Spektrum DX18 dansk manual - ModelPilot.dk
Spektrum DX18 dansk manual - ModelPilot.dk
Spektrum DX18 dansk manual - ModelPilot.dk
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>DX18</strong><br />
18 kanal 2,4 Ghz DSMX modelfly fjernstyrings system<br />
Dansk<br />
Betjeningsvejledning<br />
®
DK<br />
BEMÆRK<br />
Alle instruktioner og garantier i denne <strong>manual</strong> og tilhørende dokumenter, kan ændres uden varsel af<br />
producent, Horizon Hobby, Inc.<br />
ADVARSEL: Læs hele <strong>manual</strong>en og bliv bekendt med alle muligheder i anlægget før det tages i<br />
brug. Følges det ikke kan utilsigtede hændelser opstå med skader til følge!<br />
Dette produkt er et avanceret fjernstyringsanlæg og skal betjenes med fuld fingermotorik. Sammen med sund fornuft vil<br />
skader kunne undgås ved benyttelse af fjernstyringen. Dette produkt er ikke et legetøj og bør derfor ikke benyttes af<br />
børn uden voksnes overvågning! Anvendes produktet forkert kan det forvolde skader på personer og omgivelser!<br />
Forsøg ikke at adskille og reparere produktet uden særlig ekspertise. Er der tvivl om produktets funktionalitet,<br />
indleveres det til forhandleren, der varetager klagebehandlingen. Kompatible produkter, der anvendes sammen med<br />
produktet, men ikke er go<strong>dk</strong>endt af Horizon Hobby, vil blive afvist som reklamation på produktet. Denne <strong>manual</strong><br />
indeholder instruktioner om anvendelse, vedligeholdelse og reklamationsmulighed før endelig retur levering til<br />
forhandler.<br />
ADVARSEL MOD KOPIPRODUKTER<br />
Tak fordi du har valgt et <strong>Spektrum</strong> produkt. Køb altid et produkt fra en Horizon Hobby, Inc. Autoriseret<br />
forhandler for at sikre kvaliteten af dit produkt og sikre garantikvalitet af dit <strong>Spektrum</strong> produkt. Horizon Hobby,<br />
Inc. afviser alle reklamationer ved anvendelse af kopivarer. Selvom disse gør krav på at være kompatibel med<br />
DSM eller <strong>Spektrum</strong>.<br />
BEMÆRK: Dette produkt er kun beregnet til ubemandede modelfly i forbindelse med hobby eller hobbylignende fly,<br />
biler og både. Horizon Hobby afviser reklamationer hvis anlægget anvendes til andet end det foreskrevne.<br />
Aldersgrænse: Dette er ikke legetøj. Derfor anbefales det, at persone skal være 14 år eller mere.<br />
GARANTIREGISTRERING<br />
Besøg: https://community.spektrumrc.com og registrer dit produkt der.<br />
BEMÆRK: DSMX tillader anvendelse af over 40 sendere samtidigt, så kan der kun anvendes under 40<br />
samtidigt med DSM2 modtagere.<br />
GENERELT<br />
Specielt sprogbrug i <strong>manual</strong>en<br />
Følgende angivelser er benyttet efter hvilken risikovurdering og opmærksomhed,<br />
der bør anlægges ved benyttelse af produktet.<br />
BEMÆRK: Procedure, der hvis den ikke følges kan skabe skader fysisk, men ikke større skader på tredje part.<br />
FORSIGTIG: Procedure, hvis den ikke følges kan skabe skader fysiske skader på tredje part.<br />
ADVARSEL: Procedure der skal følges for at undgå skader på udstyr og omgivelser.<br />
Modeller er ikke ufarlige og skal håndteres korrekt..<br />
Installer modtagerne efter forskrifter for 2.4 Ghz anlæg.<br />
Flyv med maksimum sikkerhed under all forhold.<br />
Søg hjælp hos en erfaren pilot eller klub.<br />
Vær forsikret mod erstatningskrav ved skader.<br />
Kontakt hoved organisationen for modelflyvning.<br />
De ved hvor der er egnede flyvepladser osv.<br />
Tænd altid for senderen først og så modtageren,<br />
når flyvning skal gennemføres. Afslut med sluk<br />
af modtageren og dernæst senderen.<br />
Når en model er BIND første gang, skal den efter endt<br />
trimning BIND igen, for at få ”Fejlsikkerheds”<br />
indstillingerne gemt i modtageren.<br />
DETTE ER PILOTENS ANSVAR!<br />
Vær sikker på, at der er opladning nok til at<br />
gennemføre hele flyvningen. Det sikreste er at<br />
oplade batteriet helt, inden flyvning.<br />
Tilrettelæg flyvningen så batteriets aktuelle kapacitet<br />
ikke overskrides.<br />
Udfør en rækkevidde test før hver flyvning med<br />
modelflyet.<br />
Kontroller, at alle styrefunktioner passer.<br />
Flyv ikke i nærheden af publikum, parkeringsplads<br />
eller anden mands ejendom.<br />
Flyv ikke under konditioner (vejrlig), der kan forringe<br />
kontrollen med modelflyet.<br />
Hvis der er problemer med kontrollen over modellen<br />
skal man straks lande og udbedre fejl i installation<br />
med efterfølgende rækkeviddetest osv.<br />
2 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL
Velkommen til en ny generation af RC præcision og frihed. Med <strong>DX18</strong> kan du flyve med alt og på nøjagtigt den måde<br />
du ønsker. Du kan indstille <strong>DX18</strong> let og elegant, nemmere end nogen sinde før.<br />
<strong>DX18</strong>’s bredde struktur i <strong>Spektrum</strong> AirWave og programmerings funktioner er det mest alsidige der nogensinde<br />
lavet til en håndholdt sender fra <strong>Spektrum</strong>. Man får ikke kun en række grundindstillinger for fastvingede fly,<br />
helikoptere og svævefly, men også en mulighed for frit at vælge kanalernes placering i rækkefølge og hvilke<br />
styrepinde, kontakter og glidere, der styrer hver servo osv.<br />
Du kan balancere flere servoer på samme styreflade, balancere CCPM servoerne på helikoptere osv.<br />
Tilmed kan man programmere sekvenser for servoer til f.eks. Hjullemme, flaps og bremseklapper osv. Som igen styres<br />
med en enkelt valgfri kontakt.<br />
Det bedste ved <strong>DX18</strong> er måske, at den kan programmeres uden, at man er ekspert i programmering.<br />
Om noget er den intuitive SimpleScroll til menuindgang og valg af underpunkter, det letteste at betjene og forstå<br />
samtidigt med kontrol af modellen.<br />
Du kan udfordre dig selv med opsætninger, der gør modelflyet endnu nemmere at kontrollere og udføre manøvrer man<br />
ellers ikke turde udføre. Læs <strong>manual</strong>en grundigt igennem før du benytter <strong>DX18</strong> for første gang. Der er så meget<br />
denne sender kan indstilles til at udføre, at du ikke vil savne noget. Disse sider vil give dig et overblik, hvor meget<br />
FØR DU BRUGER DIN SENDER:<br />
Før du fortsætter skal du besøge <strong>Spektrum</strong> hjemmeside for at registrere og hente<br />
(download AirWare) opdateringer til senderen og gennemføre selve opdateringen.<br />
Indhold i leveringen<br />
2600 mA LiPo Senderbatteri (Installeret)<br />
SD RAM Hukommelseskort<br />
12V DC Universal 110/230 V AC Oplader<br />
SPMAR9020 9 Kanal DSMX modtager<br />
(Ikke inkluderet ved enkelte versioner)<br />
SPEKTRUM <strong>DX18</strong> • SENDER MANUAL<br />
SPM6803 BIND stik/sokkel<br />
Manual<br />
Unbraco nøgle<br />
<strong>DX18</strong> Halsrem<br />
<strong>DX18</strong> Dekorations ark<br />
3<br />
DK
DK<br />
INDHOLDSFORTEGNELSE<br />
Afsnit 1<br />
Senderbatteri ........................................................................... 5<br />
Sender funktioner...................................................................... 6<br />
BIND’ing ................................................................................... 8<br />
Failsafe® Fejlsikker tilstand ...................................................... 9<br />
X-Plus................................................................................... 10<br />
Benyttelse af senderen ............................................................. 10<br />
NAVIGATION (menuer) ............................................................ 11<br />
Model Type Programmerings vejledning ................................... 12<br />
Fælles System Setup Funktioner<br />
SYSTEM SETUP ...................................................................... 13<br />
Model Select (Modelvalg) ............................................................ 13<br />
Model Type (Modeltype valg) ....................................................... 13<br />
Model Name (Navngiv modellen) .................................................. 13<br />
F-Mode Setup (Flyvestil) ............................................................ 13<br />
Flight Mode Name Setup (Navngiv flyvestil) .................................. 14<br />
Channel Sources (Kanalen styres af)............................................ 14<br />
Trim Setup (trim af kanaler)........................................................... 14<br />
Model Copy (kopier anden modelopsætning).................................. 15<br />
Warnings (Advarsler) .................................................................. 15<br />
Telemetry (Telemetri opsætning) .................................................. 15<br />
Preflight Setup (før flyvning checklisteopsætning)............................ 16<br />
Frame Rate (Modtagerens opdateringshastighed)............................ 16<br />
BIND ........................................................................................ 16<br />
Trainer (Lærer / Elevfunktion)........................................................ 17<br />
Analog Switch Setup (Glidekontaktopsætning).............................. 17<br />
System Settings (System informationsopsætning)<br />
User Name (brugernavn) ............................................................. 18<br />
Contrast (kontrast i display) .......................................................... 18<br />
Backlight (Baggrundsbelysning af display) ...................................... 18<br />
Mode (Mode for styrepindenes funktioner) ....................................... 18<br />
Battery Alarm (batterikontrol med alarm) ........................................ 18<br />
Selecting a Language (Valg af sprog i display) ............................... 18<br />
Selecting a Region (EU 2.4 Ghz regulering) ................................... 19<br />
Inactive Alarm (aktiver/deaktiver alarm)......................................... 19<br />
Extra Setting (ekstra opsætninger) ................................................ 19<br />
Serienummer (viser serienummer) ............................................... 19<br />
Calibrate (kalibrer styrepinde)....................................................... 19<br />
Transfer SD Card (Hukommelseskort)<br />
Import Model (indlæs opsætning fra SD kort)................................... 20<br />
Export Model (gem opsætning på SD kort) ...................................... 20<br />
Update Firmware (opdater senderens program) ............................. 20<br />
Servo Setup. (Servoernes opsætning)........................................... 21<br />
Function List menu<br />
Differential (kun for fastvigede modeller)......................................... 22<br />
V-Tail Differential (kun for fastvingede modeller)............................. 22<br />
Throttle Cut (stop motor eller tomgang)........................................... 22<br />
Sequencer (serie/rækkefølge) ...................................................... 24<br />
Range Test (rækkeviddetest)....................................................... 25<br />
Timer (timer ur til alarmer osv.) ....................................................... 26<br />
Telemetry (telemetri for målinger fra modellen)................................. 26<br />
Monitor (visning af servoers aktuelle styring) .................................... 26<br />
X-Plus Monitor (visning af ekstrakanalernes styring) ........................ 26<br />
Afsnit 2 Acro (Fastvingede motorfly)<br />
Anbefalede servokanaler.......................................................... 27<br />
Gyro på rorflader ....................................................................... 28<br />
Pitchkurve på propel (kommer senere) ..................................... 28<br />
Afnit 3 Heli (Helikoptere)<br />
Swash Type (Swashplade typen).................................................. 29<br />
Swashplate .............................................................................. 29<br />
Gyro ......................................................................................... 30<br />
Governor .................................................................................. 30<br />
Tail Kurve ................................................................................. 30<br />
HELI Mixing .............................................................................. 30<br />
Afsnit 4 Sail (Svævefly)<br />
Svævefly , type ......................................................................... 31<br />
Trim .......................................................................................... 31<br />
Luftbremse grundopsætning (Camper)..................................... 31<br />
Luftbremse system Camper System ......................................... 31<br />
Afsnit 5 generelt<br />
Modtager installation og strømkrav<br />
AR9020 Modtagerspecifikationer ............................................. 32<br />
Features ................................................................................... 32<br />
Modtager installation ................................................................ 32<br />
SAIL Mixing (Miksning af rorflader) ............................................ 32<br />
Strømkrav ................................................................................ 33<br />
Vejledning til strømforsyning ..................................................... 33<br />
Mekaniske justeringer .............................................................. 34<br />
2.4 Ghz fejlsøgning ................................................................... 35<br />
AMA ......................................................................................... 36<br />
FCC information ....................................................................... 37<br />
FAA information ........................................................................ 38<br />
Garantibegrænsninger ............................................................. 38<br />
Kontaktinformationer ............................................................... 39<br />
Reservedele informationer ....................................................... 39<br />
CE informationer (EU regler)..................................................... 39<br />
4 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> • SENDER MANUAL
SENDER BATTERI<br />
Opladning af batteri og forholdsregler<br />
Ved at undlade at følge disse forskrifter og advarsler kan resultere i forringelse af produktets ydeevne, give elektriske problemer,<br />
overophedning og i værste fald give anledning til brand og dermed følgeskader.<br />
Læs og forstå alle vejledninger før anlægget tages i brug<br />
Tillad IKKE børn at oplade batteripakker<br />
Tab IKKE oplader eller batteri på gulvet<br />
Forsøg IKKE at oplade defekte batterier<br />
Forsøg IKKE at oplade batteripakker med forskellige celler<br />
Forsøg IKKE at oplade batteripakker hvis ledninger er beskadigede<br />
Tillad IKKE batterier eller komme i kontakt med fugt/vand<br />
Forsøg IKKE at oplade batteripakker i for høje eller for lave<br />
temperaturomgivelser, men kun mellem 10 og 27 grader Celsius og<br />
ikke i direkte sollys<br />
Opladning af din sender<br />
<strong>DX18</strong> leveres inklusiv et LiPo genopladeligt batteri.<br />
<strong>DX18</strong> har indbygget en oplader til dette 2 celle batteri (2000<br />
mA) LiPo batteriet oplades med 200 mA. Opladestikket er ikke<br />
polafhængig, men skal være 12 V jævnstrøm (DC)<br />
Benyt den medleverede strømforsyning/oplader eller<br />
tilsvarende!<br />
BEMÆRK: Forbind ikke en standard oplader til <strong>DX18</strong>.<br />
BEMÆRK: Hvis du vil oplade batteriet med en standard LiPo<br />
oplader skal batteriet udtages af <strong>DX18</strong> under opladning.<br />
Første gang batteriet oplades vi det tage 12 til 15 timer når det<br />
oplades i <strong>DX18</strong> og den blå LED vil slukke ved et fuld opladt<br />
batteri.<br />
Brug den medleverede 12V oplader/strømforsyning.<br />
Opladning af batteri i <strong>DX18</strong><br />
1. Sluk for <strong>DX18</strong><br />
2. Forbind den medfølgende 12 Volt strømforsyning til<br />
<strong>DX18</strong>’s<br />
stik i højre side (charge port).<br />
3. Forbind den medfølgende 12 Volt strømforsyning til 230<br />
Volt<br />
4. Den blå LED på forsiden af <strong>DX18</strong> vil lyse under<br />
opladningen og slukke ved fuld opladet batteri<br />
5. Afbryd strømforsyningen når opladningen er afsluttet<br />
6. Fjern strømforsyningen fra 230 V, når der ikke oplades.<br />
SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />
Afbryd altid opladeren efter afsluttet opladning og lad opladeren<br />
hvile mellem hver opladning (afkøling)<br />
Kontroller altid et nyt batteri før opladning<br />
Afbryd altid hvis der spores fejl eller unormale tilstande og kontakt<br />
Horizon Hobby for udbedring osv. Hvis produktet fejler<br />
Hold altid batterier og oplader væk fra let antændelige materialer.<br />
Anbring evt. Batterier/oplader på materialer, der kan tåle varmen<br />
fra batteri/oplader.<br />
Afslut/afbryd ALTID opladningen, hvis batteri eller oplader ikke<br />
kan berøres (overophedet)<br />
Batteri/oplader må føles lun men ikke brændende varm!<br />
FORSIGTIG:<br />
Batterier skal være under opsyn når de oplades!<br />
LED indikatorer<br />
Den blå LED indikerer at <strong>DX18</strong>’s batteri er under opladning.<br />
Den orange LED indikerer at <strong>DX18</strong> er tændt og der er sende<br />
effekt på antennerne. Hvis den ikke lyser, men <strong>DX18</strong> er tændt<br />
er der ikke noget sendersignal!<br />
Batteri Alarm<br />
I System Settings menu kan skifte type og alarm niveauet. T<br />
En alarm vil gives, hvis batterispændingen når denne<br />
indstilling (4,3 V for NiMH og 6,4 for LiPo).<br />
FORSIGTIG: Skift ikke den nedre spænding for LiPo<br />
batterier til under 6.4V. Hvis det gøres kan<br />
dybdeafladning<br />
skade batteriet!<br />
Opladestik<br />
5<br />
DK
DK<br />
SENDER FUNKTIONER (fastvinget mode 2)<br />
Kontakt I og BIND<br />
Kontakt D<br />
Kontakt A<br />
Kontakt B<br />
Kontakt<br />
Sideror<br />
Motorgas<br />
Motor trim<br />
Sideror trim<br />
Back<br />
Clear<br />
Venstre<br />
2.4 Ghz HF LED<br />
Baggrundsbelyst<br />
LCD display<br />
Højttaler<br />
Antenner<br />
<strong>DX18</strong> senderen leveres med en tynd<br />
plasticfilm over frontpanelerne. Denne<br />
film beskytter mod fugt og støv, men den<br />
vil med tiden løsne sig. Filmen kan<br />
fjernes med forsigtighed, hvis det<br />
Højre trim<br />
Højre analog knap<br />
Trim krængror<br />
Rulleknap til<br />
menustyring/valg<br />
6 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />
Kontakt E<br />
Kontakt H<br />
Kontakt G<br />
Kontakt F<br />
Højderor<br />
Krængror<br />
Trim højderor<br />
Stik til oplader<br />
Afbryder (tænd/sluk)
Fjeder stramning eller<br />
slækning på styrepindenes<br />
centrering<br />
Højre<br />
Højre<br />
gummihåndtag<br />
DC stik til den<br />
medfølgende<br />
oplader<br />
Batteridæksel<br />
SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />
Bærehåndtag og antenne<br />
Stramning eller slækning<br />
af modhold på motorgas<br />
styrepinden<br />
Venstre<br />
Venstre<br />
gummihåndtag<br />
Lærer/elev<br />
minijackstik<br />
SD kortholder<br />
7<br />
DK
DK<br />
BINDING<br />
BIND’ing er måden hvomed sender og modtager kodes sammen via GUID (Global Unique Identificering) <strong>DX18</strong> senderens ID og<br />
modelnummer overføres til modtageren. <strong>DX18</strong> og medleverede AR9020 er sammenkodet (BIND) fra <strong>Spektrum</strong>® . Du skal dog<br />
gennemføre et BIND når modelflyet er opsat og trimmet, hvilket overfører FailSafe positionerne til modtageren.<br />
BIND´ning modtager med batteri tilsluttet modtageren.<br />
1. Sluk for <strong>DX18</strong><br />
Sæt motorgas til laveste<br />
position.<br />
3. Tilslut batteriet til én af de<br />
frie stik.<br />
5. Hold BIND knappen nede,<br />
medens <strong>DX18</strong> tændes.<br />
Når modtagerens LED’er<br />
lyser konstant kan den<br />
slippes og BIND er OK.<br />
1.<br />
HOLD KNAPPEN NEDTRYKKET TIL<br />
BIND = OK<br />
2. Indsæt BIND stikket i<br />
BIND/DATA tilslutningen<br />
på modtageren.<br />
BIND´ning med motorstyring (Electronic Speed Controler) med BEC (batterierstatningskredsløb)<br />
1. Sluk for <strong>DX18</strong><br />
Sæt motorgas til laveste<br />
position.<br />
3. Tilslut motorbatteriet.<br />
! Fjern evt. propellen fra motoren af<br />
sikkerhedshensyn.<br />
5. Hold BIND knappen nede,<br />
medens <strong>DX18</strong> tændes.<br />
Når modtagerens LED’er<br />
lyser konstant kan den<br />
slippes og BIND er OK.<br />
1.<br />
HOLD KNAPPEN NEDTRYKKET TIL<br />
BIND = OK<br />
4. Modtagerens LED vil<br />
begynde at blinke som<br />
tegn på at modtageren er<br />
klar til BIND.<br />
6. Fjern BIND stikket og<br />
BIND er gennemført.<br />
Monter og kontroller de<br />
anvendte kanaler.<br />
2. Indsæt BIND stikket i<br />
BIND/DATA tilslutningen<br />
på modtageren og BEC til<br />
THRO kanalen.<br />
4. Modtagerens LED vil<br />
begynde at blinke som<br />
tegn på at modtageren er<br />
klar til BIND.<br />
6. Fjern BIND stikket og<br />
BIND er gennemført.<br />
Monter og kontroller de<br />
anvendte kanaler.<br />
BEC THRO<br />
FORSIGTIG: Når <strong>DX18</strong> benyttes med små fly (parkflyvere) kan der anvendes mindre modtagere med kortere<br />
rækkevidde.<br />
8 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL
FAILSAFE, modtagerens fejlsikkerhedsfunktioner<br />
Når <strong>DX18</strong> og modtagere sammenkodes med BIND proceduren programmeres også FailSafe ind i modtageren. Disse værdier<br />
anvendes ved radiosvigt af længere varighed. Hvis forbindelsen svigter over mange sekvenser skifter modtageren til disse<br />
indstillinger. FailSafe i AR9020 kan indstilles til 3 metoder for hvordan et radiosvigt håndteres. Det er SmartSafe, Hold sidste<br />
stilling fra <strong>DX18</strong> og indprogrammerede og predefinerede positioner. Hvis f.eks. du har motorstyring på en anden kanal end 1 (et),<br />
anbefales det at indstille den kanal på laveste niveau, som den har ved BIND.<br />
SmartSafe Fejlsikkerhed<br />
SmartSafe er en sikkerheds indstilling på motorstyringen og<br />
kun på denne kanal.<br />
Det giver følgende fordele:<br />
Forhindrer EL motorer i at starte med senderen slukket.<br />
Dvs. uden signal til modtageren, starter Elmotoren ikke.<br />
Forhindrer ESC (motorstyringen) at blive aktiveret før signal<br />
til den, er fra laveste motorgas, kommer fra senderen.<br />
Slukker for motoren hvis radiosignalet udebliver i flere<br />
millisekunder. På brændstofmotorer sættes gasen til<br />
tomgang.<br />
Hvis motorgaspinden er i andre positioner end lav, vil<br />
Hold sidst modtagne positioner på servoer<br />
Hvis modtageren mister forbindelsen til senderen vil alle<br />
kanaler forblive i den sidst kendte position med undtagelse af<br />
motorgas. Den vil gå i laveste stilling. F.eks. hvis modellen er i<br />
et drej, vil den fortsætte med at dreje, men miste sin motorkraft.<br />
Sådan programmeres det<br />
1. Lad BIND stikke forblive under hele BIND proceduren.<br />
2. Fjer først BIND stikket når modtager og sender er kodet<br />
sammen (BIND = OK)<br />
Foruddefinerede Failsafe indstillinger<br />
Hvis signalet mistes under flyvning kan det på f.eks. Svævefly,<br />
være praktisk, at luftbremsen aktiveres og evt. tvinges ind i<br />
sving osv. så modellen ikke flyver væk.<br />
Sådan programmeres det:<br />
1. Indsæt BIND stikket og tænd for modtageren<br />
2. Når modtagerens LED’er blinker, fjernes BIND stikket fra<br />
modtageren.<br />
3. LED’erne skal fortsætte med at blinke.<br />
4. Sæt styrepinde og kontakter i den position servoerne skal<br />
indtage, hvis Failsafe indtræder. Tænd for senderen i BIND<br />
mode.<br />
5. BIND skal være gennemført på under 15 sekunder.<br />
SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />
Sådan programmeres det:<br />
SmartSafe bliver automatisk indstillet i BIND proceduren.<br />
BEMÆRK: Du skal sætte styrepinden til motorgas, i laveste<br />
position. BIND gemmer denne indstilling/position til brug ved<br />
fejl.<br />
Afprøv om det virker:<br />
Det gøres simpelt, ved at slukke for senderen med motorstyrepinden<br />
over laveste stilling. Motoren skal da slukke eller<br />
skifte til tomgang.<br />
FORSIGTIG: Hold flyet fast til jorden eller afmonter<br />
propellen under testen. Hvis indstillingen ikke er korrekt ved<br />
programmeringen, kan motoren give gas efter den indstilling<br />
Afprøv om det virker:<br />
Hold styrepindene i forskellige positioner og sluk senderen. Alle<br />
servoer vil blive i den stilling hvor de var da senderen blev<br />
slukket.<br />
FORSIGTIG: Hold flyet fast til jorden eller afmonter<br />
propellen under testen. Hvis indstillingen ikke er korrekt<br />
ved programmeringen (BIND), kan motoren give gas<br />
efter den ukorrekte indstilling!<br />
NB: Failsafe funktionerne kan være forskellige fra modtager<br />
til modtager. Hvis du anvender en anden modtager end<br />
AR9020, så konferer med <strong>manual</strong>en til den modtager du<br />
anvender. Før hver flyvning kontrolleres BIND og<br />
Failsafe funktionerne .<br />
FORSIGTIG: Hold flyet fast til jorden eller afmonter<br />
propellen under testen. Hvis indstillingen ikke er korrekt<br />
ved programmeringen (BIND), kan motoren give gas<br />
efter den ukorrekte indstilling!<br />
9<br />
DK
D<br />
x-PLUS<br />
x-Plus kanaler og ingen Failsafe funktion<br />
Vi påpeger at man ikke kan benytte fejl sikkerhed på servoer,<br />
der er forbundet på X-Plus modulet. Failsafe er ikke en<br />
mulighed på X-Plus Modulet. Dog vil modulet holde den sidst<br />
anvendte position på servoerne ved radiosvigt!<br />
Aktivering af X-Plus<br />
1. Find Frame Rate Menuen i System Setup.<br />
2. Rul ned til X-Plus og tryk på rulleknappen for at aktivere<br />
X-Plus. X-Plus Inputs menuen bliver aktiv og kanalerne<br />
kan konfigureres i menuen.<br />
IBRUGTAGNING AF <strong>DX18</strong><br />
SD hukommelseskort<br />
Brug det medfølgende SD kort til overføre opsætninger i<br />
System Setup menu og udfør følgende:<br />
Import (indlæsning) modeller fra en anden <strong>DX18</strong> sender<br />
Export (overfør) modeller til en anden <strong>DX18</strong> sender<br />
Update AirWare software i <strong>DX18</strong> senderen<br />
Del opsætninger mellem <strong>DX18</strong> sendere.<br />
Under batteridækslet findes SD kortholderen, i bunden af <strong>DX18</strong>.<br />
Tip: I System Settings, Serial Number display, kan du let<br />
kopiere din <strong>DX18</strong>’s serienummer til en tekstfil. Denne fil kan vises<br />
på en PC og med kopi/indsæt overføre det til <strong>Spektrum</strong>s®<br />
registrering på deres hjemmeside, community.spektrumrc.com.<br />
AUX6 og AUX7 kanaler er tilgængelige på 12 kanal modtagere<br />
når X-Plus er aktiv. AUX6 og AUX7 er med 2048 opløsning og<br />
22 millisekunder frame rate ( Kun på 12 kanal modtagere).<br />
Hvis du kar valgt 11 millisekunder frame rate før X-Plus<br />
aktiveres, skiftes frame rate til 22 millisekunder når X-Plus<br />
modulet aktiveres.<br />
ADVARSEL: Forbind IKKE motorstyring (gas) eller<br />
primære styreflader til X-Plus Modulet. X-Plus kanaler<br />
er kun tænkt som styring af sekundære funktioner. X-<br />
Plus<br />
kanalerne har opløsning på 512 bit og forskellig reaktionstid på<br />
mellem 22 og 88 millisekunder. Når X-Plus er aktiv, er de<br />
første 10 kanaler standard på 22 millisekunder (frame rate).<br />
Søg på www.spektrumrc.com for mere information om X-Plus.<br />
Vises og vælges fra Channel Assign menuen<br />
10 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL
NAVIGERING<br />
Brug rulleknappen, Back (tilbage) og Clear (slet/ryd)<br />
knapperne ved displayet til programmering af <strong>DX18</strong>.<br />
Drej eller tryk på rulleknappen flytter mellem<br />
menupunkter og tryk for valg osv. i menuerne.<br />
Brug Back knappen for at komme til foregående<br />
menupunkt.<br />
(f.eks. for at gå tilbage fra Mixing menu til Function<br />
List).<br />
Brug Clear knappen til at skifte en værdi tilbage til dens<br />
fabriksværdi. (Nogle punkter har ikke en standardværdi.<br />
F.eks. alarmværdierne i Timer menuen).<br />
Hold knapperne Clear og Back nede medens <strong>DX18</strong> er<br />
tændt, skifter til Model Select (modelvalg) direkte. Det<br />
tillader modelskifte, uden at <strong>DX18</strong> skal slukkes og<br />
efterfølgende tændes igen, for at skifte model.<br />
Hold rulleknappen nede når <strong>DX18</strong> tændes, skifter til<br />
System Setup menuen.<br />
<strong>DX18</strong> udsender ikke radiosignal, når den er i<br />
System Setup menuen. Det beskytter dine servoer for<br />
uheld med forkerte informationer til dine servoer under<br />
opsætning af <strong>DX18</strong>.<br />
Tænd for <strong>DX18</strong>, uden påvirkning af knapper vil vise<br />
modelnummer der er anvendt ved opstart af <strong>DX18</strong>.<br />
Et tryk på rulleknappen vil skifte til Function List menu.<br />
Tip: Afmærkningen med den mørke firkant under<br />
valgmulighederne, viser det aktuelle valg. Drejning af<br />
rulleknappen og efterfølgende tryk på samme vil flytte<br />
dette mærke og blive den nye indstilling.<br />
Hoveddisplayvisning (mode 2)<br />
Funktion i display<br />
A Modelnummer i <strong>DX18</strong>’s hukommelse<br />
B Modellens givne navn<br />
C Batteriets opladningsniveau (analogvisning)<br />
D Digital visning af batteriets spænding<br />
E Modeltype visualiseret<br />
F Højderor trim, viser også trimværdi ved tryk<br />
G Krængror trim<br />
H Modellens timer tid<br />
I Sideror trim<br />
J Motorgas trim, viser også trimværdi ved tryk<br />
K Timervisning<br />
SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />
Når du vil ændre en værdi i et menupunkt fremhæves<br />
punktet og man kan vælge og og rulle værdierne i<br />
punktet.<br />
På nogle menupunkter udfører CLEAR og BACK<br />
knapperne intet. F.eks. knappen BACK udfører intet i<br />
hoveddisplayet, medens CLEAR nulstiller Timer. Disse<br />
knapper kan dog programmeres til at udføre hurtig skift<br />
til andre menuer. I de fleste menuer vil de indsætte<br />
grundværdier. Hvis man vil anvende dem til skift op/ned<br />
på servokanaler skal de indstilles i CLEAR/BACK<br />
menuen. Hurtigt skift til grundværdier kan tilføjes disse<br />
knapper. Hvis du vil anvende dem til niveaukontrol eller<br />
slet ikke, kan det indstilles i denne menu, som findes<br />
under System Menu. Dog, hvis man tildeler Thottle Cut<br />
til BACK knappen og det samme som Throttle Cut<br />
knappen, vil Throttle Cut ikke blive vist i displayet.<br />
Tryk<br />
Enter,<br />
Vælger<br />
eller afslutter<br />
med valg<br />
K<br />
J<br />
A<br />
Drej Hold<br />
Flytter mellem<br />
menupunkter eller<br />
vælger<br />
B<br />
C<br />
I H G<br />
Hold i over 3<br />
sekunder og slip,<br />
skifter til<br />
hovedmenu<br />
D<br />
E<br />
11<br />
F<br />
DK
DK<br />
MODEL TYPE, FORSKEL I MENUER<br />
Menupunkter ændres med Model Type valget. Der er tre (3) menusæt.<br />
Airplane (fasvinget motorfly), Helikopter og Sailplane (Svævefly), men<br />
de er identiske på alle modeller med modeltypen. Oversigterne<br />
herunder, viser forskellene og i den rækkefølge de fremkommer.<br />
System Setup List: Function List:<br />
Model Select Servo Setup<br />
D/R and Expo<br />
Model Name Differential<br />
V-Tail Diferential<br />
F-Mode Setup Throttle Cut<br />
Channel Assign Throttle Curve<br />
Trim Setup Pitch Curve<br />
Model Copy Gyro 1<br />
Model Reset Gyro 2<br />
Warnings Flap System<br />
Telemetry Mixing<br />
Preflight Setup Sequencer<br />
Bind Timer<br />
Range Test<br />
Trainer Telemetry<br />
Analog Switch Setup Monitor<br />
System Settings Xplus Monitor<br />
Transfer SD Card<br />
Tip: Hold din <strong>DX18</strong> sender’s Airware software opdateret<br />
gennem medlemskab af <strong>Spektrum</strong> Community, så du<br />
også kan blive informeret om ændringer og tilføjelser.<br />
System Setup List: Function List:<br />
Model Select Servo Setup<br />
System Setup List: Function List:<br />
Model Select Servo Setup<br />
D/R and Expo<br />
Model Name Throttle Cut<br />
Throttle Curve<br />
F-Mode Setup Pitch Curve<br />
Channel Assign Swashplate<br />
Trim Setup Gyro<br />
Model Copy Governor<br />
Model Reset Tail Curve<br />
Warnings Mixing<br />
Telemetry Sequencer<br />
Preflight Setup Range Test<br />
Timer<br />
Bind Telemetry<br />
Trainer Framerate<br />
Analog Switch Setup Monitor<br />
System Settings Xplus Monitor<br />
Transfer SD Card<br />
D/R and Expo<br />
Model Name Differential<br />
V-Tail Diferential<br />
F-Mode Setup Throttle Cut<br />
Channel Assign Motor Curve<br />
Trim Setup Camber Preset<br />
Model Copy Camber System<br />
Model Reset Mixing<br />
Warnings Sequencer<br />
Telemetry Range Test<br />
Preflight Setup Timer<br />
Telemetry<br />
Bind Monitor<br />
Trainer Xplus Monitor<br />
Analog Switch Setup<br />
System Settings<br />
Transfer SD Card<br />
12 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> • SENDER MANUAL
FÆLLES SYSTEM SETUP FUNKTIONER<br />
SYSTEM<br />
Model Select (model valg)<br />
Anvend Model Select menuen til at skifte til en anden model<br />
og dennes opsætning.<br />
Hurtig adgang til menuen Model Select<br />
Tryk på Clear og Back knapperne samtidigt, i hoveddisplayvisningen,<br />
skifter til Model Select.<br />
Model Type<br />
Model Type grundprogrammerer den valgte model til én af 3<br />
funktioner til Airplane (ACRO) fastvigede modelfly, Helikopter<br />
(HELI), eller Sailplane (SAIL) fastvingede svævefly. Vælg altid<br />
modeltype før de øvrige opsætninger indstilles. Hver modelnummer<br />
kan være én af 3 typer ACRO (fastvinget), HELI<br />
(helikopter) eller SAIL (svævefly).<br />
NB: Alle opsætninger mistes, hvis modeltypen skiftes. Dvs. når<br />
man skifter Model Type, vil alle nuværende indstillinger<br />
skifte til fabriksindstillingerne.<br />
Model Name, model navn<br />
Navngivning af modellen er normalt noget af det første man<br />
indstiller. Navnet kan, i hver af de 50 modelnumre, skrives med<br />
op til 20 tegn i et miks af store og små bogstaver, samt tal og<br />
symboler (ÆØÅ og æøå undtaget) for at identificere modellen.<br />
Navnet kan ændres senere, uden at det påvirker de øvrige<br />
opsætninger i model-nummeret.<br />
F-Mode Setup<br />
Brug Flight Mode Setup funktionen til at vælge omskiftere til at<br />
aktiveres de forskellige flyvemåder, tildel miksning eller<br />
kanaludgang til en enkel kontakt/omskifter.<br />
Mode Antal kontakter Antal stillinger<br />
Fastvinget 2 5<br />
Helikopter 3 (inklusiv Throttle Hold) 5 (inklusiv Throttle Hold)<br />
Sailplane Flight Mode Setup (svævefly Mode opsætning)<br />
I F Mode Setup, kan der programmeres op til 10 flyvemåder,<br />
som kan tilkobles én til fire kontakter/omskiftere. Kontakterne<br />
kan prioteres således, at en kontakt kan bestemme mere end<br />
de andre. Dvs. den bestemmer hvad der styres uanset de<br />
andre omskiftere's stilling. Inden for primærvalgte F Modes for<br />
svævefly vises her en tabel over disse valg af flyvestadie eller<br />
stil. Inden for denne tabel kan der anvendes 10 flyve<br />
indstillinger med en kombination af op til 4 omskifter/kontakter.<br />
F mode positionerne kan tildeles på omskifterne på <strong>DX18</strong>. Når<br />
kontakt 1 er grundopsat (default) til 0 eller 2, er er kontakt nr. 2<br />
sat til de samme værdier (0 eller 2) for alle positioner af<br />
omskifter nr. 2 Når omskifter 1. er i er i position 1 så vælges, så<br />
vælges omskifter 2’s stillinger og indstillingerne for dennes<br />
position. Hvis dette mønster skal skiftes vælges Custom Mode.<br />
SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />
Hvis man ønsker sin egen variant, kan indstillingerne gemmes i<br />
10 kombinationer og sættes i skema som <strong>DX18</strong>´s<br />
programmerede tabel og benyttes med disse ændringer for<br />
hver svævefly model.<br />
Programmer først kontakt 1 og efterfølgende kontakt 2.<br />
Værdierne genereres baseret på tabellen og du bestemmer<br />
hvad positionerne skal angive når kontakterne betjenes. Der<br />
kan opstår ”huller” som følge af dine valg, men du kan omdøbe<br />
mode valget og definere positionerne til forskellige handlinger.<br />
Vær omhyggelig med test af alle positioner så der ikke opstår<br />
Antal<br />
Flight<br />
Modes<br />
Switch 1<br />
(Antal<br />
positions)<br />
Switch 2<br />
(Antal<br />
positioner)<br />
Flight Mode<br />
1<br />
2 3 3* 4 4 5<br />
2P 3P 2P 2P 3P 3P<br />
2P 3P 2P 3P<br />
Launch Launch Launch Launch Launch Launch<br />
2 Cruise Cruise Cruise Cruise Cruise Cruise<br />
3 Land Land Land<br />
4 Thermal Thermal Thermal Thermal<br />
5 Speed Speed<br />
3* Skal være i en 4 eller 5 Flight mode.<br />
13<br />
DK
DK<br />
Flight Mode Names, Navngiv Mode Setup<br />
Flight Mode Names Setup kan skifte navnene for de<br />
forskellige<br />
F Mode stillinger og vises på displayet under flyvning.<br />
Tip: Hvis du skifter sprog bliver navnene ikke oversat.<br />
Channel Sources, kanal kilder (styres af xx)<br />
Menuen Channel Sources anvendes til at indstille hvilken<br />
styrepind, kontakt og knapper kanalen styres af.<br />
Kanalerne kan frit styres af de valgte betjenings muligheder.<br />
Trim Setup<br />
Trim Step funktionen justere hvor mange klik pr. trimstep for<br />
hver klik på trimknapperne. For eksempel vil man have store<br />
ændringer for hver trimklik ( 8 til 10 ) for en ny model og mindre<br />
for en mekanisk veltrimmet model. Med store trin kan man<br />
hurtigere få modellen klikket på plads og så senere anvende<br />
mindre step når den er på plads ( 1 til 5 ) og mere præcis under<br />
flyvning. Trim Step funktionens værdier kan være fælles ellen<br />
individuel for hver styrefunktion. Mange helikopterpiloter<br />
anvender individuelle indstillinger, da de følger modellen når F.<br />
Mode skiftes.<br />
Vigtigt: Trim Step funktionen har ingen påvirkning af<br />
endepunkterne for servoerne, kun hvor mange klik der kan<br />
være anvendt. Hvis der vælges 0 (nul) vil trimmeknapperne<br />
være uden virkning. Med Common Trim - er alle trimstep for<br />
kanalerne ens i alle F Mode. (Flyvestil/måde) Med F-Mode Trim<br />
er alle trim afhængig af F Mode kontaktens stilling. Dvs. Trim<br />
følger de individuelle trim step angivelser og er automatisk<br />
gældende sammen med F Mode knappens stilling.<br />
Tip: I Aircraft Mode (fastvingede fly) kan Throttle trim<br />
(motorgas) indstilles til Digital trim med højre eller venstre<br />
knapregulering. I Helikopter Mode kan højre og venstre<br />
reguleringsknap trimme hhv. Throttle og Pitch (stigning på<br />
rotorbladene). De kan også allokeres på de to øverste<br />
trimmeknapper. I Helikopter Mode kan gyro og governor<br />
Trim Type<br />
Normal og krydsede trim skifter side på sideror og krængror,<br />
såvel som for højderor og motorgastrim.<br />
Kanaler koblet via X-Plus modulet kan ikke trimmes!<br />
Motorgastrim fungerer kun på den nedre halvdel af<br />
styrepinden, der efterfølgende fungerer styrepinden som en<br />
positionsfunktion. Motorgastrim fungerer fra 0 (nul) til<br />
midterstillingen på styrepinden.<br />
Trim på motorgas er kun effektiv på 0 til 50% (midterstillingen)<br />
I stillingen 0 er trim 100% aktiv og falder til 0 ved<br />
midterstillingen af styrepinden.<br />
14 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL
Model Copy, kopier modelopsætning<br />
I Model Copy menuen kan hele opsætningen af en model, kopieres til<br />
en af de andre 49 modelplaceringer. Brug metoden til at organisere<br />
dine modeller i grupper osv.<br />
● Organiser modellerne i kategorier efter type eller størrelse.<br />
Du skal BIND efter kopieringen til et andet nummer i <strong>DX18</strong>.<br />
● Du kan eksperimentere med en model og bevare en kopi, hvis<br />
der går galt.<br />
● Benytte flere opsætninger på samme model. Husk BIND ved skift<br />
mellem modelnumre!<br />
Kopier en models opsætning som basis for en ny model. F.eks. JR ®<br />
Vibe 50 helikopter med 120 grader CCPM til mixing, gyro and<br />
governor programmering er en god startopsætning på de<br />
Warnings, advarsler<br />
Warnings funktionen programmerer en lydgiver eller vibrerer,<br />
hvis f.eks. Kontakter, omskiftere eller styrepinde er i en uønsket<br />
position ved opstart af <strong>DX18</strong>. Når en usikker indstilling af disse<br />
displayet vise dette og senderen vil ikke udsende højfrekvens til<br />
modtageren, før en sikker indstilling er klar!<br />
Du kan selve udvide kontrollen, hvis der er yderligere<br />
indstillinger der er usikre ved opstart af <strong>DX18</strong>, men er OK under<br />
flyvning.<br />
Telemetry, telemetri<br />
<strong>DX18</strong> er klar til at modtage informationer fra telemetrisendere<br />
monteret i modelflyene. Kig valgmulighederne igennem og vælg<br />
hvilke sensorer du vil have monteret i modelflyet og skal in<strong>dk</strong>øbe<br />
som ekstraudstyr. Se hos din forhandler eller på internettet<br />
www.spektrumrc.com for nærmere hvilke moduler der<br />
understøtter dine ønsker. Kontroller også for de seneste<br />
opdateringer af firmware til <strong>DX18</strong>. Telemetrimodulet skal BIND til<br />
<strong>DX18</strong> i lighed med modtageren, der skal have telemetriudgang<br />
til modulet. Korrekt installation er vigtigt for at data sendes til<br />
Det giver <strong>DX18</strong> mulighed for både at sende til modtageren og modtage<br />
data i realtid og vise dem i displayet på <strong>DX18</strong>. Denne mulighed kræver<br />
et telemetrimodeul f.eks. TM1000 og sensorer.<br />
Modul og sensorer købes særkilt.<br />
Telemetri muligheder:<br />
RPM, omdrejninger på motor osv.<br />
Voltage Flight Battery, spændingen på motorbatteri eller lignende<br />
Temperatur<br />
Altitude, højdemåler<br />
Airspeed, hastighed i forhold til omgivne luft<br />
Receiver Battery, modtagerens forsyningsspænding<br />
Flight Log Data, data for udfald af frames og fejlsikkerhedstilstande<br />
8G G-Force, vægtforøgelse, centrifugalkraft,<br />
40G G-Force, vægtforøgelse, centrifugalkraft<br />
SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />
fleste helikoptere med 120 grader CCPM swash, uanset<br />
motortype. En grundopsætning fra en Extra 300 type, med<br />
dobbelt servo på krængror og dobbelt servoer på højderor<br />
osv. er også et godt udgangspunkt for andre 3D/ACRO<br />
modelfly.<br />
! Kopiering til en hukommelsesplads sletter alle tidligere<br />
opsætninger på denne plads.<br />
Tip: Gem en kopi på et SD kort som backup, hvis pladsen<br />
BIND Telemetri Modul og modtager<br />
1. Forbind dataporten på modtageren til modulets data port<br />
med det med kabel der fulgte telemetrimodulet.<br />
2. Tryk på BIND knappen, på telemetrimodulet, og hold den<br />
nede og tilslut spænding til modtageren og slip når LED<br />
blinker på modul og modtageren.<br />
3. LED blinkene viser, at begge er i BIND mode.<br />
4. Sæt styrepinden til motorgas og kontakter til de ønskede<br />
indstillinger ved Failsafe (normalt lav gas og neutrale<br />
styrepinde og kontakter) og sæt <strong>DX18</strong> i BIND funktionen.<br />
5. <strong>DX18</strong> vil vise modtagertypen i displayet og efter en del<br />
sekunder vil <strong>DX18</strong> skifte til hovedmenubilledet i displayet<br />
og BIND er gennemført.<br />
6. Skift til Telemetry displayet og kontroller, at log data og<br />
modtagerspænding vises i displayet.<br />
7. Rul og vælg i Settings option for at vælge, hvad der sendes<br />
fra telemetrimodulet.<br />
8. Rul og vælg File Settings for at aktivere Data Logning<br />
Funktionen. Her kan du vælge filnavn (file name) for<br />
logningen og kontakt, der skal starte logningen. Denne fil<br />
kan sendes til e.mail adresse med et <strong>Spektrum</strong> STi og<br />
app for at analysere logningen.<br />
15<br />
DK
D<br />
Preflight Setup, før flyvning kontrolpunkter<br />
En checkliste kan programmeres, hvad der skal kontrolleres før<br />
hver flyvning. Det er f.eks batterier, brændstof. Listen kan<br />
programmeres til at fremkomme nå <strong>DX18</strong> tændes eller ny<br />
model vælges. Alle punkter skal mærkes af før <strong>DX18</strong> tænder<br />
for sit HF styresignal.<br />
Punkter tilgængelige:<br />
Receiver Battery Test, Kontrol af batterier<br />
Fuel Tank Full, Kontrol af optankning<br />
Hatch Attached, Dæksler lukket<br />
Test Controls, Kontrol af ror og udslag<br />
Wing Bolts Secured, Vingebefæstigelser, skruer/møtrikker<br />
osv.<br />
Air in Retracts, Kontrol af optrækkelige hjul<br />
Prop Secured, Propel sikret<br />
Reset Timer, Stopur eller tidsmåler nulstillet<br />
Start Timer, Start af stopur eller tidsmåler<br />
Frame Rate<br />
Frame rate funktionen vælger mellem 22ms og 11ms.<br />
Grundindstillingen er 22ms. Skift kun til 11ms, hvis<br />
modtageren kan anvende 11ms og servoerne kan benytte<br />
denne indstilling. Mange analoge servoer kan ikke opdatere i<br />
denne Frame Rate og derfor skal de benytte 22ms Frame<br />
Rate.<br />
DSM2 eller DSMX modes kan også vælges. Hvis DSM2 er<br />
Valgt vil <strong>DX18</strong> anvendes DSM2 uanset om modtageren er til<br />
DSMX eller DSM2. Hvis DSMX er valgt, vil <strong>DX18</strong> benytte<br />
DSMX når modtageren anvender DSMX og DSM2 hvis<br />
modtageren kun anvender DSM2. Om modtageren anvender<br />
DSMX vil blive indstillet automatisk ved BIND proceduren.<br />
X-Plus Activation, Aktivering af ekstrakanaler<br />
Aktiver X-Plus kanalerne i Frame Rate menuen. Du kan sætte<br />
X-Plus til INH (inhibit = ikke aktiv) eller Act (aktiveret).<br />
BIND<br />
Referer til BIND instruktioner i Afsnit 1. BIND mode i <strong>DX18</strong> kan<br />
udføres ved, at <strong>DX18</strong> tændes med BIND/L knappen holdt nede<br />
eller skift til BIND menu via System List menuen. Rul ned<br />
gennem menuerne og vælg BIND fra displayvisningen BIND.<br />
Vælg BIND når modtageren er i BIND mode.<br />
Ignition Battery Charged, Tændingsbatteri opladet<br />
Fuel Plug in Place, Brændstofprop på plads<br />
Flight Battery Charged, Hovedbatteri fuldt opladet<br />
Throttle Trim Position, Motor trim position<br />
Gyro Initialized, Gyro aktiveret<br />
Gyro Gain Position, Styrke på Gyroens virkning<br />
Governor Gain Position, Motorregulerings kontrol<br />
Glow Driver Activated, Glød tilslttet ved start<br />
Blade Bolts Tightened, Rotoblad forsvarligt monteret<br />
Tip: Når der skiftes mellem sprog, forbliver disse oplysninger i<br />
hukommelsen indtil du ændrer det i tekstredigeringen.<br />
NB: Hvor DSMX tillader anvendelse af flere end 40 sendere<br />
samtidig skal der også anvendes DSMX modtagere. Når<br />
der anvendes DSM2 modtagere skal der være mindre<br />
end 40 sendere i gang på samme tid.<br />
FORSIGTIG: Forbind aldrig motorgas eller en primær<br />
styring (rorflader) på X-Plus modulet. X-Plus kanaler er<br />
kun til sekundære styringer og har kun en opløsning på<br />
512 trin og en skiftende responcetid mellem 22ms og<br />
88ms. Når X-Plus er aktiv, er de første 10 kanaler fast<br />
på 22ms.<br />
16 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL
Trainer, lærer/elev<br />
<strong>DX18</strong> har en programmerbar lærer/elev funktion med fire (4)<br />
måder at anvende den på. <strong>DX18</strong> benytter kontakten I til<br />
aktivering under flyvning. Det aktiveres med trykkontakten og<br />
én af de fire (4) følgende metoder kan anvendes.<br />
Inhibit<br />
I Inhibit skal slavesenderen (elevsenderen) have samme<br />
opsætning som mastersenderen (lærersenderen). Det gælder<br />
servoer, servoreversering, vandringslængde og subtrimninger<br />
osv.) Det kopieres eventuelt til <strong>DX18</strong> via SD memory kortet.<br />
Programmerbar<br />
Med programmerbar input kan du vælge hvilke kanaler der skal<br />
overføres når trainerkontakten nedtrykkes. Det kan være fra én<br />
til alle kanaler. Det kan være ideelt til en begynder, der skal<br />
lære at styre en kanal af gangen eller nogle få og enkle<br />
funktioner. Læreren styrer de øvrige kanaler. Slaven<br />
(elevsenderen) skal sættes med fabriksindstillinger, uden trim<br />
og andre afvigelser fra standard på elevsenderen (slave).<br />
Pilot Link Master<br />
Når Pilot Link Master er valgt er det kun styrepindene der<br />
overføres til mastersenderen (lærer) (krængror, højderor,<br />
sideror og motorgas) medens mastersenderen styrer alle andre<br />
funktioner på modelflyet. (Inklusive Dual/Rate og kontakter).<br />
Dette er ideel til komplekse modelfly så eleven ikke skal<br />
bekymre sig om andet end grundtekniske styringer. Alle andre<br />
kanaler styres af læren.<br />
Analog Switch Setup, analog opsætning af kontaktpunkter<br />
Denne funktion giver mulighed for, at styrepinde og<br />
reguleringer kan styre miksning eller kontakt i et punkt/position<br />
på deres vandringer. Funktionen kan aktivere<br />
mikseropsætninger, alt efter styrepindens position. For at<br />
vælge aktiveringspunkt stilles styrepind eller regulator (L<br />
Lever, R Lever) på aktiveringspunktet. Fremhæv (Thro, Aile,<br />
Rudd, L Lever eller R Lever) og når det er valgt(fremhævet)<br />
SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />
Slave, elev<br />
Brug Slave mode når <strong>DX18</strong> anvendes som elevsender og en<br />
anden sender anvendes som master med Pilot Link. I dette<br />
tilfælder er der ikke afhængighed af opsætningen på slaven.<br />
Anvend <strong>DX18</strong> Trainer Funktion<br />
1. Bind master <strong>DX18</strong> til modtageren på modelen.<br />
2. Forbind et egnet kabel (f.eks. SMP6805) på trainerstikket<br />
på mastersenderen (læreren).<br />
3. Kontroller at begge senderes batterier er fuldt opladede.<br />
4. Slavesenderen skal være slukket (Den tænder når<br />
kabelstikket sættes i).<br />
5. Forbind kablet til slaven (elevsenderen).<br />
6. Elevsenderen vil vise information på displayet, men<br />
udsender ikke nogen højfrekvens.<br />
7. Kontroller funktionerne med tryk/slip på trainerkontakten<br />
(I) på mastersenderen.<br />
17<br />
D
DK<br />
SYSTEM OPSÆTNING<br />
Menuen System Setting benyttes til opsætninger, der gælder for alle modeller i hukommelserne (50).<br />
Disse indstillinger inkluderer: User Name (brugernavn), Contrast (kontrast på displayet), Mode (styrepinde 1, 2(normal), 3 og 4),<br />
Region (Område EU og Frankrig) og Language (sprog anvendt i displayet). Når modeller importeres fra et SD kort forbliver<br />
User Name, Brugernavn<br />
User Name identificerer ejeren af <strong>DX18</strong>. Brugernavnet vises i<br />
displayet under opstart af <strong>DX18</strong> i venstre nederste hjørne af<br />
displayet.<br />
Programmering af brugernavn<br />
I Systems Settings menuen, drejes ned til og fremhæv og<br />
vælg User Name og med tryk på rulleknappen. Tryk på<br />
rulleknappen går til første karakter og det kan vælges med OK<br />
med rulleknappen og videre til næste tegn osv., indtil det<br />
ønskede navn er indskrevet.<br />
Contrast, display kontrast<br />
I Systems Settings menuen stilles displayets kontrast.<br />
Rul ned og fremhæv Contrast og tryk på rulleknappen.<br />
Baggrundsbelysning, Backlight<br />
Baggrundslyset tændes når rulleknappen drejes. Vælg<br />
OFF, ON eller efter hvor mange sekunder lyset slukkes.<br />
Belysningen kan vælges fra 10 til 100% i trin af 10%.<br />
Mode, styrepindenes grundfunktioner<br />
Mode kan vælges fra 1 til 4. Normalt anvendes Mode 2 i<br />
Danmark.<br />
Mode skifter positionen af motorgas og sideror. Hvis dette er<br />
nødvendigt bør det udføres på et autoriseret servicecenter.<br />
Opsæt din <strong>DX18</strong> til anden Mode, hvis du hellere vil have en<br />
anden grundfunktion end Mode 2 eller du har fået <strong>DX18</strong> leveret<br />
med en anden Mode end du valgte ved købet af <strong>DX18</strong>.<br />
Batteri Alarm<br />
Batteriets batteritype og nedre alarmspænding kan indstilles.<br />
Standard for LiPo er 6,4 Volt og for NiMH er det 4,3 Volt.<br />
Valg af sprog i displayet<br />
I Systems Settings menuen under Language, tryk og rul til én<br />
af valgmulighederne. Det er enten Engelsk eller Tysk.<br />
Andre sprog er tilgængelig via AirWare opdateringer.<br />
Referer til www.spektrumrc.com for seneste versioner.<br />
Rulleknappen justerer her kontrasten fra 1 til 20. Betragt<br />
displayet og vælg hvad der passer dig bedst. Tryk på<br />
rulleknappen og accepter.<br />
Hvis du vælger ikke at anvende baggrundsbelysningen belyses<br />
det kun ved opstart af <strong>DX18</strong>.<br />
Nogle af skiftene i MODE, kræver en mekanisk ændring på<br />
styrepindene, der nødvendiggør færdigheder, som kun et<br />
autoriseret <strong>Spektrum</strong> servicecenter bør udføre. Efter valget<br />
skiftes til NEXT og styrepindene kalibreres for<br />
centerstillingerne. Sluk for <strong>DX18</strong> for at afslutte skiftet. Tænd<br />
for <strong>DX18</strong> igen og kontroller styrefunktionerne er på de rette<br />
FORSIGTIG: Skift ikke til et lavere niveau for LiPo<br />
batteri end 6,4 Volt.. Lavere niveau kan ved<br />
overafladning ødelægge batteri og omgivelser.<br />
Drej på rulleknappen til sproget er markeret og tryk på<br />
rulleknappen vælger menusproget. Navne du selv har<br />
indtastet bliver ikke berørt af ændringen!<br />
18 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL
Valg af region i EU<br />
I Systems Settings menuen, drej på rulleknappen til Region<br />
fremhæves, tryk på rulleknappen. To regioner er kun på<br />
<strong>DX18</strong>, der leveres til brug i EU pga. Frankrig har haft særlige<br />
regler for 2,4 Ghz. EU328 er fælles for de fleste Europæiske<br />
lande og FR328 er for Frankrig. <strong>DX18</strong> leveres til brug USA er<br />
Inaktiv Alarm<br />
<strong>DX18</strong> kontrollerer om den betjenes. Hvis den er inaktiv i<br />
længere tid, kan denne tid indstilles til at være 5, 10, 30 eller<br />
60 minutter. Den kan også deaktiveres med stillingen<br />
Inhibit.<br />
I punktet Extra Settings<br />
System lyd (sound) kan afbrydes. Vibrator kan afbrydes.<br />
Trim mærkningerne på displayet i hovedskærmbilledet har<br />
Serial Number, serienummeret på din <strong>DX18</strong><br />
Dette display viser din <strong>DX18</strong>’s serienummer.<br />
Det bruges til registreringen hos <strong>Spektrum</strong> på<br />
http://community.spektrumrc.com og hvilken AirWare<br />
version der er installeret i din version af <strong>DX18</strong>.<br />
Calibrate, kalibrering af center og yderstillinger<br />
Calibrate bruges til at nulstille styrepinde og reguleringers<br />
centerjusteringer og endpunkter. Ved kalibreringen bevæges<br />
styrepinde og reguleringer til deres yderpunkter og centreres<br />
igen. Det vises med + mærker osv. Bløde og rolige<br />
bevægelser giver det bedste resultat. Overdreven bevægelse<br />
kan give fejl i kalibreringen!<br />
SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />
I Danmark vælges EU328, der henviser til regulativer for<br />
benyttelse af <strong>DX18</strong> til fjernstyring af modelfly.<br />
Eksporter eventuelt serienummeret til et SD kort som en<br />
tekstfil, der kan lette registreringen. Check <strong>Spektrum</strong>’s<br />
community webside for opdateringer af AirWare . Når du har<br />
registreret din <strong>DX18</strong> vil <strong>Spektrum</strong> advisere om opdateringer,<br />
Gem indstillingerne med:<br />
SAVE<br />
19<br />
DK
DK<br />
TRANSFER til SD hukommelseskort<br />
Import Model, idlæs en model fra SD kortet<br />
For at importere en enkelt model, skal en kopi være placeret på<br />
SD kortet. Indsæt SD kortet læseren og vælg Import Model,<br />
og vælg bland modellerne på SD kortet og importer til en plads<br />
i <strong>DX18</strong>’s hukommelsespladser. Pladsen er den du har valgt<br />
inden begyndelsen af import proceduren. Ved at bekræfte<br />
importen bliver alle opsætninger kopieret til pladsen. Vælg en<br />
tom plads eller en plads der ikke anvendes mere.<br />
Import All Models, import af alle modelplaceringer<br />
For at importere alle (50) fra SD kortet vælges All Models,<br />
Og bekræfte med valg IMPORT.<br />
BEMÆRK: Denne funktion overskriver alle <strong>DX18</strong><br />
hukommelsespladser! Gem opsætningerne på et SD kort før<br />
importen udføres.<br />
Rækkefølge:<br />
1) Vælg det modelnummer, der skal anvendes ved import fra<br />
Model Select menuen.<br />
2) Skift til SD menuen. Indsæt SD kortet og væg menupunktet<br />
Export Model, overfør en model til SD kort<br />
Denne funktion anvendes til at kopiere en model til SD kortet.<br />
Navnet kan ændres inden du gemmer modellen på kortet.<br />
Vælg EXPORT for at gemme den på SD kortet. Findes<br />
modellen allerede på kortet kan man vælge at overskrive eller<br />
Cansel for at angive et andet navn. Bekræftelse af<br />
overskrivning vil erstatte filen med de nye data.<br />
Opdatering af <strong>DX18</strong>, Update Firmware<br />
Dette anvendes til at AirWare fra <strong>Spektrum</strong> Community<br />
hjemmeside kan opdatere styreprogrammet i din <strong>DX18</strong>. For<br />
at installere AirWare til SD kortet hentes (download)<br />
opdateringsfilen fra hjemmesiden til SD kortet. Sæt SD<br />
kortet i din <strong>DX18</strong> og vælg punktet Update Firmware. Vælg<br />
versionen eller den fil der indeholder opdateringen og<br />
3) Rul ned til modellen, der skal importeres og tryk på<br />
rulleknappen.<br />
4) Importmenuen vil vise: Modelnummer du er klar til import i<br />
og nummeret fra den fil du vælger. Du kan importere til et<br />
nummer (1 til 50). Hvis du foretrækker at importere alle kan<br />
du f.eks omdøbe *.spm ved hjælp af en PCen’s<br />
filhåndtering. De første to cifre er model nummeret og er<br />
dermed placeringen i <strong>DX18</strong>’s hukommelse. Et SD kort kan<br />
kun indeholde 50 modeller, hvis filen gemmes i mapper, kan<br />
der være et sæt pr. mappe. Du kan fjerne alle ubenyttede<br />
modeller ved hjælp af PC’ens filhåndtering. Filer vælges via<br />
de valgte mapper.<br />
Export All Models, overfør alle modeller på én gang<br />
Gem alle modeller til SD kortet ved at vælge Export All.<br />
Bekræft (Confirm) ved valg af EXPORT. Hvis der allerede<br />
findes en komplet export på SD kortet vil de blive overskrevet<br />
med samme navne fra din <strong>DX18</strong>. Du kan bekræfte, at de må<br />
overskrives eller afbryde med Cansel.<br />
AirWare kan opdatere <strong>DX18</strong> automatisk (Auto-Update) ved at<br />
SD kortet indeholder opdateringsfilen fra <strong>Spektrum</strong>. SD sættes i<br />
kortlæseren på din <strong>DX18</strong>. Når <strong>DX18</strong> tændes vil den igangsætte<br />
opdateringen med det samme. Displayet vil vise status på<br />
opdate-ringen. Hvor længe det tager afhænger af hvor mange<br />
nye data der indlæses. Informationen gives på hjemmesiden for<br />
<strong>Spektrum</strong> <strong>DX18</strong>. Opdateringerne skal installeres i rækkefølge<br />
for at de ikke konflikter med hinanden.<br />
Vigtigt: Tag altid en kopi af dine modellers opsætning inden<br />
<strong>DX18</strong>’s program (firmware) opdateres!<br />
20 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL
FUNCTION LIST menuer<br />
Servo Setup, opsætninger til servoer<br />
Valgene i denne menu kan finindstille servoernes funktioner i dit<br />
modelfly. Servo Setup kan justere endepunkterne (travel<br />
adjustment), centertpunkt (Sub-Trim) og servoens<br />
kørselsretning (normal/reverse). Hastighed (Speed),<br />
Begrænsninger (Absolute Travel) og balancen mellem servoer<br />
(Balance) er tilføjelser der finjusterer servoerne via din <strong>DX18</strong><br />
sender. Displayet fungerer også som monitor for justeringerne<br />
under indstillingerne.<br />
Travel Adjust, justering af vandring +-<br />
Travel Adjust opsætter servoens endepunkter = vandring.<br />
Du kan anvende dem til at:<br />
Undgå at styrefladerne stresses i maksimum udslag eller at<br />
de binder i endepunkterne.<br />
Justere styreflader eller mortorservo samlede vandring<br />
uden at overskride deres vandring.<br />
Skifte modelflyets reaktioner på indstillingerne.<br />
Sub-Trim, centerjustering (erstatter ofte mekanisk justering)<br />
Sub-Trim justerer center punktet, hvor servoen vandrer over.<br />
Reverse, modsat retning<br />
Servo Reversering vender køreretningen på servoen og<br />
anvendes hvis styrefladen styrer modsat det man ønsker. I<br />
Reverse skifter servoen køreretning og styrefladen bevæger<br />
sig efter det . Når man udfører ændringen på<br />
motorstyringskanalen blive du bedt om, at bekræfte at det skal<br />
være sådan. Displayet viser “Confirm Throttle Reverse. Are<br />
you sure? NO or YES” . Hvis det skal skifte markeres YES og<br />
tryk på rulleknappen. Du bliver mindet om, at BIND skal<br />
udføres igen, fordi FailSafe indstillingerne skal ændres til den<br />
nye position! Hvis man ikke vil Reverse vælge NO og <strong>DX18</strong><br />
SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />
Speed, hastighed på servo<br />
Dette justeres på hver enkelt servokanal. Speed sænker<br />
servoens hastighed og kan indstilles til f.eks at aktivering af<br />
flaps, ser mere skalarigtige ud. Motorgas kan også anvendes<br />
”langsomt”, hvis motoren ikke kan tåle hastige skift på<br />
Absolute (Abs.) Travel, absolut vandring på servo<br />
Funktione bestemmer hvor langt servoen ka køre uanset hvilke<br />
input den får fra andre servo styrefunktioner. Hver retnings<br />
maksimum styres individuelt. F.eks vil en styring på<br />
krængror/sideror (Aileron/Rudder), der er mikset til motorservo<br />
give motorgas ud over karburatorens endepunkt og blokerer<br />
motorservoens vandring. Her kan vandringen begrænses til<br />
Balance, funktionskurve<br />
Balance er tilgængelig på alle kanaler og kan finjustere<br />
servoens servoen aktuelle udslag ved op til 7 punkter på<br />
styrefunktionen. Det kan anvendes til at få to eller flere servoer<br />
på samme styreflade, til at køre sammen uden at binde<br />
hinanden på grund af forskellig vandringslængde osv.<br />
Funktionen kan også anvendes ved sammenkøring af<br />
swashpladens servoer så de følger hinanden præsist på<br />
CCPM helikoptere. Funktionen findes på alle kanaler og kan<br />
finjustere styrefladen's funktioner efter behag og fysik.<br />
Forsigtig: Kontroller altid din model efter justeringer på <strong>DX18</strong> for at sikre, at din model reagerer korrekt på styrepinde<br />
og kontakter og at FailSafe udfører det, den er programmeret til ved BIND.<br />
21<br />
DK
DK<br />
D/R & Eksponentiel<br />
Dual Rate og eksponentiel er muligt på (aileron) krængror,<br />
(elevator) højderor og (rudder) sideror. Det styrer servoerne's<br />
vandring i procent af fuld udslag. Expo, eksponentiel styrer<br />
kurveforløbet. Hver indstilling har sin egen kombination af<br />
disse muligheder. Bestem selv hvilken kontakt, der skal skifte<br />
mellem indstillingerne. Kontakten stille i de positioner der skal<br />
gælde ved anvendelsen af Dual Rate og Eksponentiel<br />
indstilling. Det kan være fra 0, 1 og 2 afhængig af kontaktens<br />
muligheder.<br />
FORSIGTIG: Test altid modellen efter justeringer og<br />
vær sikker på, at den reagerer efter dit ønske. Dual rate<br />
sænker styrefladerne's udslag i procent af fuld udslag<br />
og eksponentiel ændrer følingen med udslaget omkring<br />
Differential (Kun på fastvingede- og svævefly)<br />
Differentielfunktionen sænker eller hæver udslaget på det modsatte<br />
krængror. Dette kan dæmpe kroppens<br />
svingningstendenser, der kommer ved forskellig påvirkning af<br />
løft, sug og modstand, på grund af vingens ændring af<br />
udformning ved styringen. Værdierne kan være + eller - i<br />
procent. Normalt vil man hæve krængroret mere end at sænke<br />
det. Yaw = uønsket drejning, skyldes forskellig modstand på<br />
højre/venstre vinge, når der krænges. Det kan ses ved, at<br />
næsen ændrer retning side-værts, ved anvendelse af krængror<br />
og specielt ved rul i flyveretningen. Normalt skal vingen mere<br />
op end ned, for at styre. Det kan afprøves og justeres med<br />
Differentiel funktionen. Alloker en kontakt til at koble det fra og<br />
til. Hvis stillingen er ”On” vil funktionen altid være aktiv.<br />
V-Tail Differentiel (kun fastvingede fly og svævefly)<br />
V-Tail Differentiel funktionen sænker udslaget på et af<br />
styrefladerne ved bevægelse af sideror så højderoret ikke<br />
påvirker sideror osv. V-Tail Differentiel bruges til at sikre at<br />
højderor og sideror fungerer normalt. Både positive eller<br />
negativ differentiel kan anvendes for at kompensere ved<br />
Throttle Cut, sluk motor<br />
Throttle Cut funktionen er til slukke for motoren ved hjælp af<br />
en kontakt på din <strong>DX18</strong>. Throttle Cut har højeste priotet over<br />
alle flyvestil osv. Når man aktiverer Throttle Cut, vil kanalen til<br />
motorgas kørt i nul eller derunder. Normalt sættes kanalen<br />
OFF. Activer kontakten for at se at motoren slukker. Kontroller<br />
motorservoen lukker for karburatoren på brændstofmotorer<br />
eller ved EL stopper motoren. Hvis værdien ikke er på 0% for<br />
lav gas op til midten med trim skal værdien være minus for at<br />
trække servoen i 0% eller lavere.<br />
Eksponentiel påvirker styringen omkring center på styrepinden,<br />
men ikke det samlede udslag. Positive and negative værdier er<br />
mulige. Et positive værdi vil mindske udslaget omkring center<br />
og negative værdier vil øge udslaget omkring center, men det<br />
anvendes meget sjældent.<br />
Differentiel programmering er kun tilgængelig hvis vingens<br />
styreflader har en servo med egen kanal til aileron (krængror),<br />
flaperon(kombineret flaps og krængror) eller elevon<br />
(deltavinge) Se Aircraft Type for at se de tilgængelige<br />
vingetyper, der kan vælges.<br />
Forsigtig: Kontroller altid din model efter justeringer på <strong>DX18</strong> for at sikre, at din model reagerer korrekt på styrepinde<br />
og kontakter og at FailSafe udfører det, den er programmeret til ved BIND.<br />
22 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER
Throttle Curve, Motorgas Kurve<br />
(Fastvingede, helikopter og i svævefly = Motor Curve)<br />
Kurvefunktionen gør det muligt at ændre forløbet af motorgas<br />
via 5 til 7 punkter i kurveforløbet på motorgas servoen eller via<br />
EL motorens regulator, ESC. Via monitoren på displayet kan<br />
man se hvilken værdi der gælder på styrepinden ved disse<br />
punkter. Det vises med en kort lodret streg på kurven i<br />
displayet. Ved at aktivere Expo ACT, vil kurven blødes op over<br />
punktet. Throttle Curve funktionen er selvstændig for hver<br />
Flight Mode (flyvestil) med undtagelse af HOLD stillingen. Når<br />
det er korrekt indstillet kan en helikopter fastholde<br />
omdrejningerne på rotorbladene ved alle belastninger under<br />
flyvningens manøvrer. For fastvingede fly kan motorkurven<br />
stilles til at give en jævn motorgas, selvom karburatoren ikke er<br />
ligefrem er til lineær gasgivning. Throttle Curve kan f.eks<br />
varieres i forhold til drivmiddel, motorstørrelse eller hvis man vil<br />
have skiftende kurver for motorgas, ved forskellige manøvrer.<br />
Du bestemmer selv hvordan og hvor meget din motor skal<br />
reagerer på styrepindens vandring fra bund til top.<br />
For at tilføje eller slette et punkt på kurven flyttes styrepinden til<br />
motorgas til punktet. Hvis der er et punkt i forvejen<br />
fremkommer der nederst til højre i displayet Remove Pt. (slet<br />
Mixing, miksning<br />
Miksning tillader én kanal til at styre én eller flere andre<br />
kanaler.<br />
Funktionen kan:<br />
Mikse en kanal til en anden.<br />
Mikse en kanal til sig selv.<br />
Tilføre offset (flytte udgangspunkt) til en kanal.<br />
Der er 16 programmerbare miksning's muligheder for hver af<br />
<strong>DX18</strong>’s 50 modeller i hukommelsen udover de faste:<br />
Cyclic til Throttle (HELI, helikopter) eller Elevator til Flap<br />
(ACRO, fastvingede), Aileron til Rudder, krængror til sideror<br />
ved fastvingede (ACRO).<br />
AIL>RUD, krængror til sideror.<br />
AIL>FLP, krængror til flaps.<br />
ELE>FLP, højderor til flaps.<br />
FLP>ELE, flaps til højderor ved svævefly. (SAIL)<br />
Vælg en kanal som hove<strong>dk</strong>anal (master) og en sekundær<br />
kanal (slave) Styringen for master kanalen vil kontrollere eller<br />
påvirke begge kanaler. F.eks ELE > FLP stiller højderoret som<br />
masterkanal og påvirker flapsene som slavekanal.<br />
SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />
punkt) eller hvis det er frit, Add Pt (tilføj punkt). Feltet kan<br />
fremhæves med firkant når man ruller fra opsætning af værdier i<br />
punkterne. Værdierne kan efterfølgende ændres til det man<br />
ønsker. På den måde kan man have fra 3 til 7 punkter på<br />
kurven. Et tryk på rulleknappen sletter eller indsætter et punkt,<br />
der så kan indstilles. Grundopsætningen for punktet er værdien<br />
styrepinden viser ved indsættelsen af punktet hvor X og Y<br />
koordinatet mødes. Kurvens linie ændres svagt hvis Expo er<br />
aktiveret. Punkterne kan ikke plcares tæt, men hvor det logist er<br />
fornuftigt at placere dem. Du kan placere dem så tæt og<br />
anvende Expo indstillingen så det passer med det du vil opnå.<br />
Du kan slette og oprette punkterne fra 4 til 7 og efterfølgende<br />
ændre kurven. Et indsat punkt mellem to andre vil rykke<br />
Remove Pt. Add Pt.<br />
Offset, forskudt startpunkt<br />
Offset er ikke tilgængelig ved anvendelse af kurvemiksninger.<br />
Her skal et ønsket offset indstilles i kurveforløbet på<br />
henholdsvis master og slavekanal. Positive eller negative<br />
værdier afgør retningen af det forskudte punkt.<br />
Trim<br />
For at trimme begge kanaler samtidigt indstilles Act på<br />
hove<strong>dk</strong>analen (master). Monitoren til venstre i displayet viser<br />
hvordan indstillingerne påvirker den anden kanal. For at<br />
anskueliggøre trim skiftes mikseren ind og ud med den valgte<br />
kontakt og i den (de) aktive position(er). Se f.eks Flight Mode<br />
og den tildelte kontakts stillinger.<br />
Forsigtig: Kontroller altid din model efter justeringer på <strong>DX18</strong> for at sikre, at din model reagerer korrekt på styrepinde<br />
og kontakter og at FailSafe osv. udfører det, den er programmeret til ved BIND.<br />
23<br />
DK
DK<br />
Combo Mixing, kombineret miksning<br />
Kombineret miksning kan bestå af enten, én af to konditioner eller hvis<br />
begge konditioner er til stede, bliver mikseren aktiv. For at anvende en<br />
kombineret mikser skal den aktiveres blandt én de 16 programmerbare<br />
miksere. Inde i kontakt sektionen på <strong>DX18</strong> (Switch) skal der vælges<br />
Combo Sw. Vælg f.eks. Switch 1 på en kontakt. Så vælges positionen,<br />
hvor mikseren aktiveres. (Mikseren vil være aktiv, hvor blokken er<br />
markeret i displayet med en mørk blok og ikke blank. Vælg da<br />
relationen INH inaktiv, OR én af to eller AND for at begge skal vær<br />
opfyldt. Vælg så kontakt 2 efter ønske hvor mikseren skal være aktiv.<br />
Hvis relationen er sat til OR vil mikseren aktiveres på én af de to<br />
kontakters stilling. (Udfyldt felter på hver kontakt) og kontrolleres ved at<br />
skifte på kontakten. Hvis relationen er sat til AND skal begge kontakter<br />
stå i den rigtige position før mikseren bliver aktiv. Der er en<br />
statusindikator i bunden af displayet, der viser den aktuelle status på<br />
Combo menuen om den er inaktiv (Inhibit), eller Active (aktiv). Vær<br />
sikker på at funktionen er rigtig og tryk på BACK for at gemme og<br />
afslutte programmeringen af Combo mikserens OR/AND.<br />
Sequencer, styring af servoer efter tur<br />
Denne mulighed er til at styre servoer der kontrollere funktioner efter<br />
tur. Metoden er en tidsforsinkelse mellem servoernes funktioner på<br />
f.eks hjullemme og et optrækkeligt understel. Fem forskellige<br />
sekvenser (S1 til S5) som hver kan styre 2 servoer (A og B) eller<br />
lignende og i 2 retninger (fremløb og tilbage) Sekvensen vises i<br />
displayet.<br />
FORSIGTIG: Kontroller altid forløbet på servo Monitoren<br />
eller X-Plus servomonitoren før servoer og lignende tilsluttes<br />
mod-tagerens kanaler og funktionen skal afprøves på<br />
Du kan programmere flere serielle funktioner og aktivere dem med en<br />
enkelt kontakt (switch). F.eks. med optrækkeligt understel, at først åbnes<br />
lemmene, så sænkes hjulene og derefter lukkes lemmene igen. Det<br />
samme programmeres så med modsat rækkefølge.<br />
En sekvens kan startes af alle kontakter eller funktioner, som f.eks Flight<br />
Mode (flyvestil), Dual Rate, Mixing, Throttle Curve, Pitch Curve osv.<br />
En sekvens kan aktiveres af den styring der er defineret<br />
i MENU’en Sequenser.<br />
Venstre side er MASTER input, det vil sige styrefunktionen og ikke<br />
nødvendigvis kanalen. Aileron er styrepinden til krængror osv. Og der<br />
vises ikke værdier for krængroret. SLAVE’n vises til højre og er navnet<br />
på kanalen, der styres af mikseren. Nogle kanaler er parret f.eks<br />
krængror med hver sin servo på styrefladen til højre og venstre og med<br />
en miksning der kan have en effekt, der er forskellig på hver servo.<br />
Back Mixing, retur miksning<br />
Back mixing bruger parrede kanaler, så miksningen er effektiv på alle<br />
servoer i miksningen. De relaterede servoer på fly typen (Aircraft Type)<br />
som f.eks vinge med 2 servoer på krængror og 2 servoer på flaps, får<br />
fælles miksning for sættet to og to. Siden, der mikses kan have<br />
forskellig miksning til krængror/flaps på hver side. Hvis man mikser<br />
motorgas til venstre krængror skal begge inklusive højre krængror vær<br />
berørt af miksningen. Således skal begge styreflader bevæge sig i<br />
samme retning ved gasgivning. Back miksning tillader, at styre<br />
retningen for påvirkningen af f.eks. højre krængror. Back mixing tillader,<br />
at der anvendes færre miksere for at opnå denne styring af servoer, der<br />
ellers er uafhængige af hinanden. Denne type miksninger er altid aktive<br />
ved valg af flytyper i ACRO og SAIL, henholdsvis fastvingede og<br />
svævefly. Denne mulighed kan benyttes ved Flaps og sideror<br />
afhængighed via en mikser eller til et højderor, der er splittet over to<br />
Mange funktioner kan blive udført ved hjælp af en enkelt kontakt<br />
under flyvning. Det hjælper til at reducere antallet af kontakter der<br />
skal betjenes under avanceret flyvning eller ved start og landing.<br />
F.eks at hjul sænkes ved skift til landing, så ændres flaps, højderor<br />
og eventuelle styreflader sænkes/hæves i udslag for at nemmere<br />
at lave udslag (Dual Rate og Expo). Det kunne også være, at når<br />
næsehjulet er helt nede vil man aktivere servoen, der styrer hjulet.<br />
Når en sekvens aktiveres forløber sekvensen efter et tidsskema.<br />
Når S1 A eller en anden af de fem sekvensmuligheder vælges via<br />
en kontakt, starter S1 til S5 fungere som en kontakt med fem<br />
punkter. De 5 positioner oversættes til værdier og i et tidsforløb der<br />
vises som grafik på displayet. Forsinkelse osv. Indstilles via<br />
displayet i sekunder. I funktions menuen fremhæves hver punkt (1<br />
til 4) og på hver punkt vælges hvad der skal aktiveres i punktet.<br />
Når f.eks S1B (eller en anden B) er valgt som en kontaktfunktion<br />
vil den have tre (3) styrepunkter, som er en kontakt med tre<br />
stillinger. De tre punkter fungerer som aktivering og og i en 3 del af<br />
tidsfunktionen. Det betyder at en servo vil gå fra minimum til<br />
maksimum med eventuelt stop på midten, hvis det ønskes. I<br />
displayet kan forløbet følges på en simpel grafik, når sekvensen<br />
aktiveres.<br />
24 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL
OPSÆTNING AF SEQUENCER<br />
I den første MENU Sequencer vælges én af de 5 sekvenser.<br />
Vælg en kontakt til at aktivere sekvensen. Vælg normalt en<br />
kontakt med to stillinger. Et antal felter vises for hvor mange<br />
positioner kontakten har. Fremad og Tilbage (Forward og<br />
Reverse) kan ikke vælges på samme kontaktposition. På en 3<br />
positions kontakt, kan to punkter ved siden af hinanden have<br />
samme funktion. Tildel den tilbageværende position til modsat<br />
retning (returløb). Indsæt værdier i sekunder på retningerne.<br />
Indsæt værdier for forsinkelser eller blot normal, det vil sige<br />
uden forsinkelse. Timingen kan være forskellig i fremløbet og i<br />
returløbet. Tildel et kort og et langt navn på sekvensen så den<br />
er nem at genkende. (A og B) kan f.eks blive Gear og Gear<br />
Lem. Disse navne vil blive vist når der er plads i displayet.<br />
NB: Lange navne kan blive begrænset af pladsen.<br />
Selve udgangen til servoen kan være i trin (S. step) vises<br />
grafisk som lodret stigning eller Proportional (P) og vises med<br />
en jævn stigning i det grafiske display. Ved step (trin) vil skiftet<br />
blive forsinket med tiden der er valgt.<br />
Ved proportional vil servoen køre på plads mellem bund og top<br />
på kurven. Eventuelle skift vil ske med knækpunkterne som<br />
udgangspunkt og ende på stillingen ved afslutning på kurven.<br />
Rækkevidde test, Range Test<br />
Før hver flyvning og især første gang skal der kontrolleres for<br />
rækkevidden til modelflyet.<br />
Alle <strong>Spektrum</strong> sendere har indbygget en rækkevidde test, hvor<br />
sendestyrken reduceres væsentligt.<br />
Rækkevidde test:<br />
1. Placer flyet med modtageren tændt på jorden. Placer dig<br />
med en afstand af 28 til 30 meter fra modelflyet. Det er cirka<br />
30 til 35 skridt.<br />
2. Placer dig med front mod modelflyet på jorden og med din<br />
sender i Range Test.<br />
3. Bevæg alle styrepinde og kontakter medens senderen er i<br />
Range Test. Du skal have fuld kontrol med modelflyet på<br />
denne afstand.<br />
4. Hvis modelflyet ikke reagerer eller laver udfald skal du<br />
kontrollere modtagerens installation. Hvis du anvender<br />
TM1000 eller TM1100 vil du kunne aflæse via telemetri,<br />
hvorledes signalet modtages.<br />
5. Bring senderen tilbage til normal sendestyrke.<br />
6. Under testen skal alt være modtaget uden Hold tilstande.<br />
Frame Loss skal være lavt!<br />
Avanceret rækkevidde test<br />
På modeller med mange elektrisk ledende materialer skal man<br />
anvende en Flight Log eller telemetrimodul TM1000 eller<br />
TM1100 for at udføre en mere sikker test af rækkevidden.<br />
Det sikrer at alt bliver målt og vejet under testen. Flight Log<br />
viser tydeligt det modtagne signals kvalitet på hver antenne.<br />
Man er nød til at være to til at udføre den avancerede test.<br />
SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />
På den anden del af Sequencer displayet vises værdier i<br />
procent (%) justerer hvor lag tid af det samlede forløb, der<br />
anvendes på skiftet på hver trin (0-4). F.eks hvis der skal<br />
være forskel fra begyndelsen af, at landingshjulene sænkes<br />
hurtigt og det så går langsomt på det sidste stykke, hvorefter<br />
hjulsættet til sidst låses. Det kræver blot at der sættes punkter<br />
af til de forskellige skift 1, 2 og 3.<br />
Sekvenserne forsinkes og det giver den ønskede effekt på<br />
TEST af sekvens (Sequencer)<br />
Når en sekvens er er tildelt en kanal (11 til 18) reagerer<br />
kanalerne til servoerne Sequencer funktionen. Brug X-Plus<br />
monitoren til at se udslagene før servoerne tilsluttes.<br />
Når udslagene viser hvad du ønskede, sættes servoerne på<br />
de kanaler som sekvensen styrer.<br />
1. Forbind Flight Log (SPM9540) til hovedmodtagerens<br />
DATA port. Tænd for senderen og modtageren i nævnte<br />
rækkefølge.<br />
2. Tryk på Flight Log’n knap til F- frame losses vises.<br />
3. Hjælperen placeres 28 til 30 meter væk fra din <strong>DX18</strong> og<br />
med front mod dig og senderen og i normal flyveopstilling.<br />
4. Sæt din <strong>DX18</strong> i Range Test og dæmp udgangseffekten til<br />
minimum for <strong>DX18</strong> ved at holde Trainer knappen inde.<br />
5. Rør rundt i gryden på alle styrepinde. Du skal have fuld<br />
kontrol over hele modelflyet i denne afstand. Lad din<br />
hjælper fortalle hvad ved der styres osv.<br />
6. Få din hjælper til at vende og dreje modelflyet i alle<br />
retning i forhold til dig og lad ham aflæse om der<br />
forekommer Frame Losses og eventuelle værdier.<br />
7. Udfør denne test i en til to minutter. Sæt eventuelt en<br />
timer i din <strong>DX18</strong> til et minut.<br />
En komplet succesfuld Range Test viser:<br />
H- 0 ingen udfald med HOLD status.<br />
F- mindre end 10 Frame losses, tabte pakker.<br />
A, B, R, L- Frame Loss på antennerne skal være under 100.<br />
Sammenlign de relative antenne loss. Hvis én af antennerne<br />
har et væsentlig større tab end de andre flyttes hjælpemodtageren<br />
til en bedre placering og testen gennemføres<br />
igen indtil en forbedring spores.<br />
Ved anvendelse af telemetri kan selve flyvningen også afsløre om der et eller flere udfald af Frames eller direkte HOLD.<br />
25<br />
DK
DK<br />
Timers<br />
Timer funktionen i <strong>DX18</strong> kan anvendes som nedtælling eller stopur<br />
(tæller op) Timer 1 eller Timer 2 kan vælges og eventuelt begge vises i<br />
hoveddisplayet. Alarmen kan vælges (Inhibit) ikke aktiv, Tone, Vibrator<br />
eller begge. Alarmen går, når tælleren når det angivne tidspunkt.<br />
Timerne kan styres af en valgt kontakt eller starte som en funktion af<br />
styrepinden til motorgas (Throttle). Aktiveringspunktet er standard 25%<br />
og kan programmeres til at fortsætte tællingen eller stoppe når gasse er<br />
under angivelsen (25%) Den interne timer vise tiden modellen har været<br />
Telemetry, telemetri<br />
Telemetri adgangen findes i både SYSTEM SETUP og<br />
Function LIST. Både <strong>DX18</strong> og Telemetrisenderen skal slukkes<br />
for at nulstille værdier i minimum og maksimum. På <strong>DX18</strong> kan<br />
de dog slettes med CLEAR knappen.<br />
NB: i SYSTEM SETUP er der ingen (RF) sendesignal!<br />
Monitor<br />
Monitor displayet viser servo positionerne for hver kanal grafisk<br />
og værdier digitalt. Dette anvendes til at vise servoernes stilling<br />
efter programmering af trim, køreretning og miksninger. De<br />
numeriske værdier der direkte viser hvad der til føres til servoen<br />
i realtid. 100% vandring i er lig med 100% værdi i Monitoren.<br />
X-Plus Monitor<br />
X-Plus Monitor skal aktiveres i Frame Rate menuen. X-Plus<br />
Monitor displayet viser udgangene til kanalerne fra 11 til 18.<br />
Kanalerne vises også med grafik og aktuelle værdier for<br />
styringen. Det anvendes til at vise servoernes stilling efter<br />
programmering af trim, køreretning og miksninger.<br />
X-Plus Monitor viser ekstra kanalerne, der kræver et X-Plus<br />
modul for at virke og det skal være på en modtager, der<br />
håndterer X-Plus som en udvidelse.<br />
NB: En 12 kanals modtager anvender X-Plus til de to kanaler!<br />
VIGTIGT: Forbind aldrig motorgas eller en primær<br />
funktion på disse kanaler på X-Plus Modulet.<br />
Primær funktioner er styrefladerne.<br />
26 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL
AFSNIT 2 ACRO (Fastvingede modelfly)<br />
NB: Referer til <strong>manual</strong>en til dit modelfly for de anbefalede udslag på styreflader.<br />
VIGTIGT: Kontroller altid efter enhver programmering, at udslag svarer til det ønskede for modellen.<br />
Aircraft Type menuen<br />
Brug denne menu til at vælge vinge og haleopsætning, der<br />
passer på din model. Grafik og opsætningsnavne vises i<br />
displayet. Se på www.spektrumrc.com om opdateringer til<br />
<strong>DX18</strong> firmware disse muligheder.<br />
Wing, vingetyper<br />
Normal<br />
Flaperon*<br />
Dual Aileron<br />
Flaperon*<br />
1 Aileron 1 Flap*<br />
1 Aileron 2 Flaps*<br />
2 Ailerons 1 Flap*<br />
2 Ailerons 2 Flaps*<br />
Elevon<br />
Elevon B<br />
4 Aileron<br />
Tail, hale<br />
Normal<br />
V-Tail A**<br />
V-Tail B**<br />
Dual Elevator<br />
Dual Rudder<br />
Dual Rudder/Elevator<br />
NEXT, næste menudisplay<br />
Gyro 1<br />
Gyro 2<br />
Pitch Curve<br />
Servo Control<br />
For en deltavinge eller kombineret krængror og flaps (elevon)<br />
vingevalg kontrolleres styrefladerne's retninger. Begynd med<br />
krængroret's retning. Ved højredrejning skal højre styreflade<br />
bevæge sig op og venstre styreflade skal bevæge sig ned.<br />
Hvis højre bevæger sig i den forkerte retning skal kanalen<br />
reverseres i Servo SETUP. Hvis venstre gør det tilsvarende<br />
skal denne kanal også reverseres i Servo SETUP på <strong>DX18</strong>.<br />
Kontroller også om op og ned passer med styrepinden til<br />
højderoret. Hvis det ikke passer byttes der om på servoerne i<br />
stikkene på modtageren.<br />
Når disse ting er på plads kan de øvrige muligheder justere,<br />
som f.eks maksimum udslag og differentiel muligheden.<br />
SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />
*Valget af flere servoer på vingen aktiverer Differential menu muligheder.<br />
**Valget aktiverer V-Tail Differential menu muligheder.<br />
Ikke alle kan aktiveres på samme tid. Aktivering af Gyro aktiverer<br />
Gyro menuen og aktivering af Pitch Curve aktiverer Pitch Curve<br />
menu mulighederne. Når Pitch Curve er aktive, er der kun<br />
mulighed for én GYRO. Vælg ving og hale type før alle andre<br />
programmeringer. Altså før Servo Setup (Travel, Sub-Trim og<br />
Reverse), D/R og Expo, Flap System, Differentiel eller Miksning.<br />
V-Tail og Elevon vingevalg kan betyde, at der skal skiftes<br />
køreretning i Servo Setup til Reverse for at styringerne reagerer<br />
Anbefalede Servoforbindelser<br />
Dual Aileron Wing<br />
Type Connection<br />
A B<br />
Elevon<br />
Wing Type<br />
Connection<br />
E<br />
F<br />
V-Tail Type<br />
Connection<br />
C<br />
A AUX1 servo port (venstre krængror)<br />
B AILE servo port (højre krængror)<br />
C ELEV servo port (venstre V-hale)<br />
D RUDD servo port (højre V-hale)<br />
E AILE servo port (venstre krængror)<br />
F ELEV servo port (højre krængror)<br />
Her er der vist kombinationsmuligheder ved<br />
Deltavinge, Elevon og V-Hale, der kan afprøves,<br />
hvis det ikke passer med det samme:<br />
Krængror Højderor<br />
Normal Reverseret<br />
Normal Normal<br />
Reverseret Reverseret<br />
Reverseret Normal<br />
D<br />
27<br />
DK
DK<br />
Flap System<br />
<strong>DX18</strong> flap system kan programmeres i denne menu:<br />
Norm: Normal hastighed styret af servoerne<br />
Mid: Kun tilgængelig med en 3 stillings kontakt.<br />
Land: Landing<br />
Flap: Flaps<br />
Elevator, højderor<br />
Tildel en kontakt der skal skifte flapsene's stilling under<br />
flyvning. Ved at ændre Speed kan flaps sænkes eller hæves<br />
langsommere, for at give en skala lignende effekt.<br />
ACRO Mixing, miksning på fastvingede modelfly<br />
Sideror (Rudder) til krængror/højderor (Aileron/Elevator)<br />
Brug dette miks til højkantsflyvning. Rudder til Aileron/Elevator<br />
korrigerer for udsving på grund af ændrede vingestillinger i forhold til<br />
flyveretningen. Under ”knife edge” flyvning vil modellen dykke mod<br />
bunden af modelflyet, tilføj højderor via sideroret's korrektion for ikke at<br />
miste højde. Krængror kan også tilføres når modelflyet forsøger at rulle<br />
over sin egen akse.<br />
Gyro Funktion på fastvingede modelfly<br />
Der er 2 muligheder for GYRO på fastvingede modelfly. Gyro 1<br />
og Gyro 2 er funktioner der kan styre GAIN på sensoren. Op til<br />
fire (4) kurver kan defineres til at styre dette GAIN. Op til 7<br />
punkter på kurven kan justeres efter placeringen på kurven.<br />
Det giver en masse muligheder for at syre GAIN efter<br />
konditionerne for flyvningen. GYRO GAIN kan f.eks sænkes<br />
jævnt til maksimum udslag på styrefladerne.<br />
NB: Hvis Pitch Curve er aktiveret er der kun én GYRO kanal til<br />
rådighed.<br />
Pitch Curve Funktion<br />
På fastvingede modelfly med propeller der kan styres med<br />
faste omdrejninger på motoren er det nødvendigt at kontrollere<br />
stigningen (pitch) på propellen. Fire (4) programmerbare kurver<br />
kan styre pitchen på propellen. Funktione kan koble til og fra<br />
via kontakt og styrepinden til motoren. Op til 7 punkter kan<br />
anvendes på kurven.<br />
NB: Pitch kurven styres af motorgassens styrepinds position.<br />
Adgang til Pitch Curve menuen<br />
1. I System Setup listen fremhæves Aircraft Type<br />
2. I Aircraft Type menuen vælges NEXT i diaplyets nederst<br />
til højre. Det vil skifte til Aircraft Options menuen.<br />
Aktiver Pitch Curve funktionen. Når den er aktiveret vises<br />
Pitch Curve menuen Function List.<br />
Flaps skal aktiveres i Wing Type menuen og sættes til Act.<br />
Se i Aircraft Type menuen for tilgængelige flaps muligheder<br />
og valg.<br />
Krængror til sideror, Aileron til Rudder<br />
Brug denne mikser til at kompensere svingning over modelflyets<br />
længdeakse (adverse yaw) Det er karakteristisk for visse modelfly som<br />
f.eks J3 Cub og ved at ”auto” koordinere krængror og sideror, får<br />
modelflyet til at dreje uden at tabe højde.<br />
Højderor til flaps, Elevator to Flap<br />
Brug denne mikser til at øge løfteevnen ved at tilføre flaps når<br />
højderoret anvendes. Det kan også anvendes ved 3D modelfly for at<br />
udføre vandrette spin på en nemmere måde eller skifte fra vandret<br />
flyvning til lodret flyvning. Snævre manøvrer over vingen kan også<br />
anvende positiv og negative flapsstillinger kombineret med højderoret.<br />
Adgang til GYRO menuen<br />
1. I System Setup listen fremhæv Aircraft Type<br />
2. I Aircraft Type menuen, vælg NEXT i displayets højre<br />
bund. Det giver adgang til Aircraft Options menuen.<br />
Aktiver den ønskede GYRO funktion eller begge hvis der er<br />
to i modelflyet. Når GYRO funktion er aktiveres vil Gyro 1<br />
fremkomme i displayet.<br />
28 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL
AFSNIT 3 HELI (Helikopter)<br />
NB: Referer til din helikopter, GYRO og governor <strong>manual</strong>er for programmeringsanvisninger.<br />
FORSIGTIG: Udfør altid en kontroltest på din helikoptermodel sammen med din <strong>DX18</strong> sender<br />
når du har foretaget ændringer<br />
Swash Type menuen<br />
Vælg fra Swash Type i menuen, som passer til din helikopter.<br />
Grafik og navn på typen vises i displayet. Check på<br />
www.spektrumrc.com, om der er nyere information på <strong>DX18</strong><br />
eller der er en firmware opdatering, der skal installeres.<br />
NB: Flere FBL systemer kræver at din <strong>DX18</strong> stilles i normal.<br />
Her iblandt er AR7200BX og Align G3 og GX3.<br />
Normal<br />
3 Servo 120 CCPM<br />
3 Servo 135 CCPM<br />
3 Servo 140 CCPM<br />
3 Servos 90 CCPM<br />
4 Servos 90 CCPM<br />
2 Servos 180 CCPM<br />
*Valg af en anden swashpladetype end Normal vil aktivere Swashplate<br />
menuen.<br />
Vælg swashpladetype før al anden programmering, som f.eks i<br />
Servo Setup, Travel, Sub-Trim og Reverse.<br />
Pitch Curve, styrer stigningen på rotorbladene<br />
Denne funktion justerer vinkelen på helikopterens hovedrotorblade<br />
ved at flytte swashpladen op og ned. Dette kan<br />
gøres i 5 flyvestile (MODES) og på op til 7 punkter af<br />
styrepindens vandring. Se Afsnit 1, om kurver.<br />
Swashpladen<br />
Swashplate menuen justerer mængde og retning på flyvningen.<br />
Swashpladens vandring på krængror, højderor og pitch i<br />
kombination af to styrepinde. Måden vil afhænge af måden<br />
swashplade styres fra servoerne og deres placering på<br />
swashpladens cirkel. Se Swash Type. En ændring af værdierne<br />
vil ændre på den samlede bevægelse af swashpladen fælles for<br />
de tre servoer der indgår i CCPM systemet. F.eks vil en øgning<br />
af pitchværdien øge den samlede vandring på swashpladen<br />
op/og ned og med stigende/faldende pitch på rotorbladene.<br />
Swashplade værdierne sættes efter helikopterens angivne<br />
værdier i <strong>manual</strong>en til helikopteren.<br />
Der kan anvendes positive og negative værdier afhængig af<br />
servoer, helikopterens konstruktion og dermed tilpasse det til<br />
det der passer på modelhelikopteren.<br />
1. Før der ændres på værdierne skal du sikre, at de følges ad<br />
op og ned. Det kan være nødvendigt at reversere en servo i<br />
Servo Setup sådan at:<br />
A. Når krængrorsstyrepinden bevæges mod højre vipper<br />
swashpladen mod højre og tilsvarende til venstre.<br />
B. Når styrepinden til højderor bevæges frem/ned svinger<br />
swashpladen fremad og tilsvarende trækkes pinden<br />
tilbage/op vil swashpladen vippe bagud på helikopteren.<br />
SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />
CCPM Collective Type<br />
Collective type anvendes til at aktivere “Pull” og reversere<br />
retningen op/ned. Muligheden er Normal eller Reverse. Nogle<br />
modelpiloter foretrækker lav pitch med lav motorgas på den<br />
laveste stilling af styrepinden og det er alligevel ikke helt<br />
almindeligt. Collective Type tillader, at motorgas/pitch at<br />
bevæge sig modsat inklusive trim. Alle kurveforløb skal også<br />
reverseres for at fungere ordentligt i reverseret ”Pull” .<br />
Elektronisk Ring<br />
Modvirker at servoerne kommer ud over top og bundstillingen<br />
når pitch kommer ud over deres grænser, på grund af drejning<br />
af swashpladen. Det er for at undgå mekanisk lås/binding.<br />
C. Når pitch/motorgas føres fremad vil swashpladen bevæge<br />
sig opad og cirka være midt på vandringen når<br />
pitch/motorgas er centreret.<br />
2. Juster værdierne, så hver swashpladeværdi (positiv eller<br />
negativ) bliver til den samlede swashpladevandring giver<br />
minimum og maksimum for korrekte pitch´s totale vandring<br />
uden at der mekanisk opstår problemer med binding eller<br />
klemning der generer styringen.<br />
3. Anvend altid Expo når der anvendes standard rorhorn på<br />
dine servoer. Expo kompenserer cirkelen og frembringer<br />
en lineær udslag til swashpladen på servo.<br />
Hvis Expo ikke anvendes, vil der være et forskelligt udslag<br />
på grund af den cirkulære bevægelse op til swashpladen.<br />
NB: Hvis du anvender en lineær servo, skal Expo ikke<br />
anvendes.<br />
29<br />
DK
DK<br />
Gyro<br />
Gyro funktionen styrer GAIN på gyro’en. Styringen kan være via<br />
kontakter eller via styrepinde. Anvis hvilken kanal gyro’ens<br />
GAIN styres via og bestem selv hvad der skal styre kanalen.<br />
Det kan være en kontakt/omskifter til flyvestil (F-Mode) eller via<br />
en styrepind og et kurveforløb. Du kan også sætte den til at<br />
blive styret via en fri regulatorknap i højre eller venstre side af<br />
<strong>DX18</strong>. 1 til 5 styrker afhængig af kontakt valget. Kontroller at<br />
GYRO’en reagerer i den rigtige retning inden flyvning.<br />
Governor<br />
Governor funktionen justerer motoren omdrejninger pr. Minut.<br />
(Rounds Per Minute) Du kan programmere 5 værdier og skifte<br />
mellem dem med faste værdier på kontaktpositionerne. RPM<br />
værdier kan indstilles i trin af 0,5%. Du kan også vælge at<br />
sammenkoble omdrejningerne med GYRO’en GAIN.<br />
Governor Funktionens programmering<br />
Tryk på rulleknappen i Hovedmenu eller i Telemetry menuen<br />
skifter til Function List.<br />
Valg af kontakt (switch)<br />
Governor er standard inaktiv (inhibited). For at aktivere denne,<br />
fremhæves feltet og et tryk på rulleknappen får rammen til at<br />
blinke. Drej rulleknappen og vælg hvad der skal styre governor<br />
funktionen.<br />
Hale kurve, Tail Curve<br />
Denne funktion mikser halerotorens pitch med styrepinden til motorgas<br />
og pitch på hovedrotoren. Det skal modvirke at kroppen roterer (svinger<br />
rundt) ved skiftende motorkraft under styring af pitch på hovedrotoren<br />
ved f.eks en GYRO der kun kompenserer for hurtige skift. En GYRO,<br />
der benytter Heading Hold, Heading Lock eller FBL systemer, skal<br />
ikke anvende halekurven. De kompenserer elektronisk på haleservoen.<br />
HELI Mixing, helikopter miksning<br />
Cyclic til Throttle<br />
CYCLIC > THR miksning modvirker tab af omdrejninger på<br />
rotoren, når der styres. Mikseren giver mere motorgas når<br />
styringen udføres og derved bibeholder motoren omdrejningstal<br />
og op til maksimum motorgas på servoen, der ikke bringes over<br />
karburatorens virkeområde på grund af ekstra gasfunktionen.<br />
VIGTIGT: Brug IKKE CYCLIC > THR miksning når der<br />
anvendes GOVERNOR.<br />
Kontroller at mikseren arbejder ved at se på motorservoen<br />
giver gas ved styring af sideror, krængror og højderor. Anvend<br />
kontakten til at fra og tilkoble miksningen og se ændringerne<br />
ved styring af motorgasservoen. Positiv og negativ gas skal<br />
indstilles efter belastningen på motoren ved manøvrene.<br />
Tildeling af en kanal til Governor<br />
I menuen til Governor kan Chan: stilles fra Aux 2 til Aux 5.<br />
Governor og Gyro skal have hver sin kanal! Normalt anvendes<br />
Aux 2.<br />
Programmering af RPM værdier<br />
Drej rulleknappen til feltet og fremhæv og drej på rulleknappen<br />
til en værdi der skal gælde ved punktet.<br />
NB: Værdien er en korrigerende værdi i %. 0% svarer til<br />
1.500ms og er fra (OFF) i de fleste governor’s. Gentag<br />
indstillingerne for alle stillinger, på omskifter eller styrepind.<br />
Swashpladens Mixing korrektion<br />
Swashplate Mixing kan kompensere for timingsproblemer på<br />
servoerne til swashpladen, der styres af Aileron til Elevator og<br />
Elevator til Aileron. Når dette er justeret korrekt vil rul og loop<br />
være mere præcise og med mindre korrektion fra piloten side.<br />
30 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL
AFSNIT 4 SAIL (Svævefly)<br />
NB: Referer til <strong>manual</strong>en for dit svævefly for indstiller af styreflader.<br />
VIGTIGT: Udfør altid en kontrol af styringerne fra din <strong>DX18</strong> efter hver programmering, for<br />
at sikre, at dit modelfly reagerer som ønsket!<br />
Sailplane Type, type af svævefly<br />
Brug Sailplane Type menuen til at vælge en vinge og hale<br />
type der passer på dit valg af svævefly. Tilnærmet grafik og<br />
navne vises i displayet.<br />
Se på community.spektrumrc.com, for mere information om<br />
<strong>DX18</strong> firmware opdateringer og seneste nyt.<br />
Trim<br />
I Sailplane mode, under trim setup er elevator is in F Mode<br />
medens alle andre er fælles (Common).<br />
Camber Preset<br />
Denne menu er kun tilgængelig når der vælges 2 eller 4<br />
servoer til krængror i Sailplane Type. Camber Preset<br />
funktionen programmerer stillingen på hver styreflade i forhold<br />
til F Mode. Hver styreflade og højderor kan forudindstilles fro<br />
hver F Mode Hvis F Mode ikke er aktiveret er der kun en<br />
opsætning tilgængelig og den vil altid være aktiv. En<br />
hastighedsfunktion (speed) til at forsinke skift mellem<br />
predefinerede stillinger. Helt op til 30 sekunder kan<br />
programmeres. I starten af en flyvning kan 15 grader flaps, 10<br />
grader krængror ned i begge sider og nogen højderor blive<br />
forprogrammeret via F Mode kontakten. Dette giver et øget løft<br />
til man har nået flyve højden. Ved hurtig hastighed er det<br />
samme kun nogle få grader på flaps, lidt krængror ned (reflex)<br />
Camber System<br />
Denne menu er kun tilgængelig når der vælges 2 eller 4 servoer<br />
til krængror i Sailplane Type. Camber System giver mulighed<br />
for at ændre vingens profil som kan fungere som bremse og<br />
ekstra via Crow / Butterfly funktion, der kan bremse modelflyet<br />
som med spoiler (ødelægger) Camber System kan tiledeles<br />
forskellige kontrol punkter via styre kanalerne til højre/venstre<br />
liniære reguleringer eller faste niveauer over f.eks en tre punkts<br />
kontakt, heriblandt F Mode. F.eks når der flyves termik, kan<br />
vestre regulering indstille flaps og krængror til bedste ydelse.<br />
Op og ned værdierne kan programmeres individuelt. Hvis F<br />
Mode ikke er aktiv vil der kun være én indstilling og den vil altid<br />
være aktiv. F Mode kontakten vil skifte mellem de forud<br />
definerede (Preset) indstillinger. F Mode stillingen kan<br />
SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />
Wing, vinge<br />
1 Servo<br />
2 Aileron*<br />
2 Aileron 1 Flap*<br />
2 Aileron 2 Flap*<br />
4 Aileron 2 Flap*<br />
Tail, hale<br />
Normal<br />
V-Tail**<br />
V-Tail B**<br />
Motor<br />
Inhibit, ingen motor<br />
Assign to a Switch (ekstra mulighed) Start motor med en<br />
kontakt<br />
*Valget af flere servoer på krængror aktiverer Differential menuen.<br />
**Valg af én af dem aktiverer V-Tail Differential menuen.<br />
Dette er sat standard i Sailplane type således at kan<br />
trimmes i pitch (vinkel i forhold til vandret) i alle valgte<br />
flyvemåder (F Mode).<br />
og lidt sænket højderor for maksimum flyvehastighed uden<br />
motorkraft. Med et skift på F Mode vil stillingerne findes og<br />
sættes af Camber Preset. De ønskede positioner kan<br />
programmeres via denne menu.<br />
Camber er at betragte som en ændring af vingens profil, mere<br />
end det er en styring via krængror og flaps.<br />
navngives efter hvad den udfører. Værdier og navn vil skifte<br />
med F Mode kontaktens stilling og vise værdierne for camber.<br />
Hvis det er korrekt indstillet, vil det give modelsvæveflyets<br />
bedste ydelse. I landing mode, kan Camber System kobles til<br />
spoiler systemet og landing kan udføres langsomt og bremse<br />
ved den endelige landing, på en kort bane.<br />
31<br />
DK
DK<br />
SAIL Mixing, Miksning på svævefly<br />
For hver af de tre (3) miksere, kan der programmeres for hver<br />
flyvestil (modes) i % eller 0% hvis der ikke skal være aktive<br />
miks for det valgte flyvestil. Programmerings værdier<br />
bestemmer retning osv. på styrefladerne som en funktion af en<br />
hove<strong>dk</strong>analen bevægelser.<br />
Krængror til sideror, Aileron to Rudder<br />
Krængror til sideror anvendes for at lave et koordineret svig<br />
uden at tabe eller øge højde eller få det til at se pænere ud.<br />
Når det er aktiv vil anvendelse af krængror tilføje styring på<br />
sideroret almindeligvis i samme retning som krænget. Hvis F-<br />
Mode kontakten anvendes, kan en under kontakt styre 3<br />
forskellige miksninger på kræng til sideror. Mikseren vil kun<br />
være aktiv i den pågældende flyvemåde (F-Mode)<br />
Krængror til flaps, Aileron to Flap<br />
Det skal være valgt i Sailplane Type, at der er flaps til<br />
rådighed. Krængror til flaps Flap tillader at hele vingens<br />
bagkant anvendes som krængror. Når mikseren er aktiv skal<br />
flapsene følge krængroret. Programmer mikseren så flapsene<br />
følger krængroret i samme retning så flapsene fungerer som<br />
forlængede krængror.<br />
Højderor til Flaps, Elevator to Flap<br />
Højderor til flaps hæver opdriften på vingen og der kan gennemføres<br />
snævre svig. Hele bagkanten af vingen fungerer som flaps med denne<br />
mikser når den bevæger sig ned (krængror til flaps) og når den<br />
bevæger sig op virker flapsene som camber på vingen. (Ændring af<br />
vingeprofil) når højderoret anvendes. En forskudt aktivering anvendes<br />
ved hurtig anvendelse af flaps. Med ”Snap Flap” aktiveres flapsene ikke<br />
før højderoret når over 70% udslag. Så mikseren aktiveres først efter et<br />
kraftigt udslag på højderor og hjælper til et kraftigere drej med samtidig<br />
hævning af vingens løfteevne og giver muligheden for aggressivt at<br />
ændre retning ved termik-flyvning eller udførsel af et ”racersving”.<br />
Flaps til højderor, Flap to Elevator<br />
Mikseren dæmper svæveflyverens tendens til at ændre kropsretning<br />
ved anvendelse af luftbremse ved hjælp af at krængror går op og<br />
flapsene går ned. (Crow eller Butterfly). Denne mikser anvendes ofte<br />
kun ved denne for for bremse. (Se Camber system). Denne mikser<br />
fungerer med et kurveforløb, så højderoret bevæger sig ned under de<br />
første 20% af flaps, og aftager over de næste 40% og forbliver ens far<br />
60 til 100% af flaps forløbet. For svævefly med krængror, bremse og<br />
flaps (ailerons/tips/flaps), skal du sikre dig at du vælger rigtigt i<br />
Sailplane Type og sikre at ”tips” vil findes på kanalerne til RAIL og LAIL<br />
Øg eller sænk virkningen via en af de programmerbare miksere og lav<br />
en AIL > RAL mikser. Dette er standardmetoden til at aktivere en<br />
luftbremse, uden at skulle ændre på forholdet mellem flaps og højderor,<br />
som så stadig kan fungere som camber på vingen.<br />
AFSNIT 5 MODTAGER INSTALLATION OG STRØMFORSYNING<br />
AR9020 Modtager Specifikationer:<br />
Vægt: 11.9 g<br />
Spændingsområde: 3,5V til 9,6V<br />
Længde: 41mm<br />
Bredde: 23mm<br />
Højde: 20mm<br />
Rækkevidde: Full<br />
Kanaler: 9<br />
Frekvensbånd: 2,4GHz<br />
Egnet til: Fastvingede modelfly, helikoptere og<br />
svævefly<br />
Data til telemetri: Ja<br />
Features:<br />
9 kanal fuld rækkevidde modtager<br />
Patenteret MultiLink modtagerteknologi<br />
En intern og 2 satellit DSMX modtagere<br />
En ekstra 3. DSMX satellit modtager (SPM9645) kan<br />
tilsluttes<br />
SmartSafe fejlsikkerhedssystem<br />
QuickConnect<br />
Flight Log and Telemetri kompatibel (ekstra)<br />
2048 Resolution<br />
High-speed 11ms med DSMX sender<br />
f.eks din <strong>DX18</strong><br />
Modtagerinstallation<br />
For optimal signalstyrke til modtageren (RF link) skal<br />
hovedmodtagerens antenner og satellitmodtagerens placeres så de<br />
giver det bedste direkte sigt fra din sender til placeringerne i modelflyet,<br />
uanset hvordan modelflyet vender i luften. Modtageren placeres på/i<br />
vibrationsdæmpende materiale. Skumgummi er glimrende som<br />
vibrationsdæmper, men også Velcro® kan anvendes med en sikring<br />
med en elastik omkring. Tyk dobbeltsidige tapepuder kan også<br />
anvendes i EL modelfly eller helikoptere. Hver ekstramodtager skal<br />
monteres mindst 5 cm væk fra hovedmodtageren og med antennerne i<br />
en vinkel på 90 grader i forhold til hinanden. Ekstramodtageren<br />
(satellitten) kan fæstes med tapepuder. Typisk vil man have et sæt<br />
antenner i vertikal (lodret) position og et sæt i horisontal (vandret)<br />
position. Vigtigt er det, at antennerne i kommer i skygge af elektriske<br />
eller reflekterende del på modelflyet. Se fabrikantens anvisninger på<br />
modtagerplacering i <strong>manual</strong>en til dit modelfly eller til modtageren du<br />
anvender. Den før anviste måde at placere antennerne på, giver den<br />
bedste signalstyrke uanset hvordan modelflyet vender i luften.<br />
Antennerne kan være nødvendigt at placere uden på kroppen hvis den<br />
består af kulfibermateriale. Kulfibermaterialer er elektrisk ledende og<br />
afskærmer for signalet. I større modelfly er også motor, lydpotter,<br />
tændingsafskærmninger servoledninger, metalstyrestænger og<br />
varmeisolerende og reflekterende materialer. <strong>Spektrum</strong>® anbefaler at<br />
montere hovedmodtageren omkring centrum af modelflyet og<br />
ekstramodtagerne under foliet (ikke ledende plastic) eller udvendigt på<br />
flyets krop. På helikoptere monteres den på pladsen der er afsat til<br />
modtageren og ekstra på landingsstellet. Kontroller med Flight Log eller<br />
telemetri hvordan signalkvaliteten afspejler sig i Frame Loss eller Hold.<br />
32 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL
Ofte er problemer dannet af manglende plads til modtagerinstallationen.<br />
Ekstramodtagerne skal monteres på et elektrisk<br />
isolerende, men ikke reflekterende eller absorberende<br />
materiale. Plastic, skum, folie uden metalglimmer, balsatræ<br />
med folie eller lignende er velegnet.<br />
NB: DSMX <strong>DX18</strong> kan anvende alle tidligere modtagere med<br />
DSM2 og DSMX. DSM AR6000 modtageren kan ikke<br />
anvendes sammen med <strong>DX18</strong>. AR6000 kan kun benytte<br />
DX6, der den første <strong>Spektrum</strong> sender til modelfly eller<br />
DX7, der ikke er med DSMX, men DSM2!<br />
Strømkrav<br />
Batteriforsyningen skal sikre, at modtageren kan levere sikker<br />
forbindelse fra <strong>DX18</strong> og aldrig taber forbindelse på grund af<br />
manglende strøm. Dette er især vigtig med stigende størrelse<br />
af modelfly. Hvis der er mange strømforbrugende servoer skal<br />
der tages højde for deres maksimale forbrug. Alle ting i<br />
forsyningskæden skal være bedst muligt. Hvis spændingsfaldet<br />
forårsages af manglende strøm, kan modtageren genstarte og<br />
det er med udfald af styring. Det kan give styrt og det er ikke<br />
lige det man ønsker. Så det er meget vigtigt at have styr på<br />
hele forsyningen og det er bedre at have overkapacitet end det<br />
modsatte.<br />
Her er nogle ting som indgår i kæden:<br />
Batteriet (antal celler, kapacitet, batteritype, ladetilstand)<br />
Kontakter og stik<br />
Batteriets tilledninger (tykkelse)<br />
Batteri erstatning (Regulator, der nedsætter spændingen til<br />
servoernes arbejdsspænding, hvis det anvendes)<br />
Strømdistribution (Power Box) hvis det skønnes nødvendig<br />
at anvende.<br />
En <strong>Spektrum</strong> modtager må ikke komme under 3.5 Volt!<br />
Batteriets kapacitet kompenserer for afladning under vejs i<br />
flyvningen og forbruget er større her, da styrefladerne belastes<br />
af vindmodstand og ikke kun af deres egen vægt som på<br />
jorden.<br />
VIGTIGT: <strong>Spektrum</strong> fraråder flyvning, hvis<br />
batterispændingen er under 5,3 Volt.<br />
SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />
Anbefalet strømforsyning til modtager.<br />
1. Når man bygger et stort og kompliceret modelfly (stormodel<br />
fra 7 til 25 Kg i Danmark), er der mange kraftige servoer<br />
med et større strømforbrug end ellers. Brug et multimeter<br />
som f.eks et Hangar 9 (HAN172). Tilslut instrumentet på et<br />
af de frie stik til plus og minus. Belast alle rorflader med en<br />
vægt, der tilsvarer det forventede i luften. Bevæg alle flader<br />
samtidigt og aflæs hvor lavt spændingen falder til. Mål også<br />
strømforbruget fra batteriet og kontroller, at spændingen<br />
ikke på noget tidspunkt kommer under 4,8 Volt under de<br />
skiftende belastninger af rorfladerne.<br />
2. Med strømmåleren undersøges om ledningerne giver<br />
anledning til at spændingsfaldet er for højt. Typisk skal<br />
ledningerne klare 3 til 5 Ampere kontinuerligt. Kortvarigt kan<br />
der være spidsstrømme der er højere, men de må ikke<br />
være årsag til at spændingen falder til under 4,8 Volt på<br />
modtageren. Hvis det sker skal man anvende parallel<br />
forsyninger fra 2 eller flere batterier eller tykkere ledninger.<br />
3. Hvis man benytter (BEC) spændingsreguleringer, skal de<br />
testes kontinuert i mindst 5 minutter. Regulatoren kan<br />
måske levere strøm i kort tid, men på grund af<br />
spændingstab i regulatoren vil den varme op og måske lave<br />
fejl og i værste fald bare slukke på grund af overbelastning.<br />
4. Er modelflyet meget stort, skal der anvendes flere batterier<br />
til forsyningen af modtager og servoer. Brug en modtager<br />
som f.eks AR12120, der har to tilslutninger for batteri og<br />
kan klare det større strømkrav der er til servoerne og<br />
mange kanaler til servoer. Hver servo har sin egen strøm<br />
og styre ledning fra modtageren og det fordeler<br />
strømforbruget efter modtageren!<br />
Test #1. Vær altid sikker på at modtagerens forsyningsspænding<br />
IKKE kommer under 4.8 Volt på noget<br />
tidspunkt. Det giver en god sikkerhedsmargin!<br />
CAUTION: When charging any brand of NiMH battery<br />
pack, make sure the battery is fully charged. Due to the<br />
nature of peak charges and variations in charging rates, heat<br />
development, and cell types–the capacity reading of a battery<br />
charged on a fast peak charger may only reach 80% of its<br />
nominal value. Use a charger that displays total charge capacity.<br />
Note the number of mAh put into a discharged pack to verify<br />
the charge is at full capacity.<br />
33<br />
DK
DK<br />
FYSISKE JUSTERINGER PÅ <strong>DX18</strong><br />
Mode Conversion<br />
You can perform mode changes in the System Settings screen.<br />
However, if you desire to change modes between 1 and 2 or<br />
between 3 and 4, please contact Horizon Hobby for assistance<br />
due to requirements for changing gimbals.<br />
Justering af styrepindenes centerstramning<br />
Juster styrepindenes modstand gennem hullerne i<br />
bagsiden af din <strong>DX18</strong>.<br />
Hullerne er dækket af gummipropper. Udtag dem forsigtigt<br />
og placer dem der igen, når justeringen er gennemført.<br />
Drej på skruerne under disse huller med en krydskærv<br />
(Phillips) skruetrækker, strammer eller slækker fjedrene til<br />
styrpindene.<br />
1<br />
Funktion<br />
Friktion på motorgas/pitch<br />
2 Gummipropper<br />
3<br />
Friktionsstramning<br />
(Evt. med riller hvis det anvendes)<br />
3<br />
Adjust Friction Straps<br />
Pull up the top of the rear grip on the back of the<br />
transmitter to adjust the friction strip on the throttle gimbal.<br />
Only the top of the grip must be pulled up to access the<br />
adjustment screw, the entire grip does not need to be<br />
removed.<br />
Use a small Phillips screwdriver to tighten or loosen the<br />
screw for friction strip.<br />
Throttle Ratchet Strip Installation<br />
The transmitter is manufactured with a smooth friction strip and<br />
the included optional ratchet strip may be installed if desired.<br />
CAUTION: Always power off the transmitter, disconnect and<br />
remove the battery before opening the transmitter case. Not<br />
doing so could result in property damage or injury.<br />
1. Remove the battery door and disconnect the battery from<br />
your transmitter.<br />
2. Carefully pull up the top of the left and right rear hand grips<br />
on the back of the transmitter to expose the 2 case screws.<br />
Tip: Only the top portion of the grip needs to be pulled<br />
back, the entire grip does not need to be removed to<br />
access the case screws.<br />
3. Carefully remove and keep 4 screws from the back of the<br />
NB: Udfør altid en test samtidigt med at styrepindene berøres.<br />
Det skal sikre, at de ikke bliver for løse eller for stramme.<br />
Skruerne kan blive beskadiget ved forkert justering. Hvis<br />
fjedrene falder af ved slækning kan de forårsage kortslutning<br />
inde i <strong>DX18</strong>.<br />
FORSIGTIG: Sluk altid for <strong>DX18</strong> og afmonter batteriet<br />
før mekaniske justeringer foretages<br />
Reinstall the top of the rear grip after completing the<br />
adjustment as desired.<br />
NOTICE: Always do a test of stick tension while turning these<br />
screws to ensure stick tension is not too loose or too<br />
tight. Tightening a screw too much can damage a<br />
spring. Loosening a screw too much can let a spring<br />
fall off and cause short-circuit in the transmitter.<br />
transmitter (2 in lower corners and 2 under the back hand<br />
grips). 4. Carefully open the transmitter case so no<br />
wires are<br />
stretched or pulled.<br />
5. Remove and keep 2 screws from the installed throttle<br />
ratchet strip.<br />
6. Do not remove grease from plastic part under the strip.<br />
7. Attach the strip to the gimbal using the 2 screws.<br />
8. Tighten the spring tension screw to get desired stick tension.<br />
CAUTION: Make sure no wires or components are<br />
pinched or damaged while installing the back cover.<br />
9. Carefully close the transmitter case using the 4 screws and<br />
re-install the hand grips.<br />
10. Connect the battery to your transmitter.<br />
34 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />
1<br />
2
2.4GHz FEJLSØGNINGVEJLEDNING<br />
PARTS LIST<br />
Problem Mulig årsag Løsning<br />
Modtageren vil ikke BIND med<br />
din sender<br />
Modtageren vil ikke forbinde til<br />
din sender efter BIND er<br />
gennemført<br />
Modtageren går i Failsafe på<br />
kort afstand<br />
Modtageren mister forbindelsen<br />
under drift<br />
Modtageren mister BIND<br />
DSM2 modtager blinker efter<br />
landing<br />
Flightlog registrer for mange<br />
udfald og modelflyet reagerer<br />
ikke korrekt<br />
Number Description<br />
SPMB2600LPTX 2600 mAh Tx Battery: <strong>DX18</strong><br />
SPMA3070 Battery Door: <strong>DX18</strong><br />
SPMA3071 Back Grips (Left/Right)<br />
SPMA3072 Side Grips (Left/Right)<br />
SPMA3073 Rubber Plugs: <strong>DX18</strong><br />
SPMA3074 Replacement Antenna: <strong>DX18</strong><br />
SPM9551 International 12V Transmitter AC<br />
SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />
Senderen er for tæt på din sender under BIND<br />
Modtager eller sender for tæt på større reflekterende dele,<br />
f.eks. metal.<br />
Flyt senderen 50 til 70 cm væk fra modtageren og forsøg igen<br />
med BIND proceduren<br />
Fjern det reflekterende materiale<br />
BIND plug’n er ikke installeret korrekt Installer BIND plug’n i den rigtige port<br />
Spændinger er for lave på sender eller modtager Oplad eller udskift batterier<br />
Senderen var for tæt på under BIND processen<br />
Modtager eller sender for tæt på større reflekterende dele,<br />
f.eks. metal.<br />
Flyt senderen 50 til 70 cm væk fra modtageren og forsøg igen<br />
med BIND proceduren<br />
Fjern det reflekterende materiale<br />
BIND plug’n sidder stadig i modtageren Gennemfør BIND igen<br />
Modtageren er BIND til et andet hukommelsesnummer<br />
(Modelmatch)<br />
Vælg det rigtige nummer på din sender<br />
Spændinger er for lave på sender eller modtager Oplad eller udskift batterier<br />
Senderen er BIND med en forkert protokol<br />
DSM2 eller DSMX<br />
Gennemfør BIND igen med den rigtige protokol<br />
Kontroller modtagerens antenner ikke er beskadiget Udskift eller kontakt forhandler/Horizon Hobby<br />
Hovedmodtager og ekstramodtagere er for tæt på hinanden<br />
Hovedmodtager og ekstramodtagerne skal være mere end 5<br />
cm fra hinanden<br />
For lav batterispænding Oplad batteri eventuelt udskift det<br />
Løse eller beskadigede stik fra batteri Kontroller ledninger og stik, udskift om nødvendigt<br />
Senderens BIND knap er i klemme Fjern årsagen til at kontakten klemmes<br />
BIND knappen har været trykket ind da senderen blev tændt Gennemfør BIND igen og kontroller BIND knappen<br />
Tab af strømforsyning under flyvningen Kontroller batterispænding og forsyningsledninger<br />
Modtageren er slukket og tændt 2 eller flere gange Sluk for senderen og tænd igen for sender og modtager<br />
Dårlig signalmodtagelse Flyt modtagere til en bedre plads i modelflyet<br />
Fejl i tilbagemeldingerne fra modtageren Kontroller servoer og forsyninger (ESC’s og BEC)<br />
For lav spænding og for lidt strøm Kontroller og tilpas strøm og kapacitet til modtagere og servoer<br />
Number Description<br />
SPM6708 <strong>Spektrum</strong> Single Stand Up Transmitter Case<br />
SPM6709 <strong>Spektrum</strong> Single Stand Up Transmitter Case<br />
Foam<br />
SPM6803 Male/Female Universal Bind Plug<br />
SPM9540 <strong>Spektrum</strong> Flight Log<br />
HAN172 Digital Servo and Receiver Current Meter:<br />
Hangar 9<br />
SPM6805 Trainer Cord<br />
35<br />
DK
DK<br />
36 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL
FCC<br />
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation<br />
is subject to the following two conditions: (1) This device may<br />
not cause harmful interference, and (2) this device must accept<br />
any interference received, including interference that may<br />
cause<br />
undesired operation.<br />
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved<br />
by the party responsible for compliance could<br />
void<br />
the user’s authority to operate the equipment.<br />
This product contains a radio transmitter with wireless technology<br />
which has been tested and found to be compliant with<br />
the applicable regulations governing a radio transmitter in the<br />
2.400GHz to 2.4835GHz frequency range.<br />
This product contains a radio transmitter with wireless technol-<br />
FAA INFORMATION<br />
Purpose<br />
This advisory outlines safety standards for operations of model<br />
aircraft. We encourage voluntary compliance with these<br />
standards.<br />
Background<br />
Attention has been drawn to the increase in model aircraft<br />
operation. There is a need for added caution when operating<br />
free flight and radio controlled craft in order to avoid creating<br />
a noise nuisance or a potential hazard to full-scale aircraft and<br />
persons and/or property on the surface.<br />
Operating Standards<br />
Modelers generally are concerned with safety and exercise<br />
good<br />
judgment when flying model aircraft. However, in the interest of<br />
safer skies, we encourage operators of radio controlled and<br />
free<br />
flight models to comply with the following standards:<br />
a. Exercise vigilance in locating full-scale aircraft (get help if<br />
SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />
ANTENNA SEPARATION DISTANCE<br />
When operating your <strong>Spektrum</strong> transmitter, please be sure to<br />
maintain a separation distance of at least 5 cm between your<br />
body (excluding fingers, hands, wrists, ankles and feet) and the<br />
antenna to meet RF exposure safety requirements as<br />
determined<br />
by FCC regulations.<br />
The following illustrations show the approximate 5 cm RF<br />
exposure area and typical hand placement when operating your<br />
c. Do not fly higher than 400 feet above the surface.<br />
d. Always operate more than three miles from the boundary<br />
of an airport unless you are given permission to be closer<br />
by the appropriate air traffic control facility in the case of<br />
an<br />
airport for which a control zone has been designated or by<br />
the airport manager in the case of other airports.<br />
e. Do not hesitate to ask for assistance in complying with<br />
these guidelines at the airport traffic control tower or air<br />
route traffic control center nearest the site of your<br />
proposed<br />
operation.<br />
37<br />
DK
DK<br />
1-YEAR LIMITED WARRANTY<br />
What this Warranty Covers<br />
Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warrants to the original purchaser that<br />
the product purchased (the “Product”) will be free from defects in<br />
materials and workmanship for a period of 1 years from the date of<br />
purchase.<br />
What is Not Covered<br />
This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic<br />
damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse,<br />
negligence, commercial use, or due to improper use, installation,<br />
operation or maintenance, (iii) modification of or to any part of the<br />
Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon Hobby<br />
authorized service center, (v) Product not purchased from an<br />
authorized Horizon dealer, or (vi) Product not compliant with applicable<br />
technical regulations.<br />
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON<br />
MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND<br />
HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES,<br />
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF<br />
NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A<br />
PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES<br />
THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL<br />
SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S<br />
INTENDED USE.<br />
Purchaser’s Remedy<br />
Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy<br />
shall be that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace,<br />
any Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves<br />
the right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty<br />
claim. Service or replacement decisions are at the sole discretion of<br />
Horizon. Proof of purchase is required for all warranty claims.<br />
SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS<br />
WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE<br />
REMEDY.<br />
Limitation of Liability<br />
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT,<br />
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS<br />
OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY,<br />
REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN<br />
CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY<br />
OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS<br />
BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.<br />
Further, in no event shall the liability of Horizon exceed the individual<br />
price of the Product on which liability is asserted. As Horizon has no<br />
control over use, setup, final assembly, modification or misuse, no<br />
liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage or<br />
injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts all<br />
resulting liability. If you as the purchaser or user are not prepared to<br />
accept the liability associated with the use of the Product, purchaser is<br />
advised to return the Product immediately in new and unused condition<br />
to the place of purchase.<br />
Law<br />
These terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of<br />
law principals). This warranty gives you specific legal rights, and you<br />
may also have other rights which vary from state to state. Horizon<br />
reserves the right to change or modify this warranty at any time without<br />
notice.<br />
WARRANTY SERVICES<br />
Questions, Assistance, and Services<br />
Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide<br />
warranty support or service. Once assembly, setup or use of the<br />
Product has been started, you must contact your local distributor or<br />
Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your<br />
questions and service you in the event that you may need any<br />
assistance. For questions or assistance, please visit our website at<br />
www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call<br />
877.504.0233 toll free to speak to a Product Support representative.<br />
Inspection or Services<br />
If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in<br />
the country you live and use the Product in, please use the Horizon<br />
Online Service Request submission process found on our website or<br />
call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA)<br />
number. Pack the Product securely using a shipping carton. Please<br />
note that original boxes may be included, but are not designed to<br />
withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a<br />
carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged<br />
parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until it arrives<br />
and is accepted at our facility. An Online Service Request is available<br />
at http://www. horizonhobby.com/content/_service-center_renderservice-center.<br />
If you do not have internet access, please contact<br />
Horizon Product Support to obtain a RMA number along with<br />
instructions for submitting your product for service. When calling<br />
Horizon, you will be asked to provide your complete name, street<br />
address, email address and phone number where you can be reached<br />
during business hours. When sending product into Horizon, please<br />
include your RMA number, a list of the included items, and a brief<br />
summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be<br />
included for warranty consideration. Be sure your name, address, and<br />
RMA number are clearly written on the outside of the shipping carton.<br />
Notice: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any<br />
issue with a LiPo battery, please contact the appropriate Horizon<br />
Product Support office. Warranty Requirements For Warranty<br />
consideration, you must include your original sales receipt<br />
verifying the proof-of-purchase date.<br />
Provided warranty conditions have been met, your Product will be<br />
serviced or replaced free of charge. Service or replacement decisions<br />
are at the sole discretion of Horizon.<br />
Non-Warranty Service<br />
Should your service not be covered by warranty service will be<br />
completed and payment will be required without notification<br />
or estimate of the expense unless the expense exceeds 50%<br />
of the retail purchase cost. By submitting the item for service you<br />
are agreeing to payment of the service without notification. Service<br />
estimates are available upon request. You must include this request<br />
with your item submitted for service. Non-warranty service estimates<br />
will be billed a minimum of ½ hour of labor. In addition you will be billed<br />
for return freight. Horizon accepts money orders and cashier’s checks,<br />
as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards.<br />
By submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to<br />
Horizon’s Terms and Conditions found on our website<br />
http://www.horizonhobby. com/content/_service-center_render-servicecenter.<br />
NOTICE: Horizon service is limited to Product compliant in the<br />
country of use and ownership. If non-compliant product is<br />
received by Horizon for service, it will be returned unserviced at<br />
the sole expense of the purchaser.<br />
38 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL
WARRANTY AND SERVICE CONTACT<br />
Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number/Email<br />
United States<br />
of<br />
United Kingdom Horizon Hobby<br />
Horizon Service Center<br />
(Electronics and engines) 4105 Fieldstone Rd<br />
Horizon Product<br />
Champaign, Illinois, 61822<br />
Support<br />
Germany Horizon Technischer Service<br />
France Horizon Hobby<br />
China Rd.<br />
Horizon Hobby – China<br />
PARTS CONTACT<br />
COMPLIANCE INFORMATION FOR<br />
THE EUROPEAN UNION<br />
Declaration of Conformity<br />
(in accordance with ISO/IEC 17050-1)<br />
No. HH20120501<br />
Product(s): SPM <strong>DX18</strong> Transmitter<br />
Item Number(s): SPM18000EU, SPM180001EU<br />
Equipment class: 2<br />
The object of declaration described above is in conformity with the<br />
requirements of the specifications listed below, following the provisions<br />
of the European R&TTE directive 1999/5/EC, EMC Directive 2004/108/<br />
EC and LVD Directive 2006/95/EC:<br />
DK 300-328 V1.7.1: 2006<br />
DK 301 489-1 V1.7.1: 2006<br />
DK 301 489-17 V1.3.2: 2008<br />
DK 60950-1:2006+A12:2011<br />
Steven A. Hall<br />
Vice President<br />
International Operations and Risk<br />
Management<br />
SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />
Units 1-4 Ployters Rd<br />
Staple Tye Harlow, Essex CM18<br />
7NS,<br />
Christian-Junge-Straße 1<br />
25337 Elmshorn, Germany<br />
14 Rue Gustave Eiffel<br />
Zone d’Activité du Réveil<br />
Matin<br />
Room 506, No. 97 Changshou<br />
877-504-0233<br />
Online Repair Request: visit<br />
877-504-0233<br />
productsupport@horizonhobby.<br />
+44 (0) 1279 641 097<br />
sales@horizonhobby.c<br />
+49 (0) 4121 2655 100<br />
service@horizonhobb<br />
+33 (0) 1 60 47 44 70<br />
infofrance@horizonhobby.com<br />
+86 (021) 5180 9868<br />
info@horizonhobby.co<br />
Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number/Email Address<br />
United States Sales<br />
United Kingdom Horizon Hobby<br />
Germany Horizon Hobby GmbH<br />
France Horizon Hobby<br />
China Horizon Hobby – China<br />
4105 Fieldstone Rd<br />
Champaign, Illinois, 61822 USA<br />
Units 1-4 Ployters Rd<br />
Staple Tye Harlow, Essex CM18<br />
7NS<br />
Christian-Junge-Straße 1<br />
25337 Elmshorn, Germany<br />
14 Rue Gustave Eiffel<br />
Zone d’Activité du Réveil<br />
Matin<br />
Room 506, No. 97 Changshou Rd.<br />
Shanghai, China 200060<br />
800-338-4639<br />
sales@horizonhobby.<br />
+44 (0) 1279 641 097<br />
sales@horizonhobby.c<br />
+49 (0) 4121 2655 100<br />
service@horizonhobb<br />
+33 (0) 1 60 47 44 70<br />
infofrance@horizonhobby.<br />
+86 (021) 5180 9868<br />
info@horizonhobby.co<br />
AT BE BG CZ CY DE DK<br />
ES FI FR GR HU IE IT<br />
LT LU LV MT NL PL PT<br />
RO SE SI SK UK<br />
Instructions for disposal of WEEE by users<br />
in the European Union<br />
This product must not be disposed of with other<br />
waste. Instead, it is the user’s responsibility to<br />
dispose of their waste equipment by handing it<br />
over<br />
to a designated collections point for the recycling<br />
of waste electrical and electronic equipment. The<br />
separate collection and recycling of your waste<br />
equipment at the time of disposal will help to<br />
conserve natural resources and ensure that it is recycled in a<br />
manner that protects human health and the environment. For more<br />
information about where you can drop off your waste equipment<br />
for recycling, please contact your local city office, your household<br />
39<br />
DK