Sony BDV-N9200W - BDV-N9200W Guide de mise en route Estonien
Sony BDV-N9200W - BDV-N9200W Guide de mise en route Estonien
Sony BDV-N9200W - BDV-N9200W Guide de mise en route Estonien
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System<br />
<strong>BDV</strong>-<strong>N9200W</strong><br />
<strong>BDV</strong>-N7200W<br />
LT<br />
Pradėkite čia<br />
Greito pasir<strong>en</strong>gimo darbui<br />
vadovas<br />
LV Sāciet šeit<br />
EE Alustage siit<br />
Ātrās sākšanas norādījumi Kiirkäivitusjuh<strong>en</strong>d<br />
<strong>BDV</strong>-N7200W<br />
<strong>BDV</strong>-<strong>N9200W</strong>
1<br />
LT Pakuotės turinys / garsiakalbių nustatymas<br />
LV Kas atrodams iepakojumā/skaļruņu uzstādīšana<br />
EE Karbi sisu / kõlarite seadistamine<br />
<strong>BDV</strong>-<strong>N9200W</strong><br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
2<br />
LT TV prijungimas<br />
LV TV pievi<strong>en</strong>ošana<br />
EE Teleriga üh<strong>en</strong>damine<br />
<strong>BDV</strong>-N7200W<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
3<br />
LT Kitų įr<strong>en</strong>ginių prijungimas<br />
LV Citu ierīču pievi<strong>en</strong>ošana<br />
EE Teiste seadmete üh<strong>en</strong>damine<br />
<br />
<br />
Pagrindinis įr<strong>en</strong>ginys<br />
Galv<strong>en</strong>ā ierīce<br />
Põhisea<strong>de</strong><br />
<br />
4<br />
LT Nesudėtingos sąrankos veiksmai ekrane<br />
LV Vi<strong>en</strong>kāršā iestatīšana ekrānā<br />
EE Ekraanil tehtav lihtne seadistus<br />
Priekiniai garsiakalbiai<br />
Priekšējie skaļruņi<br />
Ees<strong>mise</strong>d kõlarid<br />
Erdvinio garso garsiakalbiai<br />
Ieskaujošās skaņas skaļruņi<br />
Ruumilise heli kõlarid<br />
C<strong>en</strong>trinis garsiakalbis<br />
C<strong>en</strong>trālais skaļrunis<br />
Keskmine kõlar<br />
5<br />
LT Atkūrimas ir kitų funkcijų naudojimas<br />
LV Atskaņošana un citu funkciju izmantošana<br />
EE Taasesitus ja teiste funktsiooni<strong>de</strong> kasutamine<br />
Žemųjų dažnių garsiakalbis<br />
Zemfrekv<strong>en</strong>ču skaļrunis<br />
Basskõmistaja<br />
Erdvinio garso stiprintuvas<br />
Ieskaujošās skaņas pastiprinātājs<br />
Ruumilise heli võim<strong>en</strong>di
LT<br />
Pakuotės turinys<br />
LV<br />
Kas atrodams iepakojumā<br />
EE<br />
Karbi sisu<br />
Garsiakalbių laidai (5)<br />
Skaļruņu vadi (5)<br />
Kõlari juhtmed (5)<br />
Varžtai (di<strong>de</strong>li)<br />
(tik <strong>BDV</strong>-<strong>N9200W</strong> (4))<br />
Skrūves (lielas)<br />
(tikai <strong>BDV</strong>-<strong>N9200W</strong> (4))<br />
Kruvid (suured)<br />
(ainult <strong>BDV</strong>-<strong>N9200W</strong> (4))<br />
Varžtai (maži)<br />
Skrūves (mazas)<br />
Kruvid (väikesed)<br />
(<strong>BDV</strong>-<strong>N9200W</strong> (12))<br />
(<strong>BDV</strong>-N7200W (8))<br />
Nuotolinio valdymo pultas<br />
Tālvadības pults<br />
Kaugjuhtimispult<br />
R03 (AAA dydžio) maitinimo<br />
elem<strong>en</strong>tai (2)<br />
R03 (AAA lieluma) baterijas (2)<br />
R03 (suurus AAA) patareid (2)<br />
Laidinė FM ant<strong>en</strong>a<br />
FM vada ant<strong>en</strong>a<br />
FM-traatant<strong>en</strong>n (õhuant<strong>en</strong>n)<br />
Kalibravimo mikrofonas<br />
Kalibrēšanas mikrofons<br />
Kalibreerimismikrofon<br />
arba / vai / või<br />
03
1<br />
LT<br />
Pirmiausia pastatykite<br />
garsiakalbius atsižvelgdami<br />
į etiketes, esančias ant galinio<br />
sky<strong>de</strong>lio .<br />
Taip pat galite nustatyti<br />
garsiakalbius į padėtį [All Front]<br />
(visi priekiniai) . Daugiau<br />
informacijos rasite svetainėje<br />
http://support.sony-europe.com/<br />
LV<br />
Sāciet ar skaļruņu novietošanu<br />
atbilstoši aizmugures paneļa<br />
etiķetēm .<br />
Skaļruņus varat uzstādīt arī stāvoklī<br />
[All Front] (Visi priekšpusē) .<br />
Lai iegūtu <strong>de</strong>talizētu<br />
informāciju, apmeklējiet:<br />
http://support.sony-europe.com/<br />
EE<br />
Alustage sellega, et paigutate<br />
kõlarid tagapaneelil olevate<br />
silti<strong>de</strong> järgi .<br />
Võite kõlarid seadistada<br />
ka as<strong>en</strong>disse [All Front]<br />
(Kõik ees<strong>mise</strong>d) . Lisateavet<br />
leiate järg<strong>mise</strong>lt veebisaidilt:<br />
http://support.sony-europe.com/<br />
<br />
<br />
Pagrindinis įr<strong>en</strong>ginys<br />
Galv<strong>en</strong>ā ierīce<br />
Põhisea<strong>de</strong><br />
Pagrindinis įr<strong>en</strong>ginys<br />
Galv<strong>en</strong>ā ierīce<br />
Põhisea<strong>de</strong><br />
Erdvinio garso stiprintuvas<br />
Ieskaujošās skaņas pastiprinātājs<br />
Ruumilise heli võim<strong>en</strong>di<br />
04<br />
Erdvinio garso stiprintuvas<br />
Ieskaujošās skaņas pastiprinātājs<br />
Ruumilise heli võim<strong>en</strong>di
LT<br />
Tada prijunkite garsiakalbius prie<br />
pagrindinio įr<strong>en</strong>ginio ir erdvinio<br />
garso stiprintuvo.<br />
Informacijos, kaip sumontuoti<br />
garsiakalbius, rasite pridėtame<br />
garsiakalbių montavimo vadove.<br />
LV<br />
Pēc tam pievi<strong>en</strong>ojiet skaļruņus<br />
galv<strong>en</strong>ajai ierīcei un ieskaujošās<br />
skaņas pastiprinātājam.<br />
Kā montēt mo<strong>de</strong>ļa skaļruņus,<br />
skatiet komplektācijā iekļautajos<br />
skaļruņu instalēšanas<br />
norādījumos.<br />
EE<br />
Järg<strong>mise</strong>na üh<strong>en</strong>dage kõlarid<br />
põhiseadme ja ruumilise heli<br />
võim<strong>en</strong>diga.<br />
Vaadake kõlarite<br />
kokkupane<strong>mise</strong>ks kaasasolevat<br />
kõlarite paigaldusjuh<strong>en</strong>dit.<br />
05
2<br />
LT<br />
Norėdami mėgautis aukštos<br />
kokybės vaizdu ir garsu, prijunkite<br />
di<strong>de</strong>lės spartos HDMI kabelį <br />
(nepri<strong>de</strong>damas) ir optinį<br />
skaitm<strong>en</strong>inį laidą <br />
(nepri<strong>de</strong>damas).<br />
Tačiau jei televizoriuje yra HDMI<br />
ARC (garso grįžties kanalo) lizdas,<br />
nereikia naudoti optinio<br />
skaitm<strong>en</strong>inio laido <br />
(nepri<strong>de</strong>damas).<br />
LV<br />
Lai baudītu augstākās kvalitātes<br />
vi<strong>de</strong>o un audio, pievi<strong>en</strong>ojiet,<br />
izmantojot ātrdarbīgu HDMI<br />
kabeli (komplektācijā nav<br />
iekļauts) un digitālo optisko vadu<br />
(komplektācijā nav iekļauts).<br />
Tomēr, ja jūsu televizoram ir ligzda<br />
HDMI ARC (Audio Return Channel<br />
— audio atgriešanas kanāls),<br />
digitālais optiskais vads <br />
(komplektācijā nav iekļauts)<br />
nav nepieciešams.<br />
EE<br />
Parim viis kvaliteetse vi<strong>de</strong>o ja<br />
heli esita<strong>mise</strong>ks on üh<strong>en</strong>dada<br />
teler kiire HDMI-kaabliga <br />
(pole kaasas) ja optilise<br />
digitaalkaabliga (pole kaasas).<br />
Kui aga teleril on HDMI ARC-i<br />
(Audio Return Channel –heli<br />
tagastuskanal) pistik, ei ole<br />
optilist digitaalkaablit <br />
(pole kaasas) vaja.<br />
Prijungimas prie televizoriaus be HDMI ARC lizdo<br />
Televizora pievi<strong>en</strong>ošana bez ligzdas HDMI ARC<br />
TV üh<strong>en</strong>damine, kui HDMI ARC-i pistik puudub<br />
Prijungimas prie televizoriaus su HDMI ARC lizdu<br />
Televizora pievi<strong>en</strong>ošana, izmantojot ligzdu HDMI ARC<br />
TV üh<strong>en</strong>damine HDMI ARC-i pistikuga<br />
<br />
<br />
<br />
06
3<br />
LT<br />
Jei norite naudoti TV priedėlį,<br />
žaidimų kompiuterį arba<br />
skaitm<strong>en</strong>inį palydovinį imtuvą,<br />
prijunkite jį HDMI kabeliu <br />
(nepri<strong>de</strong>damas).<br />
Norėdami klausytis FM radijo,<br />
prijunkite pridėtą laidinę<br />
ant<strong>en</strong>ą ir ją išvyniokite<br />
(taip išv<strong>en</strong>gsite radijo trukdžių).<br />
LV<br />
Lai pievi<strong>en</strong>otu televizora pierīci,<br />
spēļu konsoli vai digitālo<br />
satelītuztvērēju, vi<strong>en</strong>kārši<br />
savi<strong>en</strong>ojiet ar HDMI kabeli <br />
(komplektācijā nav iekļauts).<br />
Lai klausītos FM radio,<br />
pievi<strong>en</strong>ojiet komplektācijā<br />
iekļauto FM vada ant<strong>en</strong>u <br />
un vislabākās uztveršanas<br />
panākšanai izstiepiet to.<br />
EE<br />
Vastuvõtjaboksi, mängukonsooli<br />
või digitaalse satelliitvastuvõtja<br />
üh<strong>en</strong>da<strong>mise</strong>ks üh<strong>en</strong>dage lihtsalt<br />
HDMI-kaabli abil (pole kaasas).<br />
FM-raadio puhul üh<strong>en</strong>dage<br />
kaasasolev traatant<strong>en</strong>n <br />
ja tõmmake see parima<br />
vastusignaali saa<strong>mise</strong>ks välja.<br />
<br />
arba /<br />
vai /<br />
või<br />
<br />
07
3<br />
LT<br />
Belaidžiu LAN arba LAN kabeliu <br />
(nepri<strong>de</strong>damas) galite prisijungti<br />
prie interneto ar pagrindinio<br />
tinklo.<br />
Tinklo nustatymus galima rasti<br />
pagrindiniame m<strong>en</strong>iu (žr. 13 psl.).<br />
Daugiau informacijos rasite<br />
svetainėje<br />
http://support.sony-europe.com/<br />
LV<br />
Izmantojot bezvadu lokālo tīklu<br />
vai LAN kabeli (komplektācijā<br />
nav iekļauts), varat izveidot<br />
savi<strong>en</strong>ojumu ar internetu un<br />
mājas tīklu.<br />
Tīkla iestatījumi ir pieejami<br />
sākuma izvēlnē (13. lpp.). Lai iegūtu<br />
<strong>de</strong>talizētu informāciju, apmeklējiet:<br />
http://support.sony-europe.com/<br />
EE<br />
Saate luua üh<strong>en</strong>duse interneti ja<br />
koduvõrguga juhtmeta kohtvõrgu<br />
(LAN-i) või LAN-kaabli kaudu<br />
(pole kaasas).<br />
Võrguseadistuse leiate<br />
avam<strong>en</strong>üüst (lk 13). Lisateavet<br />
leiate järg<strong>mise</strong>lt veebisaidilt:<br />
http://support.sony-europe.com/<br />
Įjunkite pagrindinio įr<strong>en</strong>ginio<br />
ir erdvinio garso stiprintuvo<br />
kintamosios srovės maitinimo<br />
laidus į si<strong>en</strong>inį elektros lizdą.<br />
Galv<strong>en</strong>ās ierīces un ieskaujošās<br />
skaņas pastiprinātāja maiņstrāvas<br />
barošanas vadu (elektro<strong>en</strong>erģijas<br />
tīkla pievadu) pievi<strong>en</strong>ojiet<br />
si<strong>en</strong>as rozetei (elektro<strong>en</strong>erģijas<br />
tīklam).<br />
Üh<strong>en</strong>dage põhiseadme ja<br />
ruumilise heli võim<strong>en</strong>di<br />
vahelduvvoolu toitejuhtmed<br />
(voolujuhtmed) seinakontakti<br />
(vooluvõrku) .<br />
<br />
Į plačiajuosčio ryšio maršrutizatorių<br />
Uz platjoslas maršrutētāju<br />
Lairibaruuterisse<br />
<br />
<br />
08
4<br />
LT<br />
Prijunkite kalibravimo mikrofoną<br />
ir padėkite jį t<strong>en</strong>, kur įprastai<br />
sėdite.<br />
LV<br />
Pievi<strong>en</strong>ojiet kalibrēšanas<br />
mikrofonu un novietojiet to tur,<br />
kur parasti sēdēsit.<br />
EE<br />
Üh<strong>en</strong>dage kalibreerimismikrofon<br />
ja paigutage see sinna, kus<br />
tavaliselt istuksite.<br />
Jis bus naudojamas atliekant<br />
garsiakalbių optimizavimą,<br />
aprašytą kitame skyriuje, siekiant<br />
išgauti geriausią aplinkos garso<br />
potyrį. Užbaigus šį procesą,<br />
mikrofoną galima atjungti.<br />
Tas tiks izmantots, lai nākamajā<br />
sadaļā optimizētu skaļruņus un<br />
sniegtu jums vislabāko iespējamo<br />
ieskaujošās skaņas baudījumu.<br />
Pabeidzot šo procesu, mikrofonu<br />
var pilnībā noņemt.<br />
Seda kasutatakse kõlarite<br />
optimeeri<strong>mise</strong>ks järg<strong>mise</strong>s<br />
jaotises, et anda teile parim<br />
võimalik ruumilise heli kogemus.<br />
Protsessi lõpeta<strong>mise</strong>l saab<br />
mikrofoni täielikult eemaldada.<br />
09
4<br />
LT<br />
Paspauskite /, kad įjungtumėte<br />
sistemą. Viršutinio sky<strong>de</strong>lio ekrane<br />
bus parodytas tekstas SETUP.<br />
Kad par<strong>en</strong>gtumėte sistemą<br />
naudoti, pridėtu nuotolinio<br />
valdymo pultu atlikite ekrane<br />
rodomus „Easy Initial Settings“<br />
(nesudėtingas pradinis<br />
nustatymas) veiksmus.<br />
Užtruksite tik kelias minutes.<br />
Jei sąrankos ekranas neparodomas,<br />
pasirinkite tinkamą televizoriaus<br />
garso ir vaizdo įvesties šaltinį.<br />
Kai ekrane parodomas<br />
pranešimas [Easy Initial Settings<br />
are complete.] (nesudėtingas<br />
pradinis nustatymas atliktas),<br />
pasirinkite parinktį [Finish] (baigti).<br />
Dabar sistema par<strong>en</strong>gta naudoti.<br />
LV<br />
Nospiediet /, lai ieslēgtu<br />
sistēmu. Augšējā paneļa displejā<br />
tiek rādīts SETUP.<br />
Lai sistēmu sagatavotu lietošanai,<br />
izmantojot komplektācijā iekļauto<br />
tālvadības pulti, ekrānā veiciet<br />
vi<strong>en</strong>kāršos sākotnējos<br />
iestatījumus. Tas prasīs tikai<br />
dažas minūtes.<br />
Ja iestatīšanas ekrāns netiek<br />
rādīts, televizorā izvēlieties<br />
pareizo AV ieeju.<br />
Tiklīdz ekrānā tiek parādīts [Easy<br />
Initial Settings are complete.]<br />
(Vi<strong>en</strong>kāršie sākotnējie iestatījumi<br />
ir pabeigti.), izvēlieties [Finish]<br />
(Pabeigt), un sistēma ir gatava<br />
lietošanai.<br />
EE<br />
Süsteemi sisselülita<strong>mise</strong>ks<br />
vajutage nuppu /. Üle<strong>mise</strong><br />
paneeli ekraanil kuvatakse<br />
tekst „SETUP”.<br />
Süsteemi kasutuseks<br />
ettevalmista<strong>mise</strong>ks läbige<br />
ekraanil kuvatud lihtne<br />
algseadistus, kasuta<strong>de</strong>s<br />
kaasasolevat pulti. See peaks<br />
võtma vaid mõne minuti.<br />
Kui seadistusekraani ei kuvata,<br />
valige teleris õige AV-sis<strong>en</strong>d.<br />
Kui ekraanile ilmub tea<strong>de</strong> [Easy<br />
Initial Settings are complete.]<br />
(Lihtne algseadistus on tehtud),<br />
valige käsk [Finish] (Lõpeta) ja<br />
süsteem on kasuta<strong>mise</strong>ks valmis.<br />
/<br />
///,<br />
10
5<br />
LT<br />
Norėdami paleisti diską,<br />
paspauskite , kad atidarytumėte<br />
disko dangtelį, uždėkite diską<br />
(etikete į viršų) ant ašies ir<br />
paspauskite , kad uždarytumėte<br />
disko dangtelį.<br />
LV<br />
Lai atskaņotu disku, nospiediet ,<br />
lai atvērtu disku vāciņu,<br />
nostipriniet disku (ar etiķeti uz<br />
augšu) uz vārpstas, pēc tam<br />
nospiediet , lai aizvērtu disku<br />
vāciņu.<br />
EE<br />
Plaadi esita<strong>mise</strong>ks vajutage<br />
nuppu , et avada plaadikaas,<br />
vajutage plaat (sildiga ülespoole)<br />
võllile ja seejärel vajutage<br />
plaadikaane sulge<strong>mise</strong>ks<br />
nuppu .<br />
Jei atkūrimas nepra<strong>de</strong>damas<br />
automatiškai, kategorijoje<br />
[Vi<strong>de</strong>o] (vaizdo įrašai),<br />
[Music] (muzika) arba [Photo]<br />
(nuotraukos) pasirinkite ir<br />
paspauskite .<br />
Ja atskaņošana automātiski<br />
nesākas, kategorijā [Vi<strong>de</strong>o],<br />
[Music] (Mūzika) vai [Photo]<br />
(Fotogrāfija) izvēlieties un<br />
nospiediet .<br />
Kui taasesitus automaatselt<br />
ei alga, valige kategoorias<br />
[Vi<strong>de</strong>o], [Music] (Muusika) või<br />
[Photo] (Foto) ja vajutage .<br />
<br />
<br />
11
LT<br />
Galite klausyti išmaniajame telefone<br />
saugomos muzikos, pvz., naudodami<br />
sistemos BLUETOOTH ryšį.<br />
Galite prijungti BLUETOOTH įr<strong>en</strong>ginį šiais<br />
būdais:<br />
paspausdami mygtuką BLUETOOTH arba<br />
laikydami įr<strong>en</strong>ginį prie pagrindinio įr<strong>en</strong>ginio<br />
ž<strong>en</strong>klo N (taikoma tik su NFC su<strong>de</strong>rinamiems<br />
įr<strong>en</strong>giniams).<br />
Abiem atvejais reikia atlikti veiksmus įr<strong>en</strong>giniu.<br />
Daugiau informacijos rasite svetainėje<br />
http://support.sony-europe.com/<br />
LV<br />
Varat baudīt mūziku savā viedtālrunī u.c.,<br />
izmantojot sistēmas BLUETOOTH sakarus.<br />
Savu BLUETOOTH ierīci savi<strong>en</strong>ot pārī/pievi<strong>en</strong>ot<br />
varat, izmantojot kādu no šīm iespējām:<br />
nospiežot pogu BLUETOOTH vai<br />
turot savu ierīci uz galv<strong>en</strong>ās ierīces esošās<br />
atzīmes N tuvumā (tikai ar NFC sa<strong>de</strong>rīgām<br />
ierīcēm).<br />
Jebkurā gadījumā nepieciešama darbība<br />
ar ierīci.<br />
Lai iegūtu <strong>de</strong>talizētu informāciju, apmeklējiet:<br />
http://support.sony-europe.com/<br />
EE<br />
Saate süsteemi Bluetooth-si<strong>de</strong> kaudu<br />
muusikat kuulata oma nutitelefoni ja<br />
muu<strong>de</strong> seadmetega.<br />
Saate oma Bluetooth-seadme siduda/<br />
üh<strong>en</strong>dada kahel viisil:<br />
vajuta<strong>de</strong>s nuppu BLUETOOTH või<br />
hoi<strong>de</strong>s sea<strong>de</strong>t põhiseadme N-tähise lähedal<br />
(ainult NFC-ga ühilduvate seadmete puhul).<br />
Mõlemal juhul on vajalik ka juhtimine teie<br />
seadmel.<br />
Lisateavet leiate järg<strong>mise</strong>lt veebisaidilt:<br />
http://support.sony-europe.com/<br />
<br />
<br />
BLUETOOTH<br />
12
LT<br />
Norėdami naudoti kitas funkcijas, tiesiog<br />
paspauskite mygtuką HOME.<br />
Pavyzdžiai:<br />
Klausykitės radijo per sistemos<br />
garsiakalbius<br />
Iš anksto nustatykite radijo stotis<br />
Pasiekite interneto turinį<br />
Paleiskite failus, saugomus prijungtame<br />
USB įr<strong>en</strong>ginyje<br />
LV<br />
Lai piekļūtu papildu līdzekļiem, vi<strong>en</strong>kārši<br />
nospiediet HOME.<br />
Piemēri:<br />
klausieties radio, izmantojot sistēmas<br />
skaļruņus;<br />
veiciet radio staciju iepriekšēju iestatīšanu;<br />
piekļūstiet interneta saturam;<br />
atskaņojiet pievi<strong>en</strong>otajā USB ierīcē<br />
esošos failus.<br />
EE<br />
Lisafunktsiooni<strong>de</strong>le juur<strong>de</strong>pääse<strong>mise</strong>ks<br />
vajutage lihtsalt nuppu HOME.<br />
Näited.<br />
Kuulake läbi süsteemi kõlarite raadiot<br />
Eelhäälestatud raadiojaamad<br />
Juur<strong>de</strong>pääs internetisisule<br />
Esitage faile üh<strong>en</strong>datud USB-seadmest<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
LT Kai pagrindinis<br />
įr<strong>en</strong>ginys prijungtas<br />
prie plačiajuosčio ryšio<br />
maršrutizatoriaus,<br />
šiame m<strong>en</strong>iu galite<br />
konfigūruoti tinklo<br />
nustatymus.<br />
LV Ja galv<strong>en</strong>ā ierīce ir<br />
savi<strong>en</strong>ota ar platjoslas<br />
maršrutētāju,<br />
izmantojot šo izvēlni,<br />
varat veikt tīkla<br />
iestatījumus.<br />
EE Kui põhisea<strong>de</strong><br />
on üh<strong>en</strong>datud<br />
lairibaruuteriga, saate<br />
võrguseadistused teha<br />
selles m<strong>en</strong>üüs.<br />
HOME<br />
13
LT<br />
LV<br />
EE<br />
Radijo stočių išankstinis<br />
nustatymas<br />
1 Kelis kartus paspauskite<br />
mygtuką FUNCTION, kol<br />
viršutinio sky<strong>de</strong>lio ekrane<br />
bus parodytas tekstas FM.<br />
2 Palaikykite paspaudę mygtuką<br />
TUNING +/–, kol bus pradėta<br />
automatiškai ieškoti stočių.<br />
3 Paspauskite mygtuką OPTIONS.<br />
4 Paspauskite /, kad<br />
pasirinktumėte [Preset<br />
Memory] (išankstinių<br />
nustatymų atmintis),<br />
tada paspauskite .<br />
5 Paspauskite /, kad<br />
pasirinktumėte išankstinio<br />
nustatymo numerį, tada<br />
paspauskite .<br />
6 Kartokite 2–5 veiksmus, kad<br />
išsaugotumėte kitas stotis.<br />
Iš anksto nustatytos stoties<br />
pasirinkimas<br />
1 Kelis kartus paspauskite<br />
mygtuką FUNCTION, kol<br />
viršutinio sky<strong>de</strong>lio ekrane<br />
bus parodytas tekstas FM.<br />
2 Kelis kartus paspauskite<br />
mygtuką PRESET +/–, kad<br />
pasirinktumėte iš anksto<br />
nustatytą stotį.<br />
Radio staciju iepriekšēja<br />
iestatīšana<br />
1 Vairākkārt nospiediet<br />
FUNCTION, līdz augšējā paneļa<br />
displejā tiek parādīts FM.<br />
2 Nospiediet un turiet<br />
TUNING +/–, līdz tiek sākta<br />
automātiskā meklēšana.<br />
3 Nospiediet OPTIONS.<br />
4 Spiediet /, lai izvēlētos<br />
[Preset Memory] (Iepriekš<br />
iestatīta atmiņa), pēc tam<br />
nospiediet .<br />
5 Spiediet /, lai izvēlētos<br />
nepieciešamo iepriekš<br />
iestatīto numuru, pēc tam<br />
nospiediet .<br />
6 Lai saglabātu citas stacijas,<br />
atkārtojiet 2.–5. darbību.<br />
Iepriekš iestatītas stacijas<br />
izvēlēšanās<br />
1 Vairākkārt nospiediet<br />
FUNCTION, līdz augšējā paneļa<br />
displejā tiek parādīts FM.<br />
2 Vairākkārt nospiediet<br />
PRESET +/–, lai izvēlētos<br />
iepriekš iestatīto staciju.<br />
Raadiojaama<strong>de</strong> eelhäälestamine<br />
1 Vajutage korduvalt nuppu<br />
FUNCTION, kuni ülapaneeli<br />
ekraanil kuvatakse tekst „FM”.<br />
2 Vajutage ja hoidke all nuppu<br />
TUNING +/–, kuni algab<br />
automaatne skannimine.<br />
3 Vajutage nuppu OPTIONS.<br />
4 Vajutage nuppu /,<br />
et valida [Preset Memory]<br />
(Eelhäälestatud mälu),<br />
seejärel vajutage nuppu .<br />
5 Soovitud eelhäälestatud<br />
numbri vali<strong>mise</strong>ks vajutage<br />
nuppu /, seejärel vajutage<br />
nuppu .<br />
6 Korrake teiste jaama<strong>de</strong><br />
salvesta<strong>mise</strong>ks etappe 2–5.<br />
Eelhäälestatud jaama valimine<br />
1 Vajutage korduvalt nuppu<br />
FUNCTION, kuni ülapaneeli<br />
ekraanil kuvatakse tekst „FM”.<br />
2 Vajutage eelhäälestatud jaama<br />
vali<strong>mise</strong>ks korduvalt nuppu<br />
PRESET +/–.<br />
/,<br />
OPTIONS<br />
HOME<br />
TUNING +/–<br />
PRESET +/–<br />
14
LT<br />
Nesklandumų šalinimas<br />
Jei naudojant sistemą kyla vi<strong>en</strong>a iš toliau nurodytų problemų,<br />
prieš kreipdamiesi dėl taisymo perskaitykite čia pateiktą<br />
informaciją ir pabandykite išspręsti problemą patys.<br />
Jums gali praversti ir naudojimo instrukcijos, kurias rasite<br />
svetainėje<br />
http://support.sony-europe.com/<br />
Nepavyksta įjungti sistemos.<br />
Patikrinkite, ar kintamosios srovės maitinimo laidas tinkamai<br />
įjungtas į si<strong>en</strong>inį elektros lizdą.<br />
Sistema veikia netinkamai.<br />
Ištraukite kintamosios srovės maitinimo laidą iš si<strong>en</strong>inio<br />
elektros lizdo ir po kelių minučių vėl jį įjunkite.<br />
Kai prie sistemos prijungtas TV priedėlis, žiūrint TV programą<br />
nėra garso.<br />
Patikrinkite jungtis.<br />
Pasirinkite tinkamą sistemos įvesties šaltinį, prie kurio<br />
prijungtas TV priedėlis.<br />
Nėra garso arba belaidžio ryšio perdavimas nesuaktyvintas.<br />
Patikrinkite indikatoriaus LINK/STANDBY, esančio ant erdvinio<br />
garso stiprintuvo, būs<strong>en</strong>ą.<br />
Sistema išsijungia.<br />
Patikrinkite, ar tinkamai prijungtas erdvinio garso<br />
stiprintuvo kintamosios srovės maitinimo laidas.<br />
Paspauskite erdvinio garso stiprintuvo mygtuką /,<br />
kad įjungtumėte erdvinio garso stiprintuvą.<br />
LV<br />
Problēmu novēršana<br />
Ja sistēmas izmantošanas laikā rodas kāda no šīm problēmām,<br />
izmantojiet šos problēmu novēršanas norādījumus, kas palīdzēs<br />
novērst problēmu, pirms pieprasāt labošanu.<br />
Skatiet arī šajā tīmekļa vietnē pieejamās lietošanas instrukcijas:<br />
http://support.sony-europe.com/<br />
Barošana netiek ieslēgta.<br />
Pārbaudiet, vai maiņstrāvas barošanas vads (elektro<strong>en</strong>erģijas<br />
tīkla pievads) ir kārtīgi pievi<strong>en</strong>ots si<strong>en</strong>as rozetei<br />
(elektro<strong>en</strong>erģijas tīklam).<br />
Sistēma nedarbojas normāli.<br />
Maiņstrāvas barošanas vadu (elektro<strong>en</strong>erģijas tīkla pievadu)<br />
atvi<strong>en</strong>ojiet no si<strong>en</strong>as rozetes (elektro<strong>en</strong>erģijas tīkla) un pēc<br />
dažām minūtēm atkal pievi<strong>en</strong>ojiet.<br />
Sistēma neizvada TV programmu skaņu, ja ir savi<strong>en</strong>ota ar<br />
televizora pierīci.<br />
Pārbaudiet savi<strong>en</strong>ojumus.<br />
Izvēlieties to sistēmas ieeju, kurai ir pievi<strong>en</strong>ota televizora<br />
pierīce.<br />
Nav skaņas vai nav aktivizēta bezvadu pārrai<strong>de</strong>.<br />
Pārbaudiet ieskaujošās skaņas pastiprinātāja indikatora<br />
LINK/STANDBY stāvokli.<br />
Ne<strong>de</strong>g.<br />
Pārbaudiet, vai ir kārtīgi pievi<strong>en</strong>ots ieskaujošās skaņas<br />
pastiprinātāja maiņstrāvas barošanas vads<br />
(elektro<strong>en</strong>erģijas tīkla pievads).<br />
Ieslēdziet ieskaujošās skaņas pastiprinātāju, nospiežot tā<br />
pogu /.<br />
EE<br />
Tõrkeotsing<br />
Kui teil esineb süsteemi kasuta<strong>mise</strong> ajal järgmisi probleeme,<br />
kasutage <strong>en</strong>ne parandustöid n<strong>en</strong><strong>de</strong> lah<strong>en</strong>da<strong>mise</strong>ks tõrkeotsingu<br />
juh<strong>en</strong>dit.<br />
Vaadake ka järg<strong>mise</strong>l veebisaidil olevat kasutusjuh<strong>en</strong>dit:<br />
http://support.sony-europe.com/<br />
Toi<strong>de</strong> ei lülitu sisse.<br />
Ve<strong>en</strong>duge, et vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas) oleks<br />
korralikult seinakontakti (vooluvõrku) üh<strong>en</strong>datud.<br />
Süsteem ei tööta korralikult.<br />
Eemaldage vahelduvvoolu toitejuhe (toiteallikas)<br />
seinakontaktist (vooluvõrk), seejärel oodake mitu minutit ja<br />
üh<strong>en</strong>dage uuesti.<br />
Süsteem ei väljasta telesaate heli, kui see on üh<strong>en</strong>datud<br />
vastuvõtjaboksiga.<br />
Kontrollige üh<strong>en</strong>dusi.<br />
Valige süsteemi õige sis<strong>en</strong>d, millega vastuvõtjaboks on<br />
üh<strong>en</strong>datud.<br />
Heli ei kosta või juhtmeta edastus pole aktiveeritud.<br />
Kontrollige ruumilise heli võim<strong>en</strong>dil näidiku LINK/STANDBY<br />
olekut.<br />
Lülitub välja.<br />
Ve<strong>en</strong>duge, et ruumilise heli võim<strong>en</strong>di vahelduvvoolu<br />
toitejuhe (toiteallikas) on korralikult üh<strong>en</strong>datud.<br />
Lülitage ruumilise heli võim<strong>en</strong>di sisse, vajuta<strong>de</strong>s selle<br />
nuppu /.<br />
15
Lemputė mirksi raudona spalva.<br />
Paspauskite /, kad išjungtumėte erdvinio garso<br />
stiprintuvą, ir patikrinkite toliau nurodytus dalykus.<br />
Ar neįvyko garsiakalbių laidų „+“ ir „–“ trumpasis<br />
jungimas?<br />
Ar niekas neužstoja erdvinio garso stiprintuvo<br />
v<strong>en</strong>tiliacijos angų?<br />
Patikrinę anksčiau nurodytus dalykus ir išspr<strong>en</strong>dę visas<br />
problemas įjunkite erdvinio garso stiprintuvą.<br />
Jei patikrinę anksčiau nurodytus dalykus neradote<br />
problemos priežasties, pasitarkite su artimiausiu<br />
„<strong>Sony</strong>“ pardavėju.<br />
Lemputė lėtai mirksi žalia ar oranžine spalva arba užsi<strong>de</strong>ga<br />
raudona spalva.<br />
Prastas garso perdavimas. Perkelkite erdvinio garso<br />
stiprintuvą į kitą vietą, kad indikatorius LINK/STANDBY<br />
užsi<strong>de</strong>gtų žalia arba oranžine spalva.<br />
Perkelkite sistemą toliau nuo kitų belaidžio ryšio<br />
įr<strong>en</strong>ginių.<br />
N<strong>en</strong>audokite kitų belaidžio ryšio įr<strong>en</strong>ginių.<br />
Lemputė užsi<strong>de</strong>ga žalia arba oranžine spalva.<br />
Patikrinkite garsiakalbio jungtis.<br />
Iš erdvinio garso garsiakalbių nesklinda garsas.<br />
Paspauskite OPTIONS ir patikrinkite, ar [Sound Field]<br />
(garso laukas) nustatytas kaip [ClearAudio+].<br />
Nepavyksta paleisti disko.<br />
Nesutampa sistemos ir disko regiono kodai.<br />
Pagrindinio įr<strong>en</strong>ginio viduje susikaupė drėgmė. Išimkite diską<br />
ir palikite pagrindinį įr<strong>en</strong>ginį įjungtą maždaug pusvalandį.<br />
Diskas netinkamai įrašytas.<br />
Mirgo sarkanā krāsā.<br />
Nospiediet /, lai izslēgtu ieskaujošās skaņas<br />
pastiprinātāju, un pārbaudiet tālāk minēto.<br />
Vai nav radies skaļruņu + un – vadu īssavi<strong>en</strong>ojums?<br />
Vai nekas neaizsprosto ieskaujošās skaņas<br />
pastiprinātāja v<strong>en</strong>tilācijas atveri?<br />
Pēc iepriekš minētā pārbaudīšanas un visu<br />
problēmu novēršanas ieslēdziet ieskaujošās skaņas<br />
pastiprinātāju. Ja problēmas cēloni nevar atrast pat<br />
pēc visa iepriekš minētā pārbaudīšanas, sazinieties<br />
ar tuvāko <strong>Sony</strong> izplatītāju.<br />
Reti mirgo zaļā vai oranžā krāsā vai <strong>de</strong>g sarkanā krāsā.<br />
Slikta skaņas pārrai<strong>de</strong>. Pārvietojiet ieskaujošās skaņas<br />
pastiprinātāju tā, lai indikators LINK/STANDBY <strong>de</strong>gtu zaļā<br />
vai oranžā krāsā.<br />
Pārvietojiet sistēmu tālāk prom no citām bezvadu<br />
ierīcēm.<br />
Izvairieties no citu bezvadu ierīču izmantošanas.<br />
Deg zaļā vai oranžā krāsā.<br />
Pārbaudiet skaļruņu savi<strong>en</strong>ojumus.<br />
Neskan ieskaujošās skaņas skaļruņi.<br />
Nospiediet OPTIONS un pārbaudiet, vai ir iestatīta opcijas<br />
[Sound Field] (Skaņas lauks) vērtība [ClearAudio+].<br />
Netiek atskaņots kāds disks.<br />
Diska reģiona kods neatbilst sistēmai.<br />
Uz galv<strong>en</strong>ajā ierīcē esošajiem objektīviem ir kon<strong>de</strong>nsējies<br />
mitrums. Izņemiet disku un atstājiet galv<strong>en</strong>o ierīci ieslēgtu<br />
aptuv<strong>en</strong>i uz pusstundu.<br />
Disks nav pareizi pabeigts.<br />
Vilgub punas<strong>en</strong>a.<br />
Ruumilise heli võim<strong>en</strong>di väljalülita<strong>mise</strong>ks vajutage<br />
nuppu /, seejärel kontrollige järgmisi üksusi.<br />
Kas kõlarite juhtmetes + ja – võib olla lühis?<br />
Kas miski blokeerib ruumilise heli võim<strong>en</strong>di<br />
v<strong>en</strong>tilatsiooniava?<br />
Pärast ülaltoodud elem<strong>en</strong>ti<strong>de</strong> kontrollimist ja<br />
probleemi<strong>de</strong> lah<strong>en</strong>damist lülitage ruumilise heli<br />
võim<strong>en</strong>di sisse. Kui probleemi põhjust ei leita ka<br />
pärast kõiki<strong>de</strong> ülaltoodud üksuste kontrollimist,<br />
võtke üh<strong>en</strong>dust lähima <strong>Sony</strong> edasimüüjaga.<br />
Vilgub aeglaselt rohelise või oranžina või süttib punas<strong>en</strong>a.<br />
Heli edastus on kehv. Liigutage ruumilise heli võim<strong>en</strong>dit<br />
nii, et näidik LINK/STANDBY süttiks rohelise või oranžina.<br />
Liigutage süsteem teistest juhtmeta üh<strong>en</strong>duse<br />
seadmetest eemale.<br />
Vältige teiste juhtmeta üh<strong>en</strong>dusega seadmete<br />
kasutamist.<br />
Süttib rohelise või oranžina.<br />
Kontrollige kõlariüh<strong>en</strong>dusi.<br />
Ruumilistest kõlaritest ei kosta heli.<br />
Vajutage nuppu OPTION ja kontrollige, kas [Sound Field]<br />
(Heliväli) on seatud olekusse [ClearAudio+] (Selge heli).<br />
Ketast ei esitata.<br />
Plaadi piirkonnakood ei sobi süsteemiga.<br />
Niiskus on kon<strong>de</strong>nseerunud põhiseadmes olevatele<br />
läätse<strong>de</strong>le. Eemaldage plaat ja jätke põhisea<strong>de</strong> umbes<br />
pooleks tunniks sisse.<br />
Plaat pole korralikult lõpetatud.<br />
16
LT<br />
Kaip nustatyti, kad budėjimo režimu būtų<br />
suvartojama mažiau nei 0,3 W <strong>en</strong>ergijos<br />
Paspauskite mygtuką HOME, tada paspauskite ///, kad<br />
pasirinktumėte [Setup] (sąranka). Patikrinkite, ar pasirinkti toliau<br />
nurodyti nustatymai.<br />
Pasirinkite [System Settings] (sistemos nustatymai) ><br />
[HDMI Settings] (HDMI nustatymai) > [Control for HDMI]<br />
(HDMI valdymas), tada nustatykite [Control for HDMI]<br />
(HDMI valdymas) į [Off] (išjungta).<br />
Pasirinkite [System Settings] (sistemos nustatymai) ><br />
[Quick Start Mo<strong>de</strong>] (greitojo paleidimo režimas), tada<br />
nustatykite [Quick Start Mo<strong>de</strong>] (greitojo paleidimo režimas)<br />
į [Off] (išjungta).<br />
Pasirinkite [System Settings] (sistemos nustatymai) > [NFC] ir<br />
nustatykite [NFC] į [Off] (išjungta).<br />
Pasirinkite [Network Settings] (tinklo nustatymai) > [Remote<br />
Start] (nuotolinis paleidimas), tada nustatykite [Remote Start]<br />
(nuotolinis paleidimas) į [Off] (išjungta).<br />
LV<br />
Enerģijas patēriņa samazināšana gaidstāves<br />
režīmā līdz mazāk par 0,3 W<br />
Nospiediet HOME un pēc tam spiediet ///, lai izvēlētos<br />
[Setup] (Iestatīšana). Pārbaudiet, vai ir iestatīti šādi iestatījumi:<br />
Izvēlieties [System Settings] (Sistēmas iestatījumi) ><br />
[HDMI Settings] (HDMI iestatījumi) > [Control for HDMI]<br />
(HDMI vadība) un iestatiet opcijas [Control for HDMI]<br />
(HDMI vadība) vērtību [Off] (Izslēgta).<br />
Izvēlieties [System Settings] (Sistēmas iestatījumi) > [Quick<br />
Start Mo<strong>de</strong>] (Ātrās startēšanas režīms) un iestatiet opcijas<br />
[Quick Start Mo<strong>de</strong>] (Ātrās startēšanas režīms) vērtību [Off]<br />
(Izslēgta).<br />
Izvēlieties [System Settings] (Sistēmas iestatījumi) > [NFC],<br />
pēc tam iestatiet [NFC] vērtību [Off] (Izslēgts).<br />
Izvēlieties [Network Settings] (Tīkla iestatījumi) > [Remote<br />
Start] (Attālā ieslēgšana) un iestatiet opcijas [Remote Start]<br />
(Attālā ieslēgšana) vērtību [Off] (Izslēgta).<br />
EE<br />
Elektritarbi<strong>mise</strong> väh<strong>en</strong>damine ooterežiimis<br />
vähemaks kui 0,3 W<br />
Vajutage nuppu HOME, seejärel vajutage nuppe ///, et<br />
valida [Setup] (Seadistus). Ve<strong>en</strong>duge, et tehtud oleks järg<strong>mise</strong>d<br />
seadistused.<br />
Valige [System Settings] (Süsteemi seadistus) ><br />
[HDMI Settings] (HDMI seadistus) > [Control for HDMI]<br />
(HDMI juhtimine), seejärel lülitage funktsioon [Control<br />
for HDMI] (HDMI juhtimine) olekusse [Off] (Väljas).<br />
Valige [System Settings] (Süsteemi seadistus) > [Quick Start<br />
Mo<strong>de</strong>] (Kiirkäivitusrežiim), seejärel lülitage funktsioon<br />
[Quick Start Mo<strong>de</strong>] (Kiirkäivitusrežiim) olekusse [Off] (Väljas).<br />
Valige [System Settings] (Süsteemi seadistus) > [NFC],<br />
seejärel lülitage funktsioon [NFC] olekusse [Off] (Väljas).<br />
Valige [Network Settings] (Võrguseadistus) > [Remote Start]<br />
(Kaugkäivitus), seejärel lülitage funktsioon [Remote Start]<br />
(Kaugkäivitus) olekusse [Off] (Väljas).<br />
17
Šiam mo<strong>de</strong>liui skirtą programą galite rasti parduotuvėse „Google Play“ ir „App Store“.<br />
Raskite „SongPal“ ir atsisiųskite nemokamą programėlę, o tada išsamiau ištirkite<br />
patogias funkcijas.<br />
L<strong>en</strong>gvai valdomą programėlę „SongPal“ galima naudoti nuotoliniu būdu. Ją naudodami galėsite:<br />
pasirinkti muziką / garso turinį naudodami integruotas įvairių įr<strong>en</strong>ginių ir išmaniųjų telefonų funkcijas;<br />
intuityviai valdyti įvairius nustatymus;<br />
klausyti muzikos ir matyti jai pritaikytą vaizdą naudodami išmaniojo telefono ekraną.<br />
Jei norite naudoti šią funkciją, atnaujinkite programinę įrangą.<br />
Gan vietnē Google Play, gan vietnē App Store šim mo<strong>de</strong>lim ir pieejama īpaša programma.<br />
Meklējiet SongPal un lejupielādējiet šo bezmaksas programmu, lai uzzinātu par jaunajām,<br />
ērtajām iespējām.<br />
Vi<strong>en</strong>kāršās vadības programma SongPal atbalsta bezvadu darbību. Tā ļauj:<br />
izvēlēties mūziku/audio saturu no dažādu ierīču un viedtālruņu integrētajām funkcijām;<br />
intuitīvi vadīt dažādus iestatījumus;<br />
vizuāli uzlabot mūziku, izmantojot viedtālruņa displeju.<br />
Lai izmantotu šo funkciju, noteikti veiciet programmatūras jaunināšanu.<br />
Selle mu<strong>de</strong>li jaoks mõeldud spetsiaalne rak<strong>en</strong>dus on saadaval nii Google Plays kui ka App Store’is.<br />
Otsige rak<strong>en</strong>dust SongPal ja laadige tasuta rak<strong>en</strong>dus alla, et selle mugavate funktsiooni<strong>de</strong> kohta<br />
lisateavet saada.<br />
Juhtimisrak<strong>en</strong>dus SongPal toetab juhtmeta kasutust. See võimaldab teil:<br />
valida muusika-/helisisu erinevate seadmete ja nutitelefoni<strong>de</strong> integreeritud funktsiooni<strong>de</strong>st;<br />
juhtida intuitiivselt erinevaid seadistusi;<br />
täiustada oma nutitelefoni ekraaniga muusikat visuaalselt.<br />
Selle funktsiooni kasuta<strong>mise</strong>ks värsk<strong>en</strong>dage kindlasti tarkvara.
Šis greito pasir<strong>en</strong>gimo darbui vadovas<br />
pa<strong>de</strong>da taupyti popierių<br />
Tausodama gamtinius išteklius, „<strong>Sony</strong>“ nebespausdina išsamių naudojimo instrukcijų, todėl<br />
sunaudojama daug mažiau popieriaus. Išsamias naudojimo instrukcijas ir kitą turinį galite<br />
rasti internete toliau nurodytu adresu.<br />
Šie ātrās sākšanas norādījumi taupa papīru<br />
Lai taupītu dabas resursus, <strong>Sony</strong> ir ievērojami samazinājusi izmantotā papīra daudzumu,<br />
komplektācijā vairs neiekļaujot pilnīgas drukātas rokasgrāmatas. Tomēr pilnīgas lietošanas<br />
instrukcijas, kā arī citi materiāli ir pieejami tiešsaistē:<br />
Selle kiirkäivitusjuh<strong>en</strong>diga säästetakse<br />
paberit.<br />
Loodusvara<strong>de</strong> sääst<strong>mise</strong>ks on <strong>Sony</strong> piiranud suures osas paberi kasutamist ega paku <strong>en</strong>am<br />
täielikke prinditud juh<strong>en</strong><strong>de</strong>id. Täielikud kasutusjuh<strong>en</strong>did ja muud leiab siiski internetist:<br />
http://support.sony-europe.com/<br />
4-485-821-12(1) (LT-LV-EE)<br />
©2014 <strong>Sony</strong> Corporation