pantallaVERDEEn la Guía, a<strong>del</strong>anta 12 horas; varía en otras funciones - busqueclaves en pantallaVOLSube o baja el volumenMUTEEnciende o apaga el volumenBOTONES CON NÚMEROS Y DASHSintoniza un canal directamente; también usado para indicarnúmeros y letras cuando es necesario en los menús en pantallaTVINPUTGUIDEVOLBACKACTIVEAV1 AV2 TVPWRSELECTMENULISTMUTEPREV1 2 3ABC DEF4 5 6GHI JKL MNO7 8 9PQRS TUV WXYZ0DASHENTERRINFOEXITCHANTVPOWERONOFFPAGEPWREnciende o apaga el equipo seleccionado con el switchde MODOSTV POWER ON/OFFEnciende o apaga su TV y Receptor DIRECTVADVANCEPLAYFFWDRECORDLISTMuestra la Lista de Cosas Que HacerEXITSale de cualquier menú y regresa al último canal vistoFLECHASResalta los elementos en la dirección deseadaINFOMuestra la información de un programa seleccionado oun programa en pantalla completaAZULEn TV en vivo, muestra la Mini Guía; otras funcionesvarían - busque claves en pantallaAMARILLOEn TV de pantalla completa, recorre varias pistas desonido; otras funciones varían - busque claves enpantallaCHAN/PAGEEn TV en vivo, cambia los canales de arriba a abajo; enun menú, como la Guía, recorre las páginas de arribaa abajoPREVSintoniza el último canal vistoENTERActiva el número seleccionado rápidamente


Seguridad y CuidadoHaciendo las Conexiones CorrectasCuando esté listo para conectar su Receptor DIRECTV y sus demás componentes, ya sea que unprofesional instale su sistema, o si lo instala usted mismo, asegúrese de leer las siguientes páginas parafamiliarizarse con algunos consejos de seguridad y cuidado.Antes de EmpezarSu antena satelital debe de ser instalada antes de empezar los siguientes procedimientos en este<strong>Manual</strong> <strong>del</strong> Usuario. (Instalación profesional es altamente recomendada). Su antena necesita sermontada en una posición donde tenga acceso a las señales <strong>del</strong> satélite, y debe instalar cables coaxialesRG-6 dentro de la habitación donde se encuentre(n) su(s) receptor(es). Si elige instalar su antena ustedmismo, vea el manual con instrucciones que viene por separado con su antena satelital.Contenido <strong>del</strong> PaqueteLos siguientes artículos están incluidos con su Receptor DIRECTV:4 Cables A/V (tipo RCA) 4 Tarjeta de acceso4 Cable coaxial RF 4 <strong>Manual</strong> <strong>del</strong> Usuario4 Cable de teléfono 4 Control Remoto y pilas4 Cable eléctricoCapítulo 1


Para EmpezarReferencia <strong>del</strong> EquipoGeneralAntena SatelitalÉsta es su “antena” y equipo relacionado, instalados en su techo u otra superficie, la cual detecta lasseñales de emisión de nuestros satélites.Receptor DIRECTV (o Receptor de Satélite)Su Receptor DIRECTV detecta la señal de su antena satelital y la traduce a programación que sepuede ver en su TV.Tarjeta de AccesoD I R E C T VContiene información sobre su servicio de DIRECTV. Debe ser insertada apropiadamente para que sureceptor funcione y para activar su programación.Referencia <strong>del</strong> Equipo


Para EmpezarEnchufe y Cable de TeléfonoEnchufe <strong>del</strong>TeléfonoNota: Tal vez necesite comprarcables adicionales dependiendo desu configuración, ya que el receptordigital no incluye todos los cables.Se requiere un cable de línea de teléfono para conectar su Receptor DIRECTV a un teléfono de líneaterrestre si desea subscribirse a la programación de DIRECTV. La conexión de línea de teléfono se usaperiódicamente para llamar a DIRECTV. Va a necesitar un enchufe modulador tipo RJ11 (el tipo deenchufe de teléfono más común). Nota: No conecte su receptor a un sistema de teléfono PBX digital- esto puede dañar su equipo permanentemente y anular su garantía.Cables y Conexiones


Helpful Hardware FamiliarizándoseReferenceFamiliarizándosePanel Frontal <strong>del</strong> Receptor DIRECTV1 2 3 4 5 6 5 7 8 9Es posible que su equipo no se vea igual al mo<strong>del</strong>o ilustrado.1) POWER - Enciende y apaga su Receptor DIRECTV. Su Receptor DIRECTV continúasintonizando y recibiendo mensajes aunque esté apagado.2) SENSOR DEL CONTROL - El sensor infrarrojo detecta órdenes <strong>del</strong> control remoto.3) GUIDE - Muestra la guía de programación en pantalla.4) MENU - Presenta el Menú Fácil para tener acceso a las configuraciones y servicios.5) FLECHAS - Resalta hacia arriba, abajo, derecha o izquierda.6) SELECT - Selecciona el elemento resaltado.7) ACTIVE - Muestra la página principal de DIRECTV Interactive - ¡clima local y más!8) INFO - Muestra el banner de canales o información sobre el programa o canal resaltado.9) PUERTA DEL PANEL - Aquí se encuentra la ranura para la tarjeta de acceso y el botón de RESET.Capítulo 1


Para EmpezarInserte su Tarjeta de Acceso de DIRECTVSELECTActi ve In foEncuentre la tarjeta de acceso que viene incluida con sus materiales <strong>del</strong> Receptor DIRECTV e insertela tarjeta, orientada hacia arriba, y colóquela completamente adentro de la ranura.Panel Posterior <strong>del</strong> Receptor DIRECTV1 2 3 4 5 6 7 8 9 10Es posible que su equipo no se vea igual al mo<strong>del</strong>o ilustrado.1) SATELLITE IN - Se usa para conectar el Receptor DIRECTV a la antena satelital.2) OUT TO TV - Conecta el Receptor DIRECTV a su TV o VCR usando un cable coaxial RF. Esteenchufe proporciona la conexión más básica, transportando buena calidad de sonido y video.3) OFF - AIR IN - Use este enchufe para conectar la antena de TV estándar o el cable al ReceptorDIRECTV. Este enchufe le proporciona la más básica conexión, con buena calidad de sonido y deimagen.Familiarizándose


Familiarizándose4) SWITCH DE CANAL 3/4 - Le permite elegir el canal que no se use en su área (3 ó 4) cuandoel receptor esté conectado al TV usando el cable coaxial RF <strong>del</strong> OUT TO TV <strong>del</strong> ReceptorDIRECTV.5) S-VIDEO - Proporciona la mejor calidad de imagen, mejor que los enchufes tipo RCA de VIDEOo de cable coaxial RF. Si su TV tiene un enchufe de S-Video, úselo junto con los enchufes de sonido(S-Video no transporta información de sonido, sólo de imagen) para conectarlo a su TV.6) VIDEO (Amarillo) - Proporciona mejor calidad de imagen que su enchufe OUT TO TV. Conecteel cable de combinación tipo-RCA adicional de VIDEO a otro aparato, como la VCR. Tambiéndebe conectar los cables de AUDIO cuando use la conexión de VIDEO.7) AUDIO (R- Rojo y L - Blanco) - Los cables de sonido proporcionan mejor calidad de sonido que loscables coaxiales RF. Usted puede conectar un grupo de cables de sonido adicional a otro aparato,como una VCR o un estéreo.8) USB PORT - Para uso futuro.9) PHONE - Conecta el Receptor DIRECTV a un enchufe de teléfono. Requerimos un enchufeterrestre de teléfono para comunicarnos con su Receptor DIRECTV.10) POWER - Conecta el Receptor DIRECTV a un enchufe eléctrico. Recomendamos que use unprotector de voltaje para proteger su Receptor DIRECTV de un arranque eléctrico.Capítulo 1


Para EmpezarElija su InstalaciónCONSEJOCuando trabaje concables, asegúresede conectarlos a lassalidas y entradascorrespondientes (VideoOUT a Video IN, SonidoOUT derecho a SONIDOIN derecho, etc.). Nuncaconecte IN (entrada)con IN (entrada) o OUT(salida) con OUT (salida).OUTINTodos los enchufes yentradas de A/V estánclasificados por color.Conecte los mismoscolores en los cables queen los enchufes.Existen varias maneras de conectar su receptor para corresponder con la instalación de su equipo enparticular y para obtener una óptima calidad de señal. Los pasos básicos son los siguientes:• Conecte el cable de la antena satelital a su receptor.• Conecte el sonido y el video de su receptor a su TV o VCR.• Si conectó su receptor a una VCR, conecte la VCR a su TV.• Conecte el receptor a una línea de teléfono.• Conecte todos los cables eléctricos.Las siguientes páginas le dan las instrucciones detalladas sobre los tipos de conexiones que puedehacer, dependiendo <strong>del</strong> equipo que tenga, para poder recibir la mejor calidad de imagen y sonido.Recuerde que el panel posterior de su TV y demás equipos puede variar un poco al ilustrado en estemanual.Conexión <strong>del</strong> Receptor DIRECTV a la Antena SatelitalConecte el cable coaxial RF RG-6 de su antena satelital al enchufe etiquetado SATELLITE IN en elReceptor DIRECTV.10Elija su Instalación


Elija su InstalaciónConexión <strong>del</strong> Receptor DIRECTV a su TV o VCRDependiendo de las conexiones en la parte posterior de su TV o VCR, usted tiene las siguientesopciones:• Conexión de S-Video y Sonido A/V (Máxima Calidad)• Conexión A/V (Mejor Calidad)• Conexión Coaxial RF (Buena Calidad)Estas conexiones están descritas en las siguientes páginas.NotaNOTA: Para obtener una óptima calidad de imagen, asegúrese que el receptor esté conectado directamente al TV.Conectar el receptor al TV por medio de una VCR o un DVD no dará una óptima calidad de imagen, particularmentecuando vea programación con protección de copia.Capítulo 111


Para EmpezarConexión de S-Video y Sonido A/V (Máxima Calidad)Usando el cable S-Video, conecte un extremo al enchufe de salida de S-VIDEO en el ReceptorDIRECTV y el otro extremo al enchufe de entrada de S-VIDEO en el TV.Use el cable A/V y conecte los enchufes blanco y rojo de un extremo <strong>del</strong> cable de A/V a los enchufesAUDIO L (blanco) y R (rojo) en la parte posterior <strong>del</strong> Receptor DIRECTV. Conecte los enchufes<strong>del</strong> otro extremo <strong>del</strong> cable de A/V a los enchufes de sonido que correspondan en su TV o VCR. Noenchufe el video (amarillo) ni al Receptor DIRECTV ni al TV.Si conecta una VCR, use otro cable de A/V para conectar los enchufes blanco y rojo de un extremo<strong>del</strong> cable de A/V a los enchufes de salida de sonido L (blanco) y R (rojo) y video (amarillo) en laparte posterior de la VCR. Conecte los enchufes <strong>del</strong> otro extremo <strong>del</strong> cable de A/V a los enchufescorrespondientes de entrada en su TV. Luego, use otro cable de A/V para conectar los enchufesblanco y rojo de un extremo <strong>del</strong> cable de A/V a los enchufes OUTPUT de AUDIO L (blanco) y R(rojo) y VIDEO (amarillo) en la parte posterior <strong>del</strong> Receptor DIRECTV. Conecte los enchufes <strong>del</strong>otro extremo <strong>del</strong> cable de A/V a los enchufes de entrada correspondientes en su VCR.Continúe en la página 16, “Conexión <strong>del</strong> Receptor DIRECTV a Su Línea de Teléfono.”12Elija su Instalación


Para EmpezarConexión A/V (Mejor Calidad)CONSEJOPara cambiar entre el video de suVCR y el video de su receptor, talvez necesite programar el botónINPUT en su control remoto deDIRECTV. (Ver página 20 para másinfo.) Algunos televisores tambiéntienen un botón MENU que lepermite cambiar la fuente de videousando un menú en pantalla. Sitiene algún problema para cambiarla fuente de video, consulte lasinstrucciones incluidas con su TV.Con el cable A/V, conecte los enchufes blanco, rojo y amarillo de un extremo <strong>del</strong> cable A/V a lassalidas de AUDIO L (blanco) y R (rojo) y VIDEO (amarillo) en la parte posterior <strong>del</strong> ReceptorDIRECTV. Conecte el otro extremo <strong>del</strong> cable A/V a los enchufes de A/V correspondientes en su TV.Si conecta una VCR, use un cable A/V adicional, conecte los enchufes blanco, rojo y amarillo de unextremo <strong>del</strong> cable A/V a los enchufes de salida de AUDIO L (blanco) y R (rojo) y VIDEO (amarillo)en la parte posterior de su Receptor DIRECTV. Conecte el otro extremo <strong>del</strong> cable A/V en lasconexiones de entrada correspondientes en su VCR.Luego instale un cable A/V de la salida de A/V de su VCR a las entradas de A/V de su TV. Esto lepermitirá ver video grabaciones. NOTA: si su TV sólo tiene un grupo de enchufes de entrada de A/V,puede hacer esta conexión instalando un cable tipo RF de los enchufes de salida de su VCR a losenchufes <strong>del</strong> TV a los enchufes de la antena de su TV.Ahora, continúe en la página 16, “Conexión <strong>del</strong> Receptor DIRECTV a Su Línea de Teléfono.”14Elija su InstalaciónNotaSi su TV tiene un solo enchufe para la entrada de sonido, use el enchufe de AUDIO L (blanco) en la parte posterior <strong>del</strong>Receptor DIRECTV para hacer la conexión.


Elija su InstalaciónT elevisiónConexión de MejorCalidad - A/VLos paneles posteriores de su equipopuede que no se vean exactamentecomo los ilustrados en este dibujo.Receptor DIRECTV ®Capítulo 115


Para EmpezarCONSEJOPara cambiar entre el video de suVCR y el video de su receptor, talvez necesite programar el botónINPUT en su Control Remoto deDIRECTV. (Ver página 20 para másinfo.) Algunos televisores tambiéntienen un botón MENU que lepermite cambiar la fuente de videousando un menú en pantalla. Sitiene algún problema para cambiarla fuente de video, consulte lasinstrucciones incluidas con su TV.Conexión Coaxial RF (Buena Calidad)Usando un cable coaxial RF, conecte un extremo al enchufe OUT TO TV en su Receptor DIRECTVy el otro extremo al enchufe de la antena de su TV o VCR. Si va a conectar una VCR, use otro cablecoaxial RF para conectar un extremo al enchufe de salida <strong>del</strong> TV en la VCR y el otro extremo a laantena en el enchufe <strong>del</strong> TV.Establezca el switch 3/4 en la parte posterior de su Receptor DIRECTV al canal local “en blanco” ensu área. Por ejemplo, si tiene un canal 3 local en su área, entonces mueva el switch 3/4 al canal 4. Sitiene un canal local 4, entonces mueva el switch al canal 3. Para ver la programación de DIRECTV,sintonice su TV al canal 3 ó 4, (dependiendo de la posición de su switch 3/4 en el paso 3 anterior).Conexión <strong>del</strong> Receptor DIRECTV a Su Línea de TeléfonoConecte un extremo <strong>del</strong> cable <strong>del</strong> teléfono a un enchufe de teléfono en su pared (o en su multiconectorde teléfono que esté conectado a un enchufe de teléfono) y el otro extremo dentro <strong>del</strong> PHONE JACKen la parte posterior de su Receptor DIRECTV.Finalización de las ConexionesConecte todos los cables eléctricos a la toma de corriente.16Elija su InstalaciónNotaNOTA: La conexión de Buena Calidad también puede hacerse usando los cables de A/V si su VCR tiene entradas deA/V. Para conectar usando los cables de A/V, conecte los enchufes AUDIO L (blanco), R (rojo) y VIDEO (amarillo) deun extremo <strong>del</strong> cable de A/V los enchufes de AUDIO 1 L y R y VIDEO 1 en la parte posterior <strong>del</strong> Receptor DIRECTV.Conecte el otro extremo <strong>del</strong> cable de A/V a los enchufes correspondientes en su VCR.


Elija su InstalaciónT elevisio elevisiónConexión de BuenaCalidad - Coaxial RFLos paneles posteriores de su equipopuede que no se vean exactamentecomo los ilustrados en este dibujo.Receptor DIRECTV ®Capítulo 117


Para EmpezarGuía de Configuración y ActivaciónCONSEJOTal vez decida configurar,cambiar o ajustar algunas <strong>del</strong>as configuraciones después.Cuando esté listo, oprimaMENU en su control, oprimaSELECT en Configuracionesy luego seleccioneConfiguración.MENUSELECTAhora que su receptor y equipo están conectados, está listo para terminar todos los detalles y empezara recibir su servicio de DIRECTV.1) Asegúrese de que el SWITCH DE MODOS en su control remoto esté fijado en DIRECTV.2) Oprima TV POWER ON. El Receptor DIRECTV se encenderá.3) La primera pantalla le permitirá seleccionar el idioma. Use los botones con las flechas en su controlremoto y seleccione el idioma que prefiera y oprima SELECT.4) Verá una pantalla de Bienvenida.Ahora, déjenos guiarlo...Simplemente siga las instrucciones en pantalla para completar las funciones de instalación. Si ustedmismo instaló su antena satelital y su sistema, será guiado por varias funciones para mejorar su señale instalación - incluyendo posicionar su antena y una prueba <strong>del</strong> sistema. Si un profesional instaló susistema, estas funciones ya fueron completadas.Importante18Guía de Configuración y ActivaciónPara evitar que su pantalla de TV se dañe debido a la retención de imagen (efecto secundario causado cuandouna imagen permanece en la pantalla por mucho tiempo), el Receptor DIRECTV automáticamente cambiaal modo de protección de pantalla y muestra la pantalla en negro con un logotipo moviéndose cuando no sepresione ningún botón durante 5 minutos o más mientras una imagen congelada permanece en la pantalla<strong>del</strong> TV. Para hacer que el protector de pantalla desaparezca y continuar con lo que estaba haciendo, oprimacualquier botón en el control. DIRECTV no es responsable por ningún daño que pudiera sufrir su TV comoconsecuencia de una retención de imagen en pantalla.


Guía de Configuración y ActivaciónDespués que estos procedimientos de instalación hayan sido completados, usted verá una pantallade Adquisición de Datos <strong>del</strong> Satélite, ya que el receptor reúne información <strong>del</strong> satélite para la guía deprogramación en pantalla.Ahora tendrá la oportunidad de instalar sus conexiones de teléfono, así como programar su controlremoto para controlar otros aparatos como su TV y/o su DVD. ¡Simplemente siga las instrucciones enpantalla y podrá verlo muy pronto!Activación de su Servicio de DIRECTVUna vez que termine los procesos de instalación, todo lo que tiene que hacer es activar su servicio deDIRECTV. Antes de hacer la llamada, asegúrese de:4Sintonizar el canal 600 y asegurarse que esté detectando una señal de satélite (canal de DIRECTV).4Tener a la mano la dirección de su servicio, carta de identidad, y una tarjeta de crédito.4Tener a la mano los números de identificación de su tarjeta de acceso y de su receptor (oprimaMENU, luego vaya a Configuración y oprima SELECT y los encontrará). Luego vaya a Configuracióny oprima SELECT. Resalte Información y oprima SELECT.Cuando esté listo, llame a DIRECTV y elija el paquete de programación que prefiera.Capítulo 119


Para EmpezarProgramación <strong>del</strong> Control RemotoPuede programar su control remoto de DIRECTV para operar el encendido, volumen y silencio de suTV, aparatos adicionales como DVD, VCR, estéreo, o TV o Receptor DIRECTV adicionales.1) Oprima MENU para ver el Menú Fácil.2) Resalte Configuraciones y oprima SELECT.3) Resalte Configuración y oprima SELECT.4) Oprima SELECT en Control en el menú izquierdo.5) Siga las instrucciones en pantalla para programar su control remoto para su TV o aparatosadicionales (AV1 y AV2).Una vez que su control remoto esté programado para funcionar con su TV, los botones de VOL yMUTE controlan el TV sin importar la posición <strong>del</strong> switch. Si desea que VOL y MUTE funcionencon otro aparato, también puede hacerlo. Simplemente configure su control para que funcionecon el otro aparato, y luego mueva el switch a la posición que le gustaría que los botones VOL yMUTE funcionen. Apunte el control en dirección contraria a su Receptor DIRECTV y oprima ysostenga MUTE y SELECT hasta que la luz cerca <strong>del</strong> switch parpadee dos veces (aproximadamente5 segundos). Oprima 9-9-3. La luz parpadeará dos veces, indicando que VOL y MUTE estánconfigurados con el aparato que eligió, no importa en qué posición esté el switch.20Programación <strong>del</strong> Control Remoto


Programación <strong>del</strong> Control Section Remoto TitleConfiguración de FábricaPara restablecer todas las funciones <strong>del</strong> control remoto a la configuración de fábrica, siga los pasos acontinuación:1) Apunte el control remoto en dirección contraria a su Receptor DIRECTV y componentes. Oprimay sostenga MUTE y SELECT hasta que la luz arriba <strong>del</strong> switch en el control parpadee dos veces(aproximadamente 5 segundos).2) Oprima 9-8-1. La luz en el control parpadeará dos veces, indicando que ha despejado los modosAV1, AV2 y TV.Capítulo 121


Para Empezar22Capítulo 1


Qué Programas HayCapítulo 224 Al Ver la TV26 La Guía28 Autosintonía30 Pagar Por Evento


Qué Programas HayCONSEJOUse la Alineación de Canales(incluida en su paquete deBienvenida) para que se familiaricecon nuestros números de canales.Al Ver la TV¡Ahora que todo está configurado, está listo para navegar usando su control remoto!Con el switch de MODOS hacia la izquierda (bajo el logotipo de DIRECTV), oprima TV POWERON. Para tener acceso al canal de su preferencia, simplemente ingrese el canal con los números ensu control (el canal aparecerá en unos cuantos segundos, u oprima ENTER después de los númerosy el canal aparecerá inmediatamente). También puede navegar por diferentes canales por medio <strong>del</strong>a Guía, esto se cubre en detalle en la página 26. Recuerde que sólo tiene acceso a los canales en elpaquete de programación de DIRECTV que eligió.Use los botones negros <strong>del</strong> lado izquierdo en su control para subir o bajar el volumen (VOL) o apagarel sonido (MUTE). Los botones negros <strong>del</strong> lado derecho cambian el canal (CHAN), o saltan al canalque estaba viendo anteriormente (PREV).24 Al Ver la TV


Al Ver la TVBanner de CanalesEn cualquier momento que sintonice un canal, verá un banner de canales que aparece en la partesuperior de la pantalla. Este banner muestra la siguiente información:1) Fecha y hora actual2) Canal de DIRECTV - logotipo <strong>del</strong> canal, número y letras de la estación que esté viendo.3) Programa - Título <strong>del</strong> programa, hora de finalización e inicio y clasificación <strong>del</strong> programa actual.4) Lista de Favoritos - Lista de Canales Favoritos en uso actual.5) Idioma <strong>del</strong> Audio - Dos estados: brillante y tenue. Si se muestra brillante, existen opciones desonido adicionales.6) Mensajes - Dos estados: brillante y tenue. Si se muestra brillante, hay mensajes nuevos deDIRECTV en Llamadas y Mensajes.7) Control Familiar: Muestra el estado <strong>del</strong> Control Familiar. Tres estados: bloqueado, desbloqueado,y temporalmente desbloqueado.8) Indicador de subtítulos - Indica que el programa actual pudiera incluir datos de texto o subtítulos.Canales de MúsicaSu servicio de DIRECTV incluye docenas de canales de música continuos y sin comerciales con algo para cada gusto.Sintonice estos canales normalmente como lo haría con cualquier otro canal. Verá un Banner de Canales especialque inicialmente muestra la descripción <strong>del</strong> canal (por ejemplo, “Alternative” “Today’s Country”). Cuando aparecenlas canciones, también aparece el banner incluyendo el título de la canción, el artista que la canta y la compañía degrabación.1 2 3 4 5 6 7 8El banner de canales le dainformación sobre el canal y elprograma que esté viendo.Para ver los detalles <strong>del</strong> programa,oprima en cualquier momento elbotón INFO en su control remoto(oprímalo una segunda vezpara hacer que desaparezca).Seleccione el botón de Más Infopara ver opciones adicionales.Capítulo 225


Qué Programas HayLa GuíaSumario de la Guía de Programación Avanzada de DIRECTVLa Guía muestra una lista de programas actuales y futuros con hasta 3 días y medio de anticipación.Infórmese sobre qué programas están pasando (ahora o después), cambie el canal, encuentre y compreuna película o un evento de pagar por evento, o busque el programa que le interese.Iconos que puede ver en la Guía:CONSEJO4 Programa en formato panorámico (16:9 o pantalla ancha)4 Boleto de programas de Pagar por Evento para todo el día (pague una vez, y vea todo el día)Oprima GUIDE dos veces para saltarla pantalla de Categorías y ver laGuía de Programación.GUIDE26 La Guía


La GuíaNavegando por la GuíaOprima el botón de GUIDE en su control, luego elija cómo quiere filtrar la Guía. Seleccione Todos losCanales, o los canales en una categoría específica.GUIDEACTIVESELECTLISTREXITRecorrer la Guía es simple:4Las flechas hacia ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y DERECHA le ayudan a recorrer la lista deprogramación y el horario. Resalte un programa o un canal para ver la descripción.4Use el botón CHAN hacia arriba o abajo para recorrer una página completa.4Oprima el botón ROJO o VERDE para avanzar o retroceder en tiempo.4Para sintonizar un programa que está pasando en ese momento, resalte el programa y luego oprimaSELECT. Seleccionar un programa futuro mostrará la información de ese programa.4Oprima INFO cuando haya resaltado un programa en la Guía para ver opciones y una descripciónmás detallada. Oprimir INFO cuando haya resaltado el nombre <strong>del</strong> canal mostrará la programación<strong>del</strong> canal hasta por 3 días y medio.4Oprima SELECT cuando haya resaltado un canal (<strong>del</strong> lado izquierdo) para ver ese canal en la ventana<strong>del</strong> TV.4Oprima MENU para ver las opciones de la Guía, cambiar su lista de Favoritos, o saltar a una fecha uhora deseada.BACKVOLMENUMUTEPREV1 2 3ABCDEF4 5 6GHIJKLMNO7 8 9PQRSTUVWXYZ0INFOResalte un elemento usando losbotones con flechas y muévasehacia la IZQUIERDA, DERECHA,CHANARRIBA o ABAJO. Oprima SELECTpara tener acceso a la informacióno al canal.DASHENTERPAGECapítulo 227


Qué Programas HayAutosintoníaUna mejor manera de ver sus programas favoritosAutosintonía es una buena manera de ver sus programas favoritos en su propio horario. No se perderáde sus series favoritas porque las cambiaron a un día o una hora diferente, ni se perderá de susprogramas deportivos porque tuvo que trabajar tarde. Sólo configure un programa para autosintonizary su Receptor DIRECTV lo sintonizará automáticamente cuando empiece.Para autosintonizar un programa con opciones específicas:1. Resalte un programa que le interese y luego oprima INFO.2. Resalte y seleccione Autosintonía. Aparecerá una pantalla donde puede poner sus opciones deautosintonía para ese programa. Siga las instrucciones en pantalla para programar la autosintonía deese programa como usted desee.3. Seleccione el botón Configurar Autosintonía, luego OK en la pantalla de confirmación.Si uno de los programas que seleccionó para autosintonizar es a la misma hora que el otro que quiereautosintonizar, se le avisará <strong>del</strong> conflicto a la hora que suceda y tendrá la opción de elegir uno de losprogramas.28 Autosintonía


AutosintoníaCambio de Opciones de Autosintonía/Cancelación de AutosintoníaUna vez que haya programado la autosintonía de su programa, usted puede cambiar las opcionesde autosintonía o cancelar la autosintonía seleccionando el programa en la Guía o la lista de CosasQue Hacer (oprima LIST); luego, seleccione Autosintonizar en el menú de la izquierda, y sigalas instrucciones en pantalla para cambiar las opciones <strong>del</strong> programa o cancelar la autosintoníacompletamente.Usted puede cambiar las siguientes opciones de autosintonía:4 Para todos los programas, usted puede extender el tiempo de autosintonía (por ejemplo, empezar 1minuto antes <strong>del</strong> programa; dejar de grabar 5 minutos después de que termine el programa).4 Para programas con múltiples episodios, puede seleccionar autosintonizar los programas nuevos yrepeticiones o sólo los programas nuevos.Grabar con Una VCRPara grabar un programa con su VCR, asegúrese de conectar su VCR apropiadamente a su ReceptorDIRECTV, y programe su VCR para grabar a la misma hora que programó la autosintonía. Veala Guía <strong>del</strong> Usuario de su VCR para información sobre cómo programar para grabar o grabarmanualmente.Capítulo 229


Qué Programas HayPagar Por EventoLas Películas Más Recientes, 24 Horas al Día¡No tiene que salir para ver las mejores y más recientes películas y eventos especiales! Los éxitosmás recientes y eventos de deportes, comedias y más están disponibles las 24 horas <strong>del</strong> día enDIRECTV Pagar Por Evento. Usted las encontrará listadas en la Guía en los 400, con avances depelículas en el canal 100.CONSEJOTambién puede ordenar películasy eventos de Pagar Por Eventode DIRECTV en el internet enDIRECTVLA.com o por teléfono.Recuerde que existe una cuota porordenar por teléfono.Sintonice un programa de pagar por evento u oprima INFO en un programa de pagar por eventoresaltado. Seleccione la opción de Comprar y siga las instrucciones en la pantalla. Mientras su receptoresté conectado a una línea telefónica terrestre, usted puede usar su control remoto para ordenar.Recibirá un recordatorio unos minutos antes de que empiece el programa de pagar por evento.Usted puede cancelar la orden de pagar por evento por cualquier razón mientras no haya visto nada<strong>del</strong> programa. Oprima LIST para mostrar la Lista de Cosas Que Hacer. Oprima SELECT en elartículo que desea Comprar en el menú de la izquierda. Seleccione Comprar y siga las instruccionesen pantalla.30 Pagar Por Evento


Menú FácilCapítulo 332 Uso <strong>del</strong> Menú Fácil32 Configuración35 Idioma <strong>del</strong> Audio36 Categorías36 Pagar Por Evento37 Búsqueda por38 Fecha y Hora38 Favoritos39 Llamadas/Correo40 Control Familiar


Menú FácilUso <strong>del</strong> Menú FácilOprima MENU en su control remoto para tener acceso a las funciones de DIRECTV. Una vez quese muestre el Menú Fácil, use las flechas hacia ARRIBA y ABAJO para resaltar un elemento <strong>del</strong>menú deseado, luego oprima SELECT para tener acceso a ese elemento. Algunos de los programasen el menú mostrarán un submenú, otros lo llevarán directamente a una pantalla nueva. Pararemover el Menú Fácil en cualquier momento, oprima MENU otra vez.ConfiguraciónSi selecciona Configuración en el Menú Fácil éste mostrará un submenú que le permitirá adaptar,ajustar y tener seguimiento de su experiencia al ver programación de DIRECTV.Config.La Configuración en el Menú Fácil muestra la pantalla de Configurar, donde usted puede teneracceso a las pantallas de Información, Configuración de Satélite, Programación <strong>del</strong> ControlRemoto, Configuración de Sonido, Configuración de Pantalla, Tarjeta y Reinicio <strong>del</strong> Sistema.32Uso <strong>del</strong> Menú Fácil


ConfiguraciónInformaciónLa opción de Información <strong>del</strong> Sistema le permite ver la información <strong>del</strong> sistema actual. La opción dePrueba <strong>del</strong> Sistema le permite hacer una prueba en el sintonizador, tarjeta de acceso, ID <strong>del</strong> receptory línea de teléfono.SatéliteEsta opción es útil si su Receptor DIRECTV pierde fuerza de señal, o si necesita realinear su antenasatelital.TarjetaSiga las instrucciones en pantalla para reemplazar su tarjeta de acceso. Necesita su tarjeta vieja y sutarjeta nueva para completar este proceso. (Nota: DIRECTV le proporcionará las tarjetas de accesonuevas y las instrucciones cuando sea necesario.)ReiniciarAquí puede reiniciar su receptor, reiniciar a configuración de fábrica, o reiniciar todo.Capítulo 3 33


Menú FácilProgramadorEsta función le da un sumario y acceso a todos los programas que haya programado paraautosintonizar o que haya comprado.FavoritosSeleccione su lista de Favoritos para revisar su estado actual, y haga los cambios que desee. Ver lapágina 38 para más detalles.Control FamiliarSeleccione su Control Familiar para revisar las restricciones actuales, y haga los ajustes necesarios.Ver página 40 para más detalles.34Configuración


Idioma <strong>del</strong> AudioIdioma <strong>del</strong> AudioAlgunos programas tienen alternativas de sonido disponible (como diferentes pistas de sonido oDolby Digital). Esta opción sólo aparece en el Menú Fácil de Televisión en Vivo cuando el programaactual tiene sonido alternativo. Usted también puede establecer el tipo de sonido que deseecuando un programa tenga sonido alternativo disponible, o puede cambiar el sonido alternativotemporalmente para el programa que esté viendo. En cualquier caso, oprima MENU mientras estéen Televisión en Vivo, luego:Para cambiar el sonido de fábrica, en el Menú Fácil, seleccione Configuración, seleccione Config.,luego seleccione Audio en el menú de la izquierda y siga las instrucciones en pantalla.Para cambiar el sonido temporalmente, en el Menú Fácil, seleccione Idioma <strong>del</strong> Audio, luegoseleccione la pista de sonido que prefiera. Una vez que el programa termine o que usted cambie elcanal, volverá al sonido establecido de fábrica.Capítulo 3 35


Menú FácilCategoríasEsta función le permite organizar temporalmente la Guía para que liste sólo los programas de unacategoría en particular como Películas, Deportes o Noticias.Cuando esté en la Guía, <strong>del</strong> Menú Fácil, seleccione Categorías. Para limitar su búsqueda aúnmás, seleccione la categoría que quiera, luego seleccione la subcategoría que desee. Para navegarrápidamente por los resultados de la Búsqueda, use el botón ROJO o VERDE en su control remotopara avanzar o retroceder en incrementos de 90 minutos.Oprima GUIDE para regresar a la Guía regular, o EXIT para regresar a la Televisión en Vivo.Pagar Por EventoEsta opción le permite revisar la lista de Pagar Por Evento de DIRECTV por categoría.Estando en la Guía, oprima MENU, luego seleccione Pay Per View. Verá tres opciones paraorganizar su programación. Elija Todos para mostrar todos los programas de Pagar Por Eventoactuales. Movies le dará la lista de todas las películas disponibles. Elija Special Events para vereventos específicos como deportes, comedias especiales y más. La Guía se actualizará con losprogramas que coincidan.36Categorías


Búsqueda porBúsqueda por¿Le gustaría encontrar un programa, una película, o un evento deportivo en particular - hastaprogramas con su actor favorito, o juegos con su equipo favorito? Búsqueda por le ofrece una de lasmaneras más fáciles de encontrar exactamente lo que quiere ver.Oprima MENU, luego seleccione Búsqueda por. Puede encontrar un programa por Título, Claveo Canal. Su búsqueda será más rápida si limita su búsqueda seleccionando subcategorías; sólo sigalas instrucciones en pantalla. Una vez que haya encontrado el programa que busca, sólo tiene queresaltar y seleccionar el título para mostrar cuando pasen ese programa.RecientesSi desea repetir una búsqueda anterior, seleccione Recientes, luego seleccione su búsqueda para verlos programas que coincidan.NotaRecuerde, cuando haga una Búsqueda por, los únicos programas que aparecerán serán los que estén dentro <strong>del</strong>número de días de la Guía de programación apoyada por su receptor.Capítulo 3 37


Menú FácilFecha y HoraEsta opción le ofrece una manera práctica de ver varios días con anticipación en la Guía, sin tenerque pasar por las páginas de los programas.FavoritosFavoritos le permite configurar una Guía especial que le muestre sólo los canales que elija. Para quetenga acceso a los canales que más le gusten, o un grupo de canales familiares sólo para los niños.Cuando use su lista de Favoritos, la Guía sólo mostrará los canales que usted haya elegido - ytambién sólo verá esos canales cuando cambie el canal usando CHAN UP/DOWN en su controlremoto.Recuerde que no importa qué lista de Favoritos esté usando actualmente, de todas maneras puedetener acceso a cualquier canal que reciba si oprime el número <strong>del</strong> canal en su control remoto.También puede editar o borrar una lista en cualquier momento.38Fecha y Hora


Llamadas/CorreoLlamadas/CorreoEsta función le permite recibir mensajes de DIRECTV. Si tiene el servicio de Llamadas, ustedtambién puede ver las llamadas de teléfono que reciba o puede encender o apagar su aviso <strong>del</strong>lamadas. Oprima MENU para mostrar el Menú Fácil, seleccione Llamadas/Correo, luego seleccioneEditar Config... Seleccione ya sea Llamadas o Mensajes <strong>del</strong> menú de la izquierda.LlamadasLa lengüeta de Lista de Llamadas mostrará hasta 25 llamadas recientes. Resalte y seleccione unnombre para borrar esa llamada de su lista.La lengüeta de Aviso le permite encender o apagar la función de aviso. Cuando la opción de Avisoesté encendida, verá un aviso en su pantalla de TV cuando entre una llamada.Nota* Debe subscribirse al servicio de Llamadas por medio de su compañía de teléfonos local, y su Receptor DIRECTV debeestar conectado a la línea telefónica.Capítulo 3 39


Menú FácilMensajes de DIRECTVEsta función le permite ver una lista de mensajes actuales de DIRECTV que le estén esperando.Simplemente resalte y seleccione un mensaje en la lista para leerlo, luego tiene la opción deguardarlo o borrarlo. El icono de mensajes brillará en su banner de canales siempre que haya unmensaje nuevo o que no lo haya leído en su Buzón.Control FamiliarEl Control Familiar permite que los padres coloquen ciertas restricciones dependiendo de la personaque esté viendo la TV, y requiere de una contraseña para ver la programación restringida. Ya sea porcontenido para adultos o cantidad de gasto, usted puede mantener limitaciones donde usted quierapara toda la familia.Oprima MENU para mostrar el Menú Fácil, oprima SELECT en Control Familiar, luego EditarConfig..., y verá el estado actual mostrando cualquier restricción. El sistema predeterminado está“desbloqueado” para todas las categorías.40Control Familiar


Control FamiliarClasificaciónAquí puede establecer límites de clasificación para Películas y TV:1) Seleccione Clasif.2) Diríjase a la derecha para seleccionar otra lengüeta y oprima SELECT. Nota: Puede usar el botónROJO o VERDE para recorrer las lengüetas.PelículasResalte y seleccione la lengüeta de Películas, luego programe el límite de clasificación que deseeestablecer. Aparecen descripciones breves para su información.Otros ProgramasPara bloquear programación que no tenga clasificación - como noticias y deportes y programas con“Ninguna” clasificación - seleccione la lengüeta Otros.CONSEJOOprima SELECT paraencender o apagar el elementocuando configure límites declasificación y bloqueo decanales, así como también paraotros elementos de recuadro deselección.SELECTCapítulo 3 41


Menú FácilBloqueo de CanalesUsted puede bloquear ciertos canales de este menú.Oprima SELECT en Bloqueo de Canales en el menú de la izquierda, luego avance hacia abajo enla lista de canales y oprima SELECT en los que desee bloquear, u oprima el número <strong>del</strong> canal ensu control remoto para tener acceso más rápidamente. Use Bloquear Todos o Permitir Todos paraahorrarse tiempo si desea afectar un gran número de canales.Límite de GastosEn el menú de la izquierda, oprima SELECT en Gastos, luego establezca su límite de gastos en unacompra de pagar por evento. Use los botones en su control remoto para indicar la cantidad.HorasEn el menú de la izquierda, oprima SELECT en Horas, luego establezca las horas en las que sepuede ver la TV. Puede establecer las horas basadas en “días de escuela” y fines de semana - Lunes- Jueves, Viernes - Sábado, y Domingo.42Control Familiar


Control FamiliarAhora, bloquéeloUna vez que haya establecido las restricciones que quiera, elija Bloquear en el menú de la izquierda.Se le pedirá poner una contraseña (recomendamos elegir una palabra fácil de recordar, ¡pero difícilpara sus hijos!). Esta contraseña servirá para que usted desbloquee y ajuste las limitaciones en elfuturo.Aparecerá un mensaje en la pantalla siempre que alguien trate de sintonizar un canal o un programaque haya sido restringido, o si alguien intenta gastar o ver algo que traspase las limitacionesestablecidas. Esa persona no podrá proseguir sin la contraseña. Usted puede pasar los límites si usala contraseña.¡Déjame Ver!Es fácil desbloquear una restricción temporal o permanentemente. Para desbloquear temporalmenteun programa en particular:1) Cuando haya un control activado, aparecerá un mensaje que dice Desbloquear si trata desintonizar a un programa restringido.2) Oprima SELECT en Desbloquear e ingrese la contraseña.CONSEJOEl icono de Control Familiar enel Banner de Canales le dirási el receptor está bloqueado,temporalmente desbloqueado odesbloqueado.BloqueadoTemporalmenteDesbloqueadoDesbloqueadoCapítulo 3 43


Menú FácilPara más opciones para desbloquear:1) Oprima MENU, luego oprima SELECT en Control Familiar.2) Aparecerán varias opciones para remover las restricciones temporal o permanentemente. OprimaSELECT en una de las opciones e ingrese la contraseña.También observe: Si tiene un Control Familiar establecido y lo desbloquea temporalmente, siapaga el receptor, esto volverá a bloquear el receptor. Si alguna persona trata de desbloquear lasrestricciones usando una contraseña inválida, habrá un retraso de tiempo que será agregado concada intento adicional para desalentar a la persona de intentar de nuevo.Para cambiar su contraseña en cualquier momento:1) Oprima MENU, luego SELECT en Control Familiar, luego Editar Config...2) Avance hacia abajo a Contraseña y oprima SELECT.3) Ingrese su contraseña vieja, luego ingrese su contraseña nueva dos veces para confirmar.44Control Familiar


Más InformaciónCapítulo 446 Solución de Problemas55 Información de la FCC para el Cliente59 Índice


Más InformaciónCONSEJOPuede encontrar ayuda para resolverproblemas en DIRECTVLA.com.Solución de ProblemasMuchos problemas pueden ser corregidos al reiniciar el Receptor DIRECTV. Si se congela suimagen, su sonido o si ve una pantalla en blanco, o si el sistema no responde al oprimir los botones<strong>del</strong> panel frontal o en el control remoto, intente lo siguiente:4 Oprima el botón RESET rojo detrás de la puerta de la tarjeta de acceso en el panel frontal <strong>del</strong>Receptor DIRECTV, luego espere a que la información de la guía <strong>del</strong> programa sea adquirida.4 Si el problema persiste, intente desconectar el cable eléctrico <strong>del</strong> Receptor DIRECTV por 15segundos, luego vuélvalo a conectar.4 Haga una Prueba <strong>del</strong> Sistema (se explica más a<strong>del</strong>ante en esta sección) esto puede ayudarle adiagnosticar y resolver muchos de los problemas comunes.Actualización <strong>del</strong> SistemaSu Receptor DIRECTV es capaz de recibir actualizaciones o modificaciones para algunas desus funciones. Estas modificaciones ocurrirán automáticamente, normalmente a horas en quesu receptor esté apagado. Si su receptor está encendido cuando se envíe una actualización omodificación, puede que sufra de alguna interrupción en la recepción por uno o dos minutos. Surecepción debe volver a la normalidad después de que la modificación haya sido completada. Sureceptor debe estar conectado a una corriente eléctrica alterna para poder recibir actualizaciones.46Solución de Problemas


Solución de ProblemasNo desconecte su receptor mientras la actualización esté en proceso. Por favor consulte su Menúde Actualización para encontrar un horario de actualizaciones o modificaciones programadas porDIRECTV.Problemas con el Receptor DIRECTV o el TVLa barra de progreso se congela durante la Adquisición de Datos <strong>del</strong> SatéliteEsto es normal. La barra de progreso se detiene después de dos minutos. Si su pantalla está enblanco por unos minutos después de que la barra de progreso se detenga, oprima el botón deRESET detrás de la puerta de acceso en la parte frontal <strong>del</strong> Receptor DIRECTV y espere a que sereciba la información de programación de la guía.Imagen incorrecta, pantalla azul, pantalla gris o negra/pantalla en blancoEl Receptor DIRECTV y la mayoría de televisores, VCR y DVD le permiten cambiar entre fuentesde video. Si no ve la señal que usted cree debe ver, intente usar estos botones para cambiar entreseñales:4 Oprima el botón de TV/VCR en el control remoto de la VCR o en el panel frontal de la VCR.4 Oprima el botón de TV INPUT en el control remoto de DIRECTV.4 Si el problema persiste, apague todo el equipo que esté conectado a su TV, espere unos minutos,luego encienda su Receptor DIRECTV de nuevo.NotaSi su TV está conectado con cables coaxiales solamente, debe sintonizar al Canal 3 ó 4 usando el switch 3/4 en laparte posterior de su receptor DIRECTV.Capítulo 447


Más InformaciónProblemas con las Llamadas4 Debe subscribirse el servicio de Llamadas por medio de su compañía de teléfonos local.También, debe asegurarse que su función de Llamadas esté activada (ver página 39).4 Si su receptor está conectado a un enchufe de teléfono inalámbrico, observe que normalmente no transmiteinformación de las Llamadas y puede que necesite un enchufe de teléfono inalámbrico especial para usarlo conel servicio de Llamadas. Vea el manual <strong>del</strong> <strong>usuario</strong> que vino con su enchufe de teléfono inalámbrico para ver sitransmite información de Llamadas. Si no, entonces conecte la línea de teléfono directamente a una conexiónen la pared o instale un enchufe de teléfono inalámbrico que transmita información de Llamadas.El Receptor DIRECTV no enciende4 Revise que el cable eléctrico este conectado en el Receptor DIRECTV y en la toma de corriente en la pared.4 Revise que el enchufe esté funcionando correctamente conectándolo a otra cosa y haciendo una prueba.4 Asegúrese que el control remoto esté en el modo de DIRECTV, y oprima TV POWER ON.4 Oprima TV POWER ON, luego oprímalo una segunda vez.4 Revise las pilas <strong>del</strong> control remoto.4 Asegúrese que el control remoto esté apuntando al sensor <strong>del</strong> control, y que el panel frontal <strong>del</strong> receptorno esté bloqueado.4 Desconecte el receptor. Espere unos minutos. Vuélvalo a conectar.48 Solución de Problemas


Solución de ProblemasSe apaga repentinamente4 El protector de circuitos electrónico haber sido activado a causa de una descarga de corriente. Espere 30 segundos,luego vuélvalo a encender.4 Desconecte el Receptor DIRECTV por unos minutos, luego vuélvalo a conectar. Si esto pasa frecuentemente, elvoltaje de su casa puede ser anormalmente alto o bajo.4 Considere usar un protector de voltaje o un acondicionador de línea.4 Si su TV se apaga repentinamente, y otros aparatos y luces en su casa se apagan también, puede que se haya dañado uninterruptor de circuitos o puede estar experimentando un corte de luz.4 Consulte a un electricista si el problema es frecuente o severo, especialmente si los demás aparatos están siendoafectados.El Receptor DIRECTV se enciende o cambia de canal inesperadamente4 Puede ser que una Autosintonía esté siendo activada. Ver página 28.4 El timer de su TV pudo haber sido activado.4 Revise el manual de su TV.Pantalla en blanco4 Revise que todos los componentes conectados a los enchufes estén encendidos.4 Pruebe otro canal.Capítulo 4 49


Más Información4 Su Receptor DIRECTV puede estar conectado incorrectamente al TV. Oprima el botón de INFO en el panel frontalde su Receptor DIRECTV para ver si el banner de canales aparece. Si no, revise la sección de Configuración yConexiones para instrucciones sobre cómo conectar su receptor de satélite.4 Si el Receptor DIRECTV está conectado a la entrada RF de su TV, asegúrese que el canal en el TV coincida con elswitch RF 3/4 en la parte posterior <strong>del</strong> receptor.4 Oprima el botón de TV INPUT en el control remoto para asegurarse que su entrada de TV esté colocada en laentrada de TV que su Receptor DIRECTV esté conectado.4 Oprima el botón de POWER en el panel frontal <strong>del</strong> Receptor DIRECTV.4 Oprima el botón RESET rojo detrás de la puerta <strong>del</strong> panel frontal <strong>del</strong> Receptor DIRECTV.Pérdida temporal de señal <strong>del</strong> satélite o mensaje de Buscando la Señal <strong>del</strong> Satélite4 Su sistema de satélite puede estar experimentando atenuación por lluvia, una pérdida temporal de señal de satélitedebido a muchas nubes de lluvia o precipitaciones. La atenuación por lluvia es normalmente breve, sólo dura lo quedure la nube de lluvia.4 Su antena puede estar bloqueada. Revise que no haya nada que esté bloqueando la antena.50 Solución de Problemas


Solución de ProblemasPérdida parcial de programación/falta de canales en la Guía/el canal está en la Guía, pero no se puede sintonizar4 Su antena satelital puede estar configurada de manera incorrecta. Revise el tipo de antena que esté establecida en laspreferencias de su receptor y cámbiela si es necesario. Oprima el botón MENU en el control remoto, luego seleccioneConfiguración, luego Config. En el siguiente menú, seleccione Satélite, luego Repita Configuración. Siga los pasos. En lapantalla de Tipo de Antena Satelital, asegúrese que esté seleccionado el tipo de antena apropiado (redonda, ovalada condoble LNB u ovalada con triple LNB).4 Los canales pueden estar excluidos de la lista de Favoritos que esté usando en ese momento. Oprima MENU en elcontrol remoto, seleccione Favoritos, luego Todos los Canales, u oprima el número de canal manualmente.Mi video y mi sonido no están sincronizados.4 Intente cambiar los canales.4 Oprima LIST, luego EXIT.4 Si esto no funciona, reinicie su Receptor DIRECTV. Oprima MENU, oprima SELECT en Configuración, luegooprima SELECT en Config. Seleccione Reiniciar en el menú de la izquierda y siga las instrucciones en pantalla.Mi Receptor DIRECTV está “congelado” en una sola imagen de una película de TV.4 Si está en un canal de Pagar Por Evento y está viendo la porción gratis de un programa, la porción gratis puede quehaya terminado. Debe comprar el programa para continuar viéndolo.4 Si eso no funciona, reinicie su Receptor DIRECTV. Oprima MENU, oprima SELECT en Configuración, luegooprima SELECT en Config. Seleccione Reiniciar en el menú de la izquierda y siga las instrucciones en pantalla.Capítulo 4 51


Más InformaciónProblemas con el Control RemotoProblemas con el control remoto4 Revise que no haya nada entre el control remoto y el sensor.4 Asegúrese que esté en el modo de DIRECTV. Deslice el switch de MODOS en la posición de DIRECTV para que elcontrol remoto controle el Receptor DIRECTV.4 Revise que el control tenga pilas. Puede que las pilas estén gastadas o instaladas incorrectamente. Intentereemplazarlas.4 Si está indicando un número de canal de menos de cuatro dígitos, el receptor puede tardarse dos segundos antes decambiar a ese canal. Oprima ENTER después de oprimir el número <strong>del</strong> canal para sintonizarlo inmediatamente.4 Si está tratando de operar otro aparato que no sea el Receptor DIRECTV que programó en el control remoto,asegúrese de primero deslizar el switch al aparato correcto (DVD, VCR, etc.). La luz indicadora <strong>del</strong> aparato que estétratando de controlar debe encenderse cuando oprima el botón para ese aparato. Si no lo hace, asegúrese que el switchesté en la posición correcta.La luz indicadora en el control remoto empieza a parpadear.Las pilas <strong>del</strong> control remoto están bajas y deben ser reemplazadas pronto. (Observe que cuando reemplace las pilas, talvez tenga que volver a programar su control remoto para que controle otros aparatos.)52Solución de Problemas


Solución de ProblemasSintonía de SeñalSi usted mismo instaló la antena satelital, tal vez ya uso la Guía de Configuración para encontrar las coordenadas dedirección de la antena, adquirir y sintonizar la señal y hacer una prueba <strong>del</strong> sistema. Si necesita recorrer la Guía deConfiguración otra vez, seleccione Configuración en el Menú Fácil, luego seleccione Guía de Configuración. Luego,oprima SELECT en Satélite, luego seleccione Repita Configuración.Prueba <strong>del</strong> SistemaLa Prueba <strong>del</strong> Sistema le permite revisar los diagnósticos básicos en su Receptor DIRECTV. Si está teniendo algúnproblema con su receptor, haga una prueba <strong>del</strong> sistema. También le permitirá ver los números de identificación en sutarjeta de acceso y en su receptor o iniciar los procedimientos de diagnóstico en su receptor de satélite digital.Primero asegúrese que:4Todas las conexiones - enchufes, cables, etc. - estén en su lugar (ver Capítulo Uno, Para Empezar, para másinformación)4Haya pilas en el control remoto, y que estén funcionando correctamente4La tarjeta de acceso esté instalada en el Receptor DIRECTV.Siga estos pasos para hacer la prueba de diagnóstico <strong>del</strong> sistema en su Receptor DIRECTV.1) Encienda su TV y su Receptor DIRECTV.2) Deslice el switch de modos a la posición de DIRECTV para poner el control remoto en el modo que controle elreceptor <strong>del</strong> satélite, luego oprima MENU para ver el Menú Fácil.Capítulo 4 53


Más Información3) Seleccione Configuración.4) Seleccione Config., luego Información.5) Use los botones con flechas para resaltar la lengüeta Prueba <strong>del</strong> Sistema, luego oprima SELECT en Hacer Prueba.6) Si su sistema no pasa la prueba <strong>del</strong> sistema, revise las siguientes áreas para ver si no hay algún problema: cables,dirección de la antena satelital, conexión <strong>del</strong> teléfono y tarjeta de acceso.7) Si continúa teniendo problemas, llame al Servicio al Cliente de DIRECTV.Debe hacer una prueba <strong>del</strong> sistema varias veces antes de concluir que hay algún problema. Fluctuaciones ocasionalesen la línea de teléfono o señal <strong>del</strong> satélite pueden dar señales falsas temporalmente.54Solución de Problemas


Información de la FCC para el ClienteInformación de la FCC para el ClienteEste aparato cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:(1) este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida,incluyendo interferencias que pueden causar un funcionamiento no deseado.Responsable:DIRECTV, Inc.2230 E. Imperial HwyEl Segundo, CA 902451-800-DIRECTV4 Nombre Comercial: DIRECTV4 Tipo de Equipo: Receptor de Satélite de DIRECTV4 Número de Mo<strong>del</strong>o: <strong>L11</strong>Federal Communications Commission (FCC) - Comisión Federal de Comunicaciones: este equipo cumple con la Parte 15 yParte 68 de las reglas de la FCC.Este equipo ha sido puesto a prueba y cumple con los límites de una Clase B de aparato digital, conforme a la parte 15 de lasReglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable en contra de interferencia dañina enuna instalación residencial.Este equipo genera, usa, y puede emitir energía de frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo a lasinstrucciones, puede causar interferencia dañina a la comunicación por radio. Sin embargo no hay garantía de que laCapítulo 4 55


Más Informacióninterferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio otelevisión, lo cual puede ser determinado al conectar y desconectar el equipo, se aconseja al <strong>usuario</strong> que trate de corregir lainterferencia de una de las siguientes maneras:4 Reorientar o trasladar la antena satelital receptora.4 Aumentar la separación entre el equipo y el Receptor DIRECTV.4 Conectar el equipo a un enchufe que no sea el mismo donde el Receptor DIRECTV esté conectado.4 Consultar a su representante o a un técnico con experiencia en radio/TV para obtener ayuda.4 CUIDADO: Cambios y modificaciones sin autorización <strong>del</strong> fabricante responsable por el cumplimiento puedeanular la autorización <strong>del</strong> <strong>usuario</strong> para operar el equipo.El siguiente folleto puede ser útil para el <strong>usuario</strong>, preparado por la Comisión Federal de Comunicaciones: “CómoIdentificar y Resolver los Problemas de Interferencia con el Radio y el TV.” Este folleto está disponible en la Oficina de U.S.Government Printing Office, Washington, DC. Para cumplir con los requisitos de la FCC, sólo se pueden conectar a esteaparato periféricos (aparatos de entrada/salida en la computadora, terminales, impresoras, etc.) certificados para cumplircon los límites de la Clase B. La operación con periféricos no certificados puede resultar en interferencia con la recepción deradio y TV. Para cumplir con los requisitos de la FCC, se requiere que los cables conectados <strong>del</strong> aparato a una computadorapersonal, periféricos, y otros aparatos certificados de Clase B estén protegidos.Este equipo cumple con la Parte 68 de las Reglas de la FCC y los requisitos adoptados por ACTA. En la parte posterior deeste equipo se encuentra la etiqueta que contiene la identificación <strong>del</strong> producto en el formato US:AAAEQ##TXXXX. Sies requerido, esta información debe ser proporcionada por su compañía de teléfonos. Este equipo usa el siguiente enchufeUSOC: RJ11C. El enchufe para conectar este equipo a los cables en la localidad y a la red de teléfono debe cumplir con las56 Información de la FCC para el Cliente


Información de la FCC para el Clientereglas y requisitos de la Parte 68 de la FCC adoptados por ACTA. Se proporciona un cable de teléfono y enchufe modularcon este producto. Está diseñado para ser conectado a un enchufe modular compatible que también esté aprobado. Vea lasinstrucciones de instalación para más detalles.El REN se usa para determinar el número de aparatos que pueden estar conectados a una línea de teléfono. DemasiadosREN en una línea de teléfono puede resultar en que los aparatos no suenen en respuesta a una llamada. En la mayoría de lasáreas, el total de REN no debe pasar de cinco (5.0).Contacte a su compañía de teléfonos local para informarse <strong>del</strong> número de aparatos que pueden estar conectados a la línea deteléfono, como lo determina el total de REN. El REN para este producto es parte de la identificación <strong>del</strong> producto que tieneel formato US: AAAEQ##TXXXX. Los dígitos representados por ## son el REN sin el punto decimal (ejemplo, 03 es unREN de 0.3).Si este Receptor DIRECTV causa un daño a la red <strong>del</strong> teléfono, la compañía de teléfono le avisará con anticipación que seránecesario descontinuar temporalmente el servicio. Pero si no es posible avisar con anticipación, la compañía de teléfono leavisará lo más pronto posible. También se le informará de su derecho de entablar querella con la FCC si usted cree que seanecesario.La compañía de teléfonos puede hacer cambios en sus instalaciones, equipo, operaciones o procedimientos que pudieranafectar el funcionamiento apropiado de su equipo. Si lo hace, se le avisará con anticipación para que haga las modificacionesnecesarias para mantener su servicio sin interrupciones. La conexión a líneas de servicio de party line están sujetas a tarifas<strong>del</strong> estado. Contacte a su comisión de servicios públicos para más información.Capítulo 4 57


Más InformaciónSi experimenta problemas con su unidad, contacte al Servicio al Cliente de DIRECTV para información sobre reparacióny garantía. Si el equipo está dañando la red, la compañía de teléfonos le puede pedir que desconecte su equipo hasta que seresuelva el problema.Si su hogar tiene equipo de alarma instalado con cables conectados a la línea de teléfono, asegúrese que el Receptor deSatélite de DIRECTV no inhabilite su equipo de alarma. Si tiene alguna pregunta sobre qué puede inhabilitar su equipo dealarma, consulte a su compañía de alarma, compañía de teléfonos o instalador calificado.NO DESARME ESTE EQUIPO. No contiene ninguna pieza que el <strong>usuario</strong> pueda arreglar.Recomendamos que instale un protector de voltaje en el enchufe de corriente alterna al que esté conectado este equipo. Lascompañías de teléfono reportan que la descarga de corriente, típicamente relámpagos, son muy destructivos para la terminal<strong>del</strong> equipo conectado a fuentes de corriente alterna.58Información de la FCC para el Cliente


ÍndiceÍndiceAAdquisición de Datos <strong>del</strong> Satélite19Autosintonía 23, 28, 29Aviso 39BBanner de canales 7, 49Bloqueado 42, 43Bloqueo de Canales 42Botón EXIT 36, 51Botón GUIDE 26, 27, 36, 72Botón INFO 25, 27, 28, 30, 49Botón MENU vi, 7, 16, 18, 19, 20,32, 36, 37, 39, 40, 44, 50,51, 53Botón MUTE vi, 20, 21, 24Botón PREV 24Botones de FLECHAS vi, 7, 18Búsqueda 31, 36, 37Búsqueda Por 31, 37CCables iii, iv, v, 3, 5, 6, 8, 9, 10, 12,14, 16Canal previo 24Categorías 31, 36Clasificación 25, 41Conexiones 5, 10, 11, 14, 19, 48, 49Configuración viii, 1, 18, 19, 20, 21Configurar 18Contraseña 40, 43, 44, 62Control Familiar 25Bloqueo de Canales 42Desbloqueado 43Horas 42Límite de gastos 42Programas sin clasificación 41Control remoto 32, 36, 38, 42, 46,47, 48, 50, 52, 53, 61botones vi, 18, 20modos vi, 21Coordenadas de dirección de laantena 53DDesbloqueado 43, 44Descarga de Corriente 49Detalles <strong>del</strong> programa 25EEnchufe iii, iv, 6, 8, 9, 10, 12, 14,16Enchufes 49, 53FFavoritos 25, 27, 31, 34, 38, 50Fecha y Hora 31, 38Capítulo 459


Más Índice InformaciónGGuía 23, 24, 26, 27, 29, 30, 36, 37,38, 46, 47, 50, 53, 57Avanzar 27Fecha y hora 25Guía de Configuración viii, 1, 18,19, 53Guía de Programación. Ver GuíaIIdioma 18Idioma <strong>del</strong> Audio 25, 31, 35idioma 35Información de la FCC para elCliente 45, 55LLímite de gastos 42Lista de canales 42Llamadas 31, 39, 48MMensajes 25, 31, 39, 40Menú Fácil ix, 7, 20, 31, 32, 34, 35,36, 38, 39, 40, 42, 44, 53Modo de DIRECTV 48, 52PPagar por Evento 2, 26, 30, 31, 36,51Panel frontal 7, 46, 47, 48, 49, 50Panel posterior iv, 10, 47, 50, 64Pilas 48, 52, 53Problemas 45, 46, 47, 48, 49, 50,51, 52, 54, 57, 64Programación vi, 2, 4, 6, 7, 11, 16,19sintonizar 19RRecientes 37Reiniciar 46, 51SSintonía de Señal 53Switch de MODOS 52TTarjeta iv, 3, 4, 8Temporalmente Desbloqueado 4360Índice


Capítulo 4 61


Notas62


Notas63


NotesMás InformaciónLa Programación de DIRECTV se vende por separado. La activación de la programación puede ser sujeta a aprobación de crédito y requierede una dirección válida <strong>del</strong> servicio, carta de identidad y/o tarjeta de crédito. Depósito o pago por a<strong>del</strong>antado puede ser requerido. Laprogramación está sujeta a cambio. La programación de DIRECTV se vende por separado e independientemente <strong>del</strong> equipo <strong>del</strong> Sistema deDIRECTV. Se requiere de una subscripción válida a la programación para operar el equipo <strong>del</strong> Sistema de DIRECTV. Active su programaciónde DIRECTV hoy llamando a DIRECTV.©2006 DIRECTV, Inc. DIRECTV, el logotipo de diseño de ciclón y ADVANCED PROGRAM GUIDE son marcas registradas deDIRECTV, Inc.Este producto incorpora tecnología de protección de derecho de reproducción que es protegido por las patentes de Estados Unidos y otrosderechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de derecho de reproducción debe ser autorizada por la CorporaciónMacrovision, y es para el uso en su hogar y otros usos limitados solamente, a menos que Macrovision lo haya autorizado. Se prohíbe alteraro desarmar.Debido a las restricciones impuestas por los dueños <strong>del</strong> derecho de reproducción, cierta programación puede incluir contenido con medidasde protección que pudieran restringir que vea algunos programas en alta definición y/o grabarlos con cierto equipo electrónico conectado alreceptor. Por favor contacte al fabricante sobre tal equipo para más información.6464


Iconos de ReferenciaIconos de FlechaIndica que la hora de inicio y terminación <strong>del</strong> programaes más temprano o más tarde que lo visible en la Guía deprogramación.Las flechas hacia la DERECHA e IZQUIERDA en elcontrol ofrecen funcionalidad especial.Los objetos pueden ser desplazados arriba o abajo de laventana visible.Las flechas hacia ARRIBA y ABAJO en el panel frontal<strong>del</strong> receptor ofrecen funcionalidad especial.Iconos <strong>del</strong> ProgramadorMuestra que se ha establecido una Autosintonía para unprograma futuro o que un programa actual está siendoAutosintonizado.Indica que se ha establecido una Autosintonía para todoslos episodios de un programa.Indica que una Autosintonía establecida para unprograma presente o futuro hace conflicto con otroprograma.Muestra que se ha establecido una Autosintonía paraprogramas que coinciden en Búsqueda por.Indica que se ha programado una compra de unprograma de pagar por evento.Otros IconosDenota una o más pistas alternativas de sonidodisponibles para un programa.Denota que no hay pistas alternativas de sonidodisponibles.Indica que hay uno o más mensajes nuevos en el Buzón.Indica que no hay mensajes nuevos en el Buzón.Muestra que los límites <strong>del</strong> Control Familiar estánbloqueados.Muestra que los límites están temporalmentedesbloqueados.Muestra que no hay limites establecidos.Indica la clasificación de un canal bloqueada vía ControlFamiliar.Indica que un programa de pagar por evento estádisponible para repetirse con boleto de compra de todoel día.Indica el programa mostrado en formato panorámico.Denota que existe una condición de error.


TOCOM 16646170Impreso en EE.UU.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!