02.11.2016 Views

KitchenAid PDP 1000 - Washing machine - PDP 1000 - Washing machine DE (858042510000) Istruzioni per l'Uso

KitchenAid PDP 1000 - Washing machine - PDP 1000 - Washing machine DE (858042510000) Istruzioni per l'Uso

KitchenAid PDP 1000 - Washing machine - PDP 1000 - Washing machine DE (858042510000) Istruzioni per l'Uso

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3de20020.fm Page 2 Tuesday, February 24, 2004 4:18 PM<br />

<strong>DE</strong>UTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4<br />

ENGLISH Instructions for use Page 12<br />

POLSKI Instrukcja użytkowania Strona 21<br />

ČESKY Návod k použití Strana 29<br />

SLOVENSKY Návod na použitie Strana 37<br />

MAGYAR Használati utasítás Oldal 45<br />

РУССКИЙ Инструкции по эксплуатации Страница 53<br />

БЪЛГАРСКИ Инструкция за употреба Страница 61<br />

ROMANA Instrucţiuni de utilizare Pagina 69<br />

Black process 45.0° 150.0 LPI


3de20020.fm Page 3 Tuesday, February 24, 2004 4:18 PM<br />

Black process 45.0° 150.0 LPI


3de20020.fm Page 4 Tuesday, February 24, 2004 4:18 PM<br />

INHALT<br />

VOR <strong>DE</strong>R BENUTZUNG <strong>DE</strong>S GERÄTES<br />

ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE<br />

GERÄTEBESCHREIBUNG<br />

WASCHMITTEL UND<br />

WASCHMITTELZUSÄTZE EINFÜLLEN<br />

HERAUSNEHMEN <strong>DE</strong>R FREMDKÖRPERFALLE<br />

RESTWASSERENTLEERUNG<br />

REINIGUNG UND PFLEGE<br />

TRANSPORT/UMZUG<br />

AUFSTELLANWEISUNG<br />

4<br />

Black process 45.0° 150.0 LPI


3de20020.fm Page 5 Tuesday, February 24, 2004 4:18 PM<br />

VOR <strong>DE</strong>R BENUTZUNG <strong>DE</strong>S GERÄTES<br />

1.Auspacken und Überprüfen<br />

• Prüfen Sie nach dem Auspacken sofort, ob die<br />

Waschmaschine unbeschädigt ist. Im Zweifelsfall<br />

dürfen Sie die Waschmaschine nicht in Betrieb<br />

nehmen. Wenden Sie sich sofort an den<br />

Kundendienst oder den örtlichen Fachhändler.<br />

• Halten Sie das Verpackungsmaterial<br />

(Kunststoffbeutel, Polystyrol usw.) immer von<br />

Kindern entfernt, da es eine mögliche<br />

Gefahrenquelle darstellen kann.<br />

2.Transportsicherung entfernen<br />

• Das Gerät ist mit Transportschrauben<br />

ausgerüstet, um Schäden im Inneren des Gerätes<br />

während des Transports zu verhindern.<br />

Vor Inbetriebnahme des Gerätes muss<br />

die Transportsicherung unbedingt entfernt<br />

werden (siehe “Aufstellanweisung/<br />

Transportsicherung entfernen” in der<br />

Gebrauchsanweisung).<br />

3.Maschine aufstellen<br />

• Verschieben Sie die Waschmaschine, ohne sie an<br />

der Arbeitsplatte anzuheben.<br />

• Stellen Sie die Maschine auf einem ebenen und<br />

stabilen Fußboden auf, möglichst in einer Ecke<br />

des Raumes.<br />

• Stellen Sie sicher, dass alle vier Füße fest auf dem<br />

Boden aufliegen und prüfen Sie dann mit einer<br />

Wasserwaage die horizontale Ausrichtung der<br />

Maschine (siehe ”Aufstellanweisung/Einstellen der<br />

Füße”).<br />

4.Wasserversorgung<br />

• Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch unter<br />

Beachtung der Vorschriften des örtlichen<br />

Wasserwerks an (siehe “Aufstellanweisung/<br />

Wasserzulaufschlauch anschließen”).<br />

• Wasserversorgung: Nur Kaltwasser<br />

• Wasserhahn: 3/4”- Schlauchverschraubung.<br />

• Druck:<br />

0,05 - 1,00 MPa<br />

(0,5 - 10 bar).<br />

5.Abpumpen<br />

• Schließen Sie den Ablaufschlauch entweder am<br />

Siphon an oder hängen Sie ihn mit dem Krümmer<br />

über den Rand eines Wasch- oder Spülbeckens<br />

(siehe “Aufstellanweisung/Wasserablaufschlauch<br />

anschließen”)<br />

• Ist die Waschmaschine an ein eingebautes<br />

Abpumpsystem angeschlossen, prüfen Sie, ob das<br />

System mit einem Lüftungsloch ausgestattet ist,<br />

um ein gleichzeitiges Zulassen und Abpumpen von<br />

Wasser (Syphon-Effekt) zu vermeiden.<br />

6.Elektrischer Anschluss<br />

• Alle elektrischen Anschlüsse müssen von einem<br />

Fachmann und unter Beachtung der<br />

Herstellervorschriften sowie der örtlichen<br />

Sicherheitsvorschriften ausgeführt werden.<br />

• Angaben über Spannung, Leistungsaufnahme und<br />

Absicherung befinden sich auf der Innenseite der<br />

Filterabdeckung<br />

• Der Anschluss darf nur über eine<br />

vorschriftsmäßig installierte und geerdete<br />

Schutzkontakt-Steckdose gemäß den geltenden<br />

Vorschriften erfolgen. Die Erdung ist gesetzlich<br />

vorgeschrieben. Der Hersteller lehnt jede<br />

Haftung für eventuelle Schäden an Personen,<br />

Haustieren oder Sachen ab, die infolge<br />

Nichtbeachtung der o.g. Vorschriften entstehen.<br />

• Verwenden Sie niemals Verlängerungskabel oder<br />

Mehrfachstecker.<br />

• Vor allen Wartungsarbeiten müssen Sie immer<br />

den Netzstecker herausziehen oder die<br />

Stromversorgung abschalten.<br />

• Nach der Aufstellung muss der Zugriff zum<br />

Netzstecker oder zur Netztrennung über einen<br />

zweipoligen Schalter jederzeit gewährleistet sein.<br />

• Nehmen Sie die Waschmaschine nicht in Betrieb,<br />

wenn sie während des Transports beschädigt<br />

wurde Setzen Sie sich vielmehr mit dem<br />

Kundendienst in Verbindung.<br />

• Austausch des Netzkabels nur durch den<br />

Kundendienst.<br />

• Verwenden Sie die Maschine immer nur im<br />

Haushalt und für den angegebenen Zweck.<br />

5<br />

Black process 45.0° 150.0 LPI


3de20020.fm Page 6 Tuesday, February 24, 2004 4:18 PM<br />

ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE<br />

1.Verpackung<br />

• Wie vom Recyclingsymbol angegeben, kann das<br />

Verpackungsmaterial recycelt werden .<br />

Halten Sie sich an die jeweils geltenden örtlichen<br />

Verordnungen hinsichtlich der Entsorgung des<br />

Verpackungsmaterials.<br />

2.Energiespartipps<br />

• Optimieren Sie den Verbrauch von Energie,<br />

Wasser, Waschmittel und Zeit, indem Sie die<br />

empfohlene maximale Maschinenkapazität<br />

nutzen.<br />

• Überschreiten Sie nicht Dosierempfehlungen auf<br />

den Waschmittelpackungen.<br />

• Die Öko-Klappe verhindert, dass Waschmittel<br />

ungenutzt in das Ablaufsystem gelangt.<br />

• Wählen Sie die Vorwäsche nur bei stark<br />

verschmutzter Wäsche! Sie sparen Wasser,<br />

Waschmittel, Zeit und Energie, indem Sie bei<br />

normal oder leicht verschmutzter Wäsche auf die<br />

Vorwäsche verzichten. Somit sparen Sie Wasser,<br />

Energie und Zeit.<br />

• Behandeln Sie Flecken mit einem<br />

Fleckenentferner oder weichen Sie die Wäsche<br />

ein.<br />

• Sie sparen Energie, wenn sie bei 60 ° C anstatt<br />

bei 95 ° C oder bei 40 ° C anstatt bei 60 ° C<br />

waschen.<br />

• Soll die Wäsche anschließend im<br />

Trockenprogramm getrocknet werden, wählen<br />

Sie die höchste Schleuderdrehzahl (bei<br />

Maschinen mit einstellbarer Drehzahl), um<br />

Energie und Zeit zu sparen.<br />

3.Entsorgung von Verpackung und alten<br />

Geräten<br />

• Die Waschmaschine besteht aus<br />

wiederverwertbaren Materialien. Wenn Sie die<br />

Maschine später fortwerfen wollen, stellen Sie<br />

eine umweltgerechte Entsorgung sicher.<br />

• Schneiden Sie vor der Entsorgung das Netzkabel<br />

durch, um die Waschmaschine unbrauchbar zu<br />

machen.<br />

• Entfernen Sie außerdem vor dem Verschrotten<br />

alle Waschmittelrückstände aus der Maschine.<br />

4.Kindersicherung<br />

• Kinder dürfen nicht mit der Waschmaschine<br />

spielen.<br />

5.Allgemeine Empfehlungen<br />

• Wenn die Maschine nicht im Gebrauch ist, ziehen<br />

Sie den Netzstecker heraus. Schließen Sie<br />

außerdem den Wasserhahn.<br />

• Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und<br />

Wartungsarbeiten den Netzstecker heraus oder<br />

schalten Sie die Stromversorgung ab.<br />

• Reinigen Sie die Waschmaschine außen mit<br />

einem Neutralreiniger und einem feuchten Tuch.<br />

• Verwenden Sie niemals Scheuermittel.<br />

• Öffnen Sie die Einfülltür niemals mit Gewalt.<br />

• Das Netzkabel kann, wenn erforderlich, mit<br />

einem vom Kundendienst erhaltenen<br />

gleichartigen Kabel ersetzt werden. Die<br />

Netzanschlussleitung darf nur vom Fachmann<br />

ersetzt werden.<br />

6.EG-Konformitätserklärung<br />

• Diese Waschmaschine wurde in<br />

Übereinstimmung mit den geltenden EG-<br />

Sicherheitsbestimmungen entworfen, gebaut<br />

und vertrieben.<br />

73/23/EWG-Richtlinien für Niederspannung<br />

89/336/EWG-Richtlinien für EMK<br />

93/68/EWG-Richtlinien für CE-Markierung .<br />

6<br />

Black process 45.0° 150.0 LPI


3de20020.fm Page 7 Tuesday, February 24, 2004 4:18 PM<br />

GERÄTEBESCHREIBUNG<br />

1. Arbeitsplatte<br />

2. Bedienfeld<br />

3. Waschmittelkasten<br />

4. Einfülltür<br />

5. Türgriff<br />

• Zum Türöffnen drücken Sie den Knopf<br />

im Griff und ziehen Sie an der Tür.<br />

• Mit leichtem Schwung schließen<br />

(Tür rastet hörbar ein).<br />

6. Filter (hinter der Klappe)<br />

7. Kundendienstaufkleber (Türinnenseite)<br />

8. Einstellbare Füße<br />

9. Datenschild (unter dem Deckel)<br />

3<br />

7<br />

8<br />

1<br />

2<br />

4<br />

5<br />

6<br />

9<br />

Breite<br />

Höhe<br />

Tiefe (je nach Maschine)<br />

Mindest-Gehäuseabmessungen<br />

595 mm<br />

850 mm<br />

395 oder 335 mm/530 oder 580 mm<br />

WASCHMITTEL UND<br />

WASCHMITTELZUSÄTZE EINFÜLLEN<br />

1. Ziehen Sie den Waschmittelkasten ganz heraus. Der Kasten ist<br />

in drei Kammern unterteilt.<br />

2. Waschmittel eingeben:<br />

• Programm mit Vor- und Hauptwäsche<br />

• Programme ohne Vorwäsche, nur Hauptwäsche<br />

• Weichspüler, Pflegemittel und Bleichmittel:<br />

höchstens bis zur Kennzeichnung “MAX” einfüllen<br />

• Fleckensalz<br />

• Enthärter (Wasserhärtebereich 4)<br />

• (in Wasser aufgelöste) Stärke<br />

3. Schließen Sie den Waschmittelkasten vollständig.<br />

WASSERHÄRTEBEREICH: Für weiches Wasser ist weniger Waschmittel erforderlich.<br />

WASSERHÄRTEBEREICH: EIGENSCHAFTEN <strong>DE</strong>UTSCH<br />

°dh<br />

1<br />

weich<br />

0-7<br />

2<br />

mittel<br />

7-14<br />

3<br />

hart<br />

14-21<br />

4<br />

sehr hart<br />

über 21<br />

FRANZÖSISCH<br />

°fh<br />

0-12<br />

12-25<br />

25-37<br />

über 37<br />

ENGLISCH<br />

°eh<br />

0-9<br />

9-17<br />

17-26<br />

über 26<br />

7<br />

Black process 45.0° 150.0 LPI


3de20020.fm Page 8 Tuesday, February 24, 2004 4:18 PM<br />

HERAUSNEHMEN <strong>DE</strong>R FREMDKÖRPERFALLE<br />

1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den<br />

Netzstecker heraus.<br />

2. Klappen Sie die Abdeckung der Fremdkör<strong>per</strong>falle auf.<br />

3. Stellen Sie einen Behälter darunter.<br />

4. Drehen Sie die Fremdkör<strong>per</strong>falle langsam nach links,<br />

ohne sie herausnehmen.<br />

5. Warten Sie, bis das Wasser abgelaufen ist.<br />

6. Drehen Sie die Fremdkör<strong>per</strong>falle erst jetzt ganz heraus<br />

und nehmen Sie sie nun fort.<br />

7. Entfernen Sie die Fremdkör<strong>per</strong>.<br />

8. Setzen Sie die Fremdkör<strong>per</strong>falle wieder ein und<br />

schrauben Sie sie nach rechts bis zum Anschlag ein.<br />

Prüfen Sie sie auf vollständige Dichtheit.<br />

9. Schließen Sie die Abdeckung.<br />

10. Gießen Sie 0,5 Liter Wasser in den Waschmittelkasten,<br />

um das Öko-System zu reaktivieren.<br />

11. Stecken Sie den Netzstecker wieder ein.<br />

12. Wählen Sie ein Programm wählen und starten Sie die<br />

Maschine.<br />

Überprüfen und reinigen Sie die Fremdkör<strong>per</strong>falle<br />

regelmäßig, mindestens zwei- bis dreimal im Jahr.<br />

• Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß abpumpt oder<br />

nicht schleudert.<br />

WICHTIG: Vor der Entleerung müssen Sie darauf<br />

achten, dass die Waschlauge abgekühlt ist.<br />

RESTWASSERENTLEERUNG<br />

• Um das Restwasser zu entfernen, kippen Sie das Gerät nach vorne. Gehen Sie dann gemäß Schritt 8<br />

und 10 des vorherigen Abschnitts vor.<br />

Wann sollte das Restwasser entfernt werden?<br />

• Vor dem Transport der Maschine (beim Umzug).<br />

• In einem frostgefährdeten Raum.<br />

In solchen Fällen empfiehlt es sich, die Maschine nach jedem Waschen zu entleeren.<br />

8<br />

Black process 45.0° 150.0 LPI


3de20020.fm Page 9 Tuesday, February 24, 2004 4:18 PM<br />

REINIGUNG UND PFLEGE<br />

Gehäuse und Bedienfeld<br />

• Pflegen Sie die Maschine mit handelsüblichen<br />

Haushaltsreinigern (keine Scheuer- oder<br />

Lösungsmittel verwenden).<br />

• Mit weichem Tuch trockenreiben.<br />

Waschmittelkasten (je nach Modell)<br />

1. Drücken Sie den Entriegelungshebel in der Vorwaschkammer nach<br />

unten und ziehen Sie den Kasten heraus.<br />

2. Entfernen Sie den Siphon aus der Weichspülkammer .<br />

3. Reinigen Sie die Baugruppe unter fließendem Wasser.<br />

4. Setzen Sie den Siphon und Waschmittelkasten wieder ein.<br />

Türdichtung<br />

• Gelegentlich mit feuchtem Tuch abreiben.<br />

• Türdichtung regelmäßig kontrollieren.<br />

Fremdkör<strong>per</strong>falle<br />

• Prüfen und reinigen Sie das Filter zwei- bis<br />

dreimal pro Jahr (siehe “Herausnehmen der<br />

Fremdkör<strong>per</strong>falle”).<br />

1. Ziehen Sie den Waschmittelkasten ganz heraus.<br />

2. Bauen Sie alle Teile aus. Reinigen Sie sie unter fließendem Wasser<br />

und bauen Sie sie dann wieder ein.<br />

3. Wischen Sie alle Waschmittelrückstände vom Waschmittelkasten ab.<br />

4. Setzen Sie den Waschmittelkasten vorsichtig ein, indem Sie ihn in die<br />

linke Führung einschieben und dann eindrücken.<br />

Sieb im Wasserschlauch<br />

Kontrollieren Sie das Sieb von Zeit zu Zeit. Reinigen Sie<br />

es, wie erforderlich.<br />

Für Geräte mit einem geraden Zulaufschlauch<br />

1. Schließen Sie den Wasserhahn.<br />

2. Schrauben Sie den Schlauch vom Wasserhahn ab.<br />

3. Reinigen Sie das innere Sieb.<br />

4. Schrauben Sie den Zulaufschlauch wieder am Wasserhahn an.<br />

5. Schrauben Sie den Zulaufschlauch von der Waschmaschine ab.<br />

6. Entfernen Sie das Filter mit einer Zange von der Maschine und<br />

reinigen Sie es.<br />

7. Setzen Sie das Filter wieder ein und schrauben Sie den Zulaufschlauch<br />

wieder am Gerät an.<br />

8. Öffnen Sie den Wasserhahn und prüfen Sie die Anschlüsse auf<br />

Dichtheit.<br />

TRANSPORT/UMZUG<br />

Heben Sie die Maschine beim Transport niemals an der Arbeitsplatte an.<br />

1. Ziehen Sie den Netzstecker heraus.<br />

2. Schließen Sie den Wasserhahn.<br />

3. Trennen Sie den Zu- und Ablaufschlauch vom Hausanschluss ab.<br />

4. Lassen Sie das gesamte Restwasser aus den Schläuchen und der Maschine ablaufen<br />

(siehe “Herausnehmen der Fremdkör<strong>per</strong>falle”, “Restwasserentleerung”).<br />

5. Vor dem Transport der Maschine müssen Sie die Transportsicherung wieder anbringen<br />

(siehe “Aufstellanweisung”).<br />

9<br />

Black process 45.0° 150.0 LPI


3de20020.fm Page 10 Tuesday, February 24, 2004 4:18 PM<br />

AUFSTELLANWEISUNG<br />

Transportsicherung entfernen<br />

Für Waschmaschinen:<br />

1. Lockern Sie die drei oder vier Schrauben (A) (je nach<br />

Modell) mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel.<br />

2. Drehen Sie die Schrauben mit der Hand heraus.<br />

Für Waschautomaten mit Wäschetrockner:<br />

1. Lockern und entfernen Sie die Schrauben “A”, die die<br />

Trommel während des Transports verriegeln. Gehen<br />

Sie dabei so vor, wie auf der Seite beschrieben.<br />

2. Drehen Sie die Schrauben mit der Hand heraus.<br />

A<br />

B<br />

A<br />

A<br />

B<br />

A<br />

1<br />

A<br />

B<br />

A<br />

1<br />

A<br />

B<br />

A<br />

Für Waschmaschinen:<br />

3. Halten Sie die Schrauben mit dem Kunststoff-<br />

Distanzstück zusammen und nehmen Sie sie heraus.<br />

Bewahren Sie die Transportsicherung für später auf.<br />

4. Die Löcher mit den beigelieferten Kunststoffkappen<br />

abdecken (wird zusammen mit den Unterlagen geliefert).<br />

Für Waschautomaten mit Wäschetrockner:<br />

3. Schieben Sie einen Schraubendreher in die leeren<br />

Löcher ein und heben Sie ihn an, um die Kunststoff-<br />

Distanzstücke (C) (Transportsicherung) zu entfernen<br />

und aufzufangen. Bewahren Sie die<br />

Transportsicherung für später auf.<br />

Für Waschmaschinen mit und ohne<br />

Wäschetrockner:<br />

Hinweis:<br />

Bleiben die Kunststoff-Distanzstücke in der Maschine<br />

zurück: Öffnen Sie die Rückplatte durch Ausschrauben<br />

der 12 Schrauben. Nehmen Sie dann die Distanzstücke<br />

heraus und bringen Sie die Rückplatte wieder an.<br />

Wiedereinsetzen der Transportsicherung<br />

Vor dem Transport der Maschine müssen Sie die<br />

Transportsicherung wieder wie folgt anbringen:<br />

Für Waschmaschinen:<br />

1. Heben Sie die Kunststoffkappen mit einem<br />

Schraubendreher an und nehmen Sie sie fort.<br />

2. Setzen Sie dann die Transportsicherung in<br />

umgekehrter Reihenfolge des Ausbauverfahrens ein.<br />

Für Waschautomaten mit Wäschetrockner:<br />

1. Trennen Sie den Stecker ab und entfernen Sie den Zuund<br />

Ablaufschlauch.<br />

2. Entfernen Sie die Befestigungsschrauben “B” auf der<br />

Rückseite und nehmen Sie die Rückwand ab.<br />

3. Setzen Sie die vier Schrauben “A” der<br />

Sicherheitsverriegelung in die vier Gummibuchsen ein.<br />

Sehen Sie dann die vier Distanzstücke “C” an den<br />

Schrauben hinter der Platte vor.<br />

4. Richten Sie die Rückwand an der Maschine aus. Ziehen<br />

Sie zuerst die vier Schrauben “A” der<br />

Sicherheitsverriegelung für den Transport am hinteren<br />

Teil des Laugenbehälters an und verwenden Sie dann<br />

die Schrauben “B” zum Anbringen der Rückwand an<br />

der Maschine.<br />

10<br />

4<br />

3<br />

C<br />

Black process 45.0° 150.0 LPI


3de20020.fm Page 11 Tuesday, February 24, 2004 4:18 PM<br />

Einstellen der Füße<br />

Bei unebenen Untergründen sind die verstellbaren Füße<br />

entsprechend zu regulieren (Sie dürfen niemals Holz- oder<br />

Kartonstücke oder ähnliches Material unterlegen):<br />

1. Lockern Sie die Kontermutter mit dem mitgelieferten Schlüssel.<br />

2. Stellen Sie den Fuß von Hand auf die erforderliche Höhe ein.<br />

3. Ziehen Sie die Kontermutter nach links in Richtung Maschine an.<br />

Bei Aufstellung auf einer Holzbalkenkonstruktion müssen Sie die<br />

Maschine auf eine mindestens 3 cm starke und 60 x 60 cm große<br />

S<strong>per</strong>rholzplatte stellen.<br />

Verschrauben Sie die Platte fest mit dem Fußboden.<br />

Arbeitsplatte für Einbaumodelle<br />

Das Gerät darf nur unter einer durchgehenden Arbeitsplatte eingebaut werden.<br />

1. Ziehen Sie den Netzstecker heraus.<br />

2. Entfernen Sie die Befestigungsschrauben der Arbeitsplatte an der Geräterückwand.<br />

3. Heben Sie die Arbeitsplatte leicht an, um sie von dem Rahmen zu befreien; dann nach vorne schieben, um sie vom<br />

Bedienfeld zu trennen, und herausnehmen. Befolgen Sie beim Montieren des Unterbausets die entsprechenden<br />

Anleitungen.<br />

4. Setzen Sie die Befestigungsschrauben wieder ein.<br />

5. Schließen Sie das Gerät wieder an die Stromversorgung an.<br />

Zulaufschlauch anschließen<br />

Für Modelle mit geradem Schlauch:<br />

1. Legen Sie das Schmutzsieb (im Zubehör beigelegt) zwischen<br />

der Verschraubung zum Wasserhahn und der Verbindung<br />

zwischen Schlauch und Maschine ein.<br />

2. Schrauben Sie den Schlauchanschluss möglichst von Hand<br />

vorsichtig am Wasserhahn fest.<br />

3. Achten Sie darauf, dass der Schlauch knickfrei verlegt ist.<br />

4. Schrauben Sie den Schlauchanschluss möglichst von Hand<br />

vorsichtig am Wasserhahn fest.<br />

5. Öffnen Sie den Wasserhahn vollständig und prüfen Sie die<br />

Anschlüsse am Gerät und am Wasserhahn auf Dichtheit.<br />

Falls die Schlauchlänge nicht ausreicht, ersetzen Sie den<br />

vorhandenen Schlauch durch einen ausreichend langen<br />

Druckschlauch (mindestens <strong>1000</strong> kPa - freigegeben nach<br />

EN 50084).<br />

Prüfen Sie den Zulaufschlauch regelmäßig auf Sprödigkeit und<br />

Risse und tauschen Sie ihn wie erforderlich aus.<br />

Das Gerät kann ohne Rückflussverhinderer angeschlossen werden.<br />

Wasserablaufschlauch anschließen<br />

1. Nehmen Sie den Ablaufschlauch aus dem linken Clip<br />

heraus (A).<br />

Achtung: Lösen Sie den Ablaufschlauchanschluss<br />

nicht auf der linken Seite.<br />

2. Bringen Sie den Ablaufschlauch entweder am Siphon an oder<br />

haken Sie ihn mit dem Krümmer über den Rand eines Waschoder<br />

Spülbeckens ein.<br />

3. Achten Sie darauf, dass der Schlauch knickfrei verlegt ist.<br />

4. Stellen Sie sicher, dass er während des Betriebs nicht<br />

herunterfallen kann.<br />

Kleine Handwaschbecken sind nicht geeignet.<br />

Soll der Schlauch direkt an das Abflussrohr angeschlossen<br />

werden, muss der Innendurchmesser des Rohrs dem<br />

Durchmesser des Abflussschlauchs entsprechen.<br />

Für eine Schlauchverlängerung müssen Sie immer einen<br />

gleichartigen Schlauch verwenden. Sichern Sie die<br />

Verbindungsstellen mit Schellen.<br />

Max. Länge des Ablaufschlauchs: 2,50 m<br />

Max. Abflusshöhe: 90 cm<br />

Min. Abflusshöhe: 60 cm<br />

A<br />

11<br />

Black process 45.0° 150.0 LPI

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!