11.06.2013 Views

1 (US Patent No. US D560281 (S1); US D5601344 (S1); US ...

1 (US Patent No. US D560281 (S1); US D5601344 (S1); US ...

1 (US Patent No. US D560281 (S1); US D5601344 (S1); US ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

(<strong>US</strong> <strong>Patent</strong> <strong>No</strong>. <strong>US</strong> <strong>D560281</strong> (<strong>S1</strong>); <strong>US</strong> <strong>D5601344</strong> (<strong>S1</strong>); <strong>US</strong> 20080081341A1)<br />

REF Catalogue number 751230 IVD In Vitro Diagnostic Medical Device<br />

A Rapid Immunoassay for the Detection of Influenza A and Influenza B viral antigens in Nasal Wash,<br />

Nasopharyngeal Aspirate, Nasopharyngeal Swab and Nasal Swab Samples<br />

INTENDED <strong>US</strong>E<br />

TRU FLU is a rapid, qualitative, lateral-flow immunochromatographic assay for detecting both influenza A and influenza B<br />

viral nucleoprotein antigens in human nasal wash, nasopharyngeal aspirate and nasal and nasopharyngeal swab samples in<br />

symptomatic patients. This test is not intended for the detection of influenza C viruses. A negative test is presumptive and it<br />

is recommended these results be confirmed by cell culture. Negative results do not preclude influenza virus infection and<br />

should not be used as the sole basis for treatment or other clinical management decisions.<br />

SUMMARY AND EXPLANATION OF THE TEST<br />

Influenza is a highly contagious, epidemic to pandemic acute viral respiratory disease caused by several genera of the<br />

Orthomyxoviridae family. Influenza virus A and Influenza virus B are the two genera most commonly associated with<br />

disease in humans. 1,2 Influenza infection rates tend to be highest in pediatric populations, while serious complications from<br />

influenza disease are more common in the elderly. 2 Clinical signs and symptoms begin after a 1-4 day incubation period and<br />

include cough, fever, myalgia and malaise. The clinical presentation of influenza can range from asymptomatic infection to<br />

fatal pneumonia. 1 Influenza co-circulates with other respiratory pathogens; hence it is important to differentiate influenza<br />

from other respiratory diseases. 2 Rapid influenza detection tests facilitate the more timely administration of antiviral drugs,<br />

which, in general, are of clinical benefit when administered within 48 hours of the appearance of symptoms. <strong>No</strong>t all antiviral<br />

drugs are effective against both influenza A and influenza B; therefore it is important to distinguish between the two. 2,4<br />

Influenza A and B can be detected in human respiratory samples by a variety of methods including tissue culture,<br />

immunofluorescent assay and enzyme immunoassay. Tissue culture isolation remains the gold standard for the detection of<br />

influenza, yet the procedure can sometimes take up to seven days to complete. 1 Immunofluorescent antibody-based tests<br />

are moderately sensitive, yet highly dependent on specimen quality and preparation. The rapid detection of influenza using<br />

enzyme and microparticle-based immunoassays has become an important aspect of patient management in patients of all<br />

ages with acute respiratory disease due to influenza. 1,3,4 The results of such tests are used to support data available from<br />

the patient’s clinical evaluation and assist the physician in determining the course of action.<br />

BIOLOGICAL PRINCIPLES<br />

TRU FLU is a single use immunochromatographic assay that consists of a Conjugate Tube, a Test Strip, and Sample<br />

Diluent. The Conjugate Tube contains a lyophilized bead of colloidal gold-linked monoclonal antibodies to influenza A and<br />

influenza B (detector antibodies). The Test Strip carries a nitrocellulose membrane with dried capture antibodies at separate<br />

lines for influenza A and influenza B. The Test Strip holder caps the Conjugate Tube during testing and subsequent disposal<br />

to reduce exposure to potential pathogens.<br />

1


The conjugate bead is first rehydrated in the Conjugate Tube with Sample Diluent, prior to the addition of patient specimen.<br />

The contents are mixed before the Test Strip is added. As the test is incubated at 20-25 C, influenza A or influenza B<br />

antigens, if present in the diluted sample, bind to the corresponding monoclonal antibody-colloidal gold conjugate as the<br />

sample moves up the Test Strip. The influenza A capture monoclonal antibody is bound to the Test Strip at the test-FLU A<br />

position of the device. When it binds the antigen-influenza A antibody-colloidal gold complex, it yields a visible pink-red line.<br />

Similarly, the influenza B capture monoclonal antibody bound to the assay membrane at the test-FLU B position will result in<br />

a pink-red line when it captures antigen-influenza B antibody-colloidal gold complexes. When no antigen is present, no<br />

complexes are formed and no pink-red line will appear at either the test FLU A or the test FLU B position of the Test Strip.<br />

An internal control line helps determine whether adequate flow has occurred through the Test Strip during a test run. A<br />

visible pink-red line at the Control position of the Test Strip should be present each time a specimen or control is tested. If<br />

no pink-red control line is seen, the test is considered invalid.<br />

REAGENTS/MATERIALS PROVIDED<br />

The maximum number of tests obtained from this test kit is listed on the outer box.<br />

1. Test Strip: A test strip attached to a plastic holder enclosed in a foil pouch with desiccant. The test strip carries<br />

monoclonal anti-influenza A and anti-influenza B capture antibodies* for the test lines. The holder is used to stopper<br />

the Conjugate Tube. The paddle portion of the holder indicates where test and control lines should appear. Store the<br />

pouch at 2-25 C when not in use.<br />

2. Conjugate Tube: A capped plastic tube containing a conjugate bead. The tube is enclosed in a foil pouch. The<br />

conjugate consists of gold-conjugated anti-influenza A and anti-influenza B which serve as the detector antibodies.*<br />

Store the foil pouch at 2-25 C when not in use. Do not store in the freezer. Do not remove the cap before use.<br />

3. Sample Diluent/Negative Control: A buffered protein solution provided in a plastic vial. Sodium azide (0.094%)<br />

added as a preservative. Use as supplied. Store at 2-25 C when not in use.<br />

4. Plastic transfer pipettes with 100, 200 and 300 µL volume marks (see diagram below).<br />

5. TRU FLU Conjugate Tube labels (to differentiate TRU FLU Conjugate Tubes from Conjugate Tubes of other assays).<br />

*The influenza strains used to produce the monoclonal antibodies incorporated into Test Strips and Conjugate were A/Texas,<br />

A/H1N1, B/Singapore and B/Beijing/184/93.<br />

MATERIALS NOT PROVIDED<br />

1. Disposable latex gloves (Handle respiratory samples as if they are potentially infectious.)<br />

2. Vortex for suspending the specimen in Sample Diluent (optional)<br />

3. Interval timer<br />

4. Medical waste container<br />

5. Marking pen<br />

6. Meridian Bioscience Flu/RSV Positive Control (Catalogue number 751110): Inactivated RSV, influenza A (strain<br />

A/Texas/1/77) and influenza B (strain B/Hong Kong/5/72) viruses in a buffered solution containing sodium azide<br />

(0.094%) as a preservative. The viruses were inactivated by merthiolate treatment and tested and shown to be<br />

noninfectious by viral culture. The reagent is supplied ready for use. Store at 2-8 C when not in use. (This adjunct<br />

External Control is sold separately.)<br />

PRECAUTIONS<br />

1. For in vitro diagnostic use.<br />

2. Do not use kit or components beyond the expiration date.<br />

3. Test Strips and Conjugate Tubes are packaged in foil pouches that exclude moisture during storage. Inspect each foil<br />

pouch before opening. Do not use Test Strips or Conjugate Tubes in pouches that have holes in the foil, or where the<br />

pouch has not been completely sealed. Do not use Test Strips where the desiccant indicator has changed from blue to<br />

pink. The change in the desiccant color indicates the contents have been exposed to moisture. False-negative<br />

reactions may result if test components and reagents are improperly stored.<br />

4. Do not use the Sample Diluent if it is discolored or turbid. Discoloration or turbidity may be a sign of microbial<br />

contamination.<br />

5. Directions should be read and followed carefully or falsely positive or falsely negative results may occur.<br />

6. The Positive Control reagent vial should be held vertically when dispensing drops to ensure consistent drop size and<br />

delivery.<br />

7. Some patient specimens contain infectious agents; therefore all patient specimens should be handled and discarded<br />

as if they are biologically hazardous.<br />

8. All respiratory samples must be mixed thoroughly before testing, regardless of consistency, to ensure a representative<br />

sample prior to testing.<br />

2


9. Failure to bring specimens and reagents to room temperature (20-25 C) before testing may decrease assay sensitivity.<br />

10. Influenza virus antigens are relatively unstable. Care should be taken to store samples as indicated in this document.<br />

11. Performance characteristics for influenza A were established when influenza A/H3 and A/H1 were the predominant<br />

influenza A viruses in circulation. When other influenza A viruses are emerging, performance characteristics may vary.<br />

12. If infection with a novel influenza A virus is suspected, based on current clinical and epidemiological screening criteria<br />

recommended by public health authorities, specimens should be collected with appropriate infection control<br />

precautions for novel virulent influenza viruses and sent to state or local public health departments for testing. Viral<br />

culture should not be attempted in these cases unless a Biosafety Level 3+ facility is available to receive and<br />

culture specimens. Some patient specimens contain infectious agents other than influenza virus; therefore all patient<br />

specimens should be handled and disposed of as if they are biologically hazardous.<br />

13. Meridian’s Flu/RSV Positive Control (sold as an adjunct reagent) contains inactivated influenza A, influenza B and RSV<br />

viruses and should be handled as if it were potentially infectious. This reagent contains 0.094% sodium azide. Sodium<br />

azide is a skin irritant. Avoid skin contact. Disposal of reagents containing sodium azide into drains consisting of lead<br />

or copper plumbing can result in the formation of explosive metal oxides. Eliminate build-up of oxides by flushing<br />

drains with large volumes of water during disposal.<br />

14. Swab samples can be transported in 0.5 mL to 3.0 mL of an approved transport media. Stronger positive reactions<br />

may be obtained if the transport media volume is 0.5 mL to 1.5 mL.<br />

15. Sample Diluent must be added to the Conjugate Tube within one minute after removing the cap from the tube.<br />

PROCEDURAL NOTES<br />

The transfer pipette is diagrammed below:<br />

The TRU FLU Test Strip and Conjugate Tube are diagrammed below.<br />

3


SPECIMEN COLLECTION<br />

NOTE: Training in specimen collection is highly recommended because of the importance of specimen quality.<br />

Inadequate or inappropriate specimen collection is likely to yield false-negative test results.<br />

WARNING: Blood in specimens with concentrations of > 0.5% may interfere with the flow of sample and with the<br />

interpretation of test results. Do not use specimens that are obviously contaminated with blood.<br />

1. Specimens should be collected and transported in standard containers and stored at 2-8 C until tested. For best<br />

results specimens should be tested as soon as possible. Specimens may be held up to 48 hours at 2-8 C prior to<br />

testing.<br />

2. The following liquid transport media and swabs are acceptable for collection of specimens.<br />

Transport Media: M4, M4-RT, M5, UTM-RT, Stuart’s, Hank’s Balanced Salt, Amies, Dulbecco’s PBS, 0.85% saline,<br />

Meridian Viral Transport Medium (Product Code 505021). The volume of transport medium should not exceed 3 mL or<br />

false-negative results may occur due to sample dilution.<br />

Swabs (Swab/Handle): cotton/plastic, rayon/plastic, foam/plastic, flocked nylon/plastic, polyester/metal,<br />

polyester/plastic, rayon/metal, cotton/metal. Do not use calcium alginate swabs. The chemical decreases positive<br />

reactions. Specimens collected with approved plastic shafted swabs should be processed within 60 minutes.<br />

Specimens collected with approved metal shafted swabs should be processed immediately. If testing cannot be<br />

performed within the appropriate timeframe, place the swabs in an acceptable transport medium.<br />

SPECIMEN PREPARATION<br />

Bring specimens and reagents to room temperature (20-25 C) before testing.<br />

Nasal wash, nasopharyngeal aspirate or swab specimens in transport media:<br />

1. Remove 1 Conjugate Tube from its foil pouch and discard the pouch. Label the tube with the patient’s name. Apply a<br />

TRU FLU label to the tube.<br />

2. Remove the cap from the Conjugate Tube and discard the cap.<br />

3. Using a transfer pipette supplied with the kit, immediately add 100 µL (first mark from the tip of the pipette) of Sample<br />

Diluent to the Conjugate Tube. Dispense directly into the center of the tube. Vortex or swirl the contents of the<br />

Conjugate Tube for 10 seconds. CAUTION: Dilution errors may affect test performance. Failure to add sufficient<br />

respiratory sample to the Sample Diluent may result in a falsely negative test result. Failure to add the full<br />

amount of Sample Diluent may result in a falsely positive test. Addition of too much sample may result in an<br />

invalid test due to inhibition of sample flow.<br />

4. Mix patient sample regardless of consistency. Use 1 of the transfer pipettes supplied with the kit to mix the sample<br />

gently but thoroughly by squeezing the pipette bulb 3 times. Alternatively, mix for at least 10 seconds using a vortex<br />

mixer.<br />

5. Using the same pipette, draw 100 µL of specimen (first mark from the end of the pipette) and add it to the Conjugate<br />

Tube.<br />

6. Using the same pipette, mix the sample and conjugate thoroughly but gently by squeezing the pipette bulb 3 times.<br />

Alternatively, mix for at least 10 seconds using a vortex mixer. Discard the pipette.<br />

Nasal and nasopharyngeal swab specimens collected without transport media:<br />

NOTE: Swabs constructed of plastic shafts with flocked nylon or foam absorbent materials are recommended for<br />

collecting swab specimens without transport media.<br />

1. Remove 1 Conjugate Tube from its foil pouch and discard the pouch. Label the tube with the patient’s name. Apply a<br />

TRU FLU label to the tube.<br />

2. Remove the cap from the Conjugate Tube and discard the cap.<br />

3. Using a transfer pipette supplied with the kit, immediately add 300 µL (third mark from end of the pipette tip) of Sample<br />

Diluent to the Conjugate Tube. Dispense directly into the center of the tube. Vortex or swirl the contents of the<br />

Conjugate Tube for 10 seconds. For heavily viscous samples, up to 500 µL of Sample Diluent can be added. [To<br />

deliver 500 µL with the transfer pipette supplied with the kit, draw and deliver 300 µL (third mark from the end of the<br />

pipette tip) to the Conjugate Tube. Using the same pipette, draw and deliver an additional 200 µL (second mark from<br />

the pipette tip) into the same Conjugate Tube.] CAUTION: Dilution errors may affect test performance. Failure to<br />

add sufficient respiratory sample to the Sample Diluent may result in a falsely negative test result. Failure to<br />

add the full amount of Sample Diluent may result in a falsely positive test. Addition of too much sample may<br />

result in an invalid test due to inhibition of sample flow.<br />

4. Dip the swab into the Conjugate Tube and rotate it 3 times in the liquid. Press the swab against the side of the tube as<br />

it is removed to squeeze out as much fluid as possible. Discard the swab.<br />

4


TEST PROCEDURE<br />

This test should be performed per applicable local, state, or federal regulations or accrediting agencies.<br />

1. Remove the Test Strip from its foil pouch and discard the pouch.<br />

2. Insert the narrow end of the Test Strip into the Conjugate Tube and firmly press down on the cap to close the tube.<br />

3. Incubate at 20-25 C for 15 minutes.<br />

4. Read the results on the nitrocellulose strip within 1 minute. Do not read results beyond this period. (NOTE: Remove<br />

the Test Strip from the Conjugate Tube if test or control lines are difficult to read. Recap the Conjugate Tube with the<br />

Test Strip holder and discard when testing is completed.)<br />

EXTERNAL CONTROL TESTS<br />

1. Bring all test components, reagents and samples to room temperature (20-25 C) before testing.<br />

2. Use 1 Conjugate Tube and 1 Test Strip for positive control testing and 1 Conjugate Tube and 1 Test Strip for negative<br />

control testing.<br />

3. Remove the Conjugate Tubes from their foil pouches and label accordingly. Discard the pouches.<br />

4. Remove the caps from the Conjugate Tubes and discard the caps.<br />

5. Add exactly 5 drops of the Positive Control reagent to the Conjugate Tube marked for the Positive Control. The drops<br />

should be added directly to the center of the tube.<br />

6. Using 1 of the transfer pipettes supplied with the kit, add 200 µL (second mark from the end of the pipette tip) of<br />

Sample Diluent/Negative Control to the Conjugate Tube marked for the Negative Control. The drops should be added<br />

directly to the center of the tube.<br />

7. Vortex or swirl the contents of the tubes for 10 seconds.<br />

8. Remove 2 Test Strips from their foil pouches and discard the pouches.<br />

9. Insert the narrow end of a Test Strip to each Conjugate Tube and firmly press down on the caps to close each tube.<br />

10. Incubate both tubes at 20-25 C for 15 minutes.<br />

11. Read the results on the nitrocellulose strip within 1 minute. Do not read results beyond this period. (NOTE: Remove<br />

the Test Strip from the Conjugate Tube if test or control lines are difficult to read. Recap the Conjugate Tube with the<br />

Test Strip holder and discard when testing is completed.)<br />

INTERPRETATION OF RESULTS<br />

5


Negative test: A PINK-RED band at the Control Line position. <strong>No</strong> other bands are present.<br />

Positive test for Influenza A: PINK-RED bands at the Control and FLU A Test Line positions. <strong>No</strong> bands at the FLU B Test<br />

Line.<br />

Weak positive test for Influenza A: PINK-RED band at the Control position and the appearance of a very faintly visible Flu<br />

A Test Line (equal to or less in PINK-RED band color intensity compared to the “Weak Positive” Test Line depicted in the<br />

colored illustration given in the procedure card). TRU Flu A weak-positive Test Lines should be interpreted with caution<br />

since weakly positive test results may represent false-positive tests. In the TRU FLU clinical trials, 18/31 (56%) of weakpositive<br />

tests were false-positive tests when compared to tissue culture results. (See also LIMITATIONS section.) Weakpositive<br />

tests should be considered presumptive positives and should be confirmed by tissue culture or DFA tests.<br />

Positive test result for Influenza B: PINK-RED bands at the Control and FLU B Test Line positions. <strong>No</strong> bands at the FLU<br />

A Test Line.<br />

NOTE 1: The color of the Test Line can be lighter than the Control Line. Test Lines may be strongly visible or may appear<br />

faintly visible. The appearance of a FLU A or FLU B Test Line, even if very faint, is interpreted as a positive result.<br />

NOTE 2: As with all immunochromatographic assays, false-positive test results are more frequently associated with faintly<br />

visible test lines than with strongly visible lines. Tests with faintly visible lines should be interpreted with caution, since a faint<br />

positive test result may represent a false-positive test as defined by tissue culture. Such results could, however, represent a<br />

true positive test since TRU FLU detects both viable and nonviable influenza particles. Tissue culture detects only viable<br />

particles.<br />

Invalid test results:<br />

1. <strong>No</strong> band at the designated position for the Control Line. The test is invalid since the absence of a control band<br />

indicates the test procedure was performed improperly or that deterioration of reagents has occurred.<br />

2. A PINK-RED band appearing at either the FLU A or FLU B Test Line position of the device after 16 minutes of<br />

incubation, or a band of any color other than PINK-RED. Falsely positive results may occur if tests are incubated too<br />

long. Bands with colors other than PINK-RED may indicate reagent deterioration.<br />

3. PINK-RED bands appearing simultaneously at the FLU A and FLU B Test Lines. Test results should be considered<br />

suspect and should be repeated as coinfection with influenza A and B is rare. Repeat the test. Repeatable influenza<br />

A+B+ results should be confirmed by tissue culture before reporting results. Repeat tests, including tissue culture, that<br />

do not reproduce the original result indicate that the original test result was invalid and should not be reported. In<br />

clinical trials, influenza A+B+ results were not confirmed as influenza A+B+ by tissue culture.<br />

If any result is difficult to interpret, the test should be repeated with the same sample to eliminate the potential for error.<br />

Obtain a new sample and retest when the original sample repeatedly produces unreadable results.<br />

REPORTING OF RESULTS<br />

Negative test: Report test results as “Influenza A and B virus antigens not detected. This result does not exclude viral<br />

infection. Negative tests should be confirmed by tissue culture.”<br />

Flu A Positive test: Report test result as “Positive for Influenza A virus antigen. This result does not rule out coinfection with<br />

other pathogens or identify any specific influenza A virus subtype.”<br />

Flu B Positive test: Report test result as “Positive for Influenza B virus antigen. This result does not rule out coinfection with<br />

other pathogens or identify any specific influenza B virus subtype.”<br />

QUALITY CONTROL<br />

At the time of each use, kit components should be visually examined for obvious signs of microbial contamination, freezing,<br />

or leakage. Do not use contaminated or suspect reagents.<br />

Internal controls: Internal procedural controls are contained within the Test Strip and therefore are evaluated with<br />

each test.<br />

1. A PINK-RED band appearing at the Control Line serves as an internal procedural control and indicates the test has<br />

been performed correctly, that proper flow occurred, and that the test reagents were active at the time of use.<br />

2. A clean background around the Control or Test Lines serves as a procedural control. Control or Test Lines that are<br />

obscured by a heavy background color may invalidate the test and may be an indication of reagent deterioration, use<br />

of an inappropriate sample or improper test performance.<br />

6


External Control Reagents should be tested according to the requirements of the laboratory or those of applicable<br />

local, state or national accrediting agencies.<br />

1. See section on EXTERNAL CONTROL TESTS for instructions on performing these control tests.<br />

2. The reactivity of each new lot and of each new shipment of TRU FLU should be verified on receipt using external<br />

Positive and Negative Control reagents. The number of additional tests performed with the external controls will be<br />

determined by the requirements of local, state or federal regulations or accrediting agencies.<br />

3. The external controls are used to monitor reagent reactivity. Failure of the controls to produce the expected results<br />

can mean that one of the reagents or components is no longer reactive at the time of use, the test was not performed<br />

correctly or that reagents or samples were not added. The kit should not be used if control tests do not produce the<br />

correct results. Repeat the control tests as the first step in determining the root cause of the failure. Contact Meridian<br />

Bioscience Technical Support Services (513-271-3700) for assistance in troubleshooting when control failures are<br />

repeated.<br />

4. Positive and negative reactions are described in the section on INTERPRETATION OF RESULTS. Negative Control<br />

reagent should produce a Control Line without any FLU A or FLU B Test Lines. Flu/RSV Positive Control, since it<br />

contains influenza A and B antigens, is expected to produce PINK-RED bands at the Control FLU A and FLU B<br />

positions. It is a control failure when Flu/RSV Positive Control reagent produces less than the expected three bands.<br />

The Positive and Negative Control reagents manufactured for this assay are prepared in the matrix of the Sample Diluent,<br />

which may not mimic test specimens. If control materials that are identical in composition to test specimens are preferred,<br />

the user can prepare those by diluting known positive and negative specimens in Sample Diluent according to the<br />

SPECIMEN PREPARATION section of this insert. For further information regarding matrix effects refer to The Clinical<br />

Laboratory Standards Institute (CLSI) guideline on matrix effects EP14-A2. 5<br />

LIMITATIONS OF THE PROCEDURE<br />

1. This test does not subtype or differentiate any specific influenza A subtypes or strains. If additional testing is required,<br />

consult with state or local public health departments.<br />

2. The test is qualitative and no quantitative interpretation should be made with respect to the intensity of the positive line<br />

when reporting the result.<br />

3. The test results are to be used in conjunction with information available from the patient’s clinical evaluation and other<br />

diagnostic procedures.<br />

4. Dilution errors may affect test performance. Failure to add sufficient respiratory sample to the Sample Diluent may<br />

result in a falsely negative test result. Failure to add the full amount of Sample Diluent may result in a falsely positive<br />

test. Addition of too much sample may result in an invalid test due to inhibition of sample flow.<br />

5. Children tend to shed virus more abundantly and for longer periods of time than adults. Therefore, specimens from<br />

adults may demonstrate weaker reactions than those of children.<br />

6. Individuals who received nasally administered influenza A vaccine may have positive test results for up to three days<br />

after vaccination.<br />

7. Monoclonal antibodies are used in the production of this assay. Monoclonal antibodies may fail to detect, or detect<br />

with less sensitivity, influenza A viruses that have undergone minor amino acid changes in the epitope antigen.<br />

Alternatively, monoclonal antibodies to large sections of conserved antigens may demonstrate improved sensitivity<br />

over polyclonal antibodies. The exact primary, secondary and/or tertiary structures defined by the monoclonal<br />

antibodies used in this assay have not been identified.<br />

8. Overincubation of tests may lead to false-positive test results. Incubating tests at reduced temperatures or times may<br />

lead to falsely negative results.<br />

9. Dry swab specimens are not as stable as swab specimens in transport medium. Studies performed at Meridian<br />

suggest deterioration occurs more rapidly on metal shafted swabs, than on plastic-shafted swabs.<br />

10. In all immunochromatographic assays, faintly visible or weak test lines are more likely to be falsely positive than are<br />

strongly positive test lines. As with any diagnostic procedure, the result of a TRU FLU test should be used in<br />

conjunction with other tests and the patient’s clinical picture.<br />

7


EXPECTED VALUES<br />

The positivity rate for each laboratory will be dependent on several factors including the method of specimen collection, the<br />

handling and transportation of the specimen, the time of year, and the prevalence of influenza A or B at the time of testing.<br />

<strong>US</strong> influenza A rates (as reported by the <strong>US</strong> Centers for Disease Control) during the 2006-7 period of TRU FLU clinical trials<br />

ranged from 4% in the months of October/<strong>No</strong>vember 2006 to a peak of 40% in February 2007. The influenza B positivity<br />

rate peaked at approximately 8% during March/April 2007. The influenza A positivity rates at the clinical trial sites (based on<br />

tissue culture) averaged 14% in the month of February and 10% in March. Influenza B rates varied from 11% to 18% during<br />

the same time. The prevalence of Influenza A and B antigens in individuals showing signs and symptoms, as determined by<br />

the TRU FLU Assay is summarized in Table 1.<br />

Table 1: Prevalence of Influenza A and B antigens by patient age and sex as determined by TRU FLU<br />

TRU FLU Influenza A Data distributed by TRU FLU Influenza B Data distributed by<br />

gender and age of patient<br />

gender and age of patient<br />

Gender n TRU FLU A TRU FLU A Prevalence TRU FLU B TRU FLU B Prevalence<br />

Positive Negative<br />

Positive Negative<br />

Female 319 69 250 21.6% 33 286 10.3%<br />

Male 361 81 280 22.4% 25 336 6.9%<br />

Unknown 5 0 5 0.0% 4 1 80.0%<br />

Total 685 150 535 21.9% 62 623 9.1%<br />

Age n TRU FLU A TRU FLU A Prevalence TRU FLU B TRU FLU B Prevalence<br />

(years)<br />

Positive Negative<br />

Positive Negative<br />

≤ 2 287 63 224 22.0% 17 270 5.9%<br />

3 - 21 209 43 166 20.6% 36 173 17.2%<br />

> 21 183 43 140 23.5% 5 178 2.7%<br />

Unknown 6 1 5 16.7% 4 2 66.7%<br />

Total 685 150 535 21.9% 62 623 9.1%<br />

SPECIFIC PERFORMANCE CHARACTERISTICS<br />

NOTE: Positive and negative predictive values are highly dependent on prevalence. False-negative results are more<br />

likely during peak activity when prevalence of disease is high. False-positive test results are more likely during<br />

periods of low influenza activity when prevalence is moderate to low.<br />

Nine independent laboratories and the manufacturer, (located in distinct geographic regions), evaluated TRU FLU in parallel<br />

with tissue culture. Six hundred and ninety seven fresh and 63 frozen samples, collected prospectively during the 2006-7<br />

influenza season were tested. In the case of frozen samples, tissue culture tests were performed while they were fresh and<br />

before they were frozen. Where possible, PCR testing was applied to samples to determine the true status (positive or<br />

negative) of a sample when a discrepancy was observed between TRU FLU and tissue culture. Twenty seven percent<br />

(185/697) of the prospective samples were from patients 22 years of age or older, 64% (447/697) from patients 12 years of<br />

age or less and 8% (59/697) from patients 13 to 21 years of age. The age of six patients donating samples was not<br />

recorded. Of the 63 samples tested only in the frozen state, the majority (33/63 or 52%) were from patients aged 2 months<br />

to 2 years. The patient ages for the remaining retrospective samples were 14% (9/63) for patients aged 1 month or less,<br />

22% (14/63) for patients aged 3-12 years, and 11% (7/63) for patients aged 13-21 years. Fifty three percent of the<br />

prospective and 51% retrospective samples were from males while 47% prospective and 49% retrospective samples were<br />

from females. The gender of five patients donating samples was not recorded. <strong>No</strong> differences in performance were<br />

observed based on patient gender or patient age. The results of trials based on sample type and patient age are given in<br />

Tables 2-4. Of the 697 prospective samples tested, 11 were not classified with respect to sample type and one produced<br />

invalid culture results. These 12 samples were excluded from the calculations.<br />

8


Table 2. Results with prospective wash/aspirate samples<br />

TRU FLU Flu A TRU FLU Flu B<br />

Tissue Culture Positive Negative Total Positive Negative Total<br />

Positive 34 5 39 21 12 33<br />

Negative 35* 291 326 2 330 332<br />

Total 69 296 365 23 342 365<br />

9<br />

95% CI 95% CI<br />

Sensitivity 34/39 87.2% 72.6-95.7% 21/33 63.6% 45.1-79.6%<br />

Specificity 291/326 89.3% 85.9- 92.6% 330/332 99.4% 97.8 – 99.9%<br />

*NOTE: Two samples were TRU FLU A+B+, tissue culture negative samples; another three were TRU FLU A+B+ and positive for influenza B by<br />

tissue culture. TRU FLU A+B+ tests were not repeated during the clinical trials. TRU FLU A+B+ tests are considered suspect without repeat<br />

testing.<br />

Table 3. Results with prospectively frozen wash/aspirate samples<br />

TRU FLU Flu A TRU FLU Flu B<br />

Tissue Culture Positive Negative Total Positive Negative Total<br />

Positive 17 3 20 1 1 2<br />

Negative 3 40 43 0 61 61<br />

Total 20 43 63 1 62 63<br />

95% CI 95% CI<br />

Sensitivity 17/20 85.0% 62.1-96.8% 1/2 50.0% 1.3-98.7%<br />

Specificity 40/43 93.0% 80.9-98.5% 61/61 100% 94.1-100%<br />

Table 4. Results with prospective swab samples<br />

TRU FLU Flu A TRU FLU Flu B<br />

Tissue Culture Positive Negative Total Positive Negative Total<br />

Positive 63 10 73 38 27 65<br />

Negative 18* 229 247 1 254 255<br />

Total 81 239 320 39 281 320<br />

95% CI 95% CI<br />

Sensitivity 63/73 86.3% 76.3 – 93.2% 38/65 58.5% 45.6 – 70.6%<br />

Specificity 229/247 92.7% 88.7 – 95.6% 254/255 99.6% 97.8 - 100%<br />

* NOTE: Seven samples were TRU FLU A+B+ and positive for influenza B by tissue culture. TRU FLU A+B+ tests were not repeated during the<br />

clinical trials. TRU FLU A+B+ tests are considered suspect without repeat testing.<br />

ANALYTICAL SENSITIVITY<br />

The analytical sensitivity was assessed using two-fold serial dilutions of selected influenza A and influenza B virus stocks.<br />

The organisms tested are listed in the table below. The sensitivity was the highest dilution that produced a definitive positive<br />

reaction.<br />

Strain ID Influenza Strain Limit of Detection (LoD)<br />

Influenza A/California/04/09 A (H1N1)* 7.20 X 10 3 TCID50/mL<br />

Influenza A/Mexico/4108/09 A (H1N1)* 1.58 X 10 2 TCID50/mL<br />

Influenza A/Puerto Rico/8/34 A (H1N1) 9.8 X 10 3 pfu/mL<br />

Influenza A/Hong Kong/8/68 A (H3N2) 7.3 X 10 4 pfu/mL<br />

Influenza B/Lee/40 B 1.7 X 10 4 pfu/mL<br />

*Although this test has been shown to detect the 2009 H1N1 virus cultured from a positive human respiratory specimen, the<br />

performance characteristics of this device with clinical specimens that are positive from the 2009 H1N1 influenza virus have<br />

not been established. The TRU FLU diagnostic kit can distinguish between influenza A and B viruses, but it can not<br />

differentiate influenza subtypes.


REPRODUCIBILITY<br />

Assay precision, intra-assay variability and inter-assay variability were assessed with a reference panel prepared from pools<br />

of negative samples spiked with specific virus. The reproducibility panel consisted of high positive (n=2), low negative (n=1),<br />

and low positive (n=4) and high negative specimens (n=4). The latter were prepared near the assay limit of sensitivity. Each<br />

reference specimen was coded to prevent its identification during testing. Each was evaluated twice per day for three<br />

consecutive days by three different laboratories. High negative samples (viral load just below LoD) produced weakly positive<br />

results in 8 out of 72 high negative replicate tests performed with the samples prepared near the cutoff (See EP12-A2, User<br />

protocol for evaluation of qualitative performance; approved guideline; CLSI, Vol. 28, <strong>No</strong>. 3, 2008). Low positive samples<br />

(viral concentration near the LoD) produced one negative result in 72 replicate tests. The high positive and low negative<br />

samples produced correct results 100% of the time.<br />

CROSSREACTIVITY<br />

The specificity of TRU FLU was tested utilizing the following bacterial, viral and yeast strains. Positive and negative<br />

respiratory specimens were spiked with ≥ 4 x 10 7 /mL bacteria or yeast. Virus inoculations were performed at ≥ 6.7 X 10 4<br />

TCID50/mL. <strong>No</strong>ne of the microorganisms tested yielded a positive result with the influenza-negative samples or interfered<br />

with detection of the influenza A and/or B positive samples. Both the negative and positive respiratory samples were positive<br />

when spiked with influenza A strain VR-100 or influenza B strain VR-295.<br />

Adenovirus Types 1, 5 and 7A, Coxsackie Type A9, Human Coronavirus Types 229E and OC43, Cytomegalovirus,<br />

Measles, Human metapneumovirus, Parainfluenza Types 1, 2 and 3, Rhinovirus Type 39, RSV (2 strains), Bacillus<br />

cereus, Bacillus subtilis, Bordetella parapertussis, Bordetella pertussis, Branhamella catarrhalis, Candida albicans,<br />

Candida glabrata, Citrobacter freundii, Enterobacter cloacae, Escherichia coli, Enterococcus faecalis, Haemophilus<br />

influenzae, Klebsiella oxytoca, Klebsiella pneumoniae, Listeria monocytogenes, Legionella pneumophila, Neisseria<br />

cinerea, Neisseria gonorrhoeae, Neisseria meningitidis, <strong>No</strong>cardia asteroides, Proteus vulgaris, Pseudomonas aeruginosa,<br />

Serratia liquifaciens, Staphylococcus aureus, Staphylococcus aureus (Cowan I), Staphylococcus epidermidis,<br />

Streptococcus (not typed), Streptococcus Groups A, B, D, F, and G, Streptococcus pneumoniae, Yersinia enterocolitica.<br />

A clinical sample containing Epstein Barr virus at 3.48 x 10 9 genome equivalents/mL was nonreactive with TRU FLU.<br />

ASSAY REACTIVITY<br />

This assay has been shown to react with the following influenza strains (in TCID50/mL): A/Victoria/3/75 (H3N2) (5.6 x 10 4 ) ,<br />

A/FM/1/47 (H1N1) (1.6 x 10 4 ), A/Aichi/2/68 (H3N2) (8.8 x 10 3 ), A/New Jersey/8/76 (H1N1) (2.8 x 10 3 ), B/Allen/45 (4.0 x 10 2 ),<br />

B/Hong Kong/5/72 (8.9 x 10 4 ), B/Taiwan/2/62 (3.5 x 10 1 ), B/Russia/69 (1.1 x 10 4 ). This assay was also shown to react with<br />

the following avian/swine influenza A subtypes (by HA Titer): H1N1 (51), H2N2 (6), H3N2 (13), H4N8 (13), H5N2 (51), H5N3<br />

(51), H5N9 (205), H6N8 (13), H7N2 (26) and H9N2 (26). The following H5N1 strains were shown to react with this assay (in<br />

TCID50/mL): A/Vietnam/1203/04 (2.9 x 10 3 ), A/Hong Kong/486/97 (3.6 x 10 5 ), A/Hong Kong/483/97 (2.3 x 10 5 ). Refer to the<br />

Analytical Sensitivity Section of this instruction for additional influenza strain reactivity information.<br />

NOTE: Although this test has been shown to detect cultured avian influenza viruses, including avian influenza A<br />

subtype H5N1 virus, the performance characteristics of this test with specimens from humans infected with H5N1<br />

or other avian influenza viruses are unknown.<br />

TESTS FOR INTERFERING SUBSTANCES<br />

The following substances were found to have no effect on results when present in respiratory samples at the concentrations<br />

indicated: Acetylsalicylic Acid (20 mg/mL), Acetaminophen (10 mg/mL), Halls® Throat Drops (20 mg/mL), Ludens® Throat<br />

Drops (20 mg/mL), Ricola® Throat Drops (20 mg/mL), Diphenhydramine (5 mg/mL), Dextromethorphan (9% v/v),<br />

Phenylephrine hydrochloride (9% v/v), Oxymetazoline hydrochloride (9% v/v), Chlorpheniramine maleate (5 mg/mL),<br />

Ibuprofen (10 mg/mL), Clemastine fumarate (5 mg/mL), Naproxen sodium (10 mg/mL), Loratadine (5 mg/mL),<br />

Pseudoephedrine (20 mg/mL), Listerine® Mouthwash (9% v/v), Scope® Mouthwash (9% v/v), Cepacol® Mouthwash (9%<br />

v/v), Whole blood (0.5%), Guaifenesin (9% v/v), Albuterol (9% v/v).<br />

Information regarding other tests performed with TRU FLU that are not described here can be obtained from Meridian’s<br />

Technical Support Services at 513-271-3700 or 800-343-3858.<br />

10


ITALIANO<br />

(<strong>US</strong> <strong>Patent</strong> <strong>No</strong>. <strong>US</strong> <strong>D560281</strong> (<strong>S1</strong>); <strong>US</strong> <strong>D5601344</strong> (<strong>S1</strong>); <strong>US</strong> 20080081341A1)<br />

REF Numero di catalogo 751230 IVD Dispositivo medico-diagnostico in vitro<br />

Test immunologico rapido per il rilevamento degli antigeni del virus dell’influenza A e dell’influenza B in campioni di<br />

lavaggio nasale, aspirato nasofaringeo ed in tamponi nasofaringei e nasali<br />

FINALITÀ D’<strong>US</strong>O<br />

TRU FLU è un test immunocromatografico rapido, qualitativo, a flusso laterale per il rilevamento antigenico delle<br />

nucleoproteine del virus dell'influenza A e dell'influenza B in campioni di lavaggio nasale, aspirato nasofaringeo, ed in<br />

tamponi nasali e tamponi nasofaringei provenienti da pazienti sintomatici. Il test non è da utilizzarsi per il rilevamento dei<br />

virus dell’influenza C. Un risultato negativo è da considerarsi solo presunto e si consiglia di confermare tali risultati mediante<br />

coltura cellulare. Risultati negativi non escludono la presenza di infezioni da virus influenzali e non devono essere usati<br />

come unica base decisionale per il trattamento o per altre procedure cliniche di gestione della malattia.<br />

SOMMARIO E SPIEGAZIONE DEL TEST<br />

L’influenza è una malattia respiratoria virale acuta altamente contagiosa, causata da vari generi di virus della famiglia<br />

Orthomyxoviridae, che può svilupparsi da livelli epidemici a pandemici. Il virus influenzale A e il virus influenzale B sono i<br />

due generi più comunemente associati alla malattia negli esseri umani. 1,2 I tassi di infezioni influenzali tendono ad essere<br />

più elevati nelle popolazioni pediatriche, mentre complicazioni gravi causate dalla malattia sono più comuni fra gli anziani. 2 I<br />

segni e i sintomi clinici hanno inizio dopo un periodo di incubazione di 1-4 giorni e comprendono tosse, febbre, mialgia e uno<br />

stato di malessere. La presentazione clinica dell’influenza può variare da casi di infezioni asintomatiche a casi di polmoniti<br />

letali. 1 L’influenza circola insieme ad altri patogeni respiratori, per cui è importante distinguerla da altre malattie dell'apparato<br />

respiratorio. 2 Le analisi di rilevamento rapido dell’influenza facilitano una pronta somministrazione di farmaci antivirali che in<br />

genere apportano benefici clinici quando vengono somministrati entro 48 ore dall’insorgere dei sintomi. <strong>No</strong>n tutti i farmaci<br />

antivirali sono efficaci contro l’influenza A e l’influenza B; pertanto, è importante distinguere tra i due tipi di infezioni. 2,4<br />

L’influenza A e B viene rilevata nei campioni respiratori umani utilizzando vari metodi, fra cui coltura tissutale, saggi in<br />

immunofluorescenza e saggi immunoenzimatici. L’isolamento per coltura tissutale è considerato il gold standard per il<br />

rilevamento dell'influenza; tuttavia questa procedura può impiegare fino a sette giorni per essere completata. 1 Pur essendo<br />

moderatamente sensibili, le analisi in immunofluorescenza basate su anticorpi dipendono in gran parte dalla qualità e dalla<br />

preparazione dei campioni. Il rilevamento rapido dell’influenza tramite l’uso di test immunoenzimatici e test basati su<br />

microparticelle è diventato un aspetto importante della gestione dei pazienti di tutte le età affetti da malattie respiratorie<br />

acute dovute all’influenza. 1,3,4 I risultati di queste analisi vengono usati per convalidare i dati delle valutazioni cliniche dei<br />

pazienti e per assistere i medici nella determinazione della terapia da somministrare.<br />

PRINCIPI BIOLOGICI<br />

TRU FLU è un test immunocromatografico monouso che consiste di una provetta contenente il coniugato enzimatico, una<br />

striscia test ed un diluente per campione. La provetta con coniugato contiene un granulo liofilizzato di anticorpi monoclonali<br />

coniugati ad oro colloidale specifici per l'influenza A e l’influenza B (anticorpi di rilevamento). La striscia test consiste in una<br />

membrana di nitrocellulosa su cui sono immobilizzati a secco gli anticorpi di cattura, disposti su linee separate per l’influenza<br />

A e l’influenza B. Il portastriscia serve a sigillare la provetta con il coniugato durante l’analisi ed il successivo smaltimento, al<br />

fine di limitare l’esposizione ad eventuali agenti patogeni.<br />

11


Prima di aggiungere al dispositivo il campione del paziente, il granulo di coniugato viene reidratato nella propria provetta,<br />

utilizzando il diluente del campione, prima dell’aggiunta del campione clinico. ll contenuto della provetta viene miscelato ed il<br />

sistema viene assemblato inserendo la striscia per le analisi nella provetta. Durante l’incubazione del test a 20-25 C, gli<br />

antigeni dell’influenza A o dell’influenza B, se presenti nel campione diluito, si legano al corrispondente anticorpo<br />

monoclonale coniugato ad oro colloidale, mentre il campione fluisce nella striscia test. L’anticorpo monoclonale di cattura<br />

dell’influenza A è immobilizzato sulla striscia nella posizione FLU A del dispositivo. Quando esso si lega al complesso<br />

antigene influenza A - anticorpo - oro colloidale, si produce una linea visibile color rosa-rosso. Allo stesso modo, l’anticorpo<br />

monoclonale di cattura dell’influenza B legato alla membrana della striscia test nella posizione di analisi FLU B produrrá una<br />

linea rosa-rossa al momento della cattura dei complessi antigene influenza B – anticorpo – oro colloidale. In assenza di<br />

antigeni, non si formeranno complessi né comparirà la linea rosa-rossa nelle posizioni FLU A o FLU B della striscia test.<br />

Una linea di controllo all’interno della striscia test permette di stabilire se nel corso del test il flusso del liquido avviene<br />

correttamente nel dispositivo. Tale linea di controllo è costituita da un anticorpo di capra anti-topo immobilizzato nella<br />

posizione di controllo della striscia test. Tale linea rosa-rossa deve apparire nella posizione di controllo della striscia test<br />

ogni volta che si esegue l’analisi di un campione o di un controllo. Qualora tale linea risulti assente, l’analisi dovrà essere<br />

considerata non valida.<br />

REAGENTI/MATERIALE FORNITO<br />

Il numero massimo di analisi eseguibili con questo kit è indicato sulla confezione esterna.<br />

1. Striscia Test: Striscia per l’analisi, fissata a un portastriscia di plastica, racchiusa in una busta di alluminio contenente<br />

un essiccante. La striscia test contiene anticorpi di cattura monoclonali anti-influenza A* ed anti-influenza B*<br />

posizionati in corrispondenza delle linee di analisi. Il portastriscia serve a sigillare la provetta. La parte piatta del<br />

portastriscia indica il punto in cui devono apparire le linee di analisi e quelle di controllo. Quando non viene usata,<br />

conservare la busta a una temperatura compresa fra 2 e 25 C.<br />

2. Provetta con coniugato: Provetta di plastica con cappuccio, contenente granuli di coniugato. La provetta è contenuta<br />

all’interno di una busta di alluminio. Il coniugato è composto da anticorpi anti-influenza A ed anticorpi anti-influenza B<br />

coniugati con particelle di oro colloidale, che fungono da anticorpi di rilevamento.* Quando non viene usata,<br />

conservare la busta a una temperatura compresa fra 2 e 25 C. <strong>No</strong>n congelare. <strong>No</strong>n rimuovere il cappuccio prima<br />

dell’uso.<br />

3. Diluente del campione/Controllo negativo: Soluzione proteica tamponata fornita in un flacone di plastica, con sodio<br />

azide (0,094%) aggiunto come conservante. Il prodotto è pronto all’uso. Quando non viene usato, conservare il<br />

prodotto a una temperatura compresa fra 2 e 25 C.<br />

4. Pipette di trasferimento in plastica con tacche indicanti il volume: 100, 200 e 300 µL. (Vedere il diagramma di seguito).<br />

5. Etichette per la provetta con coniugato TRU FLU (per distinguere le provette con coniugato TRU FLU dale provette<br />

con coniugato di altri test).<br />

*I ceppi influenzali utilizzati per produrre gli anticorpi monoclonali, incorporati nelle strisce per le analisi e nel coniugato, sono<br />

A/Texas, A/H1N1, B/Singapore e B/Beijing/184/93.<br />

MATERIALI NON FORNITI<br />

1. Guanti di lattice monouso (maneggiare i campioni respiratori come sostanze potenzialmente infette)<br />

2. Agitatore vortex per la sospensione del campione nel diluente del campione (facoltativo)<br />

3. Timer<br />

4. Contenitore per rifiuti medici<br />

5. Pennarello marcatore<br />

6. Controllo positivo Meridian Bioscience Flu/RSV (numero di catalogo 751110): virus RSV, influenza A (strain<br />

A/Texas/1/77) e influenza B (strain B/Hong Kong/5/72) inattivati, in soluzione tamponata contenente sodio azide<br />

(0,094%) come conservante. I virus sono stati inattivati con mertiolato, esaminati e dimostrati non infettivi in base a<br />

coltura virale. Il reagente è pronto all’uso. Quando non viene usato, conservare il prodotto a una temperatura<br />

compresa fra 2 e 8 C. (Questo controllo esterno aggiuntivo è venduto separatamente).<br />

PRECAUZIONI<br />

1. Per uso diagnostico in vitro.<br />

2. <strong>No</strong>n usare il kit o i suoi componenti dopo la data di scadenza.<br />

3. Le strisce test e le provette di coniugato sono confezionate in buste di alluminio per evitare l’esposizione all’umidità<br />

durante la conservazione. Controllare attentamente ciascuna busta prima di aprirla. <strong>No</strong>n usare strisce test sulle quali<br />

l’indicatore dell’essiccante abbia cambiato colore, da blu a rosa. Tale cambiamento di colore indica che il contenuto<br />

della busta è stato esposto all’umidità. Una conservazione inadeguata dei componenti e dei reagenti può dar luogo a<br />

risultati falso-negativi.<br />

12


4. <strong>No</strong>n usare il diluente del campione se appare scolorito o torbido, in quanto ciò potrebbe indicare la presenza di una<br />

contaminazione microbica.<br />

5. Leggere e seguire attentamente le istruzioni, in caso contrario si potrebbero ottenere risultati falso-positivi o falsonegativi.<br />

6. Il flacone del reagente del Controllo Positivo va mantenuto in posizione verticale durante l’erogazione delle gocce, al<br />

fine di assicurarne portata e dosaggio costanti.<br />

7. Alcuni campioni dei pazienti possono contenere agenti infettivi, pertanto tutti i campioni vanno maneggiati e smaltiti<br />

come sostanze biologicamente pericolose.<br />

8. Tutti i campioni respiratori vanno miscelati a fondo prima delle analisi, a prescindere dalla consistenza, al fine di<br />

ottenere un adeguato campione rappresentativo.<br />

9. Se i campioni e tutti i componenti del kit non hanno raggiunto temperatura ambiente (20-25 C) prima di dare inizio alle<br />

analisi, la sensibilità del test può diminuire.<br />

10. Gli antigeni dei virus influenzali sono relativamente instabili. Conservare i campioni con cura, come indicato in questo<br />

documento.<br />

11. Le performance del test nella rilevazione dell’infleunza A sono state stabilite quando i virus influenzali predominanti in<br />

circolazione erano A/H3 e A/H1. Tali performance potrebbero variare con l’emergere di altri virus influenzali di tipo A.<br />

12. Se si sospettano infezioni causate da un nuovo virus influenzale A, in base ai vigenti criteri clinici ed epidemiologici di<br />

controllo emanati dalle autorità sanitarie, i campioni vanno raccolti osservando adeguate precauzioni per il controllo<br />

delle infezioni causate da nuovi virus influenzali virulenti, e vanno consegnati agli istituti sanitari pubblici statali o locali<br />

per effettuare le analisi. In questi casi non è permesso eseguire colture virali, a meno che una struttura con livello di<br />

biosicurezza 3+ sia disponibile a ricevere ed eseguire la coltura dei campioni. Alcuni campioni dei pazienti contengono<br />

altri agenti infettivi oltre al virus influenzale, pertanto tutti i campioni vanno maneggiati e smaltiti come sostanze<br />

biologicamente pericolose.<br />

13. Il Controllo Positivo Meridian Flu/RSV (venduto separatamente come reagente aggiuntivo) contiene virus inattivati<br />

dell’influenza A, influenza B e RSV, e pertanto va maneggiato come sostanza potenzialmente infetta. Questo reagente<br />

contiene sodio azide 0,094%, una sostanza irritante per la pelle. Evitare il contatto con la pelle. L’eliminazione di<br />

reagenti contenenti sodio azide in scarichi costituiti da tubature di piombo o di rame può dare origine alla formazione di<br />

ossidi metallici esplosivi. Per evitare la formazione di tali composti è necessario far scorrere l’acqua abbondantemente<br />

durante l’operazione di smaltimento.<br />

14. I campioni da tampone possono essere trasportati in un terreno di trasporto approvato di volume compreso tra 0,5 a 3<br />

mL. Possono verificarsi reazioni positive più forti se il volume del terreno di trasporto è compreso tra 0,5 e 1,5 mL.<br />

15. Il diluente del campione va aggiunto nella provetta con coniugato entro un minuto dopo aver rimosso il cappuccio dalla<br />

provetta.<br />

NOTE PROCEDURALI<br />

Lo schema della pipetta di trasferimento è riportato qui di seguito:<br />

13


I componenti di TRU FLU (provetta di coniugato e striscia per le analisi) sono illustrati di seguito.<br />

RACCOLTA DEI CAMPIONI<br />

NOTA: data l’importanza della qualità dei campioni raccolti, si raccomanda di effettuare uno specifico<br />

addestramento sulle procedure di raccolta dei campioni stessi. Una procedura di raccolta inadeguata o errata può<br />

generare risultati falso-negativi.<br />

ATTENZIONE: la presenza di sangue intero a concentrazioni superiori allo 5% può interferire con il flusso del<br />

campione e con la lettura dei risultati. <strong>No</strong>n utilizzare campioni che appaiono visibilmente contaminati da sangue.<br />

1. I campioni vanno raccolti e trasportati in contenitori standard e vanno conservati a 2-8 C fino al momento delle analisi.<br />

Per ottenere migliori risultati, i campioni devono essere analizzati non appena possibile. Ma possono essere<br />

conservati fino a 48 ore a una temperatura compresa tra 2 e 8 C prima delle analisi.<br />

2. I terreni di trasporto liquidi e i tamponi qui indicati sono adatti alla raccolta dei campioni:<br />

Terreni di trasporto: M4, M4-RT, M5, UTM-RT, Terreno di Stuart, sale bilanciato di Hank, Amies, tampone fosfato<br />

sterile (PBS) di Dulbecco, soluzione fisiologica allo 0,85%, terreno di trasporto Meridian Viral Transport (numero di<br />

catalogo 505021). Il volume del terreno di trasporto non deve essere superiore a 3 mL, in caso contrario potrebbero<br />

verificarsi risultati falso-negativi a causa della diluizione del campione.<br />

Tamponi (tampone/impugnatura): cotone/plastica, rayon/plastica, polistirolo/plastica, nylon floccato/plastica,<br />

poliestere/metallo, poliestere/plastica, rayon/metallo, cotone/metallo. <strong>No</strong>n usare tamponi di calcio alginato. Questa<br />

sostanza riduce le reazioni positive. I campioni raccolti con tamponi con impugnatura in plastica dovrebbero essere<br />

processati entro 60 minuti. I campioni raccolti con tamponi con impugnatura in metallo dovrebbero essere analizzati<br />

immediatamente. Se il test non può essere eseguito nel tempi indicati, porre il tampone in un terreno di trasporto<br />

idoneo.<br />

PREPARAZIONE DEI CAMPIONI<br />

Portare campioni e reagenti a temperatura ambiente (20-25 C) prima di dare inizio alle analisi.<br />

Campioni di lavaggio nasale, aspirato nasofaringeo o campioni su tamponi in terreni di trasporto:<br />

1. Estrarre la provetta di coniugato dalla busta di alluminio e gettare via la busta. Etichettare la provetta con il nome del<br />

paziente. Applicare un’etichetta TRU FLU sulla provetta.<br />

2. Rimuovere il cappuccio dalla provetta con coniugato e gettare via il cappuccio.<br />

3. Utilizzando una pipetta di trasferimento fornita con il kit, aggiungere immediatamente 100 µL (prima tacca dalla punta<br />

della pipetta) di diluente del campione nella provetta con coniugato e dispensare direttamente al centro della provetta.<br />

Agitare con il vortex o agitare a mano il contenuto della provetta con coniugato per 10 secondi. ATTENZIONE: errori<br />

di diluizione possono influire sulle prestazioni del test. Se al diluente del campione non si aggiungono<br />

quantità sufficienti di campione respiratorio, si possono ottenere risultati falso-negativi. Se non si aggiunge la<br />

quantità intera di diluente del campione, si possono ottenere risultati falso-positivi. Se si aggiunge una<br />

quantità eccessiva di campione, si possono ottenere risultati non validi a causa dell’inibizione del flusso di<br />

campione.<br />

14


4. Miscelare il campione del paziente indipendentemente dalla sua consistenza. Usare 1 delle pipette di trasferimento<br />

fornite con il kit per miscelare il campione a fondo, ma delicatamente, premendo il bulbo della pipetta 3 volte. In<br />

alternativa, il campione può essere miscelato per almeno 10 secondi con un agitatore vortex.<br />

5. Usando la stessa pipetta, aspirare 100 µL di campione (prima tacca dalla base della pipetta) ed aggiungerlo alla<br />

provetta con coniugato.<br />

6. Usando la stessa pipetta, premendo il bulbo 3 volte, miscelare a fondo ma delicatamente il campione ed il coniugato.<br />

In alternativa, miscelare i componenti per almeno 10 secondi con un agitatore vortex. Gettare via la pipetta.<br />

Campioni di tamponi nasali e nasofaringei raccolti senza terreni di trasporto:<br />

NOTA: per la raccolta di campioni senza terreno di trasporto, si consiglia di usare tamponi con impugnatura in<br />

plastica e punta in nylon floccato o polistirolo assorbente.<br />

1. Estrarre 1 provetta con coniugato dalla busta di alluminio e gettare via la busta. Etichettare la provetta con il nome del<br />

paziente. Applicare un’etichetta TRU FLU sulla provetta.<br />

2. Rimuovere il cappuccio dalla provetta con coniugato e gettare via il cappuccio.<br />

3. Utilizzando una pipetta di trasferimento fornita con il kit, aggiungere immediatamente 300 µL (terza tacca dalla punta<br />

della pipetta) di diluente del campione nella provetta con coniugato e dispensare direttamente al centro della provetta.<br />

Agitare con il vortex o agitare a mano il contenuto della provetta con coniugato per 10 secondi. Per campioni<br />

altamente viscosi, è possibile aggiungere un massimo di 500 µL di diluente del campione. [Per dispensare 500 µL con<br />

la pipetta di trasferimento fornita con il kit, aspirare e dispensare 300 µL (terza tacca dalla punta della pipetta) nella<br />

provetta con coniugato. Utilizzando la stessa pipetta, aspirare e dispensare 200 µL aggiuntivi (seconda tacca dalla<br />

punta della pipetta) nella stessa provetta con coniugato]. ATTENZIONE: errori di diluizione possono influire sulle<br />

prestazioni del test. Se al diluente del campione non si aggiungono quantità sufficienti di campione<br />

respiratorio, si possono ottenere risultati falso-negativi. Se non si aggiunge la quantità intera di diluente del<br />

campione, si possono ottenere risultati falso-positivi. Se si aggiunge una quantità eccessiva di campione, si<br />

possono ottenere risultati non validi a causa dell’inibizione del flusso di campione.<br />

4. Immergere il tampone nella provetta con coniugato e ruotarlo 3 volte nel liquido. Mentre si estrae il tampone, premerlo<br />

contro il lato della provetta per far fuoriuscire quanto più liquido possibile. Gettare via il tampone.<br />

PROCEDURA DEL TEST<br />

Il test va eseguito conformemente ai requisiti stabiliti dai competenti enti locali, statali, nazionali o dagli enti di<br />

accreditamento.<br />

1. Estrarre la striscia per le analisi dalla busta in foglio di alluminio e gettare via la busta.<br />

2. Inserire l’estremità più stretta della striscia nella provetta con coniugato e premere bene il cappuccio per chiudere la<br />

provetta.<br />

3. Incubare a 20-25 C per 15 minuti.<br />

4. Leggere i risultati sulla striscia di nitrocellulosa entro 1 minuto. <strong>No</strong>n leggere il risultato una volta trascorso questo<br />

intervallo di tempo. (NOTA: estrarre la striscia dalla provetta di coniugato se le linee di analisi o quelle di controllo<br />

sono difficili da leggere. Rimettere il cappuccio sulla provetta di coniugato utilizzando il porta striscia e gettare via la<br />

provetta al termine delle analisi).<br />

ANALISI CON CONTROLLI ESTERNI<br />

1. Prima di dare inizio alle analisi, portare componenti, reagenti e campioni a temperatura ambiente (20-25 C).<br />

2. Usare 1 provetta con coniugato ed 1 striscia per il controllo positivo e 1 provetta di coniugato e 1 striscia per il controllo<br />

negativo.<br />

3. Estrarre le provette con coniugato dalle buste di alluminio ed etichettarle a seconda dell’uso previsto. Gettare via le<br />

buste.<br />

4. Rimuovere i cappucci dalle provette di coniugato e gettare via i cappucci.<br />

5. Aggiungere esattamente 5 gocce del reagente di controllo positivo nella provetta con coniugato etichettata per il<br />

controllo positivo. Le gocce vanno aggiunte direttamente al centro della provetta.<br />

6. Utilizzando 1 delle pipette di trasferimento fornite con il kit, aggiungere 200 µL (seconda tacca dalla punta della pipette)<br />

di diluente del campione/controllo negativo nella provetta con coniugato etichettata per il controllo negativo. Le gocce<br />

vanno aggiunte direttamente al centro della provetta.<br />

7. Agitare con il vortex o agitare a mano il contenuto delle provette per 10 secondi.<br />

8. Estrarre 2 strisce per le analisi dalle buste di alluminio e gettare via le buste.<br />

9. Inserire l’estremità più stretta della striscia in ciascuna provetta con coniugato e premere bene i cappucci per chiudere<br />

le provette.<br />

10. Lasciare incubare entrambe le provette a 20-25 C per 15 minuti.<br />

15


11. Leggere i risultati sulla striscia di nitrocellulosa entro 1 minuto. <strong>No</strong>n leggere il risultato una volta trascorso questo<br />

intervallo di tempo. (NOTA: rimuovere la striscia per le analisi dalla provetta di coniugato se l’analisi o le linee di<br />

controllo sono difficili da leggere. Rimettere il cappuccio sulla provetta di coniugato utilizzando il portastriscia e gettare<br />

via la provetta al termine delle analisi).<br />

INTERPRETAZIONE DEI RISULTATI<br />

Positivo Debolmente Positivo Debolmente Negativo <strong>No</strong>n-validi da verificare<br />

Flu A (+) Positivo Flu B (+) Positivo ( - )<br />

Flu A (+) Flu B (+)<br />

Risultato negativo: una linea ROSA-ROSSA nella posizione di controllo. <strong>No</strong>n compaiono altre linee.<br />

Risultato positivo per l’influenza A: linee ROSA-ROSSE nelle posizioni di controllo e di analisi FLU A. <strong>No</strong>n appare alcuna<br />

linea nella posizione di analisi FLU B.<br />

Risultato di analisi debolmente positivo: una linea ROSA-ROSSA nella posizione di controllo e una linea nella posizione<br />

Test FLU A di colore molto tenue (linea ROSA-ROSSA della stessa intensità o di intensità minore rispetto alla linea Test<br />

“debolmente positiva” nell’illustrazione a colori inclusa nella scheda della procedura). Le linee Test FLU A debolmente<br />

positive devono essere interpretate con cautela, in quanto risultati debolmente positivi potrebbero corrispondere a dei falsopositivi.<br />

Nei test clinici TRU FLU, è emerso che 18 su 31 (56%) dei risultati debolmente positivi risultavano essere dei falsopositivi<br />

dopo il confronto con i risultati delle colture tissutali. (Vedere anche la sezione LIMITI). I risultati debolmente positivi<br />

vanno considerati presunti positivi e dovrebbero essere confermati da colture tissutali o da analisi con il metodo di<br />

fluorescenza diretta su vetrino (DFA).<br />

Risultato positivo per l'influenza B: linee ROSA-ROSSE nelle posizioni di controllo e di analisi FLU B. <strong>No</strong>n appare alcuna<br />

linea nella posizione di analisi FLU A.<br />

NOTA 1: il colore della linea di analisi può essere più debole rispetto a quello della linea di controllo. Le linee di analisi<br />

possono essere molto marcate o debolmente visibili. Una linea di analisi nella posizione FLU A or FLU B, anche se molto<br />

tenue, va interpretata come risultato positivo.<br />

NOTA 2: come per tuitti i test immunocromatografici, i risultati falso-positivi sono associati più di frequente a linee di analisi<br />

debolmente visibili piuttosto che a linee di analisi molto marcate. I risultati con linee di analisi debolmente visibili vanno<br />

interpretati con cautela, in quanto un risultato debolmente positivo può corrispondere a un risultato falso-positivo dopo il<br />

confronto con la coltura tissutale. Tali risultati possono tuttavia essere realmente positivi in quanto TRU FLU rileva sia le<br />

particelle influenzali attive che quelle inattive, mentre la coltura tissutale rileva solamente le particelle attive.<br />

Risultati di analisi non validi:<br />

1. <strong>No</strong>n appare alcuna linea nella posizione designata al controllo. L’analisi non è valida in quanto l’assenza della linea di<br />

controllo indica che la procedura di analisi non è stata eseguita correttamente o che si è verificato il deterioramento dei<br />

reagenti.<br />

16


2. Una linea ROSA-ROSSO appare nella posizione di analisi FLU A o FLU B trascorsi più di 16 minuti di incubazione, o<br />

una linea di qualsiasi altro colore che non sia ROSA-ROSSO. Se le analisi vengono incubate troppo a lungo possono<br />

verificarsi risultati falso-positivi. Linee di altri colori che non siano ROSA-ROSSO possono indicare il deterioramento<br />

del reagente.<br />

3. Comparsa simultanea di bande ROSA-ROSSO sia nella posizione FLU A che nella posizione FLU B. I risultati devono<br />

essere considerati dubbi e riverificati, in quanto è improbabile che il paziente abbia contratto contemporaneamente<br />

l’influenza A e l’influenza B. Ripetere l’analisi. Qualora si ripresentino risultati A+B+, tali risultati dovrebbero essere<br />

confermati dalla coltura tissutale prima della refertazione. Analisi ripetute, inclusa la coltura tissutale, che non<br />

riproducono il risultato originale indicano che questo era non valido e quindi non deve essere refertato. Negli studi<br />

clinici i risultati di infezione da influenza A+B+ non sono stati confermati dalla coltura tissutale come influenza A+B+.<br />

In caso di un risultato di difficile interpretazione il test dovrebbe essere ripetuto sullo stesso campione, al fine di evitare ogni<br />

possibile errore. Ottenere un nuovo campione qualora analisi successive dello stesso campione producano in modo<br />

ripetibile risultati non interpretabili.<br />

REFERTAZIONE DEI RISULTATI<br />

Risultato di analisi negativo: refertare i risultati delle analisi con la seguente dicitura: “Antigeni dei virus influenzali A e B non<br />

rilevati. Questo risultato non esclude la possibilità di un’infezione virale.”<br />

Risultato di analisi positivo per l’influenza A: refertare i risultati delle analisi con la seguente dicitura: “Risultato positivo per<br />

l’antigene del virus influenzale A. Questo risultato non elimina la possibilità di coinfezione con altri patogeni, né identifica<br />

alcun particolare sottotipo di virus influenzale A.”<br />

Risultato di analisi positivo per l’influenza B: refertare i risultati delle analisi con la seguente dicitura: “Risultato positivo per<br />

l’antigene del virus influenzale B. Questo risultato non elimina la possibilità di coinfezione con altri patogeni, né identifica<br />

alcun particolare sottotipo di virus influenzale B.”<br />

CONTROLLO DI QUALITÀ<br />

Ad ogni utilizzo, esaminare visivamente i componenti del kit per controllare che non vi siano segni di contaminazione<br />

microbica, congelamento o perdite. <strong>No</strong>n usare reagenti contaminati o sospetti.<br />

Controlli interni: i controlli procedurali interni sono contenuti nelle strisce per le analisi e pertanto vengono valutati<br />

nel corso di ciascuna analisi.<br />

1. Una linea ROSA-ROSSO nella posizione di controllo funge da controllo procedurale interno e indica che l’analisi è<br />

stata eseguita correttamente, il campione è migrato correttamente ed i reagenti erano attivi al momento dell’uso.<br />

2. Uno sfondo pulito attorno alla posizione di controllo o alle posizioni di analisi funge da controllo procedurale. Uno<br />

sfondo di colore scuro che preclude la lettura dei risultati nella posizione di controllo o nella posizione di analisi può<br />

rendere l’analisi non valida e può indicare il deterioramento del reagente, l’utilizzo inadeguato del campione o<br />

prestazioni di analisi errate.<br />

I reagenti di controllo esterno vanno analizzati conformemente ai requisiti del laboratorio o ai requisiti stabiliti dai<br />

competenti enti locali, statali, nazionali o di accreditamento.<br />

1. Vedere la sezione ANALISI CON CONTROLLI ESTERNI per istruzioni su come eseguire tali analisi di controllo.<br />

2. La reattività di ciascun lotto di TRU FLU deve essere verificata alla consegna usando i reagenti di controllo positivo e<br />

negativo esterno. Il numero di analisi aggiuntive eseguite con i controlli esterni sarà determinato in base ai requisiti<br />

stabiliti delle normative locali, statali, nazionali e degli enti di accreditamento.<br />

3. I controlli esterni servono a controllare la reattività dei reagenti. Risultati inattesi possono indicare che uno dei reagenti<br />

o dei componenti non è più reattivo al momento dell’uso, che l’analisi non è stata eseguita correttamente, oppure che i<br />

reagenti o i campioni non sono stati aggiunti. Se le analisi di controllo non producono i risultati corretti, non utilizzare il<br />

kit. Il primo passo da fare per determinare la causa del fallimento è quello di ripetere le analisi di controllo. Contattare<br />

il Servizio di assistenza Tecnica Meridian Bioscience qualora si verifichi ripetutamente un fallimento dei controlli.<br />

4. I risultati positivi e negativi sono descritti nella sezione INTERPRETAZIONE DEI RISULTATI. Il reagente del controllo<br />

negativo deve produrre una linea di controllo senza alcuna linea di analisi FLU A o FLU B. Il controllo positivo<br />

Flu/RSV, in quanto contiene antigeni dell’influenza A e B, deve produrre linee ROSA-ROSSE nelle posizioni di<br />

controllo, FLU A e FLU B. Se il reagente del controllo positivo non produce tutte e tre le linee previste, si deve<br />

concludere che la procedura di controllo è fallita.<br />

17


I reagenti del controllo positivo e del controllo negativo prodotti per questo test sono preparati i nella matrice del Diluente del<br />

Campione che potrebbe non riprodurre la matrice dei campioni reali. Se per le analisi dei campioni si preferisce usare<br />

materiali di controllo di composizione identica a quella dei campioni stessi, l’utente può preparali diluendo i campioni noti<br />

positivi e negativi nel diluente secondo le istruzioni indicate nella sezione PREPARAZIONE DEI CAMPIONI di questo<br />

inserto. Per ulteriori informazioni sugli effetti matrice consultare le linee guida del Clinical Laboratory Standards Institute<br />

(CLSI) sugli effetti matrice EP14-A2. 5<br />

LIMITAZIONI DELLA PROCEDURA<br />

1. Questo test non tipizza o differenzia gli specifici sottotipi o ceppi del virus influenzale A. Qualora fossero necessarie<br />

analisi aggiuntive, consultare gli enti sanitari di vigilanza, statali o locali.<br />

2. Il test è qualitativo, pertanto non si devono formulare interpretazioni quantitative dei risultati ottenuti in base all’intensità<br />

della linea positiva.<br />

3. I risultati del test devono essere utilizzati insieme alle informazioni ricavate dall’esame clinico del paziente e da altre<br />

procedure diagnostiche.<br />

4. Errori di diluizione possono influire sulle prestazioni del test. Se al diluente del campione non si aggiungono quantità<br />

sufficienti di campione respiratorio, si possono ottenere risultati falso-negativi. Se non si aggiunge la quantitià intera di<br />

diluente del campione, si possono ottenere risultati falso-positivi. Se si aggiunge una quantitià eccessiva di campione,<br />

si possono ottenere risultati non validi a causa dell’inibizione del flusso di campione.<br />

5. Nei bambini i virus vengono rilasciati più abbondantemente e per periodi di tempo più lunghi rispetto agli adulti.<br />

Pertanto i campioni di pazienti adulti possono mostrare reazioni più deboli rispetto a quelle dei bambini.<br />

6. Gli individui che abbiano ricevuto un vaccino anti-influenza A per via nasale possono dare origine a risultati positivi per<br />

due giorni al massimo dopo la vaccinazione.<br />

7. Per la preparazione di questo test sono stati utilizzati anticorpi monoclonali. Tali anticorpi potrebbero non rilevare, o<br />

rilevare con minore sensibilità, i virus dell’influenza A che abbiano subito minime variazioni amminoacidiche nell’<br />

epitopo dell’antigene. D’altro canto, gli anticorpi monoclonali diretti contro grosse porzioni di antigeni conservati<br />

possono dimostrare maggiore sensibilità rispetto agli anticorpi policlonali. Le esatte strutture primarie, secondarie e/o<br />

terziarie, definite dagli anticorpi monoclonali utilizzati in questo test, non sono state identificate.<br />

8. L’incubazione del test protratta oltre il tempo indicato, può produrre risultati falso-positivi. Le incubazioni condotte a<br />

temperature o per intervalli di tempo inferiori a quelli previsti possono produrre risultati falso-negativi.<br />

9. I campioni su tamponi a secco non sono stabili come i campioni su tamponi in terreno di trasporto. Studi eseguiti da<br />

Meridian indicano che il deterioramento avviene più rapidamente per i tamponi con impugnatura di metallo rispetto ai<br />

tamponi con impugnatura di plastica.<br />

10. In tutte le procedure di analisi immunocromatografiche i risultati falso-positivi sono associabili con maggiori probabilità<br />

a linee di analisi scarsamente visibili o tenui, anziché linee di analisi fortemente positive. Come per qualsiasi<br />

procedura diagnostica, i risultati delle analisi TRU FLU devono essere usati in concomitanza con altri test e tenendo<br />

conto del quadro clinico completo del paziente.<br />

VALORI ATTESI<br />

Il tasso di valori positivi ottenuti in ciascun laboratorio dipende da diversi fattori, tra cui il metodo di raccolta, la manipolazione<br />

ed il trasporto dei campioni, la stagione dell’anno e la prevalenza di influenza A o B al momento delle analisi. Il tasso di<br />

valori positivi per l’influenza A negli Stati Uniti (come riportato dallo <strong>US</strong> Centers for Disease Control) durante il periodo 2006-<br />

2007 dei test clinici TRU FLU era compreso fra il 4% nei mesi di ottobre/novembre 2006 e un picco del 40% nel mese di<br />

febbraio 2007. Il tasso di valori positivi per l’influenza B ha raggiunto il livello massimo pari a circa l’8% nel periodo<br />

marzo/aprile 2007. I tassi di valori positivi dell’influenza A nel corso dei test clinici (in base a test su coltura tissutale) erano<br />

mediamente del 14% nel mese di Febbraio e del 10% in Marzo. L’incidenza dell’influenza B, nello stesso periodo, variava<br />

dall’11 al 18%. La prevalenza di antigeni di influenza A e influenza B, in individui che mostravano segni e sintomi,<br />

determinata con il test TRU FLU è riassunta nella Tabella 1.<br />

18


Tabella 1: Prevalenza di antigeni di Influenza A e B determinati con TRU FLU e suddivisi per età e sesso del paziente.<br />

TRU FLU Influenza A dati raggruppati per TRU FLU Influenza B dati raggruppati per<br />

genere ed età del paziente<br />

genere ed età del paziente<br />

Genere n TRU FLU A TRU FLU A Prevalenza TRU FLU B TRU FLU B Prevalenza<br />

Positivo Negativo<br />

Positivo Negativo<br />

Femmina 319 69 250 21,6% 33 286 10,3%<br />

Maschi 361 81 280 22,4% 25 336 6,9%<br />

<strong>No</strong>n noto 5 0 5 0,0% 4 1 80,0%<br />

Totale 685 150 535 21,9% 62 623 9,1%<br />

Età n TRU FLU A TRU FLU A Prevalenza TRU FLU B TRU FLU B Prevalenza<br />

(anni)<br />

Positivo Negativo<br />

Positivo Negativo<br />

≤ 2 287 63 224 22,0% 17 270 5,9%<br />

3 - 21 209 43 166 20,6% 36 173 17,2%<br />

> 21 183 43 140 23,5% 5 178 2,7%<br />

<strong>No</strong>n noto 6 1 5 16,7% 4 2 66,7%<br />

Totale 685 150 535 21,9% 62 623 9,1%<br />

PRESTAZIONI CARATTERISTICHE SPECIFICHE<br />

NOTA: i valori previsti positivi e negativi dipendono principalmente dalla prevalenza della malattia. È’ più probabile<br />

ottenere risultati falso-negativi durante l’attività di picco, quando la malattia è molto diffusa, mentre è più probabile<br />

ottenere risultati falso-positivi nei periodi di bassa attività influenzale, quando la prevalenza è moderata o bassa.<br />

<strong>No</strong>ve laboratori indipendenti e il laboratorio del produttore, (in diverse regioni geografiche), hanno valutato TRU FLU a<br />

confronto con la coltura tissutale. Sono stati analizzati 690 campioni freschi e 63 campioni congelati raccolti con modalità<br />

prospettica durante la stagione influenzale 2006-2007. Nel caso dei campioni congelati le analisi di coltura tissutale sono<br />

state eseguite prima del congelamento. Ogni qualvolta possibile, i campioni sono stati analizzanti tramite PCR per<br />

determinarne la reale condizione (positiva o negativa) in caso di risultati discrepanti fra TRU FLU e coltura tissutale. Il 27%<br />

(185/697) dei campioni prospettici proveniva da pazienti di età pari a 22 anni o superiore, il 64% (447/697) da pazienti di età<br />

pari a 12 anni o inferiore e l’ 8% (59/697) da pazienti di età compresa fra 13 e 21 anni. L’età di sei pazienti che hanno fornito<br />

il campione non è stata annotata. Dei 63 campioni analizzati solamente congelati, la maggior parte (33/63 o 52%) proveniva<br />

da pazienti di età compresa fra due mesi e due anni. La distribuzione per età dei pazienti che hanno fornito i restanti<br />

campioni retrospettivi era: 14% (9/63) per pazienti di età pari a uno mese o inferiore, 22% (14/63) per pazienti di età<br />

compresa fra 3 e 12 anni e 11% (7/63) per pazienti di età compresa fra 13 e 21 anni. Il 53% dei campioni prospettici e il<br />

51% di quelli retrospettivi proveniva da maschi, mentre il 47% dei campioni prospettici e il 49% di quelli retrospettivi<br />

proveniva da femmine. Il sesso di cinque pazienti non è stato registrato. <strong>No</strong>n sono state osservate differenze di prestazioni<br />

in base al sesso o all’età dei pazienti. I risultati di studi clinici in base al tipo di campione e all’età del paziente sono mostrati<br />

nelle Tabelle 2-4. Dei 697 campioni prospettici analizzati, 11 non sono stati classificati in base al tipo di campione e uno ha<br />

prodotto un risultato non valido in coltura. Questi 12 campioni sono stati esclusi dal calcolo dei risultati.<br />

Tabella 2. Risultati con campioni di lavaggio/aspirato prospettivi<br />

TRU FLU Flu A TRU FLU Flu B<br />

Coltura<br />

tissutale<br />

Positivo Negativo Totale Positivo Negativo Totale<br />

Positivo 34 5 39 21 12 33<br />

Negativo 35* 291 326 2 330 332<br />

Totale 69 296 365 23 342 365<br />

95% CI 95% CI<br />

Sensibilità 34/39 87,2% 72,6 – 95,7% 21/33 63,6% 45,1 – 79,6%<br />

Specificità 291/326 89,3% 85,9 – 92,6% 330/332 99,4% 97,8% - 99,9%<br />

*NOTA: Due campioni erano TRU FLU A+B+ e negativi in base alla coltura tissutale; altri tre erano TRU FLU A+B+ e positivi per l’influenza B in<br />

base alla coltura tissutale. Le analisi TRU FLU A+B+ non sono state ripetute durante gli studi clinici. Le analisi TRU FLU A+B+ sono da<br />

considerarsi dubbie senza un’analisi ripetuta.<br />

19


Tabella 3. Risultati con campioni di lavaggio/aspirato prospettivi<br />

TRU FLU Flu A TRU FLU Flu B<br />

Coltura<br />

tissutale<br />

Positivo Negativo Totale Positivo Negativo Totale<br />

Positivo 17 3 20 1 1 2<br />

Negativo 3 40 43 0 61 61<br />

Totale 20 43 63 1 62 63<br />

95% CI 95% CI<br />

Sensibilità 17/20 85,0% 62,1 – 96,8% 1/2 50,0% 1,3 – 98,7%<br />

Specificità 40/43 93,0% 80,9 – 98,5% 61/61 100% 94,1% - 100%<br />

Tabella 4. Risultati con campioni su tamponi prospettivi<br />

TRU FLU Flu A TRU FLU Flu B<br />

Coltura<br />

tissutale<br />

Positivo Negativo Totale Positivo Negativo Totale<br />

Positivo 63 10 73 38 27 65<br />

Negativo 18* 229 247 1 254 255<br />

Totale 81 239 320 39 281 320<br />

95% CI 95% CI<br />

Sensibilità 63/73 86,3% 76,3 – 93,2% 38/65 58,5% 45,6 – 70,6%<br />

Specificità 229/247 92,7% 88,7 – 95,6% 254/255 99,6% 97,8% - 100%<br />

*NOTA: Sette campioni erano TRU FLU A+B+ e positivi per l’influenza B in base alla coltura tissutale. Le analisi TRU FLU A+B+ non sono state<br />

ripetute durante gli studi clinici. Le analisi TRU FLU A+B+ sono da considerarsi dubbie senza un’analisi ripetuta.<br />

SENSIBILITÀ ANALITICA<br />

La sensibilità analitica è stata stabilita usando diluizioni seriali di diversi stock di virus influenzali A e B. Gli organismi<br />

analizzati sono elencati nella tabella seguente. La sensibilità corrisponde alla diluizione più alta che ha prodotto una<br />

reazione positiva definitiva. I limiti di rilevamento qui descritti potrebbero non correlarsi ai limiti osservati in qualsiasi<br />

laboratorio clinico, in quanto tali limiti dipendono da una varietà di fattori quali lo stock di virus, le linee di coltura tissutale<br />

utilizzate, il numero di passaggi eseguiti durante la propagazione del virus e l’efficacia dei metodi di isolamento.<br />

ID del ceppo Ceppo di Influenza Limite di Rilevazione (LoD)<br />

Influenza A/California/04/09 A (H1N1)* 7,20 X 10 3 TCID50/mL<br />

Influenza A/Mexico/4108/09 A (H1N1)* 1,58 X 10 2 TCID50/mL<br />

Influenza A/Puerto Rico/8/34 A (H1N1) 9,8 x 10 3 ufc/mL<br />

Influenza A/Hong Kong/8/68 A (H3N2) 7,3 x 10 4 ufc/mL<br />

Influenza B/Lee/40 B 1,7 x 10 4 ufc/mL<br />

*Sebbene questo test risulti capace di rilevare il virus H1N1 2009 cresciuto in coltura da un campione respiratorio umano<br />

positivo, le performance di questo test su campioni clinici positivi per il ceppo di influenza H1N1 2009 non sono note. Il kit<br />

diagnostico TRU FLU è in grado di distinguere i virus dell'influenza A e B, ma non differenzia i sottotipi di influenza.<br />

RIPRODUCIBILITÀ<br />

La precisione del test, la variabilità intra-saggio ed inter-saggio sono state stabilite facendo riferimento ad un pannello<br />

preparato con pool di campioni negativi addizionati con virus specifici. Il pannello per la riproducibilità comprende campioni<br />

altamenti positivi (n=2), debolmente negativi (n=1), debolmente positivi (n=4) e altamente negativi (n=4). Questi ultimi sono<br />

stati preparati in prossimità del limite di sensibilità del test. Ciascun campione di riferimento è stato codificato per prevenirne<br />

l’identificazione nel corso dell’analisi. Ciascun campione è stato analizzato due volte al giorno per tre giorni consecutivi da<br />

tre diversi laboratori. Campioni altamente negativi (con carica virale appena al di sotto del limite di rilevazione) hanno<br />

prodotto deboli risultati positivi in 8 delle 72 analisi altamente negative ripetute con i campioni vicini al limite di cutoff.<br />

(Consultare EP12-A2, Protocollo dell’utente per la valutazione delle prestazioni qualitative; linee guida approvate; CLSI, Vol.<br />

28, <strong>No</strong>. 3, 2008). Campioni debolmente positivi (concentrazione virale vicino al LDR) hanno prodotto un risultato negativo in<br />

72 analisi ripetute. I campioni altamente positivi e debolmente negativi hanno prodotto risultati corretti nel 100% dei casi.<br />

20


CROSS REATTIVITÀ<br />

La specificità di TRU FLU è stata verificata utilizzando i seguenti ceppi batterici, virali e ceppi di lieviti. Campioni respiratori<br />

positivi e negativi sono stati addizionati con ≥ 4 x 10 7 /mL di batteri o di lievito. Le inoculazioni virali sono state eseguite a<br />

concentrazioni ≥ 6,7 X 10 4 TCID50/mL. Nessuno dei microorganismi analizzati ha prodotto un risultato positivo con i<br />

campioni negativi all’influenza, né ha interferito con il rilevamento di campioni positivi all’influenza A e/o B . Sia i campioni<br />

respiratori negativi che quelli positivi sono risultati positivi quando sono stati addizionati con il ceppo di influenza A VR-100 o<br />

con il ceppo di influenza B VR-295.<br />

Adenovirus tipo 1, 5 e 7A, virus Coxsackie tipo A9, Coronavirus umano tipo 229E e OC43, Cytomegalovirus, morbillo,<br />

metapneumovirus umano, Parainfluenza tipo 1, 2 e 3, Rinovirus tipo 39, RSV (2 ceppi), Bacillus cereus, Bacillus subtilis,<br />

Bordetella parapertussis, Bordetella pertussis, Branhamella catarrhalis, Candida albicans, Candida glabrata, Citrobacter<br />

freundii, Enterobacter cloacae, Escherichia coli, Enterococcus faecalis, Haemophilus influenzae, Klebsiella oxytoca,<br />

Klebsiella pneumoniae, Listeria monocytogenes, Legionella pneumophila, Neisseria cinerea, Neisseria gonorrhoeae,<br />

Neisseria meningitidis, <strong>No</strong>cardia asteroides, Proteus vulgaris, Pseudomonas aeruginosa, Serratia liquifaciens,<br />

Staphylococcus aureus, Staphylococcus aureus (Cowan I), Staphylococcus epidermidis, Streptococcus (not typed),<br />

Streptococcus Groups A, B, D, F, and G, Streptococcus pneumoniae, Yersinia enterocolitica.<br />

Un campione clinico contenente Virus di Epstein Barr alla concentrazione di 3,48 x 10 9 genomi equivalenti/mL è risultato non<br />

reattivo con TRU FLU.<br />

REATTIVITÀ DEL TEST<br />

Questo test reagisce con i seguenti ceppi di influenza (in TCID50/mL): A/Victoria/3/75 (H3N2) (5,6 x 10 4 ) , A/FM/1/47 (H1N1)<br />

(1,6 x 10 4 ), A/Aichi/2/68 (H3N2) (8,8 x 10 3 ), A/New Jersey/8/76 (H1N1) (2,8 x 10 3 ), B/Allen/45 (4,0 x 10 2 ), B/Hong Kong/5/72<br />

(8,9 x 10 4 ), B/Taiwan/2/62 (3,5 x 10 1 ), B/Russia/69 (1,1 x 10 4 ). Questo test reagisce anche con i seguenti sottotipi di<br />

influenza A aviaria/suina: (per titolo HA): H1N1 (51), H2N2 (6), H3N2 (13), H4N8 (13), H5N2 (51), H5N3 (51), H5N9 (205),<br />

H6N8 (13), H7N2 (26) e H9N2 (26). I seguenti ceppi di H5N1 reagiscono con il test: (in TCID50/mL): A/Vietnam/1203/04 (2,9<br />

x 10 3 ), A/Hong Kong/486/97 (3,6 x 10 5 ), A/Hong Kong/483/97 (2,3 x 10 5 ). Fare riferimento alla sezione Sensibilità analitica<br />

per informazioni aggiuntive sulla reattività con i ceppi di influenza.<br />

NOTA: Sebbene questo test risulti capace di rilevare ceppi di influenza aviaria cresciuti in coltura, incluso il<br />

sottotipo di Influenza A H5N1, le performance di questo test, su campioni ottenuti direttamente da esseri umani<br />

infettati con H5N1 o altri ceppi di influenza aviaria, non sono note.<br />

ANALISI DI SOSTANZE INTERFERENTI<br />

È stato osservato che, se presenti in campioni respiratori alle concentrazioni indicate, le seguenti sostanze non hanno alcun<br />

effetto sui risultati: acido acetilsalicilico (20 mg/mL), acetaminofene (10 mg/mL), pasticche per la gola Halls® (20 mg/mL),<br />

pasticche per la gola Ludens® (20 mg/mL), pasticche per la gola Ricola® (20 mg/mL), difenidramina (5 mg/mL),<br />

destrometorfano (9% v/v), fenilefrina cloridrato (9% v/v), ossimetazolina cloridrato (9% v/v), clorfeniramina maleato (5<br />

mg/mL), ibuprofene (10 mg/mL), clemastina fumarato (5 mg/mL), naproxen sodio (10 mg/mL), loratadina (5 mg/mL),<br />

pseudoefedrina (20 mg/mL), colluttorio Listerine® (9% v/v), colluttorio Scope® (9% v/v), colluttorio Cepacol® (9% v/v),<br />

sangue intero (0,5%), guaifenesina (9% v/v), albuterolo (9% v/v).<br />

Informazioni riguardanti altri tipi di test effettuati con TRU FLU che non sono descritti qui possono essere richiesti al Servizio<br />

di Assistenza Tecnica Meridian (<strong>US</strong>A) ai numeri (001) 513-271-3700 oppure (001) 800-343-3858 o contattare il distributore<br />

locale.<br />

21


FRANÇAIS<br />

(<strong>US</strong> <strong>Patent</strong> <strong>No</strong>. <strong>US</strong> <strong>D560281</strong> (<strong>S1</strong>); <strong>US</strong> <strong>D5601344</strong> (<strong>S1</strong>); <strong>US</strong> 20080081341A1)<br />

REF Référence du catalogue 751230 IVD Dispositif médical de diagnostic in vitro<br />

Test immunologique rapide pour la détection d'antigènes du virus de la grippe A et de la grippe B dans des<br />

échantillons provenant d'un lavage nasal, d'un aspiré nasopharyngien, d’un écouvillonnage nasal ou<br />

nasopharyngien<br />

BUT DE LA METHODE<br />

TRU FLU est une méthode immunochromatographique qualitative rapide, à flux latéral, destinée à détecter la présence des<br />

antigènes nucléoprotéiques viraux de la grippe A et de la grippe B dans des échantillons provenant d'un lavage nasal, d'un<br />

aspiré nasopharyngien, d’un écouvillonnage nasal et nasopharyngien humain. Il est destiné à tester les échantillons<br />

provenant de patients symptomatiques. Le test n’est pas destiné à détecter les virus de la grippe de type C. Un test négatif<br />

est présumé négatif et doit être confirmé par culture cellulaire. Les résultats négatifs n’excluent pas une infection par le virus<br />

de la grippe et ne devraient pas être employés comme base unique de traitement ou autres décisions de gestion clinique.<br />

RESUME ET EXPLICATION DU TEST<br />

La grippe est une maladie respiratoire virale aiguë, très contagieuse, épidémique à pandémique, causée par plusieurs<br />

genres de la famille des orthomyxoviridae. Les virus de la grippe A et B sont les deux genres les plus communément<br />

associés à la maladie chez les êtres humains. 1,2 Les taux d'infection par la grippe tendent à être plus élevés chez les<br />

populations pédiatriques, tandis que les complications sérieuses entraînées par la grippe sont plus fréquentes chez les<br />

personnes âgées. 2 Les signes cliniques et les symptômes commencent après une période d'incubation de une à quatre<br />

jours et incluent: toux, fièvre, myalgie et malaise. La présentation clinique de la grippe peut s’échelonner d'une infection<br />

asymptomatique à une pneumonie fatale. 1 La grippe circule avec d'autres pathogènes respiratoires; de ce fait, il est<br />

important de différencier la grippe des autres maladies respiratoires. 2 En général, les médicaments antiviraux montrent un<br />

bénéfice clinique significatif lorsqu’ils sont administrés dans les 48 heures suivants l’apparition des symptômes, ce qui rend<br />

encore plus évident le besoin d’une détection rapide de la grippe. Les médicaments antiviraux ne sont pas tous efficaces<br />

2, 4<br />

contre les deux grippes A et B, aussi est-il important de les distinguer l’une de l’autre.<br />

Les grippes A et B peuvent être détectées dans les échantillons respiratoires humains par diverses méthodes, y compris la<br />

culture cellulaire, le dosage immunofluorescent et l’immunodosage enzymatique. La culture cellulaire reste la référence<br />

standard pour la détection de la grippe, cependant la procédure peut parfois demander sept jours. 1 Les tests<br />

immunofluorescents basés sur les anticorps sont raisonnablement sensibles, cependant ils dépendent beaucoup de la<br />

qualité et de la préparation de l'échantillon. La détection rapide de la grippe à l'aide de dosages immuno-enzymatiques et<br />

microparticulés est devenue un aspect important dans la prise en charge des patients de tous âges souffrant d'une maladie<br />

respiratoire aiguë due à la grippe. 1, 3, 4 Les résultats de ces tests sont utilisés pour compléter les données de l'évaluation<br />

clinique du patient et pour aider le médecin à déterminer les mesures à prendre.<br />

PRINCIPE DU TEST<br />

TRU FLU est un dosage immunochromatographique à usage unique, consistant en un tube de conjugué, une bandelette<br />

réactive et un diluant pour échantillon. Le tube de conjugué contient une bille, lyophilisat d’anticorps monoclonaux<br />

conjugués à l’or colloïdal et spécifiques de la grippe A et de la grippe B (anticorps de détection). La bandelette réactive<br />

consiste en une membrane en nitrocellulose sur laquelle sont immobilisés les anticorps de capture disposés sur des lignes<br />

séparées pour la grippe A et la grippe B. Le porte-bandelette sert à boucher le tube de conjugué pendant le test et lors de la<br />

mise au rebut, afin de limiter l’exposition aux pathogènes potentiels.<br />

22


La bille de conjugué est réhydratée dans le tube avec le diluant pour échantillon. L’échantillon du patient est alors ajouté et<br />

le contenu du tube est bien mélangé. La bandelette réactive est ensuite introduite dans le mélange. Durant l’incubation du<br />

test entre 20 et 25 C, les antigènes de la grippe A ou de la grippe B, s’ils sont présents dans l’échantillon dilué, se lient au<br />

conjugué or colloïdal-anticorps monoclonal correspondant, alors que l’échantillon migre. L'anticorps monoclonal de capture<br />

de la grippe A lié à la membrane à la position de test grippe A du dispositif se lie au complexe antigène-grippe A-anticorps-or<br />

colloïdal, faisant apparaître une ligne rose-rouge visible. De même l’anticorps monoclonal de capture de la grippe B lié à la<br />

membrane à la position de test grippe B fait apparaître une ligne rose-rouge lorsqu’il capture les complexes antigène-grippe<br />

B-anticorps-or colloïdal. Si aucun antigène n'est présent, aucun complexe ne se forme et aucune ligne rose-rouge<br />

n'apparaît à la position de test grippe A ou grippe B de la bandelette. Une ligne de contrôle interne permet de déterminer si<br />

le flux a bien traversé la bandelette lors de l'analyse. La ligne de contrôle est un anticorps caprin anti-murin fixé à la position<br />

de contrôle de la bandelette réactive. Une ligne rose-rouge visible à la position de contrôle de la bandelette réactive doit<br />

être présente chaque fois qu'un échantillon ou un contrôle est testé. Si aucune ligne de contrôle rose-rouge n'est visible, le<br />

test est considéré non valable.<br />

MATERIEL FOURNI<br />

Le nombre maximum de déterminations est renseigné sur l’étiquette du coffret.<br />

1. Bandelette réactive: bandelette réactive fixée à un support en plastique emballée dans une pochette en aluminium<br />

avec un dessiccatif. La bandelette réactive porte des anticorps de capture* dirigés contre la grippe A et la grippe B<br />

pour les tests et un anticorps caprin anti-murin à titre de contrôle. Le support en plastique sert à boucher le tube de<br />

conjugué. La partie plate du support renseigne les points où doivent apparaître les lignes de test et de contrôle.<br />

Conserver la pochette entre 2 et 25 C entre les utilisations.<br />

2. Tube de conjugué: tube en plastique avec bouchon contenant une bille de conjugué. Le tube est emballé dans une<br />

pochette en feuille d’aluminium. Le conjugué est composé d’or colloïdal conjugué à l’anticorps anti-grippe A et antigrippe<br />

B en tant qu’anticorps de détection.* Conserver la pochette en d’aluminium entre 2 et 25 C entre les<br />

utilisations. Ne pas congeler. Ne pas retirer le bouchon avant l’emploi.<br />

3. Diluant pour échantillon/contrôle négatif: flacon plastique contenant une solution protéique tamponnée et de l'azide<br />

de sodium (0,094%) comme conservateur. Le réactif est prêt à l’emploi. Conserver entre 2 et 25 C entre les<br />

utilisations.<br />

4. Pipettes de transfert en plastique à repère de volume de 100, 200 et 300 µL (voir le schéma ci-dessous)<br />

5. Étiquettes « TRU FLU » pour les tubes de conjugué destinés au test TRU FLU afin de faire la distinction entre les<br />

tubes de conjugué pour les autres tests.<br />

*Les souches de virus de la grippe utilisées pour produire les anticorps monoclonaux incorporés dans les bandelettes<br />

réactives et le conjugué sont les suivantes: A/Texas, A/H1N1, B/Singapore et B/Beijing/184/93.<br />

MATERIEL NON FOURNI<br />

1. Gants jetables en latex (manipuler les échantillons respiratoires comme une matière biologique potentiellement<br />

infectieuse).<br />

2. Vortex pour la mise en suspension de l’échantillon dans le diluant pour échantillon (optionnel)<br />

3. Minuteur<br />

4. Récipient de déchets médicaux<br />

5. Crayon feutre<br />

6. Contrôle positif Flu/RSV de Meridian Bioscience (numéro de référence 751110): virus respiratoire syncytial (VRS),<br />

virus de grippe A (souche A/Texas/1/77) et grippe B (souche B/Hong Kong/5/72) inactivés dans une solution<br />

tamponnée contenant de l'azide de sodium (0,094%) comme conservateur. Les virus ont été inactivés par un<br />

traitement au merthiolate, puis testés et se sont avérés être non infectieux par culture virale. Le réactif est prêt à<br />

l'emploi. Conserver entre 2 et 8 C entre les utilisations. (Ce contrôle externe supplémentaire est disponible<br />

séparément.)<br />

PRECAUTIONS D’EMPLOI<br />

1. Pour le diagnostic in vitro.<br />

2. Ne pas utiliser le coffret ou les éléments du coffret si la date d’expiration est dépassée.<br />

3. Les bandelettes réactives et les tubes de conjugué sont emballés sous pochette en aluminium qui exclut l’humidité<br />

durant le stockage. Inspecter chaque pochette avant de l’ouvrir. Ne pas utiliser une bandelette réactive ou un tube de<br />

conjugué dont la pochette est percée ou mal scellée ou si l’indicateur de dessiccatif a viré du bleu au rose. Si<br />

l’indicateur a changé de couleur, cela indique que le dispositif de test ou le tube de conjugué a été exposé à l’humidité.<br />

Des résultats faussement négatifs peuvent survenir si les éléments du test et les réactifs ne sont pas correctement<br />

stockés.<br />

23


4. Ne pas utiliser le diluant pour échantillon s’il a changé de couleur ou est trouble. La décoloration ou la turbidité peut<br />

être un signe de contamination microbienne.<br />

5. Lire et suivre les instructions avec soin sous peine d’entraîner des résultats faussement positifs ou négatifs.<br />

6. Tenir le flacon de réactif de contrôle positif à la verticale lors de la distribution pour s’assurer que les gouttes aient une<br />

taille correcte et qu’elles soient distribuées régulièrement.<br />

7. Certains échantillons de patients contiennent des agents infectieux, aussi faut-il manipuler tous les échantillons et les<br />

éliminer comme s’ils étaient biologiquement dangereux.<br />

8. Tous les échantillons respiratoires doivent être bien mélangés, quelle que soit leur consistance, pour assurer un<br />

échantillon représentatif avant de procéder à l’analyse.<br />

9. Si les échantillons et les réactifs n’ont pas atteint la température ambiante (20-25 C) avant l’analyse, la sensibilité du<br />

dosage peut s’en trouver diminuée.<br />

10. Les antigènes du virus de la grippe sont relativement instables. Prendre soin de bien conserver les échantillons<br />

comme indiqué dans ce document.<br />

11. Les performances de la grippe A ont été établies alors que les virus de la grippe A/H3 et A/H1 étaient les virus<br />

prédominants qui circulaient. Face à l’émergence d’autres virus de la grippe A, les performances peuvent varier.<br />

12. Si l’on suspecte une infection provenant d’un nouveau virus de la grippe A, selon les critères de dépistage cliniques et<br />

épidémiologiques recommandés par les organismes de la santé publique, il convient de prélever les échantillons en<br />

prenant les précautions appropriées de contrôle de l’infection pour des nouveaux virus virulents de la grippe, et de les<br />

envoyer aux services de la santé publique nationaux ou locaux pour les faire tester. Ne pas tenter d’effectuer une<br />

culture virale dans ce cas, sauf si l’établissement dispose du niveau de biosécurité 3+ l’autorisant à recevoir<br />

les échantillons et à réaliser des cultures. Certains échantillons de patients contiennent des agents infectieux<br />

autres que le virus de la grippe; il convient donc de les manipuler et de les éliminer comme du matériel biologiquement<br />

dangereux.<br />

13. Le contrôle positif Flu/RSV de Meridian Bioscience (disponible comme réactif séparé) contient des VRS, des virus de<br />

grippe A et de grippe B inactivés et doit être manipulé comme potentiellement infectieux. Ce réactif contient de l’azide<br />

de sodium à 0,094%. L’azide de sodium est un irritant pour la peau. Eviter le contact avec la peau. L’élimination de<br />

réactifs contenant de l’azide de sodium dans les canalisations de plomb ou de cuivre peut entraîner la formation<br />

d’oxydes de métaux explosifs. Eviter la formation d’oxydes en rinçant les canalisations à grandes eaux durant<br />

l’élimination.<br />

14. Les échantillons d’écouvillonnage peuvent être transportés dans 0,5 à 3 mL d’un milieu de transport approuvé. Si le<br />

volume de transport est de 0,5 à 1,5 mL, les réactions positives peuvent être plus fortes.<br />

15. Le diluant pour échantillon doit être ajouté au tube de conjugué dans la minute qui suit le débouchage du tube.<br />

REMARQUES SUR LA PROCEDURE<br />

La pipette de transfert est schématisée ci-dessous:<br />

24


Les composants de TRU FLU (tube de conjugué et bandelette réactive) sont illustrés ci-dessous.<br />

PRELEVEMENT D’ECHANTILLONS<br />

REMARQUE: il est vivement recommandé d’avoir suivi une formation relative au prélèvement d’échantillon en<br />

raison de l’importance de la qualité de l’échantillon. Un prélèvement d’échantillon inadéquat ou incorrect peut<br />

produire des résultats faussement négatifs.<br />

ATTENTION: une concentration de > 0,5% de sang dans les échantillons peut interférer avec la migration de<br />

l'échantillon et avec l'interprétation des résultats du test. Ne pas utiliser d’échantillons contaminés de façon<br />

évidente par du sang.<br />

1. Les échantillons doivent être prélevés et transportés dans des récipients standards et conservés entre 2 et 8 C<br />

jusqu'au moment de l'analyse. Les meilleurs résultats sont obtenus lorsque les échantillons sont testés dès que<br />

possible. Les échantillons peuvent être conservés jusqu'à 48 heures entre 2 et 8 C avant l'analyse.<br />

2. Les milieux de transport liquide suivants conviennent au prélèvement des échantillons:<br />

Milieux de transport: M4, M4-RT, UTM-RT, M5, solution tamponnée saline de Stuart, de Hank, solution tampon<br />

phosphate de Dulbecco, de Amies, solution saline à 0,85 %, milieu de transport viral de Meridian (Référence catalogue<br />

505021). Le volume du milieu de transport ne doit pas dépasser les 3 mL sous peine d’entraîner des résultats<br />

faussement négatifs dus à la dilution de l’échantillon.<br />

Écouvillons (écouvillon/tige): coton/plastique, rayonne/plastique, mousse/plastique, nylon floqué/plastique,<br />

polyester/métal, polyester/plastique, rayonne/métal, coton/métal. Ne pas utiliser d’écouvillons d'alginate de<br />

calcium. Ce produit chimique diminue les réactions positives. Procéder au test endéans les 60 minutes pour les<br />

échantillons frais collectés par écouvillonnage à manche plastique ou immédiatement pour les écouvillons à manche<br />

métallique. Si le test ne peut être effectué dans ce laps de temps, placer l’écouvillonnage dans un milieu de transport.<br />

PREPARATION DES ECHANTILLONS<br />

Amener les échantillons et les réactifs à température ambiante (20 à 25 C) avant le test.<br />

Echantillons de lavage nasal, d’aspirats rhinopharyngés ou d’écouvillonnage en milieu de transport:<br />

1. Retirer 1 tube de conjugué de sa pochette en aluminium et jeter la pochette. Inscrire le nom du patient sur le tube.<br />

Appliquer une étiquette TRU FLU sur le tube.<br />

2. Retirer le bouchon du tube de conjugué et jeter le bouchon.<br />

3. À l’aide de la pipette de transfert fournie avec le coffret, ajouter immédiatement 100 µL (1 e repère à partir de l’extrémité<br />

de la pipette) de diluant pour échantillon au tube de conjugué. Ajouter le diluant directement au centre du tube.<br />

Passer au vortex ou mélanger par rotation le contenu du tube de conjugué pendant 10 secondes. ATTENTION: les<br />

erreurs de dilution peuvent influer sur la performance du test. L’ajout d’une quantité insuffisante d’échantillon<br />

respiratoire au diluant pour échantillon peut entraîner un faux négatif. Le fait de ne pas ajouter toute la<br />

quantité de diluant pour échantillon peut entraîner un faux positif. L’ajout d’une quantité excessive<br />

d’échantillon peut produire des résultats de test non valides du fait de la restriction du flux de l’échantillon.<br />

25


4. Mélanger l’échantillon du patient, quelle que soit sa consistance. À l'aide d’une pipette de transfert fournie, mélanger<br />

l’échantillon légèrement mais complètement en pressant 3 fois la poire de la pipette. Il est également possible de le<br />

mélanger pendant au moins 10 secondes à l’aide d’un mélangeur vortex.<br />

5. À l’aide de la même pipette, prélever 100 µL d’échantillon (1 e repère à partir de l'extrémité de la pipette) et l’ajouter au<br />

tube de conjugué.<br />

6. À l'aide de la même pipette, mélanger l’échantillon et le conjugué légèrement mais complètement en pressant 3 fois la<br />

poire de la pipette. Il est également possible de les mélanger pendant au moins 10 secondes à l’aide d’un mélangeur<br />

vortex. Jeter la pipette.<br />

Echantillons d’écouvillonnage nasal et nasopharyngien prélevés sans milieux de transport:<br />

REMARQUE: il est recommandé d’utiliser des écouvillons à manche en plastique munis d’une matière absorbante<br />

telle que nylon floqué ou mousse pour le prélèvement sans milieu de transport.<br />

1. Retirer 1 tube de conjugué de sa pochette en aluminium et jeter la pochette. Inscrire le nom du patient sur le tube.<br />

Appliquer une étiquette TRU FLU sur le tube.<br />

2. Retirer le bouchon du tube de conjugué et jeter le bouchon.<br />

3. À l’aide de la pipette de transfert fournie avec le coffret, ajouter immédiatement 300 µL (3 e repère à partir de l’extrémité<br />

de la pipette) de diluant pour échantillon au tube de conjugué. Ajouter le diluant directement au centre du tube.<br />

Passer au vortex ou mélanger par rotation le contenu du tube de conjugué pendant 10 secondes. Pour les<br />

échantillons extrêmement visqueux, on peut ajouter jusqu’à 500 µL de diluant pour échantillon. [Pour distribuer 500 µL<br />

avec la pipette de transfert fournie avec le coffret, aspirer et délivrer 300 µL (3 e repère à partir de l’extrémité de la<br />

pipette) dans le tube de conjugué. À l’aide de la même pipette, aspirer et délivrer 200 µL supplémentaires (2 e repère à<br />

partir de l’extrémité de la pipette) dans le même tube de conjugué.] ATTENTION: les erreurs de dilution peuvent<br />

influer sur la performance du test. L’ajout d’une quantité insuffisante d’échantillon respiratoire au diluant<br />

pour échantillon peut entraîner un faux négatif. Le fait de ne pas ajouter toute la quantité de diluant pour<br />

échantillon peut entraîner un faux positif. L’ajout d’une quantité excessive d’échantillon peut produire des<br />

résultats de test non valides du fait de la restriction du flux de l’échantillon.<br />

4. Plonger l’écouvillon dans le tube de conjugué et le faire tourner 3 fois dans le liquide. Presser l’écouvillon contre la<br />

paroi du tube tout en le retirant afin d’extraire autant de liquide que possible. Jeter la pipette.<br />

PROCEDURE DE TEST<br />

Ce test doit être réalisé en fonction des exigences des réglementations locales et/ou nationales ou des directives<br />

des organismes d’accréditation.<br />

1. Retirer la bandelette réactive de sa pochette en aluminium et jeter la pochette.<br />

2. Insérer l’extrémité étroite de la bandelette réactive dans le tube de conjugué et appuyer fermement sur le bouchon<br />

pour fermer le tube.<br />

3. Incuber à une température entre 20 à 25 C pendant 15 minutes.<br />

4. Lire les résultats sur la bandelette en nitrocellulose dans la minute qui suit. Ne pas lire les résultats au-delà du temps<br />

recommandé. (REMARQUE: retirer la bandelette réactive du tube de conjugué si les tests ou les contrôles sont<br />

difficiles à lire. Refermer le tube de conjugué avec le support de la bandelette réactive et le jeter à la fin du test.)<br />

TESTS DE CONTROLE EXTERNE<br />

1. Amener tous les composants du test, les réactifs et les échantillons à température ambiante (20 à 25 C) avant le test.<br />

2. Utiliser 1 tube de conjugué et 1 bandelette réactive pour 1 test de contrôle positif et 1 tube de conjugué et 1 bandelette<br />

réactive pour 1 test de contrôle négatif.<br />

3. Retirer les tubes de conjugué de leurs pochettes en aluminium et les étiqueter en conséquence. Jeter les pochettes.<br />

4. Retirer les bouchons des tubes de conjugué et jeter les bouchons.<br />

5. Ajouter exactement 5 gouttes de réactif de contrôle positif au tube de conjugué marqué à cet effet. Ajouter les gouttes<br />

directement au centre du tube.<br />

6. À l’aide de 1 des pipettes de transfert fournies avec le coffret, ajouter 200 µL (2 e repère à partir de l’extrémité de la<br />

pipette) de diluant pour échantillon/contrôle négatif au tube de conjugué étiqueté pour le contrôle négatif. Ajouter les<br />

gouttes directement au centre du tube.<br />

7. Passer le contenu des tubes au vortex ou l’agiter pendant 10 secondes.<br />

8. Retirer 2 bandelettes réactives de leurs pochettes en aluminium et jeter les pochettes.<br />

9. Insérer l’extrémité étroite d’une bandelette réactive dans chaque tube de conjugué et appuyer fermement sur les<br />

bouchons pour fermer chaque tube.<br />

10. Incuber les deux tubes à une température entre 20 à 25 C pendant 15 minutes.<br />

26


11. Lire les résultats sur la bandelette en nitrocellulose dans la minute qui suit. Ne pas lire les résultats au-delà du temps<br />

recommandé. (REMARQUE: retirer la bandelette réactive du tube de conjugué si les tests ou les contrôles sont<br />

difficiles à lire. Refermer le tube de conjugué avec le support de la bandelette réactive et le jeter à la fin du test.)<br />

INTERPRETATION DES RESULTATS<br />

Test Test Test Test Test Test non-valide Test suspect<br />

positif faiblement positif faiblement négatif<br />

pour la positif pour pour la positif pour<br />

grippe A la grippe A grippe B la grippe B<br />

Test négatif : une ligne ROSE-ROUGE à la position du contrôle. Aucune autre ligne n’est présente.<br />

Résultat de test positif pour la grippe A: des lignes ROSE-ROUGE aux positions contrôle et grippe A. Aucune ligne à la<br />

position grippe B.<br />

Test faiblement positif pour la grippe A: une bande ROSE-ROUGE apparaît au niveau de la ligne de contrôle et une<br />

autre bande apparaît au niveau de la ligne de test grippe A, cette dernière est cependant à peine visible (son intensité est<br />

égale ou inférieure à celle de la bande ROSE-ROUGE de la ligne de test « faiblement positif » illustrée sur la carte<br />

procédurale). L’interprétation de ces lignes de test TRU FLU faiblement positif doit se faire avec circonspection puisque des<br />

résultats de test faiblement positif peuvent représenter des tests faussement positifs. Lors d’essais cliniques du TRU FLU,<br />

18/31 (56%) des tests faiblement positifs se sont avérés être des tests faussement positifs après comparaison avec les<br />

résultats obtenus par culture cellulaire. (Voir aussi la section LIMITES DE LA PROCÉDURE.) Les tests faiblement positifs<br />

doivent être présumés positifs et doivent être confirmés par culture cellulaire ou par un test direct aux anticorps fluorescents.<br />

Résultat de test positif pour la grippe B: des lignes ROSE-ROUGE aux positions contrôle et grippe B. Aucune ligne à la<br />

position grippe A.<br />

NOTE 1: La couleur de la ligne du test peut être plus claire que celle de la ligne de contrôle. Les lignes de test peuvent<br />

apparaître fortement ou à peine visibles. L’apparition d’une ligne de test grippe A ou grippe B, même très faible, est<br />

interprétée comme un résultat positif.<br />

NOTE 2: Comme pour tous tests immunochromatographiques, des lignes de test faibles peuvent s’avérer plus souvent<br />

faussement positives que des lignes de test évidentes. Les résultats d’un test faiblement positif doivent être interprétés avec<br />

circonspection, en effet un test faiblement positif peut être faussement positif par culture cellulaire. Cependant les résultats<br />

TRU FLU pourraient toutefois être de vrais positifs car tant les microorganismes grippaux viables que non viables sont<br />

détectés avec ce test. La culture cellulaire ne détecte que les microorganismes viables.<br />

Résultats de test non valides:<br />

1. Aucune ligne n'apparaît à la position désignée du contrôle. Le test est non valide, absence d’une ligne de contrôle<br />

indique une réalisation incorrecte du test ou une détérioration des réactifs.<br />

27


2. Une ligne ROSE-ROUGE apparaît aux positions grippe A ou grippe B de la ligne du test au bout de 16 minutes<br />

d'incubation ou une ligne d'une autre couleur que ROSE-ROUGE est visible. Des résultats faussement positifs<br />

peuvent être obtenus si les tests ont incubé trop longtemps. Des lignes d'une couleur autre que ROSE-ROUGE<br />

peuvent indiquer une détérioration du réactif.<br />

3. Une ligne ROSE-ROUGE apparaît simultanément au niveau des lignes de tests grippe A et grippe B. Les résultats<br />

doivent être considérés comme suspects et doivent être remplacés car une co-infection par les virus de la grippe A et<br />

B est rare. Refaire le test. Les résultats qui sont à nouveau positifs pour la grippe A et B doivent être confirmés par<br />

culture cellulaire avant de rapporter les résultats. Le fait que les tests qui ont été répétés, y compris la culture<br />

cellulaire, ne redonnent pas le résultat originel signifie qu’ils sont non valides et ne doivent pas être rapportés. Lors<br />

des essais cliniques, les résultats positifs pour la grippe A et B n’ont pas été confirmés positifs par culture cellulaire.<br />

S’il est difficile d’interpréter un résultat, refaire le test avec le même échantillon pour éliminer le potentiel d’erreur. Prélever<br />

un nouvel échantillon et tester de nouveau si l’échantillon originel donne de façon répétée des résultats non lisibles.<br />

RENDU DES RESULTATS<br />

Test négatif: les résultats du test indiquent que «les antigènes des virus de la grippe A et B n’ont pas été détectés. Ce<br />

résultat n’exclut pas une infection virale. Les tests négatifs doivent être confirmés par culture cellulaire.»<br />

Test positif pour la grippe A: les résultats du test sont «positifs pour l’antigène du virus de la grippe A. Ce résultat n’exclut<br />

pas l’infection simultanée par d’autres pathogènes ou n’identifie un sous-type spécifique de virus de la grippe A.»<br />

Test positif pour la grippe B: les résultats du test sont «positifs pour l’antigène du virus de la grippe B. Ce résultat n’exclut<br />

pas l’infection simultanée par d’autres pathogènes ou n’identifie un sous-type spécifique de virus de la grippe B.»<br />

CONTROLE DE QUALITE<br />

À chaque utilisation, examiner visuellement le contenu du coffret pour vérifier qu’il ne présente pas de signes évidents de<br />

contamination microbienne, de congélation ou de fuite. Ne pas utiliser de réactifs contaminés ou douteux.<br />

Contrôles internes: des contrôles procéduraux internes sont contenus dans la bandelette réactive et sont donc<br />

évalués à chaque test.<br />

1. Une bande ROSE-ROUGE qui apparaît au niveau de la ligne de contrôle sert de contrôle procédural. Elle indique que<br />

le test a été effectué correctement, que la migration s’est réalisée correctement et que les réactifs étaient actifs au<br />

moment de leur utilisation.<br />

2. Un fond clair autour des lignes de contrôle ou de test sert de contrôle procédural. Un fond qui empêche de lire les<br />

résultats rend le test non valide et indique une détérioration des réactifs, l’utilisation d’un échantillon qui ne convient<br />

pas ou une performance incorrecte du test.<br />

Les réactifs de contrôle externe doivent être testés conformément aux exigences du laboratoire, des agences<br />

locales et/ou nationales ou des organismes d’accréditation.<br />

1. Voir la section TESTS DE CONTRÔLE EXTERNE pour des explications concernant l’exécution de ces tests de<br />

contrôle.<br />

2. La réactivité de chaque lot de TRU FLU doit être vérifiée lors de la réception en utilisant les réactifs de contrôle positif<br />

et négatif externes. Le nombre de tests supplémentaires à effectuer avec les contrôles externes est déterminé d'après<br />

les exigences des réglementations locales, nationales ou des organismes d'accréditation.<br />

3. Les contrôles externes servent à vérifier la réactivité des réactifs. Si les contrôles ne produisent pas les résultats<br />

attendus, cela peut indiquer que l’un des réactifs ou des composants n’est plus réactif au moment de l’utilisation, que<br />

le test n'a pas été effectué correctement ou que les réactifs ou les échantillons n’ont pas été ajoutés. Ne pas utiliser le<br />

coffret si les tests de contrôle ne produisent pas les résultats corrects. La première étape pour déterminer la cause de<br />

l’échec est de répéter les tests de contrôle. Contacter le Service Technique de Meridian Bioscience ou votre<br />

distributeur local pour assistance si les résultats de contrôle escomptés ne sont pas observés de façon répétée.<br />

4. Les réactions positives et négatives des contrôles sont décrites dans la section INTERPRETATION DES<br />

RESULTATS. Un contrôle négatif ne doit donner aucune ligne de test au niveau grippe A ou grippe B. Le contrôle<br />

positif Flu/RSV, puisqu’il contient les antigènes de la grippe A et B, doit donner une bande ROSE-ROUGE au niveau<br />

des positions contrôle, grippe A et grippe B. Il y a échec du contrôle si le nombre de bandes qui apparaît est inférieur<br />

à trois (nombre normalement attendu).<br />

28


Les réactifs de contrôle positif et négatif fabriqués pour ce dosage sont préparés dans la matrice du diluant pour échantillon;<br />

cette préparation peut être considérée comme différente de celle des échantillons de test. Si des contrôles de composition<br />

identique aux échantillons testés sont préférés, l’utilisateur peut les préparer en diluant des échantillons positifs et négatifs<br />

connus dans le diluant pour échantillon selon la section PREPARATION DES ECHANTILLONS de cette notice. Pour un<br />

supplément d’informations sur les effets de la matrice, consulter la directive EP14-A2 du Clinical Laboratory Standards<br />

Institute (CLSI). 5<br />

LIMITES DU TEST<br />

1. Le test ne permet pas de typer ou différencier les sous-types ou souches spécifiques du virus de la grippe A. Si des<br />

tests supplémentaires sont nécessaires consulter les services de la santé publique nationaux ou locaux.<br />

2. Le test est de nature qualitative et ne permet pas d’interprétation quantitative. Aucune interprétation basée sur<br />

l’intensité de la ligne positive ne doit être faite lors du rendu des résultats.<br />

3. Les résultats des tests doivent être interprétés en fonction des informations disponibles sur l’évaluation clinique du<br />

patient et d’autres démarches diagnostiques.<br />

4. Les erreurs de dilution peuvent influer sur la performance du test. L’ajout d’une quantité insuffisante d’échantillon<br />

respiratoire au diluant pour échantillon peut entraîner un faux négatif. Le fait de ne pas ajouter toute la quantité de<br />

diluant pour échantillon peut entraîner un faux positif. L’ajout d’une quantité excessive d’échantillon peut produire des<br />

résultats de test non valides du fait de la restriction du flux de l’échantillon.<br />

5. Les enfants tendent à expulser le virus plus abondamment et plus longtemps que les adultes. Les échantillons<br />

prélevés sur des adultes peuvent donc présenter des réactions plus faibles que ceux des enfants.<br />

6. Pour les personnes ayant reçu le vaccin contre la grippe A administré par voie nasale, les résultats du test peuvent<br />

être positifs pendant un maximum de trois jours après le vaccin.<br />

7. Des anticorps monoclonaux sont utilisés pour la production de ce dosage. Les anticorps monoclonaux ne détectent<br />

pas nécessairement, ou détectent avec moins de sensibilité, les virus de la grippe A qui ont subi des changements<br />

mineurs au niveau des aminoacides de l’épitope de l’antigène visé. Ou encore, les anticorps monoclonaux dirigés<br />

contre de grandes portions d’antigènes conservés peuvent présenter une sensibilité accrue par rapport aux anticorps<br />

polyclonaux. Les structures primaire, secondaire et/ou tertiaire exactes des anticorps monoclonaux utilisés dans ce<br />

dosage n’ont pas été identifiées.<br />

8. L'incubation trop longue des tests peut produire des résultats faussement positifs. L'incubation des tests à une<br />

température trop froide ou pendant un temps insuffisant peut produire des résultats faussement négatifs.<br />

9. Les écouvillonnages secs ne sont pas aussi stables que ceux préservés dans un milieu de transport. De plus, des<br />

études en interne ont montré qu’une détérioration est plus rapide avec les écouvillons à manche métallique que<br />

plastique.<br />

10. Comme pour tous les dosages immunoenzymatiques, des lignes de test à peine visibles ou faibles ont plus de chance<br />

de s’avérer faussement positives que des lignes de test qui sont fortement positives. Comme avec toute procédure<br />

diagnostique, le résultat d’un test TRU FLU doit être interprété en fonction d’autres tests disponibles et du tableau<br />

clinique du patient.<br />

VALEURS ATTENDUES<br />

Le taux de valeurs positives de chaque laboratoire dépend de plusieurs facteurs, notamment de la méthode de prélèvement<br />

de l'échantillon, de la manipulation et du transport de l'échantillon, de la période de l'année et de la prévalence des grippes A<br />

ou B au moment du test. Les taux de la grippe A aux États-Unis d’Amérique (selon les Centers for Disease Control) durant<br />

la période des essais cliniques du test TRU FLU en 2006-2007 sont passés de 4% pour les mois d’octobre/novembre 2006 à<br />

un pic de 40% en février 2007. Le taux de positifs pour la grippe B est monté à environ 8% durant mars/avril 2007. Les taux<br />

de positifs pour la grippe A aux sites d’essais cliniques (en se basant sur la culture cellulaire) atteignait une moyenne de<br />

14% au mois de février et de 10% au mois de mars. Durant la même période, les taux pour la grippe B varièrent de 11 à<br />

18%. Le tableau 1 montre la prévalence, déterminée au moyen du test TRU FLU, des antigènes de la grippe A et grippe B<br />

chez des individus symptomatiques.<br />

29


Tableau 1: Prévalence des antigènes de la grippe A et grippe B, déterminée au moyen du test TRU FLU, listée en fonction<br />

de sexe ou de l’âge du patient<br />

Résultats TRU FLU Grippe A,<br />

Résultats TRU FLU Grippe B,<br />

par sexe ou âge du patient<br />

par sexe ou âge du patient<br />

Sexe n TRU FLU TRU FLU Prévalence TRU FLU TRU FLU Prévalence<br />

Grippe A Grippe A<br />

Grippe B Grippe B<br />

Positif Négatif<br />

Positif Négatif<br />

Femme 319 69 250 21,6% 33 286 10,3%<br />

Homme 361 81 280 22,4% 25 336 6,9%<br />

<strong>No</strong>n<br />

reporté<br />

5 0 5 0,0% 4 1 80,0%<br />

Total 685 150 535 21,9% 62 623 9,1%<br />

Age<br />

(années)<br />

n TRU FLU<br />

Grippe A<br />

Positif<br />

TRU FLU<br />

Grippe A<br />

Négatif<br />

Prévalence TRU FLU<br />

Grippe B<br />

Positif<br />

30<br />

TRU FLU<br />

Grippe B<br />

Négatif<br />

Prévalence<br />

≤ 2 287 63 224 22,0% 17 270 5,9%<br />

3 - 21 209 43 166 20,6% 36 173 17,2%<br />

> 21 183 43 140 23,5% 5 178 2,7%<br />

<strong>No</strong>n<br />

reporté<br />

6 1 5 16,7% 4 2 66,7%<br />

Total 685 150 535 21,9% 62 623 9,1%<br />

PERFORMANCE DU TEST<br />

REMARQUE: Les valeurs prédictives positives et négatives dépendent fortement de la prévalence. Les résultats<br />

faussement négatifs sont plus probables pendant le pic d'activité, quand la prévalence de la maladie est élevée.<br />

Les résultats faussement positifs sont plus probables pendant les périodes de faible activité de grippe, quand la<br />

prévalence est modérée à faible.<br />

Neuf laboratoires indépendants et le fabricant (situés dans des régions géographiques distinctes) ont évalué le test TRU<br />

FLU en parallèle avec la culture cellulaire. Six cent quatre-vingt-dix sept échantillons prospectifs (frais) et 63 échantillons<br />

rétrospectifs (congelés) collectés prospectivement durant la saison grippale de 2006-2007 ont été testés. Pour les<br />

échantillons congelés, les tests de culture cellulaire ont été faits sur les échantillons frais avant d’être congelés. Chaque fois<br />

que possible, le vrai statut (positif ou négatif) des échantillons a été déterminé par un test PCR lorsqu’une discordance était<br />

observée entre les résultats du test TRU FLU et de la culture cellulaire. Vingt sept pourcents (185/697) des échantillons<br />

prospectifs provenaient de patients âgés de 22 ans ou plus, 64% (447/697) de patients âgés de 12 ans ou moins et 8%<br />

(59/697) des patients étaient âgés de 13 à 21 ans. L’âge de six patients, donneurs, n’a pas été enregistré. Sur les 63<br />

échantillons testés seulement congelés, la majorité (33/63 ou 52%) provenait de patients âgés de deux mois à deux ans.<br />

Les âges des patients pour le reste des échantillons rétrospectifs se répartissaient ainsi: 14% (9/63) des patients avait un (1)<br />

mois ou moins, 22% (14/63) 3-12 ans et 11% (7/63) 13-21 ans. Cinquante trois pourcents des échantillons prospectifs et<br />

51% des rétrospectifs provenaient d’hommes tandis que 47% des échantillons prospectifs et 49% des rétrospectifs<br />

provenaient de femmes. Le sexe de cinq patients donneurs n'a pas été enregistré. Aucune différence de performance n’a<br />

été observée concernant le sexe ou l’âge du patient. Les tableaux 2 à 4 présentent les résultats des tests listés selon le<br />

type d’échantillon ou l’âge du patient. Des 697 échantillons prospectifs testés, 11 n’étaient pas classés quant au type<br />

d’échantillon et 1 a donné des résultats de culture non valides. Ces 12 échantillons n’ont pas été pris en compte dans les<br />

calculs.


Tableau 2. Résultats des échantillons prospectifs de lavages/aspirats<br />

TRU FLU Grippe A TRU FLU Grippe B<br />

Culture cellulaire Positif Négatif Total Positif Négatif Total<br />

Positif 34 5 39 21 12 33<br />

Négatif 35* 291 326 2 330 332<br />

Total 69 296 365 23 342 365<br />

IC à 95% IC à 95%<br />

Sensibilité 34/39 87,2% 72,6 - 95,7% 21/33 63,6% 45,1 - 79,6%<br />

Spécificité 291/326 89,3% 85,9 - 92,6% 330/332 99,4% 97,8 – 99,9%<br />

*REMARQUE: Deux étaient positifs pour A et B avec le test TRU FLU, mais négatifs par culture cellulaire; trois autres échantillons se sont avérés<br />

positifs pour A et B avec le test TRU FLU et positifs pour B par culture cellulaire. Les résultats positifs pour A et B avec le test TRU FLU ne se<br />

sont pas répétés durant les essais cliniques. Les tests TRU FLU donnant un résultat positif pour la grippe A et la grippe B sont à considérer<br />

comme suspects tant qu’ils n’ont pas été retestés.<br />

Tableau 3. Résultats des échantillons prospectifs congelés de lavages/aspirats<br />

TRU FLU Grippe A TRU FLU Grippe B<br />

Culture cellulaire Positif Négatif Total Positif Négatif Total<br />

Positif 17 3 20 1 1 2<br />

Négatif 3 40 43 0 61 61<br />

Total 20 43 63 1 62 63<br />

IC à 95% IC à 95%<br />

Sensibilité 17/20 85,0% 62,1 - 96,8% 1/2 50,0% 1,3 - 98,7%<br />

Spécificité 40/43 93,0% 80,9 - 98,5% 61/61 100% 94,1 - 100%<br />

Tableau 4. Résultats avec les écouvillonnages prospectifs<br />

TRU FLU Grippe A TRU FLU Grippe B<br />

Culture cellulaire Positif Négatif Total Positif Négatif Total<br />

Positif 63 10 73 38 27 65<br />

Négatif 18* 229 247 1 254 255<br />

Total 81 239 320 39 281 320<br />

IC à 95% IC à 95%<br />

Sensibilité 63/73 86,3% 76,3 - 93,2% 38/65 58,5% 45,6 - 70,6%<br />

Spécificité 229/247 92,7% 88,7 - 95,6% 254/255 99,6% 97,8 - 100%<br />

*REMARQUE: Sept échantillons étaient positifs pour A et B avec le test TRU FLU et positifs pour B par culture cellulaire. Les résultats positifs<br />

pour A et B avec le test TRU FLU ne se sont pas répétés durant les essais cliniques. Les tests TRU FLU donnant un résultat positif pour la<br />

grippe A et la grippe B sont à considérer comme suspects tant qu’ils n’ont pas été retestés.<br />

SENSIBILITE ANALYTIQUE<br />

La sensibilité analytique a été établie par dilutions sérielles de souches de grippe A et B. Les organismes testés figurent au<br />

tableau ci-dessous. La sensibilité correspond à la dilution la plus élevée ayant produit une réaction positive.<br />

Identification de la souche Souche de la grippe Limite de détection (LDD)<br />

Influenza A/California/04/09 A (H1N1)* 7,20 X 10 3 DICT50**/mL<br />

Influenza A/Mexico/4108/09 A (H1N1)* 1,58 X 10 2 DICT50**/mL<br />

Grippe A/Puerto Rico/8/34 A (H1N1) 9,8 X 10 3 ufp***/mL<br />

Grippe A/Hong Kong/8/68 A (H3N2) 7,3 X 10 4 ufp***/mL<br />

Grippe B/Lee/40 B 1,7 X 10 4 ufp***/mL<br />

31


*Bien que le virus cultivé de la grippe 2009 H1N1 issu d’un échantillon respiratoire humain positif ait été détecté avec ce test,<br />

les performances de ce dispositif avec les échantillons cliniques positifs pour le virus de la souche 2009 H1N1 n’ont pas été<br />

établies. Le coffret TRU FLU permet de distinguer les grippes A et B, mais il ne peut pas différencier les sous-types de<br />

grippe.<br />

**Dose infectieuse 50% en culture tissulaire<br />

***Unité formant plaque<br />

REPRODUCTIBILITE DU TEST<br />

La précision des dosages, la variabilité intra- et inter-essais ont été évaluées au moyen d’un panel d’échantillons de<br />

référence préparé à partir de pools d’échantillons négatifs inoculés avec un virus spécifique. Ce panel de reproductibilité<br />

consistait en des échantillons fortement positifs (n=2), faiblement négatifs (n=1), faiblement positifs (n=4) et fortement<br />

négatifs (n=4). Ces derniers ont été préparés proches de la limite de la sensibilité du test. Chaque échantillon de référence<br />

a été codé pour empêcher son identification pendant le test. Chacun d’eux a été évalué deux fois par jour durant trois jours<br />

consécutifs par trois laboratoires différents. Les échantillons négatifs élevés (charge virale juste au-dessous de la limite de<br />

détection) ont donné des résultats faiblement positifs pour huit des 72 tests effectués sur les échantillons proches de la<br />

valeur limite. (Voir EP12-A2, Protocole utilisateur pour l’évaluation de la performance qualitative; directive approuvée; CLSI,<br />

Vol. 28, <strong>No</strong>.3, 2008). Les échantillons faiblement négatifs (concentration virale proche de la limite de détection) ont donné<br />

un résultat négatif sur les 72 réplicats. Les échantillons fortement positifs et faiblement négatifs ont à chaque fois donné des<br />

résultats corrects (100%).<br />

REACTIONS CROISEES<br />

La spécificité de TRU FLU a été testée à l’aide des souches bactériennes, virales et de levure suivantes. Les échantillons<br />

respiratoires positifs et négatifs ont été ensemencés avec ≥ 4 X 10 7 /mL de bactéries ou de levure. Les inoculations du virus<br />

ont été effectuées à ≥ 6,7 X 10 4 DICT50/mL (dose infectieuse 50% en culture tissulaire/mL.). Aucun des micro-organismes<br />

testés n’a donné un résultat positif dans les échantillons négatifs pour la grippe ni n’a interféré avec la détection des<br />

échantillons positifs pour la grippe A et/ou B. Les deux échantillons respiratoires négatif et positif ont donné des résultats<br />

positifs lorsqu’ils étaient ensemencés avec la souche VR-100 de la grippe A ou la souche VR-295 de la grippe B.<br />

Adénovirus de type 1, 5 et 7A, virus Coxsackie de type A9, coronavirus humain (types 229E et OC43), Cytomegalovirus,<br />

rougeole, metapneumovirus humain, Para-influenza de types 1, 2 et 3, rhinovirus de type 39, VRS (2 souches), Bacillus<br />

cereus, Bacillus subtilis, Bordetella parapertussis, Bordetella pertussis, Branhamella catarrhalis, Candida albicans,<br />

Candida glabrata, Citrobacter freundii, Enterobacter cloacae, Escherichia coli, Enterococcus faecalis, Haemophilus<br />

influenzae, Klebsiella oxytoca, Klebsiella pneumoniae, Listeria monocytogenes, Legionella pneumophila, Neisseria<br />

cinerea, Neisseria gonorrhoeae, Neisseria meningitidis, <strong>No</strong>cardia asteroides, Proteus vulgaris, Pseudomonas aeruginosa,<br />

Serratia liquifaciens, Staphylococcus aureus, Staphylococcus aureus (Cowan I), Staphylococcus epidermidis,<br />

Streptococcus (non typé), Streptococcus des groupes A, B, D, F, et G, Streptococcus pneumoniae, Yersinia<br />

enterocolitica.<br />

Aucune réaction TRU FLU n’a été observée pour un échantillon clinique contenant le virus Epstein Barr à 3,48 x 10 9<br />

équivalents génome/mL.<br />

REACTIVITE DU DOSAGE<br />

Ce dosage réagit avec les souches de la grippe suivantes (DICT50/mL): A/Victoria/3/75 (H3N2) (5,6 x 10 4 ) , A/FM/1/47<br />

(H1N1) (1,6 x 10 4 ), A/Aichi/2/68 (H3N2) (8,8 x 10 3 ), A/New Jersey/8/76 (H1N1) (2,8 x 10 3 ), B/Allen/45 (4,0 x 10 2 ), B/Hong<br />

Kong/5/72 (8,9 x 10 4 ), B/Taiwan/2/62 (3,5 x 10 1 ), B/Russia/69 (1,1 x 10 4 ). Ce dosage a également réagi avec les sous-types<br />

suivants de la grippe A aviaire/porcine (par titre HA): H1N1 (51), H2N2 (6), H3N2 (13), H4N8 (13), H5N2 (51), H5N3 (51),<br />

H5N9 (205), H6N8 (13), H7N2 (26) et H9N2 (26). Les souches H5N1 suivantes ont également réagi avec ce dosage<br />

(DICT50/mL): A/Vietnam/1203/04 (2,9 x 10 3 ), A/Hong Kong/486/97 (3,6 x 10 5 ), A/Hong Kong/483/97 (2,3 x 10 5 ). Pour une<br />

information sur la réactivité d’autres souches de grippe, se rapporter à la section « SENSIBILITE ANALYTIQUE » de cette<br />

notice.<br />

REMARQUE: Les virus cultivés de la grippe aviaire, incluant la souche de grippe aviaire du type H5N1, sont<br />

détectés par ce test. Cependant, les performances de ce dosage sur des échantillons humains infectés par la<br />

souche H5N1 ou d’autres virus de la grippe aviaire sont inconnus.<br />

32


TESTS POUR LES SUBSTANCES INTERFERENTES<br />

Les substances suivantes, présentes dans les échantillons respiratoires aux concentrations indiquées n’ont montré aucun<br />

effet sur les résultats: acide acétylsalicylique (20 mg/mL), acétaminophène (10 mg/mL), pastilles pour la gorge Halls® (20<br />

mg/mL), pastilles pour la gorge Ludens® (20 mg/mL), pastilles pour la gorge Ricola® (20 mg/mL), diphénhydramine (5<br />

mg/mL), dextrométhorphane (9% v/v), chlorhydrate de phényléphrine (9% v/v), chlorhydrate d'oxymétazoline (9% v/v),<br />

maléate de chlorphéniramine (5 mg/mL), ibuprofène (10 mg/mL), fumarate de clémastine (5 mg/mL), naproxène sodique (10<br />

mg/mL), loratadine (5 mg/mL), pseudoéphédrine (20 mg/mL), bain de bouche Listerine® (9% v/v), bain de bouche Scope®<br />

(9% v/v), bain de bouche Cepacol® (9% v/v), sang total (0,5%), guaïfénésine (9% v/v), albutérol (9% v/v).<br />

L’information relative à d’autres tests avec le TRU FLU, non décrits ici, peut être obtenue auprès du Service Technique de<br />

Meridian Bioscience (<strong>US</strong>A) 001 513-271-3700 ou 001 800-343-3858.<br />

ESPAÑOL<br />

(<strong>US</strong> <strong>Patent</strong> <strong>No</strong>. <strong>US</strong> <strong>D560281</strong> (<strong>S1</strong>); <strong>US</strong> <strong>D5601344</strong> (<strong>S1</strong>); <strong>US</strong> 20080081341A1)<br />

REF Número de catálogo 751230 IVD Dispositivo médico para diagnóstico in vitro<br />

Un inmunoensayo para la detección rápida de antígenos virales de Influenza A e Influenza B en muestras de lavado<br />

nasal, aspirado nasofaríngeo e hisopos nasales y nasofaríngeos.<br />

<strong>US</strong>O INDICADO<br />

La prueba TRU FLU es un ensayo inmunocromatográfico de flujo lateral para la detección cualitativa y rápida de antígenos<br />

virales de nucleoproteinas del virus de influenza A y de influenza B en muestras de lavado nasal, aspirado nasofaríngeo y<br />

en hisopos con muestras nasales y nasofaríngeas. Está diseñada para analizar muestras de pacientes sintomáticos. El<br />

uso indicado de esta prueba no es para la detección del virus influenza C. Un resultado negativo no es definitivo y se<br />

recomienda que los resultados sean confirmados por cultivo tisular. Los resultados negativos no excluyen la posibilidad de<br />

una infección por el virus de la influenza, y no deberán usarse como única base para comenzar un tratamiento o tomar otras<br />

decisiones con respecto al manejo clínico.<br />

RESUMEN Y EXPLICACIÓN DE LA PRUEBA<br />

La influenza (gripe) es una enfermedad viral respiratoria aguda, que es altamente contagiosa y que puede alcanzar<br />

proporciones epidémicas o pandémicas, causada por varios géneros de la familia Ortomixoviridae. Los géneros de virus<br />

más comúnmente asociados con enfermedad en los humanos son el virus de la influenza A y el virus de la influenza B. 1,2<br />

Las tasas de infección por el virus de la influenza tienden a ser mayores entre las poblaciones de pacientes pediátricos,<br />

mientras que las complicaciones graves por causa de la enfermedad causada por el virus de la influenza, es decir la gripe,<br />

son más comunes entre la población geriátrica. 2 Los signos y síntomas clínicos comienzan después de uno a cuatro días<br />

de un período de incubación, e incluyen tos, fiebre, dolor muscular y malestar general. Las manifestaciones clínicas de la<br />

influenza varían desde infección asintomática hasta neumonía fatal. 1 El virus de la influenza circula al tiempo con otros<br />

organismos que causan enfermedad en el sistema respiratorio; por lo tanto, es importante diferenciar la influenza de otras<br />

enfermedades respiratorias. 2 Las pruebas rápidas para detectar la influenza permiten administrar más a tiempo los<br />

medicamentos antivirales, los cuales, por lo general, benefician al paciente cuando son administrados en un plazo de 48<br />

horas después de la aparición de los síntomas. <strong>No</strong> todos los medicamentos antivirales son efectivos contra el virus la<br />

Influenza A y contra el virus de la Influenza B; por lo tanto, es importante distinguir entre ambos. 2,4<br />

33


El virus de la Influenza A y de la Influenza B pueden detectarse en muestras respiratorias de humanos por una variedad de<br />

métodos que incluyen el cultivo tisular, las pruebas de inmunofluorescencia y el inmunoensayo enzimático. El aislamiento<br />

en cultivo tisular continúa siendo la prueba de referencia para la detección del virus de la influenza; sin embargo, el<br />

procedimiento puede a veces tomar hasta siete días en completarse. 1 Las pruebas que usan anticuerpos<br />

inmunofluorescentes tienen una sensibilidad moderada, pero depende mucho de la calidad y preparación de la muestra. La<br />

detección rápida de la influenza mediante inmunoensayos enzimáticos e inmunoensayos con micropartículas se ha<br />

convertido en un aspecto importante en el manejo de pacientes de todas las edades con enfermedad respiratoria aguda por<br />

causa de influenza. 1,3,4 Los resultados de dichas pruebas se utilizan para apoyar los datos obtenidos durante la evaluación<br />

clínica del paciente, y para ayudar al médico a determinar el curso de acción.<br />

PRINCIPIOS BIOLOGICOS<br />

La prueba TRU FLU es un ensayo inmunocromatográfico de un sólo uso que consiste de un Tubo con Conjugado, una Tira<br />

de Prueba y un Diluyente de Muestra. El Tubo con Conjugado contiene una perla liofilizada con anticuerpos monoclonales<br />

contra el virus de la influenza A y contra el virus de la influenza B (anticuerpos detectores) ligados a oro coloidal. La tira de<br />

prueba tiene una membrana de nitrocelulosa con anticuerpos de captura secos contra el virus de la influenza A y el virus de<br />

la influenza B, en líneas separadas. El soporte para la Tira de Prueba tapa el Tubo con Conjugado durante la prueba, y<br />

disminuye la exposición a microorganismos potencialmente patógenos cuando éste se desecha.<br />

Antes de añadir la muestra del paciente, se rehidrata la perla conjugada en el Tubo con Conjugado añadiéndole Diluyente<br />

de Muestras. Luego de añadir la muestra y antes de añadir la Tira de Prueba se mezcla el contenido en el tubo. Puesto<br />

que el test se incuba entre 20-25 C, si los antígenos de la influenza A o de la influenza B están presentes en la muestra<br />

diluida, éstos se unirán al conjugado correspondiente de anticuerpo monoclonal-oro coloidal a medida que la muestra se<br />

mueve a través de la Tira de Prueba. El anticuerpo monoclonal de captura influenza A está ligado a la tira de prueba en la<br />

posición test- FLU A del dispositivo. Cuando éste liga el complejo antígeno- anticuerpo influenza A-oro coloidal genera una<br />

línea visible de color Rosado a Rojo. De manera similar, el anticuerpo monoclonal de captura influenza B ligado a la<br />

membrana de la prueba en la posición test- FLU B generará una línea de color Rosado a Rojo cuando captura complejos<br />

antígeno- anticuerpo influenza B –oro coloidal. Cuando no hay antígeno presente no se forman complejos y no aparecerá<br />

ninguna línea Rosada a Roja ni en la posición test FLU A ni en la posición test FLU B de la Tira de Prueba. Una línea de<br />

control interno ayuda a determinar si hubo o no hubo flujo adecuado a través de la tira de prueba durante una corrida de la<br />

prueba. Una línea Rosada-Roja en la posición Control de la Tira de Prueba deberá estar presente cada vez que se analiza<br />

una muestra o un control. Si no se ve una línea de control Rosada-Roja la prueba se considera inválida.<br />

REACTIVOS/MATERIALES PROPORCIONADOS<br />

El número máximo de pruebas que se puede obtener con este equipo está anotado en el exterior de la caja.<br />

1. Tira de Prueba: Una tira de prueba adherida a un soporte plástico que viene dentro de una bolsa metálica con<br />

desecante. La tira de prueba trae anticuerpos monoclonales de captura* anti-influenza A y anti-influenza B para las<br />

líneas de test y un anticuerpo anti-murino de cabra para un control. El soporte se usa para tapar el Tubo con<br />

Conjugado durante la prueba. La porción en forma de paleta del soporte indica el lugar donde deben aparecer las<br />

líneas de test y de control. Almacene la bolsa entre 2 y 25 C cuando no la esté usando.<br />

2. Tubo con Conjugado: Un tubo plástico con tapón que contiene una perla de conjugado. El tubo viene dentro de una<br />

bolsa metálica con desecante. El conjugado consiste de anti-influenza A y anti-influenza B conjugados con oro, los<br />

cuales sirven como anticuerpos de detección.* Almacene la bolsa metálica entre 2 y 25 C cuando no lo esté usando.<br />

<strong>No</strong> lo almacene en el congelador. <strong>No</strong> remueva la tapa antes de usarlo.<br />

3. Diluyente de Muestra / Control Negativo: Una solución proteica tamponada provista en un vial plástico. Azida de<br />

Sodio al 0,094% añadido como agente preservante. Listo para usar. Almacene entre 2 y 25 C cuando no se esté<br />

usando.<br />

4. Pipetas plásticas para transferencia con marcas de graduación para volúmenes de 100, 200 y 300 µL como se<br />

muestra en el diagrama de abajo.<br />

5. Rótulos para el Tubo con Conjugado TRU FLU (para distinguir los Tubos con Conjugado TRU FLU de Tubos con<br />

Conjugado de otras pruebas).<br />

*Las cepas de influenza que se usaron para producir los anticuerpos monoclonales incorporados en las tiras de prueba y el<br />

conjugado fueron A/Texas, A/H1N1, B/Singapore y B/Beijing/184/93.<br />

MATERIALES NO PROPORCIONADOS<br />

1. Guantes de látex desechables para manejar las muestras de las vías respiratorias como si éstas fueran<br />

potencialmente infecciosas<br />

2. Agitador mecánico vorticial (vórtex) para suspender la muestra en Diluyente de Muestra; opcional<br />

34


3. Cronómetro de intervalos<br />

4. Receptáculo para material de desecho<br />

5. Lápiz marcador<br />

6. Control Positivo Meridian Bioscience Flu/RSV Positive Control (Número de catálogo 751110): Microorganismos<br />

inactivados de virus respiratorio sincitial (RSV por sus iniciales en inglés), de virus de influenza A (cepa A/Texas/1/77)<br />

y de virus de influenza B (cepa B/Hong Kong/5/72), en una solución tamponada que contiene azida de sodio al<br />

0,094% como agente preservante. Los virus fueron inactivados por tratamiento con mertiolato, fueron evaluados y se<br />

demostró en cultivo viral que no poseían capacidad para infectar. El reactivo se suministra listo para usar. Almacene<br />

entre 2 y 8 C cuando no se esté usando. (Este Control Externo adjunto se vende por separado).<br />

PRECAUCIONES<br />

1. Solo para uso diagnóstico in vitro.<br />

2. <strong>No</strong> use equipos de prueba o componentes que hayan caducado (después de la fecha de expiración).<br />

3. Las Tiras de Prueba y los Tubos con Conjugado vienen empacados en bolsas metálicas que eliminan la humedad<br />

durante el almacenamiento. Revise cada bolsa metálica antes de abrirla. <strong>No</strong> utilice Tiras de Prueba o Tubos con<br />

Conjugado que vengan en bolsas metálicas que tengan agujeros, o que estén en bolsas que no hayan sido selladas<br />

por completo o en bolsas en que el indicador del desecante haya cambiado de color azul a rojo. El cambio en el color<br />

del desecante indica que el contenido de las mismas ha sido expuesto a la humedad. Las reacciones negativas falsas<br />

pueden ocurrir si los componentes de la prueba y los reactivos se almacenan inadecuadamente.<br />

4. <strong>No</strong> use el Diluyente de Muestra si éste está decolorado o turbio. La decoloración o turbidez pueden ser una señal de<br />

contaminación microbiana.<br />

5. Las instrucciones deben leerse y seguirse cuidadosamente o pueden ocurrir resultados positivos falsos o negativos<br />

falsos.<br />

6. Con el objeto de asegurar consistencia en el tamaño y administración de la gota, los viales de Control Positivo deben<br />

mantenerse en posición vertical al dispensar las gotas.<br />

7. Algunas muestras de pacientes contienen agentes infecciosos, por lo tanto, todas las muestras de los pacientes<br />

deberían manejarse y desecharse como si fueran material biológico nocivo.<br />

8. Todas las muestras respiratorias deben mezclarse minuciosamente antes de realizar el test, independientemente de<br />

cual sea su consistencia, con el objeto de asegurar la obtención de una muestra representativa antes de realizar el<br />

test.<br />

9. El no hacer que las muestras y los reactivos alcancen la temperatura ambiente (20-25 C) antes de realizar la prueba<br />

puede disminuir la sensibilidad del ensayo.<br />

10. Los antígenos del virus de la influenza son relativamente inestables. Se debe tener cuidado de almacenar las<br />

muestras del modo como se indica en este documento.<br />

11. Las características de funcionamiento para influenza A fueron establecidas cuando los virus de la influenza tipos A/H3<br />

y A/H1 eran los virus de influenza A predominantes en circulación. Las características de funcionamiento pueden<br />

variar a medida que emerjan otros tipos de virus de influenza A.<br />

12. Si se sospecha infección por un nuevo virus de influenza A, tomando como base los criterios epidemiológicos y de<br />

evaluación clínica actuales, que son recomendados por las autoridades de salud pública, las muestras deben ser<br />

recogidas tomando precauciones adecuadas para el control de infección para virus de influenza nuevos y virulentos, y<br />

deben enviarse a los departamentos de salud pública estatales y locales para analizarlas. <strong>No</strong> se debe intentar<br />

cultivar el virus en estos casos, a menos que se disponga de una instalación con un Nivel de Seguridad<br />

Biológica 3+ o mayor para recibir y cultivar estas muestras. Algunas muestras de pacientes contienen agentes<br />

infecciosos distintos al virus de la influenza, por lo tanto, todas las muestras de los pacientes deberían manejarse y<br />

desecharse como si fueran material biológico nocivo.<br />

13. El Control Positivo Flu/RSV Positive Control de Meridian, que se vende como reactivo adjunto, contiene virus de<br />

influenza A y de influenza B inactivados, y virus sincitial respiratorio (RSV) inactivado, y debe manejarse como si fuera<br />

potencialmente infeccioso. Este reactivo contiene 0,094% de azida de sodio. La azida de sodio es un irritante de piel.<br />

Evite contacto con la piel. El desecho de reactivos que contienen azida de sodio en las tuberías que contienen plomo<br />

o cobre puede resultar en la formación de metales oxidos explosivos. Añada grandes cantidades de agua a la tubería<br />

durante el desecho para eliminar la acumulación de metales oxidos.<br />

14. Las muestras en hisopos se pueden transportar en 0,5 mL a 3 mL de medio de transporte aprobado. Se pueden<br />

obtener reacciones positivas más fuertes si el volumen de medio de transporte es de 0,5 mL a 1,5 mL.<br />

15. El Diluyente de Muestra debe añadirse al Tubo con Conjugado dentro de un plazo máximo de uno minuto después de<br />

remover la tapa del tubo.<br />

35


NOTAS PARA EL PROCEDIMIENTO<br />

Abajo se muestra un diagrama de la pipeta de transferencia:<br />

Abajo se muestran los componentes de TRU FLU: Tira de Prueba y Tubo de Conjugado.<br />

RECOLECCIÓN DE LA MUESTRA<br />

NOTA: Recibir entrenamiento para recoger la muestra es muy recomendable porque de esto depende la calidad de<br />

la muestra. Una recolección inapropiada o inadecuada es probable que genere resultados negativos falsos en la<br />

prueba.<br />

AVISO: Muestras con sangre a una concentración > 0,5% puede interferir con el flujo de la muestra y la<br />

interpretación de los resultados. <strong>No</strong> use muestras que están obviamente contaminadas con sangre.<br />

1. Las muestras deben recolectarse y transportarse en contenedores estándar y almacenarse entre 2-8 C hasta<br />

analizarse. Para mejores resultados la muestra debe analizarse lo más pronto posible. Muestras pueden mantenerse<br />

entre 2-8 C hasta por un máximo de 48 horas antes de analizarse.<br />

2. Los siguientes medios de transporte líquidos son aceptables para la recolección de muestras:<br />

Medio de transporte: M4, M4-RT, M5, UTM-RT, Medio de Stuart, Sal tamponada de Hank, Amies, Solución salina<br />

tamponada con fosfato (PBS) de Dulbecco, Solución Salina al 0,85% y Medio de transporte viral de Meridian (Número<br />

de Catálogo 505021). El volumen de medio de transporte no deberá exceder 3 mL o pueden ocurrir resultados<br />

negativos falsos debido a que la muestra es diluida.<br />

Hisopos (hisopo / cuerpo) algodón / plástico, rayón / plástico, espuma / plástico, nylon en copo / plástico, poliéster /<br />

metal, poliéster / plástico, rayón / metal, y algodón / metal. <strong>No</strong> use hisopos impregnados con alginato de calcio.<br />

Esta sustancia química disminuye las reacciones positivas. Las muestras colectadas con hisopos con cuerpo de<br />

plástico aprobados deben ser procesadas dentro de 60 minutos. Muestras colectadas con hisopos con cuerpo de<br />

metal aprobados deben ser procesadas inmediatamente. Si la prueba no se puede llevar a cabo dentro del tiempo<br />

límite, ponga el hisopo en un medio de transporte aceptable.<br />

36


PREPARACIÓN DE MUESTRAS<br />

Haga que tanto las muestras como los reactivos alcancen la temperatura ambiente (20-25 C) antes de realizar la prueba.<br />

Muestras de lavado nasal, de aspirados nasofaríngeos o de hisopos en medio de transporte:<br />

1. Retire 1 Tubo con Conjugado de su bolsa metálica correspondiente y deseche la bolsa. Marque el tubo con el nombre<br />

del paciente. Póngale un rótulo de TRU FLU al tubo.<br />

2. Quítele la tapa al Tubo con Conjugado y deséchela.<br />

3. Utilizando la pipeta de transferencia suministrada con el kit, añada inmediatamente 100 µL (la primera marca desde la<br />

punta de la pipeta) de Diluyente de Muestras al Tubo con Conjugado. Dispense directamente hacia el centro del tubo.<br />

Mezcle con un agitador mecánico (vórtex) o rotando en forma circular el contenido del Tubo con Conjugado durante<br />

10 segundos. PRECAUCIÓN: Los errores de dilución pueden afectar el funcionamiento de la prueba. El no<br />

añadir suficiente muestra respiratoria al Diluyente de Muestras puede ocasionar un resultado negativo falso<br />

en la prueba. El no añadir la cantidad completa de Diluyente de Muestras puede ocasionar un resultado<br />

positivo falso en la prueba. El añadir demasiada muestra puede ocasionar un resultado inválido por inhibir el<br />

flujo adecuado de la muestra.<br />

4. Mezcle la muestra del paciente independientemente de cual sea su consistencia. Use 1 de las pipetas de<br />

transferencia suministradas con el kit para mezclar la muestra suave pero concienzudamente oprimiendo la parte<br />

superior (pera) de la pipeta 3 veces. De otro modo, mezcle durante por lo menos 10 segundos con un agitador<br />

(vórtex) mecánico.<br />

5. Usando la misma pipeta, aspire 100 µL de muestra (hasta la primera marca desde la punta de la pipeta) y añádala al<br />

Tubo con Conjugado.<br />

6. Usando la misma pipeta, mezcle la muestra y el conjugado concienzuda pero suavemente oprimiendo la pera de la<br />

pipeta 3 veces. De otro modo, mezcle durante por lo menos 10 segundos con un agitador (vórtex) mecánico.<br />

Deseche la pipeta.<br />

Muestras en hisopos nasales y nasofaríngeos que se recolectan sin medio de transporte:<br />

NOTA: Los hisopos fabricados con mango de plástico y nylon en copo o con materiales de espuma absorbente se<br />

recomiendan para recolectar muestras en hisopos sin medio de transporte.<br />

1. Retire 1 Tubo con Conjugado de su bolsa metálica correspondiente y deseche la bolsa. Marque el tubo con el nombre<br />

del paciente. Póngale un rótulo de TRU FLU al tubo.<br />

2. Quítele la tapa al Tubo con Conjugado y deséchela.<br />

3. Utilizando una pipeta de transferencia suministrada con el kit, inmediatamente añada 300 µL (hasta la tercera marca<br />

desde la punta de la pipeta) de Diluyente de Muestras al Tubo con Conjugado. Dispense directamente hacia el centro<br />

del tubo. Mezcle con un agitador mecánico (vórtex) o rotando en forma circular el contenido del Tubo con Conjugado<br />

durante 10 segundos. Para muestras demasiado viscosas (gruesas) puede añadirse hasta 500 µL de Diluyente de<br />

Muestras [para dispensar 500 µL con la pipeta de transferencia suministrada con el kit, aspire y dispense 300 µL<br />

(hasta la tercera marca desde la punta de la pipeta) al Tubo con Conjugado. Usando la misma pipeta, aspire y<br />

dispense 200 µL (hasta la segunda marca desde la punta de la pipeta) dentro del mismo Tubo con Conjugado.]<br />

PRECAUCIÓN: Los errores de dilución pueden afectar el funcionamiento de la prueba. El no añadir suficiente<br />

muestra respiratoria al Diluyente de Muestras puede ocasionar un resultado negativo falso en la prueba. El no<br />

añadir la cantidad competa de Diluyente de Muestras puede ocasionar un resultado positivo falso en la<br />

prueba. El añadir demasiada muestra puede ocasionar un resultado inválido por inhibir el flujo de la muestra.<br />

4. Sumerja el hisopo dentro del Tubo con Conjugado y rótelo 3 veces dentro del líquido. Oprima el hisopo contra una de<br />

las paredes del tubo a medida que lo remueve para extraer tanto líquido como sea posible. Deseche la pipeta.<br />

PROCEDIMIENTO DE LA PRUEBA<br />

Este ensayo debe ser realizado siguiendo las regulaciones de acreditación locales, estatales o federales.<br />

1. Retire la Tira de Prueba de la bolsa metálica en que ésta viene y deseche la bolsa.<br />

2. Inserte el extremo angosto de la Tira de Prueba dentro del Tubo con Conjugado y presione firmemente para cerrar el<br />

tubo.<br />

3. Incube durante 15 minutos a una temperatura entre 20-25 C.<br />

4. Lea los resultados sobre la tira de nitrocelulosa dentro de un plazo de 1 minuto. <strong>No</strong> lea los resultados pasado este<br />

tiempo. (NOTA: Remueva la Tira de Prueba del Tubo con Conjugado si las líneas de test o de control no se pueden<br />

leer con facilidad. Vuelva a tapar el Tubo con Conjugado con el soporte de la Tira de Prueba y deséchelo cuando<br />

haya concluido la prueba.)<br />

37


PRUEBAS DE CONTROL EXTERNO<br />

1. Permita que todos los componentes de la prueba, los reactivos y las muestras alcancen la temperatura ambiente (20-<br />

25 C) antes de realizar la prueba.<br />

2. Use 1 Tubo con Conjugado y 1 Tira de Prueba para evaluar el control positivo y otro Tubo con Conjugado y Tira de<br />

Prueba para evaluar el control negativo.<br />

3. Saque los tubos con conjugado de las bolsas metálicas en que estos vienen y márquelas apropiadamente. Deseche<br />

las bolsas metálicas.<br />

4. Quítele las tapas a los tubos con conjugado y deséchelas.<br />

5. Añada exactamente 5 gotas del reactivo de Control Positivo al Tubo con Conjugado que está marcado para el Control<br />

Positivo. Las gotas deben añadirse directamente hacia el centro del tubo.<br />

6. Usando 1 de las pipetas de transferencia suministradas con el kit, añada 200 µL (hasta la segunda marca desde la<br />

punta de la pipeta) de Diluyente de Muestras / Control Negativo al Tubo con Conjugado marcado para Control<br />

Negativo. Las gotas deben añadirse directamente hacia el centro del tubo.<br />

7. Mezcle con un agitador mecánico (vórtex) o rotando los tubos en forma circular durante 10 segundos.<br />

8. Retire las 2 Tiras de Prueba de las bolsas metálicas en que vienen y deseche las bolsas.<br />

9. Inserte el extremo angosto de una Tira de Prueba dentro de cada Tubo con Conjugado y presione firmemente hacia<br />

abajo para cerrar cada tubo.<br />

10. Incube ambos tubos durante 15 minutos a una temperatura entre 20-25 C.<br />

11. Lea los resultados sobre la tira de nitrocelulosa dentro de un plazo de 1 minuto. <strong>No</strong> lea los resultados pasado este<br />

tiempo. (NOTA: Retire la Tira de Prueba del Tubo con Conjugado si las líneas de test o de control no se pueden leer<br />

con facilidad. Vuelva a tapar el Tubo con Conjugado con el soporte de la Tira de Prueba y deséchelo cuando haya<br />

concluido la prueba.)<br />

INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS<br />

Positivo Positivo Positivo Positivo Negativo Inválido Sospechoso<br />

Flu (+) débil Flu B (+) débil ( - )<br />

Flu A (+) Flu B (+)<br />

Prueba Negativa: Una banda de color Rosado a Rojo en la posición de Línea de Control. Ninguna otra banda está<br />

presente.<br />

Resultado positivo de la prueba para Influenza A: Bandas de color Rosado a Rojo en las posiciones de línea de Control<br />

y de línea de test FLU A. <strong>No</strong> hay ninguna banda en la posición de línea de test FLU B.<br />

38


Resultado positivo débil de la prueba para Influenza A: Bandas de color Rosado a Rojo en las posiciones de línea de<br />

Control y una banda muy tenue (débil, igual a o de menos intensidad que la banda ROSADO a ROJO que aparece en la<br />

línea “Positivo débil” en la ilustración en la tarjeta de procedimiento) en la posición de línea de test FLU A. Los resultados<br />

positivos débiles en la línea de test TRU FLU A deben ser interpretados con precaución ya que resultados positivos débiles<br />

pueden representar falsos positivos. En los estudios clínicos de TRU FLU, 18/31 (56%) del los positivos débiles eran falsos<br />

positivos cuando se compararon a cultivo tisular. (Vea la sección de LIMITACIONES) Resultados positivos débiles no<br />

deben ser considerados definitivos y deben de confirmarse con cultivo de tejido o prueba de DFA. <strong>No</strong> hay ninguna banda<br />

en la posición de línea de test FLU B.<br />

Resultado positivo de la prueba para Influenza B: Bandas de color Rosado a Rojo en las posiciones de línea de Control<br />

y de línea de test FLU B. <strong>No</strong> hay ninguna banda en la posición de línea de test FLU A.<br />

NOTA 1: El color de la línea de test puede ser más claro que el de la línea de Control. La visibilidad de las líneas de test<br />

varía desde muy fuerte hasta muy tenue. La aparición de una línea de test FLU A o FLU B, incluso si es muy tenue, se<br />

interpreta como un resultado positivo.<br />

NOTA 2: Como en todos los ensayos inmunocromatográficos, los resultados positivos falsos se asocian más comúnmente<br />

con líneas de test de visibilidad tenue que con líneas de test de visibilidad fuerte. Las pruebas con resultados en la línea de<br />

test de visibilidad tenue deben interpretarse con precaución, puesto que un resultado tenue en la línea de test puede<br />

corresponder a un resultado positivo falso al verificarse por medio de cultivo tisular. Sin embargo, tales resultados podrían<br />

representar un resultado verdaderamente positivo en la prueba puesto que la prueba TRU FLU detecta partículas de<br />

influenza tanto viables como no viables. En cambio, el cultivo tisular detecta únicamente las partículas viables.<br />

Resultados inválidos del test:<br />

1. <strong>No</strong> hay banda en la posición designada para la línea de Control. La prueba es inválida puesto que la ausencia de una<br />

banda de control indica que el procedimiento de la prueba no se realizó correctamente o que ocurrió deterioro de los<br />

reactivos.<br />

2. Una banda de color Rosado a Rojo que aparece después de 16 minutos de incubación ya sea en la posición de línea<br />

de test FLU A o FLU B del dispositivo, o una banda de cualquier color que no sea de Rosado a Rojo. Pueden ocurrir<br />

resultados positivos falsos si las pruebas se incuban demasiado tiempo. Las bandas de otros colores que no sean<br />

Rosado-Rojo pueden indicar el deterioro de los reactivos.<br />

3. Bandas de color Rosado a Rojo que aparecen simultáneamente en las posiciones de línea de test FLU A y línea de<br />

test FLU B. Los resultados de la prueba deben considerarse sospechosos y deben reemplazarse puesto que la<br />

infección simultánea de virus de influenza A y virus de influenza B es rara. Repita la prueba. Un resultado repetido<br />

influenza A+B+ debe confirmarse mediante cultivo tisular antes de reportar el resultado. Pruebas repetidas – incluso<br />

de cultivo tisular – que no reproducen el resultado original indican que el resultado original de la prueba era inválido y<br />

no debe reportarse. En estudios clínicos, los resultados influenza A+B+ no fueron confirmados como resultados<br />

influenza A+B+ en cultivo tisular.<br />

Si cualquier resultado es difícil de interpretar, la prueba debe repetirse con la misma muestra para eliminar el potencial de<br />

error. Cuando la muestra original produce resultados que no pueden leerse repetidamente obtenga una muestra nueva y<br />

vuelva a correr la prueba.<br />

CÓMO REPORTAR LOS RESULTADOS<br />

Prueba Negativa: Reporte los resultados de la prueba así: “<strong>No</strong> se detectaron antígenos virales de influenza A ni de influenza<br />

B. Este resultado no excluye la posibilidad de infección viral.”<br />

Prueba positiva para influenza A: Reporte el resultado de la prueba como “Positivo para el antígeno del virus de la influenza<br />

A. Este resultado no excluye que haya infección simultánea con otros microorganismos patógenos ni identifica ningún<br />

subtipo específico de virus de influenza A.”<br />

Prueba positiva para influenza B: Reporte el resultado de la prueba como “Positivo para el antígeno del virus de la influenza<br />

B. Este resultado no excluye que haya infección simultánea con otros microorganismos patógenos ni identifica ningún<br />

subtipo específico de virus de influenza B.”<br />

CONTROL DE CALIDAD<br />

Los componentes de cada equipo de prueba (kit) deben examinarse a simple vista para determinar la presencia de señas<br />

obvias de contaminación, congelamiento o derrame en el momento en que van a usarse. <strong>No</strong> use reactivos contaminados o<br />

que se sospeche que lo están.<br />

39


Controles internos: Los controles internos del procedimiento están incorporados en la Tira de Prueba y por lo tanto<br />

son evaluados con cada prueba.<br />

1. Una banda de color Rosada a Roja que aparece en la línea de Control sirve como control interno del procedimiento, e<br />

indica que la prueba se ha realizado correctamente, que hubo un flujo adecuado y que los reactivos de la prueba<br />

estaban activos en el momento en que se usaron.<br />

2. Un fondo “limpio” alrededor de las líneas de Control o de Test sirve como control de procedimiento. Las líneas de<br />

control o de test que se oscurecen por causa de un color de fondo fuerte pueden invalidar la prueba y pueden indicar<br />

deterioro de los reactivos, el uso de una muestra inadecuada o un funcionamiento inadecuado de la prueba.<br />

Los reactivos de control externos deben analizarse de acuerdo con los requisitos del laboratorio, o de aquellas<br />

agencias locales, estatales o nacionales o de acreditación que sean aplicables.<br />

1. Véase la sección PRUEBAS DE CONTROL EXTERNO para encontrar instrucciones sobre cómo realizar estas<br />

pruebas de control.<br />

2. La reactividad de cada lote de prueba TRU FLU debe verificarse al recibir la misma usando reactivos de control<br />

externo, tanto positivos como negativos. El número de pruebas adicionales que se realizan con los controles externos<br />

será determinado por los requisitos de las reglamentaciones locales, estatales o nacionales o de las agencias de<br />

acreditación.<br />

3. Los controles externos se usan para monitorizar la reactividad de los reactivos. Cuando los controles no generan los<br />

resultados esperados esto puede significar que uno o más de los reactivos o componentes han perdido su reactividad<br />

en el momento de usarse, que el test no se realizó correctamente o que los reactivos o muestras no fueron añadidas.<br />

El kit no debe usarse si las pruebas de control no producen los resultados correctos. Como primer paso para<br />

determinar la causa fundamental de la falla repita las pruebas de control. Contacte el Departamento de Servicios<br />

Técnicos de Meridian Bioscience (513-271-3700) para asistencia cuando hay fallos en los resultados esperados.<br />

4. En la sección INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS se describen los resultados Positivos y Negativos. El reactivo<br />

de Control Negativo debe generar una línea de Control sin ninguna línea de test FLU A o FLU B. El Control Positivo<br />

Flu/RSV, puesto que contiene antígenos de influenza A e influenza B, se espera que genere bandas Rosadas a Rojas<br />

en las posiciones Control, FLU A y FLU B. Se considera una falla del control cuando el reactivo de Control Positivo<br />

Flu/RSV genera menos de las tres bandas esperadas.<br />

Los reactivos de Control Positivo y Control Negativo son fabricados en una matriz de solución acuosa. A pesar de que con<br />

este ensayo no se ha demostrado interferencia entre la muestra y la matriz, la matriz acuosa de los controles puede no<br />

controlar adecuadamente los efectos de la matriz de la muestra. En caso de preferirse materiales de control que sean<br />

idénticos en composición a las muestras de la prueba, el usuario los puede preparar diluyendo muestras con resultados<br />

positivos y negativos conocidos con Diluyente de Muestras de acuerdo con la sección PREPARACIÓN DE MUESTRAS de<br />

este inserto. Para obtener mayor información con respecto a los efectos de la matriz, diríjase a la pauta relacionada con los<br />

efectos de matriz: EP14-A2 del Clinical Laboratory Standards Institute, CLSI (Instituto de estándares de laboratorio clínico<br />

de los EE. UU.). 5<br />

LIMITACIONES DEL PROCEDIMIENTO<br />

1. Se requiere hacer pruebas adicionales para diferenciar cualquier subtipo específico de virus de influenza A o de<br />

cepas, consultando con los departamentos de salud pública local o estatal.<br />

2. La prueba es cualitativa y no debe hacerse ninguna interpretación cuantitativa con respecto a la intensidad de la línea<br />

positiva al reportar el resultado.<br />

3. Los resultados de la prueba deben usarse en conjunto con la información disponible a partir de la evaluación clínica y<br />

demás procedimientos diagnósticos.<br />

4. Los errores de dilución pueden afectar el funcionamiento de la prueba. El no añadir una cantidad suficiente de<br />

muestra respiratoria al Diluyente de Muestras puede traer como consecuencia un resultado negativo falso en la<br />

prueba. El no añadir la cantidad total del Diluyente de Muestras puede dar un resultado positivo falso en la prueba. La<br />

adición de muestra en exceso puede invalidar la prueba por inhibir el flujo de la muestra.<br />

5. Los niños tienden a eliminar virus en mayor abundancia y durante períodos de tiempo más largos que los adultos. Por<br />

lo tanto, las muestras provenientes de los adultos pueden mostrar reacciones más débiles que aquellas provenientes<br />

de niños.<br />

6. Los individuos que recibieron la vacuna de la influenza A administrada por vía nasal pueden dar resultados positivos<br />

hasta tres días después de haber sido vacunados.<br />

40


7. Para la producción de este ensayo se utilizan anticuerpos monoclonales. Los anticuerpos monoclonales pueden fallar<br />

en detectar, o detectar con menor sensibilidad, los virus de influenza A que han atravesado por cambios pequeños en<br />

los aminoácidos del antígeno que constituye el epítope. De otro modo, los anticuerpos monoclonales dirigidos contra<br />

secciones grandes de antígenos que se conservan pueden demostrar una mejor sensibilidad que los anticuerpos<br />

policlonales. La exactitud de las estructuras primarias, secundarias y terciarias, o solamente de estas últimas, que<br />

definen los anticuerpos monoclonales que se usan en este ensayo no han sido identificados.<br />

8. La incubación de la prueba por más tiempo del requerido puede causar resultados positivos falsos. Incubar las<br />

pruebas a temperaturas menores o por menos tiempo de lo recomendado puede causar resultados negativos falsos.<br />

9. Muestras en hisopos secos (sin medio de transporte) no son tan estable como hisopos en medio de transporte.<br />

Estudios llevados a cabo en Meridian sugieren que las muestras en hisopos con cuerpo de metal se deterioran más<br />

rápido que hisopos con cuerpo de plástico.<br />

10. Como en todas las pruebas inmunocromatográficas, líneas de prueba a penas visible o débiles tienen mayor<br />

posibilidad de ser falsos positivos que líneas positivas fuertes. Como procedimiento diagnóstico, los resultados de la<br />

prueba TRU FLU deben ser usados en conjunto con otras pruebas y con los síntomas clínicos del paciente.<br />

VALORES ESPERADOS<br />

La tasa de positividad para cada laboratorio dependerá de varios factores inclusive del método de recolección de la<br />

muestra, del manejo y transporte de la muestra, de la época del año y de la prevalencia de los virus de influenza A o<br />

influenza B en el momento en que se realiza la prueba. La tasa de positividad de influenza A – de acuerdo con el informe<br />

de los Centros estadounidenses para el control de enfermedades, CDC – durante el período del 2006 al 2007 en los<br />

estudios clínicos de la prueba TRU FLU tuvo un rango entre 4% en los meses de octubre a noviembre del 2006 hasta<br />

alcanzar un valor pico de 40% en febrero de 2007. La tasa de positividad de influenza B alcanzó su valor pico<br />

aproximadamente al llegar a 8% entre marzo y abril de 2007. Las tasas de positividad del virus de influenza A (tomando<br />

como base los resultados de los cultivos titulares) en los sitios donde se realizaron los estudios clínicos tuvieron un valor<br />

promedio de 14% en el mes de febrero y de 10% en el mes de marzo. Las tasas del virus de influenza B variaron desde<br />

11% hasta 18% durante los mismos meses. La prevalencia de antígenos de influenza A y B en individuos que demuestran<br />

síntomas, según determinado por la prueba TRU FLU está resumido en la Tabla 1.<br />

Table 1: Prevalencia de antígenos de influenza A y B por edad y sexo del paciente según determinado por TRU FLU.<br />

TRU FLU Influenza A Data Distribuida por TRU FLU Influenza B Data Distribuida por<br />

genero y edad de los pacientes<br />

genero y edad de los pacientes<br />

Gender n TRU FLU A TRU FLU A Prevalencia TRU FLU B TRU FLU B Prevalencia<br />

Positivo Negativo<br />

Positivo Negativo<br />

Mujer 319 69 250 21,6% 33 286 10,3%<br />

Hombre 361 81 280 22,4% 25 336 6,9%<br />

Desconocido 5 0 5 0,0% 4 1 80,0%<br />

Total 685 150 535 21,9% 62 623 9,1%<br />

Edad (años) n TRU FLU A TRU FLU A Prevalenc TRU FLU B TRU FLU B Prevalencia<br />

Positivo Negativo ia Positivo Negativo<br />

≤ 2 287 63 224 22,0% 17 270 5,9%<br />

3 - 21 209 43 166 20,6% 36 173 17,2%<br />

> 21 183 43 140 23,5% 5 178 2,7%<br />

Desconocido 6 1 5 16,7% 4 2 66,7%<br />

Total 685 150 535 21,9% 62 623 9,1%<br />

CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO:<br />

NOTA: Los valores predictivos (pronósticos) de un resultado positivo o negativo dependen en gran parte de la<br />

prevalencia. Los resultados negativos falsos son más probables cuando el virus está más activo y la prevalencia<br />

de la enfermedad es alta. Los resultados positivos falsos son más probables durante los períodos de actividad<br />

baja del virus de la influenza cuando la prevalencia es entre moderada y baja.<br />

41


Nueve laboratorios independientes y el fabricante (todos localizados en distintas regiones geográficas) evaluaron la prueba<br />

TRU FLU en paralelo con el cultivo tisular. Se evaluaron 697 muestras prospectivas (frescas) y 63 muestras previamente<br />

congeladas, recogidas durante la temporada de gripe del 2006 al 2007. . En el caso de las muestras congeladas, el cultivo<br />

tisular fue llevado a cabo mientras la muestra era fresca y antes de congelarse. En aquellos casos en que fue posible, se<br />

realizaron pruebas de PCR en las muestras para determinar su verdadero estado (positivo o negativo) cuando se observó<br />

discrepancia entre los resultados de la prueba TRU FLU y el cultivo tisular. El 27% (185/697) de las muestras prospectivas<br />

provino de pacientes de 22 años o mayores, el 64% (447/697) de pacientes de 12 años o menores y el 8% (59/697) de<br />

pacientes entre 13 y 21 años de edad. La edad de seis pacientes que donaron muestras no fue registrada. De las 63<br />

muestras que se evaluaron solamente en estado congelado, la mayoría (33/63 o 52%) provino de pacientes entre dos<br />

meses y dos años de edad. La edad de los pacientes para el resto de muestras retrospectivas fue 14% (9/63) de pacientes<br />

de un mes o menos, 22% (14/63) de pacientes entre 3 y 12 años de edad y 11% (7/63) de pacientes entre 13 y 21 años de<br />

edad. Cincuenta y tres por ciento (53%) de las muestras prospectivas y 51% de las muestras retrospectivas provino de<br />

hombres, mientras que 47% de muestras prospectivas y 49% de muestras retrospectivas provino de mujeres. El genero de<br />

cinco pacientes que donaron muestras no fue registrado. <strong>No</strong> se observaron diferencias en el funcionamiento con respecto<br />

al sexo o a la edad del paciente. Los resultados de los estudios con base al tipo de muestra y edad del paciente se<br />

presentan en los Cuadros dos a cuatro. De las 697 muestras prospectivas que fueron evaluadas, 11 no fueron clasificadas<br />

con respecto al tipo de muestra y uno produjo resultado inválido en el cultivo tisular. Estas 12 muestras fueron excluidas al<br />

realizar cálculos.<br />

Cuadro 2. Resultados con muestras prospectivas de lavados o aspirados<br />

TRU FLU Flu A TRU FLU Flu B<br />

Cultivo tisular Positivo Negativo Total Positivo Negativo Total<br />

Positivo 34 5 39 21 12 33<br />

Negativo 35* 291 326 2 330 332<br />

Total 69 296 365 23 342 365<br />

95% IC 95% IC<br />

Sensibilidad 34/39 87,2% 72,6 – 95,7% 21/33 63,6% 45,1 – 79,6%<br />

Especificidad 291/326 89,3% 85,9 – 92,6% 330/332 99,4% 97,8% - 99,9%<br />

*NOTA: Dos muestras fueron caracterizadas como TRU FLU A+B+ y tuvieron resultado negativo en el cultivo tisular; otras tres fueron<br />

caracterizadas como TRU FLU A+B+ y dieron resultado positivo para influenza B en cultivo tisular. Durante los estudios clínicos no se repitieron<br />

las pruebas que fueron caracterizadas como TRU FLU A+B+. Las muestras caracterizadas como TRU FLU A+B+ en las cuales no se repite la<br />

prueba se consideran sospechosas.<br />

Cuadro 3. Resultados con muestras prospectivas congeladas de lavados o aspirados<br />

TRU FLU Flu A TRU FLU Flu B<br />

Cultivo tisular Positivo Negativo Total Positivo Negativo Total<br />

Positivo 17 3 20 1 1 2<br />

Negativo 3 40 43 0 61 61<br />

Total 20 43 63 1 62 63<br />

95% IC 95% IC<br />

Sensibilidad 17/20 85,0% 62,1 – 96,8% 1/2 50,0% 1,3 – 98,7%<br />

Especificidad 40/43 93,0% 80,9 – 98,5% 61/61 100% 94,1% - 100%<br />

Cuadro 4. Resultados con muestras prospectivas en hisopos<br />

TRU FLU Flu A TRU FLU Flu B<br />

Cultivo tisular Positivo Negativo Total Positivo Negativo Total<br />

Positivo 63 10 73 38 27 65<br />

Negativo 18* 229 247 1 254 255<br />

Total 81 239 320 39 281 320<br />

95% IC 95% IC<br />

Sensibilidad 63/73 86,3% 76,3 – 93,2% 38/65 58,5% 45,6 – 70,6%<br />

Especificidad 229/247 92,7% 88,7 – 95,6% 254/255 99,6% 97,8 - 100%<br />

*NOTA: Siete muestras fueron caracterizadas como TRU FLU A+B+ y positivas para influenza B por cultivo tisular. Los resultados de las<br />

muestras caracterizadas como TRU FLU A+B+ no fueron repetidos durante los estudios clínicos. Las muestras con resultado TRU FLU A+B+<br />

que no se repiten se consideran sospechosas.<br />

42


SENSIBILIDAD ANALÍTICA<br />

La sensibilidad analítica fue evaluada usando dos diluciones seriadas de virus de influenza A e influenza B de reserva. Los<br />

organismos que fueron evaluados están anotados en el cuadro de abajo. La sensibilidad fue la dilución mayor que produjo<br />

una reacción positiva definitiva.<br />

<strong>No</strong>mbre Cepa Cepa de Influenza Límite de Detección (LoD)<br />

Influenza A/California/04/09 A (H1N1)* 7,20 X 10 3 TCID50/mL<br />

Influenza A/Mexico/4108/09 A (H1N1)* 1,58 X 10 2 TCID50/mL<br />

Influenza A/Puerto Rico/8/34 A (H1N1) 9,8 x 10 3 pfu/mL<br />

Influenza A/Hong Kong/8/68 A (H3N2) 7,3 x 10 4 pfu/mL<br />

Influenza B/Lee/40 B 1,7 x 10 4 pfu/mL<br />

*Aunque esta prueba ha demostrado que detecta el virus H1N1 del 2009 de cultivo de muestras respiratorias positivas<br />

humanas, las características de ejecución del dispositivo con muestras clínicas que son positivas para el virus H1N1 del<br />

2009 no a sido establecida. La prueba diagnóstica de TRU FLU puede distinguir entre el virus de influenza A y B, pero no<br />

puede diferenciar serotipos de influenza.<br />

REPRODUCIBILIDAD<br />

La precisión de la prueba, variabilidad dentro de la misma prueba y variabilidad entre prueba y prueba fueron evaluadas con<br />

un panel de referencia preparado a partir de una mezcla de muestras negativas a las cuales se les añadió un virus<br />

específico. El panel de reproducibilidad consistía de muestras con resultados positivos altos (n=2), negativos bajos (n=1), y<br />

positivos bajos (n=4) y negativos altos (n=4). Estas últimas fueron preparadas con un valor cercano al del límite de<br />

sensibilidad de la prueba. Cada muestra de referencia se codificó para prevenir que ésta fuera identificada durante la<br />

realización de la prueba. Cada una fue evaluada dos veces al día, durante tres días consecutivos por tres laboratorios<br />

distintos. Las muestras con un valor negativo alto (la carga viral estaba justo por debajo del límite de detección) produjeron<br />

resultados positivos débiles en ocho de 72 pruebas negativas altas que se analizaron varias veces con las muestras<br />

preparadas de modo tal que estuvieran cerca del límite de detección. (Ver EP-12-A2 “User protocol for evaluation of<br />

qualitative performance; approved guideline” (Protocolo del usuario para la evaluación del funcionamiento cualitativo; pauta<br />

aprobada); CLSI, Vol. 28, <strong>No</strong>. 3, 2008). Las muestras con resultados positivos bajos (con una concentración viral cerca del<br />

límite de detección) produjeron uno resultado negativo en 72 pruebas que se analizaron varías veces. Las muestras con<br />

resultado positivo alto y negativo bajo produjeron resultados correctos el 100% de las veces.<br />

REACTIVIDAD CRUZADA<br />

La especificidad del test Flu A&B fue evaluada utilizando las siguientes cepas bacterianas, virales y de levaduras. A<br />

muestras respiratorias positivas y negativas se les añadió ≥ 4 x 10 7 /mL de bacterias o levaduras. Las inoculaciones de los<br />

virus se realizaron a ≥ 6,7 x 10 4 TCID50/mL. Ninguno de los organismos evaluados dio un resultado positive con las<br />

muestras negativas para influenza ni tampoco interfirieron con la detección de las muestras positivas para influenza A o<br />

influenza B. Tanto las muestras respiratorias positivas como negativos dieron un resultado positivo al añadírseles una<br />

cantidad de la cepa influenza A VR-100 o influenza B cepa VR-295.<br />

Adenovirus Tipos 1, 5 y 7A, Coxsackie Tipo A9, Coronavirus Humano Tipos 229E y OC43, Cytomegalovirus, virus del<br />

sarampión, metapneumovirus humano, Parainfluenza Tipos 1, 2 y 3, Rinovirus Tipo 39, VRS (2 cepas), Bacillus cereus,<br />

Bacillus subtilis, Bordetella parapertussis, Bordetella pertussis, Branhamella catarrhalis, Candida albicans, Candida<br />

glabrata, Citrobacter freundii, Enterobacter cloacae, Escherichia coli, Enterococcus faecalis, Haemophilus influenzae,<br />

Klebsiella oxytoca, Klebsiella pneumoniae, Listeria monocytogenes, Legionella pneumophila, Neisseria cinerea, Neisseria<br />

gonorrhoeae, Neisseria meningitidis, <strong>No</strong>cardia asteroides, Proteus vulgaris, Pseudomonas aeruginosa, Serratia<br />

liquifaciens, Staphylococcus aureus, Staphylococcus aureus (Cowan I), Staphylococcus epidermidis, Streptococcus (no<br />

tipificado), Streptococcus Grupos A, B, D, F, and G, Streptococcus pneumoniae, y Yersinia enterocolitica.<br />

Una muestra clínica que contiene el virus Epstein Barr a 3,48 x 10 9 genomes equivalente/mL no reacionó con TRU FLU.<br />

43


REACTIVIDAD DE LA PRUEBA<br />

Esta prueba ha demostrado reactividad con las siguientes cepas de influenza (en TCID50/mL): A/Victoria/3/75 (H3N2) (5,6 x<br />

10 4 ) , A/FM/1/47 (H1N1) (1,6 x 10 4 ), A/Aichi/2/68 (H3N2) (8,8 x 10 3 ), A/New Jersey/8/76 (H1N1) (2,8 x 10 3 ), B/Allen/45 (4,0 x<br />

10 2 ), B/Hong Kong/5/72 (8,9 x 10 4 ), B/Taiwan/2/62 (3,5 x 10 1 ), B/Russia/69 (1,1 x 10 4 ). Esta prueba también a demostrado<br />

reactividad con los siguientes subtipos de influenza A aviar/porcino (por HA Titer): H1N1 (51), H2N2 (6), H3N2 (13), H4N8<br />

(13), H5N2 (51), H5N3 (51), H5N9 (205), H6N8 (13), H7N2 (26) and H9N2 (26). Las siguientes cepas de H5N1<br />

demostraron reactividad con esta prueba (en TCID50/mL): A/Vietnam/1203/04 (2,9 x 10 3 ), A/Hong Kong/486/97 (3,6 x 10 5 ),<br />

A/Hong Kong/483/97 (2,3 x 10 5 ). Refierase a la sección de Sensibilidad Analítica para más información a cerca de la<br />

reactividad de las cepas de influenza.<br />

NOTA: Aunque esta prueba ha demostrado detectar el virus de influenza aviar en cultivo, incluyendo influenza A<br />

aviar subtipo H5N1, las características de ejecución de esta prueba con muestras humanas infectadas con H5N1 u<br />

otras cepas aviares es desconocida.<br />

PRUEBAS PARA S<strong>US</strong>TANCIAS INTERFERENTES<br />

Se encontró que las siguientes sustancias no tenían efecto sobre los resultados cuando estaban presentes en las muestras<br />

respiratorias a las concentraciones indicadas: Ácido acetilsalicílico (20 mg/mL), Acetaminofeno(10 mg/mL), pastillas para la<br />

garganta Halls® (20 mg/mL), pastillas para la garganta Ludens® (20 mg/mL), pastillas para la garganta Ricola® (20<br />

mg/mL), Difenhidramina (5 mg/mL), Dextrometorfano (9% v/v), Clorhidrato de fenilefrina (9% v/v), Clorhidrato de<br />

oximetazolina (9% v/v), Maleato de clorfeniramina (5 mg/mL), Ibuprofeno (10 mg/mL), Fumarato de clemastina (5 mg/mL),<br />

Naproxeno sódico (10 mg/mL), Loratadina (5 mg/mL), Pseudoefedrina(20 mg/mL), enjuague bucal Listerine® (9% v/v),<br />

enjuague bucal Scope® (9% v/v), enjuague bucal Cepacol® (9% v/v) y sangre total (0,5%), Guaifenesina (9% v/v), y<br />

Albuterol (9% v/v).<br />

La información referente a otras pruebas realizadas con TRU FLU que no está descrita aquí puede obtenerse llamando al<br />

Centro de Apoyo Técnico de Meridian marcando +1 513-271-3700 ó 800-343-3858.<br />

DEUTSCH<br />

(<strong>US</strong> <strong>Patent</strong> <strong>No</strong>. <strong>US</strong> <strong>D560281</strong> (<strong>S1</strong>); <strong>US</strong> <strong>D5601344</strong> (<strong>S1</strong>); <strong>US</strong> 20080081341A1)<br />

REF Bestellnummer 751230 IVD In-vitro-Diagnostikum<br />

Ein schneller Immunoassay für den Nachweis von Influenzavirus A und B Antigenen in Nasenspülflüssigkeit,<br />

Nasen-Rachen-Aspirat, Nasen-Rachen-Abstrichproben und Nasen-Abstrichproben<br />

VERWENDUNGSZWECK<br />

Der TRU FLU-Test ist ein schneller qualitativer immunchromatographischer Test mit lateraler Flussrichtung für den<br />

Nachweis von Influenzavirus A als auch Influenzavirus B Nukleoprotein-Antigenen in Human-Nasenspülflüssigkeit, -Nasen-<br />

Rachen-Aspirat, Nasen-Abstrichproben und -Nasen-Rachen-Abstrichproben. Er ist für das Testen von Proben<br />

symptomatischer Patienten konzipiert. Dieser Test ist nicht geeignet für den Nachweis von Influenzavirus C. Ein negatives<br />

Ergebnis ist zu vermuten und soll mittels Zellkultur bestätigt werden. Negative Ergebnisse schließen eine Infektion mit<br />

einem Influenzavirus nicht aus und sollten nicht als alleinige Basis für Behandlungs- oder sonstige klinische Entscheidungen<br />

herangezogen werden.<br />

44


Z<strong>US</strong>AMMENFASSUNG UND ERLÄUTERUNG DES TESTS<br />

Influenza ist eine äußerst ansteckende, epidemische bis pandemische akute Viruserkrankung der Atemwege, die durch<br />

verschiedene Genera der Familie der Orthomyxoviridae verursacht wird. Influenzavirus A und Influenzavirus B sind die<br />

beiden Genera, die beim Menschen am häufigsten mit Erkrankungen assoziiert sind. 1,2 Influenza-Infektionsraten sind<br />

normalerweise bei pädiatrischen Bevölkerungen am höchsten, während ernsthafte Komplikationen einer Influenza-<br />

Erkrankung bei Älteren häufiger sind. 2 Klinische Anzeichen und Symptome beginnen nach einer 1-4 Tage dauernden<br />

Inkubationsperiode und umfassen Husten, Fieber, Muskelschmerzen und allgemeines Unwohlsein. Die klinischen<br />

Manifestierungen der Influenza reichen von asymptomatischer Infektion bis hin zu Pneumonie mit tödlichem Ausgang. 1<br />

Influenza zirkuliert in Verbindung mit anderen Erregern von Atemwegserkrankungen, so dass eine Differenzierung der<br />

Influenza von anderen Atemwegserkrankungen von Bedeutung ist. 2 Schnelle Influenza-Nachweistests ermöglichen eine<br />

frühere Verabreichung von antiviralen Wirkstoffen, die zur Erzielung ihres klinischen Nutzens generell innerhalb von 48<br />

Stunden nach Auftreten der Symptome zu verabreichen sind. Nicht alle antiviralen Wirkstoffe sind sowohl gegen Influenza A<br />

als auch gegen Influenza B wirksam, so dass die Unterscheidung der beiden wichtig ist. 2,4<br />

Influenza A und B sind in Human-Atemwegsproben mit einer Reihe verschiedener Methoden nachweisbar, u. a. durch<br />

Gewebekulturen, Immunfluoreszenztests und enzymatische Immunoassays. Der Goldstandard für den Influenza-Nachweis<br />

ist nach wie vor die Zellkulturisolierung, deren Durchführung jedoch manchmal bis zu sieben Tage dauern kann. 1<br />

Antikörperbasierte Immunfluoreszenz-Tests sind von mäßiger Empfindlichkeit und dabei in stärkster Weise abhängig von<br />

Probenqualität und -vorbereitung. Der schnelle Influenza-Nachweis mit Immunoassays auf Enzym- und Mikropartikel-Basis<br />

hat sich zu einem wichtigen Behandlungsaspekt bei Patienten aller Altersgruppen entwickelt, die akute<br />

Atemwegserkrankungen auf Grund von Influenza aufweisen. 1,3,4 Die Ergebnisse dieser Tests werden zur Unterstützung der<br />

verfügbaren Daten aus der klinischen Beurteilung des Patienten herangezogen und sind dem Arzt eine Hilfe bei der<br />

Erstellung eines Behandlungsplans.<br />

TESTPRINZIP<br />

Der TRU FLU-Test ist ein Einmal- immunchromatographischer Test und umfasst ein Konjugatröhrchen, einen Teststreifen<br />

und Probendiluent. Das Konjugatröhrchen enthält eine lyophilisierte Kugel die aus Goldgel gebundenen monoklonalen<br />

Antikörpern gegen Influenza A und Influenza B (Nachweisantikörpern) besteht. Der Teststreifen besitzt eine Nitrocellulose-<br />

Membran, auf der in separaten Linien getrocknete Erfassungsantikörper für Influenza A und Influenza B vorliegen. Der<br />

Teststreifenhalter dient während der Testdurchführung und bei der anschließenden Entsorgung als Verschluss für das<br />

Konjugatröhrchen, um das Risiko eines Kontakts mit möglichen Krankheitserregern zu reduzieren.<br />

Die Konjugat-Kugel wird vor der Zugabe der Patientenprobe zunächst im Konjugatröhrchen mit Probendiluent rehydriert.<br />

Der Inhalt wird vor der Einbringung des Teststreifens gemischt. Der Test wird bei 20–25 C inkubiert, wobei die Probe am<br />

Teststreifen entlang nach oben migriert. Dabei werden evtl. in der verdünnten Probe vorhandene Influenza-A- bzw.<br />

Influenza-B-Antigene an das entsprechende Konjugat aus monoklonalen Antikörpern und Goldgel gebunden. Der<br />

monoklonale Influenza-A-Erfassungsantikörper wird an der Position test-FLU A des Geräteteststreifens gebunden. Bei der<br />

Bindung der Antigen-Influenza-A-Antikörper-Goldgel-Komplexe ergibt sich eine sichtbare rosa-rote Linie. In gleicher Weise<br />

wird der monoklonale Influenza-B-Erfassungsantikörper an der Position test-FLU B der Assay-Membran gebunden. Dabei<br />

ergibt sich eine rosa-rote Linie, wenn die Antigen-Influenza-B-Antikörper-Goldgel-Komplexe gebunden werden. Liegt kein<br />

Antigen vor, kommt es nicht zu einer Komplexbildung und weder an der Position test FLU A noch an der Position test FLU B<br />

des Teststreifens erscheint eine rosa-rote Linie. Eine interne Kontrolllinie trägt zum Nachweis eines ausreichenden Flusses<br />

durch den Teststreifen während der Testdurchführung bei. Bei jedem Testen einer Probe oder Kontrolle sollte eine sichtbare<br />

rosa-rote Linie an der Kontrollposition des Teststreifens vorliegen. Ist keine rosa-rote Kontrolllinie zu sehen, ist der Test als<br />

ungültig zu erachten.<br />

REAGENZIEN/ENTHALTENE MATERIALIEN<br />

Die Höchstzahl der mit diesem Testkit durchführbaren Tests ist auf der Aussenseite der Packung angegeben.<br />

1. Teststreifen: Das ist ein an einem Kunststoffhalter sitzender Teststreifen in einem Folienbeutel mit Trockenmittel. Der<br />

Teststreifen enthält monoklonale Anti-Influenza-A-und Anti-Influenza-B-Erfassungsantikörper* an den Testlinien. Der<br />

Halter dient zum Verschließen des Konjugatröhrchens. Der Spatelteil des Halters gibt an, wo die Test- und<br />

Kontrolllinien erscheinen sollten. Den Beutel bis zum Gebrauch bei 2–25 C lagern.<br />

2. Konjugatröhrchen: Das ist ein mit einer Kappe versehenes Kunststoffröhrchen mit Konjugat-Kugel. Das Röhrchen ist<br />

in einem Folienbeutel verpackt. Das Konjugat besteht aus Gold konjugierten Anti-Influenza-A und Anti-Influenza-B<br />

Nachweisantikörpern.* Den Folienbeutel bis zum Gebrauch bei 2–25 C lagern. Nicht im Gefrierschrank lagern. Die<br />

Kappe vor dem Gebrauch nicht entfernen.<br />

45


3. Probendiluent/Negative Kontrolle: Eine gepufferte Proteinlösung in einem Kunststofffläschchen. Enthält<br />

Natriumazid (0,094%) als Konservierungsmittel. Im Lieferzustand zu verwenden. Bis zum Gebrauch bei 2–25 C<br />

lagern.<br />

4. Transferpipetten aus Kunststoff mit 100-, 200- und 300-µL-Volumenmarkierungen (siehe Illustration im Folgenden).<br />

5. TRU FLU-Konjugatröhrchenetiketten (zur Unterscheidung der TRU FLU-Konjugatröhrchen von den Konjugatröhrchen<br />

anderer Assays).<br />

*Bei den Influenza-Stämmen, die für die Herstellung der in Teststreifen und Konjugat enthaltenen monoklonalen Antikörper<br />

herangezogen wurden, handelte es sich um A/Texas, A/H1N1, B/Singapore und B/Beijing/184/93.<br />

BENÖTIGTE, ABER NICHT ENTHALTENE MATERIALIEN<br />

1. Einmal-Handschuhe aus Latex (Atemwegsproben sind als potenziell biogefährliches Material anzusehen.)<br />

2. Vortexmischer für das Suspendieren der Proben im Probendiluent (optional)<br />

3. Intervallzeitgeber<br />

4. Behälter für medizinische Abfälle<br />

5. Stift zum Auszeichnen<br />

6. Positive Flu/RSV-Kontrolle von Meridian Bioscience (Bestell-Nr. 751110): Inaktivierte RSV-, Influenza-A- (Stamm<br />

A/Texas/1/77) und Influenza-B- (Stamm B/Hong Kong/5/72) Viren in einer gepufferten Lösung mit Natriumazid<br />

(0,094%) als Konservierungsmittel. Die Viren wurden durch eine Merthiolate-Behandlung inaktiviert und erwiesen sich<br />

mit einem Virenkulturtest als nicht infektiös. Das Reagenz wird gebrauchsfertig geliefert. Bis zum Gebrauch bei 2–8 C<br />

lagern. (Diese externe Kontrolle ist ein Hilfsmittel und separat erhältlich.)<br />

VORSICHTSMASSNAHMEN<br />

1. In-vitro-Diagnostikum.<br />

2. Kit oder Komponenten nicht über das Verfallsdatum hinaus verwenden.<br />

3. Die Teststreifen und Konjugatröhrchen sind in Folienbeuteln verpackt, die bei der Lagerung als Feuchtigkeitsschutz<br />

dienen. Die einzelnen Folienbeutel vor dem Öffnen inspizieren. Teststreifen oder Konjugatröhrchen, deren<br />

Folienbeutel Löcher aufweisen bzw. deren Beutel nicht vollständig verschlossen sind, nicht verwenden. Teststreifen,<br />

deren Trockenmittelindikator von Blau nach Rosa umgeschlagen ist, nicht verwenden. Das Umschlagen der<br />

Trockenmittelfarbe bedeutet, dass der Inhalt Feuchtigkeit ausgesetzt war. Die unsachgemäße Lagerung von<br />

Testkomponenten und Reagenzien kann zu falsch-negativen Reaktionen führen.<br />

4. Das Probendiluent bei Verfärbung oder Trübheit nicht verwenden. Verfärbung oder Trübheit können Anzeichen einer<br />

mikrobiellen Kontaminierung sein.<br />

5. Die Anweisungen sind zu lesen und strikt zu befolgen, da es andernfalls zu falsch-positiven bzw. falsch-negativen<br />

Ergebnissen kommen kann.<br />

6. Die im Reagenzienfläschchen enthaltene positive Kontrolle bei der Tropfenabgabe senkrecht halten, um eine<br />

einheitliche Tropfengröße und Aufbringung zu gewährleisten.<br />

7. Manche Patientenproben können Krankheitserreger enthalten. Daher sind alle Patientenproben als potenziell<br />

biogefährliche Substanzen zu handhaben und zu entsorgen.<br />

8. Alle Atemwegsproben sind, ungeachtet ihrer Konsistenz, vor dem Testen gut zu mischen, um repräsentative Proben<br />

zu gewährleisten.<br />

9. Werden Proben und Reagenzien vor dem Testen nicht auf Zimmertemperatur (20-25 C) gebracht, kann dies die<br />

Assay-Empfindlichkeit reduzieren.<br />

10. Influenzavirus-Antigene sind relativ instabil. Die Proben müssen so gelagert werden, wie in dieser Unterlage<br />

ausgeführt.<br />

11. Die Leistungsmerkmale für Influenza A wurden zu einem Zeitpunkt ermittelt, als es sich bei den im Umlauf befindlichen<br />

prädominanten Influenza-A-Viren um Influenza A/H3 und A/H1 handelte. Mit dem Aufkommen anderer Influenza-A-<br />

Viren können sich die Leistungsmerkmale ändern.<br />

12. Bei Verdacht auf eine Infektion mit einem neuartigen Influenza-A-Virus (auf der Grundlage aktueller, von den<br />

Gesundheitsbehörden empfohlener klinischer und epidemiologischer Screening-Kriterien) sind die Proben mit den<br />

angemessenen Infektionsschutzmaßnahmen für neuartige virulente Influenzaviren zu entnehmen und zum Testen an<br />

ein staatliches oder lokales Gesundheitsamt zu übersenden. In derartigen Fällen sollte nicht der Versuch<br />

unternommen werden, Viruskulturen zu züchten, sofern nicht eine der Bioschutzstufe 3+ entsprechende<br />

Einrichtung für die Entgegennahme und Kultivierung der Proben verfügbar ist. Manche Patientenproben können<br />

Krankheitserreger enthalten, bei denen es sich nicht um Influenzaviren handelt. Daher sind alle Patientenproben als<br />

potenziell biogefährliche Substanzen zu handhaben und zu entsorgen.<br />

46


13. Die positive Flu/RSV-Kontrolle von Meridian (als Hilfsmittelreagenz erhältlich) enthält inaktivierte Influenza-A-,<br />

Influenza-B- und RSV-Viren und ist als potenziell infektiös zu handhaben. Dieses Reagenz enthält als<br />

Konservierungsmittel Natriumazid (0,094%), das die Haut reizt. Kontakt mit der Haut vermeiden. Während der<br />

Entsorgung von Komponenten, die Natriumazid enthalten, kann sich in Blei oder Kupfer-Laborabflussröhrchen ein<br />

potenziell explosives Metalloxid bilden. Daher müssen die Röhrchen reichlich mit Wasser nachgespült werden, um<br />

das Metalloxid herauszulösen<br />

14. Abstrichproben können in 0,5 bis 3 mL eines zulässigen Transportmediums transportiert werden. Bei<br />

Transportmediumvolumina von 0,5 bis 1,5 mL fallen die positiven Reaktionen evtl. stärker aus.<br />

15. Das Probendiluent ist innerhalb einer Minute nach dem Entfernen des Röhrchenverschlusses in das Konjugatröhrchen<br />

zu geben.<br />

HINWEISE ZUR DURCHFÜHRUNG<br />

Die Transferpipette ist im Folgenden abgebildet:<br />

Im Folgenden sind die TRU FLU-Komponenten (Konjugatröhrchen und Teststreifen) dargestellt.<br />

PROBENNAHME<br />

HINWEIS: Eine entsprechende Schulung hinsichtlich der Probennahme empfiehlt sich dringend, da die<br />

Probenqualität von größter Bedeutung ist. Bei unzureichender oder unsachgemäßer Probennahme kommt es<br />

wahrscheinlich zu falsch-negativen Testergebnissen.<br />

Achtung: Vollblut in Konzentrationen von mehr als 0,5% kann den Probenfluss und die Testinterpretation stören.<br />

Keine offensichtlich mit Blut kontaminierten Proben verwenden.<br />

1. Die Proben sind in standardmäßigen Behältern zu entnehmen und zu transportieren und bis zum Testen bei 2–8 C zu<br />

lagern. Die Proben sind so bald wie möglich zu testen, können jedoch bei 2–8 C bis zu 48 Stunden lang<br />

aufbewahrt werden.<br />

2. Für die Probennahme eignen sich die folgenden flüssigen Transportmedien:<br />

Transportmedien: M4, M4-RT, UTM-RT, M5, Stuart’s, Hank’s Balanced Salt, Amies, Dulbecco’s PBS, 0,85-%ige<br />

Kochsalzlösung, Meridian-Virentransportmedium (Viral Transport Medium) (Bestell-Nr. 505021). Das<br />

Transportmediumvolumen sollte maximal 3 mL betragen, da es ansonsten auf Grund von Probenverdünnung zu<br />

falsch-negativen Ergebnissen kommen kann.<br />

47


Abstrichtupfer (Tupfer/Griff): Baumwolle/Kunststoff, Rayon/Kunststoff. Schaumstoff/Kunststoff,<br />

Nylonbeflockung/Kunststoff, Polyester/Metall, Polyester/Kunststoff, Rayon/Metall, Baumwolle/Metall. Keine<br />

Calciumalginat-Abstrichtupfer verwenden, da diese Chemikalie zur Reduzierung positiver Reaktionen führt. Frisch<br />

entnommene Tupfer müssen so bald wie möglich getestet werden. Ist eine Testdurchführung innerhalb dieser Frist<br />

nicht möglich, können die Tupfer in einem bestätigten Transportmedium aufbewahrt werden.<br />

PROBENVORBEREITUNG<br />

Proben und Reagenzien vor dem Testen auf Zimmertemperatur (20–25 C) bringen.<br />

Nasenspülflüssigkeit-, Nasen-Rachen-Aspirat- oder Abstrichproben in Transportmedium:<br />

1. Ein Konjugatröhrchen aus seinem Folienbeutel nehmen und den Beutel entsorgen. Das Röhrchen mit dem Namen<br />

des Patienten versehen. Das Röhrchen mit einem TRU FLU-Etikett versehen.<br />

2. Die Kappe vom Konjugatröhrchen abnehmen und entsorgen.<br />

3. Mit Hilfe einer der im Lieferumfang des Kits enthaltenen Transferpipetten unverzüglich 100 µL (erste Markierung von<br />

der Pipettenspitze) Probendiluent in das Konjugatröhrchen geben. Unmittelbar in die Röhrchenmitte abgeben. Den<br />

Inhalt des Konjugatröhrchens 10 Sekunden lang mit dem Vortexmischer mischen bzw. schwenken. VORSICHT:<br />

Verdünnungsfehler können die Testleistung beeinträchtigen. Die Zugabe einer unzureichenden<br />

Atemwegsprobenmenge zum Probendiluent kann ein falsch-negatives Testergebnis zur Folge haben. Die<br />

Zugabe einer zu geringen Menge an Probendiluent kann falsch-positive Testergebnisse zur Folge haben. Die<br />

Zugabe einer zu großen Probenmenge kann auf Grund der Hemmung des Probenflusses zu ungültigen<br />

Testergebnissen führen.<br />

4. Die Patientenprobe ungeachtet ihrer Konsistenz mischen. Die Probe mit Hilfe einer der im Kit enthaltenen<br />

Transferpipetten behutsam jedoch gründlich mischen; hierzu den Pipettenbalg drei Mal zusammendrücken. Alternativ<br />

hierzu kann die Probe auch 10 Sekunden lang mit einem Vortexmischer gemischt werden.<br />

5. Mit derselben Pipette 100 µL Probe (erste Markierung vom Pipetten-Ende) aspirieren und in das Konjugatröhrchen<br />

hinzugeben.<br />

6. Mit Hilfe derselben Pipette Probe und Konjugat gründlich, jedoch behutsam mischen; hierzu den Pipettenbalg drei Mal<br />

zusammendrücken. Alternativ hierzu kann das Material auch 10 Sekunden lang mit einem Vortexmischer gemischt<br />

werden. Die Pipette entsorgen.<br />

Nicht in Transportmedien entnommene Nasen-, und Nasen-Rachen-Abstrichproben:<br />

HINWEIS: Für die Entnahme von Abstrichproben ohne Transportmedium werden Kunststoffschaft-Tupfer mit<br />

Nylonbeflockung oder absorbierendem Schaumstoffmaterial empfohlen.<br />

1. Ein Konjugatröhrchen aus seinem Folienbeutel nehmen und den Beutel entsorgen. Das Röhrchen mit dem Namen<br />

des Patienten versehen. Das Röhrchen mit einem TRU FLU-Etikett versehen.<br />

2. Die Kappe vom Konjugatröhrchen abnehmen und entsorgen.<br />

3. Mit Hilfe einer der im Lieferumfang des Kits enthaltenen Transferpipetten unverzüglich 300 µL (dritte Markierung vom<br />

Ende der Pipettenspitze) Probendiluent in das Konjugatröhrchen geben. Unmittelbar in die Röhrchenmitte abgeben.<br />

Den Inhalt des Konjugatröhrchens 10 Sekunden lang mit dem Vortexmischer mischen bzw. schwenken. Bei stark<br />

zähflüssigen Proben können bis zu 500 µL Probendiluent hinzugegeben werden. [Um mit Hilfe der im Kit enthaltenen<br />

Transferpipette 500 µL abzugeben, 300 µL (dritte Markierung vom Ende der Pipettenspitze) aufnehmen und in das<br />

Konjugatröhrchen geben. Mit derselben Pipette weitere 200 µL (zweite Markierung von der Pipettenspitze) aufnehmen<br />

und in dasselbe Konjugatröhrchen abgeben.] VORSICHT: Verdünnungsfehler können die Testleistung<br />

beeinträchtigen. Die Zugabe einer unzureichenden Atemwegsprobenmenge zum Probendiluent kann ein<br />

falsch-negatives Testergebnis zur Folge haben. Die Zugabe einer zu geringen Menge an Probendiluent kann<br />

falsch-positive Testergebnisse zur Folge haben. Die Zugabe einer zu großen Probenmenge kann auf Grund<br />

der Hemmung des Probenflusses zu ungültigen Testergebnissen führen.<br />

4. Den Abstrichtupfer in das Konjugatröhrchen tauchen und drei Mal in der Flüssigkeit drehen. Den Abstrichtupfer beim<br />

Entnehmen an die Röhrchenwand drücken, um so viel Flüssigkeit wie möglich auszupressen. Den Abstrichtupfer<br />

entsorgen.<br />

TESTDURCHFÜHRUNG<br />

Den Test gemäß der einschlägigen lokalen, bundesstaatlichen oder nationalen bzw. zulassungsbehördlichen<br />

Auflagen durchführen.<br />

1. Den Teststreifen aus seinem Folienbeutel nehmen und den Beutel entsorgen.<br />

2. Das schmale Ende des Teststreifens in das Konjugatröhrchen einführen und das Röhrchen durch festes Aufdrücken<br />

der Kappe verschließen.<br />

48


3. 15 Minuten lang bei 20–25 C inkubieren.<br />

4. Die Ergebnisse innerhalb von 1 Minute vom Nitrocellulose-Streifen ablesen. Nach dieser Zeit die Ergebnisse nicht<br />

ablesen. (HINWEIS: Sollte das Ablesen der Test- bzw. Kontrolllinie schwierig sein, den Teststreifen aus dem<br />

Konjugatröhrchen nehmen. Das Konjugatröhrchen wieder mit dem Teststreifenhalter verschließen und nach<br />

Testabschluss entsorgen.)<br />

EXTERNE KONTROLLTESTS<br />

1. Alle Testkomponenten, Reagenzien und Proben vor dem Testen auf Zimmertemperatur (20–25 C) bringen.<br />

2. Zum Testen der positiven Kontrolle sowie zum Testen der negativen Kontrolle jeweils ein Konjugatröhrchen und einen<br />

Teststreifen verwenden.<br />

3. Die Konjugatröhrchen aus ihren Folienbeuteln entnehmen und entsprechend auszeichnen. Die Beutel entsorgen.<br />

4. Die Kappen von den Konjugatröhrchen abnehmen und entsorgen.<br />

5. Exakt 5 Tropfen des positiven Kontrollreagenzes in das Konjugatröhrchen mit der Auszeichnung für die positive<br />

Kontrolle geben. Die Tropfen unmittelbar in die Röhrchenmitte geben.<br />

6. Mit Hilfe einer der im Lieferumfang des Kits enthaltenen Transferpipetten 200 µL (zweite Markierung vom Ende der<br />

Pipettenspitze) Probendiluent/negative Kontrolle in das für die negative Kontrolle bestimmte Konjugatröhrchen geben.<br />

Die Tropfen unmittelbar in die Röhrchenmitte geben.<br />

7. Den Röhrcheninhalt 10 Sekunden lang mit dem Vortexmischer mischen bzw. schwenken.<br />

8. Zwei Teststreifen aus ihren Folienbeuteln nehmen und die Beutel entsorgen.<br />

9. In jedes Konjugatröhrchen das schmale Ende eines Teststreifens einführen und die Röhrchen durch festes Aufdrücken<br />

der Kappen verschließen.<br />

10. Beide Röhrchen 15 Minuten lang bei 20–25 C inkubieren.<br />

11. Die Ergebnisse innerhalb von 1 Minute vom Nitrocellulose-Streifen ablesen. Nach dieser Zeit die Ergebnisse nicht<br />

ablesen. (HINWEIS: Sollte das Ablesen der Test- bzw. Kontrolllinie schwierig sein, den Teststreifen aus dem<br />

Konjugatröhrchen nehmen. Das Konjugatröhrchen wieder mit dem Teststreifenhalter verschließen und nach<br />

Testabschluss entsorgen.)<br />

A<strong>US</strong>WERTUNG DER ERGEBNISSE<br />

Positiv Schwach Positiv Schwach Negativ Ungültig Fragwürdig<br />

Flu A (+) Positiv Flu B (+) Positiv ( - )<br />

Flu A (+) Flu B (+)<br />

49


Negativer Test: Eine ROSA-ROTE Linie an der Kontrolllinienposition. Keine sonstigen Linien.<br />

Positiver Test (Influenza A): ROSA-ROTE Linien an der Kontrollposition und der Position FLU A. Keine Linien an der<br />

Testlinie FLU B.<br />

Schwach positives Testergebnis (Influenza A): Eine ROSA-ROTE Kontrolllinie und Auftreten einer sehr undeutlichen –Flu<br />

A-Testlinie (deren Farbintensität der ROSA-ROTEN „schwach positiven“ Testlinie in der Abbildung auf der Testkarte<br />

entspricht oder geringer ist). Schwach positive TRU Flu A-Testlinien sollten mit Vorsicht interpretiert werden, da sie ein<br />

falsch-positives Testergebnis darstellen können. In den klinischen Prüfungen des TRU FLU-Assays waren 56% (18/31) der<br />

schwach positiven Tests falsch-positiv im Vergleich mit den Gewebekultur-Ergebnissen. (Siehe auch Abschnitt GRENZEN<br />

DES VERFAHRENS). Schwach positive Testergebnisse sollten als vermutlich positiv angesehen und mittels Gewebekultur<br />

oder DSFA bestätigt werden.<br />

Positives Testergebnis (Influenza B): ROSA-ROTE Linien an der Kontrollposition und der Position FLU B. Keine Linien an<br />

der Testlinie FLU A.<br />

HINWEIS 1: Die Färbung der Testlinie kann heller sein, als die der Kontrolllinie. Testlinien können stark oder schwach<br />

ausgeprägt sein. Auch eine sehr schwach ausgeprägte Testlinie für FLU A bzw. FLU B ist als positives Ergebnis zu<br />

interpretieren.<br />

HINWEIS 2: Wie bei allen immunchromatographischen Tests gehen falsch-positive Testergebnisse häufiger mit schwach<br />

ausgeprägten Testlinien einher als mit stark ausgeprägten. Tests mit schwach ausgeprägten Linien sind mit Vorbehalt zu<br />

interpretieren, da es sich bei einem schwach positiven Testergebnis laut Gewebekultur um einen falsch-positiven Test<br />

handeln kann. Bei deratigen Ergebnissen könnte es sich jedoch in Wirklichkeit um einen positiven Test handeln, da der<br />

TRU FLU-Assay sowohl lebensfähige als auch nicht lebensfähige Influenza-Partikel nachweist. Gewebekulturen weisen nur<br />

lebensfähige Partikel nach.<br />

Ungültige Testergebnisse:<br />

1. Keine Linie an der als Kontrolllinie vorgesehenen Position. Der Test ist ungültig, da das Fehlen einer Kontrolllinie<br />

bedeutet, dass das Testverfahren nicht korrekt durchgeführt wurde oder dass es zu einem Zerfall der Reagenzien<br />

gekommen ist.<br />

2. Eine ROSA-ROTE Linie erscheint entweder an der FLU A oder FLU B Testlinienposition nach 16 Minuten langer<br />

Inkubation des Geräts oder es erscheint eine andere Linienfärbung außer einer ROSA-ROTEN. Zu falsch-positiven<br />

Ergebnissen kann es kommen, wenn Tests zu lange inkubiert werden. Linienfärbungen außer ROSA-ROT können auf<br />

einen Reagenzienzerfall hindeuten.<br />

3. Gleichzeitige Ausbildung ROSA-ROTER Linien an den FLU A und FLU B Testlinien. Die Testergebnisse sind als<br />

fragwürdig zu erachten und zu ersetzen, da konkomittierende Influenza-A- und –B-Infektionen selten sind. Den Test<br />

wiederholen. Wiederholbare Influenza-A+- und -B+ Ergebnisse sind vor dem Weiterleiten der Ergebnisse per<br />

Gewebekultur zu bestätigen. Lässt sich das ursprüngliche Ergebnis bei wiederholtem Testen (auch mit<br />

Gewebekulturen) nicht reproduzieren, deutet dies darauf hin, dass das ursprüngliche Testergebnis ungültig war und<br />

nicht weitergeleitet werden sollte. Im Rahmen klinischer Studien ließen sich die Influenza-A+- und -B+ Ergebnisse<br />

nicht durch Gewebekulturen als Influenza A+ bzw. Influenza B+ bestätigen.<br />

Lässt sich ein Ergebnis nur schwer interpretieren, ist der Test mit derselben Probe zu wiederholen, um die Möglichkeit eines<br />

Fehlers auszuschließen. Eine neue Probe einholen und erneut testen, falls die wiederholte ursprüngliche Probe nicht<br />

ablesbare Ergebnisse erbringt.<br />

ERGEBNISA<strong>US</strong>GABE<br />

Negativer Test: Das Testergebnis folgendermaßen ausgeben: „Keine Influenza-A- und Influenza-B-Virusantigene<br />

nachweisbar. Dieses Ergebnis schließt eine Virusinfektion nicht aus. Negative Tests sollten durch Gewebekultur bestätigt<br />

werden.“<br />

Für Flu A positiver Test: Das Testergebnis folgendermaßen ausgeben: „Positiv für Influenza-A-Virusantigen. Dieses<br />

Ergebnis schließt eine konkomittierende Infektion mit anderen Krankheitserregern nicht aus und stellt auch keine<br />

Identifizierung eines spezifischen Influenza-A-Virussubtyps dar.“<br />

Für Flu B positiver Test: Das Testergebnis folgendermaßen ausgeben: „Positiv für Influenza-B-Virusantigen. Dieses<br />

Ergebnis schließt eine konkomittierende Infektion mit anderen Krankheitserregern nicht aus und stellt auch keine<br />

Identifizierung eines spezifischen Influenza-B-Virussubtyps dar.“<br />

50


QUALITÄTSKONTROLLE<br />

Die Kitkomponenten vor jedem Gebrauch auf offensichtliche Anzeichen von mikrobieller Kontamination, Gefrieren oder<br />

Flüssigkeitsaustritt prüfen. Kontaminierte oder fragwürdige Reagenzien nicht verwenden.<br />

Interne Kontrollen: Interne Verfahrenskontrollen sind in den Teststreifen integriert und werden daher bei jedem Test<br />

ausgewertet.<br />

1. Das Erscheinen einer ROSA-ROTEN Kontrolllinie dient als interne Verfahrenskontrolle und bedeutet, dass der Test<br />

korrekt durchgeführt wurde, dass der Probenfluss einwandfrei war und dass die Testreagenzien zum<br />

Gebrauchszeitpunkt aktiv waren.<br />

2. Ein farbloser Hintergrund um die Kontroll- oder Testlinie dient als Verfahrenskontrolle. Durch eine dunkle<br />

Hintergrundfarbe unkenntlich gemachte Kontroll- oder Testlinien können den Test ungültig machen und ein Anzeichen<br />

von Reagenzienzerfall, Heranziehung einer inadäquaten Probe oder fehlerhafter Testdurchführung sein.<br />

Externe Kontrollreagenzien sind gemäß den Laborvorschriften oder den einschlägigen lokalen, bundesstaatlichen<br />

oder nationalen bzw. zulassungsbehördlichen Auflagen zu testen.<br />

1. Anweisungen zur Durchführung dieser Kontrolltests enthält der Abschnitt EXTERNE KONTROLLTESTS.<br />

2. Die Reaktivität jeder TRU FLU-Charge sollte nach Erhalt unter Heranziehung externer positiver und negativer<br />

Kontrollreagenzien bestätigt werden. Die Anzahl der zusätzlich durchzuführenden Tests mit externen Kontrollen ist<br />

abhängig von den lokalen, bundesstaatlichen oder nationalen bzw. zulassungsbehördlichen Auflagen.<br />

3. Die externen Kontrollen dienen zur Überwachung der Reagenzienreaktivität. Erbringen die Kontrollen nicht die<br />

erwarteten Ergebnisse, kann dies bedeuten, dass eines der Reagenzien bzw. eine der Komponenten zum Zeitpunkt<br />

der Verwendung nicht mehr reaktionsfähig war, dass der Test nicht ordnungsgemäß durchgeführt wurde, oder dass<br />

Reagenzien oder Proben nicht hinzugegeben wurden. Den Kit nicht verwenden, wenn die Kontrolltests keine<br />

korrekten Ergebnisse erbringen. Zur Ermittlung der Ursache des Versagens als Erstes die Kontrolltests wiederholen.<br />

Wenden Sie sich an den technischen Service von Meridian Bioscience, sollten Sie auf eines dieser Probleme<br />

gestossen sein.<br />

4. Im Abschnitt ERGEBNISINTERPRETATION sind positive und negative Reaktionen erläutert. Das negative<br />

Kontrollreagenz sollte eine Kontrolllinie, jedoch keine Testlinien für FLU A oder FLU B ergeben. Die positive Flu/RSV-<br />

Kontrolle sollte – da sie Antigene gegen Influenza A und B enthält –ROSA-ROTER Linien an den Kontroll, FLU A und<br />

FLU B Positionen darstellen. Als Versagen der Kontrolle ist es anzusehen, wenn das positive Flu/RSV-<br />

Kontrollreagenz weniger als die drei zu erwartende Linien ergibt.<br />

Das positive und das negative Kontrollreagenz werden in einer wässrigen Lösungsmatrix hergestellt. Diese Probendiluent-<br />

Matrix-Vorbereitung kann anders ausfallen als die der Proben. Falls die Zusammensetzung der Kontrollmaterialien mit der<br />

der Testproben identisch sein soll, kann der Anwender dies durch Verdünnen bekannter positiver und negativer Proben mit<br />

Probendiluent gemäß dem Abschnitt PROBENVORBEREITUNG dieser Packungsbeilage erreichen. Weitere Angaben zu<br />

Matrixeffekten enthält die Matrixeffekte-Richtlinie EP14-A2 des <strong>US</strong>-<strong>No</strong>rmeninstituts Clinical Laboratory Standards Institute<br />

(CLSI). 5<br />

EINSCHRÄNKUNGEN<br />

1. Für die Differenzierung spezifischer Influenza-A-Subtypen oder -Stämme sind weitere Tests erforderlich (nach<br />

Konsultation bundesstaatlicher oder lokaler Gesundheitsämter).<br />

2. Es handelt sich um einen qualitativen Test, und es darf bei der Ergebnisausgabe keine quantitative Interpretation der<br />

Intensität der positiven Linie unternommen werden.<br />

3. Die Testergebnisse sind in Verbindung mit den verfügbaren Daten aus der klinischen Untersuchung des Patienten und<br />

anderen Diagnostikverfahren heranzuziehen.<br />

4. Verdünnungsfehler können die Testleistung beeinträchtigen. Die Zugabe einer unzureichenden<br />

Atemwegsprobenmenge zum Probendiluent kann ein falsch-negatives Testergebnis zur Folge haben. Die Zugabe<br />

einer zu geringen Menge an Probendiluent kann falsch-positive Testergebnisse zur Folge haben. Die Zugabe einer zu<br />

großen Probenmenge kann auf Grund der Hemmung des Probenflusses zu ungültigen Testergebnissen führen.<br />

5. Kinder scheiden Viren in größeren Mengen und über längere Zeiträume hinweg aus, als Erwachsene. Daher können<br />

Proben von Erwachsenen schwächere Reaktionen erbringen als die von Kindern.<br />

6. Personen, denen Influenza-A-Impfstoff nasal verabreicht wurde, können bis zu drei Tage nach der Impfung positive<br />

Testergebnisse aufweisen.<br />

51


7. Bei Herstellung dieses Assays werden monoklonale Antikörper verarbeitet. Monoklonale Antikörper können Influenza-<br />

A-Viren, die kleinere Aminosäurenveränderungen der antigenen Determinante erfahren haben, evtl. nicht oder nur mit<br />

geringerer Empfindlichkeit nachweisen. Alternativ zeigen monoklonale Antikörper gegen große Abschnitte<br />

konservierter Antigene evtl. eine bessere Empfindlichkeit als polyklonale Antikörper. Die genauen, durch die<br />

monoklonalen Antikörper dieses Assays definierten Primär-, Sekundär- und/oder Tertiärstrukturen wurden noch nicht<br />

identifiziert.<br />

8. Eine übermäßige Testinkubation kann zu falsch-positiven Testergebnissen führen. Geringe Temperaturen oder<br />

Zeitdauern bei der Testinkubation können zu falsch-negativen Ergebnissen führen.<br />

9. Trockene Tupfer sind nicht so stabil wie Tupfer, die in einem Transportmedium aufbewahrt werden. Interne Studien<br />

bei Meridian haben gezeigt, dass mit Metallschaft-Tupfern die Abnützung schneller vor sich geht als mit<br />

Kunststoffschaft-Tupfern.<br />

10. Bei allen immunchromatographischen Assays ist eine kaum oder schwer sichtbare Linie eher falsch-positiv als eine<br />

stark positive Testlinie. Wie bei allen diagnostischen Verfahren sollten die Ergebnisse des TRU FU-Assays im<br />

Zusammenhang mit anderen Untersuchungen und dem klinischen Bild beurteilt werden.<br />

ERWARTETE WERTE<br />

Die Positivitätsrate jedes einzelnen Labors ist abhängig von mehreren Faktoren, darunter Probennahmemethode,<br />

Probenhandhabung und -transport, Jahreszeit und Prävalenz von Influenza A oder B zum Zeitpunkt der Testdurchführung.<br />

Die von der <strong>US</strong>-amerikanischen Gesundheitsbehörde <strong>US</strong> Centers for Disease Control im Verlauf der klinischen Studien für<br />

TRU FLU in der Saison 2006/2007 berichtete Influenza-A-Häufigkeit in den <strong>US</strong>A betrug zwischen 4% (Oktober/<strong>No</strong>vember<br />

2006) bis zum Höchstwert von 40% (Februar 2007). Die Positivitätsrate für Influenza B erreichte ihren Höchstwert von ca.<br />

8% in den Monaten März/April 2007. Die Positivitätsraten für Influenza A an den Standorten der klinischen Studie (auf<br />

Gewebekultur-Basis) betrug im Februar durchschnittlich 14% und im März 10%. Innerhalb desselben Zeitraums schwankten<br />

die Influenza-B-Raten zwischen 11 und 18%. Die Prävalenz von Influenza A und Influenza B Antigenen bei<br />

symptomatischen Patienten ist in der Tabelle 1 aufgeführt. Die Prävalenz wurde mit dem TRU FLU Test bestimmt.<br />

Tabelle 1: Prävalenz von Influenza A und Influenza B Antigenen nach Patientenalter und Geschlecht.<br />

TRU FLU Influenza A Ergebnisse nach TRU FLU Influenza B Ergebnisse nach<br />

Geschlecht und Patientenalter<br />

Geschlecht und Patientenalter<br />

Geschlecht n TRU FLU A TRU FLU A Prävalenz TRU FLU B TRU FLU B Prävalenz<br />

Positiv Negativ<br />

Positiv Negativ<br />

Weiblich 319 69 250 21,6% 33 286 10,3%<br />

Männlich 361 81 280 22,4% 25 336 6,9%<br />

Unbekannt 5 0 5 0,0% 4 1 80,0%<br />

Gesamt 685 150 535 21,9% 62 623 9,1%<br />

Alter<br />

n TRU FLU A TRU FLU A Prävalenz TRU FLU B TRU FLU B Prävalenz<br />

(Jahre)<br />

Positiv Negativ<br />

Positiv Negativ<br />

≤ 2 287 63 224 22,0% 17 270 5,9%<br />

3 - 21 209 43 166 20,6% 36 173 17,2%<br />

> 21 183 43 140 23,5% 5 178 2,7%<br />

Unbekannt 6 1 5 16,7% 4 2 66,7%<br />

Gesamt 685 150 535 21,9% 62 623 9,1%<br />

LEISTUNGSMERKMALE<br />

HINWEIS: Positive und negative Prädiktivwerte sind stark abhängig von der Prävalenz. Falsch-negative Ergebnisse<br />

sind bei Spitzenaktivitäten wahrscheinlicher, wenn die Krankheitsprävalenz hoch ist. Falsch-positive<br />

Testergebnisse sind in Zeiträumen mit geringer Influenzaaktivität wahrscheinlicher, wenn die Prävalenz schwach<br />

bis niedrig ist.<br />

52


TRU FLU wurde von neun unabhängigen Labors und vom Hersteller (ansässig in verschiedenen geografischen Regionen)<br />

parallel zur Gewebekultur untersucht. Es wurden sechshundertsiebenundneunzig frische Proben und 63 gefrorene Proben<br />

getestet, die prospektiv entnommen wurden und die aus der Grippesaison 2006/2007 stammten. Alle retrospektiven Proben<br />

wurden prospektiv entnommen und anschließend eingefroren. Alle retrospektiven Proben wurden vor dem Einfrieren mittels<br />

Gewebekultur untersucht. Wo es möglich was, wurden die Proben nach Möglichkeit PCR-Tests unterzogen, um den<br />

wahrhaften Probenstatus (positiv oder negativ) zu ermitteln. Siebenundzwanzig Prozent (185/697) der prospektiven Proben<br />

stammten von Patienten im Alter von mindestens 22 Jahren, 64% (447/697) von Patienten im Alter von maximal 12 Jahren<br />

und 8% (59/697) von Patienten im Alter zwischen 13 und 21. Das Alter von sechs Probenspendern wurde nicht registriert.<br />

Bei den 63 nur im gefrorenen Zustand getesteten Proben stammte die Mehrzahl (33/63 bzw. 52%) von Patienten im Alter<br />

zwischen zwei Monaten und zwei Jahren. Das Patientenalter für die restlichen Retrospektivproben verteilte sich auf 14%<br />

(9/63) im Alter von maximal ein Monat, 22% (14/63) im Alter von 3-12 Jahren und 11% (7/63) im Alter von 13-21 Jahren.<br />

Dreiundfünfzig Prozent der prospektiven und 51% der retrospektiven Proben stammten von männlichen Patienten, während<br />

47% der prospektiven und 49% der retrospektiven Proben von weiblichen Patienten stammten. Das Geschlecht von fünf<br />

Probenspendern wurde nicht registriert. Es zeigten sich keine auf Geschlecht oder Alter der Patienten zurückzuführenden<br />

Leistungsunterschiede. Die Studienergebnisse nach Probenart und nach Patientenalter sind in den Tabellen 2-4 aufgeführt.<br />

Von den 697 getesteten prospektiven Proben waren 11 nicht nach Probenart klassifiziert und eine erbrachte ungültige<br />

Kulturergebnisse. Diese 12 Proben wurden nicht für die Berechnungen herangezogen.<br />

Tabelle 2. Ergebnisse prospektiver Spülflüssigkeit/Aspirat-Proben<br />

TRU FLU Flu A TRU FLU Flu B<br />

Gewebekultur Positiv Negativ Gesamt Positiv Negativ Gesamt<br />

Positiv 34 5 39 21 12 33<br />

Negativ 35* 291 326 2 330 332<br />

Gesamt 69 296 365 23 342 365<br />

95% VI 95% VI<br />

Sensitivität 34/39 87,2% 72,6 – 95,7% 21/33 63,6% 45,1 – 79,6%<br />

Spezifität 291/326 89,3% 85,9 – 92,6% 330/332 99,4% 97,8% - 99,9%<br />

*HINWEIS: Bei zwei Proben handelte es sich um TRU FLU A+B+-Proben, die sich mit Gewebekultur als negative erwiesen; bei weiteren drei<br />

Proben handelte es sich um TRU FLU A+B+-Proben, die mit Gewebekultur ein positives Influenza-B-Ergebnis zeigten. TRU FLU A+B+-Tests<br />

wurden im Verlauf der klinischen Studien nicht wiederholt. Ohne Wiederholungstests werden TRU FLU A+B+-Tests als fragwürdig erachtet.<br />

Tabelle 3. Ergebnisse prospektiver gefrorener Spülflüssigkeit/Aspirat-Proben<br />

TRU FLU Flu A TRU FLU Flu B<br />

Gewebekultur Positiv Negativ Gesamt Positiv Negativ Gesamt<br />

Positiv 17 3 20 1 1 2<br />

Negativ 3 40 43 0 61 61<br />

Gesamt 20 43 63 1 62 63<br />

95% VI 95% VI<br />

Sensitivität 17/20 85,0% 62,1 – 96,8% 1/2 50,0% 1,3 – 98,7%<br />

Spezifität 40/43 93,0% 80,9 – 98,5% 61/61 100% 94,1% - 100%<br />

Tabelle 4. Ergebnisse prospektiver Abstrichproben<br />

TRU FLU Flu A TRU FLU Flu B<br />

Gewebekultur Positiv Negativ Gesamt Positiv Negativ Gesamt<br />

Positiv 63 10 73 38 27 65<br />

Negativ 18* 229 247 1 254 255<br />

Gesamt 81 239 320 39 281 320<br />

95% VI 95% VI<br />

Sensitivität 63/73 86,3% 76,3 – 93,2% 38/65 58,5% 45,6 – 70,6%<br />

Spezifität 229/247 92,7% 88,7 – 95,6% 254/255 99,6% 97,8% - 100%<br />

*HINWEIS: Bei sieben der Proben handelte es sich um TRU FLU A+B+-Proben, die sich mit Gewebekultur als positive für Influenza B erwiesen.<br />

TRU FLU A+B+-Tests wurden im Verlauf der klinischen Studien nicht wiederholt. Ohne Wiederholungstests werden TRU FLU A+B+-Tests als<br />

fragwürdig erachtet..<br />

53


ANALYSENEMPFINDLICHKEIT<br />

Zur Beurteilung der Analysenempfindlichkeit wurden zweifache serielle Verdünnungen ausgewählter Influenza-A- und<br />

Influenza-B-Virenbestände herangezogen. Die getesteten Organismen sind in der folgenden Tabelle aufgeführt. Bei der<br />

Empfindlichkeit handelte es sich um die höchstmögliche Verdünnung, die eine endgültig positive Reaktion ergab.<br />

Stamm-ID Influenza-Stamm Nachweisgrenze (LoD)<br />

Influenza A/California/04/09 A (H1N1)* 7,20 X 10 3 TCID50/mL<br />

Influenza A/Mexico/4108/09 A (H1N1)* 1,58 X 10 2 TCID50/mL<br />

Influenza A/Puerto Rico/8/34 A (H1N1) 9,8 X 10 3 pfu/mL<br />

Influenza A/Hong Kong/8/68 A (H3N2) 7,3 X 10 4 pfu/mL<br />

Influenza B/Lee/40 B 1,7 X 10 4 pfu/mL<br />

*Dieser Test hat den kultivierten Influenzavirus H1N1 2009, der aus einer positiven respiratorischen Humanprobe stammt,<br />

nachgewiesen. Hingegen konnten die Leistungsmerkmale des Tests mit klinischen Proben, die positiv für Influenzavirus<br />

H1N1 2009 sind, nicht etabliert werden. Der Test TRU FLU kann zwischen Influenza A-und B-Viren unterscheiden aber kann<br />

die Influenza-Subtypen nicht differenzieren.<br />

WIEDERHOLBARKEIT<br />

Assay-Präzision, Schwankungen innerhalb eines Assays sowie Schwankungen zwischen Assays wurden anhand eines<br />

Referenzprofils aus Pools negativer Proben mit einem spezifischen Viruszusatz beurteilt. Das Wiederholbarkeitsprofil<br />

bestand aus hochgradig positiven (n=2), schwach negativen (n=1) und schwach positiven (n=4) sowie hochgradig negativen<br />

Proben (n=4). Letztere wurde nahe der Empfindlichkeitsgrenze des Assays erstellt. Jede Referenzprobe wurde mit einem<br />

Code versehen, um ihre Identifizierung während der Testdurchführung zu verhindern. Jede Probe wurde in drei<br />

verschiedenen Labors an drei aufeinander folgenden Tagen zweimal täglich untersucht. Hochgradig negative Proben (mit<br />

Viruslasten gerade eben unter der Nachweisgrenze) ergaben bei acht von 72 hochgradig negativen Replikattests unter<br />

Heranziehung der Proben, die nahe des Schwellenwerts erstellt wurden, schwach positive Ergebnisse. (Siehe EP12-A2,<br />

User protocol for evaluation of qualitative performance; approved guideline; CLSI, Bd. 28, Nr. 3, 2008). Schwach positive<br />

Proben (mit Viruskonzentrationen um die Nachweisgrenze) ergaben bei 72 Replikattests ein negatives Ergebnis. Die<br />

hochgradig positiven und schwach negativen Proben ergaben in 100% aller Fälle korrekte Ergebnisse.<br />

KREUZREAKTIVITÄT<br />

Die Spezifität von TRU FLU wurde unter Heranziehung der folgenden Bakterien-, Viren- und Hefestämme ermittelt. Positive<br />

und negative Atemwegsproben wurden mit ≥ 4 x 10 7 /mL Bakterien oder Hefe versetzt. Für Virusbeimpfungen wurden ≥ 6,7<br />

x 10 4 TCID50/mL verwendet. Keiner der getesteten Mikroorganismen zeigte bei den für Influenza-Viren negativen Proben ein<br />

positives Ergebnis oder störte den Nachweis der für Influenza-A- und/oder Influenza-B-Viren positiven Proben. Sowohl die<br />

negativen als auch die positiven Atemwegsproben waren nach Zusatz von Influenza-A-Stamm VR-100 oder Influenza-B-<br />

Stamm VR-295 positiv.<br />

Adenovirus-Typen 1, 5 und 7A, Coxsackie-Typ A9, Human-Coronavirus-Typen 229E und OC43, Zytomegalievirus,<br />

Masern, Human-Metapneumovirus, Parainfluenza-Typen 1, 2 und 3, Rhinovirus-Typ 39, RS-Virus (2 Stämme), Bacillus<br />

cereus, Bacillus subtilis, Bordetella parapertussis, Bordetella pertussis, Branhamella catarrhalis, Candida albicans,<br />

Candida glabrata, Citrobacter freundii, Enterobacter cloacae, Escherichia coli, Enterococcus faecalis, Haemophilus<br />

influenzae, Klebsiella oxytoca, Klebsiella pneumoniae, Listeria monocytogenes, Legionella pneumophila, Neisseria<br />

cinerea, Neisseria gonorrhoeae, Neisseria meningitidis, <strong>No</strong>cardia asteroides, Proteus vulgaris, Pseudomonas aeruginosa,<br />

Serratia liquifaciens, Staphylococcus aureus, Staphylococcus aureus (Cowan I), Staphylococcus epidermidis,<br />

Streptococcus (nicht typisiert), Streptococcus-Gruppen A, B, D, F, und G, Streptococcus pneumoniae, Yersinia<br />

enterocolitica.<br />

Eine klinische Probe, die Epstein Barr Virus enthält, mit 3,48 x 10 9 Genom äquivalent/mL, hatte keinen Einfluss auf den TRU<br />

FLU Test.<br />

54


ASSAY-REAKTIVITÄT<br />

Dieser Assay reagiert nachweislich mit den folgenden Influenza-Stämmen(TCID50/mL): A/Victoria/3/75 (H3N2) (5,6 x 10 4 ),<br />

A/FM/1/47 (H1N1) (1,6 x 10 4 ), A/Aichi/2/68 (H3N2) (8,8 x 10 3 ), A/New Jersey/8/76 (H1N1) (2,8 x 10 3 ), B/Allen/45 (4,0 x 10 2 ),<br />

B/Hong Kong/5/72 (8,9 x 10 4 ), B/Taiwan/2/62 (3,5 x 10 1 ), B/Russia/69 (1,1 x 10 4 ). Außerdem reagiert dieser Assay<br />

nachweislich mit den folgenden Vogel-/Schweine-Influenza-A-Subtypen (mit HA Titer): H1N1 (51), H2N2 (6), H3N2 (13),<br />

H4N8 (13), H5N2 (51), H5N3 (51), H5N9 (205), H6N8 (13), H7N2 (26) und H9N2 (26). Auch die folgenden H5N1-Stämme<br />

erwiesen sich reaktiv mit diesem Assay (TCID50/mL): A/Vietnam/1203/04 (2,9 x 10 3 ), A/Hong Kong/486/97 (3,6 x 10 5 ),<br />

A/Hong Kong/483/97 (2,3 x 10 5 ). Wenden Sie sich an den Abschnitt ANALYSENEMPFINDLICHKEIT der Packungsbeilage<br />

um zusätzliche Information über die Reaktivität anderer Influenza-Stämme zu bekommen.<br />

Hinweis: dieser Test reagiert mit kultivierten Vogel-Influenza-Viren, einschließlich mit dem Subtyp H5N1. Die<br />

Leistungsmerkmale des Tests mit Humanproben, die mit dem Subtyp H5N1 oder mit anderen Vogel-Influenza-Viren<br />

infiziert sind, sind unbekannt.<br />

TESTS AUF STÖRSUBSTANZEN<br />

Die folgenden Substanzen beeinflussten die Ergebnisse nicht, wenn sie in den angegebenen Konzentrationen in<br />

Atemwegsproben enthalten waren: Acetylsalicylsäure (20 mg/mL), Paracetamol (10 mg/mL), Halls®-Halsbonbons (20<br />

mg/mL), Ludens®-Halsbonbons (20 mg/mL), Ricola®-Halsbonbons (20 mg/mL), Diphenhydramin (5 mg/mL),<br />

Dextromethorphan (9% Vol./Vol.), Phenylephrinhydrochlorid (9% Vol./Vol.), Oxymetazolinhydrochlorid (9% Vol./Vol.),<br />

Chlorpheniraminmaleat (5 mg/mL), Ibuprofen (10 mg/mL), Clemastinfumarat (5 mg/mL), Naproxennatrium (10 mg/mL),<br />

Loratadine (5 mg/mL), Pseudoephedrin (20 mg/mL), Listerine®-Mundwasser (9% Vol./Vol.), Scope®-Mundwasser (9%<br />

Vol./Vol.), Cepacol®-Mundwasser (9% Vol./Vol.), Vollblut (0,5%), Guaifenesin (9% Vol./Vol.), Albuterol (9% Vol./Vol.).<br />

Informationen in Bezug auf zusätzliche Tests, durchgeführt mit dem TRU FLU Kit, sind hier nicht beschrieben. Rufen Sie<br />

den technischen Service von Meridian Bioscience an für weitere Fragen (<strong>US</strong>A) (001) 513-271-3700 oder (001) 800-343-<br />

3858.<br />

REFERENCES<br />

1. Cox N, Ziegler T. In: Murray PR et al, eds. Influenza viruses. Manual of clinical microbiology, 8th Ed. Washington DC.<br />

ASM Press, 2003:1360-1367.<br />

2. Nicholson KG, Wood J, Azmbon M. Influenza. Lancet 2003;362:1733-1745.<br />

3. Uyecki TM. Influenza diagnosis and treatment in children: A review of studies on clinically useful tests and antiviral<br />

treatment for influenza. Pediatr Infect Dis J 2003;22:164-177.<br />

4. Bonner AB et al. Impact of the rapid diagnosis of influenza on physician decision-making and patient management in<br />

the pediatric emergency department: Results of a randomized, prospective, controlled trial. Pediatrics 2003;112:363-<br />

367.<br />

5. Clinical and Laboratory Standards Institute, EP14-A2. Evaluation matrix effects; approved guidelines -- second edition.<br />

Wayne PA:2005.<br />

SN11165 REV. 11/09<br />

55


INTERNATIONAL SYMBOL <strong>US</strong>AGE<br />

You may see one or more of these symbols on the labeling/packaging of this product:<br />

Key guide to symbols (Guida ai simboli, Guide des symboles, Guia de simbolos, Erläuterung der Symbole)<br />

For technical assistance, call Technical Support Services at 800-343-3858 between the hours of 8AM and 6PM, <strong>US</strong>A<br />

Eastern Standard Time. To place an order, call Customer Service Department at 800-543-1980.<br />

57

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!