NOMENCLATURE GENERALE 1TÉ
NOMENCLATURE GENERALE 1TÉ
NOMENCLATURE GENERALE 1TÉ
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
t, POINTS DE GRAISSAGE<br />
(VOIT rubrtque entretien )<br />
<strong>NOMENCLATURE</strong> <strong>GENERALE</strong><br />
Renseignements.<br />
Service Central Rechange<br />
Tél. (77) 36.55.50<br />
Télex 3 10245<br />
dOTRE VEHICULE A ETE ENREGISTRE SOUS LE<br />
‘JUMERO DE COMMANDE [<br />
IL EST EQUIPE AVEC LES ELEMENTS INDIQUES l%J<br />
VOUS NE DEVEZ TENIR COMPTE QUE DE CEUX-CI 1<br />
-<br />
IEP<br />
-<br />
A<br />
C<br />
D<br />
-<br />
F<br />
L<br />
DÉSIGNATION<br />
Pnse de mouvement<br />
Ifait partie du châssis nu)<br />
VarIante<br />
B - Montage pompe Flowpac<br />
à plstons axiaux<br />
- Montage pompe à pwtons<br />
verticaux en ligne<br />
3ése!v01r<br />
ruyauterie vérm<br />
Variante<br />
E Vérm<br />
Articulation de basculement -avant<br />
arrière<br />
ACCl?SSOlreS<br />
Variante<br />
K - Commande montée-descente<br />
VarIante<br />
vontage avec grue vanne<br />
vanne<br />
Montage grawllonneur remorque -<br />
4ccessolres -vanne<br />
-vanne<br />
Limiteur<br />
Demi-accouplement<br />
Dem)-accouplement<br />
SYMBOLE<br />
FCC 32 Al ou<br />
FCC 32 A2 ou<br />
FCP 03 AAN ou<br />
FCP 04 AAN<br />
FTRAM 25A<br />
FVSA 154x 1080A ou<br />
FVSA 154xl310A<br />
mécamque ou<br />
pneumanque ou<br />
hydraulique par vanne<br />
Hydraulique<br />
par distributeur<br />
FDRAT 30Al ou<br />
FDRAT 80 Cl<br />
FDRA 01 T ou<br />
FDRA 02T<br />
DESCRIPTION DE L’APPAREIL<br />
.e basculeur TRI comprend :<br />
FDEA 02A ou<br />
FTN 17E F3/4 G.A+<br />
FTN 17C F3/4 G.A<br />
- un faux châws à profil standard sur lequel est soudée la Ca!sse.<br />
un cadre à profil standard fixé au châssis aux normes du constructeur,<br />
<strong>1TÉ</strong><br />
deux bras reliés au faux chsssts et deux bras reliés au cadre sur lesquels sont fixées les<br />
pièces d’aruculatlon latérales et amères.<br />
deux verrous permettant le basculement arrière et latéral.<br />
A PARTIE HYDRO-MÉCANIQUE COMPREND:<br />
une pnse de mouvement montée sur la boite de wtesses du véhvzule quand elle n’est<br />
pas montée d’ongme,<br />
un réservoir avec filtre.<br />
une pompe haute pression entraînée par la pnse de mouvement, soit par l’intermédiaire<br />
d’une transmlwon coulissante a cardans, soit directement flasquée,<br />
une commande de montée-descente de la benne,<br />
- un vérm télescopique simple effet à postons nattés et chromés durs. débrayage tri-<br />
dwectlonnel par by-pass Incorporé, à commande par lewer et VIS de réglage Ce vérm est<br />
an,culé sur rotules supérieure et Inférieure.<br />
- un câble de retenue préformé.<br />
VÉRIFIER SI L’HUILE EST EN QUANTITÉ SUFFISANTE DANS LE RÉSERVOIR<br />
RÉPARTITION DES CHARGES<br />
Les figures indiquent comment dont être<br />
_ --zz--- f.L. ,--z-T--.<br />
effectuée la répanltlon de la charge.<br />
- Fig. 1 - RépartItlon correcte 11c-- Y_ ~~~~<br />
- F[g. 2 et 3 - RépartItlon incorrecte<br />
- Fig. 4 - Position de déchargement in-<br />
- F!g. 5 - Posmon de déchargement in-<br />
correcte (Bennage en devers,<br />
lors de la montée de la benne<br />
le centre de grawté se dépla-<br />
ce latéralement de plus en<br />
plus compte tenu de l’aug-<br />
mentanon de la charge sur<br />
les pneumatiques et sur la<br />
NOTA: une répartmon incorrecte ne<br />
permet pas d’assurer le transport et le<br />
bennage dans des condmons normales<br />
de sécurité (véhwle Instable au freinage<br />
et en dlrectlon).<br />
MONTÉE DE LA BENNE<br />
a - Basculement arriére<br />
- déverrouillage manuel de la porte ar-<br />
rière; déverrouiller la porte arrière de<br />
la benne.<br />
- déverrouillage automatique de la porte<br />
arrière : la porte se déverroulle d’elle-<br />
même (à un angle d’environ 15O pour<br />
le montage standard).<br />
- déverroulllage hydrauhque de la porte amère : le dèverroulllage est commandé depuis la<br />
cabine du véhicule par distributeur; déverrouller la porte avant la montée de la benne.<br />
b - Basculement latéral<br />
- déverrouiller les ndelles à l’ande du ou des lewers de manoeuvre.<br />
IMPORTANT - VerroulIer les bras d’arwulatmn du côté du basculement. Chaque appareil<br />
est muni de deux verrou5 qur doivent obligatowement se trouver tous les deux, 3 droite<br />
pour le basculement à droite, à gauche pour le basculement à gauche, ou à I’arnère pour le<br />
basculement amère. Ils ne dowent @mals se trouver ensemble à l’avant. Pour modifier la<br />
posmon du basculement, déplacer les verrous swant croquis u-contre (repères se réfé-<br />
rant à la nomenclature «F-ARTICULATION DE BASCULEMENT))). II y a lieu de vérifier<br />
très soigneusement SI les verrous se trouvent en posmon verrouillée. (Un système de sé-<br />
cunté interdit tout brochage en diagonale).<br />
Embrayer la prise de mouvement<br />
Le véhicule étant arrêté le moteur au ralenti ; la boite de wtesses au point mort<br />
- débrayer et attendre quelques secondes,<br />
- tirer la commande de pnse de mouvement. Cette manceuvre a pour but d’engager I’en-<br />
grenage de la prose de mouvement [A ce sujet. swre les mstructlons données par le<br />
constructeur),<br />
- embrayer (à pamr de ce moment. la prise de mouvement tourne). le voyant est allumé.<br />
Pour commander le basculement de benne. placer la commande de montée-descente K<br />
dans la position «MONTÉE)). IMPORTANT: bans le cas d’une commande hydro-pneumatl-<br />
que pour les opérations montée benne, descente benne, déchargement fractionné suivre<br />
les instructions données dans la notice fonctionnement de «Commande hydro-pneumatl-<br />
que à 2 vitesses». Le vérm s’arrête automatiquement en hn de course par l’ouverture du<br />
by-pas% en basculement latéral ou amère.<br />
Débrayer la prise de mouvement<br />
DESCENTE DE LA BENNE<br />
Pour commander la descente. placer la commande de montée-descente K sur la posmon<br />
«DESCENTE». La descente étant terminée, ve~ltez à ce que la benne repose bien sur /es<br />
longerons.<br />
Verrouiller la porte arrière de la benne SI la commande de cette porte est manuelle<br />
Verrouiller les ridelles de la benne si nécessaire.<br />
DÉCHARGEMENT FRACTIONNÉ<br />
Arrët en un point quelconque de la course<br />
On peut avou besoin d’arrêter la benne avant sa fin de course haute (déchargements frac-<br />
tionnés).<br />
Pour obtemr ce résultat, II faut arrêter la pompe en débrayant la prise de mouvement; la<br />
caisse restera alors susoendue à la hauteur déswée.<br />
Si l’on doit ensuite redescendre la benne sur le châssis, opérer comme II est dit au para-<br />
araohe «DESCENTE» mals. dans ce cas. il faut actionner très lentement le levier de com-<br />
mande mont&-descente, afin d’éwter une descente brutale due à la charge restant encore<br />
dans la benne.<br />
CAUSES DE NON FONCTIONNEMENT<br />
1 - La pompe étant en route, YappareIl ne monte pas.<br />
II n’y a pas d’huile dans le réservoir; vérifier le réglage et la posmon du levier de com-<br />
mande; le by-pass limitant la fin de course haute, est resté ouvert, par suite &lmpure-<br />
tés dans le circut. Fuite au urcuit d’air (cas de montage avec commande hydro-<br />
pneumatique).<br />
2- L’appareil s’arrête de monter avant la fin de course haute.<br />
II manque de I’huile dans le réservow.<br />
Le by-pass Ilmnant la fin du basculement est ouvert par suite d’un mauvais positionne-<br />
ment des vis de réglage (Voir planche Vérin).<br />
3 - L’appareil étant en haut de course ne reste pas dans cette posmon.<br />
Les joints sont usagés, dans ce cas on constate une fuite au sommet des pistons du<br />
vérin : resserrer les ]omts ou les changer.<br />
Le by-pass est resté ouvert par swte d’impuretés dans le cwcut.<br />
4 - L’appareil monte lentement et par saccades.<br />
Vérifier le filtre du réservoir qui don être encrassé et changer I’hulle.<br />
Vénfier le serrage des bouchons de clapets de pompe (cas de montage pompe à PIS-<br />
tons vermaux en 11gnel.<br />
5 - L’appareil monte par saccades et avec un temps de retard par rapport à I’enclenche-<br />
ment de la commande.<br />
II y a de l’an, dans le vérin. Purger le vénn en effectuant plweurs manoeuvres.<br />
Un mauvais fonctionnement peut avoir pour origine l’emploi d’une huile de viscosité<br />
non convenable.<br />
Nos appareils étant de conception très simple, leur entretIen est pratiquement nul et se<br />
réduit aux seuls SOI~S cl-après. à effectuer en même temps que le graissage du véhicule<br />
1 - Nettoyer avec un chiffon propre les pistons du vérin. afin d’enlever les poussières et<br />
les corps étrangers<br />
2 - Vérifier SI I’hulle est tou]ours en quantltè sufflsante dans le réservoir. Le cas échèant.<br />
nettoyer le filtre qu! dut être obllgatolrement utilisé afin d’éviter l’introduction de tous<br />
corps étrangers.<br />
NIVEAU D’HUILE DANS RÉSERVOIR<br />
Le mveau d’huile dans le rèservolr s’effectue benne levée. Caler la benne pour le déroule-<br />
ment de cette opéranon. L’huile devant recouvnr le filtre Interne (1) dans la partne basse du<br />
réservon soit enwon 60 mm ,-<br />
3 - Très important Vénfw pènodiquement le bon état de serrage de tous les boulons<br />
de flxatlon et en parwulw ceux qui serrent les brides de fixanon mamtenant le cadre<br />
du basculeur sur le châssis du véhicule.<br />
4 - Graisser les points indiqués* sur le croquis.<br />
Observations : Pour les réparations effectuées sur des organes munrs de freins d‘écrou.<br />
consulter soIgneusement les planches correspondantes afin de procéder correctement au<br />
démontage ef au remontage.<br />
Cette remarque concerne plus particulièrement les éléments suwants<br />
- rotule de fond de vérin 1<br />
- bagues d’arrêt de fin de course de certams plstons ! munis de v,s po,nteaux<br />
- siège de vérm.<br />
\<br />
Pour toute réparation, on ne doit utiliser que des pièces de fabrication MARREL ou garantbes<br />
par BENNES MARREL.<br />
En aucun cas. on ne doit remplacer une durite avariée avec une tuyauterie de caout-<br />
chouc ordinaire. ce dernier étant attaqué par certains types d’huile.<br />
Fluide pour transmwlon hydraulique HM 22 (ISO) (pays tempérés)<br />
HM 32 (ISO) (pays chauds)<br />
HM 46 (ISO) (pays chauds)<br />
Normes AFNOR NF E 48600.<br />
Du type huile minérale à Index de vwzoslté naturel possédant de bonnes propriétés. anti-<br />
oxydant, antl-corrcwon, antwsure, antl-mousse.<br />
Le premier plem en nos wnes est effectué avec de I’huile BP<br />
OUTI1LAGE /><br />
Pour le vérm, les clés 17694 pour pwton 0 60<br />
17696 pour pIston 0 80<br />
17697 pour pIston 0 100<br />
18212 pour pIston 0 125<br />
17699 pour plston 0 154<br />
peuvent être utIlisées.<br />
w<br />
- en cas de fuite à un p!ston pour le resserrage du jomt correspondant.<br />
- lorsque les plstons ne se développent pas dans l’ordre décrolssant de leur dtamètre<br />
vérifier et régler le serrage des jomts.<br />
- pour le changement des joints usés et réparation du vérm. nous conseillons pour le<br />
remontage I’approvnonnement en FJPN 4.8x2.4<br />
COFFRET-KIT DE CONTROLE DE PRESSION<br />
Le kit de contrôle de prewon présenté dans ce coffret est utilisé pour le contrôle de la<br />
pression dans tous nos circuits hydrauliques. Des manomètres (de 0 2 100 bars et de 0 à<br />
600 bars) permettent de répondre à tous les cas de mesures.<br />
Disponible a notre service central rechange sous référence FTUA 0x100x600A<br />
L’ENTRETIEN EST LA PREMIÈRE GARANTIE<br />
Les opérations de contrôle et d’entretien dowent être fréquentes. Les pénodlcités de<br />
contrôle et d’entretIen que nous précomsons sont données pour une utilisation normale.<br />
Plus les conditions d’utilisation sont sévères, plus les fréquences de contrôle et d’entretien<br />
dolvent être rapprochées. Dans tous les cas. il est nécessaire de tenir compte des heures<br />
de fonctionnement, de respecter les prescnptwxï de la notice et d’effectuer le graissage<br />
avec des lubnfiants homologués.<br />
LISTE DES TRAVAUX DE VISITE DE GARANTIE<br />
- vérlficatlon du niveau d’huile (veiller à la propreté et à la qualtté de I’hulle).<br />
- graissage (voir chapitre entretlen).<br />
- contrôle de toutes les articulations.<br />
- vérlftcatlon de la fixation du cadre sur le châssis.
C-RESERVOIR 25 LITRES<br />
DtBRAYAGE<br />
RÉSERVOIR comprenant<br />
. corps de rèservolr<br />
l Filrre de rempkssage<br />
l Joint m&allo-plastique<br />
. Bouchon de vtdange<br />
Plat<br />
ECrOU<br />
VIS<br />
Rondelle<br />
Bague<br />
Bouchon de rempl,ssage<br />
DÉSIGNATION SYMBOLE<br />
FTRAM 25A<br />
FTRM 165~325x515<br />
FlTM 50<br />
FJLM 10x16<br />
FBBF 10x1~10<br />
012001 10x30.A33<br />
FBED 10x1.56<br />
FBHN 10x50<br />
FBLP 10x20~2<br />
FGB 11 x6.5x6K<br />
FTRE 60<br />
m- E-VERIN ~~TRI154~~.CDUf?SES 1080 -1310<br />
2<br />
IMPORTANT : préréglage<br />
DÉSIGNATION SYMBOLE I SYMBOLE<br />
FVSA 154xlO8OA<br />
FBEO 16X2X1 6TP<br />
FBEH 10<br />
FBEH 14<br />
FBFGT 10<br />
FVED 6Ox72xzB<br />
FBFJ 102 0<br />
FVES 76X90x,.5*<br />
FBFT 129X6<br />
FBGE 5x40<br />
FBGE 8x50<br />
FBGE 10x55<br />
FBHN lOx7OT<br />
FBHN 10X45X45<br />
FBHN 16x110<br />
D-TUYAUTERIE F- AWlCUlATiON DE BASCULEMENT<br />
RETOUR DEBRAYAGE<br />
RESERVOIR<br />
-<br />
REP DÉSIGNATION I SYMBOLE MN1<br />
-<br />
4<br />
7<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
16<br />
19<br />
20<br />
-<br />
Rondelle<br />
Vis<br />
COlll.5,<br />
Raccord équerre mâle<br />
Raccord umon simple m8le<br />
Durite<br />
VBr1n<br />
Tube hydraulique riglde<br />
Bnde<br />
Rondelle<br />
V!S<br />
ECr0U<br />
bmnes marre!<br />
iOCIITt yr$wr.lr A” CAPlrlt ca 6 011000 IRANCS<br />
IENNE-BOUTHCON 2.1. SUD BP 56 42161<br />
1771 38 55.50 Télbgramms MARRELBEN<br />
FBFE 14 6<br />
FBHN 14x30 6<br />
FTKR 8x30 2<br />
FTLlE17xl2xl7coou 2<br />
FTLlU 17x12~17~0 2<br />
FTSK 16 1<br />
FVSA 154x.. 1<br />
I c MONTBRISOH e *IRI* 55~503060<br />
ANOREZIEUX-BOUTHEON CEDEX FRANCE<br />
ANDREZIEUX BOUTHEON Tdlsx 330 657<br />
NM 154xl3lOA<br />
FBEO 16X2X’ 6TP<br />
FBEH 10<br />
FBEH 14<br />
FBFGT 10<br />
FVED 60X72X28<br />
FBFJ 102 0<br />
F”ES 76x90x1.5*<br />
FBFr ‘29X6<br />
FBGE 5x40<br />
FBGE 8x50<br />
FBGE 10x55<br />
FBHN 1 Ox7OT<br />
FBHN 10X45X45<br />
FBHN 16x110<br />
FBLE 20<br />
FBLM 85<br />
FBRT 8X16<br />
FBW 14X2X81<br />
FBSE 8x1.25<br />
FBSG 10x1.5<br />
FBSH 8x1.25<br />
FDDAM 506<br />
FKBF 3Ox2x3OA<br />
SDOC 506<br />
FL” 30.2x35x1.5<br />
FJTK 9x2.65<br />
FJTK 20x2<br />
FJRK 12X20X6 L<br />
FDK 2OP<br />
FKPP ,9x30*<br />
FKRR 12x2.2x61<br />
FFR33x4x42<br />
FG6 17x.SSx39A<br />
FGB 20X3X1 70<br />
FGL 7Ox65x5.8A<br />
FJL” 22.2x27x1.5<br />
FJRR 60X68X6ST<br />
REP. DÉSIGNATION SYMBOLE OUAI\ IT<br />
1 Rond 01015265-A602 1<br />
2 ECWJ FBEH 16 2<br />
3 Rondelle FEFE 16 2<br />
4 VIS FEHN 16x130 2<br />
5 Grasseur FBSH 10x1.5 2<br />
6 Articulation avant FFA 17F 2<br />
7 Articulation amère FFA 11 F 2<br />
a Butée amère normale FFP 70 ou 2<br />
3 Butée amère surbaissée FFP 9B 2<br />
10 Bague FGS 66~17~150D 2<br />
11 Axe FRAL 40x156 4<br />
12 Arttculation avant gauche et arrière droae SFA16Fl 2<br />
13 Arwulation avant droite et amère gauche SFA 16 F2 2<br />
14 Verrou articulé avant dron et amère gauche SLKV 34x165 1<br />
15 Verrou artculé avant gauche et amère dro,r SLKV 34x1656 1<br />
L-ACCESSOIRES 5<br />
9<br />
5 11<br />
A REP DÉSIGNATION SYMBOLE WANT<br />
1 Erlde FVSK 253x390x510 1<br />
5 Goupdle FBGV 6.3x45 A 4<br />
3 supporl FFSC 25.1 x50 4<br />
10 Câble FLRC 12.5~1075 1<br />
11 Axe FRAL 25x756 2<br />
17 Cale FNKTW 60 3<br />
13<br />
33,.<br />
;; 37 ’<br />
FJRR 80x88x6.5T<br />
FJRR 100x108x6.5T<br />
FJRR 125x137x7.6T<br />
FJRR 154X166X7.6T<br />
-LJTK 20X3.55<br />
;;;K.wx355<br />
FRAL 20x337<br />
Fr 26W<br />
NBG 60X4X 1 OF<br />
FVBG 80X4X 1 OF<br />
FVBS 82X3X13P<br />
FVBG 100x4x 1 OF<br />
Fvas 102X3X13P<br />
FVBG ‘25X6X1 1 F<br />
FVBS 129X3X13P<br />
FVBG 154X6X1 1 F<br />
FVBS 158X3X13P<br />
FVFU lSOx3x230A<br />
NMC 155X258C<br />
FVMP 61x297*<br />
FvMP81x315C<br />
NMP 101X325B<br />
FVMP 126x3268<br />
+V~FV~~;P’“‘,582<br />
FVSR 60E<br />
FVSR 230<br />
FVSR 235<br />
FVSU 4ox6OB<br />
STM” 21x297*.<br />
FBGE 6x55<br />
-’ FVED 100x 113x2Bl<br />
FVED 125x 142x28<br />
FVEO 154X172X282<br />
FJPN 4.8x2.4<br />
WBS 6Ox3xlW<br />
FVGL 60x305<br />
FVNB 64.5x42x2<br />
Ensemble aréparatlon» comprenant sous emballage conditmnné ies jomrs et<br />
bagues dont les repères sont entre parenthèses<br />
1 C”SJ 154E C”5J 154E<br />
NOTA : aftent~an. lors d’lntewentton sur le by pass se conformer au couple de serrage des<br />
VIS repère 12 (7 m da NI du bouchon repère 101 (13 à 15 m da N).<br />
ATTENTION !<br />
Pour tout réglage<br />
ou réparation<br />
nécessitant de travailler<br />
sous la benne levée,<br />
il est indispensable<br />
de caler cette dernière<br />
pour éviter tout accident<br />
57<br />
22