Aerodynamik
Aerodynamik
Aerodynamik
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
1<br />
aerodynamik<br />
▼<br />
kapitel 1<br />
▼
Svæveflyve Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen håndbogen <strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
3 <strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
Kræfter<br />
Opdrift<br />
Modstand<br />
Vingens stallings<br />
egenskaber<br />
Stabilitet<br />
Styring<br />
Flutter<br />
Flyvning i krumme baner<br />
Belastninger<br />
Præstationsdata<br />
I n d l e d n i n g<br />
Ved aerodynamik forstås læren om luftens<br />
strømning omkring et legeme og de<br />
kræfter, som herved opstår på dette.<br />
For piloter - både i motorfly og svævefly<br />
- er kendskab til i hvert tilfælde den elementære<br />
aerodynamik noget væsentligt,<br />
idet flyets opførsel under forskellige forhold,<br />
fx under drej, stall, spind mv., kun<br />
kan forstås udfra dette kendskab.<br />
For at opnå den bedste udnyttelse af et<br />
svævefly under de givne betingelser -<br />
opvind, faldvind, mod- og medvind mv. -<br />
er et kendskab til flyets præstationer,<br />
specielt hastighedspolaren, nødvendigt.<br />
Et svævefly kan, som alt andet, overbelastes,<br />
og særdeles farlige situationer<br />
kan herved opstå for at forhindre dette<br />
er der på et svævefly sat en række begrænsninger<br />
på fx manøvrer, hastigheder<br />
og vægte.<br />
Disse begrænsninger skal naturligvis<br />
overholdes; men når piloten kender og<br />
forstår årsagerne til dem og dermed forstår,<br />
hvilken risiko han udsætter sig - og<br />
evt. andre - for ved at overskride dem.<br />
vil han ikke let føle sig fristet til at gøre<br />
det.<br />
Start
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
4<br />
K r æ f t e r<br />
Under flyvning er et svævefly påvirket af kræfter,<br />
hvis indbyrdes størrelse og variation er bestemmende<br />
for flyets præstationer og flyveegenskaber.<br />
Den letteste måde at få overblik over, hvor og hvorledes<br />
kræfterne virker, er at tegne dem ind på de<br />
legemer - vinger, ror med mere - som de virker på,<br />
og rent tegningsmæssigt at sammensætte flere kræfter<br />
til én kraft, eller at opløse én kraft i to eller flere<br />
kræfter i forskellige retninger.<br />
Afbildning af kræfter<br />
En kraft er kun bestemt fuldstændigt, når både dens<br />
størrelse og retning er kendt; på tegninger vises en<br />
kraft derfor med et liniestykke, hvis længde angiver<br />
kraftens størrelse, og hvis retning angiver kraftens<br />
retning på tegningen, idet en pilespids viser kraftens<br />
retning på linien.<br />
Figur 2-1. Eksempler på kræfter.<br />
Figur 2-2.<br />
Sammensætning af kræfter gennem samme punkt.<br />
Sammensætning og opløsning af kræfter<br />
To kræfter, som virker gennem samme punkt, kan<br />
erstattes af én kraft, som siges at være resultanten<br />
af de to kræfter.<br />
Såfremt kræfterne virker i forlængelse af hinanden,<br />
lægges disse direkte sammen, og resultanten bliver i<br />
samme retning som de to enkeltkræfter Figur 2-2.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
5<br />
Såfremt kræfterne virker gennem samme punkt, men<br />
i forskellige retninger, kan sammenlægningen ikke<br />
ske direkte. Størrelse og retning af resultanten kan<br />
beregnes; men den findes lettest ved tegning, idet<br />
reglen om kræfternes parallelogram anvendes (figur<br />
2-2), således at de to kræfter betragtes som to sider<br />
af et parallelogram; resultanten vil da være diagonal<br />
i dette parallelogram. Gyldigheden af denne regel<br />
kan også eftervises ved forsøg, fx med lodder og<br />
trisser som vist på figur 2-2.<br />
For parallelle kræfter, som virker i en vis afstand fra<br />
hinanden, kan også findes en resultant; men der må<br />
her anvendes en anden metode, der kan karakteriseres<br />
som vægtstangsreglen.<br />
Vi tænker os (figur 2-3) de to kræfter virkende på en<br />
vægtstang og vil finde det punkt, hvor de to kræfter<br />
holder ligevægt. Når punktet er fundet, viser det sig,<br />
at kraft*afstand til ligevægtpunktet er lige store for<br />
de to kræfter. Denne regel benyttes fx ved bestemmelse<br />
af tyngdepunktet for et svævefly ved vejning<br />
For flere end to kræfter gennem et punkt gælder, at<br />
der også for disse kan findes en resultant (figur 2-4),<br />
Figur 2-3. Sammensætning af parallelle kræfter.<br />
Figur 2-4. Sammensætning af flere end to kræfter<br />
Figur 2-5. Opløsning af kræfter.<br />
idet de to og to sammensættes efter parallelogramreglen.<br />
Detsamme gælder for parallelle kræfter, idet<br />
kræfterne kan sammensættes to og to efter vægtstangsreglen.<br />
På samme måde, som deter muligt at sammensætte<br />
kræfter, er det også muligt at opløse en kraft i to<br />
(eller flere) kræfter i vilkårlige retninger (figur 2-5).<br />
Denne op- løsning foregår også efter parallelogramreglen,<br />
når man har bestemt sig for de to kræfters<br />
komposanters - retning.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
6<br />
Tyngdekraften<br />
To legemer (masser) i nærheden af hinanden tiltrækker<br />
hinanden med lige store og modsat rettede<br />
kræfter (massetiltrækningskræfter). For legemer af<br />
almindelig størrelse er disse kræfter dog så små, at<br />
de i praksis ikke kan mærkes. Mellem jorden og<br />
legemer på jorden eller i nærheden af jorden virker -<br />
på grund af jordens store masse - en tiltrækningskraft<br />
af betydelig størrelse (figur 2-6). Kraften kaldes<br />
for tyngdekraften, og den er altid rettet mod jordens<br />
centrum (lodliniens retning).<br />
Alle smådele i et legeme er påvirket af tyngdekraften,<br />
som således er jævnt fordelt over hele legemet.<br />
Det er nu muligt at sammensætte alle disse<br />
småkræfter til én kraft, som virker gennem et<br />
bestemt punkt i legemet, tyngdepunktet. Størrelsen<br />
af kraften er legemets vægt.<br />
Som vi senere skal se, er tyngdepunktets placering i<br />
et fly af væsentlig betydning for dettes stabilitet og<br />
flyveegenskaber. På figur 2-7 er derfor vist tre metoder<br />
til bestemmelse af tyngdepunktets placering,<br />
hvoraf dog kun de sidste to er praktisk anvendelige.<br />
Figur 2-6.<br />
Tiltrækningskraft og tyngdekraft.<br />
Figur 2-7.<br />
Tyngdepunktsbestemmelse.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
7<br />
Luftkræfter<br />
På ethvert legeme indenfor jordens atmosfære virker<br />
luftkræfter (figur 2-8), som er forårsaget af luftmolekylernes<br />
stød på legemet. Luftkræfterne vil derfor<br />
altid være jævnt fordelt over hele legemets overflade.<br />
Så- fremt et legeme ikke bevæger sig i forhold<br />
til luften, virker der kun trykkræfter på dette. Trykkræfter<br />
står altid vinkelret på den overflade, de virker<br />
på; de kaldes også normalkræfter.<br />
Størrelsen af luftkræfter på et legeme kan angives i<br />
både kp og kp/cm2 (evt. kp/m2). Den første benyttes,<br />
når der er tale om resulterende kræfter (dvs.<br />
resultanten af alle luftkræfter på legemet). Den<br />
anden benyttes, når selve trykfordelingen (figur 2-8)<br />
om et legeme skal undersøges. For at finde luftkræfternes<br />
resultant skal man altså kende både trykfordelingen<br />
omkring legemet og dettes overfladeareal.<br />
Foruden de omtalte trykkræfter, som altid virker vinkelret<br />
på legemets overflade, findes også luftkræfter,<br />
som virker parallelt med legemets overflade (figur 2-<br />
9). Disse kaldes friktions- eller gnidningskræfter. De<br />
Figur 2-8. Luftkræfter.<br />
Figur 2-9. Gnidningskræfter.<br />
opstår kun, når legemet bevæges i forhold til luften<br />
og er altid rettet mod bevægelsens retning.<br />
Som et vigtigt eksempel på trykkræfter kan anføres<br />
opdriften på en vinge, som er betinget af, at trykket<br />
på oversiden er mindre end trykket på undersiden<br />
(se figur2-21). Vi taler i denne forbindelse om over- og<br />
undertryk og forstår herved forskellen mellem trykket<br />
på vingens (legemets) overflade og trykket i atmosfæren<br />
(hvor den endnu ikke er forstyrret af legemets<br />
tilstedeværelse).<br />
Trykket kaldes et overtryk, når det er større på legemets<br />
overflade end i den frie atmosfære, og undertryk,<br />
når det modsatte er tilfældet. I aerodynamikken<br />
benyttes oftest trykenheden kp/M2 (10.000 kp/m2 =<br />
I kp/cm’, I kp/M2 = 9,81 N/M2 (Pa)).<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
8<br />
Grafiske afbildninger<br />
Såfremt afhængigheden mellem to størrelser, fx alder<br />
og vægt for spædbørn skal undersøges, kan dette<br />
gøres ved at opskrive en tabel, hvor de sammenhørende<br />
værdier noteres som vist her:<br />
Alder, måneder • Vægt, gr.<br />
0 1 2 3 4 5 6 7 8<br />
3500 4200 5100 5800 6600 7200 7800 8300 8700<br />
Dersom man ønsker et bedre overblik over, hvorledes<br />
størrelserne afhænger af hinanden, er det oftest<br />
en fordel at tegne en graf, som viser sammenhængen<br />
mellem disse.<br />
Der anvendes da næsten altid som vist på figur 2-10<br />
to akser vinkelret på hinanden. Den vandrette akse<br />
kaldes abscisseaksen, den lodrette kaldes ordinataksen,<br />
og skæringspunktet kaldes O-punktet; et sådant<br />
system kaldes et koordinatsystem.<br />
Ud ad abscisseaksen afsættes punkter, således at I<br />
måned svarer til I cm, og op ad ordinataksen afsættes<br />
punkter, således at 1000 gr. svarer til 112 cm.<br />
Figur 2-10.<br />
Eksempel på en graf.<br />
I tabellen findes nu, at alderen 4 måneder svarer til<br />
vægten 6600 gr. Disse værdier af sættes ud ad henholdsvis<br />
abscisse- og ordinataksen, og der tegnes<br />
linier parallelt med de to akser, som vist på fig. 2- 10.<br />
Liniernes skæringspunkt må da ligge på den søgte graf.<br />
Dette gentages for et passende antal punkter, og der<br />
kan herefter tegnes en graf mellem alle punkterne.<br />
En sådan graf vil, som det ses, give et langt bedre<br />
indtryk af udviklingen end den tilsvarende tabel. I<br />
mange tilfælde aflæses sammenhørende størrelser<br />
direkte på grafen, vi ønsker fx at finde vægten svarende<br />
til alderen 51/2 måned; herfra gås lodret op til<br />
skæring med grafen. Fra dette punkt gås vandret til<br />
venstre, indtil ordinataksen skæres, hvor vægten<br />
7500 gr. aflæses som vist på figur 2-11. På tilsvarende<br />
måde kan også findes alderen svarende til en vis vægt,<br />
fx 5000 gr. svarer til ca. 1,8 måned.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
9 Figur 2-12.<br />
Figur 2-11.<br />
Aflæsning af en graf.<br />
Ved at vælge forskellige målestoksforhold for alder<br />
og vægt kan udseendet af en graf ændres som vist<br />
på figur 2-12. Såfremt to grafer, som beskriver samme<br />
afhængighed mellem to størrelser, direkte skal<br />
sammenlignes, skal målestokforholdene derfor være<br />
de samme for de to grafers akser. Det bemærkes, at<br />
koordinatsystemets O-punkt ikke altid svarer til 0 for<br />
de størrelser, som afsætte ud ad akserne.<br />
Samme graf tegnet med forskellige målestoksforhold.<br />
Ligeudflyvning<br />
På et fly under ligeudflyvning virker fire kræfter: Vægt,<br />
opdrift, trækkraf t og modstand. På figur 2-13 er vist<br />
disse kræfter virkende på et motorsvævefly (for simpelhedens<br />
skyld). På flyet vil under alle omstændigheder<br />
virke en tyngdekraft, hvis størrelse er flyets vægt,<br />
og hvis retning altid vil være lodret nedad. Tyngdekraften<br />
er jævnt fordelt over hele flyet, men er på figur 2-13 vist<br />
som én kraft virkende gennem flyets tyngdepunkt.<br />
For at flyet skal kunne flyve vandret må der på flyet<br />
virke endnu en kraft, som skal være nøjagtig lige så<br />
stor og modsat rettet tyngdekraften. Denne kraft kaldes<br />
opdriften; den er jævnt fordelt over flyets vinger, men<br />
den er på figur 2-13 vist som en resulterende kraft,<br />
som (for ligevægtens skyld) virker på samme lodrette<br />
linie som vægten.<br />
Figur 2-13.<br />
Kræfter på et motorsvævefly under ligeudflyvning.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen 10 <strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
10<br />
For at skaffe denne opdrift må, som vi også senere<br />
skal se, vingerne bevæges frem gennem luften, hvorved<br />
også skabes luftmodstand; og for at kunne opretholde<br />
flyvehastigheden, må denne modstand ophæves<br />
af en trækkraft, der på figur 2-13 stammer fra<br />
propellen. Der gælder altså to ligninger: Opdrift =<br />
vægt og trækkraft modstand.<br />
Trækkraften kan skaffes med motor og propel, jetmotor,<br />
raketter, evt. en startwire; men under den frie svæveflyvning<br />
benyttes udelukkende en del af tyngdekraften<br />
som trækkraf t. Hvorledes dette kan lade sig gøre, kan<br />
anskueliggøre som vist på figur 2-14.<br />
En kugle på et vandret plan er kun påvirket af sin vægt<br />
og en ligeså stor og modsat rettet kraft, kaldet reaktionen<br />
fra planet; der er i dette tilfælde ingen trækkraft<br />
på kuglen.<br />
Figur 2-14. Trækkraft<br />
Figur 2-15. Kugle, der ruller med konstant hastighed ned ad et skråplan.<br />
For en kugle på et skråplan bliver det noget anderledes.<br />
Når man opløser tyngdekraften (vægten) i to<br />
komposanter, ser man, at komposanten vinkelret på<br />
planet bliver ophævet af reaktionen fra planet. Komposanten<br />
parallelt med planet bliver ikke ophævet af<br />
noget, og kuglen vil da trille ned ad planet med<br />
voksende hastighed, indtil luftmodstand og friktionsmodstand<br />
bliver ligeså store som trækkraften herefter<br />
vil den som vist på figur 2-15 trille videre med<br />
konstant hastighed.<br />
Som det ses på figur 2-16, afhænger trækkraften af<br />
skråplanets vinkel med det vandrette plan, således at<br />
trækkraften stiger med voksende vinkel, indtil kuglen<br />
falder lodret, i hvilket tilfælde hele vægten virker om<br />
trækkraft.<br />
Figur 2-16. Trækkraftens forøgelse med voksende vinkel.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen 11 <strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
11<br />
Sammenlignes kuglen på figur 2-15 med svæveplanet<br />
på figur 2-17, ses det, at kræfterne på dette svarer til<br />
kræfterne på kuglen, bortset fra, at reaktionen fra skråplanet<br />
er erstattet af opdriften fra vingerne.<br />
Såfremt svæveflyet flyves vandret, vil hastigheden stadig<br />
aftage, idet trækkraften her er nul. Jo stejlere<br />
svæveflyet glides, des større bliver trækkraften, og<br />
desto større bliver flyvehastigheden. Trækkraften og<br />
hermed flyvehastigheden afhænger altså kun af flyets<br />
af stilling i forhold til det vandrette plan. Hvorvidt<br />
svæveflyet synker, flyver vandret eller stiger i forhold<br />
til jorden, afhænger af luftens lodrette be- vægelse i<br />
forhold til jorden. Såfremt luften stiger ligeså meget,<br />
som svæveflyet synker, vil det flyve vandret i forhold<br />
til jorden, men dets næse vil stadig pege nedad, og det<br />
vil synke i forhold til omgivende luft.<br />
Figur 2-17. Kræfter på et svævefly under glidning.<br />
O p d r i f t<br />
Opdriftensfremkomst<br />
Opdriften er nødvendig for at ophæve svæveflyets<br />
vægt. Opdriften skabes i det væsentlige omkring<br />
svæveflyets vinger, dog kan haleplan og krop også<br />
give et lille bidrag. Foratanskueliggøre,hvorledesopdriftenfremkommer,erdetnødvendigtførst<br />
at forklare begreberne<br />
strømlinier og strømliniebilleder (figur 2-18).<br />
Ved en strømlinie forstås en tegning af den bane, som<br />
en luftpartikel gennemløber med tiden. Såfremt der<br />
tegnes banekurver for en hel række luftpartikler, fås<br />
et udmærket billede af strømningen fx omkring et<br />
legeme; dette billede kaldes et strømliniebillede.<br />
Figur 2-18. Strømlinier og strømliniebillede.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
12<br />
Såfremt strømliniebilledet tegnes således, at der er<br />
konstant afstand mellem strømlinierne, fx som vist til<br />
venstre på figur 2-19, kan også luftens hastighed aflæses.<br />
På figur 2-19, som viser strømliniebilledet for<br />
en strømning gennem et rør med en forsnævring - et<br />
såkaldt venturirør - ses, at strømlinierne ligger tættere,<br />
jo mindre tværsnittet er; samtidig må luftens hastighed<br />
stige med det mindre tværsnit, altså vil tættereliggende<br />
strømlinier betyde større hastighed i samme strømliniebillede.<br />
På figuren er også vist, hvorledes trykket på<br />
væggen af venturirøret - og dermed i strømningen -<br />
varierer, og det ses, at dette tryk falder med stigende<br />
lufthastighed. Hvor tværsnittet er mindst, er hastigheden<br />
størst og trykket mindst. At trykfordelingen virkelig<br />
er således, kan bl.a. eftervises ved forsøg.<br />
For at få en vis forståelse af, hvorledes opdriften skabes<br />
på en vinge, er det lettest at se på strømliniebilledet<br />
af strømningen omkring et typisk vingeprofil. Et<br />
vingeprofil er normalt et strømlinieformet legeme,<br />
hvor oversiden er mere krum end undersiden. Strømliniebilledet<br />
omkring et sådant profil vil normalt blive<br />
som vist på figur 2-20.<br />
Figur 2-19. Strømning gennem et venturirør.<br />
Figur 2-20. Strømning omkring et vingeprofil,<br />
Det ses, at luftstrømmen deler sig til over- og underside<br />
på profilet ved forkanten af dette, samt at<br />
strømlinierne ligger tættere på oversiden af profilet<br />
end på undersiden. Dette viser. at luftens hastighed<br />
er større på oversiden af profilet end på undersiden,<br />
og heraf følger atter, at der skabes et undertryk på<br />
oversiden af profilet og et overtryk på undersiden af<br />
profilet. Disse over- og undertryk skaber tilsammen<br />
opdriften på vingen.<br />
Trykkene på profilet kan måles på samme måde som<br />
for venturirøret, og der vil vise sig forskellige trykfordelinger<br />
afhængig af profilets stilling i luftstrømmen.<br />
På figur 2-21 er vist en karakteristisk trykfordeling.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
13<br />
Alle trykkræfterne kan, som vist på figur 2-17, samles<br />
til én resultant, der virker gennem et punkt i profilet,<br />
som kaldes dettes trykcenter. Resultanten opløses<br />
normalt i to komposanter, én parallel med flyveretningen,<br />
der viser luftmodstanden på profilet, og én<br />
vinkelret på flyveretningen. der viser opdriften på profilet.<br />
Bemærk, at opdriften kun er lodret, såfremt flyet<br />
flyves vandret.<br />
Figur 2-21. Trykfordeling omkring et vingeprofil.<br />
Betegnelser på profiler og vinge<br />
Før vi går over til at se, hvad opdriftens størrelse<br />
afhænger af, skal nævnes nogle almindeligt anvendte<br />
betegnelser på profiler og vinge, se figur 2-22.<br />
Profilkorden, er en linie lagt gennem profilet, udfra<br />
hvilken profilet måles op. Profilkorden er en linie<br />
tegnet fra profilets skarpe bagkant til forkanten. På<br />
figur 2-22 er vist et par karakteristiske eksempler.<br />
Figur 2-22.<br />
Betegnelser på profiler og vinger. 7<br />
Profilets længde angives også som profilets korde,<br />
således som det ligeledes fremgår af figur 2-22.<br />
Indfaldsvinklen er vinklen mellem profilkorden og<br />
luftstrømmens retning (også flyveretningen).<br />
Indstillingsvinklen er vinklen mellem Profilkorden og<br />
en fast basislinie i flyet, fx kropoversiden ell. lign.<br />
Profiltykkelsen måles som vist, den angives altid i %<br />
af profilkorden. For et profil angives normalt kun<br />
største tykkelse.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
14<br />
Spændvidden er afstanden fra vingetip til vingetip.<br />
Vingearealet er arealet af vingerne set lodret fra oven.<br />
Bemærk, at vingerne »forlænges« gennem kroppen,<br />
og at denne del også regnes med.<br />
Middelkorden er gennemsnitsværdien af alle profilkorder<br />
i vingen.<br />
Sideforholdet er forholdet mellem spændvidden og<br />
middelkorden. Som vist på figur 2-22 kan sideforholdet<br />
også udtrykkes ved spændvidde x spændvidde<br />
delt med vingeareal.<br />
Pilformen er den vinkel, som vingens forkant danner<br />
med flyets tværakse. Den er positiv, såfremt forkanten<br />
er drejet bagud i forhold til tværaksen, og negativ,<br />
når den er drejet fremad.<br />
V-formen er den vinkel, som vingens underkant danner<br />
med det vandrette plan. Den er positiv, såfremt<br />
underkanten er drejet opad i forhold til det vandrette<br />
plan, og negativ, når den er drejet nedad.<br />
Vingebelastningen for et fly er forholdet vægt vingeareal<br />
, normalt målt i kp/m2.<br />
Vingebelastningen er et udtryk for, hvor mange kp<br />
opdrift hver m2 af vingerne i gennemsnit giver.<br />
Opdriftens størrelse<br />
Størrelsen af opdriften på en vinge afhænger af flere<br />
faktorer, hvoraf skal nævnes: Luftens vægtfylde og<br />
hastighed, vingeareal, profilform og indfaldsvinkel.<br />
Med større vægtfylde af luften fås - under i øvrigt<br />
samme forhold - større opdrift. Opdriften er proportional<br />
med luftens vægtfylde, dvs. fx 10% større vægtfylde<br />
giver 10% større opdrift.<br />
Såfremt luftens hastighed i forhold til vingen fordobles,<br />
vil opdriften firedobles. Såfremt hastigheden tredobles,<br />
vil opdriften vokse 9 gange osv. Opdriften er således<br />
proportional med hastighedens kvadrat (figur 2-23).<br />
Figur 2-23. Opdriften vokser med kvadratet på hastigheden-<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
15<br />
Årsagen til disse variationer er, at over- og undertrykkene<br />
omkring profilet netop varierer på disse<br />
måder med luftens vægtfylde og hastighed.<br />
Ligeledes er opdriften proportional med vingearealet.<br />
Såfremt dette fx halveres, vil også opdriften halveres,<br />
og omvendt (figur 2-24).<br />
Opdriftens størrelse afhænger desuden i høj grad af<br />
profilets form. I almindelighed vil et tykt krumt profil<br />
- under samme forhold - give mere opdrift end et<br />
tyndt ret profil (figur 2-25).<br />
Men som det også kan ses af profilernes form, vil<br />
det krumme tykke profil give større modstand end<br />
det tynde rette profil, specielt ved højere hastigheder.<br />
Til langsomme svævefly vil man derfor normalt<br />
vælge et tykt krumt profil, medens man til hurtige<br />
svævefly vil vælge et tyndt ret profil.<br />
Selvom flyvehøjden (luftens vægtfylde) og flyvehastigheden<br />
samt vingeareal og profil holdes konstante,<br />
kan opdriften dog varieres meget betydeligt ved<br />
at ændre profilets indfaldsvinkel (figur 2-26).<br />
Figur 2-24. Opdriften er proportional med vingearealet.<br />
Figur 2-25. Forskellige profilformer.<br />
Figur 2-26. Opdriftens afhængighed af indfaldsvinklen.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
16<br />
Ved en lille negativ indfaldsvinkel (mellem — 2 og 7’)<br />
er opdriften 0. Når indfaldsvinklen forøges herfra, stiger<br />
opdriften jævnt til indfaldsvinklen 8-12’, herefter<br />
stiger den mindre og mindre og opnår sin største værdi<br />
ved 15-20’, hvorefter den falder mere eller mindre<br />
pludseligt. De værdier, som opnås i praksis, afhænger<br />
naturligvis af profilets form, men indfaldsvinklerne ligger<br />
normalt i de angivne områder. Jo større indfaldsvinkel,<br />
profilet har, des større bliver hastighedsforøgelsen<br />
over profilet og hastighedsformindskelsen under<br />
profilet. Herved vokser under- og overtryk, hvorved opdriften<br />
stiger. Men ved en be- stemt indfaldsvinkel (15-<br />
20’ afhængig af profilet) kan luftstrømmen ikke følge<br />
profilets overside mere; den slår fra og giver hvirvler,<br />
som ødelægger undertrykket på oversiden delvis.<br />
Dette fænornen kaldes stalling. For et bestemt profil<br />
sker stalling altid ved samme indfaldsvinkel - stallingsvinklen<br />
- ikke nødvendigvis ved samme flyvehastighed.<br />
Som nævnt ændrer trykfordelingen sig med indfaldsvinklen.<br />
og herved vandrer trykcentret normalt som vist på<br />
figur 2-27. Med voksende indfaldsvinkel vandrer trykcentret<br />
fremad indtil stall, hvor det atter rykker tilbage.<br />
Figur 2-27. Trykcentrets vandring med voksende indfaldsvinkel.<br />
Under normal flyvning (indfaldsvinkel 4- 10’) ligger<br />
tryk- centret ca. 30% tilbage fra vingeforkanten. Trykcentervandringen<br />
har en vis betydning for flyets<br />
stabilitetsforhold samt for vingens belastning (vridningspåvirkning).<br />
Afhængighed mellem indfaldsvinkel og flyvehastighed<br />
Under glideflyvning er opdriften på vingen mindre<br />
end vægten, hvilket kan ses af kraftdiagrammet figur<br />
2-17. 1 det hastighedsområde, som normalt anvendes,<br />
er imidlertid forskellen meget lille, således at<br />
der normalt skal skaffes en opdrift, som praktisk<br />
taget er lig med vægten af flyet. Da der under flyvning<br />
ikke er mulighed for at ændre på vingeareal,<br />
profil og luftens vægtfylde, men kun på flyvehastighed<br />
og indfaldsvinkel, må der altid være en bestemt<br />
sammenhæng mellem disse to størrelser.<br />
Såfremt svæveflyets hastighed formindskes, vil<br />
opdriften straks blive mindre; og for at holde opdriftens<br />
størrelse, må indfaldsvinklen forøges. Såfremt<br />
hastigheden stadig formindskes (fx under vandret<br />
flyvning), må indfaldsvinklen stadig forøges.-<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
17<br />
dette er dog kun muligt, indtil stalling sker: herefter<br />
vil flyet uhjælpeligt falde (figur 2-28).<br />
Figur 2-28. Afhængighed mellem flyvehastighed og indfaldsvinkel.<br />
Ved kraftige dykninger (fra ca. 30’ dykvinkel) er opdriften<br />
kendeligt mindre end vægten, og ved 90’ dyk<br />
(figur 2-29) er opdriften 0 og hele vægten er trækkraft.<br />
Indfaldsvinklen vil da normalt være negativ.<br />
Figur 2-29. Opdriftens aftagen ved stigende dykvinkel.<br />
M o d s t a n d<br />
Når et legeme bevæges i forhold til luften, vil der<br />
opstå en modstand mod bevægelsen. Denne luftmodstand<br />
kan deles op i flere arter, hvoraf her skal<br />
omtales gnidningsmodstand, formmodstand, induceret<br />
modstand og interferensmodstand.<br />
Grænselaget<br />
På grund af gnidning mellem luften og et legemes<br />
overflade vil luften i et tyndt lag omkring legemet<br />
blive afbremset således, at hastigheden er 0 ved<br />
legemets overflade som vist på figur 2-30. Dette lag<br />
kaldes grænselaget. Det har en tykkelse fra ca. 0, 1<br />
mm op til 4-5 mm.<br />
Grænselaget har afgørende betydning for karakteren<br />
afstrømningen omkring legemet og hermed også fx<br />
for modstands-, opdrifts- og stallingsegenskaber for<br />
en vinge.<br />
Når luften møder et legeme (fx en vinge). vil luftlagene<br />
i grænselaget i begyndelsen glide jævnt over<br />
hinanden som vist på figur 2-31 og danne et laminart<br />
grænselag.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
18<br />
Længere tilbage på legemet sker et pludseligt omslag,<br />
således at grænselaget bliver turbulent, idet<br />
der dannes små hvirvler - »krøluld« - i dette. Efterhånden<br />
som luften i grænselaget afbremses, og især<br />
hvis overfladen er buet, kan det ske, at grænselaget<br />
slår fra overfladen, inden bagenden af legemet er<br />
nået. Grænselaget siges da at separere, og der dannes<br />
store hvirvler i strømningen.<br />
Det laminare grænselag giver langt mindre gnidningsmodstand<br />
end det turbulente, men har større tendens<br />
til at separere.<br />
Gnidningsmodstand<br />
Som det fremgår at det foranstående, dannes gnidningsmodstanden<br />
i grænselaget som antydet på figur<br />
2-32. Gnidningsmodstandens størrelse vil være proportional<br />
med overfladens størrelse, lufthastigheden<br />
og vægtfylden samt ikke mindst afhængig af, hvornår<br />
grænselaget slår over fra laminart til turbulent.<br />
Figur 2-30. Hastighedsfordeling gennem grænselag.<br />
Figur 2-31.<br />
Strømnings- og grænselagstyper langs et legeme.<br />
Pilene angiver hastighedsfordelingen i grænselaget.<br />
Figur 2-32. Gnidningsmodstand på et legeme.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
19<br />
Formmodstand<br />
På figur 2-33 er til venstre vist strømningen omkring<br />
en kugle, såfremt luftstrømmen stadig kunne følge<br />
dens overflade uden at separere. En sådan strømning<br />
ville - bortset fra gnidningsmodstand - ikke give nogen<br />
luftmodstand. I praksis (figur 2-33 til højre) vil grænselaget<br />
- selvom det bliver turbulent - separere, og der<br />
dannes store hvirvler i luftstrømmen, der forårsager en<br />
modstand, som kaldes formmodstanden.<br />
På tykke og kantede legemer (figur 2-34 øverst), hvor<br />
grænselaget separere, vil der altid være stor formmodstand.<br />
Ved at udforme legemerne slanke og afrundede (figur<br />
2-34 nederst) kan man opnå, at grænselaget følger<br />
overfladen helt til legemets bagende. Bag sådanne<br />
strømliniede legemer vil der kun være et lille »hvirvelslæb«,<br />
og formmodstanden vil være tilsvarende lille.<br />
Formmodstandens størrelse afhænger af luftens<br />
hastighed og vægtfylde samt tværsnitsarealet og i<br />
høj grad af legemets form.<br />
Figur 2-33. Strømliniebillede omkring en kugle. Til venstre det ide-<br />
ale tilfælde, til højre i praksis.<br />
Bemærk at for legemer af samme form er overfladeareal<br />
og tværsnitsareal proportionale, hvorfor modstanden<br />
kan siges at være proportional med både<br />
det ene og det andet areal.<br />
Formmodstand. Legemer med stor formmodstand.<br />
Figur 2-34. Legemer med lille formmodstand.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
20<br />
Profilmodstand<br />
Summen af form- og gnidningsmodstanden kaldes<br />
profilmodstanden. For almindelige legemer er den<br />
også hele luftmodstanden. Profilmodstanden for<br />
legemer af samme form er proportional med luftens<br />
vægtfylde, hastighedens kvadrat og proportional<br />
med tværsnitsarealet.<br />
På figur 2-35 er vist, hvor stor indflydelse formen<br />
har på luftmodstanden. For vingens vedkommende<br />
er sagen noget mere kompliceret, idet man her må<br />
tage hensyn til endnu en form for modstand. nemlig<br />
den inducerede modstand.<br />
Figur 2-35. Luftmodstandens størrelse på forskellige legemer.<br />
Figur 2-36. Induceret modstand.<br />
Induceret modstand<br />
Denne modstand dannes i det væsentlige ved vingetipperne,<br />
idet luften på vingens underside, hvor<br />
der normalt er overtryk, løber op på oversiden, hvor<br />
der er undertryk, og delvis udligner dette et stykke<br />
ind på vingen (figur 2-36).<br />
Den inducerede modstand forårsages altså af opdriften<br />
på vingerne; såfremt der ingen opdrift var, villeder<br />
heller ikke være induceret modstand (men naturligvis<br />
profilmodstand). Da vingerne bevæger sig frem gennem<br />
luften, vil bevægelsen ved vingetipperne, som<br />
vist på figur 2-36, danne en hvirvel, som vil efterlades<br />
bag vingen. Virkningen af disse hvirvler kan ses, hvis<br />
man binder fx et stykke tråd til vingetippen.<br />
Såfremt der ikke var tipomstrømning, ville opdriften<br />
som vist på figur 2-37 holde sig konstant helt ud til<br />
vingetippen. Ved tipomstrømning tabes opdrift, og vingen<br />
skal flyves med lidt større indfaldsvinkel for at give<br />
samme opdrift. Ved utætte samlinger, specielt mellem<br />
vinger og krop, vil der forekomme tilsvarende trykudligninger<br />
og dermed hvirveldannelse og forøget modstand.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
21<br />
Størrelsen af den inducerede modstand afhænger af<br />
opdriften på vingen, flyvehastigheden, luftens vægtfylde<br />
samt vingens sideforhold og form. Det viser<br />
sig, at ellipseformede vinger giver den mindste inducerede<br />
luftmodstand; men i almindelighed foretrækkes<br />
trapezformede vinger, der er omtrent lige så gode, på<br />
grund af den enklere form, Endvidere vil vingen med<br />
stort sideforhold give mindre induceret modstand end<br />
en vinge med samme areal med mindre sideforhold.<br />
Endelig vil den inducerede modstand stige med opdriftens<br />
kvadrat, medens den - i modsætning til de<br />
andre modstandsformer - vil aftage med stigende<br />
has- tighed (omvendt proportional med hastighedens<br />
kvadrat)<br />
Figur 2-37. Randtabet.<br />
Modstandens variation med flyvehastigheden<br />
På figur 2-38 er illustreret, hvorledes den totale luftmodstand<br />
på et svævefly varierer med flyvehastigheden,<br />
idet det også vises, hvorledes den inducerede<br />
modstand og profilmodstanden hver bidrager til<br />
totalmodstanden.<br />
Som det ses, er flyets præstationer ved lav flyvehastighed<br />
i høj grad afhængige af den inducerede<br />
modstand og hermed sideforholdet, medens dets<br />
præstationer ved høj hastighed i større grad afhænger<br />
af profilets og flyets gunstige strømlinieform.<br />
Figur 2-38. Hvordan modstanden varierer med flyvehastigheden-<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
22 Figur 2-39. Interferensmodstand.<br />
Interferensmodstand<br />
Alle steder på et fly, hvor der er skarpe indadgående<br />
hjørner, fx ved overgang mellem vinge og krop, kan<br />
der ligeledes dannes hvirvler, som betyder forøget<br />
modstand (figur 2-39). Denne form for modstand kaldes<br />
interferensmodstand, idet den fremkommer ved<br />
to deles gensidige indvirkning. Interferensmodstanden<br />
kan holdes lille ved omhyggeligt udformet overgang<br />
mellem de to dele.<br />
Udformning af svævefly for at opnå mindst mulig luftmodstand<br />
Luftmodstanden er vel den vigtigste enkeltfaktor af<br />
betydning for svæveflyets<br />
præstationer. I det følgende er derfor kort gennemgået,<br />
hvad der kan gøres (er gjort) for at nedsætte<br />
luftmodstanden, idet de enkelte modstandsformer<br />
gennemgås hver for sig.<br />
Formmodstand: Så snart grænselaget følger et legemes<br />
overflade uden at separere, kan der ikke gøres meget<br />
for at nedsætte formmodstanden. En yderligere »strækning«<br />
af legemet vil forøge gnidningsmodstanden,<br />
gøre grænselaget tykkere og hermed også forøge<br />
formmodstanden (større hvirvelslæb).<br />
Gnidningsmodstand: Der er her mulighed for at nedsætte<br />
modstanden, såfremt grænselaget kan holdes<br />
laminart længere tilbage på fx et vingeprofil, og det er<br />
netop, hvad man søger opnået med laminarprofiler.<br />
For det laminare grænselag gælder, at dette bliver<br />
mere og mere ustabilt, jo længere luften i grænselaget<br />
bevæger sig ind over profilet, hvorfor det på et<br />
tidspunkt slår om til turbulent grænselag eller separerer.<br />
Hvornår og hvor på profilet dette sker, er betinget af<br />
flere faktorer, hvoraf de vigtigste er;<br />
- Profilets form<br />
- Vingens overfladebeskaffenhed<br />
- Luftens hastighed (flyvehastigheden).<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
23<br />
For at holde grænselaget laminart skal lufthastigheden<br />
langs profilet være stadig stigende (trykket faldende).<br />
Den maximale hastighed opnås der, hvor<br />
profilet er tykkest, og på laminarprofilet vælger man<br />
derfor det tykkeste tværsnit længere tilbage på profilet<br />
som vist på figur 2-40.<br />
Figur 2-40. Grænselag på et »normalt« profil og et laminarprofil.<br />
Figur 2-41.<br />
Sammenligning mellem modstand for »normalt«<br />
profil og laminarprofil.<br />
Figur 2-42. Omslag til turbulent grænselag på vinge med laminarprofil.<br />
I forhold til almindelige profiler har laminarprofilet<br />
betydelig mindre modstand -men kun over et begrænset<br />
indfaldsvinkel- og hastighedsområde (laminar<br />
»truget«) som skitseret på figur 2-41. Ved at variere<br />
profilets krumning kan man iøvrigt flytte laminar<br />
»truget« inden for et vist indfaldsvinkelområde.<br />
Vingens overflade skal fremstilles og vedligeholdes<br />
således, at ujævnheder, bølger, buler, snavs m. v. ligger<br />
inden for grænselagets tykkelse (få tiendedele<br />
mm), da det ellers vil slå om som vist på figur 2-42.<br />
De fleste laminarprofiler er derfor også følsomme<br />
over for regndråber på overfladen.<br />
Strømningsforløbet i grænselaget er afhængig af f<br />
flyvehastigheden og er - for de fleste laminarprofiler<br />
- mere kompliceret end vist på figur 2-31.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
24<br />
På figur 2-42A-a er vist strømningsforløbet ved relativ<br />
høj flyvehastighed. Omslagspunktet ligger relativt<br />
langt fremme, og grænselaget går direkte fra laminart<br />
til turbulent.<br />
Figur 2-42A-b viser strømningens forløb ved lavere<br />
flyvehastighed. Det laminare grænselag går længere<br />
tilbage på profilet; men i stedet for at slå om, separerer<br />
grænselaget og danner en større laminar »boble«,<br />
hvis bagside atter hæfter sig til profilet med<br />
påfølgende turbulent grænselag.<br />
Sænkes flyvehastigheden yderligere, nås et punkt,<br />
hvor laminarboblen åbner sig, og profilet staller som<br />
vist på figur 2-42A-c.<br />
Laminarbobler kan optræde både på over- og underside<br />
af profiler. De indeholder hvirvler og forårsager,<br />
at såvel gnidnings- som formmodstand vokser.<br />
Laminarbobler kan imidlertid undgås ved, at man<br />
med en »turbulator« indfører turbulens i det laminare<br />
grænselag, inden det separerer, hvorved det slår<br />
om til turbulent grænselag uden separation.<br />
Der kan hertil anvendes en »turbulensstrimmel«<br />
(mekanisk turbulator), fx bestående af en tynd plasticstrimmel<br />
(tape) med indpressede små forhøjninger,<br />
der klæbes på vingeoverfladen lige før separationspunktet,<br />
eller som 0,5 mm tyk siksak-tape.<br />
Figur 2-42A. Strømning i grænselag over laminarprofil.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
25<br />
Ved en anden metode (pneumatisk turbulator) blæser<br />
man ganske fine luftstråler ud i det laminare<br />
grænselag gennem en række meget små luftdyser i<br />
vingeoverfladen. Der skabes tilstrækkelig turbulens<br />
til et omslag. og hullerne generer ikke strømningen<br />
ved høj flyvehastighed, hvilket køn ske for turbulensstrimmelens<br />
vedkommende.<br />
Begge metoder anvendes i dag (1990; På svævefly,<br />
mest på vingens underside, men fx også foran rorflader.<br />
Metoderne er skitseret på figur 2-42B.<br />
Imidlertid har turbulatoren kun virkning ved lavere<br />
flyvehastigheder, idet laminarboblerne - som nævnt -<br />
forsvinder ved højere hastigheder samtidigt med, at<br />
omslagspunktet bevæger sig fremad på profilet,<br />
Turbulatorens virkning på modstanden svarer derfor<br />
til en udvidelse af laminar »truget« som vist på figur<br />
2-42B.<br />
Der findes dog muligheder for - ved såkaldt grænselagskontrol<br />
- at udstrække det laminare grænselag til<br />
hele vingeoverfladen, hvorved der kan opnås en<br />
meget betydelig nedsættelse af gnidningsmodstanden<br />
ved såvel lav som høj flyvehastighed.<br />
Figur 2-42B.<br />
Vinge med turbulator på over- og underside, samt virkning<br />
heraf på vingens modstand.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
26<br />
Den mest effektive form for grænselagskontrol (eng.:<br />
BLC - Boundary Layer Control) er at fjerne det laminare<br />
grænselag inden omslagspunktet. Dette kan<br />
opnås som vist på figur 2-42C ved fx at forsyne vingen<br />
med langsgående smalle slidser og suge grænselaget<br />
ind i vingen. Bag slidsen dannes herefter et<br />
nyt grænselag af luft udefra, og forsynes vingen med<br />
et passende antal slidser, kan der opnås laminart<br />
grænselag over hele vingen.<br />
En anden mulighed er at forsyne vingens overflade<br />
med et meget stort antal små huller som vist på<br />
figur 2-42D, således at grænselagets inderste dele<br />
suges bort kontinuerligt, og endelig kan anvendes et<br />
porøst materiale til vingens overflade.<br />
Brugen af grænselagskontrol som skitseret ovenfor<br />
skulle kunne give en modstandsformindskelse så 30-<br />
40% svarende til, at max. glidetal kunne stige fra fx<br />
55 til 75.<br />
Imidlertid kræver afsugningen af grænselaget<br />
fjernelse af betydelige mængder luft, hvilket kun<br />
kan opnås ved hjælp af et pumpearrangement. som<br />
under alle omstændigheder kræver energi.<br />
Figur 2-42C.<br />
Vinge med grænselagskontrol ved afsugning gennem<br />
slidser af laminart grænselag inden omslag/separation.<br />
Figur 2-42 D.<br />
Det samme gennem utallige små huller eller porøs<br />
overflade.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
27<br />
For et motorfly kan energien tages fra motoren,<br />
medens man for svæveflyet må bruge andre energikilder,<br />
fx en vindmøllepropel bag vingen. Propellen vil<br />
øve luftmodstand og derved ophæve en del af modstandsformindskelsen<br />
på vingen.<br />
Principperne for grænselagskontrol har været kendt i<br />
mange år, og det er hovedsagelig de teknologiske<br />
problemer, der indtil nu har hindret dens brug i praksis.<br />
Imidlertid vil - for svævefly - grænselagskontrol være<br />
den sidste større mulighed for væsentlige forbedringer<br />
af flyenes præstationer, og man kan i fremtiden<br />
forvente stor aktivitet på dette område.<br />
For fuldstændighedens skyld skal omtales, at grænselagskontrol<br />
også anvendes for turbulente grænselag;<br />
men da er formålet alene at forhindre eller udsætte<br />
separation. I praksis kan dette gøres ved at<br />
blæse store mængder luft langs grænselaget. Dette<br />
anvendes fx på oversiden af flaps (eng.: Blown Flaps)<br />
for at gøre disse mere effektive ved stort udslag.<br />
Luften kan tages fra en kompressor (fx fra en jetmotor):<br />
men den slids (eng.: Slot), som ofte findes foran<br />
flaps eller krængeror, har i virkeligheden samme<br />
virkning.<br />
For svæveflyets krop og rorflader gør man sig de<br />
samme overvejelser for så vidt muligt at holde laminart<br />
grænselag også på disse. Især på den forreste<br />
del af kroppen søger man at undgå fremspring og<br />
ujævnheder fx ved at få hutten til at slutte så tæt<br />
som muligt til kroppen uden fremspringende kanter<br />
og uden spalter, hvorigennem der kan »lække« luft,<br />
som bl.a. kan forårsage omslag til turbulent grænselag.<br />
Såfremt der konstateres uheldige separationer af<br />
laminart grænse!ag på kroppen, er der her mulighed<br />
for at anvende turbulator som på vingen, og separerer<br />
det turbulente grænselag, kan dette i visse tilfælde<br />
forhindres ved at sætte rækker af små metalvinkler<br />
skråt på i luftstrømmen (eng.: Vortex Generators).<br />
De hvirvler, der dannes efter metalvinklerne, vil forårsage<br />
kraftig udskiftning af luft i grænselaget, hvorved<br />
dette holdes i bevægelse, og separation undgås.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
28 Figur 2-43. Sideforholdets indflydelse på modstanden.<br />
Den sidstnævnte teknik har dog - så vidt vides - kun<br />
været anvendt på motorfly.<br />
Induceret modstand: Konstruktionsmæssigt kan man<br />
formindske den inducerede modstand ved at forøge<br />
vingeareal og sideforhold. Imidlertid vil en forøgelse<br />
af vingearealet give forøget profilmodstand, og man<br />
benytter derfor i praksis hellere et stort sideforhold.<br />
Som skitseret på figur 2-43 vil et større sideforhold<br />
give mindre totalmodstand over hele hastighedsområdet,<br />
men virkningen er størst ved lav flyvefart svarende<br />
til stor indfaldsvinkel.<br />
For motorfly, hvor profilmodstanden normalt er ret<br />
stor, benyttes ikke særlig store sideforhold, idet den<br />
inducerede modstand er uvæsentlig sammenlignet<br />
med profilmodstanden ved flyets marchhastighed.<br />
For svævefly, hvor profilmodstanden er lille, og hvor<br />
man ofte flyver ved lav hastighed fx under termikflyvning,<br />
benytter man så stort et sideforhold som<br />
muligt.<br />
Det bemærkes endelig (jævnfør figur 2-78), at det<br />
også er den inducerede modstand der forøges under<br />
g-påvirkning (fx under drej).<br />
Afsluttende bemærkninger Jo mindre profilmodstand<br />
og induceret modstand bliver, des større betydning<br />
får de »sekundære« modstandstyper, herunder interferensmodstand<br />
samt modstand fra utætte samlinger<br />
etc. Udformningen af et svævefly er resultatet af en<br />
op- timeringsproces, i hvilken indgår overvejelser<br />
vedrørende modstand sammen med ønsker og krav<br />
til flyets flyveegenskaber (styring og stabilitet), styrke<br />
og stivhed mv. samt - ikke mindst - økonomiske<br />
overvejelser.<br />
Figur 2-44.<br />
Motorfly med lille sideforhold og svævefly med større sideforhold<br />
(svævefly med sideforhold på ca. 20 er almindelige i dag,<br />
se figur 1-14.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
29<br />
V i n g e n s s t a l l i n g s e -<br />
g e n s k a b e r<br />
Foruden at en vinge har gode opdrifts- og modstandsegenskaber<br />
må også kræves, at den har gode<br />
stallingsegenskaber.<br />
Der må kræves:<br />
1) at vingen advarer (normalt ved at flyet ryster) i<br />
god tid, før det staller,<br />
2) at starlet sker blødt, samt<br />
3) at det staller fra rod mod tip, således at krænger<br />
orene beholder deres virkning så længe som muligt.<br />
De forskellige vingeprofiler har vidt forskellige stallingsegenskaber.<br />
Et »spidsnæset« profil vil normalt stalle<br />
voldsommere end et »rundnæset« profil, og et krumt<br />
profil vil normalt have en større stallingsvinkel end et<br />
ret profil. Endvidere vil en vinge normalt stalle fra tip<br />
til rod, såfremt der ikke gøres noget ved det.<br />
Ved at vride vingeprofilet (figur2-45), således at tippen<br />
har mindre indfaldsvinkel end roden - geometrisk<br />
vridning - kan dette opnås. Ved små indfaldsvinkler<br />
Figur 2-45.<br />
Geometrisk vridning på en vinge medfører negativ opdrift<br />
ved høj hastighed.<br />
har det dog den ulempe, at opdriften på tipperne<br />
bliver negativ (figur 2-45), hvilket forringer vingens<br />
præstationer ved høj hastighed.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
30<br />
Dette kan tildels undgås ved den aerodynamiske<br />
vridning (figur 2-46), hvorved der skiftes profil fra<br />
rod til tip, således at der anvendes et mere krumt<br />
profil ved tippen end ved roden. Det krumme profil<br />
staller ved en større indfaldsvinkel end det rette profil,<br />
hvorved den ønskede virkning opnås.<br />
l mange tilfælde anvendes både aerodynamisk og geometrisk<br />
vridning, da det kan være vanskeligt at opnå<br />
tilstrækkelig virkning med aerodynamisk vridning alene.<br />
Figur 2-46. Aerodynamisk vridning på vinge.<br />
S t a b i l i t e t<br />
Et legeme er i ligevægt, når det er i ro i forhold til<br />
sine omgivelser eller bevæger sig med konstant<br />
hastighed efter en ret linie. Så snart hastighedens<br />
størrelse ændres, eller retningen ændres, er legemet<br />
ikke i ligevægt.<br />
Figur 2-47. Ligevægtsformer.<br />
Figur 2-48. Flyets tre akser.<br />
På figur 2-47 er vist tre kugler, der alle er i ligevægt.<br />
Ved at give kuglerne et stød ses, at kuglen til venstre<br />
vil vende tilbage mod sin ligevægtsstilling, kuglen<br />
i midten vil fortsætte fra ligevægtsstillingen med<br />
konstant eller faldende hastighed, medens kuglen til<br />
højre vil fortsætte fra ligevægtsstillingen med stigende<br />
hastighed. Disse tre former kaldes henholdsvis<br />
stabil, indifferent og ustabil ligevægt.<br />
Et svævefly under retlinet glideflyvning med konstant<br />
hastighed vil være i ligevægt. Denne ligevægt kan<br />
være stabil, indifferent eller ustabil. For fly skelnes<br />
mellem tre stabiliteter: længdestabilitet, kursstabilitet<br />
og tværstabilitet.<br />
Disse stabiliteter kan henføres til flyets tre akser (figur<br />
2-48). længdeaksen, tværaksen og højaksen. Disse akser<br />
ligger fast i flyet og følger altså med under manøvrer.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
31 Figur 2-49. Længde stabilitetsformer.<br />
L æ n g d e s t a b i l i t e t<br />
Et flys længdestabilitet er et udtryk for dets evne til<br />
af sig selv at vende tilbage til sin oprindelige stilling<br />
efter en forstyrrelse - drejning - omkring tværaksen.<br />
Flyets længdestabilitet er den vigtigste af flyets stabiliteter,<br />
idet den også griber ind i andre vigtige flyveegenskaber.<br />
Den skal derfor behandles ret indgående.<br />
På figur 2-49 er vist et fly, som er i ligevægt (flyves<br />
med sluppet styrepind). De 6 grafer viser, hvorledes<br />
flyet vil fortsætte, såfremt styrepinden føres fremad<br />
og atter slippes.<br />
I. Flyet er statisk ustabilt, det fortsætter i et udven<br />
digt loop.<br />
11. Flyet er statisk indifferent; det fortsætter i et<br />
mere eller mindre stejlt dyk.<br />
111. Flyet er statisk stabilt; det vender tilbage mod<br />
sin ligevægtsstilling. Men tilfælde 111 kan spaltes<br />
i yderligere tilfælde, som omhandler flyets så-<br />
kaldte dynamiske stabilitetsforhold, der er<br />
afgørende for, om flyet atter kommer til ro i sin<br />
ligevægtsstilling eller ej.<br />
IV. Flyet er dynamisk ustabilt; det får større og<br />
større udsving.<br />
V. Flyet er dynamisk indifferent; det fortsætter med<br />
udsving af samme størrelse.<br />
VI. Flyet er dynamisk stabilt: det får mindre og mindre<br />
udsving og ender i sin oprindelige ligevægtsstil<br />
ling.<br />
Et svævefly skal være statisk længdestabilt, og det<br />
er også normalt dynamisk længdestabilt. Der findes<br />
dog ret ofte svævefly, som er dynamisk indifferente,<br />
ja endog svagt ustabile; men svingningerne er normalt<br />
så langsomme, at de meget let korrigeres med<br />
styrepinden, uden at man lægger mærke til det.<br />
Det har tidligere været nævnt, at opdrift, vægt, trækkraft<br />
og modstand virkede gennem samme punkt,<br />
således at flyet umiddelbart var i ligevægt. Dette<br />
tilfælde er sjældent i praksis, idet der næsten altid<br />
findes en op- (eller »ned«) drift fra haleplanet.<br />
Ligger tyngdepunktet fx bag trykcentret, må haleplan/højderor<br />
skaffe opdrift for overhovedet at få<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
32<br />
ligevægt. Som det ses på figur 2-50, vil opdriften på<br />
vingerne forsøge at dreje flyets næse op, medens<br />
opdriften på haleplanet vil dreje næsen ned. Når den<br />
drejende virkning fra vinger og haleplan omkring<br />
tyngdepunktet er lige store, vil der være ligevægt.<br />
På figur 2-51 til højre er modstandskræfterne<br />
strøget, idet disse er små i forhold til opdriftskræfterne<br />
og iøvrigt ikke har nogen særlig betydning for<br />
længdestabilitetsforholdene.<br />
Såfremt næsen på flyet hæves, vil opdriften på vingene<br />
vokse og således forsøge at dreje næsen yderligere<br />
op. Dette modvirkes af den voksende opdrift<br />
på haleplanet, hvis indfaldsvinkel også vokser, og<br />
dersom haleplanets opdrift vokser procentvis mere<br />
end vingernes, vil haleplanet kunne dreje flyet tilbage<br />
igen (figur 2-5 1).<br />
Det kan vises, at betingelsen herfor er, at haleplanets<br />
indfaldsvinkel er mindre end vingernes, flyet er<br />
da statisk længdestabilt. Såfremt de to indfaldsvinkler<br />
er lige store, er det statisk indifferent, og dersom<br />
haleplanets indfaldsvinkel er større end vingernes, er<br />
det statisk ustabilitet.<br />
Figur 2-50. Svæveflyets langskibs ligevægt omkring tyngdepunktet.<br />
Figur 2-51. Længdestabilitet.<br />
Statisk ustabilitet er i sig selv ikke særlig farlig, idet<br />
de under flyvning kan korrigeres med styrepinden,<br />
flyet kan således ikke flyves »hands off«. Derimod er<br />
det særdeles farligt, at haleplanet ved statisk ustabilitet<br />
vil stalle før vingerne, hvorved piloten pludselig<br />
(evt. uden varsel) taber kontrollen over højderoret<br />
ved langsom flyvning, hvilket kan få katastrofale følger<br />
i lav højde.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
33<br />
Tilladt tyngdepunktsvandring<br />
Såfremt tyngdepunkt og trykcenter falder sammen, er<br />
opdriften på haleplanet 0, og indfaldsvinklen er også<br />
0’ (haleplanet har næsten altid symmetrisk profil).<br />
Såfremt tyngdepunktet i flyet flyttes tilbage (figur 2-<br />
52), må haleplanet, for at skaffe ligevægt, give<br />
opdrift og på grund heraf forøge sin indfaldsvinkel:<br />
dette gøres i praksis ved et højderorsudslag nedad.<br />
Dog må tyngdepunktet aldrig rykkes så langt tilbage,<br />
at haleplanets indfaldsvinkel bliver større end vingernes.<br />
Denne grænse bagud bestemmer normalt den mindst<br />
tilladte vægt i førersædet, som flyet må flyves med.<br />
Flyttes tyngdepunktet frem foran trykcentret (figur 2-<br />
53), må der komme en nedadrettet opdrift på haleplanet<br />
for at skaffe ligevægt. Dette er normalt ugunstigt,<br />
idet det forøger den nødvendige opdrift på vingerne<br />
og herved giver forøget modstand.<br />
Tyngdepunktets tilladte vandring fremad har også en<br />
grænse; denne bestemmes normalt af, at højderoret<br />
skal kunne trække næsen op til stall.<br />
Dette forhold, i forbindelse med størst tilladte fuld<br />
Figur 2-52. Tyngdepunktsvandring bagud.<br />
Figur 2-53. Tyngdepunktsvandring forud.<br />
vægt for flyet, bestemmer normalt den størst tilladte<br />
vægt i førersædet terne).<br />
Der er ved denne gennemgang ikke taget hensyn til<br />
en evt. trykcentervandring, hvilket skyldes, at denne<br />
ved normal flyvning for de almindeligt anvendte profiler<br />
ikke har nogen særlig betydning for længdestabiliteten.<br />
Først ved små indfaldsvinkler (dyk m. v.)<br />
får trykcentervandringen betydning. Det bemærkes<br />
endvidere, at længdestabiliteten er bedre med fastholdt<br />
styrepind end med sluppet styrepind.<br />
Der kræves, at flyet skal være statisk længdestabilt<br />
med sluppet styrepind.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
34<br />
Kursstabilitet<br />
Et flys kursstabilitet (figur 2-54) er et udtryk for dets<br />
evne til af sig selv at vende tilbage til sin oprindelige<br />
kurs efter en sideværts forstyrrelse. Såfremt sideroret<br />
under ligeudflyvning trædes ud og slippes igen,<br />
vil flyet vende tilbage til sin oprindelige kurs efter<br />
flere eller færre svingninger, såfremt det er kursstabilt.<br />
Det bemærkes, at der ligesom for længdestabilitet findes<br />
dels en statisk og dels en dynamisk kursstabilitet<br />
virkende på samme måde for begge stabilitetsformer.<br />
På samme måde som haleplanet virker som stabilisator<br />
for længdesvingninger, virker halefinnen som<br />
stabilisator for kurssvingninger.<br />
Såfremt et fly svinger om en ligevægtsstilling, vil denne<br />
svingning altid foregå omkring tyngdepunktet. Når flyet<br />
svinger til den ene side, vil halefinne og krop få en<br />
tværgående kraftpåvirkning fra luften. Angrebspunktet<br />
for resultanten af denne kraftpåvirkning kaldes lateralcentret.<br />
Det ses på figur 2-55, at såfremt lateralcentret falder<br />
bag tyngdepunktet, vil denne tværkraft bringe flyet<br />
Figur 2-54. Kursstabilt fly.<br />
Figur 2-55. Tyngdepunkt og lateralcenter.<br />
tilbage mod sin oprindelige kurs. Såfremt lateralcentret<br />
falder foran tyngdepunktet, vil påvirkningen dreje<br />
flyet yderligere bort fra den oprindelig kurs.<br />
Betingelsen, for at et fly er kursstabilt, er altså, at<br />
lateralcentret ligger bag tyngdepunktet. Dette kan altid<br />
opnås ved en stor halefinne og en lang bagkrop.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
35<br />
Tværstabilitet<br />
Et flys tværstabilitet er et udtryk for dets evne til af<br />
sig selv at vende tilbage til vandret stilling efter en<br />
krængning. I samme øjeblik flyet krænger, vil det begynde<br />
at glide til samme side, som det krænger.<br />
Herved vil krop og vingen blive påvirket af sideværts<br />
kræfter, som, afhængig af kroppens udformning, vingernes<br />
placering mv., vil forsøge enten at krænge<br />
flyet yderligere eller at bringe det tilbage til sin<br />
vandrette stilling igen.<br />
Såfremt vingerne har V-form (figur 2-56), ses det, at<br />
indfaldsvinklen (set fra tip til rod) bliver større for<br />
den nedadgående vinge, hvilket vil forsøge at dreje<br />
flyet til vandret stilling igen.<br />
Såfremt flyet er kursstabilt, vil den sideværts påvirkning<br />
samtidig forsøge at dreje flyet til samme side,<br />
som det krænger til. Adskillige fly er ikke tværstabile;<br />
men ved korrektion med styrepinden holdes selv sådanne<br />
fly dog normalt meget let med vingerne vandret.<br />
Figur 2-56. Tværstabilitet og v-fom).<br />
S t y r i n g<br />
Til at dreje flyet om dets tre akser (figur 2-57) findes<br />
tre sæt rorflader:<br />
Sideroret for drejning omkring højaksen.<br />
Højderoret for drejning omkring tværaksen.<br />
Krængerorene for drejning omkring længdeaksen.<br />
Et fly, som er stabilt om alle tre akser, vil, når det er<br />
i ligevægt, stadig holde denne ligevægt, uden at<br />
man behøver at gribe ind med rorbevægelser. Ved<br />
større forstyrrelser, fx ved flyvning i urolig luft, er det<br />
dog nødvendigt at korrigere med rorene. Bortset herfra<br />
er rorenes væsentlige opgave at ændre flyets stilling<br />
i rummet under flyvning med henblik på udførelse<br />
af diverse manøvrer.<br />
Figur 2-57. De tre sæt rorflader.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
36<br />
Højderor<br />
Højderoret (figur 2-58) er normalt hængslet til haleplanets<br />
bagkant. Det kan bevæges op og ned og vil<br />
herved ændre opdriften på haleplanet, således at flyets<br />
ligevægt ændres. Såfremt roret slås ned, vil luftstrømmen<br />
om roret drejes nedad: der vil herved opstå en<br />
forøget opdrift på haleplan/højderor. Svæveflyet vil herved<br />
drejes om tværaksen, således at næsen sænkes.<br />
Herved forøges trækkraften, og flyets hastighed vil vokse.<br />
Omvendt når roret slås op. Med højderoret bestemmes<br />
altså flyets glidevinkel og hastighed, hvorved<br />
højderoret må siges at være det vigtigste ror på flyet.<br />
På visse svævefly findes ikke særskilt højderor, men<br />
kun en enkelt flade, der kan drejes, og som fungerer<br />
både som haleplan og som højderor. Virkningen er<br />
nøjagtig den samme som for et normalt højderor.<br />
Figur 2-58. Højderor.<br />
Sideror<br />
Sideroret (figur 2-59) er hængslet til halefinnens bagkant.<br />
Det kan drejes til højre og til venstre. Ved et udslag<br />
fx til venstre fremkommer en tværkraft på halefinne/sideror,<br />
hvorved flyets næse vil dreje til venstre.<br />
På grund af drejningen vil imidlertid den udadvendende<br />
vinge opnå lidt større hastighed og dermed<br />
opdrift end den indadvendende, således at flyet<br />
efterhånden også vil krænge, hvorved drejningen vil<br />
forstærkes. Er flyet kursstabilt, behøver sideroret<br />
næsten aldrig at betjenes. Det har dog visse funktioner,<br />
blandt andet at korrigere for krængerorenes<br />
sekundære virkning (se næste afsnit); samt at bringe<br />
flyet ud af et eventuelt spind.<br />
Figur 2-59. Sideror.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
37<br />
Krængeror<br />
Krængerorene (figur 2-60) er hængslet til bagkanten<br />
af vingerne fra tippen og indefter. Når det venstre<br />
krængeror bevæges op, vil det højre bevæges ned<br />
(og omvendt). Herved vil opdriften på den venstre<br />
vinge formindskes, medens opdriften på den højre<br />
vil forøges, hvorved flyet vil krænge til venstre. På<br />
grund af krængningen vil flyet begynde at sideglide<br />
og herved (på grund af kursstabiliteten) dreje til<br />
samme side, som der krænges. Ved et krængerorsudslag<br />
vil imidlertid også modstanden på vingerne<br />
vokse, og denne modstandsforøgelse vil sædvanligvis<br />
blive størst ved det nedadgående ror.<br />
Føres styrepinden fx til venstre, får højre vinge størst<br />
modstandsforøgelse, og flyet får (figur 2-61) tendens<br />
til at dreje mod højre. Denne drejning kan undgås,<br />
såfremt der samtidig med krængerorsudslaget gives<br />
siderorsudslag til venstre.<br />
Ved konstruktionen af flyet bestræber man sig for<br />
at nedsætte drejningstendensen der anvendes således<br />
i mange tilfælde differentieret krængerorsbevægelse,<br />
hvorved forstås, at udslaget op er betydeligt<br />
Figur 2-60. Krængeror.<br />
Figur 2-61. Krængerorenes sekundære virkning.<br />
større end det samtidige udslag ned, hvorved modstanden<br />
f forøges omtrent ligeligt på begge ror. En<br />
anden mulighed er anvendelsen af krængeror med<br />
forskudt hængsel udformet således, at forkanten af<br />
roret ved opadgående udslag kommer frem på<br />
undersiden af vingen, hvorved modstanden på roret<br />
f forøges (figur 2-62).<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
38<br />
Som vist på figur 2-62 udformes rorene ofte således,<br />
at en del af rorfladen ligger foran hængsellinien.<br />
Luftkræfterne på denne del af roret vil delvis afbalancere<br />
luftkræfterne på resten af roret, hvorved den<br />
nødvendige kraftanvendelse på styregrejerne bliver<br />
mindre. Dette kaldes aerodynamisk afbalancering.<br />
Figur 2-62. Aerodynamisk afbalancering af ror.<br />
Flutter<br />
Flutter (dansk: flagren, blafren) er den almindelige<br />
be- tegnelse for svingninger i flyets struktur. Flutter<br />
kan variere fra svage og relativt uskadelige vibrationer<br />
i rorflader til voldsomme og ukontrollable svingninger<br />
i vinger, rorflader eller krop, hvorved der kan<br />
opstå brud i flyets struktur med mere eller mindre<br />
katastrofale følger.<br />
Flutter i motorfly har været kendt i mange år-, men<br />
først med fremkomsten af glasfiberfly er det blevet<br />
et reelt problem også for svævefly.<br />
Den teoretiske behandling af flutter er overordentlig<br />
kompliceret, og der skal her kun gennemgås de<br />
grundlæggende mekanismer samt de vigtigste faktorer,<br />
som bestemmer den hastighed, hvor flutter<br />
begynder. Endelig gennemgås visse praktiske forhold,<br />
som en svæveflyver bør kende.<br />
I det følgende er vingen benyttet som eksempel,<br />
men tilsvarende betragtninger kan anlægges for<br />
andre dele af flyets struktur.<br />
På figur 2-63 er vist, hvorledes en vinge kan udføre<br />
bøjningssvingninger såvel i form af en grundsvingning<br />
med kun ét knudepunkt som oversvingninger<br />
med to eller flere knudepunkter. Vingens naturlige<br />
frekvens (antal svingninger pr. sekund) kaldes dens<br />
egenfrekvens. Den er lavest for grundsvingningen og<br />
blive større og større for hver oversvingning.<br />
Endvidere er vist, hvorledes vingen kan foretage torsionssvingninger<br />
(vridningssvingninger) omkring en<br />
langsgående akse (torsionsaksen) i vingen<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
39<br />
Egenfrekvensen for torsionssvingninger ligger normalt<br />
betydeligt over den for bøjningssvingningerne.<br />
Endelig ses, hvordan flyets vinger kan svinge både<br />
symmetrisk og asymmetrisk omkring flyets krop.<br />
Flutter i vingen kan nu opstå, dersom torsions- og<br />
bøjningssvingningerne kobles på en sådan måde, at<br />
luftkræfterne på vingen forstærker svingningerne.<br />
På figur 2-64 er øverst vist det farlige tilfælde, hvor<br />
vingens indfaldsvinkel varierer på en sådan måde, at<br />
opdriftskræfterne vil forstærke svingningen. Udsvingenes<br />
størrelse vil herefter vokse, enten indtil dæmpningen<br />
bliver ligeså stor som impulsen, hvorefter<br />
udsvingene bliver konstante, eller indtil vingen brydes.<br />
Forneden er vist det modsatte tilfælde, hvor opdriftskræfterne<br />
hele tiden dæmper udsvingene. I praksis<br />
kan alle mulige mellemtilfælde forekomme. Ved uheldige<br />
kombinationer af placeringen af trykcenter, torsionsakse<br />
og tyngdepunkt i vingen kan denne selv begynde<br />
at svinge, men i mange tilfælde vil en rorflade medvirke,<br />
På figur 2-64a ses en vinge med rorflade langs bagkanten<br />
og med rorets tyngdepunkt liggende langs<br />
hængsellinien. Som vist på figuren vil dette forårsage,<br />
at opdriften på vingen forøges i accelerationens<br />
retning og derved forstærker en eventuel svingning.<br />
Selvom styrepinden fastholdes, kan roret give (små)<br />
udslag pga. sløre i lejer, elasticitet i wiren eller stødstænger<br />
samt i fastgørelsen af beslag i styresystemet.<br />
Figur 2-63. Bøjnings- og torsionssvingninger.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
40 Figur 2-64a. Hvordan det hjælper at masseafbalancere en rorflade.<br />
På figur 2-64b ses, hvorledes krængerors-vingeflutter<br />
kan opstå og udvikles. Ved højere flyvehastigheder<br />
kan den viste grundfrekvens eventuelt dæmpes og<br />
afløses af oversvingninger med højere egenfrekvens.<br />
Såfremt der er resonans mellem vingens og bagkroppens<br />
egenfrekvenser, kan der fx opstå torsionssvingninger<br />
i bagkroppen, og de kan iøvrigt yderligere<br />
forstærkes ved svingninger i sideroret.<br />
Figur 2-64. Hvordan svingninger forstærkes eller dæmpes, alt efter om<br />
opdriften virker med eller mod bevægelsen.<br />
Man kan gøre vingen mere modstandsdygtig over for<br />
flutter ved at sørge for, at tyngdepunktslinien falder<br />
sammen med torsionsaksen, samt ved at gøre vingen<br />
så stiv som muligt. For rorene kan dette gøres<br />
ved så let og stiv en konstruktion som muligt samt<br />
ved at trække rorfladens tyngdepunkt frem mod<br />
hængsellinjen ved masseafbalancering som vist på<br />
figur 2-64a.<br />
Figur 2-64b. Opståen af krængerors-vingeflutter.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
41<br />
Med stigende flyvehastighed vil indfaldsvinkel<br />
ændringer forårsage større og større opdriftsvariationer<br />
på vingen, og dette - sammen med en række<br />
andre forhold - vil bevirke, at der opstår flutter ved<br />
en vis kritisk flyvehastighed.<br />
Normalt vil flyets maximalt tilladte hastighed være<br />
betinget af flystrukturens styrke. Ligger flutterhastigheden<br />
over denne, vil flutter ikke være et problem,<br />
med mindre man overskrider den tilladte hastighed.<br />
Derimod vil flutterhastigheden være begrænsende,<br />
såfremt den ligger under den iøvrigt maximalt tilladte<br />
hastighed.<br />
Er flyets maximalt tilladte hastighed begrænset af<br />
styrkehensyn, vil den være konstant, når den måles<br />
som indiceret hastighed, dvs. uafhængig af højde og<br />
temperatur. Dette gælder i almindelighed også for<br />
flutterhastigheden; men der forekommer tilfælde,<br />
hvor den falder med stigende højde.<br />
Dette viser sig at være betinget af vingens »mass<br />
ratio« (masseforhold, se figur 2-64c), således at under<br />
en vis mass ratio vil flutterhastigheden (også målt<br />
som indiceret hastighed) falde, når mass ratio stiger.<br />
Med stigende højde vil luftens massefylde falde, og<br />
dermed vil mass ratio stige og flutterhastighed falde.<br />
Dette er ret ofte tilfældet for svævefly med stor<br />
spændvidde og relativt lette vinger.<br />
For svævefly, hvor maximumshastigheden er flutterbegrænset,<br />
eller hvor den ligger tæt over den maximalt<br />
tilladte hastighed, skal man være opmærksom på, at<br />
følgende forhold kan nedsætte flutterhastigheden:<br />
• Nedsættelse af flystrukturens stivhed (dårlige repa<br />
rationer, skjulte skader)<br />
• Ændringer af fx massefordelingen langs vingen<br />
(»tiptanke« med vand)<br />
• Slid/slør/forøget elasticitet i Styresystemer<br />
• Ændringer i rorenes afbalancering (maling, spart<br />
ling etc.)<br />
• Flyvning i stor højde<br />
Nærmer man sig flutterhastigheden, kan rorbevægelser<br />
eller turbulens i luften være tilstrækkelig til at starte<br />
begyndende flutter. Omvendt kan rolig flyvning i<br />
rolig luft gøre, at flyet kan flyves over den normale<br />
flutterhastighed, uden at der indtræder flutter.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
42<br />
Til gengæld vil blot en lille impuls i dette tilfælde<br />
kunne starte en meget voldsom flutter.<br />
Alt ialt må flutter siges at være et farligt og lunefuldt<br />
fænomen, og adskillige alvorlige havarier er sket pga.<br />
flutter, men med vel vedligeholdte fly og under iagttagelse<br />
af flyets begrænsninger er det ikke noget<br />
problem.<br />
Figur 2-64c. Virkningen af vingens masseforhold.<br />
PIO (Pilot Induced Oscillations)<br />
Pilot Induced Oscillations eller PIO er den engelske<br />
betegnelse for svingninger (oscillations) om flyets<br />
tværakse, fremkaldt (induced) og forstærket af flyets<br />
pilot. Da der ikke findes en passende dansk forkortelse,<br />
er i det følgende brugt navnet PIO.<br />
Fænomenet viser sig, når piloten korrigerer for fx en<br />
tilfældig hævning af flyets næse og umiddelbart herefter<br />
finder, at han må korrigere den modsatte vej,<br />
hvorefter flyet, tilsyneladende på trods af hans korrektion,<br />
svinger voldsommere og voldsommere.<br />
PIO har for så vidt været kendt i mange år. Et typisk<br />
eksempel herpå er de svingninger eller hugninger,<br />
som kan opstå mod afslutningen af en spilstart, og<br />
hvor piloten finder, at hans korrektioner med højderoret<br />
blot gør sagen værre.<br />
For PIO gælder, at de modvirkes ved at piloten efter<br />
omstændighederne enten slipper pinden eller bevidst<br />
søger at fastholde den i en bestemt stilling, evt. ved<br />
om muligt at støtte hånden eller armen mod noget<br />
fast i flyet. Flyet vil herefter (såfremt det er dynamisk<br />
stabilt) selv dæmpe svingningerne.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
43<br />
PIO er et vanskeligt område at analysere, fordi både<br />
svæveflyet og piloten er involveret, svæveflyet med<br />
sine stabilitets- og styringsegenskaber og piloten med<br />
sine reaktioner som kontrol- og styringsmekanisme.<br />
Svæveflyets egenskaber kan forholdsvis let undersøges<br />
og udtrykkes kvantitativt (i tal, faktorer, koefficienter<br />
og kurver). For piloten gælder derimod, at<br />
hans rolle som styringsmekanisme er overordentlig<br />
vanskelig at beskrive i detaljer, bl.a. fordi mennesket<br />
kan tilpasse sig et uventede eller uheldige og til en<br />
vis grad kan forudse, hvad der vil ske, og indrette<br />
sine handlinger herefter.<br />
Imidlertid har mennesket som kontrol- og styringsmekanisme<br />
visse begrænsninger, bl. a. forårsaget af<br />
en forsinkelse (reaktionstiden) fra fx øjet opfatter en<br />
afvigelse fra det normale, og til. hånden udfører den<br />
ønskede bevægelse for at korrigere afvigelsen. Denne<br />
reaktion er 1/2-1 sek og vil normalt være uden særlig<br />
betydning, men hvis piloten skal forsøge at korrigere<br />
svingninger af flyet med en svingningstid af størrelsesordenen<br />
I sek, vil forsinkelsen betyde, at hans korrektioner<br />
vil give omvendt virkning af, hvad han tilstræber,<br />
og hermed forstærke svingningerne.<br />
Dette fysiologiske forhold er vel nok den primære<br />
årsag til PIO.<br />
For flyets vedkommende har det vist sig, at især to<br />
faktorer spiller en stor rolle, nemlig pindkraften for<br />
at bevæge højderoret under flyvning (udtrykt fx ved<br />
pindkraft pr. g) og højderorets effektivitet (udtrykt fx<br />
som max vinkelacceleration pr. kp pindkraft), således<br />
at muligheden for PIO forøges, jo mindre pindkraften<br />
er og jo større højderorets effektivitet er.<br />
Som eksempel på en rorkonstruktion, der netop<br />
afspejler disse betingelser, kan nævnes det aerodynamisk-<br />
og masseafbalancerede pendelror, hvor<br />
pindkraften kan nærme sig 0 og roret alligevel være<br />
særdeles effektivt.<br />
Placeringen af styrepinden i flyet har også betydning,<br />
idet g-påvirkningerne under svingningerne kan<br />
påvirke pilotens arm (især hvis den er strakt uden<br />
understøtning). således at pinden bevæges i takt<br />
med svingningerne og hermed kan forstærke disse.<br />
For at modvirke dette, indretter nogle fabrikker styrepinden,<br />
så den parallelbevæges i stedet for at drejes<br />
om en akse.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
44<br />
Med hensyn til selve flyvningen vil muligheden for<br />
PIO forøges med stigende flyvehastighed, idet rorenes<br />
effektivitet herved vokser, uden at pindkræfterne<br />
behøver at vokse tilsvarende.<br />
Endvidere vil flyvning, der kræver hurtige og præcise<br />
højderorskorrektioner kunne fremkalde PIO, især hvis<br />
flyvningen på anden måde kræver stor opmærksomhed<br />
af<br />
piloten, fx under flyslæb i uroligt vejr, flyvning sammen<br />
med andre fly og - ikke mindst -under de første<br />
flyvninger i en flytype, der er ny for piloten.<br />
Adskillige nyere svæveflytyper har meget lave pindkræfter<br />
og effektive ror og er som sådan mere tilbøjelige<br />
til at fremkalde PIO end de fleste ældre<br />
typer.<br />
Da denne type svingninger er meget ubehagelig og<br />
kan være farlige, såfremt de får lov til at udvikle sig,<br />
er det vigtigt, at piloten kender de forhold, der<br />
begunstiger disse, så han kan erkende dem når de<br />
begynder at udvikle sig, således at han omgående<br />
standser sine forsøg på at korrigere med rorudslag<br />
og i stedet bryder »den onde cirkel« ved at fastholde<br />
eller slippe pinden som beskrevet i dette afsnit.<br />
Trimning<br />
Som angivet i afsnittet om længdestabilitet er det<br />
sjældent, at tyngdepunkt og trykcenter falder sammen;<br />
i de fleste tilfælde kræves et højderorsudslag<br />
med en dertil hørende opdrift (positiv eller negativ)<br />
for at skaffe ligevægt. Dette betyder, at piloten må<br />
påvirke styrepinden med en konstant kraft, hvilket<br />
under længere tids flyvning er meget trættende. For<br />
at undgå dette anvendes ofte trimklap på højderoret.<br />
Figur 2-65. Virkning af trimklap.<br />
Som vist på figur 2-65 er trimklappen langs bagkanten<br />
af den egentlige rorflade. Den er gennem wiretræk<br />
eller bowdentræk forbundet til trimhåndtaget i f<br />
førersædet.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
45<br />
Såfremt trimklappen drejes op, vil den på- virkes af<br />
en nedadrettet opdrift, som vil dreje selve højderoret<br />
nedad og derved give dette en opdrift opad. Da trykcentret<br />
for opdriften på højderoret ligger meget<br />
nærmere hængsellinien på roret end trimklappens<br />
trykcenter, ses det, at der kommer en resulterende<br />
opadrettet opdrift på højderoret, uden at styrepinden<br />
behøver at blive påvirket.<br />
Højderorstrim kan også opnås med bevægeligt haleplan,<br />
idet fx udslag opad på forkanten vil forøge<br />
opdriften på dette. Haleplanets indfaldsvinkel ændres<br />
da med trimhåndtaget i førerrummet.<br />
I stedet for at ændre opdriften på haleplan/højderor,<br />
kan flyet også trimmes ved anvendelse af trimvægte<br />
(figur 2-66), som fx anbringes i næsen af flyet for at<br />
trække dets tyngdepunkt fremad. Når pilotens vægt<br />
er mindre end den mindst tilladte vægt i førersædet,<br />
anvendes også vægte; men dette er af hensyn til flyets<br />
længdestabilitet.<br />
Endelig kan flyet trimmes ved anvendelse af en fjederbelastning<br />
på styrepind, hvilket skaffer en kunstig<br />
pindkraft; eller ved at indskyde en fjeder mellem styre<br />
linen og et fast punkt på flyet som vist på figur 2-67.<br />
På sideror og krængeror anvendes praktisk taget aldrig<br />
bevægelig trimklap; dog kan anvendes små faste plader<br />
som trimklapper; disse indstilles da én gang for alle<br />
for udbalancering af eventuelle små skævheder i flyet.<br />
Figur 2-66. Trimning med vægte<br />
Figur 2-67. trimning med fjeder. Vægttrimning bag ud kan ske<br />
ved et batteri eller en vandtank i halefinnen.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
46<br />
F l y v n i n g i k r u m m e<br />
b a n e r<br />
Såfremt et legeme skal ændre sin bevægelsesretning,<br />
kræves der hertil altid en kraft (figur 2-68) -<br />
kaldet centripetalkraften - vinkelret på bevægelsesretningen<br />
rettet mod bevægelsens centrum. Såfremt<br />
fx man selv deltager i bevægelsen, vil man samtidig<br />
mærke en kraft rettet udad fra bevægelsens centrum.<br />
Denne kraft kaldes centrifugalkraften.<br />
Dette gælder naturligvis også for fly under flyvning i<br />
krumme baner; som eksempler herpå skal gennemgås<br />
de simpleste bevægelser af denne art, nemlig opretning<br />
fra dyk samt drej.<br />
Opretning fra dyk<br />
Den nødvendige centripetalkraft til opretning fra et<br />
dyk kan kun skaffes fra vingerne ved at forøge<br />
opdriften på disse. Under opretningen trækkes styrepinden<br />
tilbage, hvorved der på højderor-haleplan<br />
opstår en kraft rettet nedad; denne kraft drejer flyet<br />
omkring sit tyngdepunkt og forøger vingernes indfaldsvinkel.<br />
Herved forøges opdriften og virker som<br />
centripetalkraft, der ændrer flyveretningen under<br />
Figur 2-68.<br />
Ved bevægelser i krumme baner opstå centrifugalkraft<br />
og centripetalkraft.<br />
opretningen. Flyets vinger skal herunder præstere en<br />
større opdrift end under glidningen og belastes altså<br />
tilsvarende mere.<br />
Som måleenhed for belastningen fra centripetalkræfterne<br />
på hele flyet eller en del af flyet, fx vingerne,<br />
benyttes flyets eller delens egen vægt. Denne måleenhed<br />
kaldes g, I g svarer til den belastning<br />
flyet/delen er udsat for, hidhørende fra jordens tyngdekraft<br />
alene.<br />
Under flyvning mærker piloten (som en »del« af flyet)<br />
også g-påvirkningen. Til måling af denne benyttes<br />
et såkaldt accelerometer, der måler påvirkningen<br />
langs flyets højakse. G-påvirkningen regnes positiv<br />
dersom kraften (den som piloten mærker) er rettet<br />
mod bunden af flyet (figur 2-69); under rygflyvning<br />
er g-påvirkningen altså -1.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
47<br />
Under opretning fra dyk er g-påvirkningen størst i<br />
bunden af dykket, hvor centrifugalkraft og vægt virker<br />
i samme retning. Centrifugalkraftens og hermed<br />
g-påvirkningens størrelse afhænger af flyets hastighed<br />
og radius i opretningen (figur 2-70), således at<br />
g-påvirkningen vokser med stigende hastighed og<br />
aftagende radius.<br />
stallingshastighedens afhængighed af g-påvirkningen<br />
Som omtalt må den nødvendige centripetalkraft til fx<br />
en opretning fra dyk præsteres af vingerne, idet disses<br />
indfaldsvinkel forøges ( figur 2- 71). Såfremt indfaldsvinklen<br />
under opretningen stiger over stallingsvinklen,<br />
vil vingerne stalle, selvom hastigheden ligger<br />
langt over den normale stallingshastighed (svarende<br />
til den mindste flyvehastighed). Det kan vises,<br />
at der er en simpel afhængighed mellem mindste flyvehastighed,<br />
g-påvirkning og stallingshastighed (stallingshastigheden<br />
vokser med kvadratroden af gpåvirkningen).<br />
Stallets voldsomhed vokser også med<br />
flyvehastigheden (»high speed« stall).<br />
Figur 2-69. G-påvirkning.<br />
Figur 2-70. Eksempler på g-påvirkning under opretning fra dyk.<br />
Figur 2-71. Afhængighed mellem g-påvirkning og stallingshastighed.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
48<br />
Drej<br />
Kursændringer eller drej kræver også centripetalkraft,<br />
som skal rettes indad i drejet. Denne kraft kan fremskaffes<br />
fra flyets krop ved et siderorsudslag alene<br />
(figur 2-72); men den kan kun blive lille, da kroppen<br />
ikke er beregnet til fremskaffelse af luftkræfter ‘ Der<br />
kan derfor kun udføres meget langsomme kursændringer<br />
med sideroret alene; ligesom modstanden på<br />
flyets stiger uforholdsmæssigt meget (det er jo en<br />
sideglidning der udføres).<br />
I stedet krænges flyet således, at den vandrette<br />
komposant af opdriften benyttes som centripetalkraft.<br />
Som vist på figur 2-73 virker den vandrette<br />
komposant af opdriften som centripetalkraft, medens<br />
den lodrette komposant skal ophæve flyets vægt.<br />
Det ses, at den lodrette komposant altid skal være<br />
lige så stor som vægten, hvoraf følger, at opdriften<br />
og modstanden på vingerne altid vil være større<br />
under drej end under<br />
ligeudflyvning ved samme hastighed. For at undgå<br />
yderligere stigning af modstanden skal flyets længde<br />
Figur 2-72. Drej med siderorsudslag alene.<br />
Figur 2-73. Kræfter på et fly under drej.<br />
akse under drejet være parallel med luftstrømmen,<br />
således at der ikke opstår tværgående luftkræfter på<br />
kroppen.<br />
Drejet siges da at være fløjet rent eller koordineret.<br />
På figur 2-74 er vist, hvorledes opdriftens størrelse i<br />
forhold til vægten kun afhænger af flyets krængning,<br />
når drejet flyves rent, hvoraf følger, at g-påvirkningen<br />
under drej med samme krængning altid vil være den<br />
samme, uafhængig af radius og hastighed under drejet.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
49<br />
Således vil fx et (rent) drej med 60 grader krængning<br />
altid give en påvirkning på 2 g, ligegyldig med hvilken<br />
hastighed der flyves. G-påvirkningen stiger kraftigt<br />
fra 60 grader og opefter (figur 2-75), således at<br />
et drej med mere end 80 grader krængning i praksis<br />
ikke kan flyves rent. Et drej med større krængning,<br />
fx 90 grader, kan dog udføres. men da må vægten af<br />
flyet ophæves ved opdrift fra kroppen (figur 2-76).<br />
På nøjagtig samme måde som under opretning fra dyk<br />
skaffes den ekstra opdrift under et drej ved at forøge<br />
vingernes indfaldsvinkel; stallingshastigheden under<br />
drejet vil derfor forøges (figur 2-77).<br />
Der er tre størrelser, som kan ændres under drej: Flyvehastigheden,<br />
krængningen og drejets radius; men<br />
kun to (vilkårlige) af dem kan vælges frit. Fx vil der,<br />
med en given flyvehastighed og krængning, kun kunne<br />
opnås én bestemt radius i drejet.<br />
Flyves fx med konstant krængning og hastigheden<br />
falder, må vingernes indfaldsvinkel forøges (med højderoret)<br />
for at holde opdriften konstant, og med<br />
lavere hastighed og konstant centripetalkraft vil radius<br />
i drejet blive mindre.<br />
Figur 2-74.<br />
Opdriftens afhængighed af krængningen.<br />
Figur 2-75. G-påvirkningens afhængighed af krængningen.<br />
Figur 2-76. Drej med 90o krængning.<br />
For at opnå et drej med så lille radius som mulig med<br />
en given krængning, skal hastigheden under drejet<br />
altså holdes lige over stallingshastigheden.<br />
Såfremt hastigheden holdes konstant, medens krængningen<br />
formindskes, skal indfaldsvinklen formindskes<br />
(med højderoret); radius i drejet blive da større.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
50<br />
Figur 2-77.<br />
stallingshastighed under drej i % af stallingshastighed<br />
under ligeudflyvning.<br />
Modstandsforøgelse under g-påvirkning<br />
Som nævnt skaffes den nødvendige centripetalkraft<br />
til flyvning i krumme baner ved at forøge vingens<br />
indfaldsvinkel, hvorved opdriften forøges. Hermed<br />
vokser den inducerede modstand på vingen (med<br />
kvadratet på opdriften), og på figur 2-78 er vist,<br />
hvorledes modstanden vil variere med g-påvirkning<br />
og flyvehastighed.<br />
De opgivne talværdier svarer til et Ka-6-lignende<br />
svævefly; men grafernes form er typisk for alle<br />
svævefly. Det ses, at modstanden forøges voldsomt<br />
Figur 2-78.<br />
Modstandens afhængighed af g-påvirkning og flyvehastighed<br />
(svævefly med vægt ca. 300 kp og bedste glidetal ca. 30.<br />
Min. flyvehastighed (l g) ca. 60 km/O.<br />
med g-påvirkningen ved lav hastighed og mindre og<br />
mindre, jo mere flyvehastigheden forøges. På figuren<br />
er endvidere indtegnet profilmodstanden (som er<br />
uafhængig af g-påvirkningen) samt flyets stall-begrænsning.<br />
Svævefly med stort sideforhold har lille induceret<br />
modstand, og dette ses at være en stor fordel især<br />
under snævre drej ved lav flyvehastighed.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
51<br />
Spind<br />
Et spind er en rotationsbevægelse, som opstår i forbindelse<br />
med et stall. For at forklare spindets opståen<br />
og udvikling, er det lettest at se på begrebet<br />
autorotation først.<br />
Under ligeudflyvning er indfaldsvinklen på venstre og<br />
højre vinge lige store. Men dette ændrer sig, når flyet<br />
drejer sig om sin længdeakse (figur 2-79). Den<br />
vinge, som bevæger sig opad, får mindre indfaldsvinkel,<br />
og den vinge, som bevæger sig nedad, får<br />
større indfaldsvinkel. Såfremt’ nu indfaldsvinklen før<br />
drejningen ligger lige under stallingsvinklen. kan det<br />
ske, at den nedadgående vinge staller, hvorved<br />
opdriften på den falder og modstanden stiger (figur<br />
2-80), således at kræfterne på vingerne stadig vil<br />
holde drejningen i gang. Det kan ske, at begge vinger<br />
er stallet, men den nedadgående vinge vil stadig<br />
have mindst opdrift og mest modstand og derved<br />
holde rotationen i gang.<br />
Vi kan nu forklare, hvorledes et spind fremkommer.<br />
Under ligeudflyvning nedsættes flyvefarten - hvorved<br />
indfaldsvinklen forøges - indtil den ene vinge staller.<br />
Hvilken vinge, der staller først, kan være tilfældigt;<br />
Figur 2-79. Begyndelsen til autorotation.<br />
Figur 2-80. Autorotation.<br />
men spindets retning kan normalt bestemmes ved, i<br />
samme øjeblik stallet begynder, at give krængerorsudslag<br />
modsat den ønskede spindretning. Flyet vil<br />
herefter krænge og begynde at sideglide, hvorefter<br />
det, på grund af sin kursstabilitet, vil begynde at<br />
dreje (drejningen kan støttes ved et siderorsudslag i<br />
spindets retning).<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
52<br />
Spindet vil nu udvikle sig (figur 2-81) til venstre med<br />
en stabil rotation under en dykvinkel på ca. 60 grader.<br />
Det normale spind kan udvikle sig til et såkaldt fladspind,<br />
idet centrifugalkræfterne på kroppen<br />
(figur 2-82) vil forsøge at rette denne op. Dykvinklen<br />
bliver da mindre (ca. 30 grader), rotationen hurtigere<br />
og højdetabet pr. omdrejning mindre. Fladspind er<br />
meget farligt, idet bevægelsen er særdeles stabil.<br />
Flys spindegenskaber er meget forskellige: der findes<br />
flytyper, som ikke kan gå i spind, medens andre er<br />
meget villige til dette. For et bestemt fly vil spindegenskaberne<br />
afhænge af tyngdepunktets placering i<br />
flyet. Jo længere dette ligger tilbage i flyet. des lettere<br />
vil flyet gå i spind, og des mere stabilt vil spindet være.<br />
Under et spind er sideroret normalt det eneste ror,<br />
som er virksomt, og et spind standses derfor med brug<br />
af dette (se iøvrigt kapitel 2,Flyvelære).<br />
Figur 2-81. & 2-82. Figur 2-81. (tv) Spind. Figur 2-82. (th) Fladspind.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
53<br />
B e l a s t n i n g e r<br />
I aerodynamikken har vi praktisk taget regnet med, at<br />
forskellige kræfter på flyet (vægt, luftkræfter og centrifugalkræfter)<br />
var koncentreret i punkter (tyngdepunkt<br />
og trykcenter); men når belastningerne på svæveflyet<br />
skal undersøges, er det nødvendigt at se på de jævnt<br />
fordelte kræfter for at få det rette billede af disse.<br />
Påvirkning på vinger<br />
På vingerne virker jævnt fordelte luftkræfter, som<br />
kan deles i modstands- og opdriftskræfter (figur 2-<br />
83). Opdriftskræfterne forsøger at bøje hver vinge<br />
opad, medens modstandskræfterne vil bøje dem bagud.<br />
Under normal glidning er opdriften på vingerne<br />
ligeså stor som flyets vægt, medens modstandskræfterne<br />
er mindre (5 pct. af opdriften eller mindre).<br />
Bemærk at vingens vægt tildels ophæver virkningen<br />
af opdriften. Den resulterende belastning pr. vinge<br />
bliver altså: 112 x flyets vægt - vingens vægt (med<br />
eventuel vandballast).<br />
Foruden bøjningen virker dog yderligere en belastning,<br />
nemlig vridning. Som vist på figur 2-27 vil profilets<br />
Figur 2-83. Belastning på denne ene vinge under normal glidning.<br />
Figur 2-84. Opretning fra dyk.<br />
trykcenter med stigende hastighed (faldende indfaldsvinkel)<br />
vandre bagud, hvorved der opstår en<br />
vridning på profilet. drejende mod uret.<br />
Under glidning med stigende hastighed (stejlere og<br />
stejlere dykning) bliver opdriften stadig mindre,<br />
medens modstanden stiger; samtidig vil trykfordelingen<br />
skifte (trykcentret flytter bagud), således at vridningen<br />
bliver stadig større. Under dykket er altså<br />
vridningspåvirkningen den farligste. Såfremt vingen<br />
har geometrisk vridning, kan der som nævnt ved stor<br />
flyvehastighed (lille indfaldsvinkel) også fremkomme<br />
negativ opdrift ved tippen, som bøjer denne nedad.<br />
Under opretning fra dyk skifter belastningen fuldstændigt<br />
(figur 2-84).<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
54<br />
Opdriften stiger meget kraftigt, hvorved bøjningen opad<br />
vokser, modstanden vokser også, hvorved bøjningen<br />
bagud vokser, medens den farlige vridning bliver mindre,<br />
idet trykcentret samtidig rykker frem til hovedbjælken.<br />
Under drej er påvirkningen på vingerne væsentligst<br />
bøjning som under opretning fra dyk, bortset fra at<br />
eventuelle krængerorsudslag giver vridning på disse.<br />
Under flyvning i uroligt vejr fremkommer bøjningspåvirkninger<br />
rettet opad eller nedad, afhængig af om<br />
flyet træffer en opvind eller faldvind, hvorved indfalds<br />
vinklen henholdsvis forøges eller formindskes<br />
(figur 2-85). Påvirkningens størrelse afhænger af, hvor<br />
kraftig og hvor skarpt afgrænsede de lodrette luftstrømninger<br />
er, samt af hvor hurtigt der flyves.<br />
Med stigende flyvehastighed vil grænserne hurtigere<br />
gennemflyves, hvorved påvirkningerne bliver større, men<br />
mere kortvarige. Det bemærkes, at ved lav flyvehastighed<br />
kan flyet stalle, når det træffer en opvind.<br />
Påvirkninger på flyets krop er væsentligst modstandskræfter<br />
samt, under sideglidning, en tværgående luftkraft.<br />
Gennem bagkroppen overføres endvidere luftkræfterne<br />
fra højderor og sideror (figur 2-86). Højderorsudslag<br />
Figur 2-85. Flyvning i uroligt vejr.<br />
Figur 2-86. Påvirkning på bagkrop fra rorudslag.<br />
vil give bøjning op eller ned: medens siderorsudslag<br />
vil give bøjning på tværs samt en vridning af bagkroppen,<br />
idet trykcentret på sideroret ligger over<br />
bagkroppens symmetrilinie.<br />
Under landing må regnes med en vis stødpåvirkning,<br />
der kan være ret kraftig. Denne påvirkning, som giver<br />
et tryk på kroppen samt en nedadrettet bøjning på<br />
vingerne, søges normalt udjævnet med brug af støddæmpere<br />
af forskellig art. Under skrå landinger eller<br />
såkaldte »ground loops« (dvs. et pludseligt sving med<br />
ringe radius), kan der forekomme store tværgående<br />
påvirkninger på kroppen.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
55<br />
Beregningsgrundlag for påvirkning på svævefly<br />
Et luftfartøj skal være typegodkendt af fabrikationslandets<br />
luftfartsmyndigheder og af Statens luftfartsvæsen<br />
(SLV).<br />
Svævefly og motorsvævefly typegodkendt efter 30/10-<br />
1984 skal være certificeret efter JAR-22.<br />
JAR-22 angiver luftdygtighedsstandarder for svævefly<br />
og motorsvævefly i to kategorier, nemlig Utility (U)<br />
og Aerobatic (A).<br />
JAR-22 foreskriver en række belastningstilfælde, som<br />
er opstillet med det formål at finde de største dvs.<br />
farligste belastninger på flyets struktur.<br />
Af de vigtigste belastningstilfælde kan nævnes:<br />
•Flyvning ved max. hastighed.<br />
•Opretning fra dyk.<br />
•Flyvning i uroligt vejr.<br />
•Rorbetjening.<br />
•Stat<br />
•Landing.<br />
Svæveflyets konstruktør skal nu dels beregne de<br />
største påvirkninger udfra de hastigheder mv. som<br />
han har valgt, og dels eftervise beregningsmæssigt<br />
eller ved belastningsprøver, at flyet kan holde til disse<br />
belastninger.<br />
Efterfølgende ses et belastningsdiagram (V - n diagram)<br />
fra JAR-22, der benyttes til at anskueliggøre<br />
belastningerne på flyet under manøvrer.<br />
På V - n diagrammet er belastningen angivet ved<br />
belastningsfaktoren n, hvis størrelse er lig med gpåvirkningen<br />
på flyet. Hastigheden er angivet som<br />
EAS (Equivalent Airspeed), som for vort formål kan<br />
sættes lig med fartmålervisningen (Indikeret hastighed,<br />
IAS).<br />
I intervallet fra VS1 (stallingshastigheden ved normal<br />
ligeudflyvning og max. fuldvægt) til VA (manøvrehastighed)<br />
vil vingen stall'e inden den overbelastes,<br />
idet VA er den mindste hastighed, ved hvilken den<br />
størst tilladte belastningsfaktor (n1) kan opnås.<br />
Forøges hastigheden til VD (max. designet hastighed),<br />
falder den tilladte belastning til n2.<br />
Området under abscisseaksen er fastlagt på samme<br />
måde, idet det bemærkes, at VS11 (Stallingshastigheden<br />
under rygflyvning) er større end VS1.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
56<br />
Se figur 2-a.<br />
V-n diagrammet er et manøvrediagram. Der udfærdiges<br />
også et turbulens- eller vindstødsdiagram. Det er<br />
et simpelt diagram, der angiver, at et svævefly ved<br />
hastigheden VB (design gust speed. VB ≈ VA ) skal<br />
kunne modstå op- eller nedvinde på 15 m/s vinkelret<br />
i forhold til flyveretningen. Den tilladte påvirkning<br />
ved hastigheden VD er 7,5 m/s. Mellem VB og VD<br />
falder den tilladte påvirkning liniært.<br />
Et svævefly (certificeret efter JAR-22, kategori U) skal<br />
altså ved VA f.eks. kunne modstå en påvirkning på<br />
+5,3g og en opvind på 15 m/s – men ikke på samme<br />
tid!! Se figur 2-c, der anskueliggør forholdet mellem<br />
tilladt op-/nedvind og g-belastning ved VA.<br />
Figur 2-a. Belastningsdiagram.<br />
På nedenstående skema er vist størrelsen af belastningsfaktorerne,<br />
idet et svævefly af kategori U er tilladt<br />
til begrænset kunstflyvning (spind, loop, hårnål<br />
og stejlkurver) samt skyflyvning, hvis det er instrumenteret<br />
hertil. Kategori A er tilladt til kunstflyvningsmanøvrer,<br />
der fastsættes ved certificeringen.<br />
Figur 2-a. Belastningsdiagram.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
57<br />
De angivne værdier af n er max. tilladte belastninger<br />
(uden brug af luftbremser eller landingsflaps), og det<br />
skal eftervises, at flyet kan tåle disse uden blivende<br />
formforandringer. Flyet skal herudover beregnes således,<br />
at det kan tåle de angivne belastninger multipliceret<br />
med faktoren 1,5 før et brud indtræffer.<br />
Figur 2-c.<br />
Eksempel på en Twin Astir's tilladte g-belastning i<br />
forhold til en opvind ved VA. (Der må pålægges op<br />
til 4,5 ekstra 'g' i rolig luft; men i en 15 m/s opvind<br />
ingen!) Twin Astir er ikke godkendt efter JAR-22, men<br />
ældre foreskrifter -Derfor de 'skæve' tal!<br />
n<br />
Kategori<br />
n1 n2 n3 n4<br />
U +5,3 +4,0 -1,5 -2,65<br />
Figur 2-b. Belastningsfaktorer.<br />
A +7,0 +7,0 -5,0 -5,0<br />
Figur 2-c. Belastning (g).<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
58<br />
B e g r æ n s n i n g e r<br />
På fig. 2-a er vist området med de designede hastigheder<br />
og tilhørende belastninger. De tilladte flyvehastigheder<br />
er ikke nødvendigvis de samme. F.eks. er<br />
VD design maksimum hastighed, der kan være lig med<br />
max. demonstreret hastighed (VDF); mens max. tilladt<br />
hastighed i rolig luft (VNE) kun udgør 90% af VDF.<br />
Hastighedsbegrænsninger for et svævefly er normalt<br />
som følger:<br />
Max. tilladt hastighed i roligt vejr (VNE ) +<br />
Max. tilladt hastighed i uroligt vejr (VRA ) ++<br />
Max. tilladt hastighed for fulde rorudslag ++<br />
Max. manøvrehastighed (VM ). VM £ VA.<br />
Max. tilladt hastighed med flaps, evt. luftbremser<br />
(VFE )<br />
Max. tilladt hastighed i flyslæb (VT )<br />
Max. tilladt hastighed i spilstart (VW )<br />
Max. tilladt hastighed med optrækkeligt hjul udfælget<br />
(VLO )<br />
+) Denne hastighed kan være betinget af styrke-<br />
eller flutterhensyn.<br />
++) Disse to hastigheder falder gerne sammen og<br />
skal som minimum være lig med VA (design<br />
manøvrehastighed).<br />
Ved hastigheden VNE (VD ) må der maksimalt<br />
benyttes 1/3 af fuldt rorudslag.<br />
For fly med flaps gives en hastighedsbegrænsning<br />
for hvert flapsudslag, hvor der kan være tale om landingsflaps,<br />
positive en-route flaps og negative flaps.<br />
Negative flapsudslag skal kunne føres op til max.<br />
design hastighed (VD ).<br />
Manøvrebegrænsninger for svævefly afhænger af, om<br />
de er i kategori U eller A, men der findes også<br />
svævefly, godkendt efter ældre forskrifter, for hvilke<br />
ingen form for kunstflyvning er tilladt.<br />
For kategori U tillades normalt ikke manøvrer, der<br />
forårsager negative g-påvirkninger på flyet. Der kan<br />
også forekomme særlige begrænsninger, f.eks. spind<br />
ikke tilladt over tre omgange.<br />
Endelig kan nævnes vægtbegrænsninger, f.eks.:<br />
Max. tilladt fuldvægt<br />
Min. tilladt vægt i førersæde eller vægtkombinationer<br />
i førersæderne.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
59<br />
Hvorom alting er: Et svæveflys begrænsninger må<br />
a l d r i g overskrides!<br />
Overstiges f.eks. de tilladte hastigheder, kan vingerne<br />
vrides af flyet, eller der kan opstå rystelser, som gør,<br />
at piloten mister kontrollen over flyet. Moderne fly<br />
accelererer langt hurtigere og mere umærkeligt end<br />
ældre, så man må ved hurtig flyvning mellem termikbobler<br />
eller over start- eller ankomstlinien holde hyppigt<br />
øje med fartmåleren.<br />
Overskrides de tilladte belastninger på vingerne, kan<br />
disse rives af flyet eller, hvad der næsten er værre, svækkes<br />
så alvorligt, at næste pilot kommer ud for brud, selvom<br />
vedkommende holder sig indenfor begrænsningerne.<br />
De tilladte hastigheder mv. er naturligvis sat med en<br />
vis sikkerhedsmargen; men overskrides disse forsvinder<br />
sikkerheden hurtigt. Husk at påvirkningerne stiger<br />
med kvadratet på hastigheden.<br />
Udføres manøvrer med et fly, som ikke er tilladt til dette,<br />
kan katastrofesituationer også opstå. F.eks. vil rulning<br />
og rygflyvning med et almindeligt svævefly betyde<br />
fuldstændig ændrede og meget farlige belastninger<br />
på flyet.<br />
Overskrides den tilladte fuldvægt, betyder dette, at<br />
brudlastfaktoren og hermed sikkerheden ved de tilladte<br />
hastigheder bliver mindre end beregnet, samt<br />
normalt at tyngdepunktet ligger for langt fremme,<br />
hvilket i givet tilfælde kan betyde, at flyet ikke kan<br />
rettes op/flades ud ved landing.<br />
Såfremt vægten i førersædet er mindre end den<br />
mindst til ladte, vil flyets tyngdepunkt ligge for langt<br />
tilbage, således at flyveegenskaberne ændrer sig<br />
uheldigt; f.eks. kan spind-egenskaberne ændres, ligesom<br />
der kan forekomme haleplansstall ved landing,<br />
hvilket altid vil have voldsomme følger.<br />
Sprængstykker<br />
Det er påbudt, at der anvendes sprængstykker i startwiren<br />
ved spilstart, således at der kun kan fremkomme<br />
et begrænset træk i flyet under starten, idet<br />
der specielt i uroligt vejr kan fremkomme særdeles<br />
store kræfter under starten. Styrken af sprængstykket<br />
er angivet med et nummer og en farvekode, og<br />
afhænger af hvilken flytype der anvendes.<br />
Tilsvarende foreskrives sprængstykker i slæbetove til<br />
flyslæb.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
60<br />
Sprængstykkerne kan bestå af enkelt- eller dobbeltmonterede<br />
sprængstykker, og skal være monteret<br />
med en beskyttelse, der forhindrer ødelæggelse ved<br />
nedslag mod jorden.<br />
Anvendes dobbeltmonterede sprængstykker, skal det<br />
ene sprængstykke have runde og det andet ovale<br />
monteringshuller, således at det ikke er muligt at<br />
have træk på begge sprængstykker samtidigt.<br />
Sprængstykker skal efterses for deformationer og fri<br />
bevægelighed før hver flyvning.<br />
P r æ s t a t i o n s d a t a<br />
Ved bedømmelse af et svæveflys egenskaber skelnes<br />
mellem dets flyveegenskaber og dets præstationsdata.<br />
Flyveegenskaberne kan der normalt ikke gives tal<br />
for; de omfatter egenskaber som rorharmoni, rorfølsomhed,<br />
kurveegenskaber mv.; og opfattelsen af,<br />
om et fly er godt eller dårligt i disse retninger, er<br />
væsentligst subjektiv, dvs. afhængig af piloten.<br />
I dette afsnit skal kun omtales præstationsdata - i<br />
det væsentlige ved ligeudflyvning -og her er flyets<br />
synkehastighed og glidetal betydende faktorer.<br />
Figur 2-d. Farvekode og brudstyrke på sprængstykker.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
61<br />
Synkehastighed og glidetal<br />
Ved et flys synkehastighed (figur 2-88) forstås det<br />
antal meter, det synker pr. sekund (i rolig luft).<br />
Ved et flys glidetal (figur2-88) forstås det antal meter,<br />
det bevæger sig fremad for hver meter, det synker,<br />
medens glidevinklen er den vinkel, dets flyvebane danner<br />
med det vandrette plan (i rolig luft).<br />
Ved at angive sammenhørende værdier af synkehastighed,<br />
flyvehastighed og glidetal i det hastighedsområde,<br />
hvor flyet benyttes, fås en udmærket oversigt over<br />
flyets præstationer under forskellige forhold. En sådan<br />
oversigt tegnet som graf kaldes flyets hastighedspolar<br />
og kunne også kaldes dets »præstationsgraf«.<br />
Figur 2-88. Synkehastighed, glidetal og glidevinkel.<br />
Figur 2-89. Konstruktion af en hastighedspolar.<br />
Hastighedspolaren<br />
Hastighedspolaren kan konstrueres ved at opløse flyvehastigheden<br />
V i to komponenter: Den vandrette<br />
flyvehastighed (Vv) og synkehastigheden (Vs = den<br />
lodrette flyvehastighed) og afsætte disse henholdsvis<br />
ud ad en vandret og lodret akse som vist på figur 2-<br />
89. Dette gentages for en række flyvehastigheder, og<br />
en kurve tegnes mellem de fundne punkter.<br />
Af hastighedspolaren kan for ethvert punkt aflæses<br />
(figur 2-90): Flyvehastigheden, vandret flyvehastighed,<br />
synkehastighed og glidevinkel, heraf kan glidetallet<br />
betegnes som vandret flyvehastighed . Evt. kan<br />
glidetallet være angivet på visse punkter af kurven.<br />
Figur 2-90. Karakteristiske punkter på en hastighedspolar.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
62<br />
Som det ses på figur 2-91 kan et svævefly flyves<br />
med samme glidetal ved stor og lille flyvehastighed.<br />
Det bemærkes, at under hastigheden svarende til<br />
bedste glidetal vil en hastighedsformindskelse altid<br />
give mindre glidetal<br />
Hastighedspolarens udseende afhænger af flyets<br />
vægt. Det kan vises, at dersom flyets vægt fx<br />
forøges fra Pi til P2 kg, skal flyvehastighederne for<br />
den nye polar forøges medVVI<br />
På figur 2-92 er vist ændringen af polarens udseende<br />
ved en vægtforøgelse på 50 pct.<br />
Ved en vægtforøgelse vil a) mindste flyvehastighed<br />
forøges, b) mindste synkehastighed vokse, c) hastigheden<br />
svarende til bedste glidetal vokse; men det<br />
bedste glidetal vil være det samme i de to tilfælde.<br />
Endvidere ses, at ved større flyvehastigheder vil det<br />
tungere fly have bedre glidetal end det lettere fly,<br />
medens ved små hastigheder det omvendte er tilfældet.<br />
Dette er baggrunden for, at man anvender vandballast.<br />
Ved flyvning i større højder ændres polarens<br />
Figur 2-91. Punkter med samme glidetal på polaren.<br />
Figur 2-92. Hastighedspolarens ændring med flyets vægt.<br />
udseende tilsvarende, idet luftens vægtfylde falder<br />
med større højder. Det bemærkes dog, at fartmålervisningen<br />
fx svarende til bedste glidetal vil være uafhængig<br />
af højden (se kap.3, Instrumenter). I det<br />
ovenstående er ikke taget hensyn til luftens bevægelser<br />
i forhold tiljorden. Skal svæveflyets præstationer i<br />
forhold til jorden findes, må tages hensyn til eventuelle<br />
lodrette og vandrette bevægelser af luften.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
63<br />
På figur 2-93 er vist, hvilken indflydelse vindhastigheden<br />
har på glidevinkel mv. forhold til jorden ved<br />
flyvning på kurs mod vinden.<br />
På figur 2-94 ses, hvorledes hele hastighedspolaren<br />
ved flyvning på kurs mod vinden vil flyttes til venstre,<br />
et stykke svarende til vindhastigheden, når flyets<br />
præstationer skal regnes i forhold til jorden. I stedet<br />
for at flytte selve hastighedspolaren er det lettere<br />
blot at flytte den lodrette akse det tilsvarende stykke<br />
til højre (figur 2-95).<br />
Figur2-95. Flytning af polarens nulpunkt ved flyvning<br />
på kurs mod og med vinden samt ved flyvning i<br />
opvind og faldvind.<br />
På nøjagtig tilsvarende måde ændres hastighedspolaren<br />
ved flyvning på kurs med vinden samt ved<br />
flyvning i såvel opvind som faldvind.<br />
Modvindens størrelse afsættes altså til højre, medvindens<br />
til venstre, opvindens størrelse nedad og<br />
faldvinden opad. ønskes polaren for kombinationer<br />
af lodrette og vandrette lufthastigheder, af sættes<br />
Figur 2-93. Ændring af glidetal ved flyvning på kurs mod vinden.<br />
Figur 2-94.<br />
Forskydning af hastighedspolar ved flyvning på kurs mod<br />
vinden.<br />
Figur 2-95. Flytning af polarens nulpunkt ved flyvning på kurs mod<br />
og med vinden samt ved flyvning i opvind og faldvind.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
64<br />
disse størrelser som angivet ovenfor, og der trækkes<br />
linier vinkelret på akserne gennem endepunkterne.<br />
Skæringspunktet mellem disse linier er da det nye<br />
nul-punkt for polaren.<br />
I mange tilfælde er man under flyvning på kurs med<br />
eller mod vinden specielt interesseret i bedste glidetal<br />
i forhold til jorden samt den hertil hørende flyvehastighed.<br />
På figur 2-96 ses, at ved flyvning på kurs mod vinden<br />
skal flyvehastigheden sættes betydeligt op for<br />
at opnå bedste glidevinkel i forhold til jorden. Ved<br />
flyvning under samme vindstyrke, men på kurs med<br />
vinden, skal flyvehastigheden sættes betydelig mindre<br />
ned (aldrig mindre end hastigheden svarende til<br />
mindste synkehastighed). Tilsvarende forhold ses på<br />
figur 2-96 at gøre sig gældende ved flyvning i<br />
opvind eller faldvind.<br />
Det bemærkes, at for direkte at kunne aflæse glidevinkler<br />
og flyvehastigheder, skal man benytte samme<br />
hastighedsenhed og målestokforhold, fx meter/sek<br />
for både lodret og vandret akse. De polarer, som findes<br />
i brochurer mv. over svævefly, er normalt tegnet<br />
Figur 2-96. Ændring af bedste glidetal m.v. ved flyvning på kurs mod<br />
og med vinden, samt ved flyvning i opvind og faldvind.<br />
Figur 2-97. Hastighedspolar.<br />
på en lidt anden måde, idet flyvehastigheden er<br />
afsat udad den vandrette akse og synkehastigheden<br />
ad den lodrette som vist på figur 2-97.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
65<br />
Måleenhederne er normalt henholdsvis km/t og m/sek,<br />
ligesom den vandrette akses O-punkt er forskudt. På<br />
en sådan polar kan aflæses de sammenhørende værdier<br />
af flyvehastighed og synkehastighed, hvorved glidetal<br />
og -vinkler kan beregnes; men de konstruktioner,<br />
som er vist i det foregående, kan ikke umiddelbart<br />
foretages. Polaren skal i så tilfælde konstrueres om.<br />
Årsagen til, at polaren tegnes som vist på figur 2-97,<br />
er den, at med samme målestoksforhold for de to<br />
akser vil polaren blive meget flad, og dersom aflæsning<br />
af glidetal mv. skal foretages med rimelig nøjagtighed,<br />
skal tegningen derfor være temmelig stor.<br />
Flaps<br />
Et svæveflys vinger kan foruden krængerorene yderligere<br />
forsynes med bevægelige flader langs bagkanten,<br />
kaldet flaps. Disse kan især give udslag nedad,<br />
hvorved profilet krummes mere og derved giver<br />
større opdrift ved samme indfaldsvinkel.<br />
Modstanden på vingen forøges dog normalt forholdsvis<br />
mere end opdriften, hvorved flyets glidetal<br />
formindskes. På motorfly anvendes flaps under ind<br />
Figur 2-98. Ændring af hastighedspolar ved flapsudslag.<br />
Figur 2-99. Hastighedspolar med og uden luftbremser.<br />
flyvning og landing for at nedsætte landingshastigheden,<br />
idet også den maximale opdrift på vingen<br />
forøges.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
66<br />
På svævefly anvendes flaps på visse typer, som er<br />
bygget specielt med henblik på høj flyvehastighed.<br />
Med passende flapsudslag kan sådanne flys præstationer<br />
ved lave flyvehastigheder forbedres, ligesom<br />
mindste flyvehastighed nedsættes. Et svagt udslag<br />
opad kan yderligere forbedre egenskaberne ved høje<br />
hastigheder.<br />
På figur 2-98 er vist typiske hastighedspolarer for et<br />
sådant fly med forskellige flapsudslag. Flyets bedste<br />
hastighedspolar kan da tegnes som en graf, der<br />
rører alle disse polarer. For at udnytte et sådant fly<br />
bedst muligt ses det, at flyet især ved lave hastigheder<br />
skal flyves med varierende flapsudslag. Dette<br />
kan i praksis være temmeligt krævende for piloten,<br />
hvorfor man på visse nyere typer søger at aflaste<br />
ham med elektroniske hjælpemidler, så flapsene<br />
automatisk får det rigtige udslag.<br />
Virkningen af flaps forøges, når de sammenkobles<br />
med krængerorene på en sådan måde, at disses<br />
neutralstilling også får et udslag nedad, når flaps’ene<br />
får det. Enkelte typer udføres med en enkelt flade<br />
langs bagkanten af hver vinge, således at denne<br />
flade samtidig kan virke som flap og krængeror.<br />
Luftbremser<br />
På svævefly anvendes næsten altid luftbremser bestående<br />
af relativt små flader, som sættes ud vinkelret<br />
på luftstrømmen på vingens over- og underside,<br />
evt. kun på oversiden.<br />
Luftbremser af denne type vil skabe store hvirvelområder<br />
bag sig; de vil forøge luftmodstanden væsentligt,<br />
når de slås ud, og samtidig formindske opdriften,<br />
bl.a. fordi trykkene på over- og underside af profilet<br />
vil ud- ligne sig gennem spalten i vingen. Denne<br />
søger man dog på nyere typer helt at undgå for ikke<br />
at få luftgennemstrømning med lukkede bremser.<br />
Luftbremserne benyttes under indflyvning for at nedsætte<br />
flyets glidetal, idet et fly med stort glidetal vil<br />
få en meget lang og lav indflyvning, som er vanskeligt<br />
at bedømme korrekt for piloten, og som kræver<br />
relativt store landingsarealer.<br />
Luftbremserne er endvidere udført så solidt, at de - i<br />
modsætning til de fleste flaps -kan anvendes ved<br />
høj flyvehastighed; de anvendes da også til at begrænse<br />
svæveflyets dykhastighed, således at det selv<br />
under et 45’ dyk ikke overskrider sin maximalt tilladte<br />
has- tighed. Det bemærkes dog, at dette ikke<br />
gælder alle flytyper, især ikke ældre.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
1 håndbogen<br />
<strong>Aerodynamik</strong><br />
KAPITEL<br />
67<br />
Visse svævefly er kun udstyret med mindre luftbremser<br />
(spoilers) på oversiden af vingerne. Disse er ikke<br />
så effektive som de førnævnte bremser og kan ikke<br />
benyttes til begrænsning af dykhastighed. På figur2-<br />
99 er vist hastighedspolaren foret svævefly med og<br />
uden luftbremser ude.<br />
På nogle typer findes bagkantbrernser eller flaps,<br />
der med stort udslag også kan fungere som luftbremser,<br />
og endelig anvendes i enkelte tilfælde en<br />
bremse-»faldskærm« i flyets hale i stedet for eller<br />
som supplement til luftbremser på vingerne.<br />
Figur 2-100.<br />
Polar for kredsende svævefly (24 m ASW 22) viser.<br />
hvordan synkehastigheden øjes, jo mindre radius man flyver<br />
med. Samhørende krængningsvinkler og hastigheder er angivet.<br />
Indhold
2<br />
flyvelære<br />
▼<br />
kapitel 2<br />
▼
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
69<br />
Flyvetilstande<br />
Glidning<br />
Flyvning på kurs<br />
Dyk og stall<br />
Sideglidning<br />
Drej<br />
Spind<br />
Startmetoder<br />
Eftersyn inden start<br />
Cockpitcheck<br />
Spilstart<br />
Afbrudt start<br />
Flyslæb<br />
Signalering ved start<br />
Start med motorsvævefly<br />
Normale pladsrunder<br />
En ny landingsrunde<br />
Landing<br />
Sidevind og stærk vind<br />
I n d l e d n i n g<br />
Dette kapitel behandler manøvreringen af<br />
svæveflyet i rolig luft og i vind, altså<br />
grundlaget for den egentlige svæveflyvning<br />
i opvinde.<br />
Dermed er ikke sagt, at selve uddannelsen<br />
er lige så skarpt udskilt - ved moderne<br />
skoling vil man så tidligt som muligt<br />
udnytte opvindsmuligheder til at forlænge<br />
flyvetiden og gøre eleven fortrolig med<br />
egentlig svæveflyvning. Den følgende skematiske<br />
opdeling er foretaget for at kunne<br />
behandle de enkelte sider af svæveflyets<br />
manøvrering for sig.<br />
Den grundlæggende flyvelære kan i øvrigt<br />
deles i. I ) den rent håndværksmæssige<br />
behandling af skoleflyet med henblik på<br />
senere flyvning i ensædede højtydende<br />
svævefly og 2) den taktiske manøvrering<br />
omkring en flyveplads med henblik på<br />
gennem pladsrunden at bringe det motorløse<br />
svævefly til sikker landing hver gang.<br />
Styregrejerne anvendes til to formål:<br />
a) korrektioner<br />
b) overgang mellem flyvetilstande.<br />
Korrektioner anvendes, når man befinder<br />
sig i en bestemt flyvetilstand og ønsker<br />
at bevare denne. Uro i luften eller små<br />
skævheder i svæveflyet kan bevirke en<br />
tendens til at afvige fra den ønskede flyvetilstand,<br />
og selv om flyets stabilitet<br />
tilstræber at bevare normale flyvetilstande,<br />
må man som regel støtte dette ved<br />
anvendelse af styregrejerne.<br />
Når man ønsker at ændre flyvetilstand,<br />
fx overgå fra ligeudflyvning til drej, bruger<br />
man styregrejerne til at foretage<br />
denne ændring.<br />
Start
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
70<br />
F l y v e t i l s t a n d e<br />
Glidning<br />
Svæveflyets grundlæggende flyvetilstand er normal<br />
glidning med en bestemt hastighed og glidevinkel.<br />
Glidningen styres med højderoret, og under indøvelsen<br />
er det vigtigt, at flyet er trimmet til normal glidefart,<br />
samt at man holder blikket rettet ud mod<br />
horisonten.<br />
Flyet holdes så i normal glidestilling, idet man holder<br />
øje med næsens stilling i forhold til horisonten.<br />
Hvis næsen løfter sig højere end til normal stilling,<br />
føres pinden forsigtigt fremad, indtil stillingen påny<br />
er korrekt. Hvis næsen synker, føres pinden bagud<br />
(figur 3-1).<br />
Suset af luften omkring flyet bruges som yderligere kontrol.<br />
Kommer næsen for højt, aftager farten og dermed<br />
suset, kommer den for lavt, øges støjen. Læg mærke<br />
hertil og indprent dig den normale lyd, så du efterhånden<br />
reagerer automatisk, når der afviges fra den. (På<br />
moderne glasfibersvævefly er luftsuset meget ringe, så<br />
man må i højere grad støtte sig på fartmåleren - også<br />
fordi radio og variometer kan overdøve suset).<br />
Figur 3-1.<br />
Korrekt glidestilling indtages ved at holde en bestemt del af flyet<br />
på en bestemt måde i forhold til horisonten.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
71<br />
Bemærk - især med henblik på flyvning i urolig luft -<br />
at flyets hastighed direkte hænger sammen med<br />
næsens stilling i forhold til horisonten. Bestræb dig<br />
for at holde den rigtigt i forhold til denne.<br />
Pinden betjenes med ganske små håndbevægelser.<br />
Hold i begyndelsen blot på den med fingrene og<br />
bestræb dig for at slappe af.<br />
Flyvning på kurs<br />
Foruden at holde den rette glidefart skal man lære<br />
at flyve på ret kurs. Det foregår først lettest mod og<br />
med vinden. Hvis man under ligeudflyvning pga lufturo<br />
må give krængerorsudslag, vil man på mange<br />
typer svævefly mærke krængerorenes sekundære<br />
virkning (se kap. 1), der er en tendens til at dreje i<br />
modsat retning af den, krængerorene får udslag til.<br />
Giver man fx krængeror til venstre, vil næsen gå til<br />
højre, og der må korrigeres ved samtidigt siderorsudslag<br />
til venstre for at hindre næsen heri.<br />
Altså. ethvert krængerorsudslag må følges af et<br />
siderorsudslag.<br />
Kursen holdes iøvrigt fortrinsvis med sideroret. Ret<br />
blikket langt frem og vælg et markant terrænpunkt.<br />
Figur 3-1a.<br />
Man fører uldsnoren i ønsket retning ved at bevæge sideroret i<br />
samme retning eller krængerorene i modsat retning.<br />
Hold øje med næsens stilling i forhold til dette<br />
punkt. Flyet kan kun flyves på bestemt kurs, hvis<br />
vingerne holdes vandret (med neutralt sideror). En<br />
drejning vil ofte skyldes en begyndende krængning,<br />
der medfører en sideglidning og derpå en retningsændring.<br />
Hold derfor eventuelt øje med vingetippernes<br />
stilling i forhold til horisonten af og til, indtil du<br />
har vænnet dig til - simpelthen ved at sidde fast<br />
spændt som en del af flyet - at føle, når vingerne<br />
ikke ligger rigtigt. (For megen kikken på vingetipper<br />
kan dog gå ud over andre sider af flyvningen).<br />
En nemmere måde at sikre sig mod at »hænge med<br />
en vinge« eller på anden måde at flyve urent er at<br />
holde øje med uldsnoren, der omgående »sladrer«<br />
om uren flyvning (figur 3- la).<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
72<br />
Hvis næsen begynder at vandre fx lidt til venstre for<br />
terrænpunktet, gives lidt sideror til højre og samtidig<br />
en smule højre krængeror, så næsen begynder at<br />
vandre mod punktet. Inden den atter når det, neutraliseres<br />
rorene, således at bevægelsen stopper i<br />
samme øjeblik, næsen når punktet. Det kræver<br />
nogen øvelse at afpasse styringen således, men<br />
efterhånden lærer man at reagere, næsten før næsen<br />
begynder at afvige fra kursen, og man kan således<br />
med små bevægelser holde ret kurs. Korrigerer man<br />
ikke både med side- og krængeror, kommer flyet til<br />
at sideglide.<br />
Ved flyvning på kurs på tværs af vinden (figur 3-2),<br />
skal man alt efter vindens styrke og dens retning i<br />
forhold til den ønskede kurs holde næsen i en vis<br />
vinkel op mod vinden. Vælg et terrænpunkt at flyve<br />
mod. Har man kraftig vind ind fx fra venstre, skal<br />
næsen holdes til venstre for kursen, og når man har<br />
fundet ud af, hvor stærkt der skal holdes op mod<br />
vinden, kan man vælge et andet punkt at holde<br />
næsen mod; ved skiftevis at holde øje med dette og<br />
med kurspunktet får man flyet til at flyve i en ret<br />
linie hen over terrænet. Såvel sideror som krængeror<br />
kan herunder holdes i neutralstilling, og uldtråden<br />
skal ligge korrekt.<br />
Ligeudflyvning er ofte vanskeligere for begyndere at<br />
lære end drej, og der bør ikke bruges for megen tid<br />
herpå i begyndelsen af uddannelsen. Det kommer af<br />
sig selv efterhånden, når man har vænnet sig til styregrejerne.<br />
Figur 3-2.<br />
Flyvning på kurs på tværs af vinden. - I stille luft ville flyet<br />
være kommet fra a til b, men drives nu af vinden til c. For at flyve en<br />
kurs, der går på tværs af vindretningen, skal man alt efter vindstyrken<br />
holde næsen noget op mod denne, så bevægelsen bliver som vist.<br />
Dette bruges fx også ved skræntflyvning.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
73<br />
Dyk og stall<br />
Inden man øver stall, bør man øve dyk for at blive<br />
fortrolig med denne tilstand, som man ofte kommer<br />
i efter et stall. Fra mindst 300 m højde trykker man<br />
flyets næse ned, så farten øges til max. manøvrefart,<br />
og man mærker sig, hvorledes suset øges og rortrykket<br />
bliver større. Hastigheden holdes nogle sekunder,<br />
hvorpå man langsomt retter op til normal flyvestilling<br />
og fart. Det er ikke meningen, at næsen herunder<br />
skal komme over normal stilling.<br />
Moderne svævefly accelererer helt anderledes hurtigt<br />
og umærkeligt end de hidtil anvendte skolefly. Næsen<br />
skal ikke sænkes nær så meget for at ændre fart<br />
fra fx 80 til 150 km/t som på de ældre fly, og<br />
vindsuset advarer heller ikke så kraftigt om, at man<br />
har fået mere fart på. Fartmåleren kommer derfor i<br />
højere grad igen til ære og værdighed og bør derfor<br />
også allerede på skoleflyet holdes under kontrol.<br />
Man flyver hurtigt mellem opvindene og på slutglidningen<br />
med nutidens fly og må derfor være påpasselig<br />
med ikke at overskride de tilladte hastigheder<br />
under de forskellige forhold. Da svævefly ofte flyves<br />
nær stallgrænsen for at stige bedst muligt, og da<br />
stall betyder højdetab, øver man stall for at kende<br />
tegnene herpå og virkningen heraf, så man kan rette<br />
ud korrekt med minimalt højdetab, og uden at komme<br />
i spind.<br />
Også stall øves, så det kan være afsluttet i mindst<br />
300 m. Hold udkig først - der skal være fri bane,<br />
også nedad! Som nævnt under <strong>Aerodynamik</strong> staller<br />
et fly, når indfaldsvinklen øges for at skaffe opdrift<br />
ved aftagende flyvefart (fig. 2-28). Hældningen af flyets<br />
længdeakse i forhold til vandret vil afgøre, om<br />
stallet bliver »svagt« eller »kraftigt«. Indgangshastigheden<br />
er af mindre betydning, men højere hastighed<br />
giver bedre tid til øvelsen, og med glasfiberfly vælges<br />
fx 125 km/t.<br />
For at øve svagt stall trækkes fra 125 km/t op, så<br />
flyets længdeakse peger 5˚ opad, og man sigter med<br />
flyets næse mod en sky. Når hastigheden langsomt<br />
aftager, vil næsen synke, men dette modvirkes ved<br />
at trække pinden tilbage, så næsen holdes mod sigtepunktet.<br />
Manøvren svarer til at »lande« flyet opad<br />
en bakke, som hælder 5˚.<br />
Til sidst vil pinden være tilbage mod stop, fartmålerviseren<br />
vibrerer, flyet ryster og staller til sidst, idet<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
74<br />
næsen synker under horisonten. Hvis pinden stadig<br />
holdes tilbage, vil flyet enten flyve videre med samme<br />
symptomer eller trække op til et nyt svagt stall<br />
og blive således ved.<br />
For at rette ud fører man pinden frem til neutral, til<br />
der atter er flyvefart, hvorpå næsen rettes op, så<br />
den ænskede flyvefart kan bibeholdes.<br />
For at øve kraftigt stall trækkes fra 125 km/t op, så<br />
længdeaksen peger 30-40˚ opad, og samme teknik<br />
som beskrevet ovenfor anvendes. Når flyet staller fra<br />
denne stilling, vil næsen falde voldsomt nedad som<br />
vist på fig. 3-3. Flyvefart vil opbygges meget hurtigt,<br />
selv om pinden holdes mod bageste stop, Så snart<br />
den tiltagende flyvefart giver pindtryk, føres pinden<br />
frem til neutral og derpå tilbage, således at der rettes<br />
ud af dykket med en passende g-påvirkning.<br />
Pinden skal imidlertid ikke føres længere frem end<br />
nødvendigt. idet højdetabet ved stall og udretning<br />
da bliver større end nødvendigt. Det kan i en given<br />
situation være afgørende at kunne rette ud fra et<br />
stall med mindst muligt højdetab, hvorfor man med<br />
instruktør træner dette.<br />
Figur 3-3.<br />
Man trækker pinden i maven, så flyets næse går op og farten<br />
aftager. Ved stallingsgrænsen »taber flyet næsen«. For at rette ud<br />
fører man pinden frem, indtil der atter er flyvefart, og retter flyet ud<br />
af dykket.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
75<br />
Svævefly flyver normalt så langsomt og tæt ved stallingsgrænsen,<br />
at fx lufturo kan få flyet til at stalle.<br />
Stall er ganske ufarligt, forudsat man har fornøden<br />
højde, men risikabelt i lav højde. Enhver svæveflyver<br />
må derfor indøve stall for at blive fortrolig med kendetegnene<br />
herpå og måden at komme ud af stall'et<br />
på, således at man korrigerer ganske automatisk,<br />
når man nærmer sig et stall.<br />
Nogle moderne, højtydende svævefly (med laminarprofil)<br />
staller forholdsvis kraftigt og ofte med betydeligt<br />
højdetab. Stallingsegenskaberne kan pga profilets<br />
følsomhed ændre sig, fx når der sidder regndråber<br />
eller mange insekter på vingen. Endvidere<br />
kan egenskaberne ændres ved brug af vandballast.<br />
Enkelte typer har tendens til at »tabe en vinge«<br />
under stall og kan herved komme i begyndende<br />
spind.Stall kendes altså på:<br />
I. Der bliver stille,<br />
2. fartmålervisningen falder,<br />
3. rorene, især krængerorene, mister meget af<br />
deres virkning,<br />
4. næsen går ned, selv om pinden trækkes<br />
yderligere i maven,<br />
5. man taber hurtigt højde,<br />
6. nogle typer advarer mod stall'et ved rystelser<br />
kort forinden.<br />
Sideglidning<br />
De fleste af nutidens svævefly har så effektive luftbremser,<br />
at sideglidning ikke er så vigtig en manøvre<br />
som før, men dog praktisk i vanskelige landingssituationer<br />
(og på typer med mindre effektive bremser -<br />
de findes også).<br />
Ved sideglidning lægges flyet »skævt« i luftstrømmen,<br />
så modstanden øges, hvorved glidevinklen bliver<br />
stejlere.<br />
Sideglidning indøves først i højden. Kræng flyet til<br />
den ene side og giv samtidig sideror til modsat side.<br />
På de fleste svævefly er siderorsvirkningen ikke<br />
stærk nok til kraftig sideglidning, og man må da holde<br />
fuldt siderorsudslag og regulere med krængeroret,<br />
således at flyet sideglider på en lige kurs uden<br />
at dreje.<br />
Med højderoret må flyets næse løftes lidt, så hastigheden<br />
ikke bliver for stor, men på den anden side<br />
må man naturligvis ikke nærme sig et stall. Hastig-<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
76<br />
heden bør være ca. 10 km/t over normal glidehastighed<br />
(men pas på: Fartmåleren er ofte ikke korrekt<br />
under sideglidning).<br />
Sideglidning kan senere øves under indflyvning til<br />
landing, bedst i tosædet fly med instruktør. Ved<br />
samtidig brug af luftbremser er sideglidning mere<br />
effektiv og samtidig lettere at udføre.<br />
Ved opretning fra sideglidning har adskillige typer af<br />
svævefly tendens til at »synke igennem«. Derfor bør<br />
manøvren ikke fortsættes helt ned til lige over jorden,<br />
da den kan resultere i hård landing og havari.<br />
Ved sideglidning under drej, fx fra anflyvningslinien<br />
over i indflyvningslinien kan virkningen blive noget<br />
kraftigere end under ligeudflyvning, da man samtidig<br />
tillader flyet at dreje. Det anses imidlertid for ukorrekt,<br />
idet alle drej i pladsrunden bør flyves rent.<br />
Ved nogle fly med T-hale kan hvirvler fra luftbremserne<br />
have uheldig indflydelse på højderorets virkning.<br />
Figur 3-3a.<br />
Sideglidning<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
77<br />
Drej<br />
For at udnytte termik må man kunne få svæveflyet<br />
til at kurve ret snævert i opvindsfelterne. Drej er derfor<br />
den vigtigste flyvetilstand for et svævefly og den,<br />
eleven først og fremmest skal indøve at udføre korrekt.<br />
Drejet har tre faser:<br />
I. At gå ind i drejet,<br />
2. at holde drejet,<br />
3. at gå ud af drejet.<br />
Før drejet indledes, skal man se sig godt om, især<br />
til den side, der skal drejes til; men også under drejet<br />
skal der løbende holdes udkig.<br />
Umiddelbart inden drejet øges hastigheden lidt. Dernæst<br />
gives samtidig krængeror og sideror til den side,<br />
man ønsker at dreje. Når den ønskede krængning<br />
(normalt drej ca. 30 grader) er nået, skal drejet holdes,<br />
hvilket normalt sker ved at formindske krængeog<br />
siderorsudslag, samtidig med at pinden trækkes<br />
lidt. Under drejet skal krængning og hastighed holdes<br />
konstant samtidig med, at drejet flyves rent, dvs luftstrømmen<br />
om kroppen skal følge dens længdeakse:<br />
Figur3-4.<br />
Lodret afstand a fra instrumentpanel til horisont bestemmer<br />
flyets hældning og dermed hastighed. Siderorsudslag vil dreje flyet<br />
langs linien b. Højderorsudslag vil dreje flyet langs linien c. -Bemærk,<br />
at sideroret også har nogen hastighedsregulerende virkning. Til højre<br />
ses, at siderorets hastighedsregulerende virkning er større. når krængningen<br />
er stor.<br />
a) Krængningen holdes konstant ved korrektioner<br />
med krængerorene. Krængningens størrelse bedømmes<br />
lettest, såfremt der foran på svæveflyet er<br />
anbragt en dyse (evt en pind), hvis vinkel i forhold<br />
til horisonten jo vil angive krængningens størrelse<br />
(se figur 3-4), Men det bruger man sjældent idag, så<br />
i stedet kan man tegne en linie på hutten, indtil det<br />
er lært.<br />
b) Hastigheden holdes (under normale drej) konstant<br />
ved korrektioner med højderoret, idet den lodrette<br />
afstand fra horisonten til instrumentpanelets midte<br />
holdes konstant. Fartmåleren bør normalt ikke benyttes<br />
under udførelsen af disse korrektioner, idet dens<br />
visning altid er forsinket; den bør kun benyttes til<br />
en gang imellem at kontrollere, at hastighedens<br />
størrelse er som ønsket.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
78<br />
c) Drejet flyves rent, dvs luftstrømmen holdes lige<br />
langs kroppen ved korrektioner med sideroret (her er<br />
en snor på hutten et effektivt og billigt instrument).<br />
Såfremt fx kroppen rammes af en luftstrøm fra venstre<br />
(flyet sideglides indad i drejet), vil snoren dreje<br />
ud til højre (kuglen i krængningsviseren hænger til<br />
venstre) og der skal da gives siderorsudslag til venstre<br />
for at dreje kroppen til venstre. Bemærk, at et<br />
siderorsudslag til venstre vil dreje næsen lidt nedad,<br />
hvilket vil forøge hastigheden; dette korrigeres ved<br />
at trække pinden lidt.<br />
I praksis vil naturligvis alle disse korrektioner<br />
udføres samtidigt; men det er sundt at gøre sig<br />
klart, hvad der sker ved hver enkelt af dem.<br />
Såfremt drejet ønskes fløjet ved lavere hastighed,<br />
men med samme krængning, hæves næsen lidt ved<br />
at trække pinden til hvilken side, der herefter skal<br />
korrigeres med sideroret, afhænger af hastigheden<br />
(under fx venstresving ved lav hastighed skal der<br />
gives siderorsudslag til venstre).<br />
Under drej med større krængning (over ca. 45 grader)<br />
skifter højde- og siderorskorrektionerne i nogen<br />
grad karakter. Hvert ror vil stadig dreje flyet om den<br />
samme akse som normalt; men siderorsudslag vil,<br />
med stigende krængning, i højere og højere grad<br />
være hastighedsregulerende (se figur 3-4), medens<br />
højderorets virkning i denne henseende bliver aftagende,<br />
selv om højderoret stadig regulerer indfaldsvinklen.<br />
Flyet bringes med krængerorene op på den ønskede<br />
krængning, som herefter holdes konstant som før.<br />
Med sideroret drejes næsen derefter ned under horisonten,<br />
indtil den ønskede hastighed er opnået,<br />
medens højderoret anvendes til at flyve drejet rent.<br />
NB.: Husk, at stallingshastigheden stiger væsentligt,<br />
når krængningen er over 45 grader.<br />
Såfremt et drej ønskes fløjet med større krængning,<br />
men ved samme hastighed, skal, samtidigt med at<br />
krængningen forøges, næsen sænkes yderligere<br />
under horisonten, idet modstanden på flyet vokser<br />
med stigende krængning.<br />
Såfremt flyet fx under et venstresving sideglider til<br />
venstre (indad i drejet, kuglen hænger til venstre,<br />
snoren er drejet til højre), skal pinden trækkes for at<br />
korrigere herfor, idet drejets radius vil blive mindre,<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
79<br />
og flyets tendens til at glide indad vil blive<br />
ophævet. Bernærk, at næsen i dette tilfælde vil<br />
hæves i forhold til horisonten; dette korrigeres ved<br />
et siderorsudslag til venstre.<br />
Der er altså i foranstående gået ud fra, at piloten<br />
primært bestemmer sig for krængning og hastighed<br />
under drejet, herefter følger så de nødvendige korrektioner<br />
for at flyve drejet rent.<br />
Drejet afsluttes ved at give modsat krængeror og<br />
sideror, medens pinden normalt føres frem for at<br />
holde hastigheden. Såfremt opretningen skal være<br />
afsluttet på en bestemt kurs (mod et bestemt<br />
punkt), skal den påbegyndes 20 grader til 30 grader<br />
før den ønskede kurs; mere -jo større krængning der<br />
flyves med.<br />
Drej anvendes også under kursændringer; de flyves<br />
her normalt med højst 30 graders krængning. Skal<br />
der udføres en 90 graders kursændring, kan det<br />
anbefales at mærke sig et terrænpunkt ude ved<br />
plantippen og herefter foretage svinget således, at<br />
næsen efter opretningen peger på dette.<br />
.<br />
Figur 3-5.<br />
Tre slags drej: I. For lidt krængning i forhold til siderorsudslaget.<br />
Den resulterende kraft R af opdrift, tyngdekraft og centrifugalkraft<br />
får flyet til at skride udad i drejet. - 2. Korrekt krængning i forhold<br />
til siderorsudslag. Resultanten af tyngdekraft og centrifugalkraft<br />
modsvarer opdriften. og der bliver ingen overskydende kraft. Drejet er<br />
fløjet rent (koordineret). - 3. For stor krængning i forhold til siderorsudslaget.<br />
Den resulterende kraft af opdrift, tyngdekraft og centrifugalkraft<br />
får flyet til at skride indad i drejet.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
80<br />
Figur 3-6.<br />
Drej med henholdsvis 30˚, 45˚ og 60˚ krængning.<br />
Spind<br />
De fleste svævefly er ikke tilbøjelige til at gå i spind,<br />
nogle er endda overordentligt vanskelige at få til det,<br />
det gælder især visse skolefly. Da man imidlertid<br />
senere kan komme til at flyve andre typer, som lettere<br />
går i spind, og da dette sker hurtigt, så man ikke<br />
har megen tid at tænke, og da korrekte reaktioner<br />
ikke vil være »medfødte«, men man snarere vil reagere<br />
forkert, må man under skolingen have den korrekte<br />
fremgangsmåde indbanket, således at man<br />
lærer instinktivt at handle rigtigt.<br />
Under spind befinder svæveflyet sig i stallet tilstand<br />
og roterer omkring en lodret akse (ikke flyets længdeakse),<br />
idet det samtidig hurtigt taber højde (figur<br />
3-7). Spindet skyldes forkert brug af rorene, når flyet<br />
staller. Hvis et fly, idet det staller, samtidig »taber<br />
en vinge«, enten pga lufturo eller af andre årsager,<br />
har vi et begyndende spind. Den nedadgående vinge<br />
får øget sin indfaldsvinkel, staller derfor endnu<br />
mere, og får mere modstand og falder yderligere.<br />
Da også næsen samtidig falder pga stallet, opstår<br />
»autorotation«. den selvroterende bevægelse, vi kalder<br />
et spind (se figur 2-80).<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
81<br />
Figur 3-7.<br />
Spind og udretning deraf.<br />
Forsøg på at rette op med krængeror under et<br />
begyndende spind vil ofte kunne gøre ondt værre,<br />
fordi roret på den nedadgående vinge bøjes nedad<br />
og derved forøger indfaldsvinklen, forværrer stallet<br />
og øger luftmodstanden, så rotationstendensen vokser.<br />
I stedet skal man bruge sideroret, hvilket modvirker<br />
rotationstendensen, ja den nederste vinge kan<br />
til tider derved få forøget sin hastighed så meget, at<br />
den bringes ud af stallet.<br />
Begyndende spind kureres derfor ved, at man giver<br />
modsat sideror samt fører pinden lidt frem for at få<br />
vingen ud af stallet. I samme øjeblik man mærker, at<br />
der er normal flyvefart, kan man bruge krængeror til<br />
at bringe vingerne vandret med. Der findes nogle<br />
svæveflyvere, som mener, at man skal »følge med«<br />
med krængeror til den side, vingen går ned under et<br />
begyndende spind. Selv om dette virker i nogle<br />
tilfælde, er det ikke en korrekt metode, der altid virker,<br />
og den medfører normalt større højdetab end<br />
standardmetoden.<br />
Hvis det begyndende spind optræder under drej, vil<br />
det som regel være den inderste vinge, der går yderligere<br />
ned. Da stallingsfarten er højere under drej,<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
82<br />
især i drej med stor krængning, vil det begyndende<br />
spind ofte kureres bare ved, at man fører pinden lidt<br />
frem. For med den større hastighed får man straks<br />
god styrevirkning, når vingen kommer fri af stallet.<br />
Hvis man ikke standser det begyndende spind, kan<br />
det udvikle sig til et rigtigt spind. En del typer er<br />
dog uvillige til at spinde og går straks ud, bare man<br />
fører pinden lidt frem eller centrerer alle ror. Sådanne<br />
typer skal som regel bringes ind i spindet. Det<br />
gøres under ligeudflyvning ved at man - idet flyet<br />
staller - giver fuld sideror til den pågældende side.<br />
På nogle fly skal man endda give modsat krængeror<br />
samtidig (altså have »krydsede ror«) for at få flyet<br />
rigtigt i spind. Man kan også sætte flyet i spind fra<br />
langsomt drej med ringe krængning og alt for meget<br />
sideror, hvilket snarere er, hvad folk kommer i praksis<br />
af vanvare.<br />
Fuldt spind udvikler sig som regel først efter et par<br />
omdrejninger, hvorefter spindet bliver voldsommere<br />
og det er sværere at rette ud af det. Spind egenskaberne<br />
på forskellige typer afviger meget fra hinanden,<br />
og på et og samme fly kan de variere en hel<br />
del, især med tyngdepunktsbeliggenheden. Ligger<br />
tyngdepunktet langt fremme, er flyet vanskeligt at få<br />
til at spinde og let at få ud. Ligger det langt tilbage,<br />
går flyet lettere i spind og er sværere at få ud. Det<br />
er en af grundene til, at vægtbegrænsningerne skal<br />
overholdes. Kommer tyngdepunktet bag agterste tilladte<br />
stilling, kan flyet være umuligt at få ud af<br />
spind (se figur 3-8). Er du en »letvægter« eller flyver<br />
et tosædet ny med en sådan foran, kan det være<br />
nødvendigt med ballast i form af trimvægte eller blypuder,<br />
der bør gøres grundigt fast i flyet.<br />
Figur 3-8.<br />
Pas på vægtfordelingen! Til venstre er belastningsforskrifterne for<br />
de pågældende fly opfyldt såvel hvad angår maximalvægt som vægtfordeling.<br />
Til højre ligger man betydeligt under maximalvægten. - men vægtfordefingen<br />
er forkert, tyngdepunktet bag den tilladelige grænse.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
83<br />
Selv om spindegenskaberne således varierer, anvender<br />
man altid standardmetoden til at komme ud af<br />
spind. Den må læres udenad og indøves fra tid til<br />
anden i forsvarlig højde, fordi den strider med de<br />
bevægelser, man af sig selv ellers vil gøre.<br />
Standardmetoden lyder i kort form:<br />
1. Fuldt modsat sideror.<br />
2. Kort pause.<br />
3. Pinden frem.<br />
4. Centraliser sideroret.<br />
5. Ret ud af dykket.<br />
For at forstås fuldtud kræver metoden lidt nærmere<br />
kommentarer.<br />
I. Hensigten med fuldt modsat sideror er at modvirke<br />
tendensen til at dreje i retning mod den faldende vinge,<br />
altså at stoppe rotationen, ganske som ved<br />
begyndende spind. I nogle tilfælde virker det omgående,<br />
hvorefter sideroret straks neutraliseres, for at man<br />
ikke skal gå i spind til den anden side. I andre tilfælde<br />
er det ikke nok, men nedsætter måske kun rotationshastigheden<br />
noget. Så holder man fortsat siderorsudslaget<br />
og fortsætter standardmetoden.<br />
2. Den korte pause har til hensigt at give sideroret<br />
en smule tid til at få virkning, idet rorene kan »skygge«<br />
for hinanden. I nogle tilfælde er den måske ikke<br />
nødvendig. Men rækkefølgen - sideror før højderor -<br />
er vigtig, idet den tilsigter at give mindst mulig lejlighed<br />
for haleplan og højderor til at »skygge« for<br />
sideroret.<br />
3. Pinden føres raskt fremad med det formål at bringe<br />
næsen ned og at få vingerne ud af den stallede<br />
tilstand. I samme øjeblik vingen er ude af stallet,<br />
ophører autorotationen, og man befinder sig i et<br />
dyk, måske et spiraldyk.<br />
4. Så snart rotationen stopper, har man ikke længere<br />
brug for siderorsudslaget, hvorfor sideroret omgående<br />
bringes i midterstilling.<br />
5. Derpå retter man ud af dykket med passende forsigtighed<br />
alt efter hastigheden for ikke at overbelaste<br />
flyet eller risikere et »high speed stall«. Eventuelt<br />
kan man også tage luftbremserne til hjælp for at<br />
hindre hastigheden i at blive for stor. Det kan også<br />
til tider være en hjælp at tage dem ud på et tidligere<br />
stadium. Selv om der skal rettes ud af dykket<br />
med en vis følelse, skal man ikke glemme, at<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
84<br />
hensigten med øvelsen er at rette ud med mindst<br />
muligt højdetab for ved et uforvarende spind i lav<br />
højde at undgå kollision med jorden - en måde mange<br />
ulykker sket på.<br />
Hvor meget og hvor langt pinden skal føres frem<br />
afhænger af typen og af omstændighederne (tyngdepunktet).<br />
Man bliver simpelthen ved, indtil spindet<br />
stopper og der atter kommer flyvefart på fartmåleren,<br />
der under spindet viser ingen eller ringe fart (med<br />
mindre den er kommet under nul over på en høj fart!).<br />
I særlige tilfælde skal pinden helt frem og endda holdes<br />
her et par omgange, før spindet slutter. Rotationen<br />
kan godt øge sin hastighed en smule, lige før dette<br />
sker.<br />
Krængerorene bruges, som nævnt under begyndende<br />
spind, ikke, men holdes neutrale. Dog kan det på nogle<br />
typer være nødvendigt med modsat krængeror for<br />
overhovedet at få flyet til at spinde, ligesom dette rorudslag<br />
i nogle tilfælde skal holdes for at opretholde<br />
spindet (se flyets instruktionsbog). Når først spindet er<br />
ophørt, og man begynder opretningen, har krængeroret<br />
igen virkning og kan naturligvis også bruges til at<br />
rette flyet op med, hvis vingerne ikke ligger vandret.<br />
Lad os herefter gentage standardmetoden, men en<br />
smule mere udførligt:<br />
I. Fuldt modsat sideror - for at modvirke<br />
rotationen.<br />
2. Kort pause - for at lade sideroret få<br />
virkning.<br />
3. Pinden frem - indtil spindet stopper.<br />
4. Centraliser derpå sideroret og<br />
5. ret behersket ud af dykket, eventuelt<br />
med brug af krængeror til at<br />
bringe vingerne vandret.<br />
Spind med svævefly opstår oftest ved stall under<br />
drej. l god højde gør det ikke noget, men i lav højde<br />
kan det blive skæbnesvangert. Det er derfor, man<br />
skal øge hastigheden i højder under ca. 200 m. Det<br />
er livsfarligt at søge at »holde næsen oppe«, hvis<br />
man er ved at komme for kort, når man flyver ind til<br />
landing. Det er livsfarligt at svinge i lav højde med<br />
lille hastighed og stor krængning! Hold øje med<br />
uldtråden!.<br />
Stall under drej er derfor en øvelse, der indøves i<br />
fortsættelse af stall ligeud, idet man skal lære at forhindre,<br />
at stall'et udvikler sig til spind.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
85<br />
Spiraldyk<br />
Spiraldyk er en fejlmanøvre, som optræder i forbindelse<br />
med begyndende spind og især under instrumentflyvningssving.<br />
Den fremkommer pga for stor<br />
krængning i drejet. Dette medfører sideglidning,<br />
hvorved næsen går ned, og farten stadig øges. Hvis<br />
man prøver at korrigere ved at trække pinden i<br />
maven, stiger farten yderligere, drejet bliver mere<br />
snævert, g-påvirkningen vokser, og flyet kan derved<br />
overbelastes.<br />
Man retter ud af spiraldykket ved at mindske krængningen<br />
og derpå langsomt løfte næsen. Da hastigheden<br />
kan være blevet stor, skal opretningen ske<br />
forsigtigt!<br />
I modsætning til spind er spiraldyk altså ikke nogen<br />
stallet tilstand - der er fart på, og rorene har<br />
omgående og kraftig virkning.<br />
Det er vigtigt at mærke sig forskellene på spind og<br />
spiraldyk, således at man straks erkender, hvilken af<br />
tilstandene man befinder sig i og kan reagere rigtigt.<br />
S t a r t m e t o d e r<br />
Eftersyn inden start<br />
Foruden det daglige tilsyn foretager man eftersyn af<br />
sit fly inden hver eneste start for at skabe størst<br />
mulig sikkerhed. Det falder i to dele: Før indstigning<br />
og i cockpittet (cockpitcheck).<br />
Før indstigning:<br />
1. Vægt og tyngdepunkt: Er besætningens vægt<br />
(inkl. faldskærm) inden for tilladte grænser? (Pas<br />
især på ved vandballast). Evt. ballast (trimvægte)<br />
fastgøres solidt.<br />
2. Pedaler og ryglæn indstilles, hvis det ikke kan<br />
gøres siddende i flyet.<br />
3. Evt. støvovertræk fjernet?<br />
4. Evt. aftageligt halehjul fjernet?<br />
5. Ingen åbenlyse skader, eftersynslemme lukkede?<br />
6. Faldskærm korrekt fastspændt?<br />
Herefter sætter man sig op, spænder sig fast og<br />
justerer ryglæn og pedaler, så man sidder godt. Hvis<br />
ryglænet ikke er justerbart benyttes stødabsorberende<br />
puder til at finde den rette siddestilling.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
86 Figur 3-a. Cockpitcheck efter spiralmetoden<br />
Cockpitcheck<br />
Derpå følger cockpitcheck, som systematisk udføres<br />
enten efter den for typen gældende checkliste eller<br />
efter „spiralmetoden" (Figur 3-a).<br />
Cockpitchecklistens punkter bør være nummereret,<br />
og man læser nummer og punkt op for sig selv for<br />
ikke at springe noget over. Pas på ikke at blive<br />
distraheret af omkringstående.<br />
Især på motorsvævefly, hvor der er mere at holde<br />
øje med, er det sikrere at bruge checkliste.<br />
Spiralmetoden kan anvendes på alle typer, hvor man<br />
begynder med at kontrollere sig selv (og evt.<br />
instruktør/passager), sikrer sig at førerskærmen(e) er<br />
lukket og låst. Derefter alle funktioner i venstre side,<br />
over instrumentbrættet til højre side. Rorkontrol<br />
udføres, trafik- og vejrforhold samt forholdsregler<br />
ved wirebrud gennemgås, hvorefter der kobles og<br />
startes.<br />
Det kan f.eks. gøres således:<br />
Ballast: Monteret og fastgjort, eller fjernet.<br />
Pilot(er): Faldskærm stram nok?<br />
Fastspænding i orden?<br />
Hovedbeklædning?<br />
Førerskærm(e): Lukket og låst. Håndtag og låsetøj<br />
helt i indgreb. Intet i klemme.<br />
Venstre side: Trim bevæges helt frem og tilbage,<br />
og indstilles til start.<br />
Luftbremser åbnes helt, checkes,<br />
lukkes og låses. Kig på begge vinger<br />
igen og på håndtagets slutplacering.<br />
Flaps. Prøv fulde udslag og indstil<br />
til start.<br />
Instrumentpanel: Check for korrekt visning på alle<br />
instrumenter.<br />
Højdemåler indstilles.<br />
El-variometer tændes og indstilles,<br />
lydstyrken dæmpes til starten.<br />
Radio tændes og indstilles på aktuel<br />
frekvens.<br />
Ventilationen stilles efter behov.<br />
Højre side: Understelshåndtag låst.<br />
Vandballasthåndtag checkes.<br />
Rorkontrol: Styrepind roligt frem og tilbage og<br />
fra side til side til stop.<br />
Siderorspedaler helt i bund.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
87<br />
Rorkontrol: Kontroller så vidt muligt tilsvarende<br />
rors udslag med øjnene. Det er vigtigt,<br />
at styregrejerne føres til yderstilling,<br />
men ikke slås imod. Af hensyn<br />
til krængerorenes evt. berøring<br />
med jorden bør disse prøves med<br />
vingerne vandret.<br />
Vind: Retning og styrke vurderes. Minimum<br />
fart til sikker højde samt ind<br />
flyvning beregnes: 1,5 x stallfart +<br />
0,5 x modvindskomponent.<br />
Afbrudt start: Forholdsregler ved evt. wirebrud<br />
gennemgås.<br />
Vurder: Hvilken flyvefart? Landing<br />
lige frem? Hvilken højde? Hvilken<br />
vej rundt?<br />
(se afsnittet om afbrudt start side 92).<br />
Trafik: Bane og luftrum afsøges for anden<br />
trafik.<br />
Sprængstykke: Piloten har ansvaret for, at der<br />
benyttes korrekt sprængstykke, og<br />
han må derfor sikre sig dette.<br />
Spørg den, der kobler, om det<br />
rigtige anvendes. (For farvekode se<br />
side 60). Der må kobles.<br />
Klarsignal: Oprakt tommelfinger til tipholderen.<br />
Spilstart<br />
Af de fire traditionelle startmetoder (gummitovstart,<br />
spilstart, autoslæb og flyslæb) er spilstart mest<br />
anvendt her i landet.<br />
Flyslæb gennemgås i et andet afsnit (i Svæveflyvehåndbogen!).<br />
Gummitovstart bruges kun ved skræntflyvning og<br />
anvendes ikke mere i Danmark.<br />
Autoslæb anvendes heller ikke i Danmark, men er i<br />
princippet det samme som spilstart med den forskel,<br />
at startmekanismen ikke er stationær, men selv<br />
kører. Der er dog markante forskelle i udførelsen,<br />
som gør det nødvendigt at studere startmetoden i<br />
detaljer før den påbegyndes.<br />
Spilstarten er derimod populær i Danmark, og der<br />
udføres rundt regnet 70.000 stk. om året.<br />
Wiren skal være udlagt retlinet mellem spil og fly og<br />
så vidt muligt i vindretningen. Normalt startes med<br />
bundkobling. Først når piloten har foretaget cock-<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
88<br />
pitcheck og herunder sikret sig, at der er fri bane<br />
ikke blot forude, men også oppe og bagude (landende<br />
fly!), giver han ordre til, at wirens ring fastgøres<br />
i koblingen. Denne skal afprøves på jorden før<br />
første start og desuden af og til.<br />
Til at kommunikere med spillet bruger man samtaleanlæg,<br />
radio eller man kan benytte visuelle signaler,<br />
der dog må betragtes som en nødløsning. Der er<br />
foreskrevet standardiserede ord og sætninger samt<br />
visuelle signaler for at undgå misforståelser.<br />
De visuelle signaler kan gives i form af flag- eller<br />
lyssignaler, eller man kan lade tipholderen vinke<br />
med flyets vinger. De nærmere retningslinier kan<br />
læses i Unionshåndbogen, gruppe 535.<br />
I det efterfølgende gennemgåes en start, hvor der<br />
kommunikeres vha. samtaleanlæg eller radio.<br />
Når piloten har givet klarsignal til tipholderen, og<br />
også denne ved udkig har sikret sig, at alt er parat<br />
til start, meddeler han dette til radiomanden ved at<br />
løfte armen og svinge den fra side til side over<br />
hovedet.<br />
Radiomanden siger så: "(Start motoren og) hal tot<br />
til flytype (og i givet fald "med vandballast")".<br />
Spilføreren kvitterer ved at gentage det modtagne:<br />
"Haler tot til flytype", og haler tot. Når wiren så er<br />
strammet op og flyet begynder at rulle, slår tipholderen<br />
armen ned, og radiomanden siger "kør ind,<br />
kør ind". Spilføreren kører ind og starten går (der<br />
må ikke siges "tot", som kan forveksles med<br />
"stop").<br />
Skulle der ske noget uforudset med flyet, trafiksituationen<br />
eller lignende, så starten må afbrydes, er<br />
armsignalet sving fra side til side nede foran benene.<br />
Der råbes "Udkobling!" til piloten, indtil der<br />
udkobles. Når wiren er udkoblet og starten afbrudt<br />
lægger tipholderen vingen ned. Radiomanden kalder<br />
"Vent, vent, vent,..." indtil spilføreren svarer "Vi venter"<br />
og standser trækket. Når alt er klar igen, begynder<br />
proceduren forfra.<br />
Radiomanden holder øje med flyet under starten, og<br />
meddeler spilføreren, hvis piloten ses signalere for<br />
at det går for langsomt eller hurtigt. Kaldet til<br />
spilføreren er hhv. "Hurtigere, hurtigere, hurtigere,..."<br />
eller "Langsommere, langsommere, langsommere,..."<br />
indtil piloten stopper signalet.<br />
De visuelle signaler fra pilot til spilfører i forbindelse<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
89<br />
med spilstart er som følger:<br />
Hurtigere: Der vinkes med sideroret.<br />
Langsommere: Der vinkes med krængerorene/vugges<br />
med vingerne.<br />
Startens faser<br />
Starten kan inddeles i 7 faser: 1) kørsel på jorden,<br />
2) letning, 3) indledende stigning, 4) overgang til<br />
5) den egentlige stigning, 6) overgang til normal flyvestilling,<br />
7) udkobling (se figur 3-b).<br />
Figur 3-b. Figur 3-b. Spilstartens 7 faser.<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
Kørsel på jorden er normalt kort, ganske få sekunder;<br />
men kan i svag vind og med et svagt spil tage<br />
lidt tid. Det er herunder vigtigt at holde ret kurs<br />
med sideroret, holde vingerne vandret med krænge-<br />
6<br />
7<br />
rorene og få svæveflyet op at køre på hovedhjulet<br />
med højderoret. På grund af den ringe fart kræves<br />
ret store rorudslag. Accelerationen er imidlertid kraftig<br />
og farten og rorenes virkning tiltager hurtigt. Det<br />
er vigtigt at flyet ikke springer op i luften (og herunder<br />
hamrer halen i jorden) i en ukontrolleret stigning,<br />
derfor holdes styrepinden lidt fremme indtil<br />
accelerationen er tilfredsstillende.<br />
Hvis der sker noget unormalt under starten, f.eks.<br />
hvis man ikke kan holde kursen, eller vingen truer<br />
med at tage græsset, må man straks koble ud! Signalisten<br />
kalder "Vent, vent, vent", og man gør klar<br />
på ny.<br />
Også hvis man bliver udsat for ryk, som kan medføre<br />
stor fare for, at wiren ligger slapt bagud og dermed<br />
vil kunne gribe fat, f.eks. i medens bagkant<br />
eller hjulet, må man omgående stoppe starten.<br />
Hvis flyet begynder at blive trukket sidelæns, gælder<br />
det samme. Især i højt græs er der da betydelig fare<br />
for havari. For at undgå sidelæns træk bør tipholderen<br />
stå i den side, hvor koblingen sidder. I sidevind<br />
bør vedkommende stå i vindsiden. Selv om det er<br />
ærgerligt at afbryde en start for tilsyneladende små<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
90<br />
unormaliteter, er det langt at foretrække frem for at<br />
få havari. Lad dig ikke friste!<br />
Flyet skal så vidt muligt lette af sig selv, når sikker<br />
flyvefart er opnået, og det holdes derpå i den indledende<br />
stigning, således at man på den ene side<br />
ikke ved at flyve vandret risikerer at "flyve fra<br />
wiren", men især at man ikke stiger for stejlt (kavalérstart).<br />
Den indledende stigning er startens mest kritiske<br />
fase. For stejl stigning er her absolut livsfarlig!<br />
Man skal have stor respekt for farten, og det eneste<br />
man reelt har at holde sig til er fartmåleren. Flyvestillingen<br />
i en spilstart er meget langt fra den kendte<br />
under normal flyvning, og et begyndende stall forvarsles<br />
heller ikke med rystelser som under normal<br />
flyvning uden spillets trækkraft.<br />
Stallhastigheden vil være højere end under normal<br />
flyvning, da vingerne ikke bare skal bære flyets<br />
vægt, men også vægten af wiren samt en del af spillets<br />
træk i wiren. Belastningen svarer til de samme<br />
kræfter, som optræder under krappe drej med stor<br />
krængning. Har man ikke fart nok ender man i et<br />
high speed stall.<br />
Forskellen er bare, at flyet under en spilstart kan gå<br />
i high speed stall uden det kendte forvarsel i form<br />
af g-påvirkninger. Normalt vil flyet ikke stalle med<br />
begge vinger på samme tid, og det får en kraftigt<br />
rullende tendens (flickroll), hvor flyet pludseligt og<br />
ukontrolleret taber en vinge og ændrer flyveretning,<br />
eller ender i spind.<br />
Stallhastigheden er ca. 10% højere end normalt i<br />
begyndelsen af spilstarten og ca. 40% større end<br />
normalt umiddelbart før udkobling.<br />
Mindste hastighed i spilstarten skal også tage højde<br />
for evt. wirebrud eller spilstop, idet det skal være<br />
muligt at sænke svæveflyets næse og samle ny fart<br />
før et stall indtræffer.<br />
Det er altså overordentligt vigtigt at have styr på farten<br />
i selve spilstarten, og efter et evt. wirebrud.<br />
Farten i den indledende fase af spilstarten og efter<br />
afbrudt start, før drej påbegyndes eller bremser<br />
trækkes ud, skal som minimum være som indflyvningsfarten<br />
på den pågældende dag, altså: 1,5 x<br />
stallhastigheden + 0,5 x modvindskomponent.<br />
Farten i den egentlige stigning, uanset vindstyrken,<br />
bør som minimum være som indflyvningsfart i stil-<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
91<br />
le/normal vind, altså: 1,5 x stallhastigheden.Husk<br />
evt. vandballast ved disse udregninger!<br />
Når sikker højde (ca. 50 m) er nået, lader man flyet<br />
gå jævnt over i den egentlige stigning, hvorunder<br />
vingekorden danner en vinkel på ca. 45° med horisonten.<br />
Det sker ved langsomt at lade pinden gå tilbage<br />
i neutralstillingen. Flyet skal holdes i normal<br />
stigning med kurs mod spillet og vingerne vandret.<br />
Er hastigheden for ringe, signalerer man dette til<br />
spilføreren ved at vinke med sideroret. Er hastigheden<br />
for høj, signaleres med krængerorene. Hvis<br />
hastigheden overstiger den størst tilladte under spilstart,<br />
skal man udløse, idet påvirkningerne ellers -<br />
især i uroligt vejr - kan blive for store.<br />
Under sidste del af stigningen vil svævefly med kobling<br />
langt fremme have tilbøjelighed til at komme i<br />
svingninger om tværaksen, så næsen hugger op og<br />
ned. Det afbødes ved at føre pinden lidt frem.<br />
Når største højde er opnået, kort før man når over<br />
spillet, lægger man flyet over i normal flyvestilling<br />
og foretager udkoblingen. Da man sjældent kan se<br />
spillet, må man vælge et karakteristisk terrænpunkt<br />
ud for dette eller udkoble, når stigningen på vario-<br />
metret kommer ned på 1-2 m/s. Mere som en regel<br />
end en undtagelse vil man imidlertid blive sat af af<br />
spilføreren, der tager gassen fra, og dermed aktiverer<br />
den automatiske kobling. Man mærker tydeligt<br />
det manglende træk og hører lyden fra udkoblingen.<br />
Næsen sænkes og der trækkes tre gange i udløserhåndtaget,<br />
hvad enten den automatiske kobling fungerede<br />
eller ej – det kan have været et wirebrud<br />
eller spilstop, man har tydet som udkobling. Det er<br />
farligt både for en selv og for folk på jorden, hvis<br />
man kommer til at flyve rundt med en lang wire<br />
under sig.<br />
Efter udkoblingen findes den rigtige flyvestilling og -<br />
fart, flyet trimmes og et evt. optrækkeligt hjul kan<br />
trækkes ind.<br />
Sidevind og stærk vind<br />
På de fleste flyvepladser kan man ikke vælge startog<br />
landingsretning, så den bliver lige mod vinden;<br />
og med lidt øvelse og forsigtighed er det også<br />
muligt at gennemføre flyvningen i endog ret kraftig<br />
sidevind. Ved starten må man korrigere for sidevinden<br />
såvel på jorden som i luften. Da flyet på jorden<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
92<br />
vil have en tendens til at dreje næsen op i vinden,<br />
skal man give modsat sideror, og med krængerorene<br />
holder man vingen i vindsiden en smule nede. Vær<br />
meget opmærksom på om flyet begynder at svinge<br />
og sideroret ikke synes tilstrækkelig virksomt - så<br />
skal der kobles øjeblikkeligt, før tingene tager alvorlig<br />
fart.<br />
Størst højde i spilstarten opnås, hvis man lader sig<br />
drive af således, at man stadig har næsen rettet<br />
mod spillet, men ofte må man sørge for at holde<br />
den lige retning mellem startsted og spil for at undgå,<br />
at wiren falder ned uden for det område, der<br />
kan benyttes, og f.eks. havner i elektriske ledninger,<br />
træer, o.lign. Man krænger da lidt til den side, vinden<br />
kommer fra, og derved holder man den rette<br />
kurs.<br />
Figur 3-c.<br />
Start i sidevind.<br />
Vindretning<br />
Hvis starten foregår i kraftig vindgradient stiger farten<br />
hurtigt og den indledende stigning vil foregå<br />
meget hurtigt. Man må ikke stige for kraftigt, da et<br />
wirebrud vil betyde, at svæveflyet skal ned gennem<br />
vindgradienten igen uden tilstrækkelig fart til en<br />
ordentlig og sikker landing. Risikoen for wirebrud i<br />
kraftig vindgradient er også større, da belastningen<br />
på wiren stiger kraftigere. Så - vær forsigtig og<br />
aldrig for stejl!<br />
Afbrudt start<br />
Ved enhver form for start må risikoen for wirebrud<br />
eller spilstop tages i betragtning.Man må flyve med<br />
eftertanke og fremfor alt med tilstrækkelig fart. Hvis<br />
et wirebrud indtræffer, retter man omgående flyet op<br />
i normal flyvestilling:<br />
• Pinden frem. Sænk flyets næse.<br />
Hvor meget afhænger af fasen hvorunder wirebruddet<br />
sker. Er man i den egentlige stigning,<br />
hvor næsen ligger højt, skal den sænkes tilsvarende<br />
meget. Sker wirebruddet tidligt skal næs<br />
en ikke sænkes meget, kun lidt under normal<br />
flyvestilling - også fordi man er tæt ved jorden!<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
93<br />
• Udkobling. Træk tre gange i udløserhåndtaget.<br />
• Check indflyvningsfart før der trækkes bremser<br />
eller drej påbegyndes. Farten skal være positivt<br />
konstateret på fartmåleren.<br />
• Vurdér situationen.<br />
• Tag en beslutning.<br />
• LAND.<br />
Det første spørgsmål man stiller sig selv bør være:<br />
Kan jeg lande lige frem? Hvis ja, så gør det. Check<br />
farten og brænd så evt. overskydende højde af med<br />
fulde bremser til at begynde med, så kan bremseudslaget<br />
reduceres lidt tættere ved jorden. Pas på farten.<br />
Mange fly er fløjet i jorden fordi farten var for<br />
lav, da der blev trukket bremser. Flyet kunne ikke<br />
accelerere tilstrækkeligt, hvilket sammen med den<br />
øgede stallhastighed med trukne luftbremser medførte<br />
stall eller en hård landing. Jo kraftigere modvind,<br />
des større er chancen for at lande lige frem.<br />
Er man i forholdsvis stor højde (150 m og derover)<br />
kan man udføre en forkortet landingsrunde. Men<br />
husk, formålet er ikke at lande flyet ved startstedet.<br />
Målet er at forbedre sin egen position og gøre det<br />
Figur 3-d.<br />
Wirebrud. Spilstart må altid udføres med evt. wirebrud eller<br />
spilstop i tankerne Efter wirebrud retter man op til normal flyvestilling,<br />
trækker tre gange i udløserhåndtaget, checker flyvefarten og vurderer<br />
situationen.<br />
1. I lav højde lander man lige frem.<br />
2. I stor højde (ca. 150m og derover) kan man udføre noget der<br />
minder om en normal landingsrunde.<br />
3. I mellemstor højde kan man, især på små pladser komme i<br />
tvivl; men mulighederne kan være: 360° fuldkurve eller S-drej<br />
med landing lige frem, en medvinds- eller udelanding<br />
til rådighed værende landingsområde større.<br />
Finale-drejet skal helst udføres i samme højde som i<br />
en normal landingsrunde, selv om dette medfører en<br />
landing godt oppe ad banen.<br />
De vanskeligste tilfælde er wirebrud i højder, hvor<br />
man tvivler på at kunne lande lige frem inden begrænsningen,<br />
men heller ikke har for meget højde til<br />
at gå rundt. Specielt et problem på mindre pladser,<br />
og i svag vind.<br />
Man har flere muligheder, som bør være overvejet<br />
inden starten: Der kan udføres et "S-drej" eller en<br />
360° fuldkurve og i begge tilfælde landes langt fremme<br />
på banen, man kan udføre en medvindslanding<br />
eller man kan overveje at lande ude på en af naboens<br />
marker. Se figur 3-d.<br />
1<br />
3<br />
2<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
94<br />
S-drejet kan benyttes, hvis man ikke har højde til en<br />
fuldkurve, og altså stadig må satse på en landing<br />
lige frem. S-drejet kan så benyttes til at forskyde<br />
anflyvningen lidt og derved brænde noget højde.<br />
Se figur 3-e.<br />
Figur 3-e.<br />
S-drej og 360° drej til landing lige frem.<br />
Man skal være opmærksom på, at drejet kræver 2-3<br />
kurveskift, som skal udføres hurtigt og præcist i den<br />
lave højde. Endelig skal det også påpeges, at kan<br />
man se, der skal drejes noget i retning af 360° sammenlagt,<br />
ja så er en 360° fuldkurve klart at foretrække,<br />
da man så slipper for kurveskiftene og samtidig<br />
bliver placeret længere tilbage over banen med mere<br />
plads foran sig til landing.<br />
Figur 3-f.<br />
A. B.<br />
1<br />
2<br />
Kraftig sidevind<br />
4<br />
3<br />
Kraftig sidevind<br />
Effekt af sidevind.<br />
A. Én fuldkurve med konstant krængning: 1. Første drej udføres med<br />
vinden. 2. Første drej udføres mod vinden. I begge tilfælde drives<br />
der for vinden.<br />
B. For at nå ind til banen skal der: 3. Drejes med stor krængning i<br />
stor højde og lille krængning i lav højde, eller 4. Drejes med lille<br />
krængning i stor højde og stor krængning i lav højde. En farlig situation,<br />
da man også vil have en falsk fornemmelse af at flyve for hurtigt!<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
95<br />
Drejene udført i forbindelse med wirebrud bør være<br />
med god krængning, da sådanne drej er hurtigere<br />
overstået og bruger mindre af den dyrebare højde.<br />
I sidevind vil det uanset om man udfører S-drej eller<br />
fuldkurve være en fordel at udføre første drej med<br />
vinden. Derved vil man (automatisk) drive lidt væk<br />
fra banen, og derefter kunne udføre sidste drej mod<br />
banen med flyets næse op i vinden med forholdsvis<br />
svag krængning. Flyvning i lav højde i medvind giver<br />
en falsk følelse af høj fart, hvorfor tendensen vil<br />
være at trække fart af flyet og dermed øge risikoen<br />
for stall eller spind.<br />
Figur 3-g.<br />
Wirebrud med landing i medvind.<br />
30 - 40˚<br />
Kun undtagelsesvis (i svag vind eller sidevind) kan<br />
en medvindslanding benyttes. Husk at tage afstand<br />
fra pladsen ved at dreje 30-40° med vinden. Det<br />
giver overblik, der skal drejes mindst muligt og finaledrejet<br />
kan være afsluttet i ordentlig højde.<br />
Se figur 3-g.<br />
Flyslæb<br />
Kun specielt godkendte motorfly ført af piloter med<br />
bevis til slæb af svævefly må bruges til at starte<br />
svævefly i flyslæb. Til slæbetov anvendes normalt<br />
40-60 m nylontov af fornøden styrke og forsynet<br />
med sprængstykke. Når begge fly's piloter er klar<br />
(tilkendegives mundtlig eller ved nik), og om fornødent<br />
instruktøren har givet starttilladelse, kobles<br />
tovet i. Ved svæveflyet anvendes normalt næsekobling,<br />
og bruges den ikke hyppigt, bør den forinden<br />
ses efter og af prøves. Motorflyets kobling sidder<br />
tæt ved jorden og er særlig udsat for at komme i<br />
uorden pga jord og snavs, og den må også kontrolleres.<br />
Når man ved kraftige ryk har sikret sig, at tovet er<br />
solidt fastgjort i begge ender, giver tipholderen -<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
96<br />
efter endnu engang at have sikret sig, at alt er klart<br />
- signal til start ved at svinge den ene arm fra side<br />
til side over hovedet. Signalisten ved motorflyet (han<br />
skal stå ca. 25 m fremme og lidt ude til siden for<br />
flyet) gentager dette »hal tot«-signal, og slæbepiloten<br />
kører forsigtigt frem, til tovet er tot.<br />
Tipholderen kommanderer »kør« ved at slå armen<br />
ned, og den anden giver slæbepiloten samme signal,<br />
hvorefter denne (efter påny at have sikret sig fri<br />
bane, samt at svæveflyets luftbremser er inde) giver<br />
fuld gas. (NB. enkelte flytyper får øget krængerorsvirkning<br />
ved at have bremserne ude i begyndelsen).<br />
Hvis der under denne procedure opstår hindringer,<br />
signalerer pågældende signalist »vent« ved at svinge<br />
armen fra side til side nede foran benene og afbryder<br />
hermed starten. Om fornødent udløser piloten af<br />
svæveflyet tovet. Signalisten ved motorflyet må ikke<br />
forlade sin post, før svæveflyet har passeret ham.<br />
I begyndelsen accelererer slæbetoget langsomt, men<br />
snart får svæveflyet flyvefart, letter, og nu stiger<br />
hastigheden hurtigere. l takt hermed må svæveflyveren<br />
som regel føre pinden mere og mere fremad for<br />
at holde flyet lige over jorden (ikke højere, for så<br />
løfter man motorflyets hale og hindrer det i at stige).<br />
Så letter motorflyet, flyver et øjeblik vandret, til<br />
hastigheden er stor nok, og går så over i stigning. I<br />
dette øjeblik må svæveflyveren være særlig opmærksom,<br />
for han skal straks følge med uden hverken at<br />
komme for højt eller lavt i forhold til motorflyet.<br />
Normalt skal man under stigning holde motorflyets<br />
vinge eller understel i horisonten (figur 3-13), og<br />
man skal holde sig lige bag motorflyet, så man ser<br />
dette nøjagtigt bagfra uden at se kropsiderne. - Den<br />
rigtige højde kan også findes ved at gå ned, hvor<br />
man lige netop kan mærke hvirvlerne fra motorflyet<br />
(slipstrømmen), og derpå holde sig lige over denne<br />
stilling.<br />
Man skal dog i stærk vind passe på ikke at komme<br />
for lavt i forhold til motorflyet, fordi svæveflyet da<br />
på grund af vindgradienten kan komme til at flyve<br />
med en lavere flyvefart med deraf følgende svagere<br />
rorvirkning, der kan gøre det vanskeligt for det at<br />
komme op på plads igen. I stærk turbulens bør man<br />
hellere ligge for lavt end for højt.<br />
Svæveflyet bør kunne trimmes helt ud til korrekt stilling.<br />
Det letter slæbet meget, idet man med et<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
97<br />
stadigt rortryk på pinden har svært ved at holde sin<br />
stilling, med mindre man koncentrerer sig stærkt<br />
herom, så hvis ikke trimhåndtaget er stillet rigtigt før<br />
starten, så trim om hurtigst muligt efter denne.<br />
Figur 3-13.<br />
Flyslæb. - Flyenes stilling i forhold til hinanden: t.v. Svæveflyet<br />
ligger for lavt, i midten: Svæveflyet ligger rigtigt i forhold til<br />
motorflyet, t.h.: Svæveflyet ligger for højt. - Den helt korrekte normalstilling<br />
afhænger af flytypen, kraftige slæbefly skal man gerne have<br />
placeret noget højere end vist i midten.<br />
Kraftig sidevind stiller ekstra krav til piloten, især i<br />
visse moderne flytyper. Disse er -især hvis koblingen<br />
sidder et stykke tilbage under kroppen eller uden for<br />
dennes symmetriplan - ikke voldsomt retningsstabile<br />
og vil især i sidevind have tilbøjelighed til at »bryde<br />
ud« af startretningen i starten; som regel vil de pga<br />
vindhanevirkning søge at dreje op i vinden.<br />
Rorene er ved lav fart ofte ikke effektive nok til at<br />
hindre det; men det hjælper noget med højderoret<br />
at holde halen nede og bruge dennes retningsstabiliserende<br />
virkning, til rorene bliver virksomme. Har flyet<br />
næsehjul, skal dette holdes nede. På nogle typer<br />
er siderorsudslag til modsat side mere virksomt til at<br />
løfte en faldende vinge med end krængerorene; men<br />
hvis flyet for alvor begynder et drej eller får en vingetip<br />
i græsset, må man hellere omgående udløse<br />
og afbryde starten frem for at »ground-loope«.<br />
Venstre hånd bør derfor ligge tæt ved koblingshåndtaget,<br />
til man er i luften. Derefter bør den ligge tæt<br />
ved luftbremsehåndtaget, så man omgående kan<br />
lukke bremserne, hvis ujævnhederne under det relativt<br />
lange startløb får dem til at springe ud.<br />
I kraftig sidevind skal piloten, i samme øjeblik,<br />
svæveflyet er i luften, korrigere, så startretningen<br />
følges. Det kræver stor præcision i den lave højde,<br />
og kommer korrektionerne for sent, driver svæveflyet<br />
ud i læsiden og tvinger dermed slæbeflyet ud af<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
98<br />
banen i dennes vindside. Først når også slæbeflyet<br />
er i luften, kan man lade sig drive ind på den naturlige<br />
plads og lade slæbepiloten styre slæbetoget.<br />
Skulle tovet blive slapt, skal man ikke korrigere for<br />
stærkt, men blot holde sin stilling roligt, til det er<br />
ved at strammes. Ved da at trykke pinden en smule<br />
frem kan man afbøde et ryk. Man skal ikke bekymre<br />
sig så meget om, at tovet er slapt eller stramt, men<br />
blot stræbe efter at bevare sin korrekte stilling.<br />
Er der kommet en stor bue i tovet, er teknikken at<br />
»flyve væk fra buen« for at stramme tovet ud. Først<br />
derefter søger man at komme ind i normal stilling.<br />
Foruden svingninger i tovet, når det bliver slapt og<br />
strammes, kan man under flyslæb komme ud for<br />
svingninger fra side til side. Især en del tosædede<br />
typer er tilbøjelige hertil. I det hele taget er flyslæb i<br />
tosædede fly som regel sværere end i ensædede.<br />
Hvis man forsøger at rette ud af sideværts svingninger<br />
ved hjælp af krængeror eller krængeror samt<br />
sideror, risikerer man let at komme i fase med svingningerne,<br />
så de bliver endnu voldsommere.<br />
Det gælder først og fremmest om at undgå at komme<br />
ind i svingningerne. De skyldes ofte for stærk<br />
brug af krængeror. Man sørger derfor for at holde<br />
kursen lige bag motorflyet fortrinsvis ved hjælp af<br />
sideroret. Begynder der at opstå svingninger, så brug<br />
hovedsagelig sideroret til at modvirke dem med,<br />
mens krængeroret bruges mindst muligt eller slet<br />
ikke - også selv om det medfører lidt »uren« flyvning.<br />
Er flyet kommet ud til siden, kan man også<br />
bare holde vingerne vandret og lade flyet selv trække<br />
sig på plads igen.<br />
Når motorflyet indleder et drej, venter man, at man<br />
når samme punkt, dvs 2-3 sekunder alt efter<br />
tovlængde og hastighed. Tæl enogtyve - toogtyve -<br />
(treogtyve) og gå så ind i et tilsvarende sving. Ved<br />
et korrekt drej flyver motor- og svævefly med deres<br />
længdeakser på hver sin tangent til cirklen (figur 3-<br />
14). Svæveflyets næse vil pege udad og ikke mod<br />
motorflyet, og det vil pege mere udad, jo stejlere<br />
krængningen er. Man vil se lidt af motorflyets kropside<br />
(venstre side ved venstresving).<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
99<br />
Figur 3-14.<br />
Under sving. Øverst til venstre som det ses fra cockpittet.<br />
Øverst til højre: Svæveflyet skrider udad. i midten: Svæveflyet skærer<br />
indad i drejet, nederst: Svæveflyet ligger korrekt. - På nederste tegning<br />
ses, hvordan de to fly bevæger sig på en kegleflade.<br />
Nogle begyndere finder det lettere at ligge lidt for<br />
langt ude i drejet, således at de stadig ser motorflyet<br />
næsten direkte bagfra, men naturligvis ikke i forlængelse<br />
af svæveflyets længdeakse (figur 3-14).<br />
Man skal i hvert fald hellere dreje for fladt end dreje<br />
for stejlt og for hurtigt, så man »skærer ind« i<br />
motorflyets bane.<br />
Når man enten selv vælger at koble eller får ordre<br />
hertil af slæbepiloten, sikrer man sig - ved brug af<br />
lidt venstre sideror, at tovet ikke er slapt, hvorpå<br />
man kobler ud. Først når man har set tovet udkoblet,<br />
foretages et venstredrej på 90˚, hvorefter udkoblingen<br />
betragtes som afsluttet. Skulle tovet ikke kunne<br />
kobles, melder man slæbepiloten det pr radio,<br />
eller man trækker ud til venstre og vugger flyet med<br />
krængerorene som signal.<br />
Slæbepiloten flyver da ind over flyvepladsen og<br />
udkobler sin ende af tovet der. Svæveflyveren skal<br />
derpå komme ind over begrænsningen i sikker højde<br />
og lande langt inde på pladsen med lidt ekstra fart<br />
og under træk i koblingshåndtaget.<br />
Normalt er flyslæb en nem startmetode. Men der kan<br />
især i startens indledende faser - opstå kritiske<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
100<br />
situationer. Svæveflyveren har et betydeligt ansvar<br />
for slæbepiloten, især i lav højde. Hvis svæveflyet<br />
kommer for højt op og løfter motorflyets hale, kan<br />
der lynhurtigt udvikle sig den situation, at motorflyet<br />
går i dyk nedad, så der ikke er andet at gøre en at<br />
koble ud.<br />
Sker dette i sikker højde, betyder det ikke så meget,<br />
men i lav højde er det yderst farligt for slæbepiloten,<br />
fordi alting udvikler sig så hurtigt. Derfor må man<br />
aldrig blive uopmærksom under flyslæb, men især i<br />
de nederste par hundrede meters højde udelukkende<br />
koncentrere sig om at følge motorflyet og ikke pille<br />
ved instrumenter, stille på radio, gøre notater eller<br />
vinke til folk ned på jorden.<br />
Kritiske situationer opstår lettere, jo kortere slæbetovet<br />
er. Derfor skal al undervisning i flyslæb og al flyvning<br />
med mindre erfarne piloter foregå med et langt<br />
tov på 40-60 m længde. Kortere tov bør kun anvendes<br />
af piloter med meget god rutine i flyslæb. Ved<br />
starter fra små pladser giver kort tov lidt længere<br />
startlængde, og det har den fordel, at motor- og<br />
svævefly lettere følger hinandens bevægelser ved<br />
gennemflyvning af op- og nedvindsområder, hvorfor<br />
kort tov er fordelagtigt at anvende i meget turbulent<br />
luft (rotorer i forbindelse med bølgeflyvning).<br />
Som nævnt anvender man normalt næsekobling til<br />
flyslæb. Men moderne svævefly har ofte kun én kobling,<br />
der da gerne har karakter af bundkobling. Det<br />
kan udmærket lade sig gøre at flyslæbe med bundkobling,<br />
men det er et mere ustabilt arrangement,<br />
hvormed de før omtalte kritiske situationer opstår<br />
endnu hurtigere og udvikler sig voldsommere. Hvis<br />
svæveflyet pludselig sætter næsen i vejret som i en<br />
spilstart, er det indlysende, at motorflyets hale trækkes<br />
hårdt op, samtidig med at farten trækkes af det.<br />
Brug derfor altid næsekobling til flyslæb, hvis den<br />
forefindes, og vær dobbelt agtpågivende, hvis der<br />
bruges bundkobling. Det gælder også på jorden, hvor<br />
tendenserne til ground-loop er større.<br />
Kombinationen af kort tov og bundkobling kræver<br />
naturligvis endnu mere påpasselighed, og det gælder<br />
i endnu støre grad ved flyslæb i urolig luft under<br />
kraftig blæst og termik. Så er flyslæb en ganske<br />
anden ting i stille luft, og det hører med til uddannelsen<br />
i flyslæb at prøve sine evner også under vanskelige<br />
forhold.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
101<br />
Afbrudt start: På slæbepilotens ordre (ved at krænge<br />
fra side til side) må man straks udkoble; dog i givne<br />
situationer har han ikke tid til og mulighed for at<br />
signalere, men må regne med, at svæveflyveren selv<br />
kobler ud - eller han må i nødsfald koble i sin ende,<br />
fx ved et motorstop, eller hvis svæveflyets bremser<br />
er sprunget ud. Man må i alle startens faser være<br />
klar over, om man ved afbrudt start kan nå at lande<br />
fremefter på selve pladsen, på terrænet foran denne,<br />
eller om man har højde til at vende tilbage til pladsen.<br />
Man skal være absolut sikker på det sidste, før<br />
man forsøger det, for normalt er det sikrere at lande<br />
fremad end at forsøge at dreje tilbage i lav højde,<br />
måske med et spind som resultat. Hvis begge lander<br />
på flyvepladsen eller på en bane på denne, skal<br />
motorflyet normalt holde til venstre på denne og<br />
svæveflyet til højre; men der kan være afvigende<br />
lokale regler som fx at holde mod en bestemt side<br />
af banen.<br />
Mens man ved spilstart træner afbrudt start i enhver<br />
fase af starten, vil det på de fleste flyvepladser være<br />
upraktisk eller for risikabelt under den lavere del af<br />
et flyslæb. Hertil kommer, at afbrydelse af flyslæb er<br />
Figur 3-15.<br />
Kasseflyvning.<br />
langt sjældnere end af spilstart. Men man bør ikke<br />
lulle sig ind i den tro, at det aldrig sker, og instruktøren<br />
bør lære eleven, hvad han i givet fald skal<br />
gøre ved afbrydelse i forskellige højder. (Motorsvævefly<br />
kan iøvrigt bruges til supplering, hvis et<br />
sådant er tilgængeligt).<br />
Kasseflyvning. Inden man går solo i flyslæb, bør man<br />
for at kunne beherske alle situationer øve »kasseflyvning«<br />
med instruktøren.<br />
Det går ud på at gennemflyve et rektangel omkring<br />
motorflyets position (figur 3-15). Fra den normale<br />
position føres svæveflyet ned gennem slipstrømmen<br />
til den rolige luft under denne (pos. 1).<br />
Med kraftigt siderorsudslag trækkes ud i et af de<br />
nederste hjørner, i dette eksempel til position 2.<br />
Kraftigt højre sideror bibeholdes for at modvirke<br />
slæbeflyets kraftige træk ind mod centerlinien. Den<br />
Ønskede position kan lettere fastholdes, hvis man<br />
krænger 5-6˚ bort fra slæbeflyet. Kun de fire hjørnepositioner<br />
skal markeres med stop - ca. 5 sekunder.<br />
Næste skift - fra 2 kontinuerligt over 3 til 4 gennemføres<br />
med uændret krænge- og siderorsudslag, men<br />
med moderat brug af højderoret. Skiftet må tage ca.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
102<br />
5 sekunder, således at hele kassen gennemflyves på<br />
ca. 40 sekunder.<br />
Efter markering af hjørnepositionen neutraliseres<br />
krænge- og siderorsudslaget. Situationen kompliceres<br />
nu, idet slæbetovet vil slappes noget, hvorfor<br />
luftbremsen i den fase må bruges for at modvirke<br />
dette.<br />
Når position 5 passeres, lukkes bremsen, og i posi<br />
tion 6 bruges de samme ror som i position 4, blot<br />
modsat. På de vandrette stræk i kassens bund og<br />
top gælder hovedreglen, at bremserne er ude, når<br />
man går ind mod centerlinien, men er lukkede på<br />
vej mod hjørnerne.<br />
Fra position 6 til 7: Uændret side- og krængeror,<br />
moderat dybderor og brug af bremsen. Denne lukkes<br />
ved 7, og med uændrede ror fortsættes uden stop til<br />
8.<br />
8-1: Side- og krængerorsudslag reduceres, bremsen<br />
ud og lukkes i position 1, og der trækkes op gennem<br />
slipstrømmen til normal flyveposition.<br />
Der er naturligvis intet i vejen for, at man kan starte<br />
direkte ude i et hjørne eller vende tilbage på en diagonal.<br />
Kasseflyvning må ikke øves uden efternøje aftale<br />
med slæbepiloten og kun i forsvarlig højde og med<br />
langt tov.<br />
Man bør aldrig udkoble i lav position, og især ikke<br />
med slapt tov, fordi tovet herved let kan komme ind<br />
over svæveflyet og gribe fat i dette med havari til<br />
følge.<br />
Ved langvarige slæb (transport) kan det være praktisk<br />
at flyve i lav position (under slipstrømmen).<br />
Slæbepiloten skal altså ved hjælp af sit spejl eller<br />
ved at dreje hovedet og kigge bagud være opmærksom<br />
på svæveflyets bremser og i det hele taget på<br />
svæveflyets stilling. Ligger det for eksempel for højt<br />
i starten, kan han blive tvunget til at afbryde denne,<br />
da det umuliggøres for ham at stige, Under stigningen<br />
skal han tilstræbe at flyve med konstant (langsom)<br />
fart. Farten skal ligge forsvarligt over motorflyets<br />
stallingsfart, men under svæveflyets maximalt tilladte<br />
slæbefart, og den bør være aftalt på forhånd.<br />
Nyere fly skal som regel slæbes noget hurtigere end<br />
ældre.<br />
Drej indledes og afsluttes jævnt og roligt og foretages<br />
normalt ikke med over 30˚ krængning. I det hele<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
103<br />
taget skal man svinge mindst muligt, da stigeevnen<br />
under sving pga øget luftmodstand er mindre end<br />
ved ligeudflyvning, ligesom motorstøjens ændringer<br />
under drej kan virke irriterende på jorden. Flyvningen<br />
foretages i vindsiden af flyvepladsen, med mindre<br />
andet er aftalt.<br />
Svæveflyveren vil udkoble:<br />
I ) hvis forholdene bliver for ubehagelige pga<br />
for stærk fart, turbulens, eller fordi han kommer<br />
for langt ud af korrekt stilling,<br />
2) når han kommer ind i opvind, som han ønsker<br />
at udnytte,<br />
3) når han ankommer til bestemmelsesstedet<br />
efter transport,<br />
4) når han er slæbt op i aftalt højde, samt<br />
5) efter slæbepilotens ordre (slæbeflyet krænges<br />
fra side til side).<br />
Hold jævnligt øje med ham for at blive klar over,<br />
hvornår han kobler ud - det kan være svært at føle.<br />
Slæbepiloten må aldrig dykke nedad. før han har<br />
sikret sig, at svæveflyet er udkoblet (se efter, at<br />
tovet virkelig er borte fra dets næse), idet et dyk<br />
kan være katastrofalt for svæveflyet - og også for<br />
motorflyet - hvis koblingen fx på grund af den øgede<br />
fart nægter at fungere.<br />
Efter udkoblingen går man nedad til højre og flyver<br />
tilbage til pladsen. Nedgangen foretages efter<br />
instruktionen for typen under hensyntagen til ikke at<br />
køle motoren for brat. Man sætter derfor ikke motoren<br />
i tomgang og flyet på næsen, men foretager<br />
nedgangen med en vis motorkraft og hastighed. Flyv<br />
ikke for lavt over hindringer, mennesker eller fly med<br />
et tov i halen og hold lidt god fart som ekstra sikkerhed.<br />
Tovet udløses i ca. 50 m højde over det<br />
ønskede sted ved tre træk i håndtaget. Hold øje<br />
med eventuel signalist, der under anflyvning står<br />
med et flag holdt roligt over hovedet, og land ikke,<br />
før signalet »tovet er kastet« er modtaget (flaget<br />
slås ned). Et ekstra spejl så piloten selv kan se, om<br />
tovet er koblet, er som regel bedre end en signalist.<br />
Skulle tovet nægte at falde, kan man lande med det<br />
på. Passer hindringer i sikker højde og hold håndtaget<br />
tilbagetrukket, således at tovet vil udkobles, hvis<br />
det skulle gribe fat i noget.<br />
Hvis man under et længere slæb bliver nødt til at gå<br />
ned i lavere højde, skal dette ske forsigtigt med<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
104<br />
motoren trækkende. Under hurtig glidning vil der<br />
nemlig være fare for, at det mere velformede svævefly<br />
overhaler motorflyet. Eventuelt kan svæveflyet<br />
bruge luftbremserne.<br />
En del havarier viser, at flyslæb er forbundet med en<br />
ekstra risiko for slæbepiloten, hvis ikke alle implicerede<br />
overholder spillets regler.<br />
Brug derfor altid skulderseler ved flyslæb - gerne<br />
også styrthjelm. Sørg for, at der ikke ligger løse dele<br />
i flyet. Passager må naturligvis ikke medtages.<br />
Vær klar til at koble tovet, hvis svæveflyets bremser<br />
springer ud i starten og ikke omgående tages ind<br />
igen af svæveflyveren. Vær klar til at koble omgående,<br />
hvis svæveflyet ryger for højt til vejrs og trækker<br />
motorflyets hale op.<br />
Håndtaget bør sidde let tilgængeligt, være stort og<br />
kraftigt, og hele mekanismen må fungere upåklageligt<br />
- i en faresituation kan det alligevel blive svært<br />
at koble hurtigt nok.<br />
Slæbefly med spil: Det er blevet mere almindeligt at<br />
montere et elektrisk spil i slæbeflyet, så man undgår<br />
lavflyvning ved tovkast. Før start kører slæbeflyet<br />
ind foran svæveflyet, en hjælper trækker tovet ud fra<br />
slæbeflyet, kobler det i svæveflyet, og starten foregår<br />
som normalt. Efter udkobling ruller spillet tovet<br />
ind, flyet lander normalt og kører ind foran næste<br />
svævefly.<br />
I en kritisk situation kappes tovet over med en saks,<br />
der må holdes ren og smurt for at kunne fungere i<br />
alle situationer.<br />
N o r m a l e p l a d s r u n d e r<br />
I det foregående har vi beskæftiget os med selve<br />
svæveflyets manøvrering, men det er som nævnt kun<br />
den ene del af den elementære uddannelse. Den<br />
anden har til formål at lære den nye svæveflyver at<br />
færdes i luften omkring en flyveplads, at bedømme<br />
situationen rigtigt og at handle derefter. Denne<br />
opøvning af bedømmelsesevnen foregår ved hjælp af<br />
indsamling af erfaringer, hjulpet af instruktørens vejledning<br />
og en bestemt praksis for flyvning omkring<br />
pladsen, i den normale pladsrunde.<br />
Det er jo et særkende for svæveflyvning, at landingsbedømmelsen<br />
skal være rigtig hver eneste gang, og<br />
den normale pladsrunde er beregnet på at sikre en<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
105<br />
korrekt landing. Selve pladsrunden afhænger af den<br />
pågældende flyveplads, de anvendte fly og startmetoder<br />
samt af vejret. Det er altså ikke en fast bane<br />
over bestemte punkter på jorden, men en bane. der<br />
varierer fra flyvning til flyvning, men følger et<br />
bestemt princip.<br />
Det er meget vigtigt at lære at bedømme højden rigtigt,<br />
og man bruger højdemåleren som et hjælpemiddel<br />
hertil, indtil man har samlet tilstrækkeligt med<br />
erfaring. Men man må ikke vænne sig til at bruge<br />
højdemåleren som primært instrument til dette formål,<br />
for højdemålere kan svigte, og de er værdiløse<br />
ved landing på et fremmed terræn, hvis højde over<br />
havet man ikke kender. Derfor bør man under<br />
uddannelsen straks efter udkoblingen prøve at skønne<br />
højden og derpå kontrollere sin bedømmelse<br />
efter højdemåleren. Før man kan udføre sikre pladsrunder<br />
med tildækket højdemåler, er man ikke færdig<br />
med sin grundlæggende uddannelse, og før bør<br />
man ikke flyve solo.<br />
Pladsrunden (figur 3-16) foregår enten venstre eller<br />
højre om pladsen, således at selve startområdet er<br />
frit til start af andre svævefly. Det er praktisk efter<br />
Figur 3-16.<br />
Pladsrunde. - Efter udkoblingen drejer man skråt ud til siden<br />
og udfører sine manøvrer her (foran tærskellinien). Fra 200 m og bag<br />
tærskellimen koncentrerer man sig udelukkende om landingen, mens<br />
man flyver på observations-, anflyvnings- og indflyvningslinierne. Kommer<br />
man ude fra, går man ind i landingsrunden, så man er i den<br />
inden bedømmelsespunktet.<br />
udkoblingen fra spilstart at fortsætte skråt fremad<br />
under en vinkel på 45˚ og foretage sine manøvrer<br />
ude i dette område. Ved flyslæb bør man koble med<br />
en placering, der tilgodeser dette krav. Man generer<br />
således ikke de efterfølgende starter, og drives af<br />
vinden efterhånden ned mod landingsområdet. Man<br />
bør gå så langt ud og holde sig derude så længe, at<br />
man først nærmer sig landingsområdet, når højden<br />
passer til en normal landing, men man må på den<br />
anden side ikke blive der så længe, at man risikerer<br />
at komme for lavt. I det hele taget skal man hele<br />
tiden være i 100 pct. sikker glideafstand fra pladsen,<br />
så man altid kan nå denne og udføre en sikker landing.<br />
Det er dette forhold, det gælder om at lære,<br />
og man lærer det kun ved at drage de nødvendige<br />
erfaringer fra flyvning til flyvning. Derfor skal der<br />
helst ikke være for længe mellem flyvningerne, og<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
106<br />
det er godt at få flere samme dag, gerne to-tre lige<br />
efter hinanden, fordi man så lettere husker sine fejl<br />
og lærer at korrigere dem. Det er også vigtigt at flyve<br />
pladsrunder under forskellige vind og vejrforhold,<br />
fordi det udvider erfaringsområdet.<br />
L a n d i n g<br />
De fleste havarier sker under landing, og årsagen er<br />
som regel ukorrekt forberedelse af landingen. Derfor<br />
er det at lære landinger den vigtigste fase af svæveflyveuddannelsen.<br />
Den begynder allerede under<br />
manøvrestadiet af uddannelsen, hvor instruktøren<br />
passer luftbremserne og lader eleven koncentrere sig<br />
om udfladning og sætning. I landingsrundestadiet<br />
har eleverne også bremserne, der er et vigtigt led i<br />
proceduren.<br />
Landingen foregår ved anvendelse af en u-formet flyvebane,<br />
bestående af tre på hinanden nogenlunde<br />
vinkelrette linier: observationslinien, anflyvningslinien<br />
og indflyvningslinien (figur 3-17).<br />
Observationslinien - også kaldet medvindsbenet<br />
(down wind leg) - kommer man ad i medvind med<br />
Figur 3-17.<br />
Landing i terræn'et foretages stort set som på hjemmeflyvepladsen<br />
med ekstra opmærksomhed for at undersøge pladsen for<br />
egnethed og eventuelle hindringer.<br />
godt udsyn ned til landingsfeltet. Man begynder at<br />
flyve ad observationslinien i ca. 200 m højde ud for<br />
det sted, hvor man udløste fra spilstarten, og man<br />
sikrer sig, at landingsfeltet er frit. (På en fremmed<br />
plads udvælger og studerer man sit landingsfelt<br />
grundigt under denne fase).<br />
Her foretager man det for flytypen gældende »eftersyn<br />
før landing«, der på enklere typer ikke består af<br />
meget andet end at trimme flyet lidt næsetungt,<br />
men på mere avancerede typer kan omfatte ting som<br />
at sætte det optrækkelige landingshjul ud, lukke op<br />
for vandballast og sætte flaps i landingsposition etc.<br />
Man øger hastigheden til den beregnede indflyvningsfart.<br />
Viser det sig, at man har alt for stor højde,<br />
kan man vige lidt udad fra pladsrunden, og skulle<br />
man have for lidt, kan man trække en smule indad.<br />
Man bruger ikke længere højdemåleren, men stoler<br />
fra nu af udelukkende på sit øjemål.<br />
Stedet ud for landings-T'et kalder man bedømmelsespunktet.<br />
Det skal man nå i ca. 150 m højde. Har<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
107<br />
man ligget og fløjet uden for den egentlige pladsrunde,<br />
skal man altid sørge for at vende tilbage til<br />
pladsen og gå ind i pladsrunden, så man er i denne,<br />
inden bedømmelsespunktet nås. Så har man tid og<br />
højde til en ordentlig landing, og både øvrige fly i<br />
nærheden og folk på jorden er klar over ens hensigter.<br />
Fuldkredse udføres ikke under 150 m, og man<br />
tænker nu udelukkende på at udføre en god landing<br />
og holder stadig øje med sit landingsfelt.<br />
Fra bedømmelsespunktet flyver man videre og drejer<br />
ind på anflyvningslinien (engelsk: base leg). Den er<br />
vinkelret på de to øvrige, og dens beliggenhed<br />
afhænger af vindstyrken, -retningen, hindringer<br />
o. lign. I stærk vind ligger den tæt bag landingsfeltet,<br />
i svag vind kan den ligge et par hundrede meter<br />
bagved. Hastigheden skal stadig ligge på den beregnede<br />
indflyvningsfart, og man flyver fra nu af med<br />
venstre hånd på luftbremsehåndtaget. Flyvningen på<br />
anflyvningslinien skal foretages således, at man når<br />
indflyvningspunktet (skæringspunktet mellem anflyvningslinie<br />
og indflyvningslinie) i ca. 100 m højde.<br />
Hvis der er udsigt til, at man vil ankomme hertil for<br />
højt, benytter man luftbremser også på anflyvningsli-<br />
nien. Her foretager man også udkig for at sikre sig,<br />
at der ikke er andre fly på vej ind til landing.<br />
Over indflyvningspunktet foretages et 90˚ drej ind på<br />
indflyvningslinien (engelsk: final, fordansket »finalen«).<br />
Den korrekte indflyvningsfart vil begyndere få<br />
angivet af instruktøren, svarende til den pågældende<br />
type og vindforholdene. Jo mere det blæser, des<br />
højere indflyvningsfart. En tommelfingerregel siger:<br />
indflyvningsfart = stallingsfart + 50% halv vindhastighed.<br />
For eksempel:<br />
Stallingsfart .................... 60 km/t.<br />
+50% ......................... 30 km/t...<br />
I vindstille altså 90 km/t<br />
Vind fx ved 30 km/t 15 km/t<br />
Indflyvningsfart 105 km/t<br />
Indflyvningspunktet skal være valgt således, at man<br />
herfra med korrekt indflyvningsfart kan komme til sit<br />
sigtepunkt ved brug af halvt bremseudslag. Fordelen<br />
herved er, at man har en margin til begge sider for<br />
fejIbedømmelser og for op- og nedvinde, man ikke<br />
har kunnet forudse.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
108<br />
En mærkelanding foretages, så flyet stopper ved landings-T'et.<br />
For at opnå det, må vi sigte mod et<br />
punkt noget nærmere end T'et. Alt efter vindstyrken<br />
ligger sigtepunktet måske 25-50 m nærmere.<br />
Indflyvningen foregår nu på den måde, at man med<br />
hele flyet sigter ned mod dette punkt. Hastigheden<br />
holdes ved hjælp af højderoret på den fastlagte indflyvningsfart,<br />
mens synkehastigheden reguleres med<br />
luftbremserne, således at man stadig holder sig<br />
langs en bane, der fører ned mod sigtepunktet.<br />
Figur 3-18.<br />
Indflyvning og landing. - Man prøver at flyve ind med halv<br />
luftbremsevirkning, for så har man god margin til begge sider for fejlbedømmelse<br />
m.m. Under sidste del af indflyvningen skal man helst<br />
ikke ændre bremsernes stilling. Landingsfeltets læ begrænsning passeres<br />
i 2-3 m højde.<br />
Figur 3-19.<br />
Piloten sigter mod sigtepunktet.<br />
Altså: Hastigheden holdes med højderoret, korrekt<br />
glidebane med luftbremserne.<br />
Ved større variationer af luftbremseudslaget vil det<br />
være nødvendigt at justere farten med højderoret,<br />
for hvis man fx tager luftbremserne mere ud, vil farten<br />
på grund af den øgede modstand have tendens<br />
til at blive lavere, hvorfor næsen af flyet må sænkes<br />
lidt -og omvendt.<br />
Det er vigtigt at vænne sig til at flyve præcis med<br />
den valgte fart, selv om skoleflyet ikke i sig selv er<br />
kritisk hermed. Men senere kommer man sandsynligvis<br />
til at flyve typer, hvor en kort landing på en lille<br />
flyveplads forudsætter præcis kontrol af farten.<br />
Når man kommer ned i passende højde, glemmer<br />
man sigtepunktet og flader roligt flyet ud, så det<br />
kommer til at flyve parallelt med jorden lige over<br />
toppen af græsset.<br />
Den højde, udfladningen sker i, afhænger af indflyvningsbanens<br />
stejlhed. Kommer man stejlt ned med<br />
bremserne meget ude, begynder man udfladningen<br />
tidligere, end hvis man kommer fladt ind med bremserne<br />
næsten inde. Det er en ting, man efterhånden<br />
lærer at bedømme. Der skal ikke foreskrives bestem-<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
109<br />
te højder, for højde er svært at vurdere. Det er vigtigere<br />
at have blikket rettet langt fremad end nedad.<br />
Og det er vigtigt at man holder sin indflyvningsfart,<br />
da landingen ellers bliver for hård.<br />
Figur 3-20.<br />
Mens der styres mod sigtepunktet ved hjælp af luftbremserne,<br />
reguleres farten med højderoret.<br />
Flyet må aldrig stige, efter at udfladningen er<br />
begyndt. Vingerne skal være vandrette, og kursen<br />
skal holdes, indtil flyet standser, således at man<br />
undgår »ground-loop«.<br />
Selve landingen foregår på den måde, at flyet - når<br />
farten går af det - af sig selv sætter sig på<br />
(hoved)hjulet i vandret stilling. Med lidt erfaring kan<br />
man forinden regulere med luftbremserne. Synes<br />
man at ville komme lidt for kort, tager man dem en<br />
smule ind for at forlænge flyvningen. Skønner man,<br />
at man vil komme for langt, åbner man dem mere.<br />
Fra en halv snes meter før T'et bør de normalt være<br />
helt åbne, uden at man dog også påvirker hjulbremsen,<br />
hvis den betjenes med samme håndtag.<br />
Den ideale mærkelanding bør foretages uden brug af<br />
hjulbremsen, da denne kan svigte på grund af slid<br />
eller glat føre. l praksis bruger man den dog til at<br />
afkorte afløbet -især ved udelandinger på ukendt<br />
plads.<br />
De klassiske luftbremser er vældig gode hjælpemidler<br />
til præcise landinger og giver de nødvendige<br />
muligheder for store variationer til imødegåelse af<br />
fejlbedømmelser fra pilotens side samt til uventede<br />
stige- og synkeområder.<br />
Fly med bagkantbremser, fly med både almindelige<br />
luftbremser og flaps med mulighed for stort landingsudslag,<br />
samt fly med bremseskærme kræver en<br />
ændret teknik for fuld udnyttelse af deres evne til<br />
stejl indflyvning over hindringer (Figur 3-21).<br />
Man flyver i endnu god højde så tæt på landingspladsen,<br />
at man har sigtepunktet stejlt nede foran<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
110<br />
sig (vinkel 30-35˚) og kan se over de eventuelle<br />
hindringer.<br />
Først her sætter man flaps på fuldt landingsudslag<br />
(hhv. sætter bremseskærm ud) og regulerer så på<br />
sædvanlig vis glidevinkel og hastighed med luftbremser<br />
og højderor. Derimod har man ikke samme reguleringsmulighed<br />
med rene flapsbremser eller skærm<br />
og må derfor hele tiden have en højdereserve.<br />
Flapsfly har ingen tendens til at sætte sig hårdt<br />
under udfladning og sætning, men snarere til at »flyde«<br />
på en luftpude hen over jorden, inden flyet sætter<br />
sig. Herved forlænges landingen, med mindre<br />
man i græshøjde eller ved jordberøring begynder at<br />
tage flaps op for hurtigt at få hjulbremsevirkning og<br />
at stoppe »flydningen«.<br />
Fly med kun konventionelle, men meget kraftige luftbremser,<br />
skal i udfladningen have disse halvt inde<br />
for ikke at sætte sig for hårdt. Efter sætningen sættes<br />
de fuldt ud igen.<br />
De klassiske luftbremser øger stallingshastigheden<br />
og derved indebærer de en vis reserve, der tillader<br />
piloten at nå betydeligt længere ved at trække dem<br />
Figur 3-21.<br />
Landing ved hjælp af fly med bagkantbrernser krævet en særlig teknik.<br />
ind igen (det er nærmest samme virkning, som når<br />
man giver lidt ekstra gas i et motorfly). Flapsbremserne<br />
mindsker derimod stallingshastigheden, men<br />
det betyder, at man ikke kan tage dem pludseligt op<br />
igen, for så øges stallingshastigheden, og flyet synker<br />
igennem. Man har altså i lav højde ikke samme<br />
reserve og variationsmulighed og må indstille sig<br />
herpå ved altid at flyve over stallingshastigheden for<br />
bremser inde, indtil man er lige over jorden.<br />
Enhver landing, såvel på den hjemlige flyveplads<br />
som ude i terrænet, bør tilrettelægges efter den her<br />
gennemgåede teknik. Hvis man bestræber sig på at<br />
gøre hver eneste landing til en ideal præcisionslanding,<br />
lærer man at udnytte sit fly fuldtud, således at<br />
man kan foretage sikre landinger under distanceflyvninger.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
111<br />
E n n y p l a d s r u n d e<br />
Førhen har den "ideelle" pladsrunde været beskrevet<br />
som u-formet eller rektangulær, bestående af tre<br />
på hinanden nogenlunde vinkelrette linier: observationslinien<br />
(medvindsbenet), anflyvningslinien (tværvindsbenet)<br />
og indflyvningslinien (finalen).<br />
Problemet med denne rektangulære landingsrunde<br />
er, at man efter observationspunktet på medvindsbenet<br />
bevæger sig væk fra det påtænkte landingssted<br />
samtidig med at højden blivere lavere.<br />
Vinklen hvorunder man ser landingsstedet bliver<br />
altså mindre, og faktisk mindre end den skal være.<br />
Først når man igen på et tidspunkt kommer flyvende<br />
ad tværvindsbenet begynder vinklen igen at passe -<br />
og pulsen bliver atter normal!<br />
Dette sammenholdt med det faktum, at udsynet til<br />
landingsarealet er dårligt, gør det svært at bedømme<br />
det rigtige tidspunkt at dreje til tværvind.<br />
Nu er situationen blevet analyseret, og en lidt anderledes<br />
landingsrunde har taget form og er blevet<br />
mere udbredt blandt svæveflyvere.<br />
Den nye pladsrunde benytter sig af et diagonalt ben<br />
mellem medvinds- og tværvindsbenet.<br />
Figur 3-h.<br />
ca. 175 m<br />
Observationspunkt<br />
Ca. 20˚<br />
ca. 45˚<br />
Landingsrunde med diagonalt ben.<br />
Diagonalt ben<br />
Dette ben betyder, at man kan holde nogenlunde<br />
samme vinkel til landingsstedet (højde/afstand forhold)<br />
og tilmed have det i syne under hele landingsrunden.<br />
Det diagonale ben skal være flexibelt mht. beliggenhed<br />
og den vinkel det har i forhold til tværvindsbenet<br />
afhængig af vindstyrke og retning, samt den højde<br />
man har til rådighed.<br />
Når der flyves på medvindsbenet laves en smule<br />
bredere landingsrunde, så vinklen ned til landingsstedet<br />
bliver omkring 20°. Senest ved observationspunktet<br />
udføres et landingscheck, der er typeafhængigt<br />
og derfor varierer i omfang. På simple typer<br />
består det ikke af meget andet end at trimme flyet<br />
lidt næsetungt, mens det for mere avancerede typer<br />
kan omfatte ting som at sætte det optrækkelige landingshjul<br />
ud, lukke op for vandballast og sætte flaps<br />
i landingsposition etc.<br />
Finale<br />
ca. 45˚<br />
ca. 100 m<br />
Tværvind<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
112<br />
Et eksempel på et landingscheck med en simpel<br />
huskeregel:<br />
SEler Strammes<br />
FARTEN Indflyvningsfarten<br />
(1,5 x stallfart + 0,5 x modvindskomponent)<br />
Trim Indflyvningsfarten trimmes<br />
Instrumenter Indstilles / Slukkes / Skrues ned<br />
Trafik Kig ud!<br />
SE FARTEN TIT!<br />
Observationspunktet passeres i ca. 175 meter. Lidt<br />
efter drejes ca. 45° ind på diagonalbenet, idet man<br />
sigter ca. midt på “det gamle” tværvindsben. Viser<br />
det sig, at højden er for stor kan man benytte luftbremser<br />
på diagonal- og tværvindsben, så en optimal<br />
finalehøjde nås.<br />
Tværvindsbenet er relativt kort, og dets beliggenhed<br />
afhænger af vindstyrken, -retningen, hindringer<br />
o.lign. I stærk vind ligger den tæt bag landingsfeltet,<br />
i svag vind kan den ligge nogle hundrede meter<br />
bagved.<br />
Drejet til finalen skal ligge i ca. 100 meters højde,<br />
hvorfra man med korrekt indflyvningsfart kan komme<br />
til sit sigtepunkt ved brug af halvt bremseudslag.<br />
Se figur 3-h.<br />
S i d e v i n d o g s t æ r k<br />
v i n d<br />
På mange flyvepladser kan man ikke vælge start- og<br />
landingsretning, så den bliver lige mod vinden; og<br />
med lidt øvelse og forsigtighed er det også muligt at<br />
gennemføre<br />
flyvningen i endog ret kraftig sidevind. Ved starten<br />
må man korrigere for sidevinden såvel på jorden<br />
som i luften. Da flyet vil have tendens til at dreje<br />
næsen op i vinden, skal man give modsat sideror,<br />
og med krængeroret holder man vingen i vindsiden<br />
lidt nede.<br />
Størst højde i spilstart opnås, hvis man lader sig drive<br />
af således, at man stadig har næsen rettet mod<br />
spillet, men ofte må man sørge for at holde den lige<br />
retning mellem startsted og spil for at undgå, at<br />
wiren falder ned uden for det område, der kan<br />
benyttes, og fx havner i elektriske ledninger, træer o.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
113<br />
lign. Man krænger da lidt til den side, vinden kommer<br />
fra, og derved holder man den rette kurs.<br />
Hvis man lander med sidevind, har man afdrift, og<br />
man risikerer at beskadige hjul mm. Så snart man er<br />
på jorden, vil flyet igen have tendens til som en<br />
vejrhane at dreje næsen op i vinden, og vinden vil<br />
stræbe efter at løfte vingen i vindsiden.<br />
Man kan imødegå disse vanskeligheder ved to metoder<br />
(figur 3-22). Efter den ene foretager man indflyvningen<br />
med næsen så meget op i vinden, at flyet<br />
følger den ønskede kurs. Vingerne holdes vandret,<br />
og der flyves rent uden nogen sideglidning. Umiddelbart<br />
før flyet berører jorden, drejer man næsen bort<br />
fra vinden til den kurs, man bevæger sig på. Flyet vil<br />
så tage jorden uden afdrift. I afløbet søger man<br />
længst muligt at holde denne kurs og holder vingen<br />
i vindsiden lidt nede, indtil man standser, hvorpå<br />
man lader denne vinge tage jorden for at hindre, at<br />
flyet blæses rundt på jorden. Metoden kræver øvelse<br />
og præcision, så man ændrer kursen nøjagtigt så<br />
meget som det er nødvendigt i præcis det rette øjeblik.<br />
Efter den anden metode sideglider man nedad langs<br />
sin ønskede kurs, men mindsker inden sætningen<br />
Figur 3-22.<br />
Landing i sidevind. - Til venstre metoden, hvor man kommer<br />
ind på ønsket kurs med næsen lidt oppe mod vinden for derpå at rette<br />
næsen ind på kursen umiddelbart før landingen. Til højre den anden<br />
metode, hvor man modvirker sidevinden ved at sideglide imod den.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
114<br />
krængningen så meget, at vingen i vindsiden ikke<br />
tager jorden, men dog stadig er under vandret stilling.<br />
Denne metode er lettest og bedst egnet i svag<br />
sidevind, hvorimod den første er mest hensigtsmæssig<br />
i kraftig sidevind.<br />
Et ground-loop er et - normalt ufrivilligt - snævert<br />
drej på jorden. Det kan forekomme i startløbet som<br />
følge af, at man får en tip i jorden, der så afbremses<br />
af (for) højt græs (Figur 3-23).<br />
Det kan også forårsages af sidevind, især i landing.<br />
Sidevinden trykker på halefinnen og stræber derved<br />
efter at dreje flyet op imod vinden.<br />
Et svævefly med et hovedhjul placeret foran tyngdepunktet<br />
er ikke retningsstabilt på jorden. En begyndende<br />
drejning vil forstærkes af centrifugalkraften,<br />
der virker i tyngdepunktet og gør drejningen snævrere.<br />
Dette kan ske meget hurtigt, hvis ikke man<br />
omgående standser tendensen med et siderorsudslag.<br />
Er ground-loopet ikke til at standse, bør man med<br />
højderoret søge at løfte halen for i hvert fald at forhindre<br />
kroppen i at knække eller på anden måde at<br />
blive beskadiget.<br />
Figur 3-23.<br />
Ground-loop med (tv) hovedhjul foran og (th) bag ved tyngdepunktet.<br />
1.Tyngdepunkt 2.Centrifugalkraft 3.Momentarm 4. Tværfriktion<br />
på hjul 5. Bevægelsesretning 6.Hjul.<br />
Fly med næsehjul og hovedhjul bag tyngdepunktet<br />
er helt anderledes stabile. Selv om næsehjulet i landing<br />
er fri af jorden, vil et begyndende ground-loop<br />
nu modvirkes af centrifugalkraften, og iøvrigt kan<br />
man ved at trykke næsehjulet ned få flyet<br />
stabiliseret.<br />
Er hastigheden blevet så lav, at næsehjulet ikke kan<br />
løftes fra igen, fortsætter flyet imidlertid i den påbegyndte<br />
retning, som derfor skal være i rigtig retning<br />
- og ikke hen imod hindringer!<br />
- Stærk vind i sig selv behøver ikke at hindre svæveflyvning<br />
og er en nødvendighed til visse former for<br />
skrænt- og bølgeflyvning; man ser til tider svæveflyvning<br />
foregå sådanne steder i vindstyrker, hvor<br />
mindre motorfly må holde sig påjorden. Men stærk<br />
vind giver på adskillige punkter en vis risiko, som<br />
må kendes og afvejes med de fordele, man kan<br />
opnå ved at flyve i stedet for at indstille flyvningen.<br />
Det skal således ikke blæse ret meget, før især<br />
ældre svævefly er vanskelige at have med at gøre på<br />
jorden. De må tøjres grundigt, stadig bevogtes, og<br />
de må transporteres (med håndkraft og af mange<br />
personer!) med yderste forsigtighed. Kommer de ud<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
115<br />
af kontrol og blæser rundt på jorden, koster det ofte<br />
titusinder af kroner i reparation.<br />
Ved flyvningen giver to faktorer ekstra risiko: turbulens<br />
og vindgradienten. Turbulensen er stærkest, når<br />
luften er ustabil og terrænet i pladsens vindside<br />
meget ujævnt (kuperet, skovklædt, mange bygninger<br />
etc). I turbulent luft kan der forekomme kraftige<br />
vindstød, op- og nedvinde i vidt forskellige retninger<br />
inden for et lille område, og uroen kan gøre flyet<br />
svært at styre, få det til helt eller delvis at stalle<br />
osv. Det kan være meget ubehageligt at flyve under<br />
sådanne forhold; elever har intet ud af det, og selv<br />
erfarne svæveflyvere foretrækker at indstille flyvningen.<br />
Ved vindgradienten forstår man den omstændighed,<br />
at vindstyrken på grund af gnidningen med jordoverfladen<br />
aftager meget stærkt især i de allernederste<br />
lag, der bruges til indflyvningen, og som svæveflyet<br />
normalt synker igennem på få sekunder. Fra at flyve<br />
i stærk modvind kommer flyet således hurtigt ned i<br />
langt svagere modvind med det resultat, at dets flyvehastighed<br />
i forhold til vingen på grund af inertien<br />
pludselig aftager og endda kan nå stallingsgrænsen<br />
Figur 3-24.<br />
Vindgradientens betydning. - I de nederste luftlag mindskes<br />
vindstyrken, efterhånden som man synker gennem dem. Man må derfor<br />
flyve ind med overskudsfart og om nødvendigt trykke næsen yderligere<br />
ned for at bevare denne, mens man kommer nedad.<br />
(figur 3-24). Fartmindskningen vil få flyet til at tabe<br />
højde hurtigere end ellers, og hvis man fejlagtigt<br />
trækker pinden til sig for at mindske dette højdetab,<br />
synker flyvefarten endnu mere; risikoen for et stall<br />
stiger, og flyet falder endnu hurtigere igennem.<br />
For at modvirke denne situation holder man sig i<br />
pladsrunden forholdsvis tæt på pladsen, således at<br />
man planlægger en ret stejl indflyvning med rigeligt<br />
luftbremseudslag. Herved har man skaffet sig en god<br />
sikkerhedsmargin, idet man om nødvendigt kan tage<br />
luftbremserne ind (hvorved også farten øges) for at<br />
holde indflyvningsvinklen.<br />
Man flyver ind med større fart end normalt og søger<br />
at bevare dette fartoverskud, også når man kommer<br />
ned i lag med svagere vind. Fartoverskuddet giver<br />
tilstrækkelig rorvirkning til at flade ud og lande normalt.<br />
Under pladsrunder i stærk vind har man meget stor<br />
fart på i forhold til jorden, når man flyver i medvind<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
116<br />
langs observationslinien. Man må ikke lade sig forlede<br />
heraf til at trække i pinden, for flyvefarten på<br />
fartmåleren skal stadig være den normale. Svinget<br />
ind på anflyvningslinien skal indledes tidligere end<br />
normalt, for at man ikke driver bag denne, og selve<br />
anflyvningslinien bør lægges i pladsbegrænsningen,<br />
så man ikke løber nogensomhelst risiko for at komme<br />
for kort. Skulle man trods alt være kommet for<br />
lavt, må man endelig ikke i indflyvningen prøve at<br />
løfte næsen, for virkningen heraf er endnu mere farlig<br />
i stærk vind og vindgradient end ellers. Man skal<br />
tværtimod som sædvanlig i sådanne tilfælde trykke<br />
ekstra fart på, selv om man derved synker hurtigere,<br />
for på den måde kommer man ned i luftlag med<br />
svagere modvind med overskudsfart og kan lettere<br />
nå frem til landingsfeltet. Og det gælder ligeledes i<br />
stærk vind i endnu højere grad end ellers om at<br />
undgå drej i lav højde.<br />
Spilstart i stærk vind giver hurtigere stigning og bedre<br />
højde end ellers, men netop pga gradienten må<br />
man udvise ekstra forsigtighed i begyndelsen af starten,<br />
da man i tilfælde af spilstop eller wirebrud<br />
taber mere højde og har sværere ved at komme i<br />
normal flyvestilling end i roligere vejr.<br />
Flyslæb i stærk vind og dermed urolig luft stiller<br />
meget store krav til begge piloter. Mange slæbefly<br />
vil det være utilrådeligt eller forbudt overhovedet at<br />
flyve med i sådant vejr, og i sidevind vil der være<br />
foreskrevet en bestemt maximal størrelse af sidevindskomponenten.<br />
Landingsrunden har til formål at placere svæveflyet<br />
således, at det kan udføre det afsluttende drej ind<br />
til landing i en sådan højde, og med en sådan fart,<br />
at det kan bringes til sikker landing på det ønskede<br />
sted.<br />
Ved al flyvning i pladsens nærhed må man have dette<br />
for øje hele tiden og derfor holde sig i en sådan<br />
position og højde, at dette er muligt - også under<br />
hensyntagen til, at man kunne møde uventede synkområder<br />
undervejs.<br />
Dette kræver, at piloten hele tiden er »forud for flyet«,<br />
så han planlægger de næste faser af flyvningen<br />
i god tid - og om nødvendigt korrigerer sine planer.<br />
Dette gælder især i de sidste faser af flyvningen, i<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
2 håndbogen<br />
Flyvelære<br />
KAPITEL<br />
117<br />
selve landingsrunden, hvor man aldrig må komme<br />
ud i en position, hvor man ligger for lavt og flyver<br />
for langsomt til at kunne udføre sidste sving korrekt.<br />
Det er derfor vigtigt, at instruktøren under uddannelsen<br />
har ladet eleven prøve at gå ind i landingsrunden<br />
fra andre højder, positioner og vinkler end de<br />
normale og både har ladet ham komme ind for højt<br />
og så lavt, at landingsrunden må ændres til landing<br />
længere fremme på pladsen end normalt.<br />
Før eleven har oparbejdet en vis erfaringsmængde<br />
og vist, at han vurderer situationen taktisk korrekt,<br />
er han ikke moden til at flyve alene.<br />
Indhold
instrumenter<br />
3+ materiel kapitel 3 ▼<br />
▼
3 Svæveflyve Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen håndbogen<br />
instrumenter Instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
119<br />
Instrumentpanel<br />
Højdemåler<br />
Fartmåler<br />
Variomedskærm<br />
GNSS<br />
Kompas<br />
Uldsnor<br />
Krængningsviser<br />
Drejningsviser<br />
Gyrohorisont og kursgyro<br />
Oxygenudstyr<br />
Accelerometer<br />
Faldskærm<br />
Radio<br />
Strømforsyning<br />
Diverse<br />
G e n e r e l t<br />
Svævefly, der anvendes til VFR-dag flyvning<br />
skal være udstyret med en fartmåler,<br />
en højdemåler, et variometer, en<br />
krængningsviser eller uldsnor samt en<br />
typegodkendt kombineret lænde- og<br />
skuldersele for hvert sæde. Skal svæveflyet<br />
anvendes til skyflyvning kræves<br />
herudover et magnetisk kompas, en<br />
gyroskopisk drejningsviser eller -koordinator<br />
med kuglelibelle og en VHF-kommunikationsradio.<br />
Ethvert moderne svævefly er forsynet<br />
med et antal instrumenter, som er uundværlige<br />
hjælpemidler både for udøvelse<br />
af egentlig svæveflyvning (herunder<br />
instrumentflyvning) og for den grundlæggende<br />
uddannelse.<br />
For at kunne udnytte dem er det ikke<br />
nok, at man kan aflæse deres visning.<br />
Det er også nødvendigt med et grundigt<br />
kendskab til deres virkemåde, fordi de<br />
fleste instrumenter har forskellige fejl og<br />
begrænsninger, som man må være fortrolig<br />
med for at kunne anvende instrumenterne<br />
effektivt og forsvarligt.<br />
Yderligere er det almindeligt, at svæveflyverne<br />
selv indbygger og tilslutter dem<br />
og holder selve installationen vedlige<br />
(hvorimod instrumenternes indre pasning<br />
bør overlades til fagfolk). Også derfor<br />
må svæveflyveren vide lidt mere om<br />
dem, end det der kan ses på forsiden.<br />
I n s t r u m e n t p a n e l<br />
Instrumenterne er som regel anbragt på<br />
et instrumentpanel foran piloten, men<br />
enkelte af dem kan være monteret<br />
andetsteds i cockpittet. Instrumentpanelet<br />
er gerne anbragt på en affjedret<br />
ophængning, så instrumenterne i en vis<br />
grad skånes for de stød, svæveflyet<br />
især kommer ud for ved start og landing.<br />
Start
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 120 instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
Det gælder i særlig grad de meget ømfindtlige gyroinstrumenter.<br />
Man foretrækker instrumentpaneler, som er hurtige<br />
at gøre fast og tage af, hvis ophængning er lettilgængelig,<br />
og som er anbragt således, at også de<br />
nødvendige forbindelser til instrumenterne nemt kan<br />
afbrydes og tilsluttes. En del nyere fly har instrumenterne<br />
på en særlig konsol mellem pilotens ben,<br />
andre har instrumentpanelet i hutten.<br />
H ø j d e m å l e r<br />
Højdemåleren (fig. 1) er et aneroidbarometer, bestående<br />
af en eller flere så godt som lufttomme membrandåser,<br />
der er stive nok til at hindres i at blive<br />
trykket sammen af lufttrykket. Når lufttrykket ændres,<br />
udvides eller sammentrykkes dåsen lidt, og denne<br />
bevægelse overføres til en viser på instrumentets<br />
forside.<br />
Højdemåleren er baseret på lufttrykkets aftagen med<br />
højden, men i stedet for som et barometer at angive<br />
trykket, viser instrumentet den højde, der i en stand<br />
Figur 1<br />
Højdemålere. Princippet er vist meget skematisk til højre. I<br />
praksis er forbindelserne mere komplicerede. Yderst til venstre<br />
vises en højdemåler med én viser, der går en omgang<br />
pr. 1.000 m, mens tallet i ruden for neden viser hele tusinde<br />
meter. Instrumentet viser 230 m højde på tegningen. -I midten<br />
en højdernåler med to visere. Den store yderste viser<br />
angiver hundreder af fod, den lille tusinder fod. På tegningen<br />
angiver instrumentet 1300 feet.<br />
ardatmosfære svarer til det pågældende tryk. Højden<br />
angives i meter eller fod (feet) af en eller flere visere<br />
samt eventuelt ved et tal i en rude i skalaen.<br />
Højdemåleren har en stuts, hvormed man kan tilslutte<br />
den til statisk tryk~ men dette er ikke altid nødven-<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 121<br />
instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
digt, så man kan blot lade den forblive åben til den<br />
omgivende luft i cockpittet. Højdemåleren er forneden<br />
forsynet med en knap, med hvilken selve instrumentmekanismen<br />
kan drejes. Hermed kan højdernåleren<br />
indstilles til forskellig visning og samtidig vises<br />
i en rude i skalaen en barometerstand (målt i millibar,<br />
mm kviksølv eller tommer (inches) kviksølv).<br />
Ved almindelig flyvning omkring sin egen plads stiller<br />
man normalt højdernåleren på 0 før starten. I ruden ser<br />
man da stedets barometerstand (QFE. se kapitel 4).<br />
Hvis man flyver til et sted med en anden barometerstand,<br />
kan man i et med radio forsynet fly få den<br />
lokale barometerstand angivet, indstille denne i<br />
ruden og så være sikker på, at instrumentet viser<br />
korrekt højde over pladsen; men dette er dog af ringe<br />
betydning ved svæveflyvning, hvor man bedømmer<br />
landingen efter øjemål.<br />
Fejl: Instrumentet har en vis træghed på grund af<br />
friktion i lejer og tandhjul i mekanismen, og da der<br />
ikke i et svævefly er vibrationer, der får det til at<br />
"følge med" op og ned, kan man forsigtigt banke<br />
på instrumentpanelet (ikke på selve instrumentet)<br />
for at få den øjeblikkelige højde.<br />
Da instrumentet er baseret på standardatmosfæren og<br />
dennes temperaturaftagen med højden, som der i praksis<br />
ofte er betydelige afvigelser fra, har vi her en anden fejl,<br />
som dog ikke har megen betydning ved svæveflyvning.<br />
Ændringer i barometerstanden fra startsted til et<br />
fjerntliggende landingssted eller ændringer på samme<br />
sted i det tidsrum, flyvningen foregår, kan give betydelige<br />
fejl. Bliver højdemåleren ikke korrigeret, vil den<br />
med stigende tryk vise for lille højde og med faldende<br />
tryk for stor højde.<br />
Endelig må man erindre, at højdernåleren viser højden<br />
over det sted, hvortil den er nulstillet, altså normalt<br />
over startstedet. Når man flyver over terræn af varierende<br />
højde, må man tage hensyn til startstedets højde<br />
over havet for at kunne udregne sin højde over<br />
terrænet efter højdernålerens visning. På distanceflyvninger<br />
over sådant landskab stiller man derfor hellere<br />
før starten højdemåleren på startstedets højde over<br />
havet (QNH, se kapitel 4). Højdemåleren vil da underflyvningen<br />
stadig (med de anførte begrænsninger og<br />
fejl) vise flyets højde over havet. Når man skal overholde<br />
højder angivet af en flyveledelse, anvender<br />
man ofte standardindstillingen 1013 hPa.<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 122 instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
Barograf<br />
En barograf (fig. 2) er en kombination af en højdemåler<br />
og et ur; den registrerer højden på flyvningens<br />
forskellige tidspunkter i form af en kurve. Den består<br />
normalt af en højdemåler, hvis viser tegner kurven<br />
på en tromle, der drives af urværket. En enkelt type<br />
er indrettet således, at urværket fører en lang strimmel<br />
voksbelagt papir frem, hvorpå der med ganske<br />
korte mellemrum prikkes huller, så de tilsammen<br />
Figur 2<br />
Barograf. Til venstre princippet for indretningen. Til højre<br />
den praktiske udformning med~indmaden« nederst og<br />
hylstret øverst.<br />
danner kurven. Grundlinien er samtidig indrettet til<br />
tidsmåling. (Der findes nu også elektrisk drevne barografer).<br />
Til brug i motorsvævefly findes barografer med en<br />
ekstra viser foroven, der ved registrering af motorens<br />
vibrationer angiver, hvornår denne har været igang,<br />
og hvornår flyet har fløjet som svævefly. Desuden<br />
kan det ad elektrisk vej være markeret, når motoren<br />
er startet og stoppet.<br />
På tromletypen kan viseren tegne højden på forskellige<br />
måder: På et stykke hvidt papir eller på specielt<br />
barografpapir med højdeangivelser kan den med<br />
blæk tegne en kurve. Der skal anvendes specielt frostsikkert<br />
blæk, man skal hverdag huske at komme<br />
en ny dråbe i - og alligevel svigter den af og til,<br />
bl.a. på grund af den ret stærke friktion mellem pen<br />
og papir. Disse penne er i dag stort set afløst af filtpenne.<br />
- I stedet for blæk og papir kan man anvende<br />
sodet papir (eller aluminiumsfolie), hvorpå pennen<br />
blot tegner en streg. Det svigter sjældent. Til<br />
gengæld skal man efter at have isat papir (hav passende<br />
oplag af tilskåret papir liggende parat) skrue<br />
tromlen af og sode papiret over en flamme (petrole-<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 123<br />
instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
umsvæge ell. lign.). Efter flyvningen skal papiret<br />
tages af og kurven fixeres. Pas godt på ikke at sætte<br />
fingre på den sodede overflade, da kurven derved<br />
ødelægges.<br />
Fixeringen foregår med fixersprøjte med en type fixativvædske,<br />
der kan fixere kul (ved denne metode<br />
kan man let komme til at sprøjte kurven i stykker)<br />
eller bedre ved at dyppe hele papiret ned i tynd celluloselak,<br />
dope ell. lign. og derpå hænge det til<br />
tørre.<br />
Barografen er et fintmærkende instrument og skal<br />
behandles derefter. Den må ikke tabes eller kastes<br />
og skal fastspændes i flyet, så den ikke rasler rundt<br />
der. Barografen bør ikke åbnes i fri luft eller støvede<br />
hangarer, men i et lukket rent rum og iøvrigt holdes<br />
mest muligt lukket.<br />
Inden brugen skal urværket trækkes op og stilles til<br />
den ønskede gangtid, hvis der er flere at vælge mellem<br />
(fx 4, 6, 10 timer). Efter sodning eller blækpåfyldning<br />
drejes tromlen en omgang, så der tegnes<br />
en basislinie. Barografen startes og bør være ombord<br />
og igang hele flyvedagen. så man ikke risikerer, at<br />
den ikke tegner netop den flyvning, hvor den kræves.<br />
Barografen er ikke alene et uundværligt instrument<br />
ved enhver højdeflyvning, men kræves altid ved<br />
rekorder, diplombetingelser o. lign. og bør være et<br />
normalt tilbehør ved al svæveflyvning. Ved studier af<br />
barogrammet drager man erfaring af den pågældende<br />
flyvning.<br />
Barografen skal kalibreres af en anerkendt kalibreringsanstalt<br />
efter særlige forskrifter mindst én gang<br />
om året og iøvrigt efter rekorder o.lign.<br />
Vi kræver således herhjemme, at barografen skal<br />
kalibreres både i op- og nedadgående retning ved 0,<br />
500, 1000, 2000, 3000, 4000 osv. meter, og at kurveordinaten<br />
skal angives i mm. Hvis kalibreringen<br />
nemlig viser, hvilken højde i m der svarer hertil eller<br />
hvor stor fejlen eller korrektionen i meter er, kræver<br />
det anvendelse af det barogrampapir. der hører til<br />
barografen, og da man oftest slet ikke anvender<br />
sådant papir eller måske endog papir fra barografer,<br />
der går til en anden højde, fører dette til misforståelser<br />
eller til umuligheden af en effektiv kontrol. Vi<br />
kræver endvidere oplyst, om barografen er kalibreret<br />
stående eller liggende, og den skal i flyet anbringes<br />
på tilsvarende måde.<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 124 instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
En kalibreringstabel kan fx se således ud:<br />
Barograf nr. 7777777, kalibreret 28/2-91<br />
Højde<br />
m<br />
(ICAN)<br />
0<br />
5oo<br />
1000<br />
2000<br />
3000<br />
4000<br />
5000<br />
voksende<br />
højde<br />
0,0<br />
4,5<br />
8,8<br />
17,6<br />
26,3<br />
35,5<br />
43,9<br />
Kurveordinat mm<br />
faldende<br />
højde<br />
0,2<br />
4,6<br />
8,9<br />
17,8<br />
26,5<br />
35,7<br />
43,9<br />
Hvis barogrammet angiver en største højde over nullinien<br />
på 17,6 mm, har flyet altså været oppe i 2000<br />
m. Men så heldige er man sjældent. Som regel er det<br />
mellemværdier, man måler, fx 12,4 mm. Man betrag-<br />
ter så barografen som virkende retlinet mellem målepunkterne<br />
og interpolerer efter følgende formel:<br />
12,4 - 8,8<br />
3,6<br />
Z = 1000 + x 1000 = 1000 + x 1000 =<br />
16,7 - 8,8<br />
1000 + 0,409 * 1000 = 1000 + 409 = 1409 m<br />
afrundes til 1410.<br />
Hvis minimumshøjden måles til 3,7 mm, efter at flyet<br />
tidligere har været højere, bruges tabellen for faldende<br />
højde:<br />
3,7 - 0,2<br />
3,5<br />
Z = 0 + x 500 = x 500 =<br />
4,6 - 0,2<br />
0,796 x 500 = 398,0 m,<br />
som afrundes til 400 m. Højdevindingen har da<br />
været 1410 — 400 = 1010 m. Skal barografen også<br />
bruges til tidskontrol og hastighed, må den ligeledes<br />
kalibreres hertil.<br />
4,4<br />
8,8<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 125 instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
F a r t m å l e r<br />
Fartmåleren (fig. 3) angiver svæveflyets fart gennem<br />
den omgivende luft. Pitotrøret er et åbent rør, der<br />
vender åbningen frem mod luftstrømmen. Det sidder<br />
enten udvendig et sted på forkroppen eller indfældet<br />
i kroppen helt ude i næsen, men kan også anbringes<br />
fx på halefinnen. Når flyet bevæger sig frem gennem<br />
luften, dannes der i pitotrøret et tryk ud over det<br />
Figur 3<br />
Næsepitotinstallation med statisk trykfølere i kropsiderne (kun<br />
venstre vist). Th. princippet for en pitotrørsfartmåler. -Nyere fartmålere<br />
har normal anflyvningsfart angivet med en gul trekant.<br />
Grøn : normal (fulde rorudsalg)<br />
Hvid : flapsområde<br />
Gul : Forsigtig-område (begrænsede rorudslag, rolig luft)<br />
Rød : Størst hastighed i rolig luft.<br />
statiske tryk, nemlig det såkaldte dynamiske tryk,<br />
hvis størrelse afhænger af flyets hastighed. I pitotrøret<br />
virker altså et tryk (pitottrykket), som er summen<br />
af statisk og dynamisk tryk.<br />
Dette tryk føres gennem en rørledning ind i fartmålerens<br />
mernbrandåse, medens selve instrumenthuset<br />
er sluttet til et sted på flyet, hvor kun det statiske<br />
tryk virker, således at der med fartmålerens mernbrandåse<br />
kun måles det dynamiske tryk. Afhængig af<br />
det dynamiske tryks størrelse vil mernbrandåsen<br />
udvide sig, og gennem selve instrumentmekanismen<br />
overføre bevægelsen til viseren, som på skalaen<br />
angiver flyets fart målt i km/time, knob eller<br />
miles/time.<br />
Da fartmåleren er meget følsom over for de variationer<br />
i det statiske tryk, der kan forekomme i førersædet,<br />
bør den altid tilsluttes et målested for statisk<br />
tryk uden for dette. Pitotrøret kombineres derfor<br />
enten med et rør med huller i siden. eller man kan<br />
føre den statiske ledning til udtag på egnede steder<br />
på i kropssiden, dvs et hul i hver side (aht uren flyvning),<br />
hvor der ved ligeudflyvning hverken er overeller<br />
undertryk.<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 126<br />
instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
Fejl.- Positionsfejl er sådanne fejl, der hidrører fra<br />
indretningen og anbringelsen af pitotrøret. Især hvis<br />
dette er anbragt tæt ved kroppen eller vingens overflade<br />
kan lokal under- eller overtryk bevirke betydelige<br />
fejl, som atter kan variere med hastigheden. Med<br />
mindre man har en korrektionstabel for den pågældende<br />
installation, kan man ikke stole fuldtud på<br />
visningen og sammenligne forskellige flytyper med<br />
forskellige installationer.<br />
Fartmåleren er indrettet til at vise rigtigt ved én<br />
bestemt vægtfylde af luften (ved 150C og 1013 hPa).<br />
Når man stiger med flyet, vil luftens vægtfylde falde,<br />
og fartmåleren vil vise for lidt. Man kan korrigere ved<br />
at lægge 6 pct til fartmålerens visning for hver 1000<br />
meter, man stiger. 12000 m svarer en visning på 80<br />
km/t således til 80 + 12 pct. = 80 + 9,6 = 89,6 km/t.<br />
(I større højder er denne huskeregel ikke nøjagtig nok).<br />
Bemærk at mindste flyvehastighed samt hastighederne<br />
svarende til minimum synk og bedste glidetal (for<br />
en bestemt vægt af flyet) altid er de samme på fartmåleren,<br />
uafhængigt af højden (tryk og temperatur).<br />
Såfremt maximalt tilladte hastighed er betinget af<br />
styrkehensyn, gælder det også denne; men hvis den<br />
er betinget af flutterhensyn kan den ~fr. side 85)<br />
eventuelt aftage med stigende højde. Fx for ASW-20,<br />
hvis flutterprøver er foretaget i 2500-3500 m højde<br />
MSL er maximalt tilladte fartmålervisning:<br />
0 - 3000 m 265 km/t.<br />
5000 m 240 km/t.<br />
7000 m 215 km/t.<br />
Det almindelige pitotrør er tilbøjelig til at tilise, fx<br />
ved skyflyvning, med mindre det er forsynet med<br />
elektrisk opvarmning. Næsepitotrøret er betydeligt<br />
mere pålideligt i den henseende, foruden at det yder<br />
mindre luftmodstand. Det er til gengæld meget følsomt<br />
over for skæv anstrømning, fx ved sideglidning, hvor<br />
fartmålervisningen ofte er fejlagtig eller helt forsvinder.<br />
NB: Instrumentet beskadiges eller kan endog ødelægges,<br />
hvis man sætter munden til pitotrøret og<br />
blæser ind i det. Man kan dog puste forsigtigt hen<br />
imod pitotrøret for at konstatere, om fartmåleren er<br />
tilsluttet rigtigt, og man kan fx prøve tætheden ved<br />
at holde for åbningen i pitotrøret og klemme slangen<br />
sammen, så instrumentet giver et udslag. Holder<br />
det dette udslag en passende tid, er det tæt.<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 127 instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
F a r v e a f m æ r k n i n g a f<br />
f a r t m å l e r<br />
Hver fartmåler skal være forsynet med følgende farveafmærkninger<br />
(fig. 4):<br />
a) En rød streg, der angiver størst tilladte flyvehastighed<br />
i rolig luft (VNE).<br />
b) En gul bue, der markerer et forsigtighedsområde.<br />
Buen går fra VNE til tilladte flyvehastighed I urolig<br />
luft (VRA).<br />
c) En grøn bue, der angiver det normale flyveområde<br />
fra 1,1 x VS1 til VRA.<br />
d) For flapsfly en hvid bue, der markerer området fra<br />
1,1 x VS0 til de størst tilladte hastigheder for alle<br />
positive flapsudslag.<br />
e) En gul trekant, der angiver den af fabrikken angivne<br />
laveste anflyvnings hastighed ved max. vægt<br />
uden vandballast.<br />
f) Motorsvævefly har med en blå streg markeret bedste<br />
stigehastighed (VY).<br />
Figur 4<br />
Fartmålerafmærkning<br />
V a r i o m e t e r<br />
Det vigtigste instrument ved egentlig svæveflyvning<br />
er variometersystemet, der angiver om flyet stiger<br />
eller synker. Der findes mange typer af variometre,<br />
som alle er baseret på, at de måler, hvor hurtigt det<br />
statiske tryk og dermed højden ændrer sig. Ved de<br />
fleste typer medfører man luft i en varmeisoleret<br />
beholder (termoflaske), som luften strømmer ud af,<br />
når flyet stiger - og ind i, når flyet daler. Instrumentet<br />
måler, hvor hurtigt denne luftstrøm bevæger sig, og<br />
det indrettes så til at vise, hvor hurtigt flyet stiger<br />
eller daler. Variometerskalaer er inddelt i m/sek,<br />
feet/sek, feet/min eller knob. Nogle skalaer går fra 0 til<br />
5 m/sek, andre helt op til 10 eller endog 30 m/sek, men<br />
“finvariometre” kun til I eller 2 m/sek. Det er derfor<br />
praktisk at have to variometre til at supplere hinanden.<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 128 instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
Mekaniske variometre<br />
Ved et pladevariometer (fig. 5) vil luftstrømmen, når<br />
flyet stiger, strømme ud af termoflasken og bevæge<br />
den drejelige plade mere og mere efter strømningshastigheden<br />
- og dermed viseren. Omvendt hvis flyet<br />
daler. Pladen bevæger sig i en kanal, hvor den<br />
slutter meget tæt, men hvor der dog stadig er en<br />
smal luftåbning til udligning, når stigning eller synk<br />
ophører, hvorefter spiralfjedre nulstiller variometret.<br />
Pladevariometret har en "tidskonstant" på 4-6<br />
sekunder, mens tidligere anvendte "dåsevariometre"<br />
(med membrandåser som Højdemålere og med<br />
et kapillarrør til udligning) havde 6-10 sekunder.<br />
Elektriske variometre er meget hurtigere reagerende.<br />
Figur 5<br />
Pladevariometer<br />
Elektriske variometre<br />
Nyere variometre er næsten alle elektriske variometre,<br />
der reagerer hurtigere, har kortere tidskonstant,<br />
og som desuden muliggør akustisk visning (lydeffekter).<br />
Et princip er, at man i luftstrømmen fra termoflasken<br />
anbringer elektrisk opvarmede føleelementer,<br />
der afkøles forskelligt alt efter luftstrømmens hastighed.<br />
Den fremkomne temperaturforskel måles ad<br />
elektrisk vej og angives på instrumentet som flyets<br />
stige- eller synkehastighed.<br />
Føleelementerne kan være metaltråde (fx nikkel)<br />
eller termistorer (halvledermodstande). Der findes<br />
også elektriske dåsevariornetre, hvor membranens<br />
udslag måles ad elektrisk vej.<br />
Nyere variometre anvender som føleelement såkaldte<br />
transducere (tryksondevariometre). Man har her ikke<br />
brug for en luftgennemstrømning og altså ingen<br />
termoflaske, idet transduceren måler luftens tryk og<br />
omsætter det til et elektrisk signal. En af tranducernes<br />
fordele er derfor, at faren for vandindtrængning og<br />
dermed funktionsfejl er minimal. Kombinationen af<br />
flere transducere til måling af statisk tryk og pitottryk<br />
anvendes til elektronisk totalenergikompensering.<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 129<br />
instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
Elektriske variometre kan gøres hurtige, således at de<br />
bliver "nervøse" i deres visning, specielt i forbindelse<br />
med den senere omtalte totalenergikompensering.<br />
Kunsten bliver nu at give dem en passende dæmpning,<br />
der iøvrigt kan gøres variabel efter forholdene.<br />
El-variometre anvender gerne en termoflaske på 112<br />
eller 1/4 liter, ja i nogle tilfælde kun 10 kubikcentimeter.<br />
Fra termoflasken fører en slange til følepartiet.<br />
der kan være en særlig enhed eller være bygget<br />
sammen med viserinstrumentet. Tilslutningen til<br />
statisk tryk føres hyppigst til udtag i kropsiderne.<br />
Variometerskalaerne kan være uden skalatal, fordi<br />
man kan veksle mellem finere eller grovere måleområder.<br />
En kontakt kan dels afbryde variometret,<br />
dels anvendes til omstilling mellem de forskellige<br />
områder. En anden kontakt kan indstille dæmpningen.<br />
I svag termik ønsker man hurtigere reaktion og<br />
et levende instrument, i kraftig turbulent termik en<br />
mere rolig visning. Endvidere er der gerne en anordning<br />
til at afprøve variometret og dets strømtilførsel<br />
samt en nulstillingsskrue.<br />
Til at gøre visningen hørbar anvendes en tonegenerator<br />
(audio-anordning) med dertil hørende kontak-<br />
ter, volumenkontrol og indstillingsanordninger. Princippet<br />
er, at en højttaler hyler eller dutter enten<br />
desto stærkere eller med desto højere frekvens, jo<br />
kraftigere termik man befinder sig i. Man kan altså<br />
centrere ved at flytte sig i boblen, til tonen bliver<br />
ens hele vejen rundt.<br />
Man kan også indstille "tærsklen«" på nogle af typerne,<br />
så tonen sætter ind ved 0 m/sek, dvs når man<br />
begynder at stige, eller til flyets normale synkehastighed,<br />
så tonen sætter ind, så snart man kommer ind i<br />
en opvind, der kan "bære" flyet. Nogle typer angiver<br />
synk med en anden tone, fx dytter den niere og mere<br />
optimistisk (hurtigt), jo kraftigere stiget er, og<br />
"bræger" dybere og dybere, jo stærkere synk man er<br />
i. Der fås nu også "talende" variometre, hvor en<br />
stemme meddeler stigehastighed fra 0,0 til 9,9 m/sek.<br />
Audioanordninger gør det muligt at flyve uden at<br />
iagttage instrumenterne, så hele pilotens opmærksomhed<br />
kan være rettet ud af cockpittet. Han kan<br />
holde øje med andre fly, fugle osv. for at drage nytte<br />
af iagttagelserne, og han kan holde en effektiv overvågen<br />
af anden trafik i luftrummet for at undgå sammenstød.<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 130<br />
instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
Fejl<br />
En medfødt variometerfejl er altså et større eller<br />
mindre "efterslæb", hvis størrelse man må gøre sig<br />
fortrolig med for at kunne benytte det rigtigt. Forkert<br />
nulstilling ses også og må korrigeres eller tages i<br />
betragtning. Variometrets mekanisme og viser skal<br />
være afbalanceret, således at det har samme visning,<br />
ligegyldigt hvilken stilling, flyet indtager. Ellers<br />
kan man få betydelige fejlvisninger under g-påvirkninger,<br />
fx under sving.<br />
En fra termoflasken stammende fejl, der skyldes, at<br />
flaskens luftindhold ændrer temperatur ved trykændringer,<br />
kan man modvirke ved at komme et materiale<br />
med stor varmekapacitet i flasken, fx grydesvampe<br />
eller ståluld. For ikke at få forureninger fra<br />
stålulden ind i systemet, sætter man et filter ved<br />
udgangen af flasken.<br />
Totalenergivarlometre<br />
De omtalte variometre viser, hvor meget flyet stiger<br />
eller daler - altså også hvis disse højdeændringer<br />
skyldes, at piloten bevæger højderoret, så flyet af<br />
denne grund går opad eller nedad ("Pindtermik").<br />
Det, man ønsker at få at vide, er imidlertid opvindens<br />
styrke, så man kan udsøge sig det bedste<br />
område at flyve i. Ikke alene i urolig luft giver korrigerende<br />
bevægelser af styregrejerne uønskede ekstra<br />
variometerudslag, men ved moderne hastighedsflyvning<br />
er det meget svært at erkende opvindene ved<br />
variometre af den hidtil beskrevne type.<br />
Når et svævefly glider gennem luften, omsætter det<br />
energi til distance. Den disponible energi findes i to<br />
former: potentiel energi eller højdeenergi og kinetisk<br />
energi eller hastighedesenergi. Flyets totale energi er<br />
summen af de to energiformer. Disse er frit omsættelige<br />
indbyrdes. Hastighed kan omsættes til højde,<br />
hvorved der sket- en mindskelse af hastighedsenergi<br />
og en forøgelse af højdeenergi, mens den samlede<br />
energi forbliver konstant.<br />
De hidtil omtalte variometre viser ændringer af højde<br />
og dermed kun ændringen i potentiel energi. For at<br />
ændre dem til totalenergivariometre må vi tilføje en<br />
anordning, der skaber kompensation eller udligning<br />
for de ændringer i hastighedsenergi, som skyldes<br />
pilotens ændringer af flyets hastighed. Matematisk<br />
kan det vises, at totalenergivariometret skal vise<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 131 instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
ændringen af forskellen mellem statisk og dynamisk<br />
tryk. Det kan man gøre på flere måder.<br />
Fx kan man anvende et venturirør med trykkoefficient<br />
-. 1, som man slutter variometret til i stedet for<br />
til statisk tryk. Venturirøret frembringer et undertryk,<br />
der svarer til det dynamiske tryk i fartmåleren. Trykker<br />
man mere fart på flyet, stiger det statiske tryk<br />
på grund af højdetabet; men samtidig med farten<br />
øges undertrykket i venturirøret tilsvarende, og det<br />
samlede tryk og dermed variometervisningen bliver<br />
uforandret. Der kommer intet ændret udslag på<br />
variometret, heller ikke, hvis man med overskudsfarten<br />
trækker flyet til vejrs.<br />
Variometeret viser derfor, hvor hurtigt flyets totale<br />
energi ændrer sig. dvs summen af tabet hidrørende fra<br />
flyets modstand og den omgivende lufts stige- eller<br />
Figur 6<br />
Irving-venturi<br />
Figur 7<br />
Althaus-dyse<br />
synkehastighed. l rolig luft vil et korrekt kompenseret<br />
totalenergivariometer derfor til enhver tid vise en<br />
synkehastighed ("polarsynket") svarende til den øjeblikkelige<br />
flyvefart. uanset om denne er holdt konstant.<br />
Variometret viser først ændring, når flyets totalenergi<br />
ændres, dvs når den øges ved at man stiger i et<br />
opvindsfelt, eller hvis den mindskes i et synkeområde.<br />
Vi har hermed fået det ønskede totalenergivariometer,<br />
der er ufølsomt over for hastighedsændringer.<br />
Venturirøret er imidlertid følsomt over for sideværts<br />
anstrømning, og derfor har man anbragt en lille flange<br />
bag på det Orving-Cosim eller Braunschweig-venturien<br />
eller -dysen). Denne gør det mindre følsomt,<br />
men øger naturligvis luftmodstanden. (Fig.6).<br />
Mindre modstand koster Althaus-dysen (fig. 7), der<br />
ligesom andre venturisystemer arbejder uafhængigt<br />
af termoflaskens størrelse. Den er imidlertid mere<br />
følsom for uren flyvning (over 10 0 ).<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 132 instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
Figur 8<br />
“Russer-dysen”<br />
(En noget lignende dyse kaldes Hüttner-dysen).<br />
Noget af det enkleste og billigste er en dyse med to<br />
I mm brede slidser skåret på bagsiden af et mindst<br />
6 mm rør, der er lukket for enden og anbragt på<br />
tværs af luftstrømmen. Den kaldes i Tyskland på<br />
grund af sin geniale primitivitet for "russerdysen".<br />
(Fig. 8). Med den har man et totalenergisystern. der<br />
er så nemt at bygge til også variometre på ældre fly<br />
og på vore skolefly, at man simpelt hen ikke bør<br />
have fly med variometre, der ikke er totalenergikompenserede.<br />
Russerdysen har imidlertid vist sig stærkt følsom for<br />
selv små ændringer i indfaldsvinkel. En undersøgelse<br />
på D. t. H. i Lundtofte gav til resultat, at ved at<br />
ændre vinklen fra 90 0 til 70 0 og samtidig flytte slidserne<br />
lidt løser man dette problem (fig. 9). Den kaldes<br />
Lundtoftedysen, men i udlandet ofte Nicks-Øyedysen,<br />
idet man omtrent samtidig kom til samme<br />
resultat flere steder.<br />
Figur 9<br />
Dimensioner og placering for Lundtofte-dysen<br />
Anbringelsen af dyserne er vigtig. På ældre fly, hvor<br />
strømningen omkring forkroppen ikke er laminar, kan<br />
dysen anbringes på oversiden et stykke foran hutten,<br />
men på mere velformede fly kan man ikke tole-<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 133 instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
rere forstyrrelse af luftstrømmen her, hvorfor man<br />
anbringer dysen fx på oversiden af bagkroppen eller<br />
et stykke foran halefinnen (så langt fremme, at<br />
siderorsudslag ikke mærkes på visningen). Anbringelsen<br />
langt bag tyngdepunktet har den ulempe, at<br />
hvis man fx trækker flyets næse hurtigt op, bevæger<br />
halen sig i dette øjeblik tilsvarende nedad, hvilket<br />
giver en momentan fejlvisning.<br />
Figur 10<br />
Således konstateres, om kompenseringen er korrekt eller ikke<br />
Om et variometer er korrekt kompenseret, konstaterer<br />
man ved i helt rolig luft at betragte variometret,<br />
mens man udfører et fladt dyk med påfølgende stigning<br />
(fig.10). Ved korrekt kompensering vil variome<br />
Figur 11<br />
Vandfælde til undgåelse af vand i systemet<br />
tret til enhver tid vise en synkehastighed, der svarer<br />
til »polarsynket« ved den øjeblikkelige hastighed.<br />
Hvis variometret viser mere synk under dykket og<br />
mindre - måske endda stig -under stigningen, betegnes<br />
det underkomperiseret. Hvis det omvendt viser<br />
for lidt synk eller måske stig under dykket, betegnes<br />
det overkompenseret.<br />
Uanset hvor man anbringer dysen, må man huske, at<br />
vi arbejder med undertryk, og at det er uhyre vigtigt,<br />
at hele systemet er tæt. Undertrykket bevirker også<br />
følsomhed for vanddråber, hvorfor man enten bør<br />
indrette systemet, så disse ikke kan trænge ind i<br />
det, eller sætte en vandudskiller ind i systemet, så<br />
fugtigheden ikke kan trænge ind i de følsomme<br />
variometre. (Fig. 11)<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 134 instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
Figur 12<br />
Totalenergisystern med membrankompensator<br />
Endnu en form er membrankompensatoren (fig. 12),<br />
der imidlertid kræver nøje afstemning mellem membran<br />
og flaskestørrelse og kun stemmer i en bestemt<br />
højde. Yderligere har membranerne tilbøjelighed til<br />
at ændre egenskaber med tiden.<br />
Foruden dysekompering og membrankompensering<br />
kan man anvende elektronisk kompensering. Det<br />
såkaldte dobbeltvariometerprincip anvender to ens<br />
elektriske variometre, hvoraf det ene er tilsluttet statisk<br />
tryk og altså er et højdevariometer, mens det<br />
andet er tilsluttet pitottrykket og er hastighedsafhængigt.<br />
Når man lægger de to måleværdier sam-<br />
men ad elektronisk vej, får man en kompensation<br />
uden de andre typers ulemper. Elektrisk kompensering<br />
kan altid bringes til at virke korrekt, men er<br />
meget kompliceret og kostbar. (Fig. 13)<br />
Alle dysekompenserede variometre skal dæmpes<br />
kunstigt, da de ellers er for følsomme for turbulens.<br />
Samtidig opnås, at de tidligere nævnte fejl bliver<br />
mindre generende, og desuden fjernes den vibreren<br />
af variometrene, som skyldes den turbulens, dysen<br />
selv frembringer. Dæmpningen indføres ved hjælp af<br />
en "restrictor" (tysk: Strömungswiderstand), der<br />
indsættes i slangen mellem variometer og dyse. En<br />
restrictor består af et rør med meget lille lysning og<br />
dermed en vis strømningsmodstand, fx kanyler.<br />
Figur 13<br />
Dyse-kompenseret E-vario med Sollfahrt<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 135<br />
instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
Anvendes flere variometre, skal hvert af dem have<br />
sin egen restrictor placeret mellem fordelerstykket på<br />
dyseslangen og variometret. Elektriske variometre er<br />
ofte dæmpet internt eller forsynes med restrictor<br />
efter fabrikantens anvisninger.<br />
Nettovariometer: Mens de to tidligere omtalte variometre<br />
kan kaldes bruttovariometre, idet de viser flyets<br />
synk såvel ifølge polaren som ifølge luftens lodrette<br />
bevægelse, forstår man ved et nettovariometer<br />
et sådant, der kun viser, hvor meget den omgivende<br />
luft stiger eller synker.<br />
For at frembringe dette resultat benytter man sig af<br />
den kendsgerning, at svæveflyets synk ifølge polaren<br />
ligesom det dynamiske tryk vokser nogenlunde med<br />
hastighedens kvadrat. Med et passende kapillarrør,<br />
hvis nøjagtige kalibrering (ved længden) er af<br />
afgørende betydning, kan man foretage den nødvendige<br />
udligning og får et instrument, der - så længe<br />
flyet har konstant hastighed - angiver, hvor meget<br />
luften stiger eller synker.<br />
Forbinder man yderligere instrumentet med en kompenseringsdyse,<br />
får man et totalenergikompenseret<br />
nettovariometer, som uafhængigt af svæveflyets far-<br />
tændringer viser luftmassens lodrette bevægelser.<br />
Nettovariometer viser imidlertid kun rigtigt ved velkoordineret<br />
flyvning ligeud, men ikke under kurvning,<br />
med ændret vingebelastning, ved uren flyvning<br />
eller med våde eller snavsede vinger.<br />
Efter samme princip som et nettovariometer har man<br />
det såkaldte:<br />
Sollfahrtvariometer, Sollfahrtgeber eller Speed Command<br />
(Sollfahrt = den fart man skal flyve, optimalfart).<br />
Det har den fordel, at det på én gang kombinerer<br />
to instrumenter: fartmåler og totalenergikompenseret<br />
variometer. Den korrekte MacCreadyfart (se<br />
kap. 8) holder man ved at lade Sollfahrt-variometrets<br />
viser stå på en konstant værdi, fx 0. Synker visningen<br />
under denne værdi, flyver vi for langsomt og må<br />
trykke mere fart på - og omvendt-. stiger den over<br />
værdien, må vi tage farten af. Kommer vi helt ned<br />
på farten svarende til mindste synk, så betaler det<br />
sig at kurve.<br />
Ved audio-anordning søger man at holde tonen konstant.<br />
Falder den, trykker man fart på. Stiger den,<br />
tager man farten af.<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 136<br />
instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
Det foregående gælder under ligeudflyvning. Ved<br />
kurvning er det derfor praktisk at have en kontakt,<br />
der ændrer Sollfahrt-variometret til at totalenergivariometer,<br />
med mindre omskiftningen foregår automatisk.<br />
Sollfahrtvariometret og andre typer Sollfahrtgebere<br />
er ubrugelige uden korrekt totalenergikompensation.<br />
Integreret stig: Moderne variometre viser ikke alene<br />
svæveflyets øjeblikkelige stigehastighed, men også<br />
det mere pålidelige gennemsnitlige stig over fx de<br />
sidste 10 eller 20 sekunder. Denne oplysning ses<br />
enten på et særligt variometer eller fremkaldes ved<br />
tryk på en knap.<br />
Computer-instrumenter. Elektroniske variometre er de<br />
senere år udviklet videre og kombineret med en<br />
computer, så de også kan anvendes navigatorisk,<br />
ikke alene i slutglidsfasen, men også undervejs. De<br />
kan forprogrammeres til forskellige opgaver og<br />
baner, de kan overvåge flyvningen mht afstande,<br />
højder, hastighed, vindkomponent, vandballast, urene<br />
vinger osv. De kan indeholde polarer for flere flytyper<br />
og flyttes mellem disse, og de kan opmagasi-<br />
nere statistiske oplysninger for flyvningen, så denne<br />
kan analyseres bagefter. De kan kombineres med<br />
mekaniske variometre (viserinstrument) eller med<br />
elektroniske displays. Sidstnævnte har også den fordel,<br />
at der på ét display er samlet de fleste vigtige<br />
oplysninger, så piloten med ét blik kan overskue sin<br />
situation.<br />
Head-Up Display: I stedet for at give oplysninger på<br />
instrumentpanelet kan man som på militære fly<br />
anvende en gennemsigtig skærm, så piloten kan<br />
aflæse data og samtidig holde udkig fremad.<br />
G N S S<br />
En ny tidsalder er begyndt indenfor navigation,<br />
dokumentation og organisering af konkurrencer.<br />
Årsagen er GNSS (Global Navigation Satellite<br />
System), der omfatter det amerikanske GPS<br />
(NAVSTAR Global Positioning System) og det tilsvarende<br />
russiske GLONASS. Begge er navigationssystemer,<br />
som kan benyttes til lands, til vands, i luften, ja<br />
selv i rummet!<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 137 instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
GPS-systemet<br />
Positionsbestemmelsen i GPS-systemet sker med<br />
reference til et antal af de 21 satellitter, der kredser<br />
om jorden. Der er yderligere 3 satellitter i reserve,<br />
og alle kredser i ca. 20200 kilometers højde, hvilket<br />
giver en omløbstid på lidt under 12 timer. Banernes<br />
vinkel i forhold til ækvator (inklinationen) er 55°.<br />
Det er meningen, at mindst 4 satellitter skal være<br />
synlige ethvert sted på jorden til enhver tid.(Fig. 14)<br />
Tre 'synlige' satellitter giver 2-dimensionel navigation<br />
(tid, længde og bredde), mens 4 satellitter giver 3dimensionel<br />
navigation (+ højde). Der findes to typer<br />
af brugere: De autoriserede, som omfatter det amerikanske<br />
militær, NATO og udvalgte militære styrker.<br />
Og så alle andre - de uautoriserede.<br />
De autoriserede arbejder med PPS (Precision Positioning<br />
Service), der medfører en nøjagtighed på 15-20<br />
meter horisontalt eller bedre og i højden er nøjagtigheden<br />
typisk +80 meter.<br />
Øvrige brugere arbejder med S/A (Selective Availability<br />
- et kunstigt forringet signal), hvilket giver en<br />
nøjagtighed på +100 meter horisontalt og +130<br />
meter vertikalt. Men med referencestationer på jor-<br />
den kan nøjagtigheden alligevel blive stor nok til,<br />
at der f.eks. kan udføres precisionsanflyvninger (Differentiel<br />
GPS).<br />
Foreløbig afhænger nøjagtigheden altså noget af,<br />
hvem man er. Dette er måske ikke umiddelbart det<br />
største problem for svæveflyvere i almindelighed;<br />
men kan være det i forbindelse med konkurrencer<br />
og dokumentation, hvor det er de små marginaler,<br />
der er afgørende.<br />
Man skal lægge mærke til usikkerheden i højde - her<br />
er den barometriske højdemåler stadig den bedste,<br />
for slet ikke at tale om tryksonder kendt fra variometersystemerne!<br />
Figur 14<br />
GPS-systemets satellitter<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 138<br />
instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
De europæiske lande ønsker selv at have større kontrol<br />
med satellitnavigationen indenfor europæisk luftrum,<br />
og vil med et satellitprogram forsøge at sikre,<br />
at GPS og GLONASS er tilgængeligt for civilt brug<br />
med den tilstrækkelige nøjagtighed og pålidelighed.<br />
Omkostningerne ved at drive og vedligeholde de 24<br />
satellitter i GPS-systemet, samt kontrolcenter og<br />
moniteringscentraler er store, og Pentagon har længe<br />
varslet betaling fra de civile brugere. Senest har<br />
præsident Bill Clinton dog udtalt, at GPS civilt kan<br />
benyttes uden gebyr, og at nøjagtigheden på den<br />
civile side skal øges i løbet af de næste 6-10 år.<br />
GPS i svævefly<br />
Brugerdelen af GPS-systemet er perfekt til svævefly.<br />
Relativt billigt, lavt strømforbrug, lav vægt og fylder<br />
ikke meget.<br />
Man begyndte med seperate enheder, der endog<br />
kunne være håndholdte, men efterhånden er GPS’en<br />
i større udstrækning blevet en integreret og naturlig<br />
del af et avanceret variometersystem. GPS er simpelthen<br />
prikken over i’et i det moderne variometersystem<br />
med slutglidsberegner.<br />
Antallet af waypoints (vendepunkter, flyvepladser,<br />
etc.) er forskellig fra system til system; men der er<br />
oftest 250, og flere tusinde er efterhånden ikke<br />
unormalt, ligesom der kan indlægges et antal avoidance-områder,<br />
forbudte områder, man ikke ønsker<br />
at eller må gennemflyve.<br />
Et efterhånden meget brugt system herhjemme har<br />
eksempelvis plads til 5000 flyve-/udelandingspladser,<br />
hvoraf 3000 i forvejen ligger i databasen. Der kan<br />
indtastes 600 vendepunkter og 100 opgaver med<br />
hver 10 vendepunkter!<br />
Som før nævnt kan man udlede position, højde og<br />
tid af GPS-systemet, der så igen kan udregne beholden<br />
kurs, hastighed over jorden, afstand og tid til<br />
vendepunktet, etc.<br />
Navigationen er dermed gået fra at være en meget<br />
tidskrævende disciplin, ihvertfald i ukendt terræn, til<br />
at være en leg! Man bruger langt mindre tid på kortlæsning<br />
og orientering, hvilket øger opmærksomheden<br />
ud af cockpittet til gavn for flyvesikkerheden og<br />
de taktiske overvejelser.<br />
Slutglidsberegningerne er heller ikke længere den<br />
store videnskab. Nu kan man i en håndevending lave<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 139 instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
utroligt nøjagtige slutglidsberegninger - der er ingen<br />
misforståelser, kurs- og distancevisningen er altid exact.<br />
Der er imidlertid ingen tvivl om, at man med GPSsystemets<br />
indførelse har introduceret endnu flere<br />
knapper og funktioner til de i forvejen komplicerede<br />
variometersystemer. Det er derfor bydende nødvendigt,<br />
at man kender sit udstyr til 200% på jorden, så<br />
man bliver så fortrolig med det, at det i luften kan<br />
betjenes med den tilstrækkelige sikkerhed og uden<br />
unødigt opmærksomhed, der vil trække opmærksomheden<br />
i den forkerte retning - ind i cockpittet igen.<br />
Glascockpit<br />
Man kender de såkaldte “glascockpits” fra traffik- og<br />
jagerfly, hvor hovedparten af oplysningerne til brug<br />
for flyvningen vises på grafiske skærme. De mekaniske<br />
instrumenter er her kun med i reserve. Dette er<br />
uden tvivl også fremtiden indenfor svæveflyvningen.<br />
De mange oplysninger fra GPS, variometer og slutglidsberegner<br />
samles på en større eller mindre grafisk<br />
skærm. Billedskærmen giver et bedre overblik<br />
mht. ruteangivelser, fotosektorer, etc., og man prøver<br />
samtidig at gøre betjeningen enklere og mere logisk.<br />
Figur 15<br />
Eksempel på udskrift fra VM 1995. Indgang i og stigning i termikboble.<br />
GPS’en optegner det hele med 4 sek. interval. (Soaring<br />
april 1995)<br />
GPS i konkurrence<br />
Også indenfor organisering af konkurrencer samt flyvedokumentation<br />
og analyse er der sket er revolution.<br />
(Fig. 15). I forbindelse med konkurrencer spares tid<br />
og personel, og når VHF-, tele- eller radiokædesyste-<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 140<br />
instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
mer er færdigudviklede kan man kontinuerligt få højde<br />
og position angivet på storskærm - svæveflyvning<br />
kan ligefrem gå hen og blive en publikumssport!<br />
Mht. dokumentation fastholder GPS’en flyvningen<br />
ned til mindste detalje, og erstatter barograf, kamera<br />
og tidsmåling!<br />
GPS dokumentation har ved flere lejligheder været<br />
genstand for efterprøvning, og blev for første gang<br />
benyttet som primært dokumentationssystem ved<br />
VM 1995 i New Zealand.<br />
Alle deltagere medbragte et GPS-flightpath-optegningssystem<br />
(datalogger), hvor der hvert 4. sekund<br />
blev optegnet positionskoordinater med tid og flyvehøjde.<br />
Konkurrenceledelsen kunne så efter indleveringen<br />
af dataloggeren i løbet af få sekunder kontrollere<br />
tidsforbrug, at alle vendepunkter var passeret<br />
korrekt, og om der var fløjet for højt eller ind i<br />
kontrolleret eller forbudt område. Oplysningerne blev<br />
også benyttet til at overvåge de specielle procedurer<br />
i startområderne.<br />
Man benyttede kamera som reservesystem; men ikke<br />
én eneste film blev fremkaldt under konkurrencen,<br />
der omfattede ca. 850 flyvninger!<br />
GNSS som dokumentation<br />
GNSS er pr. 1. oktober 1995 godkendt som dokumentation<br />
ved rekorder og diplomflyvninger.<br />
Hertil benyttes særlige dataloggere eller flightrecordere,<br />
hvoraf mange fabrikater er under evaluering<br />
hos IGC; men endnu er kun få godkendte.<br />
Dataloggere kan være aktive eller passive systemer;<br />
men fælles for dem er, at de indeholder en 6-11<br />
kanals satellitmodtager til positionsbestemmelse,<br />
samt tryksonde til højdebestemmelse.<br />
Der er forskel på, hvor meget data, der kan logges<br />
ad gangen; men det ligger typisk mellem 15 og 30<br />
timers flyvning.<br />
Der er også forskel på, hvorledes de loggede data<br />
kan eller skal hentes ud af loggeren. Nogle kræver,<br />
at man tilslutter en PC eller Notebook, mens flere<br />
kan lave en udskrift direkte til printer. Udskriften<br />
indeholder typisk et 'kort' af den fløjne rute og et<br />
barogram, der kan kontrolleres og godkendes af en<br />
officiel kontrollant.<br />
Sporting Code ang. GNSS som dokumentationssystem<br />
er ret kompleks, og reglerne og de tekniske<br />
krav omkring brugen af GNSS dataloggere gennem-<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 141 instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
går stadig ændringer – så vær' sikker på at have de<br />
sidste nye regler i hånden før der gåes på diplomeller<br />
rekordjagt!<br />
Til analyse, herunder uddannelsesbrug, er GPS selvsagt<br />
også uovertruffen.<br />
Den fløjne rute og ‘barogram’ kan efter flyvning ses<br />
og analyseres på PC. PC’en kan iøvrigt også benyttes<br />
til programmering af variometer/GPS-systemet.<br />
Man kan altså sidde i fred og ro derhjemme eller på<br />
flyvepladsen og foretage det meste af planlægningen,<br />
så det kun er finjusteringer, der skal foregå i selve flyet.<br />
Fejl og mangler<br />
Selv om usikkerheden ikke er stor, findes den og<br />
kan give forskelle på fuldstændig ens præstationer.<br />
Eksempelvis er det ikke altid, at piloter der er udelandet<br />
lige ved siden af hinanden på samme mark<br />
får samme posionsangivelse og dermed fløjet distance.<br />
Gennemføres opgaven vil en fejlvisning i distance på<br />
100 meter give en forskel i tid på ca. 3˚ sekund ved<br />
hastigheder omkring 100 km/t. Det lyder ikke af<br />
meget; men kan være helt afgørende i konkurrencer.<br />
F.eks. blev der ved VM 1993 kåret to verdensmetre i<br />
15 meter klassen, og i 1994 blev der kåret tre europamestre<br />
i standardklassen!!<br />
Der kan forekomme udfald ved flyvning i lav højde i<br />
bjergterræn. Trods fejlene er der ingen tvivl om at<br />
GPS er kommet for at blive - det er simpelthen fremtiden<br />
indenfor navigation og dokumentation.<br />
Figur 16<br />
Kuglekompas. Snittegningen viser kompasrosens ophængning.<br />
Membrandåserne til venstre<br />
K o m p a s<br />
Under distanceflyvning over terræn, hvor orienteringen<br />
er vanskelig, og især under instrumentflyvning<br />
har man brug for et kompas (fig. 16). Almindelige<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 142<br />
instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
kompasser, især kuglekompasser, som de anvendes i<br />
motorfly, er ikke særligt velegnede til brug i svævefly,<br />
der for størstedelen af tiden flyver i snævre kredse.<br />
Fejl:- Kompasset er behæftet med en række fejl og<br />
begrænsninger. Variation (misvisning) skyldes, at jordens<br />
magnetfelt ikke falder sammen med den geografiske<br />
nord-syd-retning, og variation er altså vinklen<br />
mellem retningen til magnetpolen, som kompasnålen<br />
stiller sig efter, og retningen til den geografiske<br />
nordpol. Variation afhænger af stedet og tiden<br />
og er i Danmark ca. 0 til — 4˚. Kompasnålen vil<br />
altså stille sig 0 til — 4˚ vest for retvisende nord. -<br />
Deviation skyldes magnetiske materialer i flyet eller<br />
dets instrumenter. Kompasset bør derfor anbringes<br />
så langt som muligt fra elektriske instrumenter, styrepind<br />
(hvis den er af stål) etc. Ved en deviationsundersøgelse<br />
på forskellige kurser kan deviationen ved<br />
hjælp af små kompenseringsmagneter nedbringes til<br />
et minimum, og størrelsen heraf aflæses på en deviationstabel<br />
ved siden af kompasset.<br />
Under flyvning påvirkes kompasset endvidere af<br />
accelerationsfejl og drejningsfejl. Accelerationsfejl<br />
optræder under ligeudflyvning især på øst- og vest-<br />
kurser. Mod øst vil en hastighedsøgning bevirke et<br />
udslag svarende til et venstresving, mens hastighedsaftagen<br />
vil bevirke et, der svarer til højresving.<br />
På vestkurser er det modsat. På nord- og sydkurser<br />
mærkes accelerationsfejlen ikke. - Såfremt et drej<br />
indledes på en nordlig kurs, vil drejningsfejlen vise<br />
sig ved, at kompasset kun viser en meget langsom<br />
kursændring (i visse tilfælde viser det sving til modsat<br />
side). medens det på sydkurser viser en altfor<br />
hurtig kursændring. På øst- og vestkurser optræder<br />
drejningsfejl ikke så udpræget.<br />
Bohli-kompassets magnet er kardansk ophængt og<br />
kan inden for visse grænser uafhængigt af flyets stilling<br />
stille sig i retning af inklinationen (magnetnålens<br />
vinkel med jordoverfladen). Det har ingen drejningsfejl.<br />
Da magnetens tyngdepunkt ligger i kardanaksernes<br />
skæringspunkt, er der heller ikke accelerationsfejl.<br />
Deviationen er ringe, forudsat kompasset<br />
anbringes mindst 15 em fra magnetiske metaldele.<br />
Magneten er forlænget med en tynd stang, der<br />
ender i en kugle, som bevæger sig i cirkler langs en<br />
kalot med kompasrose, når flyet drejer. Visningen<br />
aflæses gennem et spejI -<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 143 instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
Instrumentet er så godt i sin virkning, at det ikke<br />
alene er et meget hurtigt virkende kompas, det fungerer<br />
næsten som en kursgyro. Det kan også bruges<br />
til at centrere i termikbobler, og det giver så gode<br />
angivelser af flyets stilling i luften, at det i en vis<br />
grad kan bruges til instrumentflyvning og derfor har<br />
været forbudt ved visse konkurrencer, hvor skyflyvning<br />
er forbudt.<br />
Instrumenter til<br />
angivelse af uren<br />
flyvning<br />
Uldsnor<br />
Instrumenter koster en masse penge. Men der findes<br />
et ganske billigt: en kort uldsnor uden på hutten<br />
foran ens synsfelt! (Fig. 17) Den viser lynhurtigt, når<br />
man ikke flyver rent. Så snart man ikke flyver rent,<br />
stiger luftmodstanden, og præstationerne synker.<br />
Mange svæveflyvere kunne ved at polere deres flyv<br />
Figur 17<br />
ning af efter en uldsnor opnå større forbedringer af<br />
deres præstationer end ved adskillige dyre indtrumenter.<br />
Se side 111 og 116.<br />
Krængningsviser<br />
Krængningsviseren (fig. 18) angiver under ligeudflyvning,<br />
om man flyver med vingerne vandret, og under<br />
drej, om man har den til det pågældende drej korrekte<br />
krængning. Den består oftest af et nedadbuet<br />
glasrør med en stålkugle i, hvis udslag dæmpes af<br />
en væske (kuglelibelle).<br />
Figur 18<br />
En snor er et billigt men effektivt instrument.<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 144 instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
Under ligeudflyvning vil stålkuglen ligge i midten ved<br />
korrekt flyvning. Den vil gøre udslag til venstre, hvis<br />
man hænger med venstre vinge - og omvendt. Under<br />
korrekt drej skal den ligge i midten. Er krængningen<br />
for stor, så man sideglider indad i drejet, vil den glide<br />
indad i drejet. Er krængningen for lille, så man<br />
sideglider udad i drejet, glider den udad.<br />
Krængningsviseren kan enten findes separat eller<br />
sammenbygget med drejningsviseren.<br />
Fejl: Mens selve krængningsviseren ikke har medfødte<br />
fejl, bør man dog på jorden kontrollere, at kuglen<br />
ligger i midten, når flyets vinger holdes vandret.<br />
G y r o i n s t r u m e n t e r<br />
Drejningsviser<br />
Drejningsviseren (fig. 19) indeholder en gyro, hvis<br />
omdrejningsakse er parallel med<br />
flyets tværakse. Gyroen er ophængt i en ramme, hvis<br />
akse er parallel med flyets længdeakse. Rammen er<br />
forbundet med instrumentets viser og holdes i sin<br />
neutralstilling af en fjeder, som er udspændt mellem<br />
rammen og instrumenthuset. Når flyet drejer sig om<br />
sin højakse, reagerer gyroen med en drejning om<br />
rammens akse-, hvis flyet drejer til højre, vil instrumentets<br />
viser give udslag til højre. Udslagets størrelse<br />
øges med den hastighed, hvormed flyet drejer om<br />
højaksen.<br />
Figur 19<br />
Drejningsviseren. Til venstre viserinstrumentet, hvor der også findes<br />
kuglelibellekrængningsviser. l midten skitseres princippet. Til<br />
højre en nyere udformning, der er lettere at flyve efter.<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 145 instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
Gyroen er på svævefly normalt elektrisk drevet.<br />
Fejl: Den hyppigste fejl er, at instrumentet ikke virker,<br />
fordi batteriet er brugt op! Det må derfor kontrolleres<br />
før flyvning, men bedst er det at have<br />
installeret et reservebatteri, man omgående kan stille<br />
om til. Andre fejl forårsages af løse forbindelser,<br />
utilfredsstillende kontakter etc. Ved installation af<br />
batteriet må man straks afprøve instrumentet og sikre<br />
sig, at der gives udslag i rigtig retning. Hvis det<br />
forbindes omvendt, giver det nemlig modsat udslag.<br />
Følsomheden kan almindeligvis reguleres med den<br />
fjeder, der begrænser instrumentets udslag. Motorflydrejningsvisere<br />
er beregnet til ganske langsomme<br />
drej og er derfor for følsomme. Instrumentet skal<br />
give næsten fuldt udslag ved fuldkredse, der varer<br />
12-15 sekunder.<br />
Gyrohorisont og kursgyro<br />
Skal man dyrke instrumentflyvning i den store stil,<br />
vil man foretrække at flyve efter en gyrohorisont og<br />
en kursgyro (fig. 20), da disses visning er mere<br />
direkte forståelig. De er normalt elektrisk drevne<br />
gyroinstrumenter. Gyrohorisonten svarer til sit navn,<br />
Figur 20<br />
Gyrohorisont og kursgyro. Til venstre gyrohorisonten, således som<br />
man ser den under et venstredrej samt en principskitse. - Til højre<br />
kursgyroen med principskitse. Med knappen for neden på kursgyroens<br />
forside stiller man den efter kompasset.<br />
for så vidt som den har en bevægelig linie (horisontviseren)<br />
styret af instrumentets gyro, der altid vil<br />
repræsentere den naturlige horisont, således at man<br />
i forhold til en lille silhuet af et fly (set bagfra), som<br />
er fast i forhold til instrumentet, kan aflæse flyets<br />
hældning og krængning.<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 146 instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
Fejl: Når instrumentets begrænsninger overskrides<br />
(normalt ca. 60˚ hældning og ca. 80˚ krængning),<br />
kan instrumentet "vælte", og det kan tage op til 10<br />
minutter, før det atter kan anvendes.<br />
Kursgyroen ligner af udseende et kuglekompas og<br />
aflæses på samme måde som dette. Men da den ikke<br />
som magnetkompasset er styret af jordens magnetfelt,<br />
skal den først indstilles efter et magnetkompas.<br />
Da den ikke lider af kompasfejl, er den lettere at flyve<br />
efter.<br />
Fejl:- Instrumentets c, ro er ikke fuldstændig stabil,<br />
hvorfor det vil "vandre" ganske langsomt fra sin<br />
indstilling (ca. 4-5˚ pr. kvarter), således at det med<br />
10-15 minutters mellemrum må indstilles efter kompasset.<br />
Såfremt krærigningen under et drej overstiger<br />
ca. 55˚, vil gyroen ramme sine stop, hvilket vil<br />
bevirke, at skalaen pludselig vil rotere meget hurtigt.<br />
A c c e l e r o m e t e r<br />
Til kunstflyvning, hvor flyet kan være begrænset til<br />
manøvrer med så og så mange "g" i positiv og<br />
negativ retning, kan det være praktisk med et<br />
Accelerometer eller g-måler, der er et ret enkelt<br />
instrument (fig. 21), hvor en viser bevæges op og<br />
ned mod spiralfjedre. De kan være indrettet til at<br />
registrere de størst forekomne påvirkninger under<br />
en flyvning.<br />
Figur 21<br />
Accelerometer<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 147 instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
O x y g e n u d s t y r<br />
( i l t u d s t y r )<br />
Oxygenudstyr findes i forskellige udgaver og i lidt<br />
varierende indretning, men består af følgende<br />
hoveddele: beholderen, regulatoren og masken, forbundet<br />
med de nødvendige rør- eller slangeforbindelser<br />
(fig. 22).<br />
Figur 22<br />
Oxygenudstyr<br />
Beholderen er normalt en stålflaske, der indeholder<br />
oxygen under højt tryk, op til 150 kg/cm’,<br />
hvorfor den må behandles med respekt. Den<br />
volumen kan være på fra 2 til 5 liter og bør i<br />
hvert fald kunne levere oxygen til to timers forbrug.<br />
Oxygenmængden angives enten ved trykket<br />
eller ved det antal liter ved brugstrykket, der kan<br />
leveres. En beholder, der rummer 2 liter ved 130<br />
kg/cm2, indeholder (130 — 5) * 2 = 250 liter oxygen,<br />
leveret med et tryk på 5 kg/cm2. Moderne<br />
svæveflyveanlæg rummer 750 liter, hvilket kan være<br />
tilstrækkeligt til 5-6 timers flyvning med brug af<br />
oxygen.<br />
På eller ved beholderen er der en ventil, hvormed<br />
man åbner eller lukker for tilførslen. Den skal lukkes<br />
helt op, ikke blot til manometret viser trykket, idet<br />
den i modsat fald ikke kan levere tilstrækkelig oxygen,<br />
når der er brug for store mængder.<br />
Regulatoren kan være indrettet til stadig gennemstrømning<br />
eller til behov-brug, i hvilket tilfælde der<br />
kun strømmer oxygen frem, når der åndes ind.<br />
Manometret kan være anbragt i forbindelse med<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 148<br />
instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
regulatoren, ligesom den reduktionsventil, der nedsætter<br />
trykket fra beholderens høje tryk til det<br />
anvendte arbejdstryk, kan være anbragt her eller<br />
mellem beholder og regulator. Endvidere er der gerne<br />
en sikkerhedsventil.<br />
Nogle regulatorer styrer selv tilstrømningen af oxygen<br />
efter flyvehøjden og har samtidig et instrument,<br />
der viser hvilken højde den i det pågældende øjeblik<br />
leverer oxygen efter. Desuden har den en manuel<br />
indstillingsanordning, hvormed man selv kan<br />
regulere tilstrømningen, og endelig en nødventil,<br />
der kan give fuld tilstrømning.<br />
Andre er mere enkle og har tre stillinger: normal<br />
(området 3000-7500 meters højde), højt (7500-<br />
12000) og nød (over 12000 eller nårsomhelst man<br />
mærker oxygenmangel).<br />
Desuden findes en strømningsindikator (fx en<br />
såkaldt blinker), der angiver, om der strømmer oxygen<br />
gennem anlægget eller ej.<br />
Foruden systemer med stadig gennemstrømning<br />
(constant eller continous flow), der kan bruges til 7<br />
- med tæt maske til 9 - km højde over havet, og<br />
behovsystem (diluter demand), der kan bruges til 10<br />
km, findes tryksysterner (pressure demand), der er<br />
nødvendige over 10 km højde, og som med særlig<br />
tæt maske trykker ilten ind i en, så man modsat<br />
almindelig ånding må bruge kræfter på at ånde ud,<br />
men ikke for at ånde ind.<br />
Som sikkerhed er det praktisk på faldskærmen at<br />
have en nødflaske til brug under udspring, eller hvis<br />
det andet system svigter, så man kan klare sig<br />
under en hurtig nedgang.<br />
NB: Oxygenregulatorer har altid begrænset driftstid,<br />
varierende fra 9 måneder til 2 år afhængig af typen.<br />
Herefter skal der foretages hovedeftersyn på disse<br />
ved et autoriseret firma.<br />
Masken kan være af gummi eller plastik og dækker<br />
næse og mund. Det er meget vigtigt, at den fastgøres<br />
og tilpasses således, at den slutter helt tæt,<br />
idet lækage over 7500 m kan være katastrofal.<br />
Masken er forsynet med ind- og udåndingsventil på<br />
typer med stadig gennemstrømning og med en<br />
enkel luftventil ved behov-systemet. I mange tilfæl-<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 149<br />
instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
de føres oxygenen først til en blære af gummi eller<br />
plastik. Den opsamler den oxygen, der under<br />
udåndingsperioderne strømmer frem i typer med<br />
stadig gennemstrømning samt er medvirkende til<br />
blandingen af ren oxygen med delvis forbrugt oxygen.<br />
Endvidere opsamler den fugtigheden fra<br />
udåndinger, og denne kan fjernes gennem en ventil<br />
nederst på blæren. Denne fugtighed kan fryse til is i<br />
blæren eller slanger og kan under visse omstændigheder<br />
virke blokerende for tilførslen, men isen kan<br />
normalt smeltes ved håndvarme og ved at bøje og<br />
trykke de pågældende steder.<br />
Da oxygenudstyret er livsvigtigt, må det nøje passes<br />
og efterses i overensstemmelse med de instruktioner,<br />
der gælder for det pågældende system. Man<br />
må sætte sig ind i virkemåden og kende systemet i<br />
detaljer, således at man kan betjene og behandle<br />
det korrekt.<br />
Der må ikke komme fedt eller olie på gevind ell.<br />
lign. ved oxygensystemet, da det kan medføre eksplosionsfare<br />
ved kontakt med oxygen. Brug ikke<br />
læbepomade eller vaseline af samme grund.<br />
Redningsfaldskærm<br />
Siden sidste Svæveflyvehåndbog er det blevet mere<br />
almindeligt med firkantede redningsskærme, som de<br />
kendes fra faldskærmssporten. De firkantede skærme<br />
er lidt anderledes end runde skærme, så derfor lidt<br />
ekstra omkring disse.<br />
At benytte en firkantet redningsskærm er ikke helt<br />
det samme som en med en rund kalot.<br />
Den firkantede flyver efter samme principper som en<br />
flyvemaskine. Dvs. hvis farten bliver for lav stall'er<br />
den. Ligesom et fly skal den firkantede skærm også<br />
landes op mod vinden. Man kunne imidlertid forestille<br />
sig, at der efter et lavt udspring ikke var tid til<br />
at dreje op imod vinden. Derfor er de firkantede<br />
skærme pakket på en sådan måde, at fremdriften er<br />
halveret, hvis styrelinerne ikke betjenes. Dette betyder,<br />
at springeren vil kunne slippe uskadt fra en landing<br />
i medvind.<br />
Brugen af firkantede redningsskærme kræver lidt<br />
mere instruktion end brugen af runde konventionelle<br />
skærme. Til gengæld for dette, får brugeren en større<br />
åbningssikkerhed og hurtigere åbningshastighed,<br />
sammen med en lavere vægt og mindre volumen.<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 150<br />
instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
I de fleste moderne fly ligger piloten delvis ned<br />
under flyvningen, og det kan derfor være vanskeligt<br />
at komme hurtigt ud af flyet.<br />
Man har målt, at frigørelse af fastspændingsseler og<br />
afkastning af førerskærmen kan tage op til 2˚ sek.<br />
Hertil skal kommer selve frigørelsen fra flyet. Denne<br />
kan tage op til ca. 7 sek. afhængig af g-påvirkning<br />
og pilotens fysiske formåen. Endelig skal faldskærmen<br />
folde ud og blive bærende. Alt i alt er der tale<br />
om et langt tidsrum, hvorunder man nærmer sig jorden<br />
med stor hastighed.<br />
Proceduren for udspring må derfor nøje indstuderes<br />
på jorden. Vær klar over, hvordan førerskærmen<br />
afkastes, hvordan fastspændingsselerne åbnes, og<br />
hvordan faldskærmens udløserhåndtag betjenes. Det<br />
må kraftigt anbefales, jævnligt at afprøve proceduren<br />
for afkastning af førerskærm, idet man dog passer på<br />
ikke at beskadige denne. Man bør ligeledes med mellemrum<br />
prøve at stige ud af flyet med faldskærm på.<br />
Faldskærme er normalt standardudstyr, også ved skoleflyvning.<br />
Dels af hensyn til kollisionsrisikoen, dels for<br />
at vænne eleven til at bære og behandle en faldskærm.<br />
Faldskærmen er livsvigtigt redningsudstyr, som<br />
enhver pilot bør være helt fortrolig med - både hvordan<br />
den bruges i praksis, men også hvordan den<br />
tages på og justeres, så den sidder fast til kroppen.<br />
Er seletøjet ikke spændt ordentligt, får piloten en<br />
særdeles ubehagelig oplevelse, hvis han får brug for<br />
skærmen.<br />
Selv om det ikke er de samme faldskærme, sportsfaldskærmsspringere<br />
anvender, kan det anbefales<br />
svæveflyvere at tage et kursus i en faldskærmsklub<br />
og få et spring eller to for at få lidt mere indblik i<br />
brugen af skærmen.<br />
I Danmark anvendes kun redningsskærme med<br />
manuel udløsning. D.v.s. at piloten selv skal trække i<br />
udløserhåndtaget efter at have forladt sit havarerede<br />
fly. De fleste moderne fly er indrettet til rygskærme.<br />
Flyver man uden faldskærm, vil det være nødvendigt<br />
at erstatte denne med en pude. Det anbefales dog<br />
stærkt at flyve med faldskærm under alle forhold.<br />
For at bibeholde den optimale åbningshastighed skal<br />
faldskærmen ompakkes med jævne mellemrum. I<br />
Danmark er ompakningsfristen 120 dage, og ompakningen<br />
skal foretages af en godkendt faldskærmspakker<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 151<br />
instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
med certifikat til den pågældende skærmtype. I de<br />
sidste år er der kommet så mange nye typer, med<br />
forskellige pakkernetoder, at det ikke mere er helt<br />
ligetil at ompakke en redningsskærm.<br />
Alle faldskærme skal efterses og godkendes en gang<br />
årligt af en godkendt faldskærmsrigger eller -kontrollant.<br />
Såvel årligt eftersyn som godkendelser og<br />
ompakninger skal indføres i skærmjournalen, også<br />
hændelser som åbning ved spring, utilsigtet åbning<br />
ved træk af håndtaget på jorden, eller reparationer<br />
og modifikationer. Hele skærmens "liv" skal kunne<br />
læses i journalen.<br />
Ved det daglige eftersyn påser man, at plombetråden<br />
ved den nederste lukkesplit ikke er brudt, at<br />
der er fri gennemgang i kabelslangen, at håndtaget<br />
sidder på sin plads, og at dette ikke er blokeret af<br />
en rem eller et spænde, samt at hele skærmen har<br />
et normalt og "tilforladeligt" udseende. Fx kan den<br />
fjederbelastede "pilotskærm", som sidder i kalottens<br />
top og som springer ud og trækker selve faldskærmen<br />
med sig, være "væltet" eller forskubbet. Dette<br />
ses tydeligt uden på hylstret, og er dette sket, skal<br />
faldskærmen straks ompakkes og må ikke anvendes<br />
før, da man kan risikere en fatal forsinkelse eller i<br />
værste fald slet ingen åbning.<br />
Når flyvesæsonen er slut, anbefales det at trække i<br />
udløserhåndtaget og lukke kalotten ud af sin trange<br />
bolig. Vinteren over opbevares den bedst i en stor<br />
sort plasticpose, som ikke skal lukkes. Der skal kunne<br />
komme luft til faldskærmen, ligesom den skal<br />
opbevares i et ventileret rum uden adgang for sollys,<br />
der indeholder ultraviolette stråler, som faldskærmsstoffet<br />
ikke tåler.<br />
Redningsskærmen er et vigtigt og naturligt tilbehør<br />
til flyet, og den skal behandles lige så omhyggeligt<br />
som enhver anden livsvigtig funktion på flyet. Den<br />
skal beskyttes mod regn og anden fugt, og den må<br />
ikke komme i forbindelse med olie, fedt eller akkumulatorsyre.<br />
Ligeledes er det en dødssynd at bruge<br />
sin faldskærm som vingetipvægt, når flyet står parkeret<br />
på jorden. Når skærmen ikke er i brug, skal<br />
den dækkes til. så solens stråler ikke når den, og<br />
helst lægges i en transporttaske.<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 152<br />
instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
Det er vigtigt, at piloten prøver at forestille sig de<br />
situationer, i hvilke der kan blive aktuel brug af<br />
faldskærmen. Flyet kan blive beskadiget ved en kollision<br />
i luften eller på anden måde komme ud af<br />
kontrol. Ved sådanne situationer er det naturligvis<br />
livsvigtigt, at piloten er 100% fortrolig med betjeningen<br />
af såvel sikkerhedsseler som med cockpittets<br />
åbningsmekanisme samt med faldskærmens udløserhåndtag.<br />
Der findes ingen standardprocedure for brug af en<br />
redningsskærm, idet forløbet og højden for havariet<br />
vil være forskellig. Tiden er altid den værste fjende,<br />
og her er tiden ensbetydende med højde. Har man<br />
stor højde, dvs. mindst 4-500 meter, er der ikke<br />
noget i vejen for at vente et sekund, efter man har<br />
forladt flyet, inden der trækkes i udløserhåndtaget.<br />
Men i lavere højder er det om at få skærmen ud, så<br />
hurtigt det overhovedet kan lade sig gøre.<br />
Faldskærmen er "ligeglad" med, om den skal åbne i<br />
det vandrette, det skrå eller det lodrette plan. En<br />
første betingelse for faldskærmens funktion er nemlig<br />
hastigheden. Og om hastigheden hedder flyveha-<br />
stighed og er vandret, eller den hedder faldhastighed<br />
og er lodret, eller noget midt imellem, det er<br />
ligegyldigt for faldskærmens funktion. Ved brug af<br />
en redningsskærm er det om at bruge den hastighed,<br />
man har. Der er sjældent tid til at bygge ny<br />
hastighed op til dette formål.<br />
Det bedste "standardiserede" råd, der kan gives, er:<br />
Træk hårdt i udløserhåndtaget med begge hænder<br />
så hurtigt som muligt, efter at du er fri af flyet. Vær<br />
sikker på, at du har trukket håndtaget helt ud.<br />
I de fleste moderne fly ligger piloten delvis ned<br />
under flyvningen og det kan derfor være vanskeligt<br />
at komme hurtigt ud af flyet. Proceduren må derfor<br />
nøje indstuderes på jorden. Vær klar over, hvordan<br />
hutten afkastes, og hvordan fastspændingsselerne<br />
åbnes. Husk på, at udspringet kan vanskeliggøres af,<br />
at flyet er i spind eller i anden unormal flyvestilling,<br />
og det vil stjæle megen kostbar tid.<br />
Ikke alle skærmtyper åbner lige hurtigt, selv under<br />
samme forhold. De fleste ældre redningsskærme. og<br />
alle militære overskudsskærme, er syet af et temme-<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 153<br />
instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
ligt porøst materiale. Dvs. kalotstoffet har en høj<br />
luftgennemtrængelighed. Derimod er de nye moderne<br />
redningsskærme forsynet med en lavporøs kalot<br />
eller med en helt lufttæt kalot. Denne forskel i kalotstoffets<br />
gennemtrængelighed har en del at sige med<br />
hensyn til både åbningshastighed og synkehastighed.<br />
En skærm med den samme flyvende diameter, fx 24<br />
fod (7,3 m) vil åbne langsommere og synke hurtigere,<br />
hvis den er højporøs, ligesom den vil åbne hurtigere<br />
og synke langsommere, hvis den er lavporøs.<br />
Det har derfor sikkerhedsmæssig betydning, at det<br />
anvendte faldskærmsgrej er af ny moderne type.<br />
Slutfaldhastigheden for et menneskeligt legeme i frit<br />
fald i højder under 500 m er ca. 50 m/sek. Hvis en<br />
ældre type højporøs faldskærm bliver åbnet i denne<br />
hastighed, vil åbningstiden, indtil den er fuldt<br />
bærende, være ca. 1,5 til 2 sek. Hvis man under<br />
samme hastighed åbner en moderne lavporøs<br />
skærm, vil åbningstiden ikke være mere end ca. 0,8<br />
til 1.6 sek., og det ene sekunds forskel vil måske<br />
være de 50 m, der redder dit liv.<br />
Alle moderne redningsskærme er styrbare. Trækker<br />
du i det højre styrehåndtag, drejer skærmen til højre,<br />
og omvendt til venstre. Dette er nyttigt for at styre<br />
uden om evt. forhindringer, ligesom du kan bruge<br />
det til at styre op imod vinden, hvis der er tid inden<br />
landingen. Det vil nedsætte landingshastigheden.<br />
Land med samlede fødder -det vil mindske risikoen<br />
for benskader.<br />
Den lodrette landingshastighed er afhængig af pilotens<br />
vægt, skærmens størrelse og kalotstoffets gennemtrængelighed<br />
og kan variere med disse faktorer<br />
fra 10 til 2 m/sek. Med moderne O-porøse skærme<br />
vil en pilot på 75-80 kg lande med en hastighed,<br />
der svarer til et almindeligt hop fra et køkkenbord<br />
og ned på gulvet.<br />
Kombineret med den lodrette faldhastighed vil vindhastigheden<br />
også have indflydelse på landingen.<br />
Hvis det blæser, er det formålstjenligt at forsøge at<br />
rulle rundt i landingen for at optage landingsstødet<br />
over så stor en del af kroppen som muligt. Brug rullefaldet<br />
til at komme op at stå igen, så du kan løbe<br />
rundt om skærmen. Kan man ikke dette, risikerer<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 154<br />
instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
man, at vinden fylder skærmen med luft og trækker<br />
piloten med ud over markerne. I så fald kan man få<br />
skærmen til at falde sammen ved at blive ved med<br />
at hale ind i den ene styreline, til kalotten er deformeret<br />
så meget, at luften ikke har tag i den mere.<br />
Ved landing i vand er det vigtigt at komme ud af<br />
seletøjet så hurtigt som muligt, men lad være med<br />
at løse nogle af spænderne, før landingen er sket.<br />
Det er næsten umuligt at bedømme sin højde over<br />
vand.<br />
Ved landing i træer eller andre hårde genstande er<br />
det vigtigt at beskytte sig selv så meget som muligt.<br />
Kryds ben og arme og beskyt ansigtet med hænderne.<br />
Hænger du i en højspændingsledning, så bliv<br />
hængende, indtil redningsmandskabet bjærger dig<br />
ned. Det ville være synd at komme til skade ved at<br />
forsøge selv, når det nu er gået godt så langt.<br />
Med et lille blik ind i fremtiden kan det nævnes, at<br />
nye typer redningsfaldskærme er på trapperne. I disse<br />
er de traditionelle runde kalotter afløst af de nye<br />
firkantede vinge-faldskærme, og forsøg har vist, at<br />
åbningen kan blive så hurtig som 1/2 sekund ved<br />
sluthastighed. Det betyder, at åbningsdistancen kan<br />
blive så kort som 25-30 meter.<br />
Respektér din faldskærm. Den kan blive en uvurderlig<br />
ven i nøden.<br />
R a d i o<br />
Formålene med at anvende radio er omtalt i kapitel 11.<br />
Man må ikke anvende radio uden tilladelse fra postog<br />
telegrafvæsenet, og alt radiomateriel skal være<br />
godkendt af generaldirektoratet, også hvis det indføres<br />
fra udlandet og er godkendt der. Desuden må<br />
installationen i flyet af radio og strømforsyning godkendes<br />
af en materielkontrollant af hensyn til brandfare,<br />
tyngdepunktsforskydning m.m.<br />
Moderne svæveflyve-radioer vejer kun ca. I kg og<br />
monteres direkte i instrumentpanelet, enten i et<br />
standard hul eller i en kassette. Radioen er én<br />
enhed, hvortil man slutter antenne, mikrofon, højttaler<br />
samt strømforsyning. Betjeningsknapperne sidder<br />
på selve radioen og omskifteren mellem sending og<br />
modtagning (tasteknappen) normalt på styrepinden.<br />
Rækkevidden afhænger stærkt af omstændighederne,<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 155<br />
instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
men med flyet i 600 m højde og en jordstation i frit<br />
terræn vil man gerne kunne regne med 50 km. l<br />
større højder og mellem fly indbyrdes kan man opnå<br />
større rækkevidde.<br />
For et godt resultat er det som regel nødvendigt<br />
med en speciel antenne på flyet, og anbringelse heraf<br />
kræver normalt ikke luftfartsvæsenets medvirken.<br />
Da en antenneinstallation kan øve forbavsende stor<br />
luftmodstand, må man finde et passende kompromis<br />
mellem ønskerne om størst virkning og mindst modstand.<br />
Anbringelsen af antennen er af stor betydning<br />
for opnåelse af et godt resultat. De fleste nyere fly<br />
leveres med antenne i halefinnen.<br />
S t r ø m f o r s y n i n g<br />
Efterhånden som man i svævefly anvender flere og<br />
flere elektriske apparater, kræves der mere og mere<br />
strøm. Foruden radio, elvariometre og gyroinstrumenter<br />
kan der blive tale om sådan noget som antikollisionslys,<br />
advarselslys etc. Advarselssignaler for<br />
det optrækkelige hjul køres dog af sikkerhedsmæssige<br />
grunde på et særligt batteri.<br />
Til de øvrige elektriske systemer kan man bedst lave<br />
en fælles strømforsyningskilde.<br />
Tørbatterier er ikke så egnede, da de er temperaturafhængige<br />
og ikke beregnet til kraftige belastninger.<br />
Syreakkumulatorer i form af et motorcyklebatteri<br />
anvendes en del og har den fordel at være relativt<br />
billige, ligesom der kan anvendes simpelt ladeudstyr<br />
uden automatik, udluftningsventiler etc. Ulemperne<br />
er, at det er lidt mere kompliceret at anbringe, da<br />
det må i en særlig kasse for ikke at anrette skade,<br />
hvis det vælter eller rives løs i en hård landing.<br />
Dryfit-batterier er også blybatterier, man anvender en<br />
pasta i stedet for syre i væskeform. De er vedligeholdelsesfri,<br />
nemme at anbringe (virker i alle stillinger),<br />
tætte og kompakte. Til gengæld er de dyrere<br />
og kræver specielt ladeudstyr med automatik, der<br />
afbryder opladningen, når batteriet er fuldt opladet,<br />
således at man undgår gasudvikling.<br />
Endelig har man nikkel-cadmium-batterier, der er en<br />
del dyrere endnu, hvis ikke man kan få fat i dem fra<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 156<br />
instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
overskudslagre. De kan klare store strømbelastninger,<br />
men kræver et ret specielt ladeudstyr.<br />
Opladning kan også ske ved hjælp af solceller både<br />
under flyvning og på jorden.<br />
I et godt udstyret svævefly vil man have et gennemsnitligt<br />
strømforbrug på ca. 112 ampere. Til 10 timers<br />
flyvning er det derfor nødvendigt med en batterikapacitet<br />
på minimum 5 Ah (ampéretimer).<br />
Strømforsyningsnettet skal være sikret dels med en<br />
hovedsikring ved batterikassen til at beskytte mod<br />
brand, dels med sikringer til de enkelte enheder på<br />
instrumentbrættet.<br />
På motorsvævefly kommer der flere instrumenter til<br />
foruden den strømkrævende starter til motoren men<br />
her har man til gengæld egen strømforsyning med<br />
en dynamo, der drives af motoren. Det er vigtigt at<br />
have sikringer til at beskytte radio o.lign. mod kraftige<br />
impulser, når motoren startes eller standses, for<br />
det er ikke altid, man husker at lukke for radio<br />
under disse operationer, der er hyppigere på motorsvævefly<br />
end på motorfly.<br />
S o l c e l l e r<br />
Det moderne konkurrencesvævefly er fyldt med kostbar<br />
og strømkrævende elektronik. Et strøm-, batterisvigt<br />
eller en overbrændt sikring kan få næsten<br />
uoverskuelige følger for den videre flyvning, ihvertfald<br />
under en konkurrence.<br />
El-variometret dør, GPS'en står af, og radioen er<br />
tavs. Man kan heldigvis fortsætte på det mekaniske<br />
variometer; men hvordan med effektiviteten for slet<br />
ikke at tale om dokumentationen i f.m. opgaven, og<br />
værre endnu - flyver man nu rundt i kontrolleret luftrum<br />
uden radio?<br />
Løsningen på dette er oftest et ekstra batterisystem,<br />
der imidlertid er en vægtmæssig dyr løsning med<br />
samme muligheder for fejl.<br />
Solceller, der kan aflaste batterierne har været fremme<br />
en tid; men panelerne har altid været ret tykke<br />
og stive, og derfor svære at anbringe fornuftigt.<br />
Nu kan man få solpaneler, der kun vejer et par hundrede<br />
gram alt inklusive, og som er så tynde og<br />
fleksible, at de kan fastgøres overalt på flyet, typisk<br />
på flykroppen bag cockpittet eller på klapmotors-<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 157<br />
instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
væveflyets motorrumsklapper. Panelerne producerer<br />
3,45V og 350mA pr. stk, hvilket er lidt mindre end<br />
de traditionelle solceller; men til gengæld er det let<br />
at finde plads til dem, og så er de tilmed ikke så<br />
følsomme overfor nedsat solindstråling.<br />
Seks solpaneler i serie producerer strøm nok til et<br />
typisk konkurrencesvævefly med GPS, elvariometersystem<br />
og radio i standby - plus opladning af batteriet.<br />
Tales der på radioen er strømforbruget større<br />
end, hvad solpanelerne alene kan klare, og man må<br />
ty til batteriet.<br />
D i v e r s e<br />
Fastspændingsseler<br />
Hvert sæde i et svævefly skal være forsynet med<br />
såvel lænde- som skulderseler, og alle fire seler bør<br />
altid være spændt under flyvning. Selerne indstilles,<br />
så de har passende stramhed, idet man først strammer<br />
lændeselerne grundigt, dernæst skulderselerne,<br />
samtidig med at man samler alle seler på den<br />
beregnede måde i låsetøjet, som derpå sikres.<br />
Selerne skal være forsvarligt fastgjort og sikret til<br />
flyet, og slidte seler skal udskiftes med nye. En<br />
femte sele mellem benene nedsætter risikoen for<br />
benskader ved havari og er også rar til kunstflyvning.<br />
Insektfjernere<br />
På fly, hvis profil er meget følsomme for insekter og<br />
regndråber, kan man anvende "myggeskrabere". De<br />
anbringes i begge sider på vingeforkanten helt inde<br />
ved kroppen og er indrettet, så de ved hjælp af<br />
luftstrømmen kan vandre ud mod vingetipperne,<br />
hvorefter de trækkes tilbage med en tynd line, der<br />
rulles op på en spole enten ved håndkraft eller<br />
elektrisk. Ved bevægelsen i begge retninger renser<br />
de forkanterne for insekter.<br />
Pissoir<br />
Da svæveflyvninger kan vare mange timer, kan det<br />
være rart at kunne forrette i hvert fald den hyppigste<br />
del af sin nødtørft. Alt for mange svæveflyvninger<br />
har i hvert fald måttet afbrydes, fordi der ikke i<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 158<br />
instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
flyet var indretninger hertil. Mest anvendelig er en<br />
tragt eller en i den ene ende åben plastikflaske,<br />
hvis anden ende ved en slange er sat i forbindelse<br />
med en åbning i flyets bund. Men en plastikpose<br />
kan jo i nødsfald bruges til mange ting. løvrigt findes<br />
der i handelen forskellige anordninger til formålet.<br />
Ventilationsanlæg<br />
Mange svævefly er alt for utætte, så man trods god<br />
påklædning sidder og fryser. Man bør derfor tilstræbe<br />
at stoppe alle sprækker og åbninger og i<br />
stedet have ventilationsåbninger, der kan lukkes op<br />
efter ønske. I brændende sol under en lukket but<br />
kan der være uudholdeligt hedt. Selv om man i hutten<br />
har en eller flere åbninger, som også er beregnet<br />
til at se ud igennem, hvis glasset dugger kraftigt<br />
eller iser til, er det dog rart at have en åbning<br />
fortil, enten i glasset eller i flyets næse (forbundet<br />
med en slange). således at man kan få en regulerbar<br />
frisklufttilførsel direkte i ansigtet. Nogle moderne<br />
typer har af aerodynamiske grunde luftindtag og<br />
udgangsåbning anbragt bagtil i flyet.<br />
Kamera<br />
Foruden barografen er et fotografiapparat efterhånden<br />
et vigtigt instrument til at dokumentere. at man<br />
har passeret de tilstræbte vendepunkter. I almindelighed<br />
anvender man et lille enkelt kamera, hvis<br />
betjening man bør være godt inde i, da der ikke er<br />
meget tid til at finde ud af det i luften. Man<br />
behøver ikke bekymre sig om dybdeskarphed, da<br />
afstanden er stor, man kan blot indstille på uendeligt,<br />
kort lukkehastighed og blænde op til den dertil<br />
nødvendige blænderåbning. Mest anvendt er et -<br />
eller af sikkerhedsgrunde to - kameraer anbragt fast<br />
i flyet, så vingespidsen kommer med på billedet.<br />
idet man med denne sigter på vendepunktet og så<br />
trykker på udløseren.<br />
Til kontrol også af tidspunkter kan anvendes specielle<br />
kameraer forsynet med digitalur, hvis visning<br />
kommer med på hver optagelse og fx angiver passage<br />
af startlinien.<br />
Vedligeholdelse af instrumenter<br />
Flyveinstrumenter er finmekanik og præcisionsarbejde<br />
i en sådan grad, at man skal holde fingrene fra<br />
Indhold
3 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 159<br />
instrumenter og andet udstyr ombord<br />
KAPITEL<br />
de indre dele. Blæs ikke ind i dem. Lad være at lukke<br />
dem op, for det bør kun gøres i specielle støvfri<br />
rum af folk, der virkelig har forstand på det. Skal de<br />
derfor efterses eller repareres, så send dem til<br />
fabrikken eller til instrument-værksteder, der er vant<br />
til at omgås dem.<br />
Ved indbygningen har man ikke meget andet at foretage<br />
sig end at skrue dem fast på instrumentbrættet<br />
og forbinde slangerne. Disse skal være af en god<br />
kvalitet gummi (4 mm hul) eller plastik (5 mm hul),<br />
og støv og fugtighed bør holdes borte fra slanger og<br />
instrumenter. Rens dem derfor før monteringen, Slangerne<br />
bør i almindelighed sikres på instrumentet<br />
med bindetråd dels for at sidde fast og dels for at<br />
sikre et så tæt system som muligt. Ved eftersyn bør<br />
man holde øje med slangerne og skifte dem ud, så<br />
snart de viser tegn på ælde.<br />
Instrumenter bør behandles med forsigtighed og<br />
skånes for unødvendige stød og rystelser. Ikke<br />
mindst gyroiristrumenter bør behandles med samme<br />
omhu som æg!<br />
Indhold
4<br />
meteorologi<br />
▼<br />
kapitel 4 ▼
4 Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
Jorden og atmosfæren<br />
Temperatur<br />
Lufttrykket<br />
Luftens tæthed<br />
Luftens fugtighed<br />
Vinden<br />
Stabilitet<br />
Skyer<br />
Tåge<br />
Torden<br />
Overisning<br />
Luftmasser og fronter<br />
Jordens og luftens<br />
opvarmning<br />
Skæntvind<br />
Bølgeopvind<br />
Termik og vejrtyper<br />
Dansk svæveflyvevejr<br />
Vejrtjenesten<br />
161<br />
J o r d e n o g a t m o s f æ r e n<br />
Meteorologien er læren om vejret, det vil<br />
sige de processer, som foregår i atmosfæren.<br />
De primære faktorer, som kontrollerer<br />
vejret, er luftens indhold af vanddamp<br />
og luftens temperatur i forskellige<br />
højder. Vanddampens mængde forandrer<br />
sig normalt langsomt, mens temperaturen<br />
kan skifte hurtigt, særlig i nærheden af<br />
jordoverfladen. Forandringer i vejrforholdene<br />
til det gode eller dårlige skyldes for<br />
en stor del forandringer i temperaturen.<br />
Temperaturen er en af de vigtigste faktorer<br />
i atmosfæren og af vital interesse for<br />
svæveflyvere. Oplysninger om temperatur<br />
og fugtighed fortæller svæveflyveren om<br />
chancen for opvind.<br />
Der er sekundære faktorer at tage hensyn<br />
til. Forandringer i luftens tryk angiver,<br />
hvilken bane de forskellige luftmasser vil<br />
følge. Trykket er stort set kontrolleret af<br />
temperaturen.<br />
Terrænets beskaffenhed og overgangen<br />
fra hav til land har sammen med fugtighed,<br />
temperatur og vind indflydelse på<br />
vejret. Farlige vejrforhold som tåge, turbulens,<br />
torden, hagl og overisning<br />
afhænger først og fremmest af temperatur<br />
og fugtighed og er under indflydelse<br />
af vinde, fronter og terrainet.<br />
Andre vigtige vejrfaktorer er luftens stabilitetsforhold.<br />
For eksempel kan torden<br />
ikke udvikles i stabil luft, og tåge kan<br />
ikke eksistere i ustabil luft,<br />
Jordens geografi<br />
De 2/3 af jordens overflade er dækket af<br />
vand, hvoraf der til stadighed foregår en<br />
fordampning op i atmosfæren. Vanddampen<br />
afkøles og falder til jorden igen som<br />
nedbør i en eller anden form. Denne proces,<br />
ledsaget af temperatur- og trykforandringer,<br />
indeholder en enorm energi.<br />
Start
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
162<br />
Den resterende tredjedel af jordens overflade består<br />
af land af varierende beskaffenhed og højde. De<br />
højeste fjeldkæder kan standse en fremadskridende<br />
luftmasse og forandre vejrforholdene ganske. Selv<br />
mindre stigninger i landskabet har virkning på det<br />
lokale vejr.<br />
Atmosfæren<br />
Luften eller atmosfæren, som den kaldes, er en del<br />
af jorden. Jorden roterer ikke i atmosfæren, men<br />
atmosfæren roterer sammen med jorden i rummet.<br />
På den anden side er atmosfæren i stadig bevægelse<br />
(vind), som ikke behøver at have samme retning<br />
som jordens rotation. Atmosfærens bevægelse skyldes<br />
uensartet opvarmning af jordens overflade og<br />
kaldes cirkulation.<br />
Atmosfæren ender ikke pludseligt i en bestemt højde<br />
over jorden, men tætheden aftager gradvis med højden.<br />
Atmosfæren deles i flere lag- vi vil kun beskæftige<br />
os med to lag, det nederste, troposfæren, og det<br />
ovenliggende, stratosfæren. I troposfæren er luften<br />
tilstrækkelig tæt til, at cirkulationen og vejrfænome-<br />
nerne kan holdes i gang. I stratosfæren finder normalt<br />
ingen skydannelse sted, men med jævne mellemrum<br />
konstateres meget kraftige vinde lige over<br />
troposfæren. Vinden, som kaldes jetstrøm (jetstream),<br />
ligger som en flod lejret i vestenvindbæltet med<br />
en længde på 500-2000 km og en bredde på 100-<br />
200 km. Vindens hastighed ligger mellem 100 og<br />
300 knob. Overgangen fra troposfæren til stratosfæren,<br />
som kaldes tropopausen, er en ret skarp skillelinie,<br />
hvis højde over jorden daglig konstateres ved<br />
hjælp af radiosondemålinger.<br />
Højden af troposfæren varierer på grund af temperaturforholdene.<br />
Gennemsnitshøjden er omkring 9 km<br />
ved polerne og 17 km ved ækvator.<br />
Atmosfæren er en blanding af forskellige luftarter,<br />
nemlig 78 pct. kvælstof, 2,1 pct. oxygen (ilt), resten<br />
er sjældnere luftarter.<br />
Desuden indeholder atmosfæren urenheder som røg,<br />
støv, salt og plantesporer, samt vanddamp. Vanddamp<br />
er meteorologisk set den vigtigste bestanddel af atmosfæren.<br />
Vanddamp kan fortættes til vanddråber og herved<br />
danne skyer, nedbør, tåge og overisning.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
163<br />
T e m p e r a t u r<br />
Varmestråling<br />
Solen er den kilde, som leverer varmeenergi til jordens<br />
overflade og atmosfæren. Den varme, som modtages<br />
fra jordens indre, er betydningsløs. Solstrålingen<br />
består af en uafbrudt strøm af energi med en meget<br />
kort bølgelængde.<br />
Alle legemer udstråler varme. Karakteren af denne<br />
udstråling afhænger af legemets temperatur. Jo højere<br />
et legemes temperatur er, jo større er udstrålingen.<br />
For eksempel, hvis et koldt stykke metal opvarmes,<br />
kan vi til at begynde med føle udstrålingen som varme,<br />
vi kan ikke se den. Denne usynlige udstråling ved<br />
relativt lav temperatur har en bølgelængde, som er<br />
meget større end sollyset, og vi kalder den langbølget<br />
udstråling.<br />
Opvarmer vi metallet yderligere, kan vi se udstrålingen,<br />
metallet er blevet rødglødende. Yderligere<br />
opvarmning giver en hvidglødende udstråling. Den<br />
sidste synlige udstråling kalder vi kortbølget<br />
udstråling.<br />
Temperaturen af solens overflade er omkring 6000<br />
grader, mens jordens gennemsnitstemperatur er 15<br />
grader. Jordens udstråling er derfor usynlig, langbølget,<br />
mens solen udstråler synlig energi, kortbølget<br />
udstråling. Den direkte udstråling fra solen opsuges<br />
kun lidt af atmosfæren, fordi luft ikke har nogen<br />
større virkning overfor kortbølget stråling.<br />
Solstrålingen opsuges derimod af jordens overflade,<br />
og derved stiger temperaturen. Denne varme udstråles<br />
igen tilbage til atmosfæren fra jorden som langbølget,<br />
usynlig stråling. En del af den langbølgede udstråling<br />
opsuges af skyerne og en betydelig del af vanddampen<br />
i atmosfæren. Således spiller atmosfærens vanddamp<br />
samme rolle som glasset i et drivhus, som indlader<br />
alle kortbølgede stråler fra solen, men tilbageholder<br />
den langbølgede udstråling fra jorden.<br />
Skønt indstråling fra solen forhøjer jordoverfladens<br />
temperatur, giver samme varmemængde ikke samme<br />
temperaturstigning. Den afhænger af overfladens<br />
beskaffenhed. Sandområder bliver hurtigt varme, når<br />
solen skinner på dem, mens temperaturen i et vandområde<br />
næsten ikke stiger. Temperaturen i en skov<br />
stiger, men ikke så meget som i områder uden vegetation.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
164<br />
Mængden af indstrålingen fra solen, som når jorden,<br />
er afhængig af vinklen, hvormed strålerne rammer<br />
jorden. Jo højere solen står på himlen, desto flere<br />
stråler rammer jorden pr. arealenhed. Ved middag og<br />
om sommeren, når solen står højest, får vi den<br />
største koncentration af solstråler.<br />
Temperaturens variation med højden<br />
Hvis man stiger op i atmosfæren, aftager temperaturen.<br />
1 10.000 meter ligger temperaturen normalt på<br />
omkring minus 45˚.<br />
Figur 6-1 viser, hvorledes gennemsnitstemperaturen<br />
varierer med højden. Temperaturgradienten er her<br />
0,65˚ pr. 100 meter og forløber jævnt opad. Det er<br />
dog Sjældent tilfældet i naturen, at temperaturgradienten<br />
forløber som en lige skrånende kurve, for<br />
opvarmning, afkøling og fugtighed, særligt i lagene<br />
nær jorden, indvirker på den. Temperaturen aftager<br />
indtil tropopausen, hvorefter den holder sig konstant<br />
eller tiltager lidt. Tropopausen er at opfatte som en<br />
altid tilstedeværende inversion (se næste afsnit). Den<br />
normale højde af tropopausen om sommeren hos os<br />
er fra 10 til 12 km.<br />
Figur 6-1.<br />
Øverst temperaturens variation med højden i atmosfæren på<br />
vore breddegrader. Den aftager jævnt opad gennem troposfæren<br />
og er på det nærmeste konstant i stratosfæren. - Nederste<br />
del af figuren anskueliggør den forskellige tykkelse af troposfæren<br />
på forskellige steder på jorden.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
165<br />
Figur 6-2.<br />
Forandring af luftmasser<br />
En varm luftmasse, som blæser imod koldere egne,<br />
vil undervejs stadig afkøles i de nederste lag nærjorden.<br />
Se figur 6-2. Bemærk at luften i større højder<br />
forandres meget langsomt. Laget, hvor temperaturen<br />
tiltager med højden, som vist i diagrammet, kaldes<br />
en inversion. En inversion er forhold, hvor den normale<br />
gradient er modsat, i stedet for at aftage tiltager<br />
temperaturen med højden.<br />
I figur 6-3 har vi en kold luftmasse, som bevæger<br />
sig mod områder med en højere overfladetemperatur.<br />
Den kolde luft opvarmes i de jordnære lag. Den<br />
opvarmede luft fra jorden, som er lettere, vil stige<br />
op og erstattes af koldere luft. En sådan varmetrans<br />
Figur 6-3.<br />
Figur 6-3. Ændring i temperaturen af kold luft, der føres hen<br />
over varmere havvand om vinteren.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
166<br />
port kaldes konvektion (termik) og kan foregå i løbet<br />
af kort tid og nå anselige højder. Luften har en ustabil<br />
(labil) karakter, mens den er stabil i figur 6-2,<br />
hvor inversionen sætter en stopper for opstigende<br />
luft. Den sidste situation er altså ugunstig for svæveflyvning.<br />
Vi ser, at temperaturgradienten spiller en<br />
overmåde stor rolle for vejrforholdenes udvikling.<br />
L u f t t r y k k e t<br />
Skønt luften er meget let, har den dog en vis vægt<br />
og udøver dermed et vist tryk. Lufttrykket er lig med<br />
vægten af den overliggende luftsøjle med et<br />
tværsnitsareal på 1 cm2.<br />
Luftens tryk aftager med højden, idet den luft, som<br />
ligger ovenover, bliver- mindre under opstigningen i<br />
atmosfæren. Trykket er aftaget til det halve i 5,5<br />
km’s højde.<br />
Det vil sige, at der i større højder vil være utilstrækkelig<br />
oxygen til at vedligeholde normale menneskelige<br />
funktioner. Ved flyvninger over 4000 m må piloten<br />
medføre oxygen (ilt).<br />
Måling af lufttrykket<br />
Nøjagtige målinger af lufttrykket foretages med et<br />
kviksølvbarometer. Lufttrykket, som tidligere blev<br />
opgivet i millibar (mb) og endnu tidligere i millimeter<br />
(mm), opgives nu i hectoPascal (hPa). I mb er lig med<br />
l hPa. Hos os er lufttrykket meget højt, når der<br />
på barometret aflæses 1040 hPa, og meget lavt, når<br />
trykket er faldet til 950 hPa. Det såkaldte normaltryk<br />
er 1013,2 hPa (760 mm).<br />
For at få ensartede aflæsninger af lufttrykket fra de<br />
forskellige observationsstationer, til brug for vejrkortene,<br />
er der korrektioner til det aflæste tryk på kviksølvbarometret.<br />
Man har vedtaget at korrigere barometerstanden<br />
til havets overflade, kviksølvets temperatur til<br />
0° og til 45° bredde på grund af tyngdeforskellen.<br />
Kendskabet til lufttrykket er vigtig for flyveren af flere<br />
grunde.<br />
(a) Trykvariationer i atmosfæren, som anskueliggøres i<br />
vejrkortene, kontrollerer<br />
vinden og for en stor del skyer og nedbør.<br />
(b) Højdemåleren virker som et barometer og behøver<br />
justering, hvis den skal give<br />
korrekte angivelser af luftfartøjets højde.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
167<br />
Vejrkortet<br />
Hver tredie time observeres vejrforholdene ved mange<br />
stationer fordelt over hele jorden, samt af skibe<br />
på havene. Disse observationer, som er omsat i en<br />
talkode, indsamles og spredes til vejrtjenester i alle<br />
lande. Observationerne nedtegnes med symboler på<br />
et kort og analyseres af en meteorolog. En af de vigtigste<br />
observationer er lufttrykket ved havets overflade.<br />
Under analyseringen af vejrkortet trækkes linier<br />
gennem de steder, som har samme tryk, isobarer, og<br />
derved anskueliggøres trykvariationerne over et stort<br />
område. Isobarerne skærer aldrig hinanden, men forløber<br />
som koncentriske kurver. Isobarerne tegnes for<br />
hver femte eller anden hPa.<br />
Det isobariske billede i vejrkortet viser forskellige<br />
typer af trykvariationer afhængige af, om trykket er<br />
højt eller lavt. Se figur 6-4.<br />
(a) Lavtryk er et område med relativt lavt tryk med<br />
laveste tryk i centret. Udbredelsen af et lavtryk fra et<br />
par km i en tornado til flere hundrede km i større<br />
lavtryk.<br />
(b) Lavtryksudløber er en regelmæssig udbugtning af<br />
isobarer fra et lavtryk. Trykket er lavere i udløberen<br />
end på begge sider.<br />
(c) Højtryk er -et område med relativt højt tryk med<br />
det højeste tryk i centret. Isobarerne ligger normalt i<br />
større afstand fra hinanden end i lavtrykcentret.<br />
(d) Højtryksudløber (højtryksryg) ligner lavtryksud-<br />
Figur 6-4.<br />
Ændring i temperaturen af kold luft, der føres hen over varmere<br />
havvand om vinteren.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
168<br />
løberen, men her er trykket størst i udløberen og<br />
lavere på begge sider.<br />
(e) Sekundært lavtryk er et lille lavtryk i udkanten af<br />
et større lavtryksområde.<br />
(f) Saddelpunkt er et neutralt område mellem 2 lavtryk<br />
og 2 højtryk.<br />
Ovennævnte tryksystemer bevæger sig uafbrudt eller<br />
skifter i udseende. De fleste af<br />
systemerne bevæger sig fra vest mod øst, mens lavtrykkene<br />
uddybes eller opfyldes og højtrykkene bygges<br />
op eller nedbrydes.<br />
Tryk-gradient<br />
Man hører ofte udtrykket tryk-gradient eller blot gradienten.<br />
Dette udtryk refererer til den vandrette trykforskel<br />
over en bestemt afstand og måles vinkelret<br />
på isobarerne. Der hvor isobarerne ligger tættest,<br />
siges gradienten at være stor, og der får vi den kraftigste<br />
vind, fx i et lavtryk. I højtryk eller højtryksudløbere,<br />
hvor trykgradienten er lille, ligger isobarerne<br />
langt fra hinanden, og der hersker svage vinde.<br />
Måling af trykforandringer<br />
Barografen er et instrument, som leverer en kurve<br />
over trykkets forandringer. Hvis et lavtryk nærmer<br />
sig, falder trykket støt. Er lavtrykscentret passeret,<br />
begynder trykket at stige. Vi siger, at barometerstanden<br />
er faldende eller stigende.<br />
Trykket i højden<br />
Ved opstigning i de lavere dele af atmosfæren falder<br />
trykket I hPa for hver 8,3 meter. I større højder, hvor<br />
atmosfæren ikke er så tæt, skal der en meget større<br />
højdeforandring til for at modsvare I hPa.<br />
Denne højdeforandring er ikke altid den samme, men<br />
er afhængig af luftmassens temperatur.<br />
Stiger vi op i atmosfæren og standser ved trykfladen<br />
700 hPa, har vi nået en højde på 3000 m. Dette er<br />
en gennemsnitshøjde; i virkeligheden varierer 700<br />
hPa trykfladens højde over jorden med temperaturen.<br />
I kold luft, som er tung, aftager trykket hurtigere og<br />
700 hPa fladen ligger lavere.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
169<br />
Luftenstæthed<br />
Luftens tæthed eller vægtfylde spiller en stor rolle<br />
for såvel flyvningen som meteorologien. Den opdrift,<br />
der skabes når flyets vinge bevæges gennem luften,<br />
er afhængig af luftens tæthed (se side 14-15), og i<br />
atmosfæren er det tæthedsforskelle, der får termikboblerne<br />
til at stige til vejrs.<br />
Luftens tæthed defineres som luftmængde pr. rumfangsenhed,<br />
og den er afhængig af lufttrykket, således<br />
at tætheden vokser ved stigende tryk og ved faldende<br />
temperatur, mens den aftager ved faldende<br />
tryk og ved stigende temperatur.<br />
Luftens indhold af vanddamp har betydning for lufttætheden,<br />
idet vanddamp er lettere (har mindre<br />
tæthed) end tør luft under de samme betingelser.<br />
Dette har betydning for opdriften i termikboblerne,<br />
idet luften i disse bobler tildels medbringes fra de<br />
jordnære luftlag, hvor indholdet af vanddamp i<br />
almindelighed er større end højere oppe. Meget<br />
tyder på, at opdriften (stiget) i boblerne i højder<br />
over ca. 500 m i lige så høj grad skyldes dette over-<br />
skud af vanddamp i forhold til omgivelserne som et<br />
temperatur-overskud. Boblernes temperatur-overskud<br />
i forhold til omgivelserne over denne højde er for<br />
det meste ikke mere end 0,2 til 0,4 °C.<br />
Højdemåling<br />
Alle højdemålere er fremstillet til kun at vise helt rigtigt<br />
i en vedtaget atmosfære, standardatmosfæren,<br />
som går ud fra følgende værdier ved jordens overflade:<br />
lufttryk 1013,25 hPa, temperatur + 15˚, lodret<br />
temperaturgradient 0.65˚ pr. 100 meter (se nedenstående<br />
tabel).<br />
Standardatmosfæren<br />
843 hPa 5°C 1524m 5000fod<br />
859 hPa 6°C 1372m 4500fod<br />
875 hPa 7°C 1219m 4000fod<br />
891 hPa 8°C 1067m 3500fod<br />
908 hPa 9°C 914m 3000fod<br />
925 hPa IO°C 762m 2500fod<br />
942 hPa 11°C 610m 2000fod<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
170<br />
959hPa 12°C 457m 1500fod<br />
977hPa 13°C 305m 1000fod<br />
995hPa 14°C 152m 500fod<br />
1013.25hPa 15°C 0m 0fod<br />
Fejlkilder ved højdemåling, som skyldes de meteorologiske<br />
forhold, er følgende-.<br />
(a) Da de virkelige temperaturforhold så godt som<br />
aldrig er i overensstemmelse med standardatmosfærens<br />
temperaturforhold, vil en højdemåler ikke<br />
vise den sande højde.<br />
I en kold luftmasse vil den aflæste højde være større<br />
end den sande højde, det vil sige, at luftfartøjet er<br />
længere nede, end højdemåleren angiver.<br />
I en varm luftmasse vil den aflæste højde være mindre<br />
end den sande højde, det vil sige, at luftfartøjet<br />
er højere oppe, end højdemåleren angiver.<br />
I uheldigste tilfælde kan fejlvisningerne, på grund af<br />
at temperaturen er meget højere eller lavere end den<br />
temperatur, standardatmosfæren angiver, gå op til<br />
10% af højden.<br />
Ønsker man en nøjagtig højdevisning ved flyvning i<br />
større højde, må en korrektion anvendes.<br />
(b) Lufttrykket ved havets overflade varierer med tid<br />
og sted (passage af høj- og lavtryk) og er sjældent i<br />
overensstemmelse med standardtrykket 1013.2 hPa,<br />
som højdemåleren er konstrueret til.<br />
Et fly i luften aflæser kun rigtig højde, hvis man med<br />
mellemrum kan få trykket fra jorden og indstille højdemåleren.<br />
Til indstilling af højdemåleren kan benyttes flere referenceplaner,<br />
enten til en flyveplads eller til havets<br />
overflade.<br />
Ved længere flyvninger, hvor trykket varierer kraftigt.<br />
kan der opstå betydelige fejlvisninger, hvis man ikke<br />
har lejlighed til at få trykket fra jorden til korrektion<br />
af højdemåleraflæsningen.<br />
Man kan tænke sig til, hvad der kan ske, hvis et fly<br />
flyver mod et kraftigt lavtryk uden at være klar over<br />
det, og målområdet er dækket af lav stratus med<br />
fjelde under.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
171<br />
Højdemålerindstilling<br />
De anvendte forkortelser for højdemålerindstilling<br />
skal kort resumeres:<br />
QFE er trykket ved flyvepladsens overflade, og med<br />
den indstilling viser højdemåleren højden over flyvepladsen.<br />
Et luftfartøj, som holder på flyvepladsen og<br />
har sin højdemåler indstillet efter pladsens QFE, vil<br />
aflæse 0 meter på højdernåleren.<br />
QNH er trykket ved havets overflade, og med den<br />
indstilling viser højdemåleren højden over havet. Et<br />
luftfartøj, som holder på flyvepladsen og har sin højdemåler<br />
indstillet efter pladsens QNH, vil aflæse<br />
pladsens højde over havet på sin højdemåler.<br />
Standardindstillingen på 1013,2 hPa anvendes til at<br />
flyve i - eller i forhold til -flyveledelsens flyveniveauer<br />
(Flight Level).<br />
Se iøvrigt kapitel 3.<br />
L u f t e n s f u g t i g h e d<br />
Vanddamp<br />
Luften indeholder altid større eller mindre mængder af<br />
usynlig vanddamp. Vanddampen kan ved afkøling<br />
overgå i vand eller is, denne proces kaldes kondensation<br />
(udfældning). Den modsatte proces, altså vandets<br />
overgang til usynlig vanddamp, kaldes fordampning.<br />
Ved fordampning bruges der varme, denne varme frigives<br />
igen ved kondensation (eller fortætning) til vand.<br />
Der er imidlertid en grænse for, hvor meget vanddamp<br />
luften ved en given temperatur kan indeholde,<br />
overskrides denne grænse, får vi luften mættet, og<br />
den overskydende vanddamp fortættes til tåge, skyer<br />
og nedbør.<br />
Nedenstående tabel viser, at ved høje temperaturer<br />
kan luften indeholde meget mere vanddamp end ved<br />
lave temperaturer.<br />
Vanddampindhold ved mætning:<br />
Temperatur 10 0 10 20 30<br />
Vanddamp g/m3: 2. 4.8 9.4 17.1 30.4<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
172<br />
Angivelse af fugtighed<br />
1. Den absolutte fugtighed angiver mængden af<br />
vanddamp i hver kubikmeter (g/m3).<br />
2. Den relative fugtighed angiver forholdet mellem<br />
den vanddamp, der er i luften, og den mængde, der<br />
kunne være, hvis luften var mættet. Ved en temperatur<br />
på 10 grader har vi fx målt den absolutte fugtighed<br />
til 4.8 (g/m3). Den relative fugtighed bliver 4.8<br />
divideret med 9.4 og gange med 100 = 51%.<br />
3. Dugpunktstemperaturen er den temperatur, luften<br />
skal afkøles til for at blive mættet. For mættet luft er<br />
dugpunktstemperaturen lig med luftens temperatur,<br />
for umættet luft er den lavere.<br />
I tabellen kan ses, at ved et vanddampindhold på<br />
4.8 g/m3 og en temperatur på 100 er dugpunktstemperaturen<br />
0˚. Der skal altså en afkøling til på 10˚, før<br />
mætning indtræffer.<br />
Dugpunktstemperaturen angives i alle vejrobservationer.<br />
Jo mindre forskellen er mellem dugpunktstemperaturen<br />
og luftens temperatur (»dugpunktsspredningen«),<br />
desto større er muligheden for tåge eller skyer.<br />
Figur 6-5.<br />
Skydannelsen foregår ved afkøling af opstigende luft fra<br />
jordoverfladen.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
173<br />
Kondensation fremkaldes ved:<br />
1) tilførsel af mere vanddamp, indtil mætning nås.<br />
2) afkøling af luften til dugpunktstemperaturen.<br />
I figur 6-5 ses, hvorledes skydannelsen foregår ved<br />
afkøling af opstigende luft fra jordoverfladen.<br />
Underafkøletvand<br />
I skyer med temperaturer fra 0˚ helt ned til — 30˚<br />
kan der træffes vanddråber: de er underafkølede og<br />
ustabile. Ved kontakt med et luftfartøj fryser de<br />
underafkølede vanddråber omgående og overiser<br />
luftfartøjet.<br />
V i n d e n<br />
Den vandrette luftbevægelse eller vinden er af stor<br />
interesse ved start og landing. Desuden er vinden<br />
ved jorden og i højden i forbindelse med skyoptræk<br />
tegn på, hvilke vejrprocesser som er i færd med at<br />
udvikles.<br />
Vindretning og hastighed<br />
Vindretningen er den retning, hvorfra vinden kommer,<br />
og den angives i grader (0-360), eller i de 16<br />
streger på kompasrosen: N, NNø, Nø, øNø osv.<br />
Vindens hastighed angives i knob 0 knob = 1852<br />
m/time) eller i meter pr. sekund 0 knob = ca. 1/2<br />
m/sek).<br />
Jordens afbøjende kraft<br />
Luftens bevægelse afhænger hovedsagelig af trykfordelingen.<br />
Et lavtryk er et område med mindre luft<br />
end et højtryksområde. Ganske naturligt vil luften<br />
søge fra det høje tryk mod det lave for at få trykforskellen<br />
jævnet ud.<br />
Men på grund af jordens rotation afbøjes vinden til<br />
højre på den nordlige halvkugle, på den sydlige<br />
halvkugle omvendt.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
174<br />
Derfor strømmer luften ikke direkte fra højtryk mod<br />
lavtryk; men i en spiralbevægelse søger luften at<br />
udjævne forskelligheder i trykket. Se figur 6-6.<br />
Omkring lavtrykket har vinden retning mod urviseren,<br />
i et højtryk er vindens retning med urviserne. Vender<br />
man ryggen til vinden og holder venstre arm lidt foran<br />
til venstre, peger hånden mod det lave tryk; højtrykket<br />
befinder sig i den modsatte retning.<br />
Højdevind<br />
Vindens friktion mod jorden bremser bevægelsen og<br />
nedsætter vindhastigheden. Går man i højden, tiltager<br />
vinden raskt op til 500 meter og drejer tilhøjre,<br />
så den kommer til at blæse langs med isobarerne.<br />
Drejningen tilhøjre er mindst ved nordvestlig vind og<br />
kold luft og størst ved sydvestlig vind (varm luft).<br />
Man må regne med, at der er dobbelt så stærk vind<br />
i 500 m som ved jorden, og at der er en drejning tilhøjre<br />
på 20-25 grader.<br />
Figur 6-6.<br />
Figur 6-6. Forneden vindens retning omkring lavtryk og højtryk.<br />
Foroven vises nedsynkningen af luft i højtrykket og<br />
opstigningen i lavtrykket.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
175<br />
Vindens struktur<br />
Vinden ved jorden blæser aldrig med samme hastighed,<br />
og retningen, hvorfra vinden<br />
kommer, er heller ikke altid den samme. I byger kan<br />
vinden tiltage i løbet af få sekunder, og forskellen<br />
mellem den svageste og stærkeste vind kan nå helt<br />
op på 20m/sek.<br />
Lufturo eller turbulens kan i et luftfartøj mærkes som<br />
svage duvninger til voldsomme og farlige bevægelser<br />
i en tordenbyges ustabile luftstrøm.<br />
Turbulens<br />
Den dynamiske turbulens skyldes luftens gnidning<br />
mod ujævnheder på jordens overflade, såsom huse,<br />
træer og bakker. Ved større vindstyrke kan den dynamiske<br />
turbulens være betydelig og kan indebære en<br />
fare ved start og landing i nærheden af høje træer,<br />
bakker og hangarer. Der kan i så tilfælde, især ved<br />
vindhastighed over 20 knob, dannes hvirvler, særlig i<br />
læsiden af forhindringen, som kan forårsage havari.<br />
Se figur 6-7.<br />
Ved den termiske turbulens, som kan nå store højder,<br />
udløses op- og nedvinde på grund af jordens<br />
Figur 6-7.<br />
Figur 6-7. Turbulens bag hindringer. - I svag vind (øverst) er<br />
der ingen særlig hvirveldannelse bag hindringer, men j’ stærk<br />
vind kan der blive betydelig turbulens, hvorfor man ved overflyvning<br />
(fx flyslæb) bør have en sikkerhedshøjde på mindst<br />
det dobbelte af hindringens højde.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
176<br />
opvarmning (termik). Er der store vindhastigheder,<br />
og den dynamiske og termiske turbulens arbejder<br />
sammen, kan turbulensen være ubehagelig og farlig i<br />
de nederste luftlag.<br />
Windshear<br />
Vindgradienten ved jorden og dens betydning under<br />
landing er allerede omtalt side 115. Windshear (eller<br />
»vindskæring«) betegner en vandret eller lodret<br />
ændring af vindretningen eller vindhastigheden eller<br />
begge dele, oftest over korte afstande. Et fly, der<br />
bevæger sig igennem et område med windshear, vil<br />
blive udsat for hurtigt skiftende påvirkninger, som<br />
især vil berøre opdriften: En hurtig øgning af flyvefarten<br />
som følge af en øgning i vindhastigheden eller<br />
ændring af vindretningen vil betyde større opdrift.<br />
Omvendt vil et fald i flyvefarten betyde et fald i<br />
opdriften. Hvis specielt det sidste sker nær jordoverfladen,<br />
er der tydeligvis risiko for stall og dermed<br />
havari.<br />
Windshear meget udtalt form findes typisk sammen<br />
med temperaturinversioner (lodret windshear) og<br />
fronter, herunder søbrisefronter (vandret og i højden<br />
lodret windshear). Windshear, som forekommer i forbindelse<br />
med disse fænomener, er der temmelig god<br />
chance for at opdage og forudsige, når meteorologen<br />
analyserer de forskellige data.<br />
Der forekommer imidlertid windshear i forbindelse<br />
med vejrsysterner af langt mindre dimensioner, som<br />
er vanskeligere at få øje på i vejrkortene og derfor<br />
sværere at forudsige og advare om.<br />
Nedbøren, som falder fra en cumulonimbus, river i<br />
faldet luft med sig, Denne kolde luft breder sig langs<br />
jordoverfladen ud mod alle sider, men selvfølgelig<br />
mest i den generelle vinds retning. På jorden føler<br />
man et koldt vindstød, før nedbøren fra en kraftig cb<br />
når én. En utilsigtet medvindslanding i en sådan<br />
situation kan være katastrofal, og selv en normal<br />
modvindslanding kan blive meget vanskelig, idet der<br />
lige før øgningen af vindhastigheden vil være en<br />
opadstigende luftstrøm, som vil søge at løfte flyet.<br />
Dertil kommer opdriftsforøgelsen fra den øgende<br />
modvind, så disponeringen af en udelanding under<br />
disse forhold kan blive meget vanskelig. Bag skyen<br />
kan vindretningen i en kortere tid som følge af den<br />
udstrømmende luft blive modsat den herskende<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
177<br />
vindretning i et tyndt lag. En landing i dette område<br />
byder på en virkelig stor risiko for havari.<br />
Ovenstående fænomener~ findes i farligste form som<br />
såkaldte »microbursts«. De forekommer meget sjældent<br />
og som regel i forbindelse med meget varmt<br />
vejr og torden. Fænomenet varer kun få minutter og<br />
består i en voldsom faldvind med et par kilometers<br />
diameter og med faldhastigheder på 10-20 m/sek.<br />
Når luftstrømmen nærmer sig jorden, breder den sig<br />
ud som en ringformet hvirvel med kraftige vindstød i<br />
alle retninger. Virkningen er voldsomst over en diameter<br />
på 3-4 km, og de kraftigste vindstød forekommer<br />
lige over jordoverfladen.<br />
S t a b i l i t e t<br />
Atmosfærens stabilitet er et mål for den modstand,<br />
et luftelement møder ved op- eller nedstigning. Jo<br />
større modstand, jo større stabilitet.<br />
En kugle, som hviler i bunden af en skål, vil løbe tilbage<br />
til sin oprindelige stilling, hvis man med magt<br />
fører den op langs siden af skålen (figur 2-47). Et luftelement,<br />
som tvinges op eller ned fra sin oprindelige<br />
position, vil straks falde tilbage, atmosfæren er stabil.<br />
Hvis stabiliteten er nul (eller indifferent), vil atmosfæren<br />
være i ligevægt på et vilkårligt sted. Kan sammenlignes<br />
med en kugle på et plant bord, kuglen vil<br />
efter et stød være i ligevægt på et hvilket som helst<br />
sted på bordet.<br />
Det modsatte af stabilitet er ustabilitet. En kugle,<br />
som balancerer på toppen af en skål, er et ustabilt<br />
eller labilt system. Støder man til kuglen, vil den<br />
med tiltagende hastighed rulle bort fra sin oprindelige<br />
stilling. Det samme gør sig gældende i en ustabil<br />
(eller labil) atmosfære.<br />
Atmosfærens stabilitet afhænger af den lodrette temperaturgradient,<br />
altså temperaturens aftagen med<br />
højden for hver 100 meter.<br />
Adiabatisktemperaturforandring<br />
Et luftelement, som stiger op, vil komme under lavere<br />
tryk og afkøles. Ved nedsynkning vil luften komme<br />
under højere tryk og opvarmes. Denne proces, som<br />
finder sted, uden at der er tilført eller afgivet varme<br />
fra omgivelserne, kaldes den adiabatiske temperaturforandring.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
178<br />
Figur 6-8.<br />
Figur 6-8. Adiabatdiagrant med tilstandskurve. Både tøradiabater<br />
og fugtadiabater er indtegnet. Tilstandskurven viser en stabil<br />
atmosfære i de nederste lag, mens den er meget ustabil<br />
over inversionen, som findes mellem I og 2 km.<br />
Denne forandring i temperaturen beløber sig til l˚ pr.<br />
100 m i tør luft (tøradiabatisk) og ca. 1/2˚ pr. 100 m i<br />
mættet luft (fugtadiabatisk). Dette sidste skyldes, at<br />
Figur 6-9.<br />
Tilstandskurve ved stabil atmosfære. Kun tøradiabater er<br />
indtegnet.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
179<br />
den bundne fordampningsvarme frigøres, når luften<br />
under opstigning afkøles og når dugpunktet, hvor<br />
kondensation til skyer finder sted.<br />
Adiabatisk diagram<br />
Vi kan få oversigt over stabiliteten ved at konstruere<br />
et adiabatisk diagram, hvor der er trykt to sæt kur-<br />
Figur 6-10.<br />
Tilstandskurve ved ustabil atmosfære<br />
Figur 6-11.<br />
Ustabil atmosfære med tørtermik og cululo-nimbusdannelse.<br />
ver, som repræsenterer den tøradiabatiske og den<br />
fugtadiabatiske opstigning af et luftelement.<br />
Se figur 6-8.<br />
Ved hjælp af radiosonden, som under sin flugt til<br />
store højder måler tryk, temperatur og fugtighed,<br />
indlægges luftens tilstandskurve i adiabatdiagrammet.<br />
Eksempler<br />
Nedennævnte eksempler er simple, i praksis kan tilstandskurven<br />
variere meget.<br />
I figur 6-9 ser vi en stabil opbygning af atmosfæren.<br />
Ved hjælp af modtagne målinger er luftens tilstandskurve<br />
lagt ind i adiabatdiagrammet, som her kun er<br />
forsynet med påtrykte tøradiabater. Højden er afsat<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
180<br />
til venstre, og temperaturen er afsat under diagrammet.<br />
Går vi ud fra jorden i punkt A (15˚C) og tvinger et<br />
luftelement tilvejrs til punkt B, må luften følge en<br />
tøradiabat (afkøling I˚/100m). Det er den stiplede<br />
linie, som går parallel med nærmeste trykte tøradiabat.<br />
Luftelementet er ved tvang ført op til B og vil<br />
hurtigt synke ned til jorden igen, idet opstigningen<br />
er sket tilvenstre for tilstandskurven, luftelementet<br />
vil hele tiden være koldere end den omgivende luft<br />
(ved B fx .- 10˚ mod — 2˚) og kan derfor ikke frit<br />
fortsætte opad, men synker tværtimod tilbage i sin<br />
gamle stilling.<br />
Luften er stabil, og ingen termik kan forventes.<br />
I figur 6-10 har vi at gøre med en ustabil (labil) situation.<br />
Læg mærke til, at den lodrette temperaturgradient<br />
er meget større end i ovennævnte stabile<br />
eksempel. Tilstandskurven hælder mere tilvenstre<br />
end før.<br />
Et luftelement, som starter opstigningen i punkt A<br />
(15˚), vil følge en tøradiabat. Da opstigningen sker<br />
tilhøjre for tilstandskurven, vil luftelementet stadig<br />
være varmere end den omgivende luft (ved B —<br />
6˚mod - 13˚) og blive ved med at stige af sig selv.<br />
Opstigningen fortsætter, indtil luftelernentet (»varmluftblære«)<br />
får samme temperatur som omgivelserne,<br />
det sker normalt i en inversion (spærrelag). Luften er<br />
ustabil, og god termik kan forventes.<br />
I figur 6-11 har vi en ustabil atmosfære. Fra A til B<br />
stiger luften op langs en tøradiabat, som ligger tilhøjre<br />
for tilstandskurven, og dermed kan opstigningen<br />
af et luftelement foregå af sig selv, fordi den<br />
opstigende luft er varmere end omgivelserne. Fra jorden<br />
og op til B har vi at gøre med tørtermik. I punkt<br />
B er den opstigende luft afkølet så meget 1°/100 m),<br />
at dugpunktet er nået, der dannes en cumulus sky.<br />
Fra punkt B til C er luften fugt-ustabil og vil følge en<br />
fugtadiabat (1/2˚/100 m) videre opover, sålænge den<br />
opstigende luft er varmere end omgivelserne.<br />
I punkt C støder den opstigende luft på en inversion,<br />
og udviklingen standses. Vi har udfra adiabatdiagrammet<br />
(der er kun tegnet en enkelt fugtadiabat,<br />
og fugtighedslinien er udeladt) fundet frem til:<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
181<br />
1) atmosfærens tilstand er ustabil<br />
2) tørtermik indtil 1000 m højde<br />
3) fra 1000 m højde dannes basen på cu-skyer<br />
4) toppen af cu-skyer kan efterhånden nå 5200 m højde<br />
og vil da sandsynligvis have udviklet sig til en cb<br />
(cumulonimbus = bygesky), som giver en regnbyge.<br />
5) 0˚grænsens højde er 1200 m. Fra denne højde og<br />
opover er der fare for overisning i skyer.<br />
S k y e r<br />
Skyerne er det synlige tegn på vejrets udvikling. Skyerne<br />
dannes ved, at luften afkøles til sit dugpunkt, og<br />
de består af meget små, fritsvævende dråber eller<br />
iskrystaller.<br />
Den internationale opstilling af skyernes grundformer’er<br />
således:<br />
Latinsk navn For- Dansk navn Højde over jorden<br />
kortet<br />
1. Cirrus ci fjerskyer høje skyer<br />
2. Cirrocumulus cc makrelskyer 6.000-13.000 m<br />
3. Cirrostratus cs slørskyer (18.000-40.000 fod)<br />
4. Altocumulus ac lammeskyer mellemhøje skyer<br />
5. Altostratus as høje lagskyer 2.500-6.000m<br />
(8.000-18.000 fod)<br />
6. Stratocumulus sc rulleskyer lave skyer<br />
7. Stratus st lave lagskyer 0-2.500 m<br />
(0-8.000 fod)<br />
8. Nimbostratus ns regnskyer skyer med lodret<br />
opbygning<br />
9. Cumulus cu klodeskyer basen i de lave<br />
skyers niveau,<br />
10.Cumulonimbus cb bygeskyer toppen undertiden<br />
i de høje skyers<br />
niveau<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
182<br />
Skyernes udseende<br />
Cirrus, ci: Alle cirrusarter består af iskrystaller. en<br />
trævlet opbygning, ender ofte i en opadbøjet spids,<br />
ofte med silkeagtig glans eller lig »kridtstreger« på<br />
den blå himmel. Før solopgang og efter nedgang farves<br />
ci gul eller rød. Ci er så tynde, at solen skinner<br />
uhindret igennem.<br />
Ambolt-cirrus kaldes de hvide, tætte fjerbuske på<br />
toppen af bygeskyerne.<br />
Cirrus optræder i godt vejr, men tiltager de hurtigt<br />
og ordner sig i bånd fra en bestemt retning, kan de<br />
være varsel om et kommende lavtryk<br />
Cirrocumulus, cc,- Lag eller banke af cirrusagtige skyer<br />
som totter eller boller. Cc forekommer ikke så ofte<br />
som de andre cirrusarter og da næsten altid sammen<br />
med cirrus eller cirrostratus.<br />
Forekommer i nærheden af et svagt udviklet lavtryk<br />
ofte med tordentilbøjeligheder.<br />
Cirrostratus, cs." Et fint, hvidt slør, sol og måne skinner<br />
igennem, ofte dannes en lysende, svagt farvet<br />
ring omkring sol eller måne, haloringen. Optræk fra<br />
retninger mellem syd og vest af et mælkehvidt es<br />
lag, som tiltager til overskyet, er et sikkert tegn på<br />
indbrud af varm luft, og regn kan forventes.<br />
Altocumulus, ae: Lag eller banke af flade boller eller<br />
skiver, ofte ordnet i bånd. De enkelte skyelementer<br />
kan være så tætte, at solen skjules helt. Ae optræder<br />
både før og efter lavtryk. Er de enkelte skyboller<br />
ligesom ved at smelte bort, tyder det på, at vi befinder<br />
os i randen af et lavtryk, som ikke får nogen<br />
betydning der, hvor vi står.<br />
En underart af altocumulus er Altocumulus castellanus,-<br />
en cumulusagtig masse i de mellemhøje skyers<br />
niveau. og ‚som har en tydelig vandret udstrækning,<br />
hvorfra termiken hurtigt skyder op som paddehatte.<br />
Disse skyer er vigtige for varsling af tordenvejr senere,<br />
når den ustabile (labile) luft i højden slår igennem<br />
til jorden.<br />
Den livlige labilitet i højden stammer fra indbrud af<br />
kold og fugtig luft. Har man en gang lagt mærke til<br />
castellanus-skyerne, kan man let kende dem igen,<br />
samtidig optræder andre skyarter, men særlig cirrusskyerne<br />
har et trevlet og forrevet udseende.<br />
En anden underart må nævnes: Altocumulus lenticu-<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
183<br />
laris.- linse- eller mandelformede skyer, som skyldes<br />
stående bølger, der er fremkaldt af bjergenes indflydelse<br />
på luftstrømmen.<br />
Altostratus, as.- Trævlet eller riflet slør af mere eller<br />
mindre grå eller blå farve. Skyerne ligner en tyk cs,<br />
men er meget mørkere. Solen kan ses igennem i<br />
begyndelsen af optrækket, som varsler om en sig<br />
nærmende frontal forstyrrelse. Varmfrontsregnen starter<br />
gerne fra de mellernhøje lagskyer, som nu er vokset<br />
til en anselig tykkelse.<br />
Stratocumulus, sc.- Hører til de lave skyer og består<br />
af lange parallelle banker af flade flager eller klumper,<br />
der ofte er skubbet helt sammen og danner et<br />
ujævnt, gråt skylag med mørke partier.<br />
Stratus, st: Lavt, ensartet, gråt skylag, ligner tåge,<br />
som ikke når jorden. Skyhøjden er lille. Det er svært<br />
at skelne mellem stratus og nimbostratus, men fra<br />
stratus falder kun finregn.<br />
Nimbostratus, ns: Ensartet, lave regnskyer, mørkegrå<br />
eller blåsorte med enkelte lysninger. Da ns i særdeleshed<br />
er varmfrontens sky, falder der vedvarende<br />
regn. Ns er faktisk en sammenvoksning af lagskyerne<br />
fra jorden og op til cirrus niveau.<br />
Figur 6-12.<br />
Synoptisk tegn som anvendes på vejrkort. Forneden ses oplysninger<br />
fra en enkelt station. Kodetallene for sigtbarheden oversættes<br />
således: indtil 50 får man sigtbarheden i km ved at<br />
sætte et komma, fx 06 =0,6 km, 50 = 5 km. Fra 56 til 79<br />
trækkes 50 fra, fx 61 = 11 km, 76 = 26 km. Alle kodetallene fra<br />
80 til 89 angiver sigtbarheder fra 30 km til over 70 km.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
184<br />
Kodetallene for skyhøjden oversættes således:<br />
0 = 0-50 m<br />
1 = 50-100 m<br />
2 = 100-200 m<br />
3 = 200-300 m<br />
4 = 300- 600 m<br />
5 = 600-1000 m<br />
6 = 1000-1500 m<br />
7 = 1500-2000 m<br />
8 = 2000-2500 m<br />
9 = over 2500 m eller skyet<br />
Cumulus, cu: Tykke mere eller mindre optårnede skyer<br />
med skarpe konturer. Vokser op fra vandret basis<br />
(kondensationsniveauet) og kan nå de største højder<br />
afhængig af luftens labilitet.<br />
Giver kraftig skygge på jorden. Skinner solen forfra,<br />
er de glinsende hvide, står solen bagved, er randene<br />
lyse, mens hovedparten er mørke. Cu er den smukkeste<br />
og for svæveflyveren den vigtigste sky. Cu kan<br />
deles i smuktvejrscumulus (cu humilis) og store cu<br />
(cu congestus). De første er ret flade og viser toppen<br />
af termikboblen. De store cu er en videreudvikling,<br />
når labiliteten er betydelig; kan nå store højder og<br />
er at ligne ved et blomkålshoved, som bulner op i<br />
højden.<br />
Cumulonimbus, cb: Er en forstærkning af labiliteten,<br />
således at toppen vokser op i lave minusgrader, og<br />
skyen får et bjergagtigt udseende. Toppen har ofte<br />
en trådet struktur og breder sig ud som en ambolt<br />
(ambolt cirrus).<br />
Kan give svære byger, overisning, hagl, torden og<br />
kraftig til voldsom termik.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
185<br />
Skydannelse<br />
Type Beskrivelse<br />
tåge ved jord Luftens afkøling ved berøring med jordoverfladen, som er blevet kold vedudstråling i løbet af nat<br />
ten. Mild, fugtig lufts strømning henover koldere jord. Lufturo ved solopgang foråsager, at kold luft<br />
lige over jorden blander sig med varmere luft et par meter oppe og afkøler den.<br />
cumulus Termik. Luftstrømme (bobler). der er varmere end den omgivende luft, stiger til vejrs, hvorved tem<br />
peraturen falder l’ pr. 100 m. indtil kondensation begynder.<br />
cumulonimbus Som ovenfor. men kraftigere (sublimationskerner nødv.). Byger. Tung, kold luft kiler sig ind under<br />
den forhåndenværende og tvinger den tilvejrs (koldfront).<br />
nimbostratus<br />
stratus Et luftlag glider imod et andet. I grænsefladen afkøler det kolde det varme,<br />
altostratus og her dannes skyerne. (Varmefrontflade).<br />
cirrostratus<br />
stratocumulus<br />
altocumulus Som ovenfor. men der dannes bølgebevægelser i grænsefladen. Sammenlign bølgeslagsriller i sand.<br />
cirrocumulus<br />
ac-lenticularis<br />
Føhnskyer Svingninger uden hvirveldannelser i luft, der hurtigt strømmer henover tværliggende bjergkæder.<br />
Moazagotl (Orografisk opvind).<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
186<br />
Skyernes opståen<br />
Skyerne opstår som nævnt ved, at luften afkøles til<br />
under dugpunktstemperaturen. Endnu en betingelse<br />
er tilstedeværelsen af nødvendige kondensationseller<br />
sublimationskerner (støv o. lign.), som dråberne<br />
kan dannes om.<br />
Afkølingen kan ske ved udstråling (tåge og stratus),<br />
men langt vigtigere er den adiabatiske afkøling ved<br />
luftens opstigning og udvidelse (se i øvrigt skemaet<br />
side 19 U.<br />
Efter dannelsesmåden skelnes mellem konvektionsskyer,<br />
der opstår i labil (ustabil) luft, ved udløsning<br />
af labilitetsenergien fremkaldes termiske opvinde,<br />
hvorved skyer af cumulustypen opstår.<br />
Inversionsskyer findes under en inversion, og der<br />
dannes lagskyer ved en svag hævning af inversionen<br />
eller ved natlig udstråling.<br />
Har inversionen dannet sig 100-200 meter over jorden,<br />
udvikles lave stratus-skyer. Inversioner i nærheden<br />
af jorden gør luften meget stabil i de lave lag<br />
og dermed hindres al termik. Vanddamp og urenheder<br />
kan derfor ikke spredes op i atmosfæren, men afkøles<br />
gradvis til dugpunktet, og stratus-skyer opstår.<br />
Inversioner højere oppe, fx i de mellernhøje skyers<br />
højde, er meget tit årsag til dannelse af lagskyer (as<br />
eller ac).<br />
Inversionen, som er en grænseflade med afvigende<br />
vindhastighed, temperatur og fugtighed, har en tendens<br />
til bølgebevægelser. Disse bølgebevægelser<br />
forårsager skydannelse i bølgetoppene, mens skymassen<br />
opløses i bølgedalene. Altocumulusskyerne<br />
kommer derved til at bestå af lange parallelle skygader.<br />
Frontskyer dannes ved opglidning langs en frontflade<br />
mellem to forskellige<br />
luftmasser. Er luften stabil, får vi skyer af stratustypen,<br />
medens labil luft giver<br />
cumulustypen.<br />
Orografiske skyer opstår ved luftens strømning op<br />
over en forhindring, det være sig bjergkæder eller<br />
blot mindre skrænter eller kystbevoksningen ved pålandsvind.<br />
Drejer det sig om høje forhindringer (Sydnorge,<br />
Tyskland), hvor der i læ opstår føhn, får vi<br />
altocumulus lenticularis-skyer.<br />
Skymængden angives i ottendedele, altså 0-3/8: letskyet,<br />
4-7/8. skyet og 8/8-. overskyet.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
187<br />
Hvis himlen ikke er overskyet med lave skyer, angives<br />
hvor mange ottendedele de enkelte skyarter<br />
dækker. For eksempel 6/8 cirrostratus, 3/8 altocumulus<br />
og 3/8 cumulus.<br />
Skyhøjden og skytoppen angives i fod eller meter.<br />
Skyhøjden skønnes eller måles ved hjælp af en lille<br />
ballon med kendt stigehastighed.<br />
Om natten måles skyhøjden ved hjælp af en projektør.<br />
Elektronisk måling af skyhøjde og sigt er almindeligt<br />
i større lufthavne. Toppen af skyerne fås eller<br />
beregnes fra adiabatdiagrammerne. og oplysninger<br />
fra luftfartøjer og radarobservationer er en god<br />
hjælp.<br />
Når det drejer sig om cumulusskyer, lader skyhøjden<br />
sig let beregne i den del af dagen, hvor disses basis<br />
er stigende (formiddag til først på eftermiddagen).<br />
Temperaturen måles, og dugpunktstemperaturen<br />
bestemmes, eventuelt ved hjælp af hygrometer og<br />
en omregningstabel. Dugpunktstemperaturen trækkes<br />
fra temperaturen, og resultatet ganges med 125, så<br />
får man højden i meter:<br />
Cu-højde (i meter) = (temperatur-dugpunktstemperatur)<br />
x 125.<br />
Nedbør<br />
l forenklet form taler man om to årsager til udløsninger<br />
af nedbør:<br />
Den ene kaldes iskrystaleffekten og finder sted, hvis<br />
der forefindes iskrystaller sammen med vanddråber i<br />
skyerne. Iskrystallerne er størst og har større faldhastighed.<br />
Der opstår en art kædereaktion begyndende<br />
med »få« iskrystaller i toppen af skyen og endende<br />
med en kaskade af nedbør under den. Om nedbøren<br />
når jorden som regn eller sne afhænger af, om iskrystallerne<br />
når at smelte, inden de kommer ned til jorden.<br />
Den anden kaldes sammenstødseffekten. Store<br />
dråber vokser på de smås bekostning, og der opstår<br />
en proces meget lig den netop omtalte.<br />
Man antager, at iskrystaleffekten er den dominerende<br />
på vore breddegrader.<br />
Himlens udseende<br />
Vejrudsigter til brug for flyvning kan indhentes telefonisk<br />
fra flyvevejrtjenesterne, og samtidig kan man<br />
få oplysning om luftens stabilitetsforhold udfra de<br />
adiabatiske diagrammer.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
188<br />
Den drevne svæveflyver vil dog tit ved at iagttage<br />
himlen kunne afgøre, om der er chance for termik.<br />
Hvis der en sommermorgen allerede forefindes en<br />
del cu-skyer på himlen, er dette jo et bevis på, at<br />
luftmassen er ustabil. Når cu-skyerne allerede er<br />
pænt udviklet tidlig morgen, vil der sandsynligvis<br />
kommer byger allerede ret tidlig på dagen.<br />
Er himlen skyfri, vil indstrålingen give så megen varme,<br />
at udløsningstemperaturens opnås, i hvert fald<br />
henimod middag.<br />
Har man lejlighed til at iagttage røgen fra en fabriksskorsten,<br />
vil man om morgenen kunne se, at en bundinversion<br />
er tilstede, idet røgen udbreder sig vandret<br />
uden bølgebevægelser. Er inversionen ved at bryde<br />
op, stiger røgen næsten lige op eller opløses i<br />
bølger, hvis der er vind.<br />
Er himlen overskyet om morgenen med lav stratus,<br />
men der ved observation gennem små huller i skydækket<br />
ses, at der ingen skyer er over stratuslaget,<br />
kan man gå ud fra, at chancerne for termik vil komme<br />
senere. Stratusskyerne er dannet under inversionen<br />
i nattens løb, og solen vil rette inversionen ud<br />
og senere sætte de termiske opvinde igang.<br />
Er .himlen næsten overskyet med cirrostratus, baro-<br />
Figur 6-13.<br />
Cumulus-dannelse i afhængighed af atmosfærens termiske tilstand.<br />
Ved l dannes små smuktvejrs-skyer, ved 11 store cumulus-skyer.<br />
og ved 111 udvikles cumulonimbus-skyer.<br />
metret falder, og vinden trækker om i sydøst, tyder<br />
det på, at en frontal forstyrrelse er på vej.<br />
Termik kan da findes, indtil de mellernhøje altostratusskyer<br />
lukker for yderligere opstigning. Ved at iagttage<br />
cu-skyerne, kan man se, at termiken aftager<br />
gradvis, idet cu-skyerne falder sammen og forsvinder.<br />
Alle svæveflyvere bør flittigt studere himlens udseende,<br />
man kan efterhånden opnå stor sikkerhed i at<br />
bedømme muligheden for flyvning og udviklingen i<br />
de kommende timer.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
189<br />
Figur 6-14.<br />
ss<br />
Tre stadier i udviklingen af en cumulo-nimbus. Ved 1 er der<br />
kun opvind og skyen er forholdsvis fredelig; ved 11 rummer<br />
den både opvinds- og faldvindsområder. samtidig med at det<br />
begynderat regne: ved 111 barden nået fuld udvikling med<br />
ambolt i toppen, der er kun faldvind. og den kraftige nedbør<br />
vil hurtig aftage.<br />
Termik og skyer<br />
Af de mange skyarter interesserer svæveflyveren sig<br />
kun for de skyer, som kan give termik, altså cumulus-skyer.<br />
Lagskyerne, som kendetegner en stabil<br />
atmosfære, giver ingen termik.<br />
Om der dannes cu i den ustabile luft, og hvor højt<br />
termiken når op, er jo afhængig af graden af luftens<br />
labile tilstand, samt i hvilken højde den opstigende<br />
luft opnår samme temperatur som omgivelserne.<br />
I højtryksvejr er det almindeligt, at termiken allerede<br />
standses i de lavere højder, uden at afkølingen har<br />
været tilstrækkelig til skydannelse (tøftermik).<br />
Cu-dannelsen fremkommer først, når luften har nået<br />
sit dugpunkt. Ligger inversionen lidt over kondensationshøjden,<br />
får vi smuktvejrscumulus med base i<br />
1000- 1500 m og top omkring 1500-2000 m. Opvinden<br />
op til 5 m/sek. Se figur 6-13 (1). -1(11) ser vi, at<br />
det fugtlabile lag er højere, vi får store cumulus,<br />
som standser af sig selv omkring 3000 m; fugtadiabaten<br />
passerer tilvenstre for tilstandskurven i 3000<br />
m’s højde, og det bliver altså skytoppen. Opvind 5-<br />
10 m/sek. I sidste eksempel (III) er hele troposfæren<br />
labil, og toppen når helt op til 9 km’s højde, hvor temperaturen<br />
er — 30˚. Denne cu-sky giver bygenedbør,<br />
når toppen er nået op omkring - 18˚ eller i en højde af<br />
6 km. Opvind i cumulonimbus-skyen 10-20 m/sek.<br />
Da skyen ifølge opstigningskurven kan nå op til 9<br />
km, får vi sandsynligvis en kraftig byge ledsaget af<br />
torden eller hagl. Opvind op til 30 m/sek. Det er sto-<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
190<br />
re og farlige energier, det drejer sig om her, talrige<br />
flyveulykker er sket i cb-skyer. Op- og nedvinde kan<br />
ligge tæt ved siden af hinanden, fx kan et fly fra en<br />
opvind på 25 m/sek pludselig påvirkes af en nedvind<br />
på 15 m/sek.<br />
Store cb, som udvikler sig til tordenskyer, kan bestå<br />
af. flere celler, som er på forskellige udviklingsstadier.<br />
Se figur 6-14.<br />
Første stadie er en almindelig cu, som rask skyder i<br />
højden; man finder opvind i hele skyen, og regndråber<br />
begynder at dannes. I andet stadie starter<br />
bygenedbøren fra en del af skyen, og det er her, vi<br />
får nedvinden, som er svagere end opvinden. Inde i<br />
skyen finder vi regndråber, nogle underafkølede,<br />
iskrystaller og hagl. Lynnedslag er hyppigst omkring<br />
nulgrad-grænsen. Ved jorden er kraftige vindstød<br />
almindelige.<br />
I tredie stadie er skyen i færd med at falde sammen,<br />
nedbøren bliver efterhånden let, og en almindelig<br />
nedvind er fordelt i hele skyen, som i toppen har en<br />
udbredt ambolt. Udtørring af skyen er nu i fuld gang.<br />
Hele udviklingen udspilles fra 1/2 til mere end I time,<br />
og diameteren er normalt I til 5 km for en cb-sky.<br />
Figur 6-15.<br />
Tåge (til venstre) og lav stratus (til højre). I første tilfælde kan<br />
vinden være 5 knob, i det andet 18 knob. Den indtegnede kurve<br />
viser luftens tilstandskurve.<br />
T å g e<br />
Tåge er skyer, som ligger ned på jorden. Lad os slå<br />
fast, at vejrtjenesten først taler om tåge, når sigten<br />
er mellem 0 og I km, sigt fra I til 10 km kaldes dis.<br />
For at tåge kan dannes, er det som for skyernes<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
191<br />
vedkommende nødvendigt, at luften bliver mættet<br />
med vanddamp og derefter afkøles yderligere. Mætning<br />
kan foregå ved at luften afkøles til dugpunktet<br />
eller ved at fugtigheden forøges, indtil<br />
dugpunktstemperaturen når lufttemperaturen.<br />
Generelt må man regne med god sigtbarhed i den<br />
kolde luftmasse og dårlig i den varme. De fleste<br />
tågefænomener opstår ved afkøling.<br />
Udstrålingståge (jordtåge)<br />
Opstår på grund af varmeudstråling fra jordoverfladen<br />
om natten i stille, skyfrit vejr. Tågens højde varierer<br />
fra få meter over jorden (mosekonens bryg) til<br />
ca. 200 meter, men er meget afhængig af lokale forhold.<br />
På grund af den kraftige afkøling i nattens løb<br />
opstår en bundinversion, i hvilken tågen dannes. Ved<br />
indstråling fra solen opvarmes jorden, inversionen<br />
rettes ud, og tågen forsvinder efter en kortere periode,<br />
hvor tågen er løftet fra jorden og nu kaldes lav<br />
stratus. Se figur 6-15.<br />
Varm luft over koldt underlag (advektionståge)<br />
Varm og fugtig luft blæser over kold jord eller hav.<br />
Eksempel: om vinteren efter flere dages frost kommer<br />
et indbrud af mild sydvestlig luftmasse. Den varme<br />
luft, som er meget fugtig, afkøles hurtigt ned til<br />
dugpunktet ved passage over land, og vi får tåge<br />
(varmluftsadvektion).<br />
Den kan ligge i flere dage, er meget tæt og af stor<br />
lodret udstrækning. Kan dække store områder og<br />
bestå selv ved frisk vind. Tåge og lav stratus er stabile<br />
foreteelser, og termik kan ikke forventes.<br />
Tåge i forbindelse med fronter<br />
Foran varmfronten og bag koldfronten kan dannes<br />
tågebælter; de er kortvarige. Fænomenet opstår ved,<br />
at fugtigheden forøges på grund af fordampning af<br />
nedbør i laget nær jorden under skyerne.<br />
Tågen i Danmark viser et maksimum i december -<br />
januar, et minimum i juni.<br />
Sigtbarhed<br />
Ved sigtbarhed forstås den største afstand, hvori<br />
man kan genkende store ikke belyste genstande<br />
(sigtmærker) i dagslys. Sigtbarheden bedømmes hele<br />
horisonten rundt, og den laveste værdi (idet man<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
192<br />
dog ser bort fra meget lokale nedsættelser) rapporteres<br />
som stationens sigtbarhed. Sigtbarheden<br />
bedømmes af en vejrobservatør almindeligvis uden<br />
brug af instrumenter.<br />
Man kan ikke i alle tilfælde gå ud fra, at flyvesigten<br />
(den sigtbarhed som observeres fra et fly i luften) er<br />
den samme som sigtbarheden ved jorden. Jordens<br />
krumning og topografi udgør en praktisk grænse for,<br />
hvor langt man kan se, når man står på jorden. Når<br />
det er klart vejr, og sigtmærkerne i horisonten står<br />
tydeligt (som fx ofte i polare luftmasser), bliver det<br />
er gæt og en erfaringssag at bedømme sigten, og<br />
man vil fra et fly højt oppe ofte kunne se længere<br />
end rapporteret. Omvendt er der også situationer,<br />
hvor flyvesigten er dårligere end sigten ved jorden.<br />
Især på dage med termik i varme luftmasser vil man,<br />
når man flyver i eller lige under en inversion, have -<br />
til tider stærkt - reduceret sigtbarhed som følge af,<br />
at urenheder med termiken er bragt tilvejrs og ikke<br />
kan spredes videre på grund af inversionen.<br />
Samtidig vil der være betydelig forskel på sigt med<br />
og mod solen (bedst med solen).<br />
Når sigtbarheden ved en lufthavn er under 1500 m,<br />
foretages en bedømmelse af den såkaldte banesynsvidde<br />
(på engelsk: Runway visual range, forkortet<br />
RVR), som den største afstand hvori man fra en<br />
position ca. 5 m over centerlinien af banen kan se<br />
banelysene på højeste styrke.<br />
I kraftig nedbør, mest i sne samt i tåge, er det ofte<br />
ikke muligt at bedømme skyhøjden. Man opgiver i<br />
stedet »lodret sigtbarhed«, som altså er sigtbarheden<br />
i lodret retning bedømt fra jorden.<br />
T o r d e n<br />
Torden opstår i en kraftig cumulonimbus (cb), og<br />
labiliteten er så stærk, at toppen af bygeskyen normalt<br />
når op i 8-12 km’s højde. De vejrprocesser. som<br />
udspilles i en stor cb, hører til de voldsomste meteorologiske<br />
fænomener vi kender.<br />
Varmetorden. Ved varmetorden er den udløsende faktor<br />
solens ophedning af jordoverfladen. Opstår ud på<br />
eftermiddagen og synke sammen om aftenen, når<br />
energien fra solen er ophørt. Varmetorden ligger<br />
spredt og kan let omflyves. Torden i de højere luftlag<br />
opstår normalt ved indstrømning af kold og fugtigere<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
193<br />
luft i højden. Koldfronttorden hører til den voldsomste<br />
type. Hvis varmluften foran er labil, tvinges den<br />
til vejrs af koldfronten, og resultatet bliver en uigennemtrængelig<br />
mur af intensive cb-skyer.<br />
Varmfronttorden er ikke så voldsom~ den labile<br />
varmlufts opglidning foregår langsommere, og frontfladen<br />
er mindre stejl.<br />
Fra jorden ses cb-skyer ikke; disse er indpakket i<br />
varmfrontens lagskyer, men nedbøren falder bygeagtigt.<br />
O v e r i s n i n g<br />
Overisning på luftfartøjer er sammen med tåge og kraftig<br />
turbulens de farligste fjender af flyvesikkerheden.<br />
Overisning kan kun forekomme i skyer og nedbør, som<br />
indeholder underafkølede vanddråber, dvs. vanddråber<br />
med en temperatur under 0˚. Disse dråber er ustabile.<br />
Ved berøring med et luftfartøj fryser dråberne øjeblikkeligt<br />
og danner et islag på alle fremspringende kanter<br />
på luftfartøjet; særlig vingeforkanten er udsat, og da<br />
dette alvorligt nedsætter flyveegenskaberne, er en kraftig<br />
overisning en alvorlig sag.<br />
Vinduesis. Denne type overisning afsættes på hele<br />
luftfartøjet som et ganske tyndt lag iskrystaller og er<br />
næppe til nogen fare for flyvning, bortset fra at vinduesis<br />
kan genere udsigten for piloten.<br />
Vinduesis dannes på et luftfartøj. som er en smule<br />
koldere end den omgivende luft. Vanddampen fra<br />
luften går direkte over i iskrystaller, som straks sætter<br />
sig fast som is uden først at blive til vand. Kan<br />
forekomme ved ret lave temperaturer.<br />
Rimis forekommer fortrinsvis i stratusskyer (lagskyer).<br />
Typisk for stratus er stabil luft, uden termik, derfor<br />
er dråbestørrelsen lille. Rimisen sætte sig som en<br />
mælkehvid, kornet masse. De farlige temperaturer i<br />
stratusskyer, som indeholder underafkølede vanddråber,<br />
er mellem 0˚ og minus 8˚.<br />
Klaris (islag) forekommer fortrinsvis i cumulusskyer<br />
med kraftig termik, og dermed består nedbøren af<br />
store dråber, som af de termiske op- og nedvinde<br />
kan føres op til store højder flere gange og holde sig<br />
underafkølede.<br />
De store underafkølede dråber, som rammer flyet,<br />
når ikke at fryse øjeblikkeligt, men har tendens til at<br />
brede sig på selve vingen, inden vandet fryser til en<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
194<br />
glasklar og hård belægning. Denne overisningstype<br />
er langt farligere end rimis, den er næsten ikke til at<br />
få fjernet. før luftfartøjet når ned i plustemperaturer.<br />
Temperaturområdet fra 0˚ til minus 20˚ i en cumulonimbus<br />
indeholder altid en latent fare for overisning.<br />
Der foreligger enkelte rapporter om kraftig klaris helt<br />
ned til minus 40˚.<br />
Underafkølet regn (isslag) eller regn, som på jorden<br />
sætter sig som et islag, er den allerfarligste form for<br />
overisning, et fly kan komme ud for, og kan føre til<br />
nedstyrtning i løbet af få minutter.<br />
Fænomenet opstår ved, at regn dannes over en temperaturinversion<br />
(fx en varmfrontflade) med plus-grader,<br />
ved jorden hersker minus-grader, og regndråberne<br />
vil omgående fryse ved at ramme jorden eller et<br />
fly, som flyver under inversionen.<br />
De alvorligste overisninger forekommer i forbindelse<br />
med varm- og koldfronter. Af de enkelte skyarter er<br />
cb-skyen den farligste, men stratus og stratocumulus<br />
giver de fleste overisninger, fordi disse skyer er de<br />
hyppigst forekommende om vinteren.<br />
Ved almindelig termiksvæveflyvning på vore breddegrader<br />
behøver man normalt kun at koncentrere sig<br />
om et enkelt punkt m.h.t. is: vandballasten. Hvis<br />
denne fryser til is, kan den sprænge vingestrukturen,<br />
hvorfor man altid opbevarer flyet med tomme vingetanke.<br />
Selv om man en kold forårsdag kan komme<br />
op i frostgrader, når disse normalt ikke at fryse vandet<br />
i tankene.<br />
Derimod kan vandet ved udtømning undervejs delvis<br />
fryse og på nogle typer danne betydelige mængder<br />
af is på bagkroppen. Dette kan dels give ekstra luftmodstand,<br />
men især give farlig forskydning af tyngdepunktet.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
195<br />
Skema: Luftmasser.<br />
(Print denne side ud!)<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
196<br />
L u f t m a s s e r o g f r o n t e r<br />
Luftmasser<br />
Vindsystemer har tendens til at bringe luftmasser fra<br />
forskellige egne og med forskellige temperaturer og<br />
fugtighedsforhold sammen.<br />
Det er vigtigt at finde ud af, hvilke luftmasser der i<br />
øjeblikket er over os eller på vej hertil. Hver luftmasse<br />
bringer sit specielle vejr med sig, og stabiliteten<br />
af luftmassen afgør, om svæveflyvning kan foregå.<br />
De kolde og de varme luftmassers fødested er i de<br />
store permanente højtryksområder, hvor luften kan<br />
ligge stille i længere tid og antage ensartede temperaturer<br />
og vanddampindhold.<br />
Polarluft er den luftmasse, vi hyppigst er omgivet af.<br />
Den dannes i Canada, Nordatlanten og Rusland. Den<br />
er fra starten kold og tør, men når den strømmer<br />
mod syd, opvarmes luften nedefra, og fra havet<br />
optages fugtighed. Der dannes efterhånden cumulusskyer<br />
og bygenedbør, afhængig af om luftmassen<br />
kommer fra havområder (maritime) eller fra landområder<br />
(kontinentale).<br />
Tropeluft dannes over det stationære højtryk ved<br />
Azorerne og i Nordafrika eller sydøst for Balkan.<br />
Tropeluften kommer som en varm sydvestenvind<br />
(maritim), er meget fugtig, danner skyer og regn,<br />
idet den på vej nordover stadig afkøles i bunden.<br />
Tilstrømningen af varm luft kaldes også varmluftsadvektion.<br />
Også ved tropeluften skelnes mellem maritim<br />
og kontinental opståen. Tropeluften er normalt<br />
stabil, kun om sommeren kan luftmassen være labil<br />
med regn- og tordenbyger.<br />
Om disse og andre luftmasser se skemaet side 195.<br />
Cirkulation<br />
Den almindelige cirkulation eller vindsystemerne er<br />
en følge af forskelle i lufttrykket og kan føres tilbage<br />
til den ulige opvarmning af jordoverfladen.<br />
Fra det stationære højtryk ved Azorerne strømmer<br />
luften på den nordlige side mod nord, men strømningen<br />
omdannes, på grund af jordens afbøjende<br />
kraft, til en sydvestlig og vestlig vind. l området<br />
nord for højtrykket ligger derfor et bælte med fremherskende<br />
vestlige vinde, og det er netop området,<br />
hvor Danmark er beliggende. Fra det polare højtryk<br />
strømmer kold luft mod syd, og denne strømning<br />
omdannes til en nordøstlig eller østlig vind.<br />
Den kolde luft nordfra og den varme luft sydfra<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
197<br />
strømmer altså mod hinanden. Grænsen mellem de<br />
to luftmasser kaldes polarfronten. I vestenvindfeltet<br />
bølger polarfronten frem og tilbage. alt efter hvilken<br />
luftmasse, der har overtaget. Denne kamp langs<br />
polarfronten giver anledning til dannelse af vandrende<br />
lavtryk, som fremkalder det stadigt vekslende<br />
vejr, som er så almindeligt over danske områder.<br />
Lokale vindsystemer<br />
På grund af den ulige fordeling af hav og land og<br />
dermed uensartet opvarmning forekommer udbredte<br />
vindsysterner, som ikke passer ind i den almene cirkulation<br />
(monsun, passat og bjerg- og dalvinde). Her<br />
i landet træffer vi om sommeren land- og søbrisen.<br />
Langs kysterne opstår en solgangsvind som følge af<br />
den forskellige opvarmning og afkøling af hav og<br />
land:<br />
I løbet af dagen bliver kystlandet varmere end havet;<br />
der opstår, da den opvarmede luft stiger tilvejs, et<br />
mindre lokalt område med lavere tryk. Kølig luft fra<br />
havet suges ind over kysten for at erstatte den<br />
opvarmede luft (søbrisen).<br />
Om natten afkøles landet mere end havet; der ops-<br />
tår et lokalt højtryk, og luften presses ud over havet.<br />
Landbrise (fralandsvind) om natten er normalt svag,<br />
mens søbrisen (pålandsvind) om dagen i klart vejr<br />
visse steder kan nå op på 20-25 knob. Søbrisen<br />
sætter pludselig ind sent om formiddagen og blæser<br />
mod land, uanset hvad den egentlige vindretning<br />
ellers er. Søbrisen opnår ikke nogen særlig højde,<br />
men den kolde luft, som blæser ind over kysten,<br />
danner en bundinversion, hvorved termikdannelsen<br />
ødelægges langt ind i landet. hvor langt er det vanskeligt<br />
at give tal for. Det afhænger af bl.a. temperaturforskellen<br />
mellem land og hav, stabilitetsforholdene<br />
samt den almindelige vindretning og hastighed.<br />
Men det forekommer ikke sjældent, at søbrisen fra<br />
den jyske vestkyst, under rolige vindforhold, først på<br />
aftenen mødes med søbrisen fra Kattegat langs den<br />
jyske højderyg, hvilket svarer til en indtrængen på<br />
omkring 75 km.<br />
Er den almindelige vindretning fralandsvind, kan termiken<br />
strække sig helt til kysten eller lidt ud over<br />
vandet, og kontrasten mellem den varme luft over<br />
land og den køligere over vand frembringer en smal<br />
stribe kraftigere termik ved skillelinien.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
198<br />
Hvor søbrisen møder luftmassen fra land, danner<br />
den køligere havluft en kile, som tvinger den varmere<br />
ustabile luft til vejrs og danner særlig gode<br />
svæveflyveforhold langs kysten. Opvindsfeltet markeres<br />
ofte af en række større cumulusskyer eller af skytjavser,<br />
der dannes et godt stykke under normal skybasis.<br />
På søbrisefrontens kystvendte side er der kun<br />
ringe eller slet ingen termisk aktivitet. (Figur 6-16).<br />
Frontens beliggenhed i forhold til kystlinien af hænger<br />
af de almindelige vindforhold samt af tidspunktet<br />
på dagen. I varmt vejr med svag fralandsvind kan<br />
søbrisefronten i løbet af dagen trænge langt ind i<br />
landet, især hvis vinden ikke er vinkelret på kysten,<br />
men mere eller mindre på langs af denne.<br />
Er der stærk fralandsvind, kan fronten ligge uden for<br />
kysten, og der dannes en række kraftige cu- eller cbskyer.<br />
Lavtrykket (cyklonen)<br />
Cyklonen eller lavtrykket (figur 6-6) er en lufthvirvel<br />
med laveste tryk i centrum og en cirkulation mod<br />
uret. I lavtrykket strømmer luften ved jorden ind<br />
mod centret og løftes tilvejrs, og i større højder fin<br />
Figur 6-16.<br />
Søbrise og søbrisefront. Før middag er der let fralandsvind.<br />
cumulusdannelsen ophører ved kysten. Tidligt på eftermiddagen<br />
er skydannelsen stærkere. Søbrisen begynder at gøre sig<br />
gældende, og på grænsen ved søbrisefronten er der ekstra<br />
stærk opvind i et bælte langs kysten. Hen på eftermiddagen<br />
kan søbrisen ved svag vind trærige langt ind i landet og ødelægge<br />
termiken, mens den ved stærk fralandsvind holdes ude i<br />
nærheden af kysten.<br />
der en strømning bort fra lavtrykket sted. Denne lodrette<br />
cirkulation giver en forklaring på, at lavtryk ofte<br />
er forbundet med skyer og nedbør.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
199<br />
Omtales skal de lokale lavtryk. som skyldes jordens<br />
forskellige opvarmning, derfor kaldes disse også termiske<br />
eller ustabilitetslavtryk. Om sommeren ses disse<br />
mest over land og om vinteren over havet (polar<br />
lavtryk).<br />
Men vigtigst er dog frontallavtrykket. som opstår i<br />
polarfronten. hvor den varme og den kolde luft<br />
mødes.<br />
Lavtrykkets fødsel sker ved bølgedannelse på frontfladen.<br />
Frontfladen mellem to forskellige luftmasser<br />
vil have tendens til at danne bølger, ganske som<br />
skilleflader mellem hav og luft. Frontbølgen har i reglen<br />
en længde på flere hundrede kilometer.<br />
Se figur 6-18.<br />
Lufttrykket begynder at falde i bølgens top, der dannes<br />
et lille lavtryk, som stadig uddyber sig. Fronten,<br />
som for var stillestående, føres nu afsted med cirkulationen<br />
rundt lavtrykket.<br />
Fronter<br />
En front er altså den linie, hvori to mødende luftmasser<br />
skærer jordoverfladen. Et frontsysterns livshistorie<br />
ses i figur 6-17.<br />
Hvis en varm luftmasse fortrænger en kold, taler vi<br />
om en varmfront, og hvor en kold luftmasse fortrænger<br />
en varmere, taler vi om en koldfront.<br />
Se figur 6-18.<br />
Hvis koldfronten, der vandrer hurtigere end varmfronten.<br />
indhenter denne, får vi en sammenklapning<br />
eller en okklusion.<br />
Det vil sige, at resterne af varmluftstungen (varmsektoren)<br />
tvinges op i højden, og den kolde luft fra<br />
begge sider løber sammen ved jorden. Dette sker<br />
først ved lavtrykscentret og breder sig nedefter.<br />
Figur 6-17.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
200<br />
Figur 6-17.<br />
Frontdannelse. - a. Viser en varm (nederst) og en kold luftmasse,<br />
som strømmer ved siden af hinanden. - b. Bølgen begynder<br />
at udvikles, og et lavtryk dannes i bølgetoppen. - c. og d.<br />
Udviklingen går videre. varmluftbølgen (varmsektoren) er fuldt<br />
udviklet. Ved e ser vi, at koldfronten er ved at indhente varmfronten,<br />
og ved f er de to fronter klappet sammen, og vi kalder<br />
fronten for en okklusion. Frontlavtrykket vil herefter aftage i<br />
styrke, og fronterne vil langsomt gå i opløsning.<br />
Figur 6-18.<br />
Figur 6-18. Forenkelt vejrkort med et frontsystem. Signaturforklaring<br />
se figur 6-12.<br />
Frontsysternerne er i stadig bevægelse fra vest mod<br />
øst. For at fremstille en udsigt, som slår til, må vejrtjenesten<br />
være klar over fart og retning af frontsysternerne<br />
i Atlanterhavet.<br />
Mange af frontsysternerne, som trækker ind over<br />
Danmark, er okkluderede og ved at gå i opløsning.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
201<br />
Skillelinien mellem de to forskellige luftmasser, frontfladen,<br />
som når fra jorden og op til 10- 12 km, står<br />
ikke lodret, men hælder.<br />
Frontfladers hældning skyldes forskel i strømningshastighed<br />
mellem de to luftmasser samt temperaturforskellen.<br />
Frontfladerne har en meget lille hældning, der kan<br />
variere fra 1-.50 ved koldfronter til 1:150 ved varmfronter.<br />
At frontfladens hældning er 1:100 vil sige, at<br />
frontfladen i en afstand af 1000 km fra jordfronten<br />
vil ligge i en højde af 10 km.<br />
Varmfronten, hvor den varme luft i varmsektoren glider<br />
op over den foranliggende koldluft, producerer<br />
et stort sammenhængende skysystern og regnområde,<br />
idet varmluften afkøles under den tvungne<br />
opstigning. Skymasserne (ns) kan strække sig flere<br />
tusind km langs med fronten og ca. 1000 km foran<br />
jordfronten. Se figur 6-19.<br />
I regnområdet 2-300 km foran varmfronten og i<br />
varmsektoren er sigtbarheden dårlig og skyhøjden<br />
lav. Den varme luft er normalt meget stabil, kun om<br />
sommeren kan der være ustabilitet i frontområdet<br />
med tordenbyger.<br />
Figur 6-19.<br />
Varmfront<br />
Koldfronten. hvis hældning kun er ca. det halve af<br />
varmfrontens, kan have en mere voldsom karakter<br />
(figur 6-20). Hvis varmluften er labil foran koldfronten,<br />
kan der udvikles vældige energier med højtrækkende<br />
cb-skyer og voldsomme (torden)byger med<br />
farlig termik, overisning og kraftige vindstød, som i<br />
værste tilfælde kan nå op på 40-50 knob (20-25<br />
m/sek). Den linie foran koldfronten, hvor vindspringet<br />
og vindstødene sætter ind, kaldes vindstødslini-<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
202<br />
en. Foran skymuren kan der være en jævn, kraftig<br />
frontopvind. i hvilken man i sjældne tilfælde kan flyve<br />
lags med fronten, mens denne drager hen over<br />
landet.<br />
Udløses labiliteten ikke i selve koldfronten, sker det<br />
normalt i den kolde luftmasse, der følger efter koldfronten,<br />
og som kan holde sig i flere dage. I den<br />
kolde luft bag koldfronten finder vi det såkaldte bagsidevejr.-<br />
letskyet til skyet med cu, god sigt, afbrudt<br />
af kortvarige byger og med frisk nordvestlig vind.,,<br />
Okklusionsfronter. Okklusionen af varm— og koldfronten<br />
kan foregå på to måder, alt afhængig af forskellen<br />
i temperatur i koldluftmassen foran og bagved<br />
varmsektoren.<br />
I begge tilfælde hæves varmsektoren op i højden,<br />
når de to kolde luftmasser nar hinanden. Er koldluften<br />
bagved koldere end den foranliggende, får førstnævnte<br />
overtaget, og vi taler om en koldfrontsokklusion.<br />
Er det omvendte tilfældet, hvor den foranliggende<br />
koldluft er koldest, får vi en opglidning som<br />
ligner det, der sker ved varmfronten, altså en varmfrontsokklusion.<br />
Se figur 6-21.<br />
Skyerne i en okklusion kan være en blanding af<br />
lagskyer og cumulusskyer.<br />
Figur 6-20.<br />
Koldfront.<br />
Indhold
Side<br />
4 Svæveflyve<br />
håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
203<br />
Skema: En cyklonpassage nord for observationsstedet<br />
(Print denne side ud!)<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
204<br />
Cyklonfamilien<br />
Frontlavtryk eller frontalcykloner dannes i det vestlige<br />
Atlanterhav. og derfra bevæger de sig mod Europa.<br />
Tit ankommer en række af lavtryk med tilhørende<br />
frontsystemer lige efter hinanden, med en enkelt<br />
dags opklaring mellem fronterne (bagsidevejr). Der<br />
kan godt komme en 5-6 forstyrrelser i en sådan<br />
familie i løbet af en halv snes dage. Når det sidste<br />
lavtryk er draget forbi, afsluttes med et stort udbrud<br />
af polarluft, som i løbet af et par dage stabiliseres<br />
og kan danne et højtryk.<br />
En oversigt over vejrets ændring, når en cyklon passerer<br />
forbi nord for et observationssted. ses i skemaet<br />
på foregående side.<br />
Højtryk (anticyklonen)<br />
Højtrykket (figur 6-6) er en lufthvirvel med højt lufttryk<br />
i centrum og en cirkulation med uret. Luftstrømningen<br />
i et højtryksområde viser udstrømning ved<br />
jorden og tilstrømning i højden med nedsynkning i<br />
det indre af højtrykket.<br />
Nedsynkningen fortsætter imidlertid ikke helt ned til<br />
jordoverfladen, idet der i en vis højde dannes en<br />
Figur 6-21.<br />
Okklusioner.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
205<br />
nedsynkningsinversion (ofte kaldet subsidensinversion),<br />
langs hvilken den nedsynkende luft glider af til<br />
siderne.<br />
Nedsynkningen betyder, at luften opvarmes adiabatisk<br />
med 1˚ pr. 100 m~ denne proces opløser skyerne.<br />
Højtryksvejr om sommeren<br />
I højtryk af nogen varighed med klart vejr vil der blive<br />
tilført mere varme fra solen, end der udstråles fra<br />
jorden, en varmeperiode vil derfor ofte indledes.<br />
Om natten kan der i maritim luft dannes kortvarig<br />
udstrålingståge under inversionen, særlig lige ved<br />
solopgang.<br />
Om dagen vil opvarmningen af luften nær jorden<br />
føre til en ustabil lagdeling med termisk udløsning.<br />
Er luften tør kontinental luft, vil der kun udvikles tørtermik<br />
uden cu-dannelse og begrænset til nedsynkningsinversionen.<br />
Er luften mere fugtig, vil termiken danne små cu,<br />
som afgrænses i toppen af inversionen. Over inversionen<br />
er luften absolut stabil.<br />
Er der fugtighed nok tilstede, og inversionen er<br />
svagt udviklet, da kan termiken lokalt bryde igennem<br />
inversionen og danne enkelte optårnede cu.<br />
Højtryksvejr om vinteren<br />
Om vinteren vil der i et højtryk efterhånden foregå<br />
en kraftig afkøling af de jordnære luftlag. Er luftmassen<br />
tør (kontinental), vil en kuldeperiode med klart<br />
vejr indledes.<br />
De fleste højtryk om vinteren består imidlertid af<br />
maritim polarluft, som er kommet hertil over havet<br />
fra nordvest, og som derfor indeholder megen fugtighed.<br />
Allerede den første skyfrie nat dannes udstrålingståge<br />
eller lav stratus under inversionen. Da solopvarmningen<br />
er ringe om vinteren, når tågen eller<br />
stratusskyerne ikke at opløses om dagen. Situationen<br />
er meget stabil og kan vedvare i dagevis, sålænge<br />
højtrykket ligger over landet.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
206<br />
J o r d e n s o g l u f t e n s o p v a r m n i n g<br />
Solstråling (indstråling)<br />
Solstrålerne består af æterbølger, dvs. elektriske<br />
svingninger af samme art som radiobølger, men bølgelængden<br />
er meget kortere. Denne stråling kan<br />
betragtes som en uafbrudt strøm af energi. Hvis solstrålingen<br />
optages af et legeme, uden at en tilsvarende<br />
energi udstråles fra legemet igen, må dets<br />
energi øges, og det sker på den måde, at temperaturen<br />
stiger. Dette giver os et middel til at måle solstrålingen.<br />
Varmestråling (udstråling)<br />
Vi har i atmosfæren en stråling med noget længere<br />
bølgelængde end solstrålingen, de såkaldte mørke<br />
varmestråler. Det er varmestråler, som udsendes fra<br />
jordoverfladen til luften, og fra luften delvis til jorden<br />
igen, og delvis til verdensrummet.<br />
Målinger viser, at jordoverfladen udstråler mere varme,<br />
end den modtager fra solen: for hver 100 kalorier<br />
jorden modtager fra solen, sendes 120 kalorier ud<br />
i verdensrummet.<br />
Vi skulle så vente, at jorden blev koldere og koldere:<br />
men dette er heldigvis ikke tilfældet, idet vanddampen<br />
i atmosfæren er istand til at stoppe størstedelen<br />
af den langbølgede udstråling fra jorden. Der<br />
behøves ikke mere vanddamp for at give denne virkning,<br />
end der findes i et 10 meter tykt luftlag ved<br />
jordoverfladen.<br />
Størsteparten af de varmestråler, som luften får fra<br />
jorden ved udstråling, stråles igen tilbage til jorden,<br />
særlig om natten, og ca. 30 pct. går ud i verdensrummet.<br />
Man må huske på, at det kun er halvdelen af jorden,<br />
som hvert øjeblik er udsat for solens kortbølgede<br />
stråling, den anden halvpart ligger i skyggen. Jorden<br />
ville uden den skærmende atmosfære meget hurtigt<br />
stråle sin varme ud i verdensrummet og afkøles til<br />
meget lave temperaturer.<br />
Hidtil har vi talt om gennemsnitsværdier for strålingen,<br />
men betragter vi et bestemt område, veksler<br />
strålingen meget stærkt. Skydækket kan veksle og<br />
dermed solstrålingen. Rundt regnet lader et skyfrit<br />
lufthav 60 pct. af solstrålingens energi gå ned til jorden,<br />
mens en overskyet himmel kun lader 20-25 pct.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
207<br />
af energien nå frem. Til gengæld hindrer skyerne,<br />
med deres store indhold af vanddamp, som omtalt<br />
jordstrålingen i at slippe ud i rummet. Som en dyne<br />
holder skyerne på varmen om natten og om vinteren.<br />
Endvidere har det betydning, om strålerne rammer<br />
jorden lodret, eller om de danner en skrå vinkel med<br />
områdets overflade. Figur 6-22 viser forholdet. Vi ser,<br />
at det skrå strålebundt må fordele varme over en<br />
langt større overflade end den lodrette stråling.<br />
Disse strålingsforhold betinger på hvert sted en temperatursvingning<br />
i løbet af døgnet og året, og desuden<br />
en variation af temperaturen med stedets bredde.<br />
På vore breddegrader vil en sydskråning følgelig<br />
modtage mere sollys og varme end en nordskråning.<br />
Lufttemperaturens daglige gang ved jordoverfladen<br />
Luftens temperatur påvirkes kun lidt af den direkte<br />
solstråling. Opvarmningen af luften sker ad indirekte<br />
vej ved, at solstrålerne omsættes til varme i jordoverfladen,<br />
som derefter udstråler varmen til luften<br />
ved langbølget stråling.<br />
Figur 6-22.<br />
Figur 6-22. Indstrålingsvinklens betydning: Ved ækvator fordeles<br />
varmen fra et strålebundt over et væsentligt mindre areal<br />
end på punkter i nærheden af polerne. Derfor bliver der varmest<br />
i nærheden af ækvator.<br />
Vi vil forklare den daglige gang ud fra strålingsteorien.<br />
Ved solopgang er overfladetemperaturen lav, på<br />
grund af den uafbrudte udstråling af jordens varme i<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
208<br />
nattens løb. Lige efter solopgang begynder indstrålingen,<br />
først svagt, fordi strålernes vinkel er spids,<br />
senere øgende, indtil solen står højest på himlen<br />
klokken 12. Henad eftermiddagen vil indstrålingen<br />
igen aftage. Hele tiden, mens solen stiger, vil indstrålingen<br />
være stærkere end udstrålingen, og temperaturen<br />
i jordoverfladen vil stige. Udstrålingen vil da<br />
også øge, indtil ind- og udstråling er lige stærke,<br />
nemlig to timer efter, at solen har været højest på<br />
himlen, altså indtrælfer den højeste temperatur kl.<br />
14. Senere vil udstrålingen være stærkere end indstrålingen,<br />
og temperaturen vil aftage, indtil solen<br />
står op igen næste morgen. Luften modtager hele<br />
tiden sin varme fra jordoverfladen, og dens temperatur<br />
svinger med jordoverfladens temperatursvingninger.<br />
Vi ser, at temperatursynkningen er meget langsommere<br />
end stigningen, særlig om natten. Dette skyldes<br />
delvis det nævnte forhold, at vanddampen i<br />
atmosfæren optager den udstrålede energi i sig og<br />
stråler mesteparten tilbage igen, især om natten.<br />
I lande med fjelde og højsletter vil temperaturen ofte<br />
variere stærkere end i lavlande, på grund af at der<br />
er så lidt vanddamp i luften. Udstrålingen kan trænge<br />
længere op i lufthavet, hvor temperaturen er lav.<br />
Til gengæld blive indstrålingen også mere intens, fordi<br />
solstrålerne får kortere vej gennem den rene<br />
atmosfære. I et tørt klima vil de samme forhold gøre<br />
sig gældende, der vil være store daglige svingninger<br />
i temperaturen. I et fugtigt havklima vil luftens indhold<br />
af vanddamp være stort og udstrålingen blive<br />
mindre, svingningerne bliver små.<br />
Over vandet gælder andre forhold. Mens indstrålingen<br />
over land ikke gør sig gældende dybere end ca.<br />
I meter, vil den indstrålede varme trænge langt ned i<br />
vandlaget, og vandet vil altid være i små bevægelser,<br />
som medvirker til at sprede varmen.<br />
Den faste jordskorpe har en egenvarme, som er<br />
langt mindre end vandets egenvarme. Der skal fem<br />
gange så meget varme til, for at opvarme I ton vand,<br />
end der der skal til for at opvarme I ton sand til<br />
ligeså mange grader.<br />
Alt dette bevirker, at temperaturen i havoverfladen<br />
svinger meget lidt i forhold til jordoverfladen. Derfor<br />
vil lufttemperaturen over hav, som bestemmes af<br />
stråling fra vandfladen, svinge meget mindre end<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
209<br />
over land i løbet af et døgn. Betragter man temperaturvariationen<br />
over et bestemt område, vil man ofte<br />
finde afvigelser fra den normale temperatursvingning.<br />
Det kan være varmest om formiddagen eller om aftenen,<br />
fordi der midt på dagen dannes skyer, som hindrer<br />
indstrålingen, eller vinden kan føre kolde eller<br />
varme luftmasser til området fra andre strøg.<br />
I den frie atmosfære er svingningen i temperaturen -<br />
meget mindre end ved jordoverfladen. Ved opstigninger<br />
har man fundet, at den daglige temperaturvariation<br />
i 1500 meters højde kun andrager ca. 112 grad,<br />
selv på klare solskinsdage.<br />
Jordbundens beskaffenhed og farve<br />
Hvor stor opvarmning af jordbunden bliver, som følge<br />
af solstrålingen, beror på beskaffenheden af den<br />
jordoverflade, som strålingen træffer. En sort flade<br />
indsuger praktisk talt al stråling, som træffer den,<br />
mens en lys flade kun indsuger en mindre del: derfor<br />
bliver en mørk asfaltgade betydligt varmere end<br />
omgivelserne. Jo mørkere flade, desto mere vil den<br />
indsuge af sollysets lyse varmestråling; for udstrålin-<br />
gen af de mørke varmestråler fra jorden spiller jordens<br />
farve derimod ingen rolle. Er jordbunden en<br />
dårlig varmeleder, bliver den meget varm på overfladen,<br />
mens temperaturen i nogen dybde bliver uforandret.<br />
Således bliver temperaturen større over en sandflade<br />
end over en granitklippe. I sandet er det kun et temmeligt<br />
tyndt lag, som bliver opvarmet, mens varmen<br />
i klippen trænger ned til større dybder. Dette har til<br />
følge, at sandet efter solnedgang afkøles temmelig<br />
hurtigt, mens klippen holder sig varm ganske langt<br />
hen på aftenen, beroende på den varme, som er<br />
tilført i løbet af dagen.<br />
Følgende tabel giver en forestilling om betydningen<br />
af jordbundens beskaffenhed.<br />
Klart Overskyet<br />
Lufttemperatur i 2 m’s højde 17. 4° 17. 2°<br />
bar sandmark 23.2° 18. 8°<br />
skovbevokset sandmark 13. 9° 15. 5°<br />
bar mose 18. 4° 17. 7°<br />
skovbevokset mose 12. 8° 13.9°<br />
kornmark 17. 4° 16.5°<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
210<br />
Læg mærke til, at opvarmningen er størst i skovområder<br />
i overskyet vejr. I klart vejr kommer solstrålingen<br />
fra en bestemt retning og standses for en stor<br />
del af trækronerne, mens strålingen i overskyet vejr<br />
komme fra alle sider og dermed trænger dybere ned.<br />
Der kan på den måde oplagres solenergi i en skov,<br />
som giver sig til kende ved udløsning af aftentermik.<br />
Indsugningsevnen er større overfor ru flader end for<br />
glatte. Blanke eller glatte flader virker i den grad tilbagekastende<br />
for stråling fra solen, at det ville få<br />
katastrofale følger, hvis havoverfladen altid lå helt<br />
blank. Nordsøen kan tilbagekaste 10 pct., af solstrålingen,<br />
nysne 80-90, sand 30-40, græsmark ca.<br />
25, agerjord ca. 15 og skov 5-20 pct. af solstrålingen.<br />
Blandt de flader, som let og hurtigt lader sig opvarme,<br />
er sand og hede: men til gengæld stråler de<br />
også hurtig varmen ud om natten, man har målt en<br />
daglig gang i temperaturen i ørkensand på 70 grader.<br />
Disse forskelligheder i opvarmningen af jorden er af<br />
stor betydning for svæveflyvningen, da det jo er på<br />
grund af denne uensartethed, at termikflyvning<br />
muliggøres.<br />
Over de varmeste overflader opvarmes luften mest,<br />
og sandsynligheden for, at der skal opstå termik, er<br />
størst over eller i umiddelbar nærhed af disse områder.<br />
Hvis man indenfor en egn vil udforske, hvor der<br />
optræder termik, skal man derfor først begynde med<br />
at måle, hvor temperaturstigningen bliver størst på<br />
solfyldte sommerdage.<br />
I denne forbindelse må man også tage hensyn til,<br />
om jordoverfladen er plan eller bakket. Bakketoppe<br />
giver ofte bedre termik end dale, bl.a. fordi den højtliggende<br />
jord er mere tør. Men i læ af bakker får luften<br />
tit lov til i ro og fred at blive godt opvarmet, før<br />
en udløsning finder sted, og denne såkaldte vindskyggetermik<br />
kan derfor være særlig kraftig. Især bliver<br />
dette naturligvis tilfældet. hvis den skråning, der<br />
ligger i læ, samtidig vender mod solen og derfor<br />
opvarmes ekstra stærkt ved indstrålingen.<br />
Indstrålings- eller tørtermik<br />
Opstår ved, at de jordnære luftlag over et mindre<br />
område, på varme sommerdage med svag vind,<br />
begynder at stige tilvejrs, på grund af at luftdelene<br />
er varmere end den omgivende, stillestående luft. Vi<br />
siger, at temperaturfordelingen er tørlabil. Tør luft,<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
211<br />
som stiger op, afkøles med I grad pr 100 meter.<br />
Sålænge vor usynlige »varmluftboble« er varmere<br />
end den omgivende luft, bliver den ved med at stige.<br />
Se figur 6-23.<br />
I sådanne termikbobler kan opvinden få en hastighed<br />
på 2 til 5 m/sek. Et svævefly, som har en synkehastighed<br />
på I m/sek, vil altså få en stigehastighed<br />
på I til 4 m/sek. Den stærkest opstigende del af luftstrømmen<br />
har en temmelig lille diameter, så en<br />
svæveflyver kan have besvær med at holde sig i<br />
kærnen. Kommer han udenfor, vil han let komme ud<br />
i faldvinde og hurtigt tabe højde.<br />
Termikboblen holder op af sig selv, når den opstigende<br />
luft har indtaget samme temperatur som den<br />
omgivende luft, og dette vil i de fleste tilfælde ske,<br />
når den lodrette luftstrøm støder på en inversion,<br />
hvor luftlaget er varmere, end det skulle være efter<br />
den normale temperaturfordeling.<br />
Svæveflyet vil nu ikke stige mere, der er ikke mere<br />
energi til stede eller ikke nok til at holde højde.<br />
Indstrålingstermiken forekommer på smukke dage<br />
uden skyer, en vejrsituation, ved hvilken forholdvis<br />
tørre luftmasser eller en inversion kan forhindre sky-<br />
dannelse. Dannes der skyer, bliver det godtvejrscumulus,<br />
som er uregelmæssig fordelt på himlen.<br />
Skytermik<br />
I det foregående har vi talt om opstigende luft, som<br />
var forholdsvis tør; men er luften fugtig (ved tilførsel<br />
af vanddamp), bliver forholdet et andet.<br />
Til at begynde med aftager temperaturen I grad pr<br />
100 meter opstigning. Men i det øjeblik, den fugtige,<br />
opstigende luft er blevet så meget afkølet, at den<br />
ikke kan holde på mere vanddamp, må den overskydende<br />
del fortættes til skyer. Ved fortætningen frigøres<br />
der varme, og fra nu af afkøles luftmassen<br />
ikke med I grad pr 100 meter, men kun med 112<br />
grad pr 100 meter. Vi har nu med den såkaldte fugtlabile<br />
luft at gøre, og nu vil luften fortsætte med at<br />
stige opover, da den hele tiden vil ankomme med en<br />
højere temperatur end den omgivende luft. Der dannes<br />
efterhånden store cumulus, og disse kan udvikle<br />
sig til cumulonimbus, de store bygeskyer, eventuelt<br />
med torden.<br />
Opvinde knyttet til de store cumulus eller cumulonimbus<br />
kan være ret kraftige og meget varierende-<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
212<br />
udenfor den opstigende luft er, faldvindene til<br />
gengæld rettet ned mod jorden. Ved skytermik kan<br />
svæveflyveren altid se, hvor han skal forsøge, idet<br />
opvinden er knyttet til cumulusskyerne, mens der<br />
ved ren indstrålingstermik ikke behøver at være<br />
noget tegn på opvinde at se.<br />
De enkelte smuktvejrs-cumulusskyer har kun kort<br />
levetid, normalt 10-15 minutter. Det er vigtigt for en<br />
svæveflyver at kende denne »livshistorie« for ved et<br />
blik på skyen at kunne bedømme termikmulighederne<br />
under denne.<br />
Skyen begynder som en plet mælkeagtig dis, hvorpå<br />
de første skytjavser danner sig. De samler sig hurtigt<br />
til en fast udseende sky, der vokser og får en temmelig<br />
flad underside med afrundet top, og som er<br />
skarpt afgrænset fra den omgivende luft.<br />
Efter en halv snes minutters forløb, når tilstrømningen<br />
fra termikboblen er slut, bliver skyens underside<br />
Figur 6-23.<br />
Termikhoble eller termikstrøm. der udløses ved en eller anden<br />
hind ring (nederst), vokser op og ved kondensationsgrænsen<br />
danner en cumultus-sky.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
213<br />
og kanter lasede og frynsede, og skyen opløses og<br />
forsvinder hurtigt.<br />
Giver vejret mulighed for store cumulusskyer, kan<br />
man se skyen få nyt liv, vokse op, fx i den ene side,<br />
og udvikle sig yderligere, indtil også den begynder<br />
at opløses og falde sammen.<br />
Alle cumulusskyer i samme område har normalt<br />
deres underside, skybasen, i samme højde, idet den<br />
er bestemt af kondensationshøjden. Om formiddagen<br />
er basen normalt lavest for at hæve sig, efterhånden<br />
som det blive varmere og mere tørt nede på jorden.<br />
Der kan dog være afvigelser fra reglen om ensartet<br />
skybase på grund af lokale forhold. Som regel er<br />
skybasen lavere i nærheden af kysterne end inde i<br />
landet, og på en længere flyvning her i landet kan<br />
man komme ud for stærkt varierende skybase i<br />
dagensløb.<br />
Højdetermik<br />
På samme måde som overophedning af de underste<br />
luftmasser fremkalder en labil fordeling af temperaturen,<br />
kan det modsatte, nemlig afkøling af luften i<br />
nogen højde få til følge, at luften i højden bliver<br />
labil og kan udløse opvinde. Afkølingen i højden kan<br />
opstå ved kraftig udstråling fra de øvre luftlag eller<br />
ved tilførsel af kold luft i højden.<br />
Man taler her om højdetermik, da disse opvinde opstår<br />
i stor højde uden forbindelse med jordoverfladen<br />
de er sammenkoblede med tæt ved hinanden liggende<br />
op- og faldvinde som ved jorden.<br />
Da højdetermiken opstår uden at have nogen forbindelse<br />
med solstrålingen, er den også uafhængig af<br />
tiden på dagen og årstiden. Den kan forekomme om<br />
natten og vinteren og muliggøre den såkaldte natog<br />
vintertermik.<br />
Hermed er de termiske energikilder, som står til<br />
svæveflyvningens rådighed, angivet~ desuden opstår<br />
der yderligere muligheder for opvinde på følgende<br />
måde:<br />
Aftentermik, som muliggør flyvning efter solnedgang.<br />
Efter en varm dag aftager vinden helt, og det er ikke<br />
muligt mere at få et svævefly op, mens der i nogen<br />
højde kan være opvinde, som er kraftige nok til at<br />
flyve i. For eksempel kan den varme, som en fugtig<br />
skov har fået under dagen, få en svag opvind igang,<br />
som ikke er kraftig nok til at svæve i, men som i<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
214<br />
nogen højde udløser den labile luft og der kan give<br />
tilstrækkelig opvind.<br />
Vindtermik er en kombination af kraftig skyopvind<br />
og stor vandret vindhastighed; det er den slags termik,<br />
som fremmer svæveflyvninger på flere hundrede<br />
kilometer.<br />
Under visse betingelser kan der i den labile luftmasse<br />
(bagsidevejr) dannes cu-skyer, som ordner sig i<br />
lange rækker i vindretningen. De såkaldte skygader<br />
opstår bl.a., hvor der er stor forskel på vindretning<br />
og hastighed over og under en inversion i en 1500<br />
til 2500 meters højde. Skygaderne, hvor termiken<br />
findes, kan observeres over store områder, og<br />
afstanden mellem dem kan sættes til 3-6 km.<br />
Oceantermik, som kan udløses over havet under visse<br />
termiske forudsætninger.<br />
Udløsning<br />
Forvandlingen af de labile luftmassers potentielle<br />
energi til den lodrette opvinds bevægelsesenergi<br />
kræver, at der findes et udløsende moment, noget,<br />
som kan give luftmassen det lille stød, så den af sig<br />
selv sættes i bevægelse opover.<br />
Sådanne muligheder, som kan forstyrre ligevægten,<br />
findes i stort tal ved jordoverfladen. Store og små<br />
højder, skove, skrænter og andre forhindringer giver<br />
anledning til, at den termiske opvind sættes igang.<br />
Enhver ujævnhed, som findes ved jorden, overgang<br />
mellem land og vand, mellem åben mark og skov og<br />
store husblokke kan tjene til udløsning af den labile<br />
luft. Denne udløsningsmåde kalder vi orografisk<br />
udløsning.<br />
Turbulent udløsning sker enten som følge af vindens<br />
øgede friktion mod jordoverfladen, ved luftstrømmens<br />
overgang fra vand til land eller i den frie atmosfære<br />
ved forøget friktion indenfor områder, hvor<br />
luftstrømmene er ustadige, og hvor hastighedsforandringer<br />
forekommer. I højtryksvejr om sommeren<br />
(tørtermik) kan der i det indre af landet iagttages<br />
støvhvirvler, som opstår i løbet af sekunder. Der sker<br />
en overophedning af et lille område, og termikboblen<br />
løsrives fra jorden med et ryk, danner en lavtrykshvirvel,<br />
som fører støv, kviste og småsten med<br />
op i højden og gør støvhvirvlen synlig på lang afstand.<br />
Fænomenet er kortvarig, men er et tegn på, at der må<br />
findes tørtermik i større målestok i området.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
215<br />
Frontal udløsning foran en koldfront, hvor koldluften<br />
tvinger varmluften til at stige. Se figur 6-20.<br />
Talrige måleresultater viser, at de sædvanligt forekommende<br />
store termiske opvinde, som opstår pludselig<br />
og tilsyneladende uden påviselig grund, som<br />
regel kan føres tilbage til en af ovennævnte<br />
udløsningsmåder.<br />
S k r æ n t v i n d<br />
En stærk opvind og gode muligheder for svæveflyvning<br />
findes, hvor en skrænt blødt går opad fra et<br />
fladt forterræn. Der skelnes mellem to slags skræntformer,<br />
og jo højere skrænten og jo stærkere vinden<br />
er, desto kraftigere er opvindsfeltet. I figur 6-24a ser<br />
vi den jævnt afrundede skrænt. Opvindsfeltet er støt<br />
og roligt, og pladsen bag skrænten er uden hvirvler,<br />
som kan genere landingen.<br />
I figur 6-24b har vi den stejle skrænt (findes ved<br />
Lønstrup), hvor der ved foden af skrænten dannes<br />
en luftpude, som vinden glider opover. Den opadgående<br />
luftstørn bøjer ikke brat af og suser henover<br />
plateauet, men fortsætter skråt opad, idet den suger<br />
Figur 6-24.<br />
Skræntvind. a viser opvindsfeltets beliggenhed og den jævne<br />
strømning ved en »blød« skrænt. b viser forholdene ved en<br />
stejlskrænt, hvor der dannes kraftige hvirvler i læ ved stærk<br />
vind. c illustrerer. hvorledes en hundinversion med kold luft i<br />
dalen foran skrænten kan mindske dennes effektive højde som<br />
opvindsdannende skrænt.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
216<br />
den luft med sig, som står nærmest ved skræntkanten.<br />
Der dannes læhvirvler. som vist i figuren.<br />
Opvindsfeltet er skarpt afgrænset, der er ingen jævn<br />
overgang til hvirvelområdet. Den gunstige vindretning<br />
er selvfølgelig den, der blæser vinkelret på<br />
skrænten, men selv med den afvigelse på indtil 40<br />
grader vil man kunne svæve over en stejl skrænt.<br />
En skrænt, som falder ud imod strandkanten, giver<br />
kraftigere opvind end en tilsvarende skrænt inde i<br />
landet, idet der er mindre gnidning mellem vinden<br />
og havfladen foran skrænten. Inde i landet kan forterrænets<br />
ujævne overflade give vindskygge, og luftstrømmen<br />
danner hvirvler.<br />
Hvor brugbar en skrænt er, afhænger af skræntens<br />
form, højde og-af vindhastigheden op over skrænten.<br />
Men af stor betydning er luftens stabilitetsforhold.<br />
Luftstrømmen i sig selv har tendens til at danne<br />
inversion lige over skræntens top og dermed umuliggøre<br />
flyvning. Er luftstrømmen kraftig samtidig med<br />
en labil temperaturfordeling, vil opvinden være fin<br />
og nå en god højde.<br />
Indstråling fra solen vil yderligere forbedre mulighederne<br />
for termisk udløsning; vi får et samarbejde<br />
mellem skræntvind og termik.<br />
Vi véd, at inversioner forhindrer termik; dette forhold<br />
kan gøre sig gældende ved en skrænt på grund af<br />
natlig udstråling. Der dannes en stillestående koldluftspude<br />
ved jorden med inversionen under skræntens<br />
top. Hvis skrænten er 100 m høj og inversionen<br />
ligger i 80 m, bliver skræntens effektive højde kun<br />
20 m. Se figur 6-24c.<br />
Sådanne forhold forekommer ofte i den kolde tid,<br />
mens det om sommeren er et morgenfænomen,<br />
solen vil da hurtigt få den lave inversion rettet ud.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
217<br />
B ø l g e o p v i n d<br />
I grænselandet i en inversion i nogen højde opstår<br />
let en bølgebevægelse på grund af vindspring og<br />
temperaturforskelle i inversionen. I figur 6-25 ses,<br />
hvordan der i alle bølgetoppe, hvor luften hæves og<br />
derfor afkøles, dannes skyer. I bølgedalene opløses<br />
skyerne, fordi nedsynkende luft opvarmes. Skyerne<br />
kommer derved til at bestå af lange parallelle skybanker<br />
med klar himmel imellem. Der skal dog sandsynligvis<br />
hos os nogen labilitet med i spillet, før en<br />
tilstrækkelig opvind forekommer.<br />
Derimod kan man i lande med bjergkæder opleve<br />
bølgeopvind, som giver meget fine muligheder på<br />
grund af særlige orografiske forhold. De stående bølger<br />
i læ af hindringer dannes på samme måde som<br />
ovenfor nævnt, blot i en meget større skala (figur 6-<br />
26). 1 bølgetoppene dannes store cigar- eller linseformede<br />
skyer (altocumulus lenticularis) også kaldet<br />
føhn- eller moazagotiskyer. Lidt foran og lidt højere<br />
ligger et konstant opvindsfelt.<br />
Der kan være flere stående bølger efter hinanden og<br />
over hinanden helt op til tropopausen, afstanden<br />
mellem bølgerne (bølgelængden) er afhængig af<br />
Figur 6-25.<br />
Stærkt udviklet bølgesystern i læ af en bjerg~ kæde. Her er<br />
vist flere lag altocumulolenticularis i bølgetoppene, og under<br />
disse rotorskyer.<br />
vindhastigheden over bjergkammen. Luften er normalt<br />
stabil. Opvinden er kraftig og meget rolig.<br />
Under visse vindforhold og ved labil lagdeling af<br />
atmosfæren opstår en fare ved flyvning i bjergområder,<br />
fra hvirvler eller rotorer, særligt i forbindelse<br />
med den stående bølge nærmest jorden. Rotoren,<br />
som kan være synlig i nærheden af bølgetoppen,<br />
fordi en cu er dannet, indeholder stærkt turbulente<br />
op- og nedvinde, som kan føre til brud på<br />
svæveflyet.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
218<br />
Figur 6-26.<br />
Nederst rotorskyer, øverst lenticularis-skyen, der står stille over<br />
samme sted på jorden, medens luften strømmer igennem, og<br />
skyen dannes på forsiden, men opløses, igen ved nedsynkningen<br />
på bagsiden.<br />
T e r m i k o g v e j r t y p e r<br />
Vi vil først omtale chancen for termiske opvinde i<br />
luftmasser udenfor frontområder, i de luftmasser,<br />
som fronter og lavtryk har ført ind over landet, og<br />
som virker i kortere eller længere tid, indtil en ny<br />
front ankommer.<br />
Kolde luftmasser<br />
Den maritime koldluft, som kommer til os fra retningen<br />
vest til nordvest, er på grund af opvarmningen i<br />
bunden på vej sydover mere eller mindre labil. Om<br />
natten standser termiken, fordi udstrålingen dominerer<br />
billedet. Cumulusdannelsen ophører. og det bliver<br />
skyfrit og næsten stille. Der dannes en kraftig inversion<br />
ved jordoverfladen, efterhånden som udstrålingen<br />
skride frem. De lavere lag er nu blevet stabile,<br />
og ingen termik kan udløses.<br />
Se skema over luftmasser side 195.<br />
Temperaturen kan synke betydeligt, idet der er ringe<br />
vanddampindhold i den kolde luftmasse. Når temperaturen<br />
ved jorden ned til dugpunktstemperaturen,<br />
får vi tåge.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
219<br />
Om sommeren rettes inversionen hurtigt ud efter solopgang,<br />
tågen forsvinder og vinden tiltager. Når temperaturen<br />
ved jorden er nået op, hvor luften igen er<br />
labil. udløses termiken.<br />
Den maritime koldluft er normalt så fugtig, at termiken<br />
danner cumulus-skyer, og er labiliteten tilstrækkelig,<br />
får vi regnbyger, særlig om eftermiddagen.<br />
Er der forandring i isobarbilledet, og vinden drejer om<br />
i retningen mellem nordvest og nord, udtørres luften<br />
ved nedsynkning over Norges fjelde. Denne proces<br />
kaldes føhn og virker neddæmpende på labiliteten i<br />
Nordjylland, som får ingen eller få cumulus.<br />
Den kontinentale koldluft, som kommer fra retningen<br />
nordøst til øst, er om sommeren stabil til at begynde<br />
med, også om dagen, men bliver efterhånden labil om<br />
dagen ved opvarmning. Få og små cumulus og kun<br />
lokale regnbyger, hvor fugtigheden tages fra havet.<br />
Varme luftlag<br />
Som før nævnt er de tropiske luftmasser normalt stabile.<br />
Den maritime varmluft fra mellem vest og syd<br />
afkøles jo i bunden på sin vej nordover, og det vil<br />
forøge stabiliteten og danne lagskyer. Om sommeren<br />
bliver den varme luft let ustabil over land på grund af<br />
stærk ophedning ved jorden, som sætter termiken<br />
igang, og eventuelle lagskyer omformes til cumulustypen.<br />
Varmetorden er ikke ualmindelig i varmluft om<br />
sommeren. Den kontinentale tropeluft er mere sjælden,<br />
den kommer fra sydøstlig retning, og da cu-dannelse<br />
kun forekommer lokalt, er soltermiken betydelig.<br />
Højtryk<br />
Fløjtryk eller anticyklonen kan holde sig over området<br />
i længere perioder og giver om vinteren koldt, klart<br />
vejr og dårlige svæveflyvermuligheder, det modsatte<br />
er tilfældet om sommeren.<br />
Luftmassen i højtrykket synker nedad, og det betyder<br />
adiabatisk opvarmning (1˚/100 m). Nedsynkningen<br />
fortsætter imidlertid ikke helt ned til jorden, idet der i<br />
en vis højde dannes en nedsynkningsinversion, langs<br />
hvilken den nedadgående luftbevægelse glider af til<br />
siderne. En sådan inversion kan dække store områder,<br />
den ligger i reglen højst i de centrale dele af højtrykket.<br />
Eventuelle skyer vil som følge af den adiabatiske<br />
opvarmning gå i opløsning. I højtryk om sommeren<br />
med klart vejr vil der fra dag til dag blive<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
220<br />
tilført mere varme fra solen, end der udstråles fra<br />
jorden, en varmeperiode vil derfor ofte indledes. Om<br />
natten kan der i luft af maritim oprindelse dannes<br />
udstrålingståge, som opløses meget tidligt om morgenen.<br />
Om dagen vil opvarmningen af luften ved jorden føre<br />
til en labil lagdeling med begyndende termik. Er luften<br />
tør-kontinental luft, vil der kun udvikles tørtermik<br />
og smukt-vejr-cumulus, som ikke kan nå nogen<br />
særlig lodret udvikling, men må spredes ud til siderne<br />
under inversionen.<br />
Al svæveflyvning er også begrænset til under inversionen,<br />
og der kan ikke være tale om større højdevinding;<br />
men der kan være udmærkede svæveflyvermuligheder,<br />
bl.a. til flyvning på lukkede baner. da vinden<br />
ofte er forholdsvis svag.<br />
Lavtryk<br />
Lavtrykket eller cyklonen er en lufthvirvel med det<br />
lave tryk i centrum og vinden mod uret omkring centret.<br />
Frontcyklonen, som er den hyppigste, dannes<br />
på grænsefladen mellem kold og varm luft. I forbindelse<br />
med frontcyklonens bevægelse føres de for-<br />
skellige luftmasser ind over Danmark, varmfronten<br />
og koldfronten bringer vejromslag med sig.<br />
Frontcyklonen indeholder lagskyer fra nær jorden til<br />
stor højde, kraftig vind, nedbør og dårlig sigt. Området<br />
egner sig ikke for svæveflyvning.<br />
Derimod kan der findes god termik i de såkaldte termiske<br />
lavtryk, der skyldes jordens forskellige<br />
opvarmning, som fører til labil temperaturfordeling<br />
med byger. Termiske lavtryk er en lokal foreteelse og<br />
dækker ikke noget stort område.<br />
Frontområderne<br />
I og foran varmfronten med sit brede regnområde og<br />
store skymasser, som normalt har en meget stabil<br />
karakter, er svæveflyvning udelukket.<br />
I varmsektoren kan der om sommeren være fine<br />
opvinde i de tilfælde, hvor skyerne forsvinder og<br />
labiliteten starter på grund af jordens ophedning.<br />
Før eller senere ankommer koldfronten, og er den<br />
foranliggende varme luft godt labil, udvikles en voldsom<br />
termik i frontområdet med mægtige cb-skyer og<br />
torden. Det må frarådes begyndere at flyve for tæt<br />
på tordenkoldfrontens skymasser.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
221<br />
l okklusionsfronten er vejret almindeligvis for dårligt<br />
til flyvning, mens luftmassen bag okklusionen (bagsidevejr)<br />
skulle være velegnet.<br />
Advarsel<br />
Der kan også herhjemme forekomme pludselige og<br />
voldsomme vejrfænomenerne, som kan føre til havarier<br />
på svævefly under landing og start, på parkerede<br />
fly eller fly under transport på flyvepladsen.<br />
Der er god grund til at advare mod følgende vejrforhold,<br />
som alle har med vind at gøre:<br />
1. I koldluft med vindstyrker fra omkring 20 knob fra<br />
retninger mellem vest og nordvest (bagsidevejr) kan<br />
retning og styrke variere meget. Pas på turbulensen i<br />
nærheden af hangarer, hegn og bakker.<br />
2. Under passage af koldfronter kan vinden i løbet af<br />
meget kort tid springe fra svag<br />
sydlig til hård nordvestlig vind, nu og da med vindstød<br />
op til 40-50 knob.<br />
3. Hold øje med store cumulonimbus-skyer. som har<br />
retning mod flyvepladsen, Bygeskyerne kan indeholde<br />
både torden og hagl samt de ubehagelige vindforhold<br />
som angivet under 2. Skypumper må også<br />
nævnes i denne forbindelse, de er ikke så sjældne<br />
som man skulle tro, især i Jylland.<br />
D a n s k s v æ v e f l y v e v e j r o g b e t y d n i n g e n<br />
a f a t f ø l g e v e j r u d v i k l i n g e n<br />
Da det flade danske landskab ikke har større muligheder<br />
for at fremkalde stående bølger, ligesom der<br />
findes få egnede skrænter, som også kun sjældent<br />
udnyttes, er egentlig svæveflyvning her i landet<br />
betinget af termik. Termik kan findes hele året rundt,<br />
men forekommer fortrinsvis i sommerhalvåret. Alt<br />
efter hvordan vinteren har været, er det ofte fin termik<br />
i marts, men ligesom i store dele af Europa er<br />
månederne april-maj-juni de bedst egnede. Her er<br />
der ofte tørt med en hel del højtryksvejr.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
222<br />
Mens der er år med gode forhold i sommerferieperioden,<br />
sker der hyppigere et omslag til ustadigt vejr,<br />
hvor lavtryksfamilier dominerer, og front efter front<br />
drager over landet. Den megen regn gør landskabet<br />
så fugtigt, at forholdene selv i de kortvarige bagsideperioder<br />
ikke er særligt velegnede.<br />
August-september kan tit være god, også oktober<br />
kan give gode distanceflyvemuligheder i bagsider<br />
med frisk blæst.<br />
I perioden november-marts er termikmulighederne<br />
sjældnere, men hvis flyveintensiteten i denne periode<br />
var større, ville erfaringen sikkert vise flere<br />
svæveflyvermuligheder, end der hidtil er udnyttet.<br />
Kulde, sne og for fugtige flyvepladser bevirker dog i<br />
forbindelse med det korte dagslys, at der indlægges<br />
en pause, men iøvrigt kan efteråret med ringe termik<br />
og turbulens være udmærket egnet til skoleflyvning.<br />
Den foregående oversigt må betragtes som meget<br />
generel, og store afvigelser i vejrforholdene finder<br />
sted i vort ustadige kystklima, hvor det er vanskeligt<br />
at forudsige vejret på længere sigt.<br />
Da de egentlige svæveflyvermuligheder således er<br />
begrænsede, og da de for den enkelte svæveflyver<br />
yderligere begrænses af de relativt få fri- og feriedage,<br />
hvor han kan udøve svæveflyvning, og hvor mange<br />
andre svæveflyvere også gerne vil anvende<br />
svæveflyene, gælder det om at gøre det yderste for<br />
at forudse de gode muligheder.<br />
Et solidt kendskab til meteorologi er en forudsætning<br />
for mere end tilfældig udnyttelse af vejret, og<br />
det er nødvendigt stadig at følge vejrets udvikling,<br />
så man er klar over, når chancerne nærmer sig.<br />
Rekordflyvninger og flyvninger til opnåelse af guldog<br />
diamantbetingelserne kræver som regel deres<br />
ganske specielle vejrsituationer, som man skal kende<br />
på forhånd for at kunne se dem nærme sig.<br />
V e j r t j e n e s t e n<br />
Da meteorologiske fænomener ofte strækker sig over<br />
betydelige områder og forskydes hen over landegrænser,<br />
må grundlaget for al vejrtjenestevirksomhed<br />
nødvendigvis være en international aftale om indsamling<br />
og fordeling af meteorologisk information.<br />
Dette samarbejde varetages af WMO (Worid Meteorological<br />
Organization) og ICAO (International Civil Aviation<br />
Organization), der er organisationer under FN.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
223<br />
Alle klokkeslet i meteorologiske informationer angives<br />
i UTC (Coordinated Universal Time), hvilket svarer<br />
til tidligere anvendte GMT (Greenwich Mean Time).<br />
Klokken 1200 UTC svarer til kl. 1300 dansk tid.<br />
Vejrkort<br />
Vejrkortet er meteorologens vigtigste værktøj. Observationerne<br />
(SYNOP) indprikkes rundt om stationscirklen,<br />
som er påtrykt vejrkortet, ved tal og symboler<br />
efter en international indprikningsmodel<br />
(se fig. 6-12).<br />
Hvor store områder, vejrkortet skal dække, afhænger<br />
af vedkommende vejrtjenestes opgaver~ men man<br />
skal kunne se vejrforholdene i kortet en 2-3 døgn, før<br />
de forventes at ramme vort område. Vejrkortanalyse:<br />
Dette omfatter tegning af isobarer, som anskueliggør<br />
beliggenheden af høje og lave lufttryk, afgrænsning<br />
af kolde og varme luftmasser (fronter), markering af<br />
områder med nedbør og tåge samt områder med<br />
trykfald eller trykstigning. Endvidere skal man finde<br />
ud af, hvilken retning og med hvilken hastighed,<br />
systemerne bevæger sig, samt kontrollere analysens<br />
rigtighed fra foregående kort og fra satellitfotos.<br />
Figur 6-27.<br />
Vejrkort fra 24. april k] 1200 UTC. Den typiske »nord-situation«,<br />
der ofte optræder på den årstid og bl.a. muliggør lange<br />
flyvninger ned gennem Jylland til Tyskland. - En frisk NNV-lig<br />
kølig luft strømmer fra Sydskandinavien ned over Danmark på<br />
bagsiden af lavtrykket over østersøen. Vejret skyet, ustabilt<br />
med cu og enkelte cb over sydlige Jylland og Nordtyskland,<br />
som giver regnbyger. lokalt haglbyger. Højdevind over Jylland<br />
og sydpå 3 10' og 30 knob, stigende gradvis til 60 knob i<br />
5000 m og 80 knob i 10.000 m. Toppen af de fleste cu er 3000<br />
m, og nulgraden ligger i 2-3000 m. I nogle tilfælde optræder<br />
situationen endnu mere udpræget med et højtryk vest for Norge<br />
og lavtrykket som i dette tilfælde.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
224<br />
Meteorologen, som overvåger dansk område, går over<br />
til timekort, hvor fronter og nedbørens forskydning<br />
kan følges nøje, især hvis hastighed og retning kan<br />
overvåges med radar. Opklaring efter frontpassager<br />
skal helst kunne angives på klokkeslet.<br />
Højdekort: Vejrtjenestens virksomhed baseres foruden<br />
på overfladekort også på oversigtskort fra store højder,<br />
hvor tryksysternerne og fronterne har en anden<br />
beliggenhed end ved jordoverfladen. Højdekortene<br />
tegnes for konstante trykniveauer. fx 700 hPa (FI- 100<br />
eller ca. 10.000 feet) og 500 hPa (FI- 180 eller ca.<br />
18.000 feet). Observationerne, der danner grundlaget<br />
for højdekortene, fås fra de føromtalte radiosondemålinger.<br />
Især er 500 hPa højdekortet anvendeligt til<br />
at fastlægge forskydningen af luftmasser og fronter.<br />
Prognosekort.- Disse viser den forventede placering af<br />
isobarer, fronter og tryksysterner fx 1-5 døgn efter<br />
tidspunktet for de til grund liggende observationer.<br />
Da sammenhængen mellem trykbillede og vejr ikke er<br />
entydig, må prognosekortene tolkes af meteorologer<br />
med kendskab til atmosfærens fysiske processer, når<br />
udsigten skal udfærdiges. Der skal tages særligt hensyn<br />
til årstiderne og de lokale forhold.<br />
Figur 6-28.<br />
FVejrkort fra 13. juni k] 1200 UTC. Typisk »vest-bagside«, der<br />
giver god mulighed forlange flyvninger fra vest mod øst med<br />
stor hastighed. På bagsiden af kold fronten. som har passeret<br />
Danmark og nu ligger over Nordtyskland og videre over østersøen<br />
op til lavtrykket i sydlige Norge, strømmer ustabil luft ind<br />
over landet. Ustabiliteten er kraftig i koldfrontens område med<br />
regn- og tordenbyger. Over Danmark når termiken op til 3-4000<br />
m uden væsentlig bygenedbør. Nulgraden er kun godt 3000 m<br />
oppe. Højdevind indtil 3000 m 240'. 30-50 knob.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
225<br />
Acrologiske observationer: Herved forstås målinger<br />
foretaget fra jorden og op til en højde af 25-30 km.<br />
De målte værdier sendes kontinuerligt til modtagestationen,<br />
der oversætter målingerne til en kodeform,<br />
der kaldes TEMP (ikke at forveksle med temperatur).<br />
Efter modtagelsen indtegnes sammenhørende<br />
værdier af temperatur, dugpunktstemperatur og tryk<br />
på et adiabatdiagram. Herved anskueliggøres atmosfærens<br />
stabilitetsforhold tydeligt.<br />
Vejrradarobservationer m. v. supplerer synoptiske.<br />
aeronautiske og aerologiske observationer. Det samme<br />
gør observationer fra vejrsatellitter.<br />
Udsigterne omfatter kun vejrforholdene i luftlaget fra<br />
jordoverfladen op til 5000 ft. og indeholder forudsigelser<br />
af vind, sigtbarhed, vejr og skyer, nulgradsisotermens<br />
højde, evt. isning og turbulens.<br />
Figur 6-30.<br />
Vejrkortet fra 10. august 1975 kaldes ~>århundredets svæveflyvevejr»<br />
og blev foruden til guldhgkider uden skyflyvning<br />
brugt til rekord på 100 km trekantbarte på 134,66 km/t. Samme<br />
dag blev der sat varmerekord på 36,4- (ved Holstebro).<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
226<br />
Ved udfærdigelsen omtales specielt vejrsituationer<br />
eller områder, hvor man forventer at:<br />
I. jordvinden overstiger 20 knob<br />
2. der forekommer vindstød over 25 knob<br />
3. sigtbarheden bliver lig nul eller mindre<br />
end 5 km<br />
4. SIGMET-fænornener forekommer, eller<br />
5. skyhøjden bliver lig med eller mindre end<br />
500 ft over lerrainet.<br />
Hvordan bruger vi vejrtjenesten?<br />
Vejret dannes af mange enkelte elementer: Varme,<br />
kulde, lufttryk, vind, skyer, atmosfærens indhold af<br />
vanddamp og meget andet, som dels indgår i og<br />
dels bliver resultatet af de fysiske processer, hvoraf<br />
nogle er virksomme hele tiden, andre kun når de rette<br />
betingelser optræder, det gælder f.eks konvektion.<br />
Vil vi vide noget om vejret, måske som en forberedelse<br />
til en svæveflyvning, må vi på en eller anden<br />
måde skaffe os adgang til de hyppige og omfangsrige<br />
målinger og observationer af vejret, som er helt<br />
nødvendige for vurdering eller beregning af det kom-<br />
mende vejr. Vi må bruge de forskellige muligheder,<br />
der er for at komme i forbindelse med en vejrtjeneste.<br />
Er man ikke så heldig at have en vejrtjeneste<br />
ved hånden, må man skaffe sig oplysningerne på<br />
anden måde.<br />
Mange aviser bringer foruden en skreven udsigt også<br />
vejrkort, såvel kort der viser, hvordan vejret var på<br />
et bestemt tidspunkt, som et der viser den forventede<br />
vejrsituation til et fremtidigt tidspunkt. Ud fra<br />
tryk- og frontsystemernes beliggenhed og bevægelser<br />
kan man danne sig et ganske godt overblik over<br />
bl.a. hvilken luftmasse, der vil ligge over det område,<br />
man skal flyve i - en vigtig oplysning, når man<br />
skal bedømme detaljerne i vejrudsigten.<br />
Også Meteorologisk Instituts radioudsendelser dagen<br />
igennem giver mange nyttige oplysninger. Hertil kommer<br />
TV-udsendelser, hvor en meteorolog forklarer<br />
vejrkort. Og endelig er der informationerne på Tekst-<br />
TV.<br />
Alle vejrtjenester, såvel civile som militære, er tilsluttet<br />
meteorologiske fjernskriver- og telefax-kredsløb.<br />
Her kommer et hav af oplysninger om vejret, det<br />
meste i kode. For svæveflyveren samler interessen<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
227<br />
sig om svæveflyveudsigten, VMC-udsigten, aktuelt<br />
vejr (METAR-koden) og udsigten for lufthavne (TAFkoden).<br />
Vejroplysningerne fra følgende automatiske telefonsvarere er<br />
alle i klart sprog:<br />
VMC (DR Tekst-TV side 431) 3915 7288 Udsigt for Danmark<br />
i lavere luftlag.<br />
Svæveflyveudsigt 3915 7289 I perioden 1/4-<br />
30/9.<br />
(DR Tekst-TV side 434)<br />
Lokalvejrmelding Tlf. 153<br />
Hele Danmark Tlf. 154<br />
Vejret i de kommende dage Tlf. 156<br />
Yderligere kan følgende meldinger findes på DR Tekst-TV:<br />
METAR (DR TTV side 433) Aktuelt vejr fra danske luft<br />
havne<br />
TAF (DR Tekst-TV side 432) Udsigter for danske lufthavne<br />
Får man brug for at drøfte vejrsituationen eller vejret på<br />
længere sigt, kan henvendelse ske til vagthavende meteorolog<br />
hele døgnet:<br />
Vejrtjenestecenter Karup 9710 1795<br />
Flyvevejrtjenesten København 3915 7272<br />
Udsigt for svæveflyvning<br />
(Tekst-TV side 434)<br />
I Danmark findes som i en del andre lande i den<br />
egentlige svæveflyvesæson en vejrudsigt for svæveflyvning.<br />
Den fornyes hver morgen og vises på Tekst-<br />
TV, sendes til de forskellige vejrtjenestekontorer og<br />
indtales på en automatisk telefonsvarer, således at<br />
enhver svæveflyver kan få oplysninger ikke alene til<br />
at afgøre, om der kan svæveflyves, men også hvilke<br />
opgaver det vil være rimeligt at udskrive.<br />
Svæveflyveudsigtens indhold fremgår af skemaet på<br />
side 34, der kan benyttes til at nedskrive udsigten<br />
på. Udsigten er landsdækkende og må nødvendigvis<br />
være temmelig kort. Oplysningerne danner et solidt<br />
grundlag for den videre fortolkning, som svæveflyveren<br />
ud fra sit meteorologiske kendskab selv må foretage.<br />
I denne fortolkning spiller lokalkendskabet en<br />
vigtig rolle.<br />
Som eksempel på hvilke oplysninger, der kan være<br />
indeholdt i udsigten uden direkte at være nævnt kan<br />
følgende nævnes:<br />
I oversigten vil en oplysning om tilstedeværelsen af<br />
et højtryk eller en højtryksryg samtidig indeholde<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
228<br />
oplysninger om, at luften i større højder vil være<br />
langsomt nedsynkende, hvorved stabiliteten og<br />
udtørringen tiltager, således at risikoen for byger bliver<br />
mindre. Omvendt vil lavtryk eller trug betyde<br />
opadstigende luftbevægelse, hvorved der dannes<br />
udbredte skysystemer og muligvis nedbør. Indholdet<br />
af de enkelte punkter er iøvrigt.<br />
1. En beskrivelse af den synoptiske situation (herunder<br />
advektionsforhold, trug og rygge) med til<br />
hørende vejrfænomener samt omtale af søbriser<br />
og markante tryktendenser.<br />
2. En beskrivelse af det forventede skybillede (evt.<br />
geografisk opdelt) henholdsvis kl. 1000 UTC og<br />
1400 UTC. Lave skyers mængde og højde, samt<br />
mængden af mellemhøje og høje skyer. Der afslut<br />
tes med termikforhold som:<br />
Ingen Forhold med cu-base op til 1000 ft.<br />
Svag Do. mellem 1000 og 2500 ft (0,5-1<br />
m/sek.).<br />
Moderat Do. mellem 2500 og 5000 ft (1-2,5<br />
m/sek.).<br />
Kraftig Do. over 5000 ft (mere end 2 m/sek.).<br />
3. Benyttes bl.a. til vurdering af termikforholdene<br />
ved konstruktion af en tilstandskurve.<br />
LANDSUDSIGT FOR SVÆVEFLYVNING<br />
Automatisk<br />
telefonsvarer<br />
31501014<br />
Gældende: / 19 til solnedgang<br />
1. Oversigt:<br />
2. Skyer 1000 UTC 1400 UTC<br />
Termik<br />
3. Maksimum<br />
temperatur ˚C<br />
4. Termik til<br />
2000 ft ved: ˚C<br />
5. Inversion: (højde)<br />
temperatur/dugpunkt: ˚C<br />
6. Vind og temperaturer:<br />
Ved jorden:<br />
2000 ft<br />
5000 ft<br />
10000 ft<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
229<br />
4. Ved at følge temperaturen fra morgenen på plad<br />
sen giver denne oplysning mulighed for ved lidt<br />
simpel regning af fastlægge tidspunktet, hvor<br />
egentlig svæveflyvning kan begynde.<br />
5. Inversionens højde, temperatur og dugpunkt i „<br />
bunden" af inversionen samt den temperatur ved<br />
jorden, ved hvilken inversionen kan forventes<br />
opløst. Husk at når forskellen mellem temperatur<br />
og dugpunkt i bunden af inversionen er mindre<br />
end 5°C, er der stor risiko for, at toppen af cumu<br />
lusskyer breder sig ud i et sc-lag.<br />
6. Bemærk hvordan vinden varierer med højden. Er<br />
retningen nogenlunde konstant op til inversionen,<br />
og hastigheden tiltagende til et maksimum i kon<br />
vektionslaget og derefter (helst) lidt aftagende, vil<br />
der dannes skygader i vindens retning.<br />
I udsigten er kun medtaget de vejrelementer, som<br />
ikke er tilstrækkeligt detaljeret behandlet til svæveflyveformål<br />
i VMC-udsigten. Det betyder, at oplysninger<br />
om sigtbarhed, turbulens og højden til 0°C kun<br />
findes i VMC-udsigten, selv om oplysninger om disse<br />
forhold også har betydning for svæveflyvningen.<br />
Oplysninger om sigtbarhed fortæller også noget om,<br />
hvilken intensitet af solstrålingen, der kan ventes, og<br />
dermed om muligheden for dannelse af termik. Med<br />
tiltagende mekanisk turbulens er det ikke alene<br />
faren ved start og landing, der øges. Kraftig turbulens<br />
vil desuden betyde en forringet termikdannelse,<br />
idet luften ikke er nok i ro til at blive opvarmet tilstrækkeligt<br />
over de varme steder. Oplysning om nulgradshøjden<br />
har betydning, når man flyver med<br />
vandballast, og nulgraden ligger lavt, samtidig med,<br />
at termiken når til stor højde; der kan i sådanne<br />
situationer være risiko for, at vandet fryser til is. En<br />
alvorlig situation, der kan sprænge vingestrukturen.<br />
Et eksempel på en svæveflyveudsigt ses her:<br />
FBDN81 EKCH 030600<br />
SVÆVEFLYVEUDSIGT FOR DANMARK UNDTAGEN<br />
BORNHOLM DEN 3. SEPTEMBER 1995, GÆLDENDE<br />
TIL SOLNEDGANG.<br />
OVERSIGT: EN VARMFRONT OVER SVERIGE, KL. 03UTC<br />
FRA BORLÆNGE TIL RØNNEBY, BEVÆGER SIG MOD<br />
SYDVEST. DET TILHØRENDE LAVTRYK BELIGGENDE<br />
OVER POLEN BEVÆGER SIG I LØBET AF DAGEN TIL<br />
BORNHOLM.<br />
SKYER KL. 10.00 UTC OG 14.00 UTC: LETSKYET TIL<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
230<br />
SKYET AF SC OG CU SKYHØJDE 2000-3500FT, DERUD-<br />
OVER DE FLESTE STEDER OVERSKYET AF AC. TIDVIS<br />
LETSKYET TIL SKYET AF ST SKYHØJDE 400-1500FT.<br />
SKYDÆKKET BLIVER TYNDEST I DEN SYDVESTLIGE<br />
DEL AF LANDET. INGEN TERMIK.<br />
MAX-TEMPERATUR: 18 GRADER.<br />
UDLØSNINGTEMP. FOR TERMIK TIL 2000FT: 16-17<br />
GRADER.<br />
INVERSION: BUNDINVERSION.<br />
JORDVIND: NORDØSTLIG 8-18 KNOB.<br />
HØJDEVIND OG TEMPERATUR:<br />
2000FT: 030 GRADER 15-20 KNOB, PS 11 GRADER.<br />
5000FT: 050 GRADER 15 KNOB, PS 06 GRADER.<br />
10000FT: 070 GRADER 20 KNOB, MS 03 GRADER.<br />
VEJRET I MORGEN: LAVTRYK OVER LANDET MED<br />
MANGE SKYER OG BYGER. INGEN TIL SVAG TERMIK.<br />
YDERLIGERE OPLYSNINGER INDHENTES HOS CEN-<br />
TRALVEJRTJENESTEN TLF. 39157272.<br />
VMC-udsigter<br />
(Tekst-TV side 431)<br />
VMC-udsigter udstedes på dansk. Udsigterne dækker<br />
København FIR undtagen Nordsøområdet.<br />
Udsigterne udstedes kl. 0530, 0830, 1130, 1430 og<br />
1830 UTC.<br />
Et eksempel på en VMC-udsigt ses her:<br />
FBDN41 EKCH 031100<br />
VMC-UDSIGT FOR KøBENHAVN FIR UNDTAGEN NORD-<br />
SØOMRÅDET DEN 03.09.95 UDSTEDT 1045 UTC GÆL-<br />
DENDE TIL SOLNEDGANG.<br />
OVERSIGT: VARMFRONT 0900 UTC FRA DET NORDLIGE<br />
POLEN TIL HANØ BUGTEN OG JØNKØPING BEVÆGER<br />
SIG MOD VEST, OG FORVENTES SIDST I PERIODEN<br />
FRA SJÆLLAND TIL NORDVESTJYLLAND.<br />
VEJR: REGNOMRÅDET OVER DEN NORDØSTLIGE DEL<br />
BREDER SIG I LØBET AF EFTERMIDDAGEN TIL HELE<br />
OMRÅDET, MED RISIKO FOR TORDEN.<br />
SIGT VED JORDEN: OVER 8KM, I REGN 2000M TIL<br />
6KM.<br />
SKYER: SKYET TIL OVERSKYET OVER 2000FT, LOKALT<br />
SKYHØJDE 1000-2000FT. I VARMFRONTEN MULIGHED<br />
FOR CB. I FORBINDELSE MED REGN GRADVIS SKY-<br />
HØJDE 500-1000FT, LOKALT UNDER 500FT.<br />
NULGRAD: 7500-9500FT.<br />
ISNING: INGEN UDEN FOR SKYER.<br />
TURBULENS: LOKALT TERMISK/MEKANISK.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
231<br />
JORDVIND: MELLEM NORDØST OG NORDVEST 10-20<br />
KNOB.<br />
HØJDEVIND OG TEMPERATUR.<br />
2000 FT: 310-030 GRADER 15-20 KNOB PS12<br />
5000 FT: 310-030 GRADER 15-20 KNOB PS06<br />
10000 FT: 340-070 GRADER 10-20 KNOB MS02<br />
LAVESTE QNH: 995 HPA.<br />
SOLNEDGANG I KØBENHAVN: 1758 UTC.<br />
VEJRET I NAT: SIGTBARHED OG SKYHØJDE UNDER<br />
8KM OG 1500FT.<br />
VEJRET I MORGEN: LAVTRYK OVER LANDET MED TID-<br />
VIS REGN ELLER BYGER. FØRST MODERAT TIL<br />
DÅRLIGT SIGT OG SKYHØJDE, SENERE MODERAT,<br />
LOKALT GOD, SIGT OG SKYHØJDE.<br />
OPLYSNINGER OM STRÆKNINGSVEJR INDHENTES<br />
HOS CENTRALVEJRTJENESTEN TLF: 39157272 =<br />
METAR-koden<br />
(Tekst-TV side 433)<br />
Ofte er vejrsituationen ikke så enkel at det er tilstrækkeligt<br />
at indhente de nævnte udsigter. Man må<br />
da supplere med de aktuelle vejrobservationer<br />
(METAR), som løbende fornyes på en anden telefon-<br />
svarer/TTV. Derved kan man hele tiden følge vejrudviklingen<br />
i det område, hvori flyvningen planlægges.<br />
Det kan være vigtigt at følge opklaringen efter en<br />
tåget morgen eller efter en front, der er ved at passere.<br />
Mange andre nyttige oplysninger kan indhentes<br />
på denne måde.<br />
Her ses et eksempel på en METAR fra danske lufthavne<br />
og flyvestationer:<br />
ZCZC<br />
SADN40 EKCH 031323<br />
METAR=<br />
EKSP 35007KT 300V050 9999 SCT035 BKN200<br />
19/09 Q1002=<br />
EKKA 36012KT 9999 -RA SCT014 SCT025 OVC045<br />
14/13 Q1003=<br />
EKVL 30010KT 8000 RA BKN008 BKN016 BKN020<br />
14/13 Q0998=<br />
EKCH 32009KT 290V360 6000 RADZ SCT007<br />
BKN012 BKN028 13/12 Q0998 TEMPO 4000 BKN004=<br />
EKBI 34009KT 9999 SCT020 BKN080 17/12 Q1002=<br />
EKYT 35008KT 280V040 6000 RA BKN009 BKN012<br />
13/11 Q1002=<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
232<br />
EKAH 31012KT 4000 RA SCT005 BKN014 OVC080<br />
13/11 Q1001=<br />
EKEB 36007KT 310V040 9999 SCT035TCU BKN200<br />
18/09 Q1002=<br />
I overskriften anføres typen af meldingen. SADN<br />
viser, at det drejer sig om en aktuel overfladeobservation<br />
fra Danmark. Indsamlingen af meldingen er<br />
foretaget af stationen EKCH (Kastrup). Observationen<br />
er fra den 3. i den pågældende måned (denne angives<br />
ikke i meldingen). Og tidspunktet er kl. 1323<br />
UTC.<br />
Ser vi på METAR fra EKCH (Kastrup), kan man se, at<br />
vinden generelt er 320° og 9 knob, men varierer<br />
mellem 290° og 360°. Sigtbarheden er 6000 meter<br />
og vejrtypen ligger mellem regn og finregn. Mellem 3<br />
og 4/8 af himlen er dækket af skyer i en højde af<br />
700 fod (SCT). Mere end halvdelen af himlen er dækket<br />
af skyer i højder af 1200 og 2800 fod (BKN).<br />
Skytypen er ikke angivet. Temperaturen er 13°C og<br />
dugpunktstemperaturen 12°C. Luftrykket (QNH) er<br />
998 hPa. Til slut angives en TREND-udsigt (2 timers<br />
landingsudsigt), der angiver at der tidvist (TEMPO)<br />
vil være 4000 meter sigt og BKN skydække i 400<br />
fod. TREND’en for de øvrige stationer kunne være<br />
angivet som NOSIG (NO SIGnificant change), der fortæller<br />
at der ikke forventes væsentlige ændringer i<br />
en 2 timers periode.<br />
Se iøvrigt tabellen med de AERONAUTISKE KODER på<br />
side 235.<br />
TAF-koden<br />
(Tekst TV side 432)<br />
I det følgende ses en TAF:<br />
ZCZC<br />
FCDN42 EKCH 031100<br />
TAF-FC<br />
EKCH 1221 33012KT 8000 RA SCT008 BKN015 TEM-<br />
PO 1221 3000 BKN004=<br />
EKBI 1221 34008KT 9999 BKN020 BECMG 1315 RA<br />
BKN010 TEMPO 1521 2500 BKN004=<br />
EKEB 1221 36008KT 9999 SCT018 BECMG 1415 RA<br />
BKN012 TEMPO 1521 3000 BKN004=<br />
EKYT 1221 01015KT 6000 RA SCT005 BKN012 TEM-<br />
PO 1218 2500 TSRA BKN003 BECMG 1820 06012KT<br />
5000 SCT005 BKN012=<br />
EKAH 1221 36012KT 5000 RA SCT005 BKN012 TEM-<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
233<br />
PO 1218 2500 TSRA BKN003 BECMG 1820 06012KT<br />
6000 SCT005 BKN012=<br />
EKKA 1221 35012KT 9999 BKN015 BECMG 1213 6000<br />
RA BKN012 TEMPO 1319 2500 TSRA BKN003 BECMG<br />
1921 06012KT 5000 SCT005 BKN012=<br />
EKSP 1221 36012KT 9999 SCT030 BKN080 BECMG<br />
1214 36010KT 7000 RA SCT006 BKN012 TEMPO 1421<br />
2500 TSRA BKN003=<br />
EKVL 1221 32010KT 9999 BKN010 BECMG 1213 7000<br />
RA SCT005 BKN008 TEMPO 1321 2500 TSRA<br />
BKN003=<br />
Heri angiver FCDN i overskriften, at der er tale om<br />
lufthavnsudsigter med 9 timers gyldighed, 03 er igen<br />
datoen og 1100 er tidspunktet for udsigternes udstedelse.<br />
Den første station i listen er EKCH (Kastrup),<br />
1221 angiver gyldighedsperioden - altså fra kl. 1200<br />
til kl. 2100 UTC.<br />
Selve udsigten lyder: Vind 330° og 12 knob, sigtbarheden<br />
8000 meter i moderat regn, mellem 3 og 4/8<br />
af himlen er dækket af skyer (SCT) i en højde af 800<br />
fod, mens over halvdelen af himlen er dækket af<br />
skyer (BKN) i 1500 fod. Tidvist i hele perioden fra kl.<br />
1200 til 2100 vil sigtbarheden gå ned på 3000 meter<br />
med BKN skydække i 400 fod.<br />
Se iøvrigt tabellen med de AERONAUTISKE KODER på<br />
side 235.<br />
Prøv selv at forestille dig, hvilken vejrsituation det<br />
er, der beskrives. Det er nemlig ikke nok kun at læse<br />
meldingerne (METAR og TAF) - man skal forsøge at<br />
danne sig et billede af, hvad det er for en situation,<br />
der beskrives. Læg f.eks. mærke til det „kraftige<br />
vejr", regn og torden ikke forventes på samme tidspunkt<br />
ved alle stationerne.<br />
SIGMET<br />
SIGMET-meldinger: Inden for hvert FIR-område er der<br />
udpeget et vejrtjenestekontor til at holde en slags<br />
vejrvagt for området og til at udsende specielle meldinger<br />
(SIGMET), når visse kraftige vejrfænomener<br />
forekommer eller forventes at forekomme. SIGMET<br />
affattes på engelsk, men ved anvendelse af ICAO-forkortelser.<br />
Her ses et eksempel på en SIGMET:<br />
MET OFFICE EKCH<br />
041305 SIGMET<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
234<br />
KØBENHAVN FIR<br />
EKDK SIGMET 1 VALID 041305/041600 EKMI- COPEN-<br />
HAGEN FIR OCNL/FRQ TS OVER SJAELLAND/E-PART OF<br />
FIR. TOP FL280-FL300, MOV NE 5KT, NC=<br />
I overskriften er angivet, at SIGMET-meldingen er<br />
udsendt af Kastrup (EKCH), og at advarslen , som en<br />
SIGMET egentlig er, er gældende i tidsrummet 1305<br />
til 1600 UTC den 4. i den pågældende måned. Der<br />
varsles om forekomst af, ja måske hyppig forekomst<br />
af tordenbyger over Sjælland og den østlige del af<br />
FIR’en. Skytoppene ligger mellem FL280 og FL300.<br />
Tordenbygerne bevæger sig i nodøstlig retning med<br />
en fart af 5 knob.<br />
Direkte henvendelse til flyvevejrtjenesten<br />
En vejrsituation kan være så indviklet, at en direkte<br />
henvendelse til flyvevejrtjenesten bliver nødvendig.<br />
Det vil da være vigtigt at oplyse meteorologen om,<br />
at man allerede har indhentet de oplysninger, der<br />
ligger i de automatiske telefonsvarer eller TTV.<br />
Meteorologen vil da være klar over, hvad spørgeren i<br />
forvejen ved, og man kan straks gå direkte til de<br />
supplerende oplysninger, svæveflyveren ønsker.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
4 håndbogen<br />
Meteorologi<br />
KAPITEL<br />
235<br />
Skema: figur 6-a. Aeronautiske koder.<br />
(Print denne side ud!)<br />
Indhold
6 flyvebestemmelser<br />
▼<br />
▼<br />
kapitel 6 ▼
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen Kompendium<br />
Love og Bestemmelser<br />
Instrument- og<br />
Materiellære<br />
310<br />
F o r o r d<br />
Dette kompendium henvender sig til<br />
lærere og elever, som den kommende<br />
vinter skal gennemgå faget Love og<br />
Bestemmelser til S-certifikat. Også for<br />
drage- paraglide- og ballonflyvere indeholder<br />
kompendiet de nødvendige emner<br />
med hensyn til luftrum, lufttrafikregler,<br />
generelle certificeringsregler m.m. Dog er<br />
regler eller aftaler, som udelukkende<br />
gælder for drage- paraglide- og ballonflyvere,<br />
ikke medtaget.<br />
Kompendiet er af hensyn til overskueligheden<br />
delt op i 2 afsnit, et afsnit for<br />
faget Love og Bestemmelser og et for<br />
faget Instrument- og Materiellære.<br />
Afsnittet for Love- og Bestemmelser er i<br />
forhold til de senere års kompendier barberet<br />
kraftigt, men alt væsentligt stof er<br />
bibeholdt, så fagplanen er dækket ind.<br />
Rækkefølgen af stoffet til Love og<br />
Bestemmelser er som hidtil:<br />
- Uddrag af relevante BL'er<br />
- Uddrag af AIP og VFG (Visuel Flight<br />
Guide)<br />
- Uddrag af Unionshåndbog<br />
Rækkefølgen af stoffet til Instrument- og<br />
Materiellære er:<br />
- Uddrag af relevante BL'er<br />
- Uddrag af Unionshåndbogen<br />
Det er vanskeligt at beslutte hvilke<br />
oplysninger kompendiet skal indeholde,<br />
men intentionen er, at det nødvendige<br />
stof er med uden at være gemt blandt<br />
en masse uvæsentligt og irrelevant stof.<br />
Unionen modtager fortsat gerne forslag<br />
og kommentarer til indhold og form fra<br />
lærere og elever. Dansk Svæveflyver Union<br />
S-teoriudvalget<br />
November 1998<br />
Start
Svæveflyve<br />
Side<br />
6 håndbogen<br />
Love og Bestemmelser<br />
KAPITEL<br />
311<br />
DANSK SVÆVEFLYVER UNION<br />
L o v e o g B e s t e m m e l s e r<br />
Kompendium – 125 sider<br />
– Forord<br />
– Indledning<br />
– Generel information om AIS, luftfartsinformationstjeneste<br />
BL 6-02 Bekendtgørelse om luftfartscertifikater Uddrag<br />
BL 6-03 Certificering, generelt Uddrag<br />
BL 6-05 Helbredskrav Uddrag<br />
BL 6-100 Begrænset eneflyvningsbevis, svæveplan<br />
BL 6-101 Lokalflyvningstilladelse, svæveplan<br />
BL 6-102 Svæveflyvecertifikat, S-certifikat<br />
BL 6-104 Flyvning med motorsvævefly<br />
BL 1-1 Vedligeholdelse og ændring af luftfartøjer Uddrag<br />
BL 1-12 Luftdygtighedsbevis Uddrag<br />
– Almen orientering om Lov om Luftfart<br />
BL 7-1 Lufttrafikregler Uddrag<br />
BL 7-10 Definitioner vedr. lufttrafiktjeneste eneste Uddrag<br />
Start
Svæveflyve<br />
Side<br />
6 håndbogen<br />
Love og Bestemmelser<br />
KAPITEL<br />
312<br />
BL 7-11 Signaler Uddrag<br />
BL 7-15 Perioder for VFR-flyvning Uddrag<br />
BL 7-16 Særligt følsomme naturområder Uddrag<br />
VFG ENR 1.7 Højdemålerindstilling Uddrag<br />
VFG ENR 2.1 ATS-luftrum<br />
– COPENHAGEN AREA (udgået af AIP kun til undervisningsformål)<br />
– Svæveflyveområder SJÆLLAND<br />
– VMC-minima<br />
AIP RAC 5-7-1 A Svæveflyvning indenfor COPENHAGEN AREA<br />
AIP RAC 5-7-2A Svæveflyvning i BILLUND TMA/CTR og ESBJERG CTR<br />
AIP RAC 5-7-3A Svæveflyvning i AALBORG TMA, KARUP TMA/CTR, ODENSE TMA og ÅRHUS CTR<br />
VFG ENR 5.1 Forbudte-, Restrikstions- og Fareområder<br />
UHB GRP 510 Bestemmelser for pladser der anvendes til svæveflyvning<br />
UHB GRP 530 Bestemmelser for tilladelser, journaler og logbøger<br />
UHB GRP 531 Bestemmelser for føring af svæveflyvejournaler<br />
UHB GRP 535 Signalregler<br />
UHB GRP 540 Afvikling af flyvning<br />
UHB GRP 550 Passagerflyvning<br />
UHB GRP 555 Minimumshøjder ved øvelser i stall og spind<br />
UHB GRP 816 Skader ved svæveflyvevirksomhed Uddrag Redigering afsluttet 20.11 98.<br />
Start
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 313 Love og Bestemmelser<br />
I n d l e d n i n g<br />
På Ellehammers tid var faget Love og Bestemmelser<br />
meget let at overse. Med kun ét fly i Europa var der<br />
intet behov for vigepligtsregler, kontrolleret luftrum<br />
og regler for lanterneføring. Efterhånden som flyvning<br />
blev en mere og mere udbredt transportform, viste<br />
det sig, at man, i lighed med andre transportformer,<br />
måtte have et internationalt regelsæt. Man lånte en<br />
stor del af reglerne fra søfarten, og mange af disse<br />
regler er stadig gældende, f.eks. vigepligtsreglerne<br />
og regler for lanterneføring.<br />
En af de opgaver man pålagde FN efter dets grundlæggelse,<br />
var at varetage disse internationale regler.<br />
FN grundlagde den "Internationale civile luftfarts<br />
organisation", ICAO, som i dag forsøger at styre og<br />
ensrette bestemmelserne i de enkelte medlemslande.<br />
ICAO har dog ingen magtbeføjelser i det enkelte<br />
land, men må klare sig med at udsende anbefalinger.<br />
Næsten alle verdens lande er medlem af ICAO.<br />
Groft sagt arbejder man med to former for luftrum,<br />
kontrolleret og ukontrolleret. I det ukontrollerede<br />
luftrum er det alene piloten, som har ansvaret for at<br />
flyet ikke kolliderer med andre fly. I det kontrollerede<br />
luftrum er dette ansvar i større eller mindre grad<br />
overtaget af en flyveleder, afhængigt af hvilken form<br />
for kontrolleret luftrum der er tale om. Kontrolleret<br />
luftrum, som strækker sig fra jordens eller havets<br />
overflade og opefter, benævnes normalt "zone",<br />
f.eks. kontrolzone. Kontrolleret luftrum, som strækker<br />
sig fra en given højde til en anden højde, benævnes<br />
område (area), f.eks. terminal-area, TMA .<br />
Man skelner også mellem to former for flyvning, IFRflyvning,<br />
hvor navigationen foregår på basis af forskellige<br />
navigationshjælpemidler (radiofyr) , og VFRflyvning<br />
, hvor navigationen baseres på visuel kontakt<br />
med jorden. Også her er der tale om en graduering<br />
af ansvaret for ikke at kollidere med andre fly,<br />
men generelt kan man sige, at VFR-piloten altid selv<br />
skal holde udkig, og vige i henhold til vigepligtsreglerne.<br />
Etableringen af de forskellige luftrumskategorier med<br />
tilknyttede tjenester skal, bortset fra den grund-<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 314 Love og Bestemmelser<br />
læggende flyveinformationstjeneste og alarmeringstjeneste,<br />
baseres på en vurdering af følgende faktorer:<br />
a) Arten af forekommende lufttrafik<br />
b) Lufttrafikkens intensitet.<br />
c) De meteorologiske forhold.<br />
d) Andre faktorer af betydning.<br />
Imidlertid har udviklingen formet sig på en anden<br />
måde end forudset af ICAO, idet der nu i Europa<br />
anvendes en rakke luftrumsbegreber, som ikke er<br />
ICAO begreber. Det drejer sig om følgende begreber<br />
TIZ, TIA, SRZ, SRA og TRA, som anvendes med en<br />
lidt varierende betydning i en rakke europæiske lande.<br />
Her er vi ved et af de grundlæggende problemer,<br />
der møder VFR-piloten i forhold til luftrumsstrukturen.<br />
Alle områder og zoner etc. har betydning for<br />
VFR-piloten, da det bl.a. er hans efterlevelse af de<br />
relevante bestemmelser, der har afgørende indflydelse<br />
på sikkerhedsniveauet i det pågældende luftrum.<br />
Indenfor samme luftrums begreb med tilknyttet tjeneste<br />
findes i praksis, fra land til land, en række gradueringer<br />
af betingelserne for flyvning i det pågæl-<br />
dende luftrum. Man er derfor nødt til, såfremt man<br />
planlægger at flyve i områder, hvor man ikke normalt<br />
flyver, at indhente oplysninger om, hvilke betingelser<br />
der gælder i de forskellige luftrumskategorier i det<br />
relevante område.<br />
Den ansvarlige myndighed for civilflyvning i Danmark<br />
er "Statens Luftfartsvæsen", (SLV). SLV udarbejder<br />
på grundlag af Luftfartsloven detailbestemmelser for<br />
alle forhold vedrørende flyvning, disse kaldes "Bestemmelser<br />
for Luftfart", i daglig tale BL. Det meste<br />
pensum i Love og Bestemmelser stammer fra BL'er.<br />
De bestemmelser, der har betydning for alle som flyver<br />
i dansk luftrum, udsendes i AIP Danmark (Aeronautical<br />
Information Publication). Alle medlemmer af<br />
ICAO udsender en AIP, hvori man blandt andet finder<br />
regler for flyvning i kontrolleret luftrum og informationer<br />
om de forskellige flyvepladser.<br />
Forhold af midlertidig karakter, samt forhold af permanent<br />
karakter, som endnu ikke er optaget i AIP'en,<br />
udsendes på NOTAM eller AIP-supplement. Her vil<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 315 Love og Bestemmelser<br />
man finde oplysninger om ændrede procedurer, ændrede<br />
radiofrekvenser og militærøvelser. Ikke mindst<br />
det sidste er vigtigt for svæveflyvepiloten. Svæveflyveklubberne<br />
bør sikre sig at informationer fra NOTAM<br />
og AIP-supplement, som har betydning for medlemmerne,<br />
når frem til opslagstavlen i klubben.<br />
Endelig udsendes EFL'er (Efterretninger For Luftfarende).<br />
Disse indeholder luftfartsdirektiver og informationer<br />
af mere informativ karakter, samt de af "Havarikommissionen<br />
for Civil Luftfart" (HCL) udarbejdede<br />
Bulletiner.<br />
Alle de nævnte publikationer kan købes enkeltvis<br />
eller i abonnement hos SLV, "luftfartsinformationstjenesten"<br />
(AIS).<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 316 Love og Bestemmelser<br />
Generel information om AIS,<br />
Luftfartsinformationstjenesten<br />
Oplysninger om beflyvning af andre lande, findes i<br />
de af de pågældende lande udgivne AIP og NOTAM.<br />
For København FIR og Bornholm samt Sønderstrøm<br />
FIR og Færøerne (beliggende i Reykjavik) er det<br />
internationale NOTAM-kontor i København ansvarlig<br />
for udgivelse af følgende publikationer:<br />
Den integrerede informationspakke.<br />
Udsendes med posten til abonnenter.<br />
Aeronautical Information Publication (AIP).<br />
Et basisdokument, der indeholder informationer af<br />
permanent karakter som er af operationel betydning<br />
for lufttrafikkens sikre afvikling. Bind I indeholder<br />
informationer til både VFR og IFR flyvning. Bind II<br />
indeholder hovedsageligt kort til brug for IFR flyvning.<br />
Rettelsestjeneste til AlP (AMD/AIRACAMD). Udsendes i<br />
to former:<br />
I. AMD er løbende rettelser, der tidligere har været<br />
publiceret i NOTAM.<br />
2. AIRAC er informationer af permanent karakter, som<br />
først træder i kraft på et senere angivet tidspunkt<br />
Supplement til AIP (AIP SUP).<br />
Indeholder informationer, der midlertidigt ændrer forhold<br />
indeholdt i AIP, og hvor omfanget eller arten<br />
(kort, tegninger) er sådan, at de ikke kan<br />
udsendes via telex som f.eks. NOTAM. Indeholder<br />
ofte beskrivelser af militære øvelser eller midlertidige<br />
ruter for IFR flyvningen.<br />
Aeronautical Information Circular (AIC).<br />
Indeholder informationer af mere administrativ karakter.<br />
Serie A er til brug for både national og international<br />
luftfart, serie B kun for national luftfart. (Serie<br />
C, se nedenfor ved EFL).<br />
NOTAM (NOtice to AirMen).<br />
NOTAM er midlertidige eller pludseligt indtrufne<br />
ændringer til oplysningerne i AIP. Udsendes i 4 serier<br />
(A, B, C og D), hvor A og B gælder for international<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 317 Love og Bestemmelser<br />
lufttrafik og for de store lufthavne. C og D gælder<br />
hovedsageligt for national lufttrafik under VMC og for<br />
de mindre flyvepladser. NOTAM udsendes til lufthavne<br />
og flyvepladser på luftfartens internationale telexnet<br />
(AFTN).<br />
Oplysninger om gældende NOTAM kan fås ved henvendelse<br />
til en større flyveplads.<br />
Efterretninger For Luftfarende (EFL).<br />
Udsendes med posten til abonnenter. National publikation,<br />
der indeholder AIC serie C, udsendte luftdygtighedsdirektiver<br />
(LDD). Desuden MFL, som er meddelelser<br />
af orienterende, vejledende eller indskærpende<br />
karakter.<br />
Information fra Havarikommissionen.<br />
Udsendes med posten til abonnenter. Udgives af<br />
Havarikommissionen for Civil Luftfart 13 gange årligt<br />
som en særskilt publikation. Indeholder rapporter og<br />
redegørelser om havarier og hændelser samt havaristatistik.<br />
Anm: AIP bind 1 er under omredigering. Informationer<br />
til brug for VFR-flyvning udgives nu i VFG (Visual Flight<br />
Guide).<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 318 Love og Bestemmelser<br />
Bekendtgørelse vedrørende luftfartscertifikater<br />
§1. Certifikat eller bevis. der giver indehaveren ret til<br />
at udføre tjeneste på dansk luftfartøj eller i anden<br />
stilling af betydning for luftfartens sikkerhed, udstedes<br />
af luftfartsdirektoratet efter reglerne i denne<br />
bekendtgørelse og de i medfør af denne udfærdigede<br />
bestemmelser.<br />
§ 9. E: certifikat eller bevis er ugyldigt, såfremt<br />
a) gyldighedstiden er udløbet.<br />
b) helbredsmæssig godkendelse – i det omfang,<br />
hvori en sådan er fornøden – ikke foreligger,<br />
c) betingelserne om dansk bopæl eller ansættelse i<br />
dansk luftfartsforetagende ikke længere er opfyldt,<br />
uden at dispensation er meddelt,<br />
d) indehaveren i et af luftfartsdirektoratet for vedkommende<br />
certifikat eller bevis fastsat tidsrum<br />
ikke har opfyldt kravene for fortsat udøvelse af<br />
den pågældende rettighed.<br />
e) retten til at gøre tjeneste på et luftfartøj eller i<br />
anden stilling af betydning for luftfartens sikkerhed<br />
er inddraget administrativt eller frakendt ved dom.<br />
Statens Luftfartsvæsen<br />
Bestemmelser for Civil Luftfart<br />
BL: 6–02<br />
Udgave: 1<br />
Dato: 01.07.75<br />
Stk. 2. Luftfartsdirektoratet skal erklære et certifikat<br />
eller bevis ugyldigt, såfremt det bliver bekendt med,<br />
a) at indehaveren ikke længere kan anses for ædruelig,<br />
b) at indehaveren ikke længere opfylder de for certifikatet<br />
eller beviset fastsatte helbredskrav.<br />
c) at indehaveren ikke længere opfylder de for certifikatet<br />
eller beviset gældende teoretiske eller praktiske<br />
duelighedskrav, eller,<br />
d) at der ved udstedelse, fornyelse eller udvidelse af<br />
certifikatet eller beviset er givet urigtige eller vildledende<br />
oplysninger om forhold, som efter luftfartsdirektoratets<br />
skøn er af væsentlig betydning<br />
for besiddelse at certifikatet eller beviset.<br />
Stk. 3. Et ugyldigt certifikat eller bevis skal straks<br />
indsendes til luftfartsdirektoratet.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 319 Love og Bestemmelser<br />
Bestemmelser om certificering, generelt<br />
2. Anvendelsesområde<br />
Denne BL fastsætter<br />
- generelle bestemmelser for udstedelse at certifikat<br />
eller bevis som fører af flyvemaskine, helikopter,<br />
svævefly, friballon og ultralet luftfartøj og for udstedelse<br />
af certifikat eller bevis som luftnavigatør, flyvemaskinist,<br />
flyvemekaniker, flyvetelefonist, flyveleder.<br />
AFIS-operatør og kabinebesætningsmedlem.<br />
- visse pligter for certifikat- og bevisindehavere og<br />
- bestemmelser om udstedelse og omfang af de<br />
enkelte certifikater og beviser.<br />
3. Generelt<br />
3.1 Personer, der udfører tjeneste på dansk registreret<br />
luftfartøj i stilling som<br />
a. luftfartøjsfører.<br />
skal være i besiddelse af certifikat eller bevis,<br />
udstedt eller godkendt at Statens Luftfartsvæsen.<br />
3.2 Udstedelse af certifikat eller bevis, der giver<br />
indehaveren ret til at fungere i de stillinger, der er<br />
nævnt under pkt. 3.1, er betinget af, at ansøgeren<br />
Statens Luftfartsvæsen<br />
Bestemmelser for Civil Luftfart<br />
BL: 6–03<br />
Udgave: 3 – UDDRAG<br />
Dato: 18.06.90<br />
opfylder de bestemmelser, der er fastsat for den<br />
pågældende certificering med hensyn til<br />
a. tilknytning til Danmark,<br />
b. teoretisk og praktisk uddannelse.<br />
c. praktisk erfaring.<br />
d. alder,<br />
e. teoretiske og praktiske prøver,<br />
f. fysisk og psykisk egnethed og<br />
g. ædruelighed.<br />
4. Pligter for certifikat- og bevisindehavere<br />
4.1 Indehavere af certifikat eller bevis. hvis gyldighed<br />
er betinget at en helbredsmæssig godkendelse, har<br />
pligt til at meddele Statens Luftfartsvæsen følgende:<br />
a. Arbejdsudygtighed på grund af sygdom i mere end<br />
20 dage.<br />
b. Indlæggelse på hospital eller klinik.<br />
c. Graviditet<br />
d. Enhver sygdom eller tilstand, der medfører brug af<br />
optiske eller mekaniske hjælpemidler.<br />
e. Enhver sygdom eller tilstand, der medfører regelmæssig<br />
eller tilbagevendende medikamentel<br />
behandling.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 320 Love og Bestemmelser<br />
4.3 Certifikat og/eller bevis som besætningsmedlem.<br />
udstedt eller godkendt af Statens Luftfartsvæsen skal<br />
medføres under flyvning.<br />
4.3.1 Indehavere af sådant certifikat eller bevis skal<br />
til enhver tid under flyvning være i stand til over for<br />
luftfartsmyndighederne at dokumentere, at de fastsatte<br />
vilkår for at måtte udføre den pågældende tjeneste<br />
er opfyldt for så vidt angår helbredsmæssig<br />
godkendelse, flyvetid og PFT.<br />
4.3.1.1 Indehavere af certifikat eller bevis, der udfører<br />
erhvervsmæssig tjeneste i et luftfartøj for et luftfartsforetagende,<br />
der har et system for registrering af flyvetid<br />
og PFT, som er godkendt af Statens Luftfartsvæsen,<br />
skal ikke under sådan tjeneste kunne dokumentere<br />
flyvetid og PFT.<br />
4.4 Flyvetid erhvervet som flybesætningsmedlem skal<br />
registreres i overensstemmelse med BL 6-04.<br />
6. Luftfartøjsfører<br />
6.1 Klasser<br />
6.1.3 Svævefly<br />
Certifikat som lutfartøjsfører/svævefly udstedes gældende<br />
for svævefly med standarddygtighedsbevis.<br />
6.2 Typer<br />
Typecertificering<br />
6.2.1 Certifikat skal indeholde typecertificering, hvis<br />
certifikatrettigheden omfatter<br />
c. svævefly som ikke har standardluftdygtighedsbevis.<br />
Typeuddannelse<br />
6.2.4 Certifikat udstedes uden angivelse af luftfartøjstype,<br />
hvis certifikatrettigheden omfatter flyvemaskine<br />
konventionel/ukompliceret, som i henhold til luftdygtighedsbeviset<br />
kan føres af én pilot (gruppe 2 flyvemaskine).<br />
6.2.5 Inden for den klasse af flyvemaskine, som certifikatet<br />
indehoIder, omfatter certifikatrettigheden flyvemaskine<br />
af den type, hvorpå indehaveren ved et typekort,<br />
der er knyttet til certifikatet, kan dokumentere at<br />
have gennemgået en typeuddannelse i overensstemmelse<br />
med de bestemmelser. der er fastsat herfor.<br />
Svævefly med standardluftdygtighedsbevis<br />
6.2.6 Certifikatet udstedes uden angivelse af luftfartøjstype.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 321 Love og Bestemmelser<br />
6.2.7 Certifikatrettigheden omfatter svævefly af den<br />
type, hvorpå indehaveren ved påtegning i logbog<br />
kan dokumentere at have gennemgået en typeuddannelse<br />
i overensstemmelse med de bestemmelser, der<br />
er fastsat herfor.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 322 Love og Bestemmelser<br />
Bestemmelser om helbredskrav<br />
3. Generelt<br />
3.1 Denne BL fastsætter bestemmelser for de helbredsmæssige<br />
krav, som skal være opfyldt for at få<br />
udstedt og bevare et certifikat udstedt at Statens<br />
Luftfartsvæsen.<br />
5. Gyldighedsperioder<br />
5.1 Længste gyldighedsperiode for en helbredssmæssig<br />
godkendelse er fastsat således:<br />
Længste gyldighedsperiode i måneder for helbredsmæssig godkendelse i følgende aldersgrupper<br />
Certificering<br />
Privatflyver/svæveflyver/fører af<br />
varmluftsballon/flyvetelefonist<br />
Kabinebesætningsmedlem/fører af ultralet<br />
Luftfartøj<br />
Aldersgruppe<br />
under 40 år<br />
25<br />
61<br />
Statens Luftfartsvæsen<br />
Bestemmelser for Civil Luftfart<br />
BL: 6–05<br />
Udgave: 3 – UDDRAG<br />
Dato: 30.07.90<br />
Aldersgruppe<br />
40 år og derover<br />
13<br />
37<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 323 Love og Bestemmelser<br />
5.2 Godkendelsen udstedes med gyldighed regnet fra<br />
den første dag i den måned. hvori undersøgelsen er<br />
foretaget.<br />
5.2.1 En fornyelsesundersøge!se kan dog finde sted<br />
fra og med den 20. i måneden før den måned, i hvilken<br />
hidtidig godkendelse udløber, uden at datoen<br />
for den nye gyldighedsperiode herved ændres.<br />
7.14 Svangerskab medfører uegnethed.<br />
7.14.1 Gravide ansøgere kan dog godkendes indtil<br />
udgangen af 24. svangerskabsuge hvis regelmæssige<br />
læge- og jordemoderkontroller viser, at svangerskabet<br />
forløber normalt. Lægeerklæring herom skal indsendes<br />
til Statens Luftfartsvæsen senest i 16. svangerskabsuge.<br />
Etter afsluttet svangerskab, dog tidligst<br />
6 uger efter fødsel, kan ansøgeren godkendes, når<br />
det ved lægeerklæring godtgøres, at tilstanden er tilfredsstillende.<br />
Figur 1<br />
Eksempel på godkendelse<br />
Anm: Sidste dag man kan flyve, er dagen inden udløbsdatoen,<br />
i dette tilfælde 311298.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 324 Love og Bestemmelser<br />
Begrænset eneflyvning<br />
Svæveplan<br />
I medfør af kap. 4 samt § 149, stk. 10, i lov om luftfart,<br />
jfr. lovbekendtgørelse nr. 381 af 10. Juni 1969,<br />
som ændret ved lov nr. 94 af 29. marts 1972 og<br />
senest ved lov nr. 261 af 8. juni 1983, fastsættes herved<br />
efter bemyndigelse fra ministeriet for offentlige<br />
arbejder, jfr. bekendtgørelse nr. 191 af 23. maj 1975<br />
(81 6-02), følgende:<br />
1. Tilladelse til begrænset eneflyvning/svæveplan<br />
1.1 Tilladelse til begrænset eneflyvning/svæveplan<br />
meddeles af indehaver af Instruktørbevis/førsteinstruktør/svæveplan<br />
(førsteinstruktør).<br />
1 .1 .1 Tilladelsen meddeles i aspirantens logbog, når<br />
det over for førsteinstruktøren er godtgjort, at aspiranten<br />
opfylder de i denne BL for tilladelsen fastsatte<br />
udstedelseskrav.<br />
1.2 Tilladelse til begrænset eneflyvning/svæveplan<br />
meddeles med en gyldighedsperiode, der svarer til<br />
gyldigheden af aspirantens helbredsmæssige godkendelse<br />
til svæveflyvercertifikat eller gyldigheden af<br />
aspirantens teoretiske prøve til tilladelse til begrænset<br />
eneflyvning/svæveplan eller svæveflyvercertifikat,<br />
hvis gyldigheden af den pågældende teoriprøve<br />
udløber før gyldigheden af den helbredsmæssige<br />
godkendelse.<br />
1.3 Tilladelse til begrænset eneflyvning/svæveplan<br />
meddeles i aspirantens logbog på følgende måde:<br />
Aspirantens fulde navn cpr.nr.<br />
er d.d. meddelt tilladelse til begrænset eneflyvning/svæveplan,<br />
jfr. BL 6-100.<br />
Tilladelsens gyldighedsperiode udløber:<br />
Statens Luftfartsvæsen<br />
Bestemmelser for Civil Luftfart<br />
BL: 6–100<br />
Udgave: 1<br />
Dato: 01.02.84<br />
dato/år<br />
Førsteinstruktørens dato/år instruktørunderskrift<br />
bevis nr.<br />
2. Rettighed<br />
2.1 Tilladelse til begrænset eneflyvning/svæveplan<br />
giver indehaveren ret til at fungere som luftfar-<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 325 Love og Bestemmelser<br />
tøjschef under VFR-eneflyvning om dagen i øvelsesøjemed<br />
over dansk område på svæveplan af den<br />
type, hvorpå indehaveren er typeuddannet, jfr. en af<br />
luftfartsdirektoratet godkendt uddannelsesnorm.<br />
2.2 Udøvelsen af tilladelsens rettighed er betinget af,<br />
a) at indehaver af instruktørbevis/førsteinstruktør/svæveplan<br />
forud for enhver svæveflyvning har<br />
givet aspiranten en briefing om den pågældende<br />
flyvning.<br />
b) at flyvningen foregår inden for glideafstand af<br />
startpladsen,<br />
c) at aspiranten er uddannet i den pågældende startmetode,<br />
jfr. en af luftfartsdirektoratet godkendt<br />
uddannelsesnorm, samt<br />
d) at eneflyvning foregår under overvågning af førsteinstruktøren,<br />
der foretager debriefing efter flyvning.<br />
2.3 De 3 første eneflyvninger skal foregå på 2-sædet<br />
svæveplan af den type, hvorpå den praktiske uddannelse<br />
til tilladelse til begrænset eneflyvning/svæveplan<br />
er foregået.<br />
3. Udstedelseskrav<br />
3.1 Ansøgeren må ikke være udelukket fra at opnå<br />
svæveflyvercertifikat, jfr. BL 6-02.<br />
3.2 Aspiranten skal være fyldt 15 år.<br />
3.3 Aspiranten skal være helbredsmæssigt godkendt<br />
af luftfartsdirektoratet til svæveflyvercertifikat, jfr. BL<br />
6-05.<br />
3.4 Aspiranten skal have fast bopæl i Danmark.<br />
3.5 Aspiranten skal have gennemgået/bestået den for<br />
begrænset eneflyvning/svæveplan eller svæveflyvercertifikat<br />
godkendte teoretiske uddannelsesprøve.<br />
3.6 Aspiranten skal have gennemgået/bestået den af<br />
luftfartsdirektoratet for begrænset eneflyvning/svæveplan<br />
godkendte praktiske, uddannelsesprøve.<br />
3.7 Aspiranten skal på svæveplan have erhvervet en<br />
flyvetid på mindst 3 timer omfattende mindst 25<br />
starter.<br />
3.7.1 Den under pkt. 3.7 anførte flyvetid kan reduceres<br />
efter førsteinstruktørens vurdering for indehavere<br />
af gyldigt certifikat som luftfartøjsfører/flyvemaskine<br />
eller luftfartøjsfører/rotorluftfartøj til 2 timer og 15<br />
starter.<br />
3.8 Aspiranten skal over for en førsteinstruktør have<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 326 Love og Bestemmelser<br />
godtgjort at have opnået den for sikker eneflyvning<br />
nødvendige forståelse af og rutine i luftfartøjets<br />
betjening og manøvrering.<br />
4. Forlængelse af tilladelsens gyldighedsperiode<br />
Gyldigheden af tilladelse til begrænset eneflyvning/svæveplan<br />
kan med de i pkt. 1.2 nævnte begrænsninger<br />
forlænges af en førsteinstruktør med en<br />
påtegning som angivet under pkt. 1.3.<br />
5. Dispensation<br />
Luftfartsdirektoratet kan i særlige tilfælde dispensere<br />
fra de i denne BL fastsatte bestemmelser.<br />
6. Straf<br />
Udøvelse af tilladelsens rettighed, uden at de herfor<br />
fastsatte vilkår er opfyldt, straffes i medfør af<br />
luftfartslovens § 149, stk. 10, med bøde eller hæfte.<br />
7. Ikrafttræden<br />
Denne BL træder i kraft den I. februar 1984.<br />
V.K.H. Eggers<br />
/B. Helmø Larsen<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 327 Love og Bestemmelser<br />
Lokalflyvningstilladelse<br />
Svæveplan<br />
I medfør af kap. 4 samt § 149, stk. 10, i lov om luftfart,<br />
jfr. lovbekendtgørelse nr. 381 af 10. Juni 1969,<br />
som ændret ved lov nr. 94 af 29. marts 1972 og<br />
senest ved lov nr. 261 af 8. juni 1983, fastsætter luftfartsdirektoratet<br />
herved efter bemyndigelse fra ministeriet<br />
for offentlige arbejder, jfr. bekendtgørelse nr.<br />
191 af 23. maj 1975, følgende:<br />
1. Lokalflyvningstilladelse/svæveplan<br />
1.1 Lokalflyvningstilladelse/svævepIan meddeles af<br />
indehaver af instruktørbevis/førsteinstruktør/svæveplan<br />
(førsteinstruktør).<br />
1.1.1 Tilladelsen meddeles i aspirantens logbog, når<br />
det over for førsteinstruktøren er godtgjort, at aspiranten<br />
opfylder de i denne BL for tilladelsen fastsatte<br />
udstedelseskrav.<br />
1.2 Lokalflyvningstilladelse/svæveplan meddeles med<br />
en gyldighedsperiode, der svarer til gyldigheden af<br />
aspirantens helbredsmæssige godkendelse til svæveflyvercertifikat.<br />
1.3 Lokalflyvningstilladelse/svæveplan meddeles i<br />
aspirantens logbog på følgende måde:<br />
aspirantens fulde navn cpr.nr.<br />
er d.d. meddelt lokalflyvnings tilladelse/svæveplan,<br />
jfr. BL 6-101.<br />
Tilladelsens gyldighedsperiode udløber<br />
Statens Luftfartsvæsen<br />
Bestemmelser for Civil Luftfart<br />
BL: 6–101<br />
Udgave: 1<br />
Dato: 01.02.84<br />
dato/år<br />
førsteinstruktørens dato/år instruktørunderskrift<br />
bevis nr.<br />
2. Rettighed<br />
2.1 Lokalflyvningstilladelse/Svæveplan giver indehaveren<br />
samme rettighed som indehavere af tilladelse til<br />
begrænset eneflyvning/svæveplan samt ret til at fungere<br />
som luftfartøjschef under VFR-eneflyvning om dagen<br />
i øvelsesøjemed over dansk område på svæveplan af<br />
den type, hvorpå indehaveren er typeuddannet, jfr. en<br />
af luftfartsdirektoratet godkendt uddannelsesnorm.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 328 Love og Bestemmelser<br />
2.2 Udøvelsen af tilladelsens rettighed er betinget af,<br />
a) at flyvning foregår inden for glideafstand af startpladsen,<br />
b) at indehaveren er uddannet i den pågældende<br />
startmetode, jfr. en af luftfartsdirektoratet godkendt<br />
uddannelsesnorm,<br />
c) at indehaveren har gennemgået PFT/ lokal flyvningstilladelse/svæveplan,<br />
jfr. en af luftfartsdirektoratet<br />
godkendt PFT-norm, inden for de sidste 12<br />
måneder,<br />
d) at indehaveren inden for de sidste 6 måneder på<br />
svæveplan har erhvervet en flyvetid på mindst 1<br />
time omfattende mindst 5 starter eller har gennemgået<br />
PFT/lokalflyvningstilladelse/svæveplan, jfr.<br />
en af luftfartsdirektoratet godkendt PFT-norm,<br />
samt<br />
e) at de meteorologiske forhold mindst tilgodeser<br />
følgende værdier:<br />
vindstyrke max. 20 KTS skydækkehøjde min. 1000<br />
FT sigtbarhed min. 5 km ved jorden.<br />
2.2.1 Første flyvning fra en svæveflyveplads, hvor<br />
indehaveren ikke tidligere har udført svæveflyvning,<br />
er betinget af en briefing af en førsteinstruktør forud<br />
for flyvningen.<br />
3. Udstedelseskrav<br />
3.1 Aspiranten skal være indehaver af gyldig tilladelse<br />
til begrænset eneflyvning/svæveplan.<br />
3.2 Aspiranten skal have gennemgået/bestået en for<br />
svæveflyvercertifikat godkendt teoretisk<br />
uddannelse/prøve.<br />
3.2.1 Teoriprøve i love og bestemmelser skal aflægges<br />
under en af luftfartsdirektoratet anordnet prøve.<br />
3.3 Aspiranten skal have gennemgået den af luftfartsdirektoratet<br />
for lokalflyvningstilladelse/svæveplan<br />
godkendte praktiske uddannelse.<br />
3.4 Aspiranten skal have opnået en flyvetid på<br />
svæveplan på mindst 12 timer, omfattende mindst 70<br />
flyvninger, hvoraf mindst 5 timer og 20 flyvninger<br />
skal være opnået under eneflyvning.<br />
3.4.1 Den under pkt. 3.4 anførte flyvetid m.v. kan<br />
reduceres efter førsteinstruktørens vurdering for indehavere<br />
af gyldigt certifikat som luftfartøjsfører/flyvemaskine<br />
eller som luftfartøjsfører/rotorluftfartøj til 5<br />
timer, omfattende 20 eneflyvninger.<br />
3.5 Aspiranten skal over for en førsteinstruktør have<br />
godtgjort at have opnået den for sikker lokalflyvning<br />
nødvendige forståelse af og rutine i luftfartøjets<br />
betjening og manøvrering.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 329 Love og Bestemmelser<br />
4. Forlængelse af tilladelsens gyldighedsperiode<br />
4.1 Gyldigheden af lokalflyvningstilladelse/svæveplan<br />
kan forlænges af en førsteinstruktør, når følgende vilkår<br />
er opfyldt:<br />
a) Aspiranten skal vare helbredsmæssigt godkendt af<br />
luftfartsdirektoratet til S-certifikat.<br />
b) Aspiranten skal have gennemgået PFT/lokalflyvningstilladelse/svæveplan<br />
inden for de sidste 6<br />
måneder, jfr. en af luftfartsdirektoratet godkendt<br />
PFT-norm.<br />
4.1.1 En forlængelse af tilladelsens gyldighedsperiode,<br />
der foretages mere end 18 måneder efter udløbet<br />
af tilladelsens seneste gyldighedsperiode, er endvidere<br />
betinget af en fornyet teoriprøve, Jfr. pkt. 3.2.1,<br />
aflagt inden for de seneste 18 måneder.<br />
4.2 Gyldigheden af lokalflyvningstilladelse/svæveplan<br />
meddeles for en periode, der svarer til gyldigheden<br />
af aspirantens helbredsmæssige godkendelse til Scertifikat<br />
ved en påtegning i logbog, jfr. pkt. 1.3.<br />
5. Dispensation<br />
Luftfartsdirektoratet kan i særlige tilfælde dispensere<br />
fra de i denne BL fastsatte bestemmelser.<br />
6. Straf<br />
Udøvelse af tilladelsens rettighed, uden at de herfor<br />
fastsatte vilkår er opfyldt, straffes i medfør af luftfartslovens<br />
§ 149, stk. 10, med bøde eller hæfte.<br />
7. Ikrafttræden<br />
Denne BL træder i kraft den 1. februar 1984.<br />
V.K.H. Eggers<br />
/B. Helmø Larsen<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 330 Love og Bestemmelser<br />
Bestemmelser om svæveflyvercertifikat, S-certifikat<br />
I medfør af § 34 og § 149, stk. 10 i lov om luftart,<br />
jfr. lovbekendtgørelse nr. 408 at 11. septernber1985,<br />
fastsætter Statens Luftfartsvæsen herved efter bemyndigelse<br />
fra Trafikministeriet, jfr. bekendtgørelse<br />
nr. 191 af 23. maj 1975 vedrørende luftfartscertifikater<br />
(BL 6-02) følgende:<br />
1. Referencedokumenter<br />
1.1 BL 6-02. Bekendtgørelse vedrørende luftfartscertifikater,<br />
seneste udgave.<br />
1.2 BL 6-05. Helbredskrav, seneste udgave.<br />
2. Anvendelsesområde<br />
Denne BL fastsætter<br />
- bestemmelser for udstedelse at svæveflyvercertifikat,<br />
S-certifikat, og<br />
- vilkårene for, at en certifikatindehaver kan foretage<br />
flyvning som luftfartøjschef på svævefly.<br />
3. Udstedelse<br />
3.1 Svæveflyvercertifikat udstedes af Statens Luftfartsvæsen<br />
efter ansøgning på en autoriseret formu-<br />
Statens Luftfartsvæsen<br />
Bestemmelser for Civil Luftfart<br />
BL: 6–102<br />
Udgave: 2<br />
Dato: 18.06.90<br />
lar, når ansøgeren opfylder udstedelseskravene i<br />
afsnit 4.<br />
3.2 Svæveflyvercertifikat udstedes gældende for<br />
føring at svævefly med standardluftdygtighedsbevis.<br />
3.3 Svæveflyvercertifikat udstedes uden angivelse at<br />
udløbsdato. Statens Luftfartsvæsen kan dog i særlige<br />
tilfælde fastsætte en udløbsdato.<br />
4. Udstedelseskrav<br />
4.1 Ansøgeren skal<br />
a. have fast bopæl i Danmark eller være ansat i et<br />
dansk luftfartsforetagende,<br />
b. ikke administrativt eller ved dom være frakendt<br />
retten til at gøre tjeneste på luftfartøj eller i anden<br />
stilling at betydning for luftfartens sikkerhed,<br />
c. være helbredsmæssigt godkendt til svæveflyvercertifikat.<br />
jf. BI 6-05,<br />
d. være fyldt 16 år,<br />
e. være indehaver at gyldig<br />
lokalflyvningstilladelse/svævefly,<br />
f. have gennemgået en praktisk uddannelse efter en<br />
uddannelsesnorm, der er godkendt af Statens<br />
Luftfartsvæsen<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 331 Love og Bestemmelser<br />
g. have erhvervet en flyvetid på svævefly på mindst<br />
24 timer, omfattende mindst 90 flyvninger, hvoraf<br />
mindst 11 timer og 30 flyvninger skal være erhvervet<br />
under eneflyvning, og<br />
h. på svævefly overfor en svæveflyverkontrollant, der<br />
er godkendt hertil af Statens Luftfartsvæsen, godtgøre<br />
at være kvalificeret til<br />
- at udføre de funktioner, der påhviler en luftfartøjschef<br />
i forbindelse med en VFR-flyvnings forberedelse,<br />
gennemførelse og afslutning,<br />
- at træffe sådanne beslutninger og/eller forholdsregler,<br />
som måtte være påkrævet, hvis en nødsituation<br />
gør det umuligt eller uforsvarligt at<br />
fortsætte flyvningen som planlagt.<br />
- at anvende flyvefaglig viden og udvise god<br />
dømmekraft og godt luftmandsskab.<br />
- at føre det pågældende svævefly under såvel<br />
normale som unormale flyvemanøvrer og<br />
- at anvende de nødprocedurer, der er foreskrevet.<br />
4.1.1 Den flyvetid og de flyvninger, der er nævnt i<br />
pkt. 4.1 g. kan reduceres efter førsteinstruktørens<br />
vurdering for indehavere af gyldigt certifikat som luft-<br />
fartøjsfører/flyvemaskine eller luftfartøjsfører/helikopter<br />
til 5 timer, omfattende 20 eneflyvninger.<br />
5. Rettigheder<br />
5.1 Svæveflyvercertifikat giver på de vilkår, der er<br />
nævnt i pkt. 5.3, indehaveren ret til at foretage VFRflyvning<br />
om dagen i ikke-erhvervsmæssig luftfart som<br />
luftfartøjschef på svævefly af den type, for hvilken<br />
certifikatet er gældende.<br />
5.2 Certifikatet giver ikke ret til at modtage betaling<br />
for flyvningen.<br />
5.3 Indehaveren skal<br />
a. medføre certifikatet, og dette skal være gyldigt. jf.<br />
BL 6-02.<br />
b. medføre dokumentation for en gyldig helbredsmæssig<br />
godkendelse tilsvæveflyvercertifikat. jfr. BL<br />
6-05.<br />
c. inden for de forudgående 24 måneder have gennemgået<br />
PFT/S-certifikat efter en PFT-norm, der er<br />
godkendt af Statens Luftfartsvæsen.<br />
d. enten have et gyldigt instruktørbevis/førsteinstruktør/svævefly<br />
eller inden for de forudgående 6 måneder have<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 332 Love og Bestemmelser<br />
erhvervet en flyvetid som luftfartøjschef<br />
på svævefly på mindst 1 time omfattende mindst<br />
5 flyvninger<br />
eller inden for samme periode have gennemgået<br />
PFT/S-certifikat efter en PFT-norm, der er godkendt<br />
af Statens Luftfartsvæsen, og uddannelsesnorm,<br />
der er godkendt af Statens Luftfartsvæsen.<br />
e. være uddannet i den pågældende startmetode<br />
efter en uddannelsesnorm, der er godkendt af Statens<br />
Luftfartsvæsen.<br />
Anm.: Tilfælde, hvor et certifikat er ugyldigt, fremgår<br />
at BL 6-02.<br />
5.4 Under flyvning skal certifikatindehaveren være i<br />
stand til at dokumentere, at vilkårene, der er nævnt i<br />
pkt. 5.3 c-e, er opfyldt.<br />
5.5 En indehaver at et svæveflyvercertifikat, der i en<br />
periode på 3 1/2 år ikke har haft en gyldig helbredsmæssig<br />
godkendelse eller ikke har opfyldt vilkårene i<br />
pkt. 5.3 c eller d, skal indsende certifikatet til deponering<br />
hos Statens Luftfartsvæsen.<br />
5.5.1 For at få udleveret et certifikat, der er depone-<br />
ret i henhold til pkt. 5.5., og således generhverver<br />
ret til at foretage VFR-flyvning om dagen i ikkeerhvervsmæssig<br />
luftfart som luftfartøjschef på svævefly<br />
skal vedkommende<br />
a. have fast bopæl i Danmark eller være ansat i et<br />
dansk luftfartsforetagende.<br />
b. ikke administrativt eller ved dom være frakendte<br />
retten til at gøre tjeneste på luftfartøj eller i anden<br />
stilling af betydning for luftfartens sikkerhed,<br />
c. være helbredsmæssigt godkendt til svævefyvercertifikat.<br />
jf. BL 6-05, og<br />
d. have bestået fornyede teoretiske og praktiske<br />
prøver til svæveflyvercertifikat efter en uddannelsesnorm,<br />
der er godkendt af Statens Luftfartsvæsen.<br />
5.6 Svæveflyvning med passagerer<br />
For at måtte foretage flyvning med passagerer skal<br />
certifikatindehaveren opfylde de vilkår, der er anført i<br />
pkt. 5.3. samt<br />
a. være fyldt 18 år,<br />
b. have erhvervet en flyvetid som luftfartøjschef på<br />
svævefly på mindst 25 timer omfattende mindst<br />
100 flyvninger,<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 333 Love og Bestemmelser<br />
c. efter erhvervelsen at S-certifikat have gennemgået<br />
en teoretisk/praktisk uddannelse, der er fastsat for<br />
svæveflyvning med passagerer efter en uddannelsesnorm<br />
der er godkendt af Statens Luftfartsvæsen,<br />
og<br />
d. være i besiddelse af et gyldigt instruktørbevis/førsteinstruktør/svævefly<br />
eller have udført mindst 5 starter og 5 landinger<br />
med svævefly inden for de forudgående 90 dage,<br />
heraf mindst 2 starter og 2 landinger udført fra<br />
førersædet i den pågældende luftfartøjstype.<br />
5.7 Skyflyvning<br />
For at måtte foretage skyflyvning skal certifikatindehaveren<br />
opfylde de vilkår, der er nævnt i pkt. 5.3.<br />
samt<br />
a. være fyldt 18 år,<br />
b. have erhvervet en flyvetid som luftfartøjschef på<br />
svævefly på mindst 100 timer,<br />
c. have gennemgået en teoretisk/praktisk uddannelse,<br />
der er fastsat for skyflyvning efter en uddannelsesnorm,<br />
der er godkendt af Statens Luftfartsvæsen,<br />
og<br />
d. inden for de forudgående 6 måneder have gennemgået<br />
IMC-PFT/S-certifikat efter en PFT-norm,<br />
der er godkendt at Statens Luftfartsvæsen.<br />
6. Dispensation<br />
Statens Luftfartsvæsen kan i særlige tilfælde dispensere<br />
fra bestemmelserne i denne BL<br />
7. Klageadgang<br />
Afgørelser truffet af Statens Luftfartsvæsen efter<br />
bestemmelserne i denne BL kan påklages til Trafikministeriet.<br />
8. Straf<br />
Overtrædelse af bestemmelserne i afsnit 5 straffes<br />
med bøde.<br />
9. Ikrafttræden<br />
9.1 Denne BL træder i kraft den 1. september 1990.<br />
9.2 Samtidig ophæves BL 6-02. 1. udgave af 1. februar<br />
1984.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 334 Love og Bestemmelser<br />
10. Overgangs bestemmelser<br />
10.1 Ved denne BL's ikrafttræden udgår betegnelsen<br />
"svæveplan".<br />
10.2 Indtil ændring af bestemmelser, hvori der henvises<br />
til "svæveplan" har fundet sted, skal ved<br />
"svæveplan" forstås "svævefly".<br />
Statens Luftfartsvæsen, den 18. juni 1990<br />
V.K.H. Eggers<br />
/M. Dambæk<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 335 Love og Bestemmelser<br />
Bestemmelser om flyvning med motorsvævefly<br />
l medfør af kapitel 4 og § 149, stk. 10, i lov om luftfart,<br />
if. lovbekendtgørelse nr. 162 af 7. marts 1994,<br />
fastsætter Statens Luftfartsvæsen herved efter<br />
bemyndigelse fra Trafikministeriet, jf. bekendtgørelse<br />
nr. 191 af 23. maj 1975 om luftfartscertifikater (BL 6-<br />
02), følgende:<br />
1. Referencedokumenter<br />
1.1 BL 6-100, Begrænset eneflyvning, svæveplan,<br />
seneste udgave.<br />
1.2 BL 6-101, Lokalflyvningstilladelse, svæveplan,<br />
seneste udgave.<br />
1.3 BL 9-9, Bestemmelser om Ikke-erhvervsmæssig<br />
svæveflyvning, seneste udgave.,<br />
2. Definition<br />
Motorsvævefly (Powered sailplane):<br />
Ved motorsvævefly forstås i denne BL et svævefly,<br />
som er forsynet med motor, og som ifølge den flyvehåndbog,<br />
der er godkendt af Statens Luftfartsvæsen,<br />
er klassificeret som et motorsvævefly.<br />
Statens Luftfartsvæsen<br />
Bestemmelser for Civil Luftfart<br />
BL: 6–104<br />
Udgave: 2<br />
Dato: 04.04.95<br />
Motorsvævefly inddeles af hensyn til uddannelse m.v.<br />
i følgende kategorier:<br />
Kategori 1: Motorsvævefly, som er udstyret med helt<br />
eller delvist indtrækkelig motor eller propel, og som i<br />
henhold til den godkendte flyvehåndbog ikke må<br />
starte ved egen kraft.<br />
Kategori 2: Motorsvævefly, som er udstyret med helt<br />
eller delvist indtrækkelig motor eller propel, og som i<br />
henhold til den godkendte flyvehåndbog må starte<br />
ved egen kraft.<br />
Kategori 3: Motorsvævefly, som er udstyret med integreret,<br />
ikke-indtrækkelig motor eller propel, og som i<br />
henhold til den godkendte flyvehåndbog må starte<br />
ved egen kraft.<br />
En forening/organisation. der er godkendt i henhold<br />
til BL 9-9, pkt. 7.1, for tiden Dansk Svæveflyver Union,<br />
kan under hensyntagen til det enkelte motorsvæveflys<br />
særlige karakteristika fravige ovennævnte<br />
kategorier og fastsætte den pågældende særlige<br />
types kategorisering. Kategoriseringen skal godkendes<br />
af Statens Luftfartsvæsen.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 336 Love og Bestemmelser<br />
Anm.: Fortegnelse over registrerede motorsvæveflys<br />
fordeling i kategorier udarbejdes og ajourføres af<br />
Dansk Svæveflyver Union.<br />
3. Anvendelsesområde<br />
Denne BL fastsætter bestemmelser for føring af og<br />
typeuddannelse på dansk registrerede motorsvævefly.<br />
4. Føring af motorsvævefly<br />
4.1 Den, der gør tjeneste som luftfartøjschef på motorsvævefly,<br />
skal være fyldt 17 år og være indehaver af<br />
a. svæveflyvercertifikat udstedt af Statens Luftfartsvæsen<br />
eller<br />
b. certifikat udstedt af Statens Luftfartsvæsen til at<br />
føre flyvemaskine.<br />
4.2 Vedkommende skal være uddannet på pågældende<br />
type motorsvævefly efter en uddannelsesnorm,<br />
der er godkendt af Statens Luftfartsvæsen, og opfylde<br />
de øvrige vilkår, der er fastsat for udøvelse af<br />
pågældende certifikats rettighed.<br />
4.3 Indehavere af certifikat til at føre flyvemaskine,<br />
men ikke svæveflyvercertifikat, må kun typeuddannes<br />
på motorsvævefly af kategori 3.<br />
4.4 Elever, der er fyldt 17 år, og som under uddannelse<br />
kun uddannes på motor-svævefly, kan meddeles<br />
tilladelse til begrænset eneflyvning, jf. BL 6-100,<br />
og lokalflyvningstilladelse, jf. BL 6-101, gældende for<br />
motorsvævefly af den kategori og type, som uddannelsen<br />
er foregået på.<br />
5. Typeuddannelse<br />
5.1 Typeuddannelse på motorsvævefly skal foregå i<br />
overensstemmelse med en uddannelsesnorm, der er<br />
godkendt af Statens Luftfartsvæsen.<br />
5.2 Typeuddannelse på motorsvævefly skal forestås<br />
af en person, der er indehaver af instruktørbevis<br />
udstedt af den godkendte foreningsorganisation, jfr.<br />
BL 9-9, pkt. 7.2 d. og som af denne organisation er<br />
godkendt til at forestå typeuddannelse på motorsvævefly.<br />
6. Attestation<br />
6.1 Attestation for typeuddannelsen skal foretages af<br />
den instruktør, der har forestået uddannelsen, i aspirantens<br />
logbog.<br />
6.1.1 Er der en særlig rubrik til udvidelser m.v., i log-<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 337 Love og Bestemmelser<br />
bogen, påføres attestationen heri.<br />
6.1.2 Er der ikke en særlig rubrik, skal attestationen<br />
foretages på følgende måde:<br />
Aspirantens fulde navn Cpr.nr.<br />
er d.d. typeuddannet, jf. BL 6-104, på<br />
Luftfartøjstype Kategori<br />
Eventuel begrænsning af rettighed<br />
Dato Navn I-bevis nr.<br />
7. Dispensation<br />
Statens Luftfartsvæsen kan i ganske særlige tilfælde<br />
dispensere fra bestemmelserne i denne BL, når det<br />
skønnes foreneligt med de hensyn, der ligger til<br />
grund for de pågældende bestemmelser.<br />
8. Klageadgang<br />
Afgørelser truffet af Statens Luftfartsvæsen efter<br />
bestemmelserne i denne BL kan påklages til Trafikministeriet.<br />
9. Straf<br />
9.1 Overtrædelse af pkt. 4.1 ..og pkt. 4.2 straffes i<br />
medfør af luftfartslovens § 149, stk. 3, med bøde,<br />
hæfte eller fængsel indtil 2 år.<br />
9.2 Den, der forestår uddannelse i strid med bestemmelserne<br />
i pkt. 4.3, pkt. 5.1 og pkt. 5.2 straffes med<br />
bøde.<br />
10. ikrafttræden<br />
10.1 Denne BL træder i kraft den 1. juni 1995.<br />
10.2 Samtidig ophæves BL 6-104, 1. udgave af 1.<br />
februar 1984.<br />
Statens Luftfartsvæsen, den 4. april 1995<br />
V.K.H. Eggers<br />
/M. Dambæk<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 338 Love og Bestemmelser<br />
I forbindelse med denne BL’s definition af ejerpilot<br />
henledes opmærksomhed på efterfølgende definition<br />
for svæveflyvere der er medlemmer i D.SV.U.<br />
En ejerpilot er en pilot, der enten har gyldig lokalflyvningstilladelse<br />
eller S-certifikat og er omskolet<br />
til pågældende type. Derudover skal mindst een af<br />
følgende betingelser være opfyldt:<br />
Bestemmelser om vedligeholdelse<br />
og ændring af luftfartøjer<br />
Luftdygtighedsdirektiv (LDD):<br />
Et af Statens Luftfartsvæsen udstedt påbud om<br />
inspektion, udskiftning eller ændring af allerede godkendt<br />
materiel.<br />
Vedligeholdelsesattest:<br />
Attestation for, at et luftfartøjs luftdygtighed er genetableret<br />
efter udførelse af inspektion. og almindelig<br />
vedligeholdelse (planlagt, vedligeholdelse) samt deraf<br />
afledte udskiftninger, og reparationer.<br />
5. Luftfartøjer, der benyttes<br />
til ikke-erhvervsmæssig luftfart<br />
Statens Luftfartsvæsen<br />
Bestemmelser for Civil Luftfart<br />
BL: 1–1<br />
Udgave: 3 – UDDRAG<br />
Dato: 15.08.91<br />
1) Man skal selv eje flyet.<br />
2) Man skal være medejer i en gruppe, der ejer flyet.<br />
3) Hvis flyet er et klubfly, er man medejer hvis man<br />
er aktiv medlem af klubben og DSvU.<br />
5.1 Generelt<br />
5.1.1 Ejeren og brugeren af et luftfartøj er ansvarlig<br />
for, at en flyvning ikke påbegyndes, medmindre<br />
a. luftfartøjet er vedligeholdt i overensstemmelse<br />
med reglerne i afsnit 5,<br />
b. samtlige luftdygtighedsdirektiver, som vedrører<br />
luftfartøjet, er efterkommet, samt<br />
c. alle konstaterede defekter og mangler af betydning<br />
for luftdygtigheden er udbedret.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 339 Love og Bestemmelser<br />
Bestemmelser om luftdygtighedsbevis og flyvetilladelse<br />
samt luftdygtighedskrav generelt<br />
Luftdygtighedbevis, standard (Standard Air-worthiness<br />
Certificate):<br />
Et luftdygtighedsbevis, som angiver, at et luftfartøj<br />
opfylder de krav, der er opregnet i ICAO Anneks 8 og<br />
kravene i danske luftdygtighedsbestemmelser.<br />
Luftdygtighedsdirektiv – LDD (Airworthiness Directive):<br />
Et af Statens Luftfartsvæsen udstedt påbud om<br />
inspektion, udskiftning eller ændring at allerede godkendt<br />
materiel.<br />
5. Luftdygtighedsbevis<br />
Statens Luftfartsvæsen<br />
Bestemmelser for Civil Luftfart<br />
BL: 1–12<br />
Udgave: 3 – UDDRAG<br />
Dato: 24.02.93<br />
5.1 Gyldighedsperiode<br />
Luftdygtighedsbevis udstedes med en gyldighed på 1<br />
år fra besigtigelsesdatoen. Luftdygtighedsbevis for<br />
luftfartøjer, der ikke benyttes til udlejning eller<br />
erhvervsmæssig flyvning, og hvis MTOM ikke overstiger<br />
2.730 kg, udstedes med en gyldighed på 3 år fra<br />
besigtigelsesdatoen.<br />
(Svæve- og motorsvævefly forsat 1 års gyldighed)<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 340 Love og Bestemmelser<br />
Almen orientering 0m Lov om Luftfart<br />
Af betydning for civil luftfart indeholder Lov om Luftfart<br />
14 kapitler. Vi skal kort nævne overskrifterne for<br />
de 14 kapitler:<br />
Kap. 1. Indledende bestemmelser.<br />
Kap. 2. Registrering, nationalitet og mærkning. Nationalitetsregistrering.<br />
Kap. 3. Luftdygtighed.<br />
Kap. 4. Luftfartøjets bemanding.<br />
Kap. 5. Luftfartøjschefen og tjenesten om bord.<br />
Kap. 6. Flyvepladser og andre luftfartsanlæg.<br />
Kap. 7. Tilladelse til luftfartsvirksomhed.<br />
Kap. 8. Bestemmelser om lufttrafik m.v.<br />
Kap. 9. Befordring med luftfartøj. Erstatning for skade.<br />
Kap. 10. Flyveulykker.<br />
Kap. 11. Forskellige bestemmelser.<br />
Kap. 12. Straffebestemmelser.<br />
Kap. 13. Gennemførelsesbestemmelser.<br />
Fortløbende gennem de forskellige kapitler er der<br />
brugt paragrafnumre.<br />
Særlige paragraffer i Lov om Luftfart<br />
Følgende er uddrag af disse paragrafnumre og alle af<br />
væsentlig betydning og hermed også for Svæveflyvning.<br />
§ 1. Luftfart inden for dansk område kan kun finde<br />
sted i overensstemmelse med bestemmelserne i denne<br />
lov og de med hjemmel i denne udfærdigede forskrifter<br />
§ 2. Luftfart inden for dansk område kan kun finde<br />
sted med luftfartøj, som har<br />
a) dansk nationalitet., eller<br />
b) nationalitet i fremmed stat, med hvilken der er<br />
sluttet overenskomst om ret til sådan fart, eller<br />
c) særlig tilladelse af ministeren for offentlige arbejder.<br />
§ 9. Et luftfartøj kan kun registreres, når det har luftdygtighedsbevis,<br />
som er udstedt eller godkendt af<br />
luftfartsvæsenet, og når det opfylder de krav,. som<br />
måtte blive fastsat at ministeren for offentlige arbejder<br />
med henblik på at afbøde støjgener eller andre<br />
gener og ulemper for personer uden for luftfartøjet.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 341 Love og Bestemmelser<br />
§ 22. Luftfartøj, som benyttes til luftfart efter denne<br />
lov; skal. vare luftdygtigt.<br />
§ 25. Dansk luftfartøj, som benyttes til luftfart efter<br />
denne lov, skal have luftdygtighedsbevis udstedt af<br />
luftfartsvæsenet eller godkendt af dette.<br />
§ 28. Ejeren eller brugeren af et luftfartøj, som<br />
benyttes til luftfart efter denne lov, er ansvarlig for,<br />
at fartøjet er luftdygtigt, samt for, at der for dette<br />
foreligger gyldigt luftdygtighedsbevis, ligesom han<br />
efter regler, fastsat af ministeren for offentlige arbejder,<br />
snarest skal anmelde enhver omstændighed, der<br />
har betydning for luftdygtigheden, til luftfartsvæsenet<br />
og meddele dette de for udøvelse af tilsynet med<br />
luftdygtigheden nødvendige oplysninger.<br />
§ 32. Luftfartøj, som benyttes til luftfart efter denne<br />
lov, skal vare bemandet på betryggende måde.<br />
Stk. 3. Luftfartøjets ejer eller bruger er ansvarlig for,<br />
at fartøjet er behørigt bemandet.<br />
§ 82. Luftfart skal finde sted i overensstemmelse<br />
med de forskrifter, som ministeren for offentlige<br />
arbejder udfærdiger til undgåelse at sammenstød<br />
mellem luftfartøjer og andre ulykker under luftfart<br />
eller i øvrigt til sikring mod farer eller ulemper som<br />
følge at luftfart.<br />
§ 127. Sker der som følge af et luftfartøjs benyttelse<br />
til luftfart skade på person eller ting uden for luftfartøjet,<br />
er ejeren henholdsvis den, for hvis regning luftfartøjet<br />
benyttes, forpligtet til at erstatte<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 342 Love og Bestemmelser<br />
Bestemmelser om lufttrafikregler<br />
3. Anvendelsesområde<br />
3.1 Denne BL gælder for lufttrafik inden for dansk<br />
område samt for lufttrafik med danske luftfartøjer.<br />
3.2 Overholdelse<br />
3.2.1 Føringen af et luftfartøj, enten under flyvning<br />
elIer på en Flyveplads' trafikområde, skal være i<br />
overensstemmelse med de almindelige regler, if.<br />
afsnit 4, og, under flyvning, tillige i overensstemmelse<br />
med<br />
a. visuelflyvereglerne eller instrumentflyvereglerne og<br />
b. de krav, der ifølge nedenstående skema gælder<br />
for hver enkelt luftrumsklasse A-G, medmindre<br />
andet er angivet i AIP.<br />
3.3 Ansvar<br />
3.3.1 Luftfartøjschefen er, hvad enten han betjener<br />
styregrejerne eller ej, ansvarlig for luftfartøjets føring<br />
i overensstemmelse med lufttrafikreglerne. Dog kan<br />
han afvige fra disse regler under omstændigheder,<br />
Statens Luftfartsvæsen<br />
Bestemmelser for Civil Luftfart<br />
BL: 7–1<br />
Udgave: 6 – UDDRAG<br />
Dato: 11.10.95<br />
der gør sådan afvigelse absolut nødvendig af sikkerhedsmæssige<br />
grunde.<br />
3.3.2 Forinden en flyvning påbegyndes, er luftfartøjschefen<br />
pligtig at gøre sig bekendt med alle tilgængelige<br />
oplysninger, der er af betydning for den<br />
pågældende flyvning. Forberedelse til flyvning, der<br />
ikke skal foregå i en flyveplads nærhed, samt til alle<br />
IFR-flyvninger skal omfatte en omhyggelig gennemgang<br />
af tilgængelige, aktuelle vejrmeldinger og vejrudsigter,<br />
beregning af den nødvendige brændstofmængde<br />
samt fastlæggelse af en alternativ fremgangsmåde<br />
for det tilfælde, at flyvningen ikke kan<br />
gennemføres som planlagt.<br />
3.4. Luftfartøjschefens myndighed.<br />
Luftfartøjschefen har den afgørende myndighed med<br />
hensyn til den flyvemæssige disponering over luftfartøjet<br />
i den tid, han er ansvarlig for luftfartøjets<br />
føring.<br />
3.5 Indtagelse af spiritus, opstemmende eller<br />
bedøvende midler.<br />
Ingen må gøre eller forsøge at gøre tjeneste på et<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 343 Love og Bestemmelser<br />
luftfartøj i nogen af de i luftfartslovens § 35 omhandlede<br />
stillinger, når han har nydt spiritus i et<br />
sådant omfang, at han er ude af stand til at gøre tjeneste<br />
på betryggende måde, eller, bortset fra tjeneste<br />
af underordnet sikkerhedsmæssig betydning, hvis<br />
han har en alkoholkoncentration i blodet på 0,20<br />
promille eller derover.<br />
3.5.1. Ej heller må nogen gøre eller forsøge at gøre<br />
tjeneste på et luftfartøj i nogen af de i luftfartslovens<br />
§ 35 omhandlede stillinger, når han på grund af sygdom,<br />
svækkelse, overanstrengelse, mangel på søvn,<br />
påvirkning af opstemmende eller bedøvende midler<br />
eller af lignende årsager befinder sig i en sådan tilstand,<br />
at han er ude af stand til at gøre tjeneste på<br />
et luftfartøj på fuldt betryggende måde.<br />
4. Almindelige regler.<br />
4.1. Beskyttelse af person, ejendom og natur.<br />
4.1.1 Et luftfartøj skal føres på en sådan måde, at<br />
andres liv eller ejendom ikke udsættes for fare.<br />
4.1.1.1 Luftfartøjschefen skal drage omsorg for, at<br />
anden lufttrafik ikke unødigt hindres eller forstyrres.<br />
4.1.1.2 Luftfartøjschefen skal endvidere drage omsorg<br />
for, at flyvningen bliver til så ringe ulempe for omgivelserne<br />
som muligt. Dette gælder særligt ved overflyvning<br />
af bebyggede områder, rekreative områder<br />
samt de følsomme naturområder, der er anført i BL 7-16.<br />
4.1.2 Minimumsflyvehøjder<br />
Flyvning skal, bortset fra start og landing, foregå i en<br />
højde, som tillader, at landing i tilfælde af en nødsituation<br />
kan ske uden fare for personer eller ejendom på<br />
jorden eller vandet. De minimumsflyvehøjder, der er<br />
fastsat i afsnit 5 og afsnit 6, skal samtidig overholdes.<br />
4.1.3 Marchhøjder<br />
De marchhøjder, i hvilke en flyvning eller en del af<br />
en flyvning udføres, skal angives<br />
a. i flyveniveauer ved flyvning i eller over lavest<br />
anvendelige flyveniveau eller, hvor en gennemgangshøjde<br />
er fastsat, ved flyvning over gennemgangshøjden<br />
og<br />
b. i højde over havet (altitude) ved flyvning under<br />
lavest anvendelige flyveniveau eller, hvor en gennemgangshøjde<br />
er fastsat, ved flyvning i eller<br />
under gennemgangshøjden.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
6 håndbogen<br />
Love og Bestemmelser<br />
KAPITEL<br />
344<br />
Klasse IFR /<br />
VFR<br />
A<br />
C<br />
D<br />
Kun IFR<br />
IFR<br />
VFR<br />
IFR<br />
VFR<br />
Adskillelse<br />
sikres<br />
mellem<br />
Al trafik<br />
IFR og IFR<br />
IFR og VFR<br />
IFR og VFR<br />
IFR og IFR<br />
Ingen<br />
Tjeneste VMC minima Hastighedsbegrænsning<br />
Flyvekontroltjeneste<br />
Flyvekontroltjeneste<br />
Flyvekontroltjeneste for<br />
adskillelse til IFR. VFR/VFR:<br />
Trafikinformationer og undvigerådgivning<br />
efter anmodning<br />
Flyvekontroltjeneste samt<br />
trafikinformationer om VFR<br />
og undvigerådgivning efter<br />
anmodning<br />
Flyvekontroltjeneste, trafikinformationer<br />
om VFR og IFR<br />
samt undvigerådgivning efter<br />
anmodning<br />
NIL<br />
NIL<br />
8 KM i eller over FL 100<br />
5 KM under FL 100<br />
1500 M horisontal og 300<br />
M vertikal afstend fra skyer<br />
NIL<br />
8 KM i eller over FL 100<br />
5 KM under FL 100<br />
1500 M horisontal og 300<br />
M vertikal afstend fra skyer<br />
NIL<br />
NIL<br />
250 KT IAS<br />
under FL 100<br />
250 KT IAS<br />
under FL 100<br />
250 KT IAS<br />
under FL 100<br />
Radio<br />
komm.<br />
To-vejs<br />
To-vejs<br />
To-vejs<br />
To-vejs<br />
To-vejs<br />
Krav om<br />
SSR mode Klarering<br />
A+ C<br />
A+ C<br />
A+ C<br />
A+ C<br />
Nej<br />
Ja<br />
Ja<br />
Ja<br />
Ja<br />
Ja<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
6 håndbogen<br />
Love og Bestemmelser<br />
KAPITEL<br />
345<br />
Klasse IFR /<br />
VFR<br />
E<br />
G<br />
IFR<br />
VFR<br />
IFR<br />
VFR<br />
Adskillelse<br />
sikres<br />
mellem<br />
IFR og IFR<br />
Ingen<br />
Ingen<br />
Ingen<br />
Tjeneste VMC minima Hastighedsbegrænsning<br />
Flyvekontroltjeneste og trafikinformationer<br />
om VFR i<br />
muligt omfang<br />
Flyvekontroltjeneste. Trafikinformationer<br />
i muligt omfang<br />
Flyvekontroltjeneste<br />
Flyvekontroltjeneste<br />
NIL<br />
8 KM i eller over FL 100<br />
5 KM under FL 100<br />
1500 M horisontal og 300<br />
M vertikal afstend fra skyer<br />
NIL<br />
8 KM i eller over FL 100<br />
5 KM under FL 100.<br />
1500 M horisontal og 300 M<br />
vertikal afstend fra skyer. I<br />
eller under 900 M (3000 FT)<br />
MSL eller 300 M (1000 FT)<br />
over terræan afhengigt af hvilken<br />
der er højest: 5 KM fri af<br />
skyer og med jordsigt 3 KM<br />
fri af skyer og med jordsigt<br />
250 KT IAS<br />
under FL 100<br />
250 KT IAS<br />
under FL 100<br />
250 KT IAS<br />
under FL 100<br />
250 KT IAS<br />
under FL 100<br />
250 KT IAS<br />
140 KT IAS<br />
Radio<br />
komm.<br />
To-vejs<br />
NIL<br />
To-vejs<br />
Krav om<br />
SSR mode Klarering<br />
A+ C<br />
Nej<br />
A+ C<br />
Ja<br />
Nej<br />
Nej<br />
Generelt intet krav om radiokommunikation.<br />
Inden for de dele af<br />
luftrummet som benævnes trafikinformationszoner<br />
eller trafikinformationsområder<br />
(TIZ eller TIA) er der<br />
dog krav om etablering af to-vejs<br />
radiokomunikation. Intet krav om<br />
SSR.<br />
Intet krav om klarering.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 346 Love og Bestemmelser<br />
4.1.4 Nedkastning og udspredning<br />
Intet må nedkastes eller udspredes fra et luftfartøj,<br />
medmindre Statens Luftfartsvæsen har givet tilladelse<br />
dertil. Nedkastning og udspredning skal tillige, hvor<br />
dette i øvrigt kræves, foregå i overensstemmelse<br />
med indhentet klarering eller under hensyntagen til<br />
råd og oplysninger fra pågældende lufttrafiktjenesteenhed.<br />
4.1.5 Slæbeflyvning<br />
Intet luftfartøj eller anden genstand må slæbes efter<br />
et luftfartøj, medmindre Statens Luftfartsvæsen har<br />
givet tilladelse dertil. Slæbeflyvning skal tillige, hvor<br />
dette kræves, foregå i overensstemmelse med indhentet<br />
klarering eller under hensyntagen til råd og<br />
oplysninger fra pågældende lufttrafiktjenesteenhed.<br />
Anm.: Se tillige BL 5-8.<br />
4.1.6 Flyvning i forbindelse med faldskærmsudspring<br />
Flyvning i forbindelse med faldskærmsudspring må,<br />
bortset fra spring i kritiske situationer, ikke foretages,<br />
medmindre Statens Luftfartsvæsen har givet tilladelse<br />
dertil. Flyvningen skal tillige, hvor dette<br />
kræves, foregå i overensstemmelse med indhentet<br />
klarering eller under hensyntagen til råd og oplysninger<br />
fra pågældende lufttrafiktjenesteenhed.<br />
Anm.: Se tillige BL 9-1.<br />
4.1.7 Kunstflyvning<br />
4.1.7.1 Kunstflyvning må kun udføres med luftfartøjer,<br />
som er godkendt hertil, og må ikke udføres på en<br />
sådan måde, at den frembyder fare for andres liv<br />
eller ejendom på jorden eller for anden lufttrafik.<br />
4.1.7.2 Medmindre Statens Luftfartsvæsen har givet<br />
tilladelse, må kunstflyvning ikke udføres<br />
a. over tæt bebyggede områder, herunder sommerhusområder,<br />
beboede campingpladser samt områder,<br />
hvor et større antal mennesker er samlet i fri luft,<br />
b. under instrumentvejrforhold,<br />
c. i højder lavere end 2000 FT (600 m) over det<br />
højeste punkt inden for 1,5 km vandret afstand fra<br />
luftfartøjet.<br />
4.1.7.3 Kunstflyvning skal tillige, hvor dette kræves,<br />
foregå i overensstemmelse med indhentet klarering<br />
eller under hensyntagen til råd og oplysninger fra<br />
pågældende lufttrafiktjenesteenhed.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 347 Love og Bestemmelser<br />
Anm.: Med hensyn til kunstflyvning i forbindelse med<br />
flyveopvisninger henvises til BL 5-3.<br />
4.1.8 Formationsflyvning<br />
4.1.8.1 Luftfartøjer må ikke flyve i formation, medmindre<br />
de pågældende luftfartøjschefer har truffet aftale<br />
herom, og flyvningen foregår under overholdelse af<br />
bestemmelsen i pkt. 4.2.1.1.<br />
4.1.10 Forbudte områder og restriktionsområder<br />
Flyvning må ikke finde sted inden for et forbudt<br />
område eller et restriktionsområde, medmindre det<br />
foregår i overensstemmelse med de pålagte restriktioner<br />
eller efter tilladelse, jf. BL 7-20.<br />
4.2 Undgåelse af sammenstød<br />
4.2.1 Flyvning i nærheden af andre luftfartøjer<br />
Et luftfartøj må ikke flyve så nær andre luftfartøjer, at<br />
der kan opstå fare for sammenstød.<br />
4.2.2 Vigepligt<br />
Når to luftfartøjer nærmer sig hinanden, skal det luftfartøj,<br />
der ikke har vigepligt, holde sin styrede kurs<br />
og fart. Hverken denne eller andre bestemmelser i<br />
lufttrafikreglerne fritager dog luftfartøjschefen for<br />
pligten til at foretage sådanne manøvrer, herunder<br />
undvigemanøvrer baseret på ACAS-udstyr, der bedst<br />
tjener til undgåelse af sammenstød. Et luftfartøj, der<br />
i henhold til nedenstående regler er pligtig at vige<br />
for et andet, må ikke passere over, under eller foran<br />
dette, medmindre det sker i betryggende afstand, og<br />
der er taget hensyn til effekten af randhvirvler (wake<br />
turbulence).<br />
4.2.2.1 Mødende luftfartøjer<br />
Når to luftfartøjer styrer modsatte eller næsten modsatte<br />
kurser, og der er fare for sammenstød, skal<br />
begge ændre deres styrede kurs til højre.<br />
4.2.2.2 Luftfartøjer på skærende kurser<br />
Når to luftfartøjer i samme eller omtrent samme højde<br />
styrer kurser, som skærer hinanden, har det luftfartøj,<br />
som har det andet luftfartøj på sin højre side, vigepligt.<br />
Fra denne regel gælder følgende undtagelser:<br />
a. Kraftdrevne luftfartøjer, der er tungere end luft, skal<br />
vige for luftskibe, svævefly, dragefly og balloner.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 348 Love og Bestemmelser<br />
b. Luftskibe skal vige for svævefly, dragefly og balloner.<br />
c. Svævefly og dragefly skal vige for balloner.<br />
d. Kraftdrevne luftfartøjer skal vige for luftfartøjer,<br />
der ses at slæbe andre luftfartøjer eller genstande.<br />
Anm.: Ved bestemmelse af vigepligt betragtes et<br />
motorsvævefly som et kraftdrevet luftfartøj, der er tungere<br />
end luft, når motoren er i gang.<br />
4.2.2.3 Indhentning<br />
Et indhentende luftfartøj har vigepligt og skal, hvad<br />
enten det stiger, går nedad eller flyver vandret, holde<br />
sig klar af det indhentede luftfartøj ved at ændre sin<br />
styrede kurs til højre. Ingen efterfølgende ændring i<br />
de to luftfartøjers stilling i forhold til hinanden fritager<br />
det indhentende luftfartøj for denne forpligtelse,<br />
før det har passeret og er fuldstændig klar af det<br />
indhentede luftfartøj.<br />
4.2.2.4 Landing<br />
4.2.2.4.1 Et luftfartøj under flyvning eller et luftfartøj,<br />
som manøvrerer på jorden eller vandet, er pligtig at<br />
vige for luftfartøjer, der er i færd med at lande eller<br />
foretage sidste del af indflyvning til landing.<br />
4.2.2.4.2 Når to eller flere luftfartøjer, der er tungere<br />
end luft, nærmer sig en flyveplads for at lande, skal<br />
hvert af dem vige for ethvert andet luftfartøj, der<br />
befinder sig i lavere højde. Luftfartøjer i lavere højde<br />
må ikke udnytte denne regel ved at skære ind foran<br />
eller indhente et andet luftfartøj, der foretager sidste<br />
del af indflyvning til landing. Kraftdrevne luftfartøjer<br />
er dog pligtige at vige for svævefly.<br />
4.2.2.4.3 Nødlanding<br />
En luftfartøjschef, der er vidende om, at et andet<br />
luftfartøj er tvunget til at lande, er pligtig at vige for<br />
dette.<br />
4.2.2.5 Start<br />
Et luftfartøj under kørsel på manøvreområdet på en<br />
flyveplads skal vige for luftfartøjer, som er under<br />
start eller er ved at starte.<br />
4.2.2.6 Luftfartøjer på jorden<br />
4.2.2.6.1 l tilfælde af risiko for kollision mellem to<br />
luftfartøjer under kørsel på trafikområdet på en flyveplads<br />
gælder følgende:<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 349 Love og Bestemmelser<br />
a. Når to luftfartøjer styrer modsatte eller næsten<br />
modsatte kurser, skal begge luftfartøjer standse<br />
og, hvis det er muligt, ændre kurs til højre for at<br />
passere hinanden.<br />
b. Når to luftfartøjer styrer kurser, som skærer hinanden,<br />
har det luftfartøj, som har det andet luftfartøj<br />
på sin højre side, vigepligt.<br />
c. Et indhentende luftfartøj har vigepligt og skal holde<br />
sig klar af det indhentede luftfartøj.<br />
4.2.2.6.2 Et luftfartøj under kørsel på manøvreområdet<br />
på en flyveplads skal stoppe foran alle markerede<br />
ventepositioner, medminde klarering til at fortsætte<br />
er modtaget fra kontroltårnet.<br />
4.2.2.6.3 Et luftfartøj under kørsel på manøvreområdet<br />
på en flyveplads skal stoppe foran alle tændte<br />
stopbarrer og må først fortsætte, når lysene slukkes,<br />
og en klarering fra kontroltårnet er modtaget.<br />
4.2.3 Lanterneføring<br />
4.2.3.1 l perioden mellem solnedgang og solopgang<br />
skal luftfartøjer under flyvning vise<br />
a. antikollisionslys med det formål at henlede<br />
opmærksomheden på luftfartøjet samt<br />
b. navigationslys, med det formål at angive luftfartøjets<br />
relative flyvevej over for en iagttager. Andre<br />
lys må ikke vises, hvis de kan forveksles med<br />
navigationslysene.<br />
4.2.3.2 l perioden, mellem solnedgang og solopgang<br />
skal<br />
a. alle luftfartøjer under bevægelse, hvad enten dette<br />
sker ved egen kraft eller under bugsering, på en<br />
flyveplads trafikområde vise navigationslys med<br />
det formål at angive luftfartøjets relative bevægelse<br />
over for en iagttager. Andre lys må ikke vises,<br />
hvis de kan forveksles med navigationslysene,<br />
b. alle luftfartøjer på en flyveplads trafikområde vise<br />
lys med det formål at angive strukturens yderkanter,<br />
medmindre de på anden måde er tilstrækkeligt<br />
belyste,<br />
c. alle luftfartøjer, der opererer på en flyveplads' trafikområde,<br />
vise lys med det formål at henlede<br />
opmærksomheden på luftfartøjet, og<br />
d. alle luftfartøjer, som på en flyveplads' trafikområde<br />
har startet motorerne, vise lys, som angiver dette.<br />
Anm. 1: Med et luftfartøj, der opererer, forstås et<br />
luftfartøj under kørsel eller bugsering eller et luftfar-<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 350 Love og Bestemmelser<br />
tøj, der midlertidigt holder stille under kørsel eller<br />
bugsering.<br />
Anm. 2: De navigationslys, der omtales i pkt. 4.2.3.1 b,<br />
kan, hvis de er hensigtsmæssigt placeret på luftfartøjet,<br />
også imødekomme kravet i pkt. 4.2.3.2 b. Røde<br />
antikollisionslys, som er monteret for at imødekomme<br />
kravet i pkt. 4.2.3.1 a, kan også imødekomme kravene<br />
i pkt. 4.2.3.2 c og 4.2.3.2 d under forudsætning af, at<br />
iagttagere ikke blændes.<br />
4.2.3.3 Alle luftfartøjer, som er udstyret med funktionsdueligt<br />
antikollisionslys for at imødekomme kravet<br />
i pkt. 4.2.3.1 a, skal vise sådanne lys under flyvning<br />
også uden for perioden mellem solnedgang og<br />
solopgang.<br />
4.2.3.4 Alle luftfartøjer,<br />
a. som er udstyret med funktionsdueligt antikollisionslys<br />
for at imødekomme kravet i pkt. 4.2.3.2 c, og<br />
som opererer på en flyveplads' trafikområde, eller<br />
b. som er udstyret med funktionsdueligt lys for at<br />
imødekomme kravet i pkt. 4.2.3.2 d, og som befinder<br />
sig på en flyveplads' trafikområde, skal vise<br />
sådanne lys også uden for perioden mellem solnedgang<br />
og solopgang.<br />
4.2.3.5 Uanset pkt. 4.2.3.1, 4.2.3.2, 4.2.3.3 og<br />
4.2.3.4 kan det tillades, at en luftfartøjschef slukker<br />
eller reducerer styrken af ethvert blinkende lys, hvis<br />
sådant lys<br />
a. påvirker føringen af luftfartøjet eller<br />
b. blænder iagttagere uden for luftfartøjet.<br />
4.2.4 Simuleret instrumentflyvning<br />
Flyvning under simulerede instrumentflyveforhold må<br />
ikke udføres, medmindre<br />
a. funktionsdygtig dobbeltstyringsanordning er installeret<br />
i luftfartøjet, og<br />
b. en kvalificeret pilot gør tjeneste som kontrolpilot.<br />
Kontrolpiloten skal have tilstrækkeligt udsyn fremefter<br />
og til begge sider eller stå i forbindelse med<br />
en kvalificeret observatør, placeret på et sådant<br />
sted i luftfartøjet, at hans synsfelt supplerer kontrolpilotens<br />
på tilfredsstillende måde.<br />
Anm.: Under al anden flyvning end skoleflyvning skal<br />
begge piloter være certificerede til den pågældende<br />
form for flyvning. Under skoleflyvning kan instrument-<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 351 Love og Bestemmelser<br />
flyveforhold simuleres for eleven på betingelse af, at<br />
de fastsatte regler for skoleflyvning følges.<br />
4.2.5 Manøvrering på og i nærheden af en flyveplads<br />
4.2.5.1 Et luftfartøj, der manøvrerer på eller i nærheden<br />
af en flyveplads, er pligtig at<br />
a. iagttage al anden flyvepladstrafik med henblik på<br />
undgåelse af sammenstød,<br />
b. følge eller holde sig klar af trafikrunden,<br />
c. foretage alle drej til venstre under indflyvning til<br />
landing og efter start, medmindre anden instruktion<br />
er modtaget fra vedkommende lufttrafiktjenesteenhed,<br />
eller andet er foreskrevet af Statens<br />
Luftfartsvæsen, samt<br />
d. lande og starte mod vinden, medmindre hensyn til<br />
sikkerheden, til banesystemets udformning eller til<br />
øvrig lufttrafik medfører, at en anden retning må<br />
foretrækkes. Dog skal den bane benyttes, der af<br />
vedkommende lufttrafiktjenesteenhed er fastsat<br />
som bane i brug, medmindre hensynet til sikkerheden<br />
medfører, at en anden bane må foretrækkes.<br />
4.3 Oplysninger om flyvning<br />
4.3.1 Flyveplaner<br />
4.3.1.1 Afgivelse af flyveplan<br />
4.3.1.1.1 Afgivelse af oplysninger vedrørende en påtænkt<br />
flyvning eller en del af en flyvning skal ske til<br />
en lufttrafiktjenesteenhed i form af en flyveplan.<br />
4.3.1.1.2 En flyveplan skal afgives før påbegyndelse af<br />
a. Enhver flyvning eller del deraf, for hvilken der<br />
ydes flyvekontroltjeneste.<br />
b. Enhver IFR-flyvning.<br />
c. Enhver flyvning inden for eller ind i angivne områder<br />
eller langs angivne ruter, når dette er krævet<br />
af Statens Luftfartsvæsen.<br />
d. Enhver flyvning, som indebærer passage af dansk<br />
landegrænse eller passage af grænsen for dansk<br />
territorialt farvand, medmindre Statens Luftfartsvæsen<br />
har tilladt undtagelser.<br />
4.3.1.1.3 Medmindre der er indleveret standardflyveplan<br />
eller andet er anført i AIP, skal en flyveplan og<br />
tilhørende opdateringsmeldinger afgives til et meldekontor<br />
for lufttrafiktjeneste før start, eller, hvis afgivet<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 352 Love og Bestemmelser<br />
under flyvning, til vedkommende lufttrafiktjenesteenhed.<br />
Retningslinier for afgivelse af standardflyveplaner<br />
fremgår af AIP.<br />
4.3.1.1.4 Medmindre andet er anført i AIP, skal en flyveplan<br />
for en flyvning, for hvilken der vil blive ydet<br />
flyvekontroltjeneste eller flyverådgivningstjeneste,<br />
afgives mindst 60 minutter før start eller, hvis afgivet<br />
under flyvning, på et tidspunkt, som vil sikre, at den<br />
modtages af vedkommende lufttrafiktjenesteenhed<br />
mindst 10 minutter, før luftfartøjet forventer at nå<br />
a. påtænkte indflyvningspunkt i kontrolområdet eller<br />
rådgivningsområdet, eller<br />
b. punktet for krydsning af en luftvej eller rådgivningsrute.<br />
4.3.1.2 Indhold af en flyveplan<br />
4.3.1.2.1 En fuldstændig flyveplan skal indeholde<br />
oplysninger om følgende:<br />
- Luftfartøjets identitetsbetegnelse.<br />
- Flyveregler og flyvningens art.<br />
- Antal luftfartøjer, luftfartøjstype(r) og wake turbulencekategori.<br />
- Udstyr.<br />
- Startsted.<br />
- Forventet afgangstidspunkt (se pkt. 4.3.1.2.2).<br />
- Marchfart(er).<br />
- Marchhøjde(r).<br />
- Flyvevej, som skal følges.<br />
- Bestemmelsessted og beregnet tidsforbrug.<br />
- Alternativ(e) flyveplads(er).<br />
- Brændstofmængde udtrykt i flyvetid.<br />
- Antal personer ombord.<br />
- Nød- og redningsudstyr.<br />
- Andre relevante oplysninger.<br />
4.3.1.2.2 For flyveplaner afgivet under flyvning erstattes<br />
oplysningen om forventet afgangstidspunkt af<br />
tidspunktet over det første punkt på flyvevejen, hvortil<br />
flyveplanen refererer.<br />
4.3.1.3 Udfyldelse af flyveplan<br />
4.3.1.3.1 En flyveplan skal indeholde oplysning om alle<br />
relevante punkter til og med alternativ(e) flyveplads(er).<br />
Disse oplysninger skal omfatte hele flyvevejen<br />
eller den del deraf, for hvilken flyveplanen afgives.<br />
4.3.1.3.2 En flyveplan skal desuden indeholde oplysning<br />
om andre punkter, når dette er foreskrevet af<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 353 Love og Bestemmelser<br />
Statens Luftfartsvæsen eller, hvis det skønnes nødvendigt,<br />
af luftfartøjschefen.<br />
4.3.1.4 Ændringer til en flyveplan<br />
4.3.1.4.1 Alle tilsigtede afvigelser fra en flyveplan,<br />
som er afgivet for en IFR-flyvning eller for en VFRflyvning,<br />
der foregår som kontrolleret flyvning, skal<br />
snarest muligt rapporteres til vedkommende lufttrafiktjenesteenhed.<br />
For andre VFR-flyvninger skal væsentlige<br />
afvigelser fra en afgivet flyveplan snarest<br />
muligt rapporteres til vedkommende lufttrafiktjenesteenhed.<br />
Med hensyn til utilsigtede afvigelser henvises<br />
til pkt. 4.6.2.2.<br />
4.3.1.4.2 For enhver flyvning, for hvilken der er afgivet<br />
flyveplan, skal der snarest muligt efter start afgives<br />
en startmelding til vedkommende lufttrafiktjenesteenhed,<br />
medmindre andet er foreskrevet af Statens<br />
Luftfartsvæsen.<br />
4.3.1.4.2.1 Inden for dansk område er afgivelse af en<br />
sådan melding dog ufornøden efter start på en flyveplads,<br />
hvor lufttrafiktjeneste udøves, når det af radiokommunikation<br />
eller synlige signaler fremgår, at<br />
starten er observeret.<br />
4.3.1.5 Afslutning af flyveplan<br />
4.3.1.5.1 For enhver flyvning, for hvilken der er afgivet<br />
flyveplan, skal der snarest muligt efter landing<br />
afgives en ankomstmelding til vedkommende lufttrafiktjenesteenhed,<br />
medmindre andet er foreskrevet af<br />
Statens Luftfartsvæsen.<br />
4.3.1.5.1.1 Inden for dansk område er afgivelse af<br />
sådan melding dog ufornøden efter landing på en<br />
flyveplads, hvor lufttrafiktjeneste udøves, når det af<br />
radiokommunikation eller synlige signaler fremgår, at<br />
landingen er observeret.<br />
4.3.1.5.2 Når en afgivet flyveplan alene omfatter en<br />
anden del af en flyvning end den sidste del til<br />
bestemmelsesstedet, skal flyveplanen afsluttes ved<br />
en melding til vedkommende lufttrafiktjenesteenhed,<br />
når det kræves af denne.<br />
4.3.1.5.3 Når, der ikke findes en lufttrafiktjenesteenhed<br />
på landingsstedet, skal ankomstmeldingen afgives<br />
til nærmeste lufttrafiktjenesteenhed snarest<br />
muligt efter landing. Hvis det forudses, at en sådan<br />
ankomstmelding ikke vil være den pågældende lufttrafiktjenesteenhed<br />
i hænde senest 30 minutter efter<br />
det beregnede landingstidspunkt, skal det tidspunkt,<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 354 Love og Bestemmelser<br />
på hvilket ankomstmeldingen senest kan forventes, angives<br />
i flyveplanen under punktet "Andre oplysninger".<br />
4.3.1.5.4 Når det er kendt, at kommunikationsmidlerne<br />
på landingsstedet er utilstrækkelige, og andre<br />
midler til befordring af ankomstmelding efter landing<br />
savnes, skal meldingen, hvis det er muligt, afgives<br />
pr. radio til en lufttrafiktjenesteenhed umiddelbart før<br />
landing.<br />
4.3.1.5.5 Ankomstmelding skal indeholde følgende<br />
oplysninger:<br />
a. Luftfartøjets identitetsbetegnelse.<br />
b. Startsted.<br />
c. Bestemmelsessted (hvis der ikke er tale om landing<br />
på det planlagte bestemmelsessted).<br />
d. Aktuelt landingssted.<br />
e. Landingstidspunkt,<br />
4.4. Signaler<br />
4.4.1 Når der fra et luftfartøj observeres eller modtages<br />
et eller flere af de signaler, der er beskrevet i BL<br />
7-11, skal der træffes de foranstaltninger, som signalet<br />
måtte kræve.<br />
4.4.2 Når de signaler, der er omtalt i BL 7-11, anven-<br />
des, skal de have den betydning, der er angivet deri.<br />
De må kun anvendes til de formål, som er angivet i<br />
BL'en, og ingen andre signaler, der med sandsynlighed<br />
kan forveksles hermed, må anvendes.<br />
2. Tidsangivelse<br />
Koordineret universaltid (UTC) anvendes af luftfartstjenesterne<br />
samt i publikationer udsendt af luftfartsinformationstjenesten.<br />
Ved rapportering af tid angives nærmeste hele minut,<br />
f.eks. angives 12:40:35 som 12:41.<br />
I VFG'en og andre tilhørende publikationer vil udtrykket<br />
"sommerperiode" angive den del af året, inden<br />
for hvilken sommertid er gældende, den resterende<br />
del af året benævnes "vinterperiode."<br />
Dansk lokal tid er UTC + 1 time.<br />
Dansk sommertid er UTC + 2 timer.<br />
Sommerperioden indledes hvert år den sidste søndag<br />
i marts kl. 0100 UTC og ophører den sidste søndag i<br />
oktober kl. 0100 UTC.<br />
Tider gældende i sommerperioden er angivet i parentes.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 355 Love og Bestemmelser<br />
4.6 Flyvekontroltjeneste<br />
4.6.1 Klareringer<br />
4.6.1.1 En klarering skal indhentes, inden en flyvning<br />
eller en del af en flyvning udføres i luftrumsklasser,<br />
hvortil der i henhold til skemaet "Lufttrafiktjenesteluftrum<br />
– klassifikation" som anført i pkt. 3.2.1. er<br />
stillet krav om klarering. Anmodning om en sådan<br />
klarering skal fremsættes ved afgivelse af en flyveplan<br />
til en flyvekontrolenhed.<br />
Anm. 1: En flyveplan kan afgives for en del af en flyvning,<br />
f.eks. den del af en flyvning, for hvilken der ydes<br />
flyvekontroltjeneste. En klarering kan udstedes således,<br />
at den kun gælder for en del af flyveplanen. Dette<br />
vil være angivet ved en klareringsgrænse eller ved, at<br />
klareringen kun omhandler en bestemt manøvre, f.eks.<br />
kørsel, landing eller start.<br />
Anm. 2: Hvis en luftfartøjschef finder en klarering utilfredsstillende,<br />
vil der efter anmodning blive udstedt<br />
ændret klarering, hvis dette er muligt.<br />
4.6.1.2 Når der anmodes om en klarering, som indebærer<br />
fortrinsret, skal en rapport, som nærmere rede-<br />
gør for nødvendigheden af en sådan fortrinsret, afgives,<br />
hvis det kræves af vedkommende flyvekontrolenhed.<br />
4.6.1.3 Ændret klarering under flyvning<br />
Hvis det før start kan forventes, at en flyvning, hvis<br />
brændstofbeholdningen tillader dette, og ændret klarering<br />
modtages, vil fortsætte til et andet bestemmelsessted<br />
end det, der er angivet i flyveplanen,<br />
skal lufttrafiktjenesten gøres opmærksom på dette<br />
ved, at der i flyveplanen tilføjes oplysninger om den<br />
ændrede flyvevej og det nye bestemmelsessted.<br />
4.6.1.4. Et luftfartøj, som manøvrerer på en kontrolleret<br />
flyveplads, må ikke køre på manøvreområdet<br />
uden at have modtaget klarering fra kontroltårnet, og<br />
det skal følge de instruktioner, der gives af denne<br />
enhed.<br />
4.6.2 Overholdelse af flyveplan<br />
4.6.2.1 En luftfartøjschef, som udfører en kontrolleret<br />
flyvning, skal, bortset fra de tilfælde, der er nævnt i<br />
pkt. 4.6.2.2 og 4.6.2.4, overholde den gældende flyveplan<br />
eller den del af den gældende flyveplan, der<br />
kommer i betragtning. Opstår der en kritisk situation,<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 356 Love og Bestemmelser<br />
som nødvendiggør øjeblikkelig handling fra luftfartøjschefens<br />
side, skal vedkommende, flyvekontrolenhed<br />
snarest muligt underrettes om den foretagne<br />
handling og årsagen hertil.<br />
4.6.2.2 Utilsigtede ændringer.<br />
4.6.2.2.1 Hvis der på en kontrolleret flyvning utilsigtet<br />
afviges fra den gældende flyveplan, skal der<br />
tages følgende forholdsregler:<br />
a. Afvigelse fra flyvevej:<br />
Hvis luftfartøjet er afveget fra flyvevejen, skal der<br />
straks foretages kursændring for snarest muligt at<br />
bringe luftfartøjet tilbage til flyvevejen samtidig<br />
med at pågældende lufttrafiktjenesteenhed underrettes.<br />
b. Ændringer af egenfart:<br />
Hvis den gennemsnitlige egenfart i marchhøjden<br />
mellem rapportpunkter varierer eller forventes at<br />
ville variere med +/- 5% eller mere af den egenfart,<br />
der er angivet i flyveplanen, skal pågældende<br />
lufttrafiktjenesteenhed underrettes.<br />
c. Ændringer af beregnede tidspunkter:<br />
Hvis det beregnede tidspunkt over næste fastlagte<br />
rapportpunkt, eller ved FIR-grænse eller på<br />
bestemmelsesstedet forventes at afvige mere end<br />
3 minutter fra det, som er meddelt lufttrafiktjenesten,<br />
skal et revideret tidspunkt snarest muligt<br />
meddeles pågældende lufttrafiktjenesteenhed.<br />
Statens Luftfartsvæsen kan, hvor stedlige forhold tilsiger<br />
det, fastsætte en anden periode end 3 minutter.<br />
4.6.2.3 Tilsigtede ændringer<br />
4.6.2.3.1 Anmodninger om ændring af en flyveplan<br />
skal indeholde følgende oplysninger:<br />
a. Ændring af marchhøjde<br />
- Luftfartøjets identitetsbetegnelse.<br />
- Ønsket ny marchhøjde og marchfart i denne<br />
højde.<br />
- Reviderede beregnede tidspunkter (når nødvendigt)<br />
for passage af efterfølgende FIR-grænser.<br />
b. Ændring af flyvevej:<br />
I. Uforandret bestemmelsessted:<br />
- Luftfartøjets identitetsbetegnelse.<br />
- Flyveregler.<br />
- Beskrivelse af ny flyvevej indbefattet tilknyttede<br />
flyveplandata begyndende med positionen, hvor-<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 357 Love og Bestemmelser<br />
fra den ønskede ændring af flyvevej påbegyndes<br />
- Reviderede beregnede tidspunkter.<br />
- Enhver anden oplysning af betydning.<br />
II. Ændret bestemmelsessted:<br />
- Luftfartøjets identitetsbetegnelse.<br />
- Flyveregler.<br />
- Beskrivelse af ændret flyvevej til dette<br />
bestemmelsessted indbefattet tilknyttede flyveplandata<br />
begyndende med positionen, hvorfra<br />
den ønskede ændring af flyvevej påbegyndes.<br />
- Reviderede beregnede tidspunkter.<br />
- Alternativ(e) flyveplads (er).<br />
- Enhver anden oplysning af betydning.<br />
4.6.2.4 Forværring i vejret til lavere værdier end VMC<br />
4.6.2.4.1 Når det konstateres, at flyvning under visuelle<br />
vejrforhold (VMC) i overensstemmelse med gældende<br />
flyveplan ikke vil være mulig, skal et luftfartøj, som<br />
udfører en VFR-flyvning som en kontrolleret flyvning<br />
a. anmode om en ændret klarering, som sætter luftfartøjet<br />
i stand til at fortsætte VMC til bestemmelsesstedet<br />
eller til en alternativ flyveplads eller til at forlade<br />
det luftrum, inden for hvilket klarering er krævet,<br />
b. hvis ingen klarering i overensstemmelse med a.<br />
kan opnås, fortsætte flyvningen VMC og underrette<br />
pågældende flyvekontroltjenesteenhed om de<br />
forholdsregler, der er taget til enten at forlade det<br />
pågældende luftrum eller at lande på nærmest<br />
beliggende, egnede flyveplads,<br />
c. hvis flyvningen foregår inden for en kontrolzone,<br />
anmode om klarering til at fortsætte som Speciel<br />
VFR-flyvning, eller<br />
d. anmode om klarering til at flyve i overensstemmelse<br />
med instrumentflyvereglerne.<br />
4.6.3 Positionsrapporter<br />
4.6.3.1 Medmindre Statens Luftfartsvæsen har bestemt<br />
andet, eller særlig tilladelse er givet af pågældende<br />
lufttrafiktjenesteenhed, skal der ved en kontrolleret<br />
flyvning snarest muligt til pågældende lufttrafiktjenesteenhed<br />
rapporteres tidspunkt og højde<br />
ved passage af hvert fastlagt, obligatorisk rapportpunkt<br />
tillige med enhver anden krævet oplysning.<br />
4.6.3.2 Positionsrapporter skal på tilsvarende måde<br />
afgives i tilknytning til yderligere punkter efter<br />
anmodning fra pågældende lufttrafiktjenesteenhed. l<br />
mangel af fastlagte rapportpunkter skal positionsrap-<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 358 Love og Bestemmelser<br />
porter afgives med tidsintervaller fastsat af Statens<br />
Luftfartsvæsen eller angivet af pågældende lufttrafiktjenesteenhed.<br />
4.6.4 Ophør af kontrol<br />
Et luftfartøj, der udfører en kontrolleret flyvning, skal,<br />
medmindre det er landet på en kontrolleret flyveplads,<br />
underrette vedkommende flyvekontroltjenesteenhed,<br />
så snart det ophører med at være underlagt<br />
flyvekontroltjeneste.<br />
4.6.5 Radioforbindelse<br />
4.6.5.1 En luftfartøjschef, der udfører flyvning inden<br />
for områder, hvor der i AIP er publiceret krav om<br />
etablering af tovejs radiokommunikation, eller som<br />
udfører flyvning i luftrumsklasser, hvor der i henhold<br />
til skemaet "Lufttrafiktjenesteluftrum. Klassifikation"<br />
som anført i pkt. 3.2.1, er stillet krav om tovejs radiokommunikation,<br />
skal opretholde uafbrudt lyttevagt<br />
på den foreskrevne radiofrekvens, medmindre andet<br />
er tilladt af vedkommende flyvekontrolenhed for<br />
a. flyvepladstrafik på en kontrolleret flyveplads og<br />
b. for enkelte flyvninger ind i eller ud af en kontrolzone.<br />
Anm.: Brug af SELCAL eller lignende automatiske signalanordninger<br />
opfylder kravet om opretholdelse af<br />
lyttevagt, når dette er anført i A IP.<br />
4.6.5.2 Svigtende radioforbindelse<br />
Hvis svigtende radioforbindelse udelukker overholdelse<br />
af pkt. 4.6.5.1, skal luftfartøjschefen efterkomme<br />
de forskrifter, der er indeholdt i BL 7-14 samt de<br />
af følgende fremgangsmåder, der kan komme i betragtning.<br />
Fra et luftfartøj, som indgår i flyvepladstrafikken<br />
på en kontrolleret flyveplads, skal der desuden<br />
holdes udkig efter sådanne instruktioner, som<br />
måtte blive givet ved hjælp af lyssignaler.<br />
4.6.5.2.1 Under visuelle vejrforhold skal luftfartøjschefen<br />
a. fortsætte flyvningen under visuelle vejrforhold,<br />
b. lande på nærmest beliggende, egnede flyveplads,<br />
uanset om radiokontakt er krævet, samt<br />
c. hurtigst muligt melde landing til vedkommende<br />
flyvekontrolenhed.<br />
4.7 Ulovlig handling<br />
Luftfartøjschefen på et luftfartøj, som udsættes for<br />
ulovlig handling, skal, hvis luftfartøjet er udstyret<br />
med SSR-transponder, så vidt muligt indstille denne<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 359 Love og Bestemmelser<br />
på mode A, kode 7500, samt bestræbe sig på at<br />
underrette pågældende lufttrafiktjenesteenhed om<br />
situationen samt om enhver betydningsfuld omstændighed<br />
i tilknytning hertil og om enhver afvigelse fra<br />
den gældende flyveplan, der er nødvendiggjort af<br />
omstændighederne, for derved at sætte lufttrafiktjenesteenheden<br />
i stand til at give luftfartøjet prioritet<br />
og begrænse muligheden for konflikt med andre luftfartøjer.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 360 Love og Bestemmelser<br />
ENR 1.2 Visuelle flyveregler<br />
1. VFR-flyvning skal, medmindre den udføres som<br />
Speciel VFR-flyvning, udføres således, at luftfartøjet<br />
flyver under sigtbarhedsforhold og i en afstand fra<br />
skyer, der ikke er mindre end de i nedenstående skema<br />
angivne grænser for visuelle vejrforhold (VMC).<br />
2. Medmindre klarering til Speciel VFR-flyvning er<br />
indhentet fra vedkommende flyvekontrolenhed, må<br />
VFR-flyvning ikke finde sted inden for en kontrolzone,<br />
når<br />
a. skydækkehøjden er under 450 M (1500 FT), eller<br />
b. sigtbarheden ved jorden er mindre end 5 KM.<br />
2.1 Vedkommende flyvekontrolenhed kan inden for<br />
en kontrolzone give klarering til Speciel VFR-flyvning,<br />
hvis skydækkehøjden ikke er under 150 M (500 FT),<br />
og den rapporterede sigtbarhed på flyvepladsen er<br />
mindst<br />
a. 1,5 KM inden for de daglige perioder for VFR-flyvning,<br />
og<br />
b. 8 KM uden for de daglige perioder for VFR-flyvning.<br />
2.2 Speciel VFR-flyvning skal udføres klar af skyer og<br />
med jordsigt samt med en flyvesigtbarhed på mindst<br />
a. 1,5 KM inden for de daglige perioder for VFR-flyvning,<br />
og<br />
b. 8 KM uden for de daglige perioder for VFR-flyvning.<br />
2.3 For helikoptere kan sådan flyvning inden for de<br />
daglige perioder for VFR-flyvning dog tillades udført<br />
med en rapporteret sigtbarhed på flyvepladsen og en<br />
flyvesigtbarhed på mindst 0,8 KM under forudsætning<br />
af, at helikopteren opereres med en hastighed,<br />
der giver tilstrækkelig mulighed for at observere hindringer<br />
i tide til at undgå kollision.<br />
3. VFR-flyvning uden jordsigt er kun tilladt, når den<br />
udføres i overensstemmelse med de bestemmelser,<br />
der er fastsat i BL 5-43.<br />
4. Skyflyvning med svævefly er tilladt, når det udføres<br />
i overensstemmelse med kravene i BL 7-7.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
6 håndbogen<br />
Love og Bestemmelser<br />
KAPITEL<br />
361<br />
Distance from cloud<br />
Afstand fra skyer<br />
Fligth visibility<br />
Flyvesigtbarhed<br />
Clear of cloud<br />
Fri af skyer<br />
Airspace class / Luftrumsklasse<br />
B C D E F G<br />
8 KM at and above FL 100, 5 KM below FL 100<br />
8 KM i eller over FL 100, 5 KM under FL 100<br />
Med helikoptere er flyvning tilladt med en flyvesigtbarhed på mindst<br />
0,8 KM under forudsætning af, at helikopteren opererer med en hastighed,<br />
der giver tilstrækkelig mulighed for at observere anden trafik eller<br />
hindringer i tide til at undgå kollision.<br />
Above 900 M (3000 FT) MSL<br />
or above 300 M (1000 FT)<br />
AGL whichever is the higher<br />
Over 900 M (3000 FT) MSL<br />
eller over 300 M (1000 FT)<br />
AGL afhængig af, hvad der<br />
er højest<br />
1500 M horizontally / 300 M (1000 FT) vertically<br />
1500 M horisontalt / 300 M (10000 FT) vertikalt<br />
At and below 900 M (3000<br />
FT) MSL or 300 M (1000 FT)<br />
AGL whichever is the higher<br />
I og under 900 M (3000 FT)<br />
MSL eller 300 M (1000 FT)<br />
AGL afhængig af, hvad der<br />
er højest<br />
Clear of cloud and in<br />
sight of the surface<br />
Fri af skyer og med jordsigt<br />
5 KM<br />
3 KM/140 KT*)<br />
*) Med luftfartøjer, der er etableret i trafikrunden til en flyveplads, er<br />
flyvning tilladt med en flyvesigtbarhed på mindst 1,5 KM fri af skyer og<br />
med flyvepladsen i syne.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 362 Love og Bestemmelser<br />
5. VFR-flyvning må ikke uden tilladelse fra Statens<br />
Luftfartsvæsen udføres<br />
a. over flyveniveau 200,<br />
b. uden for de daglige perioder for VFR-flyvning, herfra<br />
dog undtaget VFR-flyvning udført i overensstemmelse<br />
med de krav, der er gældende for VFR-<br />
NAT flyvning, jf. BL 5-19 og BL 5-38, samt<br />
c. ved transsonisk og supersonisk hastighed.<br />
6. Medmindre der foreligger tilladelse fra Statens<br />
Luftfartsvæsen må VFR-flyvning kun udføres<br />
a. over tæt bebyggede områder, herunder sommerhusområder,<br />
beboede campingpladser samt områder,<br />
hvor et større antal mennesker er samlet i fri<br />
luft, i en højde af mindst 300 M (1000 FT) over<br />
den højeste hindring indenfor en radius af 600 M<br />
fra luftfartøjet. Flyvning i lavere højde er dog tilladt<br />
i forblindelse med start fra eller landing på en<br />
godkendt flyveplads.<br />
b. over andre end de områder, der er nævnt i a, i<br />
mindst 150 M (500 FT) over jorden eller vandet.<br />
Flyvning i lavere højde er dog tilladt i forbindelse<br />
med start eller landing.<br />
Flyvning under broer, luftledninger eller lignende er<br />
ikke tilladt uden Statens Luftfartsvæsens særlige<br />
godkendelse.<br />
7. Medmindre andet er angivet i klareringer eller<br />
foreskrevet af Statens Luftfartsvæsen, skal VFR-flyvning,<br />
som foregår i større højder end gennemgangshøjden<br />
udføres i et flyveniveau, der bestemmes ud<br />
fra kursen som angivet i efterfølgende tabel over<br />
marchhøjder. Herfra er dog undtaget flyvning under<br />
stigning eller nedgang.<br />
8. Luftfartøjschefer, der udfører VFR-flyvning. skal<br />
a. når de flyver i luftrumsklasserne B, C og D.<br />
b. når de indgår i flyvepladstrafikken på kontrollerede<br />
flyvepladser, eller<br />
c. når de udfører Speciel VFR-flyvninger<br />
følge reglerne for flyvekontroltjeneste f.s.v. angår klarering,<br />
overholdelse af flyveplan, positionsrapportering<br />
og ophør at kontrol.<br />
9. En luftfartøjschef, som udfører VFR-flyvning inden<br />
for eller ind i særligt angivne områder eller af særligt<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 363 Love og Bestemmelser<br />
angivne ruter, for hvilke der er publiceret krav om<br />
etablering af to-vejs radiokommunikation, skal opretholde<br />
uafbrudt lyttevagt på den foreskrevne frekvens<br />
Magnetic Track / Misvisende beholdne kurs<br />
og rapportere sin position, hvis det kræves, til den<br />
lufttrafiktjenesteenhed, som yder flyveinformationstjeneste.<br />
000˚ - 179˚ 180˚ - 359˚<br />
Above sea level / Over havet Above sea level / Over havet<br />
FL FL<br />
M FT M FT<br />
35<br />
55<br />
75<br />
95<br />
115<br />
135<br />
155<br />
175<br />
195<br />
1050<br />
1700<br />
2300<br />
2900<br />
3500<br />
4100<br />
4700<br />
5350<br />
5950<br />
3500<br />
5500<br />
7500<br />
9500<br />
11500<br />
13500<br />
15500<br />
17500<br />
19500<br />
45<br />
65<br />
85<br />
105<br />
125<br />
145<br />
165<br />
185<br />
1350<br />
2000<br />
2600<br />
3200<br />
3800<br />
4400<br />
5050<br />
5650<br />
4500<br />
6500<br />
8500<br />
10500<br />
12500<br />
14500<br />
16500<br />
18500<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 364 Love og Bestemmelser<br />
Bestemmelser om definitioner vedrørende lufttrafiktjeneste<br />
1. Definitioner<br />
AFIS (Aerodrome flight information service):<br />
Flyvepladsflyveinformationstjeneste.<br />
AFIS-enhed (Aerodrome flight information service<br />
unit):<br />
En enhed, som yder flyveinformationstjeneste for flyvepladstrafik.<br />
AIP (Aeronautical information publication):<br />
Publikation udgivet af en stat eller efter bemyndigelse<br />
af en stat og indeholdende sådanne oplysninger<br />
af varig natur, som er af væsentlig betydning for luftfarten.<br />
Alarmeringstjeneste (Alerting service):<br />
En tjeneste, der har til opgave at underrette henholdsvis<br />
kontrolcentral eller flyveinformationscentral<br />
og redningscentral om luftfartøjer, der har behov for<br />
Statens Luftfartsvæsen<br />
Bestemmelser for Civil Luftfart<br />
BL: 7–10<br />
Udgave: 5<br />
Dato: 11.10.95<br />
eftersøgnings- og redningstjeneste, samt i nødvendigt<br />
omfang at assistere disse.<br />
Alternativ flyveplads (Alternate aerodrome):<br />
En flyveplads, hvortil et luftfartøj kan fortsætte, når<br />
fortsættelse til eller landing på bestemmelsesstedet<br />
ikke er mulig eller ikke skønnes tilrådelig. Alternative<br />
flyvepladser omfatter,<br />
ATS-myndighed (ATS authority):<br />
Den myndighed, der af vedkommende stat er udpeget<br />
som ansvarlig for, at der udøves lufttrafiktjeneste<br />
i et bestemt luftrum.<br />
Bane (Runway):<br />
Et på en landflyveplads afmærket, rektangulært<br />
område til brug ved landing og start med luftfartøjer.<br />
Beregnet ankomsttidspunkt<br />
(Estimated time of arrival – ETA):<br />
VFR-flyvninger: Det tidspunkt, på hvilket luftfartøjet<br />
beregnes at ville ankomme over flyvepladsen.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 365 Love og Bestemmelser<br />
Beregnet tidsforbrug (Total estimated elapsed time):<br />
VFR-flyvninger: Den tid, der beregnes at skulle bruges<br />
fra start og indtil ankomst over bestemmelsesstedet.<br />
Fareområde (Danger area):<br />
Et nærmere afgrænset luftrum, inden for hvilket der<br />
på angivne tidspunkter kan forekomme virksomhed,<br />
som er til fare for luftfartøjer under flyvning.<br />
FL (Flight Level):<br />
Flyveniveau.<br />
Flyveinformationscentral (Flight information centre- FIC):<br />
En enhed, som udøver flyveinformations- og alarmeringstjeneste.<br />
Flyveinformationsregion (Flight information region - FIR):<br />
Et nærmere afgrænset luftrum, inden for hvilke, der<br />
udøves flyveinformations- og alarmeringstjeneste.<br />
Flyveinformationstjeneste (Flight information service- FIS):<br />
En tjeneste, der har til opgave at give råd og oplysninger<br />
af betydning for flyvningers sikre<br />
og effektive udførelse.<br />
Flyvekontrolenhed (Air traffic control unit):<br />
Fællesbetegnelse omfattende kontrolcentral, indflyvningskontrol<br />
og kontroltårn.<br />
Flyveniveau (Flight level - FL):<br />
Flade med konstant lufttryk, som bestemmes med<br />
trykværdien 1013,2 hPa (1013,2 mb) som udgangspunkt,<br />
og som er adskilt fra andre sådanne flader<br />
med bestemte trykintervaller.<br />
Anm. 1: En trykhøjdemåler, kalibreret i overensstemmelse<br />
med standardatmosfæren og<br />
a. indstillet på QNH-værdi, angiver højde over havet,<br />
b. indstillet på QFE-værdi, angiver højde over det til<br />
QFE-værdien svarende referenceplan eller<br />
c. indstillet på trykket 1013,2 hPa (1013,2 mb), kan<br />
anvendes for at angive flyveniveauer.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 366 Love og Bestemmelser<br />
Anm. 2: Udtrykkene "højde" og "højde over havet",<br />
anvendt i anm. 1 ovenfor, angiver højdemålerværdier<br />
og ikke geometriske højder.<br />
Flyveplads (Aerodrome).<br />
Et bestemt område på land eller vand (omfattende<br />
bygninger, installationer og udstyr) beregnet til<br />
anvendelse helt eller delvis ved landing, start og<br />
manøvrering af luftfartøjer.<br />
Flyvepladsflyveinformationstjeneste (Aerodrome flight<br />
information service).<br />
Flyveinformationstjeneste for flyvepladstrafik.<br />
Flyvepladstrafik (Aerodrome traffic):<br />
Al trafik på en flyveplads' manøvreområde og al trafik<br />
i luften i nærheden af en flyveplads.<br />
Anm.: Et luftfartøj er i nærheden af en flyveplads, når<br />
det befinder sig, går ind i eller forlader dennes trafikrunde.<br />
Flyveplan (Flight plan):<br />
Specificerede oplysninger vedrørende et luftfartøjs<br />
påtænkte flyvning eller en del heraf, afgivet til en<br />
lufttrafiktjenesteenhed.<br />
Flyvesigtbarhed (Flight visibility):<br />
Sigtbarheden fremefter fra cockpittet i et luftfartøj<br />
under flyvning.<br />
Forbudt område (Prohibited area)<br />
Et nærmere afgrænset luftrum over en stats territorium<br />
eller territoriale farvand, inden for hvilket flyvning<br />
er forbudt.<br />
Gennemgangshøjde (Transition altitude - TA):<br />
Den højde over havet, i eller hvorunder et luftfartøjs<br />
lodrette position (flyvehøjde) kontrolleres med reference<br />
til middelvandstanden.<br />
Godkendt flyveplads (Approved aerodrome):<br />
En flyveplads, der af Statens Luftfartsvæsen godkendt<br />
til en særlig aktivitet.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 367 Love og Bestemmelser<br />
Højde (Height):<br />
Den lodrette afstand fra et angivet referenceplan til<br />
et niveau, et punkt eller en genstand betragtet som<br />
værende et punkt.<br />
Højde over havet (Altitude):<br />
Den lodrette afstand fra middelvandstanden til et<br />
niveau, et punkt eller en genstand betragtet som<br />
værende et punkt.<br />
IFR-flyvning (IFR flight):<br />
Flyvning udført i overensstemmelse med instrumentflyvereglerne.<br />
Indflyvningskontrol (Approach control office - APP):<br />
En enhed, som yder flyvekontroltjeneste for ankommende<br />
og afgående flyvninger ved en eller flere flyvepladser.<br />
Indflyvningskontroltjeneste (Approach control service):<br />
Flyvekontroltjeneste for ankommende og afgående<br />
flyvninger.<br />
Indhentende luftfartøj (Overlaking aircraft):<br />
Et luftfartøj, der nærmer sig et andet luftfartøj bagfra<br />
under en vinkel, der er mindre end 70 målt fra det<br />
indhentede luftfartøjs længdeakse.<br />
Klarering (Air traffic control clearance):<br />
Tilladelse til at udføre lufttrafik i overensstemmelse<br />
med de nærmere betingelser, der er angivet af en flyvekontrolenhed.<br />
Klareringsgrænse (Clearance limit):<br />
Det punkt, hvortil et luftfartøj har modtaget klarering.<br />
Kontrolleret flyveplads (Controlled aerodrome):<br />
En flyveplads, hvor der ydes flyvekontroltjeneste for<br />
flyvepladstrafik.<br />
Kontrolleret flyvning (Controlled flight):<br />
Enhver flyvning, for hvilken der er udstedt en klarering.<br />
Kontrolleret luftrum (Controlled airspace):<br />
Et nærmere afgrænset luftrum, inden for hvilket der<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 368 Love og Bestemmelser<br />
ydes flyvekontroltjeneste til lFR-flyvninger og til VFRflyvninger<br />
i overensstemmelse med luftrumsklassifikation.<br />
Anm.: Kontrolleret luftrum er en fællesbetegnelse, som<br />
dækker ATS-luftrum klasse A, B, C, D og E.<br />
Kontrolområde (Control area - CTA):<br />
Et kontrolleret luftrum, der strækker sig opefter fra en<br />
fastsat grænse over jordens eller vandets overflade.<br />
Kontroltårn (Control tower - TWR):<br />
En enhed, der yder flyvekontroltjeneste for flyvepladstrafik.<br />
Kontrolzone (Control zone - CTR):<br />
Et kontrolleret luftrum, der strækker sig opefter fra<br />
jordens eller vandets overflade til en fastsat øvre<br />
grænse.<br />
Luftfartøjschef (Pilot-in-command).<br />
Den pilot, der er ansvarlig for luftfartøjets føring og<br />
sikkerhed i flyvetiden.<br />
Lufttrafik (Air traffic):<br />
Al trafik med luftfartøjer under flyvning eller under<br />
manøvrering på en flyveplads' manøvreområde.<br />
Manøvreområde (Manoeuvring area):<br />
Den del af en flyveplads, der anvendes til luftfartøjers<br />
start, landing og kørsel, bortset fra forpladsen.<br />
Meldekontor for lufttrafiktjeneste (Air traffic services<br />
reporting office):<br />
En enhed, oprettet med det formål at modtage og<br />
videregive meldinger vedrørende lufttrafik<br />
tjeneste samt udøve alarmeringstjeneste.<br />
Offentlig flyveplads (Public aerodrome):<br />
En flyveplads, der er godkendt af Statens Luftfartsvæsen,<br />
og som på nærmere fastsatte vilkår er åben<br />
for offentligheden.<br />
Områdekontroltjeneste (Area control service):<br />
Flyvekontroltjeneste for flyvninger inden for et kontrolområde.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 369 Love og Bestemmelser<br />
Rapportpunkt (Reporting point):<br />
Et nærmere fastsat geografisk sted, i forhold til hvilket<br />
et luftfartøjs position kan angives.<br />
Restriktionsområde (Restricted area):<br />
Et nærmere afgrænset luftrum over en stats territorium<br />
eller territoriale farvand, inden for hvilket flyvning<br />
kun må foregå på visse nærmere angivne betingelser.<br />
Signalområde (Signal area):<br />
Et område på en flyveplads, på hvilket jordsignaler<br />
udlægges.<br />
Sigtbarhed ved jorden (Ground visibility):<br />
Sigtbarheden på en flyveplads, angivet af en godkendt<br />
observatør.<br />
Skydækkehøjde (Ceiling):<br />
Højden over jorden eller vandet af underkanten af<br />
det laveste skylag under 6000 m (20.000 FT), der<br />
dækker mere end halvdelen af himlen.<br />
Speciel VFR-flyvning (Special VFR flight):<br />
En VFR-flyvning som har fået klarering af en flyvekontrolenhed<br />
til at flyve i en kontrolzone under vejrforhold,<br />
der er dårligere end de visuelle vejrforhold<br />
(VMC).<br />
Terminalområde (Terminal control area - TMA):<br />
Et kontrolområde oprettet i tilknytning til en eller flere<br />
flyvepladser.<br />
Trafikinformationer (Traffic information):<br />
Informationer, udstedt af en lufttrafiktjenesteenhed<br />
for at oplyse en pilot om anden kendt eller observeret<br />
trafik, som kan være i nærheden af det pågældende<br />
luftfartøjs position eller forventede rute, og<br />
for at hjælpe piloten til at undgå sammenstød.<br />
Trafikinformationszone (Traffic information zone - TIZ):<br />
Et nærmere afgrænset, ikke-kontrolleret luftrum, der<br />
strækker sig opefter fra jordens eller vandets overflade<br />
til en nærmere angivet øvre grænse, og som er<br />
oprettet omkring en ikke-kontrolleret flyveplads.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 370 Love og Bestemmelser<br />
Trafikrunde (Aerodrome traffic circuit):<br />
Den flyvevej, som luftfartøjer følger under flyvning i<br />
nærheden af en flyveplads.<br />
Tårnkontroltjeneste (Aerodrome control service):<br />
Flyvekontroltjeneste for flyvepladstrafik.<br />
Undvigerådgivning (Traffic avoidance advice):<br />
Råd givet af en lufttrafiktjenesteenhed om manøvrer,<br />
der kan hjælpe en pilot til at undgå sammenstød.<br />
Vejrobservationstjeneste (Meteorological observation<br />
service):<br />
En tjeneste, der har til opgave at observere flyvepladsens<br />
aktuelle vejrforhold og at udfærdige meteorologiske<br />
meldinger til brug for luftfarten.<br />
VFR (Visual flight rules):<br />
Visuelflyvereglerne.<br />
VFR-flyvning (VFR flight):<br />
Flyvning udført i overensstemmelse med visuelflyvereglerne.<br />
Visuelle vejrforhold (Visual meteorological conditions<br />
VMC):<br />
Vejrforhold udtrykt i værdier for sigtbarhed, afstand<br />
fra skyer og skydækkehøjde, der er lig med eller<br />
større end fastsatte minima.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 371 Love og Bestemmelser<br />
Bestemmelser om signaler, tillæg til BL 7-11 1)<br />
1. Nød- og ilsignaler<br />
1.1 Nødsignaler<br />
1.1.1 Følgende signaler, anvendt enten samlet eller<br />
hver for sig, betyder, at alvorlig eller overhængende<br />
fare truer, og at øjeblikkelig assistance er ønsket:<br />
a. Et signal bestående af gruppen SOS (•••--- •••<br />
efter morsesystemet) afgivet radiotelegratisk eller<br />
på anden signaleringsmåde.<br />
b. Et signal bestående af ordet MAYDAY afgivet radiotelefonisk<br />
tre gange.<br />
c. Raketter eller bomber, der udkaster røde lys, og<br />
som affyres én ad gangen med korte mellemrum.<br />
d. Et faldskærmsblus, som viser rødt lys.<br />
1.2 Ilsignaler<br />
1.2.1 Følgende signaler, anvendt enten samlet eller<br />
hver for sig, betyder, at et luftfartøj ønsker at tilkendegive,<br />
at vanskeligheder tvinger det til at lande,<br />
uden at det dog kræver øjeblikkelig assistance:<br />
Statens Luftfartsvæsen<br />
Bestemmelser for Civil Luftfart<br />
BL: 7–11<br />
Udgave: 4 – UDDRAG<br />
Dato: 14.01.92<br />
1. Gentagen tænding og slukning at landingsprojektørerne.<br />
2. Gentagen tænding og slukning af navigationslysene<br />
udført på en måde, som adskiller sig fra blinkende<br />
navigationslys.<br />
1.2.2 Følgende signaler, anvendt enten samlet eller<br />
hver for sig, betyder, at et luftfartøj har en meget<br />
vigtig meddelelse at sende angående sikkerheden for<br />
et luftfartøj, skib eller andet fartøj eller angående<br />
sikkerheden for en person, der befinder sig ombord<br />
eller er i sigte:<br />
1. Et signal bestående af gruppen XXX (- ••- - ••-<br />
- ••- efter morsesystemet) afgivet radiotelegrafisk<br />
eller på anden signaleringsmåde.<br />
2. Et signal bestående af ordene PAN PAN afgivet<br />
radiotelefonisk tre gange.<br />
3. Synlige signaler anvendt for at advare et luftfartøj,<br />
der uden tilladelse flyver inden for eller er ved at flyve<br />
ind i et restriktionsområde, et forbudt område<br />
eller et fareområde.<br />
1) Udeladt er: afsnit 2, interception og 5, rangersignaler<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 372 Love og Bestemmelser<br />
En række projektiler, som ved deres sprængning<br />
fremkalder røde og grønne lys, afskudt med 10<br />
sekunders mellemrum om dagen eller om natten, tilkendegiver<br />
overfor et luftfartøj, at det uden tilladelse<br />
flyver i eller er ved at flyve ind i et restriktionsområde,<br />
et forbudt område eller et fareområde, og at det<br />
skal tage de nødvendige forholdsregler.<br />
4. Signaler for flyvepladstrafik<br />
4.1 Lys og lyskugler<br />
4.1.1 Anvisning<br />
Se illustrationerne på de næste sider<br />
4.1.2 Luftfartøjets kvittering<br />
Et luftfartøj kvitterer for et modtaget signal på følgende<br />
måder:<br />
1. I luften:<br />
a. Om dagen:<br />
Ved Vingetipning.<br />
Anm.: Dette signal behøver ikke at afgives af luftfartøjer,<br />
der befinder sig på baselinien eller indflyvningsslinien<br />
(finalen).<br />
b. Om natten:<br />
Ved to gange at tænde og slukke luftfartøjets landingsprojektør<br />
eller, hvis en sådan ikke findes, ved<br />
to gange at tænde og slukke navigationslysene.<br />
2. På jorden:<br />
a. Om dagen:<br />
Ved bevægelser med krængeror eller sideror.<br />
b. Om natten:<br />
Ved to gange at tænde og slukke luftfartøjets landingsprojektør<br />
eller, hvis en sådan ikke findes, ved<br />
to gange at tænde og slukke navigationslysene.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
6 håndbogen<br />
Love og Bestemmelser<br />
KAPITEL<br />
373<br />
Lys<br />
Fast grønt 1)<br />
Fast rødt 1)<br />
En række grønne blink 1)<br />
En række røde blink 1)<br />
En række hvide blink 1)<br />
Røde lyskugler<br />
Fra kontroltårn til:<br />
Luftfartøjer i luften<br />
Tilladt at lande<br />
Giv plads for andet luftfartøj og<br />
fortsæt i trafikrunden<br />
Vend tilbage for at lande 2)<br />
Flyvepladsen uegnet til landing:<br />
land ikke<br />
Land på denne flyveplads og kør<br />
ind til parkeringspladsen 2)<br />
Landing ikke tilladt i øjeblikket,<br />
uanset tidligere instruktioner<br />
1) Rettet mod pågældende luftfartøj, se figur 2.<br />
2) Klarering til landing og kørsel vil derefter blive afgivet på sædvanlig måde<br />
Luftfartøjer på jorden<br />
Tilladt at starte<br />
Stop<br />
Tilladt at køre<br />
Forlad landingsområdet i brug<br />
Vend tilbage til udgangsstedet på<br />
flyvepladsen<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
6 håndbogen<br />
Love og Bestemmelser<br />
KAPITEL<br />
374<br />
Figur 2<br />
Lyssignaler for flyvepladstrafik<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 375 Love og Bestemmelser<br />
4.2 Jordsignaler<br />
Anm.: Detaljeret beskrivelse af jordsignaler findes i<br />
Annex 14.<br />
4.2.1 Landingsforbud<br />
En rød, kvadratisk flage med gule diagonaler<br />
anbragt vandret i et signalområde betyder,<br />
at landing på flyvepladsen er forbudt,<br />
og at forbudet vil være af længere varighed.<br />
4.2.2 Iagttagelse af særlige forsigtighedsregler under<br />
indflyvning og landing<br />
En rød, kvadratisk flage med en gul diagonal<br />
anbragt vandret i et signalområde betyder,<br />
at der på grund af manøvreområdets<br />
dårlige tilstand eller af andre årsager skal<br />
udvises særlig forsigtighed under indflyvning<br />
og landing.<br />
4.2.3 Anvendelse af baner og rulleveje<br />
4.2.3.1 En hvid flage af form som en håndvægt<br />
anbragt vandret i et signalområde<br />
betyder, at start, landing og kørsel med<br />
luftfartøjer udelukkende skal foregå på<br />
baner og rulleveje.<br />
4.2.3.2 Samme hvide håndvægt (se pkt. 4.2.3.1),<br />
men forsynet med en sort stribe tværs<br />
over hver af håndvægtens cirkulære flader<br />
og vinkelret på dennes skaft, betyder, når<br />
den er anbragt vandret i et signalområde,<br />
at start og landing med luftfartøjer udelukkende<br />
skal foregå på baner, hvorimod andre manøvrer<br />
kan foretages uden for baner og rulleveje.<br />
4.2.4 Uanvendelige dele af manøvreområdet<br />
Ensfarvede kors af en iøjnefaldende farve,<br />
gule eller hvide, anbragt vandret på<br />
manøvreområdet angiver et område, som<br />
er uanvendeligt for luftfartøjer.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 376 Love og Bestemmelser<br />
4.2.5 Start- og landingsretninger<br />
4.2.5.1 Et vandret anbragt, hvidt eller orange<br />
landings-T betyder, at start og landing<br />
skal foretages i en retning parallel med Tets<br />
stamme og mod overliggeren.<br />
Anm.: Når et landings-T anvendes i mørke, er det<br />
enten belyst, eller dets konturer er markeret med hvide<br />
lys.<br />
4.2.5.2 Et tocifret tal anbragt lodret på<br />
eller i nærheden af kontroltårnet angiver<br />
over for luftfartøjer på manøvreområdet<br />
startretning, udtrykt i misvisende dekagrader.<br />
4.2.6 Højretrafik<br />
En mod højre afbøjet pil af iøjnefaldende<br />
farve anbragt vandret i et signalområde<br />
eller ved enden af bane i brug betyder, at<br />
drej efter start eller før landing skal<br />
udføres til højre.<br />
4.2.7 Lufttrafiktjenestens meldekontor<br />
Bogstavet "C" i sort på gul baggrund anbragt<br />
lodret angiver, hvor lufttrafiktjenestens<br />
meldekontor er beliggende.<br />
4.2.8 Stedfindende svæveflyvning<br />
Et dobbelt hvidt kors anbragt vandret i<br />
signalområdet betyder, at flyvepladsen<br />
anvendes af svævefly, og at svæveflyvning<br />
finder sted.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 377 Love og Bestemmelser<br />
Bestemmelser om perioder for VFR-flyvning,<br />
tillæg E til BL 7-1<br />
1. Anvendelsesområde<br />
1.1 Denne BL fastsætter de daglige perioder inden for<br />
hvilke VFR-flyvning må udføres over dansk område.<br />
2. Områder og perioder<br />
2.1 Over Danmark<br />
Landet er delt i 3 områder, og flyvning kan udføres<br />
inden for perioderne som angivet i<br />
- tabel 1 gældende for området vest for 11˚Ø inklusive<br />
Læsø,<br />
- tabel 2 gældende for området øst for 11˚Ø med<br />
undtagelse af Læsø, Bornholm og Ertholmene, og<br />
- tabel 3 gældende for området over Bornholm og<br />
Ertholmene.<br />
Tabellerne er trykt på bagsiden af ICAO-kort<br />
1:5oo.ooo<br />
NB<br />
Der gøres opmærksom på,<br />
at VFR-flyvning før solopgang<br />
og efter solnedgang,<br />
i lighed med tidligere, kun<br />
er tilladt, hvis man opfylder<br />
kravene i BL 7-1 pkt. 4.2.3.<br />
om lanterneføring.<br />
Statens Luftfartsvæsen<br />
Bestemmelser for Civil Luftfart<br />
BL: 7–15<br />
Udgave: 2<br />
Dato: 31.01.95<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 378 Love og Bestemmelser<br />
Bilag 1 til BL 7-serien<br />
Særligt følsomme naturområder<br />
l medfør af luftfartslovens § 82 og § 149, stk. 8, jf.<br />
lovbekendtgørelse nr. 381 af 10. juni 1969, som ændret<br />
ved lov nr. 94 af 29. marts 1972 og senest ved<br />
lov nr. 87 af 13. marts 1985, fastsætter Statens Luftfartsvæsen<br />
herved efter bemyndigelse fra ministeriet<br />
for offentlige arbejder, jf. bekendtgørelse nr. 93. af 8.<br />
marts 1982, følgende:<br />
1. Med den voksende lufttrafik er forstyrrelse af vildtet<br />
øget i de senere år. Mange arter af såvel fugle<br />
som pattedyr er følsomme over for støj fra luftfartøjer,<br />
og overflyvning af vildtets tilholdssteder selv i<br />
ringe omfang kan være kritisk.<br />
2. På kortet fig 3. side 381 er markeret de vigtigste<br />
tilholdssteder for fugle og pattedyr i Syddanmark.<br />
Flyvning over disse områder i højder lavere end 1000<br />
FT (300 m) skal undgås.<br />
3. For så vidt angår Grønland skal flyvning over<br />
områderne 29, 30 og 31, jf. side 3 og 4 (udeladt), i<br />
højder lavere end 1500 FT (500 m) undgås.<br />
Oversigt:<br />
1. Hirsholmene<br />
2. Nordre Rønner<br />
3. Læsø<br />
4. Hanstholm<br />
5. Vejlerne<br />
6. Livø<br />
7. Mariager fjord, Lille Vildmose<br />
8. Harboøre og Agger tanger<br />
9. Skibsted Fjord<br />
10. Farvandet nord for Anholt<br />
11. Hjarbæk fjord<br />
12. Nissum fjord<br />
13. Stadil og Veststadil fjorde<br />
14. Hesselø<br />
15. Ringkøbing fjord<br />
16. Stavns fjord<br />
17. Horsens fjord og Endelave<br />
18. Nærø strand og Æbelø-området<br />
Statens Luftfartsvæsen<br />
Bestemmelser for Civil Luftfart<br />
BL: 7–16<br />
Udgave: 2 – UDDRAG<br />
Dato: 21.11.85<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 379 Love og Bestemmelser<br />
19. Sejrøbugten<br />
20. Roskilde fjord syd<br />
21. Tissø<br />
22. Farvandet mellem Skelskør nor og Glænø<br />
23. Karrebæk og Dybsø fjorde<br />
24. Præstø fjord , Jungshoved nor, Ulfshale, Nyord<br />
25. Sydfynske øhav<br />
26. Maribosøerne<br />
27. Rødsand<br />
28. Bøtø nor<br />
29. Nationalparken i Nord- og Østgrønland, jf. Ministeriet<br />
for Grønlands bekendtgørelse nr. 374 af<br />
25. juni 1976<br />
30. Melvillebugten, jf. fredning, etableret ved<br />
bekendtgørelse udstedt 27. juni 1980 af rigsombudsmanden<br />
i Grønland<br />
31. Angujaartorfiup Nunaa, Manitsup kommunia, jf.<br />
fredning, etableret ved kundgørelse udstedt 2.<br />
oktober 1984 af Grønlands hjemmestyre.<br />
2. Ikrafttræden<br />
2.1 Denne BL træder i kraft den 21. november 1985.<br />
2.2 Samtidig ophæves BL 7-16, 1. udgave af 1. april<br />
1984.<br />
V.K.H. Eggers<br />
/K. Helsø<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
6 håndbogen<br />
Love og Bestemmelser<br />
KAPITEL<br />
380<br />
Figur 3<br />
Særligt følsomme naturområder<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 381 Love og Bestemmelser<br />
ENR 1.7 Højdemålerindstilling.<br />
Procedurer<br />
1. Højdemålerindstilling<br />
1.1 Indstilling af højdemålere i overensstemmelse<br />
med forskrifterne i "Procedures for Air Navigation<br />
Services – Aircraft Operations" (ICAO Doc 8168 -<br />
OPS/61 1) skal anvendes for al flyvning inden for<br />
København FIR, samt den del af det danske sokkelområde<br />
som er beliggende inden for Scottish FIR.<br />
Alle højdemålerindstillinger fra jordstationer til luftfartøjer<br />
angives i hectopascal (HPA) rundet ned til<br />
nærmeste hele hectopascal.<br />
1.2 Gennemgangshøjde (Transition Altitude)<br />
Gennemgangshøjden for København FIR er 3000 FT<br />
MSL bortset fra Copenhagen Area, hvor gennemgangshøjden<br />
er 5000 FT MSL.<br />
1.3 Gennemgangsniveau (Transition Level)<br />
Oplysning om gældende gennemgangsniveau vil blive<br />
meddelt ankommende trafik ved første radioforbindelse<br />
med det kontrolorgan, der udfører indflyvningskontroltjeneste.<br />
4. Indflyvning og landing<br />
QNH højdemålerindstillingen for den pågældende flyveplads<br />
vil blive afgivet i de rutinemæssige indflyvnings-<br />
og landingsinstruktioner.<br />
QFE højdemålerindstillingen vil kun blive afgivet efter<br />
anmodning.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 382 Love og Bestemmelser<br />
ENR 2.1 ATS luftrum (FIR, CTA, lokale ATS områder,<br />
TMA, TIA, CTR og TIZ)<br />
1. Generelt<br />
1.1 Da VFR-flyvning normalt kun må finde sted under<br />
FL 200 i København FIR, omhandler efterfølgende<br />
kun de dele af ATS luftrum der er beliggende under<br />
FL 200 og som er vist på Flyvekort – ICAO, Danmark<br />
1:500.000 og Specialkort – Copenhagen Area 1:250.000.<br />
1.2 Udover luftrumstyperne, FIR, CTA, TMA og CTR er<br />
der inden for København FIR etableret andre typer<br />
ATS-luftrum, som kort beskrevet herefter.<br />
2. Lokale ATS-områder, TIA og TIZ<br />
2.1 Lokale ATS-områder<br />
2.2.1 Definition<br />
Et nærmere afgrænset luftrum, der strækker sig opefter<br />
fra jordens eller vandets overflade til en nærmere<br />
angivet øvre grænse inden for hvilket ATS ydes af<br />
den lokale flyvekontroltjeneste.<br />
VFR Flight Guide ENR 2.1 - 1<br />
Denmark 26 FEB 98<br />
ENR 2 Air Traffic Services Airspace<br />
Air Traffic Services Luftrum<br />
2.2 Trafikinformationsområde/TIA<br />
2.2.1 Definition<br />
Et nærmere afgrænset ikke-kontrolleret luftrum, der<br />
strækker sig opefter fra en nærmere fastsat grænse<br />
over jordens eller vandets overflade til en nærmere<br />
fastsat øvre grænse, og som er oprettet i tilknytning<br />
til en Trafikinformationszone/TIZ.<br />
2.2.2 Medmindre andet er aftalt med vedkommende<br />
AFIS-enhed, skal en pilot, før indflyvning i TIA, informere<br />
AFIS-enheden om position, højde og flyvevej.<br />
Under flyvning i TIA skal der opretholdes lyttevagt på<br />
pågældende frekvens, og hvis der er ændringer til<br />
højde og flyvevej skal det straks rapporteres.<br />
2.3 Trafikinformationszone/TIZ<br />
2.3.1 Definition<br />
Et nærmere afgrænset, ikke-kontrolleret luftrum, der<br />
strækker sig opefter fra jordens eller vandets overflade<br />
til en nærmere angivet øvre grænse, og som er<br />
oprettet omkring en ikke-kontrolleret flyveplads.<br />
2.3.2 Medmindre andet er aftalt med vedkommende<br />
AFIS-enhed, skal en pilot, som påtænker at lande på<br />
henholdsvis starte fra flyvepladsen, før indflyvning/<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 383 Love og Bestemmelser<br />
TIZ. henholdsvis før udrulning til start, etablere<br />
tovejs radioforbindelse med AFIS-enheden.<br />
2.3.3 Medmindre andet er aftalt med vedkommende<br />
AFIS-enhed, skal en pilot, som påtænker at gennemflyve<br />
TIZ før indflyvning i TIZ etablere to-vejs radioforbindelse<br />
med AFIS-enheden.<br />
2.4 De forskellige typer på ATS-luftrum er vist på<br />
relevante kort for luftfarten.<br />
3. Delegering af ATS ansvar<br />
3.1 Ved bilaterale aftaler har danske og tilstødende<br />
ATS myndigheder overdraget ansvaret for ydelse af<br />
lufttrafiktjeneste inden for dele af deres FIR/UIR til<br />
tilstødende ATS-enheder.<br />
3.2 Delegeret luftrum er vist på relevante kort for<br />
luftfarten.<br />
4. Flyvning i TMA, CTR, TIA og TIZ uden for publiceret<br />
tjenestetid<br />
Hvor TMA, CTR, TIA og TIZ ikke er etableret H24, skal<br />
oplysning om, hvorvidt det pågældende område er<br />
etableret, indhentes hos den relevante ATS-enhed<br />
som angivet herefter.<br />
Areal/Område ATS-unit/enhed<br />
Thisted TIZ Aalborg Approach<br />
Tyra TIA/TIZ Copenhagen Information<br />
Vandel CTR lf no contact, call /<br />
Opnås ikke forbindelse,<br />
kald Billund Tower<br />
Vamdrup TIZ Skrydstrup Approach<br />
VærløseTMA/CTR If no contact, call /<br />
Opnås ikke forbindelse,<br />
kald Roskilde Approach<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
6 håndbogen<br />
Love og Bestemmelser<br />
KAPITEL<br />
384<br />
Figur 4<br />
Denne side er udgået af AIP, men er brugbar til undervisningsformål<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 385 Love og Bestemmelser<br />
Svæveflyvningsområder på Sjælland<br />
Dette er en oversigt over de områder på Sjælland,<br />
som kan tildeles til svæveflyvning. Områderne ligger<br />
alle indenfor København, Roskilde og Værløse TMA’er<br />
(tilsammen benævnt Copenhagen Area – her tegnet<br />
med fed streg).<br />
For at gøre oversigten bedre er TMA delgrænser og<br />
højder ikke taget med. De tre kontrolzoner er dog<br />
tegnet med dobbelt streg. RK3 og RK 4 er desuden<br />
pr. 1996 opdelt i fire rapporteringszoner. VL 1 og VL 2<br />
er pr. 1996 opdelt i hver to rapporteringszoner (stiplede<br />
linier). For komplet oplysning om TMA og<br />
svæveflyvningsområder henvises til ICAO kort<br />
1:250.000.<br />
De skraverede områder nordvest for Roskilde er dele<br />
af Roskilde TMA, men tildeles ikke til svæveflyvning.<br />
Figur 5<br />
Svæveflyveområder på Sjælland<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
6 håndbogen<br />
Love og Bestemmelser<br />
KAPITEL<br />
386<br />
Figur 6<br />
VMC – MINIMA<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 387 Love og Bestemmelser<br />
Svæve- og drageflyvning indenfor<br />
Copenhagen Area<br />
1. GENERELT<br />
Indenfor Copenhagen Area under FL 195 (luftrum<br />
klasse C) kan svæve- og drageflyvning finde sted<br />
indenfor områderne, som beskrevet på efterfølgende<br />
sider og som vist på kortet SPECIAL CHART COPEN-<br />
HAGEN AREA 1:250 000.under overholdelse af<br />
nedenstående regler.<br />
Tildeling at de enkelte områder vil altid ske ud fra<br />
en aktuel overvejelse af trafiksituationen i området.<br />
Områderne må kun rekvireres hvis flyvning skal finde<br />
sted indenfor områderne (luftrum klasse C).<br />
Områderne kan tildeles på alle ugedage til individuelle<br />
flyvninger eller til flyveklubber. Ved intensiv flyvning<br />
tildeles områderne kun til flyveklubber.<br />
Uanset tildeling af områder er reglerne for P- og Rområder<br />
fortsat gældende.<br />
AIP Denmark - Volume I RAC 5 - 7 - 1A<br />
AIP Danmark - Bind I 27 MAR 97<br />
De øvre grænser på områderne kan i enkelte tilfælde<br />
sættes lavere eller højere end beskrevet under det<br />
enkelte område. Højeste flyvehøjde i et tildelt område<br />
er altid lig med den aktuelt meddelte øvre grænse.<br />
Under hensyntagen til trafikforholdene kan lufttrafiktjenesteenheder<br />
for enkeltflyvninger give tilladelse til,<br />
at flyvning i luftrum klasse C uden for områderne<br />
gennemføres uden transponderudstyr mode C eller<br />
uden mode A+C.<br />
l tilfælde af opstået radiofejl skal reglerne for radiofejl<br />
under VMC følges (ref. BL 7-1 og BL 7-4).<br />
2. Flyveklubber. Tildeling<br />
Områderne kan ved intensiv flyvning tildeles en flyveklub.<br />
Anmodning om tildeling fremsættes til henholdsvis<br />
ROSKILDE eller VÆRLØSE APPROACH. Den<br />
relevante APPROACHenhed skal straks underrettes,<br />
når et tildelt område ikke længere benyttes.<br />
Den pågældende flyveklub skal, med mindre andet er<br />
aftalt, holde telefonvagt på et opgivet telefonnummer<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 388 Love og Bestemmelser<br />
for at muliggøre, at benyttelsen af området reguleres<br />
eller området annulleres. Ved regulering eller annullering<br />
af et område er den pågældende flyveklub<br />
ansvarlig for, at aktiviteten reguleres eller området<br />
forlades uden forsinkelse og flyveklubben skal meddele<br />
den relevante APPROACH-enhed, når aktiviteten<br />
er reguleret eller området er forladt.<br />
Ved flyvning i et tildelt område, er der Ikke krav om<br />
transponderudstyr samt særskilt klarering og to-vejs<br />
radioforbindelse med den relevante APPROACHenhed.<br />
men to-vejs radioforbindelse skal opretholdes<br />
med pågældende flyveklub.<br />
Ved flyvning i et tildelt område, vil det enkelte fly<br />
ikke modtage de for luftrum klasse C normalt foreskrevne<br />
trafikinformationer og råd til undgåelse af<br />
sammenstød.<br />
Drageflyvning. Supplerende regler<br />
Udover ovenstående regler gælder følgende supplerende<br />
regler for så vidt angår drageflyvning:<br />
- Alle områder kan tildeles en flyveklub op til en<br />
øvre grænse på 3009 FT MSL.<br />
- I et tildelt område er der ikke krav om to-vejs radioforbindelse<br />
med flyveklubben.<br />
- Områderne tildeles for en fast periode, normalt ikke<br />
over 3 timer. Forlængelse kan ske inden udløb af<br />
en allerede tildelt periode.<br />
3. Individuelle flyvninger<br />
Tildeling<br />
Anmodning om tildeling for individuelle flyvninger<br />
skal fremsættes til henholdsvis VÆRLØSE eller ROS-<br />
KILDE APPROACH. Den relevante APPROACH-enhed<br />
skal straks underrettes, når et tildelt område ikke<br />
længere benyttes.<br />
Anmodning om tildeling af et område skal indeholde<br />
oplysning om<br />
- radiokaldesignal<br />
- ønsket øvre højdegrænse, og<br />
- for transitområder tillige ønsket gennemflyvningsretning.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 389 Love og Bestemmelser<br />
Såfremt tildelingen af et område annulleres, skal<br />
området straks forlades.<br />
Ved flyvning i et tildelt område er der Ikke krav om<br />
særskilt klarering eller transponderudstyr, men der<br />
skal holdes uafbrudt lyttevagt på den pågældende<br />
frekvens, og der skal kunne etableres to-vejs radloforbindelse<br />
med den relevante APPROACH-enhed, for<br />
at muliggøre at benyttelsen af området kan reguleres<br />
eller området annulleres.<br />
Ved flyvning i et tildelt område, vil det enkelte fly<br />
ikke modtage de for luftrum klasse C normalt foreskrevne<br />
trafikinformationer og råd til undgåelse at<br />
sammenstød.<br />
Rapportering<br />
Til brug for rapportering af position på anmodning fra<br />
den relevante APPROACH-enhed er områderne VL 1, VL<br />
2, RK 3, og RK 4 opdelt l rapporteringssektorer som<br />
vist på Special Chart – Copenhagen Area 1:250 000.<br />
Ved rapporteringen vil angivelse af område- og sektorbetegnelsen<br />
(f.eks. VL -1 East) være tilstrækkelig.<br />
4. Forhold for øvrige flyvninger<br />
IFR-flyvninger<br />
IFR-flyvninger vil blive adskilt fra aktive svæve- og<br />
drageflyvningsområder eller fra individuelle flyvninger<br />
i nævnte områder<br />
VFR-flyvninger<br />
VFR-flyvninger kan indhente oplysninger om, hvorvidt<br />
områderne er aktive hos henholdsvis ROSKILDE eller<br />
VÆRLØSE på den relevante TOWER eller APPROACH<br />
frekvens.<br />
Anmodning om klarering til gennemflyvning af et<br />
aktivt område vil normalt kunne imødekommes, men<br />
VFR-flyvninger, der klareres til at gennemflyve et<br />
aktivt område, vil ikke modtage de for luftrum klasse<br />
C normalt foreskrevne trafikinformationer og råd til<br />
undgåelse af sammenstød.<br />
Ved flyvning l et aktivt område bortfalder kravet om<br />
transponderudstyr for luftrum klasse C.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
6 håndbogen 390 Love og Bestemmelser<br />
KAPITEL<br />
Note:<br />
Opmærksomheden henledes på, at der kan foregå<br />
svæve- og drageflyvning under bundgrænsen af<br />
COPENHAGEN AREA, uanset om områderne er aktive<br />
eller ej.<br />
Områdernes udstrækning<br />
fremgår af Special Chart<br />
Copenhagen Area<br />
1:25o.ooo<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 391 Love og Bestemmelser<br />
Svæveflyvning i<br />
Billund TMA/CTR OG Esbjerg CTR<br />
1. Generelt<br />
Indenfor Billund TMA/CTR og Esbjerg CTR – men<br />
udenfor åbne (aktive) svæveflyveområder – kan<br />
svæveflyvning kun finde sted efter reglerne for flyvning<br />
i luftrum klasse D.<br />
l et åbent (aktivt) svæveflyveområde vil det enkelte<br />
fly ikke modtage de for luftrum klasse D normalt<br />
gældende trafikinformationer og råd til undgåelse af<br />
sammenstød.<br />
2. Anvendelse af svæveflyveområderne<br />
Tragtsystemet<br />
Tragtsystemet – som omfatter svæveflyveområderne<br />
Bl 5, Bl 6 og Bl 7 – åbnes (aktiveres) af Billund<br />
Approach, når det skønnes nødvendigt eller efter<br />
anmodning. Billund Approach fastsætter områdernes<br />
øvre og nedre grænse. I tilfælde af behov for yderligere<br />
højde, kaldes Billund Approach med anmodning<br />
om udvidelse.<br />
Når tragten er åben (aktiv), og det skønnes nødvendigt<br />
af hensyn til frekvensbelastningen, vil meddelelse<br />
herom blive udsendt på Billund ATIS (118.775<br />
MHZ)<br />
Åbning (aktivering) af tragten indebærer, at svæveflyvning<br />
vil kunne finde sted indenfor tragten uden<br />
klarering fra Billund Approach. Dog skal uafbrudt lyttevagt<br />
holdes på frekvensen 127.575 MHZ.<br />
Åbning (aktivering) at tragten vil altid ske ud fra en<br />
vurdering af trafiksituationen.<br />
Det enkelte område<br />
Vedrørende brug af et enkelt svæveflyveområde, se<br />
beskrivelsen for det pågældende område.<br />
3. Forhold for øvrige flyvninger<br />
AIP Denmark - Volume I RAC 5 - 7 - 2A<br />
AIP Danmark - Bind I 27 MAR 97<br />
IFR-flyvninger<br />
IFR-flyvninger vil blive adskilt fra aktive svæveflyveområder,<br />
eller fra individuelle flyvninger i nævnte<br />
områder.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 392 Love og Bestemmelser<br />
VFR-flyvninger<br />
VFR-flyvninger kan indhente oplysninger om, hvorvidt<br />
svæveflyveområderne er aktive hos den pågældende<br />
ATS-enhed på den relevante TOWER eller APPROACH<br />
frekvens.<br />
Anmodning om klarering til gennemflyvning at et<br />
aktivt område vil normalt kunne imødekommes, men<br />
VFR-flyvninger, der klareres til at gennemflyve et<br />
aktivt område vil ikke modtage de for luftrum klasse<br />
D normalt foreskrevne trafikinformationer til undgåelse<br />
af sammenstød.<br />
Note: Opmærksomheden henledes på, at der kan<br />
foregå svæveflyvning over og under områderne, uanset<br />
om disse er aktive eller ej.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
6 håndbogen<br />
Love og Bestemmelser<br />
KAPITEL<br />
393<br />
Figur 7<br />
Billund TMA/CTR og Esbjerg CTR<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 394 Love og Bestemmelser<br />
Svæve- og drageflyvning l Aalborg TMA,<br />
Karup TMA/CTR, Odense TMA OG Tirstrup CTR<br />
1. I Aalborg TMA, Karup TMA/CTR, Odense TMA og<br />
Tirstrup CTR (luftrum klasse D) kan svæve- og drageflyvning<br />
finde sted som beskrevet/vist på efterfølgende<br />
sider og kort under overholdelse af nedenstående<br />
regler.<br />
2. Generelt<br />
Tildeling af de enkelte områder vil altid ske ud fra en<br />
aktuel overvejelse af trafiksituationen i området.<br />
Områderne må kun rekvireres hvis flyvning skal finde<br />
sted indenfor områderne (luftrum klasse D).<br />
Områderne kan tildeles på alle ugedage til individuelle<br />
flyvninger eller til flyveklubber. Ved intensiv flyvning<br />
tildeles områderne kun til flyveklubber.<br />
De øvre grænser på områderne kan i enkelte tilfælde<br />
sættes lavere end beskrevet under det enkelte område.<br />
Højeste flyvehøjde i et tildelt område er altid lig<br />
med den aktuelt meddelte øvre grænse.<br />
AIP Denmark - Volume I RAC 5 - 7 - 3A<br />
AIP Danmark - Bind I 27 MAR 97<br />
I tilfælde at opstået radiofejl skal reglerne for radiofejl<br />
under VMC følges (ref. BL 7-1 og BL 7-14).<br />
3. Flyveklubber. Tildeling<br />
Områderne kan ved intensiv flyvning tildeles en flyveklub.<br />
Anmodning om tildeling fremsættes til den<br />
pågældende ATS-enhed. Den relevante ATS-enhed<br />
skal straks underrettes, når et tildelt område ikke<br />
længere benyttes.<br />
Den pågældende flyveklub skal, med mindre andet er<br />
aftalt, holde telefonvagt på et til den pågældende<br />
ATS-enhed opgivet telefonnummer for at muliggøre,<br />
at benyttelsen af området reguleres eller området<br />
annulleres.<br />
Ved regulering eller annullering af et område er den<br />
pågældende flyveklub ansvarlig for, at aktiviteten<br />
reguleres eller området forlades uden forsinkelse og<br />
flyveklubben skal meddele den relevante ATS- enhed,<br />
når aktiviteten er reguleret eller området er forladt.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 395 Love og Bestemmelser<br />
Ved flyvning i et tildelt område, er der Ikke krav om<br />
særskilt klarering og to-vejs radioforbindelse med<br />
den relevante ATS-enhed, men to-vejs radioforbindelse<br />
skal, medmindre andet er aftalt, opretholdes med<br />
pågældende flyveklub.<br />
Ved flyvning i et tildelt område, vil det enkelte fly<br />
ikke modtage de for luftrum klasse D normalt foreskrevne<br />
trafikinformationer og råd til undgåelse af<br />
sammenstød.<br />
4. Individuelle flyvninger. Tildeling<br />
Anmodning om tildeling for Individuelle flyvninger<br />
skal fremsættes til den pågældende ATS-enhed. Den<br />
relevante ATS-enhed skal straks underrettes, når et<br />
tildelt område ikke længere benyttes.<br />
Anmodning om tildeling at et område skal indeholde<br />
oplysning om:<br />
- radiokaldesignal,<br />
- ønsket øvre højdegrænse, og<br />
- for transitområder tillige ønsket gennemflyvningsretning.<br />
Såfremt tildelingen af et område annulleres, skal<br />
området straks forlades.<br />
Ved flyvning i et tildelt område er der ikke krav om<br />
særskilt klarering, men der skal holdes uafbrudt lyttevagt<br />
på den pågældende frekvens, og der skal<br />
kunne etableres to-vejs radioforbindelse med den<br />
relevante ATS-enhed, for at muliggøre at benyttelsen<br />
af området kan reguleres eller området annulleres.<br />
Ved flyvning I et tildelt område, vil det enkelte fly<br />
ikke modtage de for luftrum klasse D normalt foreskrevne<br />
trafikinformationer og råd til undgåelse af<br />
sammenstød.<br />
5. Forhold for øvrige flyvninger<br />
IFR-flyvninger<br />
IFR-flyvninger vil blive adskilt fra aktive svæve- og<br />
drageflyvningsområder, eller fra individuelle flyvninger<br />
i nævnte områder.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 396 Love og Bestemmelser<br />
VFR-flyvninger<br />
VFR-flyvninger kan indhente oplysninger om, hvorvidt<br />
svæve- og drageflyvningsområder er aktive hos den<br />
pågældende ATS-enhed på den relevante TOWER eller<br />
APPROACH frekvens. Anmodning om klarering til gennemflyvning<br />
af et aktivt område vil normalt kunne<br />
Imødekommes, men VFR-flyvninger, der klareres til at<br />
gennemflyve et aktivt område, vil ikke modtage de<br />
for luftrum klasse D normalt foreskrevne trafikinformationer<br />
og råd til undgåelse at sammenstød.<br />
Note: Opmærksomheden henledes. på, at der kan<br />
foregå svæve- og drageflyvning over og under områderne,<br />
uanset om disse er aktive eller ej.<br />
Datum: WGS-84<br />
Områdernes udstrækning<br />
fremgår af VFG<br />
VFR Flight Guide ENR 2.1 - 1<br />
Denmark 26 FEB 98<br />
ENR 2 Air Traffic Services Airspace<br />
Air Traffic Services Luftrum<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 397 Love og Bestemmelser<br />
ENR 5.1 Forbudte, restriktions- og fareområder<br />
1. Luftrum med restriktioner<br />
1.1 Generelt<br />
Luftrum, inden for hvilke der er pålagt luftfarten<br />
restriktioner – enten midlertidigt eller permanent -<br />
samt luftrum, inden for hvilke der kan være en vis<br />
fare forbundet med luftfart, klassificeres i overensstemmelse<br />
med nedenstående 3 områdetyper, som<br />
defineret af ICAO.<br />
Forbudt område (P)<br />
Et nærmere fastsat luftområde over en stats territorium<br />
eller territoriale farvand, inden for hvilket flyvning<br />
er forbudt.<br />
Restriktionsområde (R)<br />
Et nærmere fastsat luftområde over en stats territorium<br />
eller territoriale farvand, inden for hvilket flyvning<br />
kun må foregå på visse nærmere angivne betingelser.<br />
Fareområde (D)<br />
Et nærmere fastsat luftområde, inden for hvilket der<br />
på opgivne tidspunkter kan forekomme virksomhed,<br />
som er til fare for luftfarten.<br />
1.2 Områdebeskrivelse<br />
VFR Flight Guide ENR 5.1 - 1<br />
Denmark 26 FEB 98<br />
ENR 5 Navigation Warnings<br />
Fareaktiviteter<br />
Områdebetegnelse/Navn<br />
Hvert område er givet en betegnelse bestående af<br />
nationalitetsbogstaverne "EK" efterfulgt af et bogstav,<br />
der angiver område type samt et nummer.<br />
Et geografisk stednavn anvendes også i forbindelse<br />
med betegnelsen, f.eks. EK P1 Risø, EK Rl2 Gniben,<br />
EK D76 Stevns.<br />
Laterale grænser<br />
Den laterale udstrækning er normalt angivet ved geometriske<br />
figurer/linier, skønt også geografiske elementer<br />
som f.eks. kystlinier finder anvendelse.<br />
Områderne er vist på ANC Denmark 1:500 000 og<br />
andre relevante kort.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 398 Love og Bestemmelser<br />
Vertikale grænser<br />
Den øvre grænse er normalt angivet i FT MSL.<br />
2. Særlige bestemmelser<br />
2.1 Flyvning i/gennem R-områder<br />
Flyvning i/gennem restriktionsområder må kun finde<br />
sted efter forud indhentet tilladelse fra København<br />
ACC, eller den/de lufttrafiktjenesteenhed(er), der er<br />
angivet for det pågældende restriktionsområde, og<br />
under flyvning i et område skal der opretholdes tovejs<br />
radiokommunikation med den pågældende<br />
enhed, som angivet nedenfor.<br />
Områderne er generelt etableret H24, idet der dog<br />
for R46 Melby gælder følgende:<br />
l vinterperioden:<br />
MON-THU (EXC HOL) 0700-2100<br />
FRI (EXC HOL) 0700-1500<br />
SAT (EXC HOL) 0700-1200<br />
l sommerperioden:<br />
1 MAY - 30 SEP<br />
MON-FRI (EXC, HOL) 0600-1400<br />
SAT (EXC HOL) 0600-1100<br />
Indtil 30 APR og 1 OCT<br />
MON-THU (EXC HOL) 0600-1400<br />
FRI (EXC HOL) 0600-1400<br />
SAT (EXC HOL) 0600-1100<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 399 Love og Bestemmelser<br />
2.2 Areas and ATS-Units / Områder og ATS-enheder<br />
EK R11 Sjællands Odde vest<br />
EK R12 Gniben<br />
EK R13 Sjællands Rev<br />
EK R14 Sjællands Odde øst<br />
EK R15 Sejerø øst<br />
EK R16 Sejerø vest<br />
EK R17 Isefjord<br />
EK R18 Jægerspris<br />
EK R32 Oksby<br />
EK R33 Vejers<br />
EK R34 Bordrup<br />
EK R35 Henne<br />
EK R38 Rømø øst<br />
EK R39 Borris sønderland<br />
EK R40 Borris artilleriområde<br />
EK R44 Halk<br />
EK R45 Hevring<br />
EK R46 Melby<br />
Roskilde APP/TWR, Aarhus APP/TWR<br />
Roskilde APP/TWR, Aarhus APP/TWR<br />
Roskilde APP/TWR, Aarhus APP/TWR<br />
Roskilde APP/TWR, Aarhus APP/TWR<br />
Roskilde APP/TWR, København ACC<br />
Roskilde APP/TWR, København ACC<br />
København APP, Værløse APP/TWR<br />
København APP, Værløse APP/TWR<br />
Billund APP<br />
Billund APP<br />
Billund APP<br />
Billund APP<br />
Skrydstrup APP/TWR<br />
Billund APP<br />
Billund APP<br />
Skrydstrup APP/TWR<br />
Aarhus APP/TWR<br />
København ACC, Værløse APP/TWR<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 400 Love og Bestemmelser<br />
2.3 Flyvning i / gennem D-områder<br />
Forud for hver flyvning, der vil kunne medføre passage<br />
af et D-område, skal fartøjschefen søge oplysning<br />
om, hvorvidt der på det pågældende tidspunkt indenfor<br />
området forekomme virksomhed til fare for luftfarten.<br />
Såfremt sådan virksomhed foregår, bør gennemflyvning<br />
undgås.<br />
3. Oplysninger om aktiviteter i D-områder<br />
Oplysning om periode og højde inden for hvilke aktivitet<br />
aktuelt finder sted, kan indhentes fra kl. 1700<br />
UTC dagen før aktiviteten ved følgende tjenester:<br />
ACC København (CS Copenhagen Control), FIS København<br />
(CS Copenhagen Information) samt ved briefingkontorer<br />
på følgende lufthavne/flyvepladser:<br />
Aalborg<br />
Aarhus<br />
Billund<br />
Bornholm/Rønne<br />
Esbjerg<br />
Kolding/Vamdrup<br />
København/Kastrup<br />
København/Roskilde<br />
Lolland Falster/Maribo<br />
Odense<br />
Sindal<br />
Skive<br />
Stauning<br />
Sønderborg<br />
Thisted<br />
som daglig vil modtage en liste omhandlende de<br />
aktiviteter, der vil finde sted den efterfølgende dag.<br />
4. Oplysninger om aktiviteter uden for publicerede Dog<br />
R-områder<br />
4.1 Generelt l henhold til militære bestemmelser,<br />
påhviler ansvaret for sikkerheden over for luftfarten,<br />
den skydende enhed.<br />
For militære aktiviteter, herunder skydeøvelser, hvor<br />
sikkerhedshøjden er 500 FT GND eller lavere, vil<br />
bekendtgørelse ikke finde sted.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 401 Love og Bestemmelser<br />
4.2 Aktiviteter udenfor kontrolzoner (CTR)/ trafikinformationszoner<br />
(TIZ)<br />
Følgende militære aktiviteter gennemføres uanset sikkerhedshøjden<br />
på 500 FT GND overskrides, eftersom<br />
der udføres overvågning fra skydepladsen gennem<br />
luftobservation:<br />
- skydning mod jordmål med håndskydevåben ved<br />
anvendelse af ammunition af kaliber under 10 mm,<br />
- kast med håndgranat,<br />
- brug af signalpatroner og signalraketter.<br />
4.3 Aktiviteter inden for kontrolzoner (CTR)/ trafikinformationszoner<br />
(TIZ)<br />
Uanset hvilken aktivitet der finder sted inden for<br />
kontrolzoner/trafikinformationszoner, vil sikkerhedshøjden<br />
500 FT GND blive overholdt, selvom luftobservation<br />
er etableret.<br />
Skydeøvelser med en sikkerhedshøjde på over 500<br />
FT GND, vil kun finde sted efter tilladelse fra vedkommende<br />
lufttrafiktjenesteenhed.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 402 Love og Bestemmelser<br />
Bestemmelser for pladser, der anvendes til<br />
svæveflyvning<br />
1. Generelt<br />
Svæveflyvepladser der benyttes til uddannelsesflyvning<br />
og/eller flyslæb, samt selvstartende svævefly,<br />
skal godkendes inden ibrugtagning. Sådanne pladser<br />
betragtes i henhold til BL 3-7 som private pladser.<br />
Dansk Svæveflyver Union er i henhold til BL 9-9<br />
bemyndiget til at godkende disse pladser.<br />
Før en svæveflyveplads må tages i brug til uddannelsesflyvning,<br />
skal ejerens skriftlige tilladelse foreligge.<br />
Endvidere skal pladsen anmeldes til Statens Luftfartsvæsen<br />
l særlige tilfælde kan kravene fraviges, jfr. afsnit<br />
2.1.2. Dette gælder f.eks. i forbindelse med flyvning<br />
af historisk karakter, eller for allerede godkendte<br />
pladser.<br />
2. Pladsen<br />
2.1 Pladsen består af en bane med start-, landingsområde,<br />
samt et sikkerhedsområde, som vist på<br />
nedenstående skitse.<br />
Sikkerhedsområde<br />
Unionshåndbog<br />
Flyvevirksomhed<br />
Gruppe: 510<br />
Dato: 24.10.95<br />
Start/landingsområde Bane<br />
Banens længde skal være mindst 650 m.<br />
Start- og landingsområderne kan være forskellig orienterede.<br />
Den totale højdeforskel på en bane må maksimalt<br />
være 2% af banens samlede længde. Derudover må<br />
den maksimale tværhældning højst være 5%.<br />
Der skal være frie indflyvningsforhold jfr. punkt 3.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 403 Love og Bestemmelser<br />
2.1.1 Supplerende krav ved flyslæb/selvstart<br />
Banens mindste længde skal, i forbindelse med flyslæb<br />
og selvstart, forøges i forhold til det aktuelle fly's stigegradient,<br />
så flyet/flyslæbet kan passere mindst 10 m<br />
over forhindringer i baneenden ved 0-vind.<br />
2.1.2 Supplerende krav ved skræntflyvning<br />
Ved skræntflyvning, hvor starten foregår bag skrænten,<br />
og der findes landingsmuligheder i terrænnet,<br />
må uddannede piloter spil-/autostartes på en kortere<br />
bane, ligesom krav til landingsområde kan fraviges.<br />
2.2 Startområde<br />
2.2.1 Ved startområde forstås det område, der benyttes<br />
til den indledende rulning i forbindelse med afvikling<br />
af spilstart, flyslæb og/eller selvstart.<br />
2.2.2 Startområdet skal have følgende minimumsmål:<br />
Længde: 100 m<br />
Bredde: Min. 40 m., dog altid så bred, at afstanden<br />
fra vingetip til nærmeste begrænsning er<br />
mindst 10 m.<br />
Hvis der er høje objekter i begrænsningen skal af-<br />
standen på mindst 10 m forlænges i forholdet 2:1 i<br />
forhold til objektets højde.<br />
F.eks. vil 5 m høje træer forøge afstanden med 2 * 5 m<br />
= 10 m. Altså en totalafstand på 20 m.<br />
Bevoksningen i startområdet må maksimalt have en<br />
længde på 10 cm.<br />
2.3 Iandingsområde<br />
2.3.1 Ved et Iandingsområde forstås det område, der<br />
benyttes til landing, dvs. området hvorfra landing er<br />
mulig og til stedet hvor flyet er bragt til standsning.<br />
2.3.2 Landingsområdet skal have følgende minimumsmål:<br />
Længde: 4,00 m<br />
Bredde: 50 m<br />
Bevoksningen i Iandingsområdet må maksimalt have<br />
en længde på 20 cm.<br />
2.4 Sikkerhedsområde<br />
Umiddelbart langs med Iandingsområdet skal der<br />
være et sikkerhedsområde. Yderbegrænsningen skal<br />
være mindst 40 m fra banens centerlinie.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 404 Love og Bestemmelser<br />
Bevoksningen i sikkerhedsområdet må maksimalt<br />
være 20 cm høj.<br />
l forlængelse af landingsområdet skal der i indflyvningen<br />
være et sikkerhedsområde. Størrelsen af sikkerhedsområdet<br />
er bestemt af indflyvningsforholdene,<br />
således at den mindst skal svare til et glidetal på<br />
5, dog min. 50 m. Bevoksningen i dette sikkerhedsområdet<br />
må maksimalt være 40 cm høj.<br />
Er der f.eks. 15 m høje træer 50 m. fra landingsområdets<br />
begrænsningen, vil sikkerhedsområdets længde<br />
være 5 * 15 = 75 m.<br />
2.5 Flere baner<br />
Hvis der samtidig skal foretages start med samme<br />
startmetode på parallele baner, skal afstanden mellem<br />
startområdernes centerlinier være mindst 250 m.<br />
3. Indflyvningsområde<br />
3.1 Indflyvningsområdet skal kunne placeres, så indflyvningen<br />
på intet tidspunkt foregår mindre end 150<br />
m fra tættere bebyggede områder.<br />
4. Udflyvningsområde<br />
4.1 Spil- og autostart.<br />
Ved baner der udelukkende anvendes til spilstart og<br />
autostart er der ingen krav, ud over at optrækket<br />
skal ske, så den nedfaldende wire ikke er til gene for<br />
3. person og ejendom.<br />
4.1.1 El-ledninger<br />
Ved spil- og autostart må der ikke være elledninger i<br />
banens umiddelbare nærhed. Der må ikke findes højspændingsledninger<br />
(10 kV eller mere) indenfor en<br />
afstand af 300 m fra banen.<br />
Hvis dette ikke kan opfyldes, suppleres pladsgodkendelsen<br />
med særlige vilkår, der f.eks. kan være at<br />
wirefaldskærm ikke må benyttes ved særlige vindretninger.<br />
4.2 Flyslæb og selvstart.<br />
Udflyvningsområdet skal kunne placeres, så udflyvningen<br />
på intet tidspunkt foregår mindre end 150 m<br />
fra tættere bebyggede områder.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 405 Love og Bestemmelser<br />
Eventuelle forhindringer i baneenden skal, som<br />
nævnt i afsnit 2.1.1, altid kunne overflyves i mindst<br />
10 m højde ved 0-vind.<br />
Endvidere skal udflyvningsområdet være indrettet, så<br />
det er muligt at foretage en hindringsfri flyvning med<br />
en stigegradient på mindst 1:25.<br />
Hvis der er offentlige veje eller jernbaner i udflyvningsområdet,<br />
skal disse kunne passeres i mindst<br />
henholdsvis 5 m og 7 m.<br />
5. Parkeringsområder<br />
5.1 Fly- og bilparkering skal foregå udenfor aktive<br />
start- og landingsområder, samt sikkerhedsområder.<br />
Der skal være anvisning for bilparkering og trafik ved<br />
adgangsvejene til pladsen.<br />
6. Informationer<br />
6.1 Ved de naturlige adgangsveje til pladsen skal der<br />
være informationer til tilskuere, der angiver adgangsveje,<br />
tilskuerpladser og parkeringsområder, samt evt.<br />
restriktioner.<br />
6.2 For brugerne af banen skal informationer, som<br />
anført i gruppe 540, være tilgængelige i form af tavle<br />
eller lignende.<br />
7. Nødhjælpsudstyr<br />
7.1 Der skal findes en telefon med oplysninger om<br />
telefonnumre til:<br />
1. Alarmcentral<br />
2. Politi<br />
3. Redningsberedskab (brandvæsen)<br />
4. Nærmeste flyvekontrolorgan,<br />
samt en huskeliste til alarmering, der bl.a. oplyser<br />
om den nøjagtige adresse.<br />
7.2 Der skal endvidere findes en førstehjælpskasse<br />
anbragt på et let tilgængeligt sted. Førstehjælpskassen<br />
skal mindst være Arbejdstilsynets model eller<br />
Falcks "førstehjælp ved ulykke".<br />
8. Vindpose<br />
8.1 Der skal findes en vindpose anbragt i pladsens<br />
begrænsning eller i dennes umiddelbare nærhed.<br />
Den skal være i en sådan farve, at den er tydelig<br />
synlig fra såvel startstedet som fra luften i. pladsens<br />
nærhed og således at den ikke påvirkes af turbulens<br />
fra nærliggende bygninger, træer m.v.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 406 Love og Bestemmelser<br />
9. Landings-T<br />
9.1 Når der foregår uddannelsesflyvning, skal der<br />
være udlagt landings-T, der angiver den aktuelle landingsretning.<br />
Landings-T'et anbringes på et fra luften synligt sted,<br />
f.eks. i banens begrænsning.<br />
10. Godkendelse af plads<br />
10.1 Godkendelse af ny plads<br />
Anlæg og ibrugtagning af en ny svæveflyveplads må<br />
ikke finde sted inden de nødvendige tilladelser foreligger<br />
jfr. anden lovgivning, som f.eks. miljøbeskyttelses-,<br />
naturfrednings- og planlægningslovgivning,<br />
samt endvidere landbrugslovgivning. Brugeren må<br />
selv skaffe disse tilladelser.<br />
Endvidere skal den godkendes af Dansk Svæveflyver<br />
Union.<br />
Dernæst skal den jfr. BL 3-7 anmeldes til Statens Luftfartsvæsen.<br />
Statens Luftfartsvæsen underretter herefter<br />
andre berørte statslige, kommunale og amtskommunale<br />
myndigheder. Anmeldelsen til Statens Luftfartsvæsen<br />
skal ske senest 3 måneder før ibrugtagen.<br />
Hvis der er mindre end 5 km til baneenderne på en<br />
offentlig flyveplads eller 8 km til en militær flyvestation<br />
skal der forinden indhentes godkendelse hos Statens<br />
Luftfartsvæsen henholdsvis Flyvertaktisk Kommando.<br />
Dansk Svæveflyver Union udsteder pladsgodkendelsen.<br />
10.2 Fornyelse af pladsgodkendelse.<br />
Godkendelser udstedt af Dansk Svæveflyver Union er<br />
uden tidsbegrænsning, under forudsætning af at de i<br />
godkendelsesbeviset givne forudsætninger stadig er<br />
gældende.<br />
Sker der forandringer i forhold hertil, herunder etablering<br />
af tæt bebyggelse, campingplads, sommerhusområde,<br />
bevoksning samt ændringer der berører<br />
start- og landingsretning, ind- eller udflyvningsforhold<br />
eller forøgelse af det årlige startantal med mere<br />
end 25% m.v., er godkendelsen ikke længere gyldig.<br />
Sker der ændringer som anført, skal der foretages en<br />
ny godkendelse.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 407 Love og Bestemmelser<br />
11. Tilsyn<br />
11.1. Tilsyn lokalt<br />
Brugeren af pladsen er forpligtet til løbende at føre<br />
tilsyn med at forudsætningerne i godkendelsesbeviset<br />
er opfyldt.<br />
11.2 Tilsyn Union<br />
Dansk Svæveflyver Union følger det lokale tilsyn i<br />
henhold til BL 9-9.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 408 Love og Bestemmelser<br />
Bestemmelser for tilladelser, journaler og logbøger<br />
(dokumenter).<br />
1. Dokumenter<br />
Dokumenter som nævnt under 1.1., 1.2. og 1.3. skal<br />
være gyldige og tilgængelige på en flyveplads, inden<br />
svæveflyvning foretages.<br />
1.1 Plads: (permanent)<br />
a) Pladsens godkendelsesbevis.<br />
b) Ved offentlig plads: Eventuel oprettet aftale mellem<br />
pladsens ledelse og svæveflyveklub.<br />
c) Ved offentlig plads: Hvis der er flyveledelse eller<br />
flyvepladsledelse i funktion, skal dennes tilladelse<br />
til flyvning indhentes.<br />
1.2. Plads: (midlertidig)<br />
Hvis flyvning skal foretages fra midlertidigt flyveplads,<br />
kan dette lejlighedsvis lade sig gøre. Der må ikke<br />
foretages uddannelsesflyvning på midlertidig plads.<br />
a) Ejerens tilladelse skal foreligge.<br />
b) Hvis start skal foretages nærmere end 5 km fra<br />
offentlig flyveplads banelæg/ 8 km fra militær fly-<br />
Unionshåndbog<br />
Flyvevirksomhed<br />
Gruppe: 530<br />
Dato: 24.08.94<br />
Godkendt af Statens Luftfartsvæsen<br />
vestations banelæg, skal tilladelse indhentes fra<br />
SLV/FTK.<br />
c) Hvis der skal foretages spilstart, skal dette anmeldes<br />
senest 1 måned før start, til SLV.<br />
d) Fartøjschefen (certifikatindehaver) er i hver enkel<br />
start ansvarlig for, at starten sker under hensyntagen<br />
til anden lufttrafik, pladsens størrelse, tilstand,<br />
omkringliggende bebyggelse samt vejrforhold.<br />
1.3. Jordudstyr<br />
a) Spillets godkendelsesbevis.<br />
b) Hvis radioudstyr benyttes, skal Telestyrelsens tilladelse<br />
foreligge.<br />
1) Forbindelse til fly (VHF): Tilladelse til landstation.<br />
2) Jordtjeneste (Radio): Tilladelse til basisstation<br />
og mobile/bærbare radioer.<br />
1.4 Fly (Svævefly og slæbefly)<br />
Følgende dokumenter skal være gyldige og medbringes<br />
i flyet i original eller kopi (1.4.d kan forblive på<br />
pladsen).<br />
a) Registreringsbevis.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 409 Love og Bestemmelser<br />
b) Luftdygtighedsbevis.<br />
c) Flyets instruktionsbog.<br />
d) Flyets tekniske journal.<br />
e) Svæveflyjournal.<br />
f) Tilladelse til radiostation i luftfartøj. (Hvis VHFradio<br />
er monteret).<br />
g) Pakkekort eller -journal for redningsskærm. (Hvis<br />
skærm medføres).<br />
1.5 Personer<br />
Følgende dokumenter skal være gyldige og medbringes<br />
i flyet.<br />
a) Fartøjschefens ajourførte logbog med dokumentation<br />
for gyldigt PFT.<br />
b) Fartøjschefens certifikat, instruktørbevis, tilladelser<br />
mv.<br />
c) Fartøjschefens helbredsmæssige godkendelse.<br />
d) Elevens ajourførte logbog.<br />
Ved udelukkende lokalflyvning kan dokumenter som<br />
nævnt under 1.4 og 1.5 opbevares på flyvepladsen.<br />
2. Bestemmelser for føring af personlig logbog<br />
2.1. Bestemmelserne om registrering af flyvetid fremgår<br />
af BL 6-o4. Føring af flyvetid, der har dannet<br />
grundlag for nedenstående bestemmelser for registrering<br />
af flyvetid for svæveflyvning.<br />
2.2. Logbogen skal føres med blæk eller kuglepen.<br />
Ingen raderinger må finde sted og ingen overstregninger,<br />
der gør det tidligere skrevne ulæseligt.<br />
Enhver rettelse skal attesteres af den, der har foretaget<br />
den. Ingen blade må rives ud eller klæbes over.<br />
2.3. Flyvetid skal registreres i personlig logbog. Flyvetid<br />
for svævefly regnes fra det tidspunkt, hvor det<br />
ved hjælp af den anvendte startanordning bringes i<br />
bevægelse i den hensigt at påbegynde flyvning indtil<br />
det efter afsluttet flyvning er bragt til standsning.<br />
Ved flyvning med motorsvævefly, hvor der foretages<br />
flere starter og landinger på samme tur, skal hver af<br />
disse registreres som en start.<br />
Kun flyvning foretaget efter påbegyndelse af egentlig<br />
uddannelse iht. uddannelsesnormerne må indgå i<br />
den samlede flyvestatus.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 410 Love og Bestemmelser<br />
2.3.1. Denne registrering (føring) skal indeholde:<br />
a) Dato.<br />
b) Svæveflytype og registrering.<br />
c) Funktion som: Luftfartøjschef, instruktør, elev.<br />
d) Startsted.<br />
e) Ankomststed.<br />
f) Specifikation af flyvetid fordelt i følgende kategorier:<br />
Tid i flyslæb.<br />
Tid med motorkraft.<br />
Fri svæveflyvetid.<br />
g) Særlige bemærkninger (f.eks. rute - vendepunkter<br />
- antal km).<br />
2.4. Flyvninger registreres således:<br />
2.4.1. En-sædet flyvning:<br />
Kun egne flyvninger registreres.<br />
2.4.2. To-sædet flyvning:<br />
Ved to-sædet flyvning, hvor der er behov for instruktørmedvirken,<br />
og den medfølgende instruktør afslutter<br />
med at attestere i elevens/pilotens logbog, registrerer<br />
begge de ombordværende den pågældende flyvning.<br />
Ved anden tosædet flyvning registrerer kun fartøjschefen<br />
den pågældende flyvning.<br />
2.5. Flyvetid på motorsvævefly:<br />
2.5.1. Indehavere af svæveflyvercertifikat (S-certifikat)<br />
registrerer hele flyvetiden samt specifikation af<br />
motor- og svæveflyvetid som flyvetid på svævefly.<br />
2.5.2. Indehavere af privatflyvercertifikat (A-certifikat)<br />
registrerer kun den del af flyvetiden der er udført<br />
vha. motorkraft som flyvetid på flyvemaskine.<br />
2.5.3. Indehavere af både S-certifikat og A-certifikat<br />
registrerer flyvetiden enten som flyvetid på svævefly<br />
eller som flyvetid på flyvemaskine.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 411 Love og Bestemmelser<br />
Bestemmelser for føring af svæveflyjournal<br />
1. Generelt<br />
1.1 Bestemmelser for føring af journaler fremgår af BL<br />
1-19, Luftfartøjsdokumenter mv., der har dannet<br />
grundlag for nedenstående bestemmelser.<br />
1.2 Journalen skal ved oprettelsen indeholde identifikation<br />
af luftfartøjet, total flyvetid, starter og evt.<br />
tachotid. Endvidere skal den indeholde dokumentation<br />
for udført vedligeholdelse og ændringer.<br />
1.2.1 Der skal for motorsvæveflys vedkommende<br />
oprettes og føres særskilt motor- og propeljournal.<br />
2. Autorisation<br />
2.1 Når journal nr. 1 tages i brug skal den autoriseres<br />
af Statens Luftfartsvæsen. Efterfølgende journaler<br />
autoriseres af en materielkontrollant. Når en journal<br />
er udskrevet, overføres data som nævnt i pkt. 2. Der<br />
overføres dog kun de oplysninger om vedligeholdelse<br />
og ændring, der er nødvendig for konstatering af<br />
den fortsatte luftdygtighed.<br />
2.2 Journalen skal altid følge svæveflyet. Udskrevne<br />
journaler skal opbevares af ejeren. Denne er ansvar-<br />
Unionshåndbog<br />
Materiel - Vedligeholdelse<br />
Gruppe: 531<br />
Dato: 15.04.96<br />
Godkendt af Statens Luftfartsvæsen<br />
lig herfor. Ved ejerskift skal alle journaler følge med<br />
til den nye ejer.<br />
3. Rettelser<br />
3.1 Journalen skal føres med blæk eller kuglepen.<br />
Ingen raderinger må finde sted, og ingen overstregninger,<br />
der gør det tidligere skrevne ulæseligt.<br />
Enhver rettelse skal attesteres af den, der har foretaget<br />
den. Ingen blade må rives ud eller klæbes over.<br />
Alt skal være ført let læseligt og underskrifter skal<br />
være identificerbare.<br />
4. Føring af journal<br />
4.1 Fartøjschefen er ansvarlig for journalens føring.<br />
Ejeren er ansvarlig for, at al vedligeholdelse og<br />
ændring af luftfartøjet indføres i journalen.<br />
4.2 Journalen udfyldes efter hver dags flyvning. Flyvetiden<br />
skal angives som svæveflyvetid og for motorsvævefly<br />
desuden tachotiden. I rubrikken "total"<br />
angives den akkumulerede flyvetid, mens der under<br />
"tachotid" anføres den totale tachotid.<br />
4.3 En dags lokalflyvninger, der er opført på startliste,<br />
kan føres på en enkelt linie med henvisning til<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 412 Love og Bestemmelser<br />
den pågældende startliste. Dagens sidste fartøjschef<br />
kvitterer for overførslen af disse data i journalen.<br />
Hvis journalen er ført i henhold til startliste, skal<br />
startlisten opbevares i 5 år. Distanceflyvninger skal<br />
altid føres særskilt.<br />
5. Anmærkninger<br />
5.1 Hvis flyvningen har givet anledning til anmærkninger,<br />
skal dette bemærkes i anmærkningsfeltet<br />
med "Ja" af fartøjschefen umiddelbart efter den aktuelle<br />
flyvning. Anmærkningen noteres på anmærkningsbladet.<br />
6. Vedligeholdelsesattest<br />
6.1 Før flyvning påbegyndes, skal svæveflyet have en<br />
gyldig vedligeholdelsesattest. Gyldigheden fremgår af<br />
svæveflyjournalen. Vedligeholdelsesattesten skal<br />
udfærdiges af en materielkontrollant. l tidsrummet<br />
mellem årligt syn kan en ejerpilot omskolet til typen<br />
udfærdige vedligeholdelsesattesten. 6.2 En forudsætning<br />
for, at vedligeholdelsesattesten stadig er gyldig,<br />
er, at der ikke er givet anmærkninger, der gør flyet<br />
uluftdygtigt.<br />
7. Eftersyn efter samling<br />
Efter samling skal den pilot, der har ansvaret for<br />
samlingen, kontrollere flyet og kvittere for samlingen<br />
i flyets journal. Kontrollen skat udføres som nævnt i<br />
gruppe 520.<br />
8. Dagligt tilsyn<br />
8.1 Før hver flyvedags første flyvning skal der<br />
udføres "dagligt tilsyn", jfr. gruppe 520.<br />
8.2 I svæveflyjournalen, ud for dagens første start,<br />
kvitteres for "DT ok", dato og underskrift, af en pilot<br />
omskolet til typen. I nyere journaler kvitteres i den<br />
særlige rubrik.<br />
9. Visuel inspektion (pre-flight check)<br />
9.1 Før hver flyvning skal der udføres visuel inspektion<br />
af flyet, herunder cockpitcheck.<br />
9.2 Der skal ikke kvitteres for visuel inspektion.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 413 Love og Bestemmelser<br />
Signalregler<br />
1. Generelt<br />
1.1. Gruppen om signalregler angiver de signalmidler<br />
og fraseologi, der skal anvendes ved signalering.<br />
Endvidere indeholder gruppen Signaler for flyvepladstrafik,<br />
jvf. Tillæg A til BL 7-1 af 01. april 1984<br />
1.2. Til afgivelse af signaler mellem startsted og<br />
spilfører/slæbeflypilot skal der anvendes et af følgende<br />
signalmidler:<br />
a) Samtalesystem.<br />
b) VHF radio (118.000 - 135.975 MHz)<br />
c) Flag.<br />
d) Vinken med vingerne.<br />
e) Lyssignaler.<br />
1.2 1. I det følgende oplyses der, ved gennemgang af<br />
de forskellige systemer, om fordele, ulemper og<br />
eventuelle restriktioner ved brugen.<br />
2. Signalmidler<br />
Unionshåndbog<br />
Materiel - Vedligeholdelse<br />
Gruppe: 535<br />
Dato: 01.07.85<br />
Godkendt af Statens Luftfartsvæsen<br />
2.1. Samtalesystem.<br />
Dette system er baseret på afgivelse af signaler fra<br />
signalist til spilfører, baseret på samtaleanlæg, telefon<br />
eller radio.<br />
Fordele:<br />
God kontakt med spilføreren.<br />
Videregivelse af pilotsignal under optræk.<br />
Detaljeret besked om flytype, vandballast mv.<br />
En generel "holden kontakt med" spilføreren.<br />
Ulemper:<br />
Forholdsvis dyrt system.<br />
Kræver vedligeholdelse.<br />
Strømforsyningsproblematik.<br />
Kendskab til og brug af korrekt kommandofraseologi.<br />
2.2. VHF radio (118.000 - 135.975 MHz)<br />
Dette system er baseret på afgivelse af signaler fra<br />
pilot til spilfører eller slæbeflypilot, baseret på brugen<br />
af Unionens anviste pladsfrekvens.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 414 Love og Bestemmelser<br />
Fordele:<br />
Er lige "ved hånden" i flyet.<br />
Sparer mandskab,<br />
Mest direkte vej.<br />
Bedre mulighed for korrekt fart under starten.<br />
Ulemper:<br />
Hvis der opstår problemer udenfor cockpittet, efter<br />
KLAR SIGNAL er afgivet, bliver piloten måske ikke<br />
opmærksom herpå og får ikke afgivet VENT SIGNAL<br />
til spilføreren eller flyslæbsfører.<br />
Henset til det antal fly, der er eller kan være på frekvensen,<br />
kan der opstå misforståelser. Ligeledes kan<br />
piloten ikke være sikker på, at der er "fri" på frekvensen<br />
til at afgive nødvendigt signal.<br />
Hvis brugen af frekvensen til dette formål tager overhånd,<br />
vil det gå ud over formålet med VHF pladsfrekvens.<br />
Restriktioner:<br />
VHF radio må ikke benyttes ved uddannelsesflyvning.<br />
Brug kun VHF radio i undtagelsestilfælde.<br />
2.3. Flag.<br />
Dette system er baseret på afgivelse af signal fra signalist<br />
til spilfører, baseret på brug af et rødt-hvidt<br />
ternet signalflag.<br />
Fordele:<br />
Få fortolkningsmuligheder.<br />
Enkelt og billigt system.<br />
Ulemper:<br />
Tydning kan vanskeliggøres af baggrundens farve.<br />
Varmeflimmer kan vanskeliggøre tydningen.<br />
Tydningen kan være vanskelig over større afstande.<br />
VENT SIGNAL kan være vanskeligt at se.<br />
Ved visse vindforhold kan det være problematisk at<br />
se flaget<br />
Ingen mulighed for videregivelse af pilotens signaler<br />
under optræk.<br />
2.4. Vinken med vingerne.<br />
Dette system er baseret på afgivelse af signaler fra signalisten<br />
til spilfører, baseret på brug af flyets vinger.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 415 Love og Bestemmelser<br />
Fordele:<br />
Få fortolkningsmuligheder.<br />
Er altid "ved hånden".<br />
Tipholder er signalist.<br />
Ulemper:<br />
Tydning kan vanskeliggøres af baggrundens farve.<br />
Varmeflimmer kan vanskeliggøre tydningen.<br />
Hvis der flyttes rundt med andre fly, kan der opstå<br />
misforståelser.<br />
Der er intet VENT SIGNAL, når starten er påbegyndt.<br />
Ingen mulighed for videregivelse af pilotens signaler<br />
under optræk.<br />
Restriktioner:<br />
Signalet må ikke benyttes ved uddannelsesflyvning.<br />
2.5. Lyssignaler.<br />
Dette system er baseret på afgivelse af signaler fra<br />
signalist til spilfører, baseret på brug af en lyskilde,<br />
der kan afgive fast eller blinkende lys.<br />
Fordele:<br />
Få fortolkningsmuligheder.<br />
Godt visuel signalmiddel.<br />
Ulemper:<br />
Strømforsyningsproblematik.<br />
Der er intet VENT SIGNAL.<br />
Ingen mulighed for videregivelse af pilotens signaler<br />
under optræk.<br />
Er retningsbestemt.<br />
Restriktioner:<br />
Signalet må ikke benyttes ved uddannelsesflyvning.<br />
3. Signalering ved spilstart<br />
3.1. Generelt.<br />
Afstanden mellem signalist og tipholder skal være så<br />
lille som mulig, ligeledes skal signalisten kunne se<br />
tipholderen under hele startfasen. Derudover skal<br />
signalisten kunne følge flyet under startløbet på jorden<br />
samt under hele optrækket.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 416 Love og Bestemmelser<br />
3.2. Signaler.<br />
3.2.1. Visuelle signaler: Pilot-tipholder og omvendt.<br />
a) Klar signal<br />
Når piloten holder en tommelfinger i vejret, er det<br />
signal til tipholderen om, at piloten er klar til<br />
start.<br />
b) Vent signal<br />
Hvis tippen lægges ned, indikerer tipholderen, at<br />
wiren er udkoblet fra flyet, og starten er afbrudt.<br />
3.2.2. Audio signaler: Tipholder-pilot.<br />
a) SIgnal for udkobling<br />
Hvis tipholderen skønner, at starten ikke kan<br />
afvikles som planlagt, råbes "Udkobling", indtil<br />
piloten har udkoblet wiren.<br />
3.2.3. Visuelle signaler: Tipholder-signalist og tipholder-spilfører.<br />
3.2.2.1.Tipholder-signalist.<br />
a) Klar signal<br />
Tipholderen rækker armen i vejret og svinger den<br />
fra side til side over hovedet, når piloten har afgivet<br />
Klar signal.<br />
b) Kør ind signal<br />
Tipholderen slår armen ned, når wiren er tot.<br />
c) Vent signal<br />
Tipholderen svinger med armen fra side til side<br />
nede foran kroppen.<br />
3.2.3.2.Tipholder-spilfører.<br />
a) Klar signal<br />
Tipholderen vipper vingerne fra henholdsvis så<br />
højt, der kan nås og ned til knæhøjde, når piloten<br />
har afgivet Klar signal.<br />
b) Kør ind signal<br />
Tipholderen holder vingerne vandrette, når wiren<br />
er tot.<br />
c) Vent signal<br />
Tipholderen lægger tippen ned, hvis starten skal<br />
afbrydes.<br />
3.2.4. Audio signaler: Signalist/pilot-spilfører.<br />
a) Klar signal<br />
Signalist/pilot afgiver signalet til spilføreren, når<br />
tipholderens Klar signaL er modtaget med brug af<br />
følgende fraseologi:<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 417 Love og Bestemmelser<br />
"Start motoren og hal tot til (svæveflytype samt<br />
evt. vandballast) "<br />
Når der er udlagt to wirer, skal det fremgå af fraseologien<br />
hvilken wire, der skal benyttes (nordlig<br />
eller sydlig).<br />
Spilføreren skal gentage signalet.<br />
b) Kør ind signaL<br />
Signalist/pilot afgiver signalet til spilføreren, når<br />
tipholderens KØR IND SIGNALET er modtaget/wiren<br />
er tot, med brug af følgende fraseologi:<br />
"Kør ind, kør ind, kør ind".<br />
c) Vent signal<br />
Signalist/pilot afgiver signalet til spilføreren, hvis<br />
tipholderen afgiver Vent eller Udkobling signal,<br />
eller signalisten/piloten skønner, at starten skal<br />
afbrydes, med brug af følgende fraseologi:<br />
"Vent - vent -… …"<br />
Dette gentages, indtil spilføreren reagerer positivt<br />
herpå.<br />
d) Signaler afgivet under optræk<br />
Hvis piloten under optræk afgiver signaler til<br />
spilføreren, skal signalisten også give dem til<br />
spilføreren.<br />
1 . Giver piloten For hurtigt signal, videregiver signalisten<br />
signalet til spilføreren med brug af<br />
følgende fraseologi:<br />
"Langsommere – langsommere -… …"<br />
Dette gentages, indtil piloten stopper signalgivningen.<br />
2. Giver piloten For langsomt signal, videregiver<br />
signalisten signalet til spilføreren med brug af<br />
følgende fraseologi:<br />
"Hurtigere – hurtigere -… …"<br />
Dette gentages, indtil piloten stopper signalgivningen.<br />
3.2.5. Visuelle signaler: Signalist-spilfører<br />
3.2.5.1. Flagsignaler.<br />
a) Klar-signal<br />
Signalisten svinger signalflaget frem og tilbage<br />
over hovedet, når tipholderens Klar signal er mod-<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 418 Love og Bestemmelser<br />
taget. Signalet angiver, at spilføreren må køre<br />
wirer tot.<br />
Når der er udlagt to wirer, skal signalisten placere<br />
sig til højre eller venstre for flyet, svarende til den<br />
wire, der skal benyttes.<br />
b) Kør ind signal<br />
Signalisten slår flaget ned, når wiren er tot<br />
c) Vent-signal<br />
Signalisten svinger flaget frem og tilbage nede foran<br />
kroppen, hvis starten skal afbrydes.<br />
3.2.5.2. Lyssignaler.<br />
a) Klar-signal<br />
Der blinkes med lyset med en frekvens på ca. et<br />
blink pr. sekund, indtil wiren er kørt tot.<br />
Når der er udlagt to wirer, skal lyssignalet afgives<br />
til højre eller venstre for flyet, svarende til den<br />
wire, der skal benyttes.<br />
b) Kør ind signal<br />
Der af gives fast lys , når wiren er tot.<br />
3.2.6. visuelle signaler: Pilot-spilfører.<br />
a) For hurtigt signal<br />
Hvis piloten under optrækket skønner, at farten vil<br />
øges til over det tilladelige for spilstart, skal piloten<br />
enten afbryde starten, eller afgive For hurtigt<br />
signal. Signalet afgives ved at vinke" med vingerne,<br />
dvs. flyet vugges fra side til side omkring<br />
længdeaksen. (X-aksen) med max. 20 krængning.<br />
Denne vuggen fortsættes, indtil spilføreren nedsætter<br />
farten.<br />
b) For langsomt signal<br />
Hvis farten under optrækket er noget for langsomt,<br />
skal piloten afgive For langsomt signal ved<br />
at "vinke" med sideroret. Der fortsættes med signalgivningen,<br />
indtil spilføreren øger farten.<br />
4. Signalering ved flyslæb<br />
4.1. Generelt.<br />
Afstanden mellem slæbefly og signalist skal være<br />
således, at når slæbeflyet har kørt slæbetovet tot,<br />
skal signalisten befinde sig foran og ude til siden for<br />
slæbeflyet.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 419 Love og Bestemmelser<br />
4.2. Signaler.<br />
4.2.1. Visuelle signaler: Svæveflypilot-tipholder og<br />
omvendt.<br />
a) Klar signal<br />
Når piloten holder en tommelfinger i vejret, er det<br />
signal til tipholderen om, at piloten er klar til start<br />
b) Vent-signal<br />
Når tippen lægges ned, indikerer tipholderen, at<br />
slæbetovet er udkoblet fra svæveflyet, og starten<br />
er afbrudt.<br />
4.2.2. Audio signaler: Tipholder-svæveflypilot.<br />
a) Signal for udkobling<br />
Hvis tipholderen skønner, at starten ikke kan<br />
afvikles som planlagt, råbes: "Udkobling", indtil<br />
svæveflypiloten har udkoblet slæbetovet.<br />
4.2.3. Visuelle signaler: Tipholder-signalist.<br />
a) Klar signal<br />
Tipholderen rækker armen i vejret og svinger den<br />
fra side til side over hovedet, når piloten har afgivet<br />
Klar signal.<br />
b) Kør ind signal<br />
Tipholderen slår armen ned, når slæbetovet er tot.<br />
c) Vent-signal<br />
Tipholderen svinger med armen fra side til side<br />
ned foran kroppen.<br />
4.2.4. Audio signaler: Svæveflypilot-slæbeflypilot.<br />
a) Klar signal<br />
Svæveflypiloten afgiver signalet til slæbeflypiloten<br />
med brug af følgende fraseologi:<br />
"Start motoren og hal tot til (svæveflytype samt<br />
evt. vandballast)".<br />
Slæbeflypiloten skal gentage signalet.<br />
b) Kør ind signal<br />
Svæveflypiloten afgiver signalet til slæbeflypiloten,<br />
når slæbetovet er tot, med brug af følgende fraseologi:<br />
"Kør ind, kør ind, kør ind".<br />
c) Vent signal<br />
Svæveflypiloten afgiver signalet til slæbeflypiloten,<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 420 Love og Bestemmelser<br />
hvis tipholderen afgiver Vent eller Udkoblingssignal,<br />
eller svæveflypiloten skønner, at starten skal<br />
afbrydes, med brug af følgende fraseologi:<br />
"Vent, vent … …"<br />
Dette gentages, indtil slæbeflypiloten reagerer<br />
positivt herpå. Svæveflypiloten udkobler samtidigt<br />
slæbetovet.<br />
4.2.5. Visuelle signaler: Signalist-slæbeflypilot.<br />
a) Klar-signal<br />
Signalisten afgiver signalet til slæbeflypiloten, når<br />
tipholderens KLAR SIGNAL er modtaget, ved at<br />
række armen i vejret og svinge den fra side til<br />
side over hovedet.<br />
b) Kør ind signal<br />
Signalisten afgiver signalet til slæbeflypiloten, når<br />
tipholderens Kør ind signal er modtaget, ved at slå<br />
armen ned.<br />
c) Vent signal<br />
Signalisten afgiver signalet til slæbeflypiloten, hvis<br />
tipholderen afgiver VENT SIGNAL, eller signalisten<br />
skønner, at starten skal afbrydes, ved at svinge<br />
med armen fra side til side nede foran kroppen.<br />
4.2.6. Visuelle signaler: Svæveflypilot-slæbeflypilot og<br />
omvendt.<br />
a) Udkoblings.signal<br />
Når slæbeflyet vugger med vingerne, er det signal til,<br />
at svæve-flypiloten skal koble ud.<br />
b) Funktionssvigt af svæveflykobling<br />
Svæveflypiloten styrer svæveflyet ud på venstre side<br />
af slæbeflyet og vugger med vingerne.<br />
c) Giv agt signal<br />
Når slæbeflyet gentagne gange vinker med sideroret,<br />
er det signal til svæveflypiloten om, at stigeevnen er<br />
dårlig pga., at svæveflyets bremser ikke er låst, der<br />
bruges forkert flapsstilling eller svæveflyets bremseskærm<br />
er åben.<br />
4.2.7. Visuelle signaler: Flagsignalist-slæbeflypilot.<br />
Til brug for signal til bekræftelse til slæbeflypilot om,<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 421 Love og Bestemmelser<br />
at slæbetovet efter endt slæb er kastet, kan der<br />
benyttes en flagsignalist.<br />
Signalisten placerer sig således i forhold til udkoblingszonen,<br />
at vedkommende er fuld synlig for<br />
slæbeflypiloten under hele udkoblingsproceduren.<br />
Når slæbeflyet er på kurs mod udkoblingszonen, står<br />
signalisten med et udstrakt signalflag over hovedet.<br />
Når signalisten ser, at slæbetovet er udkoblet fra<br />
slæbeflyet, vinkes med signalflaget fra side til side<br />
over hovedet.<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
6 håndbogen<br />
Love og Bestemmelser<br />
KAPITEL<br />
422<br />
5. Uddrag af TILLÆG til BL 7-1, af 01. April 1984.<br />
5.1. BL 7-11 af 01. april 1984.<br />
5.1.1. Fra kontroltårn til:<br />
Lys<br />
Fast grønt 1)<br />
Fast rødt 1)<br />
En række grønne blink 1)<br />
En række røde blink 1)<br />
En række hvide blink 1)<br />
Røde lyskugler<br />
Fra kontroltårn til:<br />
Luftfartøjer i luften<br />
Tilladt at lande<br />
Giv plads for andet luftfartøj og<br />
fortsæt i trafikrunden<br />
Vend tilbage for at lande 2)<br />
Flyvepladsen uegnet til landing:<br />
land ikke<br />
Land på denne flyveplads og kør<br />
ind til parkeringspladsen 2)<br />
Landing ikke tilladt i øjeblikket,<br />
uanset tidligere instruktioner<br />
1) Rettet mod pågældende luftfartøj, se figur 8.<br />
2) Klarering til landing og kørsel vil derefter blive afgivet på sædvanlig måde<br />
Luftfartøjer på jorden<br />
Tilladt at starte<br />
Stop<br />
Tilladt at køre<br />
Forlad landingsområdet i brug<br />
Vend tilbage til udgangsstedet på<br />
flyvepladsen<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
6 håndbogen<br />
Love og Bestemmelser<br />
KAPITEL<br />
423<br />
Figur 8<br />
Banesignaler<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 424 Love og Bestemmelser<br />
Afvikling af flyvning<br />
1. Afvikling af flyvning, hvor der ikke foregår uddannelsesflyvning<br />
1.1. Flyvningen skal afvikles efter retningslinier, under<br />
hensyntagen til den til enhver tid fremherskende<br />
vind.<br />
1.1.1. Disse retningslinier skal udformes af de førsteinstruktører,<br />
der er tilknyttet pladsen.<br />
1.1.1.1. For offentlige pladsers vedkommende skal retningslinierne<br />
udformes af pladsens ledelse og de til<br />
pladsen tilknyttede førsteinstruktører.<br />
1.2. Disse retningslinier skal fastlægge:<br />
a) Ledelses- og ansvarsforhold.<br />
b) Kommunikation og koordination.<br />
c) Færdselsveje til og fra spil.<br />
d) Færdselsveje til og fra startsted.<br />
e) Køreveje for wirehenter.<br />
f) Køreveje for afhentning af fly fra landingssted til<br />
startsted.<br />
g) Opstillingssteder for spil.<br />
h) Parkeringsfelter for fly og evt. køretøjer.<br />
Unionshåndbog<br />
Materiel - Vedligeholdelse<br />
Gruppe: 540<br />
Dato: 27.08.85<br />
Godkendt af Statens Luftfartsvæsen<br />
i) Startfelter.<br />
j) Landingsfelter.<br />
k) Fraflyvning fra startområde efter udkobling.<br />
l) Landingsrunde.<br />
m) Flyvning i pladsens umiddelbare nærhed.<br />
n) Ved flyslæb:<br />
1. Start- og landingsfelt for slæbefly.<br />
2. Opslæbsretning.<br />
3. Landingsrunde for slæbefly.<br />
4. Procedure for kast af slæbetov,<br />
5. Kastezone for slæbetov.<br />
6. Forholdsregler ved afbrudt start på jorden.<br />
7. Særlige miljømæssige hensyn.<br />
1.3 Når der foretages flyvning fra en plads, hvortil<br />
der ikke er udarbejdet retningslinier, skal det ske<br />
efter samråd med førsteinstruktør.<br />
2. Afvikling af flyvning, hvor der foregår uddannelsesflyvning<br />
2. 1. Flyvningen skal afvikles efter retningslinier, jvf.<br />
punkt 1. samt under tilsyn af førsteinstruktør.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 425 Love og Bestemmelser<br />
2.1.1. Dette tilsyn kan, når flyvningen afvikles med<br />
højest to fly, der starter og lander kontinuerligt, foretages<br />
af hjælpeinstruktør.<br />
2.1.2. Disse retningslinier kan, hvis det skønnes nødvendigt<br />
af hensyn til skolingen og under hensyntagen<br />
til den øvrige trafik fraviges af instruktør. Foretages<br />
disse afvigelser på en offentlig plads, skal det<br />
ske efter samråd med pladsens ledelse.<br />
3. Information om retningslinier<br />
3.1. Retningslinier skal udformes i skriftlig form, i<br />
form af plancher eller lignende.<br />
3.2. Retningslinierne skal, ved flyvning fra pladsen,<br />
være tilgængelige på pladsen.<br />
3.3. Uddrag af retningslinierne skal være opsat ved<br />
adgangsveje til flyvefeltet og udformet således, at<br />
ikke-flyvekyndige vejledes/advares om aktiviteten i<br />
forbindelse med afvikling af flyvningen.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 426 Love og Bestemmelser<br />
Passagerflyvning<br />
1. Ved passager forstås enhver person, som ikke er<br />
udpeget til at gøre tjeneste som besætningsmedlem<br />
inden for flyvetiden.<br />
2. Antal personer ombord<br />
2.1. Antallet af personer ombord i et luftfartøj under<br />
flyvning må ikke overskride det antal, som det<br />
pågældende luftfartøj i henhold til drifthåndbogen<br />
(flyets håndbog) er godkendt til at medføre.<br />
3. Brug af sikkerhedsbælter<br />
3.1. Der skal altid være en med sikkerhedsbælte forsynet<br />
siddeplads til rådighed for hver person<br />
ombord.<br />
3.2. I forbindelse med kørsel på jorden og flyvning<br />
skal samtlige ombordværende være fastspændt med<br />
de til sædet hørende sikkerhedsbælter.<br />
4. Definitioner<br />
4.1. Førersædet: Tandemfly: Forreste sæde<br />
Side-ved-side fly: Venstre sæde.<br />
Unionshåndbog<br />
Materiel - Vedligeholdelse<br />
4.2. Instruktørsæde/passagersæde:<br />
Tandemfly: Bageste sæde.<br />
Side-ved-side fly: Højre sæde.<br />
Gruppe: 550<br />
Dato: 27.08.85<br />
Godkendt af Statens Luftfartsvæsen<br />
5. Krav til fartøjschefen<br />
5.1. Fartøjschefen skal have gennemgået Unionens<br />
uddannelse til passagerflyvning.<br />
5.2. Fartøjschefen skal sidde i førersædet, dette gælder<br />
også ved flyvning, hvor begge parter har passagertilladelse.<br />
5.2.1 Instruktør kan foretage flyvningen fra instruktørsædet.<br />
6. Betingelser<br />
6.1. Hvor fartøjschefen ikke har gyldigt instruktørbevis,<br />
må der ikke foretages uddannelsesflyvning.<br />
6.2. Fartøjschefen skal foretage starten, landingsrunden<br />
og landingen.<br />
6.2.1. Klar kommandoføring, jvf. Unionshåndbogen,<br />
skal udføres ved overdragelse henholdsvis overtagelse<br />
af føring af flyet.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 427 Love og Bestemmelser<br />
6.3. Hvor passageren ikke har en flyvemæssig<br />
uddannelse, bør styrepinden være fjernet fra passagersædet.<br />
6.3.1. Undtaget herfor er, når fartøjschefen har et gyldigt<br />
instruktørbevis.<br />
6.4. Fartøjschefen har altid det fulde ansvar for<br />
føring af flyet, jvf. Lov om Luftfart.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 428 Love og Bestemmelser<br />
Minimumshøjder ved stall og spind<br />
Unormale flyvestillinger samt stall og spind må ikke<br />
udføres/øves, medmindre der er en veldefineret<br />
naturlig horisont.<br />
Minimumshøjder:<br />
Unormale flyvestillinger: 300 m gnd. (1000 ft.)<br />
Stall: 300 m gnd. (1000 ft.)<br />
Spind: 600 m gnd. (2000 ft.)<br />
De angivne minimumshøjder er gældende for såvel<br />
øvelserne som for udretningen fra disse.<br />
Unionshåndbog<br />
Flyvevirksomhed<br />
Gruppe: 555<br />
Dato: 01.10.97<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 429 Love og Bestemmelser<br />
Skader ved svæveflyvevirksomhed<br />
Rapporteringspligt ved svæveflyvevirksomhed<br />
(Uddrag fra Unionshåndbog gruppe 816).<br />
Generelt<br />
For svæveflyvevirksomhed i klubber under Dansk<br />
Svæveflyver Union er Lov om Luftfart og BL 5-40<br />
grundlaget for det enkelte medlems pligt til at rapportere<br />
Flyvehavarier, Flyvehændelser samt Lufttrafikhændelser.<br />
Nødvendige krav fra Lov om luftfart er indeholdt i BL<br />
5-40, dog skal følgende paragraffer medtages fra Lov<br />
om luftfart, paragraf 26, 28 og 139:<br />
Paragraf 26 vedrørende forhold der gør et luftdygtighedsbevis<br />
ugyldigt.<br />
"Hvis ikke andet bestemmes af ministeren for offentlige<br />
arbejder, bliver dansk luftdygtighedsbevis ugyldigt<br />
i følgende tilfælde:<br />
Unionshåndbog<br />
Flyvevirksomhed<br />
Gruppe: 816/817 - UDDRAG<br />
Dato: -<br />
a) når luftfartøjet ikke har været underkastet foreskreven<br />
besigtigelse,<br />
b) når der er foretaget sådan forandring ved luftfartøjet<br />
eller dets udstyr, at det kan have betydning<br />
for luftdygtigheden.<br />
c) når luftfartøjet eller dets udstyr har lidt skade,<br />
som åbenbart har betydning for luftdygtigheden.<br />
Når der i øvrige er indtrådt et forhold, som etter<br />
ministerens skøn kan have betydning for luftdygtigheden,<br />
kan han erklære luftdygtighedsbeviset for<br />
ugyldigt.<br />
Stk. 2. Ugyldigheden vedvarer i der under c) nævnte<br />
tilfælde, indtil skaden er afhjulpet under iagttagelse<br />
af bestemmelser, som fastsættes af ministeren. I<br />
øvrigt vedvarer ugyldigheden, indtil luftfartøjet er<br />
erklæret for luftdygtigt.<br />
Stk. 3. Når et bevis er blevet ugyldigt, kan luftfartsvæsenet<br />
kræve det indleveret."<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 430 Love og Bestemmelser<br />
Paragraf 28 vedrørende ejerens ansvar når der er sket<br />
skade på luftfartøjet.<br />
"Ejeren eller brugeren af et luftfartøj, som benyttes<br />
til luftfart efter denne lov, er ansvarlig for, at fartøjet<br />
er luftdygtigt, samt for, at der for dette foreligger gyldigt<br />
luftdygtighedsbevis, ligesom han efter regler,<br />
fastsat af ministeren for offentlige arbejder, snarest<br />
skal anmelde enhver omstændighed, der har betydning<br />
for luftdygtigheden, til luftfartsvæsenet og meddele<br />
dette de for udøvelse af tilsynet med luftdygtigheden<br />
nødvendige oplysninger."<br />
Paragraf 138 vedrørende dispositionsret over og frigivelse<br />
af det havarerede luftfartøj.<br />
"Når et havari er indtruffet over eller på dansk territorium,<br />
må luftfartøjet, dets dele eller indhold eller<br />
spor iøvrigt ikke fjernes eller røres, før havarikommissionen<br />
har tilendebragt sine undersøgelser, medmindre<br />
der af politiet i forståelse med kommissionen<br />
gives tilladelse dertil.<br />
Stk. 2. I øvrigt bestemmer kommissionen, hvornår<br />
undersøgelsen tillader frigivelse af luftfartøjet helt<br />
eller delvis."<br />
Flyvehavarier - Flyhændelser.<br />
Til brug for Dansk Svæveflyver Union's flysikarbejde<br />
er det aftalt med Havarikommissionen for Civil<br />
Luftfart, at havarier eller hændelser, der kræver indsendelse<br />
af rapport iht. BL 5-40, indsendes gennem<br />
Unionen, overholdende de givne tidsfrister.<br />
Foruden havarier og hændelser skal også: Lufttrafikhændelser,<br />
tildragelser og beskadigelse af fly. ifølge<br />
Lov om Luftfart og BL 5-40 rapporteres af ejer eller<br />
bruger.<br />
Dvs. alvorlige tildragelser, hvor lufttrafik er involveret,<br />
transportskader, stormskader, brandskader, skader<br />
på parkerede fly, kreaturangreb osv. I hvert<br />
enkelt tilfælde giver Unionshåndbogen gruppe 816<br />
vejledning om, hvordan der rapporteres til Unionen.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 431 Love og Bestemmelser<br />
Forhold ved fejl, mangler og unormaliteter observeret<br />
ved dagligt eller årligt eftersyn er omtalt i Unionshåndbogen<br />
gruppe 400.<br />
Forhold ved flyvehavarier/-hændelser<br />
(Uddrag fra Unionshåndbog gruppe 817)<br />
I BL 5-40 defineres et havari således:<br />
En begivenhed, der indtræffer i forbindelse med<br />
anvendelse af et luftfartøj fra det tidspunkt, hvor<br />
nogen person går ombord i luftfartøjet i den hensigt<br />
at flyve, og indtil alle er gået fra borde, og hvor:<br />
a) nogen afgår ved døden eller kommer alvorligt til<br />
skade som følge af at være i eller på luftfartøjet<br />
eller ved direkte berøring med luftfartøjet eller<br />
noget der hører til dette, eller<br />
b) luftfartøjet udsættes for skade eller strukturelle<br />
fejl, der nedsætter strukturens styrke eller luftfartøjets<br />
flyveegenskaber, og som normalt vil nød-<br />
vendiggøre en større reparation eller udskiftning<br />
af de pågældende dele, eller<br />
c) flyet savnes eller er fuldstændig utilgængeligt.<br />
En flyvehændelse defineres således:<br />
En begivenhed, som ikke er et havari, men som indtræffer<br />
i forbindelse med anvendelsen af et luftfartøj,<br />
og som har indflydelse på eller vil kunne få indflydelse<br />
på sikkerheden, forbundet med luftfartøjers<br />
anvendelse.<br />
I Unionen arbejdes med 3 kategorier af havarier efter<br />
graden af skader:<br />
Kat. 1: Havarier med personskade, kollision med<br />
andet fly, større skade på 3. persons ejendom,<br />
brug af redningsskærm, anden lufttrafik<br />
involveret, o.lign.,<br />
Kat. 2: Havarier som ikke er kat. 1, med dog betydelige<br />
skader på fly eller 3. person.<br />
Kat. 3: Andre former for havari som defineret i BL 5-40.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 432 Love og Bestemmelser<br />
Flyvehændelse er f.eks.: Understelsskader<br />
uden beskadigelse af strukturen,<br />
huller/beskadigelser i flyets overflade på mindre<br />
end 3 dm2, jordberøring med propel osv.<br />
I alle tilfælde af havarier eller hændelser bør man<br />
rådføre sig med Unionshåndbogen gruppe 816 og<br />
817 med hensyn til rapportering til relevante enheder,<br />
men her skal nævnes nogle generelle regler:<br />
Havari kat. 1 vil normalt kræve opkald til "112" for<br />
ambulance, redningshjælp mv. Politi kommer automatisk.<br />
Politiet vil normalt underrette Havarikommissionen<br />
for Civil Luftfart (HCL), men pilot/ejer er ansvarlig<br />
for formidlingen af kontakt, så spørg om der er rettet<br />
henvendelse. Sagens videre forløb med hensyn til<br />
undersøgelser og havarirapport aftales i hvert enkelt<br />
tilfælde.<br />
Ved Havari kat. 2 skal Unionen underrettes hurtigst<br />
muligt. Hvis dette ikke er muligt, underrettes HCL<br />
direkte. Pilot/ejer indsender havarirapport til Unionen<br />
inden 8 dage.<br />
Ved Havari kat. 3 underrettes Unionen 1. hverdag<br />
efter uheldet, pilot/ejer indsender havarirapport<br />
inden 8 dage.<br />
(Ved havari kat. 1 og 2 må vraget kun fjernes efter<br />
tilladelse fra HCL/DSvU, eller såfremt politiet kræver<br />
det af hensyn til anden trafik).<br />
Ved andre former for hændelser er der aftale mellem<br />
DSvU og HCL om, at pilot/ejer afgiver skriftlig rapport<br />
til Unionen inden 8 dage. Unionen tager sig herefter<br />
af kontakten til HCL. Denne meldevej er bl.a. til gavn<br />
for Unionens indsamling af oplysninger og materiale<br />
til brug i FLYSIK-arbejdet.<br />
For at kunne udarbejde rapporten så nøjagtig som<br />
muligt, bør man hurtigst muligt tegne eller skitsere<br />
situationen eller havaristedet samt tage fotos. Desuden<br />
kan man få en førsteinstruktør eller S-kontrollant<br />
frem til stedet, og i øvrigt tage andre forholdsregler,<br />
der kan hjælpe til at belyse sagen.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 433 Love og Bestemmelser<br />
Efter et alvorligt uheld skal pårørende samt klubbens<br />
formand underrettes. Udtalelser til pressen bør kun<br />
gives af én person, som er udpeget dertil, f.eks.<br />
klubbens formand eller flyvechef.<br />
"En fortegnelse over personer fra DSvU, der kan kontaktes<br />
i tilfælde af havari, findes i Unionshåndbogen<br />
gruppe 899".<br />
Indhold
Svæveflyve<br />
Side<br />
6 håndbogen<br />
Instrument- og Materiellære<br />
KAPITEL<br />
434<br />
DANSK SVÆVEFLYVER UNION<br />
I n s t r u m e n t - o g M a t e r i e l l æ r e<br />
Kompendium – 55 sider<br />
BL 1-1 Vedligeholdelse og ændring af luftfartøjer<br />
BL 1-12 Luftdygtighedsbevis, flyvetilladelse og luftdygtighedskrav<br />
UHB GRP 415 Beføjelser (ejerpilot)<br />
UHB GRP 425 Eftersyn<br />
UHB GRP 432 Papir og rapporteringssystemer<br />
UFB GRP 460 Hjælpeudstyr til spilstart<br />
UHB GRP 520 Daglig tilsyn<br />
UHB GRP 521 Checkliste ved samling og dagligt tilsyn (DT)<br />
Start
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 435 Instrument- og Materiellære<br />
Uddrag af BL 1-1.<br />
Dette uddrag skal anvendes i forbindelse med undervisningen<br />
i instrument- og materiellære.<br />
Uddraget består af materiale, der er gældende direkte,<br />
eller danner baggrund for gruppe 400, Materiel -<br />
Vedligeholdelse i Unionshåndbogen.<br />
I uddraget er følgende punkter udeladt:: 4, 5.2.2,<br />
6,7,8,9 og 10 samt bilag A-C og E-G. De udeladte<br />
punkter omhandler forhold vedrørende erhvervsmæssig<br />
flyvning, samt større flermotorede turbinedrevne<br />
luftfartøjer.<br />
Bestemmelser om vedligeholdelse og ændring af<br />
luftfartøjer<br />
l medfør af 31 og § 149, stk. 10, i lov om luftfart, jf.<br />
lovbekendtgørelse nr. 408 af 11. september 1985,<br />
fastsætter Statens Luftfartsvæsen herved efter<br />
bemyndigelse fra Trafikministeriet, jf. bekendtgørelse<br />
nr. 172 af 28. april 1985 om luftfartøjers luftdygtighed,<br />
§ 2, følgende:<br />
Statens Luftfartsvæsen<br />
Bestemmelser for Civil Luftfart<br />
BL: 1–1<br />
Udgave: 3 – UDDRAG<br />
Dato: 15.08.91<br />
I forbindelse med denne BL’s definition af ejerpilot,<br />
henledes opmærksomhed på efterfølgende definition<br />
for svæveflyvere der er medlemmer i D.SvU.<br />
En ejerpilot er en pilot, der enten har gyldig lokalflyvningstilladelse<br />
eller s-certifikat og er omskolet til<br />
pågældende type. Derudover skal mindst een af følgende<br />
betingelser være opfyldt:<br />
1) Man skal selv eje flyet.<br />
2) Man skal være medejer i en gruppe, der ejer flyet.<br />
3) Hvis flyet er et klubfly, er man medejer hvis man er<br />
aktiv medlem af klubben og D.Sv.U.<br />
Indholdsfortegnelse<br />
1. Referencedokumenter<br />
2. Definitioner<br />
3. Anvendelsesområde<br />
4. Luftfartøjer, der benyttes på en koncession til<br />
erhvervsmæssig luftfart<br />
4.1 Generelt<br />
4.2 Vedligeholdelsesprogram<br />
4.3 Vedligeholdelsesprocedurebog<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 436 Instrument- og Materiellære<br />
4.4 Vedligeholdelsesorganisation/arrangement<br />
4.5 Anvendelse af udenlandske værksteder<br />
4.6 Overhaling og motorskift<br />
4.7 Større reparation 10.<br />
4.8 Større ændring<br />
4.9 Dokumentation og frigivelse til flyvning<br />
Luftfartøjer, der benyttes til ikke-erhvervsmæssig<br />
luftfart<br />
5.1 Generelt<br />
5.2 Vedligeholdelsesprogram<br />
5.3 Vedligeholdelsesarrangement<br />
5.4 Anvendelse af udenlandske mekanikere eller<br />
udenlandske værksteder<br />
5.5 Overhaling og motorskift<br />
5.6 Større reparation<br />
5.7 Større ændring<br />
5.8 Dokumentation og frigivelse til flyvning<br />
6. Dispensation<br />
7. Klageadgang<br />
8. Straf<br />
9. Ikrafttræden<br />
10. Overgangsbestemmelser<br />
Bilag<br />
Bilag A Vedligeholdelseskontrakt<br />
Bilag B Rapportering af større reparationer eller<br />
ændringer (formular SLV LD1-01)<br />
Bilag C Frigivelse til flyvning<br />
Bilag D Forebyggende vedligeholdelse<br />
Bilag E Vægt og balance (formular SLV LD-51)<br />
Bilag F Større reparationer<br />
Bilag G Større ændringer<br />
1. Referencedokumenter<br />
1.1 Advisory Circular 43.13-1A (FAA AC 43.13-1A):<br />
"Acceptable Methods, Techniques and Practices - Aircraft<br />
Inspection and Repair, dated 1972", inklusive<br />
seneste revisioner.<br />
1.2 Advisory Circular 43.13-2A (FAA AC 43.13-2A):<br />
"Acceptable Methods, Techniques and Practices - Aircraft<br />
Alterations, dated 1977", inklusive seneste revisioner.<br />
1.3 Specifikation for fabrikanters tekniske publikationer<br />
"ATA Specification No. 100" (ATA-100), inklusive<br />
seneste revisioner.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 437 Instrument- og Materiellære<br />
1.4 De dokumenter, der er nævnt i pkt. 1. 1 og 1.2,.er<br />
udgivet af Department of Transport, Federal Aviation<br />
Administration, U.S.A., og det dokument, der er<br />
nævnt i pkt. 1.3, er udgivet af Air Transport Association<br />
of America.<br />
1.4.1 Dokumenterne kan købes i engelsk udgave ved<br />
henvendelse til Statens Luftfartsvæsen, luftfartsinformationstjenesten,<br />
Ellebjergvej 50, 2450 København SV.<br />
1.5 BL 1-5, Amatørbygning af luftfartøjer, seneste<br />
udgave.<br />
1.6 BL 1-11, Driftsstatistik og driftsovervågning, seneste<br />
udgave.<br />
1.7 BL 1-12, Luftdygtighedsbeviser, seneste udgave.<br />
1.8 BL 1-19, Luftfartøjsdokumenter, m.v., seneste<br />
udgave.<br />
1.9 BL 1-20, Flyvning med udstyr ude af funktion,<br />
seneste udgave,<br />
1.10 BL 2-1, Virksomheders autorisation til fremstilling<br />
og vedligeholdelse af luftfartøjer eller luftfartøjsmateriel,<br />
seneste udgave.<br />
1.11 BL 2-2, Autorisation af organisationer til konstruktion,<br />
fremstilling og vedligeholdelse af luftfartøjer<br />
på amatørbasis, seneste udgave.<br />
1.12 BL 6-65, Flyvemekanikercertifikat (M-certifikat/-<br />
ICAO type 11), generelt, seneste udgave.<br />
1.13 BL 10-5, Udlejning af luftfartøjer uden fører til<br />
privatflyvning, seneste udgave.<br />
2. Definitioner<br />
Almindelig vedligeholdelse:<br />
Smøring og justering, udskiftning af motorer, propeller,<br />
apparatur og komponenter samt udførelse af<br />
mindre reparationer og mindre ændringer.<br />
Apparatur:<br />
Alle slags instrumenter, udstyr, mekanismer, appara-<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 438 Instrument- og Materiellære<br />
ter og tilbehør, som anvendes til drift af luftfartøjer<br />
under flyvning, og som er installeret eller fastgjort til<br />
skrog, motor eller propel, men som ikke er en del<br />
heraf.<br />
Ejerpilot:<br />
En pilot, der har gyldigt certifikat til luftfartøjet, og<br />
som er registreret ejer af dette sammen med højst 9<br />
andre medejere.<br />
Forebyggende vedligeholdelse:<br />
En ejerpilots adgang til at udføre smøring, simple<br />
eller mindre reparationsarbejder og udskiftning af<br />
små standarddele, som ikke medfører et indviklet<br />
samlingsarbejde (bilag D).<br />
Inspektion:<br />
Undersøgelser med henblik på at konstatere tegn på<br />
svækkelse, funktionssvigt, tolerancesvigt, manglende<br />
smøring eller fejlagtig justering (afvigelse mellem<br />
specificeret og faktisk tilstand).<br />
Luftdygtighedsattest:<br />
Attestation for,<br />
a. at et luftfartøjs luftdygtighed er genetableret efter<br />
overhaling, reparation, ændring eller installation af<br />
motor, propel, apparatur. eller komponent.<br />
b. at materiel til brug i luftfartøjer er luftdygtigt eller<br />
er luftdygtigt efter vedligeholdelse eller ændring.<br />
Luftdygtighedsdirektiv (LDD):<br />
Et af Statens Luftfartsvæsen udstedt påbud om<br />
inspektion, udskiftning eller ændring af allerede godkendt<br />
materiel.<br />
Maintenance review board rapport:<br />
En vedligeholdelsesspecifikation for et større luftfartøj<br />
udarbejdet af fabrikant og brugere og godkendt<br />
af den certificerende myndighed.<br />
Overhaling:<br />
Adskillelse, afrensning, inspektion, opmåling, reparation,<br />
samling, overfladebeskyttelse og funktionsafprøvning.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 439 Instrument- og Materiellære<br />
Vedligeholdelse:<br />
Almindelig vedligeholdelse, inspektion, overhaling<br />
samt større reparation.<br />
Vedligeholdelsesattest:<br />
Attestation for, at et luftfartøjs luftdygtighed er genetableret<br />
efter udførelse af inspektion og almindelig<br />
vedligeholdelse (planlagt vedligeholdelse) samt deraf<br />
afledte udskiftninger og reparationer.<br />
Visuel inspektion (Pre-flight check):<br />
En kontrol af luftfartøjet udvendig såvel som indvendig<br />
med henblik på konstatering af åbenlyse skader og<br />
mangler (uden brug af værktøj) inklusive kontrol af oliestand<br />
i motorer, gearkasser og hydraulikbeholdere<br />
samt kontrol af brændstoffets art, kvalitet og mængde.<br />
Mindre luftfartøj:<br />
I denne BL forstås ved et mindre luftfartøj en flyvemaskine<br />
med en maksimalt tilladt startmasse på højst<br />
5.700 kg eller en helikopter med en maksimalt tilladt<br />
startmasse på højst 2.730 kg eller et svæveplan<br />
eller en ballon.<br />
Større luftfartøj:<br />
I denne BL forstås ved et større luftfartøj et luftfartøj,<br />
som ikke kan klassificeres som et mindre luftfartøj.<br />
Større reparation:<br />
En reparation, som er af væsentlig betydning for<br />
materiellets typeegenskaber, for så vidt angår funktion,<br />
styrke, ydelse, vægt, balance, flyveegenskaber<br />
eller andre egenskaber, som er af væsentlig betydning<br />
for materiellets luftdygtighed.<br />
Der henvises til bilag F til denne BL.<br />
Større ændring:<br />
En ændring, som er af væsentlig betydning for materiellets<br />
typeegenskaber, for så vidt angår funktion,<br />
styrke, ydelse, vægt, balance, flyveegenskaber eller<br />
andre egenskaber, som er af væsentlig betydning for<br />
materiellets luftdygtighed.<br />
Der henvises til bilag G til denne BL.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 440 Instrument- og Materiellære<br />
3. Anvendelsesområde<br />
3.1 Denne BL fastsætter bestemmelser for<br />
- danske luftfartøjer, for hvilke der er udstedt standardluftdygtighedsbevis,<br />
jf. BL 1-12, og som benyttes<br />
i henhold til en koncession til erhvervsmæssig<br />
luftfart, if. afsnit 4, og<br />
- danske luftfartøjer, for hvilke der er udstedt standard/eksperimentalluftdygtighedsbevis,<br />
jf. BL 1-12,<br />
og som anvendes til ikke-erhvervsmæssig luftfart,<br />
jf. afsnit 5.<br />
5. Luftfartøjer, der benyttes til ikke-erhvervsmæssig<br />
luftfart<br />
5.1 Generelt<br />
5.1.1 Ejeren og brugeren af et luftfartøj er ansvarlig<br />
for, at en flyvning ikke. påbegyndes, medmindre<br />
a. luftfartøjet er vedligeholdt i overensstemmelse<br />
med reglerne i afsnit 5,<br />
b. samtlige Iuftdygtighedsdirektiver som vedrører<br />
luftfartøjet, er efterkommet, samt<br />
c. alle konstaterede defekter og mangler af betydning<br />
for luftdygtigheden er udbedret.<br />
5.1.2 Luftfartøjet skal vedligeholdes og ændres af<br />
personer/værksteder, der er autoriseret af Statens<br />
Luftfartsvæsen, eller af udenlandske personer/værksteder,<br />
der på baggrund af bi- eller multilaterale aftaler<br />
med andre lande om luftdygtighedsbeviser for<br />
importerede luftfartøjer er accepteret af Statens Luftfartsvæsen<br />
til at udføre de krævede arbejder på den<br />
pågældende luftfartøjstype i overensstemmelse med<br />
lokal myndighedsgodkendelse.<br />
Anm.: Disse lande er for tiden Belgien, England, Finland,<br />
Frankrig, Grækenland, Holland, Irland, Island, Italien,<br />
Luxembourg, Norge, Portugal, Spanien, Schweiz,<br />
Sverige, Tyskland, U.S.A. og Østrig.<br />
5.1.3 Vedligeholdelse og ændringer skal dokumenteres<br />
udført i luftfartøjets journaler eller på en anden måde,<br />
der er godkendt af Statens Luftfartsvæsen. jf. BL 1-19.<br />
5.1.4 Vedligeholdelsen skal udføres i overensstemmelse<br />
med et vedligeholdelsesprogram, der er udarbejdet<br />
i overensstemmelse med pkt. 5.2, danske luftdygtighedsbestemmelser<br />
og gældende luftdygtighedsdirektiver.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 441 Instrument- og Materiellære<br />
5.1.5 Inspektioner, reparationer eller ændringer skal udføres<br />
i overensstemmelse med principperne i FAA AC<br />
43.13-IA og -2A, medmindre luftfartøjsfabrikanten har<br />
udarbejdet eller Statens Luftfartsvæsen har godkendt<br />
særlige instruktioner/metode, i de enkelte tilfælde.<br />
5.1.6 Motorer, propeller, apparatur, komponenter og delenheder,<br />
som anvendes i forbindelse med vedligeholdelse<br />
af luftfartøjer, skal være typegodkendt at luftfartøjsfabrikanten<br />
og skal have gyldig luftdygtighedsattest.<br />
5.1.6.1 Brugte dele må kun anvendes, hvis deres<br />
historie er kendt, og en inspektion/funktionsprøve<br />
viser, at de er i luftdygtig stand. Dele fra havarerede<br />
luftfartøjer må ikke anvendes, før de yderligere er<br />
inspiceret og funktionsafprøvet i tilstrækkeligt<br />
omfang til at afgøre, at de ikke har lidt skade.<br />
5.1.6.2 Brugte dele, hvis historie ikke er kendt, skal<br />
overhales, før de må anvendes i et luftfartøj.<br />
5.1.6.3 Dele fra militære luftfartøjer eller lagre må<br />
kun anvendes i civile luftfartøjer efter overhaling<br />
eller efter særlig aftale med Statens Luftfartsvæsen.<br />
5.1.6.4 Slanger, rør, wirer og elektriske ledninger, der<br />
er fremstillet af standardmaterialer, samt mindre<br />
strukturdele. der ikke indgår i den primære struktur,<br />
må reproduceres og tilpasses af den, der udfører<br />
vedligeholdelsen.<br />
5.1.6.5 Standardforbrugsmaterialer og råmaterialer,<br />
som anvendes i forbindeIse med vedligeholdelse af<br />
luftfartøjer, skal være godkendt af luftfartøjsfabrikanten<br />
og skal have gyldig luftdygtighedsattest. Væsker<br />
og kemikalier, som anvendes i forbindelse med vedligeholdelse<br />
af luftfartøjer, skal være godkendt af luftfartøjsfabrikanten<br />
eller opfylde specifikationer, der<br />
svarer til fabrikantens specifikationer.<br />
5.2 Vedligeholdelsesprogram<br />
5.2.1 Ejeren af et luftfartøj er ansvarlig for, at der<br />
udarbejdes et vedligeholdelsesprogram for det<br />
pågældende luftfartøj.<br />
5.2.1.1 Et luftfartøj må ikke tages i brug, før vedligeholdelsesprogrammet<br />
er udarbejdet. Kopi heraf skal<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 442 Instrument- og Materiellære<br />
indsendes til Statens Luftfartsvæsen, medmindre luftfartøjet<br />
vedligeholdes som angivet i pkt. 5.2.3.1.<br />
5.2.3 Mindre luftfartøjer, eksklusive flermotorede<br />
turbinedrevne luftfartøjer<br />
5.2.3.1 Vedligeholdelsesprogrammet skal til enhver<br />
tid være baseret på fabrikantens anbefalinger og<br />
danske luftdygtighedskrav. De inspektioner, der er<br />
indeholdt i programmet, skal, medmindre andet er<br />
godkendt af Statens Luftfartsvæsen, udføres med<br />
intervaller på 50 og 100 flyvetimer, dog senest 1 år<br />
efter sidst dokumenterede inspektion. Programmet<br />
skal ligeledes sikre, at luftfartøjets tomvægt og tomvægtstyngdepunkt<br />
bestemmes ved vejning med<br />
intervaller på ikke over 5 år.<br />
5.2.3.2 De gangtider for levetidsbegrænsede dele,<br />
der er godkendt af den typecertificerende luftfartsmyndighed,<br />
må ikke overskrides.<br />
5.2.3.3 Luftfartøjet kan vedligeholdes efter et progressivt<br />
program, hvis programmet er godkendt af<br />
fabrikanten.<br />
5.2.3.3.1 Et progressivt program skal sikre, at det<br />
komplette luftfartøj inspiceres med intervaller på<br />
ikke over 12 måneder.<br />
5.2.3.3.2 Hvis inspektioner i overensstemmelse med<br />
et progressivt program afbrydes, skal luftfartøjet<br />
inspiceres i sin helhed indenfor 100 flyvetimer, dog<br />
senest 12 måneder efter sidste komplette inspektion<br />
af luftfartøjet.<br />
5.2.3.4 En motor på maksimalt 450 HK kan forblive i<br />
drift ud over det antal flyvetimer og/eller år, som er<br />
anbefalet af fabrikanten, hvis en mekaniker med Mcertifikat,<br />
jf. BL 6-65, eller et autoriseret værksted, jf.<br />
BL 2-1, i forbindelse med en 100 timers/årlig inspektion<br />
konstaterer, at motorens ydelse og olieforbrug<br />
er inden for de grænser, der er fastsat af fabrikanten.<br />
Uanset motorens flyvetid og første gang, når<br />
motoren har været i drift i 10 år siden nyfremstilling,<br />
overhaling eller total adskillelse, og derefter med<br />
intervaller på ikke over 5 år, skal værkstedet eller<br />
mekanikeren dog som minimum demontere én cylinder<br />
for at kunne foretage en visuel, intern inspektion<br />
for korrosion og unormalt slid på motoren.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 443 Instrument- og Materiellære<br />
5.2.3.4.1 Et autoriseret værksted eller en mekaniker<br />
med M-certifikat kan ikke autorisere gangtidsforlængelser<br />
ud over 20% af den gangtid, der er fastsat af<br />
fabrikanten, medmindre værkstedet eller mekanikeren<br />
begrænser brugen af luftfartøjet, hvori motoren<br />
er monteret, til udelukkende private formål ved at<br />
indføre følgende oplysninger i rejsedagbogen:<br />
1. Dette luftfartøj må ikke anvendes til udlejning på<br />
grund af motorens flyvetid/ alder.<br />
2. Motorens flyvetid og alder siden ny eller sidste<br />
overhaling.<br />
3. Dato og luftfartøjets flyvetid.<br />
4. Værkstedets navn og autorisationsnummer samt<br />
ansvarlige persons navn og underskrift eller mekanikerens<br />
navn, certifikatnummer og underskrift.<br />
Endvidere skal der installeres et skilt på instrumentpanelet<br />
let synligt for piloten med teksten: Må ikke<br />
anvendes til udlejning.<br />
5.2.3.5 En propel, hvis bladvinkel kan ændres under<br />
flyvning, kan forblive i drift ud over det antal år mel-<br />
lem overhaling, som er fastsat af fabrikanten, hvis et<br />
værksted med autorisation til at overhale den pågældende<br />
propeltype med intervaller på ikke over 3 år<br />
startende fra det tidspunkt, hvor propellen skal overhales<br />
i henhold til fabrikantens anbefalinger, inspicerer<br />
propellen for tilstand og udskifter/reparerer alle<br />
dele, der er skadede eller korroderede.<br />
5.2.3.6 Ejeren skal etablere et opfølgningssystem for<br />
vægt- og balanceændringer enten som anført i bilag<br />
E eller med tilsvarende oplysninger.<br />
5.2.3.7 Et enmotoret luftfartøj, der er certificeret med<br />
højst 4 sæder, eksklusive børnesæder, samt svævefly<br />
og balloner skal kun vejes i følgende tilfælde:<br />
a. Efter ejerskift, medmindre luftfartøjet er vejet<br />
inden for de sidste 5 år.<br />
b. Efter omlakering.<br />
c. Efter intern præservering.<br />
d. Efter reparation, medmindre vægt- og balanceændringer<br />
kan beregnes på simpel vis.<br />
e. Efter ændring, medmindre vægt- og balanceændringer<br />
kan beregnes på simpel vis.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 444 Instrument- og Materiellære<br />
Alle luftfartøjer<br />
5.2.4.1 Før enhver flyvning skal der udføres en visuel<br />
inspektion (pre-flight check).<br />
5.2.4.1.1 Alle konstaterede mangler og defekter af<br />
betydning for luftfartøjets luftdygtighed skal udbedres<br />
før flyvning.<br />
5.2.4.2 Vedligeholdelsesintervaller (med undtagelse'<br />
af overhalingsintervaller) og vejningsintervaller, godkendt<br />
i henhold til eller fastlagt i overensstemmelse<br />
med denne BL, kan af ejer forlænges med op til 10%.<br />
men sådanne forlængelser må ikke akkumuleres.<br />
5.2.4.3 Statens Luftfartsvæsen kan stille krav om vejning<br />
som følge af observerede forhold, der rejser<br />
tvivl om pålideligheden af anvendt tomvægt og tomvægtstyngdepunkt.<br />
5.3 Vedligeholdelsesarrangement<br />
5.3.1 Ejeren skal lade al vedligeholdelse udføre på et<br />
autoriseret værksted.<br />
5.3.1.1 Inspektion og almindelig vedligeholdelse på<br />
luftfartøjer med en maximalt tilladt startmasse på<br />
højst 15.000 kg kan dog udføres af en mekaniker<br />
med M-certifikat, jf. BL 6-65.<br />
5.3.1.2 Har luftfartøjet en maximalt tilladt startmasse<br />
på højst 2.730 kg, og er ejeren selv pilot med gyldigt<br />
certifikat på luftfartøjstypen, kan ejeren dog<br />
udføre forebyggende vedligeholdelse og 50 timers<br />
inspektioner på sit eget luftfartøj.<br />
Anm.: Med hensyn til, hvad der kan udføres som forebyggende<br />
vedligeholdelse, skal der henvises til bilag<br />
D. I samme bilag findes en liste over anbefalede dokumenter.<br />
5.3.1.3 Hvis et luftfartøj med standardluftdygtighedsbevis<br />
er bygget af ejeren, jf. BL 1-5, kan ejeren dog<br />
udføre vedligeholdelse af de dele, vedkommende<br />
selv har bygget, sålænge vedkommende er ejer af<br />
luftfartøjet.<br />
5.3.1.4 Hvis et luftfartøj med eksperimentalluftdygtighedsbevis<br />
bygget eller overhalet af ejeren, jf. BL 1-5<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 445 Instrument- og Materiellære<br />
eller BL 2-2, kan ejeren dog vedligeholde luftfartøjet,<br />
sålænge han er ejer af luftfartøjet.<br />
5.3.1.5 Ejeren skal sikre sig, at den person, der<br />
udfører vedligeholdelse på et luftfartøj, har adgang<br />
til relevante publikationer vedrørende luftfartøjets<br />
vedligeholdelse, at denne anvender det af fabrikanten<br />
anbefalede værktøj og råder over passende<br />
indendørs faciliteter.<br />
5.3.2 Et luftfartøj må ikke anvendes til udlejning, jf.<br />
BL 10-5, medmindre luftfartøjet vedligeholdes af en<br />
mekaniker med M-certifikat, jf. BL 6-65, eller af et<br />
autoriseret værksted, jf. BL 2-1.<br />
5.4 Anvendelse af udenlandske mekanikere efter udenlandske<br />
værksteder<br />
5.4.1 Ejeren kan ikke uden særlig tilladelse fra Statens<br />
Luftfartsvæsen, benytte andre personer eller<br />
værksteder til at vedligeholde og inspicere luftfartøjet<br />
end personer eller værksteder, der er bosiddende/beliggende<br />
i de lande, der er omfattet af pkt. 5.1.2.<br />
5.4.1.1 De personer eller værksteder, der er nævnt i<br />
pkt. 5.4.1, skal være certificeret eller autoriseret til at<br />
udføre det krævede arbejde på den pågældende luftfartøjstype<br />
af vedkommende nationale luftfartsmyndighed.<br />
5.4.1.2 Ejeren er ansvarlig for, at vedligeholdelsesattester,<br />
luftdygtighedsattester og dokumentation<br />
udfærdiges enten på dansk eller på engelsk, og skal<br />
over for Statens Luftfartsvæsen kunne dokumentere,<br />
at den anvendte person eller det anvendte værksted<br />
har den nødvendige certificering eller autorisation,<br />
der er krævet i henhold til pkt. 5.4.1.1.<br />
5.5 Overhaling og motorskift<br />
5.5.1 Overhaling af et luftfartøj skal foregå på et<br />
værksted, der er autoriseret til at udføre sådant<br />
arbejde på den pågældende luftfartøjstype af vedkommende<br />
luftfartsmyndighed.<br />
5.5.2 Efter overhaling skal luftfartøjet prøveflyves i<br />
overensstemmelse med det program for prøveflyv-<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 446 Instrument- og Materiellære<br />
ning af nyproducerede luftfartøjer af typen, der er<br />
anvendt af fabrikanten, eller efter et program, der er<br />
godkendt af Statens Luftfartsvæsen.<br />
5.5.2.1 Alle konstaterede fejl og mangler af betydning<br />
for luftdygtigheden skal rettes, før luftfartøjet frigives<br />
til flyvning.<br />
5.5.3 Hvis samtlige motorer udskiftes med overhalede<br />
motorer uden flyvetid efter overhaling eller efter<br />
total adskillelse, skal luftfartøjet prøveflyves, og alle<br />
konstaterede fejl af betydning for luftdygtigheden<br />
skal rettes, før det frigives til flyvning.<br />
5.5.4 Hvis to eller flere motorer udskiftes med overhalede<br />
motorer uden flyvetid efter overhaling eller<br />
efter total adskillelse, skal et tre- eller firemotoret<br />
luftfartøj prøveflyves, og alle konstaterede fejl af<br />
betydning for luftdygtigheden skal rettes, før det frigives<br />
til flyvning.<br />
5.5.5 Prøveflyvning skal udføres i henhold til en flyvetilladelse<br />
udstedt af Statens Luftfartsvæsen, jf. BL 1-12.<br />
5.6 Større reparation<br />
5.6.1 En reparationsforskrift for en større reparation<br />
skal godkendes af Statens Luftfartsvæsen.<br />
5.6.1.1 En reparationsforskrift, som er godkendt af<br />
luftfartsmyndighederne i de lande, der er omfattet af<br />
pkt. 5.1.2, eller er godkendt af fabrikanten, af typecertifikatindehaveren<br />
eller er beskrevet i Structural<br />
Repair Manual for det pågældende luftfartøj, skal<br />
ikke godkendes af Statens Luftfartsvæsen.<br />
5.6.1.2 På luftfartøjer op til 2.730 kg MTOM, for hvilke<br />
der ikke findes godkendte reparationsforskrifter,<br />
jf. pkt. 5.6.1.1, kan der uden godkendelse foretages<br />
reparationer, der er beskrevet i AC 43.13-lA. l disse<br />
tilfælde skal der efter reparationens udførelse indsendes<br />
den rapport, der er nævnt i bilag B, til Statens<br />
Luftfartsvæsen. Luftfartøjet kan dog frigives til<br />
flyvning umiddelbart efter reparationen.<br />
5.6.2 Statens Luftfartsvæsens godkendelse af en<br />
reparationsforskrift er normalt betinget af, at forskrif-<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 447 Instrument- og Materiellære<br />
ten er accepteret af indehaveren af luftfartøjets typecertifikat.<br />
5.6.3 En reparationsforskrift skal være entydigt<br />
beskrevet gennem tegninger, specifikationer og/eller<br />
instruktioner, der normalt skal være udført i overensstemmelse<br />
med dansk standard eller den standard<br />
eller praksis, der er anvendt i fabrikationslandet.<br />
5.6.4 Statens Luftfartsvæsen kan i særlige tilfælde<br />
forlange, at et luftfartøj prøveflyves efter reparation,<br />
før det frigives til flyvning.<br />
5.7 Større ændring<br />
5.7.1 En større ændring skal godkendes af Statens<br />
Luftfartsvæsen, medmindre ændringen allerede er<br />
godkendt af fabrikationslandets myndighed enten<br />
som en del af den oprindelige typecertificering eller<br />
gennem udstedelse af et Supplerende Typecertifikat.<br />
5.7.2 Statens Luftfartsvæsen godkender om nødvendigt<br />
en større ændring gennem udstedelse af et<br />
dansk Supplerende Typecertifikat.<br />
5.7.2.1 Ansøgning om udstedelse af et dansk Supplerende<br />
Typecertifikat indsendes til Statens Luftfartsvæsen.<br />
5.7.2.1.1 Statens Luftfartsvæsen afgør, hvilke luftdygtighedskrav<br />
der skal ligge til grund for udstedelse af<br />
et dansk Supplerende Typecertifikat, og hvorledes<br />
ansøgeren skal godtgøre, at de stillede krav er<br />
opfyldt.<br />
5.7.2.1.2 Indehaveren af et dansk Supplerende Typecertifikat<br />
må ikke ændre sit eget eller andres luftfartøjer<br />
eller levere dele til en sådan ændring, medmindre<br />
vedkommende har de godkendelser, der er nødvendige<br />
for et sådant arbejde.<br />
5.7.3 En større ændring af et luftfartøj skal ved<br />
anvendelse af den formular, der er angivet i bilag B,<br />
rapporteres til Statens Luftfartsvæsen af det autoriserede<br />
værksted, der har udført ændringen.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 448 Instrument- og Materiellære<br />
5.8 Dokumentation og frigivelse til flyvning<br />
5.8.1 Dokumentation<br />
5.8.1.1 Ejeren er ansvarlig for, at luftfartøjet ikke<br />
tages i brug efter vedligeholdelse, før arbejdet er<br />
dokumenteret udført i luftfartøjets journaler eller tekniske<br />
logsystem, og før der foreligger en attest<br />
udfærdiget i overensstemmelse med bestemmelserne<br />
i pkt. 5.8.2 og/eller pkt. 5.8.3.<br />
5.8.1.2 Ejeren har pligt til at opbevare og ajourføre<br />
dokumentation for:<br />
a. Skrog, motorer og propellers totale flyvetid.<br />
b. Status over levetidsbegrænsede dele i skrog,<br />
motorer, propeller og apparatur.<br />
c. Flyvetid siden sidste overhaling for komponenter,<br />
som er krævet overhalet til specifikke tider.<br />
d. Flyvetid siden sidste reparation/afprøvning for<br />
komponenter, som ikke er krævet overhalet til<br />
specifikke tider.<br />
e. Vedligeholdelsesstatus og flyvetid siden sidst<br />
udførte vedligeholdelse ifølge det anvendte vedligeholdelsesprogram.<br />
f. Liste over gældende luftdygtighedsdirektiver, der<br />
angiver, hvorledes de er indført, deres nummer<br />
samt dato og/ eller flyvetid/cykler for næste aktion,<br />
hvis dette kræves.<br />
g. Liste over udførte mindre og større ændringer.<br />
5.8.1.3 Der skal foreligge dokumentation i form af en<br />
detaljeret beskrivelse for udført almindelig vedligeholdelse,<br />
forebyggende vedligeholdelse, 50 og 100<br />
timers eller årlige inspektioner, inspektioner udført<br />
efter et progressivt eller kontinuerligt luftdygtighedsprogram<br />
samt for overhalinger, større reparationer og<br />
større ændringer. I forbindelse hermed kan der refereres<br />
til fabrikantens håndbøger og Service Bulletiner,<br />
luftdygtighedsdirektiver samt arbejdsordrer eller<br />
tekniske ordrer, der er udstedt af eller accepteret af<br />
ejeren.<br />
5.8.1.3.1 Checklister, fejllister eller jobkort skal vedlægges<br />
som bilag, hvis der henvises til disse i dokumentationen.<br />
5.8.1.3.2 Dokumentationen skal underskrives af den,<br />
der har udført arbejdet, og af den, der har godkendt<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 449 Instrument- og Materiellære<br />
arbejdet, hvis denne er en anden. l forbindelse med<br />
underskriften skal arten af certifikat og dets nummer<br />
eller arten af autorisationen og autorisationsnummeret<br />
samt datoen for arbejdets færdiggørelse oplyses.<br />
5.8.1.4 Dokumentation for udført almindelig vedligeholdelse,<br />
forebyggende vedligeholdelse, inspektion og<br />
overhaling skal opbevares, indtil arbejdet gentages.<br />
5.8.1.5 Dokumentation for større reparation, større<br />
ændring samt den dokumentation, der er krævet i<br />
pkt. 5.8.1.2, skal opbevares som krævet i BL 1-19.<br />
5.8.1.5.1 Hvis luftfartøjet overdrages til ny ejer, skal<br />
dokumentationen følge luftfartøjet.<br />
5.8.1.5.2 Dokumentationen skal til enhver tid være<br />
tilgængelig for Statens Luftfartsvæsen og Havarikommissionen<br />
for Civil Luftfart.<br />
5.8.2 Frigivelse til flyvning efter inspektion og almindelig<br />
vedligeholdelse (planlagt vedligeholdelse)<br />
5.8.2.1 Der skal udfærdiges en vedligeholdelsesattest,<br />
som frigiver luftfartøjet til flyvning efter inspektion<br />
og almindelig vedligeholdelse.<br />
5.8.2.1.1 Vedligeholdelsesattesten kan være en separat<br />
vedligeholdelsesattest eller være indeholdt i<br />
dokumentationen for det udførte arbejde.<br />
5.8.2.1.2 Vedligeholdelsesattesten skal angive følgende:<br />
a. Identifikation af luftfartøjet ved fabrikat, type, nationalitets-<br />
og registreringsmærker.<br />
b. Identifikation af det udførte arbejde.<br />
c. Luftfartøjets totale flyvetid.<br />
d. Tidspunktet for næste planlagte vedligeholdelse<br />
enten i flyvetimer eller ved dato,<br />
samt indeholde enten<br />
e. en erklæring om,<br />
1. at arbejdet er udført i henhold til gældende<br />
vedligeholdelsesprogram, og at fejl og mangler<br />
er vurderet og udbedret eller er overfort til<br />
listen over tilbagestående anmærkninger i overensstemmelse<br />
med gældende bestemmelser,<br />
2. at luftdygtighedsattest foreligger for overhaling,<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 450 Instrument- og Materiellære<br />
reparationer og ændringer, der er udført siden<br />
den forrige attest, og for motorer, propeller,<br />
apparatur og komponenter, der er installeret<br />
siden den forrige udstedte attest, samt<br />
3. at de luftdygtighedsdirektiver, der er gældende<br />
for typen og dets udstyr, med terminer, som er<br />
forfaldne siden den forrige udstedte attest, er<br />
efterkommet, eller<br />
f. en erklæring om, at alle krav i denne BL er opfyldt.<br />
5.8.2.1.3 Vedligeholdelsesattesten skal underskrives<br />
af en person med M-certifikat, jf. BL 6-65, eller af et<br />
autoriseret værksted, jf. BL 2-1, eller af en person<br />
med særlig autorisation, der er udstedt af Statens<br />
Luftfartsvæsen, eller som på baggrund af bi- eller<br />
multilaterale aftaler om luftdygtighedsbeviser for<br />
importerede luftfartøjer er accepteret af Statens Luftfartsvæsen,<br />
jf. pkt. 5.1.2.<br />
5.8.2.1.3.1 Ejeren kan dog underskrive vedligeholdelsesattesten,<br />
hvis vedkommende selv har udført<br />
arbejdet i overensstemmelse med pkt. 5.3.1.2, pkt.<br />
5.3.1.3 og pkt. 5.3.1.4.<br />
Anm.: Vedligeholdelsesattesten kan formuleres som<br />
angivet i bilag C.<br />
5.8.3 Frigivelse til flyvning efter overhaling, reparation,<br />
ændring eller installation af motor, propel, apparatur<br />
eller komponent<br />
5.8.3.1 Der skal udfærdiges en luftdygtighedsattest,<br />
som erklærer, at arbejdet er udført i overensstemmelse<br />
med det arbejdsgrundlag, der er godkendt af<br />
fabrikanten eller af en luftfartsmyndighed<br />
5.8.3.1.1 Luftdygtighedsattesten kan være en separat<br />
luftdygtighedsattest eller kan være indeholdt i dokumentationen<br />
for det udførte arbejde.<br />
5.8.3.1.2 Luftdygtighedsattesten skal angive følgende:<br />
a. Identifikation at luftfartøjet ved fabrikat, type, nationalitets-<br />
og registreringsmærker.<br />
b. Identifikation af det udførte arbejde.<br />
c. Luftfartøjets totale flyvetid,<br />
samt indeholde enten<br />
d. en erklæring om, at arbejdet er udført i overens-<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 451 Instrument- og Materiellære<br />
stemmelse med det af fabrikanten eller af en luftfartsmyndighed<br />
godkendte arbejdsgrundlag og<br />
accepteret praksis, jf. pkt. 5.1.5, eller<br />
e. en erklæring om, at alle krav i denne BL er<br />
opfyldt.<br />
5.8.3.1.3 Luftdygtighedsattesten skal underskrives af<br />
et autoriseret værksted eller af en person med særlig<br />
autorisation, der er udstedt af Statens Luftfartsvæsen,<br />
eller som på baggrund af bi- eller multilaterale<br />
aftaler om luftdygtighedsbeviser for importerede luftfartøjer<br />
er accepteret af Statens Luftfartsvæsen, jf.<br />
pkt. 5.1.2.<br />
5.8.3.1.3.1 Attestation for installation af motor, propel,<br />
apparatur eller komponent kan tillige underskrives<br />
af en mekaniker med M-certifikat, jf. BL 6-65.<br />
5.8.3.1.3.2 Ejeren kan dog underskrive luftdygtighedsattesten,<br />
hvis vedkommende selv har udført arbejdet<br />
i overensstemmelse med pkt. 5.3.1.2, pkt. 5.3.1.3<br />
og pkt. 5.3.1.4.<br />
6. Dispensation<br />
7. Klageadgang<br />
8. Straf<br />
9. Ikrafttræden<br />
9.1 Denne BL træder i kraft den 1. oktober 1991.<br />
Statens Luftfartsvæsen, den 15. august 1991<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 452 Instrument- og Materiellære<br />
Forebyggende vedligeholdelse – Bilag D<br />
1 . Anbefalede dokumenter<br />
a. Light Aircraft Inspection af J.E. Heywood, dateret<br />
1977 (ISBN 085661 016X).<br />
b. FAA Advisory Circular Check List, AC 00-2-2., sidste<br />
revision.<br />
c. FAA Advisory Circular AC 20-106. “Aircraft Inspection<br />
for General Aviation Aircraft Owner”, dateret<br />
april 1978.<br />
2. Forebyggende vedligeholdelse er begrænset til følgende<br />
arbejder, hvis det kan udføres uden at adskille<br />
eller demontere primære strukturdele, styresystemer,<br />
rorflader, højtrykhydraulikslanger, propeller/rotorblade,<br />
motorer eller understel, og hvis det specialværktøj<br />
og de procedurer, der er angivet af fabrikanten,<br />
anvendes:<br />
1. Udskiftning af fælge eller ski.<br />
2. Udskiftning af dæk og slanger.<br />
3. Udskiftning af gummiremme/gjorde i landingsstel.<br />
4. Udskiftning af defekte sikringstråde eller splitter.<br />
5. Udskiftning af skydevinduer.<br />
6. Udskiftning af sikkerhedsseler.<br />
7. Udskiftning af pærer, paraboler og glas i navigations-<br />
og landingslys.<br />
8. Udskiftning af tændrør.<br />
9. Udskiftning af elektriske batterier.<br />
10. Udskiftning af standard lukkemekanismer.<br />
11. Udskiftning af radioudstyr i allerede installerede<br />
radiokassetter (racks).<br />
12. Udskiftning af lemme.<br />
13. Udskiftning af præfabrikerede olie- og brændstofslanger.<br />
14. Udskiftning af benzin-, olie- og luftfiltre.<br />
15. Reparation af maling på krop, vingeflader og haleflader,<br />
landingsstel og kabine. (Ror må ikke røres.)<br />
16. Reparation af stolebetræk og plasticdele i kabine.<br />
17. Reparation af lemme.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 453 Instrument- og Materiellære<br />
18. Reparation af sæder med originale reservedele.<br />
19. Reparation af det elektriske kredsløb til landingslyset.<br />
20. Reparation af lærred, hvor dette ikke kræver fastgørelse<br />
til underliggende struktur (maksimal<br />
størrelse på lapper 10 x 10 cm).<br />
21. Rensning og justering af tændrør.<br />
22. Rensning af benzin-, olie- og luftfiltre.<br />
23. Rensning, eftersyn og opladning af blybatterier.<br />
24. Justering af standard lukkemekanismer.<br />
25. Efterfyldning af landingsstel med hydraulikolie og<br />
luft.<br />
26. Efterfyldning af hydraulikreservoir.<br />
27. Smøring af lejer i landingshjul.<br />
28. Smøring af led, forbindelser og kabler.<br />
29. Skift af motorolie.<br />
30. Påføring af præserveringsmidler (retablering),<br />
hvor den anvendte præserveringsmetode ikke<br />
strider mod god praksis.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 454 Instrument- og Materiellære<br />
I dette uddrag er relevante krav for svæve- og<br />
motorsvævefly medtaget.<br />
Se nedenstående indholdsfortegnelse, hvor det<br />
medtagne er markeret med et plustegn.<br />
Bestemmelser om luftdygtighedsbevis og<br />
flyvetilladelse samt luftdygtighedskrav, generelt<br />
l medfør af kapitel 3 og § 149, stk. 10, i lov om luftfart,<br />
jf. lovbekendtgørelse nr. 408 af 11. september<br />
1985, som ændret ved lov nr. 837 af 18. december<br />
1991, samt rådsforordning (EØF) nr. 3922/91 af 16.<br />
december 1991 om harmonisering af tekniske krav og<br />
administrative procedurer. inden for civil luftfart, fastsætter<br />
Statens Luftfartsvæsen herved efter bemyndigelse<br />
fra Trafikministeriet, jf. bekendtgørelse nr. 172<br />
af 28. april 1985 om luftfartøjers luftdygtighed m.m.,<br />
§1 og § 3, følgende*:<br />
Indholdsfortegnelse<br />
1. Referencedokumenter<br />
2. + Definitioner (enkelte punkter)<br />
3. + Anvendelsesområde<br />
4. + Generelt (enkelte punkter)<br />
5. + Luftdygtighedsbevis<br />
5.1 Gyldighedsperiode<br />
5.2 Udstedelse<br />
Statens Luftfartsvæsen<br />
Bestemmelser for Civil Luftfart<br />
BL: 1–12<br />
Udgave: 3 – UDDRAG<br />
Dato: 24.02.93<br />
*) I BL'en er medtaget visse bestemmelser fra Rådsforordning (EØF) nr. 3922191 af 16. december 1991 om<br />
harmonisering af tekniske krav og administrative procedurer inden for civil luftfart. Ifølge artikel 189 l EØFtraktaten<br />
gælder en forordning umiddelbart l hver medlemsstat. Gengivelsen af disse bestemmelser i<br />
BL'en er udelukkende begrundet i praktiske hensyn og berører ikke forordningens umiddelbare gyldighed i<br />
Danmark.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 455 Instrument- og Materiellære<br />
5.3 Fornyelse<br />
5.4 Rettigheder<br />
5.5 Ugyldighed<br />
6. + Flyvetilladelse<br />
7. Luftdygtighedskrav<br />
7.1 Transportkategori - flyvemaskiner<br />
7.2 Transportkategori - helikoptere<br />
7.3 Standardkategori - flyvemaskiner<br />
7.4 Standardkategori - helikoptere<br />
+ 7.5 Svævefly og motorsvævefly<br />
+ 7.6 Balloner<br />
8. + Dispensation<br />
9. + Klageadgang<br />
10. + Straf<br />
11. + Ikrafttræden (enkelte punkter)<br />
Bilag<br />
Bilag A: Førstehjælpsmateriel.<br />
Bilag B: Anvendelse af dansk autobenzin i dansk<br />
registrerede luftfartøjer.<br />
Bilag C: Ansøgning om udstedelse af luftdygtighedsbevis.<br />
Bilag D: Ansøgning om fornyelse af luftdygtighedsbevis.<br />
Bilag E: Ansøgning om flyvetilladelse.<br />
Bilag F: Flyvetids- og landingsoversigt.<br />
Bilag G: Uddrag af FAR M.v.<br />
2. Definitioner<br />
Bruger (User):<br />
Enhver, der med ejerens tilladelse anvender et luftfartøj.<br />
Ejer (Owner):<br />
Enhver, der i det danske nationalitetsregister er registreret<br />
som ejer af et luftfartøj.<br />
Erhvervsmæssig flyvning (Commercial flight):<br />
Flyvning, der kræver tilladelse i henhold til luftfartslovens<br />
§ 75.<br />
Flyvebesætningsmedlem (Flight crew member):<br />
Et certificeret besætningsmedlem, der er pålagt opgaver<br />
af betydning for føringen af et luftfartøj i flyvetiden.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 456 Instrument- og Materiellære<br />
Flyvehåndbog (Aircraft fight manual):<br />
En håndbog, som er knyttet til luftdygtighedsbeviset,<br />
og som indeholder oplysninger om de begrænsninger,<br />
inden for hvilke luftfartøjet er luftdygtigt, samt<br />
de instruktioner og informationer, der er nødvendige<br />
for luftfartøjets sikre drift.<br />
Flyvetilladelse, (Flight permit):<br />
En tidsbegrænset tilladelse til på visse vilkår at operere<br />
et luftfartøj, for hvilket der ikke er udstedt et<br />
luftdygtighedsbevis, eller hvis luftdygtighedsbevis<br />
ikke er gyldigt.<br />
Luftdygtighedsattest (Airworthiness Release Certificate):<br />
Attestation for,<br />
a. at et luftfartøjs luftdygtighed er genetableret efter<br />
overhaling, reparation, ændring eller installation af<br />
motor, ,propel, apparatur eller komponent,<br />
b. at materiel til brug i luftfartøjer er luftdygtigt eller<br />
er luftdygtigt efter vedligeholdelse eller ændring.<br />
Luftdygtighedsbevis, begrænset (Limited Airworthiness<br />
Certificate):<br />
Et luftdygtighedsbevis, som angiver, at et luftfartøj<br />
mindst opfylder de tekniske krav, der er angivet i<br />
ICAO Annex 8.<br />
Luftdygtighedsbevis, eksperimental (Experimental<br />
Airworthiness Certificate):<br />
Et luftdygtighedsbevis, som er udstedt til et luftfartøj,<br />
og som angiver, at luftfartøjet opfylder de krav,<br />
der er nævnt i BL 1-5 eller BL 2-2, eller er foreskrevet<br />
af Statens Luftfartsvæsen i hvert enkelt tilfælde.<br />
Luftdygtighedsbevis, eksport (Export Airworthi-ness<br />
Certificate):<br />
Et luftdygtighedsbevis, som angiver, at et luftfartøj,<br />
en motor eller en propel er inspiceret af en luftfartsmyndighed<br />
og af denne er fundet i overensstemmelse<br />
med sit typecertifikat og de krav, der er specificeret<br />
af importlandet, samt at luftfartøjet er fundet i<br />
sikker stand for flyvning.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 457 Instrument- og Materiellære<br />
Luftdygtighedsbevis, standard (Standard Air-worthiness<br />
Certificate):<br />
Et luftdygtighedsbevis, som angiver, at et luftfartøj<br />
opfylder de krav, der er opregnet i ICAO Annex 8 og<br />
kravene l danske luftdygtig-hedsbestemmelser.<br />
Luftdygtighedsdirektiv LDD (Airworthiness Directive):<br />
Et af Statens Luftfartsvæsen udstedt påbud om<br />
inspektion, udskiftning eller ændring af allerede godkendt<br />
materiel.<br />
Luftfartøj (Aircraft):<br />
En indretning, der bæres oppe i atmosfæren ved luftens<br />
påvirkning, bortset fra indretninger, der bæres<br />
oppe alene ved direkte luftpåvirkning på jordens<br />
overflade.<br />
Motorsvævefly.<br />
Svævefly med motor.<br />
Nationalitetsregister (Register of aircraft):<br />
Et register, som føres af Statens Luftfartsvæsen, og<br />
som angiver<br />
a. luftfartøjets nationalitets- og registreringsmærker,<br />
b. nødvendige oplysninger til identificering af luftfartøjet,<br />
c. oplysninger om ejeren og hans erhvervelse af luftfartøjet,<br />
d. bemærkninger om luftfartøjets luftdygtighedsbevis,<br />
e. registreringsdatoen og<br />
f. andre oplysninger efter særskilt bestemmelse af Statens<br />
Luftfartsvæsen, herunder oplysninger om bruger<br />
i henhold til luftfartsforetagendets koncession.<br />
Privatflyvninq (Private flight):<br />
Flyvning, der ikke kræver tilladelse i henhold til luftfartslovens<br />
§ 75.<br />
Anm.: Vejledning om afgrænsning mellem erhvervsmæssig<br />
og privatflyvning i visse tilfælde findes i AIC B<br />
1011988.<br />
Radioudstyr (Radio equipment):<br />
Udstyr beregnet til at overføre eller fremskaffe information<br />
ved hjælp af elektromagnetiske bølger med tilhørende<br />
betjeningsudstyr, computere, indikatorer m.v.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 458 Instrument- og Materiellære<br />
Vedligeholdelsesattest (Maintenance Release Certificate):<br />
Attestation for, at et luftfartøjs luftdygtighed er genetableret<br />
efter udførelse af inspektion og almindelig<br />
vedligeholdelse (planlagt vedligeholdelse) samt deraf<br />
afledte udskiftninger og reparationer.<br />
3. Anvendelsesområde<br />
3.1 Denne BL fastsætter bestemmelser for udstedelse<br />
og fornyelse af luftdygtighedsbeviser og flyvetilladelser<br />
til luftfartøjer, der skal optages på eller er optaget<br />
på det danske nationalitetsregister over luftfartøjer<br />
samt luftdygtighedskrav, der ikke fremgår af følgende<br />
BL'er: BL 1-5, BL 1-9, BL 1-14, BL 1-14 A, BL 1-<br />
16, BL 1-17, BL 1-17 A, BL 1-23, BL 1-23 A. BL1-25 og<br />
BL 2-2.<br />
Anm.: Bestemmelser om udstedelse af flyvetilladelser<br />
til ultralette luftfartøjer findes i BL 9-6.<br />
3.2 Bestemmelserne i afsnit 7 gælder tillige for udenlandsk<br />
registrerede luftfartøjer, der opereres i henhold<br />
til en dansk AOC, if. luftfartslovens § 4, stk. 2.<br />
4. Generelt<br />
4.1 Et luftfartøj skal være typegodkendt af fabrikationslandets<br />
luftfartsmyndigheder og af Statens Luftfartsvæsen.<br />
4.2 Luftdygtighedsbevis og flyvetilladelse udstedes,<br />
fornys og forlænges af Statens Luftfartsvæsen efter<br />
ansøgning på en autoriseret formular vedlagt den<br />
dokumentation, der er krævet i formularen.<br />
Anm.: Ved ansøgning om udstedelse af luftdygtighedsbevis<br />
benyttes den formular, der er angivet i bilag C.<br />
4.3 Ejeren/brugeren af et dansk registreret luftfartøj<br />
eller et udenlandsk luftfartøj, der opereres i henhold<br />
til en dansk AOC, jf. luftfartslovens § 4, stk. 2, og<br />
luftfartøjschefen er hver for sig ansvarlige for, at luftfartøjet<br />
ikke opereres, medmindre der for det pågældende<br />
luftfartøj forefindes et gyldigt luftdygtighedsbevis<br />
eller en flyvetilladelse.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 459 Instrument- og Materiellære<br />
4.4 Luftfartøjschefen er ansvarlig for, at et luftfartøj<br />
kun opereres Inden for de begrænsninger, der fremgår<br />
af pkt. 5.4 eller pkt. 5.5, luftdygtighedsbeviset,<br />
flyvetilladelsen, flyvehåndbogen eller skiltning/farveafmærkning<br />
i luftfartøjet.<br />
4.5 Luftfartøjet skal ved den besigtigelse, der er<br />
krævet af Statens Luftfartsvæsen i forbindelse med<br />
udstedelse og fornyelse af luftdygtighedsbevis, fremstilles<br />
i luftdygtig og rengjort stand i passende<br />
indendørs faciliteter med en rumtemperatur på ikke<br />
under 15˚C. Flyvehåndbog, rejsedagbog og tekniske<br />
journaler skal være tilgængelige ved besigtigelsen,<br />
og der skal være sagkyndigt mandskab til rådighed<br />
for funktionsafprøvning af luftfartøjets motorer, propeller<br />
og systemer samt demontering af lemme og<br />
skærme l det omfang, det kræves af Statens Luftfartsvæsen.<br />
4.6 Besigtigelse vil ikke blive foretaget, medmindre<br />
skyldigt gebyr vedrørende luftfartøjet er betalt.<br />
4.7 Ejer/bruger skal senest den 1. februar hvert år til<br />
Statens Luftfartsvæsen udfylde og indsende en flyvetids-<br />
og landingsoversigt omfattende hele det foregående<br />
år (bilag F), medmindre andet er særligt godkendt<br />
af Statens Luftfartsvæsen.<br />
5. Luftdygtighedsbevis<br />
5.1 Gyldighedsperiode<br />
Luftdygtighedsbevis udstedes med en gyldighed på 1<br />
år fra besigtigelsesdatoen. Luftgyldighedsbevis for<br />
luftfartøjer, der ikke benyttes til udlejning eller erhvervsmæssig<br />
flyvning, og hvis MTOM ikke overstiger<br />
2.730 kg, udstedes med en gyldighed på 3 år fra<br />
besigtigelsesdatoen. (Svæve- og motorsvævefly forsat<br />
1 års gyldighed)<br />
5.2 Udstedelse<br />
Luftdygtighedsbevis (standard/begrænset/eksperimental)<br />
udstedes under forudsætning af,<br />
a. at luftfartøjstypen er godkendt af Statens Luftfartsvæsen,<br />
jf. pkt. 4.1.1 og pkt. 4.1.2,<br />
b. at de dokumenter, der er nævnt i bilag C, er modtaget<br />
af Statens Luftfartsvæsen,<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 460 Instrument- og Materiellære<br />
Anm.: Udenlandske ikke-udskrevne tekniske journaler,<br />
der opfylder kravene I BL 1-19, og som er affattet på<br />
engelsk, kan anvendes. For svævefly og motorsvævefly<br />
kan tillige tekniske journaler affattet på tysk anvendes.<br />
c. at luftfartøjet opfylder danske krav og vedligeholdelsesbestemmelser,<br />
jf. BL 1-l, BL 1-5, BL 1-9, BL 1-14,<br />
BL 1-14 A, BL 1-16, BL 1-17, BL 1-17 A, BL 1-23, BL 1-<br />
23 A, BL 1-25 og BL 2-2 samt afsnit 7 i denne BL,<br />
d. at der enten fra eksportlandets luftfartsmyndighed<br />
foreligger dokumentation for det pågældende luftfartøjs<br />
luftdygtighed på importtidspunktet, eller<br />
ansøgeren på anden måde dokumenterer, at luftfartøjet<br />
er luftdygtigt,<br />
e. at luftfartøjet er besigtiget og godkendt af Statens<br />
Luftfartsvæsen eller af en organisation, der er<br />
bemyndiget hertil at Statens Luftfartsvæsen, og<br />
f. at flyvehåndbogen er godkendt af Statens Luftfartsvæsen.<br />
5.3 Fornyelse<br />
5.3.1 Luftdygtighedsbevis fornys under forudsætning af,<br />
a. at rejsedagbog, og tekniske journaler udviser, at<br />
luftfartøjet er vedligeholdt i overensstemmelse<br />
med BL 1-1,<br />
b. at luftfartøjet opfylder danske krav og vedligeholdelsesbestemmelser,<br />
jf. BL 1-1, BL 1-5, BL 1-9, BL 1-<br />
14, BL l-14 A, BL 1-16, BL 1-17, BL 1-17 A, BL 1-23,<br />
BL 1-23 A, BL 1-25 og BL 2-2 samt afsnit 7 i denne<br />
BL,<br />
c. at luftfartøjet er besigtiget og godkendt af Statens<br />
Luftfartsvæsen eller af en organisation, der er<br />
bemyndiget hertil af Statens Luftfartsvæsen.<br />
5.3.2 Luftdygtighedsbevis fornys med samme gyldighedsperiode,<br />
som gælder for udstedelse. Besigtigelse,<br />
som finder sted op til 3 måneder før udløbsdatoen,<br />
regnes som besigtigelse udført på udløbsdatoen.<br />
5.3.3 Statens Luftfartsvæsen kan bemyndige en privat<br />
organisation eller en udenlandsk myndighed til at<br />
forny luftdygtighedsbeviser med en gyldighedsperiode,<br />
der er fastsat af Statens Luftfartsvæsen.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 461 Instrument- og Materiellære<br />
5.4 Rettigheder<br />
5.4.1 Et standard/begrænset luftdygtighedsbevis giver<br />
ejeren/brugeren ret til at operere luftfartøjet i de lande,<br />
der har underskrevet Chicago-konventionen, i<br />
overensstemmelse med luftdygtighedsbevisets indhold<br />
og den flyvehåndbog, der er knyttet til beviset.<br />
Anm.: En oversigt over de lande, der har underskrevet<br />
Chicago-konveritionen, findes i ICAO Doc 8585.<br />
5.4.2 Et eksperimentalluftdygtighedsbevis giver ejeren/brugeren<br />
ret til at operere luftfartøjet l dansk,<br />
engelsk, finsk, islandsk, norsk og svensk luftrum i<br />
overensstemmelse med luftdygtighedsbevisets indhold<br />
og den flyvehåndbog, der er knyttet til beviset.<br />
5.4.2.1 Et eksperimentalluftdygtighedsbevis giver ikke<br />
ret til at anvende luftfartøjet til<br />
a. udlejning eller til erhvervsmæssig flyvning,<br />
b. flyvning efter IFR-reglerne i BL 7-1,<br />
c. flyvning over tæt bebyggede områder, herunder<br />
sommerhusområder, beboede campingpladser samt<br />
områder, hvor et større antal mennesker er samlet<br />
i fri luft.<br />
5.5 Ugyldighed<br />
Et luftdygtighedsbevis bliver ugyldigt og skal efter<br />
anmodning afleveres til Statens Luftfartsvæsen, hvis<br />
a. gyldighedsperioden er udløbet,<br />
b. gældende luftdygtighedsdirektiver (LDD) ikke er<br />
udført,<br />
c. gældende danske krav og vedligeholdelsesbestemmelser<br />
ikke længere er opfyldt, jf. BL 1-1, BL 1-5,<br />
BL 1-9, BL 1-14, BL 1-14 A, BL 1-16, BL 1-17, BL 1-17<br />
A, BL 1-23, BL 1-23 A, BL 1-25 og BL 2-2 samt<br />
afsnit 7 i denne BL,<br />
d. vedligeholdelsesattesten er udløbet,<br />
e. fejlretning ikke er dokumenteret udført ved udstedelse<br />
af luftdygtighedsattest, jf. BL 1 -1, eller<br />
f. luftfartøjet eller dets udstyr har Iidt skade af<br />
betydning for luftdygtigheden, eller hvis udstyr af<br />
betydning for luftdygtigheden er ude af drift.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 462 Instrument- og Materiellære<br />
6. Flyvetilladelse<br />
6.1 Flyvetilladelse kan udstedes til et luftfartøj, der<br />
har dansk luftdygtighedsbevis, til nødvendig flyvning<br />
i dansk område i nedenstående tilfælde:<br />
a. Flyvning af et beskadiget luftfartøj til dets vedligeholdelsesbase<br />
eller nærmeste sted for reparation.<br />
b. Luftdygtighedsbevisets gyldighedsperiode er<br />
udløbet, uden at sletning i nationalitetsregistret<br />
har fundet sted.<br />
c. Gældende luftdygtighedsdirektiver (LDD) ikke er<br />
udført.<br />
d. Gældende danske krav .og vedligeholdelsesbestemmelser<br />
ikke længere er opfyldt, jf. BL 1-1, BL<br />
1-5, BL 1-9, BL 1-14, BL 1-14 A, BL 1-16, BL 1-17, BL<br />
1-17 A, BL 1-23, BL 1-23 A, BL 1-25 og BL 2-2 samt<br />
afsnit 7 i denne BL.<br />
e. Vedligeholdelsesattesten er udløbet, eller fejlretning<br />
ikke er dokumenteret udført gennem udstedelse<br />
af luftdygtighedsattest, jf. BL 1-1.<br />
f. Udstyr af betydning for luftdygtigheden er ude af<br />
drift.<br />
g. Prøveflyvning af et luftfartøj som krævet l BL 1-1.<br />
6.2 Flyvetilladelse kan endvidere udstedes til et luftfartøj,<br />
der ikke har dansk luftdygtighedsbevis, men<br />
som af Statens Luftfartsvæsen skønnes sikker for<br />
den flyvning, der ansøges om, i nedenstående tilfælde:<br />
a. Prøveflyvning af et luftfartøj med henblik på<br />
udstedelse af et eksperimentalluftdygtighedsbevis.<br />
b. Prøveflyvning af en prototype med henblik på<br />
typecertificering.<br />
c. Demonstration af et luftfartøj af historisk interesse<br />
for dansk luftfart.<br />
d. Import af luftfartøj, der umiddelbart forinden sletning<br />
fra eksportlandets nationalitetsregister havde<br />
et gyldigt udenlandsk standard luftdygtighedsbevis<br />
eller har et eksportluftdygtighedsbevis fra eksportlandets<br />
luftfartsmyndighed udstedt inden for<br />
de sidste 60 dage.<br />
6.3 l en flyvetilladelse vil der blive fastsat sådanne<br />
tidsmæssige, geografiske og operationelle begrænsninger,<br />
som af hensyn til tredjemands sikkerhed<br />
skønnes påkrævet.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 463 Instrument- og Materiellære<br />
6.4 Prøveflyvning, der er foreskrevet i henhold til BL<br />
1-1, krævet af fabrikanten eller med henblik på vejning,<br />
kan udføres i henhold til en flyvetilladelse<br />
udstedt af et autoriseret værksted på grundlag af en<br />
generet flyvetilladelse udstedt af Statens Luftfartsvæsen.<br />
6.4.1 Værkstedet kan kun udstede flyvetilladelse til<br />
luftfartøjer med et luftdygtighedsbevis, hvis gyldighedsperiode<br />
ikke er udløbet, og som værkstedet er<br />
autoriseret til at vedligeholde.<br />
6.4.2 Et luftfartsforetagende med egen teknisk organisation<br />
(autoriseret værksted) kan tillige efter<br />
ansøgning godkendes til at udstede flyvetilladelse til<br />
flyvning til en vedligeholdelsesfacilitet under forudsætning<br />
af, at der i den godkendte flyvehåndbog er<br />
angivet procedurer for flyvning med den opståede<br />
fejl.<br />
Anm.: En dansk flyvetilladelse accepteres uden validering<br />
til flyvning i finsk, islandsk, norsk og svensk luftrum.<br />
7.5 Krav gældende for svævefly og motorsvævefly<br />
7.5.1 Svævefly og motorsvævefly typegodkendt efter<br />
den 30. oktober 1984 skal være certificeret efter JAR 22.<br />
7.5.2 Svævefly og motorsvævefly typegodkendt før<br />
den 30. oktober 1984 skal enten være af en type,<br />
der tidligere har været optaget i det danske nationalitetsregister<br />
eller være certificeret efter<br />
- BCAR, section E<br />
- LBA LFS/LFSM,<br />
- OSTIV eller<br />
- JAR 22.<br />
7.5.3 Alle svævefly og motorsvævefly skal opfylde<br />
kravene i pkt. 7.5.4 og pkt. 7.5.5, medmindre kravene<br />
er tilgodeset på anden måde i typegodkendelsen.<br />
Anm.: I tvivlstilfælde anbefales det at rette henvendelse<br />
til vedkommende fabrikant til afgørelse af spørgsmål,<br />
om kravene er tilgodeset på anden måde I typegodkendelsen.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 464 Instrument- og Materiellære<br />
7.5.4 Generelle krav<br />
(1) Højdemålere skal være typegodkendt og skal kunne<br />
justeres for atmosfæriske trykændringer med<br />
en skala gradueret i enten hPa eller mb.<br />
(2) VHF-kommunikationsudstyr skal have en kanalafstand<br />
på 25 kHz (radioudstyr kategori 1, 2 eller<br />
3, jf. BL 1-17).<br />
(3) Transpondere skal have 4096 kodemuligheder<br />
(radioudstyr kategori 1 eller 2, jf. BL 1-17).<br />
(4) Svævefly eller motorsvævefly, der er godkendt til<br />
kunstflyvning (JAR 22, kategori A, eller tilsvarende),<br />
skal være udstyret med en typegodkendt Gmåler.<br />
(5) En håndildslukker skal være installeret i motorsvævefly.<br />
Ildslukkeren skal kunne bekæmpe brande<br />
af type A, B og C. Ildslukkeren skal være<br />
udstyret med en trykindikator eller med et skilt,<br />
der angiver, hvornår den sidst blev kontrolvejet,<br />
og hvornår den skal kontrolvejes igen. Ildslukkeren<br />
inklusive installationen skal opfylde anbefalingen<br />
i FAA AC 20-42C eller tilsvarende bestemmelser.<br />
(6) Motorsvævefly, der anvender dansk autobenzin,<br />
skal være godkendt hertil af Statens Luftfartsvæsen.<br />
De nærmere vilkår for godkendelsen fremgår<br />
af bilag B.<br />
7.5.5 Svævefly, der anvendes til VFR-DAG flyvning,<br />
skal være udstyret som følger.<br />
(1) En fartmåler.<br />
(2) En højdemåler.<br />
(3) En typegodkendt kombineret lænde og skuldersele<br />
for hvert sæde.<br />
7.5.6 Motorsvævefly, skal. herudover være udstyret<br />
som følger.<br />
(1) Et magnetisk kompas.<br />
(2) Brændstofpåfyldningsåbninger afmærket med<br />
tekst, der angiver den godkendte brændstoftype<br />
og mængden af anvendeligt brændstof i tanken,<br />
f.eks.:<br />
AVGAS Dansk Autobenzin<br />
Octan 100 LL Octan 97<br />
40 l usable 40 l usable<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 465 Instrument- og Materiellære<br />
7.5.7 Svævefly, der anvendes til skyflyvning, skal<br />
over det, der er anført i pkt. 7.5.5, være udstyret<br />
som følger:<br />
(1) Et magnetisk kompas.<br />
(2) En gyroskopisk drejningsviser eller -koordinator<br />
med kuglelibelle,<br />
(3) En VHF-kommunikationsradio (radioudstyr kategori<br />
1, 2 eller 3, jf. BL 1-17).<br />
(4) Et variometer.<br />
7.5.8 Motorsvævefly, der anvendes til sky-flyvning,<br />
skal ud over det, der er anført i pkt. 7.5.6, være<br />
udstyret som følger:<br />
(1) En gyroskopisk drejningsviser eller -koordinator<br />
med kuglelibelle.<br />
(2) En VHF-kommunikationsradio (radioudstyr kategori<br />
1, 2 eller 3, jf. BL 1-17).<br />
(3) Et variometer.<br />
7.5.9 Motorsvævefly, der anvendes til VFR-NAT flyvning,<br />
skal ud over det, der er anført i pkt. 7.5.6,<br />
være udstyret som følger:<br />
(1) En gyroskopisk drejningsviser eller -koordinator<br />
med kuglelibelle. Drejningsviserinstrumentet skal<br />
være drevet af en energikilde forskellig fra den<br />
energikilde, der driver den kunstige horisont og<br />
kursgyroen.<br />
(2) En kunstig horisont.<br />
(3) En kursgyro.<br />
(4) Et vacuummeter, hvis luftdrevne gyroer er<br />
anvendt.<br />
(5) En generator med tilstrækkelig kapacitet til det<br />
monterede elektriske udstyr.<br />
(6) Et amperemeter eller en effektindikator for hver<br />
generator.<br />
(7) En rød advarselslampe imod lav elektrisk systemspænding.<br />
Anm.: I LDD nr. 90-141-288 (A) er angivet de nærmere<br />
tekniske krav med undtagelser.<br />
(8) Et regulerbart instrumentbelysningssystem.<br />
(9) Et lys til kortlæsning.<br />
(10) En håndlygte anbragt i en holder.<br />
(11) Et sæt reservesikringer, hvis smeltesikringer er<br />
anvendt.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 466 Instrument- og Materiellære<br />
(12) En landingsprojektør.<br />
(13) Et sæt navigationslys.<br />
(14) Et hvidt eller rødt antikollisionslys.<br />
(15) En VHF-kommunikationsradio (radioudstyr kategori<br />
1 eller 2, jf. BL 1 -17).<br />
(16) En VOR installation med 200 kanaler (radioudstyr<br />
kategori 1 eller 2, jf. BL 1-17).<br />
7.6 Krav gældende for varmluftballoner<br />
7.6.1 Balloner skal enten være af en type, der tidligere<br />
har været optaget i det danske nationalitetsregister,<br />
eller være certificeret i henhold til BCAR<br />
CAP494.<br />
7.6.2 Balloner skat være udstyret som følger, medmindre<br />
kravene er tilgodeset på anden måde i typegodkendelsen:<br />
Anm.: I tvivlstilfælde anbefales det at rette henvendelse<br />
til vedkommende fabrikant til afgørelse af spørgsmål,<br />
om kravene er tilgodeset på anden måde i typegodkendelsen.<br />
(1) En højdemåler. Højdemåleren skal være typegodkendt<br />
og skal kunne justeres for atmosfæriske<br />
trykændringer med en skala gradueret i enten<br />
hPa eller mb.<br />
(2) Et variometer.<br />
(3) En ballonhylstertemperaturmåler eller et temperaturflag<br />
med smeltesikring.<br />
(4) En brændstofmængdemåler for hver tank.<br />
(5) Førstehjælpsmateriel, som opfylder kravene i<br />
bilag A.<br />
(6) En håndildslukker installeret i ballonkurven.<br />
Ildslukkeren skal kunne bekæmpe brande af type<br />
A, B og C. Ildslukkeren skal være udstyret med<br />
en trykindikator eller med et skilt, der angiver,<br />
hvornår den sidst blev kontrolvejet, og hvornår<br />
den skal vejes igen. Ildslukkeren inklusive installationen<br />
skal opfylde anbefalingen i FAA AC 20-<br />
42C eller tilsvarende bestemmelser.<br />
(7) Et brandhæmmende tæppe.<br />
(8) En mekanisk gastænder.<br />
7.6.3 Hvis VHF kommunikationsudstyr er installeret,<br />
skal det have en kanalafstand på 25 kHz (radioudstyr<br />
kategori 1, 2 eller 3, jf. BL 1-17).<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 467 Instrument- og Materiellære<br />
7.6.4 Hvis transponder er installeret, skal den have<br />
4096 kodermuligheder (radioudstyr kategori 1 eller 2,<br />
jf. BL 1-17).<br />
8. Dispensation<br />
Statens Luftfartsvæsen kan i ganske særlige tilfælde<br />
dispensere fra bestemmelserne i denne BL, når det<br />
skønnes foreneligt med de hensyn, der ligger til<br />
grund for de pågældende bestemmelser.<br />
9. Klageadgang<br />
Afgørelser truffet af Statens Luftfartsvæsen efter<br />
bestemmelserne i denne BL kan påklages til Trafikministeriet.<br />
10. Straf<br />
10.1 Flyvning uden gyldigt luftdygtighedsbevis eller<br />
flyvetilladelse og flyvning i strid med pkt. 5.4 og pkt.<br />
5.5, luftdygtighedsbeviset. flyvetilladelsen, flyvehåndbogen<br />
eller med skiltning/farveafmærkning i luftfartøjer,<br />
påbudt af Statens Luftfartsvæsen, straffes i<br />
medfør af luftfartslovens § 149, stk. 3, med bøde,<br />
hæfte eller fængsel i indtil 2 år.<br />
10.2 Den, der undlader at efterkomme et påbud om<br />
at aflevere et ugyldigt luftdygtighedsbevis, straffes i<br />
medfør af luftfartslovens § 149, stk. 7, med bøde<br />
eller hæfte.<br />
10.3 Den, der undlader at udfylde og indsende den<br />
flyvetids- og landingsoversigt, der er nævnt i pkt.<br />
4.7, straffes med bøde.<br />
10.4 Er overtrædelsen begået af et aktieselskab,<br />
andelsselskab eller lignende, kan der i medfør af<br />
luftfartslovens § 149, stk. 14, pålægges selskabet<br />
som sådant bødeansvar.<br />
11. Ikrafttræden<br />
11.1 Denne BL træder i kraft den i. maj 1993.<br />
11.4 De krav, der er nævnt i pkt. 7.1.3 (58) og (60),<br />
pkt. 7.3.4 (4), pkt. 7.4.4 (4) og pkt. 7.5,5 (3) skal<br />
opfyldes senest den 1. maj 1994.<br />
Statens Luftfartsvæsen, den 24. februar 1993<br />
V.K.H. Eggers<br />
/M. Dambæk<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 468 Instrument- og Materiellære<br />
Beføjelser<br />
1. Ejerpiloter<br />
1.1 En ejerpilot, der er omskolet til den pågældende<br />
flytype, har bemyndigelse til at udføre forebyggende<br />
vedligeholdelse på flyet.<br />
1.2 Normalt vil forebyggende vedligeholdelse være<br />
begrænset til følgende arbejder, hvis det kan<br />
udføres, uden at adskille eller demontere primære<br />
strukturdele, styresystemer, rorflader, højttrykhydraulikslanger,<br />
propeller, motorer eller understel, og hvis<br />
det specialværktøj og de procedurer, der er angivet<br />
af fabrikanten, anvendes:<br />
• Udskiftning af hjulfælge, meder, dæk, slanger, gummiremmegjorde<br />
i landingsstel, defekte sikringstråde<br />
eller splitter, skydevinduer, sikkerhedsseler, pærer,<br />
paraboler og glas i navigations- og landingslys,<br />
tændrør, elektriske batterier, standard lukkemekanismer,<br />
radioudstyr i allerede installerede radiokassetter,<br />
lemme, præfabrikerede olie- og brændstofslanger,<br />
benzinfiltre, oliefiltre, luftfiltre, samt:<br />
Unionshåndbog<br />
Materiel - Vedligeholdelse<br />
Gruppe: 415 - UDDRAG<br />
Dato: 01.03.95<br />
Godkendt af Statens Luftfartsvæsen<br />
• Reparation af maling på krop, vingeflader og haleflader,<br />
landingsstel og kabine (ror undtaget).<br />
• Reparation af sædebetræk, plasticdele i kabine,<br />
lemme, sæder med originale reservedele, elektriske<br />
kredsløb til landingslyset, lærred, hvor dette ikke<br />
kræver fastgørelse til underliggende struktur (maksimal<br />
størrelse på lapper 10 x 10 cm).<br />
• Rensning og justering af tændrør.<br />
• Rensning af benzin-, olie- og luftfiltre.<br />
• Rensning, eftersyn og opladning af elektriske batterier.<br />
• Justering af standard lukkemekanismer.<br />
• Efterfyldning af landingsstel med hydraulikolie og<br />
luft.<br />
• Efterfyldning af hydraulikreservoir.<br />
• Smøring af lejer i landingshjul, led, forbindelser og<br />
kabler.<br />
• Skift af motorolie.<br />
• Påføring af præserveringsmidler (retablering), hvor<br />
den anvendte præserveringsmetode ikke strider<br />
mod god praksis.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 469 Instrument- og Materiellære<br />
1.3 Hvis ejerpiloten, af en materielkontrollant kategori<br />
Mo 2 eller flymekaniker, har fået oplæring deri, har<br />
han, ud over ovennævnte, bemyndigelse til at udføre<br />
gangtidsbestemte eller periodiske eftersyn på simple<br />
motorer (af stødstangstypen), når disse eftersyn<br />
omfatter:<br />
• Justering af ventiler.<br />
• Udførelse af kompressionsprøver.<br />
l praksis betyder det bemyndigelse til at udføre 50<br />
timers eftersyn, medmindre fabrikantens vedligeholdelsesforskrifter<br />
kræver særlige autorisationer.<br />
1.3.1 Efter tilfredsstillende oplæring kvitterer Mo-kontrollanten/flymekanikeren<br />
i ejerpilotens personlige<br />
logbog således:<br />
"Meddelt tilladelse til syn på (angiv motortype) jfr.<br />
UHB gruppe 415, punkt 1.3.<br />
navn nr.<br />
1.4 Ejerpiloten har desuden bemyndigelse til at<br />
udstede Vedligeholdelsesattest, såfremt han/hun selv<br />
har udført det pågældende eftersyn/forebyggende<br />
vedligeholdelse inden for ovenstående rammer.<br />
(Se gruppe 425 Eftersyn angående attestation for vedligeholdelse).<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 470 Instrument- og Materiellære<br />
Eftersyn<br />
1. Generelle krav<br />
1.1 Svævefly og motorsvævefly skal vedligeholdes i<br />
henhold til flyets håndbog, fabrikantens anvisninger,<br />
BL 1-1 og direktiver fra Statens Luftfartsvæsen (Luftdygtighedsdirektiver)<br />
samt være i overensstemmelse<br />
med Unionshåndbogens gruppe 400.<br />
1.1.1 Materielkontrollanten skal sikre, at alle disse<br />
anvisninger er efterkommet og ingen drifttider er<br />
overskredet, når han/hun kvitterer for et eftersyn.<br />
1.1.2 Materielkontrollanten skal kræve, at alle relevante<br />
kontrolskemaer (specielt for vedligeholdelse af<br />
motor, propel og komponenter), forefindes i flyets<br />
tekniske journal.<br />
2. Årligt eftersyn<br />
2.1 For at bevare luftdygtighed, skal svævefly og<br />
motorsvævefly underkastes et årligt eftersyn og godkendes.<br />
Unionshåndbog<br />
Materiel - Vedligeholdelse<br />
Gruppe: 425<br />
Dato: 15.04.96<br />
Godkendt af Statens Luftfartsvæsen<br />
2.2 Gyldighedsperioden for flyets luftdygtighedsbevis<br />
forlænges herefter med 1 år uanset reglerne fra<br />
besigtigelsesdatoen i BL 1-12. Besigtigelse der finder<br />
sted op til 3 måneder før udløbsdatoen, regnes som<br />
besigtigelse udført på udløbsdatoen.<br />
Desuden henvises til gruppe 432 om Papir- og rapporteringssystemer.<br />
3. Hovedeftersyn<br />
3.1 Svævefly og motorsvævefly skal underkastes<br />
hovedeftersyn efter fabrikantens forskrifter.<br />
3.2 Hvis der ikke findes forskrifter, indhentes anvisninger<br />
hos materieludvalget, hvorefter der foretages<br />
hovedeftersyn i det kalenderår flyet bliver 20 år gammelt,<br />
regnet fra fabrikations-tidspunktet. Herefter<br />
foretages hovedeftersyn hvert 5. år.<br />
3.3 Efter udført hovedeftersyn forlænges flyets luftdygtighedsbevis<br />
som ved årligt syn.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 471 Instrument- og Materiellære<br />
4. Hovedeftersyn til levetidsforlængelse<br />
4.1 Hvis fabrikantens oprindelige begrænsning af flyets<br />
operationelle levetid ønskes forlænget, skal der<br />
udføres et udvidet. hovedeftersyn jvf. fabrikantens<br />
anvisninger.<br />
4.2 For at udføre dette udvidede hovedeftersyn,<br />
kræves normalt en fabriksautorisation af den pågældende<br />
materielkontrollant kategori 2.<br />
5. Modtagelsessyn<br />
5.1 Ved indførsel til Danmark, skal flyet underkastes<br />
et modtagelsessyn, som i omfang svarer til et årligt<br />
eftersyn.<br />
5.2 Vejning skal udføres, medmindre flyet er vejet<br />
inden for de sidste 5 år.<br />
5.3 Det skal sikres, at samtlige luftdygtighedsdirektiver<br />
for typen er udført og at en oversigt over disse<br />
findes forrest i flyets journal.<br />
6. Eftersyn til eksportluftdygtighedsbevis (statement)<br />
6.1 Statens Luftfartsvæsen kan efter anmodning<br />
udstede eksport-statement, når et dansk registreret<br />
fly sælges til udlandet, forudsat flyet inden for de<br />
seneste 3 måneder, har fået udført årligt eftersyn,<br />
eller tilsvarende.<br />
7. Eftersyn efter unormale påvirkninger<br />
7.1 Hvis et fly har været udsat for unormale påvirkninger,<br />
skal det, inden det atter tages i brug, efterses<br />
af en materielkontrollant.<br />
Materielkontrollanten kvitterer i flyvejournalen for<br />
"Eftersyn efter unormale påvirkninger. Ingen fejl konstateret".<br />
8. Eftersyn til havarirapport<br />
8.1 Havarirapporter skal som hovedregel vedlægges<br />
en detaljeret beskrivelse af skadens omfang.<br />
8.2 Denne beskrivelse kan nedfældes på en fejl- og<br />
reparationsrapportblanket, af en materielkontrollant,<br />
kategori 1. Fejl- og reparationsrapporten vedlægges<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 472 Instrument- og Materiellære<br />
havarirapporten i kopi. Originalen isættes Teknisk<br />
Journal.<br />
9. Eftersyn efter reparation<br />
9.1 Efter enhver reparation eller modifikation skal flyet<br />
underkastes et eftersyn, som udføres af en materielkontrollant<br />
med beføjelser svarende til reparationens/modifikationens<br />
omfang og art.<br />
9.2 Materielkontrollanten skal påse, at reparationen/<br />
modifikationen er fuldt dokumenteret, hvad angår de<br />
anvendte:<br />
Reparationsforskrifter,<br />
Reparationsmetoder,<br />
Råmaterialer,<br />
Reservedele,<br />
Standardforbrugsmaterialer,<br />
og at rapportering finder sted jvf. gruppe 432 om<br />
Papir- og rapporteringssystemer.<br />
9.3 Hvis der kræves prøveflyvning i reparationstilladelsen,<br />
indsendes sammen med den fulde dokumentation<br />
for reparationen, anmodning til Dansk Svæve-<br />
flyver Union, om at få udstedt flyvetilladelse til<br />
prøveflyvning.<br />
9.4 Der udfærdiges synsrapport. Gyldighedsperioden<br />
for flyets luftdygtighedsbevis forlænges, som ved<br />
årligt eftersyn.<br />
Desuden henvises til gruppe 428, om Reparationer,<br />
og gruppe 432 om Papir- og rapporteringssystemer.<br />
10. Vedligeholdelsesattest<br />
Før en flyvning påbegyndes skal flyet have en gyldig<br />
vedligeholdelsesattest. Attesten skal udfærdiges af<br />
en materielkontrollant. l tidsrummet mellem årlig syn<br />
kan en ejerpilot udfærdige attesten. Forebyggende<br />
vedligeholdelse kræver ikke udfærdigelse af vedligeholdelsesattest,<br />
men blot notat i teknisk journal.<br />
11. Luftdygtighedsattest<br />
Efter overhaling, reparation, ændring eller installation<br />
af motor, propel, apparatur eller komponent skal flyet<br />
have en luftdygtighedsattest. Luftdygtighedsattesten<br />
består i en fejl og reparationsrapport, hvor det<br />
anføres, at arbejdet er udført i overensstemmelse<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 473 Instrument- og Materiellære<br />
med fabrikantens eller luftfartsmyndighedernes anvisninger<br />
og accepteret i praksis, samt at BL 1-1 er<br />
fulgt.<br />
Af fejl- og reparationsrapporten skal flyets totale<br />
timetal fremgå. Herefter udfærdiges vedligeholdelsesattest.<br />
12. Eftersyn efter samling<br />
Efter samling skal den pilot, der har ansvaret for<br />
samlingen, kontrollere flyet og kvittere for samlingen<br />
i flyets journal. Kontrollen skal udføres som nævnt i<br />
gruppe 520.<br />
13. Dagligt tilsyn<br />
13.1 Før hver flyvedags første flyvning skal der<br />
udføres dagligt tilsyn jvf. gruppe 520.<br />
13.2 l svæveflyjournalen, ud for dagens første start,<br />
kvitteres for "DT ok", dato og underskrift, af en<br />
pilot omskolet til typen. I nyere journaler kvitteres i<br />
den særlige rubrik.<br />
14. Visuel inspektion (pre-flight check)<br />
14.1 Før hver flyvning skal der udføres visuel inspektion<br />
af flyet, herunder cockpitcheck.<br />
14.2 Der skal ikke kvitteres for visuel inspektion.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 474 Instrument- og Materiellære<br />
Papir- og rapporteringssystemer<br />
1. Svæveflyjournal (KDAs "Svævefly-journal" blå)<br />
1.1 Til ethvert svævefly og motorsvævefly skal forefindes<br />
en svæveflyjournal, hvori starttal, flyvetimer og<br />
motorgangtid skat dokumenteres.<br />
1.2 Desuden skal der i svæveflyjournalen findes en<br />
oversigt over flyets LDD-status, servicebulletiner og<br />
vedligeholdelsesstatus.<br />
Oversigten skal indeholde henvisninger til eventuelle<br />
bilag, som er arkiveret i flyets tekniske journal (se<br />
432 pkt. 3.1).<br />
Hver linie i oversigten skal være kvitteret at en autoriseret<br />
person.<br />
1.3 Før en svæveflyjournal tages i brug, skal den<br />
være autoriseret af Statens Luftfartsvæsen (ved<br />
førstegangsregistrering af flyet i Danmark) ved en<br />
påtegning på journalens første side, med angivelse<br />
af flyets starttal, flyvetimer og motorgangtid før registreringen<br />
i Danmark.<br />
Unionshåndbog<br />
Materiel - Vedligeholdelse<br />
Gruppe: 432<br />
Dato: 01.03.95<br />
Godkendt af Statens Luftfartsvæsen<br />
1.4 De følgende svæveflyjournaler skal autoriseres af<br />
en materielkontrollant, kategori 1 før ibrugtagning.<br />
1.5 Materielkontrollantens påtegning med evt. reference<br />
til Teknisk journal om udførte reparationer,<br />
modifikationer eller luftdygtighedsdirektiver skal ske i<br />
svæveflyjournal, så at en fuldstændig oversigt findes.<br />
1.6 Materielkontrollantens påtegning om udførte<br />
eftersyn og vedligeholdelsesattestationer, skal ske på<br />
førstkommende ledige plads i svæveflyjournalen,<br />
efter dokumentation af den senest udførte flyvning<br />
eller på de relevante sider i svæveflyvejournaler.<br />
2. Vedligeholdelsesattest<br />
Vedligeholdelsesattesten er en attestation i flyets<br />
svæveflyjournal der godtgør, at flyet er frigivet til<br />
flyvning indtil næste planlagte vedligeholdelse, som<br />
enten kan være gangtids-, kalendertids- eller startantalsbestemt.<br />
Bemærk: Disse begrænsninger relaterer til alle dele i<br />
flyet - også f.eks. fastspændingsseler.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 475 Instrument- og Materiellære<br />
2.1 En vedligeholdelsesattest skal efter udført vedligeholdelse<br />
udstedes af en:<br />
• Materielkontrollant eller i tidsrummet mellem årligt<br />
syn af en<br />
• Ejerpilot som er omskolet til typen (ved forebyggende<br />
vedligeholdelse, som kræver vedligeholdelsesattest).<br />
Desuden henvises til gruppe 415, beføjelser.<br />
2.2 Attestationen der kan være håndskrevet, stemplet<br />
eller i form af et klæbemærkat, placeres i<br />
svæveflyjournalen efter den senest førte flyvning. l<br />
nyere journaler er teksten anført foran i journalen.<br />
Attestationen skal have følgende ordlyd:<br />
"Luftfartøjet er vedligeholdt i henhold til BL 1-1<br />
udstedt af Statens Luftfartsvæsen og frigivet til<br />
flyvning indtil:<br />
_________ starter, ________ timer, _______ dato<br />
Sign.: ___________________ bevis nr. __________<br />
Dato: _____________<br />
3. Luftdygtighedsattest. Se gr. 425 pkt. 11<br />
4. Teknisk journal<br />
4.1 Til ethvert svævefly og motorsvævefly skal høre<br />
en Teknisk Journal (ringbind), hvori vedligeholdelse<br />
rapporteres og alle tekniske originaldokumenter i<br />
hele flyets livsforløb arkiveres. Til formålet skal<br />
Dansk Svæveflyver Unions tekniske journal system<br />
eller et tilsvarende godkendt system anvendes.<br />
4.1.1 I et svæveflys tekniske journal arkiveres:<br />
Fabrikkens kontrolliste ("Prüfschein")<br />
Opmålingsrapport<br />
Vejningsrapport<br />
Prøveflyvningsrapport<br />
Udstyrsliste<br />
Komponentkort<br />
Fejl- og reparationsrapporter<br />
Fabrikantens certifikater på anvendte reservedele<br />
Tekniske Meddelelser<br />
Service Bulletiner<br />
Luftdygtighedsdirektiver (LDD'er)<br />
Reparationshåndbog.<br />
maintenance-"follow up" skema<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 476 Instrument- og Materiellære<br />
4.2 I et ikke-selvstartende motorsvæveflys Tekniske<br />
Journal, arkiveres (ud over det i 432 pkt. 3.1 nævnte)<br />
følgende:<br />
• Oversigtsblad over maximum tilladte gangtider<br />
• KDA Motorjournal (rød)<br />
• KDA Propeljournal (blå).<br />
4.3 l et selvstartende motorsvæveflys Tekniske Journal,<br />
arkiveres (ud over det i 432 - 3.1 nævnte) følgende:<br />
• Oversigtsblad over maximum tilladte gangtider<br />
• KDA Motorjournal (rød)<br />
• KDA Kompressionskort (rød)<br />
• KDA Propeljournal (blå)<br />
5. Luftdygtighedsbevis<br />
5.1 Luftdygtighedsbevis udstedes af Statens Luftfartsvæsen<br />
og skal være gyldigt, før et fly må flyve. Det<br />
fornys af en materielkontrollant efter et syn.<br />
5.2 Bevisets gyldighed forlænges som anført under<br />
gruppe 425 punkt 2.2., men må godt være mindre.<br />
Beviset påføres sted for inspektionen og ny udløbs-<br />
dato, ligesom beviset stemples med materielkontrollantstemplet.<br />
6. Registreringsbevis<br />
6.1 Registreringsbevis udstedes af Statens Luftfartsvæsen.<br />
Ved årligt syn kontrolleres det, at flyregistrering,<br />
ejerskift og registreringsbevis er samstemmende<br />
for så vidt angår registreringsbogstaverne.<br />
7. Radiotilladelse<br />
7.1 Radiotilladelse udstedes af Telestyrelsen. Ved syn<br />
kontrolleres det, at tilladelsen er i overensstemmelse<br />
med de faktiske forhold.<br />
7.2 l forbindelse med flyvning har Telestyrelsen af<br />
pladshensyn tilladt, at der udelukkende medbringes<br />
kopier. l dette tilfælde skal originalen opbevares i<br />
Teknisk journal.<br />
8. Fejl- og reparationsrapport<br />
8.1 Fejl- og Reparationsrapport udarbejdes hver gang,<br />
der har været udført fejlrettelser og reparationer på<br />
et fly. Rapportens udseende fremgår af gruppe 1001.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 477 Instrument- og Materiellære<br />
Rapporten skal underskrives og stemples af en materielkontrollant<br />
og reparatøren. Originalen isættes den<br />
tekniske journal.<br />
8.2 l de tilfælde, hvor en materielkontrollant kat. 2<br />
skal underskrive rapporten, indsendes en kopi til<br />
DSvU.<br />
8.3 I de tilfælde, hvor luftdygtighedsbeviset har<br />
været inddraget, og et nyt skal udstedes, skal kopi<br />
af fejl- og reparationsrapport med SLV formular LD<br />
101 som forside, sendes til Statens Luftfartsvæsen.<br />
Formular LID 101 fremgår af gruppe 1001.<br />
9. Vejningsrapport og udstyrsliste<br />
9.1 Efter at et fly er vejet, skal der udfærdiges en<br />
vejerapport. Rapporten underskrives og stemples af<br />
en materielkontrollant. Sammen med vejerapporten<br />
skal der altid være en aktuel udstyrsliste.<br />
9.2 Der skal altid være en aktuel vejningsrapport og<br />
udstyrsliste til stede. Rapporternes udseende fremgår<br />
af gruppe 1001.<br />
9.3 Ved modtagelsessyn kan materielkontrollanten<br />
autorisere den medfølgende rapport ved påtegning.<br />
Udelukkende kopier medsendes til SLV som bilag.<br />
9.4 Krav om vejning fremgår af gruppe 402, punkt<br />
5.2.3.7.<br />
10. Opmålingsrapport<br />
10.1 Hvis der har været foretaget adskillelse eller<br />
justering af justerbare rordele samt reparationer, skal<br />
der udfærdiges en opmålingsrapport. Rapporten<br />
udfærdiges, underskrives og stemples af en materielkontrollant.<br />
10.2 Opmålingsrapport skal altid være aktuel til stede<br />
som original i den tekniske journal. Rapportens<br />
udseende fremgår af gruppe<br />
10.3 Ved modtagelsessyn kan materielkontrollanten<br />
autorisere den medfølgende rapport ved påtegning.<br />
Udelukkende kopier medsendes til SLV som bilag.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 478 Instrument- og Materiellære<br />
11. Maintenance follow-up<br />
11.1 Til at hjælpe ejeren med at bevare overblikket<br />
over hvilke eftersyn/levetider, der til stadighed er<br />
gældende, udarbejdes et maintenance "follow up"<br />
skema, der isættes Teknisk journal.<br />
12. Havarirapport<br />
12.1 l forbindelse med vurderingen af materiellet i en<br />
havarirapport skal der udfærdiges en fejl- og reparationsrapport<br />
af en materielkontrollant. Denne underskrives<br />
af en materielkontrollant og vedlægges havarirapporten<br />
i kopi. Originalen isættes flyets tekniske<br />
journal.<br />
13. Prøveflyvningsrapport<br />
13.1 Der skal altid forefindes en aktuel prøveflyvningsrapport<br />
for et fly. Hvis et fly ikke har undergået<br />
større ændringer eller havarier, hvortil prøveflyvning<br />
har været krævet, kan den oprindelige fabrikprøveflyvningsrapport<br />
anvendes.<br />
13.2 Når en prøveflyvningsrapport udfærdiges, skal<br />
den underskrives af både pilot og materielkontrol-<br />
lant. Den originale rapport isættes altid den tekniske<br />
journal. Rapportens udseende fremgår af gruppe<br />
1001. Udelukkende kopier medsendes til SLV som<br />
bilag, når krævet.<br />
14. Synsrapport<br />
14.1 l forbindelse med syn anvendes synsrapporten<br />
form DSvU M4/1995. Den udfyldes i overensstemmelse<br />
med dens rubrikker. Det påhviler ejeren at indsende<br />
rapporten til DSvU.<br />
14.2 eksemplar 1 (originalen) isættes den tekniske<br />
journal<br />
eksemplar 2 (den gule) sendes til DSvU inden 14 dage.<br />
eksemplar 3 (den røde) er til eget brug.<br />
14.3 l forbindelse med synet skal datofelterne om<br />
vejningsrapport, udstyrsliste og opmålingsrapport<br />
altid udfyldes.<br />
14.4 Synet noteres i svæveflyjournalen af materielkontrollanten<br />
med angivelse af "synets art, sted,<br />
dato, underskrift og stempel", enten ud for datoen i<br />
svæveflyjournalen eller bag i svæveflyjounalen.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 479 Instrument- og Materiellære<br />
Hjælpeudstyr til spilstart<br />
1. Hjælpeudstyr til spilstart består af følgende dele:<br />
1.1 Startspil, gruppe 461.<br />
1.2 Startwire.<br />
1.3 Wirefaldskærm.<br />
1.4 Forfang.<br />
1.5 Sprængstykke(r) ved wirefaldskærm eller ringsæt,<br />
gruppe 464.<br />
1.6 Ringsæt, gruppe 463.<br />
Figur 9<br />
Hjælpeudstyr til spilstart<br />
Unionshåndbog<br />
Materiel - Vedligeholdelse<br />
Gruppe: 460<br />
Dato: 01.03.95<br />
Godkendt af Statens Luftfartsvæsen<br />
2. Startwire<br />
2.1 Wiretype<br />
Wiretypen bestemmes af lokale forhold som f.eks.<br />
2.1.1 Minimum styrke af sprængstykke. Wiren skal<br />
have en brudstyrke, der er mindst 2 x sprængstykkets<br />
brudstyrke.<br />
2.1.2 Baneoverfladen (hedejord/sand/moræneler/flintesten<br />
mv.).<br />
2.1.3 Wiretromletype, stor/lille diameter.<br />
Kun praktisk erfaring kan vise, hvilken wiretype der<br />
er den mest hensigtsmæssige.<br />
2.2 Sikkerhedskrav<br />
2.2.1 Brudstyrke af startwire.<br />
For at undgå overbelastning af wiren bør den have<br />
en effektiv brudstyrke, der er mindst 2 gange brudstyrken<br />
af det sprængstykke, der anvendes. Dette<br />
skyldes, at en startwires elasticitetsproportionalitetsgrænse<br />
ligger ved en belastning på ca. 50% af dets<br />
brudstyrke. Det betyder, hvis en startwire har været<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 480 Instrument- og Materiellære<br />
udsat for en belastning udover den halve brudstyrke,<br />
så har den fået en deformation og dermed en stærk<br />
reduktion af de mekaniske egenskaber. Ydermere vil<br />
der, hvis en pludselig aflastning foretages, opstå kinkedannelser<br />
(spiraler).<br />
Startwiren skal have en brudstyrke på mindst 15.000<br />
N (1.500 kg).<br />
2.2.2 Samling af startwire<br />
Startwire må kun samles ved hjælp af følgende<br />
metoder:<br />
1) Splejsning (længde min 100 x diameter)<br />
2) Talurit klemmer.<br />
3) Nicopress klemmer.<br />
Ad 2 og 3: Klemmesamlinger skal samles med det dertil<br />
hørende værktøj og efterses i forbindelse med dagligt<br />
tilsyn på spillet. Tydeligvis slidte klemmer skal<br />
udskiftes før videre brug af wiren.<br />
2.2.3 Kassation af wire.<br />
Wiren skal kasseres når:<br />
1. Den nominelle diameter<br />
er faldet 10%<br />
2. Den udviser 3 eller<br />
flere wirebrud i en<br />
serie på 100 stk.<br />
starter<br />
Figur 10<br />
Måling af ståltove<br />
Pålægning af startwire<br />
afhænger af lokale forhold,<br />
men vær opmærksom på, at den altid<br />
pålægges med samme omløbsretning, som den er<br />
leveret med, da der ellers kan opbygges spændinger<br />
i wiren, med reduceret levetid til følge.<br />
Hvis wiren er af en formlagt type, hvilket vil sige, at<br />
trådene i dugterne og dukterne i wiren under fremstillingsprocessen<br />
har fået en sådan blivende formændring,<br />
at wiren er fuldstændig spændingsløs i<br />
ubelastet stand, skal wiren ikke forbelastes og svirvles<br />
inden ibrugtagning.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 481 Instrument- og Materiellære<br />
Den svæveflyvewire, der leveres via Dansk Svæveflyver<br />
Union fra Randers Reb, er af en sådan kvalitet og<br />
skal altså ikke forbelastes og svirvles. Denne wires<br />
data er følgende:<br />
Højre krydsslået.<br />
Galvaniseret. Formlagt<br />
med kunststofhjerte.<br />
6 x 7 + FC.<br />
Min. materialebrudstyrke:<br />
200 kp/mm2 = 1960 N/mm2 Fremstillet<br />
efter den amerikanskespecifikati-<br />
Tværsnit af stålwire<br />
on MIL-W-83420<br />
Nominel diameter: Ø<br />
5,0 mm Vægt: 0,082 kg/m Min. brudstyrke: 16,80 kN<br />
Figur 11<br />
2.3.2 Vedligeholdelse af startwire.<br />
Egentlig vedligeholdelse af startwire kræves ikke ud<br />
over regelmæssig tilsyn med wirens almen tilstand,<br />
men det anbefales, selvom wiren trækkes gennem<br />
jord og sten, at smøre wiren, således at en oliefilm<br />
altid vil være til stede mellem de enkelte tråde. Dette<br />
vil nedsætte friktionen og medvirke til en forøget<br />
levetid for wiren.<br />
Wireolie kan være "Randers Wire Olie", der forhandles<br />
af Randers Reb.<br />
2.3.3 Udlægning af startwire.<br />
Hvis der anvendes dobbelttromlet spil, bør wirehenteren<br />
være indrettet således, at wirerne udlægges<br />
med en afstand på mindst 3 m.<br />
Udtrækning af startwire bør foregå således, at trækkraften<br />
overføres via et sprængstykke.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 482 Instrument- og Materiellære<br />
3. Wirefaldskærm<br />
Wirefaldskærmens formål er at<br />
formindske startwirens faldhastighed,<br />
hvorved levetiden for<br />
wiren øges. Samtidig virker<br />
skærmen som dæmpningsled.<br />
Wirefaldskærmen består af følgende:<br />
Topbefæstigelse<br />
Kalot<br />
Fangliner<br />
Evt. afIastningsline<br />
Bundbefæstigelse<br />
Wirefaldskærmen skal kunne<br />
tåle en statisk belastning på<br />
mindst 2 gange brudstyrken af det sprængstykke der<br />
anvendes.<br />
Kræfterne gennem skærmen kan overføres enten<br />
gennem kalotten og fanglinere eller gennem en<br />
aflastningsline.<br />
Figur 12<br />
Wirefaldskærm<br />
Den maksimale længde af skærm<br />
med lukket kalot og udstrakte liner<br />
er 8 m.<br />
Under visse forhold bør wirefaldskærm<br />
undlades. Det kan f.eks.<br />
være ved spilstart på baner ved<br />
uheldige vindretninger med f.eks.<br />
højspændingsledninger eller beboelse<br />
i nærheden, men som hovedregel<br />
skal der anvendes wirefaldskærm.<br />
Wirefaldskærme opstilles i 2 kategorier:<br />
3.1 Rund skærm med en diamater på<br />
2,0 eller mindre.<br />
3.2 Firkantet skærm med et areal på 3 m 2 eller mindre.<br />
4. Forfang<br />
Forfangets længde skal være mindst 7 m. Forfanget<br />
skal have en effektiv brudstyrke på mindst 2 gange<br />
brudstyrken af det sprængstykke, der anvendes, men<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 483 Instrument- og Materiellære<br />
ikke under 15.000 N (1.500 kg). Ved denne belastning<br />
(15.000 N) må forlængelsen ikke overstige 6%.<br />
Dette gælder både for forstykke og evt. mellemstykke.<br />
4.1 Forstykke.<br />
Forstykkets længde skal være mindst 4 m.<br />
Diameteren af forstykket skal være mindst 25 mm.<br />
Forstykket kan være fremstillet af forskelligt materiale.<br />
Enten som tovværk med tilstrækkelig diameter<br />
eller som tovværk eller stålwire betrukket med plast,<br />
gummi eller lignende materiale for at gøre det stift,<br />
så det ikke kan fiskes op af hjulet mv., hvis flyet<br />
skulle køre over det.<br />
4.2 Evt. mellemstykke.<br />
Mellemstykket er et afstandsstykke mellem forstykke<br />
og wirefaldskærm. Mellemstykkets længde er afhængig<br />
af forstykkets længde. Det kan udelades, hvis<br />
forstykket i sig selv er langt nok.<br />
Når der er træk gennem skærmen, skal den være<br />
trukket sammen, så den ikke folder sig ud. Skærmen<br />
bør endvidere være konstrueret således, at den ved<br />
wirebrud mv. ikke bliver bærende.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 484 Instrument- og Materiellære<br />
Dagligt tilsyn<br />
1. Generelt<br />
1.1 Samling af fly<br />
Når et fly samles efter adskillelse skal den person,<br />
der har ansvaret for samlingen, kontrollere flyet og<br />
attestere for korrekt samling. Eftersynet foretages<br />
efter de samme retningslinier som dagligt tilsyn.<br />
Efter samling og kontrol skal den ansvarlige pilot<br />
notere i flyets journal "Eftersyn efter samling OK,<br />
dato og underskrift",<br />
1.2 Dagligt tilsyn.<br />
Uanset at der har været foretaget kontrol, og der er<br />
attesteret for korrekt samling af et fly, og flyet har<br />
gyldig luftdygtighedsbevis og -attest, skal der foretages<br />
dagligt tilsyn, inden det må anvendes den<br />
pågældende dag. Endvidere skal der foretages dagligt<br />
tilsyn efter hård landing. Dagligt tilsyn efter hård<br />
landing udføres af en instruktør eller materielkontrollant.<br />
Ved den mindste tvivl skal en materielkontrollant<br />
kontaktes, se gruppe 425 pkt. 7.<br />
Unionshåndbog<br />
Materiel - Vedligeholdelse<br />
Gruppe: 520<br />
Dato: 01.03.95<br />
1.3 Som hovedregel skal dagligt tilsyn udføres i overensstemmelse<br />
med kravene i flyets håndbog. Hvor<br />
sådanne ikke findes, udføres tilsynet i overensstemmelse<br />
med gruppe 521.<br />
1.4 Eventuelle L'Hotellier koblinger skal være sikrede,<br />
også selvom det ikke fremgår af flyets håndbog, med<br />
1,2 mm sikkerhedsnål eller anden godkendt sikring.<br />
Derved opfyldes LDD 95-166-367.<br />
1.5 Uanset om der i flyets håndbog ikke findes krav<br />
herom, skal der i dagligt tilsyn indgå "positiv rorkontrol",<br />
der består i at en person blokerer krængeror,<br />
højderor, luftbremser og evt. flaps i yderstillingerne,<br />
mens en anden person forsigtigt mærker på betjeningsgrebene<br />
i cockpittet om der er korrekt forbindelse.<br />
Bemærk! Det er ikke meningen at rorerne skal belastes<br />
hårdt, da beslag m.v. derved kan ødelægges.<br />
1.6 Flyet skal have gyldig vedligeholdelsesattest.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 485 Instrument- og Materiellære<br />
2. Udførelse<br />
Dagligt tilsyn skal udføres af en pilot med gyldig<br />
Lokalflyvningstilladelse eller S-certifikat, og som er<br />
typeuddannet til den pågældende type.<br />
Eventuelle anmærkninger kontrolleres for indflydelse<br />
på flyets luftdygtighed.<br />
Inden der kan kvitteres for et tilsyn skal vedligeholdelsesattesten<br />
kontrolleres for gyldighed.<br />
For at lette udførelsen af eftersynet skal checklisten<br />
nævnt i gruppe 521 være til rådighed i flyet.<br />
3. Rapportering<br />
Dagligt tilsyn noteres i journalen i rubrikken inden<br />
første flyvning og der kvitteres herfor med angivelse<br />
af certifikat- eller instruktør nr. Piloter med lokalflyvningstilladelse<br />
noterer i feltet "No." ordet "Lokal".<br />
3.1 "Gule-journaler"<br />
l ældre "Gule journaler", der ikke har en speciel<br />
rubrik for dagligt tilsyn, kvitteres der for dagligt tilsyn<br />
ved at indføre "DT ok, dato, underskrift."<br />
4. Kontrol<br />
Dagligt tilsyn udføres ved at man i en logisk rækkefølge<br />
bevæger sig rundt om flyet langs dets kanter,<br />
samt respekterer de supplerende krav, der er nævnt i<br />
afsnit 1.<br />
Hvis man bliver forstyrret i arbejdet, skal arbejdet<br />
genoptages fra det punkt, hvortil man med sikkerhed<br />
kan huske at man er nået.<br />
4.1 Cockpit<br />
• Ingen løse dele.<br />
• Koblingsfunktion kontrolleres for både næse- og<br />
bundkobling, kontrol for skadede wirer og håndtag.<br />
• Er alle krævede instrumenter monterede og er<br />
deres grundindstilling i orden. Højdemåler nulstilles.<br />
• Kontrol af fulde krænge- og højderorsudslag, Check<br />
for evt. skadede wirer/stænger. I to-sædede fly<br />
kontrolleres slør mellem styregrejerne ved at fastholde<br />
den ene og bevæge den anden.<br />
• Siderorsudslag kontrolleres. Check for evt. skadede<br />
wirer/stænger.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 486 Instrument- og Materiellære<br />
• Trim- og evt. flapsudslag kontrolleres. Check for<br />
evt. skadede wirer/stænger.<br />
• Luftbremseudslag kontrolleres, herunder overcentrering.<br />
Check for evt. skadede wirer/stænger.<br />
• Check hjulbremsefunktion.<br />
• Hood checkes for sikker lukning og revner. Er nødafkastet<br />
korrekt monteret.<br />
• Fastspændingsseler kontrolleres for synlige skader<br />
og fastgørelse. Er lukkemekanismen i orden.<br />
• Check hoved- og hjælpebolte for korrekt placering<br />
og sikring.<br />
• Check evt. pyjamas for korrekt sikring.<br />
• Er elektriske forbindelser ubeskadigede<br />
4.2 Vinger<br />
• Hele overfladen kontrolleres for skader.<br />
• Krængerorsbeslag kontrolleres for fastgørelse, slør<br />
og fri bevægelighed. Evt. låse skal fjernes. Stødstænger<br />
og sikringer kontrolleres, evt. gennem<br />
inspektionslemme.<br />
• Luftbremser kontrolleres for fastgørelse, slør og fri<br />
bevægelighed. Evt. låse skal fjernes. Stødstænger og<br />
sikringer kontrolleres, evt. gennem inspektionslemme.<br />
• Flaps kontrolleres for fastgørelse, slør og fri<br />
bevægelighed. Evt. låse skal fjernes. Stødstænger<br />
og sikringer kontrolleres, evt. gennem inspektionslemme.<br />
• Kontroller vingens svingning. Dette gøres ved at<br />
bevæge den ene vingetip let op og ned så man<br />
kan mærke at den "svinger". Den modsatte vinge<br />
skal svinge i takt hermed.<br />
4.3 Flykrop<br />
• Hele overfladen kontrolleres for skader<br />
• Statiske og dynamiske huller kontrolleres.<br />
• Er flykroppen fri for revner og andre ødelæggelser.<br />
• Dæk og dæktryk kontrolleres<br />
• Mede kontrolleres for skader<br />
4.4 Højderor og haleplan m.m.<br />
• Hele overfladen kontrolleres for skader<br />
• Haleplansbeslag kontrolleres for fastgørelse, slør<br />
og fri bevægelighed. Evt. låse skal fjernes. Stødstænger<br />
og sikringer kontrolleres, evt. gennem<br />
inspektionslemme.<br />
• Trim kontrolleres for fastgørelse, slør og fri<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 487 Instrument- og Materiellære<br />
bevægelighed. Evt. låse skal fjernes. Stødstænger<br />
og sikringer kontrolleres, evt. gennem inspektionslemme.<br />
• Højderor kontrolleres for fastgørelse, sikring og<br />
slør.<br />
4.5 Sideror og halefinne m.m.<br />
• Hele overfladen kontrolleres for skader<br />
• Sideroret kontrolleres for fastgørelse, slør og fri<br />
bevægelighed. Evt. låse skal fjernes. Stødstænger<br />
og sikringer kontrolleres, evt. gennem inspektionslemme.<br />
• Halefinne kontrolleres for skader<br />
• Halehjul/slæber kontrolleres for fastgørelse, sikring<br />
og slør.<br />
4.6 Rorforbindelser<br />
• Check at alle rorforbindelser er forbundet og sikrede<br />
- herunder at evt. L'Hotellier koblinger er korrekt<br />
monterede og sikrede, jfr. LDD nr. 95-166-367.<br />
4.7 Positiv rorkontrol<br />
• Når flyet i øvrigt er fundet i orden, skal der<br />
udføres positiv rorkontrol. Se evt. afsnit 1.5.<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 488 Instrument- og Materiellære<br />
Checkliste ved samling og dagligt tilsyn<br />
1. Cockpit<br />
• Ingen løse dele.<br />
• Koblingsfunktion kontrolleres for både næse- og<br />
bundkobling, kontrol for skadede wirer og håndtag.<br />
• Er alle krævede instrumenter monterede og er<br />
deres grundindstilling i orden. Højdemåler nulstilles.<br />
• Kontrol af fulde krænge- og højderorsudslag. Check<br />
for evt. skadede wirer/stænger. I to-sædede fly<br />
kontrolleres slør mellem styregrejerne ved at fastholde<br />
den ene og bevæge den anden<br />
• Siderorsudslag kontrolleres. Check for evt. skadede<br />
wirer/stænger.<br />
• Trim- og evt. flapsudslag kontrolleres. Check for<br />
evt. skadede wirer/stænger.<br />
• Luftbremseudslag kontrolleres. herunder overcentrering.<br />
Check for evt. skadede wirer/stænger.<br />
• Check hjulbremsefunktion.<br />
• Hood checkes for sikker lukning og revner. Er nødafkastet<br />
korrekt monteret.<br />
Unionshåndbog<br />
Materiel - Vedligeholdelse<br />
Gruppe: 521<br />
Dato: 15.04.96<br />
• Fastspændingsseler kontrolleres for synlige skader<br />
og fastgørelse. Er lukkemekanismen i orden<br />
• Check hoved- og hjælpebolte for korrekt placering<br />
og sikring.<br />
• Check evt. pyjamas for korrekt sikring.<br />
• Er elektriske forbindelser ubeskadigede<br />
2. Vinger<br />
• Hele overfladen kontrolleres for skader.<br />
• Krængerorsbeslag kontrolleres for fastgørelse, slør<br />
og fri bevægelighed. Evt. låse skal fjernes. Stødstænger<br />
og sikringer kontrolleres, evt. gennem<br />
inspektionslemme.<br />
• Luftbremser kontrolleres for fastgørelse, slør og fri<br />
bevægelighed. Evt. låse skal fjernes. Stødstænger<br />
og sikringer kontrolleres, evt. gennem inspektionslemme.<br />
• Flaps kontrolleres for fastgørelse, slør og fri<br />
bevægelighed. Evt. låse skal fjernes. Stødstænger<br />
og sikringer kontrolleres, evt. gennem inspektionslemme.<br />
• Kontroller vingens svingning. Dette gøres ved at<br />
bevæge den ene vingetip let op og ned så man<br />
Indhold
6<br />
KAPITEL<br />
Svæveflyve<br />
Side<br />
håndbogen 489 Instrument- og Materiellære<br />
kan mærke at den "svinger". Den modsatte vinge<br />
skal svinge i takt hermed.<br />
3. Flykrop<br />
• Hele overfladen kontrolleres for skader<br />
• Statiske og dynamiske huller kontrolleres.<br />
• Er flykroppen fri for revner og andre ødelæggelser.<br />
• Dæk og dæktryk kontrolleres<br />
• Mede kontrolleres for skader<br />
4. Højderor og haleplan m.m.<br />
• Hele overfladen kontrolleres for skader<br />
• Haleplansbeslag kontrolleres for fastgørelse, slør<br />
og fri bevægelighed. Evt. låse skal fjernes. Stødstænger<br />
og sikringer kontrolleres, evt. gennem<br />
inspektionslemme.<br />
• Trim kontrolleres for fastgørelse. slør og fri<br />
bevægelighed. Evt. låse skal fjernes. Stødstænger<br />
og sikringer kontrolleres, evt. gennem inspektionslemme.<br />
• Højderor kontrolleres for fastgørelse, sikring og<br />
slør.<br />
5. Sideror og halefinne m.m.<br />
• Hele overfladen kontrolleres for skader<br />
• Sideroret kontrolleres for fastgørelse, slør og fri<br />
bevægelighed. Evt. låse skal fjernes. Stødstænger<br />
og sikringer kontrolleres, evt. gennem inspektionslemme.<br />
• Halefinne kontrolleres for skader<br />
• Halehjul/slæber kontrolleres for fastgørelse, sikring<br />
og slør.<br />
6. Rorforbindelser<br />
• Check at alle rorforbindelser er forbundet og sikrede<br />
- herunder at evt. " L'Hotellier koblinger er korrekt<br />
monterede og sikrede. Jfr. LDD nr. 95-166-367.<br />
7. Positiv rorkontrol<br />
• Når flyet i øvrigt er fundet i orden, skal der udføres<br />
positiv rorkontrol. Se evt. gruppe 520 pkt. 1.5.<br />
Indhold