Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
Uplatnění technických norem<br />
v malých a středních<br />
strojírenských firmách<br />
<strong>Příru<strong>č</strong>ka</strong> <strong>č</strong>. 2<br />
Evropské oceli v technické praxi<br />
Josef Oboňa
Zpracovala Česká spole<strong>č</strong>nost pro technickou normalizaci (CSTN).<br />
Vydal Úřad pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví (ÜNMZ)<br />
v edici „Na pomoc malým a středním firmám“<br />
2
Obsah<br />
Úvod ............................................................................................................................................ 3<br />
Orgány technické normalizace .................................................................................................... 3<br />
Obecné rozdělení ocelí ............................................................................................................... 3<br />
Ozna<strong>č</strong>ování ocelí a litin ............................................................................................................... 3<br />
Přehled norem ocelí .................................................................................................................... 5<br />
Údaje pro konstruk<strong>č</strong>ní dokumentaci a objednávání .................................................................... 10<br />
Dokladování požadovaných vlastností ........................................................................................19<br />
3
Úvod<br />
Rok 1997 byl pro naší normaliza<strong>č</strong>ní spole<strong>č</strong>nost rokem výrazné změny v orientaci na implementaci EN<br />
do soustavy ČSN. Skon<strong>č</strong>ilo období přidruženého <strong>č</strong>lenství a naše národní normaliza<strong>č</strong>ní organizace<br />
(<strong>ÚNMZ</strong>) se stala řádným <strong>č</strong>lenem CEN a CENELEC. Platí pro nás práva i povinnosti jako pro ostatní<br />
<strong>č</strong>lenské organizace.<br />
Mezi hlavní povinnosti patří:<br />
ú<strong>č</strong>astnit se při ustavování nových technických komisí<br />
vyjadřovat se k návrhům evropských norem ve fázi jejich tvorby u těch projektů, na kterých budeme<br />
zainteresování.<br />
hlasovat o všech kone<strong>č</strong>ných návrzích EN<br />
přejímat ratifikované EN do národních norem a rušit konfliktní národní normy<br />
1 Orgány Technické normalizace<br />
ČR<br />
<strong>ÚNMZ</strong> … Úřad pro normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví se sídlem v Praze, patří pod<br />
ústřední orgán organ státní správy t.j. MPO<br />
Evropská normalizace<br />
CEN –European Committee for Standardization …Evropský výbor pro normalizaci<br />
CENELEC – European Committee for Elektrotechnical Standardization Evropský výbor pro<br />
normalizaci v elektrotechnice<br />
ETSI- European telecommunications Standards Institute Evropský institut pro telekomunika<strong>č</strong>ní<br />
normy<br />
Převzetí EN do norem ČSN<br />
Převzetí EN do národních norem ČSN je povinností <strong>č</strong>lenů CEN a CENELEC bez ohledu na to, zda při<br />
tvorbě norem aktivně spolupracovali nebo ne.<br />
2 Obecné rozdělení ocelí<br />
Oceli rozdělujeme podle ČSN 42 0002 a také podle ČSN EN 10020 (42 0002) následovně:<br />
podle ČSN 42 0002 podle EN 10020<br />
nelegované (tř. 10,11 a 12) obvyklých jakostí<br />
-konstruk<strong>č</strong>ní … nelegované…<br />
legované (tř. 13,14,15,16 a 17) jakostní a ušlechtilé<br />
nelegované (tř. 19) jakostní<br />
-nástrojové … legované… ušlechtilé<br />
legované (tř. 19) podle ur<strong>č</strong>ujících prvků<br />
korozivzdorné (nerezavějící)<br />
3 Ozna<strong>č</strong>ování ocelí a litin<br />
Oceli – se ozna<strong>č</strong>ují písmeny a <strong>č</strong>íselně<br />
3.1 EN 10027-1 Zkrácené ozna<strong>č</strong>ování symboly ( také písmenné )<br />
Je založeno na principu základních symbolů a přídavných symbolů pro ocel + přídavných symbolů pro<br />
výrobek. Zna<strong>č</strong>ky se rozdělují do dvou skupin:<br />
1 - skupina ocelí podle jejich použití a mechanických nebo fyzikálních vlastností<br />
2 - skupina ocelí podle jejich charakteristického chemického složení<br />
4
3.1.1 Zna<strong>č</strong>ky ocelí vytvořené podle 1<br />
S …. základní symbol pro ocelové konstrukce+ vlastnost +příd. symbol + příd. symbol<br />
P …. oceli pro tlakové nádoby<br />
L …. oceli na potrubí<br />
E …. oceli na strojní sou<strong>č</strong>ásti<br />
B …. oceli pro výztuž do betonu<br />
a další symboly viz EN<br />
Příklad: S355JO S…viz symbol „S“, 355 …min. mez kluzu, J0…min. hodnota rázové houževnatosti<br />
3.2 Zna<strong>č</strong>ky ocelí vytvořené podle 2<br />
Pro nelegované oceli (s výjimkou automatových ocelí) se středním obsahem manganu pod 1 %<br />
C .…. charakteristické písmeno<br />
XX .… <strong>č</strong>íslo odpovídající stonásobku střední hodnoty obsahu uhlíku.<br />
Příklad: C45<br />
3.2.1 Pro nelegované oceli se středním obsahem manganu ≤1% a legované oceli (kromě rychlořezných<br />
ocelí) s obsahy prvků pod 5 % se ozna<strong>č</strong>ení řídí obsahem C a chemickými symboly .<br />
Příklad : 41Cr4<br />
Pro legované oceli (kromě rychlořezných) s obsahem minimálně jednoho legujícího ≤5 % se použije<br />
písmeno X, obsah uhlíku a <strong>č</strong>ísla pro obsah legujících prvků.<br />
Příklad: X5CrNi18-10, X30Cr13, X5CrNi18-10<br />
3.2.2 Oceli nástrojové<br />
Norma ČSN EN ISO převzala systém ISO 4957 do soustavy ČSN EN ISO 4957 pro ozna<strong>č</strong>ování ocelí<br />
nástrojových a rychlořezných.<br />
Oceli nástrojové nelegované se ozna<strong>č</strong>uji písmenem C a středním obsahem uhlíku – C105U<br />
Oceli nástrojové legované se ozna<strong>č</strong>ují podle středního obsahu uhlíku a zna<strong>č</strong>kami chemických prvků –<br />
102Cr6 nebo X210Cr12<br />
Oceli rychlořezné se ozna<strong>č</strong>uji symbolem HS a <strong>č</strong>ísly legovaných prvků v pořadí W, Mo, V, Co. – HS6-<br />
6-2<br />
4 EN 10027- 2 Číselné ozna<strong>č</strong>ování<br />
Je založeno na principu tvorby podle níže uvedeného schématu.<br />
1. XXXX(XX)<br />
Pořadové <strong>č</strong>íslo<br />
Místa uvedená v závorce jsou připravena pro budoucí použití<br />
Číslo skupiny oceli<br />
Číslo hlavní skupiny materiálů<br />
Příklad: ocel s písmenným ozna<strong>č</strong>ením S355J2 má <strong>č</strong>íselné ozna<strong>č</strong>ení 1. 0570, 41Cr4 …1.7035 a<br />
X5CrNi18-10 …1.4301<br />
5
5 Litiny<br />
Pro šedou litinu platí ČSN EN 1561 (42 0953) a ozna<strong>č</strong>uje se takto:<br />
EN–GJL–100 až 350 dříve dle ČSN ISO 100 až 350 což odpovídá zna<strong>č</strong>kám 42 2410 až 2435.<br />
Pro tvárnou litinu platí ČSN EN 1563 (42 0951) a ozna<strong>č</strong>uje se takto:<br />
EN–GJS–350-22-LT dříve podle ČSN ISO 350-22 podle ČSN 42 2303<br />
EN-GJS-400-18-RT dříve podle ČSN ISO 400-18 podle ČSN 42 2314<br />
Pro temperovanou litinu platí ČSN EN 1562 (42 0955) a ozna<strong>č</strong>uje se takto:<br />
EN-GJMW-350-4 dříve podle ČSN ISO W35-04 podle ČSN 42 2536<br />
EN-GJMW-400-5 dříve podle ČSN ISO W45-05 podle ČSN 42 2540<br />
6 Přehled norem ocelí<br />
6.1 ČSN EN 10025+A1 Výrobky válcované za tepla z nelegovaných konstruk<strong>č</strong>ních ocelí . Po revizi<br />
této normy v roce 2005 byl vydán soubor EN 10025-1 až 6. Porovnání zna<strong>č</strong>ek starých s novým ozna<strong>č</strong>ením<br />
uvádí tab.1 podle EN 10025-2.<br />
Od 01-09-2005 platí revidované vydání EN pro konstruk<strong>č</strong>ní oceli v šesti dílech, které nahrazuje vydání<br />
1996. Upozorňuji vás na důležité změny :<br />
Do revize EN 10025 byly zahrnuty tyto dosavadní samostatné EN:<br />
ČSN EN 10025-1 Všeobecné podmínky pro výrobky válcované za tepla z konstruk<strong>č</strong>ních ocelí (platí<br />
pro ČSN EN 10025-2 až 6)<br />
ČSN EN 10025-2 Výrobky válcované za tepla z konstruk<strong>č</strong>ních ocelí (Zna<strong>č</strong>ky a požadavky z původní<br />
EN 10025+A1) nahrazuje ČSN EN 10025+A1:1996<br />
ČSN EN 10025-3 Výrobky válcované za tepla z konstruk<strong>č</strong>ních ocelí. Pro normaliza<strong>č</strong>ně žíhané jemnozrnné<br />
oceli. Nahrazuje ČSN EN 10113-1 a 2:1995<br />
ČSN EN 10025-4 Výrobky válcované za tepla z konstruk<strong>č</strong>ních ocelí. Jemnozrnné oceli termomechanicky<br />
zpracované. Nahrazuje ČSN EN 10113-3:1995<br />
ČSN EN 10025-5 Výrobky válcované za tepla z konstruk<strong>č</strong>ních ocelí. Oceli se zvýšenou odolností proti<br />
atmosférické korozi. Nahrazuje ČSN EN 10155:1996<br />
ČSN EN 10025-6 Výrobky válcované za tepla z konstruk<strong>č</strong>ních ocelí. Oceli s vyšší mezí kluzu po zušlechťování.<br />
Nahrazuje ČSN EN 10137-2:1998<br />
Po revizi již zmíněné EN 10025+A1 došlo k zásadním změnám při ozna<strong>č</strong>ování a předepisování výrobků<br />
z konstruk<strong>č</strong>ních ocelí. Dodávané stavy ( ty<strong>č</strong>e, plechy, pásy, trubky apod.) se ozna<strong>č</strong>ují písmeny za<br />
zna<strong>č</strong>kou oceli takto:<br />
+AR stav po výrobě tj. po válcování bez následného tepelného zpracování ( praxe podle ČSN je .0)<br />
+N stav normaliza<strong>č</strong>ně žíhaný nebo normaliza<strong>č</strong>ně válcovaný (podle praxe ČSN .1 nebo .5)<br />
+M (nebo i TMZ) stav termomechanicky válcovaný ( v ČSN dosud není)<br />
Požadovaný stav +AR nebo +N se musí předepisovat na výkrese i v objednávce objednavatelem u<br />
výrobce –dodavatele, jinak je dodávaný stav ponechán na volbě výrobce.<br />
Další změny:<br />
- uhlíkový ekvivalent CEV potřebný pro záruky vhodné svařitelnosti musí výrobce uvádět jako<br />
povinný údaj v dokumentu kontroly (dříve v atestu nebo hutním osvěd<strong>č</strong>ení)<br />
- obsah mědi v chemickém složení ocelí byl zvýšený v tavebním rozboru až na 0,55. Proto u<br />
plechů, ty<strong>č</strong>í a profilů ur<strong>č</strong>ených pro svařované konstrukce se doporu<strong>č</strong>uje předepsat na výkrese<br />
a v objednávce omezený obsah mědi v chemickém rozboru tavby na max. 0,40% tenkých<br />
plechů a pásů ur<strong>č</strong>ených ke tvarování za studena uvádí EN 10025-2 doporu<strong>č</strong>ené poloměry pro<br />
6
ohýbaní a profilování v tabulkách 12 a 13. Pozor – tento požadavek se musí předepsat za<br />
zna<strong>č</strong>kou oceli symbolem C jako volitelný požadavek<br />
- výrobky ur<strong>č</strong>ené k žárovému pozinkování ponorem musí být ozna<strong>č</strong>eny na výkrese poznámkou<br />
zvolené třídy podle tabulky 1 EN 10025-2. Doporu<strong>č</strong>uje se třída 3 .<br />
- ověření vlastností zjišťovaných zkouškou rázem v ohybu na každé tabuli plechu <strong>č</strong>i svitku musí<br />
být předepsáno na výkrese a v objednávce<br />
Tab. 1<br />
Ozna<strong>č</strong>ení<br />
Zna<strong>č</strong>ka Číselné Odpovídající zna<strong>č</strong>ka podle ČSN<br />
Původní Nová Původní Nové<br />
S185 S185 1.0035 1.0035 10 000, 10004<br />
S235JR S235JR 1.0037 1.0038 11 375 (11 373 1) )<br />
S235JRG1 zrušena 1.0036<br />
S235JRG2 zrušena 1.0038<br />
S235J0 S235J0 1.0114 1.0114 11 378<br />
S235J2G3 1.0116 11 378<br />
S235J2G4 1.0117 11 378<br />
S235J2 1.0117<br />
S275JR S275JR 1.0044 1.0044 11 443<br />
S275J0 S275J0 1.0143 1.0143 11 448<br />
S275J2G3 zrušena 1.0144 11 448<br />
S275J2G4 zrušena 1.0145 11 448<br />
S275J2 1.0145<br />
S355JR S355JR 1.0045 1.0045 11 523<br />
S355J0 S355J0 1.0553 1.0553 11 523<br />
S355J2G3 zrušena 1.0570<br />
S355J2G4 zrušena 1.0577<br />
S355K2G3 zrušena 1.0595<br />
S355K2G4 zrušena 1.0595<br />
S355J2 1.0577 11 523<br />
nová zna<strong>č</strong>ka S450J0 1.0590<br />
E295 E295 1.0050 1.0050 11 500<br />
E335 E335 1.0060 1.0060 11 600<br />
E360 E360 1.0070 1.0070 11 700<br />
1) Ocel 11 373 je navržena ke zrušení. Jako neuklidněná se nevyrábí.<br />
6.2 ČSN EN 10025-3 Výrobky válcované za tepla ze svařitelných jemnozrnných konstruk<strong>č</strong>ních<br />
ocelí normaliza<strong>č</strong>ně žíhaných a normaliza<strong>č</strong>ně válcovaných.<br />
Normaliza<strong>č</strong>ně žíhané uvádí tab. 2<br />
Tab. 2<br />
Zna<strong>č</strong>ka Číselné ozna<strong>č</strong>. Pevnost v tahu<br />
v MPa<br />
S275N 1.0490 370 až 510<br />
S275Nl 1.0491<br />
S355N 1.0545 470 až 630<br />
S355NL 1.0546<br />
S420 1.8902 520 až 680<br />
S420NL 1.8912<br />
S460 1.8901 550 až 720<br />
S460NL 1.8903<br />
7<br />
Horní mez kluzu<br />
v MPa do 16mm<br />
275<br />
355<br />
420<br />
Tažnost A5<br />
v % min.<br />
Oceli s indexem NL jsou ur<strong>č</strong>eny pro práci za snížených teplot. Pro svařování je záruka CEV, pro tvářitelnost<br />
se musí dohodnout poloměr ohýbání.<br />
460<br />
24<br />
22<br />
19<br />
17
6.3 ČSN EN 10025-4 Výrobky válcované za tepla ze svařitelných jemnozrnných konstruk<strong>č</strong>ních<br />
ocelí termomechanicky válcovaných uvádí tab. 3<br />
Tab. 3<br />
Zna<strong>č</strong>ka Číselné ozna<strong>č</strong>ení Mechanické vlastnosti<br />
S 275M 1.8818 360 až 510<br />
S275ML 1.8819<br />
275<br />
24<br />
S355 1.8823 450 až 610<br />
S355ML 1.8834<br />
355<br />
22<br />
S420 1.8825 500 až 660<br />
S420ML 1.8836<br />
420<br />
19<br />
S460 1.8827 530 až 720<br />
S460ML 1.8838<br />
460<br />
17<br />
Oceli s indexem ML jsou ur<strong>č</strong>eny pro práci za snížených teplot. Ostatní dtto jako u NL.<br />
6.4 ČSN EN 10025-5 Výrobky válcované za tepla ze svařitelných konstruk<strong>č</strong>ních ocelí<br />
se zvýšenou odolností proti atmosférické korozi uvádí tab. 4 .<br />
Jedná se o skupinu která si vytváří v provozu vlivem atmosférických podmínek (slunce, voda, slunce)<br />
přilnavou korozní vrstvu-patinu, která zabraňuje pronikání kyslíku pod povrchovou vrstvu a tím se<br />
nárůst korozní vrstvy v závislosti na <strong>č</strong>ase téměř zastaví. Tyto oceli nevyžadují další povrchovou úpravu<br />
lakováním nebo pokovením. Jsou ur<strong>č</strong>eny pro venkovní konstrukce.<br />
Tab. 4<br />
Zna<strong>č</strong>ka Číselné ozna<strong>č</strong>ení Odpovídající zna<strong>č</strong>ka ČSN<br />
S235J0W 1.8958<br />
S235J2W 1.8961<br />
S355J0WP 1.8945 15 217<br />
S355J2WP 1.8946<br />
S355J0W 1.8959<br />
S355J2G1W 1.8963 15 217<br />
S355J2G2W 1.8965<br />
S355K2G1W 1.8966<br />
S355K2G2W 1.8967<br />
6.5 ČSN EN 10025-6 Výrobky válcované za tepla ze svařitelných konstruk<strong>č</strong>ních ocelí<br />
s vyšší mezí kluzu ve stavu zušlechtěném uvádí tab. 5<br />
Tab. 5<br />
Ozna<strong>č</strong>ení ocelí Minimální mez kluzu<br />
ReH v MPa<br />
Pevnost v tahu<br />
Rm v MPa<br />
Zna<strong>č</strong>ka Číselné pro jmenovité tloušťky pro jmenovité tloušťky<br />
ozna<strong>č</strong>ení v mm V mm<br />
> 50 > 100 > 50 > 100<br />
S460Q 1.8908 500<br />
S460QL 1.8906 460 440 400 560 až 720 až<br />
S460QL1 1.8916 670<br />
S500Q 1.8924 540<br />
S500QL 1.8909 500 480 440 590 až 770 až<br />
S500QL1 1.8984 720<br />
až až<br />
S960Q 1.8941<br />
S960L 1.8933<br />
960<br />
-<br />
-<br />
980<br />
až<br />
1150<br />
8<br />
-<br />
-
6.6 ČSN EN 10083- 2 Oceli k zušlechťování. Nelegované oceli.<br />
Jedná se o oceli, které odpovídají naším ocelím třídy 12 viz. Tab. 6<br />
Tab. 6<br />
Ozna<strong>č</strong>ení<br />
Podle EN 10083-2<br />
Zna<strong>č</strong>ka Číselné<br />
Podle ČSN<br />
C35 1.0501 12 040<br />
C40 1.0511 12 041<br />
C45 1.0503 12 050<br />
C50 1.0540 12 051<br />
C55 1.0535 12 060<br />
C60 1.0601 12 061<br />
6.6.1 ČSN EN 10083-3 Oceli k zušlechťování. Legované oceli.<br />
Jedná se o oceli odpovídající naší třídě ocelí 12 až 16 viz výběr v Tab. 7 .<br />
Tab. 7<br />
Ozna<strong>č</strong>ení<br />
Zna<strong>č</strong>ka Číselné Podle ČSN<br />
37Cr4 1.7034 14 140<br />
25CrMo4 1.7218 15 130<br />
42CrMo4 1.7225 15 142<br />
34CrNiMo6 1.6582 16 343<br />
51CrV4 1.8159 15 260<br />
6.7 ČSN EN 10028-2 Oceli pro tlakové nádoby a zařízení. Nelegované a legované oceli.<br />
TDP.<br />
Jedná se o oceli odpovídající naší skupině kotlových ocelí tř. 11, 13 a 15 viz Tab. 8<br />
Tab. 8<br />
Ozna<strong>č</strong>ení<br />
Podle EN 10027-1 podle EN 10027-2 Zna<strong>č</strong>ka podle ČSN<br />
P235GH 1.0345 11 368<br />
P265GH 1.0425 11 418<br />
P295GH 1.0481 13 030<br />
P355GH 1.0473 -<br />
16Mo3 1.5415 15 020<br />
13CrMo4-5 1.7335 15 121<br />
10CrMo9-10 1.7380 15 313<br />
11CrMo9-10 1.7383 15 313<br />
6.8 ČSN EN 10084 Oceli k cementování-Technické dodací podmínky<br />
Oceli k cementování tvoří v <strong>č</strong>eském sortimentu ocelí samostatnou skupinu ČSN a obdobně i v EN.<br />
Přehled ocelí k cementování podle ČSN je v tab. 9<br />
Výběr oceli z ČSN EN 10084 je uvedený v tab. 9<br />
9
Tab. 9<br />
Ozna<strong>č</strong>ení oceli podle ČSN DIN UNI ISO BS<br />
Ozna<strong>č</strong>ení oceli podle EN ČSN DIN UNI ISO BS<br />
C10E 1.1121 12 010 Ck10 C10 C10 045M10<br />
C10R 1.1207<br />
C15E 1.1141 12 023 Ck12 C15 C15E4<br />
C16E 1.1148 12 020 080M15<br />
17Cr 1.7016 14 120 17Cr3 527M17<br />
16MnCr5 1.7131 14 220 16MnCr5 16MnCr5 16MnCr5 590M17<br />
20MnCr5 1.7147 14 221 20MnCr5 20MnCr5 20MnCr5<br />
18CrMo4 1.7243 15 124 18CrMo4 18CrMo4 708M20<br />
15NiCr13 1.5752 160420 15NiCr13 655M13<br />
6.9 ČSN EN 10085 Oceli k nitridování – Technické dodací podmínky<br />
Výběr ocelí je uvedený v tab. 10<br />
Tab. 10<br />
Ozna<strong>č</strong>ení<br />
Zna<strong>č</strong>kou Číselně<br />
23CrMo13-6 1.8516<br />
31CrMo12 1.8515<br />
31CrAlMo7-10 1.8505<br />
31CrMoV9 1.8519<br />
31CrMoV12-9 1.8522<br />
34CrAlNi7 1.8550<br />
41CrAlMo7 1.8509<br />
39CrMoV13-9 1.8523<br />
34CrAlMo5 1.8507<br />
6.10 ČSN EN 10088-1 (42 0927) Korozivzdorné oceli- Část 1: Přehled korozivzdorných<br />
ocelí<br />
V této přehledové normě jsou oceli rozděleny do supin:<br />
feritické oceli,<br />
martenzitické a vytvrditelné oceli,<br />
austenitické oceli,<br />
austeniticko-feritické oceli<br />
Korozivzdorné oceli - jsou oceli obsahující nejméně 10,5 % Cr a nejvíce 1,2 % C, pokud jejich<br />
odolnost proti korozi je nejdůležitější vlastností.<br />
10
6.10.1 ČSN EN 10088-2 Korozivzdorné oceli. Plechy a pásy. TDP ( viz. Tab. 11)<br />
Tab. 11<br />
Zna<strong>č</strong>kou<br />
Ozna<strong>č</strong>ení<br />
Číselně Podle ĆSN<br />
X12Cr13 1.4006 17 021<br />
X30Cr13 1.4028 17 023<br />
X6Cr17 1.4016 17 040<br />
X5CrNi18-10 1.4301 17 240<br />
X6CrNiTi18-10 1.4541 17 0246, 17 0247 a 17 0248<br />
X2CrNi19-10 1.4306 17 249<br />
X5CrNiMo17-12-2 1.4401 17 346<br />
X2CrNiMo18-14-3 1.4435 17 350<br />
X3CrNiMo17-13-3 1.4436 17 352<br />
X12CrMnNi18-9-5 1.4373 17 460<br />
6.11 ČSN EN ISO 4957 Oceli nástrojové<br />
Norma rozděluje oceli na: - nástrojové, dále na nelegované a legované<br />
- rychlořezné, legované<br />
Výběr nástrojových nelegovaných ocelí je uvedený v Tab. 12.<br />
Tab. 12<br />
Zna<strong>č</strong>ka C Si Mn P S<br />
C45U 0,42 až 0,50 0,15 až 0,40 0,60 až 0,80 max. 0,030 max. 0,030<br />
C70U 0,65 až 0,75 0,10 až 0,30 0,10 až 0,40 max. 0,030 max. 0,030<br />
C80U 0,75 až 0,85 0,10 až 0,30 0,10 až 0,40 max. 0,030 max. 0,030<br />
C90U 0,85 až 0,95 0,10 až 0,30 0,10 až 0,40 max. 0,030 max. 0,030<br />
C105U 1,00 až 1,10 0,10 až 0,30 0,10 až 0,40 max. 0,030 max. 0,030<br />
C120U 1,15 až 1,25 0,10 až 0,30 0,10 až 0,40 max. 0,030 max. 0,030<br />
7 Údaje pro konstruk<strong>č</strong>ní dokumentaci a objednávání<br />
7.1 Tlusté plechy válcované za tepla ( EN 10029 a EN 10025-1 až 6 ))<br />
Povinné údaje, které musí odběratel uvést v objednávce :<br />
- množství ( hmotnost nebo rozměry, popř. po<strong>č</strong>et )<br />
- název výrobku ( plech )<br />
- <strong>č</strong>íslo rozměrové normy ( EN 10029 nebo další podle nabídky dodavatele )<br />
- zna<strong>č</strong>ku oceli nebo <strong>č</strong>íselné ozna<strong>č</strong>ení ( podle EN 10025-2 )<br />
- dodávaný stav výrobku (+AR,+N nebo +M)<br />
- <strong>č</strong>íslo technických dodacích podmínek ( EN 10025-2 až -6 )<br />
- jmenovitou tloušťku v mm<br />
- požadovanou třídu úchylek ( A, B, C nebo D )<br />
- jmenovitou šířku v mm<br />
- jmenovitou délku v mm<br />
- ozna<strong>č</strong>ení plechu s přírodními hranami po válcování písmeny NK<br />
- ozna<strong>č</strong>ení písmenem G při objednání přísnějších úchylek přímosti a pravoúhlosti<br />
- ozna<strong>č</strong>ení písmenem S při objednání přísnějších úchylek rovinnosti<br />
- druh dokumentu kontroly podle EN 10204<br />
Volitelné údaje, které musí odběratel uvést v objednávce<br />
- požadovaná přísnější třída mezních úchylek tloušťky ( podle EN 10029 )<br />
- omezené tolerance rovinnosti ( podle EN 10029 )<br />
- výrobní způsob oceli<br />
- rázové vlastnosti při dohodnuté teplotě<br />
11
- vhodnost výrobku pro žárové pozinkování ponorem (zpravidla třídu 3 podle EN 10025-2 až 6)<br />
- ploché výrobky tloušťky ≥ 6 mm kontrola vnitřních vad ( podle EN 10160 )<br />
- kontrola jakosti povrchu ( podle EN 10163 )<br />
- omezený obsah mědi (pro svařované výrobky na max. 0,40 v rozboru tavby)<br />
Příklad :<br />
Slovní vyjádření – 10 tun plechu válcovaného za tepla, s povrchem okujeným podle EN 10029<br />
s mezními úchylkami tloušťky A, z oceli S235 se zárukou chemického složení, mechanických vlastností,<br />
uhlíkového ekvivalentu ( CEV ), rázové houževnatosti ( KV ) při 0 o C s omezeným obsahem<br />
mědi a s dokumentem kontroly 3.1 se ozna<strong>č</strong>í<br />
10 tun plechu EN 10029 – 10 A x1500x3500 ocel EN 10025-2 – S235J0 – EN 10204-3.1 s max. obsahem<br />
Cu 0,40% v tavbě<br />
nebo pro ohýbání ( za zna<strong>č</strong>kou oceli přídavný symbol C )<br />
...... plech EN 10029 – 10 A x1500x3500 ocel EN 10025 – S235J0C – EN 10204-3.1<br />
Požadujeme-li kontrolu jakosti povrchu předepíšeme podle EN 10163 -1 a -2 jakostní třídu a podtřídu<br />
Požadujeme-li kontrolu vnitřních vad předepíšeme podle EN 10160 třídu přípustnosti<br />
7.2 Ty<strong>č</strong>e válcované za tepla ( EN 10059 a EN 10025-1 až 6 )<br />
Povinné údaje, které musí odběratel uvést v objednávce<br />
- množství ( hmotnost nebo po<strong>č</strong>et )<br />
- název výrobku ( ty<strong>č</strong> kruhová )<br />
- <strong>č</strong>íslo rozměrové normy ( EN 10060 )<br />
- požadované délky ( M, F nebo E podle EN 10060 )<br />
- zna<strong>č</strong>ku oceli nebo <strong>č</strong>íselné ozna<strong>č</strong>ení ( podle EN 10025-2 až 6 )<br />
- dodávaný stav výrobku (+AR,+N nebo +M)<br />
- <strong>č</strong>íslo technických dodacích podmínek ( EN 10025-2 až -6)<br />
- rozměry v mm (průměr x délka ( M,F nebo E ) )<br />
- pokud je to nutné požadovanou třídu mezních úchylek ( P )<br />
- druh dokumentu kontroly podle EN 10204<br />
Volitelné údaje, které musí odběratel uvést v objednávce<br />
- požadovaná přísnější třída mezních úchylek rozměru ( podle EN 10060 )<br />
- výrobní způsob oceli<br />
- rázové vlastnosti při dohodnuté teplotě<br />
- vhodnost výrobku pro žárové pozinkování ponorem (zpravidla třídu 3 podle EN 10025-2 až 6)<br />
- kontrola vnitřních vad ( podle EN 10308 )<br />
- kontrola jakosti povrchu ( podle EN 10221 )<br />
omezený obsah mědi (pro svařované výrobky na max. 0,40 v rozboru tavby)<br />
Příklad :<br />
Slovní vyjádření – 10 tun ty<strong>č</strong>í válcovaných za tepla, s povrchem okujeným podle EN 10060<br />
s normálními mezními úchylkami rozměru ve výrobních délkách , z oceli S235J0 se zárukou chemického<br />
složení, mechanických vlastností, uhlíkového ekvivalentu ( CEV ), rázové houževnatosti ( KV )<br />
při 0 o C s omezeným obsahem mědi a s dokumentem kontroly 3.1 se ozna<strong>č</strong>í<br />
10 tun ty<strong>č</strong>e kruhové EN 10060 – 50x3500M – ocel EN 10025-2 - S235J0 – EN 10204-3.1,<br />
s omezeným obsahem mědi v tavbě max. 0,40%<br />
7.3 Ty<strong>č</strong>e ploché válcované za tepla ( EN 10058 a EN 10025-1 až 6 )<br />
Povinné údaje, které musí odběratel uvést v objednávce<br />
- množství ( hmotnost nebo po<strong>č</strong>et )<br />
- název výrobku ( ty<strong>č</strong> plochá )<br />
12
- <strong>č</strong>íslo rozměrové normy ( EN 10058 )<br />
- požadované délky ( M, F nebo E podle EN 10058 )<br />
- zna<strong>č</strong>ku oceli nebo <strong>č</strong>íselné ozna<strong>č</strong>ení ( podle EN 10025-2 až 6 )<br />
- dodávaný stav výrobku (+AR,+N nebo +M)<br />
- <strong>č</strong>íslo technických dodacích podmínek ( EN 10025-2 až -6)<br />
- rozměry v mm ( šířka x tloušťka x délka ( M,F nebo E ) )<br />
- druh dokumentu kontroly podle EN 10204<br />
Volitelné údaje, které musí odběratel uvést v objednávce<br />
- výrobní způsob oceli<br />
- rázové vlastnosti při dohodnuté teplotě<br />
- vhodnost výrobku pro žárové pozinkování ponorem (zpravidla třídu 3 podle EN 10025-2 až 6)<br />
- kontrola vnitřních vad ( podle EN 10308 )<br />
- kontrola jakosti povrchu ( podle EN 10221 )<br />
omezený obsah mědi (pro svařované výrobky na max. 0,40 v rozboru tavby)<br />
Příklad :<br />
Slovní vyjádření – 10 tun ty<strong>č</strong>í válcovaných za tepla, s povrchem okujeným podle EN 10058<br />
s normálními mezními úchylkami rozměru ve výrobních délkách , z oceli S235J0 se zárukou chemického<br />
složení, mechanických vlastností, uhlíkového ekvivalentu ( CEV ), rázové houževnatosti ( KV )<br />
při 0 o C s omezeným obsahem mědi a s dokumentem kontroly 3.1 se ozna<strong>č</strong>í<br />
10 tun ty<strong>č</strong>í plochých EN 10058 – 50 x 20 x 3500M – ocel EN 10025-2 - S235J0 – EN 10204-3.1,<br />
s omezeným obsahem mědi v tavbě max. 0,40%<br />
7.4 Ty<strong>č</strong>e <strong>č</strong>tvercové válcované za tepla ( EN 10059 a EN 10025-1 až 6 )<br />
Povinné údaje, které musí odběratel uvést v objednávce<br />
- množství ( hmotnost nebo po<strong>č</strong>et )<br />
- název výrobku ( ty<strong>č</strong> <strong>č</strong>tvercová )<br />
- <strong>č</strong>íslo rozměrové normy ( EN 10059 )<br />
- požadované délky ( M, F nebo E podle EN 10059 )<br />
- zna<strong>č</strong>ku oceli nebo <strong>č</strong>íselné ozna<strong>č</strong>ení ( podle EN 10025-2 až 6 )<br />
- dodávaný stav výrobku (+AR,+N nebo +M)<br />
- <strong>č</strong>íslo technických dodacích podmínek ( EN 10025-2 až -6)<br />
- rozměry v mm ( průměr x délka ( M,F nebo E ) )<br />
- druh dokumentu kontroly podle EN 10204<br />
Volitelné údaje, které musí odběratel uvést v objednávce<br />
- požadovaná přísnější třída mezních úchylek rozměru ( podle EN 10059 )<br />
- výrobní způsob oceli<br />
- rázové vlastnosti při dohodnuté teplotě<br />
- vhodnost výrobku pro žárové pozinkování ponorem (zpravidla třídu 3 podle EN 10025-2 až 6)<br />
- kontrola vnitřních vad ( podle EN 10308 )<br />
- kontrola jakosti povrchu ( podle EN 10221 )<br />
omezený obsah mědi (pro svařované výrobky na max. 0,40 v rozboru tavby)<br />
Příklad :<br />
Slovní vyjádření – 10 tun ty<strong>č</strong>í válcovaných za tepla, s povrchem okujeným podle EN 10059<br />
s normálními mezními úchylkami rozměru ve výrobních délkách , z oceli S235J0 se zárukou chemického<br />
složení, mechanických vlastností, uhlíkového ekvivalentu ( CEV ), rázové houževnatosti ( KV )<br />
při 0 o C s omezeným obsahem mědi a s dokumentem kontroly 3.1 se ozna<strong>č</strong>í<br />
10 tun ty<strong>č</strong>í <strong>č</strong>tvercových EN 10059 – 50 x 50 x3500M – ocel EN 10025-2 - S235J0 – EN 10204-3.1,<br />
s omezeným obsahem mědi v tavbě max. 0,40%<br />
13
7.5 Trubky bezešvé pro strojírenství a všeobecné technické použití(EN 10297-1)<br />
Povinné údaje, které musí odběratel uvést v objednávce :<br />
- množství (hmotnost nebo celkovou délku nebo po<strong>č</strong>et kusů);<br />
- název ( trubka )<br />
- rozměry ( vnější průměr, tloušťku stěny )<br />
- <strong>č</strong>íslo rozměrové normy ( EN 10059 )<br />
- zna<strong>č</strong>ku oceli nebo <strong>č</strong>íselné ozna<strong>č</strong>ení (podle EN 10025-2 až 6 )<br />
- dodávaný stav trubek ( +AR nebo +N )<br />
- druh dokumentu kontroly ( EN 10204 )<br />
Volitelné údaje, které musí odběratel uvést v objednávce (úplný vý<strong>č</strong>et údajů viz EN 10297-1) :<br />
- dodávka trubek bez okují<br />
- rozsah tvrdosti<br />
- nedestruktivní zkoušení<br />
- zkouška nepropustnosti<br />
- přesné délky<br />
- povrchová ochrana pro dopravu a skladování<br />
Příklad:<br />
Slovní vyjádření – 12 000 m trubek, podle EN 10297-1 s vnějším průměrem 60,3 mm a tloušťkou stěny<br />
3,6 mm ve výrobních délkách, z oceli E355 normaliza<strong>č</strong>ně žíhané, se specifickou kontrolou a druhem<br />
dokumentu 3.1 podle EN 10204 se ozna<strong>č</strong>í<br />
12 000 m - trubek – 60,3x3,6 – EN 10297-1 – E355+N – EN 10204- 3.1<br />
7.6 Trubky bezešvé přesné tažené za studena ( EN 10305-1 )<br />
Povinné údaje, které musí odběratel uvést v objednávce :<br />
- množství (hmotnost nebo celkovou délku nebo po<strong>č</strong>et kusů);<br />
- název ( trubka )<br />
- rozměry ( vnější průměr a vnitřní průměr )<br />
- délky trubek ( výrobní, přibližné nebo přesné )<br />
- <strong>č</strong>íslo ( EN 10305-1 )<br />
- zna<strong>č</strong>ku oceli nebo <strong>č</strong>íselné ozna<strong>č</strong>ení ( podle EN 10305-1 )<br />
- dodávaný stav trubek ( +C, +LC, +SR, +A a +N )<br />
- druh dokumentu kontroly ( EN 10204 )<br />
Volitelné údaje, které musí odběratel uvést v objednávce (úplný vý<strong>č</strong>et údajů viz EN 10297-1) :<br />
- požadavek na zna<strong>č</strong>ku oceli neuvedenou v normě ( EN 10305 -1 )<br />
- požadavek na rozmezí obsahu síry pro zlepšení obrobitelnosti<br />
- požadavek na měření drsnosti povrchu<br />
- požadavek na nedestruktivní zkoušení pro zjišťování podélných necelistvostí<br />
- požadavek na nedestruktivní zkoušení pro prověřování těsnosti<br />
- zúžené mezní úchylky průměru<br />
- zúžené mezní úchylky tloušťky<br />
- požadavek na zkoušku zmá<strong>č</strong>knutím nebo rozšiřováním<br />
- zvláštní korozní ochrana<br />
- zvláštní balení<br />
- další požadavky viz odstavec 6.2 EN 10305-1<br />
Příklad:<br />
Slovní vyjádření – 12 000 m trubek, podle EN 10305 s vnějším průměrem 60 mm s vnitřním průměrem<br />
56 mm podle EN 10305-1, z oceli E235 ve stavu normaliza<strong>č</strong>ně žíhaném, dodané ve výrobních délkách,<br />
s inspek<strong>č</strong>ním certifikátem 3.1 podle EN 10204 se ozna<strong>č</strong>í<br />
12 000 m - trubek – 60 x ID56 – EN 10305-1– E235+N – výrobní délky - EN 10204- 3.1<br />
14
7.7 Trubky svařované přesné tažené za studena ( EN 10305-2 )<br />
Povinné údaje, které musí odběratel uvést v objednávce :<br />
- množství (hmotnost nebo celkovou délku nebo po<strong>č</strong>et kusů);<br />
- název ( trubka )<br />
- rozměry ( vnější průměr a vnitřní průměr )<br />
- délky trubek ( výrobní, přibližné nebo přesné )<br />
- <strong>č</strong>íslo ( EN 10305-2 )<br />
- zna<strong>č</strong>ku oceli nebo <strong>č</strong>íselné ozna<strong>č</strong>ení ( podle EN 10305-2 )<br />
- dodávaný stav trubek ( +C, +LC, +SR, +A a +N )<br />
- druh dokumentu kontroly ( EN 10204 )<br />
Volitelné údaje, které musí odběratel uvést v objednávce (úplný vý<strong>č</strong>et údajů viz EN 10305-2) :<br />
- požadavek na zna<strong>č</strong>ku oceli neuvedenou v normě ( EN 10305 -2 )<br />
- požadavek na rozmezí obsahu síry pro zlepšení obrobitelnosti<br />
- požadavek na měření drsnosti povrchu<br />
- požadavek na nedestruktivní zkoušení pro zjišťování podélných necelistvostí<br />
- požadavek na nedestruktivní zkoušení pro prověřování těsnosti<br />
- zúžené mezní úchylky průměru<br />
- zúžené mezní úchylky tloušťky<br />
- požadavek na zkoušku zmá<strong>č</strong>knutím nebo rozšiřováním<br />
- zvláštní korozní ochrana<br />
- zvláštní balení<br />
- další požadavky viz odstavec 6.2 EN 10305-2<br />
Příklad:<br />
Slovní vyjádření – 12 000 m trubek, podle EN 10305 s vnějším průměrem 60 mm s vnitřním průměrem<br />
56 mm podle EN 10305-2, z oceli E235 ve stavu normaliza<strong>č</strong>ně žíhaném, dodané ve výrobních délkách,<br />
s inspek<strong>č</strong>ním certifikátem 3.1 podle EN 10204 se ozna<strong>č</strong>í<br />
10 tun - trubek – 60 x ID56 – EN 10305-2– E235+N – výrobní délky - EN 10204- 3.1<br />
7.8 Trubky bezešvé přesné tažené za studena pro hydraulické a pneumatické systémy<br />
( EN 10305-4 )<br />
Povinné údaje, které musí odběratel uvést v objednávce :<br />
- množství (hmotnost nebo celkovou délku nebo po<strong>č</strong>et kusů);<br />
- název ( trubka )<br />
- rozměry ( vnější průměr a vnitřní průměr )<br />
- délky trubek ( výrobní, přibližné nebo přesné )<br />
- <strong>č</strong>íslo ( EN 10305-4 )<br />
- zna<strong>č</strong>ku oceli nebo <strong>č</strong>íselné ozna<strong>č</strong>ení ( podle EN 10305-4 )<br />
- dodávaný stav trubek ( +C, +LC, +SR, +A a +N )<br />
- druh dokumentu kontroly ( EN 10204 )<br />
Volitelné údaje, které musí odběratel uvést v objednávce<br />
- požadavek na vnitřní drsnost povrchu ≤ 2 µm<br />
- ochrana fosfátováním<br />
- ochrana galvanizací a chromátováním, typ modrý-bílý<br />
- ochrana konců trubek<br />
- zvláštní způsob balení<br />
- další požadavky viz odstavec 6.2 EN 10305-4<br />
Příklad:<br />
Slovní vyjádření – 1000 m trubek s vnějším průměrem 20 mm a s vnitřním průměrem 15 mm vyrobené<br />
podle EN 10305-4 z oceli E235 , dodané ve výrobních délkách, s inspek<strong>č</strong>ním certifikátem 3.1 podle<br />
EN 10204 se ozna<strong>č</strong>í<br />
1000 m trubek - 20 x ID15 – EN 10305-4– E235 – výrobní délky - EN 10204- 3.1<br />
15
7.9 Trubky závitové a ke svařování ( EN 10255+A1 )<br />
Povinné údaje, které musí odběratel uvést v objednávce :<br />
- množství ( hmotnost nebo celkovou délku nebo po<strong>č</strong>et kusů )<br />
- výrobní postup trubky ( bezešvá ( S ) nebo svařovaná ( W )<br />
- název ( trubka )<br />
- rozměry ( jmenovitý vnější průměr D v mm nebo velikost závitu R )<br />
- tloušťku stěny ( T v mm nebo řady M , H, nebo L viz přílohu B této normy )<br />
- délky trubek ( výrobní, přibližné nebo přesné )<br />
- <strong>č</strong>íslo této normy ( EN 10255+A1 )<br />
- zna<strong>č</strong>ku oceli nebo <strong>č</strong>íselné ozna<strong>č</strong>ení ( podle EN 10305-4 )<br />
- dodávaný stav trubek ( +C, +LC, +SR, +A a +N )<br />
- druh dokumentu kontroly ( EN 10204 )<br />
Volitelné údaje, které musí odběratel uvést v objednávce<br />
- konce trubek se závitem ( viz 7.2 této normy )<br />
- trubky s nátrubkem ( viz 7.2 této normy )<br />
- předepsaný typ nátrubku ( viz 7.2 této normy )<br />
- ochrana konců trubek<br />
- vhodnost pro zinkování žárově ponorem ( podle EN ISO 1461, nebo EN 10240 )<br />
- dodací délka ( není-li předepsána dodá výrobce v délkách 6 m nebo 6,4 m )<br />
- druh dokumentu kontroly ( není-li předepsán dodá výrobce druh 2.1 )<br />
- do<strong>č</strong>asná ochrana povrchu<br />
Příklad pro bezešvou trubku :<br />
Slovní vyjádření – 1000 m trubek bezešvých s hladkými konci podle EN 10255+A1, s vnějším průměrem<br />
26,9 mm, tloušťkou stěny 2,6 mm vyrobené podle EN 10255+A1 z oceli S 195T , dodané<br />
v délkách podle výrobce, s dokumentem 2.1 podle EN 10204 se ozna<strong>č</strong>í<br />
1000 m – S trubky – 26,9 x 2,6 – EN 10255+A1– S 195T – výrobní délky - EN 10204- 2.1<br />
Příklad pro svařovanou trubku :<br />
Slovní vyjádření – 1000 m trubek svařovaných s hladkými konci podle EN 10255+A1, s vnějším průměrem<br />
26,9 mm, tloušťkou stěny 2,6 mm vyrobené podle EN 10255+A1 z oceli S 195T , dodané<br />
v délkách podle výrobce, s dokumentem 2.1 podle EN 10204 se ozna<strong>č</strong>í<br />
1000 m – W trubky – 26,9 x 2,6 – EN 10255+A1– S 195T – výrobní délky - EN 10204- 2.1<br />
7.10 Duté profily tvářené za tepla ( EN 10210-1 ) v obchodních kruzích též jeklovy profily nebo<br />
jekly ))<br />
Povinné údaje, které musí odběratel uvést v objednávce :<br />
- množství ( hmotnost nebo celková délka );<br />
- druh a rozsah délky nebo požadovanou délku (viz EN 10210-2/AC )<br />
- rozměry ( viz EN 10210-2/AC, pro kruhové, <strong>č</strong>tvercové, obdélníkové nebo eliptické profily )<br />
- <strong>č</strong>íslo rozměrové normy ( EN 10210-2/AC )<br />
- informace o tvaru výrobku ( HFCHS pro kruhové, HFRHS pro <strong>č</strong>tvercové nebo obdélníkové a<br />
HFEHS pro eliptické )<br />
- zna<strong>č</strong>ku oceli nebo <strong>č</strong>íselné ozna<strong>č</strong>ení ( podle EN 10025-2 až 6 )<br />
- dodávaný stav trubek ( +AR nebo +N )<br />
- druh dokumentu kontroly ( podle normy EN 10204 )<br />
Volitelné údaje, které musí odběratel uvést v objednávce (úplný vý<strong>č</strong>et údajů viz EN 10297-1) :<br />
- chemický rozbor z hotového výrobku<br />
- ověření hodnot nárazové práce ( u stupňů J0 a JR )<br />
- vhodnost pro žárové pozinkování ponorem ( doporu<strong>č</strong>uje se třída 3 )nedestruktivní zkoušení<br />
- jiný druh kontroly<br />
- provedení zkoušky tahem v oblasti hran profilů<br />
16
- provedení zkoušky rázem v ohybu v oblasti hran profilu<br />
Příklad pro kruhový profil :<br />
Slovní vyjádření – 10 tun kruhových dutých profilů tvářených za tepla v 12 m přesných délkách vyrobených<br />
z oceli S355J0H, s vnějším rozměrem 60,3 mm, tloušťkou stěny 4 mm, dodávaných se specifickou<br />
kontrolou a zkoušením (volitelný požadavek 16 ), se zárukou hodnoty nárazové práce při 0 o C,<br />
se ozna<strong>č</strong>í :<br />
10 tun 12 m přesné délky – HFCHS – EN 10210 -1 – S355J0H – 60,3 x 4 – EN 10210-2/AC – volitelné<br />
požadavky 13 a 16 – EN 10204- 3.1<br />
Příklad pro <strong>č</strong>tvercový profil :<br />
Slovní vyjádření – 10 tun <strong>č</strong>tvercových dutých profilů tvářených za tepla v 12 m přesných délkách vyrobených<br />
z oceli S355J0H, s vnějšími rozměry 100 mm x 100 mm a tloušťkou stěny 8 mm, dodávaných<br />
se specifickou kontrolou a zkoušením ( volitelný požadavek 16 ), se zárukou hodnoty nárazové práce<br />
při 0 o C, se ozna<strong>č</strong>í :<br />
10 tun 12 m přesné délky – HFRHS – EN 10210 -1 – S355J0H – 100 x 100 x 8 – EN 10210-2/AC –<br />
volitelné požadavky 13 a 16 – EN 10204- 3.1<br />
7.11 Duté profily tvářené za tepla ( EN 10219-1 ) v obchodních kruzích též jeklovy profily nebo<br />
jekly ))<br />
Povinné údaje, které musí odběratel uvést v objednávce :<br />
- množství ( hmotnost nebo celková délka );<br />
- druh a rozsah délky nebo požadovanou délku (viz EN 10219-2 )<br />
- rozměry ( viz EN 10219-2 pro kruhové, <strong>č</strong>tvercové a obdélníkové profily )<br />
- <strong>č</strong>íslo rozměrové normy ( EN 10210-2/AC )<br />
- informace o tvaru výrobku ( CFCHS pro kruhové, CFRHS pro <strong>č</strong>tvercové nebo obdélníkové,<br />
- zna<strong>č</strong>ku oceli nebo <strong>č</strong>íselné ozna<strong>č</strong>ení (podle EN 10025-2 až 6 )<br />
- dodávaný stav trubek ( N nebo M platí pro vstupní materiál viz 6.3 této normy )<br />
- druh dokumentu kontroly ( podle normy EN 10204 )<br />
Volitelné údaje, které musí odběratel uvést v objednávce (úplný vý<strong>č</strong>et údajů viz EN 10297-1) :<br />
- chemický rozbor z hotového výrobku<br />
- ověření hodnot nárazové práce ( u stupňů J0 a JR )<br />
- vhodnost pro žárové pozinkování ponorem ( doporu<strong>č</strong>uje se třída 3 )nedestruktivní zkoušení<br />
- jiný druh dokumentu kontroly<br />
Příklad pro kruhový profil :<br />
Slovní vyjádření – 10 tun kruhových dutých profilů tvářených za studena ve výrobních délkách<br />
v rozmezí 8 až 10 m, podle EN 10219-2, vyrobených z oceli S355J0H, s vnějším rozměrem 60,3 mm,<br />
tloušťkou stěny 4 mm, dodávaných se specifickou kontrolou a zkoušením ( volitelný požadavek 7.1.1<br />
), se zárukou hodnoty nárazové práce při 0 o C ( volitelný požadavek 6.7.4 )záruku potvrdí výrobce<br />
stanovením velikosti feritického zrna )) a dokumentem kontroly 3.1 se ozna<strong>č</strong>í :<br />
10 tun 8 až 10 m výrobní délky – CFCHS – EN 10219-1 – S355J0H – 60,3 x 4 – EN 10219-2 – volitelné<br />
požadavky 7.1.1 a 6.7.4 – EN 10204- 3.1<br />
Příklad pro <strong>č</strong>tvercový profil :<br />
Slovní vyjádření – 10 tun <strong>č</strong>tvercových dutých profilů tvářených za tepla v 12 m přesných délkách vyrobených<br />
z oceli S355J0H, s vnějšími rozměry 100,1 mm x 100,1 mm a tloušťkou stěny 8 mm, dodávaných<br />
se specifickou kontrolou a zkoušením (volitelný požadavek 7.1.1 ), se zárukou hodnoty nárazové<br />
práce při 0 o C, a dokumentem kontroly 3.1 se ozna<strong>č</strong>í :<br />
17
10 tun přesné délky 12 m – CFRHS – EN 10219-2 – S355J0H – 100,1 x 100,1 x 8 – volitelné požadavky<br />
7.1.1 a 6.7.4 – EN 10204-3.1<br />
7.12 Ocelové profily tvářené za studena ( EN 10162 ) v obchodních kruzích též jeklovy profily<br />
nebo jekly ))<br />
Povinné údaje, které musí odběratel uvést v objednávce :<br />
- množství ( hmotnost nebo celková délka )<br />
- ozna<strong>č</strong>ení tvaru profilu ( L, U, C, Z, omega nebo štěrbinového podle EN 10162 )<br />
- všechny délky zaoblených stran ( vnější rozměry podle obrázků 1 až 6 této normy )<br />
- tloušťku stěny v mm<br />
- požadované provedení hran ( NK přírodní nebo GK ostřižené )<br />
- druh délky ( běžná, pevná nebo přesná podle EN 10162 )<br />
- <strong>č</strong>íslo rozměrové normy ( EN 10162 )<br />
- zna<strong>č</strong>ku oceli nebo <strong>č</strong>íselné ozna<strong>č</strong>ení ( podle EN 10025-2 až 6 a dalších uvedených v EN<br />
10162 kapitola 5 )<br />
- dodávaný stav profilů ( AR, N nebo M nebo podle dalších norem pro vstupní materiál podle<br />
EN 106162 )<br />
- druh dokumentu kontroly ( podle normy EN 10204 )<br />
Volitelné údaje, které musí odběratel uvést v objednávce ( úplný vý<strong>č</strong>et údajů viz jednotlivé EN<br />
v kapitole 5, EN 10162 1 vždy podle zvolené zna<strong>č</strong>ky oceli ) :<br />
- chemický rozbor z hotového výrobku<br />
- oznámení o způsobu výroby<br />
- ověření hodnot nárazové práce ( u stupňů J0 a JR )<br />
- vhodnost pro žárové pozinkování ponorem ( doporu<strong>č</strong>uje se třída 3 )nedestruktivní zkoušení<br />
- jiný druh dokumentu kontroly<br />
- kontrola stavu povrchu<br />
- požadování dodávaného stavu ( +N nebo +AR a dalších )<br />
- omezený obsah mědi ( pro svařované <strong>č</strong>ásti na max. 0,40 v tavebním rozboru )<br />
- a další podle jednotlivých norem technických požadavků<br />
Příklad pro U profil :<br />
Slovní vyjádření – 10 tun U profilů tvářených za studena v běžných délkách podle EN 10162, vyrobených<br />
z oceli S355J0C podle EN 10025-2 o rozměrech 50 x 100 x 50 x 5 mm dodávaných s přírodními<br />
hranami ( NK ), se zárukou rázové houževnatosti při 0 o C ( potvrzeno velikostí feritického zrna nebo<br />
min. obsahem Al ) se specifickou kontrolou a zkoušením ) a dokumentem kontroly 3.1 se ozna<strong>č</strong>í :<br />
10 tun U profil 50 x 100 x50 x 5 mm běžná délka výrobní délky EN 10162 – S355J0C – EN 10025-2 –<br />
EN 10204- 3.1<br />
Příklad pro štěrbinovou trubku pozinkovanou :<br />
Slovní vyjádření – 10 tun štěrbinových trubek tvářených za studena žárově pozinkovaných ponorem, o<br />
rozměrech 80 x 40 x2 mm, v přesných délkách 6 m podle EN 10162, vyrobených z oceli S250GD +<br />
Z podle EN 10326, hmotnost povlaku 275 g/m 2 , provedení povlaku M, s jakostí povrchu B a ochranou<br />
povrchu (C)o rozměrech 80 x 40 x 2 mm dodávaných se specifickou kontrolou a zkoušením a<br />
dokumentem kontroly 3.1 se ozna<strong>č</strong>í :<br />
10 tun štěrbinových trubek přesné délky 6 m – 80 x 40 x 2 - EN 10162 – S 250GD+Z275 EN 10326 –<br />
EN 10204-3.1<br />
8 Ty<strong>č</strong>e tvarové<br />
8.1 Ty<strong>č</strong>e průřezu rovnoramenného a nerovnoramenného L z konstruk<strong>č</strong>ních ocelí ( EN 1056-1 a<br />
EN 10025-2 až 3 )<br />
Povinné údaje, které musí odběratel uvést v objednávce :<br />
- množství ( hmotnost nebo celková délka )<br />
18
- ozna<strong>č</strong>ení tvaru profilu ( L, podle EN 10056 - 1 )<br />
- rozměry ( šířka ramene a tloušťka, nebo a x b x t podle této normy )<br />
- druh délky ( výrobní nebo předepsaná )<br />
- <strong>č</strong>íslo rozměrové normy ( EN 10056-1 )<br />
- zna<strong>č</strong>ku oceli nebo <strong>č</strong>íselné ozna<strong>č</strong>ení ( podle EN 10025-2 až 6 )<br />
- dodávaný stav ty<strong>č</strong>í ( AR, N )<br />
- druh dokumentu kontroly ( podle normy EN 10204 )<br />
Volitelné údaje, které musí odběratel uvést v objednávce ( úplný vý<strong>č</strong>et údajů viz jednotlivé EN 10025-<br />
2 až 6 ) :<br />
- chemický rozbor z hotového výrobku<br />
- oznámení o způsobu výroby<br />
- ověření hodnot nárazové práce ( u stupňů J0 a JR )<br />
- vhodnost pro žárové pozinkování ponorem ( doporu<strong>č</strong>uje se třída 3 )nedestruktivní zkoušení<br />
- jiný druh dokumentu kontroly<br />
- kontrola stavu povrchu<br />
- požadování dodávaného stavu ( +N nebo +AR a dalších )<br />
- omezený obsah mědi ( pro svařované <strong>č</strong>ásti na max. 0,40 v tavebním rozboru )<br />
- a další podle jednotlivých norem technických požadavků<br />
Příklad pro ty<strong>č</strong>e ( obou průřezů ) :<br />
Slovní vyjádření – 5 tun ty<strong>č</strong>í L válcovaných za tepla ve výrobních délkách podle EN 10056-1, vyrobených<br />
z oceli S355JR podle EN 10025-2 ve stavu AR o rozměrech 60 x 60 x 6 ( nebo 60 x 40 x 6 )mm<br />
s obsahem mědi 0,40% max. se specifickou kontrolou a zkoušením a s dokumentem kontroly 3.1 se<br />
ozna<strong>č</strong>í :<br />
5 tun ty<strong>č</strong>í L výrobní délky EN 10056-1 – 60 x 60 x 6 ( nebo 60 x 40 x 6 ) ocel EN 10025-2 –<br />
S355JR+AR – obsah Cu max. 0,40% - EN 10204-3.1<br />
8.2 Ty<strong>č</strong>e průřezu I válcované za tepla se skloněnými přírubami ( EN 10024 a EN 10025-2 až 6 )<br />
Povinné údaje, které musí odběratel uvést v objednávce :<br />
- množství ( hmotnost nebo celková délka )<br />
- ozna<strong>č</strong>ení tvaru profilu ( I, podle EN 10024 )<br />
- rozměry ( šířka ramene b, výška h a tloušťka t podle této normy )<br />
- druh délky ( výrobní nebo předepsaná )<br />
- <strong>č</strong>íslo rozměrové normy ( EN 10024 )<br />
- zna<strong>č</strong>ku oceli nebo <strong>č</strong>íselné ozna<strong>č</strong>ení ( podle EN 10025-2 až 6 )<br />
- dodávaný stav ty<strong>č</strong>í ( AR, N )<br />
- druh dokumentu kontroly ( podle normy EN 10204 )<br />
Volitelné údaje, které musí odběratel uvést v objednávce ( úplný vý<strong>č</strong>et údajů viz jednotlivé evropské<br />
normy EN 10025-2 až 6 ) :<br />
- chemický rozbor z hotového výrobku<br />
- oznámení o způsobu výroby<br />
- ověření hodnot nárazové práce ( u stupňů J0 a JR )<br />
- vhodnost pro žárové pozinkování ponorem ( doporu<strong>č</strong>uje se třída 3 )nedestruktivní zkoušení<br />
- jiný druh dokumentu kontroly<br />
- kontrola stavu povrchu<br />
- požadování dodávaného stavu ( +N nebo +AR a dalších )<br />
- omezený obsah mědi ( pro svařované <strong>č</strong>ásti na max. 0,40 v tavebním rozboru )<br />
- a další podle jednotlivých norem technických požadavků<br />
Příklad pro ty<strong>č</strong>e I :<br />
Slovní vyjádření – 5 tun ty<strong>č</strong>í I válcovaných za tepla ve výrobních délkách podle EN 10024, vyrobených<br />
z oceli S355JR podle EN 10025-2 ve stavu AR o rozměrech 200 x 90 x 7,5 mm s obsahem mědi<br />
0,40% max. se specifickou kontrolou a zkoušením a s dokumentem kontroly 3.1 se ozna<strong>č</strong>í :<br />
19
5 tun ty<strong>č</strong>í I výrobní délky EN 10024 – 200 x 90 x 7,5 ocel EN 10025-2 – S355JR+AR – obsah Cu max.<br />
0,40% - EN 10204-3.1<br />
9 Dokladování požadovaných vlastností hutních výrobků<br />
9.1 Druhy dokumentu kontroly podle ČSN EN 10204 ( a porovnání s ČSN-TDP jako informace )<br />
Do doby zapracování této EN do ČSN jsme používali pro dokladování vlastností a chemického složení<br />
názvy jako předepsání atestace, podmínek pro přejímání a dodávání , nebo výběr zkoušek , hutní<br />
atest, hutní osvěd<strong>č</strong>ení a pod. A používáme i dodnes <strong>č</strong>áste<strong>č</strong>ně u <strong>č</strong>istých norem ČSN ( normy do kterých<br />
nebyly zapracovány EN) i nadále protože systém norem ČSN v této oblasti se zásadně liší od<br />
norem EN i světových. Naše ČSN -TDP (technické dodací předpisy) uvádí pro ur<strong>č</strong>itý výběr hutních<br />
polotovarů způsob přejímání a dodávání s uvedením kombinací požadavků na vlastnosti. Takže zpravidla<br />
platí, že první doplňková <strong>č</strong>íslice za <strong>č</strong>íslem normy TDP uvádí požadovaný, resp. předepsaný<br />
způsob přejímání a dodávání a druhá doplňková <strong>č</strong>íslice uvádí výběr zkoušek.<br />
Normaliza<strong>č</strong>ní praxe podle EN 10204 je, že předmětové normy EN (zpravidla zna<strong>č</strong>ky a technické požadavky)<br />
uvádí tzv. povinné a volitelné požadavky, nebo tabulky, kde ke kombinaci těchto požadavků<br />
je přiřazen ur<strong>č</strong>itý druh dokumentu kontroly podle EN 10204 jako běžný od výrobce pro daný hutní<br />
výrobek. Přehled druhů dokumentu kontroly je který platil do roku 2005 uveden v tab. 13 a nové vydání<br />
po revizi v tabulce 14.<br />
Tab. 13<br />
Normaliza<strong>č</strong>ní ozna<strong>č</strong>ení Dokument Dokument potvrzuje<br />
2.1 Prohlášení o shodě<br />
s objednávkou<br />
2.2 Atest nespecifický Výrobce<br />
2.3 Atest specifický<br />
3.1.A Inspek<strong>č</strong>ní certifikát 3.1.A Inspektor stanovený v úředních<br />
předpisech<br />
3.1.B Inspek<strong>č</strong>ní certifikát 3.1.B Oprávněný zástupce výrobce<br />
ne-<br />
závislý na výrobních útvarech<br />
3.1.C Inspek<strong>č</strong>ní certifikát 3.1C Oprávněný zástupce odběratele<br />
3.2 Protokol o přejímce Oprávněný zástupce výrobce<br />
ne-<br />
závislý na výrobních útvarech a<br />
oprávněný zástupce odběratele<br />
9.2 Dokument kontroly podle EN 10204 můžeme porovnat s ČSN 42 0009 ( Hutní osvěd<strong>č</strong>ení<br />
převedeno na HN 42 009)<br />
2.1 Prohlášení o shodě s objednávkou u ČSN-TDP je to za<strong>č</strong>íslí .00<br />
kupř. ČSN 42 0135.00, ČSN 42 0220.00,<br />
2.2 Atest nespecifický u ČSN-TDP je to za<strong>č</strong>íslí .11 až 6x<br />
2.3 Atest specifický předepsané zkoušky podle ČSN-TDP<br />
druhou doplňkovou <strong>č</strong>íslicí nebo slovně<br />
předepsané v objednávce např. ČSN 42 0220.62<br />
3.1.A<br />
3.1.B Inspek<strong>č</strong>ní certifikát u ČSN-TDP je to zá<strong>č</strong>íslí od .11 a výše podle<br />
3.1.C předepsaných zkoušek s rozdílným potvrzováním<br />
Potvrzuje ….. 3.1.A – inspektor, 3.1.B – zástupce výrobce, 3.1.C – zástupce odběratele<br />
3.2 Protokol o přejímce potvrzují zástupce výrobce a odběratele<br />
20
9.3 Porovnání dokumentů podle ČSN EN 10204 , DIN 50049 a ČSN 42 0009<br />
ČSN EN 10204 DIN 50049 ČSN 42 0009<br />
2.1 Prohlášení o shodě 2.1 Werkbescheinigung závodní osvěd<strong>č</strong>ení<br />
2.2 Atest nespecifický 2.2 Werkzeugnis závodní atest<br />
2.3 Atest specifický 2.3 Werkprüfzeugnis závodní zkušební atest<br />
3.1. A 3.1.A Abnahmeprüfzeugnis<br />
3.1. B Inspek<strong>č</strong>ní certifikáty 3.1.B A, B, C přejímací zkušební atest<br />
3.1. C 3.1.C<br />
3.2 Protokol o přejímce 3.2 Abnahmeprüfprotokol přejímací zkušební protokol<br />
9.4 Od 01-09-2005 platí revidované vydání EN pro Druh dokumentu kontroly, které nahrazuje<br />
vydání 1994.<br />
Změny proti předchozí normě<br />
Proti předchozí normě byl zrušen atest specifický 2.3, inspek<strong>č</strong>ní certifikát 3.1nahradil inspek<strong>č</strong>ní certifikát<br />
3.1.B a inspek<strong>č</strong>ní certifikát 3.2 nahradil inspek<strong>č</strong>ní certifikáty 3.1.A, 3.1.C a protokol o přejímce 3.2<br />
z předchozího vydání. Byly zavedeny definice na termíny „výrobce“, „zprostředkovatel (přepracovatel)“<br />
a „norma na výrobek“. Přehled dokumentů kontroly je uvedený v tabulce 14.<br />
Tab. 14<br />
EN 10204<br />
Odkaz<br />
Popis typu dokumentu Obsah<br />
Česky Anglicky Německy Francouzsky<br />
dokumentu<br />
Typ 2.1 Prohlášení<br />
o shodě s<br />
objednávkou<br />
Typ 2.2 Zkušební<br />
zpráva<br />
Typ 3.1 Inspek<strong>č</strong>ní certifikát<br />
3.1<br />
Declaration<br />
of compliance<br />
with<br />
the order<br />
Werksbescheinigung<br />
21<br />
Attestation<br />
de conformité<br />
à la commande<br />
Test report Werkszeugnis Relevé de<br />
contrôle<br />
Inspection<br />
certificate<br />
3.1<br />
Abnahmeprüfzeugnis<br />
3.1<br />
Certificat de<br />
réception 3.1<br />
Prohlášení o<br />
shodě s<br />
objednávkour<br />
Prohlášení o<br />
shodě<br />
s objednávkou<br />
s uvedením výsledků<br />
zkoušek<br />
provedených na<br />
základě nespecifického<br />
zkoušení<br />
Prohlášení o<br />
shodě<br />
s objednávkou<br />
s uvedením výsledků<br />
zkoušek<br />
provedených na<br />
základě specifického<br />
zkoušení<br />
Dokument<br />
potvrzuje<br />
Výrobce<br />
Výrobce<br />
Oprávněný<br />
zástupce<br />
výrobce nezávislý<br />
na<br />
výrobních<br />
útvarech
Typ 3.2 Inspek<strong>č</strong>ní certifikát<br />
3.2<br />
Inspection<br />
certificate<br />
3.2<br />
Abnahmeprüfzeugnis<br />
3.2<br />
22<br />
Certificat de<br />
réception 3.2<br />
Prohlášení o<br />
shodě<br />
s objednávkou<br />
s uvedením výsledků<br />
zkoušek<br />
provedených na<br />
základě specifického<br />
zkoušení<br />
Oprávněný<br />
zástupce<br />
výrobce nezávislý<br />
na<br />
výrobních<br />
útvarech a<br />
buď oprávněný<br />
zástupce<br />
odběratele<br />
nebo inspektor<br />
stanovený<br />
v úředních<br />
předpisech