skupinové menu, zima 2019
Menu pro skupinu nad 15 klientů.
Menu pro skupinu nad 15 klientů.
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
<strong>menu</strong><br />
Group <strong>menu</strong> . Skupinové <strong>menu</strong><br />
d'inverno<br />
winter<br />
zimní<br />
antipasti . antipasti . předkrmy*<br />
Bruschettone classico con pomodoro e basilico<br />
Classic bruschettone with tomatoes and basil<br />
Klasická bruschetta s rajčaty a bazalkou<br />
(veg.) 130 g ..................................................................................................99,–<br />
Burrata bio Querceta con pomodorini confit<br />
Burrata with tomatoes confit<br />
Sýr Burrata bio Querceta<br />
s konfitovanými rajčátky 200 g .........................................199,–<br />
Paté di fegato di pollo con marmellata di<br />
pere e zafferano, servito con pane tostato<br />
Chicken liver pate with pear marmalade<br />
with saffron and roasted bread<br />
Toskánská paštika z kuřecích jater<br />
s hruškovou marmeládou se šafránem<br />
a opečeným chlebem 290 g ....................................................179,–<br />
zuppe . soup . polévky<br />
Minestrone di verdure<br />
Minestrone di verdure<br />
Minestrone di verdure (veg.) 0,25 l ..................................... 89,–<br />
Vellutata di carciofi con olio “Lo sgocciolato” Gradassi<br />
Artichoke soup, oil “Lo sgocciolato” Gradassi<br />
Artyčokový krém s olivovým olejem moraiolo<br />
„Lo sgocciolato“ Gradassi 0,25 l ...........................................119,–<br />
insalate . salads . saláty<br />
Insalatona mista con pomodori<br />
Mixed lettuce salad with tomatoes<br />
Velký míchaný listový salát s rajčaty<br />
(veg.) 300 g ..............................................................................................169,–<br />
Insalata di Cesare con pollo alla griglia<br />
Romaine lettuce, grilled chicken, crunchy pieces<br />
of prosciutto di San Daniele, anchovies, croutons,<br />
Caesar dressing made from mayonnaise<br />
and Parmigiano Reggiano cheese<br />
Římský salát, grilované kuřecí maso, křupavé<br />
prosciutto di San Daniele, dressing z majonézy<br />
a ančoviček, sýr Parmigiano, krutony 250 g ........229,–<br />
Insalata di Cesare con gamberi e avocado<br />
Romaine lettuce, shrimp, avocado, cherry<br />
tomatoes, croutons and caesar dressing<br />
made from mayonnaise and anchovies<br />
Římský salát, krevety, avokádo, rajčátka,<br />
dressing z majonézy a ančoviček, krutony<br />
250 g .........................................................................................................249,–<br />
<strong>menu</strong> per bimbi . kids‘ <strong>menu</strong><br />
. dětské <strong>menu</strong><br />
Spaghetti al pomodoro<br />
Spaghetti with tomatoes<br />
Spaghetti s rajčaty (veg.) 150 g ................................................99,–<br />
Gnocchi al pomodoro<br />
Gnocchi with tomatoes<br />
Gnocchi s rajčaty (veg.) 180 g ....................................................99,–<br />
Straccetti di pollo con patate fritte<br />
Chicken strips with fried potatoes<br />
Kuřecí stripsy se smaženými brambory 200 g ....199,–<br />
dolci . dezerty<br />
Tiramisù<br />
Tiramisu dort<br />
Tiramisù cake 120 g ...................................................................... 89,–<br />
Panna cotta<br />
Panna cotta<br />
Panna cotta 130 g ............................................................................. 89,–<br />
Rocher con nocciole piemontesi<br />
Rocher s piemontskými oříšky<br />
Rocher with Piemonte nuts 120 g ...................................... 89,–<br />
Millefoglie<br />
Millefoglie<br />
Millefoglie 112 g ................................................................................. 89,–<br />
Piemontese<br />
Čokoládovo-oříškový mousse<br />
Chocolate and nuts mousse 120g ....................................... 89,–<br />
pasta<br />
<strong>menu</strong> di stagione . seasonal offer<br />
. sezonní nabídka<br />
Tortelli ripieni di mortadella<br />
e mascarpone al burro<br />
Tortelli stuffed mortadella<br />
and mascarpone and butter<br />
Těstoviny plněné mortadellou<br />
a mascarpone na másle a parmazánem 260 g .....229,–<br />
Gnocchi con sugo di coda alla<br />
vaccinara con pecorino romano<br />
Gnocchi con oxtail ragu<br />
with pecorino romano cheesse<br />
Gnocchi s římským ragú z hovězí<br />
oháňky a sýrem pecorino romano 280 g ...................229,–<br />
Cannelloni con ragú di manzo<br />
Cannelloni s hovězím ragú<br />
Cannelloni with beef ragout 280 g ................................229,–<br />
Penne con ragù d‘anatra alla Veneta<br />
Penne with duck ragout alla Veneta<br />
Penne s kachním ragú po benátsku 290 g ...............239,–<br />
i classici italiani . italian classic . italská klasika<br />
Spaghetti al pomodoro<br />
Spaghetti with tomatoes<br />
Spaghetti al pomodoro (veg.) 300 g ....................................189,–<br />
Spaghetti alla carbonara<br />
Spaghetti alla carbonara<br />
(egg, guanciale, pecorino cheese)<br />
Spaghetti alla carbonara<br />
(vejce, guanciale, pecorino) 280 g ....................................219,–<br />
Lasagne alla bolognese<br />
Lasagne bolognese with<br />
Italian beef ragu<br />
Boloňské lasagne s ragú<br />
z italského hovězího 375 g .....................................................229,–<br />
secondi<br />
pesce . fish . ryby*<br />
Before you get into the <strong>menu</strong>, check out our fish bar.<br />
You will find there fish and seafood. We will prepare<br />
them for an extra fee of 99 CZK per serving – cca 400 g.<br />
We will be happy to help you with the selection.<br />
Než se začtete do jídelního lístku, podívejte se<br />
do naší rybárny. Najdete tam ryby, mořské plody<br />
i korýše. Připravíme je za příplatek 99 Kč / porce –<br />
cca 400 g. S výběrem vám rádi pomůžeme.<br />
Fritto misto di pesce con patate fritte,<br />
insalata mista e maionese al limone<br />
Fried seafood with fried potatoes,<br />
mixed salad and lemon mayonaise<br />
Smažené mořské plody se smaženými<br />
brambory, míchaným salátem a citronovou<br />
majonézou 250 g ...............................................................................279,–<br />
Calamaretti scottati alla pizzaiola con<br />
pomodorini, olive, capperi e salsa agrodolce<br />
Grilled calamari with tomatoes, olives,<br />
capers and sweet and sour sauce<br />
Grilované kalamáry s rajčaty, olivami,<br />
kapary a sladkokyselou omáčkou 150 g .....................289,–<br />
carne e griglia . meat and grill . maso a gril*<br />
How about a piece of grilled meat? Come and have a look<br />
at our the kitchen counter – you can find mature beef,<br />
veal, pork and lamb in display by grill. We will prepare<br />
it for an extra fee of 99 CZK / serving – about 500 g. Our<br />
butcher or chef will be happy to help you with the selection.<br />
Máte chuť na kus grilovaného masa? Zajděte se podívat<br />
k pultu kuchyně – v naší zrárně najdete vyzrálé hovězí,<br />
telecí, vepřové i jehněčí, které vám připravíme<br />
za příplatek 99 Kč / porce – cca 500 g. S výběrem<br />
vám pomůže náš řezník nebo šéfkuchař.<br />
Burger toscano con porchetta, salsa tartara<br />
fatta in casa e insalata misticanza<br />
Tuscan burger with porchetta, homemade<br />
tartar sauce and mixed salad<br />
Toskánský burger s porchettou, domácí<br />
tatarskou omáčkou a míchaným salátem 150 g ..249,–<br />
Burger italiano con pomodori San Marzano<br />
confit e stracciatella, patate fritte<br />
Italian burger with confit of San Marzano<br />
tomatoes and Stracciatella cheese<br />
Hovězí italský burger s rajčaty San Marzano<br />
a sýrem Stracciatella, smažené brambory 200 g 269,–<br />
contorni . sidedish . přílohy<br />
Insalata piccola<br />
malý salát<br />
small salad (veg.) 130 g ...................................................................49,–<br />
Peperoni grigliati<br />
grilled pepper<br />
grilovaná paprika (veg.) 130 g .................................................. 59,–<br />
Melanzane fritte<br />
grilled aubergine<br />
grilovaný lilek (veg.) 130 g .......................................................... 59,–<br />
Zucchine alla griglia<br />
grilled zucchini<br />
grilované cukety (veg.) 130 g ..................................................... 59,–<br />
Carciofi grigliati<br />
grilled artichoke<br />
grilované artyčoky (veg.) 130 g ................................................69,–<br />
Patate al forno<br />
pečené brambory<br />
baked potatoes (veg.) 130 g ......................................................... 59,–<br />
Patate fritte<br />
smažené brambory<br />
grilled potatoes (veg.) 130 g ....................................................... 59,–
pizza<br />
pizza gourmet<br />
Our Italian flour dough matures for 4 days in the<br />
refrigerator to make the minerals mature and flour.<br />
Due to long fermentation, the ough is better digestible.<br />
Naše těsto z italské mouky zraje 4 dny v lednici, aby<br />
v něm vyzrály minerální látky a rozvinuly se chutě<br />
mouky. Těsto je díky dlouhé fermentaci lépe stravitelné.<br />
32 cm / 45 cm<br />
Pizza formaggi e rucola<br />
Ricotta, mozzarella fior di latte, gorgonzola,<br />
taleggio, rukola, bazalka, oregano<br />
Ricotta, mozzarella fior di latte, gorgonzola,<br />
taleggio, rucola, basil, oregano (veg.)..... 229,– / 349,–<br />
Pizza con mozzarella di bufala bio Querceta<br />
Rajčata, čerstvá rajčata Datterino, buvolí<br />
mozzarella DOP, černé olivy, bazalka, oregano<br />
Tomatoes, fresh Datterino tomatoes,<br />
mozzarella di bufala DOP, black olives,<br />
basil, oregano (veg.) ............................................... 239,– / 349,–<br />
Pizza con tonno e cipolla di Tropea<br />
Rajčata, tuňák, červená cibule Tropea,<br />
mozzarella fior di latte, oregano<br />
Tomatoes, tuna, red Tropea onions,<br />
mozzarella fior di latte, oregano .............239,– / 349,–<br />
Pizza con prosciutto San Daniele<br />
Rajčata, mozzarella fior di latte, prosciutto<br />
di San Daniele DOP, oregano<br />
Tomatoes, mozzarella fior di latte, prosciutto<br />
di San Daniele DOP, oregano ....................... 249,– / 339,–<br />
Pizza Alpina**<br />
Mozzarella fior di latte, pancetta, rucola,<br />
Fontina di Alpeggio, basil, oregano<br />
Mozzarella fior di latte, pancetta, rukola,<br />
Fontina di Alpeggio, bazalka, oregano 249,– / 399,–<br />
Pizza Calabrese piccante**<br />
Mozzarella fior di latte, Spianata calabra, Nduja of<br />
Spilinga, fresh Datterino tomatoes, basil, oregano<br />
Mozzarella fior di latte, Spianata calabra,<br />
Nduja z Spilinga, čerstvá rajčata Datterino,<br />
bazalka, oregano....................................................... 269,–/ 369,–<br />
Pizza con burrata e mortadella **<br />
Mortadella, mozzarella fior di latte,<br />
burrata, pistácie, bazalka, pepř černý<br />
Mortadella, mozzarella fior di latte,<br />
burrata, pistachio, basil, black pepper .269,–/ 399,–<br />
Pizza Marinara con frutti di mare<br />
Rajčata, čerstvé mořské plody a ryby,<br />
česnek, oregano<br />
Tomatoes, fresh seafood mix, garlic,<br />
oregano ..........................................................................299,– / 399,–<br />
Pizza Carbonara**<br />
Brambory, pancetta, vajíčko, pecorino<br />
Potatoes, pancetta, egg, pecorino ............199,– / 349,–<br />
pizza classica<br />
32 cm / 45 cm<br />
Focaccia con rosmarino<br />
Integral pizza bread with rosemary<br />
Pizza chléb z integrální mouky mleté<br />
na kameni s rozmarýnem (veg) ................................89,– / —<br />
Pizza Marinara<br />
Tomatoes, garlic, oregano<br />
Rajčata, česnek, oregano (veg.) ........................139,– / 179,–<br />
Pizza Margherita<br />
Tomatoes, mozzarella, basil<br />
Rajčata, mozzarella, bazalka (veg.) ............179,– / 229,–<br />
Pizza Napoletana<br />
Tomatoes, mozzarella, capers, anchovies, olives<br />
Rajčata, mozzarella, kapary, ančovičky,<br />
olivy ....................................................................................199,– / 249,–<br />
Pizza con salame piccante Negrini<br />
Tomatoes, mozzarella, spicy Negrini salami<br />
Rajčata, mozzarella, pikantní salám<br />
Negrini .............................................................................199,– / 249,–<br />
Pizza con prosciutto cotto<br />
Tomatoes, prosciutto cotto, mozzarella, basil<br />
Rajčata, dušená šunka cotto, mozzarella,<br />
bazalka ............................................................................ 219,– / 309,–<br />
Pizza Capricciosa<br />
Tomatoes, mozzarella, prosciutto cotto,<br />
artichokes, roasted mushrooms<br />
Rajčata, mozzarella, dušená šunka cotto,<br />
artyčoky, restované žampiony ................... 229,– / 329,–<br />
Calzone con ricotta, prosciutto e mozzarella<br />
Tomatoes, ricotta, prosciutto cotto, mozzarella<br />
Rajčata, ricotta, prosciutto cotto, mozzarella<br />
(plněná pizza) ................................................................................239,–<br />
caffè e bevande calde . coffee and<br />
hot beverages . káva a horké nápoje<br />
caffè goppion<br />
Espresso .................................................................................30 ml 44,–<br />
Espresso Lungo ................................................... 120—140 ml 54,–<br />
Espresso Doppio ..............................................................60 ml 69,–<br />
Cappuccino ........................................................................ 150 ml 54,–<br />
Caffè latte .......................................................................... 300 ml 64,–<br />
Frappé al caffè ...............................................................300 ml 79,–<br />
Flat white.<br />
A double espresso with milk froth, served in a glass<br />
Dvojité espresso s mléčnou mikropěnou .. 180 ml 79,–<br />
bevande calde . hot beverages . horké nápoje<br />
Tè<br />
Black tea, Fruit tea, Green tea<br />
Čaj černý, ovocný, zelený ...................................... 300 ml 49,–<br />
Tisana di menta fresca / di zenzero<br />
Tea made from fresh mint or ginger<br />
Čaj z čerstvé máty nebo zázvoru .................... 300 ml 59,–<br />
Cioccolata calda<br />
Hot Chocolate<br />
Horká čokoláda ..............................................................250 ml 59,–<br />
bevande calde alcoliche . horké alk. nápoje<br />
Vin brulé<br />
Hot wine<br />
Svařené víno 250 ml ........................................................................79,–<br />
Bombardino con panna<br />
Bombardino with cream<br />
Bombardino se šlehačkou 100 ml .........................................99,–<br />
bevande analcoliche . non-alcoholic<br />
beverages . nealkoholické nápoje<br />
Bibite fresche<br />
• limonata • lamponi • sambuco • ribes nero<br />
• fragole con basilico e aceto balsamico • mango<br />
Fresh lemonade • lemon • raspberry • elderberry<br />
• black currant • strawberry with basil and Aceto<br />
Balsamico • mango • cucumber<br />
Čerstvé limonády<br />
• citronová • malinová • bezinková • z černého<br />
rybízu • jahodová s bazalkou a aceto balsamico<br />
• mango ............................................................................... 400 ml 79,–<br />
Tè freddo nero / verde con limone<br />
Fresh iced tea with lemon<br />
• black • green<br />
Čerstvý ledový čaj s citronem<br />
• černý • zelený.......................................................... 400 ml 79,–<br />
Spremuta di pompelmo / arancia / mela<br />
Fresh pressed fruit juices grapefruit / orange / apple<br />
Čerstvě vymačkaná ovocná šťáva<br />
• grep • pomeranč • jablko ............................ 200 ml 79,–<br />
Limonata Paoletti<br />
• grapefruit • orange • herbs • tonic<br />
• grep • pomeranč • bylinková • tonic .......250 ml 39,–<br />
MoleCola<br />
• classica • senza zucchero<br />
MoleCola classic • MoleCola without sugar<br />
MoleCola klasická • bez cukru ........................330 ml 49,–<br />
Succo di mela Kohl<br />
Kohl juices (apple, black currant, apricot, pear)<br />
Jablečná šťáva Kohl (jablečná – Jonagold,<br />
jablečná s černým rybízem, jablečná s meruňkou,<br />
jablečná s hruškou) ....................................................200 ml 59,–<br />
Crodino — non-alcoholic aperitiv<br />
Crodino — nealkoholický aperitiv ..................100 ml 59,–<br />
Staropramen Birra analcolica<br />
Staropramen Non Alcoholic Beer<br />
Staropramen Nealkoholické pivo ...................330 ml 39,–<br />
Acqua Dolomia naturale / frizzante<br />
Dolomia bottled water, still /sparkling<br />
Neperlivá / perlivá ......................330 ml / 750 ml 49,– / 79,–<br />
Acqua rivitalizzata<br />
Revitalized water<br />
Revitalizovaná voda ............. 500 ml / 1 000 ml 25,– / 40,–<br />
Acqua aromatizzata<br />
Infused water<br />
Infuzovaná voda .........................................................1 000 ml 89,–<br />
bevande alcoliche . alcoholic<br />
beverages . alkoholické nápoje<br />
birra . beer . pivo<br />
Birra alla spina<br />
Extra Luppolo 12 ° – Selezione di Smíchov<br />
Extra Hop 12 ° – Smíchov selection<br />
Čepované pivo<br />
Extra Chmelená 12 °– Smíchovský výběr ... 400 ml 50,–<br />
Birra Pilsner Urquell in bottiglia<br />
Pilsner Urquell in bottle<br />
Pilsner Urquell lahvové .........................................330 ml 49,–<br />
cocktails . cocktails . míchané nápoje<br />
Hugo Spritz<br />
Prosecco, bezinkový sirup,<br />
máta, limetka, soda .................................................300 ml 109,–<br />
Aperol Spritz<br />
Prosecco, Aperol, soda ........................................... 200 ml 119,–<br />
Campari Spritz<br />
Prosecco, Campari, soda ...................................... 250 ml 119,–<br />
Gin Tonic con limone di Sorrento<br />
Gin, tonik, citron ze Sorrenta ......................... 200 ml 139,–<br />
More grappas at the bar!<br />
Rozšířená nabídka grappy na baru v Tržnici!<br />
vini al bicchiere . wines<br />
. rozlévaná vína<br />
spumanti . sparkling wines<br />
1,0 dl<br />
Prosecco Valdobbiadene Superiore DOCG,<br />
Brut, Drusian, Veneto ................................................................ 89,–<br />
Motivo Rosé, extra dry,<br />
Borgo Molino, Veneto ................................................................. 89,–<br />
metodo classico<br />
1,0 dl<br />
Franciacorta DOCG, Brut, 1701, Lombardia ..........120,–<br />
bianchi . white wines . bílá<br />
1,5 dl<br />
Pinot Grigio Alto Adige DOC, Kellerei<br />
Cantina Kaltern, Trentino-Alto Adige, 2017 .......... 89,–<br />
Verdicchio di Matelica DOC,<br />
Tenuta Colpaola, Marche, 2017 ......................................... 89,–<br />
Chardonnay Langhe DOC,<br />
Educato, Grasso, 2017 ...............................................................119,–<br />
Pinot Bianco Alto Adige DOC, Berg,<br />
Niedrist, Trentino-Alto Adige, 2017 ............................129,–<br />
rossi . red wines . červená<br />
1,5 dl<br />
Barbera d´Alba DOC, Rinaldi,<br />
Abbona, Piemonte, 2016..........................................................119,–<br />
Nobile di Montepulciano DOCG,<br />
Salcheto, Toscana, 2015 .........................................................129,–<br />
Nero d‘Avola Sicilia IGT, Cembali,<br />
Baglio di Pianetto, Sicilia, 2010 ......................................159,–<br />
Amarone della Valpolicella DOCG<br />
Classico, Begali, Veneto, 2014 ............................................179,–<br />
**<br />
Our staff will be happy to provide information about<br />
any allergens found in our food and beverages<br />
Informace o obsažených alergenech<br />
vám ráda poskytne naše obsluha.<br />
The weight of the dishes refers to the weight<br />
of the meat and fish in the raw state.<br />
Uvedená váha pokrmů se vztahuje<br />
k hmotnosti masa/ryb v syrovém stavu.<br />
For vegetarians<br />
Pro vegetariány<br />
The used Grander method restores the original<br />
features and taste of water. Environmentally<br />
friendly – no packaging, no traffic.<br />
Použitá metoda Grander obnovuje<br />
původní vlastnosti a chuť vody.<br />
Ekologicky šetrná – bez obalů, bez dopravy.<br />
Without the tomato base<br />
Bez rajčatového základu<br />
La cucina è aperta dalle 11.30 alle 22.00. Le ultime ordinazioni vengono prese alle 21.45. • The food is served from 11.30 am to 10.00 pm. Last call at 10.45 pm.<br />
• Vaříme od 11.30 do 22 .00. Poslední objednávky přijímáme v 21.45.