08.01.2015 Views

u dobrom smjeru - Opatija.net

u dobrom smjeru - Opatija.net

u dobrom smjeru - Opatija.net

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

LIST GRADA OPATIJE • BROJ 134 • GODINA XV • SRPANJ - KOLOVOZ 2010.<br />

ISSN 1331-3827<br />

Poštarina plaćena u pošti 51410 <strong>Opatija</strong><br />

Idemo<br />

u <strong>dobrom</strong><br />

<strong>smjeru</strong><br />

IVO DUJMIĆ


» UVODNIK<br />

DAN GRADA<br />

Deset dana u srcu toplog ljeta slavio se Dan grada. Više<br />

od šestdeset događaja, sportskih, kulturnih i zabavnih<br />

priredbi odvijalo se po cijeloj Opatiji koja se pretvorila<br />

u jednu veliku kazališnu pozornicu. Brojne su opatijske<br />

udruge imale prilike pokazati što i kako rade, a Opatijci<br />

uživati i u vrhunskim gostujućim zvijezdama koji su<br />

sudjelovali u programima. Festival vatrometa, Kaisernacht,<br />

koncert Natlie Cole, Festival klapa - sve je to Opatiju<br />

učinilo posebnom od 16. do 25. srpnja, kada je opet<br />

disala kao prava turistička meka prepuna ljudi.<br />

Ponešto od toga zabilježili smo i mi i prenosimo vam u<br />

ovom broju našeg lista. A kako je uobičajeno da se na<br />

svečanoj sjednici Gradskog vijeća povodom Dana grada<br />

uručuju dobitnicima javna priznanja, predstavljamo<br />

vam ovogodišnjeg laureata Ante Zekića.<br />

Dan grada, 25. srpnja, je i blagdan svetog Jakova, opatijskog<br />

zaštitnika, a to se vrijeme nekako poklapa i sa<br />

istekom prve godine rada nove gradske vlasti. To je prilika<br />

da se govori o postignutim rezultatima, da se podsjeti<br />

na ciljeve i zadatke koji predstoje, a sve to najbolje<br />

zna naš gradonačelnik Ivo Dujmić. Zato smo mu dali<br />

dovoljno prostora da sve to podijeli s nama.<br />

Ljetni dvobroj nije mogao proći bez obilaska opatijskih<br />

plaža, pa donosimo korisne informacije koje mogu<br />

pomoći pri izboru mjesta za kupanje. Za one koji više<br />

vole ljeto u brdima, preporučamo šetnju obnovljenom<br />

pješačkom stazom od Opatije do Veprinca... Na zasluženom<br />

ljetnom odmoru uživaju i opatijski đaci, a one<br />

koji su postigli velike uspjehe u školi i okitili se titulom<br />

“učenik generacije” ovjekovječili smo u našem listu.<br />

Provjerite!<br />

Do čitanja u rujnu<br />

Mirjana Rončević<br />

Bele kamelije<br />

Šesno! Šesno, šesno! Najšesnije!<br />

Parićala Irena Bistričić, Snimio: Nikola Turina<br />

UREJENI ZERT-Kad čovek vidi nove palmi va važeh va opatijskoj luke i<br />

ovi oleanderi na lungo mare na Zerte pomisli kako tako malo rabi a da<br />

se stori čuda. Ne znamo koliko to jušto košta, ma bez obzira na cijenu<br />

storilo je jedan del grada jako šestan i ugodan.<br />

TABELI ZA PARKI – Evo još nečega čega se niki prvo ni domislel a već<br />

kad se hvalimo z urejenemi parki, rabil je. Ako već niste šli za ten, na<br />

ovistoj tabele za park Angiolina označeno je ča kade raste i još neke<br />

druge stvari. Nakon sto i toliko let, Angiolina je meritala ovakov regal.<br />

Črne maće<br />

Ni baš šesno! Grdo! Grdo, grdo...<br />

DOBRA PRILIKA – Semi agenti ki prodaju opatijske nekretnine evo dobre<br />

prilike. Kuća na samoj ceste, blizu centra, va ne baš najbojen stanju<br />

i puna pantigani. To je vero ponuda delux. Samo dok se vlasnici ne<br />

odluče da ju prodaju i dok se ne proda neka se reše tega blaga zbog<br />

okolneh sused, pa će ih se pokle lahko hitit opet nutra.<br />

VELE SMETI – Problem veleh smeti prisutan je va celoj našoj regije. Verovatno<br />

i po celoj zemje. Upozorenja o temu da ga se ne hita bilo kamo<br />

nisu baš našla plodan teren. A još manje ona nespretno napisana kot ča<br />

je ovo od M.O. Vasanska. Van kanti, va kante…više para na neuspjelu<br />

haiku kanconu nego na neš ča normalan čovek razumeje.<br />

2 srpanj-kolovoz 2010.


<strong>Opatija</strong> - list Grada Opatije<br />

Nakladnik: GRAD OPATIJA<br />

Glavna urednica: Mirjana Rončević<br />

Izvršna urednica: Lidija Lavrnja<br />

Grafički urednik: Sanjin Mačar<br />

» VIJEST MJESECA<br />

RADIO RIJEKA<br />

SE VRATIO U OPATIJU<br />

Suradnici:<br />

Irena Bistričić, Kristina Heger, Dražen Turina,<br />

Goran Brozović, Ira Prebilić Banić,<br />

Kristina Tubić, Aleksandar Vodopija,<br />

Marijana Zorić<br />

Fotografije:<br />

Nikola Turina<br />

Uređivački savjet:<br />

Viktor Peršić (predsjednik),<br />

dr. Lara Jelenc, Kristijan Lanča,<br />

Andrej Pošćić i Aldo Simper<br />

Kontakt:<br />

List <strong>Opatija</strong>, Maršala Tita 3, 51410 <strong>Opatija</strong><br />

Telefon: 051/701-322 (int. 158)<br />

Telefaks: 051/701-267<br />

E-mail: opatija-list@ri.t-com.hr<br />

URL: http://www.opatija.hr<br />

Tisak: GRADSKA TISKARA OSIJEK<br />

Naklada: 5.500 primjeraka<br />

List je besplatan i izlazi mjesečno<br />

ISSN 1331-3827<br />

Oglašavanje u listu <strong>Opatija</strong><br />

Zadnja 3.200 kn; unutanji ovitak 2.000 kn;<br />

1/1 1.500 kn; 1/2 750 kn; 1/3 500 kn;<br />

1/4 350 kn, 1/8 200 kn, Popust za tri objave<br />

20 posto, popust za šest objava 30 posto.<br />

Naslovna stranica:<br />

Kaisernacht za Dan Grada Opatije<br />

Snimio: Nikola Turina<br />

»Iz sadržaja<br />

» Intervju<br />

6 ŽIVJELO SE ZA GOSTA<br />

» Projekt<br />

13 DO VEPRINCA STAZOM<br />

MLEKARICA<br />

Piše Kristina Tubić<br />

Opatijsko dopisništvo Radio Rijeke<br />

svečano je otvoreno u Vili Antonio<br />

21. srpnja, a glas novinarke Marijane<br />

Zorić svakodnevno će nas obavješćivati<br />

o svim aktualnim događajima s opatijskog<br />

područja. Svečanosti su prisustvovali rukovoditelj<br />

Radio Rijeke Vladimir Rončević,<br />

opatijski gradonačelnik Ivo Dujmić, te izvršna<br />

direktorica ICEJ-a, međunarodnog centra<br />

za profesionalno usavršavanje novinara,<br />

Veljka Spinčić Rajko.<br />

Radio Rijeka sa svojim emitiranjem započinje<br />

davne 1945. godine iz Štanagerove<br />

8 u Voloskom, da bi godinu dana kasnije<br />

preselili na Kozalu, zatim u Guvernerovu<br />

palaču i, konačno 1951. godine u zgradu<br />

na Korzu, odakle se neprekidno oglašava<br />

do danas.<br />

- Od početka ove godine s riječkog Korza<br />

emitiramo 24 sata vlastitog programa, a<br />

nakon nekoliko posnih godina unatoč recesiji,<br />

a zahvaljujući maksimalnoj podršci<br />

Grada Opatije, Radio Rijeka se otvaranjem<br />

ovoga dopisništva, vraća u Opatiju. Danas<br />

imamo četrdesetak zaposlenih, a gotovo<br />

» Jubileji<br />

17 DAN GRADA OPATIJE<br />

» Patrola<br />

22 SVA OPATIJSKA<br />

KUPALIŠTA<br />

40 emisija u programu Radio Rijeke izravno<br />

su u funkciji javnog radija. Od 1991.<br />

godine bilježimo rast slušanosti, a danas je<br />

ona na području regije čak 33 posto, čime<br />

prednjačimo u kategoriji svih radio postaja<br />

u Hrvatskoj, i onih u sustavu HRT-a i komercijalnih.<br />

To znači da je Radio Rijeka najslušaniji<br />

radio u Hrvatskoj. No da se ne bismo<br />

samo hvalili, imamo mi i problema, a to su<br />

prije svega centralizacija poslovanja, zastoj<br />

u tehnološkoj obnovi, te potreba kvalitetnijeg<br />

vrednovanja rada, međutim sve to<br />

nadoknađuju sjajni kadrovi. Ovdje u Opatiji,<br />

to će činiti kolegica Marijana Zorić, koja<br />

zapravo već funkcionira kao dio tima Radio<br />

Rijeke, kazao je Rončević.<br />

Gradonačelnik Dujmić istaknuo je zadovoljstvo<br />

otvaranjem opatijskog dopisništva, te<br />

naglasio kako je Vila Antonio kao centar<br />

opatijskog civilnog sektora i sjedište ICEJ-a,<br />

te svojim smještajem u strogom centru grada,<br />

idealan prostor u kojem će funkcionirati<br />

dopisništvo, a novoj opatijskoj dopisnici,<br />

diplomiranoj novinarki koja već ima iskustva<br />

u tiskanim medijima, cvijećem zašelio<br />

uspjeh u radu.<br />

» Kultura<br />

25 PONOVNO CARUJE KVALITETA<br />

» Sport<br />

26 MLADI KOŠARKAŠKI<br />

PEŠEKANI<br />

srpanj-kolovoz 2010. 3


Drage sugrađanke i sugrađani,<br />

Na vrhuncu smo ljetne sezone, obilježili<br />

smo Dan našega Grada, niz odličnih manifestacija<br />

na opatijske ulice mame turiste i domaće<br />

ljude. Rijeke ljudi i automobila koje su<br />

se slijevale, primjerice, u vrijeme održavanja<br />

Festivala vatrometa nisu zabilježene nekoliko<br />

desetljeća. Veseli me što se ovim događanjima<br />

oživljava naš grad, koji je u nedavnom istraživanju<br />

Instituta za međunarodne odnose proglašen<br />

za život četvrtim najpoželjnijim gradom<br />

u Hrvatskoj.<br />

Svatko tko prošeće Opatijom i Voloskom<br />

može vidjeti koliko je grad uređen i dotjeran u<br />

posljednjih godinu dana, zbog čega smo ponovno<br />

u užem izboru za Plavi cvijet. Nismo se<br />

bavili uređivanjem samo javnih površina, već<br />

smo gradskim sredstvima uredili tri reprezentativne<br />

okućnice okrenute moru, na jednoj<br />

okućnici postavili smo novu ogradu po uzoru<br />

na originalnu opatijsku ogradu. To je primjer<br />

kako bi trebao izgledati okoliš opatijskih vila,<br />

nadamo se da će vlasnici ostalih vila slijediti<br />

ovaj primjer.<br />

Turistički informativni centar je dobio primjereni<br />

prostor na jednoj od najboljih pozicija<br />

u Opatiji (u zgradi bivšeg Kvarner Expressa),<br />

koja je godinama, zjapeći prazna, nagrđivala<br />

naš grad. Uredili smo prostor luke u Opatiji i<br />

Voloskom, zamijenili stare ograde na dijelovima<br />

obalnog puta. Opatijska luka je konačno<br />

dobila novi, za ovu lokaciju primjereni WC.<br />

Napravljena su ugibališta i uređeni okoliši kod<br />

osnovnih škola <strong>Opatija</strong> i Volosko.<br />

Nismo stali ni na tome. Istodobno s uređenjem<br />

opatijskog centra - našega turističkog<br />

izloga, u samo godinu dana podjednaki, ako<br />

ne i veći trud uložili smo u naše zaleđe.<br />

Na području Veprinca spomenimo uređenje<br />

staze prema Opatiji i proširenje boćarije, sanirane<br />

su volte te crkve sv. Ane i sv. Marka. Tijekom<br />

sezone bit će uređen Brituh, čime ćemo<br />

zaokružiti planiranu investiciju u staru jezgru<br />

Veprinca. Pri kraju su i pregovori s Crkvom za<br />

otkup zemljišta potrebnog za proširenje groblja.<br />

Na području Poljana proširena je i osvijetljena<br />

boćarija, uređena je površina pored boćarije<br />

koja će služiti za domaće fešte, uređeno je<br />

dječje igralište, saniran i uređen okoliš crkve<br />

sv. Petra, popravili smo krov škole, uredili po-<br />

Idemo<br />

u <strong>dobrom</strong> <strong>smjeru</strong><br />

slovni prostor za dućan i pikado klub, postavljene<br />

su nove autobusne čekaonice. Također<br />

smo uredili i dodijelili stan u školi jednoj obitelji<br />

koja je bila pred deložacijom. Ispitujemo<br />

mogućnost otvaranja cjelodnevnog vrtića u<br />

Poljanama.<br />

U Ičićima je izvedena rasvjeta na plaži, očišćeno<br />

je podmorje od zaostalog kamenja nakon<br />

izgradnje ACI Marine. Postavljena je nova<br />

ograda na dijelu obalnog puta, uređene su<br />

nove cvjetne površine. Na jesen idemo sa planiranim<br />

novim investicijama na području Ičića.<br />

Na području Ike izgrađen je novi javni WC<br />

i tuš za kupače, također se kreće sa planiranim<br />

investicijama ove jeseni. Na Punta Kolovi<br />

izgrađeno je i opremljeno dječje igralište. Na<br />

Pobrima je uređen centar mjesta, također izgrađeno<br />

i opremljeno dječje igralište, autobusno<br />

ugibalište i čekaonica.<br />

To je ono što se vidi. Za nekoga su to možda<br />

male stvari, ali za svakodnevni život građana<br />

od velike važnosti, jer se u ta područja godinama<br />

premalo ulagalo.<br />

Glavni projekti ovog mandata zasad su u fazi<br />

pripreme dokumentacije. Javna nabava, projekti,<br />

dozvole, modeli financiranja, većini ljudi<br />

su dosadne teme, nešto komplicirano i sporo.<br />

Vidi se izgradnja, ali ona dolazi tek na kraju,<br />

kada je teren papirnato dobro pripremljen. U<br />

samo godinu dana u dokumentacijskoj pripremi<br />

projekata došli smo dalje od svih naših<br />

prethodnika. Velika je razlika između gotovih<br />

4 srpanj-kolovoz 2010.


» Iz ureda gradonačelnika<br />

projekata, izdanih dozvola i zaokruženog financiranja<br />

u odnosu na vizije prijašnje vlasti,<br />

bez dokumentacije, koje se naslanjaju samo<br />

na dobre želje i kompjutorske simulacije, te na<br />

virtualno prikazivanje projekata u proračunu iz<br />

godine u godinu.<br />

Kako, zasad na terenu dokumentacije,<br />

stojimo s našim glavnim projektima<br />

Sportska dvorana „Marino Cveković”:<br />

uspješno je provedena nabava projektiranja,<br />

potpisan je ugovor, do kraja ljeta bit će gotov<br />

idejni projekt, potom idemo na pribavljanje<br />

lokacijske dozvole. Osim dozvole, do kraja godine<br />

predstoji nam, između ostalog, potvrda<br />

glavnog projekta i postupak kreditnog zaduženja.<br />

Pred nama je sada zadatak preseljenja<br />

voznog parka „Komunalca”, na čijem terenu<br />

treba graditi sportsku dvoranu.<br />

Rekonstrukcija opatijskog mrkata: projekt<br />

je gotov, novac osiguran, nakon otklanjanja<br />

administrativnih teškoća u javnoj nabavi vjerujem<br />

da će konačno biti izabran izvođač radova.<br />

U vrijeme ekonomske krize, u nastojanju<br />

da se dođe do posla, masovno se osporavaju<br />

odluke u postupcima javne nabave, što smo<br />

vidjeli i na primjeru tržnice.<br />

Poticana stanogradnja kod Vage: Grad je<br />

Agenciji prenio zemljište, u tijeku je izrada<br />

idejnih projekata, do kraja godine očekuje se<br />

pribavljanje dozvola, da bi u 2011. mogla početi<br />

izgradnja stanova u kojima će svoj dom<br />

dobiti pedesetak opatijskih obitelji. Prije dodjele<br />

stanova ponovno će se verificirati lista,<br />

kako bismo provjerili da li svatko od onih koji<br />

se nalazi na njoj i dalje ispunjava uvjete. To je<br />

potrebno zbog toga što je od sastavljanja liste<br />

proteklo dosta vremena, u kojem se stambena<br />

situacija osoba sa liste mogla promijeniti.<br />

Vodovod i kanalizacija: prva faza izgradnje<br />

je završena i nažalost nepovratno je izgubljeno<br />

oko 40 milijuna kuna jer radovi nisu bili izvršeni<br />

na vrijeme, a to ide na dušu prethodne vlasti.<br />

Zbog toga je bio upitan nastavak izgradnje<br />

sustava vodovoda i kanalizacije na području<br />

Poljana, Krasa, Dobreća, Antića, Školareva,<br />

Opriča i Konjskog. Taj problem smo riješili<br />

kreditnim zaduženjem kako bi građani ovih<br />

naselja dobili vodu i kanalizaciju. Potpisani su<br />

ugovori o realizaciji druge faze te o izgradnji<br />

centralnog uređaja Liburnijske kanalizacije.<br />

U projekt Doma umjetnosti ušli smo zajedno<br />

s „Liburnia Riviera Hotelima”, koji su zainteresirani<br />

za rekonstrukciju Hotela „Imperial”.<br />

LRH je proveo nabavu za projektiranje rekonstrukcije<br />

hotela i izgradnju Doma umjetnosti<br />

na prostoru bivšeg kina. Grad ima spremnu<br />

varijantu samostalnog projekta rekonstrukcije<br />

kina ako LRH ne bude u mogućnosti dovoljno<br />

brzo sudjelovati u zajedničkom projektu.<br />

Parkiranje: od garaže na tržnici ne odustajemo,<br />

ali naslijeđeni projekt nije dobar jer ima<br />

neriješenih imovinsko-pravnih pitanja i prigovor<br />

konzervatora na veličinu projekta. Taj projekt<br />

nas je do sada koštao preko tri milijuna<br />

kuna, iako je prvobitna zamisao prošle vlasti<br />

bila da ne opterećuje gradski proračun. U skladu<br />

s promijenjenim uvjetima financiranja odlučili<br />

smo ići na natječaj kako bi projekt realizirao<br />

privatni partner, po modelu prava građenja,<br />

plaćanjem naknade Gradu uz podmirenje svih<br />

troškova koje je grad do sada imao.<br />

Ubuduće moramo ulagati u više manjih parkirališta,<br />

koja mogu biti brzo izgrađena. Prvi je<br />

na redu bio parking kod vološćanskoga groblja,<br />

sa četrdesetak mjesta. S radovima smo,<br />

nažalost, morali ući i u sezonu, ali vjerujem da<br />

Vološćani i njihovi gosti to neće zamjeriti.<br />

Cestogradnja: izrađeni su, ili su u izradi, projekti<br />

dijela tzv. „treće gradske ceste” od Kuka<br />

do Matuljske i Varljenske ceste, kao i uređenja<br />

Ulice palmi. Gradi se prilazna cesta u Dobreću,<br />

ujesen na red dolazi rekonstrukcija Rakovčeve<br />

ulice. Osigurali smo milijun kuna potrebnih da<br />

Hrvatske ceste kandidiraju projekt liburnijske<br />

zaobilaznice za europske fondove. Nažalost,<br />

Hrvatske ceste su, zbog financijskih teškoća u<br />

kojima se nalaze, odgodile izgradnju malog rotora<br />

na Kuku. Istodobno, dobra je vijest da ujesen<br />

na Kuku počinju radovi na izgradnji nove<br />

benzinske pumpe, gdje će svoje mjesto naći i<br />

turistički informativni punkt.<br />

Šetalište Carmen Sylve primjer je projekta<br />

životno važnog za dio naših sugrađana, koji<br />

godinama nije bio pripremljen za stvarnu realizaciju.<br />

I ovdje smo ubrzali papirnatu pripremu,<br />

a sredstva za izgradnju su osigurana.<br />

Tu je i niz manjih zahvata na prometnicama,<br />

obalnom putu, potpornim zidovima, javnoj<br />

rasvjeti…<br />

Ne zaboravimo da se sve to ostvaruje u okolnostima<br />

koje su gospodarski i financijski puno<br />

nepovoljnije nego u prethodnim mandatima.<br />

Posao Grada nije samo izgradnja objekata<br />

i briga o uređenju naših mjesta, već i ulaganje<br />

u ljude. I dok većina lokalnih jedinica, pritisnuta<br />

recesijom, smanjuje društveni standard,<br />

<strong>Opatija</strong> ga održava na visokoj razini. Pored postojećih<br />

programa, tu je, primjerice, i sufinanciranje<br />

udžbenika, preuzimanje poskupljenja<br />

vrtića na teret Grada kako cijena za roditelje<br />

ne bi rasla, nove autobusne linije, novi programi<br />

zdravstvene prevencije… Povećali smo<br />

efikasnost gradske uprave, kao i koordinaciju<br />

gradskih ustanova i firmi, kandidiramo projekte<br />

za europske fondove, i dalje smo uzor transparentnosti<br />

rada među lokalnim jedinicama.<br />

Općenito, gradske financije stabilne su,<br />

unatoč krizi. Pritom sam dužan odgovor na<br />

pitanje koje se nerijetko postavlja: kako da<br />

Grad s tolikim proračunom ne može napraviti<br />

više Znatan dio proračuna je strogo namjenski<br />

i taj novac ne možemo trošiti za druge potrebe,<br />

makar kako važne bile. Osim toga, na<br />

mnogim područjima Grad <strong>Opatija</strong> ima izrazito<br />

natprosječni standard, a njegovo očuvanje<br />

unaprijed vezuje bitan dio proračuna.<br />

Daleko od toga da smo riješili sve probleme,<br />

ali idemo u <strong>dobrom</strong> <strong>smjeru</strong>. Tko želi vidjeti dosadašnje<br />

rezultate - vidjet će ih, tko ne želi,<br />

nikada neće priznati ni jedno postignuće.<br />

Nad svim dobrim stvarima i dalje stoji sjena<br />

opasnosti eventualne provedbe Hanfinog<br />

rješenja u slučaju LRH, koje bi Grad otjeralo u<br />

bankrot. Aktivno se bavimo rješavanjem i tog<br />

problema.<br />

Često me pitate što se događa s planovima<br />

za rekonstrukciju Ljetne pozornice Ova vlast<br />

nikada nije skrivala svoj stav da Ljetnu, na kojoj<br />

nam zavide u mnogim sredinama, treba<br />

sačuvati u sadašnjem obliku. Međutim, naprasno<br />

raskinuti ugovor potpisan u prošlom mandatu<br />

bilo bi vrlo skupo za Grad. Stoga postupamo<br />

odgovorno, pregovaramo s privatnim<br />

partnerom te niti jednim potezom ne želimo<br />

prouzročiti pravnu i financijsku odgovornost<br />

Grada za kršenje ugovora.<br />

Na kraju, dozvolite mi nekoliko riječi i o našoj<br />

oporbi. Kod glasovanja o sportskoj dvorani<br />

bili su suzdržani, nikada se javno nisu očitovali<br />

o problemima s Hanfom i Ljetnom pozornicom,<br />

a najveća je ironija kada kritiziraju stvari<br />

poput parkinga (prisjetimo se tko ga je dao u<br />

privatnu koncesiju na 10 godina) ili garaže na<br />

tržnici (podsjetimo se tko je na to potrošio više<br />

od tri milijuna gradskih kuna bez rezultata).<br />

Za sada su daleko od onoga što zovemo konstruktivnom<br />

opozicijom.<br />

Dragi sugrađani, uvijek se može bolje i više, ali<br />

mislim da smo u prvoj godini našeg mandata<br />

dosta toga pokrenuli na bolje.<br />

Vaš gradonačelnik,<br />

Ivo Dujmić, ing.<br />

srpanj-kolovoz 2010. 5


Prvi Festival vatrometa<br />

Vatrometni spektakl na opatijskom nebu<br />

oduševio je mnogobrojnu publiku. Organizator<br />

Prvog festivala vatrometa tvrtka Thorax<br />

Promotion doveo je predstavnike Pyro Projecta<br />

iz Opatije, Pleter vatrometa iz Zagreba i<br />

Hamex pirotehnike iz Slovenije koji su za ovu<br />

priliku osmislili tri vatrometa koja su ispaljivana<br />

u 22 sata, u 23 sata i u ponoć sa pontona<br />

postavljenog u moru ispred kupališta Slatina<br />

oslikavši nebo bogatim vatrometnim bojama<br />

i oblicima. U pauzama ispaljivanja vatrometa<br />

publika je uživala u glazbenom dijelu večeri<br />

uz Spart Jazz Group i DJ Ilda. K.T.<br />

Ante Zekić, legendarni opatijski kuhar i dobitnik<br />

Nagrade Grada Opatije za životno djelo<br />

Kada su neke davne godine Boris Dvornik i Miljenko Smoje,<br />

gosti hotela Kvarner, u tri sata ujutro poželjeli pojesti jastoga<br />

sa špagetima, jastog sa špagetima im je i serviran. Ovo na<br />

svitu možeš dobit samo od mog Ante u Kvarneru - uskliknuo<br />

je Boris Dvornik, prisjeća se tadašnji šef kuhinje, Ante Zekić,<br />

samo jedne od zgoda kada se, kako kaže, živjelo za gosta i<br />

od gosta. Dva i pol desetljeća na mjestu šefa kuhinje hotela<br />

Kvarner, od kuda je i otišao u mirovinu, Zekić je zanat ispekao<br />

na putničkim brodovima Jadrolinije. Legendarni opatijski kuhar,<br />

ove godine i dobitnik Nagrade Grada Opatije za životno<br />

djelo, duboko je uvjeren da u hotelima s četiri i pet zvjezdica<br />

moraju raditi ljudi sa šest zvjezdica.<br />

Gradonačelnik<br />

sa radnicima “Parkova”<br />

Gradonačelnik Dujmić sastao se s pedestak<br />

zaposlenika poduzeća “Parkovi” u Vili<br />

Antonio 7. srpnja kako bi u neposrednom<br />

razgovoru čuo njihovo mišljenje, ideje i želje.<br />

- Želim da mi iznesete vaše probleme, a<br />

ja da vama pružim sve informacije koje vas<br />

zanimaju iz prve ruke, kazao je gradonačelnik<br />

aludirajući na napise u medijima o lošem<br />

poslovanju tvrtke u vlasništvu Grada te planiranoj<br />

reorganizaciji. - Nećemo dirati u vaša<br />

prava i beneficije, sve ostaje kao i do sada,<br />

ali moramo zajedno vidjeti kako boje raditi.<br />

Građani se žale na odlaganje usred parka,<br />

vozikanje otpada po gradu, a i spremište u<br />

centru parka bi trebalo urediti, nagalasio je<br />

Dujmić. Zaposlenici Parkova požalili su se<br />

da gube volju zbog nepravedne kategorizacije<br />

rada, te pripadajućim bodovima i plaći,<br />

istaknuvši kako bez motivacije polako gube<br />

volju za poslom. Gradonačelnik je odgovorio<br />

kako smatra da zaposlenici moraju biti<br />

motivirani, te da će pokušati u dogovoru s<br />

rukovoditeljima Parkova “vratiti osmjehe na<br />

njihova lica”. - Ovo je tek prvi u nizu neposrednih<br />

sastanaka sa zaposlenicima, kazao je<br />

gradonačelnik Dujmić najavivši uskoro slične<br />

posjete svim gradskim ustanovama i tvrtkama.<br />

K.T<br />

6 srpanj-kolovoz 2010.


» INTERVJU<br />

Opatijska ste legenda, odgojili ste<br />

generacije kuhara. A sve je počelo<br />

na brodovima Jadrolinije…<br />

- Tako je, sve što sam naučio, naučio sam<br />

na brodovima, kasnije sam to u hotelima<br />

primjenjivao i usavršavao. A imao sam što i<br />

imao sam od koga naučiti, brodski su kuhari<br />

nekada bili umjetnici. Rodom sam iz Dalmacije,<br />

iz siromašne seljačke obitelji, najstariji<br />

od petero djece. U Rijeku sam, trbuhom<br />

za kruhom, došao 1955., otac je poznavao<br />

dosta ljudi u Rijeci. Počeo sam kao mali od<br />

kužine na putničkim brodovima Jadrolinije,<br />

nikada neću zaboraviti kako su mi u Veneciji<br />

za 24 sata sašili prvo odijelo. Nisam imao<br />

novaca, šivanje su platili komandant i prvi<br />

oficir, kupili su mi i kravatu, košulju i cipele.<br />

Kada sam se pogledao u zrcalo nisam očima<br />

mogao vjerovati! Mali od kužine bio sam do<br />

1959. kada sam završio ugostiteljsku školu u<br />

Opatiji i postao 3. kuhar. Kako se radilo na<br />

brodovima Radilo se od šest ujutro do deset<br />

navečer! Po 20 telaca je znalo doći, dva dana<br />

bi ih tranširali. Na brodu je znalo biti i 250<br />

ljudi, ali ništa nam nije bilo teško, živjelo se<br />

za rad i od rada. A živjeti se moglo dobro, po<br />

završetku kružnog putovanja koje je trajalo<br />

najmanje 15 dana samo bi manče svatko od<br />

nas dobio između 150-180 tadašnjih maraka.<br />

U posebno lijepom sjećanju ostala mi je<br />

tzv. captain’s dinner, kapetanska večera, koju<br />

bi priređivali nakon završetka spomenutog<br />

putovanja, a koja bi obično započinjala ruskim<br />

kavijarom na kristalnoj vazi od leda.<br />

Onda dolazi Kvarner. Nekada se živjelo<br />

za gosta i od gosta, kažete. Posluživalo<br />

se i u tri sata ujutro, kuhali ste za mnoge<br />

poznate osobe…<br />

- U Opatiju sam došao 1966. i zaposlio se<br />

u restoranu Lovor. Onda 1969. prelazim u<br />

Kvarner za šefa pomoćnika kuhinje, godinu<br />

dana kasnije za šefa kuhinje hotela Atlantik.<br />

A 1974. se vraćam u Kvarner kao šef kuhinje<br />

i tamo ostajem do mirovine 1999. godine.<br />

Istina, tada se živjelo za gosta i od gosta.<br />

Svakodnevno sam nadgledao nabavu svježih<br />

namirnica, nije bilo jela koje nisam kušao<br />

prije nego se poslužilo gostu. Ako nisam bio<br />

zadovoljan, jelo nije izlazilo iz kuhinje. Često<br />

sam se, zbog takvog stava, s nadređenima<br />

svađao oko troškova. No tvrdio sam i danas<br />

tvrdim - najviše se baca, najviše se gubi ako<br />

je gost nezadovoljan. Sjećam se tako jednom<br />

zgodom, Boris Dvornik i Miljenko Smoje u tri<br />

su sata ujutro poželjeli jastoga sa špagetima.<br />

I dobili su ga, do pet sati ujutro pojeli su jastoga<br />

od kilogram i dvadeset. Neću zaboraviti,<br />

Dvornik je tada uskliknuo: - Ovo na svitu<br />

možeš dobit samo od mog Ante u Kvarneru!<br />

Takvo je tada bilo vrijeme, svi glumci i pje-<br />

OVO NA SVITU MOŽEŠ DOBIT SAMO OD<br />

MOG ANTE U KVARNERU!<br />

Boris Dvornik<br />

vači bivše države odsjedali su u Kvarneru…<br />

Sjećam kako sam s Tozovcem pjevao Od Sušaka<br />

pa do lipe Boke, Oliver Mlakar bio je<br />

naš redovit gost. Točno pamtim i voćnu juhu<br />

u zdjeli od lubenice koju smo pripremili za<br />

Milku Planinc. Pored ljudi i jela, neke prigode<br />

pamtim i po broju gostiju - 900 njih na Svjetskom<br />

prvenstvu barmena, 2500 na svečanoj<br />

večeri Riječke tvornice papira. Kakav šef sam<br />

bio Ne znam, to bi trebalo pitati one kojima<br />

sam bio šef…znala je poletjeti koja tava,<br />

ipak sam ja Dalmatinac i kolerik! Ali uvijek<br />

sam govorio svojim ljudima da pitaju ako im<br />

što treba, no da nastoje zaboraviti probleme<br />

dok su na poslu jer im djeca neće biti gladna.<br />

Duboko sam uvjeren, u hotelima s četiri i pet<br />

zvjezdica moraju raditi ljudi sa šest zvjezdica.<br />

Danas, nažalost, nije tako, kriteriji vrijednosti<br />

su se promijenili…Mnogi danas postaju ugostitelji<br />

iz posve neadekvatnih razloga.<br />

Mnogim domaćim i inozemnim priznanjima,<br />

ove se godine pridružila i Nagrada Grada<br />

Opatije za životno djelo.<br />

- Nagradi za životno djelo zaista se nisam nadao,<br />

Julio Kamenar prvi mi je javio da sam<br />

dobitnik. Više sam nego polaskan i od srca<br />

zahvaljujem svima koji su me podržali. Što<br />

se ostalih nagrada tiče, izdvojio bi krunu<br />

Internacionalnog zlatnog kuhara koju sam<br />

dobio 1978. u Italiji, ostavio sam iza sebe<br />

kolege iz 15 europskih država, sjećam da<br />

su na povratku carinici i policija na granici<br />

otvorili „Martel”! Za vrijeme bivše države,<br />

svake smo godine posjećivali druge jugoslavenske<br />

republike i osvajali medalje, zatim su<br />

tu bili Jadranski susreti, gastro takmičenja u<br />

sklopu Zagrebačkog velesajma…U posebno<br />

lijepom sjećanju mi je ostala 1993. godina u<br />

Munchenu, kada nas je u sklopu promocije<br />

hrvatske gastronomije pratio Tomislav Ivčić.<br />

Tko će se svega prisjetiti…važno je da smo<br />

u svako doba i svugdje bili srdačno primljeni.<br />

Obitelj Slobodno vrijeme I koje su to<br />

četiri stvari koje, kako kažete, u životu<br />

nećete mijenjati<br />

- Suprugu, inače Sušačanku, upoznao sam<br />

s 22 godine, 6 mjeseci kasnije smo se oženili.<br />

Ove godine ženi se naš sin, nadam se<br />

da bi uskoro mogli postati i nonići. Da li je<br />

moja supruga sretnica koja cijeli svoj bračni<br />

život svakodnevno uživa u mom kulinarskom<br />

umijeću Ne, moram priznati da za svog radnog<br />

vijeka nisam kuhao za obitelj. Kuhala je<br />

supruga, specijalno dobro maneštru i sekeli<br />

gulaš. Ja kuham otkad sam u mirovini, uz to<br />

u slobodno vrijeme zaigram briškulu i trešetu,<br />

prošećem, družim se s prijateljima - tipično<br />

za sedamdesetijednogodišnjaka. A što se<br />

tiče četiri stvari koje u životu neću mijenjati…<br />

Više se neću roditi i neću krstiti. Neću se više<br />

ženiti i neću promijeniti stranku. Od 1961.<br />

sam u stranci ljevice, ljevičar sam po rođenju,<br />

po svim svojim životnim nadzorima. I, vjerujte,<br />

nikada se nisam pitao što meni stranka<br />

može dati, već što ja za nju mogu učiniti.<br />

srpanj-kolovoz 2010. 7


Potpisani vrijedni ugovori<br />

U uredu opatijskog gradonačelnika 17. lipnja<br />

potpisana su tri značajna ugovora između<br />

predstavnika Hrvatskih voda, gradonačelnika<br />

i načelnika liburnijskih jedinica lokalne<br />

samouprave, direktora Komunalca Ervina<br />

Mraka te predstavnika izvođača radova u<br />

drugoj fazi izgradnje Liburnijske kanalizacije.<br />

Prvi ugovor odnosi se na izgradnju uređaja<br />

za pročišćavanje otpadnih voda i to njegove<br />

prve faze, a vrijednost investicije je 48 milijuna<br />

kuna s PDV -om i carinom na uvezenu<br />

robu. Podzemni objekat u koji će se instalirati<br />

sva potrebna oprema za pročišćavanje<br />

nalazit će se u Ičićima. Drugi je Ugovor za<br />

nabavku specijalnog vozila za pražnjenje<br />

sadržaja septičkih jama i čišćenje opatijske<br />

kanalizacije, KanalJet, a riječ je o investiciji<br />

vrijednoj 2,3 milijuna kuna s PDV-om, dok se<br />

treći ugovor odnosi na prikupljanje naknade<br />

od četiri kune po kubiku potrošene vode,<br />

kojom će se vraćati kredit Svjetske banke za<br />

izgradnju kanalizacijskog sustava. A.B.<br />

Bežični inter<strong>net</strong> i u Ičićima<br />

Besplatni bežični Inter<strong>net</strong> (wireless), jedan<br />

od projekata u okviru e-Opatije, dobio je danas<br />

novu, šestu zonu, koja obuhvaća plažu<br />

do lučice i okolno područje centra Ičića, tj.<br />

prostor oko marketa i okolne zgrade. Nakon<br />

zona za besplatno „surfanje” na vološćanskoj<br />

obali, opatijskoj tržnici, opatijskoj luci,<br />

Parku Angiolina i Slatini, wireless je izašao iz<br />

granica naselja <strong>Opatija</strong> i počeo se širiti drugim<br />

dijelovima gradskog područja. Troškove<br />

korištenja podmiruje Grad <strong>Opatija</strong>, dajući<br />

time doprinos kvaliteti života <strong>Opatija</strong>ca, ali<br />

i ukupnom standardu naše turističke destinacije.<br />

U dosadašnjih pet zona prosječno se<br />

bilježi oko 350 posjeta dnevno. Za pružatelja<br />

usluge u postupku javne nabave izabrana je<br />

tvrtka “Krk sistemi”, a svojim su sudjelovanjem<br />

u izgradnji opatijskoga optičkog prstena<br />

pomogli “3t.cable” i “Komunalac”. A.B<br />

Obilježeni Dan antifašističke<br />

borbe i Dan državnosti<br />

Gradonačelnik Ivo Dujmić, dogradonačelnici<br />

Ernie Gigante Dešković i Marina Gašparić,<br />

predstavnici Grada Opatije, te Udruge antifašističkih<br />

boraca i antifašista Grada Opatije<br />

tradicionlano su polaganjem vijenaca i paljenjem<br />

svijeća na opatijskom groblju te svim<br />

spomenicima antifažizma na području Opatije<br />

obilježili Dan antifašističke borbe.<br />

Povodom obilježavanja Dana državnosti vijence<br />

su položili predstavnici udruga branitelja<br />

i predstavnici Grada na spomen obilježja<br />

palim braniteljima u Domovinskom ratu<br />

ispred Vile Antonio, na opatijskom groblju,<br />

te kod spomenika poginulim braniteljima na<br />

Voloskom.<br />

K.T.<br />

» ANKETA<br />

Što petorka Uređivačkog<br />

savjeta Lista <strong>Opatija</strong> želi<br />

svom gradu za rođendan<br />

dr. VIKTOR PERŠIĆ:<br />

- Neka rođendan Opatije bude poticaj svima<br />

nama da se i dalje zauzimamo za promicanje<br />

temeljnih ljudskih vrijednosti, tolerancije,<br />

dostojanstva, socijalne pravde i prosperiteta<br />

građana Opatije. Zauzimati se moramo zbog<br />

svih nas koji živimo u ovom gradu, živimo za<br />

ovaj grad, ali i zbog generacija koje tek dolaze.<br />

Budemo li znali na pravi način iskoristiti<br />

prirodne resurse, čuvajući pritom vrijednu<br />

povijesnu baštinu ovoga kraja - usmjereni<br />

iskustvima prethodnih generacija, ali istovremeno<br />

i otvoreni nekim novim iskustvima<br />

- neupitno je da možemo potvrditi lidersku<br />

poziciju Opatije u hrvatskom turizmu, ali i turizmu<br />

ovog dijela Europe. Upravo je to ono<br />

što najiskrenije želim svom gradu za rođendan.<br />

Želim Opatiji neku novu “stvaralačku<br />

renesansu”, u zalog onih koji su je gradili,<br />

stvarali njenu kulturu i znanje, u zalog tradicijskih<br />

vrijednosti koje su Opatiji dali ozračje<br />

razumijevanja ali i prihvaćanja svih različitosti<br />

koje joj dodatno daju na vrijednosti i ljepoti,<br />

čineći je nadasve posebnom.<br />

Piše Ira Prebilić Banić, Snimio Nikola Turina<br />

VIŠE PAMETI I ZAJEDNIŠTVA<br />

Nekada smo ga slavili 14. lipnja, dvije godine unazad 25. srpnja. Bilo kako bilo, pitanje<br />

koji od spomenutih dana Opatijci više doživljavaju kao rođendan svoga grada ostavili<br />

smo za neku (eventualnu) buduću anketu. A ovaj smo put ciljano odabrali petoro <strong>Opatija</strong>ca,<br />

inače članova Uređivačkog savjeta Lista <strong>Opatija</strong>… I evo, pročitajte što svome gradu za<br />

rođendan žele Viktor Peršić, Lara Jelenc, Kristijan Lanča, Andrej Pošćić i Aldo Simper.<br />

dr. LARA JELENC:<br />

- Za rođendan gradu Opatiji poželjela bi<br />

mnogo različitosti i zajedništva. Različitosti<br />

u idejama, projektima, promišljanjima i diskusijama<br />

o budućnosti Opatije, a zajedništvo<br />

u provedbi konačnih odluka. Pritom ne mislim<br />

samo na vlast, oporbu ili bilo koje političke<br />

stranke, nego na Opatijice. Potrebno<br />

je mnogo truda oko dogovora o konačnom<br />

<strong>smjeru</strong> naše budućnosti, ali i mnogo truda<br />

oko njenog ostvarenja. Tim više što naš čeka<br />

jedna zahtjevna i teška godina. Zašto tratiti<br />

energiju na velike političke stavove i uvjerenja<br />

<strong>Opatija</strong> je mali grad u kojem je vrlo<br />

teško živjeti duže vrijeme, a da ne poznajete<br />

što iz obiteljskih, (ne)prijateljskih ili poslovnih<br />

razloga gotovo sve Opatijce. A cilj nam<br />

je uvijek isti- prosperitetnija budućnost naše<br />

perjanice turizma i kvalitetniji život građana,<br />

zar ne Dakle, u sljedećoj godini želim puno<br />

različitosti koja će nas učiniti kvalitetnijima i<br />

puno zajedništva koja će omogućiti da stvorimo<br />

budućnost u kojoj želimo živjeti. Opatijci,<br />

sretan Vam rođendan!<br />

8 srpanj-kolovoz 2010.


KRISTIJAN LANČA:<br />

- Gradu za njegov rođendan želim da prestane<br />

sanjati i svake godine imati iste neispunjene<br />

želje. Onako minimalistički, za početak bi<br />

mogao dosanjati obnovljenu i oživljenu tržnicu,<br />

a zatim i parkiranje u garaži na Slatini.<br />

Premda sljedeću želju, a to je čvrsti krov nad<br />

glavama sportaša, ovaj grad bezuspješno sanja<br />

valjda od punoljetnosti, valja je ponoviti i<br />

ove godine, jednako kao što, pomalo automatski,<br />

slavljeniku poželimo dug život, puno<br />

zdravlja i slično. Kako bi zatim dvorana bila<br />

puna, poželio bih gradu da pokuša i uspije<br />

zadržati svoje mlade ljude jer sam svjedok<br />

masovnog iseljenja moje generacije u druga<br />

mjesta i gradove. Želim ovome gradu da u<br />

nečemu bude prvi i najbolji, predvodnik kao<br />

što je nekada bio (pri čemu nemam megalomanske<br />

prohtjeve), a ne da debelo kaska<br />

čak i za susjedima čija je uvijek bio lokomotiva.<br />

Puno je još želja čije bi ispunjenje veselilo<br />

stanovnike Opatije. A kako sve treba nekako<br />

početi, za početak bi poželio Gradu čim<br />

manje propalih natječaja, a više realiziranih<br />

ugovora.<br />

ANDREJ POŠĆIĆ:<br />

- Za rođendan Opatiji, a pogotovo Opatijcima,<br />

želim prvenstveno čim bolju i uspješniju<br />

ovogodišnju turističku sezonu. Želim našem<br />

gradu da ostvari što bolji razvojni i strateški<br />

plan, da potiče male obrtnike i da spusti što<br />

je više moguće birokratsku kočnicu u cilju<br />

lakšeg ostvarivanja sportskih i kulturnih projekata.<br />

Najveća želja mi je da se renoviraju<br />

hoteli koje zjape prazni i koji su ruglo naše<br />

Rivijere, da dođe do privatizacije i s time veće<br />

konkurentnosti i bolje kvalitete. Velika želja<br />

mi je i da se, barem ljeti, smanji promet kroz<br />

Ulicu m. Tita, ako ne i da se u budućnosti<br />

zatvori, da se na njoj otvore terase kako bi<br />

<strong>Opatija</strong> počela živjeti na ulicama kao pravi<br />

mediteranski grad. Želim Gradu da se ponosi<br />

ne samo morem i šetnicama, već i čitavim<br />

zaleđem, da ne slavi samo jedan dan u godini,<br />

već da veselje traje čitavu godinu. Želim<br />

da svaku stvar, od pojedinca pa do Grada,<br />

počinjemo procjenjivati po dojmu koji pročitamo<br />

u očima turista, jer u konačnici najviše<br />

je ljudi u našem gradu živjelo, živi, a i živjet<br />

će od turista.<br />

ALDO SIMPER:<br />

- Odmah na početku, mišljenja sam da bi datum<br />

Dana Grada trebalo pomaknuti u jedno<br />

turistički interesantnije razdoblje, povezano s<br />

turističkom poviješću Opatije, a ne da bude<br />

usred sezone kada su hoteli (ili bi trebali biti)<br />

i tako puni. Inače, za rođendan svome gradu<br />

prvenstveno želim više pameti i zajedništva,<br />

što bi značilo da aktualna vlast i opozicija kao<br />

pripadnici istoga grada usklade osnovne ciljeve<br />

razvoja i uređenja grada, a ne da stalno<br />

„pljuju u vlastitu juhu”. Zatim bi poželio svome<br />

gradu unapređenje aktivnosti na boljem<br />

korištenju Aerodroma Rijeka, kao osnove za<br />

produženje sezone i dolazak gostiju bolje<br />

potrošačke moći, potom osnivanje udruge<br />

hotelijera kao jednog od ključnih subjekata<br />

za promociju i organizaciju ponude Rivijere,<br />

postizanje suglasnosti oko budućnosti Ljetne<br />

pozornice i izgradnje kongresno-koncertnog<br />

centra, sačinjavanje katastara poslovnih prostora<br />

u vlasništvu Grada s konačnom i dugoročnom<br />

namjenom, te svakako ponovno<br />

oživljavanje vertikale hotelsko-ugostiteljskoturističkog<br />

obrazovanja.<br />

srpanj-kolovoz 2010. 9


Otvorena galerija<br />

“Opatijski portun”<br />

Izložbom vlastitih radova te fotografija Petra<br />

Kürschnera, opatijski umjetnik i glazbenik<br />

Silvano Martinčić Salpa otvorio je galeriju<br />

“Opatijski portun” na samom ulazu u<br />

centar Opatije kod hotela Ambasador 16.<br />

lipnja. Svečanosti su prisustvovali mnogobrojni<br />

uzvanici koji su uživali u glazbenom<br />

programu klape Mirakul, puhačkog orkestra<br />

Lovran, te tria Srećko Valušek, Valter Veljak<br />

i Nataša Veljak. U galeriji uređenoj u masivnom<br />

kamenu, starom drvu i opekama, s izloženim<br />

starim orguljama i bijelim pijaninom,<br />

opatijski će umjetnici, slikari, glazbenici i pjesnici<br />

moći javnosti predstaviti svoj rad. K.T.<br />

Prvi Liburnia<br />

Classic Oldtimer Rally<br />

» SUSRETI<br />

BIVŠI PREDSJEDNIK DRŽAVE STJEPAN MESIĆ POSTAO<br />

POČASNI GRAĐANIN OPATIJE<br />

Piše Marijana Zorić<br />

Snimio Nikola Turina<br />

Koje vam je najdraže mjesto koje ste posjetili dok ste<br />

bili predsjednik<br />

Najviše mi je u sjećanju ostao Borneo. I to zbog izuzetne vegetacije i svoje geografije.<br />

Borneo se razlikuje od svega drugoga.<br />

Prvi Liburnia Classic Oldtimer Rally u organizaciji<br />

opatijskog Liburnia Classic Cluba<br />

okupio je tridesetak oldtimera iz čitave Hrvatske,<br />

Slovenije i Italije u utrci koja se vozila<br />

od Opatije, preko Matulja, Veprinca i Učke<br />

do Mošćeničke Drage. Rally je organiziran<br />

po ugledu na nekadašnju auto utrku Abbazia<br />

- Monte Magiore voženu 1929. godine,<br />

a prije starta, na opatijskom mulu mogli su<br />

se razgledati svi vremešni ljepotani na četiri<br />

kotača koji su sudjelovali u Rallyu. K.T.<br />

Mažoretkinje srebrne<br />

u Poreču<br />

Opatijske mažoretkinje su se s Međunarodnog<br />

festivala mažoretkinja - European grand<br />

prix u Poreču koji je trajao od 23. do 25. lipnja<br />

vratile s dvije srebrne medalje. Djevojke<br />

su drugo mjesto zauzele u kategorijama mini<br />

mix kadeti i velikoj formaciji kadeta i juniorki<br />

u radu s pom - ponima u defileu na 100<br />

metra i statičnoj koreografiji koje je postavila<br />

njihova glavna trenerica Željka Banović. Na<br />

turniru je sudjelovao 31 tim s ukupno 1120<br />

sudionica iz Italije, Slovenije, Crne Gore, Srbije,<br />

Češke, Slovačke, Poljske, Mađarske, te<br />

Hrvatske.<br />

- Djevojke su dostojno predstavile svoj grad<br />

i osvojile simpatije publike, te su još jednom<br />

nagrađene za svoj rad - istaknula je predsjednica<br />

Udruge Mažoretkinje Grada Opatije,<br />

Lori Kalčić.<br />

M.Z.<br />

10 srpanj-kolovoz 2010.


Znači li to da ćete ove godine možda ovdje provesti<br />

godišnji odmor ili ostajete vjerni Hvaru<br />

- Godišnji ću provesti na Hvaru, nije to zbog vjernosti već mi je to jedina<br />

mogućnost. Tamo postoji jedna državna rezidencija, a sa mnom<br />

su i ljudi iz osiguranja. Po zakonu predsjednik u mirovini ima pravo na<br />

osiguranje, no osiguranje ne može tako jednostavno doći u hotel jer to<br />

košta, a policija neće plaćati skupi hotel. I onda što možeš, jedino otići<br />

tamo gdje im je jeftino. Tako da ću i ove godine najvjerojatnije na Hvar,<br />

naravno, ako se Andrija Hebrang složi.<br />

Stjepan Mesić, donedavni predsjednik<br />

države i vjerojatno jedan od najsimpatičnijih<br />

političara od ovog mjeseca<br />

počasni je građanin Opatije. Staru damu turizma<br />

Mesić je prvi put posjetio kao dječak<br />

daleke 1947. godine, a do danas je ostao<br />

rado viđen gost. Tijekom ovog posjeta, nekoliko<br />

sati prije svečane sjednice Gradskog<br />

vijeća Opatije povodom Dana Grada, predsjednik<br />

u mirovini susreo se sa svojim domaćinom,<br />

opatijskim gradonačelnikom Ivom<br />

Dujmićem, a mi smo im kratko zasmetali na<br />

kavi u hotelu Milenij.<br />

Kako provodite vrijeme u mirovini<br />

- Nemirno! Dinamika je ista jedina je razlika<br />

ta da ne moram donositi odluke. Jer dok je<br />

čovjek na funkciji on donosi odluke s kojima<br />

mora biti u pravu i za godinu dana, i za deset<br />

godina, odnosno zauvijek, a sada to ne<br />

moram. Ali ostali su kontakti s građanima,<br />

firmama, općinama, gradovima jer mnogi<br />

moje kontakte koje sam imao kao predsjednik<br />

žele iskoristi u druge svrhe, turističke,<br />

gospodarske...<br />

Spomenuli ste donošenje odluka. Kada<br />

se osvr<strong>net</strong>e na svoje predsjedničke dane<br />

postoji li neka odluka koju danas ne biste<br />

donijeli<br />

- Nema niti jedne odluke za koju sam se pokajao,<br />

sve su bile duboko promišljene. Uvijek<br />

sam donosio odluke koje su u interesu<br />

države, u interesu naših građana i europske<br />

orijentacije Hrvatske.<br />

Vi ste rado viđen i relativno čest gost u<br />

Opatiji. Što vam se ovdje najviše sviđa i<br />

biste li mogli ljetovati ovdje<br />

- Da, vrlo rado bih ljetovao ovdje. Mislim da<br />

se i drugi koji jednom posjete Opatiju uvijek<br />

žele vratiti i koristiti je za svoj godišnji odmor.<br />

Ono što se meni najviše sviđa je prvenstveno<br />

ova mikroklima, a onda njena arhitektura i<br />

njeni parkovi.<br />

Tema razgovora s gradonačelnikom bila<br />

je perspektive turizma u Opatiji. Što ste<br />

zaključili<br />

- <strong>Opatija</strong> je naša prva turistička destinacija,<br />

ali nije dovoljno iskorištena. Naime, to je tradicija<br />

turizma duga 160 godina, ali očito da<br />

nije bila dovoljno promovirana. Sada treba<br />

poduzeti sve i iskoristiti sve mogućnosti za<br />

promociju našeg turizma, pa tako i Opatije.<br />

To prije svega mora učiniti naša diplomacija,<br />

te turistička zajednica. Stara dama turizma<br />

trebala bi izgubiti epitet stara i pretvoriti se u<br />

biser hrvatskog turizma što i je.<br />

Što vam znači titula počasnog Opatijca<br />

- Za mene je od izuzetne važnosti da sam<br />

sad kad sam u mirovini dobio ovakvu počast.<br />

Ja sam počasni građanin više gradova, općina<br />

i županija, ali sve te počasti ja sam dobio<br />

dok sam bio na funkciji predsjednika. Ovo je<br />

prvi put da se <strong>net</strong>ko sjetio da smo surađivali<br />

dok sam bio na funkciji, da smo imali i neke<br />

zajedničke inicijative i neke realizacije započetih<br />

poslova.<br />

Znate li možda ukupan broj različitih priznanja<br />

koja ste dobili dok ste bili predsjednik<br />

- To mi je teško znati jer sam dobivao priznanja<br />

i izvan Hrvatske. Trebalo bi napraviti<br />

popis.<br />

srpanj-kolovoz 2010. 11


Prve diplome<br />

državne mature<br />

Maturantima Gimnazije Eugena Kumičića<br />

<strong>Opatija</strong> 8. lipnja uručene su diplome državne<br />

mature te potvrda o položenim izbornim<br />

predmetima. Njih ukupno 62 uspješno su<br />

položili državnu maturu i svojim su rezultatima<br />

opatijsku gimnaziju svrstali među top<br />

50 škola u Hrvatskoj, a nije za zanemarit ni<br />

uspješnost u pojedinim predmetima, u kojima<br />

su opatijski gimnazijalci imali rezultate<br />

iznad državnog prosjeka. Rezultatima iz<br />

hrvatskoga i engleskoga jezika opatijska se<br />

gimnazija svrstala među 20 najboljih škola u<br />

Hrvatskoj.<br />

K.H.<br />

Prezentacija vina Krauthaker<br />

» GRADSKA UPRAVA - TEHNIČKA SLUŽBA<br />

SA KOMUNALNIM PROBLEMIMA<br />

DO RAULA DEGANA<br />

Raul Degano i njegova ekipa.<br />

- Vino bez hrane isto je što i hrana bez vina,<br />

jedno je bez drugoga nepotpuno, kazao je<br />

cijenjeni kutjevački vinar Vlado Krauthaker<br />

na prezentaciji svojih vina u Vili Angiolini 23.<br />

lipnja koju je organizirala udruga Riviera <strong>Opatija</strong><br />

Gastro s ciljem promoviranja Liburnije kao<br />

destinacije vrhunske gastronomije. Dvanaest<br />

vina iz podruma Krauthaker bilo je sljubljeno<br />

s prigodnim jelima koje su pripremali restorateri<br />

i kuhari iz Le Mandraća, Bevande, Johnsona,<br />

Kukuriku, Drage di Lovrana i Laurusa,<br />

pa je tako npr. pjena od jabuke s rižom od<br />

brancina poslužena s graševinom Mitrovac<br />

2009., poširani brancin na mariniranim tikvicama<br />

sa rosulja uljem sa Sovignonom 2009.,<br />

a parfe od vanilije na podlozi od amareta i<br />

grožđica s Graševinom 2007. Za glazbeni<br />

ugođaj pobrinuli su se Vivien Galetta, Voljen<br />

Grbac i prof. Vladimir Babin. K.T.<br />

Video vijesti Grada Opatije<br />

Video vijesti s prilozima koji prate zbivanja na<br />

području Grada Opatije novi su javni servis u<br />

odnosima s javnošću Grada Opatije. Uslugu<br />

pruža tvrtka Inter<strong>net</strong> Televizija, a video vijesti<br />

dostupne su na web stranici grada http://<br />

www.opatija.hr. - Vjerujemo da se video<br />

prilogom može najbolje prenijeti atmosfera<br />

i ugođaj pojedinog događanja, kao i objektivno<br />

prenijeti neki važan događaj ili prezentaciju,<br />

istaknuo je gradonačelnik Dujmić na<br />

predstavljanju projekta.<br />

K.T.<br />

Piše Lidija Lavrnja<br />

Osim voditelju, građani se za rješenje pojedinih<br />

problema mogu obratiti i ostalim djelatnicima<br />

Odsjeka.<br />

Vjekoslav Osojnak (tel.680-112) radi na poslovima<br />

izgradnje komunalne infrastrukture,<br />

pripremi dokumentacije i realizaciji izgradnje.<br />

Od njega se mogu dobiti informacije<br />

o objektima čija je priprema izgradnje ili izgradnja<br />

u tijeku.<br />

Anamarija Radun (tel.680- 111) radi na poslovima<br />

vezanim za održavanje javnih i zelenih<br />

površina, parkova, deratizaciju, čišćenje i<br />

pranje grada, sječu raslinja uz komunikacije,<br />

održavanje plaža i obalnog puta, te javne i<br />

dekorativne rasvjete.<br />

Kada se pojavi neki problem koji zahtjeva<br />

pomoć i intervenciju gradskih službi<br />

mnogi građani ne znaju kome se točno<br />

treba obratiti. Kako bismo im olakšali traženje<br />

nadležne službe ili djelatnika, odlučili smo ovaj<br />

put građanima približiti rad Tehničkog odsjeka<br />

Grada Opatije. Naime, zbog prirode svog posla<br />

djelatnici Odsjeka u stalnom su kontaktu s<br />

građanima, te im savjetom ili konkretnom pomoći<br />

pomažu u rješavanju niza problema. Što<br />

sve obuhvaća rad ovog odsjeka pobliže nam je<br />

opisao njegov voditelj Raul Degano.<br />

- Tehnički odsjek djeluje u sastavu Upravnog<br />

odjela za komunalni sustav i zaštitu okoliša.<br />

Osim mene u njemu je zaposleno još pet djelatnika.<br />

Moj posao bazira se na izradi planova<br />

redovnog i pojačanog održavanja komunalne<br />

infrastrukture, izgradnju svih objekata komunalne<br />

infrastrukture i objekata vezanih za<br />

imovinu Grada, te organizaciju održavanja, izgradnju,<br />

i realizaciju svih ostalih programa koji<br />

su u našoj nadležnosti.<br />

Na upit zbog čega im se najčešće građani<br />

obraćaju ističe da je velik dio problema vezan<br />

za komunalnu infrastrukturu. To su na<br />

primjer problemi vezani za oborinske vode,<br />

krčenje raslinja, nerazvrstane ceste, te priključivanje<br />

na komunalnu infrastrukturu.<br />

- Ukoliko nam se građanin obrati s problemom<br />

koji je u našoj domeni, pozovem nadležnog<br />

referent i dogovori se tehničko rješenje. Kada<br />

problem nije u našoj nadležnosti stranci dajemo<br />

informaciju kome da se obrati. Građani<br />

naime, često pobrkaju nadležnosti Grada i<br />

Županije, te komunalnih poduzeća. Ukoliko<br />

<strong>net</strong>ko od građana želi dobiti neku podrobniju<br />

informaciju, može mi se obratiti na tel. 680<br />

113. Želio bih istaknuti i da surađujemo s opatijskim<br />

mjesnim odborima, kojima pomažemo<br />

pri tehničkoj realizaciji radova na njihovom<br />

području.<br />

Što se tiče trenutnih aktivnosti, Degano kaže<br />

da upravo rade na realizaciji ceste u Dobreću,<br />

izgradnji parkirališta u Voloskom ( uz groblje),<br />

pripremnim radovima za sanaciju potpornog<br />

zida u Ulici Juraja Dobrile, te onima vezanim<br />

za Ulicu Joakima Rakovca i cestu Carmen Silva.<br />

U tijeku su i radovi na proširenju boćarije<br />

u Poljanama, kao i mnogi drugi iz programa<br />

plana održavanja i izgradnje komunalne infrastrukture<br />

za 2010.godinu. A ono što je<br />

posebno važno za budućnost Opatije je, da je<br />

upravo u tijeku i suradnja s projektantima na<br />

izradi projekta za izgradnju dugo očekivane<br />

opatijske sportske dvorane.<br />

Ervin Renko (tel. 680- 110) angažiran je na<br />

poslovima održavanja nerazvrstanih cesta i<br />

puteva, zimske službe i oborinske kanalizacije<br />

na području čitavog grada.<br />

Željko Harbaš (tel.680- 115) radi na poslovima<br />

održavanja horizontalne i vertikalne<br />

signalizacije, zauzimanja javnih površina, te<br />

sanacijama oštećenja uz prometnice nastalih<br />

uslijed prometnih nezgoda. Zadužen je i<br />

za odvijanje prometa, kao i njegovu privremenu<br />

preregulaciju.<br />

Zvonko Pernar (tel. 680-108) radi na održavanju<br />

poslovnih prostora i stanova, te obračunu<br />

komunalnog doprinosa.<br />

12 srpanj-kolovoz 2010.


» PROJEKTI<br />

Piše Marijana Zorić<br />

Snimio Nikola Turina<br />

OTVORENJE ŠETNICE<br />

Novouređenom šetnicom prvi su prošetali<br />

i službeno je otvorili za javnost opatijski<br />

gradonačelnik Ivo Dujmić i primorsko<br />

- goranski župan Zlatko Komadina.<br />

Njima su se u prvoj šetnji pod stručnim<br />

vodstvom pridružili turistički djelatnici i<br />

građani. Prije same šetnje djeca iz Dječjeg<br />

vrtića Veprinac svojim su gostima<br />

odrecitirala nekoliko pjesmica, a na kraju<br />

dvadeset minutnog spuštanja gosti su se<br />

okrijepili uz bogatu ponudu hrane i pića<br />

koju su pripremili Dalibor Buretić iz Zdravih<br />

mesnih prozvoda Bregi, te Đani Vozila<br />

iz opatijskog Udruženja obrtnika.<br />

Višestoljetni put od centra Opatije do stare jezgre Veprinca<br />

kojim su se nekada stanovnici gornjih krajeva svakodnevno<br />

koristili, nedavno je obnovljen i pretvoren u povijesnu šetnicu.<br />

Danas tim putem šeću turisti i svi oni koji se barem na kratko<br />

žele vratiti prirodi. Nekoliko kilometara dugom stazom postavljene<br />

su nove planinarske signalizacije, klupe za odmor i šest edukativnih<br />

ploča na četiri jezika.<br />

Poučne ploče govore gdje se nalazite i što je na tome mjestu nekada<br />

bilo. Prva od šest ploča, koja se nalazi u Veprincu na početku<br />

staze uvodi vas u priču i dočarava dio nekadašnjeg načina života, a<br />

na ostalim pločama ta je priča još detaljnije razrađena. Izvadak iz<br />

poučnih ploča: «Staza kojom se krećete vrlo je stara. Njezina je povijest<br />

manjim dijelom zapisana u knjigama - ona se uglavnom čuva u<br />

sjećanjima lokalnog stanovništva i pričama o tome kako su se ovom<br />

stazom nekada koristili stanovnici Veprinca i okolnih mjesta prilikom<br />

obavljanja svojih svakodnevnih poslova. Mlekarice su nosile mlijeko s<br />

Veprinca prema obali; sijeno se nosilo iz malih imanja, tzv. umejaka,<br />

smještenih bliže moru, za prehranu blaga u štalama Veprinca i okolnih<br />

zaselaka; drva su se također nosila iz umejaka u vlastite kuće za<br />

ogrjev, ili pak na obalu radi prodaje. Ovi su putovi bili vrlo frekventni<br />

- na njima su se nalazila odmorišta, tzv. počivala, na kojima se moglo<br />

nakratko odmoriti tako da se košare koje se nosilo na leđima prislonilo<br />

na za to predviđena mjesta. Danas ova staza služi za ugodnu<br />

šetnju, bijeg od gradske vreve i uživanje u izvornoj prirodi ovoga<br />

kraja. No uvijek se treba prisjetiti da je nekad, osim turističke, ona<br />

prvenstveno imala i vrlo praktičnu namjenu: njome se služilo lokalno<br />

stanovništvo da bi si osiguralo ono što im je trebalo za svakodnevni<br />

život».<br />

Uz šetnicu se nalaze i biljne vrste poput melise (matičnjak), a osim u<br />

ugodnoj šetnji starim kamenim putem, istovremeno se može uživati<br />

u <strong>net</strong>aknutoj prirodi, te čitanjem ploča nešto i naučiti.<br />

srpanj-kolovoz 2010. 13


Novootvoreni butik u Voloskom<br />

Iz ponude izdvajamo:<br />

• široki asortiman kvalitetne bižuterije za svečane i svakodnevne prilike<br />

• haljine za svečane prigode<br />

• haljine raznih modela i dizajna od unikatnih materijala<br />

• veliki izbor hlača, košulja i suknji<br />

SEZONSKO SNIŽENJE DO 70 %<br />

Boutique Iris<br />

I. M. Ronjgova 1, <strong>Opatija</strong><br />

(kod glavnog raskršća za Volosko)<br />

Radno vrijeme: 9-13 i 16-20<br />

Nedjeljom zatvoreno<br />

Željezarija Vereno<br />

na Slatini<br />

• novi «Belton» i «Beltop» premazi<br />

• «hammerite» boje direktno na hrđu<br />

• vrtni program (zemlja, gnojivo, vaze,<br />

žardinjere, škare, rukavice i td.)<br />

• najloni za trimere svih profila<br />

• vrtne cijevi, priključci i šprice<br />

• piturski alat i pribor (boje, kistovi, valjci,<br />

folije, trake, pigmenti, itd.<br />

• mreže protiv komaraca<br />

• sušila za robu<br />

• filteri za nape<br />

• daske za peglanje<br />

• elektromaterijal<br />

• ventilatori<br />

• digitalni zemaljski prijemnici<br />

Posjetite nas!<br />

Radno vrijeme: 8 – 19 sati<br />

Subotom: 8-13 sati<br />

Telefon: 711–091<br />

Mobitel: 091 577 86 59<br />

14 srpanj-kolovoz 2010.


» KOMUNALAC<br />

Za održavanje sustava odvodnje otpadnih voda<br />

Nabavljeno<br />

specijalno vozilo<br />

Vozni park opatijskog Komunalca, to<br />

jest organizacione jedinice Odvodnja,<br />

bogatiji je za jedno novo, specijalno<br />

kombinirano vozilo koje služi za čišćenje i<br />

uklanjanje nečistoća iz kanalizacijskih cjevovoda,<br />

te njihovo transportiranje do mjesta<br />

deponiranja.Vozilo je nabavljeno sredstvima<br />

Hrvatskih voda Jadranski projekt. Ima baznu<br />

MAN šasiju, a od strane njemačkog proizvođača<br />

Müller Umwelttechnik nadograđeno<br />

je sa suvremenom opremom za održavanje<br />

i čišćenje cjevovoda sustava javne odvodnje.<br />

Vrijednost vozila iznosi 1,890 000.00 kuna<br />

(bez PDV-a). Nabavkom ovog novog vozila<br />

za održavanja kanalizacije uveliko će biti povećana<br />

efikasnost održavanja sustava odvodnje<br />

u Gradu Opatiji i susjednim općinama.<br />

Vozilo je isporučeno od strane ovlaštenog<br />

distributera za Müller Umwelttechnik -Agre<br />

trgovine d.o.o. Zagreb. Trgovačko društvo<br />

Komunalac d.o.o. <strong>Opatija</strong> -OJ Odvodnja je do<br />

nabavke ovog specijalnog vozila raspolagalo<br />

sa jednim manjim, trinaest godina starim vozilom.<br />

Za čišćenje i održavanje kanalizacijske<br />

mreže koristila se tkz. “kuka” kapaciteta<br />

2.5 m 3 . Nabavkom ovog vozila započeta je<br />

ujedno i realizacija druge faze Jadranskog<br />

projekta, koji se odvija u suradnji s Hrvatskim<br />

vodama Zagreb, i u kojeg su uključeni Grad<br />

<strong>Opatija</strong>, te Općine Lovran i Matulji. Ukupne<br />

investicije iznose 78 milijuna (bez PDV) kuna.<br />

Investitor je Komunalac d.o.o. <strong>Opatija</strong>.<br />

Tehničke karakteristike novonabavljenog<br />

specijalnog vozila su:<br />

Ukupni kapacitet spremnika je 8.000 litara, s<br />

time da je spremnik podjeljen u dva dijela sa<br />

pomičnom stijenkom. To znači da ima mogućnost<br />

pospremanja do 6.500 litara otpada<br />

iz kanalizacijskog cjevovoda i do 5.000 litara<br />

čiste vode koja služi za ispiranje i čišćenje<br />

kanala. Spremnik je opremljen s uređajem<br />

za isušivanje taloga, čime se voda odvaja od<br />

otpada i mulja izvađenog iz kanalizacijskih<br />

cjevovoda. Vozilo je opremljeno s dva visokotlačna<br />

crijeva dužine 120 i 60 metara, koji<br />

služe za čišćenje i probijanje kanalizacijskih<br />

cijevi pod tlakom do 170 bara. Hidraulično<br />

upravljana kazeta s usisnim crijevom dužine<br />

20 m i teleskopskom granom omogućuje<br />

usisavanje i čišćenje taloga iz kanalizacijskih<br />

okana, te čišćenje slivnika. Specijalno vozilo<br />

ovih karakteristika i opremljenosti odabrano<br />

je kao optimalno za rad na sustavu javne odvodnje,<br />

pri čemu se imala u vidu i terenska<br />

konfiguracija šireg područja Opatije, odnosno<br />

Liburnije sa zaleđem, čijim kanalizacijskim<br />

sustavima Društvo upravlja.<br />

Direktor:<br />

Ervino Mrak d.i.g.<br />

Donacije Komunalca vrtićima<br />

DJEČJI KONTEJNERI<br />

U sklopu akcije »Sačuvajmo okoliš kroz igru i edukaciju« Komunalac je Dječjem vrtiću Matulji<br />

uručio kontejner za odlaganje smeća. Veseli vrtićari zajedno s ravnateljicom Jelenom<br />

Stepić zadovoljno su pozirali ispred svoje nove simpatične »Marice«, a takva radost čeka<br />

i Dječji vrtić Volosko koji će svoj kontejner primiti u rujnu. Svrha ovi donacija je da se kod<br />

djece razvija osjećaj o očuvanju okoliša, posebno šuma, ali i razvija ljubav prema okolišu.<br />

Najlakši način poučavanja djece je pokazivanje primjerom. Svaki dan je prepun prilika da<br />

pokažemo djeci kako se treba brižno odnositi prema svom okolišu. Ako vide da vi to činite,<br />

neće im pasti na um da oni čine drugačije. Brižan odnos prema prirodi postat će sastavni<br />

dio njihovog života.<br />

Ekolog, Dragana Surina, dipl.ing.<br />

Upravljanje okolišem<br />

KOMUNALAC UVODI SVJETSKE NORME<br />

Kao i kod svakog upravljanja tako su i za<br />

upravljanje okolišem potrebni standardi i<br />

sustavi. Standard, sustav ili protokol upravljanja<br />

okolišem pokušava smanjiti utjecaj na<br />

okoliš mjeren nekim objektivnim kriterijima.<br />

Standard ISO 14001 je najšire korišteni standard<br />

za upravljanje rizikom u okolišu i vrlo je<br />

srodan European Eco Management & Audit<br />

Scheme (EMAS). Komunalac d.o.o. <strong>Opatija</strong><br />

odlučio je krenuti u uvođenje međunarodne<br />

norme ISO 14001:2004, te uređivanje upravljanja<br />

okolišem na način koji podrazumijeva<br />

navedena norma. Sustavom upravljanja okolišem<br />

osiguravamo da su svi utjecaji na okoliš<br />

u tvrtci identificirani, nadzirani i usklađeni sa<br />

zakonskom regulativom. Svrha ove norme je<br />

raznim mehanizmima, kroz vrijeme, negativne<br />

utjecaje na okoliš ublažiti ili potpuno<br />

ukloniti.<br />

Prednosti uvođenja sustava upravljanja okolišem<br />

prema normi ISO 14001:2004 su:<br />

• smanjenje negativnih učinaka na okoliš i<br />

rizika od ekoloških incidenata<br />

• povećanje sposobnosti brze i učinkovite<br />

intervencije u slučaju izvanrednih događaja<br />

• smanjenje troškova kroz očuvanje sirovina<br />

i energije<br />

• pravna sigurnost zbog poštivanja zakona<br />

o zaštiti okoliša<br />

• bolji imidž i stvaranje povjerenja kod zajednice<br />

U Hrvatskoj je po ovoj normi, dosad, certificirano<br />

gotovo 500 tvrtki.<br />

Ekolog<br />

Daniela Karuza, dipl. san. ing.<br />

srpanj-kolovoz 2010. 15


» JUBILEJI<br />

Dan Grada Opatije slavi se 25. srpnja<br />

na dan Sv. Jakova zaštitnika<br />

grada. Ove godine rođendansko<br />

slavlje trajalo je deset dana. Sport, glazba,<br />

zabava bili su samo dio programa koji je<br />

objedinio čak 63 manifestacije u kojima<br />

su sudjelovale gotovo sve udruge s opatijskog<br />

područja. Rođendanska zabava<br />

započela je šetnjom kroz prošlost, odnosno<br />

dramsko - scenskom manifestacijom<br />

„Carska noć” ili Kaisernacht 16. srpnja<br />

u Ulici slavnih, a završila je u domaćem<br />

tonu - Hrvatskim festivalom klapa i mandolina<br />

25. srpnja na Ljetnoj pozornici. O<br />

zanimljivosti i uspješnosti programa govori<br />

činjenica da je tijekom svih ovih zbivanja<br />

šetnju opatijskim ulicama i parkovima otežavala<br />

gužva, a mnogi su komentirali kako<br />

već dugo u Opatiji nisu vidjeli toliko ljudi.<br />

Koordinator svih zbivanja, Festival <strong>Opatija</strong><br />

pobrinuo se da se manifestacije ne preklapaju<br />

te je cjelokupan događaj pretvorio u<br />

posebnu priču u kojoj su svi mogli uživati<br />

bez straha da će nešto propustiti. Dani su<br />

bili ispunjeni sportskim manifestacijama<br />

u organizaciji KŠR „Gorovo”, vaterpolo,<br />

nogometnim i boćarskim turnirima, koncertima<br />

lokalnih zborova i grupa, radionicama<br />

za djecu i izložbom Društva „Naša<br />

djeca”, vježbanjem na otvorenom, a program<br />

su upotpunile i manifestacije na terasama<br />

opatijskih hotela gdje su se odvijali<br />

razni performansi. Dok su drugi pjevali i<br />

plesali članovi Eko udruge „Žmergo” na<br />

tržnici su postavili informativni štand gdje<br />

su prolaznike educirali o zaštiti okoliša,<br />

promovirali korištenje platnenih vrećica,<br />

te skupljali stare lijekove i baterije. Osim<br />

kulturne ponude, upotpunjena je ona<br />

ugostiteljska te je na šetalištu Slatina, za<br />

vrijeme trajanja Kaisernachta improviziran<br />

„restoran” u kojem su se mnogi zaustavili<br />

kako bi u centru Opatije pojeli ribice.<br />

Gradu je za rođendan zapjevala i američka<br />

diva Natalie Cole, a jedna od posjećenijih<br />

manifestacija bio je i 7. Susret klapa u lučici<br />

Volosko. Prilikom najave programa u<br />

Gradu su istaknuli kako je cilj ovogodišnjeg<br />

rođendana u program uključiti gradske<br />

udruge, glazbene škole, sportaše,<br />

umjetnike, te brojne kreativce kako bi u<br />

kratkom vremenu pokazali svima, a prvenstveno<br />

svojim sugrađanima koliko ih je i<br />

čime se sve bave, a nakon svega čini se da<br />

su u tome i uspjeli.<br />

Pišu: Marijana Zorić i Kristina Tubić, Snimio Nikola Turina<br />

Atletske utrke<br />

“Trči i uživaj”<br />

Atletske utrke “Trči i uživaj” u organizaciji<br />

Atletskog kluba Marthon 2006 iz Gornjeg<br />

Draganeca kraj Čazme, uz poznate maratonke<br />

i polumaratonke koje su sudjelovale<br />

u 3. atletskoj međunarodnoj utrci za žene<br />

na 18.400 metara, privukla je i Opatijce i<br />

njihove goste koji su sudjelovali u 2. atletskoj<br />

utrci građana na 6.000 metara koja<br />

se trčala od Slatine do vološćanskog mula<br />

i natrag. Pobijedili su Andre Ivanković iz<br />

SAD-a u muškoj i Anamarija Tusić iz Lokvi<br />

u ženskoj konkurenciji, dok se od <strong>Opatija</strong>ca<br />

najbolje plasirala Branka Cuk Vurnek koja<br />

je osvojila 10. mjesto.<br />

Koncert<br />

Zbora Kluba 60+<br />

Glazbeni paviljon pokraj Ville Angioline<br />

koji inače zjapi prazan, napokon<br />

je deset dana bio ispunjen glazbom.<br />

Na atraktivnoj pozornici izmjenjivali<br />

su se performansi i koncertni nastupi,<br />

a sretan rođendan Gradu Opatiji<br />

pjesmom je zaželio i zbor Kluba 60<br />

+. U glazbenom paviljonu nastupili<br />

su i Centar za kulturni turizam<br />

„Koraki”, zbor KD-a „Leprinac”,<br />

glazbena škola „Tarla”, te Lela & Joe<br />

Kaplowitz.<br />

16 srpanj-kolovoz 2010.


Svečana<br />

sjednica GV-a<br />

Na svečanoj sjednici povodom rođendana<br />

Grada Opatije 22. srpnja<br />

u Umjetničkom paviljonu Juraj<br />

Šporer prikazan je kratki film o<br />

postignućima aktualne vlasti, te<br />

su dodijeljena zahvalnice i povelje<br />

najzaslužnijim građanima. Među<br />

dobitnicima zahvalnica bila je i<br />

sestra Terezija Neža Ivančić, dok<br />

je nagradu za životno djelo dobio<br />

Ante Zekić. Ipak, pažnju je najviše<br />

plijenio predsjednik u mirovini,<br />

Stjepan Mesić koji je proglašen<br />

počasnim građaninom Opatije.<br />

Festival klapa i mandolina<br />

Ljubitelji klapske pjesme uživali su u 2. Festivalu<br />

klapa i mandolina na Ljetnoj pozornici koji<br />

je okupio 10 klapa: Subrenum iz Dubrovnika,<br />

Trogirski kanti iz Trogira, Kontrada iz Posedarja,<br />

Sol iz Paga, Kampanel iz Zagreba, Vinčace iz<br />

Novog Vinodolskog, Kaštadi iz Poljica, Grobnik<br />

s Čavli, Volosko iz Voloskog i <strong>Opatija</strong> iz Opatije,<br />

koje su nastupile u natjecateljskom dijelu, te<br />

klape Kamelija i Volosko iz Opatije, Lungomare<br />

iz Umaga, kvartet Vid Veljak, Nataša Veljak, Valater<br />

Veljak i Luika Totar, te Angela Nujić, Ivanica<br />

Lovrić i Berekin koji su nastupili u revijalnom dijelu<br />

programa.<br />

Kaisernacht<br />

Trodnevna dramsko - scenska manifestacija<br />

koja se po drugi put održala u Opatiji<br />

označila je početak proslave Dana Grada.<br />

Otvorenje izložbe makete brodova 16. srpnja<br />

u hotelu Imperijal označio je službeni<br />

početak “Carske noći”, ali je ceremonija<br />

duga 30 sati zapravo počela u večernjim<br />

satima dočekom cara Franje Josipa I i rezanjem<br />

najduže Sacher torte na svijetu. Vrhunac<br />

“Kaisernachta” dogodio se na pučini<br />

ispred hotela Milenij priredbom u čast slavnom<br />

kompozitoru Gustavu Mahleru povodom<br />

110. godišnjice boravka i skladanja u<br />

Opatiji.<br />

Procesija<br />

na Dan sv. Jakova<br />

Opatijci su tradicionalnom procesijom<br />

po gradu, od crkve do Slatine i<br />

natrag, te prigodnim domjenkom<br />

označili završetak Dana Grada Opatije<br />

i proslavili Dan sv. Jakova zaštitnika<br />

grada. Uz svećenike, gradsku<br />

vlast na čelu s gradonačelnikom Ivom<br />

Dujmićem i njegovim zamjenicima<br />

Marinom Gašparić, i Ernijem Gigante<br />

Deškovićem, u procesiji su sudjelovali<br />

i mnogobrojni građani.<br />

Kreativne<br />

radionice DND-a<br />

Mališani na kupalištu Tomaševac<br />

svakodnevno su crtali, slikali,<br />

bojali, rezali, lijepili i igrali se s<br />

volonterkama i stipendisticama<br />

Grada Opatije na likovno-kreativnim<br />

radionicama Društva<br />

“Naša djeca”, a mnogobrojne<br />

posjetitelje privukla je izložba<br />

igračaka i suvenira Lijepe naše u<br />

bivšem prostoru Turističkog ureda<br />

u organizaciji DND-a.<br />

Vaterpolo turnir<br />

“Krunoslav Brguljan”<br />

Kadeti Vaterpolo kluba <strong>Opatija</strong><br />

osvojili su prvo mjesto na<br />

1. Memorijalnom međunarodnom<br />

vaterpolo turniru “Krunoslav<br />

Brguljan” organiziranom u<br />

čast prerano preminulog prvog<br />

predsjednika VK <strong>Opatija</strong>, koji se<br />

tri dana odigravao na plivalištu<br />

u Voloskom i okupio 8 ekipa iz<br />

Hrvatske, Slovenije i Italije. U<br />

finalnoj utakmici naši su dečki<br />

pobijedili splitski Jadran, a<br />

“igrač više” bila im je i mnogobrojna<br />

publika.<br />

srpanj-kolovoz 2010. 17


Besplatna joga<br />

na Ljetnoj pozornici<br />

» MALI PODUZETNICI<br />

MIRJANA SUZANIĆ,<br />

SALON NAMJEŠTAJA 2MD<br />

Piše Kristina Heger<br />

Snimio: Nikola Turina<br />

Recesija je učinila svoje<br />

Ljeto i doba godišnjih odmora pravo je vrijeme<br />

da se posvetimo sebi, oslobodimo stresa<br />

i napunimo baterije, a zanimljiv, ugodan i<br />

zdrav izbor je vježbanje joge na otvorenom.<br />

Program je besplatan, a vodi ga diplomirani<br />

instruktor joge Ivica Pađen. Organizatori su<br />

Ured Zdravi grad <strong>Opatija</strong> i Udruga Maslina<br />

uz potporu Festivala <strong>Opatija</strong>, a svi zainteresirani<br />

mogu se priključiti svakog ponedjeljka,<br />

srijede i petka od 6.45 do 8.45 ujutrno tijekom<br />

srpnja, kolovoza i rujna na platou Ljetne<br />

pozornice. “Vježbanje je namijenjeno svima<br />

od 5 pa do 105 godina. Vježbe su prilagođene<br />

svim dobnim skupinama i zdravstvenom<br />

stanju vježbača i ne zahtjevaju nikakvo<br />

predznanje ili posebnu spretnost. Za vježbanje<br />

nije potrebna nikakva prethodna najava,<br />

samo dobra volja. Dođite udobno odjeveni, s<br />

prostirkom pod rukom i uvjerite se u dobrobiti<br />

joge”, poručuje instruktor Pađen. K.T.<br />

Antifašisti položili<br />

vijence na Maloj Učki<br />

Predstavnici Udruge antifašističkih boraca<br />

i antifašista Grada Opatije, Saveza antifašističkih<br />

boraca PGŽ-a, Nacionalne zajednice<br />

Crnogoraca, Crnograca iz Peroja te gosti iz<br />

Crne Gore pooložili su vijence i održali komemorativnu<br />

sjednicu na Maloj Učki 8. srpnja<br />

u znak sjećanja na crnogorskog komesara<br />

Svetozara Vučinića koji je poginuo na tom<br />

mjestu u NOR-u sa svoja dva suborca. Svake<br />

godine na Maloj Učki predstavnici crnogorske<br />

manjine i antifašisti našeg kraja prisjećaju<br />

se žrtava rata, te okupljanjem promiču antifašističke<br />

ideje.<br />

K.T.<br />

Turistički vodič od djece za djecu<br />

Turistički vodič za najmlađe posjetitelje našega<br />

kraja, Dječja zavičajna karta Liburnije,<br />

predstavljen je 16. lipnja u opatijskoj Vili<br />

Antonio. U knjižici su na hrvatskom, engleskom,<br />

njemačkom i talijanskom jeziku opisana<br />

sva mjesta zanimljiva djeci, od sportskih<br />

igrališta, knjižnice, dječjih plaža, pa do najboljih<br />

pizzeria, slastičarna, šetališta te izletišta,<br />

te kulturnih i povijesnih znamenitosti.<br />

Dječja zavičajna karta razlikuje se od ostalih<br />

turističkih planova grada jer je rađena za djecu,<br />

a osmislila su ga, izradila i oslikala djeca.<br />

Knjižicu je izdalo Društvo “Naša djeca “ <strong>Opatija</strong>,<br />

a urednik je Goran Krapić. K. T.<br />

Jasmina - Mirjana - Nataša<br />

Na adresi Primorska 11 u Iki na više od<br />

600 četvornih metara posluje salon<br />

namještaja 2 MD u vlasništvu Mirjane<br />

Suzanić. Uz nju u salonu radi još troje<br />

zaposlenika, Nataša Vidulin, Jasmina Bubnič<br />

i Adriano Marković. Ove godine u prosincu<br />

obilježava se 15. godišnjica poslovanja ovoga<br />

salona, a proslavit će se radno uz prigodne<br />

akcije i popuste za klijente salona. Trenutno<br />

je također u tijeku privlačna ponuda za<br />

sve one koji su se odlučili u ovim ljetnim mjesecima<br />

osvježiti svoje stambene interijere, ali<br />

i eksterijere.<br />

- Zbog preuređenja salona u jesenskim mjesecima,<br />

eksponati u salonu sada se mogu<br />

kupiti po cijeni sniženoj za 25 do 40 posto, a<br />

na nove narudžbe u salonu 2 MD darujemo<br />

vam 20 posto popusta otkrila nam je Mirjana<br />

Suzanić koja nam je u kratkim crtama<br />

predstavila svoj salon namještaja u čijem se<br />

imenu kriju Mirjana, njezina kći Maja i suprug<br />

Damir.<br />

- 2 MD je jedinstveni salon namještaja koji<br />

već punih 15 godina svoj imidž gradi prije<br />

svega na izuzetno bogatoj ponudi sjedećih<br />

garnitura. Stalno ulažemo u razvoj te postupno<br />

širimo i obogaćujemo asortiman.<br />

Zaposlenici redovito polaze odgovarajuće<br />

edukacije te posjećuju sve relevantne sajmove<br />

namještaja u Milanu, Ljubljani i Zagrebu.<br />

U partnerskim smo odnosima s uglednim<br />

proizvođačima, a iznad svega, možemo se<br />

pohvaliti iznimnom profesionalnošću. Naš<br />

salon kupcu nudi suvremeni, može se reći<br />

interaktivni model kupnje. Kupac, naime,<br />

može sam izabrati model garniture, veličinu,<br />

sastav, materijal i boju i tako kreirati svoju<br />

vlastitu i unikatnu sjedeću garnituru. 2 MD<br />

pruža robu srednje, više i visoke kvalitete, a<br />

nastojimo da cijena bude razmjerna kvaliteti<br />

te da tako kupci dobiju kompletni servis. Recesiju<br />

koja je zadnjih godinu dana pogodila<br />

i trgovce i kupce osjećamo i mi, međutim<br />

naše potencijalne kupce ne zakidamo niti<br />

na kvaliteti proizvoda niti na usluzi. Dapače,<br />

nastojimo im se približiti stalnim akcijama i<br />

prigodnim prodajama te bogatim izborom<br />

bezgotovinskog plaćanja. Uz priču o recesiji<br />

vezano je i zatvaranje našeg salona u Poreču,<br />

ali nam je drago da time nismo izgubili i kupce<br />

iz Istre koji su prepoznali kvalitetu naših<br />

proizvoda i usluga te dolaze k nama u Iku.<br />

Želja mi je da, kada prođe ova kriza, opet<br />

otvorimo salon u Poreču koji je interesantno<br />

tržište i gdje smo dobro poslovali, objašnjava<br />

Suzanić, te zaključuje:<br />

- Recesija je učinila svoje. Posla ima puno,<br />

ali rezultati su slabiji, međutim, mi smo optimistični<br />

i vjerujemo da će stvari krenuti na<br />

bolje. Od jeseni krećemo i s dva nova programa:<br />

kuhinje i kožne garnitutre Edition by<br />

Natuzzi s prilagođenim cijenama.<br />

Radno vrijeme:<br />

pon-pet: 08:00 do 20:00, sub: 08:00 do 13:00<br />

tel.: 051/292-545, 051/293-758, mail: 2md@ri.t-com.hr<br />

18 srpanj-kolovoz 2010.


Piše: Lidija Lavrnja<br />

Najljepšom opatijskom okućnicom može se pohvaliti Duška<br />

Mandić (M.Tita 212), dok najljepši balkon ima Ružica Muller<br />

(J. Glaxa 2). Izborom najljepših okućnica i balkona okončan je<br />

ovogodišnji natječaj kojeg je opatijska Turistička zajednica raspisala u<br />

suradnji s Gradom <strong>Opatija</strong>. Riječ je o akciji «Tražimo najljepšu okućnicu,<br />

balkon i izlog» kojom se nastoji potaknuti građane na uređenje<br />

svog okoliša, a što onda doprinosi ljepšem i atraktivnijem izgledu<br />

grada. Osim prvonagrađenih za ljepši okoliš pobrinuli su se i ostali<br />

građani, pa je tako u akciji za najljepši balkon druga nagrada pripala<br />

Mariji Sinčić (Dr.I. Pošćića 27), dok je treće mjesto osvojila Dora Dakić<br />

(M.Laginje 8). U kategoriji okućnica druga nagrada dodijeljena je Nevenki<br />

Jakupović (Dobreć16 c), a treća Vesni Matešić (Oprič 81). Nagrade<br />

je dodijelilo tročlano stručno povjerenstvo u sastavu: Anamarija<br />

Radun (Grad <strong>Opatija</strong>), Marija Tomašić (Parkovi) i Ante Štampalija<br />

(TZ Grada Opatije). Na natječaj za najljepšu okućnicu pristiglo je pet<br />

prijava, a za najljepši balkon šest. Bilo je predviđeno i da se izabere<br />

najljepši izlog, no za njega nije stigla niti jedna prijava. Povjerenstvo je<br />

mimo natječaja razgledalo i okućnice opatijskih hotela, te zaključilo<br />

da prvu nagradu zaslužuje okućnica hotela Miramar, drugu hotela<br />

Milenij, a treću Grad hotela 4 opatijska cvijeta.<br />

Za Vas izrađujemo rođendanske torte,<br />

vjenčane torte, torte za krštenja,<br />

pričesti, maturalne zabave,domjenke i<br />

domaće kolače za sva Vaša slavlja.<br />

Vaša Kroasana <strong>Opatija</strong><br />

V.Spinčića 2/3, 51 410 <strong>Opatija</strong> (na tržnici )<br />

Tel/fax: 271 742,098/ 459 787<br />

srpanj-kolovoz 2010. 19


Dani Tošine<br />

- fešta zdrave hrane i pića<br />

» UDRUGE<br />

Briga za sportsku<br />

rekreaciju velikih i malih<br />

Piše Kristina Tubić<br />

Snimio Nikola Turina<br />

KŠR “GOROVO”<br />

Predsjednica M.O. bacila prvu boću.<br />

Nakon nekoliko odgađanja Dani Tošine - Fešta<br />

zdrave hrane i pića, održani su 24. i 25.<br />

lipnja. Dugo očekivana fešta ispunila je sva<br />

očekivanja istaknuli su organizatori iz mjesnog<br />

odbora Tošina Antonija Manestar i Tomislav<br />

Lesinger. Djeca iz DND-a sudjelovala su<br />

u dnevnom programu kada je održan i tradicionalni<br />

sajam zdrave hrane, dok je večernji dio<br />

bio rezerviran za ples i glazbu. Večernja fešta<br />

malo je zbog slabog odaziva publike podbacila,<br />

ali je onima koji su došli bilo odlično. Nakon<br />

dana hrane i pića, petak je bio rezerviran<br />

za sport. Na malonogometnom turniru “Četiri<br />

opatijska mjesta” snage su odmjerile ekipe<br />

Tošine, Voloskog, Centra i Kosova, a na kraju<br />

dana slavili su domaćini. Dani Tošine završili su<br />

pravom malom feštom na obnovljenom jogu<br />

iznad marketa na Tošini za koje je sredstva izdvojio<br />

mjesni odbor.<br />

M.Z.<br />

Volosko Summer Time<br />

Dok se ‘’Opatijsko ljeto pod zvijezdama’’<br />

sve više profilira kao jedna od najznačajnijih<br />

kulturnih manifestacija naše regije, posebno<br />

raduje da se i u obližnjem Voloskom počinju<br />

objedinjavati prigodna kulturno-sportska<br />

zbivanja u manifestaciju pod nazivom ‘’Volosko<br />

Summer Time 2010’’. Naziv, obzirom<br />

na domaći ‘’štih’’ programa, možda i ne baš<br />

najsretnije odabran, no uzmemo li ga u obzir<br />

kao radni naziv nečega što je najvažnije da<br />

se održi, vjerojatno će se prigodan naziv već<br />

nekako nametnuti sam od sebe.<br />

Od Jadranskih igara ‘’začinjenih’’ nezaobilaznim<br />

‘’Koktelsima’’, preko ‘’Vološćanske<br />

noći’’ i Matka Jelavića, kao i međunarodnog<br />

vaterpolo turnira mladih, pa sve do klimaksa<br />

u vidu ‘’Klapske večeri’’ i Jose Krmpotića, te<br />

svojevrsnog antiklimaksa u nezaobilaznom i<br />

uvijek rado viđenom ‘’Mandraću’’ uz Dražena<br />

Zečića, svatko doista može naći nešto za<br />

sebe, što je u stvari i cilj priredaba ovakve<br />

vrste.<br />

A.V.<br />

Preko 30 posto opatijske populacije bavi<br />

se rekreacijom, što nas svrstava u sam<br />

vrh Hrvatske, budući da je prosjek oko<br />

13 posto. KŠR „Gorovo” okuplja godišnje<br />

preko 4 tisuće <strong>Opatija</strong>ca svih uzrasta<br />

u 46 raznih sportsko-rekreativnih aktivnosti.<br />

Kvaliteta rada Kluba prepoznata<br />

je i šire, pa je tako Klub dobitnik mnogobrojnih<br />

nagrada, od kojih su najznačajnije<br />

dvostruka Nagrada Hrvatskog<br />

olimpijskog odbora i Hrvatskog saveza<br />

sportske rekreacije za organizaciju sportskih<br />

aktivnosti na lokalnoj razini, te Godišnja<br />

nagrada Hrvatskog Saveza sportske<br />

rekreacije<br />

Škola plivanja, vaterpolo, badminton,<br />

nogomet, rukomet i odbojka na pijesku<br />

tek su neke od aktivnosti u kojima<br />

ljeti na plažama Tomaševac i Ičići mogu uživati<br />

opatijski mališani u organizaciji Kluba za<br />

športsku rekreaciju „Gorovo”.<br />

- Za predškolski i mlađi školski uzrast, te osobe<br />

s invaliditetom već tradicionalno svako<br />

ljeto u suradnji s Crvenim križom i Gradom<br />

<strong>Opatija</strong> organiziramo škole plivanja. Odaziv<br />

je odličan, mališani iz opatijskog vrtića dolaze<br />

organizirano i možemo reći da je kroz našu<br />

školu plivanja u nekoliko proteklih godina<br />

prošlo više od dvjesto djece, kazao je direktor<br />

KŠR Gorovo, viši sportski trener Dalibor Korenić.<br />

- Mali polaznici vrtića u sklopu našeg multisportskog<br />

projekta osim škole plivanja polaze i<br />

školu jedrenja i veslanja, uče kodeks ponašanja<br />

na moru, a kod sve se djece vrši i provjera<br />

motoričkih sposobnosti. Uz školu plivanja,<br />

svakog jutra organiziran je bogat sportsko-rekreativni<br />

program na plažama Tomaševac i Ičići,<br />

a uz voditelje Roberta Šušu, Višnju Hrmić,<br />

Miu Kalabić i Petru Ribarić mališani mogu<br />

uživati u odbojci na pijesku, rukometu, vaterpolu,<br />

badmintonu, nogotenisu, mini odbojci,<br />

nogometu, graničaru, sportskom poligonu,<br />

štafetnim igrama, pikadu, te raznim igrama<br />

na pijesku i u moru, istaknuo je Korenić.<br />

Osim ljetnih aktivnosti za djecu i mlade, KŠR<br />

Gorovo je nositelj i glavni organizator rekreativnog<br />

programa za opatijsku populaciju svih<br />

uzrasta i dobi, od predkšolaraca, preko škol-<br />

Škola plivanja za najmlađe.<br />

ske djece, srednjoškolaca, mladih, sudenata,<br />

građana srednje dobi, pa sve do umirovljenika,<br />

kao i osoba s invaliditetom, a u svom<br />

radu surađuju sa svim gradskim institucijama<br />

i ustanovama, vrtićem, školama, te mnogobrojnim<br />

udrugama.<br />

- Naš klub djeluje u dva pravca: organiziramo<br />

redovni rekreativni program koji ide čitave godine,<br />

poput aerobica, nogometa, gimnastike<br />

za predškolski uzrast, školske ginastike, badmnintona,<br />

sportske rekreacije za umirovljenike<br />

i sportske rekreacije za osobe s invaliditetom;<br />

te povremeni program u sklopu kojeg<br />

organiziramo razne manifestacije za obilježavanje<br />

značajnih datuma, kao npr. Svjetskog<br />

dana zdravlja, Dana športa, Europskog tjedna<br />

mobilnosti, Dana Grada Opatije, a organiziramo<br />

i zimske i ljetne kampove za djecu. U<br />

Klub je uključeno 20-tak stručnih voditelja,<br />

profesora, trenera, fizioterapeuta te sportskih<br />

instruktora. Stalno se trudimo uvoditi nove<br />

aktivnosti i programe, a najnoviji su nordijsko<br />

hodanje i speedminton, sportska igra koja<br />

objedinjava elemente badmintona i tenisa.<br />

Prije nekoliko godina u Opatiju smo doveli<br />

badminton, koji je naišao na veliki interes<br />

građana svih uzrasta, te <strong>Opatija</strong> 2008. godine<br />

postaje hrvatski ogledni centar badmnintona<br />

i organizator Festivala sportske rekreacije u<br />

badmintonu. Smatramo da je sportska rekreacija<br />

vrlo važna za svakoga, kako djecu, tako<br />

i odrasle i umirovljenike, stoga nastojimo promovirati<br />

vrijednost tjelesne aktivnosti i tjelesnog<br />

vježbanja kod svih uzrasta, zaključio je<br />

Dalibor Korenić.<br />

20 srpanj-kolovoz 2010.


» IZ ŠKOLE<br />

Kraj još jedne nastavne godine za neke<br />

je označio i konačni odlazak iz školskih<br />

klupa. Za opatijske su maturante<br />

organizirane svečane podjele maturalnih<br />

svjedodžbi, a prvi su ih na svečanosti u hotelu<br />

Imperial 28. lipnja preuzeli učenici Ugostiteljske<br />

škole, među kojima se posebno<br />

istaknuo učenik generacije Marko Marčec.<br />

Riječ je o mladome kuharu koji je tijekom<br />

sve tri godine školovanja bio odličan učenik<br />

uzornoga vladanja, osvojio je prvo mjesto<br />

na državnom natjecanju kuhara te je sudjelovao<br />

u mnogobrojnim školskim projektima.<br />

Učenicom generacije Obrtničke škole na svečanosti<br />

u hotelu Imperijal proglašena je odlikašica<br />

Matea Piković, učenica frizerskoga<br />

smjera. Učenici Hotelijersko-turističke škole<br />

svjedodžbe su preuzeli u hotelu Adriatic, a<br />

učenicom generacije proglašena je Marija Mrkobrada.<br />

Opatijski gimnazijalci u svečanom<br />

su ozračju u hotelu Ambasador primili svjedodžbe<br />

4. razreda, dok su na svoje diplome<br />

državne mature morali malo pričekati. Učenicom<br />

generacije proglašena je učenica opće<br />

gimnazije Vedrana Maglica koja nije krila svoje<br />

iznenađenje, s obzirom da se našla u uistinu<br />

jakoj konkureciji gimnazijskih odlikaša.<br />

Osim učenika, titulu „naj” ponijele su i četiri<br />

profesorice: Majda Šimunić, profesorica ekonomske<br />

grupe predmeta u Ugostiteljskoj školi,<br />

profesorica hrvatskoga jezika u Obrtničkoj<br />

školi Draženka Persen, profesorica knjigovodstva<br />

Ksandra Sinožić iz Hotelijersko-turističke<br />

škole te iz Gimnazije Eugena Kumičića <strong>Opatija</strong><br />

profesorica hrvatskoga jezika Marijana Trinajstić.<br />

MARKO MARČEC, Ugostiteljska MATEA PIKOVIĆ, Obrtnička škola:<br />

škola: Nisam očekivao da ću biti<br />

Moje školovanje s ovom svje-<br />

proglašen učenikom generacije, dodžbom ne prestaje, upisat ću i<br />

ali sam se tome nadao. Bilo je još 4. razred, a nakon toga namjeravam<br />

učenika koji su zaslužili biti proglašeni<br />

studirati. U protekle tri godi-<br />

učenikom generacije, ali mi je ne puno se toga dogodilo u našoj<br />

drago da sam upravo ja ponio tu školi, između ostalog i izbor nove<br />

titulu. Iz škole ću ponijeti puno lijepih<br />

ravnateljice što je donijelo velike,<br />

uspomena. Naučio sam jako pozitivne promjene. Iz srednjoš-<br />

puno, osamostalio sam se, a uz rad kolskih klupa nosim puno lijepih<br />

se namjeravam i dalje školovati. uspomena, pogotovo onih vezanih<br />

uz moj razred i razrednicu.<br />

NAJ<br />

MARIJA MRKOBRADA, Hotelijersko-turistička<br />

škola: Srednja<br />

škola je dio moga odrastanja i<br />

ostavila je trajni trag u mom životu.<br />

Pratit će me sjećanja na<br />

sve ono što je bilo lijepo, na prijateljstva<br />

i na sve ono što su mi<br />

prenijeli profesori, a nadam se da<br />

će prijateljstva koja sam stekla u<br />

ovom periodu ostati prijateljstva<br />

za cijeli život. Titula učenice generacije<br />

potvrda je moga zalaganja<br />

ove četiri godine i mojih sposobnosti,<br />

ali moram reći da u našoj<br />

školi ima još puno vrijednih učenika<br />

koji bi isto tako mogli ponijeti<br />

ovu titulu.<br />

VEDRANA MAGLICA, Gimnazija<br />

E. Kumičića <strong>Opatija</strong>: Četiri godine<br />

gimnazijskog obrazovanja provela<br />

sam u jednom krasnom razredu<br />

u kojem je bilo puno smijeha<br />

i veselja. Iz srednje škole nosim<br />

samo lijepe uspomene. Iznenadila<br />

sam se kada sam čula svoje ime<br />

kada je ravnateljica proglašavala<br />

učenika generacije, jer uistinu je<br />

u našoj generaciji bilo puno ne<br />

samo odlikaša, već i učenika koji<br />

su se i drugim kvalitetama isticala<br />

među ostalima. Uvijek je lijepo<br />

biti proglašen najbolji u nečemu,<br />

iako bi mi bilo drago i da je <strong>net</strong>ko<br />

drugi ponio tu titulu.<br />

UČENICI GENERACIJE<br />

Piše Kristina Heger<br />

Snimio: Nikola Turina<br />

Tea Borović najbolja među<br />

osmašima<br />

Svoje „zbogom” osnovnoškolskim klupama i<br />

profesorima reklo je šezdesetak osmaša na svečanosti<br />

organiziranoj u holu škole 24. lipnja.<br />

Posebno je nagrađeno čak 24 učenika koji su<br />

svih osam razreda završili s odličnim uspjehom:<br />

Rafaela Berišić, Ivan Hrvatin, Sara Kinkela, Maria<br />

Kinkela Ramirez, August Marčan, Sara Sušanj,<br />

Kristina Sverić, Ana Tancabel, Marko Trezić, Nikola<br />

Durbić, Marina Gruban, Marija Jeletić, Jelena<br />

Petrović, Mara Orešković, Katarina Babić,<br />

Maja Bačić, Tea Borović, Sanja Bulić, Filip Dangubić,<br />

Martina Jurdana, Matteo Kinkela, Karko<br />

Mandić, Eris Margeta Kurdali i Dolores Škrobonja.<br />

Učenicom generacije proglašena je Tea Borović<br />

iz 8.c razreda, te je nagrađena digitalnim foto<br />

aparatom. Uz odličan uspjeh s prosjekom ocjena<br />

5,0 kroz svih osam razreda, Tea je postizala<br />

izvrsne rezultate s Eko ekipom na državnom natjecanju,<br />

sudjelovala na državnoj smotri iz biologije,<br />

županijskom natjecanju iz kemije, a uvijek<br />

je bila uključena i uz niz izvanškolskih aktivnosti,<br />

od tenisa i šaha, pa do odbojke kojom se trenutno<br />

bavi. Polaznica je i plesne škole.<br />

- Vrlo sam ponosna što sam baš ja učenica generacije,<br />

a fotoaparat koji sam dobila posebno<br />

me razveselio. Što se tiče silnih petica, kada<br />

redovito učite i trudite se, onda baš i nije tako<br />

teško uvijek biti odličan. Ponekad je možda teško<br />

uskladiti sve slobodne aktivnosti i učenje, ali<br />

kada te neka aktivnost ili sport posebno veseli,<br />

može se učiti i navečer, pa se sve stigne. Moj<br />

razrednik Ibrahim Berbić uvijek mi je bio odlična<br />

podrška. Upisala sam Gimnaziju Andrije Mohorovičića<br />

u Rijeci, a želja mi je studirati medicinu,<br />

kazala je Tea.<br />

(K. T.)<br />

srpanj-kolovoz 2010. 21


Piše Marijana Zorić, Snimio Nikola Turina<br />

Tomaševac, Lido, Slatina, Ičići, Ika, Lipovica i Črnikovica glavna su<br />

i najposjećenija kupališta u Opatiji. Neka su za mame i djecu, na<br />

drugima se okupljaju mladi, a na neka dolaze mladi, stari, domaći<br />

i turisti.<br />

Najmasovnije opatijske plaže svakako su Slatina i Ičići. I dok se na Slatini<br />

uglavnom kupaju turisti, te na malom pješčanom dijelu lokalne mame<br />

s malom djecom, u Ičićima se, uz domaće i turiste, okuplja i najveći<br />

broj mladeži s područja Rijeke, Opatije i okolice. Obje plaže bogate su<br />

sadržajima, od pješčanih dijelova gdje se mogu igrati odbojka i drugi<br />

sportovi, do igrališta s napravama za najmlađe. Tu je svakako i bogata<br />

ugostiteljska ponuda, a obje plaže imaju i Plavu zastavu koja svjedoči<br />

o čistoći plaže i mora. Na obje plaže postoji mogućnost unajmljivanja<br />

ležaljki i suncobrana. Plaže Lido i Tomaševac okupljaju najviše lokalnog<br />

stanovništva.<br />

- Blizu mi je i oduvijek se tu kupam - ističu svi lokalci, kojima pomalo<br />

smeta što su Lido gotovo u potpunosti preplavile ležaljke. Tomaševac je<br />

pak raj za roditelje s malom djecom.<br />

- Klinci se igraju u pijesku, a mi možemo u miru popiti kavu, zadovoljno<br />

su komentirale mlade mame. No Tomaševac vole i tinejdžeri koji osim u<br />

moru i suncu mogu uživati i u igranju odbojke na pijesku, te automat<br />

igricama, biljaru i malom nogometu.<br />

Na Črnikovici u Voloskom zatekli smo uglavnom strance među kojima<br />

je bila i Ruskinja Irina Rusinović sa svojom obitelji.<br />

- Jako nam je lijepo ovdje, samo nedostaje sadržaja za djecu, komentirala<br />

je Irina kojoj je ovo prvo ljetovanje u Opatiji, a odsjela je u Voloskom.<br />

Črnikovica je i jedno od najuređenijih kupališta u čijoj je blizini<br />

postavljeno i nekoliko ekoloških wc-a, no ovdje nema štandova sa sla-<br />

doledima niti mogućnosti unajmljivanja ležaljki.<br />

Od ove godine ležaljke i sladoled mogu se kupiti i na plaži Lipovica<br />

koja je idealno mjesto je za roditelje s malom djecom. Šljunčani žal,<br />

hlad ispod velikih krošnji stabala te malo dječje igralište najbolja su<br />

reklama za Lipovicu.<br />

Kupalište u Iki vole svi, a mi smo zatekli i dvije mlade djevojke koje<br />

već danima iz Rijeke dolaze baš na ovu plažu.<br />

- Sviđa nam se. More je čisto i nema previše gužve - rekle su Iva i<br />

Ana, koje su tek ove godine otkrile ovu plažu. Iako se <strong>Opatija</strong> ne<br />

može pohvaliti nekim ekskluzivnim pješčanim plažama, važno je<br />

istaknuti da su ove koje imamo uređene, čiste i - najbitnije od svega<br />

- da su kupači zadovoljni.<br />

KUPALIŠTE TOMAŠEVAC - jedno je od najopremljenijih kupališta<br />

na području Grada Opatije. Sastoji se od pješčanog, šljunčanog i<br />

betonskog dijela i jedino, osim Ičića, ima postavljen tobogan.<br />

ČISTOĆA MORA<br />

Iako se mnogima ne čini tako, prema mjerenju kakvoće mora<br />

Nastavnog zavoda za javno zdravstvo Primorsko - goranske županije<br />

na svim navedenim opatijskim plažama (Tomaševac, Lido,<br />

Slatina, Lipovica, Črnikovica, Ičići, Ika) kakvoća mora je izvrsna.<br />

IČIĆI - Glavnu ičićansku plažu vole svi oni koji žele vidjeti i biti viđeni.<br />

Stari, mladi, veliki i mali na ovoj plaži svi su našli svoje mjesto pod<br />

suncem. Pješčanici su podijeljeni u dva dijela, na jednom se igra odbojka,<br />

dok je drugi rezerviran za mališane koji grade kule u pijesku i<br />

igraju se na spravama. U Ičićima svi zajedno uživaju u moru i suncu.<br />

22 srpanj-kolovoz 2010.


» PATROLA<br />

LIDO - nalazi se u samom centru Opatije i omiljeno je kupalište<br />

srednjoškolaca, ali i onih nešto starijih. Odnedavno je i na betonskom<br />

dijelu plaže otvoren kiosk s ponudom sladoleda i pića, a postavljene<br />

su i ležaljke. Na pješčanom dijelu kupališta već je nekoliko<br />

godina otvoren kafić «Tantra», a uz ležaljke postavljena je i mreža<br />

za odbojku. Lido je, zbog pjeskovitog dna bez ježeva i plitke vode,<br />

idealno za sve one koji vole picigin.<br />

SLATINA - je površinom najveće opatijsko kupalište, ali među<br />

lokalnim stanovništvom, kada je riječ kupanju, i najomraženije.<br />

Betonsku plažu pokrivenu šarenim suncobranima<br />

i ležaljkama najčešće koriste stranci i to zato jer im je sve<br />

priruci. - Lijepo je za djecu, i sve je blizu. Ako smo gladni tu<br />

je restoran, a poslije kupanja odmah možemo ostati u šetnji -<br />

rekla je Iva Bubnjić koja inače živi u Švicarskoj, ali svako ljeto s<br />

peteročlanom obitelji dolazi na godišnji u Opatiju.<br />

IKA - Ova šljunčana plaža nalazi se u centru<br />

Ike i omiljeno je mjesto mnogih <strong>Opatija</strong>ca,<br />

Lovranaca, ali i Riječana. Odmah iznad plaže<br />

nalazi se kafić, a tu je i poznati fast food<br />

Archie. Čisto more i malo ljudi ono je što<br />

kupače privlači na ovo mjesto.<br />

OSTALE PLAŽE<br />

Oni koji ne vole gužvu biraju manje razvikane kupališne<br />

prostore, poput vološćanskog mula i uz obalni put<br />

prema Opatiji, u staroj lučici Dražica, plaže ispod hotela<br />

Istra, te sunčališta uređenih “tampon zona” uz obalni<br />

put od Punta Kolova do Ike.<br />

ČRNIKOVICA - Nalazi se na samom ulazu u Volosko i<br />

jedna je od najuređenijih plaža. Jedina zamjerka kupača<br />

je što nedostaje sadržaja za djecu, a i za sladoled se<br />

treba prošetati do okolnih kafića.<br />

LIPOVICA - Od ove godine i na Lipovici se može kupiti<br />

sladoled i unajmiti ležaljka. Do nedavno šljunčana plaža bez<br />

sadržaja, sada je postala jedno od omiljenih mjesta mnogih<br />

kupača. Odmah uz plažu nalazi se igralište za djecu okruženo<br />

zelenilom koje pruža utočište od sunca.<br />

srpanj-kolovoz 2010. 23


» SPEKTAKLI<br />

Piše Aleksandar Vodopija<br />

Oliver Dragojević, jedno od najvećih<br />

imena domaće glazbene scene, oduvijek<br />

je bio Opatiji dragi gost. Dokazao<br />

je to i svojim nedavnim koncertom na<br />

Ljetnoj pozornici koja nije bila u stanju primiti<br />

sve one koje su htjeli nazočiti ovom velikom<br />

glazbenom događaju. Nakon niza koncerata<br />

po svjetskim metropolama, od Beča, preko<br />

Pariza i Londona, pa sve do New Yorka,<br />

<strong>Opatija</strong> je još jednom pokazala da im može<br />

ravnopravno stati uz bok dostojno ugostivši<br />

sjajno osmišljen i još bolje proveden glazbeni<br />

spektakl.<br />

Uz neizbježan dašak glamura u vidu bijelog<br />

tepiha posutog laticama crvenih ruža, posebno<br />

treba istaknuti da niti u jednom trenutku<br />

nije pređena ona tanka linija koja dijeli dobar<br />

ukus od kiča na čemu cijeloj ekipi treba odati<br />

posebno priznanje. Oliver je svoje prvo predstavljanje<br />

u Opatiji imao pred nevjerojatnih 40<br />

godina. Na osnovu pokazanog je zaista teško<br />

povjerovati da tolike godine gotovo da i nisu<br />

ostavile ikakav trag kako na glas, tako i na<br />

cjelokupan scenski dojam ovog našeg doajena<br />

zabavne glazbe koji kao da nikad nije zvučao<br />

bolje. Tijeka vremena smo možda mogli<br />

postati svijesni tek izvedbom čuvene ‘’Nadaline’’<br />

koja bez Borisa Dvornika ipak više nikad<br />

neće i ne može zvučati isto.<br />

Oliver je i ovoga puta, kao i pred dvije godine,<br />

nastupio uz članove Orkestra Opere riječkog<br />

HNK Ivana pl. Zajca pod ravnanjem Alana<br />

Bjelinskog i ‘’svoje’’ ‘’Dupine’’, a svoj je obol<br />

koncertu dao i gitarist Ante Gelo. Usporedba<br />

ova dva koncerta kao da se nameće sama po<br />

sebi. Kvalitativno bitne razlike nema - sjajna<br />

forma, duhovti komentari i, iznad svega, vrhunske<br />

izvedbe vječnih pjesama aduti su koje<br />

nitko ne može pobiti, no ono što je najnovijem<br />

koncertu možda nedostajalo određena<br />

je doza intimnosti koje ću se rado sjećati iz<br />

2008. godine.<br />

Ipak, obzirom na bogatu produkciju, ona je<br />

nadoknađena, kako dodatnim gostom, našim<br />

Markom Toljom, tako i javnim zarukama dvoje<br />

zaljubljenih iz publike, Tanje i Dalibora, nakon<br />

kojih je savršeno otpjevani ‘’Ključ života’’<br />

dobio jednu sasvim novu dimenziju.<br />

‘’Molitva za Magdalenu’’ i bogati vatromet<br />

najavili su nam da je vrijeme da se krene kući.<br />

Zaprosio djevojku na koncertu Olivera<br />

Tanja Ružić iz Matulja pamtiti će koncert Olivera u Opatiji do kraja života - njezin dečko<br />

Dalibor Trdić iz Matulja zaprosio ju je nakon sedmogodišnje veze pred mnogobrojnom publikom.<br />

Dalibor je kleknuo na pozornicu i izvadio prsten, a Tanja je radosno pristala. Novopečeni<br />

zaručnici zapjevali su s Oliverom „Moj lipi anđele” uz gromoglasni pljesak publike.<br />

- Ovo mi je bilo najljepše iznenađenje u životu, nešto neopisivo. Toliko sam bila uzbuđena i<br />

oduševljena, da nastavak koncerta više nisam ni čula ni vidjela, kazala je Tanja. K.T.<br />

Dule i Silvana na Mik-u.<br />

Piše Aleksandar Vodopija<br />

‘’Melodije Istre i Kvarnera’’, zasigurno najpopularniji<br />

festival naše domaće glazbe, napokon<br />

se vratio u Opatiju. Predugi je muk u<br />

našemu gradu trajao nevjerojatnih 26 godina<br />

- od Orwellove 1984. no konačno je prekinut<br />

na ‘’općeopatijsku’’ radost, što je bilo i više<br />

nego očito već na dočeku čuvene mikovske<br />

karavane. Opatijci su je dočekali ispred Hotela<br />

Imperial, a osim mikovaca u promenadu su<br />

krenuli i članovi Kluba 60+, te Limena glazba<br />

Lovran. Zbog loše vremenske prognoze festivalska<br />

je večer s Ljetne pozornice prebačena u<br />

Hotel Kvarner, no to joj je samo dalo dodatno<br />

na težini.<br />

Savršeno se snašavši pod svjetlima kristalnim<br />

lusterima obasjane pozornice, mikovci su, uz<br />

gromoglasno odobravanje brojne publike kojoj<br />

je Kristalna dvorana očito bila pretijesna,<br />

dali sve od sebe pokazavši se u najboljem<br />

svjetlu. Nije bilo nimalo lako odabrati najboljeg<br />

izvođača, no Opatijci su se odlučili za Klapu<br />

Sol i njihovu pjesmu ‘’Boduli su duša od<br />

Kvarnera’’ (B. Barbir - B. Barbir - R. Grubišić)<br />

kojoj su dodijelili čak 214 glasova.<br />

Dokazali su time zavidnu zrelost zatomivši neizbježni<br />

lokalpatriotizam, tako da su Duško i<br />

Silvana Jeličić s Puhačkim orkestrom Lovran<br />

zauzeli sjajno drugo mjesto osvojivši nemali<br />

181 glas. Za njihovu skladbu ‘’Limena glazba’’<br />

tekst i glazbu napisao je sam Dule, a<br />

aranžman potpisuju Ivo Popeskić i legendarni<br />

Josip Pepi Forenbacher. Gina Picinić u pratnji<br />

Klape Grobnik zauzela je u Opatiji vrijedno<br />

treće mjesto otpjevavši ‘’Moglo nan je lipo<br />

bit’’ (A. Baša - R. Pilepić - A. Baša), pjesmu za<br />

koju je dobila 116 bodova.<br />

Velik interes publike, neskrivene emocije i<br />

ogroman uspjeh ove nezaboravne večeri govore<br />

sami za sebe. Kako je nadahnuto istaknuo<br />

naš gradonačelnik Ivo Dujmić, nije bilo<br />

lako sve ove godine gledati kako karavana<br />

prolazi, a u Opatiju ne svraća, no, eto, konačno<br />

nam se vratila.<br />

24 srpanj-kolovoz 2010.


PONOVNO CARUJE<br />

KVALITETA<br />

Piše Aleksandar Vodopija<br />

» KULTURA<br />

Dobro vrijeme i sve bolji program preuzeli<br />

su vlast u gotovo tropski ugrijanoj<br />

Opatiji. Lijepo je uočiti da se u gotovo<br />

svakome kutku našega grada nešto zbiva,<br />

pa malo žalosti da nam prostor ne dopušta<br />

da se osvrnemo na sve ono što bi zavrijedilo<br />

barem spomenuti. U svakome slučaju, za svaku<br />

su pohvalu kontinuirane aktivnosti obaju<br />

opatijskih glazbenih škola, bolja iskorištenost<br />

glazbenoga paviljona, nastupi domaćih i inozemnih<br />

folklornih skupina, kao i zanimljive<br />

izložbe koje su, na radost pogotovo onih najmlađih,<br />

dio Ville Angioline pretvorile u pravu<br />

spilju.<br />

Osim toga, stigao nam je i srpanj, a prvi vikend<br />

u srpnju svi dobro znamo što znači - Liburnia<br />

Jazz Festival, naravno! Ovaj je renomirani, slobodno<br />

možemo reći, festival jazz glazbe, ovoga<br />

ljeta dostojno proslavio svoj 10. rođendan i<br />

to kontinuiranim aktivnostima po cijeloj Opatiji.<br />

Vibrirale su tako u ritmu jazza terase Hotela<br />

Imperial, Milenij i Bristol, kao i ona Lounge<br />

bara Monokini na kojima su nastupili Alexej<br />

Kolosov & Aura Group, Denis Razz Quartet,<br />

Big Band Samobor, Spart Jazz Group, The Roosevelt<br />

Jazz Band, Trio Taxi, Dusty Grooves i<br />

Speak No Evil; more je žuborilo sinkopiranim<br />

ritmovima jazza na sve popularnijem Jazz Boatu<br />

na kojem su nastupili Lela & Joe te Spart<br />

Jazz Group, a sve to kako bi se stvorila prava<br />

atmosfera za centralna zbivanja na našoj<br />

Ljetnoj pozornici. Tri velika koncerta, svaki sa<br />

predgrupom, svaki zanimljiv na svoj način i,<br />

naravno, zajednički nazivnik - vrhunska kvaliteta.<br />

Originalni ‘’marchin’ band’’ Funk Off iz<br />

Italije, nakon neuobičajene parade opatijskim<br />

ulicama, zagrijao nas je za zanimljiv nastup<br />

Vasila Hadžimanova i njegovog Banda sa kombinacijama<br />

balkanskih, tradicionalnih folk ritmova<br />

i zapadnih, modernih muzičkih stilova.<br />

Sjajna ekipa prošlogodišnjeg projekta međunarodne<br />

glazbene suradnje ‘’Jazz ExTempore<br />

Orchestra 09’’ pripremila nas je za nezaboravan<br />

susret s Bandom koji vodi Kyle Eastwood,<br />

sin glumca Clinta u čijim je filmovima i glumio,<br />

kao i skladao zapaženu glazbu. The Playersi<br />

su nas posljednjeg dana festivala pripremili za<br />

susret s njegovom posebnom ovogodišnjom<br />

atrakcijom - legendarnim soul bandom Tower<br />

of Power, pravom glazbenom atrakcijom koja<br />

je po prvi puta u Hrvatskoj nastupila baš na<br />

10. Liburnia Jazz Festivalu sjajno ga zaokruživši<br />

na najbolji mogući način.<br />

A da u Opatiji ponovno caruje kvaliteta potvrdio<br />

je i drugi po redu koncert Festivala<br />

Kvarner, održan u sklopu Bečkoga tjedna u<br />

Opatiji. Na njemu nam se, u Kristalnoj dvorani<br />

Kvarnera, ponovno predstavio ugledni<br />

Orkestar Akademije Ossiach pod znalačkim<br />

dirigentskim vodstvom Rémya Ballota. Za ovu<br />

su priliku umjetnici odabrali iznimno zahtjevan<br />

program, kako za publiku, tako i za njih same,<br />

pogotovo obzirom na nesavršene uvjete održavanja<br />

koncerta, no snagom koncentracije i<br />

iznimnom uvježbanošću i muzikalnošću, nadišli<br />

su sve tehničke nedostatke navedenoga<br />

prostora pruživši nam jednu večer koja će se<br />

dugo, dugo pamtiti. To je bilo jasno već od<br />

samih prvih taktova uvertire u Gluckovu ‘’Alceste’’,<br />

da bi nas Beethovenov ‘’Koncert za<br />

violinu i orkestar u D-duru’’ jednostavno ostavio<br />

bez riječi. Kao solist na violini nastupio je<br />

ugledni Rainer Honeck - savršene tehnike,<br />

briljantnih piana i pun razumijevanja za tešku<br />

partituru uspio je postići nemoguće - apstrahiranje<br />

svih popratnih zvukova i koncentraciju<br />

samo na jedno, na zavodljiv zvuk violine. Ako<br />

znamo da svira na Stradivariju iz 1709. godine,<br />

intenzitet doživljaja bit će još jasniji. Skoro<br />

je nevjerojatno da je, nakon ovakve kulminacije<br />

u prvome dijelu, drugi dio uspio zadržati<br />

praktički jednaki intenzitet, kako u Schubertovoj<br />

‘’Nedovršenoj simfoniji’’, tako i u Ravelovoj<br />

‘’Mojoj majci guski’’, pravom malom biseru koji<br />

je, premda slabije poznat široj publici, dostojanstveno<br />

okrunio ovaj nezaboravni koncert.<br />

Koncerata svih vrsta ove godine doista ne nedostaje,<br />

no ono što, obzirom na kompleksnost<br />

gostovanja, gotovo uvijek manjka, atraktivna<br />

su glazbeno-scenska djela. Stoga posebno raduje<br />

da smo ove godine imali priliku ugostiti,<br />

a i našim gostima pokazati vjerojatno najbolji<br />

hrvatski mjuzikl, i to vjerojatno u najboljoj trenutno<br />

mogućoj izvedbi. Radi se o, pogađate,<br />

našoj legendarnoj ‘’Jalti’’ i to najnovijoj produkciji<br />

zagrebačke ‘’Komedije’’ koja je, pod<br />

redateljskom palicom velikoga znalca ovoga<br />

žanra, Vlade Štefančića, uspjela postići ono<br />

što danas rijetkima polazi za rukom - sjajnu<br />

modernizaciju bez sakaćenja odnosno mutilacije<br />

osnovnog tkiva djela koje se izvodi. U<br />

prozračnom i rafiniranom scenskom okviru<br />

Dragutina Broza te prekrasnim tradicionalnomodernim<br />

kostimima Elvire Ulip u najboljem<br />

nam se mogućem svjetlu predstavio cijeli ansambl<br />

‘’Komedije’’, no posebno valja istaknuti<br />

Danijelu Pintarić u iznimno zahtjevnoj ulozi<br />

Nine Filipovne, Đanija Stipaničeva u zahvalnoj<br />

roli ruskog sobara Griše, te Jasnu Palić Picukarić<br />

kao temperamentnu, ali nikad dosadnu<br />

brigadirku.<br />

Ukratko, u nadi da ćemo i sljedeće godine<br />

imati prilike gledati neki biser iz ‘’Komedije’’<br />

ostaje nam da se, nakon slijeganja ambijentalnih<br />

dojmova ‘’Kaisernachta’’, te eklektičkih<br />

događanja povodom dana našega grada,<br />

pripremimo za ono što će obilježiti kraj ljetne<br />

sezone - u prvom redu koncerte, i to od Natalie<br />

Cole, preko Matta Bianca, pa sve do Ala<br />

Jarreaua odnosno Rade Šerbedžije i Miroslava<br />

Tadića. Naravno, predstoji nam i Bejahad koji<br />

donosi, između ostalog, i Idan Raichel Project,<br />

a bit će prilike i za upoznavanje sa Shaolin<br />

Kung Fu Showom. Ukratko - za svakoga ponešto,<br />

ali uz jednu konstantu bez koje ništa ne<br />

bi bilo kako treba - kvalitetu!<br />

srpanj-kolovoz 2010. 25


Enricu Marottiu bronza<br />

Mladi košarkaški<br />

“Pešekani”<br />

Enrico Marotti iz DSNM Volosko osvojio<br />

je brončanu medalju u juniorskoj konkurenciji<br />

na Europskom prvenstvu u jedrenju<br />

na dasci u disciplini slalom održanom u<br />

nizozemskom Texelu od 14. do 19. lipnja.<br />

- Iako su sjevernomorski vremenski uvjeti<br />

za jedrenje na dasci bili iznimno teški i zahtjevni,<br />

a konkurencija jaka, naš se Marotti<br />

izvrsno snašao, te u zadnjem plovu regate<br />

izborio brončano odličje u juniorskoj konkurenciji.<br />

Slobodno možemo reći reći da<br />

je osvojeno brončano odličje zlatnog sjaja,<br />

s obzirom da je to prvo hrvatsko međunarodno<br />

odličje u jedrenju na dasci, te<br />

najveci sportski uspjeh jedrenja na dasci<br />

Hrvatske, nagalasio je predsjednik DSNM<br />

Sekcije jedrenja na dasci Fernando Kirigin.<br />

K.T.<br />

Kup Mediterana okupio 600<br />

djevojčica i dječaka<br />

7. Kup Mediterana - međunarodni rukometni<br />

turnir za djecu i mlade završen je<br />

pobjedama RK Kozale u konkurenciji dječaka<br />

93. godište i 95. godište, RK Zameta<br />

u konkurenciji dječaka 97. i 99. godište,<br />

HK Decro iz Češke u kategoriji djevojke<br />

97. godište, te ŽRK Liburnija Matulji I u<br />

kategoriji djevojke 99. godište. Naše Opatijke<br />

zauzele su šesto mjesto. Utakmice su<br />

se odigravale pet dana u Opatiji i Rijeci, a<br />

finalne su utakmice odigrane u dvorani<br />

Kantrida 25. lipnja gdje su najuspješnijim<br />

momčadima i pojedincima uručene nagrade.<br />

Organizator turnira je RK Matulji, a na<br />

ovogodišnjem turniru natjecalo se preko<br />

600 djevojčica i dječaka iz 50-tak ekipa iz<br />

Češke, Slovačke, Slovenije i Hrvatske. K.T.<br />

Piše Kristina Tubić<br />

Mladi “Pešekani” KK Opatije s trenerom Odisejom Kurelićem<br />

Košarkaši riječkog Kvarenera 2010 slavili<br />

su zlato, dok su opatijski košakraši<br />

bili srebrni na XI košarkaškom turniru<br />

“Marino Cvetković” održanom u dvorani<br />

Gorovo 26. lipnja. Turnir nosi naziv našeg<br />

mladog Opatijca, dugogodišnjeg opatijskog<br />

košarkaša, koji se kao hrvatski dragovoljac<br />

priključio obrani domovine i za nju položio<br />

svoj život. Već jedanaestu godinu zaredom<br />

Košarkaški klub <strong>Opatija</strong> organizira ovaj memorijalni<br />

turnir koji je slovio za jedan od najjačih<br />

juniorskih košarkaških turnira u Europi<br />

te u Opatiju doveo ponajbolje svjetske košarkaške<br />

momčadi iz Italije, Slovenije, Slovačke,<br />

Mađarske, Austrije, Španjolske, Izraela i<br />

Hrvatske . Na žalost, posljedice recesije pogodile<br />

su i opatijsku košarku, te je ove godine<br />

izostao međunarodni karakter turnira.<br />

Natjecali su se dječaci KK Opatije i FSV iz<br />

Rijeke, gdje su riječki mališani bili bolji, te<br />

kadeti riječkih ekipa Uskoka, Kvarnera 2010<br />

i FSU-a i naši Opatijci. Pobijedio je Kvarner<br />

2010, druga je bila Opatije, dok su treći bili<br />

košarkaši FSV-a. Najbolji igrač i strijelac bio je<br />

igrač Kvarnera Niko Rončević.<br />

- Ovim turnirom oživljavamo uspomenu na<br />

našeg suigrača Marina koji je istinski volio<br />

ovaj sport i igrao vrlo uspješno u svim uzrasnim<br />

kategorijama, a koji nas je prerano napustio<br />

u naponu svoje snage, kazao je voditelj<br />

i trener Košarkaškog kluba <strong>Opatija</strong> Odisej<br />

Kurelić, koji nas je upoznao s radom kluba.<br />

- U ovoj godini nismo imali juniorsku ekipu,<br />

pa tako bez tog uzrasta u rad kluba imamo<br />

uključeno 50-tak dječaka mlađe dobi, naših<br />

“Pešakana”. Cilj nam je ove i slijedeće godine<br />

uspostaviti što bolje uvjete te animirati<br />

što više dječaka, jer poseban naglasak i<br />

smjernice za buduće razdoblje su upravo rad<br />

s najmlađima. Klub je prije nekoliko mjeseci<br />

nabavio vlasito kombi vozilo, kako bi mogli<br />

organizirati dolaske djece koja stanuju dalje<br />

i ne mogu dolaziti pješice. Za djecu smo osigurali<br />

svu opremu potrebnu za održavanje<br />

treninga i utakmica, poput dresova, lopti, vijača,<br />

medicinki kao i prehrane na putovanjima.<br />

Pozivam opatijske dječake da se pridruže<br />

našoj školi košarke, našim Pešekanima, jer<br />

košarka je kraljica igara s loptom, a “ja volim<br />

ovu igru”, poručio je trener Kurelić.<br />

Nekoliko dječaka upitali smo što ih je dovelo u<br />

“košarkaške vode”, te kako im se sviđa trenirati:<br />

Jure Šunić, 12 godina: Moj tata je trenirao<br />

košarku i jedva sam dočekao da počnem i ja.<br />

Treniram već pet godina i jako mi se sviđaju<br />

treninzi i utakmice. U školi sam odličan, pa<br />

mi nije problem redovito dolaziti na treninge.<br />

Od svih sportova košarka mi je najdraža, a<br />

moj uzor je američki košarkaš Kobe Bryant.<br />

Vito Maglica, 12 godina: Košarku treniram<br />

već četiri godine. Također treniram i nogomet,<br />

ali košarku obožavam. Naš košarkaški<br />

trener mi je stvarno super, najbolji je! Jako<br />

volim gledati košarkaške utakmice, posebno<br />

one NBA lige. Najdraži igrač mi je LeBron James.<br />

Piše Kristina Tubić<br />

26 srpanj-kolovoz 2010.


» SPORT<br />

Cup <strong>Opatija</strong><br />

u sportskom ribolovu<br />

Opatijski boćari prvaci<br />

2. županijske lige<br />

Međunarodno natjecanje u sportskom ribolovu štapom iz usidrene<br />

brodice 19. Cup <strong>Opatija</strong> 2010 u organizaciji domaćina<br />

Športskog ribolovnog kluba Jadran iz Opatije okupilo je 4. srpnja<br />

u akvatoriju ispred opatijske luke 40 ekipa iz Hrvatske, Mađarske<br />

i Slovenije. Pobijedili su Tonči Babić i Damir Dika iz krčkog ŠRD<br />

Lovrata, drugi su bili Slavko Štrkalj i Davor Bobinac iz kostrenskog<br />

Mora, a treće su bile Štefanija Cvirn i Anton Veselič iz Kranja. Kod<br />

seniorki najbolje su bile Renata Hlanuda i Ružica Vretenar iz ŠRD<br />

Ičići, drugo mjesto zauzele su Željka Bercich i Božica Vizintin iz<br />

Zubaca Lovran, dok su treće bile Splićanke Željka Marković i Zaga<br />

Radman. Najveći ulov imale su naše Opatijke Julijana Rumora i<br />

Nada Đorđević. Ovaj sportski događaj potpomogli su Grad <strong>Opatija</strong>,<br />

Turistička zajednica Opatije, kao i brojni sponzori. K.T.<br />

10. Europsko prvenstvo<br />

mladih u bridgeu<br />

Deseto Europsko prvenstvo mladih u bridžu održano je u GH 4 Opatijska<br />

cvijeta od 14. do 17. srpnja u organizaciji Europske bridž lige, Hrvatskog<br />

bridž saveza te Bridge kluba <strong>Opatija</strong>, pod visokim pokroviteljstvom Europskog<br />

olimpijskog odbora, a u suradnji s Gradom <strong>Opatija</strong> i PGŽ te Milenij hotelima.<br />

- Koliko je ovo natjecanje važno u europskim i svjetskim okvirima, govori i činjenica<br />

da su prvenstvu prisutvovali predsjednik Europske bridž lige Yves Aubry,<br />

predsjednik 10. europskog prvenstva mladih i predsjednik Svjetske bridž federacije<br />

Gianariggo Rona, predsjednik Poljskog bridž saveza Radoslaw Kielbasinski,<br />

te predsjednik Hrvatskog bridž saveza Jurica Carić, istaknuo je predsjednik<br />

Sportskog bridž kluba <strong>Opatija</strong><br />

i Izvršni direktor Prvenstva<br />

Goran Grgurić. Nastupilo je<br />

preko 300 igrača, a odigrana<br />

su tri turnira. Pobjednici u<br />

konkurenciji juniora je par iz<br />

Grčke Konstantinos Doxiadis<br />

i Vasilis Vroustis, u najmlađoj<br />

kategoriji pobijedili su Daniel<br />

Gullberg i Johan Karlsson iz<br />

Švedske, dok su kod djevojaka<br />

najuspješnije bile Poljakinje<br />

Magdalena Holeksa i<br />

Izabela Weinhod. K.T.<br />

Boćarski klub “<strong>Opatija</strong>” pobjedom protiv Rječine 19:3 izborio je prvo<br />

mjesto Druge županijske lige Liburnija-Grobnik, te ostvario ulazak<br />

u 1. županijsku ligu. Klub broji 50-tak članova, a posebno su ponosi<br />

na podmladak koji također postiže izvrsne rezultate. Na turniru Sv. Vid<br />

održanom u lipnju u Rijeci ravnopravno su igrali s prvo- i drugoligaškim<br />

ekipama u kojima nastupa i nekoliko reprezentativaca, te osvojili šesto<br />

mjesto. Škola boćanja okuplja igrače od 13 do 17 godina, a treninzi se<br />

održavaju na jogu u Iki. Na opatijskom boćalištu, nažalost, nema 4 joga<br />

propisana propozicijama lige, pa su prisiljeni odlaziti u Iku. Za odlične<br />

ostvarene rezultate Grad <strong>Opatija</strong> nagradio ih je trenirkama i majicama,<br />

a gradonačelnik Dujmić obradovao obećanjem da će se do slijedećeg<br />

proljeća urediti opatijsko boćalište i izgraditi četvrti jog. - To će nam biti<br />

najljepši pokon za 40 rođendan našeg kluba koji obilježavamo slijedeće<br />

godine, istaknuo je predsjednik BK <strong>Opatija</strong> Zoran Škrokov. K.T.<br />

“Gradska uprava” pobijedila<br />

na humanitarnom turniru<br />

Ekipa Gradske uprave na čelu s izbornikom O’Brienom<br />

Sclaunichem pobijedila je na humanitarnom malonogometnom<br />

turniru održanom 19. lipnja na pomoćnom<br />

igralištu NK Opatije. Druga je bila momčad Hrvatskog<br />

muzeja turizma, treća ekipa iz Komunalca, četvrto mjesto<br />

zauzela je ekipa Savjeta mladih dok su peti bili Liburnia<br />

Riviera Hoteli. Turnir su organizirali Savjet mladih Grada<br />

Opatije i Malonogometni klub Gorovo, a novac se prikupljao<br />

od kotizacija, te dobrovoljnih priloga gledatelja. Cilj<br />

ove humanitarne akcije bio je prikupljanje pomoći za nabavku<br />

lijeka za Udrugu oboljelih od multipleskleroze. K.T.<br />

srpanj-kolovoz 2010. 27


KOLOVOZ<br />

Ljetna pozornica<br />

6.8. u 21.00 - Al Jarreau - koncert glazbenika<br />

koji je dobio sedam nagrada Grammy<br />

7.8. u 21.00 - Miroslav Škoro - nastup pjevača<br />

koji je do sada snimio devet albuma, a među<br />

njegovim najpoznatijim hitovima su «Ne dirajte<br />

mi ravnicu», «Šumi, šumi javore» i «Milo<br />

moje»<br />

13.8. u -Rade Šerbedžija i Mirosalav Tadić -<br />

predstavljanje njihovog prvog albuma «Imam<br />

pjesmu za tebe»<br />

14. 8. u - Đorđe Balašević -koncert<br />

15.8. hrvatska premijera filma «Kao rani mraz»<br />

- Balašević je režiser i scenarist ovog filma inspiriranog<br />

baladom o Vasi Ladačkom<br />

19.-20.8. u - Dox Oscar 2009-2010 - u susret<br />

8. Liburnia film festivalu bit će prikazana dva<br />

Oscarom nagrađena dokumentarna filma «Čovjek<br />

na žici» i «Zaljev»<br />

21.8. u 21.00 Shaolin kung fu show-nastup<br />

grupe kineskih redovnika koji zastupaju službenu<br />

Shaolin kung-fu borilačku vještinu<br />

28.8. u - Idan Raichel Projeckt- izraelski bend<br />

I n f o r<br />

Park Angiolina<br />

Glazbeni paviljon<br />

1.8. u19.00 - Duo Uzur -Richter (SAD)<br />

Viktor Uzur ( violončelo) i Brad Richter (gitara)<br />

21.8 u 19.00 sati -Duo Agora (Italija)<br />

Domenico Luciano (saksofon) i Eugenio Catone<br />

( klavir)<br />

28.8. u 19.00 sati - Trio Opus -tambure<br />

Zvonimir Tonković (prim), Marijan Kolak (bas) i<br />

Darko Kranjčević (bugaria)<br />

Ičići<br />

Lučica Ičići<br />

13.8. Ičićanske ljetne noći<br />

26-29. 8.- 8. Liburnia film festival- prikazivanje<br />

domaćih dokumentarnih filmova na<br />

otvorenoj pozornici u lučici u Ičićima<br />

Volosko<br />

31.7.-1.8. Mandrać-međunarodna likovna<br />

manifestacija<br />

1.8. Završna večer programa Ljeto u Voloskom<br />

- Volosko summmer time 2010.<br />

Nastupa Dražen Zečić<br />

Hrvatski muzej turizma<br />

1.7. - 19.8. izložba<br />

“Turistički plakat u Hrvatskoj”<br />

<strong>Opatija</strong><br />

Osnovna škola «Rikard Katalinić Jeretov»<br />

20.-21.8. - Liburnicon 2010<br />

SF & fantasy festival<br />

Hotel Bristol<br />

Kavana Palme<br />

12.7. - 12.8. izložba Saše Jantoleka<br />

ciklus slika « Opatijski hoteli»<br />

Liburnia Riviera Hoteli<br />

Kavana hotela Excelsior (Lovran)<br />

Mjesec talijanskih kolača<br />

Kavana hotela Imperial<br />

3.- 9. Kolači od sezonskog voća<br />

Kavana hotela Kristal<br />

1.-15.8. Kolači od malina<br />

16. -30.8. Dani krema<br />

2.7.-31.8. - hotel Kvarner<br />

Svake večeri nastupaju Opatijski suveniri


» INFORMATOR<br />

m a t o r<br />

RUJAN<br />

Učka<br />

5.9. - Učkarski sajam<br />

Od 10.00 do 20.00 sati<br />

- Park prirode Učka - Prijevoj Poklon<br />

U organizaciji Javne ustanove “Park prirode<br />

Učka” i ove će se godine održati Učkarski<br />

sajam. Brojni izlagači predstavit će autohtone<br />

proizvode našeg kraja pa će se tako<br />

posjetiocima nuditi med i drugi pčelinji<br />

proizvodi, ovčji i kravlji sir, domaće rakije,<br />

vina, kolači, smokvenjaci, pršut, ljekovite<br />

trave, puževi, gljive, drveni ukrasni predmeti<br />

te prirodna preparativna kozmetika. Bit<br />

će organizirana etno izložba i prezentacija<br />

tradicionalnih istarskih glazbala, te prikazana<br />

prerade vune i izrada glinenih proizvoda.<br />

U toru s autohtonim životinjama nalazit će<br />

se istarsko govedo- boškarin, istarski tovar<br />

i ovca pramenka, te koza.. Ni ove godine<br />

neće izostati edukativna predavanja, kao<br />

ni zabavni program u kojem će svoje mjesto<br />

naći klape, folklorni ansambl i grupa<br />

Anelidi. Svi posjetioci moći će kušati i razna<br />

domaća jela, kao što su maneštre, kapuz,<br />

kobasice, repa i fažol<br />

KAKO DOĆI NA SAJAM:<br />

PJEŠICE: u suradnji s PD “Knezgrad” iz<br />

Lovrana, polazak u 10:15 h iz Lignja (ispred<br />

upravne zgrade JU PP Učka), predviđeni dolazak<br />

na Poklon 12:00 h<br />

AUTOBUSOM: organizirana izvanredna<br />

linija s polaskom iz Opatije, Slatina<br />

Polazak autobusa iz Opatije, stajalište Slatina:<br />

10:00, 12:00, 14:00, 16:00 h<br />

Povratak autobusa s Učke, stajalište Poklon:<br />

10:45, 12:45, 14:45, 16:45, 18:45, 20:00 h<br />

AUTOMOBILOM: starom županijskom cestom<br />

preko Učke<br />

Na dan održavanja Učkarskog sajma starom<br />

cestom preko Učke prometovat će se jednosmjerno<br />

iz smjera Veprinac prema Istri.<br />

Posjetitelji sajma uz predočenje bona za<br />

prolazak kroz tunel plaćat će umjesto pune,<br />

sponzoriranu cijenu tunela od 10 kn za 1 i<br />

1a kategoriju vozila.<br />

Dolazak iz Istre:<br />

Dolazak s Kvarnera:<br />

prolazak kroz tunel - Veprinac - Poklon<br />

Veprinac - Poklon - prolazak kroz tunel<br />

Opatijska luka<br />

27.9. - Obilježavanje Svjetskog dana turizma<br />

«Opatijska plava noć»- zabavna manifestacija u kojoj će naglasak biti stavljen na plavu ribu<br />

U suradnji s PD “<strong>Opatija</strong>” iz Opatije organizira<br />

se planinarski pohod Vela Učka - Sedlo<br />

- Vojak - Poklon. Pohod započinje u 10:00 h<br />

ispred restorana “Dopolavoro”.<br />

Turistički autobus<br />

Znamenitosti i atrakcije Opatije i Rijeke<br />

mogu se razgledati i iz tuRIstičkog autobusa.Uz<br />

razgled kulturno povijesnih<br />

znamenitosti i prirodnih blagodati, nudi<br />

se i mogućnost posjete Tower Centru<br />

Rijeka. Cijena karte je 50 kuna, uz kartu<br />

za odrasle djeca od 4 do 12 godina<br />

plaćaju kartu 35 kuna, a djeca do 4 godine<br />

ostvaruju pravo na besplatnu vožnju.<br />

Karta vrijedi 48 sati od prve vožnje<br />

i može se koristiti za neograničeni broj<br />

vožnji u tom periodu.Karte se mogu kupiti<br />

u Turističkom informativnom centru<br />

u Rijeci i Opatiji, u brojnim opatijskim i<br />

riječkim hotelima, na štandu na Slatini<br />

u Opatiji, ali i kod pratitelja pri samom<br />

ulasku u tuRIstički autobus<br />

Odlaganje otpada<br />

Zeleni otpad s područja naselja <strong>Opatija</strong>,<br />

Volosko, Ičići i Ika, pakiran u najlonske<br />

vreće, možete zbrinuti na način da nazovete<br />

tel. 505-225 i u roku najviše dva<br />

radna dana Komunalac d.o.o. će ga<br />

preuzeti iz Vaše okućnice po cijeni 100<br />

kn za 1m 3 (10 velikih najlonskih vreća).<br />

Također, isti otpad možete dovesti na<br />

Odlagalište Osojnica (Jušići BB, Matulji)<br />

svakog radnog dana od 8 - 20 sati i deponirati<br />

besplatno.<br />

“Električni i elektronski otpad možete<br />

zbrinuti na način da nazovete besplatne<br />

brojeve telefona 0800-00-51 “Metis”<br />

ili 0800 - 444- 110 “Frigomatic” i oni<br />

će od Vas besplatno preuzeti navedeni<br />

otpad“<br />

Gradska uprava<br />

Radno vrijeme Gradske uprave određeno za<br />

rad sa strankama je:<br />

Ponedjeljak i srijeda ............8,30 -11,00 sati<br />

Utorak - četvrtak .............11,30 - 15,30 sati<br />

Gradonačelnik Ivo Dujmić prima građane<br />

četvrtkom, a njegovi zamjenici Ernie Gigante<br />

Dešković i Marina Gašparić ponedjeljkom i<br />

srijedom. Prijaviti se treba kod tajnice Olge<br />

Šefer na tel. 701-333<br />

Sve informacije o radu gradske uprave dostupne<br />

su i na web stranici www.opatija.hr<br />

srpanj-kolovoz 2010. 29


» MATIČNI URED OPATIJA<br />

Ana Kišić i Leo Štefan zaplovili u bračne vode<br />

Svoje “da” izrekli su Ana Kišić i Leo Štefan u<br />

Crkvi svetog Jakova u Opatiji 19. lipnja. Iako<br />

je vrijeme čitavog dana bilo vrlo promjenjivo, na<br />

kraju dana sunce se ipak nasmiješilo svatovima i<br />

uljepšalo im ovaj svečani dan. Stotinjak uzvanika<br />

slavlje je nastavilo u sali hotela Belvedere koju je<br />

za ovu prigodu uredila agencija “Amor”, te se<br />

plesalo duboku u noć uz glazbu grupe “Fiesta”.<br />

Nakon vjenačanja mladi je bračni par otputovao<br />

na bračno putovanje u Veli Lošinj.<br />

- Vjenčanje je bilo vrlo lijepo, u crkvi je bilo svečano,<br />

a grupa “Fiesta” napravila je odličan štimung<br />

na fešti. Odlično smo se zabavili. Svo osoblje<br />

hotela Belvedere bilo je divno, i zahvalni smo im<br />

na trudu i ljubaznosti, kazali su Ana i Leo. A na<br />

pitanje što je važno za sreću u braku, supružnici<br />

ističu iskrenost, toleranciju, međusobno razumiijevanje,<br />

razgovor i, najvažnije, ljubav!<br />

vjenčani:<br />

Vjenčani 4. lipnja: Davorka Repac i Ivan Antić<br />

Vjenčani 5. lipnja: Eda Maurić i Željko Janković<br />

Vjenčani 11. lipnja: Karla Delić i Saša Tuhtan,<br />

Ondina Kopčalić i Sanjin Delmestre<br />

Vjenčani 12. lipnja: Biljana Jugović i Čedo Pupovac, Marijana<br />

Žeželić i Mauro Mičetić, Nives Radošević i Marko Quadranti,<br />

Romana Vidić i Ognjen Vlahov, Lorena Bardak i Nikola Božić, Irena<br />

Paviša i Janko Goleš, Marina Maslić i Andrej Štemberger<br />

Vjenčani 13. lipnja: Resmije Limani i Sebastijan Beriša<br />

Vjenčani 15. lipnja: Maja Karnelutti i Goran Bačić<br />

Vjenčani 19. lipnja: Adrijana Aničić i Leon Šikulec, Dubravka<br />

Strnad i Mladen Štefančić, Eva Ursić i Siniša Zubić, Deana Zapatanović<br />

i Marijan Jurišić, Ana Kišić i Leo Štefan, Renata Manestar i<br />

Josip Bačić, Marijana Oreović i Marin Mimica<br />

Vjenčani 26 lipnja: Marina Cetinić i Goran Paušić, Ana Kuman i<br />

Alen Srdoč, Tea Superina i Alen Tibljaš, Alisa Simčić i Vilim Fućak,<br />

Astrid Malnig i Dragan Manitašević, Maja Marincel i Svetlan Milovanović,<br />

Sanja Dobrota i Saša Pupovac<br />

Vjenčani 30. lipnja: Eriko Oida i Daisuke Sasaki<br />

Vjenčani 3. srpnja: Ana Ponjavić i Ivan Milošević, Darja Tomičić<br />

i Mirsad Eminović, Tajana Vizentin i Aleksandar Brnabić-Kajtazi,<br />

Tina Dragičević i Davor Maričić<br />

Vjenčani 7. srpnja: Sanja Maljur i Gordan Resan<br />

Vjenčani 10. srpnja: Branka Rodić i Darko Jotanović, Vera Zec i<br />

Edo Dešković, Tanja Mihić i Adler Gregor, Ivanka Zolić i Dragan<br />

Božič, Marija Žnidar i Marko Grušnik, Viktorija Antony i Dino<br />

Vlačić, Ana Urisk i Predrag Ažić<br />

umrli:<br />

Umrli (10. lipanj do 13. srpanj): Terezija Kajin rođ. Gašpert (81), Božica Vidas rođ. Ružić (78), Davorka Andretić rođ. Rumac (78), Lucija<br />

Vranković rođ. Brizić (88), Ivanka Kršanac rođ. Slavić (75), Matija Kelečić (27), Marija Petojević rođ. Issa (82), Alojzija Kuduzović-Prekratić<br />

rođ. Seitovski (97), Mirko Lerotić (57), Branko Aničić (89)<br />

» OPATIJSKI TRAGOVI<br />

Pripremio Goran Brozović<br />

Ove jubilarne godine, kada Planinarsko<br />

društvo “<strong>Opatija</strong>” slavi svojih 60 godina<br />

postojanja, devedesetak planinara<br />

bilo je 13. lipnja na izletu na Sjeverni<br />

Velebit i prošlo 16 kilometara Premužićeve<br />

staze od Zavižana do Alana.<br />

Tihoraj Jelušić, član od osnutka, sa<br />

suprugom Ernom 17 je godina vodio<br />

planinarsku sekciju u Društvu Naša<br />

djeca. Na sve izlete, barem jednom<br />

mjesečno kretalo se od lokacije 40-<br />

box. Iako u duši samotnjak, taj šutljiv,<br />

pedantan i brižljiv čovjek utkao je<br />

neizbrisive vrijednosti u život tadašnje<br />

djece. Voditi tada djecu vlakom do<br />

Bleda pa na Triglav, učiti ih da se prije<br />

dolaska u neko selo počešljaju i urede<br />

da ne uđu u selo “kao hajduci”, danas<br />

izgleda utopistički. Kratak odmor<br />

mogao je biti samo stojećki, a sjedeći<br />

barem 15 minuta. Gostione i alkohol<br />

nisu dolazile u obzir.<br />

Dovesti djecu kamionom sa opremom<br />

i hranom za osmodnevni boravak na<br />

Velebitu, i zadnji se dan spustiti u Jablanac,<br />

a ruksake prebaciti konjima do<br />

mora, mogao je samo iskreni zaljubljenik<br />

u prirodu. Okupati su se mogli tek<br />

nakon jednosatnog odmora. Drugo<br />

jutro parobrodom do Rijeke i Opatije.<br />

I danas, nakon pedeset godina, uspomene<br />

na “učitelja” čuvaju se u požutjelom<br />

kartonu sa tri zaljepljena runolista.<br />

Krenite “Stazom Tihoraja Jelušića”<br />

na Brložnik, na SI strani Parka prirode<br />

Učka, i osjetit ćete njegov duh i autoritet.<br />

Shvatiti ćete zašto ga njegovi<br />

“učenici” obožavaju.<br />

Erna i Tihoraj Jelušić sa mladim planinarima<br />

na Zavižanu 1958. godine<br />

30 srpanj-kolovoz 2010.


Već je čuda pasalo otkako su moji<br />

škerci postali javna stvar. Bit će<br />

tega više od osamnajst let, no još<br />

i dan danaska sako malo neki misli<br />

kako san napošto otel nekega<br />

ofendit. Trpel san ja pofin tega još<br />

i va škole, ako ćemo pravo, tako<br />

da moja brižna mat s ten žive već<br />

skoro četrdeset let. Razgovori z razrednicun,<br />

problemi va izviđačeh, monade po novinah, na<br />

radije i na televizije, provokacije na pozornice i tako daje.<br />

Zna brižna Vanda reć: «Ma ča ti rabi Ča ne moreš bit samo<br />

normlan pjevač Pusti judi na mire!». Ja njoj na to vavek<br />

govorin: «Vandica, ni to niš. Oni ki ti to govore i ki mi to<br />

zameraju su zločesti. A oneh keh se to lično tiče sigurno su<br />

to zameritali i dobro su pasali da ne napišen ili rečen se ča<br />

znan!».<br />

Puno je straha Vanda pretrpela tamo devedeseteh let kad je<br />

Tužman (Tuđman) bil va mode. «Mi nismo takovi judi - govorila<br />

bi samo ča ne počne plakat- zgubila san voju poć i na<br />

mašu da mi ki tamo ne reče ča protif tebe. Baš se pojidan.»<br />

Ja: «Ma ki će mi ča!! Ča oni Hrvatini i Hadezeofčini ča su<br />

do čera bili va partije pa sada ližu oltari Vrajža kurjera ka<br />

ih je pripejala!» Onda bi se Vanda razjadila: «Delaj ča ćeš!<br />

Samo da znaš da ti ja neću nosit cigareti va pržun!» Brat i<br />

stari Nikola bi se samo smeli a Nataša je vavek na njijoj bande<br />

samo za mir va kuće. Kad smo već pul tega tu moran reć<br />

da puno tega nisan ni rekal ili napisal ča san namislel samo<br />

pofin njih i tistega istega vrajžnjega mira va kuće. Ne znan<br />

domaću besedu za kompromis al to bi bilo to.<br />

Pokle je se to malo kalmalo aš je prišlo va modu pisat kontra<br />

političari, dohtori a va zadnje vreme jako je modrno i protif<br />

popi. Ne postoji ni domaća beseda za demokraciju pa ćemo<br />

reć da je arivala sloboda javne besedi. Danaska se more se<br />

osim jenega - ne smeš pisat protif oneh ki va novine stavljaju<br />

svoje reklami aš od njih novine živu. Isto vredi za radio i<br />

televiziju. Sreća i Boh da j’ zmišljen taj sakramenski inter<strong>net</strong>.<br />

Neki dan pita me jena gospa va file na kase va butige na<br />

mrkate: «Šajeta, žač više «pereš» ovi političari kot prvo»<br />

Ja: «Šinjora moja draga, aš su štufni.» I zaspraven, malo<br />

po malo hitil san se na ove temi običnega življenja aš mi je<br />

to više interesantno. No sada, brižna Vanda je opet sa van<br />

sebe, aš to je kako se književno reče «borba prsa u prsa»<br />

tako da nan sako malo doma zvoni telefon. I to ne moj aš<br />

ga ni va imenike nego onisti od Vande. Tu pak trebe reć da<br />

nas Tužman, kako ni niki njegov, nikad ni zval doma pofin<br />

mene. Sada nas pak zovu penzioneri z «3. maja», udruge<br />

građana, mame od sini keh san «opral», rodbina od članova<br />

oporbe i vlasti i drugi građani ki su, ruku na srce, samo<br />

indirektno povezani z onen ča san rekal ili napisal. Vandica<br />

zna da san ja dobar čovek pa se sad pojida kakovu će to<br />

imet prežencu za moj «lik i djelo»… Smirun govori: «Pusti<br />

to ća! Mali, pusti to ća!» Čak opeta, kot kada san bili<br />

mići, pazi ča će se pred manun govorit! Kad ćapan kvaku<br />

na vrateh čujen z nutri: «Muči, aš gre Dražen. Pokle ćeš mi<br />

to povedet!» Se od straha da to neš ne bin stavil va novine.<br />

Pet puti na dan njoj govorin: «Pusti ti to ća! Ako kemu ča<br />

pači - ima tako uredniki i sud na ken moreš podignut tužbu<br />

protif uvrede časti! Boje da ne znan ki ti je opet napumpal<br />

glavu protif mene aš ću i njega stavit va novine! A doznat<br />

ću!» To su oni zločesti ča pred njun glume da se pojidaju a<br />

zada škine govore «brižna mat ka pusta rodi». Vandica je<br />

stvarno dobra i to će reć saki ki ju pozna al ti geni su strašna<br />

stvar - ja san va puno ten kot ona ma va puno ten i nisan.<br />

Evo va pasanen broje Lista <strong>Opatija</strong> napisal san onisti tekst<br />

od kartulini kega je puno njih hvalilo, al našla se jena grupa<br />

oneh zločesteh, ki samo zlo i išću, povedat vokole kako san<br />

ja napisal da jena prižna ženska z mrkata nima ča za obuć,<br />

da se grdo nosi i da njoj se trebe kupit šesna roba! Kakova<br />

porkarija! Znan ja dobro ča san mislel reć s ten ča san<br />

napisal a razumeli su to i si drugi judi dobre voji! Pokle kad<br />

sam malo čul ki su ti ča su govorili ovo zgora, se mi je bilo<br />

ćaro. Boje neka muče aš ću ih «rashitat» kot ča onisti Modni<br />

Guru «razbija» oniste zvezde s televizije. Jedanput je za me<br />

rekal da mi je veštit dva broja veći i neka ga regalan susedu<br />

a za Duleta da ima frizuru kot samuraj. Prosin vas lepo, ne<br />

povedajte Vandice niš za mene, nego mi se javite direktno.<br />

Na mrkate san skoro sako jutro… Lepo obučen.<br />

srpanj-kolovoz 2010. 31


SNIMIO: NIKOLA TURINA<br />

Preko tristo uzvanika uživalo je u svečanom<br />

programu humanitarnog Bečkog bala održanog<br />

u Kristalnoj dvorani hotela Kvarner 26. lipnja<br />

u organizaciji Lions Cluba <strong>Opatija</strong> i Rotary<br />

Cluba <strong>Opatija</strong>, a u suradnji s Gradom <strong>Opatija</strong>,<br />

Gradom Bečom te Turističkom zajednicom Grada<br />

Opatije. Za autentičnu bečku glazbu i balski<br />

ugođaj pobrinuli su se renomirani orkestar<br />

„Papa Bileck”, dobitnik nagrade Grada Beča, te<br />

plesači bečke plesne škole „Schmidschläger”.<br />

Gastronomsku ponudu večeri obogatili su specijaliteti<br />

bečke kuhinje i bečka vina, a autrijski<br />

gosti dame su obradovali poklonivši im “Damenspende”,<br />

tradicionalni poklončić gospode<br />

damama na nekadašnjim dvorskim plesovima<br />

te današnjem prestižnom Bečkom opernom<br />

balu. Svojim prisustvom svečanost su uveličali<br />

austrijski veleposlanik Jan Kickert, zastupnica<br />

pokrajinskog i općinskog vijeća Beča Anica Matzga<br />

- Dojder, gradonačelnik Opatije Ivo Dujmić,<br />

te mnogobrojni strani i domaći uglednici.<br />

Organizirana je i bogata tombola, za koju su<br />

poklone osigurali brojni sponzori i članovi klubova<br />

organizatora, a sva prikupljena sredstva<br />

namijenjena su Udruzi za terapijsko jahanje<br />

“Pegaz” iz Rijeke.<br />

Kristina Tubić

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!