skupinové menu, zima 2019

vojsed

Menu pro skupinu nad 15 klientů.

menu

Group menu . Skupinové menu

d'inverno

winter

zimní

antipasti . antipasti . předkrmy*

Bruschettone classico con pomodoro e basilico

Classic bruschettone with tomatoes and basil

Klasická bruschetta s rajčaty a bazalkou

(veg.) 130 g ..................................................................................................99,–

Burrata bio Querceta con pomodorini confit

Burrata with tomatoes confit

Sýr Burrata bio Querceta

s konfitovanými rajčátky 200 g .........................................199,–

Paté di fegato di pollo con marmellata di

pere e zafferano, servito con pane tostato

Chicken liver pate with pear marmalade

with saffron and roasted bread

Toskánská paštika z kuřecích jater

s hruškovou marmeládou se šafránem

a opečeným chlebem 290 g ....................................................179,–

zuppe . soup . polévky

Minestrone di verdure

Minestrone di verdure

Minestrone di verdure (veg.) 0,25 l ..................................... 89,–

Vellutata di carciofi con olio “Lo sgocciolato” Gradassi

Artichoke soup, oil “Lo sgocciolato” Gradassi

Artyčokový krém s olivovým olejem moraiolo

„Lo sgocciolato“ Gradassi 0,25 l ...........................................119,–

insalate . salads . saláty

Insalatona mista con pomodori

Mixed lettuce salad with tomatoes

Velký míchaný listový salát s rajčaty

(veg.) 300 g ..............................................................................................169,–

Insalata di Cesare con pollo alla griglia

Romaine lettuce, grilled chicken, crunchy pieces

of prosciutto di San Daniele, anchovies, croutons,

Caesar dressing made from mayonnaise

and Parmigiano Reggiano cheese

Římský salát, grilované kuřecí maso, křupavé

prosciutto di San Daniele, dressing z majonézy

a ančoviček, sýr Parmigiano, krutony 250 g ........229,–

Insalata di Cesare con gamberi e avocado

Romaine lettuce, shrimp, avocado, cherry

tomatoes, croutons and caesar dressing

made from mayonnaise and anchovies

Římský salát, krevety, avokádo, rajčátka,

dressing z majonézy a ančoviček, krutony

250 g .........................................................................................................249,–

menu per bimbi . kids‘ menu

. dětské menu

Spaghetti al pomodoro

Spaghetti with tomatoes

Spaghetti s rajčaty (veg.) 150 g ................................................99,–

Gnocchi al pomodoro

Gnocchi with tomatoes

Gnocchi s rajčaty (veg.) 180 g ....................................................99,–

Straccetti di pollo con patate fritte

Chicken strips with fried potatoes

Kuřecí stripsy se smaženými brambory 200 g ....199,–

dolci . dezerty

Tiramisù

Tiramisu dort

Tiramisù cake 120 g ...................................................................... 89,–

Panna cotta

Panna cotta

Panna cotta 130 g ............................................................................. 89,–

Rocher con nocciole piemontesi

Rocher s piemontskými oříšky

Rocher with Piemonte nuts 120 g ...................................... 89,–

Millefoglie

Millefoglie

Millefoglie 112 g ................................................................................. 89,–

Piemontese

Čokoládovo-oříškový mousse

Chocolate and nuts mousse 120g ....................................... 89,–

pasta

menu di stagione . seasonal offer

. sezonní nabídka

Tortelli ripieni di mortadella

e mascarpone al burro

Tortelli stuffed mortadella

and mascarpone and butter

Těstoviny plněné mortadellou

a mascarpone na másle a parmazánem 260 g .....229,–

Gnocchi con sugo di coda alla

vaccinara con pecorino romano

Gnocchi con oxtail ragu

with pecorino romano cheesse

Gnocchi s římským ragú z hovězí

oháňky a sýrem pecorino romano 280 g ...................229,–

Cannelloni con ragú di manzo

Cannelloni s hovězím ragú

Cannelloni with beef ragout 280 g ................................229,–

Penne con ragù d‘anatra alla Veneta

Penne with duck ragout alla Veneta

Penne s kachním ragú po benátsku 290 g ...............239,–

i classici italiani . italian classic . italská klasika

Spaghetti al pomodoro

Spaghetti with tomatoes

Spaghetti al pomodoro (veg.) 300 g ....................................189,–

Spaghetti alla carbonara

Spaghetti alla carbonara

(egg, guanciale, pecorino cheese)

Spaghetti alla carbonara

(vejce, guanciale, pecorino) 280 g ....................................219,–

Lasagne alla bolognese

Lasagne bolognese with

Italian beef ragu

Boloňské lasagne s ragú

z italského hovězího 375 g .....................................................229,–

secondi

pesce . fish . ryby*

Before you get into the menu, check out our fish bar.

You will find there fish and seafood. We will prepare

them for an extra fee of 99 CZK per serving – cca 400 g.

We will be happy to help you with the selection.

Než se začtete do jídelního lístku, podívejte se

do naší rybárny. Najdete tam ryby, mořské plody

i korýše. Připravíme je za příplatek 99 Kč / porce –

cca 400 g. S výběrem vám rádi pomůžeme.

Fritto misto di pesce con patate fritte,

insalata mista e maionese al limone

Fried seafood with fried potatoes,

mixed salad and lemon mayonaise

Smažené mořské plody se smaženými

brambory, míchaným salátem a citronovou

majonézou 250 g ...............................................................................279,–

Calamaretti scottati alla pizzaiola con

pomodorini, olive, capperi e salsa agrodolce

Grilled calamari with tomatoes, olives,

capers and sweet and sour sauce

Grilované kalamáry s rajčaty, olivami,

kapary a sladkokyselou omáčkou 150 g .....................289,–

carne e griglia . meat and grill . maso a gril*

How about a piece of grilled meat? Come and have a look

at our the kitchen counter – you can find mature beef,

veal, pork and lamb in display by grill. We will prepare

it for an extra fee of 99 CZK / serving – about 500 g. Our

butcher or chef will be happy to help you with the selection.

Máte chuť na kus grilovaného masa? Zajděte se podívat

k pultu kuchyně – v naší zrárně najdete vyzrálé hovězí,

telecí, vepřové i jehněčí, které vám připravíme

za příplatek 99 Kč / porce – cca 500 g. S výběrem

vám pomůže náš řezník nebo šéfkuchař.

Burger toscano con porchetta, salsa tartara

fatta in casa e insalata misticanza

Tuscan burger with porchetta, homemade

tartar sauce and mixed salad

Toskánský burger s porchettou, domácí

tatarskou omáčkou a míchaným salátem 150 g ..249,–

Burger italiano con pomodori San Marzano

confit e stracciatella, patate fritte

Italian burger with confit of San Marzano

tomatoes and Stracciatella cheese

Hovězí italský burger s rajčaty San Marzano

a sýrem Stracciatella, smažené brambory 200 g 269,–

contorni . sidedish . přílohy

Insalata piccola

malý salát

small salad (veg.) 130 g ...................................................................49,–

Peperoni grigliati

grilled pepper

grilovaná paprika (veg.) 130 g .................................................. 59,–

Melanzane fritte

grilled aubergine

grilovaný lilek (veg.) 130 g .......................................................... 59,–

Zucchine alla griglia

grilled zucchini

grilované cukety (veg.) 130 g ..................................................... 59,–

Carciofi grigliati

grilled artichoke

grilované artyčoky (veg.) 130 g ................................................69,–

Patate al forno

pečené brambory

baked potatoes (veg.) 130 g ......................................................... 59,–

Patate fritte

smažené brambory

grilled potatoes (veg.) 130 g ....................................................... 59,–


pizza

pizza gourmet

Our Italian flour dough matures for 4 days in the

refrigerator to make the minerals mature and flour.

Due to long fermentation, the ough is better digestible.

Naše těsto z italské mouky zraje 4 dny v lednici, aby

v něm vyzrály minerální látky a rozvinuly se chutě

mouky. Těsto je díky dlouhé fermentaci lépe stravitelné.

32 cm / 45 cm

Pizza formaggi e rucola

Ricotta, mozzarella fior di latte, gorgonzola,

taleggio, rukola, bazalka, oregano

Ricotta, mozzarella fior di latte, gorgonzola,

taleggio, rucola, basil, oregano (veg.)..... 229,– / 349,–

Pizza con mozzarella di bufala bio Querceta

Rajčata, čerstvá rajčata Datterino, buvolí

mozzarella DOP, černé olivy, bazalka, oregano

Tomatoes, fresh Datterino tomatoes,

mozzarella di bufala DOP, black olives,

basil, oregano (veg.) ............................................... 239,– / 349,–

Pizza con tonno e cipolla di Tropea

Rajčata, tuňák, červená cibule Tropea,

mozzarella fior di latte, oregano

Tomatoes, tuna, red Tropea onions,

mozzarella fior di latte, oregano .............239,– / 349,–

Pizza con prosciutto San Daniele

Rajčata, mozzarella fior di latte, prosciutto

di San Daniele DOP, oregano

Tomatoes, mozzarella fior di latte, prosciutto

di San Daniele DOP, oregano ....................... 249,– / 339,–

Pizza Alpina**

Mozzarella fior di latte, pancetta, rucola,

Fontina di Alpeggio, basil, oregano

Mozzarella fior di latte, pancetta, rukola,

Fontina di Alpeggio, bazalka, oregano 249,– / 399,–

Pizza Calabrese piccante**

Mozzarella fior di latte, Spianata calabra, Nduja of

Spilinga, fresh Datterino tomatoes, basil, oregano

Mozzarella fior di latte, Spianata calabra,

Nduja z Spilinga, čerstvá rajčata Datterino,

bazalka, oregano....................................................... 269,–/ 369,–

Pizza con burrata e mortadella **

Mortadella, mozzarella fior di latte,

burrata, pistácie, bazalka, pepř černý

Mortadella, mozzarella fior di latte,

burrata, pistachio, basil, black pepper .269,–/ 399,–

Pizza Marinara con frutti di mare

Rajčata, čerstvé mořské plody a ryby,

česnek, oregano

Tomatoes, fresh seafood mix, garlic,

oregano ..........................................................................299,– / 399,–

Pizza Carbonara**

Brambory, pancetta, vajíčko, pecorino

Potatoes, pancetta, egg, pecorino ............199,– / 349,–

pizza classica

32 cm / 45 cm

Focaccia con rosmarino

Integral pizza bread with rosemary

Pizza chléb z integrální mouky mleté

na kameni s rozmarýnem (veg) ................................89,– / —

Pizza Marinara

Tomatoes, garlic, oregano

Rajčata, česnek, oregano (veg.) ........................139,– / 179,–

Pizza Margherita

Tomatoes, mozzarella, basil

Rajčata, mozzarella, bazalka (veg.) ............179,– / 229,–

Pizza Napoletana

Tomatoes, mozzarella, capers, anchovies, olives

Rajčata, mozzarella, kapary, ančovičky,

olivy ....................................................................................199,– / 249,–

Pizza con salame piccante Negrini

Tomatoes, mozzarella, spicy Negrini salami

Rajčata, mozzarella, pikantní salám

Negrini .............................................................................199,– / 249,–

Pizza con prosciutto cotto

Tomatoes, prosciutto cotto, mozzarella, basil

Rajčata, dušená šunka cotto, mozzarella,

bazalka ............................................................................ 219,– / 309,–

Pizza Capricciosa

Tomatoes, mozzarella, prosciutto cotto,

artichokes, roasted mushrooms

Rajčata, mozzarella, dušená šunka cotto,

artyčoky, restované žampiony ................... 229,– / 329,–

Calzone con ricotta, prosciutto e mozzarella

Tomatoes, ricotta, prosciutto cotto, mozzarella

Rajčata, ricotta, prosciutto cotto, mozzarella

(plněná pizza) ................................................................................239,–

caffè e bevande calde . coffee and

hot beverages . káva a horké nápoje

caffè goppion

Espresso .................................................................................30 ml 44,–

Espresso Lungo ................................................... 120—140 ml 54,–

Espresso Doppio ..............................................................60 ml 69,–

Cappuccino ........................................................................ 150 ml 54,–

Caffè latte .......................................................................... 300 ml 64,–

Frappé al caffè ...............................................................300 ml 79,–

Flat white.

A double espresso with milk froth, served in a glass

Dvojité espresso s mléčnou mikropěnou .. 180 ml 79,–

bevande calde . hot beverages . horké nápoje


Black tea, Fruit tea, Green tea

Čaj černý, ovocný, zelený ...................................... 300 ml 49,–

Tisana di menta fresca / di zenzero

Tea made from fresh mint or ginger

Čaj z čerstvé máty nebo zázvoru .................... 300 ml 59,–

Cioccolata calda

Hot Chocolate

Horká čokoláda ..............................................................250 ml 59,–

bevande calde alcoliche . horké alk. nápoje

Vin brulé

Hot wine

Svařené víno 250 ml ........................................................................79,–

Bombardino con panna

Bombardino with cream

Bombardino se šlehačkou 100 ml .........................................99,–

bevande analcoliche . non-alcoholic

beverages . nealkoholické nápoje

Bibite fresche

• limonata • lamponi • sambuco • ribes nero

• fragole con basilico e aceto balsamico • mango

Fresh lemonade • lemon • raspberry • elderberry

• black currant • strawberry with basil and Aceto

Balsamico • mango • cucumber

Čerstvé limonády

• citronová • malinová • bezinková • z černého

rybízu • jahodová s bazalkou a aceto balsamico

• mango ............................................................................... 400 ml 79,–

Tè freddo nero / verde con limone

Fresh iced tea with lemon

• black • green

Čerstvý ledový čaj s citronem

• černý • zelený.......................................................... 400 ml 79,–

Spremuta di pompelmo / arancia / mela

Fresh pressed fruit juices grapefruit / orange / apple

Čerstvě vymačkaná ovocná šťáva

• grep • pomeranč • jablko ............................ 200 ml 79,–

Limonata Paoletti

• grapefruit • orange • herbs • tonic

• grep • pomeranč • bylinková • tonic .......250 ml 39,–

MoleCola

• classica • senza zucchero

MoleCola classic • MoleCola without sugar

MoleCola klasická • bez cukru ........................330 ml 49,–

Succo di mela Kohl

Kohl juices (apple, black currant, apricot, pear)

Jablečná šťáva Kohl (jablečná – Jonagold,

jablečná s černým rybízem, jablečná s meruňkou,

jablečná s hruškou) ....................................................200 ml 59,–

Crodino — non-alcoholic aperitiv

Crodino — nealkoholický aperitiv ..................100 ml 59,–

Staropramen Birra analcolica

Staropramen Non Alcoholic Beer

Staropramen Nealkoholické pivo ...................330 ml 39,–

Acqua Dolomia naturale / frizzante

Dolomia bottled water, still /sparkling

Neperlivá / perlivá ......................330 ml / 750 ml 49,– / 79,–

Acqua rivitalizzata

Revitalized water

Revitalizovaná voda ............. 500 ml / 1 000 ml 25,– / 40,–

Acqua aromatizzata

Infused water

Infuzovaná voda .........................................................1 000 ml 89,–

bevande alcoliche . alcoholic

beverages . alkoholické nápoje

birra . beer . pivo

Birra alla spina

Extra Luppolo 12 ° – Selezione di Smíchov

Extra Hop 12 ° – Smíchov selection

Čepované pivo

Extra Chmelená 12 °– Smíchovský výběr ... 400 ml 50,–

Birra Pilsner Urquell in bottiglia

Pilsner Urquell in bottle

Pilsner Urquell lahvové .........................................330 ml 49,–

cocktails . cocktails . míchané nápoje

Hugo Spritz

Prosecco, bezinkový sirup,

máta, limetka, soda .................................................300 ml 109,–

Aperol Spritz

Prosecco, Aperol, soda ........................................... 200 ml 119,–

Campari Spritz

Prosecco, Campari, soda ...................................... 250 ml 119,–

Gin Tonic con limone di Sorrento

Gin, tonik, citron ze Sorrenta ......................... 200 ml 139,–

More grappas at the bar!

Rozšířená nabídka grappy na baru v Tržnici!

vini al bicchiere . wines

. rozlévaná vína

spumanti . sparkling wines

1,0 dl

Prosecco Valdobbiadene Superiore DOCG,

Brut, Drusian, Veneto ................................................................ 89,–

Motivo Rosé, extra dry,

Borgo Molino, Veneto ................................................................. 89,–

metodo classico

1,0 dl

Franciacorta DOCG, Brut, 1701, Lombardia ..........120,–

bianchi . white wines . bílá

1,5 dl

Pinot Grigio Alto Adige DOC, Kellerei

Cantina Kaltern, Trentino-Alto Adige, 2017 .......... 89,–

Verdicchio di Matelica DOC,

Tenuta Colpaola, Marche, 2017 ......................................... 89,–

Chardonnay Langhe DOC,

Educato, Grasso, 2017 ...............................................................119,–

Pinot Bianco Alto Adige DOC, Berg,

Niedrist, Trentino-Alto Adige, 2017 ............................129,–

rossi . red wines . červená

1,5 dl

Barbera d´Alba DOC, Rinaldi,

Abbona, Piemonte, 2016..........................................................119,–

Nobile di Montepulciano DOCG,

Salcheto, Toscana, 2015 .........................................................129,–

Nero d‘Avola Sicilia IGT, Cembali,

Baglio di Pianetto, Sicilia, 2010 ......................................159,–

Amarone della Valpolicella DOCG

Classico, Begali, Veneto, 2014 ............................................179,–

**

Our staff will be happy to provide information about

any allergens found in our food and beverages

Informace o obsažených alergenech

vám ráda poskytne naše obsluha.

The weight of the dishes refers to the weight

of the meat and fish in the raw state.

Uvedená váha pokrmů se vztahuje

k hmotnosti masa/ryb v syrovém stavu.

For vegetarians

Pro vegetariány

The used Grander method restores the original

features and taste of water. Environmentally

friendly – no packaging, no traffic.

Použitá metoda Grander obnovuje

původní vlastnosti a chuť vody.

Ekologicky šetrná – bez obalů, bez dopravy.

Without the tomato base

Bez rajčatového základu

La cucina è aperta dalle 11.30 alle 22.00. Le ultime ordinazioni vengono prese alle 21.45. • The food is served from 11.30 am to 10.00 pm. Last call at 10.45 pm.

• Vaříme od 11.30 do 22 .00. Poslední objednávky přijímáme v 21.45.

More magazines by this user