Sony NAS-Z200IR - NAS-Z200IR Istruzioni per l'uso Polacco
Sony NAS-Z200IR - NAS-Z200IR Istruzioni per l'uso Polacco
Sony NAS-Z200IR - NAS-Z200IR Istruzioni per l'uso Polacco
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Wireless Network Audio System<br />
<strong>NAS</strong>-Z200DiR/Z200iR<br />
Instrukcja obsługi
PL<br />
OSTRZEŻENIE<br />
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru,<br />
nie wolno zakrywać otworów<br />
wentylacyjnych urządzenia gazetami,<br />
serwetkami, zasłonami itp. Na<br />
urządzeniu nie wolno stawiać<br />
źródeł otwartego ognia, na przykład<br />
zapalonych świec.<br />
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru<br />
i porażenia prądem, nie wolno<br />
dopuścić, aby na urządzenie kapała<br />
woda lub się na nim rozpryskiwała,<br />
ani stawiać na nim naczyń<br />
wypełnionych płynem, na przykład<br />
wazonów.<br />
Urządzenie jest odłączane od<br />
sieci elektrycznej za pomocą<br />
głównej wtyczki, dlatego należy<br />
je podłączyć do łatwo dostępnego<br />
gniazda elektrycznego. W<br />
przypadku zauważenia jakiejkolwiek<br />
nieprawidłowości w pracy<br />
urządzenia, należy natychmiast<br />
odłączyć główną wtyczkę od gniazda<br />
elektrycznego.<br />
Nie ustawiaj urządzenia w<br />
zamkniętej przestrzeni, takiej jak<br />
biblioteczka lub wbudowana szafka.<br />
Nie wolno wystawiać baterii ani<br />
urządzenia z zainstalowanymi<br />
bateriami na działanie silnych<br />
źródeł ciepła, na przykład światła<br />
słonecznego, ognia itp.<br />
Urządzenie nie jest odłączone<br />
od sieci zasilającej, dopóki jest<br />
podłączone do gniazda prądu<br />
zmiennego, nawet jeżeli zostało<br />
wyłączone.<br />
Nadmierne ciśnienie dźwięku ze<br />
słuchawek lub minisłuchawek może<br />
spowodować utratę słuchu.<br />
OSTRZEŻENIE<br />
W celu uniknięcia obrażeń<br />
urządzenie należy bezpiecznie<br />
zamocować do podłogi lub ściany,<br />
zgodnie z instrukcjami instalacji.<br />
OSTRZEŻENIE<br />
Korzystanie z przyrządów<br />
optycznych w połączeniu z tym<br />
urządzeniem może spowodować<br />
zwiększone zagrożenie dla oczu.<br />
Niniejsze urządzenie<br />
zaklasyfikowane jest jako<br />
PRODUKT LASEROWY KLASY<br />
1. Oznaczenie to znajduje się z tyłu<br />
obudowy.<br />
Uwaga dla klientów:<br />
poniższe informacje<br />
dotyczą tylko urządzeń<br />
sprzedawanych w krajach,<br />
w których obowiązują<br />
dyrektywy UE.<br />
Producentem tego produktu jest<br />
firma <strong>Sony</strong> Corporation, z siedzibą<br />
pod adresem 1-7-1 Konan, Minatoku,<br />
Tokio, 108-0075 Japonia.<br />
Autoryzowanym przedstawicielem<br />
w sprawach bezpieczeństwa<br />
produktu i Normy kompatybilności<br />
elektromagnetycznej (EMC) jest<br />
firma <strong>Sony</strong> Deutschland GmbH, z<br />
siedzibą pod adresem Hedelfinger<br />
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy.<br />
We wszelkich sprawach dotyczących<br />
serwisu i gwarancji należy<br />
kontaktować się przy użyciu adresów<br />
podanych w osobnych dokumentach<br />
serwisowych lub gwarancyjnych.<br />
Bezprzewodowy system<br />
muzyczny<br />
<strong>NAS</strong>-Z200DiR/Z200iR<br />
Bezprzewodowy system muzyczny<br />
znajdujący się w tym opakowaniu<br />
jest przeznaczony do użytku w<br />
następujących krajach:<br />
AT, BE, CH, CZ, DE, DK, ES, FI, FR,<br />
GB, GR, HU, IE, IT, NL, NO, PL, PT,<br />
RO, SE, SK<br />
PILOT ZDALNEGO<br />
STEROWANIA<br />
RMF-Z200<br />
Firma <strong>Sony</strong> Corp. oświadcza,<br />
że urządzenie jest zgodne z<br />
podstawowymi wymaganiami<br />
oraz innymi stosownymi<br />
postanowieniami Dyrektywy<br />
1999/5/WE.<br />
Szczegółowe informacje można<br />
znaleźć pod następującym adresem<br />
URL: http://www.compliance.sony.<br />
de/<br />
Informacje dla klientów<br />
używających niniejszego<br />
produktu w następujących<br />
krajach:<br />
Bezprzewodowy system<br />
muzyczny<br />
<strong>NAS</strong>-Z200DiR/Z200iR<br />
PILOT ZDALNEGO<br />
STEROWANIA<br />
RMF-Z200<br />
Norwegia<br />
Użycie sprzętu radiowego<br />
jest niedozwolone w obszarze<br />
geograficznym o promieniu 20 km<br />
od centrum Ny-Alesund, Svalbard<br />
(Norwegia).<br />
Bezprzewodowy system<br />
muzyczny<br />
<strong>NAS</strong>-Z200DiR/Z200iR<br />
Francja<br />
Funkcja WLAN bezprzewodowego<br />
systemu muzycznego powinna<br />
być używana wyłącznie w<br />
pomieszczeniach.<br />
Jakiekolwiek wykorzystanie funkcji<br />
WLAN bezprzewodowego systemu<br />
muzycznego poza budynkami<br />
jest zabronione na terytorium<br />
Francji. Przed użyciem funkcji<br />
WLAN bezprzewodowego systemu<br />
muzycznego na zewnątrz budynku<br />
należy się upewnić, że funkcja<br />
WLAN urządzeń została wyłączona.<br />
(Decyzja ART 2002-1009 ze<br />
zmianami według decyzji ART<br />
03-908 związana z ograniczeniem<br />
użytkowania częstotliwości<br />
radiowych.)<br />
Włochy<br />
Używanie sieci RLAN jest określone<br />
następującymi przepisami:<br />
do użytku prywatnego, przez<br />
dekret z dnia 1.8.2003, nr<br />
259 („Przepisy komunikacji<br />
elektronicznej”). Artykuł 104<br />
określa, kiedy wymagane jest<br />
uzyskanie ogólnego zezwolenia,<br />
a artykuł 105 określa sytuacje,<br />
w których dopuszczalne jest<br />
swobodne użytkowanie;<br />
w przypadku oferowania<br />
publicznego dostępu sieci<br />
RLAN do sieci i usług<br />
telekomunikacyjnych, przez<br />
dekret ministerialny z dnia<br />
28.5.2003 z załącznikami oraz<br />
artykuł 25 (ogólne zezwolenia<br />
na sieci i usługi do komunikacji<br />
elektronicznej) opisane w<br />
Przepisach komunikacji<br />
elektronicznej.
Pozbycie się<br />
zużytego<br />
sprzętu<br />
(stosowane w<br />
krajach Unii<br />
Europejskiej i w<br />
pozostałych krajach<br />
europejskich stosujących<br />
własne systemy zbiórki)<br />
Ten symbol na produkcie lub jego<br />
opakowaniu oznacza, że produkt<br />
nie może być traktowany jako<br />
odpad komunalny, lecz powinno się<br />
go dostarczyć do odpowiedniego<br />
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego<br />
i elektronicznego, w celu recyklingu.<br />
Odpowiednie zadysponowanie<br />
zużytego produktu zapobiega<br />
potencjalnym negatywnym<br />
wpływom na środowisko oraz<br />
zdrowie ludzi, jakie mogłyby<br />
wystąpić w przypadku niewłaściwego<br />
zagospodarowania odpadów.<br />
Recykling materiałów pomoże w<br />
ochronie środowiska naturalnego.<br />
W celu uzyskania bardziej<br />
szczegółowych informacji na<br />
temat recyklingu tego produktu,<br />
należy skontaktować się z lokalną<br />
jednostką samorządu terytorialnego,<br />
ze służbami zagospodarowywania<br />
odpadów lub ze sklepem, w którym<br />
zakupiony został ten produkt.<br />
Dostępne akcesoria: pilot<br />
Pozbywanie<br />
się zużytych<br />
baterii<br />
(stosowane w<br />
krajach Unii<br />
Europejskiej i w<br />
pozostałych krajach<br />
europejskich mających<br />
własne systemy zbiórki)<br />
Ten symbol na baterii lub na jej<br />
opakowaniu oznacza, że bateria nie<br />
może być traktowana jako odpad<br />
komunalny.<br />
Symbol ten, dla pewnych baterii<br />
może być stosowany w kombinacji<br />
z symbolem chemicznym. Symbole<br />
chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu<br />
(Pb) są dodawane, jeśli bateria<br />
zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub<br />
0,004% ołowiu.<br />
Odpowiednio gospodarując<br />
zużytymi bateriami, możesz<br />
zapobiec potencjalnym negatywnym<br />
wpływom na środowisko oraz<br />
zdrowie ludzi, jakie mogłyby<br />
wystąpić w przypadku niewłaściwego<br />
obchodzenia się z tymi odpadami.<br />
Recykling baterii pomoże chronić<br />
środowisko naturalne.<br />
W przypadku produktów, w których<br />
ze względu na bezpieczeństwo,<br />
poprawne działanie lub integralność<br />
danych wymagane jest stałe<br />
podłączenie do baterii, wymianę<br />
zużytej baterii należy zlecić<br />
wyłącznie wykwalifikowanemu<br />
<strong>per</strong>sonelowi stacji serwisowej.<br />
Aby mieć pewność, że bateria<br />
znajdująca się w zużytym sprzęcie<br />
elektrycznym i elektronicznym<br />
będzie właściwie zagospodarowana,<br />
należy dostarczyć sprzęt do<br />
odpowiedniego punktu zbiórki.<br />
W odniesieniu do wszystkich<br />
pozostałych zużytych baterii,<br />
prosimy o zapoznanie się z<br />
rozdziałem instrukcji obsługi<br />
produktu o bezpiecznym demontażu<br />
baterii. Zużytą baterię należy<br />
dostarczyć do właściwego punktu<br />
zbiórki.W celu uzyskania bardziej<br />
szczegółowych informacji na<br />
temat zbiórki i recyklingu baterii<br />
należy skontaktować się z lokalną<br />
jednostką samorządu terytorialnego,<br />
ze służbami zajmującymi się<br />
zagospodarowywaniem odpadów<br />
lub ze sklepem, w którym zakupiony<br />
został ten produkt.<br />
PL
Przed uruchomieniem urządzenia<br />
Informacje o ochronie praw autorskich<br />
Przesłanych/nagranych danych muzycznych nie<br />
wolno używać bez zgody posiadacza praw autorskich,<br />
z wyjątkiem wykorzystywania wyłącznie do użytku<br />
osobistego.<br />
Informacje o ilustracjach używanych w<br />
niniejszej instrukcji<br />
Ilustracje i ekrany w niniejszej instrukcji mogą różnić się<br />
od wyglądu rzeczywistego urządzenia.<br />
Informacje o usługach, z których można<br />
korzystać po połączeniu z Internetem<br />
Należy pamiętać o tym, że usługi internetowe mogą zostać<br />
zmienione lub zakończone bez powiadomienia.<br />
Przesyłanie i nagrywanie plików<br />
Przed przesłaniem lub nagraniem należy wykonać<br />
próbne przesyłanie lub nagrywanie, szczególnie w<br />
przypadku ważnego materiału.<br />
Firma <strong>Sony</strong> nie przyznaje żadnej rekompensaty za<br />
błędy w przesyłaniu lub nagraniu spowodowane awarią<br />
urządzenia.<br />
Awarie, które wystąpią podczas normalnego<br />
użytkowania urządzenia, zostaną naprawione przez<br />
firmę <strong>Sony</strong> zgodnie z warunkami ograniczonej<br />
gwarancji na to urządzenie. Firma <strong>Sony</strong> nie ponosi<br />
jednak odpowiedzialności za żadne skutki wynikające<br />
z braku możliwości przesyłania, nagrywania lub<br />
odtwarzania spowodowanego uszkodzeniem lub<br />
awarią urządzenia.<br />
PL
Spis treści<br />
Przed uruchomieniem urządzenia.................................................................................... 4<br />
Funkcje urządzenia................................................................................................................. 7<br />
Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów....................................................................... 8<br />
Przewodnik po częściach i elementach sterujących................................................10<br />
Pierwsze kroki<br />
O<strong>per</strong>acje<br />
Podłączanie urządzenia......................................................................................................13<br />
Podłączanie anten i przewodu zasilającego (urządzenie główne).........................13<br />
Podłączanie zasilacza sieciowego (pilota).......................................................................15<br />
Używanie urządzenia iPod....................................................................................................15<br />
Przygotowanie komputera do użycia w roli serwera (VAIO Media plus)..........16<br />
Wymagania dotyczące systemu..........................................................................................16<br />
Instalowanie oprogramowania VAIO Media plus na komputerze..........................17<br />
Uruchamianie oprogramowania VAIO Media plus.......................................................17<br />
Podłączanie urządzenia do sieci domowej (ustawienia sieciowe)......................18<br />
Konfigurowanie urządzenia w celu podłączenia go do sieci domowej...............18<br />
Konfigurowanie urządzenia w celu podłączenia go do sieci domowej za<br />
pomocą łącza AOSS..........................................................................................................20<br />
Konfigurowanie urządzenia w celu podłączenia go do sieci domowej za<br />
pomocą łącza Instant (S-IWS)........................................................................................21<br />
Ręczna konfiguracja serwera proxy...................................................................................21<br />
Wybieranie języka wyświetlania......................................................................................22<br />
Ustawianie zegara.................................................................................................................23<br />
Anulowanie automatycznej demonstracji...................................................................24<br />
Odtwarzanie płyty CD.........................................................................................................25<br />
Słuchanie audycji radiowych............................................................................................27<br />
Wybieranie stacji radiowej FM/AM/DAB*........................................................................27<br />
Programowanie stacji radiowych FM/AM/DAB*...........................................................29<br />
Odtwarzanie z urządzenia iPod.......................................................................................30<br />
* Tylko model dostępny w Wielkiej Brytanii<br />
PL
Słuchanie radia internetowego........................................................................................33<br />
Odtwarzanie danych dźwiękowych zapisanych na komputerze........................34<br />
Słuchanie materiałów dźwiękowych z urządzeń zewnętrznych (Audio In).....37<br />
Przed użyciem urządzenia USB podłączonego do tego urządzenia..................38<br />
Odtwarzanie danych dźwiękowych zapisanych w urządzeniu USB ..................39<br />
Przesyłanie lub nagrywanie danych dźwiękowych do urządzenia USB...........41<br />
Przesyłanie danych dźwiękowych z płyty do urządzenia USB.................................42<br />
Nagrywanie materiału dźwiękowego w urządzeniu USB..........................................43<br />
Ustawienia jakości dźwięku..............................................................................................45<br />
Wybieranie stylu dźwięku.....................................................................................................45<br />
Generowanie bardziej dynamicznego dźwięku<br />
(Dynamic Sound Generator X-tra)...............................................................................45<br />
Korzystanie z programatora..............................................................................................46<br />
Korzystanie z programatora zasypiania...........................................................................46<br />
Korzystanie z programatora odtwarzania.......................................................................47<br />
Wyświetlanie informacji o urządzeniu..........................................................................48<br />
Ustawianie trybu oczekiwania.........................................................................................49<br />
Zmiana ustawień pilota......................................................................................................50<br />
Zmiana jasności wyświetlacza.............................................................................................50<br />
Zmiana stanu podświetlenia................................................................................................50<br />
Wyłączanie sygnałów dźwiękowych.................................................................................51<br />
Rozwiązywanie problemów<br />
Rozwiązywanie problemów..............................................................................................52<br />
Komunikaty................................................................................................................................62<br />
Środki ostrożności/Dane techniczne<br />
Środki ostrożności................................................................................................................63<br />
Informacje o płytach CD........................................................................................................66<br />
Dane techniczne....................................................................................................................67<br />
Modele urządzenia iPod zgodne z tym urządzeniem.............................................69<br />
Montaż urządzenia na ścianie..........................................................................................70<br />
Wymiary urządzenia po instalacji.......................................................................................77<br />
Słowniczek...............................................................................................................................78<br />
Indeks........................................................................................................................................80<br />
PL
Funkcje urządzenia<br />
Pilot z dużym ekranem LCD<br />
Pilot wyposażony w funkcję komunikacji dwukierunkowej i duży ekran LCD umożliwiają łatwe<br />
wyświetlanie różnych informacji oraz stanu działania urządzenia głównego podczas zdalnego sterowania.<br />
Słuchanie danych dźwiękowych zapisanych na komputerze (funkcja Home<br />
Network)<br />
To urządzenie obsługuje standard DLNA (Digital Living Network Alliance). Po podłączeniu do<br />
komputera zgodnego ze standardem DLNA (serwera) za pośrednictwem bezprzewodowej sieci LAN<br />
urządzenie umożliwia odtwarzanie danych dźwiękowych przechowywanych na komputerze za pomocą<br />
głośników urządzenia głównego (funkcja Home Network). Zainstalowanie na komputerze dostarczonego<br />
oprogramowania VAIO Media plus umożliwia wykorzystanie go w roli serwera.<br />
Router bezprzewodowy/<br />
punkt dostępu do bezprzewodowej sieci LAN<br />
Serwer<br />
VAIO Media plus<br />
Urządzenie główne<br />
Pilot zdalnego sterowania<br />
Słuchanie radia w Internecie (funkcja Internet Radio)<br />
Funkcja ta umożliwia słuchanie audycji radiowych dostępnych w witrynach internetowych Live365 oraz<br />
SHOUTcast.<br />
Słuchanie z urządzenia iPod (funkcja iPod)<br />
Urządzenie jest dostarczane ze stacją dokującą urządzenia iPod, która umożliwia odtwarzanie w tym<br />
urządzeniu dźwięku z urządzenia iPod.<br />
Przesyłanie, nagrywanie lub usuwanie danych dźwiękowych (funkcja USB)<br />
Urządzenie jest dostarczane ze złączem (USB), które umożliwia przesyłanie danych dźwiękowych z<br />
płyt CD do podłączonego urządzenia USB oraz nagrywanie w urządzeniu USB materiałów dźwiękowych<br />
pochodzących z audycji radiowych FM/AM/DAB lub z podłączonych urządzeń zewnętrznych. Można<br />
także słuchać danych dźwiękowych przechowywanych w podłączonym urządzeniu USB lub usuwać je.<br />
PL
Sprawdzanie dostarczonych akcesoriów<br />
Pilot (1)<br />
Antena ramowa AM (1)<br />
Ładowarka pilota (1)<br />
Antena przewodowa FM (1)<br />
Zasilacz sieciowy (1)<br />
Modele z wyjątkiem dostępnego w Wielkiej<br />
Brytanii<br />
Antena przewodowa DAB (1) (tylko do<br />
modelu dostępnego w Wielkiej Brytanii)<br />
Model dostępny w Wielkiej Brytanii<br />
Płyta CD z oprogramowaniem VAIO Media<br />
plus (1)<br />
Nie należy odtwarzać dostarczonej płyty w<br />
odtwarzaczach płyt audio CD.<br />
PL
Instrukcja obsługi (niniejszy podręcznik)<br />
Ta instrukcja zawiera pełne<br />
opisy różnych ustawień,<br />
o<strong>per</strong>acji oraz procedurę<br />
podłączania do sieci.<br />
Podano tu także środki<br />
ostrożności dotyczące<br />
bezpiecznego używania<br />
urządzenia.<br />
Podręcznik instalacji (1)<br />
Niniejsza instrukcja zawiera informacje<br />
dotyczące sposobu podłączania anten<br />
i przewodu zasilającego, instalowania<br />
dostarczonego oprogramowania oraz<br />
konfigurowania połączenia sieciowego.<br />
Ulotka „Radio internetowe w odtwarzaczu<br />
<strong>NAS</strong>-Z200DiR/Z200iR” (1)<br />
W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia<br />
jakichkolwiek akcesoriów należy skontaktować się<br />
z najbliższym przedstawicielem firmy <strong>Sony</strong>.<br />
PL
Przewodnik po częściach i elementach<br />
sterujących<br />
Pilot zdalnego sterowania<br />
Wskaźnik CHARGE<br />
Świeci podczas ładowania pilota w ładowarce.<br />
Wskaźnik gaśnie po zakończeniu ładowania<br />
(strona 15).<br />
Okno wyświetlacza<br />
Szczegółowe informacje na temat zawartości<br />
wyświetlacza można znaleźć na stronie 12.<br />
Przycisk (zatrzymanie)<br />
Służy do zatrzymywania działania<br />
(odtwarzania, nagrywania itp.).<br />
Przycisk (odtwarzanie/wstrzymanie)<br />
Służy do rozpoczynania lub wstrzymywania<br />
odtwarzania.<br />
Przycisk HOME<br />
Służy do wyświetlania menu HOME (strona<br />
12).<br />
Przycisk BACK<br />
Powoduje powrót do poprzedniego ekranu.<br />
Umożliwia przejście do katalogu wyższego<br />
poziomu podczas wyświetlania listy.<br />
Przycisk (zasilanie)<br />
Służy do włączania i wyłączania zasilania<br />
urządzenia głównego i pilota.<br />
10 PL<br />
Przyciski +/– (głośność +/–)<br />
Służą do regulacji głośności.<br />
Przyciski sterujące<br />
Przyciski i <br />
Służą do przesuwania fokusu w górę i w dół<br />
oraz do wybierania elementu z listy (listy<br />
menu, listy wykonawców, listy utworów itp.).<br />
Przyciski i <br />
Służą do znajdowania wybranego miejsca<br />
w utworze lub początku poprzedniego/<br />
następnego utworu. Służą do strojenia stacji<br />
radiowych.<br />
Służą do przesuwania fokusu w lewo i prawo.<br />
Umożliwiają przechodzenie do poprzedniej<br />
lub następnej strony na liście, gdy wybrana<br />
jest funkcja Home Network, Internet Radio<br />
lub iPod.<br />
Przycisk ENTER<br />
Służy do wprowadzania wybranego elementu<br />
lub ustawienia.<br />
Przycisk OPTIONS<br />
Służy do wyświetlania menu Options (strona<br />
12).
Urządzenie główne<br />
Szczelina na płyty CD<br />
Ta szczelina służy do wkładania płyt (strona<br />
25).<br />
Przycisk (zasilanie)<br />
Służy do włączania i wyłączania zasilania.<br />
Gniazdo PHONES<br />
Służy do podłączania słuchawek.<br />
Gniazdo AUDIO IN<br />
Służy do łączenia z gniazdem wyjściowym<br />
audio urządzenia zewnętrznego (strona 37).<br />
Wskaźnik ON/STANDBY<br />
Kolor określa stan zasilania urządzenia.<br />
Zielony: Urządzenie jest włączone.<br />
Czerwony: Urządzenie jest w trybie Power<br />
Save (strona 49).<br />
Bursztynowy: Urządzenie jest w trybie Quick<br />
Start-up (page 49).<br />
Przycisk (wysuwania)<br />
Naciśnij ten przycisk, aby wysunąć płytę<br />
(strona 26).<br />
Stacja dokująca urządzenia iPod<br />
Umieść urządzenie iPod w stacji dokującej, aby<br />
słuchać dźwięku zapisanego w urządzeniu iPod<br />
(strony 15, 30).<br />
Złącze (USB)<br />
Służy do podłączania urządzenia USB (strony<br />
39, 42).<br />
11 PL
Okno wyświetlacza<br />
W tej sekcji przedstawiono często używane okna<br />
wyświetlacza.<br />
Menu Home<br />
Pojawia się na wyświetlaczu po naciśnięciu<br />
przycisku HOME.<br />
W tym menu można wybrać funkcję za pomocą<br />
przycisków ///. Naciśnij przycisk ENTER,<br />
aby wprowadzić wybraną funkcję.<br />
Ekran ogólny<br />
Poniższy rysunek przedstawia przykładowy wygląd<br />
wyświetlacza po wybraniu funkcji.<br />
Przykład: Wyświetlacz z wybraną funkcją Home Network.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Nazwa funkcji<br />
Nazwa utworu<br />
Nazwa wykonawcy<br />
Nazwa albumu<br />
Stan odtwarzania<br />
Wyświetla o<strong>per</strong>acje przypisane do<br />
przycisków pilota. Na przykład naciśnięcie<br />
przycisku na pilocie powoduje<br />
znalezienie początku następnego utworu<br />
().<br />
Zegar<br />
Wskaźnik siły sygnału bezprzewodowej<br />
sieci LAN<br />
Ikona anteny oznaczająca siłę sygnału<br />
bezprzewodowej sieci LAN. Większa liczba<br />
segmentów oznacza silniejszy sygnał.<br />
→ → →<br />
12 PL<br />
Ta ikona miga podczas odbierania i<br />
odtwarzania danych z serwera, jak<br />
przedstawiono na powyższej ilustracji.<br />
Wskaźnik baterii<br />
Wyświetla szacowaną ilość energii pozostałą<br />
w baterii.<br />
(bateria jest w pełni naładowana) → … →<br />
→ … → (bateria jest wyczerpana)<br />
Gdy wbudowana bateria ulegnie wyczerpaniu,<br />
na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Low<br />
battery. Please charge the remote control.”.<br />
Podczas ładowania pilota wyświetlany jest<br />
symbol .<br />
Tryb odtwarzania<br />
Numer bieżącego utworu/łączna liczba<br />
utworów<br />
Menu Settings<br />
Pojawia się po wybraniu opcji [Settings] w menu<br />
Home.<br />
W tym menu można wprowadzać różne<br />
ustawienia systemowe.<br />
Menu Options<br />
Wyświetla się po naciśnięciu przycisku OPTIONS<br />
w trakcie wykonywania funkcji.<br />
Umożliwia wprowadzanie ustawień opcjonalnych<br />
(takich jak tryb odtwarzania, dźwięk itp.) dla<br />
każdej funkcji. Elementy menu różnią się w<br />
zależności od wybranej funkcji.<br />
Sposób obsługi poszczególnych menu<br />
1 Przejdź do wybranego menu.<br />
Urządzenie przejdzie do określonego menu.<br />
2 Naciśnij przycisk /, aby wybrać żądany<br />
element.<br />
3 Naciśnij przycisk ENTER.
Podłączanie urządzenia<br />
Pierwsze kroki<br />
Podłączanie anten i przewodu zasilającego (urządzenie<br />
główne)<br />
Pierwsze kroki<br />
Antena przewodowa<br />
DAB<br />
Do gniazda<br />
ściennego<br />
OSTRZEŻENIE<br />
NIE WOLNO podłączać<br />
przewodu zasilającego do<br />
gniazda ściennego przed<br />
podłączeniem wszystkich<br />
elementów.<br />
Antena ramowa AM<br />
Antena przewodowa<br />
FM<br />
13 PL
1 Podłącz antenę ramową AM.<br />
Umieść antenę z dala od urządzenia oraz<br />
innego sprzętu audiowizualnego. Ustaw kąt<br />
nachylenia anteny i jej położenie tak, aby<br />
uzyskać dobry odbiór stacji AM.<br />
2 Podłącz antenę przewodową FM.<br />
Antena przewodowa FM<br />
Ustaw kąt nachylenia anteny i jej położenie<br />
tak, aby uzyskać dobry odbiór stacji FM.<br />
Jeśli chcesz, podłącz urządzenie do anteny<br />
zewnętrznej przy użyciu dostępnego<br />
w sprzedaży kabla koncentrycznego o<br />
impedancji 75 , aby uzyskać lepszy odbiór.<br />
Upewnij się, że antena jest całkowicie<br />
rozwinięta.<br />
14 PL<br />
3<br />
4<br />
Podłącz antenę przewodową DAB<br />
(tylko model dostępny w Wielkiej<br />
Brytanii).<br />
Antena przewodowa DAB<br />
Dzięki zewnętrznej antenie DAB można<br />
uzyskać bardziej niezawodny odbiór<br />
sygnału DAB. Korzystanie z dostarczonej<br />
anteny przewodowej DAB jest zalecane<br />
tylko na obszarach, na których sygnał<br />
DAB jest bardzo silny, lub tymczasowo, do<br />
czasu zainstalowania opcjonalnej anteny<br />
zewnętrznej.<br />
Antenę zewnętrzną należy podłączyć<br />
do urządzenia przy użyciu kabla<br />
koncentrycznego o impedancji 75 ze<br />
złączem męskim typu F.<br />
Upewnij się, że antena jest całkowicie<br />
rozwinięta.<br />
Podłącz przewód zasilający do<br />
gniazda ściennego.<br />
Uwaga<br />
Anteny FM i AM powinny znajdować się z dala od<br />
przewodu zasilającego, pilota, ładowarki pilota, zasilacza<br />
sieciowego i kabla USB, aby nie odbierały zakłóceń.
Podłączanie zasilacza<br />
sieciowego (pilota)<br />
Po rozpakowaniu nowo zakupionego urządzenia<br />
pilot nie jest w pełni naładowany. Przed użyciem<br />
należy go całkowicie naładować.<br />
1<br />
Podłącz jeden koniec zasilacza<br />
sieciowego do gniazda DC IN<br />
ładowarki, a drugi koniec do gniazda<br />
ściennego.<br />
Informacje o automatycznej<br />
demonstracji<br />
Po upływie 60 sekund od rozpoczęcia ładowania<br />
pilota na jego wyświetlaczu pojawią się obrazy<br />
demonstracyjne. (Domyślnie wyświetlacz pilota<br />
jest podświetlany i obrazy demonstracyjne są<br />
wyświetlane, gdy urządzenie jest wyłączone).<br />
Aby anulować demonstrację, patrz „Anulowanie<br />
automatycznej demonstracji” (strona 24).<br />
Uwagi<br />
Nie należy samodzielnie wymieniać wbudowanej<br />
baterii. Jeśli wystąpi problem z wbudowaną baterią,<br />
należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem<br />
firmy <strong>Sony</strong>.<br />
Urządzenia z zainstalowanymi bateriami nie powinny<br />
być narażane na działanie silnych źródeł ciepła, na<br />
przykład bezpośredniego światła słonecznego, ognia<br />
itp.<br />
Pierwsze kroki<br />
2<br />
Do gniazda ściennego<br />
Umieść pilota w ładowarce.<br />
Po umieszczeniu pilota w ładowarce<br />
zaświeci wskaźnik CHARGE i rozpocznie<br />
się ładowanie. Gdy pilot zostanie całkowicie<br />
naładowany, wskaźnik CHARGE zgaśnie.<br />
Wskaźnik<br />
CHARGE<br />
Używanie urządzenia iPod<br />
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia<br />
iPod należy umieścić adapter stacji dokującej<br />
urządzenia iPod w stacji dokującej urządzenia<br />
iPod. Adapter stacji dokującej urządzenia iPod<br />
nie jest dostarczany z urządzeniem. Należy<br />
użyć adaptera stacji dokującej dostarczonego<br />
z urządzeniem iPod. Szczegółowe informacje<br />
dotyczące adaptera stacji dokującej urządzenia<br />
iPod można znaleźć w instrukcji obsługi<br />
urządzenia iPod.<br />
Adapter stacji dokującej<br />
urządzenia iPod<br />
Aby wyjąć adapter stacji dokującej urządzenia<br />
iPod, należy podważyć go paznokciem lub<br />
płaskim przedmiotem, korzystając ze szczeliny<br />
wewnątrz adaptera.<br />
Złącze<br />
15 PL
Przygotowanie komputera do użycia w roli<br />
serwera (VAIO Media plus)<br />
Serwerem jest urządzenie dostarczające zawartość<br />
dla zgodnego z DLNA urządzenia odtwarzającego<br />
w sieci domowej. Po zainstalowaniu na<br />
komputerze dostarczonego oprogramowania<br />
VAIO Media plus (które pełni funkcję serwera<br />
zgodnego z DLNA), za pomocą tego urządzenia i<br />
sieci bezprzewodowej można korzystać z danych<br />
audio przechowywanych na komputerze.<br />
Szczegółowe informacje na temat działania<br />
oprogramowania VAIO Media plus można znaleźć<br />
w jego systemie pomocy „Help”.<br />
Wymagania dotyczące<br />
systemu<br />
Do używania dostarczonego oprogramowania<br />
VAIO Media plus wymagane są następujące<br />
parametry systemu.<br />
System o<strong>per</strong>acyjny<br />
<br />
<br />
Windows XP Home Edition/Professional/Media<br />
Center Edition 2004/Media Center Edition 2005 (z<br />
dodatkiem SP3, 32-bitowy)<br />
Windows Vista Home Basic/Home Premium/<br />
Business/Ultimate (z dodatkiem SP1,<br />
32‐bitowy/64-bitowy)<br />
Pamięć<br />
Układ<br />
graficzny<br />
Ekran<br />
Dysk twardy<br />
Sieć<br />
Karta<br />
dźwiękowa<br />
Windows XP<br />
512 MB lub<br />
więcej<br />
(zalecana 1 GB<br />
lub większa)<br />
Windows Vista<br />
1 GB lub więcej<br />
(zalecana 2 GB<br />
lub większa)<br />
Układ graficzny firmy Intel,<br />
NVIDIA lub ATI.<br />
Karta graficzna zgodna z DirectX<br />
9.0c<br />
(zalecana karta graficzna 128<br />
MB zgodna z DirectX 9.0c oraz<br />
najnowsze sterowniki)<br />
Rozdzielczość 800 × 600 lub wyższa<br />
Zalecane 500 MB lub więcej<br />
wolnego miejsca<br />
100Base-TX lub szybsza<br />
Karta dźwiękowa zgodna z Direct<br />
Sound<br />
Uwaga<br />
Firma <strong>Sony</strong> nie gwarantuje bezawaryjnego działania<br />
na wszystkich komputerach spełniających wymagania<br />
dotyczące systemu. Inne oprogramowanie działające w tle<br />
może zakłócać działanie tego oprogramowania.<br />
Komputer<br />
Procesor<br />
Windows XP Windows Vista<br />
Zgodny z IBM PC/AT<br />
Intel Celeron M<br />
1,40 GHz lub<br />
szybszy (zalecany<br />
Intel Core 2 Duo<br />
1,8 GHz lub<br />
szybszy)<br />
Intel Core<br />
Duo 1,33 GHz<br />
lub szybszy<br />
(zalecany Intel<br />
Core 2 Duo<br />
2,26 GHz lub<br />
szybszy)<br />
16 PL
Instalowanie<br />
oprogramowania VAIO Media<br />
plus na komputerze<br />
Aby używać VAIO Media plus jako<br />
oprogramowania serwera, zainstaluj na<br />
komputerze oprogramowanie VAIO Media plus z<br />
dostarczonej płyty CD.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Włącz komputer i zaloguj się z<br />
uprawnieniami administratora.<br />
Włóż dostarczoną płytę CD z<br />
oprogramowaniem VAIO Media plus<br />
do napędu CD-ROM komputera.<br />
Zostanie automatycznie uruchomiony<br />
instalator, a następnie na ekranie pojawi się<br />
okno programu Software Setup (instalatora).<br />
Jeśli instalator nie zostanie automatycznie<br />
uruchomiony, kliknij dwukrotnie plik<br />
„SetupLauncher.exe” na płycie CD.<br />
Zainstaluj oprogramowanie VAIO<br />
Media plus, postępując zgodnie<br />
z instrukcjami wyświetlanymi na<br />
ekranie.<br />
Uwaga dotycząca oprogramowania zapory<br />
Jeśli na komputerze włączone jest komercyjne<br />
oprogramowanie zapory, program VAIO Media plus<br />
może nie działać poprawnie nawet po ukończeniu<br />
jego początkowej konfiguracji. W takim wypadku<br />
należy poszukać informacji w systemie pomocy „Help”<br />
oprogramowania VAIO Media plus.<br />
Pierwsze kroki<br />
Uruchamianie<br />
oprogramowania VAIO Media<br />
plus<br />
Na komputerze przejdź do menu [Start]<br />
i wybierz kolejno opcje [Wszystkie<br />
programy] – [VAIO Media plus] –<br />
[VAIO Media plus], aby uruchomić<br />
oprogramowanie.<br />
Przy pierwszym uruchomieniu oprogramowania<br />
VAIO Media plus pojawi się okno wprowadzające.<br />
Po wyświetleniu go postępuj zgodnie z<br />
instrukcjami na ekranie, aby skonfigurować<br />
ustawienia wstępne. Ustawienia Windows Firewall<br />
(Zapora systemu Windows), Share name (Nazwa<br />
udziału) i Share status (Stan udziału) zostaną<br />
skonfigurowane automatycznie.<br />
17 PL
Podłączanie urządzenia do sieci domowej<br />
(ustawienia sieciowe)<br />
Po zainstalowaniu oprogramowania VAIO Media<br />
plus na komputerze można określić ustawienia<br />
sieciowe, aby podłączyć urządzenie do komputera.<br />
W przypadku problemów z połączeniami<br />
sieciowymi należy zapoznać się z sekcją<br />
„Rozwiązywanie problemów” (strona 54).<br />
Konfigurowanie urządzenia<br />
w celu podłączenia go do<br />
sieci domowej<br />
Uwaga<br />
Jeśli urządzenie i router bezprzewodowy/punkt dostępu<br />
do bezprzewodowej sieci LAN znajdują się w zbyt<br />
dużej odległości od siebie, mogą wystąpić trudności z<br />
nawiązaniem połączenia. W takim przypadku należy<br />
zbliżyć je do siebie.<br />
W trakcie wykonywania tej procedury będą<br />
potrzebne dodatkowe informacje. Upewnij się,<br />
że masz następujące informacje:<br />
Nazwa identyfikatora emisji sieci<br />
bezprzewodowej (SSID).<br />
Jeśli domowa sieć bezprzewodowa jest<br />
zabezpieczona za pomocą szyfrowania, klucz<br />
sieciowy (klucz zabezpieczający)* 1 sieci.<br />
*1 Na przykład hasło dostępu do sieci lub klucz WEP,<br />
WPA albo WPA2<br />
Informacje te powinny być dostępne w<br />
instrukcji obsługi routera bezprzewodowego/<br />
punktu dostępu do bezprzewodowej<br />
sieci LAN, u osoby, która konfigurowała<br />
sieć bezprzewodową, lub u usługodawcy<br />
internetowego.<br />
Szczegóły dotyczące nazwy sieci (SSID), klucza<br />
sieciowego (klucza zabezpieczeń), WEP, WPA i<br />
WPA2 można znaleźć na stronach 78 i 79.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Wybierz opcję [Settings] z menu<br />
Home.<br />
Zostanie wyświetlone menu Settings.<br />
Wybierz opcję [Network Setting].<br />
Na ekranie pojawi się komunikat „Switch<br />
to Home Network, when the setting is<br />
completed.”. Wybierz opcję [OK], aby<br />
kontynuować.<br />
Wybierz kolejno opcje [Connection<br />
Setting] – [Manual].<br />
Po wyświetleniu komunikatu<br />
„Change the wireless LAN setting<br />
values?” wybierz opcję [Yes].<br />
Urządzenie automatycznie rozpocznie<br />
wyszukiwanie dostępnych sieci<br />
bezprzewodowych (SSID).<br />
Wybierz nazwę sieci (SSID) z listy.<br />
Pojawi się ekran wprowadzania klucza<br />
Network key (klucza zabezpieczeń).<br />
Ekran wprowadzania klucza Network key<br />
(klucza zabezpieczeń) pojawia się tylko<br />
wtedy, gdy sieć domowa jest zabezpieczona<br />
szyfrowaniem. Jeśli się nie pojawi, pomiń<br />
krok 6 i przejdź do kroku 7.<br />
Wskazówka<br />
Jeśli nazwa sieci (SSID), z którą chcesz się<br />
połączyć, nie pojawia się na ekranie:<br />
Z listy sieci wybierz pozycję [Direct Input], a<br />
następnie wprowadź ręcznie nazwę sieci (SSID).<br />
Szczegółowe informacje można znaleźć w sekcji<br />
„Jeśli żądana nazwa sieci (SSID) nie pojawia się na<br />
liście sieci” (strona 19).<br />
18 PL
6<br />
7<br />
Wprowadź Network key (klucz<br />
zabezpieczeń), a następnie naciśnij i<br />
przytrzymaj przycisk ENTER.<br />
Wprowadź uważnie wszystkie litery i cyfry, z<br />
których składa się klucz. Można wprowadzać<br />
liczby szesnastkowe i kody ASCII. Informacje<br />
o wprowadzaniu znaków można znaleźć w<br />
sekcji „Jak wprowadzać tekst” (na tej stronie).<br />
Wprowadzony klucz sieciowy (klucz<br />
zabezpieczeń) jest widoczny jako „*****”.<br />
Jeśli chcesz podać inny klucz sieciowy (klucz<br />
zabezpieczeń), naciśnij przycisk BACK, aby<br />
usunąć bieżący klucz, a następnie wprowadź<br />
nowy.<br />
Na ekranie Address Setting wybierz<br />
opcję [Full automatic].<br />
Wskazówka<br />
Jeśli wybierzesz opcję [Custom], aby określić<br />
ustawienie adresu Address Setting ręcznie:<br />
Zobacz „Jeśli wybrano opcję [Custom] dla<br />
ustawienia Address Setting” (strona 20).<br />
Jak wprowadzać tekst<br />
Jeśli podczas konfiguracji trzeba wprowadzać<br />
tekst lub znaki, użyj w tym celu następujących<br />
przycisków.<br />
Przyciski<br />
/<br />
/<br />
ENTER<br />
BACK<br />
Opisy<br />
Wybiera żądany typ znaku.<br />
Po każdym naciśnięciu przycisku /<br />
typ znaków zmienia się w następującej<br />
kolejności.<br />
Cyfry (od 0 do 9) <br />
Wielkie litery (od A do Z) <br />
Małe litery (od a do z) <br />
Symbole (!, “, #, $, ...) <br />
Cyfry (od 0 do 9) …<br />
Wybiera znak. Naciśnij i przytrzymaj<br />
przycisk / aż do wyświetlenia<br />
żądanego znaku.<br />
Wprowadza znak i przesuwa kursor<br />
o jedną spację. (domyślnie pojawia<br />
się „0”).<br />
Naciśnięcie i przytrzymanie tego<br />
przycisku zatwierdza i kończy<br />
wprowadzanie tekstu.<br />
Anuluje wprowadzenie znaku.<br />
Pierwsze kroki<br />
8<br />
Po wyświetleniu komunikatu „Switch<br />
network settings to manual.” wybierz<br />
opcję [OK].<br />
Urządzenie przełączy się w tryb Home<br />
Network i pojawi się ekran wyboru<br />
serwera. Szczegółowe informacje dotyczące<br />
odtwarzania danych dźwiękowych<br />
zapisanych na komputerze można znaleźć w<br />
sekcji „Odtwarzanie danych dźwiękowych<br />
zapisanych na komputerze” (strona 34).<br />
Szczegółowe informacje dotyczące słuchania<br />
radia internetowego można znaleźć w sekcji<br />
„Słuchanie radia internetowego” (strona 33).<br />
Jeśli żądana nazwa sieci (SSID) nie<br />
pojawia się na liście sieci<br />
Jeśli żądanej nazwy sieci (SSID) nie ma na liście<br />
sieci (krok 5. w sekcji „Konfigurowanie urządzenia<br />
w celu podłączenia go do sieci domowej” (strona<br />
18)), wykonaj następujące czynności.<br />
1 Wybierz pozycję [Direct Input] w kroku<br />
5 — „Konfigurowanie urządzenia w celu<br />
podłączenia go do sieci domowej” na<br />
stronie 18.<br />
2 Wprowadź nazwę sieci Network<br />
name (SSID), a następnie naciśnij i<br />
przytrzymaj przycisk ENTER.<br />
3 Wybierz Security setting.<br />
Wybierz opcję [WEP64/128bit], [WPA/<br />
WPA2] lub [None].<br />
4 Wykonaj kroki 6–8 z sekcji<br />
„Konfigurowanie urządzenia w celu<br />
podłączenia go do sieci domowej” na<br />
tej stronie.<br />
19 PL
Jeśli wybrano opcję [Custom] dla<br />
ustawienia Address Setting<br />
Jeśli wybrano opcję [Custom] w celu ręcznego<br />
wprowadzenia ustawienia (krok 7 w sekcji<br />
„Konfigurowanie urządzenia w celu podłączenia<br />
go do sieci domowej” na stronie 19), wykonaj<br />
następujące działania.<br />
1 Wybierz opcję [Custom] w kroku 7<br />
sekcji. „Konfigurowanie urządzenia w<br />
celu podłączenia go do sieci domowej”<br />
na stronie 19.<br />
2 Wprowadź ustawienie IP Address<br />
Setting.<br />
Wybierz opcję [Auto (DHCP)] lub [Manual].<br />
Auto (DHCP) Urządzenie automatycznie<br />
konfiguruje adres IP, maskę<br />
podsieci i bramę domyślną.<br />
Manual Wprowadź wartości adresu IP<br />
i maski podsieci, a następnie<br />
naciśnij i przytrzymaj przycisk<br />
ENTER. Kiedy pojawi się ekran<br />
ustawiania bramy domyślnej,<br />
wprowadź wartości dla bramy,<br />
a następnie naciśnij przycisk<br />
ENTER.<br />
3 Wprowadź ustawienie DNS server<br />
setting.<br />
Wybierz opcję [Auto] lub [Manual].<br />
Auto<br />
Urządzenie automatycznie<br />
konfiguruje serwer DNS.<br />
Manual Zostanie wyświetlone okno<br />
konfiguracji serwera DNS. Podaj<br />
DNS1 (podstawowy serwer<br />
DNS) i DNS2 (dodatkowy serwer<br />
DNS), a następnie naciśnij<br />
przycisk ENTER.<br />
4 Wykonaj krok 8 z sekcji<br />
„Konfigurowanie urządzenia w celu<br />
podłączenia go do sieci domowej” na<br />
stronie 19.<br />
20 PL<br />
Konfigurowanie urządzenia<br />
w celu podłączenia go do<br />
sieci domowej za pomocą<br />
łącza AOSS<br />
Jeśli używasz zgodnego z AOSS routera<br />
bezprzewodowego, punktu dostępu do<br />
bezprzewodowej sieci LAN lub stacji<br />
bezprzewodowej „GIGA JUKE”, możesz<br />
konfigurować sieć bezprzewodową przez<br />
połączenie AOSS.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Wybierz opcję [Settings] z menu<br />
Home.<br />
Zostanie wyświetlone menu Settings.<br />
Wybierz opcję [Network Setting].<br />
Na ekranie pojawi się komunikat „Switch<br />
to Home Network, when the setting is<br />
completed.”. Wybierz opcję [OK], aby<br />
kontynuować.<br />
Wybierz kolejno opcje [Connection<br />
Setting] – [AOSS].<br />
Postępuj zgodnie z instrukcjami<br />
wyświetlanymi na ekranie. Po wyświetleniu<br />
prośby o naciśnięcie przycisku AOSS naciśnij<br />
i przytrzymaj przycisk AOSS na routerze<br />
bezprzewodowym/punkcie dostępu do<br />
bezprzewodowej sieci LAN, dopóki nie<br />
zamiga wskaźnik AOSS lub SECURITY.<br />
Router bezprzewodowy/punkt dostępu<br />
do bezprzewodowej sieci LAN zostaną<br />
automatycznie skonfigurowane.<br />
Po wyświetleniu komunikatu „AOSS<br />
setting with wireless station/access<br />
point is completed.” naciśnij przycisk<br />
[OK].<br />
Urządzenie przełączy się w tryb Home<br />
Network i pojawi się ekran wyboru<br />
serwera. Szczegółowe informacje dotyczące<br />
odtwarzania danych dźwiękowych<br />
zapisanych na komputerze można znaleźć w<br />
sekcji „Odtwarzanie danych dźwiękowych<br />
zapisanych na komputerze” (strona 34).<br />
Szczegółowe informacje dotyczące słuchania<br />
radia internetowego można znaleźć w sekcji<br />
„Słuchanie radia internetowego” (strona 33).<br />
Uwaga<br />
Jeśli urządzenie i router bezprzewodowy, punkt dostępu<br />
do bezprzewodowej sieci LAN lub stacja bezprzewodowa<br />
„GIGA JUKE” znajdują się w zbyt dużej odległości<br />
od siebie, mogą wystąpić trudności z nawiązaniem<br />
połączenia. W takim przypadku należy zbliżyć je do siebie.
Konfigurowanie urządzenia<br />
w celu podłączenia go do<br />
sieci domowej za pomocą<br />
łącza Instant (S-IWS)<br />
Jeśli masz serwer muzyczny <strong>Sony</strong> „GIGA JUKE”<br />
i łączysz się z siecią domową za pomocą łącza<br />
Instant (S-IWS), możesz skonfigurować sieć<br />
bezprzewodową przy użyciu łącza Instant (S-IWS).<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Wybierz opcję [Settings] z menu<br />
Home.<br />
Zostanie wyświetlone menu Settings.<br />
Wybierz opcję [Network Setting].<br />
Na ekranie pojawi się komunikat „Switch<br />
to Home Network, when the setting is<br />
completed.”. Wybierz opcję [OK], aby<br />
kontynuować.<br />
Wybierz kolejno opcje [Connection<br />
Setting] – [Instant (S-IWS)].<br />
Postępuj zgodnie z instrukcjami<br />
wyświetlanymi na ekranie.<br />
Po wyświetleniu komunikatu „Instant<br />
(S-IWS) setting with wireless station<br />
is completed.” wybierz opcję [OK].<br />
Urządzenie przełączy się w tryb Home<br />
Network i pojawi się ekran wyboru<br />
serwera. Szczegółowe informacje dotyczące<br />
odtwarzania danych dźwiękowych<br />
zapisanych na komputerze można znaleźć w<br />
sekcji „Odtwarzanie danych dźwiękowych<br />
zapisanych na komputerze” (strona 34).<br />
Szczegółowe informacje dotyczące słuchania<br />
radia internetowego można znaleźć w sekcji<br />
„Słuchanie radia internetowego” (strona 33).<br />
Ręczna konfiguracja serwera<br />
proxy<br />
W zależności od wymagań usługodawcy<br />
internetowego lub ustawień sieci konieczne może<br />
być skonfigurowanie serwera proxy.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Wybierz opcję [Settings] z menu<br />
Home.<br />
Zostanie wyświetlone menu Settings.<br />
Wybierz opcję [Network Setting].<br />
Na ekranie pojawi się komunikat „Switch<br />
to Home Network, when the setting is<br />
completed.”. Wybierz opcję [OK], aby<br />
kontynuować.<br />
Wybierz kolejno opcje [Proxy<br />
Setting] – [On].<br />
Określ adres IP i numer portu, a następnie<br />
naciśnij i przytrzymaj przycisk ENTER.<br />
Po wyświetleniu komunikatu „Switch<br />
proxy settings.” wybierz opcję [OK].<br />
Urządzenie przełączy się w tryb Home<br />
Network i pojawi się ekran wyboru<br />
serwera. Szczegółowe informacje dotyczące<br />
odtwarzania danych dźwiękowych<br />
zapisanych na komputerze można znaleźć w<br />
sekcji „Odtwarzanie danych dźwiękowych<br />
zapisanych na komputerze” (strona 34).<br />
Szczegółowe informacje dotyczące słuchania<br />
radia internetowego można znaleźć w sekcji<br />
„Słuchanie radia internetowego” (strona 33).<br />
Pierwsze kroki<br />
Uwaga<br />
Połączenie Instant (S-IWS) jest zalecane, jeśli urządzenie<br />
ma być połączone tylko z serwerem muzycznym „GIGA<br />
JUKE”. Przy podłączaniu urządzenia do komputera<br />
zalecane jest połączenie ręczne lub AOSS, ponieważ<br />
pozwalają one na uzyskanie wyższego poziomu<br />
zabezpieczeń niż połączenie Instant (S-IWS). Jeśli<br />
priorytetem jest poziom zabezpieczeń, użyj połączenia<br />
ręcznego lub AOSS.<br />
21 PL
Wybieranie języka wyświetlania<br />
Jako język wyświetlania można wybrać język<br />
angielski, francuski, niemiecki, włoski lub<br />
hiszpański.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Wybierz opcję [Settings] z menu<br />
Home.<br />
Zostanie wyświetlone menu Settings.<br />
Wybierz opcje [Remote Control] –<br />
[Language].<br />
Zostanie wyświetlony ekran wyboru języka.<br />
Wybierz żądany język, a następnie<br />
naciśnij przycisk ENTER.<br />
Ekran<br />
English<br />
Français<br />
Deutsch<br />
Italiano<br />
Espańol<br />
Wybrany język<br />
angielski<br />
francuski<br />
niemiecki<br />
włoski<br />
hiszpański<br />
(: Ustawienie fabryczne)<br />
Zawartość ekranu zostanie wyświetlona w<br />
wybranym języku.<br />
22 PL
Ustawianie zegara<br />
Godzina na zegarze musi być ustawiona<br />
Aby anulować procedurę<br />
prawidłowo, aby niektóre funkcje działały<br />
poprawnie. Aby ustawić zegar, należy wykonać<br />
poniższą procedurę.<br />
Uwaga<br />
Urządzenie jest fabrycznie ustawione na automatyczne<br />
rozpoczynanie wyświetlania demonstracji, jeśli przez<br />
około 60 sekund nie zostanie wykonana żadna czynność.<br />
Aby wyłączyć automatyczne odtwarzanie demonstracji,<br />
należy ustawić zegar.<br />
1 Wybierz opcję [Settings] z menu<br />
Home.<br />
Zostanie wyświetlone menu Settings.<br />
2 Wybierz opcje [Common Setting] –<br />
[Clock Setting].<br />
Jeśli zegar nie został ustawiony, pojawi się<br />
wskaźnik „0:00”. Jeśli zegar został ustawiony,<br />
pojawi się bieżąca godzina. Czas zegara jest<br />
wyświetlany w formacie 24-godzinnym.<br />
3 Wybierz opcję [Change].<br />
4 Naciśnij przycisk /, aby ustawić<br />
godzinę, a następnie naciśnij przycisk<br />
ENTER.<br />
5 Naciśnij przycisk /, aby ustawić<br />
minutę, a następnie naciśnij przycisk<br />
ENTER.<br />
6 Wybierz opcję [OK].<br />
Wybierz opcję [Cancel] w kroku 6 lub naciśnij<br />
przycisk HOME.<br />
Aby wrócić do poprzedniego ekranu<br />
Naciśnij przycisk BACK.<br />
Pierwsze kroki<br />
23 PL
Anulowanie automatycznej demonstracji<br />
Wyświetlacz pilota jest fabrycznie ustawiony<br />
na automatyczne podświetlenie i odtworzenie<br />
demonstracji nawet w przypadku wyłączenia<br />
zasilania.<br />
Informacje o automatycznej<br />
demonstracji<br />
Po ustawieniu zegara ustawienie demonstracji jest<br />
automatycznie zmieniane na [Off] i demonstracja<br />
się nie rozpoczyna.<br />
Jeśli opcja wyświetlania demonstracji jest<br />
ustawiona jako [On], odtwarzanie demonstracji<br />
rozpocznie się automatycznie po 60 sekundach<br />
nieaktywności (po wyłączeniu zasilania i<br />
umieszczeniu pilota w ładowarce).<br />
Aby wyłączyć automatyczną demonstrację, należy<br />
wykonać poniższe czynności.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Wybierz opcję [Settings] z menu<br />
Home.<br />
Zostanie wyświetlone menu Settings.<br />
Wybierz opcje [Common Setting] –<br />
[Demonstration].<br />
Wybierz opcję [Off].<br />
Aby rozpocząć automatyczną demonstrację,<br />
wybierz opcję [On]* 1 .<br />
*1 Ustawienie fabryczne<br />
24 PL
O<strong>per</strong>acje<br />
Odtwarzanie płyty CD<br />
Urządzenie umożliwia odtwarzanie płyt CD audio<br />
i płyt CD-R/RW zawierających utwory muzyczne<br />
w formacie MP3. Szczegółowe informacje na temat<br />
odtwarzanych płyt można znaleźć na stronie 66.<br />
Nazwa utworu lub pliku<br />
Nazwa wykonawcy<br />
O<strong>per</strong>acje<br />
Nazwa albumu<br />
lub folderu<br />
1<br />
2<br />
<br />
HOME<br />
<br />
////<br />
ENTER<br />
OPTIONS<br />
Wybierz funkcję CD z menu Home.<br />
Włóż płytę do szczeliny na płyty.<br />
Włóż płytę stroną<br />
z nadrukiem do<br />
przodu.<br />
Po włożeniu płyty odtwarzanie rozpocznie się<br />
automatycznie.<br />
Po włożeniu płyty MP3 zostaną wyświetlone<br />
informacje znacznika ID3.<br />
Uwagi<br />
Wskaźnik odtwarzania<br />
i informacje o czasie<br />
(czas odtwarzania)<br />
Tryb<br />
odtwarzania<br />
Po włączeniu urządzenia płyta nie zostanie<br />
wciągnięta do szczeliny, dopóki na wyświetlaczu<br />
nie pojawi się komunikat „No Disc”. Nie wolno<br />
wpychać płyty, dopóki nie zostanie wyświetlony<br />
komunikat „No Disc”.<br />
Nie wolno wkładać płyt o niestandardowych<br />
kształtach (np. w kształcie serca, kwadratu,<br />
gwiazdy). W przeciwnym wypadku płyta<br />
może wpaść do urządzenia i spowodować<br />
nieodwracalne uszkodzenia.<br />
Nie wolno używać płyt, na których znajduje się taśma,<br />
klej itp., ponieważ może to spowodować awarię<br />
urządzenia.<br />
Aby włożyć płytę, która pojawiła się w szczelinie po<br />
naciśnięciu przycisku na urządzeniu, nie należy jej<br />
popychać, tylko wyjąć ze szczeliny i włożyć ponownie.<br />
Nie wolno wyłączać urządzenia, gdy płyta znajduje się<br />
częściowo w szczelinie. Może to spowodować upadek<br />
płyty.<br />
Podczas wysuwania płyty należy trzymać ją za<br />
krawędzie. Nie wolno dotykać jej powierzchni.<br />
Nie wolno wpychać płyty do szczeliny, gdy urządzenie<br />
jest wyłączone. Może to spowodować awarię<br />
urządzenia.<br />
Nie wolno wkładać płyt o średnicy 8 cm z dołączonym<br />
adapterem. Może to spowodować awarię urządzenia.<br />
Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów do szczeliny.<br />
Może to spowodować hałas lub awarię urządzenia.<br />
25 PL
Inne czynności<br />
Aby<br />
Zatrzymać<br />
odtwarzanie<br />
Wstrzymać<br />
odtwarzanie<br />
Znaleźć wybrane<br />
miejsce w utworze/<br />
pliku<br />
Wybrać utwór/plik<br />
Wybrać folder<br />
(dotyczy tylko płyt<br />
MP3)<br />
Wysunąć płytę<br />
Tryb odtwarzania<br />
Continue<br />
Folder Continue*1<br />
Shuffle<br />
Folder Shuffle*1<br />
26 PL<br />
Wykonaj następujące<br />
czynności:<br />
Naciśnij przycisk .<br />
Naciśnij przycisk .<br />
Naciśnij ponownie<br />
przycisk , aby wznowić<br />
odtwarzanie.<br />
Podczas odtwarzania naciśnij<br />
i przytrzymaj przycisk /,<br />
a następnie zwolnij go w<br />
wybranym momencie.<br />
Naciśnij przycisk /, aby<br />
wybrać utwór/plik.<br />
Naciśnij przycisk /, aby<br />
wybrać folder.<br />
Naciśnij przycisk na<br />
urządzeniu głównym.<br />
Uwagi dotyczące wkładania/wysuwania płyty<br />
Po włożeniu lub wysunięciu płyty urządzenie<br />
automatycznie zmienia funkcję na CD, nawet jeśli<br />
wcześniej została wybrana inna funkcja.<br />
Jeśli płyta zostanie wsunięta podczas nagrywania<br />
audycji FM/AM/DAB lub dźwięku z urządzenia<br />
zewnętrznego (strona 43), nagrywanie zostanie<br />
zatrzymane i nastąpi przełączenie urządzenia na<br />
funkcję CD.<br />
Nie można wysunąć płyty w poniższych przypadkach.<br />
— Podczas nagrywania lub przesyłania danych<br />
dźwiękowych do urządzenia USB.<br />
— Podczas usuwania plików lub folderów<br />
dźwiękowych w urządzeniu USB.<br />
Zmienianie trybu odtwarzania<br />
Tryb odtwarzania można zmienić, gdy<br />
odtwarzanie jest zatrzymane.<br />
Należy nacisnąć przycisk OPTIONS, aby przejść<br />
do menu Options, wybrać opcję [Play Mode], a<br />
następnie wybrać odpowiedni tryb odtwarzania.<br />
Opis<br />
Urządzenie odtwarza kolejno<br />
wszystkie utwory/pliki z<br />
włożonej płyty.<br />
Urządzenie odtwarza kolejno<br />
pliki z wybranego folderu.<br />
Urządzenie odtwarza losowo<br />
wszystkie utwory/pliki z<br />
włożonej płyty.<br />
Urządzenie odtwarza losowo<br />
pliki z wybranego folderu.<br />
(: Ustawienie fabryczne)<br />
*1 Podczas odtwarzania płyty CD-DA (audio) funkcja<br />
„Folder Continue” działa tak samo, jak zwykła funkcja<br />
odtwarzania „Continue”, a funkcja „Folder Shuffle”<br />
działa tak samo, jak zwykła funkcja odtwarzania<br />
„Shuffle”.<br />
Uwaga dotycząca trybu odtwarzania losowego<br />
Jeśli wyłączono urządzenie, ustawienie wybranego trybu<br />
odtwarzania losowego („Shuffle” lub „Folder Shuffle”)<br />
zostanie wyczyszczone i przywrócony będzie zwykły tryb<br />
odtwarzania.<br />
Aby zmienić tryb powtarzania<br />
W wybranym trybie odtwarzania można określić<br />
powtarzanie utworów.<br />
Należy nacisnąć przycisk OPTIONS, aby przejść<br />
do menu Options, wybrać opcję [Repeat], a<br />
następnie wybrać odpowiedni tryb powtarzania.<br />
Tryb Repeat<br />
Off<br />
All<br />
Opis<br />
Powtarzanie utworów jest<br />
wyłączone.<br />
Urządzenie powtarza odtwarzanie<br />
wszystkich utworów/plików w<br />
wybranym trybie odtwarzania.<br />
1 Track Urządzenie powtarza odtwarzanie<br />
wybranego utworu/pliku.<br />
(: Ustawienie fabryczne)<br />
Uwagi dotyczące odtwarzania płyty MP3<br />
Na płycie zawierającej pliki MP3 nie należy zapisywać<br />
innych typów plików ani niepotrzebnych folderów.<br />
Foldery, które nie zawierają plików MP3, są pomijane.<br />
Pliki MP3 są odtwarzane w kolejności, w jakiej zostały<br />
nagrane na płycie.<br />
Urządzenie umożliwia odtwarzanie tylko plików MP3 z<br />
rozszerzeniem „.mp3”.<br />
Jeśli na płycie znajdują się pliki z rozszerzeniem „.mp3”,<br />
które nie są plikami w formacie MP3, urządzenie może<br />
ulec awarii lub generować szum, który może uszkodzić<br />
zestaw głośnikowy.<br />
Maksymalna liczba:<br />
— folderów MP3 wynosi 999 (w tym folder główny),<br />
— plików MP3 przechowywanych w folderze wynosi<br />
150,<br />
— plików MP3 przechowywanych na płycie wynosi<br />
999,<br />
— poziomów folderów (struktura drzewa plików)<br />
wynosi 8.<br />
Nie można zagwarantować zgodności z całym<br />
oprogramowaniem do kodowania/zapisywania plików<br />
MP3, ze wszystkimi urządzeniami do nagrywania<br />
ani nośnikami. W przypadku niezgodnych płyt MP3<br />
mogą występować szumy lub przerwy w odtwarzaniu<br />
dźwięku albo płyty te mogą nie być odtwarzane.<br />
Uwagi dotyczące odtwarzania płyt wielosesyjnych<br />
Urządzenie może odtwarzać płyty CD nagrane w trybie<br />
Multi Session, gdy plik MP3 znajduje się w pierwszej<br />
sesji. Pozostałe pliki MP3 nagrane w późniejszych<br />
sesjach mogą być także odtwarzane.<br />
Jeśli płyta zaczyna się sesją CD-DA (lub MP3), jest<br />
ona rozpoznawana jako płyta CD-DA (lub MP3), a<br />
pozostałe sesje nie są odtwarzane.<br />
Płyta CD w formacie mieszanym jest rozpoznawana<br />
jako płyta CD-DA (audio).
Słuchanie audycji radiowych<br />
Stacje radiowe FM/AM/DAB* można ustawiać<br />
ręcznie lub automatycznie. Zaprogramowanie<br />
stacji i usług umożliwia ich przywoływanie za<br />
pomocą numerów.<br />
Stacje DAB* można odbierać tylko przy użyciu<br />
modelu dostępnego w Wielkiej Brytanii.<br />
<br />
HOME<br />
BACK<br />
////<br />
ENTER<br />
OPTIONS<br />
Skanowanie zostanie zatrzymane<br />
automatycznie po dostrojeniu stacji, a<br />
następnie zostaną wyświetlone komunikaty<br />
„Tuned” i „Stereo” (tylko w przypadku<br />
programu stereofonicznego).<br />
Jeśli komunikat „Tuned” nie zostanie<br />
wyświetlony i skanowanie nie zostanie<br />
zatrzymane podczas strojenia stacji FM lub<br />
AM, naciśnij przycisk , aby zatrzymać<br />
skanowanie, a następnie przeprowadź<br />
strojenie ręczne.<br />
*1 Ustawienie fabryczne<br />
W przypadku strojenia ręcznego (tylko<br />
odbiór stacji FM/AM):<br />
Naciśnij przycisk OPTIONS, aby przejść do<br />
menu Options, a następnie wybierz opcje<br />
[Tuner Setting] – [Tuning Mode] – [Manual],<br />
naciśnij przycisk BACK dwukrotnie, a<br />
następnie naciskaj przycisk / do momentu<br />
wyświetlenia częstotliwości oczekiwanej stacji<br />
radiowej.<br />
O<strong>per</strong>acje<br />
Wybieranie stacji radiowej<br />
FM/AM/DAB*<br />
Ekran FM/AM<br />
Częstotliwość<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Wybierz funkcję Tuner z menu Home.<br />
Wybierz opcję [FM], [AM] lub [DAB]*.<br />
Przeprowadź strojenie.<br />
W przypadku strojenia<br />
automatycznego:<br />
Naciśnij przycisk OPTIONS, aby przejść do<br />
menu Options, a następnie wybierz opcje<br />
[Tuner Setting] – [Tuning Mode] – [Auto]*1,<br />
naciśnij przycisk BACK dwukrotnie i naciśnij<br />
przycisk /.<br />
Nazwa stacji*2<br />
*2 Jeśli stacja FM udostępnia usługę RDS (Radio<br />
Data System), zostaną wyświetlone informacje<br />
(np. nazwa stacji) dostarczane przez tę usługę.<br />
Nazwa wprowadzona dla zaprogramowanej<br />
stacji FM/AM jest wyświetlana podczas<br />
odbierania sygnału tej stacji (gdy dla<br />
ustawienia [Tuning Mode] została wybrana<br />
opcja [Preset]).<br />
* Tylko model dostępny w Wielkiej Brytanii<br />
27 PL
Ekran DAB<br />
Nazwa stacji<br />
Etykieta zbioru<br />
Uwagi<br />
28 PL<br />
DLS (Segment etykiety dynamicznej)<br />
Etykieta kanału i częstotliwość<br />
Zmniejszanie zakłóceń podczas<br />
odbioru stereofonicznej stacji FM o<br />
słabym sygnale<br />
Jeśli podczas odbioru transmisji stereo w<br />
paśmie FM pojawią się szumy, naciśnij przycisk<br />
OPTIONS, aby przejść do menu Options, a<br />
następnie wybierz opcje [Tuner Setting] – [FM<br />
Mode] – [Monaural].<br />
Nie będzie już odbierany sygnał stereo, ale dźwięk<br />
stanie się czystszy. Aby przywrócić odbiór dźwięku<br />
stereofonicznego, wykonaj tę samą procedurę i<br />
wybierz opcję [Auto].<br />
Wskazówka<br />
Aby poprawić odbiór sygnału, spróbuj zmienić kierunek<br />
lub położenie anteny. Na przykład umieść antenę w<br />
pobliżu okna lub za oknem. Jeśli jakość odbioru sygnału<br />
nie ulegnie poprawie, zaleca się podłączenie opcjonalnej<br />
anteny zewnętrznej. Anteny FM i AM powinny znajdować<br />
się z dala od przewodu zasilającego, pilota, ładowarki<br />
pilota, zasilacza sieciowego i kabla USB, aby nie odbierały<br />
zakłóceń.<br />
Po ustawieniu stacji DAB przez kilka sekund może nie<br />
być słyszalny żaden dźwięk.<br />
Po ustawieniu stacji DAB usługa podstawowa jest<br />
odbierana automatycznie po zakończeniu usługi<br />
dodatkowej.<br />
* Tylko model dostępny w Wielkiej Brytanii<br />
Aby uruchomić funkcję DAB<br />
Automatic Scan*<br />
1 Wybierz funkcję Tuner z menu Home.<br />
2 Wybierz opcję [DAB].<br />
3 Naciśnij przycisk OPTIONS, aby przejść<br />
do menu Options.<br />
4 Wybierz opcje [Tuner Setting] – [Auto<br />
Scan].<br />
5 Po wyświetleniu komunikatu „Starting<br />
Automatic Scan.” wybierz opcję [OK].<br />
Zostanie uruchomiona funkcja DAB<br />
Automatic Scan.<br />
Po zakończeniu skanowania zostanie<br />
utworzona lista dostępnych stacji DAB.<br />
Uwagi<br />
Uruchomienie funkcji DAB Automatic Scan lub<br />
anulowanie skanowania powoduje usunięcie wszystkich<br />
zaprogramowanych stacji zapisanych w urządzeniu.<br />
Aby zachować ustawienia DAB, przed odłączeniem<br />
przewodowej anteny DAB należy się upewnić, że<br />
urządzenie jest wyłączone.
Programowanie stacji<br />
radiowych FM/AM/DAB*<br />
Zaprogramowanie stacji FM, AM lub DAB*<br />
umożliwia łatwe odbieranie stacji po wybraniu<br />
odpowiadającego jej zaprogramowanego numeru.<br />
Maksymalnie można zaprogramować 20 stacji FM<br />
lub DAB i 10 stacji AM.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Ustaw żądaną stację (patrz procedura<br />
„Wybieranie stacji radiowej FM/AM/<br />
DAB*” na stronie 27).<br />
Wybierz programowanie stacji.<br />
Naciśnij przycisk OPTIONS, aby przejść do<br />
menu Options, a następnie wybierz opcje<br />
[Tuner Setting] – [Preset Memory].<br />
Naciśnij przycisk /, aby wybrać<br />
programowany numer, a następnie<br />
naciśnij przycisk ENTER.<br />
Jeśli do numeru została już przypisana inna<br />
stacja, zostanie ona zastąpiona przez nową<br />
stację.<br />
W razie potrzeby wprowadź nazwę<br />
stacji.<br />
Podczas wybierania stacji FM:<br />
Jeśli wybrana stacja FM udostępnia usługę<br />
RDS, nazwa stacji zostanie wyświetlona<br />
automatycznie. Jeśli stacja FM nie udostępnia<br />
usługi RDS lub jeśli chcesz zmienić nazwę<br />
ręcznie, możesz wprowadzić nazwę stacji.<br />
Podczas wybierania stacji AM:<br />
Nazwa stacji nie jest wyświetlana. Można<br />
wprowadzić nazwę stacji.<br />
Podczas wybierania stacji DAB:<br />
Ekran wprowadzania nazwy stacji nie jest<br />
wyświetlany. Przejdź do kroku 6, pomijając<br />
kroki 4 i 5.<br />
5<br />
6<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk<br />
ENTER, aby zapisać stację.<br />
Jeśli nazwa stacji ma 12 znaków, można ją<br />
zapisać, naciskając przycisk ENTER.<br />
Powtarzaj kroki od 1 do 5, aby<br />
zaprogramować inne stacje.<br />
Wskazówka<br />
Można też zaprogramować usługi dodatkowe DAB*.<br />
Aby słuchać zaprogramowanych<br />
stacji FM/AM/DAB*<br />
1 Naciśnij przycisk OPTIONS, aby przejść<br />
do menu Options, a następnie wybierz<br />
opcje [Tuner Setting] – [Tuning<br />
Mode] – [Preset] i naciśnij przycisk<br />
BACK dwukrotnie.<br />
2 Naciśnij przycisk /, aby wybrać<br />
zaprogramowaną stację.<br />
O<strong>per</strong>acje<br />
Szczegółowe informacje na temat<br />
wprowadzania tekstu znajdują się w sekcji<br />
„Jak wprowadzać tekst” (strona 19).<br />
* Tylko model dostępny w Wielkiej Brytanii<br />
29 PL
Odtwarzanie z urządzenia iPod<br />
Istnieje możliwość obsługi urządzenia iPod za<br />
pomocą pilota oraz słuchania muzyki i innej<br />
zawartości zapisanej w urządzeniu iPod.<br />
Informacje na temat modeli urządzenia iPod,<br />
które można podłączyć do tego urządzenia, można<br />
znaleźć w sekcji „Modele urządzenia iPod zgodne<br />
z tym urządzeniem” (strona 69).<br />
+/–<br />
<br />
HOME<br />
////<br />
ENTER<br />
BACK<br />
OPTIONS<br />
1 Umieść urządzenie iPod w stacji<br />
dokującej urządzenia iPod.<br />
30 PL<br />
2 Wybierz funkcję iPod z menu Home. 3<br />
Wybierz utwór przy użyciu menu<br />
urządzenia iPod na wyświetlaczu<br />
pilota.<br />
Przykład: Wybieranie utworu z menu<br />
[Playlists]<br />
Naciśnij przycisk /, aby wybrać opcję<br />
[Playlists] z menu urządzenia iPod, a<br />
następnie naciśnij przycisk ENTER.<br />
Naciskaj przyciski /, aby wybrać<br />
odpowiednią listę odtwarzania, a<br />
następnie naciśnij przycisk ENTER.<br />
Zostaną wyświetlone utwory na wybranej<br />
liście odtwarzania.<br />
Naciskaj przyciski /, aby wybrać<br />
odpowiedni utwór, a następnie naciśnij<br />
przycisk ENTER.<br />
Rozpocznie się odtwarzanie wybranego<br />
utworu.<br />
Odtwarzanie można także rozpocząć bez<br />
wybierania elementów z menu urządzenia<br />
iPod.<br />
Naciśnij przycisk , aby rozpocząć<br />
odtwarzanie, gdy odtwarzanie jest zatrzymane<br />
i wyświetlane jest menu urządzenia iPod.<br />
Rozpocznie się ponowne odtwarzanie<br />
ostatnio odtwarzanego utworu.
Inne czynności<br />
Aby<br />
Wstrzymać<br />
odtwarzanie<br />
Przewijać menu<br />
urządzenia iPod w<br />
górę/w dół<br />
Wybrać stronę<br />
Wybrać utwór lub<br />
rozdział książki<br />
audio/podkastu<br />
Wybrać zaznaczony<br />
element<br />
Znaleźć wybrane<br />
miejsce w utworze<br />
lub rozdziale książki<br />
audio/podkastu<br />
Wrócić do<br />
poprzedniego menu<br />
lub wybrać menu<br />
Ustawić poziom<br />
głośności<br />
Odtworzyć ostatnio<br />
odtwarzany utwór<br />
Wykonaj następujące<br />
czynności:<br />
Naciśnij przycisk .<br />
Naciśnij ponownie<br />
przycisk , aby wznowić<br />
odtwarzanie.<br />
Naciśnij przycisk /.<br />
Menu urządzenia iPod<br />
można przewijać w górę i<br />
w dół podobnie jak przy<br />
użyciu kółka Click Wheel<br />
w urządzeniu iPod lub<br />
czynności przeciągania w<br />
urządzeniu iPod touch.<br />
Naciskaj przyciski /,<br />
gdy wyświetlane jest menu<br />
urządzenia iPod.<br />
Naciskaj przyciski /,<br />
gdy wyświetlany jest ekran<br />
odtwarzania.*1<br />
Naciśnij przycisk ENTER.<br />
Zaznaczone elementy<br />
można wybierać podobnie<br />
jak przy użyciu środkowego<br />
przycisku w urządzeniu iPod<br />
lub czynności dotykowych w<br />
urządzeniu iPod touch.<br />
Po wyświetleniu ekranu<br />
odtwarzania naciśnij i<br />
przytrzymaj przycisk /,<br />
a następnie zwolnij go w<br />
odpowiednim momencie.*1<br />
Naciśnij przycisk<br />
BACK. Przechodzić do<br />
poprzedniego menu lub<br />
wybierać menu można<br />
podobnie jak przy<br />
użyciu przycisku Menu<br />
w urządzeniu iPod lub<br />
czynności dotykowych w<br />
urządzeniu iPod touch.<br />
Aby wrócić do ekranu<br />
odtwarzania, naciskaj<br />
przycisk BACK aż do<br />
przejścia do najwyższego<br />
poziomu menu, naciśnij<br />
przycisk /, aby wybrać<br />
opcję [To playback display],<br />
a następnie naciśnij przycisk<br />
ENTER.<br />
Naciskaj przycisk +/–.<br />
Naciśnij przycisk , gdy<br />
odtwarzanie jest zatrzymane<br />
i wyświetlane jest menu<br />
urządzenia iPod.*2*3<br />
*1 Tej o<strong>per</strong>acji nie można wykonać, gdy wyświetlane<br />
jest menu urządzenia iPod, nawet jeśli w tle słychać<br />
odtwarzany dźwięk.<br />
*2 Jeśli wybrano tryb odtwarzania w kolejności<br />
losowej lub tryb odtwarzania w kolejności losowej<br />
z powtarzaniem albo jeśli baza danych urządzenia<br />
iPod została zaktualizowana, odtworzenie ostatnio<br />
odtwarzanego utworu może być niemożliwe.<br />
*3 Informacje na temat ostatnio odtwarzanego utworu<br />
są usuwane po odłączeniu przewodu zasilającego od<br />
urządzenia głównego lub po użyciu innego urządzenia<br />
iPod.<br />
Uwaga<br />
Gdy urządzenie iPod jest umieszczone w stacji dokującej<br />
na włączonym urządzeniu głównym, jego przyciski i<br />
elementy sterujące są wyłączone.<br />
Aby używać urządzenia jako<br />
ładowarki baterii<br />
Włączone urządzenie może być używane do<br />
ładowania baterii urządzenia iPod. Ładowanie<br />
rozpoczyna się po umieszczeniu urządzenia iPod<br />
w stacji dokującej. Stan ładowania jest wyświetlany<br />
na ekranie urządzenia iPod. Aby uzyskać<br />
szczegółowe informacje, należy zapoznać się z<br />
instrukcją obsługi urządzenia iPod.<br />
Aby zatrzymać ładowanie<br />
urządzenia iPod<br />
Należy wyjąć urządzenie iPod.<br />
Zmienianie trybu odtwarzania<br />
Należy nacisnąć przycisk OPTIONS, aby przejść<br />
do menu Options, wybrać opcję [Play Mode], a<br />
następnie wybrać odpowiedni tryb odtwarzania.<br />
Tryb<br />
odtwarzania<br />
Continue<br />
All Repeat<br />
Opis<br />
Urządzenie odtwarza kolejno<br />
wszystkie utwory z urządzenia<br />
iPod.<br />
Urządzenie odtwarza wielokrotnie<br />
wszystkie utwory związane z<br />
wybranym elementem (albumem,<br />
wykonawcą itp.).<br />
1 Repeat Urządzenie wielokrotnie odtwarza<br />
aktualnie wybrany utwór.<br />
Shuffle<br />
Shuffle Repeat<br />
Urządzenie odtwarza losowo<br />
utwory związane z wybranym<br />
elementem (albumem, wykonawcą<br />
itp.).<br />
Urządzenie wielokrotnie<br />
odtwarza losowo wybrane utwory<br />
związane z wybranym elementem<br />
(albumem, wykonawcą itp.).<br />
31 PL<br />
O<strong>per</strong>acje
Jeśli wyświetlane jest menu urządzenia iPod i w tle<br />
słychać odtwarzany dźwięk, a przez 60 sekund nie<br />
wykonano żadnej o<strong>per</strong>acji, jakiekolwiek wyświetlane<br />
menu zostanie zastąpione ekranem odtwarzania.<br />
Podczas wkładania lub wyjmowania urządzenia iPod<br />
należy trzymać je pod tym samym kątem, pod jakim<br />
jest skierowane złącze w urządzeniu. Nie wolno obracać<br />
ani przechylać urządzenia iPod, ponieważ może to<br />
spowodować uszkodzenie złącza.<br />
Nie wolno przenosić urządzenia, gdy w złączu znajduje<br />
się urządzenie iPod. Może to spowodować awarię.<br />
Podczas wkładania lub wyjmowania urządzenia iPod<br />
należy przytrzymać urządzenie jedną ręką i uważać,<br />
aby przypadkowo nie nacisnąć elementów sterujących<br />
urządzenia iPod.<br />
Aby zmienić poziom głośności, należy użyć przycisku<br />
+/– na pilocie. Nie można zmienić poziomu głośności<br />
w urządzeniu iPod.<br />
Stacja dokująca w urządzeniu współpracuje jednie z<br />
urządzeniami iPod. Nie można podłączać żadnych<br />
innych przenośnych odtwarzaczy audio.<br />
Aby korzystać z urządzenia iPod, należy zapoznać się z<br />
jego instrukcją obsługi.<br />
Firma <strong>Sony</strong> nie ponosi odpowiedzialności za<br />
uszkodzenia ani utratę danych zapisanych w urządzeniu<br />
iPod w trakcie współdziałania urządzenia iPod z tym<br />
urządzeniem.<br />
32 PL Uwagi
Słuchanie radia internetowego<br />
Urządzenie umożliwia słuchanie audycji<br />
radiowych dostępnych w Internecie (Live365<br />
i SHOUTcast). Aby słuchać internetowych<br />
audycji radiowych, router bezprzewodowy lub<br />
punkt dostępu do bezprzewodowej sieci LAN<br />
muszą być połączone z Internetem. Szczegółowe<br />
informacje dotyczące podłączania do Internetu<br />
można znaleźć w załączonej ulotce „Podręcznik<br />
instalacji”, w rozdziale „Podłączanie urządzenia<br />
do sieci domowej (ustawienia sieciowe)” tej<br />
instrukcji (strona 18) lub w instrukcji obsługi<br />
routera bezprzewodowego/punktu dostępu do<br />
bezprzewodowej sieci LAN.<br />
Więcej informacji można znaleźć w załączonej<br />
ulotce „Radio internetowe w odtwarzaczu <strong>NAS</strong>-<br />
Z200DiR/Z200iR”.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
<br />
HOME<br />
BACK<br />
////<br />
ENTER<br />
Wybierz funkcję Internet Radio z<br />
menu Home.<br />
Wybierz opcję [Live365] lub<br />
[SHOUTcast].<br />
Jeżeli w punkcie 2 została wybrana<br />
opcja [Live365], naciśnij przycisk<br />
/, aby wybrać żądaną stację, a<br />
następnie naciśnij przycisk ENTER.<br />
Jeżeli w kroku 2 została wybrana<br />
opcja [SHOUTcast], naciśnij przycisk<br />
/ i przycisk ENTER, aby zawęzić<br />
listę do żądanego gatunku.<br />
Następnie wybierz żądaną stację i<br />
naciśnij przycisk ENTER.<br />
Urządzenie rozpocznie odbieranie wybranej<br />
stacji radiowej.<br />
Uwagi<br />
Zawartość usług opisana w niniejszym podręczniku jest<br />
aktualna na lipiec 2009 roku. Zawartość ta może ulec<br />
zmianie lub zostać wycofana bez powiadomienia.<br />
Jeśli po wybraniu stacji radiowej urządzenie nie<br />
nawiąże połączenia w ciągu 60 sekund, na ekranie<br />
zostanie wyświetlony komunikat „Cannot connect to<br />
the radio station.”. Po wybraniu opcji [OK] zostanie<br />
wyświetlony ekran odtwarzania, ale nie będzie<br />
odtwarzany dźwięk. W takim przypadku poczekaj<br />
chwilę i naciśnij przycisk . Jeśli problem nie został<br />
usunięty, wybierz inną stację radiową.<br />
Wskazówka<br />
W przypadku trybu oczekiwania „Quick Start-up”<br />
po ponownym włączeniu urządzenia rozpocznie się<br />
odtwarzanie stacji radiowej, która była odtwarzana<br />
podczas wyłączania urządzenia. (Tryb oczekiwania jest<br />
fabrycznie ustawiony na opcję „Power Save”. Aby zapisać<br />
informacje dotyczące ostatniej stacji radiowej nawet po<br />
wyłączeniu urządzenia, należy zmienić tryb oczekiwania<br />
na „Quick Start-up”. Szczegółowe informacje na temat<br />
ustawiania trybu oczekiwania można znaleźć na stronie<br />
49).<br />
Aktualizacja informacji z witryn<br />
Live365 i SHOUTcast<br />
Po wyświetleniu listy stacji radiowych wybierz<br />
opcję [Update info].<br />
Urządzenie pobierze najnowsze informacje i<br />
wyświetli aktualną listę stacji radiowych.<br />
Inne czynności<br />
Aby<br />
Wstrzymać<br />
odbiór audycji<br />
radiowej<br />
Zmienić stację<br />
radiową<br />
Wykonaj następujące<br />
czynności<br />
Naciśnij przycisk . Naciśnij<br />
ponownie przycisk , aby<br />
wznowić odbiór.<br />
Naciśnij przycisk BACK, aby<br />
przejść z powrotem do listy<br />
stacji radiowych, i ponownie<br />
wybierz stację.<br />
Aby powrócić do ekranu<br />
odbioru audycji radiowych<br />
podczas wyświetlania listy,<br />
naciskaj przycisk BACK do<br />
momentu przejścia do katalogu<br />
najwyższego poziomu, naciśnij<br />
przycisk /, aby wybrać opcję<br />
[To playback display], a następnie<br />
naciśnij przycisk ENTER.<br />
33 PL<br />
O<strong>per</strong>acje
Odtwarzanie danych dźwiękowych<br />
zapisanych na komputerze<br />
Urządzenie może odtwarzać dane dźwiękowe<br />
zapisane na komputerze obsługującym standardy<br />
DLNA (Digital Living Network Alliance).<br />
Aby odtwarzać dane dźwiękowe, trzeba najpierw<br />
zainstalować na komputerze dostarczone<br />
oprogramowanie VAIO Media plus oraz podłączyć<br />
urządzenie do komputera przez bezprzewodową<br />
sieć LAN (router bezprzewodowy/punkt dostępu<br />
do bezprzewodowej sieci LAN).<br />
Szczegółowe informacje o instalacji i połączeniach<br />
sieciowych można znaleźć w rozdziałach<br />
„Przygotowanie komputera do użycia w roli<br />
serwera (VAIO Media plus)” (strona 16) oraz<br />
„Podłączanie urządzenia do sieci domowej<br />
(ustawienie sieciowe)” (strona 18).<br />
Serwer<br />
Utwór A, B, C...<br />
Utwór A, B, C...<br />
Przepływ<br />
danych<br />
dźwiękowych<br />
Oprogramowanie VAIO Media plus umożliwia<br />
odtwarzanie utworów zapisanych na komputerze w<br />
formatach MP3, LinearPCM, WAV, WMA i AAC<br />
(„.m4a”). Urządzenie nie pozwala na odtwarzanie<br />
utworów z funkcją ochrony praw autorskich<br />
(Digital Rights Management).<br />
Uwaga<br />
Upewnij się, że komputer jest włączony.<br />
1 Z menu Home wybierz funkcję Home<br />
Network.<br />
34 PL<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Wybierz serwer, z którym ma zostać<br />
nawiązane połączenie.<br />
Kiedy zostanie wyświetlony ekran wyboru<br />
serwera, naciśnij przycisk /, aby wybrać<br />
serwer.<br />
Jeśli ekran wyboru serwera nie zostanie<br />
wyświetlony, wykonaj procedurę „Zmienianie<br />
serwera” (strona 35), aby wybrać serwer.<br />
Naciśnij przycisk /, aby wybrać<br />
utwór, który ma zostać odtworzony.<br />
Wyświetlone elementy (utwory, wykonawcy,<br />
albumy, gatunki, nazwy folderów itp.) zależą<br />
od serwera, z którym nawiązano połączenie.<br />
Naciśnij przycisk BACK, aby przejść do<br />
katalogu wyższego poziomu.<br />
Naciśnij przycisk ENTER, aby przejść do<br />
katalogu niższego poziomu.<br />
Naciśnij przycisk /, aby przejść na<br />
następną lub poprzednią stronę.<br />
Naciśnij przycisk ENTER, aby wybrać<br />
utwór, który chcesz odtworzyć.<br />
Urządzenie rozpocznie odtwarzanie<br />
wybranego utworu i zostanie wyświetlony<br />
ekran odtwarzania.<br />
Upewnij się, że z głośników urządzenia<br />
głównego wydobywa się dźwięk.<br />
Siła sygnału<br />
bezprzewodowej<br />
sieci LAN<br />
Wskaźnik odtwarzania<br />
i informacje o czasie<br />
(czas odtwarzania)<br />
Nazwa utworu<br />
Nazwa wykonawcy<br />
Nazwa<br />
albumu<br />
Tryb odtwarzania
Wskazówka<br />
W przypadku trybu oczekiwania „Quick Start-up”<br />
po ponownym włączeniu urządzenia rozpocznie się<br />
odtwarzanie utworu zapisanego na komputerze, który<br />
był odtwarzany podczas wyłączania urządzenia. (Tryb<br />
oczekiwania jest fabrycznie ustawiony na opcję „Power<br />
Save”. Aby zapisać informacje dotyczące ostatnio<br />
odtwarzanego utworu nawet po wyłączeniu urządzenia,<br />
należy zmienić tryb oczekiwania na „Quick Start-up”.<br />
Szczegółowe informacje na temat ustawiania trybu<br />
oczekiwania można znaleźć na stronie 49).<br />
Uwagi<br />
Na liście widoczne są również utwory, których<br />
urządzenie nie może odtworzyć. Nie możesz sortować<br />
listy utworów możliwych do odtworzenia.<br />
Utwory, które nie mogą być odtwarzane za pomocą<br />
urządzenia, mają na liście kolor szary i są pomijane<br />
podczas odtwarzania.<br />
Jeśli podłączony serwer zawiera dużą ilość danych<br />
dźwiękowych, zmiana ekranu podczas wyszukiwania<br />
utworu może potrwać dłuższą chwilę.<br />
Znalezienie części lub nawet wszystkich ścieżek na<br />
podłączonym serwerze może się nie udać bezpośrednio<br />
po zainstalowaniu programu VAIO Media plus.<br />
W takim przypadku należy odczekać kilka minut i<br />
ponownie wykonać krok 2 w celu wybrania serwera.<br />
Inne czynności<br />
Aby<br />
Wstrzymać<br />
odtwarzanie<br />
Znaleźć wybrane<br />
miejsce w utworze<br />
Przejść do początku<br />
bieżącego utworu,<br />
poprzedniego utworu<br />
lub następnego<br />
utworu<br />
Wybrać ponownie<br />
element, który ma być<br />
odtwarzany<br />
Wykonaj następujące<br />
czynności<br />
Podczas odtwarzania<br />
naciśnij przycisk .<br />
Naciśnij ponownie<br />
przycisk , aby wznowić<br />
odtwarzanie.<br />
Podczas odtwarzania<br />
naciśnij i przytrzymaj<br />
przycisk /, a następnie<br />
zwolnij go w wybranym<br />
momencie.<br />
Naciskaj wielokrotnie<br />
przycisk /.<br />
Naciskaj przycisk BACK<br />
do wyświetlenia żądanego<br />
katalogu.<br />
Aby wrócić do ekranu<br />
odtwarzania, naciskaj<br />
przycisk BACK aż do<br />
przejścia do katalogu<br />
najwyższego poziomu,<br />
naciśnij przycisk /, aby<br />
wybrać opcję [To playback<br />
display], a następnie<br />
naciśnij przycisk ENTER.<br />
Zmienianie trybu odtwarzania<br />
Podczas odtwarzania lub wstrzymania można<br />
zmienić tryb odtwarzania.<br />
Należy nacisnąć przycisk OPTIONS, aby przejść<br />
do menu Options, wybrać opcję [Play Mode], a<br />
następnie wybrać odpowiedni tryb odtwarzania.<br />
Tryb<br />
odtwarzania<br />
Continue<br />
All Repeat<br />
Opis<br />
Urządzenie odtwarza kolejno<br />
wszystkie utwory związane z<br />
wybranym elementem (albumem,<br />
wykonawcą itp.).<br />
Urządzenie odtwarza wielokrotnie<br />
wszystkie utwory związane z<br />
wybranym elementem (albumem,<br />
wykonawcą itp.).<br />
1 Repeat Urządzenie wielokrotnie odtwarza<br />
aktualnie wybrany utwór.<br />
Shuffle<br />
Shuffle Repeat<br />
(: Ustawienie fabryczne)<br />
Urządzenie losowo odtwarza<br />
utwory związane z wybranym<br />
elementem (albumem, wykonawcą<br />
itp.).<br />
Urządzenie wielokrotnie, losowo<br />
odtwarza utwory związane z<br />
wybranym elementem (albumem,<br />
wykonawcą itp.).<br />
Zmienianie serwera<br />
Aby zmienić serwer na inny, należy wykonać<br />
poniższą procedurę.<br />
1 Z menu Home wybierz funkcję Home<br />
Network.<br />
2 Naciskaj przycisk BACK, aż do<br />
osiągnięcia katalogu najwyższego<br />
poziomu.<br />
3 Naciskaj przyciski ///, aby<br />
wyświetlić na liście opcję [Select<br />
server], a następnie wybierz polecenie<br />
[Select server].<br />
O<strong>per</strong>acje<br />
35 PL
4 Po wyświetleniu komunikatu<br />
„Disconnect from the current server.”<br />
wybierz opcję [OK].<br />
Urządzenie zostanie odłączone od serwera i<br />
zostanie wyświetlona lista serwerów.<br />
Ikona obok nazwy serwera oznacza typ<br />
serwera.<br />
Ikona Typ serwera<br />
Brak ikony Jest to obecnie używany serwer,<br />
z którym zostało wcześniej<br />
nawiązane połączenie.<br />
Jest to niedziałający lub<br />
nierozpoznany serwer, z którym<br />
zostało wcześniej nawiązane<br />
połączenie.<br />
Jest to serwer, z którym<br />
wcześniej nie nawiązywano<br />
połączenia.<br />
5 Naciśnij przycisk /, aby wybrać<br />
serwer, a następnie naciśnij przycisk<br />
ENTER.<br />
36 PL<br />
Aktualizacja listy serwerów<br />
Po wyświetleniu listy serwerów wybierz opcję [Update<br />
info].<br />
Urządzenie wyszuka nowe serwery i zostanie wyświetlona<br />
zaktualizowana lista serwerów.<br />
Wskazówka<br />
Urządzenie przechowuje informacje o dziesięciu ostatnio<br />
podłączonych serwerach. Historię można również usunąć<br />
(poniżej).<br />
Edytowanie listy serwerów<br />
Można usunąć niedziałające lub nierozpoznane<br />
serwery z listy.<br />
1 Wybierz opcję [Settings] z menu Home.<br />
Zostanie wyświetlone menu Settings.<br />
2 Wybierz kolejno opcje [Common<br />
Setting] – [Server Delete].<br />
Zostanie wyświetlona lista serwerów, które<br />
można usunąć.<br />
Jeśli nie ma żadnego serwera, który można<br />
usunąć, zostanie wyświetlony komunikat<br />
„There is no server to delete.”.<br />
3 Naciśnij przycisk /, aby wybrać<br />
serwer do usunięcia, a następnie<br />
naciśnij przycisk ENTER.<br />
Po każdym naciśnięciu przycisku ENTER pole<br />
wyboru jest zaznaczane lub odznaczane.<br />
4 Wybierz opcję [OK].<br />
Wszystkie zaznaczone serwery zostaną<br />
usunięte.<br />
Uwaga<br />
Serwery aktualnie działające nie są wyświetlane na liście<br />
serwerów do usunięcia i nie mogą zostać usunięte.
Słuchanie materiałów dźwiękowych z<br />
urządzeń zewnętrznych (Audio In)<br />
Można odtwarzać dźwięk z urządzenia<br />
zewnętrznego (np. magnetofonu kasetowego)<br />
podłączonego do gniazda AUDIO IN w<br />
urządzeniu.<br />
Do gniazda<br />
AUDIO IN<br />
1<br />
2<br />
Naciśnij przycisk na pilocie, aby<br />
całkowicie zmniejszyć głośność.<br />
Przygotuj źródło dźwięku.<br />
Podłącz urządzenie zewnętrzne do gniazda<br />
AUDIO IN z boku urządzenia głównego za<br />
pomocą kabla połączeniowego audio (nie jest<br />
dostarczany).<br />
O<strong>per</strong>acje<br />
3<br />
Wybierz funkcję Audio In z menu<br />
Home.<br />
4<br />
Rozpocznij odtwarzanie w<br />
podłączonym urządzeniu i ustaw w<br />
nim odpowiedni poziom głośności.<br />
Kabel połączeniowy audio<br />
(wyposażenie opcjonalne)<br />
z miniaturowym wtykiem<br />
stereofonicznym na obu końcach<br />
5<br />
Naciskaj przycisk +/– na pilocie,<br />
aby ustawić odpowiedni poziom<br />
głośności.<br />
Gniazdo wyjściowe audio w<br />
urządzeniu zewnętrznym<br />
Urządzenie zewnętrzne<br />
(urządzenie przenośne,<br />
magnetofon kasetowy itp.)<br />
37 PL
Przed użyciem urządzenia USB<br />
podłączonego do tego urządzenia<br />
Szczegółowe informacje dotyczące zgodnych<br />
urządzeń USB można znaleźć w witrynie firmy<br />
<strong>Sony</strong> Europe poświęconej obsłudze klienta, pod<br />
adresem<br />
http://support.sony-europe.com/<br />
Uwagi<br />
Jeśli konieczne jest podłączenie za pomocą kabla USB,<br />
podłącz kabel USB dostarczony z urządzeniem USB.<br />
Szczegółowe informacje na temat obsługi urządzenia<br />
USB można znaleźć w załączonej do niego instrukcji<br />
obsługi.<br />
Napis „Reading” może być wyświetlany około 10<br />
sekund, w zależności od typu podłączonego urządzenia<br />
USB.<br />
Nie wolno odłączać urządzenia USB w trakcie<br />
przesyłania, nagrywania ani usuwania danych. Może to<br />
spowodować uszkodzenie danych w urządzeniu USB<br />
lub uszkodzenie samego urządzenia USB.<br />
Nie należy łączyć urządzenia z urządzeniem USB za<br />
pośrednictwem koncentratora USB.<br />
Po podłączeniu urządzenia USB zostaną odczytane<br />
wszystkie zawarte w nim pliki. Jeśli w urządzeniu USB<br />
znajduje się wiele folderów lub plików, ich odczytanie<br />
może zająć dużo czasu.<br />
W przypadku wybrania opcji [Record to USB] w celu<br />
wykonania o<strong>per</strong>acji przesyłania/nagrywania urządzenie<br />
główne ponownie sprawdzi urządzenie USB. Ponowne<br />
sprawdzenie i przygotowanie urządzenia USB do<br />
o<strong>per</strong>acji przesyłania/nagrywania może chwilę potrwać.<br />
W związku z tym należy wybrać opcję [Record to<br />
USB] przed rozpoczęciem odtwarzania lub włączeniem<br />
audycji radiowej. Umożliwi to przygotowanie<br />
urządzenia USB i ustawienie trybu oczekiwania w celu<br />
rozpoczęcia o<strong>per</strong>acji przesyłania/nagrywania.<br />
W przypadku niektórych podłączonych urządzeń USB<br />
po wykonaniu o<strong>per</strong>acji może wystąpić opóźnienie.<br />
Nie można zagwarantować zgodności z całym<br />
oprogramowaniem do kodowania/zapisywania,<br />
ze wszystkimi urządzeniami do nagrywania ani<br />
nośnikami. W przypadku niezgodnych urządzeń USB<br />
mogą występować szumy lub przerwy w odtwarzaniu<br />
dźwięku albo dane z tych urządzeń mogą nie być<br />
odtwarzane.<br />
To urządzenie nie może przesyłać/nagrywać danych<br />
dźwiękowych pochodzących ze źródła dźwięku ani<br />
odtwarzać plików dźwiękowych z urządzenia USB w<br />
poniższych przypadkach.<br />
— Gdy w folderze znajduje się ponad 150 plików<br />
dźwiękowych.<br />
38 PL<br />
— Gdy w urządzeniu USB jest zapisanych ponad 1 000<br />
folderów (wraz z folderami „ROOT” i „MUSIC”).<br />
— Gdy w urządzeniu USB jest zapisanych ponad 3 000<br />
plików. Liczby te mogą się różnić w zależności od<br />
struktury plików i folderów. W urządzeniu USB<br />
zawierającym pliki dźwiękowe nie należy zapisywać<br />
plików innego typu ani niepotrzebnych folderów.
Odtwarzanie danych dźwiękowych<br />
zapisanych w urządzeniu USB<br />
Do tego urządzenia można podłączyć urządzenie<br />
USB, aby słuchać zapisanych w nim danych<br />
dźwiękowych.<br />
Na urządzeniu można odtworzyć następujące<br />
formaty dźwiękowe.<br />
MP3 („.mp3”)* 1<br />
WMA („.wma”)*1<br />
AAC inne niż HE AAC („.m4a”, „.3gp”,<br />
„.mp4”* 2 )* 1<br />
*1 Urządzenie nie umożliwia odtwarzania plików z<br />
funkcją ochrony praw autorskich (Digital Rights<br />
Management). Odtwarzanie w urządzeniu plików<br />
pobranych z witryn internetowych (włącznie z<br />
muzycznymi sklepami internetowymi) może być<br />
niemożliwe.<br />
*2 To urządzenie może odtwarzać tylko pliki dźwiękowe.<br />
Nie można odtworzyć plików filmów.<br />
1<br />
<br />
<br />
HOME<br />
////<br />
ENTER<br />
OPTIONS<br />
Podłącz urządzenie USB do złącza<br />
(USB).<br />
2<br />
3<br />
Wybierz funkcję USB z menu Home.<br />
Naciśnij przycisk .<br />
Rozpocznie się odtwarzanie.<br />
Inne czynności<br />
Aby<br />
Zatrzymać<br />
odtwarzanie<br />
Wstrzymać<br />
odtwarzanie<br />
Znaleźć wybrane<br />
miejsce w pliku<br />
Wybrać plik<br />
Wybrać folder<br />
Wykonaj następujące<br />
czynności:<br />
Naciśnij przycisk . Aby<br />
wznowić odtwarzanie,<br />
naciśnij przycisk .*1<br />
Aby anulować wznowienie<br />
odtwarzania, naciśnij<br />
ponownie przycisk .<br />
Naciśnij przycisk .<br />
Naciśnij ponownie<br />
przycisk , aby wznowić<br />
odtwarzanie.<br />
Podczas odtwarzania naciśnij<br />
i przytrzymaj przycisk /,<br />
a następnie zwolnij go w<br />
wybranym momencie.<br />
Naciśnij przycisk /.<br />
Naciśnij przycisk /.<br />
*1 Podczas odtwarzania pliku MP3, WMA lub AAC o<br />
zmiennej szybkości transmisji (VBR) urządzenie może<br />
wznowić odtwarzanie od innego miejsca.<br />
O<strong>per</strong>acje<br />
Urządzenie USB<br />
Upewnij się, że urządzenie USB jest starannie<br />
podłączone.<br />
39 PL
Zmienianie trybu odtwarzania<br />
Tryb odtwarzania można zmienić, gdy<br />
odtwarzanie jest zatrzymane.<br />
Należy nacisnąć przycisk OPTIONS, aby przejść<br />
do menu Options, wybrać opcję [Play Mode], a<br />
następnie wybrać odpowiedni tryb odtwarzania.<br />
Tryb odtwarzania Opis<br />
Continue<br />
Urządzenie odtwarza kolejno<br />
wszystkie utwory z urządzenia<br />
USB.<br />
Folder Continue Urządzenie odtwarza kolejno<br />
pliki z wybranego folderu.<br />
Shuffle<br />
Urządzenie odtwarza losowo<br />
wszystkie utwory z urządzenia<br />
USB.<br />
Folder Shuffle Urządzenie odtwarza losowo<br />
pliki z wybranego folderu.<br />
(: Ustawienie fabryczne)<br />
Uwaga dotycząca trybu odtwarzania losowego<br />
Jeśli wyłączono urządzenie, ustawienie wybranego trybu<br />
odtwarzania losowego („Shuffle” lub „Folder Shuffle”)<br />
zostanie wyczyszczone i przywrócony będzie zwykły tryb<br />
odtwarzania.<br />
Aby zmienić tryb powtarzania<br />
W wybranym trybie odtwarzania można określić<br />
powtarzanie utworów.<br />
Należy nacisnąć przycisk OPTIONS, aby przejść<br />
do menu Options, wybrać opcję [Repeat], a<br />
następnie wybrać odpowiedni tryb powtarzania.<br />
Tryb Repeat Opis<br />
Off<br />
Powtarzanie utworów jest<br />
wyłączone.<br />
All<br />
Urządzenie powtarza odtwarzanie<br />
wszystkich plików w wybranym<br />
trybie odtwarzania.<br />
1 Track Urządzenie powtarza odtwarzanie<br />
wybranego pliku.<br />
(: Ustawienie fabryczne)<br />
40 PL<br />
Uwagi<br />
Następujące urządzenia USB/sytuacje mogą zwiększyć<br />
czas potrzebny na rozpoczęcie odtwarzania:<br />
— Urządzenie USB ze skomplikowaną strukturą<br />
katalogów.<br />
— Ilość pamięci w urządzeniu USB jest bardzo duża.<br />
Urządzenie może odtwarzać foldery do 8 poziomu.<br />
Wznowienie odtwarzania jest anulowane po wyłączeniu<br />
urządzenia lub zmianie funkcji.<br />
Urządzenie główne może nie obsługiwać wszystkich<br />
funkcji udostępnianych przez podłączone urządzenie<br />
USB.<br />
Kolejność odtwarzania w urządzeniu może różnić się<br />
od kolejności odtwarzania w podłączonym urządzeniu<br />
USB.<br />
Foldery, które nie zawierają plików audio, są pomijane.<br />
Urządzenie umożliwia odtwarzanie następujących<br />
formatów audio (urządzenie nie umożliwia<br />
odtwarzania utworów z funkcją ochrony praw<br />
autorskich (Digital Rights Management)).<br />
— MP3 („.mp3”)<br />
— WMA („.wma”)<br />
— AAC inne niż HE AAC („.m4a”, „.3gp”, „.mp4”*1)<br />
Nawet jeśli nazwa pliku ma jedno z powyższych<br />
rozszerzeń, ale rzeczywisty format pliku jest inny,<br />
urządzenie może generować szum lub ulec awarii.<br />
*1 To urządzenie może odtwarzać tylko pliki<br />
dźwiękowe. Nie można odtworzyć plików filmów.<br />
Nie można zagwarantować zgodności z całym<br />
oprogramowaniem do kodowania/zapisywania oraz ze<br />
wszystkimi urządzeniami do nagrywania i nośnikami.<br />
W związku z tym mogą występować szumy lub przerwy<br />
w odtwarzaniu dźwięku albo zupełny brak odtwarzania.
Przesyłanie lub nagrywanie danych<br />
dźwiękowych do urządzenia USB<br />
Do złącza (USB) znajdującego się w urządzeniu<br />
można podłączyć opcjonalne urządzenie USB i<br />
przesyłać/nagrywać w nim dane dźwiękowe.<br />
<br />
HOME<br />
////<br />
ENTER<br />
OPTIONS<br />
4 Wybierz pamięć do przesyłania/<br />
nagrywania danych dźwiękowych.<br />
Wyświetlanych jest maksymalnie 5 pamięci<br />
(od [No. 1] do [No. 5]).<br />
5 Naciśnij przycisk ENTER.<br />
Urządzenie automatycznie zmieni funkcję na<br />
USB.<br />
Wskazówka<br />
Pamięć można wybrać w trakcie działania funkcji USB.<br />
Naciśnij przycisk OPTIONS, wybierz opcję [USB Memory<br />
Select], a następnie wybierz pamięć.<br />
O<strong>per</strong>acje<br />
Aby wybrać pamięć w urządzeniu<br />
USB<br />
W niektórych urządzeniach USB może okazać się<br />
konieczne wybranie pamięci (na przykład pamięci<br />
wewnętrznej lub karty pamięci), na którą mają<br />
zostać przesłane/nagrane dane dźwiękowe. Aby to<br />
zrobić, należy wykonać poniższe czynności.<br />
Pamięć należy wybrać przed rozpoczęciem<br />
przesyłania lub nagrywania plików.<br />
1 Podłącz urządzenie USB do portu<br />
(USB) urządzenia głównego.<br />
2 Wybierz opcję [Settings] z menu Home.<br />
3 Wybierz opcję [USB Memory Select].<br />
Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat<br />
„Switch to USB, when the setting is<br />
continued.” (Przełącz na urządzenie USB przy<br />
kontynuowaniu ustawień). Wybierz opcję<br />
[OK], aby kontynuować.<br />
41 PL
Przesyłanie danych<br />
dźwiękowych z płyty do<br />
urządzenia USB<br />
1<br />
Urządzenie USB<br />
2<br />
3<br />
42 PL<br />
Dane dźwiękowe można przesyłać jedynie z płyty<br />
audio CD (CD-DA) lub płyty MP3.<br />
Ilość wolnej pamięci wymaganej w urządzeniu<br />
USB wynosi około 1 MB na minutę podczas<br />
przesyłania danych dźwiękowych z płyty audio<br />
CD. Wymagana ilość wolnej pamięci może być<br />
większa podczas przesyłania danych dźwiękowych<br />
z płyty MP3.<br />
Wszystkie utwory lub pliki na płycie można łatwo<br />
przesłać do urządzenia USB (CD-SYNC). Można<br />
także przesłać aktualnie odtwarzany utwór lub plik<br />
(REC 1).<br />
Podłącz urządzenie USB do złącza<br />
(USB).<br />
Upewnij się, że urządzenie USB jest starannie<br />
podłączone.<br />
Wybierz funkcję CD z menu Home.<br />
Włóż płytę.<br />
Gdy urządzenie automatycznie rozpocznie<br />
odtwarzanie, naciśnij przycisk , aby<br />
anulować odtwarzanie.<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
Wybierz element, który chcesz<br />
przesłać.<br />
Przesyłanie zsynchronizowane (CD-<br />
SYNC):<br />
Jeśli chcesz przesłać określony folder na<br />
płycie MP3, ustaw tryb odtwarzania na<br />
„Folder Continue”, a następnie wybierz<br />
żądany folder (strona 26).<br />
Aby przesłać całą zawartość płyty, pomiń<br />
ten krok i przejdź do kroku 5.<br />
Przesyłanie pojedynczego utworu lub<br />
pliku (REC 1):<br />
Jeśli chcesz przesłać utwór lub plik,<br />
odtwórz go.<br />
Naciśnij przycisk OPTIONS, aby<br />
przejść do menu Options.<br />
Wybierz opcję [Record to USB].<br />
Zostanie wyświetlony komunikat<br />
potwierdzenia, a urządzenie USB przejdzie w<br />
tryb oczekiwania na przesyłanie.<br />
Wybierz opcję [OK].<br />
Rozpocznie się przesyłanie.<br />
Podczas przesyłania danych dźwiękowych w<br />
głośnikach nie będzie dźwięku.<br />
Podczas korzystania z funkcji CD-<br />
SYNC:<br />
Po zakończeniu przesyłania dostęp do<br />
urządzenia USB i odtwarzacza CD zostanie<br />
zatrzymany.<br />
Podczas korzystania z funkcji REC 1:<br />
Po zakończeniu przesyłania dostęp do<br />
urządzenia USB zostanie zatrzymany,<br />
a odtwarzacz CD będzie kontynuował<br />
odtwarzanie.<br />
Aby zatrzymać przesyłanie<br />
Naciśnij przycisk .
Reguły tworzenia folderów i plików<br />
Podczas pierwszego przesyłania danych<br />
dźwiękowych do urządzenia USB bezpośrednio<br />
w folderze „ROOT” jest tworzony folder o nazwie<br />
„MUSIC”.<br />
Foldery i pliki są tworzone wewnątrz folderu<br />
„MUSIC” w podany poniżej sposób.<br />
CD SYNC<br />
Źródło Nazwa folderu Nazwa pliku<br />
MP3 Taka sama, jak źródła* 1<br />
CD-DA „CDDA0001”*2 „TRACK001”*3<br />
REC 1<br />
Źródło Nazwa folderu Nazwa pliku<br />
MP3 „REC1-MP3”* 4 Taka sama, jak<br />
źródła* 1<br />
CD-DA „REC1-CD”* 4 „TRACK001”* 3<br />
* 1 Nazwa folderu może zawierać do 64 znaków, a nazwa<br />
pliku do 60 znaków.<br />
* 2 Folderom są nadawane kolejne numery aż do numeru<br />
1 000 (w tej liczbie znajduje się folder „ROOT” i folder<br />
„MUSIC”).<br />
* 3 Plikom są nadawane kolejne numery aż do 150.<br />
* 4 Po każdym wykonaniu o<strong>per</strong>acji REC 1 w folderze<br />
„REC1-MP3” lub „REC1-CD” jest tworzony nowy plik.<br />
Uwagi<br />
Podczas przesyłania danych dźwiękowych z płyty<br />
CD utwory są przesyłane jako pliki w formacie MP3<br />
o szybkości transmisji 128 kb/s. Podczas przesyłania<br />
danych dźwiękowych z płyty MP3 pliki MP3 są<br />
przesyłane z taką samą szybkością transmisji, jak pliki<br />
źródłowe.<br />
Jeśli przesyłanie z płyty CD-DA zostało anulowane,<br />
pliki MP3 są tworzone do miejsca, w którym nastąpiło<br />
zatrzymanie przesyłania.<br />
Jeśli przesyłanie danych dźwiękowych z płyty<br />
MP3 zostało anulowane, niedokończony plik MP3<br />
utworzony w urządzeniu USB jest usuwany.<br />
Przesyłanie zatrzymuje się automatycznie, gdy:<br />
— podczas przesyłania w urządzeniu USB skończy się<br />
wolne miejsce,<br />
— liczba plików lub folderów w urządzeniu USB<br />
osiągnie wartość graniczną.<br />
Jeśli podczas przesyłania danych w urządzeniu<br />
USB zabrakło wolnego miejsca, przesyłanie jest<br />
zatrzymywane.<br />
Jeśli zsynchronizowane przesyłanie (CD-SYNC)<br />
rozpoczyna się, gdy urządzenie znajduje się w trybie<br />
odtwarzania losowego lub w trybie powtarzania,<br />
wybrany tryb odtwarzania jest automatycznie<br />
zmieniany na zwykły tryb odtwarzania.<br />
Podczas tworzenia plików MP3 nie są przesyłane<br />
informacje tekstowe z płyty CD.<br />
Jeśli w urządzeniu USB istnieje już plik lub folder<br />
o nazwie takiej samej, jak przesyłany, do nazwy<br />
przesyłanego folderu lub pliku jest dodawany kolejny<br />
numer, a istniejący folder lub plik nie jest zastępowany.<br />
Nagrywanie materiału<br />
dźwiękowego w urządzeniu<br />
USB<br />
Istnieje możliwość nagrywania audycji FM/AM/<br />
DAB* lub dźwięku z urządzenia zewnętrznego<br />
podłączonego do gniazda AUDIO IN. Utwory są<br />
automatycznie nagrywane i zapisywane w formacie<br />
audio MP3 o szybkości transmisji wynoszącej 128<br />
kb/s.<br />
Uwaga<br />
Podczas nagrywania nie wolno wkładać płyty. W<br />
przeciwnym razie w urządzeniu głównym nastąpi<br />
automatyczne uruchomienie funkcji CD, a pliki MP3<br />
zostaną utworzone do momentu, w którym zostało<br />
zatrzymane nagrywanie.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Podłącz urządzenie USB do złącza<br />
(USB).<br />
Wybierz źródło dźwięku.<br />
Podczas nagrywania audycji<br />
radiowych FM/AM/DAB*:<br />
Wybierz funkcję Tuner z menu Home,<br />
wybierz opcję [FM], [AM] lub [DAB]*, a<br />
następnie ustaw żądany program radiowy<br />
(strona 27).<br />
Podczas nagrywania z urządzenia<br />
zewnętrznego (Audio In):<br />
Podłącz urządzenie zewnętrzne do gniazda<br />
AUDIO IN w urządzeniu głównym, a<br />
następnie wybierz funkcję Audio In z menu<br />
Home (strona 37).<br />
Naciśnij przycisk OPTIONS, aby<br />
przejść do menu Options.<br />
O<strong>per</strong>acje<br />
* Tylko model dostępny w Wielkiej Brytanii<br />
43 PL
4 Wybierz opcję [Record to USB].<br />
Zostanie wyświetlony komunikat<br />
potwierdzenia, a urządzenie USB przejdzie w<br />
tryb oczekiwania na nagrywanie.<br />
Uwaga<br />
Urządzenie USB może nie być gotowe do<br />
nagrywania od razu. Dlatego zalecane jest<br />
zarezerwowanie odpowiednio dużej ilości czasu, aby<br />
zagwarantować, że możliwość nagrania nie zostanie<br />
przeoczona. Ma to szczególne znaczenie przy<br />
nagrywaniu audycji radiowych.<br />
5 Wybierz opcję [OK].<br />
W przypadku nagrywania z urządzenia<br />
zewnętrznego (Audio In) należy rozpocząć<br />
odtwarzanie ze źródła przed wybraniem opcji<br />
[OK].<br />
Rozpoczyna się nagrywanie.<br />
Zatrzymywanie nagrywania<br />
Naciśnij przycisk .<br />
Aby dodać znaczniki utworów<br />
W trakcie nagrywania można dodawać znaczniki<br />
utworów. W celu dodania znacznika utworu należy<br />
nacisnąć przycisk OPTIONS, aby przejść do menu<br />
Options, a następnie w odpowiednim momencie<br />
wybrać opcję [Record to USB].<br />
Urządzenie główne wstrzyma nagrywanie na<br />
kilka sekund i doda znacznik utworu, a następnie<br />
zostanie wyświetlony komunikat „Creating MP3<br />
file. Recording is stopped.” (Tworzenie pliku<br />
MP3. Nagrywanie jest zatrzymywane). W trakcie<br />
wstrzymania nie jest nagrywany żaden dźwięk.<br />
Uwagi<br />
Urządzenie automatycznie dodaje znaczniki utworów w<br />
odstępach 60-minutowych.<br />
Po dodaniu znacznika utworu muszą upłynąć co najmniej<br />
4 sekundy, zanim będzie można dodać kolejny znacznik.<br />
Reguły tworzenia folderów i plików<br />
Podczas pierwszego nagrywania dźwięku ze źródła<br />
analogowego w urządzeniu USB bezpośrednio w<br />
folderze „ROOT” jest tworzony folder o nazwie<br />
„MUSIC”.<br />
Foldery i pliki są tworzone wewnątrz folderu<br />
„MUSIC” w podany poniżej sposób.<br />
Źródło Nazwa folderu Nazwa pliku<br />
FM „TUFM0001”* 1 „TRACK001”* 1<br />
AM „TUAM0001”* 1<br />
DAB „TUDB0001”* 1<br />
Audio In „EXAU0001”* 1 „TRACK001”* 1<br />
44 PL *1 Folderom i plikom są nadawane kolejne numery.<br />
Uwaga<br />
Nagrywanie zatrzymuje się automatycznie, gdy:<br />
zostanie zmieniona funkcja,<br />
zostanie zmienione pasmo częstotliwości,<br />
do szczeliny na płyty zostanie włożona płyta,<br />
system zostanie wyłączony,<br />
podczas nagrywania w urządzeniu USB skończy się<br />
wolne miejsce,<br />
liczba plików lub folderów w urządzeniu USB osiągnie<br />
wartość graniczną.<br />
Aby usunąć pliki dźwiękowe lub<br />
foldery w urządzeniu USB<br />
Pliki dźwiękowe lub foldery znajdujące się w<br />
urządzeniu USB można usunąć. Należy pamiętać,<br />
że nie można usuwać plików ani folderów, gdy<br />
urządzenie znajduje się trybie odtwarzania<br />
losowego.<br />
Uwaga<br />
Podczas o<strong>per</strong>acji usuwania nie wolno wkładać płyty.<br />
W przeciwnym razie w urządzeniu głównym nastąpi<br />
automatyczne uruchomienie funkcji CD, a pliki<br />
dźwiękowe i foldery zostaną usunięte tylko do momentu,<br />
w którym zostało zatrzymane usuwanie.<br />
1 Podłącz urządzenie USB do złącza<br />
(USB).<br />
2 Wybierz funkcję USB z menu Home.<br />
3 Gdy odtwarzanie jest zatrzymane,<br />
naciśnij przycisk ///, aby wybrać<br />
folder lub plik, który chcesz usunąć.<br />
4 Naciśnij przycisk OPTIONS, aby przejść<br />
do menu Options.<br />
5 Wybierz opcję [Erase].<br />
Zostanie wyświetlony komunikat<br />
potwierdzenia.<br />
6 Wybierz opcję [OK].<br />
Wybrany plik lub folder zostanie usunięty.<br />
Aby anulować procedurę<br />
Wybierz opcję [Cancel] w kroku 6 lub naciśnij przycisk<br />
HOME.<br />
Uwaga<br />
O<strong>per</strong>ację kasowania można wykonać tylko po<br />
zatrzymaniu odtwarzania.
Ustawienia jakości dźwięku<br />
Wskazówka<br />
Styl dźwięku można wybrać nawet w przypadku, gdy jest<br />
wybrana funkcja. Przy wybranej funkcji należy nacisnąć<br />
przycisk OPTIONS, aby przejść do menu Options, wybrać<br />
opcje [Sound] – [Sound Effects], a następnie wybrać styl<br />
dźwięku.<br />
O<strong>per</strong>acje<br />
HOME<br />
BACK<br />
// ENTER<br />
Wybieranie stylu dźwięku<br />
Jakość dźwięku można wybrać z sześciu<br />
zaprogramowanych ustawień korektora w celu<br />
dostosowania dźwięku do gatunku muzyki.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Wybierz opcję [Settings] z menu<br />
Home.<br />
Wybierz opcje [Sound] – [Sound<br />
Effects].<br />
Wybierz styl dźwięku.<br />
Do wyboru są następujące style: [Standard]* 1 ,<br />
[Dynamic], [Relax], [Vivid], [Live] i [Off].<br />
*1 Ustawienie fabryczne<br />
Aby anulować procedurę<br />
Naciśnij przycisk HOME.<br />
Aby wrócić do poprzedniego ekranu<br />
Naciśnij przycisk BACK.<br />
Generowanie bardziej<br />
dynamicznego dźwięku<br />
(Dynamic Sound Generator<br />
X-tra)<br />
Można wzmocnić tony niskie i uzyskać mocniejszy<br />
dźwięk.<br />
1<br />
2<br />
Wybierz opcję [Settings] z menu<br />
Home.<br />
Wybierz opcje [Sound] – [DSGX].<br />
3 Wybierz opcję [On]*1 .<br />
Aby ją wyłączyć, w tym kroku wybierz opcję<br />
[Off].<br />
*1 Ustawienie fabryczne<br />
Aby anulować procedurę<br />
Naciśnij przycisk HOME.<br />
Aby wrócić do poprzedniego ekranu<br />
Naciśnij przycisk BACK.<br />
Wskazówka<br />
Opcję DSGX można ustawić nawet w przypadku, gdy jest<br />
wybrana funkcja. Przy wybranej funkcji należy nacisnąć<br />
przycisk OPTIONS, aby przejść do menu Options, wybrać<br />
opcje [Sound] – [DSGX], a następnie wybrać opcję [On]<br />
lub [Off].<br />
45 PL
Korzystanie z programatora<br />
Aby anulować procedurę<br />
Naciśnij przycisk HOME.<br />
HOME<br />
BACK<br />
1<br />
2<br />
3<br />
46 PL<br />
+/–<br />
//ENTER<br />
Korzystanie z programatora<br />
zasypiania<br />
Można ustawić programator zasypiania, aby<br />
urządzenie automatycznie przeszło w tryb<br />
oczekiwania po upływie określonego czasu<br />
(funkcja Sleep Timer). Ta funkcja działa nawet w<br />
przypadku, gdy zegar nie jest ustawiony.<br />
Wybierz opcję [Settings] z menu<br />
Home.<br />
Wybierz opcję [Sleep Timer].<br />
Wybierz przedział czasu.<br />
Do wyboru są następujące opcje: [Off]* 1 ,<br />
[10 minutes], [30 minutes], [60 minutes] i<br />
[90 minutes].<br />
*1 Ustawienie fabryczne<br />
Po upływie wybranego czasu urządzenie<br />
automatycznie przejdzie w tryb oczekiwania.<br />
Aby wrócić do poprzedniego ekranu<br />
Naciśnij przycisk BACK.<br />
Wskazówki<br />
Programator zasypiania można ustawić nawet w<br />
przypadku, gdy jest wybrana funkcja. Przy wybranej<br />
funkcji należy nacisnąć przycisk OPTIONS, aby przejść<br />
do menu Options, wybrać opcję [Sleep Timer], a<br />
następnie wybrać przedział czasu.<br />
Jeśli programator zasypiania i programator odtwarzania<br />
są ustawione na tę samą godzinę, priorytet ma<br />
programator zasypiania.<br />
Uwaga<br />
Wykonanie poniższych o<strong>per</strong>acji przed upływem czasu<br />
określonego dla programatora zasypiania powoduje<br />
zresetowanie programatora.<br />
Odłączenie przewodu zasilającego.<br />
Wyłączenie urządzenia.<br />
Wybranie opcji [Settings] z menu Home, a następnie<br />
wybranie opcji [Common Setting] – [System Reset].
Korzystanie z programatora<br />
odtwarzania<br />
Programator odtwarzania można ustawić w celu<br />
rozpoczęcia odtwarzania programu radiowego,<br />
danych z urządzenia iPod lub USB lub płyt CD o<br />
określonej godzinie (funkcja Play Timer). Należy<br />
upewnić się, że zegar jest ustawiony.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
Przygotuj źródło dźwięku.<br />
Wybierz źródło dźwięku (radio, urządzenie<br />
iPod lub USB albo płyta CD), a następnie<br />
naciskaj przyciski +/–, aby ustawić<br />
odpowiedni poziom głośności.<br />
Wybierz opcję [Settings] z menu<br />
Home.<br />
Wybierz opcję [Play Timer].<br />
Wybierz opcję [On].<br />
Zostanie wyświetlony ekran ustawiania<br />
programatora odtwarzania.<br />
Ustaw godzinę włączenia.<br />
Naciśnij przycisk /, aby zmienić godzinę,<br />
a następnie naciśnij przycisk ENTER. Kursor<br />
przejdzie do ustawienia minut. Ustaw minuty<br />
w taki sam sposób.<br />
Naciśnij i przytrzymaj przycisk /, aby<br />
przechodzić między parametrami.<br />
Ustaw godzinę wyłączenia.<br />
Aby ustawić godzinę wyłączenia, wykonaj tę<br />
samą procedurę, co w kroku 5.<br />
Wybierz źródło odtwarzania ([Tuner],<br />
[iPod], [USB] lub [CD]).<br />
Po wyświetleniu komunikatu<br />
„Confirm „Play Timer” settings.”<br />
(Potwierdź ustawienia programatora<br />
odtwarzania) wybierz opcję [OK].<br />
Aby anulować procedurę<br />
Wybierz opcję [Cancel] w kroku 8 lub naciśnij<br />
przycisk HOME.<br />
Aby wrócić do poprzedniego ekranu<br />
Naciśnij przycisk BACK.<br />
Uwagi<br />
Ustawienie programatora odtwarzania jest usuwane<br />
po odłączeniu przewodu zasilającego od urządzenia<br />
głównego.<br />
Jeśli urządzenie zostało już włączone o<br />
zaprogramowanej godzinie, programator odtwarzania<br />
nie zostanie uaktywniony.<br />
Programator odtwarzania może nie zostać uaktywniony<br />
w zależności od stanu podłączonego urządzenia iPod.<br />
Godzina wyłączenia w programatorze odtwarzania nie<br />
może być taka sama, jak godzina włączenia.<br />
O<strong>per</strong>acje<br />
47 PL
Wyświetlanie informacji o urządzeniu<br />
Istnieje możliwość wyświetlenia różnych ustawień.<br />
Aby wyświetlić ustawienia, należy wykonać<br />
poniższe czynności.<br />
HOME<br />
// ENTER<br />
BACK<br />
1 Wybierz opcję [Settings] z menu<br />
Home.<br />
2 Wybierz opcję [Device Information].<br />
3 Wybierz element, który chcesz<br />
wyświetlić.<br />
Element Opis<br />
My Name Ustawiona nazwa urządzenia<br />
wyświetlana na serwerze.<br />
Network Można wyświetlić poniższe<br />
Information informacje.<br />
Connection Setting<br />
Network name (SSID)<br />
Security Setting<br />
IP Address Setting<br />
IP Address/Subnet mask<br />
Default Gateway<br />
DNS Server Setting<br />
DNS 1/DNS 2<br />
Proxy Setting<br />
MAC Address Umożliwia sprawdzenie<br />
adresu MAC urządzenia.<br />
48 PL<br />
Element<br />
Firmware<br />
Version<br />
Device ID<br />
Opis<br />
Umożliwia sprawdzenie wersji<br />
oprogramowania układowego<br />
urządzenia.<br />
Umożliwia sprawdzenie<br />
identyfikatora urządzenia<br />
używanego z radiem<br />
internetowym.<br />
Aby anulować procedurę<br />
Naciśnij przycisk HOME.<br />
Aby wrócić do poprzedniego ekranu<br />
Naciśnij przycisk BACK.
Ustawianie trybu oczekiwania<br />
Kiedy urządzenie jest w trybie oczekiwania, można<br />
określić jego stan zasilania.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
HOME<br />
BACK<br />
Wybierz opcję [Settings] z menu<br />
Home.<br />
Wybierz opcję [Standby Mode].<br />
Wybierz opcję [Power Save] lub<br />
[Quick Start-up].<br />
Power Save<br />
// ENTER<br />
Przy tym ustawieniu<br />
włączanie urządzenia trwa<br />
dłużej, ale zużycie energii<br />
w trybie oczekiwania jest<br />
niskie. Przy wyłączeniu<br />
urządzenia nie zapisuje<br />
ono informacji o ostatnio<br />
odtwarzanym utworze<br />
(jeśli używana jest funkcja<br />
Home Network) lub<br />
ostatniej internetowej<br />
stacji radiowej (jeśli<br />
używana jest funkcja<br />
Internet Radio).<br />
(Wskaźnik ON/<br />
STANDBY: czerwony)<br />
Quick Start-up<br />
(: Ustawienie fabryczne)<br />
Aby anulować procedurę<br />
Naciśnij przycisk HOME.<br />
Przy tym ustawieniu<br />
włączanie urządzenia trwa<br />
krócej, ale zużycie energii<br />
w trybie oczekiwania<br />
jest wysokie. Podczas<br />
wyłączania urządzenie<br />
zapisuje informacje o<br />
ostatnio odtwarzanym<br />
utworze (jeśli używana jest<br />
funkcja Home Network)<br />
lub ostatniej internetowej<br />
stacji radiowej (jeśli<br />
używana jest funkcja<br />
Internet Radio). Przy<br />
następnym włączeniu<br />
urządzenie wznawia<br />
odtwarzanie utworu lub<br />
stacji radiowej.<br />
(Wskaźnik ON/<br />
STANDBY: żółty)<br />
Aby wrócić do poprzedniego ekranu<br />
Naciśnij przycisk BACK.<br />
Uwaga<br />
Nawet jeśli dla trybu oczekiwania wybrano ustawienie<br />
„Quick Start-up”, informacje o ostatnim utworze lub stacji<br />
radiowej nie zostaną zapisane w przypadku wyłączenia<br />
urządzenia przez wyciągnięcie wtyczki z gniazda<br />
ściennego.<br />
O<strong>per</strong>acje<br />
49 PL
Zmiana ustawień pilota<br />
Zmiana stanu podświetlenia<br />
Istnieje możliwość określenia czasu trwania<br />
podświetlenia wyświetlacza po włożeniu pilota do<br />
ładowarki lub wyjęciu go z niej.<br />
HOME<br />
BACK<br />
1<br />
2<br />
3<br />
50 PL<br />
//ENTER<br />
Zmiana jasności wyświetlacza<br />
Istnieje możliwość zmiany jasności wyświetlacza<br />
pilota.<br />
Wybierz opcję [Settings] z menu<br />
Home.<br />
Wybierz opcje [Remote Control] –<br />
[Brightness].<br />
Ustaw poziom jasności od 1 do 5.<br />
Fabrycznym ustawieniem jasności jest<br />
poziom 3. Poziom „1” oznacza wyświetlacz<br />
najjaśniejszy, zaś „5” najciemniejszy.<br />
Aby anulować procedurę<br />
Naciśnij przycisk HOME.<br />
Aby wrócić do poprzedniego stanu<br />
Naciśnij przycisk BACK.<br />
Aby ustawić stan podświetlenia, gdy<br />
pilot znajduje się w ładowarce<br />
1 Wybierz opcję [Settings] z menu Home.<br />
2 Wybierz opcje [Remote Control] –<br />
[Backlight Timer].<br />
3 Wybierz opcję [On-charger].<br />
4 Wybierz opcję [Always On] lub [Auto<br />
Off (60sec)].<br />
Uwagi<br />
Always On<br />
Auto Off<br />
(60sec)<br />
(: Ustawienie fabryczne)<br />
Wyświetlacz jest<br />
podświetlony przez cały czas.<br />
Podświetlenie wyłącza<br />
się, gdy przez 60 sekund<br />
nie są wykonywane żadne<br />
czynności.<br />
Opcję [Always On] można wybrać tylko wtedy, gdy<br />
pilot znajduje się w ładowarce.<br />
Jeśli opcja automatycznej demonstracji jest ustawiona<br />
na [On], a programator podświetlenia jest ustawiony<br />
na [Auto Off (60sec)], odtwarzanie demonstracji<br />
rozpoczyna się po upływie 60 sekund i podświetlenie<br />
się nie wyłącza.
Aby ustawić stan podświetlenia, gdy<br />
pilot nie znajduje się w ładowarce<br />
1 Wybierz opcję [Settings] z menu Home.<br />
2 Wybierz opcje [Remote Control] –<br />
[Backlight Timer].<br />
3 Wybierz opcję [Off-charger].<br />
4 Wybierz opcję [30 seconds],<br />
[60 seconds]* 1 lub [90 seconds].<br />
Podświetlenie wyłącza się po upływie<br />
wybranego czasu.<br />
*1 Ustawienie fabryczne<br />
O<strong>per</strong>acje<br />
Aby anulować procedurę<br />
Naciśnij przycisk HOME.<br />
Aby wrócić do poprzedniego stanu<br />
Naciśnij przycisk BACK.<br />
Wyłączanie sygnałów<br />
dźwiękowych<br />
1<br />
2<br />
3<br />
Wybierz opcję [Settings] z menu<br />
Home.<br />
Wybierz opcje [Remote Control] –<br />
[Beep].<br />
Wybierz opcję [Off].<br />
Sygnał dźwiękowy zostanie wyłączony. Aby<br />
włączyć go ponownie, w tym kroku wybierz<br />
opcję [On]* 1 .<br />
*1 Ustawienie fabryczne<br />
Aby anulować procedurę<br />
Naciśnij przycisk HOME.<br />
Aby wrócić do poprzedniego stanu<br />
Naciśnij przycisk BACK.<br />
51 PL
Rozwiązywanie problemów<br />
Rozwiązywanie problemów<br />
52 PL<br />
Jeśli podczas używania urządzenia wystąpi<br />
problem, przed skontaktowaniem się z najbliższym<br />
przedstawicielem firmy <strong>Sony</strong> zapoznaj się z<br />
czynnościami opisanymi poniżej. W przypadku<br />
wyświetlenia komunikatu o błędzie zaleca się<br />
zapisanie jego treści.<br />
1 Sprawdź, czy problem jest opisany<br />
w niniejszej sekcji „Rozwiązywanie<br />
problemów”.<br />
2 Sprawdź witrynę internetową <strong>Sony</strong><br />
Europe poświęconą obsłudze klienta,<br />
pod adresem<br />
http://support.sony-europe.com/<br />
(tylko dla klientów w Europie).<br />
Witryna zawiera najnowsze informacje<br />
dotyczące pomocy technicznej oraz sekcję<br />
Często zadawane pytania (FAQ).<br />
3 Jeśli po wykonaniu czynności<br />
opisanych w punktach 1 i 2 problem<br />
nie zniknął, skontaktuj się z najbliższym<br />
przedstawicielem firmy <strong>Sony</strong>.<br />
Jeśli po wykonaniu wszystkich opisanych<br />
powyżej czynności problem nadal występuje,<br />
skontaktuj się z najbliższym przedstawicielem<br />
firmy <strong>Sony</strong>.<br />
W przypadku przekazania produktu do<br />
naprawy należy się upewnić, że przekazany<br />
został cały system (urządzenie główne, pilot i<br />
ładowarka).<br />
Jest to produkt systemowy, dlatego cały<br />
system jest potrzebny do określenia części<br />
wymagającej naprawy.<br />
Jeśli wskaźnik ON/STANDBY miga na czerwono<br />
Należy natychmiast odłączyć przewód zasilający<br />
i sprawdzić poniższe elementy.<br />
Czy nic nie zasłania otworów wentylacyjnych<br />
u góry lub z tyłu urządzenia głównego?<br />
Czy w złączu urządzenia iPod występuje<br />
zwarcie?<br />
Gdy wskaźnik ON/STANDBY przestanie<br />
migać, należy ponownie podłączyć przewód<br />
sieciowy i włączyć urządzenie. Jeśli problem<br />
nie został usunięty, należy skontaktować się z<br />
najbliższym przedstawicielem firmy <strong>Sony</strong>.<br />
Zasilanie<br />
Nie można włączyć urządzenia.<br />
Podłącz starannie przewód zasilający urządzenia<br />
głównego do gniazda ściennego (strona 13).<br />
Bateria znajdująca się w pilocie może być<br />
rozładowana. Umieść pilota w ładowarce, aby<br />
naładować wbudowaną baterię.<br />
System wewnętrzny urządzenia może być<br />
uszkodzony lub na urządzenie mogą działać<br />
silne zakłócenia elektryczne spowodowane przez<br />
upuszczenie zasilacza, elektryczność statyczną lub<br />
wyładowanie. W takim przypadku odłącz przewód<br />
zasilający urządzenia głównego i ładowarki pilota,<br />
poczekaj około 30 sekund, a następnie podłącz<br />
ponownie urządzenie i ładowarkę.<br />
Jeśli powyższe sposoby nie rozwiązują problemu,<br />
należy zresetować urządzenie (strona 62).<br />
Nie można wyłączyć urządzenia.<br />
Upewnij się, że ustawienie demonstracji to [Off].<br />
Jeśli ta opcja jest ustawiona na [On], urządzenie się<br />
nie wyłączy.<br />
System wewnętrzny urządzenia może być<br />
uszkodzony lub na urządzenie mogą działać<br />
silne zakłócenia elektryczne spowodowane przez<br />
upuszczenie zasilacza, elektryczność statyczną lub<br />
wyładowanie. W takim przypadku odłącz przewód<br />
zasilający urządzenia głównego i ładowarki pilota,<br />
poczekaj około 30 sekund, a następnie podłącz<br />
ponownie urządzenie i ładowarkę.<br />
Jeśli powyższe sposoby nie rozwiązują problemu,<br />
należy zresetować urządzenie (strona 62).<br />
Przycisk (zasilanie) może nie reagować<br />
na naciśnięcie, gdy wciąż trwa uruchamianie<br />
urządzenia.<br />
Po wyłączeniu zasilania urządzenie przechodzi w<br />
tryb oczekiwania. W celu zupełnego wyłączenia<br />
urządzenia odłącz przewód zasilający.
Wskaźnik ON/STANDBY świeci nawet po<br />
odłączeniu przewodu zasilającego.<br />
Wskaźnik ON/STANDBY może nie wyłączyć się<br />
natychmiast odłączeniu przewodu zasilającego. Nie<br />
oznacza to uszkodzenia. Wskaźnik wyłączy się po 40<br />
sekundach.<br />
Pilot zdalnego sterowania<br />
Gdy urządzenie jest włączone, wyświetlacz pilota<br />
jest czarny.<br />
Dotknij dowolnych przycisków na pilocie, aby<br />
włączyć wyświetlacz.<br />
Dźwięk<br />
Brak dźwięku.<br />
Wyświetlany jest komunikat „Low battery. Please<br />
charge the remote control.” (Niski poziom baterii.<br />
Naładuj pilota).<br />
Bateria znajdująca się w pilocie jest rozładowana.<br />
Umieść pilota w ładowarce, aby naładować<br />
wbudowaną baterię.<br />
Jeśli czas użytkowania wbudowanej baterii po<br />
naładowaniu jest zbyt krótki, bateria mogła ulec<br />
zużyciu. W takim przypadku należy skontaktować się<br />
z najbliższym przedstawicielem firmy <strong>Sony</strong>.<br />
Pilot nie działa.<br />
W pobliżu urządzenia znajduje się przemiennik<br />
lub lampa jarzeniowa. Odsuń urządzenie od<br />
przemiennika.<br />
W pobliżu urządzenia znajduje się kuchenka<br />
mikrofalowa lub urządzenia sieci bezprzewodowej.<br />
Odsuń od nich urządzenie.<br />
Spróbuj zresetować urządzenie. Naciśnij przycisk<br />
resetowania na pilocie (strona 62).<br />
Przyciski nie reagują.<br />
Bateria znajdująca się w pilocie może być<br />
rozładowana. Umieść pilota w ładowarce, aby<br />
naładować wbudowaną baterię.<br />
Być może zmniejszono poziom głośności do<br />
minimum. Naciskaj przyciski +/–, aby ustawić<br />
odpowiedni poziom głośności.<br />
Anuluj pauzę.<br />
Upewnij się, że do gniazda PHONES nie jest<br />
podłączony żaden wtyk.<br />
Sprawdź połączenia podłączonego urządzenia.<br />
Sprawdź, czy została wybrana odpowiednia funkcja.<br />
Określona stacja mogła tymczasowo zaprzestać<br />
nadawania.<br />
Występuje znaczny przydźwięk lub szumy.<br />
Odsuń przewód audio od jakichkolwiek<br />
wyświetlaczy, lamp jarzeniowych oraz innych<br />
urządzeń elektrycznych.<br />
Odsuń urządzenie od jakiegokolwiek wyświetlacza<br />
lub telewizora.<br />
Jeśli gniazda lub wtyki są zabrudzone, wyczyść je<br />
miękką szmatką zwilżoną alkoholem.<br />
Płyta jest porysowana lub zabrudzona.<br />
Podłącz urządzenie do innego gniazda ściennego.<br />
Zainstaluj na przewodzie zasilającym filtr<br />
przeciwzakłóceniowy (dostępny oddzielnie).<br />
Podczas korzystania z funkcji iPod dźwięk jest<br />
zniekształcony.<br />
Rozwiązywanie problemów<br />
Ekran<br />
Ustaw parametr „EQ” urządzenia iPod na opcję<br />
„Off ” lub „Flat”.<br />
Po podłączeniu przewodu zasilającego na<br />
ekranie są wyświetlane różne informacje i<br />
obrazy, nawet jeśli nie został naciśnięty przycisk<br />
(zasilanie).<br />
Gdy pilot jest umieszczony w ładowarce i przez<br />
krótki czas nie jest wykonywana żadna czynność,<br />
na ekranie są wyświetlane różne informacje i<br />
obrazy.<br />
Ekran jest ustawiony w tryb demonstracji. Aby<br />
anulować tryb demonstracji, patrz strona 24.<br />
Brak dźwięku w słuchawkach.<br />
Słuchawki mogą być nieprawidłowo podłączone do<br />
urządzenia. Podłącz je dokładnie.<br />
53 PL
Instalacja zakończyła się niepowodzeniem.<br />
System o<strong>per</strong>acyjny nie obsługuje tego<br />
oprogramowania (strona 16).<br />
Za mało wolnego miejsca na dysku twardym (strona<br />
16).<br />
Wygląda na to, że instalacja została zatrzymana<br />
przed jej ukończeniem.<br />
Sprawdź, czy pod oknem instalacji jest wyświetlany<br />
komunikat o błędzie.<br />
Oprogramowanie VAIO Media plus nie działa<br />
poprawnie nawet po zakończeniu początkowej<br />
konfiguracji.<br />
Jeśli na komputerze włączone jest komercyjne<br />
oprogramowanie zapory, oprogramowanie VAIO<br />
Media plus może nie działać poprawnie nawet po<br />
ukończeniu jego początkowej konfiguracji.<br />
W celu korzystania z oprogramowania VAIO Media<br />
plus przy włączonej zaporze skonfiguruj komputer<br />
tak, aby umożliwić podłączenie do sieci urządzeń<br />
serwera i klienta.<br />
W przypadku dostępnego w sprzedaży<br />
oprogramowania zapory<br />
Zmień ustawienia oprogramowania zapory, aby<br />
umożliwić uruchamianie poniższych plików<br />
wykonywalnych. Szczegółowe instrukcje zmiany<br />
ustawień znajdują się w systemie Pomocy „Help”<br />
oprogramowania VAIO Media plus lub w instrukcji<br />
obsługi dostarczonej z oprogramowaniem zapory.<br />
Pliki wykonywalne programu VAIO Media plus:<br />
VMp.exe, SOHCImp.exe, SOHDms.exe, SOHDs.<br />
VAIO Media plus<br />
<br />
exe<br />
<br />
54 PL<br />
Port używany przez program VAIO Media plus:<br />
Numer portu jest wyświetlany w oknie Advanced<br />
Settings. Oprogramowanie VAIO Media plus<br />
używa tego portu. (Aby wyświetlić okno Advanced<br />
Settings, w oknie Detailed Settings programu<br />
VAIO Media wybierz opcję Sharing Settings, a<br />
następnie kliknij opcję Advanced Settings).<br />
Połączenie sieciowe<br />
Łączenie ręczne<br />
Na ekranie jest wyświetlany komunikat „Correct<br />
IP address is not assigned.”.<br />
Upewnij się, że ustawienia sieci zostały<br />
skonfigurowane poprawnie (strony od 18 do 21).<br />
Wyświetlany jest komunikat „An error occurred<br />
in security information.” lub „An error occurred<br />
while transferring security key.”.<br />
Wystąpił błąd podczas wymiany informacji między<br />
urządzeniem a routerem bezprzewodowym/<br />
punktem dostępu do bezprzewodowej sieci LAN.<br />
Poczekaj chwilę, a następnie ponownie przeprowadź<br />
konfigurację.<br />
Ustaw urządzenie oraz router bezprzewodowy/punkt<br />
dostępu do bezprzewodowej sieci LAN bliżej siebie i<br />
ponownie przeprowadź konfigurację.<br />
Urządzenie nie może się połączyć z siecią<br />
bezprzewodową.<br />
Na działanie sieci bezprzewodowych mają wpływ<br />
zakłócenia elektromagnetyczne emitowane przez<br />
kuchenki mikrofalowe i inne urządzenia. Odsuń od<br />
nich urządzenie.<br />
Ustaw urządzenie oraz router bezprzewodowy/punkt<br />
dostępu do bezprzewodowej sieci LAN bliżej siebie i<br />
ponownie przeprowadź konfigurację.<br />
Sprawdź ustawienia routera bezprzewodowego/<br />
punktu dostępu do bezprzewodowej sieci LAN i<br />
ponownie wykonaj procedurę konfiguracji.<br />
Połączenie AOSS<br />
W tej sekcji założono, że jest używana stacja<br />
bezprzewodowa/router bezprzewodowy/punkt<br />
dostępu do bezprzewodowej sieci LAN zgodny<br />
z technologią AOSS. Nie można skonfigurować<br />
połączenia AOSS bez stacji bezprzewodowej/<br />
routera bezprzewodowego/punktu dostępu<br />
do bezprzewodowej sieci LAN zgodnego z<br />
technologią AOSS.<br />
Wyświetlany jest komunikat „No wireless station/<br />
access point in AOSS mode found.”.<br />
Nie naciśnięto przycisku AOSS na routerze<br />
bezprzewodowym/punkcie dostępu do<br />
bezprzewodowej sieci LAN. Przeprowadź ponownie<br />
konfigurację połączenia AOSS.<br />
Ustaw urządzenie oraz router bezprzewodowy/punkt<br />
dostępu do bezprzewodowej sieci LAN bliżej siebie i<br />
ponownie przeprowadź konfigurację AOSS.
Zostaje wyświetlony jeden z komunikatów:<br />
„An error occurred while transferring AOSS<br />
information.”, „An error occurred in security<br />
information.”, lub „An error occurred while<br />
transferring security key.”.<br />
Wystąpił błąd podczas wymiany informacji między<br />
urządzeniem a routerem bezprzewodowym/<br />
punktem dostępu do bezprzewodowej sieci LAN.<br />
Poczekaj chwilę, a następnie ponownie przeprowadź<br />
konfigurację połączenia AOSS.<br />
Ustaw urządzenie oraz router bezprzewodowy/punkt<br />
dostępu do bezprzewodowej sieci LAN bliżej siebie i<br />
ponownie przeprowadź konfigurację AOSS.<br />
Zostanie wyświetlony komunikat „Another<br />
device is connected to the access point. Try<br />
again later.”.<br />
Wykonywana jest konfiguracja połączenia AOSS<br />
dla innego urządzenia. Poczekaj chwilę, a następnie<br />
ponownie przeprowadź konfigurację połączenia<br />
AOSS.<br />
Wyświetlany jest komunikat „Multiple wireless<br />
stations/access points in AOSS mode found. Try<br />
again later.”.<br />
Wykryto kilka routerów bezprzewodowych/punktów<br />
dostępu do bezprzewodowej sieci LAN działających<br />
w trybie AOSS. Poczekaj chwilę, a następnie<br />
ponownie przeprowadź konfigurację połączenia<br />
AOSS.<br />
Połączenie Instant (S-IWS)<br />
Nie można skonfigurować połączenia Instant<br />
(S-IWS) bez stacji bezprzewodowej <strong>Sony</strong> zgodnej z<br />
funkcją Instant (S-IWS) (dostarczonej z serwerem<br />
muzycznym <strong>Sony</strong> „GIGA JUKE”).<br />
Informacje na temat rozwiązywania problemów<br />
związanych z połączeniem Instant (S-IWS) można znaleźć<br />
w instrukcji obsługi dostarczonej z serwerem muzycznym<br />
„GIGA JUKE”.<br />
CD<br />
Nie można rozpocząć odtwarzania.<br />
Upewnij się, że płyta została włożona.<br />
Włóż płytę do odtwarzacza stroną z nadrukiem<br />
skierowanym do przodu (strona 25).<br />
Włożona płyta nie jest obsługiwana przez urządzenie<br />
(strony 25, 66).<br />
W szczelinie na płyty zgromadziła się wilgoć. Wyjmij<br />
płytę i wyłącz urządzenie na około pół godziny, a<br />
następnie włóż płytę ponownie (strona 63).<br />
Płyta nie jest zgodna ze standardem CD.<br />
Płyta jest porysowana lub zabrudzona.<br />
Dźwięk przeskakuje lub nie można odtworzyć<br />
płyty.<br />
Płyta nie jest zgodna ze standardem CD audio.<br />
Płyta jest porysowana lub zabrudzona.<br />
Przestaw urządzenie w miejsce, w którym nie<br />
występują drgania (na przykład na stabilną<br />
podstawkę).<br />
Przy dużej głośności drgania głośników mogą<br />
powodować przeskakiwanie dźwięku.<br />
Nie można odtworzyć niektórych utworów.<br />
W przypadku wielosesyjnych płyt CD audio<br />
odtwarzane są tylko utwory nagrane podczas<br />
pierwszej sesji.<br />
Nie można odtworzyć plików MP3.<br />
Płyta zawierająca pliki MP3 jest niezgodna ze<br />
standardem ISO 9660 Level 1/Level 2 lub Joliet.<br />
Nie można odtwarzać plików bez rozszerzenia<br />
„.mp3”. W przypadku próby odtworzenia pliku o<br />
rozszerzeniu „.mp3”, który nie jest plikiem MP3,<br />
mogą wystąpić szumy i może nastąpić awaria<br />
urządzenia.<br />
Pliki mają rozszerzenie „.mp3”, ale są w formacie<br />
innym niż MPEG-1 Audio Layer 3.<br />
Rozwiązywanie problemów<br />
Odtwarzanie nie rozpoczyna się od pierwszego<br />
utworu.<br />
Wybrano tryb odtwarzania w kolejności losowej<br />
lub tryb odtwarzania w kolejności losowej z<br />
powtarzaniem. Ustaw zwykły tryb odtwarzania<br />
(strona 26).<br />
55 PL
Rozpoczęcie odtwarzania trwa dłużej niż zwykle.<br />
Rozpoczęcie odtwarzania poniższych płyt wymaga<br />
więcej czasu:<br />
Płyta nagrana ze skomplikowaną strukturą<br />
katalogów.<br />
Płyta nagrana w trybie wielosesyjnym.<br />
Płyta, która nie została sfinalizowana (płyta, na<br />
której można nagrać nowe dane).<br />
Płyta zawierająca wiele folderów.<br />
Po włożeniu płyty funkcja automatycznie<br />
zmienia się na funkcję CD.<br />
Po włożeniu płyty urządzenie automatycznie zmienia<br />
funkcję na CD.<br />
Urządzenie nie wysuwa płyty i pojawia się<br />
komunikat „LOCKED”.<br />
Skontaktuj się z przedstawicielem firmy <strong>Sony</strong> lub<br />
z lokalnym autoryzowanym punktem serwisowym<br />
firmy <strong>Sony</strong>.<br />
Urządzenie nie wysuwa płyty i pojawia się<br />
komunikat „Invalid o<strong>per</strong>ation.”.<br />
Nie można wysunąć płyty w poniższych<br />
przypadkach.<br />
Podczas nagrywania lub przesyłania danych<br />
dźwiękowych do urządzenia USB.<br />
Podczas usuwania plików lub folderów<br />
dźwiękowych w urządzeniu USB.<br />
FM/AM i DAB*<br />
Nie można odbierać audycji radiowych albo<br />
słychać głośne buczenie lub szum.<br />
Podłącz poprawnie anteny (strony 13, 14).<br />
Popraw ustawienie anteny.<br />
Anteny powinny znajdować się z dala od przewodu<br />
zasilającego, pilota, ładowarki pilota, zasilacza<br />
sieciowego i kabla USB, aby nie odbierały zakłóceń.<br />
* Tylko model dostępny w Wielkiej Brytanii<br />
56 PL<br />
Wyłącz urządzenia elektryczne znajdujące się w<br />
pobliżu.<br />
W przypadku odbioru audycji FM w trybie<br />
stereofonicznym przełącz odbiór na tryb<br />
monofoniczny (strona 28).<br />
Jeśli dostarczona antena ramowa AM wysunęła się z<br />
plastikowej podstawki, skontaktuj się z najbliższym<br />
przedstawicielem firmy <strong>Sony</strong>.<br />
Funkcja RDS nie działa.<br />
Upewnij się, że ustawiona jest stacja FM.<br />
Nie można odbierać stacji radiowych DAB*.<br />
Sprawdź wszystkie połączenia antenowe, a następnie<br />
wykonaj procedurę DAB Automatic Scan (strona 28).<br />
Bieżąca stacja DAB jest niedostępna. Wybierz inną<br />
stację (strony 27, 28).<br />
Po zmianie obszaru niektóre stacje/częstotliwości<br />
mogły ulec zmianie i ustawienie standardowej<br />
emisji może nie być możliwe. Wykonaj procedurę<br />
DAB Automatic Scan, aby ponownie nastroić stacje<br />
radiowe (strona 28). (Wykonanie tej procedury<br />
powoduje wyczyszczenie wszystkich zapisanych<br />
wcześniej programów).<br />
Urządzenie iPod<br />
Wyświetlany jest komunikat „Cannot detect<br />
iPod. Please confirm the connection.” (Nie można<br />
wykryć urządzenia iPod. Potwierdź połączenie).<br />
Upewnij się, że urządzenie iPod jest starannie<br />
podłączone.<br />
Brak dźwięku.<br />
Upewnij się, że urządzenie iPod jest starannie<br />
podłączone.<br />
Upewnij się, że urządzenie iPod odtwarza muzykę.<br />
Ustaw poziom głośności.<br />
Dźwięk jest zniekształcony.<br />
Zmniejsz poziom głośności.<br />
Ustaw styl dźwięku na „Standard” (strona 45).
Pilot nie działa.<br />
Upewnij się, że oprogramowanie urządzenia iPod<br />
zostało zaktualizowane do najnowszej wersji. Jeśli<br />
nie, zaktualizuj oprogramowanie urządzenia iPod<br />
przed jego użyciem.<br />
Nie można naładować urządzenia iPod.<br />
Home Network<br />
Urządzenie nie może połączyć się z siecią.<br />
(wyświetlany jest jeden z komunikatów: „Cannot<br />
connect to the server.”, „A communication error<br />
occurred.” lub „A communication error occurred.<br />
Information retrieval cancelled.”).<br />
Upewnij się, że urządzenie iPod jest starannie<br />
podłączone.<br />
Urządzenie może być używane jako ładowarka<br />
baterii urządzenia iPod tylko w przypadku, gdy jest<br />
włączone.<br />
Internet Radio<br />
Nie można podłączyć urządzenia do Internetu<br />
(wyświetlany jest komunikat „Cannot connect<br />
to the radio station.” lub „A communication error<br />
occurred. Information retrieval cancelled.”).<br />
Upewnij się, że router bezprzewodowy/punkt<br />
dostępu do bezprzewodowej sieci LAN są włączone.<br />
Ustawienia sieciowe w urządzeniu mogą być<br />
nieprawidłowe. Wejdź do menu Settings i wybierz<br />
opcję [Device Information], aby sprawdzić<br />
ustawienia (strona 48).<br />
Ustaw urządzenie oraz router bezprzewodowy/punkt<br />
dostępu do bezprzewodowej sieci LAN blisko siebie.<br />
Jeśli umowa z usługodawcą internetowym ogranicza<br />
połączenie z Internetem do jednego urządzenia<br />
w danym momencie, połączenie urządzenia z<br />
Internetem nie będzie możliwe, gdy jednocześnie<br />
połączone jest inne urządzenie. Skontaktuj się z<br />
usługodawcą internetowym.<br />
Dźwięk przeskakuje.<br />
Przepustowość połączenia z bezprzewodową<br />
siecią LAN może być zbyt mała. Ustaw urządzenie<br />
oraz router bezprzewodowy/punkt dostępu do<br />
bezprzewodowej sieci LAN blisko siebie, aby między<br />
nimi nie było żadnych przeszkód.<br />
Upewnij się, że router bezprzewodowy/punkt<br />
dostępu do bezprzewodowej sieci LAN są włączone.<br />
Upewnij się, że komputer jest włączony.<br />
Ustawienia sieciowe w urządzeniu mogą być<br />
nieprawidłowe. Wejdź do menu Settings i wybierz<br />
opcję [Device Information], aby sprawdzić<br />
ustawienia (strona 48).<br />
Komputer może być niestabilny. Uruchom go<br />
ponownie.<br />
Sprawdź, czy urządzenie i komputer są prawidłowo<br />
podłączone do routera bezprzewodowego/punktu<br />
dostępu do bezprzewodowej sieci LAN.<br />
Sprawdź, czy zostały spełnione następujące warunki,<br />
aby upewnić się, że urządzenie i komputer są<br />
prawidłowo przygotowane:<br />
Serwer jest uruchomiony.<br />
Urządzenie zostało zarejestrowane.<br />
Ustaw urządzenie oraz router bezprzewodowy/punkt<br />
dostępu do bezprzewodowej sieci LAN blisko siebie.<br />
Jeśli funkcja ICF (Internet Connection Firewall)<br />
jest włączona na komputerze, może ona stanowić<br />
przeszkodę w połączeniu urządzenia z komputerem.<br />
Konieczna może być zmiana ustawień zapory<br />
firewall w celu umożliwienia nawiązania połączenia<br />
przez urządzenie (szczegółowe informacje na temat<br />
zmiany ustawień zapory firewall można znaleźć w<br />
instrukcji obsługi komputera).<br />
Po zresetowaniu urządzenia lub przywróceniu<br />
systemu na komputerze wykonaj ponownie<br />
konfigurację ustawień sieciowych (strona 18).<br />
Komputer nie jest wyświetlany na ekranie<br />
wyboru serwera.<br />
Urządzenie mogło zostać włączone przed<br />
włączeniem komputera. Na ekranie wyboru serwera<br />
wybierz opcję [Update info], aby zaktualizować listę<br />
serwerów (strona 36).<br />
Upewnij się, że router bezprzewodowy/punkt<br />
dostępu do bezprzewodowej sieci LAN są włączone.<br />
Rozwiązywanie problemów<br />
57 PL
Sprawdź, czy zostały spełnione następujące warunki,<br />
aby upewnić się, że urządzenie i komputer są<br />
Upewnij się, że komputer jest włączony.<br />
prawidłowo przygotowane:<br />
Serwer jest uruchomiony.<br />
Urządzenie zostało zarejestrowane.<br />
utworach:<br />
<br />
<br />
autorskimi.<br />
58 PL<br />
Nie można normalnie odtwarzać danych<br />
dźwiękowych.<br />
Wybrano tryb odtwarzania w kolejności losowej<br />
lub tryb odtwarzania w kolejności losowej z<br />
powtarzaniem. Ustaw zwykły tryb odtwarzania<br />
(strona 35).<br />
Podczas odtwarzania dźwięk przeskakuje.<br />
Przepustowość połączenia z bezprzewodową<br />
siecią LAN może być zbyt mała. Ustaw urządzenie<br />
oraz router bezprzewodowy/punkt dostępu do<br />
bezprzewodowej sieci LAN blisko siebie, aby między<br />
nimi nie było żadnych przeszkód.<br />
Na komputerze może być uruchomionych wiele<br />
aplikacji. Jeśli na komputerze działa oprogramowanie<br />
antywirusowe, tymczasowo wyłącz to<br />
oprogramowanie, ponieważ wykorzystuje ono dużą<br />
część zasobów systemu.<br />
W zależności od środowiska sieciowego lub zakłóceń<br />
radiowych odtwarzanie utworów przy użyciu więcej<br />
niż jednego urządzenia może być niemożliwe.<br />
Wyłącz pozostałe urządzenia, aby odtwarzać utwory<br />
przy użyciu tego urządzenia.<br />
Nie można znaleźć wybranego miejsca w<br />
utworze.<br />
Ze względu na ograniczenia systemu nie można<br />
znaleźć wybranego miejsca w następujących<br />
Utwory, których czas trwania jest nieznany.<br />
Utwory w formacie WMA chronione prawami<br />
Zostaje wyświetlony komunikat „Incompatible<br />
format found. Cannot play.”.<br />
Nie można odtwarzać plików innych niż pliki<br />
dźwiękowe.<br />
Sprawdź, czy plik audio na serwerze nie jest<br />
uszkodzony lub usunięty. Zapoznaj się z<br />
informacjami zamieszczonymi w instrukcji obsługi<br />
serwera.<br />
Pojawia się komunikat „Cannot play back.”.<br />
Nie jest możliwe odtwarzanie następujących<br />
utworów:<br />
Utwory naruszające ograniczenia odtwarzania.<br />
Utwory z nieprawidłowymi informacjami<br />
dotyczącymi praw autorskich.<br />
Zakupione w muzycznych sklepach internetowych<br />
utwory, których nie można transmitować w sieci<br />
domowej.<br />
Utwory w formacie nieobsługiwanym przez<br />
urządzenie (strona 34).<br />
Sprawdź, czy wybrany utwór nie został usunięty z<br />
serwera. Jeśli utwór został usunięty, wybierz inny<br />
utwór.<br />
Upewnij się, że router bezprzewodowy/punkt<br />
dostępu do bezprzewodowej sieci LAN są włączone.<br />
Upewnij się, że komputer jest włączony.<br />
Komputer może być niestabilny. Uruchom go<br />
ponownie.<br />
Sprawdź, czy urządzenie i komputer są prawidłowo<br />
podłączone do routera bezprzewodowego/punktu<br />
dostępu do bezprzewodowej sieci LAN.<br />
Wyświetlany jest komunikat „There are no<br />
playable tracks.”.<br />
Jeśli w wybranym folderze nie ma utworów lub<br />
folderów, nie można go rozwinąć w celu wyświetlenia<br />
zawartości.<br />
Nie można odtworzyć utworu w formacie WMA<br />
chronionego prawami autorskimi.<br />
W zależności od formatu pliku WMA niektórych<br />
utworów nie można odtwarzać.<br />
Nie można wybrać wcześniej wybranego utworu.<br />
Informacje na temat utworu mogły zostać zmienione<br />
na komputerze. Wybierz ponownie komputer na<br />
ekranie wyboru serwera (strona 35).
USB<br />
Wystąpił błąd podczas korzystania z funkcji USB.<br />
Jeśli zostanie podłączone nieobsługiwane urządzenie<br />
USB, mogą wystąpić poniższe problemy. Listę<br />
zgodnych urządzeń USB można znaleźć w witrynie<br />
firmy <strong>Sony</strong> Europe poświęconej obsłudze klienta pod<br />
adresem<br />
http://www.sony-europe.com/<br />
Urządzenie USB nie zostało rozpoznane.<br />
Nazwy plików lub folderów nie są wyświetlane w<br />
urządzeniu.<br />
Odtwarzanie nie jest możliwe.<br />
Dźwięk przeskakuje.<br />
Występuje szum.<br />
Dźwięk jest zniekształcony.<br />
Przesyłanie lub nagrywanie zatrzymuje się przed<br />
zakończeniem.<br />
Wyświetlany jest komunikat „Detected an<br />
abnormal condition at the USB port. Please<br />
disconnect.”.<br />
Złącze (USB) może być uszkodzone lub na<br />
urządzenie mogą działać silne zakłócenia elektryczne<br />
spowodowane przez upuszczenie zasilacza,<br />
elektryczność statyczną lub wyładowanie. W takim<br />
przypadku odłącz przewód zasilający urządzenia<br />
głównego i ładowarki pilota, poczekaj około 30<br />
sekund, podłącz ponownie urządzenie i ładowarkę, a<br />
następnie podłącz urządzenie USB.<br />
Urządzenie USB nie zostało rozpoznane.<br />
Podłącz ponownie urządzenie USB.<br />
Podłącz obsługiwane urządzenie USB.<br />
Urządzenie USB nie działa prawidłowo. Zapoznaj<br />
się z instrukcją obsługi urządzenia USB, gdzie<br />
opisano metody rozwiązywania tego problemu. Jeśli<br />
problem nie został usunięty, należy skontaktować się<br />
z najbliższym przedstawicielem firmy <strong>Sony</strong>.<br />
Urządzenie nie może rozpocząć przesyłania/<br />
nagrywania danych dźwiękowych w urządzeniu<br />
USB.<br />
Być może wystąpiły poniższe problemy:<br />
Pamięć urządzenia USB jest zapełniona. Skasuj<br />
zbędne dane z urządzenia USB (strona 44).<br />
Liczba utworów i folderów w urządzeniu USB<br />
osiągnęła górny limit. Skasuj zbędne dane z<br />
urządzenia USB (strona 44).<br />
Urządzenie USB jest chronione przed zapisem.<br />
Wykryto zbyt duże natężenie prądu.<br />
W takim przypadku odłącz przewód zasilający<br />
urządzenia głównego i ładowarki pilota, poczekaj<br />
około 30 sekund, podłącz ponownie urządzenie i<br />
ładowarkę, a następnie podłącz urządzenie USB.<br />
Przesyłanie/nagrywanie danych jest przerywane<br />
przed zakończeniem.<br />
Używane jest nieobsługiwane urządzenie USB.<br />
Urządzenie USB nie jest prawidłowo sformatowane.<br />
Zapoznaj się z instrukcją obsługi urządzenia USB,<br />
gdzie opisano o<strong>per</strong>ację formatowania.<br />
Wyłącz urządzenie i odłącz urządzenie USB. Jeśli<br />
urządzenie USB ma włącznik zasilania, wyłącz<br />
je, a następnie włącz ponownie po odłączeniu od<br />
urządzenia. Następnie wykonaj ponownie o<strong>per</strong>ację<br />
przesyłania/nagrywania.<br />
Jeśli o<strong>per</strong>acje przesyłania/nagrywania i kasowania są<br />
wykonywane często, struktura plików w urządzeniu<br />
USB staje się złożona. Zapoznaj się z instrukcją<br />
obsługi urządzenia USB, gdzie opisano metody<br />
rozwiązywania tego problemu. Jeśli problem<br />
nie został usunięty, należy skontaktować się z<br />
najbliższym przedstawicielem firmy <strong>Sony</strong>.<br />
O<strong>per</strong>acje przesyłania, nagrywania lub kasowania<br />
są przerywane przed zakończeniem, a funkcja<br />
automatycznie zmienia się na CD.<br />
Po włożeniu płyty urządzenie zatrzymuje o<strong>per</strong>acje<br />
przesyłania, nagrywania lub kasowania.<br />
Przesyłanie/nagrywanie danych w urządzeniu<br />
USB powoduje wyświetlenie komunikatu o<br />
błędzie.<br />
Pamięć urządzenia USB jest zapełniona. Skasuj<br />
zbędne dane z urządzenia USB (strona 44).<br />
Liczba utworów i folderów w urządzeniu USB<br />
osiągnęła górny limit. Skasuj zbędne dane z<br />
urządzenia USB (strona 44).<br />
Używane jest nieobsługiwane urządzenie USB.<br />
Wyłącz urządzenie i odłącz urządzenie USB. Jeśli<br />
urządzenie USB ma włącznik zasilania, wyłącz<br />
je, a następnie włącz ponownie po odłączeniu od<br />
urządzenia. Następnie wykonaj ponownie o<strong>per</strong>ację<br />
przesyłania/nagrywania.<br />
Urządzenie USB zostało odłączone lub wyłączone<br />
podczas przesyłania/nagrywania. Usuń częściowo<br />
przesłany/nagrany utwór. Jeśli problem nie został<br />
usunięty, urządzenie USB może być uszkodzone.<br />
Zapoznaj się z instrukcją obsługi urządzenia<br />
USB, gdzie opisano metody rozwiązywania tego<br />
problemu. Jeśli problem nie został usunięty, należy<br />
skontaktować się z najbliższym przedstawicielem<br />
firmy <strong>Sony</strong>.<br />
59 PL<br />
Rozwiązywanie problemów
Nie można usunąć utworów lub folderów z<br />
Błędne<br />
pamięci urządzenia USB.<br />
Brak dźwięku.<br />
Słuchać szum, dźwięk przeskakuje lub jest<br />
zniekształcony.<br />
Proces odczytywania zajmuje dużo czasu w<br />
poniższych przypadkach:<br />
<br />
folderów lub plików.<br />
Struktura plików jest bardzo złożona.<br />
Pojemność pamięci jest bardzo duża.<br />
Pliki dźwiękowe są uszkodzone.<br />
Pamięć wewnętrzna jest pofragmentowana.<br />
60 PL<br />
Sprawdź, czy urządzenie USB jest chronione przed<br />
zapisem.<br />
Urządzenie USB zostało odłączone lub wyłączone<br />
podczas o<strong>per</strong>acji kasowania. Usuń częściowo<br />
usunięty utwór. Jeśli problem nie został usunięty,<br />
urządzenie USB może być uszkodzone. Zapoznaj się<br />
z instrukcją obsługi urządzenia USB, gdzie opisano<br />
metody rozwiązywania tego problemu. Jeśli problem<br />
nie został usunięty, należy skontaktować się z<br />
najbliższym przedstawicielem firmy <strong>Sony</strong>.<br />
Urządzenie USB nie jest prawidłowo podłączone.<br />
Wyłącz i włącz ponownie urządzenie, a następnie<br />
podłącz ponownie urządzenie USB.<br />
Wyłącz urządzenie, a następnie podłącz ponownie<br />
urządzenie USB.<br />
Same dane muzyczne zawierają szum. Szum mógł<br />
zostać zarejestrowany w procesie przesyłania/<br />
nagrywania. Usuń plik i spróbuj ponownie wykonać<br />
o<strong>per</strong>ację przesyłania/nagrywania.<br />
Nie można podłączyć urządzenia USB do złącza<br />
(USB).<br />
Urządzenie USB jest podłączane odwrotnie. Podłącz<br />
urządzenie w poprawnym położeniu.<br />
Przez dłuższy czas wyświetlany jest komunikat<br />
„Reading” lub rozpoczęcie odtwarzania zajmuje<br />
dużo czasu.<br />
W pamięci urządzenia USB znajduje się dużo<br />
znaki na wyświetlaczu.<br />
Prześlij/nagraj ponownie utwór do urządzenia USB,<br />
ponieważ dane zapisane w urządzeniu USB mogą być<br />
uszkodzone.<br />
Urządzenie może wyświetlać tylko liczby i litery<br />
alfabetu. Pozostałe znaki nie są wyświetlane<br />
prawidłowo.<br />
Nie można rozpocząć odtwarzania.<br />
Używane jest nieobsługiwane urządzenie USB.<br />
W tym urządzeniu można odtwarzać tylko utwory w<br />
formacie MP3 („.mp3”)* 1 , WMA („.wma”)* 1 i AAC<br />
(„.m4a”, „.3gp”, „.mp4”* 2 )* 1 . Nie można odtwarzać<br />
utworów zapisanych w innych formatach (strona 39).<br />
*1 Urządzenie nie pozwala na odtwarzanie utworów<br />
z funkcją ochrony praw autorskich (Digital Rights<br />
Management).<br />
Odtwarzanie na urządzeniu utworów pobranych<br />
z witryn internetowych (włącznie z muzycznymi<br />
sklepami internetowymi) może być niemożliwe.<br />
*2 To urządzenie może odtwarzać tylko pliki<br />
dźwiękowe. Nie można odtworzyć plików filmów.<br />
Wyłącz urządzenie, podłącz ponownie urządzenie<br />
USB, a następnie włącz urządzenie.<br />
Odtwarzanie nie rozpoczyna się od pierwszego<br />
utworu.<br />
Wybrano tryb odtwarzania w kolejności losowej<br />
lub tryb odtwarzania w kolejności losowej z<br />
powtarzaniem. Ustaw zwykły tryb odtwarzania<br />
(strona 40).<br />
Nie można odtwarzać utworów.<br />
W tym urządzeniu można odtwarzać tylko utwory w<br />
formacie MP3 („.mp3”)* 1 , WMA („.wma”)* 1 i AAC<br />
(„.m4a”, „.3gp”, „.mp4”* 2 )* 1 . Nie można odtwarzać<br />
utworów zapisanych w innych formatach (strona 39).<br />
*1 Urządzenie nie pozwala na odtwarzanie utworów<br />
z funkcją ochrony praw autorskich (Digital Rights<br />
Management).<br />
Odtwarzanie na urządzeniu utworów pobranych<br />
z witryn internetowych (włącznie z muzycznymi<br />
sklepami internetowymi) może być niemożliwe.<br />
*2 To urządzenie może odtwarzać tylko pliki<br />
dźwiękowe. Nie można odtworzyć plików filmów.<br />
Urządzenia USB sformatowane w systemie plików<br />
innym niż FAT16 lub FAT32 nie są obsługiwane.*3<br />
*3 To urządzenie obsługuje systemy FAT16 i<br />
FAT32, ale niektóre urządzenia USB mogą nie<br />
obsługiwać wszystkich tych systemów FAT.<br />
Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji<br />
obsługi każdego urządzenia USB lub można je<br />
uzyskać od producenta.
Jeśli używane urządzenie USB ma pamięć podzieloną<br />
na partycje, można odtwarzać tylko utwory MP3,<br />
WMA i AAC z pierwszej partycji.<br />
Odtwarzanie jest możliwe do maksymalnie 8<br />
poziomów.<br />
Liczba folderów w urządzeniu USB przekroczyła<br />
1 000.<br />
Liczba utworów w urządzeniu USB przekroczyła<br />
3 000.<br />
Nie można odtwarzać plików szyfrowanych lub<br />
chronionych hasłami itp.<br />
Programator odtwarzania<br />
Wyświetlany jest komunikat „Set the clock first.”.<br />
Jeśli zegar w urządzeniu nie został ustawiony, nie<br />
można używać programatora odtwarzania. Przed<br />
ustawieniem programatora odtwarzania należy<br />
ustawić zegar (strona 23).<br />
Wyświetlany jest komunikat „Start and end times<br />
cannot be the same.”.<br />
Godzina wyłączenia w programatorze odtwarzania<br />
nie może być taka sama, jak godzina włączenia.<br />
Ustawienie programatora odtwarzania nie działa<br />
po osiągnięciu godziny włączenia. Ustawienie<br />
programatora odtwarzania nie działa po<br />
osiągnięciu godziny wyłączenia.<br />
Wystąpiła awaria zasilania, gdy programator działał<br />
w trybie oczekiwania, lub przewód zasilający został<br />
odłączony.<br />
Urządzenie jest narażone na wstrząsy lub wibracje.<br />
Ustaw urządzenie w stabilnym miejscu.<br />
Inne<br />
Urządzenie działa nieprawidłowo.<br />
Nieprawidłowe działanie urządzenia może być<br />
spowodowane wyładowaniami elektrostatycznymi<br />
lub innymi czynnikami. W takiej sytuacji należy<br />
ponownie uruchomić urządzenie. Jeśli urządzenie<br />
nadal działa nieprawidłowo, uruchom je ponownie<br />
(strona 62).<br />
Jeśli zostaną wyświetlone komunikaty ostrzegawcze,<br />
wykonaj zalecane działania.<br />
Urządzenie nie reaguje na żadne działania.<br />
Urządzenie nie działa prawidłowo.<br />
System wewnętrzny urządzenia może być<br />
uszkodzony lub na urządzenie mogą działać<br />
silne zakłócenia elektryczne spowodowane przez<br />
upuszczenie zasilacza, elektryczność statyczną lub<br />
wyładowanie. W takim przypadku odłącz przewód<br />
zasilający urządzenia głównego i ładowarki pilota,<br />
poczekaj około 30 sekund, a następnie podłącz<br />
ponownie urządzenie i ładowarkę.<br />
Aby zresetować ustawienia<br />
skonfigurowane przez użytkownika<br />
Ten proces powoduje wyczyszczenie wszystkich<br />
ustawień i informacji skonfigurowanych<br />
przez użytkownika (np. zaprogramowanych<br />
stacji radiowych, ustawienia zegara i ustawień<br />
sieciowych) oraz przywrócenie domyślnych<br />
ustawień fabrycznych.<br />
1 Odłącz i podłącz ponownie przewód<br />
zasilający urządzenia głównego, a<br />
następnie włącz urządzenie.<br />
2 Wybierz opcję [Settings] z menu Home.<br />
3 Wybierz opcje [Common Setting] –<br />
[System Reset].<br />
Na ekranie pojawi się komunikat „Restore all<br />
settings to the factory default and reboot.”.<br />
4 Wybierz opcję [OK].<br />
Ustawienia systemu zostaną zresetowane.<br />
Wszystkie ustawienia skonfigurowane przez<br />
użytkownika, takie jak zaprogramowane<br />
stacje radiowe, ustawienia programatora lub<br />
ustawienia zegara, zostaną usunięte.<br />
Aby anulować procedurę resetowania<br />
W kroku 4 wybierz opcję [Cancel].<br />
Uwaga<br />
Podczas resetowania systemu nie wolno wyłączać<br />
urządzenia ani odłączać przewodu zasilającego.<br />
Rozwiązywanie problemów<br />
61 PL
Jeśli urządzenie nie działa poprawnie, można je<br />
zresetować.<br />
1 Znajdź objawy problemu w sekcji<br />
„Rozwiązywanie problemów” i wykonaj<br />
opisane czynności naprawcze.<br />
2 Odłącz przewód zasilający urządzenia<br />
głównego od gniazda ściennego,<br />
poczekaj około 30 sekund, a następnie<br />
podłącz go ponownie.<br />
3 Umieść pilota w ładowarce.<br />
Niektóre problemy można rozwiązać przez<br />
naładowanie wbudowanej baterii.<br />
4 Naciśnij przycisk resetowania przy<br />
użyciu szpilki itp., tak jak pokazano<br />
poniżej.<br />
62 PL Aby zresetować urządzenie<br />
Komunikaty<br />
Loading (iPod)<br />
Urządzenie odczytuje informacje z urządzenia<br />
iPod.<br />
LOCKED (CD)<br />
Nie można wysunąć płyty. Skontaktuj się z<br />
przedstawicielem firmy <strong>Sony</strong> lub z lokalnym<br />
autoryzowanym punktem serwisowym firmy <strong>Sony</strong>.<br />
No Disc (CD)<br />
W urządzeniu nie ma płyty lub została włożona<br />
płyta, której nie można odtworzyć.<br />
Invalid o<strong>per</strong>ation.<br />
Wykonana o<strong>per</strong>acja jest nieprawidłowa lub<br />
aktualnie zabroniona.<br />
Reading (CD/USB)<br />
Urządzenie odczytuje informacje z płyty lub<br />
urządzenia USB.
Środki ostrożności/Dane techniczne<br />
Środki ostrożności<br />
Bezpieczeństwo<br />
Jeżeli system nie będzie używany<br />
przez dłuższy czas, odłącz<br />
zupełnie przewód sieciowy od<br />
gniazdka ściennego (od sieci).<br />
Gdy odłączasz urządzenie od sieci,<br />
zawsze chwytaj za wtyczkę. Nigdy<br />
nie ciągnij za sam przewód.<br />
Jeśli do urządzenia dostanie się<br />
przypadkowo ciało obce lub<br />
ciecz, należy odłączyć przewód<br />
zasilający i przed ponownym<br />
włączeniem urządzenia zlecić jego<br />
sprawdzenie wykwalifikowanej<br />
osobie.<br />
Przewód zasilający można<br />
wymieniać wyłącznie w<br />
specjalistycznym punkcie<br />
serwisowym.<br />
Lokalizacja urządzenia<br />
Nie należy ustawiać urządzenia w<br />
pozycji przechylonej, w pobliżu<br />
źródeł ciepła, w miejscach<br />
narażonych na bezpośrednie<br />
działanie jasnego światła lub<br />
promieni słonecznych, niskich<br />
tem<strong>per</strong>atur, kurzu, brudu, w<br />
miejscach bez odpowiedniej<br />
wentylacji ani w miejscach<br />
narażonych na wibracje.<br />
Umieszczając urządzenie lub<br />
głośniki na powierzchniach<br />
pokrytych woskiem, olejem, pastą<br />
itp., należy zachować ostrożność,<br />
ponieważ może to spowodować<br />
poplamienie lub odbarwienie<br />
powierzchni.<br />
Jeśli urządzenie zostanie<br />
przeniesione bezpośrednio z<br />
zimnego otoczenia do ciepłego<br />
lub ustawione w bardzo<br />
wilgotnym pomieszczeniu, na<br />
soczewce odtwarzacza CD może<br />
się skroplić wilgoć, co może<br />
spowodować awarię urządzenia.<br />
W takim wypadku należy wyjąć<br />
z urządzenia płytę i pozostawić<br />
urządzenie w stanie włączonym<br />
przez mniej więcej godzinę, aż<br />
wilgoć wyparuje.<br />
Nagrzewanie się urządzenia<br />
Nagrzewanie się urządzenia<br />
podczas pracy jest normalne i nie<br />
stanowi powodu do niepokoju.<br />
Nie należy dotykać obudowy, gdy<br />
urządzenie działało przez dłuższy<br />
czas, gdyż obudowa może być<br />
gorąca.<br />
Nie wolno blokować otworów<br />
wentylacyjnych znajdujących się<br />
z tyłu urządzenia. Blokowanie<br />
otworów wentylacyjnych<br />
uniemożliwia odprowadzanie<br />
gorącego powietrza ze<br />
wzmacniacza urządzenia, co może<br />
spowodować awarię urządzenia.<br />
Należy się upewnić, że otwory nie<br />
są zablokowane.<br />
Przenoszenie urządzenia<br />
Nie wolno przenosić urządzenia,<br />
gdy w środku znajduje się płyta CD.<br />
Może to spowodować uszkodzenie<br />
płyty CD.<br />
Informacje na temat zasilacza<br />
sieciowego<br />
Należy korzystać z zasilacza<br />
sieciowego dostarczonego z<br />
urządzeniem. Nie należy korzystać<br />
z innego zasilacza sieciowego,<br />
ponieważ może to spowodować<br />
nieprawidłowe działanie<br />
urządzenia.<br />
Biegunowość wtyczki<br />
Zasilacz sieciowy lub przewód<br />
zasilający należy podłączyć<br />
do łatwo dostępnego gniazda<br />
zasilania. W przypadku<br />
zauważenia jakichkolwiek<br />
nieprawidłowości w działaniu<br />
zasilacza sieciowego lub przewodu<br />
zasilającego należy natychmiast<br />
odłączyć go od gniazda zasilania.<br />
Wyłączenie urządzenia, które jest<br />
podłączone do gniazda ściennego,<br />
nie powoduje jego odłączenia<br />
od źródła zasilania prądem<br />
przemiennym (sieci elektrycznej).<br />
Jeśli nie zamierzasz korzystać z<br />
urządzenia przez dłuższy czas,<br />
upewnij się, że zostało odłączone<br />
od gniazda sieciowego. W celu<br />
wyjęcia przewodu zasilającego<br />
z gniazda sieciowego chwyć<br />
przewód za wtyk; nigdy nie ciągnij<br />
za sam przewód.<br />
Utylizacja pilota zdalnego<br />
sterowania<br />
Przed wyrzuceniem pilota zdalnego<br />
sterowania należy wyjąć z niego<br />
wewnętrzną baterię, aby zapobiec<br />
zanieczyszczeniu środowiska.<br />
Uwagi<br />
Nie wykręcaj śrub na spodzie<br />
pilota zdalnego sterowania, chyba<br />
że chcesz go wyrzucić.<br />
Przed wyjęciem wewnętrznej<br />
baterii upewnij się, że jest ona<br />
całkowicie rozładowana.<br />
Aby wyjąć wewnętrzną baterię,<br />
wykonaj następującą procedurę.<br />
1 Wykręć dwie śruby na<br />
spodzie pilota zdalnego<br />
sterowania.<br />
Środki ostrożności/Dane techniczne<br />
63 PL
2 Przesuń i zdejmij osłonę<br />
baterii, jak pokazano<br />
poniżej.<br />
Osłona baterii<br />
Uwaga<br />
64 PL<br />
3 Wykręć dwie śruby z blaszki.<br />
Bateria znajduje się pod tą<br />
blaszką.<br />
Blaszka<br />
4 Wyjmij blaszkę i wewnętrzną<br />
baterię.<br />
Bateria jest przymocowana do<br />
blaszki taśmą samoprzylepną.<br />
Uważaj na ostre brzegi blaszki,<br />
aby uniknąć zranienia.<br />
5 Odłącz przewód łączący<br />
baterię z pilotem zdalnego<br />
sterowania.<br />
Informacje na temat urządzenia<br />
W przypadku połączenia z<br />
siecią zewnętrzną, na przykład<br />
z Internetem, i umożliwienia<br />
dostępu z innych urządzeń w<br />
zależności od konfiguracji sieci do<br />
urządzenia mogą uzyskać dostęp<br />
złośliwi użytkownicy. Może to<br />
spowodować uszkodzenia, takie<br />
jak fałszowanie danych. Aby<br />
uniknąć tego problemu, przed<br />
użyciem tego urządzenia należy:<br />
— Użyć routera i prawidłowo go<br />
skonfigurować.<br />
— Zarejestrować urządzenia,<br />
które mogą się łączyć z tym<br />
urządzeniem.<br />
Wysyłanie lub udostępnianie<br />
produktów chronionych<br />
prawami autorskimi do/w sieci<br />
zewnętrznej, do której mają<br />
dostęp inni użytkownicy, bez<br />
zgody właściciela jest zabronione<br />
na podstawie przepisów o prawie<br />
autorskim.<br />
Informacja o wsparciu standardu<br />
DLNA:<br />
Ten produkt został<br />
zaprojektowany zgodnie<br />
z wytycznymi DLNA<br />
Guideline v1.0. Produkt został<br />
upowszechniony w celu uzyskania<br />
formalnej akredytacji standardu<br />
DLNA. W celu zachowania<br />
możliwości połączenia produkt<br />
może być aktualizowany.<br />
Informacje na temat<br />
wbudowanej baterii pilota<br />
zdalnego sterowania<br />
Jeśli pilot zdalnego sterowania<br />
rozładowuje się:<br />
Pilot zdalnego sterowania<br />
nieużywany przez dłuższy czas<br />
ulega powolnemu rozładowaniu.<br />
Może to uniemożliwić włączanie<br />
nim urządzenia. Należy wówczas<br />
naładować wewnętrzną baterię<br />
pilota, umieszczając go w<br />
ładowarce. Nawet jeśli urządzenie<br />
nie jest używane, należy<br />
naładować pilota przynajmniej raz<br />
na 6-12 miesięcy.<br />
Czas ładowania i działania pilota<br />
zdalnego sterowania:<br />
Czas potrzebny do naładowania<br />
wbudowanej baterii pilota<br />
zdalnego sterowania oraz<br />
czas, po którym wymaga on<br />
ponownego naładowania, zależą<br />
od tem<strong>per</strong>atury otoczenia. W<br />
miarę możliwości należy unikać<br />
ładowania i używania pilota<br />
zdalnego sterowania w miejscach<br />
narażonych na działanie bardzo<br />
wysokiej lub bardzo niskiej<br />
tem<strong>per</strong>atury.<br />
Ładowanie:<br />
Po wyjęciu pilota zdalnego<br />
sterowania z ładowarki<br />
przed pełnym naładowaniem<br />
wewnętrznej baterii ładowanie<br />
może nie zostać wznowione po<br />
ponownym umieszczeniu pilota<br />
w ładowarce. Czas działania<br />
pilota zdalnego sterowania będzie<br />
w takim przypadku krótszy niż<br />
zwykle. Aby upewnić się, że pilot<br />
zdalnego sterowania zostanie w<br />
pełni naładowany, poczekaj, aż<br />
wskaźnik CHARGE zgaśnie.<br />
Uwagi dotyczące zestawu<br />
głośnikowego<br />
Zestaw nie jest ekranowany<br />
magnetycznie i obraz na ekranie<br />
ustawionego w pobliżu telewizora<br />
może ulec zniekształceniu pod<br />
wpływem pola magnetycznego.<br />
W takiej sytuacji należy wyłączyć<br />
telewizor, a następnie włączyć go po<br />
upływie 15–30 minut. Jeśli jakość<br />
obrazu się nie poprawi, należy<br />
odsunąć głośniki od telewizora.<br />
Nie należy upuszczać urządzenia<br />
Urządzenie należy chronić przez<br />
silnymi wstrząsami. Mogą one<br />
spowodować awarię urządzenia.<br />
Nie należy wywierać silnego<br />
nacisku na przednią część<br />
urządzenia, gdy zainstalowane są<br />
głośniki.<br />
Regulacja głośności<br />
Dźwięk odtwarzany z płyty CD<br />
zawiera znacznie mniej szumów niż<br />
dźwięk z płyty winylowej. Dlatego<br />
jeśli podczas słuchania fragmentu<br />
zawierającego tylko szumy zostanie<br />
zwiększona głośność (podobnie<br />
jak w przypadku płyt winylowych),<br />
nagłe odtworzenie głośnego dźwięku<br />
może spowodować uszkodzenie<br />
głośników.<br />
Przed rozpoczęciem odtwarzania<br />
należy zmniejszyć głośność.
Wzgląd na innych ludzi<br />
Zalecane jest utrzymywanie<br />
głośności na rozsądnym poziomie,<br />
zwłaszcza w nocy, ze względu na<br />
sąsiadów.<br />
Uwaga dotycząca korzystania z<br />
panelu dotykowego pilota<br />
Panel dotykowy pilota może<br />
nie działać prawidłowo, gdy jest<br />
obsługiwany:<br />
Palcem w rękawiczce.<br />
Więcej niż jednym palcem.<br />
Paznokciem.<br />
Wilgotnym palcem.<br />
Piórem, długopisem, ołówkiem,<br />
rysikiem itp.<br />
Palcem i innymi przedmiotami.<br />
Okienko wyświetlacza na pilocie<br />
Ponieważ z urządzenia są przesyłane<br />
dane, środowisko pracy może<br />
opóźnić pojawienie się informacji<br />
na pilocie.<br />
Świecące lub wygaszone punkty<br />
na wyświetlaczu LCD<br />
Możliwe jest zaobserwowanie na<br />
wyświetlaczu ciekłokrystalicznym<br />
punktów, które nie wygasają<br />
(czerwonych, niebieskich lub<br />
zielonych) lub nie zapalają się<br />
(czarnych). Punkty te nie są<br />
spowodowane usterką. Ze względu<br />
na wysoką precyzję używanej<br />
technologii, wyświetlacze LCD<br />
zachowują 99,99% efektywnej<br />
liczby pikseli lub więcej, jednak w<br />
rzadkich przypadkach zdarzają się<br />
piksele, które nie zapalają się lub nie<br />
wygasają.<br />
Czyszczenie obudowy<br />
Urządzenie należy czyścić miękką<br />
szmatką lekko zwilżoną łagodnym<br />
roztworem detergentu. Nie należy<br />
używać szorstkich ściereczek,<br />
proszku czyszczącego ani środków,<br />
takich jak rozcieńczalnik, benzyna<br />
czy alkohol.<br />
Uwagi dotyczące płyt CD<br />
Nie należy rysować płyt ani<br />
naklejać na nie etykiet.<br />
W tym urządzeniu nie<br />
można odtwarzać płyt CD o<br />
niestandardowych kształtach<br />
(na przykład w kształcie<br />
gwiazdy, serca lub kwadratu).<br />
Próba odtworzenia takich płyt<br />
może spowodować zniszczenie<br />
urządzenia.<br />
Do czyszczenia płyty należy<br />
używać szmatki i przecierać płytę<br />
od środka w stronę krawędzi.<br />
Jeśli płyta jest wyjątkowo brudna,<br />
należy wytrzeć ją lekko zwilżoną<br />
szmatką, a następnie wytrzeć do<br />
sucha. Nie należy czyścić płyty<br />
benzyną, rozcieńczalnikiem,<br />
dostępnymi w sprzedaży środkami<br />
czyszczącymi ani środkami<br />
antystatycznymi przeznaczonymi<br />
do płyt winylowych.<br />
Nie należy umieszczać płyt w<br />
gorących miejscach, na przykład<br />
narażonych na bezpośrednie<br />
działanie światła słonecznego, w<br />
pobliżu źródeł ciepła, takich jak<br />
przewody rozprowadzające gorące<br />
powietrze, ani w zaparkowanych<br />
samochodach.<br />
Nie należy używać płyt z<br />
wypożyczalni ani kupionych z<br />
drugiej ręki, na których znajduje<br />
się klej po starych etykietach. W<br />
przeciwnym razie płyta może<br />
przykleić się do elementów<br />
wewnątrz urządzenia, powodując<br />
ich uszkodzenie.<br />
Nie należy używać dostępnych<br />
w sprzedaży płyt czyszczących,<br />
ponieważ mogą spowodować<br />
awarię urządzenia.<br />
Uwagi dotyczące odtwarzania<br />
płyt MP3<br />
Urządzenie obsługuje format MP3<br />
z częstotliwością próbkowania 32,<br />
44,1 lub 48 kHz oraz z szybkością<br />
transmisji od 32 do 320 kb/s. Jeśli<br />
jest odtwarzana płyta nagrana z<br />
inną częstotliwością próbkowania<br />
lub szybkością transmisji,<br />
odtwarzanie może zostać<br />
przerwane, może pojawić się<br />
głośny dźwięk lub przeskakiwanie<br />
utworów albo może dojść do<br />
uszkodzenia głośników.<br />
Jeśli na płycie znajduje się plik o<br />
rozszerzeniu MP3, który nie jest<br />
plikiem w formacie MP3, może<br />
on zostać pominięty lub może<br />
wystąpić awaria urządzenia.<br />
Urządzenie nie obsługuje plików<br />
w formacie MP3 Pro.<br />
W następujących przypadkach<br />
czas, jaki upłynął od początku<br />
odtwarzania pliku MP3 i<br />
pozostały czas odtwarzania<br />
utworu, może nie być dokładnie<br />
wyświetlany.<br />
— Podczas odtwarzania pliku<br />
MP3 utworzonego w trybie<br />
VBR (ze zmienną szybkością<br />
transmisji)<br />
— Podczas przewijania do przodu<br />
i do tyłu<br />
Płyty muzyczne z zakodowanymi<br />
systemami ochrony praw<br />
autorskich<br />
Ten produkt jest zaprojektowany<br />
do odtwarzania płyt, które są<br />
wyprodukowane zgodnie ze<br />
standardem Compact Disc (CD).<br />
Ostatnio niektóre firmy muzyczne<br />
rozpoczęły sprzedaż różnych płyt<br />
muzycznych z zakodowanymi<br />
systemami ochrony praw autorskich.<br />
Prosimy pamiętać, że są wśród<br />
nich płyty, które nie są zgodne<br />
ze standardem CD i mogą być<br />
nieodtwarzalne przez ten produkt.<br />
Uwaga dotycząca płyt w formacie<br />
DualDisc<br />
Płyta w formacie DualDisc jest płytą<br />
dwustronną zawierającą materiał<br />
DVD nagrany na jednej stronie<br />
oraz materiał dźwiękowy nagrany<br />
na drugiej stronie.Ponieważ jednak<br />
nagrany materiał dźwiękowy nie jest<br />
zgodny ze standardem Compact Disc<br />
(CD), nie można zagwarantować<br />
poprawnego odtwarzania takiej<br />
płyty.<br />
65 PL<br />
Środki ostrożności/Dane techniczne
Informacje o<br />
płytach CD<br />
Płyty CD audio:<br />
Uwagi<br />
66 PL<br />
W urządzeniu MOŻNA odtwarzać<br />
następujące płyty<br />
Pliki MP3:<br />
CD-R i CD-RW (nagrane w<br />
formacie zgodnym ze standardami<br />
ISO 9660 Level 1, Level 2<br />
lub Joliet). Obsługiwane są<br />
wielosesyjne płyty CD.<br />
W przypadku wielosesyjnych płyt<br />
CD audio odtwarzane są tylko<br />
utwory nagrane podczas pierwszej<br />
sesji.<br />
Płyta CD w formacie mieszanym<br />
jest rozpoznawana jako płyta<br />
CD‐DA (audio).<br />
W zależności od charakterystyki i<br />
warunków nagrywania urządzenie<br />
może nie odtwarzać niektórych<br />
płyt CD-R lub CD-RW.<br />
Rozpoczęcie odtwarzania płyt<br />
CD-RW wymaga pewnego czasu.<br />
Jest to spowodowane niższym<br />
współczynnikiem odbijania<br />
światła niż w przypadku innych<br />
rodzajów płyt.<br />
Jeśli na płycie nagrano więcej niż<br />
500 utworów audio, urządzenie<br />
nie rozpozna utworów, począwszy<br />
od utworu 501.<br />
Rozpoczęcie odtwarzania płyt<br />
zawierających wiele katalogów<br />
lub złożoną strukturę katalogów<br />
wymaga pewnego czasu. Podczas<br />
nagrywania albumów na płycie<br />
zaleca się używanie najwyżej 2<br />
poziomów podkatalogów.<br />
Wskazówka<br />
Szczegółowe informacje na temat<br />
nagrywana danych na płytę znajdują<br />
się instrukcji obsługi dostarczonej<br />
z napędem CD-R/RW lub z<br />
oprogramowaniem do nagrywania<br />
danych.
Dane techniczne<br />
Sekcja<br />
bezprzewodowej sieci<br />
LAN<br />
Zgodne standardy:<br />
IEEE 802.11 b/g (WEP 64 bit/<br />
WEP 128 bit/WPA-PSK TKIP/<br />
WPA2-PSK AES)<br />
Częstotliwość radiowa:<br />
2,4 GHz<br />
Sekcja wzmacniacza<br />
Sekcja tunera FM<br />
Tuner:<br />
Stereofoniczny tuner radiowy<br />
FM<br />
Zakres częstotliwości:<br />
87,5 MHz – 108,0 MHz (w<br />
odstępach co 50 kHz)<br />
Antena:<br />
Antena przewodowa FM<br />
Częstotliwość pośrednia:<br />
10,7 MHz<br />
Tabela częstotliwości DAB (pasmo<br />
III):<br />
Częstotliwość<br />
174,928 MHz 5A<br />
176,640 MHz 5B<br />
178,352 MHz 5C<br />
180,064 MHz 5D<br />
181,936 MHz 6A<br />
183,648 MHz 6B<br />
185,360 MHz 6C<br />
187,072 MHz 6D<br />
Oznaczenie<br />
Moc wyjściowa (znamionowa):<br />
16 W + 16 W (przy 8 , 1 kHz,<br />
1% THD)<br />
Wyjściowa moc skuteczna (wartość<br />
odniesienia):<br />
20 W + 20 W (przy 8 , 1 kHz,<br />
10% THD)<br />
Sekcja odtwarzacza CD<br />
System:<br />
System cyfrowego dźwięku CD<br />
Właściwości diody laserowej:<br />
Czas trwania emisji: emisja<br />
ciągła<br />
Wyjście lasera* 1 : Poniżej<br />
1 000 µW<br />
*1 Jest to wartość mierzona<br />
z odległości 200 mm od<br />
powierzchni soczewki obiektywu<br />
na bloku optycznym o przesłonie<br />
7 mm.<br />
Pasmo przenoszenia:<br />
20 Hz–20 kHz (±0,5 dB)<br />
Całkowite zniekształcenia<br />
harmoniczne:<br />
poniżej 0,1%<br />
Sekcja tunera AM<br />
Tuner:<br />
Tuner radiowy AM<br />
Zakres częstotliwości:<br />
531 kHz – 1 602 kHz (w<br />
odstępach co 9 kHz)<br />
Antena:<br />
Antena ramowa AM<br />
Częstotliwość pośrednia:<br />
450 kHz<br />
Sekcja tunera DAB*<br />
Tuner:<br />
Tuner stereo DAB<br />
Antena:<br />
Antena przewodowa DAB<br />
Zakres częstotliwości:<br />
Pasmo III: 174,928 (5A) MHz –<br />
239,200 (13F) MHz<br />
188.928 MHz 7A<br />
190,640 MHz 7B<br />
192,352 MHz 7C<br />
194,064 MHz 7D<br />
195,936 MHz 8A<br />
197,648 MHz 8B<br />
199,360 MHz 8C<br />
201,072 MHz 8D<br />
202,928 MHz 9A<br />
204,640 MHz 9B<br />
206,352 MHz 9C<br />
208,064 MHz 9D<br />
209,936 MHz 10A<br />
211,648 MHz 10B<br />
213,360 MHz 10C<br />
215,072 MHz 10D<br />
216,928 MHz 11A<br />
218,640 MHz 11B<br />
220,352 MHz 11C<br />
222,064 MHz 11D<br />
223,936 MHz 12A<br />
225,648 MHz 12B<br />
227,360 MHz 12C<br />
229,072 MHz 12D<br />
230,784 MHz 13A<br />
Środki ostrożności/Dane techniczne<br />
* Tylko model dostępny w Wielkiej Brytanii<br />
67 PL
Częstotliwość Oznaczenie<br />
232,496 MHz 13B<br />
234,208 MHz 13C<br />
235,776 MHz 13D<br />
237,488 MHz 13E<br />
239,200 MHz 13F<br />
Wejścia/wyjścia<br />
Gniazda antenowe:<br />
FM:<br />
75 niesymetryczne<br />
AM:<br />
Gniazdo anteny zewnętrznej<br />
DAB*:<br />
75 niesymetryczne<br />
Gniazdo AUDIO IN:<br />
Gniazdo stereofoniczne mini<br />
Napięcie 0,8 V<br />
Złącze (USB):<br />
USB typu A do podłączania<br />
urządzeń USB<br />
Stacja dokująca urządzenia iPod:<br />
Napięcie wyjściowe: 5 V (prąd<br />
stały)<br />
Maksymalny prąd wyjściowy:<br />
500 mA<br />
Gniazdo PHONES:<br />
Gniazdo stereofoniczne mini<br />
Pilot zdalnego<br />
sterowania<br />
Zgodne standardy:<br />
IEEE 802.15.4<br />
Częstotliwość radiowa:<br />
2,4 GHz<br />
Czas ładowania baterii:<br />
Ok. 3 godziny (w normalnej<br />
tem<strong>per</strong>aturze)<br />
Czas działania:<br />
Ok. 5 godzin (stała praca w<br />
normalnej tem<strong>per</strong>aturze)<br />
68 PL<br />
* Tylko model dostępny w Wielkiej Brytanii<br />
Głośnik<br />
System głośników:<br />
2-drożny, typu bass-reflex<br />
Głośniki:<br />
Niskotonowy: 100 mm,<br />
stożkowy<br />
Wysokotonowy: 20 mm,<br />
kopułkowy<br />
Impedancja nominalna:<br />
8 <br />
Ogólne<br />
Wymagania dotyczące zasilania:<br />
Urządzenie główne:<br />
230 V (prąd zmienny), 50/60 Hz<br />
Pilot zdalnego sterowania:<br />
5,2 V (prąd stały) (dostarczony<br />
zasilacz prądu przemiennego)<br />
Zużycie energii:<br />
Urządzenie główne:<br />
30 W (0,5 W lub mniej w trybie<br />
oczekiwania Power Save)<br />
Pilot zdalnego sterowania:<br />
6,5 W<br />
Zasilacz prądu przemiennego<br />
pilota sterowania:<br />
Wejście: 100 V – 240 V (prąd<br />
zmienny), 50/60 Hz<br />
Wyjście: 5,2 V (prąd stały),<br />
1,25 A<br />
Wymiary (szerokość/wysokość/<br />
długość) (z uwzględnieniem części<br />
wystających i przycisków):<br />
Około 535 mm × 220 mm ×<br />
196 mm<br />
Masa:<br />
Około 5,8 kg<br />
Tem<strong>per</strong>atura pracy:<br />
Od +5°C do +35°C<br />
Wilgotność otoczenia podczas<br />
pracy urządzenia:<br />
Od 25% do 80%<br />
Dołączone akcesoria:<br />
Patrz strona 8.<br />
Opcjonalne akcesoria:<br />
Wspornik ścienny SU-WL100<br />
Konstrukcja i dane techniczne<br />
mogą ulec zmianie bez<br />
uprzedzenia.<br />
Pobór mocy w trybie czuwania:<br />
0,5 W<br />
W niektórych płytkach<br />
obwodów drukowanych<br />
używane są bezhalogenowe<br />
środki zmniejszające palność.
Modele urządzenia iPod zgodne z tym<br />
urządzeniem<br />
Do tego urządzenia można podłączać poniższe modele urządzeń iPod. Przed skorzystaniem z tej<br />
możliwości należy zaktualizować oprogramowanie urządzenia iPod do najnowszej wersji.<br />
iPod touch<br />
2. generacji<br />
iPod nano<br />
4. generacji<br />
(wideo)<br />
iPod touch<br />
1. generacji<br />
iPod nano<br />
3. generacji<br />
(wideo)<br />
iPod classic<br />
iPod nano<br />
2. generacji<br />
(aluminium)<br />
iPod 5. generacji<br />
(wideo)<br />
iPod nano<br />
1. generacji<br />
Środki ostrożności/Dane techniczne<br />
iPod 4. generacji<br />
(kolorowy<br />
wyświetlacz)<br />
iPod 4. generacji<br />
iPod mini<br />
69 PL
Montaż urządzenia na ścianie<br />
Urządzenie można zamontować na ścianie przy użyciu wspornika ściennego SU-WL100 (nie jest<br />
dostarczany z urządzeniem).<br />
Do klientów<br />
Przed zamontowaniem urządzenia wymagane jest wykonanie odpowiedniej eks<strong>per</strong>tyzy. Montaż należy<br />
zlecić przedstawicielowi firmy <strong>Sony</strong> lub uprawnionemu specjaliście. Ponadto należy zwrócić szczególną<br />
uwagę na zachowanie środków ostrożności podczas montażu. Firma <strong>Sony</strong> nie ponosi odpowiedzialności<br />
za jakiekolwiek szkody ani obrażenia wynikające z nieprawidłowej obsługi, nieodpowiedniego montażu<br />
lub montażu produktu innego niż określony. Nie ma to wpływu na ustawowe prawa klienta (o ile<br />
istnieją).<br />
Do przedstawicieli firmy <strong>Sony</strong><br />
Poniższe instrukcje są przeznaczone wyłącznie dla przedstawicieli firmy <strong>Sony</strong>. Przed przystąpieniem<br />
do montażu, obsługi i sprawdzania tego produktu należy zapoznać się z wymaganymi środkami<br />
ostrożności, a w trakcie wykonywania procedur należy zwrócić szczególną uwagę na zachowanie<br />
bezpieczeństwa.<br />
Przed przystąpieniem do montażu urządzenia na ścianie<br />
Należy się upewnić, że ściana jest wystarczająco mocna i nadaje się do montażu. Ściana powinna<br />
utrzymać ciężar przekraczający co najmniej 20-krotnie wagę urządzenia. Waga urządzenia została<br />
podana w sekcji „Dane techniczne” (strona 67).<br />
Należy się upewnić, że przewód zasilający jest odłączony od gniazda ściennego.<br />
Aby uniknąć upadku urządzenia lub innego wypadku, należy się upewnić, że wkręty zostały mocno<br />
dokręcone podczas montażu.<br />
Informacje dotyczące bezpieczeństwa<br />
Montaż ścienny powinien być przeprowadzany wyłącznie przez wykwalifikowanych pracowników serwisu.<br />
Ze względów bezpieczeństwa zdecydowanie zalecane jest użycie akcesoriów firmy <strong>Sony</strong>, włączając w to:<br />
— wspornik ścienny SU-WL100<br />
Użycie wspornika ściennego firmy <strong>Sony</strong> jest zdecydowanie zalecane ze względu na konieczność zapewnienia<br />
odpowiedniej cyrkulacji powietrza.<br />
70 PL
1<br />
Dopasuj pozycję uchwytów płyty bazowej.<br />
Wykręć wkręty mocujące lewy i prawy uchwyt do płyty bazowej, a następnie przesuń<br />
uchwyty do środka.<br />
Przykręć mocno każdy uchwyt przy użyciu wkrętów wykręconych w poprzedniej procedurze<br />
.<br />
Uchwyt<br />
Uwaga<br />
W przypadku korzystania z wkrętaka elektrycznego należy ustawić moment dokręcania na około 1,5 Nm<br />
(15 kgf/cm).<br />
Środki ostrożności/Dane techniczne<br />
71 PL
72 PL 2<br />
Zapoznaj się ze schematem „Wymiary urządzenia po instalacji” (strona 77), aby<br />
określić miejsce instalacji.<br />
Należy zapewnić odpowiednią odległość między urządzeniem, sufitem i jakimkolwiek występem w<br />
ścianie, jak pokazano poniżej.<br />
Nie wolno montować urządzenia jak na poniższym rysunku:<br />
Zablokowany przepływ powietrza.<br />
Zablokowany przepływ powietrza.<br />
Ściana<br />
Jednostka: mm
3<br />
Przytwierdź płytę bazową do ściany za pomocą co najmniej 4 wkrętów o średnicy<br />
6 mm lub ich odpowiedników (nie jest dostarczany z urządzeniem).<br />
Wybierz 4 otwory na wkręty oznaczone na rysunku poniżej znakiem i dokręć starannie wkręty,<br />
aby się nie poluzowały.<br />
Przymocuj płytę bazową poziomo.<br />
Płyta bazowa<br />
4<br />
OSTRZEŻENIE<br />
Wkręty wymagane w tej procedurze nie są dostarczane z urządzeniem. Należy wybrać wkręty odpowiadające<br />
materiałowi i strukturze ściany.<br />
Jeśli nie można przymocować płyty bazowej wystarczająco pewnie, należy użyć dodatkowych wkrętów.<br />
Należy się upewnić, że płyta bazowa jest starannie przytwierdzona do ściany.<br />
Odłącz podstawkę od urządzenia.<br />
Odkręć 2 wkręty mocujące podstawkę do urządzenia.<br />
Naciśnij 2 występy na spodzie podstawki i pociągnij podstawkę do góry, aby odłączyć ją od<br />
urządzenia.<br />
Środki ostrożności/Dane techniczne<br />
Miękka tkanina<br />
Uwaga<br />
Nie wolno odłączać podstawki z powodów innych niż montaż urządzenia na ścianie.<br />
73 PL
5 Zamontuj dwa haki montażowe z tyłu urządzenia.<br />
Przymocuj tymczasowo hak montażowy z tyłu urządzenia za pomocą 4 wkrętów (+PSW4 ×<br />
12) dostarczonych ze wspornikiem ściennym SU-WL100.<br />
Upewnij się, że wkręty są starannie przykręcone z tyłu urządzenia równym momentem<br />
dokręcania.<br />
Wkręt (+PSW4 × 12)<br />
Hak montażowy<br />
Miękka tkanina<br />
PRZESTROGA<br />
Podczas przykręcania haka montażowego nie wolno używać wkrętów innych niż dostarczone (+PSW4 × 12).<br />
Należy się upewnić, że kąt montażu haka montażowego wynosi 0 stopni i zamocować urządzenie równolegle do<br />
ściany. Nie wolno zmieniać kąta montażu haka montażowego.<br />
6 Podłącz kable do urządzenia.<br />
Podłącz kable do złączy znajdujących się w urządzeniu. Szczegółowe informacje dotyczące kabli<br />
można znaleźć w sekcji „Podłączanie anten i przewodu zasilającego (urządzenie główne)” (strona 13).<br />
OSTRZEŻENIE<br />
Należy uważać, aby nie potknąć się o przewód zasilający ani kable połączeniowe, ponieważ może to spowodować<br />
obrażenia.<br />
74 PL
7<br />
Zamontuj urządzenie na płycie bazowej.<br />
Ustal położenie otworów w płycie bazowej i zaczep o nie górne haki haka montażowego.<br />
Przytrzymaj pewnie urządzenie obiema rękami i ostrożnie oprzyj je o ścianę.<br />
Hak montażowy<br />
Uchwyt<br />
Hak montażowy<br />
Płyta bazowa<br />
Środki ostrożności/Dane techniczne<br />
75 PL
8 Przykręć mocno urządzenie do płyty bazowej za pomocą 2 dostarczonych<br />
wkrętów (+PSW4 × 12).<br />
Wkręć wkręty w otwór oznaczony jako 0.<br />
Wkręt (+PSW4 × 12)<br />
Uwaga<br />
9 Sprawdź, czy montaż jest kompletny.<br />
Sprawdź poniższe punkty.<br />
Haki haka montażowego są mocno zaczepione w otworach płyty bazowej.<br />
Przewód zasilający nie jest skręcony ani przyciśnięty.<br />
Dwa wkręty mocujące hak montażowy i płytę bazową są mocno dokręcone.<br />
76 PL<br />
W przypadku korzystania z wkrętaka elektrycznego należy ustawić moment dokręcania na około 1,5 Nm<br />
(15 kgf/cm).<br />
OSTRZEŻENIE<br />
Należy pamiętać, aby przykręcić mocno wkręty z prawej i lewej strony. W przeciwnym razie urządzenie popchnięte<br />
do góry może upaść i spowodować obrażenia.<br />
OSTRZEŻENIE<br />
Nie wolno zmieniać kąta ustawienia haka montażowego, gdy urządzenie jest zamontowane na ścianie.<br />
Należy się upewnić, że hak montażowy został w pełni zamocowany. W przeciwnym razie urządzenie może<br />
upaść, ulegając uszkodzeniu lub powodując obrażenia. Nieprawidłowe prowadzenie przewodu zasilającego<br />
itp. może spowodować zwarcie i pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Ze względów bezpieczeństwa<br />
należy sprawdzić, czy montaż jest kompletny.
Wymiary urządzenia po instalacji<br />
Poniższy schemat przedstawia wymiary urządzenia zamontowanego na wsporniku ściennym SU-WL100.<br />
Należy zapoznać się z nim przed ustaleniem położenia urządzenia na ścianie.<br />
Jednostka: mm<br />
Punkt centralny<br />
Liczby na powyższym schemacie mogą się nieznacznie różnić w zależności od sposobu instalacji.<br />
Środki ostrożności/Dane techniczne<br />
77 PL
Słowniczek<br />
Adresy IP składają się zazwyczaj<br />
z czterech grup zawierających<br />
maksymalnie trzy cyfry. Grupy<br />
te oddzielone są kropkami (na<br />
przykład 192.168.239.1). Wszystkie<br />
urządzenia znajdujące się w sieci<br />
muszą mieć adres IP.<br />
AOSS<br />
AOSS to skrót od ang. „AirStation<br />
One-Touch Secure System”.<br />
System AOSS to technologia firmy<br />
BUFFALO ułatwiająca nawiązanie<br />
połączeń i konfigurowanie ustawień<br />
w sieciach bezprzewodowych.<br />
Bajt<br />
Jedna z podstawowych jednostek<br />
stosowana do wyrażania wielkości<br />
danych cyfrowych w komputerach.<br />
Dane cyfrowe przedstawiane<br />
są za pomocą liczb w systemie<br />
dwójkowym (zera i jedynki).<br />
Pojedyncza jednostka danych to<br />
jeden bit. Jeden bajt składa się z<br />
ośmiu bitów.<br />
DHCP<br />
Skrót od ang. Dynamic Host<br />
Configuration Protocol (Protokół<br />
dynamicznej konfiguracji hosta).<br />
System automatycznego uzyskiwania<br />
danych konfiguracyjnych<br />
wymaganych do połączenia z<br />
Internetem.<br />
DLNA<br />
Skrót od ang. Digital Living Network<br />
Alliance. DLNA jest organizacją<br />
typu non-profit, której celem jest<br />
określenie wytycznych projektowych<br />
dla zawartości cyfrowej<br />
udostępnianej w sieciach.<br />
Szczegółowe informacje można<br />
znaleźć w witrynie pod adresem<br />
http://www.dlna.org/en/consumer/<br />
home<br />
78 PL Adres IP<br />
DNS<br />
Skrót od ang. Domain Name System<br />
(System nazw domen). Jest to serwer,<br />
który tłumaczy nazwy domen na<br />
adresy IP i odwrotnie. DNS jest<br />
identyfikowany przez adres IP.<br />
Zwany także „serwerem DNS”.<br />
ID3<br />
ID3 to zestaw informacji (takich<br />
jak nazwa utworu lub wykonawca)<br />
zapisanych w pliku MP3. Znacznik<br />
ID3 jest używany w tym urządzeniu<br />
do wyświetlania informacji o plikach<br />
MP3.<br />
ISO9660<br />
Norma wprowadzona przez<br />
organizację ISO (International<br />
Organization for Standardization),<br />
określająca system plików<br />
zapisywanych na nośniku CD-ROM.<br />
Kondensacja<br />
Kondensacja może występować<br />
wewnątrz urządzenia w przypadku<br />
nagłego wzrostu tem<strong>per</strong>atury, na<br />
przykład po włączeniu grzejnika.<br />
W przypadku pojawienia się<br />
kondensacji należy wyłączyć<br />
urządzenie i odczekać, aż wilgoć<br />
odparuje.<br />
LAN<br />
Skrót od ang. Local Area Network<br />
(sieć lokalna).<br />
Sieci LAN to ogólna nazwa sieci<br />
umożliwiających komunikację<br />
między komputerami, drukarkami<br />
i faksami znajdującymi się na<br />
niewielkim obszarze, na przykład w<br />
biurze lub w budynku.<br />
MP3<br />
Skrót od ang. MPEG-1 Audio<br />
Layer3. MP3 jest standardem<br />
kompresji plików dźwiękowych<br />
określonym przez grupę MPEG<br />
(Motion Picture Ex<strong>per</strong>ts Group),<br />
będącą grupą roboczą organizacji<br />
ISO (International Organization<br />
for Standardization). Standard<br />
ten umożliwia kompresowanie<br />
plików dźwiękowych do około 1/10<br />
rozmiaru danych na standardowej<br />
płycie CD. Ponieważ algorytm<br />
kodowania MP3 jest publiczny,<br />
istnieją różne kodery/dekodery<br />
zgodne z tym standardem. Standard<br />
MP3 jest szeroko stosowany w<br />
technice komputerowej.<br />
Network key (klucz<br />
bezpieczeństwa)<br />
Klucz szyfrujący używany<br />
do ograniczania urządzeń, z<br />
którymi może zostać nawiązana<br />
komunikacja. Jego użycie<br />
zapewnia większe bezpieczeństwo<br />
urządzeniom komunikującym<br />
się za pośrednictwem routera<br />
bezprzewodowej sieci LAN/punktu<br />
dostępu do bezprzewodowej sieci<br />
LAN.<br />
Pamięć masowa USB<br />
W niniejszym podręczniku<br />
określenie „pamięci masowe USB”<br />
odnosi się do urządzeń pamięci<br />
masowej obsługujących standard<br />
USB Mass Storage Class. Urządzenia<br />
te, na przykład odtwarzacz audio<br />
USB, mogą być podłączane do<br />
gniazda USB w urządzeniu lub<br />
komputerze i używane jako<br />
wymienne urządzenia pamięci<br />
masowej.<br />
Router<br />
Urządzenie łączące sieci. Konwertuje<br />
ono protokoły i adresy każdej z sieci.<br />
Niedawno wprowadzone zostały<br />
routery typu dial-up umożliwiające<br />
łączenie z liniami ISDN oraz routery<br />
szerokopasmowe dla sieci ADSL i<br />
CATV. Sama nazwa „router” może<br />
oznaczać dowolne z tych urządzeń.
Router szerokopasmowy<br />
Do łączenia z Internetem poprzez<br />
system ADSL lub linie telewizji<br />
kablowej wykorzystywane są<br />
urządzenia nazywane modemami<br />
ADSL lub modemami kablowymi.<br />
W przypadku łączenia z Internetem<br />
wielu terminali naraz wykorzystuje<br />
się routery szerokopasmowe.<br />
S-IWS<br />
S-IWS to skrót od ang. „<strong>Sony</strong> Instant<br />
Wireless Audio Setup”. Połączenie<br />
Instant (S-IWS) umożliwia<br />
łatwe skonfigurowanie sieci<br />
bezprzewodowej.<br />
Serwer proxy<br />
Program lub serwer zapewniający<br />
dostęp do Internetu komputerom<br />
chronionym przez zaporę lub<br />
umożliwiający szybsze pobieranie<br />
stron sieci Web.<br />
SSID<br />
Skrót od ang. Service Set<br />
IDentifier. Jest to nazwa określająca<br />
poszczególne punkty dostępu w<br />
bezprzewodowej sieci LAN zgodnej<br />
ze standardem IEEE 802.11. W celu<br />
połączenia się z punktem dostępu<br />
urządzenie klienta musi mieć<br />
ustawiony ten sam identyfikator<br />
SSID. Identyfikatory SSID mogą<br />
zawierać maksymalnie 32 znaki.<br />
W celu podniesienia poziomu<br />
zabezpieczeń zazwyczaj używany<br />
jest również klucz sieciowy. W takim<br />
przypadku połączenie nie może<br />
zostać nawiązane, jeśli identyfikator<br />
SSID nie odpowiada kluczowi<br />
sieciowemu.<br />
Szerokopasmowość<br />
Ogólna nazwa linii<br />
komunikacyjnych wykorzystujących<br />
szerokie pasmo częstotliwości do<br />
wysyłania i odbierania dużych<br />
ilości danych wideo lub audio z<br />
dużą prędkością. Obecnie mianem<br />
szerokopasmowych określa się<br />
systemy ADSL, CATV, FTTH i inne.<br />
Szybkość transmisji<br />
Szybkość transmisji to miara ilości<br />
danych wyrażona w bitach na<br />
sekundę (b/s).<br />
WEP<br />
Skrót od ang. Wired Equivalent<br />
Privacy. Jest to klucz szyfrujący<br />
używany w bezprzewodowych<br />
sieciach LAN. Jako standard<br />
IEEE oparty na algorytmie<br />
kryptograficznym RC4, klucz WEP<br />
jest używany do zabezpieczania<br />
bezprzewodowych sieci zgodnych<br />
ze standardem IEEE 802.11b.<br />
Podczas przesyłania komunikatu<br />
między punktem dostępu do<br />
bezprzewodowej sieci LAN a<br />
urządzeniem klienta strona<br />
wysyłająca szyfruje dane, zaś<br />
strona odbierająca odszyfrowuje<br />
je. Aby komunikacja mogła zostać<br />
przeprowadzona, oba urządzenia<br />
muszą korzystać ze wspólnego<br />
klucza określanego mianem „klucza<br />
WEP”. Poziom szyfrowania jest<br />
określony przez długość klucza w<br />
bitach, np. 64-bitowy lub 128-bitowy.<br />
Im dłuższy klucz, tym wyższy<br />
poziom zabezpieczeń.<br />
WMA<br />
Skrót od ang. Windows Media<br />
Audio. WMA jest to technologia<br />
kompresji dźwięku opracowana<br />
przez firmę Microsoft Corporation<br />
umożliwiająca skompresowanie<br />
plików dźwiękowych do około<br />
1/22 wielkości tych danych na<br />
standardowej płycie CD.<br />
WPA<br />
Skrót od ang. Wi-Fi Protected<br />
Access. Standard szyfrowania w<br />
bezprzewodowych sieciach LAN<br />
opracowany przez organizację Wi-Fi<br />
Alliance jako sposób rozwiązania<br />
wielu poważnych problemów<br />
związanych z bezpieczeństwem<br />
w systemie WEP. Oprócz nazwy<br />
sieci (SSID) i klucza szyfrującego<br />
(WEP) protokół ten używa struktury<br />
uwierzytelniania o nazwie „EAP”<br />
(Extensible Authentication Protocol)<br />
i protokołu określanego jako „TKIP”<br />
(Temporal Key Integrity Protocol),<br />
który dla większego bezpieczeństwa<br />
w regularnych odstępach czasu<br />
automatycznie aktualizuje kod<br />
szyfrujący.<br />
WPA2<br />
Skrót od ang. Wi-Fi Protected<br />
Access 2. Standard szyfrowania w<br />
bezprzewodowych sieciach LAN.<br />
Jest to ulepszona wersja standardu<br />
WPA opracowana przez organizację<br />
Wi-Fi Alliance. Stosowane jest w<br />
nim szyfrowanie AES (Advanced<br />
Encryption Standard), które<br />
zapewnia większe bezpieczeństwo<br />
niż standard WPA.<br />
Emisja DAB (Digital<br />
Audio Broadcasting<br />
— radiofonia cyfrowa)<br />
— zagadnienia<br />
powiązane (tylko<br />
model dostępny w<br />
Wielkiej Brytanii)<br />
Etykieta usługi<br />
Nazwa pojedynczej usługi lub<br />
cyfrowego kanału radiowego.<br />
Etykieta zbioru<br />
W emisji DAB wiele cyfrowych<br />
kanałów radiowych nadawanych jest<br />
na jednej częstotliwości radiowej.<br />
Grupa kanałów przesyłanych w<br />
ten sposób jest określana mianem<br />
„zbioru”, a nazwę takiej grupy<br />
stanowi „etykieta zbioru”.<br />
Segment etykiety dynamicznej<br />
Dane tekstowe wysyłane dla każdego<br />
kanału lub usługi.<br />
Lista dozwolonych<br />
znaków<br />
A B C D E F G H I J K L M N O<br />
P Q R S T U V W X Y Z a b c d<br />
e f g h i j k l m n o p q r s t u v w<br />
x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! ” # $ %<br />
& ’ ( ) * + , – . / : ; < = > ? @ [ \ ]<br />
^ _ ` { | } ~<br />
Środki ostrożności/Dane techniczne<br />
Usługodawca internetowy<br />
Firma udostępniająca połączenie z<br />
Internetem.<br />
79 PL
Indeks<br />
80 PL<br />
A<br />
AAC 39<br />
Adapter stacji dokującej<br />
urządzenia iPod 15<br />
Adres IP 20, 78<br />
Antena przewodowa DAB 8, 14<br />
Antena przewodowa FM 8, 14<br />
Antena ramowa AM 8, 14<br />
Audio CD 25<br />
Audio In<br />
Nagrywanie 43<br />
Odtwarzanie 37<br />
B<br />
Brama domyślna 20<br />
C<br />
CD<br />
Nagrywanie 42<br />
Odtwarzanie 25<br />
CD-R/RW 25<br />
D<br />
DAB 27<br />
Auto Scan 28<br />
Nagrywanie 43<br />
Programowanie 29<br />
Słuchanie 27<br />
Demonstracja 15, 24<br />
DHCP 20, 78<br />
DLNA 7, 34, 78<br />
DLS 28<br />
Dostarczone akcesoria 8<br />
DSGX 45<br />
E<br />
Efekt dźwiękowy 45<br />
F<br />
FM/AM<br />
Nagrywanie 43<br />
Programowanie 29<br />
Słuchanie 27<br />
Format audio 39, 43<br />
H<br />
Home Network 18, 34<br />
I<br />
ID3 25, 78<br />
Instalacja 17<br />
iPod 30<br />
Ładowanie 31<br />
Odtwarzanie 30<br />
Zgodne modele 69<br />
J<br />
Język wyświetlania 22<br />
K<br />
Kasowanie 44<br />
Komputer 16, 34<br />
Kondensacja wilgotności 63, 78<br />
L<br />
Live365 33<br />
M<br />
Maska podsieci 20<br />
Menu Home 12<br />
Menu Options 12<br />
Menu Settings 12<br />
MP3 25, 39, 43, 78<br />
N<br />
Network key (klucz<br />
bezpieczeństwa) 19, 78<br />
Network name (SSID) 18, 19,<br />
79<br />
O<br />
Odtwarzanie wielokrotne<br />
CD 26<br />
Home Network 35<br />
iPod 31<br />
USB 40<br />
Odtwarzanie<br />
Audio In 37<br />
CD 25<br />
Home Network 34<br />
iPod 30<br />
Urządzenie USB 39<br />
P<br />
Pilot zdalnego sterowania 10,<br />
50<br />
Jasność 50<br />
Ładowanie 15<br />
Podświetlenie 50<br />
Połączenie 15<br />
Sygnał dźwiękowy 51<br />
Połączenia<br />
Anteny 13<br />
Audio In 37<br />
iPod 30<br />
Sieć bezprzewodowa 18<br />
Urządzenie USB 39, 42<br />
Programator 46<br />
Programator odtwarzania 47<br />
Programator zasypiania 46<br />
Programator odtwarzania 47<br />
Programator zasypiania 46<br />
R<br />
Radio internetowe 33<br />
Aktualizacja listy 33<br />
Radio<br />
DAB 27<br />
FM/AM 27
S<br />
Serwer 34<br />
Edycja listy serwerów 36<br />
Typ serwera 36<br />
Zmienianie serwera 35<br />
Serwer DNS 20, 78<br />
Serwer proxy 21, 79<br />
SHOUTcast 33<br />
Sieć<br />
AOSS 20<br />
Instant (S-IWS) 21<br />
Konfiguracja ręczna 18<br />
Siła sygnału bezprzewodowej<br />
sieci LAN 34<br />
Strojenie automatyczne 27<br />
Strojenie ręczne 27<br />
Sygnał dźwiękowy 51<br />
Szybkość transmisji 39, 43, 79<br />
T<br />
Tryb FM 28<br />
Tryb oczekiwania 49<br />
Power Save 11, 49<br />
Quick Start-up 11, 49<br />
Tryb odtwarzania<br />
CD 26<br />
Home Network 35<br />
iPod 31<br />
USB 40<br />
Tryb strojenia 27<br />
U<br />
USB<br />
Kasowanie plików/folderów<br />
44<br />
Odtwarzanie 39<br />
Przesyłanie/nagrywanie 41,<br />
43<br />
Wybór pamięci 41<br />
V<br />
VAIO Media plus 17<br />
W<br />
WEP 19, 79<br />
Witryna poświęcona obsłudze<br />
klienta 52<br />
WMA 39, 79<br />
WPA 19, 79<br />
WPA2 19, 79<br />
Wprowadzanie tekstu 19<br />
Nazwa stacji FM/AM/DAB 29<br />
Wskaźnik ON/STANDBY 11,<br />
49<br />
Wymagania systemowe 16<br />
Wyświetlacz 12<br />
Jasność 50<br />
Podświetlenie 50<br />
Wyświetlanie informacji 48<br />
Z<br />
Zegar 23<br />
Środki ostrożności/Dane techniczne<br />
81 PL
To oprogramowanie częściowo wykorzystuje rezultaty<br />
pracy zespołu Independent JPEG Group.<br />
i VAIO Media są zarejestrowanymi<br />
znakami towarowymi firmy <strong>Sony</strong> Corporation.<br />
Wszystkie produkty powinny posiadać oznaczenia<br />
patentów USA i zagranicznych, na których<br />
zastosowanie firma Dolby Laboratories udzieliła<br />
licencji.<br />
Technologię kodowania dźwięku i patenty stosowane<br />
w MPEG Layer-3 pozyskano od firm Fraunhofer IIS i<br />
Thomson.<br />
Microsoft, Windows, Windows Vista i Windows Media<br />
są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami<br />
towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach<br />
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.<br />
Ten produkt jest chroniony przez pewne prawa<br />
własności intelektualnej firmy Microsoft Corporation.<br />
Używanie lub dystrybucja tego rodzaju technologii<br />
poza tym produktem jest zabroniona bez uzyskania<br />
licencji od firmy Microsoft lub upoważnionego<br />
przedstawiciela firmy Microsoft.<br />
iPod jest znakiem towarowym firmy Apple Inc.,<br />
zarejestrowanym w Stanach Zjednoczonych i innych<br />
krajach.<br />
„AOSS” jest znakiem towarowym firmy Buffalo Inc.<br />
Znaki towarowe itp.<br />
VAIO,<br />
<br />
com.<br />
<br />
82 PL<br />
jest znakiem towarowym firmy Live365.<br />
jest zarejestrowanym znakiem<br />
towarowym firmy AOL LLC.<br />
Autorem typu czcionki (Shin Go R) zainstalowanej w<br />
tym urządzeniu jest firma MORISAWA & COMPANY<br />
LTD.<br />
Nazwy te są znakami towarowymi firmy MORISAWA<br />
& COMPANY LTD.; firma MORISAWA & COMPANY<br />
LTD. jest także właścicielem praw autorskich do<br />
czcionki.<br />
WPA Supplicant<br />
Copyright © 2003–2007, Jouni Malinen oraz<br />
współtwórcy. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ponowna<br />
dystrybucja i wykorzystanie w formie źródłowej i<br />
binarnej, z modyfikacjami lub bez, są dozwolone<br />
wyłącznie po spełnieniu następujących warunków:<br />
1 Ponowna dystrybucja kodu źródłowego musi<br />
zawierać powyższe informacje o prawach<br />
autorskich, listę warunków i poniższą informację.<br />
2 Ponowna dystrybucja w postaci binarnej musi<br />
umożliwiać odtworzenie powyższych informacji o<br />
prawach autorskich, listy warunków i poniższej<br />
informacji w dokumentacji i/lub innych<br />
materiałach dołączonych do dystrybucji.<br />
3 Nazwy wymienionych powyżej właścicieli praw<br />
autorskich oraz nazwy współpracowników nie<br />
mogą być używane w celu promowania lub<br />
reklamowania produktów stworzonych przy użyciu<br />
tego oprogramowania bez uzyskania specjalnego<br />
pozwolenia na piśmie.<br />
NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST<br />
DOSTARCZANE PRZEZ WŁAŚCICIELI PRAW<br />
AUTORSKICH ORAZ ICH WSPÓŁPRACOWNIKÓW<br />
W STANIE „TAKIM, JAKI JEST” Z WYŁĄCZENIEM<br />
WSZELKICH JAWNYCH LUB DOMNIEMANYCH<br />
GWARANCJI LUB PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY<br />
ORAZ PRZYDATNOŚCI DO WYBRANEGO<br />
CELU. WŁAŚCICIEL PRAW AUTORSKICH NIE<br />
ODPOWIADA ZA ŻADNE BEZPOŚREDNIE,<br />
POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, SPECJALNE,<br />
WYJĄTKOWE LUB WYNIKOWE USZKODZENIA<br />
(W TYM, ALE NIE TYLKO, WYMIANĘ<br />
TOWARÓW LUB USŁUG, UTRATĘ DANYCH,<br />
UTRATĘ PRZYDATNOŚCI DO UŻYCIA, UTRATĘ<br />
ZYSKÓW LUB PRZESZKODY W DZIAŁANIU<br />
FIRMY) POWSTAŁYCH W JAKIKOLWIEK<br />
SPOSÓB I NA PODSTAWIE JAKICHKOLWIEK<br />
PRZEPISÓW, ZAPISANYCH W KONTRAKCIE,<br />
ODPOWIEDZIALNOŚCI BEZPOŚREDNIEJ (W<br />
TYM WYNIKAJĄCE Z ZANIEDBANIA I INNE)<br />
WYNIKAJĄCE W JAKIKOLWIEK SPOSÓB Z<br />
UŻYWANIA NINIEJSZEGO OPROGRAMOWANIA,<br />
NAWET W PRZYPADKU OSTRZEŻENIA O<br />
MOŻLIWOŚCI POWSTANIA TAKICH STRAT.<br />
Ten produkt jest chroniony przez pewne prawa<br />
własności intelektualnej firmy Microsoft Corporation.<br />
Używanie lub dystrybucja tego rodzaju technologii<br />
poza tym produktem jest zabroniona bez uzyskania<br />
licencji od firmy Microsoft lub upoważnionego<br />
przedstawiciela firmy Microsoft.<br />
Dostawcy zawartości wykorzystują technologię<br />
zarządzania cyfrowymi prawami autorskimi w<br />
programie Windows Media zawartą w tym urządzeniu<br />
(„WM-DRM”) w celu ochrony własnej zawartości<br />
(„Bezpieczna zawartość”) przed naruszeniem<br />
własności intelektualnej, w tym praw autorskich.<br />
Niniejsze urządzenie wykorzystuje oprogramowanie<br />
WM-DRM do odtwarzania Bezpiecznej zawartości
(„Oprogramowanie WM-DRM”). Jeśli zabezpieczenia<br />
oprogramowania WM-DRM w niniejszym urządzeniu<br />
zostaną naruszone, właściciele Bezpiecznej zawartości<br />
(„Właściciele bezpiecznej zawartości”) mogą<br />
żądać od firmy Microsoft wycofania uprawnień<br />
oprogramowania WM-DRM do uzyskiwania<br />
nowych licencji na kopiowanie, wyświetlanie i/lub<br />
odtwarzanie Bezpiecznej zawartości. Wycofanie takich<br />
uprawnień nie ma wpływu na możliwość odtwarzania<br />
niechronionej zawartości przy użyciu oprogramowania<br />
WM-DRM. Lista wycofanego oprogramowania WM-<br />
DRM jest przesyłana do urządzenia za każdym razem,<br />
gdy pobierana jest licencja dla Bezpiecznej zawartości<br />
z Internetu lub z komputera. Firma Microsoft może<br />
w połączeniu z licencją przesyłać do urządzenia<br />
listy wykluczeń w imieniu Właścicieli bezpiecznej<br />
zawartości.<br />
Występujące w niniejszej instrukcji nazwy<br />
systemów i produktów są znakami towarowymi lub<br />
zarejestrowanymi znakami towarowymi producentów.<br />
W niniejszym podręczniku systemy Microsoft<br />
Windows XP Home Edition, Microsoft Windows XP<br />
Professional i Microsoft Windows XP Media Center<br />
Edition są określane nazwą Windows XP.<br />
W niniejszym podręczniku systemy Microsoft<br />
Windows Vista Home Basic, Microsoft Windows Vista<br />
Home Premium, Microsoft Windows Vista Business i<br />
Microsoft Windows Vista Ultimate są określane nazwą<br />
Windows Vista.<br />
W niniejszej instrukcji pominięto znaki <br />
i .<br />
Środki ostrożności/Dane techniczne<br />
83 PL
© 2009 <strong>Sony</strong> Corporation / Printed in China 4-151-738-82(1)