25.12.2012 Views

CATÁLOGO DE PRODUCTOS 2012 - Tritec

CATÁLOGO DE PRODUCTOS 2012 - Tritec

CATÁLOGO DE PRODUCTOS 2012 - Tritec

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

energy for a better world<br />

<strong>CATÁLOGO</strong> <strong>DE</strong> <strong>PRODUCTOS</strong> <strong>2012</strong>


Prólogo<br />

TRITEC está por la energía limpia. La energía más limpia<br />

viene del sol: hoy en día y en el futuro. «Energy for a better<br />

world» es nuestro lema. Este motivo principal no incluye<br />

tan sólo el aspecto medioambiental, sino que al mismo<br />

tiempo también impone una importante reivindicación<br />

social para el abastecimiento de energía a escala mundial.<br />

TRITEC es desde hace más de 25 años proveedor internacional<br />

de sistemas fotovoltaicos y centro de competencia<br />

en el área de las energías renovables. Todos los componentes<br />

de una instalación fotovoltaica tienen que estar<br />

perfectamente armonizados para lograr un grado de eficiencia<br />

óptimo. Como su especialista e interlocutor en el<br />

tema solar, lo asesoramos y apoyamos en la planificación<br />

de sus instalaciones solares. Todo acerca del tema asesoría<br />

técnica, software de producto, documentaciones y<br />

formación de personal lo encontrará en el capítulo soporte<br />

a clientes y servicios.<br />

Junto a la perfecta armonización de los diversos componentes<br />

fotovoltaicos, cuenta la calidad de cada uno de los<br />

productos por separado. Al fin y al cabo, las instalaciones<br />

que producen energía solar, están por años expuestas a las<br />

más fuertes condiciones meteorológicas. Por ello utilizamos<br />

exclusivamente productos de marca, ya que trabajamos<br />

en cooperación con fabricantes que garantizan la más<br />

alta calidad. Nuestros productos y los componentes de sistemas<br />

fotovoltaicos los encontrará a partir de la página 10.<br />

TRITEC es también un integrador de sistemas y fabricante<br />

de productos propios. En la planificación e instalación de<br />

los equipos fotovoltaicos más pequeños trabajamos en<br />

cooperación con talleres especializados cualificados. Como<br />

integrador internacional de sistemas realizamos grandes<br />

instalaciones fotovoltaicas y probamos las más modernas<br />

técnicas de instalación, que luego son aplicadas en la práctica.<br />

En la página www.tritec-energy.com/instalacionesde-referencia<br />

encontrará algunos ejemplos de nuestro<br />

ámbito de aplicación.<br />

Como fabricantes de nuestros propios productos nos concentramos<br />

en sistemas de montaje fotovoltaicos, así como<br />

también en la tecnología de medición. Aquí se incluyen los<br />

sistemas de montaje TRI-STAND, TRI-STAND Aero, TRI-VENT<br />

y TRI-ROOF (véase el capítulo sistemas de montaje), el analizador<br />

portátil de curvas características TRI-KA para el<br />

control del rendimiento de instalaciones fotovoltaicas y<br />

también el software de diseño TRI-<strong>DE</strong>SIGN.<br />

Central solar 11,6 kWp, Jungfraujoch (Suiza)<br />

Con participación de TRITEC<br />

TRI-KA con herramientas incrementadas de software.<br />

Para el analizador portátil de curvas características para el<br />

control del rendimiento de paneles solares instalados,<br />

existe un configurador de instalaciones y un asistente de<br />

protocolos. Con ello se pueden controlar y mantener muy<br />

rápido y de forma eficiente, instalaciones fotovoltaicas de<br />

cualquier tamaño.<br />

El software de diseño TRI-<strong>DE</strong>SIGN también para los inversores.<br />

Junto con las características del tejado, los paneles<br />

fotovoltaicos elegidos y el sistema de montaje adecuado,<br />

también se pueden configurar los inversores directamente<br />

en el programa. Así, con unos pocos clics, pueden ser completamente<br />

planificadas y diseñadas las instalaciones fotovoltaicas,<br />

partiendo del sistema de montaje, pasando<br />

por los inversores hasta el plan de cadenas.<br />

¿Tiene preguntas acerca de nuestros productos?<br />

Hágase asesorar o visite uno de los cursos de productos en<br />

su cercanía.<br />

Nuestro catálogo es actualizado continuamente. Infórmese<br />

también en: www.tritec-energy.com/productos


Contenido<br />

FOTOVOLTAICA<br />

Introducción 7<br />

Conexión ared 8<br />

<strong>PRODUCTOS</strong><br />

Paneles solares 11-31<br />

Inversores de conexión ared 33-65<br />

Equipos de medición y control 67-83<br />

Sistemas de montaje 85-109<br />

Accesorios 111-135<br />

Sistemas completos 137-141<br />

SOPORTE A CLIENTES Y SERVICIOS<br />

Software de producto 145<br />

Formaciones / Documentaciones de producto 147<br />

EMPRESA<br />

Condiciones generales 148<br />

Contactos TRITEC 150<br />

Impreso 151


Introducción a la fotovoltaica<br />

Historia de la tecnología fotovoltaica<br />

La técnica fotovoltaica es una componente fundamental<br />

de la cartera de energías renovables. A nivel de UE se ha<br />

fijado un objetivo vinculante con la aprobación de las normas<br />

para energías renovables: En el año 2020 tendrá que<br />

ser cubierto el 20 por ciento de las necesidades energéticas<br />

a través de energías renovables. Los suplementos de alimentación<br />

y las subvenciones tuvieron como consecuencia<br />

a nivel mundial un auge en lo que respecta al montaje<br />

de las instalaciones fotovoltaicas. En la actualidad, se<br />

sobrepasa la marca de 30 GW de rendimiento de energía<br />

solar en todo el mundo. Con ello pueden ser suministrados<br />

10 millones de hogares con corriente eléctrica limpia. Y el<br />

rendimiento fotovoltaico instalado últimamente va en<br />

aumento cada año. Hasta 2015 se puede esperar un crecimiento<br />

promedio global de un 33 % por año.<br />

Si bien el efecto fotoeléctrico ya había sido descubierto<br />

en el año 1839 por el físico francés Alexandre Edmond<br />

Becquerel, no fue sino hasta después de más de 100 años,<br />

a finales de los años 50, cuando por primera vez se realizó<br />

dentro de la tecnología satelital la primera aplicación<br />

técnica. Impulsada por las crisis energéticas de los años 70<br />

y apoyada por una creciente conciencia del medioambiente,<br />

la tecnología fotovoltaica empezó a movilizarse<br />

20 años más tarde hacia la rentabilidad.<br />

En unos cuantos años más, estos esfuerzos nos llevarán<br />

a la llamada paridad de la red de distribución, es decir, el<br />

momento en que la producción de la corriente eléctrica<br />

a través de la tecnología fotovoltaica haya alcanzado el<br />

mismo precio que la corriente eléctrica producida de<br />

manera convencional.<br />

Potencial de la tecnología fotovoltaica<br />

MWp/a<br />

7,5<br />

7,0<br />

6,5<br />

6,0<br />

5,5<br />

5,0<br />

4,5<br />

4,0<br />

3,5<br />

3,0<br />

2,5<br />

2,0<br />

1,5<br />

1,0<br />

0,5<br />

0<br />

1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009<br />

Año<br />

Volumen de mercado mundial para instalaciones fotovoltaicas<br />

© Solarpraxis<br />

Stade de Suisse 1,35 MWp, Berna (Suiza)<br />

Diseñado e instalado por TRITEC<br />

1,12<br />

1,42<br />

1,60<br />

2,59<br />

5,75<br />

7,20<br />

La cantidad incidente de energía solar sobre la tierra en<br />

forma de luz y calor es anualmente 1,5 · 10 18 kWh; esto corresponde<br />

a alrededor de 15.000 veces parte del consumo<br />

completo de energía primario de la humanidad en el año<br />

2006 (1,0 · 10 14 kWh/año). Esta energía de irradiación puede<br />

ser captada mediante un efecto fotovoltaico y transformada<br />

en parte en electricidad, sin crear subproductos<br />

no deseados como gases de escape (p. ej. CO 2 ) o desechos<br />

radiactivos nucleares.<br />

En Europa Central se puede partir de la base de un promedio<br />

anual de potencia irradiada de 1.000 kWh/m 2 , en el sur<br />

de Europa se logran valores de 1.700 kWh/m 2 , en algunas<br />

zonas desérticas incluso mayores a los 2.300 kWh/m 2 . Si en<br />

Europa Central se quisiera actualmente satisfacer a través<br />

de la energía solar la demanda de energía eléctrica de<br />

todo el mundo, se necesitaría para ello una superficie de<br />

un tamaño de 400 veces 400 kilómetros.<br />

no registrado<br />

Distribución mundial de la irradiación solar por año en kWh/m²<br />

© meteonorm<br />

7


8<br />

El principio de funcionamiento de<br />

la célula solar<br />

Las actuales células solares se constituyen, en su mayoría,<br />

de silicio como material base, que mediante una dotación<br />

con boro o fósforo subdividido en dos capas (capa p ó n)<br />

con distintas características eléctricas, se convierte de esta<br />

manera en diodo. A diferencia de los diodos semiconductores<br />

normales, como ocurre en los circuitos y rectificadores<br />

electrónicos, la célula solar está optimizada para el aprovechamiento<br />

de la luz solar incidente. Para este objetivo ella<br />

se fabrica con la mayor superficie posible. La así llamada<br />

unión p-n se encuentra aquí sólo escasamente debajo de la<br />

superficie expuesta a la radiación solar.<br />

En la unión p-n se forma un campo eléctrico, que ejerce un<br />

efecto aspirador sobre portadores de carga libres (movibles<br />

en el material). Los fotones (paquetes de energía-luz) de la<br />

luz solar incidente penetran en el material de la célula y<br />

producen ahora en el entorno de la unión p-n estos portadores<br />

de carga libres (electrones y huecos), que son llevados,<br />

separados del campo interior, a los contactos de conexión<br />

eléctrica sobre la parte inferior y a la superficie de la célula.<br />

Allí se encuentran a disposición para la utilización en un<br />

circuito eléctrico exterior. Por célula se produce una tensión<br />

utilizable de 0,5 hasta 0,6 Voltios, que mediante la conexión<br />

en serie de varias células puede ser aumentada a los valores<br />

deseados. En los paneles solares las células son conectadas<br />

en parte en serie y en paralelo, para lograr óptimas tensiones<br />

de servicio utilizables.<br />

La tasa de producción de los portadores de carga libres<br />

crece proporcional a la intensidad de la irradiación solar. La<br />

energía de fotones se transforma en energía eléctrica aprox.<br />

en un 15 %, según sea la eficiencia de la célula. El resto<br />

calienta la célula solar y mediante procesos de transporte<br />

térmico es entregado al entorno. Bajo condiciones de test<br />

estándar (STC: 1.000 W/m 2 , temperatura 25°C, masa de aire<br />

espectral 1,5) por dm 2 de superficie de célula, se puede<br />

esperar hasta 2,5 amperios de corriente de energía solar y<br />

con ello aprox. 1,5 W de rendimiento eléctrico máximo.<br />

A causa de su alto rendimiento energético y de material y,<br />

por lo tanto, de sus bajos costos las tecnologías de capas<br />

finas ofrecen a largo plazo el mayor potencial. De momento<br />

existen en el mercado tres tecnologías diferentes: la técnica<br />

amorfa/microcristalina de silicio, la técnica basada en cadmio-telurio<br />

(CdTe) y la técnica de cobre indio-seleniuro (o<br />

técnica de azufre), mejor conocida como CIS. Estas tecnologías<br />

se encuentran aún en sus comienzos, pero los productores<br />

están trabajando con el mayor ahínco en su desarrollo.<br />

Rendimiento de una instalación fotovoltaica<br />

El rendimiento que genera una instalación en el período<br />

de un año se denomina también cosecha solar. Un factor<br />

importante para la evaluación del rendimiento de instalaciones<br />

lo constituye el Performance Ratio. En caso de un<br />

Performance Ratio mayor al 80 % se habla de una buena<br />

relación entre rendimiento y potencia solar irradiada. Los<br />

factores que pueden repercutir en el rendimiento, son entre<br />

otros la ubicación de la instalación, su orientación y el clima,<br />

es decir, la intensidad y la duración de la irradiación solar.<br />

A través de diagramas especiales se puede calcular la irradiación<br />

solar de acuerdo al ángulo de posición y a la orientación.<br />

En Europa Central la irradiación solar es máxima<br />

para una orientación hacia el sur y un ángulo de 30°.<br />

Para que las instalaciones puedan lograr altos rendimientos,<br />

es necesaria una planificación detallada. Por una parte,<br />

los componentes empleados deben ser idealmente adaptados<br />

a las exigencias individuales, por otra parte, se deberá<br />

prestar atención a un dimensionado correcto y a una posición<br />

en lo posible libre de sombra. Además los paneles<br />

solares están expuestos diariamente al viento y a factores<br />

climáticos y deben funcionar perfectamente a pesar de las<br />

adversidades. Por eso son los productos de alta calidad y<br />

duraderos otra condición importante para obtener altos<br />

rendimientos por parte de las instalaciones.<br />

Conexión a red de<br />

instalaciones fotovoltaicas<br />

Montaje de la conexión a red de instalaciones<br />

fotovoltaicas<br />

Las instalaciones de conexión a la red son instalaciones<br />

fotovoltaicas conectadas a la red eléctrica pública que la<br />

alimentan con toda la energía eléctrica generada por el sol.<br />

La dimensión de una instalación conectada a red depende<br />

de distintos factores: de las superficies de tejado, de las<br />

fachadas, de las posibilidades financieras, de las normas<br />

legales, etc. La mayoría de las instalaciones privadas europeas<br />

conectadas a red alcanzan volúmenes de rendimiento<br />

de desde dos hasta diez kilovatios. Si se desea alcanzar tal<br />

rendimiento con una instalación sobre un tejado inclinado,<br />

se necesita para dos kilovatios (FV) tener una superficie de<br />

aprox. 18 m² y para diez kilovatios una de aprox. 90 m².<br />

Las componentes esenciales de una instalación acoplada a<br />

la red son paneles fotovoltaicos, inversores, un sistema de<br />

montaje, un dispositivo de protección para la desconexión<br />

automática de la red de corriente en caso de averías y un<br />

contador para el registro de la cantidad de corriente alimentada.<br />

Dos factores son decisivos para una instalación productiva:<br />

1) La calidad de los productos instalados, incluyendo los<br />

accesorios (por ejemplo, el cableado). 2) Los diferentes componentes<br />

deberán ser ajustados óptimamente.<br />

TRITEC es desde hace 25 años proveedor de sistemas fotovoltaicos<br />

con un amplio y cualitativo surtido de productos<br />

alta calidad. Nosotros lo apoyaremos gustosamente en la<br />

planificación y en las preguntas referentes a la autorización<br />

y al financiamiento de las instalaciones fotovoltaicas.


Principio de funcionamiento de una célula solar cristalina<br />

© Solarpraxis<br />

Rendimiento de la instalación en función de la orientación y el ángulo de montaje<br />

Este Sur Oeste<br />

Ángulo acimutal<br />

Irradiación anual en tanto por ciento<br />

© DGS / Solarpraxis<br />

8<br />

7<br />

4<br />

6 5<br />

Principio de una instalación fotovoltaica conectada a red<br />

© Solarpraxis<br />

3<br />

1<br />

2<br />

Ángulo de montaje<br />

1. Generador solar<br />

2. Sistema de montaje<br />

3. Cableado<br />

4. Caja de conexión del generador<br />

5. Inversor<br />

6. Contador bidireccional de consumo e inyección<br />

7. Conexión a red<br />

8. Punto de consumo<br />

9


Paneles solares<br />

Ofrecemos paneles solares de la última generación: para<br />

instalaciones conectadas a red, soluciones aisladas,<br />

sistemas de alimentación de emergencia, sistemas de<br />

bombeo, plantas de energía solar, telecomunicaciones o<br />

señalización viaria.<br />

BOSCH<br />

HAREON SOLAR<br />

KYOCERA<br />

PANASONIC<br />

SANYO<br />

SCHOTT SOLAR<br />

SUNTECH<br />

11


12<br />

...................................................................................................................................................................<br />

PANELES SOLARES Paneles con marco<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Bosch Serie Mono – De primera calidad, de alto<br />

rendimiento y fiable<br />

Bosch Solar Energy<br />

La marca Bosch es conocida en todo el mundo y representa<br />

décadas de tradición, capacidad técnica y presencia<br />

internacional. Bosch Solar Energy representa la exigencia<br />

de garantizar una excelente relación calidadprecio<br />

y con ello, la más alta calidad de producto y<br />

fiabilidad. Bosch Solar Energy abarca la cadena fotovoltaica<br />

completa de creación de valor: desde el arrastre<br />

de los lingotes hasta la producción de paneles.<br />

Centros de producción: Alemania, España yFrancia.<br />

Excelentecalidaddeproducto<br />

Bosch Solar Energy suministra celdas solares de primera<br />

calidad y paneles con altos rendimientos anuales. La<br />

premisa para ello: el equipo de producciónmásmoderno<br />

y procesos excelentes. A este respecto, los dispositivos<br />

de medición calibrados periódicamente, posibilitan<br />

una medición fiable del rendimiento conforme a STC.<br />

Las mediciones del rendimiento de las celdas se realizandeacuerdoalosestándares<br />

actuales de las normas<br />

IEC 60904 e IEC 60981. Además los paneles se someten a<br />

una prueba total de resistencia a la corriente de retorno<br />

y tienen una corriente de retorno muy baja de < 1.5 A<br />

a-12V.<br />

Altaeficiencia<br />

La excelente calidad del producto determina un muy<br />

alto grado de eficiencia de los paneles, incluso sin una<br />

radiación solaróptima. Esto es posible, entre otras<br />

cosas, gracias a una alta resistencia en paralelo, la<br />

cual se garantiza a través de una fabricación dealta<br />

calidad y el más moderno equipo de producción. Para<br />

la fabricación de celdas solares, Bosch utiliza silicio de<br />

alta pureza, lingotes de alta calidad y plaquitas de<br />

producción propia. De esta manera, se puede lograr<br />

una estabilidad muy alta del rendimiento de las celdas<br />

solares.<br />

Resumen de las ventajas de los paneles<br />

n Excelente calidad de productos gracias a la utilización<br />

de los mejores componentes de acuerdo a los<br />

estándares europeos<br />

n Excelente elaboración y estabilidad a largo plazo<br />

durantetodalacadenadecreación devalor<br />

n Alta rentabilidad específicagraciasalaorientación<br />

positiva del rendimiento<br />

n Garantía a largo plazo del producto y del rendimiento<br />

Los paneles de la serie Mono de Bosch Parque solar en laferiade Stuttgart con paneles de Bosch<br />

Solar Energy


...................................................................................................................................................................<br />

Paneles con marco PANELES SOLARES<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n°* 0101372 0101374 0101375<br />

Modelo Bosch Solar M195 3BB c‑Si Mono 48 Bosch Solar M240 3BB c‑Si Mono 60 Bosch Solar M245 3BB c‑Si Mono 60<br />

Potencia nominal 195 W +4.99 W, -0 W 240 W +4.99 W, -0 W 245 W +4.99 W, -0 W<br />

Tensión máx. del sistema 1000 V 1000 V 1000 V<br />

Tensión de servicio 24.3 V 30.0 V 30.1 V<br />

Corrientedeservicio 8.05A 8.10A 8.20A<br />

Tensión en circuito abierto 29.5 V 37.4 V 37.7 V<br />

Corriente de cortocircuito 8.65 A 8.60 A 8.70 A<br />

Coeficiente de temp. tensión -100.3 mV/°C, -0.34 %/K -119.68 mV/°C, -0.32 %/K -120.64 mV/°C, -0.32 %/K<br />

Coeficiente de temp. corriente 3.03 mA/°C, 0.035 %/K 2.75 mA/°C, 0.032 %/K 2.78 mA/°C, 0.032 %/K<br />

Carga máx. de corriente<br />

inversa<br />

17 A 17 A 17 A<br />

Protección destringmáx. 17 A 17 A 17 A<br />

N° de diodos bypass 3 uds 3 uds 3 uds<br />

Células por panel 48 uds 60 uds 60 uds<br />

Dimensionesdelacélula (l / a) 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm<br />

Contacto entre células 3 pletinas 3 pletinas 3 pletinas<br />

Tecnología decélula Silicio monocristalino Silicio monocristalino Silicio monocristalino<br />

Tipo de conexión MC-PV4, cables, 1000 (–) / 1000 (+) mm MC-PV4, cables, 800 (–) / 1200 (+) mm MC-PV4, cables, 800 (–) /1200(+)mm<br />

Marco de montaje Aluminio anodizado Aluminio anodizado Aluminio anodizado<br />

Dimensiones (l / a / a) 1342 mm / 990 mm / 50 mm 1660 mm / 990 mm / 50 mm 1660 mm / 990 mm / 50 mm<br />

Peso 16 kg 21 kg 21 kg<br />

N° por contenedor 450 uds 450 uds 450 uds<br />

Carga máx. 5400 N/m² 5400 N/m² 5400 N/m²<br />

Garantía de rendimiento ** 10 / 25 años 10 / 25 años 10 / 25 años<br />

Garantía deproducto 10años 10 años 10 años<br />

Normas IEC 61215 ed. 2, IEC 61730, TÜVdotCOM-<br />

ID: 0000026647, MCS, PV CYCLE<br />

IEC 61215 ed. 2, IEC 61701, IEC 61730,<br />

TÜVdotCOM-ID: 0000026647, MCS, PV<br />

CYCLE<br />

IEC 61215 ed. 2, IEC 61701, IEC 61730,<br />

TÜVdotCOM-ID: 0000026647, MCS, PV<br />

CYCLE<br />

* - Art. n° 0101374: Cantidad mínima de pedido de 1 contenedor<br />

** - Garantía de rendimiento del fabricante: 10 años si la pérdida de potencia del panel es superior al 10 % /25años si la pérdida de potencia del panel<br />

es superior al 20 % de la potencia nominal mín. en condiciones de ensayo estándar (STC).<br />

Las especificaciones eléctricas han sido medidas en condiciones de ensayo estándar (STC): irradiación 1 kW/m², espectro de 1.5 masa del aire y<br />

temperaturadelacélula de 25°C.<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

13


14<br />

...................................................................................................................................................................<br />

PANELES SOLARES Paneles con marco<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Hareon Solar HR-Mono – Losnuevospanelescon<br />

celdas monocristalinas<br />

Hareon Solar<br />

Desde su fundación, Hareon Solar se ha desarrollado<br />

rápidamente y ha crecido hasta convertirse en uno de<br />

los mayores proveedores de obleas de silicio en China.<br />

A travésdelafabricaciónespecíficadeceldassolaresy<br />

paneles solares que se lleva a cabo en las filiales de<br />

Hareon Solar, Jiangyin Hareon Power Co., Ltd. y Altusvia<br />

Energy Co., Ltd., Hareon Solar dispone de una cadena<br />

de producción completamente vertical. Mediante<br />

el perfeccionamiento continuo de los procesos de producción<br />

y el constante aumento de los estándares de<br />

calidad, Hareon Solar puede suministrar a sus clientes<br />

paneles solares óptimos.<br />

Serie HR-Mono<br />

Con una eficiencia de panel de hasta un 15.7 % yuna<br />

eficienciadeceldasdehastaun17.9% los paneles de la<br />

serie HR-Mono logran un grado de eficiencia muy alto.<br />

Incluso con poca incidencia de luz, los paneles logran<br />

una buena capacidad de rendimiento, gracias al excelente<br />

comportamiento en condiciones de baja luminosidad.<br />

Además delosvalorestécnicos sobresalientes,<br />

LospanelessolaresfabricadosporHareonSolarhansido<br />

probados y certificados en todo el mundo por todos los<br />

institutos de pruebas reconocidos.<br />

los paneles corresponden también a altas exigencias<br />

ópticas.<br />

Lamejor calidad<br />

Mediante los tests de carga mecánica y los flash tests,<br />

Hareon Solar garantiza la más alta calidad a largo<br />

plazo. No solamente las certificaciones de acuerdo a<br />

CE, UL, CEC, IEC, RoHS e ISO, sino también lalarga<br />

garantía de producto y de rendimiento, demuestran<br />

la alta calidad de los paneles Hareon Solar. Ademásde<br />

la garantía de producto de diez años,elfabricante<br />

entrega una garantía de rendimiento de 12 años al<br />

90 % yde25años al 80 % de la potencia nominal de<br />

los paneles.<br />

Ventajas<br />

n Cadena de producción completamente vertical desde<br />

el silicio crudo hasta el panel<br />

n Destacada capacidad de producción<br />

n Alto grado de eficiencia<br />

n Garantía de producto y rendimiento por largos años<br />

Los conectores Ningbo permiten un cableado sencillo de los<br />

paneles y los marcos especialmente desarrollados, resisten<br />

cargas de hasta 5400 N/m².


...................................................................................................................................................................<br />

Paneles con marco PANELES SOLARES<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n°* 0101356 0101354 0101437<br />

Modelo Hareon HR-195W Mono Hareon HR-200W Mono Hareon HR-250W-18/Cbb Mono<br />

Potencianominal 195W+5W,-0W 200W+5W,-0W 250W+5W,-0W<br />

Tensión máx. del sistema 1000 V 1000 V 1000 V<br />

Tensión de servicio 36.94 V 37.39 V 30.59 V<br />

Corrientedeservicio 5.28A 5.35A 8.17A<br />

Tensión en circuito abierto 45.28 V 45.50 V 37.59 V<br />

Corriente de cortocircuito 5.58 A 5.79 A 8.79 A<br />

Coeficiente de temp. tensión<br />

en circuito abierto<br />

-0.31 %/K -0.31 %/K -0.31 %/K<br />

Coeficiente de temp. corriente<br />

de cortocircuito<br />

0.047 %/K 0.047 %/K 0.047 %/K<br />

Coeficiente de temp. potencia<br />

nominal<br />

-0.41 %/K -0.41 %/K -0.41 %/K<br />

Carga máx. de corriente<br />

inversa<br />

15 A 15 A 15 A<br />

Protección destringmáx. 15 A 15 A 15 A<br />

N° de diodos bypass 3 uds 3 uds 3 uds<br />

Células por panel 72 uds 72 uds 60 uds<br />

Dimensionesdelacélula (l / a) 125 mm / 125 mm 125 mm / 125 mm 156 mm / 156 mm<br />

Contacto entre células 2 pletinas 2 pletinas 3 pletinas<br />

Tecnología decélula Silicio monocristalino Silicio monocristalino Silicio monocristalino<br />

Tipo de conexión Ningbo, cable cada uno 900 mm (+ / ‑) Ningbo, cable cada uno 900 mm (+ / ‑) Ningbo, cable cada uno 1000 mm (+ / ‑)<br />

Marco de montaje Aluminio anodizado Aluminio anodizado Aluminio anodizado negro<br />

Lámina posterior Blanca Blanca Negra<br />

Dimensiones (l / a / a) 1580 mm / 808 mm / 45 mm 1580 mm / 808 mm / 45 mm 1636 mm / 992 mm / 45 mm<br />

Peso 16.0 kg 16.0 kg 19.5 kg<br />

N° por contenedor 616 uds 616 uds 616 uds<br />

Carga máx. 5400 N/m² 5400 N/m² 5400 N/m²<br />

Garantía de rendimiento ** 12 / 25 años 12 / 25 años 12 / 25 años<br />

Garantía deproducto 10años 10 años 10 años<br />

Normas IEC 61215, IEC 61730, CE, UL Listed, CEC,<br />

RoHS, ISO 9001, ISO 14001, TÜVdotCOM-<br />

ID: 0000026038, MCS, PV CYCLE<br />

IEC 61215, IEC 61730, CE, UL Listed, CEC,<br />

RoHS, ISO 9001, ISO 14001, TÜVdotCOM-<br />

ID: 0000026038, MCS, PV CYCLE<br />

IEC 61215, IEC 61730, CE, UL Listed, CEC,<br />

RoHS, ISO 9001, ISO 14001, TÜVdotCOM-<br />

ID: 0000026038, MCS, PV CYCLE<br />

* - Art. n° 0101354 / 0101437: Cantidad mínima de pedido de 1 contenedor<br />

** - Garantía de rendimiento del fabricante: 12 años si la pérdida de potencia del panel es superior al 10 % /25años si la pérdida de potencia del panel<br />

es superior al 20 % de la potencia nominal mín. en condiciones de ensayo estándar (STC).<br />

Las especificaciones eléctricas han sido medidas en condiciones de ensayo estándar (STC): irradiación 1 kW/m², espectro de 1.5 masa del aire y<br />

temperaturadelacélula de 25°C.<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

15


16<br />

...................................................................................................................................................................<br />

PANELES SOLARES Paneles con marco<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Hareon Solar HR-Poly – Los nuevos paneles con<br />

celdas policristalinas de 6"<br />

Hareon Solar<br />

Desde su fundación, Hareon Solar se ha desarrollado<br />

rápidamente y ha crecido hasta convertirse en uno de<br />

los mayores proveedores de obleas de silicio en China.<br />

A travésdelafabricaciónespecíficadeceldassolaresy<br />

paneles solares que se lleva a cabo en las filiales de<br />

Hareon Solar, Jiangyin Hareon Power Co., Ltd. y Altusvia<br />

Energy Co., Ltd., Hareon Solar dispone de una cadena<br />

de producción completamente vertical. Mediante<br />

el perfeccionamiento continuo de los procesos de producción<br />

y el constante aumento de los estándares de<br />

calidad, Hareon Solar puede suministrar a sus clientes<br />

paneles solares óptimos.<br />

Serie HR-Poly<br />

Con una eficiencia de panel de hasta un 15.1 % yuna<br />

eficienciadeceldasdehastaun16.7% los paneles de la<br />

serie HR-Poly logran un grado de eficiencia muy alto.<br />

Incluso con poca incidencia de luz, los paneles logran<br />

una buena capacidad de rendimiento, gracias al excelente<br />

comportamiento en condiciones de baja luminosidad.<br />

Además delosvalorestécnicos sobresalientes,<br />

Los HR-Poly de Hareon Solar con células de 3 pletinas han<br />

sido probados y certificados en todo el mundo por todos los<br />

institutos de pruebas reconocidos.<br />

los paneles corresponden también a altas exigencias<br />

ópticas.<br />

Lamejor calidad<br />

Mediante los tests de carga mecánica y los flash tests,<br />

Hareon Solar garantiza la más alta calidad a largo<br />

plazo. No solamente las certificaciones de acuerdo a<br />

CE, UL, CEC, IEC, RoHS e ISO, sino también lalarga<br />

garantía de producto y de rendimiento, demuestran<br />

la alta calidad de los paneles Hareon Solar. Ademásde<br />

la garantía de producto de diez años,elfabricante<br />

entrega una garantía de rendimiento de 12 años al<br />

90 % yde25años al 80 % de la potencia nominal de<br />

los paneles.<br />

Ventajas<br />

n Cadena de producción completamente vertical desde<br />

el silicio crudo hasta el panel<br />

n Destacada capacidad de producción<br />

n Alto grado de eficiencia<br />

n Garantía de producto y rendimiento por largos años<br />

n Nueva tecnología decélulas de 3 pletinas<br />

Con los conectores Ningbo y el marco especialmente desarrollado<br />

de 45 mm (carga hasta 5400 N/m²) los paneles solares<br />

Hareon Solar son útiles para cualquier aplicación.


...................................................................................................................................................................<br />

Paneles con marco PANELES SOLARES<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n°* 0101339 0101408<br />

Modelo Hareon HR-240W Poly Hareon HR-245W Poly<br />

Potencia nominal 240 W +5 W, -0 W 245 W +5 W, -0 W<br />

Tensión máx. del sistema 1000 V 1000 V<br />

Tensión de servicio 28.98 V 29.11 V<br />

Corrientedeservicio 8.28A 8.42A<br />

Tensión en circuito abierto 37.14 V 37.23 V<br />

Corriente de cortocircuito 8.69 A 8.85 A<br />

Coeficiente de temp. tensión<br />

en circuito abierto<br />

-0.32 %/K -0.32 %/K<br />

Coeficiente de temp. corriente<br />

de cortocircuito<br />

0.055 %/K 0.055 %/K<br />

Coeficiente de temp. potencia<br />

nominal<br />

-0.44 %/K -0.44 %/K<br />

Carga máx. de corriente<br />

inversa<br />

15 A 15 A<br />

Protección destringmáx. 15 A 15 A<br />

N° de diodos bypass 3 uds 3 uds<br />

Células por panel 60 uds 60 uds<br />

Dimensionesdelacélula (l / a) 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm<br />

Contacto entre células 3 pletinas 3 pletinas<br />

Tecnología decélula Silicio policristalino Silicio policristalino<br />

Tipo de conexión Ningbo, cable cada uno 1000 mm (+ / ‑) Ningbo, cable cada uno 1000 mm (+ / ‑)<br />

Marco de montaje Aluminio anodizado Aluminio anodizado<br />

Dimensiones (l / a / a) 1636 mm / 992 mm / 45 mm 1636 mm / 992 mm / 45 mm<br />

Peso 19.5 kg 19.5 kg<br />

N° por contenedor 616 uds 616 uds<br />

Carga máx. 5400 N/m² 5400 N/m²<br />

Garantía de rendimiento ** 12 / 25 años 12 / 25 años<br />

Garantía deproducto 10años 10 años<br />

Normas IEC 61215, IEC 61730, CE, UL Listed, CEC, RoHS, ISO 9001, ISO<br />

14001, TÜVdotCOM-ID: 0000026038, MCS, PV CYCLE<br />

IEC 61215, IEC 61730, CE, UL Listed, CEC, RoHS, ISO 9001, ISO<br />

14001, TÜVdotCOM-ID: 0000026038, MCS, PV CYCLE<br />

* - Art. n° 0101408: Cantidad mínima de pedido de 1 contenedor<br />

** - Garantía de rendimiento del fabricante: 12 años si la pérdida de potencia del panel es superior al 10 % /25años si la pérdida de potencia del panel<br />

es superior al 20 % de la potencia nominal mín. en condiciones de ensayo estándar (STC).<br />

Las especificaciones eléctricas han sido medidas en condiciones de ensayo estándar (STC): irradiación 1 kW/m², espectro de 1.5 masa del aire y<br />

temperaturadelacélula de 25°C.<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

17


18<br />

...................................................................................................................................................................<br />

PANELES SOLARES Paneles con marco<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Laserie KD – Paneles de alto rendimiento en gran<br />

superficie<br />

Tecnologíapunta<br />

El intenso trabajo de investigación, la constante evolución<br />

de los procesos de producción y un sistema de<br />

fabricación completamente automatizado han permitido<br />

a Kyocera obtener paneles solares policristalinos<br />

de una calidad fuera de lo común yconunaltísimo<br />

grado de eficiencia.<br />

Altaeficiencia<br />

Con unas dimensiones básicas de 156 x 156 mm las<br />

células solares de Kyocera de alto rendimiento permiten<br />

alcanzar una eficiencia superior al 16 % ygarantizan<br />

un muy alto rendimiento energético anual de la<br />

instalación fotovoltaica.<br />

Con marcos de aluminio perfeccionados<br />

Las células están encapsuladas entre una cubierta de<br />

cristal endurecido (resistencia a los golpes de granizo<br />

de acuerdo a la norma IEC 61215 ed. 2 comprobada por<br />

el ITV) y una película de EVA y estánselladasensuparte<br />

posterior por una lámina de PVF lo que les proporciona<br />

protección frentealasmás duras condiciones climáti-<br />

Lanuevaserie KD de Kyoceracon eficienciay rendimiento<br />

aumentado.<br />

cas. El conjunto laminar está enmarcado por un perfil<br />

de aluminio anodizado que proporciona robustez estructural<br />

y un fácil montaje, tiene una altura de 46 mm<br />

y puede resistir cargas de hasta 5400 N/m².<br />

La caja de empalme de la parte posterior está prevista<br />

de diodos bypass, que evitan el riesgo de sobrecalentamiento<br />

de las células solares individuales (efecto Hot-<br />

Spot). Varios paneles fotovoltaicos conectados en serie<br />

pueden ser cableados fácilmente a través del conector<br />

ensamblado en cable solar.<br />

Para garantizar la calidad del producto Kyocera fabrica<br />

todos y cada uno de los componentes de las células en<br />

sus propios centros de producción.<br />

Ejemplos de utilización<br />

n Edificios privados de viviendas<br />

n Instalaciones industriales y de grandes dimensiones<br />

n Explotaciones agrícolas<br />

n Instalaciones al descubierto<br />

n Centrales solares<br />

Gracias a una texturización mediante nitruro de silicio, la<br />

célulade 6" alcanza un reflejo de luz bajo y una coloración<br />

homogénea.


...................................................................................................................................................................<br />

Paneles con marco PANELES SOLARES<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n°* 0101429 0101297 0101430 0101425 0101286 0101426<br />

Modelo KD140GH-2YU KD190GH-2PU KD190GH-2YU KD220GH-2YU KD245GH-2PB KD245GH-4YB<br />

Potencia nominal 140 W ±5 % 190 W ±5 % 190 W ±5 % 220 W +5 %, -3% 245 W +5 %, -3% 245 W +5 %, -3%<br />

Tensión máx. del sistema 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V<br />

Tensión de servicio 17.70 V 23.60 V 23.60 V 26.60 V 29.80 V 29.80 V<br />

Corrientedeservicio 7.91A 8.06A 8.06A 8.28A 8.23A 8.23A<br />

Tensión en circuito abierto 22.10 V 29.50 V 29.50 V 33.20 V 36.90 V 36.90 V<br />

Corrientedecortocircuito8.68A 8.82A 8.82A 8.98A 8.91A 8.91A<br />

Coeficiente de temp. tensión -79.56 mV/K, -106.2 mV/K, -106.2 mV/K, -119.52 mV/K, -132.84 mV/K, -132.84 mV/K,<br />

en circuito abierto<br />

‑0.36 %/K<br />

‑0.36 %/K<br />

‑0.36 %/K<br />

‑0.36 %/K<br />

‑0.36 %/K<br />

‑0.36 %/K<br />

Coeficiente de temp. corriente 5.208 mA/K, 5.292 mA/K, 5.292 mA/K, 5.388 mA/K, 5.346 mA/K, 5.346 mA/K,<br />

de cortocircuito<br />

0.06 %/K<br />

0.06 %/K<br />

0.06 %/K<br />

0.06 %/K<br />

0.06 %/K<br />

0.06 %/K<br />

Coeficiente de temp. potencia -644 mW/K, -874 mW/K, -874 mW/K, -1012 mW/K, -1127 mW/K, -1127 mW/K,<br />

nominal<br />

‑0.46 %/K<br />

‑0.46 %/K<br />

‑0.46 %/K<br />

‑0.46 %/K<br />

‑0.46 %/K<br />

‑0.46 %/K<br />

Carga máx. de corriente<br />

inversa<br />

15 A 15 A 15 A 15 A 15 A 15 A<br />

Protección destringmáx. 15 A 15 A 15 A 15 A 15 A 15 A<br />

N° de diodos bypass 2 uds 3 uds 3 uds 3 uds 3 uds 3 uds<br />

Células por panel 36 uds 48 uds 48 uds 54 uds 60 uds 60 uds<br />

Dimensionesdelacélula (l / a) 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm<br />

Contacto entre células 3 pletinas 3 pletinas 3 pletinas 3 pletinas 3 pletinas 3 pletinas<br />

Tecnología decélula Silicio policristalino Silicio policristalino Silicio policristalino Silicio policristalino Silicio policristalino Silicio policristalino<br />

Tipo de conexión MC PV-KBT3 / MC MC PV-KBT3 / MC MC PV-KBT3 / MC MC PV-KBT3 / MC MC PV-KBT3 / MC SMK PV-03, cables,<br />

PV-KST3, cables, PV-KST3, cables, PV-KST3, cables, PV-KST3, cables, PV-KST3, cables, 960 (–) / 1190 (+) mm<br />

840 (–) / 1010 (+) mm 840 (–) / 1030 (+) mm 840 (–) / 1030 (+) mm 960 (–) / 1190 (+) mm 960 (–) / 1190 (+) mm<br />

Marco de montaje Aluminio anodiza- Aluminio anodiza- Aluminio anodiza- Aluminio anodiza- Aluminio anodiza- Aluminio anodizado<br />

negro<br />

do negro<br />

do negro<br />

do negro<br />

do negro<br />

do negro<br />

Dimensiones (l / a / a) 1500 mm / 668 mm / 1338 mm / 990 mm / 1338 mm / 990 mm / 1500 mm / 990 mm / 1662 mm / 990 mm / 1662 mm / 990 mm /<br />

46 mm<br />

46 mm<br />

46 mm<br />

46 mm<br />

46 mm<br />

46 mm<br />

Peso 12.5 kg 16.0 kg 16.0 kg 18.0 kg 21.0 kg 21.0 kg<br />

N° por contenedor 960 uds 760 uds 760 uds 680 uds 600 uds 600 uds<br />

Carga máx. 5400 N/m² 5400 N/m² 5400 N/m² 5400 N/m² 5400 N/m² 5400 N/m²<br />

Garantía de rendimiento ** 10 / 20 (25) años 10 / 20 (25) años 10 / 20 (25) años 10 / 20 (25) años 10 / 20 (25) años 10 / 20 (25) años<br />

Garantía deproducto 10años 10 años 10 años 10 años 10 años 10 años<br />

Normas IEC 61215 ed. 2, IEC IEC 61215 ed. 2, IEC IEC 61215 ed. 2, IEC IEC 61215 ed. 2, IEC IEC 61215 ed. 2, IEC IEC 61215 ed. 2, IEC<br />

61730, clase de 61730, clase de 61730, clase de 61730, clase de 61730, clase de 61730, clase de<br />

protección 2, protección 2, protección 2, protección 2, protección 2, protección 2,<br />

TÜVdotCOM-ID: TÜVdotCOM-ID: TÜVdotCOM-ID: TÜVdotCOM-ID: TÜVdotCOM-ID: TÜVdotCOM-ID:<br />

0000023299, MCS, 0000023299, MCS, 0000023299, MCS, 0000023299, MCS, 0000023299, MCS, 0000023299, MCS,<br />

PV CYCLE<br />

PV CYCLE<br />

PV CYCLE<br />

PV CYCLE<br />

PV CYCLE<br />

PV CYCLE<br />

* - Art. n° 0101429: Cantidad mínima de pedido de 1 contenedor<br />

** - Garantía de rendimiento del fabricante: 10 o bien 20 años si la pérdida es superior al 10 % obienal20% de la potencia nominal mín. en<br />

condiciones de ensayo estándar (STC). OFERTA ESPECIAL: 25 años al 20 % sobre pedidos a partir del 15/09/2011.<br />

Las especificaciones eléctricas han sido medidas en condiciones de ensayo estándar (STC): irradiación 1 kW/m², espectro de 1.5 masa del aire y<br />

temperaturadelacélula de 25°C.<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

19


20<br />

...................................................................................................................................................................<br />

PANELES SOLARES Paneles con marco<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Paneles Panasonic HIT – Con célulassolaresHITde<br />

alto rendimiento<br />

CélulassolaresHIT<br />

Todos los paneles están equipados con la nueva tecnología<br />

decélulas solares HIT. La célula solar Panasonic<br />

HIT (Heterojunction with Intrinsic Thin layer) consiste<br />

en obleas híbridas monocristalinas, que estánrecubiertas<br />

con silicio amorfo. Mediante los modernos procedimientos<br />

de fabricación lascélulas solares pueden ser<br />

producidas con el más alto grado de efectividad y<br />

óptimos rendimientos energéticos.<br />

Altaeficiencia<br />

En caso de productos solares comerciales, las células<br />

solares HIT presentan los mejores grados de eficacia<br />

Los paneles de la serie Panasonic HIT-N se basan en células<br />

solares híbridas HIT (silicio amorfo y monocristalino) con los<br />

más altos grados de eficiencia.<br />

nivel mundial. En comparación conlascélulas solares<br />

convencionales de silicio cristalino, las células HIT convencen<br />

también encasodealtastemperaturasporsu<br />

alta explotación energética.<br />

Ventajas<br />

n La más alta eficiencia<br />

n Rendimientos energéticos máximos<br />

n Más rendimiento por superficie<br />

n Pequeñas dimensiones<br />

En la serie Panasonic HIT-H se utilizan células solares HD-HIT,<br />

que por su diseño geométrico aprovechan de forma óptima<br />

el silicio como materia prima.


...................................................................................................................................................................<br />

Paneles con marco PANELES SOLARES<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 0101419 0101420<br />

Modelo Panasonic VBHN235SE10 Panasonic VBHH250AE01<br />

Potencia nominal 235 W +10 %, -5% 250 W +10 %, -5%<br />

Tensión máx. del sistema 1000 V 1000 V<br />

Tensión de servicio 43.0 V 34.9 V<br />

Corrientedeservicio 5.48A 7.18A<br />

Tensión encircuitoabierto 51.8V 43.1V<br />

Corriente de cortocircuito 5.84 A 7.74 A<br />

Coeficiente de temp. potencia -0.30 %/°C -0.30 %/°C<br />

Coeficiente de temp. tensión -130 mV/°C -109 mV/°C<br />

Coeficiente de temp. corriente 1.75 mA/°C 2.21 mA/°C<br />

Carga máx. de corriente<br />

inversa<br />

15 A 15 A<br />

Células por panel 72 uds 60 uds<br />

Tipo de célula Células solares HIT, monocristalinas Células solares HIT, monocristalinas<br />

Dimensionesdelacélula 125 / 125 mm Ø 166 mm<br />

Tipo de conexión Conector SMK, cable cada uno 960 mm (+ / ‑) Conector SMK, cable cada uno 1150 mm (+ / ‑)<br />

Marco de montaje Aluminio anodizado negro Aluminio anodizado negro<br />

Dimensiones (l / a / a) 1580 mm ±2 mm / 798 mm ±2 mm/35mm±1mm 1610 mm ±2 mm/861mm±2 mm/35mm±1 mm<br />

Peso 15.0 kg (aprox.) 16.5 kg (aprox.)<br />

N° por contenedor 960 uds 600 uds<br />

Carga máx. 2400 N/m² 2400 N/m²<br />

Garantía derendimiento* 10/25años 10 / 20 años<br />

Garantía deproducto 10años 10 años<br />

Normas IEC 61730, IEC 61215, marca CE, clase de protección 2,<br />

TÜVdotCOM-ID: 0000023431, MCS, PV CYCLE<br />

IEC 61730, IEC 61215, marca CE, clase de protección 2,<br />

TÜVdotCOM-ID: 0000023431, MCS, PV CYCLE<br />

*-Garantíaderendimiento del fabricante: 10 años si la pérdida de potencia del panel es superior al 10 % /20ó 25 años si la pérdidadepotenciadel<br />

panel es superior al 20 % de la potencia nominal mín. en condiciones de ensayo estándar (STC).<br />

Las especificaciones eléctricas han sido medidas en condiciones de ensayo estándar (STC): irradiación 1 kW/m², espectro de 1.5 masa del aire y<br />

temperaturadelacélula de 25°C.<br />

En caso de temperaturas de paneles muy altas, las células<br />

solares HIT producen bastante más rendimiento en comparación<br />

conlascélulas monocristalinas.<br />

Con las células solares especiales HD (Honeycomb Design)<br />

HIT es necesario menos silicio por Wp, con lo que se acorta<br />

el tiempo de amortización.<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

21


22<br />

...................................................................................................................................................................<br />

PANELES SOLARES Paneles con marco<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Paneles Sanyo HIT – Con célulassolaresHITde<br />

alto rendimiento<br />

CélulassolaresHIT<br />

Todos los paneles están equipados con la nueva tecnología<br />

decélulas solares HIT. La célula solar Sanyo HIT<br />

(Heterojunction with Intrinsic Thin layer) consiste en<br />

obleas híbridas monocristalinas, que están recubiertas<br />

con silicio amorfo. Mediante los modernos procedimientos<br />

de fabricación lascélulas solares pueden ser<br />

producidas con el más alto grado de efectividad y<br />

óptimos rendimientos energéticos.<br />

Altaeficiencia<br />

En caso de productos solares comerciales, las células<br />

solares HIT presentan los mejores grados de eficacia<br />

Lospanelesdela serieSanyoHIT-Nsebasanencélulas<br />

solares híbridas HIT (silicio amorfo y monocristalino) con los<br />

más altos grados de eficiencia.<br />

nivel mundial. En comparación conlascélulas solares<br />

convencionales de silicio cristalino, las células HIT convencen<br />

también encasodealtastemperaturasporsu<br />

alta explotación energética.<br />

Ventajas<br />

n La más alta eficiencia<br />

n Rendimientos energéticos máximos<br />

n Más rendimiento por superficie<br />

n Pequeñas dimensiones<br />

En laserie Sanyo HIT-H se utilizan células solares HD-HIT, que<br />

por su diseño geométrico aprovechan de forma óptimael<br />

silicio como materia prima.


...................................................................................................................................................................<br />

Paneles con marco PANELES SOLARES<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 0101248 0101250<br />

Modelo Sanyo HIT-N235SE10 Sanyo HIT-H250E01<br />

Potencia nominal 235 W +10 %, -5% 250 W +10 %, -5%<br />

Tensión máx. del sistema 1000 V 1000 V<br />

Tensión de servicio 43.0 V 34.9 V<br />

Corrientedeservicio 5.48A 7.18A<br />

Tensión encircuitoabierto 51.8V 43.1V<br />

Corriente de cortocircuito 5.84 A 7.74 A<br />

Coeficiente de temp. potencia -0.30 %/°C -0.30 %/°C<br />

Coeficiente de temp. tensión -130 mV/°C -109 mV/°C<br />

Coeficiente de temp. corriente 1.75 mA/°C 2.21 mA/°C<br />

Carga máx. de corriente<br />

inversa<br />

15 A 15 A<br />

Células por panel 72 uds 60 uds<br />

Tipo de célula Células solares HIT, monocristalinas Células solares HIT, monocristalinas<br />

Dimensionesdelacélula 125 / 125 mm Ø 166 mm<br />

Tipo de conexión Conector MC3, cable cada uno 960 mm (+ / ‑) Conector MC3, cable cada uno 1150 mm (+ / ‑)<br />

Marco de montaje Aluminio anodizado negro Aluminio anodizado negro<br />

Dimensiones (l / a / a) 1580 mm ±2 mm / 798 mm ±2 mm/35mm±1mm 1610 mm ±2 mm/861mm±2 mm/35mm±1 mm<br />

Peso 15.0 kg (aprox.) 16.5 kg (aprox.)<br />

N° por contenedor 960 uds 600 uds<br />

Carga máx. 2400 N/m² 2400 N/m²<br />

Garantía derendimiento* 10/25años 10 / 20 años<br />

Garantía deproducto 10años 10 años<br />

Normas IEC 61730, IEC 61215, marca CE, clase de protección 2,<br />

TÜVdotCOM-ID: 0000023431, MCS, PV CYCLE<br />

IEC 61730, IEC 61215, marca CE, clase de protección 2,<br />

TÜVdotCOM-ID: 0000023431, MCS, PV CYCLE<br />

*-Garantíaderendimiento del fabricante: 10 años si la pérdida de potencia del panel es superior al 10 % /20ó 25 años si la pérdidadepotenciadel<br />

panel es superior al 20 % de la potencia nominal mín. en condiciones de ensayo estándar (STC).<br />

Las especificaciones eléctricas han sido medidas en condiciones de ensayo estándar (STC): irradiación 1 kW/m², espectro de 1.5 masa del aire y<br />

temperaturadelacélula de 25°C.<br />

En caso de temperaturas de paneles muy altas, las células<br />

solares HIT producen bastante más rendimiento en comparación<br />

conlascélulas monocristalinas.<br />

Con las células solares especiales HD (Honeycomb Design)<br />

HIT es necesario menos silicio por Wp, con lo que se acorta<br />

el tiempo de amortización.<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

23


24<br />

...................................................................................................................................................................<br />

PANELES SOLARES Paneles con marco<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Serie Schott Protect ASI – La últimageneración<br />

TechnologíaSchott Protect ASI<br />

Los paneles de capa fina de la serie Schott Protect ASI<br />

garantizan durante años un alto rendimiento, duradero<br />

y una alta entrega de energía superior a la media.<br />

Mayor energía, el robusto encapsulado, el montaje<br />

sencillo y rápido y el alto grado de seguridad son las<br />

características que contribuyen a la calidad superior de<br />

los paneles ASI.<br />

Calidad probada y testeada<br />

Sólo mediante un acabado de alta calidad de cada uno<br />

de los componentes se pueden lograr los más altos<br />

rendimientos energéticos. Cada panel está diseñado<br />

para una integración desistemaeconómico y de alta<br />

calidad, desde la construcción de los marcos hasta las<br />

conexiones. Los paneles Schott han sido distinguidos<br />

repetidas veces como ganadores en estudios independientes<br />

y pruebas. Los paneles disponen adicionalmente<br />

de la nueva tecnología de vidrio doble.<br />

Los paneles de la serie Schott Protect ASI se basan en una<br />

capafinade silicio amorfo.<br />

Más energía<br />

Los destacados paneles de la serie Schott Protect ASI<br />

garantizan cualidades estables de alto rendimiento y<br />

duraderas. Los estudios independientes documentan<br />

que los paneles, tanto con bajo condiciones de aplicación<br />

reales, como altas temperaturas o condiciones de<br />

luz desfavorables, entregan rendimientos energéticos<br />

extraordinariamente altos.<br />

Montaje sencillo<br />

El montaje de los paneles Schott Protect ASI puede<br />

realizarse de manera extremadamente rápida y sin<br />

complicaciones. Esto es debido a los marcos de aluminio<br />

con tratamiento anódico y los cables montados<br />

desde fábrica con conectadores enchufables Lumberg<br />

LC4.Losdiodosbypassdelospanelesyaestánintegrados<br />

en las cajas de conexión eléctrica en la parte posterior<br />

de los paneles.<br />

Los paneles de capa fina Schott Protect ASI son aptos especialmente<br />

para fachadas y para tejados que no estén orientados<br />

de forma óptima.


...................................................................................................................................................................<br />

Paneles con marco PANELES SOLARES<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n°* 0101280 0101281 0101282<br />

Modelo Schott Protect ASI 100 Thin-Film Schott Protect ASI 103 Thin-Film Schott Protect ASI 105 Thin-Film<br />

Potencia nominal 100 W +2.99 W, ‑0 W 103W+2.99W,‑0 W 105W+2.99W,‑0 W<br />

Tensión máx. del sistema 1000 V 1000 V 1000 V<br />

Tensión de servicio 30.40 V 30.40 V 30.50 V<br />

Corrientedeservicio 3.29A 3.39A 3.44A<br />

Tensión en circuito abierto 40.9 V 41.1 V 41.1 V<br />

Corriente de cortocircuito 3.93 A 4.00 A 4.05 A<br />

Coeficiente de temp. potencia -0.20 %/K -0.20 %/K -0.20 %/K<br />

Coeficiente de temp. tensión -0.33 %/K -0.33 %/K -0.33 %/K<br />

Coeficiente de temp. corriente 0.08 %/K 0.08 %/K 0.08 %/K<br />

Carga máx. de corriente<br />

inversa<br />

10 A 10 A 10 A<br />

Temperatura admitida por el<br />

panel<br />

-40 a +85 °C -40 a +85 °C -40 a +85 °C<br />

Células por panel 72 uds 72 uds 72 uds<br />

Tipo de célula a-Si/a-Si célula tandem a-Si/a-Si célula tandem a-Si/a-Si célula tandem<br />

Tipo de conexión Conectores Lumberg LC4, cable cada uno Conectores Lumberg LC4, cable cada uno Conectores Lumberg LC4, cable cada uno<br />

800 mm (+ / ‑)<br />

800 mm (+ / ‑)<br />

800 mm (+ / ‑)<br />

Marco de montaje Aluminio anodizado negro Aluminio anodizado negro Aluminio anodizado negro<br />

Dimensiones (l / a / a) 1308 mm / 1108 mm / 35 mm 1308 mm / 1108 mm / 35 mm 1308 mm / 1108 mm / 35 mm<br />

Peso 20.8 kg 20.8 kg 20.8 kg<br />

N° por contenedor 800 uds 800 uds 800 uds<br />

Carga máx. 5400 N/m² 5400 N/m² 5400 N/m²<br />

Garantía de rendimiento ** 30 años 30 años 30 años<br />

Garantía deproducto 10años 10 años 10 años<br />

Normas IEC 61646, IEC 61730, ISO 9001, ISO<br />

14001, MCS, PV CYCLE<br />

IEC 61646, IEC 61730, ISO 9001, ISO<br />

14001, MCS, PV CYCLE<br />

IEC 61646, IEC 61730, ISO 9001, ISO<br />

14001, MCS, PV CYCLE<br />

* - Art. n° 0101280 / 0101281 / 0101282: Cantidad mínima de pedido de 1 contenedor<br />

** - Garantía de rendimiento del fabricante: 30 años de garantía de rendimiento lineal – garantiza en el 1er año por lo menos el 97 % de la potencia<br />

nominal y después por año una reducción máxima de rendimiento del 0.5 %.<br />

Las especificaciones eléctricas han sido medidas en condiciones de ensayo estándar (STC): irradiación 1 kW/m², espectro de 1.5 masa del aire y<br />

temperaturadelacélula de 25°C.<br />

Fotos © Schott Solar AG<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

25


26<br />

...................................................................................................................................................................<br />

PANELES SOLARES Paneles con marco<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Serie Schott Perform Poly 6" – Los Top en<br />

Rendimiento<br />

Fabricación decalidadsuperior<br />

Los paneles Schott Perform Poly son fabricados con<br />

células de 6 pulgadas, que por su mayor superficie<br />

suministran una corriente bastante más elevada. Gracias<br />

al método especial de fabricación decélulas de<br />

Schott Solar se alcanzan unos rendimientos máximos<br />

de las obleas multicristalinas. Mediante la moderna<br />

isotexturación delascélulas pudo continuar siendo<br />

aumentada la potencia de panel, además seproduce<br />

unaaparienciamás homogénea de los paneles de color<br />

azul oscuro. Estos paneles han resultado ganadores en<br />

una serie de estudios y tests independientes.<br />

Los paneles Schott Perform Poly convencen por la potencia<br />

nominal especialmente alta, gracias a las células de 6 pulgadas<br />

se aprovecha muy bien la superficie de los paneles.<br />

Tolerancia de rendimiento ajustada<br />

Una selección especialestrictadelapotenciadepaneles<br />

posibilita técnicas de cableado de filas con pocas<br />

pérdidas de cableado sin una clasificación costosa.<br />

Montaje sencillo y la más alta estabilidad<br />

El marco de aluminio anodizado y los cables montados<br />

en fábrica provistos de conectores Tyco simplifican y<br />

agilizan el montaje. Los paneles con marco Schott son<br />

concebidos para cargas de hasta 5400 N/m².<br />

Tensión del sistemahasta1000 V<br />

Los paneles con clase de protección 2están dimensionados<br />

para una tensión del sistema de hasta 1000 V.<br />

Son idóneos tanto para aplicaciones individuales como<br />

para grandes instalaciones.<br />

Por laselección estrictade lapotenciade paneles los Schott<br />

Perform Poly son especialmente aptos tanto para aplicaciones<br />

individuales como también para grandes instalaciones.


...................................................................................................................................................................<br />

Paneles con marco PANELES SOLARES<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n°* 0101412 0101414 0101415<br />

Modelo Schott Perform Poly 240 Schott Perform Poly 245 Schott Perform Poly 250<br />

Potencia nominal 240 W +4.99 W, -0 W 245 W +4.99 W, -0 W 250 W +4.99 W, -0 W<br />

Tensión máx. del sistema 1000 V 1000 V 1000 V<br />

Tensión de servicio 30.40 V 30.60 V 30.80 V<br />

Corrientedeservicio 7.90A 8.01A 8.12A<br />

Tensión en circuito abierto 37.30 V 37.40 V 37.90 V<br />

Corriente de cortocircuito 8.47 A 8.62 A 8.66 A<br />

Coeficiente de temp. potencia -0.45 %/°C -0.45 %/°C -0.45 %/°C<br />

Coeficiente de temp. tensión -0.33 %/°C -0.33 %/°C -0.33 %/°C<br />

Coeficiente de temp. corriente 0.04 %/°C 0.04 %/°C 0.04 %/°C<br />

Carga máx. de corriente<br />

inversa<br />

20 A 20 A 20 A<br />

Temperatura admitida por el<br />

panel<br />

-40 a +85 °C -40 a +85 °C -40 a +85 °C<br />

Células por panel 60 uds 60 uds 60 uds<br />

Tipo de célula Multicristalino, isotexturado Multicristalino, isotexturado Multicristalino, isotexturado<br />

Dimensionesdelacélula (l / a) 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm<br />

Tipo de conexión Conector Tyco, cable cada uno 1 m (+ / ‑) Conector Tyco, cable cada uno 1 m (+ / ‑) Conector Tyco, cable cada uno 1 m (+ / ‑)<br />

Marco de montaje Aluminio anodizado Aluminio anodizado Aluminio anodizado<br />

Dimensiones (l / a / a) 1652 mm ±3 mm / 990 mm ±3 mm/ 1652 mm ±3 mm / 990 mm ±3 mm/ 1652 mm ±3 mm/990mm±3 mm/<br />

35 mm ±1 mm<br />

35 mm ±1 mm<br />

35 mm ±1 mm<br />

Peso 20 kg (aprox.) 20 kg (aprox.) 20 kg (aprox.)<br />

N° por camión 560 uds 560 uds 560 uds<br />

Carga máx. 5400 N/m² 5400 N/m² 5400 N/m²<br />

Garantía de rendimiento ** 25 años 25 años 25 años<br />

Garantía deproducto 10años 10 años 10 años<br />

Normas IEC 61730, IEC 61215 ed. 2, clase de<br />

protección 2, directiva CEE 89/392 (CE),<br />

MCS, PV CYCLE<br />

IEC 61730, IEC 61215 ed. 2, clase de<br />

protección 2, directiva CEE 89/392 (CE),<br />

MCS, PV CYCLE<br />

IEC 61730, IEC 61215 ed. 2, clase de<br />

protección 2, directiva CEE 89/392 (CE),<br />

MCS, PV CYCLE<br />

* - Art. n° 0101414 / 0101415: Cantidad mínima de pedido de 1 camión<br />

** - Garantía de rendimiento del fabricante: 25 años de garantía de rendimiento lineal – garantiza en el 1er año por lo menos el 97 % de la potencia<br />

nominal y después por año una reducción máxima de rendimiento del 0.7 %.<br />

Las especificaciones eléctricas han sido medidas en condiciones de ensayo estándar (STC): irradiación 1 kW/m², espectro de 1.5 masa del aire y<br />

temperaturadelacélula de 25°C.<br />

Fotos © Schott Solar AG<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

27


28<br />

...................................................................................................................................................................<br />

PANELES SOLARES Paneles con marco<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Suntech Mono<br />

Con células monocristalinas<br />

Suntech<br />

Como uno de los mayores fabricantes mundiales de<br />

paneles solares cristalinos de silicio y con más de10<br />

millones de paneles vendidos en más de80países,<br />

Suntech es sinónimo de innovación, eficiencia y calidad.<br />

Con la serie Mono de Suntech, con células monocristalinas,<br />

casi cualquier aplicación puede ser resuelta<br />

de manera eficiente y altamente cualitativa.<br />

Paneles solares para todos los usos<br />

Tanto en red como en aplicaciones aisladas, los paneles<br />

son convincentes por su alta fiabilidad y su óptimo<br />

grado de eficacia. Con la utilización de los nuevos<br />

marcos sólidos de 35 mm no solo se garantiza una<br />

producción optimizada de alta calidad, sino también<br />

reducidos costos de transporte.<br />

Los paneles Suntech Ad+ siguen estando disponibles con<br />

unacajade conexión, como también, conectores de Huber+-<br />

Suhner.<br />

Buen comportamiento en condiciones de<br />

baja luminosidad<br />

Excelente rendimiento con baja luminosidad: Con una<br />

intensidad de irradiaciónde200W/m² (masadeairede<br />

1.5, 25°C) se puede lograr un grado de eficiencia de<br />

paneles relativo, de más del95.5% con respecto a las<br />

condiciones de prueba estándares (1000 W/m²).<br />

Ventajas<br />

n Alta fiabilidad<br />

n Óptimo grado de eficiencia<br />

n Tolerancia baja de potencia<br />

n Formadeconstrucción estable para cargas ocasionadas<br />

por el viento y la nieve<br />

Los paneles Suntech Wd continúan teniendo la caja de conexión<br />

de Huber+Suhner, pero en este caso se ha instalado<br />

como novedad el conector MC4.


...................................................................................................................................................................<br />

Paneles con marco PANELES SOLARES<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 0101254 0101423 0101422 0101436<br />

Modelo Suntech STP195S-24/Ad+ Suntech STP200S-24/Ad+ Suntech STP250S-20/Wd Mono Suntech STP255S-20/Wd Mono<br />

Mono<br />

Mono<br />

Potencia nominal 195 W +5 %, -0% 200 W +5 %, -0% 250 W +5 %, -0% 255 W +5 %, -0%<br />

Tensión máx. del sistema 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V<br />

Tensión de servicio 36.6 V 36.7 V 30.7 V 30.8 V<br />

Corrientedeservicio 5.33A 5.45A 8.15A 8.28A<br />

Tensión en circuito abierto 45.4 V 45.5 V 37.4 V 37.6 V<br />

Corrientedecortocircuito5.69A 5.81A 8.63A 8.76A<br />

Coeficiente de temp. potencia -0.45 %/°C -0.45 %/°C -0.45 %/°C -0.45 %/°C<br />

Coeficiente de temp. tensión -0.34 %/°C -0.34 %/°C -0.34 %/°C -0.34 %/°C<br />

Coeficiente de temp. corriente 0.050 %/°C 0.050 %/°C 0.050 %/°C 0.050 %/°C<br />

Carga máx. de corriente<br />

inversa<br />

15 A 15 A 20 A 20 A<br />

Temperatura admitida por el<br />

panel<br />

-40 a +85 °C -40 a +85 °C -40 a +85 °C -40 a +85 °C<br />

Células por panel 72 uds 72 uds 60 uds 60 uds<br />

Tipo de célula Silicio monocristalino Silicio monocristalino Silicio monocristalino Silicio monocristalino<br />

Dimensionesdelacélula (l / a) 125 mm / 125 mm 125 mm / 125 mm 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm<br />

Tipo de conexión Cables 4 mm² Radox con Cables 4 mm² con conectores Cables 4 mm² con conectores Cables 4 mm² con conectores<br />

conectores Huber+Suhner MC4<br />

MC4<br />

MC4<br />

Marco de montaje Aluminio anodizado Aluminio anodizado Aluminio anodizado Aluminio anodizado<br />

Dimensiones (l / a / a) 1580 mm ±3 mm / 808 mm 1580 mm ±3 mm / 808 mm 1640 mm ±3 mm/992mm 1640 mm ±3 mm / 992 mm<br />

±3 mm/35mm±1 mm ±3 mm/35mm±1 mm ±3 mm/35mm±1 mm ±3 mm/35mm±1 mm<br />

Peso 15.5 kg (aprox.) 15.5 kg (aprox.) 18.2 kg (aprox.) 18.2 kg (aprox.)<br />

N° por contenedor 728 uds 728 uds 784 uds 784 uds<br />

Carga máx. 5400 N/m² 5400 N/m² 5400 N/m² 5400 N/m²<br />

Garantía derendimiento* 5/12/18/25años 5/12/18/25años 5/12/18/25años 5/12/18/25años<br />

Garantía deproducto 10años 10 años 10 años 10 años<br />

Normas IEC 61730, IEC 61215 ed. 2, IEC 61730, IEC 61215 ed. 2, IEC 61730, IEC 61215 ed. 2, IEC 61730, IEC 61215 ed. 2,<br />

clasedeprotección 2,marcaclasedeprotección<br />

2,marcaclasedeprotección<br />

2,marcaclasedeprotección<br />

2,marca<br />

CE,MCS,PVCYCLE<br />

CE,MCS,PVCYCLE<br />

CE,MCS,PVCYCLE<br />

CE,MCS,PVCYCLE<br />

*-Garantíaderendimiento del fabricante: 5 años al 5 % /12años al 10 % /18años al 15 % /25años si la pérdida de potencia del panel es superior al<br />

20 % de la potencia nominal mín. en condiciones de ensayo estándar (STC).<br />

Las especificaciones eléctricas han sido medidas en condiciones de ensayo estándar (STC): irradiación 1 kW/m², espectro de 1.5 masa del aire y<br />

temperaturadelacélula de 25°C.<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

29


30<br />

...................................................................................................................................................................<br />

PANELES SOLARES Paneles con marco<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Suntech Poly<br />

Con células policristalinas de 6 pulgadas<br />

Eficiencia<br />

Através de una alta tecnología innovadora los paneles<br />

Suntech Poly alcanzan un alto grado de eficiencia. La<br />

gran fiabilidad junto con una tolerancia de potencia<br />

garantizada del -0 y +5 % y la excelente calidad de los<br />

elementos de construcción garantizan un rendimiento<br />

alto y duradero.<br />

Usos<br />

Ya sea en instalaciones aisladas o en la red, en el tejado,<br />

en la fachada o en el suelo, los paneles Suntech Poly<br />

pueden ser instalados en casi todas partes. Los paneles<br />

han sido concebidos para soportar cargas pesadas causadas<br />

por el viento o la nieve y han sido certificados de<br />

acuerdo a la norma IEC 61215.<br />

Los paneles Suntech Vd tienen ahoraunacajade conexión<br />

Suntech y los conectores Amphenol H4.<br />

Calidad<br />

Durantelafabricación de los paneles de Suntech se<br />

llevan a cabo controles de calidad según las normas<br />

internacionales. La producción hasidocertificadade<br />

acuerdo a la norma ISO 9001:2000 (sistema de gestión<br />

de calidad) y a la norma ISO 14001:2004 (sistema de<br />

gestión delmedioambiente).<br />

Ventajas<br />

n Alto grado de eficiencia<br />

n La más alta fiabilidad<br />

n Tolerancia baja de potencia<br />

n Tipo de construcción robusta<br />

Lacajade conexión Suntech es fabricada por Amphenol.<br />

Posee 3 diodos bypass y puede ser utilizadade formauniversal<br />

debido a su clase de protección IP67.


...................................................................................................................................................................<br />

Paneles con marco PANELES SOLARES<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 0101400 0101275<br />

Modelo Suntech STP280-24/Vd Poly Suntech STP285-24/Vd Poly<br />

Potencia nominal 280 W +5 %, -0% 285 W +5 %, -0%<br />

Tensión máx. del sistema 1000 V 1000 V<br />

Tensión de servicio 35.2 V 35.4 V<br />

Corrientedeservicio 7.95A 8.06A<br />

Tensión encircuitoabierto 44.8V 44.9V<br />

Corriente de cortocircuito 8.33 A 8.37 A<br />

Coeficiente de temp. potencia -0.44 %/°C -0.44 %/°C<br />

Coeficiente de temp. tensión -0.33 %/°C -0.33 %/°C<br />

Coeficiente de temp. corriente 0.055 %/°C 0.055 %/°C<br />

Carga máx. de corriente<br />

inversa<br />

20 A 20 A<br />

Temperatura admitida por el<br />

panel<br />

-40 a +85 °C -40 a +85 °C<br />

Células por panel 72 uds 72 uds<br />

Tipo de célula Silicio policristalino Silicio policristalino<br />

Dimensionesdelacélula (l / a) 156 mm / 156 mm 156 mm / 156 mm<br />

Tipo de conexión Cables 4 mm² Amphenol con conectores H4 Cables 4 mm² Amphenol con conectores H4<br />

Marco de montaje Aluminio anodizado Aluminio anodizado<br />

Dimensiones (l / a / a) 1956 mm ±3 mm / 992 mm ±3 mm/50mm±1mm 1956 mm ±3 mm/992mm±3 mm/50mm±1 mm<br />

Peso 27.0 kg (aprox.) 27.0 kg (aprox.)<br />

N° por contenedor 504 uds 504 uds<br />

Carga máx. 5400 N/m² 5400 N/m²<br />

Garantía derendimiento* 5/12/18/25años 5/12/18/25años<br />

Garantía deproducto 10años 10 años<br />

Normas IEC 61730, IEC 61215 ed. 2, clase de protección 2,marcaCE,<br />

MCS, PV CYCLE<br />

IEC 61730, IEC 61215 ed. 2, clase de protección 2,marcaCE,<br />

MCS, PV CYCLE<br />

*-Garantíaderendimiento del fabricante: 5 años al 5 % /12años al 10 % /18años al 15 % /25años si la pérdida de potencia del panel es superior al<br />

20 % de la potencia nominal mín. en condiciones de ensayo estándar (STC).<br />

Las especificaciones eléctricas han sido medidas en condiciones de ensayo estándar (STC): irradiación 1 kW/m², espectro de 1.5 masa del aire y<br />

temperaturadelacélula de 25°C.<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

31


Inversores de conexión a<br />

red<br />

Nuestra gama líder de inversores para conexión ared<br />

garantizan la máxima eficiencia energética, bien se trate<br />

de los inversores de cadenas de paneles o de los grandes<br />

inversores centrales.<br />

DANFOSS<br />

KACO<br />

SMA<br />

SUNWAYS<br />

33


34<br />

...................................................................................................................................................................<br />

INVERSORES <strong>DE</strong> CONEXIÓN ARED Monofásico<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Danfoss UniLynx – Los primeros inversores con<br />

módulo de potencia<br />

Los inversores Danfoss UniLynx están disponibles con<br />

una potencia de 1.8 kW, 3.0 kW, 3.6 kW o 5.4 kW y<br />

equipados con un interruptor desconector mecánico<br />

integrado de CC. Todos los inversores poseen una pantalla<br />

de visualización LCD de fácil uso y son aptos para<br />

la utilización al aire libre.<br />

Optimizado para la utilización depaneles<br />

solares con células de 5" y6"<br />

Los inversores poseen dos rangos de tensión de entrada<br />

a elección: El rango de tensión alta (HV) es apropiada<br />

para paneles con células de 5", elmediano(MV)se<br />

adapta mejor para las células de 6". Ambos rangos<br />

especiales de tensión evitanpérdidas de rendimiento<br />

mediante la adaptación óptimadelastensionesde<br />

cadena (en string) en el área de trabajo del inversor.<br />

Módulo de potenciay espacio de conexión<br />

separado<br />

El corazón de estos inversores está formado por módulos<br />

de potencia: semiconductores de potencia compactos<br />

que reenplazan los semiconductores de potencia<br />

discretos. Mediante la técnicadetransmisiónHFellado<br />

de CC está galvánicamente separado de la red pública<br />

Los inversores internacionales Danfoss UniLynx, con transformador<br />

HF, interruptor CC e interfaz de comunicación<br />

RS485 integrados.<br />

de corriente alterna. Además los inversores disponen<br />

de un espacio de conexión separado de la electrónica,<br />

que ofrece la mayor seguridad posible para la instalación<br />

así como también el funcionamiento eléctrico.<br />

Comunicación y accesorios<br />

Los valores de medición eléctricos del inversor, p.ej.<br />

potencia, rendimiento energético, corriente eléctrica,<br />

tensión y frecuencia se pueden memorizar y visualizar<br />

con datalogger opcionales (p. ej. Solar-Log). Los inversores<br />

están equipados en forma estándar con una interfaz<br />

RS485 y son compatibles con datalogger de varios<br />

fabricantes.<br />

Características e innovaciones<br />

n Primer inversor con módulos de potencia<br />

n Red de comunicación RS485<br />

n Elección entre seguidores solares MPP independientes<br />

(la mayor flexibilidad posible) y el funcionamiento<br />

en maestro-esclavo (la mejor eficiencia)<br />

n Inversor internacional para 16 países<br />

n Modelo estándar con seccionador de CC integrado<br />

n Ride Through – aún con perturbaciones masivas de la<br />

red el inversor se queda conectado<br />

Mediante la utilización demódulos de potenciael calor<br />

generado puede ser desviado en forma óptima – unamayor<br />

refrigeración ledará al inversor una mayor esperanza de<br />

vida.


...................................................................................................................................................................<br />

Monofásico INVERSORES <strong>DE</strong> CONEXIÓN ARED<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 0201194 0201195 0201196 0201197<br />

Modelo Danfoss ULX 1800 MV Danfoss ULX 1800 HV Danfoss ULX 3000 MV Danfoss ULX 3000 HV<br />

(outdoor)<br />

(outdoor)<br />

(outdoor)<br />

(outdoor)<br />

Rendimiento máx. fotovoltaico<br />

recomendado para el equipo<br />

1950 W 1950 W 3200 W 3200 W<br />

Potencia CC máx. 1950 W 1950 W 3200 W 3200 W<br />

Corriente de entrada máx. 10A 7A 2x10A 2x7A<br />

Tensión de entrada máx. * 450 / 410 V 600 / 550 V 450 / 410 V 600 / 550 V<br />

ÁreaMPPT 180-350V 260-500V 180-350V 260-500V<br />

Tipos de funcionamiento Un MPPT Un MPPT 2 MPPT independientes o 2 MPPT independientes o<br />

maestro-esclavo con un MPPT maestro-esclavo con un MPPT<br />

MPPT independiente 1 uds 1 uds 2 uds 2 uds<br />

Potencia máx. de salida 1800 W 1800 W 3000 W 3000 W<br />

Potencia de salida nominal 1650 W 1650 W 2750 W 2750 W<br />

Tensión de salida 230 V ±0.15 % 230 V ±0.15 % 230 V ±0.15 % 230 V ±0.15 %<br />

Corriente máx. de salida 8.0 A 8.0 A 13.0 A 13.0 A<br />

Corrientedesalidanominal7.2A 7.2A 12.0A 12.0A<br />

Potencia inicial 20 W 20 W 20 W 20 W<br />

Consumo de energía stand-by 8 W 8 W 8 W 8 W<br />

Eficiencia máx. 93.7 % 93.7 % 94.2 % 94.2 %<br />

Eficiencia en Europa 91.6 % 91.6 % 92.9 % 92.9 %<br />

Temperatura de<br />

funcionamiento<br />

-25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C<br />

Humedad relativa del aire 0 - 95 % 0-95% 0-95% 0-95%<br />

Modo de protección IP54 IP54 IP54 IP54<br />

Conmutación Transformador alta<br />

Transformador alta<br />

Transformador alta<br />

Transformador alta<br />

frecuencia, monofásico frecuencia, monofásico frecuencia, monofásico frecuencia, monofásico<br />

Factor de potencia (P > 20 %) 0.97 0.97 0.97 0.97<br />

Factor de distorsión < 5 %


36<br />

...................................................................................................................................................................<br />

INVERSORES <strong>DE</strong> CONEXIÓN ARED Monofásico<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 0201198 0201199 0<strong>2012</strong>00 0<strong>2012</strong>01<br />

Modelo Danfoss ULX 3600 MV Danfoss ULX 3600 HV Danfoss ULX 5400 MV Danfoss ULX 5400 HV<br />

(outdoor)<br />

(outdoor)<br />

(outdoor)<br />

(outdoor)<br />

Rendimiento máx. fotovoltaico<br />

recomendado para el equipo<br />

3900 W 3900 W 5400 W 5400 W<br />

Potencia CC máx. 3900 W 3900 W 5850 W 5850 W<br />

Corriente de entrada máx. 2x10A 2x7A 3x10A 3x7A<br />

Tensión de entrada máx. * 450 / 410 V 600 / 550 V 450 / 410 V 600 / 550 V<br />

ÁreaMPPT 180-350V 260-500V 180-350V 260-500V<br />

Tipos de funcionamiento 2 MPPT independientes o 2 MPPT independientes o 3 MPPT independientes o 3 MPPT independientes o<br />

maestro-esclavo con un MPPT maestro-esclavo con un MPPT maestro-esclavo con un MPPT maestro-esclavo con un MPPT<br />

MPPT independiente 2 uds 2 uds 3 uds 3 uds<br />

Potencia máx. de salida 3600 W 3600 W 5000 / 5400 W 5000 / 5400 W<br />

Potencia de salida nominal 3300 W 3300 W 4600 W 4600 W<br />

Tensión de salida 230 V ±0.15 % 230 V ±0.15 % 230 V ±0.15 % 230 V ±0.15 %<br />

Corriente máx. de salida 15.5 A 15.5 A 23.0 A 23.0 A<br />

Corrientedesalidanominal14.5A 14.5A 20.0A 20.0A<br />

Potencia inicial 20 W 20 W 20 W 20 W<br />

Consumo de energía stand-by 8 W 8 W 8 W 8 W<br />

Eficiencia máx. 94.2 % 94.2 % 94.3 % 94.3 %<br />

Eficiencia en Europa 93.4 % 93.4 % 93.4 % 93.4 %<br />

Temperatura de<br />

funcionamiento<br />

-25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C<br />

Humedad relativa del aire 0 - 95 % 0-95% 0-95% 0-95%<br />

Modo de protección IP54 IP54 IP54 IP54<br />

Conmutación Transformador alta<br />

Transformador alta<br />

Transformador alta<br />

Transformador alta<br />

frecuencia, monofásico frecuencia, monofásico frecuencia, monofásico frecuencia, monofásico<br />

Factor de potencia (P > 20 %) 0.97 0.97 0.97 0.97<br />

Factor de distorsión < 5 %


38<br />

...................................................................................................................................................................<br />

INVERSORES <strong>DE</strong> CONEXIÓN ARED Monofásico<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Kaco Powador serie 02<br />

Alta flexibilidad, instalación sencilla<br />

Nuevo sensor de corriente<br />

El nuevo sensor de corriente de la serie Kaco Powador<br />

02 permite un sistema de control másexactoyunmejor<br />

MPP-Tracking. Los inversores con separacióngalvánica<br />

satisfacen tanto por su fácil montaje, la más altaeficiencia,<br />

como también por el funcionamiento óptimo<br />

con paneles de capa fina.<br />

Fácil montaje<br />

Las conexiones se encuentran sobre una pletina independiente<br />

montada en la caja y se pueden conectar<br />

fácilmente. Para agilizar y simplificar el cableado, todas<br />

las conexiones para la comunicación han sido instaladas<br />

separadamente sobre una pletina. En el dispositivo<br />

se encuentra integrado un seccionador de CC.<br />

Lamás alta eficiencia<br />

Con un grado de eficiencia del 96 %, los inversores<br />

Kaco Powador de la serie 02 pertenecen a los mejores<br />

La serie Powador 02 garantiza una separación galvánicade<br />

la red gracias al transformador integrado; por ello pueden<br />

ser utilizados con seguridad también los paneles de capa<br />

fina.<br />

de su clase. Gracias a la separación galvánica, los aparatos<br />

pueden ser también instalados en los lugares<br />

donde no pueden ser utilizados aparatos sin transformador.<br />

Una amplia gama de tensión de entrada hace<br />

que los dispositivos sean extremadamente flexibles.<br />

Ventajas<br />

n Inversores internacionales para 16 países<br />

n Nuevo sensor de corriente<br />

n Separación galvánica<br />

n Montaje sencillo<br />

n Alto grado de eficiencia<br />

n Cableado sin complicaciones<br />

n Óptimo para paneles de capa fina<br />

n Visualización del estado de puesta a tierra del<br />

generador fotovoltaico<br />

Con grados de eficiencia de aprox. 96 % los inversores Powador<br />

02 pertenecen a los mejores de su clase.


...................................................................................................................................................................<br />

Monofásico INVERSORES <strong>DE</strong> CONEXIÓN ARED<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 0201124 0201126 0201128 0201130 0201132<br />

Modelo Kaco Powador 2002 INT Kaco Powador 3002 INT Kaco Powador 4202 INT Kaco Powador 5002 INT Kaco Powador 6002 INT<br />

Tensión de entrada (rango<br />

MPP)<br />

125 - 510 V 200 - 510 V 200 - 510 V 200 - 510 V 200 - 510 V<br />

Tensión en circuito abierto* 600 V 600 V 600 V 600 V 600 V<br />

Corriente de entrada máx. 14.3 A 13.5 A 18.5 A 22.4 A 26.5 A<br />

Potencia nominal inyectada ** 1650 W 2500 W 3500 W 4200 W 4600 / 5000 W<br />

Tensión de salida 190 - 264 V 190 - 264 V 190 - 264 V 190 - 264 V 190 - 264 V<br />

Factor de potencia cos phi 0.8 inductivo,<br />

0.8 inductivo,<br />

0.8 inductivo,<br />

0.8 inductivo,<br />

0.8 inductivo,<br />

0.8 capacitivo<br />

0.8 capacitivo<br />

0.8 capacitivo<br />

0.8 capacitivo<br />

0.8 capacitivo<br />

Frecuenciadered 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz<br />

Factor de distorsión < 3 %


40<br />

...................................................................................................................................................................<br />

INVERSORES <strong>DE</strong> CONEXIÓN ARED Monofásico<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Kaco Powador serie 00<br />

Inversores sin transformador<br />

El más alto grado de eficiencia<br />

Los inversores Kaco sin transformador de la serie 00<br />

logran grados de eficiencia óptimos. Como especialista<br />

en inversores sin transformador, Kaco ha equipado<br />

todos los dispositivos de la serie 00 con un puente<br />

integral y sin convertidor elevador. Los dispositivos<br />

auto-controlados, con ayuda de un puente H4, constituyen<br />

la curva de tensión de forma sinusoidal de la red<br />

eléctrica pública. El requisito para la utilización delos<br />

inversoresdelaserie00,esquelatensión de entrada<br />

esté por encima de la tensión decrestadelared.<br />

Instalación sencilla<br />

ConunagamaMPPde350hasta600Vyunatensiónde<br />

circuito abierto de 800 V se dan las condiciones ideales<br />

para un diseño sencillo de instalación. La conexiónala<br />

red de los dispositivos se realiza mediante bornes. Los<br />

aparatos incluyen una vigilancia de fases con unidad de<br />

protección contra la corriente de defecto sensible a<br />

Los dispositivos Powador 3200 – 5500 sin transformador<br />

pueden ser conectados individualmente aunasolafase debido<br />

asu potencianominal.<br />

todo tipo de corrientes, que facilita la conexión ala<br />

red,inclusoencasodeinstalacionesconvariosinversores,<br />

sin necesidad de medidas adicionales.<br />

Larga vida útil<br />

Todos los inversores de hasta 8 kW funcionan con<br />

refrigeración por convección, pasiva y silenciosa. El<br />

calor perdido es disipa de forma óptima por el disipador<br />

de calor de la parte trasera. La refrigeración sin<br />

ventilador mecánico reduce las averías y conduce así a<br />

una larga durabilidad de los dispositivos.<br />

100 % de alimentación<br />

El Kaco Powador 7900 ha sido especialmente desarrollado<br />

para aplicaciones y áreas de utilización con un<br />

límite de conexión de20kW.Conel100% de la<br />

alimentación simétricade20kWnosedesperdicia<br />

ningún vatio,tampocoenEspaña, Italia o Grecia.<br />

En el caso del Powador 6600 – 9600 de unafase, lapotencia<br />

nominal es de más de 5 kW; esto significa, que la carga<br />

desequilibrada entre las fases de alimentación deberá ser<br />

considerada al realizar el diseño.


...................................................................................................................................................................<br />

Monofásico INVERSORES <strong>DE</strong> CONEXIÓN ARED<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 0201462 0201463 0201464 0201465 0201466<br />

Modelo Kaco Powador 3200 Kaco Powador 4400 Kaco Powador 5300 Kaco Powador 5500 Kaco Powador 6600<br />

DCS INT<br />

DCS INT<br />

DCS INT<br />

DCS INT<br />

DCS INT<br />

Tensión de entrada (rango<br />

MPP)<br />

350 - 600 V 350 - 600 V 350 - 600 V 350 - 600 V 350 - 600 V<br />

Tensión en circuito abierto 800 V 800 V 800 V 800 V 800 V<br />

Corriente de entrada máx. 8.6 A 12.0 A 14.5 A 15.2 A 18.0 A<br />

Potencia nominal inyectada 2600 W 3600 W 4400 W 4600 W 5500 W<br />

Tensión de salida 190 - 264 V 190 - 264 V 190 - 264 V 190 - 264 V 190 - 264 V<br />

Factor de potencia cos phi 0.8 inductivo,<br />

0.8 inductivo,<br />

0.8 inductivo,<br />

0.8 inductivo,<br />

0.8 inductivo,<br />

0.8 capacitivo<br />

0.8 capacitivo<br />

0.8 capacitivo<br />

0.8 capacitivo<br />

0.8 capacitivo<br />

Frecuenciadered 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz<br />

Factor de distorsión < 3 %


42<br />

...................................................................................................................................................................<br />

INVERSORES <strong>DE</strong> CONEXIÓN ARED Monofásico<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 0201467 0201468 0201469 0201470<br />

Modelo Kaco Powador 7700 DCS INT Kaco Powador 7900 DCS INT Kaco Powador 8600 DCS INT Kaco Powador 9600 DCS INT<br />

Tensión de entrada (rango<br />

MPP)<br />

350 - 600 V 350 - 600 V 350 - 600 V 350 - 600 V<br />

Tensión en circuito abierto 800 V 800 V 800 V 800 V<br />

Corriente de entrada máx. 19.0 A 19.7 A 21.4 A 24.0 A<br />

Potencia nominal inyectada 6400 W 6650 W 7200 W 8000 W<br />

Tensión de salida 190 - 264 V 190 - 264 V 190 - 264 V 190 - 264 V<br />

Factor de potencia cos phi 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo<br />

Frecuenciadered 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz<br />

Factor de distorsión < 3 %


44<br />

...................................................................................................................................................................<br />

INVERSORES <strong>DE</strong> CONEXIÓN ARED Monofásico<br />

...................................................................................................................................................................<br />

SMA Sunny Boy<br />

Pioneros flexibles<br />

Desde el primer inversor solar producido en serie, SMA<br />

se ha concentrado en ampliar másymás las posibilidades<br />

de uso mediante nuevas tecnologías, de manera<br />

que hoy cualquier instalación a partir de 400 Wp puede<br />

operar óptimamente con un inversor. SMA desarrolla y<br />

fabrica los inversores para que tengan una vida útil de<br />

más de20años y produce en la sede de su empresa en<br />

Niestetal, cerca de Kassel, Alemania.<br />

Usted elige: con o sin transformador<br />

Hay inversores de SMA disponibles con o sin transformador.<br />

Mientras que el concepto sin transformador<br />

ofrece todas las posibilidades para utilizar las tecnologías<br />

más modernas, como la topologíaH5,conunpeso<br />

mínimo, el equipo con transformador es la mejor opción<br />

cuando se desea una separación galvánica. Además,<br />

los equipos con transformador ofrecen las mejores<br />

posibilidades de combinación con paneles de capa<br />

fina.<br />

Unanuevageneración de inversores de separación galvánica:<br />

completamente equipados con la más reciente tecnologíaSMA,<br />

los Sunny Boy HF ofrecen los mayores rendimientos<br />

para inversores con transformador de este grado de potencia.<br />

Lanuevageneración: comunicativa a escala<br />

mundial<br />

Simplemente transmitir por radio, allí donde antes se<br />

necesitaba un cable – Bluetooth lo hace posible. Los<br />

Sunny Boy de la nueva generaciónestán equipados con<br />

tecnología de radio transmisión innovadora. Preparado<br />

internacionalmente: el nuevo Sunny Boy habla alemán,<br />

inglés, francés, español, italiano y griego.<br />

Lasencillainstalación del nuevo Sunny Boy<br />

Junto a un concepto completamente nuevo de montaje<br />

y cableado, el nuevo Sunny Boy no es solamente un<br />

20 % más liviano, sino tambiénbastantemásreducido<br />

en volumen. Está garantizado un montaje rapidísimo<br />

sobre un riel de perfil DIN o en un soporte mural. El<br />

concepto lo completa un cableado sin utilizar herramientas<br />

mediante bornes de contacto SMA especiales y<br />

un efectivo dispositivo antirrobo.<br />

Lanuevageneración de laserie Sunny Boy: con Bluetooth y<br />

configuración flexible de paises en el modelo estándar.


...................................................................................................................................................................<br />

Monofásico INVERSORES <strong>DE</strong> CONEXIÓN ARED<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 0201026 0201027 0201028 0201583 0201584<br />

Modelo SMA SB 3000TL-20 SMA SB 4000TL-20 SMA SB 5000TL-20 SMA SB 3000TL-21 SMA SB 4000TL-21<br />

Tensión de entrada (rango<br />

MPP)<br />

188 - 440 V 175 - 440 V 175 - 440 V 175 - 500 V 175 - 500 V<br />

Tensión en circuito abierto 550 V 550 V 550 V 750 V 750 V<br />

Corriente de entrada máx. 1x17A 2x15A 2x15A 2x15A 2x15A<br />

Potencia nominal inyectada 3000 W 4000 W 4600 W 3200 W 4200 W<br />

Tensión de salida 180 - 280 V 180 - 280 V 180 - 280 V 180 - 280 V 180 - 280 V<br />

Factor de potencia cos phi 1 1 1 1, 0.8 (sobreexcitación) - 1, 0.8 (sobreexcitación) -<br />

0.8 (subexcitación) 0.8 (subexcitación)<br />

Frecuencia de red 50 Hz ±4.5Hz 50Hz±4.5Hz 50Hz±4.5 Hz 50, 60 Hz ±5 Hz 50, 60 Hz ±5 Hz<br />

Factor de distorsión < 4 %


46<br />

...................................................................................................................................................................<br />

INVERSORES <strong>DE</strong> CONEXIÓN ARED Monofásico<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Sunways AT y NT<br />

Orientados al rendimiento e innovadores<br />

Tecnologíade puntaparacadaaplicación<br />

Utilizando la tecnologíamás avanzada con un novedoso<br />

conmutador, los inversores de la serie Sunways AT,<br />

alcanzan rendimientos constantes incluso en condiciones<br />

climáticas difíciles. Los dispositivos completamente<br />

rediseñados de la serie NT convencen por su eficiencia,<br />

ahora incluso mejorada, y su gran variedad de funciones.<br />

Con un rango entre 2500 y 5000 vatios, los inversores<br />

monofásicos de las series Sunways AT y NT ofrecen,<br />

por lo tanto, una tecnología depuntaparacada<br />

aplicación.<br />

Serie Sunways AT<br />

Los inversores de la serie Sunways AT convencen principalmente<br />

por su especial flexibilidad en instalaciones<br />

con paneles de capa fina o de silicio. Los dispositivos sin<br />

transformador, con un rango de tensión de entrada<br />

desde 180 hasta 600 voltios, alcanzan una eficiencia<br />

invariablemente alta y constante, incluso con tensiones<br />

de CC inconstantes y con diversa oferta de rendimiento.<br />

La topología HERIC ® con conmutador, en general,<br />

excluye tensiones negativas.<br />

El diseño simple y la gran flexibilidad son puntos a favor<br />

para los inversores monofásicos Sunways de las series AT y<br />

NT.<br />

Serie Sunways NT<br />

La eficiencia máxima del 97.8 % y el rango de tensión<br />

de entrada desde 340 hasta 750 voltios, son sólo dos<br />

argumentos a favor de la gran flexibilidad de la serie<br />

Sunways NT. Otra característica especial es la selección<br />

del lugar de ubicación del inversor, lo que permite una<br />

aplicación de los dispositivos sin complicaciones en<br />

toda Europa.<br />

Otras funciones<br />

n SeccionadordepotenciadeCCintegrado<br />

n Pantalla gráfica iluminada y teclado<br />

n Datalogger de 128 MB interno de gran capacidad<br />

n Acceso del inversor a la red a través deCANBus<br />

n Interface Ethernet para la integración enredes<br />

n Interface para la conexión directaamódem<br />

n Alertas por correo electrónico en caso de fallos en la<br />

instalación<br />

n Relé de alarma libre de potencial para la conexiónde<br />

dispositivos externos de alarma<br />

n Servidor web integrado para visualización yconfi-<br />

guración<br />

El concepto «todo incluido» de los inversores Sunways ofrece<br />

unaconexión sencillay segurade todos los componentes<br />

en el inversor.


...................................................................................................................................................................<br />

Monofásico INVERSORES <strong>DE</strong> CONEXIÓN ARED<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 0201303 0201304 0201305 0201306 0201307<br />

Modelo Sunways AT 2700 Sunways AT 3000 Sunways AT 3600 Sunways AT 4500 Sunways AT 5000<br />

Tensión de entrada (rango<br />

MPP)<br />

181 - 600 V 203 - 600 V 242 - 600 V 214 - 600 V 236 - 600 V<br />

Tensión de entrada máx. 680 V 680 V 680 V 680 V 680 V<br />

Corriente de entrada máx. 15.5 A 15.5 A 15.5 A 22.0 A 22.0 A<br />

Potencia nominal inyectada 2700 W 3000 W 3600 W 4500 W 4600 W<br />

Tensión de salida 230 V +15 %, -20% 230 V +15 %, -20% 230 V +15 %, -20% 230 V +15 %, -20% 230 V +15 %, -20%<br />

Factor de potencia cos phi Aprox. 1 Aprox. 1 Aprox. 1 Aprox. 1 Aprox. 1<br />

Frecuenciadered 47.5-50.2Hz 47.5-50.2Hz 47.5-50.2Hz 47.5-50.2Hz 47.5-50.2Hz<br />

Factor de distorsión < 4 %


48<br />

...................................................................................................................................................................<br />

INVERSORES <strong>DE</strong> CONEXIÓN ARED Trifásico<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Danfoss TripleLynx – El inversor de mayor<br />

aplicación universal en el mercado<br />

Los inversores trifásicos Danfoss TripleLynx están disponibles<br />

en potencias de 6, 8, 10, 12.5 y 15 kW y pueden<br />

ser puestos en funcionamiento al aire libre, y sólo con<br />

un peso de 35 kg. Por su fácil manejo, por su orientación<br />

a aplicaciones económicas y su amplia gama de<br />

especificaciones de funcionamiento, estos inversores<br />

son los más versátiles del mercado.<br />

Todo incluido – amplia gama de especificaciones<br />

de funcionamiento<br />

El inversor tiene dos o tres entradas de cadenas independientes,<br />

una gran área de trabajo y una salida<br />

trifásica, lo que lo hace ser increíblemente versátil.<br />

Gracias a su amplia gama de especificaciones de funcionamiento<br />

el inversor puede ser conectado a numerosos<br />

paneles, cada uno con diferentes configuraciones<br />

en cadenas.<br />

Altos rendimientos gracias al efectivo MPP-<br />

Tracker y alta eficiencia<br />

Tres reguladores MPP individuales aseguran siempre la<br />

potencia de salida óptima del sistema, a pesar de las<br />

diferencias de tamaño o la ubicación de los paneles<br />

fotovoltaicos. La precisión del regulador MPP ha sido<br />

comprobada por el Arsenal Research Institute de Viena<br />

La serie de inversores Danfoss TripleLynx sin transformador<br />

con alimentación trifásica y una sensacional eficiencia del<br />

98 %.<br />

con una eficiencia del 99.9 % del regulador MPP. Este<br />

inversorseponealacabezadelosaparatostrifásicos<br />

en el mercado con una eficiencia del 98 %.<br />

Entrada trifásicaalared<br />

Para una alimentación deredtrifásica perfectamente<br />

simétrica es únicamente necesario un inversor. Un inversor<br />

trifásico significa que se garantiza en todo momento<br />

una salida trifásica, así como también elcumplimiento<br />

de las normas para la conexión alared<br />

independiente de las variaciones de string en el lado<br />

de la salida.<br />

Características e innovaciones<br />

n Hasta tres entradas independientes de corriente<br />

n Programado para 16 países<br />

n Pantalla de comunicación integrada<br />

n Comunicación con RS485 y módem integrado<br />

n Aviso de alarma en caso de averías<br />

n Interruptor CC integrado<br />

n Fijación de cable integrada<br />

n Control de aislamiento integrado<br />

n Compartimento de conexión separado<br />

n Herramienta de servicio para un mantenimiento<br />

sumamente sencillo<br />

Los inversores TripleLynx están disponibles en formaopcional<br />

en la versión Plus (incl. compensación de potenciareactiva)<br />

y la versión Pro (incl. servidor web).


...................................................................................................................................................................<br />

Trifásico INVERSORES <strong>DE</strong> CONEXIÓN ARED<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 0201598 0201599 0201512 0201513 0<strong>2012</strong>05<br />

Modelo Danfoss TLX 6k + Danfoss TLX 6k Pro + Danfoss TLX 8k + Danfoss TLX 8k Pro + Danfoss TLX 10k +<br />

Rendimiento máx. fotovoltaico<br />

recomendado para el equipo<br />

7100 W 7100 W 9500 W 9500 W 11800 W<br />

Potencia CC máx. 6200 W 6200 W 8240 W 8240 W 10300 W<br />

Corriente de entrada máx. 2 x 12 (24) A 2 x 12 (24) A 2 x 12 (24) A 2 x 12 (24) A 2 x 12 (24) A<br />

Tensión de entrada máx. 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V<br />

ÁreaMPPT 260-800V 260-800V 345-800V 345-800V 430-800V<br />

MPPT independiente 2 uds 2 uds 2 uds 2 uds 2 uds<br />

Potencia máx. de salida 6000 W 6000 W 8000 W 8000 W 10000 W<br />

Potencia de salida nominal 6000 W 6000 W 8000 W 8000 W 10000 W<br />

Tensión de salida 3 x 230 V ±20 % 3 x 230 V ±20 % 3 x 230 V ±20 % 3x230V±20 % 3x230V±20 %<br />

Corriente máx.desalida 3x9.0A 3x9.0A 3x12.0A 3x12.0A 3x15.0A<br />

Potencia inicial 20 W 20 W 20 W 20 W 20 W<br />

Consumo de energía stand-by


50<br />

...................................................................................................................................................................<br />

INVERSORES <strong>DE</strong> CONEXIÓN ARED Trifásico<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 0<strong>2012</strong>11 0<strong>2012</strong>06 0<strong>2012</strong>12 0<strong>2012</strong>07 0<strong>2012</strong>13<br />

Modelo Danfoss TLX 10k Pro + Danfoss TLX 12.5k + Danfoss TLX 12.5k Pro + Danfoss TLX 15k + Danfoss TLX 15k Pro +<br />

Rendimiento máx. fotovoltaico<br />

recomendado para el equipo<br />

11800 W 14700 W 14700 W 17700 W 17700 W<br />

Potencia CC máx. 10300 W 12900 W 12900 W 15500 W 15500 W<br />

Corriente de entrada máx. 2 x 12 (24) A 3 x 12 (36) A 3 x 12 (36) A 3 x 12 (36) A 3 x 12 (36) A<br />

Tensión de entrada máx. 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V<br />

ÁreaMPPT 430-800V 430-800V 430-800V 430-800V 430-800V<br />

MPPT independiente 2 uds 3 uds 3 uds 3 uds 3 uds<br />

Potencia máx. de salida 10000 W 12500 W 12500 W 15000 W 15000 W<br />

Potencia de salida nominal 10000 W 12500 W 12500 W 15000 W 15000 W<br />

Tensión de salida 3 x 230 V ±20 % 3 x 230 V ±20 % 3 x 230 V ±20 % 3x230V±20 % 3x230V±20 %<br />

Corriente máx.desalida 3x15.0A 3x19.0A 3x19.0A 3x22.0A 3x22.0A<br />

Potencia inicial 20 W 20 W 20 W 20 W 20 W<br />

Consumo de energía stand-by 97%<br />

Temperatura de<br />

funcionamiento<br />

-25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C -25 a +60 °C<br />

Humedad relativa del aire 0 - 95 % sin<br />

0-95% sin<br />

0-95% sin<br />

0-95% sin<br />

0-95% sin<br />

condensación<br />

condensación<br />

condensación<br />

condensación<br />

condensación<br />

Modo de protección IP54 IP54 IP54 IP54 IP54<br />

Conmutación Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico Sin trafo, trifásico<br />

Factor de potencia (P > 20 %) 0.97 0.97 0.97 0.97 0.97<br />

Factor de distorsión < 5 %


52<br />

...................................................................................................................................................................<br />

INVERSORES <strong>DE</strong> CONEXIÓN ARED Trifásico<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Kaco Powador series TL3 y TR3<br />

Inversores desde 10 hasta 18 kW<br />

Lamás modernatecnología<br />

En los nuevos inversores para conexión areddelas<br />

series TL3 y TR3, Kaco emplea exclusivamente la tecnología<br />

más moderna. En una gama de 10 a 18 kW, los<br />

dispositivos permiten una utilización extremadamente<br />

flexible y se ajustan a las más altas exigencias de calidad.<br />

Como verdaderos dispositivos de corriente trifásica<br />

proporcionan corriente alterna sinusoidal con un<br />

desplazamiento de fase de 120°. Los inversores cumplen<br />

todos los requisitos de la nueva directiva para baja<br />

ymediatensión.<br />

10.0 TL3 / 12.0 TL3 / 14.0 TL3 / 18.0 TL3<br />

Los inversores sin transformador de la serie TL3 operan<br />

con dos rastreadores MPP separados, y pueden transformar<br />

la corriente solar de un total de cuatro cadenas,<br />

las que pueden ser cargadas completamente en forma<br />

asimétrica. El rango de voltaje de entrada previsto es<br />

extremadamente amplio, de 350 hasta 800 V. La tensión<br />

de partida es ya de 250 V, la eficiencia máxima es<br />

del 98 %.<br />

Los inversores sin transformador Powador de la serie TL3<br />

convencen por el más alto rendimiento con una eficiencia<br />

> 98.0 %.<br />

16.0 TR3 / 18.0 TR3<br />

Los inversores con transformador de la serie TR3 ofrecen<br />

la solución óptima para instalaciones de hasta<br />

18 kW. Por cada entrada de CC se pueden conectar<br />

tres cadenas, lo que permite la conexióndehastanueve<br />

cadenas. Mediante tres rastreadores MPP separados,<br />

se logra la adaptación óptima. La eficiencia máxima<br />

es del 96.2 %.<br />

Resumen de otras ventajas<br />

n Refrigeración por ventilador con control de temperatura<br />

n Interfaz RS485 para la comunicación<br />

n Servidor web integrado para el monitoreo continuo<br />

através deEthernet<br />

n Interfaz USB para realizar las actualizaciones de<br />

software confortablemente<br />

n Pantalla gráfica para la visualización de los datos<br />

operacionales<br />

n Facilidad de montaje gracias a la caja compacta<br />

n Es posible el diseño asimétrico<br />

La serie de inversores TR3 con transformador, por su aislamiento<br />

galvánico, es adecuada especialmente para los paneles<br />

que deben ser conectados a tierra.


...................................................................................................................................................................<br />

Trifásico INVERSORES <strong>DE</strong> CONEXIÓN ARED<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 0<strong>2012</strong>50 0<strong>2012</strong>51 0<strong>2012</strong>52 0201301 0<strong>2012</strong>54 0<strong>2012</strong>55<br />

Modelo Kaco Powador 10.0 Kaco Powador 12.0 Kaco Powador 14.0 Kaco Powador 18.0 Kaco Powador 16.0 Kaco Powador 18.0<br />

TL3<br />

TL3<br />

TL3<br />

TL3<br />

TR3<br />

TR3<br />

Tensión de entrada (rango<br />

MPP) *<br />

200 - 800 V 200 - 800 V 200 - 800 V 200 - 800 V 200 - 510 V 200 - 510 V<br />

Tensión en circuito abierto ** 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V 600 V 600 V<br />

Corriente de entrada máx. 2x18.6A 2x18.6A 2x18.6A 2x18.6A 3x26A 3x26A<br />

Potencia nominal inyectada 9000 W 10000 W 12500 W 15000 W 13500 W 15000 W<br />

Tensión de salida 400 / 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V<br />

Factor de potencia cos phi 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo,<br />

0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo<br />

Frecuenciadered 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz<br />

Factor de distorsión < 3 %


54<br />

...................................................................................................................................................................<br />

INVERSORES <strong>DE</strong> CONEXIÓN ARED Trifásico<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Kaco Powador inversor central<br />

Eficiente y fiable<br />

Rendimiento individual<br />

Con una potencia del generador de 25 hasta 1000 kW,<br />

losinversorescentralesdelaserieKacoPowadorcubren<br />

una completa y amplia gama de potencia. Gracias<br />

a la libre posibilidad de combinación de todos los dispositivos,<br />

cada proyecto se puede realizar de forma<br />

óptima e individual – desde viviendas unifamiliares<br />

hasta parques solares de megavatios.<br />

Powador serie TL3<br />

Basándose en la idea de la exitosa familia de 30 kW y en<br />

el concepto de conmutación del Powador 14.0 TL3,<br />

estos dispositivos han sido fabricados completamente<br />

nuevos: como dispositivos trifásicos, entre las fases<br />

alimentan con un desplazamiento típico de 120°. El<br />

inversor dispone de diversas configuraciones predeterminadas<br />

de fábrica específicas para cada país; se seleccionarán<br />

in-situ al realizar la instalación. Para una<br />

adaptación óptima operan con tres rastreadores MPP<br />

separados, que pueden se puede cargar de forma asimétrica.<br />

Diseñado con un rango de voltaje de entrada<br />

extraordinariamente amplio, desde 350 hasta 800 V.<br />

Los inversores trifásicos sin transformador Powador de la<br />

serie TL3 son de aplicación internacional y extremadamente<br />

flexibles en su diseño.<br />

Powador serie XP<br />

Los inversores centrales Powador de la serie XP son<br />

líderes en cuanto a la facilidad de uso y al rendimiento<br />

de la inversión. La más moderna tecnología deprocesador<br />

analógico ofrece el máximo rendimiento, fiabilidad<br />

y eficiencia. El control completamente digital,<br />

permite un fácil manejo y mantenimiento, así como<br />

también amplias posibilidades de vigilancia y comunicación.<br />

Ventajas<br />

n Potencia del generador de 25 hasta 1000 kW<br />

n Posibilidad de combinación de todos los dispositivos<br />

n Sistema de control MPP patentado<br />

n Nuevo disyuntor IGBT<br />

n Control de tensión trifásico para dispositivos sin<br />

transformador<br />

n Seguimiento de la red mediante BiSi para dispositivos<br />

con transformador<br />

n Además del interruptor CC, el modelo XL del Powador<br />

30.0 / 37.5 / 39.0 TL3, dispone de una protección<br />

integradadecadenasydeunaprotección contra<br />

sobretensiones<br />

Laestación de megavatios Powador de Kaco se compone de<br />

tres XP350-HV TL combinados.


...................................................................................................................................................................<br />

Trifásico INVERSORES <strong>DE</strong> CONEXIÓN ARED<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 0<strong>2012</strong>41 0<strong>2012</strong>47 0<strong>2012</strong>42 0<strong>2012</strong>48 0<strong>2012</strong>43 0<strong>2012</strong>49<br />

Modelo Kaco Powador 30.0 Kaco Powador 30.0 Kaco Powador 37.5 Kaco Powador 37.5 Kaco Powador 39.0 Kaco Powador 39.0<br />

TL3 M INT<br />

TL3 XL INT TL3 M INT<br />

TL3 XL INT TL3 M INT<br />

TL3 XL INT<br />

Tensión de entrada (rango<br />

MPP)<br />

350 - 800 V 350 - 800 V 350 - 800 V 350 - 800 V 350 - 800 V 350 - 800 V<br />

Tensión en circuito abierto 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V<br />

Corriente de entrada máx. 3x34A 3x34A 3x34A 3x34A 3x34A 3x34A<br />

Potencia nominal inyectada 25000 W 25000 W 30000 W 30000 W 33300 W 33300 W<br />

Tensión de salida 400 / 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V 400 / 230 V<br />

Factor de potencia cos phi 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo, 0.8 inductivo,<br />

0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo 0.8 capacitivo<br />

Frecuenciadered 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz 50Hz<br />

Factor de distorsión < 3 %


56<br />

...................................................................................................................................................................<br />

INVERSORES <strong>DE</strong> CONEXIÓN ARED Trifásico<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 0201190 0<strong>2012</strong>30 0<strong>2012</strong>32 0<strong>2012</strong>31<br />

Modelo Kaco Powador XP100-HV INT Kaco Powador XP200-HV INT Kaco Powador XP200-HV TL<br />

INT<br />

Kaco Powador XP250-HV INT<br />

Tensión de entrada (rango<br />

MPP)<br />

450 - 800 V 450 - 830 V 450 - 830 V 450 - 830 V<br />

Tensión en circuito abierto 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V<br />

Corriente de entrada máx. 245 A 467 A 467 A 611 A<br />

Potencia nominal inyectada 100000 W 200000 W 200000 W 250000 W<br />

Tensión de salida 400 V (±10 %) 400 V (±10 %) 3 x 290 V (±10 %) 400 V (±10 %)<br />

Factor de potencia cos phi 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo 0.8 inductivo, 0.8 capacitivo<br />

Frecuenciadered 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz<br />

Factor de distorsión < 3 %


58<br />

...................................................................................................................................................................<br />

INVERSORES <strong>DE</strong> CONEXIÓN ARED Trifásico<br />

...................................................................................................................................................................<br />

SMA Sunny Tripower – Alimentación trifásica<br />

para la fácil planificación desistema<br />

Lamás alta eficiencia<br />

Económico, seguro y flexible – estas características hacen<br />

que el inversor SMA Sunny Tripower sea el inversor<br />

de más alta eficiencia. Los inversores son ideales para<br />

cada aplicación, con un grado de eficiencia del 98 %,<br />

una tensión en circuito abierto hasta 1000 V y clases de<br />

rendimiento de 10 hasta 17 kW.<br />

Lamás modernatecnología<br />

Las característicasdeproductosinnovadoresdelaserie<br />

Sunny Tripower garantizan una instalación fácil, altos<br />

rendimientos y un soporte de red seguro. La tecnología<br />

de cadena múltiple (multi-string) y el gran rango de<br />

tensión de entrada hacen que el inversor esté preparado<br />

para cada diseñodeinstalación – apartirde10kW<br />

hasta en el rango de megavatios.<br />

Lamejor seguridad<br />

Los inversores Sunny Tripower cumplen con los requisitos<br />

de las directrices de tensión media V<strong>DE</strong>W y de esta<br />

manera participan fiablemente en la gestióndered.El<br />

concepto de seguridad con reconocimiento de fallo de<br />

cadena, seguridad de cadena electrónica y la posibilidad<br />

de integrar la función deprotección contralos<br />

rayos, garantiza una alta disponibilidad y reduce el<br />

coste del sistema.<br />

Ventajas<br />

n Seccionador de potencia ESS de CC integrado<br />

n Control de corriente de cadena<br />

n Diseño de paneles flexible por dos convertidores<br />

elevadores<br />

n Conexión de cables sin necesidad de herramientas<br />

n Sistemadeconexión de CC innovador<br />

n Áreadeconexión fácilmente accesible<br />

n Comunicación vía Bluetooth<br />

El SMA Sunny Tripower – eficiente, innovador y seguro. Control de los datos de la instalación con el SMA Sunny<br />

Beam.


...................................................................................................................................................................<br />

Trifásico INVERSORES <strong>DE</strong> CONEXIÓN ARED<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 0201481 0201111 0201112 0201113 0201114<br />

Modelo STP 8000TL-10 STP 10000TL-10 STP 12000TL-10 STP 15000TL-10 STP 17000TL-10<br />

Tensión de entrada (rango<br />

MPP)<br />

320 - 800 V 320 - 800 V 380 - 800 V 360 - 800 V 400 - 800 V<br />

Tensión en circuito abierto 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V 1000 V<br />

Corriente de entrada máx.<br />

(Entrada A / Entrada B)<br />

22A/11A 22A/11A 22A/11A 33A/11A 33A/11A<br />

Seguidor MPP 2 uds 2 uds 2 uds 2 uds 2 uds<br />

Potencia nominal inyectada 8000 W 10000 W 12000 W 15000 W 17000 W<br />

Tensión de salida 230 / 400 V, trifásico 230 / 400 V, trifásico 230/400V,trifásico 230 / 400 V, trifásico 230/400V,trifásico<br />

Factor de potencia cos phi 1 1 1 1 1<br />

Frecuencia de red 50 Hz ±5 Hz 50Hz±5 Hz 50Hz±5 Hz 50Hz±5 Hz 50Hz±5 Hz<br />

Factor de distorsión < 4 %


60<br />

...................................................................................................................................................................<br />

INVERSORES <strong>DE</strong> CONEXIÓN ARED Trifásico<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Sunways NT y PT<br />

Atractivo concepto con todo incluido<br />

Eficienciamáxima<br />

Gracias a la revisión completa de los Sunways NT 10000,<br />

NT 11000 y NT 12000, con los dispositivos se puede<br />

alcanzar entretanto una eficiencia máxima de un<br />

97.6 %. Los inversores de 30 y 33 kilovatios de la serie<br />

PT con una eficiencia de más del98.0% yunatensión<br />

de entrada de CC máxima de 1000 voltios ponen nuevos<br />

estándares para los dispositivos trifásicos compactos.<br />

Serie Sunways NT<br />

Mediante el preciso MPP multi-tracking con 3 entradas<br />

de CC independientes, la rápida regulación MPPyel<br />

conmutador patentado HERIC ® , los inversores trifásicosdelaserieSunwaysNTcumplentambién<br />

conlos<br />

requisitos más exigentes. El rango de tensión de entrada<br />

de 340 a 900 voltios en tres entradas diferentes<br />

dimensionables y el ajuste del lugar de ubicación en<br />

el dispositivo, hacen que la nueva serie NT sea aúnmás<br />

flexible y aplicable para cada situación y cada lugar en<br />

Europa.<br />

Serie Sunways PT<br />

Por la eficiencia de punta de más del 98.0 %,losinversores<br />

trifásicos de Sunways de la serie PT alcanzan altos<br />

Laserie trifásicaSunways NT se distingue por su concepto<br />

«todo incluido», yaque todos los inversores están equipados<br />

de manera estándar con una amplia gama de accesorios.<br />

rendimientos superiores a la media y son altamente<br />

eficientes. El nuevo Sunways PT resulta aún más atractivo<br />

por cumplir la nueva directiva de gestióndeconexión<br />

a red EEG gracias al actualizable módulo de control<br />

de potencia y a la monitorización ininterrumpida<br />

de cadenas mediante «String Box CAN 08» y el portal<br />

de Sunways, que hacen aún más atractiva a la serie<br />

Sunways PT.<br />

Otras funciones<br />

n SeccionadordepotenciadeCCintegrado<br />

n Pantalla gráfica iluminada y teclado<br />

n Datalogger de 128 MB interno de gran capacidad<br />

n Interconexión mediante CAN bus<br />

n Interface Ethernet para la integración enredes<br />

n Interface para la conexión directaamódem<br />

n Alertas por correo electrónico en caso de fallos en la<br />

instalación<br />

n Relé de alarma libre de potencial para la conexiónde<br />

dispositivos externos de alarma<br />

n Salida de impulsos S0 para el control de la pantalla<br />

del Sunways<br />

n Servidor web integrado para visualización yconfiguración<br />

Los inversores de lanuevaserie trifásicaSunways PT, con<br />

unaeficienciadel 98 % y unatensión de entrada máximade<br />

1000 voltios, fijan nuevos estándares.


...................................................................................................................................................................<br />

Trifásico INVERSORES <strong>DE</strong> CONEXIÓN ARED<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 0201312 0201313 0201314 0201316<br />

Modelo Sunways NT 10000 Sunways NT 11000 Sunways NT 12000 Sunways PT 30k INT<br />

Tensión de entrada (rango<br />

MPP)<br />

340 - 750 V 340 - 750 V 340 - 750 V 420 - 800 V<br />

Tensión de entrada máx. 900 V 900 V 900 V 1000 V<br />

Corriente de entrada máx. 11.0 A en cada entrada de 11.5 A en cada entrada de 12.8 A en cada entrada de 75.0 A<br />

MPP<br />

MPP<br />

MPP<br />

Potencia nominal inyectada 10000 W 11000 W 12000 W 30000 W<br />

Tensión de salida 400 V +15 %, -20% 400 V +15 %, -20% 400 V +15 %, -20% 400 V +15 %, -20%<br />

Factor de potencia cos phi 1 o regulable desde ‑0.9 hasta 1oregulabledesde‑0.9 hasta 1oregulabledesde‑0.9 hasta 1oregulabledesde‑0.9 hasta<br />

+0.9<br />

+0.9<br />

+0.9<br />

+0.9<br />

Frecuencia de red 47.5 - 50.2 Hz 47.5 - 50.2 Hz 47.5 - 50.2 Hz 47.5 - 50.2 Hz<br />

Factor de distorsión < 1 %


62<br />

...................................................................................................................................................................<br />

INVERSORES <strong>DE</strong> CONEXIÓN ARED Accesorios<br />

...................................................................................................................................................................<br />

SMA productos de comunicación<br />

Sunny Beam – Controltotaleinalámbrico de<br />

la instalación<br />

El práctico Sunny Beam le permite revisar de un vistazo<br />

y en todo momento el estado y el rendimiento de su<br />

instalación solar. El Sunny Beam puede detectar hasta<br />

cuatro inversores a través de la comunicación porradiotransmisión.<br />

El equipo de sobremesa llama la atención<br />

tanto por su rendimiento como por su elegancia.<br />

La célula solar integrada suministra la energía necesaria<br />

para un funcionamiento completamente inalámbrico.<br />

Adicionalmente el equipo cuenta con un acumulador<br />

integrado que garantiza el funcionamiento aúnen<br />

caso de falta de irradiación.<br />

Unamiradaalgrandisplaygráfico le dirá inmediatamente<br />

la potencia actual, la curva diaria y los valores<br />

diarios de los últimos 30 días. Con el botón pulsador<br />

giratorio puede ud. realizar ajustes individuales de la<br />

visualización o seleccionar los resultados a visualizar.<br />

Aparte de presentar los datos de rendimiento de los<br />

últimos 30 días en línea, el Sunny Beam también puede<br />

almacenar esos datos. Los datos almacenados pueden<br />

ser leídos mediante la interfaz USB integrada y archivados<br />

en un PC con el programa Sunny Data Control,<br />

incluido en la entrega.<br />

El Sunny Beam de SMA basado en radiotransmisión representa<br />

un control de instalaciones sencillo y rentable.<br />

Sunny WebBox – El datalogger profesional<br />

Monitorización de la instalación, diagnóstico a distancia,<br />

almacenamiento de datos y visualización: Sunny<br />

WebBox es la central de comunicación desuplanta<br />

eléctrica solar. Recoje continuamente todos los datos<br />

de los inversores del lado del sistema y le permite a ud.<br />

informarse constantemente del estado actual de su<br />

instalación. Este datalogger multifuncional le ofrece<br />

diversas posibilidades para la visualización, el archivo<br />

y el procesamiento de los datos de su instalación.<br />

La WebBox es la mejor opciónparaeloperadordeuna<br />

instalación fotovoltaica quien desee documentar la<br />

totalidad de los datos de la instalación. Incluso en<br />

lugares remotos sin conexión telefónica o a través de<br />

Internet por DSL la instalación fotovoltaica puede enviar<br />

los datos al Sunny Portal víamódem GSM opcional.<br />

Sunny SensorBox<br />

Excelentemente preparado para continuar perfeccionando<br />

el análisis de resultados de las centrales solares.<br />

Con la Sunny SensorBox ahora también puedenser<br />

registrados datos del entorno como p.ej. irradiación,<br />

temperatura de panel, para reconocer a tiempo las<br />

posibles averías de los paneles fotovoltaicos.<br />

Con la SMA WebBox pueden ser controlados profesionalmente<br />

en Internet hasta 50 inversores.


...................................................................................................................................................................<br />

Accesorios INVERSORES <strong>DE</strong> CONEXIÓN ARED<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 0201048 0201099 0201050 0201051<br />

Modelo SMA Sunny Beam incl. cable SMA Sunny Beam Bluetooth SMA Sunny WebBox sin SMA Sunny WebBox con<br />

USB<br />

módem<br />

módem analógico<br />

Interfaces USB 1.1 USB 1.1 Ethernet Ethernet, módem analógico<br />

Frecuencia 868 MHz - - -<br />

Alcance en exteriores /<br />

interiores hasta<br />

100 / 30 m 100 m - -<br />

Visualización Pantalla LCD, gráficade160x Pantalla LCD, gráficade160x - -<br />

100 pixels<br />

100 pixels<br />

Manejo de la unidad Pulsador giratorio Pulsador giratorio - -<br />

Idiomas Alemán /Español / Francés / Alemán /Español / Francés / - -<br />

Inglés<br />

Inglés / Italiano / Portugués /<br />

Neerlandés /Checo<br />

Comunicación de datos Radio Bluetooth Con RS485 hasta 50 inversores Con RS485 hasta 50 inversores<br />

Ampliación dememoria<br />

tarjeta SD<br />

- - 1 GB 1 GB<br />

Medición de irradiación solar - - - -<br />

Sensor de temperatura de los<br />

paneles<br />

- - - -<br />

Alimentación detensión - - Fuentedealimentación, 115 - Fuente de alimentación, 115 -<br />

230 V<br />

230 V<br />

Rangodefrecuenciadela<br />

fuente de alimentación<br />

- - 50-60Hz 50-60Hz<br />

Potencia absorbida (nominal /<br />

máx.)<br />

-/- -/- 4W/12W 4W/12W<br />

Temperatura ambiente - - -20 a +55 °C -20 a +55 °C<br />

Humedad relativa del aire - - 5 - 95 % 5-95%<br />

Modo de protección IP20 IP20 - -<br />

Dimensiones (a / a / p) 127 mm / 75 mm / 195 mm 127 mm / 75 mm / 195 mm 225 mm / 130 mm / 57 mm 225 mm / 130 mm / 57 mm<br />

Peso 350 g 350 g 750 g 750 g<br />

Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años<br />

Normas Marca CE Marca CE Marca CE Marca CE<br />

Art. n° 0201052 0201100 0201053<br />

Modelo SMA Sunny WebBox con módem GSM SMA Sunny WebBox Bluetooth SMA Sunny Sensor Box con placa de<br />

montaje<br />

Interfaces Ethernet, módem GSM Ethernet RS485 hacia la Sunny WebBox<br />

Frecuencia - - -<br />

Alcance en exteriores /<br />

interiores hasta<br />

- - -<br />

Visualización - - -<br />

Manejo de la unidad - - -<br />

Idiomas - - -<br />

Comunicación de datos Con RS485 hasta 50 inversores Con Bluetooth hasta 50 inversores -<br />

Ampliación dememoria<br />

tarjeta SD<br />

1GB 1GB -<br />

Medición de irradiación solar - - Célula solar ASI, exactitud ±8 %<br />

Sensor de temperatura de los<br />

paneles<br />

- - Pt100, exactitud ±0.5 °C<br />

Alimentación detensión Fuentedealimentación, 115 - 230 V Fuente de alimentación, 115 - 230 V Por líneaRS485hacialaSunnyWebBox<br />

Rangodefrecuenciadela<br />

fuente de alimentación<br />

50-60Hz 50-60Hz 50-60Hz<br />

Potencia absorbida (nominal /<br />

máx.)<br />

4W/12W 4W/12W -/-<br />

Temperatura ambiente -20 a +55 °C -20 a +55 °C -25 a +70 °C<br />

Humedad relativa del aire 5 - 95 % 5-95% -<br />

Modo de protección - - IP65<br />

Dimensiones(a/a/p) 225mm/130mm/57mm 225mm/130mm/57mm 120mm/90mm/50mm<br />

Peso 750 g 750 g 500 g<br />

Garantía 2 años 2 años 2 años<br />

Normas Marca CE Marca CE Marca CE<br />

Continúa enlapágina siguiente<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

63


64<br />

...................................................................................................................................................................<br />

INVERSORES <strong>DE</strong> CONEXIÓN ARED Accesorios<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Accesorios<br />

Art. n° 0201049 0201060 0201061 0201091 0201087<br />

Modelo SMA Piggy Back radio SMA Piggy Back RS485 SMA Piggy Back RS485 SMA Piggy Back RS485 SMA set de toma de<br />

interfaz SB<br />

interfaz NG<br />

interfaz SMC<br />

tierra positiva ESHV-P-<br />

NR<br />

Función Radiotransmision de Transmision de datos Transmision de datos Transmision de datos Compatible por Sunny<br />

Sunny Boy a Sunny por cable RS485 de por cable RS485 de por cable RS485 de BoyySMCcon<br />

Beam<br />

Sunny Boy a WebBox Sunny Boy New SunnyMiniCentrala transformador<br />

Generation a WebBox WebBox<br />

Comunicación de inversores en<br />

una red<br />

Hasta 4 inversores Hasta 50 inversores Hasta 50 inversores Hasta 50 inversores -<br />

Conexión a inversor SMA Kit de reequipamiento A Kit de reequipamiento A Kit de reequipamiento A Kit de reequipamiento A -<br />

Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años 2 años<br />

Art. n° 0201088 0201089 0201090 0201093 0201094<br />

Modelo SMA set de toma de<br />

tierra negativa ESHV-N-<br />

NR<br />

SMA cable Power<br />

Balancer PBL-YCABLE-<br />

10<br />

SMA kit de<br />

reequipamiento Power<br />

Balancer PBL-SMC-10-<br />

NR<br />

SMA set de fusible 8 A<br />

(SIBA, 900 V)<br />

SMA set de fusible 10 A<br />

(SIBA, 900 V)<br />

Función Compatible por Sunny Enchufable para Kit de reequipamiento Set de fusible de cadena Set de fusible de cadena<br />

BoyySMCcon SMC 9000/10000/11000- al sistema de conexión, para<br />

para<br />

transformador<br />

TL-10<br />

para<br />

SMC 9000/10000/11000- SMC 9000/10000/11000-<br />

SMC 6000/7000/8000TL TL<br />

TL<br />

Comunicación de inversores en<br />

una red<br />

- - - - -<br />

Conexión a inversor SMA - - - - -<br />

Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años 2 años<br />

Art. n° 0201095 0201096 0201097 0201098 0201101<br />

Modelo SMA set de fusible 12 A SMA set de fusible 16 A SMA set de fusible 20 A SMA sensor eólico incl. SMA Piggy Back<br />

(SIBA, 900 V)<br />

(SIBA, 900 V)<br />

(SIBA, 900 V)<br />

cable3m<br />

Bluetooth<br />

Función Set de fusible de cadena Set de fusible de cadena Set de fusible de cadena Para la conexión a SMA Transmision Bluetooth<br />

para<br />

para<br />

para<br />

SensorBox<br />

de Sunny Boy y SMC a<br />

SMC 9000/10000/11000- SMC 9000/10000/11000- SMC 9000/10000/11000-<br />

Sunny Beam<br />

TL<br />

TL<br />

TL<br />

Comunicación de inversores en<br />

una red<br />

- - - - -<br />

Conexión a inversor SMA - - - - -<br />

Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años 2 años<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


Equipos de medición y<br />

control<br />

Producimos nuestros propios equipos de medida y<br />

monitorización y somos líderes en el desarrollo en este<br />

campo. Con el analizador de curvas portátil TRI-KA puede<br />

ser calculada la curva característica de corriente-tensión<br />

pulsando una sola tecla. Además ofrecemos sensores de<br />

temperatura, con los cuales se pueden medir tanto la<br />

temperatura externa como la temperatura del panel para,<br />

por ejemplo, poder mejorar los resultados de medición de<br />

un datalogger.<br />

TRITEC<br />

SOLAR-LOG<br />

SOLARFOX<br />

67


68<br />

...................................................................................................................................................................<br />

EQUIPOS <strong>DE</strong> MEDICIÓN Y CONTROL Analizador de curvas características<br />

...................................................................................................................................................................<br />

TRI-KA – El analizador de curvas portátil: Ahora<br />

aún más eficiente<br />

Instrumento manual de medición<br />

Con el nuevo TRI‑KA las curvas de corriente y voltaje se<br />

pueden comprobar tanto las cadenas de paneles como<br />

también los paneles fotovoltaicos individuales. La curva<br />

característica I/U, la potencia, la corriente de cortocircuito<br />

y la tensión encircuitoabiertosonregistradas<br />

con un procesador de 16-Bit. Para cada medición el<br />

TRI‑KA regula en forma óptima el áreademedición y<br />

la frecuencia de muestreo. El dispositivo se maneja de<br />

forma sencilla e intuitiva mediante una pantalla táctil a<br />

color mediante un menú. La curva característica medida<br />

por TRI‑KA se puede convertir y mostrar en una<br />

curva característica STC mediante los valores de medición<br />

del sensor TRI‑SEN. Además, por medio de la base<br />

de datos de paneles integrada, se puede mostrar la<br />

curva característica ideal STC del fabricante.<br />

Sensor inalámbrico<br />

El sensor inalámbrico TRI‑SENmidelatemperaturade<br />

las celdas, los ángulos de inclinaciónylaradiaciónenel<br />

plano de los paneles solares, sin entrar en contacto. Los<br />

valores de medición son transmitidos por radio directamente<br />

al dispositivo principal TRI‑KA. Para la medición<br />

delairradiación, se puede elegir entre una celda<br />

mono y policristalina como celda de referencia.<br />

El analizador de curvas características TRI‑KA y el sensor de<br />

radiación y temperatura TRI‑SEN son fáciles de manejar y<br />

entregan valores de medición fiables.<br />

El software de evaluación<br />

El software de evaluación hasidotambién completamente<br />

perfeccionado. Con el software de TRI‑KA se<br />

evalúan, administran y memorizan en el PC los datos<br />

medidos en los paneles. Los datos de medición son<br />

almacenados en pocos pasos, mediante un asistente<br />

guiado, en el correspondiente directorio de los clientes<br />

odelainstalación. Otras mediciones de la misma instalación<br />

se pueden añadir a voluntad por fecha y comparar<br />

con ayuda del software.<br />

Ventajas<br />

n Instrumento manual de medición<br />

n Sensor inalámbrico<br />

n Sencilla guía demenúmediante pantalla táctil a<br />

color<br />

n Amplia gama de medición: 1.0 – 1000 V y 0.1 – 15.0 A<br />

n Realización de protocolos de instalación ymantenimiento<br />

n Comparación del rendimiento de una instalación a<br />

través devariosaños<br />

n Sencilla identificación de errores y defectos en instalaciones<br />

y paneles fotovoltaicos<br />

Con el software de evaluación se combinan las cadenas<br />

individuales formando instalaciones y se evalúan. Pueden<br />

imprimirse protocolos de medición de cadenas individuales,<br />

paneles individuales y de instalaciones completas.


...................................................................................................................................................................<br />

Analizador de curvas características EQUIPOS <strong>DE</strong> MEDICIÓN YCONTROL<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 0802201<br />

Modelo TRI-KA juego completo<br />

Volumen de suministro 1 TRI‑KA, 1 TRI‑SEN, 1 maleta de transporte acolchada, TRI‑KA set cables de medición (MC3, MC4, Huber+Suhner, Tyco, SunClix y<br />

sin conectores enchufables), 1 TRI‑SEN soporte, 1 tarjeta SD (software para PC con manual de usuario del software), 1 lectora de<br />

tarjetas USB SD/SDHC, 2 bloques de alimentación-cargadores, manual de usuario del hardware<br />

Datos técnicos<br />

Modelo TRI-KA TRI-SEN<br />

Medición Diagrama de curvas características I/U, corriente de<br />

cortocircuito, tensión de circuito abierto, corriente MPP,<br />

tensión MPP<br />

Radiación global, temperatura de panel, ángulo de inclinación<br />

Valores calculados Valores STC (corriente de cortocircuito, tensión de circuito<br />

abierto, corriente MPP, tensión MPP), factor de plenitud, salida<br />

MPP, curva característica ideal del fabricante de paneles<br />

-<br />

Rango de medición detensión1.0 - 1000 V (< ±1 %) (Uoc>5V) -<br />

Rango de medición de<br />

corriente<br />

0.1-15.0A( 1000 curvas de medición para1GB)<br />

Celdas de referencia - 1 x celda monocristalina, 1 x celda policristalina<br />

Visualización Pantalla táctil LCD a color de 3.2 pulgadas (240 x 320 píxeles,<br />

RGB)<br />

Pantalla LCD blanco/negro (de 2 líneas, 16 caracteres)<br />

Alimentación de corriente Acumulador de litio polímero, duración de funcionamiento Acumulador de litio polímero, duración de funcionamiento<br />

aprox. 8 horas<br />

aprox. 8 horas<br />

Auto-Power-Off Regulable (1 - 15 minutos) -<br />

Interfaces 2 cables de medición para cadena fotovoltaica, conexión<br />

inalámbrica con TRI‑SEN, tarjeta de memoria SD/SDHC para PC<br />

Conexión inalámbrica con TRI‑KA<br />

Temperatura ambiente 0 a +50 °C 0a+60°C<br />

Modo de protección IP20 IP20<br />

Aislamiento Clase de protección 2 -<br />

Categoría demedición CAT II 1000 V, CAT III 600 V -<br />

Dimensiones (l / a / a) 210 mm / 105 mm / 41 mm 160 mm / 82 mm / 41 mm<br />

Peso 500 g 200 g<br />

Garantía 2 años 2 años<br />

Normas EN 61010-1, EN 61010-31, marca CE Marca CE<br />

Piezas de recambio<br />

Art. n° Modelo Pertenece al art. n°<br />

0801101 Cable de medición TRI-KA juego de recambio para MC3 0802201<br />

0801102 Cable de medición TRI-KA juego de recambio para MC4 0802201<br />

0801103 Cable de medición TRI-KA juego de recambio para<br />

Huber+Suhner<br />

0802201<br />

0801104 Cable de medición TRI-KA juego de recambio para Tyco 0802201<br />

0801110 Cable de medición TRI-KA juego de recambio sin enchufe 0802201<br />

0802202 TRI-SEN Soporte 0802201<br />

0802203 Cable de medición TRI-KA juego de recambio para SunClix 0802201<br />

0802205 TRI-KA lectora de tarjetas SD/SDHC 0802201<br />

0802206 TRI-KA tarjeta de memoria SD/SDHC 0802201<br />

0802208 TRI-KA maletín sólido vacío 0802201<br />

0802209 TRI-KA bloque de alimentación-cargador 0802201<br />

Para mediciones de (ciertos) paneles de capa fina y paneles de especial tecnologia, por favor consulte a TRITEC.<br />

Condiciones previas del sistema para el software de usuario: Microsoft® Windows XP / Vista / 7; procesador Pentium con al menos 600 MHz o equivalente;<br />

mínimo 256 MB de memoria principal o más; tarjeta gráfica VGA con al menos 16 Bit de intensidad de color (High Color) y una resolución de 1024 x 768<br />

píxeles; espacio libre de disco duro de al menos 500 MB; teclado; ratón; interfaz USB<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

69


70<br />

...................................................................................................................................................................<br />

EQUIPOS <strong>DE</strong> MEDICIÓN Y CONTROL Datalogger<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Laserie Solar-Log – El control de equipos para<br />

cada instalación fotovoltaica<br />

Latécnicamás moderna<br />

Los dispositivos de la serie de Solar-Log sirven para el<br />

sencillo control de instalaciones solares de todo tipo.<br />

Gracias a la técnica más moderna en el navegador web<br />

se realiza el manejo, la evaluaciónylapresentaciónde<br />

todos los parámetros. Dicho navegador es independiente<br />

del sistema operativo.<br />

Altaflexibilidad<br />

Mediante la interfaz RS485 pueden ser conectados y<br />

evaluados los inversores más comunes. La serie de Solar-Log<br />

es una solución completa independiente al fabricante,<br />

que ofrece todos los recursos para el control y<br />

la evaluación profesional de las instalaciones solares.<br />

Características<br />

n Monitorización de cadenas<br />

n Control de averías y rendimiento de cada uno de los<br />

inversores<br />

Los nuevos Solar-Log 500 ySolar-Log 1000 son multilingües y<br />

pueden ser compatibles con la mayoríade inversores.<br />

n Control de estado y fallos<br />

n Completamente idóneo para internet, envía mensajes<br />

por e-mail y SMS<br />

n El DSL-Router ya existente puede ser empleado<br />

conjuntamente<br />

n Salida S0 para pantallas informativas<br />

n Entrada S0 para contador eléctrico<br />

Características adicionales del Solar-Log 1000<br />

n Display gráfico con pantalla táctil para el manejo<br />

directo<br />

n Datalogger con 2 x RS485 para funcionamiento<br />

combinado de inversores<br />

n Conexión USB para la transmisión sencilla de datos<br />

n Conexión de la caja Solar-Log SensorBox o Sensor<br />

basic para el registro de los datos medioambientales<br />

n Protección contrarobosmediantecadenadecon-<br />

tacto<br />

El portal Solar-Log TM presentalainformación idoneade<br />

todos los datos de una instalación fotovoltaica.


...................................................................................................................................................................<br />

Datalogger EQUIPOS <strong>DE</strong> MEDICIÓN YCONTROL<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 0802195 0802196 0802234 0802235 0802248<br />

Modelo Solar-Log 200 - para<br />

1inversor<br />

Solar-Log 200BT - para<br />

1inversor,SMA<br />

Bluetooth<br />

Solar-Log 200WiFi -<br />

para 1 inversor<br />

Solar-Log 200WiFi BT -<br />

para 1 inversor, SMA<br />

Bluetooth<br />

Solar-Log 200PM+ -<br />

para 1 inversor, Power<br />

Management<br />

Número máx. de inversores 1 uds 1 uds 1 uds 1 uds 1 uds<br />

Configuración de Software Flexible Flexible Flexible Flexible Flexible<br />

Potencia máx. 15 kW 15 kW 15 kW 15 kW 15 kW<br />

Longitud máx. de cable 1000 m 1000 m 1000 m 1000 m 1000 m<br />

Tensión (Red / Aparatos) 230 V / 12 V 230 V / 12 V 230 V / 12 V 220 V / 12 V 230 V / 12 V<br />

Potencia absorbida 3 W 3 W 3 W 3 W 3 W<br />

Temperatura ambiente -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C<br />

Modo de protección IP20 IP20 IP20 IP20 IP20<br />

Carcasa Plástico Plástico Plástico Plástico Plástico<br />

Visualización - - - - -<br />

Interfaces Ethernet - RJ45 conector<br />

- 10/100 MBit,<br />

1 x RS485/RS422, máx.<br />

24 V DC, máx. 5 A<br />

corriente continua<br />

Ethernet - RJ45 conector<br />

- 10/100 MBit,<br />

1 x RS485/RS422, máx.<br />

24 V DC, máx. 5 A<br />

corriente continua,<br />

Bluetooth<br />

Ethernet - RJ45 conector<br />

- 10/100 MBit,<br />

1 x RS485/RS422, máx.<br />

24 V DC, máx. 5 A<br />

corriente continua, WiFi<br />

Ethernet - RJ45 conector<br />

- 10/100 MBit,<br />

1 x RS485/RS422, máx.<br />

24 V DC, máx. 5 A<br />

corriente continua,<br />

Bluetooth, WiFi<br />

Ethernet - RJ45 conector<br />

- 10/100 MBit,<br />

1 x RS485/RS422, máx.<br />

24 V DC, máx. 5 A<br />

corriente continua,<br />

contacto libre de<br />

potencial, a petición: la<br />

compatibilidad del<br />

Power Management<br />

con los tipos de<br />

Manejo de la unidad Mediante navegador Mediante navegador Mediante navegador Mediante navegador<br />

inversores<br />

Mediante navegador<br />

web<br />

web<br />

web<br />

web<br />

web<br />

Idiomas Multilingüe Multilingüe Multilingüe Multilingüe Multilingüe<br />

Evaluación Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado<br />

Dimensiones (l / a / a) 225 mm / 285 mm / 225 mm / 285 mm / 225 mm / 285 mm / 225 mm / 285 mm / 225mm/285mm/<br />

40 mm<br />

40 mm<br />

40 mm<br />

40 mm<br />

40 mm<br />

Peso 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg<br />

Garantía 5 años 5 años 5 años 5 años 5 años<br />

Art. n° 0802249 0802257 0802186 0802187 0802236<br />

Modelo Solar-Log 200PM+ WiFi<br />

- para 1 inversor, Power<br />

Management<br />

Solar-Log 200 - para<br />

1 inversor, GPRS<br />

Solar-Log 500 - para<br />

hasta 10 inversores<br />

Solar-Log 500BT - para<br />

hasta 10 inversores,<br />

SMA Bluetooth<br />

Solar-Log 500WiFi -<br />

para hasta 10 inversores<br />

Número máx. de inversores 1 uds 1 uds 10 uds 10 uds 10 uds<br />

Configuración de Software Flexible Flexible Flexible Flexible Flexible<br />

Potencia máx. 15 kW 15 kW 100 kW 100 kW 50 kW<br />

Longitud máx. de cable 1000 m 1000 m 1000 m - 1000 m<br />

Tensión (Red / Aparatos) 230 V / 12 V 230 V / 12 V 230 V / 12 V 230 V / 12 V 220 V / 12 V<br />

Potencia absorbida 3 W 3 W 3 W 3 W 3 W<br />

Temperatura ambiente -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C<br />

Modo de protección IP20 IP20 IP20 IP20 IP20<br />

Carcasa Plástico Plástico Plástico Plástico Plástico<br />

Visualización - - Display de dos líneas Display de dos líneas Display de dos líneas<br />

con LED de estado con LED de estado con LED de estado<br />

Interfaces Ethernet - RJ45 conector<br />

- 10/100 MBit,<br />

1 x RS485/RS422, máx.<br />

24 V DC, máx. 5 A<br />

corriente continua,<br />

contacto libre de<br />

potencial, WiFi, a<br />

petición: la<br />

compatibilidad del<br />

Power Management<br />

con los tipos de<br />

inversores<br />

Manejo de la unidad Mediante navegador<br />

web<br />

Ethernet - RJ45 conector<br />

- 10/100 MBit,<br />

1 x RS485/RS422, máx.<br />

24 V DC, máx. 5 A<br />

corriente continua,<br />

GPRS<br />

Mediante navegador<br />

web<br />

Ethernet - RJ45 conector<br />

- 10/100 MBit,<br />

1 x RS485/RS422, máx.<br />

24 V DC, máx. 5 A<br />

corriente continua,<br />

impulso S0 de entrada /<br />

salida (según DIN 43864<br />

& 62056)<br />

Mediante navegador<br />

web y teclado de<br />

membrana<br />

Ethernet - RJ45 conector<br />

- 10/100 MBit,<br />

1 x RS485/RS422, máx.<br />

24 V DC, máx. 5 A<br />

corriente continua,<br />

impulso S0 de entrada /<br />

salida (según DIN 43864<br />

& 62056), Bluetooth<br />

Mediante navegador<br />

web y teclado de<br />

membrana<br />

Ethernet - RJ45 conector<br />

- 10/100 MBit,<br />

1 x RS485/RS422, máx.<br />

24 V DC, máx. 5 A<br />

corriente continua,<br />

impulso S0 de entrada /<br />

salida (según DIN 43864<br />

& 62056), WiFi<br />

Mediante navegador<br />

web y teclado de<br />

membrana<br />

Idiomas Multilingüe Multilingüe Multilingüe Multilingüe Multilingüe<br />

Evaluación Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado<br />

Dimensiones (l / a / a) 225 mm / 285 mm / 225 mm / 285 mm / 225 mm / 285 mm / 225 mm / 285 mm / 225mm/285mm/<br />

40 mm<br />

40 mm<br />

40 mm<br />

40 mm<br />

40 mm<br />

Peso 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg<br />

Garantía 5 años 5 años 5 años 5 años 5 años<br />

Continúa enlapágina siguiente<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

71


72<br />

...................................................................................................................................................................<br />

EQUIPOS <strong>DE</strong> MEDICIÓN Y CONTROL Datalogger<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 0802250 0802251 0802188 0802189 0802193<br />

Modelo Solar-Log 500PM+ -<br />

para hasta 10 inversores,<br />

Power Management<br />

Solar-Log 500PM+ WiFi<br />

- para hasta<br />

10 inversores, Power<br />

Management<br />

Solar-Log 1000 - para<br />

hasta 100 inversores<br />

Solar-Log 1000BT - para<br />

hasta 100 inversores,<br />

SMA Bluetooth<br />

Solar-Log 1000PM -<br />

para hasta<br />

100 inversores, Power<br />

Management<br />

Número máx. de inversores 10 uds 10 uds 100 uds 100 uds 100 uds<br />

Configuración de Software Flexible Flexible Flexible Flexible Flexible<br />

Potencia máx. 100 kW 100 kW 1000 kW 1000 kW 1000 kW<br />

Longitud máx. de cable 1000 m 1000 m 1000 m - 1000 m<br />

Tensión (Red / Aparatos) 230 V / 12 V 230 V / 12 V 230 V / 12 V 230 V / 12 V 230 V / 12 V<br />

Potencia absorbida 3 W 3 W 3 W 3 W 3 W<br />

Temperatura ambiente -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C<br />

Modo de protección IP20 IP20 IP20 IP20 IP20<br />

Carcasa Plástico Plástico Plástico Plástico Plástico<br />

Visualización Display de dos líneas Display de dos líneas Display gráfico con Display gráfico con Display gráfico con<br />

con LED de estado con LED de estado pantalla táctil<br />

pantalla táctil<br />

pantalla táctil<br />

Interfaces Ethernet - RJ45 conector<br />

- 10/100 MBit,<br />

1 x RS485/RS422, máx.<br />

24 V DC, máx. 5 A<br />

corriente continua,<br />

impulso S0 de entrada /<br />

salida (según DIN 43864<br />

& 62056), contacto libre<br />

de potencial, a petición:<br />

la compatibilidad del<br />

Power Management<br />

con los tipos de<br />

inversores<br />

Manejo de la unidad Mediante navegador<br />

web y teclado de<br />

membrana<br />

Ethernet - RJ45 conector<br />

- 10/100 MBit,<br />

1 x RS485/RS422, máx.<br />

24 V DC, máx. 5 A<br />

corriente continua,<br />

impulso S0 de entrada /<br />

salida (según DIN 43864<br />

& 62056), contacto libre<br />

de potencial, WiFi, a<br />

petición: la<br />

compatibilidad del<br />

Power Management<br />

con los tipos de<br />

inversores<br />

Mediante navegador<br />

web y teclado de<br />

membrana<br />

Ethernet - RJ45 conector<br />

- 10/100 MBit,<br />

1 x RS485/RS422 y<br />

1 x RS485, máx. 24 V DC,<br />

máx. 5 A corriente<br />

continua, impulso S0 de<br />

entrada / salida (según<br />

DIN 43864 & 62056),<br />

contacto de alarma,<br />

conexión USB (Host),<br />

RS232 para modem<br />

Mediante navegador<br />

web y display de<br />

pantalla táctil<br />

Ethernet - RJ45 conector<br />

- 10/100 MBit,<br />

1 x RS485/RS422 y<br />

1 x RS485, máx. 24 V DC,<br />

máx. 5 A corriente<br />

continua, impulso S0 de<br />

entrada / salida (según<br />

DIN 43864 & 62056),<br />

contacto de alarma,<br />

conexión USB (Host),<br />

RS232 para modem,<br />

Bluetooth<br />

Mediante navegador<br />

web y display de<br />

pantalla táctil<br />

Ethernet - RJ45 conector<br />

- 10/100 MBit,<br />

1 x RS485/RS422 y<br />

1 x RS485, máx. 24 V DC,<br />

máx. 5 A corriente<br />

continua, impulso S0 de<br />

entrada / salida (según<br />

DIN 43864 & 62056),<br />

contacto de alarma,<br />

conexión USB (Host),<br />

RS232 para modem,<br />

contacto libre de<br />

potencial, a petición: la<br />

compatibilidad del<br />

Power Management<br />

con los tipos de<br />

inversores<br />

Mediante navegador<br />

web y display de<br />

pantalla táctil<br />

Idiomas Multilingüe Multilingüe Multilingüe Multilingüe Multilingüe<br />

Evaluación Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado<br />

Dimensiones (l / a / a) 225 mm / 285 mm / 225 mm / 285 mm / 225 mm / 285 mm / 225 mm / 285 mm / 225mm/285mm/<br />

40 mm<br />

40 mm<br />

40 mm<br />

40 mm<br />

40 mm<br />

Peso 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg<br />

Garantía 5 años 5 años 5 años 5 años 5 años<br />

Continúa enlapágina siguiente<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................<br />

Datalogger EQUIPOS <strong>DE</strong> MEDICIÓN YCONTROL<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 0802238 0802239 0802240 0802241<br />

Modelo Solar-Log 1000WiFi - para<br />

hasta 100 inversores<br />

Solar-Log 1000WiFi BT - para<br />

hasta 100 inversores, SMA<br />

Bluetooth<br />

Solar-Log 1000GPRS - para<br />

hasta 100 inversores<br />

Solar-Log 1000PM GPRS - para<br />

hasta 100 inversores, Power<br />

Management<br />

Número máx. de inversores 100 uds 100 uds 100 uds 100 uds<br />

Configuración de Software Flexible Flexible Flexible Flexible<br />

Potencia máx. 1000 kW 1000 kW 1000 kW 1000 kW<br />

Longitud máx. de cable 1000 m 1000 m 1000 m 1000 m<br />

Tensión (Red / Aparatos) 220 V / 12 V 230 V / 12 V 230 V / 12 V 230 V / 12 V<br />

Potencia absorbida 3 W 3 W 3 W 3 W<br />

Temperatura ambiente -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C -10 a +50 °C<br />

Modo de protección IP20 IP20 IP20 IP20<br />

Carcasa Plástico Plástico Plástico Plástico<br />

Visualización Display gráficocon pantalla Display gráfico con pantalla Display gráfico con pantalla Display gráfico con pantalla<br />

táctil<br />

táctil<br />

táctil<br />

táctil<br />

Interfaces Ethernet - RJ45 conector -<br />

10/100 MBit, 1 x RS485/RS422 y<br />

1 x RS485, máx. 24 V DC, máx.<br />

5Acorrientecontinua,<br />

impulso S0 de entrada / salida<br />

(según DIN 43864 & 62056),<br />

contacto de alarma, conexión<br />

USB (Host), RS232 para<br />

modem, WiFi<br />

Ethernet - RJ45 conector -<br />

10/100 MBit, 1 x RS485/RS422 y<br />

1 x RS485, máx. 24 V DC, máx.<br />

5Acorrientecontinua,<br />

impulso S0 de entrada / salida<br />

(según DIN 43864 & 62056),<br />

contacto de alarma, conexión<br />

USB (Host), RS232 para<br />

modem, Bluetooth, WiFi<br />

Ethernet - RJ45 conector -<br />

10/100 MBit, 1 x RS485/RS422 y<br />

1 x RS485, máx. 24 V DC, máx.<br />

5Acorrientecontinua,<br />

impulso S0 de entrada / salida<br />

(según DIN 43864 & 62056),<br />

contacto de alarma, conexión<br />

USB (Host), RS232 para<br />

modem, GPRS<br />

Ethernet - RJ45 conector -<br />

10/100 MBit, 1 x RS485/RS422 y<br />

1 x RS485, máx. 24 V DC, máx.<br />

5Acorrientecontinua,<br />

impulso S0 de entrada / salida<br />

(según DIN 43864 & 62056),<br />

contacto de alarma, conexión<br />

USB (Host), RS232 para<br />

modem, contacto libre de<br />

potencial, GPRS, a petición: la<br />

compatibilidad del Power<br />

Management con los tipos de<br />

inversores<br />

Manejo de la unidad Mediante navegador web y Mediante navegador web y Mediante navegador web y Mediante navegador web y<br />

display de pantalla táctil display de pantalla táctil display de pantalla táctil display de pantalla táctil<br />

Idiomas Multilingüe Multilingüe Multilingüe Multilingüe<br />

Evaluación Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado Servidor web integrado<br />

Dimensiones (l / a / a) 225 mm / 285 mm / 40 mm 225 mm / 285 mm / 40 mm 225 mm / 285 mm / 40 mm 225 mm / 285 mm / 40 mm<br />

Peso 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg 0.80 kg<br />

Garantía 5 años 5 años 5 años 5 años<br />

Continúa enlapágina siguiente<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

73


74<br />

...................................................................................................................................................................<br />

EQUIPOS <strong>DE</strong> MEDICIÓN Y CONTROL Datalogger<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Accesorios<br />

Art. n° Modelo Descripción Pertenece al art. n°<br />

0802174 Solar-Log set cables para SMA, 3 m Accesorio para cables RS485 0802186, 0802187, 0802188, 0802189,<br />

0802193, 0802195, 0802196, 0802234,<br />

0802235, 0802236, 0802238, 0802239,<br />

0802240, 0802241, 0802248, 0802249,<br />

0802257, 0802250, 0802251<br />

0802176 Solar-Log set cables para Danfoss, 3 m Accesorio para cables RS485 0802186, 0802187, 0802188, 0802189,<br />

0802193, 0802195, 0802196, 0802234,<br />

0802235, 0802236, 0802238, 0802239,<br />

0802240, 0802241, 0802248, 0802249,<br />

0802257, 0802250, 0802251<br />

0802179 Solar-Log 1000 paquete módem (casero) Accesorio para mantenimiento a<br />

distancia<br />

0802188, 0802189, 0802193<br />

0802180 Solar-Log 1000 paquete módem Accesorio para mantenimiento a 0802188, 0802189, 0802193<br />

(industria)<br />

distancia<br />

0802181 Solar-Log 1000 paquete GSM Accesorio para mantenimiento a<br />

distancia<br />

0802188, 0802189, 0802193<br />

0802182 Solar-Log 1000 carril DIN para paquete Accesorio para mantenimiento a 0802188, 0802189, 0802193<br />

GSM<br />

distancia<br />

0802190 Solar-Log SensorBox para 200/500/1000 Medición deradiación y temperatura de<br />

panel<br />

0802191 Solar-Log sensor eólico, accesorio para<br />

SensorBox<br />

0802192 Solar-Log sensor de temperatura,<br />

accesorio para SensorBox<br />

0802186, 0802187, 0802188, 0802189,<br />

0802193, 0802195, 0802196, 0802234,<br />

0802235, 0802236, 0802238, 0802239,<br />

0802240, 0802241, 0802248, 0802249,<br />

0802257, 0802250, 0802251<br />

Medición de la velocidad del viento 0802186, 0802187, 0802188, 0802189,<br />

0802193, 0802195, 0802196, 0802234,<br />

0802235, 0802236, 0802238, 0802239,<br />

0802240, 0802241, 0802248, 0802249,<br />

0802257, 0802250, 0802251<br />

Medición de la temperatura ambiente 0802186, 0802187, 0802188, 0802189,<br />

0802193, 0802195, 0802196, 0802234,<br />

0802235, 0802236, 0802238, 0802239,<br />

0802240, 0802241, 0802248, 0802249,<br />

0802257, 0802250, 0802251<br />

0802197 Solar-Log set cables para Kaco, 3 m Accesorio para cables RS485 0802186, 0802187, 0802188, 0802189,<br />

0802193, 0802195, 0802196, 0802234,<br />

0802235, 0802236, 0802238, 0802239,<br />

0802240, 0802241, 0802248, 0802249,<br />

0802257, 0802250, 0802251<br />

0802215 Solar-Log RS485 paquete radio, mín. 80 m<br />

de alcance<br />

Enlace por radio del inversor hacia el<br />

Solar-Log<br />

0802216 Solar-Log paquete Powerline, dos piezas Enlace por Powerline del Solar-Log hacia<br />

el PC<br />

0802217 Solar-Log paquete individual Powerline,<br />

una pieza<br />

Enlace por Powerline del Solar-Log hacia<br />

el PC<br />

0802186, 0802187, 0802188, 0802189,<br />

0802193, 0802195, 0802196, 0802234,<br />

0802235, 0802236, 0802238, 0802239,<br />

0802240, 0802241, 0802248, 0802249,<br />

0802257, 0802250, 0802251<br />

0802186, 0802187, 0802188, 0802189,<br />

0802193, 0802195, 0802196, 0802234,<br />

0802235, 0802236, 0802238, 0802239,<br />

0802240, 0802241, 0802248, 0802249,<br />

0802257, 0802250, 0802251<br />

0802186, 0802187, 0802188, 0802189,<br />

0802193, 0802195, 0802196, 0802234,<br />

0802235, 0802236, 0802238, 0802239,<br />

0802240, 0802241, 0802248, 0802249,<br />

0802257, 0802250, 0802251<br />

0802221 Solar-Log set cables para Fronius, 3 m Accesorio para cables RS485/422 0802186, 0802187, 0802188, 0802189,<br />

0802193, 0802195, 0802196, 0802234,<br />

0802235, 0802236, 0802238, 0802239,<br />

0802240, 0802241, 0802248, 0802249,<br />

0802257, 0802250, 0802251<br />

0802222 Solar-Log set cables para Sunways, 3 m Accesorio para cables RS485 0802186, 0802187, 0802188, 0802189,<br />

0802193, 0802195, 0802196, 0802234,<br />

0802235, 0802236, 0802238, 0802239,<br />

0802240, 0802241, 0802248, 0802249,<br />

0802257, 0802250, 0802251<br />

0802242 Solar-Log set cables para Kostal, 3 m Para 200/500/1000, accesorio para cables<br />

RS485<br />

0802247 Solar-Log Sensor basic para 200/500/1000 Medición deradiación y temperatura de<br />

panel<br />

0802186, 0802187, 0802188, 0802189,<br />

0802193, 0802195, 0802196, 0802234,<br />

0802235, 0802236, 0802238, 0802239,<br />

0802240, 0802241, 0802248, 0802249,<br />

0802257, 0802250, 0802251<br />

0802186, 0802187, 0802188, 0802189,<br />

0802193, 0802195, 0802196, 0802234,<br />

0802235, 0802236, 0802238, 0802239,<br />

0802240, 0802241, 0802248, 0802249,<br />

0802257, 0802250, 0802251<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


76<br />

...................................................................................................................................................................<br />

EQUIPOS <strong>DE</strong> MEDICIÓN Y CONTROL Sensores<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Sensores de irradiación Spektron<br />

Los Spektron 210 y 320 son sensores de silicio para la<br />

medicióndelairradiación solar. El Spektron 210 entrega<br />

una tensión proporcional a la intensidad de la irradiación<br />

solar. El Spektron 320 entrega la señal del<br />

sensor normalizada pasando por un amplificador integrado.<br />

Como señal de salida se dispone de 0 a 10 V, 0 a<br />

3.125V,0a150mV,y4a20mAparade0a1500W/m².<br />

Campos de aplicación<br />

n Control de rendimiento y de funcionamiento de<br />

instalaciones solares térmicas y fotovoltaicas<br />

n Control de instalaciones de protección frentealsol<br />

n Formación y capacitación<br />

n Sensor para sistemas de regulación<br />

Spektron 210: El cable de conexión es de 2 hilos y resistente a<br />

los rayos UV. Todos los Spektron son calibrados bajo un<br />

simulador de luz solar comparándolo con un sensor de referencia<br />

calibrado de Fraunhofer ISE.<br />

Manejo sencillo<br />

El Spektron puede conectarse directamente a un voltímetro<br />

o a un datalogger. En el Spektron 210 la tensión<br />

medida se compara con el valor calibrado en el sensor y<br />

se convierte en las unidades correspondientes de irradiación<br />

enW/m².<br />

Construcción sólida<br />

El Spektron puede trabajar bajo cualquier condición<br />

meteorológica e instalarse con cualquier ángulo de<br />

inclinación.<br />

El Spektron 320 puede entregar 4 señales normalizadas distintas,<br />

dado que dispone de un amplificador de medida<br />

integrado. Esta placa debe ser alimentada con 5 a 30 V DC<br />

o con 12 a30 V DC.


...................................................................................................................................................................<br />

Sensores EQUIPOS <strong>DE</strong> MEDICIÓN YCONTROL<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 0802183 0802259<br />

Modelo Spektron 210 Spektron 320<br />

Rango de medida 0 - 1500 W/m² 0 - 1500 W/m²<br />

Tipo de sensor Celda monocristalina (13 mm / 33 mm) Celda monocristalina (33 mm / 40 mm)<br />

Precisión delsensor ±5 % de la media anual ±5 % de la media anual<br />

Salida eléctrica Aprox. 75 mV a 1000 W/m² 4-20mAó 0-10Vó 0 - 3.125 V ó 0-150mV<br />

Calibración El simulador de sol Solar Constant 1200 con un sensor de El simulador de sol Solar Constant 1200 con un sensor de<br />

referencia calibrado en ISE<br />

referencia calibrado en ISE<br />

Construcción del sensor Laminado en Novaflon y película EVA Encapsulado de la celda de medición envidrio<br />

Tensión dealimentación - 5-30VDC(alaseñal de salida 0 - 3.125 V, 0 - 150 mV, 4 -<br />

20 mA) ó 12 - 30 V DC (a la señal de salida 0 - 10 V, 0 - 3.125 V,<br />

0-150mV,4-20mA)<br />

Potencia absorbida - Aprox. 30 mW<br />

Carcasa Angulo de aluminio perfil Z, cabeza de conexión de fundición Policarbonato, resistente a los rayos UV con conexión PGy<br />

válvuladeaeración<br />

Modo de protección IP65 IP65<br />

Tipo de conexión Cable,3m,2x1.0mm² Bornes de conexión, 1.5 mm²<br />

Montaje Orificiosde6mmparalafijacióncon tornillos Soporte con orificio para la fijación conunotornillo<br />

Dimensiones(l/a/a) 118mm/50mm/44mm 150mm/80mm/60mm<br />

Peso 250 g (incl. cable) 300 g<br />

Garantía 2 años 2 años<br />

Normas Marca CE Marca CE<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

77


78<br />

...................................................................................................................................................................<br />

EQUIPOS <strong>DE</strong> MEDICIÓN Y CONTROL Sensores<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Sensores de temperatura TRITEC<br />

TRITEC sensor de temperatura para superficies<br />

Pt1000<br />

El sensor de temperatura para superficies Pt1000 está<br />

compuesto por una lámina adhesiva. Ha sido construido<br />

especialmente para realizar mediciones en superficies<br />

y es aplicable sobre todo, en las mediciones de<br />

temperatura de paneles solares.<br />

Instalando el sensor en la parte posterior de un panel<br />

solar se puede medir la temperatura del panel. La<br />

temperatura de los paneles solares es decisiva para su<br />

rendimiento, ya que el rendimiento baja en un<br />

0.43 %/K en caso de aumento de la temperatura. Me-<br />

diante el control de la temperatura de las células solares<br />

se pueden obtener conclusiones acerca del comportamiento<br />

de la curva de rendimiento.<br />

TRITEC sensor de temperatura exterior<br />

Pt1000<br />

El sensor de temperatura exterior Pt1000 está instalado<br />

en una carcasa de makrolon resistente a la corrosión<br />

atmosférica. Gracias a su modelo compacto es extremadamente<br />

flexible en su aplicación y se puede instalar<br />

en cualquier parte del panel. La carcasa de plástico<br />

resistente a los rayos UV está provista de un cable de<br />

conexión a dos hilos.<br />

TRITEC sensor de temperatura para superficies Pt1000 TRITEC sensor de temperatura exterior Pt1000


...................................................................................................................................................................<br />

Sensores EQUIPOS <strong>DE</strong> MEDICIÓN YCONTROL<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 0802118 0802258<br />

Modelo TRITEC sensor de temperatura para superficies Pt1000 TRITEC sensor de temperatura exterior Pt1000<br />

Principio de medida Resistencia de un alambre de platino Resistencia de un alambre de platino<br />

Rango de medida -20 a +150 °C -20 a +150 °C<br />

Modo de protección IP66 IP56<br />

Tipo de conexión Cable, 3 m, conexión a2hilos Cable,3m,conexión a2hilos<br />

Dimensiones(a/a/p) 50mm/50mm/8mm 52mm/50mm/32mm<br />

Carcasa Plástico inyectado con placa de aluminio, incluida cinta<br />

adhesiva<br />

Carcasa de makrolon<br />

Peso 120 g 120 g<br />

Garantía 2 años 2 años<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

79


80<br />

...................................................................................................................................................................<br />

EQUIPOS <strong>DE</strong> MEDICIÓN Y CONTROL Pantallas informativas<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Pantallas Solarfox<br />

Hacer visible la energíalimpia<br />

Diseño individual<br />

Las pantallas Solarfox permiten presentar individualmente<br />

los datos solares y efectivos para el público.<br />

Mediante el uso de las pantallas, visualmente atractivas<br />

en interiores y exteriores, es posible mostrar todos<br />

los datos de la instalación solar casi en tiempo real.<br />

Combinadas con grabaciones individuales, tales como<br />

logotipos de la empresa o informaciones sobre el tiempo,<br />

se anunciarán, no solamente los datos de la instalación,<br />

sino que se podrá diseñar todo el contenido a<br />

mostrar de acuerdo a sus propios deseos.<br />

Fácil manejo<br />

Las pantallas diseñadas para el funcionamiento continuo<br />

(24/7) se pueden ajustar y manejar sin complicaciones.<br />

La puesta en funcionamiento se realiza mediante<br />

un confortable menú de configuraciónenmenosde<br />

10 minutos. Los dispositivos son manejados a travésde<br />

internet, pudiendo editar todos los contenidos de la<br />

pantalla mediante una aplicación de navegador web.<br />

Además del funcionamiento continuo, es posible también<br />

la utilización diaria individual con contador de<br />

tiempo controlado de los dispositivos.<br />

Pantalla para interiores Solarfox SF-200 – visualización individual<br />

y atractiva de los diversos parámetros e informaciones.<br />

Aplicación flexible<br />

Ya sea para el terreno privado o el recinto empresarial,<br />

ya sean grandes o pequeños anuncios, en exteriores o<br />

interiores – Solarfox ofrece el dispositivo adecuado<br />

para cada aplicación. Presénteles los datos solares a<br />

sus huéspedes en su propia casa, muestre a sus clientes<br />

directamente en la zona de recepción de su empresa el<br />

rendimiento de su instalación o visualice el ahorro de<br />

CO2 en la entrada de un edificio público. Las diversas<br />

pantallas Solarfox ofrecen una soluciónparacadaaplicación.<br />

Ventajas<br />

n Visualización diaria, mensual, anual y total de la<br />

producción deenergía<br />

n Inserción individual publicitaria para operador de<br />

instalaciones e instalador<br />

n Aplicación independiente de la ubicación del registrador<br />

de datos, p. ej. Solar-Log<br />

n Con un sistema de pantalla es posible la visualización<br />

de varias instalaciones fotovoltaicas (Solar-Logs)<br />

n Accesso on-line a los contenidos de la pantalla<br />

n Numerosos módulos, como previsiones meteorológicas,<br />

ahorro de CO2, novedades, titulares RSS, barra<br />

de noticias<br />

n Compatible con Solar-Log y SMA Sunny Webbox<br />

Pantalla para exteriores Solarfox SF-400 – las pantallas para<br />

exteriores de Solarfox poseen un atractivo diseño yóptima<br />

protección.


...................................................................................................................................................................<br />

Pantallas informativas EQUIPOS <strong>DE</strong> MEDICIÓN YCONTROL<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 0802233 0802223 0802224 0802225 0802226 0802227<br />

Modelo Solarfox S8 Solarfox SF-200 24" Solarfox SF-200 32" Solarfox SF-200 37" Solarfox SF-200 42" Solarfox SF-200 47"<br />

Tamaño diagonal de la 20 cm (8 pulgadas) 61 cm (24 pulgadas) 81 cm (32 pulgadas) 94 cm (37 pulgadas) 107 cm (42 pulga- 119 cm (47 pulga-<br />

pantalla<br />

das)das)<br />

Resolución 800 x 600 píxeles 1366 x 768 píxeles 1366 x 768 píxeles 1366 x 768 píxeles 1366 x 768 píxeles1366x768píxeles Aplicación Interior Interior Interior Interior Interior Interior<br />

Carcasa Plástico, negro Plástico, negro Plástico, negro Plástico, negro Plástico, negro Plástico, negro<br />

Manejo de la unidad Pantalla táctil Mediante navega- Mediante navega- Mediante navega- Mediante navega- Mediante navegador<br />

web<br />

dor web<br />

dor web<br />

dor web<br />

dor web<br />

Idiomas Alemán /Español / Alemán /Español / Alemán /Español / Alemán /Español / Alemán /Español / Alemán /Español /<br />

Francés /Inglés / Francés /Inglés / Francés /Inglés / Francés /Inglés / Francés /Inglés / Francés /Inglés /<br />

Italiano /<br />

Italiano /<br />

Italiano /<br />

Italiano /<br />

Italiano /<br />

Italiano /<br />

Neerlandés Neerlandés Neerlandés Neerlandés Neerlandés Neerlandés<br />

Visualización dedatosde Rendimiento mo- Rendimiento mo- Rendimiento mo- Rendimiento mo- Rendimiento mo- Rendimiento mo-<br />

instalación FV<br />

mentáneo, energía mentáneo, energía mentáneo, energía mentáneo, energía mentáneo, energía mentáneo, energía<br />

diaria, mensual, diaria, mensual, diaria, mensual, diaria, mensual, diaria, mensual, diaria, mensual,<br />

anual, total, ahorro anual, total, ahorro anual, total, ahorro anual, total, ahorro anual, total, ahorro anual, total, ahorro<br />

de CO2, restituciónde<br />

CO2, restituciónde<br />

CO2, restituciónde<br />

CO2, restituciónde<br />

CO2, restituciónde<br />

CO2, restitución<br />

Posibilidad adicional de Consumo instanta- Inserción publicitaInserción<br />

publicitaInserción<br />

publicitaInserción<br />

publicitaInserción<br />

publicita-<br />

visualización<br />

neo, diario, ria, logotipos ria, logotipos ria, logotipos ria, logotipos ria, logotipos<br />

mensual, anual, empresariales, pro- empresariales, pro- empresariales, pro- empresariales, pro- empresariales, pro-<br />

total, balance de nósticosmeteorolónósticosmeteorolónósticosmeteorolónósticosmeteorolónósticosmeteoroló- corriente<br />

gicos, novedades, gicos, novedades, gicos, novedades, gicos, novedades, gicos, novedades,<br />

titulares RSS titulares RSS titulares RSS titulares RSS titulares RSS<br />

Temperatura ambiente<br />

relativa<br />

0a+50°C 0a+50°C 0a+50°C 0a+50°C 0a+50°C 0a+50°C<br />

Humedad relativa del aire +10 a +80 °C +10a+80°C +10a+80°C +10a+80°C +10a+80°C +10a+80°C<br />

Modo de protección IP0 IP0 IP0 IP0 IP0 IP0<br />

Consumo de corriente * < 8 W < 24 W < 145 W < 180 W < 220 W < 300 W<br />

Consumo de energía stand-by- 5W 6W 6W 6W 6W<br />

Ángulo de visión máx. - 178 ° 178 ° 178 ° 178 ° 178 °<br />

Comunicación dedatos WLAN(LANcon LAN, WLAN, UMTS, LAN, WLAN, UMTS, LAN, WLAN, UMTS, LAN, WLAN, UMTS, LAN, WLAN, UMTS,<br />

adaptador) GPRS<br />

GPRS<br />

GPRS<br />

GPRS<br />

GPRS<br />

Otras funciones Radio internet, Es ajustable el Es ajustable el Es ajustable el Es ajustable el Es ajustable el<br />

MP3-Player, radio funcionamiento funcionamiento funcionamiento funcionamiento funcionamiento<br />

reloj, función de continuo o el continuo o el continuooel continuo o el continuo o el<br />

lectura de tarjetas temporizador indi- temporizador indi- temporizador indi- temporizador indi- temporizador indi-<br />

SD, interfaz USB vidual por día vidual por día vidual por día vidual por día vidual por día<br />

Montaje Sobremesa Montaje mural Montaje mural Montaje mural Montaje mural Montaje mural<br />

Dimensiones (l / a / a) 100 mm / 200 mm / 585mm/360mm/ 100 mm / 800 mm / 120 mm / 930 mm / 110 mm / 1000 mm / 120 mm / 1120 mm /<br />

180 mm<br />

80 mm<br />

490 mm<br />

570 mm<br />

590 mm<br />

660 mm<br />

Peso 0.8kg 12.0kg 19.0kg 28.0kg 29.0kg 35.0kg<br />

Garantía** 2 años 2 años 2 años 2 años 2 años 2 años<br />

Continúa enlapágina siguiente<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

81


82<br />

...................................................................................................................................................................<br />

EQUIPOS <strong>DE</strong> MEDICIÓN Y CONTROL Pantallas informativas<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 0802228 0802229 0802230 0802231 0802232<br />

Modelo Solarfox SF-400 24" Solarfox SF-400 32" Solarfox SF-400 42" Solarfox SF-400 47" Solarfox SF-400 52"<br />

Tamaño diagonal de la<br />

pantalla<br />

61 cm (24 pulgadas) 81 cm (32 pulgadas) 107 cm (42 pulgadas) 119 cm (47 pulgadas) 132 cm (52 pulgadas)<br />

Resolución 1366 x 768 píxeles 1366 x 768 píxeles 1366 x 768 píxeles 1920 x 1080 píxeles 1920 x 1080 píxeles<br />

Aplicación Exterior Exterior Exterior Exterior Exterior<br />

Carcasa Acero, negro Acero, negro Acero, negro Acero, negro Acero, negro<br />

Manejo de la unidad Mediante navegador Mediante navegador Mediante navegador Mediante navegador Mediante navegador<br />

web<br />

web<br />

web<br />

web<br />

web<br />

Idiomas Alemán /Español / Alemán /Español / Alemán /Español / Alemán /Español / Alemán /Español /<br />

Francés / Inglés / Italiano Francés / Inglés / Italiano Francés / Inglés / Italiano Francés / Inglés / Italiano Francés / Inglés / Italiano<br />

/ Neerlandés<br />

/ Neerlandés<br />

/ Neerlandés<br />

/Neerlandés<br />

/ Neerlandés<br />

Visualización dedatosde Rendimiento momentá- Rendimiento momentá- Rendimiento momentá- Rendimiento momentá- Rendimiento momentá-<br />

instalación FV<br />

neo, energía diaria, neo, energía diaria, neo, energía diaria, neo, energía diaria, neo, energía diaria,<br />

mensual, anual, total, mensual, anual, total, mensual, anual, total, mensual, anual, total, mensual, anual, total,<br />

ahorro de CO2, ahorro de CO2, ahorro de CO2, ahorro de CO2, ahorro de CO2,<br />

restitución<br />

restitución<br />

restitución<br />

restitución<br />

restitución<br />

Posibilidad adicional de Inserción publicitaria, Inserción publicitaria, Inserción publicitaria, Inserción publicitaria, Inserción publicitaria,<br />

visualización<br />

logotipos empresaria- logotipos empresaria- logotipos empresaria- logotipos empresaria- logotipos empresariales,<br />

pronósticos les, pronósticos les, pronósticos les, pronósticos les, pronósticos<br />

meteorológicos, nove- meteorológicos, nove- meteorológicos, nove- meteorológicos, nove- meteorológicos, novedades,<br />

titulares RSS dades, titulares RSS dades, titulares RSS dades, titulares RSS dades, titulares RSS<br />

Temperatura ambiente<br />

relativa<br />

-30 a +45 °C -30 a +45 °C -30 a +45 °C -30 a +45 °C -30 a +45 °C<br />

Humedad relativa del aire - - - - -<br />

Modo de protección IP65 IP65 IP65 IP65 IP65<br />

Consumo de corriente * < 35 W < 155 W < 250 W < 330 W < 430 W<br />

Consumo de energía stand-by 8 W 6 W (sin ventilación) 6 W (sin ventilación) 6 W (sin ventilación) 6 W (sin ventilación)<br />

Ángulo de visión máx. 150 ° 178 ° 178 ° 178 ° 178 °<br />

Comunicación de datos LAN, WLAN, UMTS, LAN, WLAN, UMTS, LAN, WLAN, UMTS, LAN, WLAN, UMTS, LAN, WLAN, UMTS,<br />

GPRS<br />

GPRS<br />

GPRS<br />

GPRS<br />

GPRS<br />

Otras funciones Es ajustable el<br />

Es ajustable el<br />

Es ajustable el<br />

Es ajustable el<br />

Es ajustable el<br />

funcionamiento conti- funcionamiento conti- funcionamiento conti- funcionamiento conti- funcionamiento continuo<br />

o el temporizador nuo o el temporizador nuo o el temporizador nuo o el temporizador nuo o el temporizador<br />

individual por día individual por día individual por día individual por día individual por día<br />

Montaje Montaje mural o pie de Montaje mural o pie de Montaje mural o pie de Montaje mural o pie de Montaje mural o pie de<br />

apoyo<br />

apoyo<br />

apoyo<br />

apoyo<br />

apoyo<br />

Dimensiones (l / a / a) 210 mm / 720 mm / 230 mm / 890 mm / 230mm/1130mm/ 260mm/1250mm/ 230 mm / 1350 mm /<br />

520 mm<br />

630 mm<br />

760 mm<br />

850 mm<br />

935 mm<br />

Peso 42.0 kg 54.0 kg 73.0 kg 84.0 kg 113.0 kg<br />

Garantía** 2 años 2 años 2 años 2 años 2 años<br />

* - Los valores pueden variar dependiendo de la temperatura ambiente<br />

** - Garantía delapantalla:3años (no es válido para modelo Solarfox S8)<br />

Mini pantalla móvil de 8" para el monitoreo continuo de la<br />

instalación fotovoltaica, ya sea en casa, en la oficina o en<br />

cualquier otro lugar.<br />

Fácil conexión mediante internet.<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


Sistemas de montaje<br />

Nuestro sistema de montaje permite el montaje sencillo<br />

para instalaciones en tejado y en fachada, así como para<br />

las integraciones en tejado. Los ensayos sobre los<br />

componentes y perfiles del sistema demuestran una<br />

excelente estabilidad bajo cargas de nieve y viento<br />

máximas.<br />

TRITEC<br />

SOLRIF<br />

85


86<br />

...................................................................................................................................................................<br />

SISTEMAS <strong>DE</strong> MONTAJE Sistema sobre tejado<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Sistemade montaje TRI-STAND<br />

Para tejados planos y inclinados y fachadas<br />

TRI-STAND – El sistemade montaje<br />

El desarrollo del nuevo sistema de montaje TRI‑STAND<br />

se basa en nuestro bien fundamentado Know-How y<br />

años de experiencia práctica. Como resultado de los<br />

conocimientos obtenidos en la realización deungran<br />

número de instalaciones solares, este sistema de montajeseadecuadelamejormaneraatodotipode<br />

instalaciones – desde los pequeños sistemas aislados<br />

hasta las grandes instalaciones conectadas a red, tanto<br />

sobre tejados inclinados y planos como también sobre<br />

fachadas.<br />

Perfil de inserción TS– El perfil de aluminio<br />

El perfil de inserción TS del sistema de montaje<br />

TRI‑STAND posibilita un montaje sencillo, rápido y, de<br />

este modo, eficiente para todos los paneles con marco<br />

más comunes. Después de haber insertado fácilmente<br />

los paneles en el perfil de aluminio quedan sujetados<br />

porsupropiopesoyfricción. Los paneles fotovoltaicos<br />

no tienen que ser atornillados.<br />

Perfiles universales UP / UP-L / UP-S – Los<br />

perfiles básicos<br />

Los perfiles universales UP, UP‑L yUP‑S sonlosperfiles<br />

básicos del sistema de montaje TRI‑STAND. El perfil<br />

Lacolocación de los paneles de perfiles interconectados en<br />

cruz – laversión estableymás sencilla de montaje para<br />

tejados inclinados.<br />

universal UP se utiliza en las instalaciones estándar.<br />

Para aplicaciones con bajas cargas estáticas se utilizará<br />

el perfil universal UP‑L y para altas cargas estáticas<br />

UP‑S. Este revolucionario diseño de perfiles universales<br />

posibilita la construcción en dos maneras diferentes: El<br />

sistema de insercióndefácil montaje con uniónencruz<br />

usando el perfil de inserción TS o el sistema a presión,<br />

con aprietes en el centro y en los extremos, optimizado<br />

en los costes. – Usted tiene la elección.<br />

SafeClick SC – Launión segura<br />

Los SafeClick unen los perfiles universales del sistema<br />

de montaje TRI‑STAND de forma segura y sin complicaciones<br />

con sus perfiles de inserción. El práctico tipo<br />

de construcción del SafeClick posibilita el montaje sencillo<br />

mediante un simple encaje de los perfiles de inserción.<br />

No es necesario ningún tipodetaladrado.<br />

Guíacentral TS-M – El refuerzo óptimo<br />

En caso de un refuerzo vertical de panel y una admisión<br />

de carga a presión demás de 2400 N/m², algunos fabricantes<br />

exigen la utilización deunrefuerzocentral.<br />

La guía central TRI‑STAND TS-M se acopla de forma<br />

óptima sobre el sistema de montaje y es la base ideal<br />

para los paneles más comunes.<br />

Laconstrucción sobre postes verticales es la variante más<br />

flexible y más sencilla de montaje para tejados planos, mediante<br />

la cual se pueden nivelar los desniveles del tejado.


...................................................................................................................................................................<br />

Sistema sobre tejado SISTEMAS <strong>DE</strong> MONTAJE<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 1502693 1502622 1502199 1502694 1502200<br />

Modelo TRI-STAND perfil de TRI-STAND perfil de TRI-STAND perfil de TRI-STAND perfil de TRI-STAND perfil de<br />

inserción TS-31, 3.000 m, inserción TS-31, 6.000 m, inserción TS-34, 6.000 m, inserción TS-35, 3.000 m, inserción TS-35, 6.000 m,<br />

aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante<br />

Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado<br />

plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada<br />

Espesordemarcos 31mm 31mm 34mm 35mm 35mm<br />

Marca de panel (ejemplos) SolarWorld SolarWorld SolarWorld, Isofoton, Sanyo, Solarfabrik, Sanyo, Solarfabrik,<br />

Naps Systems, Solartec Würth Solar, Canadian Würth Solar, Canadian<br />

Solar, DAY4 Energy, GE Solar, DAY4 Energy, GE<br />

Energy, Mitsubishi Energy, Mitsubishi<br />

Heavy Industries, Heavy Industries,<br />

Solara, Solarfun Power, Solara, Solarfun Power,<br />

Suntech Power, Suntech Power,<br />

Viessmann<br />

Viessmann<br />

Dimensiones (l / a / a) 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm /<br />

47 mm<br />

47 mm<br />

50 mm<br />

51 mm<br />

51 mm<br />

Peso * 1.1 kg 1.1 kg 1.1 kg 1.1 kg 1.1 kg<br />

Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

Art. n° 1502695 1502201 1502696 1502202 1502697<br />

Modelo TRI-STAND perfil de TRI-STAND perfil de TRI-STAND perfil de TRI-STAND perfil de TRI-STAND perfil de<br />

inserción TS-40, 3.000 m, inserción TS-40, 6.000 m, inserción TS-42, 3.000 m, inserción TS-42, 6.000 m, inserción TS-45, 3.000 m,<br />

aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante<br />

Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado<br />

plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada<br />

Espesordemarcos 40mm 40mm 42mm 42mm 45mm<br />

Marca de panel (ejemplos) Isofoton, Topsolar, Isofoton, Topsolar, Kaneka, Five Star Kaneka, Five Star Hareon Solar, Jinko, JA<br />

Bisol, Canadian Solar, Bisol, Canadian Solar, Energy, Ibersolar Energy, Ibersolar Solar<br />

Kaneka, MSK, Siliken Kaneka, MSK, Siliken Energia, MDT<br />

Energia, MDT<br />

technologies, Scheuten technologies, Scheuten<br />

Solar Technology, Solon Solar Technology, Solon<br />

Dimensiones (l / a / a) 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm /<br />

56 mm<br />

56 mm<br />

58 mm<br />

58 mm<br />

61 mm<br />

Peso * 1.2 kg 1.2 kg 1.2 kg 1.2 kg 1.2 kg<br />

Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

Art. n° 1502661 1502699 1502203 1502700 1502204<br />

Modelo TRI-STAND perfil de TRI-STAND perfil de TRI-STAND perfil de TRI-STAND perfil de TRI-STAND perfil de<br />

inserción TS-45, 6.000 m, inserción TS-46, 3.000 m, inserción TS-46, 6.000 m, inserción TS-50, 3.000 m, inserción TS-50, 6.000 m,<br />

aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante<br />

Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado<br />

plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada<br />

Espesordemarcos 45mm 46mm 46mm 50mm 50mm<br />

Marca de panel (ejemplos) Hareon Solar, Jinko, JA Kyocera, Sharp, Kyocera, Sharp, Schott, Yingli, Aleo, BP Schott, Yingli, Aleo, BP<br />

Solar<br />

Sunpower, Chaori, Sunpower, Chaori, Solar, Unisolar, Eging, Solar, Unisolar, Eging,<br />

Kaneka, Mitsubishi Kaneka, Mitsubishi Advent Solar, Aleo Advent Solar, Aleo<br />

Electric, MSK, Sanyo Electric, MSK, Sanyo Solar, Atersa, MDT Solar, Atersa, MDT<br />

Electric, Shanghai Electric, Shanghai technologies, Solara, technologies, Solara,<br />

Chaori Solar Energy, Chaori Solar Energy, Solarfabrik, Solarwatt, Solarfabrik, Solarwatt,<br />

Vaillant<br />

Vaillant<br />

Sunlink PV, Suntech Sunlink PV, Suntech<br />

Power, Sunways Power, Sunways<br />

Photovoltaic, Vaillant, Photovoltaic, Vaillant,<br />

Viessmann<br />

Viessmann<br />

Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm /<br />

61 mm<br />

62 mm<br />

62 mm<br />

66 mm<br />

66 mm<br />

Peso * 1.2 kg 1.2 kg 1.2 kg 1.2 kg 1.2 kg<br />

Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

Continúa enlapágina siguiente<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

87


88<br />

...................................................................................................................................................................<br />

SISTEMAS <strong>DE</strong> MONTAJE Sistema sobre tejado<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 1502707 1502212 1502708 1502653 1502711<br />

Modelo TRI-STAND perfil TRI-STAND perfil TRI-STAND perfil TRI-STAND perfil TRI-STAND perfil<br />

universal UP, 3.000 m, universal UP, 6.000 m, universal UP‑L, 3.000 m, universal UP‑L, 6.000 m, universal UP‑S, 3.000 m,<br />

aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante<br />

Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado<br />

plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada<br />

Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera<br />

Marca de panel (ejemplos) Perfil base para todos Perfil base para todos Perfil base para todos Perfil base para todos Perfil base para todos<br />

los perfiles de inserción los perfiles de inserción los perfiles de inserción los perfiles de inserción los perfiles de inserción<br />

TRI‑STAND<br />

TRI‑STAND<br />

TRI‑STAND<br />

TRI‑STAND<br />

TRI‑STAND<br />

Dimensiones (l / a / a) 3000 mm / 40 mm / 6000 mm / 40 mm / 3000 mm / 40 mm / 6000 mm / 40 mm / 3000 mm / 70 mm /<br />

41 mm<br />

41 mm<br />

41 mm<br />

41 mm<br />

41 mm<br />

Peso * 1.3 kg 1.3 kg 1.0 kg 1.0 kg 1.6 kg<br />

Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

Art. n° 1502213 1502715 1502680 1502714 1502211<br />

Modelo TRI-STAND perfil TRI-STAND perfil TRI-STAND perfil TRI-STAND guía central TRI-STAND guía central<br />

universal UP‑S, 6.000 m, universal UP‑TS, universal UP‑TS, TS-M, 3.000 m, aluminio TS-M, 6.000 m, aluminio<br />

aluminio brillante 3.000 m, aluminio 6.000 m, aluminio brillante<br />

brillante<br />

brillante<br />

brillante<br />

Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado<br />

plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada<br />

Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera<br />

Marca de panel (ejemplos) Perfil base para todos Perfil base para todos Perfil base para todos Guía central para todos Guía central para todos<br />

los perfiles de inserción los perfiles de inserción los perfiles de inserción los perfiles de inserción los perfiles de inserción<br />

TRI‑STAND<br />

TRI‑STAND<br />

TRI‑STAND<br />

TRI‑STAND<br />

TRI‑STAND<br />

Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 70 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 85 mm / 6000 mm / 85 mm /<br />

41 mm<br />

41 mm<br />

41 mm<br />

17 mm<br />

17 mm<br />

Peso * 1.6 kg 1.2 kg 1.2 kg 0.8 kg 0.8 kg<br />

Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

Art. n° 1502701 1502623 1502205 1502702 1502206<br />

Modelo TRI-STAND perfil de TRI-STAND perfil de TRI-STAND perfil de TRI-STAND perfil de TRI-STAND perfil de<br />

inserción TS-31, 3.000 m, inserción TS-31, 6.000 m, inserción TS-34, 6.000 m, inserción TS-35, 3.000 m, inserción TS-35, 6.000 m,<br />

negro<br />

negro<br />

negro<br />

negro<br />

negro<br />

Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado<br />

plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada<br />

Espesordemarcos 31mm 31mm 34mm 35mm 35mm<br />

Marca de panel (ejemplos) SolarWorld SolarWorld SolarWorld, Isofoton, Sanyo, Solarfabrik, Sanyo, Solarfabrik,<br />

Naps Systems, Solartec Würth Solar, Canadian Würth Solar, Canadian<br />

Solar, DAY4 Energy, GE Solar, DAY4 Energy, GE<br />

Energy, Mitsubishi Energy, Mitsubishi<br />

Heavy Industries, Heavy Industries,<br />

Solara, Solarfun Power, Solara, Solarfun Power,<br />

Suntech Power, Suntech Power,<br />

Viessmann<br />

Viessmann<br />

Dimensiones (l / a / a) 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm /<br />

47 mm<br />

47 mm<br />

50 mm<br />

51 mm<br />

51 mm<br />

Peso * 1.1 kg 1.1 kg 1.1 kg 1.1 kg 1.1 kg<br />

Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

Continúa enlapágina siguiente<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................<br />

Sistema sobre tejado SISTEMAS <strong>DE</strong> MONTAJE<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 1502703 1502207 1502704 1502208 1502705<br />

Modelo TRI-STAND perfil de TRI-STAND perfil de TRI-STAND perfil de TRI-STAND perfil de TRI-STAND perfil de<br />

inserción TS-40, 3.000 m, inserción TS-40, 6.000 m, inserción TS-42, 3.000 m, inserción TS-42, 6.000 m, inserción TS-46, 3.000 m,<br />

negro<br />

negro<br />

negro<br />

negro<br />

negro<br />

Aplicación Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado Tejado inclinado, tejado<br />

plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada plano y fachada<br />

Espesordemarcos 40mm 40mm 42mm 42mm 46mm<br />

Marca de panel (ejemplos) Isofoton, Topsolar, Isofoton, Topsolar, Kaneka, Five Star Kaneka, Five Star Kyocera, Sharp,<br />

Bisol, Canadian Solar, Bisol, Canadian Solar, Energy, Ibersolar Energy, Ibersolar Sunpower, Chaori,<br />

Kaneka, MSK, Siliken Kaneka, MSK, Siliken Energia, MDT<br />

Energia, MDT<br />

Kaneka, Mitsubishi<br />

technologies, Scheuten technologies, Scheuten Electric, MSK, Sanyo<br />

Solar Technology, Solon Solar Technology, Solon Electric, Shanghai<br />

Chaori Solar Energy,<br />

Vaillant<br />

Dimensiones (l / a / a) 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 3000 mm / 54 mm /<br />

56 mm<br />

56 mm<br />

58 mm<br />

58 mm<br />

62 mm<br />

Peso * 1.2 kg 1.2 kg 1.2 kg 1.2 kg 1.2 kg<br />

Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

Art. n° 1502209 1502706 1502210<br />

Modelo TRI-STAND perfil de inserción TS-46, TRI-STAND perfil de inserción TS-50, TRI-STAND perfil de inserción TS-50,<br />

6.000 m, negro<br />

3.000 m, negro<br />

6.000 m, negro<br />

Aplicación Tejado inclinado, tejado plano y fachada Tejado inclinado, tejado plano y fachada Tejado inclinado, tejado plano y fachada<br />

Espesordemarcos 46mm 50mm 50mm<br />

Marca de panel (ejemplos) Kyocera, Sharp, Sunpower, Chaori, Schott, Yingli, Aleo, BP Solar, Unisolar, Schott, Yingli, Aleo, BP Solar, Unisolar,<br />

Kaneka, Mitsubishi Electric, MSK, Sanyo Eging, Advent Solar, Aleo Solar, Atersa, Eging, Advent Solar, Aleo Solar, Atersa,<br />

Electric, Shanghai Chaori Solar Energy, MDT technologies, Solara, Solarfabrik, MDT technologies, Solara, Solarfabrik,<br />

Vaillant<br />

Solarwatt, Sunlink PV, Suntech Power, Solarwatt, Sunlink PV, Suntech Power,<br />

Sunways Photovoltaic, Vaillant,<br />

Sunways Photovoltaic, Vaillant,<br />

Viessmann<br />

Viessmann<br />

Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 54 mm / 62 mm 3000 mm / 54 mm / 66 mm 6000 mm / 54 mm / 66 mm<br />

Peso * 1.2 kg 1.2 kg 1.2 kg<br />

Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV<br />

Art. n° 1502712 1502415 1502713 1502654<br />

Modelo TRI-STAND perfil universal UP, TRI-STAND perfil universal UP, TRI-STAND perfil universal TRI-STAND perfil universal<br />

3.000 m, negro<br />

6.000 m, negro<br />

UP‑L, 3.000 m, negro<br />

UP‑L, 6.000 m, negro<br />

Aplicación Tejado inclinado, tejado plano Tejado inclinado, tejado plano Tejado inclinado, tejado plano Tejado inclinado, tejado plano<br />

yfachada<br />

yfachada<br />

yfachada<br />

yfachada<br />

Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera<br />

Marca de panel (ejemplos) Perfil base para todos los Perfil base para todos los Perfil base para todos los Perfil base para todos los<br />

perfiles de inserción<br />

perfiles de inserción<br />

perfiles de inserción<br />

perfiles de inserción<br />

TRI‑STAND<br />

TRI‑STAND<br />

TRI‑STAND<br />

TRI‑STAND<br />

Dimensiones (l / a / a) 3000 mm / 40 mm / 41 mm 6000 mm / 40 mm / 41 mm 3000 mm / 40 mm / 41 mm 6000 mm / 40 mm / 41 mm<br />

Peso * 1.3 kg 1.3 kg 1.0 kg 1.0 kg<br />

Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV<br />

Continúa enlapágina siguiente<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

89


90<br />

...................................................................................................................................................................<br />

SISTEMAS <strong>DE</strong> MONTAJE Sistema sobre tejado<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 1502416 1502739 1502740 1502414<br />

Modelo TRI-STAND perfil universal TRI-STAND perfil universal TRI-STAND guía central TS-M, TRI-STAND guía central TS-M,<br />

UP‑S, 6.000 m, negro<br />

UP‑TS, 6.000 m, negro 3.000 m, negro<br />

6.000 m, negro<br />

Aplicación Tejado inclinado, tejado plano Tejado inclinado, tejado plano Tejado inclinado, tejado plano Tejado inclinado, tejado plano<br />

yfachada<br />

yfachada<br />

yfachada<br />

yfachada<br />

Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera<br />

Marca de panel (ejemplos) Perfil base para todos los Perfil base para todos los Guía central para todos los Guía central para todos los<br />

perfiles de inserción<br />

perfiles de inserción<br />

perfiles de inserción<br />

perfiles de inserción<br />

TRI‑STAND<br />

TRI‑STAND<br />

TRI‑STAND<br />

TRI‑STAND<br />

Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 70 mm / 41 mm 6000 mm / 54 mm / 41 mm 3000 mm / 85 mm / 17 mm 6000 mm / 85 mm / 17 mm<br />

Peso * 1.6 kg 1.2 kg 0.8 kg 0.8 kg<br />

Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV<br />

* - Por metro<br />

Accesorios<br />

Art. n° 1502214 1502215 1502216 1502217 1502218<br />

Modelo TRI-STAND ángulo de TRI-STAND SafeClick SC TRI-STAND unión de TRI-STAND unión de TRI-STAND tuerca<br />

tope TS‑E<br />

perfil de inserción TS-C perfil universal UP-C autoblocante M8<br />

Aplicación Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y<br />

plano<br />

plano<br />

plano<br />

plano<br />

plano<br />

Dimensiones (l / a / a) 32 mm / 29 mm / 33 mm 13 mm / 45 mm / 70 mm 95 mm / 64 mm / 17 mm 120 mm / 51 mm /<br />

41 mm<br />

32mm/21mm/9mm<br />

Peso 0.010 kg 0.050 kg 0.080 kg 0.130 kg 0.010 kg<br />

Art. n° 1502219 1502222 1502223 1502224 1502410<br />

Modelo TRI-STAND tuerca<br />

autoblocante M10<br />

TRI-STAND FlexFix (20 -<br />

70°)<br />

TRI-STAND adaptador Z<br />

UP-Z<br />

TRI-STAND pieza<br />

distanciadora UP-D,<br />

3mm<br />

Tejado inclinado y<br />

plano<br />

TRI-STAND pieza<br />

distanciadora UP-D,<br />

6mm<br />

Tejado inclinado y<br />

plano<br />

Aplicación Tejado inclinado y Tejado plano Tejado inclinado y<br />

plano<br />

plano<br />

Dimensiones(l/a/a) 32mm/21mm/9mm 65mm/40mm/35mm102mm/30mm/ 34 mm<br />

56mm/35mm/3mm 56mm/35mm/6mm<br />

Peso 0.010 kg 0.150 kg 0.200 kg 0.050 kg 0.100 kg<br />

Art. n° 1502225 1502226 1502227 1502228 1502632<br />

Modelo TRI-STAND elemento de<br />

apriete central (31 -<br />

40 mm), aluminio<br />

TRI-STAND elemento de<br />

apriete central (41 -<br />

50 mm), aluminio<br />

TRI-STAND elemento de<br />

apriete central (31 -<br />

40 mm), negro<br />

TRI-STAND elemento de<br />

apriete central (41 -<br />

50 mm), negro<br />

TRI-STAND elemento de<br />

apriete de tope 31 mm,<br />

aluminio brillante<br />

brillante<br />

brillante<br />

Aplicación Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y Tejado inclinado y<br />

plano<br />

plano<br />

plano<br />

plano<br />

plano<br />

Dimensiones (l / a / a) 70 mm / 35 mm / 27 mm 70 mm / 35 mm / 27 mm 70 mm / 35 mm / 27 mm 70 mm / 35 mm / 27 mm 50 mm / 31 mm / 27 mm<br />

Peso 0.100 kg 0.100 kg 0.100 kg 0.100 kg 0.040 kg<br />

Continúa enlapágina siguiente<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................<br />

Sistema sobre tejado SISTEMAS <strong>DE</strong> MONTAJE<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 1502229 1502230 1502233 1502234<br />

Modelo TRI-STAND elemento de<br />

apriete de tope 34 mm,<br />

aluminio brillante<br />

TRI-STAND elemento de<br />

apriete de tope 35 mm,<br />

aluminio brillante<br />

TRI-STAND elemento de<br />

apriete de tope 40 mm,<br />

aluminio brillante<br />

TRI-STAND elemento de<br />

apriete de tope 42 mm,<br />

aluminio brillante<br />

Aplicación Tejado inclinado y plano Tejado inclinado y plano Tejado inclinado y plano Tejado inclinado y plano<br />

Dimensiones(l/a/a) 50mm/34mm/27mm 50mm/35mm/27mm 50mm/40mm/27mm 50mm/42mm/27mm<br />

Peso 0.040 kg 0.040 kg 0.040 kg 0.040 kg<br />

Art. n° 1502665 1502235 1502236 1502633<br />

Modelo TRI-STAND elemento de<br />

apriete de tope 45 mm,<br />

aluminio brillante<br />

TRI-STAND elemento de<br />

apriete de tope 46 mm,<br />

aluminio brillante<br />

TRI-STAND elemento de<br />

apriete de tope 50 mm,<br />

aluminio brillante<br />

TRI-STAND elemento de<br />

aprietedetope31mm,negro<br />

Aplicación Tejado inclinado y plano Tejado inclinado y plano Tejado inclinado y plano Tejado inclinado y plano<br />

Dimensiones(l/a/a) 50mm/45mm/27mm 50mm/46mm/27mm 50mm/50mm/27mm 50mm/31mm/27mm<br />

Peso 0.040 kg 0.040 kg 0.040 kg 0.040 kg<br />

Art. n° 1502237 1502238 1502241 1502242<br />

Modelo TRI-STAND elemento de TRI-STAND elemento de TRI-STAND elemento de TRI-STAND elemento de<br />

aprietedetope34mm,negroaprietedetope35mm,negroaprietedetope40mm,negroaprietedetope42mm,negro<br />

Aplicación Tejado inclinado y plano Tejado inclinado y plano Tejado inclinado y plano Tejado inclinado y plano<br />

Dimensiones(l/a/a) 50mm/34mm/27mm 50mm/35mm/27mm 50mm/40mm/27mm 50mm/42mm/27mm<br />

Peso 0.040 kg 0.040 kg 0.040 kg 0.040 kg<br />

Art. n° 1502243 1502244 1502245 1502246<br />

Modelo TRI-STAND elemento de TRI-STAND elemento de TRI-STAND bloque conector TRI-STAND Edge Clip TS‑EC<br />

aprietedetope46mm,negroaprietedetope50mm,negrodecables<br />

en cruz UP-K<br />

Aplicación Tejado inclinado y plano Tejado inclinado y plano Tejado inclinado y plano Tejado inclinado y plano<br />

Dimensiones(l/a/a) 50mm/46mm/27mm 50mm/50mm/27mm 22mm/22mm/16mm 18mm/15mm/11mm<br />

Peso 0.040 kg 0.040 kg 0.002 kg 0.001 kg<br />

El test TÜV ha sido superado satisfactoriamente. Para SafeClick y FlexFix ha sido solicitada la patente.<br />

Otros tipos de perfiles TRI-STAND a petición.<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

91


92<br />

...................................................................................................................................................................<br />

SISTEMAS <strong>DE</strong> MONTAJE Sistema sobre tejado<br />

...................................................................................................................................................................<br />

TRI-STAND Aero<br />

Sistema de montaje aerodinámico optimizado<br />

El sistema de montaje para tejados planos<br />

grandes<br />

TRI‑STAND Aero es el perfeccionamiento consecuente<br />

del acreditado sistema de montaje fotovoltaico<br />

TRI‑STAND. El nuevo sistema de montaje se basa en<br />

los componentes de TRI‑STAND, pero está diseñado de<br />

tal manera que puede ser utilizado de forma eficiente,<br />

sobre todo, en caso de tejados planos grandes.<br />

Menos carga, menores costos<br />

Gracias a la forma aerodinámica optimizada el sistema<br />

TRI‑STAND Aero ofrece ventajas significativas en relación<br />

con las cargas y los costos. El nuevo sistema de<br />

montaje fotovoltaico carga los tejados significativamente<br />

menos que los soportes de paneles convencionales.<br />

En comparación con una construcción sobrepilotesconvencionalparatejadoplano,alrealizarel<br />

montaje del TRI‑STAND Aero será necesaria por lo<br />

menos un 50 % menos de carga.<br />

Núcleo de ángulo TS-F<br />

La parte posterior de la construcción sobre pilotes se<br />

cubre con una chapa lo que, por una parte, reduce la<br />

El sistemade montaje TRI‑STAND Aero – optimizado para las<br />

cargas y los costos.<br />

presión de impacto y al mismo tiempo evita una carga<br />

por la presión del viento en la parte inferior de los<br />

paneles. La pieza central o núcleo es el recién desarrollado<br />

ángulo TS-F. Con él se fija el panel sobre los<br />

bastidores de fondo y los perfiles verticales de apoyo<br />

de la parte trasera. Este ángulo ahorra la instalación<br />

del perfil que va inclinado y como resultado también<br />

costos de materiales. En lugar de ello, el panel se atornilla<br />

directamente en los agujeros de montaje.<br />

Menos efecto de sombra, más potencia<br />

Dado que los paneles fotovoltaicos se elevan con un<br />

ángulo de 20 grados, las distancias de efectos de sombra<br />

disminuyen y la potencia por metro cuadrado aumenta.<br />

La superficie del tejado se mantiene intacta con<br />

el montaje del sistema TRI‑STAND Aero. El sistema está<br />

diseñado para paneles con una anchura de 790 –<br />

810 mm y de 990 – 1010 mm. Los paneles con estas<br />

dimensiones corresponden al estado actual de la tecnología.<br />

Las chapas necesarias para las partes traseras<br />

son cortadas con esta dimensión. Gracias al ahorro de<br />

las costosas fabricaciones a la medida, se puede sacar<br />

provecho de un producto eficiente.<br />

El ángulo TS-F es el núcleo del sistemaTRI‑STAND Aero.


...................................................................................................................................................................<br />

Sistema sobre tejado SISTEMAS <strong>DE</strong> MONTAJE<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 1502730 1502731 1502732 1502733 1502735<br />

Modelo TRI-STAND Aero ángulo TRI-STAND Aero tornillo TRI-STAND Aero placa TRI-STAND Aero tornillo TRI-STAND Aero chapa<br />

TS-F (6 por panel) hexagonal M6 x 16 A2 roscadaA2(4porpanel) perforador de 6.3 x 25 para el viento, 790 -<br />

A2<br />

810 mm<br />

Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano<br />

Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera<br />

Marca de panel Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 -<br />

810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm<br />

Dimensiones(l/a/a) 89mm/40mm/39mm22mm/8mm/8mm40mm/14mm/5mm 31mm/8mm/8mm 2500mm/345mm/<br />

83 mm<br />

Peso 0.024 kg 0.005 kg 0.010 kg 0.004 kg 2.800 kg<br />

Normas Prueba de canal de Prueba de canal de Prueba de canal de Prueba de canal de Prueba de canal de<br />

viento<br />

viento<br />

viento<br />

viento<br />

viento<br />

Art. n° 1502736 1502744 1502254 1502737<br />

Modelo TRI-STAND Aero chapa para el TRI-STAND tornillo de cabeza TRI-STAND tuerca<br />

TRI-STAND Aero perfil<br />

viento, 990 - 1010 mm en forma de martillo M10 x 20<br />

A2<br />

autoblocante M10 A4 universal UP-L, 0.272 m<br />

Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano<br />

Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera<br />

Marca de panel Anchura de panel 990 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 -<br />

1010 mm<br />

810mmy990-1010mm 810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm<br />

Dimensiones (l / a / a) 2500 mm / 412 mm / 83 mm 20 mm / 10 mm / 10 mm 8 mm / 10 mm / 10 mm 272 mm / 40 mm / 41 mm<br />

Peso 3.260 kg 0.021 kg 0.011 kg 0.265 kg<br />

Normas Prueba de canal de viento IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV Prueba de canal de viento<br />

Art. n° 1502738 1502742 1502743 1502708<br />

Modelo TRI-STAND Aero perfil<br />

universal UP-L, 0.341 m<br />

TRI-STAND Aero perfil<br />

universal UP-L, 1.140 m<br />

TRI-STAND Aero perfil<br />

universal UP-L, 1.340 m<br />

TRI-STAND perfil universal<br />

UP‑L, 3.000 m, aluminio<br />

brillante<br />

Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano<br />

Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera<br />

Marca de panel Anchura de panel 990 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 990 - Anchura de panel 790 -<br />

1010 mm<br />

810 mm<br />

1010 mm<br />

810 mm y 990 - 1010 mm<br />

Dimensiones (l / a / a) 341 mm / 40 mm / 41 mm 1140 mm / 40 mm / 41 mm 1340 mm / 40 mm / 41 mm 3000 mm / 40 mm / 41 mm<br />

Peso 0.333 kg 1.110 kg 1.308 kg 3.000 kg<br />

Normas Prueba de canal de viento Prueba de canal de viento Prueba de canal de viento IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV<br />

Art. n° 1502653 1502707 1502212 1502711<br />

Modelo TRI-STAND perfil universal<br />

UP‑L, 6.000 m, aluminio<br />

brillante<br />

TRI-STAND perfil universal UP,<br />

3.000 m, aluminio brillante<br />

TRI-STAND perfil universal UP,<br />

6.000 m, aluminio brillante<br />

TRI-STAND perfil universal<br />

UP‑S, 3.000 m, aluminio<br />

brillante<br />

Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano<br />

Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera<br />

Marca de panel Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 -<br />

810 mm y 990 - 1010 mm 810mmy990-1010mm 810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm<br />

Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 40 mm / 41 mm 3000 mm / 40 mm / 41 mm 6000 mm / 40 mm / 41 mm 3000 mm / 70 mm / 41 mm<br />

Peso 6.000 kg 3.900 kg 7.800 kg 4.800 kg<br />

Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV<br />

Continúa enlapágina siguiente<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

93


94<br />

...................................................................................................................................................................<br />

SISTEMAS <strong>DE</strong> MONTAJE Sistema sobre tejado<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 1502213 1502217 1502245 1502246<br />

Modelo TRI-STAND perfil universal<br />

UP‑S, 6.000 m, aluminio<br />

brillante<br />

TRI-STAND unión deperfil<br />

universal UP-C<br />

TRI-STAND bloque conector<br />

de cables en cruz UP-K<br />

TRI-STAND Edge Clip TS‑EC<br />

Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano<br />

Espesor de marcos Cualquiera Cualquiera Cualquiera Cualquiera<br />

Marca de panel Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 - Anchura de panel 790 -<br />

810 mm y 990 - 1010 mm 810mmy990-1010mm 810 mm y 990 - 1010 mm 810 mm y 990 - 1010 mm<br />

Dimensiones(l/a/a) 6000mm/70mm/41mm 120mm/51mm/41mm 22mm/22mm/16mm 18mm/15mm/11mm<br />

Peso 9.600 kg 0.130 kg 0.002 kg 0.001 kg<br />

Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


96<br />

...................................................................................................................................................................<br />

SISTEMAS <strong>DE</strong> MONTAJE Sistema sobre tejado<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Accesorios de montaje TRI-STAND<br />

Ganchos de tejado<br />

Para el montaje de una subestructura primero deberán<br />

ser montados soportes con la distancia modular adecuada.<br />

En caso de tejados de teja los ganchos de tejado<br />

se fijarán directamente sobre los cabrios o sobre un<br />

listón distanciador encima de los cabrios. Para los diversos<br />

tipos de tejas existen los ganchos de tejado<br />

adecuados para casi cada caso, los que pueden ser<br />

fijados con tornillos de platillo con prisioneros.<br />

Abrazaderas<br />

En caso de tejados de chapa metálica las abrazaderas se<br />

sujetarán directamente en la unión. Las abrazaderas se<br />

componen de dos chapas de acero fino las cuales se<br />

atornillan. Las abrazaderas existen tambiénenunmodelo<br />

redondo especial para tejados Kalzip. Sobre las<br />

abrazaderas puede ser montada la subestructura, sin<br />

dañar la superficie del tejado.<br />

Los ganchos standard de tejado se encuentran a la venta en<br />

versiones fijas y con 1 regulación y se adaptan a casi todos los<br />

tipos de tejas.<br />

Espárragos<br />

Para el montaje sobre una forma de tejado ondulado<br />

se reemplazan los tornillos existentes por los espárragos.<br />

Con ello se fija el tejado ondulado y los espárragos<br />

sirven al mismo tiempo para el montaje de la subestructura.<br />

De esta manera, con el mínimo esfuerzo se<br />

puede poner la base para el montaje.<br />

Placas Renosol<br />

En caso de cubiertas planas normalmente se utilizan las<br />

placas Renosol. Para ello se elimina localmente la gravilla<br />

de la cubierta, se extiende una estera de protección<br />

de obras (fieltro de protección) y sobre ella se pone<br />

la placa Renosol. Luego pueden ser remachados los<br />

perfiles TRI‑STAND UP y UP‑S directamente con la placa<br />

Renosol. Por último, las placas Renosol tienen que volver<br />

a ser cubiertas o cargadas con gravilla para cumplir<br />

con las condiciones estáticas.<br />

Con las abrazaderas de chapa los perfiles TRI‑STAND pueden<br />

ser montados directamente sobre el tejado de chapa metálica.


...................................................................................................................................................................<br />

Sistema sobre tejado SISTEMAS <strong>DE</strong> MONTAJE<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 1502247 1502248 1502249 1502305 1502306<br />

Modelo TRI-STAND angulo 90°, TRI-STAND angulo 110°, TRI-STAND angulo 120°, TRI-STAND angulo 150°, TRI-STAND angulo 160°,<br />

sin tornillo<br />

sin tornillo<br />

sin tornillo<br />

sin tornillo<br />

sin tornillo<br />

Aplicación Tejado plano y fachada Tejado plano y fachada Tejado plano y fachada Tejado plano y fachada Tejado plano y fachada<br />

Art. n° 1502308 1502250 1502251 1502252 1502253<br />

Modelo TRI-STAND conector<br />

plano, para refuerzo<br />

TRI-STAND SafeClick<br />

base elemento<br />

Aplicación Tejado plano y fachada Tejado inclinado, tejado<br />

plano y fachada<br />

TRI-STAND tornillo<br />

alomado M8x25 A2<br />

Tejado inclinado, tejado<br />

plano y fachada<br />

TRI-STAND arandela de<br />

seguridad M8x25 A2<br />

Tejado inclinado, tejado<br />

plano y fachada<br />

Art. n° 1502278 1502254 1502255 1502256 1502280<br />

Modelo TRI-STAND tornillo de<br />

cabeza redonda<br />

M10x50 A2<br />

Aplicación Tejado inclinado, tejado<br />

plano y fachada<br />

TRI-STAND tuerca<br />

autoblocante M10 A4<br />

Tejado inclinado, tejado<br />

plano y fachada<br />

TRI-STAND tornillo de<br />

cabeza en forma de<br />

martillo M10x30 A2<br />

Tejado inclinado, tejado<br />

plano y fachada<br />

TRI-STAND tornillo<br />

hexagonal M10x25 A2<br />

Tejado inclinado, tejado<br />

plano y fachada<br />

Art. n° 1502257 1502258 1502259 1502260 1502279<br />

Modelo TRI-STAND placa<br />

Renosol 800x600x35<br />

TRI-STAND remache<br />

incl.arandelaU,M8<br />

73x6.3<br />

TRI-STAND remache sin<br />

arandela U, M8 73x6.3<br />

TRI-STAND arandela M8<br />

23x8.4, para remache<br />

TRI-STAND tornillo de<br />

cabeza redonda<br />

M10x30 A2<br />

Tejado inclinado, tejado<br />

plano y fachada<br />

TRI-STAND pinzas<br />

sujetacables<br />

Tejado inclinado, tejado<br />

plano y fachada<br />

TRI-STAND pinza a<br />

palancapararemaches<br />

Aplicación Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano Tejado plano<br />

Art. n° 1502261 1502264 1502265 1502266 1502267<br />

Modelo TRI-STAND espárrago<br />

M12x250<br />

Aplicación Tejado inclinado y<br />

plano<br />

TRI-STAND espárrago<br />

M12x300<br />

Tejado inclinado y<br />

plano<br />

TRI-STAND espárrago<br />

M12x350<br />

Tejado inclinado y<br />

plano<br />

TRI-STAND gancho de TRI-STAND gancho de<br />

tejado fijo<br />

tejado con 1 regulación<br />

Tejado inclinado Tejado inclinado<br />

Art. n° 1502270 1502271 1502272 1502273 1502274<br />

Modelo TRI-STAND gancho de TRI-STAND gancho de TRI-STAND gancho de TRI-STAND gancho de TRI-STAND zapata para<br />

tejado fijo para tejas tejado con 1 regulación tejado fijo para tejado con 1 regulación chapa trapezoidal, con<br />

planas<br />

para tejas planas cubiertas de pizarra para cubiertas de<br />

pizarra<br />

ángulo M10<br />

Aplicación Tejado inclinado Tejado inclinado Tejado inclinado Tejado inclinado Tejado inclinado<br />

Continúa enlapágina siguiente<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

97


98<br />

...................................................................................................................................................................<br />

SISTEMAS <strong>DE</strong> MONTAJE Sistema sobre tejado<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 1502275 1502276 1502277 1502421<br />

Modelo TRI-STAND abrazadera para TRI-STAND abrazadera para TRI-STAND mordaza Zambelli TRI-STAND mordaza Zambelli<br />

tejado de chapa metálica, M10 tejado Kalzip, M10<br />

para Ribroof 465, M10 para Ribroof 500, M10<br />

Aplicación Tejado inclinado Tejado inclinado Tejado inclinado Tejado inclinado<br />

Art. n° 1502281 1502282 1502283 1502284<br />

Modelo TRI-STAND tornillo de platillo TRI-STAND tornillo de platillo TRI-STAND tornillo de platillo TRI-STAND tornillo de platillo<br />

con prisioneros 8.0x80 con prisioneros 8.0x120 con prisioneros 8.0x160 con prisioneros 8.0x200<br />

Aplicación Tejado inclinado Tejado inclinado Tejado inclinado Tejado inclinado<br />

Los espárragos roscados son fabricados en diferentes<br />

longitudes para permitir el ajuste óptimo alaformade<br />

las chapas onduladas.<br />

Las placas Renosol se utilizan para el montaje sobre<br />

cubierta plana y son cargadas p. ej. con gravilla.<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


100<br />

...................................................................................................................................................................<br />

SISTEMAS <strong>DE</strong> MONTAJE Sistema para chapa trapezoidal<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Sistemade montaje TRI-VENT<br />

Para techo de chapa trapezoidal<br />

El sistemade montaje<br />

En el desarrollo del sistema de montaje TRI‑VENT se ha<br />

dado mucha importancia, sobre todo, a la alta flexibilidad,<br />

a las propiedades mecánicasdemontajeyala<br />

seguridad. El sistema ha sido concebido especialmente<br />

para el montaje de instalaciones solares sobre techos<br />

de chapa trapezoidal y une estos puntos en una solución<br />

profesional.<br />

Lamás alta flexibilidad<br />

Los diversos componentes del sistema posibilitan el<br />

montaje en casi todos los techos trapezoidales. Con<br />

los perfiles de soporte TRI‑VENT provistos de diversas<br />

longitudes y con varias perforaciones a una distancia<br />

entre 90 mm hasta 350 mm, el sistema puede ser aplicado<br />

a cada forma de techo. Los dispositivos de anclaje<br />

para paneles TRI‑VENT, que se encuentran disponibles<br />

en dos variantes, pueden coger paneles con un espesor<br />

de marco de 35 mm, 40 mm, 46 mm y 50 mm. Además,<br />

con el sistema es posible, tanto el montaje horizontal<br />

como también el montaje vertical de los paneles solares.<br />

Los perfiles de soporte TRI‑VENT son remachados sobre el<br />

techo sólo en los puntos que se precisan para el montaje de<br />

los paneles.<br />

Montaje extremadamente sencillo<br />

El sistema completo puede ser montado sobre el techo<br />

de la forma más sencilla y con una mínima utilización<br />

de herramientas. Después de haber medido el techo y<br />

haber perforado los agujeros, los perfiles de soporte<br />

son remachados sobre el techo. Posteriormente se colocan<br />

los paneles, se encajan los elementos de anclaje y<br />

se fijan en el extremo de cada fila con la herramienta<br />

de curvar TRI‑VENT. Se suprime completamente la molesta<br />

operación de atornillado. Con perfiles cortos y<br />

unos elementos de fácil manejo se garantiza un trasporte<br />

sencillo y sin complicaciones del sistema hacia y<br />

sobre el techo. Esto ahorra fuerza, tiempo y dinero.<br />

Lamejor seguridad<br />

El sistema diseñado para cargas de viento y nieve ofrece<br />

la mejor estabilidad y seguridad tambiénencasode<br />

condiciones climáticas extremas. Cada panel se asegura<br />

contra el deslizamiento con los anillos de seguridad<br />

TRI‑VENT. Los perfiles de soporte doblados con la herramienta<br />

de curvar TRI‑VENT ofrecen estabilidad adicional<br />

a la instalación completa e impiden el desplazamiento<br />

de todos los paneles.<br />

Los pocos elementos del sistemade montaje TRI‑VENT permiten<br />

unainstalación sencilla, rápiday segura.


...................................................................................................................................................................<br />

Sistema para chapa trapezoidal SISTEMAS <strong>DE</strong> MONTAJE<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 1502634 1502635 1502360 1502659 1502361<br />

Modelo TRI-VENT elemento de<br />

anclaje para los<br />

extremos (31 y 42 mm)<br />

TRI-VENT elemento de<br />

anclaje para los<br />

extremos (34 y 45 mm)<br />

TRI-VENT elemento de<br />

anclaje para los<br />

extremos (35 y 46 mm)<br />

TRI-VENT elemento de<br />

anclaje para los<br />

extremos (38 y 48 mm)<br />

Espesordemarcos 31/42mm 34/45mm 35/46mm 38/48mm 40/50mm<br />

Marca de panel (ejemplos) SolarWorld SolarWorld, Hareon<br />

Solar, Jinko, JA Solar<br />

Sanyo, Solarfabrik,<br />

Würth Solar, Canadian<br />

Solar, DAY4 Energy, GE<br />

Energy, Mitsubishi<br />

Heavy Industries,<br />

Solara, Solarfun Power,<br />

Suntech Power,<br />

Viessmann, Kyocera,<br />

Sharp, Sunpower,<br />

Chaori, Kaneka,<br />

Mitsubishi Electric,<br />

MSK, Sanyo Electric,<br />

Shanghai Chaori Solar<br />

Energy, Vaillant<br />

TRI-VENT elemento de<br />

anclaje para los<br />

extremos (40 y 50 mm)<br />

REC Isofoton, Topsolar,<br />

Bisol, Canadian Solar,<br />

Kaneka, MSK, Siliken<br />

Schott, Yingli, Aleo, BP<br />

Solar, Unisolar, EGing,<br />

Advent Solar, Aleo<br />

Solar, Atersa, MDT<br />

technologies, Solara,<br />

Solarfabrik, Solarwatt,<br />

Sunlink PV, Suntech<br />

Power, Sunways<br />

Photovoltaic, Vaillant,<br />

Viessmann<br />

Dimensiones (l / a / a) 46 mm / 30 mm / 30 mm 49 mm / 30 mm / 30 mm 50 mm / 30 mm / 30 mm 58 mm / 30 mm / 30 mm 60 mm / 30 mm / 30 mm<br />

Peso 0.040 kg 0.040 kg 0.040 kg 0.040 kg 0.040 kg<br />

Aplicación Techo de chapa Techo de chapa Techo de chapa Techo de chapa Techo de chapa<br />

trapezoidal<br />

trapezoidal<br />

trapezoidal<br />

trapezoidal<br />

trapezoidal<br />

Art. n° 1502636 1502637 1502362 1502660 1502363<br />

Modelo TRI-VENT elemento de<br />

anclaje central (31 y<br />

42 mm)<br />

TRI-VENT elemento de<br />

anclaje central (34 y<br />

45 mm)<br />

TRI-VENT elemento de<br />

anclaje central (35 y<br />

46 mm)<br />

TRI-VENT elemento de<br />

anclaje central (38 y<br />

48 mm)<br />

TRI-VENT elemento de<br />

anclaje central (40 y<br />

50 mm)<br />

Espesordemarcos 31/42mm 34/45mm 35/46mm 38/48mm 40/50mm<br />

Marca de panel (ejemplos) SolarWorld SolarWorld, Hareon<br />

Solar, Jinko, JA Solar<br />

Sanyo, Solarfabrik,<br />

Würth Solar, Canadian<br />

Solar, DAY4 Energy, GE<br />

Energy, Mitsubishi<br />

Heavy Industries,<br />

Solara, Solarfun Power,<br />

Suntech Power,<br />

Viessmann, Kyocera,<br />

Sharp, Sunpower,<br />

Chaori, Kaneka,<br />

Mitsubishi Electric,<br />

MSK, Sanyo Electric,<br />

Shanghai Chaori Solar<br />

Energy, Vaillant<br />

REC Isofoton, Topsolar,<br />

Bisol, Canadian Solar,<br />

Kaneka, MSK, Siliken<br />

Schott, Yingli, Aleo, BP<br />

Solar, Unisolar, EGing,<br />

Advent Solar, Aleo<br />

Solar, Atersa, MDT<br />

technologies, Solara,<br />

Solarfabrik, Solarwatt,<br />

Sunlink PV, Suntech<br />

Power, Sunways<br />

Photovoltaic, Vaillant,<br />

Viessmann<br />

Dimensiones (l / a / a) 46 mm / 20 mm / 20 mm 49 mm / 20 mm / 20 mm 50 mm / 20 mm / 20 mm 58 mm / 20 mm / 20 mm 60 mm / 20 mm / 20 mm<br />

Peso 0.026 kg 0.026 kg 0.026 kg 0.026 kg 0.026 kg<br />

Aplicación Techo de chapa Techo de chapa Techo de chapa Techo de chapa Techo de chapa<br />

trapezoidal<br />

trapezoidal<br />

trapezoidal<br />

trapezoidal<br />

trapezoidal<br />

Art. n° 1502364 1502365 1502366 1502367 1502368<br />

Modelo TRI-VENT plancha de<br />

anclaje (extremos y<br />

centro)<br />

TRI-VENT perfil de<br />

soporte 070<br />

TRI-VENT perfil de<br />

soporte 090 - 150<br />

TRI-VENT perfil de<br />

soporte 180 - 240<br />

TRI-VENT perfil de<br />

soporte 235 - 295<br />

Espesor de marcos - - - - -<br />

Marca de panel (ejemplos) Todos los paneles con Todos los paneles con Todos los paneles con Todos los paneles con Todos los paneles con<br />

marco<br />

marco<br />

marco<br />

marco<br />

marco<br />

Dimensiones (l / a / a) 50 mm / 40 mm / 30 mm 100 mm / 60 mm / 230 mm / 60 mm / 320 mm / 60 mm / 385 mm / 60 mm /<br />

30 mm<br />

30 mm<br />

30 mm<br />

30 mm<br />

Peso 0.016 kg 0.077 kg 0.177 kg 0.246 kg 0.289 kg<br />

Aplicación Techo de chapa Techo de chapa Techo de chapa Techo de chapa Techo de chapa<br />

trapezoidal<br />

trapezoidal<br />

trapezoidal<br />

trapezoidal<br />

trapezoidal<br />

Continúa enlapágina siguiente<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

101


102<br />

...................................................................................................................................................................<br />

SISTEMAS <strong>DE</strong> MONTAJE Sistema para chapa trapezoidal<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 1502369 1502370 1502371 1502372 1502378<br />

Modelo TRI-VENT perfil de TRI-VENT junta TRI-VENT remaches TRI-VENT anillos de TRI-VENT Edge Clip<br />

soporte 290 - 350 selladora(2porperfilherméticos<br />

(2 por perfil seguridad (2 por panel)<br />

de soporte)<br />

de soporte)<br />

Espesor de marcos - - - - -<br />

Marca de panel (ejemplos) Todos los paneles con Todos los paneles con Todos los paneles con Todos los paneles con Todos los paneles con<br />

marco<br />

marco<br />

marco<br />

marco<br />

marco<br />

Dimensiones(l/a/a) 430mm/60mm/<br />

30 mm<br />

30mm/20mm/1mm 50mm/5mm/5mm 30mm/30mm/2mm18mm/15mm/11mm Peso 0.331 kg 0.002 kg 0.004 kg 0.010 kg 0.001 kg<br />

Aplicación Techo de chapa Techo de chapa Techo de chapa Techo de chapa Techo de chapa<br />

trapezoidal<br />

trapezoidal<br />

trapezoidal<br />

trapezoidal<br />

trapezoidal<br />

Accesorios<br />

Art. n° Modelo Descripción Dimensiones (l / a/ a) Peso<br />

1502373 TRI-VENT calibre para Para colocar a medida el 2000 mm / 1000 mm / 100 mm 2.5 kg (aprox.)<br />

perforaciones<br />

sistema TRI‑VENT<br />

1502374 TRI-VENT herramienta de Herramienta especial para la 300mm/30mm/30mm 0.5kg(aprox.)<br />

curvar<br />

fijación horizontal<br />

1502379 TRI-VENT remachadora Accesorios TRI‑VENT, diámetro 500 mm / 500 mm / 100 mm 4.2 kg (aprox.)<br />

PowerBird, (remache 6.3 mm) del remache 6.3 mm<br />

1502408 TRI-VENT batería recargable Accesorios TRI‑VENT, diámetro 100 mm / 100 mm / 100 mm 1.2 kg (aprox.)<br />

PowerBird 12V 2A<br />

del remache 6.3 mm<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


103


104<br />

...................................................................................................................................................................<br />

SISTEMAS <strong>DE</strong> MONTAJE Sistemadeintegración eneltejado<br />

...................................................................................................................................................................<br />

TRI-ROOF<br />

El sistemaflexible de integración eneltejado<br />

Compatibilidad y flexibilidad<br />

TRI‑ROOF ofrece una libertad ilimitada al hacer la elección<br />

de paneles. El sistema de montaje se adapta a<br />

todos los tipos de paneles de todos los fabricantes del<br />

surtido de TRITEC. El sistema de inserción simple ha sido<br />

diseñado para poder utilizarse de forma independiente<br />

del fabricante de paneles. De esta manera, se pueden<br />

instalar los paneles estándar enmarcados integrándolos<br />

en el tejado. El sistema de montaje se suministra<br />

como juego completo. Además de perfiles y barras de<br />

inserción, van incluidas de manera estándar también<br />

los perfiles de cierre de los bordes. Éstas se pueden<br />

adaptar al correspondiente tamaño de panel y así<br />

ofrecen la máxima flexibilidad.<br />

Hermeticidad y resistencia<br />

El sistema de integración eneltejadoTRI‑ROOF reemplaza<br />

completamente la cubierta de techo existente. La<br />

mayor parte del agua de lluvia se conduce a través de<br />

los paneles fotovoltaicos. El agua restante es acumulada<br />

y desviada a través de perfiles portadores especialmente<br />

desarrollados para conducir el agua, de tal manera<br />

que se garantiza la hermeticidad del tejado. Todas<br />

las piezas de TRI‑ROOF están diseñadas en forma<br />

óptima para la exposición al viento y la nieve y soportan<br />

incluso condiciones climáticas extremas.<br />

Estéticay sencillez<br />

Los perfiles de cierre de los bordes estan fabricados en<br />

aluminio revestido de antracita. En combinación con<br />

perfiles de inserción anodizados en color negro y paneles<br />

enmarcados en negro, se logra, sobre cualquier<br />

tejado, una instalación fotovoltaica estética y de alta<br />

calidad. La fijación de los paneles en los rieles de inserción<br />

se realiza por la gravedad – sin tornillos. Además<br />

de los efectos visuales, esto permite también una simple<br />

forma de quitar e insertar los paneles para los<br />

trabajos de mantenimiento.<br />

Calidad y seguridad<br />

TRITEC garantiza la más alta calidad y seguridad. Todos<br />

los perfiles y accesorios fabricados con etiqueta original<br />

TRI‑ROOF, están sujetos a una garantíadefabricante<br />

de 5 años desde la fecha de entrega. Esto se refiere,<br />

tanto a la integridad como también a la funcionalidad<br />

técnica de los productos. La planificaciónycálculo de la<br />

instalación se realiza en forma extremadamente eficiente<br />

con el software de diseño TRI‑<strong>DE</strong>SIGN, que garantiza<br />

un diseño óptimo y la mayor seguridad.<br />

Lamás alta estabilidad del sistema de montaje Colocación simple de los paneles


...................................................................................................................................................................<br />

Sistema de integración eneltejado SISTEMAS <strong>DE</strong> MONTAJE<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 1502513 1502518 1502523 1502528 1502534<br />

Modelo TRI-ROOF perfil TRI-ROOF perfil TRI-ROOF perfil TRI-ROOF perfil TRI-ROOF perfil<br />

universal UP-I, 6.000 m universal UP-I, 6.000 m, universal UP-I, 6.000 m, universal UP-I, 6.000 m, horizontal TR-H, 4.900 m<br />

fresado interior fresado exterior fresado doble<br />

Aplicación Integracióneneltejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración eneltejado<br />

Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 170 mm / 6000 mm / 170 mm / 6000 mm / 170 mm / 6000 mm / 170 mm / 4900 mm / 139 mm /<br />

41 mm<br />

41 mm<br />

41 mm<br />

41 mm<br />

22 mm<br />

Peso * 3.800 kg 3.800 kg 3.800 kg 3.800 kg 1.130 kg<br />

Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

Art. n° 1502544 1502545 1502550 1502551 1502552<br />

Modelo TRI-ROOF clip de TRI-ROOF soporte de TRI-ROOF chapa de TRI-ROOF chapa de TRI-ROOF chapa de<br />

sujeción TR-C<br />

perfil universal TR-U caballete derecha FR caballete central FM caballete izquierda FL<br />

Aplicación Integracióneneltejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración eneltejado<br />

Dimensiones(l/a/a) 105mm/18mm/ 45 mm / 35 mm / 15 mm 1230 mm / 560 mm / 2480 mm / 557 mm / 1230 mm / 560 mm /<br />

14 mm<br />

88 mm<br />

88 mm<br />

88 mm<br />

Peso * 0.010 kg 0.028 kg 1.440 kg 3.000 kg 1.440 kg<br />

Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

Art. n° 1502554 1502555 1502556 1502557 1502558<br />

Modelo TRI-ROOF chapa lateral TRI-ROOF chapa lateral TRI-ROOF chapa lateral TRI-ROOF chapa lateral TRI-ROOF chapa lateral<br />

arriba derecha SOR arriba izquierda SOL derecha SR<br />

izquierda SL<br />

abajo derecha SUR<br />

Aplicación Integracióneneltejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración eneltejado<br />

Dimensiones (l / a / a) 2480 mm / 300 mm / 2480 mm / 300 mm / 2330 mm / 285 mm / 2330 mm / 285 mm / 2330 mm / 285 mm /<br />

40 mm<br />

40 mm<br />

40 mm<br />

40 mm<br />

40 mm<br />

Peso * 1.520 kg 1.520 kg 1.440 kg 1.440 kg 1.430 kg<br />

Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

Art. n° 1502559 1502560 1502561 1502562 1502622<br />

Modelo TRI-ROOF chapa lateral<br />

abajo izquierda SUL<br />

TRI-ROOF chapa de<br />

cierre lateral AS<br />

TRI-ROOF chapa de<br />

cierre abajo AU<br />

TRI-ROOF fijador de<br />

chapas<br />

TRI-STAND perfil de<br />

inserción TS-31, 6.000 m,<br />

aluminio brillante<br />

Aplicación Integracióneneltejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración eneltejado<br />

Dimensiones (l / a / a) 2330 mm / 285 mm / 2480 mm / 285 mm / 2480 mm / 285 mm / 82 mm / 25 mm / 16 mm 6000 mm / 54 mm /<br />

40 mm<br />

45 mm<br />

45 mm<br />

47 mm<br />

Peso * 1.430 kg 0.500 kg 0.390 kg 0.004 kg 1.100 kg<br />

Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

Continúa enlapágina siguiente<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

105


106<br />

...................................................................................................................................................................<br />

SISTEMAS <strong>DE</strong> MONTAJE Sistemadeintegración eneltejado<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 1502199 1502200 1502201 1502202 1502661<br />

Modelo TRI-STAND perfil de TRI-STAND perfil de TRI-STAND perfil de TRI-STAND perfil de TRI-STAND perfil de<br />

inserción TS-34, 6.000 m, inserción TS-35, 6.000 m, inserción TS-40, 6.000 m, inserción TS-42, 6.000 m, inserción TS-45, 6.000 m,<br />

aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante aluminio brillante<br />

Aplicación Integracióneneltejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración eneltejado<br />

Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm / 6000 mm / 54 mm /<br />

50 mm<br />

51 mm<br />

56 mm<br />

58 mm<br />

61 mm<br />

Peso * 1.100 kg 1.100 kg 1.200 kg 1.200 kg 1.200 kg<br />

Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16), IEC 61215 ed. 2 (10.16),<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

TÜV<br />

Art. n° 1502203 1502204 1502623 1502205<br />

Modelo TRI-STAND perfil de inserción<br />

TS-46, 6.000 m, aluminio<br />

brillante<br />

TRI-STAND perfil de inserción<br />

TS-50, 6.000 m, aluminio<br />

brillante<br />

TRI-STAND perfil de inserción<br />

TS-31, 6.000 m, negro<br />

TRI-STAND perfil de inserción<br />

TS-34, 6.000 m, negro<br />

Aplicación Integración en el tejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración eneltejado<br />

Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 54 mm / 62 mm 6000 mm / 54 mm / 66 mm 6000 mm / 54 mm / 47 mm 6000 mm / 54 mm / 50 mm<br />

Peso * 1.200 kg 1.200 kg 1.100 kg 1.100 kg<br />

Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV<br />

Art. n° 1502206 1502207 1502208 1502209<br />

Modelo TRI-STAND perfil de inserción TRI-STAND perfil de inserción TRI-STAND perfil de inserción TRI-STAND perfil de inserción<br />

TS-35, 6.000 m, negro TS-40, 6.000 m, negro TS-42, 6.000 m, negro TS-46, 6.000 m, negro<br />

Aplicación Integracióneneltejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración eneltejado<br />

Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 54 mm / 50 mm 6000 mm / 54 mm / 56 mm 6000 mm / 54 mm / 58 mm 6000 mm / 54 mm / 62 mm<br />

Peso * 1.100 kg 1.200 kg 1.200 kg 1.200 kg<br />

Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV<br />

Art. n° 1502210 1502211 1502214 1502215<br />

Modelo TRI-STAND perfil de inserción TRI-STAND guía central TS-M, TRI-STAND ángulo de tope TRI-STAND SafeClick SC<br />

TS-50, 6.000 m, negro 6.000 m, aluminio brillante TS‑E<br />

Aplicación Integracióneneltejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración eneltejado<br />

Dimensiones (l / a / a) 6000 mm / 54 mm / 66 mm 6000 mm / 85 mm / 17 mm 32 mm / 29 mm / 33 mm 13 mm / 45 mm / 70 mm<br />

Peso * 1.200 kg 0.800 kg 0.010 kg 0.050 kg<br />

Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV<br />

Art. n° 1502216 1502217 1502245 1502246<br />

Modelo TRI-STAND unión deperfildeTRI-STAND<br />

unión deperfil TRI-STAND bloque conector TRI-STAND Edge Clip TS‑EC<br />

inserción TS-C<br />

universal UP-C<br />

de cables en cruz UP-K<br />

Aplicación Integracióneneltejado Integración en el tejado Integración en el tejado Integración eneltejado<br />

Dimensiones(l/a/a) 95mm/64mm/17mm 120mm/51mm/41mm 22mm/22mm/16mm 18mm/15mm/11mm<br />

Peso * 0.080 kg 0.130 kg 0.002 kg 0.001 kg<br />

Normas IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV IEC 61215 ed. 2 (10.16), TÜV<br />

* - Por metro<br />

Continúa enlapágina siguiente<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


...................................................................................................................................................................<br />

Sistema de integración eneltejado SISTEMAS <strong>DE</strong> MONTAJE<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Accesorios<br />

Art. n° Modelo Descripción<br />

1502563 TRI-ROOF tornillo de cierre 4.0 x 35 A2, punta de taladro Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF<br />

1502564 TRI-ROOF cinta de cierre para el tejado Perform, 4 m x 45 cm Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF<br />

1502565 TRI-ROOF pegamento especial para chapas de caballete Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF<br />

1502566 TRI-ROOF pegamento para cinta de cierre para el tejado<br />

Perform<br />

Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF<br />

1502567 TRI-ROOF cinta adhesiva FLEX-DICHT 3D Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF<br />

1502546 TRI-ROOF adaptador Z TR-Z Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF<br />

1502547 TRI-ROOF tornillo de cabeza redonda 5.0 x 30 A2, para TR-U Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF<br />

1502548 TRI-ROOF tornillo de cabeza redonda 3.0 x 30 A2, para fijador Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF<br />

1502549 TRI-ROOF tornillo de cabeza en forma de martillo M10 x 20 A2 Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF<br />

1502553 TRI-ROOF cobertura de junta para chapa de caballete FS Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF<br />

1502640 TRI-ROOF tornillo de cabeza hexagonal M10 x 25 A2 Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF<br />

1502646 TRI-ROOF remache de acero inoxidable de 3.2 x 6, para chapas Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF<br />

1502647 TRI-ROOF taladro de 3.3 mm para remache de acero inoxidable Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF<br />

1502648 TRI-ROOF tiras selladoras Cobertura de borde para sistema de montaje TRI‑ROOF<br />

Terminación exacta de bordes del sistema Integración óptimay estéticadel sistemaen el tejado<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

107


108<br />

...................................................................................................................................................................<br />

SISTEMAS <strong>DE</strong> MONTAJE Sistemadeintegración eneltejado<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Solrif<br />

Laintegración solareneltejado<br />

De múltiples aplicaciones y flexible<br />

Solrif es apropiado para numerosas variantes de tejados<br />

inclinados. Se puede utilizar como cubierta para<br />

toda la superficie, lo que implica el ahorro de la cubierta<br />

convencional de teja. Desde la introducción enel<br />

mercado en el año 1999 se han realizado instalaciones<br />

con una potencia total de varios MWp. La experiencia<br />

de muchos años y la múltiple aplicabilidad garantizan<br />

este éxito.<br />

Montaje – sencillo y rápido<br />

El montaje de los paneles Solrif es sencillo y rápido –<br />

corresponde al principio de colocación de tejas: Los<br />

perfiles engarzan uno en otro en dirección horizontal<br />

de tal manera que ellos pueden ser desplazados verticalmente<br />

uno contra otro. Se sujetan con abrazaderas<br />

metálicas, que se fijan en las ripias del tejado. Mediante<br />

este orden de montaje cada panel puede ser sacado<br />

individualmente y cambiado. La forma especial de los<br />

perfiles facilita además que resbale la nieve y evacue<br />

rapidamente el agua de lluvia, de tal manera, que las<br />

células solares puedan producir siempre el máximo de<br />

corriente.<br />

El eficiente sistemade integración en el tejado Solrif ofrece<br />

tanto estéticacomo también unaóptimaprotección, no<br />

importando que tiempo haga.<br />

Estéticay óptimo comportamiento funcional<br />

Con el sistema integrado al tejado Solrif se puede<br />

lograr, tanto una instalación fotovoltaica de alta calidad<br />

arquitectónica, como también un comportamiento<br />

funcional eléctrico impecable. Los marcos de Solrif se<br />

pueden combinar con diversos materiales para el tejado.Graciasalamínima<br />

altura de los perfiles de los<br />

marcos se logra una buena ventilación por detrás de<br />

los laminados solares. Una instalación Solrif con<br />

110 kWp sobre un edificio agrícola,enelaño 2006<br />

ganó el premio solar suizo y europeo, gracias a su<br />

refinado diseño yasubuenrendimiento.<br />

Probada calidad<br />

Ya en septiembre de 2005 le fue otorgado a Solrif el<br />

certificado ITV – TÜVdotCOM-ID 7095 – después dela<br />

inspección de los talleres de fabricación y la comprobación<br />

de las contrataciones. Desde la expedicióndela<br />

marca de control, la oficina de inspeccióntécnica «TÜV<br />

Rheinland» realiza regularmente controles de fabricación.<br />

Solrif fue controlado por la inspección técnica<br />

«TÜV Rheinland» según lanormaIEC61215conpaneles<br />

de laminado de diversos fabricantes y aprobó exitosamente<br />

el test, conforme con la norma general<br />

reconocida.<br />

Dos perfiles de marco engarzados uno con el otro son sujetados<br />

por debajo con una abrazadera y asegurados en el<br />

borde superior mediante la siguiente fila de paneles.


...................................................................................................................................................................<br />

Sistema de integración eneltejado SISTEMAS <strong>DE</strong> MONTAJE<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 0101203 0101202<br />

Modelo Romag SMT6(48)P 180W con marco Solrif Romag SMT6(48)P 185W con marco Solrif<br />

Por laminado Romag SMT6(48)P 180W (1312 x 988 x 4.6 mm) Romag SMT6(48)P 185W (1312 x 988 x 4.6 mm)<br />

Pendiente del tejado 10 - 70°, bajo25° con cubierta de lámina de plástico 10 - 70°, bajo25° con cubierta de lámina de plástico<br />

Subestructura de madera Análogo al tejado de tejas Análogo al tejado de tejas<br />

Normas IEC 61215-1-1, IEC 61024-1, TÜVdotCOM-ID: 0000007095 IEC 61215-1-1, IEC 61024-1, TÜVdotCOM-ID: 0000007095<br />

Accesorios<br />

Art. n° Modelo Descripción<br />

1502437 Solrif chapa de cumbrera izquierda, bk, para SMT6(48)P Chapa de cierre de bordes para Romag SMT6(48)P 180/185W<br />

1502438 Solrif chapa de cumbrera derecha, bk, para SMT6(48)P Chapa de cierre de bordes para Romag SMT6(48)P 180/185W<br />

1502439 Solrif chapa de cumbrera centro, bk, para SMT6(48)P Chapa de cierre de bordes para Romag SMT6(48)P 180/185W<br />

1502440 Solrif chapa lateral arriba izquierda, bk, para SMT6(48)P Chapa de cierre de bordes para Romag SMT6(48)P 180/185W<br />

1502441 Solrif chapa lateral arriba derecha, bk, para SMT6(48)P Chapa de cierre de bordes para Romag SMT6(48)P 180/185W<br />

1502442 Solrif chapa lateral izquierda, bk, para SMT6(48)P Chapa de cierre de bordes para Romag SMT6(48)P 180/185W<br />

1502443 Solrif chapa lateral derecha, bk, para SMT6(48)P Chapa de cierre de bordes para Romag SMT6(48)P 180/185W<br />

1502444 Solrif perfil de cierre de bordes izquierda para SMT6(48)P Perfil de cierre de bordes para Romag SMT6(48)P 180/185W<br />

1502445 Solrif perfil de cierre de bordes derecha para SMT6(48)P Perfil de cierre de bordes para Romag SMT6(48)P 180/185W<br />

1502447 Solrif arco perfil 2.0 mm, negro Solrif componente para el montaje de tejado<br />

1502448 Solrif arco vidrio 2.0 mm, negro Solrif componente para el montaje de tejado<br />

1502098 Solrif arco arriba 2.0 mm Solrif componente para el montaje de tejado<br />

1502111 Solrif cubierta de topes goma, l = 30 cm Obturacion amoldada sobre tope de 2 chapas de cumbrera<br />

1502112 Solrif agente adhesivo para chapa cada 2 uds Sujecion de las chapas en los listones<br />

1502113 Solrif tiras obturadoras de lima, l = 100 cm Aislamiento inferior de la anchura completa del generador<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

109


Accesorios<br />

Nuestros accesorios incluyen cables especialmente<br />

apropiados para instalaciones solares. Los cables son<br />

extremadamente robustos, de gran resistencia mecánica,<br />

libres de halógenos así como resistentes a los rayos<br />

ultravioleta y a las inclemencias del tiempo. Nuestra gama<br />

de accesorios incluye, por otro lado, todo artículo preciso<br />

para el montaje y mantenimiento de sistemas solares.<br />

HUBER+SUHNER<br />

STU<strong>DE</strong>R<br />

MULTI-CONTACT<br />

NINGBO<br />

TYCO<br />

RENNSTEIG<br />

PHOENIX CONTACT<br />

111


112<br />

...................................................................................................................................................................<br />

ACCESORIOS Cable solar<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Cables solares Radox – UV resistentes, libres de<br />

halógenos y muy robustos<br />

Los cables solares Radox son cables flexibles de uno o<br />

varios hilos, especialmente indicados para su uso en<br />

instalaciones solares tanto en el interior como en el<br />

exterior de edificios.<br />

Larga vida útil<br />

Son cables extremadamente robustos, que soportan<br />

una gran carga mecánica y son muy resistentes al calor,<br />

al frío, al aceite, a los rayos UV, a la abrasión, al ozono, y<br />

a las inclemencias del tiempo, propiedades que les<br />

garantizan una larga vida útil. Gracias a la tecnología<br />

Radox y a una alta precisión se logra todo ello con un<br />

diámetro exterior del cable pequeño.<br />

Cable solar Radox – Durante años utilizado con éxito en<br />

todo el mundo. Temperatura de aplicación de -40 a+120°C<br />

y resistencia al cortocircuito hasta +280°C.<br />

Ausenciade mermas<br />

Las pequeñas tolerancias de fabricación permitenun<br />

fácil montaje de los cables, especialmente en procesos<br />

automatizados. El material entrecruzado por radiación<br />

de electrones no muestra mermas de ningún tipoyno<br />

resulta alterado con el paso del tiempo, lo que constituye<br />

una ventaja al inyectar, fundir o montar los conectores.<br />

Además el material no se funde ni fluye con<br />

altas temperaturas. Sin embargo a los cables se les<br />

puede quitar bien el aislamiento.<br />

La ausencia de halógenos en los cables garantiza que,<br />

en caso de incendio, no se originen gases corrosivos ni<br />

tóxicos y que se genere muy poco humo. El aislamiento<br />

del cable es ignífugo y no arde con la llama.<br />

1 2 3<br />

3 2 1<br />

Cable solar Radox de un solo hilo<br />

1) Conductor: Cable de cobre trenzado estañado, hilo fino<br />

2) Aislamiento: Radox negro<br />

3) Recubrimiento: Radox, colores ver datos técnicos


...................................................................................................................................................................<br />

Cable solar ACCESORIOS<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 1302175 1302178 1302176 1302179 1302177<br />

Modelo Radox cable solar 4 rojo, Radox cable solar 4 rojo, Radox cable solar 4 Radox cable solar 4 Radox cable solar 4<br />

bobina de 100 m bobina de 500 m azul,bobinade100m azul,bobinade500m negro, bobina de 100 m<br />

Sección transversal 4.0 mm² 4.0 mm² 4.0 mm² 4.0 mm² 4.0 mm²<br />

Color Rojo Rojo Azul Azul Negro<br />

Diámetro del cable 5.8 mm ±0.15 mm 5.8 mm ±0.15 mm 5.8 mm ±0.15 mm 5.8 mm ±0.15 mm 5.8 mm ±0.15 mm<br />

Tensión nominal 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC<br />

Radio de flexión mínimo 4 x diámetro 4 x diámetro 4 x diámetro 4 x diámetro 4 x diámetro<br />

Rango de temperatura -40 a +120 °C -40 a +120 °C -40 a +120 °C -40 a +120 °C -40 a +120 °C<br />

Resistencia al cortocircuito<br />

hasta<br />

+280 °C (máx. 5 seg.) +280 °C (máx. 5 seg.) +280 °C (máx. 5 seg.) +280 °C (máx. 5 seg.) +280 °C (máx. 5 seg.)<br />

Conductor Cable trenzado de<br />

cobre estañado, hilo<br />

fino<br />

Cable trenzado de<br />

cobre estañado, hilo<br />

fino<br />

Cable trenzado de<br />

cobre estañado, hilo<br />

fino<br />

Cable trenzado de<br />

cobre estañado, hilo<br />

fino<br />

Cable trenzado de<br />

cobre estañado, hilo<br />

fino<br />

Aislamiento Radox negro Radox negro Radox negro Radox negro Radox negro<br />

Peso * 6.6 kg 6.6 kg 6.6 kg 6.6 kg 6.6 kg<br />

Garantía 15 años 15 años 15 años 15 años 15 años<br />

Normas IEC 60228, clase 5,<br />

«modelo probado por<br />

ITV» certificado número<br />

R 02210086<br />

IEC 60228, clase 5,<br />

«modelo probado por<br />

ITV» certificado número<br />

R 02210086<br />

IEC 60228, clase 5,<br />

«modelo probado por<br />

ITV» certificado número<br />

R 02210086<br />

IEC 60228, clase 5,<br />

«modelo probado por<br />

ITV» certificado número<br />

R 02210086<br />

Art. n° 1302180 1302181 1302184 1302182<br />

IEC 60228, clase 5,<br />

«modelo probado por<br />

ITV» certificado número<br />

R 02210086<br />

Modelo Radox cable solar 4 negro, Radox cable solar 6 rojo, Radox cable solar 6 rojo, Radox cable solar 6 azul,<br />

bobina de 500 m<br />

bobina de 100 m<br />

bobina de 500 m<br />

bobina de 100 m<br />

Sección transversal 4.0 mm² 6.0 mm² 6.0 mm² 6.0 mm²<br />

Color Negro Rojo Rojo Azul<br />

Diámetro del cable 5.8 mm ±0.15 mm 6.9 mm ±0.20 mm 6.9 mm ±0.20 mm 6.9 mm ±0.20 mm<br />

Tensión nominal 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC<br />

Radio de flexión mínimo 4 x diámetro 4 x diámetro 4 x diámetro 4 x diámetro<br />

Rango de temperatura -40 a +120 °C -40 a +120 °C -40 a +120 °C -40 a +120 °C<br />

Resistencia al cortocircuito<br />

hasta<br />

+280 °C (máx. 5 seg.) +280 °C (máx. 5 seg.) +280 °C (máx. 5 seg.) +280 °C (máx. 5 seg.)<br />

Conductor Cable trenzado de cobre Cable trenzado de cobre Cable trenzado de cobre Cable trenzado de cobre<br />

estañado, hilo fino<br />

estañado, hilo fino<br />

estañado, hilo fino<br />

estañado, hilo fino<br />

Aislamiento Radox negro Radox negro Radox negro Radox negro<br />

Peso * 6.6 kg 9.2 kg 9.2 kg 9.2 kg<br />

Garantía 15 años 15 años 15 años 15 años<br />

Normas IEC 60228, clase 5, «modelo<br />

probado por ITV» certificado<br />

número R 02210086<br />

IEC 60228, clase 5, «modelo<br />

probado por ITV» certificado<br />

número R 02210086<br />

IEC 60228, clase 5, «modelo<br />

probado por ITV» certificado<br />

númeroR02210086<br />

Art. n° 1302185 1302183 1302186 1301323<br />

IEC 60228, clase 5, «modelo<br />

probado por ITV» certificado<br />

número R 02210086<br />

Modelo Radox cable solar 6 azul, Radox cable solar 6 negro, Radox cable solar 6 negro, Radox cable solar 10 negro<br />

bobina de 500 m<br />

bobina de 100 m<br />

bobina de 500 m<br />

Sección transversal 6.0 mm² 6.0 mm² 6.0 mm² 10.0 mm²<br />

Color Azul Negro Negro Negro<br />

Diámetro del cable 6.9 mm ±0.20 mm 6.9 mm ±0.20 mm 6.9 mm ±0.20 mm 8.1 mm ±0.15 mm<br />

Tensión nominal 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC<br />

Radio de flexión mínimo 4 x diámetro 4 x diámetro 4 x diámetro 6 x diámetro<br />

Rango de temperatura -40 a +120 °C -40 a +120 °C -40 a +120 °C -40 a +120 °C<br />

Resistencia al cortocircuito<br />

hasta<br />

+280 °C (máx. 5 seg.) +280 °C (máx. 5 seg.) +280 °C (máx. 5 seg.) +280 °C (máx. 5 seg.)<br />

Conductor Cable trenzado de cobre Cable trenzado de cobre Cable trenzado de cobre Cable trenzado de cobre<br />

estañado, hilo fino<br />

estañado, hilo fino<br />

estañado, hilo fino<br />

estañado, hilo fino<br />

Aislamiento Radox negro Radox negro Radox negro Radox negro<br />

Peso * 9.2 kg 9.2 kg 9.2 kg 14.4 kg<br />

Garantía 15 años 15 años 15 años 15 años<br />

Normas IEC 60228, clase 5, «modelo IEC 60228, clase 5, «modelo IEC 60228, clase 5, «modelo IEC 60228, clase 5<br />

probado por ITV» certificado probado por ITV» certificado probado por ITV» certificado<br />

número R 02210086<br />

número R 02210086<br />

númeroR02210086<br />

* - Nom. kg/100 m<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

113


114<br />

...................................................................................................................................................................<br />

ACCESORIOS Cable solar<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Studer Betaflam Solar<br />

Cable solar innovador<br />

Leoni Studer AG – Acreditada internacionalmente<br />

Con más de 34.000 empleados y más de 100 emplazamientos<br />

en 30 países, la compañía es una de las empresas<br />

líderes en la fabricación de cables, conductores y<br />

sistemas para la red. La unidad comercial «energía<br />

eólica y solar» es parte también de una amplia gama<br />

de cables de alta calidad para las áreas de la industria,<br />

infraestructura y energía. Esta sección, produce cables<br />

yademás desarrolla y elabora compuestos altamente<br />

especializados para el aislamiento de conductores. Leoni<br />

Studer AG pertenece al grupo de actividad internacional<br />

Leoni y representa la más alta calidad y tecnología<br />

innovadora.<br />

Las mejores propiedades<br />

Larga durabilidad y la mejor resistencia a la intemperie<br />

– con estas propiedades, los cables solares Leoni Studer<br />

corresponden a todas las exigencias que requiere una<br />

instalación solar y sus componentes. Los conductores<br />

de doble aislamiento, reticulados por haz electrónico,<br />

cumplen las más altas exigencias para conductores so-<br />

Los cables solares de Studer con doble aislamiento, reticulados<br />

por haz electrónico, son aptos tanto para instalaciones<br />

integradas a la red como para instalaciones aisladas.<br />

lares y pueden ser utilizados ilimitadamente en instalaciones<br />

aisladas o conectadas a la red, como cables de<br />

paneles y de fases.<br />

Lacomposición segura<br />

n Conductor: Cordón flexible de cobre estañado, de<br />

hilo fino, clase 5<br />

n Aislamiento: Copolímero poliolefínico reticulado por<br />

haz electrónico<br />

n Revestimiento exterior: Copolímero poliolefínico<br />

reticulado por haz electrónico<br />

Ventajas<br />

n Resistente a los rayos ultra violeta y al ozono<br />

n Resistente a la hidrólisis<br />

n Componentes reticulados por haz electrónico<br />

n Alta resistencia térmica<br />

n Flexible a bajas temperaturas<br />

n Larga durabilidad<br />

n Compatible con todos los tipos de conectores más<br />

comunes<br />

Los cables solares Studer son resistentes a los rayos ultra<br />

violeta y al ozono y son adecuados para una gama de temperatura<br />

entre -40 y +85°C.


...................................................................................................................................................................<br />

Cable solar ACCESORIOS<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 1302197 1302203 1302198 1302204<br />

Modelo Studer Betaflam 125 flex, Studer Betaflam 125 flex, Studer Betaflam 125 flex, Studer Betaflam 125 flex,<br />

4mm² bk, bobina di 500 m 4mm² bk, bobina di 100 m 6mm² bk,bobinadi500m 6mm² bk, bobina di 100 m<br />

Sección transversal 4.0 mm² 4.0 mm² 6.0 mm² 6.0 mm²<br />

Color Negro Negro Negro Negro<br />

Diámetro del cable 5.9 mm ±0.15 mm 5.9 mm ±0.15 mm 6.8 mm ±0.15 mm 6.8 mm ±0.15 mm<br />

Tensión nominal 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC<br />

Radio de flexión mínimo 4 x diámetro 4 x diámetro 4 x diámetro 4 x diámetro<br />

Rango de temperatura -40 a +85 °C -40 a +85 °C -40 a +85 °C -40 a +85 °C<br />

Resistencia al cortocircuito<br />

hasta<br />

+280 °C +280 °C +280 °C +280 °C<br />

Conductor Cable trenzado de cobre Cable trenzado de cobre Cable trenzado de cobre Cable trenzado de cobre<br />

estañado, hilo fino<br />

estañado, hilo fino<br />

estañado, hilo fino<br />

estañado, hilo fino<br />

Aislamiento Copolímero poliolefínico Copolímero poliolefínico Copolímero poliolefínico Copolímero poliolefínico<br />

reticulado por haz electrónico reticulado por haz electrónico reticulado por haz electrónico reticulado por haz electrónico<br />

Peso * 7.0 kg 7.0 kg 9.7 kg 9.7 kg<br />

Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años<br />

Normas IEC 60332-1, IEC 61034, EN<br />

50268-2, DIN 51900, TÜV PfG<br />

1169/08.2007 PV1-F<br />

* - Nom. kg/100 m<br />

IEC 60332-1, IEC 61034, EN<br />

50268-2, DIN 51900, TÜV PfG<br />

1169/08.2007 PV1-F<br />

IEC 60332-1, IEC 61034, EN<br />

50268-2, DIN 51900, TÜV PfG<br />

1169/08.2007 PV1-F<br />

IEC 60332-1, IEC 61034, EN<br />

50268-2, DIN 51900, TÜV PfG<br />

1169/08.2007 PV1-F<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

115


116<br />

...................................................................................................................................................................<br />

ACCESORIOS Conectores macho y hembra<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Multi-Contact – Sistemas de conectores MC3 y<br />

MC4<br />

La empresa Multi-Contact AG fue fundada en el año<br />

1962 y actualmente ocupa a más de 700 empleados.<br />

Todas las plantas de fabricación tienen el certificado<br />

ISO 9001 y con ello cumplen con las más altas exigencias<br />

de calidad.<br />

Sistemas de conectores MC<br />

Los componentes del sistema de conectores MC para la<br />

rama fotovoltaica sirven para el ahorro de tiempo y la<br />

seguridad del cableado en serie y en paralelo de paneles<br />

fotovoltaicos, para instalaciones solares integradas<br />

en cubierta y cualquier otro tipo de montaje. Para un<br />

uso práctico los sistemas de conectores MC3 y el MC4<br />

están disponibles dependiendo del panel existente o<br />

del inversor.<br />

Los célebres sistemas de conectores MC3<br />

n Diámetro Ø 3mm<br />

n Corriente nominal<br />

máx. 30 A para 6 mm²<br />

máx.20Apara


...................................................................................................................................................................<br />

Conectores macho y hembra ACCESORIOS<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 1302000 1302010 1302050 1302040 1302020<br />

Modelo MultiContact PV-KBT3II<br />

(A: 2 - 4 mm², D:4.9-<br />

7.1 mm)<br />

MultiContact PV-KST3II<br />

(A: 2 - 4 mm², D:4.9-<br />

7.1 mm)<br />

MultiContact PV-<br />

KBT3/6III (A: 6 mm², D:<br />

6.5-9mm)<br />

MultiContact PV-<br />

KST3/6III (A: 6 mm², D:<br />

6.5-9mm)<br />

MultiContact PV-<br />

KBT4/6II (A: 4 - 6 mm²,<br />

D:5.5-9mm)<br />

Descripción Conector hembra tipo Conector macho tipo Conector hembra tipo Conector macho tipo Conector hembra tipo<br />

MC3 para Radox / Draka MC3 para Radox / Draka MC3 para Radox / Draka MC3paraRadox/DrakaMC4para<br />

Radox / Draka<br />

/ Studer 4 mm² / Studer 4 mm² / Studer 6 mm² / Studer 6 mm² /Studer4-6mm²<br />

Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años 2 años<br />

Art. n° 1302030 1302073 1302085 1302086 1302087<br />

Modelo MultiContact PV-<br />

KST4/6II (A: 4 - 6 mm²,<br />

D:5.5-9mm)<br />

MultiContact PV-R-WZ3 MultiContact PV-ES-<br />

CZM-19100 matriz para<br />

crimpadora<br />

MultiContact PV-CZM-<br />

16100A crimpadora<br />

Descripción Conector macho tipo Aparato de montaje Para MC4 (aplicable Para MC3 (MC4:<br />

MC4 para Radox / Draka para conector macho y solo con el<br />

necesarios matriz y<br />

/Studer4-6mm² hembra MC3<br />

posicionador)<br />

posicionador)<br />

Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años 2 años<br />

Art. n° 1302116 1302117 1302118 1302115<br />

MultiContact PV-LOC<br />

posicionador de<br />

crimpadora<br />

Para MC4 (aplicable<br />

solo con el matriz para<br />

crimpadora)<br />

Modelo MultiContact PV-WZ-AD/GWD MultiContact PV-SSE-AD4 MultiContact PV-PST pasador MultiContact llave de montaje<br />

de control<br />

PV-MS<br />

Descripción Llave de apriete con<br />

Llavedeaprietecon<br />

ParaMCtipo4 ParaMCtipo4<br />

dinamométrica para<br />

dinamométrica para<br />

crimpadora PV-CZM / para crimpadora PV-CZM / para<br />

MC4<br />

MC4<br />

Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años<br />

Art. n° 1302152 1302153 1302154 1302155<br />

Modelo MultiContact FV conector<br />

macho de derivación MC3PV-<br />

AZS3-UR<br />

MultiContact FV conector<br />

hembra de derivación MC3<br />

PV-AZB3-UR<br />

MultiContact FV conector<br />

macho de derivación MC4PV-<br />

AZS4<br />

MultiContact FV conector<br />

hembra de derivación MC4<br />

PV-AZB4<br />

Descripción ParaMCtipo3 ParaMCtipo3 ParaMCtipo4 ParaMCtipo4<br />

Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años<br />

Los conectores MC3 están construidos sobre contactos con<br />

3mmdediámetro y cumplen laclase de protección IP65.<br />

Los conectores MC4 con bloqueo tienen contactos de 4 mm<br />

de diámetro y cumplen laclase de protección IP67.<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

117


118<br />

...................................................................................................................................................................<br />

ACCESORIOS Conectores macho y hembra<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Conectores Huber+Suhner Radox<br />

El innovador sistema de conexión<br />

Los cables y conectores solares fotovoltaicos son un<br />

importante componente de una instalación fotovoltaica.<br />

Garantizan la conexióneléctrica entre los paneles y<br />

los inversores. Contribuyen en gran parte para lograr<br />

un alto grado de rendimiento y una larga durabilidad<br />

de las instalaciones. La necesidad de durabilidad, las<br />

desfavorables influencias climáticasexternasasí como<br />

también las grandes oscilaciones de temperatura y<br />

humedad, ponen las más altas exigencias de diseño,<br />

material y acabado.<br />

Cable solar y conectores en combinación<br />

Los cables solares y los conectores enchufables de Huber+Suhner<br />

están armonizados de la mejor manera y<br />

desarrollados especialmente para la utilización eninstalaciones<br />

fotovoltaicas y su utilización sehaacreditado<br />

excelentemente durante muchos años.<br />

Contactos de láminas – El corazón delos<br />

conectores<br />

Los conectores solares Radox de Huber+Suhner constan<br />

de carcasa y elemento de contacto. El corazón del<br />

conector está formado por contactos de láminas de<br />

Los conectores Radox con bloqueo son compatibles opcionalmente<br />

con el cable Radox de 4 y 6 mm².<br />

cobre-berilio de alta calidad. Sin contactos de láminas<br />

no es posible llegar a unos valores comparables. Éste,<br />

como elemento flexible, crea la compensación mecánica<br />

entre el conector hembra y el macho. La lámina<br />

proporciona una gran superficie de contacto entre los<br />

elementos y proporciona una alta intensidad de corriente<br />

máxima admisible para una resistencia de<br />

paso casi invariable. Todos los conectores solares de<br />

Huber+Suhner son compatibles para su conexión entre<br />

ellos.<br />

Propiedades de los conectores enchufables<br />

n Rango de temperatura ‑40°C hasta +110°C<br />

n Intensidad de corriente máxima admisible, máx. 38 A<br />

n Tensión desistema,máx. 1000 V<br />

n Resistencia de paso casi invariable<br />

n Alta capacidad de resistencia mecánica<br />

n Resistencia a la intemperie, UV y ozono<br />

n Modo de protección IP67 enchufado<br />

n Se puede bloquear mediante rosca giratoria<br />

n Clasedeprotección II<br />

n Autorización de la inspección técnicadevehículos<br />

ITV<br />

Contactos de láminas de alta calidad sobre elementos de<br />

contacto enroscados con bloqueo giratorio integrado garantizan<br />

la más alta funcionalidad y seguridad.


...................................................................................................................................................................<br />

Conectores macho y hembra ACCESORIOS<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 1302143 1302144 1302145 1302146<br />

Modelo Huber+Suhner Radox conector Huber+Suhner Radox conector Huber+Suhner Radox conector Huber+Suhner Radox conector<br />

macho 4 mm²<br />

hembra 4 mm²<br />

macho 6 mm²<br />

hembra 6 mm²<br />

Diámetro de conector 4 mm 4 mm 4 mm 4 mm<br />

Porta contacto Latón estañado Latón estañado Latón estañado Latón estañado<br />

Tipo de contacto Contacto de láminas cobre- Contacto de láminas cobre- Contacto de láminas cobre- Contacto de láminas cobreberilioberilioberilioberilio<br />

Sección transversal enchufable Cable Radox 4 mm² Cable Radox 4 mm² Cable Radox 6 mm² Cable Radox 6 mm²<br />

Rango de temperatura -40 a +110 °C -40 a +110 °C -40 a +110 °C -40 a +110 °C<br />

Intensidad de corriente<br />

máxima admisible<br />

38 A a +85 °C 38Aa+85°C 38Aa+85°C 38Aa+85°C<br />

Tensión máx. del sistema 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC 1000 V CC<br />

Resistencia de paso < 4 mΩ


120<br />

...................................................................................................................................................................<br />

ACCESORIOS Conectores macho y hembra<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Los conectores enchufables fotovoltaicos<br />

Amphenol H4<br />

Amphenol<br />

Amphenol es una de las compañías más grandesdel<br />

mundo en la producción de sistemas de conectores<br />

enchufables. Amphenol desarrolla y produce conectores<br />

enchufables eléctricos, electrónicos y de fibras ópticas,<br />

así como también cables coaxiales y de cinta<br />

plana.<br />

Conectores enchufables H4<br />

Los conectores enchufables H4 son el resultado de la<br />

innovadora línea de productos Helios para el ámbito de<br />

la energía solar. El cierre con clic rápido y sencillo y la<br />

probada conexión deapriete,hacenqueelconector<br />

enchufable H4 sea la solución ideal para la instalación<br />

Los conectores enchufables H4 garantizan una instalación<br />

rápida y sencilla en el lugar de aplicación.<br />

en el lugar mismo. El material permanentemente resistente<br />

a los rayos ultravioleta y al ozono, así como<br />

también eláreadecontactodeauto-limpiezadebaja<br />

resistencia eléctrica, caracterizan el conector enchufableH4comolasolución<br />

más eficiente y duradera en<br />

materia de conectores para energía solar. Los conectores<br />

enchufables H4 cumplen con todos los estándares<br />

actuales de las normas industriales.<br />

Características del producto<br />

n Cierre clic rápido y sencillo<br />

n Resistencia a rayos ultravioleta y ozono<br />

n Área de contacto de auto-limpieza<br />

n Modo de protección IP68<br />

Con la llave de montaje Amphenol, los conectores enchufables<br />

se pueden montar y desbloquear fácilmente.


...................................................................................................................................................................<br />

Conectores macho y hembra ACCESORIOS<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 1302241 1302242 1302243 1302244<br />

Modelo Amphenol H4 CFC4DC - Amphenol H4 CMC4DC - Amphenol H4 CFC6DC - Amphenol H4 CMC6DC -<br />

conector hembra (A: 4 mm²) conector macho (A: 4 mm²) conector hembra (A: 6 mm²) conector macho (A: 6 mm²)<br />

Descripción Para Radox / Draka / Studer Para Radox / Draka / Studer Para Radox / Draka / Studer Para Radox / Draka / Studer<br />

4mm²<br />

4mm²<br />

6mm²<br />

6mm²<br />

Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años<br />

Accesorios<br />

Art. n° 1302245 1302239 1302240<br />

Modelo Amphenol H4 TW00001 - llave de Rennsteig matriz para crimpadora para Rennsteig posicionador para<br />

montaje<br />

Amphenol H4<br />

Amphenol H4<br />

Descripción Para Amphenol H4, conector hembra / Para Amphenol H4, conector hembra / Para Amphenol H4, conector hembra /<br />

macho 4 - 6 mm²<br />

macho 4 - 6 mm²<br />

macho 4 - 6 mm²<br />

Garantía 2 años 2 años 2 años<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

121


122<br />

...................................................................................................................................................................<br />

ACCESORIOS Conectores macho y hembra<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Los conectores enchufables fotovoltaicos Ningbo<br />

Tratándose de un productor experimentado de componentes<br />

eléctricos para sistemas de energías renovables,<br />

la empresa Ningbo Zhonghuan Sunter PV Technology<br />

Co. Ltd. fabrica principalmente conectores enchufables<br />

para su empleo en paneles e instalaciones<br />

solares. A travésdelapropiainvestigación y desarrollo,<br />

Ningbo ofrece desde el año 2004 conectores enchufables<br />

de alta calidad.<br />

Conexión<br />

Elsistemadeconexión Ningbo puede ser conectado<br />

durante la instalación yelmontajefácilmente, rápidamente<br />

y, por consiguiente, de forma altamente eficiente.<br />

La sólida conexión del conector macho y hembra se<br />

ve garantizada a todas horas mediante el bloqueo<br />

mecánico.<br />

Los conectores enchufables Ningbo son utilizables para cables<br />

solares de 4 y 6 mm².<br />

Empleo<br />

Através desufácil montaje y su segura conexión, los<br />

conectores enchufables pueden ser utilizados de forma<br />

flexible. Su forma compacta y su elaboración dealta<br />

calidad posibilitan el uso del sistema aún enlugares<br />

complicados.<br />

Características del producto<br />

n Instalación rápida<br />

n Bloqueo mecánico<br />

n Alta seguridad de conexión<br />

n Carcasa robusta<br />

n Certificado por la inspeccióntécnica TÜV(asociación<br />

alemana de inspección técnica)<br />

El montaje profesional se garantiza a través del uso de herramientas<br />

de engarzado a presión Rennsteig.


...................................................................................................................................................................<br />

Conectores macho y hembra ACCESORIOS<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 1302246 1302247<br />

Modelo Ningbo (PV-ZH202) - conector hembra (A: 4 - 6 mm²) Ningbo (PV-ZH202) - conector macho (A: 4 - 6 mm²)<br />

Descripción Para Radox / Draka / Studer 4 - 6 mm² ParaRadox/Draka/Studer4-6mm²<br />

Garantía 2 años 2 años<br />

Accesorios<br />

Art. n° 1302251<br />

Modelo Rennsteig posicionador para Ningbo<br />

Descripción Posicionador para crimpadora PEW 12<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

123


124<br />

...................................................................................................................................................................<br />

ACCESORIOS Conectores macho y hembra<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Tyco Solarlok – El sistemade conectores<br />

enchufables fotovoltaicos<br />

Con una experiencia de 60 años en el sector, Tyco<br />

Electronics es un proveedor mundial de componentes<br />

eléctricos y electrónicos pasivos y uno de los fabricantes<br />

que va a la cabeza en la producción de sistemas de<br />

cableado fotovoltaico.<br />

Cableado sencillo y seguro<br />

Mediante la constante mejora y ampliación del sistema<br />

de conectores enchufables Solarlok, Tyco Electronics<br />

contribuye a establecer en el mercado de la energía<br />

esta tecnología no contaminante orientada al futuro.<br />

El sistema de conectores enchufables Solarlok se emplea<br />

para el cableado sencillo y seguro de cada uno de<br />

los paneles solares hasta incluso los inversores.<br />

El concepto de sistemaSolarlok<br />

El concepto de sistema completo se basa en un procesamiento<br />

eficaz y económico de cada uno de los com-<br />

El conector enchufable Tyco Solarlok en diversas variantes<br />

utilizable para cable solar de 4 y 6 mm².<br />

ponentes del sistema, para reducir notablemente los<br />

costes de instalación del completo equipo fotovoltaico.<br />

Un resumen de los conectores enchufables<br />

Solarlok<br />

n Sencillo procesamiento a pie de obra<br />

n Seguridad de conexión mediante sistema codificado<br />

n Bloqueo mecánico<br />

n Conector múltiple y sencillo<br />

n Cable solar con diversos diámetros aplicable en forma<br />

segura<br />

n Alta intensidad de corriente máxima admisible<br />

n Alta resistencia térmica<br />

n Certificación deITVyUL<br />

Para el sistema Tyco Solarlok se encuentran en venta, tanto<br />

el conector hembracomo también elmachoenconfiguración<br />

positiva(+) y negativa(–).


...................................................................................................................................................................<br />

Conectores macho y hembra ACCESORIOS<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 1302102 1302103 1302104 1302105<br />

Modelo Tyco Solarlok conector macho Tyco Solarlok conector<br />

negativo 4.0 mm²<br />

hembra negativo 4.0 mm²<br />

Descripción Para Radox / Draka / Studer Para Radox / Draka / Studer<br />

4mm²<br />

4mm²<br />

Tyco Solarlok conector macho Tyco Solarlok conector<br />

positivo 4.0 mm²<br />

hembra positivo 4.0 mm²<br />

Para Radox / Draka / Studer Para Radox / Draka / Studer<br />

4mm²<br />

4mm²<br />

Art. n° 1302106 1302107 1302108 1302109<br />

Modelo Tyco Solarlok conector macho Tyco Solarlok conector<br />

negativo 6.0 mm²<br />

hembra negativo 6.0 mm²<br />

Descripción Para Radox / Draka / Studer Para Radox / Draka / Studer<br />

6mm²<br />

6mm²<br />

Tyco Solarlok conector macho Tyco Solarlok conector<br />

positivo 6.0 mm²<br />

hembra positivo 6.0 mm²<br />

Para Radox / Draka / Studer Para Radox / Draka / Studer<br />

6mm²<br />

6mm²<br />

Art. n° 1302166 1302167 1302168 1302169<br />

Modelo Tyco conector enchufable en T Tyco conector enchufable en T Tyco conector enchufable en T Tyco conector enchufable en T<br />

(macho/macho) positivo (macho/macho) negativo (hembra/macho) positivo (hembra/macho) negativo<br />

Descripción Conexiónenparalelo de Conexión en paralelo de Conexión enparalelode Conexión en paralelo de<br />

conectores enchufables Tyco conectores enchufables Tyco conectores enchufables Tyco conectores enchufables Tyco<br />

Solarlok<br />

Solarlok<br />

Solarlok<br />

Solarlok<br />

Continúa enlapágina siguiente<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

125


126<br />

...................................................................................................................................................................<br />

ACCESORIOS Conectores macho y hembra<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Accesorios<br />

Art. n° 1302110 1302111 1302112 1302113 1302114<br />

Modelo Tyco Solarlok<br />

crimpadora manual<br />

Descripción Universal, sin engaste<br />

de crimpado<br />

Tyco Solarlok matriz de Tyco Solarlok<br />

crimpado para 4 y 6 mm² herramienta de<br />

expulsion<br />

Para Tyco Solarlok<br />

crimpadora manual<br />

Para desmontaje de<br />

Solarlok conector<br />

macho/hembra<br />

Tyco Solarlok alicates<br />

pela-cables<br />

Para cables solar con 1.5<br />

/ 2.5 / 4.0 / 6.0 mm²<br />

Conectores enchufables Tyco Solarlok 4 mm² Conectores enchufables Tyco Solarlok 6 mm²<br />

Tyco Solarlok maleta de<br />

servicios<br />

100 enganchador de<br />

cables / contactos crimp<br />

incl. herramientas<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


127


128<br />

...................................................................................................................................................................<br />

ACCESORIOS Herramientas de montaje<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Herramientas Rennsteig – Para cortar, quitar<br />

aislamiento y engarzado a presión<br />

La empresa Rennsteig Werkzeuge GmbH en Viernau/-<br />

Turingia (Alemania) sigue una tradicióndelargosaños<br />

en el desarrollo y fabricación de herramientas. Habiendo<br />

crecido de la tradición fue creada la empresa Rennsteig<br />

Werkzeuge GmbH y desde 1991 es una empresa<br />

filial de Knipex Werk.<br />

Tijeraparacables<br />

La tijera para cables forjada se puede usar universalmente<br />

para cortar, separar el aislamiento y pelar cables<br />

de secciones transversales de hasta 50 mm². Elcorte<br />

filoso, endurecido con rectificado de precisión garantiza<br />

un corte fácil y preciso con una sola mano. No se<br />

produce ningúnapretónnideformación del conductor<br />

de cable ni del aislamiento.<br />

Pinzapelacables<br />

Esta tenaza especial con tope de longitudes es apropiadaparalaseparación<br />

de aislamiento y pelado de<br />

cables cualitativamente de alta calidad y sin daños. Al<br />

quitar el aislamiento el cable no se aprieta ni se deforma.<br />

Con las cuchillas intercambiables pueden ser tratadas<br />

en forma estándar secciones transversales de<br />

cables de 1.5 – 6mm².Eltipodeconstrucción compacto<br />

y la buena manipulacióndeestatenazaestá basada en<br />

El kit profi de Rennsteig contiene unatijeraparacables, una<br />

pinza pelacables y una crimpadora adecuadas para MC3,<br />

MC4, Ningbo y Tyco.<br />

asas de dos componentes diseñadas ergonómicamente.<br />

Crimpadora<br />

La crimpadora PEW 12 es recomendable para el engarzado<br />

a presión de contactos solares para casi todos los<br />

sistemas de contacto. Mediante un engarzado a presión<br />

se puede garantizar una conexióneléctrica exacta,<br />

sin soldadura. El muy buen manejo, el fácil recambio de<br />

las matrices para crimpadora como también la posibilidad<br />

de ampliación con una ayuda para la posición,<br />

hablan a favor de esta crimpadora.<br />

Kits solares<br />

El maletín manejable kit profi contiene una tijera para<br />

cables, una pinza pelacables y una crimpadora. Por ello<br />

con este kit profi pueden ser realizados casi todos los<br />

pasos de trabajo necesarios en torno al tema cable y<br />

conectadores enchufables. Según elestándar el kit<br />

profi está equipado con matrices para crimpadora y<br />

posicionadores (piezas de ayuda para la posición) para<br />

MC3, MC4, Ningbo y Tyco. Se encuentran a la venta en<br />

forma opcional otras matrices. El kit universal contiene<br />

además, herramientas de montaje para MC3 y MC4.<br />

LacrimpadoraPEW 12 de Rennsteig es apropiadaparavarios<br />

sistemas de conectores gracias a sus diversas matrices<br />

para el engarzado a presión.


...................................................................................................................................................................<br />

Herramientas de montaje ACCESORIOS<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 1302150 1302149 1302135 1302205<br />

Modelo Rennsteig tijera para cables Rennsteig pinza pelacables Rennsteig crimpadora PEW 12 Rennsteig herramienta para<br />

D15(1.5-50mm²)<br />

(1.5 - 6 mm²)<br />

montaje, para MC3<br />

Descripción Tijeraparacablescon Tenaza para cable solar de 1.5 - Crimpadora para diversas Montaje de conectores MC3<br />

amplitud de corte de hasta<br />

50 mm²<br />

6mm²<br />

matrices<br />

de 2.5 a 10 mm²<br />

Dimensiones (l / a / a) 170 mm / 110 mm / 20 mm 200 mm / 110 mm / 20 mm 200 mm / 110 mm / 20 mm 335 mm / 95 mm / 33 mm<br />

Peso 240 g 425 g 620 g 540 g<br />

Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años<br />

Normas - - DIN 60352-2, DIN 41641 DIN 60352-2<br />

Art. n° 1302206 1302142 1302207<br />

Modelo Rennsteig juego de llaves de montaje, Rennsteig kit profi para MC3, MC4, Rennsteig kit universal para MC3, MC4,<br />

para MC4<br />

Ningbo y Tyco<br />

Ningbo y Tyco<br />

Descripción Apretar / aflojar el racor atornillado para Maletín flexible para todo en torno al Maletín flexible para todo en torno al<br />

cables MC4<br />

cable solar<br />

cable solar incl. herramientas de montaje<br />

para MC3 / MC4<br />

Dimensiones (l / a / a) 115 mm / 40 mm / 18 mm 340 mm / 275 mm / 83 mm 3500 mm / 3100 mm / 110 mm<br />

Peso 40 g 1300 g 3500 g<br />

Garantía 2 años 2 años 2 años<br />

Normas DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2<br />

Accesorios<br />

Art. n° 1302136 1302137 1302138 1302139 1302251<br />

Modelo Rennsteig matriz para<br />

crimpadora para MC3<br />

Rennsteig posicionador<br />

para MC3<br />

Rennsteig matriz para<br />

crimpadora para MC4 y<br />

Ningbo<br />

Rennsteig posicionador<br />

para MC4<br />

Rennsteig posicionador<br />

para Ningbo<br />

Dimensiones (l / a / a) 38 mm / 33 mm / 12 mm 39 mm / 39 mm / 29 mm 32 mm / 32 mm / 12 mm 39 mm / 39 mm / 29 mm 20 mm / 39 mm / 29 mm<br />

Peso 50 g 20 g 50 g 20 g 70 g<br />

Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años 2 años<br />

Normas DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2<br />

Art. n° 1302140 1302141 1302147 1302151 1302208<br />

Modelo Rennsteig matriz para Rennsteig posicionador Rennsteig matriz para Rennsteig matriz para Rennsteig matriz para<br />

crimpadora para Tyco para Tyco<br />

crimpadora para crimpadora para crimpadora para Yukita<br />

Huber+Suhner 4 ‑ 6mm² Hirschmann 2.5 - 6 mm²<br />

Dimensiones (l / a / a) 32 mm / 32 mm / 12 mm 39 mm / 39 mm / 29 mm 32 mm / 32 mm / 12 mm 32 mm / 32 mm / 12 mm 38 mm / 33 mm / 12 mm<br />

Peso 50 g 20 g 50 g 50 g 50 g<br />

Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años 2 años<br />

Normas DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2<br />

Continúa enlapágina siguiente<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

129


130<br />

...................................................................................................................................................................<br />

ACCESORIOS Herramientas de montaje<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 1302209 1302210 1302211 1302233 1302234<br />

Modelo Rennsteig posicionador<br />

para Yukita<br />

Rennsteig matriz para<br />

crimpadora para<br />

Lumberg LC4<br />

Rennsteig posicionador<br />

para Lumberg LC4<br />

Rennsteig matriz para<br />

crimpadora para SMK<br />

Rennsteig posicionador<br />

para SMK<br />

Dimensiones (l / a / a) 20 mm / 39 mm / 29 mm 38 mm / 33 mm / 12 mm 20 mm / 39 mm / 29 mm 32 mm / 32 mm / 12 mm 39 mm / 39 mm / 29 mm<br />

Peso 70 g 50 g 70 g 50 g 20 g<br />

Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años 2 años<br />

Normas DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2<br />

Art. n° 1302237 1302238 1302239 1302240<br />

Modelo Rennsteig matriz para Rennsteig posicionador para<br />

crimpadora para TongLing TL4 TongLing TL4<br />

Rennsteig matriz para<br />

crimpadora para Amphenol<br />

H4<br />

Rennsteig posicionador para<br />

Amphenol H4<br />

Dimensiones(l/a/a) 38mm/33mm/12mm 20mm/39mm/29mm 38mm/33mm/12mm 20mm/39mm/29mm<br />

Peso 50 g 70 g 50 g 70 g<br />

Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años<br />

Normas DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2 DIN 60352-2<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


131


132<br />

...................................................................................................................................................................<br />

ACCESORIOS Pararrayos<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Phoenix Contact conceptos de protección contra<br />

sobretensiones y contralos rayos<br />

Dispositivos paralaprotección contrasobretensiones<br />

Las sobretensiones provocadas por impactos de rayos o<br />

acciones de conmutación sonamenudoelmotivode<br />

daños o averías de los recursos eléctricos. El defecto de<br />

un inversor significa un daño muy costoso de equipamiento.<br />

Pérdidas de beneficios y costes de reparación<br />

son consecuencias que pueden ser evitadas mediante<br />

dispositivos de protección contra sobretensiones.<br />

Sistemade protección<br />

Los dispositivos de protección contra sobretensiones<br />

deben tomarse en consideración para todos los cables:<br />

tantoentensión continua entre L+, L- y del potencial<br />

de tierra, como también entensión alterna entre las<br />

fases L1, L2, L3, del cable neutro y del potencial de<br />

tierra. Además el resto de circuitos que van conectados<br />

al inversor deben ser protegidos con productos adecuados<br />

(p. ej. los cables de la técnicademedición yde<br />

datos).<br />

El SET FV 1000CC está equipado con conectores SunClix y<br />

está indicado para la protección contralos rayos y las sobretensiones<br />

en unacadenafotovoltaicaindividual.<br />

Protección directae indirectacontralos rayos<br />

La protección directa (externa) contra rayos se deberá<br />

realizar mediante aislamiento galvanico y con la observación<br />

de las zonas a proteger con ayuda de varillas<br />

para el generador fotovoltaico. Para la proteccióncontra<br />

rayos indirecta (interna) hay a disposición varios<br />

productos Phoenix Contact, los cuales deberán serinstalados<br />

directamente delante de los aparatos a proteger<br />

(es decir en los pasos de las zonas de protección<br />

contra rayos).<br />

Características del SET FV<br />

n Protección contra sobretensiones para el lado de<br />

tensión continua<br />

n Opcional: Protección contra sobretensiones para el<br />

lado de tensión alterna<br />

n Caja IP65<br />

n SET FV CC enchufable con SunClix<br />

n Segúnestándar para una cadena («string»), opcional<br />

es posible para varias cadenas («multistring»)<br />

n Pernos PE para una conexión demínimo 6 mm² ala<br />

conexión equipotencial<br />

Con el SET FV 1000DC/AC pueden ser protegidas contra<br />

sobrecargas, tanto una cadena fotovoltaica como también<br />

la salida de corriente alterna de un inversor monofásico.


...................................................................................................................................................................<br />

Pararrayos ACCESORIOS<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 1302156 1302157 1302158 1302159 1302214<br />

Modelo Phoenix Contact VAL-<br />

MS 1000CC/2+V-FM<br />

Phoenix Contact SET FV<br />

1000CC, cadena FV<br />

Phoenix Contact SET FV<br />

1000CC/CA, cadena FV<br />

&CA<br />

Phoenix Contact SET FV<br />

5ST/600CC<br />

Phoenix Contact PV-SET<br />

230CA/1P-RCBO<br />

Proteccion contra sobre CC, 1 cadena CC, 1 cadena CA y CC, 1 cadena CC, max. 5 cadenas CA, monofásico con<br />

tensiones<br />

RCD y LS<br />

Tensión CCmax.encircuito<br />

abierto<br />

1000 V 1000 V 1000 V 600 V -<br />

Tensión CCmáx. (L-PE) 1000 V 1000 V 1000 V 600 V -<br />

Tensión nominal CA - - - - 230 V<br />

Tensión ACmáx. (L-N / N-PE) - - 335 / 260 V - 250 V<br />

Prefusible CA máx. - - 125 A - -<br />

Corriente nominal CC 80 A 30 A 80 A 30 A 16 A<br />

Corriente nominal de descarga<br />

(8/20) μs (L-N / N-PE)<br />

15 kA 15 kA 15 kA 15 kA 20 kA<br />

Corriente máxima de descarga<br />

(8/20) μs<br />

30 kA 30 kA 30 kA 40 kA 40 kA<br />

Corrientedepruebapararayos<br />

(10/350) µs<br />

- - - - -<br />

Nivel de protección (L-N/N-PE)


134<br />

...................................................................................................................................................................<br />

ACCESORIOS Pararrayos<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 1302162 1302163 1302164 1302165<br />

Modelo Phoenix Contact VAL-CP-1S- Phoenix Contact DT-LAN- Phoenix Contact DT-TELE- Phoenix Contact Plugtrab PT,<br />

350, CA 1~, tipo 2<br />

CAT.6+, Ethernet<br />

RJ45, analógico & RDSI sensórica<br />

Proteccion contra sobre CA LíneadedatosEthernetLíneadedatosanalógica & Sensórica<br />

tensiones<br />

RDSI<br />

Tensión CCmax.encircuito<br />

abierto<br />

- - - -<br />

Tensión CCmáx. (L-PE) - 3.3 V 185 V 12.8 V<br />

Tensión nominal CA 240 V - - -<br />

Tensión ACmáx. (L-N / N-PE) 350 / 264 V - 130 V 9 V<br />

Prefusible CA máx. 125 A - - -<br />

Corriente nominal CC - 1.5 A 0.38 A 2 A<br />

Corriente nominal de descarga<br />

(8/20) μs (L-N / N-PE)<br />

20/20kA 0.1/2kA 5/5kA 0.69/10kA<br />

Corriente máxima de descarga<br />

(8/20) μs<br />

40 / 40 kA - 10 kA 20 kA<br />

Corrientedepruebapararayos<br />

(10/350) µs<br />

- - - 2.5 kA<br />

Nivel de protección (L-N / N-PE) < 1.4 / 1.5 kV < 0.009 / 0.7 kV < 0.25 / 0.25 kV < 0.018 / 0.45 kV<br />

Tiempo de reacción (L-N / N-PE) < 25 / 100 ns < 1 / 100 ns < 100 / 100 ns < 1 / 100 ns<br />

Conexión decable(rígido /<br />

flexible)<br />

2.5 - 25 mm² /2.5-16mm² RJ45 RJ45, 0.14 - 1.5 mm² 0.2-4mm² /0.2-2.5mm²<br />

Modo de protección IP20 IP20 IP20 IP20<br />

Dimensiones (l / a / a) - / 25.3 mm / - 102 mm / 25.0 mm / 65 mm 102 mm / 25.0 mm / 65 mm - / 17.5 mm / -<br />

Peso 226 g 329 g 333 g 653 g<br />

Garantía 2 años 2 años 2 años 2 años<br />

Normas IEC clase de protección 2,EN- IEC clase de protección /EN- IEC clase de protección /EN- IEC clase de protección /EN-<br />

Type T2, IEC 61643-1 / EN Type B2, C2, D1, IEC 61643-21 / Type B2, C2, C3, D1, IEC 61643- Type C1, C2, C3, D1, IEC 61643-<br />

61643-11<br />

EN 50173-1<br />

21<br />

21<br />

El SET FV 5ST/600CC es apto para hasta 5 cadenas con una<br />

tensiónmáxima de 600 V CC cada una, las cuales pueden ser<br />

conectadas directamente mediante bornes.<br />

1. Phoenix Contact VAL-MS 1000CC/2+V-FM<br />

2. Phoenix Contact SET FV 1000CC, cadena FV<br />

3. Phoenix Contact SET FV 1000CC/CA, cadena FV & CA<br />

4. Phoenix Contact SET FV 5ST/600CC<br />

5. Phoenix Contact FLT-CP-PLUS-3S-350, CA 3~, tipo 1<br />

6. Phoenix Contact VAL-CP-3S-350, CA 3~, tipo 2<br />

7. Phoenix Contact VAL-CP-1S-350, CA 1~, tipo 2<br />

8. Phoenix Contact DT-LAN-CAT.6+, Ethernet<br />

9. Phoenix Contact DT-TELE-RJ45, analógico & RDSI<br />

10. Phoenix Contact Plugtrab PT, sensórica<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


135


Sistemas completos<br />

Los sistemas de almacenamiento TRI-CELL de TRITEC<br />

permiten un almacenamiento eficiente de la energía solar<br />

producida. De este modo se posibilita un consumo de<br />

energíaeconómico a cualquier hora del díaodelanochey<br />

se potencia la independencia de la red pública.<br />

TRITEC<br />

137


138<br />

...................................................................................................................................................................<br />

SISTEMAS COMPLETOS Sistema de backup<br />

...................................................................................................................................................................<br />

TRI-CELL – El sistema de almacenamiento<br />

eficiente de energíasolar<br />

Sistema de almacenamiento inteligente<br />

La más moderna tecnología, la mejor calidad y la óptima<br />

armonización de los componentes utilizados hacen<br />

de TRI‑CELL un sistema de almacenamiento eficiente<br />

para la energía solar. El sistema listo para conectar<br />

garantiza una cobertura máxima mediante corriente<br />

propia y mayor independencia, tanto de día comode<br />

noche. La administración inteligente de energía, los<br />

inversores modulares y la tecnología delasbaterías<br />

utilizada permiten una utilización flexible del sistema.<br />

Componentes óptimos<br />

TRI‑CELL combina inversores modulares con funciónde<br />

alimentación en la red para el funcionamiento en On-<br />

Grid y Off-Grid en sistemas de energía regenerativos<br />

con un sistema integrado de administracióndeenergía<br />

ylasbaterías adecuadas. TRI‑CELL puede ser operado<br />

en funcionamiento monofásico o trifásico en paralelo y<br />

garantiza una alta eficiencia. La separación eléctrica<br />

segura de las conexiones de paneles, batería yredde<br />

corriente eléctrica garantiza un alto nivel de seguridad<br />

y posibilita la utilización de paneles de capa fina.<br />

Avanzada tecnologíade baterías de litio<br />

Las baterías ecológicas y seguras de litio-hierro-nanofosfato<br />

con una tensión nominal de 96 voltios han sido<br />

Mediante el sistema de almacenamiento TRI‑CELL los hogares<br />

pueden utilizar la energíaproducidapor ellos mismos,<br />

aún cuando ya no brille el sol.<br />

ya probadas en una variedad de aplicaciones. La durabilidad<br />

de aproximadamente 6000 ciclos de carga y<br />

descarga corresponde a más de15años. En su forma<br />

estándar las baterías constan de bloques de 3.2 voltios,<br />

cuya capacidad, dependiendo de la configuración, es<br />

de entre 60 y 200 amperios-hora. El control electrónico<br />

de todas las celdas evita la sobrecarga y la descarga<br />

extrema de cada una de las células y conduce a una<br />

elevada seguridad de la batería.<br />

Ventajas<br />

n Utilización eficiente de los paneles solares conectados<br />

n Alimentación de corriente mediante energía solar<br />

propia<br />

n Considerable independencia de la red de corriente<br />

eléctrica pública posible<br />

n Alimentación enlaredpública de la corriente no<br />

utilizada<br />

n Es posible el funcionamiento con corriente de<br />

emergencia mediante el distribuidor adicional<br />

n Instalación sin mantenimiento<br />

n Funcionamiento nocturno mediante moderna tec-<br />

nología debaterías<br />

n Moderna tecnología de inversores en modelo para<br />

corriente trifásica con transformador<br />

El sistema de almacenamiento TRI‑CELL se conectaalared<br />

local – eficientemente y sin requerir mantenimiento.


...................................................................................................................................................................<br />

Sistema de backup SISTEMAS COMPLETOS<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 1100143 1100123 1100124 1100125 1100126<br />

Modelo TRI-CELL XS-Li – sistema TRI-CELL S-Li – sistema TRI-CELL M-Li – sistema TRI-CELL L-Li – sistema TRI-CELL XL-Li – sistema<br />

TN<br />

TN<br />

TN<br />

TN<br />

TN<br />

Potencia CA nominal 7.5 kW 7.5 kW 7.5 kW 15.0 kW 15.0 kW<br />

Rango de sobrecarga de<br />

backup (1 min)<br />

9.75 kW 9.75 kW 9.75 kW 19.50 kW 19.50 kW<br />

Número de fases 3 3 3 3 3<br />

Conformidad de red TN / TN-C-S / TN-S TN / TN-C-S / TN-S TN / TN-C-S / TN-S TN / TN-C-S / TN-S TN / TN-C-S / TN-S<br />

Tensión de salida Sinusoidal Sinusoidal Sinusoidal Sinusoidal Sinusoidal<br />

Regulación detensión 230 V ±3 %, 400 V ±3 % 230 V ±3 %, 400 V ±3 % 230 V ±3 %, 400V±3 % 230 V ±3 %, 400V±3 % 230 V ±3 %, 400 V ±3 %<br />

Frecuencia 50 Hz ±0.1 % 50 Hz ±0.1 % 50 Hz ±0.1 % 50 Hz ±0.1 % 50 Hz ±0.1 %<br />

Alimentación enlared Sí Sí Sí Sí Sí<br />

Funcionamiento aislado Sí Sí Sí Sí Sí<br />

Tecnología de baterías Litio-hierro-nanofosfaLitio-hierro-nanofosfaLitio-hierro-nanofosfaLitio-hierro-nanofosfaLitio-hierro-nanofosfatototototo Tensión debatería 96V 96V 96V 96V 96V<br />

Capacidad de batería 60Ah 60Ah 100Ah 100Ah 200Ah<br />

Capacidad de almacenamiento<br />

de baterías<br />

5.8 kWh 5.8 kWh 9.6 kWh 9.6 kWh 19.2 kWh<br />

Capacidad máx. para el<br />

autoconsumo sin radiación<br />

3.3 kWh 3.3 kWh 5.5 kWh 5.5 kWh 11.0 kWh<br />

Protección contra descarga<br />

profunda<br />

Sí Sí Sí Sí Sí<br />

Convertidor CC 2 3 4 6 8<br />

Convertidor CC: Tensión en<br />

circuito abierto máx.<br />

520 V 520 V 520 V 520 V 520 V<br />

Convertidor CC: Tensión de<br />

entrada (rango MPP)<br />

200 - 400 V 200 - 400 V 200 - 400 V 200 - 400 V 200 - 400 V<br />

Convertidor CC: Corriente de<br />

entrada máx.<br />

14 A 14 A 14 A 14 A 14 A<br />

Convertidor CC: Potencia de<br />

entrada máx.<br />

2800 W 2800 W 2800 W 2800 W 2800 W<br />

Pantalla integrada Sí Sí Sí Sí Sí<br />

Comunicación de datos Internet Internet Internet Internet Internet<br />

Modo de protección IP20 IP20 IP20 IP20 IP20<br />

Temperatura ambiente -10 a +45 °C -10 a +45 °C -10 a +45 °C -10 a +45 °C -10 a +45 °C<br />

Dimensiones del equipo básico 500 mm / 800 mm / 500 mm / 800 mm / 500 mm / 800 mm / 500 mm / 800 mm / 500 mm / 1000 mm /<br />

(l / a / a)<br />

1400 mm<br />

1400 mm<br />

1400 mm<br />

1400 mm<br />

1400 mm<br />

Dimensiones del armario de -/-/- -/-/- -/-/- -/-/- 500mm/500mm/<br />

batería (l/a/a)<br />

1400 mm<br />

Peso del equipo básico 250 kg 250 kg 280 kg 280 kg 290 kg<br />

Peso del armario de batería - - - - 175 kg<br />

Garantía deproducto 5años 5 años 5 años 5 años 5 años<br />

Normas DIN EN 60650-1, DIN EN DIN EN 60650-1, DIN EN DIN EN 60650-1, DIN EN DIN EN 60650-1, DIN EN DIN EN 60650-1, DIN EN<br />

50178, V<strong>DE</strong> 0160, DIN 50178, V<strong>DE</strong> 0160, DIN 50178, V<strong>DE</strong> 0160, DIN 50178, V<strong>DE</strong> 0160, DIN 50178, V<strong>DE</strong> 0160, DIN<br />

V<strong>DE</strong> 0126-1-1, IEC 62103 V<strong>DE</strong> 0126-1-1, IEC 62103 V<strong>DE</strong> 0126-1-1, IEC 62103 V<strong>DE</strong> 0126-1-1, IEC 62103 V<strong>DE</strong> 0126-1-1, IEC 62103<br />

Continúa enlapágina siguiente<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas<br />

139


140<br />

...................................................................................................................................................................<br />

SISTEMAS COMPLETOS Sistema de backup<br />

...................................................................................................................................................................<br />

Art. n° 1100144 1100132 1100133 1100134 1100135<br />

Modelo TRI-CELL XS-Li – sistema TRI-CELL S-Li – sistema TRI-CELL M-Li – sistema TRI-CELL L-Li – sistema TRI-CELL XL-Li – sistema<br />

TT<br />

TT<br />

TT<br />

TT<br />

TT<br />

Potencia CA nominal 7.5 kW 7.5 kW 7.5 kW 15.0 kW 15.0 kW<br />

Rango de sobrecarga de<br />

backup (1 min)<br />

9.75 kW 9.75 kW 9.75 kW 19.50 kW 19.50 kW<br />

Número de fases 3 3 3 3 3<br />

Conformidad de red TT TT TT TT TT<br />

Tensión de salida Sinusoidal Sinusoidal Sinusoidal Sinusoidal Sinusoidal<br />

Regulación detensión 230 V ±3 %, 400 V ±3 % 230 V ±3 %, 400 V ±3 % 230 V ±3 %, 400V±3 % 230 V ±3 %, 400V±3 % 230 V ±3 %, 400 V ±3 %<br />

Frecuencia 50 Hz ±0.1 % 50 Hz ±0.1 % 50 Hz ±0.1 % 50 Hz ±0.1 % 50 Hz ±0.1 %<br />

Alimentación enlared Sí Sí Sí Sí Sí<br />

Funcionamiento aislado Sí Sí Sí Sí Sí<br />

Tecnología de baterías Litio-hierro-nanofosfaLitio-hierro-nanofosfaLitio-hierro-nanofosfaLitio-hierro-nanofosfaLitio-hierro-nanofosfatototototo Tensión debatería 96V 96V 96V 96V 96V<br />

Capacidad de batería 60Ah 60Ah 100Ah 100Ah 200Ah<br />

Capacidad de almacenamiento<br />

de baterías<br />

5.8 kWh 5.8 kWh 9.6 kWh 9.6 kWh 19.2 kWh<br />

Capacidad máx. para el<br />

autoconsumo sin radiación<br />

3.3 kWh 3.3 kWh 5.5 kWh 5.5 kWh 11.0 kWh<br />

Protección contra descarga<br />

profunda<br />

Sí Sí Sí Sí Sí<br />

Convertidor CC 2 3 4 6 8<br />

Convertidor CC: Tensión en<br />

circuito abierto máx.<br />

520 V 520 V 520 V 520 V 520 V<br />

Convertidor CC: Tensión de<br />

entrada (rango MPP)<br />

200 - 400 V 200 - 400 V 200 - 400 V 200 - 400 V 200 - 400 V<br />

Convertidor CC: Corriente de<br />

entrada máx.<br />

14 A 14 A 14 A 14 A 14 A<br />

Convertidor CC: Potencia de<br />

entrada máx.<br />

2800 W 2800 W 2800 W 2800 W 2800 W<br />

Pantalla integrada Sí Sí Sí Sí Sí<br />

Comunicación de datos Internet Internet Internet Internet Internet<br />

Modo de protección IP20 IP20 IP20 IP20 IP20<br />

Temperatura ambiente -10 a +45 °C -10 a +45 °C -10 a +45 °C -10 a +45 °C -10 a +45 °C<br />

Dimensiones del equipo básico 500 mm / 800 mm / 500 mm / 800 mm / 500 mm / 800 mm / 500 mm / 800 mm / 500 mm / 1000 mm /<br />

(l / a / a)<br />

1400 mm<br />

1400 mm<br />

1400 mm<br />

1400 mm<br />

1400 mm<br />

Dimensiones del armario de -/-/- -/-/- -/-/- -/-/- 500mm/500mm/<br />

batería (l/a/a)<br />

1400 mm<br />

Peso del equipo básico 250 kg 250 kg 280 kg 280 kg 290 kg<br />

Peso del armario de batería - - - - 175 kg<br />

Garantía deproducto 5años 5 años 5 años 5 años 5 años<br />

Normas DIN EN 60650-1, DIN EN DIN EN 60650-1, DIN EN DIN EN 60650-1, DIN EN DIN EN 60650-1, DIN EN DIN EN 60650-1, DIN EN<br />

50178, V<strong>DE</strong> 0160, DIN 50178, V<strong>DE</strong> 0160, DIN 50178, V<strong>DE</strong> 0160, DIN 50178, V<strong>DE</strong> 0160, DIN 50178, V<strong>DE</strong> 0160, DIN<br />

V<strong>DE</strong> 0126-1-1, IEC 62103 V<strong>DE</strong> 0126-1-1, IEC 62103 V<strong>DE</strong> 0126-1-1, IEC 62103 V<strong>DE</strong> 0126-1-1, IEC 62103 V<strong>DE</strong> 0126-1-1, IEC 62103<br />

TRITEC Group www.tritec-energy.com | © <strong>2012</strong>1214-1 | Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas


141


Soporte a clientes y<br />

servicios<br />

Atención segura todo el tiempo: Nosotros no sólo<br />

planificamos y calculamos las instalaciones fotovoltaicas de<br />

cualquier tamaño, sino que ofrecemos también unseguro<br />

fotovoltaico si lo solicita. En nuestra página web estánasu<br />

disposición nuestro software de producto,<br />

documentaciones y folletos. Además ofrecemos<br />

formaciones regularmente.<br />

143


Software de producto<br />

En nuestra página web www.tritec-energy.com/softwarede-productos<br />

o en cada uno de los productos, encontrará<br />

útiles herramientas de trabajo y planificación para descargar.<br />

Con el software de diseño TRI-<strong>DE</strong>SIGN se pueden diseñar<br />

en forma rápida y sencilla nuestros sistemas de montaje<br />

fotovoltaico TRI-STAND, TRI-STAND Aero, TRI-VENT y<br />

TRI-ROOF. Existe también la posibilidad de elegir inversores<br />

* de la cartera de TRITEC y planificar cadenas completas<br />

de paneles.<br />

Ventajas importantes de TRI-<strong>DE</strong>SIGN:<br />

diseño rápido e intuitivo de sistemas de montaje de<br />

TRITEC sólo con unos pocos clics<br />

amplia base de datos de paneles solares e inversores *<br />

consideración de las respectivas propiedades del tejado<br />

y de los paneles solares utilizados<br />

creación automática de una lista de piezas que puede<br />

ser exportada, procesada y enviada<br />

¡Infórmese acerca de los cursos de formación para<br />

TRI-<strong>DE</strong>SIGN en su cercanía a través de la página web<br />

www.tritec-energy.com/formaciones!<br />

Software de diseño TRI-<strong>DE</strong>SIGN<br />

En nuestra página web, también se encuentra disponible<br />

para la descarga, un software de nuestro analizador portátil<br />

de curvas características TRI-KA para el control del<br />

rendimiento de los paneles solares instalados.<br />

Con la ayuda del software TRI-KA puede ser comparado el<br />

rendimiento real de la instalación solar con el rendimiento<br />

nominal y puede ser presentado visualmente. Gracias al<br />

configurador de instalaciones y al asistente de protocolos<br />

pueden ser controladas y mantenidas instalaciones fotovoltaicas<br />

de cualquier tamaño. La estructura de la instalación<br />

puede ser preparada cómodamente en la oficina con<br />

el software TRI-KA y luego memorizada en la tarjeta SD y<br />

transmitida al TRI-KA. Entonces, estando en el campo, y sin<br />

necesidad de ingresar más datos al analizador de curvas<br />

características, el técnico de servicio puede medir la instalación<br />

de un extremo a otro rápida y eficientemente.<br />

¡Infórmese acerca de los cursos de formación para TRI-KA en<br />

su cercanía a través de la página web www.tritec-energy.<br />

com/formaciones!<br />

El software de diseño TRI-<strong>DE</strong>SIGN posibilita la adaptación óptima<br />

de instalaciones fotovoltaicas sobre el tejado correspondiente.<br />

Teniendo en consideración los paneles e inversores utilizados, se<br />

puede seleccionar la mejor variante posible del sistema de montaje.<br />

© TRITEC Services AG<br />

TRI-<strong>DE</strong>SIGN calcula y diseña sistemas de montaje de acuerdo a las<br />

directrices de las normas DB-SE-AE. Las dos normas relevantes son, la<br />

incluida en el Anejo D para cargas de viento y la incluida en el Anejo<br />

E para cargas de nieve y hielo, las cuales tienen influencia sobre la<br />

instalación fotovoltaica y su construcción base.<br />

© TRITEC Services AG<br />

* Disponible en la licencia de pago<br />

145


Formaciones<br />

Ofrecemos regularmente cursos de formación acerca de<br />

los productos y talleres. Nuestras fechas actuales de cursos<br />

de formación, temas y lugares los encontrará en nuestra<br />

página web: www.tritec-energy.com/formaciones<br />

Nuestras ofertas especiales de seminarios<br />

en <strong>2012</strong><br />

Sistemas de montaje TRI-STAND, TRI-STAND Aero, TRI-VENT<br />

y TRI-ROOF en la práctica: un curso de formación intensivo<br />

con ventaja de garantía<br />

Instalar los sistemas de montaje TRI-STAND, TRI-STAND Aero,<br />

TRI-VENT y TRI-ROOF en forma rápida y segura: en este seminario<br />

intensivo usted aprenderá todo lo que necesita<br />

saber acerca de tejados, efectos de carga y estática y aplicará<br />

los conocimientos adquiridos directamente en la práctica:<br />

con los sistemas de montaje TRI-STAND, TRI-STAND Aero,<br />

TRI-VENT y TRI-ROOF y el software de diseño TRI-<strong>DE</strong>SIGN.<br />

Prolongación de garantía del fabricante: Todos los instaladores,<br />

que hayan participado exitosamente en una formación<br />

intensiva de TRI-STAND, TRI-STAND Aero, TRI-VENT<br />

y TRI-ROOF, reci birán una prolongación de garantía de<br />

5 años por otros 5 años, lo que entonces hará un total<br />

de 10 años para TRI-STAND, TRI-STAND Aero, TRI-VENT y<br />

TRI-ROOF.<br />

Analizador de líneas características TRI-KA: Sencilla y rápida<br />

verificación del rendimiento de paneles solares ya instalados<br />

Nuestro analizador de líneas características TRI-KA, creado<br />

por TRITEC para la verificación del rendimiento de paneles<br />

solares ya instalados, está adaptado exactamente a las necesidades<br />

actuales y futuras de los instaladores de energía<br />

fotovoltaica. Con el análisis de curvas características es<br />

posible medir el rendimiento de la instalación fotovoltaica<br />

durante el montaje, la entrega o el mantenimiento del<br />

Documentaciones de producto y folletos<br />

En nuestra área de descarga se encuentran a su disposición,<br />

para todos nuestros productos, las documentaciones<br />

de producto, las declaraciones de conformidad, las instrucciones<br />

para la instalación y las condiciones de garantía.<br />

Junto a nuestro catálogo de productos existen además<br />

nuestros folletos propios de la empresa.<br />

Centro de formación en Francia, Montpellier<br />

equipo y ser comparado con el rendimiento nominal. El<br />

trabajo con el instrumento de medida de representación<br />

gráfica TRI-KA es además muy eficiente: El instrumento es<br />

particularmente fácil de manejar y debido a su perfeccionamiento<br />

tecnológico su utilización es extremadamente<br />

flexible y versátil.<br />

Este curso le informará sobre los factores típicos de reducción<br />

de rendimiento en los sistemas fotovoltaicos, el análisis<br />

de líneas características y el procedimiento de medición<br />

con el analizador de líneas características TRI-KA.<br />

Diseñar rápidamente y en forma segura los inversores con<br />

TRI-<strong>DE</strong>SIGN<br />

Con TRI-<strong>DE</strong>SIGN, el software de diseño fotovoltaico para<br />

instaladores de equipos fotovoltaicos, también se pueden<br />

diseñar los inversores. Pero el diseño de los inversores está<br />

ante todo limitado al surtido de TRITEC.<br />

Con TRI-<strong>DE</strong>SIGN pueden ser completamente planificadas<br />

y diseñadas las instalaciones fotovoltaicas, partiendo del<br />

sistema de montaje, pasando por los inversores hasta el<br />

plan de cadenas. En la página web www.tritec-energy.<br />

com/software-de-productos encontrará más informaciones<br />

acerca de TRI-<strong>DE</strong>SIGN y del software actualizado de<br />

TRI-<strong>DE</strong>SIGN para la descarga.<br />

Pruebe el TRI-<strong>DE</strong>SIGN en la práctica y visite nuestros cursos<br />

de formación en su cercanía.<br />

147


148<br />

Condiciones generales para el comercio del grupo TRITEC<br />

Art. 1 Ambito de aplicación<br />

1. Suministros, prestaciones y ofertas de TRITEC se realizan exclusivamente en<br />

base a las siguientes condiciones de venta y entrega. Una vez acordadas las condiciones<br />

de venta y entrega, estas también se aplicarán a todas las relaciones<br />

comerciales futuras entre las partes, sin que ello requiera una nueva mención<br />

específica. Todos los acuerdos convenidos entre el cliente y TRITEC para el cumplimiento<br />

de este contrato, deben ser consignados por escrito.<br />

2. Se considerarán aceptadas las presentes condiciones a más tardar en el momento<br />

de la recepción de la mercancía o del servicio. El silencio por parte de<br />

TRITEC ante distintas disposiciones del cliente, no deberá ser considerado como<br />

condición de conformidad y se opondrá a la validez de las mismas. Cualquier<br />

desviación de las condiciones de venta y entrega de TRITEC constituirá un rechazo<br />

del encargo; si a pesar de esto se efectuara una recepción de un envío – aun<br />

bajo reserva – tendrá validez como conformidad con las condiciones de venta<br />

y entrega de TRITEC.<br />

3. Todos los acuerdos convenidos entre el cliente y TRITEC y que complementan<br />

o modifican las presentes condiciones de venta y entrega, tendrán sólo vigencia<br />

cuando se convengan por escrito.<br />

Art. 2 Ofertas y conclusión de un contrato<br />

1. Propuestas y respectivas ofertas de TRITEC están, en principio, sujetas a confirmación<br />

y sin compromiso, siempre que no se haya convenido algo diferente.<br />

2. Por lo demás serán determinantes los precios indicados en la confirmación del<br />

pedido de TRITEC, más el impuesto sobre la venta legalmente vigente en cada<br />

caso. Entregas y servicios adicionales se facturarán aparte.<br />

3. Las ofertas de TRITEC se refieren a las exigencias que conocemos nosotros respecto<br />

a las cantidades especificadas en el momento de la entrega o de la confirmación<br />

de la oferta, de las características materiales, las tolerancias de medida y<br />

las condiciones del fabricante. Modificaciones posteriores necesitarán nuestra<br />

expresa conformidad y esto nos dará el derecho a modificar el precio como corresponda.<br />

Las indicaciones en nuestros folletos como fotos, dibujos y otras especificaciones<br />

sólo son aproximaciones. Por eso no son constitutivas de ningún convenio<br />

sobre las características, ni de ninguna garantía y no serán relevantes para<br />

la determinación contractual del objeto de servicios y entregas.<br />

4. Dibujos, figuras, medidas, pesos u otros datos de rendimiento, solamente serán<br />

vinculantes en el caso en que esto se convenga en forma escrita anticipadamente.<br />

Todas las figuras, dibujos, cálculos y otras documentaciones se mantendrán<br />

como propiedad de TRITEC y no deberán ser entregados a terceros sin el<br />

consentimiento expreso. Esto es válido asimismo para aquellos documentos que<br />

estén señalados como «confidencial».<br />

5. El contrato no se cerrará antes de que TRITEC haya enviado la confirmación<br />

escrita del pedido al cliente, pudiéndose efectuar esto igualmente por vía electrónica<br />

(e-mail).<br />

6. El cierre del contrato se realizará bajo la reserva de que los suministradores de<br />

TRITEC cumplan con su obligación de entrega en forma correcta y a su debido<br />

tiempo. Esto se entiende solamente para el caso en que la falta de entrega no<br />

sea imputable a TRITEC, en particular ante el cierre de una operación de cobertura<br />

congruente con el suministrador. El cliente será informado al instante de<br />

la falta de disponibilidad de la prestación. La contraprestación se reembolsará<br />

sin dilación.<br />

7. Con la firma del contrato el cliente se obliga a utilizar los productos en la<br />

forma prevista por el fabricante.<br />

Art. 3 Precios y condiciones de pago<br />

1.TRITEC realiza las entregas, en principio, contra pago anticipado. En el caso de<br />

que no se exigiera el anticipo, el derecho a reclamar el pago vencerá a más tardar<br />

con la puesta a disposición del suministro al cliente. Entregas parciales se<br />

pagarán los montos correspondientes a cada entrega. Los plazos de pago deberán<br />

cumplirse incluso cuando la entrega o la recepción se atrase por razones no<br />

imputables a TRITEC. Los pagos no deben ser reducidos o rechazados en base a<br />

reclamaciones o créditos no aceptados. Deducciones por descuentos requieren<br />

de un acuerdo especial y por escrito.<br />

2. A no ser de que se haya convenido algo diferente en la confirmación del<br />

pedido, los precios se entienden franco fabricante o almacén TRITEC, excluyendo<br />

el coste del embalaje, seguro y envío; estos se facturarán aparte.<br />

3. TRITEC tendrá el derecho a modificar los precios de forma correspondiente,<br />

cuando se produzcan reducciones o aumentos de costes después del cierre del<br />

contrato, en especial en convenios colectivos o variaciones del precio de los materiales.<br />

De esto se le dejará constancia al cliente, si lo pide.<br />

4. Por los efectos de un retraso de pago se aplicarán las normas legales. Para créditos<br />

que no se paguen como se ha convenido, se facturarán intereses por demora<br />

de un 7 %, a partir de la fecha de vencimiento y sin aviso previo.<br />

5. El cliente sólo tendrá derecho a una compensación si las contraprestaciones<br />

son indiscutibles, han sido reconocidas en forma escrita por nosotros o han sido<br />

ratificadas mediante sentencia firme. Además el cliente está autorizado para<br />

ejercer el derecho de retención en la medida en que su contrapretensión esté<br />

basada en la misma relación contractual.<br />

Art. 4 Plazo de entrega y de prestación<br />

1. Fechas y plazos de entrega, que pueden ser convenidos en forma vinculante o<br />

no vinculante, requieren la forma escrita. El cumplimiento de los compromisos<br />

de entrega y prestación de TRITEC supone el cumplimiento a tiempo y en forma<br />

debida de los compromisos por parte del cliente. TRITEC está autorizada, en<br />

cada momento, para realizar entregas y prestaciones parciales a menos que la<br />

entrega y prestación parcial, fuese inútil para el cliente.<br />

2. Los retrasos en la entrega o prestación por razones de fuerza mayor y por<br />

acontecimientos que pudieran dificultar en forma considerable el suministro por<br />

parte de TRITEC o hacerlo imposible no sólo temporalmente, – a esto corresponden<br />

en especial huelgas, cierres patronales, órdenes de la autoridad administrativa,<br />

etc., también cuando estos se produzcan en nuestros suministradores o sus<br />

subcontratistas – no serán imputables a TRITEC, tampoco cuando los plazos y fechas<br />

hayan sidos convenido en forma vinculante. Con ello se autoriza a TRITEC<br />

para prolongar las entregas o prestaciones por el plazo en que dichas dificultades<br />

perduren, más un periodo adecuado de puesta en marcha o para desistir<br />

total o parcialmente del contrato por la parte aún no cumplida.<br />

3. En el caso de que la dificultad seguirá más de tres meses, el cliente tendrá, después<br />

de un plazo de gracia, el derecho a desistir del contrato respecto a la parte<br />

aún no cumplida. En el caso de que se prolongara el plazo de entrega o de prestación<br />

o TRITEC se liberara de su compromiso, el cliente no podrá derivar de esto<br />

derechos a indemnización por daños y perjuicios. TRITEC podrá remitirse a dichos<br />

circunstancias siempre y cuando le notifique esto al cliente, dentro de un<br />

plazo adecuado.<br />

4. Si el incumplimiento de los plazos y fechas prometidos en forma vinculante es<br />

imputado a TRITEC o se encuentra en retraso, el cliente tendrá el derecho a una<br />

indemnización por demora por un importe de 0,5 % por cada semana cumplida<br />

de retraso, pero en total hasta no más de un 5 % del valor de factura de las entregas<br />

o prestaciones afectadas por el retraso. Se excluyen las exigencias que<br />

superen esto, a no ser que el retraso sea causado por lo menos por negligencia<br />

grave de parte de TRITEC.<br />

5. Si el cliente incurriera en retraso de recepción, TRITEC estará autorizada a exigir<br />

indemnización por el daño que se le ocasione. A menos de que no se haya<br />

cedido ya el riesgo, con el comienzo del retraso de recepción el peligro de deterioro<br />

y pérdida casual se transmitirá al cliente.<br />

Art. 5 Transmisión de riesgos<br />

1. El riesgo pasará al cliente a partir del momento en que el envío haya sido entregado<br />

a la persona que realizara el transporte o haya abandonado nuestro<br />

almacén para ser expedido. Si el envío se atrasa a petición del cliente, el riesgo<br />

se transmitirá a él indicándole la disposición a expedición.<br />

2. En el caso de que la entrega personal, por la ausencia del cliente o de un representante<br />

del mismo, no fuera posible, el encargado de TRITEC dejará el material.<br />

El riesgo y el deber de cuidado del cliente comenzarán en el momento de<br />

la entrega, incluso, si esta se realizara sin la entrega personal.<br />

Art. 6 Garantía<br />

1. Quejas y reclamaciones sobre suministros y prestaciones deben ser comunicados<br />

a TRITEC dentro de cinco días a partir de la entrega del envío, o cuando se<br />

trata de instalaciones, llave en mano, dentro de cinco días después de la primera<br />

puesta en marcha, y en forma escrita. Reclamaciones del cliente por vicios suponen<br />

que este ha cumplido en forma debida con su deber obligatorio de investigación<br />

y reclamación.<br />

2. Siempre que exista un vicio de la mercancía, TRITEC tendrá el derecho a optar<br />

según su propio criterio por el cumplimiento posterior, o sea subsanando el vicio<br />

o suministrando nuevamente un objeto libre de vicios. En el caso de subsanación<br />

del vicio, TRITEC estará obligada a hacerse cargo de todos los gastos necesarios<br />

para la subsanación del vicio, en especial de los costes de transporte, costes infraestructurales,<br />

de mano de obra y materiales, siempre que estos no se incrementaran<br />

por el concepto de que la mercancía haya sido transportada a otro lugar<br />

de el de cumplimiento.<br />

3. En caso de que la subsanación fracase, el cliente estará autorizado a optar por<br />

exigir la rescisión o la reducción.<br />

4. En caso de que el cliente reciba un manual de montaje con errores, TRITEC sólo<br />

estará obligada a la entrega de un manual libre de los mismos, y esto, solamente<br />

cuando este error no permita el montaje correcto del artículo en cuestión.<br />

5. El plazo de garantía asciende a un año contando a partir de la entrega. Para<br />

los consumidores el plazo prescriptivo es de dos años contando a partir de la<br />

entrega. En el caso de que se convenga una recepción, el plazo de garantía comienza<br />

el día de la recepción del objeto de la entrega. Lo precedente no valdrá


en el caso de que el cliente no haya comunicado el vicio a su debido tiempo.<br />

6. Al vencer el periodo de garantía, TRITEC asegura a sus clientes el rendimiento<br />

de los paneles de acuerdo con la garantía del fabricante, siempre que TRITEC<br />

pueda reclamar el pago de la garantía de rendimiento al fabricante.<br />

7. Se consideran declaradas las garantías por TRITEC en el sentido legal solamente<br />

cuando estén incluidas expresamente en la confirmación de pedido y expresadas<br />

como garantía de ciertas características del objeto de entrega.<br />

8. La prestación de subsanación se excluirá cuando el cliente o una tercera persona<br />

encargada por el mismo haya realizado trabajos impropios en el objeto de<br />

entrega. Cualquier derecho a prestación de subsanación se extingue, cuando el<br />

cliente coloque dispositivos adicionales no permitidos o realizara por si mismo<br />

o por terceros, intervenciones no permitidas y/o reparaciones en los objetos de<br />

entrega sin el acuerdo expreso de TRITEC.<br />

Art. 7 Responsabilidades<br />

1. TRITEC se responsabilizará de acuerdo con las disposiciones legales, cuando el<br />

cliente reclame indemnizaciones por daños y perjuicios que se basen en dolo o<br />

culpa grave de la misma, incluso de dolo y culpa grave de sus representantes y<br />

auxiliares ejecutivos. Siempre que no se impute a TRITEC ninguna violación contractual<br />

por dolo o culpa grave, se limitará la responsabilidad de la indemnización<br />

por daños y perjuicios al daño que se produzca en el marco previsible y de<br />

forma típica. En países donde sea lícito, se excluirá esta responsabilidad.<br />

2. En todos los casos la responsabilidad de la indemnización por daños y perjuicios<br />

se limitará al daño que se produzca en el marco previsible y de forma típica,<br />

siempre que tal limitación no contravenga con el derecho coercitivo.<br />

3. La responsabilidad por lesión culposa de vida, de cuerpo o de salud persistirá<br />

intacta; esto igualmente tiene validez con respecto a la responsabilidad coercitiva<br />

de acuerdo con la ley sobre productos defectuosos.<br />

4. Siempre que sea excluida o limitada la responsabilidad de TRITEC, será válida<br />

también para la responsabilidad personal de los empleados dirigentes, trabajadores,<br />

colaboradores, representantes y auxiliares ejecutivos de la misma.<br />

Art. 8 Reserva de dominio<br />

1. TRITEC se reserva la propiedad de la mercancía hasta que se haya pagado el<br />

precio de la compra completamente. Siempre que el orden jurídico aplicable en<br />

cada caso lo permita, TRITEC, cerrando contratos con empresarios, se reserva la<br />

propiedad de la mercancía hasta que finalicen todos los pagos de la relación<br />

comercial con el cliente.<br />

2. En el caso de un comportamiento anticontractual del cliente, en especial en<br />

los retrasos de pago, TRITEC está autorizada para retirar la mercancía. Esta exigencia<br />

de entrega sólo se considera como rescisión del contrato cuando TRITEC<br />

lo declare expresamente y por escrito. TRITEC está autorizada para la comercialización<br />

de la mercancía después de su retirada, el precio de esta comercialización<br />

debe ser computado a la deuda del cliente, deduciendo los costes adecuados<br />

de su comercialización.<br />

3. El cliente se obliga a tratar la mercancía con cuidado; en especial se obliga a<br />

asegurarla por cuenta propia y sobre valor de nuevo, contra daños por incendio,<br />

agua y robo. En el caso de que surgiera la necesidad de trabajos de mantenimiento<br />

y de inspección, deberá realizarlos el cliente por cuenta propia y a el<br />

debido tiempo.<br />

4. En caso de embargos u otras intervenciones de terceros, el cliente debe notificarlo<br />

a TRITEC de inmediato y por escrito, para que TRITEC pueda tomar medidas<br />

de protección adecuadas. Si una tercera persona no estuviera en condiciones<br />

de rembolsar a TRITEC los costes judiciales y extrajudiciales de una medida de<br />

protección, el cliente se responsabilizará de la pérdida que se haya originado<br />

para TRITEC.<br />

5. El cliente está autorizado a revender la mercancía por despacho ordinario;<br />

pero cederá a TRITEC, ya desde ese momento, todos los créditos por el monto del<br />

importe total de la factura (incluyendo el impuesto sobre la venta) de las exigencias<br />

de TRITEC, que se originaran por la reventa frente a sus compradores o terceros,<br />

sin tomar en cuenta si la mercancía se ha vendido sin elaboración o después<br />

de la elaboración. El cliente mantendrá el derecho a la cobranza de estos<br />

créditos, incluso después de la cesión. La autorización de TRITEC para la cobranza<br />

de los créditos por ella misma persistirá sin ser afectado por ello. Sin embargo<br />

TRITEC se obliga a no cobrar, mientras el cliente cumpla con sus obligaciones de<br />

pago de las ganancias cobradas, no entre en retraso en el pago, y en especial no<br />

se le haya solicitado la apertura de un juicio de conciliación o de insolvencia o<br />

exista suspensión de pagos. Pero si ocurriera alguna de estas situaciones, TRITEC<br />

podrá exigir que el cliente informe a TRITEC de los créditos cedidos y sus deudores,<br />

que le dé todas las indicaciones necesarias para la cobranza, que le haga entrega<br />

de la documentación correspondiente, y que les informe a los deudores<br />

(terceros) de la cesión.<br />

6. TRITEC se obliga a liberar, a instancias del cliente, las garantías que le corresponden,<br />

en la medida en que el valor realizable de nuestras garantías sobrepase<br />

los créditos a asegurar por más de un 10 %, la selección de las garantías a liberar<br />

corresponderán a TRITEC.<br />

7. Respecto a artículos prestados, el cliente se obliga a devolver el objeto prestado<br />

en la fecha fijada y en su debido estado de limpieza y en capacidad funcional.<br />

En casos de eventuales deterioros por la utilización inadecuada, como también<br />

de robos, vandalismo, accidentes o semejantes, el cliente asume la plena responsabilidad.<br />

De las reparaciones deberán preocuparse cada uno de los clientes. En<br />

caso de pérdidas de artículos necesarios para el funcionamiento del artículo<br />

prestado, estos por principio serán facturados al cliente. El seguro de los<br />

artículos prestados será asunto del cliente.<br />

Art. 9 Modificaciones de construcción<br />

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones de construcción en cualquier<br />

momento; no obstante no estaremos obligados a realizar tales modificaciones<br />

en los productos ya entregados.<br />

Art. 10 Observancia del secreto<br />

Si no se ha convenido otra cosa por escrito, consideramos las informaciones entregadas<br />

en el contexto de los pedidos como no confidenciales.<br />

Art. 11 Exportación<br />

La reexportación de la mercancía entregada desde el territorio de la Unión Europea<br />

está sujeta a las disposiciones de exportación específicas de cada país y<br />

será ilícito, en su caso, sin el permiso administrativo. La exportación de la mercancía<br />

entregada desde el territorio de la Unión Europea requiere el acuerdo<br />

por escrito del suministrador; independientemente de esto el cliente mismo deberá<br />

encargarse de la obtención de todos los permisos administrativos de importación<br />

y de exportación. El cliente será responsable de la observación de las<br />

disposiciones pertinentes hasta el consumidor final.<br />

Art. 12 Disposiciones finales<br />

1. Para las presentes condiciones comerciales y todas las relaciones jurídicas entre<br />

el cliente y TRITEC regirá el derecho del domicilio social de la sociedad en que se<br />

haya colocado el pedido, excluyendo el convenio europeo de Viena sobre compraventa<br />

internacional de mercancía.<br />

2. En todos los litigios que surjan directa o indirectamente de la relación contractual<br />

el lugar de la jurisdicción será exclusivamente el del domicilio social de la<br />

sociedad en que se haya colocado el pedido.<br />

3. La empresa del grupo TRITEC mencionada arriba, que actúa en cada uno de<br />

los casos, se denomina TRITEC. La parte contractual toma conocimiento y está<br />

conforme que por esta forma de denominación las empresas singulares del grupo<br />

TRITEC no originarán una responsabilidad del grupo.<br />

4. En caso de que una de las disposiciones de estas condiciones generales o una<br />

disposición en el marco de otros acuerdos resultasen ineficaces, todas las otras<br />

disposiciones o acuerdos mantendrán su vigencia. En el lugar de las disposiciones<br />

no vigentes o para rellenar un hueco se debe acordar, en el marco de lo admisible<br />

legalmente, un arreglo que se acerque lo más posible a lo que han deseado<br />

las partes contractuales.<br />

5. Las condiciones generales serán traducidas a varios idiomas. En el caso de contradicciones<br />

o de dudas será determinante la redacción alemana.<br />

Condiciones generales del grupo TRITEC para el comercio<br />

Edición: Octubre 2008<br />

149


150<br />

Contactos TRITEC<br />

TRITEC Services AG<br />

Herrenweg 60<br />

4123 Allschwil / Basel, Schweiz<br />

T +41 61 699 35 55<br />

F +41 61 699 35 99<br />

info@tritec-energy.com<br />

TRITEC Project Engineering AG<br />

Herrenweg 60<br />

4123 Allschwil / Basel, Schweiz<br />

T +41 61 699 35 70<br />

F +41 61 699 35 99<br />

info@tritec-energy.com<br />

TRITEC International Sales<br />

T +49 7041 81510-325<br />

F +49 7041 81510-390<br />

sales@tritec-energy.com<br />

TRITEC International Purchasing<br />

Paneles solares<br />

T +41 61 699 35 56<br />

F +41 61 699 35 99<br />

Inversores y accesorios FV<br />

T +49 7041 81510-315<br />

F +49 7041 81510-390<br />

purchasing@tritec-energy.com<br />

TRITEC Logistics GmbH<br />

Lugwaldstraße 17<br />

75417 Mühlacker, Deutschland<br />

T +49 7041 81510-0<br />

F +49 7041 81510-390<br />

logistics@tritec-energy.com<br />

TRITEC Deutschland GmbH<br />

Basler Straße 115<br />

79115 Freiburg i. B., Deutschland<br />

T +49 761 400 689 22<br />

F +49 761 400 689 90<br />

deutschland@tritec-energy.com<br />

TRITEC AG | Schweiz<br />

Heckenweg 29<br />

3270 Aarberg, Schweiz<br />

T +41 32 665 35 35<br />

F +41 32 665 50 33<br />

schweiz@tritec-energy.com<br />

TRITEC Österreich<br />

In der Au 29<br />

4644 Scharnstein, Österreich<br />

T +43 7615 30522<br />

F +43 0584 30295<br />

oesterreich@tritec-energy.com<br />

TRITEC España<br />

T +49 7041 81510-312<br />

F +49 7041 81510-390<br />

spain@tritec-energy.com<br />

TRITEC France SARL<br />

Parc d’Activités de l’Aéroport<br />

55, imp. Jean-Baptiste Say<br />

34470 Pérols / Montpellier, France<br />

T +33 467 686 464<br />

F +33 499 533 390<br />

france@tritec-energy.com<br />

TRITEC Italia<br />

Centro Ricerche Energetiche<br />

ed Ambientali srl<br />

Via Siemens n. 19<br />

39100 Bozen, Italia<br />

T +39 0471 068 192<br />

F +39 0471 068 191<br />

italia@tritec-energy.com<br />

TRITEC Energy UK Ltd.<br />

1 Woodside House, Woodside Ave<br />

Eastleigh, Hants<br />

SO50 9NA, United Kingdom<br />

T +44 2380 659 189<br />

F +44 2380 019 690<br />

enquiries@tritec-energy.com<br />

TRITEC Southeastern Europe<br />

Ivana Mazuranica 84<br />

42000 Varazdin, Hrvatska<br />

T +385 42 204 888<br />

F +385 42 204 888<br />

croatia@tritec-energy.com<br />

TRITEC Benelux<br />

Flandes / Países Bajos<br />

T +31 618 1761 48<br />

Valonia / Bruselas / Luxemburgo<br />

T +49 7041 81510-325<br />

benelux@tritec-energy.com<br />

TRITEC Greece<br />

15125 Marusi<br />

Atenas, Grecia<br />

M +30 694 912 28 00<br />

greece@tritec-energy.com<br />

TRITEC Chile<br />

TRITEC – INTERVENTO SpA<br />

Lautaro Rosas 366, Oficina 1<br />

Cerro Alegre, Valparaíso, Chile<br />

M +56 9 847 404 19<br />

chile@tritec-energy.com


Impreso<br />

TRITEC Services AG, a member of TRITEC Group.<br />

© TRITEC Services AG | Versión <strong>2012</strong>1214<br />

La versión alemana es vinculante.<br />

Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas.<br />

La versión actual está disponible en www.tritec-energy.com.<br />

151


www.tritec-energy.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!