Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ENGLISH TEXT<br />
ISSN: 1127-0470<br />
www.maglieriaitaliana.com<br />
MODA<br />
P-E 2015<br />
Smart Energy<br />
Stilisti<br />
Giulia Marani<br />
Guglielmo Capone<br />
Strategie<br />
consumatori e retail di domani<br />
da Pitti Immagine Filati<br />
Fili & stili per l’A-I 2015/16<br />
ALL’INTERNO/INSIDE<br />
Knitwear On Stage<br />
MEN’S AND WOMEN’S<br />
FASHION SHOWS<br />
SPECIALE SFILATE<br />
DA MILANO, PARIGI, LONDRA, NEW YORK,<br />
BARCELLONA, MADRID, BERLINO,<br />
RIO DE JANEIRO, SAN PAOLO<br />
LE PROPOSTE<br />
IN MAGLIA DEGLI<br />
STILISTI PER<br />
la P-E 2015<br />
FASHION SHOWS<br />
FROM MILAN,<br />
PARIS, LONDON,<br />
NEW YORK,<br />
BARCELONA,<br />
MADRID, BERLIN,<br />
RIO DE JANEIRO,<br />
SAO PAULO<br />
THE DESIGNERS’<br />
KNITS FOR<br />
S-S 2015<br />
Po<br />
Da Milano,<br />
Parigi, Londra,<br />
New York,<br />
Barcellona,<br />
Madrid, Berlino,<br />
Rio de Janeiro,<br />
San Paolo<br />
le proposte in maglia<br />
degli stilisti per<br />
la P-E 2015<br />
From Milan,<br />
Paris, London<br />
New York,<br />
Barcelona,<br />
Madrid, Berlin,<br />
Rio de Janeiro,<br />
Sao Paulo<br />
the designers’ knits for<br />
S-S 2015<br />
ANGELO MARANI<br />
FENDI<br />
9 771127 047001<br />
ETRO<br />
40<strong>180</strong>
Distribuito da KAOS SPA - via degli speziali 138 - Centergross - Blocco 25 - Funo (BO) - Italy - t. +39 0516649011 - f. +39 051 861016 - www.kaosspa.net
Distribuito da KAOS SPA - via degli speziali 138 - Centergross - Blocco 25 - Funo (BO) - Italy - t. +39 0516649011 - f. +39 051 861016 - www.kaosspa.net
R<br />
100%<br />
MADE IN ITALY<br />
poncho<br />
mantelle<br />
sciarpe<br />
cuffie<br />
poncho<br />
capes<br />
scarves<br />
headphones<br />
www.trevisicreazioni.it<br />
info@trevisicreazioni.it
Ottobre 2014 n. <strong>180</strong><br />
sommario<br />
Attualità<br />
6 Strategie- Consumatori<br />
e retail di domani<br />
30 Stilista - Giulia Marani<br />
80 Novità<br />
112 Novità<br />
146 Business news<br />
168 Business news<br />
202 Stilista - Guglielmo Capone<br />
210 Boutique & oltre<br />
242 Retail world<br />
274 Eventi<br />
288 Eco & equo<br />
296 Spot & testimonial<br />
324 Saloni<br />
330 Fibre & tessuti<br />
Po<br />
204<br />
10<br />
Moda<br />
10 Ssheena - Sheena is a punk rocker<br />
14 Jucca - Smart<br />
20 Doppio Segno - Atelier de femme<br />
26 .Giuliamarani - Urban landscapes<br />
32 Close up donna<br />
Dettagli per il knitwear<br />
p-e 2015<br />
204 Close up uomo<br />
Zoom sulla maglieria fashion<br />
per la p-e 2015<br />
Speciale sfilate<br />
41 Knitwear On Stage le collezioni<br />
degli stilisti per la primavera-estate 2015<br />
DONNA<br />
43 Milano • Milano Moda Donna<br />
81 Parigi • Collections de Pret-à-Porter Paris<br />
113 New York • Mercedes-Benz Fashion Week New York<br />
147 Londra • London Fashion Week<br />
169 Berlino • Mercedes-Benz Fashion Week Berlin<br />
174 Barcellona • 080 Barcelona Fashion<br />
188 Madrid • Mercedes-Benz Fashion Week Madrid<br />
194 San Paolo • São Paulo Fashion Week<br />
198 Rio de Janeiro • Fashion Rio<br />
UOMO<br />
211 Milano • Milano Moda Uomo<br />
243 Parigi • Paris Mode Masculine<br />
275 Londra • London Collections: men<br />
289 Barcellona • 080 Barcelona Fashion<br />
297 Rio de Janeiro • Fashion Rio<br />
304 Directory<br />
43<br />
14<br />
Da Milano,<br />
Parigi, Londra,<br />
New York,<br />
Barcellona,<br />
Madrid, Berlino,<br />
Rio de Janeiro,<br />
San Paolo<br />
le proposte in maglia<br />
degli stilisti per<br />
la P-E 2015<br />
From Milan,<br />
Paris, London<br />
New York,<br />
Barcelona,<br />
Madrid, Berlin,<br />
Rio de Janeiro,<br />
Sao Paulo<br />
the designers’ knits for<br />
S-S 2015<br />
ANGELO MARANI<br />
FENDI<br />
41<br />
Dossier filati<br />
306 da Pitti Immagine Filati<br />
le novità per l’autunno-inverno 2015/16<br />
Knitwear On Stage: tutte le sfilate degli stilisti!
strategie<br />
di Mariacristina Righi<br />
Qui a fianco, un capo<br />
della nuova collezione di<br />
maglieria di Wolford.<br />
In basso,<br />
il flagship Burberry di Londra<br />
(foto fornita dalla società<br />
francese Centdegrés).<br />
CONSUMATORI<br />
E RETAIL<br />
DI DOMANI<br />
Le società di ricerca analizzano sempre più a fondo<br />
i consumatori, i trend e le strategie di marketing<br />
Il retail cambia velocemente, così come i mercati e i consumatori.<br />
Per questi ultimi esistono nuove tipologie e categorie emergenti,<br />
che seguono anche i megatrend sociali, le previsioni e gli scenari<br />
dei prossimi anni.<br />
Andrew Curry, direttore della società di ricerca The Futures Company<br />
ha presentato all’ultima edizione di Lycra Fiber Moves The<br />
rules of retail: fi ve things you need to know, le regole del retail:<br />
cinque cose da sapere.<br />
“Viviamo in un mondo in cui i bisogni dei consumatori restano<br />
sostanzialmente invariati rispetto al passato - ha detto Andrew Curry<br />
- Cambiano invece le loro aspettative nei confronti delle modalità<br />
con cui il retail soddisfa questi bisogni”.<br />
DALL’IMBUTO AL PESCE<br />
L’imbuto (dell’acquisto) è un modello di marketing focalizzato sul<br />
consumatore e rappresenta il suo viaggio teorico verso l’acquisto<br />
di un prodotto o di un servizio. Il pesce invece è la versione più<br />
moderna e rappresenta le possibili connessioni (ami ed esche)<br />
che stanno intorno al consumatore e sono strettamente collegate<br />
una all’altra per portarlo verso l’acquisto.<br />
“La visione tradizionale dell’acquisto parte da un momento di verità<br />
zero che è la pianificazione dell’acquisto e prevede la visione<br />
delle pubblicità e la ricerca da parte del consumatore - ha detto<br />
Andrew Curry - Segue il momento uno, lo shopping vero e proprio,<br />
che prevede la visita al negozio, la visione delle possibili opzioni,<br />
la scelta della migliore e l’acquisto. Il secondo momento di verità<br />
è l’utilizzo del prodotto comprato con l’apertura del pacchetto, il<br />
consumo e la condivisione dei valori del brand”.<br />
Gli step che riguardano la visione convenzionale sono la consapevolezza<br />
del bisogno, l’informazione, la decisione, l’azione e la<br />
fi delizzazione. Con il passaggio al modello del pesce i punti di<br />
contatto, informazione e acquisto si moltiplicano notevolmente.<br />
FARE SHOPPING OVUNQUE<br />
La regola numero due dice che e-commerce sta per everywhere,<br />
cioè dappertutto. Siamo nell’era dello shopping diffuso. Una ricerca<br />
pubblicata dall’Harvard Business Review pone questa domanda<br />
chiave: si può parlare ancora di e-commerce in senso stretto, se<br />
un consumatore, una volta nel negozio e verifi cato che quello che<br />
sta cercando non è disponibile, chiede la ricerca di altre location o<br />
la possibilità dell’ordine sul web? O se prima di decidere di entrare<br />
in negozio cerca il prezzo migliore su un sito o in un altro negozio<br />
con una ricerca sul web tramite smartphone?<br />
Fare shopping dappertutto signifi ca a casa, in negozio e negli<br />
spostamenti. Questa scelta prevede diversi fattori.<br />
• Più intermediari: i negozianti possono anche non essere in diretto<br />
contatto con i consumatori. Le decisioni al momento dello shopping<br />
sono sempre più prese e condivise con focus group, forum, siti di<br />
offerte e consigli forniti da social network.<br />
• Una piattaforma fluida: i consumatori si aspettano di poter<br />
consultare cataloghi con le collezioni complete, accesso in tempo<br />
reale alle 3 P (profile, purchase history, preferences -cioè profilo,<br />
storia dell’acquisto, preferenze), possibili interazioni con il retailer,
In questa pagina. 1. La boutique<br />
Boon the shop a Seul. 2. Lo spazio<br />
Pull & Bear di Milano. 3. El Ateneo<br />
di Buenos Aires. 4. Lo spazio David<br />
Webb a New York. 5. Il concept<br />
berlinese 14oz Haus Cumberland.<br />
6. Lo spazio Alice of Magic World<br />
di Tokyo.<br />
(le foto dei negozi sono fornite da<br />
Centdegrés, a eccezione di 1 e 5 ).<br />
1<br />
2 3<br />
4<br />
non importa con quale piattaforma o location.<br />
• Dispositivi multimediali: smartphone e tablet oggi sono i principali<br />
strumenti di ricerca e consulenza utilizzati dai consumatori. Sono<br />
sempre più diffusi. I dispositivi multimediali poi aumentano l’intensità<br />
dell’acquisto. Sonno utilizzati per la prima visione. Hanno le<br />
app, viste come aiuto a risolvere problemi ovunque, in qualunque<br />
momento e occasione. Hanno interfacce come il controllo vocale,<br />
il riconoscimento del viso e sensori integrati. Sanno cosa stiamo<br />
cercando perché il nostro smartphone è ciò che maggiormente ci<br />
rappresenta. Servono per pagare: il portafoglio mobile è un servizio<br />
in arrivo. Racconta chi siamo, grazie alle possibilità di identifi carci<br />
e di localizzarci.<br />
DALLA CONVENIENZA ALLA SEMPLIFICAZIONE<br />
Il bisogno di semplifi care le cose è una richiesta in crescita da parte<br />
del consumatore. Una ricerca effettuata da The Future Company<br />
su un campione di consumatori in tutto il mondo ha rilevato che<br />
le persone sono sempre di più alla ricerca di strumenti e sistemi<br />
per semplifi carsi la vita.<br />
Un altro passaggio importante è quello dal tempo fi sico a quello<br />
mentale. I consumatori sono alla ricerca del modo migliore per<br />
gestire il flusso di informazioni e le richieste delle loro vite, cercano<br />
di migliorare la loro abilità nel far fronte ai troppi impegni, gestendo<br />
al meglio le risorse personali di energia. Infine desiderano ottenere il<br />
meglio ogni giorno, con soluzioni per risparmiare tempo, sfruttando<br />
quello degli spostamenti per risposte e funzioni multitasking. Cercano<br />
di migliorare le proprie risorse personali di energia fi sica e mentale.<br />
I consumatori sono anche alla ricerca di ragioni per credere a<br />
quello che i brand comunicano. Fondamentalmente hanno bisogno<br />
di essere rassicurati. Nel mondo digitale, tutti sanno tutto di tutti,<br />
anche gli aspetti negativi; i brand hanno quindi bisogno di fornire<br />
prove tangibili e credibili dei loro punti di forza. Una ricerca di The<br />
Future Company su un campione di consumatori in tutto il mondo<br />
ha messo in luce la loro preferenza per i marchi più famosi perché<br />
in generale rappresentano una garanzia di qualità. I brand a loro<br />
volta possono creare un senso di rassicurazione nei consumatori.<br />
5<br />
6<br />
NEGOZIO FISICO E DIGITALE<br />
Il digitale non sostituisce necessariamente il retail fi sico. Il negozio<br />
reale può estendersi in uno spazio virtuale. Il digitale ormai, come<br />
si è visto, è entrato in modo sempre più massiccio nelle nostre<br />
vite, e può essere utilizzato al meglio anche nei negozi. Prima di
strategie<br />
1 2<br />
3<br />
In questa pagina. 1. Lo scenografico HR Giger Museum Bar di Gruyerès<br />
(Svizzera). 2. Lo spazio WP Store di Roma. 2. Un temporary store di Adidas.<br />
(foto fornite della società francese Centdegrés ad eccezione di 2).<br />
Sotto, cardigan e cuffia Lo Sciarpino.<br />
collegati a specifiche occasioni, ma domani riguarderà nuove<br />
categorie collegate a bisogni specifici, stati fisici e mentali e sarà<br />
un valore aggiunto molto apprezzato dai consumatori. In questa<br />
tipologia di bisogni stanno emergendo nuove categorie, in grado di<br />
trasformarsi in nuovi segmenti. La tecnologia si evolve e i consumatori<br />
sono sempre più esigenti per quanto riguarda le loro necessità.<br />
Comfort e wellbeing arriveranno a mischiarsi. Il comfort oggi è un<br />
must-have per i consumatori. Il wellbeing arriverà a comprendere<br />
sia lo stato fisico che mentale del benessere.<br />
DA OGGI IN POI<br />
Stefanie Gilmore, strategist della società The Gild, ha cercato di<br />
mettere a fuoco le tendenze future del retail, partendo da quello<br />
che si può già vedere oggi. Ha individuato tre macrotrend.<br />
entrare in negozio per un acquisto, il consumatore si collega a uno<br />
spazio virtuale dove segnala le sue richieste. Un personal shopper<br />
le esamina e prepara le scelte migliori in base alle necessità<br />
del consumatore, che saranno personalizzate al massimo<br />
perché il consumatore (se ha già frequentato quel<br />
negozio) avrà in precedenza espresso qualche sua<br />
preferenza di marca, di stile, di prezzo. Il mondo<br />
digitale ha appena iniziato il suo cammino di<br />
cambiamento del retail.<br />
LA RICERCA DEL BENESSERE<br />
Tra le tipologie di consumatori in ascesa c’è<br />
quella legata alla ricerca del wellness.<br />
Ne ha parlato Nigel Foote, Executive Insight<br />
Director della società di ricerca The Gild all’ultima<br />
edizione di Lycra Fiber Moves, cercando di<br />
distinguere tra comfort e wellness nei bisogni<br />
del consumatore di oggi.<br />
“Il comfort è uno stato fisico, di liberazione dal<br />
dolore o dalle costrizioni - ha detto - Il wellness<br />
(o wellbeing), che sarà sempre più richiesto<br />
dai consumatori di domani, è uno stato<br />
più mentale, che riguarda lo stare<br />
bene, l’essere in salute e anche felici.<br />
Il comfort prevede sicurezza, benefici<br />
emozionali e fisici. Il wellbeing prevede<br />
uno stato mentale e benefici sociali”.<br />
Il wellness oggi è basato su bisogni<br />
Società patchwork<br />
“I consumatori non possono più essere definiti dalle tradizionali<br />
segmentazioni demografiche - ha spiegato Gilmore - Piuttosto<br />
dobbiamo cercare di capirli a un livello più profondo”.<br />
I brand sono meno coinvolti da segmentazioni di tipo demografico,<br />
ma più interessati al lifestyle dei consumatori e alle<br />
caratteristiche attitudinali e sociali. Questo macrotrend<br />
è guidato da fattori diversi come l’immigrazione, l’interesse<br />
per la salute, l’informazione digitale, l’istruzione<br />
e la cultura che hanno creato un mondo in cui i<br />
consumatori vedono se stessi e gli altri capaci di<br />
eliminare limiti e confini.<br />
Tre esempi significativi di questo macrotrend:<br />
• il brand di moda Social Suicide sconta i propri<br />
prodotti in base agli aggiornamenti meteo del Met<br />
Office, o secondo la notorietà registrata attraverso<br />
media e social network. Lo slogan The more<br />
you say, the less you pay significa più ne parli,<br />
meno paghi.<br />
• NikeID è un servizio che permette<br />
ai consumatori di personalizzare<br />
e creare le proprie scarpe o altri<br />
pezzi Nike. Il servizio funziona<br />
online e nei negozi Nike.<br />
• Intimacy utilizza un sistema<br />
digitale intelligente per creare<br />
capi che diventano sempre più<br />
trasparenti con l’interazione.
Qui sopra, felpa di Sofia Rètro Bazar. A destra, il punto vendita Philipp<br />
Plein a New York. Sotto, una veduta del concept store di ricerca Dover<br />
Street Market a Londra (foto fornita dalla società francese Centdegrés).<br />
Vite in network<br />
La maggior parte dei consumatori vive una doppia vita. Con la<br />
proliferazione dei sistemi tecnologici noi viviamo, socializziamo e<br />
raccogliamo informazioni contemporaneamente nel mondo reale<br />
e in quello virtuale.<br />
Questo macrotrend è guidato da fattori diversi. I consumatori<br />
stanno conducendo vite molto impegnate e sono sempre connessi<br />
a qualcosa. I tempi morti non esistono. La conseguenza più immediata<br />
è la ricerca di brand con i quali si possa avere un rapporto<br />
di reciprocità, off e online, ma anche di prodotti e servizi che<br />
aiutino a vivere meglio e a semplificare la quotidianità. I dispositivi<br />
multimediali intelligenti (smartphone e tablet) possono servire per<br />
indicare punti vendita e fornire informazioni sul prodotto, anche<br />
al momento stesso dell’acquisto. Questo macrotrend indica che i<br />
consumatori cercano continuamente informazioni e istruzioni, oltre<br />
a consigli e consulenze.<br />
Tre esempi significativi:<br />
• Sony ha creato un cuscino high-tech che aiuta ad alzarsi la mattina<br />
più riposati: il tessuto contiene un chip in grado di monitorare il<br />
sonno attraverso la registrazione delle onde cerebrali per garantire<br />
che il risveglio avvenga dopo la fase REM del sonno.<br />
• In collaborazione con artisti e chimici, il brand Catalytic Clothing<br />
ha sviluppato un tessuto per l’abbigliamento che contiene sostanze<br />
in grado di combattere l’inquinamento nell’aria.<br />
• Adidas ha creato le scarpe Real-Time Tweet, una variazione del<br />
modello adiPower Barricade che contiene un minischermo LED<br />
in grado di fornire agli atleti segnali di supporto direttamente nelle<br />
loro scarpe.<br />
Sostenibilità<br />
La sostenibilità si è evoluta e ampliata, andando molto oltre il segmento<br />
di nicchia. Oggi per i brand essere sostenibili significa essere<br />
affidabili e trasparenti in tutti gli aspetti del business.<br />
Questo macrotrend è guidato da più fattori. Gli effetti a livello globale<br />
dei rischi ambientali e del loro impatto sulla nostra vita hanno<br />
portato i consumatori a una maggiore consapevolezza sull’importanza<br />
della sostenibilità. Gli aspetti della sostenibilità qualificano<br />
le aziende, hanno un impatto emozionale sul consumatore e fanno<br />
veramente la differenza tra un brand e l’altro. La sfida ora si gioca<br />
su quanto più sostenibile possa essere un brand. La percezione<br />
della sostenibilità da parte dei consumatori non è necessariamente<br />
correlata ai risultati raggiunti.<br />
È molto importante comunicare questo plus in modo efficace.<br />
Tre esempi di questo trend:<br />
• I ricercatori della Donghua University di Shanghai hanno sviluppato<br />
un tessuto che permette di sostituire la lavatrice con il sole.<br />
Il tessuto è ricoperto da biossido di titanio e azoto, una sostanza<br />
in grado di scomporre le macchie e uccidere i microbi utilizzando<br />
gli effetti della luce.<br />
• Two squaremeter è il brand creato da Innovation and Clothing<br />
Factory. Si tratta di una collezione di capi in jersey e cardigan, prodotti<br />
con filati speciali e biologici che contengono fibre per nutrire<br />
la pelle derivate dalle alghe o dalle proteine del latte.<br />
• Suzanne Lee, ricercatrice per la Central Saint Martins di Londra,<br />
crea capi di abbigliamento utilizzando i microrganismi che servono<br />
per far fermentare il tè verde.
SSHEENA<br />
Sheena<br />
is a punk<br />
rocker
La New York dei Ramones, il<br />
Futurismo e un nuovo lifestyle<br />
per la donna contemporanea<br />
ispirano Sabrina Mandelli,<br />
designer di moda e gioielli, per<br />
la primavera-estate 2015<br />
Gioielli fatti a<br />
mano e tessuti<br />
interamente lavorati<br />
a maglia esprimono<br />
il DNA della<br />
creatività made<br />
in Italy.
SSHEENA<br />
Golf in filato a base<br />
viscosa lavorato a<br />
punto rete e pantaloni<br />
in piqué lucido.
Linee essenziali,<br />
dettagli originali,<br />
tagli architettonici<br />
per uno stile<br />
audace, androgino,<br />
squisitamente<br />
femminile.<br />
INFO@SSHEENA.IT WWW.SSHEENA.IT
JUCCA<br />
SMART<br />
Gli USA anni ‘80 e la Deauville d’antan<br />
ispirano capi e abbinamenti che<br />
puntano su leggerezza ed equilibrio.<br />
Primavera-estate 2015
In questa pagina, trafori per<br />
la canotta over ispirata al<br />
basket e per la longuette a<br />
pieghe. Nella pagina accanto,<br />
felpa effetto denim con<br />
profili a contrasto e broche<br />
ripresa dagli sport americani.
JUCCA
In questa pagina, due<br />
varianti colore per la<br />
T-shirt e i pants in<br />
jacquard fiammato<br />
indossati con la giacca<br />
smoking. Nella pagina<br />
accanto, maxiskirt a rete<br />
e marinière gialla e nera.
JUCCA<br />
In questa pagina. Pull<br />
marina su longuette<br />
traforata con frange<br />
all’orlo. Nella pagina<br />
accanto. Felpa con<br />
frange metallizzate su<br />
pantaloni ampi a righe.
MARKET INDUSTRIE srl - via Scarlatti 20 - 41019 Soliera (MO) - Italia - tel. +39 0595690900 - info@jucca.it - www.jucca.it
DOPPIO SEGNO<br />
ATELIER<br />
DE FEMME<br />
Pizzi, trafori e stampe<br />
d’antan interpretati in<br />
chiave modern chic.<br />
Primavera-estate 2015
Girocollo in cotone<br />
malfilé e gonna in<br />
poliestere spalmato.
DOPPIO SEGNO<br />
Nei toni del mauve la T-shirt<br />
in seta-cotone e la gonna<br />
lunga in 100% lino con<br />
stampa tappezzeria.
Cotone e seta davanti<br />
e acetato nella parte<br />
posteriore per la maglia<br />
indossata sui pantaloni<br />
in puro lino stampato.
DOPPIO SEGNO<br />
Golf in filato a base<br />
viscosa lavorato a<br />
punto rete e pantaloni<br />
in piqué lucido.
Sulla canotta in<br />
acetato la tunica in<br />
maglia e pizzo con<br />
maniche in setacotone.<br />
Pantaloni<br />
in puro lino.<br />
MAGLIFICIO VALE srl - via G. Di Vittorio 77 - 42046 Reggiolo (RE) - Italia - tel. +39 0522210911 - fax +39 0522210917 - info@valespa.it - www.valemaglierie.it
.Giuliamarani<br />
Urban Landscapes<br />
Da una collaborazione con il fotografo<br />
Andrea Tonellotto nascono gli astrattismi<br />
in maglia per la primavera-estate 2015
Giulia Marani ha<br />
scelto le opere del<br />
fotografo padovano<br />
Andrea Tonellotto<br />
per la sua collezione<br />
denominata Click.<br />
Le Polaroid sono<br />
state reinterpretate<br />
con il tessuto, che<br />
costruisce capi<br />
dalle linee nette e<br />
geometrie dai colori<br />
luminosi.
Così, la seta stampata<br />
termolaserata crea<br />
suggestivi intarsi in<br />
bianco-nero; la viscosa<br />
stretch bicolore è<br />
protagonista sul kimono<br />
cropped lavorato a<br />
intarsio;<br />
la seta-lino dona<br />
effetti di trasparenza e<br />
leggerezza al cardigan.
.Giuliamarani<br />
MAREX srl - via della Costituzione 22 - 42015 Correggio (RE) - Italia - tel. +39 05227400 - commerciale@marex.it
stilista<br />
di Monica Lugli<br />
GIULIA MARANI<br />
ENERGIA CREATIVA<br />
Ricerca e<br />
sperimentazione<br />
per capi in maglia<br />
che intrecciano<br />
tecnica e arte<br />
Per Giulia Marani, classe 1984, la moda<br />
è ricerca e creazione. Nata e cresciuta a<br />
Correggio, vicino a Reggio Emilia, in una<br />
terra ricca di ingegno, coraggio e generosità,<br />
dopo gli studi a Firenze ha affiancato il<br />
padre Angelo, celebre stilista, nell’azienda<br />
di famiglia, la Marex, dove ha approfondito<br />
la conoscenza delle materie prime e affinato<br />
le tecniche di realizzazione della maglieria,<br />
sua materia d’elezione. Giulia ha respirato<br />
aria di creatività e moda fin da piccola,<br />
immersa in un mondo di design, sfilate,<br />
shooting fotografici, venendo a contatto<br />
con personaggi noti del fashion system e<br />
della fotografia quali John Galliano, Inez &<br />
Vinoodh, Mario Sorrenti e Terry Richardson,<br />
e due stagioni fa ha lanciato il suo brand,<br />
.Giuliamarani. Per la collezione autunnoinverno<br />
2014/15 la stilista ha puntato sulla<br />
sinergia tra il design industriale della Moda<br />
e l’Arte. Un processo creativo e produttivo<br />
che è un percorso di ricerca e sperimentazione,<br />
con l’utilizzo “stratificato” di diverse<br />
tecniche. L’Arte interviene con la sua libertà<br />
nella fase finale del lavoro, a conferire ai<br />
capi una forte personalità. Questo connubio<br />
ha permesso alla designer di riprodurre in<br />
serie vere e proprie opere d’arte, per natura<br />
uniche. Per ogni capo sono stati impiegati<br />
almeno quattro diversi materiali e altrettante<br />
tecniche, che sono esaltate dai motivi floreali,<br />
animalier e geometrici. Nella collezione<br />
Giulia Marani ha scelto di celebrare il lavoro<br />
dell’artista Giulio Zanet, affermato pittore,<br />
amante come lei della sperimentazione e<br />
dell’astrazione. I dipinti di Zanet vivono una<br />
seconda vita reinterpretati sulle maglie di<br />
Giulia, che si colorano di pennellate dense<br />
e cromie vibranti. I fiori, laminati e termosaldati,<br />
sembrano sbocciare sulle maglie<br />
jacquard, mentre le figure geometriche<br />
sono termonastrate sul lamé. La stampa<br />
corrosa interpreta il manto della tigre e,<br />
sempre nel regno animale, il cane e il gatto<br />
sono protagonisti su pull rispettivamente<br />
termosaldati e sovrastampati. Ci sono poi<br />
coste in acciaio, bouclé tagliati ad effetto<br />
ciniglia, rilievi, intarsi, che fanno risaltare<br />
i filati pregiatissimi di questa collezione<br />
completamente made in Italy. La collezione<br />
di Giulia Marani e le opere di Giulio Zanet<br />
sono protagonisti di un video realizzato da<br />
Tamara Gasparini negli spazi del laboratorio<br />
di chimica della galvanotecnica Bugatti, in<br />
zona Tortona a Milano.<br />
Marex spa - via della Costituzione 22<br />
42015 Correggio (RE) - Italia<br />
tel. +39-05227400<br />
commerciale@marex.it
In queste pagine, la designer<br />
Giulia Marani e alcune proposte<br />
del suo brand .Giuliamarani per<br />
l’autunno-inverno 2014/15,<br />
ispirate alle opere di Giulio Zanet.
close up<br />
ELANGEMANIA<br />
Gucci<br />
Antonio Marras<br />
Tory Burch<br />
Etro
Angelo Marani<br />
JC deCastelbajac<br />
Versace<br />
Iceberg<br />
GRAPHICINTARSIA
close up<br />
Akris<br />
Moschino<br />
Valentino<br />
Carmen Marc Valvo
WEAVES<br />
Derek Lam<br />
Peter Som<br />
Versace<br />
Milly
close up<br />
House of Holland<br />
Lacoste<br />
Manuel Bolaño<br />
Stella Jean
Topshop<br />
Topshop<br />
Tory Burch<br />
Lacoste<br />
SPORTYTWIST
close up<br />
RANGE<br />
Cédric Charlier<br />
Osklen<br />
Koonhor<br />
iCB
RAFIA<br />
Ronaldo Fraga<br />
Isabel Marant<br />
Forum<br />
Anteprima
filpucci.it
Da Milano,<br />
Parigi, Londra,<br />
New York,<br />
Barcellona,<br />
Madrid, Berlino,<br />
Rio de Janeiro,<br />
San Paolo<br />
le proposte in maglia<br />
degli stilisti per<br />
la P-E 2015<br />
From Milan,<br />
Paris, London<br />
New York,<br />
Barcelona,<br />
Madrid, Berlin,<br />
Rio de Janeiro,<br />
Sao Paulo<br />
the designers’ knits for<br />
S-S 2015<br />
ANGELO MARANI<br />
FENDI
the original<br />
®<br />
It’s not easy to be me.<br />
Naturale, sottile, tenace, brillante.<br />
Solo l’originale Filoscozia è il super-filo!<br />
www.filoscozia.it<br />
produttori autorizzati Filmar Spa e Olcese Spa
MILANO<br />
moda donna<br />
>ANGELO MARANI<br />
>ANTEPRIMA<br />
>ANTONIO MARRAS<br />
>BOTTEGA VENETA<br />
>CIVIDINI<br />
>BYBLOS MILANO<br />
>DSQUARED2<br />
>DOLCE & GABBANA<br />
>EMPORIO ARMANI<br />
>ETRO<br />
>FAY<br />
>FAUSTO PUGLISI<br />
>FENDI<br />
>GIORGIO ARMANI<br />
>GUCCI<br />
>ICEBERG<br />
>I’M ISOLA MARRAS<br />
>JIL SANDER<br />
>KRISTINA TI<br />
>LAURA BIAGIOTTI<br />
>LES COPAINS<br />
>MARCO DE VINCENZO<br />
>MISSONI<br />
>N.21<br />
>PHILIPP PLEIN<br />
>PRADA<br />
>STELLA JEAN<br />
>TRUSSARDI<br />
>VERSACE<br />
Foto Ugo Camera
ANGELO<br />
MARANI<br />
LA PITTURA ASTRATTA DI LUIGI VERONESI<br />
ISPIRA LE CREAZIONI DELLO STILISTA<br />
EMILIANO CHE PRESENTA MAGLIE CON<br />
CAGOULE E T-SHIRT ARRICCHITE DA GRAFISMI<br />
E PENNELLATE<br />
LUIGI VERONESI’S ABSTRACT PAINTING HAS<br />
SERVED AS THE INSPIRATION FOR THE<br />
CREATIONS OF THIS TALENTED EMILIAN<br />
DESIGNER WHO IS SHOWING SWEATERS<br />
WITH COWL-TYPE HOODS AND T-SHIRTS<br />
EMBELLISHED BY GRAPHIC WORK AND<br />
BRUSHSTROKE EFFECTS
ANTEPRIMA<br />
IZUMI OGINO OSA CON LA MAGLIERIA E<br />
PROPONE PULL OVERSIZE RICAMATI CON<br />
PAILLETTES COLORATE, ELABORATI INTRECCI<br />
E FELPE CON SCINTILLANTI APPLICAZIONI<br />
GIOIELLO<br />
A BOLD IZUMI OGINO CHALLENGES US<br />
WITH FASHION-FORWARD KNITS, INCLUDING<br />
OVERSIZE SWEATERS EMBROIDERED WITH<br />
COLORFUL SEQUINS, ELABORATE CABLE<br />
EFFECTS AND SWEATSHIRTS WITH SHIMMERING<br />
JEWEL APPLICATIONS
ANTONIO<br />
MARRAS<br />
LO STILISTA SARDO SI ISPIRA ALL’ARTISTA CAROL RAMA E FA UN<br />
RACCONTO FLOREALE DI STILE DOVE BOCCIOLI, GERMOGLI E<br />
ROSE SI ESPRIMONO IN PATCHWORK E LAVORAZIONI PREGIATE<br />
THIS SKILLED SARDINIAN DESIGNER DRAWS INSPIRATION FROM<br />
THE ART OF CAROL RAMA IN ORDER TO NARRATE A FLORAL<br />
STORY IN WHICH BUDS, SHOOTS AND ROSES FIND EXPRESSION<br />
IN A LUXURIOUS ARRAY OF STITCHES AND PATCHWORK PATTERNS
BOTTEGA<br />
VENETA<br />
TUTTA LA GRAZIA DI UN’ÉTOILE DEL<br />
BALLETTO PER LA DONNA DISEGNATA DA<br />
TOMAS MAIER CHE INCEDE CON ELEGANZA<br />
SFOGGIANDO CACHE-COEUR, MAXI CARDIGAN<br />
AVVOLGENTI E GILET SCINTILLANTI<br />
ALL THE GLAMOUR AND RADIANCE OF A<br />
BALLET STAR FOR THE WOMAN CATERED TO<br />
BY TOMAS MAIER, A WOMAN WHO WALKS<br />
IN ELEGANCE, SPORTING COZY CACHES-<br />
COEURS, PROTECTIVE MAXI-CARDIGANS AND<br />
SPARKLING VESTS
CIVIDINI<br />
UNA SINFONIA DI CONTRASTI DOVE<br />
FANTASIE GEOMETRICHE E ASTRATTE<br />
DAI COLORI BRILLANTI SI AFFIANCANO A<br />
SOFISTICATE SFUMATURE SABBIOSE DAL<br />
SAPORE ETNICO<br />
A VERITABLE SYMPHONY OF CONTRASTS<br />
IN WHICH GEOMETRIC AND ABSTRACT<br />
PATTERNS RENDERED IN BRILLIANT<br />
COLORS ARE COMBINES WITH<br />
SOPHISTICATED DESERT TONE WITH AN<br />
ETHNIC FLAIR
BYBLOS<br />
MILANO<br />
UNO STILE TECHNO MASAI PER MAGLIE<br />
E TOP CROPPED AMPIE DA PORTARE<br />
SU GONNE A RUOTA STRUTTURATE. LA<br />
SILHOUETTE SI RINNOVA PER ENFATIZZARE<br />
LA FEMMINILITÀ<br />
A HIGH-TECH MAASAI STYLE CHARACTERIZES<br />
THE ROOMY CROPPED TOPS AND SWEATERS,<br />
INTENDED FOR WEARING OVER STRUCTURED<br />
FULL COROLLA SKIRTS. THE SILHOUETTE HAS<br />
BEEN REVAMPED IN ORDER TO EMPHASIZE<br />
THE FEMININE COMPONENT
DSQUARED2<br />
L’ENFASI È SULLE FORME VOLUMINOSE E AMPIE<br />
E SUI COLORI ACCESI. LE T-SHIRT HANNO LINEE<br />
SEMPLICI IMPREZIOSITE DA PAILLETTES E PERLINE,<br />
PER UNO LOOK SPORTIVO MA CHIC<br />
HERE THE EMPHASIS HAS BEEN PUT ON<br />
THE VOLUMINOUS, ROOMY SHAPES AND THE<br />
WONDERFULLY BRIGHT COLORS. THE T-SHIRTS<br />
DISPLAY SIMPLE STYLING, EMBELLISHED BY<br />
SHIMMERING SEQUINS AND BEADS FOR A LOOK<br />
THAT IS SPORTY BUT STILL QUITE CHIC
DOLCE<br />
& GABBANA<br />
LA SENSUALITÀ MEDITERRANEA SI FONDE CON LA CULTURA<br />
SPAGNOLA PER IL DUO CREATIVO. APPLICAZIONI GIOIELLO,<br />
MANTELLE FRANGIATE, PIZZI E GAROFANI AVVOLGONO UNA<br />
DONNA DAL FASCINO INCONTRASTATO<br />
THE RENOWNED MEDITERRANEAN SENSUALITY HAS BEEN<br />
DEFTLY COMBINED WITH THE FIERY SPANISH CULTURE BY<br />
THIS CREATIVE DUO. JEWEL APPLICATIONS, FRINGED CLOAKS,<br />
LACE AND CARNATIONS ENFOLD WOMEN IMBUED WITH<br />
UNCONTESTED ALLURE
EMPORIO<br />
ARMANI<br />
FRESCHE BLUSE RIGATE DALLE TONALITÀ DELLA<br />
SABBIA SI ACCOSTANO AL BLU IN TUTTE LE SUE<br />
GRADAZIONI. LE MAGLIE DAI TESSUTI TECNICI<br />
SONO ALTERNATE A TOP CHIC MOLTO LAVORATI<br />
FRESH STRIPED BLOUSES IN SUBDUED DESERT<br />
SAND HUES HAVE BEEN COMBINED WITH<br />
BLUE IN ALL ITS SMART GRADATIONS. THE<br />
SWEATERS MADE FROM HIGH-TECH FABRICS<br />
ARE ALTERNATED WITH VERY CHIC, FANCY TOPS
ETRO<br />
PER VERONICA ETRO LA FEMMINILITÀ SI ESPRIME<br />
IN UNA LIBERTÀ DI STILE DOVE STAMPE<br />
ASTRATTE DAI MILLE COLORI DECORANO MAGLIE<br />
E PONCHO ISPIRATI AI NATIVI AMERICANI<br />
FOR THE TALENTED VERONICA ETRO FEMININITY<br />
IS EXPRESSED MOST FREELY AND ABUNDANTLY<br />
BY ABSTRACT PRINTS WHICH ADORN SWEATERS<br />
AND PONCHOS INSPIRED BY NATIVE AMERICANS
FAY<br />
LO SPORT E IL FITNESS INCONTRANO<br />
STAMPE POP IN TEMA SNOOPY, SUPERFICI<br />
CON PAILLETTES ALL OVER E MAGLIE DAI<br />
VOLUMI AMPI E CONFORTEVOLI<br />
THE WORLDS OF SPORT AND FITNESS MEET<br />
POP PRINTS BOASTING A SNOOPY THEME,<br />
SURFACES WITH SPARKLING SEQUINS USED<br />
IN ALL-OVER TREATMENTS AND SWEATERS<br />
BOASTING AMPLE, COMFORTABLE VOLUMES
FAUSTO<br />
PUGLISI<br />
UNA COLLEZIONE GRAFICA, SPETTACOLARE E<br />
DIGITAL CHIC DOVE I PATTERN SI MANIFESTANO<br />
IN ABBINAMENTI CREATIVI CON LE TINTE UNITE,<br />
MENTRE LE LAVORAZIONI SONO RICERCATE E<br />
CONTEMPORANEE<br />
A SPECTACULAR, GRAPHIC AND DIGITALLY CHIC<br />
COLLECTION IN WHICH THE PATTERNS ARE<br />
MANIFESTED IN HIGHLY CREATIVE COMBINATIONS<br />
WITH SOLID TONES, WHILE THE KNIT STITCHES ARE<br />
SOPHISTICATED AND COMPLETELY CONTEMPORARY
FENDI<br />
LA PASSERELLA IDEATA DA KARL LAGERFELD<br />
E SILVIA VENTURINI FENDI È UN INNO<br />
ALL’ARTE E ALL’ARTIGIANALITÀ CON INTARSI<br />
IN RILIEVO, PELLI MINUZIOSAMENTE<br />
TAGLIATE E MAGLIE IN MORBIDA PELLICCIA<br />
THE COLLECTION DESIGNED BY THE GREAT<br />
KARL LAGERFELD AND SILVIA VENTURINI<br />
FENDI CONSTITUTES A HYMN TO ART AND<br />
CRAFTSMANSHIP, FEATURING RELIEF INTARSIA<br />
WORK, METICULOUSLY CUT LEATHERS AND<br />
SWEATERS MADE FROM DOWNY FUR
GIORGIO<br />
ARMANI<br />
UNA PALETTE CROMATICA NEUTRA E<br />
POLVEROSA PER MAGLIE CHE BRILLANO DI<br />
LUCE E SONO MOVIMENTATE DA DRAPPEGGI<br />
ARMONIOSI ED EFFETTI TRIDIMENSIONALI<br />
A POWDERY, NEUTRAL CHROMATIC PALETTE FOR<br />
SWEATERS WHICH ARE ALIVE WITH HIGHLIGHTS<br />
AND ARE ONCE AGAIN HARMONIOUSLY DRAPED<br />
FOR MAXIMUM THREE-DIMENSIONAL EFFECT
GUCCI<br />
FRIDA GIANNINI DISEGNA UN GLAMOUR<br />
CALEIDOSCOPICO FATTO DI DECORI PREZIOSI<br />
E EYE-CATCHING DOVE LO STILE SEVENTIES<br />
INCONTRA ACCENTI ARMY E MARINA<br />
FRIDA GIANNINI MANAGES TO GENERATE<br />
A KALEIDOSCOPIC SORT OF GLAMOUR<br />
COMPOSED OF LUXURIOUS, EYE-CATCHING<br />
DECORATIONS IN WHICH A RICH SEVENTIES<br />
STYLE MEETS ARMY AND NAVY ACCENTS
ICEBERG<br />
È UN GIOCO DI SUPERFICI LAVORATE DOVE<br />
MACCHIE IN MOVIMENTO DECORANO MAGLIE<br />
E TOP. LO STILE È POP E SOFISTICATO<br />
THIS COLLECTION FEATURES A PLAY OF<br />
ELABORATELY FANCY SURFACES IN WHICH<br />
ANIMATED PATCHES SERVE TO DECORATE<br />
SWEATERS AND TOPS. FOR ALEXIS MARTIAL<br />
THE GOAL IS A SOPHISTICATED, POP STYLE
I’M ISOLA<br />
MARRAS<br />
UNA COLLEGGIALE ALLA MODA CHE AMA LE<br />
RIGHE E LE FANTASIE PIÙ POETICHE SU ABITI IN<br />
MAGLIA, FELPE E T-SHIRT SPESSO ARRICCHITE DA<br />
APPLICAZIONI LUCENTI<br />
A FASHIONABLE COLLEGE GIRL WHO IS FOND<br />
OF STRIPES AND THE MOST POETIC PATTERNS<br />
IMAGINABLE ON KNIT DRESSES, SWEATSHIRTS<br />
AND T-SHIRTS, FREQUENTLY EMBELLISHED BY<br />
DRAMATICALLY SHIMMERING APPLICATIONS
JIL SANDER<br />
RODOLFO PAGLIALUNGA ESPRIME UN<br />
FASCINO ANDROGINO ED ELEGANTE<br />
CON PULL LINEARI DECORATI<br />
UNICAMENTE DA GRAFISMI BLACK AND<br />
WHITE<br />
RODOLFO PAGLIALUNGA MANAGES<br />
TO EXPRESS THE BRAND’S ELEGANT,<br />
ANDROGYNOUS ALLURE BY MEANS OF<br />
SWEATERS DECORATED SOLELY WITH<br />
BLACK AND WHITE GRAPHIC ELEMENTS
KRISTINA TI<br />
TRASPARENZE, CONTRASTI E RIGHE PER CRISTINA TARDITO CHE<br />
LAVORA LA MAGLIA CON RETI, TRAFORI E INTRECCI TRICOT DAL<br />
CARATTERE FORTE E ORIGINALE<br />
TRANSPARENCY, CONTRASTS AND STRIPES GALORE DISTINGUISH<br />
THE VISION OF CRISTINA TARDITO WHO IS FOND OF<br />
WORKING WITH MESH-EFFECT KNITS, OPENWORK AND<br />
TRICOT INTERTWININGS MAKING A POWERFUL AND ORIGINAL<br />
STATEMENT
LAURA<br />
BIAGIOTTI<br />
LA COLLEZIONE DELLA MAISON ROMANA È UN<br />
TRIONFO DI COLORI, INSERTI TRASPARENTI E<br />
STAMPE CALEIDOSCOPICHE CHE RIMANDANO A UN<br />
FUTURISMO CHIC<br />
THE COLLECTION BEING PRESENTED BY THIS<br />
EXCLUSIVE ROMAN MAISON IS A TRIUMPH OF<br />
COLORS, TRANSPARENT INSETS AND KALEIDOSCOPIC<br />
PRINTS WHICH EVOKE A CHIC VISION OF FUTURISM
LES COPAINS<br />
LE FORME SVASATE E AMPIE, I COLORI TENUI E A CONTRASTO<br />
E LE DELICATE FOGLIE STILIZZATE DONANO ALLE CREAZIONI DI<br />
STEFANIA BANDIERA UN CARATTERE ELEGANTE E CLASSICO<br />
THE FLARED AND ROOMY SHAPES, THE SUBDUED, CONTRASTING<br />
COLORS AND THE DELICATE STYLIZED LEAVES IMBUE STEFANIA<br />
BANDIERA’S WITH A CONSPICUOUSLY ELEGANT, CLASSIC PANACHE
MARCO<br />
DE VINCENZO<br />
MAGLIE, CARDIGAN E ABITI SONO<br />
CARATTERIZZATI DA MOTIVI GEMOETRICI,<br />
COLOR BLOCK, RICAMI E INTRECCI PER UN<br />
UNO STILE RAFFINATO E UP-TO-DATE<br />
THESE BEGUILING SWEATERS, CARDIGANS AND<br />
DRESSES ARE CHARACTERIZED BY GEOMETRIC<br />
MOTIFS, BOLD BLOCKS OF COLOR, EMBROIDERY<br />
WORK AND CABLING FOR A STYLE THAT IS AS<br />
SOPHISTICATED AS IT IS UP-TO-DATE
MISSONI<br />
UNA RINNOVATA INTERPRETAZIONE DELLA MAGLIA<br />
PER ANGELA MISSONI CON CAPI LEGGERI, DAGLI<br />
EFFETTI SEE-THROUGH E DAI TONI SFUMATI, PER<br />
UN’ELEGANZA DELICATA<br />
ANGELA MISSONI HAS COME UP WITH A<br />
REVAMPED INTERPRETATION OF KNITS FEATURING<br />
LIGHTWEIGHT GARMENTS BOASTING ALLURING SEE-<br />
THROUGH EFFECTS AND NUANCED TONES FOR A<br />
DELICATE SORT OF ELEGANCE
N.21<br />
SPERIMENTAZIONE E INNOVAZIONE SONO LE<br />
PAROLE CHIAVE PER ALESSANDRO DELL’ACQUA<br />
CHE PROPONE UNO MOOD NEO-GRUNGE FATTO DI<br />
MOTIVI FLOREALI ASTRATTI E RIGHE MÉLANGE<br />
EXPERIMENTATION AND INNOVATION ARE THE<br />
BYWORDS DESCRIBING THE COLLECTION BEING<br />
SHOWN BY ALESSANDRO DELL’ACQUA WHO IS<br />
EXPLORING A NEO-GRUNGE MOOD COMPOSED OF<br />
ABSTRACT FLORAL MOTIFS AND MÉLANGE STRIPES
PHILIPP<br />
PLEIN<br />
MAGLIE IN PIZZO E COTONE, CONTRASTI<br />
CROMATICI E FELPE IMPREZIOSITE DA<br />
DISEGNI ESOTICI, CRISTALLI E PAILLETTES<br />
PER UNO STILE CHE AMA STUPIRE CON I<br />
CONTRASTI<br />
SWEATERS MADE FROM LACE AND COTTON,<br />
CHROMATIC CONTRASTS AND IMAGINATIVE<br />
SWEATSHIRTS EMBELLISHED WITH EXOTIC<br />
DESIGNS, CRYSTALS AND SHIMMERING<br />
SEQUINS FOR A STYLE THAT MAKES<br />
A BOLD STATEMENT THANKS TO THE<br />
DRAMATIC CONTRASTS
PRADA<br />
MIUCCIA PRADA DISEGNA FORME CLASSICHE<br />
E SOBRIE, RIVISITANDO IL PASSATO CON UNA<br />
LETTURA INNOVATIVA. PULL E GILET DI COTONE<br />
SI ABBINANO A BROCCATI E SETA DALL’ANIMO<br />
DECADENTE<br />
IN THIS COLLECTION MIUCCIA PRADA HAS<br />
FOCUSED HER TALENTS ON CLASSIC, UNDERSTATED<br />
FORMS, REVISITING THE PAST WITH A FRESH EYE.<br />
SWEATERS AND VESTS IN COTTONS HAVE BEEN<br />
COMBINED WITH BROCADES AND SILKS REVEALING<br />
A MARKEDLY DECADENT SPIRIT
STELLA JEAN<br />
LO SPORT INCONTRA HAITI: LA STILISTA RENDE OMAGGIO ALLA<br />
PROPRIA TERRA NATIVA E UNISCE STAMPE BRILLANTI A VOLUMI<br />
OVER. LE T-SHIRT SPORTIVE ESIBISCONO TONI BRILLANTI<br />
SPORTSWEAR WITH A HAITIAN FLAIR: THIS ORIGINAL DESIGNER<br />
IS PAYING A FOND HOMAGE TO HER NATIVE LAND, COMBIN-<br />
ING BRILLIANT PRINTS WITH OVERSIZE VOLUMES. THE SPORTY<br />
T-SHIRTS DISPLAY EXCEPTIONALLY BRILLIANT TONES
TRUSSARDI<br />
MATERIALI RAFFINATI E FORME SCIVOLATE ESPRIMONO L’ELEGANZA<br />
OLIMPIONICA DI GAIA TRUSSARDI E RIEVOCANO UN MONDO<br />
SPORTIVO E LUSSUOSO ALLO STESSO TEMPO<br />
SOPHISTICATED MATERIALS AND COMFORTABLY LOOSE FORMS<br />
CONSPIRE TO CAPTURE THE OLYMPIAN ELEGANCE OF GAIA<br />
TRUSSARDI, SUCCEEDING IN EVOKING A WORLD OF SPORTS AND<br />
CLASSIC ELEGANCE AT THE SAME TIME
VERSACE<br />
DESIGN AUDACE PER LE MAGLIE DELLA MAISON MILANESE:<br />
ASIMMETRIE CON INSERTI TRASPARENTI SU PELLE NUDA,<br />
CONTRASTI CROMATICI E DECORAZIONI CHE SOTTOLINEANO<br />
LA SILHOUETTE SENSUALE<br />
AUDACIOUS DESIGNS ARE THE HALLMARK OF THE SWEATERS<br />
DESIGNED BY THIS EXCLUSIVE MILANESE FASHION HOUSE:<br />
ASYMMETRIES WITH TRANSPARENT INSETS AGAINST BARE<br />
SKIN, CHROMATIC CONTRASTS AND GLORIOUS DECORATIONS<br />
SERVE TO SHOWCASE THE SENSUAL SILHOUETTE
novità<br />
Maglia del brand Ester.<br />
ESTER - SOFT ELEGANCE<br />
I capi ESTER si distinguono per l'allure di lusso<br />
discreto ma riconoscibile, perfetto per donne che<br />
amano essere impeccabili ogni giorno. Realizzati<br />
interamente nello stabilimento umbro dell'azienda,<br />
sono il frutto dell'esperienza di tre generazioni nel<br />
mondo della maglieria di alta gamma. Le sfumature<br />
di colore e gli accostamenti cromatici sono le caratteristiche<br />
fondamentali di questa collezione, che per la<br />
palette cromatica si ispira ai colori dell'Umbria, resi<br />
profondi e cangianti dai punti maglia. La ricercatezza<br />
del marchio si percepisce inoltre nella predilezione<br />
per un fitting non convenzionale, ma sempre facile<br />
da indossare.<br />
Info: Ester<br />
info@estercashmere.it - www.estercashmere.it<br />
Un capo Lo Sciarpino.<br />
LO SCIARPINO<br />
CREATIVITÀ E MATERIA<br />
Il brand di maglieria e accessori in cachemire LO SCIARPINO nasce dall'estro creativo di Simone<br />
Marcellini e Anna Longoni. Le collezioni sono concepite come opere architettoniche, che hanno<br />
come fondamenta la qualità della materia prima -il cachemire più pregiato, definito white<br />
cashmere, proveniente dalla Mongolia- e come metodo strutturale la ricchezza delle lavorazioni<br />
e delle finezze impiegate: un mix di cura artigianale e di sperimentazione, che raggiunge una<br />
sintesi unica di vestibilità ed estetica.<br />
Info: Lo Sciarpino<br />
info@losciarpino.it - www.losciarpino.it<br />
PRINCESS HANDLE WITH CARE<br />
L'ETICA E L'ESTETICA<br />
Il marchio PRINCESS HANDLE WITH CARE è stato fondato<br />
da Laura Azzariti con uno spirito che trascende l'ambito<br />
fashion e punta a valorizzare la femminilità a 360º. Toni<br />
romantici e linee classiche, pensate per vestire donne<br />
vere e non modelli di bellezza stereotipati e irraggiungibili,<br />
si arricchiscono di dettagli come inserti all’uncinetto,<br />
ricami, mix di colori e stoffe. Tutti i<br />
capi sono made in Italy, con l'impiego di<br />
tessuti e manodopera italiana, e vengono<br />
confezionati in pochi i pezzi per singolo<br />
modello. La nuova collezione propone un<br />
viaggio nella natura nei toni panna, blu,<br />
rosso, arancione, viola, lilla, marrone e<br />
verde, con innovative lavorazioni mélange<br />
e decorazioni floreali ad impreziosire<br />
maglie e cappottini bon ton.<br />
Info: Princess handle with care<br />
tel. +39 3207171650<br />
www.princesshandlewithcare.it<br />
Capi Kristensen du Nord.<br />
KRISTENSEN<br />
DU NORD<br />
qUalITy<br />
IS ThE KEy<br />
Ogni capo firmato KRISTEN-<br />
SEN DU NORD è realizzato<br />
dalle mani sapienti di artigiani<br />
italiani, che usano la loro maestria<br />
per rendere unico ogni pezzo.<br />
I materiali grezzi impiegati<br />
-fibre naturali come cotone, seta<br />
e cachemire- superano rigorosi<br />
test di qualità e finezza, mentre<br />
il trattamento wash-wash, a cui<br />
vengono sottoposti tutti prodotti,<br />
dona ai tessuti un piacevole<br />
effetto di morbidezza sulla pelle,<br />
garantendo inoltre l'irrestringibilità<br />
dei capi.<br />
Info: Kristensen du Nord<br />
tel. +45 30550068<br />
www.kristensen-du-nord.com<br />
Una proposta del brand<br />
Princess handle with care.
PARIGI<br />
collections de prêt-à-porter Paris<br />
PARIGI<br />
>ANTHONY VACCARELLO<br />
>ATSURO TAYAMA<br />
>BALENCIAGA<br />
>CEDRIC CHARLIER<br />
>CHANEL<br />
>CHLOÉ<br />
>CHRISTIAN DIOR<br />
>CHRISTINE PHUNG<br />
>DRIES VAN NOTEN<br />
>GIVENCHY<br />
>GROUND ZERO<br />
>ISABEL MARANT<br />
>JEAN-CHARLES DE CASTELBAJAC<br />
>KAVIAR GAUCHE<br />
>KENZO<br />
>LOEWE<br />
>LOUIS VUITTON<br />
>LUCIEN PELLAT-FINET<br />
>LUÍS BUCHINHO<br />
>MANISH ARORA<br />
>MIU MIU<br />
>NINA RICCI<br />
>PACO RABANNE<br />
>ROCHAS<br />
>SONIA RYKIEL<br />
>STELLA MCCARTNEY<br />
>TALBOT RUNHOF<br />
>TSUMORI CHISATO<br />
>UNDERCOVER<br />
>VALENTINO<br />
Foto Ugo Camera
ANTHONY<br />
VACCARELLO<br />
MAGLIE OVER, INSERTI SEE-THROUGH,<br />
PARTICOLARI IN PELLE E CONTRASTI<br />
BLACK&WHITE DONANO UN CARATTERE<br />
ROCK MA SOFISTICATO ALLO STESSO TEMPO<br />
OVERSIZED SWEATERS, SEE-THROUGH<br />
INSETS, LEATHER DETAILING AND<br />
BLACK&WHITE CONTRASTS CONSPIRE TO<br />
IMBUE THIS COLLECTION WITH A ROCK<br />
CHARACTER, BUT ONE THAT IS, AT THE<br />
SAME TIME, QUITE SOPHISTICATED
ATSURO<br />
TAYAMA<br />
FORME OVER E MATERIALI LEGGERI, AMPI SCOLLI E INSERTI<br />
IN RETE PER UNO STILE MINIMALE MA RICERCATO, GIOCATO<br />
SUL BICOLORE<br />
OVERSIZE SHAPES AND LIGHTWEIGHT MATERIALS, LARGE<br />
COLLARS AND NETTING INSETS FOR A STYLE THAT IS<br />
MINIMAL YET REFINED, BASED ON TWO-TONE COMBINATIONS
BALENCIAGA<br />
LA RETE È IL VERO FILO CONDUTTORE DELLA<br />
COLLEZIONE CREATA DA ALEXANDER WANG,<br />
CARATTERIZZATA DA COLORI TENUI E INSERTI<br />
TRASPARENTI<br />
NETTING IS THE REAL LEITMOTIF OF THE<br />
COLLECTION CREATED BY THE TALENTED<br />
ALEXANDER WANG, FASHIONS CHARACTERIZED<br />
BY SUBDUED COLORS AND TRANSPARENT INSETS
CEDRIC<br />
CHARLIER<br />
LO STILISTA GIOCA SU PARTICOLARI CROMATICI<br />
E INSERTI IN RETE E SFRANGIATI CHE<br />
DONANO ALLE CREAZIONI UNO STRAVAGANTE E<br />
INNOVATIVO EFFETTO UPSIDE DOWN<br />
THIS UNIQUE DESIGNER IS FOND OF FOCUSING<br />
ON CHROMATIC DETAILS, NETTING INSETS AND<br />
ANIMATED FRINGE WHICH CONSPIRE TO IMBUE<br />
HIS CREATIONS WITH AN EXTRAVAGANTLY<br />
INNOVATIVE UPSIDE DOWN EFFECT
CHANEL<br />
IL BON-TON SECONDO KARL LAGERFELD È SEMPRE RICCO<br />
DI ISPIRAZIONI DIVERSE CHE MISCELANO UN’ATTITUDINE<br />
SPORTY-CHIC A DETTAGLI E LAVORAZIONI SARTORIALI<br />
ELABORATE<br />
LADYLIKE GOOD TASTE IN THE VIRTUOSO HANDS OF KARL<br />
LAGERFELD IS ALWAYS BRIMMING WITH VARIOUS DIFFERENT<br />
INSPIRATIONS WHICH COMBINE A SPORTY-CHIC ATTITUDE TO<br />
DETAILS WITH ELABORATE SARTORIAL TREATMENTS
CHLOÉ<br />
PULL IN SUEDE DALLE FORME MORBIDE E<br />
AMPIE CAPPE DALL’ASPETTO DENIM DANNO<br />
ALLA COLLEZIONE DI CLAIRE WAIGHT KELLER,<br />
DEDICATA ALLA FONDATRICE DEL BRAND GABY<br />
AGHION, UN TONO EASY-CHIC<br />
SWEATERS IN SUEDE FEATURING SOFT SHAPES<br />
AND LARGE CAPES WITH A DENIM LOOK LEND<br />
AN EASYGOING-CHIC TONE TO THE COLLECTION<br />
DESIGNED BY THE CONSUMMATE CLAIRE WAIGHT<br />
KELLER, DEDICATED TO THE FOUNDER OF THE<br />
GABY AGHION BRAND
CHRISTIAN<br />
DIOR<br />
FORME ADERENTI, PIZZO ALL OVER E IL TRIONFO<br />
DEL BIANCO: RAF SIMON GUARDA AL FUTURO<br />
ATTINGENDO DAL PASSATO LINEE E ATMOSFERE<br />
SNUG SHAPES, ALL-OVER USE OF LACE AND A<br />
CELEBRATION OF WHITE: RAF SIMON IS BOLDLY<br />
LOOKING TO THE FUTURE, RESPECTFULLY<br />
DRAWING STYLES AND MOODS FROM THE PAST
CHRISTINE<br />
PHUNG<br />
LA STILISTA GIOCA CON INSERTI TRASPARENTI<br />
SU PELLE NUDA, TRAFORI, RICAMI E DELICATI<br />
INSERTI IN PAILLETTES PER UNO STILE<br />
ELEGANTE E UP-TO-DATE<br />
THIS GIFTED DESIGNER MAKES CLEVER USE<br />
OF TRANSPARENT INSETS AGAINST NAKED SKIN,<br />
DELICATE OPENWORK, DAINTY EMBROIDERY AND<br />
SEQUINED INSETS TO GENERATE A STYLE THAT<br />
IS ELEGANT AND EXTREMELY UP-TO-DATE
DRIES<br />
VAN NOTEN<br />
LA RAGAZZA GIPSY E MODERNA DELLO STILISTA BELGA INCEDE<br />
SU UNA SOFFICE PASSERELLA DI LANA REALIZZATA DALL’ARTISTA<br />
ARGENTINA ALEXANDRA KEHAYOGLU. I LOOK MIXANO STAMPE E<br />
COLORI DIVERSI<br />
THE MODERN, GIPSY LASS CATERED TO BY THIS CUTTING-EDGE<br />
BELGIAN DESIGNER SASHAYS DOWN A MAGICALLY SOFT WOOLEN<br />
CATWALK CREATED BY ARGENTINE ARTIST, ALEXANDRA KEHAYOGLU.<br />
THE FEATURED LOOKS MIX DIFFERENT PRINTS AND COLORS
GIVENCHY<br />
RICCARDO TISCI PROPONE TOP CROPPED<br />
SFRANGIATI E T-SHIRT ARRICCHITE DA<br />
STRISCE DI TULLE, CROCI STAMPATE E MACRO<br />
DECORI GIOIELLO PER UN LOOK DARK-CHIC<br />
RICCARDO TISCI IS SHOWING FRINGED<br />
CROPPED TOPS AND T-SHIRTS EMBELLISHED<br />
WITH BANDS OF TULLE, PRINTED CROSSES<br />
AND MACRO JEWEL DECORATIONS FOR AN<br />
ALLURINGLY DARK-CHIC LOOK
GROUND<br />
ZERO<br />
ERI E PHILIP CHU GIOCANO CON I CONTRASTI DI COLORE,<br />
GLI ACCOSTAMENTI DI MATERIALI DIVERSI E IL RITMO<br />
VIBRANTE DELLE STAMPE URBAN-TRIBAL<br />
ERI AND PHILIP CHU ARE FOND OF PLAYING WITH<br />
CHROMATIC CONTRASTS, COMBINATIONS OF DIFFERENT<br />
MATERIALS AND THE VIBRANTLY COMPELLING RHYTHMS OF<br />
URBAN-TRIBAL PRINTS
ISABEL<br />
MARANT<br />
MAGLIE E TOP CHE SOTTOLINEANO LA SILHOUETTE SONO<br />
AFFIANCATI A PULL AMPI DI SPAGO TRICOTTATO E CARDIGAN<br />
AVVOLGENTI MOSSI DA FRANGE, PER UN LOOK CITY-CHIC<br />
SWEATERS AND TOPS THAT SERVE TO SHOWCASE THE<br />
SILHOUETTE HAVE BEEN COMBINED WITH ROOMY SWEATERS<br />
MADE FROM KNITTED STRING AND PROTECTIVE CARDIGANS<br />
ANIMATED BY DANCING FRINGE, FOR A PLAYFUL CITY-CHIC LOOK
JEAN-CHARLES<br />
DE CASTELBAJAC<br />
COLORI ACCESI, FORME GEOMETRICHE<br />
E LEGGERI INSERTI DI RETE PER UNA<br />
COLLEZIONE INNOVATIVA CHE AMA STUPIRE<br />
BRIGHT COLORS, GEOMETRIC SHAPES AND<br />
LIGHTWEIGHT INSETS OF NETTING COME<br />
TOGETHER TO GENERATE AN INNOVATIVE<br />
COLLECTION THAT MAKES A BOLDLY<br />
DRAMATIC STATEMENT
KAVIAR<br />
GAUCHE<br />
LA MAISON BERLINESE CREA MAGLIE E TOP CON INSERTI<br />
SEE-THROUGH DALLE FORME LEGGERE PER UNO STILE<br />
UP-TO-DATE E SOFISTICATO<br />
THIS BERLIN FASHION HOUSE IS SHOWING SWEATERS AND TOPS<br />
BOASTING SEE-THROUGH INSETS AND LIGHT SHAPES FOR AN<br />
UP-TO-DATE AND HIGHLY SOPHISTICATED
KENZO<br />
CAROL LIM E HUMBERTO LEON DISEGNANO AMPI VOLUMI,<br />
MATERIALI MODERNI E INSERTI IN RETE, PER UNO STILE DALLE<br />
ATMOSFERE TECHNO E DIGITALI<br />
CAROL LIM AND HUMBERTO LEON HAVE CREATED GENEROUSLY<br />
PROPORTIONED VOLUMES, FEATURING MODERNS MATERIALS AND<br />
NETTING INSETS FOR AN EXTREMELY MODERN ATMOSPHERE<br />
EVOKING THE HIGH-TECH DIGITAL WORLD
LOEWE<br />
PER IL MARCHIO SPAGNOLO LO STILISTA<br />
J. W. ANDERSON PROPONE VOLUMI<br />
CONDENSATI MOSSI DA TAGLI ARDITI,<br />
FORME LINEARI E ARCHITETTONICHE,<br />
TESSUTI GREZZI E NATURALI<br />
FOR THIS SPANISH BRAND, DESIGNER J.<br />
W. ANDERSON IS SHOWING CONDENSED<br />
VOLUMES ANIMATED BY AUDACIOUS CUTS,<br />
LINEAR FORMS, ARCHITECTURAL SHAPES<br />
AND BOTH RAW AND NATURAL FABRICS
LOUIS<br />
VUITTON<br />
GLI ANNI SESSANTA E SETTANTA ISPIRANO<br />
LE CREAZIONI DI NICOLAS GUESQUIÈRE CHE<br />
PRESENTA MAGLIE IN RETE ARRICCHITE DA<br />
INSERTI IN PELLE E MACRAMÈ<br />
THE UNFORGETTABLE SIXTIES AND SEVENTIES<br />
HAVE INSPIRED THESE ENCHANTING<br />
CREATIONS BY NICOLAS GUESQUIÈRE WHO IS<br />
SHOWING NETTING SWEATERS EMBELLISHED<br />
BY INSETS OF LEATHER AND MACRAMÉ
LUCIEN<br />
PELLAT-FINET<br />
MAGLIE IN COTONE CON LINEE SEMPLICI E COLORI BRILLANTI<br />
ESIBISCONO STAMPE DIVERTENTI E IN STILE CARTOON PER<br />
UNO COMODO LOOK STREETWEAR<br />
COTTON SWEATERS FEATURING SIMPLE STYLING AND BRILLIANT<br />
COLORS DISPLAY PLAYFUL PRINTS, OFTEN CARTOON-STYLE, FOR<br />
A FUN STREETWEAR LOOK THAT IS VERY COMFORTABLE
LUÍS<br />
BUCHINHO<br />
LO STILISTA PORTOGHESE SI DIVERTE A<br />
GIOCARE CON LA LEGGEREZZA DEI TESSUTI:<br />
MORBIDE MAGLIE IN RETE E CANOTTE<br />
DALLO SCOLLO PROFONDO ENFATIZZANO<br />
LA SENSUALITÀ DELLA SILHOUETTE<br />
THIS SKILLED PORTUGUESE DESIGNER<br />
HAS A LOT OF FUN PLAYING WITH<br />
THE LIGHTNESS OF HIS FABRICS: SOFT<br />
SWEATERS IN NETTING AND TANK TOPS<br />
WITH LOW-CUT NECKLINES HIGHLIGHT THE<br />
SENSUALITY OF THE SILHOUETTE
MANISH ARORA<br />
FELPE DAI TESSUTI TECNICI E VOLUMI AMPI SONO<br />
IMPREZIOSITE DA APPLICAZIONI GIOIELLO E DA<br />
COLORATISSIME MACRO STAMPE CHE RIEVOCANO LA CULTURA<br />
INDIANA CON UN TWIST ATTUALE<br />
SWEATSHIRTS MADE FROM HIGH-TECH FABRICS AND BOASTING<br />
AMPLE VOLUMES HAVE BEEN EMBELLISHED WITH SPARKLING<br />
JEWEL APPLICATIONS AND BRIGHTLY COLORFUL MACRO-<br />
PRINTS WHICH EVOKE THE INDIAN CULTURE, BUT WITH A<br />
CONTEMPORARY TWIST OF GLITTER AND HINTS OF JACQUARD
MIU MIU<br />
UNA RAGAZZA SOFISTICATA MA DALLO SPIRITO<br />
TRASGRESSIVO PER MIUCCIA PRADA CHE SI ISPIRA<br />
AGLI ANNI SETTANTA E DISEGNA LOOK SINUOSI<br />
DOVE LA MAGLIERIA HA VOLUMI RIDOTTI E SCOLLI<br />
PROFONDI<br />
A SOPHISTICATED GIRL, BUT ONE WITH A CLEARLY<br />
REBELLIOUS SPIRIT IS EVOKED AND CATERED TO<br />
BY MIUCCIA PRADA WHO DRAWS INSPIRATION<br />
FROM THE SIXTIES, DESIGNING SINUOUS LOOK IN<br />
WHICH THE KNITS FEATURE REDUCED VOLUMES<br />
AND DELIGHTFULLY PLUNGING NECKLINES
NINA<br />
RICCI<br />
IL DIRETTORE CREATIVO PETER COPPING<br />
DISEGNA PER LA MAISON FRANCESE PULL<br />
TRAFORATI CON TAGLI SEMPLICI E VOLUMI<br />
RIDOTTI PER UNO STILE COMODO MA CHIC<br />
THE OUTSTANDING CREATIVE DIRECTOR,<br />
PETER COPPING, HAS DESIGNED FOR THIS<br />
VENERABLE FRENCH FASHION HOUSE<br />
OPENWORK SWEATERS FLOURISHING SIMPLE<br />
STYLING AND REDUCED VOLUMES FOR A<br />
COMFORTABLE BUT TRES CHIC STYLE
PACO<br />
RABANNE<br />
GIOVANI E FRESCHI I CAPI PRESENTATI DALLO<br />
STILISTA FRANCESE JULIEN DOSSENA: PULL IN<br />
COTONE SIMILI A PRATICHE FELPE E T-SHIRT<br />
AFFUSOLATE CON LAVORAZIONI RÉTRO E TAGLI<br />
ARDITI<br />
YOUNG AND FRESH, THE GARMENTS PRESENTED<br />
BY FRENCH DESIGNER JULIEN DOSSENA<br />
ARE LIKE A BREATH OF SPRING: SWEATERS<br />
IN COTTON SIMILAR TO SWEATSHIRTS AND<br />
RAKISHLY TAPERED T-SHIRTS BOASTING RETRO<br />
WORKMANSHIP AND AUDACIOUS STYLING
ROCHAS<br />
L’ENFASI È SULLE TRASPARENZE E SUI TESSUTI LIEVI<br />
PER ALESSANDRO DELL’ACQUA: MAGLIE DALLE LINEE<br />
PULITE CON INSERITI IN RETE O IN TULLE AVVOLGONO<br />
LA SILHOUETTE DI ELEGANZA E SENSUALITÀ<br />
THE EMPHASIS HERE IS CLEARLY ON TRANSPARENCY AND<br />
THE LIGHTWEIGHT FABRICS SELECTED BY ALESSANDRO<br />
DELL’ACQUA: SWEATERS WITH CLEAN LINES AND NETTING<br />
INSETS OR IN RICH TULLES ENFOLD THE FEMININE<br />
SILHOUETTE IN ELEGANCE AND SINUOUS SENSUALITY
SONIA<br />
RYKIEL<br />
LA DIRETTRICE CREATIVA JULIE DE LIBRAN<br />
PROPONE PONCHO CROPPED E FRANGIATI,<br />
SALOPETTE IN DENIM ABBINATE A MAXI GILET<br />
IN PELLICCIA E MAGLIE A RIGHE IMPREZIOSITE<br />
DA APPLICAZIONI SCINTILLANTI<br />
THE FASHION HOUSE’S CREATIVE DIRECTOR,<br />
JULIE DE LIBRAN, IS SHOWING CROPPED<br />
LITTLE PONCHOS FLOURISHING FRINGE, DENIM<br />
BIB OVERALLS AND MAXI-VEST IN BOLDLY<br />
STRIPED FUR ADORNED WITH SHIMMERING<br />
APPLICATIONS
STELLA<br />
MCCARTNEY<br />
MAGLIE E ABITI CON LINEE MORBIDE, OBLÒ<br />
SEDUCENTI E DRAPPEGGI SINUOSI MA ANCHE<br />
FELPE OVERSIZE CON MOTIVI ASTRATTI, VESTONO<br />
UNA DONNA DALLA FEMMINILITÀ RILASSATA E<br />
DISINVOLTA<br />
SWEATERS AND DRESSES FEATURING SOFT<br />
STYLING, SEDUCTIVE PORTHOLE OPENINGS<br />
AND SINUOUS DRAPING, AS WELL AS OVERSIZE<br />
SWEATSHIRTS SPORTING ABSTRACT MOTIFS ATTIRE<br />
A SELF-ASSURED WOMAN DISTINGUISHED BY HER<br />
RELAXED, NONCHALANT FEMININITY
TALBOT<br />
RUNHOF<br />
UNO STILE POP E DIVERTENTE QUELLO<br />
DISEGNATO DALLA FASHION HOUSE TEDESCA.<br />
T-SHIRT CON APPLICAZIONI LUMINOSE E<br />
CON IMMAGINI IRONICHE DI VLADIMIR PUTIN<br />
SI ALTERNANO A MAGLIE E FELPE RIGATE<br />
A PLAYFUL, POP STYLE IS BEING SHOWN<br />
BY THIS GERMAN FASHION HOUSE. T-SHIRTS<br />
COVERED WITH LUMINOUS APPLICATIONS<br />
AND TONGUE-IN-CHEEK IMAGES OF RUSSIAN<br />
PREMIER, VLADIMIR PUTIN, ARE ALTERNATED<br />
WITH STRIPED SWEATSHIRTS AND SWEATERS
TSUMORI<br />
CHISATO<br />
LA FASHION DESIGNER GIAPPONESE OSA CON LA MAGLIERIA<br />
DAI TESSUTI TECNICI E DALLE LINEE PULITE. LE TINTE<br />
CHIARE VENGONO SPEZZATE CON COLORI ACCESI E IMMAGINI<br />
A TEMA JUNGLE<br />
THIS GIFTED JAPANESE FASHION DESIGNER BOLDLY BLAZES<br />
NEW FASHION PATHS WITH HIS KNITS FEATURING HIGH-TECH<br />
FABRICS AND STARKLY CLEAN STYLING. THE LIGHT COLORS<br />
HAVE BEEN MASTERFULLY INTERSPERSED WITH BRIGHT<br />
COLORS AND EXOTIC JUNGLE-THEME IMAGES
UNDERCOVER<br />
LO STILISTA JUN TAKAHASHI SI ISPIRA ALLA<br />
STORIA DI ADAMO ED EVA E CREA UN<br />
RACCONTO AFFASCINANTE E ORIGINALE DOVE<br />
BLUSE TRASPARENTI SI AFFIANCANO A MAXI<br />
FELPE CON DISEGNI E TINTE FIAMMINGHE<br />
DESIGNER JUN TAKAHASHI DRAWS CREATIVE<br />
INSPIRATION FROM THE AGE-OLD STORY OF<br />
ADAM AND EVER, CREATING A FASCINATING,<br />
ORIGINAL NARRATIVE IN WHICH TRANSPARENT<br />
BLOUSES ARE TASTEFULLY COMBINED WITH<br />
MAXI-SWEATSHIRTS FEATURING FLEMISH<br />
DESIGNS AND COLORS
VALENTINO<br />
E’ UN VIAGGIO NEL BEL PAESE CHE GUIDA LA<br />
NUOVA COLLEZIONE DI MARIA GRAZIA CHIURI<br />
E PIER PAOLO PICCIOLI. PULL TRAFORATI<br />
E MAGLIE IN RETE CON APPLICAZIONI<br />
TRIDIMENSIONALI RIEVOCANO L’ARTE ITALIANA<br />
A JOURNEY THROUGH THE ENCHANTED<br />
ITALIAN LANDSCAPE HAS INSPIRED THIS<br />
STUNNING NEW COLLECTION BY MARIA GRAZIA<br />
CHIURI AND PIER PAOLO PICCIOLI. DELICATE<br />
OPENWORK AND MESH SWEATERS BOASTING<br />
THREE-DIMENSIONAL APPLICATIONS EVOKE THE<br />
INCOMPARABLE ARTISTIC PATRIMONY OF ITALY
novità<br />
BAMBA<br />
ACCESSORI CON L'ANIMA<br />
Laurencia Piegari e Belen Parra sono le fondatrici<br />
di BAMBA, un progetto di accessori in maglia<br />
fabbricati a mano e pensati per essere indossati<br />
nel quotidiano. I pezzi -tutti made in Argentinadanno<br />
vita a interessanti contrasti di texture grazie<br />
al mix di maglia con materiali più robusti come il<br />
tessuto e la pelle. La filosofia del brand vuole che<br />
ogni borsa, zainetto o pochette incorpori qualcosa<br />
dell'anima, dei pensieri e dei desideri della persona<br />
che ha lavorato alla loro realizzazione.<br />
Info: Bamba<br />
hola@bambaknit.com - www.bambaknit.com<br />
Felpa Sofia retro bazar.<br />
SOFIA RETRO BAZAR<br />
GIPSY ALLURE<br />
Per l'autunno-inverno 2014/15 il brand SOFIA RETRO<br />
BAZAR, specializzato in lingerie e corsetteria, fa la sua<br />
prima incursione nel mondo dell'abbigliamento esterno con<br />
una coloratissima collezione di felpe. Tagli sorprendenti,<br />
applicazioni, inserti di tessuto e stampe a contrasto<br />
caratterizzano questa collezione dalle reminiscenze tzigane.<br />
Info: Sofia Retro Bazar<br />
tel. +39 3930077885<br />
www.sofiaretrobazar.com<br />
IVORIES<br />
UNA T-SHIRT,<br />
UNA STORIA<br />
Il progetto Inow di IVORIES si propone<br />
dimostrare come ogni cosa -un quadro,<br />
una foto, una canzone o una personalitàpossa<br />
diventare fonte di ispirazione. Si<br />
tratta quindi di raccontare con una T-shirt<br />
quello che succede "adesso",<br />
permettendo ad ogni donna di esprimere se stessa. Respect<br />
yourself / Respect the others è il<br />
messaggio di questa maglietta versatile<br />
e dalla linea over, che può essere<br />
indossata in casa, nel tempo libero<br />
o persino nelle occasioni speciali. Il<br />
progetto è stato ispirato e realizzato<br />
in collaborazione con Gaia Galizia,<br />
protagonista della settima edizione di X<br />
Factor Italia.<br />
Info: Maglificio Paten srl<br />
tel. +39 059859478<br />
www.@ivories.it<br />
Pack e T-shirt Inow di Ivories.<br />
Un capo di La Casita de Wendy.<br />
Zainetto in mohair<br />
di Bamba.<br />
LA CASITA DE WENDY<br />
KNITWEAR TALES<br />
Inés Aguilar e Iván Martínez -architetto lei, filosofo lui- sono<br />
i talenti dietro al brand spagnolo LA CASITA DE WENDY, una<br />
collezione di maglieria pensata per la gente reale, lontana dalle<br />
passerelle e dai canoni estetici impossibili. Le loro creazioni si<br />
ispirano alla musica, alle fiabe, alla natura e alla magia. Linee<br />
semplici e avvolgenti, stampe a contrasto e un uso sapiente del<br />
colore contraddistinguono le proposte del marchio.<br />
Info: La casita de Wendy<br />
info@lacasitadewendy.com - www.lacasitadewendy.com
NEW YORK<br />
mercedes-benz fashion week new york<br />
>ADEAM<br />
>ANNA SUI<br />
>ALEXANDER WANG<br />
>KOONHOR<br />
>PROENZA SCHOULER<br />
>CUSTO BARCELONA<br />
>DESIGUAL<br />
>DKNY<br />
>HARARE<br />
>HUGO BOSS<br />
>ICB<br />
>LACOSTE<br />
>JEREMY SCOTT<br />
>MARC BY MARC JACOBS<br />
>MICHAEL KORS<br />
>MILLY BY MICHELLE SMITH<br />
>NICOLE MILLER<br />
>OSCAR DE LA RENTA<br />
>OSKLEN<br />
>PRABAL GURUNG<br />
>RODARTE<br />
>SOPHIE THEALLET<br />
>TOMMY HILFIGER<br />
>THAKOON<br />
>TORY BURCH<br />
Foto Ugo Camera
ADEAM<br />
HANAKO MAEDA GIOCA CON LE SILHOUETTE<br />
E I TAGLI PARTICOLARI PROPONENDO UN<br />
GUARDAROBA VERSATILE DOVE LA MAGLIA<br />
È PROTAGONISTA DEGLI OUTFIT<br />
HANAKO MAEDA DEFTLY MANIPULATES<br />
SILHOUETTES AND MASTERFUL CUTS,<br />
COMING UP WITH A VERSATILE WARDROBE<br />
IN WHICH KNITS ARE THE UNCONTESTED<br />
PROTAGONISTS OF ORIGINAL OUTFITS
ANNA SUI<br />
UN’ATMOSFERA SIXTIES RIVISITATA NELLE<br />
STAMPE E NEI MATERIALI. MAGLIE E CARDIGAN<br />
TRICOT COMPLETANO PERFETTAMENTE ABITI<br />
FANTASIA DALL’ANIMO GIOCOSO<br />
A SIXTIES ATMOSPHERE HAS BEEN REVISITED<br />
IN THE PRINTS AND MATERIALS. SWEATERS<br />
AND TRICOT CARDIGANS PROVIDE THE PERFECT<br />
FINISHING TOUCH FOR WHIMSICAL LITTLE<br />
DRESSES WITH A PLAYFUL SPIRIT
ALEXANDER<br />
WANG<br />
NUOVA ENERGIA E RINNOVATA ELEGANZA<br />
PER LO SPORTSWEAR: STAMPE E COLORI<br />
HANNO UN ASPETTO TECNICO E SI ABBINANO<br />
A LAVORAZIONI SARTORIALI ELABORATE E<br />
LINEE RICERCATE MOLTO FEMMINILI<br />
NEW ENERGY AND REVAMPED ELEGANCE<br />
HAVE BEEN INFUSED INTO THIS SPORTSWEAR:<br />
THE PRINTS AND COLOR REVEAL A HIGH-<br />
TECH FLAIR AND HAVE BEEN COMBINED<br />
WITH ELABORATE SARTORIAL RENDERINGS<br />
AND HIGH SOPHISTICATED, FEMININE STYLING
KOONHOR<br />
KOON LIM E CATRINE THÉ DECORANO MAXI T-SHIRT E FELPE<br />
CON FRANGE E FILI APPLICATI TRASFORMANDO CAPI BASIC IN<br />
MUST-HAVE DEL GUARDAROBA PRIMAVERA-ESTATE<br />
KOON LIM AND CATRINE THÉ HAVE HAD FUN DECORATING THEIR<br />
MAXI T-SHIRTS AND SWEATSHIRTS WITH FRINGE AND APPLIQUÉD<br />
YARNS, MAGICALLY TRANSFORMING BASIC GARMENTS INTO<br />
IRRESISTIBLE MUST-HAVES OF THE SPRING-SUMMER WARDROBE
PROENZA<br />
SCHOULER<br />
PROPORZIONI RIVISTE, ACCOSTAMENTI INUSUALI<br />
DI TESSUTI, USO ARTISTICO DI PELLI ESOTICHE:<br />
PER LAZARO HERNANDEZ E JACK MCCOLLOUGH<br />
LO STILE È RICERCA E FEMMINILITÀ<br />
REVAMPED PROPORTIONS, UNUSUAL<br />
COMBINATIONS OF FABRICS AND ARTISTIC USE<br />
OF EXOTIC SKINS: LAZARO HERNANDEZ AND<br />
JACK MCCOLLOUGH HAVE OPTED TO SHOW<br />
A LOOK THAT IS AS SOPHISTICATED AS IT IS<br />
FEMININE
CUSTO<br />
BARCELONA<br />
UN INNO ALLA SEDUZIONE E ALLE FORME FEMMINILI PER<br />
CUSTO DALMAU CHE RENDE PROTAGONISTI TRASPARENZE,<br />
TAGLI E INTARSI IN UN GIOCO DI EVOLUZIONI<br />
GEOMETRICHE MULTICOLOR<br />
A SOLEMN HYMN TO SEDUCTION AND FEMININE FORMS FOR<br />
THE HIGHLY TALENTED CUSTO DALMAU, WHO HAS CLEVERLY<br />
SHOWCASED TRANSPARENCY, MASTERFUL CUTS AND INTARSIAS<br />
IN A PLAY OF MULTICOLOR GEOMETRIC EVOLUTIONS
DESIGUAL<br />
I VIBRANTI RITMI CROMATICI TIPICI DEL<br />
MARCHIO SPAGNOLO SONO RACCONTATI DA<br />
ABBINAMENTI SEMPRE NUOVI, DOVE STAMPE E<br />
LAVORAZIONI SI UNISCONO IN UNA DANZA DI<br />
STILE UNICA<br />
THE VIBRANT CHROMATIC RHYTHMS TYPICAL OF<br />
THIS SPANISH BRAND HAVE BEEN HIGHLIGHTED<br />
BY EVER-NEW COMBINATIONS IN WHICH<br />
PRINTS AND STITCH WORK JOIN FORCES IN A<br />
DANCE OF UNIQUE STYLISTIC FLAIR
DKNY<br />
LARGO A GEOMETRIE BICOLORE, RIGHE<br />
DI TUTTI GLI SPESSORI E A UN MIX DI<br />
VOLUMI DI GRANDE APPEAL. LA MAGLIERIA<br />
È PROTAGONISTA DEL QUOTIDIANO E NON<br />
RINUNCIA MAI A UN TOCCO SOFISTICATO<br />
MAKE WAY FOR TWO-TONE GEOMETRIC<br />
PATTERNS, STRIPES IN A WIDE ARRAY OF<br />
WIDTHS AND HIGHLY APPEALING MIXES OF<br />
VOLUMES. KNITS ARE THE PROTAGONISTS OF<br />
THE EVERYDAY WARDROBE, BUT NEVER FAIL<br />
TO VAUNT A TOUCH OF SOPHISTICATION
HARARE<br />
ARTIGIANALITÀ E TENDENZA SI INCONTRANO SULLA PASSERELLA<br />
DISEGNATA DA CAROLINE FUSS CHE AMA SFILACCIARE LA<br />
MAGLIA E ARRICCHIRLA DI TRAFORI, FRANGE E NAPPE<br />
CRAFTSMANSHIP AND MODERN STYLING CONVERGE IN THIS<br />
STUNNING COLLECTION DESIGNED BY THE TALENTED CAROLINE<br />
FUSS WHO IS OBVIOUSLY FOND OF KNITS, EMBELLISHING THEM<br />
WITH OPENWORK, FRINGE AND EVEN MERRY TASSELS
HUGO<br />
BOSS<br />
LA COLLEZIONE DISEGNATA DA JASON WU,<br />
ANDATA IN SCENA AL WORLD TRADE CENTER<br />
PER RICORDARE L’11 SETTEMBRE, PUNTA A<br />
LINEE ESSENZIALI MOVIMENTATE DA STAMPE<br />
ED EFFETTI MATERICI PARTICOLARI<br />
THE FINE COLLECTION DESIGNED BY JASON<br />
WU, PRESENTED IN THE SETTING OF THE<br />
WORLD TRADE CENTER TO COMMEMORATE<br />
THE TRAGIC EVENTS OF 11 SEPTEMBER,<br />
FOCUSES ON ESSENTIAL LINES ANIMATED BY<br />
PRINTS WITH SPECIAL TEXTURAL EFFECTS
ICB<br />
PRABAL GURUNG DISEGNA UNA FEMMINILITÀ FATTA DI FRANGE,<br />
STAMPE ASTRATTE E TRASPARENZE. LA SILHOUETTE VIRA VERSO<br />
PROPORZIONI AMPIE E PROFILI PIÙ MORBIDI<br />
PRABAL GURUNG HAS CONJURED UP A VERY FEMININE<br />
COLLECTION FEATURING LOTS OF FRINGE, ABSTRACT PRINTS AND<br />
TRANSPARENT EFFECTS. THE SILHOUETTE TENDS TOWARD AMPLE<br />
PROPORTIONS AND SOFTER BORDER TREATMENTS
LACOSTE<br />
TECNO TESSUTI, LINEE NETTE, FORME<br />
GEOMETRICHE: PER FELIPE OLIVEIRA BAPTISTA<br />
LO SPORTSWEAR DEL VENTUNESIMO SECOLO<br />
HA UN’INFLUENZA DIGITALE E UNO STILE<br />
AGGIORNATO E DI TENDENZA<br />
HIGH-TECH FABRICS, STARKLY CLEAN STYLING<br />
AND GEOMETRIC FORMS: THIS IS THE WINNING<br />
FORMULA FOR FELIPE OLIVEIRA BAPTISTA<br />
TRAILBLAZING SPORTSWEAR INTENDED FOR<br />
THE TWENTY-FIRST CENTURY, FEATURING<br />
DIGITAL INFLUENCES AND REVAMPED STYLING<br />
THAT IS AS CONTEMPORARY AS TOMORROW
JEREMY<br />
SCOTT<br />
UNA COLLEZIONE FRIZZANTE E RICCA DI<br />
ENERGIA DOVE STAMPE SIXTIES E SEVENTIES<br />
SI ABBINANO A RIGHE MULTICOLOR E TINTE<br />
TIE&DYE. T-SHIRT, FELPE E TOP RENDONO IL<br />
LOOK GIOVANE E FRESCO<br />
A SCINTILLATING COLLECTION, LITERALLY<br />
BRIMMING WITH ENERGY IN WHICH BOLD<br />
SIXTIES AND SEVENTIES PRINTS HAVE BEEN<br />
ATTRACTIVELY COMBINED WITH MULTICOLOR<br />
STRIPES AND TIE&DYE TONES. T-SHIRTS,<br />
SWEATSHIRTS AND TOPS CONSPIRE TO RENDER<br />
THE LOOK YOUNG AND FRESH
MARC BY<br />
MARC JACOBS<br />
PER LUELLA BARTLEY E KATIE HILLIER<br />
FEMMINILITÀ È SINONIMO DI FORZA,<br />
TRASGRESSIONE E STILE PERSONALE. FELPE E<br />
T-SHIRT HANNO COSTRUZIONI PARTICOLARI E<br />
STAMPE UNDERGROUND<br />
FOR LUELLA BARTLEY AND KATIE HILLIER<br />
FEMININITY APPEARS TO BE SYNONYMOUS WITH<br />
STRENGTH, TRANSGRESSION AND INDIVIDUAL<br />
PERSONAL STYLE. SWEATSHIRTS AND T-SHIRTS<br />
DISPLAY ENGAGING ORIGINAL CONSTRUCTIONS<br />
AND ENIGMATIC UNDERGROUND PRINTS
MICHAEL KORS<br />
ATTITUDINE EASY CHIC PER UNA COLLEZIONE<br />
COMPLETA E DALL’ELEGANZA RILASSATA. QUESTA<br />
UPTOWN GIRL SCEGLIE LA MAGLIERIA COME TOCCO<br />
DI STILE FINALE DI LOOK VERSATILI E URBANI<br />
AN EASYGOING, CHIC ATTITUDE FOR A COMPLETE<br />
COLLECTION ABSOLUTELY EXUDING A LAIDBACK SORT<br />
OF ENERGY. THIS UPTOWN GIRL IS FOND OF KNITS AS<br />
A SUAVE FINAL TOUCH FOR VERSATILE, URBAN LOOKS
MILLY BY<br />
MICHELLE<br />
SMITH<br />
MILLE E PIÙ EVOLUZIONI DELLA<br />
MAGLIERIA CON TRAFORI, RILIEVI E<br />
INTRECCI ELABORATI. LA PASSERELLA<br />
PREDILIGE IL NERO ACCOMPAGNATO DA<br />
ABBINAMENTI CROMATICI SOFISTICATI<br />
ALL THE LATEST EXCITING NEW<br />
DEVELOPMENTS IN KNITS, SUCH AS<br />
OPENWORK, RELIEF EFFECTS AND<br />
ELABORATE INTERTWININGS. THIS<br />
IMAGINATIVE COLLECTION IS DOMINATED<br />
BY STARK BLACK, ACCOMPANIED BY<br />
SOPHISTICATED CHROMATIC INTERVENTIONS
NICOLE MILLER<br />
ONDE BLACK & WHITE E STAMPE IN STILE RIO SI ABBINANO PER<br />
MOVIMENTARE MAGLIE E T-SHIRT DALLE LINEE EASY E VERSATILI<br />
BLACK & WHITE UNDULATIONS AND RIO-STYLE PRINTS HAVE<br />
BEEN DEFTLY COMBINED TO ANIMATE THESE SMART T-SHIRT<br />
DISPLAYING EASYGOING, HIGHLY VERSATILE STYLING
OSCAR DE<br />
LA RENTA<br />
LA SEDUZIONE MISURATA DI UN PIZZO<br />
TRASPARENTE, LE PIUME CHE FANNO<br />
CAPOLINO DA UNA MAGLIA CHIC, I QUADRETTI<br />
VICHY DALL’ELEGANZA INTRAMONTABILE: SEGNI<br />
DI STILE DI UN MAESTRO DELL’ALTA SARTORIA<br />
THE MEASURED SEDUCTIVE POWER OF<br />
TRANSPARENT LACE, FEATHERS WHICH PEEK<br />
OUT FROM CHIC KNITS AND PERKY VICHY<br />
CHECKS WITH AN EVERGREEN ELEGANCE:<br />
SIGNATURES OF AN APPROACH TO DESIGN BY<br />
A PROVEN MASTER OF HAUTE COUTURE
OSKLEN<br />
OSKAR METSAVAHT AMA STUPIRE CON LE<br />
CONSISTENZE E LE LAVORAZIONI MATERIALI<br />
PROPONENDO MAGLIE DALLE LINEE ELABORATE<br />
E RICCHE DI DETTAGLI<br />
OSKAR METSAVAHT ENJOYS AMAZING US WITH THE<br />
CONSISTENCIES AND TEXTURAL KNIT WIZARDRY,<br />
SHOWING SWEATERS WITH ELABORATE STYLING,<br />
BRIMMING WITH TASTEFUL DETAILING
PRABAL<br />
GURUNG<br />
LE ORIGINI NEPALESI DEL DESIGNER SONO CELEBRATE DAGLI<br />
ACCOSTAMENTI CROMATICI BRILLANTI E DALL’ATMOSFERA<br />
ESOTICA. LE MAGLIE HANNO TAGLI DI SBIECO E TRAFORI<br />
DECORATIVI<br />
THE PROUD NEPALESE ORIGINS OF THIS DESIGNER HAVE BEEN<br />
CELEBRATED BY THE BRILLIANT CHROMATIC COMBINATIONS<br />
AND OVERARCHING EXOTIC ATMOSPHERE. THE SWEATERS BOAST<br />
BIAS-CUT STYLING AND HIGHLY ORIGINAL OPENWORK
RODARTE<br />
CREATURE MARINE DAL FASCINO MODERNO PER LA PASSERELLA<br />
DI KATE E LAURA MULLEAVY CHE ARRICCHISCONO LE MAGLIE CON<br />
MAXI RUCHES E SOFISTICATE LAVORAZIONI A RILIEVO<br />
MARINE CREATURES WITH A MODERN ALLURE DISTINGUISH THIS<br />
FINE COLLECTION DESIGNED BY KATE AND LAURA MULLEAVY WHO<br />
HAVE EMBELLISHED THEIR SWEATERS WITH BOLD MAXI-RUFFLES<br />
AND SOPHISTICATED STITCH WORK CREATING AUDACIOUS RELIEF<br />
EFFECTS
SOPHIE<br />
THEALLET<br />
ISPIRAZIONE JAMAICA PER LA COLLEZIONE<br />
DELLA STILISTA FRANCESE CHE MISCELA<br />
PATTERN DIVERSI IN UN’ARMONIA DI<br />
CONTRASTI DI GRANDE APPEAL<br />
JAMAICAN INSPIRATIONS ABOUND IN THIS<br />
FUN COLLECTION BY THE TALENTED FRENCH<br />
DESIGNER WHO IS FOND OF MIXING<br />
DIFFERENT PATTERNS TO GENERATE A<br />
HARMONY OF HIGHLY APPEALING CONTRASTS
TOMMY<br />
HILFIGER<br />
UNA PASSERELLA CHE SI MUOVE AL RITMO DI UN<br />
FESTIVAL MUSICALE ANNI SESSANTA E SETTANTA CON<br />
MAXI MAGLIE DALLE RIGHE MULTICOLOR E OUTFIT<br />
DAL SAPORE GRUNGE<br />
A MASTERFUL COLLECTION WHICH MOVES TO<br />
THE MUSICAL RHYTHMS OF THE SIXTIES AND<br />
SEVENTIES, FEATURING MAXI-SWEATERS WITH<br />
BOLD MULTICOLOR STRIPES AND OUTFITS WITH A<br />
LAIDBACK GRUNGE FLAIR
THAKOON<br />
LINEE ESSENZIALI E MODERNE DOVE LA DICOTOMIA DEL<br />
BIANCO E NERO È INTERVALLATA DA SFUMATURE DELICATE.<br />
LE MAGLIE HANNO EFFETTI TRIDIMENSIONALI E OPTICAL<br />
ESSENTIAL, MODERN STYLING IN WHICH THE CLASSIC<br />
DICHOTOMY OF BLACK AND WHITE HAS BEEN GENEROUSLY<br />
INTERSPERSED BY DELICATE NUANCES. THE SWEATERS<br />
FEATURE THREE-DIMENSIONAL AND CLEVER OPTICAL EFFECTS
TORY<br />
BURCH<br />
UNA COLLEZIONE VIBRANTE DI COLORI<br />
E DI TEXTURE RAW-CHIC PER UNO<br />
STILE CONTEMPORANEO PERFETTO IN<br />
MILLE OCCASIONI<br />
A COLLECTION ABSOLUTELY VIBRATING<br />
WITH COLORS AND RAW-CHIC TEXTURES<br />
FOR A DELIGHTFULLY CONTEMPORARY<br />
LOOK, PERFECT FOR A WIDE ARRAY OF<br />
DIFFERENT USES AND OCCASIONS
usinessnews<br />
CENTERGROSS<br />
OSPITI dal GIaPPONE<br />
Il prestigio del Centergross, polo economico<br />
bolognese d’eccellenza per il pronto moda<br />
con oltre 683 aziende, un volume d’affari<br />
di 5 miliardi di euro e 6000 addetti, valica<br />
i confini nazionali, affermandosi come<br />
modello di integrazione e funzionalità<br />
riconosciuto in tutto mondo. A riprova di<br />
questa notorietà, lo scorso 10 settembre<br />
una delegazione di cinquanta studenti della<br />
Bunka Gakuen University di Tokyo, la più<br />
importante scuola di moda del Giappone,<br />
ha visitato il distretto come parte del<br />
programma Overseas Study Tour dal titolo<br />
The Essence of Italian Fashion. L’istituto<br />
nipponico, fondato nel 1923, vanta fra<br />
i suoi ex allievi nomi del calibro di Yoji<br />
Yamamoto, Kenzo Takada e Junko Koshino.<br />
Centergross - tel. +39.051.8653154<br />
infopoint@centergross.com<br />
www.centergross.com<br />
Studenti della Bunka Gakuen<br />
University di Tokyo in visita<br />
al Centergross.<br />
La nuova sede meneghina<br />
di Original Marines.<br />
La presentazione del nuovo<br />
assetto societario di Frankie Morello.<br />
FRANKIE MORELLO<br />
UN NUOVO MODELLO DI BUSINESS<br />
Frankie Morello fa ora capo a FMT srl. I due stilisti e fondatori del brand,<br />
Maurizio Modica e Pierfrancesco Gigliotti, sono soci di maggioranza tramite<br />
la loro società - G.M. Studio Design & Fashion snc- mentre entra FMM spa<br />
come nuovo socio, con una partecipazione iniziale del 25% destinata a<br />
salire fino al 49%. FMM spa, oltre a partecipare alla proprietà del marchio,<br />
ne è licenziataria esclusiva per l’abbigliamento uomo e donna a livello<br />
mondiale. Si tratta di una formula inedita che sostituisce al tradizionale<br />
rapporto di licenza un coinvolgimento più stretto e duraturo. L’obiettivo<br />
è raggiungere un giro d’affari di circa 40 milioni di euro entro il 2019,<br />
consolidare il marchio in Italia e rafforzare la sua distribuzione all’estero.<br />
Frankie Morello - tel. +39 02 5405391/+39 02 5456340<br />
info@frankiemorello.it - www.frankiemorello.it<br />
Nancy Pedot<br />
NANCY PEDOT<br />
LASCIA FAST<br />
RETAILING GROUP<br />
Nancy Pedot conclude la sua esperienza<br />
come membro del comitato di direzione<br />
di Fast Retailing Group e CEO dei brand<br />
Comptoir des Cotonniers e Princesse<br />
Tam-Tam. L’ha annunciato Tadashi Yanai,<br />
presidente & CEO del gruppo Fast Retailing.<br />
In attesa della nomina del suo successore,<br />
Nobuo Domae, Senior Group Officer di Fast<br />
Retailing e Co-CEO di Fast Retailing France,<br />
sarà amministratore delegato di Comptoir<br />
des Cotonniers e Princesse Tam-Tam.<br />
www.fastretailing.com<br />
ORIGINAL MARINES<br />
NUOVA SEDE A MILANO<br />
Una nuova sede di rappresentanza a Milano con<br />
vista sul Castello Sforzesco per Original Marines, il<br />
brand campano d’abbigliamento casual e sportivo<br />
gestito dalla Imap Export spa. Si tratta di un<br />
elegante open space di 400 metri quadrati in un<br />
palazzo storico che, oltre ad essere un luogo di<br />
rappresentanza per il Gruppo, ospiterà l’Original Lab<br />
-laboratorio creativo dove si svilupperanno le nuove<br />
collezioni-, gli uffici marketing e commerciali, uno<br />
showroom e una sala dedicata al relax dei creativi.<br />
Il progetto nasce dalla volontà del brand di essere<br />
ancora più presente nella capitale italiana della<br />
moda, con una vetrina importante per lo sviluppo di<br />
nuovi segmenti di mercato.<br />
Original Marines - via Pozzone 5 - Milano<br />
www.originalmarines.com<br />
Screenshot della pagina Imperial<br />
Fashion dedicata all’e-commerce.<br />
IMPERIAL FASHION<br />
PUNTA<br />
SULL’E-COMMERCE<br />
Al via un nuovo e innovativo progetto B2C<br />
per Imperial Fashion, l’azienda bolognese<br />
leader nel settore fast fashion italiano. Lo<br />
scopo è quello di aumentare le vendite sul<br />
canale e-commerce e rafforzare il legame<br />
tra negozio fisico e virtuale, nell’ottica di<br />
multicanalità propria dell’azienda. Così, si<br />
amplia l’offerta di prodotti, e si agisce in<br />
sinergia con i magazzini dei monomarca<br />
per garantire ai clienti più varietà,<br />
meno resi per out-of-stock e più offerte<br />
customizzate sui gusti del cliente, grazie<br />
a un potenziamento delle politiche di<br />
social-commerce su facebook, Instagram e<br />
Pinterest. Nel corso del 2015 il progetto si<br />
estenderà ai mercati esteri.<br />
Imperial Fashion - tel. 39 0516646072<br />
info@imperialfashion.com<br />
www.imperialfashion.com
LONDRA<br />
london fashion week<br />
>ASHISH<br />
>CHRISTOPHER RAEBURN<br />
>DAVID KOMA<br />
>FELDER FELDER<br />
>FYODOR GOLAN<br />
>GILES<br />
>HOUSE OF HOLLAND<br />
>JEAN-PIERRE BRAGANZA<br />
>MEADHAM KIRCHHOFF<br />
>OSMAN<br />
>PETER PILOTTO<br />
>PREEN BY THORNTON<br />
BREGAZZI<br />
>TOM FORD<br />
>PRINGLE OF SCOTLAND<br />
>RICHARD NICOLL<br />
>SIBLING<br />
>TOPSHOP UNIQUE<br />
>VIVIENNE WESTWOOD<br />
RED LABEL<br />
Foto Ugo Camera
ASHISH<br />
LO SPORTSWEAR INCONTRA UNA MIRIADE DI<br />
SUPERFICI SCINTILLANTI GRAZIE A PAILLETTES E FILI<br />
DI LUREX. ASHISH GUPTA PENSA A UNA DONNA CHE<br />
AMA APPARIRE CON UN TWIS IRONICO<br />
SPORTSWEAR IS BOASTING A DELIGHTFUL MYRIAD<br />
OF SPARKLING SURFACES THANKS TO SEQUINS AND<br />
SHIMMERING STRANDS OF LUREX. ASHISH GUPTA IS<br />
CATERING TO A WOMAN WHO IS FOND OF STANDING<br />
OUT, BUT WITH A TONGUE-IN-CHEEK FLAIR
PRINGLE OF<br />
SCOTLAND<br />
LE PIÙ BRILLANTI SFUMATURE DEL BLU<br />
E DELL’AZZURRO RACCONTANO UNA<br />
PASSERELLA SOFISTICATA DOVE LA MAGLIERIA<br />
HA TRAME INTRICATE E TRASPARENZE CHE<br />
VALORIZZANO LA SILHOUETTE<br />
THE MOST BRILLIANT TONES OF BLUE<br />
AND AZURE HAVE CONSPIRED TO CREATE<br />
A SOPHISTICATED COLLECTION IN WHICH<br />
THE KNITS DISPLAY INTRICATE WEAVES<br />
AND TRANSPARENT EFFECTS DESIGNED TO<br />
SHOWCASE THE SILHOUETTE
CHRISTOPHER<br />
RAEBURN<br />
UNA COLLEZIONE DINAMICA E DALL’ANIMO CASUAL REALIZZATA CON<br />
MATERIALI SOFISTICATI E CHIC. L’URBANWEAR SCEGLIE VOLUMI OVER<br />
E STAMPE ASTRATTE DELICATE<br />
A DYNAMIC COLLECTION WITH A CASUAL SPIRIT, CREATED FROM<br />
SOPHISTICATED, CHIC MATERIALS. THIS SMART URBANWEAR FEATURES<br />
LOTS OF OVERSIZE VOLUMES AND DELICATE ABSTRACT PRINTS
DAVID KOMA<br />
SCULTURE GIOIELLO E TEXTURE DALL’EFFETTO<br />
VEDO/NON VEDO PER TOP CROPPED E ABITI<br />
DAL DESIGN INEDITO. DOMINANO IL BIANCO E<br />
IL NERO CON MISURATI INTERVENTI DI COLORE<br />
JEWEL SCULPTURES AND PEEK-A-BOO<br />
TEXTURAL EFFECTS DISTINGUISH THESE<br />
CROPPED TOPS AND DRESSES SPORTING<br />
INNOVATIVE DESIGNS. THE CHROMATIC PALETTE<br />
IS DOMINATED BY BLACK AND WHITE WITH<br />
MEASURED DASHES OF COLOR
FELDER<br />
FELDER<br />
ANNETTE E DANIELA FELDER ILLUMINANO LA<br />
PASSERELLA CON TRAME DAI BAGLIORI SCINTILLANTI,<br />
DOVE IL BIANCO SI ABBINA IN ARMONIA CON LE<br />
SFUMATURE DELL’ORO, DEL RAME E DELL’ARGENTO<br />
ANNETTE AND DANIELA FELDER HAVE ILLUMINATED<br />
THEIR COLLECTION WITH WEAVES IMBUED VAUNTING<br />
SCINTILLATING HIGHLIGHTS, A COLLECTION IN<br />
WHICH WHITE HAS BEEN HARMONIOUSLY COMBINED<br />
WITH NUANCES OF GOLD, COPPER AND SILVER
FYODOR<br />
GOLAN<br />
FYODOR PODGORNY E GOLAN FRYDMAN<br />
DEFINISCONO LA LORO COLLEZIONE COME<br />
DIGITAL ROMANTICISM: MIX DI STAMPE, SUPERFICI<br />
VINILICHE E LINEE ORIGINALI PER UNA<br />
COLLEZIONE DI CARATTERE<br />
FYODOR PODGORNY AND GOLAN FRYDMAN<br />
DEFINE THEIR COLLECTION AS DIGITAL<br />
ROMANTICISM: MIXES OF PRINTS, VINYL SURFACES<br />
AND ORIGINAL STYLING FOR A COLLECTION<br />
BRIMMING WITH CHARACTER
GILES<br />
UNA MAGLIERIA OVERSIZE CHE NON RINUNCIA<br />
A UN VEZZO FEMMINILE CON PUNTI LUCE<br />
ALL OVER E LAVORAZIONI ELABORATE PER<br />
UN’ATTITUDINE COCOONING E DI TENDENZA<br />
OVERSIZED KNITS, BUT NOT WITHOUT A PRETTY<br />
FEMININE APPEAL, THANKS TO ALLOVER<br />
HIGHLIGHTS AND ELABORATE STITCH WORK<br />
FOR A TRENDY COCOONING ATTITUDE
HOUSE OF<br />
HOLLAND<br />
HENRY HOLLAND SI IMMERGE IN UN’ATMOSFERA CHE<br />
MISCELA ANNI SESSANTA E SETTANTA CON RICHIAMI<br />
FLOREALI E MIX DI PATTERN CHE GIOCANO CON IL COLORE<br />
HENRY HOLLAND HAS IMMERSED HIMSELF IN AN<br />
ATMOSPHERE COMBINING THE SIXTIES AND SEVENTIES,<br />
FEATURING FLORAL REFERENCES AND MIXES OF PATTERNS<br />
WHICH PLAY CLEVERLY WITH COLOR
JEAN-PIERRE<br />
BRAGANZA<br />
SOFISTICATA, ELEGANTE E MOLTO CONTEMPORANEA:<br />
LA DONNA DEL DESIGNER LONDINESE AMA LE<br />
STAMPE ASTRATTE D’ISPIRAZIONE INDUSTRIALE E<br />
LE COSTRUZIONI ARDITE<br />
SOPHISTICATED, ELEGANT AND WONDERFULLY<br />
CONTEMPORARY: THE WOMAN CATERED TO BY THIS<br />
LONDON DESIGNER IS FOND OF ABSTRACT PRINTS<br />
WITH AN INDUSTRIAL INSPIRATION AND BOLDLY<br />
DARING CONSTRUCTIONS
MEADHAM<br />
KIRCHHOFF<br />
EDWARD MEADHAM E BENJAMIN KIRCHHOFF DISEGNANO UNA<br />
GUERRIERA URBANA CHE ESPRIME LA SUA CREATIVITÀ MIXANDO<br />
TESSUTI, COLORI E VOLUMI<br />
EDWARD MEADHAM AND BENJAMIN KIRCHHOFF EVOKE AN<br />
URBAN WARRIOR WHO EXPRESSES HER FEISTY CREATIVITY<br />
MIXING FABRICS, COLORS AND VOLUMES WITH A UNIQUE FLAIR
OSMAN<br />
PER OSMAN YOUSEFZADA LO STILE È FATTO DI<br />
APPLICAZIONI PARTICOLARI E BLOCCHI DI COLORE. LA<br />
MAGLIERIA HA LINEE SEMPLICI MOSSE DA OBLÒ SEDUCENTI<br />
THE STYLISH LOOK CREATED BY OSMAN YOUSEFZADA HAS<br />
BEEN CREATED BY UNIQUE APPLICATIONS AND BOLD<br />
BLOCKS OF COLOR. THE KNITS DISPLAY SIMPLY LINES,<br />
ANIMATED BY HIGHLY SEDUCTIVE PORTHOLE OPENINGS
PETER<br />
PILOTTO<br />
UNA CONTINUA SPERIMENTAZIONE DECORATIVA<br />
PER PETER PILOTTO E CHRISTOPHER DE VOS<br />
CHE PRESENTANO COSTRUZIONI CROMATICHE<br />
E APPLICAZIONI DI GRANDE IMPATTO GRAFICO<br />
AN UNFLAGGING SORT OF DECORATIVE<br />
EXPERIMENTATION DISTINGUISHES THE<br />
ORIGINAL COLLECTION OF PETER PILOTTO<br />
AND CHRISTOPHER DE VOS WHO ARE<br />
SHOWING CHROMATIC CONSTRUCTIONS AND<br />
HIGHLY DRAMATIC GRAPHIC APPLICATIONS
PREEN BY<br />
THORNTON<br />
BREGAZZI<br />
UNA MISCELA DI STILI PER LA PASSERELLA<br />
DI JUSTIN THORNTON E THEA BREGAZZI CHE<br />
UNISCONO STAMPE FLOREALI DAL SAPORE<br />
ESOTICO A RIGHE GRAFICHE MULTICOLOR<br />
A MASTERFUL MIX OF STYLES DISTINGUISHES<br />
THIS LOVELY COLLECTION BY JUSTIN THORNTON<br />
AND THEA BREGAZZI WHO HAVE COMBINED<br />
FLORAL PRINTS DISPLAYING AN ESOTERIC<br />
MYSTERY WITH MULTICOLOR GRAPHIC STRIPES
TOM FORD<br />
RITMI ROCK E VIBRAZIONI PREZIOSE PER MAGLIE SKINNY SUPER<br />
SCINTILLANTI O DALLE TRASPARENZE SEDUCENTI, SEMPRE<br />
ARRICCHITE DA ELEMENTI DÉCOR CHE CATTURANO L’OCCHIO<br />
ROCK RHYTHMS AND LUXURIOUS VIBRATIONS FOR SKINNY<br />
SWEATERS WHICH ARE SUPER SCINTILLATING OR BRIMMING WITH<br />
SEDUCTIVE TRANSPARENCY, ALWAYS ENHANCED BY ORIGINAL<br />
DECORATIVE ELEMENTS CAPABLE OF CAPTURING THE EYE
RICHARD<br />
NICOLL<br />
UNA PALETTE PASTELLO DELICATA E CHIC,<br />
ILLUMINATA DA DETTAGLI IRIDESCENTI PER<br />
OUTFIT CHE CONIUGANO MAGLIE MORBIDE,<br />
SPESSO LAVORATE A RETE, CON MATERIALI<br />
TECNICI<br />
A DELICATE, CHIC PASTEL CHROMATIC PALETTE,<br />
ILLUMINATED BY IRIDESCENT DETAILS FOR<br />
OUTFITS THAT SKILLFULLY COMBINE SOFT<br />
SWEATERS, OFTEN BOASTING SOFT STITCH WORK,<br />
WITH HIGH-TECH MATERIALS
VIVIENNE<br />
WESTWOOD<br />
RED LABEL<br />
UNA FEMMINILITÀ CHE SPICCA FRA LA FOLLA PER LA PASSERELLA<br />
DELLA DESIGNER INGLESE CHE PROPONE CARDIGAN E ABITI DI<br />
MAGLIA DECLINATI IN UNA PALETTE CALDA E SOFISTICATA<br />
AN OUTSTANDING FLOURISH OF FEMININITY MAKES THIS<br />
COLLECTION STAND OUT AS THIS WHIMSICAL ENGLISH DESIGNER<br />
SHOWS CARDIGANS AND KNIT DRESSES FEATURING A WARM,<br />
SOPHISTICATED CHROMATIC PALETTE
SIBLING<br />
SID BRYAN, JOE BATES E COZETTE MCCREERY<br />
DONANO UN TWIST INEDITO ALLA MAGLIERIA<br />
TRADIZIONALE E PROPONGONO LAVORAZIONI<br />
ELABORATE E LINEE ARDITE PER UNO STILE<br />
FEMMINILE<br />
SID BRYAN, JOE BATES AND COZETTE MCCREERY<br />
DEFTLY MANAGE TO IMBUE TRADITIONAL KNITS<br />
WITH AN UNPRECEDENTED FLAIR, SHOWING<br />
ELABORATE STITCH WORK AND BOLD STYLING<br />
EFFECTS EXPRESSED IN A HIGHLY FEMININE<br />
FASHION STATEMENT
TOPSHOP<br />
UNIQUE<br />
EMMA FARROW PROPONE UNA RAGAZZA<br />
CHE AMA IL COMFORT MA CON UN<br />
TOCCO SEMPRE CHIC. LA MAGLIERIA È<br />
UNA GRANDE PROTAGONISTA ED ESIBISCE<br />
COLORI DECISI E VOLUMI CONTENUTI<br />
EMMA FARROW IS SHOWING A YOUNG<br />
WOMAN WHO IS FOND OF COMFORT, BUT<br />
ALWAYS WITH A SPECIAL CHIC TOUCH. THE<br />
KNITS ARE THE UNDISPUTED PROTAGONIST<br />
HERE, EXHIBITING DECISIVE COLORS AND<br />
RESTRAINED, MEASURED VOLUMES
usinessnews<br />
#OPENRUSSIANFASHION<br />
RUSSIA CHIAMA ITALIA<br />
#OPENRUSSIANFASHION è l’iniziativa patrocinata dal Ministero dell’Industria e del<br />
Commercio russo con lo scopo di portare all’attenzione degli operatori del settore le<br />
eccellenze della moda made in Russia e promuovere il legame fra il sistema moda<br />
italiano e quello russo, in particolare in questo momento così delicato per le relazioni<br />
commerciali tra i due Paesi. Lo scorso 20 settembre, in concomitanza con Milano<br />
Moda Donna, un flash mob ha sorpreso stampa, buyer e blogger presenti alle sfilate<br />
di Armani e Cavalli: otto bellissime ragazze hanno invitato il pubblico a celebrare<br />
insieme il progetto indossando una T-shirt #OPENRUSSIANFASHION. Mario<br />
Boselli, Presidente della Camera Nazionale della Moda <strong>Italiana</strong>, Claudio Marenzi,<br />
Presidente di Sistema Moda Italia, Giulio Di Sabato, Presidente di Assomoda, e<br />
Raffaello Napoleone, Amministratore Delegato di Pitti Immagine sono solo alcuni<br />
dei personaggi in vista del settore che hanno accettato di farsi fotografare con la<br />
maglietta brandizzata. Altre iniziative legate al progetto prevedevano uno stand<br />
collettivo a SUPER con i marchi più promettenti di abbigliamento e accessori<br />
sviluppati e prodotti in Russia; la presentazione nel nuovissimo showroom Sari<br />
Spazio, in via Cevedale 5 a Milano, delle collezioni di cinque affermati stilisti<br />
russi -Alena Akhmadullina, Julia Dalakian, Yulia Prokhorova, Vassa e Evgenia<br />
Legkodymova con il brand Laroom- e, a conclusione dell’iniziativa, un esclusivo<br />
cocktail party presso Sari Spazio dedicato ad influencers, stampa e buyer.<br />
A sinistra, Claudio Marenzi, presidente di Sistema Moda Italia,<br />
indossa la T-shirt del flash mob #OPENRUSSIANFASHION.<br />
ARAV FASHION<br />
SILVIAN HEACH<br />
iN ESPANSIONE<br />
Silvian Heach, marchio del gruppo campano<br />
Arav Fashion, continua la sua espansione a livello<br />
internazionale. Nell’Est Europa sono previste,<br />
assieme al partner ABC Commerz, tre aperture in<br />
Slovacchia, Ungheria e Repubblica Ceca; nell’area<br />
del Golfo, opening imminenti in Oman, Qatar e<br />
Arabia Saudita con il nuovo distributore Marcalec.<br />
Gli altri Paesi interessati ai nuovi monomarca sono<br />
l’Egitto e la Libia.<br />
Arav Fashion spa - tel. +39 08119131111<br />
www.silvianheach.it<br />
Il nuovo concept<br />
degli store<br />
Silvian Heach.<br />
Il cambiamento è inevitabile<br />
L’opera di Charlie Jeffery (Gran Bretagna),<br />
ideata per il Lanificio Successori Reda in collaborazione<br />
con Cittadellarte-Fondazione Pistoletto.<br />
REDA<br />
UNA SCELTA DI TRASPARENZA<br />
Reda, azienda biellese produttrice di tessuti pregiati in<br />
lana, è attiva da anni nella tutela del patrimonio artigianale,<br />
territoriale e ambientale italiano. L’ultima iniziativa in tal senso<br />
è l’adesione a TF - Traceability & Fashion, una certificazione<br />
volontaria di tracciabilità promossa da Unioncamere e dalle<br />
Camere di Commercio italiane e gestito da Unionfiliere, che<br />
mira a garantire al consumatore la massima trasparenza circa<br />
i luoghi di lavorazione e le principali caratteristiche del prodotto<br />
in termini di rispetto per la salute, sostenibilità ambientale e<br />
responsabilità sociale d’impresa. Poter tracciare l’identità del<br />
prodotto, fino a risalire alla sua origine, vuol dire generare un<br />
circolo virtuoso in cui i consumatori e i produttori diventano<br />
protagonisti di un sistema critico consapevole. Reda garantisce<br />
che tutte le fasi della produzione, dal vello al tessuto finito,<br />
avvengono nello stabilimento italiano di Valle Mosso. Scopo<br />
dell’iniziativa è quello di proteggere e valorizzare, sottoponendosi<br />
a controlli rigorosi, il valore aggiunto del made in taly.<br />
Reda - tel. +39 0157049111<br />
www.reda.it
BERLINO<br />
mercedes-benz fashion week berlin<br />
BERLINO<br />
>CE’NOU<br />
>VLADIMIR KARALEEV<br />
>MARC CAIN<br />
>REBEKKA RUÉTZ<br />
Foto Ugo Camera
CE’NOU<br />
EVA PADBERG E KATJA WILL PRESENTANO<br />
UNA DONNA SEDUCENTE CHE AMA OSARE<br />
CON GLI ABBINAMENTI FRA MAGLIERIA E<br />
SUPERFICI LAMINATE. LE FANTASIE SONO A<br />
METÀ FRA IL CAMOUFLAGE E L’ANIMALIER<br />
EVA PADBERG AND KATJA WILL ARE SHOWING<br />
A SEDUCTIVE SORT OF WOMAN WHO IS FOND<br />
OF PUSHING THE ENVELOPE WITH CLOTHING<br />
FEATURING BOTH KNIT WORK AND LAMINATED<br />
SURFACES. THE PATTERNS ARE HALFWAY<br />
BETWEEN CAMOUFLAGE AND ANIMALIER
VLADIMIR<br />
KARALEEV<br />
IL DESIGNER BULGARO SPERIMENTA NEGLI<br />
ACCOSTAMENTI MATERIALI E CROMATICI<br />
SDRAMMATIZZANDO LE LINEE ESSENZIALI DEI CAPI<br />
THIS ORIGINAL BULGARIAN DESIGNER<br />
EXPERIMENTS IN TERMS OF MATERIAL AND<br />
CHROMATIC COMBINATIONS, SHOWCASING THE<br />
ESSENTIAL STYLING OF THE GARMENTS
MARC CAIN<br />
UNA DONNA COSMOPOLITA E INDIPENDENTE<br />
CHE ESIBISCE UN GUARDAROBA CREATIVO DOVE<br />
I PULL RISALTANO IN UN GIOCO DI LAYERING<br />
D’IMPATTO<br />
A COSMOPOLITAN, INDEPENDENT SORT OF WOMAN<br />
WHO VAUNTS A CREATIVE WARDROBE IN WHICH<br />
SWEATERS ARE USED FOR DRAMATIC LAYERING<br />
EFFECTS.
REBEKKA<br />
RUÉTZ<br />
TRAFORI GEOMETRICI E MATERIALI TECNICI, SUPERFICI<br />
RIFLETTENTI E TULLE TRASPARENTE: LE MAGLIE<br />
HANNO TESSUTI INEDITI E FANNO PARTE DI UNA<br />
PASSERELLA ALL’AVANGUARDIA<br />
GEOMETRIC OPENWORK AND HIGH-TECH MATERIALS,<br />
REFLECTIVE SURFACES AND TRANSPARENT TULLE: THESE<br />
KNITS BOAST UNPRECEDENTED FABRICS, FORMING A<br />
KEY COMPONENT OF A CUTTING-EDGE COLLECTION
BARCELLONA<br />
080 barcelona fashion<br />
>ALDO MARTINS<br />
>BRAIN&BEAST<br />
>CUSTO BARCELONA<br />
>ESCORPION<br />
>LEBOR GABALA<br />
>MIRIAM PONSA<br />
>NAULOVER<br />
>SITA MURT<br />
>YERSE<br />
Foto Ugo Camera
ALDO<br />
MARTINS<br />
LA NATURA INCONTRA L’ARTE ORIENTALE: FIORI DI CILIEGIO,<br />
FIORI DI LOTO, ORCHIDEE E RAMI IN MOVIMENTO DECORANO<br />
MAGLIE IMPALPABILI E ABITI DALLE SILHOUETTE RICERCATE<br />
HERE MOTHER NATURE MEETS ORIENTAL ART: CHERRY<br />
BLOSSOMS, LOTUS BLOSSOMS, LUSH ORCHIDS AND SWAYING<br />
BRANCHES SERVE TO DECORATE IMPALPABLE SWEATERS AND<br />
DRESSES DISPLAYING SOPHISTICATED SILHOUETTES
BRAIN<br />
& BEAST<br />
IL TRIO CREATIVO PRESENTA UNA MODA<br />
UNCONVENTIONAL RACCONTATA DA<br />
VOLUMI INEDITI E ABBINAMENTI CREATIVI.<br />
IL FOCUS È SU T-SHIRT E CANOTTE<br />
OVERSIZE STAMPATE<br />
THIS BRAND’S CREATIVE TRIO IS<br />
SHOWING UNCONVENTIONAL FASHIONS,<br />
FEATURING UNPRECEDENTED VOLUMES<br />
AND HIGHLY CREATIVE COMBINATIONS.<br />
THE FOCUS IS ON OVERSIZE PRINTED<br />
T-SHIRTS AND TANK TOPS
LEBOR<br />
GABALA<br />
MAITE MUNOZ PROPONE UNA MAGLIERIA<br />
DAI VOLUMI OVERSIZE E DALLE LUNGHEZZE<br />
VARIABILI PRIVILEGIANDO LE TINTE UNITE<br />
BRILLANTI E I DECORI GEOMETRICI<br />
MAITE MUNOZ IS SHOWING KNITS<br />
BOASTING OVERSIZE VOLUMES AND<br />
CHARACTERIZED BY VARIABLE LENGTHS,<br />
FEATURING LOTS OF BRILLIANT SOLID<br />
COLORS AND GEOMETRIC DECORATIONS
CUSTO<br />
BARCELONA<br />
RETI INTRICATE, TRAME EFFETTO PIZZO E<br />
MOTIVI DÉCO SI CONIUGANO A UNA VERA E<br />
PROPRIA SPERIMENTAZIONE SULLE STAMPE E<br />
LE TINTE PER UNA COLLEZIONE FEMMINILE<br />
E D’IMPATTO GRAFICO<br />
INTRICATE NETTING, LACE-LIKE EFFECTS AND<br />
DECORATIVE MOTIFS CONSPIRE TO CREATE<br />
GENERATE AN EXPERIMENTAL EXTRAVAGANZA<br />
ON THE PRINTS AND SOLID COLORS FOR A<br />
FEMININE COLLECTION WITH A DRAMATIC<br />
GRAPHIC EFFECT
CUSTO<br />
BARCELONA
ESCORPION<br />
SYBILLE GRAMAGLIA ART DIRECTOR DEL<br />
BRAND SPECIALIZZATO IN KNITWEAR DISEGNA<br />
UNA MAGLIERIA MORBIDA DAI TONI ESTIVI O<br />
DECORATA DA MOTIVI FLOREALI RÉTRO<br />
SYBILLE GRAMAGLIA, THE ART DIRECTOR<br />
OF THIS INNOVATIVE BRAND SPECIALIZING<br />
IN KNITWEAR HAS DESIGNED SOFT<br />
KNITS FLOURISHING SUMMERY TONES OR<br />
DECORATED BY RETRO FLORAL MOTIFS
MIRIAM PONSA<br />
LA STILISTA SPAGNOLA RACCONTA CON LA MAGLIERIA LE<br />
MULE-WOMEN CHE TRASPORTANO CARICHI PESANTI OLTRE<br />
IL CONFINE DALLA SPAGNA AL MAROCCO. NASTRI, RETI ED<br />
ELASTICI CREANO INTRECCI UNICI ED EVOCATIVI<br />
THIS TALENTED SPANISH DESIGNER DEPICTS BY MEANS OF<br />
HER KNITS THE MULE-WOMEN WHO TRANSPORT HEAVY<br />
LOADS ACROSS THE BORDER SEPARATING SPAIN AND<br />
MOROCCO. RIBBONS, NETTING AND ELASTIC ELEMENTS SERVE<br />
TO CREATE UNIQUE, EVOCATIVE INTERTWINED EFFECTS
NAULOVER<br />
COLOR BLOCK E RIGHE MOVIMENTANO<br />
T-SHIRT ELEGANTI E ABITI DALLE SEDUCENTI<br />
TRASPARENZE, PER UNA COLLEZIONE CHE<br />
PUNTA SULLA PULIZIA DELLE LINEE<br />
BOLD BLOCKS OF COLOR AND STRIPES<br />
ANIMATE ELEGANT T-SHIRTS AND DRESSES<br />
FEATURING SEDUCTIVE TRANSPARENCIES, FOR<br />
A COLLECTION FOCUSING ON CLEAN STYLING
SITA MURT<br />
UNA PALETTE DELICATA E DI GRANDE ELEGANZA PER<br />
MAGLIE LAVORATE E SQUISITAMENTE FEMMINILI CHE<br />
VALORIZZANO SCOLLI E MANICHE<br />
A DELICATE CHROMATIC PALETTE THAT IS EXTREMELY<br />
ELEGANT DISTINGUISHES THE FANCY, WONDERFULLY FEMININE<br />
SWEATERS DESIGNED TO HIGHLIGHT NECKLINES AND SLEEVES
YERSE<br />
UN GUARDAROBA CHE FUGGE DALLA<br />
ROUTINE PER VESTIRSI DI VOLUMI<br />
CONFORTEVOLI E DALL’ALLURE SPORTY-CHIC.<br />
LA MAGLIERIA SI ESPRIME CON TRAFORI,<br />
GIOCHI DI PUNTI E PROFILI A CONTRASTO<br />
A WARDROBE FOR BREAKING WITH ROUTINE<br />
IN ORDER TO SLIP INTO COMFORTABLE<br />
VOLUMES, DISPLAYING A SPORTY-CHIC ALLURE.<br />
THESE KNITS SHOWCASE LOTS OF OPENWORK,<br />
FANCY STITCH WORK AND CONTRASTING TRIM
MADRID<br />
mercedes-benz fashion week madrid<br />
MADRID<br />
>ANA LOCKING<br />
>DESIGUAL<br />
>MARÍA ESCOTÉ<br />
>TERESA HELBIG<br />
Foto Ugo Camera
ANA<br />
LOCKING<br />
UN GIOCO DI OMBRE, RILIEVI E<br />
CONSISTENZE PER LE CREAZIONI DI ANA<br />
GONZÁLEZ CHE GIOCA CON LE SUPERFICI<br />
DI FELPE, MAGLIE E T-SHIRT IN LOOK<br />
CONTEMPORANEI E RICCHI DI BRIO<br />
AN ENCHANTING PLAY OF SHADOW, RELIEF<br />
AND CONSISTENCY DISTINGUISHES THE<br />
CREATIONS DESIGNED BY ANA GONZÁLEZ<br />
WHO MANIPULATES THE SURFACES OF<br />
SWEATSHIRTS, SWEATERS AND T-SHIRTS,<br />
GENERATING CONTEMPORARY LOOKS,<br />
BRIMMING WITH BRIO
DESIGUAL<br />
UNA PIN-UP DIVERTENTE CHE AMA LA VITA ED<br />
ESPRIMERE IL SUO OTTIMISMO CON IL COLORE E<br />
LO STILE. LE T-SHIRT STAMPATE A TINTE VIVIDE<br />
RAVVIVANO IL LOOK CON UNA MOLTITUDINE DI<br />
DISEGNI<br />
A PLAYFUL PIN-UP WHO ENJOYS LIFE AND LIKES<br />
TO EXPRESS HER YOUTHFUL OPTIMISM BY MEANS<br />
OF COLOR AND STYLE. THE PRINTED T-SHIRTS<br />
WITH THEIR VIVID HUES ANIMATE THE LOOK<br />
WITH A MULTITUDE OF ENGAGING DESIGNS
MARÍA<br />
ESCOTÉ<br />
LA FELPA RIVOLUZIONA I SUOI STANDARD<br />
STILISTICI E DIVENTA UN MEZZO DI<br />
COMUNICAZIONE E IL CAPO PRIVILEGIATO DA<br />
SFOGGIRE CON SEDUCENTE NONCHALANCE<br />
A REVOLUTIONARY APPROACH TO SWEATSHIRTS<br />
HAS RESULTED IN REVAMPED STYLISTIC STANDARDS<br />
AS THIS GARMENT IS TREATED LIKE A GENUINE<br />
MEANS OF COMMUNICATION, AN ITEM TO BE<br />
VAUNTED WITH SEDUCTIVE NONCHALANCE
TERESA HELBIG<br />
SOFISTICATE LE LAVORAZIONI, RAFFINATA LA PALETTE:<br />
IL GUARDAROBA PUNTA SU PEZZI SUPER FEMMINILI,<br />
DOVE LINEE ESSENZIALI SONO STEMPERATE DA<br />
PREGIATI DETTAGLI SARTORIALI<br />
SOPHISTICATED STITCH WIZARDRY AND A REFINED<br />
CHROMATIC PALETTE CHARACTERIZE THIS OUTSTANDING<br />
COLLECTION, FOCUSING ON SUPER-FEMININE PIECES<br />
IN WHICH THE ESSENTIAL LINES HAVE BEEN<br />
ENHANCED BY LUXURIOUS SARTORIAL DETAILING
FORUM<br />
>ANIMALE<br />
>LILLY SARTI<br />
>RONALDO FRAGA<br />
PAOLO<br />
são paulo fashion week<br />
SAN PAOLO<br />
FORUM<br />
MARTA CIBELLI PRESENTA UNA PASSERELLA CHE<br />
PUNTA SULLA TRIDIMENSIONALITÀ. LE MAGLIE SONO<br />
COSTRUITE CON STRATI DI PETALI O MODULI DI<br />
FRANGE DÉCOR CHE CATTURANO L’OCCHIO CON STILE<br />
MARTA CIBELLI IS SHOWING A COLLECTION<br />
FEATURING LOTS OF THREE-DIMENSIONAL EFFECTS.<br />
THE SWEATERS HAVE BEEN CONSTRUCTED WITH<br />
LAYERS OF PETALS OR MODULES OF DECORATIVE,<br />
EYE-CATCHING FRINGE FOR A STYLISH STATEMENT
ANIMALE<br />
PRISCILLA DAROLT COMBINA MATERIALI E<br />
LAVORAZIONI: I TOP DI RETE INTRICATA<br />
SI PORTANO SU SHORTS CON RUCHES<br />
LUCENTI, MENTRE MAGLIE E ABITI MIXANO<br />
PIZZO A TRAFORI<br />
PRISCILLA DAROLT DISPLAYS A KNACK FOR<br />
COMBINING MATERIALS AND STITCH WORK:<br />
THE TOPS WITH THEIR INTRICATE NETTING<br />
ARE WORN OVER FUN SHORT WITH SHINY<br />
RUFFLES, WHILE SWEATERS AND DRESSES<br />
MIX LACE AND OPENWORK
LILLY<br />
SARTI<br />
PER LILLY E RENATA SARTI IL GUARDAROBA<br />
È FATTO DI PEZZI CHIAVE DOVE LAVORAZIONI<br />
TRICOT, APPLICAZIONI E FRANGE DISEGNANO<br />
UNO STILE CHE RICHIAMA IL VECCHIO WEST<br />
MA CON UN TWIST MOLTO MODERNO<br />
FOR LILLY AND RENATA SARTI THE WARDROBE<br />
IS COMPOSED OF KEY PIECES IN WHICH KNIT<br />
WORK, APPLICATIONS AND FRINGE SERVE TO<br />
CREATE A LOOK EVOCATIVE OF THE OLD WEST,<br />
BUT IMBUED WITH A VERY MODERN TWIST
RONALDO<br />
FRAGA<br />
LO STILISTA BRASILIANO PRESENTA UNA<br />
SERIE DI CAPI FATTI A MANO ALL’UNCINETTO<br />
DOVE I VOLUMI E GLI EFFETTI TEXTURE<br />
SONO PROTAGONISTI<br />
THIS TALENTED BRAZILIAN DESIGNER IS<br />
SHOWING A SERIES OF HANDMADE<br />
CROCHETED GARMENTS IN WHICH THE<br />
VOLUMES AND CHARMING TEXTURAL EFFECTS<br />
ARE THE CLEAR PROTAGONISTS
RIO DE JANEIRO<br />
fashion rio<br />
>AUSLÄNDER<br />
>ESPAÇO FASHION<br />
>PATRÍCIA VIERA<br />
Foto Ugo Camera
AUSLÄNDER<br />
RICARDO BRÄUTIGAM DISEGNA UNO STREETWEAR<br />
IPER FEMMINILE DOVE MAGLIE E TOP CROPPED, MAXI<br />
FELPE E T-SHIRT A RETE VALORIZZANO LA SILHOUETTE<br />
CON SEDUZIONE<br />
RICARDO BRÄUTIGAM IS DESIGNING HYPER-FEMININE<br />
STREETWEAR IN WHICH CROPPED TOPS AND SWEATERS,<br />
MAXI-SWEATSHIRTS AND T-SHIRTS FEATURING NETTING<br />
SHOWCASE THE SILHOUETTE WITH PLENTY OF OOMPH
ESPAÇO<br />
FASHION<br />
LE MAGLIE ESIBISCONO MASCHERE ETNICHE CHE<br />
NASCONDONO GIOCHI DI GEOMETRIE E UN’IMPORTANTE<br />
ELABORAZIONE GRAFICA. PER CAMILA BASTOS COLORI E<br />
STAMPE ESPRIMONO PERSONALITÀ<br />
HERE THE SWEATERS EXHIBIT ETHNIC MASKS COMPOSED<br />
OF SUBTLE GEOMETRIC PLAYS AND AN IMPORTANT<br />
GRAPHIC ELABORATION. FOR CAMILA BASTOS COLORS<br />
AND PRINTS SERVE TO EXPRESS PERSONALITY
PATRÍCIA<br />
VIERA<br />
RICAMI, APPLICAZINI DI JUTA, PAILLETTES E<br />
PERLINE IMPREZIOSISCONO TOP E T-SHIRT E<br />
CONCORRONO A CREARE UN GUARDAROBA<br />
SOFISTICATO, PENSATO PER UNA DONNA DECISA<br />
ED ELEGANTE<br />
EMBROIDERY WORK, APPLICATIONS OF JUTE,<br />
SHIMMERING SEQUINS AND BEADS EMBELLISH<br />
TOPS AND T-SHIRTS, CONSPIRING TO GENERATE<br />
A SOPHISTICATED WARDROBE, DESIGNED FOR AN<br />
ELEGANT WOMAN WHO KNOWS WHAT SHE WANTS
stilista<br />
di Andrea Lattanzi<br />
GUGLIELMO<br />
CAPONE<br />
CONTEMPORARY<br />
DANDIES<br />
L’uomo di Guglielmo Capone<br />
ricerca tessuti preziosi e<br />
lavorazioni innovative, non<br />
ama ostentare ma è attento<br />
alle evoluzioni della moda<br />
Il percorso professionale di Guglielmo Capone -classe<br />
1971, di origini campane ma da anni residente in<br />
provincia di Reggio Emilia- comincia negli anni ‘80<br />
presso Max Mara, dove si specializza in maglieria e<br />
capispalla. In parallelo all’attività creativa, Capone apre<br />
un negozio destinato a diventare un punto di riferimento<br />
nel mondo della moda, in cui gestisce in prima persona<br />
il buying e il merchandising. A queste prime esperienze<br />
fa seguito un elenco lunghissimo di collaborazioni<br />
prestigiose come consulente per big della moda come<br />
Fendi, Furla, Fiorucci, Krizia, Malo, Les Copains e<br />
Valentino, e un’incursione personale nel mondo del<br />
prêt-à-porter femminile con il brand Guglielmo Capone<br />
donna. Ma è soprattutto con il lancio del marchio di<br />
abbigliamento maschile che porta il suo nome che<br />
la maestria nella lavorazione della maglia e lo stile<br />
inconfondibile dello stilista tornano alla ribalta, attirando<br />
l’attenzione di buyer, pubblico e stampa specializzata.<br />
Il progetto nasce dalla collaborazione con l’imprenditore<br />
Tiziano Sgarbi, fondatore di Twin-Set Simona Barbieri e<br />
responsabile del rilancio dei brand Erika Cavallini-Semi<br />
Couture e Liviana Conti, che da sempre si distinguono<br />
per il loro know-how in tema di maglieria. Guglielmo<br />
Capone è una collezione contemporary che si colloca<br />
nella fascia di mercato medio-alta, bilanciando design<br />
e qualità di materiali e lavorazioni con un prezzo<br />
interessante. I protagonisti assoluti sono i capispalla in<br />
maglia, tessuto e pelle, tutto rigorosamente made in Italy.<br />
Attualmente, questa collezione dalla forte vocazione<br />
internazionale è distribuita con l’appoggio di una rete di<br />
showroom selezionati dell’universo della moda uomo, ed<br />
è presente in circa cento punti vendita multibrand.<br />
Il brand Guglielmo Capone, al suo debutto con la<br />
stagione autunno-inverno 2014/15, racconta di un<br />
viaggio nei fumosi jazz club americani degli anni<br />
Quaranta e Cinquanta, in cui tradizione e creatività si<br />
mescolavano per dare vita a nuovi linguaggi. Sobri e virili,<br />
i capi scelgono una raffinata palette cromatica -cera,<br />
cammello, ebano e nero- per volumi e proporzioni inediti,<br />
con cardigan over in filati mouliné, i pullover a collo alto,<br />
i pull jacquard effetto check in cachemire rasato o ad<br />
effetto costa, i cappotti in doppio panno, le giacche e i<br />
pantaloni in lana armaturata, i caban, le giacche e i parka<br />
in macrotweed e spinato. Per la primavera-estate 2015<br />
Guglielmo Capone guarda alla Londra di fine anni ‘50 e<br />
prosegue sulla strada dell’innovazione, con incursioni<br />
nell’estetica dello sportswear. Così, il parka classico e le<br />
felpe si arricchiscono di profili in maglia, le bande laterali<br />
sottolineano i tagli innovativi di giacche, pantaloni e<br />
camicie, mentre il graphic design di David Buckingham<br />
caratterizza felpe e T-shirt. Fra i materiali spiccano il lino<br />
foderato e il pile abbinato al tessuto effetto rete, jersey e<br />
nylon, in cromie come bianco, blu e kaki illuminate dal<br />
rosso e dal giallo.<br />
Guglielmo Capone c/o Liviana Conti srl<br />
via E. Mattei 19<br />
47039 Savignano sul Rubicone (FC) - Italia<br />
tel. +39 0541944691 - fax +39 0541943257<br />
info@guglielmocapone.it - www. guglielmocapone.it
Nella pagina accanto, lo stilista Guglielmo Capone.<br />
In questa pagina, alcuni capi della sua nuova collezione.<br />
Nella prima fila in alto, tre proposte per la<br />
primavera-estate 2015. Al centro, un’immagine di<br />
campagna autunno-inverno 2014/15. Nelle altre foto,<br />
alcune proposte per l’autunno-inverno 2014/15.
close up<br />
OWCUT<br />
Dries Van Noten<br />
Victor Dzenk<br />
Bottega Veneta<br />
Dries Van Noten
Hermès<br />
Salvatore Ferragamo<br />
Au Jour Le Jour<br />
Topman
close up<br />
Andrea Crews<br />
Moschino<br />
Lee Roach<br />
Comme des Garçons
INTHENET<br />
Christopher Ræburn<br />
Comme des Garçons<br />
Anel Yaos<br />
João Pimenta
close up<br />
Christopher Shannon<br />
Kolor<br />
Amapô<br />
Issey Miyake
Miharayasuhiro<br />
Bottega Veneta<br />
Kolor<br />
Miharayasuhiro<br />
WASHEDOUT
outique&oltre<br />
Lo spazio Guess<br />
di corso Buenos Aires<br />
a Milano.<br />
VINICIO<br />
CONCEPT STORE ANNIVERSARIO<br />
Per festeggiare i suoi 30 anni, la famosa insegna multibrand VINICIO<br />
di Legnano ha inaugurato un concept store unico nel suo genere,<br />
destinato a diventare un punto di riferimento nel mondo della moda,<br />
dell'arte e della cultura. Ubicato in una posizione strategica -a metà<br />
strada fra Milano e l'aeroporto di Malpensa-, il lussuoso multimarca<br />
si estende su una superficie 1.200 metri quadrati con le collezioni di<br />
prêt-à-porter uomo, donna e accessori di marchi italiani e internazionali<br />
come Valentino, Dolce & Gabbana, Fendi, Ferragamo, Fausto<br />
Puglisi, Lanvin,Christian Dior, Céline e Saint Laurent Paris. Lo store<br />
offre inoltre uno spazio dedicato al su misura, un angolo bar e ospita<br />
eventi, performance artistiche e mostre.<br />
Vinicio - piazza Gianfranco Ferrè 2 - Legnano (MI)<br />
GUESS<br />
RESTYLING MILANESE<br />
Ha riaperto dopo un'operazione di restyling lo store GUESS di<br />
corso Buenos Aires a Milano, che ora rispecchia il nuovo concept<br />
retail scelto dal gruppo statunitense per le sue boutique<br />
nel vecchio continente. Due livelli per circa 400 metri quadrati,<br />
caratterizzati da materiali semplici come legno, plexi e acciaio,<br />
in grado di ricreare un'atmosfera contemporanea e internazionale.<br />
Nel punto vendita sono presenti le collezioni Marciano,<br />
Guess, Guess Handbags, Guess Footwear, Guess Watches,<br />
Guess Jewellery, Guess Eyewear, Guess Fragrances, Guess<br />
Underwear e Beachwear, e Guess Kids, a cui è dedicato lo<br />
spazio attiguo.<br />
Guess - corso Buenos Aires ang. via Melzo - Milano<br />
Il concept store Vinicio<br />
di Legnano.<br />
La nuova boutique<br />
Maria Grazia Severi a<br />
Forte dei Marmi.<br />
maria grazia severi<br />
nel cuore di<br />
forte dei marmi<br />
Arriva un nuovo monomarca MARIA GRAZIA<br />
SEVERI a Forte dei Marmi, una delle località di<br />
villeggiatura preferite dal jet set internazionale.<br />
Il brand di prêt-à-porter femminile sarà presente<br />
con le sue collezioni Maria Grazia Severi, 22 maggio<br />
by Maria Grazia Severi, Severi Darling e Maria Grazia<br />
Cucinotta for Maria Grazia Severi a sostegno di Pangea,<br />
nella centralissima via IV novembre. La boutique<br />
è caratterizzata dal classico all white, acceso da<br />
rifiniture e complementi di arredo in nero, per<br />
un'allure moderna, accogliente e raffinata.<br />
maria grazia severi<br />
via iv novembre 8 - forte dei marmi<br />
Il monomarca Jacob Cohën a Doha, Qatar.<br />
JACOB COHËN<br />
APPRODA A DOHA<br />
Il brand italiano di jeans-couture Jacob Cohën sceglie il<br />
prestigioso mall Porto Arabia, sull'isola di Pearl Qatar a Doha, per<br />
il suo settimo store. Dopo Saint-Tropez, Anversa, Tokio, Monte-<br />
Carlo, Courchevel e Taormina, l'apertura in una delle capitali<br />
del lusso dell'area del Golfo fa parte del piano di espansione<br />
del brand livello internazionale. Circa 70 metri quadrati per la<br />
boutique progettata dallo studio fiorentino Area17, che presenta<br />
un ingresso simile a quello di un club esclusivo, e il classico<br />
format che caratterizza i punti vendita del brand, con legno,<br />
cuoio e denim come protagonisti. Fra gli elementi innovativi del<br />
nuovo store, un grande lampadario design in acciaio, pietra viva<br />
e cristallo.<br />
Jacob Cohën - Mall Porto Arabia - Doha - Qatar
MILANO<br />
moda uomo<br />
>ANDREA INCONTRI<br />
>ANTONIO MARRAS<br />
>BOTTEGA VENETA<br />
>CALVIN KLEIN COLLECTION<br />
>D.GNAK<br />
>DSQUARED2<br />
>DAKS<br />
>DOLCE & GABBANA<br />
>EMPORIO ARMANI<br />
>ERMANNO SCERVINO<br />
>ETRO<br />
>FENDI<br />
>FRANKIE MORELLO<br />
>GIORGIO ARMANI<br />
>GUCCI<br />
>ICEBERG<br />
>JOHN RICHMOND<br />
>JOHN VARVATOS<br />
>MISSONI<br />
>NEIL BARRETT<br />
>PHILIPP PLEIN<br />
>PRADA<br />
>ROBERTO CAVALLI<br />
>SALVATORE FERRAGAMO<br />
>VERSACE<br />
>VIVIENNE WESTWOOD<br />
Foto Ugo Camera
ANDREA<br />
INCONTRI<br />
UN SOTTILE TRATTO CROMATICO A CONTRASTO DEFINISCE I<br />
PROFILI DI MAGLIE E TWIN-SET DECLINATI IN COLORI PIENI. IL<br />
DISEGNO CHECK E PROPOSTO CON EFFETTI DÉLAVÈ E SFUMATI<br />
A SLENDER STRIPE IN A CONTRASTING COLOR DEFINES THE<br />
PROFILES OF SWEATERS AND TWIN SETS BOASTING FULL,<br />
RICH TONES. THE CHECK PATTERN IS PROPOSED WITH FADED,<br />
NUANCED EFFECTS
ANTONIO<br />
MARRAS<br />
UNA COLLEZIONE TRIBUTO AL CAMPIONE<br />
GIGI RIVA PER LO STILISTA SARDO CHE<br />
UNISCE IL CONSUETO TRATTO SARTORIALE A<br />
DETTAGLI SPORTIVI, STAMPE E MIX CROMATICI<br />
A COLLECTION PAYING HOMAGE TO FOOTBALL<br />
CHAMPION GIGI RIVA FOR THIS SARDINIAN<br />
DESIGNER WHO MANAGES TO COMBINE HIS<br />
USUAL SARTORIAL PANACHE WITH SPORTY<br />
DETAIL. PRINTS AND INNOVATIVE CHROMATIC<br />
MIXES FOR THE SWEATERS
BOTTEGA<br />
VENETA<br />
UN’ELEGANZA DÉCONTRACTÉ PER L’UOMO<br />
DISEGNATO DA TOMAS MAIER CHE PRESENTA<br />
TESSUTI SFUMATI E DALL’ASPETTO SCOLORITO<br />
UNITI A UN EQUILIBRIO DI PROPORZIONI<br />
A DECONSTRUCTED ELEGANCE FOR GENTLEMEN<br />
DESIGNED BY TOMAS MAIER WHO IS SHOWING<br />
NUANCED FABRICS WITH A FADED APPEARANCE<br />
COMBINED WITH A FINELY BALANCED VARIETY<br />
OF DIFFERENT PROPORTIONS
CALVIN KLEIN<br />
COLLECTION<br />
ITALO ZUCCHELLI PUNTA SUL LAYERING<br />
E COSTRUISCE LOOK IN UNA SINTONIA<br />
TONO SU TONO DOVE IL COLOR PELLE<br />
È INTERVALLATO DA INCURSIONI DI<br />
COLORI VITAMINICI SU PVC<br />
ITALO ZUCCHELLI FOCUSES ON<br />
LAYERING, CONSTRUCTING A LOOK<br />
BASED ON A TONE-ON-TONE HARMONY<br />
IN WHICH THE LEATHER COLOR<br />
IS BROKEN UP BY INCURSIONS OF<br />
VITAMIN-CHARGED COLOR IN PVC
D.GNAK<br />
IL DESIGNER COREANO KANG DONG<br />
JUN UNISCE TAGLI SARTORIALI A VOLUMI<br />
OVERSIZE DAL SAPORE STREET. INEDITI I<br />
MATERIALI E LE LAVORAZIONI, D’IMPATTO<br />
LE STAMPE<br />
SOUTH KOREAN DESIGNER KANG DONG<br />
JUN COMBINES SARTORIAL CUTS AND<br />
OVERSIZE VOLUMES WITH A STREET FLAIR.<br />
HIS MATERIALS AND WORKMANSHIP ARE<br />
PIONEERING, WHILE THE DRAMATIC<br />
PRINTS ARE EYE-CATCHING
DSQUARED2<br />
SI ISPIRA ALL’ARTE AMERICANA DAGLI ANNI<br />
SESSANTA AGLI OTTANTA LA PASSERELLA DI<br />
DEAN E DAN CATEN CON RIFERIMENTI AI<br />
GRAFFITI E ALLA POP ART. LE FELPE SONO<br />
DIVERTENTI E VERSATILI<br />
HERE THE INSPIRATION IS THE AMERICAN<br />
ART FROM THE SIXTIES TO THE EIGHTIES<br />
AS THE CATWALKS SHOWING THE FASHIONS<br />
OF DEAN AND DAN CATEN LIBERALLY DRAW<br />
FROM GRAFFITI AND POP ART. THE RESULT IS<br />
SWEATSHIRTS THAT ARE FUN AND VERSATILE
DOLCE &<br />
GABBANA<br />
I DUE STILISTI CELEBRANO LA CULTURA MEDITERRANEA<br />
CON TESSUTI CHE SEMBRANO MAIOLICHE, TINTE E GRAFICHE<br />
ISPIRATE AI TORERI E AI BALLERINI DI FLAMENCO<br />
THIS DYNAMIC DUE OF TALENTED DESIGNERS IS<br />
CELEBRATING THE MODERN MEDITERRANEAN CULTURE WITH<br />
FABRICS THAT RESEMBLE MAJOLICA, COLORS AND GRAPHICS<br />
INSPIRED BY FLAMBOYANT TOREROS AND FLAMENCO DANCERS
DAKS<br />
È UN RINCORRERSI DI CONTRASTI IN<br />
EQUILIBRIO IL GUARDAROBA DISEGNATO<br />
DA FILIPPO SCUFFI CHE ABBINA MATERIALI<br />
PREGIATI A PVC, FIBRE PLASTICHE E INSERTI<br />
DI CUOIO<br />
FEATURING A WEALTH OF CAREFULLY<br />
BALANCED CONTRASTS, THE WARDROBE<br />
DESIGNED BY FILIPPO SCUFFI SKILLFULLY<br />
COMBINES LUXURIOUS MATERIALS AND PVC,<br />
PLASTIC FIBERS AND INSETS OF GENUINE<br />
LEATHER
EMPORIO<br />
ARMANI<br />
LA GEOMETRIA SECONDO RE GIORGIO È FATTA DI SOVRAPPOSIZIONI,<br />
EFFETTI OTTICI, RILIEVI E TEXTURE OPTICAL. LA PALETTE, MISURATA<br />
ED ELEGANTE, RIBADISCE I DIKTAT DEL MARCHIO<br />
GEOMETRY ACCORDING TO KING GIORGIO IS MADE OF LAYERING,<br />
OPTICAL EFFECTS, RICH RELIEF WORK AND OPTICAL TEXTURES. THE<br />
CHROMATIC PALETTE, MEASURED AND ALWAYS ELEGANT, REITERATES<br />
THE DIKTATES OF THIS HONORED BRAND
ERMANNO<br />
SCERVINO<br />
UNO SPORTSWEAR CHE NON RINUNCIA ALL’ELEGANZA<br />
E PUNTA SU UNA MAGLIERIA STRUTTURATA E<br />
AVVOLGENTE. LARGO A STAMPE MULTICOLOR O A<br />
DUE TONI E TINTE UNITE LAVORATE<br />
SPORTSWEAR THAT DOES NOT GIVE SHORT<br />
SHRIFT TO ELEGANCE, FOCUSING ON STRUCTURED,<br />
PROTECTIVE KNITS. THE COLLECTION FEATURES LOTS<br />
OF MULTICOLOR PRINTS OR ONES IN TWO-TONES, AS<br />
WELL AS FANCY PLAIN COLORS
ETRO<br />
LINEE SPORTIVE E CONFORTEVOLI SONO<br />
RAVVIVATE DALL’USO DEL COLORE E DELLE<br />
STAMPE TIPICO IN CASA ETRO. IL FOCUS È<br />
SU VOLUMI AMPI E FLUIDI<br />
SPORTY, COMFORTABLE STYLING HAS BEEN<br />
ENLIVENED BY THE USE OF COLOR AND<br />
THE IMAGINATIVE PRINTS TYPICAL OF THE<br />
ETRO FASHION HOUSE. THE FOCUS IS ON<br />
ROOMY, FLUID VOLUMES
FENDI<br />
CONTINUA LA RICERCA NELLE LAVORAZIONI E<br />
NEGLI ACCOSTAMENTI MATERIALI PER SILVIA<br />
VENTURINI FENDI CHE PROPONE SUPERFICI<br />
INEDITE E GIOCHI GRAFICI DI FILI COLORATI<br />
THE ENDLESS QUEST FOR PERFECTION CONTINUES<br />
IN TERMS OF STITCH WORK AND COMBINATIONS OF<br />
MATERIALS FOR SILVIA VENTURINI FENDI, WHO THIS<br />
SEASON IS SHOWING UNPRECEDENTED SURFACES<br />
AND GRAPHIC PLAYS OF COLORFUL YARNS
FRANKIE<br />
MORELLO<br />
IL DUO CREATIVO PROPONE UNA<br />
RIELABORAZIONE DI RIFERIMENTI ESTETICI E<br />
CULTURALI, TRA RIPRODUZIONI DI ANTICHE<br />
STATUE E MACRO STAMPE GRAFICHE<br />
THIS CREATIVE DUO IS PRESENTING A<br />
WHOLE NEW REWORKING OF TRADITIONAL<br />
AESTHETIC AND CULTURAL REFERENCES, IN A<br />
CONTEXT OF REPRODUCTIONS OF ANTIQUE<br />
STATUES AND GRAPHIC MACRO-PRINTS
GIORGIO<br />
ARMANI<br />
MAGLIE LEGGERISSIME, SOVRAPPOSTE E<br />
INDOSSATE CON QUELLO STILE RAFFINATO<br />
CHE DA SEMPRE RAPPRESENTA IL BRAND.<br />
LA GAMMA CROMATICA GIOCA CON I BLU E<br />
I GRIGI<br />
SEEMINGLY WEIGHTLESS SWEATERS,<br />
LAYERED AND WORN WITH THAT<br />
SOPHISTICATED FLAIR THAT HAS ALWAYS<br />
DISTINGUISHED THIS EXCELLENT BRAND.<br />
THE INNOVATIVE CHROMATIC RANGE PLAYS<br />
WITH BLUES AND GRAYS
GUCCI<br />
PER FRIDA GIANNINI LO STILE MARINARESCO<br />
SI MISCELA A UN TOCCO ROCK’N’ROLL. LA<br />
MAGLIERA HA GROSSI TITOLI E SILHOUETTE<br />
SLIM FIT<br />
FOR FRIDA GIANNINI THE NAUTICAL STYLE<br />
LENDS ITSELF WONDERFULLY TO MIXING<br />
WITH A TOUCH OF EDGY ROCK’N’ROLL. THE<br />
KNITS BOAST COARSE COUNTS AND SLIM-FIT<br />
SILHOUETTES
JOHN<br />
RICHMOND<br />
MAGLIE IN STILE VARSITY MA CON UN TOCCO GLAM<br />
E STAMPE GRAFFITI O GEOMETRICHE PER LOOK<br />
D’IMPATTO ED ECCENTRICI<br />
SWEATERS BOASTING A JAUNTY VARSITY STYLE, BUT WITH<br />
A GLAM TOUCH AND GRAFFITI OR GEOMETRIC PRINTS<br />
FOR A DRAMATIC, DELIGHTFULLY ECCENTRIC LOOK
ICEBERG<br />
PER FEDERICO CURRADI LA MAGLIERIA HA LINEE FLUIDE<br />
ED È CARATTERIZZATA DA EFFETTI TIE-DYE, SFUMATURE<br />
IN NUANCES GRANITICHE E GEOMETRIE DI COLORE<br />
FOR FEDERICO CURRADI THE KNITS HAVE FLOWING,<br />
FLUID LINES AND ARE DISTINGUISHED BY GRADUALLY<br />
SHADED TIE-DYE EFFECTS, IN GRANITE NUANCES AND<br />
COLORFUL GEOMETRIC PATTERNS
JOHN<br />
VARVATOS<br />
L’UOMO DEL DESIGNER DI ORIGINI GRECHE<br />
È UN VIAGGIATORE NAÏF CHE PREDILIGE<br />
CARDIGAN RAW-CHIC DAI COLORI NATURALI<br />
CON APPLICAZIONI FLOREALI ALL’OCCHIELLO<br />
THE GENTLEMEN CATERED TO BY THIS<br />
TALENTED DESIGNER OF GREEK ORIGIN IS<br />
A NAÏF TRAVELER WITH A CONSPICUOUS<br />
PREFERENCE FOR RAW-CHIC CARDIGANS<br />
RAW-CHIC IN SUBTLE NATURAL COLORS,<br />
FEATURING FLORAL APPLICATIONS AT THE<br />
LAPEL BUTTONHOLE
MISSONI<br />
UN UOMO IN VIAGGIO CHE AMA ESPRIMERE<br />
ELEGANZA NEL COLORE E NEI MIX CROMATICI.<br />
LA MAGLIERIA HA EFFETTI SPUGNA, PATTERN<br />
DÉGRADÈ D’ISPIRAZIONE VICHY E RICAMI<br />
A TRAVELING MAN WHO IS FOND OF<br />
EXPRESSING ELEGANCE BY MEANS OF COLOR<br />
AND ORIGINAL CHROMATIC MIXES. THE KNITS<br />
DISPLAY A SPONGY TEXTURE, FADED PATTERNS<br />
WITH A VICHY INSPIRATION AND EMBROIDERY<br />
WORK
NEIL<br />
BARRETT<br />
UNA COLLEZIONE CHE PREDILIGE LA<br />
FELPA IN BICOLORE E STAMPE DIGITALI<br />
CHE TRASFORMANO STATUE DELL’ANTICA<br />
ROMA IN MOTIVI CAMOUFLAGE ASTRATTI<br />
A COLLECTION FEATURING LOTS OF<br />
SWEATSHIRTS IN TWO-TONE COMBINATIONS<br />
AND DIGITAL PRINTS WHICH TRANSFORM<br />
THE ANCIENT STATUES OF CLASSICAL ROME<br />
INTO ABSTRACT CAMOUFLAGE PATTERNS
PHILIPP<br />
PLEIN<br />
ISPIRAZIONE NAVY-CHIC PER L’UOMO DELLO<br />
STILISTA TEDESCO CHE SCEGLIE GRAFICHE A<br />
TEMA E RIGHE SOVRAPPOSTE A STAMPE<br />
A NAVY-CHIC INSPIRATION FOR THE GENTLEMAN<br />
CATERED TO BY THIS GERMAN DESIGNER WHO<br />
MAKES MASTERFUL USE OF THEMATIC GRAPHICS<br />
AND LAYERS OF PRINTS AND STRIPES
PRADA<br />
MIUCCIA PRADA DISEGNA UNO STILE SENZA<br />
TEMPO DOVE DOLCEVITA E V-NECK SONO<br />
DECORATI DA LAVORAZIONI JACQUARD A<br />
CONTRASTO, INTRECCI E PROFILI LAVORATI<br />
MIUCCIA PRADA IS SHOWING A TIMELESS STYLE IN<br />
WHICH TURTLENECKS AND V-NECK SWEATERS HAVE<br />
BEEN DECORATED BY CONTRASTING JACQUARD<br />
KNIT WORK, CABLING AND FANCY BORDERS
ROBERTO<br />
CAVALLI<br />
IN UN’ATMOSFERA CHE RIEVOCA LA<br />
VECCHIA MIAMI, LO STILISTA TOSCANO OPTA<br />
PER TINTE A EFFETTO GRANITO, STAMPE<br />
RETTILE E TRECCE DISEGNTE IN 3D<br />
IN AN ATMOSPHERE THAT EVOKES OF<br />
MIAMI OF YESTERYEAR, THIS WHIMSICALLY<br />
NOSTALGIC TUSCAN DESIGNER HAS OPTED<br />
FOR TINTS WITH A GRANITE EFFECT,<br />
REPTILE PRINTS AND 3D CABLE WORK
SALVATORE<br />
FERRAGAMO<br />
RUGGINE, CUOIO, PETROLIO: SFUMATURE<br />
DALL’ASPETTO VISSUTO E DI GRANDE<br />
ELEGANZA COLORANO UNA MAGLIERIA<br />
LEGGERISSIMA E DAI DETTAGLI RAFFINATI<br />
RUST, LEATHER AND TEAL: TONALITIES<br />
WITH A WORN, USED APPEARANCE, BUT<br />
IMBUED WITH ENORMOUS ELEGANCE<br />
COLOR THESE WEIGHTLESS KNITS,<br />
FLOURISHING SOPHISTICATED DETAILING
VERSACE<br />
IL GLAMOUR DELLA MAISON È RACCONTATO<br />
DA UNA PALETTE CROMATICA ISPIRATA A<br />
CUBA MA ANCHE DA LAVORAZIONI CROCHET<br />
DI MAGLIA SOTTILE O A RETE DI COTONE E<br />
LUREX<br />
THE GLAMOUR OF THIS RENOWN FASHION<br />
HOUSE IS ELOQUENTLY CONVEYED BY<br />
A CHROMATIC PALETTE INSPIRED BY<br />
CUBA, BUT ALSO FINE SWEATERS KNIT TO<br />
RESEMBLE CROCHET WORK OR CREATING<br />
SEDUCTIVE NETTING OF COTTON AND LUREX
VIVIENNE<br />
WESTWOOD<br />
LA STILISTA INGLESE MANDA IN<br />
PASSERELLA UN GUERRIERO INDIE CHE<br />
LANCIA MESSAGGI ANIMALISTI SU MAGLIE E<br />
T-SHIRT. IL DESIGN È SEMPRE ORIGINALE<br />
E LE LINEE MORBIDE E SINUOSE<br />
THIS SOCIALLY ENGAGED, PLUCKY ENGLISH<br />
GRAND DAME OF FASHION HAS SENT<br />
ONTO HER CATWALK AN INDIAN WARRIOR<br />
BOLDLY BROADCASTING ANIMAL-RIGHTS<br />
MESSAGES ON SWEATERS AND T-SHIRTS.<br />
THE DESIGN IS ALWAYS ORIGINAL AND<br />
THE STYLING SOFT AND SINUOUS
etailworld<br />
IMPERIAL FASHION<br />
nuovo stORE a LIONE<br />
Imperial Fashion, punto di riferimento del fast fashion in Italia,<br />
prosegue sulla strada dell'espansione retail. Oltre ai 130 store nel<br />
nostro Paese, l'azienda bolognese è presente in Francia, Germania,<br />
Spagna, Portogallo, Olanda, Scandinavia, Austria, Svizzera, Russia,<br />
Ucraina, Cipro, Israele, Canada e Hong Kong. L'apertura più recente<br />
riguarda ancora la Francia: dopo l'inaugurazione parigina è ora il turno<br />
di Lione, con uno spazio di 150 metri quadrati dedicati ai due brand<br />
dell'azienda: Imperial e Please.<br />
Imperial Fashion - Rue du President Edouard Herriot - Lione<br />
Lo store Imperial di Lione.<br />
L'Abitino Easy Chic<br />
di via Pontaccio a<br />
Milano.<br />
L’ABITINO EASY CHIC<br />
PARTE DA MILANO<br />
L'Abitino Easy Chic sceglie le centralissime location di via Pontaccio e corso Magenta<br />
a Milano per le prime due boutique, a cui seguiranno a breve aperture in tutta Italia.<br />
Si tratta di concept store interamente dedicati al capo protagonista del guardaroba<br />
femminile, l'abito, disponibile in molte stampe e colori. I prezzi variano dai 59 ai 129<br />
euro. L'Abitino Easy Chic si propone come alternativa accessibile alle grandi catene di<br />
abbigliamento, con pochi capi per ogni modello a garanzia di un look davvero unico.<br />
L’Abitino Easy Chic<br />
via Pontaccio 2 e corso Magenta 27 - Milano<br />
Concept store Bensimon nel Sofitel Arc de Triomphe di Parigi.<br />
SUBDUED<br />
RESTYLING A ROMA E MILANO<br />
Subdued, brand di abbigliamento e accessori prodotto e distribuito dall’azienda romana Osit<br />
Impresa, porta avanti un progetto di rinnovamento di tutti i suoi negozi. Lo scopo è rendere<br />
gli spazi più accoglienti e vicini ai gusti delle giovani clienti. Il restyling parte dai negozi di<br />
via Cola di Rienzo a Roma e di via Borgogna a Milano, e si propone di ricreare l'atmosfera di<br />
un'abitazione urban chic con dettagli industriali e mobili vintage, mentre i camerini evocano<br />
il mood delle stanze delle ragazze.<br />
Subdued - via Cola di Rienzo 136 - Roma • via Borgogna 7- Milano<br />
BENSIMON<br />
LIFESTYLE IN vaLIgia<br />
Apre nella prestigiosa cornice dell'hotel Sofitel Arc de<br />
Triomphe di Parigi il nuovo concept store Bensimon, ultima<br />
creatura dell'eclettico imprenditore francese Serge Bensimon<br />
concepita per riunire tutte le anime del brand (Gallery S.<br />
Bensimon, Artazart Design Bookstore, Home Autour du<br />
Monde...). In questo spazio, conviviale e a misura di viaggiatore,<br />
è possibile acquistare dalle Tennis -iconiche scarpe del marchioa<br />
una selezione di oggetti d'arte, moda e lifestyle, tutto pensato<br />
per essere messo comodamente in valigia.<br />
Bensimon - Hotel Sofitel Arc de Triomphe - Parigi<br />
Lo store Subdued di Milano.
PARIGI<br />
mode masculine<br />
>ACNE STUDIOS<br />
>AGNÈS B.<br />
>ANDREA CREWS<br />
>CERRUTI 1881<br />
>COMME DES GARÇONS<br />
>DIOR HOMME<br />
>DRIES VAN NOTEN<br />
>GIVENCHY<br />
>HENRIK VIBSKOV<br />
>HERMÈS<br />
>ISSEY MIYAKE<br />
>JULIEN DAVID<br />
>JUNYA WATANABE<br />
>JUUN.J<br />
>KENZO<br />
>KOLOR<br />
>KRIS VAN ASSCHE<br />
>LOUIS VUITTON<br />
>MIHARAYASUHIRO<br />
>PAUL SMITH<br />
>RAF SIMONS<br />
>SAINT LAURENT<br />
>VALENTINO<br />
>WOOYOUNGMI<br />
Foto Ugo Camera
ACNE<br />
STUDIOS<br />
IL MARCHIO SVEDESE GUIDATO DA JONNY<br />
JOHANSSON GIOCA CON I VOLUMI OVERSIZE:<br />
MAGLIE E T-SHIRT SONO BOZZOLI AVVOLGENTI<br />
CHE COMPLETANO LOOK URBANI E SOFISTICATI<br />
THE SWEDISH BRAND UNDER THE ABLE<br />
DIRECTION OF JONNY JOHANSSON IS PLAYING<br />
WITH LOTS OF OVERSIZE VOLUME: SWEATERS AND<br />
T-SHIRTS ARE PROTECTIVE COCOONS DESIGNED<br />
TO COMPLETE SOPHISTICATED, URBAN LOOKS
AGNÈS B.<br />
UNO STILE BOHEMIENNE E ORIGINALE<br />
CHE NON RINUNCIA A ECHI CHIC: L’UOMO<br />
DELLA STILISTA FRANCESE PREDILIGE IL<br />
BIANCO O I MIX DI STAMPE A CONTRASTO<br />
AN ORIGINAL, BOHEMIAN STYLE THAT<br />
DOESN’T ESCHEW CHIC RESONANCES:<br />
THE SORT OF MAN CATERED TO BY THIS<br />
CLEVER FRENCH DESIGNER PREFERS<br />
SIMPLE WHITE OR IN BLENDS WITH<br />
CONTRASTING PRINTS
ANDREA<br />
CREWS<br />
LO STREETWEAR GIOCOSO DI MAROUSSIA REBECQ PER LA<br />
PROSSIMA STAGIONE CALDA RIVELA UN ANIMO ARTISTICO FATTO<br />
DI MOTIVI PASTELLO DOVE IL NERO FA SEMPRE DA SFONDO<br />
THE PLAYFUL STREETWEAR OF MAROUSSIA REBECQ FOR THE<br />
NEXT UPCOMING WARM SEASON REVEALS AN ARTISTIC SPIRIT,<br />
COMPOSED OF PASTEL MOTIFS WHERE BLACK CONSISTENTLY<br />
SERVES AS THE BACKGROUND TONE
CERRUTI<br />
1881<br />
ALDO MARIA CAMILLO DISEGNA UNA<br />
NUOVA ESTETICA DELLO SPORTSWEAR E<br />
OPTA PER UNA MAGLIERIA RICERCATA<br />
CHE PONE L’ACCENTO SUI PROFILI<br />
ALDO MARIA CAMILLO HAS COME UP<br />
WITH A WHOLE NEW AESTHETIC WHEN<br />
IT COMES TO SPORTSWEAR, OPTING FOR<br />
SOPHISTICATED SWEATERS WHICH TEND<br />
TO PUT THE EMPHASIS ON THE BORDERS
COMME DES<br />
GARÇONS<br />
REI KAWAKUBO INTRAPPOLA IL<br />
GUARDAROBA MASCHILE CON UNA RETE<br />
A TRAMA LARGA NERA: L’EFFETTO È<br />
D’IMPATTO E SEMPRE NUOVO<br />
REI KAWAKUBO HAS MANAGED TO<br />
ENTWINE THE MASCULINE WARDROBE<br />
IN A NET BOASTING A LARGE BLACK<br />
MESH: THE EFFECT IS HIGHLY DRAMATIC<br />
AND ALWAYS QUITE NEW AND EXCITING
DIOR<br />
HOMME<br />
POTERE ALLE RIGHE IN VARI FORMATI E<br />
SEMPRE MIXATE AD ALTRE STAMPE: L’UOMO<br />
DI KRIS VAN ASSCHE SCEGLIE UNO STILE<br />
MINIMAL E CREATIVO ALLO STESSO TEMPO<br />
POWER TO STRIPES, IN ALL THEIR VARIOUS<br />
SIZES, BUT ALWAYS MIXED WITH OTHER<br />
PRINTS: THE GENTLEMAN CATERED TO BY<br />
KRIS VAN ASSCHE IS FOND OF A LOOK THAT<br />
IS MINIMAL AND YET CREATIVE AT THE<br />
SAME TIME
DRIES<br />
VAN NOTEN<br />
UNO STILE DISINVOLTO E URBANO CHE<br />
SCEGLIE MAGLIE DAGLI AMPI SCOLLI E DAI<br />
TESSUTI MORBIDI. GLI OUTFIT SONO RICERCATI<br />
E GIOCATI SU SFUMATURE SOFISTICATE<br />
A NONCHALANT, URBAN LOOK, FEATURING<br />
SWEATERS WITH OPEN NECKLINES AND<br />
BOASTING SOFT MATERIALS. THESE OUTFITS<br />
ARE SOPHISTICATED, REVEALING EXTREMELY<br />
REFINE CHROMATIC NUANCES
GIVENCHY<br />
UNA GAMMA CROMATICA MISURATA DOVE STAMPE E RICAMI<br />
FANNO DA PROTAGONISTI: UN MOTIVO FLOREALE SI TRASFORMA<br />
IN ARTE ASTRATTA PER QUESTO STREETWEAR DI CLASSE<br />
HERE ONE FINDS A MEASURED CHROMATIC RANGE IN WHICH<br />
PRINTS AND EMBROIDERY ARE BOLDLY FEATURED: A FLORAL<br />
MOTIF IS TRANSFORMED INTO AN EXPRESSION OF ABSTRACT<br />
ART IN THE CASE OF THIS CLASSY STREETWEAR
HENRIK<br />
VIBSKOV<br />
IL DESIGNER DANESE PROPONE UN’ATMOSFERA<br />
DAGLI ECHI TRIBALI CON T-SHIRT, MAGLIE E<br />
FELPE DECORATE DA TRAFORI GEOMETRICI E<br />
MOTIVI ISPIRATI ALLA STREET ART<br />
THIS SKILLED DANISH DESIGNER IS SHOWING<br />
AN ATMOSPHERE PERVADED BY PRIMORDIAL<br />
TRIBAL ECHOES, FEATURING T-SHIRTS,<br />
SWEATERS AND SWEATSHIRTS DECORATED<br />
WITH GEOMETRIC OPENWORK AND MOTIFS<br />
INSPIRED BY THE WORLD OF STREET ART
HERMÈS<br />
VÉRONIQUE NICHANIAN DISEGNA UN LUSSO<br />
RILASSATO DOVE LA MAGLIA GIOCA UN<br />
RUOLO IMPORTANTE. CARDIGAN E PULL<br />
SONO ARRICCHITI DI DETTAGLI E TRAME<br />
SOFISTICATE<br />
VÉRONIQUE NICHANIAN HAS FASHIONED A<br />
RELAXED SORT OF LUXURY IN WHICH KNITS<br />
PLAY AN IMPORTANT ROLE. THE CARDIGANS<br />
AND SWEATERS HAVE BEEN EMBELLISHED<br />
BY DETAILS AND SOPHISTICATED WEAVES
ISSEY<br />
MIYAKE<br />
UN TUFFO NEGLI OCEANI PIÙ PROFONDI<br />
PER LA COLLEZIONE DISEGNATA DA<br />
YUSUKE TAKAHASHI CHE PROPONE LOOK<br />
URBANI E FUNZIONALI<br />
AN IMMERSION INTO THE DEEPEST<br />
OCEANIC DEPTHS FOR THIS COLLECTION<br />
DESIGNED BY THE TALENTED YUSUKE<br />
TAKAHASHI WHO IS SHOWING URBAN<br />
YET ENTIRELY FUNCTIONAL LOOKS
JULIEN<br />
DAVID<br />
L’UOMO DEL DESIGNER FRANCESE AMA I<br />
TOTAL LOOK DI MAGLIA MÉLANGE E SCEGLIE<br />
UNO STREETWEAR GIOVANE E SCANZONATO<br />
THE GENTLEMAN CATERED TO BY THIS<br />
EXCEPTIONAL FRENCH DESIGNER IS FOND OF<br />
LOOKS BOASTING HEATHERED KNITS, OPTING<br />
FOR YOUTHFUL, CAREFREE STREETWEAR
JUNYA<br />
WATANABE<br />
PALETTE INDIGO E UNA MOLTITUDINE DI<br />
TEXTURE D’ISPIRAZIONE GIAPPONESE SI<br />
ESPRIMONO IN UN GUARDAROBA DOVE IL<br />
PATCHWORK È SINONIMO DI ELEGANZA<br />
A RICH INDIGO PALETTE AND MULTITUDE OF<br />
TEXTURES OF JAPANESE INSPIRATIONS CONVERGE<br />
TO SERVE UP A WARDROBE IN WHICH<br />
PATCHWORK IS SYNONYMOUS WITH ELEGANCE.
JUUN.J<br />
L’ACTIVEWEAR SI COMBINA CON VOLUMI OVERSIZE<br />
D’EFFETTO. LE MAXI MAGLIE SONO LAVAGNE FLUTTUANTI<br />
SU CUI IL DESIGNER HA LASCIATO SCRITTE E DISEGNI<br />
HERE THE ACTIVEWEAR IS BEING PRESENTED IN<br />
COMFORTABLE, DRAMATIC OVERSIZE VOLUMES. THE MAXI-<br />
SWEATERS RESEMBLE FLUTTERING BLACKBOARDS ON<br />
WHICH THIS IMAGINATIVE DESIGNER HAS LEFT WORDS<br />
AND DRAWINGS
KENZO<br />
PER HUMBERTO LEON E CAROL LIM LA<br />
MAGLIERIA HA TONI FLUO MA IN CHIAVE<br />
SOFISTICATA ED È ARRICCHITA DA<br />
EFFETTI TEXTURE E BLOCCHI DI COLORE<br />
THE KNITS BEING SHOWN BY<br />
HUMBERTO LEON AND CAROL LIM SPORT<br />
FLUORESCENT TONES, BUT WITH A<br />
SOPHISTICATED PANACHE, ENHANCED BY<br />
CLEVER TEXTURAL EFFECTS AND BOLD<br />
BLOCKS OF COLOR
KOLOR<br />
ANIMO SPORTIVO E TAGLIO SARTORIALE<br />
PER LA COLLEZIONE DI JUNICHI ABE CHE<br />
UNISCE LAVORAZIONI E MATERIALI DIVERSI<br />
IN MAGLIE DI GRANDE APPEAL<br />
A SPORTY SPIRIT COMBINES WITH SARTORIAL<br />
STYLING DISTINGUISHED THIS HANDSOME<br />
COLLECTION FASHIONED BY JUNICHI ABE<br />
SHOW HAS MASTERFULLY COMBINED KNIT<br />
STITCHES AND VARIOUS MATERIALS TO<br />
CREATE SWEATERS WITH ENORMOUS APPEAL
KRIS<br />
VAN ASSCHE<br />
IL DESIGNER BELGA PRESENTA UN UOMO<br />
MODERNO CHE NON HA PAURA DI OSARE<br />
CON IL LOOK. LA MAGLIERIA È ARRICCHITA DA<br />
RILIEVI E TRASPARENZE<br />
THIS ORIGINAL BELGIAN DESIGNER IS<br />
PRESENTING A MODERN GENTLEMAN<br />
WHO IS NOT AFRAID TO BE BOLD AND<br />
DARING WITH HIS LOOK. THE KNITS HAVE<br />
BEEN EMBELLISHED BY RELIEF WORK AND<br />
TRANSPARENT EFFECTS
LOUIS<br />
VUITTON<br />
L’ELEGANZA DI UNA MAGLIERIA ESSENZIALE CHE NON<br />
MANCA DI STUPIRE CON LAVORAZIONI E INSERTI.<br />
L’UOMO DI KIM JONES AMA VIAGGIARE CON STILE<br />
THE UNDERSTATED ELEGANCE OF THESE KNITS NEVER<br />
FAILS TO AMAZE THANKS TO THE ORIGINAL USE OF<br />
STITCHES AND INSETS. THE GENTLEMAN CATERED TO<br />
BY KIM JONES IS FOND OF TRAVELING IN STYLE
SAINT<br />
LAURENT<br />
MAXI PONCHO IN STILE PERÙ, MOTIVI SIXTIES E<br />
ACCESSORI ROCK CONVIVONO NELLA PASSERELLA<br />
PROPOSTA DA HEDI SLIMANE PER LA PROSSIMA<br />
STAGIONE CALDA<br />
MAXI-PONCHOS LIKE THEY WEAR IN PERU,<br />
SIXTIES MOTIFS AND ROCK ACCESSORIES COEXIST<br />
BEAUTIFULLY IN THE FASHIONS BEING SHOWN<br />
BY HEDI SLIMANE FOR THE UPCOMING WARM<br />
SEASON
RAF<br />
SIMONS<br />
UN MOOD CLUBBING E VACANZIERO<br />
RESO SOFISTICATO DAI PATTERN E DALLE<br />
EVOLUZIONI MATERICHE DELLA MAGLIA. LE<br />
CANOTTE, ANCHE SOVRAPPOSTE, SONO IL<br />
VERO MUST-HAVE<br />
A CAREFREE CLUBBING, HOLIDAY SORT OF<br />
MOOD HAS BEEN RENDERED SOPHISTICATED<br />
BY THE SUBTLE PATTERNS AND THE<br />
MATERIC EVOLUTIONS OF THE KNITS. THE<br />
TANK TOPS, OFTEN LAYERED, ARE A REAL<br />
MUST-HAVE
MIHARA<br />
YASUHIRO<br />
PER LO STILISTA GIAPPONESE IL LOOK SI<br />
COSTRUISCE A PIÙ STRATI GIOCANDO CON I<br />
MOTIVI E GLI ABBINAMENTI CROMATICI. LO<br />
STREETWEAR HA UN TOCCO CHIC<br />
FOR THIS WHIMSICAL JAPANESE DESIGNER<br />
THE DESIRED LOOK IS CREATED BY MEANS OF<br />
MULTIPLE LAYERS, PLAYING WITH MOTIFS AND<br />
CHROMATIC COMBINATIONS, IMBUING STREETWEAR<br />
WITH A CONSPICUOUSLY CHIC PANACHE
PAUL SMITH<br />
ISPIRAZIONE GARDENING PER L’UOMO DI SIR<br />
PAUL SMITH CHE SI IMMERGE NELLA NATURA<br />
MA CON IL RINOMATO SENSO DEL COLORE E<br />
DELLE STAMPE<br />
ONE SENSES A RELAXED GARDENING<br />
INSPIRATION FOR THE GENTLEMAN CATERED<br />
TO BY SIR PAUL SMITH WHO IMMERSES<br />
HIMSELF IN NATURE, BUT WITH THAT RENOWN<br />
SENSE OF COLOR AND MASTERY OF PRINTS
VALENTINO<br />
TAGLI AMPI MA ACCURATI, STILE RILASSATO<br />
MA CONSAPEVOLE: PER PIERPAOLO<br />
PICCIOLI E MARIA GRAZIA CHIURI IL<br />
READY-TO-WEAR È CHIC E FUNZIONALE<br />
FULL-CUT BUT CAREFULLY FASHIONED<br />
STYLING FOR A RELAXED BY HIGHLY<br />
AWARE STYLE: FOR PIERPAOLO PICCIOLI<br />
AND MARIA GRAZIA CHIURI READY-TO-<br />
WEAR ITEMS ARE CHIC AND FUNCTIONAL
WOOYOUNGMI<br />
LA STILISTA COREANA IN COLLABORAZIONE CON LA<br />
FIGLIA KATIE CHUNG PROPONE UNO STILE URBANO<br />
FATTO DI LAVORAZIONI ARDITE E UNA PALETTE<br />
DALL’APPEAL URBANO<br />
THIS TRAILBLAZING SOUTH KOREAN DESIGNER<br />
HAS COLLABORATED WITH HER DAUGHTER, KATIE<br />
CHUNG, TO COME UP WITH A SIZZLING URBAN STYLE<br />
FEATURING BOLD STITCH WORK AND A CHROMATIC<br />
PALETTE WITH A CONSPICUOUSLY URBAN APPEAL
eventi<br />
AVANT TOI<br />
EXOTIC NIGHT<br />
Lo scorso 20 settembre, per festeggiare i suoi 20 anni di attività nel<br />
mondo della maglieria di alta gamma, AVANT TOI ha dato vita ad un<br />
evento molto speciale. Il Festival des Couleurs nasce da un'idea di Mirko<br />
Ghignone, mente creativa di Avant Toi, con la collaborazione dell'art<br />
director e fotografo Yuri Catania, responsabile dell'immagine del brand.<br />
In serata la corte interna dello showroom di Milano si è trasformata in una<br />
piazza esotica, con luminarie, tappeti kilim, pouff disseminati ovunque,<br />
saltimbanchi, musica, continue performance a sorpresa, aromi di spezie<br />
ed ethnic&traveler food. Piacevole il contrasto tra la vivacità dell'esterno<br />
con l'atmosfera raccolta dello showroom, in cui figure maschili e femminili<br />
emergevano dal buio indossando i capi della collezione p-e 2015.<br />
Showroom Avant Toi - via Carlo Botta 8, Milano<br />
tel +39 0289077112 - www.avant-toi.it<br />
Un'immagine del Festival<br />
des Couleurs de Avant Toi.<br />
Alessandra Ambrosio, Matteo Sinigaglia (CEO di Replay) e il<br />
calciatore Neymar Junior all'evento di presentazione del nuovo<br />
flagship store milanese di Replay.<br />
PRINCE TEES<br />
T-SHIRT ROYAL<br />
Un nuovo brand è nato dal sodalizio creativo tra l’imprenditore<br />
stilista Enzo Fusco e il Principe Emanuele Filiberto di Savoia.<br />
Si chiama PRINCE TEES ed è una capsule collection di otto<br />
preziose T-shirt in cotone e cachemire, ideali da indossare<br />
sotto il blazer o il maglione in lana. Lo scorso 20 settembre<br />
il lancio è statto festeggiato con un fashion brunch presso lo<br />
showroom di FGF Industry a Milano, con un angolo dedicato<br />
alla personalizzazione delle T-shirt della collezione.<br />
FGF Industry Showroom - via Uberti 6, Milano<br />
tel. +39 0276024470 - www.fgf-industry.com<br />
Sfilata-evento per l'apertura<br />
del nuovo showroom<br />
Mangano a Milano.<br />
MANGANO<br />
SERATA INCANDESCENTE<br />
Per celebrare l'opening del suo nuovo showroom di Milano<br />
MANGANO ha organizzato una sfilata con after party che<br />
aveva il fuoco come fi lo conduttore, a simboleggiare<br />
la passione che da sempre ispira lo stile del brand.<br />
Location d'eccezione l’ex Opifi cio 31, un ampio open<br />
space industriale con scale metalliche e soppalchi, che<br />
ha visto sfi lare la collezione invernale del brand davanti<br />
a buyer, clienti, stampa e vip come Elenoire Casalegno,<br />
Justine Mattera, Ellen Hidding, Ana Laura Ribas, Barbara<br />
Snellenburg, Vittoria Hyde, Elisa Scheffl er, Laura Bono e<br />
Gianni Cottone.<br />
Showroom Mangano<br />
via Tortona 31, Milano - tel. +39 02 97191049<br />
www.mangano.com<br />
REPLAY<br />
MUSIC & CELEBS<br />
Per presentare il nuovo e ultra scenografico<br />
flagship store nel quartiere di Porta Nuova<br />
a Milano, REPLAY ha organizzato lo scorso<br />
19 settembre un evento in omaggio alla città<br />
meneghina. Fra gli ospiti di eccezione, la star del<br />
Barcellona Neymar jr, la top model brasiliana<br />
Alessandra Ambrosio, l’attrice americana Rosario<br />
Dawson e le super model Coco Rocha, Stella<br />
Maxwell, Sara Sampaio e Daria Strokous.<br />
Nel corso della serata si sono esibiti live i Blood<br />
Orange e gli Chic feat. Nile Rodgers.<br />
Flagship store Replay<br />
piazza Gae Aulenti, Milano<br />
www.replay.it<br />
Enzo Fusco ed Emanuele Filiberto<br />
di Savoia durante il fashion brunch<br />
per il lancio delle Prince Tees.
London collections: men<br />
LONDRA<br />
>A. SAUVAGE<br />
>ALEXANDER MCQUEEN<br />
>CHRISTOPHER SHANNON<br />
>J. W. ANDERSON<br />
>KTZ<br />
>LIAM HODGES<br />
>MOSCHINO<br />
>RICHARD NICOLL<br />
>SIBLING<br />
>TOPMAN DESIGN<br />
>XANDER ZHOU<br />
Foto Ugo Camera
A. SAUVAGE<br />
GLI OUTFIT PROPOSTI DA ADRIEN SAUVAGE<br />
HANNO SILHOUETTE SKINNY E COMPRENDONO<br />
FELPE STAMPATE CON MACRO FOGLIE E MAXI<br />
FRANCOBOLLI POSTALI<br />
THE TIDY OUTFITS BEING SHOWN BY ADRIEN<br />
SAUVAGE FEATURE SLENDER SILHOUETTES AND<br />
ARE INCLUDE PRINTED SWEATSHIRTS FEATURING<br />
MACRO-LEAVES AND MAXI-POSTAGE STAMPS
ALEXANDER<br />
MCQUEEN<br />
PER SARAH BURTON IL LOOK È TOTAL WHITE<br />
CON L’ECCEZIONE DI ALCUNI INTARSI DI<br />
COLORE CHE DISEGNANO MOTIVI ASTRATTI.<br />
LA MAGLIERIA PREDILIGE I DOLCEVITA<br />
FOR THE TALENTED SARAH BURTON THE<br />
BEST LOOK IS TOTAL WHITE WITH THE<br />
EXCEPTION OF A FEW INTARSIA DASHES OF<br />
COLOR, CREATING ABSTRACT MOTIFS. THE<br />
PREDOMINANT STYLE OF SWEATER IS THE<br />
TIMELESS TURTLENECK
CHRISTOPHER<br />
SHANNON<br />
IL GUARDAROBA SI COMPONE DI STRATI<br />
DI T-SHIRT, FELPE E MAGLIE CON INTARSI<br />
E RIGHE A BLOCCHI, PER UN APPROCCIO<br />
DECISO ALLO SPORTSWEAR<br />
THIS SKILLED DESIGNER’S WARDROBE<br />
IS COMPOSED OF LAYERS OF T-SHIRTS,<br />
SWEATSHIRTS AND SWEATER FEATURING<br />
INTARSIA WORK AND BOLD BLOCKS OF COLOR,<br />
FOR A DECISIVE APPROACH TO SPORTSWEAR
J. W.<br />
ANDERSON<br />
IMMAGINI BUCOLICHE REALIZZATE A CROCHET<br />
SU T-SHIRT, MAGLIE CON ESTREMITÀ ANNODATE<br />
E TOP CON GROSSI RILIEVI PER UNO STILE<br />
BRITISH RINNOVATO<br />
CHARMING BUCOLIC IMAGES CREATED BY<br />
MEANS OF CROCHET WORK ON T-SHIRTS,<br />
SWEATERS WHOSE ENDS HAVE BEEN KNOTTED<br />
AND TOPS WITH COARSE RELIEF EFFECT FOR A<br />
DELIGHTFULLY REVAMPED BRITISH STYLE
KTZ<br />
SASKO BEZOVSKI METTE IN PASSERELLA UN<br />
ESERCITO MITOLOGICO CHE VESTE MAXI<br />
T-SHIRT E FELPE IN MIX DI MATERIALI ED<br />
EFFETTI SEE-THROUGH. IL BLACK&WHITE<br />
LASCIA SPAZIO ALL’ARANCIO<br />
SASKO BEZOVSKI HAS ANIMATED HIS<br />
CATWALKS WITH A WHOLE MYTHOLOGICAL<br />
ARMY SPORTING ALL SORTS OF MAXI-T-SHIRTS<br />
AND SWEATSHIRTS BOASTING SEE-THROUGH<br />
EFFECTS AND MATERIALS. BLACK&WHITE<br />
MAKES WAY FOR BOLD ORANGE
LIAM<br />
HODGES<br />
LO STILISTA AMANTE DELLE GRAFICHE SCEGLIE<br />
UNO STILE CHE RIEVOCA I NATIVI AMERICANI<br />
APPLICATO ALLO STREETWEAR. LA MAGLIERIA<br />
HA TRAFORI E APPLICAZIONI<br />
KNOWN FOR HIS PREDILECTION FOR GRAPHIC<br />
EFFECTS, THIS TALENTED DESIGNER HAS<br />
CREATED A LOOK THAT EVOKES NATIVE<br />
AMERICAN CULTURE, BUT APPLIED TO<br />
STREETWEAR. THE KNITS FEATURE LOTS OF<br />
OPENWORK AND CLEVER APPLICATIONS
MOSCHINO<br />
JEREMY SCOTT RIPRENDE I TONI IRRIVERENTI DEL MARCHIO MA<br />
CON UN TOCCO PERSONALE CHE SFIDA IL CONSUMISMO, LA RETE E<br />
LA GLOBALIZZAZIONE SU MAGLIE, T-SHIRT E FELPE STAMPATE<br />
JEREMY SCOTT HAS MAINTAINED THE WITTY, IRREVERENT TONES OF<br />
THE BRAND, BUT WITH A PROVOCATIVE PERSONAL TOUCH WHICH<br />
OFFERS A CHALLENGE TO CONSUMERISM, THE INTERNET AND<br />
GLOBALIZATION ON PRINTED SWEATERS, T-SHIRTS AND SWEATSHIRTS
SIBLING<br />
RIBELLIONE E PERSONALITÀ PER LA<br />
COLLEZIONE DI COZETTE MCCREERY, JOE<br />
BATES E SID BRYAN CHE PROPONGONO UNA<br />
MAGLIERIA AVVENIRISTICA RICCA DI DETTAGLI E<br />
LAVORAZIONI DIVERSE<br />
REBELLION AND OODLES OF PERSONALITY<br />
DISTINGUISH THIS ORIGINAL COLLECTION<br />
DESIGNED BY THE TALENTED TRIO OF COZETTE<br />
MCCREERY, JOE BATES AND SID BRYAN WHO ARE<br />
SHOWING FUTURISTIC KNITS, BRIMMING WITH<br />
DETAILS AND VARIOUS DIFFERENT KNIT STITCHES
XANDER<br />
ZHOU<br />
EFFETTI MATERICI INASPETTATI, STAMPE<br />
ASTRATTE IN BIANCO E NERO E RIGHE<br />
OPTICAL PER LOOK PARTICOLARI CHE NON<br />
RINUNCIANO A ESPRESSIONI DI ELEGANZA<br />
UNEXPECTED MATERIC EFFECTS, ABSTRACT<br />
PRINTS IN BOLD BLACK AND WHITE AND<br />
OPTICAL STRIPES FOR SPECIAL LOOKS THAT<br />
STILL MANAGE TO BE WONDERFULLY ELEGANT
TOPMAN<br />
DESIGN<br />
ELEMENTI STILISTICI DEI SEVENTIES E DEI PRIMI<br />
ANNI NOVANTA CONVIVONO IN UN GUARDAROBA<br />
RICCO DI COLORE DOVE MAGLIE E T-SHIRT<br />
PRESENTANO MOTIVI FLOREALI, ZIG-ZAG E TIE-DYE<br />
STYLISTIC ELEMENTS INSPIRED BY THE<br />
SEVENTIES AND THE EARLY NINETIES COEXIST<br />
HARMONIOUSLY IN A WARDROBE BRIMMING<br />
WITH COLOR, IN WHICH SWEATERS AND T-SHIRTS<br />
FEATURE A SYMPHONY OF FLORAL, ZIGZAG AND<br />
TIE-DYE MOTIFS
eco&equo<br />
REPLAY<br />
DENIM ECOFRIENDLY<br />
La capsule collection Replay Laserblast L.I.F.E.<br />
di REPLAY è una linea denim che coniuga una<br />
tecnologia che riduce drasticamente il consumo<br />
di acqua con l’uso di pigmenti naturali di origine<br />
minerale. Ambasciatori della campagna sono gli<br />
Eco-Warriors for L.I.F.E, i norvegesi Enok Groven,<br />
fondatore di Fashion Against Climate Change, e<br />
Aleksandra Orbeck-Nilssen, attrice e modella, creatrice<br />
del fondo Nanofasa per la salvaguardia della<br />
natura in Namibia, nonché una delle principali<br />
portavoce in tutto il mondo dei problemi ambientali<br />
dell’Africa.<br />
www.replay.it<br />
Un'immagine della campagna<br />
pubblicitaria Replay<br />
Laserblast L.I.F.E.<br />
Processo di stampa eco-sostenibile<br />
E.Volution di Miroglio.<br />
miroglio TEXTilE<br />
si unisCE a dEToX<br />
MIROGLIO TEXTILE ha aderito alla campagna organizzata<br />
da Greenpeace per l’eliminazione delle sostanze chimiche pericolose<br />
dai processi produttivi tessili. L'iniziativa si intitola Detox<br />
ed è in linea con la politica portata avanti nel tempo dall'azienda<br />
piemontese, con importanti investimenti in nuove tecnologie di<br />
stampa che permettono di ridurre il consumo di acqua, energia e<br />
l'emissione di CO 2<br />
negli stabilimenti Miroglio Textile di Govone<br />
(CN) e Alba, in un'ottica eco-sostenibile.<br />
miroglio s.p.a - tel. +39 0173299111<br />
www.mirogliogroup.com<br />
Capi della collezione<br />
Stella Jean<br />
primavera-estate 2015.<br />
STELLA JEAN<br />
MODA ETICA E<br />
SOSTENIBILE<br />
Con la sua collezione p-e 2015<br />
Stella Jean partecipa alla Ethical<br />
Fashion Initiative, un programma<br />
dell'International Trade Centre<br />
-agenzia congiunta delle Nazioni<br />
Unite e della World Trade<br />
Organization- con lo scopo di<br />
produrre manufatti di lusso in<br />
condizioni etiche ed eque, per<br />
valorizzare il talento degli artigiani<br />
che vivono in distretti urbani e<br />
rurali poveri, permettendo loro di<br />
connettersi con la catena globale<br />
della moda. La stilista italo-haitiana<br />
ha scelto di collaborare con artigiani<br />
burkinabè e haitiani, all'insegna<br />
di principi e valori etici come<br />
l’emancipazione femminile e la<br />
riduzione della povertà.<br />
Stella Jean - info@stellajean.it<br />
www.stellajean.it<br />
Tessuti Re.Verso.<br />
RE.VERSO<br />
LUXURY GREEN FASHION<br />
RE.VERSO è una piattaforma tessile formata da Nuova<br />
Fratelli Boretti, Green Line e Lanificio Stelloni, che dà vita a<br />
una collezione di tessuti 100% made In Italy e totalmente<br />
tracciabili attraverso l’intera filiera produttiva. Tutto nasce dalla<br />
raccolta di materiali tessili pre-consumer di scarto -come la<br />
lana, ma non solo- che vengono selezionati, convertiti in fibra<br />
e poi trasformati in filati per la fabbricazione di tessuti moda.<br />
GreenLine gestisce l’approvvigionamento e lo smistamento<br />
dei materiali di scarto selezionati provenienti da tutta Europa;<br />
Nuova Fratelli Boretti si occupa della selezione fatta a mano<br />
e della trasformazione meccanica dei materiali, mentre<br />
Lanificio Stelloni trasforma la fibra di lana così ottenuta in<br />
tessuti navetta e jersey pronti per il mercato fashion. Re.Verso<br />
ha debuttato nella recente edizione di Première Vision -dal<br />
16 al 18 settembre 2014- con una collezione di eco-tessuti<br />
innovativi, risultato di due anni di collaborazione con Gucci<br />
e C.L.A.S.S. (piattaforma specializzata nel lifestyle e lusso<br />
responsabile, sia dal punto di vista del prodotto sia della<br />
comunicazione). Così, Gucci impiegherà i tessuti Re.Verso,<br />
nella versione cachemire, per le sue collezioni uomo, donna e<br />
bambino per l'autunno-inverno 2015/2016.<br />
Nuova Fratelli Boretti srl<br />
tel. +39 0574652483 - www.nuovafratelliboretti.com
BARCELLONA<br />
080 barcelona fashion<br />
>BRAIN&BEAST<br />
>CUSTO BARCELONA<br />
>DESIGUAL<br />
>JOSEP ABRIL<br />
>KRIZIA ROBUSTELLA<br />
>SLAZENGER<br />
Foto Ugo Camera
BRAIN<br />
& BEAST<br />
ÁNGEL VILDA, CÉSAR OLIVAR E VERÓNICA<br />
RAPOSO SI DIVERTONO CON LO STREETWEAR E<br />
PRESENTANO CANOTTE, MAGLIE E T-SHIRT CHE<br />
SOVVERTONO I CODICI STILISTICI<br />
THE DREAM TEAM OF ÁNGEL VILDA, CÉSAR<br />
OLIVAR AND VERÓNICA RAPOSO HAVE A LOT OF<br />
FUN DESIGNING STREETWEAR, FEATURING TANK<br />
TOPS, SWEATERS AND T-SHIRTS THAT MANAGE<br />
TO SUBVERT CONVENTIONAL STYLE CODES
CUSTO<br />
BARCELONA<br />
SILHOUETTE RILASSATE E LA CONSUETA PASSIONE PER<br />
IL COLORE SONO I DIKTAT DI UNA MAGLIERIA LAVORATA<br />
CON INSERTI STAMPATI ED EFFETTI TRASPARENZA<br />
RELAXED SILHOUETTES AND THE USUAL CUSTOMARY<br />
PASSION FOR COLOR ARE THE HALLMARKS OF FANCY<br />
KNITS, FEATURING PRINTED INSETS AND ALLURING<br />
TRANSPARENT EFFECTS
DESIGUAL<br />
UN GUARDAROBA SEMPRE IN VACANZA DOVE<br />
STAMPE TROPICALI, RIGHE NAVY E COLORI<br />
BRILLANTI SONO PROTAGONISTI. NELLO STESSO<br />
LOOK CONVIVONO FANTASIE DIVERSE<br />
A CAREFREE WARDROBE THAT IS ALWAYS<br />
ON HOLIDAY, IN WHICH TROPICAL PRINTS<br />
NAVY STRIPES AND BRILLIANTS COLORS ARE<br />
THE UNCONTESTED PROTAGONISTS. VARIOUS<br />
DIFFERENT PATTERNS COEXIST HARMONIOUSLY<br />
IN THE SAME LOOK
SLAZENGER<br />
IL MARCHIO INGLESE SI IMMERGE IN UN’ATMOSFERA<br />
RÉTRO DOVE L’ABBIGLIAMENTO SPORTIVO RIVELA<br />
UN’ANIMA CASUAL CHIC ADATTA A MILLE OCCASIONI<br />
THIS SPORTY BRAND HAS IMMERSED ITSELF IN A<br />
NOSTALGIC RETRO ATMOSPHERE IN WHICH SPORTY ATTIRE<br />
REVEALS A SMART CASUAL CHIC SPIRIT SUITABLE FOR AN<br />
INCREDIBLY WIDE RANGE OF DIFFERENT OCCASIONS
JOSEP ABRIL<br />
IL DESIGNER SPAGNOLO GUARDA AD EST E PROPONE<br />
PULL E CARDIGAN SOTTILI, DALLE LINEE MORBIDE E<br />
CON TAGLI PARTICOLARI IN STILE ORIENTE<br />
THIS ORIGINAL SPANISH DESIGNER IS LOOKING<br />
TOWARD THE EAST TO COME UP WITH FINE SWEATERS<br />
AND CARDIGANS, BOASTING SOFT STYLING AND SPECIAL<br />
DETAILS REVEALING AN ORIENTAL INSPIRATION
KRIZIA<br />
ROBUSTELLA<br />
ISPIRAZIONE SPRING BREAKERS PER LA<br />
STILISTA CHE VESTE I SUOI BRIGANTI URBANI<br />
CON STAMPE VIBRANTI IN STILE ANNI OTTANTA<br />
E AMPI VOLUMI STREET<br />
A RIOTOUS SPRING BREAKERS INSPIRATION FOR<br />
THIS CREATIVE DESIGNER WHO CLADS HER<br />
URBAN BRIGANDS IN VIBRANT PRINTS WITH AN<br />
EIGHTIES FLAIR AND ROOMY STREET VOLUMES
spot&testimonial<br />
FERRANTE<br />
AMORI D'INVERNO<br />
Per l'autunno-inverno 2014/15 FERRANTE, il brand di knitwear<br />
interamente made in Italy, rinnova la sua immagine con l'obiettivo<br />
di valorizzare la collezione e rendere tributo al territorio d'origine<br />
del brand. Negli scatti un uomo e una donna indossano la maglieria<br />
calda ed elegante del brand sullo sfondo di una riserva naturale<br />
della costa abruzzese. Le immagini lasciano intuire una storia<br />
tormentata ed enigmatica fra i due, che invoglia a guardare a lungo<br />
e a fantasticare sull'amore.<br />
Un'immagine della campagna Let's Hit The Road di Meltin'Pot.<br />
MELTIN'POT<br />
MODELLI PER GIOCO<br />
Let's Hit The Road è il nome di un innovativo<br />
progetto di comunicazione lanciato da<br />
MeLTin'PoT, con la direzione creativa<br />
dall'agenzia olandese Staat. Tutto parte da un<br />
contest, lanciato a giugno sulla pagina facebook<br />
Meltin’Pot, in cui i giovani erano chiamati a<br />
postare la propria foto e descrizione. Fra questi,<br />
il pubblico online ha scelto due ragazze e due<br />
ragazzi, diventati insieme protagonisti e autori<br />
della campagna a-i 2014/15 del brand. Per<br />
realizzarla, i quattro sono partiti alla volta di<br />
Amsterdam e Berlino indossando uno zaino<br />
Meltin’Pot, la nuova collezione, camera go pro e<br />
smartphone. nelle due città hanno fotografato e<br />
filmato ogni momento del tour ispirato dal claim<br />
Meltin’Pot: Where Life Takes You.<br />
Uno scatto della campagna Ferrante<br />
a-i 2014/15.<br />
Uno scatto della<br />
campagna a-i 2014/15<br />
di Roy Roger's.<br />
ROY ROGER'S<br />
CAMPAGNA A BROOKLYN<br />
ROY ROGER'S, brand di abbigliamento urban outdoor prodotto dal<br />
gruppo Sevenbell, sceglie l'iconica location newyorchese di Brooklyn<br />
per scattare la sua campagna autunno-inverno 2014/15. Il lusso mai<br />
ostentato di jeans e capispalla costruiti con tessuti che reinterpretano<br />
i classici in chiave contemporanea, sono stati interpretati dal fotografo<br />
Philip Gay e dai modelli Martha Hunt e Johannes Huebl.<br />
Kirsten Owen<br />
e Marta Dyks per<br />
Comptoir des Cotonniers<br />
a-i 2014/125.<br />
COMPTOIR DES COTONNIERS<br />
PARISIAN COOL<br />
L’iconica Kirsten Owen e la topmodel Marta Dyks sono le<br />
protagoniste della campagna a-i 2014/15 di COMPTOIR DES<br />
COTONNIERS. Gli scatti hanno come sfondo il Palais-Royal della<br />
capitale francese ed evocano lo spirito della Nouvelle Vague,<br />
con un'inconfondibile allure Sixties. Fil rouge della campagna<br />
è la complicità femminile, che si traduce in un mix di stile,<br />
personalità e moda con un twist maschile. Tung Walsh è il<br />
fotografo dietro a questa campagna dal sapore cinematografico.
RIO DE JANEIRO<br />
fashion rio<br />
>AUSLÄNDER<br />
>COCA-COLA JEANS<br />
>R.GROOVE<br />
>TNG<br />
>VIKTOR DZENK<br />
Foto Ugo Camera
AUSLÄNDER<br />
RICARDO BRÄUTIGAM DISEGNA UN GUARDAROBA<br />
SPORTIVO E GLAMOUR ALLO STESSO TEMPO CON<br />
MAXI T-SHIRT, CANOTTE A EFFETTO SEE-THORUGH<br />
E MAGLIE MULTICOLOR<br />
RICARDO BRÄUTIGAM HAS DESIGNED A WARDROBE<br />
THAT IS SPORTY, YET GLAMOROUS AT THE SAME<br />
TIME, FEATURING MAXI-T-SHIRTS, TANK TOPS<br />
WITH SENSUOUS SEE-THROUGH EFFECTS AND<br />
MULTICOLOR SWEATERS
COCA-COLA<br />
JEANS<br />
MATERIALI E TEXTURE SI INCONTRANO IN UN<br />
MIX DI CONTRASTI: LO STREETWEAR VUOLE<br />
SUPERFICI VINILICHE, PATCHWORK E LINEE EASY<br />
MATERIALS AND TEXTURES COME TOGETHER IN<br />
A MIX OF LIVELY CONTRASTS: THIS STREETWEAR<br />
BOASTS VINYL SURFACES, PATCHWORK AND EASY-<br />
GOING STYLING
R.GROOVE<br />
A TUTTO BLACK AND WHITE PER LA<br />
PASSERELLA PROPOSTA DA RIQUE<br />
GONÇALVES CHE GIOCA CON TESSUTI E<br />
SILHOUETTE RIVELANDO IL LATO DARK-<br />
CHIC DELLO STREETWEAR<br />
IT’S EVERYTHING IN BLACK AND WHITE<br />
FOR THE COLLECTION BEING SHOWN<br />
BY THE TALENTED RIQUE GONÇALVES,<br />
WHO LIKES TO PLAY WITH FABRICS AND<br />
SILHOUETTES, REVEALING AN UNEXPECTED<br />
DARK-CHIC SIDE OF STREETWEAR
TNG<br />
LE SFUMATURE DEL BLU E DELL’AZZURRO SONO<br />
IL FILO CONDUTTORE DI UNA COLLEZIONE FRESCA<br />
ED ESTIVA DOVE LE STAMPE SONO PROTAGONISTE<br />
THE NUANCES OF BLUE AND AZURE ARE THE<br />
LEITMOTIF OF THIS FRESH AND SUMMERY<br />
COLLECTION IN WHICH IT’S THE PRINTS THAT ARE<br />
THE REAL PROTAGONISTS
VIKTOR<br />
DZENK<br />
IL MARE E I SUOI SEGRETI SONO RACCONTATI<br />
IN MODO INEDITO SU MAGLIE STAMPATE E<br />
CANOTTE DALL’ANIMO CASUAL E RILASSATO<br />
THE DEEP BLUE SEA AND ITS HIDDEN SECRETS<br />
ARE ILLUSTRATED IN AN UNPRECEDENTED<br />
WAY ON PRINTED SWEATERS AND TANK TOPS<br />
REVEALING A CASUAL, VERY RELAXED SPIRIT
directory<br />
Knitwear On Stage<br />
A. SAUVAGE<br />
www.asauvage.com<br />
ACNE STUDIOS<br />
www.acnestudios.com<br />
ADEAM<br />
www.adeamonline.com<br />
AGNÈS B.<br />
www.agnesb.com<br />
ALDO MARTINS<br />
www.aldomartins.com<br />
ALEXANDER MCQUEEN<br />
www.alexandermcqueen.com<br />
ALEXANDER WANG<br />
www.alexanderwang.com<br />
ANA LOCKING<br />
www.analocking.com<br />
ANDREA CREWS<br />
www.andreacrews.com<br />
ANDREA INCONTRI<br />
www.andreaincontri.com<br />
ANGELO MARANI<br />
www.angelomarani.it<br />
ANIMALE<br />
www.animale.com<br />
ANNA SUI<br />
www.annasui.com<br />
ANTEPRIMA<br />
www.anteprima.com<br />
ANTHONY VACCARELLO<br />
www.anthonyvaccarello.com<br />
ANTONIO MARRAS<br />
www.antoniomarras.it<br />
ASHISH<br />
www.ashish.co.uk<br />
ATSURO TAYAMA<br />
www.atsurotayama.jp<br />
AÜSLANDER<br />
www.auslander.com.br<br />
BALENCIAGA<br />
www.balenciaga.com<br />
BOTTEGA VENETA<br />
www.bottegaveneta.com<br />
BRAIN & BEAST<br />
www.brainandbeast.com<br />
BYBLOS MILANO<br />
www.byblos.it<br />
CALVIN KLEIN COLLECTION<br />
www.calvinklein.com<br />
CÉDRIC CHARLIER<br />
www.cedric-charlier.com<br />
CE’NOU<br />
www.cesttout.de<br />
CERRUTI 1881<br />
www.cerruti.com<br />
CHANEL<br />
www.chanel.com<br />
CHLOÉ<br />
www.chloe.com<br />
CHRISTINE PHUNG<br />
www.christinephung.com<br />
CHRISTOPHER RÆBURN<br />
www.christopherraeburn.co.uk<br />
CHRISTOPHER SHANNON<br />
www.christophershannon.co.uk<br />
CIVIDINI<br />
www.cividini.com<br />
COCA-COLA JEANS<br />
www.cocacola.com.br<br />
COMME DES GARÇONS<br />
www.comme-des-garcons.com<br />
CUSTO BARCELONA<br />
www.custo-barcelona.com<br />
D.GNAK<br />
www.dgnak.kr<br />
DAKS<br />
www.daks.com<br />
DAVID KOMA<br />
www.davidkoma.com<br />
DESIGUAL<br />
www.desigual.com<br />
DIOR<br />
www.dior.com<br />
DIOR HOMME<br />
www.dior.com<br />
DKNY<br />
www.dkny.com<br />
DOLCE & GABBANA<br />
www.dolcegabbana.com<br />
DRIES VAN NOTEN<br />
www.driesvannoten.be<br />
DSQUARED 2<br />
www.dsquared2.com<br />
EMPORIO ARMANI<br />
www.armani.com<br />
ERMANNO SCERVINO<br />
www.ermannoscervino.it<br />
ESCORPION<br />
www.escorpion.com<br />
ESPAÇO FASHION<br />
www.espacofashion.com.br<br />
ETRO<br />
www.etro.it<br />
FAUSTO PUGLISI<br />
www.faustopuglisi.com<br />
FAY<br />
www.fay.com<br />
FELDER FELDER<br />
www.felderfelder.com<br />
FENDI<br />
www.fendi.com<br />
FORUM<br />
www.forum.com.br<br />
FRANKIE MORELLO<br />
www.frankiemorello.it<br />
FYODOR GOLAN<br />
www.fyodorgolan.co.uk<br />
GILES<br />
www.giles-deacon.com<br />
GIORGIO ARMANI<br />
www.armani.com<br />
GIVENCHY<br />
www.givenchy.com<br />
GROUND-ZERO<br />
www.zerolaboratory.com<br />
GUCCI<br />
www.gucci.com<br />
HARARE<br />
www.harareny.com<br />
HENRIK VIBSKOV<br />
www.henrikvibskov.com<br />
HERMÈS<br />
www.hermes.com<br />
HOUSE OF HOLLAND<br />
www.houseofholland.co.uk<br />
HUGO BOSS<br />
www.hugoboss.com<br />
ICB<br />
www.icbnyc.com<br />
ICEBERG<br />
www.iceberg.com<br />
I’M ISOLA MARRAS<br />
www.antoniomarras.it<br />
ISABEL MARANT<br />
www.isabelmarant.com<br />
ISSEY MIYAKE<br />
www.isseymiyake.com<br />
J.W. ANDERSON<br />
www.j-w-anderson.com<br />
JC de CASTELBAJAC<br />
www.jc-de-castelbajac.com<br />
JEAN-PIERRE BRAGANZA<br />
www.jeanpierrebraganza.com<br />
JEREMY SCOTT<br />
www.jeremyscott.com<br />
JIL SANDER<br />
www.jilsander.com<br />
JOHN RICHMOND<br />
www.johnrichmond.com<br />
JOHN VARVATOS<br />
www.johnvarvatos.com<br />
JOSEP ABRIL<br />
www.josepabril.com<br />
JULIEN DAVID<br />
www.juliendavid.com<br />
JUUN.J<br />
www.juunj.com<br />
KAVIAR GAUCHE<br />
www.kaviargauche.com<br />
KENZO<br />
www.kenzo.com<br />
KOLOR<br />
www.kolor.jp<br />
KOONHOR<br />
www.koonhor.com<br />
KRISTINA TI<br />
www.kristinati.com<br />
KRIS VAN ASSCHE<br />
www.krisvanassche.com<br />
KRIZIA ROBUSTELLA<br />
www.kriziarobustella.com<br />
KTZ<br />
www.K-T-Z.co.uk<br />
LAcoste<br />
www.lacoste.com<br />
LAURA BIAGIOTTI<br />
www.laurabiagiotti.it<br />
LEBOR GABALA<br />
www.leborgabala.com<br />
LES COPAINS<br />
www.lescopains.it<br />
LIAM HODGES<br />
www.liamhodges.co.uk<br />
LILLY SARTI<br />
www.lillysarti.com.br<br />
LOEWE<br />
www.loewe.com<br />
LOUIS VUITTON<br />
www.louisvuitton.com<br />
LUCIEN PELLAT-FINET<br />
www.lucienpellat-finet.com<br />
LUíS BUCHINHO<br />
www.luisbuchinho.pt<br />
MANISH ARORA<br />
www.manisharora.com
MARC BY MARC JACOBS<br />
www.marcjacobs.com<br />
MARC CAIN<br />
www.marc-cain.com<br />
MARCO DE VINCENZO<br />
www.marcodevincenzo.com<br />
MARÍA ESCOTÉ<br />
www.mariaescote.com<br />
MEADHAM KIRCHHOFF<br />
www.meadhamkirchhoff.com<br />
MICHAEL KORS<br />
www.michaelkors.com<br />
MIHARAYASUHIRO<br />
www.miharayasuhiro.jp<br />
MILLY BY MICHELLE SMITH<br />
www.milly.com<br />
MIRIAM PONSA<br />
www.miriamponsa.com<br />
MISSONI<br />
www.missoni.it<br />
MIU MIU<br />
www.miumiu.com<br />
MOSCHINO<br />
www.moschino.com<br />
N°21<br />
www.numeroventuno.com<br />
NAULOVER<br />
www.naulover.com<br />
NEIL BARRETT<br />
www.neilbarrett.com<br />
NICOLE MILLER<br />
www.nicolemiller.com<br />
NINA RICCI<br />
www.ninaricci.com<br />
OSCAR DE LA RENTA<br />
www.oscardelarenta.com<br />
OSKLEN<br />
www.osklen.com<br />
OSMAN<br />
www.osmanstudio.com<br />
PACO RABANNE<br />
www.pacorabanne.com<br />
PATRÍCIA VIERA<br />
www.patriciaviera.com<br />
PAUL SMITH<br />
www.paulsmith.co.uk<br />
PETER PILOTTO<br />
www.peterpilotto.com<br />
PHILIPP PLEIN<br />
www.philipp-plein.com<br />
PRABAL GURUNG<br />
www.prabalgurung.com<br />
PRADA<br />
www.prada.com<br />
PREEN BY THORNTON BREGAZZI<br />
www.preen.eu<br />
PRINGLE OF SCOTLAND<br />
www.pringlescotland.com<br />
PROENZA SCHOULER<br />
www.proenzaschouler.com<br />
R.GROOVE<br />
www.rgroove.com.br<br />
RAF SIMONS<br />
www.rafsimons.com<br />
REBEKKA RUÉTZ<br />
www.rebekkaruetz.com<br />
RICHARD NICOLL<br />
www.richardnicoll.com<br />
ROBERTO CAVALLI<br />
www.robertocavalli.com<br />
ROCHAS<br />
www.rochas.com<br />
RODARTE<br />
www.rodarte.net<br />
RONALDO FRAGA<br />
www.ronaldofraga.com.br<br />
SALVATORE FERRAGAMO<br />
www.ferragamo.com<br />
SAINT LAURENT PARIS<br />
www.ysl.com<br />
SIBLING<br />
www.siblinglondon.com<br />
SITA MURT<br />
www.sitamurt.com<br />
SLAZENGER<br />
www.slazenger.com<br />
SONIA RYKIEL<br />
www.soniarykiel.fr<br />
SOPHIE THEALLET<br />
www.sophietheallet.com<br />
STELLA JEAN<br />
www.stellajean.it<br />
STELLA MCCARTNEY<br />
www.stellamccartney.com<br />
TALBOT RUNHOF<br />
www.talbotrunhof.com<br />
TERESA HELBIG<br />
www.teresahelbig.com<br />
THAKOON<br />
www.thakoon.com<br />
TNG<br />
www.tng.com.br<br />
TOM FORD<br />
www.tomford.com<br />
TOMMY HILFIGER<br />
www.tommy.com<br />
TOPMAN DESIGN<br />
www.topman.com<br />
TOPSHOP UNIQUE<br />
www.topshop.com<br />
TORY BURCH<br />
www.toryburch.com<br />
TRUSSARDI<br />
www.trussardi.com<br />
TSUMORI CHISATO<br />
www.tsumorichisato.com<br />
UNDERCOVER<br />
www.undercoverism.com<br />
VALENTINO<br />
www.valentino.it<br />
VERSACE<br />
www.versace.com<br />
VICTOR DZENK<br />
www.victordzenk.com<br />
VIVIENNE WESTWOOD<br />
www.viviennewestwood.co.uk<br />
VIVIENNE WESTWOOD RED LABEL<br />
www.viviennewestwood.co.uk<br />
VLADIMIR KARALEEV<br />
www.vladimirkaraleev.com<br />
WOOYOUNGMI<br />
www.wooyoungmi.com<br />
XANDER ZHOU<br />
www.xanderzhou.com<br />
YERSE<br />
www.yerse.com<br />
Ottobre 2014 (2º semestre) • <strong>n°</strong><strong>180</strong><br />
semestrale di moda e tendenze<br />
per la maglieria, confezione in maglia<br />
uomo-donna-bambino e filati.<br />
redazione, amministrazione,<br />
pubblicità, abbonamenti<br />
publishing, administrative,<br />
advertising, subscriptions dept.<br />
41124 Modena (Italy) - via Giardini, 476/N<br />
tel. +39 059342001 - fax +39 059351290<br />
www.maglieriaitaliana.com<br />
info@editorialemoda.com<br />
Direttore Editoriale - Publisher<br />
ETTORE ZANFI<br />
Redazione - Editorial Staff<br />
MONICA LUGLI<br />
mlugli@editorialemoda.com<br />
MARIACRISTINA RIGHI<br />
mcrighi@editorialemoda.com<br />
Hanno collaborato - Contributors<br />
GERALD D. SIMMS<br />
(English text)<br />
ANDREA LATTANZI<br />
LUCIA NAVA<br />
(redazione - editorial staff)<br />
MATTEO ZANFI<br />
MARCO ZENI<br />
(grafica - graphic)<br />
Pubblicità - Advertising Dept.<br />
MARIA PIA ARMILLI<br />
mparmilli@editorialemoda.com<br />
LUIGI FRATERRIGO GAROFALO<br />
lfraterrigo@editorialemoda.com<br />
Milano: redazione - pubblicità<br />
Editorial Staff - Advertising Dept.<br />
GISELLA CICOGNANI<br />
cicognani@fastwebnet.it<br />
Foreign adv sales Spain, Portugal<br />
FERNANDO CID OSORO<br />
fernandocid@blint.es<br />
Grafica - Graphic<br />
MARCO MONZONI<br />
mmonzoni@editorialemoda.com<br />
FABRIZIO VENTURI<br />
fventuri@editorialemoda.com<br />
Diffusione e Abbonamenti<br />
Circulation and Subscription Dept.<br />
MELISSA BOSI<br />
mbosi@editorialemoda.com<br />
Amministrazione<br />
Administrative Dept.<br />
amministrazione@editorialemoda.com<br />
Reg. Trib. Civ. e Pen. Modena n. 492 del 17/12/1969<br />
Nr. Registro R.O.C. N. 158871<br />
Direttore Resp. - Editor in Chief<br />
ETTORE ZANFI<br />
Proprietà - Property of:<br />
EDITORIALE MODA srl - Modena<br />
Stampato da - Printed in Italy by:<br />
NUOVAGRAFICA - Carpi (MO)<br />
ISSN: 1127-0470<br />
La riproduzione degli articoli e delle fotografie è permessa solo<br />
su autorizzazione scritta citando la fonte. Il materiale fotografico<br />
pubblicitario o promozionale sarà restituito se richiesto entro 60 gg.<br />
Questa rivista Le è stata inviata tramite abbonamento: l’indirizzo in<br />
nostro possesso verrà utilizzato, oltre che per l’invio della rivista,<br />
anche per l’inoltro di altre riviste e di proposte di abbonamento.<br />
Ai sensi della legge 196/03 è Suo diritto richiedere la cessazione<br />
dell’invio e l’aggiornamento dei dati in nostro possesso.
76<br />
PITTI IMMAGINE FilATI<br />
28-30 GENNAIO 2015<br />
FIRENZE FoRTEZZA da basso<br />
www.PITTIMMAGINE.com<br />
ph.Michele De Andreis design Laboratorium T +39 055 36931 uomo@pittimmagine.com<br />
PittiSmart<br />
Download the new Pitti App<br />
available from November 10
PITTI IMMAGINE<br />
FILATI<br />
AUTUNNO-INVERNO 2015/16<br />
Spazio Ricerca<br />
Pitti Immagine Filati 75<br />
LE RADICI DEL FUTURO<br />
La rintracciabilità culturale, le origini produttive e la qualità<br />
certificata sono racchiusi in Made In, tema di questa 75 a edizione<br />
che ha chiuso i battenti con grande ottimismo e sempre maggiore<br />
creatività per le rotte di domani Progetto grafico Marco Monzoni • Testi Lucia Nava • Foto Davide Spano<br />
Sempre più laboratorio creativo, sempre più fonte di<br />
ispirazioni e idee trasversali. Pitti Filati, in scena dal 2 al 4<br />
luglio alla Fortezza da Basso con le collezioni per l’autunnoinverno<br />
2015/16, non smette di mettersi alla prova<br />
proponendo nuovi spazi di lavoro e confronto, e soprattutto,<br />
creando sinergie fra settori produttivi diversi. L’edizione<br />
numero 75 si è conclusa tra commenti diffusi di positività e<br />
di soddisfazione, un ottimo bilancio conclusivo che è stato<br />
confermato anche dai numeri delle presenze. L’affluenza<br />
finale ha registrato quasi 5.200 buyer intervenuti: +8%<br />
rispetto ai livelli di un anno fa (erano stati 4.800 in totale nel<br />
luglio 2013). L’estero continua a crescere a ritmi sostenuti,<br />
con una performance positiva del +9,5% e un totale che<br />
ha raggiunto poco meno di 2.800 presenze; in crescita,<br />
in molti casi a due cifre, tutti i mercati più importanti,<br />
come Germania (+12%), Gran Bretagna (+13%), Stati<br />
Uniti (+15%), Francia (+10%), Giappone (+10%), Turchia<br />
(+13%), Svizzera (+28%); performance ottime anche<br />
da mercati in grande espansione come Corea del Sud,<br />
Brasile, Canada, Australia, Singapore. Anche l’Italia cresce<br />
nei suoi numeri e fa registrare un +6%, per un totale di<br />
compratori che si è attestato a 2.400 presenze. “Un’edizione<br />
decisamente energetica di Pitti Filati, a detta di tutti gli<br />
operatori arrivati a Firenze in questi giorni”, dice Raffaello<br />
Napoleone, amministratore delegato di Pitti Immagine.<br />
“Si è vista tanta concretezza, le aziende hanno presentato<br />
collezioni di filati all’insegna di ricerca e di un’altissima dose<br />
di creatività, raccogliendo consensi e campionature da parte<br />
dei designer e dei rappresentati degli uffici stili delle più<br />
importanti aziende della moda internazionale, e investendo<br />
anche su nuove strategie societarie, che porteranno<br />
sicuramente a sviluppi interessanti nel futuro prossimo.
PITTI IMMAGINE<br />
FILATI<br />
Risulta vincente anche il format di integrazione tra i diversi<br />
attori della filiera, che a Pitti Filati trovano un palcoscenico<br />
sempre più sinergico e improntato alla ricerca. Conferme<br />
importanti sono infatti arrivate per l’area Knit Club, e tanti<br />
apprezzamenti ci sono stati per il nuovo Spazio Ricerca<br />
“Made In”. Soprattutto tanti ed entusiastici i feedback<br />
raccolti tra il pubblico e tra i filatori stessi per il progetto<br />
“Denim Italiano - Italian Denim Makers”, curato da Angelo<br />
Figus e Maurizio Brocchetto”.<br />
ALL’ORIGINE DELLA CREAZIONE: I TREND<br />
Con la direzione artistica del fashion designer Angelo Figus<br />
e dell’esperta in maglieria Nicola Miller, lo spazio ricerca<br />
della 75 a edizione, allestito al piano inferiore del Padiglione<br />
Centrale, con il tema MADE IN ha voluto raccontare il<br />
valore aggiunto del certificato di qualità di un prodotto.<br />
Attraverso l’allestimento ad opera di Alessandro Moradei,<br />
le tendenze per la prossima stagione sono state espresse<br />
con dieci mood guida, sulla base dei quali costruire il<br />
proprio prodotto, adattando i toni e le atmosfere in modo<br />
personale ed esclusivo. “Il nuovo lusso e i nuovi prodotti<br />
saranno sempre più specifici, personali e legati a un luogo<br />
preciso – afferma Angelo Figus - e permetteranno al cliente<br />
finale di partecipare a un’esperienza sensoriale e di lifestyle<br />
assolutamente unica. Come ogni luogo è reso unico dalle sue<br />
specificità, così ogni artigiano utilizza i propri segni distintivi<br />
per marchiare i propri prodotti rendendoli riconoscibili.<br />
L’Italia è stata la prima ad aver colto l’importanza del “made<br />
in”, innescando un processo di cambiamento ormai diffuso<br />
a livello internazionale”. Contributo importante nello spazio<br />
tendenze, quello del laboratorio di tessitura San Patrignano a<br />
cui è stato affidato uno dei dieci sotto temi. I manufatti tessili<br />
di questa realtà hanno presentato nella sezione Fashion at<br />
Work la nuova collezione di scialli, sciarpe e plaid.<br />
APPUNTAMENTI CON LA CREATIVITÀ: GLI EVENTI<br />
Dopo il successo delle prime due edizioni, KnitClub, lo<br />
spazio che vede protagonisti i maglifici di qualità, amplia il<br />
proprio respiro. Tra i nomi presenti, Mely’s, Shima Seiki Italia,<br />
Fuzzi, Clouds, Duvet, Teodori, Pini, FMG, aziende capaci di<br />
interpretare le volontà tecniche e creative dei visitatori del<br />
salone. La soddisfazione dei partecipanti conferma Knitclub<br />
come progetto che alimenta idee e favorisce una più<br />
avanzata integrazione di tutta la filiera produttiva organizzata<br />
nei tempi del calendario internazionale più consoni per il<br />
settore della maglieria. Seguendo il fil rouge della creatività,<br />
nell’ultimo giorno del salone si è svolta la cerimonia di<br />
premiazione della quinta edizione di Feel The Yarn, il<br />
concorso per aspiranti stilisti provenienti da una selezione<br />
tra le migliori scuole di moda internazionali, nato dalla<br />
collaborazione tra Toscana Promozione, Unione Industriale<br />
Pratese-Confindustria Prato, Elementi Moda e Pitti<br />
Immagine. A vincere sono stati i capi in maglia e il talento<br />
creativo di Matilda Norberg, giovane studentessa svedese<br />
del Royal College of Art di Londra, che ha interpretato i filati<br />
di Industria <strong>Italiana</strong> Filati. Esordio importante a Pitti Filati,<br />
il progetto Moda Futuribile a cura di Dyloan Studio che<br />
si propone di valorizzare le eccellenze del sistema moda,<br />
sviluppando e presentando in occasione di manifestazioni<br />
specifiche una serie di eventi, espressione del know how e<br />
delle sinergie nate fra gli attori coinvolti. Per questa prima<br />
edizione, quattro stilisti Edward Buchanan, Vito Colacurcio,<br />
Kristy Krivak e Carlo Volpi, hanno creato quattro mini capsule<br />
collection, in collaborazione con alcune aziende tra le più<br />
importanti nel mondo dei filati, della manifattura e della<br />
maglieria.<br />
In questa pagina.<br />
Lo spazio tendenze “Made In”
In questa pagina. Tendenze, momenti di confronto e di<br />
ricerca all’edizione 75 di Pitti Immagine Filati
Spazio Ricerca<br />
PITTI IMMAGINE & MILANO UNICA - DENIM ITALIANO / ITALIAN DENIM MAKERS<br />
Un progetto che nasce dalla<br />
collaborazione fra Pitti Immagine<br />
e Milano Unica dedicato alla<br />
filiera del denim italiano e<br />
alla sua naturale proiezione<br />
internazionale. Questa “alleanza<br />
intelligente”, come l’hanno<br />
definita Raffaello Napoleone,<br />
amministratore delegato di<br />
Pitti Immagine, e Silvio Albini,<br />
Presidente di Milano Unica, ha<br />
visto l’allestimento di una sorta<br />
di fabbrica verticale, realizzata<br />
tra il Piano Terra e il Piano<br />
Inferiore del Padiglione Centrale,<br />
sotto la direzione del fashion<br />
designers Angelo Figus e del<br />
product & commercial manager<br />
Maurizio Brocchetto, con un<br />
campionario dei diversi capi di<br />
abbigliamento e degli accessori a<br />
cui il denim può essere applicato.<br />
In esposizione, un guardaroba<br />
appositamente realizzato da una<br />
selezione delle trenta migliori<br />
aziende che, tra tessitori,<br />
confezionisti, accessoristi,<br />
ricamifici e lavanderie,<br />
rappresentano la grande filiera<br />
italiana del denim. Accanto alla<br />
mostra, una serie di corner di<br />
lavoro dove gli espositori hanno<br />
avuto la possibilità di presentare<br />
la propria produzione al pubblico<br />
internazionale di designer e uffici<br />
stile in visita alla manifestazione.<br />
L’appuntamento con questa<br />
mostra-evento sarà a Milano<br />
Unica dal 9 all’11 settembre<br />
2014.
Olimpias<br />
PITTI IMMAGINE<br />
FILATI<br />
LE PROPOSTE<br />
DELLE FILATURE<br />
ALPES<br />
Un perfetto connubio fra la tradizione delle<br />
fibre naturali e nuove fantasie di rilievo e di<br />
colore per la collezione A-I 2015/16. Una prima<br />
ispirazione riguarda l’artigianalità, l’armonia<br />
di colori naturali sussurrati, mélange o con<br />
striature leggere dove i filati si presentano in<br />
grosse catenelle di lana, impalpabili bouclé,<br />
fino ad aspetti “pelliccia”. Il secondo concept<br />
riguarda la leggerezza e la femminilità con toni<br />
delicati come il pelle e gli azzurri attutiti che<br />
colorano filati sottili, lucenti, impalpabili e dagli<br />
effetti iridescenti. Non mancano le ispirazioni<br />
artistiche che giocano con il colore, i motivi e le<br />
superfici: mélange, screziati, mouliné irregolari,<br />
abbinati a contrasto, fiammati stampati insieme<br />
a uniti dinamici in jacquard. Infine, toni densi<br />
e materici, anneriti e contaminati, rivelano la<br />
ricchezza di un’ampia gamma di filati, dove<br />
l’alpaca è protagonista.<br />
OLIMPIAS<br />
La Excellence Collection di Olimpias risponde<br />
con concretezza ed eleganza alle esigenze<br />
della contemporaneità eliminando il superfluo<br />
e lasciando spazio solo alla qualità e allo stile.<br />
I filati classici sono rivisitati con spessori inediti<br />
e colori dalle suggestioni creative. Quelli moda<br />
giocano sui volumi, diventano tridimensionali<br />
ed esplorano nuovi virtuosismi cromatici. Le<br />
maglie sono ultraleggere, protettive e seguono<br />
il trend che vuole fibre naturali, filati molto<br />
morbidi e leggerezze estreme. Grande lavoro<br />
sui colori con tonalità morbide e dense, naturali<br />
energici, una gamma brillante con fuchsia,<br />
corallo, violetto, ametista e arancio insieme ai<br />
mezzi toni satinati e ai colori jeans. La Basic<br />
Collection punta sulla creatività, l’innovazione e<br />
l’unicità con l’esplorazione di nuove possibilità<br />
tecniche ed estetiche per infondere appeal ai<br />
filati classici e donare enfasi a quelli moda.<br />
Largo a ibridazioni di mischie creative fra fibre<br />
animali e man-made leggere e soffici, ma anche<br />
all’aspetto super impiumato e al colore.<br />
Olimpias Alpes<br />
Alpes<br />
Alpes
PITTI IMMAGINE<br />
FILATI<br />
FORZA GIOVANE ART<br />
L’azienda marchigiana aggiunge alle sue collezioni sempre<br />
più lavorazioni speciali unendo la sua storia di artigianato a<br />
una visione molto attuale. Fra le new entry, l’introduzione della<br />
stampa 3D che dà la possibilità di trovare infinite soluzioni, dagli<br />
oggetti per le decorazioni alle parti di ricambio per le vecchie<br />
macchine da ricamo. Grandi sperimentazioni con gocce di resina<br />
sulle cardature, nuovi tipi di plissé ed effetti 3D con pieghe e<br />
sovrapposizioni. I filati utilizzati hanno composizioni diverse e<br />
naturali come 100% granchio, fibra di roccia e di vetro, oltre<br />
a tanti altri metalli, tra cui l’oro a 24 carati. Il leitmotiv di ogni<br />
creazione è il cambiamento e l’aggiornamento continuo sugli<br />
stravolgimenti della globalizzazione e della tecnologia. Proprio<br />
il concetto di cambiamento ha ispirato l’installazione di Forza<br />
Giovane all’ultima edizione di Pitti Filati, un vulcano in eruzione<br />
realizzato con nastri e passamanerie. Un concept creativo in linea<br />
con l’estro innato di Piergiovanni Vitalini e del suo staff.<br />
COTONIFICIO ROBERTO FERRARI<br />
Diverse le novità per l’A-I 2015/16 dell’azienda produttrice<br />
di filati per la maglieria rettilinea. Tema predominante<br />
della collezione sono i filati pretinti mélange, sviluppati<br />
non solo in cotone o viscosa ma anche in diverse miste<br />
con lana e cashmere. Effetti lisci dalle mani morbide nei<br />
colori mélange classici per le miste di viscosa/cashmere<br />
(Louisiana) e viscosa/lana (Nevada), mentre mouliné<br />
dall’appeal più casual e sportivo caratterizzano il filato<br />
Oklahoma, mista di cotone/cashmere. Per un tocco di<br />
eleganza e raffinatezza il filato Spark, sia lineare che a<br />
fettuccia, esibisce un aspetto lucente e brillante, dedicato<br />
a una maglieria femminile molto chic. Più maschile e<br />
dinamica la fettuccia in cotone/nylon (Nebraska) con<br />
mano morbida ed accattivante, sviluppata su base<br />
mélange naturale. L’azienda è certificata OEKO–TEX e<br />
presenta una gamma di cotone bio certificato GOTS.<br />
Cotonificio Roberto Ferrari Cotonificio Roberto Ferrari<br />
Forza Giovane Art<br />
Forza Giovane Art
CARIAGGI FINE YARNS<br />
Prosegue il cammino di Cariaggi nell’ambito del progetto Fantasia,<br />
con una proposta di filati per l’A-I 2015/16 che porta a livelli ancor più<br />
elevati il connubio tra innovazione e tradizione. Per la prossima stagione<br />
fredda l’azienda marchigiana propone filati corposi e avvolgenti, ma<br />
estremamente leggeri. Nirvana è un filato molto voluminoso, che dà<br />
a chi lo indossa la sensazione di essere protetti da un bozzolo caldo<br />
e impalpabile. Play è di nuova generazione e dalla lavorazione molto<br />
particolare, grazie alla quale è possibile ottenere un filato tubolare di<br />
cashmere, vuoto all’interno, di grande leggerezza grazie all’aria che<br />
lo attraversa. Adatto anche alla lavorazione a mano con ampi spazio<br />
al gioco e alla creatività. Bijou è un filato dal sapore glamour, con una<br />
lavorazione bouclé che regala ai capi dinamicità e movimento e si<br />
presta perfettamente a nuove interpretazioni del colore. Completano<br />
la proposta Frisson reso ancor più prezioso da impalpabili paillettes, e<br />
Bouclé, un filo che presenta un effetto persian in bouclé di cashmere.<br />
E per le finezze estreme, Sherazade (78% Seta e 22% Lamè) risponde<br />
alle esigenze di eleganza e leggerezza incredibili.<br />
Cariaggi Fine Yarns
PITTI IMMAGINE<br />
FILATI<br />
LINEAPIÙ<br />
Il prossimo autunno-inverno è all’insegna di filati<br />
innovativi e di concept audaci e aggiornati.<br />
Fra le novità, Dora, il filato stretch di modal, dal tatto<br />
vellutato, per maglie effetto tessuto compatte e rigorose, e<br />
Zeta, Tiramolla e Tecno, materiali tecnologici che diventano<br />
parte integrante della maglieria. Fra i filati più leggeri e<br />
impalpabili, Spuma è voluminoso ma impercettibile e nasce<br />
da un tulle di nylon impiumato con fibre di lana, mentre<br />
Drop è imbottito di lana con soffici bottoni che ricordano<br />
dolci spumosi.<br />
Non mancano le proposte più stravaganti e dalle texture<br />
elaborate con l’alpaca di personalità e dall’aspetto cocoon,<br />
ma anche il mohair per maglie folk coloratissime e cappotti<br />
di pelliccia, e i filati di lurex e viscosa lussuosi e eyecatching.<br />
L’azienda toscana presenta poi Lineapiù Knit Art la nuova<br />
collezione di filati di aguglieria che nasce dalla volontà di<br />
entrare nel mondo artigianale dell’hand made.<br />
Per l’A-I 2015/16 i filati hanno forme ingigantite, strutture<br />
innovative e azzardi materici, declinati in toni intimi e sfocati.<br />
SAFIL<br />
La storica filatura laniera biellese, ha festeggiato a Pitti<br />
Filati 75 i suoi sessant’anni di attività. Per l’occasione ha<br />
aperto i suoi archivi e trasferito ricordi e progetti futuri<br />
in un originale allestimento a tema dello stand e in una<br />
pubblicazione che è stata omaggiata a buyer e visitatori.<br />
“From years to yarns” è la frase che sintetizza 60 anni di<br />
questa storia imprenditoriale italiana, che vede protagoniste<br />
due generazioni della famiglia Savio. Ampio il ventaglio di<br />
proposte per l’AI 2015/16 di Safil a partire dai filati in lana<br />
per maglieria come Topwool che coniuga alti standard a un<br />
gusto contemporaneo e inedito. Attuali le versioni gommate<br />
con effetto brinatura per capi informali ma ricercati. Il<br />
Filato X-Compact si conferma un successo grazie alla sua<br />
particolare regolarità, pulizia e assenza di pelosità unendo<br />
le proprietà della lana a un aspetto che rievoca le fibre<br />
artificiali. Safiella, il filato in merino australiana extrafine, è<br />
un simbolo dell’azienda grazie al suo rapporto qualità/prezzo<br />
e alla ricchezza cromatica. Per i filati in lana e cotone, la<br />
novità è la versione non trattata per realizzare tessuti in lana<br />
cotta dalla mano contemporanea.<br />
Lineapiù Knit Art<br />
Safil<br />
Lineapiù<br />
Safil
Igea<br />
IGEA<br />
Protagonisti della prossima collezione invernale sono<br />
le fantasie dove le materie prime hanno uno sviluppo<br />
importante nella morbidezza, mentre le superfici vedono<br />
un’evoluzione più eterea e raffinata. Il colore si declina<br />
nelle sfumature dei verdi e dei pervinca violacei dove il<br />
nero si esibisce a braccetto con i colori. Nei filati le cromie<br />
si raccontano nel fondo impiumato in contrasto con altri<br />
materiali. Una moltitudine di aspetti giocano un ruolo<br />
importante, espressione dei mohair e delle lane più fini:<br />
lineari, metallici, bagnati, ossidati, iridescenti, impiumati.<br />
Il colore e le fantasie prendono vita negli armaturati effetti<br />
chanel, dove aspetti anellati enfatizzano mohair e alpache.<br />
Il volume si accentua grazie alla nuova tecnologia air-flow,<br />
filone predominante della stagione, rinnovato per superficie<br />
e fantasia. Trattamenti speciali su maglia finita ne rafforzano<br />
ulteriormente l’aspetto e la leggerezza.<br />
PECCI FILATI<br />
L’AI 2015/16 ricerca un equilibrio tra eleganza e tecnicità,<br />
elementi sportivi e casual prediligendo la discrezione<br />
rispetto al caos della contemporaneità, sempre con<br />
approcci nuovi. I materiali naturali trovano nuovi usi ed<br />
esperienze tattili, movimenti e mix cromatici, dove colori<br />
vivaci sono abbinati ai neri e al grigio. La natura incontra<br />
la tecnologia su filati preziosi e “ghiacciati” in colori<br />
emozionali: superfici secche lavorate a grandi rilievi,<br />
strutture naturali al microscopio ispirate ai minerali effetto<br />
ghiaia si rinnovano grazie alla gommosità del tactel. I<br />
filati baby alpaca e le lane vaporose sono gli ingredienti<br />
principali dei nuovi tweed, mentre il cotone è lavorato in<br />
nuovi filati declinati in colori addolciti e mixati a macchie<br />
sfumate. L’eleganza si esprime in bagliori esclusivi, filati<br />
couture e materiali lussuosi mixati a lucentezze sintetiche<br />
e nylon trasparente.<br />
Pecci Filati<br />
Pecci Filati
Lo stand di Filmar all'ultima edizione di Pitti Filati<br />
e, a destra, i gadget per i visitatori con i semi di cotone<br />
FILMAR NETWORK<br />
Nuovo logo, stessa qualità. Per Filmar questo rinnovato aspetto<br />
sancisce un’evoluzione da realità produttrice di filati in cotone a<br />
rete di aziende, Filmar Network (Filmar spa, Filmar Nile Textile,<br />
Fialticolor, Filart e Filoscozia), che dalla materia prima realizza<br />
filati in cotone, a base di cotone, fibre naturali, man-made, filati<br />
creativi e compositi. Per l’AI 2015/16 la collezione Colors4Socks di Filmar coniuga lusso e confort interpretati<br />
da cotone compact con cashmere, lane finissime e preziosi lurex e seta. Diverse le novità: Cashcotton<br />
(cotone e cashmere) crea un filo naturale e raffinato in colori mélange e classici; Glam, cotone di lana<br />
finissima, è il più chic fra i basici; Glizzy, lamé e finissimo cotone dall’effetto voluminoso, per un filato ricco e<br />
chic; Silky, filo fluido e versatile grazie all’incontro fra seta e cotone. Filati Color presenta una collezione di fili<br />
interamente dedicati alle calze, Yarns4Socks, con l’obiettivo di offrire un’ampia gamma di prodotti abbinabili<br />
fra loro. Le proposte fondono colore, materia e tecnologia per dare vita a filati fantasiosi e performanti. Infine,<br />
la nuova collezione Filart (nelle foto) ha presentato i suoi fili nei capi realizzati da Nicola Luccarini, creazioni<br />
dai volumi misurati che giocano con linee e suggestioni, declinandosi in colori neutri con incursioni di toni<br />
saturi. Must della stagione sono i Cotonosi, filati in mix di cotone/lana dalla mano calda e avvolgente.
PITTI IMMAGINE<br />
FILATI<br />
CHIAVAZZA<br />
Una collezione ricca e completa a partire dalla grande novità<br />
Cashmore Soft (NM 2/28) una categoria di innovativi filati per<br />
maglieria i quali, derivanti da lanaggi più fini del cashmere,<br />
offrono sofficità e morbidezza mai sperimentate prima.<br />
Chiavazza, nota per la varietà e la bellezza dei suoi cardati,<br />
presenta il morbidissimo e lussuoso Babà, caposaldo della<br />
collezione, Cashmere 2/28, pronto a magazzino in 164 colori<br />
esclusivi e Must Supergeelong, il più famoso fra i classici<br />
basici. Azhar, Daphne e Hedera dimostrano quanto la maglia<br />
country-chic sia attuale: tre modi diversi di interpretare titoli,<br />
pesi e colori ottenendo risultati di grande impatto sul piano<br />
estetico. Begonia (NM 2/48 - 80% lana superfine 15,5<br />
micron - 20% seta), cardato fine di particolare valore, dalla<br />
mano dolcissima e nato da una mischia di lane superfini<br />
unite alla più pregiata delle sete, completa la già variegata<br />
gamma di filati di questa tipologia.<br />
ZEGNA BARUFFA LANE BORGOSESIA<br />
L’azienda piemontese incrementa la già vasta gamma di<br />
filati pettinati per maglieria con diverse importanti novità.<br />
Impareggiabile l’offerta di titolazioni e colori in Cashwool, il<br />
più celebre fra i merinos extrafine. La sua elevata qualità<br />
raggiunge l’apice in Cashwhool Supermelange, l’unico<br />
al mondo a permettere la realizzazione di una maglia<br />
dall’aspetto uniforme e senza striature. Frutto di grande<br />
ricerca l’ultimo nato Cashwool Paint dall’effetto tricromatico<br />
e tridimensionale. Fra le diverse proposte, il tecnologico<br />
Sailor, filato pettinato dall’aspetto essenziale adatto per<br />
una maglieria sportiva e contemporanea, e Supersailor<br />
un cordonetto nitido e pulito perfetto per realizzare<br />
giacche e giacconi. E ancora Thyme, la catenella prodotta<br />
con tecnologia Air-Spun, ideale per capi voluminosi e<br />
leggerissimi. Infine, un vasto assortimento di filati fantasia,<br />
soffici e caldi fra i quali spiccano il versatile Mousse e gli iper<br />
femminili Teddy e Orsetto.<br />
MILLEFILI<br />
“Movi-Menti” definisce la collezione AI 2015/16 per<br />
rappresentare il potere dell’immaginazione e scoprire nuovi<br />
volumi, colori, dimensioni e, in definitiva, la natura illimitata<br />
del filato. Si parte da angore morbide, romantiche e calde<br />
rivisitate nei colori e in nuove mischie, ma anche lo stock<br />
service dei basici con miste di lana, cashmere, viscose e<br />
cotoni, per un classico rinnovato. Il mondo delle alpache<br />
comprende stock service, stretch o in versione fantasia per<br />
il piacere di cambiare. Quotidiana e mai banale, la maglieria<br />
predilige un urban look con filati comodi, esaltati da punti<br />
scolpiti. Non mancano gli sviluppi tecnici di filati dal grande<br />
impatto visivo e tattile, maglie compatte e morbide che<br />
esprimono leggerezza e luminosità, toni brillanti in mix per<br />
bottoni colorati su filati sottili e mouliné strutturati, materiali<br />
gonfi e soft in toni ed effetti inusuali. Infine, la linea high<br />
profile di Millefili mescola cashmere, sete e lane ultrafini<br />
di alta qualità e con tecniche innovative, per una proposta<br />
nobile e studiata in ogni dettaglio.<br />
Millefili<br />
Chiavazza<br />
Chiavazza<br />
Zegna Baruffa Lane Borgosesia
PITTI IMMAGINE<br />
FILATI<br />
Pinori Pinori<br />
Filpucci<br />
PINORI<br />
La collezione è stata innovata<br />
nell’immagine e nella veste grafica<br />
per interpretare il filato non solo in<br />
termini di colore e fantasia ma anche<br />
raffinatezza e seduzione. Il bianco<br />
e nero dà vita a nuovi capi realizzati<br />
con i classici, Alibi, Nemo, Crash,<br />
mischiati ai nuovi, Cappuccino e<br />
Tiramisù, creati con la tecnica del<br />
soft-air per prodotti leggerissimi e<br />
impalpabili. E proprio la leggerezza<br />
e la volatilità sono protagoniste con<br />
impiumature in superficie come nel<br />
ritorto di viscosa mohair (Flaminia e<br />
Aurelia) o nel fiammato multicolor<br />
(Morellino), illuminato con tocchi di<br />
lurex in tono. Uno spazio importante<br />
per i fili tecnici di poliestere a effetto<br />
compatto, la micro ciniglia gommosa<br />
e vellutata, dalla texture cangiante<br />
e il rinnovato dalla base a stampa.<br />
L’azienda arricchisce la propria<br />
tradizione laniera con gamme di<br />
fili puri (Chianti), bouclé anche<br />
elasticizzati (Prosecco), tricolore<br />
(Vernaccia) o dégradè sfumato<br />
bicolore (Vermentino). Non può<br />
mancare il mohair interpretato nei<br />
macro bouclé, garzati ed elasticizzati<br />
a effetto mélange, stampato o<br />
metallizzato. La collezione esprime<br />
la propria vocazione ecosostenibile,<br />
proponendo il denim come simbolo di<br />
attenzione ambientale.<br />
FILPUCCI<br />
Fantasia e innovazione sono le parole<br />
chiave dell’AI 2015/16 dell’azienda<br />
toscana, con l’obiettivo si suggerire<br />
creazioni di maglia uniche e up-todate.<br />
Lo stile è fantastico ed elegante<br />
e punta su giochi di volumi, superfici<br />
compatte, toniche e vellutate,<br />
alternati a fili impalpabili, dolcissimi e<br />
naturali. Le maglie saranno magiche<br />
bucce, guaine eleganti e seasonless<br />
o protezioni dal freddo. La lana si<br />
rinnova ed è elaborata con nuovi<br />
volumi che la rendono gonfia e ben<br />
plasmata, rotonda in superficie e<br />
levigata. Duttile e perfetta nei titoli<br />
corposi Dot e Demper, di rotondità<br />
compatta nel filo cavo Tunnel,<br />
d’insuperabile finezza e corpo nel<br />
sottilissimo Idolo. Il mohair e l’alpaca<br />
ribaltano gli schemi ed esibiscono<br />
effetti dolcissimi di peluria come<br />
spazzolini morbidi e vellutati. Non<br />
mancano oltre ai classici filati<br />
garzati alleggeriti e tagliati, gli aspetti<br />
mongolia e le voluminosità compatte.<br />
Nei naturali entra in gioco anche<br />
la viscosa sottile, tonica e sempre<br />
sofisticata.
FILATURA<br />
PAPI FABIO<br />
Le migliori fibre di<br />
cashmere, seta e lana sono<br />
utilizzate per creare filati<br />
di grande qualità, perfetti<br />
per un knitwear lussuoso e<br />
per maglie da indossare a<br />
contatto diretto con la pelle.<br />
Le più belle fibre di lana<br />
merino ultrafine (Sweet)<br />
danno un aspetto sofisticato<br />
ai filati, ricordano abiti fluidi<br />
e drappeggiati (Ametista),<br />
leggermente stretch da<br />
valorizzare la loro finezza e<br />
comfort naturale (Topazio).<br />
Filati morbidi e voluminosi con un tocco supersoft, per<br />
proposte aspetto garza (Beatriz), in contrasto con quelle<br />
dai pesi maggiori e dall’appeal artigianale (Blasios). Non<br />
mancano filati tridimensionali ma compatti, protettivi ma<br />
senza peso, che sottolineano la bellezza naturale di lana e<br />
seta, da cui si ottengono speciali effetti sablé (Bolivar). Il<br />
gruppo dei cashmere comprende diversi titoli e coloriture,<br />
dal classico 2/28 (Giada) attraverso l’eclettico 2/36 (Stella)<br />
per i virtuosi 2/45 (Gold). Una reinterpretazione di filati<br />
Filatura Papi Fabio Filatura Papi Fabio<br />
classici in stile avant-garde unisce le migliori lane merino<br />
con cashmere (Dorothy / Settantatrenta), o seta (Sognare)<br />
per capi di lusso, morbidezza, voluminosità e comfort.<br />
E.Miroglio<br />
E.Miroglio<br />
E.MIROGLIO<br />
Atmosfere cromatiche di grande impatto per l’AI 2015/16<br />
proposti in quattro temi tendenza. Modernist comprende<br />
colori freddi, siderali e quasi ghiacciati, con aspetti più<br />
piatti, micro disegni e impatto grafico. Il focus è sui giochi<br />
di rilievi, lucentezza delle forme più scolpite e silhouette<br />
pulite. Animalist si ispira al<br />
mondo animale nei toni e nelle<br />
texture, non solo con effetti<br />
confortanti tipo pelliccia ma<br />
anche aspetti più selvaggi che<br />
ricordano squame, corazze<br />
protettive e i piumaggi dei<br />
rapaci. Colori molto dolci<br />
che ricordano la panna e le<br />
meringhe per Pacifist dove le<br />
texture sono soffici, morbide e<br />
gonfie; la sensazione è quella<br />
delle trapunte d’oca, avvolgenti<br />
e calde. Infine, Traditionalist<br />
sceglie colori scuri e più<br />
densi, per una rielaborazione<br />
del mondo maschile ma con<br />
più softness rispetto agli anni<br />
scorsi. I fili si combinano in<br />
modi diversi creando dei nuovi<br />
mouliné, con il tweed insieme<br />
al mohair.
Filati Be.Mi.Va.<br />
BOTTO POALA<br />
Una serie di concetti davvero innovativi per la prossima<br />
stagione invernale dell’azienda leader nei pettinati pregiati.<br />
La grande novità è Cashmore una serie di lane “superfine”<br />
dal micronaggio inferiore a quello del cashmere (Super<br />
<strong>180</strong>’s), proposte in varie titolazioni e dalla mano dolcissima<br />
e vellutata. Rivolto al futuro, Tomorrow (90% lana superfine<br />
e 10% cashmere) esalta la bellezza del cashmere con lane<br />
più fini. Esclusivi Alashan, Alyssa e Dahlia che coniugano<br />
qualità altissima ed estrema gradevolezza del tocco. Il<br />
lussuosissimo Gold appare in un nuovo titolo (NM 2/52) ed<br />
è rivolto a macchine per maglieria elettronica che sviluppano<br />
capi senza cuciture. Fra le proposte della collezione, Clivia,<br />
per capi leggerissimi dall’aspetto vintage, Dragon Multicapo,<br />
un cordonetto lucido e serico per punti e strutture lavorate, e<br />
Calla, elegante, vellutata e dai colori semiopachi brillanti.<br />
Filati Be.Mi.Va. Filati Be.Mi.Va.<br />
Botto Poala<br />
FILATI BE.MI.VA<br />
Un viaggio misterioso nell’inconscio e nel fluire della<br />
creatività per la collezione AI 2015/16 dell’azienda<br />
toscana. Un primo concept sceglie filati avvolgenti in<br />
colori pastello, incontri cromatici fra zabaione, malva,<br />
sughero e giglio, nastri infeltriti anche con riflessi oro e<br />
argento, morbide pellicce di lana, finissimi bouclé, garze<br />
di lana mosse e crespate, spumeggianti ondè e corde<br />
in lana/seta grosse ma leggere. Si entra in una nuova<br />
atmosfera con superfici rinnovate da esplosioni di colori<br />
caldi e vibranti, e con una più ampia proposta di park<br />
grazie a un nuovo titolo per il fatto a mano e uno molto<br />
sottile, una soffusa stampa spray e una fantasia vintage.<br />
Nuovi titoli anche per le baby alpache con giochi di luce e<br />
lamine oro. Non mancano i filati esuberanti e opulenti dal<br />
sapore rétro declinati in tonalità scure blu e nero con punti<br />
luce bianchi e flash blue Klein. E ancora ciniglie in vari<br />
titoli, velluti lussuosi, nylon techno, e morbide fettucce di<br />
neoprene per superfici futuristiche.
PITTI IMMAGINE<br />
FILATI<br />
TOLLEGNO 1900<br />
L’azienda piemontese ha<br />
presentato due nuovi filati<br />
preziosi per una nuova<br />
generazione di cashmere: New<br />
Cashmere e Nanocashmere,<br />
entrambi distribuiti in Italia ed<br />
Europa in partnership con Lora<br />
& Festa. Il primo, proveniente<br />
dall’area dell’Alashan, Mongolia,<br />
è un filato 100% cashmere<br />
cardato. Il clima rigido di questa<br />
zona ha portato la razza di<br />
capre qui insediata a sviluppare<br />
un sottopelo caldo, morbido<br />
e impalpabile, grazie alle sue<br />
fibre dal diametro inferiore<br />
ai 14-16 micron. La materia<br />
prima, lavorata direttamente<br />
in Mongolia con know-how e<br />
macchinari italiani si trasforma<br />
in massima espressione di<br />
leggerezza, brillantezza e<br />
capacità di isolamento termico.<br />
Nanocashmere 2/27 punta<br />
sulla prestazione grazie a<br />
una tecnologia brevettata e<br />
sviluppata con l’università di<br />
Hong Kong, in cui ogni fibra<br />
viene protetta dall’inserimento<br />
a livello molecolare di nano<br />
strutture idrofobe. Il risultato<br />
è un filato idrorepellente,<br />
resistente a pioggia e neve,<br />
facilmente lavabile, asciugabile,<br />
traspirante e resistente al<br />
pilling.<br />
LANA GATTO<br />
Il marchio specializzato in<br />
filati per aguglieria, distribuito<br />
nel canale retail e wholesale,<br />
si lascia ispirare dal Brasile<br />
e dai suoi colori vibranti per<br />
la primavera/estate 2015.<br />
Fondamentale la scelta delle<br />
materie prime 100% naturali:<br />
via libera dunque a lino, seta,<br />
viscosa e cotone per realizzare<br />
capi in cui l’appeal non cede<br />
il passo al comfort. Comodità<br />
e pregio sono infatti punti di<br />
forza di tutta la produzione<br />
del brand, come anche per gli<br />
articoli classici (filati in 100%<br />
cotone o cotone/viscosa), dalle<br />
cartelle colore sempre più ampie<br />
ed attente alle tendenze della<br />
moda. New entry importanti<br />
della collezione, tre filati fantasia<br />
totalmente diversi tra di loro<br />
ma con identica cartella colori<br />
stampati: basta miscelarli per<br />
creare, con semplicità, capi<br />
personalizzati.
PITTI IMMAGINE<br />
FILATI<br />
Iafil<br />
Iafil<br />
DI.VÉ<br />
Diverse novità per la prossima stagione<br />
invernale, prima fra tutte una tipologia di<br />
articoli multicolor con effetti striati prodotti<br />
da mélange di lane e acrilici. I titoli sono<br />
per finezze 12 e 14, l’aspetto è lineare e la<br />
mano molto piacevole al tatto. Filati perfetti<br />
per maglieria e accessori ma anche per<br />
il settore calzetteria. Una seconda novità<br />
riguarda un recente approccio di Di.Vé<br />
per le alpache superfini: versioni in bouclé<br />
garzato, o più lineari multi titolo; miste con<br />
lino e poliammidiche. Ampie le gamme<br />
colori, sia uniti che mélange. La qualità<br />
delle materie prime conferisce una mano<br />
soffice e leggera. Infine, le stampe sono<br />
elaborate su un basico 2/28, un garzatino<br />
effetto devorato e un ritorto per finezza 3<br />
realizzato con una lana grintosa e rustica.<br />
IAFIL<br />
Per l’AI 2015/16 il focus<br />
è sulla trasversalità e<br />
l’interstagionalità: l’azienda<br />
milanese, da sempre<br />
attenta ai fenomeni di<br />
moda, ha presentato a<br />
Pitti Filati la sua nuova<br />
collezione per aguglieria.<br />
In scena soprattutto<br />
l’alpaca, con 9 filati che<br />
la presentano da sola<br />
oppure in mischia con lana<br />
merinos, dralon o nylon<br />
per costruire fili grossi<br />
di estrema leggerezza.<br />
Ad accompagnarla le<br />
mischie di cotone e<br />
cashmere per donare<br />
alla grande artigianalità<br />
un tocco glam. Per la<br />
collezione di maglieria<br />
va in scena il Peruvian<br />
Pima Cotton, da solo o<br />
in mischie intime anche<br />
per l’inverno: al celebre<br />
Seacashmere si unisce<br />
Getaway, per aggiungere<br />
un tocco tech; nascono<br />
Glide e Voyage, per le<br />
prime brezze autunnali.<br />
Non manca la Seta 120,<br />
nella sua lucentezza e<br />
preziosità, ricca con i<br />
suoi bagliori naturali.<br />
Fra i filati squisitamente<br />
invernali, le lane alpaca,<br />
con Dream Alpaca in<br />
finezze supersottili per la<br />
18 o la 14, oppure in filati<br />
rotondi, soffici e morbidi,<br />
per maglioni dai punti<br />
grossi e leggerissimi o<br />
dal classico peso golf. E<br />
infine i due filati “sportivi”<br />
per eccellenza, Hunter e<br />
Ranger, entrambi cardati<br />
per trovare quel tocco di<br />
rustico che propongono le<br />
tendenze.<br />
Di.Vé<br />
Di.Vé
MAREdiMODA<br />
European Beachwear & Underwear Fabrics and Accessories<br />
11-12-13 November 2014<br />
Palais des Festivals - Cannes, France<br />
Get your freepass on maredimoda.com
saloni<br />
KNITWEAR SOLUTIONS<br />
INSPIRING KNITS<br />
Si è conclusa la quinta edizione di Knitwear Solutions,<br />
il luogo ideale per scoprire idee e tendenze<br />
nell’universo della maglieria rettilinea<br />
A Parigi, nell’ambito di Première Vision<br />
Pluriel, dal 16 al 18 settembre al Parc<br />
des Expositions de Paris Nord-Villepinte,<br />
si è svolta la quinta edizione di Knitwear<br />
Solutions, una piattaforma imperdibile per<br />
stilisti, tecnici, product manager e buyer<br />
di maglieria rettilinea.<br />
Partecipare a questo salone è diventato un<br />
must per stilisti, responsabili di prodotto<br />
e buyers a livello internazionale, che qui<br />
vedono le ultime innovazioni e tendenze<br />
in tema di filati e punti maglia. In quest’ultima<br />
edizione, 51 maglifici e fabbricanti<br />
di tessuti, e 14 uffici stile specializzati in<br />
maglieria hanno presentato gli sviluppi in<br />
materia di punti maglia e stili per l’autunnoinverno<br />
2015/16 e gli<br />
aggiornamenti flash<br />
per la primavera-estate<br />
2015. Inoltre, per la<br />
prima volta hanno partecipato<br />
a Knitwear<br />
Solutions 18 aziende<br />
finora presenti a ZOOM,<br />
il salone di Première<br />
Vison Pluriel dedicato<br />
ai confezionisti della<br />
moda (quest’anno ospitato<br />
nella hall 6, con<br />
interessanti new entry<br />
provenienti dall’area<br />
Euro-Mediterranea e<br />
dell’Est Europa, per un totale di 13 Paesi<br />
rappresentati). La creatività in mostra a<br />
Knitwear Solutions è stata sviluppata in<br />
sinergia con Indigo, il salone di Première<br />
Vision Pluriel dedicato al tessile creativo<br />
e al design.<br />
Soltanto un lieve calo (-0.8% rispetto a<br />
settembre 2013) nella partecipazione<br />
complessiva ai sei saloni di Première Vision<br />
Pluriel, un risultato ritenuto incoraggiante<br />
dagli organizzatori dati i forti disagi causati<br />
dallo sciopero dei piloti Air France, con il<br />
60% dei voli cancellati. La situazione ha<br />
coinvolto soprattutto i visitatori europei, che<br />
tuttavia restano i più numerosi (70%) fra i<br />
visitatori del salone. La prossima edizione<br />
si svolgerà dal 10 al 12 febbraio 2015,<br />
sempre al Parc des Expositions de Paris<br />
Nord Villepinte.<br />
Info: www.premierevision.com<br />
PREMIÈRE VISION - CAMBIAMENTI IMPORTANTI<br />
Novità in arrivo per Première Vision Pluriel, che dalla prossima edizione (10-12<br />
febbraio 2015) diventa Première Vision Paris; il piano prevede un restyling dei suoi<br />
saloni e una nuova brand policy, volta a enfatizzare il suo carattere di evento globale<br />
per i professionisti dell’industria della moda, e a caratterizzare maggiormente i diversi<br />
eventi che la compongono e le merceologie trattate. Di seguito le nuove denominazioni:<br />
• Première Vision, salone leader dei tessuti moda, diventa Première Vision Fabrics<br />
• Expofil, il salone delle fibre e dei filati, diventa Première Vision Yarns<br />
• Modamont, piattaforma di accessori e componenti per la moda, diventa Première<br />
Vision Accessories<br />
• Indigo, dedicato alla creatività tessile e il design, diventa Première Vision Designs;<br />
• ZOOM, il salone della confezione moda, diventa Première Vision Manufacturing<br />
• Cuir à Paris, l’evento dedicato al cuoio e alla pelliccia, diventa Première Vision Leather<br />
Alle attuali denominazioni saranno affiancate una nuova immagine e comunicazione.<br />
Info: www.premierevision.com<br />
Due immagini del Forum all’ultima edizione di Knitwear Solutions (in alto e qui sopra a destra)<br />
e una veduta di Indigo (qui sopra a sinistra).<br />
INDIGO - CREATIVITÀ IN AZIONE<br />
221 espositori tra uffici stile, designer indipendenti e scuole di design hanno animato<br />
la recente edizione di Indigo, il salone di Première Vision Pluriel dedicato alla creatività<br />
tessile e al design. Oltre 15.000 visitatori fra stilisti, distributori, stampatori di tessuti e<br />
confezionisti hanno affollato gli stand in cerca di nuove idee, esclusività e originalità. Tra<br />
i visitatori, gli europei restano il gruppo più rappresentato (69%), con un significativo<br />
aumento delle presenze italiane (+9%); cresce il numero dei partecipanti dagli Stati<br />
Uniti -a conferma della ripresa economica e dell’importanza che lo stile assume oltreoceano-<br />
e dalla Turchia, ma l’incremento più importante l’hanno registrato gli asiatici<br />
(+17%), più attenti, rispetto al passato, alla creatività e alla qualità.<br />
Particolarmente apprezzato il forum Influences, allestito dal fashion team di Indigo<br />
con pattern degli espositori.<br />
Un mix inedito di fonti d’ispirazione che ha voluto essere un invito al rinnovamento,<br />
all’originalità e al moto costante, da esprimere in maniera essenziale, ma senza sacrificare<br />
intensità e ricchezza.<br />
Dalla prossima edizione, in programma dal 10 al 12 febbraio 2015 sempre a Paris<br />
Nord Villepinte, Indigo si chiamerà Première Vision Designs (vedere box qui sopra).<br />
Info: www.premierevision.com
CPM-COLLECTION<br />
PREMIÈRE MOSCOW<br />
LA MODA EUROPEA<br />
IN MOSTRA IN RUSSIA<br />
Il salone moscovita ha presentato ai buyer russi<br />
le collezioni di abbigliamento e accessori made<br />
in Europe<br />
CPM - Collection Première Moscow ha chiuso<br />
i battenti il 6 settembre scorso dopo quattro<br />
giorni di kermesse, durante i quali circa<br />
1.400 brand hanno presentato a 18.500<br />
fra buyer, importatori, retailer e dettaglianti<br />
provenienti da oltre trenta Paesi le ultime<br />
novità per la primavera-estate 2015. Organizzato<br />
da Igedo all’Expocentre di<br />
Mosca, CPM raccoglie collezioni<br />
di livello medio-alto, suddivise in<br />
universi quali Premium, Fashion<br />
& Denim +, Kids e Body & Beach<br />
(dal prossimo anno, con<br />
l’ingresso di Eurovet come<br />
organizzatore partner, questa<br />
sezione prenderà il<br />
nome di Moscow Mode<br />
Lingerie & Swim) e l’ultima<br />
nata Styles. Soddisfatto il<br />
project director di CPM,<br />
Christian Kasch, che ha<br />
sottolineato come i risultati<br />
conseguiti dal salone<br />
siano da considerarsi buoni,<br />
soprattutto considerando i<br />
timori che hanno caratterizzato<br />
i giorni precendenti<br />
al CPM. “Per noi -ha detto<br />
Kasch- era importante creare una piattaforma<br />
per gli espositori e i visitatori che potesse<br />
rafforzare i rapporti di lavoro già esistenti e<br />
crearne di nuovi: ci siamo riusciti, e questo<br />
fa ben sperare per gli appuntamenti futuri”.<br />
Come sempre, CPM ha presentato un calendario<br />
fitto di eventi: conferenze, workshop,<br />
sfilate e presentazioni si sono succeduti a<br />
ritmo serrato nei quattro giorni del salone.<br />
Seguitissimi i seminari di natura economica,<br />
in particolare quello sull’andamento del<br />
mercato russo dell’abbigliamento. La prima<br />
sera, un party ha riunito espositori, visitatori<br />
e stampa che hanno potuto assistere a una<br />
scenografica sfilata. In passerella, anche tre<br />
giovani stiliste coreane che per la prima volta<br />
hanno mostrato le loro creazioni nell’Europa<br />
orientale. La Russia è un mercato dinamico,<br />
e non è fatto solo di buyer: 25 noti produttori<br />
locali hanno presentato per la prima volta in<br />
fiera le loro collezioni. La prossima edizione<br />
di CPM-Collection Première Moscow si<br />
terrà all’Expocentre di Mosca dal 24 al 27<br />
febbraio 2015.<br />
Info: Igedo Company<br />
tel. +49 2114396379<br />
www.cpm-moscow.com<br />
PROSSIMAMENTE<br />
> SÃO PAULO FASHION<br />
WEEK - SPFW<br />
Dove: San Paolo - Palazzo della Biennale,<br />
Ibirapuera<br />
Quando: 3-7 novembre 2014<br />
Cosa c’è: abbigliamento e accessori<br />
per uomo e donna<br />
Info: ABIT - www.abit.org.br<br />
> DENIM BY<br />
PREMIÈRE VISION<br />
Dove: Barcellona - Fira Montjuic<br />
Quando: 19-20 novembre 2014<br />
Cosa c’è: tessuti denim per l’industria<br />
del settore<br />
Info: Première Vision<br />
tel. +39-024691286<br />
www.denimbypremierevision.com<br />
> MODAPRIMA<br />
Dove: Firenze - Stazione Leopolda<br />
Quando: 21-23 novembre 2014<br />
Cosa c’è: maglieria, abbigliamento<br />
Info: Pitti Immagine - tel. +39-05536931<br />
www.pittimmagine.com<br />
> COLLECTIONS - FAST<br />
FASHION LILLE<br />
Dove: Lille - Grand Palais<br />
Quando: 26-27 novembre 2014<br />
Cosa c’è: tessuti, disegno tessile,<br />
accessori, private-label, fast fashion<br />
Info: Première Vision Italia<br />
tel. +39 02 4691286<br />
www.collectionsfastfashinlille.com<br />
> PITTI IMMAGINE UOMO<br />
Dove: Firenze - Fortezza da Basso<br />
Quando: 13-16 gennaio 2015<br />
Cosa c’è: prêt-à-porter e accessori<br />
per uomo<br />
Info: Pitti Immagine - tel. +39-05536931<br />
www.pittimmagine.com<br />
> WHITE MILANO<br />
Dove: Milano - via Tortona 27<br />
Quando: 17-19 gennaio 2015<br />
Cosa c’è: abbigliamento e accessori<br />
Info: M SEVENTY - tel. +39 02 3459785<br />
www.whiteshow.it<br />
> BREAD & BUTTER<br />
Dove: Berlino - Tempelhof Airport<br />
Quando: 19-21 gennaio 2015<br />
Cosa c’è: abbigliamento e accessori<br />
Info: Bread & Butter - tel. +49-30-400440<br />
www.breadandbutter.com<br />
> HONG KONG<br />
FASHION WEEK<br />
Dove: Hong Kong Convention<br />
& Exhibition Centre<br />
Quando: 19-22 gennaio 2015<br />
Cosa c’è: abbigliamento e accessori<br />
per uomo, donna e bambino<br />
Info: HKTDC Milano - tel. +39-02865405<br />
www.hktdc.com<br />
In questa pagina, alcuni momenti dell’ultima edizione di CPM Moscow. Visitatori nei corridoi dell’Expocentre<br />
e un outfit di Blacky Dress in passerella.
saloni<br />
In questa pagina, lo skyline di Dubai<br />
e un’immagine della campagna<br />
promozionale di ITF Dubai.<br />
Nuovo appuntamento dedicato a tessuti<br />
e componenti nel cuore pulsante degli Emirati<br />
Arabi Uniti, fra le regioni economicamente<br />
più dinamiche del pianeta<br />
INTERNATIONAL TEXTILE FAIR DUBAI<br />
DEBUTTA LA FIERA DEI TESSUTI<br />
Prima edizione per International Textile Fair<br />
Dubai, nuovo salone dedicato al tessile,<br />
agli accessori e alle stampe per l’industria<br />
dell’abbigliamento, in programma presso il<br />
World Trade Center di Dubai il 3 e 4 novembre<br />
2014. In mostra le collezioni per la p-e<br />
2015 e per l’autunno-inverno 2014/15. Il<br />
nuovo salone si inserisce in un contesto di<br />
grande crescita per l’area. Organizzato da<br />
nb Exhibitions & Conferences con<br />
il patrocinio del Governo di Dubai<br />
e TEXMAS, The Textile Merchants<br />
Group in Dubai, questa fiera nasce<br />
con l’obiettivo di diventare la prima<br />
piattaforma per il tessile e i complementi<br />
nella regione. In mostra<br />
tessuti moda, da arredamento e<br />
industriali, materie prime, fi bre<br />
naturali, sintetiche, attrezzature e<br />
tecnologia per il design e la produzione,<br />
componenti come pizzi,<br />
merletti, fodere, balze, etichette,<br />
accessori per l’abbigliamento,<br />
cartelle colori, stampe.<br />
L’obiettivo degli organizzatori è<br />
convogliare al salone circa 200<br />
espositori internazionali e migliaia<br />
di visitatori provenienti dall’area del<br />
Golfo, facendo diventare l’evento<br />
uno dei punti di incontro più<br />
importanti dell’area per il settore<br />
moda. La posizione strategica e<br />
le straordinarie infrastrutture di<br />
Dubai, i costi logistici concorrenziali,<br />
un approccio internazionale<br />
e politiche economiche di stampo<br />
liberale fanno di questa location<br />
una meta irrinunciabile sia per<br />
gli espositori sia per i visitatori del<br />
settore. A proposito di visitatori,<br />
il salone si rivolge a importatori,<br />
distributori e grossisti di tessuti, produttori<br />
ed esportatori di abbigliamento, buying<br />
offi ce, agenti, catene di abbigliamento,<br />
department store, stilisti, studi stilistici,<br />
scuole provenienti sia dai Paesi del Golfo<br />
(Iran, Iraq, Kuwait, Qatar, Oman) sia da<br />
Paesi africani come Libia, Sudan e altri.<br />
Nel fi orente emirato il settore del Tessile-<br />
Abbigliamento sta vivendo un periodo di<br />
forte crescita (con un fatturato di circa 13,2<br />
miliardi di dollari e un incremento annuo<br />
del 9,9%), grazie all’aumento costante<br />
dei consumi, del turismo e soprattutto<br />
dello spazio retail (+ 145%, in particolare<br />
shopping mall). Ma gli EAU occupano una<br />
posizione importante anche per quanto riguarda<br />
la produzione, con circa 150 aziende<br />
di abbigliamento presenti sul territorio. Il<br />
5,5% del T/A venduto ogni anno nel<br />
mondo proviene dagli Emirati Arabi<br />
Uniti, che sono anche il quarto polo<br />
commerciale per quanto riguarda<br />
moda e abbigliamento. Negli ultimi<br />
anni grazie al turismo Dubai<br />
è diventata una delle mete per lo<br />
shopping più importanti al mondo,<br />
e ora nei negozi dell’emirato è in<br />
vendita una vastissima gamma di<br />
proposte, dai capi classici dell’abbigliamento<br />
arabo ai più noti brand<br />
occidentali. I Paesi del Golfo stanno<br />
gradualmente guadagnando quote<br />
nella produzione e commercializzazione<br />
di T/A: era quindi naturale<br />
che si avvertisse l’esigenza di un<br />
salone che raccogliesse l’offerta<br />
e la domanda più qualificate.<br />
International Textile Fair Dubai è<br />
supportata da un’organizzazione<br />
attentissima alla comunicazione,<br />
che ha investito molto in campagne<br />
pubblicitarie sulle principali riviste e<br />
nei siti di settore, presso le associazioni<br />
industriali e nei social media.<br />
Info: nb Exibitions & Conferences<br />
Dubai - tel. +971 4 3559362<br />
info@internationaltextilefair.com<br />
dilip@internationaltextilefair.com<br />
www.internationaltextilefair.com
MILANO UNICA<br />
L’IMPORTANZA<br />
DI FARE SQUADRA<br />
Un risultato soddisfacente per la XIX edizione<br />
di Milano Unica, che registra un numero<br />
di visitatori e di espositori in linea con l’edizione<br />
di settembre 2013<br />
Dal 9 all’11 settembre 2014 hanno partecipato<br />
a Milano Unica, il salone italiano ed<br />
europeo del tessile di qualità, 410 espositori<br />
con le loro collezioni di tessuti e accessori<br />
per l’autunno-inverno 2015/16. I numeri<br />
confermano l’andamento dell’edizione di<br />
Settembre 2013: la kermesse milanese<br />
ha registrato la presenza di circa 21.800<br />
visitatori, con un leggero calo della partecipazione<br />
italiana (-0,5%) e un leggero<br />
aumento delle presenze internazionali<br />
(+1%). I dati riguardanti gli stranieri ricalcano<br />
i dati dell’export italiano nella prima<br />
parte del 2014. In crescita il numero di<br />
indiani (+38%), giapponesi (+44%), turchi<br />
(+28%), olandesi (+7,5%), statunitensi<br />
(+6,55%) e spagnoli (+6%), mentre rimane<br />
stabile il numero di visitatori da Regno<br />
Unito, Germania e Francia. In leggero calo<br />
le presenze cinesi (-4%), con una flessione<br />
significativa dei visitatori di Corea del Sud<br />
(-41%), Federazione Russa (-21%) e Hong<br />
Kong (-18%). Fra le iniziative a corredo del<br />
momento prettamente business, meritano<br />
di essere segnalate la serata da 10 Corso<br />
Como, proseguita da Eataly, e l’iniziativa<br />
ON Stage, realizzata in collaborazione con<br />
Woolmark, allo scopo di far dialogare il tessile<br />
d’eccellenza con i migliori stilisti emergenti<br />
a livello internazionale.<br />
I prossimi appuntamenti in agenda sono<br />
Milano Unica China, a Shanghai dal 20 al<br />
23 Ottobre 2014, e Milano Unica dedicata<br />
alle collezioni p-e 2016, dal 4 al 6 febbraio<br />
2015, sempre al Portello di Fieramilanocity.<br />
Info: Milano Unica<br />
tel. +39 02 66101105 - www.milanounica.it<br />
Un momento dell’ultima edizione<br />
di Milano Unica.<br />
PROSSIMAMENTE<br />
> WHO’S NEXT<br />
Dove: Parigi - Porte de Versailles<br />
Quando: 23-26 gennaio 2015<br />
Cosa c’è: prêt-à-porter, accessori<br />
Info: Who’s Next - tel. +33 1 40137483<br />
www.whosnext-tradeshow.com<br />
> PITTI IMMAGINE FILATI<br />
Dove: Firenze - Fortezza da Basso<br />
Quando: 28-30 gennaio 2015<br />
Cosa c’è: filati, servizi<br />
Info: Pitti Immagine - tel. +39-05536931<br />
www.pittimmagine.com<br />
> KYIV FASHION<br />
Dove: Kiev - Kyiv Expo Plaza<br />
Quando: 4-7 febbraio 2015<br />
Cosa c’è: abbigliamento e accessori<br />
Info: Kyiv International Contract Fair<br />
tel. +38 (050)3313170<br />
www.kyivfashion.kiev.ua<br />
> IF EXPO<br />
Dove: Istanbul - Tüyap Fair<br />
and Convention Center<br />
Quando: 5-7 febbraio 2015<br />
Cosa c’è: abbigliamento e accessori<br />
Info: Tüyap<br />
tel. +90 2128671100<br />
www.ifexpo.com<br />
> PREMIÈRE VISION PARIS<br />
Dove: Parigi - Parc des Expositions de<br />
Paris Nord Villepinte<br />
Quando: 10-12 febbraio 2015<br />
Cosa c’è: fibre, filati, tessuti, accessori<br />
Info: Première Vision<br />
tel. +39 024691286<br />
www.premierevision.com<br />
> SUPER<br />
Dove: Milano - Fieramilanocity<br />
Quando: 21-23 febbraio 2015<br />
Cosa c’è: accessori e P.A.P. donna<br />
Info: Pitti Immagine - tel. +39-05536931<br />
www.pittimmagine.com<br />
> CPM - COLLECTION<br />
PREMIÈRE MOSCOW<br />
Dove: Mosca - Expocenter<br />
Quando: 24-27 febbraio 2015<br />
Cosa c’è: abbigliamento e accessori<br />
Info: Igedo Company - tel.<br />
+492114396444<br />
www.cpm-moscow.com<br />
> MIPAP - MILANO<br />
PRÊT-À-PORTER<br />
Dove: Milano - Fieramilanocity<br />
Quando: 28 febbraio - 2 marzo 2015<br />
Cosa c’è: abbigliamento e accessori<br />
Info: Fiera Milano - tel. +39 0249971<br />
www.mipap.it
saloni<br />
WHITE MILANO<br />
AVANGUARDIA FASHION<br />
Arriva alla 29ª edizione la rassegna di moda che porta a Milano<br />
i marchi internazionali di ricerca<br />
White Milano, il salone dedicato alla moda<br />
donna contemporanea e di ricerca, si è<br />
svolto a Milano dal 20 al 22 settembre nelle<br />
sedi di via Tortona 27, 35 e 54. In crescita del<br />
3% il numero degli espositori, con 453 marchi<br />
- 313 italiani e 140 stranieri- che hanno<br />
presentato le loro collezioni di abbigliamento<br />
e accessori per la primavera-estate 2015.<br />
La manifestazione, patrocinata dal Comune<br />
di Milano, ha visto in questa edizione ben<br />
155 nuovi ingressi fra i selezionatissimi<br />
brand protagonisti della rassegna. Rispetto<br />
all’edizione di settembre 2013 si è registrato<br />
un incremento del 18% nel numero di buyer<br />
presenti (+5% gli stranieri), per un totale di<br />
18.000 visitatori.<br />
Diversi i brand-to watch di questa edizione.<br />
Il belga Filles à Papa, delle sorelle Carol e<br />
Sarah Piron, è stato guest di White, dove ha<br />
presentato una collezione di prét-à-porter<br />
giovane e sartoriale, dal mood anticonformista,<br />
fatta di pezzi da mixare in libertà in cui il<br />
glamour incontra il grunge, con un risultato<br />
inedito: tweed e denim si arricchiscono di<br />
ricami e paillette, in uno street-style che ha<br />
conquistato buyer, stampa e it-girls. Stupefacenti<br />
le stampe che caratterizzano i capi di<br />
Qui sopra, un capo di Hettabretz; sotto, outfit del brand belga Filles à Papa. Entrambi in mostra all’ultima<br />
edizione di White Milano (in basso a sinistra il viavai di visitatori fra le varie sedi).<br />
Pierre-Louis Mascia, realizzati dall’azienda<br />
comasca Achille Pinto, nota anche per la<br />
raffinatezza dei tessuti utilizzati. C’è poi lo<br />
stile scultoreo del danese Stine Goya, che<br />
punta su ampiezze e drappeggi su tessuti<br />
lisci e dai colori neutri. E ancora i<br />
tessuti preziosi di Ermanno Gallamini,<br />
che costruiscono giacche,<br />
mantelli, gilet, cravatte. Accanto<br />
all’abbigliamento, in mostra tante<br />
scarpe, occhiali, borse, sciarpe,<br />
cappelli. Vincitore dell’area Inside<br />
è il marchio Malph del giovane<br />
designer milanese Luca Gregorio,<br />
premiato da Elisabetta Giannini,<br />
membro della Camera italiana buyer<br />
moda e titolare del multimarca<br />
Cose di Cremona. La prossima<br />
edizione di White Milano dedicata<br />
alle collezioni di moda donna si terrà<br />
dal 28 febbraio al 1º marzo 2015.<br />
Info: M.Seventy<br />
tel. +39 02 34592785<br />
www.witheshow.it
D U B A I - 2 0 1 4<br />
DISCOVER DUBAI<br />
with ITF DUBAI ‘14<br />
3rd & 4th Nov 2014<br />
VISITOR SEGMENTS<br />
Maunfacturers of clothing and accessories, Private Labels, Garments, Retailers and Wholesalers,<br />
Large scale retail, Trading Companies, Agents, Designers, Buying Offices.<br />
TARGET MARKET<br />
Europe, North America, South America, Middle East, Asia, Afica, Oman, Iraq, Iran, Libya, Sudan,<br />
KSA, Qatar, Kuwait & other GCC countries.<br />
EXHIBITS TYPES<br />
Different types of Fabric for fashion, home & industrial textiles, Textile raw materials, Natural fabrics,<br />
synthetic fibers, plant fibers and assistants. Design and production systems: Computer aided design<br />
and production system, textile/ clothes colour cards, samples, CDs, professional publications.<br />
HAVE YOU BOOKED YOUR STAND YET?<br />
BOOK NOW!<br />
OFFICIAL<br />
AIRLINE<br />
PARTNER<br />
Travel Partner<br />
Supported by:<br />
Organized by:<br />
www.internationaltextilefair.com<br />
info@internationaltextilefair.com<br />
+971 56 7636 517<br />
+971 4 355 9362
fibre&tessuti<br />
TOLLEGNO 1900<br />
NOVITÀ DI STAGIONE<br />
All'ultima edizione di Milano Unica -dal 9<br />
all'11 settembre scorso- il gruppo biellese<br />
Tollegno 1900 ha presentato le sue novità per<br />
l'autunno-inverno 2015/16. La collezione<br />
Tollegno 1900 rinnova i classici merino<br />
extrafine, 100s, 110s,120s enfatizzando fantasie<br />
micro e decorazioni. Fra le novità, l’azienda<br />
piemontese propone un tessuto in filati<br />
mouliné ideale per abiti sportivi e di tendenza,<br />
con un fondo mosso da micro texture; mentre<br />
il tessuto superelastico in lana-Lycra 3D<br />
Wool, in versione monostretch e bistretch,<br />
presenta per l’occasione nuove armature, pesi<br />
e finissaggi. Il focus moda si concentra sulle<br />
giacche, in particolare un tessuto pensato per<br />
una giacca da realizzare in doppio apribile,<br />
con pattern fantasia al diritto unito al rovescio,<br />
con un peso di 360 g. Per il segmento haute<br />
de gamme, Tollegno Luxury presenta tessuti<br />
in cachemire realizzati con filati malfilé dalle<br />
nuance naturali, perfetti per cappotti e giacche.<br />
Il tessuto in 100% cachemire, pensato proprio<br />
per le giacche, arriva con inedite fantasie<br />
mélange e strutture tridimensionali ad effetto<br />
maglia. Non mancano tessuti che prevedono la<br />
combinazione di cachemire e lana, declinata<br />
in flanelle e flanelle stretch. Infine, tessuti<br />
in cachemire e seta che si presentano nella<br />
classica struttura in tela, e i classici drap per<br />
giacca e cappotto realizzati in cachemire di<br />
origine mongola.<br />
Tollegno 1900 - tel. +39 0152429200<br />
www.tollegno1900.it<br />
Tessuti Tollegno 1900 per l'a-i 2015/16.<br />
ANGELICO<br />
LANCIA KE IDEA<br />
A Milano Unica ANGELICO ha presentato Ke Idea, una collezione di tessuti di ricerca<br />
che rappresenta l’evoluzione stilistica del lanificio biellese. Una proposta maschile e<br />
femminile che si snoda tra jersey e tessuto tradizionale, con un forte orientamento<br />
verso il capospalla e i tessuti double. Il concept della collezione di esordio è un’eleganza<br />
casual e disinvolta, pensata per i consumatori più giovani e con uno stile di<br />
vita dinamico. Fra le proposte, un tessuto double extrafine in jersey con varie miste<br />
e lavorazioni tridimensionali, un particolarissimo tessuto imbottito in lana e cotone,<br />
il jersey a punto Milano per pantaloni dall’ottima vestibilità. Anche la lana cotta<br />
torna protagonista con varie declinazioni di peso e fantasia, mentre non mancano i<br />
tessuti di gusto inglese e il tweed. Fra le proposte stampate, micro print ispirati agli<br />
archivi degli anni Settanta, jacquard e fantasie Paisley.<br />
Lanificio Angelico - tel. +39 0158461111 - www.angelico.it<br />
NATURFASERN<br />
NASCE CAREGORA<br />
L'azienda tedesca NATURFASERN, da vent'anni attiva nella ricerca e importazione<br />
di fibre naturali per l’industria tessile, lancia Caregora, una fibra<br />
d’angora di qualità selezionata e certificata a livello mondiale. Più sottile<br />
del cachemire, funzionale e versatile, è morbida e leggera, con un’altissima<br />
capacità di mantenimento del calore e di traspirazione. Oltre ad un<br />
elevato standard qualitativo, Caregora garantisce responsabilità e rispetto<br />
per gli animali.<br />
Naturfasern<br />
info@naturfasern.de - www.naturfasern.com<br />
La nuova fibra Caregora.<br />
RAMPONI<br />
UN TEAM<br />
STRAORDINARIO<br />
RAMPONI è un'azienda comasca<br />
specializzata da anni nella produzione<br />
di componenti destinati al mondo della<br />
moda, come borchie, pietre e cristalli. Con<br />
il progetto Be cool, Ramponi ha voluto<br />
valorizzare la creatività del made in Italy e<br />
l'innovazione come filosofia di vita. Così,<br />
un team di cinque designer -Alberto<br />
Zambelli, Angelos Frentzos, Corion<br />
Paris by Milica Stankovic, Gaetano<br />
Perrone e MirkoG. di Brandimarte- è<br />
stato chiamato ad offrire soluzioni<br />
uniche nel loro genere nelle rispettive<br />
materie di specializzazione: lavorazioni<br />
a laser, componentistiche in cristalli<br />
termosaldati, applicazioni in borchie<br />
multicolor e tecniche miste manuali e<br />
semi-manuali di ricamo in cristalli.<br />
Il risultato, per qualità e originalità, è davvero<br />
sorprendente.<br />
Ramponi sas - commerciale@ramponisas.com<br />
www.ramponisas.net<br />
Tessuti a-i 2015/16 della collezione<br />
Ke Idea di Angelico.<br />
Cross bomber mosaic, disegnato<br />
da Angelos Frentzos con cristalli<br />
termoadesivi Ramponi.
RESEARCH - STYLE - GRAPHIC DESIGN<br />
CHI SIAMO<br />
Logostil è un’azienda dinamica con<br />
esperienza ventennale specializzata<br />
nella creazione di accessori e packaging<br />
innovativi per l’abbigliamento, la<br />
cosmesi e l’industria alimentare<br />
COSA FACCIAMO<br />
Studio, consulenza, grafica, prototipia,<br />
campionario e produzione<br />
I NOSTRI PRODOTTI<br />
Packaging: pochettes, sacchetti,<br />
scatole, buste, veline, etichette,<br />
cartellini, shoppers, bags, gadgets<br />
Per il punto vendita: cataloghi, posters,<br />
espositori, displays, folders,<br />
cartelli vetrina<br />
LA NOSTRA FORZA<br />
Ricerca e innovazione costante, in<br />
sinergia con le aziende ed i loro uffici<br />
marketing, per offrire prodotti sempre<br />
originali, con materiali nuovi ed uno<br />
stile vincente.<br />
DOVE PRODUCIAMO<br />
Italia, Cina, India<br />
CONTATTI<br />
LOGOSTIL Srl - via Nuova Ponente 38/2<br />
41012 Carpi (MO) - Italia<br />
tel. +39 059 6550273<br />
fax +39 059 685494<br />
commerciale@logostil.it - info@logostil.it<br />
SHOWROOM<br />
visite su appuntamento<br />
via Giardini 476, torre F, scala N<br />
41124 Modena - Italia<br />
Cell. +39 3482295904<br />
www.logostil.it
abbonamenti subscriptions abbonam<br />
9 771127 049005<br />
40197<br />
30011<br />
9 771127 049012<br />
ENGLISH TEXT<br />
TEXTE FRANÇAIS<br />
COPERTINA 197.indd 1 27/08/14 10:35<br />
COPERTINA 11.indd 1 22/10/13 11:41<br />
9 772013 208001<br />
40071<br />
ENGLISH TEXT<br />
COVER 71.indd 1 26/06/14 16:22<br />
SALSEDINE<br />
SALSEDINE R197.indd 2 27/08/14 16:51 SALSEDINE R197.indd 3 27/08/14 16:51<br />
ERMANNO SCERVINO<br />
Ermannoscervino_R197.indd 2 14/07/14 17:49<br />
AIGNER / ANDREA INCONTRI / ANGELO MARANI / AQUILANO RIMONDI / BLUMARINE / BYBLOS / CRISTIANO BURANI /<br />
DOLCE & GABBANA / DSQUARED 2 / EMILIO PUCCI / ERMANNO SCERVINO / ETRO / FISICO CRISTINA FERRARI /<br />
JUST CAVALLI / KRISTINA TI / MOSCHINO / STELLA JEAN / TRUSSARDI / VERSACE<br />
GOTTEX<br />
BYBLOS<br />
MAYA HANSEN<br />
BYBLOS<br />
VERONIQUE LEROY<br />
PETER PILOTTO<br />
MANISH ARORA<br />
DETTAGLI_graphic_BCW11.indd 2 10/10/13 14.11<br />
STELLA JEAN<br />
_sfil_MILANO_BCW11.indd 1 21/10/13 16.49<br />
EMILIO PUCCI<br />
MANISH ARORA<br />
MARA HOFFMAN<br />
Braguita y coverup<br />
largo y vaporoso, en<br />
una suntuosa tonalidad<br />
de rosado encendido.<br />
GOTTEX R71.indd 2 19/06/14 14:50 GOTTEX R71.indd 3 19/06/14 14:50<br />
ORY<br />
ORY R196.indd 2 24/06/14 11:40<br />
TWIN-SET<br />
SIMONA<br />
BARBIERI<br />
BYBLOS<br />
DETTAGLI_graphic_BCW11.indd 3 10/10/13 14.11<br />
AGOGOA / EMAMÒ / FLAVIA PADOVAN / PARAH /<br />
PIN-UP STARS / RAFFAELA D’ANGELO / TEZUK<br />
Fascia etnica<br />
con accessorio<br />
metallico.<br />
NOV_MARE love stories 197.indd 2 04/08/14 11:19<br />
In queste pagine,<br />
da sinistra. Fascia<br />
imbottita e slip in seta<br />
stampata e pizzo, sotto<br />
alla tuta in felpa con<br />
casacca impreziosita da<br />
strass. Motivo di fiori e<br />
foglie per la stampa sulla<br />
sottoveste in seta con<br />
inserti in pizzo. Push up e<br />
slip in microfibra doppiata<br />
con pizzo a contrasto e<br />
coreana stampata a micro<br />
pois con ricamo a mano.<br />
Camicia da notte in<br />
viscosa elasticizzata con<br />
stampa stilizzata.<br />
TWINSET_R_197.indd 2 22/07/14 12:43 TWINSET_R_197.indd 3 22/07/14 12:43<br />
DETTAGLI_APERTURA_BCW11.indd 1 10/10/13 14.55<br />
_sfil_MILANO_BLUE_BCW11.indd 2 16/10/13 12.02 _sfil_MILANO_BLUE_BCW11.indd 3 16/10/13 12.02<br />
GIANVITO ROSSI<br />
STELLA MCCARTNEY<br />
www.stellamccartney.com<br />
MARLIES DEKKERS<br />
www.marliesdekkers.com<br />
SALVATORE FERRAGAMO<br />
www.ferragamo.com<br />
[ O-I 2014/15 ]<br />
TOPSHOP<br />
ELISABETH AND JAMES<br />
BLUMARINE UNDERWEAR<br />
www.blumarine.com<br />
TWIN-SET SIMONA BARBIERI<br />
www.twin-set.it<br />
TWIN-SET SIMONA BARBIERI<br />
www.twin-set.it<br />
CHANTAL THOMASS<br />
www.chantalthomass.fr<br />
ALEXANDER MCQUEEN<br />
CHARLOTTE OLYMPIA<br />
SELMARK MARE<br />
SELMARK R71.indd 2 19/06/14 15:03<br />
DOLCE & GABBANA<br />
ERMANNO SCERVINO UNDERWEAR<br />
www.ermannoscervino.it<br />
IN_OUT OI14_15 71.indd 1 23/06/14 16:22 IN_OUT OI14_15 71.indd 2 23/06/14 16:22<br />
DRIES VAN NOTEN<br />
MARLIES DEKKERS<br />
www.marliesdekkers.com<br />
SAINT LAURENT<br />
MOSCHINO<br />
www.moschino.com<br />
PRIMADONNA<br />
www.primadonna.eu<br />
CHANTELLE<br />
www.chantelle.com<br />
PARAH<br />
www.parah.com<br />
ACCESSORIZE<br />
PHILIPP PLEIN<br />
www.philipp-plein.com<br />
STRATEGIE<br />
Le regole del<br />
nuovo retail<br />
OSSERVATORIO<br />
Donne e underwear:<br />
come, quando e<br />
perché<br />
APPUNTI DI STILE<br />
Silent assembly<br />
www.intimopiumare.com<br />
mare<br />
2015<br />
Sea TreaSUre<br />
TUTTIFrUTTI<br />
BOra BOra<br />
CLUB TrOPICaNa<br />
POSITaNO<br />
DeNIm<br />
KeW GarDeN<br />
INTIMO PIÙ MARE<br />
La rivista leader del settore.<br />
Un indispensabile strumento di lavoro per i<br />
vostri acquisti e per individuare le tendenze<br />
più innovative e più commerciali del settore.<br />
Un panorama completo sulle collezioni di<br />
abbigliamento intimo, mare e calze per donna e<br />
uomo, degli stilisti e delle aziende. I reportage dai<br />
saloni e dalle passerelle internazionali. L’economia<br />
dei mercati. I trend che fanno moda.<br />
4 edizioni all’anno<br />
Gennaio, marzo, giugno, settembre<br />
Prezzo copia singola: € 20,00<br />
NEW<br />
TIMING<br />
Mood etnico con<br />
incursioni romantiche e<br />
street-style per un look<br />
da spiaggia fashion e<br />
versatile. Estate 2015<br />
MODERN<br />
BOHO<br />
novitàmare|Love stories<br />
SPORTY E<br />
ROMANTICA,<br />
LA PRIMA<br />
COLLEZIONE<br />
MARE DEL BRAND<br />
OLANDESE<br />
RILANCIA LA<br />
fILOSOfIA ChE hA<br />
RESO UNICA LA<br />
SUA CORSETTERIA:<br />
PEZZI DA<br />
ABBINARE IN<br />
LIBERTà, MIx<br />
DI MOTIvI E<br />
DETTAgLI,<br />
MORBIDI<br />
REggISENI A<br />
TRIANgOLO E<br />
SOLO TRE TAgLIE,<br />
1ª, 2ª E 3ª.<br />
EstatE 2015<br />
LOVE ME<br />
TENDER<br />
COSTUME<br />
VACANZE ITALIANE<br />
Intimo più Mare<br />
The leading trade magazine.<br />
An indispensable professional tool for purchase<br />
which helps you in recognizing the most innovative<br />
and commercial trends in the sector. Detailed<br />
information regarding intimate apparel, swimwear<br />
and hosiery collections for both women and men<br />
of designers and trade companies. Reportages<br />
from international fairs and fashion catwalks.<br />
Financial columns and the latest fashion trends.<br />
4 issues per year<br />
January, March, June, September<br />
Pizzo, ricamo,<br />
angora, seta:<br />
appunti di stile<br />
per la lingerie<br />
neoromantica.<br />
Autunno-inverno<br />
2014/15<br />
CRAZY<br />
4 LACE<br />
Colori dolci e<br />
dettagli romantici<br />
per un bodywear<br />
femminile e<br />
contemporaneo.<br />
Primavera-estate 2015<br />
SWEET MEMORIES<br />
www.intimopiumare.com<br />
www.beachwearonstage.com<br />
2014<br />
BEACHWEAR<br />
1000<br />
swimsuits<br />
MILAN<br />
PARIS<br />
NEW YORK<br />
LONDON<br />
MADRID<br />
BARCELONA<br />
BERLIN<br />
GRAN CANARIA<br />
MIAMI<br />
SÃO PAULO<br />
RIO DE JANEIRO<br />
BEACHWEAR ON STAGE<br />
Tutto il beachwear del mondo.<br />
Oltre 300 pagine di sfilate, per informare gli<br />
operatori professionali del settore.<br />
Dalle passerelle mondiali, le sfilate di moda mare<br />
dei più quotati stilisti internazionali e delle maggiori<br />
aziende produttrici.<br />
1 edizione all’anno<br />
Novembre<br />
Prezzo copia singola: € 30,00<br />
NEW ETHNO GRAPHIC<br />
FASHION<br />
CLOSE-UP<br />
From the international<br />
catwalks, a close-up look at<br />
the fashion details for the<br />
upcoming spring-summer:<br />
prints, workmanship, cuts and<br />
styles. All the hot trends for<br />
summer 2014<br />
DSQUARED 2<br />
SUMMER<br />
2015<br />
FABRICS TRENDS<br />
All the beachwear in the world.<br />
More than 300 pages of fashion shows,<br />
providing information for industry members<br />
throughout the field.<br />
From all over the world, the most talked-about<br />
beach- and swimwear fashion shows<br />
presented by the best-known designers<br />
and most important producers.<br />
1 issue per year<br />
November<br />
MILANO<br />
moda donna<br />
MILANO<br />
BLUE<br />
FASHION<br />
BEACH<br />
AGOGOA<br />
NUANCE DELICATE PER STAMPE E<br />
TINTE UNITE DECLINATE SU TESSUTI<br />
ECOCOMPATIBILI, PER UN MADE IN ITALY<br />
DI QUALITÀ E ATTENTO ALL’AMBIENTE<br />
www.beachwearonstage.com<br />
DELICATE NUANCES FOR PRINTS AND SOLID<br />
TONES FEATURED IN ECO-COMPATIBLE<br />
FABRICS FOR HIGH-QUALITY FASHION<br />
PRODUCTS BOASTING SUPERIOR<br />
ENVIRONMENTAL CREDENTIALS<br />
REPORTAJE<br />
Al hilo de...<br />
Las reglas<br />
de oro del<br />
merchandising<br />
diseñadores<br />
Elle Macpherson<br />
Viaje a la India<br />
Avance<br />
corsetería<br />
Las tendencias<br />
para la p-v<br />
2015<br />
Tendencias<br />
BAÑO 2015<br />
BAÑO<br />
LENCERÍA ÍNTIMA<br />
TENDENCIAS<br />
BLINT INTERNATIONAL<br />
La rivista leader del settore in Spagna.<br />
Strumento di lavoro indispensabile per i vostri<br />
acquisti, per conoscere il mercato spagnolo e<br />
le sue tendenze più innovative e commerciali.<br />
Panorama completo sulle collezioni di<br />
abbigliamento intimo, mare e calze per donna e<br />
uomo, degli stilisti e delle aziende con reportage<br />
dai saloni e dalle passarelle internazionali.<br />
L'economia del mercato.<br />
3 edizioni all’anno<br />
Gennaio, aprile, settembre<br />
Prezzo copia singola: € 20,00<br />
The leading trade magazine in Spain.<br />
An indispensable professional tool for your<br />
purchase, which helps you to discover the<br />
spanish market and the most innovative and<br />
commercial trends. Detailed information<br />
regarding intimate apparel, swimwear and hosiery<br />
collections for both women and men of designers<br />
and trade companies.<br />
Reportages from international fairs and fashion<br />
catwalks.<br />
3 issues per year<br />
January, April, September<br />
SUMMER<br />
TWIST<br />
ASIMETRÍAS, PRINTS GEOMÉTRICOS O FLORALES, UNA<br />
PALETA DE COLORES SATURADOS QUE SE DESPLIEGA<br />
HASTA LLEGAR A LOS TONOS MÁS SUAVES DEL ESPECTRO<br />
LUMINOSO: APUNTES DE ESTILO PARA EL VERANO DE 2015.<br />
Oasis<br />
La colección de Gottex<br />
para el verano 2015 es<br />
un himno a la femineidad<br />
más sofisticada: el ajuste<br />
y la calidad propias<br />
de la firma israelí<br />
se conjugan con texturas<br />
de ensueño y cromías<br />
ultra luminosas<br />
by the sea<br />
IN & OUT<br />
IN & OUT<br />
ROARRR!<br />
Beach couture<br />
Con el verano 2015 llega la segunda colección de<br />
Selmark Mare, con tejidos 100% europeos de primera<br />
calidad y la impecable factura técnica de la firma.<br />
Nuevos modelos y estampados enriquecen esta<br />
propuesta femenina e irresistible.<br />
BLING BLING<br />
www.blint.es
enti subscriptions abbonmenti sub<br />
ENGLISH TEXT<br />
ISSN: 1127-0470<br />
40179<br />
9 771127047001<br />
COPERTINA 179.indd 1 18/03/14 10.19<br />
Po<br />
KOS cop 179.indd 1 14/03/14 16.37<br />
>BRAIN & BEAST<br />
>JOSEP ABRIL<br />
>KRIZIA ROBUSTELLA<br />
>MANUEL CRUZCASTILLO<br />
>MIRIAM PONSA<br />
>PUNTO BLANCO<br />
_sfil_BARCELLONA_uomo_179.indd 1 17/03/14 10:12<br />
>ALBERTA FERRETTI<br />
>ANDREA INCONTRI<br />
>ANGELO MARANI<br />
>ANTEPRIMA<br />
>ANTONIO MARRAS<br />
>AQUILANO.RIMONDI<br />
>CIVIDINI<br />
>CRISTIANO BURANI<br />
>DOLCE & GABBANA<br />
>EMILIO PUCCI<br />
>ERMANNO SCERVINO<br />
>ETRO<br />
>FAUSTO PUGLISI<br />
>ICEBERG<br />
>JUST CAVALLI<br />
>IMPERFECT<br />
>LAURA BIAGIOTTI<br />
>LES COPAINS<br />
>KRISTINA TI<br />
>MARNI<br />
>MISSONI<br />
>PRADA<br />
>SPORTMAX<br />
>STELLA JEAN<br />
>TRUSSARDI<br />
>UMA WANG<br />
_sfil_MILANO_179.indd 1 14/03/14 09:28<br />
In questa pagina, effetto<br />
destroyed per la dolcevita in<br />
cachemire-lana tinta a mano.<br />
Nella pagina accanto, motivo<br />
a trecce per il girocollo in puro<br />
cachemire hand-painted.<br />
AVANT TOI R179.indd 2 27/02/14 14:28 AVANT TOI R179.indd 3 27/02/14 14:28<br />
Issey Miyake<br />
Missoni<br />
Sibling<br />
Roberto Cavalli<br />
DETTAGLI RUSTICOFOLK_179.indd 2 10/03/14 17:55<br />
Christopher Kane<br />
Miu Miu<br />
Ronaldo Fraga<br />
Fátima Lopes<br />
DETTAGLI_DONNA_tricot_179.indd 2 14/03/14 14.31<br />
Sibling<br />
Antonio Marras<br />
Kolor<br />
Paul Smith<br />
DETTAGLI RUSTICOFOLK_179.indd 3 10/03/14 17:55<br />
OMERO COLLEZIONI<br />
OMERO_R179.indd 2 14/03/14 09:14<br />
Altuzarra<br />
Alessandro Corsini<br />
>AGNÈS B.<br />
>CÉDRIC JACQUEMYN<br />
>DIOR HOMME<br />
>DRIES VAN NOTEN<br />
>HENRIK VIBSKOV<br />
>ISSEY MIYAKE<br />
>JOHN GALLIANO<br />
>JUNYA WATANABE<br />
>KENZO<br />
>KRIS VAN ASSCHE<br />
>LANVIN<br />
>LOUIS VUITTON<br />
>LUCIEN PELLAT-FINET<br />
>PAUL SMITH<br />
>3.1 PHILLIP LIM<br />
>RAF SIMONS<br />
>YOHJI YAMAMOTO<br />
>WALTER VAN BEIRENDONCK<br />
_sfil_PARIGI_uomo_179.indd 1 14/03/14 16:36<br />
Chanel<br />
Tess Giberson<br />
DETTAGLI_DONNA_tricot_179.indd 3 14/03/14 14.31<br />
www.maglieriaitaliana.com<br />
MODA<br />
A-I 2014/15<br />
A tutta maglia<br />
Speciale<br />
Da Pitti Immagine<br />
Filati, fili e stili<br />
per la p-e 2015<br />
Close up<br />
TRAME E DECORI<br />
IN PRIMO PIANO<br />
ALL’INTERNO/INSIDE<br />
Knitwear On Stage<br />
MEN’S AND WOMEN’S<br />
FASHION SHOWS<br />
SPECIALE SFILATE<br />
DA MILANO, PARIGI, LONDRA, NEW YORK,<br />
BARCELLONA, MADRID, RIO DE JANEIRO,<br />
SAN PAOLO LE<br />
PROPOSTE IN<br />
MAGLIA DEGLI<br />
STILISTI PER<br />
L’A-I 2014/15<br />
FASHION SHOWS<br />
FROM MILAN,<br />
PARIS, LONDON,<br />
NEW YORK,<br />
BARCELONA,<br />
MADRID,<br />
RIO DE JANEIRO,<br />
SAO PAULO<br />
THE DESIGNERS’<br />
KNITS FOR<br />
A-W 2014/15<br />
NEW<br />
TIMING<br />
www.maglieriaitaliana.com<br />
MAGLIERIA ITALIANA<br />
L'unica rivista specializzata in maglieria e filati.<br />
1.000 capi di maglieria donna e uomo in oltre 300<br />
pagine. Un panorama completo sulle collezioni, le<br />
sfilate degli stilisti, i filati e colori, le tendenze moda,<br />
le principali fiere italiane ed estere del settore.<br />
All’interno KNITWEAR ON STAGE, la sezione<br />
di <strong>Maglieria</strong> <strong>Italiana</strong> dedicata alle sfilate degli<br />
stilisti affermati ed emergenti. Dalle più importanti<br />
passerelle del mondo, le COLLEZIONI DONNA E<br />
UOMO per la stagione successiva.<br />
2 edizioni all’anno<br />
(entrambe dedicate alle collezioni donna e uomo)<br />
Marzo, ottobre<br />
Prezzo copia singola:<br />
€ 30,00<br />
The only magazine specialized in knitwear and yarns.<br />
1.000 knitwear items for men’s and women’s in more<br />
than 300 pages. Complete and detailed information<br />
on knitwear collections for both women and men,<br />
on designer fashion shows, on yarns and colours,<br />
fashion trends, on main Italian and foreign fairs of<br />
the sector.<br />
Inside, the KNITWEAR ON STAGE section, dedicated<br />
to fashion shows of important and nascent designers.<br />
The COLLECTION OF BOTH WOMEN AND MEN of<br />
next season from the most important fashion shows<br />
of the world.<br />
2 issues per year<br />
(both issues with women’s and men’s collections)<br />
March, October<br />
JUST CAVALLI<br />
Da Milano,<br />
Parigi, Londra,<br />
New York,<br />
Barcellona,<br />
Madrid,<br />
Rio de Janeiro,<br />
San Paolo<br />
le proposte in maglia<br />
degli stilisti per<br />
l’A-I 2014/15<br />
From Milan,<br />
Paris, London<br />
New York,<br />
Barcelona,<br />
Madrid,<br />
Rio de Janeiro,<br />
Sao Paulo<br />
the designers’ knits for<br />
A-W 2014/15<br />
BARCELLONA<br />
080 barcelona fashion<br />
STELLA McCARTNEY<br />
RAF SIMONS<br />
Foto Ugo Camera<br />
AVANT TOI<br />
MILANO<br />
moda donna<br />
close up<br />
HAND KNIT<br />
URBAN TWIST<br />
Filati pregiati, trattamenti inediti e lavorazioni<br />
hand made per la maglieria dell'autunnoinverno<br />
2014/15<br />
Foto Ugo Camera<br />
close up<br />
TRICOT D’ANTAN<br />
ETHNO-FOLK<br />
PARIGI<br />
mode masculine<br />
Design versatile<br />
per uno stile cosmopolita<br />
e contemporaneo.<br />
Autunno-inverno<br />
2014/15<br />
WARM<br />
FEELING<br />
RUG COARSE<br />
Foto Ugo Camera<br />
Moda, tendenze, sfilate, interviste, dossier economici,<br />
reportage, saloni, distribuzione, consumi,fashion,<br />
trends, fashion SHOWS, interviews, economical reports,<br />
reportage, exhibitions, retail, market reports<br />
PER CHI AMA LA FOTOGRAFIA<br />
Abbonati subito a<br />
Rivista trimestrale di cultura fotografica e immagini.<br />
Dalle anticipazioni sulle tendenze creative a livello internazionale<br />
alle ricerche dei giovani autori.<br />
Tutte le declinazioni dell’arte fotografica contemporanea e straniera.<br />
www.facebook.com/gentedifotografia<br />
www.gentedifotografia.com<br />
via Giardini 476, scala N - 41124 Modena - Italia - tel. +39 059340533 - fax +39 059351290
abbonamenti subscriptions abbonam<br />
..................................................................................................................<br />
Società / Company name<br />
..................................................................................................................<br />
Nome e Cognome / Name and Surname<br />
..................................................................................................................<br />
Ruolo / Position<br />
..................................................................................................................<br />
Indirizzo / Address<br />
..................................................................................................................<br />
CAP / Zip Code<br />
..................................................................................................................<br />
Città / Town<br />
..................................................................................................................<br />
Provincia / Country<br />
..................................................................................................................<br />
Tel. / Phone<br />
..................................................................................................................<br />
Cell. / Mobile<br />
..................................................................................................................<br />
Fax<br />
ABBONAMENTO SOLO PER L’ITALIA:<br />
Visita www.editorialemoda.com<br />
oppure compila il modulo e invialo per posta o fax a:<br />
EDITORIALE MODA SRL<br />
via Giardini, 476/N - 41124 Modena - Italy<br />
tel. +39 059342001 - fax +39 059351290<br />
abbonamenti@editorialemoda.com<br />
PAGAMENTO ANTICIPATO TRAMITE:<br />
Bonifico bancario IBAN: IT34 X 05034 12903 000000004952<br />
CCP n. 11238417 - EDITORIALE MODA srl (allegare ricevuta)<br />
Carta di credito: VISA Mastercard Scadenza<br />
N°<br />
Nome e cognome titolare della carta<br />
Firma<br />
SUBSCRIPTION ONLY FOR ABROAD:<br />
Security Code<br />
ULTIME 3 CIFRE SUL RETRO, A DESTRA<br />
Fill in the form and send it by mail or fax to:<br />
A.I.E. - AGENZIA ITALIANA DI ESPORTAZIONE SRL<br />
via A. Manzoni, 12 - 20089 Rozzano (MI) - Italy<br />
tel. +39 025753911 - fax +39 0257512606 - info@aie-mag.com<br />
..................................................................................................................<br />
E-mail<br />
..................................................................................................................<br />
Web<br />
..................................................................................................................<br />
P. IVA / Codice Fiscale / Company VAT<br />
PAYMENT IN ADVANCE BY:<br />
Cheque<br />
International money order<br />
American Express Card<br />
Diners Club International<br />
Carta Sì Visa-Access-Eurocard-Mastercard<br />
Bank Americard VISA<br />
Bank transfer IBAN:<br />
IBAN IT 25 X 05584 33580 000000006209<br />
..................................................................................................................<br />
Data / Date<br />
N°<br />
Expiry date<br />
Security Code<br />
Negozio / Indipendent Retailer<br />
Buyer<br />
Grande Magazzino / Dept. Store<br />
Grossista / Wholesaler<br />
Fabbricante / Manufacturer<br />
Rappresentante / Agent<br />
Designer<br />
Altro / Other ______________<br />
Name of card holder<br />
Signature<br />
I suoi dati fanno parte dell’archivio elettronico dell’Editoriale Moda S.r.l., nel rispetto della L. 196/03. Non saranno oggetto di comunicazione o diffusione a terzi. E’ nel suo diritto richiedere la<br />
cessazione dell’invio e/o l’aggiornamento dei dati in nostro possesso. Se non desidera ricevere ulteriori comunicazioni, barri la casella<br />
Your personal/company information is part of AIE Spa’s electronic data base and, as such, handled in full compliance with Italian Law 196/03 (the so-called privacy law). This information will not be<br />
the object of communications nor will be shared with third parties. You have the right to request that we stop sending communications and/or updating the data in our possession. If you do not wish<br />
to receive any further communications, please check the box<br />
MI <strong>180</strong><br />
DESIDERO SOTTOSCRIVERE UN ABBONAMENTO ANNUO A:<br />
I WOULD LIKE TO ORDER A YEARLY SUBSCRIPTION TO (PRIORITY MAIL ONLY):<br />
DAL N°<br />
STARTING<br />
FROM N°<br />
Italia<br />
Europe<br />
America<br />
Africa<br />
Asia<br />
Oceania<br />
OUR MAGAZINE<br />
DISTRIBUTORS WORLDWIDE<br />
www.intimopiumare.com/distributors.cfm<br />
NEW<br />
TIMING<br />
4 edizioni all’anno / 4 issues per year<br />
€ 60,00 € 130,00 € 140,00 € 170,00<br />
SOLE AGENT FOR DISTRIBUTION AND<br />
SUBSCRIPTIONS ABROAD:<br />
NEW<br />
TIMING<br />
1 edizione all’anno / 1 issue per year<br />
3 edizioni all’anno / 3 issues per year<br />
2 edizioni all’anno / 2 issues per year<br />
€ 30,00 € 50,00 € 55,00 € 60,00<br />
€ 50,00<br />
€ 90,00<br />
€ 50,00 (only Spain)<br />
€ 100,00 € 105,00<br />
€ 50,00 € 100,00 € 110,00 € 120,00<br />
A.I.E.<br />
AGENZIA ITALIANA DI ESPORTAZIONE SRL<br />
via A. Manzoni, 12<br />
20089 Rozzano (MI) Italy<br />
tel. +39 02 5753911<br />
fax +39 02 57512606<br />
info@aie-mag.com<br />
www.aie-mag.com
ENGLISH TRANSLATION<br />
STRATEGIES on page 6<br />
THE FUTURE OF CONSUMPTION AND RETAIL<br />
Research firms are looking ever more closely at consumers, future<br />
trends and marketing strategies<br />
Retail is changing quickly, as are markets and consumers. When it<br />
comes to the latter, new classifications and categories are emerging,<br />
people guided by mega social trends.<br />
Forecasts and probable scenarios for the near future.<br />
5 THINGS TO KNOW<br />
At the latest edition of Lycra Fiber Moves, Andrew Curry, the head of<br />
The Futures Company research firm, presented The rules of retail: five<br />
things you need to know, crucial guidelines for all industry members<br />
eager to get ahead.<br />
“We live in a world in which consumers’ needs are basically unchanged<br />
from what they were in the past”, explained Andrew Curry. “What are<br />
changing, though, are their expectations concerning the modalities<br />
retail has at its disposal for satisfying these needs”.<br />
FROM THE FUNNEL TO THE FISH<br />
The purchase funnel is a marketing model focusing on the consumer<br />
and represented by his or her theoretical journey toward the purchase<br />
of a product or a service. The fish, on the other hand, is the more<br />
modern version and represents the possible connections (hooks and<br />
bait) which surround the consumer and are closely inter-related one<br />
with another in the process of inducing him or her to make a purchase.<br />
“The traditional concept of purchasing starts from a zero point of<br />
truth which is the planning that precedes a purchase and involves the<br />
vision of the advertising and research carried out by the consumer”,<br />
explained Andrew Curry. “This zero point is followed by phase one,<br />
actual shopping, which includes going into a store, examining the<br />
possible options, the selection of the best one and the purchase.<br />
Finally, the second moment of truth comes with the actual use of<br />
the purchased product, including opening the packaging, the act of<br />
consumption and the process of experiencing or sharing the values<br />
of the brand”.<br />
The steps regarding the conventional vision are the awareness of<br />
the need, the gathering and processing of information, the decision,<br />
the action and the building of customer loyalty, all sequential. With<br />
the shift to the fish model, on the other hand, the points of contact,<br />
information and purchase are increased significantly.<br />
DOING SHOPPING EVERYWHERE<br />
Rule number 2 states that e-commerce actually stands for everywhere,<br />
anywhere and anytime. We have entered the age of diffused shopping.<br />
A recent study published by the prestigious Harvard Business Review<br />
at a certain point poses a crucial question. Is it possible to still speak<br />
of e-commerce in the strictest sense of the term if a consumer, once<br />
inside a store and having ascertained that what he or she is looking<br />
for is not available, goes on to ask the sales clerk whether it might be<br />
available in another store or if it’s possible to order it over the Internet?<br />
Or, if before even going into the store they decide to investigate the<br />
best price over the Internet or in other stores by means of connecting<br />
to the Internet with their trusty smartphone?<br />
Doing shopping everywhere means at home, in a store and while on<br />
the move. This option involves a number of different factors.<br />
• More intermediaries: the retailers don’t even have to be in direct<br />
contact with the consumers. The decisions made while shopping<br />
are increasingly taken and shared with focus groups, forums, sites<br />
providing products and advice provided by the social network.<br />
• A fluid platform: consumers expect to be able to consult catalogues<br />
featuring complete collections, immediate real-time access to the 3 P’s<br />
(profile, purchase history, preferences, by now key considerations) of<br />
the potential interactions with the retailer, regardless of the platform<br />
of the location.<br />
• Multimedia devices: nowadays smartphones and tablets are the<br />
main tools utilized by savvy consumers when it comes to research<br />
and consulting. They are increasingly widespread and popular. These<br />
multimedia devices also serve to augment the intensity of the shopping<br />
experience. They are used for an initial inspection. They boast an<br />
array of apps which serve to help all sorts of problems, at any time,<br />
in any place and on any occasion. They feature interfaces like voice<br />
control, facial recognition capacity and integrated sensors. They know<br />
what we are looking for because our personal smartphones are the<br />
single devices which best represent us. They serve for transacting<br />
payments. The mobile wallet is a service already in the pipeline. They<br />
can tell who we are thanks to the ability to identify us and locate us.<br />
FROM CONVENIENCE TO SIMPLIFICATION<br />
The need to simplify things is a top priority, increasingly important<br />
for consumers. A study conducted by The Future Company on a<br />
sample group of consumers throughout the world revealed that more<br />
and more people are on the lookout for tools and systems capable<br />
of simplifying their lives. Another important transition phase is that<br />
involving the shift from physical time to mental time. Consumers are<br />
in quest of the best way of managing the complexity, the constant flow<br />
of information and the demands of their lives. They are also eager to<br />
improve their ability to effectively deal with a surfeit of commitments<br />
and engagements in an effort to manage as efficiently and smoothly<br />
as possible their personal resources in terms of energy and time.<br />
And, finally, they are eager to get the best out of each and everyday<br />
by means of solutions that help save time, taking advantage of time<br />
spent traveling between commitments by means of multi-tasking options.<br />
They are constantly striving to improve their personal resources<br />
of both physical and mental energy. Everyone is in quest of improved<br />
mental time. It’s not so much a question of just seeking out the right<br />
kind of service, but one that is carefully targeted and customized.<br />
Today’s modern consumers are also on the lookout for reasons to<br />
believe what the brands are communicating. Basically, they often<br />
need to be reassured. In the fast-moving digital world everyone knows<br />
everything, even the negative aspects. For this reason the brands are<br />
finding it necessary to provide tangible and credible proofs of the<br />
major strong points. A study conducted by The Future Company on<br />
a group of consumers selected from all over the world revealed their<br />
marked preference for the most famous brands because they tend<br />
to represent a guaranty of quality. The brands, for their part, can undertake<br />
measures to generate reassurance on the part of consumers.<br />
THE DIGITAL REALM SURROUNDS THE PHYSICAL RETAIL SPHERE<br />
The digital realm doesn’t necessarily replace or serve as a substitute<br />
for the physical retail realm. Brick and mortar stores may extend<br />
their reach, however, into the ream of virtual space. By this point, as<br />
anyone can see, the digital phenomenon is having an ever greater<br />
impact on our personal lives. And it can be efficiently taken advantage<br />
of even in the context of stores for more effective, savvy shopping<br />
purposes. Before even walking into a store to shop, a consumer can<br />
connect to a virtual space where he can communicate his desires.<br />
A personal shopper examines these requests and prepares the best<br />
options based on the needs formulated by the consumer, a menu<br />
of options which have been customized to the maximum (if he or<br />
she has already frequented that particular store). A return customer<br />
will have previously expressed certain personal preferences in terms<br />
of brands, style and price points. It won’t be long before we can all<br />
pay for products and services by means of multimedia devices. The<br />
digital world has only just started to make inroads into the realm of<br />
the retail world.
ENGLISH TRANSLATION<br />
IN QUEST OF WELLNESS<br />
Among the categories of consumers most rapidly growing, especially<br />
when it comes to the intimate apparel and beachwear sector, one<br />
finds shoppers in quest of wellness. Once again at the most recent<br />
session of Lycra Fiber Moves, Nigel Foote, Executive Insight Director<br />
for a research company called, The Gild, endeavored to clarify the<br />
distinction between comfort and wellness in the list of contemporary<br />
consumer needs.<br />
“Comfort is a physical condition, a state of liberation from pain<br />
and constriction”, he explained. “Wellness (or wellbeing), a feature<br />
tomorrow’s consumers are sure to be increasingly concerned, with,<br />
is more of a mental condition which has to do with an agreeable,<br />
pleasant sense of spiritual contentment, a sense of being healthy in<br />
mind and soul and therefore happy. Comfort has to do with a sense of<br />
security, emotional and physical benefits, whereas wellbeing is more<br />
precisely a state of mental or even spiritual harmony, also involving<br />
social benefits”.<br />
Comfort is more of a hygienic matter and is taken into consideration<br />
when shopping especially for underwear. Nowadays wellness is being<br />
treated as a separate category, based on needs associated with specific<br />
occasions. But in the near future it is destined to have to do with<br />
new categories, associated with specific needs of both a mental and<br />
physical nature and will come to be considered a highly sought-after<br />
added value by the consuming public. In the context of this type of<br />
needs one is witnessing the emergence of new categories, capable<br />
of transforming themselves into whole new segments. Technology is<br />
constantly advancing and consumers are more and more demanding<br />
when it comes to their deep personal needs.<br />
Comfort and wellbeing will eventually end up merging into one another<br />
and blending. Today comfort is an uncontested must-have for<br />
all consumers. Wellbeing will come to include both the physical and<br />
mental states of wellness.<br />
THE FUTURE STARTS TODAY<br />
With her presentation, once again at the Lycra Fiber Moves show,<br />
Stefanie Gilmore (Strategist for The Gild Company) endeavored to<br />
illustrate the future trends in retail, based on what one can already<br />
clearly observe today. She identified three macro-trends.<br />
Patchwork Society<br />
“Today’s consumers can no longer be defined in terms of the traditional<br />
demographic breakdowns”, Stefanie Gilmore explained. “What<br />
we have to do is try and understand them on a much deeper level”.<br />
The brands are less interested in demographic segmentations, paying<br />
more attention to things like consumer lifestyles as well as attitudinal<br />
and social characteristics. They are trying to understand and satisfy<br />
specific needs of consumers broken down into segments based on<br />
key lifestyle considerations.<br />
This macro-trend is propelled by a number of different factors, such<br />
as immigration, increased interest in health, digital information, level<br />
of education and culture which have combined to create a world in<br />
which the consumers are coming to see themselves and fellow human<br />
beings as capable eliminating limitations and confines.<br />
Three significant examples of this macro-trend.<br />
• The fashion brand, Social Suicide, discounts its products based<br />
on the latest weather forecasts provided by the Weather Bureau, or<br />
according to the notoriety registered by means of the media and the<br />
social networks. The slogan, The more you say, the less you pay is<br />
meant to encourage this sort of media chatter and buzz.<br />
• NikeID is a service that enables consumers to customize and create<br />
their own footwear and other Nike items. The service operates online<br />
as well as directly out of Nike stores.<br />
• Intimacy utilizes a special intelligent digital system for coming up<br />
with garments increasingly rendered transparent by means of frank<br />
and open interaction.<br />
Network lives<br />
The majority of consumers live a sort of double life. With the proliferation<br />
of the technological systems we live, socialize and gather<br />
information all at the same time in both the real and virtual worlds.<br />
This macro-trend is driven by a number of different factors. The<br />
consumers are leading very busy, active lives, but they are also<br />
always connected to something. So-called downtime is practically<br />
non-existent. The most conspicuous consequence of all this is a<br />
quest for brands with which one can have a relationship based on<br />
reciprocity, both off- an online, not to mention products and services<br />
that help one to live better and simplify everyday life. The intelligent<br />
multimedia devices (smartphones and tablets) can help to locate<br />
stores and provide product information, including right while a person<br />
is actually shopping. This macro-trend indicates that consumers<br />
are constantly seeking out information and instructions, as well as<br />
helpful tips and advice.<br />
Three significant examples.<br />
• Sony has created a high-tech pillow which helps people get out<br />
of bed more refreshed and rested in the morning. This remarkable<br />
pillow’s fabric contains a special chip capable of monitoring sleep by<br />
means of registering brainwaves in order to guarantee that the moment<br />
of waking occurs after an active REM phase rather than during one.<br />
• In collaboration with various artists and chemists, the Catalytic<br />
Clothing brand has come up with a special fabric for clothing which<br />
contains substances capable of reducing the effects of air pollution.<br />
• Adidas has created a model of shoe called, Real-Time Tweet, a<br />
variation of the adiPower Barricade model which contains a mini<br />
LED screen capable of providing athletes with signals of support<br />
right in their shoe.<br />
Sustainability<br />
The whole concept of sustainability has been evolving significantly,<br />
to the point that it has gone well beyond being regarded as a niche<br />
phenomenon. Nowadays, for modern brands it simply boils down to<br />
being reliable and transparent in every aspect of their business dealings.<br />
This macro-trend is also driven by a number of factors. The worldwide<br />
effects of the environmental dangers and their impact on our lives have<br />
led to heightened awareness on the part of consumers regarding the<br />
pivotal importance of sustainability. The major tenets of sustainability<br />
positively condition the way a company conducts its business, not to<br />
mention having an emotional impact of consumers and going a long<br />
way to distinguish one brand from another. Currently the challenge is<br />
being played out in terms of just how much more sustainable a given<br />
brand can manage to be. The perception of sustainability on the part<br />
of the consuming public is not necessarily correlated with the results<br />
obtained, certainly not automatically. It’s crucial for the brands to<br />
effectively communicate the thrust of their efforts and achievements<br />
in this realm. Three significant examples.<br />
• Researchers at Donghua University in Shanghai have developed a<br />
pioneering new fabric which makes it possible to replace the washing<br />
machine with natural sunlight. This remarkable fabric has been coated<br />
with titanium dioxide and nitrogen capable of eliminating stains and<br />
killing microbes, harnessing the effects of natural sunlight.<br />
• Two squaremeter is the name of a brand created by Innovation and<br />
Clothing Factory GmbH. It’s a revolutionary collection of garments<br />
in jersey and cardigans, produced with special organic yarns which<br />
contain fibers obtained from algae or milk protein and intended to<br />
nourish the skin.<br />
• Suzanne Lee, a researcher for the Central Saint Martins School<br />
in London is creating items of clothing utilizing the microbes which<br />
serve to make green tea ferment.<br />
FASHION DESIGNER on page 30<br />
GIULIA MARANI - Creative Energy<br />
A lot of research and experimentation goes into these knit garments,<br />
combining technique and art<br />
For Giulia Marani, born in 1984, fashion is all about research and<br />
creation. Born and raised in Correggio, near the town of Reggio Emilia,
ENGLISH TRANSLATION<br />
in a part of Italy known for ingenuity, courage and generosity, once<br />
she had completed her formal training in Florence she came back to<br />
work with her father, Angelo, a well-known designer, in the family-run<br />
manufacturing company, Marex, where she was able to expand her<br />
knowledge of the primary materials and refine her technical grasp<br />
of the skills and operations required in the production of knits, her<br />
chosen area of specialization. Giulia had been immersed in an atmosphere<br />
of creativity and fashion from the time she was just a little<br />
girl, exposed as she was to the world of design, fashion shows and<br />
photo shoots, coming into close contact with well known people in the<br />
fashion industry and realm of photography, such as John Galliano,<br />
Inez & Vinoodh, Mario Sorrenti and Terry Richardson. So two seasons<br />
ago she felt it was time to launch her very own brand, .Giuliamarani.<br />
For the fall-winter season of 2014/15 this talented designer is focusing<br />
on the synergy between the industrial design of fashion and the<br />
artistic flair involved. A creative and manufacturing process based<br />
on constant research and experimentation, featuring the “stratified”<br />
utilization of various different techniques. The artistic aspect comes<br />
in with her creative freedom in the final phase of the process, imbuing<br />
the garments with a distinctive and conspicuous personality of<br />
their own. This marriage between technology and craftsmanship has<br />
enabled the young designer to produce on an industrial level genuine<br />
works of art, each item by definition unique a different from the<br />
others. For each garment at least four different materials have been<br />
utilized in the production and as many techniques, and all the items<br />
are all showcased by floral, animalier and geometric motifs. In this<br />
particular collection Giulia Marani has decided to commemorate the<br />
work of artist, Giulio Zanet, the famous painter and, like the young<br />
knit designer, fond of experimentation and abstraction. The paintings<br />
by Zanet enjoy a second life, reinterpreted on Giulia’s lovely sweaters<br />
which she has colored with dense brushstrokes and vibrant chromatic<br />
effects. The decorative flowers, laminated and heat-applied, seem to<br />
blossom right on the jacquard sweaters, while the geometric patterns<br />
have been heat-transferred to lame. The corroded print represents<br />
the a tiger’s fur, while, remaining in the animal kingdom, dogs and<br />
cats are featured on sweaters, heat-applied and over-printed respectively.<br />
There are steel ribbing knit, cut bouclé designed to create a<br />
rich chenille effect, relief work and intarsias which serve to show off<br />
the extremely luxurious yarns used in the outstanding collection,<br />
completely made in Italy. The knitwear collection designed by Giulia<br />
Marani and the works of Giulio Zanet are featured in a video created<br />
by Tamara Gasparini in the chemical laboratory of the former Bugatti<br />
electroplating facility in the Tortona district of Milan.<br />
FASHION DESIGNER on page 202<br />
GUGLIELMO CAPONE - Contemporary dandies<br />
Guglielmo Capone’s gentleman is looking for sophisticated, luxurious<br />
fabrics and innovative workmanship, eschewing ostentation while<br />
carefully following the evolution of fashion<br />
The professional career of Guglielmo Capone - born in 1971, originally<br />
from the region around Naples, but a longtime resident of Reggio<br />
Emilia - began back in the 80’s with Max Mara, where he specialized<br />
in knits and coats. Along with his creative activities, Capone opened<br />
a store destined to become a point of reference for the fashion<br />
world, where he personally handled the buying and merchandising<br />
responsibilities. These initial experiences were followed by a long list<br />
of prestigious collaborations as consultant for such big names in the<br />
realm of fashion as Fendi, Furla, Fiorucci, Krizia, Malo, Les Copains<br />
and Valentino, as well as a personal sortie into the world of women’s<br />
prêt-à-porter with the Guglielmo Capone donna brand. But it was<br />
primarily with the launching of the men’s clothing brand bearing<br />
his name that the designer’s virtuosity with knits and unmistakable<br />
flair for style came to the fore, attracting the attention of buyers, the<br />
public and trade press.<br />
The project developed out of the collaboration with businessman, Tiziano<br />
Sgarbi, the founder of Twin-Set Simona Barbieri and responsible<br />
for the re-launching of the Erika Cavallini-Semi Couture and Liviana<br />
Conti brands, both of which had always been distinguished by their<br />
incomparable know-how in the field of knit wizardry. Guglielmo Capone<br />
is a high-end contemporary collection which manages to strike<br />
an effective balance between the quality of the materials, creative<br />
knit stitches and attractive prices. The uncontested protagonists are<br />
coats in knit, fabric and leather, all strictly made in Italy. Currently,<br />
this collection, with its strong international appeal, is distributed by<br />
means of a network of selected showrooms featuring high-end men’s<br />
fashions and is carried by some one hundred multi-brand retail outlets.<br />
For its debut presentation, scheduled for the fall-winter season of<br />
2014-15, the Guglielmo Capone brand evokes a tour of the most<br />
famous American jazz clubs of the late 40’s and early 50’s, whereby<br />
tradition and creativity join forces to give rise to entire new languages.<br />
Sober and virile, the collection features a sophisticated chromatic<br />
palette - wax, camel, ebony and black - for unprecedented volumes<br />
and proportions, with oversize cardigans in mouliné yarn, turtleneck<br />
sweaters, jacquard models sporting a check effect in plain, stocking<br />
stitch cashmere or with ribbed effects, not to mention overcoats in<br />
bonded woolen fabric, jackets and pants in textured wool, car coats,<br />
jackets and parkas in macro-tweed or herringbone patterns. For the<br />
summer season of 2015 Guglielmo Capone draws inspiration from<br />
the London of the 50’s, pursuing an innovative course, with playful<br />
sorties into the stylistic real of sportswear. Accordingly, the classic<br />
parka and sweatshirt are presented with smart knit trim, as lateral<br />
bands highlight the innovative cuts of the jackets, pants and shirts,<br />
while the stunning graphic design work of David Buckingham characterizes<br />
distinctive sweatshirts and T-shirts. Among the materials,<br />
conspicuous and highly effective use is made of lined linen and pile,<br />
combined with a mesh-effect fabric, jersey and nylon, in classic hues<br />
such as white, blue and khaki, illuminated by bright reds and yellows.<br />
YARN SPECIAL on page 306<br />
PITTI IMMAGINE FILATI - The Roots Of The Future<br />
Key considerations like cultural traceability, manufacturing origins<br />
and certified quality were featured at Made In for the 75 th edition of<br />
the trade show which closed its doors with great optimism and ever<br />
more creative inspirations regarding the paths to pursue in the future<br />
Increasingly more creative laboratories, more and more sources of<br />
inspiration and transversal ideas. Pitti Immagine Filati, held from 2<br />
to 4 July at the Fortezza da Basso exhibition facility in Florence and<br />
featuring the collections for the autumn-winter season of 2015/16,<br />
never ceases to challenge itself, providing new spaces devoted to work<br />
and dialogue but, above all, creating productive synergies between<br />
various different sectors. The big 75 th edition came to a conclusion<br />
to the gratifying sound of positive comments expressing satisfaction,<br />
an excellent final judgment which was also borne out in terms of the<br />
attendance numbers. The final count reported almost 5,200 buyers<br />
in attendance: up fully 8% compared with the levels of the previous<br />
year (there were a total of 4,800 industry members in attendance at<br />
the July 2013 session). Attendance on the part of contingents arriving<br />
from outside of Italy continues to grow at a steady pace, with a<br />
positive performance of +9.5% and a total which reached just shy of<br />
2,800 people; one saw growth, often in the two-figure range, from all<br />
the most important markets, such as Germany (+12%), Great Britain<br />
(+13%), the United States (+15%), France (+10%), Japan (+10%),<br />
Turkey (+13%) and Switzerland, up a whopping 28%; excellent<br />
performances were also turned in from the rapidly growing markets<br />
such as South Korea, Brazil, Canada, Australia and Singapore. Italy<br />
also registered higher attendance figures, posting a very respectable<br />
gain of 6% for a total of buyers amounting to some 2,400 individuals.<br />
“A clearly energetic edition of Pitti Immagine Filati, according to all<br />
the industry members who thronged to the Tuscan capital during<br />
these busy fair days”, said Raffaello Napoleone, the proud chief
ENGLISH TRANSLATION<br />
executive officer of Pitti Immagine. “One saw a lot of serious new<br />
developments; the manufacturers managed to present collections<br />
of yarn revealing high levels of painstaking research and a very high<br />
dose of imagination and creativity, meeting with accolades of kudos<br />
and substantial orders on the part of the attending designers and<br />
representatives of the style offices of the most important international<br />
manufactures of fashion. They obviously had invested heavily in new<br />
corporate strategies which should definitely lead to promising new<br />
development in the years to come.<br />
A remarkable achievement was also represented by the format of<br />
integration between the various different players involved in the<br />
production chain, businesses which at Pitti Immagine Filati can<br />
always count on finding an increasingly dynamic, synergetic platform<br />
distinguished by enormous research. As a matter of fact, important<br />
confirmations and compliments also came in for the Knit Club area,<br />
and a great deal of satisfaction was also expressed in regard to the<br />
new “Made In” Research Space. Above all there were numerous<br />
and enthusiastic manifestations of feedback on the part of the public<br />
and from the yarn manufacturers themselves in regard to the project<br />
called “Denim Italiano - Italian Denim Makers”, an initiative very ably<br />
presented by Angelo Figus and Maurizio Brocchetto”.<br />
AT THE ROOT OF CREATION: THE TRENDS<br />
Under the more than able artistic direction of the talented fashion<br />
designer, Angelo Figus, and knit expert, Nicola Miller, the research<br />
space at the 75 th edition, featuring the theme of MADE IN, had the aim<br />
of illustrating the added value of certified product quality.<br />
With the excellent display and exhibition skills of the brilliant and wellinformed<br />
Alessandro Moradei, the trends for the upcoming season<br />
were beautifully expressed by means of ten clever mood guides.<br />
“The new luxury and the new products will be increasingly more<br />
specific in nature, more personal and intimately associated with a<br />
precise place”, Angelo Figus was eager to explain. “This way they<br />
will enable retail shoppers to participate in a sensorial experience,<br />
an absolutely unique lifestyle event. Just as every place is rendered<br />
unique by its particular specificities, each craftsman utilizes his<br />
own distinctive marks to indicate his own products, rendering them<br />
recognizable. Italy was the first country to have fully grasped the<br />
importance of the “made in” concept, unleashing a wonderful process<br />
of change which has by now expanded throughout the entire world”.<br />
An especially noteworthy contribution to the effectiveness of the trend<br />
space was provided by the San Patrignano weaving workshop which<br />
was assigned one of the ten sub-themes. The textile handiworks of<br />
the company presented the new collection of shawls, scarves and<br />
blankets (or throws) in the Fashion at Work section.<br />
EXHIBITIONS on page 324<br />
KNITWEAR SOLUTIONS - Inspiring Knits<br />
They have closed the doors on the fifth edition of Knitwear Solutions,<br />
the perfect place for exploring all the latest developments and trends<br />
in the world of rectilinear knits<br />
In Paris, in the context of Première Vision Pluriel, from 16 to 18<br />
September at the Parc des Expositions de Paris Nord-Villepinte fair<br />
facility, the fifth edition of Knitwear Solutions was held, an indispensable<br />
platform designers, technicians, product managers and buyers<br />
of rectilinear knits.<br />
Participating at this fair has become a real must for designers, product<br />
managers and buyers at the international level who are able to<br />
find her all the latest innovations and trends when comes to yarns<br />
and knit stitches. At this most recent fair session 51 knitting mills<br />
and manufacturers of fabric and 14 specialized style offices have<br />
presented the latest developments when it comes to knit stitches<br />
and styles for the autumn-winter season of 2015/16 as well as the<br />
updated flash releases for the spring-summer season of 2015. Plus,<br />
for the first time Knitwear Solutions has seen the participation of 18<br />
manufacturers who up until now exhibited at ZOOM, the Première<br />
Vison Pluriel trade show catering to companies that produce finish<br />
fashions (this year located in hall 6, with interesting new entries from<br />
the Euro-Mediterranean area and Eastern Europe, for a total of 13<br />
countries represented). The creativity on display at Knitwear Solutions<br />
was developed in synergy with Indigo, the Première Vision Pluriel<br />
trade show devoted to creative textiles and design.<br />
Only a slight drop was registered (-0.8% compared with September<br />
2013) in overall attendance at the six fairs presented by Première Vision<br />
Pluriel, an achievement which is considered to be quite encouraging<br />
by the fair providers given the significant travel problems caused by<br />
the strike called by the pilots of Air France, leading to a whopping<br />
60% of all flights being cancelled. This unpleasant situation primarily<br />
impacted the European buyers who nevertheless managed to account<br />
for the most numerous contingents (70%) of industry members visiting<br />
the fair. The next upcoming edition of the trade show is scheduled to<br />
take place from 10 to 12 February 2015, as always in the Parc des<br />
Expositions de Paris Nord Villepinte fair facility.<br />
Info: www.premierevision.com<br />
CPM - COLLECTION PREMIÈRE MOSCOW<br />
European Fashion On Show In Russia<br />
This big Moscow fair presented collections of clothing and accessories<br />
made in Europe to Russian buyers<br />
CPM - Collection Première Moscow closed its doors last 6 September,<br />
bringing an end to a four-day extravaganza during which some 1,400<br />
brands showed their latest developments for the spring-summer<br />
season of 2,015 to buyers, importers, retailers and shopkeepers<br />
from more than thirty countries. Organized by Igedo and held at the<br />
Expocentre facility in Moscow, CPM features a multitude of high-end<br />
collections broken down into various sections such as Premium,<br />
Fashion & Denim +, Kids, Body & Beach (starting next year, with<br />
Eurovet coming onboard as a fair-provider partner, this category will<br />
be referred to as the Moscow Mode Lingerie & Swim section) and the<br />
latest section to be organized, Styles. Satisfaction was expressed by the<br />
project director of CPM, Christian Kasch, who underscored how the<br />
results achieved by the trade show should be described as positive,<br />
especially considering the fears which characterized the days leading<br />
up to the opening of CPM. “For us -explained Kasch- it was essential<br />
to create a platform for the exhibitors and buyers which could serve<br />
to reinforce existing working relations while promoting new ones: in<br />
this we succeeded and this accomplishment leads up to feel hopeful<br />
regarding the effectiveness of future fair events”.<br />
As always, CPM featured a full schedule of fair-related events,<br />
including conferences, workshops, fashion shows and various sorts<br />
of presentations, all following one another at a lively pace during the<br />
four days of the trade fair. Great interest was shown in the seminars<br />
dealing with economic topics, especially the one reporting on the<br />
performance of the Russian clothing and textile market. The first<br />
evening a party brought together the exhibitors, buyers and members<br />
of the press who were able to enjoy a genuinely spectacular fashion<br />
show. The catwalk presentations also included the creative works of<br />
three Korean designers who were showing their fashions for the first<br />
time in Eastern Europe. Russia is a dynamic market and it is not<br />
composed of buyers alone; 25 local manufacturers presented their<br />
collections for the first time at the fair.<br />
The next scheduled edition of CPM-Collection Première Moscow is<br />
slated to be held at the Expocentre facility in Moscow from 24 to 27<br />
February 2015.<br />
Info: www.cpm-moscow.com<br />
WHITE MILANO - CUTTING-EDGE FASHION<br />
Will be featured at the 29 th edition of the trade show which brings<br />
outstanding, avant-garde international brands to Milan<br />
White Milano, the fair specializing in contemporary, sophisticated<br />
women’s fashions, was held in Milan from 20 to 22 September in<br />
the exhibition facility in via Tortona 27, 35 and 54. The number of
ENGLISH TRANSLATION<br />
exhibitors on hand was up by 3%, with fully 453 brands - 313 Italian<br />
and 140 from outside of Italy. These companies were showing their<br />
collection of clothing and accessories for the spring-summer season<br />
of 2015. The trade event, organized by M. Seventy and sponsored<br />
by the Municipality of Milan, saw a healthy increase in new entries to<br />
the tune of 155, including the highly selected protagonists of the big<br />
fashion show. Compared with the edition held in September of 2013<br />
one saw an encouraging increase of 18% in the number of buyers<br />
in attendance, with the foreign contingents up by a healthy 5%, for<br />
a total of some 18,000 buyers.<br />
There were a number of brands worthy of special interest. Belgium’s<br />
Filles à Papa, designed by the sister team of Carol and Sarah Piron,<br />
was the special guest of White, where the brand presented a collection<br />
of youthful, yet sartorial prét-à-porter items imbued with a quirky<br />
nonconformist sort of a mood, composed of pieces designed to be<br />
freely mixed and matched in which grunge was given a glamorous<br />
spin with an unexpectedly engaging result: tweed and denim were<br />
embellished with embroidery work and shimmering sequins to generate<br />
a streetstyle look that won the hearts of the buyers, press members<br />
and it-girls. Absolutely mind-boggling prints were boldly featured on<br />
the garments bearing the Pierre-Louis Mascia label, manufactured by<br />
the Como company, Achille Pinto, also known for the sophistication<br />
of the fabrics utilized. Then there’s the sculptural style of Denmark’s<br />
Stine Goya, who focuses on the fullness and draping of smooth fabrics<br />
in subdued, neutral tones. For more luxurious fabrics one need look<br />
no further than Ermanno Gallamini, who fashions them to construct<br />
jackets, capes, vests and ties. Along with the apparel one could find<br />
on display a wide array of shoes, eyewear, handbags, scarves and<br />
hats The winner of the Inside area was the brand, Malph, designed<br />
by the young talent from Milan, Luca Gregorio, whose award was<br />
presented to him by Elisabetta Giannini, a member of the Italian<br />
Cahmber of fashion buyers and the owner of the multi-brand operation,<br />
Cose di Cremona. The next scheduled edition of White Milano,<br />
featuring women’s fashion collection is slated to be held from 28<br />
February to 2 March 2015.<br />
Info: www.whiteshow.it<br />
INTERNATIONAL TEXTILE FAIR DUBAI<br />
Textile Fair Debut<br />
A new trade show featuring fabrics and related components right<br />
in the heart of the United Arab Emirates, one of the most dynamic<br />
economic regions in the entire world<br />
Announcing the first edition of the International Textile Fair Dubai,<br />
the new trade show featuring textiles, accessories and print studios<br />
for the apparel industry, scheduled to be held at the World Trade<br />
Center of Dubai 3 and 4 November 2014. This world-class show<br />
will be presenting the spring-summer collections for 2015 and for<br />
fall-winter of 2014/15. This new fair is being held in a part of the<br />
world boasting dynamic economic growth. Organized by Exhibitions<br />
& Conferences under the sponsoring aegis of the Government of<br />
Dubai and TEXMAS, The Textile Merchants Group of Dubai, this fair<br />
has come into being with the goal of serving as the premier platform<br />
for textiles and complementary products (and services) in this thriving<br />
region. On display one will find fashion fabrics, home decorating<br />
fabrics and industrial textiles, as well as raw materials, both natural<br />
and synthetic fibers, equipment and plant technology for design and<br />
production purposes, not to mention essential accessory components<br />
such as lace, lining, trim, labels, accessories for apparel, color cards<br />
and print studios.<br />
The aim of the organizers is to attract some 200 international exhibitors<br />
and thousands of buyers from the prosperous Gulf area, establishing<br />
this trade show as the most important fashion showcase in the entire<br />
region. The strategic position and extraordinarily modern infrastructure<br />
of Dubai, the competitive logistical costs, the international scope and<br />
approach and economic policies including a liberal press qualify this<br />
location as an indispensable destination for both exhibitors and buyers<br />
active in the T/A sector. Speaking of buyers, the fair caters to importers,<br />
distributors and wholesalers of fabric, clothing manufacturers and<br />
exporters, buying offices, agents, retail clothing chains, department<br />
stores, designers, design studios and schools both from the immediate<br />
Gulf Region (Iran, Iraq, Kuwait, Qatar, Oman), as well as African<br />
countries such as Libya, Sudan and others. In the thriving emirate<br />
the textile-Apparel sector is experiencing a period of strong growth<br />
(with sales of around 13.2 billion dollars and an annual increase of<br />
an impressive 9.9%), thanks to the constant growth in consumption,<br />
tourism and, above all, the amount of available retail space (+ 145%,<br />
in particular, shopping malls). The UAE also occupies an important<br />
position when it comes to manufacturing, with some 150 clothing<br />
manufacturers operating within its confines. Fully 5.5% of T/A<br />
products sold each year throughout the world come from the United<br />
Arab Emirates, which also happens to be the fourth most important<br />
commercial hub when it comes to fashion and clothing products. In<br />
recent years, thanks to the influx of tourists Dubai has become one<br />
of the most important shopping destinations in the world. Currently<br />
the stores in the emirate carry a remarkably vast array of products,<br />
from classic Arab wardrobe items to the best-known Western brands<br />
of clothing. The gulf countries are steadily gaining market share<br />
when it comes to the manufacture and selling of T/A products. So it<br />
was only natural that one began to feel the need for a fair bringing<br />
together supply and demand, the best products with the most qualified<br />
buyers. International Textile Fair Dubai is supported by a diligent<br />
and carefully planned advertising and communication organization<br />
which has invested a great deal in advertising campaigns in the major<br />
magazines and websites of the sector, not to mention spreading the<br />
word by means of industrial associations and on the social media.<br />
Info:<br />
www.internationaltextilefair.com<br />
MILANO UNICA<br />
The Importance Of Team Play<br />
Satisfying results were reported for the XIX edition of Milano Unica,<br />
which managed to tally up buyer and exhibiter numbers comparable<br />
to those registered for the September 2013 session of the show<br />
From 9 to 11 September 2014 they held the Milano Unica show, the<br />
Italian and European fair featuring quality fabrics. It was attended by<br />
410 exhibitors who proudly presented their fabrics and accessories<br />
for the fall-winter season of 2015/16.<br />
The numbers reveal that the performance equaled that of the September<br />
2013 edition. The big Milanese trade extravaganza registered the<br />
participation of some 21,800 buyers, with a practically insignificant<br />
drop of 0.5% in the number of Italian buyers on hand and a slight<br />
increase when it came to the contingents arriving from beyond the<br />
borders of Italy (+1%). The figures regarding the foreigners reflect<br />
the Italian export figures for the first part of 2014. There was a growth<br />
in the number of buyers from India (+38%), Japan (+44%), Turkey<br />
(+28%), Holland (+7.5%), the United States (+6,55%) and Spain<br />
(+6%), while a stable performance was turned in by the buyers from<br />
the United Kingdom, Germany and France. There was a slight drop in<br />
the attendance figures for the Chinese (-4%), with a significant drop<br />
in buyer numbers from South Korea (-41%), the Russian Federation<br />
(-21%) and Hong Kong (-18%). Outstanding among the initiatives<br />
exclusively geared to facilitating business operations, it is certainly<br />
worth mentioning the evening even called, 10 Corso Como, followed<br />
by Eataly, and the ON Stage initiative, put on in collaboration with<br />
Woolmark, with the aim of encouraging a productive dialogue between<br />
manufacturers of excellent fabrics and the best emerging designers<br />
on an international level.<br />
The next scheduled fair dates are for Milano Unica China, slated to<br />
be held in Shanghai from 20 to 23 October 2014, and Milano Unica<br />
in Milan, featuring the collections for the spring-summer season of<br />
2016, slotted to take place from 4 to 6 February 2015, as usual at<br />
the Portello facility of Fieramilanocity.<br />
Info: www.milanounica.it
The New Issue<br />
Is Out<br />
ON STAGE<br />
THE ONLY MAGAZINE THAT SHOWCASES<br />
ALL THE BEACHWEAR COLLECTIONS<br />
BY THE MOST IMPORTANT DESIGNERS<br />
FROM THE INTERNATIONAL FASHION SHOWS<br />
È L’UNICO MAGAZINE CHE PRESENTA TUTTE LE<br />
COLLEZIONI MARE DEGLI STILISTI PIÙ QUOTATI<br />
DALLE SFILATE INTERNAZIONALI
MILAN<br />
Au Jour Le Jour / Andrea Incontri / Blumarine / Dsquared 2 / Daniela Gregis / Ermanno Scervino / Fisico Cristina Ferrari /<br />
I’m Isola Marras / Kristina Ti / Leitmotiv / Moschino / Raffaela D’Angelo / Rocco Barocco / Stella Jean<br />
PARIS<br />
Alexis Mabille / Chloé / Guy Laroche / Hussein Chalayan / JC De Castelbajac / Jean Paul Gaultier / Leonard Paris / Pascal Millet /<br />
Vivienne Westwood Red Label<br />
NEW YORK<br />
A. Détacher / Anna Sui / Betsey Johnson / Carmen Marc Valvo / Custo Barcelona / Diane Von Furstenberg / Diesel / Jeremy Scott /<br />
Mara Hoffman / Michael Kors / Nanette Lepore / Oudifu / Tommy Hilfiger / Versus / Zero + Maria Cornejo / Zimmermann<br />
LONDON<br />
Moschino / Nasir Mazhar / Sibling / Sophia Webster / Superdry<br />
MOSCOW<br />
Agogoa / Anjuna / Atlantique / Christies / Domani / Parah / Pin-Up Stars / Ritratti<br />
MADRID<br />
Andrés Sardá / Desigual / Dolores Cortés / Montse Bassons<br />
GRAN CANARIA<br />
Alida Domínguez / Antonio Sangoó / Arcadio Domínguez / Aurelia Gil / Auria London / Banana Moon / Carlos Sanjuan / Como Un Pez En El<br />
Agua / Dolores Cortés / Elena Rubio / Gottex / Hipertrófico Swimwear / Lenita / Maldito Sweet / Mama María / María Mía / Miss Bikini / Nieves<br />
Barroso / Nuria González / Oye Swimwear / Ondademar / Red Point / Phobos Bodywear / Thapelo Paris / We Are Handsome / Virtudes Langa<br />
BARCELONA<br />
Desigual / Guillermina Baeza / Tcn<br />
MIAMI<br />
6 Shore Road / A.Z. Araujo / Aguaclara Swimwear / Aquarella Swimwear / Beach Bunny / Bellusso / Caffé Swimwear / Caitlin Kelly /<br />
CiaMarítima / Clover Canyon / Dolores Cortés / Frankies Bikinis / Gottex / Indah / L Space Swimwear / Liliana Montoya / Luli Fama /<br />
Maaji Swimwear / Mara Hoffman / Mia Marcelle / Mikoh / Minimale Animale / Poko Pano / Profile Blush By Gottex / Sauvage Swimwear /<br />
Sinesia Karol / Suboo / Toxic Sadie / We Are Handsome / Wildfox<br />
RIO DE JANEIRO<br />
Lenny Niemeyer / Oh, Boy! / Osklen / Salinas / Triya / Viktor Dzenk<br />
SAO PAULO<br />
Adriana Degreas / Água De Coco por Liana Thomaz / Amapô / Movimento<br />
AN INDISPENSABLE<br />
TOOL FOR FASHION<br />
PROFESSIONALS<br />
OVER 1,000 BEACHWEAR<br />
ITEMS BY MORE<br />
THAN 100 DESIGNERS<br />
INFORMATION ABOUT FASHION,<br />
FABRICS, TRENDS AND NEWS<br />
FROM THE BEACHWEAR SECTOR<br />
È UN INSOSTITUIBILE<br />
STRUMENTO DI LAVORO PER<br />
GLI OPERATORI DEL SETTORE<br />
PRESENTA PIÙ DI 1.000 CAPI<br />
MARE DISEGNATI DA OLTRE<br />
100 DESIGNER<br />
INFORMA SU MODA, TESSUTI,<br />
TENDENZE, ATTUALITÀ DEL<br />
SEGMENTO BEACHWEAR<br />
DON’T MISS IT!<br />
Buy it online at<br />
beachwearonstage.com<br />
or contact us: ph. +39 059 342001<br />
Price 30 €