16.07.2013 Views

Download rapporten - Åbne Samlinger

Download rapporten - Åbne Samlinger

Download rapporten - Åbne Samlinger

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Museumsudredning<br />

i Lolland Kommune


Indhold<br />

1. Indledning 5<br />

1.1 Formål 5<br />

1.2 Fremgangsmåde 5<br />

1.3 Grupperinger 6<br />

2. Beskrivelser 7<br />

2.1 Askø Museum 8<br />

2.2 Danmarks Sukkermuseum 10<br />

2.3 Den selvejende institution Hvedemagasinet 12<br />

2.4 Den selvejende institution Museum Polakkasernen 14<br />

2.5 Det Gamle Trykkeri 16<br />

2.6 Det Historisk Arbejdende Værksted 18<br />

2.7 Elisabethsminde Bevarings- og besøgscenter 20<br />

2.8 Fejø Mølle 22<br />

2.9 Fejø Ømuseum 24<br />

2.10 Fonden for bevarelse af Skottes Smedje 26<br />

2.11 Kappel Stubmølle 28<br />

2.12 Minibyen i Maribo 30<br />

2.13 Museum Lolland-Falster – Frilandsmuseet 32<br />

2.14 Museum Lolland-Falster – Stiftsmuseet 34<br />

2.15 Museumsbanen Maribo-Bandholm 36<br />

2.16 Nakskov Brandmuseum ”Sprøjtehuset” 38<br />

2.17 Nakskov Skibs- og Søfartsmuseum 40<br />

2.18 Reventlow-Museet. Herregård & Landskabspark<br />

Pederstrup 42<br />

2.19 Ubådsmuseet i Nakskov 44<br />

2.20 Vindeby Mølle 46<br />

2.21 Østofte Stubmølle 48<br />

3. Særlige områder 51<br />

3.1 Medarbejdere 51<br />

3.2 Åbningstider og besøgstal 52<br />

3.3 Salg 53<br />

3.4 Organisationsform 53<br />

3.5 Registrering 53<br />

3.6 Magasin og udstilling 54<br />

3.7 Håndtering af genstande 55<br />

4. Fremtid og samarbejde 57<br />

Bilag<br />

Spørgeskemabesvarelser<br />

3


1. Indledning<br />

Der er en stor gruppe af kulturbevarende institutioner på Lolland. Denne<br />

rapport er resultatet af en undersøgelse af disse steder, deres samlinger og<br />

håndtering heraf. Undersøgelsen er et initiativ, der er taget i<br />

Museumssamrådet i Lolland Kommune. Museumssamrådet er et samarbejde<br />

mellem institutioner og foreninger, der på en eller anden måde arbejder med<br />

kulturhistorie i Lolland Kommune.<br />

Hver kulturbevarende institution er kort beskrevet i afsnit 2. I det 3. afsnit<br />

behandles særlige områder sammenlignende på tværs af stederne. Det 4.<br />

afsnit afslutter <strong>rapporten</strong> med at drøfte fremtiden for de kulturbevarende<br />

institutioner, samt ønsket om og muligheden for større samarbejde på tværs.<br />

Endelig er samtlige spørgeskemaer, der har været udgangspunktet for de<br />

videre undersøgelser, vedlagt som bilag.<br />

1.1 Formål<br />

Det er formålet med undersøgelsen at få et overblik over den kulturhistoriske<br />

kapital på Lolland, hvilke typer af genstande, de kulturbevarende<br />

institutioner råder over, samt hvordan stederne drives, både med hensyn til<br />

arbejdskraft, formidling og håndteringen af samlingerne. For de enkelte<br />

steder kan undersøgelsen være nyttig i forhold til det større kendskab til de<br />

andre kulturbevarende institutioner, f.eks. med henblik på samarbejde<br />

stederne imellem. Ligesom man med en større viden om de andre steder vil<br />

være i stand til at guide gæster videre rundt på Lolland, så de får besøgt flere<br />

museer, møller, værksteder mm., alt efter gæsternes interesser.<br />

1.2 Fremgangsmåde<br />

Katha Qvist fra Museum Lolland-Falster har forestået undersøgelsen.<br />

Arbejdet påbegyndtes primo marts 2009 og afsluttedes ultimo maj 2009.<br />

Ikke alle kulturbevarende institutioner, det kunne være relevant for, har<br />

deltaget i Museumssamrådets møder. Derfor var det første skridt at opsøge<br />

de øvrige steder, bl.a. ved samarbejde med kulturafdelingen i kommunen, og<br />

derefter at få et overblik over den samlede mængde af kulturbevarende<br />

institutioner.<br />

Derefter er der blevet udarbejdet et spørgeskema med spørgsmål, der dels<br />

skulle afklare faktuelle informationer som telefonnumre, kontaktpersoner<br />

mm., men også spørgsmål, der giver et indtryk af, hvilken type sted, der er<br />

tale om, ud fra genstande, arrangementer osv. Museerne har herefter alle<br />

meget velvilligt givet sig tid til at udfylde skemaerne, og sendt dem retur.<br />

Efter løbende at have modtaget spørgeskemaerne retur, er Lolland blevet<br />

krydset et par gange, og de forskellige steder er blevet besøgt. Langt de fleste<br />

besøg har været af en varighed mellem en og to timer, og her har<br />

kontaktpersonerne ivrigt fortalt om stederne. Emner fra spørgeskemaet er<br />

blevet uddybet, ligesom der er blevet talt fremtidsønsker og planer.<br />

5


Efterfølgende er der fundet en bearbejdning af de inddrevne data sted, og<br />

endelig er den endelige rapport blevet skrevet sammen, på baggrund af de<br />

samlede oplysninger. Undervejs i rapportskrivningen er de beskrivende<br />

tekster sendt til korrekturlæsning per mail til kontaktpersonerne.<br />

Spørgeskemametoden er valgt, fordi den kan give en række faktuelle<br />

oplysninger, såsom antal medarbejdere, åbningstider, besøgstal osv. Der var<br />

ikke tale om, at der skulle laves en generel eller ”gennemsnitlig” brug af de<br />

inddrevne data, idet oplysningerne fra spørgeskemaerne skulle bruges som<br />

oplæg til det videre arbejde, samt i den endelige kvalitative analyse.<br />

Besvarelserne vedlægges <strong>rapporten</strong> som bilag, så informationer herfra –<br />

opdateret efter uddybende spørgsmål ved besøgene – er tilgængelige for alle.<br />

Alle stederne får den færdige rapport tilsendt.<br />

1.3 Grupperinger<br />

Der er en rigtig god spredning i de kulturbevarende institutioners emner.<br />

Derudover dækker de forskellige emner Lollands overordnede historie godt,<br />

idet man kommer omkring både sukkerindustrien, roepigerne og<br />

skibsbyggeriet, lige som de forskellige håndværk og den mere generelle<br />

kulturhistorie også bliver fortalt.<br />

For at give et indtryk, kan følgende gruppering laves:<br />

Alment lokalhistoriske museer:<br />

Askø Museum, Fejø Ømuseum og Museum Lolland-Falster.<br />

Arbejdende værksteder/museer:<br />

Det Gamle Trykkeri, Det Historisk Arbejdende Værksted,<br />

Elisabethsminde – Gamle Danske Husdyr og Fonden for bevarelse<br />

af Skottes Smedje.<br />

Møller:<br />

Fejø Mølle, Kappel Mølle, Vindeby Mølle og Østofte Mølle.<br />

Temamuseer:<br />

Danmarks Sukkermuseum, Hvedemagasinet, Minibyen i Maribo,<br />

Museet Polakkasernen, Museumsbanen, Reventlow Museet<br />

Pederstrup, Skibs- og Søfartsmuseet, Sprøjtehuset og<br />

Ubådsmuseet i Nakskov.<br />

6


2. Beskrivelser<br />

I det følgende beskrives de enkelte steder med et opslag til hvert sted. Udover<br />

den generelle beskrivelse er der fotos til at danne sig et indtryk af stederne.<br />

Som nævnt tidligere er det ikke alle informationer fra spørgeskemaerne der<br />

indgår i beskrivelserne i dette afsnit. Ønsker man derfor en specifik<br />

oplysning, henvises til bilagene.<br />

1 Askø Museum<br />

2 Danmarks Sukkermuseum<br />

3 Den selvejende institution Hvedemagasinet<br />

4 Den selvejende institution Museum Polakkasernen<br />

5 Det Gamle Trykkeri<br />

6 Det Historisk Arbejdende Værksted<br />

7 Elisabethsminde Bevarings- og besøgscenter<br />

8 Fejø Mølle<br />

9 Fejø Ømuseum<br />

10 Fonden for bevarelse af Skottes Smedje<br />

11 Kappel Stubmølle<br />

12 Minibyen i Maribo<br />

13 Museum Lolland-Falster – Frilandsmuseet<br />

14 Museum Lolland-Falster – Stiftsmuseet<br />

15 Museumsbanen Maribo-Bandholm<br />

16 Nakskov Brandmuseum ”Sprøjtehuset”<br />

17 Nakskov Skibs- og Søfartsmuseum<br />

18 Reventlow-Museet. Herregård & Landskabspark Pederstrup<br />

19 Ubådsmuseet i Nakskov<br />

20 Vindeby Mølle<br />

21 Østofte Stubmølle<br />

7


Askø Museum<br />

Konemadevej 40<br />

Askø<br />

4930 Maribo<br />

8


Askø Museum<br />

Askø Museum blev oprettet i 1994 på initiativ af to af øens beboere, som selv<br />

er opvokset på øen, og hvis familier har været på øen gennem flere<br />

generationer.<br />

Museet er placeret i den gamle præstegårds udhus, og er et lokalhistorisk<br />

museum med en alsidig samling af genstande, fotos og bøger fra perioden<br />

1850-1950, der fortæller om livet på de to små øer Askø og Lilleø, med<br />

tilsammen 200 indbyggere.<br />

De fem rum, som Askø Museum råder over, er indrettet i temaer. Det første<br />

er indrettet med landbrugs- og fiskeredskaber, det andet som køkken og<br />

bryggers, det tredje som ”fin” stue med dækket kaffebord, det fjerde som<br />

soveværelse og barnekammer og det femte som skolestue.<br />

<strong>Samlinger</strong>ne rummer møbler, klædedragter, husholdningsredskaber,<br />

landbrugs- og fiskeredskaber, bøger, protokoller, stamtavler, samt<br />

familiefotos og fotos af begivenheder på øen. Alle genstande har været i brug<br />

på Askø eller Lilleø. Herudover har museet to lydbånd med lokale øboere,<br />

som fortæller om deres liv, og historien om de to øer er dermed godt<br />

beskrevet.<br />

Der afholdes ikke arrangementer, da der ikke er midler hertil. To undtagelser<br />

er dels et arrangement, der blev holdt i forbindelse med museets 10 års<br />

jubilæum, og dels et arrangement med foredrag af Mie Lobedanz, forud for<br />

udgivelsen af hendes bog ”Askø Historier”. Mie Lobedanz er datter af en<br />

gammel slægt på Askø, og hendes bog sælges nu på museet.<br />

Museet er drevet af en arbejdsgruppe, der arbejder frivilligt, og arbejdet<br />

lægges primært i åbningstiden, og består udover almindeligt vedligehold af<br />

omvisninger.<br />

Der er ikke planer for fremtiden, der fokuseres i stedet på den daglige drift<br />

og vedligeholdelse af museet. Håbet for fremtiden er, at der kommer nye<br />

frivillige til at videreføre arbejdet.<br />

9


Danmarks Sukkermuseum<br />

Løjtoftevej 22<br />

4900 Nakskov<br />

www.sukkermuseet.dk<br />

10


Danmarks Sukkermuseum<br />

Danmarks Sukkermuseum, der blev stiftet i år 2000, er placeret i Nakskov,<br />

hvor også en af de tilbageværende to sukkerfabrikker i Danmark ligger. Den<br />

første sukkerfabrik blev opført i Odense i 1872, og derefter opførtes indtil<br />

1912 sukkerfabrikker i Holeby, Nakskov, Nykøbing F., Assens, Stege,<br />

Maribo, Sakskøbing og Gørlev.<br />

Museet viser i sin permanente udstilling i fire forskellige rum historien om<br />

fremstillingen af sukker fra frø til det færdige produkt. Det er historierne om<br />

roedyrkningen, import af arbejdskraft, transporten af roerne,<br />

saftstationerne, bearbejdningen på fabrikkerne, samt de endelige produkter.<br />

Herudover tages en afstikker for at vise fossiler fundet på Gotland, hvorfra<br />

sukkerfabrikkerne hvert år får store mængder kalksten.<br />

Museet råder over genstande fra alle fabrikkerne, men især er der indleveret<br />

meget fra Gørlev og Assens. Der vises genstande fra hele processen, lige fra<br />

redskaber fra lugearbejdet i markerne til laboratorieudstyr og årsberetninger<br />

fra fabrikkerne. Der er fotografier af alle fabrikkerne, og i samme rum som<br />

disse er der indrettet en filmforevisningssal. Museet råder nemlig over en<br />

stor samling film. Bl.a. kan man se filmen om Jens, der tager med far på<br />

arbejde i filmen ”Jens og de 100 dage” fra 1958. 100 dage var det tidsrum en<br />

kampagne – roesæsonen – varede. Dette er en af de ældste film, der findes<br />

dog også enkelte klip helt tilbage fra 1908.<br />

Rundt omkring er der spor af de aktiviteter, der laves i samarbejde med<br />

skolerne, i form af modeller bygget af sukkerknalder. Udover disse aktiviteter<br />

er der løbende arrangementer. Der vises film, holdes foredrag og laves<br />

omvisninger.<br />

Der lægges hver uge mange frivillige arbejdstimer på museet. Der er<br />

bemanding i åbningstiden, ligesom der bruges tid på vedligehold. Herudover<br />

arbejdes der hver tirsdag og torsdag på modellen af sukkerfabrikken.<br />

Der er planer om en udstilling om konfekt. Derudover er der mange ønsker<br />

for fremtiden. Mere plads og flere ressourcer er et stort ønske. Var der tid,<br />

plads og råd ville man gerne lave flere særudstillinger om specifikke emner,<br />

f.eks. om raffinaderiernes historie, roebanerne, forbindelsen til de Dansk<br />

Vestindiske Øer, samt portrætter af C. F. Tietgen og Edward Tesdorpf, der<br />

var med til at opføre de første sukkerfabrikker. Der arbejdes også faciliteter<br />

til levendegørelse af museet.<br />

11


Hvedemagasinet i Bandholm<br />

Havnegade 23<br />

4941 Bandholm<br />

www.hvedemagasinet.dk<br />

12


Den selvejende institution Hvedemagasinet<br />

Sidst i 1800-tallet var der i Bandholms storhedstid som vigtig havneby 9<br />

kornmagasiner. Nu er der kun to tilbage, et, der er ombygget til lejligheder,<br />

og så Hvedemagasinet. Det var beboerforeningen, der i 1993 anmodede<br />

Skov- og Naturstyrelsen om en fredning af det sidste, men faldefærdige<br />

kornmagasin. Statens Bygningsfredningsfond købte bygningen efter<br />

fredningen i 1994, og foretog en omfattende istandsættelse. I 1995<br />

overdragedes det renoverede hvedemagasin til Den selvejende institution<br />

Hvedemagasinet, der siden har stået for driften og vedligeholdelsen af stedet,<br />

der i dag fungerer som kulturhus og har kunstudstillinger og café.<br />

Under restaureringen er der lagt vægt på at anvende flest muligt af de<br />

oprindelige byggematerialer, og at holde byggestilen så tæt på den<br />

oprindelige som muligt. Derfor er der en blanding af gamle og nye materialer.<br />

Det indvendige stokværk og de synlige bærende bjælker giver et råt, men<br />

hyggeligt indtryk. De mange bærende bjælker var tidligere nødvendige for at<br />

kunne bære vægten af de 5-600 tons korn, som bygningen kunne lagre. En<br />

følge af at bevare bygningen i den gamle byggestil er, at der ikke er isoleret,<br />

og derfor er der kun arrangementer og udstillinger i sommerperioden.<br />

Det er bygningen i sig selv, der bevares. De genstande, som stedet råder<br />

over, benyttes som staffage for de øvrige aktiviteter. Det er f.eks. en<br />

sækkeløfter, lærredssække og andre ting, der har tilknytning til stedet.<br />

Bygningen er på 5 etager, og der er publikumsadgang til de tre. Stueetagen<br />

lejes ud til fester til byens beboere. Der er også skiftende kunstudstillinger i<br />

stueetagen, og på 1. salen er der en fast kunstnergruppe, der udstiller. 2. sal<br />

anvendes til skiftende særudstillinger, som tidligere bl.a. har været en<br />

udstilling om de nu nedlagte lollandske jernbaner og en patchworkudstilling.<br />

I 2009 bliver det en udstilling om havne rundt om Østersøen.<br />

Hvedemagasinet afholder en del arrangementer og er ofte samlingspunktet i<br />

byen. Udover de forskellige udstillinger med kunst og kunsthåndværk er der<br />

foredragsaftener, musikarrangementer, kræmmermarkeder og<br />

håndværkerdage. Der er hvert år et arrangement i forbindelse med<br />

sæsonåbningen, ligesom Irsk aften, Sildefest og et arrangement i forbindelse<br />

med Maribo Jazz er tilbagevendende begivenheder.<br />

Det er et stort hus, og derfor lægges der også mange kræfter i arbejdet med<br />

de forskellige typer af vedligeholdelse. For eksempel er kalkningen et stort<br />

arbejde, ligesom der hvert år sprøjtes mod orm i træværket.<br />

Da stueetagen kan lejes til private fester med op til 100 personer, tilses<br />

køkkenet af Arbejdstilsynet, og kræver derfor også løbende vedligeholdelse.<br />

Det er Hvedemagasinets store ønske, at husets 2. sal indrettes med en<br />

kulturhistorisk udstilling om området Bandholm-Reersnæs-Blans, eventuelt<br />

i et samarbejde med Museum Lolland-Falster.<br />

13


Museum Polakkasernen<br />

Højbygårdvej 34<br />

4970 Rødby<br />

www.federacja-polonia.dk/dk/museum.html<br />

14


Den selvejende institution Museum Polakkasernen<br />

I 1870 begyndte man at dyrke sukkerroer i Danmark. Efterhånden blev<br />

sukkerroedyrkningen hovederhvervet på Lolland og Falster, og i begyndelsen<br />

foregik al arbejde ved håndkraft. Det var derfor nødvendigt at importere<br />

arbejdskraft. Det gjorde man først fra Sverige og siden Polen. De polske<br />

sæsonarbejdere boede i hastigt byggede kaserner, ofte på en åben mark –<br />

isoleret fra de lokales boliger. Der var omkring 30 større og mindre kaserner<br />

på Lolland. Polakkasernen i Taagerup blev bygget i 1911 af Lungholm gods,<br />

og på de 250 m2 boede omkring 30 piger og en ”aufseher” med sin familie.<br />

I dag er kasernen i Taagerup fredet og indrettet som museum. Den var en af<br />

de mest uspolerede af de tilbageværende kaserner, til trods for, at bygningen<br />

var i stærkt forfald, da den i 1984 blev overtaget af Den selvejende<br />

institution Museum Polakkasernen. Der indledtes et gennemgribende<br />

restaureringsarbejde, og bygningen fremstår nu som et betydningsfuldt<br />

eksempel på en del af livet for de polske sæsonarbejdere.<br />

Kasernen er i to etager, og man får et indtryk af, hvordan pigerne og<br />

”aufseher”-familien boede. Desværre blev baghuset, der indeholdt vaskehus,<br />

lokum og brændeskur nedrevet umiddelbart før overtagelsen. Der har også<br />

været foretaget enkelte ombygninger i kasernen. Men på tegninger kan man<br />

se, hvordan soverum osv. tidligere var placeret. Genstandene er ikke de<br />

originale, men er skænket museet efterfølgende fra polakker, der senere<br />

valgte at bosatte sig i Danmark.<br />

Der er temaer om de mange katolske genstande som krucifikser,<br />

rosenkranse mm., om arbejdet i marken, om de polske foreninger, om<br />

solidaritetsbevægelsen, ligesom man kan se eksempler på traditionelt polsk<br />

tøj, soveværelsesindretning og aufseherens lejlighed. En af de særlige<br />

genstande er et hjemmelavet husalter, som har mange fine detaljer, samt<br />

flere eksempler på imponerende papirblomster klippet med en fåresaks.<br />

Museum Polakkasernen afholder årligt en sommerfest for medlemmerne, og<br />

derudover er der nyligt blevet indledt et samarbejde med andre museer på<br />

Lolland samt Errindlev Beboerforening og Godset Lungholm omkring<br />

aktiviteter i skolernes efterårsferie. Museet er åbent i skolernes ferier, og<br />

efter anmodning af grupper.<br />

Der er flere ønsker om forbedringer på museet, det er bare svært at få tid og<br />

penge til dem, udover det, der bliver lagt i almindelig vedligeholdelse,<br />

åbningstiderne og omvisninger. En originalt indrettet soveafdeling er ved at<br />

blive realiseret. Desuden kunne man godt tænke sig en generel<br />

genindretning af museet, med bl.a. bedre skiltning og grupperinger. For<br />

eksempel har man materiale til en særudstilling om solidaritetsbevægelsen.<br />

På længere sigt kunne en genopførelse af baghuset medvirke til genskabe<br />

hele miljøet i polakkasernen.<br />

15


Det Gamle Trykkeri<br />

Jernbanegade 8<br />

4900 Nakskov<br />

16


Det Gamle Trykkeri<br />

Det Gamle Trykkeri i Nakskov har til huse i ”det hvide bladhus”, hvor avisen<br />

Ny Dag tidligere lå. Mange lokale aviser måtte lukke fra 1950’erne og frem.<br />

Udover at mange grafikere derfor mistede jobbet, var det også svært for<br />

trykkeribranchen med overgangen til computere og den nye trykketeknik i<br />

slutningen af 1900-tallet, og de gamle trykketeknikker var i fare for at blive<br />

glemt. Museet blev oprettet i 1995 af Typografer fra Dagbladet Ny Dag, samt<br />

efterlønsmodtagere og pensionister. Ny Dag lukkede i 1994. Museet modtog<br />

nogle maskiner og genstande fra avisen, og de følgende år arbejdedes med at<br />

sætte i stand og gøre maskinerne funktionsdygtige, samt finde de resterende<br />

maskiner, reoler mm. I 1997 åbnede museet for publikum.<br />

På Det Gamle Trykkeri holdes den gamle trykkeritradition levende. Da det er<br />

et arbejdende museum er der mulighed for at opleve, hvordan der sættes og<br />

trykkes diverse tryksager.<br />

Museet har gode rammer, idet de er placeret i et gammelt trykkeri.<br />

Trykkeriet er i to etager og rummer blysætteri, trykkeri, avisudklip fra Ny<br />

Dag, ældre maskiner fra fotosatsområdet og et mørkekammer.<br />

Der ligger mange skrifttyper gemt i håndsætteriet, og der vises og fortælles,<br />

hvordan de anvendes. Der udstilles ældre maskiner, som ikke længere er<br />

funktionsdygtige, og så sættes der på Linotype sættemaskinen fra ca. 1940<br />

og trykkes på Eickhoff trykmaskinen.<br />

Siden 2000 har trykkeriet lavet årets mandelgave i form af et temahæfte. Det<br />

første handlede om Nakskovs gader og veje, og navnenes betydning.<br />

Der laves enkelte andre mindre tryksager og brochurer, som en del af<br />

samarbejdet med andre museer og værksteder. Udover den faste åbningstid<br />

åbnes der efter behov, specielt for grupper.<br />

Det er primært i åbningstiden, at trykkerne er til stede. Der arbejdes<br />

samtidig med, at der er fokus på det sociale. Det er trykkere, der kender til<br />

maskinerne og det gamle håndværk, og man forudser problemer på længere<br />

sigt, fordi de yngre trykkere ikke kender maskinerne, og det er derfor uvist,<br />

hvordan håndværket senere skal holdes ved lige på stedet.<br />

Der er gode fysiske rammer, og der er ikke brug for mere plads eller flere<br />

maskiner. Så længe man får lov at blive i lokalerne af kommunen, er der<br />

primært fokus på drift og vedligeholdelse. Behovene er dækket, og der er<br />

ikke planlagt ændringer eller andre større ønsker for fremtiden.<br />

17


Det Historisk Arbejdende Værksted<br />

Magasinvej 2<br />

4960 Holeby<br />

www.holebysmedjen.dk<br />

18


Det Historisk Arbejdende Værksted<br />

Det historisk arbejdende værksted i Holeby blev oprettet i 1990 af gamle<br />

smede fra Holeby Diesel, for at bevare de gamle håndværk fra 1900-tallet.<br />

Værkstedet er indrettet i det det gamle lokale elværk, hvor strømmen<br />

tidligere blev produceret ved dieselkraft.<br />

Som navnet antyder, er værkstedet et arbejdende værksted. Det giver sig<br />

udtryk på flere måder. Dels arbejder de gamle håndværkere med forskellige<br />

projekter, som for eksempel porte til kirker og kirkegårde eller<br />

specialarbejder til andre museer, der lige mangler en bestemt udformet ting,<br />

der ikke længere bliver lavet andre steder.<br />

Men det arbejdende viser sig også ved, at man som gæst kan forsøge sig med<br />

de gamle håndværk. Man kan for eksempel være med til at starte den 3<br />

meter høje dieselmotor fra 1936, eller man kan prøve at arbejde i den gamle<br />

smedje.<br />

Udover maskinværkstedet og smedeværkstedet, hvor der arbejdes med både<br />

ældre og nyere maskiner og værktøj, er der på 2. sal to udstillingsrum, der<br />

viser måle- og kontrolværktøj, samt diverse værktøj fra forskellige håndværk.<br />

I åbningstiden bliver der altid arbejdet, så man har mulighed for at se det<br />

levende håndværk, samtidig med at man på 2. sal kan kigge lidt nøjere på<br />

nogle af de ældre værktøjer. Det er også muligt at bestille særlige<br />

arrangementer på Det historisk arbejdende værksted.<br />

Arbejdet foregår primært i åbningstiden to dage om ugen. Der er ikke<br />

planlagt specielle aktiviteter eller ændringer i fremtiden. Hvis der var tid,<br />

ville man måske overveje en omorganisering i udstillingerne på 2. sal. Men<br />

tid er der ikke meget af, smedene har altid mange projekter i gang.<br />

19


Elisabethsminde – Gamle Danske Husdyr<br />

Kirkevejen 241<br />

4930 Maribo<br />

www.gamle-danske-husdyr.dk<br />

20


Elisabethsminde Bevarings- og Besøgscenter<br />

Elisabethsminde blev oprettet i 2001 i forbindelse med et landsdækkende<br />

projekt med bevarings- og besøgscentre for gamle danske husdyrracer.<br />

Elisabethsminde er det eneste af de oprindelige fire, der er tilbage.<br />

Formålet er at bevare de racer, der med tiden, avl og udvælgelse er blevet til<br />

de gamle danske husdyrracer.<br />

På gården uden for Maribo kan man både se og røre ved mange af dyrene.<br />

De enkelte dyr udvælges – udover kravene til racerenhed – også efter deres<br />

temperament, ligesom der snakkes og kæles med dem, for at gøre dem<br />

tamme. Det giver muligheden for både at komme til at røre ved mange af<br />

dyrene. Det tilstræbes, at gården også er udtryk for, hvordan det var<br />

tidligere. F.eks. fejes spindelvæv ikke ned i stalden for at den skal se pæn<br />

ud. Det skal hellere se ud som et sted, hvor der bliver arbejdet.<br />

Besætningen spænder fra Den Jydske Hest over Sortbroget Landracesvin til<br />

Parykduen. Der er mange forskellige slags dyr, og flere racer repræsenteret<br />

inden for hver slags. Det primære fokus på stedet er besætningsdriften. Men<br />

derudover er der også andre tiltag, hvor f.eks. forskellige gamle kornsorter<br />

dyrkes på et mindre område, så man som i en køkkenhave kan se de<br />

forskellige slags korn gro frem i små rækker med navn for enden.<br />

Udover arbejdet med selve driften og fremvisningen af den, deltager<br />

Elisabethsminde ved mange arrangementer, bl.a. på Frilandsmuseet. Der<br />

arrangeres i samarbejde med Bangs Have en jordbærfestival hvert år, hvor<br />

de deltagende besøger begge steder. Der er mange forskellige jordbærtemaer,<br />

lige fra en gartner der giver gode råd om dyrkningen af jordbær til strikkede<br />

jordbærhuer og selvfølgelig spisning. I påsken holdes der pilefletkurser, og i<br />

september er der høstmarked.<br />

Der ligger et stort arbejde og mange arbejdstimer i at drive gården. Der er<br />

faste frivillige, som lægger omkring 100 timer i arbejdet om ugen, og ejerne<br />

arbejder noget mere end fuld tid på stedet. Der er mange besøgende, f.eks. er<br />

der omkring 130 grupper om året, som alle får omvisning og fortællinger.<br />

Der modtages ikke længere nogen form for tilskud fra kommunen, og der er<br />

samlet set flere udgifter end indtægter, så det er som så mange steder, der er<br />

baseret på frivillig arbejdskraft engagementet der driver værket.<br />

Det betyder også, at en del af kræfterne må lægges i fondssøgning for at<br />

kunne realisere nye projekter. De største ønsker pt. er en renovering af<br />

loftet, så udstillingen af gamle arbejdsredskaber og maskiner kan flyttes<br />

derop og komme bedre til deres ret, samt etableringen af en skolestue. Det<br />

næste projekt vil så være at få lavet en bedre skiltning rundt omkring, både<br />

ved dyr og udstillede genstande. Endelig savnes der tid og kræfter sat af til et<br />

større sorterings- og oprydningsarbejde, for at skabe en generelt bedre<br />

standard.<br />

21


Fejø Mølle<br />

Herredsvej 278A<br />

4944 Fejø<br />

www.fejoemoelle.dk<br />

22


Fejø Mølle<br />

Fejø Mølle blev nedtaget fra sin oprindelige placering, hvor den var blevet<br />

opført i 1858, og flyttet til den nuværende og mere centrale placering i 1905.<br />

Den industrielle revolution udkonkurrerede møllerne, og midt i forrige<br />

århundrede måtte Fejø Mølle indstille produktionen.<br />

Fejø Møllelaug stiftedes i 1996 for at genetablere den hollandske mølle, og<br />

restaureringsarbejdet har nu stået på i godt 10 år. Senest er der i 2007<br />

blevet sat højben på møllen, så selve møllekroppen har taget form. Denne<br />

konstruktion blev beklædt med brædder, og i 2008 blev selve møllekroppen<br />

færdig, da brædderne blev beklædt med ca. 7.500 spån.<br />

Der anvendes så vidt muligt de gamle materialer, men mange er i så dårlig<br />

stand, at nye dele må konstrueres. Gamle arkitekttegninger og fotos bruges<br />

til rekonstruktionen af de enkelte dele, og man holder sig så vidt muligt til de<br />

originale udformninger. Dog anvendes der undtagelsesvis andre typer af<br />

materialer, f.eks. er et skørt af kobber monteret mellem møllekroppen og<br />

murværket, da det gør møllen mere vejrbestandig end den var tidligere.<br />

I stueplanet er der i møllen indrettet møllebutik og turistinformation, og man<br />

kan se gamle billeder af møllen. Selve møllen er kun åben ved omvisninger<br />

og ved særlige arrangementer som Mølledagen, Sommerfest og ved<br />

sæsonåbningen.<br />

Fondsmidler og donationer har muliggjort renovationen af møllen. I<br />

samarbejde med Møllelauget er det professionelle møllebyggere, der udfører<br />

selve arbejdet med genopbygningen af møllen. Udover genopbygningen<br />

bruger bestyrelsen en del tid på den løbende vedligeholdelse af møllen, samt<br />

fremvisning af den, især i turistsæsonen.<br />

Det næste projekt bliver at få hatten sat på møllen. Det sker i 2009,<br />

hvorefter der skal søges nye midler til vingerne, der afslutter selve møllens<br />

konstruktion. Til sidst skal så inventaret, kværnene mm. sættes i stand og<br />

monteres, så møllen ender med at kunne anvendes.<br />

23


Fejø Ømuseum<br />

Herredsvej 190<br />

4944 Fejø<br />

24


Fejø Ømuseum<br />

Fejø Ømuseum har 25 års jubilæum i år, idet det indviedes i 1984. Det blev<br />

oprettet af en arbejdsgruppe i Fejø Lokalhistoriske Arkiv ud fra ønsket om at<br />

styrke kendskabet til Fejøs lokalhistorie og kulturhistoriske værdier. Museet<br />

er sammen med arkivet placeret i kælderen på Fejø Skole, og fordeler sig på<br />

to rum; en entré og et forholdsvist langt udstillingsrum.<br />

Fejø Museum er et alment kulturhistorisk museum, der beskriver øens lange<br />

historie. I et gammelt øsamfund er søfart og fiskeri en væsentlig del af<br />

historien, og derfor har disse emner også deres naturlige plads på museet.<br />

Derudover beskrives de øvrige sider af Fejøs historie, som jagt, handel,<br />

håndværk og jordbrug. På grund af de gode jord- og klimaforhold på øen er<br />

hovederhvervet med tiden blevet landbrug og frugtavl, hvis historiske<br />

udvikling derfor også beskrives på museet.<br />

Museet råder over mange genstande, lige fra stenalderen og frem til nutiden.<br />

Der er en større stensamling med udførlige plancher der forklarer de<br />

forskellige arkæologiske tider. Der er arbejdsredskaber fra senere tider,<br />

tegninger, fotografier og modeller omhandlende søfarten, ligesom der er alt<br />

fra legetøj og kaffemøller til rifler. Endelig har museet en kopi af det berømte<br />

Fejø-bæger fra vikingetiden, hvis original befinder sig på Nationalmuseet.<br />

Da museet er placeret på den lokale skole, har eleverne naturligt nok deres<br />

gang der. Derudover finder flere af de mange sommerturister frem til museet.<br />

Der arrangeres løbende separate udstillinger og foredrag. Der er hvert år en<br />

stand på havnen i forbindelse med Æblets Dag, og der holdes<br />

ekstraordinært åbent på museet på Arkivernes Dag.<br />

Der er som på så mange af de mindre museer ingen lønnede medarbejdere,<br />

og der savnes derfor mere tid til at gennemføre projekter. Der skelnes ikke<br />

mellem de timer, der bliver lagt på arkivet og dem, der bliver lagt på museet.<br />

På trods af manglende tid og forholdsvis mange genstande på den plads, der<br />

er til rådighed, er der en god struktur. Stort set alle genstande er<br />

nummererede og ført til protokols.<br />

Ligesom der savnes tid, er pladsen og økonomien trang. Til gengæld er der<br />

masser af ideer og ønsker for fremtiden. I øjeblikket bliver entréen<br />

færdiggjort med en temaudstilling om skibsfarten. Dernæst planlægges der<br />

en større oprydning og temainddeling af især redskaberne, sammen med en<br />

bedre skiltning af genstandene.<br />

På længere sigt er der ønsker om nye og større lokaler, evt. omkring møllen,<br />

så de tre attraktioner, møllen, smedjen og museet/arkivet bliver samlet.<br />

25


Fonden for bevarelse af Skottes Smedje<br />

(Den Gamle Smedje)<br />

Tilegade 21<br />

4900 Nakskov<br />

26


Fonden for bevarelse af Skottes Smedje<br />

Fonden for bevarelse af Skottes Smedje, der i det daglige også bare omtales<br />

som ”Den Gamle Smedje”, er beliggende i Tilegade i Nakskov, som tidligere<br />

var håndværksgaden i byen. I hele Nakskovs historie har der altid været<br />

smedje på denne adresse. Smedjen blev til det sidste drevet som traditionel<br />

landsbysmedje, og her blev udført grovsmede- samt vogn- og<br />

beslagsmedearbejde. Fonden til bevarelsen af smedjen blev oprettet i 1987.<br />

Smedjen består af to bygninger, forhuset og værkstedet. I forhuset boede den<br />

sidste smed på stedet Skotte og hans familie. Der har været planer om at<br />

indrette forhuset, som det kunne have set ud, da Skotte boede der.<br />

Værkstedet, som i sæsonen er et arbejdende værksted, bemandes på skift af<br />

6 gamle smede, der viser det gamle håndværk. Når man kommer ind på<br />

værkstedet ses straks den gamle esse, og i en anden ende af det store<br />

værksted vises de maskiner, som senere kom i brug af smedene, men som<br />

her på værkstedet ikke er i brug.<br />

Dobbeltessen er centrum i værkstedet. Herudover er der også en enkeltesse,<br />

og der arbejdes begge steder. Et gammelt regnskab ligger fremme, så man<br />

kan se priser på arbejdet, og hvad der typisk blev lavet. Der fremvises<br />

gammelt værktøj og maskiner, ligesom der hænger en masse modeller af<br />

hestesko i forskellige former på en væg. Man kendte de forskellige heste i<br />

omegnen og deres behov for forskellige typer af sko. Udenfor er der en<br />

udstilling af landbrugsmaskiner, som også blev lavet og repareret i smedjen.<br />

Arbejdet i smedjen er den primære formidling af det gamle håndværk, men<br />

der deltages også, når Nakskov Handel og Erhverv har arrangementer i det<br />

bynære område, ligesom der deltages ved Mølledagen i Vindeby Mølle.<br />

Bygningerne er gamle og trænger til en gennemgribende renovering, bl.a.<br />

skal der nyt tag på forhuset. Det er et omfattende arbejde, og vil være en<br />

meget stor udgift, som ikke kan udføres for det driftstilskud, som smedjen<br />

får. Det er derfor usikkert, hvorvidt denne sæson vil være smedjens sidste.<br />

27


Kappel Stubmølle<br />

Kappelvej 6<br />

Kappel<br />

4900 Nakskov<br />

www.kappelstubml.dk<br />

28


Kappel Stubmølle<br />

Kappel Stubmølle er en af de kun 18 bevarede stubmøller i hele Danmark.<br />

Tidligere var møllerne nødt til at stå tæt i landskabet, så kornet ikke skulle<br />

fragtes for langt på hestevognen. Stubmøllerne er den ældste type vindmølle.<br />

På en stubmølle drejer hele møllehuset med kværn og teknik omkring<br />

stubben, der bærer møllen.<br />

Stubmøllen i Kappel er fra ca. 1730. De første godt 100 år var der kun en<br />

kværn i funktion, men i 1844 blev møllen moderniseret, så der nu også<br />

kunne males det finere, hvide mel. Møllen fortsatte med driften indtil 1935.<br />

Allerede i 1936 blev møllen overtaget af en selvejende institution. I 1959 blev<br />

møllen bygningsfredet, og i 1983 overtog landsforeningen Danske Møllers<br />

Venner møllen. I 1994 stiftedes den lokale støtteforening Kappel<br />

Stubmøllelaug, og i 2003 overtog det lokale laug møllen.<br />

I 1988-89 havde møllen gennemgået en delvis restaurering, og i 2003-2004<br />

blev den færdigrestaureret, og kan i dag igen male mel. I møllens næsten<br />

300-årige levetid har der løbende været foretaget restaureringer. Alligevel er<br />

der stadig noget af det oprindelige tømmer bevaret, bl.a. den kraftige stub af<br />

egetræ, som bærer hele møllen. Kappel Stubmølle adskiller sig fra de fleste<br />

andre stubmøller ved at stråtækt.<br />

På møllens areal er der en bygning, der anvendes til opbevaring af diverse<br />

materialer i forbindelse med vedligeholdelsen, samt udskiftede mølledele, for<br />

eksempel en mølleaksel og et stjernehjul. Uden på bygningen hænger der<br />

plancher, der fortæller om møllen. I sommerferien er der fast åbningstid,<br />

udover at der også åbnes efter aftale.<br />

Møllen er udover den almindelige åbningstid åben, når der er Dansk<br />

Mølledag d. 3. søndag i juni, og ved Nakskov Fjorddage i begyndelsen af<br />

september. Arbejdskraften lægges primært i disse dage, de åbne tirsdage og<br />

selvfølgelig vedligeholdelsen af møllen.<br />

I den nærmeste fremtid er der et par mindre hængepartier efter<br />

restaureringen, der skal på plads. Det er den professionelle møllebygger, der<br />

skal få tid til at komme forbi og ordne det sidste. Ellers er der almindelig<br />

vedligeholdelse, og ikke nogen større projekter på vej.<br />

På længere sigt er der overvejelser om at gøre sidebygningen, der nu fungerer<br />

som en slags magasin, til udstillingslokale. På grund af temperaturudsving<br />

ville det være de gamle udskiftede mølledele, samt tegninger og forklarende<br />

plancher, der skulle udgøre udstillingen, og fortælle mere om møllerarbejdet.<br />

29


Minibyen i Maribo<br />

Værksted: Refshalevej 1<br />

4930 Maribo<br />

30


Minibyen i Maribo<br />

Ideen til Minibyen i Maribo opstod blandt medlemmer af LOF. Der oprettedes<br />

studiekredse, og man var blandt andet på besøg hos Varde Miniby. Der fandt<br />

man ud af, hvor omfangsrigt et miniby-projekt er, men blev alligevel<br />

inspireret til at fortsætte. I 1995 stiftedes foreningen, og arbejdet gik i gang.<br />

Oprindeligt var det tanken, at der skulle bygges et par huse fra byen, men<br />

projektet voksede sig hurtigt større. Den tidslige afgrænsning for husene er<br />

1850-1900, og den geografiske afgrænsning er nu blevet<br />

købstadsafgræsningen, som markeres af acciseboderne. Med den<br />

afgrænsning, vil minibyen, der bygges i størrelsesforholdet 1:10, kunne<br />

placeres på et område, der er ca. 50x50 meter.<br />

Til arbejdet med at tegne husene anvendes alt det materiale, der kan findes.<br />

Det vil i nogle tilfælde sige arkitekttegningerne, i andre er det fotos, malerier,<br />

eller hvad man kan finde om bygningen. Hvis man ikke har noget materiale<br />

overhovedet, det er for eksempel ofte et problem at finde materiale på<br />

baghusene, så bygger man efter, hvordan der sandsynligvis har set ud. Det<br />

sker også, at gæster, der besøger minibyen, kan korrigere det udførte<br />

arbejde, som for eksempel to søstre, der havde boet i et af de huse, der var<br />

ved at blive bygget, og kunne fortælle, at der, hvor man i baghuset havde<br />

lavet ren mur, var der et vindue.<br />

Minimurerne, der alle arbejder frivilligt, er en blanding af arkitekter, murere<br />

og andre håndværkere, men der er også landmænd og andre. Det er<br />

interessen, der betyder noget, og så lærer man håndværket hen ad vejen.<br />

Udover selve byggeriet skal alt fra tegl og mursten til vinduer produceres fra<br />

bunden, da det jo skal være i miniformat. Minimurerne laver det hele selv på<br />

værkstedet, og har fundet skæve løsninger til, hvordan arbejdet kan udføres.<br />

For eksempel bruges en pølsemaskinen fra en almindelig husholdning til at<br />

lave tegl. Den er så rettet til med hjemmesmedede indsatser, så teglene kan<br />

laves i de rette former.<br />

Indtil videre er 60 huse bygget, f.eks. det gamle rådhus, som det så ud i<br />

1857. Tre af de fire acciseboder står også færdige, lige som det gamle<br />

sygehus, der var Maribo og Lollands første sygehus. Nogle huse tog skade af<br />

at stå udenfor, og der måtte det seneste år derfor bruges en del tid på at<br />

reparere dem. Nu ved man til gengæld, hvad der skal gøres anderledes<br />

fremover, da husene jo helst skal kunne holde til et liv udendørs.<br />

Der har været et stort arbejde forbundet med at finde en god og varig<br />

placering til Minibyen i Maribo. Der har været forskellige midlertidige<br />

udstillingsarealer, men lige nu er husene opmagasineret. Der arbejdes på en<br />

løsning, hvor et areal ved Frilandsmuseet bliver stillet til rådighed.<br />

31


Frilandsmuseet<br />

Meinckesvej<br />

4930 Maribo<br />

www.museumlollandfalster.dk<br />

32


Museum Lolland-Falster - Frilandsmuseet<br />

Frilandsmuseet er en del af Museum Lolland-Falster, der er en<br />

sammenlægning af Guldborgsund Museum (det tidligere Falsters Minder) og<br />

Lolland-Falsters Stiftsmuseum. Frilandsmuseet er et statsanerkendt<br />

museum, og bygningerne med inventar er en samling, som skal beskyttes og<br />

bevares i henhold til museumsloven.<br />

Frilandsmuseet åbnede i 1927. På de omkring 10.000 m2 vises i landskabet<br />

og i de 16 forskellige bygninger Lolland-Falsters bondekultur og byggeskik i<br />

årtierne omkring 1800 og frem til industrialiseringens begyndelse. Der er<br />

huse, en bondegård, en stubmølle og en skole. Endvidere er der haver med<br />

bl.a. lægeplanter, grøntsager og roser.<br />

Museets nyeste bygning er landarbejderhuset fra Godsted fra 1872, som blev<br />

indviet i 2006. I løbet af 2007 påbegyndtes indretningen af huset, således at<br />

man i fremtiden kan se og opleve et landarbejderhjem fra tiden omkring 1.<br />

verdenskrig.<br />

Over for Frilandsmuseet ligger laden fra gården Gl. Skovnæs. Den er fra<br />

1860'erne og er et fint eksempel på storgårdens økonomibygninger i den rige<br />

kornsalgsperiode. Laden bruges nu til museumsformål.<br />

De udstillede genstande er primært møbler og redskaber, men der er også en<br />

10 tons tung lokomobil, samt en pløjemobil, som har været brugt til<br />

damppløjning fra 1872 til 1929.<br />

Frilandsmuseet er kun åbent i sommerhalvåret. Her afholdes der til gengæld<br />

en lang række arrangementer. Af de tilbagevendende arrangementer kan<br />

nævnes håndværkerdage, damptræf, sommersjov for børn, samt julemarked.<br />

Museet samarbejder med flere af de andre museer på Lolland, f.eks.<br />

Elisabethsminde, der kommer med dyr til levendegørelse af stedet, og<br />

Museumsbanen og Brandmuseet i Nakskov i forbindelse med det årlige<br />

damptræf.<br />

Der er, udover de lønnede medarbejdere, mellem 60 og 100 frivillige<br />

tilknyttet Frilandsmuseet, afhængig af arrangementer mm. Der går meget tid<br />

med den almindelige drift og vedligeholdelse, ligesom der til de større<br />

arrangementer trækkes meget på hjælpen fra de interesserede og frivillige.<br />

Der søges løbende midler til forsknings-, formidlings- og<br />

istandsættelsesprojekter.<br />

33


Museum Lolland-Falster – Stiftsmuseet<br />

Banegårdspladsen 5<br />

4930 Maribo<br />

www.museumlollandfalster.dk<br />

34


Museum Lolland-Falster - Stiftsmuseet<br />

Stiftsmuseet er en del af Museum Lolland-Falster, der er en sammenlægning<br />

af Guldborgsund Museum (det tidligere Falsters Minder) og Lolland-Falsters<br />

Stiftsmuseum. Stiftsmuseet er et statsanerkendt museum, og samlingerne<br />

skal beskyttes og bevares i henhold til museumsloven.<br />

Museets oprindelige samling, der var doneret af købmand Lauritz Schrøder,<br />

blev vist på Maribos rådhus fra 1879. Samlingen var kendt under navnet<br />

”Mariebo Antiqvitetssamling”, og voksede hurtigt. Der var derfor brug for en<br />

særskilt bygning til samlingen, og byggeri af en sådan blev påbegyndt i 1889.<br />

Allerede i 1890 blev det daværende Lolland-Falsters Stiftsmuseum indviet.<br />

Der er altså det særlige ved Stiftsmuseet, at bygningen er opført som<br />

museumsbygning.<br />

<strong>Samlinger</strong>ne på museet strækker sig fra ældste stenalder og frem til nyere<br />

tid, men særlig de arkæologiske samlinger har stor vægt. For eksempel<br />

fundene fra vikingetid og tidlig middelalder, hvor kontakten til den anden<br />

side af Østersøen var intens. Fund fra den tidligste del af stenalder<br />

Hamburgkultur er også en sjældenhed i dansk arkæologi. Af emner fra nyere<br />

tid kan fremhæves samlingen af korbuekrucifikser fra ni lokale kirker,<br />

ligesom der er en samling af stole fra 1600 til omkring 1920. Museets<br />

samling rummer op mod 100.000 genstande, hvoraf en stor del nødvendigvis<br />

er på magasin.<br />

Arrangementerne på museet har ofte tilknytning til særudstillingerne. Det<br />

kan være i form af foredrag, og der afholdes i det hele taget løbende foredrag<br />

over forskellige emner med egne og inviterede foredragsholdere.<br />

Om sommeren er der mange aktiviteter på Frilandsmuseet, som også er en<br />

del af Museum Lolland-Falster.<br />

Der er en meget aktiv venneforening med 75 medlemmer tilknyttet<br />

Stiftsmuseet og Frilandsmuseet. De frivillige i venneforeningen hjælper især<br />

med formidlingen på museet. På Frilandsmuseet er venneforeningen en stor<br />

del af levendegørelsen af stedet.<br />

Meget tid er blevet brugt på sammenlægningen af museerne, og mange<br />

kræfter vil i den nærmeste fremtid stadig blive brugt på dette arbejde. Der er<br />

meget der skal koordineres forsknings- og formidlingsmæssigt, i<br />

administrationen og på magasinerne.<br />

Der søges løbende midler til forsknings-, formidlings- og<br />

istandsættelsesprojekter.<br />

35


Museumsbanen Maribo-Bandholm<br />

(Stationen i Bandholm)<br />

Stationsvej 10<br />

4941 Bandholm<br />

Museumsbanen Maribo-Bandholm<br />

(Remisen i Maribo)<br />

C. E. Christiansens Vej 38<br />

4930 Maribo<br />

www.museumsbanen.dk<br />

36


Museumsbanen Maribo-Bandholm<br />

I midten af 1800-tallet var der en stor produktion af bl.a. korn på Lolland.<br />

Der var brug for transportmulighed mellem Maribo og havnen i Bandholm og<br />

i 1869 anlagdes Danmarks første jernbanestrækning mellem de to byer.<br />

Frem til 1950 var der stor trafik på strækningen, men derefter gik det ned ad<br />

bakke, og i 1952 kørte det sidste tog med persontransport. Lollandsbanen<br />

kører fortsat med godsvogne til Bandholm efter behov.<br />

Den nuværende selvstændige forening Museumsbanen blev oprettet i 1962<br />

af Dansk Jernbane-Klub, som genoptog kørslen, nu med museumstog på<br />

den 8 km. lange strækning. I begyndelsen kun om søndagen, når det ikke<br />

kørte godstog, men efterhånden udvidedes driften, og der køres nu 50-60 om<br />

året. Udover den skemalagte kørsel er der også kørsel til særarrangementer.<br />

Museumsbanen har en stor samling af damplokomotiver, diesellokomotiver<br />

og vogne fra perioden 1869-1935. Det ældste damplokomotiv er ”KIØGE” fra<br />

1879 af mærket Krauss, og det nyeste damplokomotiv er ”LJ nr. 19” fra 1920<br />

af mærket Henschel. Museumsbanen huser også verdens ældste<br />

diesellokomotiv ”LJ M nr. 1” fra 1921, af mærket DEVA. Der er ikke plads til<br />

al materiel i de nuværende bygninger, og en ny hal er derfor under opførelse.<br />

De mange vogne er meget forskellige, og giver oplevelsen af, hvordan det var<br />

at rejse på hhv. I., II. eller III. klasse. I. klasses kupeerne er indrettet med<br />

plyssofaer, dekorerede lamper og ornamenterede hattehylder. II. klasses<br />

kupeerne adskiller sig især ved sædekomforten og udsmykningen fra III.<br />

klasses vognene. I nogle III. klasses vogne blev man lukket inde med en slå<br />

udefra – der var ingen mulighed for indefra at få dørene op.<br />

En stor del af jernbanemiljøet er desuden bevaret. I Maribo er der et<br />

efterhånden sjældent velbevaret anlæg med drejeskive ved maskindepotet fra<br />

1920’erne, 8 spor i rundremisen og en enkeltsporet motorvognsremise. Det<br />

er i Maribo det meste materiel opbevares, og det er her vedligeholdelsen<br />

foregår. I Bandholm fremstår stationen som den gjorde omkring 1920 efter<br />

en total istandsættelse i 1997-99 med signaler, vandkran, pakhus,<br />

stationskontor og billettrykkeri.<br />

Der følger et stort vedligeholdelsesarbejde med de mange lokomotiver og<br />

vogne, ikke mindst fordi der køres med passagerer. Alt arbejde udføres på<br />

frivillig basis, og der lægges mange timer i arbejdet. Så er der det særlige ved<br />

Museumsbanen, at man her, i modsætning til i andre gamle erhverv,<br />

løbende oplærer nye i håndværket, for at forebygge situationen, hvor ingen<br />

længere ved, hvordan der skal køres, repareres mm.<br />

Det er et ønske for fremtiden at have mere fokus på formidlingen af togene,<br />

ved at åbne for publikum i remisen, ligesom der i dag er jernbanemiljø på<br />

Bandholm Station.<br />

37


Nakskov Brandmuseum ”Sprøjtehuset”<br />

Elvej 10<br />

4900 Nakskov<br />

www.sprojtehuset.dk<br />

38


Nakskov Brandmuseum ”Sprøjtehuset”<br />

Brandvæsenet blev reorganiseret i 1803 og Nakskov Brandvæsen fik nu<br />

fastansatte brandinspektører og sprøjtemestre. Fra 1886 valgte man også at<br />

fastansætte 20 brandmænd. Nakskov Brandvæsen slukkede den sidste<br />

brand d. 3. januar 2008, herefter er området overdraget til Falck.<br />

Da Nakskov Brandmandsforening fik en gammel brandbil forærende, opstod<br />

ønsket om også at bevare andre dele af brandvæsenets historie, og man<br />

oprettede en støtteforening med det formål at opbygge et egentligt<br />

brandmuseum. Den gamle brandstation blev ledig, og man lejede sig ind.<br />

Bygningerne trængte til en gennemgribende renovering, og dette arbejde<br />

udførtes udelukkende med frivillig arbejdskraft. Da det store arbejde var<br />

fuldført, indviedes Nakskov Brandmuseum ”Sprøjtehuset” i 2003.<br />

Sprøjtehuset råder over 3 brandbiler, pumper, stiger, hjelme og uniformer,<br />

radioer og forskellige udkaldssystemer. I udstillingsrummet er der forskellige<br />

temaer: En historisk gennemgang af forskellige udkaldssystemer, hjelme,<br />

uniformer, faner og værktøj mm. I samme rum står en hestetrukken<br />

vippesprøjte fra 1902 og en af de nyere brandbiler. I et hjørne er der et hul i<br />

væggen, hvor en dukkerøgdykker er på arbejde midt i en brand, der<br />

simuleres med lys og lyd. En anden særlig genstand er den tredimensionelle<br />

model over Nakskov by i fugleperspektiv, der hænger på væggen.<br />

I 2008 modtog museet til låns desuden en hestesprøjte fra Museet Saxtorp.<br />

I et andet rum er der en stor samling fra det gamle civilforsvar til<br />

mobilisering. Bl.a. oppakningen i et brandkøretøj. Der er en hel udstilling i<br />

sig selv om koldkrigsberedskabet med lytteudstyr, nødhjælpskasser med tøj,<br />

kaldecentral fra en bunker, redningsgruppekasser med værktøj og bårer.<br />

De brandbiler mm., som museet råder over, er to automobilsprøjter;<br />

Chevrolet V8, automobilstrøjte M2, årgang 1966 og Mercedes Benz LF 1113<br />

B, sprøjte M1, årgang 1974, en slangetender; Dodge Power Wagon 4x4,<br />

Slangetender T1, årgang 1957, en vippesprøjte; Hestetrukken Vippesprøjte,<br />

årgang 1902 og to påhængssprøjter; Ford Zephyr, Påhængssprøjte P15,<br />

årgang 1962 og Ford B, Påhængssprøjte, årgang 1955.<br />

Brandmuseet har åbent hver torsdag, og kører udover dette med<br />

brandbilerne til arrangementer og ved særlige lejligheder. Børnehaver er<br />

hyppige gæster på museet.<br />

Et af fremtidsprojekterne bliver at få repareret den gamle sprøjte, så den kan<br />

køre. Der planlægges at få lavet en model for omvisningerne, en slags<br />

tourguide. Derudover er det et ønske at få lavet koldkrigsmuseet. Hertil<br />

savnes en større viden om emnet, for at kunne formidle det. I alle tilfælde<br />

skal der søges penge til realiseringen af projekterne.<br />

39


Nakskov Skibs- og Søfartsmuseum<br />

Havnegade 2<br />

4900 Nakskov<br />

www.skibsmuseum-nakskov.dk<br />

40


Nakskov Skibs- og Søfartsmuseum<br />

Med Nakskovs beliggenhed er det naturligt, at søfart spiller en stor rolle, og i<br />

1997 åbnede det maritime museum i havnebygningen, der deles med<br />

Nakskov Marineforening.<br />

Der er 5 udstillingsrum i stueplan, samt et magasin. Museet viser dele af<br />

historien om skibsbygning, skibe og søfart med udgangspunkt i<br />

lokalhistorien. Det første man ser, når man kommer ind på museet, er et<br />

portræt af H. N. Andersen, der startede ØK og Nakskov Skibsværft, og blev<br />

slået til ridder af elefantordenen.<br />

Nakskov Skibsværft udgør en omdrejningspunktet på museet, og<br />

arbejdsforholdene der, nogle af de skibe, der blev bygget, samt deres<br />

efterfølgende historie vises. Hospitalsskibet Jutlandia og Skoleskibet<br />

Danmark er nok de mest kendte af skibene, der er udgået fra Nakskov<br />

Skibsværft.<br />

Historien om Engelsborg Træskibsværft på Slotø ud for Nakskov fortælles<br />

også. Andre temaer i udstillingerne er skibe på tegnebrættet, hvor der vises<br />

tegninger og tegneredskaber, forlis med billeder af de sidste besætninger og<br />

avisartikler om forlisene, modelskibe, forhold ombord på skibene, værktøj og<br />

uniformer.<br />

Museet afholder ikke arrangementer, men deltager, hvis der er aftenåbent i<br />

byen. Der kan reserveres særlige omvisninger i udstillingen for grupper.<br />

De frivillige tilknyttet museet er for de flestes vedkommende tidligere<br />

værftsarbejdere og medlemmer af marineforeningen.<br />

Det er den almindelige drift, der er i fokus, og der er ingen større projekter<br />

på vej. Dog er der planer om en fritstående montre, der skal laves om til at<br />

indeholde skiftende temaudstillinger.<br />

41


Reventlow Museet Pederstrup<br />

Pederstrupvej 124<br />

4913 Horslunde<br />

www.reventlow-museet.dk<br />

42


Reventlow-Museet. Herregård & Landskabspark Pederstrup<br />

Reventlow-Museet er et statsanerkendt museum, og samlingerne skal<br />

beskyttes og bevares i henhold til museumsloven.<br />

Lensgreve C. D. F. Reventlow er måske mest kendt for sin rolle i forbindelse<br />

med landboreformerne i slutningen af 1700-tallet, men han var også en af<br />

landets største godsejere. Da Reventlow trak sig tilbage fra det politiske liv,<br />

var det til godserne på Lolland. Her lod han opføre herregården Pederstrups<br />

hovedbygning. Gennem 200 år ejedes godserne af slægten Reventlow, men i<br />

1930’erne svandt storheden, og godset blev splittet og udbudt til salg.<br />

Tanken om et museum til minde om Reventlow opstod, og i 1940 var museet<br />

en realitet. Pederstrup hovedbygning med park var blevet købt og indrettet<br />

som museum. Hovedbygningen er indrettet med kunstneriske og personlige<br />

minder om personen Reventlow, hans slægt og gods. Parken opretholdes<br />

med de tilhørende bygninger, og ansvarsområdet for museet er endvidere<br />

herregårdskultur og godslandskab i det tidligere Storstrøms Amt.<br />

I hovedbygningen er der en stor portrætsamling, anden kunst, interiør og<br />

personlige ejendele, der fortæller om Reventlow og hans historiske<br />

betydning. I kælderen kan et typisk herregårdskøkken opleves. Af særlige<br />

genstande i hovedbygningen skal fremhæves portrætsamlingen af maleren<br />

Jens Juel. Der lægges vægt på, at museet også er den omkringliggende park<br />

med gamle og sjældne træer, flere søer, et ridehus, et lysthus og en iskælder.<br />

Hvert år er der en ny særudstilling, og i tilknytning til særudstillingen<br />

afholdes der forskellige arrangementer, bl.a. foredrag og guidede ture.<br />

De frivillige tilknyttet museet står primært for billetsalg og fremvisningen i<br />

hovedbygningen, mens det faglige personale er lønnet. Det muliggør<br />

deltagelse i indtil flere forskningsprojekter i samarbejde med andre museer<br />

og institutioner.<br />

Der er flere projekter på vej på Reventlow Museet Pederstrup: Der ønskes en<br />

reetablering af søerne som en del af kulturlandskabet, i hovedbygningen<br />

ønskes restaurering og nyindretning, samt en modernisering af de tekniske<br />

anlæg, og der ønskes en restaurering og nyindretning af Ridehuskomplekset.<br />

43


Ubådsmuseet i Nakskov – ”U-359”<br />

Skibsværftvej 8<br />

4900 Nakskov<br />

www.U359.com<br />

44


Ubådsmuseet i Nakskov<br />

Den russiske ubåd U-359 blev bygget i 1953, deltog i Cuba-krisen, og<br />

spillede en rolle under den kolde krig, hvor den blev brugt som patruljebåd.<br />

Ubåden blev benyttet frem til 1989, hvorefter den i en periode blev brugt til<br />

beboelse for russiske søfolk.<br />

I 1994 købte en fond ubåden til et aktiveringsprojekt i Kolding, hvor den<br />

fungerede i omkring tre år som turistattraktion. Men villaejere og<br />

lystbådejere protesterede kraftigt over udsigten til den store ubåd, som i<br />

1997 blev flyttet til Nakskov, hvor den skulle indgå i et lignende projekt med<br />

aktivering af langtidsledige. Først skulle den dog gennemgå en renovering. I<br />

2001 gik fonden bag ubåden konkurs, og Nakskov Kommune overtog<br />

ejerskabet, mens driften skulle forestås af Skibs- og Søfartsmuseet. I dag er<br />

ubåden udlånt til Lolland Produktionsskole, der aktiverer 16<br />

produktionsskoleelever på og omkring båden. De står i samarbejde med de<br />

tre ansatte fra skolen for entré, café og omvisninger.<br />

Ubåden i sig selv er attraktionen, men derudover er der i sammenhæng med<br />

entrésalg, butik og café en lille udstillingsbygning med et undervandstema<br />

og en minibiograf. Der har været flere genstande ombord på ubåden, men<br />

det var et problem, at mange genstande blev stjålet.<br />

På vejen gennem ubåden oplever man livet ombord dels gennem den<br />

autentiske indretning med instrumenter, sovepladser, køkken osv., men i høj<br />

grad også gennem de lyd- og lyseffekter, der er installeret. Mandskabet råber<br />

pludseligt beskeder på russisk, mens blinkende lamper lyser advarende,<br />

sonarlyde høres, torpedoer affyres, dieselmotorer tændes, og alarmer går. De<br />

rungende lydeffekter og ingen udsigt giver et indtryk af livet under vandet.<br />

Det store problem for ubåden i øjeblikket er behovet for en renovering, der vil<br />

koste 750.000 kr., og ubåden er i fare for at blive skrottet, hvis der ikke<br />

findes midler til renoveringen.<br />

Overlever ubåden sin nuværende krise, er der mange visioner for fremtiden.<br />

Først og fremmest at gøre endnu mere ud af levendegørelsen og dermed<br />

oplevelsen på museet. Dernæst kunne man tænke sig en særudstilling om<br />

uniformer, og endelig et mere tværgående projekt; at arrangere pakketure<br />

med besøg på forskellige af de lollandske museer. Pakketuren skulle<br />

inkludere guide til museerne, overnatning, bus, mad, entréer, evt. cykelleje<br />

mv.<br />

45


Vindeby Mølle<br />

Marrebæksvej 22<br />

4913 Horslunde<br />

www.vindebymolle.dk<br />

46


Vindeby Mølle<br />

Den arbejdende museumsmølle i Vindeby er af typen hollandsk vejrmølle.<br />

Det betyder, at den er karakteriseret ved, at det kun er hatten med vingerne<br />

der drejes op mod vinden, i modsætning til den ældre type stubmøller, hvor<br />

hele møllen drejes omkring stubben, som bærer konstruktionen. På den<br />

hollandske mølle er der altså et fastbygget fundament.<br />

Den store mølle er sammenbygget med et hus, og ejes privat. Den udlejes (for<br />

1 kr.) uopsigeligt til møllelauget, der til gengæld står for drift, vedligeholdelse<br />

og fremvisning af møllen.<br />

I 1959 blev møllen fredet, men først i 1989 gik et restaureringsarbejde i<br />

gang, og der gik 10 år, før Vindeby Mølle igen var fuldt funktionsdygtig.<br />

I mellemtiden var møllen i 1998 blevet overdraget til Vindeby Møllelaug.<br />

Ved renoveringen blev der bevaret så meget som muligt af det gamle tømmer.<br />

Dog måtte man nykonstruere møllehatten, vingerne, omgangen og<br />

yderbeklædningen. Dette blev gjort som i de originale konstruktioner.<br />

Der er enkelte genstande, for eksempel forskellige typer af kværne, til at vise<br />

udviklingen af disse, og der er plancher med gamle billeder af møllen samt<br />

tegninger, hvor man kan se, hvordan den fungerer.<br />

Der findes forholdsvis mange og gode kilder om møllen og dens historie. Man<br />

ved bl.a. fra brandtaksationer, at en stubmølle, der lå syd for vejen, brændte<br />

i 1823, og at en ny, hollandsk mølle blev opført i 1824 på det nuværende<br />

sted, nord for vejen. Der findes løse optegnelser om møllere helt tilbage til<br />

1763. Fra 1811 er der en total liste frem til den sidste møller, der overtog<br />

møllen i 1938.<br />

I 2005 fik man af Nationalmuseets Dendrokronologiske Laboratorium<br />

foretaget en dendrokronologisk datering, da man var i tvivl om møllens alder,<br />

men mente, at den var 225 år gammel. Det viste sig, at træet, som er brugt<br />

til den bærende konstruktion i møllen, er fældet ca. 1824. Opførelsen af<br />

møllen er derfor højst sandsynligt påbegyndt samme år, da de bærende<br />

konstruktioner bygges med frisk træ. Dvs. at møllen er noget yngre end først<br />

antaget. De ovenfor nævnte løse optegnelser over tidligere møllere helt tilbage<br />

fra 1763 tyder på, at der har været andre møller placeret på nogenlunde<br />

samme sted.<br />

Der er i sommerperioden åbent hver onsdag for omvisninger, og hver søndag<br />

kører møllepasserne med møllen. Derudover deltages ved Mølledagen den<br />

tredje søndag i juni, ligesom der er afholdes julemarked den første søndag i<br />

december.<br />

Møllen er i god stand, og de mange frivillige kræfter bruges for tiden primært<br />

på at vise møllen frem og køre med den.<br />

47


Østofte Stubmølle<br />

Østofte Møllevej 262<br />

Østofte<br />

4951 Nørreballe<br />

48


Østofte Stubmølle<br />

Østofte Stubmølle er en stubmølle opført i 1641 som en kornmølle, og var i<br />

drift indtil 1943. Møllen er af træ, og beklædt med spåner. Faktisk består<br />

den af i alt 11 forskellige træsorter. Fundamentet under møllen er af<br />

kampesten. Vingerne kører med sejl for at udnytte vindkraften bedre, og<br />

disses sættes kun på, når møllen skal køre. For at komme ind i møllen<br />

bruges der på stubmøller en udvendig trappe, også kaldet svansen. Den<br />

bruges også til at dreje møllen efter vindens retning ved hjælp af en<br />

krøjevogn.<br />

Møllen blev fredet i 1964, og et par år tidligere, i 1962, var en renovering af<br />

Østofte Stubmølle påbegyndt. I 1992 genindviedes møllen, der i dag fremstår<br />

restaureret og funktionsdygtig.<br />

Østofte Stubmølle’s Møllelaug dannedes i 1991 som en forening, og overtog<br />

møllen fra Danske Møllers Venner i 2003, så det nu er er Østofte Stubmølle’s<br />

Møllelaug, der ejer, driver, vedligeholder og fremviser møllen.<br />

Møllen ligger på en bakke med god udsigt over landskabet. Der er opsat en<br />

informationstavle på grunden med oplysninger, så man kan læse om møllen,<br />

selv om der ikke er åben mølle. Der køres med møllen til mølledagen, og<br />

nogle gange har man kørt med den efter høstgudstjenesten. Derudover vises<br />

møllen frem efter anmodning, for eksempel for forskellige grupper som<br />

skoleklasser og foreninger. Der har også været tilfælde, hvor lokale i<br />

forbindelse med gæster udefra arrangerede besøg på møllen.<br />

Der sælges som i flere andre møller spåner til interesserede. Indtægterne fra<br />

salget af spånerne fungerer som en slags donation til drift og vedligehold af<br />

møllen. Man kan vælge at få spånen med møllen og sit navn på med hjem,<br />

eller man kan lade den blive i møllen, hvor spånerne hænger på væggen.<br />

Den tid, der bruges på arbejdet med møllen bliver brugt på vedligeholdelsen<br />

og fremvisningen af den. Da møllen ikke kører så ofte ligger der desuden et<br />

stort arbejde forud for en dag, hvor møllen skal køre.<br />

Udover det almindelige vedligehold skal der i den nærmeste fremtid bygges et<br />

vandskur over vingeakslen, da dette ikke blev lavet ved restaureringen.<br />

49


3. Særlige områder<br />

50


I dette afsnit vil særlige emner blive behandlet sammenlignende på tværs af<br />

de forskellige kulturbevarende institutioner, for at give et indtryk af nogle<br />

tendenser, om der er generelle ønsker eller mangler og styrker etc.<br />

3.1 Medarbejdere<br />

Størstedelen af de kulturbevarende institutioner på Lolland drives af<br />

frivillige, og alle steder er man meget afhængig af den frivillige arbejdskraft.<br />

Ét sted skiller sig ud ved, at de frivillige er på stedet som del af et<br />

skoleprojekt, og de statsanerkendte museer skiller sig ud ved at have flere<br />

fastansatte, men i hvert fald de to af disse steder er man stadig afhængig af<br />

den frivillige arbejdskraft.<br />

Der er generelt et kæmpe engagement alle steder, store som små. De fleste<br />

steder læges der mange timer i arbejdet, og der er en stor vilje til at<br />

gennemføre projekter, på trods af manglende midler. Det fornemmes, at de<br />

frivillige brænder for de emner, de formidler.<br />

Når det er frivillige, der driver stederne, lægges timerne i de forskellige<br />

kulturbevarende institutioner i de fleste tilfælde uden for arbejdstiden. Det<br />

er stort set kun på de arbejdende værksteder, at arbejdet ligger om dagen på<br />

hverdage, og det lader sig gøre, fordi det ofte er pensionister eller<br />

efterlønnere, der holder deres fagkundskaber ved lige, mens de dyrker<br />

fællesskabet. De øvrige steder kan man sjældent lægge særlig mange<br />

sammenhængende timer, da disse timer skal placeres mellem arbejde,<br />

familie mm. Det gør det svært at sætte gang i større projekter, da det<br />

sjældent er hensigtsmæssigt at sætte gang i f.eks. en omstrukturering af<br />

udstillingerne, hvis man ved, at man først kan fortsætte arbejdet om en eller<br />

to uger. Derfor er dét, der kunne være gjort på to dage med to mands<br />

arbejdskraft, ofte en stor og uoverskuelig opgave. I stedet fokuseres på drift<br />

og vedligeholdelse, samt de vigtigste renoveringsarbejder.<br />

Ses på timerne, der årligt lægges i det frivillige arbejde, fordeler de sig på:<br />

100-600 timer årligt: 9 steder<br />

1000-1500 timer årligt: 6 steder<br />

3000-15.000 timer årligt: 6 steder<br />

Det skal bemærkes, at en del steder bliver de fleste frivillige timer lagt i<br />

åbningstiden, som kan være koncentreret på en periode i sommersæsonen.<br />

Derfor lægges der nogle steder måske mange timer inden for en kortere<br />

tidsramme, mens timerne andre steder samlet set måske er højere, men idet<br />

de fordeler sig over hele året, ikke er ligeså mange timer per uge.<br />

Derudover skal det bemærkes, at i den gruppe, hvor der lægges flest timer i<br />

arbejdet, er fem ud af seks de arbejdende værksteder, hvor der ofte arbejdes<br />

to hele arbejdsdage om ugen året rundt. Som nævnt lader dette sig gøre, da<br />

det – bortset fra et sted – ofte er pensionister og efterlønnere, der arbejder<br />

her. Museumsbanen adskiller sig i øvrigt væsentligt ved, at der her bruges<br />

51


mange flere timer end hos nogen af de andre steder. Stedet har mange<br />

frivillige og et stort arbejdsområde, bl.a. i kraft af de mange tog, hvoraf flere<br />

skal vedligeholdes til kørsel.<br />

Langt de fleste steder er det sløjt med tilgangen af nye frivillige, og da mange<br />

af de nuværende frivillige er oppe i årene, vil der, medmindre tilgangen<br />

ændrer sig, inden for et generationsskift sandsynligvis være problemer med<br />

arbejdskraft til at drive stederne.<br />

3.2 Åbningstider og besøgstal<br />

Generelt angående åbningstider er man alle steder imødekommende for at<br />

åbne og vise rundt efter anmodning, uden for åbningstid.<br />

Tre steder har ikke faste åbningstider, men viser gerne frem efter anmodning<br />

herom. Syv steder har åbent en til to gange om ugen, tre af disse kun i<br />

sommerperioden. Omkring halvdelen af stederne – ti steder – har åbent det<br />

meste af ugen, og de fleste af disse har åbent året rundt, dog med en<br />

vægtning på sommerhalvåret. I vinterhalvåret begrænses åbningstiden ofte.<br />

Naturligt nok er det generelt de steder, der besøges udendørs, der kun har<br />

åbent om sommeren. Kun et museum har åbent året rundt.<br />

Det er typisk for de arbejdende værksteder (bortset igen fra et), at fordi det er<br />

pensionister, der arbejder der, har man mulighed for at holde åbent i<br />

dagstimerne på hverdage. På de steder, der drives af frivillige, som arbejder<br />

ved siden af, ligger åbningstiderne naturligt nok i aftentimerne. Ofte lægges<br />

åbningstiden her på hverdage. Seks steder holder søndagsåbent, og der er<br />

ikke umiddelbart noget mønster i, hvem der vælger dette. Til gengæld er der<br />

ingen, der holder åbent om lørdagen, udover efter aftale.<br />

Besøgstallene fordeler sig således:<br />

100-700 gæster årligt: ni steder<br />

1000-3800 gæster årligt: seks steder<br />

5000-21.000 gæster årligt: seks steder<br />

I forhold til gruppebesøg, er det både interessant, hvor stor en del af de<br />

samlede besøgende der udgøres af grupper, og hvilke typer af grupper, der<br />

kommer på besøg. Kun ganske få steder har statistikker over dette. Ét sted<br />

markerer sig tydeligt ved at have mange grupper på besøg. På<br />

Elisabethsminde var der i 2008 130 grupper på besøg. Det er oftest<br />

daginstitutioner og skoler, der kommer her. I det hele taget er der<br />

skønsmæssigt på de arbejdende værksteder flest gruppebesøg. På de andre<br />

arbejdende værksteder er der dog også en del turistgrupper. De øvrige steder<br />

lader til at have færre gruppebesøg, og generelt er det alle steder svært at få<br />

skolerne på besøg.<br />

3.3 Salg<br />

52


Salg af publikationer om stedets emne: Syv steder<br />

Salg af egen produktion: Tre steder<br />

Salg af postkort, souvenirs, is, slik mm.: Syv steder<br />

Intet salg: Syv steder<br />

Tre steder sælger både publikationer om stedets emne og postkort mm.,<br />

derfor giver sammenlægning af ovenstående 24, selv om der i alt kun er 21<br />

steder med i undersøgelsen.<br />

Om kategorien publikationer skal siges, at det både tæller egne<br />

publikationer og indkøbte. Den anden kategori, egen produktion, dækker i<br />

de tre tilfælde over hestesko, honning og kunst.<br />

3.4 Organisationsform<br />

Foreninger: 13 steder<br />

Fond: 1 sted<br />

AMBA: 1 sted<br />

Selvejende institutioner: 3 steder<br />

Statsanerkendte: 3 steder<br />

3.5 Registrering<br />

Protokolregistrering: 4 steder<br />

Databaseregistrering: 6 steder<br />

Ingen registrering: 11 steder<br />

Hvor der registreres, mærkes genstandene med unikt nummer. Nummeret<br />

med en benævnelse eller beskrivelse af genstanden, samt eventuelt<br />

proveniens mm. nedskrives.<br />

Protokolregistreringen foregår både ved håndskreven registrering på løsblade<br />

og i bøger, og ved digital registrering i programmet Excel. Her er det lidt<br />

blandet, hvor meget der skrives ned. Nogle steder registreres genstanden<br />

kun med nummer og benævnelse/beskrivelse, samt evt. dato for indlevering.<br />

Andre steder er informationerne flere.<br />

Anvendelsen databaseregistrering fordeler sig sådan, at de tre<br />

statsanerkendte museer benytter sig af Kulturarvsstyrelsens<br />

registreringssystem for museer, Regin. De tre andre steder i denne gruppe<br />

benytter sig hhv. af et lignende system, et system, der er konstrueret specielt<br />

til et af stederne, samt CHR, som også bruges af landmænd. Sidstnævnte er<br />

til registrering af dyr, og genstande registreres samme sted ikke.<br />

Generelt er der flere informationer på genstandene, når der<br />

databaseregistreres. Udover nummer, beskrivelse af genstanden og<br />

indleveringsdato, er der f.eks. tale om givers navn, genstandens anvendelse<br />

og historie, periode og så videre. Det skal understreges, at der er undtagelser<br />

inden for begge grupperne.<br />

53


Godt halvdelen af de kulturbevarende institutioner har ingen registrering.<br />

Nogle steder er det bygningerne i sig selv, der bevares – møllerne, ubåden og<br />

Hvedemagasinet – og de enkelte tilhørende genstande er ofte ikke de<br />

originale. På de arbejdende værksteder er man som regel ikke interesseret i<br />

at bevare genstandene for eftertiden. Genstandene er i brug, og det er det<br />

levende håndværk, der er i fokus.<br />

3.6 Magasin og udstilling<br />

I forhold til, hvor meget der udstilles/vises frem for publikum, og hvor<br />

meget, der er placeres på magasin eller andre steder, er fordelingen:<br />

Alt udstilles: 10 steder<br />

Størstedelen udstilles: 7 steder<br />

Halvdelen udstilles: 1 sted<br />

Størstedelen er på magasin: 2 steder<br />

Intet udstilles: 1 sted<br />

Hvor alt udstilles er det mange steder selvfølgeligt, som på de arbejdende<br />

værksteder, møllerne, ubåden og Hvedemagasinet, hvor stederne er det<br />

udstillede, og placeringen er naturlig.<br />

To af stederne, hvor størstedelen udstilles, vil med tiden udstille alt. Der er<br />

ikke tale om egentlig magasinopbevaring, men i det ene tilfælde en mølle<br />

under konstruktion, dvs. at især flere af de indre endnu ikke er monteret, og<br />

i det andet tilfælde er det en ekstra- eller særudstilling, der faktisk allerede<br />

er lavet, men endnu kun er åben for publikum efter anmodning herom.<br />

I to af de andre tilfælde er det et valg, at noget er anbragt på magasin eller<br />

depot, mens det for tre steders vedkommende sker pga. pladsproblemer. I<br />

det ene tilfælde opbevares enkelte større genstande privat hos<br />

bestyrelsesmedlemmerne. Af de tre steder, der har pladsproblemer, har to af<br />

stederne et ønske om at finde nye og større lokaler.<br />

Hvor halvdelen udstilles, drejer det sig om Museumsbanen, og ”det<br />

udstillede” er de køretøjer, der anvendes i driften. Det vil sige, at man ikke<br />

kan se den halvdel af køretøjerne, der ”udstilles”, medmindre man har truffet<br />

en speciel aftale herom, idet køretøjerne på skift er i drift.<br />

Størstedelen er på magasin på to af de statsanerkendte museer, som også<br />

har flest genstande i det hele taget. På magasinerne er der store<br />

pladsproblemer, da mængden af genstande løbende vokser.<br />

Minibyen udstiller for øjeblikket ikke. Det er planen, at alt skal udstilles, når<br />

man flytter ud i den nye placering. Indtil da kan man dog se de huse, der<br />

arbejdes på i værkstedet.<br />

54


3.7 Håndtering af genstande<br />

Hvedemagasinet og Ubådsmuseet er museer i sig selv, forstået på den måde,<br />

at det er selve bygningen og selve ubåden, der fortæller dele af historien.<br />

Bygningen og båden bevares på den ene side for at vise dem, som de er. På<br />

den anden side – og for at fortælle andre dele af historien – sættes de begge i<br />

en kontekst, når de formidles, om det så er mundtligt, gennem foldere eller<br />

på anden måde. Ubådsmuseet har på kajen ved siden af ubåden en<br />

undervandsudstilling, hvor genstandene er udstillet på traditionel vis. Det er<br />

dog ikke de originale genstande fra ubåden, der udstilles.<br />

På samme måde fremstår de fire møller som museer i sig selv, og som vidner<br />

på den øvrige historie om vindkraft, håndværk, korn og alle de lokale<br />

historier, der er knyttet til dem. På møllerne har man ligeledes valgt ikke at<br />

fokusere på genstandene, men har ligesom Hvedemagasinet opstillet enkelte<br />

genstande til formidling af faget og til at opbygge en stemning. Genstandene<br />

må således også gerne berøres.<br />

På alle de nu nævnte steder er håndteringen af det fysiske fokuseret på<br />

stederne i sig selv, og der bruges generelt professionelle metoder til<br />

bevarelsen af dem. Ubådsmuseet står i det dilemma, at der skal en<br />

omfattende renovering til, for at ubåden kan bevares, og pga.<br />

pengeproblemer er dette arbejde endnu ikke gået i gang. De øvrige steder<br />

renoveres og vedligeholdes løbende efter professionelle standarder og i<br />

mange tilfælde udført af professionelle.<br />

To af de arbejdende værksteder har valgt at genstandene skal indgå i<br />

formidlingen. Al værktøjet bliver brugt, og har man en protokol fra 1867, så<br />

vises den frem og må bladres i. Det samme er gældende for det tredje<br />

værksted, hvor man tillige har indrettet udstillingslokaler for genstande, der<br />

bliver bevaret i montrer, er registrerede og med enkelte tekster formidler<br />

noget af faghistorien. På Elisabethsminde er det driften af besætningen, der<br />

er fokus på, og som er mest tidskrævende. Der er en del genstande fra gamle<br />

landbrugserhverv, og alle genstande står fremme. Nogle er udstillet med<br />

tekster, mens en del står og venter på en bedre placering og evt. forklarende<br />

tekster. Genstandene står i øjeblikket i laden, lige hvor man kommer ind.<br />

Museumsbanen genstande består bl.a. af lokomotiver, vogne, dræsiner mm.<br />

Disse bevares og vedligeholdes så godt som muligt, dog har man savnet en<br />

hal, så flere vogne kunne komme under tag. Den nybyggede hal er næsten<br />

færdig, og vil kunne beskytte materiellet bedre mod vind og vejr. Herudover<br />

er der de historiske bygninger, og man har stationsinventar og tegninger,<br />

reglementer, billeder, uniformer mm., som er forsvarligt opbevaret, indtil det<br />

skal udstilles.<br />

Resten af stederne er på den ene eller anden måde lokalhistoriske museer,<br />

som har traditionelle genstandssamlinger og formidler deres emner gennem<br />

udstillinger. Disse udstillinger er en blanding af genstande i og udenfor<br />

montrer samt plancher, fotos mm. Dertil forklarende tekster. Her må<br />

genstandene de fleste steder ikke berøres. Magasinerne er både<br />

privatadresser og professionelle magasiner med fugt- og temperaturstyring.<br />

55


Et enkelt sted der slet ikke tale om opbevaring af noget fortidigt på nogen<br />

måde. Minibyen i Maribo producerer husene, som de så ud i en tidligere<br />

periode, og forsøger på den måde at genskabe fortiden. Der anvendes<br />

udelukkende nye materialer. Til gengæld skal man stadig forholde sig til,<br />

hvordan husene holder sig bedst muligt for fremtiden.<br />

Som det tydeligt fremgår, er der stor forskel på, hvordan samlingerne<br />

bevares. Men nogle steder er der ikke tale om egentlige samlinger, og det er<br />

spørgsmålet, hvor meget der kan udledes af en sammenligning på dette felt.<br />

For at diagnosticere, hvordan det står til med genstandene og de andre<br />

bevarede emner, må der en grundigere undersøgelse til.<br />

56


4. Fremtid og samarbejde<br />

Der er et vældigt stort engagement hos en stor gruppe af mennesker, der<br />

arbejder med det kulturbevarende arbejde i form af både genstande og<br />

lokaliteter, placeret i Lolland Kommune. Det er ofte lysten, der driver værket,<br />

da midlerne i mange tilfælde er meget små.<br />

Viljen til at vise sider af den regionale kulturhistorie frem er stor, og der er –<br />

tilsyneladende tilfældigt – en stor spredning i emnerne, der dækker Lollands<br />

samlede historie godt. Ligeledes arbejdes der hårdt rundt omkring med at<br />

bevare viden om tidligere tider og håndværk, og formidle dem for nutiden,<br />

det være sig til lokale eller turister.<br />

Der er samarbejde mellem flere af de kulturbevarende institutioner, oftest<br />

mellem de arbejdende værksteder. Der er god basis for yderligere<br />

samarbejde, f.eks. ved særudstillinger, hvor emner med viden fra de<br />

forskellige steder vil kunne belyses rigtig godt. Ligesom der er en stor viden<br />

de forskellige steder, er der også rigtig mange gode historier, som kunne<br />

formidles i forskellige sammenhænge.<br />

Med Museumssamrådet er der lagt op til et større samarbejde de<br />

kulturbevarende institutioner imellem. Dette samarbejde er allerede godt i<br />

gang. Udover denne rapport, der er blevet til på opfordring fra<br />

Museumssamrådet, arbejdes der på at lave en fælles folder over de<br />

deltagende steder. Der er også planer om at afholde en kursusdag, hvor<br />

genstandshåndtering og registrering introduceres. Selv om midtlolland ikke<br />

er dækket så godt ind på det kulturhistoriske felt, lægger den ellers gode<br />

geografiske spredning op til, at man med en større viden om hinandens<br />

steder, kan sende gæsterne videre til hinanden. Der kommer mange<br />

besøgende til Lolland, og der lægges på Lolland mange frivillige kræfter i at<br />

bevare kulturarven – hvorfor ikke få flere af de besøgende til at se endnu<br />

mere af Lolland?<br />

57

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!