FHV/ FHVT HVS/ HVST - Walter Roller GmbH & Co.
FHV/ FHVT HVS/ HVST - Walter Roller GmbH & Co.
FHV/ FHVT HVS/ HVST - Walter Roller GmbH & Co.
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
24 Prüfung vor jeder<br />
Inbetriebnahme<br />
Der Elektroanschluss muss fachgerecht<br />
abgeschlossen sein.<br />
Die Anschlussdaten müssen mit dem<br />
Typenschild übereinstimmen.<br />
Seitenteile und Deckel der Anschlussdosen<br />
müssen montiert sein.<br />
Achtung!<br />
Anlage darf nur in betriebssicheren Zustand in<br />
Betrieb genommen werden.<br />
25 Probelauf,<br />
Inbetriebnahme<br />
Anlage einschalten.<br />
Ventilator Drehrichtung überprüfen.<br />
Stromaufnahme der Ventilatoren mit den<br />
Typenschilddaten vergleichen.<br />
Überprüfung der Überhitzung des<br />
Kältemittels am Austritt.<br />
Herstellerangaben des Expansionsventils<br />
beachten!<br />
Einstellung des Expansionsventils auf die<br />
Überhitzung:<br />
Δtsup = 0,5....................0,7 x DT1<br />
DT1 ≥ 12 K DT1 ≥ 6 K<br />
Δtsup Überhitzung des Kältemittels am<br />
Austritt.<br />
DT1 Eintrittstemperaturdifferenz =<br />
Lufteintrittstemperatur<br />
- Verdampfungstemperatur<br />
am Austritt<br />
(Sättigungstemperatur).<br />
26 Schalldaten<br />
Mittlerer Schalldruckpegel in 3 m Abstand im<br />
Freifeld (halbkugelförmige Schallausbreitung)<br />
Typ<br />
Model<br />
Modelo<br />
Schalldruckpegel<br />
Sound pressure level<br />
Presión sonora<br />
<strong>FHV</strong>/ <strong>FHV</strong>T dB(A)<br />
.01 EC 42<br />
.11 EC 49<br />
.21 45<br />
.02 EC 52<br />
.12 EC 47<br />
.22 47<br />
.03 EC 56<br />
.13 EC 53<br />
.23 54<br />
.04 EC 49<br />
.14 EC 59<br />
.06 EC 56<br />
.16 EC 61<br />
24 Check-up before<br />
each start- up<br />
The electric connection has to be completed<br />
properly.<br />
The electrical load has to comply with the<br />
name plate.<br />
Side panels and junction box cover have to<br />
be in place.<br />
Attention!<br />
The plant may only be started if safe to<br />
operate.<br />
25 Test- run, Start- up<br />
Turn the unit on.<br />
Check rotating direction of fans.<br />
<strong>Co</strong>mpare current consumption of the fan<br />
motors with the type plate specification.<br />
Check superheat of the refrigerant at the<br />
outlet.<br />
Check manufacturer’s specification of<br />
expansion valve!<br />
Adjusting expansion valve to<br />
superheating:<br />
Δtsup = 0,5....................0,7 x DT1<br />
DT1 ≥ 12 K DT1 ≥ 6 K<br />
Δtsup Superheating of the refrigerant at the<br />
outlet.<br />
DT1 Inlet temperature difference =<br />
Air inlet temperature<br />
- evaporating temperature<br />
at the outlet<br />
(saturation temperature).<br />
26 Sound pressure level<br />
Mean sound pressure level at a distance of<br />
3 m semi- reverberant field.<br />
24 ¡Verificación antes de la<br />
puesta en marcha!<br />
El cableado eléctrico debe estar<br />
correctamente instalado.<br />
El tipo de tensión debe corresponder con el<br />
indicado en la placa de características.<br />
Los paneles laterales así como la junta de la<br />
caja de conexiones deben estar<br />
correctamente montados.<br />
¡Atención!<br />
La instalación no debe ser puesta en marcha<br />
sin encontrarse en un estado irreprochable.<br />
25 Primer arranque,<br />
puesta en marcha<br />
Alimentar con tensión la unidad.<br />
<strong>Co</strong>ntrolar el sentido de rotación de cada<br />
ventilador.<br />
<strong>Co</strong>mparar la corriente de alimentación con<br />
lo indicado en la placa de características.<br />
Verificar el recalentamiento del fluido<br />
frigorífico en la salida.<br />
¡Ajustar según las indicaciones del<br />
fabricante de la válvula!<br />
Ajuste del recalentamiento de la válvula de<br />
expansión:<br />
Δtsup = 0,5....................0,7 x DT1<br />
DT1 ≥ 12 K DT1 ≥ 6 K<br />
Δtsup Recalentamiento del fluido<br />
frigorífico en la salida.<br />
DT1 Diferencia de temperatura en la<br />
entrada= Temperatura de<br />
entrada de aire- temperatura de<br />
evaporación a la salida<br />
(Temperatura de saturación).<br />
26 Presión sonora<br />
Presión sonora medida a una distancia de<br />
3 m en campo semi- reverberante.<br />
Typ<br />
Model<br />
Modelo<br />
Schalldruckpegel<br />
Sound pressure level<br />
Presión sonora<br />
<strong>HVS</strong> /<strong>HVS</strong>T dB(A)<br />
.00 EC 46<br />
.01 EC 46<br />
.02 51<br />
.03 51<br />
.04 61<br />
.05 61<br />
.06 60<br />
.07 59<br />
.08 59<br />
.09 63<br />
.10 64<br />
.11 67<br />
.12 65<br />
.13 66<br />
.14 69<br />
21