16.07.2013 Views

Spektrum DX18 dansk manual - ModelPilot.dk

Spektrum DX18 dansk manual - ModelPilot.dk

Spektrum DX18 dansk manual - ModelPilot.dk

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>DX18</strong><br />

18 kanal 2,4 Ghz DSMX modelfly fjernstyrings system<br />

Dansk<br />

Betjeningsvejledning<br />

®


DK<br />

BEMÆRK<br />

Alle instruktioner og garantier i denne <strong>manual</strong> og tilhørende dokumenter, kan ændres uden varsel af<br />

producent, Horizon Hobby, Inc.<br />

ADVARSEL: Læs hele <strong>manual</strong>en og bliv bekendt med alle muligheder i anlægget før det tages i<br />

brug. Følges det ikke kan utilsigtede hændelser opstå med skader til følge!<br />

Dette produkt er et avanceret fjernstyringsanlæg og skal betjenes med fuld fingermotorik. Sammen med sund fornuft vil<br />

skader kunne undgås ved benyttelse af fjernstyringen. Dette produkt er ikke et legetøj og bør derfor ikke benyttes af<br />

børn uden voksnes overvågning! Anvendes produktet forkert kan det forvolde skader på personer og omgivelser!<br />

Forsøg ikke at adskille og reparere produktet uden særlig ekspertise. Er der tvivl om produktets funktionalitet,<br />

indleveres det til forhandleren, der varetager klagebehandlingen. Kompatible produkter, der anvendes sammen med<br />

produktet, men ikke er go<strong>dk</strong>endt af Horizon Hobby, vil blive afvist som reklamation på produktet. Denne <strong>manual</strong><br />

indeholder instruktioner om anvendelse, vedligeholdelse og reklamationsmulighed før endelig retur levering til<br />

forhandler.<br />

ADVARSEL MOD KOPIPRODUKTER<br />

Tak fordi du har valgt et <strong>Spektrum</strong> produkt. Køb altid et produkt fra en Horizon Hobby, Inc. Autoriseret<br />

forhandler for at sikre kvaliteten af dit produkt og sikre garantikvalitet af dit <strong>Spektrum</strong> produkt. Horizon Hobby,<br />

Inc. afviser alle reklamationer ved anvendelse af kopivarer. Selvom disse gør krav på at være kompatibel med<br />

DSM eller <strong>Spektrum</strong>.<br />

BEMÆRK: Dette produkt er kun beregnet til ubemandede modelfly i forbindelse med hobby eller hobbylignende fly,<br />

biler og både. Horizon Hobby afviser reklamationer hvis anlægget anvendes til andet end det foreskrevne.<br />

Aldersgrænse: Dette er ikke legetøj. Derfor anbefales det, at persone skal være 14 år eller mere.<br />

GARANTIREGISTRERING<br />

Besøg: https://community.spektrumrc.com og registrer dit produkt der.<br />

BEMÆRK: DSMX tillader anvendelse af over 40 sendere samtidigt, så kan der kun anvendes under 40<br />

samtidigt med DSM2 modtagere.<br />

GENERELT<br />

Specielt sprogbrug i <strong>manual</strong>en<br />

Følgende angivelser er benyttet efter hvilken risikovurdering og opmærksomhed,<br />

der bør anlægges ved benyttelse af produktet.<br />

BEMÆRK: Procedure, der hvis den ikke følges kan skabe skader fysisk, men ikke større skader på tredje part.<br />

FORSIGTIG: Procedure, hvis den ikke følges kan skabe skader fysiske skader på tredje part.<br />

ADVARSEL: Procedure der skal følges for at undgå skader på udstyr og omgivelser.<br />

Modeller er ikke ufarlige og skal håndteres korrekt..<br />

Installer modtagerne efter forskrifter for 2.4 Ghz anlæg.<br />

Flyv med maksimum sikkerhed under all forhold.<br />

Søg hjælp hos en erfaren pilot eller klub.<br />

Vær forsikret mod erstatningskrav ved skader.<br />

Kontakt hoved organisationen for modelflyvning.<br />

De ved hvor der er egnede flyvepladser osv.<br />

Tænd altid for senderen først og så modtageren,<br />

når flyvning skal gennemføres. Afslut med sluk<br />

af modtageren og dernæst senderen.<br />

Når en model er BIND første gang, skal den efter endt<br />

trimning BIND igen, for at få ”Fejlsikkerheds”<br />

indstillingerne gemt i modtageren.<br />

DETTE ER PILOTENS ANSVAR!<br />

Vær sikker på, at der er opladning nok til at<br />

gennemføre hele flyvningen. Det sikreste er at<br />

oplade batteriet helt, inden flyvning.<br />

Tilrettelæg flyvningen så batteriets aktuelle kapacitet<br />

ikke overskrides.<br />

Udfør en rækkevidde test før hver flyvning med<br />

modelflyet.<br />

Kontroller, at alle styrefunktioner passer.<br />

Flyv ikke i nærheden af publikum, parkeringsplads<br />

eller anden mands ejendom.<br />

Flyv ikke under konditioner (vejrlig), der kan forringe<br />

kontrollen med modelflyet.<br />

Hvis der er problemer med kontrollen over modellen<br />

skal man straks lande og udbedre fejl i installation<br />

med efterfølgende rækkeviddetest osv.<br />

2 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL


Velkommen til en ny generation af RC præcision og frihed. Med <strong>DX18</strong> kan du flyve med alt og på nøjagtigt den måde<br />

du ønsker. Du kan indstille <strong>DX18</strong> let og elegant, nemmere end nogen sinde før.<br />

<strong>DX18</strong>’s bredde struktur i <strong>Spektrum</strong> AirWave og programmerings funktioner er det mest alsidige der nogensinde<br />

lavet til en håndholdt sender fra <strong>Spektrum</strong>. Man får ikke kun en række grundindstillinger for fastvingede fly,<br />

helikoptere og svævefly, men også en mulighed for frit at vælge kanalernes placering i rækkefølge og hvilke<br />

styrepinde, kontakter og glidere, der styrer hver servo osv.<br />

Du kan balancere flere servoer på samme styreflade, balancere CCPM servoerne på helikoptere osv.<br />

Tilmed kan man programmere sekvenser for servoer til f.eks. Hjullemme, flaps og bremseklapper osv. Som igen styres<br />

med en enkelt valgfri kontakt.<br />

Det bedste ved <strong>DX18</strong> er måske, at den kan programmeres uden, at man er ekspert i programmering.<br />

Om noget er den intuitive SimpleScroll til menuindgang og valg af underpunkter, det letteste at betjene og forstå<br />

samtidigt med kontrol af modellen.<br />

Du kan udfordre dig selv med opsætninger, der gør modelflyet endnu nemmere at kontrollere og udføre manøvrer man<br />

ellers ikke turde udføre. Læs <strong>manual</strong>en grundigt igennem før du benytter <strong>DX18</strong> for første gang. Der er så meget<br />

denne sender kan indstilles til at udføre, at du ikke vil savne noget. Disse sider vil give dig et overblik, hvor meget<br />

FØR DU BRUGER DIN SENDER:<br />

Før du fortsætter skal du besøge <strong>Spektrum</strong> hjemmeside for at registrere og hente<br />

(download AirWare) opdateringer til senderen og gennemføre selve opdateringen.<br />

Indhold i leveringen<br />

2600 mA LiPo Senderbatteri (Installeret)<br />

SD RAM Hukommelseskort<br />

12V DC Universal 110/230 V AC Oplader<br />

SPMAR9020 9 Kanal DSMX modtager<br />

(Ikke inkluderet ved enkelte versioner)<br />

SPEKTRUM <strong>DX18</strong> • SENDER MANUAL<br />

SPM6803 BIND stik/sokkel<br />

Manual<br />

Unbraco nøgle<br />

<strong>DX18</strong> Halsrem<br />

<strong>DX18</strong> Dekorations ark<br />

3<br />

DK


DK<br />

INDHOLDSFORTEGNELSE<br />

Afsnit 1<br />

Senderbatteri ........................................................................... 5<br />

Sender funktioner...................................................................... 6<br />

BIND’ing ................................................................................... 8<br />

Failsafe® Fejlsikker tilstand ...................................................... 9<br />

X-Plus................................................................................... 10<br />

Benyttelse af senderen ............................................................. 10<br />

NAVIGATION (menuer) ............................................................ 11<br />

Model Type Programmerings vejledning ................................... 12<br />

Fælles System Setup Funktioner<br />

SYSTEM SETUP ...................................................................... 13<br />

Model Select (Modelvalg) ............................................................ 13<br />

Model Type (Modeltype valg) ....................................................... 13<br />

Model Name (Navngiv modellen) .................................................. 13<br />

F-Mode Setup (Flyvestil) ............................................................ 13<br />

Flight Mode Name Setup (Navngiv flyvestil) .................................. 14<br />

Channel Sources (Kanalen styres af)............................................ 14<br />

Trim Setup (trim af kanaler)........................................................... 14<br />

Model Copy (kopier anden modelopsætning).................................. 15<br />

Warnings (Advarsler) .................................................................. 15<br />

Telemetry (Telemetri opsætning) .................................................. 15<br />

Preflight Setup (før flyvning checklisteopsætning)............................ 16<br />

Frame Rate (Modtagerens opdateringshastighed)............................ 16<br />

BIND ........................................................................................ 16<br />

Trainer (Lærer / Elevfunktion)........................................................ 17<br />

Analog Switch Setup (Glidekontaktopsætning).............................. 17<br />

System Settings (System informationsopsætning)<br />

User Name (brugernavn) ............................................................. 18<br />

Contrast (kontrast i display) .......................................................... 18<br />

Backlight (Baggrundsbelysning af display) ...................................... 18<br />

Mode (Mode for styrepindenes funktioner) ....................................... 18<br />

Battery Alarm (batterikontrol med alarm) ........................................ 18<br />

Selecting a Language (Valg af sprog i display) ............................... 18<br />

Selecting a Region (EU 2.4 Ghz regulering) ................................... 19<br />

Inactive Alarm (aktiver/deaktiver alarm)......................................... 19<br />

Extra Setting (ekstra opsætninger) ................................................ 19<br />

Serienummer (viser serienummer) ............................................... 19<br />

Calibrate (kalibrer styrepinde)....................................................... 19<br />

Transfer SD Card (Hukommelseskort)<br />

Import Model (indlæs opsætning fra SD kort)................................... 20<br />

Export Model (gem opsætning på SD kort) ...................................... 20<br />

Update Firmware (opdater senderens program) ............................. 20<br />

Servo Setup. (Servoernes opsætning)........................................... 21<br />

Function List menu<br />

Differential (kun for fastvigede modeller)......................................... 22<br />

V-Tail Differential (kun for fastvingede modeller)............................. 22<br />

Throttle Cut (stop motor eller tomgang)........................................... 22<br />

Sequencer (serie/rækkefølge) ...................................................... 24<br />

Range Test (rækkeviddetest)....................................................... 25<br />

Timer (timer ur til alarmer osv.) ....................................................... 26<br />

Telemetry (telemetri for målinger fra modellen)................................. 26<br />

Monitor (visning af servoers aktuelle styring) .................................... 26<br />

X-Plus Monitor (visning af ekstrakanalernes styring) ........................ 26<br />

Afsnit 2 Acro (Fastvingede motorfly)<br />

Anbefalede servokanaler.......................................................... 27<br />

Gyro på rorflader ....................................................................... 28<br />

Pitchkurve på propel (kommer senere) ..................................... 28<br />

Afnit 3 Heli (Helikoptere)<br />

Swash Type (Swashplade typen).................................................. 29<br />

Swashplate .............................................................................. 29<br />

Gyro ......................................................................................... 30<br />

Governor .................................................................................. 30<br />

Tail Kurve ................................................................................. 30<br />

HELI Mixing .............................................................................. 30<br />

Afsnit 4 Sail (Svævefly)<br />

Svævefly , type ......................................................................... 31<br />

Trim .......................................................................................... 31<br />

Luftbremse grundopsætning (Camper)..................................... 31<br />

Luftbremse system Camper System ......................................... 31<br />

Afsnit 5 generelt<br />

Modtager installation og strømkrav<br />

AR9020 Modtagerspecifikationer ............................................. 32<br />

Features ................................................................................... 32<br />

Modtager installation ................................................................ 32<br />

SAIL Mixing (Miksning af rorflader) ............................................ 32<br />

Strømkrav ................................................................................ 33<br />

Vejledning til strømforsyning ..................................................... 33<br />

Mekaniske justeringer .............................................................. 34<br />

2.4 Ghz fejlsøgning ................................................................... 35<br />

AMA ......................................................................................... 36<br />

FCC information ....................................................................... 37<br />

FAA information ........................................................................ 38<br />

Garantibegrænsninger ............................................................. 38<br />

Kontaktinformationer ............................................................... 39<br />

Reservedele informationer ....................................................... 39<br />

CE informationer (EU regler)..................................................... 39<br />

4 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> • SENDER MANUAL


SENDER BATTERI<br />

Opladning af batteri og forholdsregler<br />

Ved at undlade at følge disse forskrifter og advarsler kan resultere i forringelse af produktets ydeevne, give elektriske problemer,<br />

overophedning og i værste fald give anledning til brand og dermed følgeskader.<br />

Læs og forstå alle vejledninger før anlægget tages i brug<br />

Tillad IKKE børn at oplade batteripakker<br />

Tab IKKE oplader eller batteri på gulvet<br />

Forsøg IKKE at oplade defekte batterier<br />

Forsøg IKKE at oplade batteripakker med forskellige celler<br />

Forsøg IKKE at oplade batteripakker hvis ledninger er beskadigede<br />

Tillad IKKE batterier eller komme i kontakt med fugt/vand<br />

Forsøg IKKE at oplade batteripakker i for høje eller for lave<br />

temperaturomgivelser, men kun mellem 10 og 27 grader Celsius og<br />

ikke i direkte sollys<br />

Opladning af din sender<br />

<strong>DX18</strong> leveres inklusiv et LiPo genopladeligt batteri.<br />

<strong>DX18</strong> har indbygget en oplader til dette 2 celle batteri (2000<br />

mA) LiPo batteriet oplades med 200 mA. Opladestikket er ikke<br />

polafhængig, men skal være 12 V jævnstrøm (DC)<br />

Benyt den medleverede strømforsyning/oplader eller<br />

tilsvarende!<br />

BEMÆRK: Forbind ikke en standard oplader til <strong>DX18</strong>.<br />

BEMÆRK: Hvis du vil oplade batteriet med en standard LiPo<br />

oplader skal batteriet udtages af <strong>DX18</strong> under opladning.<br />

Første gang batteriet oplades vi det tage 12 til 15 timer når det<br />

oplades i <strong>DX18</strong> og den blå LED vil slukke ved et fuld opladt<br />

batteri.<br />

Brug den medleverede 12V oplader/strømforsyning.<br />

Opladning af batteri i <strong>DX18</strong><br />

1. Sluk for <strong>DX18</strong><br />

2. Forbind den medfølgende 12 Volt strømforsyning til<br />

<strong>DX18</strong>’s<br />

stik i højre side (charge port).<br />

3. Forbind den medfølgende 12 Volt strømforsyning til 230<br />

Volt<br />

4. Den blå LED på forsiden af <strong>DX18</strong> vil lyse under<br />

opladningen og slukke ved fuld opladet batteri<br />

5. Afbryd strømforsyningen når opladningen er afsluttet<br />

6. Fjern strømforsyningen fra 230 V, når der ikke oplades.<br />

SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />

Afbryd altid opladeren efter afsluttet opladning og lad opladeren<br />

hvile mellem hver opladning (afkøling)<br />

Kontroller altid et nyt batteri før opladning<br />

Afbryd altid hvis der spores fejl eller unormale tilstande og kontakt<br />

Horizon Hobby for udbedring osv. Hvis produktet fejler<br />

Hold altid batterier og oplader væk fra let antændelige materialer.<br />

Anbring evt. Batterier/oplader på materialer, der kan tåle varmen<br />

fra batteri/oplader.<br />

Afslut/afbryd ALTID opladningen, hvis batteri eller oplader ikke<br />

kan berøres (overophedet)<br />

Batteri/oplader må føles lun men ikke brændende varm!<br />

FORSIGTIG:<br />

Batterier skal være under opsyn når de oplades!<br />

LED indikatorer<br />

Den blå LED indikerer at <strong>DX18</strong>’s batteri er under opladning.<br />

Den orange LED indikerer at <strong>DX18</strong> er tændt og der er sende<br />

effekt på antennerne. Hvis den ikke lyser, men <strong>DX18</strong> er tændt<br />

er der ikke noget sendersignal!<br />

Batteri Alarm<br />

I System Settings menu kan skifte type og alarm niveauet. T<br />

En alarm vil gives, hvis batterispændingen når denne<br />

indstilling (4,3 V for NiMH og 6,4 for LiPo).<br />

FORSIGTIG: Skift ikke den nedre spænding for LiPo<br />

batterier til under 6.4V. Hvis det gøres kan<br />

dybdeafladning<br />

skade batteriet!<br />

Opladestik<br />

5<br />

DK


DK<br />

SENDER FUNKTIONER (fastvinget mode 2)<br />

Kontakt I og BIND<br />

Kontakt D<br />

Kontakt A<br />

Kontakt B<br />

Kontakt<br />

Sideror<br />

Motorgas<br />

Motor trim<br />

Sideror trim<br />

Back<br />

Clear<br />

Venstre<br />

2.4 Ghz HF LED<br />

Baggrundsbelyst<br />

LCD display<br />

Højttaler<br />

Antenner<br />

<strong>DX18</strong> senderen leveres med en tynd<br />

plasticfilm over frontpanelerne. Denne<br />

film beskytter mod fugt og støv, men den<br />

vil med tiden løsne sig. Filmen kan<br />

fjernes med forsigtighed, hvis det<br />

Højre trim<br />

Højre analog knap<br />

Trim krængror<br />

Rulleknap til<br />

menustyring/valg<br />

6 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />

Kontakt E<br />

Kontakt H<br />

Kontakt G<br />

Kontakt F<br />

Højderor<br />

Krængror<br />

Trim højderor<br />

Stik til oplader<br />

Afbryder (tænd/sluk)


Fjeder stramning eller<br />

slækning på styrepindenes<br />

centrering<br />

Højre<br />

Højre<br />

gummihåndtag<br />

DC stik til den<br />

medfølgende<br />

oplader<br />

Batteridæksel<br />

SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />

Bærehåndtag og antenne<br />

Stramning eller slækning<br />

af modhold på motorgas<br />

styrepinden<br />

Venstre<br />

Venstre<br />

gummihåndtag<br />

Lærer/elev<br />

minijackstik<br />

SD kortholder<br />

7<br />

DK


DK<br />

BINDING<br />

BIND’ing er måden hvomed sender og modtager kodes sammen via GUID (Global Unique Identificering) <strong>DX18</strong> senderens ID og<br />

modelnummer overføres til modtageren. <strong>DX18</strong> og medleverede AR9020 er sammenkodet (BIND) fra <strong>Spektrum</strong>® . Du skal dog<br />

gennemføre et BIND når modelflyet er opsat og trimmet, hvilket overfører FailSafe positionerne til modtageren.<br />

BIND´ning modtager med batteri tilsluttet modtageren.<br />

1. Sluk for <strong>DX18</strong><br />

Sæt motorgas til laveste<br />

position.<br />

3. Tilslut batteriet til én af de<br />

frie stik.<br />

5. Hold BIND knappen nede,<br />

medens <strong>DX18</strong> tændes.<br />

Når modtagerens LED’er<br />

lyser konstant kan den<br />

slippes og BIND er OK.<br />

1.<br />

HOLD KNAPPEN NEDTRYKKET TIL<br />

BIND = OK<br />

2. Indsæt BIND stikket i<br />

BIND/DATA tilslutningen<br />

på modtageren.<br />

BIND´ning med motorstyring (Electronic Speed Controler) med BEC (batterierstatningskredsløb)<br />

1. Sluk for <strong>DX18</strong><br />

Sæt motorgas til laveste<br />

position.<br />

3. Tilslut motorbatteriet.<br />

! Fjern evt. propellen fra motoren af<br />

sikkerhedshensyn.<br />

5. Hold BIND knappen nede,<br />

medens <strong>DX18</strong> tændes.<br />

Når modtagerens LED’er<br />

lyser konstant kan den<br />

slippes og BIND er OK.<br />

1.<br />

HOLD KNAPPEN NEDTRYKKET TIL<br />

BIND = OK<br />

4. Modtagerens LED vil<br />

begynde at blinke som<br />

tegn på at modtageren er<br />

klar til BIND.<br />

6. Fjern BIND stikket og<br />

BIND er gennemført.<br />

Monter og kontroller de<br />

anvendte kanaler.<br />

2. Indsæt BIND stikket i<br />

BIND/DATA tilslutningen<br />

på modtageren og BEC til<br />

THRO kanalen.<br />

4. Modtagerens LED vil<br />

begynde at blinke som<br />

tegn på at modtageren er<br />

klar til BIND.<br />

6. Fjern BIND stikket og<br />

BIND er gennemført.<br />

Monter og kontroller de<br />

anvendte kanaler.<br />

BEC THRO<br />

FORSIGTIG: Når <strong>DX18</strong> benyttes med små fly (parkflyvere) kan der anvendes mindre modtagere med kortere<br />

rækkevidde.<br />

8 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL


FAILSAFE, modtagerens fejlsikkerhedsfunktioner<br />

Når <strong>DX18</strong> og modtagere sammenkodes med BIND proceduren programmeres også FailSafe ind i modtageren. Disse værdier<br />

anvendes ved radiosvigt af længere varighed. Hvis forbindelsen svigter over mange sekvenser skifter modtageren til disse<br />

indstillinger. FailSafe i AR9020 kan indstilles til 3 metoder for hvordan et radiosvigt håndteres. Det er SmartSafe, Hold sidste<br />

stilling fra <strong>DX18</strong> og indprogrammerede og predefinerede positioner. Hvis f.eks. du har motorstyring på en anden kanal end 1 (et),<br />

anbefales det at indstille den kanal på laveste niveau, som den har ved BIND.<br />

SmartSafe Fejlsikkerhed<br />

SmartSafe er en sikkerheds indstilling på motorstyringen og<br />

kun på denne kanal.<br />

Det giver følgende fordele:<br />

Forhindrer EL motorer i at starte med senderen slukket.<br />

Dvs. uden signal til modtageren, starter Elmotoren ikke.<br />

Forhindrer ESC (motorstyringen) at blive aktiveret før signal<br />

til den, er fra laveste motorgas, kommer fra senderen.<br />

Slukker for motoren hvis radiosignalet udebliver i flere<br />

millisekunder. På brændstofmotorer sættes gasen til<br />

tomgang.<br />

Hvis motorgaspinden er i andre positioner end lav, vil<br />

Hold sidst modtagne positioner på servoer<br />

Hvis modtageren mister forbindelsen til senderen vil alle<br />

kanaler forblive i den sidst kendte position med undtagelse af<br />

motorgas. Den vil gå i laveste stilling. F.eks. hvis modellen er i<br />

et drej, vil den fortsætte med at dreje, men miste sin motorkraft.<br />

Sådan programmeres det<br />

1. Lad BIND stikke forblive under hele BIND proceduren.<br />

2. Fjer først BIND stikket når modtager og sender er kodet<br />

sammen (BIND = OK)<br />

Foruddefinerede Failsafe indstillinger<br />

Hvis signalet mistes under flyvning kan det på f.eks. Svævefly,<br />

være praktisk, at luftbremsen aktiveres og evt. tvinges ind i<br />

sving osv. så modellen ikke flyver væk.<br />

Sådan programmeres det:<br />

1. Indsæt BIND stikket og tænd for modtageren<br />

2. Når modtagerens LED’er blinker, fjernes BIND stikket fra<br />

modtageren.<br />

3. LED’erne skal fortsætte med at blinke.<br />

4. Sæt styrepinde og kontakter i den position servoerne skal<br />

indtage, hvis Failsafe indtræder. Tænd for senderen i BIND<br />

mode.<br />

5. BIND skal være gennemført på under 15 sekunder.<br />

SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />

Sådan programmeres det:<br />

SmartSafe bliver automatisk indstillet i BIND proceduren.<br />

BEMÆRK: Du skal sætte styrepinden til motorgas, i laveste<br />

position. BIND gemmer denne indstilling/position til brug ved<br />

fejl.<br />

Afprøv om det virker:<br />

Det gøres simpelt, ved at slukke for senderen med motorstyrepinden<br />

over laveste stilling. Motoren skal da slukke eller<br />

skifte til tomgang.<br />

FORSIGTIG: Hold flyet fast til jorden eller afmonter<br />

propellen under testen. Hvis indstillingen ikke er korrekt ved<br />

programmeringen, kan motoren give gas efter den indstilling<br />

Afprøv om det virker:<br />

Hold styrepindene i forskellige positioner og sluk senderen. Alle<br />

servoer vil blive i den stilling hvor de var da senderen blev<br />

slukket.<br />

FORSIGTIG: Hold flyet fast til jorden eller afmonter<br />

propellen under testen. Hvis indstillingen ikke er korrekt<br />

ved programmeringen (BIND), kan motoren give gas<br />

efter den ukorrekte indstilling!<br />

NB: Failsafe funktionerne kan være forskellige fra modtager<br />

til modtager. Hvis du anvender en anden modtager end<br />

AR9020, så konferer med <strong>manual</strong>en til den modtager du<br />

anvender. Før hver flyvning kontrolleres BIND og<br />

Failsafe funktionerne .<br />

FORSIGTIG: Hold flyet fast til jorden eller afmonter<br />

propellen under testen. Hvis indstillingen ikke er korrekt<br />

ved programmeringen (BIND), kan motoren give gas<br />

efter den ukorrekte indstilling!<br />

9<br />

DK


D<br />

x-PLUS<br />

x-Plus kanaler og ingen Failsafe funktion<br />

Vi påpeger at man ikke kan benytte fejl sikkerhed på servoer,<br />

der er forbundet på X-Plus modulet. Failsafe er ikke en<br />

mulighed på X-Plus Modulet. Dog vil modulet holde den sidst<br />

anvendte position på servoerne ved radiosvigt!<br />

Aktivering af X-Plus<br />

1. Find Frame Rate Menuen i System Setup.<br />

2. Rul ned til X-Plus og tryk på rulleknappen for at aktivere<br />

X-Plus. X-Plus Inputs menuen bliver aktiv og kanalerne<br />

kan konfigureres i menuen.<br />

IBRUGTAGNING AF <strong>DX18</strong><br />

SD hukommelseskort<br />

Brug det medfølgende SD kort til overføre opsætninger i<br />

System Setup menu og udfør følgende:<br />

Import (indlæsning) modeller fra en anden <strong>DX18</strong> sender<br />

Export (overfør) modeller til en anden <strong>DX18</strong> sender<br />

Update AirWare software i <strong>DX18</strong> senderen<br />

Del opsætninger mellem <strong>DX18</strong> sendere.<br />

Under batteridækslet findes SD kortholderen, i bunden af <strong>DX18</strong>.<br />

Tip: I System Settings, Serial Number display, kan du let<br />

kopiere din <strong>DX18</strong>’s serienummer til en tekstfil. Denne fil kan vises<br />

på en PC og med kopi/indsæt overføre det til <strong>Spektrum</strong>s®<br />

registrering på deres hjemmeside, community.spektrumrc.com.<br />

AUX6 og AUX7 kanaler er tilgængelige på 12 kanal modtagere<br />

når X-Plus er aktiv. AUX6 og AUX7 er med 2048 opløsning og<br />

22 millisekunder frame rate ( Kun på 12 kanal modtagere).<br />

Hvis du kar valgt 11 millisekunder frame rate før X-Plus<br />

aktiveres, skiftes frame rate til 22 millisekunder når X-Plus<br />

modulet aktiveres.<br />

ADVARSEL: Forbind IKKE motorstyring (gas) eller<br />

primære styreflader til X-Plus Modulet. X-Plus kanaler<br />

er kun tænkt som styring af sekundære funktioner. X-<br />

Plus<br />

kanalerne har opløsning på 512 bit og forskellig reaktionstid på<br />

mellem 22 og 88 millisekunder. Når X-Plus er aktiv, er de<br />

første 10 kanaler standard på 22 millisekunder (frame rate).<br />

Søg på www.spektrumrc.com for mere information om X-Plus.<br />

Vises og vælges fra Channel Assign menuen<br />

10 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL


NAVIGERING<br />

Brug rulleknappen, Back (tilbage) og Clear (slet/ryd)<br />

knapperne ved displayet til programmering af <strong>DX18</strong>.<br />

Drej eller tryk på rulleknappen flytter mellem<br />

menupunkter og tryk for valg osv. i menuerne.<br />

Brug Back knappen for at komme til foregående<br />

menupunkt.<br />

(f.eks. for at gå tilbage fra Mixing menu til Function<br />

List).<br />

Brug Clear knappen til at skifte en værdi tilbage til dens<br />

fabriksværdi. (Nogle punkter har ikke en standardværdi.<br />

F.eks. alarmværdierne i Timer menuen).<br />

Hold knapperne Clear og Back nede medens <strong>DX18</strong> er<br />

tændt, skifter til Model Select (modelvalg) direkte. Det<br />

tillader modelskifte, uden at <strong>DX18</strong> skal slukkes og<br />

efterfølgende tændes igen, for at skifte model.<br />

Hold rulleknappen nede når <strong>DX18</strong> tændes, skifter til<br />

System Setup menuen.<br />

<strong>DX18</strong> udsender ikke radiosignal, når den er i<br />

System Setup menuen. Det beskytter dine servoer for<br />

uheld med forkerte informationer til dine servoer under<br />

opsætning af <strong>DX18</strong>.<br />

Tænd for <strong>DX18</strong>, uden påvirkning af knapper vil vise<br />

modelnummer der er anvendt ved opstart af <strong>DX18</strong>.<br />

Et tryk på rulleknappen vil skifte til Function List menu.<br />

Tip: Afmærkningen med den mørke firkant under<br />

valgmulighederne, viser det aktuelle valg. Drejning af<br />

rulleknappen og efterfølgende tryk på samme vil flytte<br />

dette mærke og blive den nye indstilling.<br />

Hoveddisplayvisning (mode 2)<br />

Funktion i display<br />

A Modelnummer i <strong>DX18</strong>’s hukommelse<br />

B Modellens givne navn<br />

C Batteriets opladningsniveau (analogvisning)<br />

D Digital visning af batteriets spænding<br />

E Modeltype visualiseret<br />

F Højderor trim, viser også trimværdi ved tryk<br />

G Krængror trim<br />

H Modellens timer tid<br />

I Sideror trim<br />

J Motorgas trim, viser også trimværdi ved tryk<br />

K Timervisning<br />

SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />

Når du vil ændre en værdi i et menupunkt fremhæves<br />

punktet og man kan vælge og og rulle værdierne i<br />

punktet.<br />

På nogle menupunkter udfører CLEAR og BACK<br />

knapperne intet. F.eks. knappen BACK udfører intet i<br />

hoveddisplayet, medens CLEAR nulstiller Timer. Disse<br />

knapper kan dog programmeres til at udføre hurtig skift<br />

til andre menuer. I de fleste menuer vil de indsætte<br />

grundværdier. Hvis man vil anvende dem til skift op/ned<br />

på servokanaler skal de indstilles i CLEAR/BACK<br />

menuen. Hurtigt skift til grundværdier kan tilføjes disse<br />

knapper. Hvis du vil anvende dem til niveaukontrol eller<br />

slet ikke, kan det indstilles i denne menu, som findes<br />

under System Menu. Dog, hvis man tildeler Thottle Cut<br />

til BACK knappen og det samme som Throttle Cut<br />

knappen, vil Throttle Cut ikke blive vist i displayet.<br />

Tryk<br />

Enter,<br />

Vælger<br />

eller afslutter<br />

med valg<br />

K<br />

J<br />

A<br />

Drej Hold<br />

Flytter mellem<br />

menupunkter eller<br />

vælger<br />

B<br />

C<br />

I H G<br />

Hold i over 3<br />

sekunder og slip,<br />

skifter til<br />

hovedmenu<br />

D<br />

E<br />

11<br />

F<br />

DK


DK<br />

MODEL TYPE, FORSKEL I MENUER<br />

Menupunkter ændres med Model Type valget. Der er tre (3) menusæt.<br />

Airplane (fasvinget motorfly), Helikopter og Sailplane (Svævefly), men<br />

de er identiske på alle modeller med modeltypen. Oversigterne<br />

herunder, viser forskellene og i den rækkefølge de fremkommer.<br />

System Setup List: Function List:<br />

Model Select Servo Setup<br />

D/R and Expo<br />

Model Name Differential<br />

V-Tail Diferential<br />

F-Mode Setup Throttle Cut<br />

Channel Assign Throttle Curve<br />

Trim Setup Pitch Curve<br />

Model Copy Gyro 1<br />

Model Reset Gyro 2<br />

Warnings Flap System<br />

Telemetry Mixing<br />

Preflight Setup Sequencer<br />

Bind Timer<br />

Range Test<br />

Trainer Telemetry<br />

Analog Switch Setup Monitor<br />

System Settings Xplus Monitor<br />

Transfer SD Card<br />

Tip: Hold din <strong>DX18</strong> sender’s Airware software opdateret<br />

gennem medlemskab af <strong>Spektrum</strong> Community, så du<br />

også kan blive informeret om ændringer og tilføjelser.<br />

System Setup List: Function List:<br />

Model Select Servo Setup<br />

System Setup List: Function List:<br />

Model Select Servo Setup<br />

D/R and Expo<br />

Model Name Throttle Cut<br />

Throttle Curve<br />

F-Mode Setup Pitch Curve<br />

Channel Assign Swashplate<br />

Trim Setup Gyro<br />

Model Copy Governor<br />

Model Reset Tail Curve<br />

Warnings Mixing<br />

Telemetry Sequencer<br />

Preflight Setup Range Test<br />

Timer<br />

Bind Telemetry<br />

Trainer Framerate<br />

Analog Switch Setup Monitor<br />

System Settings Xplus Monitor<br />

Transfer SD Card<br />

D/R and Expo<br />

Model Name Differential<br />

V-Tail Diferential<br />

F-Mode Setup Throttle Cut<br />

Channel Assign Motor Curve<br />

Trim Setup Camber Preset<br />

Model Copy Camber System<br />

Model Reset Mixing<br />

Warnings Sequencer<br />

Telemetry Range Test<br />

Preflight Setup Timer<br />

Telemetry<br />

Bind Monitor<br />

Trainer Xplus Monitor<br />

Analog Switch Setup<br />

System Settings<br />

Transfer SD Card<br />

12 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> • SENDER MANUAL


FÆLLES SYSTEM SETUP FUNKTIONER<br />

SYSTEM<br />

Model Select (model valg)<br />

Anvend Model Select menuen til at skifte til en anden model<br />

og dennes opsætning.<br />

Hurtig adgang til menuen Model Select<br />

Tryk på Clear og Back knapperne samtidigt, i hoveddisplayvisningen,<br />

skifter til Model Select.<br />

Model Type<br />

Model Type grundprogrammerer den valgte model til én af 3<br />

funktioner til Airplane (ACRO) fastvigede modelfly, Helikopter<br />

(HELI), eller Sailplane (SAIL) fastvingede svævefly. Vælg altid<br />

modeltype før de øvrige opsætninger indstilles. Hver modelnummer<br />

kan være én af 3 typer ACRO (fastvinget), HELI<br />

(helikopter) eller SAIL (svævefly).<br />

NB: Alle opsætninger mistes, hvis modeltypen skiftes. Dvs. når<br />

man skifter Model Type, vil alle nuværende indstillinger<br />

skifte til fabriksindstillingerne.<br />

Model Name, model navn<br />

Navngivning af modellen er normalt noget af det første man<br />

indstiller. Navnet kan, i hver af de 50 modelnumre, skrives med<br />

op til 20 tegn i et miks af store og små bogstaver, samt tal og<br />

symboler (ÆØÅ og æøå undtaget) for at identificere modellen.<br />

Navnet kan ændres senere, uden at det påvirker de øvrige<br />

opsætninger i model-nummeret.<br />

F-Mode Setup<br />

Brug Flight Mode Setup funktionen til at vælge omskiftere til at<br />

aktiveres de forskellige flyvemåder, tildel miksning eller<br />

kanaludgang til en enkel kontakt/omskifter.<br />

Mode Antal kontakter Antal stillinger<br />

Fastvinget 2 5<br />

Helikopter 3 (inklusiv Throttle Hold) 5 (inklusiv Throttle Hold)<br />

Sailplane Flight Mode Setup (svævefly Mode opsætning)<br />

I F Mode Setup, kan der programmeres op til 10 flyvemåder,<br />

som kan tilkobles én til fire kontakter/omskiftere. Kontakterne<br />

kan prioteres således, at en kontakt kan bestemme mere end<br />

de andre. Dvs. den bestemmer hvad der styres uanset de<br />

andre omskiftere's stilling. Inden for primærvalgte F Modes for<br />

svævefly vises her en tabel over disse valg af flyvestadie eller<br />

stil. Inden for denne tabel kan der anvendes 10 flyve<br />

indstillinger med en kombination af op til 4 omskifter/kontakter.<br />

F mode positionerne kan tildeles på omskifterne på <strong>DX18</strong>. Når<br />

kontakt 1 er grundopsat (default) til 0 eller 2, er er kontakt nr. 2<br />

sat til de samme værdier (0 eller 2) for alle positioner af<br />

omskifter nr. 2 Når omskifter 1. er i er i position 1 så vælges, så<br />

vælges omskifter 2’s stillinger og indstillingerne for dennes<br />

position. Hvis dette mønster skal skiftes vælges Custom Mode.<br />

SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />

Hvis man ønsker sin egen variant, kan indstillingerne gemmes i<br />

10 kombinationer og sættes i skema som <strong>DX18</strong>´s<br />

programmerede tabel og benyttes med disse ændringer for<br />

hver svævefly model.<br />

Programmer først kontakt 1 og efterfølgende kontakt 2.<br />

Værdierne genereres baseret på tabellen og du bestemmer<br />

hvad positionerne skal angive når kontakterne betjenes. Der<br />

kan opstår ”huller” som følge af dine valg, men du kan omdøbe<br />

mode valget og definere positionerne til forskellige handlinger.<br />

Vær omhyggelig med test af alle positioner så der ikke opstår<br />

Antal<br />

Flight<br />

Modes<br />

Switch 1<br />

(Antal<br />

positions)<br />

Switch 2<br />

(Antal<br />

positioner)<br />

Flight Mode<br />

1<br />

2 3 3* 4 4 5<br />

2P 3P 2P 2P 3P 3P<br />

2P 3P 2P 3P<br />

Launch Launch Launch Launch Launch Launch<br />

2 Cruise Cruise Cruise Cruise Cruise Cruise<br />

3 Land Land Land<br />

4 Thermal Thermal Thermal Thermal<br />

5 Speed Speed<br />

3* Skal være i en 4 eller 5 Flight mode.<br />

13<br />

DK


DK<br />

Flight Mode Names, Navngiv Mode Setup<br />

Flight Mode Names Setup kan skifte navnene for de<br />

forskellige<br />

F Mode stillinger og vises på displayet under flyvning.<br />

Tip: Hvis du skifter sprog bliver navnene ikke oversat.<br />

Channel Sources, kanal kilder (styres af xx)<br />

Menuen Channel Sources anvendes til at indstille hvilken<br />

styrepind, kontakt og knapper kanalen styres af.<br />

Kanalerne kan frit styres af de valgte betjenings muligheder.<br />

Trim Setup<br />

Trim Step funktionen justere hvor mange klik pr. trimstep for<br />

hver klik på trimknapperne. For eksempel vil man have store<br />

ændringer for hver trimklik ( 8 til 10 ) for en ny model og mindre<br />

for en mekanisk veltrimmet model. Med store trin kan man<br />

hurtigere få modellen klikket på plads og så senere anvende<br />

mindre step når den er på plads ( 1 til 5 ) og mere præcis under<br />

flyvning. Trim Step funktionens værdier kan være fælles ellen<br />

individuel for hver styrefunktion. Mange helikopterpiloter<br />

anvender individuelle indstillinger, da de følger modellen når F.<br />

Mode skiftes.<br />

Vigtigt: Trim Step funktionen har ingen påvirkning af<br />

endepunkterne for servoerne, kun hvor mange klik der kan<br />

være anvendt. Hvis der vælges 0 (nul) vil trimmeknapperne<br />

være uden virkning. Med Common Trim - er alle trimstep for<br />

kanalerne ens i alle F Mode. (Flyvestil/måde) Med F-Mode Trim<br />

er alle trim afhængig af F Mode kontaktens stilling. Dvs. Trim<br />

følger de individuelle trim step angivelser og er automatisk<br />

gældende sammen med F Mode knappens stilling.<br />

Tip: I Aircraft Mode (fastvingede fly) kan Throttle trim<br />

(motorgas) indstilles til Digital trim med højre eller venstre<br />

knapregulering. I Helikopter Mode kan højre og venstre<br />

reguleringsknap trimme hhv. Throttle og Pitch (stigning på<br />

rotorbladene). De kan også allokeres på de to øverste<br />

trimmeknapper. I Helikopter Mode kan gyro og governor<br />

Trim Type<br />

Normal og krydsede trim skifter side på sideror og krængror,<br />

såvel som for højderor og motorgastrim.<br />

Kanaler koblet via X-Plus modulet kan ikke trimmes!<br />

Motorgastrim fungerer kun på den nedre halvdel af<br />

styrepinden, der efterfølgende fungerer styrepinden som en<br />

positionsfunktion. Motorgastrim fungerer fra 0 (nul) til<br />

midterstillingen på styrepinden.<br />

Trim på motorgas er kun effektiv på 0 til 50% (midterstillingen)<br />

I stillingen 0 er trim 100% aktiv og falder til 0 ved<br />

midterstillingen af styrepinden.<br />

14 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL


Model Copy, kopier modelopsætning<br />

I Model Copy menuen kan hele opsætningen af en model, kopieres til<br />

en af de andre 49 modelplaceringer. Brug metoden til at organisere<br />

dine modeller i grupper osv.<br />

● Organiser modellerne i kategorier efter type eller størrelse.<br />

Du skal BIND efter kopieringen til et andet nummer i <strong>DX18</strong>.<br />

● Du kan eksperimentere med en model og bevare en kopi, hvis<br />

der går galt.<br />

● Benytte flere opsætninger på samme model. Husk BIND ved skift<br />

mellem modelnumre!<br />

Kopier en models opsætning som basis for en ny model. F.eks. JR ®<br />

Vibe 50 helikopter med 120 grader CCPM til mixing, gyro and<br />

governor programmering er en god startopsætning på de<br />

Warnings, advarsler<br />

Warnings funktionen programmerer en lydgiver eller vibrerer,<br />

hvis f.eks. Kontakter, omskiftere eller styrepinde er i en uønsket<br />

position ved opstart af <strong>DX18</strong>. Når en usikker indstilling af disse<br />

displayet vise dette og senderen vil ikke udsende højfrekvens til<br />

modtageren, før en sikker indstilling er klar!<br />

Du kan selve udvide kontrollen, hvis der er yderligere<br />

indstillinger der er usikre ved opstart af <strong>DX18</strong>, men er OK under<br />

flyvning.<br />

Telemetry, telemetri<br />

<strong>DX18</strong> er klar til at modtage informationer fra telemetrisendere<br />

monteret i modelflyene. Kig valgmulighederne igennem og vælg<br />

hvilke sensorer du vil have monteret i modelflyet og skal in<strong>dk</strong>øbe<br />

som ekstraudstyr. Se hos din forhandler eller på internettet<br />

www.spektrumrc.com for nærmere hvilke moduler der<br />

understøtter dine ønsker. Kontroller også for de seneste<br />

opdateringer af firmware til <strong>DX18</strong>. Telemetrimodulet skal BIND til<br />

<strong>DX18</strong> i lighed med modtageren, der skal have telemetriudgang<br />

til modulet. Korrekt installation er vigtigt for at data sendes til<br />

Det giver <strong>DX18</strong> mulighed for både at sende til modtageren og modtage<br />

data i realtid og vise dem i displayet på <strong>DX18</strong>. Denne mulighed kræver<br />

et telemetrimodeul f.eks. TM1000 og sensorer.<br />

Modul og sensorer købes særkilt.<br />

Telemetri muligheder:<br />

RPM, omdrejninger på motor osv.<br />

Voltage Flight Battery, spændingen på motorbatteri eller lignende<br />

Temperatur<br />

Altitude, højdemåler<br />

Airspeed, hastighed i forhold til omgivne luft<br />

Receiver Battery, modtagerens forsyningsspænding<br />

Flight Log Data, data for udfald af frames og fejlsikkerhedstilstande<br />

8G G-Force, vægtforøgelse, centrifugalkraft,<br />

40G G-Force, vægtforøgelse, centrifugalkraft<br />

SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />

fleste helikoptere med 120 grader CCPM swash, uanset<br />

motortype. En grundopsætning fra en Extra 300 type, med<br />

dobbelt servo på krængror og dobbelt servoer på højderor<br />

osv. er også et godt udgangspunkt for andre 3D/ACRO<br />

modelfly.<br />

! Kopiering til en hukommelsesplads sletter alle tidligere<br />

opsætninger på denne plads.<br />

Tip: Gem en kopi på et SD kort som backup, hvis pladsen<br />

BIND Telemetri Modul og modtager<br />

1. Forbind dataporten på modtageren til modulets data port<br />

med det med kabel der fulgte telemetrimodulet.<br />

2. Tryk på BIND knappen, på telemetrimodulet, og hold den<br />

nede og tilslut spænding til modtageren og slip når LED<br />

blinker på modul og modtageren.<br />

3. LED blinkene viser, at begge er i BIND mode.<br />

4. Sæt styrepinden til motorgas og kontakter til de ønskede<br />

indstillinger ved Failsafe (normalt lav gas og neutrale<br />

styrepinde og kontakter) og sæt <strong>DX18</strong> i BIND funktionen.<br />

5. <strong>DX18</strong> vil vise modtagertypen i displayet og efter en del<br />

sekunder vil <strong>DX18</strong> skifte til hovedmenubilledet i displayet<br />

og BIND er gennemført.<br />

6. Skift til Telemetry displayet og kontroller, at log data og<br />

modtagerspænding vises i displayet.<br />

7. Rul og vælg i Settings option for at vælge, hvad der sendes<br />

fra telemetrimodulet.<br />

8. Rul og vælg File Settings for at aktivere Data Logning<br />

Funktionen. Her kan du vælge filnavn (file name) for<br />

logningen og kontakt, der skal starte logningen. Denne fil<br />

kan sendes til e.mail adresse med et <strong>Spektrum</strong> STi og<br />

app for at analysere logningen.<br />

15<br />

DK


D<br />

Preflight Setup, før flyvning kontrolpunkter<br />

En checkliste kan programmeres, hvad der skal kontrolleres før<br />

hver flyvning. Det er f.eks batterier, brændstof. Listen kan<br />

programmeres til at fremkomme nå <strong>DX18</strong> tændes eller ny<br />

model vælges. Alle punkter skal mærkes af før <strong>DX18</strong> tænder<br />

for sit HF styresignal.<br />

Punkter tilgængelige:<br />

Receiver Battery Test, Kontrol af batterier<br />

Fuel Tank Full, Kontrol af optankning<br />

Hatch Attached, Dæksler lukket<br />

Test Controls, Kontrol af ror og udslag<br />

Wing Bolts Secured, Vingebefæstigelser, skruer/møtrikker<br />

osv.<br />

Air in Retracts, Kontrol af optrækkelige hjul<br />

Prop Secured, Propel sikret<br />

Reset Timer, Stopur eller tidsmåler nulstillet<br />

Start Timer, Start af stopur eller tidsmåler<br />

Frame Rate<br />

Frame rate funktionen vælger mellem 22ms og 11ms.<br />

Grundindstillingen er 22ms. Skift kun til 11ms, hvis<br />

modtageren kan anvende 11ms og servoerne kan benytte<br />

denne indstilling. Mange analoge servoer kan ikke opdatere i<br />

denne Frame Rate og derfor skal de benytte 22ms Frame<br />

Rate.<br />

DSM2 eller DSMX modes kan også vælges. Hvis DSM2 er<br />

Valgt vil <strong>DX18</strong> anvendes DSM2 uanset om modtageren er til<br />

DSMX eller DSM2. Hvis DSMX er valgt, vil <strong>DX18</strong> benytte<br />

DSMX når modtageren anvender DSMX og DSM2 hvis<br />

modtageren kun anvender DSM2. Om modtageren anvender<br />

DSMX vil blive indstillet automatisk ved BIND proceduren.<br />

X-Plus Activation, Aktivering af ekstrakanaler<br />

Aktiver X-Plus kanalerne i Frame Rate menuen. Du kan sætte<br />

X-Plus til INH (inhibit = ikke aktiv) eller Act (aktiveret).<br />

BIND<br />

Referer til BIND instruktioner i Afsnit 1. BIND mode i <strong>DX18</strong> kan<br />

udføres ved, at <strong>DX18</strong> tændes med BIND/L knappen holdt nede<br />

eller skift til BIND menu via System List menuen. Rul ned<br />

gennem menuerne og vælg BIND fra displayvisningen BIND.<br />

Vælg BIND når modtageren er i BIND mode.<br />

Ignition Battery Charged, Tændingsbatteri opladet<br />

Fuel Plug in Place, Brændstofprop på plads<br />

Flight Battery Charged, Hovedbatteri fuldt opladet<br />

Throttle Trim Position, Motor trim position<br />

Gyro Initialized, Gyro aktiveret<br />

Gyro Gain Position, Styrke på Gyroens virkning<br />

Governor Gain Position, Motorregulerings kontrol<br />

Glow Driver Activated, Glød tilslttet ved start<br />

Blade Bolts Tightened, Rotoblad forsvarligt monteret<br />

Tip: Når der skiftes mellem sprog, forbliver disse oplysninger i<br />

hukommelsen indtil du ændrer det i tekstredigeringen.<br />

NB: Hvor DSMX tillader anvendelse af flere end 40 sendere<br />

samtidig skal der også anvendes DSMX modtagere. Når<br />

der anvendes DSM2 modtagere skal der være mindre<br />

end 40 sendere i gang på samme tid.<br />

FORSIGTIG: Forbind aldrig motorgas eller en primær<br />

styring (rorflader) på X-Plus modulet. X-Plus kanaler er<br />

kun til sekundære styringer og har kun en opløsning på<br />

512 trin og en skiftende responcetid mellem 22ms og<br />

88ms. Når X-Plus er aktiv, er de første 10 kanaler fast<br />

på 22ms.<br />

16 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL


Trainer, lærer/elev<br />

<strong>DX18</strong> har en programmerbar lærer/elev funktion med fire (4)<br />

måder at anvende den på. <strong>DX18</strong> benytter kontakten I til<br />

aktivering under flyvning. Det aktiveres med trykkontakten og<br />

én af de fire (4) følgende metoder kan anvendes.<br />

Inhibit<br />

I Inhibit skal slavesenderen (elevsenderen) have samme<br />

opsætning som mastersenderen (lærersenderen). Det gælder<br />

servoer, servoreversering, vandringslængde og subtrimninger<br />

osv.) Det kopieres eventuelt til <strong>DX18</strong> via SD memory kortet.<br />

Programmerbar<br />

Med programmerbar input kan du vælge hvilke kanaler der skal<br />

overføres når trainerkontakten nedtrykkes. Det kan være fra én<br />

til alle kanaler. Det kan være ideelt til en begynder, der skal<br />

lære at styre en kanal af gangen eller nogle få og enkle<br />

funktioner. Læreren styrer de øvrige kanaler. Slaven<br />

(elevsenderen) skal sættes med fabriksindstillinger, uden trim<br />

og andre afvigelser fra standard på elevsenderen (slave).<br />

Pilot Link Master<br />

Når Pilot Link Master er valgt er det kun styrepindene der<br />

overføres til mastersenderen (lærer) (krængror, højderor,<br />

sideror og motorgas) medens mastersenderen styrer alle andre<br />

funktioner på modelflyet. (Inklusive Dual/Rate og kontakter).<br />

Dette er ideel til komplekse modelfly så eleven ikke skal<br />

bekymre sig om andet end grundtekniske styringer. Alle andre<br />

kanaler styres af læren.<br />

Analog Switch Setup, analog opsætning af kontaktpunkter<br />

Denne funktion giver mulighed for, at styrepinde og<br />

reguleringer kan styre miksning eller kontakt i et punkt/position<br />

på deres vandringer. Funktionen kan aktivere<br />

mikseropsætninger, alt efter styrepindens position. For at<br />

vælge aktiveringspunkt stilles styrepind eller regulator (L<br />

Lever, R Lever) på aktiveringspunktet. Fremhæv (Thro, Aile,<br />

Rudd, L Lever eller R Lever) og når det er valgt(fremhævet)<br />

SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />

Slave, elev<br />

Brug Slave mode når <strong>DX18</strong> anvendes som elevsender og en<br />

anden sender anvendes som master med Pilot Link. I dette<br />

tilfælder er der ikke afhængighed af opsætningen på slaven.<br />

Anvend <strong>DX18</strong> Trainer Funktion<br />

1. Bind master <strong>DX18</strong> til modtageren på modelen.<br />

2. Forbind et egnet kabel (f.eks. SMP6805) på trainerstikket<br />

på mastersenderen (læreren).<br />

3. Kontroller at begge senderes batterier er fuldt opladede.<br />

4. Slavesenderen skal være slukket (Den tænder når<br />

kabelstikket sættes i).<br />

5. Forbind kablet til slaven (elevsenderen).<br />

6. Elevsenderen vil vise information på displayet, men<br />

udsender ikke nogen højfrekvens.<br />

7. Kontroller funktionerne med tryk/slip på trainerkontakten<br />

(I) på mastersenderen.<br />

17<br />

D


DK<br />

SYSTEM OPSÆTNING<br />

Menuen System Setting benyttes til opsætninger, der gælder for alle modeller i hukommelserne (50).<br />

Disse indstillinger inkluderer: User Name (brugernavn), Contrast (kontrast på displayet), Mode (styrepinde 1, 2(normal), 3 og 4),<br />

Region (Område EU og Frankrig) og Language (sprog anvendt i displayet). Når modeller importeres fra et SD kort forbliver<br />

User Name, Brugernavn<br />

User Name identificerer ejeren af <strong>DX18</strong>. Brugernavnet vises i<br />

displayet under opstart af <strong>DX18</strong> i venstre nederste hjørne af<br />

displayet.<br />

Programmering af brugernavn<br />

I Systems Settings menuen, drejes ned til og fremhæv og<br />

vælg User Name og med tryk på rulleknappen. Tryk på<br />

rulleknappen går til første karakter og det kan vælges med OK<br />

med rulleknappen og videre til næste tegn osv., indtil det<br />

ønskede navn er indskrevet.<br />

Contrast, display kontrast<br />

I Systems Settings menuen stilles displayets kontrast.<br />

Rul ned og fremhæv Contrast og tryk på rulleknappen.<br />

Baggrundsbelysning, Backlight<br />

Baggrundslyset tændes når rulleknappen drejes. Vælg<br />

OFF, ON eller efter hvor mange sekunder lyset slukkes.<br />

Belysningen kan vælges fra 10 til 100% i trin af 10%.<br />

Mode, styrepindenes grundfunktioner<br />

Mode kan vælges fra 1 til 4. Normalt anvendes Mode 2 i<br />

Danmark.<br />

Mode skifter positionen af motorgas og sideror. Hvis dette er<br />

nødvendigt bør det udføres på et autoriseret servicecenter.<br />

Opsæt din <strong>DX18</strong> til anden Mode, hvis du hellere vil have en<br />

anden grundfunktion end Mode 2 eller du har fået <strong>DX18</strong> leveret<br />

med en anden Mode end du valgte ved købet af <strong>DX18</strong>.<br />

Batteri Alarm<br />

Batteriets batteritype og nedre alarmspænding kan indstilles.<br />

Standard for LiPo er 6,4 Volt og for NiMH er det 4,3 Volt.<br />

Valg af sprog i displayet<br />

I Systems Settings menuen under Language, tryk og rul til én<br />

af valgmulighederne. Det er enten Engelsk eller Tysk.<br />

Andre sprog er tilgængelig via AirWare opdateringer.<br />

Referer til www.spektrumrc.com for seneste versioner.<br />

Rulleknappen justerer her kontrasten fra 1 til 20. Betragt<br />

displayet og vælg hvad der passer dig bedst. Tryk på<br />

rulleknappen og accepter.<br />

Hvis du vælger ikke at anvende baggrundsbelysningen belyses<br />

det kun ved opstart af <strong>DX18</strong>.<br />

Nogle af skiftene i MODE, kræver en mekanisk ændring på<br />

styrepindene, der nødvendiggør færdigheder, som kun et<br />

autoriseret <strong>Spektrum</strong> servicecenter bør udføre. Efter valget<br />

skiftes til NEXT og styrepindene kalibreres for<br />

centerstillingerne. Sluk for <strong>DX18</strong> for at afslutte skiftet. Tænd<br />

for <strong>DX18</strong> igen og kontroller styrefunktionerne er på de rette<br />

FORSIGTIG: Skift ikke til et lavere niveau for LiPo<br />

batteri end 6,4 Volt.. Lavere niveau kan ved<br />

overafladning ødelægge batteri og omgivelser.<br />

Drej på rulleknappen til sproget er markeret og tryk på<br />

rulleknappen vælger menusproget. Navne du selv har<br />

indtastet bliver ikke berørt af ændringen!<br />

18 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL


Valg af region i EU<br />

I Systems Settings menuen, drej på rulleknappen til Region<br />

fremhæves, tryk på rulleknappen. To regioner er kun på<br />

<strong>DX18</strong>, der leveres til brug i EU pga. Frankrig har haft særlige<br />

regler for 2,4 Ghz. EU328 er fælles for de fleste Europæiske<br />

lande og FR328 er for Frankrig. <strong>DX18</strong> leveres til brug USA er<br />

Inaktiv Alarm<br />

<strong>DX18</strong> kontrollerer om den betjenes. Hvis den er inaktiv i<br />

længere tid, kan denne tid indstilles til at være 5, 10, 30 eller<br />

60 minutter. Den kan også deaktiveres med stillingen<br />

Inhibit.<br />

I punktet Extra Settings<br />

System lyd (sound) kan afbrydes. Vibrator kan afbrydes.<br />

Trim mærkningerne på displayet i hovedskærmbilledet har<br />

Serial Number, serienummeret på din <strong>DX18</strong><br />

Dette display viser din <strong>DX18</strong>’s serienummer.<br />

Det bruges til registreringen hos <strong>Spektrum</strong> på<br />

http://community.spektrumrc.com og hvilken AirWare<br />

version der er installeret i din version af <strong>DX18</strong>.<br />

Calibrate, kalibrering af center og yderstillinger<br />

Calibrate bruges til at nulstille styrepinde og reguleringers<br />

centerjusteringer og endpunkter. Ved kalibreringen bevæges<br />

styrepinde og reguleringer til deres yderpunkter og centreres<br />

igen. Det vises med + mærker osv. Bløde og rolige<br />

bevægelser giver det bedste resultat. Overdreven bevægelse<br />

kan give fejl i kalibreringen!<br />

SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />

I Danmark vælges EU328, der henviser til regulativer for<br />

benyttelse af <strong>DX18</strong> til fjernstyring af modelfly.<br />

Eksporter eventuelt serienummeret til et SD kort som en<br />

tekstfil, der kan lette registreringen. Check <strong>Spektrum</strong>’s<br />

community webside for opdateringer af AirWare . Når du har<br />

registreret din <strong>DX18</strong> vil <strong>Spektrum</strong> advisere om opdateringer,<br />

Gem indstillingerne med:<br />

SAVE<br />

19<br />

DK


DK<br />

TRANSFER til SD hukommelseskort<br />

Import Model, idlæs en model fra SD kortet<br />

For at importere en enkelt model, skal en kopi være placeret på<br />

SD kortet. Indsæt SD kortet læseren og vælg Import Model,<br />

og vælg bland modellerne på SD kortet og importer til en plads<br />

i <strong>DX18</strong>’s hukommelsespladser. Pladsen er den du har valgt<br />

inden begyndelsen af import proceduren. Ved at bekræfte<br />

importen bliver alle opsætninger kopieret til pladsen. Vælg en<br />

tom plads eller en plads der ikke anvendes mere.<br />

Import All Models, import af alle modelplaceringer<br />

For at importere alle (50) fra SD kortet vælges All Models,<br />

Og bekræfte med valg IMPORT.<br />

BEMÆRK: Denne funktion overskriver alle <strong>DX18</strong><br />

hukommelsespladser! Gem opsætningerne på et SD kort før<br />

importen udføres.<br />

Rækkefølge:<br />

1) Vælg det modelnummer, der skal anvendes ved import fra<br />

Model Select menuen.<br />

2) Skift til SD menuen. Indsæt SD kortet og væg menupunktet<br />

Export Model, overfør en model til SD kort<br />

Denne funktion anvendes til at kopiere en model til SD kortet.<br />

Navnet kan ændres inden du gemmer modellen på kortet.<br />

Vælg EXPORT for at gemme den på SD kortet. Findes<br />

modellen allerede på kortet kan man vælge at overskrive eller<br />

Cansel for at angive et andet navn. Bekræftelse af<br />

overskrivning vil erstatte filen med de nye data.<br />

Opdatering af <strong>DX18</strong>, Update Firmware<br />

Dette anvendes til at AirWare fra <strong>Spektrum</strong> Community<br />

hjemmeside kan opdatere styreprogrammet i din <strong>DX18</strong>. For<br />

at installere AirWare til SD kortet hentes (download)<br />

opdateringsfilen fra hjemmesiden til SD kortet. Sæt SD<br />

kortet i din <strong>DX18</strong> og vælg punktet Update Firmware. Vælg<br />

versionen eller den fil der indeholder opdateringen og<br />

3) Rul ned til modellen, der skal importeres og tryk på<br />

rulleknappen.<br />

4) Importmenuen vil vise: Modelnummer du er klar til import i<br />

og nummeret fra den fil du vælger. Du kan importere til et<br />

nummer (1 til 50). Hvis du foretrækker at importere alle kan<br />

du f.eks omdøbe *.spm ved hjælp af en PCen’s<br />

filhåndtering. De første to cifre er model nummeret og er<br />

dermed placeringen i <strong>DX18</strong>’s hukommelse. Et SD kort kan<br />

kun indeholde 50 modeller, hvis filen gemmes i mapper, kan<br />

der være et sæt pr. mappe. Du kan fjerne alle ubenyttede<br />

modeller ved hjælp af PC’ens filhåndtering. Filer vælges via<br />

de valgte mapper.<br />

Export All Models, overfør alle modeller på én gang<br />

Gem alle modeller til SD kortet ved at vælge Export All.<br />

Bekræft (Confirm) ved valg af EXPORT. Hvis der allerede<br />

findes en komplet export på SD kortet vil de blive overskrevet<br />

med samme navne fra din <strong>DX18</strong>. Du kan bekræfte, at de må<br />

overskrives eller afbryde med Cansel.<br />

AirWare kan opdatere <strong>DX18</strong> automatisk (Auto-Update) ved at<br />

SD kortet indeholder opdateringsfilen fra <strong>Spektrum</strong>. SD sættes i<br />

kortlæseren på din <strong>DX18</strong>. Når <strong>DX18</strong> tændes vil den igangsætte<br />

opdateringen med det samme. Displayet vil vise status på<br />

opdate-ringen. Hvor længe det tager afhænger af hvor mange<br />

nye data der indlæses. Informationen gives på hjemmesiden for<br />

<strong>Spektrum</strong> <strong>DX18</strong>. Opdateringerne skal installeres i rækkefølge<br />

for at de ikke konflikter med hinanden.<br />

Vigtigt: Tag altid en kopi af dine modellers opsætning inden<br />

<strong>DX18</strong>’s program (firmware) opdateres!<br />

20 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL


FUNCTION LIST menuer<br />

Servo Setup, opsætninger til servoer<br />

Valgene i denne menu kan finindstille servoernes funktioner i dit<br />

modelfly. Servo Setup kan justere endepunkterne (travel<br />

adjustment), centertpunkt (Sub-Trim) og servoens<br />

kørselsretning (normal/reverse). Hastighed (Speed),<br />

Begrænsninger (Absolute Travel) og balancen mellem servoer<br />

(Balance) er tilføjelser der finjusterer servoerne via din <strong>DX18</strong><br />

sender. Displayet fungerer også som monitor for justeringerne<br />

under indstillingerne.<br />

Travel Adjust, justering af vandring +-<br />

Travel Adjust opsætter servoens endepunkter = vandring.<br />

Du kan anvende dem til at:<br />

Undgå at styrefladerne stresses i maksimum udslag eller at<br />

de binder i endepunkterne.<br />

Justere styreflader eller mortorservo samlede vandring<br />

uden at overskride deres vandring.<br />

Skifte modelflyets reaktioner på indstillingerne.<br />

Sub-Trim, centerjustering (erstatter ofte mekanisk justering)<br />

Sub-Trim justerer center punktet, hvor servoen vandrer over.<br />

Reverse, modsat retning<br />

Servo Reversering vender køreretningen på servoen og<br />

anvendes hvis styrefladen styrer modsat det man ønsker. I<br />

Reverse skifter servoen køreretning og styrefladen bevæger<br />

sig efter det . Når man udfører ændringen på<br />

motorstyringskanalen blive du bedt om, at bekræfte at det skal<br />

være sådan. Displayet viser “Confirm Throttle Reverse. Are<br />

you sure? NO or YES” . Hvis det skal skifte markeres YES og<br />

tryk på rulleknappen. Du bliver mindet om, at BIND skal<br />

udføres igen, fordi FailSafe indstillingerne skal ændres til den<br />

nye position! Hvis man ikke vil Reverse vælge NO og <strong>DX18</strong><br />

SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />

Speed, hastighed på servo<br />

Dette justeres på hver enkelt servokanal. Speed sænker<br />

servoens hastighed og kan indstilles til f.eks at aktivering af<br />

flaps, ser mere skalarigtige ud. Motorgas kan også anvendes<br />

”langsomt”, hvis motoren ikke kan tåle hastige skift på<br />

Absolute (Abs.) Travel, absolut vandring på servo<br />

Funktione bestemmer hvor langt servoen ka køre uanset hvilke<br />

input den får fra andre servo styrefunktioner. Hver retnings<br />

maksimum styres individuelt. F.eks vil en styring på<br />

krængror/sideror (Aileron/Rudder), der er mikset til motorservo<br />

give motorgas ud over karburatorens endepunkt og blokerer<br />

motorservoens vandring. Her kan vandringen begrænses til<br />

Balance, funktionskurve<br />

Balance er tilgængelig på alle kanaler og kan finjustere<br />

servoens servoen aktuelle udslag ved op til 7 punkter på<br />

styrefunktionen. Det kan anvendes til at få to eller flere servoer<br />

på samme styreflade, til at køre sammen uden at binde<br />

hinanden på grund af forskellig vandringslængde osv.<br />

Funktionen kan også anvendes ved sammenkøring af<br />

swashpladens servoer så de følger hinanden præsist på<br />

CCPM helikoptere. Funktionen findes på alle kanaler og kan<br />

finjustere styrefladen's funktioner efter behag og fysik.<br />

Forsigtig: Kontroller altid din model efter justeringer på <strong>DX18</strong> for at sikre, at din model reagerer korrekt på styrepinde<br />

og kontakter og at FailSafe udfører det, den er programmeret til ved BIND.<br />

21<br />

DK


DK<br />

D/R & Eksponentiel<br />

Dual Rate og eksponentiel er muligt på (aileron) krængror,<br />

(elevator) højderor og (rudder) sideror. Det styrer servoerne's<br />

vandring i procent af fuld udslag. Expo, eksponentiel styrer<br />

kurveforløbet. Hver indstilling har sin egen kombination af<br />

disse muligheder. Bestem selv hvilken kontakt, der skal skifte<br />

mellem indstillingerne. Kontakten stille i de positioner der skal<br />

gælde ved anvendelsen af Dual Rate og Eksponentiel<br />

indstilling. Det kan være fra 0, 1 og 2 afhængig af kontaktens<br />

muligheder.<br />

FORSIGTIG: Test altid modellen efter justeringer og<br />

vær sikker på, at den reagerer efter dit ønske. Dual rate<br />

sænker styrefladerne's udslag i procent af fuld udslag<br />

og eksponentiel ændrer følingen med udslaget omkring<br />

Differential (Kun på fastvingede- og svævefly)<br />

Differentielfunktionen sænker eller hæver udslaget på det modsatte<br />

krængror. Dette kan dæmpe kroppens<br />

svingningstendenser, der kommer ved forskellig påvirkning af<br />

løft, sug og modstand, på grund af vingens ændring af<br />

udformning ved styringen. Værdierne kan være + eller - i<br />

procent. Normalt vil man hæve krængroret mere end at sænke<br />

det. Yaw = uønsket drejning, skyldes forskellig modstand på<br />

højre/venstre vinge, når der krænges. Det kan ses ved, at<br />

næsen ændrer retning side-værts, ved anvendelse af krængror<br />

og specielt ved rul i flyveretningen. Normalt skal vingen mere<br />

op end ned, for at styre. Det kan afprøves og justeres med<br />

Differentiel funktionen. Alloker en kontakt til at koble det fra og<br />

til. Hvis stillingen er ”On” vil funktionen altid være aktiv.<br />

V-Tail Differentiel (kun fastvingede fly og svævefly)<br />

V-Tail Differentiel funktionen sænker udslaget på et af<br />

styrefladerne ved bevægelse af sideror så højderoret ikke<br />

påvirker sideror osv. V-Tail Differentiel bruges til at sikre at<br />

højderor og sideror fungerer normalt. Både positive eller<br />

negativ differentiel kan anvendes for at kompensere ved<br />

Throttle Cut, sluk motor<br />

Throttle Cut funktionen er til slukke for motoren ved hjælp af<br />

en kontakt på din <strong>DX18</strong>. Throttle Cut har højeste priotet over<br />

alle flyvestil osv. Når man aktiverer Throttle Cut, vil kanalen til<br />

motorgas kørt i nul eller derunder. Normalt sættes kanalen<br />

OFF. Activer kontakten for at se at motoren slukker. Kontroller<br />

motorservoen lukker for karburatoren på brændstofmotorer<br />

eller ved EL stopper motoren. Hvis værdien ikke er på 0% for<br />

lav gas op til midten med trim skal værdien være minus for at<br />

trække servoen i 0% eller lavere.<br />

Eksponentiel påvirker styringen omkring center på styrepinden,<br />

men ikke det samlede udslag. Positive and negative værdier er<br />

mulige. Et positive værdi vil mindske udslaget omkring center<br />

og negative værdier vil øge udslaget omkring center, men det<br />

anvendes meget sjældent.<br />

Differentiel programmering er kun tilgængelig hvis vingens<br />

styreflader har en servo med egen kanal til aileron (krængror),<br />

flaperon(kombineret flaps og krængror) eller elevon<br />

(deltavinge) Se Aircraft Type for at se de tilgængelige<br />

vingetyper, der kan vælges.<br />

Forsigtig: Kontroller altid din model efter justeringer på <strong>DX18</strong> for at sikre, at din model reagerer korrekt på styrepinde<br />

og kontakter og at FailSafe udfører det, den er programmeret til ved BIND.<br />

22 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER


Throttle Curve, Motorgas Kurve<br />

(Fastvingede, helikopter og i svævefly = Motor Curve)<br />

Kurvefunktionen gør det muligt at ændre forløbet af motorgas<br />

via 5 til 7 punkter i kurveforløbet på motorgas servoen eller via<br />

EL motorens regulator, ESC. Via monitoren på displayet kan<br />

man se hvilken værdi der gælder på styrepinden ved disse<br />

punkter. Det vises med en kort lodret streg på kurven i<br />

displayet. Ved at aktivere Expo ACT, vil kurven blødes op over<br />

punktet. Throttle Curve funktionen er selvstændig for hver<br />

Flight Mode (flyvestil) med undtagelse af HOLD stillingen. Når<br />

det er korrekt indstillet kan en helikopter fastholde<br />

omdrejningerne på rotorbladene ved alle belastninger under<br />

flyvningens manøvrer. For fastvingede fly kan motorkurven<br />

stilles til at give en jævn motorgas, selvom karburatoren ikke er<br />

ligefrem er til lineær gasgivning. Throttle Curve kan f.eks<br />

varieres i forhold til drivmiddel, motorstørrelse eller hvis man vil<br />

have skiftende kurver for motorgas, ved forskellige manøvrer.<br />

Du bestemmer selv hvordan og hvor meget din motor skal<br />

reagerer på styrepindens vandring fra bund til top.<br />

For at tilføje eller slette et punkt på kurven flyttes styrepinden til<br />

motorgas til punktet. Hvis der er et punkt i forvejen<br />

fremkommer der nederst til højre i displayet Remove Pt. (slet<br />

Mixing, miksning<br />

Miksning tillader én kanal til at styre én eller flere andre<br />

kanaler.<br />

Funktionen kan:<br />

Mikse en kanal til en anden.<br />

Mikse en kanal til sig selv.<br />

Tilføre offset (flytte udgangspunkt) til en kanal.<br />

Der er 16 programmerbare miksning's muligheder for hver af<br />

<strong>DX18</strong>’s 50 modeller i hukommelsen udover de faste:<br />

Cyclic til Throttle (HELI, helikopter) eller Elevator til Flap<br />

(ACRO, fastvingede), Aileron til Rudder, krængror til sideror<br />

ved fastvingede (ACRO).<br />

AIL>RUD, krængror til sideror.<br />

AIL>FLP, krængror til flaps.<br />

ELE>FLP, højderor til flaps.<br />

FLP>ELE, flaps til højderor ved svævefly. (SAIL)<br />

Vælg en kanal som hove<strong>dk</strong>anal (master) og en sekundær<br />

kanal (slave) Styringen for master kanalen vil kontrollere eller<br />

påvirke begge kanaler. F.eks ELE > FLP stiller højderoret som<br />

masterkanal og påvirker flapsene som slavekanal.<br />

SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />

punkt) eller hvis det er frit, Add Pt (tilføj punkt). Feltet kan<br />

fremhæves med firkant når man ruller fra opsætning af værdier i<br />

punkterne. Værdierne kan efterfølgende ændres til det man<br />

ønsker. På den måde kan man have fra 3 til 7 punkter på<br />

kurven. Et tryk på rulleknappen sletter eller indsætter et punkt,<br />

der så kan indstilles. Grundopsætningen for punktet er værdien<br />

styrepinden viser ved indsættelsen af punktet hvor X og Y<br />

koordinatet mødes. Kurvens linie ændres svagt hvis Expo er<br />

aktiveret. Punkterne kan ikke plcares tæt, men hvor det logist er<br />

fornuftigt at placere dem. Du kan placere dem så tæt og<br />

anvende Expo indstillingen så det passer med det du vil opnå.<br />

Du kan slette og oprette punkterne fra 4 til 7 og efterfølgende<br />

ændre kurven. Et indsat punkt mellem to andre vil rykke<br />

Remove Pt. Add Pt.<br />

Offset, forskudt startpunkt<br />

Offset er ikke tilgængelig ved anvendelse af kurvemiksninger.<br />

Her skal et ønsket offset indstilles i kurveforløbet på<br />

henholdsvis master og slavekanal. Positive eller negative<br />

værdier afgør retningen af det forskudte punkt.<br />

Trim<br />

For at trimme begge kanaler samtidigt indstilles Act på<br />

hove<strong>dk</strong>analen (master). Monitoren til venstre i displayet viser<br />

hvordan indstillingerne påvirker den anden kanal. For at<br />

anskueliggøre trim skiftes mikseren ind og ud med den valgte<br />

kontakt og i den (de) aktive position(er). Se f.eks Flight Mode<br />

og den tildelte kontakts stillinger.<br />

Forsigtig: Kontroller altid din model efter justeringer på <strong>DX18</strong> for at sikre, at din model reagerer korrekt på styrepinde<br />

og kontakter og at FailSafe osv. udfører det, den er programmeret til ved BIND.<br />

23<br />

DK


DK<br />

Combo Mixing, kombineret miksning<br />

Kombineret miksning kan bestå af enten, én af to konditioner eller hvis<br />

begge konditioner er til stede, bliver mikseren aktiv. For at anvende en<br />

kombineret mikser skal den aktiveres blandt én de 16 programmerbare<br />

miksere. Inde i kontakt sektionen på <strong>DX18</strong> (Switch) skal der vælges<br />

Combo Sw. Vælg f.eks. Switch 1 på en kontakt. Så vælges positionen,<br />

hvor mikseren aktiveres. (Mikseren vil være aktiv, hvor blokken er<br />

markeret i displayet med en mørk blok og ikke blank. Vælg da<br />

relationen INH inaktiv, OR én af to eller AND for at begge skal vær<br />

opfyldt. Vælg så kontakt 2 efter ønske hvor mikseren skal være aktiv.<br />

Hvis relationen er sat til OR vil mikseren aktiveres på én af de to<br />

kontakters stilling. (Udfyldt felter på hver kontakt) og kontrolleres ved at<br />

skifte på kontakten. Hvis relationen er sat til AND skal begge kontakter<br />

stå i den rigtige position før mikseren bliver aktiv. Der er en<br />

statusindikator i bunden af displayet, der viser den aktuelle status på<br />

Combo menuen om den er inaktiv (Inhibit), eller Active (aktiv). Vær<br />

sikker på at funktionen er rigtig og tryk på BACK for at gemme og<br />

afslutte programmeringen af Combo mikserens OR/AND.<br />

Sequencer, styring af servoer efter tur<br />

Denne mulighed er til at styre servoer der kontrollere funktioner efter<br />

tur. Metoden er en tidsforsinkelse mellem servoernes funktioner på<br />

f.eks hjullemme og et optrækkeligt understel. Fem forskellige<br />

sekvenser (S1 til S5) som hver kan styre 2 servoer (A og B) eller<br />

lignende og i 2 retninger (fremløb og tilbage) Sekvensen vises i<br />

displayet.<br />

FORSIGTIG: Kontroller altid forløbet på servo Monitoren<br />

eller X-Plus servomonitoren før servoer og lignende tilsluttes<br />

mod-tagerens kanaler og funktionen skal afprøves på<br />

Du kan programmere flere serielle funktioner og aktivere dem med en<br />

enkelt kontakt (switch). F.eks. med optrækkeligt understel, at først åbnes<br />

lemmene, så sænkes hjulene og derefter lukkes lemmene igen. Det<br />

samme programmeres så med modsat rækkefølge.<br />

En sekvens kan startes af alle kontakter eller funktioner, som f.eks Flight<br />

Mode (flyvestil), Dual Rate, Mixing, Throttle Curve, Pitch Curve osv.<br />

En sekvens kan aktiveres af den styring der er defineret<br />

i MENU’en Sequenser.<br />

Venstre side er MASTER input, det vil sige styrefunktionen og ikke<br />

nødvendigvis kanalen. Aileron er styrepinden til krængror osv. Og der<br />

vises ikke værdier for krængroret. SLAVE’n vises til højre og er navnet<br />

på kanalen, der styres af mikseren. Nogle kanaler er parret f.eks<br />

krængror med hver sin servo på styrefladen til højre og venstre og med<br />

en miksning der kan have en effekt, der er forskellig på hver servo.<br />

Back Mixing, retur miksning<br />

Back mixing bruger parrede kanaler, så miksningen er effektiv på alle<br />

servoer i miksningen. De relaterede servoer på fly typen (Aircraft Type)<br />

som f.eks vinge med 2 servoer på krængror og 2 servoer på flaps, får<br />

fælles miksning for sættet to og to. Siden, der mikses kan have<br />

forskellig miksning til krængror/flaps på hver side. Hvis man mikser<br />

motorgas til venstre krængror skal begge inklusive højre krængror vær<br />

berørt af miksningen. Således skal begge styreflader bevæge sig i<br />

samme retning ved gasgivning. Back miksning tillader, at styre<br />

retningen for påvirkningen af f.eks. højre krængror. Back mixing tillader,<br />

at der anvendes færre miksere for at opnå denne styring af servoer, der<br />

ellers er uafhængige af hinanden. Denne type miksninger er altid aktive<br />

ved valg af flytyper i ACRO og SAIL, henholdsvis fastvingede og<br />

svævefly. Denne mulighed kan benyttes ved Flaps og sideror<br />

afhængighed via en mikser eller til et højderor, der er splittet over to<br />

Mange funktioner kan blive udført ved hjælp af en enkelt kontakt<br />

under flyvning. Det hjælper til at reducere antallet af kontakter der<br />

skal betjenes under avanceret flyvning eller ved start og landing.<br />

F.eks at hjul sænkes ved skift til landing, så ændres flaps, højderor<br />

og eventuelle styreflader sænkes/hæves i udslag for at nemmere<br />

at lave udslag (Dual Rate og Expo). Det kunne også være, at når<br />

næsehjulet er helt nede vil man aktivere servoen, der styrer hjulet.<br />

Når en sekvens aktiveres forløber sekvensen efter et tidsskema.<br />

Når S1 A eller en anden af de fem sekvensmuligheder vælges via<br />

en kontakt, starter S1 til S5 fungere som en kontakt med fem<br />

punkter. De 5 positioner oversættes til værdier og i et tidsforløb der<br />

vises som grafik på displayet. Forsinkelse osv. Indstilles via<br />

displayet i sekunder. I funktions menuen fremhæves hver punkt (1<br />

til 4) og på hver punkt vælges hvad der skal aktiveres i punktet.<br />

Når f.eks S1B (eller en anden B) er valgt som en kontaktfunktion<br />

vil den have tre (3) styrepunkter, som er en kontakt med tre<br />

stillinger. De tre punkter fungerer som aktivering og og i en 3 del af<br />

tidsfunktionen. Det betyder at en servo vil gå fra minimum til<br />

maksimum med eventuelt stop på midten, hvis det ønskes. I<br />

displayet kan forløbet følges på en simpel grafik, når sekvensen<br />

aktiveres.<br />

24 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL


OPSÆTNING AF SEQUENCER<br />

I den første MENU Sequencer vælges én af de 5 sekvenser.<br />

Vælg en kontakt til at aktivere sekvensen. Vælg normalt en<br />

kontakt med to stillinger. Et antal felter vises for hvor mange<br />

positioner kontakten har. Fremad og Tilbage (Forward og<br />

Reverse) kan ikke vælges på samme kontaktposition. På en 3<br />

positions kontakt, kan to punkter ved siden af hinanden have<br />

samme funktion. Tildel den tilbageværende position til modsat<br />

retning (returløb). Indsæt værdier i sekunder på retningerne.<br />

Indsæt værdier for forsinkelser eller blot normal, det vil sige<br />

uden forsinkelse. Timingen kan være forskellig i fremløbet og i<br />

returløbet. Tildel et kort og et langt navn på sekvensen så den<br />

er nem at genkende. (A og B) kan f.eks blive Gear og Gear<br />

Lem. Disse navne vil blive vist når der er plads i displayet.<br />

NB: Lange navne kan blive begrænset af pladsen.<br />

Selve udgangen til servoen kan være i trin (S. step) vises<br />

grafisk som lodret stigning eller Proportional (P) og vises med<br />

en jævn stigning i det grafiske display. Ved step (trin) vil skiftet<br />

blive forsinket med tiden der er valgt.<br />

Ved proportional vil servoen køre på plads mellem bund og top<br />

på kurven. Eventuelle skift vil ske med knækpunkterne som<br />

udgangspunkt og ende på stillingen ved afslutning på kurven.<br />

Rækkevidde test, Range Test<br />

Før hver flyvning og især første gang skal der kontrolleres for<br />

rækkevidden til modelflyet.<br />

Alle <strong>Spektrum</strong> sendere har indbygget en rækkevidde test, hvor<br />

sendestyrken reduceres væsentligt.<br />

Rækkevidde test:<br />

1. Placer flyet med modtageren tændt på jorden. Placer dig<br />

med en afstand af 28 til 30 meter fra modelflyet. Det er cirka<br />

30 til 35 skridt.<br />

2. Placer dig med front mod modelflyet på jorden og med din<br />

sender i Range Test.<br />

3. Bevæg alle styrepinde og kontakter medens senderen er i<br />

Range Test. Du skal have fuld kontrol med modelflyet på<br />

denne afstand.<br />

4. Hvis modelflyet ikke reagerer eller laver udfald skal du<br />

kontrollere modtagerens installation. Hvis du anvender<br />

TM1000 eller TM1100 vil du kunne aflæse via telemetri,<br />

hvorledes signalet modtages.<br />

5. Bring senderen tilbage til normal sendestyrke.<br />

6. Under testen skal alt være modtaget uden Hold tilstande.<br />

Frame Loss skal være lavt!<br />

Avanceret rækkevidde test<br />

På modeller med mange elektrisk ledende materialer skal man<br />

anvende en Flight Log eller telemetrimodul TM1000 eller<br />

TM1100 for at udføre en mere sikker test af rækkevidden.<br />

Det sikrer at alt bliver målt og vejet under testen. Flight Log<br />

viser tydeligt det modtagne signals kvalitet på hver antenne.<br />

Man er nød til at være to til at udføre den avancerede test.<br />

SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />

På den anden del af Sequencer displayet vises værdier i<br />

procent (%) justerer hvor lag tid af det samlede forløb, der<br />

anvendes på skiftet på hver trin (0-4). F.eks hvis der skal<br />

være forskel fra begyndelsen af, at landingshjulene sænkes<br />

hurtigt og det så går langsomt på det sidste stykke, hvorefter<br />

hjulsættet til sidst låses. Det kræver blot at der sættes punkter<br />

af til de forskellige skift 1, 2 og 3.<br />

Sekvenserne forsinkes og det giver den ønskede effekt på<br />

TEST af sekvens (Sequencer)<br />

Når en sekvens er er tildelt en kanal (11 til 18) reagerer<br />

kanalerne til servoerne Sequencer funktionen. Brug X-Plus<br />

monitoren til at se udslagene før servoerne tilsluttes.<br />

Når udslagene viser hvad du ønskede, sættes servoerne på<br />

de kanaler som sekvensen styrer.<br />

1. Forbind Flight Log (SPM9540) til hovedmodtagerens<br />

DATA port. Tænd for senderen og modtageren i nævnte<br />

rækkefølge.<br />

2. Tryk på Flight Log’n knap til F- frame losses vises.<br />

3. Hjælperen placeres 28 til 30 meter væk fra din <strong>DX18</strong> og<br />

med front mod dig og senderen og i normal flyveopstilling.<br />

4. Sæt din <strong>DX18</strong> i Range Test og dæmp udgangseffekten til<br />

minimum for <strong>DX18</strong> ved at holde Trainer knappen inde.<br />

5. Rør rundt i gryden på alle styrepinde. Du skal have fuld<br />

kontrol over hele modelflyet i denne afstand. Lad din<br />

hjælper fortalle hvad ved der styres osv.<br />

6. Få din hjælper til at vende og dreje modelflyet i alle<br />

retning i forhold til dig og lad ham aflæse om der<br />

forekommer Frame Losses og eventuelle værdier.<br />

7. Udfør denne test i en til to minutter. Sæt eventuelt en<br />

timer i din <strong>DX18</strong> til et minut.<br />

En komplet succesfuld Range Test viser:<br />

H- 0 ingen udfald med HOLD status.<br />

F- mindre end 10 Frame losses, tabte pakker.<br />

A, B, R, L- Frame Loss på antennerne skal være under 100.<br />

Sammenlign de relative antenne loss. Hvis én af antennerne<br />

har et væsentlig større tab end de andre flyttes hjælpemodtageren<br />

til en bedre placering og testen gennemføres<br />

igen indtil en forbedring spores.<br />

Ved anvendelse af telemetri kan selve flyvningen også afsløre om der et eller flere udfald af Frames eller direkte HOLD.<br />

25<br />

DK


DK<br />

Timers<br />

Timer funktionen i <strong>DX18</strong> kan anvendes som nedtælling eller stopur<br />

(tæller op) Timer 1 eller Timer 2 kan vælges og eventuelt begge vises i<br />

hoveddisplayet. Alarmen kan vælges (Inhibit) ikke aktiv, Tone, Vibrator<br />

eller begge. Alarmen går, når tælleren når det angivne tidspunkt.<br />

Timerne kan styres af en valgt kontakt eller starte som en funktion af<br />

styrepinden til motorgas (Throttle). Aktiveringspunktet er standard 25%<br />

og kan programmeres til at fortsætte tællingen eller stoppe når gasse er<br />

under angivelsen (25%) Den interne timer vise tiden modellen har været<br />

Telemetry, telemetri<br />

Telemetri adgangen findes i både SYSTEM SETUP og<br />

Function LIST. Både <strong>DX18</strong> og Telemetrisenderen skal slukkes<br />

for at nulstille værdier i minimum og maksimum. På <strong>DX18</strong> kan<br />

de dog slettes med CLEAR knappen.<br />

NB: i SYSTEM SETUP er der ingen (RF) sendesignal!<br />

Monitor<br />

Monitor displayet viser servo positionerne for hver kanal grafisk<br />

og værdier digitalt. Dette anvendes til at vise servoernes stilling<br />

efter programmering af trim, køreretning og miksninger. De<br />

numeriske værdier der direkte viser hvad der til føres til servoen<br />

i realtid. 100% vandring i er lig med 100% værdi i Monitoren.<br />

X-Plus Monitor<br />

X-Plus Monitor skal aktiveres i Frame Rate menuen. X-Plus<br />

Monitor displayet viser udgangene til kanalerne fra 11 til 18.<br />

Kanalerne vises også med grafik og aktuelle værdier for<br />

styringen. Det anvendes til at vise servoernes stilling efter<br />

programmering af trim, køreretning og miksninger.<br />

X-Plus Monitor viser ekstra kanalerne, der kræver et X-Plus<br />

modul for at virke og det skal være på en modtager, der<br />

håndterer X-Plus som en udvidelse.<br />

NB: En 12 kanals modtager anvender X-Plus til de to kanaler!<br />

VIGTIGT: Forbind aldrig motorgas eller en primær<br />

funktion på disse kanaler på X-Plus Modulet.<br />

Primær funktioner er styrefladerne.<br />

26 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL


AFSNIT 2 ACRO (Fastvingede modelfly)<br />

NB: Referer til <strong>manual</strong>en til dit modelfly for de anbefalede udslag på styreflader.<br />

VIGTIGT: Kontroller altid efter enhver programmering, at udslag svarer til det ønskede for modellen.<br />

Aircraft Type menuen<br />

Brug denne menu til at vælge vinge og haleopsætning, der<br />

passer på din model. Grafik og opsætningsnavne vises i<br />

displayet. Se på www.spektrumrc.com om opdateringer til<br />

<strong>DX18</strong> firmware disse muligheder.<br />

Wing, vingetyper<br />

Normal<br />

Flaperon*<br />

Dual Aileron<br />

Flaperon*<br />

1 Aileron 1 Flap*<br />

1 Aileron 2 Flaps*<br />

2 Ailerons 1 Flap*<br />

2 Ailerons 2 Flaps*<br />

Elevon<br />

Elevon B<br />

4 Aileron<br />

Tail, hale<br />

Normal<br />

V-Tail A**<br />

V-Tail B**<br />

Dual Elevator<br />

Dual Rudder<br />

Dual Rudder/Elevator<br />

NEXT, næste menudisplay<br />

Gyro 1<br />

Gyro 2<br />

Pitch Curve<br />

Servo Control<br />

For en deltavinge eller kombineret krængror og flaps (elevon)<br />

vingevalg kontrolleres styrefladerne's retninger. Begynd med<br />

krængroret's retning. Ved højredrejning skal højre styreflade<br />

bevæge sig op og venstre styreflade skal bevæge sig ned.<br />

Hvis højre bevæger sig i den forkerte retning skal kanalen<br />

reverseres i Servo SETUP. Hvis venstre gør det tilsvarende<br />

skal denne kanal også reverseres i Servo SETUP på <strong>DX18</strong>.<br />

Kontroller også om op og ned passer med styrepinden til<br />

højderoret. Hvis det ikke passer byttes der om på servoerne i<br />

stikkene på modtageren.<br />

Når disse ting er på plads kan de øvrige muligheder justere,<br />

som f.eks maksimum udslag og differentiel muligheden.<br />

SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />

*Valget af flere servoer på vingen aktiverer Differential menu muligheder.<br />

**Valget aktiverer V-Tail Differential menu muligheder.<br />

Ikke alle kan aktiveres på samme tid. Aktivering af Gyro aktiverer<br />

Gyro menuen og aktivering af Pitch Curve aktiverer Pitch Curve<br />

menu mulighederne. Når Pitch Curve er aktive, er der kun<br />

mulighed for én GYRO. Vælg ving og hale type før alle andre<br />

programmeringer. Altså før Servo Setup (Travel, Sub-Trim og<br />

Reverse), D/R og Expo, Flap System, Differentiel eller Miksning.<br />

V-Tail og Elevon vingevalg kan betyde, at der skal skiftes<br />

køreretning i Servo Setup til Reverse for at styringerne reagerer<br />

Anbefalede Servoforbindelser<br />

Dual Aileron Wing<br />

Type Connection<br />

A B<br />

Elevon<br />

Wing Type<br />

Connection<br />

E<br />

F<br />

V-Tail Type<br />

Connection<br />

C<br />

A AUX1 servo port (venstre krængror)<br />

B AILE servo port (højre krængror)<br />

C ELEV servo port (venstre V-hale)<br />

D RUDD servo port (højre V-hale)<br />

E AILE servo port (venstre krængror)<br />

F ELEV servo port (højre krængror)<br />

Her er der vist kombinationsmuligheder ved<br />

Deltavinge, Elevon og V-Hale, der kan afprøves,<br />

hvis det ikke passer med det samme:<br />

Krængror Højderor<br />

Normal Reverseret<br />

Normal Normal<br />

Reverseret Reverseret<br />

Reverseret Normal<br />

D<br />

27<br />

DK


DK<br />

Flap System<br />

<strong>DX18</strong> flap system kan programmeres i denne menu:<br />

Norm: Normal hastighed styret af servoerne<br />

Mid: Kun tilgængelig med en 3 stillings kontakt.<br />

Land: Landing<br />

Flap: Flaps<br />

Elevator, højderor<br />

Tildel en kontakt der skal skifte flapsene's stilling under<br />

flyvning. Ved at ændre Speed kan flaps sænkes eller hæves<br />

langsommere, for at give en skala lignende effekt.<br />

ACRO Mixing, miksning på fastvingede modelfly<br />

Sideror (Rudder) til krængror/højderor (Aileron/Elevator)<br />

Brug dette miks til højkantsflyvning. Rudder til Aileron/Elevator<br />

korrigerer for udsving på grund af ændrede vingestillinger i forhold til<br />

flyveretningen. Under ”knife edge” flyvning vil modellen dykke mod<br />

bunden af modelflyet, tilføj højderor via sideroret's korrektion for ikke at<br />

miste højde. Krængror kan også tilføres når modelflyet forsøger at rulle<br />

over sin egen akse.<br />

Gyro Funktion på fastvingede modelfly<br />

Der er 2 muligheder for GYRO på fastvingede modelfly. Gyro 1<br />

og Gyro 2 er funktioner der kan styre GAIN på sensoren. Op til<br />

fire (4) kurver kan defineres til at styre dette GAIN. Op til 7<br />

punkter på kurven kan justeres efter placeringen på kurven.<br />

Det giver en masse muligheder for at syre GAIN efter<br />

konditionerne for flyvningen. GYRO GAIN kan f.eks sænkes<br />

jævnt til maksimum udslag på styrefladerne.<br />

NB: Hvis Pitch Curve er aktiveret er der kun én GYRO kanal til<br />

rådighed.<br />

Pitch Curve Funktion<br />

På fastvingede modelfly med propeller der kan styres med<br />

faste omdrejninger på motoren er det nødvendigt at kontrollere<br />

stigningen (pitch) på propellen. Fire (4) programmerbare kurver<br />

kan styre pitchen på propellen. Funktione kan koble til og fra<br />

via kontakt og styrepinden til motoren. Op til 7 punkter kan<br />

anvendes på kurven.<br />

NB: Pitch kurven styres af motorgassens styrepinds position.<br />

Adgang til Pitch Curve menuen<br />

1. I System Setup listen fremhæves Aircraft Type<br />

2. I Aircraft Type menuen vælges NEXT i diaplyets nederst<br />

til højre. Det vil skifte til Aircraft Options menuen.<br />

Aktiver Pitch Curve funktionen. Når den er aktiveret vises<br />

Pitch Curve menuen Function List.<br />

Flaps skal aktiveres i Wing Type menuen og sættes til Act.<br />

Se i Aircraft Type menuen for tilgængelige flaps muligheder<br />

og valg.<br />

Krængror til sideror, Aileron til Rudder<br />

Brug denne mikser til at kompensere svingning over modelflyets<br />

længdeakse (adverse yaw) Det er karakteristisk for visse modelfly som<br />

f.eks J3 Cub og ved at ”auto” koordinere krængror og sideror, får<br />

modelflyet til at dreje uden at tabe højde.<br />

Højderor til flaps, Elevator to Flap<br />

Brug denne mikser til at øge løfteevnen ved at tilføre flaps når<br />

højderoret anvendes. Det kan også anvendes ved 3D modelfly for at<br />

udføre vandrette spin på en nemmere måde eller skifte fra vandret<br />

flyvning til lodret flyvning. Snævre manøvrer over vingen kan også<br />

anvende positiv og negative flapsstillinger kombineret med højderoret.<br />

Adgang til GYRO menuen<br />

1. I System Setup listen fremhæv Aircraft Type<br />

2. I Aircraft Type menuen, vælg NEXT i displayets højre<br />

bund. Det giver adgang til Aircraft Options menuen.<br />

Aktiver den ønskede GYRO funktion eller begge hvis der er<br />

to i modelflyet. Når GYRO funktion er aktiveres vil Gyro 1<br />

fremkomme i displayet.<br />

28 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL


AFSNIT 3 HELI (Helikopter)<br />

NB: Referer til din helikopter, GYRO og governor <strong>manual</strong>er for programmeringsanvisninger.<br />

FORSIGTIG: Udfør altid en kontroltest på din helikoptermodel sammen med din <strong>DX18</strong> sender<br />

når du har foretaget ændringer<br />

Swash Type menuen<br />

Vælg fra Swash Type i menuen, som passer til din helikopter.<br />

Grafik og navn på typen vises i displayet. Check på<br />

www.spektrumrc.com, om der er nyere information på <strong>DX18</strong><br />

eller der er en firmware opdatering, der skal installeres.<br />

NB: Flere FBL systemer kræver at din <strong>DX18</strong> stilles i normal.<br />

Her iblandt er AR7200BX og Align G3 og GX3.<br />

Normal<br />

3 Servo 120 CCPM<br />

3 Servo 135 CCPM<br />

3 Servo 140 CCPM<br />

3 Servos 90 CCPM<br />

4 Servos 90 CCPM<br />

2 Servos 180 CCPM<br />

*Valg af en anden swashpladetype end Normal vil aktivere Swashplate<br />

menuen.<br />

Vælg swashpladetype før al anden programmering, som f.eks i<br />

Servo Setup, Travel, Sub-Trim og Reverse.<br />

Pitch Curve, styrer stigningen på rotorbladene<br />

Denne funktion justerer vinkelen på helikopterens hovedrotorblade<br />

ved at flytte swashpladen op og ned. Dette kan<br />

gøres i 5 flyvestile (MODES) og på op til 7 punkter af<br />

styrepindens vandring. Se Afsnit 1, om kurver.<br />

Swashpladen<br />

Swashplate menuen justerer mængde og retning på flyvningen.<br />

Swashpladens vandring på krængror, højderor og pitch i<br />

kombination af to styrepinde. Måden vil afhænge af måden<br />

swashplade styres fra servoerne og deres placering på<br />

swashpladens cirkel. Se Swash Type. En ændring af værdierne<br />

vil ændre på den samlede bevægelse af swashpladen fælles for<br />

de tre servoer der indgår i CCPM systemet. F.eks vil en øgning<br />

af pitchværdien øge den samlede vandring på swashpladen<br />

op/og ned og med stigende/faldende pitch på rotorbladene.<br />

Swashplade værdierne sættes efter helikopterens angivne<br />

værdier i <strong>manual</strong>en til helikopteren.<br />

Der kan anvendes positive og negative værdier afhængig af<br />

servoer, helikopterens konstruktion og dermed tilpasse det til<br />

det der passer på modelhelikopteren.<br />

1. Før der ændres på værdierne skal du sikre, at de følges ad<br />

op og ned. Det kan være nødvendigt at reversere en servo i<br />

Servo Setup sådan at:<br />

A. Når krængrorsstyrepinden bevæges mod højre vipper<br />

swashpladen mod højre og tilsvarende til venstre.<br />

B. Når styrepinden til højderor bevæges frem/ned svinger<br />

swashpladen fremad og tilsvarende trækkes pinden<br />

tilbage/op vil swashpladen vippe bagud på helikopteren.<br />

SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />

CCPM Collective Type<br />

Collective type anvendes til at aktivere “Pull” og reversere<br />

retningen op/ned. Muligheden er Normal eller Reverse. Nogle<br />

modelpiloter foretrækker lav pitch med lav motorgas på den<br />

laveste stilling af styrepinden og det er alligevel ikke helt<br />

almindeligt. Collective Type tillader, at motorgas/pitch at<br />

bevæge sig modsat inklusive trim. Alle kurveforløb skal også<br />

reverseres for at fungere ordentligt i reverseret ”Pull” .<br />

Elektronisk Ring<br />

Modvirker at servoerne kommer ud over top og bundstillingen<br />

når pitch kommer ud over deres grænser, på grund af drejning<br />

af swashpladen. Det er for at undgå mekanisk lås/binding.<br />

C. Når pitch/motorgas føres fremad vil swashpladen bevæge<br />

sig opad og cirka være midt på vandringen når<br />

pitch/motorgas er centreret.<br />

2. Juster værdierne, så hver swashpladeværdi (positiv eller<br />

negativ) bliver til den samlede swashpladevandring giver<br />

minimum og maksimum for korrekte pitch´s totale vandring<br />

uden at der mekanisk opstår problemer med binding eller<br />

klemning der generer styringen.<br />

3. Anvend altid Expo når der anvendes standard rorhorn på<br />

dine servoer. Expo kompenserer cirkelen og frembringer<br />

en lineær udslag til swashpladen på servo.<br />

Hvis Expo ikke anvendes, vil der være et forskelligt udslag<br />

på grund af den cirkulære bevægelse op til swashpladen.<br />

NB: Hvis du anvender en lineær servo, skal Expo ikke<br />

anvendes.<br />

29<br />

DK


DK<br />

Gyro<br />

Gyro funktionen styrer GAIN på gyro’en. Styringen kan være via<br />

kontakter eller via styrepinde. Anvis hvilken kanal gyro’ens<br />

GAIN styres via og bestem selv hvad der skal styre kanalen.<br />

Det kan være en kontakt/omskifter til flyvestil (F-Mode) eller via<br />

en styrepind og et kurveforløb. Du kan også sætte den til at<br />

blive styret via en fri regulatorknap i højre eller venstre side af<br />

<strong>DX18</strong>. 1 til 5 styrker afhængig af kontakt valget. Kontroller at<br />

GYRO’en reagerer i den rigtige retning inden flyvning.<br />

Governor<br />

Governor funktionen justerer motoren omdrejninger pr. Minut.<br />

(Rounds Per Minute) Du kan programmere 5 værdier og skifte<br />

mellem dem med faste værdier på kontaktpositionerne. RPM<br />

værdier kan indstilles i trin af 0,5%. Du kan også vælge at<br />

sammenkoble omdrejningerne med GYRO’en GAIN.<br />

Governor Funktionens programmering<br />

Tryk på rulleknappen i Hovedmenu eller i Telemetry menuen<br />

skifter til Function List.<br />

Valg af kontakt (switch)<br />

Governor er standard inaktiv (inhibited). For at aktivere denne,<br />

fremhæves feltet og et tryk på rulleknappen får rammen til at<br />

blinke. Drej rulleknappen og vælg hvad der skal styre governor<br />

funktionen.<br />

Hale kurve, Tail Curve<br />

Denne funktion mikser halerotorens pitch med styrepinden til motorgas<br />

og pitch på hovedrotoren. Det skal modvirke at kroppen roterer (svinger<br />

rundt) ved skiftende motorkraft under styring af pitch på hovedrotoren<br />

ved f.eks en GYRO der kun kompenserer for hurtige skift. En GYRO,<br />

der benytter Heading Hold, Heading Lock eller FBL systemer, skal<br />

ikke anvende halekurven. De kompenserer elektronisk på haleservoen.<br />

HELI Mixing, helikopter miksning<br />

Cyclic til Throttle<br />

CYCLIC > THR miksning modvirker tab af omdrejninger på<br />

rotoren, når der styres. Mikseren giver mere motorgas når<br />

styringen udføres og derved bibeholder motoren omdrejningstal<br />

og op til maksimum motorgas på servoen, der ikke bringes over<br />

karburatorens virkeområde på grund af ekstra gasfunktionen.<br />

VIGTIGT: Brug IKKE CYCLIC > THR miksning når der<br />

anvendes GOVERNOR.<br />

Kontroller at mikseren arbejder ved at se på motorservoen<br />

giver gas ved styring af sideror, krængror og højderor. Anvend<br />

kontakten til at fra og tilkoble miksningen og se ændringerne<br />

ved styring af motorgasservoen. Positiv og negativ gas skal<br />

indstilles efter belastningen på motoren ved manøvrene.<br />

Tildeling af en kanal til Governor<br />

I menuen til Governor kan Chan: stilles fra Aux 2 til Aux 5.<br />

Governor og Gyro skal have hver sin kanal! Normalt anvendes<br />

Aux 2.<br />

Programmering af RPM værdier<br />

Drej rulleknappen til feltet og fremhæv og drej på rulleknappen<br />

til en værdi der skal gælde ved punktet.<br />

NB: Værdien er en korrigerende værdi i %. 0% svarer til<br />

1.500ms og er fra (OFF) i de fleste governor’s. Gentag<br />

indstillingerne for alle stillinger, på omskifter eller styrepind.<br />

Swashpladens Mixing korrektion<br />

Swashplate Mixing kan kompensere for timingsproblemer på<br />

servoerne til swashpladen, der styres af Aileron til Elevator og<br />

Elevator til Aileron. Når dette er justeret korrekt vil rul og loop<br />

være mere præcise og med mindre korrektion fra piloten side.<br />

30 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL


AFSNIT 4 SAIL (Svævefly)<br />

NB: Referer til <strong>manual</strong>en for dit svævefly for indstiller af styreflader.<br />

VIGTIGT: Udfør altid en kontrol af styringerne fra din <strong>DX18</strong> efter hver programmering, for<br />

at sikre, at dit modelfly reagerer som ønsket!<br />

Sailplane Type, type af svævefly<br />

Brug Sailplane Type menuen til at vælge en vinge og hale<br />

type der passer på dit valg af svævefly. Tilnærmet grafik og<br />

navne vises i displayet.<br />

Se på community.spektrumrc.com, for mere information om<br />

<strong>DX18</strong> firmware opdateringer og seneste nyt.<br />

Trim<br />

I Sailplane mode, under trim setup er elevator is in F Mode<br />

medens alle andre er fælles (Common).<br />

Camber Preset<br />

Denne menu er kun tilgængelig når der vælges 2 eller 4<br />

servoer til krængror i Sailplane Type. Camber Preset<br />

funktionen programmerer stillingen på hver styreflade i forhold<br />

til F Mode. Hver styreflade og højderor kan forudindstilles fro<br />

hver F Mode Hvis F Mode ikke er aktiveret er der kun en<br />

opsætning tilgængelig og den vil altid være aktiv. En<br />

hastighedsfunktion (speed) til at forsinke skift mellem<br />

predefinerede stillinger. Helt op til 30 sekunder kan<br />

programmeres. I starten af en flyvning kan 15 grader flaps, 10<br />

grader krængror ned i begge sider og nogen højderor blive<br />

forprogrammeret via F Mode kontakten. Dette giver et øget løft<br />

til man har nået flyve højden. Ved hurtig hastighed er det<br />

samme kun nogle få grader på flaps, lidt krængror ned (reflex)<br />

Camber System<br />

Denne menu er kun tilgængelig når der vælges 2 eller 4 servoer<br />

til krængror i Sailplane Type. Camber System giver mulighed<br />

for at ændre vingens profil som kan fungere som bremse og<br />

ekstra via Crow / Butterfly funktion, der kan bremse modelflyet<br />

som med spoiler (ødelægger) Camber System kan tiledeles<br />

forskellige kontrol punkter via styre kanalerne til højre/venstre<br />

liniære reguleringer eller faste niveauer over f.eks en tre punkts<br />

kontakt, heriblandt F Mode. F.eks når der flyves termik, kan<br />

vestre regulering indstille flaps og krængror til bedste ydelse.<br />

Op og ned værdierne kan programmeres individuelt. Hvis F<br />

Mode ikke er aktiv vil der kun være én indstilling og den vil altid<br />

være aktiv. F Mode kontakten vil skifte mellem de forud<br />

definerede (Preset) indstillinger. F Mode stillingen kan<br />

SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />

Wing, vinge<br />

1 Servo<br />

2 Aileron*<br />

2 Aileron 1 Flap*<br />

2 Aileron 2 Flap*<br />

4 Aileron 2 Flap*<br />

Tail, hale<br />

Normal<br />

V-Tail**<br />

V-Tail B**<br />

Motor<br />

Inhibit, ingen motor<br />

Assign to a Switch (ekstra mulighed) Start motor med en<br />

kontakt<br />

*Valget af flere servoer på krængror aktiverer Differential menuen.<br />

**Valg af én af dem aktiverer V-Tail Differential menuen.<br />

Dette er sat standard i Sailplane type således at kan<br />

trimmes i pitch (vinkel i forhold til vandret) i alle valgte<br />

flyvemåder (F Mode).<br />

og lidt sænket højderor for maksimum flyvehastighed uden<br />

motorkraft. Med et skift på F Mode vil stillingerne findes og<br />

sættes af Camber Preset. De ønskede positioner kan<br />

programmeres via denne menu.<br />

Camber er at betragte som en ændring af vingens profil, mere<br />

end det er en styring via krængror og flaps.<br />

navngives efter hvad den udfører. Værdier og navn vil skifte<br />

med F Mode kontaktens stilling og vise værdierne for camber.<br />

Hvis det er korrekt indstillet, vil det give modelsvæveflyets<br />

bedste ydelse. I landing mode, kan Camber System kobles til<br />

spoiler systemet og landing kan udføres langsomt og bremse<br />

ved den endelige landing, på en kort bane.<br />

31<br />

DK


DK<br />

SAIL Mixing, Miksning på svævefly<br />

For hver af de tre (3) miksere, kan der programmeres for hver<br />

flyvestil (modes) i % eller 0% hvis der ikke skal være aktive<br />

miks for det valgte flyvestil. Programmerings værdier<br />

bestemmer retning osv. på styrefladerne som en funktion af en<br />

hove<strong>dk</strong>analen bevægelser.<br />

Krængror til sideror, Aileron to Rudder<br />

Krængror til sideror anvendes for at lave et koordineret svig<br />

uden at tabe eller øge højde eller få det til at se pænere ud.<br />

Når det er aktiv vil anvendelse af krængror tilføje styring på<br />

sideroret almindeligvis i samme retning som krænget. Hvis F-<br />

Mode kontakten anvendes, kan en under kontakt styre 3<br />

forskellige miksninger på kræng til sideror. Mikseren vil kun<br />

være aktiv i den pågældende flyvemåde (F-Mode)<br />

Krængror til flaps, Aileron to Flap<br />

Det skal være valgt i Sailplane Type, at der er flaps til<br />

rådighed. Krængror til flaps Flap tillader at hele vingens<br />

bagkant anvendes som krængror. Når mikseren er aktiv skal<br />

flapsene følge krængroret. Programmer mikseren så flapsene<br />

følger krængroret i samme retning så flapsene fungerer som<br />

forlængede krængror.<br />

Højderor til Flaps, Elevator to Flap<br />

Højderor til flaps hæver opdriften på vingen og der kan gennemføres<br />

snævre svig. Hele bagkanten af vingen fungerer som flaps med denne<br />

mikser når den bevæger sig ned (krængror til flaps) og når den<br />

bevæger sig op virker flapsene som camber på vingen. (Ændring af<br />

vingeprofil) når højderoret anvendes. En forskudt aktivering anvendes<br />

ved hurtig anvendelse af flaps. Med ”Snap Flap” aktiveres flapsene ikke<br />

før højderoret når over 70% udslag. Så mikseren aktiveres først efter et<br />

kraftigt udslag på højderor og hjælper til et kraftigere drej med samtidig<br />

hævning af vingens løfteevne og giver muligheden for aggressivt at<br />

ændre retning ved termik-flyvning eller udførsel af et ”racersving”.<br />

Flaps til højderor, Flap to Elevator<br />

Mikseren dæmper svæveflyverens tendens til at ændre kropsretning<br />

ved anvendelse af luftbremse ved hjælp af at krængror går op og<br />

flapsene går ned. (Crow eller Butterfly). Denne mikser anvendes ofte<br />

kun ved denne for for bremse. (Se Camber system). Denne mikser<br />

fungerer med et kurveforløb, så højderoret bevæger sig ned under de<br />

første 20% af flaps, og aftager over de næste 40% og forbliver ens far<br />

60 til 100% af flaps forløbet. For svævefly med krængror, bremse og<br />

flaps (ailerons/tips/flaps), skal du sikre dig at du vælger rigtigt i<br />

Sailplane Type og sikre at ”tips” vil findes på kanalerne til RAIL og LAIL<br />

Øg eller sænk virkningen via en af de programmerbare miksere og lav<br />

en AIL > RAL mikser. Dette er standardmetoden til at aktivere en<br />

luftbremse, uden at skulle ændre på forholdet mellem flaps og højderor,<br />

som så stadig kan fungere som camber på vingen.<br />

AFSNIT 5 MODTAGER INSTALLATION OG STRØMFORSYNING<br />

AR9020 Modtager Specifikationer:<br />

Vægt: 11.9 g<br />

Spændingsområde: 3,5V til 9,6V<br />

Længde: 41mm<br />

Bredde: 23mm<br />

Højde: 20mm<br />

Rækkevidde: Full<br />

Kanaler: 9<br />

Frekvensbånd: 2,4GHz<br />

Egnet til: Fastvingede modelfly, helikoptere og<br />

svævefly<br />

Data til telemetri: Ja<br />

Features:<br />

9 kanal fuld rækkevidde modtager<br />

Patenteret MultiLink modtagerteknologi<br />

En intern og 2 satellit DSMX modtagere<br />

En ekstra 3. DSMX satellit modtager (SPM9645) kan<br />

tilsluttes<br />

SmartSafe fejlsikkerhedssystem<br />

QuickConnect<br />

Flight Log and Telemetri kompatibel (ekstra)<br />

2048 Resolution<br />

High-speed 11ms med DSMX sender<br />

f.eks din <strong>DX18</strong><br />

Modtagerinstallation<br />

For optimal signalstyrke til modtageren (RF link) skal<br />

hovedmodtagerens antenner og satellitmodtagerens placeres så de<br />

giver det bedste direkte sigt fra din sender til placeringerne i modelflyet,<br />

uanset hvordan modelflyet vender i luften. Modtageren placeres på/i<br />

vibrationsdæmpende materiale. Skumgummi er glimrende som<br />

vibrationsdæmper, men også Velcro® kan anvendes med en sikring<br />

med en elastik omkring. Tyk dobbeltsidige tapepuder kan også<br />

anvendes i EL modelfly eller helikoptere. Hver ekstramodtager skal<br />

monteres mindst 5 cm væk fra hovedmodtageren og med antennerne i<br />

en vinkel på 90 grader i forhold til hinanden. Ekstramodtageren<br />

(satellitten) kan fæstes med tapepuder. Typisk vil man have et sæt<br />

antenner i vertikal (lodret) position og et sæt i horisontal (vandret)<br />

position. Vigtigt er det, at antennerne i kommer i skygge af elektriske<br />

eller reflekterende del på modelflyet. Se fabrikantens anvisninger på<br />

modtagerplacering i <strong>manual</strong>en til dit modelfly eller til modtageren du<br />

anvender. Den før anviste måde at placere antennerne på, giver den<br />

bedste signalstyrke uanset hvordan modelflyet vender i luften.<br />

Antennerne kan være nødvendigt at placere uden på kroppen hvis den<br />

består af kulfibermateriale. Kulfibermaterialer er elektrisk ledende og<br />

afskærmer for signalet. I større modelfly er også motor, lydpotter,<br />

tændingsafskærmninger servoledninger, metalstyrestænger og<br />

varmeisolerende og reflekterende materialer. <strong>Spektrum</strong>® anbefaler at<br />

montere hovedmodtageren omkring centrum af modelflyet og<br />

ekstramodtagerne under foliet (ikke ledende plastic) eller udvendigt på<br />

flyets krop. På helikoptere monteres den på pladsen der er afsat til<br />

modtageren og ekstra på landingsstellet. Kontroller med Flight Log eller<br />

telemetri hvordan signalkvaliteten afspejler sig i Frame Loss eller Hold.<br />

32 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL


Ofte er problemer dannet af manglende plads til modtagerinstallationen.<br />

Ekstramodtagerne skal monteres på et elektrisk<br />

isolerende, men ikke reflekterende eller absorberende<br />

materiale. Plastic, skum, folie uden metalglimmer, balsatræ<br />

med folie eller lignende er velegnet.<br />

NB: DSMX <strong>DX18</strong> kan anvende alle tidligere modtagere med<br />

DSM2 og DSMX. DSM AR6000 modtageren kan ikke<br />

anvendes sammen med <strong>DX18</strong>. AR6000 kan kun benytte<br />

DX6, der den første <strong>Spektrum</strong> sender til modelfly eller<br />

DX7, der ikke er med DSMX, men DSM2!<br />

Strømkrav<br />

Batteriforsyningen skal sikre, at modtageren kan levere sikker<br />

forbindelse fra <strong>DX18</strong> og aldrig taber forbindelse på grund af<br />

manglende strøm. Dette er især vigtig med stigende størrelse<br />

af modelfly. Hvis der er mange strømforbrugende servoer skal<br />

der tages højde for deres maksimale forbrug. Alle ting i<br />

forsyningskæden skal være bedst muligt. Hvis spændingsfaldet<br />

forårsages af manglende strøm, kan modtageren genstarte og<br />

det er med udfald af styring. Det kan give styrt og det er ikke<br />

lige det man ønsker. Så det er meget vigtigt at have styr på<br />

hele forsyningen og det er bedre at have overkapacitet end det<br />

modsatte.<br />

Her er nogle ting som indgår i kæden:<br />

Batteriet (antal celler, kapacitet, batteritype, ladetilstand)<br />

Kontakter og stik<br />

Batteriets tilledninger (tykkelse)<br />

Batteri erstatning (Regulator, der nedsætter spændingen til<br />

servoernes arbejdsspænding, hvis det anvendes)<br />

Strømdistribution (Power Box) hvis det skønnes nødvendig<br />

at anvende.<br />

En <strong>Spektrum</strong> modtager må ikke komme under 3.5 Volt!<br />

Batteriets kapacitet kompenserer for afladning under vejs i<br />

flyvningen og forbruget er større her, da styrefladerne belastes<br />

af vindmodstand og ikke kun af deres egen vægt som på<br />

jorden.<br />

VIGTIGT: <strong>Spektrum</strong> fraråder flyvning, hvis<br />

batterispændingen er under 5,3 Volt.<br />

SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />

Anbefalet strømforsyning til modtager.<br />

1. Når man bygger et stort og kompliceret modelfly (stormodel<br />

fra 7 til 25 Kg i Danmark), er der mange kraftige servoer<br />

med et større strømforbrug end ellers. Brug et multimeter<br />

som f.eks et Hangar 9 (HAN172). Tilslut instrumentet på et<br />

af de frie stik til plus og minus. Belast alle rorflader med en<br />

vægt, der tilsvarer det forventede i luften. Bevæg alle flader<br />

samtidigt og aflæs hvor lavt spændingen falder til. Mål også<br />

strømforbruget fra batteriet og kontroller, at spændingen<br />

ikke på noget tidspunkt kommer under 4,8 Volt under de<br />

skiftende belastninger af rorfladerne.<br />

2. Med strømmåleren undersøges om ledningerne giver<br />

anledning til at spændingsfaldet er for højt. Typisk skal<br />

ledningerne klare 3 til 5 Ampere kontinuerligt. Kortvarigt kan<br />

der være spidsstrømme der er højere, men de må ikke<br />

være årsag til at spændingen falder til under 4,8 Volt på<br />

modtageren. Hvis det sker skal man anvende parallel<br />

forsyninger fra 2 eller flere batterier eller tykkere ledninger.<br />

3. Hvis man benytter (BEC) spændingsreguleringer, skal de<br />

testes kontinuert i mindst 5 minutter. Regulatoren kan<br />

måske levere strøm i kort tid, men på grund af<br />

spændingstab i regulatoren vil den varme op og måske lave<br />

fejl og i værste fald bare slukke på grund af overbelastning.<br />

4. Er modelflyet meget stort, skal der anvendes flere batterier<br />

til forsyningen af modtager og servoer. Brug en modtager<br />

som f.eks AR12120, der har to tilslutninger for batteri og<br />

kan klare det større strømkrav der er til servoerne og<br />

mange kanaler til servoer. Hver servo har sin egen strøm<br />

og styre ledning fra modtageren og det fordeler<br />

strømforbruget efter modtageren!<br />

Test #1. Vær altid sikker på at modtagerens forsyningsspænding<br />

IKKE kommer under 4.8 Volt på noget<br />

tidspunkt. Det giver en god sikkerhedsmargin!<br />

CAUTION: When charging any brand of NiMH battery<br />

pack, make sure the battery is fully charged. Due to the<br />

nature of peak charges and variations in charging rates, heat<br />

development, and cell types–the capacity reading of a battery<br />

charged on a fast peak charger may only reach 80% of its<br />

nominal value. Use a charger that displays total charge capacity.<br />

Note the number of mAh put into a discharged pack to verify<br />

the charge is at full capacity.<br />

33<br />

DK


DK<br />

FYSISKE JUSTERINGER PÅ <strong>DX18</strong><br />

Mode Conversion<br />

You can perform mode changes in the System Settings screen.<br />

However, if you desire to change modes between 1 and 2 or<br />

between 3 and 4, please contact Horizon Hobby for assistance<br />

due to requirements for changing gimbals.<br />

Justering af styrepindenes centerstramning<br />

Juster styrepindenes modstand gennem hullerne i<br />

bagsiden af din <strong>DX18</strong>.<br />

Hullerne er dækket af gummipropper. Udtag dem forsigtigt<br />

og placer dem der igen, når justeringen er gennemført.<br />

Drej på skruerne under disse huller med en krydskærv<br />

(Phillips) skruetrækker, strammer eller slækker fjedrene til<br />

styrpindene.<br />

1<br />

Funktion<br />

Friktion på motorgas/pitch<br />

2 Gummipropper<br />

3<br />

Friktionsstramning<br />

(Evt. med riller hvis det anvendes)<br />

3<br />

Adjust Friction Straps<br />

Pull up the top of the rear grip on the back of the<br />

transmitter to adjust the friction strip on the throttle gimbal.<br />

Only the top of the grip must be pulled up to access the<br />

adjustment screw, the entire grip does not need to be<br />

removed.<br />

Use a small Phillips screwdriver to tighten or loosen the<br />

screw for friction strip.<br />

Throttle Ratchet Strip Installation<br />

The transmitter is manufactured with a smooth friction strip and<br />

the included optional ratchet strip may be installed if desired.<br />

CAUTION: Always power off the transmitter, disconnect and<br />

remove the battery before opening the transmitter case. Not<br />

doing so could result in property damage or injury.<br />

1. Remove the battery door and disconnect the battery from<br />

your transmitter.<br />

2. Carefully pull up the top of the left and right rear hand grips<br />

on the back of the transmitter to expose the 2 case screws.<br />

Tip: Only the top portion of the grip needs to be pulled<br />

back, the entire grip does not need to be removed to<br />

access the case screws.<br />

3. Carefully remove and keep 4 screws from the back of the<br />

NB: Udfør altid en test samtidigt med at styrepindene berøres.<br />

Det skal sikre, at de ikke bliver for løse eller for stramme.<br />

Skruerne kan blive beskadiget ved forkert justering. Hvis<br />

fjedrene falder af ved slækning kan de forårsage kortslutning<br />

inde i <strong>DX18</strong>.<br />

FORSIGTIG: Sluk altid for <strong>DX18</strong> og afmonter batteriet<br />

før mekaniske justeringer foretages<br />

Reinstall the top of the rear grip after completing the<br />

adjustment as desired.<br />

NOTICE: Always do a test of stick tension while turning these<br />

screws to ensure stick tension is not too loose or too<br />

tight. Tightening a screw too much can damage a<br />

spring. Loosening a screw too much can let a spring<br />

fall off and cause short-circuit in the transmitter.<br />

transmitter (2 in lower corners and 2 under the back hand<br />

grips). 4. Carefully open the transmitter case so no<br />

wires are<br />

stretched or pulled.<br />

5. Remove and keep 2 screws from the installed throttle<br />

ratchet strip.<br />

6. Do not remove grease from plastic part under the strip.<br />

7. Attach the strip to the gimbal using the 2 screws.<br />

8. Tighten the spring tension screw to get desired stick tension.<br />

CAUTION: Make sure no wires or components are<br />

pinched or damaged while installing the back cover.<br />

9. Carefully close the transmitter case using the 4 screws and<br />

re-install the hand grips.<br />

10. Connect the battery to your transmitter.<br />

34 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />

1<br />

2


2.4GHz FEJLSØGNINGVEJLEDNING<br />

PARTS LIST<br />

Problem Mulig årsag Løsning<br />

Modtageren vil ikke BIND med<br />

din sender<br />

Modtageren vil ikke forbinde til<br />

din sender efter BIND er<br />

gennemført<br />

Modtageren går i Failsafe på<br />

kort afstand<br />

Modtageren mister forbindelsen<br />

under drift<br />

Modtageren mister BIND<br />

DSM2 modtager blinker efter<br />

landing<br />

Flightlog registrer for mange<br />

udfald og modelflyet reagerer<br />

ikke korrekt<br />

Number Description<br />

SPMB2600LPTX 2600 mAh Tx Battery: <strong>DX18</strong><br />

SPMA3070 Battery Door: <strong>DX18</strong><br />

SPMA3071 Back Grips (Left/Right)<br />

SPMA3072 Side Grips (Left/Right)<br />

SPMA3073 Rubber Plugs: <strong>DX18</strong><br />

SPMA3074 Replacement Antenna: <strong>DX18</strong><br />

SPM9551 International 12V Transmitter AC<br />

SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />

Senderen er for tæt på din sender under BIND<br />

Modtager eller sender for tæt på større reflekterende dele,<br />

f.eks. metal.<br />

Flyt senderen 50 til 70 cm væk fra modtageren og forsøg igen<br />

med BIND proceduren<br />

Fjern det reflekterende materiale<br />

BIND plug’n er ikke installeret korrekt Installer BIND plug’n i den rigtige port<br />

Spændinger er for lave på sender eller modtager Oplad eller udskift batterier<br />

Senderen var for tæt på under BIND processen<br />

Modtager eller sender for tæt på større reflekterende dele,<br />

f.eks. metal.<br />

Flyt senderen 50 til 70 cm væk fra modtageren og forsøg igen<br />

med BIND proceduren<br />

Fjern det reflekterende materiale<br />

BIND plug’n sidder stadig i modtageren Gennemfør BIND igen<br />

Modtageren er BIND til et andet hukommelsesnummer<br />

(Modelmatch)<br />

Vælg det rigtige nummer på din sender<br />

Spændinger er for lave på sender eller modtager Oplad eller udskift batterier<br />

Senderen er BIND med en forkert protokol<br />

DSM2 eller DSMX<br />

Gennemfør BIND igen med den rigtige protokol<br />

Kontroller modtagerens antenner ikke er beskadiget Udskift eller kontakt forhandler/Horizon Hobby<br />

Hovedmodtager og ekstramodtagere er for tæt på hinanden<br />

Hovedmodtager og ekstramodtagerne skal være mere end 5<br />

cm fra hinanden<br />

For lav batterispænding Oplad batteri eventuelt udskift det<br />

Løse eller beskadigede stik fra batteri Kontroller ledninger og stik, udskift om nødvendigt<br />

Senderens BIND knap er i klemme Fjern årsagen til at kontakten klemmes<br />

BIND knappen har været trykket ind da senderen blev tændt Gennemfør BIND igen og kontroller BIND knappen<br />

Tab af strømforsyning under flyvningen Kontroller batterispænding og forsyningsledninger<br />

Modtageren er slukket og tændt 2 eller flere gange Sluk for senderen og tænd igen for sender og modtager<br />

Dårlig signalmodtagelse Flyt modtagere til en bedre plads i modelflyet<br />

Fejl i tilbagemeldingerne fra modtageren Kontroller servoer og forsyninger (ESC’s og BEC)<br />

For lav spænding og for lidt strøm Kontroller og tilpas strøm og kapacitet til modtagere og servoer<br />

Number Description<br />

SPM6708 <strong>Spektrum</strong> Single Stand Up Transmitter Case<br />

SPM6709 <strong>Spektrum</strong> Single Stand Up Transmitter Case<br />

Foam<br />

SPM6803 Male/Female Universal Bind Plug<br />

SPM9540 <strong>Spektrum</strong> Flight Log<br />

HAN172 Digital Servo and Receiver Current Meter:<br />

Hangar 9<br />

SPM6805 Trainer Cord<br />

35<br />

DK


DK<br />

36 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL


FCC<br />

This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation<br />

is subject to the following two conditions: (1) This device may<br />

not cause harmful interference, and (2) this device must accept<br />

any interference received, including interference that may<br />

cause<br />

undesired operation.<br />

CAUTION: Changes or modifications not expressly approved<br />

by the party responsible for compliance could<br />

void<br />

the user’s authority to operate the equipment.<br />

This product contains a radio transmitter with wireless technology<br />

which has been tested and found to be compliant with<br />

the applicable regulations governing a radio transmitter in the<br />

2.400GHz to 2.4835GHz frequency range.<br />

This product contains a radio transmitter with wireless technol-<br />

FAA INFORMATION<br />

Purpose<br />

This advisory outlines safety standards for operations of model<br />

aircraft. We encourage voluntary compliance with these<br />

standards.<br />

Background<br />

Attention has been drawn to the increase in model aircraft<br />

operation. There is a need for added caution when operating<br />

free flight and radio controlled craft in order to avoid creating<br />

a noise nuisance or a potential hazard to full-scale aircraft and<br />

persons and/or property on the surface.<br />

Operating Standards<br />

Modelers generally are concerned with safety and exercise<br />

good<br />

judgment when flying model aircraft. However, in the interest of<br />

safer skies, we encourage operators of radio controlled and<br />

free<br />

flight models to comply with the following standards:<br />

a. Exercise vigilance in locating full-scale aircraft (get help if<br />

SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />

ANTENNA SEPARATION DISTANCE<br />

When operating your <strong>Spektrum</strong> transmitter, please be sure to<br />

maintain a separation distance of at least 5 cm between your<br />

body (excluding fingers, hands, wrists, ankles and feet) and the<br />

antenna to meet RF exposure safety requirements as<br />

determined<br />

by FCC regulations.<br />

The following illustrations show the approximate 5 cm RF<br />

exposure area and typical hand placement when operating your<br />

c. Do not fly higher than 400 feet above the surface.<br />

d. Always operate more than three miles from the boundary<br />

of an airport unless you are given permission to be closer<br />

by the appropriate air traffic control facility in the case of<br />

an<br />

airport for which a control zone has been designated or by<br />

the airport manager in the case of other airports.<br />

e. Do not hesitate to ask for assistance in complying with<br />

these guidelines at the airport traffic control tower or air<br />

route traffic control center nearest the site of your<br />

proposed<br />

operation.<br />

37<br />

DK


DK<br />

1-YEAR LIMITED WARRANTY<br />

What this Warranty Covers<br />

Horizon Hobby, Inc., (Horizon) warrants to the original purchaser that<br />

the product purchased (the “Product”) will be free from defects in<br />

materials and workmanship for a period of 1 years from the date of<br />

purchase.<br />

What is Not Covered<br />

This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic<br />

damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse,<br />

negligence, commercial use, or due to improper use, installation,<br />

operation or maintenance, (iii) modification of or to any part of the<br />

Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon Hobby<br />

authorized service center, (v) Product not purchased from an<br />

authorized Horizon dealer, or (vi) Product not compliant with applicable<br />

technical regulations.<br />

OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON<br />

MAKES NO OTHER WARRANTY OR REPRESENTATION, AND<br />

HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES,<br />

INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF<br />

NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A<br />

PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES<br />

THAT THEY ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL<br />

SUITABLY MEET THE REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S<br />

INTENDED USE.<br />

Purchaser’s Remedy<br />

Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy<br />

shall be that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace,<br />

any Product determined by Horizon to be defective. Horizon reserves<br />

the right to inspect any and all Product(s) involved in a warranty<br />

claim. Service or replacement decisions are at the sole discretion of<br />

Horizon. Proof of purchase is required for all warranty claims.<br />

SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS<br />

WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE<br />

REMEDY.<br />

Limitation of Liability<br />

HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT,<br />

INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS<br />

OR PRODUCTION OR COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY,<br />

REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS BASED IN<br />

CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY<br />

OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS<br />

BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.<br />

Further, in no event shall the liability of Horizon exceed the individual<br />

price of the Product on which liability is asserted. As Horizon has no<br />

control over use, setup, final assembly, modification or misuse, no<br />

liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage or<br />

injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts all<br />

resulting liability. If you as the purchaser or user are not prepared to<br />

accept the liability associated with the use of the Product, purchaser is<br />

advised to return the Product immediately in new and unused condition<br />

to the place of purchase.<br />

Law<br />

These terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of<br />

law principals). This warranty gives you specific legal rights, and you<br />

may also have other rights which vary from state to state. Horizon<br />

reserves the right to change or modify this warranty at any time without<br />

notice.<br />

WARRANTY SERVICES<br />

Questions, Assistance, and Services<br />

Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide<br />

warranty support or service. Once assembly, setup or use of the<br />

Product has been started, you must contact your local distributor or<br />

Horizon directly. This will enable Horizon to better answer your<br />

questions and service you in the event that you may need any<br />

assistance. For questions or assistance, please visit our website at<br />

www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or call<br />

877.504.0233 toll free to speak to a Product Support representative.<br />

Inspection or Services<br />

If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in<br />

the country you live and use the Product in, please use the Horizon<br />

Online Service Request submission process found on our website or<br />

call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA)<br />

number. Pack the Product securely using a shipping carton. Please<br />

note that original boxes may be included, but are not designed to<br />

withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a<br />

carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged<br />

parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until it arrives<br />

and is accepted at our facility. An Online Service Request is available<br />

at http://www. horizonhobby.com/content/_service-center_renderservice-center.<br />

If you do not have internet access, please contact<br />

Horizon Product Support to obtain a RMA number along with<br />

instructions for submitting your product for service. When calling<br />

Horizon, you will be asked to provide your complete name, street<br />

address, email address and phone number where you can be reached<br />

during business hours. When sending product into Horizon, please<br />

include your RMA number, a list of the included items, and a brief<br />

summary of the problem. A copy of your original sales receipt must be<br />

included for warranty consideration. Be sure your name, address, and<br />

RMA number are clearly written on the outside of the shipping carton.<br />

Notice: Do not ship LiPo batteries to Horizon. If you have any<br />

issue with a LiPo battery, please contact the appropriate Horizon<br />

Product Support office. Warranty Requirements For Warranty<br />

consideration, you must include your original sales receipt<br />

verifying the proof-of-purchase date.<br />

Provided warranty conditions have been met, your Product will be<br />

serviced or replaced free of charge. Service or replacement decisions<br />

are at the sole discretion of Horizon.<br />

Non-Warranty Service<br />

Should your service not be covered by warranty service will be<br />

completed and payment will be required without notification<br />

or estimate of the expense unless the expense exceeds 50%<br />

of the retail purchase cost. By submitting the item for service you<br />

are agreeing to payment of the service without notification. Service<br />

estimates are available upon request. You must include this request<br />

with your item submitted for service. Non-warranty service estimates<br />

will be billed a minimum of ½ hour of labor. In addition you will be billed<br />

for return freight. Horizon accepts money orders and cashier’s checks,<br />

as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards.<br />

By submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to<br />

Horizon’s Terms and Conditions found on our website<br />

http://www.horizonhobby. com/content/_service-center_render-servicecenter.<br />

NOTICE: Horizon service is limited to Product compliant in the<br />

country of use and ownership. If non-compliant product is<br />

received by Horizon for service, it will be returned unserviced at<br />

the sole expense of the purchaser.<br />

38 SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL


WARRANTY AND SERVICE CONTACT<br />

Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number/Email<br />

United States<br />

of<br />

United Kingdom Horizon Hobby<br />

Horizon Service Center<br />

(Electronics and engines) 4105 Fieldstone Rd<br />

Horizon Product<br />

Champaign, Illinois, 61822<br />

Support<br />

Germany Horizon Technischer Service<br />

France Horizon Hobby<br />

China Rd.<br />

Horizon Hobby – China<br />

PARTS CONTACT<br />

COMPLIANCE INFORMATION FOR<br />

THE EUROPEAN UNION<br />

Declaration of Conformity<br />

(in accordance with ISO/IEC 17050-1)<br />

No. HH20120501<br />

Product(s): SPM <strong>DX18</strong> Transmitter<br />

Item Number(s): SPM18000EU, SPM180001EU<br />

Equipment class: 2<br />

The object of declaration described above is in conformity with the<br />

requirements of the specifications listed below, following the provisions<br />

of the European R&TTE directive 1999/5/EC, EMC Directive 2004/108/<br />

EC and LVD Directive 2006/95/EC:<br />

DK 300-328 V1.7.1: 2006<br />

DK 301 489-1 V1.7.1: 2006<br />

DK 301 489-17 V1.3.2: 2008<br />

DK 60950-1:2006+A12:2011<br />

Steven A. Hall<br />

Vice President<br />

International Operations and Risk<br />

Management<br />

SPEKTRUM <strong>DX18</strong> SENDER MANUAL<br />

Units 1-4 Ployters Rd<br />

Staple Tye Harlow, Essex CM18<br />

7NS,<br />

Christian-Junge-Straße 1<br />

25337 Elmshorn, Germany<br />

14 Rue Gustave Eiffel<br />

Zone d’Activité du Réveil<br />

Matin<br />

Room 506, No. 97 Changshou<br />

877-504-0233<br />

Online Repair Request: visit<br />

877-504-0233<br />

productsupport@horizonhobby.<br />

+44 (0) 1279 641 097<br />

sales@horizonhobby.c<br />

+49 (0) 4121 2655 100<br />

service@horizonhobb<br />

+33 (0) 1 60 47 44 70<br />

infofrance@horizonhobby.com<br />

+86 (021) 5180 9868<br />

info@horizonhobby.co<br />

Country of Purchase Horizon Hobby Address Phone Number/Email Address<br />

United States Sales<br />

United Kingdom Horizon Hobby<br />

Germany Horizon Hobby GmbH<br />

France Horizon Hobby<br />

China Horizon Hobby – China<br />

4105 Fieldstone Rd<br />

Champaign, Illinois, 61822 USA<br />

Units 1-4 Ployters Rd<br />

Staple Tye Harlow, Essex CM18<br />

7NS<br />

Christian-Junge-Straße 1<br />

25337 Elmshorn, Germany<br />

14 Rue Gustave Eiffel<br />

Zone d’Activité du Réveil<br />

Matin<br />

Room 506, No. 97 Changshou Rd.<br />

Shanghai, China 200060<br />

800-338-4639<br />

sales@horizonhobby.<br />

+44 (0) 1279 641 097<br />

sales@horizonhobby.c<br />

+49 (0) 4121 2655 100<br />

service@horizonhobb<br />

+33 (0) 1 60 47 44 70<br />

infofrance@horizonhobby.<br />

+86 (021) 5180 9868<br />

info@horizonhobby.co<br />

AT BE BG CZ CY DE DK<br />

ES FI FR GR HU IE IT<br />

LT LU LV MT NL PL PT<br />

RO SE SI SK UK<br />

Instructions for disposal of WEEE by users<br />

in the European Union<br />

This product must not be disposed of with other<br />

waste. Instead, it is the user’s responsibility to<br />

dispose of their waste equipment by handing it<br />

over<br />

to a designated collections point for the recycling<br />

of waste electrical and electronic equipment. The<br />

separate collection and recycling of your waste<br />

equipment at the time of disposal will help to<br />

conserve natural resources and ensure that it is recycled in a<br />

manner that protects human health and the environment. For more<br />

information about where you can drop off your waste equipment<br />

for recycling, please contact your local city office, your household<br />

39<br />

DK

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!