13.07.2013 Views

Aerodynamik

Aerodynamik

Aerodynamik

SHOW MORE
SHOW LESS

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

1<br />

aerodynamik<br />

▼<br />

kapitel 1<br />


Svæveflyve Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen håndbogen <strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

3 <strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

Kræfter<br />

Opdrift<br />

Modstand<br />

Vingens stallings<br />

egenskaber<br />

Stabilitet<br />

Styring<br />

Flutter<br />

Flyvning i krumme baner<br />

Belastninger<br />

Præstationsdata<br />

I n d l e d n i n g<br />

Ved aerodynamik forstås læren om luftens<br />

strømning omkring et legeme og de<br />

kræfter, som herved opstår på dette.<br />

For piloter - både i motorfly og svævefly<br />

- er kendskab til i hvert tilfælde den elementære<br />

aerodynamik noget væsentligt,<br />

idet flyets opførsel under forskellige forhold,<br />

fx under drej, stall, spind mv., kun<br />

kan forstås udfra dette kendskab.<br />

For at opnå den bedste udnyttelse af et<br />

svævefly under de givne betingelser -<br />

opvind, faldvind, mod- og medvind mv. -<br />

er et kendskab til flyets præstationer,<br />

specielt hastighedspolaren, nødvendigt.<br />

Et svævefly kan, som alt andet, overbelastes,<br />

og særdeles farlige situationer<br />

kan herved opstå for at forhindre dette<br />

er der på et svævefly sat en række begrænsninger<br />

på fx manøvrer, hastigheder<br />

og vægte.<br />

Disse begrænsninger skal naturligvis<br />

overholdes; men når piloten kender og<br />

forstår årsagerne til dem og dermed forstår,<br />

hvilken risiko han udsætter sig - og<br />

evt. andre - for ved at overskride dem.<br />

vil han ikke let føle sig fristet til at gøre<br />

det.<br />

Start


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

4<br />

K r æ f t e r<br />

Under flyvning er et svævefly påvirket af kræfter,<br />

hvis indbyrdes størrelse og variation er bestemmende<br />

for flyets præstationer og flyveegenskaber.<br />

Den letteste måde at få overblik over, hvor og hvorledes<br />

kræfterne virker, er at tegne dem ind på de<br />

legemer - vinger, ror med mere - som de virker på,<br />

og rent tegningsmæssigt at sammensætte flere kræfter<br />

til én kraft, eller at opløse én kraft i to eller flere<br />

kræfter i forskellige retninger.<br />

Afbildning af kræfter<br />

En kraft er kun bestemt fuldstændigt, når både dens<br />

størrelse og retning er kendt; på tegninger vises en<br />

kraft derfor med et liniestykke, hvis længde angiver<br />

kraftens størrelse, og hvis retning angiver kraftens<br />

retning på tegningen, idet en pilespids viser kraftens<br />

retning på linien.<br />

Figur 2-1. Eksempler på kræfter.<br />

Figur 2-2.<br />

Sammensætning af kræfter gennem samme punkt.<br />

Sammensætning og opløsning af kræfter<br />

To kræfter, som virker gennem samme punkt, kan<br />

erstattes af én kraft, som siges at være resultanten<br />

af de to kræfter.<br />

Såfremt kræfterne virker i forlængelse af hinanden,<br />

lægges disse direkte sammen, og resultanten bliver i<br />

samme retning som de to enkeltkræfter Figur 2-2.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

5<br />

Såfremt kræfterne virker gennem samme punkt, men<br />

i forskellige retninger, kan sammenlægningen ikke<br />

ske direkte. Størrelse og retning af resultanten kan<br />

beregnes; men den findes lettest ved tegning, idet<br />

reglen om kræfternes parallelogram anvendes (figur<br />

2-2), således at de to kræfter betragtes som to sider<br />

af et parallelogram; resultanten vil da være diagonal<br />

i dette parallelogram. Gyldigheden af denne regel<br />

kan også eftervises ved forsøg, fx med lodder og<br />

trisser som vist på figur 2-2.<br />

For parallelle kræfter, som virker i en vis afstand fra<br />

hinanden, kan også findes en resultant; men der må<br />

her anvendes en anden metode, der kan karakteriseres<br />

som vægtstangsreglen.<br />

Vi tænker os (figur 2-3) de to kræfter virkende på en<br />

vægtstang og vil finde det punkt, hvor de to kræfter<br />

holder ligevægt. Når punktet er fundet, viser det sig,<br />

at kraft*afstand til ligevægtpunktet er lige store for<br />

de to kræfter. Denne regel benyttes fx ved bestemmelse<br />

af tyngdepunktet for et svævefly ved vejning<br />

For flere end to kræfter gennem et punkt gælder, at<br />

der også for disse kan findes en resultant (figur 2-4),<br />

Figur 2-3. Sammensætning af parallelle kræfter.<br />

Figur 2-4. Sammensætning af flere end to kræfter<br />

Figur 2-5. Opløsning af kræfter.<br />

idet de to og to sammensættes efter parallelogramreglen.<br />

Detsamme gælder for parallelle kræfter, idet<br />

kræfterne kan sammensættes to og to efter vægtstangsreglen.<br />

På samme måde, som deter muligt at sammensætte<br />

kræfter, er det også muligt at opløse en kraft i to<br />

(eller flere) kræfter i vilkårlige retninger (figur 2-5).<br />

Denne op- løsning foregår også efter parallelogramreglen,<br />

når man har bestemt sig for de to kræfters<br />

komposanters - retning.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

6<br />

Tyngdekraften<br />

To legemer (masser) i nærheden af hinanden tiltrækker<br />

hinanden med lige store og modsat rettede<br />

kræfter (massetiltrækningskræfter). For legemer af<br />

almindelig størrelse er disse kræfter dog så små, at<br />

de i praksis ikke kan mærkes. Mellem jorden og<br />

legemer på jorden eller i nærheden af jorden virker -<br />

på grund af jordens store masse - en tiltrækningskraft<br />

af betydelig størrelse (figur 2-6). Kraften kaldes<br />

for tyngdekraften, og den er altid rettet mod jordens<br />

centrum (lodliniens retning).<br />

Alle smådele i et legeme er påvirket af tyngdekraften,<br />

som således er jævnt fordelt over hele legemet.<br />

Det er nu muligt at sammensætte alle disse<br />

småkræfter til én kraft, som virker gennem et<br />

bestemt punkt i legemet, tyngdepunktet. Størrelsen<br />

af kraften er legemets vægt.<br />

Som vi senere skal se, er tyngdepunktets placering i<br />

et fly af væsentlig betydning for dettes stabilitet og<br />

flyveegenskaber. På figur 2-7 er derfor vist tre metoder<br />

til bestemmelse af tyngdepunktets placering,<br />

hvoraf dog kun de sidste to er praktisk anvendelige.<br />

Figur 2-6.<br />

Tiltrækningskraft og tyngdekraft.<br />

Figur 2-7.<br />

Tyngdepunktsbestemmelse.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

7<br />

Luftkræfter<br />

På ethvert legeme indenfor jordens atmosfære virker<br />

luftkræfter (figur 2-8), som er forårsaget af luftmolekylernes<br />

stød på legemet. Luftkræfterne vil derfor<br />

altid være jævnt fordelt over hele legemets overflade.<br />

Så- fremt et legeme ikke bevæger sig i forhold<br />

til luften, virker der kun trykkræfter på dette. Trykkræfter<br />

står altid vinkelret på den overflade, de virker<br />

på; de kaldes også normalkræfter.<br />

Størrelsen af luftkræfter på et legeme kan angives i<br />

både kp og kp/cm2 (evt. kp/m2). Den første benyttes,<br />

når der er tale om resulterende kræfter (dvs.<br />

resultanten af alle luftkræfter på legemet). Den<br />

anden benyttes, når selve trykfordelingen (figur 2-8)<br />

om et legeme skal undersøges. For at finde luftkræfternes<br />

resultant skal man altså kende både trykfordelingen<br />

omkring legemet og dettes overfladeareal.<br />

Foruden de omtalte trykkræfter, som altid virker vinkelret<br />

på legemets overflade, findes også luftkræfter,<br />

som virker parallelt med legemets overflade (figur 2-<br />

9). Disse kaldes friktions- eller gnidningskræfter. De<br />

Figur 2-8. Luftkræfter.<br />

Figur 2-9. Gnidningskræfter.<br />

opstår kun, når legemet bevæges i forhold til luften<br />

og er altid rettet mod bevægelsens retning.<br />

Som et vigtigt eksempel på trykkræfter kan anføres<br />

opdriften på en vinge, som er betinget af, at trykket<br />

på oversiden er mindre end trykket på undersiden<br />

(se figur2-21). Vi taler i denne forbindelse om over- og<br />

undertryk og forstår herved forskellen mellem trykket<br />

på vingens (legemets) overflade og trykket i atmosfæren<br />

(hvor den endnu ikke er forstyrret af legemets<br />

tilstedeværelse).<br />

Trykket kaldes et overtryk, når det er større på legemets<br />

overflade end i den frie atmosfære, og undertryk,<br />

når det modsatte er tilfældet. I aerodynamikken<br />

benyttes oftest trykenheden kp/M2 (10.000 kp/m2 =<br />

I kp/cm’, I kp/M2 = 9,81 N/M2 (Pa)).<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

8<br />

Grafiske afbildninger<br />

Såfremt afhængigheden mellem to størrelser, fx alder<br />

og vægt for spædbørn skal undersøges, kan dette<br />

gøres ved at opskrive en tabel, hvor de sammenhørende<br />

værdier noteres som vist her:<br />

Alder, måneder • Vægt, gr.<br />

0 1 2 3 4 5 6 7 8<br />

3500 4200 5100 5800 6600 7200 7800 8300 8700<br />

Dersom man ønsker et bedre overblik over, hvorledes<br />

størrelserne afhænger af hinanden, er det oftest<br />

en fordel at tegne en graf, som viser sammenhængen<br />

mellem disse.<br />

Der anvendes da næsten altid som vist på figur 2-10<br />

to akser vinkelret på hinanden. Den vandrette akse<br />

kaldes abscisseaksen, den lodrette kaldes ordinataksen,<br />

og skæringspunktet kaldes O-punktet; et sådant<br />

system kaldes et koordinatsystem.<br />

Ud ad abscisseaksen afsættes punkter, således at I<br />

måned svarer til I cm, og op ad ordinataksen afsættes<br />

punkter, således at 1000 gr. svarer til 112 cm.<br />

Figur 2-10.<br />

Eksempel på en graf.<br />

I tabellen findes nu, at alderen 4 måneder svarer til<br />

vægten 6600 gr. Disse værdier af sættes ud ad henholdsvis<br />

abscisse- og ordinataksen, og der tegnes<br />

linier parallelt med de to akser, som vist på fig. 2- 10.<br />

Liniernes skæringspunkt må da ligge på den søgte graf.<br />

Dette gentages for et passende antal punkter, og der<br />

kan herefter tegnes en graf mellem alle punkterne.<br />

En sådan graf vil, som det ses, give et langt bedre<br />

indtryk af udviklingen end den tilsvarende tabel. I<br />

mange tilfælde aflæses sammenhørende størrelser<br />

direkte på grafen, vi ønsker fx at finde vægten svarende<br />

til alderen 51/2 måned; herfra gås lodret op til<br />

skæring med grafen. Fra dette punkt gås vandret til<br />

venstre, indtil ordinataksen skæres, hvor vægten<br />

7500 gr. aflæses som vist på figur 2-11. På tilsvarende<br />

måde kan også findes alderen svarende til en vis vægt,<br />

fx 5000 gr. svarer til ca. 1,8 måned.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

9 Figur 2-12.<br />

Figur 2-11.<br />

Aflæsning af en graf.<br />

Ved at vælge forskellige målestoksforhold for alder<br />

og vægt kan udseendet af en graf ændres som vist<br />

på figur 2-12. Såfremt to grafer, som beskriver samme<br />

afhængighed mellem to størrelser, direkte skal<br />

sammenlignes, skal målestokforholdene derfor være<br />

de samme for de to grafers akser. Det bemærkes, at<br />

koordinatsystemets O-punkt ikke altid svarer til 0 for<br />

de størrelser, som afsætte ud ad akserne.<br />

Samme graf tegnet med forskellige målestoksforhold.<br />

Ligeudflyvning<br />

På et fly under ligeudflyvning virker fire kræfter: Vægt,<br />

opdrift, trækkraf t og modstand. På figur 2-13 er vist<br />

disse kræfter virkende på et motorsvævefly (for simpelhedens<br />

skyld). På flyet vil under alle omstændigheder<br />

virke en tyngdekraft, hvis størrelse er flyets vægt,<br />

og hvis retning altid vil være lodret nedad. Tyngdekraften<br />

er jævnt fordelt over hele flyet, men er på figur 2-13 vist<br />

som én kraft virkende gennem flyets tyngdepunkt.<br />

For at flyet skal kunne flyve vandret må der på flyet<br />

virke endnu en kraft, som skal være nøjagtig lige så<br />

stor og modsat rettet tyngdekraften. Denne kraft kaldes<br />

opdriften; den er jævnt fordelt over flyets vinger, men<br />

den er på figur 2-13 vist som en resulterende kraft,<br />

som (for ligevægtens skyld) virker på samme lodrette<br />

linie som vægten.<br />

Figur 2-13.<br />

Kræfter på et motorsvævefly under ligeudflyvning.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen 10 <strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

10<br />

For at skaffe denne opdrift må, som vi også senere<br />

skal se, vingerne bevæges frem gennem luften, hvorved<br />

også skabes luftmodstand; og for at kunne opretholde<br />

flyvehastigheden, må denne modstand ophæves<br />

af en trækkraft, der på figur 2-13 stammer fra<br />

propellen. Der gælder altså to ligninger: Opdrift =<br />

vægt og trækkraft modstand.<br />

Trækkraften kan skaffes med motor og propel, jetmotor,<br />

raketter, evt. en startwire; men under den frie svæveflyvning<br />

benyttes udelukkende en del af tyngdekraften<br />

som trækkraf t. Hvorledes dette kan lade sig gøre, kan<br />

anskueliggøre som vist på figur 2-14.<br />

En kugle på et vandret plan er kun påvirket af sin vægt<br />

og en ligeså stor og modsat rettet kraft, kaldet reaktionen<br />

fra planet; der er i dette tilfælde ingen trækkraft<br />

på kuglen.<br />

Figur 2-14. Trækkraft<br />

Figur 2-15. Kugle, der ruller med konstant hastighed ned ad et skråplan.<br />

For en kugle på et skråplan bliver det noget anderledes.<br />

Når man opløser tyngdekraften (vægten) i to<br />

komposanter, ser man, at komposanten vinkelret på<br />

planet bliver ophævet af reaktionen fra planet. Komposanten<br />

parallelt med planet bliver ikke ophævet af<br />

noget, og kuglen vil da trille ned ad planet med<br />

voksende hastighed, indtil luftmodstand og friktionsmodstand<br />

bliver ligeså store som trækkraften herefter<br />

vil den som vist på figur 2-15 trille videre med<br />

konstant hastighed.<br />

Som det ses på figur 2-16, afhænger trækkraften af<br />

skråplanets vinkel med det vandrette plan, således at<br />

trækkraften stiger med voksende vinkel, indtil kuglen<br />

falder lodret, i hvilket tilfælde hele vægten virker om<br />

trækkraft.<br />

Figur 2-16. Trækkraftens forøgelse med voksende vinkel.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen 11 <strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

11<br />

Sammenlignes kuglen på figur 2-15 med svæveplanet<br />

på figur 2-17, ses det, at kræfterne på dette svarer til<br />

kræfterne på kuglen, bortset fra, at reaktionen fra skråplanet<br />

er erstattet af opdriften fra vingerne.<br />

Såfremt svæveflyet flyves vandret, vil hastigheden stadig<br />

aftage, idet trækkraften her er nul. Jo stejlere<br />

svæveflyet glides, des større bliver trækkraften, og<br />

desto større bliver flyvehastigheden. Trækkraften og<br />

hermed flyvehastigheden afhænger altså kun af flyets<br />

af stilling i forhold til det vandrette plan. Hvorvidt<br />

svæveflyet synker, flyver vandret eller stiger i forhold<br />

til jorden, afhænger af luftens lodrette be- vægelse i<br />

forhold til jorden. Såfremt luften stiger ligeså meget,<br />

som svæveflyet synker, vil det flyve vandret i forhold<br />

til jorden, men dets næse vil stadig pege nedad, og det<br />

vil synke i forhold til omgivende luft.<br />

Figur 2-17. Kræfter på et svævefly under glidning.<br />

O p d r i f t<br />

Opdriftensfremkomst<br />

Opdriften er nødvendig for at ophæve svæveflyets<br />

vægt. Opdriften skabes i det væsentlige omkring<br />

svæveflyets vinger, dog kan haleplan og krop også<br />

give et lille bidrag. Foratanskueliggøre,hvorledesopdriftenfremkommer,erdetnødvendigtførst<br />

at forklare begreberne<br />

strømlinier og strømliniebilleder (figur 2-18).<br />

Ved en strømlinie forstås en tegning af den bane, som<br />

en luftpartikel gennemløber med tiden. Såfremt der<br />

tegnes banekurver for en hel række luftpartikler, fås<br />

et udmærket billede af strømningen fx omkring et<br />

legeme; dette billede kaldes et strømliniebillede.<br />

Figur 2-18. Strømlinier og strømliniebillede.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

12<br />

Såfremt strømliniebilledet tegnes således, at der er<br />

konstant afstand mellem strømlinierne, fx som vist til<br />

venstre på figur 2-19, kan også luftens hastighed aflæses.<br />

På figur 2-19, som viser strømliniebilledet for<br />

en strømning gennem et rør med en forsnævring - et<br />

såkaldt venturirør - ses, at strømlinierne ligger tættere,<br />

jo mindre tværsnittet er; samtidig må luftens hastighed<br />

stige med det mindre tværsnit, altså vil tættereliggende<br />

strømlinier betyde større hastighed i samme strømliniebillede.<br />

På figuren er også vist, hvorledes trykket på<br />

væggen af venturirøret - og dermed i strømningen -<br />

varierer, og det ses, at dette tryk falder med stigende<br />

lufthastighed. Hvor tværsnittet er mindst, er hastigheden<br />

størst og trykket mindst. At trykfordelingen virkelig<br />

er således, kan bl.a. eftervises ved forsøg.<br />

For at få en vis forståelse af, hvorledes opdriften skabes<br />

på en vinge, er det lettest at se på strømliniebilledet<br />

af strømningen omkring et typisk vingeprofil. Et<br />

vingeprofil er normalt et strømlinieformet legeme,<br />

hvor oversiden er mere krum end undersiden. Strømliniebilledet<br />

omkring et sådant profil vil normalt blive<br />

som vist på figur 2-20.<br />

Figur 2-19. Strømning gennem et venturirør.<br />

Figur 2-20. Strømning omkring et vingeprofil,<br />

Det ses, at luftstrømmen deler sig til over- og underside<br />

på profilet ved forkanten af dette, samt at<br />

strømlinierne ligger tættere på oversiden af profilet<br />

end på undersiden. Dette viser. at luftens hastighed<br />

er større på oversiden af profilet end på undersiden,<br />

og heraf følger atter, at der skabes et undertryk på<br />

oversiden af profilet og et overtryk på undersiden af<br />

profilet. Disse over- og undertryk skaber tilsammen<br />

opdriften på vingen.<br />

Trykkene på profilet kan måles på samme måde som<br />

for venturirøret, og der vil vise sig forskellige trykfordelinger<br />

afhængig af profilets stilling i luftstrømmen.<br />

På figur 2-21 er vist en karakteristisk trykfordeling.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

13<br />

Alle trykkræfterne kan, som vist på figur 2-17, samles<br />

til én resultant, der virker gennem et punkt i profilet,<br />

som kaldes dettes trykcenter. Resultanten opløses<br />

normalt i to komposanter, én parallel med flyveretningen,<br />

der viser luftmodstanden på profilet, og én<br />

vinkelret på flyveretningen. der viser opdriften på profilet.<br />

Bemærk, at opdriften kun er lodret, såfremt flyet<br />

flyves vandret.<br />

Figur 2-21. Trykfordeling omkring et vingeprofil.<br />

Betegnelser på profiler og vinge<br />

Før vi går over til at se, hvad opdriftens størrelse<br />

afhænger af, skal nævnes nogle almindeligt anvendte<br />

betegnelser på profiler og vinge, se figur 2-22.<br />

Profilkorden, er en linie lagt gennem profilet, udfra<br />

hvilken profilet måles op. Profilkorden er en linie<br />

tegnet fra profilets skarpe bagkant til forkanten. På<br />

figur 2-22 er vist et par karakteristiske eksempler.<br />

Figur 2-22.<br />

Betegnelser på profiler og vinger. 7<br />

Profilets længde angives også som profilets korde,<br />

således som det ligeledes fremgår af figur 2-22.<br />

Indfaldsvinklen er vinklen mellem profilkorden og<br />

luftstrømmens retning (også flyveretningen).<br />

Indstillingsvinklen er vinklen mellem Profilkorden og<br />

en fast basislinie i flyet, fx kropoversiden ell. lign.<br />

Profiltykkelsen måles som vist, den angives altid i %<br />

af profilkorden. For et profil angives normalt kun<br />

største tykkelse.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

14<br />

Spændvidden er afstanden fra vingetip til vingetip.<br />

Vingearealet er arealet af vingerne set lodret fra oven.<br />

Bemærk, at vingerne »forlænges« gennem kroppen,<br />

og at denne del også regnes med.<br />

Middelkorden er gennemsnitsværdien af alle profilkorder<br />

i vingen.<br />

Sideforholdet er forholdet mellem spændvidden og<br />

middelkorden. Som vist på figur 2-22 kan sideforholdet<br />

også udtrykkes ved spændvidde x spændvidde<br />

delt med vingeareal.<br />

Pilformen er den vinkel, som vingens forkant danner<br />

med flyets tværakse. Den er positiv, såfremt forkanten<br />

er drejet bagud i forhold til tværaksen, og negativ,<br />

når den er drejet fremad.<br />

V-formen er den vinkel, som vingens underkant danner<br />

med det vandrette plan. Den er positiv, såfremt<br />

underkanten er drejet opad i forhold til det vandrette<br />

plan, og negativ, når den er drejet nedad.<br />

Vingebelastningen for et fly er forholdet vægt vingeareal<br />

, normalt målt i kp/m2.<br />

Vingebelastningen er et udtryk for, hvor mange kp<br />

opdrift hver m2 af vingerne i gennemsnit giver.<br />

Opdriftens størrelse<br />

Størrelsen af opdriften på en vinge afhænger af flere<br />

faktorer, hvoraf skal nævnes: Luftens vægtfylde og<br />

hastighed, vingeareal, profilform og indfaldsvinkel.<br />

Med større vægtfylde af luften fås - under i øvrigt<br />

samme forhold - større opdrift. Opdriften er proportional<br />

med luftens vægtfylde, dvs. fx 10% større vægtfylde<br />

giver 10% større opdrift.<br />

Såfremt luftens hastighed i forhold til vingen fordobles,<br />

vil opdriften firedobles. Såfremt hastigheden tredobles,<br />

vil opdriften vokse 9 gange osv. Opdriften er således<br />

proportional med hastighedens kvadrat (figur 2-23).<br />

Figur 2-23. Opdriften vokser med kvadratet på hastigheden-<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

15<br />

Årsagen til disse variationer er, at over- og undertrykkene<br />

omkring profilet netop varierer på disse<br />

måder med luftens vægtfylde og hastighed.<br />

Ligeledes er opdriften proportional med vingearealet.<br />

Såfremt dette fx halveres, vil også opdriften halveres,<br />

og omvendt (figur 2-24).<br />

Opdriftens størrelse afhænger desuden i høj grad af<br />

profilets form. I almindelighed vil et tykt krumt profil<br />

- under samme forhold - give mere opdrift end et<br />

tyndt ret profil (figur 2-25).<br />

Men som det også kan ses af profilernes form, vil<br />

det krumme tykke profil give større modstand end<br />

det tynde rette profil, specielt ved højere hastigheder.<br />

Til langsomme svævefly vil man derfor normalt<br />

vælge et tykt krumt profil, medens man til hurtige<br />

svævefly vil vælge et tyndt ret profil.<br />

Selvom flyvehøjden (luftens vægtfylde) og flyvehastigheden<br />

samt vingeareal og profil holdes konstante,<br />

kan opdriften dog varieres meget betydeligt ved<br />

at ændre profilets indfaldsvinkel (figur 2-26).<br />

Figur 2-24. Opdriften er proportional med vingearealet.<br />

Figur 2-25. Forskellige profilformer.<br />

Figur 2-26. Opdriftens afhængighed af indfaldsvinklen.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

16<br />

Ved en lille negativ indfaldsvinkel (mellem — 2 og 7’)<br />

er opdriften 0. Når indfaldsvinklen forøges herfra, stiger<br />

opdriften jævnt til indfaldsvinklen 8-12’, herefter<br />

stiger den mindre og mindre og opnår sin største værdi<br />

ved 15-20’, hvorefter den falder mere eller mindre<br />

pludseligt. De værdier, som opnås i praksis, afhænger<br />

naturligvis af profilets form, men indfaldsvinklerne ligger<br />

normalt i de angivne områder. Jo større indfaldsvinkel,<br />

profilet har, des større bliver hastighedsforøgelsen<br />

over profilet og hastighedsformindskelsen under<br />

profilet. Herved vokser under- og overtryk, hvorved opdriften<br />

stiger. Men ved en be- stemt indfaldsvinkel (15-<br />

20’ afhængig af profilet) kan luftstrømmen ikke følge<br />

profilets overside mere; den slår fra og giver hvirvler,<br />

som ødelægger undertrykket på oversiden delvis.<br />

Dette fænornen kaldes stalling. For et bestemt profil<br />

sker stalling altid ved samme indfaldsvinkel - stallingsvinklen<br />

- ikke nødvendigvis ved samme flyvehastighed.<br />

Som nævnt ændrer trykfordelingen sig med indfaldsvinklen.<br />

og herved vandrer trykcentret normalt som vist på<br />

figur 2-27. Med voksende indfaldsvinkel vandrer trykcentret<br />

fremad indtil stall, hvor det atter rykker tilbage.<br />

Figur 2-27. Trykcentrets vandring med voksende indfaldsvinkel.<br />

Under normal flyvning (indfaldsvinkel 4- 10’) ligger<br />

tryk- centret ca. 30% tilbage fra vingeforkanten. Trykcentervandringen<br />

har en vis betydning for flyets<br />

stabilitetsforhold samt for vingens belastning (vridningspåvirkning).<br />

Afhængighed mellem indfaldsvinkel og flyvehastighed<br />

Under glideflyvning er opdriften på vingen mindre<br />

end vægten, hvilket kan ses af kraftdiagrammet figur<br />

2-17. 1 det hastighedsområde, som normalt anvendes,<br />

er imidlertid forskellen meget lille, således at<br />

der normalt skal skaffes en opdrift, som praktisk<br />

taget er lig med vægten af flyet. Da der under flyvning<br />

ikke er mulighed for at ændre på vingeareal,<br />

profil og luftens vægtfylde, men kun på flyvehastighed<br />

og indfaldsvinkel, må der altid være en bestemt<br />

sammenhæng mellem disse to størrelser.<br />

Såfremt svæveflyets hastighed formindskes, vil<br />

opdriften straks blive mindre; og for at holde opdriftens<br />

størrelse, må indfaldsvinklen forøges. Såfremt<br />

hastigheden stadig formindskes (fx under vandret<br />

flyvning), må indfaldsvinklen stadig forøges.-<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

17<br />

dette er dog kun muligt, indtil stalling sker: herefter<br />

vil flyet uhjælpeligt falde (figur 2-28).<br />

Figur 2-28. Afhængighed mellem flyvehastighed og indfaldsvinkel.<br />

Ved kraftige dykninger (fra ca. 30’ dykvinkel) er opdriften<br />

kendeligt mindre end vægten, og ved 90’ dyk<br />

(figur 2-29) er opdriften 0 og hele vægten er trækkraft.<br />

Indfaldsvinklen vil da normalt være negativ.<br />

Figur 2-29. Opdriftens aftagen ved stigende dykvinkel.<br />

M o d s t a n d<br />

Når et legeme bevæges i forhold til luften, vil der<br />

opstå en modstand mod bevægelsen. Denne luftmodstand<br />

kan deles op i flere arter, hvoraf her skal<br />

omtales gnidningsmodstand, formmodstand, induceret<br />

modstand og interferensmodstand.<br />

Grænselaget<br />

På grund af gnidning mellem luften og et legemes<br />

overflade vil luften i et tyndt lag omkring legemet<br />

blive afbremset således, at hastigheden er 0 ved<br />

legemets overflade som vist på figur 2-30. Dette lag<br />

kaldes grænselaget. Det har en tykkelse fra ca. 0, 1<br />

mm op til 4-5 mm.<br />

Grænselaget har afgørende betydning for karakteren<br />

afstrømningen omkring legemet og hermed også fx<br />

for modstands-, opdrifts- og stallingsegenskaber for<br />

en vinge.<br />

Når luften møder et legeme (fx en vinge). vil luftlagene<br />

i grænselaget i begyndelsen glide jævnt over<br />

hinanden som vist på figur 2-31 og danne et laminart<br />

grænselag.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

18<br />

Længere tilbage på legemet sker et pludseligt omslag,<br />

således at grænselaget bliver turbulent, idet<br />

der dannes små hvirvler - »krøluld« - i dette. Efterhånden<br />

som luften i grænselaget afbremses, og især<br />

hvis overfladen er buet, kan det ske, at grænselaget<br />

slår fra overfladen, inden bagenden af legemet er<br />

nået. Grænselaget siges da at separere, og der dannes<br />

store hvirvler i strømningen.<br />

Det laminare grænselag giver langt mindre gnidningsmodstand<br />

end det turbulente, men har større tendens<br />

til at separere.<br />

Gnidningsmodstand<br />

Som det fremgår at det foranstående, dannes gnidningsmodstanden<br />

i grænselaget som antydet på figur<br />

2-32. Gnidningsmodstandens størrelse vil være proportional<br />

med overfladens størrelse, lufthastigheden<br />

og vægtfylden samt ikke mindst afhængig af, hvornår<br />

grænselaget slår over fra laminart til turbulent.<br />

Figur 2-30. Hastighedsfordeling gennem grænselag.<br />

Figur 2-31.<br />

Strømnings- og grænselagstyper langs et legeme.<br />

Pilene angiver hastighedsfordelingen i grænselaget.<br />

Figur 2-32. Gnidningsmodstand på et legeme.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

19<br />

Formmodstand<br />

På figur 2-33 er til venstre vist strømningen omkring<br />

en kugle, såfremt luftstrømmen stadig kunne følge<br />

dens overflade uden at separere. En sådan strømning<br />

ville - bortset fra gnidningsmodstand - ikke give nogen<br />

luftmodstand. I praksis (figur 2-33 til højre) vil grænselaget<br />

- selvom det bliver turbulent - separere, og der<br />

dannes store hvirvler i luftstrømmen, der forårsager en<br />

modstand, som kaldes formmodstanden.<br />

På tykke og kantede legemer (figur 2-34 øverst), hvor<br />

grænselaget separere, vil der altid være stor formmodstand.<br />

Ved at udforme legemerne slanke og afrundede (figur<br />

2-34 nederst) kan man opnå, at grænselaget følger<br />

overfladen helt til legemets bagende. Bag sådanne<br />

strømliniede legemer vil der kun være et lille »hvirvelslæb«,<br />

og formmodstanden vil være tilsvarende lille.<br />

Formmodstandens størrelse afhænger af luftens<br />

hastighed og vægtfylde samt tværsnitsarealet og i<br />

høj grad af legemets form.<br />

Figur 2-33. Strømliniebillede omkring en kugle. Til venstre det ide-<br />

ale tilfælde, til højre i praksis.<br />

Bemærk at for legemer af samme form er overfladeareal<br />

og tværsnitsareal proportionale, hvorfor modstanden<br />

kan siges at være proportional med både<br />

det ene og det andet areal.<br />

Formmodstand. Legemer med stor formmodstand.<br />

Figur 2-34. Legemer med lille formmodstand.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

20<br />

Profilmodstand<br />

Summen af form- og gnidningsmodstanden kaldes<br />

profilmodstanden. For almindelige legemer er den<br />

også hele luftmodstanden. Profilmodstanden for<br />

legemer af samme form er proportional med luftens<br />

vægtfylde, hastighedens kvadrat og proportional<br />

med tværsnitsarealet.<br />

På figur 2-35 er vist, hvor stor indflydelse formen<br />

har på luftmodstanden. For vingens vedkommende<br />

er sagen noget mere kompliceret, idet man her må<br />

tage hensyn til endnu en form for modstand. nemlig<br />

den inducerede modstand.<br />

Figur 2-35. Luftmodstandens størrelse på forskellige legemer.<br />

Figur 2-36. Induceret modstand.<br />

Induceret modstand<br />

Denne modstand dannes i det væsentlige ved vingetipperne,<br />

idet luften på vingens underside, hvor<br />

der normalt er overtryk, løber op på oversiden, hvor<br />

der er undertryk, og delvis udligner dette et stykke<br />

ind på vingen (figur 2-36).<br />

Den inducerede modstand forårsages altså af opdriften<br />

på vingerne; såfremt der ingen opdrift var, villeder<br />

heller ikke være induceret modstand (men naturligvis<br />

profilmodstand). Da vingerne bevæger sig frem gennem<br />

luften, vil bevægelsen ved vingetipperne, som<br />

vist på figur 2-36, danne en hvirvel, som vil efterlades<br />

bag vingen. Virkningen af disse hvirvler kan ses, hvis<br />

man binder fx et stykke tråd til vingetippen.<br />

Såfremt der ikke var tipomstrømning, ville opdriften<br />

som vist på figur 2-37 holde sig konstant helt ud til<br />

vingetippen. Ved tipomstrømning tabes opdrift, og vingen<br />

skal flyves med lidt større indfaldsvinkel for at give<br />

samme opdrift. Ved utætte samlinger, specielt mellem<br />

vinger og krop, vil der forekomme tilsvarende trykudligninger<br />

og dermed hvirveldannelse og forøget modstand.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

21<br />

Størrelsen af den inducerede modstand afhænger af<br />

opdriften på vingen, flyvehastigheden, luftens vægtfylde<br />

samt vingens sideforhold og form. Det viser<br />

sig, at ellipseformede vinger giver den mindste inducerede<br />

luftmodstand; men i almindelighed foretrækkes<br />

trapezformede vinger, der er omtrent lige så gode, på<br />

grund af den enklere form, Endvidere vil vingen med<br />

stort sideforhold give mindre induceret modstand end<br />

en vinge med samme areal med mindre sideforhold.<br />

Endelig vil den inducerede modstand stige med opdriftens<br />

kvadrat, medens den - i modsætning til de<br />

andre modstandsformer - vil aftage med stigende<br />

has- tighed (omvendt proportional med hastighedens<br />

kvadrat)<br />

Figur 2-37. Randtabet.<br />

Modstandens variation med flyvehastigheden<br />

På figur 2-38 er illustreret, hvorledes den totale luftmodstand<br />

på et svævefly varierer med flyvehastigheden,<br />

idet det også vises, hvorledes den inducerede<br />

modstand og profilmodstanden hver bidrager til<br />

totalmodstanden.<br />

Som det ses, er flyets præstationer ved lav flyvehastighed<br />

i høj grad afhængige af den inducerede<br />

modstand og hermed sideforholdet, medens dets<br />

præstationer ved høj hastighed i større grad afhænger<br />

af profilets og flyets gunstige strømlinieform.<br />

Figur 2-38. Hvordan modstanden varierer med flyvehastigheden-<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

22 Figur 2-39. Interferensmodstand.<br />

Interferensmodstand<br />

Alle steder på et fly, hvor der er skarpe indadgående<br />

hjørner, fx ved overgang mellem vinge og krop, kan<br />

der ligeledes dannes hvirvler, som betyder forøget<br />

modstand (figur 2-39). Denne form for modstand kaldes<br />

interferensmodstand, idet den fremkommer ved<br />

to deles gensidige indvirkning. Interferensmodstanden<br />

kan holdes lille ved omhyggeligt udformet overgang<br />

mellem de to dele.<br />

Udformning af svævefly for at opnå mindst mulig luftmodstand<br />

Luftmodstanden er vel den vigtigste enkeltfaktor af<br />

betydning for svæveflyets<br />

præstationer. I det følgende er derfor kort gennemgået,<br />

hvad der kan gøres (er gjort) for at nedsætte<br />

luftmodstanden, idet de enkelte modstandsformer<br />

gennemgås hver for sig.<br />

Formmodstand: Så snart grænselaget følger et legemes<br />

overflade uden at separere, kan der ikke gøres meget<br />

for at nedsætte formmodstanden. En yderligere »strækning«<br />

af legemet vil forøge gnidningsmodstanden,<br />

gøre grænselaget tykkere og hermed også forøge<br />

formmodstanden (større hvirvelslæb).<br />

Gnidningsmodstand: Der er her mulighed for at nedsætte<br />

modstanden, såfremt grænselaget kan holdes<br />

laminart længere tilbage på fx et vingeprofil, og det er<br />

netop, hvad man søger opnået med laminarprofiler.<br />

For det laminare grænselag gælder, at dette bliver<br />

mere og mere ustabilt, jo længere luften i grænselaget<br />

bevæger sig ind over profilet, hvorfor det på et<br />

tidspunkt slår om til turbulent grænselag eller separerer.<br />

Hvornår og hvor på profilet dette sker, er betinget af<br />

flere faktorer, hvoraf de vigtigste er;<br />

- Profilets form<br />

- Vingens overfladebeskaffenhed<br />

- Luftens hastighed (flyvehastigheden).<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

23<br />

For at holde grænselaget laminart skal lufthastigheden<br />

langs profilet være stadig stigende (trykket faldende).<br />

Den maximale hastighed opnås der, hvor<br />

profilet er tykkest, og på laminarprofilet vælger man<br />

derfor det tykkeste tværsnit længere tilbage på profilet<br />

som vist på figur 2-40.<br />

Figur 2-40. Grænselag på et »normalt« profil og et laminarprofil.<br />

Figur 2-41.<br />

Sammenligning mellem modstand for »normalt«<br />

profil og laminarprofil.<br />

Figur 2-42. Omslag til turbulent grænselag på vinge med laminarprofil.<br />

I forhold til almindelige profiler har laminarprofilet<br />

betydelig mindre modstand -men kun over et begrænset<br />

indfaldsvinkel- og hastighedsområde (laminar<br />

»truget«) som skitseret på figur 2-41. Ved at variere<br />

profilets krumning kan man iøvrigt flytte laminar<br />

»truget« inden for et vist indfaldsvinkelområde.<br />

Vingens overflade skal fremstilles og vedligeholdes<br />

således, at ujævnheder, bølger, buler, snavs m. v. ligger<br />

inden for grænselagets tykkelse (få tiendedele<br />

mm), da det ellers vil slå om som vist på figur 2-42.<br />

De fleste laminarprofiler er derfor også følsomme<br />

over for regndråber på overfladen.<br />

Strømningsforløbet i grænselaget er afhængig af f<br />

flyvehastigheden og er - for de fleste laminarprofiler<br />

- mere kompliceret end vist på figur 2-31.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

24<br />

På figur 2-42A-a er vist strømningsforløbet ved relativ<br />

høj flyvehastighed. Omslagspunktet ligger relativt<br />

langt fremme, og grænselaget går direkte fra laminart<br />

til turbulent.<br />

Figur 2-42A-b viser strømningens forløb ved lavere<br />

flyvehastighed. Det laminare grænselag går længere<br />

tilbage på profilet; men i stedet for at slå om, separerer<br />

grænselaget og danner en større laminar »boble«,<br />

hvis bagside atter hæfter sig til profilet med<br />

påfølgende turbulent grænselag.<br />

Sænkes flyvehastigheden yderligere, nås et punkt,<br />

hvor laminarboblen åbner sig, og profilet staller som<br />

vist på figur 2-42A-c.<br />

Laminarbobler kan optræde både på over- og underside<br />

af profiler. De indeholder hvirvler og forårsager,<br />

at såvel gnidnings- som formmodstand vokser.<br />

Laminarbobler kan imidlertid undgås ved, at man<br />

med en »turbulator« indfører turbulens i det laminare<br />

grænselag, inden det separerer, hvorved det slår<br />

om til turbulent grænselag uden separation.<br />

Der kan hertil anvendes en »turbulensstrimmel«<br />

(mekanisk turbulator), fx bestående af en tynd plasticstrimmel<br />

(tape) med indpressede små forhøjninger,<br />

der klæbes på vingeoverfladen lige før separationspunktet,<br />

eller som 0,5 mm tyk siksak-tape.<br />

Figur 2-42A. Strømning i grænselag over laminarprofil.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

25<br />

Ved en anden metode (pneumatisk turbulator) blæser<br />

man ganske fine luftstråler ud i det laminare<br />

grænselag gennem en række meget små luftdyser i<br />

vingeoverfladen. Der skabes tilstrækkelig turbulens<br />

til et omslag. og hullerne generer ikke strømningen<br />

ved høj flyvehastighed, hvilket køn ske for turbulensstrimmelens<br />

vedkommende.<br />

Begge metoder anvendes i dag (1990; På svævefly,<br />

mest på vingens underside, men fx også foran rorflader.<br />

Metoderne er skitseret på figur 2-42B.<br />

Imidlertid har turbulatoren kun virkning ved lavere<br />

flyvehastigheder, idet laminarboblerne - som nævnt -<br />

forsvinder ved højere hastigheder samtidigt med, at<br />

omslagspunktet bevæger sig fremad på profilet,<br />

Turbulatorens virkning på modstanden svarer derfor<br />

til en udvidelse af laminar »truget« som vist på figur<br />

2-42B.<br />

Der findes dog muligheder for - ved såkaldt grænselagskontrol<br />

- at udstrække det laminare grænselag til<br />

hele vingeoverfladen, hvorved der kan opnås en<br />

meget betydelig nedsættelse af gnidningsmodstanden<br />

ved såvel lav som høj flyvehastighed.<br />

Figur 2-42B.<br />

Vinge med turbulator på over- og underside, samt virkning<br />

heraf på vingens modstand.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

26<br />

Den mest effektive form for grænselagskontrol (eng.:<br />

BLC - Boundary Layer Control) er at fjerne det laminare<br />

grænselag inden omslagspunktet. Dette kan<br />

opnås som vist på figur 2-42C ved fx at forsyne vingen<br />

med langsgående smalle slidser og suge grænselaget<br />

ind i vingen. Bag slidsen dannes herefter et<br />

nyt grænselag af luft udefra, og forsynes vingen med<br />

et passende antal slidser, kan der opnås laminart<br />

grænselag over hele vingen.<br />

En anden mulighed er at forsyne vingens overflade<br />

med et meget stort antal små huller som vist på<br />

figur 2-42D, således at grænselagets inderste dele<br />

suges bort kontinuerligt, og endelig kan anvendes et<br />

porøst materiale til vingens overflade.<br />

Brugen af grænselagskontrol som skitseret ovenfor<br />

skulle kunne give en modstandsformindskelse så 30-<br />

40% svarende til, at max. glidetal kunne stige fra fx<br />

55 til 75.<br />

Imidlertid kræver afsugningen af grænselaget<br />

fjernelse af betydelige mængder luft, hvilket kun<br />

kan opnås ved hjælp af et pumpearrangement. som<br />

under alle omstændigheder kræver energi.<br />

Figur 2-42C.<br />

Vinge med grænselagskontrol ved afsugning gennem<br />

slidser af laminart grænselag inden omslag/separation.<br />

Figur 2-42 D.<br />

Det samme gennem utallige små huller eller porøs<br />

overflade.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

27<br />

For et motorfly kan energien tages fra motoren,<br />

medens man for svæveflyet må bruge andre energikilder,<br />

fx en vindmøllepropel bag vingen. Propellen vil<br />

øve luftmodstand og derved ophæve en del af modstandsformindskelsen<br />

på vingen.<br />

Principperne for grænselagskontrol har været kendt i<br />

mange år, og det er hovedsagelig de teknologiske<br />

problemer, der indtil nu har hindret dens brug i praksis.<br />

Imidlertid vil - for svævefly - grænselagskontrol være<br />

den sidste større mulighed for væsentlige forbedringer<br />

af flyenes præstationer, og man kan i fremtiden<br />

forvente stor aktivitet på dette område.<br />

For fuldstændighedens skyld skal omtales, at grænselagskontrol<br />

også anvendes for turbulente grænselag;<br />

men da er formålet alene at forhindre eller udsætte<br />

separation. I praksis kan dette gøres ved at<br />

blæse store mængder luft langs grænselaget. Dette<br />

anvendes fx på oversiden af flaps (eng.: Blown Flaps)<br />

for at gøre disse mere effektive ved stort udslag.<br />

Luften kan tages fra en kompressor (fx fra en jetmotor):<br />

men den slids (eng.: Slot), som ofte findes foran<br />

flaps eller krængeror, har i virkeligheden samme<br />

virkning.<br />

For svæveflyets krop og rorflader gør man sig de<br />

samme overvejelser for så vidt muligt at holde laminart<br />

grænselag også på disse. Især på den forreste<br />

del af kroppen søger man at undgå fremspring og<br />

ujævnheder fx ved at få hutten til at slutte så tæt<br />

som muligt til kroppen uden fremspringende kanter<br />

og uden spalter, hvorigennem der kan »lække« luft,<br />

som bl.a. kan forårsage omslag til turbulent grænselag.<br />

Såfremt der konstateres uheldige separationer af<br />

laminart grænse!ag på kroppen, er der her mulighed<br />

for at anvende turbulator som på vingen, og separerer<br />

det turbulente grænselag, kan dette i visse tilfælde<br />

forhindres ved at sætte rækker af små metalvinkler<br />

skråt på i luftstrømmen (eng.: Vortex Generators).<br />

De hvirvler, der dannes efter metalvinklerne, vil forårsage<br />

kraftig udskiftning af luft i grænselaget, hvorved<br />

dette holdes i bevægelse, og separation undgås.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

28 Figur 2-43. Sideforholdets indflydelse på modstanden.<br />

Den sidstnævnte teknik har dog - så vidt vides - kun<br />

været anvendt på motorfly.<br />

Induceret modstand: Konstruktionsmæssigt kan man<br />

formindske den inducerede modstand ved at forøge<br />

vingeareal og sideforhold. Imidlertid vil en forøgelse<br />

af vingearealet give forøget profilmodstand, og man<br />

benytter derfor i praksis hellere et stort sideforhold.<br />

Som skitseret på figur 2-43 vil et større sideforhold<br />

give mindre totalmodstand over hele hastighedsområdet,<br />

men virkningen er størst ved lav flyvefart svarende<br />

til stor indfaldsvinkel.<br />

For motorfly, hvor profilmodstanden normalt er ret<br />

stor, benyttes ikke særlig store sideforhold, idet den<br />

inducerede modstand er uvæsentlig sammenlignet<br />

med profilmodstanden ved flyets marchhastighed.<br />

For svævefly, hvor profilmodstanden er lille, og hvor<br />

man ofte flyver ved lav hastighed fx under termikflyvning,<br />

benytter man så stort et sideforhold som<br />

muligt.<br />

Det bemærkes endelig (jævnfør figur 2-78), at det<br />

også er den inducerede modstand der forøges under<br />

g-påvirkning (fx under drej).<br />

Afsluttende bemærkninger Jo mindre profilmodstand<br />

og induceret modstand bliver, des større betydning<br />

får de »sekundære« modstandstyper, herunder interferensmodstand<br />

samt modstand fra utætte samlinger<br />

etc. Udformningen af et svævefly er resultatet af en<br />

op- timeringsproces, i hvilken indgår overvejelser<br />

vedrørende modstand sammen med ønsker og krav<br />

til flyets flyveegenskaber (styring og stabilitet), styrke<br />

og stivhed mv. samt - ikke mindst - økonomiske<br />

overvejelser.<br />

Figur 2-44.<br />

Motorfly med lille sideforhold og svævefly med større sideforhold<br />

(svævefly med sideforhold på ca. 20 er almindelige i dag,<br />

se figur 1-14.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

29<br />

V i n g e n s s t a l l i n g s e -<br />

g e n s k a b e r<br />

Foruden at en vinge har gode opdrifts- og modstandsegenskaber<br />

må også kræves, at den har gode<br />

stallingsegenskaber.<br />

Der må kræves:<br />

1) at vingen advarer (normalt ved at flyet ryster) i<br />

god tid, før det staller,<br />

2) at starlet sker blødt, samt<br />

3) at det staller fra rod mod tip, således at krænger<br />

orene beholder deres virkning så længe som muligt.<br />

De forskellige vingeprofiler har vidt forskellige stallingsegenskaber.<br />

Et »spidsnæset« profil vil normalt stalle<br />

voldsommere end et »rundnæset« profil, og et krumt<br />

profil vil normalt have en større stallingsvinkel end et<br />

ret profil. Endvidere vil en vinge normalt stalle fra tip<br />

til rod, såfremt der ikke gøres noget ved det.<br />

Ved at vride vingeprofilet (figur2-45), således at tippen<br />

har mindre indfaldsvinkel end roden - geometrisk<br />

vridning - kan dette opnås. Ved små indfaldsvinkler<br />

Figur 2-45.<br />

Geometrisk vridning på en vinge medfører negativ opdrift<br />

ved høj hastighed.<br />

har det dog den ulempe, at opdriften på tipperne<br />

bliver negativ (figur 2-45), hvilket forringer vingens<br />

præstationer ved høj hastighed.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

30<br />

Dette kan tildels undgås ved den aerodynamiske<br />

vridning (figur 2-46), hvorved der skiftes profil fra<br />

rod til tip, således at der anvendes et mere krumt<br />

profil ved tippen end ved roden. Det krumme profil<br />

staller ved en større indfaldsvinkel end det rette profil,<br />

hvorved den ønskede virkning opnås.<br />

l mange tilfælde anvendes både aerodynamisk og geometrisk<br />

vridning, da det kan være vanskeligt at opnå<br />

tilstrækkelig virkning med aerodynamisk vridning alene.<br />

Figur 2-46. Aerodynamisk vridning på vinge.<br />

S t a b i l i t e t<br />

Et legeme er i ligevægt, når det er i ro i forhold til<br />

sine omgivelser eller bevæger sig med konstant<br />

hastighed efter en ret linie. Så snart hastighedens<br />

størrelse ændres, eller retningen ændres, er legemet<br />

ikke i ligevægt.<br />

Figur 2-47. Ligevægtsformer.<br />

Figur 2-48. Flyets tre akser.<br />

På figur 2-47 er vist tre kugler, der alle er i ligevægt.<br />

Ved at give kuglerne et stød ses, at kuglen til venstre<br />

vil vende tilbage mod sin ligevægtsstilling, kuglen<br />

i midten vil fortsætte fra ligevægtsstillingen med<br />

konstant eller faldende hastighed, medens kuglen til<br />

højre vil fortsætte fra ligevægtsstillingen med stigende<br />

hastighed. Disse tre former kaldes henholdsvis<br />

stabil, indifferent og ustabil ligevægt.<br />

Et svævefly under retlinet glideflyvning med konstant<br />

hastighed vil være i ligevægt. Denne ligevægt kan<br />

være stabil, indifferent eller ustabil. For fly skelnes<br />

mellem tre stabiliteter: længdestabilitet, kursstabilitet<br />

og tværstabilitet.<br />

Disse stabiliteter kan henføres til flyets tre akser (figur<br />

2-48). længdeaksen, tværaksen og højaksen. Disse akser<br />

ligger fast i flyet og følger altså med under manøvrer.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

31 Figur 2-49. Længde stabilitetsformer.<br />

L æ n g d e s t a b i l i t e t<br />

Et flys længdestabilitet er et udtryk for dets evne til<br />

af sig selv at vende tilbage til sin oprindelige stilling<br />

efter en forstyrrelse - drejning - omkring tværaksen.<br />

Flyets længdestabilitet er den vigtigste af flyets stabiliteter,<br />

idet den også griber ind i andre vigtige flyveegenskaber.<br />

Den skal derfor behandles ret indgående.<br />

På figur 2-49 er vist et fly, som er i ligevægt (flyves<br />

med sluppet styrepind). De 6 grafer viser, hvorledes<br />

flyet vil fortsætte, såfremt styrepinden føres fremad<br />

og atter slippes.<br />

I. Flyet er statisk ustabilt, det fortsætter i et udven<br />

digt loop.<br />

11. Flyet er statisk indifferent; det fortsætter i et<br />

mere eller mindre stejlt dyk.<br />

111. Flyet er statisk stabilt; det vender tilbage mod<br />

sin ligevægtsstilling. Men tilfælde 111 kan spaltes<br />

i yderligere tilfælde, som omhandler flyets så-<br />

kaldte dynamiske stabilitetsforhold, der er<br />

afgørende for, om flyet atter kommer til ro i sin<br />

ligevægtsstilling eller ej.<br />

IV. Flyet er dynamisk ustabilt; det får større og<br />

større udsving.<br />

V. Flyet er dynamisk indifferent; det fortsætter med<br />

udsving af samme størrelse.<br />

VI. Flyet er dynamisk stabilt: det får mindre og mindre<br />

udsving og ender i sin oprindelige ligevægtsstil<br />

ling.<br />

Et svævefly skal være statisk længdestabilt, og det<br />

er også normalt dynamisk længdestabilt. Der findes<br />

dog ret ofte svævefly, som er dynamisk indifferente,<br />

ja endog svagt ustabile; men svingningerne er normalt<br />

så langsomme, at de meget let korrigeres med<br />

styrepinden, uden at man lægger mærke til det.<br />

Det har tidligere været nævnt, at opdrift, vægt, trækkraft<br />

og modstand virkede gennem samme punkt,<br />

således at flyet umiddelbart var i ligevægt. Dette<br />

tilfælde er sjældent i praksis, idet der næsten altid<br />

findes en op- (eller »ned«) drift fra haleplanet.<br />

Ligger tyngdepunktet fx bag trykcentret, må haleplan/højderor<br />

skaffe opdrift for overhovedet at få<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

32<br />

ligevægt. Som det ses på figur 2-50, vil opdriften på<br />

vingerne forsøge at dreje flyets næse op, medens<br />

opdriften på haleplanet vil dreje næsen ned. Når den<br />

drejende virkning fra vinger og haleplan omkring<br />

tyngdepunktet er lige store, vil der være ligevægt.<br />

På figur 2-51 til højre er modstandskræfterne<br />

strøget, idet disse er små i forhold til opdriftskræfterne<br />

og iøvrigt ikke har nogen særlig betydning for<br />

længdestabilitetsforholdene.<br />

Såfremt næsen på flyet hæves, vil opdriften på vingene<br />

vokse og således forsøge at dreje næsen yderligere<br />

op. Dette modvirkes af den voksende opdrift<br />

på haleplanet, hvis indfaldsvinkel også vokser, og<br />

dersom haleplanets opdrift vokser procentvis mere<br />

end vingernes, vil haleplanet kunne dreje flyet tilbage<br />

igen (figur 2-5 1).<br />

Det kan vises, at betingelsen herfor er, at haleplanets<br />

indfaldsvinkel er mindre end vingernes, flyet er<br />

da statisk længdestabilt. Såfremt de to indfaldsvinkler<br />

er lige store, er det statisk indifferent, og dersom<br />

haleplanets indfaldsvinkel er større end vingernes, er<br />

det statisk ustabilitet.<br />

Figur 2-50. Svæveflyets langskibs ligevægt omkring tyngdepunktet.<br />

Figur 2-51. Længdestabilitet.<br />

Statisk ustabilitet er i sig selv ikke særlig farlig, idet<br />

de under flyvning kan korrigeres med styrepinden,<br />

flyet kan således ikke flyves »hands off«. Derimod er<br />

det særdeles farligt, at haleplanet ved statisk ustabilitet<br />

vil stalle før vingerne, hvorved piloten pludselig<br />

(evt. uden varsel) taber kontrollen over højderoret<br />

ved langsom flyvning, hvilket kan få katastrofale følger<br />

i lav højde.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

33<br />

Tilladt tyngdepunktsvandring<br />

Såfremt tyngdepunkt og trykcenter falder sammen, er<br />

opdriften på haleplanet 0, og indfaldsvinklen er også<br />

0’ (haleplanet har næsten altid symmetrisk profil).<br />

Såfremt tyngdepunktet i flyet flyttes tilbage (figur 2-<br />

52), må haleplanet, for at skaffe ligevægt, give<br />

opdrift og på grund heraf forøge sin indfaldsvinkel:<br />

dette gøres i praksis ved et højderorsudslag nedad.<br />

Dog må tyngdepunktet aldrig rykkes så langt tilbage,<br />

at haleplanets indfaldsvinkel bliver større end vingernes.<br />

Denne grænse bagud bestemmer normalt den mindst<br />

tilladte vægt i førersædet, som flyet må flyves med.<br />

Flyttes tyngdepunktet frem foran trykcentret (figur 2-<br />

53), må der komme en nedadrettet opdrift på haleplanet<br />

for at skaffe ligevægt. Dette er normalt ugunstigt,<br />

idet det forøger den nødvendige opdrift på vingerne<br />

og herved giver forøget modstand.<br />

Tyngdepunktets tilladte vandring fremad har også en<br />

grænse; denne bestemmes normalt af, at højderoret<br />

skal kunne trække næsen op til stall.<br />

Dette forhold, i forbindelse med størst tilladte fuld<br />

Figur 2-52. Tyngdepunktsvandring bagud.<br />

Figur 2-53. Tyngdepunktsvandring forud.<br />

vægt for flyet, bestemmer normalt den størst tilladte<br />

vægt i førersædet terne).<br />

Der er ved denne gennemgang ikke taget hensyn til<br />

en evt. trykcentervandring, hvilket skyldes, at denne<br />

ved normal flyvning for de almindeligt anvendte profiler<br />

ikke har nogen særlig betydning for længdestabiliteten.<br />

Først ved små indfaldsvinkler (dyk m. v.)<br />

får trykcentervandringen betydning. Det bemærkes<br />

endvidere, at længdestabiliteten er bedre med fastholdt<br />

styrepind end med sluppet styrepind.<br />

Der kræves, at flyet skal være statisk længdestabilt<br />

med sluppet styrepind.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

34<br />

Kursstabilitet<br />

Et flys kursstabilitet (figur 2-54) er et udtryk for dets<br />

evne til af sig selv at vende tilbage til sin oprindelige<br />

kurs efter en sideværts forstyrrelse. Såfremt sideroret<br />

under ligeudflyvning trædes ud og slippes igen,<br />

vil flyet vende tilbage til sin oprindelige kurs efter<br />

flere eller færre svingninger, såfremt det er kursstabilt.<br />

Det bemærkes, at der ligesom for længdestabilitet findes<br />

dels en statisk og dels en dynamisk kursstabilitet<br />

virkende på samme måde for begge stabilitetsformer.<br />

På samme måde som haleplanet virker som stabilisator<br />

for længdesvingninger, virker halefinnen som<br />

stabilisator for kurssvingninger.<br />

Såfremt et fly svinger om en ligevægtsstilling, vil denne<br />

svingning altid foregå omkring tyngdepunktet. Når flyet<br />

svinger til den ene side, vil halefinne og krop få en<br />

tværgående kraftpåvirkning fra luften. Angrebspunktet<br />

for resultanten af denne kraftpåvirkning kaldes lateralcentret.<br />

Det ses på figur 2-55, at såfremt lateralcentret falder<br />

bag tyngdepunktet, vil denne tværkraft bringe flyet<br />

Figur 2-54. Kursstabilt fly.<br />

Figur 2-55. Tyngdepunkt og lateralcenter.<br />

tilbage mod sin oprindelige kurs. Såfremt lateralcentret<br />

falder foran tyngdepunktet, vil påvirkningen dreje<br />

flyet yderligere bort fra den oprindelig kurs.<br />

Betingelsen, for at et fly er kursstabilt, er altså, at<br />

lateralcentret ligger bag tyngdepunktet. Dette kan altid<br />

opnås ved en stor halefinne og en lang bagkrop.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

35<br />

Tværstabilitet<br />

Et flys tværstabilitet er et udtryk for dets evne til af<br />

sig selv at vende tilbage til vandret stilling efter en<br />

krængning. I samme øjeblik flyet krænger, vil det begynde<br />

at glide til samme side, som det krænger.<br />

Herved vil krop og vingen blive påvirket af sideværts<br />

kræfter, som, afhængig af kroppens udformning, vingernes<br />

placering mv., vil forsøge enten at krænge<br />

flyet yderligere eller at bringe det tilbage til sin<br />

vandrette stilling igen.<br />

Såfremt vingerne har V-form (figur 2-56), ses det, at<br />

indfaldsvinklen (set fra tip til rod) bliver større for<br />

den nedadgående vinge, hvilket vil forsøge at dreje<br />

flyet til vandret stilling igen.<br />

Såfremt flyet er kursstabilt, vil den sideværts påvirkning<br />

samtidig forsøge at dreje flyet til samme side,<br />

som det krænger til. Adskillige fly er ikke tværstabile;<br />

men ved korrektion med styrepinden holdes selv sådanne<br />

fly dog normalt meget let med vingerne vandret.<br />

Figur 2-56. Tværstabilitet og v-fom).<br />

S t y r i n g<br />

Til at dreje flyet om dets tre akser (figur 2-57) findes<br />

tre sæt rorflader:<br />

Sideroret for drejning omkring højaksen.<br />

Højderoret for drejning omkring tværaksen.<br />

Krængerorene for drejning omkring længdeaksen.<br />

Et fly, som er stabilt om alle tre akser, vil, når det er<br />

i ligevægt, stadig holde denne ligevægt, uden at<br />

man behøver at gribe ind med rorbevægelser. Ved<br />

større forstyrrelser, fx ved flyvning i urolig luft, er det<br />

dog nødvendigt at korrigere med rorene. Bortset herfra<br />

er rorenes væsentlige opgave at ændre flyets stilling<br />

i rummet under flyvning med henblik på udførelse<br />

af diverse manøvrer.<br />

Figur 2-57. De tre sæt rorflader.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

36<br />

Højderor<br />

Højderoret (figur 2-58) er normalt hængslet til haleplanets<br />

bagkant. Det kan bevæges op og ned og vil<br />

herved ændre opdriften på haleplanet, således at flyets<br />

ligevægt ændres. Såfremt roret slås ned, vil luftstrømmen<br />

om roret drejes nedad: der vil herved opstå en<br />

forøget opdrift på haleplan/højderor. Svæveflyet vil herved<br />

drejes om tværaksen, således at næsen sænkes.<br />

Herved forøges trækkraften, og flyets hastighed vil vokse.<br />

Omvendt når roret slås op. Med højderoret bestemmes<br />

altså flyets glidevinkel og hastighed, hvorved<br />

højderoret må siges at være det vigtigste ror på flyet.<br />

På visse svævefly findes ikke særskilt højderor, men<br />

kun en enkelt flade, der kan drejes, og som fungerer<br />

både som haleplan og som højderor. Virkningen er<br />

nøjagtig den samme som for et normalt højderor.<br />

Figur 2-58. Højderor.<br />

Sideror<br />

Sideroret (figur 2-59) er hængslet til halefinnens bagkant.<br />

Det kan drejes til højre og til venstre. Ved et udslag<br />

fx til venstre fremkommer en tværkraft på halefinne/sideror,<br />

hvorved flyets næse vil dreje til venstre.<br />

På grund af drejningen vil imidlertid den udadvendende<br />

vinge opnå lidt større hastighed og dermed<br />

opdrift end den indadvendende, således at flyet<br />

efterhånden også vil krænge, hvorved drejningen vil<br />

forstærkes. Er flyet kursstabilt, behøver sideroret<br />

næsten aldrig at betjenes. Det har dog visse funktioner,<br />

blandt andet at korrigere for krængerorenes<br />

sekundære virkning (se næste afsnit); samt at bringe<br />

flyet ud af et eventuelt spind.<br />

Figur 2-59. Sideror.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

37<br />

Krængeror<br />

Krængerorene (figur 2-60) er hængslet til bagkanten<br />

af vingerne fra tippen og indefter. Når det venstre<br />

krængeror bevæges op, vil det højre bevæges ned<br />

(og omvendt). Herved vil opdriften på den venstre<br />

vinge formindskes, medens opdriften på den højre<br />

vil forøges, hvorved flyet vil krænge til venstre. På<br />

grund af krængningen vil flyet begynde at sideglide<br />

og herved (på grund af kursstabiliteten) dreje til<br />

samme side, som der krænges. Ved et krængerorsudslag<br />

vil imidlertid også modstanden på vingerne<br />

vokse, og denne modstandsforøgelse vil sædvanligvis<br />

blive størst ved det nedadgående ror.<br />

Føres styrepinden fx til venstre, får højre vinge størst<br />

modstandsforøgelse, og flyet får (figur 2-61) tendens<br />

til at dreje mod højre. Denne drejning kan undgås,<br />

såfremt der samtidig med krængerorsudslaget gives<br />

siderorsudslag til venstre.<br />

Ved konstruktionen af flyet bestræber man sig for<br />

at nedsætte drejningstendensen der anvendes således<br />

i mange tilfælde differentieret krængerorsbevægelse,<br />

hvorved forstås, at udslaget op er betydeligt<br />

Figur 2-60. Krængeror.<br />

Figur 2-61. Krængerorenes sekundære virkning.<br />

større end det samtidige udslag ned, hvorved modstanden<br />

f forøges omtrent ligeligt på begge ror. En<br />

anden mulighed er anvendelsen af krængeror med<br />

forskudt hængsel udformet således, at forkanten af<br />

roret ved opadgående udslag kommer frem på<br />

undersiden af vingen, hvorved modstanden på roret<br />

f forøges (figur 2-62).<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

38<br />

Som vist på figur 2-62 udformes rorene ofte således,<br />

at en del af rorfladen ligger foran hængsellinien.<br />

Luftkræfterne på denne del af roret vil delvis afbalancere<br />

luftkræfterne på resten af roret, hvorved den<br />

nødvendige kraftanvendelse på styregrejerne bliver<br />

mindre. Dette kaldes aerodynamisk afbalancering.<br />

Figur 2-62. Aerodynamisk afbalancering af ror.<br />

Flutter<br />

Flutter (dansk: flagren, blafren) er den almindelige<br />

be- tegnelse for svingninger i flyets struktur. Flutter<br />

kan variere fra svage og relativt uskadelige vibrationer<br />

i rorflader til voldsomme og ukontrollable svingninger<br />

i vinger, rorflader eller krop, hvorved der kan<br />

opstå brud i flyets struktur med mere eller mindre<br />

katastrofale følger.<br />

Flutter i motorfly har været kendt i mange år-, men<br />

først med fremkomsten af glasfiberfly er det blevet<br />

et reelt problem også for svævefly.<br />

Den teoretiske behandling af flutter er overordentlig<br />

kompliceret, og der skal her kun gennemgås de<br />

grundlæggende mekanismer samt de vigtigste faktorer,<br />

som bestemmer den hastighed, hvor flutter<br />

begynder. Endelig gennemgås visse praktiske forhold,<br />

som en svæveflyver bør kende.<br />

I det følgende er vingen benyttet som eksempel,<br />

men tilsvarende betragtninger kan anlægges for<br />

andre dele af flyets struktur.<br />

På figur 2-63 er vist, hvorledes en vinge kan udføre<br />

bøjningssvingninger såvel i form af en grundsvingning<br />

med kun ét knudepunkt som oversvingninger<br />

med to eller flere knudepunkter. Vingens naturlige<br />

frekvens (antal svingninger pr. sekund) kaldes dens<br />

egenfrekvens. Den er lavest for grundsvingningen og<br />

blive større og større for hver oversvingning.<br />

Endvidere er vist, hvorledes vingen kan foretage torsionssvingninger<br />

(vridningssvingninger) omkring en<br />

langsgående akse (torsionsaksen) i vingen<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

39<br />

Egenfrekvensen for torsionssvingninger ligger normalt<br />

betydeligt over den for bøjningssvingningerne.<br />

Endelig ses, hvordan flyets vinger kan svinge både<br />

symmetrisk og asymmetrisk omkring flyets krop.<br />

Flutter i vingen kan nu opstå, dersom torsions- og<br />

bøjningssvingningerne kobles på en sådan måde, at<br />

luftkræfterne på vingen forstærker svingningerne.<br />

På figur 2-64 er øverst vist det farlige tilfælde, hvor<br />

vingens indfaldsvinkel varierer på en sådan måde, at<br />

opdriftskræfterne vil forstærke svingningen. Udsvingenes<br />

størrelse vil herefter vokse, enten indtil dæmpningen<br />

bliver ligeså stor som impulsen, hvorefter<br />

udsvingene bliver konstante, eller indtil vingen brydes.<br />

Forneden er vist det modsatte tilfælde, hvor opdriftskræfterne<br />

hele tiden dæmper udsvingene. I praksis<br />

kan alle mulige mellemtilfælde forekomme. Ved uheldige<br />

kombinationer af placeringen af trykcenter, torsionsakse<br />

og tyngdepunkt i vingen kan denne selv begynde<br />

at svinge, men i mange tilfælde vil en rorflade medvirke,<br />

På figur 2-64a ses en vinge med rorflade langs bagkanten<br />

og med rorets tyngdepunkt liggende langs<br />

hængsellinien. Som vist på figuren vil dette forårsage,<br />

at opdriften på vingen forøges i accelerationens<br />

retning og derved forstærker en eventuel svingning.<br />

Selvom styrepinden fastholdes, kan roret give (små)<br />

udslag pga. sløre i lejer, elasticitet i wiren eller stødstænger<br />

samt i fastgørelsen af beslag i styresystemet.<br />

Figur 2-63. Bøjnings- og torsionssvingninger.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

40 Figur 2-64a. Hvordan det hjælper at masseafbalancere en rorflade.<br />

På figur 2-64b ses, hvorledes krængerors-vingeflutter<br />

kan opstå og udvikles. Ved højere flyvehastigheder<br />

kan den viste grundfrekvens eventuelt dæmpes og<br />

afløses af oversvingninger med højere egenfrekvens.<br />

Såfremt der er resonans mellem vingens og bagkroppens<br />

egenfrekvenser, kan der fx opstå torsionssvingninger<br />

i bagkroppen, og de kan iøvrigt yderligere<br />

forstærkes ved svingninger i sideroret.<br />

Figur 2-64. Hvordan svingninger forstærkes eller dæmpes, alt efter om<br />

opdriften virker med eller mod bevægelsen.<br />

Man kan gøre vingen mere modstandsdygtig over for<br />

flutter ved at sørge for, at tyngdepunktslinien falder<br />

sammen med torsionsaksen, samt ved at gøre vingen<br />

så stiv som muligt. For rorene kan dette gøres<br />

ved så let og stiv en konstruktion som muligt samt<br />

ved at trække rorfladens tyngdepunkt frem mod<br />

hængsellinjen ved masseafbalancering som vist på<br />

figur 2-64a.<br />

Figur 2-64b. Opståen af krængerors-vingeflutter.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

41<br />

Med stigende flyvehastighed vil indfaldsvinkel<br />

ændringer forårsage større og større opdriftsvariationer<br />

på vingen, og dette - sammen med en række<br />

andre forhold - vil bevirke, at der opstår flutter ved<br />

en vis kritisk flyvehastighed.<br />

Normalt vil flyets maximalt tilladte hastighed være<br />

betinget af flystrukturens styrke. Ligger flutterhastigheden<br />

over denne, vil flutter ikke være et problem,<br />

med mindre man overskrider den tilladte hastighed.<br />

Derimod vil flutterhastigheden være begrænsende,<br />

såfremt den ligger under den iøvrigt maximalt tilladte<br />

hastighed.<br />

Er flyets maximalt tilladte hastighed begrænset af<br />

styrkehensyn, vil den være konstant, når den måles<br />

som indiceret hastighed, dvs. uafhængig af højde og<br />

temperatur. Dette gælder i almindelighed også for<br />

flutterhastigheden; men der forekommer tilfælde,<br />

hvor den falder med stigende højde.<br />

Dette viser sig at være betinget af vingens »mass<br />

ratio« (masseforhold, se figur 2-64c), således at under<br />

en vis mass ratio vil flutterhastigheden (også målt<br />

som indiceret hastighed) falde, når mass ratio stiger.<br />

Med stigende højde vil luftens massefylde falde, og<br />

dermed vil mass ratio stige og flutterhastighed falde.<br />

Dette er ret ofte tilfældet for svævefly med stor<br />

spændvidde og relativt lette vinger.<br />

For svævefly, hvor maximumshastigheden er flutterbegrænset,<br />

eller hvor den ligger tæt over den maximalt<br />

tilladte hastighed, skal man være opmærksom på, at<br />

følgende forhold kan nedsætte flutterhastigheden:<br />

• Nedsættelse af flystrukturens stivhed (dårlige repa<br />

rationer, skjulte skader)<br />

• Ændringer af fx massefordelingen langs vingen<br />

(»tiptanke« med vand)<br />

• Slid/slør/forøget elasticitet i Styresystemer<br />

• Ændringer i rorenes afbalancering (maling, spart<br />

ling etc.)<br />

• Flyvning i stor højde<br />

Nærmer man sig flutterhastigheden, kan rorbevægelser<br />

eller turbulens i luften være tilstrækkelig til at starte<br />

begyndende flutter. Omvendt kan rolig flyvning i<br />

rolig luft gøre, at flyet kan flyves over den normale<br />

flutterhastighed, uden at der indtræder flutter.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

42<br />

Til gengæld vil blot en lille impuls i dette tilfælde<br />

kunne starte en meget voldsom flutter.<br />

Alt ialt må flutter siges at være et farligt og lunefuldt<br />

fænomen, og adskillige alvorlige havarier er sket pga.<br />

flutter, men med vel vedligeholdte fly og under iagttagelse<br />

af flyets begrænsninger er det ikke noget<br />

problem.<br />

Figur 2-64c. Virkningen af vingens masseforhold.<br />

PIO (Pilot Induced Oscillations)<br />

Pilot Induced Oscillations eller PIO er den engelske<br />

betegnelse for svingninger (oscillations) om flyets<br />

tværakse, fremkaldt (induced) og forstærket af flyets<br />

pilot. Da der ikke findes en passende dansk forkortelse,<br />

er i det følgende brugt navnet PIO.<br />

Fænomenet viser sig, når piloten korrigerer for fx en<br />

tilfældig hævning af flyets næse og umiddelbart herefter<br />

finder, at han må korrigere den modsatte vej,<br />

hvorefter flyet, tilsyneladende på trods af hans korrektion,<br />

svinger voldsommere og voldsommere.<br />

PIO har for så vidt været kendt i mange år. Et typisk<br />

eksempel herpå er de svingninger eller hugninger,<br />

som kan opstå mod afslutningen af en spilstart, og<br />

hvor piloten finder, at hans korrektioner med højderoret<br />

blot gør sagen værre.<br />

For PIO gælder, at de modvirkes ved at piloten efter<br />

omstændighederne enten slipper pinden eller bevidst<br />

søger at fastholde den i en bestemt stilling, evt. ved<br />

om muligt at støtte hånden eller armen mod noget<br />

fast i flyet. Flyet vil herefter (såfremt det er dynamisk<br />

stabilt) selv dæmpe svingningerne.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

43<br />

PIO er et vanskeligt område at analysere, fordi både<br />

svæveflyet og piloten er involveret, svæveflyet med<br />

sine stabilitets- og styringsegenskaber og piloten med<br />

sine reaktioner som kontrol- og styringsmekanisme.<br />

Svæveflyets egenskaber kan forholdsvis let undersøges<br />

og udtrykkes kvantitativt (i tal, faktorer, koefficienter<br />

og kurver). For piloten gælder derimod, at<br />

hans rolle som styringsmekanisme er overordentlig<br />

vanskelig at beskrive i detaljer, bl.a. fordi mennesket<br />

kan tilpasse sig et uventede eller uheldige og til en<br />

vis grad kan forudse, hvad der vil ske, og indrette<br />

sine handlinger herefter.<br />

Imidlertid har mennesket som kontrol- og styringsmekanisme<br />

visse begrænsninger, bl. a. forårsaget af<br />

en forsinkelse (reaktionstiden) fra fx øjet opfatter en<br />

afvigelse fra det normale, og til. hånden udfører den<br />

ønskede bevægelse for at korrigere afvigelsen. Denne<br />

reaktion er 1/2-1 sek og vil normalt være uden særlig<br />

betydning, men hvis piloten skal forsøge at korrigere<br />

svingninger af flyet med en svingningstid af størrelsesordenen<br />

I sek, vil forsinkelsen betyde, at hans korrektioner<br />

vil give omvendt virkning af, hvad han tilstræber,<br />

og hermed forstærke svingningerne.<br />

Dette fysiologiske forhold er vel nok den primære<br />

årsag til PIO.<br />

For flyets vedkommende har det vist sig, at især to<br />

faktorer spiller en stor rolle, nemlig pindkraften for<br />

at bevæge højderoret under flyvning (udtrykt fx ved<br />

pindkraft pr. g) og højderorets effektivitet (udtrykt fx<br />

som max vinkelacceleration pr. kp pindkraft), således<br />

at muligheden for PIO forøges, jo mindre pindkraften<br />

er og jo større højderorets effektivitet er.<br />

Som eksempel på en rorkonstruktion, der netop<br />

afspejler disse betingelser, kan nævnes det aerodynamisk-<br />

og masseafbalancerede pendelror, hvor<br />

pindkraften kan nærme sig 0 og roret alligevel være<br />

særdeles effektivt.<br />

Placeringen af styrepinden i flyet har også betydning,<br />

idet g-påvirkningerne under svingningerne kan<br />

påvirke pilotens arm (især hvis den er strakt uden<br />

understøtning). således at pinden bevæges i takt<br />

med svingningerne og hermed kan forstærke disse.<br />

For at modvirke dette, indretter nogle fabrikker styrepinden,<br />

så den parallelbevæges i stedet for at drejes<br />

om en akse.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

44<br />

Med hensyn til selve flyvningen vil muligheden for<br />

PIO forøges med stigende flyvehastighed, idet rorenes<br />

effektivitet herved vokser, uden at pindkræfterne<br />

behøver at vokse tilsvarende.<br />

Endvidere vil flyvning, der kræver hurtige og præcise<br />

højderorskorrektioner kunne fremkalde PIO, især hvis<br />

flyvningen på anden måde kræver stor opmærksomhed<br />

af<br />

piloten, fx under flyslæb i uroligt vejr, flyvning sammen<br />

med andre fly og - ikke mindst -under de første<br />

flyvninger i en flytype, der er ny for piloten.<br />

Adskillige nyere svæveflytyper har meget lave pindkræfter<br />

og effektive ror og er som sådan mere tilbøjelige<br />

til at fremkalde PIO end de fleste ældre<br />

typer.<br />

Da denne type svingninger er meget ubehagelig og<br />

kan være farlige, såfremt de får lov til at udvikle sig,<br />

er det vigtigt, at piloten kender de forhold, der<br />

begunstiger disse, så han kan erkende dem når de<br />

begynder at udvikle sig, således at han omgående<br />

standser sine forsøg på at korrigere med rorudslag<br />

og i stedet bryder »den onde cirkel« ved at fastholde<br />

eller slippe pinden som beskrevet i dette afsnit.<br />

Trimning<br />

Som angivet i afsnittet om længdestabilitet er det<br />

sjældent, at tyngdepunkt og trykcenter falder sammen;<br />

i de fleste tilfælde kræves et højderorsudslag<br />

med en dertil hørende opdrift (positiv eller negativ)<br />

for at skaffe ligevægt. Dette betyder, at piloten må<br />

påvirke styrepinden med en konstant kraft, hvilket<br />

under længere tids flyvning er meget trættende. For<br />

at undgå dette anvendes ofte trimklap på højderoret.<br />

Figur 2-65. Virkning af trimklap.<br />

Som vist på figur 2-65 er trimklappen langs bagkanten<br />

af den egentlige rorflade. Den er gennem wiretræk<br />

eller bowdentræk forbundet til trimhåndtaget i f<br />

førersædet.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

45<br />

Såfremt trimklappen drejes op, vil den på- virkes af<br />

en nedadrettet opdrift, som vil dreje selve højderoret<br />

nedad og derved give dette en opdrift opad. Da trykcentret<br />

for opdriften på højderoret ligger meget<br />

nærmere hængsellinien på roret end trimklappens<br />

trykcenter, ses det, at der kommer en resulterende<br />

opadrettet opdrift på højderoret, uden at styrepinden<br />

behøver at blive påvirket.<br />

Højderorstrim kan også opnås med bevægeligt haleplan,<br />

idet fx udslag opad på forkanten vil forøge<br />

opdriften på dette. Haleplanets indfaldsvinkel ændres<br />

da med trimhåndtaget i førerrummet.<br />

I stedet for at ændre opdriften på haleplan/højderor,<br />

kan flyet også trimmes ved anvendelse af trimvægte<br />

(figur 2-66), som fx anbringes i næsen af flyet for at<br />

trække dets tyngdepunkt fremad. Når pilotens vægt<br />

er mindre end den mindst tilladte vægt i førersædet,<br />

anvendes også vægte; men dette er af hensyn til flyets<br />

længdestabilitet.<br />

Endelig kan flyet trimmes ved anvendelse af en fjederbelastning<br />

på styrepind, hvilket skaffer en kunstig<br />

pindkraft; eller ved at indskyde en fjeder mellem styre<br />

linen og et fast punkt på flyet som vist på figur 2-67.<br />

På sideror og krængeror anvendes praktisk taget aldrig<br />

bevægelig trimklap; dog kan anvendes små faste plader<br />

som trimklapper; disse indstilles da én gang for alle<br />

for udbalancering af eventuelle små skævheder i flyet.<br />

Figur 2-66. Trimning med vægte<br />

Figur 2-67. trimning med fjeder. Vægttrimning bag ud kan ske<br />

ved et batteri eller en vandtank i halefinnen.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

46<br />

F l y v n i n g i k r u m m e<br />

b a n e r<br />

Såfremt et legeme skal ændre sin bevægelsesretning,<br />

kræves der hertil altid en kraft (figur 2-68) -<br />

kaldet centripetalkraften - vinkelret på bevægelsesretningen<br />

rettet mod bevægelsens centrum. Såfremt<br />

fx man selv deltager i bevægelsen, vil man samtidig<br />

mærke en kraft rettet udad fra bevægelsens centrum.<br />

Denne kraft kaldes centrifugalkraften.<br />

Dette gælder naturligvis også for fly under flyvning i<br />

krumme baner; som eksempler herpå skal gennemgås<br />

de simpleste bevægelser af denne art, nemlig opretning<br />

fra dyk samt drej.<br />

Opretning fra dyk<br />

Den nødvendige centripetalkraft til opretning fra et<br />

dyk kan kun skaffes fra vingerne ved at forøge<br />

opdriften på disse. Under opretningen trækkes styrepinden<br />

tilbage, hvorved der på højderor-haleplan<br />

opstår en kraft rettet nedad; denne kraft drejer flyet<br />

omkring sit tyngdepunkt og forøger vingernes indfaldsvinkel.<br />

Herved forøges opdriften og virker som<br />

centripetalkraft, der ændrer flyveretningen under<br />

Figur 2-68.<br />

Ved bevægelser i krumme baner opstå centrifugalkraft<br />

og centripetalkraft.<br />

opretningen. Flyets vinger skal herunder præstere en<br />

større opdrift end under glidningen og belastes altså<br />

tilsvarende mere.<br />

Som måleenhed for belastningen fra centripetalkræfterne<br />

på hele flyet eller en del af flyet, fx vingerne,<br />

benyttes flyets eller delens egen vægt. Denne måleenhed<br />

kaldes g, I g svarer til den belastning<br />

flyet/delen er udsat for, hidhørende fra jordens tyngdekraft<br />

alene.<br />

Under flyvning mærker piloten (som en »del« af flyet)<br />

også g-påvirkningen. Til måling af denne benyttes<br />

et såkaldt accelerometer, der måler påvirkningen<br />

langs flyets højakse. G-påvirkningen regnes positiv<br />

dersom kraften (den som piloten mærker) er rettet<br />

mod bunden af flyet (figur 2-69); under rygflyvning<br />

er g-påvirkningen altså -1.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

47<br />

Under opretning fra dyk er g-påvirkningen størst i<br />

bunden af dykket, hvor centrifugalkraft og vægt virker<br />

i samme retning. Centrifugalkraftens og hermed<br />

g-påvirkningens størrelse afhænger af flyets hastighed<br />

og radius i opretningen (figur 2-70), således at<br />

g-påvirkningen vokser med stigende hastighed og<br />

aftagende radius.<br />

stallingshastighedens afhængighed af g-påvirkningen<br />

Som omtalt må den nødvendige centripetalkraft til fx<br />

en opretning fra dyk præsteres af vingerne, idet disses<br />

indfaldsvinkel forøges ( figur 2- 71). Såfremt indfaldsvinklen<br />

under opretningen stiger over stallingsvinklen,<br />

vil vingerne stalle, selvom hastigheden ligger<br />

langt over den normale stallingshastighed (svarende<br />

til den mindste flyvehastighed). Det kan vises,<br />

at der er en simpel afhængighed mellem mindste flyvehastighed,<br />

g-påvirkning og stallingshastighed (stallingshastigheden<br />

vokser med kvadratroden af gpåvirkningen).<br />

Stallets voldsomhed vokser også med<br />

flyvehastigheden (»high speed« stall).<br />

Figur 2-69. G-påvirkning.<br />

Figur 2-70. Eksempler på g-påvirkning under opretning fra dyk.<br />

Figur 2-71. Afhængighed mellem g-påvirkning og stallingshastighed.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

48<br />

Drej<br />

Kursændringer eller drej kræver også centripetalkraft,<br />

som skal rettes indad i drejet. Denne kraft kan fremskaffes<br />

fra flyets krop ved et siderorsudslag alene<br />

(figur 2-72); men den kan kun blive lille, da kroppen<br />

ikke er beregnet til fremskaffelse af luftkræfter ‘ Der<br />

kan derfor kun udføres meget langsomme kursændringer<br />

med sideroret alene; ligesom modstanden på<br />

flyets stiger uforholdsmæssigt meget (det er jo en<br />

sideglidning der udføres).<br />

I stedet krænges flyet således, at den vandrette<br />

komposant af opdriften benyttes som centripetalkraft.<br />

Som vist på figur 2-73 virker den vandrette<br />

komposant af opdriften som centripetalkraft, medens<br />

den lodrette komposant skal ophæve flyets vægt.<br />

Det ses, at den lodrette komposant altid skal være<br />

lige så stor som vægten, hvoraf følger, at opdriften<br />

og modstanden på vingerne altid vil være større<br />

under drej end under<br />

ligeudflyvning ved samme hastighed. For at undgå<br />

yderligere stigning af modstanden skal flyets længde<br />

Figur 2-72. Drej med siderorsudslag alene.<br />

Figur 2-73. Kræfter på et fly under drej.<br />

akse under drejet være parallel med luftstrømmen,<br />

således at der ikke opstår tværgående luftkræfter på<br />

kroppen.<br />

Drejet siges da at være fløjet rent eller koordineret.<br />

På figur 2-74 er vist, hvorledes opdriftens størrelse i<br />

forhold til vægten kun afhænger af flyets krængning,<br />

når drejet flyves rent, hvoraf følger, at g-påvirkningen<br />

under drej med samme krængning altid vil være den<br />

samme, uafhængig af radius og hastighed under drejet.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

49<br />

Således vil fx et (rent) drej med 60 grader krængning<br />

altid give en påvirkning på 2 g, ligegyldig med hvilken<br />

hastighed der flyves. G-påvirkningen stiger kraftigt<br />

fra 60 grader og opefter (figur 2-75), således at<br />

et drej med mere end 80 grader krængning i praksis<br />

ikke kan flyves rent. Et drej med større krængning,<br />

fx 90 grader, kan dog udføres. men da må vægten af<br />

flyet ophæves ved opdrift fra kroppen (figur 2-76).<br />

På nøjagtig samme måde som under opretning fra dyk<br />

skaffes den ekstra opdrift under et drej ved at forøge<br />

vingernes indfaldsvinkel; stallingshastigheden under<br />

drejet vil derfor forøges (figur 2-77).<br />

Der er tre størrelser, som kan ændres under drej: Flyvehastigheden,<br />

krængningen og drejets radius; men<br />

kun to (vilkårlige) af dem kan vælges frit. Fx vil der,<br />

med en given flyvehastighed og krængning, kun kunne<br />

opnås én bestemt radius i drejet.<br />

Flyves fx med konstant krængning og hastigheden<br />

falder, må vingernes indfaldsvinkel forøges (med højderoret)<br />

for at holde opdriften konstant, og med<br />

lavere hastighed og konstant centripetalkraft vil radius<br />

i drejet blive mindre.<br />

Figur 2-74.<br />

Opdriftens afhængighed af krængningen.<br />

Figur 2-75. G-påvirkningens afhængighed af krængningen.<br />

Figur 2-76. Drej med 90o krængning.<br />

For at opnå et drej med så lille radius som mulig med<br />

en given krængning, skal hastigheden under drejet<br />

altså holdes lige over stallingshastigheden.<br />

Såfremt hastigheden holdes konstant, medens krængningen<br />

formindskes, skal indfaldsvinklen formindskes<br />

(med højderoret); radius i drejet blive da større.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

50<br />

Figur 2-77.<br />

stallingshastighed under drej i % af stallingshastighed<br />

under ligeudflyvning.<br />

Modstandsforøgelse under g-påvirkning<br />

Som nævnt skaffes den nødvendige centripetalkraft<br />

til flyvning i krumme baner ved at forøge vingens<br />

indfaldsvinkel, hvorved opdriften forøges. Hermed<br />

vokser den inducerede modstand på vingen (med<br />

kvadratet på opdriften), og på figur 2-78 er vist,<br />

hvorledes modstanden vil variere med g-påvirkning<br />

og flyvehastighed.<br />

De opgivne talværdier svarer til et Ka-6-lignende<br />

svævefly; men grafernes form er typisk for alle<br />

svævefly. Det ses, at modstanden forøges voldsomt<br />

Figur 2-78.<br />

Modstandens afhængighed af g-påvirkning og flyvehastighed<br />

(svævefly med vægt ca. 300 kp og bedste glidetal ca. 30.<br />

Min. flyvehastighed (l g) ca. 60 km/O.<br />

med g-påvirkningen ved lav hastighed og mindre og<br />

mindre, jo mere flyvehastigheden forøges. På figuren<br />

er endvidere indtegnet profilmodstanden (som er<br />

uafhængig af g-påvirkningen) samt flyets stall-begrænsning.<br />

Svævefly med stort sideforhold har lille induceret<br />

modstand, og dette ses at være en stor fordel især<br />

under snævre drej ved lav flyvehastighed.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

51<br />

Spind<br />

Et spind er en rotationsbevægelse, som opstår i forbindelse<br />

med et stall. For at forklare spindets opståen<br />

og udvikling, er det lettest at se på begrebet<br />

autorotation først.<br />

Under ligeudflyvning er indfaldsvinklen på venstre og<br />

højre vinge lige store. Men dette ændrer sig, når flyet<br />

drejer sig om sin længdeakse (figur 2-79). Den<br />

vinge, som bevæger sig opad, får mindre indfaldsvinkel,<br />

og den vinge, som bevæger sig nedad, får<br />

større indfaldsvinkel. Såfremt’ nu indfaldsvinklen før<br />

drejningen ligger lige under stallingsvinklen. kan det<br />

ske, at den nedadgående vinge staller, hvorved<br />

opdriften på den falder og modstanden stiger (figur<br />

2-80), således at kræfterne på vingerne stadig vil<br />

holde drejningen i gang. Det kan ske, at begge vinger<br />

er stallet, men den nedadgående vinge vil stadig<br />

have mindst opdrift og mest modstand og derved<br />

holde rotationen i gang.<br />

Vi kan nu forklare, hvorledes et spind fremkommer.<br />

Under ligeudflyvning nedsættes flyvefarten - hvorved<br />

indfaldsvinklen forøges - indtil den ene vinge staller.<br />

Hvilken vinge, der staller først, kan være tilfældigt;<br />

Figur 2-79. Begyndelsen til autorotation.<br />

Figur 2-80. Autorotation.<br />

men spindets retning kan normalt bestemmes ved, i<br />

samme øjeblik stallet begynder, at give krængerorsudslag<br />

modsat den ønskede spindretning. Flyet vil<br />

herefter krænge og begynde at sideglide, hvorefter<br />

det, på grund af sin kursstabilitet, vil begynde at<br />

dreje (drejningen kan støttes ved et siderorsudslag i<br />

spindets retning).<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

52<br />

Spindet vil nu udvikle sig (figur 2-81) til venstre med<br />

en stabil rotation under en dykvinkel på ca. 60 grader.<br />

Det normale spind kan udvikle sig til et såkaldt fladspind,<br />

idet centrifugalkræfterne på kroppen<br />

(figur 2-82) vil forsøge at rette denne op. Dykvinklen<br />

bliver da mindre (ca. 30 grader), rotationen hurtigere<br />

og højdetabet pr. omdrejning mindre. Fladspind er<br />

meget farligt, idet bevægelsen er særdeles stabil.<br />

Flys spindegenskaber er meget forskellige: der findes<br />

flytyper, som ikke kan gå i spind, medens andre er<br />

meget villige til dette. For et bestemt fly vil spindegenskaberne<br />

afhænge af tyngdepunktets placering i<br />

flyet. Jo længere dette ligger tilbage i flyet. des lettere<br />

vil flyet gå i spind, og des mere stabilt vil spindet være.<br />

Under et spind er sideroret normalt det eneste ror,<br />

som er virksomt, og et spind standses derfor med brug<br />

af dette (se iøvrigt kapitel 2,Flyvelære).<br />

Figur 2-81. & 2-82. Figur 2-81. (tv) Spind. Figur 2-82. (th) Fladspind.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

53<br />

B e l a s t n i n g e r<br />

I aerodynamikken har vi praktisk taget regnet med, at<br />

forskellige kræfter på flyet (vægt, luftkræfter og centrifugalkræfter)<br />

var koncentreret i punkter (tyngdepunkt<br />

og trykcenter); men når belastningerne på svæveflyet<br />

skal undersøges, er det nødvendigt at se på de jævnt<br />

fordelte kræfter for at få det rette billede af disse.<br />

Påvirkning på vinger<br />

På vingerne virker jævnt fordelte luftkræfter, som<br />

kan deles i modstands- og opdriftskræfter (figur 2-<br />

83). Opdriftskræfterne forsøger at bøje hver vinge<br />

opad, medens modstandskræfterne vil bøje dem bagud.<br />

Under normal glidning er opdriften på vingerne<br />

ligeså stor som flyets vægt, medens modstandskræfterne<br />

er mindre (5 pct. af opdriften eller mindre).<br />

Bemærk at vingens vægt tildels ophæver virkningen<br />

af opdriften. Den resulterende belastning pr. vinge<br />

bliver altså: 112 x flyets vægt - vingens vægt (med<br />

eventuel vandballast).<br />

Foruden bøjningen virker dog yderligere en belastning,<br />

nemlig vridning. Som vist på figur 2-27 vil profilets<br />

Figur 2-83. Belastning på denne ene vinge under normal glidning.<br />

Figur 2-84. Opretning fra dyk.<br />

trykcenter med stigende hastighed (faldende indfaldsvinkel)<br />

vandre bagud, hvorved der opstår en<br />

vridning på profilet. drejende mod uret.<br />

Under glidning med stigende hastighed (stejlere og<br />

stejlere dykning) bliver opdriften stadig mindre,<br />

medens modstanden stiger; samtidig vil trykfordelingen<br />

skifte (trykcentret flytter bagud), således at vridningen<br />

bliver stadig større. Under dykket er altså<br />

vridningspåvirkningen den farligste. Såfremt vingen<br />

har geometrisk vridning, kan der som nævnt ved stor<br />

flyvehastighed (lille indfaldsvinkel) også fremkomme<br />

negativ opdrift ved tippen, som bøjer denne nedad.<br />

Under opretning fra dyk skifter belastningen fuldstændigt<br />

(figur 2-84).<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

54<br />

Opdriften stiger meget kraftigt, hvorved bøjningen opad<br />

vokser, modstanden vokser også, hvorved bøjningen<br />

bagud vokser, medens den farlige vridning bliver mindre,<br />

idet trykcentret samtidig rykker frem til hovedbjælken.<br />

Under drej er påvirkningen på vingerne væsentligst<br />

bøjning som under opretning fra dyk, bortset fra at<br />

eventuelle krængerorsudslag giver vridning på disse.<br />

Under flyvning i uroligt vejr fremkommer bøjningspåvirkninger<br />

rettet opad eller nedad, afhængig af om<br />

flyet træffer en opvind eller faldvind, hvorved indfalds<br />

vinklen henholdsvis forøges eller formindskes<br />

(figur 2-85). Påvirkningens størrelse afhænger af, hvor<br />

kraftig og hvor skarpt afgrænsede de lodrette luftstrømninger<br />

er, samt af hvor hurtigt der flyves.<br />

Med stigende flyvehastighed vil grænserne hurtigere<br />

gennemflyves, hvorved påvirkningerne bliver større, men<br />

mere kortvarige. Det bemærkes, at ved lav flyvehastighed<br />

kan flyet stalle, når det træffer en opvind.<br />

Påvirkninger på flyets krop er væsentligst modstandskræfter<br />

samt, under sideglidning, en tværgående luftkraft.<br />

Gennem bagkroppen overføres endvidere luftkræfterne<br />

fra højderor og sideror (figur 2-86). Højderorsudslag<br />

Figur 2-85. Flyvning i uroligt vejr.<br />

Figur 2-86. Påvirkning på bagkrop fra rorudslag.<br />

vil give bøjning op eller ned: medens siderorsudslag<br />

vil give bøjning på tværs samt en vridning af bagkroppen,<br />

idet trykcentret på sideroret ligger over<br />

bagkroppens symmetrilinie.<br />

Under landing må regnes med en vis stødpåvirkning,<br />

der kan være ret kraftig. Denne påvirkning, som giver<br />

et tryk på kroppen samt en nedadrettet bøjning på<br />

vingerne, søges normalt udjævnet med brug af støddæmpere<br />

af forskellig art. Under skrå landinger eller<br />

såkaldte »ground loops« (dvs. et pludseligt sving med<br />

ringe radius), kan der forekomme store tværgående<br />

påvirkninger på kroppen.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

55<br />

Beregningsgrundlag for påvirkning på svævefly<br />

Et luftfartøj skal være typegodkendt af fabrikationslandets<br />

luftfartsmyndigheder og af Statens luftfartsvæsen<br />

(SLV).<br />

Svævefly og motorsvævefly typegodkendt efter 30/10-<br />

1984 skal være certificeret efter JAR-22.<br />

JAR-22 angiver luftdygtighedsstandarder for svævefly<br />

og motorsvævefly i to kategorier, nemlig Utility (U)<br />

og Aerobatic (A).<br />

JAR-22 foreskriver en række belastningstilfælde, som<br />

er opstillet med det formål at finde de største dvs.<br />

farligste belastninger på flyets struktur.<br />

Af de vigtigste belastningstilfælde kan nævnes:<br />

•Flyvning ved max. hastighed.<br />

•Opretning fra dyk.<br />

•Flyvning i uroligt vejr.<br />

•Rorbetjening.<br />

•Stat<br />

•Landing.<br />

Svæveflyets konstruktør skal nu dels beregne de<br />

største påvirkninger udfra de hastigheder mv. som<br />

han har valgt, og dels eftervise beregningsmæssigt<br />

eller ved belastningsprøver, at flyet kan holde til disse<br />

belastninger.<br />

Efterfølgende ses et belastningsdiagram (V - n diagram)<br />

fra JAR-22, der benyttes til at anskueliggøre<br />

belastningerne på flyet under manøvrer.<br />

På V - n diagrammet er belastningen angivet ved<br />

belastningsfaktoren n, hvis størrelse er lig med gpåvirkningen<br />

på flyet. Hastigheden er angivet som<br />

EAS (Equivalent Airspeed), som for vort formål kan<br />

sættes lig med fartmålervisningen (Indikeret hastighed,<br />

IAS).<br />

I intervallet fra VS1 (stallingshastigheden ved normal<br />

ligeudflyvning og max. fuldvægt) til VA (manøvrehastighed)<br />

vil vingen stall'e inden den overbelastes,<br />

idet VA er den mindste hastighed, ved hvilken den<br />

størst tilladte belastningsfaktor (n1) kan opnås.<br />

Forøges hastigheden til VD (max. designet hastighed),<br />

falder den tilladte belastning til n2.<br />

Området under abscisseaksen er fastlagt på samme<br />

måde, idet det bemærkes, at VS11 (Stallingshastigheden<br />

under rygflyvning) er større end VS1.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

56<br />

Se figur 2-a.<br />

V-n diagrammet er et manøvrediagram. Der udfærdiges<br />

også et turbulens- eller vindstødsdiagram. Det er<br />

et simpelt diagram, der angiver, at et svævefly ved<br />

hastigheden VB (design gust speed. VB ≈ VA ) skal<br />

kunne modstå op- eller nedvinde på 15 m/s vinkelret<br />

i forhold til flyveretningen. Den tilladte påvirkning<br />

ved hastigheden VD er 7,5 m/s. Mellem VB og VD<br />

falder den tilladte påvirkning liniært.<br />

Et svævefly (certificeret efter JAR-22, kategori U) skal<br />

altså ved VA f.eks. kunne modstå en påvirkning på<br />

+5,3g og en opvind på 15 m/s – men ikke på samme<br />

tid!! Se figur 2-c, der anskueliggør forholdet mellem<br />

tilladt op-/nedvind og g-belastning ved VA.<br />

Figur 2-a. Belastningsdiagram.<br />

På nedenstående skema er vist størrelsen af belastningsfaktorerne,<br />

idet et svævefly af kategori U er tilladt<br />

til begrænset kunstflyvning (spind, loop, hårnål<br />

og stejlkurver) samt skyflyvning, hvis det er instrumenteret<br />

hertil. Kategori A er tilladt til kunstflyvningsmanøvrer,<br />

der fastsættes ved certificeringen.<br />

Figur 2-a. Belastningsdiagram.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

57<br />

De angivne værdier af n er max. tilladte belastninger<br />

(uden brug af luftbremser eller landingsflaps), og det<br />

skal eftervises, at flyet kan tåle disse uden blivende<br />

formforandringer. Flyet skal herudover beregnes således,<br />

at det kan tåle de angivne belastninger multipliceret<br />

med faktoren 1,5 før et brud indtræffer.<br />

Figur 2-c.<br />

Eksempel på en Twin Astir's tilladte g-belastning i<br />

forhold til en opvind ved VA. (Der må pålægges op<br />

til 4,5 ekstra 'g' i rolig luft; men i en 15 m/s opvind<br />

ingen!) Twin Astir er ikke godkendt efter JAR-22, men<br />

ældre foreskrifter -Derfor de 'skæve' tal!<br />

n<br />

Kategori<br />

n1 n2 n3 n4<br />

U +5,3 +4,0 -1,5 -2,65<br />

Figur 2-b. Belastningsfaktorer.<br />

A +7,0 +7,0 -5,0 -5,0<br />

Figur 2-c. Belastning (g).<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

58<br />

B e g r æ n s n i n g e r<br />

På fig. 2-a er vist området med de designede hastigheder<br />

og tilhørende belastninger. De tilladte flyvehastigheder<br />

er ikke nødvendigvis de samme. F.eks. er<br />

VD design maksimum hastighed, der kan være lig med<br />

max. demonstreret hastighed (VDF); mens max. tilladt<br />

hastighed i rolig luft (VNE) kun udgør 90% af VDF.<br />

Hastighedsbegrænsninger for et svævefly er normalt<br />

som følger:<br />

Max. tilladt hastighed i roligt vejr (VNE ) +<br />

Max. tilladt hastighed i uroligt vejr (VRA ) ++<br />

Max. tilladt hastighed for fulde rorudslag ++<br />

Max. manøvrehastighed (VM ). VM £ VA.<br />

Max. tilladt hastighed med flaps, evt. luftbremser<br />

(VFE )<br />

Max. tilladt hastighed i flyslæb (VT )<br />

Max. tilladt hastighed i spilstart (VW )<br />

Max. tilladt hastighed med optrækkeligt hjul udfælget<br />

(VLO )<br />

+) Denne hastighed kan være betinget af styrke-<br />

eller flutterhensyn.<br />

++) Disse to hastigheder falder gerne sammen og<br />

skal som minimum være lig med VA (design<br />

manøvrehastighed).<br />

Ved hastigheden VNE (VD ) må der maksimalt<br />

benyttes 1/3 af fuldt rorudslag.<br />

For fly med flaps gives en hastighedsbegrænsning<br />

for hvert flapsudslag, hvor der kan være tale om landingsflaps,<br />

positive en-route flaps og negative flaps.<br />

Negative flapsudslag skal kunne føres op til max.<br />

design hastighed (VD ).<br />

Manøvrebegrænsninger for svævefly afhænger af, om<br />

de er i kategori U eller A, men der findes også<br />

svævefly, godkendt efter ældre forskrifter, for hvilke<br />

ingen form for kunstflyvning er tilladt.<br />

For kategori U tillades normalt ikke manøvrer, der<br />

forårsager negative g-påvirkninger på flyet. Der kan<br />

også forekomme særlige begrænsninger, f.eks. spind<br />

ikke tilladt over tre omgange.<br />

Endelig kan nævnes vægtbegrænsninger, f.eks.:<br />

Max. tilladt fuldvægt<br />

Min. tilladt vægt i førersæde eller vægtkombinationer<br />

i førersæderne.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

59<br />

Hvorom alting er: Et svæveflys begrænsninger må<br />

a l d r i g overskrides!<br />

Overstiges f.eks. de tilladte hastigheder, kan vingerne<br />

vrides af flyet, eller der kan opstå rystelser, som gør,<br />

at piloten mister kontrollen over flyet. Moderne fly<br />

accelererer langt hurtigere og mere umærkeligt end<br />

ældre, så man må ved hurtig flyvning mellem termikbobler<br />

eller over start- eller ankomstlinien holde hyppigt<br />

øje med fartmåleren.<br />

Overskrides de tilladte belastninger på vingerne, kan<br />

disse rives af flyet eller, hvad der næsten er værre, svækkes<br />

så alvorligt, at næste pilot kommer ud for brud, selvom<br />

vedkommende holder sig indenfor begrænsningerne.<br />

De tilladte hastigheder mv. er naturligvis sat med en<br />

vis sikkerhedsmargen; men overskrides disse forsvinder<br />

sikkerheden hurtigt. Husk at påvirkningerne stiger<br />

med kvadratet på hastigheden.<br />

Udføres manøvrer med et fly, som ikke er tilladt til dette,<br />

kan katastrofesituationer også opstå. F.eks. vil rulning<br />

og rygflyvning med et almindeligt svævefly betyde<br />

fuldstændig ændrede og meget farlige belastninger<br />

på flyet.<br />

Overskrides den tilladte fuldvægt, betyder dette, at<br />

brudlastfaktoren og hermed sikkerheden ved de tilladte<br />

hastigheder bliver mindre end beregnet, samt<br />

normalt at tyngdepunktet ligger for langt fremme,<br />

hvilket i givet tilfælde kan betyde, at flyet ikke kan<br />

rettes op/flades ud ved landing.<br />

Såfremt vægten i førersædet er mindre end den<br />

mindst til ladte, vil flyets tyngdepunkt ligge for langt<br />

tilbage, således at flyveegenskaberne ændrer sig<br />

uheldigt; f.eks. kan spind-egenskaberne ændres, ligesom<br />

der kan forekomme haleplansstall ved landing,<br />

hvilket altid vil have voldsomme følger.<br />

Sprængstykker<br />

Det er påbudt, at der anvendes sprængstykker i startwiren<br />

ved spilstart, således at der kun kan fremkomme<br />

et begrænset træk i flyet under starten, idet<br />

der specielt i uroligt vejr kan fremkomme særdeles<br />

store kræfter under starten. Styrken af sprængstykket<br />

er angivet med et nummer og en farvekode, og<br />

afhænger af hvilken flytype der anvendes.<br />

Tilsvarende foreskrives sprængstykker i slæbetove til<br />

flyslæb.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

60<br />

Sprængstykkerne kan bestå af enkelt- eller dobbeltmonterede<br />

sprængstykker, og skal være monteret<br />

med en beskyttelse, der forhindrer ødelæggelse ved<br />

nedslag mod jorden.<br />

Anvendes dobbeltmonterede sprængstykker, skal det<br />

ene sprængstykke have runde og det andet ovale<br />

monteringshuller, således at det ikke er muligt at<br />

have træk på begge sprængstykker samtidigt.<br />

Sprængstykker skal efterses for deformationer og fri<br />

bevægelighed før hver flyvning.<br />

P r æ s t a t i o n s d a t a<br />

Ved bedømmelse af et svæveflys egenskaber skelnes<br />

mellem dets flyveegenskaber og dets præstationsdata.<br />

Flyveegenskaberne kan der normalt ikke gives tal<br />

for; de omfatter egenskaber som rorharmoni, rorfølsomhed,<br />

kurveegenskaber mv.; og opfattelsen af,<br />

om et fly er godt eller dårligt i disse retninger, er<br />

væsentligst subjektiv, dvs. afhængig af piloten.<br />

I dette afsnit skal kun omtales præstationsdata - i<br />

det væsentlige ved ligeudflyvning -og her er flyets<br />

synkehastighed og glidetal betydende faktorer.<br />

Figur 2-d. Farvekode og brudstyrke på sprængstykker.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

61<br />

Synkehastighed og glidetal<br />

Ved et flys synkehastighed (figur 2-88) forstås det<br />

antal meter, det synker pr. sekund (i rolig luft).<br />

Ved et flys glidetal (figur2-88) forstås det antal meter,<br />

det bevæger sig fremad for hver meter, det synker,<br />

medens glidevinklen er den vinkel, dets flyvebane danner<br />

med det vandrette plan (i rolig luft).<br />

Ved at angive sammenhørende værdier af synkehastighed,<br />

flyvehastighed og glidetal i det hastighedsområde,<br />

hvor flyet benyttes, fås en udmærket oversigt over<br />

flyets præstationer under forskellige forhold. En sådan<br />

oversigt tegnet som graf kaldes flyets hastighedspolar<br />

og kunne også kaldes dets »præstationsgraf«.<br />

Figur 2-88. Synkehastighed, glidetal og glidevinkel.<br />

Figur 2-89. Konstruktion af en hastighedspolar.<br />

Hastighedspolaren<br />

Hastighedspolaren kan konstrueres ved at opløse flyvehastigheden<br />

V i to komponenter: Den vandrette<br />

flyvehastighed (Vv) og synkehastigheden (Vs = den<br />

lodrette flyvehastighed) og afsætte disse henholdsvis<br />

ud ad en vandret og lodret akse som vist på figur 2-<br />

89. Dette gentages for en række flyvehastigheder, og<br />

en kurve tegnes mellem de fundne punkter.<br />

Af hastighedspolaren kan for ethvert punkt aflæses<br />

(figur 2-90): Flyvehastigheden, vandret flyvehastighed,<br />

synkehastighed og glidevinkel, heraf kan glidetallet<br />

betegnes som vandret flyvehastighed . Evt. kan<br />

glidetallet være angivet på visse punkter af kurven.<br />

Figur 2-90. Karakteristiske punkter på en hastighedspolar.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

62<br />

Som det ses på figur 2-91 kan et svævefly flyves<br />

med samme glidetal ved stor og lille flyvehastighed.<br />

Det bemærkes, at under hastigheden svarende til<br />

bedste glidetal vil en hastighedsformindskelse altid<br />

give mindre glidetal<br />

Hastighedspolarens udseende afhænger af flyets<br />

vægt. Det kan vises, at dersom flyets vægt fx<br />

forøges fra Pi til P2 kg, skal flyvehastighederne for<br />

den nye polar forøges medVVI<br />

På figur 2-92 er vist ændringen af polarens udseende<br />

ved en vægtforøgelse på 50 pct.<br />

Ved en vægtforøgelse vil a) mindste flyvehastighed<br />

forøges, b) mindste synkehastighed vokse, c) hastigheden<br />

svarende til bedste glidetal vokse; men det<br />

bedste glidetal vil være det samme i de to tilfælde.<br />

Endvidere ses, at ved større flyvehastigheder vil det<br />

tungere fly have bedre glidetal end det lettere fly,<br />

medens ved små hastigheder det omvendte er tilfældet.<br />

Dette er baggrunden for, at man anvender vandballast.<br />

Ved flyvning i større højder ændres polarens<br />

Figur 2-91. Punkter med samme glidetal på polaren.<br />

Figur 2-92. Hastighedspolarens ændring med flyets vægt.<br />

udseende tilsvarende, idet luftens vægtfylde falder<br />

med større højder. Det bemærkes dog, at fartmålervisningen<br />

fx svarende til bedste glidetal vil være uafhængig<br />

af højden (se kap.3, Instrumenter). I det<br />

ovenstående er ikke taget hensyn til luftens bevægelser<br />

i forhold tiljorden. Skal svæveflyets præstationer i<br />

forhold til jorden findes, må tages hensyn til eventuelle<br />

lodrette og vandrette bevægelser af luften.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

63<br />

På figur 2-93 er vist, hvilken indflydelse vindhastigheden<br />

har på glidevinkel mv. forhold til jorden ved<br />

flyvning på kurs mod vinden.<br />

På figur 2-94 ses, hvorledes hele hastighedspolaren<br />

ved flyvning på kurs mod vinden vil flyttes til venstre,<br />

et stykke svarende til vindhastigheden, når flyets<br />

præstationer skal regnes i forhold til jorden. I stedet<br />

for at flytte selve hastighedspolaren er det lettere<br />

blot at flytte den lodrette akse det tilsvarende stykke<br />

til højre (figur 2-95).<br />

Figur2-95. Flytning af polarens nulpunkt ved flyvning<br />

på kurs mod og med vinden samt ved flyvning i<br />

opvind og faldvind.<br />

På nøjagtig tilsvarende måde ændres hastighedspolaren<br />

ved flyvning på kurs med vinden samt ved<br />

flyvning i såvel opvind som faldvind.<br />

Modvindens størrelse afsættes altså til højre, medvindens<br />

til venstre, opvindens størrelse nedad og<br />

faldvinden opad. ønskes polaren for kombinationer<br />

af lodrette og vandrette lufthastigheder, af sættes<br />

Figur 2-93. Ændring af glidetal ved flyvning på kurs mod vinden.<br />

Figur 2-94.<br />

Forskydning af hastighedspolar ved flyvning på kurs mod<br />

vinden.<br />

Figur 2-95. Flytning af polarens nulpunkt ved flyvning på kurs mod<br />

og med vinden samt ved flyvning i opvind og faldvind.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

64<br />

disse størrelser som angivet ovenfor, og der trækkes<br />

linier vinkelret på akserne gennem endepunkterne.<br />

Skæringspunktet mellem disse linier er da det nye<br />

nul-punkt for polaren.<br />

I mange tilfælde er man under flyvning på kurs med<br />

eller mod vinden specielt interesseret i bedste glidetal<br />

i forhold til jorden samt den hertil hørende flyvehastighed.<br />

På figur 2-96 ses, at ved flyvning på kurs mod vinden<br />

skal flyvehastigheden sættes betydeligt op for<br />

at opnå bedste glidevinkel i forhold til jorden. Ved<br />

flyvning under samme vindstyrke, men på kurs med<br />

vinden, skal flyvehastigheden sættes betydelig mindre<br />

ned (aldrig mindre end hastigheden svarende til<br />

mindste synkehastighed). Tilsvarende forhold ses på<br />

figur 2-96 at gøre sig gældende ved flyvning i<br />

opvind eller faldvind.<br />

Det bemærkes, at for direkte at kunne aflæse glidevinkler<br />

og flyvehastigheder, skal man benytte samme<br />

hastighedsenhed og målestokforhold, fx meter/sek<br />

for både lodret og vandret akse. De polarer, som findes<br />

i brochurer mv. over svævefly, er normalt tegnet<br />

Figur 2-96. Ændring af bedste glidetal m.v. ved flyvning på kurs mod<br />

og med vinden, samt ved flyvning i opvind og faldvind.<br />

Figur 2-97. Hastighedspolar.<br />

på en lidt anden måde, idet flyvehastigheden er<br />

afsat udad den vandrette akse og synkehastigheden<br />

ad den lodrette som vist på figur 2-97.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

65<br />

Måleenhederne er normalt henholdsvis km/t og m/sek,<br />

ligesom den vandrette akses O-punkt er forskudt. På<br />

en sådan polar kan aflæses de sammenhørende værdier<br />

af flyvehastighed og synkehastighed, hvorved glidetal<br />

og -vinkler kan beregnes; men de konstruktioner,<br />

som er vist i det foregående, kan ikke umiddelbart<br />

foretages. Polaren skal i så tilfælde konstrueres om.<br />

Årsagen til, at polaren tegnes som vist på figur 2-97,<br />

er den, at med samme målestoksforhold for de to<br />

akser vil polaren blive meget flad, og dersom aflæsning<br />

af glidetal mv. skal foretages med rimelig nøjagtighed,<br />

skal tegningen derfor være temmelig stor.<br />

Flaps<br />

Et svæveflys vinger kan foruden krængerorene yderligere<br />

forsynes med bevægelige flader langs bagkanten,<br />

kaldet flaps. Disse kan især give udslag nedad,<br />

hvorved profilet krummes mere og derved giver<br />

større opdrift ved samme indfaldsvinkel.<br />

Modstanden på vingen forøges dog normalt forholdsvis<br />

mere end opdriften, hvorved flyets glidetal<br />

formindskes. På motorfly anvendes flaps under ind<br />

Figur 2-98. Ændring af hastighedspolar ved flapsudslag.<br />

Figur 2-99. Hastighedspolar med og uden luftbremser.<br />

flyvning og landing for at nedsætte landingshastigheden,<br />

idet også den maximale opdrift på vingen<br />

forøges.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

66<br />

På svævefly anvendes flaps på visse typer, som er<br />

bygget specielt med henblik på høj flyvehastighed.<br />

Med passende flapsudslag kan sådanne flys præstationer<br />

ved lave flyvehastigheder forbedres, ligesom<br />

mindste flyvehastighed nedsættes. Et svagt udslag<br />

opad kan yderligere forbedre egenskaberne ved høje<br />

hastigheder.<br />

På figur 2-98 er vist typiske hastighedspolarer for et<br />

sådant fly med forskellige flapsudslag. Flyets bedste<br />

hastighedspolar kan da tegnes som en graf, der<br />

rører alle disse polarer. For at udnytte et sådant fly<br />

bedst muligt ses det, at flyet især ved lave hastigheder<br />

skal flyves med varierende flapsudslag. Dette<br />

kan i praksis være temmeligt krævende for piloten,<br />

hvorfor man på visse nyere typer søger at aflaste<br />

ham med elektroniske hjælpemidler, så flapsene<br />

automatisk får det rigtige udslag.<br />

Virkningen af flaps forøges, når de sammenkobles<br />

med krængerorene på en sådan måde, at disses<br />

neutralstilling også får et udslag nedad, når flaps’ene<br />

får det. Enkelte typer udføres med en enkelt flade<br />

langs bagkanten af hver vinge, således at denne<br />

flade samtidig kan virke som flap og krængeror.<br />

Luftbremser<br />

På svævefly anvendes næsten altid luftbremser bestående<br />

af relativt små flader, som sættes ud vinkelret<br />

på luftstrømmen på vingens over- og underside,<br />

evt. kun på oversiden.<br />

Luftbremser af denne type vil skabe store hvirvelområder<br />

bag sig; de vil forøge luftmodstanden væsentligt,<br />

når de slås ud, og samtidig formindske opdriften,<br />

bl.a. fordi trykkene på over- og underside af profilet<br />

vil ud- ligne sig gennem spalten i vingen. Denne<br />

søger man dog på nyere typer helt at undgå for ikke<br />

at få luftgennemstrømning med lukkede bremser.<br />

Luftbremserne benyttes under indflyvning for at nedsætte<br />

flyets glidetal, idet et fly med stort glidetal vil<br />

få en meget lang og lav indflyvning, som er vanskeligt<br />

at bedømme korrekt for piloten, og som kræver<br />

relativt store landingsarealer.<br />

Luftbremserne er endvidere udført så solidt, at de - i<br />

modsætning til de fleste flaps -kan anvendes ved<br />

høj flyvehastighed; de anvendes da også til at begrænse<br />

svæveflyets dykhastighed, således at det selv<br />

under et 45’ dyk ikke overskrider sin maximalt tilladte<br />

has- tighed. Det bemærkes dog, at dette ikke<br />

gælder alle flytyper, især ikke ældre.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

1 håndbogen<br />

<strong>Aerodynamik</strong><br />

KAPITEL<br />

67<br />

Visse svævefly er kun udstyret med mindre luftbremser<br />

(spoilers) på oversiden af vingerne. Disse er ikke<br />

så effektive som de førnævnte bremser og kan ikke<br />

benyttes til begrænsning af dykhastighed. På figur2-<br />

99 er vist hastighedspolaren foret svævefly med og<br />

uden luftbremser ude.<br />

På nogle typer findes bagkantbrernser eller flaps,<br />

der med stort udslag også kan fungere som luftbremser,<br />

og endelig anvendes i enkelte tilfælde en<br />

bremse-»faldskærm« i flyets hale i stedet for eller<br />

som supplement til luftbremser på vingerne.<br />

Figur 2-100.<br />

Polar for kredsende svævefly (24 m ASW 22) viser.<br />

hvordan synkehastigheden øjes, jo mindre radius man flyver<br />

med. Samhørende krængningsvinkler og hastigheder er angivet.<br />

Indhold


2<br />

flyvelære<br />

▼<br />

kapitel 2<br />


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

69<br />

Flyvetilstande<br />

Glidning<br />

Flyvning på kurs<br />

Dyk og stall<br />

Sideglidning<br />

Drej<br />

Spind<br />

Startmetoder<br />

Eftersyn inden start<br />

Cockpitcheck<br />

Spilstart<br />

Afbrudt start<br />

Flyslæb<br />

Signalering ved start<br />

Start med motorsvævefly<br />

Normale pladsrunder<br />

En ny landingsrunde<br />

Landing<br />

Sidevind og stærk vind<br />

I n d l e d n i n g<br />

Dette kapitel behandler manøvreringen af<br />

svæveflyet i rolig luft og i vind, altså<br />

grundlaget for den egentlige svæveflyvning<br />

i opvinde.<br />

Dermed er ikke sagt, at selve uddannelsen<br />

er lige så skarpt udskilt - ved moderne<br />

skoling vil man så tidligt som muligt<br />

udnytte opvindsmuligheder til at forlænge<br />

flyvetiden og gøre eleven fortrolig med<br />

egentlig svæveflyvning. Den følgende skematiske<br />

opdeling er foretaget for at kunne<br />

behandle de enkelte sider af svæveflyets<br />

manøvrering for sig.<br />

Den grundlæggende flyvelære kan i øvrigt<br />

deles i. I ) den rent håndværksmæssige<br />

behandling af skoleflyet med henblik på<br />

senere flyvning i ensædede højtydende<br />

svævefly og 2) den taktiske manøvrering<br />

omkring en flyveplads med henblik på<br />

gennem pladsrunden at bringe det motorløse<br />

svævefly til sikker landing hver gang.<br />

Styregrejerne anvendes til to formål:<br />

a) korrektioner<br />

b) overgang mellem flyvetilstande.<br />

Korrektioner anvendes, når man befinder<br />

sig i en bestemt flyvetilstand og ønsker<br />

at bevare denne. Uro i luften eller små<br />

skævheder i svæveflyet kan bevirke en<br />

tendens til at afvige fra den ønskede flyvetilstand,<br />

og selv om flyets stabilitet<br />

tilstræber at bevare normale flyvetilstande,<br />

må man som regel støtte dette ved<br />

anvendelse af styregrejerne.<br />

Når man ønsker at ændre flyvetilstand,<br />

fx overgå fra ligeudflyvning til drej, bruger<br />

man styregrejerne til at foretage<br />

denne ændring.<br />

Start


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

70<br />

F l y v e t i l s t a n d e<br />

Glidning<br />

Svæveflyets grundlæggende flyvetilstand er normal<br />

glidning med en bestemt hastighed og glidevinkel.<br />

Glidningen styres med højderoret, og under indøvelsen<br />

er det vigtigt, at flyet er trimmet til normal glidefart,<br />

samt at man holder blikket rettet ud mod<br />

horisonten.<br />

Flyet holdes så i normal glidestilling, idet man holder<br />

øje med næsens stilling i forhold til horisonten.<br />

Hvis næsen løfter sig højere end til normal stilling,<br />

føres pinden forsigtigt fremad, indtil stillingen påny<br />

er korrekt. Hvis næsen synker, føres pinden bagud<br />

(figur 3-1).<br />

Suset af luften omkring flyet bruges som yderligere kontrol.<br />

Kommer næsen for højt, aftager farten og dermed<br />

suset, kommer den for lavt, øges støjen. Læg mærke<br />

hertil og indprent dig den normale lyd, så du efterhånden<br />

reagerer automatisk, når der afviges fra den. (På<br />

moderne glasfibersvævefly er luftsuset meget ringe, så<br />

man må i højere grad støtte sig på fartmåleren - også<br />

fordi radio og variometer kan overdøve suset).<br />

Figur 3-1.<br />

Korrekt glidestilling indtages ved at holde en bestemt del af flyet<br />

på en bestemt måde i forhold til horisonten.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

71<br />

Bemærk - især med henblik på flyvning i urolig luft -<br />

at flyets hastighed direkte hænger sammen med<br />

næsens stilling i forhold til horisonten. Bestræb dig<br />

for at holde den rigtigt i forhold til denne.<br />

Pinden betjenes med ganske små håndbevægelser.<br />

Hold i begyndelsen blot på den med fingrene og<br />

bestræb dig for at slappe af.<br />

Flyvning på kurs<br />

Foruden at holde den rette glidefart skal man lære<br />

at flyve på ret kurs. Det foregår først lettest mod og<br />

med vinden. Hvis man under ligeudflyvning pga lufturo<br />

må give krængerorsudslag, vil man på mange<br />

typer svævefly mærke krængerorenes sekundære<br />

virkning (se kap. 1), der er en tendens til at dreje i<br />

modsat retning af den, krængerorene får udslag til.<br />

Giver man fx krængeror til venstre, vil næsen gå til<br />

højre, og der må korrigeres ved samtidigt siderorsudslag<br />

til venstre for at hindre næsen heri.<br />

Altså. ethvert krængerorsudslag må følges af et<br />

siderorsudslag.<br />

Kursen holdes iøvrigt fortrinsvis med sideroret. Ret<br />

blikket langt frem og vælg et markant terrænpunkt.<br />

Figur 3-1a.<br />

Man fører uldsnoren i ønsket retning ved at bevæge sideroret i<br />

samme retning eller krængerorene i modsat retning.<br />

Hold øje med næsens stilling i forhold til dette<br />

punkt. Flyet kan kun flyves på bestemt kurs, hvis<br />

vingerne holdes vandret (med neutralt sideror). En<br />

drejning vil ofte skyldes en begyndende krængning,<br />

der medfører en sideglidning og derpå en retningsændring.<br />

Hold derfor eventuelt øje med vingetippernes<br />

stilling i forhold til horisonten af og til, indtil du<br />

har vænnet dig til - simpelthen ved at sidde fast<br />

spændt som en del af flyet - at føle, når vingerne<br />

ikke ligger rigtigt. (For megen kikken på vingetipper<br />

kan dog gå ud over andre sider af flyvningen).<br />

En nemmere måde at sikre sig mod at »hænge med<br />

en vinge« eller på anden måde at flyve urent er at<br />

holde øje med uldsnoren, der omgående »sladrer«<br />

om uren flyvning (figur 3- la).<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

72<br />

Hvis næsen begynder at vandre fx lidt til venstre for<br />

terrænpunktet, gives lidt sideror til højre og samtidig<br />

en smule højre krængeror, så næsen begynder at<br />

vandre mod punktet. Inden den atter når det, neutraliseres<br />

rorene, således at bevægelsen stopper i<br />

samme øjeblik, næsen når punktet. Det kræver<br />

nogen øvelse at afpasse styringen således, men<br />

efterhånden lærer man at reagere, næsten før næsen<br />

begynder at afvige fra kursen, og man kan således<br />

med små bevægelser holde ret kurs. Korrigerer man<br />

ikke både med side- og krængeror, kommer flyet til<br />

at sideglide.<br />

Ved flyvning på kurs på tværs af vinden (figur 3-2),<br />

skal man alt efter vindens styrke og dens retning i<br />

forhold til den ønskede kurs holde næsen i en vis<br />

vinkel op mod vinden. Vælg et terrænpunkt at flyve<br />

mod. Har man kraftig vind ind fx fra venstre, skal<br />

næsen holdes til venstre for kursen, og når man har<br />

fundet ud af, hvor stærkt der skal holdes op mod<br />

vinden, kan man vælge et andet punkt at holde<br />

næsen mod; ved skiftevis at holde øje med dette og<br />

med kurspunktet får man flyet til at flyve i en ret<br />

linie hen over terrænet. Såvel sideror som krængeror<br />

kan herunder holdes i neutralstilling, og uldtråden<br />

skal ligge korrekt.<br />

Ligeudflyvning er ofte vanskeligere for begyndere at<br />

lære end drej, og der bør ikke bruges for megen tid<br />

herpå i begyndelsen af uddannelsen. Det kommer af<br />

sig selv efterhånden, når man har vænnet sig til styregrejerne.<br />

Figur 3-2.<br />

Flyvning på kurs på tværs af vinden. - I stille luft ville flyet<br />

være kommet fra a til b, men drives nu af vinden til c. For at flyve en<br />

kurs, der går på tværs af vindretningen, skal man alt efter vindstyrken<br />

holde næsen noget op mod denne, så bevægelsen bliver som vist.<br />

Dette bruges fx også ved skræntflyvning.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

73<br />

Dyk og stall<br />

Inden man øver stall, bør man øve dyk for at blive<br />

fortrolig med denne tilstand, som man ofte kommer<br />

i efter et stall. Fra mindst 300 m højde trykker man<br />

flyets næse ned, så farten øges til max. manøvrefart,<br />

og man mærker sig, hvorledes suset øges og rortrykket<br />

bliver større. Hastigheden holdes nogle sekunder,<br />

hvorpå man langsomt retter op til normal flyvestilling<br />

og fart. Det er ikke meningen, at næsen herunder<br />

skal komme over normal stilling.<br />

Moderne svævefly accelererer helt anderledes hurtigt<br />

og umærkeligt end de hidtil anvendte skolefly. Næsen<br />

skal ikke sænkes nær så meget for at ændre fart<br />

fra fx 80 til 150 km/t som på de ældre fly, og<br />

vindsuset advarer heller ikke så kraftigt om, at man<br />

har fået mere fart på. Fartmåleren kommer derfor i<br />

højere grad igen til ære og værdighed og bør derfor<br />

også allerede på skoleflyet holdes under kontrol.<br />

Man flyver hurtigt mellem opvindene og på slutglidningen<br />

med nutidens fly og må derfor være påpasselig<br />

med ikke at overskride de tilladte hastigheder<br />

under de forskellige forhold. Da svævefly ofte flyves<br />

nær stallgrænsen for at stige bedst muligt, og da<br />

stall betyder højdetab, øver man stall for at kende<br />

tegnene herpå og virkningen heraf, så man kan rette<br />

ud korrekt med minimalt højdetab, og uden at komme<br />

i spind.<br />

Også stall øves, så det kan være afsluttet i mindst<br />

300 m. Hold udkig først - der skal være fri bane,<br />

også nedad! Som nævnt under <strong>Aerodynamik</strong> staller<br />

et fly, når indfaldsvinklen øges for at skaffe opdrift<br />

ved aftagende flyvefart (fig. 2-28). Hældningen af flyets<br />

længdeakse i forhold til vandret vil afgøre, om<br />

stallet bliver »svagt« eller »kraftigt«. Indgangshastigheden<br />

er af mindre betydning, men højere hastighed<br />

giver bedre tid til øvelsen, og med glasfiberfly vælges<br />

fx 125 km/t.<br />

For at øve svagt stall trækkes fra 125 km/t op, så<br />

flyets længdeakse peger 5˚ opad, og man sigter med<br />

flyets næse mod en sky. Når hastigheden langsomt<br />

aftager, vil næsen synke, men dette modvirkes ved<br />

at trække pinden tilbage, så næsen holdes mod sigtepunktet.<br />

Manøvren svarer til at »lande« flyet opad<br />

en bakke, som hælder 5˚.<br />

Til sidst vil pinden være tilbage mod stop, fartmålerviseren<br />

vibrerer, flyet ryster og staller til sidst, idet<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

74<br />

næsen synker under horisonten. Hvis pinden stadig<br />

holdes tilbage, vil flyet enten flyve videre med samme<br />

symptomer eller trække op til et nyt svagt stall<br />

og blive således ved.<br />

For at rette ud fører man pinden frem til neutral, til<br />

der atter er flyvefart, hvorpå næsen rettes op, så<br />

den ænskede flyvefart kan bibeholdes.<br />

For at øve kraftigt stall trækkes fra 125 km/t op, så<br />

længdeaksen peger 30-40˚ opad, og samme teknik<br />

som beskrevet ovenfor anvendes. Når flyet staller fra<br />

denne stilling, vil næsen falde voldsomt nedad som<br />

vist på fig. 3-3. Flyvefart vil opbygges meget hurtigt,<br />

selv om pinden holdes mod bageste stop, Så snart<br />

den tiltagende flyvefart giver pindtryk, føres pinden<br />

frem til neutral og derpå tilbage, således at der rettes<br />

ud af dykket med en passende g-påvirkning.<br />

Pinden skal imidlertid ikke føres længere frem end<br />

nødvendigt. idet højdetabet ved stall og udretning<br />

da bliver større end nødvendigt. Det kan i en given<br />

situation være afgørende at kunne rette ud fra et<br />

stall med mindst muligt højdetab, hvorfor man med<br />

instruktør træner dette.<br />

Figur 3-3.<br />

Man trækker pinden i maven, så flyets næse går op og farten<br />

aftager. Ved stallingsgrænsen »taber flyet næsen«. For at rette ud<br />

fører man pinden frem, indtil der atter er flyvefart, og retter flyet ud<br />

af dykket.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

75<br />

Svævefly flyver normalt så langsomt og tæt ved stallingsgrænsen,<br />

at fx lufturo kan få flyet til at stalle.<br />

Stall er ganske ufarligt, forudsat man har fornøden<br />

højde, men risikabelt i lav højde. Enhver svæveflyver<br />

må derfor indøve stall for at blive fortrolig med kendetegnene<br />

herpå og måden at komme ud af stall'et<br />

på, således at man korrigerer ganske automatisk,<br />

når man nærmer sig et stall.<br />

Nogle moderne, højtydende svævefly (med laminarprofil)<br />

staller forholdsvis kraftigt og ofte med betydeligt<br />

højdetab. Stallingsegenskaberne kan pga profilets<br />

følsomhed ændre sig, fx når der sidder regndråber<br />

eller mange insekter på vingen. Endvidere<br />

kan egenskaberne ændres ved brug af vandballast.<br />

Enkelte typer har tendens til at »tabe en vinge«<br />

under stall og kan herved komme i begyndende<br />

spind.Stall kendes altså på:<br />

I. Der bliver stille,<br />

2. fartmålervisningen falder,<br />

3. rorene, især krængerorene, mister meget af<br />

deres virkning,<br />

4. næsen går ned, selv om pinden trækkes<br />

yderligere i maven,<br />

5. man taber hurtigt højde,<br />

6. nogle typer advarer mod stall'et ved rystelser<br />

kort forinden.<br />

Sideglidning<br />

De fleste af nutidens svævefly har så effektive luftbremser,<br />

at sideglidning ikke er så vigtig en manøvre<br />

som før, men dog praktisk i vanskelige landingssituationer<br />

(og på typer med mindre effektive bremser -<br />

de findes også).<br />

Ved sideglidning lægges flyet »skævt« i luftstrømmen,<br />

så modstanden øges, hvorved glidevinklen bliver<br />

stejlere.<br />

Sideglidning indøves først i højden. Kræng flyet til<br />

den ene side og giv samtidig sideror til modsat side.<br />

På de fleste svævefly er siderorsvirkningen ikke<br />

stærk nok til kraftig sideglidning, og man må da holde<br />

fuldt siderorsudslag og regulere med krængeroret,<br />

således at flyet sideglider på en lige kurs uden<br />

at dreje.<br />

Med højderoret må flyets næse løftes lidt, så hastigheden<br />

ikke bliver for stor, men på den anden side<br />

må man naturligvis ikke nærme sig et stall. Hastig-<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

76<br />

heden bør være ca. 10 km/t over normal glidehastighed<br />

(men pas på: Fartmåleren er ofte ikke korrekt<br />

under sideglidning).<br />

Sideglidning kan senere øves under indflyvning til<br />

landing, bedst i tosædet fly med instruktør. Ved<br />

samtidig brug af luftbremser er sideglidning mere<br />

effektiv og samtidig lettere at udføre.<br />

Ved opretning fra sideglidning har adskillige typer af<br />

svævefly tendens til at »synke igennem«. Derfor bør<br />

manøvren ikke fortsættes helt ned til lige over jorden,<br />

da den kan resultere i hård landing og havari.<br />

Ved sideglidning under drej, fx fra anflyvningslinien<br />

over i indflyvningslinien kan virkningen blive noget<br />

kraftigere end under ligeudflyvning, da man samtidig<br />

tillader flyet at dreje. Det anses imidlertid for ukorrekt,<br />

idet alle drej i pladsrunden bør flyves rent.<br />

Ved nogle fly med T-hale kan hvirvler fra luftbremserne<br />

have uheldig indflydelse på højderorets virkning.<br />

Figur 3-3a.<br />

Sideglidning<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

77<br />

Drej<br />

For at udnytte termik må man kunne få svæveflyet<br />

til at kurve ret snævert i opvindsfelterne. Drej er derfor<br />

den vigtigste flyvetilstand for et svævefly og den,<br />

eleven først og fremmest skal indøve at udføre korrekt.<br />

Drejet har tre faser:<br />

I. At gå ind i drejet,<br />

2. at holde drejet,<br />

3. at gå ud af drejet.<br />

Før drejet indledes, skal man se sig godt om, især<br />

til den side, der skal drejes til; men også under drejet<br />

skal der løbende holdes udkig.<br />

Umiddelbart inden drejet øges hastigheden lidt. Dernæst<br />

gives samtidig krængeror og sideror til den side,<br />

man ønsker at dreje. Når den ønskede krængning<br />

(normalt drej ca. 30 grader) er nået, skal drejet holdes,<br />

hvilket normalt sker ved at formindske krængeog<br />

siderorsudslag, samtidig med at pinden trækkes<br />

lidt. Under drejet skal krængning og hastighed holdes<br />

konstant samtidig med, at drejet flyves rent, dvs luftstrømmen<br />

om kroppen skal følge dens længdeakse:<br />

Figur3-4.<br />

Lodret afstand a fra instrumentpanel til horisont bestemmer<br />

flyets hældning og dermed hastighed. Siderorsudslag vil dreje flyet<br />

langs linien b. Højderorsudslag vil dreje flyet langs linien c. -Bemærk,<br />

at sideroret også har nogen hastighedsregulerende virkning. Til højre<br />

ses, at siderorets hastighedsregulerende virkning er større. når krængningen<br />

er stor.<br />

a) Krængningen holdes konstant ved korrektioner<br />

med krængerorene. Krængningens størrelse bedømmes<br />

lettest, såfremt der foran på svæveflyet er<br />

anbragt en dyse (evt en pind), hvis vinkel i forhold<br />

til horisonten jo vil angive krængningens størrelse<br />

(se figur 3-4), Men det bruger man sjældent idag, så<br />

i stedet kan man tegne en linie på hutten, indtil det<br />

er lært.<br />

b) Hastigheden holdes (under normale drej) konstant<br />

ved korrektioner med højderoret, idet den lodrette<br />

afstand fra horisonten til instrumentpanelets midte<br />

holdes konstant. Fartmåleren bør normalt ikke benyttes<br />

under udførelsen af disse korrektioner, idet dens<br />

visning altid er forsinket; den bør kun benyttes til<br />

en gang imellem at kontrollere, at hastighedens<br />

størrelse er som ønsket.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

78<br />

c) Drejet flyves rent, dvs luftstrømmen holdes lige<br />

langs kroppen ved korrektioner med sideroret (her er<br />

en snor på hutten et effektivt og billigt instrument).<br />

Såfremt fx kroppen rammes af en luftstrøm fra venstre<br />

(flyet sideglides indad i drejet), vil snoren dreje<br />

ud til højre (kuglen i krængningsviseren hænger til<br />

venstre) og der skal da gives siderorsudslag til venstre<br />

for at dreje kroppen til venstre. Bemærk, at et<br />

siderorsudslag til venstre vil dreje næsen lidt nedad,<br />

hvilket vil forøge hastigheden; dette korrigeres ved<br />

at trække pinden lidt.<br />

I praksis vil naturligvis alle disse korrektioner<br />

udføres samtidigt; men det er sundt at gøre sig<br />

klart, hvad der sker ved hver enkelt af dem.<br />

Såfremt drejet ønskes fløjet ved lavere hastighed,<br />

men med samme krængning, hæves næsen lidt ved<br />

at trække pinden til hvilken side, der herefter skal<br />

korrigeres med sideroret, afhænger af hastigheden<br />

(under fx venstresving ved lav hastighed skal der<br />

gives siderorsudslag til venstre).<br />

Under drej med større krængning (over ca. 45 grader)<br />

skifter højde- og siderorskorrektionerne i nogen<br />

grad karakter. Hvert ror vil stadig dreje flyet om den<br />

samme akse som normalt; men siderorsudslag vil,<br />

med stigende krængning, i højere og højere grad<br />

være hastighedsregulerende (se figur 3-4), medens<br />

højderorets virkning i denne henseende bliver aftagende,<br />

selv om højderoret stadig regulerer indfaldsvinklen.<br />

Flyet bringes med krængerorene op på den ønskede<br />

krængning, som herefter holdes konstant som før.<br />

Med sideroret drejes næsen derefter ned under horisonten,<br />

indtil den ønskede hastighed er opnået,<br />

medens højderoret anvendes til at flyve drejet rent.<br />

NB.: Husk, at stallingshastigheden stiger væsentligt,<br />

når krængningen er over 45 grader.<br />

Såfremt et drej ønskes fløjet med større krængning,<br />

men ved samme hastighed, skal, samtidigt med at<br />

krængningen forøges, næsen sænkes yderligere<br />

under horisonten, idet modstanden på flyet vokser<br />

med stigende krængning.<br />

Såfremt flyet fx under et venstresving sideglider til<br />

venstre (indad i drejet, kuglen hænger til venstre,<br />

snoren er drejet til højre), skal pinden trækkes for at<br />

korrigere herfor, idet drejets radius vil blive mindre,<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

79<br />

og flyets tendens til at glide indad vil blive<br />

ophævet. Bernærk, at næsen i dette tilfælde vil<br />

hæves i forhold til horisonten; dette korrigeres ved<br />

et siderorsudslag til venstre.<br />

Der er altså i foranstående gået ud fra, at piloten<br />

primært bestemmer sig for krængning og hastighed<br />

under drejet, herefter følger så de nødvendige korrektioner<br />

for at flyve drejet rent.<br />

Drejet afsluttes ved at give modsat krængeror og<br />

sideror, medens pinden normalt føres frem for at<br />

holde hastigheden. Såfremt opretningen skal være<br />

afsluttet på en bestemt kurs (mod et bestemt<br />

punkt), skal den påbegyndes 20 grader til 30 grader<br />

før den ønskede kurs; mere -jo større krængning der<br />

flyves med.<br />

Drej anvendes også under kursændringer; de flyves<br />

her normalt med højst 30 graders krængning. Skal<br />

der udføres en 90 graders kursændring, kan det<br />

anbefales at mærke sig et terrænpunkt ude ved<br />

plantippen og herefter foretage svinget således, at<br />

næsen efter opretningen peger på dette.<br />

.<br />

Figur 3-5.<br />

Tre slags drej: I. For lidt krængning i forhold til siderorsudslaget.<br />

Den resulterende kraft R af opdrift, tyngdekraft og centrifugalkraft<br />

får flyet til at skride udad i drejet. - 2. Korrekt krængning i forhold<br />

til siderorsudslag. Resultanten af tyngdekraft og centrifugalkraft<br />

modsvarer opdriften. og der bliver ingen overskydende kraft. Drejet er<br />

fløjet rent (koordineret). - 3. For stor krængning i forhold til siderorsudslaget.<br />

Den resulterende kraft af opdrift, tyngdekraft og centrifugalkraft<br />

får flyet til at skride indad i drejet.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

80<br />

Figur 3-6.<br />

Drej med henholdsvis 30˚, 45˚ og 60˚ krængning.<br />

Spind<br />

De fleste svævefly er ikke tilbøjelige til at gå i spind,<br />

nogle er endda overordentligt vanskelige at få til det,<br />

det gælder især visse skolefly. Da man imidlertid<br />

senere kan komme til at flyve andre typer, som lettere<br />

går i spind, og da dette sker hurtigt, så man ikke<br />

har megen tid at tænke, og da korrekte reaktioner<br />

ikke vil være »medfødte«, men man snarere vil reagere<br />

forkert, må man under skolingen have den korrekte<br />

fremgangsmåde indbanket, således at man<br />

lærer instinktivt at handle rigtigt.<br />

Under spind befinder svæveflyet sig i stallet tilstand<br />

og roterer omkring en lodret akse (ikke flyets længdeakse),<br />

idet det samtidig hurtigt taber højde (figur<br />

3-7). Spindet skyldes forkert brug af rorene, når flyet<br />

staller. Hvis et fly, idet det staller, samtidig »taber<br />

en vinge«, enten pga lufturo eller af andre årsager,<br />

har vi et begyndende spind. Den nedadgående vinge<br />

får øget sin indfaldsvinkel, staller derfor endnu<br />

mere, og får mere modstand og falder yderligere.<br />

Da også næsen samtidig falder pga stallet, opstår<br />

»autorotation«. den selvroterende bevægelse, vi kalder<br />

et spind (se figur 2-80).<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

81<br />

Figur 3-7.<br />

Spind og udretning deraf.<br />

Forsøg på at rette op med krængeror under et<br />

begyndende spind vil ofte kunne gøre ondt værre,<br />

fordi roret på den nedadgående vinge bøjes nedad<br />

og derved forøger indfaldsvinklen, forværrer stallet<br />

og øger luftmodstanden, så rotationstendensen vokser.<br />

I stedet skal man bruge sideroret, hvilket modvirker<br />

rotationstendensen, ja den nederste vinge kan<br />

til tider derved få forøget sin hastighed så meget, at<br />

den bringes ud af stallet.<br />

Begyndende spind kureres derfor ved, at man giver<br />

modsat sideror samt fører pinden lidt frem for at få<br />

vingen ud af stallet. I samme øjeblik man mærker, at<br />

der er normal flyvefart, kan man bruge krængeror til<br />

at bringe vingerne vandret med. Der findes nogle<br />

svæveflyvere, som mener, at man skal »følge med«<br />

med krængeror til den side, vingen går ned under et<br />

begyndende spind. Selv om dette virker i nogle<br />

tilfælde, er det ikke en korrekt metode, der altid virker,<br />

og den medfører normalt større højdetab end<br />

standardmetoden.<br />

Hvis det begyndende spind optræder under drej, vil<br />

det som regel være den inderste vinge, der går yderligere<br />

ned. Da stallingsfarten er højere under drej,<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

82<br />

især i drej med stor krængning, vil det begyndende<br />

spind ofte kureres bare ved, at man fører pinden lidt<br />

frem. For med den større hastighed får man straks<br />

god styrevirkning, når vingen kommer fri af stallet.<br />

Hvis man ikke standser det begyndende spind, kan<br />

det udvikle sig til et rigtigt spind. En del typer er<br />

dog uvillige til at spinde og går straks ud, bare man<br />

fører pinden lidt frem eller centrerer alle ror. Sådanne<br />

typer skal som regel bringes ind i spindet. Det<br />

gøres under ligeudflyvning ved at man - idet flyet<br />

staller - giver fuld sideror til den pågældende side.<br />

På nogle fly skal man endda give modsat krængeror<br />

samtidig (altså have »krydsede ror«) for at få flyet<br />

rigtigt i spind. Man kan også sætte flyet i spind fra<br />

langsomt drej med ringe krængning og alt for meget<br />

sideror, hvilket snarere er, hvad folk kommer i praksis<br />

af vanvare.<br />

Fuldt spind udvikler sig som regel først efter et par<br />

omdrejninger, hvorefter spindet bliver voldsommere<br />

og det er sværere at rette ud af det. Spind egenskaberne<br />

på forskellige typer afviger meget fra hinanden,<br />

og på et og samme fly kan de variere en hel<br />

del, især med tyngdepunktsbeliggenheden. Ligger<br />

tyngdepunktet langt fremme, er flyet vanskeligt at få<br />

til at spinde og let at få ud. Ligger det langt tilbage,<br />

går flyet lettere i spind og er sværere at få ud. Det<br />

er en af grundene til, at vægtbegrænsningerne skal<br />

overholdes. Kommer tyngdepunktet bag agterste tilladte<br />

stilling, kan flyet være umuligt at få ud af<br />

spind (se figur 3-8). Er du en »letvægter« eller flyver<br />

et tosædet ny med en sådan foran, kan det være<br />

nødvendigt med ballast i form af trimvægte eller blypuder,<br />

der bør gøres grundigt fast i flyet.<br />

Figur 3-8.<br />

Pas på vægtfordelingen! Til venstre er belastningsforskrifterne for<br />

de pågældende fly opfyldt såvel hvad angår maximalvægt som vægtfordeling.<br />

Til højre ligger man betydeligt under maximalvægten. - men vægtfordefingen<br />

er forkert, tyngdepunktet bag den tilladelige grænse.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

83<br />

Selv om spindegenskaberne således varierer, anvender<br />

man altid standardmetoden til at komme ud af<br />

spind. Den må læres udenad og indøves fra tid til<br />

anden i forsvarlig højde, fordi den strider med de<br />

bevægelser, man af sig selv ellers vil gøre.<br />

Standardmetoden lyder i kort form:<br />

1. Fuldt modsat sideror.<br />

2. Kort pause.<br />

3. Pinden frem.<br />

4. Centraliser sideroret.<br />

5. Ret ud af dykket.<br />

For at forstås fuldtud kræver metoden lidt nærmere<br />

kommentarer.<br />

I. Hensigten med fuldt modsat sideror er at modvirke<br />

tendensen til at dreje i retning mod den faldende vinge,<br />

altså at stoppe rotationen, ganske som ved<br />

begyndende spind. I nogle tilfælde virker det omgående,<br />

hvorefter sideroret straks neutraliseres, for at man<br />

ikke skal gå i spind til den anden side. I andre tilfælde<br />

er det ikke nok, men nedsætter måske kun rotationshastigheden<br />

noget. Så holder man fortsat siderorsudslaget<br />

og fortsætter standardmetoden.<br />

2. Den korte pause har til hensigt at give sideroret<br />

en smule tid til at få virkning, idet rorene kan »skygge«<br />

for hinanden. I nogle tilfælde er den måske ikke<br />

nødvendig. Men rækkefølgen - sideror før højderor -<br />

er vigtig, idet den tilsigter at give mindst mulig lejlighed<br />

for haleplan og højderor til at »skygge« for<br />

sideroret.<br />

3. Pinden føres raskt fremad med det formål at bringe<br />

næsen ned og at få vingerne ud af den stallede<br />

tilstand. I samme øjeblik vingen er ude af stallet,<br />

ophører autorotationen, og man befinder sig i et<br />

dyk, måske et spiraldyk.<br />

4. Så snart rotationen stopper, har man ikke længere<br />

brug for siderorsudslaget, hvorfor sideroret omgående<br />

bringes i midterstilling.<br />

5. Derpå retter man ud af dykket med passende forsigtighed<br />

alt efter hastigheden for ikke at overbelaste<br />

flyet eller risikere et »high speed stall«. Eventuelt<br />

kan man også tage luftbremserne til hjælp for at<br />

hindre hastigheden i at blive for stor. Det kan også<br />

til tider være en hjælp at tage dem ud på et tidligere<br />

stadium. Selv om der skal rettes ud af dykket<br />

med en vis følelse, skal man ikke glemme, at<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

84<br />

hensigten med øvelsen er at rette ud med mindst<br />

muligt højdetab for ved et uforvarende spind i lav<br />

højde at undgå kollision med jorden - en måde mange<br />

ulykker sket på.<br />

Hvor meget og hvor langt pinden skal føres frem<br />

afhænger af typen og af omstændighederne (tyngdepunktet).<br />

Man bliver simpelthen ved, indtil spindet<br />

stopper og der atter kommer flyvefart på fartmåleren,<br />

der under spindet viser ingen eller ringe fart (med<br />

mindre den er kommet under nul over på en høj fart!).<br />

I særlige tilfælde skal pinden helt frem og endda holdes<br />

her et par omgange, før spindet slutter. Rotationen<br />

kan godt øge sin hastighed en smule, lige før dette<br />

sker.<br />

Krængerorene bruges, som nævnt under begyndende<br />

spind, ikke, men holdes neutrale. Dog kan det på nogle<br />

typer være nødvendigt med modsat krængeror for<br />

overhovedet at få flyet til at spinde, ligesom dette rorudslag<br />

i nogle tilfælde skal holdes for at opretholde<br />

spindet (se flyets instruktionsbog). Når først spindet er<br />

ophørt, og man begynder opretningen, har krængeroret<br />

igen virkning og kan naturligvis også bruges til at<br />

rette flyet op med, hvis vingerne ikke ligger vandret.<br />

Lad os herefter gentage standardmetoden, men en<br />

smule mere udførligt:<br />

I. Fuldt modsat sideror - for at modvirke<br />

rotationen.<br />

2. Kort pause - for at lade sideroret få<br />

virkning.<br />

3. Pinden frem - indtil spindet stopper.<br />

4. Centraliser derpå sideroret og<br />

5. ret behersket ud af dykket, eventuelt<br />

med brug af krængeror til at<br />

bringe vingerne vandret.<br />

Spind med svævefly opstår oftest ved stall under<br />

drej. l god højde gør det ikke noget, men i lav højde<br />

kan det blive skæbnesvangert. Det er derfor, man<br />

skal øge hastigheden i højder under ca. 200 m. Det<br />

er livsfarligt at søge at »holde næsen oppe«, hvis<br />

man er ved at komme for kort, når man flyver ind til<br />

landing. Det er livsfarligt at svinge i lav højde med<br />

lille hastighed og stor krængning! Hold øje med<br />

uldtråden!.<br />

Stall under drej er derfor en øvelse, der indøves i<br />

fortsættelse af stall ligeud, idet man skal lære at forhindre,<br />

at stall'et udvikler sig til spind.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

85<br />

Spiraldyk<br />

Spiraldyk er en fejlmanøvre, som optræder i forbindelse<br />

med begyndende spind og især under instrumentflyvningssving.<br />

Den fremkommer pga for stor<br />

krængning i drejet. Dette medfører sideglidning,<br />

hvorved næsen går ned, og farten stadig øges. Hvis<br />

man prøver at korrigere ved at trække pinden i<br />

maven, stiger farten yderligere, drejet bliver mere<br />

snævert, g-påvirkningen vokser, og flyet kan derved<br />

overbelastes.<br />

Man retter ud af spiraldykket ved at mindske krængningen<br />

og derpå langsomt løfte næsen. Da hastigheden<br />

kan være blevet stor, skal opretningen ske<br />

forsigtigt!<br />

I modsætning til spind er spiraldyk altså ikke nogen<br />

stallet tilstand - der er fart på, og rorene har<br />

omgående og kraftig virkning.<br />

Det er vigtigt at mærke sig forskellene på spind og<br />

spiraldyk, således at man straks erkender, hvilken af<br />

tilstandene man befinder sig i og kan reagere rigtigt.<br />

S t a r t m e t o d e r<br />

Eftersyn inden start<br />

Foruden det daglige tilsyn foretager man eftersyn af<br />

sit fly inden hver eneste start for at skabe størst<br />

mulig sikkerhed. Det falder i to dele: Før indstigning<br />

og i cockpittet (cockpitcheck).<br />

Før indstigning:<br />

1. Vægt og tyngdepunkt: Er besætningens vægt<br />

(inkl. faldskærm) inden for tilladte grænser? (Pas<br />

især på ved vandballast). Evt. ballast (trimvægte)<br />

fastgøres solidt.<br />

2. Pedaler og ryglæn indstilles, hvis det ikke kan<br />

gøres siddende i flyet.<br />

3. Evt. støvovertræk fjernet?<br />

4. Evt. aftageligt halehjul fjernet?<br />

5. Ingen åbenlyse skader, eftersynslemme lukkede?<br />

6. Faldskærm korrekt fastspændt?<br />

Herefter sætter man sig op, spænder sig fast og<br />

justerer ryglæn og pedaler, så man sidder godt. Hvis<br />

ryglænet ikke er justerbart benyttes stødabsorberende<br />

puder til at finde den rette siddestilling.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

86 Figur 3-a. Cockpitcheck efter spiralmetoden<br />

Cockpitcheck<br />

Derpå følger cockpitcheck, som systematisk udføres<br />

enten efter den for typen gældende checkliste eller<br />

efter „spiralmetoden" (Figur 3-a).<br />

Cockpitchecklistens punkter bør være nummereret,<br />

og man læser nummer og punkt op for sig selv for<br />

ikke at springe noget over. Pas på ikke at blive<br />

distraheret af omkringstående.<br />

Især på motorsvævefly, hvor der er mere at holde<br />

øje med, er det sikrere at bruge checkliste.<br />

Spiralmetoden kan anvendes på alle typer, hvor man<br />

begynder med at kontrollere sig selv (og evt.<br />

instruktør/passager), sikrer sig at førerskærmen(e) er<br />

lukket og låst. Derefter alle funktioner i venstre side,<br />

over instrumentbrættet til højre side. Rorkontrol<br />

udføres, trafik- og vejrforhold samt forholdsregler<br />

ved wirebrud gennemgås, hvorefter der kobles og<br />

startes.<br />

Det kan f.eks. gøres således:<br />

Ballast: Monteret og fastgjort, eller fjernet.<br />

Pilot(er): Faldskærm stram nok?<br />

Fastspænding i orden?<br />

Hovedbeklædning?<br />

Førerskærm(e): Lukket og låst. Håndtag og låsetøj<br />

helt i indgreb. Intet i klemme.<br />

Venstre side: Trim bevæges helt frem og tilbage,<br />

og indstilles til start.<br />

Luftbremser åbnes helt, checkes,<br />

lukkes og låses. Kig på begge vinger<br />

igen og på håndtagets slutplacering.<br />

Flaps. Prøv fulde udslag og indstil<br />

til start.<br />

Instrumentpanel: Check for korrekt visning på alle<br />

instrumenter.<br />

Højdemåler indstilles.<br />

El-variometer tændes og indstilles,<br />

lydstyrken dæmpes til starten.<br />

Radio tændes og indstilles på aktuel<br />

frekvens.<br />

Ventilationen stilles efter behov.<br />

Højre side: Understelshåndtag låst.<br />

Vandballasthåndtag checkes.<br />

Rorkontrol: Styrepind roligt frem og tilbage og<br />

fra side til side til stop.<br />

Siderorspedaler helt i bund.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

87<br />

Rorkontrol: Kontroller så vidt muligt tilsvarende<br />

rors udslag med øjnene. Det er vigtigt,<br />

at styregrejerne føres til yderstilling,<br />

men ikke slås imod. Af hensyn<br />

til krængerorenes evt. berøring<br />

med jorden bør disse prøves med<br />

vingerne vandret.<br />

Vind: Retning og styrke vurderes. Minimum<br />

fart til sikker højde samt ind<br />

flyvning beregnes: 1,5 x stallfart +<br />

0,5 x modvindskomponent.<br />

Afbrudt start: Forholdsregler ved evt. wirebrud<br />

gennemgås.<br />

Vurder: Hvilken flyvefart? Landing<br />

lige frem? Hvilken højde? Hvilken<br />

vej rundt?<br />

(se afsnittet om afbrudt start side 92).<br />

Trafik: Bane og luftrum afsøges for anden<br />

trafik.<br />

Sprængstykke: Piloten har ansvaret for, at der<br />

benyttes korrekt sprængstykke, og<br />

han må derfor sikre sig dette.<br />

Spørg den, der kobler, om det<br />

rigtige anvendes. (For farvekode se<br />

side 60). Der må kobles.<br />

Klarsignal: Oprakt tommelfinger til tipholderen.<br />

Spilstart<br />

Af de fire traditionelle startmetoder (gummitovstart,<br />

spilstart, autoslæb og flyslæb) er spilstart mest<br />

anvendt her i landet.<br />

Flyslæb gennemgås i et andet afsnit (i Svæveflyvehåndbogen!).<br />

Gummitovstart bruges kun ved skræntflyvning og<br />

anvendes ikke mere i Danmark.<br />

Autoslæb anvendes heller ikke i Danmark, men er i<br />

princippet det samme som spilstart med den forskel,<br />

at startmekanismen ikke er stationær, men selv<br />

kører. Der er dog markante forskelle i udførelsen,<br />

som gør det nødvendigt at studere startmetoden i<br />

detaljer før den påbegyndes.<br />

Spilstarten er derimod populær i Danmark, og der<br />

udføres rundt regnet 70.000 stk. om året.<br />

Wiren skal være udlagt retlinet mellem spil og fly og<br />

så vidt muligt i vindretningen. Normalt startes med<br />

bundkobling. Først når piloten har foretaget cock-<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

88<br />

pitcheck og herunder sikret sig, at der er fri bane<br />

ikke blot forude, men også oppe og bagude (landende<br />

fly!), giver han ordre til, at wirens ring fastgøres<br />

i koblingen. Denne skal afprøves på jorden før<br />

første start og desuden af og til.<br />

Til at kommunikere med spillet bruger man samtaleanlæg,<br />

radio eller man kan benytte visuelle signaler,<br />

der dog må betragtes som en nødløsning. Der er<br />

foreskrevet standardiserede ord og sætninger samt<br />

visuelle signaler for at undgå misforståelser.<br />

De visuelle signaler kan gives i form af flag- eller<br />

lyssignaler, eller man kan lade tipholderen vinke<br />

med flyets vinger. De nærmere retningslinier kan<br />

læses i Unionshåndbogen, gruppe 535.<br />

I det efterfølgende gennemgåes en start, hvor der<br />

kommunikeres vha. samtaleanlæg eller radio.<br />

Når piloten har givet klarsignal til tipholderen, og<br />

også denne ved udkig har sikret sig, at alt er parat<br />

til start, meddeler han dette til radiomanden ved at<br />

løfte armen og svinge den fra side til side over<br />

hovedet.<br />

Radiomanden siger så: "(Start motoren og) hal tot<br />

til flytype (og i givet fald "med vandballast")".<br />

Spilføreren kvitterer ved at gentage det modtagne:<br />

"Haler tot til flytype", og haler tot. Når wiren så er<br />

strammet op og flyet begynder at rulle, slår tipholderen<br />

armen ned, og radiomanden siger "kør ind,<br />

kør ind". Spilføreren kører ind og starten går (der<br />

må ikke siges "tot", som kan forveksles med<br />

"stop").<br />

Skulle der ske noget uforudset med flyet, trafiksituationen<br />

eller lignende, så starten må afbrydes, er<br />

armsignalet sving fra side til side nede foran benene.<br />

Der råbes "Udkobling!" til piloten, indtil der<br />

udkobles. Når wiren er udkoblet og starten afbrudt<br />

lægger tipholderen vingen ned. Radiomanden kalder<br />

"Vent, vent, vent,..." indtil spilføreren svarer "Vi venter"<br />

og standser trækket. Når alt er klar igen, begynder<br />

proceduren forfra.<br />

Radiomanden holder øje med flyet under starten, og<br />

meddeler spilføreren, hvis piloten ses signalere for<br />

at det går for langsomt eller hurtigt. Kaldet til<br />

spilføreren er hhv. "Hurtigere, hurtigere, hurtigere,..."<br />

eller "Langsommere, langsommere, langsommere,..."<br />

indtil piloten stopper signalet.<br />

De visuelle signaler fra pilot til spilfører i forbindelse<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

89<br />

med spilstart er som følger:<br />

Hurtigere: Der vinkes med sideroret.<br />

Langsommere: Der vinkes med krængerorene/vugges<br />

med vingerne.<br />

Startens faser<br />

Starten kan inddeles i 7 faser: 1) kørsel på jorden,<br />

2) letning, 3) indledende stigning, 4) overgang til<br />

5) den egentlige stigning, 6) overgang til normal flyvestilling,<br />

7) udkobling (se figur 3-b).<br />

Figur 3-b. Figur 3-b. Spilstartens 7 faser.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Kørsel på jorden er normalt kort, ganske få sekunder;<br />

men kan i svag vind og med et svagt spil tage<br />

lidt tid. Det er herunder vigtigt at holde ret kurs<br />

med sideroret, holde vingerne vandret med krænge-<br />

6<br />

7<br />

rorene og få svæveflyet op at køre på hovedhjulet<br />

med højderoret. På grund af den ringe fart kræves<br />

ret store rorudslag. Accelerationen er imidlertid kraftig<br />

og farten og rorenes virkning tiltager hurtigt. Det<br />

er vigtigt at flyet ikke springer op i luften (og herunder<br />

hamrer halen i jorden) i en ukontrolleret stigning,<br />

derfor holdes styrepinden lidt fremme indtil<br />

accelerationen er tilfredsstillende.<br />

Hvis der sker noget unormalt under starten, f.eks.<br />

hvis man ikke kan holde kursen, eller vingen truer<br />

med at tage græsset, må man straks koble ud! Signalisten<br />

kalder "Vent, vent, vent", og man gør klar<br />

på ny.<br />

Også hvis man bliver udsat for ryk, som kan medføre<br />

stor fare for, at wiren ligger slapt bagud og dermed<br />

vil kunne gribe fat, f.eks. i medens bagkant<br />

eller hjulet, må man omgående stoppe starten.<br />

Hvis flyet begynder at blive trukket sidelæns, gælder<br />

det samme. Især i højt græs er der da betydelig fare<br />

for havari. For at undgå sidelæns træk bør tipholderen<br />

stå i den side, hvor koblingen sidder. I sidevind<br />

bør vedkommende stå i vindsiden. Selv om det er<br />

ærgerligt at afbryde en start for tilsyneladende små<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

90<br />

unormaliteter, er det langt at foretrække frem for at<br />

få havari. Lad dig ikke friste!<br />

Flyet skal så vidt muligt lette af sig selv, når sikker<br />

flyvefart er opnået, og det holdes derpå i den indledende<br />

stigning, således at man på den ene side<br />

ikke ved at flyve vandret risikerer at "flyve fra<br />

wiren", men især at man ikke stiger for stejlt (kavalérstart).<br />

Den indledende stigning er startens mest kritiske<br />

fase. For stejl stigning er her absolut livsfarlig!<br />

Man skal have stor respekt for farten, og det eneste<br />

man reelt har at holde sig til er fartmåleren. Flyvestillingen<br />

i en spilstart er meget langt fra den kendte<br />

under normal flyvning, og et begyndende stall forvarsles<br />

heller ikke med rystelser som under normal<br />

flyvning uden spillets trækkraft.<br />

Stallhastigheden vil være højere end under normal<br />

flyvning, da vingerne ikke bare skal bære flyets<br />

vægt, men også vægten af wiren samt en del af spillets<br />

træk i wiren. Belastningen svarer til de samme<br />

kræfter, som optræder under krappe drej med stor<br />

krængning. Har man ikke fart nok ender man i et<br />

high speed stall.<br />

Forskellen er bare, at flyet under en spilstart kan gå<br />

i high speed stall uden det kendte forvarsel i form<br />

af g-påvirkninger. Normalt vil flyet ikke stalle med<br />

begge vinger på samme tid, og det får en kraftigt<br />

rullende tendens (flickroll), hvor flyet pludseligt og<br />

ukontrolleret taber en vinge og ændrer flyveretning,<br />

eller ender i spind.<br />

Stallhastigheden er ca. 10% højere end normalt i<br />

begyndelsen af spilstarten og ca. 40% større end<br />

normalt umiddelbart før udkobling.<br />

Mindste hastighed i spilstarten skal også tage højde<br />

for evt. wirebrud eller spilstop, idet det skal være<br />

muligt at sænke svæveflyets næse og samle ny fart<br />

før et stall indtræffer.<br />

Det er altså overordentligt vigtigt at have styr på farten<br />

i selve spilstarten, og efter et evt. wirebrud.<br />

Farten i den indledende fase af spilstarten og efter<br />

afbrudt start, før drej påbegyndes eller bremser<br />

trækkes ud, skal som minimum være som indflyvningsfarten<br />

på den pågældende dag, altså: 1,5 x<br />

stallhastigheden + 0,5 x modvindskomponent.<br />

Farten i den egentlige stigning, uanset vindstyrken,<br />

bør som minimum være som indflyvningsfart i stil-<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

91<br />

le/normal vind, altså: 1,5 x stallhastigheden.Husk<br />

evt. vandballast ved disse udregninger!<br />

Når sikker højde (ca. 50 m) er nået, lader man flyet<br />

gå jævnt over i den egentlige stigning, hvorunder<br />

vingekorden danner en vinkel på ca. 45° med horisonten.<br />

Det sker ved langsomt at lade pinden gå tilbage<br />

i neutralstillingen. Flyet skal holdes i normal<br />

stigning med kurs mod spillet og vingerne vandret.<br />

Er hastigheden for ringe, signalerer man dette til<br />

spilføreren ved at vinke med sideroret. Er hastigheden<br />

for høj, signaleres med krængerorene. Hvis<br />

hastigheden overstiger den størst tilladte under spilstart,<br />

skal man udløse, idet påvirkningerne ellers -<br />

især i uroligt vejr - kan blive for store.<br />

Under sidste del af stigningen vil svævefly med kobling<br />

langt fremme have tilbøjelighed til at komme i<br />

svingninger om tværaksen, så næsen hugger op og<br />

ned. Det afbødes ved at føre pinden lidt frem.<br />

Når største højde er opnået, kort før man når over<br />

spillet, lægger man flyet over i normal flyvestilling<br />

og foretager udkoblingen. Da man sjældent kan se<br />

spillet, må man vælge et karakteristisk terrænpunkt<br />

ud for dette eller udkoble, når stigningen på vario-<br />

metret kommer ned på 1-2 m/s. Mere som en regel<br />

end en undtagelse vil man imidlertid blive sat af af<br />

spilføreren, der tager gassen fra, og dermed aktiverer<br />

den automatiske kobling. Man mærker tydeligt<br />

det manglende træk og hører lyden fra udkoblingen.<br />

Næsen sænkes og der trækkes tre gange i udløserhåndtaget,<br />

hvad enten den automatiske kobling fungerede<br />

eller ej – det kan have været et wirebrud<br />

eller spilstop, man har tydet som udkobling. Det er<br />

farligt både for en selv og for folk på jorden, hvis<br />

man kommer til at flyve rundt med en lang wire<br />

under sig.<br />

Efter udkoblingen findes den rigtige flyvestilling og -<br />

fart, flyet trimmes og et evt. optrækkeligt hjul kan<br />

trækkes ind.<br />

Sidevind og stærk vind<br />

På de fleste flyvepladser kan man ikke vælge startog<br />

landingsretning, så den bliver lige mod vinden;<br />

og med lidt øvelse og forsigtighed er det også<br />

muligt at gennemføre flyvningen i endog ret kraftig<br />

sidevind. Ved starten må man korrigere for sidevinden<br />

såvel på jorden som i luften. Da flyet på jorden<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

92<br />

vil have en tendens til at dreje næsen op i vinden,<br />

skal man give modsat sideror, og med krængerorene<br />

holder man vingen i vindsiden en smule nede. Vær<br />

meget opmærksom på om flyet begynder at svinge<br />

og sideroret ikke synes tilstrækkelig virksomt - så<br />

skal der kobles øjeblikkeligt, før tingene tager alvorlig<br />

fart.<br />

Størst højde i spilstarten opnås, hvis man lader sig<br />

drive af således, at man stadig har næsen rettet<br />

mod spillet, men ofte må man sørge for at holde<br />

den lige retning mellem startsted og spil for at undgå,<br />

at wiren falder ned uden for det område, der<br />

kan benyttes, og f.eks. havner i elektriske ledninger,<br />

træer, o.lign. Man krænger da lidt til den side, vinden<br />

kommer fra, og derved holder man den rette<br />

kurs.<br />

Figur 3-c.<br />

Start i sidevind.<br />

Vindretning<br />

Hvis starten foregår i kraftig vindgradient stiger farten<br />

hurtigt og den indledende stigning vil foregå<br />

meget hurtigt. Man må ikke stige for kraftigt, da et<br />

wirebrud vil betyde, at svæveflyet skal ned gennem<br />

vindgradienten igen uden tilstrækkelig fart til en<br />

ordentlig og sikker landing. Risikoen for wirebrud i<br />

kraftig vindgradient er også større, da belastningen<br />

på wiren stiger kraftigere. Så - vær forsigtig og<br />

aldrig for stejl!<br />

Afbrudt start<br />

Ved enhver form for start må risikoen for wirebrud<br />

eller spilstop tages i betragtning.Man må flyve med<br />

eftertanke og fremfor alt med tilstrækkelig fart. Hvis<br />

et wirebrud indtræffer, retter man omgående flyet op<br />

i normal flyvestilling:<br />

• Pinden frem. Sænk flyets næse.<br />

Hvor meget afhænger af fasen hvorunder wirebruddet<br />

sker. Er man i den egentlige stigning,<br />

hvor næsen ligger højt, skal den sænkes tilsvarende<br />

meget. Sker wirebruddet tidligt skal næs<br />

en ikke sænkes meget, kun lidt under normal<br />

flyvestilling - også fordi man er tæt ved jorden!<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

93<br />

• Udkobling. Træk tre gange i udløserhåndtaget.<br />

• Check indflyvningsfart før der trækkes bremser<br />

eller drej påbegyndes. Farten skal være positivt<br />

konstateret på fartmåleren.<br />

• Vurdér situationen.<br />

• Tag en beslutning.<br />

• LAND.<br />

Det første spørgsmål man stiller sig selv bør være:<br />

Kan jeg lande lige frem? Hvis ja, så gør det. Check<br />

farten og brænd så evt. overskydende højde af med<br />

fulde bremser til at begynde med, så kan bremseudslaget<br />

reduceres lidt tættere ved jorden. Pas på farten.<br />

Mange fly er fløjet i jorden fordi farten var for<br />

lav, da der blev trukket bremser. Flyet kunne ikke<br />

accelerere tilstrækkeligt, hvilket sammen med den<br />

øgede stallhastighed med trukne luftbremser medførte<br />

stall eller en hård landing. Jo kraftigere modvind,<br />

des større er chancen for at lande lige frem.<br />

Er man i forholdsvis stor højde (150 m og derover)<br />

kan man udføre en forkortet landingsrunde. Men<br />

husk, formålet er ikke at lande flyet ved startstedet.<br />

Målet er at forbedre sin egen position og gøre det<br />

Figur 3-d.<br />

Wirebrud. Spilstart må altid udføres med evt. wirebrud eller<br />

spilstop i tankerne Efter wirebrud retter man op til normal flyvestilling,<br />

trækker tre gange i udløserhåndtaget, checker flyvefarten og vurderer<br />

situationen.<br />

1. I lav højde lander man lige frem.<br />

2. I stor højde (ca. 150m og derover) kan man udføre noget der<br />

minder om en normal landingsrunde.<br />

3. I mellemstor højde kan man, især på små pladser komme i<br />

tvivl; men mulighederne kan være: 360° fuldkurve eller S-drej<br />

med landing lige frem, en medvinds- eller udelanding<br />

til rådighed værende landingsområde større.<br />

Finale-drejet skal helst udføres i samme højde som i<br />

en normal landingsrunde, selv om dette medfører en<br />

landing godt oppe ad banen.<br />

De vanskeligste tilfælde er wirebrud i højder, hvor<br />

man tvivler på at kunne lande lige frem inden begrænsningen,<br />

men heller ikke har for meget højde til<br />

at gå rundt. Specielt et problem på mindre pladser,<br />

og i svag vind.<br />

Man har flere muligheder, som bør være overvejet<br />

inden starten: Der kan udføres et "S-drej" eller en<br />

360° fuldkurve og i begge tilfælde landes langt fremme<br />

på banen, man kan udføre en medvindslanding<br />

eller man kan overveje at lande ude på en af naboens<br />

marker. Se figur 3-d.<br />

1<br />

3<br />

2<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

94<br />

S-drejet kan benyttes, hvis man ikke har højde til en<br />

fuldkurve, og altså stadig må satse på en landing<br />

lige frem. S-drejet kan så benyttes til at forskyde<br />

anflyvningen lidt og derved brænde noget højde.<br />

Se figur 3-e.<br />

Figur 3-e.<br />

S-drej og 360° drej til landing lige frem.<br />

Man skal være opmærksom på, at drejet kræver 2-3<br />

kurveskift, som skal udføres hurtigt og præcist i den<br />

lave højde. Endelig skal det også påpeges, at kan<br />

man se, der skal drejes noget i retning af 360° sammenlagt,<br />

ja så er en 360° fuldkurve klart at foretrække,<br />

da man så slipper for kurveskiftene og samtidig<br />

bliver placeret længere tilbage over banen med mere<br />

plads foran sig til landing.<br />

Figur 3-f.<br />

A. B.<br />

1<br />

2<br />

Kraftig sidevind<br />

4<br />

3<br />

Kraftig sidevind<br />

Effekt af sidevind.<br />

A. Én fuldkurve med konstant krængning: 1. Første drej udføres med<br />

vinden. 2. Første drej udføres mod vinden. I begge tilfælde drives<br />

der for vinden.<br />

B. For at nå ind til banen skal der: 3. Drejes med stor krængning i<br />

stor højde og lille krængning i lav højde, eller 4. Drejes med lille<br />

krængning i stor højde og stor krængning i lav højde. En farlig situation,<br />

da man også vil have en falsk fornemmelse af at flyve for hurtigt!<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

95<br />

Drejene udført i forbindelse med wirebrud bør være<br />

med god krængning, da sådanne drej er hurtigere<br />

overstået og bruger mindre af den dyrebare højde.<br />

I sidevind vil det uanset om man udfører S-drej eller<br />

fuldkurve være en fordel at udføre første drej med<br />

vinden. Derved vil man (automatisk) drive lidt væk<br />

fra banen, og derefter kunne udføre sidste drej mod<br />

banen med flyets næse op i vinden med forholdsvis<br />

svag krængning. Flyvning i lav højde i medvind giver<br />

en falsk følelse af høj fart, hvorfor tendensen vil<br />

være at trække fart af flyet og dermed øge risikoen<br />

for stall eller spind.<br />

Figur 3-g.<br />

Wirebrud med landing i medvind.<br />

30 - 40˚<br />

Kun undtagelsesvis (i svag vind eller sidevind) kan<br />

en medvindslanding benyttes. Husk at tage afstand<br />

fra pladsen ved at dreje 30-40° med vinden. Det<br />

giver overblik, der skal drejes mindst muligt og finaledrejet<br />

kan være afsluttet i ordentlig højde.<br />

Se figur 3-g.<br />

Flyslæb<br />

Kun specielt godkendte motorfly ført af piloter med<br />

bevis til slæb af svævefly må bruges til at starte<br />

svævefly i flyslæb. Til slæbetov anvendes normalt<br />

40-60 m nylontov af fornøden styrke og forsynet<br />

med sprængstykke. Når begge fly's piloter er klar<br />

(tilkendegives mundtlig eller ved nik), og om fornødent<br />

instruktøren har givet starttilladelse, kobles<br />

tovet i. Ved svæveflyet anvendes normalt næsekobling,<br />

og bruges den ikke hyppigt, bør den forinden<br />

ses efter og af prøves. Motorflyets kobling sidder<br />

tæt ved jorden og er særlig udsat for at komme i<br />

uorden pga jord og snavs, og den må også kontrolleres.<br />

Når man ved kraftige ryk har sikret sig, at tovet er<br />

solidt fastgjort i begge ender, giver tipholderen -<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

96<br />

efter endnu engang at have sikret sig, at alt er klart<br />

- signal til start ved at svinge den ene arm fra side<br />

til side over hovedet. Signalisten ved motorflyet (han<br />

skal stå ca. 25 m fremme og lidt ude til siden for<br />

flyet) gentager dette »hal tot«-signal, og slæbepiloten<br />

kører forsigtigt frem, til tovet er tot.<br />

Tipholderen kommanderer »kør« ved at slå armen<br />

ned, og den anden giver slæbepiloten samme signal,<br />

hvorefter denne (efter påny at have sikret sig fri<br />

bane, samt at svæveflyets luftbremser er inde) giver<br />

fuld gas. (NB. enkelte flytyper får øget krængerorsvirkning<br />

ved at have bremserne ude i begyndelsen).<br />

Hvis der under denne procedure opstår hindringer,<br />

signalerer pågældende signalist »vent« ved at svinge<br />

armen fra side til side nede foran benene og afbryder<br />

hermed starten. Om fornødent udløser piloten af<br />

svæveflyet tovet. Signalisten ved motorflyet må ikke<br />

forlade sin post, før svæveflyet har passeret ham.<br />

I begyndelsen accelererer slæbetoget langsomt, men<br />

snart får svæveflyet flyvefart, letter, og nu stiger<br />

hastigheden hurtigere. l takt hermed må svæveflyveren<br />

som regel føre pinden mere og mere fremad for<br />

at holde flyet lige over jorden (ikke højere, for så<br />

løfter man motorflyets hale og hindrer det i at stige).<br />

Så letter motorflyet, flyver et øjeblik vandret, til<br />

hastigheden er stor nok, og går så over i stigning. I<br />

dette øjeblik må svæveflyveren være særlig opmærksom,<br />

for han skal straks følge med uden hverken at<br />

komme for højt eller lavt i forhold til motorflyet.<br />

Normalt skal man under stigning holde motorflyets<br />

vinge eller understel i horisonten (figur 3-13), og<br />

man skal holde sig lige bag motorflyet, så man ser<br />

dette nøjagtigt bagfra uden at se kropsiderne. - Den<br />

rigtige højde kan også findes ved at gå ned, hvor<br />

man lige netop kan mærke hvirvlerne fra motorflyet<br />

(slipstrømmen), og derpå holde sig lige over denne<br />

stilling.<br />

Man skal dog i stærk vind passe på ikke at komme<br />

for lavt i forhold til motorflyet, fordi svæveflyet da<br />

på grund af vindgradienten kan komme til at flyve<br />

med en lavere flyvefart med deraf følgende svagere<br />

rorvirkning, der kan gøre det vanskeligt for det at<br />

komme op på plads igen. I stærk turbulens bør man<br />

hellere ligge for lavt end for højt.<br />

Svæveflyet bør kunne trimmes helt ud til korrekt stilling.<br />

Det letter slæbet meget, idet man med et<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

97<br />

stadigt rortryk på pinden har svært ved at holde sin<br />

stilling, med mindre man koncentrerer sig stærkt<br />

herom, så hvis ikke trimhåndtaget er stillet rigtigt før<br />

starten, så trim om hurtigst muligt efter denne.<br />

Figur 3-13.<br />

Flyslæb. - Flyenes stilling i forhold til hinanden: t.v. Svæveflyet<br />

ligger for lavt, i midten: Svæveflyet ligger rigtigt i forhold til<br />

motorflyet, t.h.: Svæveflyet ligger for højt. - Den helt korrekte normalstilling<br />

afhænger af flytypen, kraftige slæbefly skal man gerne have<br />

placeret noget højere end vist i midten.<br />

Kraftig sidevind stiller ekstra krav til piloten, især i<br />

visse moderne flytyper. Disse er -især hvis koblingen<br />

sidder et stykke tilbage under kroppen eller uden for<br />

dennes symmetriplan - ikke voldsomt retningsstabile<br />

og vil især i sidevind have tilbøjelighed til at »bryde<br />

ud« af startretningen i starten; som regel vil de pga<br />

vindhanevirkning søge at dreje op i vinden.<br />

Rorene er ved lav fart ofte ikke effektive nok til at<br />

hindre det; men det hjælper noget med højderoret<br />

at holde halen nede og bruge dennes retningsstabiliserende<br />

virkning, til rorene bliver virksomme. Har flyet<br />

næsehjul, skal dette holdes nede. På nogle typer<br />

er siderorsudslag til modsat side mere virksomt til at<br />

løfte en faldende vinge med end krængerorene; men<br />

hvis flyet for alvor begynder et drej eller får en vingetip<br />

i græsset, må man hellere omgående udløse<br />

og afbryde starten frem for at »ground-loope«.<br />

Venstre hånd bør derfor ligge tæt ved koblingshåndtaget,<br />

til man er i luften. Derefter bør den ligge tæt<br />

ved luftbremsehåndtaget, så man omgående kan<br />

lukke bremserne, hvis ujævnhederne under det relativt<br />

lange startløb får dem til at springe ud.<br />

I kraftig sidevind skal piloten, i samme øjeblik,<br />

svæveflyet er i luften, korrigere, så startretningen<br />

følges. Det kræver stor præcision i den lave højde,<br />

og kommer korrektionerne for sent, driver svæveflyet<br />

ud i læsiden og tvinger dermed slæbeflyet ud af<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

98<br />

banen i dennes vindside. Først når også slæbeflyet<br />

er i luften, kan man lade sig drive ind på den naturlige<br />

plads og lade slæbepiloten styre slæbetoget.<br />

Skulle tovet blive slapt, skal man ikke korrigere for<br />

stærkt, men blot holde sin stilling roligt, til det er<br />

ved at strammes. Ved da at trykke pinden en smule<br />

frem kan man afbøde et ryk. Man skal ikke bekymre<br />

sig så meget om, at tovet er slapt eller stramt, men<br />

blot stræbe efter at bevare sin korrekte stilling.<br />

Er der kommet en stor bue i tovet, er teknikken at<br />

»flyve væk fra buen« for at stramme tovet ud. Først<br />

derefter søger man at komme ind i normal stilling.<br />

Foruden svingninger i tovet, når det bliver slapt og<br />

strammes, kan man under flyslæb komme ud for<br />

svingninger fra side til side. Især en del tosædede<br />

typer er tilbøjelige hertil. I det hele taget er flyslæb i<br />

tosædede fly som regel sværere end i ensædede.<br />

Hvis man forsøger at rette ud af sideværts svingninger<br />

ved hjælp af krængeror eller krængeror samt<br />

sideror, risikerer man let at komme i fase med svingningerne,<br />

så de bliver endnu voldsommere.<br />

Det gælder først og fremmest om at undgå at komme<br />

ind i svingningerne. De skyldes ofte for stærk<br />

brug af krængeror. Man sørger derfor for at holde<br />

kursen lige bag motorflyet fortrinsvis ved hjælp af<br />

sideroret. Begynder der at opstå svingninger, så brug<br />

hovedsagelig sideroret til at modvirke dem med,<br />

mens krængeroret bruges mindst muligt eller slet<br />

ikke - også selv om det medfører lidt »uren« flyvning.<br />

Er flyet kommet ud til siden, kan man også<br />

bare holde vingerne vandret og lade flyet selv trække<br />

sig på plads igen.<br />

Når motorflyet indleder et drej, venter man, at man<br />

når samme punkt, dvs 2-3 sekunder alt efter<br />

tovlængde og hastighed. Tæl enogtyve - toogtyve -<br />

(treogtyve) og gå så ind i et tilsvarende sving. Ved<br />

et korrekt drej flyver motor- og svævefly med deres<br />

længdeakser på hver sin tangent til cirklen (figur 3-<br />

14). Svæveflyets næse vil pege udad og ikke mod<br />

motorflyet, og det vil pege mere udad, jo stejlere<br />

krængningen er. Man vil se lidt af motorflyets kropside<br />

(venstre side ved venstresving).<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

99<br />

Figur 3-14.<br />

Under sving. Øverst til venstre som det ses fra cockpittet.<br />

Øverst til højre: Svæveflyet skrider udad. i midten: Svæveflyet skærer<br />

indad i drejet, nederst: Svæveflyet ligger korrekt. - På nederste tegning<br />

ses, hvordan de to fly bevæger sig på en kegleflade.<br />

Nogle begyndere finder det lettere at ligge lidt for<br />

langt ude i drejet, således at de stadig ser motorflyet<br />

næsten direkte bagfra, men naturligvis ikke i forlængelse<br />

af svæveflyets længdeakse (figur 3-14).<br />

Man skal i hvert fald hellere dreje for fladt end dreje<br />

for stejlt og for hurtigt, så man »skærer ind« i<br />

motorflyets bane.<br />

Når man enten selv vælger at koble eller får ordre<br />

hertil af slæbepiloten, sikrer man sig - ved brug af<br />

lidt venstre sideror, at tovet ikke er slapt, hvorpå<br />

man kobler ud. Først når man har set tovet udkoblet,<br />

foretages et venstredrej på 90˚, hvorefter udkoblingen<br />

betragtes som afsluttet. Skulle tovet ikke kunne<br />

kobles, melder man slæbepiloten det pr radio,<br />

eller man trækker ud til venstre og vugger flyet med<br />

krængerorene som signal.<br />

Slæbepiloten flyver da ind over flyvepladsen og<br />

udkobler sin ende af tovet der. Svæveflyveren skal<br />

derpå komme ind over begrænsningen i sikker højde<br />

og lande langt inde på pladsen med lidt ekstra fart<br />

og under træk i koblingshåndtaget.<br />

Normalt er flyslæb en nem startmetode. Men der kan<br />

især i startens indledende faser - opstå kritiske<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

100<br />

situationer. Svæveflyveren har et betydeligt ansvar<br />

for slæbepiloten, især i lav højde. Hvis svæveflyet<br />

kommer for højt op og løfter motorflyets hale, kan<br />

der lynhurtigt udvikle sig den situation, at motorflyet<br />

går i dyk nedad, så der ikke er andet at gøre en at<br />

koble ud.<br />

Sker dette i sikker højde, betyder det ikke så meget,<br />

men i lav højde er det yderst farligt for slæbepiloten,<br />

fordi alting udvikler sig så hurtigt. Derfor må man<br />

aldrig blive uopmærksom under flyslæb, men især i<br />

de nederste par hundrede meters højde udelukkende<br />

koncentrere sig om at følge motorflyet og ikke pille<br />

ved instrumenter, stille på radio, gøre notater eller<br />

vinke til folk ned på jorden.<br />

Kritiske situationer opstår lettere, jo kortere slæbetovet<br />

er. Derfor skal al undervisning i flyslæb og al flyvning<br />

med mindre erfarne piloter foregå med et langt<br />

tov på 40-60 m længde. Kortere tov bør kun anvendes<br />

af piloter med meget god rutine i flyslæb. Ved<br />

starter fra små pladser giver kort tov lidt længere<br />

startlængde, og det har den fordel, at motor- og<br />

svævefly lettere følger hinandens bevægelser ved<br />

gennemflyvning af op- og nedvindsområder, hvorfor<br />

kort tov er fordelagtigt at anvende i meget turbulent<br />

luft (rotorer i forbindelse med bølgeflyvning).<br />

Som nævnt anvender man normalt næsekobling til<br />

flyslæb. Men moderne svævefly har ofte kun én kobling,<br />

der da gerne har karakter af bundkobling. Det<br />

kan udmærket lade sig gøre at flyslæbe med bundkobling,<br />

men det er et mere ustabilt arrangement,<br />

hvormed de før omtalte kritiske situationer opstår<br />

endnu hurtigere og udvikler sig voldsommere. Hvis<br />

svæveflyet pludselig sætter næsen i vejret som i en<br />

spilstart, er det indlysende, at motorflyets hale trækkes<br />

hårdt op, samtidig med at farten trækkes af det.<br />

Brug derfor altid næsekobling til flyslæb, hvis den<br />

forefindes, og vær dobbelt agtpågivende, hvis der<br />

bruges bundkobling. Det gælder også på jorden, hvor<br />

tendenserne til ground-loop er større.<br />

Kombinationen af kort tov og bundkobling kræver<br />

naturligvis endnu mere påpasselighed, og det gælder<br />

i endnu støre grad ved flyslæb i urolig luft under<br />

kraftig blæst og termik. Så er flyslæb en ganske<br />

anden ting i stille luft, og det hører med til uddannelsen<br />

i flyslæb at prøve sine evner også under vanskelige<br />

forhold.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

101<br />

Afbrudt start: På slæbepilotens ordre (ved at krænge<br />

fra side til side) må man straks udkoble; dog i givne<br />

situationer har han ikke tid til og mulighed for at<br />

signalere, men må regne med, at svæveflyveren selv<br />

kobler ud - eller han må i nødsfald koble i sin ende,<br />

fx ved et motorstop, eller hvis svæveflyets bremser<br />

er sprunget ud. Man må i alle startens faser være<br />

klar over, om man ved afbrudt start kan nå at lande<br />

fremefter på selve pladsen, på terrænet foran denne,<br />

eller om man har højde til at vende tilbage til pladsen.<br />

Man skal være absolut sikker på det sidste, før<br />

man forsøger det, for normalt er det sikrere at lande<br />

fremad end at forsøge at dreje tilbage i lav højde,<br />

måske med et spind som resultat. Hvis begge lander<br />

på flyvepladsen eller på en bane på denne, skal<br />

motorflyet normalt holde til venstre på denne og<br />

svæveflyet til højre; men der kan være afvigende<br />

lokale regler som fx at holde mod en bestemt side<br />

af banen.<br />

Mens man ved spilstart træner afbrudt start i enhver<br />

fase af starten, vil det på de fleste flyvepladser være<br />

upraktisk eller for risikabelt under den lavere del af<br />

et flyslæb. Hertil kommer, at afbrydelse af flyslæb er<br />

Figur 3-15.<br />

Kasseflyvning.<br />

langt sjældnere end af spilstart. Men man bør ikke<br />

lulle sig ind i den tro, at det aldrig sker, og instruktøren<br />

bør lære eleven, hvad han i givet fald skal<br />

gøre ved afbrydelse i forskellige højder. (Motorsvævefly<br />

kan iøvrigt bruges til supplering, hvis et<br />

sådant er tilgængeligt).<br />

Kasseflyvning. Inden man går solo i flyslæb, bør man<br />

for at kunne beherske alle situationer øve »kasseflyvning«<br />

med instruktøren.<br />

Det går ud på at gennemflyve et rektangel omkring<br />

motorflyets position (figur 3-15). Fra den normale<br />

position føres svæveflyet ned gennem slipstrømmen<br />

til den rolige luft under denne (pos. 1).<br />

Med kraftigt siderorsudslag trækkes ud i et af de<br />

nederste hjørner, i dette eksempel til position 2.<br />

Kraftigt højre sideror bibeholdes for at modvirke<br />

slæbeflyets kraftige træk ind mod centerlinien. Den<br />

Ønskede position kan lettere fastholdes, hvis man<br />

krænger 5-6˚ bort fra slæbeflyet. Kun de fire hjørnepositioner<br />

skal markeres med stop - ca. 5 sekunder.<br />

Næste skift - fra 2 kontinuerligt over 3 til 4 gennemføres<br />

med uændret krænge- og siderorsudslag, men<br />

med moderat brug af højderoret. Skiftet må tage ca.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

102<br />

5 sekunder, således at hele kassen gennemflyves på<br />

ca. 40 sekunder.<br />

Efter markering af hjørnepositionen neutraliseres<br />

krænge- og siderorsudslaget. Situationen kompliceres<br />

nu, idet slæbetovet vil slappes noget, hvorfor<br />

luftbremsen i den fase må bruges for at modvirke<br />

dette.<br />

Når position 5 passeres, lukkes bremsen, og i posi<br />

tion 6 bruges de samme ror som i position 4, blot<br />

modsat. På de vandrette stræk i kassens bund og<br />

top gælder hovedreglen, at bremserne er ude, når<br />

man går ind mod centerlinien, men er lukkede på<br />

vej mod hjørnerne.<br />

Fra position 6 til 7: Uændret side- og krængeror,<br />

moderat dybderor og brug af bremsen. Denne lukkes<br />

ved 7, og med uændrede ror fortsættes uden stop til<br />

8.<br />

8-1: Side- og krængerorsudslag reduceres, bremsen<br />

ud og lukkes i position 1, og der trækkes op gennem<br />

slipstrømmen til normal flyveposition.<br />

Der er naturligvis intet i vejen for, at man kan starte<br />

direkte ude i et hjørne eller vende tilbage på en diagonal.<br />

Kasseflyvning må ikke øves uden efternøje aftale<br />

med slæbepiloten og kun i forsvarlig højde og med<br />

langt tov.<br />

Man bør aldrig udkoble i lav position, og især ikke<br />

med slapt tov, fordi tovet herved let kan komme ind<br />

over svæveflyet og gribe fat i dette med havari til<br />

følge.<br />

Ved langvarige slæb (transport) kan det være praktisk<br />

at flyve i lav position (under slipstrømmen).<br />

Slæbepiloten skal altså ved hjælp af sit spejl eller<br />

ved at dreje hovedet og kigge bagud være opmærksom<br />

på svæveflyets bremser og i det hele taget på<br />

svæveflyets stilling. Ligger det for eksempel for højt<br />

i starten, kan han blive tvunget til at afbryde denne,<br />

da det umuliggøres for ham at stige, Under stigningen<br />

skal han tilstræbe at flyve med konstant (langsom)<br />

fart. Farten skal ligge forsvarligt over motorflyets<br />

stallingsfart, men under svæveflyets maximalt tilladte<br />

slæbefart, og den bør være aftalt på forhånd.<br />

Nyere fly skal som regel slæbes noget hurtigere end<br />

ældre.<br />

Drej indledes og afsluttes jævnt og roligt og foretages<br />

normalt ikke med over 30˚ krængning. I det hele<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

103<br />

taget skal man svinge mindst muligt, da stigeevnen<br />

under sving pga øget luftmodstand er mindre end<br />

ved ligeudflyvning, ligesom motorstøjens ændringer<br />

under drej kan virke irriterende på jorden. Flyvningen<br />

foretages i vindsiden af flyvepladsen, med mindre<br />

andet er aftalt.<br />

Svæveflyveren vil udkoble:<br />

I ) hvis forholdene bliver for ubehagelige pga<br />

for stærk fart, turbulens, eller fordi han kommer<br />

for langt ud af korrekt stilling,<br />

2) når han kommer ind i opvind, som han ønsker<br />

at udnytte,<br />

3) når han ankommer til bestemmelsesstedet<br />

efter transport,<br />

4) når han er slæbt op i aftalt højde, samt<br />

5) efter slæbepilotens ordre (slæbeflyet krænges<br />

fra side til side).<br />

Hold jævnligt øje med ham for at blive klar over,<br />

hvornår han kobler ud - det kan være svært at føle.<br />

Slæbepiloten må aldrig dykke nedad. før han har<br />

sikret sig, at svæveflyet er udkoblet (se efter, at<br />

tovet virkelig er borte fra dets næse), idet et dyk<br />

kan være katastrofalt for svæveflyet - og også for<br />

motorflyet - hvis koblingen fx på grund af den øgede<br />

fart nægter at fungere.<br />

Efter udkoblingen går man nedad til højre og flyver<br />

tilbage til pladsen. Nedgangen foretages efter<br />

instruktionen for typen under hensyntagen til ikke at<br />

køle motoren for brat. Man sætter derfor ikke motoren<br />

i tomgang og flyet på næsen, men foretager<br />

nedgangen med en vis motorkraft og hastighed. Flyv<br />

ikke for lavt over hindringer, mennesker eller fly med<br />

et tov i halen og hold lidt god fart som ekstra sikkerhed.<br />

Tovet udløses i ca. 50 m højde over det<br />

ønskede sted ved tre træk i håndtaget. Hold øje<br />

med eventuel signalist, der under anflyvning står<br />

med et flag holdt roligt over hovedet, og land ikke,<br />

før signalet »tovet er kastet« er modtaget (flaget<br />

slås ned). Et ekstra spejl så piloten selv kan se, om<br />

tovet er koblet, er som regel bedre end en signalist.<br />

Skulle tovet nægte at falde, kan man lande med det<br />

på. Passer hindringer i sikker højde og hold håndtaget<br />

tilbagetrukket, således at tovet vil udkobles, hvis<br />

det skulle gribe fat i noget.<br />

Hvis man under et længere slæb bliver nødt til at gå<br />

ned i lavere højde, skal dette ske forsigtigt med<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

104<br />

motoren trækkende. Under hurtig glidning vil der<br />

nemlig være fare for, at det mere velformede svævefly<br />

overhaler motorflyet. Eventuelt kan svæveflyet<br />

bruge luftbremserne.<br />

En del havarier viser, at flyslæb er forbundet med en<br />

ekstra risiko for slæbepiloten, hvis ikke alle implicerede<br />

overholder spillets regler.<br />

Brug derfor altid skulderseler ved flyslæb - gerne<br />

også styrthjelm. Sørg for, at der ikke ligger løse dele<br />

i flyet. Passager må naturligvis ikke medtages.<br />

Vær klar til at koble tovet, hvis svæveflyets bremser<br />

springer ud i starten og ikke omgående tages ind<br />

igen af svæveflyveren. Vær klar til at koble omgående,<br />

hvis svæveflyet ryger for højt til vejrs og trækker<br />

motorflyets hale op.<br />

Håndtaget bør sidde let tilgængeligt, være stort og<br />

kraftigt, og hele mekanismen må fungere upåklageligt<br />

- i en faresituation kan det alligevel blive svært<br />

at koble hurtigt nok.<br />

Slæbefly med spil: Det er blevet mere almindeligt at<br />

montere et elektrisk spil i slæbeflyet, så man undgår<br />

lavflyvning ved tovkast. Før start kører slæbeflyet<br />

ind foran svæveflyet, en hjælper trækker tovet ud fra<br />

slæbeflyet, kobler det i svæveflyet, og starten foregår<br />

som normalt. Efter udkobling ruller spillet tovet<br />

ind, flyet lander normalt og kører ind foran næste<br />

svævefly.<br />

I en kritisk situation kappes tovet over med en saks,<br />

der må holdes ren og smurt for at kunne fungere i<br />

alle situationer.<br />

N o r m a l e p l a d s r u n d e r<br />

I det foregående har vi beskæftiget os med selve<br />

svæveflyets manøvrering, men det er som nævnt kun<br />

den ene del af den elementære uddannelse. Den<br />

anden har til formål at lære den nye svæveflyver at<br />

færdes i luften omkring en flyveplads, at bedømme<br />

situationen rigtigt og at handle derefter. Denne<br />

opøvning af bedømmelsesevnen foregår ved hjælp af<br />

indsamling af erfaringer, hjulpet af instruktørens vejledning<br />

og en bestemt praksis for flyvning omkring<br />

pladsen, i den normale pladsrunde.<br />

Det er jo et særkende for svæveflyvning, at landingsbedømmelsen<br />

skal være rigtig hver eneste gang, og<br />

den normale pladsrunde er beregnet på at sikre en<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

105<br />

korrekt landing. Selve pladsrunden afhænger af den<br />

pågældende flyveplads, de anvendte fly og startmetoder<br />

samt af vejret. Det er altså ikke en fast bane<br />

over bestemte punkter på jorden, men en bane. der<br />

varierer fra flyvning til flyvning, men følger et<br />

bestemt princip.<br />

Det er meget vigtigt at lære at bedømme højden rigtigt,<br />

og man bruger højdemåleren som et hjælpemiddel<br />

hertil, indtil man har samlet tilstrækkeligt med<br />

erfaring. Men man må ikke vænne sig til at bruge<br />

højdemåleren som primært instrument til dette formål,<br />

for højdemålere kan svigte, og de er værdiløse<br />

ved landing på et fremmed terræn, hvis højde over<br />

havet man ikke kender. Derfor bør man under<br />

uddannelsen straks efter udkoblingen prøve at skønne<br />

højden og derpå kontrollere sin bedømmelse<br />

efter højdemåleren. Før man kan udføre sikre pladsrunder<br />

med tildækket højdemåler, er man ikke færdig<br />

med sin grundlæggende uddannelse, og før bør<br />

man ikke flyve solo.<br />

Pladsrunden (figur 3-16) foregår enten venstre eller<br />

højre om pladsen, således at selve startområdet er<br />

frit til start af andre svævefly. Det er praktisk efter<br />

Figur 3-16.<br />

Pladsrunde. - Efter udkoblingen drejer man skråt ud til siden<br />

og udfører sine manøvrer her (foran tærskellinien). Fra 200 m og bag<br />

tærskellimen koncentrerer man sig udelukkende om landingen, mens<br />

man flyver på observations-, anflyvnings- og indflyvningslinierne. Kommer<br />

man ude fra, går man ind i landingsrunden, så man er i den<br />

inden bedømmelsespunktet.<br />

udkoblingen fra spilstart at fortsætte skråt fremad<br />

under en vinkel på 45˚ og foretage sine manøvrer<br />

ude i dette område. Ved flyslæb bør man koble med<br />

en placering, der tilgodeser dette krav. Man generer<br />

således ikke de efterfølgende starter, og drives af<br />

vinden efterhånden ned mod landingsområdet. Man<br />

bør gå så langt ud og holde sig derude så længe, at<br />

man først nærmer sig landingsområdet, når højden<br />

passer til en normal landing, men man må på den<br />

anden side ikke blive der så længe, at man risikerer<br />

at komme for lavt. I det hele taget skal man hele<br />

tiden være i 100 pct. sikker glideafstand fra pladsen,<br />

så man altid kan nå denne og udføre en sikker landing.<br />

Det er dette forhold, det gælder om at lære,<br />

og man lærer det kun ved at drage de nødvendige<br />

erfaringer fra flyvning til flyvning. Derfor skal der<br />

helst ikke være for længe mellem flyvningerne, og<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

106<br />

det er godt at få flere samme dag, gerne to-tre lige<br />

efter hinanden, fordi man så lettere husker sine fejl<br />

og lærer at korrigere dem. Det er også vigtigt at flyve<br />

pladsrunder under forskellige vind og vejrforhold,<br />

fordi det udvider erfaringsområdet.<br />

L a n d i n g<br />

De fleste havarier sker under landing, og årsagen er<br />

som regel ukorrekt forberedelse af landingen. Derfor<br />

er det at lære landinger den vigtigste fase af svæveflyveuddannelsen.<br />

Den begynder allerede under<br />

manøvrestadiet af uddannelsen, hvor instruktøren<br />

passer luftbremserne og lader eleven koncentrere sig<br />

om udfladning og sætning. I landingsrundestadiet<br />

har eleverne også bremserne, der er et vigtigt led i<br />

proceduren.<br />

Landingen foregår ved anvendelse af en u-formet flyvebane,<br />

bestående af tre på hinanden nogenlunde<br />

vinkelrette linier: observationslinien, anflyvningslinien<br />

og indflyvningslinien (figur 3-17).<br />

Observationslinien - også kaldet medvindsbenet<br />

(down wind leg) - kommer man ad i medvind med<br />

Figur 3-17.<br />

Landing i terræn'et foretages stort set som på hjemmeflyvepladsen<br />

med ekstra opmærksomhed for at undersøge pladsen for<br />

egnethed og eventuelle hindringer.<br />

godt udsyn ned til landingsfeltet. Man begynder at<br />

flyve ad observationslinien i ca. 200 m højde ud for<br />

det sted, hvor man udløste fra spilstarten, og man<br />

sikrer sig, at landingsfeltet er frit. (På en fremmed<br />

plads udvælger og studerer man sit landingsfelt<br />

grundigt under denne fase).<br />

Her foretager man det for flytypen gældende »eftersyn<br />

før landing«, der på enklere typer ikke består af<br />

meget andet end at trimme flyet lidt næsetungt,<br />

men på mere avancerede typer kan omfatte ting som<br />

at sætte det optrækkelige landingshjul ud, lukke op<br />

for vandballast og sætte flaps i landingsposition etc.<br />

Man øger hastigheden til den beregnede indflyvningsfart.<br />

Viser det sig, at man har alt for stor højde,<br />

kan man vige lidt udad fra pladsrunden, og skulle<br />

man have for lidt, kan man trække en smule indad.<br />

Man bruger ikke længere højdemåleren, men stoler<br />

fra nu af udelukkende på sit øjemål.<br />

Stedet ud for landings-T'et kalder man bedømmelsespunktet.<br />

Det skal man nå i ca. 150 m højde. Har<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

107<br />

man ligget og fløjet uden for den egentlige pladsrunde,<br />

skal man altid sørge for at vende tilbage til<br />

pladsen og gå ind i pladsrunden, så man er i denne,<br />

inden bedømmelsespunktet nås. Så har man tid og<br />

højde til en ordentlig landing, og både øvrige fly i<br />

nærheden og folk på jorden er klar over ens hensigter.<br />

Fuldkredse udføres ikke under 150 m, og man<br />

tænker nu udelukkende på at udføre en god landing<br />

og holder stadig øje med sit landingsfelt.<br />

Fra bedømmelsespunktet flyver man videre og drejer<br />

ind på anflyvningslinien (engelsk: base leg). Den er<br />

vinkelret på de to øvrige, og dens beliggenhed<br />

afhænger af vindstyrken, -retningen, hindringer<br />

o. lign. I stærk vind ligger den tæt bag landingsfeltet,<br />

i svag vind kan den ligge et par hundrede meter<br />

bagved. Hastigheden skal stadig ligge på den beregnede<br />

indflyvningsfart, og man flyver fra nu af med<br />

venstre hånd på luftbremsehåndtaget. Flyvningen på<br />

anflyvningslinien skal foretages således, at man når<br />

indflyvningspunktet (skæringspunktet mellem anflyvningslinie<br />

og indflyvningslinie) i ca. 100 m højde.<br />

Hvis der er udsigt til, at man vil ankomme hertil for<br />

højt, benytter man luftbremser også på anflyvningsli-<br />

nien. Her foretager man også udkig for at sikre sig,<br />

at der ikke er andre fly på vej ind til landing.<br />

Over indflyvningspunktet foretages et 90˚ drej ind på<br />

indflyvningslinien (engelsk: final, fordansket »finalen«).<br />

Den korrekte indflyvningsfart vil begyndere få<br />

angivet af instruktøren, svarende til den pågældende<br />

type og vindforholdene. Jo mere det blæser, des<br />

højere indflyvningsfart. En tommelfingerregel siger:<br />

indflyvningsfart = stallingsfart + 50% halv vindhastighed.<br />

For eksempel:<br />

Stallingsfart .................... 60 km/t.<br />

+50% ......................... 30 km/t...<br />

I vindstille altså 90 km/t<br />

Vind fx ved 30 km/t 15 km/t<br />

Indflyvningsfart 105 km/t<br />

Indflyvningspunktet skal være valgt således, at man<br />

herfra med korrekt indflyvningsfart kan komme til sit<br />

sigtepunkt ved brug af halvt bremseudslag. Fordelen<br />

herved er, at man har en margin til begge sider for<br />

fejIbedømmelser og for op- og nedvinde, man ikke<br />

har kunnet forudse.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

108<br />

En mærkelanding foretages, så flyet stopper ved landings-T'et.<br />

For at opnå det, må vi sigte mod et<br />

punkt noget nærmere end T'et. Alt efter vindstyrken<br />

ligger sigtepunktet måske 25-50 m nærmere.<br />

Indflyvningen foregår nu på den måde, at man med<br />

hele flyet sigter ned mod dette punkt. Hastigheden<br />

holdes ved hjælp af højderoret på den fastlagte indflyvningsfart,<br />

mens synkehastigheden reguleres med<br />

luftbremserne, således at man stadig holder sig<br />

langs en bane, der fører ned mod sigtepunktet.<br />

Figur 3-18.<br />

Indflyvning og landing. - Man prøver at flyve ind med halv<br />

luftbremsevirkning, for så har man god margin til begge sider for fejlbedømmelse<br />

m.m. Under sidste del af indflyvningen skal man helst<br />

ikke ændre bremsernes stilling. Landingsfeltets læ begrænsning passeres<br />

i 2-3 m højde.<br />

Figur 3-19.<br />

Piloten sigter mod sigtepunktet.<br />

Altså: Hastigheden holdes med højderoret, korrekt<br />

glidebane med luftbremserne.<br />

Ved større variationer af luftbremseudslaget vil det<br />

være nødvendigt at justere farten med højderoret,<br />

for hvis man fx tager luftbremserne mere ud, vil farten<br />

på grund af den øgede modstand have tendens<br />

til at blive lavere, hvorfor næsen af flyet må sænkes<br />

lidt -og omvendt.<br />

Det er vigtigt at vænne sig til at flyve præcis med<br />

den valgte fart, selv om skoleflyet ikke i sig selv er<br />

kritisk hermed. Men senere kommer man sandsynligvis<br />

til at flyve typer, hvor en kort landing på en lille<br />

flyveplads forudsætter præcis kontrol af farten.<br />

Når man kommer ned i passende højde, glemmer<br />

man sigtepunktet og flader roligt flyet ud, så det<br />

kommer til at flyve parallelt med jorden lige over<br />

toppen af græsset.<br />

Den højde, udfladningen sker i, afhænger af indflyvningsbanens<br />

stejlhed. Kommer man stejlt ned med<br />

bremserne meget ude, begynder man udfladningen<br />

tidligere, end hvis man kommer fladt ind med bremserne<br />

næsten inde. Det er en ting, man efterhånden<br />

lærer at bedømme. Der skal ikke foreskrives bestem-<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

109<br />

te højder, for højde er svært at vurdere. Det er vigtigere<br />

at have blikket rettet langt fremad end nedad.<br />

Og det er vigtigt at man holder sin indflyvningsfart,<br />

da landingen ellers bliver for hård.<br />

Figur 3-20.<br />

Mens der styres mod sigtepunktet ved hjælp af luftbremserne,<br />

reguleres farten med højderoret.<br />

Flyet må aldrig stige, efter at udfladningen er<br />

begyndt. Vingerne skal være vandrette, og kursen<br />

skal holdes, indtil flyet standser, således at man<br />

undgår »ground-loop«.<br />

Selve landingen foregår på den måde, at flyet - når<br />

farten går af det - af sig selv sætter sig på<br />

(hoved)hjulet i vandret stilling. Med lidt erfaring kan<br />

man forinden regulere med luftbremserne. Synes<br />

man at ville komme lidt for kort, tager man dem en<br />

smule ind for at forlænge flyvningen. Skønner man,<br />

at man vil komme for langt, åbner man dem mere.<br />

Fra en halv snes meter før T'et bør de normalt være<br />

helt åbne, uden at man dog også påvirker hjulbremsen,<br />

hvis den betjenes med samme håndtag.<br />

Den ideale mærkelanding bør foretages uden brug af<br />

hjulbremsen, da denne kan svigte på grund af slid<br />

eller glat føre. l praksis bruger man den dog til at<br />

afkorte afløbet -især ved udelandinger på ukendt<br />

plads.<br />

De klassiske luftbremser er vældig gode hjælpemidler<br />

til præcise landinger og giver de nødvendige<br />

muligheder for store variationer til imødegåelse af<br />

fejlbedømmelser fra pilotens side samt til uventede<br />

stige- og synkeområder.<br />

Fly med bagkantbremser, fly med både almindelige<br />

luftbremser og flaps med mulighed for stort landingsudslag,<br />

samt fly med bremseskærme kræver en<br />

ændret teknik for fuld udnyttelse af deres evne til<br />

stejl indflyvning over hindringer (Figur 3-21).<br />

Man flyver i endnu god højde så tæt på landingspladsen,<br />

at man har sigtepunktet stejlt nede foran<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

110<br />

sig (vinkel 30-35˚) og kan se over de eventuelle<br />

hindringer.<br />

Først her sætter man flaps på fuldt landingsudslag<br />

(hhv. sætter bremseskærm ud) og regulerer så på<br />

sædvanlig vis glidevinkel og hastighed med luftbremser<br />

og højderor. Derimod har man ikke samme reguleringsmulighed<br />

med rene flapsbremser eller skærm<br />

og må derfor hele tiden have en højdereserve.<br />

Flapsfly har ingen tendens til at sætte sig hårdt<br />

under udfladning og sætning, men snarere til at »flyde«<br />

på en luftpude hen over jorden, inden flyet sætter<br />

sig. Herved forlænges landingen, med mindre<br />

man i græshøjde eller ved jordberøring begynder at<br />

tage flaps op for hurtigt at få hjulbremsevirkning og<br />

at stoppe »flydningen«.<br />

Fly med kun konventionelle, men meget kraftige luftbremser,<br />

skal i udfladningen have disse halvt inde<br />

for ikke at sætte sig for hårdt. Efter sætningen sættes<br />

de fuldt ud igen.<br />

De klassiske luftbremser øger stallingshastigheden<br />

og derved indebærer de en vis reserve, der tillader<br />

piloten at nå betydeligt længere ved at trække dem<br />

Figur 3-21.<br />

Landing ved hjælp af fly med bagkantbrernser krævet en særlig teknik.<br />

ind igen (det er nærmest samme virkning, som når<br />

man giver lidt ekstra gas i et motorfly). Flapsbremserne<br />

mindsker derimod stallingshastigheden, men<br />

det betyder, at man ikke kan tage dem pludseligt op<br />

igen, for så øges stallingshastigheden, og flyet synker<br />

igennem. Man har altså i lav højde ikke samme<br />

reserve og variationsmulighed og må indstille sig<br />

herpå ved altid at flyve over stallingshastigheden for<br />

bremser inde, indtil man er lige over jorden.<br />

Enhver landing, såvel på den hjemlige flyveplads<br />

som ude i terrænet, bør tilrettelægges efter den her<br />

gennemgåede teknik. Hvis man bestræber sig på at<br />

gøre hver eneste landing til en ideal præcisionslanding,<br />

lærer man at udnytte sit fly fuldtud, således at<br />

man kan foretage sikre landinger under distanceflyvninger.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

111<br />

E n n y p l a d s r u n d e<br />

Førhen har den "ideelle" pladsrunde været beskrevet<br />

som u-formet eller rektangulær, bestående af tre<br />

på hinanden nogenlunde vinkelrette linier: observationslinien<br />

(medvindsbenet), anflyvningslinien (tværvindsbenet)<br />

og indflyvningslinien (finalen).<br />

Problemet med denne rektangulære landingsrunde<br />

er, at man efter observationspunktet på medvindsbenet<br />

bevæger sig væk fra det påtænkte landingssted<br />

samtidig med at højden blivere lavere.<br />

Vinklen hvorunder man ser landingsstedet bliver<br />

altså mindre, og faktisk mindre end den skal være.<br />

Først når man igen på et tidspunkt kommer flyvende<br />

ad tværvindsbenet begynder vinklen igen at passe -<br />

og pulsen bliver atter normal!<br />

Dette sammenholdt med det faktum, at udsynet til<br />

landingsarealet er dårligt, gør det svært at bedømme<br />

det rigtige tidspunkt at dreje til tværvind.<br />

Nu er situationen blevet analyseret, og en lidt anderledes<br />

landingsrunde har taget form og er blevet<br />

mere udbredt blandt svæveflyvere.<br />

Den nye pladsrunde benytter sig af et diagonalt ben<br />

mellem medvinds- og tværvindsbenet.<br />

Figur 3-h.<br />

ca. 175 m<br />

Observationspunkt<br />

Ca. 20˚<br />

ca. 45˚<br />

Landingsrunde med diagonalt ben.<br />

Diagonalt ben<br />

Dette ben betyder, at man kan holde nogenlunde<br />

samme vinkel til landingsstedet (højde/afstand forhold)<br />

og tilmed have det i syne under hele landingsrunden.<br />

Det diagonale ben skal være flexibelt mht. beliggenhed<br />

og den vinkel det har i forhold til tværvindsbenet<br />

afhængig af vindstyrke og retning, samt den højde<br />

man har til rådighed.<br />

Når der flyves på medvindsbenet laves en smule<br />

bredere landingsrunde, så vinklen ned til landingsstedet<br />

bliver omkring 20°. Senest ved observationspunktet<br />

udføres et landingscheck, der er typeafhængigt<br />

og derfor varierer i omfang. På simple typer<br />

består det ikke af meget andet end at trimme flyet<br />

lidt næsetungt, mens det for mere avancerede typer<br />

kan omfatte ting som at sætte det optrækkelige landingshjul<br />

ud, lukke op for vandballast og sætte flaps<br />

i landingsposition etc.<br />

Finale<br />

ca. 45˚<br />

ca. 100 m<br />

Tværvind<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

112<br />

Et eksempel på et landingscheck med en simpel<br />

huskeregel:<br />

SEler Strammes<br />

FARTEN Indflyvningsfarten<br />

(1,5 x stallfart + 0,5 x modvindskomponent)<br />

Trim Indflyvningsfarten trimmes<br />

Instrumenter Indstilles / Slukkes / Skrues ned<br />

Trafik Kig ud!<br />

SE FARTEN TIT!<br />

Observationspunktet passeres i ca. 175 meter. Lidt<br />

efter drejes ca. 45° ind på diagonalbenet, idet man<br />

sigter ca. midt på “det gamle” tværvindsben. Viser<br />

det sig, at højden er for stor kan man benytte luftbremser<br />

på diagonal- og tværvindsben, så en optimal<br />

finalehøjde nås.<br />

Tværvindsbenet er relativt kort, og dets beliggenhed<br />

afhænger af vindstyrken, -retningen, hindringer<br />

o.lign. I stærk vind ligger den tæt bag landingsfeltet,<br />

i svag vind kan den ligge nogle hundrede meter<br />

bagved.<br />

Drejet til finalen skal ligge i ca. 100 meters højde,<br />

hvorfra man med korrekt indflyvningsfart kan komme<br />

til sit sigtepunkt ved brug af halvt bremseudslag.<br />

Se figur 3-h.<br />

S i d e v i n d o g s t æ r k<br />

v i n d<br />

På mange flyvepladser kan man ikke vælge start- og<br />

landingsretning, så den bliver lige mod vinden; og<br />

med lidt øvelse og forsigtighed er det også muligt at<br />

gennemføre<br />

flyvningen i endog ret kraftig sidevind. Ved starten<br />

må man korrigere for sidevinden såvel på jorden<br />

som i luften. Da flyet vil have tendens til at dreje<br />

næsen op i vinden, skal man give modsat sideror,<br />

og med krængeroret holder man vingen i vindsiden<br />

lidt nede.<br />

Størst højde i spilstart opnås, hvis man lader sig drive<br />

af således, at man stadig har næsen rettet mod<br />

spillet, men ofte må man sørge for at holde den lige<br />

retning mellem startsted og spil for at undgå, at<br />

wiren falder ned uden for det område, der kan<br />

benyttes, og fx havner i elektriske ledninger, træer o.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

113<br />

lign. Man krænger da lidt til den side, vinden kommer<br />

fra, og derved holder man den rette kurs.<br />

Hvis man lander med sidevind, har man afdrift, og<br />

man risikerer at beskadige hjul mm. Så snart man er<br />

på jorden, vil flyet igen have tendens til som en<br />

vejrhane at dreje næsen op i vinden, og vinden vil<br />

stræbe efter at løfte vingen i vindsiden.<br />

Man kan imødegå disse vanskeligheder ved to metoder<br />

(figur 3-22). Efter den ene foretager man indflyvningen<br />

med næsen så meget op i vinden, at flyet<br />

følger den ønskede kurs. Vingerne holdes vandret,<br />

og der flyves rent uden nogen sideglidning. Umiddelbart<br />

før flyet berører jorden, drejer man næsen bort<br />

fra vinden til den kurs, man bevæger sig på. Flyet vil<br />

så tage jorden uden afdrift. I afløbet søger man<br />

længst muligt at holde denne kurs og holder vingen<br />

i vindsiden lidt nede, indtil man standser, hvorpå<br />

man lader denne vinge tage jorden for at hindre, at<br />

flyet blæses rundt på jorden. Metoden kræver øvelse<br />

og præcision, så man ændrer kursen nøjagtigt så<br />

meget som det er nødvendigt i præcis det rette øjeblik.<br />

Efter den anden metode sideglider man nedad langs<br />

sin ønskede kurs, men mindsker inden sætningen<br />

Figur 3-22.<br />

Landing i sidevind. - Til venstre metoden, hvor man kommer<br />

ind på ønsket kurs med næsen lidt oppe mod vinden for derpå at rette<br />

næsen ind på kursen umiddelbart før landingen. Til højre den anden<br />

metode, hvor man modvirker sidevinden ved at sideglide imod den.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

114<br />

krængningen så meget, at vingen i vindsiden ikke<br />

tager jorden, men dog stadig er under vandret stilling.<br />

Denne metode er lettest og bedst egnet i svag<br />

sidevind, hvorimod den første er mest hensigtsmæssig<br />

i kraftig sidevind.<br />

Et ground-loop er et - normalt ufrivilligt - snævert<br />

drej på jorden. Det kan forekomme i startløbet som<br />

følge af, at man får en tip i jorden, der så afbremses<br />

af (for) højt græs (Figur 3-23).<br />

Det kan også forårsages af sidevind, især i landing.<br />

Sidevinden trykker på halefinnen og stræber derved<br />

efter at dreje flyet op imod vinden.<br />

Et svævefly med et hovedhjul placeret foran tyngdepunktet<br />

er ikke retningsstabilt på jorden. En begyndende<br />

drejning vil forstærkes af centrifugalkraften,<br />

der virker i tyngdepunktet og gør drejningen snævrere.<br />

Dette kan ske meget hurtigt, hvis ikke man<br />

omgående standser tendensen med et siderorsudslag.<br />

Er ground-loopet ikke til at standse, bør man med<br />

højderoret søge at løfte halen for i hvert fald at forhindre<br />

kroppen i at knække eller på anden måde at<br />

blive beskadiget.<br />

Figur 3-23.<br />

Ground-loop med (tv) hovedhjul foran og (th) bag ved tyngdepunktet.<br />

1.Tyngdepunkt 2.Centrifugalkraft 3.Momentarm 4. Tværfriktion<br />

på hjul 5. Bevægelsesretning 6.Hjul.<br />

Fly med næsehjul og hovedhjul bag tyngdepunktet<br />

er helt anderledes stabile. Selv om næsehjulet i landing<br />

er fri af jorden, vil et begyndende ground-loop<br />

nu modvirkes af centrifugalkraften, og iøvrigt kan<br />

man ved at trykke næsehjulet ned få flyet<br />

stabiliseret.<br />

Er hastigheden blevet så lav, at næsehjulet ikke kan<br />

løftes fra igen, fortsætter flyet imidlertid i den påbegyndte<br />

retning, som derfor skal være i rigtig retning<br />

- og ikke hen imod hindringer!<br />

- Stærk vind i sig selv behøver ikke at hindre svæveflyvning<br />

og er en nødvendighed til visse former for<br />

skrænt- og bølgeflyvning; man ser til tider svæveflyvning<br />

foregå sådanne steder i vindstyrker, hvor<br />

mindre motorfly må holde sig påjorden. Men stærk<br />

vind giver på adskillige punkter en vis risiko, som<br />

må kendes og afvejes med de fordele, man kan<br />

opnå ved at flyve i stedet for at indstille flyvningen.<br />

Det skal således ikke blæse ret meget, før især<br />

ældre svævefly er vanskelige at have med at gøre på<br />

jorden. De må tøjres grundigt, stadig bevogtes, og<br />

de må transporteres (med håndkraft og af mange<br />

personer!) med yderste forsigtighed. Kommer de ud<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

115<br />

af kontrol og blæser rundt på jorden, koster det ofte<br />

titusinder af kroner i reparation.<br />

Ved flyvningen giver to faktorer ekstra risiko: turbulens<br />

og vindgradienten. Turbulensen er stærkest, når<br />

luften er ustabil og terrænet i pladsens vindside<br />

meget ujævnt (kuperet, skovklædt, mange bygninger<br />

etc). I turbulent luft kan der forekomme kraftige<br />

vindstød, op- og nedvinde i vidt forskellige retninger<br />

inden for et lille område, og uroen kan gøre flyet<br />

svært at styre, få det til helt eller delvis at stalle<br />

osv. Det kan være meget ubehageligt at flyve under<br />

sådanne forhold; elever har intet ud af det, og selv<br />

erfarne svæveflyvere foretrækker at indstille flyvningen.<br />

Ved vindgradienten forstår man den omstændighed,<br />

at vindstyrken på grund af gnidningen med jordoverfladen<br />

aftager meget stærkt især i de allernederste<br />

lag, der bruges til indflyvningen, og som svæveflyet<br />

normalt synker igennem på få sekunder. Fra at flyve<br />

i stærk modvind kommer flyet således hurtigt ned i<br />

langt svagere modvind med det resultat, at dets flyvehastighed<br />

i forhold til vingen på grund af inertien<br />

pludselig aftager og endda kan nå stallingsgrænsen<br />

Figur 3-24.<br />

Vindgradientens betydning. - I de nederste luftlag mindskes<br />

vindstyrken, efterhånden som man synker gennem dem. Man må derfor<br />

flyve ind med overskudsfart og om nødvendigt trykke næsen yderligere<br />

ned for at bevare denne, mens man kommer nedad.<br />

(figur 3-24). Fartmindskningen vil få flyet til at tabe<br />

højde hurtigere end ellers, og hvis man fejlagtigt<br />

trækker pinden til sig for at mindske dette højdetab,<br />

synker flyvefarten endnu mere; risikoen for et stall<br />

stiger, og flyet falder endnu hurtigere igennem.<br />

For at modvirke denne situation holder man sig i<br />

pladsrunden forholdsvis tæt på pladsen, således at<br />

man planlægger en ret stejl indflyvning med rigeligt<br />

luftbremseudslag. Herved har man skaffet sig en god<br />

sikkerhedsmargin, idet man om nødvendigt kan tage<br />

luftbremserne ind (hvorved også farten øges) for at<br />

holde indflyvningsvinklen.<br />

Man flyver ind med større fart end normalt og søger<br />

at bevare dette fartoverskud, også når man kommer<br />

ned i lag med svagere vind. Fartoverskuddet giver<br />

tilstrækkelig rorvirkning til at flade ud og lande normalt.<br />

Under pladsrunder i stærk vind har man meget stor<br />

fart på i forhold til jorden, når man flyver i medvind<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

116<br />

langs observationslinien. Man må ikke lade sig forlede<br />

heraf til at trække i pinden, for flyvefarten på<br />

fartmåleren skal stadig være den normale. Svinget<br />

ind på anflyvningslinien skal indledes tidligere end<br />

normalt, for at man ikke driver bag denne, og selve<br />

anflyvningslinien bør lægges i pladsbegrænsningen,<br />

så man ikke løber nogensomhelst risiko for at komme<br />

for kort. Skulle man trods alt være kommet for<br />

lavt, må man endelig ikke i indflyvningen prøve at<br />

løfte næsen, for virkningen heraf er endnu mere farlig<br />

i stærk vind og vindgradient end ellers. Man skal<br />

tværtimod som sædvanlig i sådanne tilfælde trykke<br />

ekstra fart på, selv om man derved synker hurtigere,<br />

for på den måde kommer man ned i luftlag med<br />

svagere modvind med overskudsfart og kan lettere<br />

nå frem til landingsfeltet. Og det gælder ligeledes i<br />

stærk vind i endnu højere grad end ellers om at<br />

undgå drej i lav højde.<br />

Spilstart i stærk vind giver hurtigere stigning og bedre<br />

højde end ellers, men netop pga gradienten må<br />

man udvise ekstra forsigtighed i begyndelsen af starten,<br />

da man i tilfælde af spilstop eller wirebrud<br />

taber mere højde og har sværere ved at komme i<br />

normal flyvestilling end i roligere vejr.<br />

Flyslæb i stærk vind og dermed urolig luft stiller<br />

meget store krav til begge piloter. Mange slæbefly<br />

vil det være utilrådeligt eller forbudt overhovedet at<br />

flyve med i sådant vejr, og i sidevind vil der være<br />

foreskrevet en bestemt maximal størrelse af sidevindskomponenten.<br />

Landingsrunden har til formål at placere svæveflyet<br />

således, at det kan udføre det afsluttende drej ind<br />

til landing i en sådan højde, og med en sådan fart,<br />

at det kan bringes til sikker landing på det ønskede<br />

sted.<br />

Ved al flyvning i pladsens nærhed må man have dette<br />

for øje hele tiden og derfor holde sig i en sådan<br />

position og højde, at dette er muligt - også under<br />

hensyntagen til, at man kunne møde uventede synkområder<br />

undervejs.<br />

Dette kræver, at piloten hele tiden er »forud for flyet«,<br />

så han planlægger de næste faser af flyvningen<br />

i god tid - og om nødvendigt korrigerer sine planer.<br />

Dette gælder især i de sidste faser af flyvningen, i<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

2 håndbogen<br />

Flyvelære<br />

KAPITEL<br />

117<br />

selve landingsrunden, hvor man aldrig må komme<br />

ud i en position, hvor man ligger for lavt og flyver<br />

for langsomt til at kunne udføre sidste sving korrekt.<br />

Det er derfor vigtigt, at instruktøren under uddannelsen<br />

har ladet eleven prøve at gå ind i landingsrunden<br />

fra andre højder, positioner og vinkler end de<br />

normale og både har ladet ham komme ind for højt<br />

og så lavt, at landingsrunden må ændres til landing<br />

længere fremme på pladsen end normalt.<br />

Før eleven har oparbejdet en vis erfaringsmængde<br />

og vist, at han vurderer situationen taktisk korrekt,<br />

er han ikke moden til at flyve alene.<br />

Indhold


instrumenter<br />

3+ materiel kapitel 3 ▼<br />


3 Svæveflyve Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen håndbogen<br />

instrumenter Instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

119<br />

Instrumentpanel<br />

Højdemåler<br />

Fartmåler<br />

Variomedskærm<br />

GNSS<br />

Kompas<br />

Uldsnor<br />

Krængningsviser<br />

Drejningsviser<br />

Gyrohorisont og kursgyro<br />

Oxygenudstyr<br />

Accelerometer<br />

Faldskærm<br />

Radio<br />

Strømforsyning<br />

Diverse<br />

G e n e r e l t<br />

Svævefly, der anvendes til VFR-dag flyvning<br />

skal være udstyret med en fartmåler,<br />

en højdemåler, et variometer, en<br />

krængningsviser eller uldsnor samt en<br />

typegodkendt kombineret lænde- og<br />

skuldersele for hvert sæde. Skal svæveflyet<br />

anvendes til skyflyvning kræves<br />

herudover et magnetisk kompas, en<br />

gyroskopisk drejningsviser eller -koordinator<br />

med kuglelibelle og en VHF-kommunikationsradio.<br />

Ethvert moderne svævefly er forsynet<br />

med et antal instrumenter, som er uundværlige<br />

hjælpemidler både for udøvelse<br />

af egentlig svæveflyvning (herunder<br />

instrumentflyvning) og for den grundlæggende<br />

uddannelse.<br />

For at kunne udnytte dem er det ikke<br />

nok, at man kan aflæse deres visning.<br />

Det er også nødvendigt med et grundigt<br />

kendskab til deres virkemåde, fordi de<br />

fleste instrumenter har forskellige fejl og<br />

begrænsninger, som man må være fortrolig<br />

med for at kunne anvende instrumenterne<br />

effektivt og forsvarligt.<br />

Yderligere er det almindeligt, at svæveflyverne<br />

selv indbygger og tilslutter dem<br />

og holder selve installationen vedlige<br />

(hvorimod instrumenternes indre pasning<br />

bør overlades til fagfolk). Også derfor<br />

må svæveflyveren vide lidt mere om<br />

dem, end det der kan ses på forsiden.<br />

I n s t r u m e n t p a n e l<br />

Instrumenterne er som regel anbragt på<br />

et instrumentpanel foran piloten, men<br />

enkelte af dem kan være monteret<br />

andetsteds i cockpittet. Instrumentpanelet<br />

er gerne anbragt på en affjedret<br />

ophængning, så instrumenterne i en vis<br />

grad skånes for de stød, svæveflyet<br />

især kommer ud for ved start og landing.<br />

Start


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 120 instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

Det gælder i særlig grad de meget ømfindtlige gyroinstrumenter.<br />

Man foretrækker instrumentpaneler, som er hurtige<br />

at gøre fast og tage af, hvis ophængning er lettilgængelig,<br />

og som er anbragt således, at også de<br />

nødvendige forbindelser til instrumenterne nemt kan<br />

afbrydes og tilsluttes. En del nyere fly har instrumenterne<br />

på en særlig konsol mellem pilotens ben,<br />

andre har instrumentpanelet i hutten.<br />

H ø j d e m å l e r<br />

Højdemåleren (fig. 1) er et aneroidbarometer, bestående<br />

af en eller flere så godt som lufttomme membrandåser,<br />

der er stive nok til at hindres i at blive<br />

trykket sammen af lufttrykket. Når lufttrykket ændres,<br />

udvides eller sammentrykkes dåsen lidt, og denne<br />

bevægelse overføres til en viser på instrumentets<br />

forside.<br />

Højdemåleren er baseret på lufttrykkets aftagen med<br />

højden, men i stedet for som et barometer at angive<br />

trykket, viser instrumentet den højde, der i en stand<br />

Figur 1<br />

Højdemålere. Princippet er vist meget skematisk til højre. I<br />

praksis er forbindelserne mere komplicerede. Yderst til venstre<br />

vises en højdemåler med én viser, der går en omgang<br />

pr. 1.000 m, mens tallet i ruden for neden viser hele tusinde<br />

meter. Instrumentet viser 230 m højde på tegningen. -I midten<br />

en højdernåler med to visere. Den store yderste viser<br />

angiver hundreder af fod, den lille tusinder fod. På tegningen<br />

angiver instrumentet 1300 feet.<br />

ardatmosfære svarer til det pågældende tryk. Højden<br />

angives i meter eller fod (feet) af en eller flere visere<br />

samt eventuelt ved et tal i en rude i skalaen.<br />

Højdemåleren har en stuts, hvormed man kan tilslutte<br />

den til statisk tryk~ men dette er ikke altid nødven-<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 121<br />

instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

digt, så man kan blot lade den forblive åben til den<br />

omgivende luft i cockpittet. Højdemåleren er forneden<br />

forsynet med en knap, med hvilken selve instrumentmekanismen<br />

kan drejes. Hermed kan højdernåleren<br />

indstilles til forskellig visning og samtidig vises<br />

i en rude i skalaen en barometerstand (målt i millibar,<br />

mm kviksølv eller tommer (inches) kviksølv).<br />

Ved almindelig flyvning omkring sin egen plads stiller<br />

man normalt højdernåleren på 0 før starten. I ruden ser<br />

man da stedets barometerstand (QFE. se kapitel 4).<br />

Hvis man flyver til et sted med en anden barometerstand,<br />

kan man i et med radio forsynet fly få den<br />

lokale barometerstand angivet, indstille denne i<br />

ruden og så være sikker på, at instrumentet viser<br />

korrekt højde over pladsen; men dette er dog af ringe<br />

betydning ved svæveflyvning, hvor man bedømmer<br />

landingen efter øjemål.<br />

Fejl: Instrumentet har en vis træghed på grund af<br />

friktion i lejer og tandhjul i mekanismen, og da der<br />

ikke i et svævefly er vibrationer, der får det til at<br />

"følge med" op og ned, kan man forsigtigt banke<br />

på instrumentpanelet (ikke på selve instrumentet)<br />

for at få den øjeblikkelige højde.<br />

Da instrumentet er baseret på standardatmosfæren og<br />

dennes temperaturaftagen med højden, som der i praksis<br />

ofte er betydelige afvigelser fra, har vi her en anden fejl,<br />

som dog ikke har megen betydning ved svæveflyvning.<br />

Ændringer i barometerstanden fra startsted til et<br />

fjerntliggende landingssted eller ændringer på samme<br />

sted i det tidsrum, flyvningen foregår, kan give betydelige<br />

fejl. Bliver højdemåleren ikke korrigeret, vil den<br />

med stigende tryk vise for lille højde og med faldende<br />

tryk for stor højde.<br />

Endelig må man erindre, at højdernåleren viser højden<br />

over det sted, hvortil den er nulstillet, altså normalt<br />

over startstedet. Når man flyver over terræn af varierende<br />

højde, må man tage hensyn til startstedets højde<br />

over havet for at kunne udregne sin højde over<br />

terrænet efter højdernålerens visning. På distanceflyvninger<br />

over sådant landskab stiller man derfor hellere<br />

før starten højdemåleren på startstedets højde over<br />

havet (QNH, se kapitel 4). Højdemåleren vil da underflyvningen<br />

stadig (med de anførte begrænsninger og<br />

fejl) vise flyets højde over havet. Når man skal overholde<br />

højder angivet af en flyveledelse, anvender<br />

man ofte standardindstillingen 1013 hPa.<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 122 instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

Barograf<br />

En barograf (fig. 2) er en kombination af en højdemåler<br />

og et ur; den registrerer højden på flyvningens<br />

forskellige tidspunkter i form af en kurve. Den består<br />

normalt af en højdemåler, hvis viser tegner kurven<br />

på en tromle, der drives af urværket. En enkelt type<br />

er indrettet således, at urværket fører en lang strimmel<br />

voksbelagt papir frem, hvorpå der med ganske<br />

korte mellemrum prikkes huller, så de tilsammen<br />

Figur 2<br />

Barograf. Til venstre princippet for indretningen. Til højre<br />

den praktiske udformning med~indmaden« nederst og<br />

hylstret øverst.<br />

danner kurven. Grundlinien er samtidig indrettet til<br />

tidsmåling. (Der findes nu også elektrisk drevne barografer).<br />

Til brug i motorsvævefly findes barografer med en<br />

ekstra viser foroven, der ved registrering af motorens<br />

vibrationer angiver, hvornår denne har været igang,<br />

og hvornår flyet har fløjet som svævefly. Desuden<br />

kan det ad elektrisk vej være markeret, når motoren<br />

er startet og stoppet.<br />

På tromletypen kan viseren tegne højden på forskellige<br />

måder: På et stykke hvidt papir eller på specielt<br />

barografpapir med højdeangivelser kan den med<br />

blæk tegne en kurve. Der skal anvendes specielt frostsikkert<br />

blæk, man skal hverdag huske at komme<br />

en ny dråbe i - og alligevel svigter den af og til,<br />

bl.a. på grund af den ret stærke friktion mellem pen<br />

og papir. Disse penne er i dag stort set afløst af filtpenne.<br />

- I stedet for blæk og papir kan man anvende<br />

sodet papir (eller aluminiumsfolie), hvorpå pennen<br />

blot tegner en streg. Det svigter sjældent. Til<br />

gengæld skal man efter at have isat papir (hav passende<br />

oplag af tilskåret papir liggende parat) skrue<br />

tromlen af og sode papiret over en flamme (petrole-<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 123<br />

instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

umsvæge ell. lign.). Efter flyvningen skal papiret<br />

tages af og kurven fixeres. Pas godt på ikke at sætte<br />

fingre på den sodede overflade, da kurven derved<br />

ødelægges.<br />

Fixeringen foregår med fixersprøjte med en type fixativvædske,<br />

der kan fixere kul (ved denne metode<br />

kan man let komme til at sprøjte kurven i stykker)<br />

eller bedre ved at dyppe hele papiret ned i tynd celluloselak,<br />

dope ell. lign. og derpå hænge det til<br />

tørre.<br />

Barografen er et fintmærkende instrument og skal<br />

behandles derefter. Den må ikke tabes eller kastes<br />

og skal fastspændes i flyet, så den ikke rasler rundt<br />

der. Barografen bør ikke åbnes i fri luft eller støvede<br />

hangarer, men i et lukket rent rum og iøvrigt holdes<br />

mest muligt lukket.<br />

Inden brugen skal urværket trækkes op og stilles til<br />

den ønskede gangtid, hvis der er flere at vælge mellem<br />

(fx 4, 6, 10 timer). Efter sodning eller blækpåfyldning<br />

drejes tromlen en omgang, så der tegnes<br />

en basislinie. Barografen startes og bør være ombord<br />

og igang hele flyvedagen. så man ikke risikerer, at<br />

den ikke tegner netop den flyvning, hvor den kræves.<br />

Barografen er ikke alene et uundværligt instrument<br />

ved enhver højdeflyvning, men kræves altid ved<br />

rekorder, diplombetingelser o. lign. og bør være et<br />

normalt tilbehør ved al svæveflyvning. Ved studier af<br />

barogrammet drager man erfaring af den pågældende<br />

flyvning.<br />

Barografen skal kalibreres af en anerkendt kalibreringsanstalt<br />

efter særlige forskrifter mindst én gang<br />

om året og iøvrigt efter rekorder o.lign.<br />

Vi kræver således herhjemme, at barografen skal<br />

kalibreres både i op- og nedadgående retning ved 0,<br />

500, 1000, 2000, 3000, 4000 osv. meter, og at kurveordinaten<br />

skal angives i mm. Hvis kalibreringen<br />

nemlig viser, hvilken højde i m der svarer hertil eller<br />

hvor stor fejlen eller korrektionen i meter er, kræver<br />

det anvendelse af det barogrampapir. der hører til<br />

barografen, og da man oftest slet ikke anvender<br />

sådant papir eller måske endog papir fra barografer,<br />

der går til en anden højde, fører dette til misforståelser<br />

eller til umuligheden af en effektiv kontrol. Vi<br />

kræver endvidere oplyst, om barografen er kalibreret<br />

stående eller liggende, og den skal i flyet anbringes<br />

på tilsvarende måde.<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 124 instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

En kalibreringstabel kan fx se således ud:<br />

Barograf nr. 7777777, kalibreret 28/2-91<br />

Højde<br />

m<br />

(ICAN)<br />

0<br />

5oo<br />

1000<br />

2000<br />

3000<br />

4000<br />

5000<br />

voksende<br />

højde<br />

0,0<br />

4,5<br />

8,8<br />

17,6<br />

26,3<br />

35,5<br />

43,9<br />

Kurveordinat mm<br />

faldende<br />

højde<br />

0,2<br />

4,6<br />

8,9<br />

17,8<br />

26,5<br />

35,7<br />

43,9<br />

Hvis barogrammet angiver en største højde over nullinien<br />

på 17,6 mm, har flyet altså været oppe i 2000<br />

m. Men så heldige er man sjældent. Som regel er det<br />

mellemværdier, man måler, fx 12,4 mm. Man betrag-<br />

ter så barografen som virkende retlinet mellem målepunkterne<br />

og interpolerer efter følgende formel:<br />

12,4 - 8,8<br />

3,6<br />

Z = 1000 + x 1000 = 1000 + x 1000 =<br />

16,7 - 8,8<br />

1000 + 0,409 * 1000 = 1000 + 409 = 1409 m<br />

afrundes til 1410.<br />

Hvis minimumshøjden måles til 3,7 mm, efter at flyet<br />

tidligere har været højere, bruges tabellen for faldende<br />

højde:<br />

3,7 - 0,2<br />

3,5<br />

Z = 0 + x 500 = x 500 =<br />

4,6 - 0,2<br />

0,796 x 500 = 398,0 m,<br />

som afrundes til 400 m. Højdevindingen har da<br />

været 1410 — 400 = 1010 m. Skal barografen også<br />

bruges til tidskontrol og hastighed, må den ligeledes<br />

kalibreres hertil.<br />

4,4<br />

8,8<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 125 instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

F a r t m å l e r<br />

Fartmåleren (fig. 3) angiver svæveflyets fart gennem<br />

den omgivende luft. Pitotrøret er et åbent rør, der<br />

vender åbningen frem mod luftstrømmen. Det sidder<br />

enten udvendig et sted på forkroppen eller indfældet<br />

i kroppen helt ude i næsen, men kan også anbringes<br />

fx på halefinnen. Når flyet bevæger sig frem gennem<br />

luften, dannes der i pitotrøret et tryk ud over det<br />

Figur 3<br />

Næsepitotinstallation med statisk trykfølere i kropsiderne (kun<br />

venstre vist). Th. princippet for en pitotrørsfartmåler. -Nyere fartmålere<br />

har normal anflyvningsfart angivet med en gul trekant.<br />

Grøn : normal (fulde rorudsalg)<br />

Hvid : flapsområde<br />

Gul : Forsigtig-område (begrænsede rorudslag, rolig luft)<br />

Rød : Størst hastighed i rolig luft.<br />

statiske tryk, nemlig det såkaldte dynamiske tryk,<br />

hvis størrelse afhænger af flyets hastighed. I pitotrøret<br />

virker altså et tryk (pitottrykket), som er summen<br />

af statisk og dynamisk tryk.<br />

Dette tryk føres gennem en rørledning ind i fartmålerens<br />

mernbrandåse, medens selve instrumenthuset<br />

er sluttet til et sted på flyet, hvor kun det statiske<br />

tryk virker, således at der med fartmålerens mernbrandåse<br />

kun måles det dynamiske tryk. Afhængig af<br />

det dynamiske tryks størrelse vil mernbrandåsen<br />

udvide sig, og gennem selve instrumentmekanismen<br />

overføre bevægelsen til viseren, som på skalaen<br />

angiver flyets fart målt i km/time, knob eller<br />

miles/time.<br />

Da fartmåleren er meget følsom over for de variationer<br />

i det statiske tryk, der kan forekomme i førersædet,<br />

bør den altid tilsluttes et målested for statisk<br />

tryk uden for dette. Pitotrøret kombineres derfor<br />

enten med et rør med huller i siden. eller man kan<br />

føre den statiske ledning til udtag på egnede steder<br />

på i kropssiden, dvs et hul i hver side (aht uren flyvning),<br />

hvor der ved ligeudflyvning hverken er overeller<br />

undertryk.<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 126<br />

instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

Fejl.- Positionsfejl er sådanne fejl, der hidrører fra<br />

indretningen og anbringelsen af pitotrøret. Især hvis<br />

dette er anbragt tæt ved kroppen eller vingens overflade<br />

kan lokal under- eller overtryk bevirke betydelige<br />

fejl, som atter kan variere med hastigheden. Med<br />

mindre man har en korrektionstabel for den pågældende<br />

installation, kan man ikke stole fuldtud på<br />

visningen og sammenligne forskellige flytyper med<br />

forskellige installationer.<br />

Fartmåleren er indrettet til at vise rigtigt ved én<br />

bestemt vægtfylde af luften (ved 150C og 1013 hPa).<br />

Når man stiger med flyet, vil luftens vægtfylde falde,<br />

og fartmåleren vil vise for lidt. Man kan korrigere ved<br />

at lægge 6 pct til fartmålerens visning for hver 1000<br />

meter, man stiger. 12000 m svarer en visning på 80<br />

km/t således til 80 + 12 pct. = 80 + 9,6 = 89,6 km/t.<br />

(I større højder er denne huskeregel ikke nøjagtig nok).<br />

Bemærk at mindste flyvehastighed samt hastighederne<br />

svarende til minimum synk og bedste glidetal (for<br />

en bestemt vægt af flyet) altid er de samme på fartmåleren,<br />

uafhængigt af højden (tryk og temperatur).<br />

Såfremt maximalt tilladte hastighed er betinget af<br />

styrkehensyn, gælder det også denne; men hvis den<br />

er betinget af flutterhensyn kan den ~fr. side 85)<br />

eventuelt aftage med stigende højde. Fx for ASW-20,<br />

hvis flutterprøver er foretaget i 2500-3500 m højde<br />

MSL er maximalt tilladte fartmålervisning:<br />

0 - 3000 m 265 km/t.<br />

5000 m 240 km/t.<br />

7000 m 215 km/t.<br />

Det almindelige pitotrør er tilbøjelig til at tilise, fx<br />

ved skyflyvning, med mindre det er forsynet med<br />

elektrisk opvarmning. Næsepitotrøret er betydeligt<br />

mere pålideligt i den henseende, foruden at det yder<br />

mindre luftmodstand. Det er til gengæld meget følsomt<br />

over for skæv anstrømning, fx ved sideglidning, hvor<br />

fartmålervisningen ofte er fejlagtig eller helt forsvinder.<br />

NB: Instrumentet beskadiges eller kan endog ødelægges,<br />

hvis man sætter munden til pitotrøret og<br />

blæser ind i det. Man kan dog puste forsigtigt hen<br />

imod pitotrøret for at konstatere, om fartmåleren er<br />

tilsluttet rigtigt, og man kan fx prøve tætheden ved<br />

at holde for åbningen i pitotrøret og klemme slangen<br />

sammen, så instrumentet giver et udslag. Holder<br />

det dette udslag en passende tid, er det tæt.<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 127 instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

F a r v e a f m æ r k n i n g a f<br />

f a r t m å l e r<br />

Hver fartmåler skal være forsynet med følgende farveafmærkninger<br />

(fig. 4):<br />

a) En rød streg, der angiver størst tilladte flyvehastighed<br />

i rolig luft (VNE).<br />

b) En gul bue, der markerer et forsigtighedsområde.<br />

Buen går fra VNE til tilladte flyvehastighed I urolig<br />

luft (VRA).<br />

c) En grøn bue, der angiver det normale flyveområde<br />

fra 1,1 x VS1 til VRA.<br />

d) For flapsfly en hvid bue, der markerer området fra<br />

1,1 x VS0 til de størst tilladte hastigheder for alle<br />

positive flapsudslag.<br />

e) En gul trekant, der angiver den af fabrikken angivne<br />

laveste anflyvnings hastighed ved max. vægt<br />

uden vandballast.<br />

f) Motorsvævefly har med en blå streg markeret bedste<br />

stigehastighed (VY).<br />

Figur 4<br />

Fartmålerafmærkning<br />

V a r i o m e t e r<br />

Det vigtigste instrument ved egentlig svæveflyvning<br />

er variometersystemet, der angiver om flyet stiger<br />

eller synker. Der findes mange typer af variometre,<br />

som alle er baseret på, at de måler, hvor hurtigt det<br />

statiske tryk og dermed højden ændrer sig. Ved de<br />

fleste typer medfører man luft i en varmeisoleret<br />

beholder (termoflaske), som luften strømmer ud af,<br />

når flyet stiger - og ind i, når flyet daler. Instrumentet<br />

måler, hvor hurtigt denne luftstrøm bevæger sig, og<br />

det indrettes så til at vise, hvor hurtigt flyet stiger<br />

eller daler. Variometerskalaer er inddelt i m/sek,<br />

feet/sek, feet/min eller knob. Nogle skalaer går fra 0 til<br />

5 m/sek, andre helt op til 10 eller endog 30 m/sek, men<br />

“finvariometre” kun til I eller 2 m/sek. Det er derfor<br />

praktisk at have to variometre til at supplere hinanden.<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 128 instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

Mekaniske variometre<br />

Ved et pladevariometer (fig. 5) vil luftstrømmen, når<br />

flyet stiger, strømme ud af termoflasken og bevæge<br />

den drejelige plade mere og mere efter strømningshastigheden<br />

- og dermed viseren. Omvendt hvis flyet<br />

daler. Pladen bevæger sig i en kanal, hvor den<br />

slutter meget tæt, men hvor der dog stadig er en<br />

smal luftåbning til udligning, når stigning eller synk<br />

ophører, hvorefter spiralfjedre nulstiller variometret.<br />

Pladevariometret har en "tidskonstant" på 4-6<br />

sekunder, mens tidligere anvendte "dåsevariometre"<br />

(med membrandåser som Højdemålere og med<br />

et kapillarrør til udligning) havde 6-10 sekunder.<br />

Elektriske variometre er meget hurtigere reagerende.<br />

Figur 5<br />

Pladevariometer<br />

Elektriske variometre<br />

Nyere variometre er næsten alle elektriske variometre,<br />

der reagerer hurtigere, har kortere tidskonstant,<br />

og som desuden muliggør akustisk visning (lydeffekter).<br />

Et princip er, at man i luftstrømmen fra termoflasken<br />

anbringer elektrisk opvarmede føleelementer,<br />

der afkøles forskelligt alt efter luftstrømmens hastighed.<br />

Den fremkomne temperaturforskel måles ad<br />

elektrisk vej og angives på instrumentet som flyets<br />

stige- eller synkehastighed.<br />

Føleelementerne kan være metaltråde (fx nikkel)<br />

eller termistorer (halvledermodstande). Der findes<br />

også elektriske dåsevariornetre, hvor membranens<br />

udslag måles ad elektrisk vej.<br />

Nyere variometre anvender som føleelement såkaldte<br />

transducere (tryksondevariometre). Man har her ikke<br />

brug for en luftgennemstrømning og altså ingen<br />

termoflaske, idet transduceren måler luftens tryk og<br />

omsætter det til et elektrisk signal. En af tranducernes<br />

fordele er derfor, at faren for vandindtrængning og<br />

dermed funktionsfejl er minimal. Kombinationen af<br />

flere transducere til måling af statisk tryk og pitottryk<br />

anvendes til elektronisk totalenergikompensering.<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 129<br />

instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

Elektriske variometre kan gøres hurtige, således at de<br />

bliver "nervøse" i deres visning, specielt i forbindelse<br />

med den senere omtalte totalenergikompensering.<br />

Kunsten bliver nu at give dem en passende dæmpning,<br />

der iøvrigt kan gøres variabel efter forholdene.<br />

El-variometre anvender gerne en termoflaske på 112<br />

eller 1/4 liter, ja i nogle tilfælde kun 10 kubikcentimeter.<br />

Fra termoflasken fører en slange til følepartiet.<br />

der kan være en særlig enhed eller være bygget<br />

sammen med viserinstrumentet. Tilslutningen til<br />

statisk tryk føres hyppigst til udtag i kropsiderne.<br />

Variometerskalaerne kan være uden skalatal, fordi<br />

man kan veksle mellem finere eller grovere måleområder.<br />

En kontakt kan dels afbryde variometret,<br />

dels anvendes til omstilling mellem de forskellige<br />

områder. En anden kontakt kan indstille dæmpningen.<br />

I svag termik ønsker man hurtigere reaktion og<br />

et levende instrument, i kraftig turbulent termik en<br />

mere rolig visning. Endvidere er der gerne en anordning<br />

til at afprøve variometret og dets strømtilførsel<br />

samt en nulstillingsskrue.<br />

Til at gøre visningen hørbar anvendes en tonegenerator<br />

(audio-anordning) med dertil hørende kontak-<br />

ter, volumenkontrol og indstillingsanordninger. Princippet<br />

er, at en højttaler hyler eller dutter enten<br />

desto stærkere eller med desto højere frekvens, jo<br />

kraftigere termik man befinder sig i. Man kan altså<br />

centrere ved at flytte sig i boblen, til tonen bliver<br />

ens hele vejen rundt.<br />

Man kan også indstille "tærsklen«" på nogle af typerne,<br />

så tonen sætter ind ved 0 m/sek, dvs når man<br />

begynder at stige, eller til flyets normale synkehastighed,<br />

så tonen sætter ind, så snart man kommer ind i<br />

en opvind, der kan "bære" flyet. Nogle typer angiver<br />

synk med en anden tone, fx dytter den niere og mere<br />

optimistisk (hurtigt), jo kraftigere stiget er, og<br />

"bræger" dybere og dybere, jo stærkere synk man er<br />

i. Der fås nu også "talende" variometre, hvor en<br />

stemme meddeler stigehastighed fra 0,0 til 9,9 m/sek.<br />

Audioanordninger gør det muligt at flyve uden at<br />

iagttage instrumenterne, så hele pilotens opmærksomhed<br />

kan være rettet ud af cockpittet. Han kan<br />

holde øje med andre fly, fugle osv. for at drage nytte<br />

af iagttagelserne, og han kan holde en effektiv overvågen<br />

af anden trafik i luftrummet for at undgå sammenstød.<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 130<br />

instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

Fejl<br />

En medfødt variometerfejl er altså et større eller<br />

mindre "efterslæb", hvis størrelse man må gøre sig<br />

fortrolig med for at kunne benytte det rigtigt. Forkert<br />

nulstilling ses også og må korrigeres eller tages i<br />

betragtning. Variometrets mekanisme og viser skal<br />

være afbalanceret, således at det har samme visning,<br />

ligegyldigt hvilken stilling, flyet indtager. Ellers<br />

kan man få betydelige fejlvisninger under g-påvirkninger,<br />

fx under sving.<br />

En fra termoflasken stammende fejl, der skyldes, at<br />

flaskens luftindhold ændrer temperatur ved trykændringer,<br />

kan man modvirke ved at komme et materiale<br />

med stor varmekapacitet i flasken, fx grydesvampe<br />

eller ståluld. For ikke at få forureninger fra<br />

stålulden ind i systemet, sætter man et filter ved<br />

udgangen af flasken.<br />

Totalenergivarlometre<br />

De omtalte variometre viser, hvor meget flyet stiger<br />

eller daler - altså også hvis disse højdeændringer<br />

skyldes, at piloten bevæger højderoret, så flyet af<br />

denne grund går opad eller nedad ("Pindtermik").<br />

Det, man ønsker at få at vide, er imidlertid opvindens<br />

styrke, så man kan udsøge sig det bedste<br />

område at flyve i. Ikke alene i urolig luft giver korrigerende<br />

bevægelser af styregrejerne uønskede ekstra<br />

variometerudslag, men ved moderne hastighedsflyvning<br />

er det meget svært at erkende opvindene ved<br />

variometre af den hidtil beskrevne type.<br />

Når et svævefly glider gennem luften, omsætter det<br />

energi til distance. Den disponible energi findes i to<br />

former: potentiel energi eller højdeenergi og kinetisk<br />

energi eller hastighedesenergi. Flyets totale energi er<br />

summen af de to energiformer. Disse er frit omsættelige<br />

indbyrdes. Hastighed kan omsættes til højde,<br />

hvorved der sket- en mindskelse af hastighedsenergi<br />

og en forøgelse af højdeenergi, mens den samlede<br />

energi forbliver konstant.<br />

De hidtil omtalte variometre viser ændringer af højde<br />

og dermed kun ændringen i potentiel energi. For at<br />

ændre dem til totalenergivariometre må vi tilføje en<br />

anordning, der skaber kompensation eller udligning<br />

for de ændringer i hastighedsenergi, som skyldes<br />

pilotens ændringer af flyets hastighed. Matematisk<br />

kan det vises, at totalenergivariometret skal vise<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 131 instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

ændringen af forskellen mellem statisk og dynamisk<br />

tryk. Det kan man gøre på flere måder.<br />

Fx kan man anvende et venturirør med trykkoefficient<br />

-. 1, som man slutter variometret til i stedet for<br />

til statisk tryk. Venturirøret frembringer et undertryk,<br />

der svarer til det dynamiske tryk i fartmåleren. Trykker<br />

man mere fart på flyet, stiger det statiske tryk<br />

på grund af højdetabet; men samtidig med farten<br />

øges undertrykket i venturirøret tilsvarende, og det<br />

samlede tryk og dermed variometervisningen bliver<br />

uforandret. Der kommer intet ændret udslag på<br />

variometret, heller ikke, hvis man med overskudsfarten<br />

trækker flyet til vejrs.<br />

Variometeret viser derfor, hvor hurtigt flyets totale<br />

energi ændrer sig. dvs summen af tabet hidrørende fra<br />

flyets modstand og den omgivende lufts stige- eller<br />

Figur 6<br />

Irving-venturi<br />

Figur 7<br />

Althaus-dyse<br />

synkehastighed. l rolig luft vil et korrekt kompenseret<br />

totalenergivariometer derfor til enhver tid vise en<br />

synkehastighed ("polarsynket") svarende til den øjeblikkelige<br />

flyvefart. uanset om denne er holdt konstant.<br />

Variometret viser først ændring, når flyets totalenergi<br />

ændres, dvs når den øges ved at man stiger i et<br />

opvindsfelt, eller hvis den mindskes i et synkeområde.<br />

Vi har hermed fået det ønskede totalenergivariometer,<br />

der er ufølsomt over for hastighedsændringer.<br />

Venturirøret er imidlertid følsomt over for sideværts<br />

anstrømning, og derfor har man anbragt en lille flange<br />

bag på det Orving-Cosim eller Braunschweig-venturien<br />

eller -dysen). Denne gør det mindre følsomt,<br />

men øger naturligvis luftmodstanden. (Fig.6).<br />

Mindre modstand koster Althaus-dysen (fig. 7), der<br />

ligesom andre venturisystemer arbejder uafhængigt<br />

af termoflaskens størrelse. Den er imidlertid mere<br />

følsom for uren flyvning (over 10 0 ).<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 132 instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

Figur 8<br />

“Russer-dysen”<br />

(En noget lignende dyse kaldes Hüttner-dysen).<br />

Noget af det enkleste og billigste er en dyse med to<br />

I mm brede slidser skåret på bagsiden af et mindst<br />

6 mm rør, der er lukket for enden og anbragt på<br />

tværs af luftstrømmen. Den kaldes i Tyskland på<br />

grund af sin geniale primitivitet for "russerdysen".<br />

(Fig. 8). Med den har man et totalenergisystern. der<br />

er så nemt at bygge til også variometre på ældre fly<br />

og på vore skolefly, at man simpelt hen ikke bør<br />

have fly med variometre, der ikke er totalenergikompenserede.<br />

Russerdysen har imidlertid vist sig stærkt følsom for<br />

selv små ændringer i indfaldsvinkel. En undersøgelse<br />

på D. t. H. i Lundtofte gav til resultat, at ved at<br />

ændre vinklen fra 90 0 til 70 0 og samtidig flytte slidserne<br />

lidt løser man dette problem (fig. 9). Den kaldes<br />

Lundtoftedysen, men i udlandet ofte Nicks-Øyedysen,<br />

idet man omtrent samtidig kom til samme<br />

resultat flere steder.<br />

Figur 9<br />

Dimensioner og placering for Lundtofte-dysen<br />

Anbringelsen af dyserne er vigtig. På ældre fly, hvor<br />

strømningen omkring forkroppen ikke er laminar, kan<br />

dysen anbringes på oversiden et stykke foran hutten,<br />

men på mere velformede fly kan man ikke tole-<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 133 instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

rere forstyrrelse af luftstrømmen her, hvorfor man<br />

anbringer dysen fx på oversiden af bagkroppen eller<br />

et stykke foran halefinnen (så langt fremme, at<br />

siderorsudslag ikke mærkes på visningen). Anbringelsen<br />

langt bag tyngdepunktet har den ulempe, at<br />

hvis man fx trækker flyets næse hurtigt op, bevæger<br />

halen sig i dette øjeblik tilsvarende nedad, hvilket<br />

giver en momentan fejlvisning.<br />

Figur 10<br />

Således konstateres, om kompenseringen er korrekt eller ikke<br />

Om et variometer er korrekt kompenseret, konstaterer<br />

man ved i helt rolig luft at betragte variometret,<br />

mens man udfører et fladt dyk med påfølgende stigning<br />

(fig.10). Ved korrekt kompensering vil variome<br />

Figur 11<br />

Vandfælde til undgåelse af vand i systemet<br />

tret til enhver tid vise en synkehastighed, der svarer<br />

til »polarsynket« ved den øjeblikkelige hastighed.<br />

Hvis variometret viser mere synk under dykket og<br />

mindre - måske endda stig -under stigningen, betegnes<br />

det underkomperiseret. Hvis det omvendt viser<br />

for lidt synk eller måske stig under dykket, betegnes<br />

det overkompenseret.<br />

Uanset hvor man anbringer dysen, må man huske, at<br />

vi arbejder med undertryk, og at det er uhyre vigtigt,<br />

at hele systemet er tæt. Undertrykket bevirker også<br />

følsomhed for vanddråber, hvorfor man enten bør<br />

indrette systemet, så disse ikke kan trænge ind i<br />

det, eller sætte en vandudskiller ind i systemet, så<br />

fugtigheden ikke kan trænge ind i de følsomme<br />

variometre. (Fig. 11)<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 134 instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

Figur 12<br />

Totalenergisystern med membrankompensator<br />

Endnu en form er membrankompensatoren (fig. 12),<br />

der imidlertid kræver nøje afstemning mellem membran<br />

og flaskestørrelse og kun stemmer i en bestemt<br />

højde. Yderligere har membranerne tilbøjelighed til<br />

at ændre egenskaber med tiden.<br />

Foruden dysekompering og membrankompensering<br />

kan man anvende elektronisk kompensering. Det<br />

såkaldte dobbeltvariometerprincip anvender to ens<br />

elektriske variometre, hvoraf det ene er tilsluttet statisk<br />

tryk og altså er et højdevariometer, mens det<br />

andet er tilsluttet pitottrykket og er hastighedsafhængigt.<br />

Når man lægger de to måleværdier sam-<br />

men ad elektronisk vej, får man en kompensation<br />

uden de andre typers ulemper. Elektrisk kompensering<br />

kan altid bringes til at virke korrekt, men er<br />

meget kompliceret og kostbar. (Fig. 13)<br />

Alle dysekompenserede variometre skal dæmpes<br />

kunstigt, da de ellers er for følsomme for turbulens.<br />

Samtidig opnås, at de tidligere nævnte fejl bliver<br />

mindre generende, og desuden fjernes den vibreren<br />

af variometrene, som skyldes den turbulens, dysen<br />

selv frembringer. Dæmpningen indføres ved hjælp af<br />

en "restrictor" (tysk: Strömungswiderstand), der<br />

indsættes i slangen mellem variometer og dyse. En<br />

restrictor består af et rør med meget lille lysning og<br />

dermed en vis strømningsmodstand, fx kanyler.<br />

Figur 13<br />

Dyse-kompenseret E-vario med Sollfahrt<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 135<br />

instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

Anvendes flere variometre, skal hvert af dem have<br />

sin egen restrictor placeret mellem fordelerstykket på<br />

dyseslangen og variometret. Elektriske variometre er<br />

ofte dæmpet internt eller forsynes med restrictor<br />

efter fabrikantens anvisninger.<br />

Nettovariometer: Mens de to tidligere omtalte variometre<br />

kan kaldes bruttovariometre, idet de viser flyets<br />

synk såvel ifølge polaren som ifølge luftens lodrette<br />

bevægelse, forstår man ved et nettovariometer<br />

et sådant, der kun viser, hvor meget den omgivende<br />

luft stiger eller synker.<br />

For at frembringe dette resultat benytter man sig af<br />

den kendsgerning, at svæveflyets synk ifølge polaren<br />

ligesom det dynamiske tryk vokser nogenlunde med<br />

hastighedens kvadrat. Med et passende kapillarrør,<br />

hvis nøjagtige kalibrering (ved længden) er af<br />

afgørende betydning, kan man foretage den nødvendige<br />

udligning og får et instrument, der - så længe<br />

flyet har konstant hastighed - angiver, hvor meget<br />

luften stiger eller synker.<br />

Forbinder man yderligere instrumentet med en kompenseringsdyse,<br />

får man et totalenergikompenseret<br />

nettovariometer, som uafhængigt af svæveflyets far-<br />

tændringer viser luftmassens lodrette bevægelser.<br />

Nettovariometer viser imidlertid kun rigtigt ved velkoordineret<br />

flyvning ligeud, men ikke under kurvning,<br />

med ændret vingebelastning, ved uren flyvning<br />

eller med våde eller snavsede vinger.<br />

Efter samme princip som et nettovariometer har man<br />

det såkaldte:<br />

Sollfahrtvariometer, Sollfahrtgeber eller Speed Command<br />

(Sollfahrt = den fart man skal flyve, optimalfart).<br />

Det har den fordel, at det på én gang kombinerer<br />

to instrumenter: fartmåler og totalenergikompenseret<br />

variometer. Den korrekte MacCreadyfart (se<br />

kap. 8) holder man ved at lade Sollfahrt-variometrets<br />

viser stå på en konstant værdi, fx 0. Synker visningen<br />

under denne værdi, flyver vi for langsomt og må<br />

trykke mere fart på - og omvendt-. stiger den over<br />

værdien, må vi tage farten af. Kommer vi helt ned<br />

på farten svarende til mindste synk, så betaler det<br />

sig at kurve.<br />

Ved audio-anordning søger man at holde tonen konstant.<br />

Falder den, trykker man fart på. Stiger den,<br />

tager man farten af.<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 136<br />

instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

Det foregående gælder under ligeudflyvning. Ved<br />

kurvning er det derfor praktisk at have en kontakt,<br />

der ændrer Sollfahrt-variometret til at totalenergivariometer,<br />

med mindre omskiftningen foregår automatisk.<br />

Sollfahrtvariometret og andre typer Sollfahrtgebere<br />

er ubrugelige uden korrekt totalenergikompensation.<br />

Integreret stig: Moderne variometre viser ikke alene<br />

svæveflyets øjeblikkelige stigehastighed, men også<br />

det mere pålidelige gennemsnitlige stig over fx de<br />

sidste 10 eller 20 sekunder. Denne oplysning ses<br />

enten på et særligt variometer eller fremkaldes ved<br />

tryk på en knap.<br />

Computer-instrumenter. Elektroniske variometre er de<br />

senere år udviklet videre og kombineret med en<br />

computer, så de også kan anvendes navigatorisk,<br />

ikke alene i slutglidsfasen, men også undervejs. De<br />

kan forprogrammeres til forskellige opgaver og<br />

baner, de kan overvåge flyvningen mht afstande,<br />

højder, hastighed, vindkomponent, vandballast, urene<br />

vinger osv. De kan indeholde polarer for flere flytyper<br />

og flyttes mellem disse, og de kan opmagasi-<br />

nere statistiske oplysninger for flyvningen, så denne<br />

kan analyseres bagefter. De kan kombineres med<br />

mekaniske variometre (viserinstrument) eller med<br />

elektroniske displays. Sidstnævnte har også den fordel,<br />

at der på ét display er samlet de fleste vigtige<br />

oplysninger, så piloten med ét blik kan overskue sin<br />

situation.<br />

Head-Up Display: I stedet for at give oplysninger på<br />

instrumentpanelet kan man som på militære fly<br />

anvende en gennemsigtig skærm, så piloten kan<br />

aflæse data og samtidig holde udkig fremad.<br />

G N S S<br />

En ny tidsalder er begyndt indenfor navigation,<br />

dokumentation og organisering af konkurrencer.<br />

Årsagen er GNSS (Global Navigation Satellite<br />

System), der omfatter det amerikanske GPS<br />

(NAVSTAR Global Positioning System) og det tilsvarende<br />

russiske GLONASS. Begge er navigationssystemer,<br />

som kan benyttes til lands, til vands, i luften, ja<br />

selv i rummet!<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 137 instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

GPS-systemet<br />

Positionsbestemmelsen i GPS-systemet sker med<br />

reference til et antal af de 21 satellitter, der kredser<br />

om jorden. Der er yderligere 3 satellitter i reserve,<br />

og alle kredser i ca. 20200 kilometers højde, hvilket<br />

giver en omløbstid på lidt under 12 timer. Banernes<br />

vinkel i forhold til ækvator (inklinationen) er 55°.<br />

Det er meningen, at mindst 4 satellitter skal være<br />

synlige ethvert sted på jorden til enhver tid.(Fig. 14)<br />

Tre 'synlige' satellitter giver 2-dimensionel navigation<br />

(tid, længde og bredde), mens 4 satellitter giver 3dimensionel<br />

navigation (+ højde). Der findes to typer<br />

af brugere: De autoriserede, som omfatter det amerikanske<br />

militær, NATO og udvalgte militære styrker.<br />

Og så alle andre - de uautoriserede.<br />

De autoriserede arbejder med PPS (Precision Positioning<br />

Service), der medfører en nøjagtighed på 15-20<br />

meter horisontalt eller bedre og i højden er nøjagtigheden<br />

typisk +80 meter.<br />

Øvrige brugere arbejder med S/A (Selective Availability<br />

- et kunstigt forringet signal), hvilket giver en<br />

nøjagtighed på +100 meter horisontalt og +130<br />

meter vertikalt. Men med referencestationer på jor-<br />

den kan nøjagtigheden alligevel blive stor nok til,<br />

at der f.eks. kan udføres precisionsanflyvninger (Differentiel<br />

GPS).<br />

Foreløbig afhænger nøjagtigheden altså noget af,<br />

hvem man er. Dette er måske ikke umiddelbart det<br />

største problem for svæveflyvere i almindelighed;<br />

men kan være det i forbindelse med konkurrencer<br />

og dokumentation, hvor det er de små marginaler,<br />

der er afgørende.<br />

Man skal lægge mærke til usikkerheden i højde - her<br />

er den barometriske højdemåler stadig den bedste,<br />

for slet ikke at tale om tryksonder kendt fra variometersystemerne!<br />

Figur 14<br />

GPS-systemets satellitter<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 138<br />

instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

De europæiske lande ønsker selv at have større kontrol<br />

med satellitnavigationen indenfor europæisk luftrum,<br />

og vil med et satellitprogram forsøge at sikre,<br />

at GPS og GLONASS er tilgængeligt for civilt brug<br />

med den tilstrækkelige nøjagtighed og pålidelighed.<br />

Omkostningerne ved at drive og vedligeholde de 24<br />

satellitter i GPS-systemet, samt kontrolcenter og<br />

moniteringscentraler er store, og Pentagon har længe<br />

varslet betaling fra de civile brugere. Senest har<br />

præsident Bill Clinton dog udtalt, at GPS civilt kan<br />

benyttes uden gebyr, og at nøjagtigheden på den<br />

civile side skal øges i løbet af de næste 6-10 år.<br />

GPS i svævefly<br />

Brugerdelen af GPS-systemet er perfekt til svævefly.<br />

Relativt billigt, lavt strømforbrug, lav vægt og fylder<br />

ikke meget.<br />

Man begyndte med seperate enheder, der endog<br />

kunne være håndholdte, men efterhånden er GPS’en<br />

i større udstrækning blevet en integreret og naturlig<br />

del af et avanceret variometersystem. GPS er simpelthen<br />

prikken over i’et i det moderne variometersystem<br />

med slutglidsberegner.<br />

Antallet af waypoints (vendepunkter, flyvepladser,<br />

etc.) er forskellig fra system til system; men der er<br />

oftest 250, og flere tusinde er efterhånden ikke<br />

unormalt, ligesom der kan indlægges et antal avoidance-områder,<br />

forbudte områder, man ikke ønsker<br />

at eller må gennemflyve.<br />

Et efterhånden meget brugt system herhjemme har<br />

eksempelvis plads til 5000 flyve-/udelandingspladser,<br />

hvoraf 3000 i forvejen ligger i databasen. Der kan<br />

indtastes 600 vendepunkter og 100 opgaver med<br />

hver 10 vendepunkter!<br />

Som før nævnt kan man udlede position, højde og<br />

tid af GPS-systemet, der så igen kan udregne beholden<br />

kurs, hastighed over jorden, afstand og tid til<br />

vendepunktet, etc.<br />

Navigationen er dermed gået fra at være en meget<br />

tidskrævende disciplin, ihvertfald i ukendt terræn, til<br />

at være en leg! Man bruger langt mindre tid på kortlæsning<br />

og orientering, hvilket øger opmærksomheden<br />

ud af cockpittet til gavn for flyvesikkerheden og<br />

de taktiske overvejelser.<br />

Slutglidsberegningerne er heller ikke længere den<br />

store videnskab. Nu kan man i en håndevending lave<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 139 instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

utroligt nøjagtige slutglidsberegninger - der er ingen<br />

misforståelser, kurs- og distancevisningen er altid exact.<br />

Der er imidlertid ingen tvivl om, at man med GPSsystemets<br />

indførelse har introduceret endnu flere<br />

knapper og funktioner til de i forvejen komplicerede<br />

variometersystemer. Det er derfor bydende nødvendigt,<br />

at man kender sit udstyr til 200% på jorden, så<br />

man bliver så fortrolig med det, at det i luften kan<br />

betjenes med den tilstrækkelige sikkerhed og uden<br />

unødigt opmærksomhed, der vil trække opmærksomheden<br />

i den forkerte retning - ind i cockpittet igen.<br />

Glascockpit<br />

Man kender de såkaldte “glascockpits” fra traffik- og<br />

jagerfly, hvor hovedparten af oplysningerne til brug<br />

for flyvningen vises på grafiske skærme. De mekaniske<br />

instrumenter er her kun med i reserve. Dette er<br />

uden tvivl også fremtiden indenfor svæveflyvningen.<br />

De mange oplysninger fra GPS, variometer og slutglidsberegner<br />

samles på en større eller mindre grafisk<br />

skærm. Billedskærmen giver et bedre overblik<br />

mht. ruteangivelser, fotosektorer, etc., og man prøver<br />

samtidig at gøre betjeningen enklere og mere logisk.<br />

Figur 15<br />

Eksempel på udskrift fra VM 1995. Indgang i og stigning i termikboble.<br />

GPS’en optegner det hele med 4 sek. interval. (Soaring<br />

april 1995)<br />

GPS i konkurrence<br />

Også indenfor organisering af konkurrencer samt flyvedokumentation<br />

og analyse er der sket er revolution.<br />

(Fig. 15). I forbindelse med konkurrencer spares tid<br />

og personel, og når VHF-, tele- eller radiokædesyste-<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 140<br />

instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

mer er færdigudviklede kan man kontinuerligt få højde<br />

og position angivet på storskærm - svæveflyvning<br />

kan ligefrem gå hen og blive en publikumssport!<br />

Mht. dokumentation fastholder GPS’en flyvningen<br />

ned til mindste detalje, og erstatter barograf, kamera<br />

og tidsmåling!<br />

GPS dokumentation har ved flere lejligheder været<br />

genstand for efterprøvning, og blev for første gang<br />

benyttet som primært dokumentationssystem ved<br />

VM 1995 i New Zealand.<br />

Alle deltagere medbragte et GPS-flightpath-optegningssystem<br />

(datalogger), hvor der hvert 4. sekund<br />

blev optegnet positionskoordinater med tid og flyvehøjde.<br />

Konkurrenceledelsen kunne så efter indleveringen<br />

af dataloggeren i løbet af få sekunder kontrollere<br />

tidsforbrug, at alle vendepunkter var passeret<br />

korrekt, og om der var fløjet for højt eller ind i<br />

kontrolleret eller forbudt område. Oplysningerne blev<br />

også benyttet til at overvåge de specielle procedurer<br />

i startområderne.<br />

Man benyttede kamera som reservesystem; men ikke<br />

én eneste film blev fremkaldt under konkurrencen,<br />

der omfattede ca. 850 flyvninger!<br />

GNSS som dokumentation<br />

GNSS er pr. 1. oktober 1995 godkendt som dokumentation<br />

ved rekorder og diplomflyvninger.<br />

Hertil benyttes særlige dataloggere eller flightrecordere,<br />

hvoraf mange fabrikater er under evaluering<br />

hos IGC; men endnu er kun få godkendte.<br />

Dataloggere kan være aktive eller passive systemer;<br />

men fælles for dem er, at de indeholder en 6-11<br />

kanals satellitmodtager til positionsbestemmelse,<br />

samt tryksonde til højdebestemmelse.<br />

Der er forskel på, hvor meget data, der kan logges<br />

ad gangen; men det ligger typisk mellem 15 og 30<br />

timers flyvning.<br />

Der er også forskel på, hvorledes de loggede data<br />

kan eller skal hentes ud af loggeren. Nogle kræver,<br />

at man tilslutter en PC eller Notebook, mens flere<br />

kan lave en udskrift direkte til printer. Udskriften<br />

indeholder typisk et 'kort' af den fløjne rute og et<br />

barogram, der kan kontrolleres og godkendes af en<br />

officiel kontrollant.<br />

Sporting Code ang. GNSS som dokumentationssystem<br />

er ret kompleks, og reglerne og de tekniske<br />

krav omkring brugen af GNSS dataloggere gennem-<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 141 instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

går stadig ændringer – så vær' sikker på at have de<br />

sidste nye regler i hånden før der gåes på diplomeller<br />

rekordjagt!<br />

Til analyse, herunder uddannelsesbrug, er GPS selvsagt<br />

også uovertruffen.<br />

Den fløjne rute og ‘barogram’ kan efter flyvning ses<br />

og analyseres på PC. PC’en kan iøvrigt også benyttes<br />

til programmering af variometer/GPS-systemet.<br />

Man kan altså sidde i fred og ro derhjemme eller på<br />

flyvepladsen og foretage det meste af planlægningen,<br />

så det kun er finjusteringer, der skal foregå i selve flyet.<br />

Fejl og mangler<br />

Selv om usikkerheden ikke er stor, findes den og<br />

kan give forskelle på fuldstændig ens præstationer.<br />

Eksempelvis er det ikke altid, at piloter der er udelandet<br />

lige ved siden af hinanden på samme mark<br />

får samme posionsangivelse og dermed fløjet distance.<br />

Gennemføres opgaven vil en fejlvisning i distance på<br />

100 meter give en forskel i tid på ca. 3˚ sekund ved<br />

hastigheder omkring 100 km/t. Det lyder ikke af<br />

meget; men kan være helt afgørende i konkurrencer.<br />

F.eks. blev der ved VM 1993 kåret to verdensmetre i<br />

15 meter klassen, og i 1994 blev der kåret tre europamestre<br />

i standardklassen!!<br />

Der kan forekomme udfald ved flyvning i lav højde i<br />

bjergterræn. Trods fejlene er der ingen tvivl om at<br />

GPS er kommet for at blive - det er simpelthen fremtiden<br />

indenfor navigation og dokumentation.<br />

Figur 16<br />

Kuglekompas. Snittegningen viser kompasrosens ophængning.<br />

Membrandåserne til venstre<br />

K o m p a s<br />

Under distanceflyvning over terræn, hvor orienteringen<br />

er vanskelig, og især under instrumentflyvning<br />

har man brug for et kompas (fig. 16). Almindelige<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 142<br />

instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

kompasser, især kuglekompasser, som de anvendes i<br />

motorfly, er ikke særligt velegnede til brug i svævefly,<br />

der for størstedelen af tiden flyver i snævre kredse.<br />

Fejl:- Kompasset er behæftet med en række fejl og<br />

begrænsninger. Variation (misvisning) skyldes, at jordens<br />

magnetfelt ikke falder sammen med den geografiske<br />

nord-syd-retning, og variation er altså vinklen<br />

mellem retningen til magnetpolen, som kompasnålen<br />

stiller sig efter, og retningen til den geografiske<br />

nordpol. Variation afhænger af stedet og tiden<br />

og er i Danmark ca. 0 til — 4˚. Kompasnålen vil<br />

altså stille sig 0 til — 4˚ vest for retvisende nord. -<br />

Deviation skyldes magnetiske materialer i flyet eller<br />

dets instrumenter. Kompasset bør derfor anbringes<br />

så langt som muligt fra elektriske instrumenter, styrepind<br />

(hvis den er af stål) etc. Ved en deviationsundersøgelse<br />

på forskellige kurser kan deviationen ved<br />

hjælp af små kompenseringsmagneter nedbringes til<br />

et minimum, og størrelsen heraf aflæses på en deviationstabel<br />

ved siden af kompasset.<br />

Under flyvning påvirkes kompasset endvidere af<br />

accelerationsfejl og drejningsfejl. Accelerationsfejl<br />

optræder under ligeudflyvning især på øst- og vest-<br />

kurser. Mod øst vil en hastighedsøgning bevirke et<br />

udslag svarende til et venstresving, mens hastighedsaftagen<br />

vil bevirke et, der svarer til højresving.<br />

På vestkurser er det modsat. På nord- og sydkurser<br />

mærkes accelerationsfejlen ikke. - Såfremt et drej<br />

indledes på en nordlig kurs, vil drejningsfejlen vise<br />

sig ved, at kompasset kun viser en meget langsom<br />

kursændring (i visse tilfælde viser det sving til modsat<br />

side). medens det på sydkurser viser en altfor<br />

hurtig kursændring. På øst- og vestkurser optræder<br />

drejningsfejl ikke så udpræget.<br />

Bohli-kompassets magnet er kardansk ophængt og<br />

kan inden for visse grænser uafhængigt af flyets stilling<br />

stille sig i retning af inklinationen (magnetnålens<br />

vinkel med jordoverfladen). Det har ingen drejningsfejl.<br />

Da magnetens tyngdepunkt ligger i kardanaksernes<br />

skæringspunkt, er der heller ikke accelerationsfejl.<br />

Deviationen er ringe, forudsat kompasset<br />

anbringes mindst 15 em fra magnetiske metaldele.<br />

Magneten er forlænget med en tynd stang, der<br />

ender i en kugle, som bevæger sig i cirkler langs en<br />

kalot med kompasrose, når flyet drejer. Visningen<br />

aflæses gennem et spejI -<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 143 instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

Instrumentet er så godt i sin virkning, at det ikke<br />

alene er et meget hurtigt virkende kompas, det fungerer<br />

næsten som en kursgyro. Det kan også bruges<br />

til at centrere i termikbobler, og det giver så gode<br />

angivelser af flyets stilling i luften, at det i en vis<br />

grad kan bruges til instrumentflyvning og derfor har<br />

været forbudt ved visse konkurrencer, hvor skyflyvning<br />

er forbudt.<br />

Instrumenter til<br />

angivelse af uren<br />

flyvning<br />

Uldsnor<br />

Instrumenter koster en masse penge. Men der findes<br />

et ganske billigt: en kort uldsnor uden på hutten<br />

foran ens synsfelt! (Fig. 17) Den viser lynhurtigt, når<br />

man ikke flyver rent. Så snart man ikke flyver rent,<br />

stiger luftmodstanden, og præstationerne synker.<br />

Mange svæveflyvere kunne ved at polere deres flyv<br />

Figur 17<br />

ning af efter en uldsnor opnå større forbedringer af<br />

deres præstationer end ved adskillige dyre indtrumenter.<br />

Se side 111 og 116.<br />

Krængningsviser<br />

Krængningsviseren (fig. 18) angiver under ligeudflyvning,<br />

om man flyver med vingerne vandret, og under<br />

drej, om man har den til det pågældende drej korrekte<br />

krængning. Den består oftest af et nedadbuet<br />

glasrør med en stålkugle i, hvis udslag dæmpes af<br />

en væske (kuglelibelle).<br />

Figur 18<br />

En snor er et billigt men effektivt instrument.<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 144 instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

Under ligeudflyvning vil stålkuglen ligge i midten ved<br />

korrekt flyvning. Den vil gøre udslag til venstre, hvis<br />

man hænger med venstre vinge - og omvendt. Under<br />

korrekt drej skal den ligge i midten. Er krængningen<br />

for stor, så man sideglider indad i drejet, vil den glide<br />

indad i drejet. Er krængningen for lille, så man<br />

sideglider udad i drejet, glider den udad.<br />

Krængningsviseren kan enten findes separat eller<br />

sammenbygget med drejningsviseren.<br />

Fejl: Mens selve krængningsviseren ikke har medfødte<br />

fejl, bør man dog på jorden kontrollere, at kuglen<br />

ligger i midten, når flyets vinger holdes vandret.<br />

G y r o i n s t r u m e n t e r<br />

Drejningsviser<br />

Drejningsviseren (fig. 19) indeholder en gyro, hvis<br />

omdrejningsakse er parallel med<br />

flyets tværakse. Gyroen er ophængt i en ramme, hvis<br />

akse er parallel med flyets længdeakse. Rammen er<br />

forbundet med instrumentets viser og holdes i sin<br />

neutralstilling af en fjeder, som er udspændt mellem<br />

rammen og instrumenthuset. Når flyet drejer sig om<br />

sin højakse, reagerer gyroen med en drejning om<br />

rammens akse-, hvis flyet drejer til højre, vil instrumentets<br />

viser give udslag til højre. Udslagets størrelse<br />

øges med den hastighed, hvormed flyet drejer om<br />

højaksen.<br />

Figur 19<br />

Drejningsviseren. Til venstre viserinstrumentet, hvor der også findes<br />

kuglelibellekrængningsviser. l midten skitseres princippet. Til<br />

højre en nyere udformning, der er lettere at flyve efter.<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 145 instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

Gyroen er på svævefly normalt elektrisk drevet.<br />

Fejl: Den hyppigste fejl er, at instrumentet ikke virker,<br />

fordi batteriet er brugt op! Det må derfor kontrolleres<br />

før flyvning, men bedst er det at have<br />

installeret et reservebatteri, man omgående kan stille<br />

om til. Andre fejl forårsages af løse forbindelser,<br />

utilfredsstillende kontakter etc. Ved installation af<br />

batteriet må man straks afprøve instrumentet og sikre<br />

sig, at der gives udslag i rigtig retning. Hvis det<br />

forbindes omvendt, giver det nemlig modsat udslag.<br />

Følsomheden kan almindeligvis reguleres med den<br />

fjeder, der begrænser instrumentets udslag. Motorflydrejningsvisere<br />

er beregnet til ganske langsomme<br />

drej og er derfor for følsomme. Instrumentet skal<br />

give næsten fuldt udslag ved fuldkredse, der varer<br />

12-15 sekunder.<br />

Gyrohorisont og kursgyro<br />

Skal man dyrke instrumentflyvning i den store stil,<br />

vil man foretrække at flyve efter en gyrohorisont og<br />

en kursgyro (fig. 20), da disses visning er mere<br />

direkte forståelig. De er normalt elektrisk drevne<br />

gyroinstrumenter. Gyrohorisonten svarer til sit navn,<br />

Figur 20<br />

Gyrohorisont og kursgyro. Til venstre gyrohorisonten, således som<br />

man ser den under et venstredrej samt en principskitse. - Til højre<br />

kursgyroen med principskitse. Med knappen for neden på kursgyroens<br />

forside stiller man den efter kompasset.<br />

for så vidt som den har en bevægelig linie (horisontviseren)<br />

styret af instrumentets gyro, der altid vil<br />

repræsentere den naturlige horisont, således at man<br />

i forhold til en lille silhuet af et fly (set bagfra), som<br />

er fast i forhold til instrumentet, kan aflæse flyets<br />

hældning og krængning.<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 146 instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

Fejl: Når instrumentets begrænsninger overskrides<br />

(normalt ca. 60˚ hældning og ca. 80˚ krængning),<br />

kan instrumentet "vælte", og det kan tage op til 10<br />

minutter, før det atter kan anvendes.<br />

Kursgyroen ligner af udseende et kuglekompas og<br />

aflæses på samme måde som dette. Men da den ikke<br />

som magnetkompasset er styret af jordens magnetfelt,<br />

skal den først indstilles efter et magnetkompas.<br />

Da den ikke lider af kompasfejl, er den lettere at flyve<br />

efter.<br />

Fejl:- Instrumentets c, ro er ikke fuldstændig stabil,<br />

hvorfor det vil "vandre" ganske langsomt fra sin<br />

indstilling (ca. 4-5˚ pr. kvarter), således at det med<br />

10-15 minutters mellemrum må indstilles efter kompasset.<br />

Såfremt krærigningen under et drej overstiger<br />

ca. 55˚, vil gyroen ramme sine stop, hvilket vil<br />

bevirke, at skalaen pludselig vil rotere meget hurtigt.<br />

A c c e l e r o m e t e r<br />

Til kunstflyvning, hvor flyet kan være begrænset til<br />

manøvrer med så og så mange "g" i positiv og<br />

negativ retning, kan det være praktisk med et<br />

Accelerometer eller g-måler, der er et ret enkelt<br />

instrument (fig. 21), hvor en viser bevæges op og<br />

ned mod spiralfjedre. De kan være indrettet til at<br />

registrere de størst forekomne påvirkninger under<br />

en flyvning.<br />

Figur 21<br />

Accelerometer<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 147 instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

O x y g e n u d s t y r<br />

( i l t u d s t y r )<br />

Oxygenudstyr findes i forskellige udgaver og i lidt<br />

varierende indretning, men består af følgende<br />

hoveddele: beholderen, regulatoren og masken, forbundet<br />

med de nødvendige rør- eller slangeforbindelser<br />

(fig. 22).<br />

Figur 22<br />

Oxygenudstyr<br />

Beholderen er normalt en stålflaske, der indeholder<br />

oxygen under højt tryk, op til 150 kg/cm’,<br />

hvorfor den må behandles med respekt. Den<br />

volumen kan være på fra 2 til 5 liter og bør i<br />

hvert fald kunne levere oxygen til to timers forbrug.<br />

Oxygenmængden angives enten ved trykket<br />

eller ved det antal liter ved brugstrykket, der kan<br />

leveres. En beholder, der rummer 2 liter ved 130<br />

kg/cm2, indeholder (130 — 5) * 2 = 250 liter oxygen,<br />

leveret med et tryk på 5 kg/cm2. Moderne<br />

svæveflyveanlæg rummer 750 liter, hvilket kan være<br />

tilstrækkeligt til 5-6 timers flyvning med brug af<br />

oxygen.<br />

På eller ved beholderen er der en ventil, hvormed<br />

man åbner eller lukker for tilførslen. Den skal lukkes<br />

helt op, ikke blot til manometret viser trykket, idet<br />

den i modsat fald ikke kan levere tilstrækkelig oxygen,<br />

når der er brug for store mængder.<br />

Regulatoren kan være indrettet til stadig gennemstrømning<br />

eller til behov-brug, i hvilket tilfælde der<br />

kun strømmer oxygen frem, når der åndes ind.<br />

Manometret kan være anbragt i forbindelse med<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 148<br />

instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

regulatoren, ligesom den reduktionsventil, der nedsætter<br />

trykket fra beholderens høje tryk til det<br />

anvendte arbejdstryk, kan være anbragt her eller<br />

mellem beholder og regulator. Endvidere er der gerne<br />

en sikkerhedsventil.<br />

Nogle regulatorer styrer selv tilstrømningen af oxygen<br />

efter flyvehøjden og har samtidig et instrument,<br />

der viser hvilken højde den i det pågældende øjeblik<br />

leverer oxygen efter. Desuden har den en manuel<br />

indstillingsanordning, hvormed man selv kan<br />

regulere tilstrømningen, og endelig en nødventil,<br />

der kan give fuld tilstrømning.<br />

Andre er mere enkle og har tre stillinger: normal<br />

(området 3000-7500 meters højde), højt (7500-<br />

12000) og nød (over 12000 eller nårsomhelst man<br />

mærker oxygenmangel).<br />

Desuden findes en strømningsindikator (fx en<br />

såkaldt blinker), der angiver, om der strømmer oxygen<br />

gennem anlægget eller ej.<br />

Foruden systemer med stadig gennemstrømning<br />

(constant eller continous flow), der kan bruges til 7<br />

- med tæt maske til 9 - km højde over havet, og<br />

behovsystem (diluter demand), der kan bruges til 10<br />

km, findes tryksysterner (pressure demand), der er<br />

nødvendige over 10 km højde, og som med særlig<br />

tæt maske trykker ilten ind i en, så man modsat<br />

almindelig ånding må bruge kræfter på at ånde ud,<br />

men ikke for at ånde ind.<br />

Som sikkerhed er det praktisk på faldskærmen at<br />

have en nødflaske til brug under udspring, eller hvis<br />

det andet system svigter, så man kan klare sig<br />

under en hurtig nedgang.<br />

NB: Oxygenregulatorer har altid begrænset driftstid,<br />

varierende fra 9 måneder til 2 år afhængig af typen.<br />

Herefter skal der foretages hovedeftersyn på disse<br />

ved et autoriseret firma.<br />

Masken kan være af gummi eller plastik og dækker<br />

næse og mund. Det er meget vigtigt, at den fastgøres<br />

og tilpasses således, at den slutter helt tæt,<br />

idet lækage over 7500 m kan være katastrofal.<br />

Masken er forsynet med ind- og udåndingsventil på<br />

typer med stadig gennemstrømning og med en<br />

enkel luftventil ved behov-systemet. I mange tilfæl-<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 149<br />

instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

de føres oxygenen først til en blære af gummi eller<br />

plastik. Den opsamler den oxygen, der under<br />

udåndingsperioderne strømmer frem i typer med<br />

stadig gennemstrømning samt er medvirkende til<br />

blandingen af ren oxygen med delvis forbrugt oxygen.<br />

Endvidere opsamler den fugtigheden fra<br />

udåndinger, og denne kan fjernes gennem en ventil<br />

nederst på blæren. Denne fugtighed kan fryse til is i<br />

blæren eller slanger og kan under visse omstændigheder<br />

virke blokerende for tilførslen, men isen kan<br />

normalt smeltes ved håndvarme og ved at bøje og<br />

trykke de pågældende steder.<br />

Da oxygenudstyret er livsvigtigt, må det nøje passes<br />

og efterses i overensstemmelse med de instruktioner,<br />

der gælder for det pågældende system. Man<br />

må sætte sig ind i virkemåden og kende systemet i<br />

detaljer, således at man kan betjene og behandle<br />

det korrekt.<br />

Der må ikke komme fedt eller olie på gevind ell.<br />

lign. ved oxygensystemet, da det kan medføre eksplosionsfare<br />

ved kontakt med oxygen. Brug ikke<br />

læbepomade eller vaseline af samme grund.<br />

Redningsfaldskærm<br />

Siden sidste Svæveflyvehåndbog er det blevet mere<br />

almindeligt med firkantede redningsskærme, som de<br />

kendes fra faldskærmssporten. De firkantede skærme<br />

er lidt anderledes end runde skærme, så derfor lidt<br />

ekstra omkring disse.<br />

At benytte en firkantet redningsskærm er ikke helt<br />

det samme som en med en rund kalot.<br />

Den firkantede flyver efter samme principper som en<br />

flyvemaskine. Dvs. hvis farten bliver for lav stall'er<br />

den. Ligesom et fly skal den firkantede skærm også<br />

landes op mod vinden. Man kunne imidlertid forestille<br />

sig, at der efter et lavt udspring ikke var tid til<br />

at dreje op imod vinden. Derfor er de firkantede<br />

skærme pakket på en sådan måde, at fremdriften er<br />

halveret, hvis styrelinerne ikke betjenes. Dette betyder,<br />

at springeren vil kunne slippe uskadt fra en landing<br />

i medvind.<br />

Brugen af firkantede redningsskærme kræver lidt<br />

mere instruktion end brugen af runde konventionelle<br />

skærme. Til gengæld for dette, får brugeren en større<br />

åbningssikkerhed og hurtigere åbningshastighed,<br />

sammen med en lavere vægt og mindre volumen.<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 150<br />

instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

I de fleste moderne fly ligger piloten delvis ned<br />

under flyvningen, og det kan derfor være vanskeligt<br />

at komme hurtigt ud af flyet.<br />

Man har målt, at frigørelse af fastspændingsseler og<br />

afkastning af førerskærmen kan tage op til 2˚ sek.<br />

Hertil skal kommer selve frigørelsen fra flyet. Denne<br />

kan tage op til ca. 7 sek. afhængig af g-påvirkning<br />

og pilotens fysiske formåen. Endelig skal faldskærmen<br />

folde ud og blive bærende. Alt i alt er der tale<br />

om et langt tidsrum, hvorunder man nærmer sig jorden<br />

med stor hastighed.<br />

Proceduren for udspring må derfor nøje indstuderes<br />

på jorden. Vær klar over, hvordan førerskærmen<br />

afkastes, hvordan fastspændingsselerne åbnes, og<br />

hvordan faldskærmens udløserhåndtag betjenes. Det<br />

må kraftigt anbefales, jævnligt at afprøve proceduren<br />

for afkastning af førerskærm, idet man dog passer på<br />

ikke at beskadige denne. Man bør ligeledes med mellemrum<br />

prøve at stige ud af flyet med faldskærm på.<br />

Faldskærme er normalt standardudstyr, også ved skoleflyvning.<br />

Dels af hensyn til kollisionsrisikoen, dels for<br />

at vænne eleven til at bære og behandle en faldskærm.<br />

Faldskærmen er livsvigtigt redningsudstyr, som<br />

enhver pilot bør være helt fortrolig med - både hvordan<br />

den bruges i praksis, men også hvordan den<br />

tages på og justeres, så den sidder fast til kroppen.<br />

Er seletøjet ikke spændt ordentligt, får piloten en<br />

særdeles ubehagelig oplevelse, hvis han får brug for<br />

skærmen.<br />

Selv om det ikke er de samme faldskærme, sportsfaldskærmsspringere<br />

anvender, kan det anbefales<br />

svæveflyvere at tage et kursus i en faldskærmsklub<br />

og få et spring eller to for at få lidt mere indblik i<br />

brugen af skærmen.<br />

I Danmark anvendes kun redningsskærme med<br />

manuel udløsning. D.v.s. at piloten selv skal trække i<br />

udløserhåndtaget efter at have forladt sit havarerede<br />

fly. De fleste moderne fly er indrettet til rygskærme.<br />

Flyver man uden faldskærm, vil det være nødvendigt<br />

at erstatte denne med en pude. Det anbefales dog<br />

stærkt at flyve med faldskærm under alle forhold.<br />

For at bibeholde den optimale åbningshastighed skal<br />

faldskærmen ompakkes med jævne mellemrum. I<br />

Danmark er ompakningsfristen 120 dage, og ompakningen<br />

skal foretages af en godkendt faldskærmspakker<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 151<br />

instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

med certifikat til den pågældende skærmtype. I de<br />

sidste år er der kommet så mange nye typer, med<br />

forskellige pakkernetoder, at det ikke mere er helt<br />

ligetil at ompakke en redningsskærm.<br />

Alle faldskærme skal efterses og godkendes en gang<br />

årligt af en godkendt faldskærmsrigger eller -kontrollant.<br />

Såvel årligt eftersyn som godkendelser og<br />

ompakninger skal indføres i skærmjournalen, også<br />

hændelser som åbning ved spring, utilsigtet åbning<br />

ved træk af håndtaget på jorden, eller reparationer<br />

og modifikationer. Hele skærmens "liv" skal kunne<br />

læses i journalen.<br />

Ved det daglige eftersyn påser man, at plombetråden<br />

ved den nederste lukkesplit ikke er brudt, at<br />

der er fri gennemgang i kabelslangen, at håndtaget<br />

sidder på sin plads, og at dette ikke er blokeret af<br />

en rem eller et spænde, samt at hele skærmen har<br />

et normalt og "tilforladeligt" udseende. Fx kan den<br />

fjederbelastede "pilotskærm", som sidder i kalottens<br />

top og som springer ud og trækker selve faldskærmen<br />

med sig, være "væltet" eller forskubbet. Dette<br />

ses tydeligt uden på hylstret, og er dette sket, skal<br />

faldskærmen straks ompakkes og må ikke anvendes<br />

før, da man kan risikere en fatal forsinkelse eller i<br />

værste fald slet ingen åbning.<br />

Når flyvesæsonen er slut, anbefales det at trække i<br />

udløserhåndtaget og lukke kalotten ud af sin trange<br />

bolig. Vinteren over opbevares den bedst i en stor<br />

sort plasticpose, som ikke skal lukkes. Der skal kunne<br />

komme luft til faldskærmen, ligesom den skal<br />

opbevares i et ventileret rum uden adgang for sollys,<br />

der indeholder ultraviolette stråler, som faldskærmsstoffet<br />

ikke tåler.<br />

Redningsskærmen er et vigtigt og naturligt tilbehør<br />

til flyet, og den skal behandles lige så omhyggeligt<br />

som enhver anden livsvigtig funktion på flyet. Den<br />

skal beskyttes mod regn og anden fugt, og den må<br />

ikke komme i forbindelse med olie, fedt eller akkumulatorsyre.<br />

Ligeledes er det en dødssynd at bruge<br />

sin faldskærm som vingetipvægt, når flyet står parkeret<br />

på jorden. Når skærmen ikke er i brug, skal<br />

den dækkes til. så solens stråler ikke når den, og<br />

helst lægges i en transporttaske.<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 152<br />

instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

Det er vigtigt, at piloten prøver at forestille sig de<br />

situationer, i hvilke der kan blive aktuel brug af<br />

faldskærmen. Flyet kan blive beskadiget ved en kollision<br />

i luften eller på anden måde komme ud af<br />

kontrol. Ved sådanne situationer er det naturligvis<br />

livsvigtigt, at piloten er 100% fortrolig med betjeningen<br />

af såvel sikkerhedsseler som med cockpittets<br />

åbningsmekanisme samt med faldskærmens udløserhåndtag.<br />

Der findes ingen standardprocedure for brug af en<br />

redningsskærm, idet forløbet og højden for havariet<br />

vil være forskellig. Tiden er altid den værste fjende,<br />

og her er tiden ensbetydende med højde. Har man<br />

stor højde, dvs. mindst 4-500 meter, er der ikke<br />

noget i vejen for at vente et sekund, efter man har<br />

forladt flyet, inden der trækkes i udløserhåndtaget.<br />

Men i lavere højder er det om at få skærmen ud, så<br />

hurtigt det overhovedet kan lade sig gøre.<br />

Faldskærmen er "ligeglad" med, om den skal åbne i<br />

det vandrette, det skrå eller det lodrette plan. En<br />

første betingelse for faldskærmens funktion er nemlig<br />

hastigheden. Og om hastigheden hedder flyveha-<br />

stighed og er vandret, eller den hedder faldhastighed<br />

og er lodret, eller noget midt imellem, det er<br />

ligegyldigt for faldskærmens funktion. Ved brug af<br />

en redningsskærm er det om at bruge den hastighed,<br />

man har. Der er sjældent tid til at bygge ny<br />

hastighed op til dette formål.<br />

Det bedste "standardiserede" råd, der kan gives, er:<br />

Træk hårdt i udløserhåndtaget med begge hænder<br />

så hurtigt som muligt, efter at du er fri af flyet. Vær<br />

sikker på, at du har trukket håndtaget helt ud.<br />

I de fleste moderne fly ligger piloten delvis ned<br />

under flyvningen og det kan derfor være vanskeligt<br />

at komme hurtigt ud af flyet. Proceduren må derfor<br />

nøje indstuderes på jorden. Vær klar over, hvordan<br />

hutten afkastes, og hvordan fastspændingsselerne<br />

åbnes. Husk på, at udspringet kan vanskeliggøres af,<br />

at flyet er i spind eller i anden unormal flyvestilling,<br />

og det vil stjæle megen kostbar tid.<br />

Ikke alle skærmtyper åbner lige hurtigt, selv under<br />

samme forhold. De fleste ældre redningsskærme. og<br />

alle militære overskudsskærme, er syet af et temme-<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 153<br />

instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

ligt porøst materiale. Dvs. kalotstoffet har en høj<br />

luftgennemtrængelighed. Derimod er de nye moderne<br />

redningsskærme forsynet med en lavporøs kalot<br />

eller med en helt lufttæt kalot. Denne forskel i kalotstoffets<br />

gennemtrængelighed har en del at sige med<br />

hensyn til både åbningshastighed og synkehastighed.<br />

En skærm med den samme flyvende diameter, fx 24<br />

fod (7,3 m) vil åbne langsommere og synke hurtigere,<br />

hvis den er højporøs, ligesom den vil åbne hurtigere<br />

og synke langsommere, hvis den er lavporøs.<br />

Det har derfor sikkerhedsmæssig betydning, at det<br />

anvendte faldskærmsgrej er af ny moderne type.<br />

Slutfaldhastigheden for et menneskeligt legeme i frit<br />

fald i højder under 500 m er ca. 50 m/sek. Hvis en<br />

ældre type højporøs faldskærm bliver åbnet i denne<br />

hastighed, vil åbningstiden, indtil den er fuldt<br />

bærende, være ca. 1,5 til 2 sek. Hvis man under<br />

samme hastighed åbner en moderne lavporøs<br />

skærm, vil åbningstiden ikke være mere end ca. 0,8<br />

til 1.6 sek., og det ene sekunds forskel vil måske<br />

være de 50 m, der redder dit liv.<br />

Alle moderne redningsskærme er styrbare. Trækker<br />

du i det højre styrehåndtag, drejer skærmen til højre,<br />

og omvendt til venstre. Dette er nyttigt for at styre<br />

uden om evt. forhindringer, ligesom du kan bruge<br />

det til at styre op imod vinden, hvis der er tid inden<br />

landingen. Det vil nedsætte landingshastigheden.<br />

Land med samlede fødder -det vil mindske risikoen<br />

for benskader.<br />

Den lodrette landingshastighed er afhængig af pilotens<br />

vægt, skærmens størrelse og kalotstoffets gennemtrængelighed<br />

og kan variere med disse faktorer<br />

fra 10 til 2 m/sek. Med moderne O-porøse skærme<br />

vil en pilot på 75-80 kg lande med en hastighed,<br />

der svarer til et almindeligt hop fra et køkkenbord<br />

og ned på gulvet.<br />

Kombineret med den lodrette faldhastighed vil vindhastigheden<br />

også have indflydelse på landingen.<br />

Hvis det blæser, er det formålstjenligt at forsøge at<br />

rulle rundt i landingen for at optage landingsstødet<br />

over så stor en del af kroppen som muligt. Brug rullefaldet<br />

til at komme op at stå igen, så du kan løbe<br />

rundt om skærmen. Kan man ikke dette, risikerer<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 154<br />

instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

man, at vinden fylder skærmen med luft og trækker<br />

piloten med ud over markerne. I så fald kan man få<br />

skærmen til at falde sammen ved at blive ved med<br />

at hale ind i den ene styreline, til kalotten er deformeret<br />

så meget, at luften ikke har tag i den mere.<br />

Ved landing i vand er det vigtigt at komme ud af<br />

seletøjet så hurtigt som muligt, men lad være med<br />

at løse nogle af spænderne, før landingen er sket.<br />

Det er næsten umuligt at bedømme sin højde over<br />

vand.<br />

Ved landing i træer eller andre hårde genstande er<br />

det vigtigt at beskytte sig selv så meget som muligt.<br />

Kryds ben og arme og beskyt ansigtet med hænderne.<br />

Hænger du i en højspændingsledning, så bliv<br />

hængende, indtil redningsmandskabet bjærger dig<br />

ned. Det ville være synd at komme til skade ved at<br />

forsøge selv, når det nu er gået godt så langt.<br />

Med et lille blik ind i fremtiden kan det nævnes, at<br />

nye typer redningsfaldskærme er på trapperne. I disse<br />

er de traditionelle runde kalotter afløst af de nye<br />

firkantede vinge-faldskærme, og forsøg har vist, at<br />

åbningen kan blive så hurtig som 1/2 sekund ved<br />

sluthastighed. Det betyder, at åbningsdistancen kan<br />

blive så kort som 25-30 meter.<br />

Respektér din faldskærm. Den kan blive en uvurderlig<br />

ven i nøden.<br />

R a d i o<br />

Formålene med at anvende radio er omtalt i kapitel 11.<br />

Man må ikke anvende radio uden tilladelse fra postog<br />

telegrafvæsenet, og alt radiomateriel skal være<br />

godkendt af generaldirektoratet, også hvis det indføres<br />

fra udlandet og er godkendt der. Desuden må<br />

installationen i flyet af radio og strømforsyning godkendes<br />

af en materielkontrollant af hensyn til brandfare,<br />

tyngdepunktsforskydning m.m.<br />

Moderne svæveflyve-radioer vejer kun ca. I kg og<br />

monteres direkte i instrumentpanelet, enten i et<br />

standard hul eller i en kassette. Radioen er én<br />

enhed, hvortil man slutter antenne, mikrofon, højttaler<br />

samt strømforsyning. Betjeningsknapperne sidder<br />

på selve radioen og omskifteren mellem sending og<br />

modtagning (tasteknappen) normalt på styrepinden.<br />

Rækkevidden afhænger stærkt af omstændighederne,<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 155<br />

instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

men med flyet i 600 m højde og en jordstation i frit<br />

terræn vil man gerne kunne regne med 50 km. l<br />

større højder og mellem fly indbyrdes kan man opnå<br />

større rækkevidde.<br />

For et godt resultat er det som regel nødvendigt<br />

med en speciel antenne på flyet, og anbringelse heraf<br />

kræver normalt ikke luftfartsvæsenets medvirken.<br />

Da en antenneinstallation kan øve forbavsende stor<br />

luftmodstand, må man finde et passende kompromis<br />

mellem ønskerne om størst virkning og mindst modstand.<br />

Anbringelsen af antennen er af stor betydning<br />

for opnåelse af et godt resultat. De fleste nyere fly<br />

leveres med antenne i halefinnen.<br />

S t r ø m f o r s y n i n g<br />

Efterhånden som man i svævefly anvender flere og<br />

flere elektriske apparater, kræves der mere og mere<br />

strøm. Foruden radio, elvariometre og gyroinstrumenter<br />

kan der blive tale om sådan noget som antikollisionslys,<br />

advarselslys etc. Advarselssignaler for<br />

det optrækkelige hjul køres dog af sikkerhedsmæssige<br />

grunde på et særligt batteri.<br />

Til de øvrige elektriske systemer kan man bedst lave<br />

en fælles strømforsyningskilde.<br />

Tørbatterier er ikke så egnede, da de er temperaturafhængige<br />

og ikke beregnet til kraftige belastninger.<br />

Syreakkumulatorer i form af et motorcyklebatteri<br />

anvendes en del og har den fordel at være relativt<br />

billige, ligesom der kan anvendes simpelt ladeudstyr<br />

uden automatik, udluftningsventiler etc. Ulemperne<br />

er, at det er lidt mere kompliceret at anbringe, da<br />

det må i en særlig kasse for ikke at anrette skade,<br />

hvis det vælter eller rives løs i en hård landing.<br />

Dryfit-batterier er også blybatterier, man anvender en<br />

pasta i stedet for syre i væskeform. De er vedligeholdelsesfri,<br />

nemme at anbringe (virker i alle stillinger),<br />

tætte og kompakte. Til gengæld er de dyrere<br />

og kræver specielt ladeudstyr med automatik, der<br />

afbryder opladningen, når batteriet er fuldt opladet,<br />

således at man undgår gasudvikling.<br />

Endelig har man nikkel-cadmium-batterier, der er en<br />

del dyrere endnu, hvis ikke man kan få fat i dem fra<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 156<br />

instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

overskudslagre. De kan klare store strømbelastninger,<br />

men kræver et ret specielt ladeudstyr.<br />

Opladning kan også ske ved hjælp af solceller både<br />

under flyvning og på jorden.<br />

I et godt udstyret svævefly vil man have et gennemsnitligt<br />

strømforbrug på ca. 112 ampere. Til 10 timers<br />

flyvning er det derfor nødvendigt med en batterikapacitet<br />

på minimum 5 Ah (ampéretimer).<br />

Strømforsyningsnettet skal være sikret dels med en<br />

hovedsikring ved batterikassen til at beskytte mod<br />

brand, dels med sikringer til de enkelte enheder på<br />

instrumentbrættet.<br />

På motorsvævefly kommer der flere instrumenter til<br />

foruden den strømkrævende starter til motoren men<br />

her har man til gengæld egen strømforsyning med<br />

en dynamo, der drives af motoren. Det er vigtigt at<br />

have sikringer til at beskytte radio o.lign. mod kraftige<br />

impulser, når motoren startes eller standses, for<br />

det er ikke altid, man husker at lukke for radio<br />

under disse operationer, der er hyppigere på motorsvævefly<br />

end på motorfly.<br />

S o l c e l l e r<br />

Det moderne konkurrencesvævefly er fyldt med kostbar<br />

og strømkrævende elektronik. Et strøm-, batterisvigt<br />

eller en overbrændt sikring kan få næsten<br />

uoverskuelige følger for den videre flyvning, ihvertfald<br />

under en konkurrence.<br />

El-variometret dør, GPS'en står af, og radioen er<br />

tavs. Man kan heldigvis fortsætte på det mekaniske<br />

variometer; men hvordan med effektiviteten for slet<br />

ikke at tale om dokumentationen i f.m. opgaven, og<br />

værre endnu - flyver man nu rundt i kontrolleret luftrum<br />

uden radio?<br />

Løsningen på dette er oftest et ekstra batterisystem,<br />

der imidlertid er en vægtmæssig dyr løsning med<br />

samme muligheder for fejl.<br />

Solceller, der kan aflaste batterierne har været fremme<br />

en tid; men panelerne har altid været ret tykke<br />

og stive, og derfor svære at anbringe fornuftigt.<br />

Nu kan man få solpaneler, der kun vejer et par hundrede<br />

gram alt inklusive, og som er så tynde og<br />

fleksible, at de kan fastgøres overalt på flyet, typisk<br />

på flykroppen bag cockpittet eller på klapmotors-<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 157<br />

instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

væveflyets motorrumsklapper. Panelerne producerer<br />

3,45V og 350mA pr. stk, hvilket er lidt mindre end<br />

de traditionelle solceller; men til gengæld er det let<br />

at finde plads til dem, og så er de tilmed ikke så<br />

følsomme overfor nedsat solindstråling.<br />

Seks solpaneler i serie producerer strøm nok til et<br />

typisk konkurrencesvævefly med GPS, elvariometersystem<br />

og radio i standby - plus opladning af batteriet.<br />

Tales der på radioen er strømforbruget større<br />

end, hvad solpanelerne alene kan klare, og man må<br />

ty til batteriet.<br />

D i v e r s e<br />

Fastspændingsseler<br />

Hvert sæde i et svævefly skal være forsynet med<br />

såvel lænde- som skulderseler, og alle fire seler bør<br />

altid være spændt under flyvning. Selerne indstilles,<br />

så de har passende stramhed, idet man først strammer<br />

lændeselerne grundigt, dernæst skulderselerne,<br />

samtidig med at man samler alle seler på den<br />

beregnede måde i låsetøjet, som derpå sikres.<br />

Selerne skal være forsvarligt fastgjort og sikret til<br />

flyet, og slidte seler skal udskiftes med nye. En<br />

femte sele mellem benene nedsætter risikoen for<br />

benskader ved havari og er også rar til kunstflyvning.<br />

Insektfjernere<br />

På fly, hvis profil er meget følsomme for insekter og<br />

regndråber, kan man anvende "myggeskrabere". De<br />

anbringes i begge sider på vingeforkanten helt inde<br />

ved kroppen og er indrettet, så de ved hjælp af<br />

luftstrømmen kan vandre ud mod vingetipperne,<br />

hvorefter de trækkes tilbage med en tynd line, der<br />

rulles op på en spole enten ved håndkraft eller<br />

elektrisk. Ved bevægelsen i begge retninger renser<br />

de forkanterne for insekter.<br />

Pissoir<br />

Da svæveflyvninger kan vare mange timer, kan det<br />

være rart at kunne forrette i hvert fald den hyppigste<br />

del af sin nødtørft. Alt for mange svæveflyvninger<br />

har i hvert fald måttet afbrydes, fordi der ikke i<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 158<br />

instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

flyet var indretninger hertil. Mest anvendelig er en<br />

tragt eller en i den ene ende åben plastikflaske,<br />

hvis anden ende ved en slange er sat i forbindelse<br />

med en åbning i flyets bund. Men en plastikpose<br />

kan jo i nødsfald bruges til mange ting. løvrigt findes<br />

der i handelen forskellige anordninger til formålet.<br />

Ventilationsanlæg<br />

Mange svævefly er alt for utætte, så man trods god<br />

påklædning sidder og fryser. Man bør derfor tilstræbe<br />

at stoppe alle sprækker og åbninger og i<br />

stedet have ventilationsåbninger, der kan lukkes op<br />

efter ønske. I brændende sol under en lukket but<br />

kan der være uudholdeligt hedt. Selv om man i hutten<br />

har en eller flere åbninger, som også er beregnet<br />

til at se ud igennem, hvis glasset dugger kraftigt<br />

eller iser til, er det dog rart at have en åbning<br />

fortil, enten i glasset eller i flyets næse (forbundet<br />

med en slange). således at man kan få en regulerbar<br />

frisklufttilførsel direkte i ansigtet. Nogle moderne<br />

typer har af aerodynamiske grunde luftindtag og<br />

udgangsåbning anbragt bagtil i flyet.<br />

Kamera<br />

Foruden barografen er et fotografiapparat efterhånden<br />

et vigtigt instrument til at dokumentere. at man<br />

har passeret de tilstræbte vendepunkter. I almindelighed<br />

anvender man et lille enkelt kamera, hvis<br />

betjening man bør være godt inde i, da der ikke er<br />

meget tid til at finde ud af det i luften. Man<br />

behøver ikke bekymre sig om dybdeskarphed, da<br />

afstanden er stor, man kan blot indstille på uendeligt,<br />

kort lukkehastighed og blænde op til den dertil<br />

nødvendige blænderåbning. Mest anvendt er et -<br />

eller af sikkerhedsgrunde to - kameraer anbragt fast<br />

i flyet, så vingespidsen kommer med på billedet.<br />

idet man med denne sigter på vendepunktet og så<br />

trykker på udløseren.<br />

Til kontrol også af tidspunkter kan anvendes specielle<br />

kameraer forsynet med digitalur, hvis visning<br />

kommer med på hver optagelse og fx angiver passage<br />

af startlinien.<br />

Vedligeholdelse af instrumenter<br />

Flyveinstrumenter er finmekanik og præcisionsarbejde<br />

i en sådan grad, at man skal holde fingrene fra<br />

Indhold


3 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 159<br />

instrumenter og andet udstyr ombord<br />

KAPITEL<br />

de indre dele. Blæs ikke ind i dem. Lad være at lukke<br />

dem op, for det bør kun gøres i specielle støvfri<br />

rum af folk, der virkelig har forstand på det. Skal de<br />

derfor efterses eller repareres, så send dem til<br />

fabrikken eller til instrument-værksteder, der er vant<br />

til at omgås dem.<br />

Ved indbygningen har man ikke meget andet at foretage<br />

sig end at skrue dem fast på instrumentbrættet<br />

og forbinde slangerne. Disse skal være af en god<br />

kvalitet gummi (4 mm hul) eller plastik (5 mm hul),<br />

og støv og fugtighed bør holdes borte fra slanger og<br />

instrumenter. Rens dem derfor før monteringen, Slangerne<br />

bør i almindelighed sikres på instrumentet<br />

med bindetråd dels for at sidde fast og dels for at<br />

sikre et så tæt system som muligt. Ved eftersyn bør<br />

man holde øje med slangerne og skifte dem ud, så<br />

snart de viser tegn på ælde.<br />

Instrumenter bør behandles med forsigtighed og<br />

skånes for unødvendige stød og rystelser. Ikke<br />

mindst gyroiristrumenter bør behandles med samme<br />

omhu som æg!<br />

Indhold


4<br />

meteorologi<br />

▼<br />

kapitel 4 ▼


4 Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

Jorden og atmosfæren<br />

Temperatur<br />

Lufttrykket<br />

Luftens tæthed<br />

Luftens fugtighed<br />

Vinden<br />

Stabilitet<br />

Skyer<br />

Tåge<br />

Torden<br />

Overisning<br />

Luftmasser og fronter<br />

Jordens og luftens<br />

opvarmning<br />

Skæntvind<br />

Bølgeopvind<br />

Termik og vejrtyper<br />

Dansk svæveflyvevejr<br />

Vejrtjenesten<br />

161<br />

J o r d e n o g a t m o s f æ r e n<br />

Meteorologien er læren om vejret, det vil<br />

sige de processer, som foregår i atmosfæren.<br />

De primære faktorer, som kontrollerer<br />

vejret, er luftens indhold af vanddamp<br />

og luftens temperatur i forskellige<br />

højder. Vanddampens mængde forandrer<br />

sig normalt langsomt, mens temperaturen<br />

kan skifte hurtigt, særlig i nærheden af<br />

jordoverfladen. Forandringer i vejrforholdene<br />

til det gode eller dårlige skyldes for<br />

en stor del forandringer i temperaturen.<br />

Temperaturen er en af de vigtigste faktorer<br />

i atmosfæren og af vital interesse for<br />

svæveflyvere. Oplysninger om temperatur<br />

og fugtighed fortæller svæveflyveren om<br />

chancen for opvind.<br />

Der er sekundære faktorer at tage hensyn<br />

til. Forandringer i luftens tryk angiver,<br />

hvilken bane de forskellige luftmasser vil<br />

følge. Trykket er stort set kontrolleret af<br />

temperaturen.<br />

Terrænets beskaffenhed og overgangen<br />

fra hav til land har sammen med fugtighed,<br />

temperatur og vind indflydelse på<br />

vejret. Farlige vejrforhold som tåge, turbulens,<br />

torden, hagl og overisning<br />

afhænger først og fremmest af temperatur<br />

og fugtighed og er under indflydelse<br />

af vinde, fronter og terrainet.<br />

Andre vigtige vejrfaktorer er luftens stabilitetsforhold.<br />

For eksempel kan torden<br />

ikke udvikles i stabil luft, og tåge kan<br />

ikke eksistere i ustabil luft,<br />

Jordens geografi<br />

De 2/3 af jordens overflade er dækket af<br />

vand, hvoraf der til stadighed foregår en<br />

fordampning op i atmosfæren. Vanddampen<br />

afkøles og falder til jorden igen som<br />

nedbør i en eller anden form. Denne proces,<br />

ledsaget af temperatur- og trykforandringer,<br />

indeholder en enorm energi.<br />

Start


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

162<br />

Den resterende tredjedel af jordens overflade består<br />

af land af varierende beskaffenhed og højde. De<br />

højeste fjeldkæder kan standse en fremadskridende<br />

luftmasse og forandre vejrforholdene ganske. Selv<br />

mindre stigninger i landskabet har virkning på det<br />

lokale vejr.<br />

Atmosfæren<br />

Luften eller atmosfæren, som den kaldes, er en del<br />

af jorden. Jorden roterer ikke i atmosfæren, men<br />

atmosfæren roterer sammen med jorden i rummet.<br />

På den anden side er atmosfæren i stadig bevægelse<br />

(vind), som ikke behøver at have samme retning<br />

som jordens rotation. Atmosfærens bevægelse skyldes<br />

uensartet opvarmning af jordens overflade og<br />

kaldes cirkulation.<br />

Atmosfæren ender ikke pludseligt i en bestemt højde<br />

over jorden, men tætheden aftager gradvis med højden.<br />

Atmosfæren deles i flere lag- vi vil kun beskæftige<br />

os med to lag, det nederste, troposfæren, og det<br />

ovenliggende, stratosfæren. I troposfæren er luften<br />

tilstrækkelig tæt til, at cirkulationen og vejrfænome-<br />

nerne kan holdes i gang. I stratosfæren finder normalt<br />

ingen skydannelse sted, men med jævne mellemrum<br />

konstateres meget kraftige vinde lige over<br />

troposfæren. Vinden, som kaldes jetstrøm (jetstream),<br />

ligger som en flod lejret i vestenvindbæltet med<br />

en længde på 500-2000 km og en bredde på 100-<br />

200 km. Vindens hastighed ligger mellem 100 og<br />

300 knob. Overgangen fra troposfæren til stratosfæren,<br />

som kaldes tropopausen, er en ret skarp skillelinie,<br />

hvis højde over jorden daglig konstateres ved<br />

hjælp af radiosondemålinger.<br />

Højden af troposfæren varierer på grund af temperaturforholdene.<br />

Gennemsnitshøjden er omkring 9 km<br />

ved polerne og 17 km ved ækvator.<br />

Atmosfæren er en blanding af forskellige luftarter,<br />

nemlig 78 pct. kvælstof, 2,1 pct. oxygen (ilt), resten<br />

er sjældnere luftarter.<br />

Desuden indeholder atmosfæren urenheder som røg,<br />

støv, salt og plantesporer, samt vanddamp. Vanddamp<br />

er meteorologisk set den vigtigste bestanddel af atmosfæren.<br />

Vanddamp kan fortættes til vanddråber og herved<br />

danne skyer, nedbør, tåge og overisning.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

163<br />

T e m p e r a t u r<br />

Varmestråling<br />

Solen er den kilde, som leverer varmeenergi til jordens<br />

overflade og atmosfæren. Den varme, som modtages<br />

fra jordens indre, er betydningsløs. Solstrålingen<br />

består af en uafbrudt strøm af energi med en meget<br />

kort bølgelængde.<br />

Alle legemer udstråler varme. Karakteren af denne<br />

udstråling afhænger af legemets temperatur. Jo højere<br />

et legemes temperatur er, jo større er udstrålingen.<br />

For eksempel, hvis et koldt stykke metal opvarmes,<br />

kan vi til at begynde med føle udstrålingen som varme,<br />

vi kan ikke se den. Denne usynlige udstråling ved<br />

relativt lav temperatur har en bølgelængde, som er<br />

meget større end sollyset, og vi kalder den langbølget<br />

udstråling.<br />

Opvarmer vi metallet yderligere, kan vi se udstrålingen,<br />

metallet er blevet rødglødende. Yderligere<br />

opvarmning giver en hvidglødende udstråling. Den<br />

sidste synlige udstråling kalder vi kortbølget<br />

udstråling.<br />

Temperaturen af solens overflade er omkring 6000<br />

grader, mens jordens gennemsnitstemperatur er 15<br />

grader. Jordens udstråling er derfor usynlig, langbølget,<br />

mens solen udstråler synlig energi, kortbølget<br />

udstråling. Den direkte udstråling fra solen opsuges<br />

kun lidt af atmosfæren, fordi luft ikke har nogen<br />

større virkning overfor kortbølget stråling.<br />

Solstrålingen opsuges derimod af jordens overflade,<br />

og derved stiger temperaturen. Denne varme udstråles<br />

igen tilbage til atmosfæren fra jorden som langbølget,<br />

usynlig stråling. En del af den langbølgede udstråling<br />

opsuges af skyerne og en betydelig del af vanddampen<br />

i atmosfæren. Således spiller atmosfærens vanddamp<br />

samme rolle som glasset i et drivhus, som indlader<br />

alle kortbølgede stråler fra solen, men tilbageholder<br />

den langbølgede udstråling fra jorden.<br />

Skønt indstråling fra solen forhøjer jordoverfladens<br />

temperatur, giver samme varmemængde ikke samme<br />

temperaturstigning. Den afhænger af overfladens<br />

beskaffenhed. Sandområder bliver hurtigt varme, når<br />

solen skinner på dem, mens temperaturen i et vandområde<br />

næsten ikke stiger. Temperaturen i en skov<br />

stiger, men ikke så meget som i områder uden vegetation.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

164<br />

Mængden af indstrålingen fra solen, som når jorden,<br />

er afhængig af vinklen, hvormed strålerne rammer<br />

jorden. Jo højere solen står på himlen, desto flere<br />

stråler rammer jorden pr. arealenhed. Ved middag og<br />

om sommeren, når solen står højest, får vi den<br />

største koncentration af solstråler.<br />

Temperaturens variation med højden<br />

Hvis man stiger op i atmosfæren, aftager temperaturen.<br />

1 10.000 meter ligger temperaturen normalt på<br />

omkring minus 45˚.<br />

Figur 6-1 viser, hvorledes gennemsnitstemperaturen<br />

varierer med højden. Temperaturgradienten er her<br />

0,65˚ pr. 100 meter og forløber jævnt opad. Det er<br />

dog Sjældent tilfældet i naturen, at temperaturgradienten<br />

forløber som en lige skrånende kurve, for<br />

opvarmning, afkøling og fugtighed, særligt i lagene<br />

nær jorden, indvirker på den. Temperaturen aftager<br />

indtil tropopausen, hvorefter den holder sig konstant<br />

eller tiltager lidt. Tropopausen er at opfatte som en<br />

altid tilstedeværende inversion (se næste afsnit). Den<br />

normale højde af tropopausen om sommeren hos os<br />

er fra 10 til 12 km.<br />

Figur 6-1.<br />

Øverst temperaturens variation med højden i atmosfæren på<br />

vore breddegrader. Den aftager jævnt opad gennem troposfæren<br />

og er på det nærmeste konstant i stratosfæren. - Nederste<br />

del af figuren anskueliggør den forskellige tykkelse af troposfæren<br />

på forskellige steder på jorden.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

165<br />

Figur 6-2.<br />

Forandring af luftmasser<br />

En varm luftmasse, som blæser imod koldere egne,<br />

vil undervejs stadig afkøles i de nederste lag nærjorden.<br />

Se figur 6-2. Bemærk at luften i større højder<br />

forandres meget langsomt. Laget, hvor temperaturen<br />

tiltager med højden, som vist i diagrammet, kaldes<br />

en inversion. En inversion er forhold, hvor den normale<br />

gradient er modsat, i stedet for at aftage tiltager<br />

temperaturen med højden.<br />

I figur 6-3 har vi en kold luftmasse, som bevæger<br />

sig mod områder med en højere overfladetemperatur.<br />

Den kolde luft opvarmes i de jordnære lag. Den<br />

opvarmede luft fra jorden, som er lettere, vil stige<br />

op og erstattes af koldere luft. En sådan varmetrans<br />

Figur 6-3.<br />

Figur 6-3. Ændring i temperaturen af kold luft, der føres hen<br />

over varmere havvand om vinteren.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

166<br />

port kaldes konvektion (termik) og kan foregå i løbet<br />

af kort tid og nå anselige højder. Luften har en ustabil<br />

(labil) karakter, mens den er stabil i figur 6-2,<br />

hvor inversionen sætter en stopper for opstigende<br />

luft. Den sidste situation er altså ugunstig for svæveflyvning.<br />

Vi ser, at temperaturgradienten spiller en<br />

overmåde stor rolle for vejrforholdenes udvikling.<br />

L u f t t r y k k e t<br />

Skønt luften er meget let, har den dog en vis vægt<br />

og udøver dermed et vist tryk. Lufttrykket er lig med<br />

vægten af den overliggende luftsøjle med et<br />

tværsnitsareal på 1 cm2.<br />

Luftens tryk aftager med højden, idet den luft, som<br />

ligger ovenover, bliver- mindre under opstigningen i<br />

atmosfæren. Trykket er aftaget til det halve i 5,5<br />

km’s højde.<br />

Det vil sige, at der i større højder vil være utilstrækkelig<br />

oxygen til at vedligeholde normale menneskelige<br />

funktioner. Ved flyvninger over 4000 m må piloten<br />

medføre oxygen (ilt).<br />

Måling af lufttrykket<br />

Nøjagtige målinger af lufttrykket foretages med et<br />

kviksølvbarometer. Lufttrykket, som tidligere blev<br />

opgivet i millibar (mb) og endnu tidligere i millimeter<br />

(mm), opgives nu i hectoPascal (hPa). I mb er lig med<br />

l hPa. Hos os er lufttrykket meget højt, når der<br />

på barometret aflæses 1040 hPa, og meget lavt, når<br />

trykket er faldet til 950 hPa. Det såkaldte normaltryk<br />

er 1013,2 hPa (760 mm).<br />

For at få ensartede aflæsninger af lufttrykket fra de<br />

forskellige observationsstationer, til brug for vejrkortene,<br />

er der korrektioner til det aflæste tryk på kviksølvbarometret.<br />

Man har vedtaget at korrigere barometerstanden<br />

til havets overflade, kviksølvets temperatur til<br />

0° og til 45° bredde på grund af tyngdeforskellen.<br />

Kendskabet til lufttrykket er vigtig for flyveren af flere<br />

grunde.<br />

(a) Trykvariationer i atmosfæren, som anskueliggøres i<br />

vejrkortene, kontrollerer<br />

vinden og for en stor del skyer og nedbør.<br />

(b) Højdemåleren virker som et barometer og behøver<br />

justering, hvis den skal give<br />

korrekte angivelser af luftfartøjets højde.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

167<br />

Vejrkortet<br />

Hver tredie time observeres vejrforholdene ved mange<br />

stationer fordelt over hele jorden, samt af skibe<br />

på havene. Disse observationer, som er omsat i en<br />

talkode, indsamles og spredes til vejrtjenester i alle<br />

lande. Observationerne nedtegnes med symboler på<br />

et kort og analyseres af en meteorolog. En af de vigtigste<br />

observationer er lufttrykket ved havets overflade.<br />

Under analyseringen af vejrkortet trækkes linier<br />

gennem de steder, som har samme tryk, isobarer, og<br />

derved anskueliggøres trykvariationerne over et stort<br />

område. Isobarerne skærer aldrig hinanden, men forløber<br />

som koncentriske kurver. Isobarerne tegnes for<br />

hver femte eller anden hPa.<br />

Det isobariske billede i vejrkortet viser forskellige<br />

typer af trykvariationer afhængige af, om trykket er<br />

højt eller lavt. Se figur 6-4.<br />

(a) Lavtryk er et område med relativt lavt tryk med<br />

laveste tryk i centret. Udbredelsen af et lavtryk fra et<br />

par km i en tornado til flere hundrede km i større<br />

lavtryk.<br />

(b) Lavtryksudløber er en regelmæssig udbugtning af<br />

isobarer fra et lavtryk. Trykket er lavere i udløberen<br />

end på begge sider.<br />

(c) Højtryk er -et område med relativt højt tryk med<br />

det højeste tryk i centret. Isobarerne ligger normalt i<br />

større afstand fra hinanden end i lavtrykcentret.<br />

(d) Højtryksudløber (højtryksryg) ligner lavtryksud-<br />

Figur 6-4.<br />

Ændring i temperaturen af kold luft, der føres hen over varmere<br />

havvand om vinteren.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

168<br />

løberen, men her er trykket størst i udløberen og<br />

lavere på begge sider.<br />

(e) Sekundært lavtryk er et lille lavtryk i udkanten af<br />

et større lavtryksområde.<br />

(f) Saddelpunkt er et neutralt område mellem 2 lavtryk<br />

og 2 højtryk.<br />

Ovennævnte tryksystemer bevæger sig uafbrudt eller<br />

skifter i udseende. De fleste af<br />

systemerne bevæger sig fra vest mod øst, mens lavtrykkene<br />

uddybes eller opfyldes og højtrykkene bygges<br />

op eller nedbrydes.<br />

Tryk-gradient<br />

Man hører ofte udtrykket tryk-gradient eller blot gradienten.<br />

Dette udtryk refererer til den vandrette trykforskel<br />

over en bestemt afstand og måles vinkelret<br />

på isobarerne. Der hvor isobarerne ligger tættest,<br />

siges gradienten at være stor, og der får vi den kraftigste<br />

vind, fx i et lavtryk. I højtryk eller højtryksudløbere,<br />

hvor trykgradienten er lille, ligger isobarerne<br />

langt fra hinanden, og der hersker svage vinde.<br />

Måling af trykforandringer<br />

Barografen er et instrument, som leverer en kurve<br />

over trykkets forandringer. Hvis et lavtryk nærmer<br />

sig, falder trykket støt. Er lavtrykscentret passeret,<br />

begynder trykket at stige. Vi siger, at barometerstanden<br />

er faldende eller stigende.<br />

Trykket i højden<br />

Ved opstigning i de lavere dele af atmosfæren falder<br />

trykket I hPa for hver 8,3 meter. I større højder, hvor<br />

atmosfæren ikke er så tæt, skal der en meget større<br />

højdeforandring til for at modsvare I hPa.<br />

Denne højdeforandring er ikke altid den samme, men<br />

er afhængig af luftmassens temperatur.<br />

Stiger vi op i atmosfæren og standser ved trykfladen<br />

700 hPa, har vi nået en højde på 3000 m. Dette er<br />

en gennemsnitshøjde; i virkeligheden varierer 700<br />

hPa trykfladens højde over jorden med temperaturen.<br />

I kold luft, som er tung, aftager trykket hurtigere og<br />

700 hPa fladen ligger lavere.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

169<br />

Luftenstæthed<br />

Luftens tæthed eller vægtfylde spiller en stor rolle<br />

for såvel flyvningen som meteorologien. Den opdrift,<br />

der skabes når flyets vinge bevæges gennem luften,<br />

er afhængig af luftens tæthed (se side 14-15), og i<br />

atmosfæren er det tæthedsforskelle, der får termikboblerne<br />

til at stige til vejrs.<br />

Luftens tæthed defineres som luftmængde pr. rumfangsenhed,<br />

og den er afhængig af lufttrykket, således<br />

at tætheden vokser ved stigende tryk og ved faldende<br />

temperatur, mens den aftager ved faldende<br />

tryk og ved stigende temperatur.<br />

Luftens indhold af vanddamp har betydning for lufttætheden,<br />

idet vanddamp er lettere (har mindre<br />

tæthed) end tør luft under de samme betingelser.<br />

Dette har betydning for opdriften i termikboblerne,<br />

idet luften i disse bobler tildels medbringes fra de<br />

jordnære luftlag, hvor indholdet af vanddamp i<br />

almindelighed er større end højere oppe. Meget<br />

tyder på, at opdriften (stiget) i boblerne i højder<br />

over ca. 500 m i lige så høj grad skyldes dette over-<br />

skud af vanddamp i forhold til omgivelserne som et<br />

temperatur-overskud. Boblernes temperatur-overskud<br />

i forhold til omgivelserne over denne højde er for<br />

det meste ikke mere end 0,2 til 0,4 °C.<br />

Højdemåling<br />

Alle højdemålere er fremstillet til kun at vise helt rigtigt<br />

i en vedtaget atmosfære, standardatmosfæren,<br />

som går ud fra følgende værdier ved jordens overflade:<br />

lufttryk 1013,25 hPa, temperatur + 15˚, lodret<br />

temperaturgradient 0.65˚ pr. 100 meter (se nedenstående<br />

tabel).<br />

Standardatmosfæren<br />

843 hPa 5°C 1524m 5000fod<br />

859 hPa 6°C 1372m 4500fod<br />

875 hPa 7°C 1219m 4000fod<br />

891 hPa 8°C 1067m 3500fod<br />

908 hPa 9°C 914m 3000fod<br />

925 hPa IO°C 762m 2500fod<br />

942 hPa 11°C 610m 2000fod<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

170<br />

959hPa 12°C 457m 1500fod<br />

977hPa 13°C 305m 1000fod<br />

995hPa 14°C 152m 500fod<br />

1013.25hPa 15°C 0m 0fod<br />

Fejlkilder ved højdemåling, som skyldes de meteorologiske<br />

forhold, er følgende-.<br />

(a) Da de virkelige temperaturforhold så godt som<br />

aldrig er i overensstemmelse med standardatmosfærens<br />

temperaturforhold, vil en højdemåler ikke<br />

vise den sande højde.<br />

I en kold luftmasse vil den aflæste højde være større<br />

end den sande højde, det vil sige, at luftfartøjet er<br />

længere nede, end højdemåleren angiver.<br />

I en varm luftmasse vil den aflæste højde være mindre<br />

end den sande højde, det vil sige, at luftfartøjet<br />

er højere oppe, end højdemåleren angiver.<br />

I uheldigste tilfælde kan fejlvisningerne, på grund af<br />

at temperaturen er meget højere eller lavere end den<br />

temperatur, standardatmosfæren angiver, gå op til<br />

10% af højden.<br />

Ønsker man en nøjagtig højdevisning ved flyvning i<br />

større højde, må en korrektion anvendes.<br />

(b) Lufttrykket ved havets overflade varierer med tid<br />

og sted (passage af høj- og lavtryk) og er sjældent i<br />

overensstemmelse med standardtrykket 1013.2 hPa,<br />

som højdemåleren er konstrueret til.<br />

Et fly i luften aflæser kun rigtig højde, hvis man med<br />

mellemrum kan få trykket fra jorden og indstille højdemåleren.<br />

Til indstilling af højdemåleren kan benyttes flere referenceplaner,<br />

enten til en flyveplads eller til havets<br />

overflade.<br />

Ved længere flyvninger, hvor trykket varierer kraftigt.<br />

kan der opstå betydelige fejlvisninger, hvis man ikke<br />

har lejlighed til at få trykket fra jorden til korrektion<br />

af højdemåleraflæsningen.<br />

Man kan tænke sig til, hvad der kan ske, hvis et fly<br />

flyver mod et kraftigt lavtryk uden at være klar over<br />

det, og målområdet er dækket af lav stratus med<br />

fjelde under.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

171<br />

Højdemålerindstilling<br />

De anvendte forkortelser for højdemålerindstilling<br />

skal kort resumeres:<br />

QFE er trykket ved flyvepladsens overflade, og med<br />

den indstilling viser højdemåleren højden over flyvepladsen.<br />

Et luftfartøj, som holder på flyvepladsen og<br />

har sin højdemåler indstillet efter pladsens QFE, vil<br />

aflæse 0 meter på højdernåleren.<br />

QNH er trykket ved havets overflade, og med den<br />

indstilling viser højdemåleren højden over havet. Et<br />

luftfartøj, som holder på flyvepladsen og har sin højdemåler<br />

indstillet efter pladsens QNH, vil aflæse<br />

pladsens højde over havet på sin højdemåler.<br />

Standardindstillingen på 1013,2 hPa anvendes til at<br />

flyve i - eller i forhold til -flyveledelsens flyveniveauer<br />

(Flight Level).<br />

Se iøvrigt kapitel 3.<br />

L u f t e n s f u g t i g h e d<br />

Vanddamp<br />

Luften indeholder altid større eller mindre mængder af<br />

usynlig vanddamp. Vanddampen kan ved afkøling<br />

overgå i vand eller is, denne proces kaldes kondensation<br />

(udfældning). Den modsatte proces, altså vandets<br />

overgang til usynlig vanddamp, kaldes fordampning.<br />

Ved fordampning bruges der varme, denne varme frigives<br />

igen ved kondensation (eller fortætning) til vand.<br />

Der er imidlertid en grænse for, hvor meget vanddamp<br />

luften ved en given temperatur kan indeholde,<br />

overskrides denne grænse, får vi luften mættet, og<br />

den overskydende vanddamp fortættes til tåge, skyer<br />

og nedbør.<br />

Nedenstående tabel viser, at ved høje temperaturer<br />

kan luften indeholde meget mere vanddamp end ved<br />

lave temperaturer.<br />

Vanddampindhold ved mætning:<br />

Temperatur 10 0 10 20 30<br />

Vanddamp g/m3: 2. 4.8 9.4 17.1 30.4<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

172<br />

Angivelse af fugtighed<br />

1. Den absolutte fugtighed angiver mængden af<br />

vanddamp i hver kubikmeter (g/m3).<br />

2. Den relative fugtighed angiver forholdet mellem<br />

den vanddamp, der er i luften, og den mængde, der<br />

kunne være, hvis luften var mættet. Ved en temperatur<br />

på 10 grader har vi fx målt den absolutte fugtighed<br />

til 4.8 (g/m3). Den relative fugtighed bliver 4.8<br />

divideret med 9.4 og gange med 100 = 51%.<br />

3. Dugpunktstemperaturen er den temperatur, luften<br />

skal afkøles til for at blive mættet. For mættet luft er<br />

dugpunktstemperaturen lig med luftens temperatur,<br />

for umættet luft er den lavere.<br />

I tabellen kan ses, at ved et vanddampindhold på<br />

4.8 g/m3 og en temperatur på 100 er dugpunktstemperaturen<br />

0˚. Der skal altså en afkøling til på 10˚, før<br />

mætning indtræffer.<br />

Dugpunktstemperaturen angives i alle vejrobservationer.<br />

Jo mindre forskellen er mellem dugpunktstemperaturen<br />

og luftens temperatur (»dugpunktsspredningen«),<br />

desto større er muligheden for tåge eller skyer.<br />

Figur 6-5.<br />

Skydannelsen foregår ved afkøling af opstigende luft fra<br />

jordoverfladen.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

173<br />

Kondensation fremkaldes ved:<br />

1) tilførsel af mere vanddamp, indtil mætning nås.<br />

2) afkøling af luften til dugpunktstemperaturen.<br />

I figur 6-5 ses, hvorledes skydannelsen foregår ved<br />

afkøling af opstigende luft fra jordoverfladen.<br />

Underafkøletvand<br />

I skyer med temperaturer fra 0˚ helt ned til — 30˚<br />

kan der træffes vanddråber: de er underafkølede og<br />

ustabile. Ved kontakt med et luftfartøj fryser de<br />

underafkølede vanddråber omgående og overiser<br />

luftfartøjet.<br />

V i n d e n<br />

Den vandrette luftbevægelse eller vinden er af stor<br />

interesse ved start og landing. Desuden er vinden<br />

ved jorden og i højden i forbindelse med skyoptræk<br />

tegn på, hvilke vejrprocesser som er i færd med at<br />

udvikles.<br />

Vindretning og hastighed<br />

Vindretningen er den retning, hvorfra vinden kommer,<br />

og den angives i grader (0-360), eller i de 16<br />

streger på kompasrosen: N, NNø, Nø, øNø osv.<br />

Vindens hastighed angives i knob 0 knob = 1852<br />

m/time) eller i meter pr. sekund 0 knob = ca. 1/2<br />

m/sek).<br />

Jordens afbøjende kraft<br />

Luftens bevægelse afhænger hovedsagelig af trykfordelingen.<br />

Et lavtryk er et område med mindre luft<br />

end et højtryksområde. Ganske naturligt vil luften<br />

søge fra det høje tryk mod det lave for at få trykforskellen<br />

jævnet ud.<br />

Men på grund af jordens rotation afbøjes vinden til<br />

højre på den nordlige halvkugle, på den sydlige<br />

halvkugle omvendt.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

174<br />

Derfor strømmer luften ikke direkte fra højtryk mod<br />

lavtryk; men i en spiralbevægelse søger luften at<br />

udjævne forskelligheder i trykket. Se figur 6-6.<br />

Omkring lavtrykket har vinden retning mod urviseren,<br />

i et højtryk er vindens retning med urviserne. Vender<br />

man ryggen til vinden og holder venstre arm lidt foran<br />

til venstre, peger hånden mod det lave tryk; højtrykket<br />

befinder sig i den modsatte retning.<br />

Højdevind<br />

Vindens friktion mod jorden bremser bevægelsen og<br />

nedsætter vindhastigheden. Går man i højden, tiltager<br />

vinden raskt op til 500 meter og drejer tilhøjre,<br />

så den kommer til at blæse langs med isobarerne.<br />

Drejningen tilhøjre er mindst ved nordvestlig vind og<br />

kold luft og størst ved sydvestlig vind (varm luft).<br />

Man må regne med, at der er dobbelt så stærk vind<br />

i 500 m som ved jorden, og at der er en drejning tilhøjre<br />

på 20-25 grader.<br />

Figur 6-6.<br />

Figur 6-6. Forneden vindens retning omkring lavtryk og højtryk.<br />

Foroven vises nedsynkningen af luft i højtrykket og<br />

opstigningen i lavtrykket.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

175<br />

Vindens struktur<br />

Vinden ved jorden blæser aldrig med samme hastighed,<br />

og retningen, hvorfra vinden<br />

kommer, er heller ikke altid den samme. I byger kan<br />

vinden tiltage i løbet af få sekunder, og forskellen<br />

mellem den svageste og stærkeste vind kan nå helt<br />

op på 20m/sek.<br />

Lufturo eller turbulens kan i et luftfartøj mærkes som<br />

svage duvninger til voldsomme og farlige bevægelser<br />

i en tordenbyges ustabile luftstrøm.<br />

Turbulens<br />

Den dynamiske turbulens skyldes luftens gnidning<br />

mod ujævnheder på jordens overflade, såsom huse,<br />

træer og bakker. Ved større vindstyrke kan den dynamiske<br />

turbulens være betydelig og kan indebære en<br />

fare ved start og landing i nærheden af høje træer,<br />

bakker og hangarer. Der kan i så tilfælde, især ved<br />

vindhastighed over 20 knob, dannes hvirvler, særlig i<br />

læsiden af forhindringen, som kan forårsage havari.<br />

Se figur 6-7.<br />

Ved den termiske turbulens, som kan nå store højder,<br />

udløses op- og nedvinde på grund af jordens<br />

Figur 6-7.<br />

Figur 6-7. Turbulens bag hindringer. - I svag vind (øverst) er<br />

der ingen særlig hvirveldannelse bag hindringer, men j’ stærk<br />

vind kan der blive betydelig turbulens, hvorfor man ved overflyvning<br />

(fx flyslæb) bør have en sikkerhedshøjde på mindst<br />

det dobbelte af hindringens højde.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

176<br />

opvarmning (termik). Er der store vindhastigheder,<br />

og den dynamiske og termiske turbulens arbejder<br />

sammen, kan turbulensen være ubehagelig og farlig i<br />

de nederste luftlag.<br />

Windshear<br />

Vindgradienten ved jorden og dens betydning under<br />

landing er allerede omtalt side 115. Windshear (eller<br />

»vindskæring«) betegner en vandret eller lodret<br />

ændring af vindretningen eller vindhastigheden eller<br />

begge dele, oftest over korte afstande. Et fly, der<br />

bevæger sig igennem et område med windshear, vil<br />

blive udsat for hurtigt skiftende påvirkninger, som<br />

især vil berøre opdriften: En hurtig øgning af flyvefarten<br />

som følge af en øgning i vindhastigheden eller<br />

ændring af vindretningen vil betyde større opdrift.<br />

Omvendt vil et fald i flyvefarten betyde et fald i<br />

opdriften. Hvis specielt det sidste sker nær jordoverfladen,<br />

er der tydeligvis risiko for stall og dermed<br />

havari.<br />

Windshear meget udtalt form findes typisk sammen<br />

med temperaturinversioner (lodret windshear) og<br />

fronter, herunder søbrisefronter (vandret og i højden<br />

lodret windshear). Windshear, som forekommer i forbindelse<br />

med disse fænomener, er der temmelig god<br />

chance for at opdage og forudsige, når meteorologen<br />

analyserer de forskellige data.<br />

Der forekommer imidlertid windshear i forbindelse<br />

med vejrsysterner af langt mindre dimensioner, som<br />

er vanskeligere at få øje på i vejrkortene og derfor<br />

sværere at forudsige og advare om.<br />

Nedbøren, som falder fra en cumulonimbus, river i<br />

faldet luft med sig, Denne kolde luft breder sig langs<br />

jordoverfladen ud mod alle sider, men selvfølgelig<br />

mest i den generelle vinds retning. På jorden føler<br />

man et koldt vindstød, før nedbøren fra en kraftig cb<br />

når én. En utilsigtet medvindslanding i en sådan<br />

situation kan være katastrofal, og selv en normal<br />

modvindslanding kan blive meget vanskelig, idet der<br />

lige før øgningen af vindhastigheden vil være en<br />

opadstigende luftstrøm, som vil søge at løfte flyet.<br />

Dertil kommer opdriftsforøgelsen fra den øgende<br />

modvind, så disponeringen af en udelanding under<br />

disse forhold kan blive meget vanskelig. Bag skyen<br />

kan vindretningen i en kortere tid som følge af den<br />

udstrømmende luft blive modsat den herskende<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

177<br />

vindretning i et tyndt lag. En landing i dette område<br />

byder på en virkelig stor risiko for havari.<br />

Ovenstående fænomener~ findes i farligste form som<br />

såkaldte »microbursts«. De forekommer meget sjældent<br />

og som regel i forbindelse med meget varmt<br />

vejr og torden. Fænomenet varer kun få minutter og<br />

består i en voldsom faldvind med et par kilometers<br />

diameter og med faldhastigheder på 10-20 m/sek.<br />

Når luftstrømmen nærmer sig jorden, breder den sig<br />

ud som en ringformet hvirvel med kraftige vindstød i<br />

alle retninger. Virkningen er voldsomst over en diameter<br />

på 3-4 km, og de kraftigste vindstød forekommer<br />

lige over jordoverfladen.<br />

S t a b i l i t e t<br />

Atmosfærens stabilitet er et mål for den modstand,<br />

et luftelement møder ved op- eller nedstigning. Jo<br />

større modstand, jo større stabilitet.<br />

En kugle, som hviler i bunden af en skål, vil løbe tilbage<br />

til sin oprindelige stilling, hvis man med magt<br />

fører den op langs siden af skålen (figur 2-47). Et luftelement,<br />

som tvinges op eller ned fra sin oprindelige<br />

position, vil straks falde tilbage, atmosfæren er stabil.<br />

Hvis stabiliteten er nul (eller indifferent), vil atmosfæren<br />

være i ligevægt på et vilkårligt sted. Kan sammenlignes<br />

med en kugle på et plant bord, kuglen vil<br />

efter et stød være i ligevægt på et hvilket som helst<br />

sted på bordet.<br />

Det modsatte af stabilitet er ustabilitet. En kugle,<br />

som balancerer på toppen af en skål, er et ustabilt<br />

eller labilt system. Støder man til kuglen, vil den<br />

med tiltagende hastighed rulle bort fra sin oprindelige<br />

stilling. Det samme gør sig gældende i en ustabil<br />

(eller labil) atmosfære.<br />

Atmosfærens stabilitet afhænger af den lodrette temperaturgradient,<br />

altså temperaturens aftagen med<br />

højden for hver 100 meter.<br />

Adiabatisktemperaturforandring<br />

Et luftelement, som stiger op, vil komme under lavere<br />

tryk og afkøles. Ved nedsynkning vil luften komme<br />

under højere tryk og opvarmes. Denne proces, som<br />

finder sted, uden at der er tilført eller afgivet varme<br />

fra omgivelserne, kaldes den adiabatiske temperaturforandring.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

178<br />

Figur 6-8.<br />

Figur 6-8. Adiabatdiagrant med tilstandskurve. Både tøradiabater<br />

og fugtadiabater er indtegnet. Tilstandskurven viser en stabil<br />

atmosfære i de nederste lag, mens den er meget ustabil<br />

over inversionen, som findes mellem I og 2 km.<br />

Denne forandring i temperaturen beløber sig til l˚ pr.<br />

100 m i tør luft (tøradiabatisk) og ca. 1/2˚ pr. 100 m i<br />

mættet luft (fugtadiabatisk). Dette sidste skyldes, at<br />

Figur 6-9.<br />

Tilstandskurve ved stabil atmosfære. Kun tøradiabater er<br />

indtegnet.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

179<br />

den bundne fordampningsvarme frigøres, når luften<br />

under opstigning afkøles og når dugpunktet, hvor<br />

kondensation til skyer finder sted.<br />

Adiabatisk diagram<br />

Vi kan få oversigt over stabiliteten ved at konstruere<br />

et adiabatisk diagram, hvor der er trykt to sæt kur-<br />

Figur 6-10.<br />

Tilstandskurve ved ustabil atmosfære<br />

Figur 6-11.<br />

Ustabil atmosfære med tørtermik og cululo-nimbusdannelse.<br />

ver, som repræsenterer den tøradiabatiske og den<br />

fugtadiabatiske opstigning af et luftelement.<br />

Se figur 6-8.<br />

Ved hjælp af radiosonden, som under sin flugt til<br />

store højder måler tryk, temperatur og fugtighed,<br />

indlægges luftens tilstandskurve i adiabatdiagrammet.<br />

Eksempler<br />

Nedennævnte eksempler er simple, i praksis kan tilstandskurven<br />

variere meget.<br />

I figur 6-9 ser vi en stabil opbygning af atmosfæren.<br />

Ved hjælp af modtagne målinger er luftens tilstandskurve<br />

lagt ind i adiabatdiagrammet, som her kun er<br />

forsynet med påtrykte tøradiabater. Højden er afsat<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

180<br />

til venstre, og temperaturen er afsat under diagrammet.<br />

Går vi ud fra jorden i punkt A (15˚C) og tvinger et<br />

luftelement tilvejrs til punkt B, må luften følge en<br />

tøradiabat (afkøling I˚/100m). Det er den stiplede<br />

linie, som går parallel med nærmeste trykte tøradiabat.<br />

Luftelementet er ved tvang ført op til B og vil<br />

hurtigt synke ned til jorden igen, idet opstigningen<br />

er sket tilvenstre for tilstandskurven, luftelementet<br />

vil hele tiden være koldere end den omgivende luft<br />

(ved B fx .- 10˚ mod — 2˚) og kan derfor ikke frit<br />

fortsætte opad, men synker tværtimod tilbage i sin<br />

gamle stilling.<br />

Luften er stabil, og ingen termik kan forventes.<br />

I figur 6-10 har vi at gøre med en ustabil (labil) situation.<br />

Læg mærke til, at den lodrette temperaturgradient<br />

er meget større end i ovennævnte stabile<br />

eksempel. Tilstandskurven hælder mere tilvenstre<br />

end før.<br />

Et luftelement, som starter opstigningen i punkt A<br />

(15˚), vil følge en tøradiabat. Da opstigningen sker<br />

tilhøjre for tilstandskurven, vil luftelementet stadig<br />

være varmere end den omgivende luft (ved B —<br />

6˚mod - 13˚) og blive ved med at stige af sig selv.<br />

Opstigningen fortsætter, indtil luftelernentet (»varmluftblære«)<br />

får samme temperatur som omgivelserne,<br />

det sker normalt i en inversion (spærrelag). Luften er<br />

ustabil, og god termik kan forventes.<br />

I figur 6-11 har vi en ustabil atmosfære. Fra A til B<br />

stiger luften op langs en tøradiabat, som ligger tilhøjre<br />

for tilstandskurven, og dermed kan opstigningen<br />

af et luftelement foregå af sig selv, fordi den<br />

opstigende luft er varmere end omgivelserne. Fra jorden<br />

og op til B har vi at gøre med tørtermik. I punkt<br />

B er den opstigende luft afkølet så meget 1°/100 m),<br />

at dugpunktet er nået, der dannes en cumulus sky.<br />

Fra punkt B til C er luften fugt-ustabil og vil følge en<br />

fugtadiabat (1/2˚/100 m) videre opover, sålænge den<br />

opstigende luft er varmere end omgivelserne.<br />

I punkt C støder den opstigende luft på en inversion,<br />

og udviklingen standses. Vi har udfra adiabatdiagrammet<br />

(der er kun tegnet en enkelt fugtadiabat,<br />

og fugtighedslinien er udeladt) fundet frem til:<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

181<br />

1) atmosfærens tilstand er ustabil<br />

2) tørtermik indtil 1000 m højde<br />

3) fra 1000 m højde dannes basen på cu-skyer<br />

4) toppen af cu-skyer kan efterhånden nå 5200 m højde<br />

og vil da sandsynligvis have udviklet sig til en cb<br />

(cumulonimbus = bygesky), som giver en regnbyge.<br />

5) 0˚grænsens højde er 1200 m. Fra denne højde og<br />

opover er der fare for overisning i skyer.<br />

S k y e r<br />

Skyerne er det synlige tegn på vejrets udvikling. Skyerne<br />

dannes ved, at luften afkøles til sit dugpunkt, og<br />

de består af meget små, fritsvævende dråber eller<br />

iskrystaller.<br />

Den internationale opstilling af skyernes grundformer’er<br />

således:<br />

Latinsk navn For- Dansk navn Højde over jorden<br />

kortet<br />

1. Cirrus ci fjerskyer høje skyer<br />

2. Cirrocumulus cc makrelskyer 6.000-13.000 m<br />

3. Cirrostratus cs slørskyer (18.000-40.000 fod)<br />

4. Altocumulus ac lammeskyer mellemhøje skyer<br />

5. Altostratus as høje lagskyer 2.500-6.000m<br />

(8.000-18.000 fod)<br />

6. Stratocumulus sc rulleskyer lave skyer<br />

7. Stratus st lave lagskyer 0-2.500 m<br />

(0-8.000 fod)<br />

8. Nimbostratus ns regnskyer skyer med lodret<br />

opbygning<br />

9. Cumulus cu klodeskyer basen i de lave<br />

skyers niveau,<br />

10.Cumulonimbus cb bygeskyer toppen undertiden<br />

i de høje skyers<br />

niveau<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

182<br />

Skyernes udseende<br />

Cirrus, ci: Alle cirrusarter består af iskrystaller. en<br />

trævlet opbygning, ender ofte i en opadbøjet spids,<br />

ofte med silkeagtig glans eller lig »kridtstreger« på<br />

den blå himmel. Før solopgang og efter nedgang farves<br />

ci gul eller rød. Ci er så tynde, at solen skinner<br />

uhindret igennem.<br />

Ambolt-cirrus kaldes de hvide, tætte fjerbuske på<br />

toppen af bygeskyerne.<br />

Cirrus optræder i godt vejr, men tiltager de hurtigt<br />

og ordner sig i bånd fra en bestemt retning, kan de<br />

være varsel om et kommende lavtryk<br />

Cirrocumulus, cc,- Lag eller banke af cirrusagtige skyer<br />

som totter eller boller. Cc forekommer ikke så ofte<br />

som de andre cirrusarter og da næsten altid sammen<br />

med cirrus eller cirrostratus.<br />

Forekommer i nærheden af et svagt udviklet lavtryk<br />

ofte med tordentilbøjeligheder.<br />

Cirrostratus, cs." Et fint, hvidt slør, sol og måne skinner<br />

igennem, ofte dannes en lysende, svagt farvet<br />

ring omkring sol eller måne, haloringen. Optræk fra<br />

retninger mellem syd og vest af et mælkehvidt es<br />

lag, som tiltager til overskyet, er et sikkert tegn på<br />

indbrud af varm luft, og regn kan forventes.<br />

Altocumulus, ae: Lag eller banke af flade boller eller<br />

skiver, ofte ordnet i bånd. De enkelte skyelementer<br />

kan være så tætte, at solen skjules helt. Ae optræder<br />

både før og efter lavtryk. Er de enkelte skyboller<br />

ligesom ved at smelte bort, tyder det på, at vi befinder<br />

os i randen af et lavtryk, som ikke får nogen<br />

betydning der, hvor vi står.<br />

En underart af altocumulus er Altocumulus castellanus,-<br />

en cumulusagtig masse i de mellemhøje skyers<br />

niveau. og ‚som har en tydelig vandret udstrækning,<br />

hvorfra termiken hurtigt skyder op som paddehatte.<br />

Disse skyer er vigtige for varsling af tordenvejr senere,<br />

når den ustabile (labile) luft i højden slår igennem<br />

til jorden.<br />

Den livlige labilitet i højden stammer fra indbrud af<br />

kold og fugtig luft. Har man en gang lagt mærke til<br />

castellanus-skyerne, kan man let kende dem igen,<br />

samtidig optræder andre skyarter, men særlig cirrusskyerne<br />

har et trevlet og forrevet udseende.<br />

En anden underart må nævnes: Altocumulus lenticu-<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

183<br />

laris.- linse- eller mandelformede skyer, som skyldes<br />

stående bølger, der er fremkaldt af bjergenes indflydelse<br />

på luftstrømmen.<br />

Altostratus, as.- Trævlet eller riflet slør af mere eller<br />

mindre grå eller blå farve. Skyerne ligner en tyk cs,<br />

men er meget mørkere. Solen kan ses igennem i<br />

begyndelsen af optrækket, som varsler om en sig<br />

nærmende frontal forstyrrelse. Varmfrontsregnen starter<br />

gerne fra de mellernhøje lagskyer, som nu er vokset<br />

til en anselig tykkelse.<br />

Stratocumulus, sc.- Hører til de lave skyer og består<br />

af lange parallelle banker af flade flager eller klumper,<br />

der ofte er skubbet helt sammen og danner et<br />

ujævnt, gråt skylag med mørke partier.<br />

Stratus, st: Lavt, ensartet, gråt skylag, ligner tåge,<br />

som ikke når jorden. Skyhøjden er lille. Det er svært<br />

at skelne mellem stratus og nimbostratus, men fra<br />

stratus falder kun finregn.<br />

Nimbostratus, ns: Ensartet, lave regnskyer, mørkegrå<br />

eller blåsorte med enkelte lysninger. Da ns i særdeleshed<br />

er varmfrontens sky, falder der vedvarende<br />

regn. Ns er faktisk en sammenvoksning af lagskyerne<br />

fra jorden og op til cirrus niveau.<br />

Figur 6-12.<br />

Synoptisk tegn som anvendes på vejrkort. Forneden ses oplysninger<br />

fra en enkelt station. Kodetallene for sigtbarheden oversættes<br />

således: indtil 50 får man sigtbarheden i km ved at<br />

sætte et komma, fx 06 =0,6 km, 50 = 5 km. Fra 56 til 79<br />

trækkes 50 fra, fx 61 = 11 km, 76 = 26 km. Alle kodetallene fra<br />

80 til 89 angiver sigtbarheder fra 30 km til over 70 km.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

184<br />

Kodetallene for skyhøjden oversættes således:<br />

0 = 0-50 m<br />

1 = 50-100 m<br />

2 = 100-200 m<br />

3 = 200-300 m<br />

4 = 300- 600 m<br />

5 = 600-1000 m<br />

6 = 1000-1500 m<br />

7 = 1500-2000 m<br />

8 = 2000-2500 m<br />

9 = over 2500 m eller skyet<br />

Cumulus, cu: Tykke mere eller mindre optårnede skyer<br />

med skarpe konturer. Vokser op fra vandret basis<br />

(kondensationsniveauet) og kan nå de største højder<br />

afhængig af luftens labilitet.<br />

Giver kraftig skygge på jorden. Skinner solen forfra,<br />

er de glinsende hvide, står solen bagved, er randene<br />

lyse, mens hovedparten er mørke. Cu er den smukkeste<br />

og for svæveflyveren den vigtigste sky. Cu kan<br />

deles i smuktvejrscumulus (cu humilis) og store cu<br />

(cu congestus). De første er ret flade og viser toppen<br />

af termikboblen. De store cu er en videreudvikling,<br />

når labiliteten er betydelig; kan nå store højder og<br />

er at ligne ved et blomkålshoved, som bulner op i<br />

højden.<br />

Cumulonimbus, cb: Er en forstærkning af labiliteten,<br />

således at toppen vokser op i lave minusgrader, og<br />

skyen får et bjergagtigt udseende. Toppen har ofte<br />

en trådet struktur og breder sig ud som en ambolt<br />

(ambolt cirrus).<br />

Kan give svære byger, overisning, hagl, torden og<br />

kraftig til voldsom termik.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

185<br />

Skydannelse<br />

Type Beskrivelse<br />

tåge ved jord Luftens afkøling ved berøring med jordoverfladen, som er blevet kold vedudstråling i løbet af nat<br />

ten. Mild, fugtig lufts strømning henover koldere jord. Lufturo ved solopgang foråsager, at kold luft<br />

lige over jorden blander sig med varmere luft et par meter oppe og afkøler den.<br />

cumulus Termik. Luftstrømme (bobler). der er varmere end den omgivende luft, stiger til vejrs, hvorved tem<br />

peraturen falder l’ pr. 100 m. indtil kondensation begynder.<br />

cumulonimbus Som ovenfor. men kraftigere (sublimationskerner nødv.). Byger. Tung, kold luft kiler sig ind under<br />

den forhåndenværende og tvinger den tilvejrs (koldfront).<br />

nimbostratus<br />

stratus Et luftlag glider imod et andet. I grænsefladen afkøler det kolde det varme,<br />

altostratus og her dannes skyerne. (Varmefrontflade).<br />

cirrostratus<br />

stratocumulus<br />

altocumulus Som ovenfor. men der dannes bølgebevægelser i grænsefladen. Sammenlign bølgeslagsriller i sand.<br />

cirrocumulus<br />

ac-lenticularis<br />

Føhnskyer Svingninger uden hvirveldannelser i luft, der hurtigt strømmer henover tværliggende bjergkæder.<br />

Moazagotl (Orografisk opvind).<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

186<br />

Skyernes opståen<br />

Skyerne opstår som nævnt ved, at luften afkøles til<br />

under dugpunktstemperaturen. Endnu en betingelse<br />

er tilstedeværelsen af nødvendige kondensationseller<br />

sublimationskerner (støv o. lign.), som dråberne<br />

kan dannes om.<br />

Afkølingen kan ske ved udstråling (tåge og stratus),<br />

men langt vigtigere er den adiabatiske afkøling ved<br />

luftens opstigning og udvidelse (se i øvrigt skemaet<br />

side 19 U.<br />

Efter dannelsesmåden skelnes mellem konvektionsskyer,<br />

der opstår i labil (ustabil) luft, ved udløsning<br />

af labilitetsenergien fremkaldes termiske opvinde,<br />

hvorved skyer af cumulustypen opstår.<br />

Inversionsskyer findes under en inversion, og der<br />

dannes lagskyer ved en svag hævning af inversionen<br />

eller ved natlig udstråling.<br />

Har inversionen dannet sig 100-200 meter over jorden,<br />

udvikles lave stratus-skyer. Inversioner i nærheden<br />

af jorden gør luften meget stabil i de lave lag<br />

og dermed hindres al termik. Vanddamp og urenheder<br />

kan derfor ikke spredes op i atmosfæren, men afkøles<br />

gradvis til dugpunktet, og stratus-skyer opstår.<br />

Inversioner højere oppe, fx i de mellernhøje skyers<br />

højde, er meget tit årsag til dannelse af lagskyer (as<br />

eller ac).<br />

Inversionen, som er en grænseflade med afvigende<br />

vindhastighed, temperatur og fugtighed, har en tendens<br />

til bølgebevægelser. Disse bølgebevægelser<br />

forårsager skydannelse i bølgetoppene, mens skymassen<br />

opløses i bølgedalene. Altocumulusskyerne<br />

kommer derved til at bestå af lange parallelle skygader.<br />

Frontskyer dannes ved opglidning langs en frontflade<br />

mellem to forskellige<br />

luftmasser. Er luften stabil, får vi skyer af stratustypen,<br />

medens labil luft giver<br />

cumulustypen.<br />

Orografiske skyer opstår ved luftens strømning op<br />

over en forhindring, det være sig bjergkæder eller<br />

blot mindre skrænter eller kystbevoksningen ved pålandsvind.<br />

Drejer det sig om høje forhindringer (Sydnorge,<br />

Tyskland), hvor der i læ opstår føhn, får vi<br />

altocumulus lenticularis-skyer.<br />

Skymængden angives i ottendedele, altså 0-3/8: letskyet,<br />

4-7/8. skyet og 8/8-. overskyet.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

187<br />

Hvis himlen ikke er overskyet med lave skyer, angives<br />

hvor mange ottendedele de enkelte skyarter<br />

dækker. For eksempel 6/8 cirrostratus, 3/8 altocumulus<br />

og 3/8 cumulus.<br />

Skyhøjden og skytoppen angives i fod eller meter.<br />

Skyhøjden skønnes eller måles ved hjælp af en lille<br />

ballon med kendt stigehastighed.<br />

Om natten måles skyhøjden ved hjælp af en projektør.<br />

Elektronisk måling af skyhøjde og sigt er almindeligt<br />

i større lufthavne. Toppen af skyerne fås eller<br />

beregnes fra adiabatdiagrammerne. og oplysninger<br />

fra luftfartøjer og radarobservationer er en god<br />

hjælp.<br />

Når det drejer sig om cumulusskyer, lader skyhøjden<br />

sig let beregne i den del af dagen, hvor disses basis<br />

er stigende (formiddag til først på eftermiddagen).<br />

Temperaturen måles, og dugpunktstemperaturen<br />

bestemmes, eventuelt ved hjælp af hygrometer og<br />

en omregningstabel. Dugpunktstemperaturen trækkes<br />

fra temperaturen, og resultatet ganges med 125, så<br />

får man højden i meter:<br />

Cu-højde (i meter) = (temperatur-dugpunktstemperatur)<br />

x 125.<br />

Nedbør<br />

l forenklet form taler man om to årsager til udløsninger<br />

af nedbør:<br />

Den ene kaldes iskrystaleffekten og finder sted, hvis<br />

der forefindes iskrystaller sammen med vanddråber i<br />

skyerne. Iskrystallerne er størst og har større faldhastighed.<br />

Der opstår en art kædereaktion begyndende<br />

med »få« iskrystaller i toppen af skyen og endende<br />

med en kaskade af nedbør under den. Om nedbøren<br />

når jorden som regn eller sne afhænger af, om iskrystallerne<br />

når at smelte, inden de kommer ned til jorden.<br />

Den anden kaldes sammenstødseffekten. Store<br />

dråber vokser på de smås bekostning, og der opstår<br />

en proces meget lig den netop omtalte.<br />

Man antager, at iskrystaleffekten er den dominerende<br />

på vore breddegrader.<br />

Himlens udseende<br />

Vejrudsigter til brug for flyvning kan indhentes telefonisk<br />

fra flyvevejrtjenesterne, og samtidig kan man<br />

få oplysning om luftens stabilitetsforhold udfra de<br />

adiabatiske diagrammer.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

188<br />

Den drevne svæveflyver vil dog tit ved at iagttage<br />

himlen kunne afgøre, om der er chance for termik.<br />

Hvis der en sommermorgen allerede forefindes en<br />

del cu-skyer på himlen, er dette jo et bevis på, at<br />

luftmassen er ustabil. Når cu-skyerne allerede er<br />

pænt udviklet tidlig morgen, vil der sandsynligvis<br />

kommer byger allerede ret tidlig på dagen.<br />

Er himlen skyfri, vil indstrålingen give så megen varme,<br />

at udløsningstemperaturens opnås, i hvert fald<br />

henimod middag.<br />

Har man lejlighed til at iagttage røgen fra en fabriksskorsten,<br />

vil man om morgenen kunne se, at en bundinversion<br />

er tilstede, idet røgen udbreder sig vandret<br />

uden bølgebevægelser. Er inversionen ved at bryde<br />

op, stiger røgen næsten lige op eller opløses i<br />

bølger, hvis der er vind.<br />

Er himlen overskyet om morgenen med lav stratus,<br />

men der ved observation gennem små huller i skydækket<br />

ses, at der ingen skyer er over stratuslaget,<br />

kan man gå ud fra, at chancerne for termik vil komme<br />

senere. Stratusskyerne er dannet under inversionen<br />

i nattens løb, og solen vil rette inversionen ud<br />

og senere sætte de termiske opvinde igang.<br />

Er .himlen næsten overskyet med cirrostratus, baro-<br />

Figur 6-13.<br />

Cumulus-dannelse i afhængighed af atmosfærens termiske tilstand.<br />

Ved l dannes små smuktvejrs-skyer, ved 11 store cumulus-skyer.<br />

og ved 111 udvikles cumulonimbus-skyer.<br />

metret falder, og vinden trækker om i sydøst, tyder<br />

det på, at en frontal forstyrrelse er på vej.<br />

Termik kan da findes, indtil de mellernhøje altostratusskyer<br />

lukker for yderligere opstigning. Ved at iagttage<br />

cu-skyerne, kan man se, at termiken aftager<br />

gradvis, idet cu-skyerne falder sammen og forsvinder.<br />

Alle svæveflyvere bør flittigt studere himlens udseende,<br />

man kan efterhånden opnå stor sikkerhed i at<br />

bedømme muligheden for flyvning og udviklingen i<br />

de kommende timer.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

189<br />

Figur 6-14.<br />

ss<br />

Tre stadier i udviklingen af en cumulo-nimbus. Ved 1 er der<br />

kun opvind og skyen er forholdsvis fredelig; ved 11 rummer<br />

den både opvinds- og faldvindsområder. samtidig med at det<br />

begynderat regne: ved 111 barden nået fuld udvikling med<br />

ambolt i toppen, der er kun faldvind. og den kraftige nedbør<br />

vil hurtig aftage.<br />

Termik og skyer<br />

Af de mange skyarter interesserer svæveflyveren sig<br />

kun for de skyer, som kan give termik, altså cumulus-skyer.<br />

Lagskyerne, som kendetegner en stabil<br />

atmosfære, giver ingen termik.<br />

Om der dannes cu i den ustabile luft, og hvor højt<br />

termiken når op, er jo afhængig af graden af luftens<br />

labile tilstand, samt i hvilken højde den opstigende<br />

luft opnår samme temperatur som omgivelserne.<br />

I højtryksvejr er det almindeligt, at termiken allerede<br />

standses i de lavere højder, uden at afkølingen har<br />

været tilstrækkelig til skydannelse (tøftermik).<br />

Cu-dannelsen fremkommer først, når luften har nået<br />

sit dugpunkt. Ligger inversionen lidt over kondensationshøjden,<br />

får vi smuktvejrscumulus med base i<br />

1000- 1500 m og top omkring 1500-2000 m. Opvinden<br />

op til 5 m/sek. Se figur 6-13 (1). -1(11) ser vi, at<br />

det fugtlabile lag er højere, vi får store cumulus,<br />

som standser af sig selv omkring 3000 m; fugtadiabaten<br />

passerer tilvenstre for tilstandskurven i 3000<br />

m’s højde, og det bliver altså skytoppen. Opvind 5-<br />

10 m/sek. I sidste eksempel (III) er hele troposfæren<br />

labil, og toppen når helt op til 9 km’s højde, hvor temperaturen<br />

er — 30˚. Denne cu-sky giver bygenedbør,<br />

når toppen er nået op omkring - 18˚ eller i en højde af<br />

6 km. Opvind i cumulonimbus-skyen 10-20 m/sek.<br />

Da skyen ifølge opstigningskurven kan nå op til 9<br />

km, får vi sandsynligvis en kraftig byge ledsaget af<br />

torden eller hagl. Opvind op til 30 m/sek. Det er sto-<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

190<br />

re og farlige energier, det drejer sig om her, talrige<br />

flyveulykker er sket i cb-skyer. Op- og nedvinde kan<br />

ligge tæt ved siden af hinanden, fx kan et fly fra en<br />

opvind på 25 m/sek pludselig påvirkes af en nedvind<br />

på 15 m/sek.<br />

Store cb, som udvikler sig til tordenskyer, kan bestå<br />

af. flere celler, som er på forskellige udviklingsstadier.<br />

Se figur 6-14.<br />

Første stadie er en almindelig cu, som rask skyder i<br />

højden; man finder opvind i hele skyen, og regndråber<br />

begynder at dannes. I andet stadie starter<br />

bygenedbøren fra en del af skyen, og det er her, vi<br />

får nedvinden, som er svagere end opvinden. Inde i<br />

skyen finder vi regndråber, nogle underafkølede,<br />

iskrystaller og hagl. Lynnedslag er hyppigst omkring<br />

nulgrad-grænsen. Ved jorden er kraftige vindstød<br />

almindelige.<br />

I tredie stadie er skyen i færd med at falde sammen,<br />

nedbøren bliver efterhånden let, og en almindelig<br />

nedvind er fordelt i hele skyen, som i toppen har en<br />

udbredt ambolt. Udtørring af skyen er nu i fuld gang.<br />

Hele udviklingen udspilles fra 1/2 til mere end I time,<br />

og diameteren er normalt I til 5 km for en cb-sky.<br />

Figur 6-15.<br />

Tåge (til venstre) og lav stratus (til højre). I første tilfælde kan<br />

vinden være 5 knob, i det andet 18 knob. Den indtegnede kurve<br />

viser luftens tilstandskurve.<br />

T å g e<br />

Tåge er skyer, som ligger ned på jorden. Lad os slå<br />

fast, at vejrtjenesten først taler om tåge, når sigten<br />

er mellem 0 og I km, sigt fra I til 10 km kaldes dis.<br />

For at tåge kan dannes, er det som for skyernes<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

191<br />

vedkommende nødvendigt, at luften bliver mættet<br />

med vanddamp og derefter afkøles yderligere. Mætning<br />

kan foregå ved at luften afkøles til dugpunktet<br />

eller ved at fugtigheden forøges, indtil<br />

dugpunktstemperaturen når lufttemperaturen.<br />

Generelt må man regne med god sigtbarhed i den<br />

kolde luftmasse og dårlig i den varme. De fleste<br />

tågefænomener opstår ved afkøling.<br />

Udstrålingståge (jordtåge)<br />

Opstår på grund af varmeudstråling fra jordoverfladen<br />

om natten i stille, skyfrit vejr. Tågens højde varierer<br />

fra få meter over jorden (mosekonens bryg) til<br />

ca. 200 meter, men er meget afhængig af lokale forhold.<br />

På grund af den kraftige afkøling i nattens løb<br />

opstår en bundinversion, i hvilken tågen dannes. Ved<br />

indstråling fra solen opvarmes jorden, inversionen<br />

rettes ud, og tågen forsvinder efter en kortere periode,<br />

hvor tågen er løftet fra jorden og nu kaldes lav<br />

stratus. Se figur 6-15.<br />

Varm luft over koldt underlag (advektionståge)<br />

Varm og fugtig luft blæser over kold jord eller hav.<br />

Eksempel: om vinteren efter flere dages frost kommer<br />

et indbrud af mild sydvestlig luftmasse. Den varme<br />

luft, som er meget fugtig, afkøles hurtigt ned til<br />

dugpunktet ved passage over land, og vi får tåge<br />

(varmluftsadvektion).<br />

Den kan ligge i flere dage, er meget tæt og af stor<br />

lodret udstrækning. Kan dække store områder og<br />

bestå selv ved frisk vind. Tåge og lav stratus er stabile<br />

foreteelser, og termik kan ikke forventes.<br />

Tåge i forbindelse med fronter<br />

Foran varmfronten og bag koldfronten kan dannes<br />

tågebælter; de er kortvarige. Fænomenet opstår ved,<br />

at fugtigheden forøges på grund af fordampning af<br />

nedbør i laget nær jorden under skyerne.<br />

Tågen i Danmark viser et maksimum i december -<br />

januar, et minimum i juni.<br />

Sigtbarhed<br />

Ved sigtbarhed forstås den største afstand, hvori<br />

man kan genkende store ikke belyste genstande<br />

(sigtmærker) i dagslys. Sigtbarheden bedømmes hele<br />

horisonten rundt, og den laveste værdi (idet man<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

192<br />

dog ser bort fra meget lokale nedsættelser) rapporteres<br />

som stationens sigtbarhed. Sigtbarheden<br />

bedømmes af en vejrobservatør almindeligvis uden<br />

brug af instrumenter.<br />

Man kan ikke i alle tilfælde gå ud fra, at flyvesigten<br />

(den sigtbarhed som observeres fra et fly i luften) er<br />

den samme som sigtbarheden ved jorden. Jordens<br />

krumning og topografi udgør en praktisk grænse for,<br />

hvor langt man kan se, når man står på jorden. Når<br />

det er klart vejr, og sigtmærkerne i horisonten står<br />

tydeligt (som fx ofte i polare luftmasser), bliver det<br />

er gæt og en erfaringssag at bedømme sigten, og<br />

man vil fra et fly højt oppe ofte kunne se længere<br />

end rapporteret. Omvendt er der også situationer,<br />

hvor flyvesigten er dårligere end sigten ved jorden.<br />

Især på dage med termik i varme luftmasser vil man,<br />

når man flyver i eller lige under en inversion, have -<br />

til tider stærkt - reduceret sigtbarhed som følge af,<br />

at urenheder med termiken er bragt tilvejrs og ikke<br />

kan spredes videre på grund af inversionen.<br />

Samtidig vil der være betydelig forskel på sigt med<br />

og mod solen (bedst med solen).<br />

Når sigtbarheden ved en lufthavn er under 1500 m,<br />

foretages en bedømmelse af den såkaldte banesynsvidde<br />

(på engelsk: Runway visual range, forkortet<br />

RVR), som den største afstand hvori man fra en<br />

position ca. 5 m over centerlinien af banen kan se<br />

banelysene på højeste styrke.<br />

I kraftig nedbør, mest i sne samt i tåge, er det ofte<br />

ikke muligt at bedømme skyhøjden. Man opgiver i<br />

stedet »lodret sigtbarhed«, som altså er sigtbarheden<br />

i lodret retning bedømt fra jorden.<br />

T o r d e n<br />

Torden opstår i en kraftig cumulonimbus (cb), og<br />

labiliteten er så stærk, at toppen af bygeskyen normalt<br />

når op i 8-12 km’s højde. De vejrprocesser. som<br />

udspilles i en stor cb, hører til de voldsomste meteorologiske<br />

fænomener vi kender.<br />

Varmetorden. Ved varmetorden er den udløsende faktor<br />

solens ophedning af jordoverfladen. Opstår ud på<br />

eftermiddagen og synke sammen om aftenen, når<br />

energien fra solen er ophørt. Varmetorden ligger<br />

spredt og kan let omflyves. Torden i de højere luftlag<br />

opstår normalt ved indstrømning af kold og fugtigere<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

193<br />

luft i højden. Koldfronttorden hører til den voldsomste<br />

type. Hvis varmluften foran er labil, tvinges den<br />

til vejrs af koldfronten, og resultatet bliver en uigennemtrængelig<br />

mur af intensive cb-skyer.<br />

Varmfronttorden er ikke så voldsom~ den labile<br />

varmlufts opglidning foregår langsommere, og frontfladen<br />

er mindre stejl.<br />

Fra jorden ses cb-skyer ikke; disse er indpakket i<br />

varmfrontens lagskyer, men nedbøren falder bygeagtigt.<br />

O v e r i s n i n g<br />

Overisning på luftfartøjer er sammen med tåge og kraftig<br />

turbulens de farligste fjender af flyvesikkerheden.<br />

Overisning kan kun forekomme i skyer og nedbør, som<br />

indeholder underafkølede vanddråber, dvs. vanddråber<br />

med en temperatur under 0˚. Disse dråber er ustabile.<br />

Ved berøring med et luftfartøj fryser dråberne øjeblikkeligt<br />

og danner et islag på alle fremspringende kanter<br />

på luftfartøjet; særlig vingeforkanten er udsat, og da<br />

dette alvorligt nedsætter flyveegenskaberne, er en kraftig<br />

overisning en alvorlig sag.<br />

Vinduesis. Denne type overisning afsættes på hele<br />

luftfartøjet som et ganske tyndt lag iskrystaller og er<br />

næppe til nogen fare for flyvning, bortset fra at vinduesis<br />

kan genere udsigten for piloten.<br />

Vinduesis dannes på et luftfartøj. som er en smule<br />

koldere end den omgivende luft. Vanddampen fra<br />

luften går direkte over i iskrystaller, som straks sætter<br />

sig fast som is uden først at blive til vand. Kan<br />

forekomme ved ret lave temperaturer.<br />

Rimis forekommer fortrinsvis i stratusskyer (lagskyer).<br />

Typisk for stratus er stabil luft, uden termik, derfor<br />

er dråbestørrelsen lille. Rimisen sætte sig som en<br />

mælkehvid, kornet masse. De farlige temperaturer i<br />

stratusskyer, som indeholder underafkølede vanddråber,<br />

er mellem 0˚ og minus 8˚.<br />

Klaris (islag) forekommer fortrinsvis i cumulusskyer<br />

med kraftig termik, og dermed består nedbøren af<br />

store dråber, som af de termiske op- og nedvinde<br />

kan føres op til store højder flere gange og holde sig<br />

underafkølede.<br />

De store underafkølede dråber, som rammer flyet,<br />

når ikke at fryse øjeblikkeligt, men har tendens til at<br />

brede sig på selve vingen, inden vandet fryser til en<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

194<br />

glasklar og hård belægning. Denne overisningstype<br />

er langt farligere end rimis, den er næsten ikke til at<br />

få fjernet. før luftfartøjet når ned i plustemperaturer.<br />

Temperaturområdet fra 0˚ til minus 20˚ i en cumulonimbus<br />

indeholder altid en latent fare for overisning.<br />

Der foreligger enkelte rapporter om kraftig klaris helt<br />

ned til minus 40˚.<br />

Underafkølet regn (isslag) eller regn, som på jorden<br />

sætter sig som et islag, er den allerfarligste form for<br />

overisning, et fly kan komme ud for, og kan føre til<br />

nedstyrtning i løbet af få minutter.<br />

Fænomenet opstår ved, at regn dannes over en temperaturinversion<br />

(fx en varmfrontflade) med plus-grader,<br />

ved jorden hersker minus-grader, og regndråberne<br />

vil omgående fryse ved at ramme jorden eller et<br />

fly, som flyver under inversionen.<br />

De alvorligste overisninger forekommer i forbindelse<br />

med varm- og koldfronter. Af de enkelte skyarter er<br />

cb-skyen den farligste, men stratus og stratocumulus<br />

giver de fleste overisninger, fordi disse skyer er de<br />

hyppigst forekommende om vinteren.<br />

Ved almindelig termiksvæveflyvning på vore breddegrader<br />

behøver man normalt kun at koncentrere sig<br />

om et enkelt punkt m.h.t. is: vandballasten. Hvis<br />

denne fryser til is, kan den sprænge vingestrukturen,<br />

hvorfor man altid opbevarer flyet med tomme vingetanke.<br />

Selv om man en kold forårsdag kan komme<br />

op i frostgrader, når disse normalt ikke at fryse vandet<br />

i tankene.<br />

Derimod kan vandet ved udtømning undervejs delvis<br />

fryse og på nogle typer danne betydelige mængder<br />

af is på bagkroppen. Dette kan dels give ekstra luftmodstand,<br />

men især give farlig forskydning af tyngdepunktet.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

195<br />

Skema: Luftmasser.<br />

(Print denne side ud!)<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

196<br />

L u f t m a s s e r o g f r o n t e r<br />

Luftmasser<br />

Vindsystemer har tendens til at bringe luftmasser fra<br />

forskellige egne og med forskellige temperaturer og<br />

fugtighedsforhold sammen.<br />

Det er vigtigt at finde ud af, hvilke luftmasser der i<br />

øjeblikket er over os eller på vej hertil. Hver luftmasse<br />

bringer sit specielle vejr med sig, og stabiliteten<br />

af luftmassen afgør, om svæveflyvning kan foregå.<br />

De kolde og de varme luftmassers fødested er i de<br />

store permanente højtryksområder, hvor luften kan<br />

ligge stille i længere tid og antage ensartede temperaturer<br />

og vanddampindhold.<br />

Polarluft er den luftmasse, vi hyppigst er omgivet af.<br />

Den dannes i Canada, Nordatlanten og Rusland. Den<br />

er fra starten kold og tør, men når den strømmer<br />

mod syd, opvarmes luften nedefra, og fra havet<br />

optages fugtighed. Der dannes efterhånden cumulusskyer<br />

og bygenedbør, afhængig af om luftmassen<br />

kommer fra havområder (maritime) eller fra landområder<br />

(kontinentale).<br />

Tropeluft dannes over det stationære højtryk ved<br />

Azorerne og i Nordafrika eller sydøst for Balkan.<br />

Tropeluften kommer som en varm sydvestenvind<br />

(maritim), er meget fugtig, danner skyer og regn,<br />

idet den på vej nordover stadig afkøles i bunden.<br />

Tilstrømningen af varm luft kaldes også varmluftsadvektion.<br />

Også ved tropeluften skelnes mellem maritim<br />

og kontinental opståen. Tropeluften er normalt<br />

stabil, kun om sommeren kan luftmassen være labil<br />

med regn- og tordenbyger.<br />

Om disse og andre luftmasser se skemaet side 195.<br />

Cirkulation<br />

Den almindelige cirkulation eller vindsystemerne er<br />

en følge af forskelle i lufttrykket og kan føres tilbage<br />

til den ulige opvarmning af jordoverfladen.<br />

Fra det stationære højtryk ved Azorerne strømmer<br />

luften på den nordlige side mod nord, men strømningen<br />

omdannes, på grund af jordens afbøjende<br />

kraft, til en sydvestlig og vestlig vind. l området<br />

nord for højtrykket ligger derfor et bælte med fremherskende<br />

vestlige vinde, og det er netop området,<br />

hvor Danmark er beliggende. Fra det polare højtryk<br />

strømmer kold luft mod syd, og denne strømning<br />

omdannes til en nordøstlig eller østlig vind.<br />

Den kolde luft nordfra og den varme luft sydfra<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

197<br />

strømmer altså mod hinanden. Grænsen mellem de<br />

to luftmasser kaldes polarfronten. I vestenvindfeltet<br />

bølger polarfronten frem og tilbage. alt efter hvilken<br />

luftmasse, der har overtaget. Denne kamp langs<br />

polarfronten giver anledning til dannelse af vandrende<br />

lavtryk, som fremkalder det stadigt vekslende<br />

vejr, som er så almindeligt over danske områder.<br />

Lokale vindsystemer<br />

På grund af den ulige fordeling af hav og land og<br />

dermed uensartet opvarmning forekommer udbredte<br />

vindsysterner, som ikke passer ind i den almene cirkulation<br />

(monsun, passat og bjerg- og dalvinde). Her<br />

i landet træffer vi om sommeren land- og søbrisen.<br />

Langs kysterne opstår en solgangsvind som følge af<br />

den forskellige opvarmning og afkøling af hav og<br />

land:<br />

I løbet af dagen bliver kystlandet varmere end havet;<br />

der opstår, da den opvarmede luft stiger tilvejs, et<br />

mindre lokalt område med lavere tryk. Kølig luft fra<br />

havet suges ind over kysten for at erstatte den<br />

opvarmede luft (søbrisen).<br />

Om natten afkøles landet mere end havet; der ops-<br />

tår et lokalt højtryk, og luften presses ud over havet.<br />

Landbrise (fralandsvind) om natten er normalt svag,<br />

mens søbrisen (pålandsvind) om dagen i klart vejr<br />

visse steder kan nå op på 20-25 knob. Søbrisen<br />

sætter pludselig ind sent om formiddagen og blæser<br />

mod land, uanset hvad den egentlige vindretning<br />

ellers er. Søbrisen opnår ikke nogen særlig højde,<br />

men den kolde luft, som blæser ind over kysten,<br />

danner en bundinversion, hvorved termikdannelsen<br />

ødelægges langt ind i landet. hvor langt er det vanskeligt<br />

at give tal for. Det afhænger af bl.a. temperaturforskellen<br />

mellem land og hav, stabilitetsforholdene<br />

samt den almindelige vindretning og hastighed.<br />

Men det forekommer ikke sjældent, at søbrisen fra<br />

den jyske vestkyst, under rolige vindforhold, først på<br />

aftenen mødes med søbrisen fra Kattegat langs den<br />

jyske højderyg, hvilket svarer til en indtrængen på<br />

omkring 75 km.<br />

Er den almindelige vindretning fralandsvind, kan termiken<br />

strække sig helt til kysten eller lidt ud over<br />

vandet, og kontrasten mellem den varme luft over<br />

land og den køligere over vand frembringer en smal<br />

stribe kraftigere termik ved skillelinien.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

198<br />

Hvor søbrisen møder luftmassen fra land, danner<br />

den køligere havluft en kile, som tvinger den varmere<br />

ustabile luft til vejrs og danner særlig gode<br />

svæveflyveforhold langs kysten. Opvindsfeltet markeres<br />

ofte af en række større cumulusskyer eller af skytjavser,<br />

der dannes et godt stykke under normal skybasis.<br />

På søbrisefrontens kystvendte side er der kun<br />

ringe eller slet ingen termisk aktivitet. (Figur 6-16).<br />

Frontens beliggenhed i forhold til kystlinien af hænger<br />

af de almindelige vindforhold samt af tidspunktet<br />

på dagen. I varmt vejr med svag fralandsvind kan<br />

søbrisefronten i løbet af dagen trænge langt ind i<br />

landet, især hvis vinden ikke er vinkelret på kysten,<br />

men mere eller mindre på langs af denne.<br />

Er der stærk fralandsvind, kan fronten ligge uden for<br />

kysten, og der dannes en række kraftige cu- eller cbskyer.<br />

Lavtrykket (cyklonen)<br />

Cyklonen eller lavtrykket (figur 6-6) er en lufthvirvel<br />

med laveste tryk i centrum og en cirkulation mod<br />

uret. I lavtrykket strømmer luften ved jorden ind<br />

mod centret og løftes tilvejrs, og i større højder fin<br />

Figur 6-16.<br />

Søbrise og søbrisefront. Før middag er der let fralandsvind.<br />

cumulusdannelsen ophører ved kysten. Tidligt på eftermiddagen<br />

er skydannelsen stærkere. Søbrisen begynder at gøre sig<br />

gældende, og på grænsen ved søbrisefronten er der ekstra<br />

stærk opvind i et bælte langs kysten. Hen på eftermiddagen<br />

kan søbrisen ved svag vind trærige langt ind i landet og ødelægge<br />

termiken, mens den ved stærk fralandsvind holdes ude i<br />

nærheden af kysten.<br />

der en strømning bort fra lavtrykket sted. Denne lodrette<br />

cirkulation giver en forklaring på, at lavtryk ofte<br />

er forbundet med skyer og nedbør.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

199<br />

Omtales skal de lokale lavtryk. som skyldes jordens<br />

forskellige opvarmning, derfor kaldes disse også termiske<br />

eller ustabilitetslavtryk. Om sommeren ses disse<br />

mest over land og om vinteren over havet (polar<br />

lavtryk).<br />

Men vigtigst er dog frontallavtrykket. som opstår i<br />

polarfronten. hvor den varme og den kolde luft<br />

mødes.<br />

Lavtrykkets fødsel sker ved bølgedannelse på frontfladen.<br />

Frontfladen mellem to forskellige luftmasser<br />

vil have tendens til at danne bølger, ganske som<br />

skilleflader mellem hav og luft. Frontbølgen har i reglen<br />

en længde på flere hundrede kilometer.<br />

Se figur 6-18.<br />

Lufttrykket begynder at falde i bølgens top, der dannes<br />

et lille lavtryk, som stadig uddyber sig. Fronten,<br />

som for var stillestående, føres nu afsted med cirkulationen<br />

rundt lavtrykket.<br />

Fronter<br />

En front er altså den linie, hvori to mødende luftmasser<br />

skærer jordoverfladen. Et frontsysterns livshistorie<br />

ses i figur 6-17.<br />

Hvis en varm luftmasse fortrænger en kold, taler vi<br />

om en varmfront, og hvor en kold luftmasse fortrænger<br />

en varmere, taler vi om en koldfront.<br />

Se figur 6-18.<br />

Hvis koldfronten, der vandrer hurtigere end varmfronten.<br />

indhenter denne, får vi en sammenklapning<br />

eller en okklusion.<br />

Det vil sige, at resterne af varmluftstungen (varmsektoren)<br />

tvinges op i højden, og den kolde luft fra<br />

begge sider løber sammen ved jorden. Dette sker<br />

først ved lavtrykscentret og breder sig nedefter.<br />

Figur 6-17.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

200<br />

Figur 6-17.<br />

Frontdannelse. - a. Viser en varm (nederst) og en kold luftmasse,<br />

som strømmer ved siden af hinanden. - b. Bølgen begynder<br />

at udvikles, og et lavtryk dannes i bølgetoppen. - c. og d.<br />

Udviklingen går videre. varmluftbølgen (varmsektoren) er fuldt<br />

udviklet. Ved e ser vi, at koldfronten er ved at indhente varmfronten,<br />

og ved f er de to fronter klappet sammen, og vi kalder<br />

fronten for en okklusion. Frontlavtrykket vil herefter aftage i<br />

styrke, og fronterne vil langsomt gå i opløsning.<br />

Figur 6-18.<br />

Figur 6-18. Forenkelt vejrkort med et frontsystem. Signaturforklaring<br />

se figur 6-12.<br />

Frontsysternerne er i stadig bevægelse fra vest mod<br />

øst. For at fremstille en udsigt, som slår til, må vejrtjenesten<br />

være klar over fart og retning af frontsysternerne<br />

i Atlanterhavet.<br />

Mange af frontsysternerne, som trækker ind over<br />

Danmark, er okkluderede og ved at gå i opløsning.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

201<br />

Skillelinien mellem de to forskellige luftmasser, frontfladen,<br />

som når fra jorden og op til 10- 12 km, står<br />

ikke lodret, men hælder.<br />

Frontfladers hældning skyldes forskel i strømningshastighed<br />

mellem de to luftmasser samt temperaturforskellen.<br />

Frontfladerne har en meget lille hældning, der kan<br />

variere fra 1-.50 ved koldfronter til 1:150 ved varmfronter.<br />

At frontfladens hældning er 1:100 vil sige, at<br />

frontfladen i en afstand af 1000 km fra jordfronten<br />

vil ligge i en højde af 10 km.<br />

Varmfronten, hvor den varme luft i varmsektoren glider<br />

op over den foranliggende koldluft, producerer<br />

et stort sammenhængende skysystern og regnområde,<br />

idet varmluften afkøles under den tvungne<br />

opstigning. Skymasserne (ns) kan strække sig flere<br />

tusind km langs med fronten og ca. 1000 km foran<br />

jordfronten. Se figur 6-19.<br />

I regnområdet 2-300 km foran varmfronten og i<br />

varmsektoren er sigtbarheden dårlig og skyhøjden<br />

lav. Den varme luft er normalt meget stabil, kun om<br />

sommeren kan der være ustabilitet i frontområdet<br />

med tordenbyger.<br />

Figur 6-19.<br />

Varmfront<br />

Koldfronten. hvis hældning kun er ca. det halve af<br />

varmfrontens, kan have en mere voldsom karakter<br />

(figur 6-20). Hvis varmluften er labil foran koldfronten,<br />

kan der udvikles vældige energier med højtrækkende<br />

cb-skyer og voldsomme (torden)byger med<br />

farlig termik, overisning og kraftige vindstød, som i<br />

værste tilfælde kan nå op på 40-50 knob (20-25<br />

m/sek). Den linie foran koldfronten, hvor vindspringet<br />

og vindstødene sætter ind, kaldes vindstødslini-<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

202<br />

en. Foran skymuren kan der være en jævn, kraftig<br />

frontopvind. i hvilken man i sjældne tilfælde kan flyve<br />

lags med fronten, mens denne drager hen over<br />

landet.<br />

Udløses labiliteten ikke i selve koldfronten, sker det<br />

normalt i den kolde luftmasse, der følger efter koldfronten,<br />

og som kan holde sig i flere dage. I den<br />

kolde luft bag koldfronten finder vi det såkaldte bagsidevejr.-<br />

letskyet til skyet med cu, god sigt, afbrudt<br />

af kortvarige byger og med frisk nordvestlig vind.,,<br />

Okklusionsfronter. Okklusionen af varm— og koldfronten<br />

kan foregå på to måder, alt afhængig af forskellen<br />

i temperatur i koldluftmassen foran og bagved<br />

varmsektoren.<br />

I begge tilfælde hæves varmsektoren op i højden,<br />

når de to kolde luftmasser nar hinanden. Er koldluften<br />

bagved koldere end den foranliggende, får førstnævnte<br />

overtaget, og vi taler om en koldfrontsokklusion.<br />

Er det omvendte tilfældet, hvor den foranliggende<br />

koldluft er koldest, får vi en opglidning som<br />

ligner det, der sker ved varmfronten, altså en varmfrontsokklusion.<br />

Se figur 6-21.<br />

Skyerne i en okklusion kan være en blanding af<br />

lagskyer og cumulusskyer.<br />

Figur 6-20.<br />

Koldfront.<br />

Indhold


Side<br />

4 Svæveflyve<br />

håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

203<br />

Skema: En cyklonpassage nord for observationsstedet<br />

(Print denne side ud!)<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

204<br />

Cyklonfamilien<br />

Frontlavtryk eller frontalcykloner dannes i det vestlige<br />

Atlanterhav. og derfra bevæger de sig mod Europa.<br />

Tit ankommer en række af lavtryk med tilhørende<br />

frontsystemer lige efter hinanden, med en enkelt<br />

dags opklaring mellem fronterne (bagsidevejr). Der<br />

kan godt komme en 5-6 forstyrrelser i en sådan<br />

familie i løbet af en halv snes dage. Når det sidste<br />

lavtryk er draget forbi, afsluttes med et stort udbrud<br />

af polarluft, som i løbet af et par dage stabiliseres<br />

og kan danne et højtryk.<br />

En oversigt over vejrets ændring, når en cyklon passerer<br />

forbi nord for et observationssted. ses i skemaet<br />

på foregående side.<br />

Højtryk (anticyklonen)<br />

Højtrykket (figur 6-6) er en lufthvirvel med højt lufttryk<br />

i centrum og en cirkulation med uret. Luftstrømningen<br />

i et højtryksområde viser udstrømning ved<br />

jorden og tilstrømning i højden med nedsynkning i<br />

det indre af højtrykket.<br />

Nedsynkningen fortsætter imidlertid ikke helt ned til<br />

jordoverfladen, idet der i en vis højde dannes en<br />

Figur 6-21.<br />

Okklusioner.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

205<br />

nedsynkningsinversion (ofte kaldet subsidensinversion),<br />

langs hvilken den nedsynkende luft glider af til<br />

siderne.<br />

Nedsynkningen betyder, at luften opvarmes adiabatisk<br />

med 1˚ pr. 100 m~ denne proces opløser skyerne.<br />

Højtryksvejr om sommeren<br />

I højtryk af nogen varighed med klart vejr vil der blive<br />

tilført mere varme fra solen, end der udstråles fra<br />

jorden, en varmeperiode vil derfor ofte indledes.<br />

Om natten kan der i maritim luft dannes kortvarig<br />

udstrålingståge under inversionen, særlig lige ved<br />

solopgang.<br />

Om dagen vil opvarmningen af luften nær jorden<br />

føre til en ustabil lagdeling med termisk udløsning.<br />

Er luften tør kontinental luft, vil der kun udvikles tørtermik<br />

uden cu-dannelse og begrænset til nedsynkningsinversionen.<br />

Er luften mere fugtig, vil termiken danne små cu,<br />

som afgrænses i toppen af inversionen. Over inversionen<br />

er luften absolut stabil.<br />

Er der fugtighed nok tilstede, og inversionen er<br />

svagt udviklet, da kan termiken lokalt bryde igennem<br />

inversionen og danne enkelte optårnede cu.<br />

Højtryksvejr om vinteren<br />

Om vinteren vil der i et højtryk efterhånden foregå<br />

en kraftig afkøling af de jordnære luftlag. Er luftmassen<br />

tør (kontinental), vil en kuldeperiode med klart<br />

vejr indledes.<br />

De fleste højtryk om vinteren består imidlertid af<br />

maritim polarluft, som er kommet hertil over havet<br />

fra nordvest, og som derfor indeholder megen fugtighed.<br />

Allerede den første skyfrie nat dannes udstrålingståge<br />

eller lav stratus under inversionen. Da solopvarmningen<br />

er ringe om vinteren, når tågen eller<br />

stratusskyerne ikke at opløses om dagen. Situationen<br />

er meget stabil og kan vedvare i dagevis, sålænge<br />

højtrykket ligger over landet.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

206<br />

J o r d e n s o g l u f t e n s o p v a r m n i n g<br />

Solstråling (indstråling)<br />

Solstrålerne består af æterbølger, dvs. elektriske<br />

svingninger af samme art som radiobølger, men bølgelængden<br />

er meget kortere. Denne stråling kan<br />

betragtes som en uafbrudt strøm af energi. Hvis solstrålingen<br />

optages af et legeme, uden at en tilsvarende<br />

energi udstråles fra legemet igen, må dets<br />

energi øges, og det sker på den måde, at temperaturen<br />

stiger. Dette giver os et middel til at måle solstrålingen.<br />

Varmestråling (udstråling)<br />

Vi har i atmosfæren en stråling med noget længere<br />

bølgelængde end solstrålingen, de såkaldte mørke<br />

varmestråler. Det er varmestråler, som udsendes fra<br />

jordoverfladen til luften, og fra luften delvis til jorden<br />

igen, og delvis til verdensrummet.<br />

Målinger viser, at jordoverfladen udstråler mere varme,<br />

end den modtager fra solen: for hver 100 kalorier<br />

jorden modtager fra solen, sendes 120 kalorier ud<br />

i verdensrummet.<br />

Vi skulle så vente, at jorden blev koldere og koldere:<br />

men dette er heldigvis ikke tilfældet, idet vanddampen<br />

i atmosfæren er istand til at stoppe størstedelen<br />

af den langbølgede udstråling fra jorden. Der<br />

behøves ikke mere vanddamp for at give denne virkning,<br />

end der findes i et 10 meter tykt luftlag ved<br />

jordoverfladen.<br />

Størsteparten af de varmestråler, som luften får fra<br />

jorden ved udstråling, stråles igen tilbage til jorden,<br />

særlig om natten, og ca. 30 pct. går ud i verdensrummet.<br />

Man må huske på, at det kun er halvdelen af jorden,<br />

som hvert øjeblik er udsat for solens kortbølgede<br />

stråling, den anden halvpart ligger i skyggen. Jorden<br />

ville uden den skærmende atmosfære meget hurtigt<br />

stråle sin varme ud i verdensrummet og afkøles til<br />

meget lave temperaturer.<br />

Hidtil har vi talt om gennemsnitsværdier for strålingen,<br />

men betragter vi et bestemt område, veksler<br />

strålingen meget stærkt. Skydækket kan veksle og<br />

dermed solstrålingen. Rundt regnet lader et skyfrit<br />

lufthav 60 pct. af solstrålingens energi gå ned til jorden,<br />

mens en overskyet himmel kun lader 20-25 pct.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

207<br />

af energien nå frem. Til gengæld hindrer skyerne,<br />

med deres store indhold af vanddamp, som omtalt<br />

jordstrålingen i at slippe ud i rummet. Som en dyne<br />

holder skyerne på varmen om natten og om vinteren.<br />

Endvidere har det betydning, om strålerne rammer<br />

jorden lodret, eller om de danner en skrå vinkel med<br />

områdets overflade. Figur 6-22 viser forholdet. Vi ser,<br />

at det skrå strålebundt må fordele varme over en<br />

langt større overflade end den lodrette stråling.<br />

Disse strålingsforhold betinger på hvert sted en temperatursvingning<br />

i løbet af døgnet og året, og desuden<br />

en variation af temperaturen med stedets bredde.<br />

På vore breddegrader vil en sydskråning følgelig<br />

modtage mere sollys og varme end en nordskråning.<br />

Lufttemperaturens daglige gang ved jordoverfladen<br />

Luftens temperatur påvirkes kun lidt af den direkte<br />

solstråling. Opvarmningen af luften sker ad indirekte<br />

vej ved, at solstrålerne omsættes til varme i jordoverfladen,<br />

som derefter udstråler varmen til luften<br />

ved langbølget stråling.<br />

Figur 6-22.<br />

Figur 6-22. Indstrålingsvinklens betydning: Ved ækvator fordeles<br />

varmen fra et strålebundt over et væsentligt mindre areal<br />

end på punkter i nærheden af polerne. Derfor bliver der varmest<br />

i nærheden af ækvator.<br />

Vi vil forklare den daglige gang ud fra strålingsteorien.<br />

Ved solopgang er overfladetemperaturen lav, på<br />

grund af den uafbrudte udstråling af jordens varme i<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

208<br />

nattens løb. Lige efter solopgang begynder indstrålingen,<br />

først svagt, fordi strålernes vinkel er spids,<br />

senere øgende, indtil solen står højest på himlen<br />

klokken 12. Henad eftermiddagen vil indstrålingen<br />

igen aftage. Hele tiden, mens solen stiger, vil indstrålingen<br />

være stærkere end udstrålingen, og temperaturen<br />

i jordoverfladen vil stige. Udstrålingen vil da<br />

også øge, indtil ind- og udstråling er lige stærke,<br />

nemlig to timer efter, at solen har været højest på<br />

himlen, altså indtrælfer den højeste temperatur kl.<br />

14. Senere vil udstrålingen være stærkere end indstrålingen,<br />

og temperaturen vil aftage, indtil solen<br />

står op igen næste morgen. Luften modtager hele<br />

tiden sin varme fra jordoverfladen, og dens temperatur<br />

svinger med jordoverfladens temperatursvingninger.<br />

Vi ser, at temperatursynkningen er meget langsommere<br />

end stigningen, særlig om natten. Dette skyldes<br />

delvis det nævnte forhold, at vanddampen i<br />

atmosfæren optager den udstrålede energi i sig og<br />

stråler mesteparten tilbage igen, især om natten.<br />

I lande med fjelde og højsletter vil temperaturen ofte<br />

variere stærkere end i lavlande, på grund af at der<br />

er så lidt vanddamp i luften. Udstrålingen kan trænge<br />

længere op i lufthavet, hvor temperaturen er lav.<br />

Til gengæld blive indstrålingen også mere intens, fordi<br />

solstrålerne får kortere vej gennem den rene<br />

atmosfære. I et tørt klima vil de samme forhold gøre<br />

sig gældende, der vil være store daglige svingninger<br />

i temperaturen. I et fugtigt havklima vil luftens indhold<br />

af vanddamp være stort og udstrålingen blive<br />

mindre, svingningerne bliver små.<br />

Over vandet gælder andre forhold. Mens indstrålingen<br />

over land ikke gør sig gældende dybere end ca.<br />

I meter, vil den indstrålede varme trænge langt ned i<br />

vandlaget, og vandet vil altid være i små bevægelser,<br />

som medvirker til at sprede varmen.<br />

Den faste jordskorpe har en egenvarme, som er<br />

langt mindre end vandets egenvarme. Der skal fem<br />

gange så meget varme til, for at opvarme I ton vand,<br />

end der der skal til for at opvarme I ton sand til<br />

ligeså mange grader.<br />

Alt dette bevirker, at temperaturen i havoverfladen<br />

svinger meget lidt i forhold til jordoverfladen. Derfor<br />

vil lufttemperaturen over hav, som bestemmes af<br />

stråling fra vandfladen, svinge meget mindre end<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

209<br />

over land i løbet af et døgn. Betragter man temperaturvariationen<br />

over et bestemt område, vil man ofte<br />

finde afvigelser fra den normale temperatursvingning.<br />

Det kan være varmest om formiddagen eller om aftenen,<br />

fordi der midt på dagen dannes skyer, som hindrer<br />

indstrålingen, eller vinden kan føre kolde eller<br />

varme luftmasser til området fra andre strøg.<br />

I den frie atmosfære er svingningen i temperaturen -<br />

meget mindre end ved jordoverfladen. Ved opstigninger<br />

har man fundet, at den daglige temperaturvariation<br />

i 1500 meters højde kun andrager ca. 112 grad,<br />

selv på klare solskinsdage.<br />

Jordbundens beskaffenhed og farve<br />

Hvor stor opvarmning af jordbunden bliver, som følge<br />

af solstrålingen, beror på beskaffenheden af den<br />

jordoverflade, som strålingen træffer. En sort flade<br />

indsuger praktisk talt al stråling, som træffer den,<br />

mens en lys flade kun indsuger en mindre del: derfor<br />

bliver en mørk asfaltgade betydligt varmere end<br />

omgivelserne. Jo mørkere flade, desto mere vil den<br />

indsuge af sollysets lyse varmestråling; for udstrålin-<br />

gen af de mørke varmestråler fra jorden spiller jordens<br />

farve derimod ingen rolle. Er jordbunden en<br />

dårlig varmeleder, bliver den meget varm på overfladen,<br />

mens temperaturen i nogen dybde bliver uforandret.<br />

Således bliver temperaturen større over en sandflade<br />

end over en granitklippe. I sandet er det kun et temmeligt<br />

tyndt lag, som bliver opvarmet, mens varmen<br />

i klippen trænger ned til større dybder. Dette har til<br />

følge, at sandet efter solnedgang afkøles temmelig<br />

hurtigt, mens klippen holder sig varm ganske langt<br />

hen på aftenen, beroende på den varme, som er<br />

tilført i løbet af dagen.<br />

Følgende tabel giver en forestilling om betydningen<br />

af jordbundens beskaffenhed.<br />

Klart Overskyet<br />

Lufttemperatur i 2 m’s højde 17. 4° 17. 2°<br />

bar sandmark 23.2° 18. 8°<br />

skovbevokset sandmark 13. 9° 15. 5°<br />

bar mose 18. 4° 17. 7°<br />

skovbevokset mose 12. 8° 13.9°<br />

kornmark 17. 4° 16.5°<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

210<br />

Læg mærke til, at opvarmningen er størst i skovområder<br />

i overskyet vejr. I klart vejr kommer solstrålingen<br />

fra en bestemt retning og standses for en stor<br />

del af trækronerne, mens strålingen i overskyet vejr<br />

komme fra alle sider og dermed trænger dybere ned.<br />

Der kan på den måde oplagres solenergi i en skov,<br />

som giver sig til kende ved udløsning af aftentermik.<br />

Indsugningsevnen er større overfor ru flader end for<br />

glatte. Blanke eller glatte flader virker i den grad tilbagekastende<br />

for stråling fra solen, at det ville få<br />

katastrofale følger, hvis havoverfladen altid lå helt<br />

blank. Nordsøen kan tilbagekaste 10 pct., af solstrålingen,<br />

nysne 80-90, sand 30-40, græsmark ca.<br />

25, agerjord ca. 15 og skov 5-20 pct. af solstrålingen.<br />

Blandt de flader, som let og hurtigt lader sig opvarme,<br />

er sand og hede: men til gengæld stråler de<br />

også hurtig varmen ud om natten, man har målt en<br />

daglig gang i temperaturen i ørkensand på 70 grader.<br />

Disse forskelligheder i opvarmningen af jorden er af<br />

stor betydning for svæveflyvningen, da det jo er på<br />

grund af denne uensartethed, at termikflyvning<br />

muliggøres.<br />

Over de varmeste overflader opvarmes luften mest,<br />

og sandsynligheden for, at der skal opstå termik, er<br />

størst over eller i umiddelbar nærhed af disse områder.<br />

Hvis man indenfor en egn vil udforske, hvor der<br />

optræder termik, skal man derfor først begynde med<br />

at måle, hvor temperaturstigningen bliver størst på<br />

solfyldte sommerdage.<br />

I denne forbindelse må man også tage hensyn til,<br />

om jordoverfladen er plan eller bakket. Bakketoppe<br />

giver ofte bedre termik end dale, bl.a. fordi den højtliggende<br />

jord er mere tør. Men i læ af bakker får luften<br />

tit lov til i ro og fred at blive godt opvarmet, før<br />

en udløsning finder sted, og denne såkaldte vindskyggetermik<br />

kan derfor være særlig kraftig. Især bliver<br />

dette naturligvis tilfældet. hvis den skråning, der<br />

ligger i læ, samtidig vender mod solen og derfor<br />

opvarmes ekstra stærkt ved indstrålingen.<br />

Indstrålings- eller tørtermik<br />

Opstår ved, at de jordnære luftlag over et mindre<br />

område, på varme sommerdage med svag vind,<br />

begynder at stige tilvejrs, på grund af at luftdelene<br />

er varmere end den omgivende, stillestående luft. Vi<br />

siger, at temperaturfordelingen er tørlabil. Tør luft,<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

211<br />

som stiger op, afkøles med I grad pr 100 meter.<br />

Sålænge vor usynlige »varmluftboble« er varmere<br />

end den omgivende luft, bliver den ved med at stige.<br />

Se figur 6-23.<br />

I sådanne termikbobler kan opvinden få en hastighed<br />

på 2 til 5 m/sek. Et svævefly, som har en synkehastighed<br />

på I m/sek, vil altså få en stigehastighed<br />

på I til 4 m/sek. Den stærkest opstigende del af luftstrømmen<br />

har en temmelig lille diameter, så en<br />

svæveflyver kan have besvær med at holde sig i<br />

kærnen. Kommer han udenfor, vil han let komme ud<br />

i faldvinde og hurtigt tabe højde.<br />

Termikboblen holder op af sig selv, når den opstigende<br />

luft har indtaget samme temperatur som den<br />

omgivende luft, og dette vil i de fleste tilfælde ske,<br />

når den lodrette luftstrøm støder på en inversion,<br />

hvor luftlaget er varmere, end det skulle være efter<br />

den normale temperaturfordeling.<br />

Svæveflyet vil nu ikke stige mere, der er ikke mere<br />

energi til stede eller ikke nok til at holde højde.<br />

Indstrålingstermiken forekommer på smukke dage<br />

uden skyer, en vejrsituation, ved hvilken forholdvis<br />

tørre luftmasser eller en inversion kan forhindre sky-<br />

dannelse. Dannes der skyer, bliver det godtvejrscumulus,<br />

som er uregelmæssig fordelt på himlen.<br />

Skytermik<br />

I det foregående har vi talt om opstigende luft, som<br />

var forholdsvis tør; men er luften fugtig (ved tilførsel<br />

af vanddamp), bliver forholdet et andet.<br />

Til at begynde med aftager temperaturen I grad pr<br />

100 meter opstigning. Men i det øjeblik, den fugtige,<br />

opstigende luft er blevet så meget afkølet, at den<br />

ikke kan holde på mere vanddamp, må den overskydende<br />

del fortættes til skyer. Ved fortætningen frigøres<br />

der varme, og fra nu af afkøles luftmassen<br />

ikke med I grad pr 100 meter, men kun med 112<br />

grad pr 100 meter. Vi har nu med den såkaldte fugtlabile<br />

luft at gøre, og nu vil luften fortsætte med at<br />

stige opover, da den hele tiden vil ankomme med en<br />

højere temperatur end den omgivende luft. Der dannes<br />

efterhånden store cumulus, og disse kan udvikle<br />

sig til cumulonimbus, de store bygeskyer, eventuelt<br />

med torden.<br />

Opvinde knyttet til de store cumulus eller cumulonimbus<br />

kan være ret kraftige og meget varierende-<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

212<br />

udenfor den opstigende luft er, faldvindene til<br />

gengæld rettet ned mod jorden. Ved skytermik kan<br />

svæveflyveren altid se, hvor han skal forsøge, idet<br />

opvinden er knyttet til cumulusskyerne, mens der<br />

ved ren indstrålingstermik ikke behøver at være<br />

noget tegn på opvinde at se.<br />

De enkelte smuktvejrs-cumulusskyer har kun kort<br />

levetid, normalt 10-15 minutter. Det er vigtigt for en<br />

svæveflyver at kende denne »livshistorie« for ved et<br />

blik på skyen at kunne bedømme termikmulighederne<br />

under denne.<br />

Skyen begynder som en plet mælkeagtig dis, hvorpå<br />

de første skytjavser danner sig. De samler sig hurtigt<br />

til en fast udseende sky, der vokser og får en temmelig<br />

flad underside med afrundet top, og som er<br />

skarpt afgrænset fra den omgivende luft.<br />

Efter en halv snes minutters forløb, når tilstrømningen<br />

fra termikboblen er slut, bliver skyens underside<br />

Figur 6-23.<br />

Termikhoble eller termikstrøm. der udløses ved en eller anden<br />

hind ring (nederst), vokser op og ved kondensationsgrænsen<br />

danner en cumultus-sky.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

213<br />

og kanter lasede og frynsede, og skyen opløses og<br />

forsvinder hurtigt.<br />

Giver vejret mulighed for store cumulusskyer, kan<br />

man se skyen få nyt liv, vokse op, fx i den ene side,<br />

og udvikle sig yderligere, indtil også den begynder<br />

at opløses og falde sammen.<br />

Alle cumulusskyer i samme område har normalt<br />

deres underside, skybasen, i samme højde, idet den<br />

er bestemt af kondensationshøjden. Om formiddagen<br />

er basen normalt lavest for at hæve sig, efterhånden<br />

som det blive varmere og mere tørt nede på jorden.<br />

Der kan dog være afvigelser fra reglen om ensartet<br />

skybase på grund af lokale forhold. Som regel er<br />

skybasen lavere i nærheden af kysterne end inde i<br />

landet, og på en længere flyvning her i landet kan<br />

man komme ud for stærkt varierende skybase i<br />

dagensløb.<br />

Højdetermik<br />

På samme måde som overophedning af de underste<br />

luftmasser fremkalder en labil fordeling af temperaturen,<br />

kan det modsatte, nemlig afkøling af luften i<br />

nogen højde få til følge, at luften i højden bliver<br />

labil og kan udløse opvinde. Afkølingen i højden kan<br />

opstå ved kraftig udstråling fra de øvre luftlag eller<br />

ved tilførsel af kold luft i højden.<br />

Man taler her om højdetermik, da disse opvinde opstår<br />

i stor højde uden forbindelse med jordoverfladen<br />

de er sammenkoblede med tæt ved hinanden liggende<br />

op- og faldvinde som ved jorden.<br />

Da højdetermiken opstår uden at have nogen forbindelse<br />

med solstrålingen, er den også uafhængig af<br />

tiden på dagen og årstiden. Den kan forekomme om<br />

natten og vinteren og muliggøre den såkaldte natog<br />

vintertermik.<br />

Hermed er de termiske energikilder, som står til<br />

svæveflyvningens rådighed, angivet~ desuden opstår<br />

der yderligere muligheder for opvinde på følgende<br />

måde:<br />

Aftentermik, som muliggør flyvning efter solnedgang.<br />

Efter en varm dag aftager vinden helt, og det er ikke<br />

muligt mere at få et svævefly op, mens der i nogen<br />

højde kan være opvinde, som er kraftige nok til at<br />

flyve i. For eksempel kan den varme, som en fugtig<br />

skov har fået under dagen, få en svag opvind igang,<br />

som ikke er kraftig nok til at svæve i, men som i<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

214<br />

nogen højde udløser den labile luft og der kan give<br />

tilstrækkelig opvind.<br />

Vindtermik er en kombination af kraftig skyopvind<br />

og stor vandret vindhastighed; det er den slags termik,<br />

som fremmer svæveflyvninger på flere hundrede<br />

kilometer.<br />

Under visse betingelser kan der i den labile luftmasse<br />

(bagsidevejr) dannes cu-skyer, som ordner sig i<br />

lange rækker i vindretningen. De såkaldte skygader<br />

opstår bl.a., hvor der er stor forskel på vindretning<br />

og hastighed over og under en inversion i en 1500<br />

til 2500 meters højde. Skygaderne, hvor termiken<br />

findes, kan observeres over store områder, og<br />

afstanden mellem dem kan sættes til 3-6 km.<br />

Oceantermik, som kan udløses over havet under visse<br />

termiske forudsætninger.<br />

Udløsning<br />

Forvandlingen af de labile luftmassers potentielle<br />

energi til den lodrette opvinds bevægelsesenergi<br />

kræver, at der findes et udløsende moment, noget,<br />

som kan give luftmassen det lille stød, så den af sig<br />

selv sættes i bevægelse opover.<br />

Sådanne muligheder, som kan forstyrre ligevægten,<br />

findes i stort tal ved jordoverfladen. Store og små<br />

højder, skove, skrænter og andre forhindringer giver<br />

anledning til, at den termiske opvind sættes igang.<br />

Enhver ujævnhed, som findes ved jorden, overgang<br />

mellem land og vand, mellem åben mark og skov og<br />

store husblokke kan tjene til udløsning af den labile<br />

luft. Denne udløsningsmåde kalder vi orografisk<br />

udløsning.<br />

Turbulent udløsning sker enten som følge af vindens<br />

øgede friktion mod jordoverfladen, ved luftstrømmens<br />

overgang fra vand til land eller i den frie atmosfære<br />

ved forøget friktion indenfor områder, hvor<br />

luftstrømmene er ustadige, og hvor hastighedsforandringer<br />

forekommer. I højtryksvejr om sommeren<br />

(tørtermik) kan der i det indre af landet iagttages<br />

støvhvirvler, som opstår i løbet af sekunder. Der sker<br />

en overophedning af et lille område, og termikboblen<br />

løsrives fra jorden med et ryk, danner en lavtrykshvirvel,<br />

som fører støv, kviste og småsten med<br />

op i højden og gør støvhvirvlen synlig på lang afstand.<br />

Fænomenet er kortvarig, men er et tegn på, at der må<br />

findes tørtermik i større målestok i området.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

215<br />

Frontal udløsning foran en koldfront, hvor koldluften<br />

tvinger varmluften til at stige. Se figur 6-20.<br />

Talrige måleresultater viser, at de sædvanligt forekommende<br />

store termiske opvinde, som opstår pludselig<br />

og tilsyneladende uden påviselig grund, som<br />

regel kan føres tilbage til en af ovennævnte<br />

udløsningsmåder.<br />

S k r æ n t v i n d<br />

En stærk opvind og gode muligheder for svæveflyvning<br />

findes, hvor en skrænt blødt går opad fra et<br />

fladt forterræn. Der skelnes mellem to slags skræntformer,<br />

og jo højere skrænten og jo stærkere vinden<br />

er, desto kraftigere er opvindsfeltet. I figur 6-24a ser<br />

vi den jævnt afrundede skrænt. Opvindsfeltet er støt<br />

og roligt, og pladsen bag skrænten er uden hvirvler,<br />

som kan genere landingen.<br />

I figur 6-24b har vi den stejle skrænt (findes ved<br />

Lønstrup), hvor der ved foden af skrænten dannes<br />

en luftpude, som vinden glider opover. Den opadgående<br />

luftstørn bøjer ikke brat af og suser henover<br />

plateauet, men fortsætter skråt opad, idet den suger<br />

Figur 6-24.<br />

Skræntvind. a viser opvindsfeltets beliggenhed og den jævne<br />

strømning ved en »blød« skrænt. b viser forholdene ved en<br />

stejlskrænt, hvor der dannes kraftige hvirvler i læ ved stærk<br />

vind. c illustrerer. hvorledes en hundinversion med kold luft i<br />

dalen foran skrænten kan mindske dennes effektive højde som<br />

opvindsdannende skrænt.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

216<br />

den luft med sig, som står nærmest ved skræntkanten.<br />

Der dannes læhvirvler. som vist i figuren.<br />

Opvindsfeltet er skarpt afgrænset, der er ingen jævn<br />

overgang til hvirvelområdet. Den gunstige vindretning<br />

er selvfølgelig den, der blæser vinkelret på<br />

skrænten, men selv med den afvigelse på indtil 40<br />

grader vil man kunne svæve over en stejl skrænt.<br />

En skrænt, som falder ud imod strandkanten, giver<br />

kraftigere opvind end en tilsvarende skrænt inde i<br />

landet, idet der er mindre gnidning mellem vinden<br />

og havfladen foran skrænten. Inde i landet kan forterrænets<br />

ujævne overflade give vindskygge, og luftstrømmen<br />

danner hvirvler.<br />

Hvor brugbar en skrænt er, afhænger af skræntens<br />

form, højde og-af vindhastigheden op over skrænten.<br />

Men af stor betydning er luftens stabilitetsforhold.<br />

Luftstrømmen i sig selv har tendens til at danne<br />

inversion lige over skræntens top og dermed umuliggøre<br />

flyvning. Er luftstrømmen kraftig samtidig med<br />

en labil temperaturfordeling, vil opvinden være fin<br />

og nå en god højde.<br />

Indstråling fra solen vil yderligere forbedre mulighederne<br />

for termisk udløsning; vi får et samarbejde<br />

mellem skræntvind og termik.<br />

Vi véd, at inversioner forhindrer termik; dette forhold<br />

kan gøre sig gældende ved en skrænt på grund af<br />

natlig udstråling. Der dannes en stillestående koldluftspude<br />

ved jorden med inversionen under skræntens<br />

top. Hvis skrænten er 100 m høj og inversionen<br />

ligger i 80 m, bliver skræntens effektive højde kun<br />

20 m. Se figur 6-24c.<br />

Sådanne forhold forekommer ofte i den kolde tid,<br />

mens det om sommeren er et morgenfænomen,<br />

solen vil da hurtigt få den lave inversion rettet ud.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

217<br />

B ø l g e o p v i n d<br />

I grænselandet i en inversion i nogen højde opstår<br />

let en bølgebevægelse på grund af vindspring og<br />

temperaturforskelle i inversionen. I figur 6-25 ses,<br />

hvordan der i alle bølgetoppe, hvor luften hæves og<br />

derfor afkøles, dannes skyer. I bølgedalene opløses<br />

skyerne, fordi nedsynkende luft opvarmes. Skyerne<br />

kommer derved til at bestå af lange parallelle skybanker<br />

med klar himmel imellem. Der skal dog sandsynligvis<br />

hos os nogen labilitet med i spillet, før en<br />

tilstrækkelig opvind forekommer.<br />

Derimod kan man i lande med bjergkæder opleve<br />

bølgeopvind, som giver meget fine muligheder på<br />

grund af særlige orografiske forhold. De stående bølger<br />

i læ af hindringer dannes på samme måde som<br />

ovenfor nævnt, blot i en meget større skala (figur 6-<br />

26). 1 bølgetoppene dannes store cigar- eller linseformede<br />

skyer (altocumulus lenticularis) også kaldet<br />

føhn- eller moazagotiskyer. Lidt foran og lidt højere<br />

ligger et konstant opvindsfelt.<br />

Der kan være flere stående bølger efter hinanden og<br />

over hinanden helt op til tropopausen, afstanden<br />

mellem bølgerne (bølgelængden) er afhængig af<br />

Figur 6-25.<br />

Stærkt udviklet bølgesystern i læ af en bjerg~ kæde. Her er<br />

vist flere lag altocumulolenticularis i bølgetoppene, og under<br />

disse rotorskyer.<br />

vindhastigheden over bjergkammen. Luften er normalt<br />

stabil. Opvinden er kraftig og meget rolig.<br />

Under visse vindforhold og ved labil lagdeling af<br />

atmosfæren opstår en fare ved flyvning i bjergområder,<br />

fra hvirvler eller rotorer, særligt i forbindelse<br />

med den stående bølge nærmest jorden. Rotoren,<br />

som kan være synlig i nærheden af bølgetoppen,<br />

fordi en cu er dannet, indeholder stærkt turbulente<br />

op- og nedvinde, som kan føre til brud på<br />

svæveflyet.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

218<br />

Figur 6-26.<br />

Nederst rotorskyer, øverst lenticularis-skyen, der står stille over<br />

samme sted på jorden, medens luften strømmer igennem, og<br />

skyen dannes på forsiden, men opløses, igen ved nedsynkningen<br />

på bagsiden.<br />

T e r m i k o g v e j r t y p e r<br />

Vi vil først omtale chancen for termiske opvinde i<br />

luftmasser udenfor frontområder, i de luftmasser,<br />

som fronter og lavtryk har ført ind over landet, og<br />

som virker i kortere eller længere tid, indtil en ny<br />

front ankommer.<br />

Kolde luftmasser<br />

Den maritime koldluft, som kommer til os fra retningen<br />

vest til nordvest, er på grund af opvarmningen i<br />

bunden på vej sydover mere eller mindre labil. Om<br />

natten standser termiken, fordi udstrålingen dominerer<br />

billedet. Cumulusdannelsen ophører. og det bliver<br />

skyfrit og næsten stille. Der dannes en kraftig inversion<br />

ved jordoverfladen, efterhånden som udstrålingen<br />

skride frem. De lavere lag er nu blevet stabile,<br />

og ingen termik kan udløses.<br />

Se skema over luftmasser side 195.<br />

Temperaturen kan synke betydeligt, idet der er ringe<br />

vanddampindhold i den kolde luftmasse. Når temperaturen<br />

ved jorden ned til dugpunktstemperaturen,<br />

får vi tåge.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

219<br />

Om sommeren rettes inversionen hurtigt ud efter solopgang,<br />

tågen forsvinder og vinden tiltager. Når temperaturen<br />

ved jorden er nået op, hvor luften igen er<br />

labil. udløses termiken.<br />

Den maritime koldluft er normalt så fugtig, at termiken<br />

danner cumulus-skyer, og er labiliteten tilstrækkelig,<br />

får vi regnbyger, særlig om eftermiddagen.<br />

Er der forandring i isobarbilledet, og vinden drejer om<br />

i retningen mellem nordvest og nord, udtørres luften<br />

ved nedsynkning over Norges fjelde. Denne proces<br />

kaldes føhn og virker neddæmpende på labiliteten i<br />

Nordjylland, som får ingen eller få cumulus.<br />

Den kontinentale koldluft, som kommer fra retningen<br />

nordøst til øst, er om sommeren stabil til at begynde<br />

med, også om dagen, men bliver efterhånden labil om<br />

dagen ved opvarmning. Få og små cumulus og kun<br />

lokale regnbyger, hvor fugtigheden tages fra havet.<br />

Varme luftlag<br />

Som før nævnt er de tropiske luftmasser normalt stabile.<br />

Den maritime varmluft fra mellem vest og syd<br />

afkøles jo i bunden på sin vej nordover, og det vil<br />

forøge stabiliteten og danne lagskyer. Om sommeren<br />

bliver den varme luft let ustabil over land på grund af<br />

stærk ophedning ved jorden, som sætter termiken<br />

igang, og eventuelle lagskyer omformes til cumulustypen.<br />

Varmetorden er ikke ualmindelig i varmluft om<br />

sommeren. Den kontinentale tropeluft er mere sjælden,<br />

den kommer fra sydøstlig retning, og da cu-dannelse<br />

kun forekommer lokalt, er soltermiken betydelig.<br />

Højtryk<br />

Fløjtryk eller anticyklonen kan holde sig over området<br />

i længere perioder og giver om vinteren koldt, klart<br />

vejr og dårlige svæveflyvermuligheder, det modsatte<br />

er tilfældet om sommeren.<br />

Luftmassen i højtrykket synker nedad, og det betyder<br />

adiabatisk opvarmning (1˚/100 m). Nedsynkningen<br />

fortsætter imidlertid ikke helt ned til jorden, idet der i<br />

en vis højde dannes en nedsynkningsinversion, langs<br />

hvilken den nedadgående luftbevægelse glider af til<br />

siderne. En sådan inversion kan dække store områder,<br />

den ligger i reglen højst i de centrale dele af højtrykket.<br />

Eventuelle skyer vil som følge af den adiabatiske<br />

opvarmning gå i opløsning. I højtryk om sommeren<br />

med klart vejr vil der fra dag til dag blive<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

220<br />

tilført mere varme fra solen, end der udstråles fra<br />

jorden, en varmeperiode vil derfor ofte indledes. Om<br />

natten kan der i luft af maritim oprindelse dannes<br />

udstrålingståge, som opløses meget tidligt om morgenen.<br />

Om dagen vil opvarmningen af luften ved jorden føre<br />

til en labil lagdeling med begyndende termik. Er luften<br />

tør-kontinental luft, vil der kun udvikles tørtermik<br />

og smukt-vejr-cumulus, som ikke kan nå nogen<br />

særlig lodret udvikling, men må spredes ud til siderne<br />

under inversionen.<br />

Al svæveflyvning er også begrænset til under inversionen,<br />

og der kan ikke være tale om større højdevinding;<br />

men der kan være udmærkede svæveflyvermuligheder,<br />

bl.a. til flyvning på lukkede baner. da vinden<br />

ofte er forholdsvis svag.<br />

Lavtryk<br />

Lavtrykket eller cyklonen er en lufthvirvel med det<br />

lave tryk i centrum og vinden mod uret omkring centret.<br />

Frontcyklonen, som er den hyppigste, dannes<br />

på grænsefladen mellem kold og varm luft. I forbindelse<br />

med frontcyklonens bevægelse føres de for-<br />

skellige luftmasser ind over Danmark, varmfronten<br />

og koldfronten bringer vejromslag med sig.<br />

Frontcyklonen indeholder lagskyer fra nær jorden til<br />

stor højde, kraftig vind, nedbør og dårlig sigt. Området<br />

egner sig ikke for svæveflyvning.<br />

Derimod kan der findes god termik i de såkaldte termiske<br />

lavtryk, der skyldes jordens forskellige<br />

opvarmning, som fører til labil temperaturfordeling<br />

med byger. Termiske lavtryk er en lokal foreteelse og<br />

dækker ikke noget stort område.<br />

Frontområderne<br />

I og foran varmfronten med sit brede regnområde og<br />

store skymasser, som normalt har en meget stabil<br />

karakter, er svæveflyvning udelukket.<br />

I varmsektoren kan der om sommeren være fine<br />

opvinde i de tilfælde, hvor skyerne forsvinder og<br />

labiliteten starter på grund af jordens ophedning.<br />

Før eller senere ankommer koldfronten, og er den<br />

foranliggende varme luft godt labil, udvikles en voldsom<br />

termik i frontområdet med mægtige cb-skyer og<br />

torden. Det må frarådes begyndere at flyve for tæt<br />

på tordenkoldfrontens skymasser.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

221<br />

l okklusionsfronten er vejret almindeligvis for dårligt<br />

til flyvning, mens luftmassen bag okklusionen (bagsidevejr)<br />

skulle være velegnet.<br />

Advarsel<br />

Der kan også herhjemme forekomme pludselige og<br />

voldsomme vejrfænomenerne, som kan føre til havarier<br />

på svævefly under landing og start, på parkerede<br />

fly eller fly under transport på flyvepladsen.<br />

Der er god grund til at advare mod følgende vejrforhold,<br />

som alle har med vind at gøre:<br />

1. I koldluft med vindstyrker fra omkring 20 knob fra<br />

retninger mellem vest og nordvest (bagsidevejr) kan<br />

retning og styrke variere meget. Pas på turbulensen i<br />

nærheden af hangarer, hegn og bakker.<br />

2. Under passage af koldfronter kan vinden i løbet af<br />

meget kort tid springe fra svag<br />

sydlig til hård nordvestlig vind, nu og da med vindstød<br />

op til 40-50 knob.<br />

3. Hold øje med store cumulonimbus-skyer. som har<br />

retning mod flyvepladsen, Bygeskyerne kan indeholde<br />

både torden og hagl samt de ubehagelige vindforhold<br />

som angivet under 2. Skypumper må også<br />

nævnes i denne forbindelse, de er ikke så sjældne<br />

som man skulle tro, især i Jylland.<br />

D a n s k s v æ v e f l y v e v e j r o g b e t y d n i n g e n<br />

a f a t f ø l g e v e j r u d v i k l i n g e n<br />

Da det flade danske landskab ikke har større muligheder<br />

for at fremkalde stående bølger, ligesom der<br />

findes få egnede skrænter, som også kun sjældent<br />

udnyttes, er egentlig svæveflyvning her i landet<br />

betinget af termik. Termik kan findes hele året rundt,<br />

men forekommer fortrinsvis i sommerhalvåret. Alt<br />

efter hvordan vinteren har været, er det ofte fin termik<br />

i marts, men ligesom i store dele af Europa er<br />

månederne april-maj-juni de bedst egnede. Her er<br />

der ofte tørt med en hel del højtryksvejr.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

222<br />

Mens der er år med gode forhold i sommerferieperioden,<br />

sker der hyppigere et omslag til ustadigt vejr,<br />

hvor lavtryksfamilier dominerer, og front efter front<br />

drager over landet. Den megen regn gør landskabet<br />

så fugtigt, at forholdene selv i de kortvarige bagsideperioder<br />

ikke er særligt velegnede.<br />

August-september kan tit være god, også oktober<br />

kan give gode distanceflyvemuligheder i bagsider<br />

med frisk blæst.<br />

I perioden november-marts er termikmulighederne<br />

sjældnere, men hvis flyveintensiteten i denne periode<br />

var større, ville erfaringen sikkert vise flere<br />

svæveflyvermuligheder, end der hidtil er udnyttet.<br />

Kulde, sne og for fugtige flyvepladser bevirker dog i<br />

forbindelse med det korte dagslys, at der indlægges<br />

en pause, men iøvrigt kan efteråret med ringe termik<br />

og turbulens være udmærket egnet til skoleflyvning.<br />

Den foregående oversigt må betragtes som meget<br />

generel, og store afvigelser i vejrforholdene finder<br />

sted i vort ustadige kystklima, hvor det er vanskeligt<br />

at forudsige vejret på længere sigt.<br />

Da de egentlige svæveflyvermuligheder således er<br />

begrænsede, og da de for den enkelte svæveflyver<br />

yderligere begrænses af de relativt få fri- og feriedage,<br />

hvor han kan udøve svæveflyvning, og hvor mange<br />

andre svæveflyvere også gerne vil anvende<br />

svæveflyene, gælder det om at gøre det yderste for<br />

at forudse de gode muligheder.<br />

Et solidt kendskab til meteorologi er en forudsætning<br />

for mere end tilfældig udnyttelse af vejret, og<br />

det er nødvendigt stadig at følge vejrets udvikling,<br />

så man er klar over, når chancerne nærmer sig.<br />

Rekordflyvninger og flyvninger til opnåelse af guldog<br />

diamantbetingelserne kræver som regel deres<br />

ganske specielle vejrsituationer, som man skal kende<br />

på forhånd for at kunne se dem nærme sig.<br />

V e j r t j e n e s t e n<br />

Da meteorologiske fænomener ofte strækker sig over<br />

betydelige områder og forskydes hen over landegrænser,<br />

må grundlaget for al vejrtjenestevirksomhed<br />

nødvendigvis være en international aftale om indsamling<br />

og fordeling af meteorologisk information.<br />

Dette samarbejde varetages af WMO (Worid Meteorological<br />

Organization) og ICAO (International Civil Aviation<br />

Organization), der er organisationer under FN.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

223<br />

Alle klokkeslet i meteorologiske informationer angives<br />

i UTC (Coordinated Universal Time), hvilket svarer<br />

til tidligere anvendte GMT (Greenwich Mean Time).<br />

Klokken 1200 UTC svarer til kl. 1300 dansk tid.<br />

Vejrkort<br />

Vejrkortet er meteorologens vigtigste værktøj. Observationerne<br />

(SYNOP) indprikkes rundt om stationscirklen,<br />

som er påtrykt vejrkortet, ved tal og symboler<br />

efter en international indprikningsmodel<br />

(se fig. 6-12).<br />

Hvor store områder, vejrkortet skal dække, afhænger<br />

af vedkommende vejrtjenestes opgaver~ men man<br />

skal kunne se vejrforholdene i kortet en 2-3 døgn, før<br />

de forventes at ramme vort område. Vejrkortanalyse:<br />

Dette omfatter tegning af isobarer, som anskueliggør<br />

beliggenheden af høje og lave lufttryk, afgrænsning<br />

af kolde og varme luftmasser (fronter), markering af<br />

områder med nedbør og tåge samt områder med<br />

trykfald eller trykstigning. Endvidere skal man finde<br />

ud af, hvilken retning og med hvilken hastighed,<br />

systemerne bevæger sig, samt kontrollere analysens<br />

rigtighed fra foregående kort og fra satellitfotos.<br />

Figur 6-27.<br />

Vejrkort fra 24. april k] 1200 UTC. Den typiske »nord-situation«,<br />

der ofte optræder på den årstid og bl.a. muliggør lange<br />

flyvninger ned gennem Jylland til Tyskland. - En frisk NNV-lig<br />

kølig luft strømmer fra Sydskandinavien ned over Danmark på<br />

bagsiden af lavtrykket over østersøen. Vejret skyet, ustabilt<br />

med cu og enkelte cb over sydlige Jylland og Nordtyskland,<br />

som giver regnbyger. lokalt haglbyger. Højdevind over Jylland<br />

og sydpå 3 10' og 30 knob, stigende gradvis til 60 knob i<br />

5000 m og 80 knob i 10.000 m. Toppen af de fleste cu er 3000<br />

m, og nulgraden ligger i 2-3000 m. I nogle tilfælde optræder<br />

situationen endnu mere udpræget med et højtryk vest for Norge<br />

og lavtrykket som i dette tilfælde.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

224<br />

Meteorologen, som overvåger dansk område, går over<br />

til timekort, hvor fronter og nedbørens forskydning<br />

kan følges nøje, især hvis hastighed og retning kan<br />

overvåges med radar. Opklaring efter frontpassager<br />

skal helst kunne angives på klokkeslet.<br />

Højdekort: Vejrtjenestens virksomhed baseres foruden<br />

på overfladekort også på oversigtskort fra store højder,<br />

hvor tryksysternerne og fronterne har en anden<br />

beliggenhed end ved jordoverfladen. Højdekortene<br />

tegnes for konstante trykniveauer. fx 700 hPa (FI- 100<br />

eller ca. 10.000 feet) og 500 hPa (FI- 180 eller ca.<br />

18.000 feet). Observationerne, der danner grundlaget<br />

for højdekortene, fås fra de føromtalte radiosondemålinger.<br />

Især er 500 hPa højdekortet anvendeligt til<br />

at fastlægge forskydningen af luftmasser og fronter.<br />

Prognosekort.- Disse viser den forventede placering af<br />

isobarer, fronter og tryksysterner fx 1-5 døgn efter<br />

tidspunktet for de til grund liggende observationer.<br />

Da sammenhængen mellem trykbillede og vejr ikke er<br />

entydig, må prognosekortene tolkes af meteorologer<br />

med kendskab til atmosfærens fysiske processer, når<br />

udsigten skal udfærdiges. Der skal tages særligt hensyn<br />

til årstiderne og de lokale forhold.<br />

Figur 6-28.<br />

FVejrkort fra 13. juni k] 1200 UTC. Typisk »vest-bagside«, der<br />

giver god mulighed forlange flyvninger fra vest mod øst med<br />

stor hastighed. På bagsiden af kold fronten. som har passeret<br />

Danmark og nu ligger over Nordtyskland og videre over østersøen<br />

op til lavtrykket i sydlige Norge, strømmer ustabil luft ind<br />

over landet. Ustabiliteten er kraftig i koldfrontens område med<br />

regn- og tordenbyger. Over Danmark når termiken op til 3-4000<br />

m uden væsentlig bygenedbør. Nulgraden er kun godt 3000 m<br />

oppe. Højdevind indtil 3000 m 240'. 30-50 knob.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

225<br />

Acrologiske observationer: Herved forstås målinger<br />

foretaget fra jorden og op til en højde af 25-30 km.<br />

De målte værdier sendes kontinuerligt til modtagestationen,<br />

der oversætter målingerne til en kodeform,<br />

der kaldes TEMP (ikke at forveksle med temperatur).<br />

Efter modtagelsen indtegnes sammenhørende<br />

værdier af temperatur, dugpunktstemperatur og tryk<br />

på et adiabatdiagram. Herved anskueliggøres atmosfærens<br />

stabilitetsforhold tydeligt.<br />

Vejrradarobservationer m. v. supplerer synoptiske.<br />

aeronautiske og aerologiske observationer. Det samme<br />

gør observationer fra vejrsatellitter.<br />

Udsigterne omfatter kun vejrforholdene i luftlaget fra<br />

jordoverfladen op til 5000 ft. og indeholder forudsigelser<br />

af vind, sigtbarhed, vejr og skyer, nulgradsisotermens<br />

højde, evt. isning og turbulens.<br />

Figur 6-30.<br />

Vejrkortet fra 10. august 1975 kaldes ~>århundredets svæveflyvevejr»<br />

og blev foruden til guldhgkider uden skyflyvning<br />

brugt til rekord på 100 km trekantbarte på 134,66 km/t. Samme<br />

dag blev der sat varmerekord på 36,4- (ved Holstebro).<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

226<br />

Ved udfærdigelsen omtales specielt vejrsituationer<br />

eller områder, hvor man forventer at:<br />

I. jordvinden overstiger 20 knob<br />

2. der forekommer vindstød over 25 knob<br />

3. sigtbarheden bliver lig nul eller mindre<br />

end 5 km<br />

4. SIGMET-fænornener forekommer, eller<br />

5. skyhøjden bliver lig med eller mindre end<br />

500 ft over lerrainet.<br />

Hvordan bruger vi vejrtjenesten?<br />

Vejret dannes af mange enkelte elementer: Varme,<br />

kulde, lufttryk, vind, skyer, atmosfærens indhold af<br />

vanddamp og meget andet, som dels indgår i og<br />

dels bliver resultatet af de fysiske processer, hvoraf<br />

nogle er virksomme hele tiden, andre kun når de rette<br />

betingelser optræder, det gælder f.eks konvektion.<br />

Vil vi vide noget om vejret, måske som en forberedelse<br />

til en svæveflyvning, må vi på en eller anden<br />

måde skaffe os adgang til de hyppige og omfangsrige<br />

målinger og observationer af vejret, som er helt<br />

nødvendige for vurdering eller beregning af det kom-<br />

mende vejr. Vi må bruge de forskellige muligheder,<br />

der er for at komme i forbindelse med en vejrtjeneste.<br />

Er man ikke så heldig at have en vejrtjeneste<br />

ved hånden, må man skaffe sig oplysningerne på<br />

anden måde.<br />

Mange aviser bringer foruden en skreven udsigt også<br />

vejrkort, såvel kort der viser, hvordan vejret var på<br />

et bestemt tidspunkt, som et der viser den forventede<br />

vejrsituation til et fremtidigt tidspunkt. Ud fra<br />

tryk- og frontsystemernes beliggenhed og bevægelser<br />

kan man danne sig et ganske godt overblik over<br />

bl.a. hvilken luftmasse, der vil ligge over det område,<br />

man skal flyve i - en vigtig oplysning, når man<br />

skal bedømme detaljerne i vejrudsigten.<br />

Også Meteorologisk Instituts radioudsendelser dagen<br />

igennem giver mange nyttige oplysninger. Hertil kommer<br />

TV-udsendelser, hvor en meteorolog forklarer<br />

vejrkort. Og endelig er der informationerne på Tekst-<br />

TV.<br />

Alle vejrtjenester, såvel civile som militære, er tilsluttet<br />

meteorologiske fjernskriver- og telefax-kredsløb.<br />

Her kommer et hav af oplysninger om vejret, det<br />

meste i kode. For svæveflyveren samler interessen<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

227<br />

sig om svæveflyveudsigten, VMC-udsigten, aktuelt<br />

vejr (METAR-koden) og udsigten for lufthavne (TAFkoden).<br />

Vejroplysningerne fra følgende automatiske telefonsvarere er<br />

alle i klart sprog:<br />

VMC (DR Tekst-TV side 431) 3915 7288 Udsigt for Danmark<br />

i lavere luftlag.<br />

Svæveflyveudsigt 3915 7289 I perioden 1/4-<br />

30/9.<br />

(DR Tekst-TV side 434)<br />

Lokalvejrmelding Tlf. 153<br />

Hele Danmark Tlf. 154<br />

Vejret i de kommende dage Tlf. 156<br />

Yderligere kan følgende meldinger findes på DR Tekst-TV:<br />

METAR (DR TTV side 433) Aktuelt vejr fra danske luft<br />

havne<br />

TAF (DR Tekst-TV side 432) Udsigter for danske lufthavne<br />

Får man brug for at drøfte vejrsituationen eller vejret på<br />

længere sigt, kan henvendelse ske til vagthavende meteorolog<br />

hele døgnet:<br />

Vejrtjenestecenter Karup 9710 1795<br />

Flyvevejrtjenesten København 3915 7272<br />

Udsigt for svæveflyvning<br />

(Tekst-TV side 434)<br />

I Danmark findes som i en del andre lande i den<br />

egentlige svæveflyvesæson en vejrudsigt for svæveflyvning.<br />

Den fornyes hver morgen og vises på Tekst-<br />

TV, sendes til de forskellige vejrtjenestekontorer og<br />

indtales på en automatisk telefonsvarer, således at<br />

enhver svæveflyver kan få oplysninger ikke alene til<br />

at afgøre, om der kan svæveflyves, men også hvilke<br />

opgaver det vil være rimeligt at udskrive.<br />

Svæveflyveudsigtens indhold fremgår af skemaet på<br />

side 34, der kan benyttes til at nedskrive udsigten<br />

på. Udsigten er landsdækkende og må nødvendigvis<br />

være temmelig kort. Oplysningerne danner et solidt<br />

grundlag for den videre fortolkning, som svæveflyveren<br />

ud fra sit meteorologiske kendskab selv må foretage.<br />

I denne fortolkning spiller lokalkendskabet en<br />

vigtig rolle.<br />

Som eksempel på hvilke oplysninger, der kan være<br />

indeholdt i udsigten uden direkte at være nævnt kan<br />

følgende nævnes:<br />

I oversigten vil en oplysning om tilstedeværelsen af<br />

et højtryk eller en højtryksryg samtidig indeholde<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

228<br />

oplysninger om, at luften i større højder vil være<br />

langsomt nedsynkende, hvorved stabiliteten og<br />

udtørringen tiltager, således at risikoen for byger bliver<br />

mindre. Omvendt vil lavtryk eller trug betyde<br />

opadstigende luftbevægelse, hvorved der dannes<br />

udbredte skysystemer og muligvis nedbør. Indholdet<br />

af de enkelte punkter er iøvrigt.<br />

1. En beskrivelse af den synoptiske situation (herunder<br />

advektionsforhold, trug og rygge) med til<br />

hørende vejrfænomener samt omtale af søbriser<br />

og markante tryktendenser.<br />

2. En beskrivelse af det forventede skybillede (evt.<br />

geografisk opdelt) henholdsvis kl. 1000 UTC og<br />

1400 UTC. Lave skyers mængde og højde, samt<br />

mængden af mellemhøje og høje skyer. Der afslut<br />

tes med termikforhold som:<br />

Ingen Forhold med cu-base op til 1000 ft.<br />

Svag Do. mellem 1000 og 2500 ft (0,5-1<br />

m/sek.).<br />

Moderat Do. mellem 2500 og 5000 ft (1-2,5<br />

m/sek.).<br />

Kraftig Do. over 5000 ft (mere end 2 m/sek.).<br />

3. Benyttes bl.a. til vurdering af termikforholdene<br />

ved konstruktion af en tilstandskurve.<br />

LANDSUDSIGT FOR SVÆVEFLYVNING<br />

Automatisk<br />

telefonsvarer<br />

31501014<br />

Gældende: / 19 til solnedgang<br />

1. Oversigt:<br />

2. Skyer 1000 UTC 1400 UTC<br />

Termik<br />

3. Maksimum<br />

temperatur ˚C<br />

4. Termik til<br />

2000 ft ved: ˚C<br />

5. Inversion: (højde)<br />

temperatur/dugpunkt: ˚C<br />

6. Vind og temperaturer:<br />

Ved jorden:<br />

2000 ft<br />

5000 ft<br />

10000 ft<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

229<br />

4. Ved at følge temperaturen fra morgenen på plad<br />

sen giver denne oplysning mulighed for ved lidt<br />

simpel regning af fastlægge tidspunktet, hvor<br />

egentlig svæveflyvning kan begynde.<br />

5. Inversionens højde, temperatur og dugpunkt i „<br />

bunden" af inversionen samt den temperatur ved<br />

jorden, ved hvilken inversionen kan forventes<br />

opløst. Husk at når forskellen mellem temperatur<br />

og dugpunkt i bunden af inversionen er mindre<br />

end 5°C, er der stor risiko for, at toppen af cumu<br />

lusskyer breder sig ud i et sc-lag.<br />

6. Bemærk hvordan vinden varierer med højden. Er<br />

retningen nogenlunde konstant op til inversionen,<br />

og hastigheden tiltagende til et maksimum i kon<br />

vektionslaget og derefter (helst) lidt aftagende, vil<br />

der dannes skygader i vindens retning.<br />

I udsigten er kun medtaget de vejrelementer, som<br />

ikke er tilstrækkeligt detaljeret behandlet til svæveflyveformål<br />

i VMC-udsigten. Det betyder, at oplysninger<br />

om sigtbarhed, turbulens og højden til 0°C kun<br />

findes i VMC-udsigten, selv om oplysninger om disse<br />

forhold også har betydning for svæveflyvningen.<br />

Oplysninger om sigtbarhed fortæller også noget om,<br />

hvilken intensitet af solstrålingen, der kan ventes, og<br />

dermed om muligheden for dannelse af termik. Med<br />

tiltagende mekanisk turbulens er det ikke alene<br />

faren ved start og landing, der øges. Kraftig turbulens<br />

vil desuden betyde en forringet termikdannelse,<br />

idet luften ikke er nok i ro til at blive opvarmet tilstrækkeligt<br />

over de varme steder. Oplysning om nulgradshøjden<br />

har betydning, når man flyver med<br />

vandballast, og nulgraden ligger lavt, samtidig med,<br />

at termiken når til stor højde; der kan i sådanne<br />

situationer være risiko for, at vandet fryser til is. En<br />

alvorlig situation, der kan sprænge vingestrukturen.<br />

Et eksempel på en svæveflyveudsigt ses her:<br />

FBDN81 EKCH 030600<br />

SVÆVEFLYVEUDSIGT FOR DANMARK UNDTAGEN<br />

BORNHOLM DEN 3. SEPTEMBER 1995, GÆLDENDE<br />

TIL SOLNEDGANG.<br />

OVERSIGT: EN VARMFRONT OVER SVERIGE, KL. 03UTC<br />

FRA BORLÆNGE TIL RØNNEBY, BEVÆGER SIG MOD<br />

SYDVEST. DET TILHØRENDE LAVTRYK BELIGGENDE<br />

OVER POLEN BEVÆGER SIG I LØBET AF DAGEN TIL<br />

BORNHOLM.<br />

SKYER KL. 10.00 UTC OG 14.00 UTC: LETSKYET TIL<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

230<br />

SKYET AF SC OG CU SKYHØJDE 2000-3500FT, DERUD-<br />

OVER DE FLESTE STEDER OVERSKYET AF AC. TIDVIS<br />

LETSKYET TIL SKYET AF ST SKYHØJDE 400-1500FT.<br />

SKYDÆKKET BLIVER TYNDEST I DEN SYDVESTLIGE<br />

DEL AF LANDET. INGEN TERMIK.<br />

MAX-TEMPERATUR: 18 GRADER.<br />

UDLØSNINGTEMP. FOR TERMIK TIL 2000FT: 16-17<br />

GRADER.<br />

INVERSION: BUNDINVERSION.<br />

JORDVIND: NORDØSTLIG 8-18 KNOB.<br />

HØJDEVIND OG TEMPERATUR:<br />

2000FT: 030 GRADER 15-20 KNOB, PS 11 GRADER.<br />

5000FT: 050 GRADER 15 KNOB, PS 06 GRADER.<br />

10000FT: 070 GRADER 20 KNOB, MS 03 GRADER.<br />

VEJRET I MORGEN: LAVTRYK OVER LANDET MED<br />

MANGE SKYER OG BYGER. INGEN TIL SVAG TERMIK.<br />

YDERLIGERE OPLYSNINGER INDHENTES HOS CEN-<br />

TRALVEJRTJENESTEN TLF. 39157272.<br />

VMC-udsigter<br />

(Tekst-TV side 431)<br />

VMC-udsigter udstedes på dansk. Udsigterne dækker<br />

København FIR undtagen Nordsøområdet.<br />

Udsigterne udstedes kl. 0530, 0830, 1130, 1430 og<br />

1830 UTC.<br />

Et eksempel på en VMC-udsigt ses her:<br />

FBDN41 EKCH 031100<br />

VMC-UDSIGT FOR KøBENHAVN FIR UNDTAGEN NORD-<br />

SØOMRÅDET DEN 03.09.95 UDSTEDT 1045 UTC GÆL-<br />

DENDE TIL SOLNEDGANG.<br />

OVERSIGT: VARMFRONT 0900 UTC FRA DET NORDLIGE<br />

POLEN TIL HANØ BUGTEN OG JØNKØPING BEVÆGER<br />

SIG MOD VEST, OG FORVENTES SIDST I PERIODEN<br />

FRA SJÆLLAND TIL NORDVESTJYLLAND.<br />

VEJR: REGNOMRÅDET OVER DEN NORDØSTLIGE DEL<br />

BREDER SIG I LØBET AF EFTERMIDDAGEN TIL HELE<br />

OMRÅDET, MED RISIKO FOR TORDEN.<br />

SIGT VED JORDEN: OVER 8KM, I REGN 2000M TIL<br />

6KM.<br />

SKYER: SKYET TIL OVERSKYET OVER 2000FT, LOKALT<br />

SKYHØJDE 1000-2000FT. I VARMFRONTEN MULIGHED<br />

FOR CB. I FORBINDELSE MED REGN GRADVIS SKY-<br />

HØJDE 500-1000FT, LOKALT UNDER 500FT.<br />

NULGRAD: 7500-9500FT.<br />

ISNING: INGEN UDEN FOR SKYER.<br />

TURBULENS: LOKALT TERMISK/MEKANISK.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

231<br />

JORDVIND: MELLEM NORDØST OG NORDVEST 10-20<br />

KNOB.<br />

HØJDEVIND OG TEMPERATUR.<br />

2000 FT: 310-030 GRADER 15-20 KNOB PS12<br />

5000 FT: 310-030 GRADER 15-20 KNOB PS06<br />

10000 FT: 340-070 GRADER 10-20 KNOB MS02<br />

LAVESTE QNH: 995 HPA.<br />

SOLNEDGANG I KØBENHAVN: 1758 UTC.<br />

VEJRET I NAT: SIGTBARHED OG SKYHØJDE UNDER<br />

8KM OG 1500FT.<br />

VEJRET I MORGEN: LAVTRYK OVER LANDET MED TID-<br />

VIS REGN ELLER BYGER. FØRST MODERAT TIL<br />

DÅRLIGT SIGT OG SKYHØJDE, SENERE MODERAT,<br />

LOKALT GOD, SIGT OG SKYHØJDE.<br />

OPLYSNINGER OM STRÆKNINGSVEJR INDHENTES<br />

HOS CENTRALVEJRTJENESTEN TLF: 39157272 =<br />

METAR-koden<br />

(Tekst-TV side 433)<br />

Ofte er vejrsituationen ikke så enkel at det er tilstrækkeligt<br />

at indhente de nævnte udsigter. Man må<br />

da supplere med de aktuelle vejrobservationer<br />

(METAR), som løbende fornyes på en anden telefon-<br />

svarer/TTV. Derved kan man hele tiden følge vejrudviklingen<br />

i det område, hvori flyvningen planlægges.<br />

Det kan være vigtigt at følge opklaringen efter en<br />

tåget morgen eller efter en front, der er ved at passere.<br />

Mange andre nyttige oplysninger kan indhentes<br />

på denne måde.<br />

Her ses et eksempel på en METAR fra danske lufthavne<br />

og flyvestationer:<br />

ZCZC<br />

SADN40 EKCH 031323<br />

METAR=<br />

EKSP 35007KT 300V050 9999 SCT035 BKN200<br />

19/09 Q1002=<br />

EKKA 36012KT 9999 -RA SCT014 SCT025 OVC045<br />

14/13 Q1003=<br />

EKVL 30010KT 8000 RA BKN008 BKN016 BKN020<br />

14/13 Q0998=<br />

EKCH 32009KT 290V360 6000 RADZ SCT007<br />

BKN012 BKN028 13/12 Q0998 TEMPO 4000 BKN004=<br />

EKBI 34009KT 9999 SCT020 BKN080 17/12 Q1002=<br />

EKYT 35008KT 280V040 6000 RA BKN009 BKN012<br />

13/11 Q1002=<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

232<br />

EKAH 31012KT 4000 RA SCT005 BKN014 OVC080<br />

13/11 Q1001=<br />

EKEB 36007KT 310V040 9999 SCT035TCU BKN200<br />

18/09 Q1002=<br />

I overskriften anføres typen af meldingen. SADN<br />

viser, at det drejer sig om en aktuel overfladeobservation<br />

fra Danmark. Indsamlingen af meldingen er<br />

foretaget af stationen EKCH (Kastrup). Observationen<br />

er fra den 3. i den pågældende måned (denne angives<br />

ikke i meldingen). Og tidspunktet er kl. 1323<br />

UTC.<br />

Ser vi på METAR fra EKCH (Kastrup), kan man se, at<br />

vinden generelt er 320° og 9 knob, men varierer<br />

mellem 290° og 360°. Sigtbarheden er 6000 meter<br />

og vejrtypen ligger mellem regn og finregn. Mellem 3<br />

og 4/8 af himlen er dækket af skyer i en højde af<br />

700 fod (SCT). Mere end halvdelen af himlen er dækket<br />

af skyer i højder af 1200 og 2800 fod (BKN).<br />

Skytypen er ikke angivet. Temperaturen er 13°C og<br />

dugpunktstemperaturen 12°C. Luftrykket (QNH) er<br />

998 hPa. Til slut angives en TREND-udsigt (2 timers<br />

landingsudsigt), der angiver at der tidvist (TEMPO)<br />

vil være 4000 meter sigt og BKN skydække i 400<br />

fod. TREND’en for de øvrige stationer kunne være<br />

angivet som NOSIG (NO SIGnificant change), der fortæller<br />

at der ikke forventes væsentlige ændringer i<br />

en 2 timers periode.<br />

Se iøvrigt tabellen med de AERONAUTISKE KODER på<br />

side 235.<br />

TAF-koden<br />

(Tekst TV side 432)<br />

I det følgende ses en TAF:<br />

ZCZC<br />

FCDN42 EKCH 031100<br />

TAF-FC<br />

EKCH 1221 33012KT 8000 RA SCT008 BKN015 TEM-<br />

PO 1221 3000 BKN004=<br />

EKBI 1221 34008KT 9999 BKN020 BECMG 1315 RA<br />

BKN010 TEMPO 1521 2500 BKN004=<br />

EKEB 1221 36008KT 9999 SCT018 BECMG 1415 RA<br />

BKN012 TEMPO 1521 3000 BKN004=<br />

EKYT 1221 01015KT 6000 RA SCT005 BKN012 TEM-<br />

PO 1218 2500 TSRA BKN003 BECMG 1820 06012KT<br />

5000 SCT005 BKN012=<br />

EKAH 1221 36012KT 5000 RA SCT005 BKN012 TEM-<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

233<br />

PO 1218 2500 TSRA BKN003 BECMG 1820 06012KT<br />

6000 SCT005 BKN012=<br />

EKKA 1221 35012KT 9999 BKN015 BECMG 1213 6000<br />

RA BKN012 TEMPO 1319 2500 TSRA BKN003 BECMG<br />

1921 06012KT 5000 SCT005 BKN012=<br />

EKSP 1221 36012KT 9999 SCT030 BKN080 BECMG<br />

1214 36010KT 7000 RA SCT006 BKN012 TEMPO 1421<br />

2500 TSRA BKN003=<br />

EKVL 1221 32010KT 9999 BKN010 BECMG 1213 7000<br />

RA SCT005 BKN008 TEMPO 1321 2500 TSRA<br />

BKN003=<br />

Heri angiver FCDN i overskriften, at der er tale om<br />

lufthavnsudsigter med 9 timers gyldighed, 03 er igen<br />

datoen og 1100 er tidspunktet for udsigternes udstedelse.<br />

Den første station i listen er EKCH (Kastrup),<br />

1221 angiver gyldighedsperioden - altså fra kl. 1200<br />

til kl. 2100 UTC.<br />

Selve udsigten lyder: Vind 330° og 12 knob, sigtbarheden<br />

8000 meter i moderat regn, mellem 3 og 4/8<br />

af himlen er dækket af skyer (SCT) i en højde af 800<br />

fod, mens over halvdelen af himlen er dækket af<br />

skyer (BKN) i 1500 fod. Tidvist i hele perioden fra kl.<br />

1200 til 2100 vil sigtbarheden gå ned på 3000 meter<br />

med BKN skydække i 400 fod.<br />

Se iøvrigt tabellen med de AERONAUTISKE KODER på<br />

side 235.<br />

Prøv selv at forestille dig, hvilken vejrsituation det<br />

er, der beskrives. Det er nemlig ikke nok kun at læse<br />

meldingerne (METAR og TAF) - man skal forsøge at<br />

danne sig et billede af, hvad det er for en situation,<br />

der beskrives. Læg f.eks. mærke til det „kraftige<br />

vejr", regn og torden ikke forventes på samme tidspunkt<br />

ved alle stationerne.<br />

SIGMET<br />

SIGMET-meldinger: Inden for hvert FIR-område er der<br />

udpeget et vejrtjenestekontor til at holde en slags<br />

vejrvagt for området og til at udsende specielle meldinger<br />

(SIGMET), når visse kraftige vejrfænomener<br />

forekommer eller forventes at forekomme. SIGMET<br />

affattes på engelsk, men ved anvendelse af ICAO-forkortelser.<br />

Her ses et eksempel på en SIGMET:<br />

MET OFFICE EKCH<br />

041305 SIGMET<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

234<br />

KØBENHAVN FIR<br />

EKDK SIGMET 1 VALID 041305/041600 EKMI- COPEN-<br />

HAGEN FIR OCNL/FRQ TS OVER SJAELLAND/E-PART OF<br />

FIR. TOP FL280-FL300, MOV NE 5KT, NC=<br />

I overskriften er angivet, at SIGMET-meldingen er<br />

udsendt af Kastrup (EKCH), og at advarslen , som en<br />

SIGMET egentlig er, er gældende i tidsrummet 1305<br />

til 1600 UTC den 4. i den pågældende måned. Der<br />

varsles om forekomst af, ja måske hyppig forekomst<br />

af tordenbyger over Sjælland og den østlige del af<br />

FIR’en. Skytoppene ligger mellem FL280 og FL300.<br />

Tordenbygerne bevæger sig i nodøstlig retning med<br />

en fart af 5 knob.<br />

Direkte henvendelse til flyvevejrtjenesten<br />

En vejrsituation kan være så indviklet, at en direkte<br />

henvendelse til flyvevejrtjenesten bliver nødvendig.<br />

Det vil da være vigtigt at oplyse meteorologen om,<br />

at man allerede har indhentet de oplysninger, der<br />

ligger i de automatiske telefonsvarer eller TTV.<br />

Meteorologen vil da være klar over, hvad spørgeren i<br />

forvejen ved, og man kan straks gå direkte til de<br />

supplerende oplysninger, svæveflyveren ønsker.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

4 håndbogen<br />

Meteorologi<br />

KAPITEL<br />

235<br />

Skema: figur 6-a. Aeronautiske koder.<br />

(Print denne side ud!)<br />

Indhold


6 flyvebestemmelser<br />

▼<br />

▼<br />

kapitel 6 ▼


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen Kompendium<br />

Love og Bestemmelser<br />

Instrument- og<br />

Materiellære<br />

310<br />

F o r o r d<br />

Dette kompendium henvender sig til<br />

lærere og elever, som den kommende<br />

vinter skal gennemgå faget Love og<br />

Bestemmelser til S-certifikat. Også for<br />

drage- paraglide- og ballonflyvere indeholder<br />

kompendiet de nødvendige emner<br />

med hensyn til luftrum, lufttrafikregler,<br />

generelle certificeringsregler m.m. Dog er<br />

regler eller aftaler, som udelukkende<br />

gælder for drage- paraglide- og ballonflyvere,<br />

ikke medtaget.<br />

Kompendiet er af hensyn til overskueligheden<br />

delt op i 2 afsnit, et afsnit for<br />

faget Love og Bestemmelser og et for<br />

faget Instrument- og Materiellære.<br />

Afsnittet for Love- og Bestemmelser er i<br />

forhold til de senere års kompendier barberet<br />

kraftigt, men alt væsentligt stof er<br />

bibeholdt, så fagplanen er dækket ind.<br />

Rækkefølgen af stoffet til Love og<br />

Bestemmelser er som hidtil:<br />

- Uddrag af relevante BL'er<br />

- Uddrag af AIP og VFG (Visuel Flight<br />

Guide)<br />

- Uddrag af Unionshåndbog<br />

Rækkefølgen af stoffet til Instrument- og<br />

Materiellære er:<br />

- Uddrag af relevante BL'er<br />

- Uddrag af Unionshåndbogen<br />

Det er vanskeligt at beslutte hvilke<br />

oplysninger kompendiet skal indeholde,<br />

men intentionen er, at det nødvendige<br />

stof er med uden at være gemt blandt<br />

en masse uvæsentligt og irrelevant stof.<br />

Unionen modtager fortsat gerne forslag<br />

og kommentarer til indhold og form fra<br />

lærere og elever. Dansk Svæveflyver Union<br />

S-teoriudvalget<br />

November 1998<br />

Start


Svæveflyve<br />

Side<br />

6 håndbogen<br />

Love og Bestemmelser<br />

KAPITEL<br />

311<br />

DANSK SVÆVEFLYVER UNION<br />

L o v e o g B e s t e m m e l s e r<br />

Kompendium – 125 sider<br />

– Forord<br />

– Indledning<br />

– Generel information om AIS, luftfartsinformationstjeneste<br />

BL 6-02 Bekendtgørelse om luftfartscertifikater Uddrag<br />

BL 6-03 Certificering, generelt Uddrag<br />

BL 6-05 Helbredskrav Uddrag<br />

BL 6-100 Begrænset eneflyvningsbevis, svæveplan<br />

BL 6-101 Lokalflyvningstilladelse, svæveplan<br />

BL 6-102 Svæveflyvecertifikat, S-certifikat<br />

BL 6-104 Flyvning med motorsvævefly<br />

BL 1-1 Vedligeholdelse og ændring af luftfartøjer Uddrag<br />

BL 1-12 Luftdygtighedsbevis Uddrag<br />

– Almen orientering om Lov om Luftfart<br />

BL 7-1 Lufttrafikregler Uddrag<br />

BL 7-10 Definitioner vedr. lufttrafiktjeneste eneste Uddrag<br />

Start


Svæveflyve<br />

Side<br />

6 håndbogen<br />

Love og Bestemmelser<br />

KAPITEL<br />

312<br />

BL 7-11 Signaler Uddrag<br />

BL 7-15 Perioder for VFR-flyvning Uddrag<br />

BL 7-16 Særligt følsomme naturområder Uddrag<br />

VFG ENR 1.7 Højdemålerindstilling Uddrag<br />

VFG ENR 2.1 ATS-luftrum<br />

– COPENHAGEN AREA (udgået af AIP kun til undervisningsformål)<br />

– Svæveflyveområder SJÆLLAND<br />

– VMC-minima<br />

AIP RAC 5-7-1 A Svæveflyvning indenfor COPENHAGEN AREA<br />

AIP RAC 5-7-2A Svæveflyvning i BILLUND TMA/CTR og ESBJERG CTR<br />

AIP RAC 5-7-3A Svæveflyvning i AALBORG TMA, KARUP TMA/CTR, ODENSE TMA og ÅRHUS CTR<br />

VFG ENR 5.1 Forbudte-, Restrikstions- og Fareområder<br />

UHB GRP 510 Bestemmelser for pladser der anvendes til svæveflyvning<br />

UHB GRP 530 Bestemmelser for tilladelser, journaler og logbøger<br />

UHB GRP 531 Bestemmelser for føring af svæveflyvejournaler<br />

UHB GRP 535 Signalregler<br />

UHB GRP 540 Afvikling af flyvning<br />

UHB GRP 550 Passagerflyvning<br />

UHB GRP 555 Minimumshøjder ved øvelser i stall og spind<br />

UHB GRP 816 Skader ved svæveflyvevirksomhed Uddrag Redigering afsluttet 20.11 98.<br />

Start


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 313 Love og Bestemmelser<br />

I n d l e d n i n g<br />

På Ellehammers tid var faget Love og Bestemmelser<br />

meget let at overse. Med kun ét fly i Europa var der<br />

intet behov for vigepligtsregler, kontrolleret luftrum<br />

og regler for lanterneføring. Efterhånden som flyvning<br />

blev en mere og mere udbredt transportform, viste<br />

det sig, at man, i lighed med andre transportformer,<br />

måtte have et internationalt regelsæt. Man lånte en<br />

stor del af reglerne fra søfarten, og mange af disse<br />

regler er stadig gældende, f.eks. vigepligtsreglerne<br />

og regler for lanterneføring.<br />

En af de opgaver man pålagde FN efter dets grundlæggelse,<br />

var at varetage disse internationale regler.<br />

FN grundlagde den "Internationale civile luftfarts<br />

organisation", ICAO, som i dag forsøger at styre og<br />

ensrette bestemmelserne i de enkelte medlemslande.<br />

ICAO har dog ingen magtbeføjelser i det enkelte<br />

land, men må klare sig med at udsende anbefalinger.<br />

Næsten alle verdens lande er medlem af ICAO.<br />

Groft sagt arbejder man med to former for luftrum,<br />

kontrolleret og ukontrolleret. I det ukontrollerede<br />

luftrum er det alene piloten, som har ansvaret for at<br />

flyet ikke kolliderer med andre fly. I det kontrollerede<br />

luftrum er dette ansvar i større eller mindre grad<br />

overtaget af en flyveleder, afhængigt af hvilken form<br />

for kontrolleret luftrum der er tale om. Kontrolleret<br />

luftrum, som strækker sig fra jordens eller havets<br />

overflade og opefter, benævnes normalt "zone",<br />

f.eks. kontrolzone. Kontrolleret luftrum, som strækker<br />

sig fra en given højde til en anden højde, benævnes<br />

område (area), f.eks. terminal-area, TMA .<br />

Man skelner også mellem to former for flyvning, IFRflyvning,<br />

hvor navigationen foregår på basis af forskellige<br />

navigationshjælpemidler (radiofyr) , og VFRflyvning<br />

, hvor navigationen baseres på visuel kontakt<br />

med jorden. Også her er der tale om en graduering<br />

af ansvaret for ikke at kollidere med andre fly,<br />

men generelt kan man sige, at VFR-piloten altid selv<br />

skal holde udkig, og vige i henhold til vigepligtsreglerne.<br />

Etableringen af de forskellige luftrumskategorier med<br />

tilknyttede tjenester skal, bortset fra den grund-<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 314 Love og Bestemmelser<br />

læggende flyveinformationstjeneste og alarmeringstjeneste,<br />

baseres på en vurdering af følgende faktorer:<br />

a) Arten af forekommende lufttrafik<br />

b) Lufttrafikkens intensitet.<br />

c) De meteorologiske forhold.<br />

d) Andre faktorer af betydning.<br />

Imidlertid har udviklingen formet sig på en anden<br />

måde end forudset af ICAO, idet der nu i Europa<br />

anvendes en rakke luftrumsbegreber, som ikke er<br />

ICAO begreber. Det drejer sig om følgende begreber<br />

TIZ, TIA, SRZ, SRA og TRA, som anvendes med en<br />

lidt varierende betydning i en rakke europæiske lande.<br />

Her er vi ved et af de grundlæggende problemer,<br />

der møder VFR-piloten i forhold til luftrumsstrukturen.<br />

Alle områder og zoner etc. har betydning for<br />

VFR-piloten, da det bl.a. er hans efterlevelse af de<br />

relevante bestemmelser, der har afgørende indflydelse<br />

på sikkerhedsniveauet i det pågældende luftrum.<br />

Indenfor samme luftrums begreb med tilknyttet tjeneste<br />

findes i praksis, fra land til land, en række gradueringer<br />

af betingelserne for flyvning i det pågæl-<br />

dende luftrum. Man er derfor nødt til, såfremt man<br />

planlægger at flyve i områder, hvor man ikke normalt<br />

flyver, at indhente oplysninger om, hvilke betingelser<br />

der gælder i de forskellige luftrumskategorier i det<br />

relevante område.<br />

Den ansvarlige myndighed for civilflyvning i Danmark<br />

er "Statens Luftfartsvæsen", (SLV). SLV udarbejder<br />

på grundlag af Luftfartsloven detailbestemmelser for<br />

alle forhold vedrørende flyvning, disse kaldes "Bestemmelser<br />

for Luftfart", i daglig tale BL. Det meste<br />

pensum i Love og Bestemmelser stammer fra BL'er.<br />

De bestemmelser, der har betydning for alle som flyver<br />

i dansk luftrum, udsendes i AIP Danmark (Aeronautical<br />

Information Publication). Alle medlemmer af<br />

ICAO udsender en AIP, hvori man blandt andet finder<br />

regler for flyvning i kontrolleret luftrum og informationer<br />

om de forskellige flyvepladser.<br />

Forhold af midlertidig karakter, samt forhold af permanent<br />

karakter, som endnu ikke er optaget i AIP'en,<br />

udsendes på NOTAM eller AIP-supplement. Her vil<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 315 Love og Bestemmelser<br />

man finde oplysninger om ændrede procedurer, ændrede<br />

radiofrekvenser og militærøvelser. Ikke mindst<br />

det sidste er vigtigt for svæveflyvepiloten. Svæveflyveklubberne<br />

bør sikre sig at informationer fra NOTAM<br />

og AIP-supplement, som har betydning for medlemmerne,<br />

når frem til opslagstavlen i klubben.<br />

Endelig udsendes EFL'er (Efterretninger For Luftfarende).<br />

Disse indeholder luftfartsdirektiver og informationer<br />

af mere informativ karakter, samt de af "Havarikommissionen<br />

for Civil Luftfart" (HCL) udarbejdede<br />

Bulletiner.<br />

Alle de nævnte publikationer kan købes enkeltvis<br />

eller i abonnement hos SLV, "luftfartsinformationstjenesten"<br />

(AIS).<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 316 Love og Bestemmelser<br />

Generel information om AIS,<br />

Luftfartsinformationstjenesten<br />

Oplysninger om beflyvning af andre lande, findes i<br />

de af de pågældende lande udgivne AIP og NOTAM.<br />

For København FIR og Bornholm samt Sønderstrøm<br />

FIR og Færøerne (beliggende i Reykjavik) er det<br />

internationale NOTAM-kontor i København ansvarlig<br />

for udgivelse af følgende publikationer:<br />

Den integrerede informationspakke.<br />

Udsendes med posten til abonnenter.<br />

Aeronautical Information Publication (AIP).<br />

Et basisdokument, der indeholder informationer af<br />

permanent karakter som er af operationel betydning<br />

for lufttrafikkens sikre afvikling. Bind I indeholder<br />

informationer til både VFR og IFR flyvning. Bind II<br />

indeholder hovedsageligt kort til brug for IFR flyvning.<br />

Rettelsestjeneste til AlP (AMD/AIRACAMD). Udsendes i<br />

to former:<br />

I. AMD er løbende rettelser, der tidligere har været<br />

publiceret i NOTAM.<br />

2. AIRAC er informationer af permanent karakter, som<br />

først træder i kraft på et senere angivet tidspunkt<br />

Supplement til AIP (AIP SUP).<br />

Indeholder informationer, der midlertidigt ændrer forhold<br />

indeholdt i AIP, og hvor omfanget eller arten<br />

(kort, tegninger) er sådan, at de ikke kan<br />

udsendes via telex som f.eks. NOTAM. Indeholder<br />

ofte beskrivelser af militære øvelser eller midlertidige<br />

ruter for IFR flyvningen.<br />

Aeronautical Information Circular (AIC).<br />

Indeholder informationer af mere administrativ karakter.<br />

Serie A er til brug for både national og international<br />

luftfart, serie B kun for national luftfart. (Serie<br />

C, se nedenfor ved EFL).<br />

NOTAM (NOtice to AirMen).<br />

NOTAM er midlertidige eller pludseligt indtrufne<br />

ændringer til oplysningerne i AIP. Udsendes i 4 serier<br />

(A, B, C og D), hvor A og B gælder for international<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 317 Love og Bestemmelser<br />

lufttrafik og for de store lufthavne. C og D gælder<br />

hovedsageligt for national lufttrafik under VMC og for<br />

de mindre flyvepladser. NOTAM udsendes til lufthavne<br />

og flyvepladser på luftfartens internationale telexnet<br />

(AFTN).<br />

Oplysninger om gældende NOTAM kan fås ved henvendelse<br />

til en større flyveplads.<br />

Efterretninger For Luftfarende (EFL).<br />

Udsendes med posten til abonnenter. National publikation,<br />

der indeholder AIC serie C, udsendte luftdygtighedsdirektiver<br />

(LDD). Desuden MFL, som er meddelelser<br />

af orienterende, vejledende eller indskærpende<br />

karakter.<br />

Information fra Havarikommissionen.<br />

Udsendes med posten til abonnenter. Udgives af<br />

Havarikommissionen for Civil Luftfart 13 gange årligt<br />

som en særskilt publikation. Indeholder rapporter og<br />

redegørelser om havarier og hændelser samt havaristatistik.<br />

Anm: AIP bind 1 er under omredigering. Informationer<br />

til brug for VFR-flyvning udgives nu i VFG (Visual Flight<br />

Guide).<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 318 Love og Bestemmelser<br />

Bekendtgørelse vedrørende luftfartscertifikater<br />

§1. Certifikat eller bevis. der giver indehaveren ret til<br />

at udføre tjeneste på dansk luftfartøj eller i anden<br />

stilling af betydning for luftfartens sikkerhed, udstedes<br />

af luftfartsdirektoratet efter reglerne i denne<br />

bekendtgørelse og de i medfør af denne udfærdigede<br />

bestemmelser.<br />

§ 9. E: certifikat eller bevis er ugyldigt, såfremt<br />

a) gyldighedstiden er udløbet.<br />

b) helbredsmæssig godkendelse – i det omfang,<br />

hvori en sådan er fornøden – ikke foreligger,<br />

c) betingelserne om dansk bopæl eller ansættelse i<br />

dansk luftfartsforetagende ikke længere er opfyldt,<br />

uden at dispensation er meddelt,<br />

d) indehaveren i et af luftfartsdirektoratet for vedkommende<br />

certifikat eller bevis fastsat tidsrum<br />

ikke har opfyldt kravene for fortsat udøvelse af<br />

den pågældende rettighed.<br />

e) retten til at gøre tjeneste på et luftfartøj eller i<br />

anden stilling af betydning for luftfartens sikkerhed<br />

er inddraget administrativt eller frakendt ved dom.<br />

Statens Luftfartsvæsen<br />

Bestemmelser for Civil Luftfart<br />

BL: 6–02<br />

Udgave: 1<br />

Dato: 01.07.75<br />

Stk. 2. Luftfartsdirektoratet skal erklære et certifikat<br />

eller bevis ugyldigt, såfremt det bliver bekendt med,<br />

a) at indehaveren ikke længere kan anses for ædruelig,<br />

b) at indehaveren ikke længere opfylder de for certifikatet<br />

eller beviset fastsatte helbredskrav.<br />

c) at indehaveren ikke længere opfylder de for certifikatet<br />

eller beviset gældende teoretiske eller praktiske<br />

duelighedskrav, eller,<br />

d) at der ved udstedelse, fornyelse eller udvidelse af<br />

certifikatet eller beviset er givet urigtige eller vildledende<br />

oplysninger om forhold, som efter luftfartsdirektoratets<br />

skøn er af væsentlig betydning<br />

for besiddelse at certifikatet eller beviset.<br />

Stk. 3. Et ugyldigt certifikat eller bevis skal straks<br />

indsendes til luftfartsdirektoratet.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 319 Love og Bestemmelser<br />

Bestemmelser om certificering, generelt<br />

2. Anvendelsesområde<br />

Denne BL fastsætter<br />

- generelle bestemmelser for udstedelse at certifikat<br />

eller bevis som fører af flyvemaskine, helikopter,<br />

svævefly, friballon og ultralet luftfartøj og for udstedelse<br />

af certifikat eller bevis som luftnavigatør, flyvemaskinist,<br />

flyvemekaniker, flyvetelefonist, flyveleder.<br />

AFIS-operatør og kabinebesætningsmedlem.<br />

- visse pligter for certifikat- og bevisindehavere og<br />

- bestemmelser om udstedelse og omfang af de<br />

enkelte certifikater og beviser.<br />

3. Generelt<br />

3.1 Personer, der udfører tjeneste på dansk registreret<br />

luftfartøj i stilling som<br />

a. luftfartøjsfører.<br />

skal være i besiddelse af certifikat eller bevis,<br />

udstedt eller godkendt at Statens Luftfartsvæsen.<br />

3.2 Udstedelse af certifikat eller bevis, der giver<br />

indehaveren ret til at fungere i de stillinger, der er<br />

nævnt under pkt. 3.1, er betinget af, at ansøgeren<br />

Statens Luftfartsvæsen<br />

Bestemmelser for Civil Luftfart<br />

BL: 6–03<br />

Udgave: 3 – UDDRAG<br />

Dato: 18.06.90<br />

opfylder de bestemmelser, der er fastsat for den<br />

pågældende certificering med hensyn til<br />

a. tilknytning til Danmark,<br />

b. teoretisk og praktisk uddannelse.<br />

c. praktisk erfaring.<br />

d. alder,<br />

e. teoretiske og praktiske prøver,<br />

f. fysisk og psykisk egnethed og<br />

g. ædruelighed.<br />

4. Pligter for certifikat- og bevisindehavere<br />

4.1 Indehavere af certifikat eller bevis. hvis gyldighed<br />

er betinget at en helbredsmæssig godkendelse, har<br />

pligt til at meddele Statens Luftfartsvæsen følgende:<br />

a. Arbejdsudygtighed på grund af sygdom i mere end<br />

20 dage.<br />

b. Indlæggelse på hospital eller klinik.<br />

c. Graviditet<br />

d. Enhver sygdom eller tilstand, der medfører brug af<br />

optiske eller mekaniske hjælpemidler.<br />

e. Enhver sygdom eller tilstand, der medfører regelmæssig<br />

eller tilbagevendende medikamentel<br />

behandling.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 320 Love og Bestemmelser<br />

4.3 Certifikat og/eller bevis som besætningsmedlem.<br />

udstedt eller godkendt af Statens Luftfartsvæsen skal<br />

medføres under flyvning.<br />

4.3.1 Indehavere af sådant certifikat eller bevis skal<br />

til enhver tid under flyvning være i stand til over for<br />

luftfartsmyndighederne at dokumentere, at de fastsatte<br />

vilkår for at måtte udføre den pågældende tjeneste<br />

er opfyldt for så vidt angår helbredsmæssig<br />

godkendelse, flyvetid og PFT.<br />

4.3.1.1 Indehavere af certifikat eller bevis, der udfører<br />

erhvervsmæssig tjeneste i et luftfartøj for et luftfartsforetagende,<br />

der har et system for registrering af flyvetid<br />

og PFT, som er godkendt af Statens Luftfartsvæsen,<br />

skal ikke under sådan tjeneste kunne dokumentere<br />

flyvetid og PFT.<br />

4.4 Flyvetid erhvervet som flybesætningsmedlem skal<br />

registreres i overensstemmelse med BL 6-04.<br />

6. Luftfartøjsfører<br />

6.1 Klasser<br />

6.1.3 Svævefly<br />

Certifikat som lutfartøjsfører/svævefly udstedes gældende<br />

for svævefly med standarddygtighedsbevis.<br />

6.2 Typer<br />

Typecertificering<br />

6.2.1 Certifikat skal indeholde typecertificering, hvis<br />

certifikatrettigheden omfatter<br />

c. svævefly som ikke har standardluftdygtighedsbevis.<br />

Typeuddannelse<br />

6.2.4 Certifikat udstedes uden angivelse af luftfartøjstype,<br />

hvis certifikatrettigheden omfatter flyvemaskine<br />

konventionel/ukompliceret, som i henhold til luftdygtighedsbeviset<br />

kan føres af én pilot (gruppe 2 flyvemaskine).<br />

6.2.5 Inden for den klasse af flyvemaskine, som certifikatet<br />

indehoIder, omfatter certifikatrettigheden flyvemaskine<br />

af den type, hvorpå indehaveren ved et typekort,<br />

der er knyttet til certifikatet, kan dokumentere at<br />

have gennemgået en typeuddannelse i overensstemmelse<br />

med de bestemmelser. der er fastsat herfor.<br />

Svævefly med standardluftdygtighedsbevis<br />

6.2.6 Certifikatet udstedes uden angivelse af luftfartøjstype.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 321 Love og Bestemmelser<br />

6.2.7 Certifikatrettigheden omfatter svævefly af den<br />

type, hvorpå indehaveren ved påtegning i logbog<br />

kan dokumentere at have gennemgået en typeuddannelse<br />

i overensstemmelse med de bestemmelser, der<br />

er fastsat herfor.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 322 Love og Bestemmelser<br />

Bestemmelser om helbredskrav<br />

3. Generelt<br />

3.1 Denne BL fastsætter bestemmelser for de helbredsmæssige<br />

krav, som skal være opfyldt for at få<br />

udstedt og bevare et certifikat udstedt at Statens<br />

Luftfartsvæsen.<br />

5. Gyldighedsperioder<br />

5.1 Længste gyldighedsperiode for en helbredssmæssig<br />

godkendelse er fastsat således:<br />

Længste gyldighedsperiode i måneder for helbredsmæssig godkendelse i følgende aldersgrupper<br />

Certificering<br />

Privatflyver/svæveflyver/fører af<br />

varmluftsballon/flyvetelefonist<br />

Kabinebesætningsmedlem/fører af ultralet<br />

Luftfartøj<br />

Aldersgruppe<br />

under 40 år<br />

25<br />

61<br />

Statens Luftfartsvæsen<br />

Bestemmelser for Civil Luftfart<br />

BL: 6–05<br />

Udgave: 3 – UDDRAG<br />

Dato: 30.07.90<br />

Aldersgruppe<br />

40 år og derover<br />

13<br />

37<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 323 Love og Bestemmelser<br />

5.2 Godkendelsen udstedes med gyldighed regnet fra<br />

den første dag i den måned. hvori undersøgelsen er<br />

foretaget.<br />

5.2.1 En fornyelsesundersøge!se kan dog finde sted<br />

fra og med den 20. i måneden før den måned, i hvilken<br />

hidtidig godkendelse udløber, uden at datoen<br />

for den nye gyldighedsperiode herved ændres.<br />

7.14 Svangerskab medfører uegnethed.<br />

7.14.1 Gravide ansøgere kan dog godkendes indtil<br />

udgangen af 24. svangerskabsuge hvis regelmæssige<br />

læge- og jordemoderkontroller viser, at svangerskabet<br />

forløber normalt. Lægeerklæring herom skal indsendes<br />

til Statens Luftfartsvæsen senest i 16. svangerskabsuge.<br />

Etter afsluttet svangerskab, dog tidligst<br />

6 uger efter fødsel, kan ansøgeren godkendes, når<br />

det ved lægeerklæring godtgøres, at tilstanden er tilfredsstillende.<br />

Figur 1<br />

Eksempel på godkendelse<br />

Anm: Sidste dag man kan flyve, er dagen inden udløbsdatoen,<br />

i dette tilfælde 311298.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 324 Love og Bestemmelser<br />

Begrænset eneflyvning<br />

Svæveplan<br />

I medfør af kap. 4 samt § 149, stk. 10, i lov om luftfart,<br />

jfr. lovbekendtgørelse nr. 381 af 10. Juni 1969,<br />

som ændret ved lov nr. 94 af 29. marts 1972 og<br />

senest ved lov nr. 261 af 8. juni 1983, fastsættes herved<br />

efter bemyndigelse fra ministeriet for offentlige<br />

arbejder, jfr. bekendtgørelse nr. 191 af 23. maj 1975<br />

(81 6-02), følgende:<br />

1. Tilladelse til begrænset eneflyvning/svæveplan<br />

1.1 Tilladelse til begrænset eneflyvning/svæveplan<br />

meddeles af indehaver af Instruktørbevis/førsteinstruktør/svæveplan<br />

(førsteinstruktør).<br />

1 .1 .1 Tilladelsen meddeles i aspirantens logbog, når<br />

det over for førsteinstruktøren er godtgjort, at aspiranten<br />

opfylder de i denne BL for tilladelsen fastsatte<br />

udstedelseskrav.<br />

1.2 Tilladelse til begrænset eneflyvning/svæveplan<br />

meddeles med en gyldighedsperiode, der svarer til<br />

gyldigheden af aspirantens helbredsmæssige godkendelse<br />

til svæveflyvercertifikat eller gyldigheden af<br />

aspirantens teoretiske prøve til tilladelse til begrænset<br />

eneflyvning/svæveplan eller svæveflyvercertifikat,<br />

hvis gyldigheden af den pågældende teoriprøve<br />

udløber før gyldigheden af den helbredsmæssige<br />

godkendelse.<br />

1.3 Tilladelse til begrænset eneflyvning/svæveplan<br />

meddeles i aspirantens logbog på følgende måde:<br />

Aspirantens fulde navn cpr.nr.<br />

er d.d. meddelt tilladelse til begrænset eneflyvning/svæveplan,<br />

jfr. BL 6-100.<br />

Tilladelsens gyldighedsperiode udløber:<br />

Statens Luftfartsvæsen<br />

Bestemmelser for Civil Luftfart<br />

BL: 6–100<br />

Udgave: 1<br />

Dato: 01.02.84<br />

dato/år<br />

Førsteinstruktørens dato/år instruktørunderskrift<br />

bevis nr.<br />

2. Rettighed<br />

2.1 Tilladelse til begrænset eneflyvning/svæveplan<br />

giver indehaveren ret til at fungere som luftfar-<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 325 Love og Bestemmelser<br />

tøjschef under VFR-eneflyvning om dagen i øvelsesøjemed<br />

over dansk område på svæveplan af den<br />

type, hvorpå indehaveren er typeuddannet, jfr. en af<br />

luftfartsdirektoratet godkendt uddannelsesnorm.<br />

2.2 Udøvelsen af tilladelsens rettighed er betinget af,<br />

a) at indehaver af instruktørbevis/førsteinstruktør/svæveplan<br />

forud for enhver svæveflyvning har<br />

givet aspiranten en briefing om den pågældende<br />

flyvning.<br />

b) at flyvningen foregår inden for glideafstand af<br />

startpladsen,<br />

c) at aspiranten er uddannet i den pågældende startmetode,<br />

jfr. en af luftfartsdirektoratet godkendt<br />

uddannelsesnorm, samt<br />

d) at eneflyvning foregår under overvågning af førsteinstruktøren,<br />

der foretager debriefing efter flyvning.<br />

2.3 De 3 første eneflyvninger skal foregå på 2-sædet<br />

svæveplan af den type, hvorpå den praktiske uddannelse<br />

til tilladelse til begrænset eneflyvning/svæveplan<br />

er foregået.<br />

3. Udstedelseskrav<br />

3.1 Ansøgeren må ikke være udelukket fra at opnå<br />

svæveflyvercertifikat, jfr. BL 6-02.<br />

3.2 Aspiranten skal være fyldt 15 år.<br />

3.3 Aspiranten skal være helbredsmæssigt godkendt<br />

af luftfartsdirektoratet til svæveflyvercertifikat, jfr. BL<br />

6-05.<br />

3.4 Aspiranten skal have fast bopæl i Danmark.<br />

3.5 Aspiranten skal have gennemgået/bestået den for<br />

begrænset eneflyvning/svæveplan eller svæveflyvercertifikat<br />

godkendte teoretiske uddannelsesprøve.<br />

3.6 Aspiranten skal have gennemgået/bestået den af<br />

luftfartsdirektoratet for begrænset eneflyvning/svæveplan<br />

godkendte praktiske, uddannelsesprøve.<br />

3.7 Aspiranten skal på svæveplan have erhvervet en<br />

flyvetid på mindst 3 timer omfattende mindst 25<br />

starter.<br />

3.7.1 Den under pkt. 3.7 anførte flyvetid kan reduceres<br />

efter førsteinstruktørens vurdering for indehavere<br />

af gyldigt certifikat som luftfartøjsfører/flyvemaskine<br />

eller luftfartøjsfører/rotorluftfartøj til 2 timer og 15<br />

starter.<br />

3.8 Aspiranten skal over for en førsteinstruktør have<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 326 Love og Bestemmelser<br />

godtgjort at have opnået den for sikker eneflyvning<br />

nødvendige forståelse af og rutine i luftfartøjets<br />

betjening og manøvrering.<br />

4. Forlængelse af tilladelsens gyldighedsperiode<br />

Gyldigheden af tilladelse til begrænset eneflyvning/svæveplan<br />

kan med de i pkt. 1.2 nævnte begrænsninger<br />

forlænges af en førsteinstruktør med en<br />

påtegning som angivet under pkt. 1.3.<br />

5. Dispensation<br />

Luftfartsdirektoratet kan i særlige tilfælde dispensere<br />

fra de i denne BL fastsatte bestemmelser.<br />

6. Straf<br />

Udøvelse af tilladelsens rettighed, uden at de herfor<br />

fastsatte vilkår er opfyldt, straffes i medfør af<br />

luftfartslovens § 149, stk. 10, med bøde eller hæfte.<br />

7. Ikrafttræden<br />

Denne BL træder i kraft den I. februar 1984.<br />

V.K.H. Eggers<br />

/B. Helmø Larsen<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 327 Love og Bestemmelser<br />

Lokalflyvningstilladelse<br />

Svæveplan<br />

I medfør af kap. 4 samt § 149, stk. 10, i lov om luftfart,<br />

jfr. lovbekendtgørelse nr. 381 af 10. Juni 1969,<br />

som ændret ved lov nr. 94 af 29. marts 1972 og<br />

senest ved lov nr. 261 af 8. juni 1983, fastsætter luftfartsdirektoratet<br />

herved efter bemyndigelse fra ministeriet<br />

for offentlige arbejder, jfr. bekendtgørelse nr.<br />

191 af 23. maj 1975, følgende:<br />

1. Lokalflyvningstilladelse/svæveplan<br />

1.1 Lokalflyvningstilladelse/svævepIan meddeles af<br />

indehaver af instruktørbevis/førsteinstruktør/svæveplan<br />

(førsteinstruktør).<br />

1.1.1 Tilladelsen meddeles i aspirantens logbog, når<br />

det over for førsteinstruktøren er godtgjort, at aspiranten<br />

opfylder de i denne BL for tilladelsen fastsatte<br />

udstedelseskrav.<br />

1.2 Lokalflyvningstilladelse/svæveplan meddeles med<br />

en gyldighedsperiode, der svarer til gyldigheden af<br />

aspirantens helbredsmæssige godkendelse til svæveflyvercertifikat.<br />

1.3 Lokalflyvningstilladelse/svæveplan meddeles i<br />

aspirantens logbog på følgende måde:<br />

aspirantens fulde navn cpr.nr.<br />

er d.d. meddelt lokalflyvnings tilladelse/svæveplan,<br />

jfr. BL 6-101.<br />

Tilladelsens gyldighedsperiode udløber<br />

Statens Luftfartsvæsen<br />

Bestemmelser for Civil Luftfart<br />

BL: 6–101<br />

Udgave: 1<br />

Dato: 01.02.84<br />

dato/år<br />

førsteinstruktørens dato/år instruktørunderskrift<br />

bevis nr.<br />

2. Rettighed<br />

2.1 Lokalflyvningstilladelse/Svæveplan giver indehaveren<br />

samme rettighed som indehavere af tilladelse til<br />

begrænset eneflyvning/svæveplan samt ret til at fungere<br />

som luftfartøjschef under VFR-eneflyvning om dagen<br />

i øvelsesøjemed over dansk område på svæveplan af<br />

den type, hvorpå indehaveren er typeuddannet, jfr. en<br />

af luftfartsdirektoratet godkendt uddannelsesnorm.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 328 Love og Bestemmelser<br />

2.2 Udøvelsen af tilladelsens rettighed er betinget af,<br />

a) at flyvning foregår inden for glideafstand af startpladsen,<br />

b) at indehaveren er uddannet i den pågældende<br />

startmetode, jfr. en af luftfartsdirektoratet godkendt<br />

uddannelsesnorm,<br />

c) at indehaveren har gennemgået PFT/ lokal flyvningstilladelse/svæveplan,<br />

jfr. en af luftfartsdirektoratet<br />

godkendt PFT-norm, inden for de sidste 12<br />

måneder,<br />

d) at indehaveren inden for de sidste 6 måneder på<br />

svæveplan har erhvervet en flyvetid på mindst 1<br />

time omfattende mindst 5 starter eller har gennemgået<br />

PFT/lokalflyvningstilladelse/svæveplan, jfr.<br />

en af luftfartsdirektoratet godkendt PFT-norm,<br />

samt<br />

e) at de meteorologiske forhold mindst tilgodeser<br />

følgende værdier:<br />

vindstyrke max. 20 KTS skydækkehøjde min. 1000<br />

FT sigtbarhed min. 5 km ved jorden.<br />

2.2.1 Første flyvning fra en svæveflyveplads, hvor<br />

indehaveren ikke tidligere har udført svæveflyvning,<br />

er betinget af en briefing af en førsteinstruktør forud<br />

for flyvningen.<br />

3. Udstedelseskrav<br />

3.1 Aspiranten skal være indehaver af gyldig tilladelse<br />

til begrænset eneflyvning/svæveplan.<br />

3.2 Aspiranten skal have gennemgået/bestået en for<br />

svæveflyvercertifikat godkendt teoretisk<br />

uddannelse/prøve.<br />

3.2.1 Teoriprøve i love og bestemmelser skal aflægges<br />

under en af luftfartsdirektoratet anordnet prøve.<br />

3.3 Aspiranten skal have gennemgået den af luftfartsdirektoratet<br />

for lokalflyvningstilladelse/svæveplan<br />

godkendte praktiske uddannelse.<br />

3.4 Aspiranten skal have opnået en flyvetid på<br />

svæveplan på mindst 12 timer, omfattende mindst 70<br />

flyvninger, hvoraf mindst 5 timer og 20 flyvninger<br />

skal være opnået under eneflyvning.<br />

3.4.1 Den under pkt. 3.4 anførte flyvetid m.v. kan<br />

reduceres efter førsteinstruktørens vurdering for indehavere<br />

af gyldigt certifikat som luftfartøjsfører/flyvemaskine<br />

eller som luftfartøjsfører/rotorluftfartøj til 5<br />

timer, omfattende 20 eneflyvninger.<br />

3.5 Aspiranten skal over for en førsteinstruktør have<br />

godtgjort at have opnået den for sikker lokalflyvning<br />

nødvendige forståelse af og rutine i luftfartøjets<br />

betjening og manøvrering.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 329 Love og Bestemmelser<br />

4. Forlængelse af tilladelsens gyldighedsperiode<br />

4.1 Gyldigheden af lokalflyvningstilladelse/svæveplan<br />

kan forlænges af en førsteinstruktør, når følgende vilkår<br />

er opfyldt:<br />

a) Aspiranten skal vare helbredsmæssigt godkendt af<br />

luftfartsdirektoratet til S-certifikat.<br />

b) Aspiranten skal have gennemgået PFT/lokalflyvningstilladelse/svæveplan<br />

inden for de sidste 6<br />

måneder, jfr. en af luftfartsdirektoratet godkendt<br />

PFT-norm.<br />

4.1.1 En forlængelse af tilladelsens gyldighedsperiode,<br />

der foretages mere end 18 måneder efter udløbet<br />

af tilladelsens seneste gyldighedsperiode, er endvidere<br />

betinget af en fornyet teoriprøve, Jfr. pkt. 3.2.1,<br />

aflagt inden for de seneste 18 måneder.<br />

4.2 Gyldigheden af lokalflyvningstilladelse/svæveplan<br />

meddeles for en periode, der svarer til gyldigheden<br />

af aspirantens helbredsmæssige godkendelse til Scertifikat<br />

ved en påtegning i logbog, jfr. pkt. 1.3.<br />

5. Dispensation<br />

Luftfartsdirektoratet kan i særlige tilfælde dispensere<br />

fra de i denne BL fastsatte bestemmelser.<br />

6. Straf<br />

Udøvelse af tilladelsens rettighed, uden at de herfor<br />

fastsatte vilkår er opfyldt, straffes i medfør af luftfartslovens<br />

§ 149, stk. 10, med bøde eller hæfte.<br />

7. Ikrafttræden<br />

Denne BL træder i kraft den 1. februar 1984.<br />

V.K.H. Eggers<br />

/B. Helmø Larsen<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 330 Love og Bestemmelser<br />

Bestemmelser om svæveflyvercertifikat, S-certifikat<br />

I medfør af § 34 og § 149, stk. 10 i lov om luftart,<br />

jfr. lovbekendtgørelse nr. 408 at 11. septernber1985,<br />

fastsætter Statens Luftfartsvæsen herved efter bemyndigelse<br />

fra Trafikministeriet, jfr. bekendtgørelse<br />

nr. 191 af 23. maj 1975 vedrørende luftfartscertifikater<br />

(BL 6-02) følgende:<br />

1. Referencedokumenter<br />

1.1 BL 6-02. Bekendtgørelse vedrørende luftfartscertifikater,<br />

seneste udgave.<br />

1.2 BL 6-05. Helbredskrav, seneste udgave.<br />

2. Anvendelsesområde<br />

Denne BL fastsætter<br />

- bestemmelser for udstedelse at svæveflyvercertifikat,<br />

S-certifikat, og<br />

- vilkårene for, at en certifikatindehaver kan foretage<br />

flyvning som luftfartøjschef på svævefly.<br />

3. Udstedelse<br />

3.1 Svæveflyvercertifikat udstedes af Statens Luftfartsvæsen<br />

efter ansøgning på en autoriseret formu-<br />

Statens Luftfartsvæsen<br />

Bestemmelser for Civil Luftfart<br />

BL: 6–102<br />

Udgave: 2<br />

Dato: 18.06.90<br />

lar, når ansøgeren opfylder udstedelseskravene i<br />

afsnit 4.<br />

3.2 Svæveflyvercertifikat udstedes gældende for<br />

føring at svævefly med standardluftdygtighedsbevis.<br />

3.3 Svæveflyvercertifikat udstedes uden angivelse at<br />

udløbsdato. Statens Luftfartsvæsen kan dog i særlige<br />

tilfælde fastsætte en udløbsdato.<br />

4. Udstedelseskrav<br />

4.1 Ansøgeren skal<br />

a. have fast bopæl i Danmark eller være ansat i et<br />

dansk luftfartsforetagende,<br />

b. ikke administrativt eller ved dom være frakendt<br />

retten til at gøre tjeneste på luftfartøj eller i anden<br />

stilling at betydning for luftfartens sikkerhed,<br />

c. være helbredsmæssigt godkendt til svæveflyvercertifikat.<br />

jf. BI 6-05,<br />

d. være fyldt 16 år,<br />

e. være indehaver at gyldig<br />

lokalflyvningstilladelse/svævefly,<br />

f. have gennemgået en praktisk uddannelse efter en<br />

uddannelsesnorm, der er godkendt af Statens<br />

Luftfartsvæsen<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 331 Love og Bestemmelser<br />

g. have erhvervet en flyvetid på svævefly på mindst<br />

24 timer, omfattende mindst 90 flyvninger, hvoraf<br />

mindst 11 timer og 30 flyvninger skal være erhvervet<br />

under eneflyvning, og<br />

h. på svævefly overfor en svæveflyverkontrollant, der<br />

er godkendt hertil af Statens Luftfartsvæsen, godtgøre<br />

at være kvalificeret til<br />

- at udføre de funktioner, der påhviler en luftfartøjschef<br />

i forbindelse med en VFR-flyvnings forberedelse,<br />

gennemførelse og afslutning,<br />

- at træffe sådanne beslutninger og/eller forholdsregler,<br />

som måtte være påkrævet, hvis en nødsituation<br />

gør det umuligt eller uforsvarligt at<br />

fortsætte flyvningen som planlagt.<br />

- at anvende flyvefaglig viden og udvise god<br />

dømmekraft og godt luftmandsskab.<br />

- at føre det pågældende svævefly under såvel<br />

normale som unormale flyvemanøvrer og<br />

- at anvende de nødprocedurer, der er foreskrevet.<br />

4.1.1 Den flyvetid og de flyvninger, der er nævnt i<br />

pkt. 4.1 g. kan reduceres efter førsteinstruktørens<br />

vurdering for indehavere af gyldigt certifikat som luft-<br />

fartøjsfører/flyvemaskine eller luftfartøjsfører/helikopter<br />

til 5 timer, omfattende 20 eneflyvninger.<br />

5. Rettigheder<br />

5.1 Svæveflyvercertifikat giver på de vilkår, der er<br />

nævnt i pkt. 5.3, indehaveren ret til at foretage VFRflyvning<br />

om dagen i ikke-erhvervsmæssig luftfart som<br />

luftfartøjschef på svævefly af den type, for hvilken<br />

certifikatet er gældende.<br />

5.2 Certifikatet giver ikke ret til at modtage betaling<br />

for flyvningen.<br />

5.3 Indehaveren skal<br />

a. medføre certifikatet, og dette skal være gyldigt. jf.<br />

BL 6-02.<br />

b. medføre dokumentation for en gyldig helbredsmæssig<br />

godkendelse tilsvæveflyvercertifikat. jfr. BL<br />

6-05.<br />

c. inden for de forudgående 24 måneder have gennemgået<br />

PFT/S-certifikat efter en PFT-norm, der er<br />

godkendt af Statens Luftfartsvæsen.<br />

d. enten have et gyldigt instruktørbevis/førsteinstruktør/svævefly<br />

eller inden for de forudgående 6 måneder have<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 332 Love og Bestemmelser<br />

erhvervet en flyvetid som luftfartøjschef<br />

på svævefly på mindst 1 time omfattende mindst<br />

5 flyvninger<br />

eller inden for samme periode have gennemgået<br />

PFT/S-certifikat efter en PFT-norm, der er godkendt<br />

af Statens Luftfartsvæsen, og uddannelsesnorm,<br />

der er godkendt af Statens Luftfartsvæsen.<br />

e. være uddannet i den pågældende startmetode<br />

efter en uddannelsesnorm, der er godkendt af Statens<br />

Luftfartsvæsen.<br />

Anm.: Tilfælde, hvor et certifikat er ugyldigt, fremgår<br />

at BL 6-02.<br />

5.4 Under flyvning skal certifikatindehaveren være i<br />

stand til at dokumentere, at vilkårene, der er nævnt i<br />

pkt. 5.3 c-e, er opfyldt.<br />

5.5 En indehaver at et svæveflyvercertifikat, der i en<br />

periode på 3 1/2 år ikke har haft en gyldig helbredsmæssig<br />

godkendelse eller ikke har opfyldt vilkårene i<br />

pkt. 5.3 c eller d, skal indsende certifikatet til deponering<br />

hos Statens Luftfartsvæsen.<br />

5.5.1 For at få udleveret et certifikat, der er depone-<br />

ret i henhold til pkt. 5.5., og således generhverver<br />

ret til at foretage VFR-flyvning om dagen i ikkeerhvervsmæssig<br />

luftfart som luftfartøjschef på svævefly<br />

skal vedkommende<br />

a. have fast bopæl i Danmark eller være ansat i et<br />

dansk luftfartsforetagende.<br />

b. ikke administrativt eller ved dom være frakendte<br />

retten til at gøre tjeneste på luftfartøj eller i anden<br />

stilling af betydning for luftfartens sikkerhed,<br />

c. være helbredsmæssigt godkendt til svævefyvercertifikat.<br />

jf. BL 6-05, og<br />

d. have bestået fornyede teoretiske og praktiske<br />

prøver til svæveflyvercertifikat efter en uddannelsesnorm,<br />

der er godkendt af Statens Luftfartsvæsen.<br />

5.6 Svæveflyvning med passagerer<br />

For at måtte foretage flyvning med passagerer skal<br />

certifikatindehaveren opfylde de vilkår, der er anført i<br />

pkt. 5.3. samt<br />

a. være fyldt 18 år,<br />

b. have erhvervet en flyvetid som luftfartøjschef på<br />

svævefly på mindst 25 timer omfattende mindst<br />

100 flyvninger,<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 333 Love og Bestemmelser<br />

c. efter erhvervelsen at S-certifikat have gennemgået<br />

en teoretisk/praktisk uddannelse, der er fastsat for<br />

svæveflyvning med passagerer efter en uddannelsesnorm<br />

der er godkendt af Statens Luftfartsvæsen,<br />

og<br />

d. være i besiddelse af et gyldigt instruktørbevis/førsteinstruktør/svævefly<br />

eller have udført mindst 5 starter og 5 landinger<br />

med svævefly inden for de forudgående 90 dage,<br />

heraf mindst 2 starter og 2 landinger udført fra<br />

førersædet i den pågældende luftfartøjstype.<br />

5.7 Skyflyvning<br />

For at måtte foretage skyflyvning skal certifikatindehaveren<br />

opfylde de vilkår, der er nævnt i pkt. 5.3.<br />

samt<br />

a. være fyldt 18 år,<br />

b. have erhvervet en flyvetid som luftfartøjschef på<br />

svævefly på mindst 100 timer,<br />

c. have gennemgået en teoretisk/praktisk uddannelse,<br />

der er fastsat for skyflyvning efter en uddannelsesnorm,<br />

der er godkendt af Statens Luftfartsvæsen,<br />

og<br />

d. inden for de forudgående 6 måneder have gennemgået<br />

IMC-PFT/S-certifikat efter en PFT-norm,<br />

der er godkendt at Statens Luftfartsvæsen.<br />

6. Dispensation<br />

Statens Luftfartsvæsen kan i særlige tilfælde dispensere<br />

fra bestemmelserne i denne BL<br />

7. Klageadgang<br />

Afgørelser truffet af Statens Luftfartsvæsen efter<br />

bestemmelserne i denne BL kan påklages til Trafikministeriet.<br />

8. Straf<br />

Overtrædelse af bestemmelserne i afsnit 5 straffes<br />

med bøde.<br />

9. Ikrafttræden<br />

9.1 Denne BL træder i kraft den 1. september 1990.<br />

9.2 Samtidig ophæves BL 6-02. 1. udgave af 1. februar<br />

1984.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 334 Love og Bestemmelser<br />

10. Overgangs bestemmelser<br />

10.1 Ved denne BL's ikrafttræden udgår betegnelsen<br />

"svæveplan".<br />

10.2 Indtil ændring af bestemmelser, hvori der henvises<br />

til "svæveplan" har fundet sted, skal ved<br />

"svæveplan" forstås "svævefly".<br />

Statens Luftfartsvæsen, den 18. juni 1990<br />

V.K.H. Eggers<br />

/M. Dambæk<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 335 Love og Bestemmelser<br />

Bestemmelser om flyvning med motorsvævefly<br />

l medfør af kapitel 4 og § 149, stk. 10, i lov om luftfart,<br />

if. lovbekendtgørelse nr. 162 af 7. marts 1994,<br />

fastsætter Statens Luftfartsvæsen herved efter<br />

bemyndigelse fra Trafikministeriet, jf. bekendtgørelse<br />

nr. 191 af 23. maj 1975 om luftfartscertifikater (BL 6-<br />

02), følgende:<br />

1. Referencedokumenter<br />

1.1 BL 6-100, Begrænset eneflyvning, svæveplan,<br />

seneste udgave.<br />

1.2 BL 6-101, Lokalflyvningstilladelse, svæveplan,<br />

seneste udgave.<br />

1.3 BL 9-9, Bestemmelser om Ikke-erhvervsmæssig<br />

svæveflyvning, seneste udgave.,<br />

2. Definition<br />

Motorsvævefly (Powered sailplane):<br />

Ved motorsvævefly forstås i denne BL et svævefly,<br />

som er forsynet med motor, og som ifølge den flyvehåndbog,<br />

der er godkendt af Statens Luftfartsvæsen,<br />

er klassificeret som et motorsvævefly.<br />

Statens Luftfartsvæsen<br />

Bestemmelser for Civil Luftfart<br />

BL: 6–104<br />

Udgave: 2<br />

Dato: 04.04.95<br />

Motorsvævefly inddeles af hensyn til uddannelse m.v.<br />

i følgende kategorier:<br />

Kategori 1: Motorsvævefly, som er udstyret med helt<br />

eller delvist indtrækkelig motor eller propel, og som i<br />

henhold til den godkendte flyvehåndbog ikke må<br />

starte ved egen kraft.<br />

Kategori 2: Motorsvævefly, som er udstyret med helt<br />

eller delvist indtrækkelig motor eller propel, og som i<br />

henhold til den godkendte flyvehåndbog må starte<br />

ved egen kraft.<br />

Kategori 3: Motorsvævefly, som er udstyret med integreret,<br />

ikke-indtrækkelig motor eller propel, og som i<br />

henhold til den godkendte flyvehåndbog må starte<br />

ved egen kraft.<br />

En forening/organisation. der er godkendt i henhold<br />

til BL 9-9, pkt. 7.1, for tiden Dansk Svæveflyver Union,<br />

kan under hensyntagen til det enkelte motorsvæveflys<br />

særlige karakteristika fravige ovennævnte<br />

kategorier og fastsætte den pågældende særlige<br />

types kategorisering. Kategoriseringen skal godkendes<br />

af Statens Luftfartsvæsen.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 336 Love og Bestemmelser<br />

Anm.: Fortegnelse over registrerede motorsvæveflys<br />

fordeling i kategorier udarbejdes og ajourføres af<br />

Dansk Svæveflyver Union.<br />

3. Anvendelsesområde<br />

Denne BL fastsætter bestemmelser for føring af og<br />

typeuddannelse på dansk registrerede motorsvævefly.<br />

4. Føring af motorsvævefly<br />

4.1 Den, der gør tjeneste som luftfartøjschef på motorsvævefly,<br />

skal være fyldt 17 år og være indehaver af<br />

a. svæveflyvercertifikat udstedt af Statens Luftfartsvæsen<br />

eller<br />

b. certifikat udstedt af Statens Luftfartsvæsen til at<br />

føre flyvemaskine.<br />

4.2 Vedkommende skal være uddannet på pågældende<br />

type motorsvævefly efter en uddannelsesnorm,<br />

der er godkendt af Statens Luftfartsvæsen, og opfylde<br />

de øvrige vilkår, der er fastsat for udøvelse af<br />

pågældende certifikats rettighed.<br />

4.3 Indehavere af certifikat til at føre flyvemaskine,<br />

men ikke svæveflyvercertifikat, må kun typeuddannes<br />

på motorsvævefly af kategori 3.<br />

4.4 Elever, der er fyldt 17 år, og som under uddannelse<br />

kun uddannes på motor-svævefly, kan meddeles<br />

tilladelse til begrænset eneflyvning, jf. BL 6-100,<br />

og lokalflyvningstilladelse, jf. BL 6-101, gældende for<br />

motorsvævefly af den kategori og type, som uddannelsen<br />

er foregået på.<br />

5. Typeuddannelse<br />

5.1 Typeuddannelse på motorsvævefly skal foregå i<br />

overensstemmelse med en uddannelsesnorm, der er<br />

godkendt af Statens Luftfartsvæsen.<br />

5.2 Typeuddannelse på motorsvævefly skal forestås<br />

af en person, der er indehaver af instruktørbevis<br />

udstedt af den godkendte foreningsorganisation, jfr.<br />

BL 9-9, pkt. 7.2 d. og som af denne organisation er<br />

godkendt til at forestå typeuddannelse på motorsvævefly.<br />

6. Attestation<br />

6.1 Attestation for typeuddannelsen skal foretages af<br />

den instruktør, der har forestået uddannelsen, i aspirantens<br />

logbog.<br />

6.1.1 Er der en særlig rubrik til udvidelser m.v., i log-<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 337 Love og Bestemmelser<br />

bogen, påføres attestationen heri.<br />

6.1.2 Er der ikke en særlig rubrik, skal attestationen<br />

foretages på følgende måde:<br />

Aspirantens fulde navn Cpr.nr.<br />

er d.d. typeuddannet, jf. BL 6-104, på<br />

Luftfartøjstype Kategori<br />

Eventuel begrænsning af rettighed<br />

Dato Navn I-bevis nr.<br />

7. Dispensation<br />

Statens Luftfartsvæsen kan i ganske særlige tilfælde<br />

dispensere fra bestemmelserne i denne BL, når det<br />

skønnes foreneligt med de hensyn, der ligger til<br />

grund for de pågældende bestemmelser.<br />

8. Klageadgang<br />

Afgørelser truffet af Statens Luftfartsvæsen efter<br />

bestemmelserne i denne BL kan påklages til Trafikministeriet.<br />

9. Straf<br />

9.1 Overtrædelse af pkt. 4.1 ..og pkt. 4.2 straffes i<br />

medfør af luftfartslovens § 149, stk. 3, med bøde,<br />

hæfte eller fængsel indtil 2 år.<br />

9.2 Den, der forestår uddannelse i strid med bestemmelserne<br />

i pkt. 4.3, pkt. 5.1 og pkt. 5.2 straffes med<br />

bøde.<br />

10. ikrafttræden<br />

10.1 Denne BL træder i kraft den 1. juni 1995.<br />

10.2 Samtidig ophæves BL 6-104, 1. udgave af 1.<br />

februar 1984.<br />

Statens Luftfartsvæsen, den 4. april 1995<br />

V.K.H. Eggers<br />

/M. Dambæk<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 338 Love og Bestemmelser<br />

I forbindelse med denne BL’s definition af ejerpilot<br />

henledes opmærksomhed på efterfølgende definition<br />

for svæveflyvere der er medlemmer i D.SV.U.<br />

En ejerpilot er en pilot, der enten har gyldig lokalflyvningstilladelse<br />

eller S-certifikat og er omskolet<br />

til pågældende type. Derudover skal mindst een af<br />

følgende betingelser være opfyldt:<br />

Bestemmelser om vedligeholdelse<br />

og ændring af luftfartøjer<br />

Luftdygtighedsdirektiv (LDD):<br />

Et af Statens Luftfartsvæsen udstedt påbud om<br />

inspektion, udskiftning eller ændring af allerede godkendt<br />

materiel.<br />

Vedligeholdelsesattest:<br />

Attestation for, at et luftfartøjs luftdygtighed er genetableret<br />

efter udførelse af inspektion. og almindelig<br />

vedligeholdelse (planlagt, vedligeholdelse) samt deraf<br />

afledte udskiftninger, og reparationer.<br />

5. Luftfartøjer, der benyttes<br />

til ikke-erhvervsmæssig luftfart<br />

Statens Luftfartsvæsen<br />

Bestemmelser for Civil Luftfart<br />

BL: 1–1<br />

Udgave: 3 – UDDRAG<br />

Dato: 15.08.91<br />

1) Man skal selv eje flyet.<br />

2) Man skal være medejer i en gruppe, der ejer flyet.<br />

3) Hvis flyet er et klubfly, er man medejer hvis man<br />

er aktiv medlem af klubben og DSvU.<br />

5.1 Generelt<br />

5.1.1 Ejeren og brugeren af et luftfartøj er ansvarlig<br />

for, at en flyvning ikke påbegyndes, medmindre<br />

a. luftfartøjet er vedligeholdt i overensstemmelse<br />

med reglerne i afsnit 5,<br />

b. samtlige luftdygtighedsdirektiver, som vedrører<br />

luftfartøjet, er efterkommet, samt<br />

c. alle konstaterede defekter og mangler af betydning<br />

for luftdygtigheden er udbedret.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 339 Love og Bestemmelser<br />

Bestemmelser om luftdygtighedsbevis og flyvetilladelse<br />

samt luftdygtighedskrav generelt<br />

Luftdygtighedbevis, standard (Standard Air-worthiness<br />

Certificate):<br />

Et luftdygtighedsbevis, som angiver, at et luftfartøj<br />

opfylder de krav, der er opregnet i ICAO Anneks 8 og<br />

kravene i danske luftdygtighedsbestemmelser.<br />

Luftdygtighedsdirektiv – LDD (Airworthiness Directive):<br />

Et af Statens Luftfartsvæsen udstedt påbud om<br />

inspektion, udskiftning eller ændring at allerede godkendt<br />

materiel.<br />

5. Luftdygtighedsbevis<br />

Statens Luftfartsvæsen<br />

Bestemmelser for Civil Luftfart<br />

BL: 1–12<br />

Udgave: 3 – UDDRAG<br />

Dato: 24.02.93<br />

5.1 Gyldighedsperiode<br />

Luftdygtighedsbevis udstedes med en gyldighed på 1<br />

år fra besigtigelsesdatoen. Luftdygtighedsbevis for<br />

luftfartøjer, der ikke benyttes til udlejning eller<br />

erhvervsmæssig flyvning, og hvis MTOM ikke overstiger<br />

2.730 kg, udstedes med en gyldighed på 3 år fra<br />

besigtigelsesdatoen.<br />

(Svæve- og motorsvævefly forsat 1 års gyldighed)<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 340 Love og Bestemmelser<br />

Almen orientering 0m Lov om Luftfart<br />

Af betydning for civil luftfart indeholder Lov om Luftfart<br />

14 kapitler. Vi skal kort nævne overskrifterne for<br />

de 14 kapitler:<br />

Kap. 1. Indledende bestemmelser.<br />

Kap. 2. Registrering, nationalitet og mærkning. Nationalitetsregistrering.<br />

Kap. 3. Luftdygtighed.<br />

Kap. 4. Luftfartøjets bemanding.<br />

Kap. 5. Luftfartøjschefen og tjenesten om bord.<br />

Kap. 6. Flyvepladser og andre luftfartsanlæg.<br />

Kap. 7. Tilladelse til luftfartsvirksomhed.<br />

Kap. 8. Bestemmelser om lufttrafik m.v.<br />

Kap. 9. Befordring med luftfartøj. Erstatning for skade.<br />

Kap. 10. Flyveulykker.<br />

Kap. 11. Forskellige bestemmelser.<br />

Kap. 12. Straffebestemmelser.<br />

Kap. 13. Gennemførelsesbestemmelser.<br />

Fortløbende gennem de forskellige kapitler er der<br />

brugt paragrafnumre.<br />

Særlige paragraffer i Lov om Luftfart<br />

Følgende er uddrag af disse paragrafnumre og alle af<br />

væsentlig betydning og hermed også for Svæveflyvning.<br />

§ 1. Luftfart inden for dansk område kan kun finde<br />

sted i overensstemmelse med bestemmelserne i denne<br />

lov og de med hjemmel i denne udfærdigede forskrifter<br />

§ 2. Luftfart inden for dansk område kan kun finde<br />

sted med luftfartøj, som har<br />

a) dansk nationalitet., eller<br />

b) nationalitet i fremmed stat, med hvilken der er<br />

sluttet overenskomst om ret til sådan fart, eller<br />

c) særlig tilladelse af ministeren for offentlige arbejder.<br />

§ 9. Et luftfartøj kan kun registreres, når det har luftdygtighedsbevis,<br />

som er udstedt eller godkendt af<br />

luftfartsvæsenet, og når det opfylder de krav,. som<br />

måtte blive fastsat at ministeren for offentlige arbejder<br />

med henblik på at afbøde støjgener eller andre<br />

gener og ulemper for personer uden for luftfartøjet.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 341 Love og Bestemmelser<br />

§ 22. Luftfartøj, som benyttes til luftfart efter denne<br />

lov; skal. vare luftdygtigt.<br />

§ 25. Dansk luftfartøj, som benyttes til luftfart efter<br />

denne lov, skal have luftdygtighedsbevis udstedt af<br />

luftfartsvæsenet eller godkendt af dette.<br />

§ 28. Ejeren eller brugeren af et luftfartøj, som<br />

benyttes til luftfart efter denne lov, er ansvarlig for,<br />

at fartøjet er luftdygtigt, samt for, at der for dette<br />

foreligger gyldigt luftdygtighedsbevis, ligesom han<br />

efter regler, fastsat af ministeren for offentlige arbejder,<br />

snarest skal anmelde enhver omstændighed, der<br />

har betydning for luftdygtigheden, til luftfartsvæsenet<br />

og meddele dette de for udøvelse af tilsynet med<br />

luftdygtigheden nødvendige oplysninger.<br />

§ 32. Luftfartøj, som benyttes til luftfart efter denne<br />

lov, skal vare bemandet på betryggende måde.<br />

Stk. 3. Luftfartøjets ejer eller bruger er ansvarlig for,<br />

at fartøjet er behørigt bemandet.<br />

§ 82. Luftfart skal finde sted i overensstemmelse<br />

med de forskrifter, som ministeren for offentlige<br />

arbejder udfærdiger til undgåelse at sammenstød<br />

mellem luftfartøjer og andre ulykker under luftfart<br />

eller i øvrigt til sikring mod farer eller ulemper som<br />

følge at luftfart.<br />

§ 127. Sker der som følge af et luftfartøjs benyttelse<br />

til luftfart skade på person eller ting uden for luftfartøjet,<br />

er ejeren henholdsvis den, for hvis regning luftfartøjet<br />

benyttes, forpligtet til at erstatte<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 342 Love og Bestemmelser<br />

Bestemmelser om lufttrafikregler<br />

3. Anvendelsesområde<br />

3.1 Denne BL gælder for lufttrafik inden for dansk<br />

område samt for lufttrafik med danske luftfartøjer.<br />

3.2 Overholdelse<br />

3.2.1 Føringen af et luftfartøj, enten under flyvning<br />

elIer på en Flyveplads' trafikområde, skal være i<br />

overensstemmelse med de almindelige regler, if.<br />

afsnit 4, og, under flyvning, tillige i overensstemmelse<br />

med<br />

a. visuelflyvereglerne eller instrumentflyvereglerne og<br />

b. de krav, der ifølge nedenstående skema gælder<br />

for hver enkelt luftrumsklasse A-G, medmindre<br />

andet er angivet i AIP.<br />

3.3 Ansvar<br />

3.3.1 Luftfartøjschefen er, hvad enten han betjener<br />

styregrejerne eller ej, ansvarlig for luftfartøjets føring<br />

i overensstemmelse med lufttrafikreglerne. Dog kan<br />

han afvige fra disse regler under omstændigheder,<br />

Statens Luftfartsvæsen<br />

Bestemmelser for Civil Luftfart<br />

BL: 7–1<br />

Udgave: 6 – UDDRAG<br />

Dato: 11.10.95<br />

der gør sådan afvigelse absolut nødvendig af sikkerhedsmæssige<br />

grunde.<br />

3.3.2 Forinden en flyvning påbegyndes, er luftfartøjschefen<br />

pligtig at gøre sig bekendt med alle tilgængelige<br />

oplysninger, der er af betydning for den<br />

pågældende flyvning. Forberedelse til flyvning, der<br />

ikke skal foregå i en flyveplads nærhed, samt til alle<br />

IFR-flyvninger skal omfatte en omhyggelig gennemgang<br />

af tilgængelige, aktuelle vejrmeldinger og vejrudsigter,<br />

beregning af den nødvendige brændstofmængde<br />

samt fastlæggelse af en alternativ fremgangsmåde<br />

for det tilfælde, at flyvningen ikke kan<br />

gennemføres som planlagt.<br />

3.4. Luftfartøjschefens myndighed.<br />

Luftfartøjschefen har den afgørende myndighed med<br />

hensyn til den flyvemæssige disponering over luftfartøjet<br />

i den tid, han er ansvarlig for luftfartøjets<br />

føring.<br />

3.5 Indtagelse af spiritus, opstemmende eller<br />

bedøvende midler.<br />

Ingen må gøre eller forsøge at gøre tjeneste på et<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 343 Love og Bestemmelser<br />

luftfartøj i nogen af de i luftfartslovens § 35 omhandlede<br />

stillinger, når han har nydt spiritus i et<br />

sådant omfang, at han er ude af stand til at gøre tjeneste<br />

på betryggende måde, eller, bortset fra tjeneste<br />

af underordnet sikkerhedsmæssig betydning, hvis<br />

han har en alkoholkoncentration i blodet på 0,20<br />

promille eller derover.<br />

3.5.1. Ej heller må nogen gøre eller forsøge at gøre<br />

tjeneste på et luftfartøj i nogen af de i luftfartslovens<br />

§ 35 omhandlede stillinger, når han på grund af sygdom,<br />

svækkelse, overanstrengelse, mangel på søvn,<br />

påvirkning af opstemmende eller bedøvende midler<br />

eller af lignende årsager befinder sig i en sådan tilstand,<br />

at han er ude af stand til at gøre tjeneste på<br />

et luftfartøj på fuldt betryggende måde.<br />

4. Almindelige regler.<br />

4.1. Beskyttelse af person, ejendom og natur.<br />

4.1.1 Et luftfartøj skal føres på en sådan måde, at<br />

andres liv eller ejendom ikke udsættes for fare.<br />

4.1.1.1 Luftfartøjschefen skal drage omsorg for, at<br />

anden lufttrafik ikke unødigt hindres eller forstyrres.<br />

4.1.1.2 Luftfartøjschefen skal endvidere drage omsorg<br />

for, at flyvningen bliver til så ringe ulempe for omgivelserne<br />

som muligt. Dette gælder særligt ved overflyvning<br />

af bebyggede områder, rekreative områder<br />

samt de følsomme naturområder, der er anført i BL 7-16.<br />

4.1.2 Minimumsflyvehøjder<br />

Flyvning skal, bortset fra start og landing, foregå i en<br />

højde, som tillader, at landing i tilfælde af en nødsituation<br />

kan ske uden fare for personer eller ejendom på<br />

jorden eller vandet. De minimumsflyvehøjder, der er<br />

fastsat i afsnit 5 og afsnit 6, skal samtidig overholdes.<br />

4.1.3 Marchhøjder<br />

De marchhøjder, i hvilke en flyvning eller en del af<br />

en flyvning udføres, skal angives<br />

a. i flyveniveauer ved flyvning i eller over lavest<br />

anvendelige flyveniveau eller, hvor en gennemgangshøjde<br />

er fastsat, ved flyvning over gennemgangshøjden<br />

og<br />

b. i højde over havet (altitude) ved flyvning under<br />

lavest anvendelige flyveniveau eller, hvor en gennemgangshøjde<br />

er fastsat, ved flyvning i eller<br />

under gennemgangshøjden.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

6 håndbogen<br />

Love og Bestemmelser<br />

KAPITEL<br />

344<br />

Klasse IFR /<br />

VFR<br />

A<br />

C<br />

D<br />

Kun IFR<br />

IFR<br />

VFR<br />

IFR<br />

VFR<br />

Adskillelse<br />

sikres<br />

mellem<br />

Al trafik<br />

IFR og IFR<br />

IFR og VFR<br />

IFR og VFR<br />

IFR og IFR<br />

Ingen<br />

Tjeneste VMC minima Hastighedsbegrænsning<br />

Flyvekontroltjeneste<br />

Flyvekontroltjeneste<br />

Flyvekontroltjeneste for<br />

adskillelse til IFR. VFR/VFR:<br />

Trafikinformationer og undvigerådgivning<br />

efter anmodning<br />

Flyvekontroltjeneste samt<br />

trafikinformationer om VFR<br />

og undvigerådgivning efter<br />

anmodning<br />

Flyvekontroltjeneste, trafikinformationer<br />

om VFR og IFR<br />

samt undvigerådgivning efter<br />

anmodning<br />

NIL<br />

NIL<br />

8 KM i eller over FL 100<br />

5 KM under FL 100<br />

1500 M horisontal og 300<br />

M vertikal afstend fra skyer<br />

NIL<br />

8 KM i eller over FL 100<br />

5 KM under FL 100<br />

1500 M horisontal og 300<br />

M vertikal afstend fra skyer<br />

NIL<br />

NIL<br />

250 KT IAS<br />

under FL 100<br />

250 KT IAS<br />

under FL 100<br />

250 KT IAS<br />

under FL 100<br />

Radio<br />

komm.<br />

To-vejs<br />

To-vejs<br />

To-vejs<br />

To-vejs<br />

To-vejs<br />

Krav om<br />

SSR mode Klarering<br />

A+ C<br />

A+ C<br />

A+ C<br />

A+ C<br />

Nej<br />

Ja<br />

Ja<br />

Ja<br />

Ja<br />

Ja<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

6 håndbogen<br />

Love og Bestemmelser<br />

KAPITEL<br />

345<br />

Klasse IFR /<br />

VFR<br />

E<br />

G<br />

IFR<br />

VFR<br />

IFR<br />

VFR<br />

Adskillelse<br />

sikres<br />

mellem<br />

IFR og IFR<br />

Ingen<br />

Ingen<br />

Ingen<br />

Tjeneste VMC minima Hastighedsbegrænsning<br />

Flyvekontroltjeneste og trafikinformationer<br />

om VFR i<br />

muligt omfang<br />

Flyvekontroltjeneste. Trafikinformationer<br />

i muligt omfang<br />

Flyvekontroltjeneste<br />

Flyvekontroltjeneste<br />

NIL<br />

8 KM i eller over FL 100<br />

5 KM under FL 100<br />

1500 M horisontal og 300<br />

M vertikal afstend fra skyer<br />

NIL<br />

8 KM i eller over FL 100<br />

5 KM under FL 100.<br />

1500 M horisontal og 300 M<br />

vertikal afstend fra skyer. I<br />

eller under 900 M (3000 FT)<br />

MSL eller 300 M (1000 FT)<br />

over terræan afhengigt af hvilken<br />

der er højest: 5 KM fri af<br />

skyer og med jordsigt 3 KM<br />

fri af skyer og med jordsigt<br />

250 KT IAS<br />

under FL 100<br />

250 KT IAS<br />

under FL 100<br />

250 KT IAS<br />

under FL 100<br />

250 KT IAS<br />

under FL 100<br />

250 KT IAS<br />

140 KT IAS<br />

Radio<br />

komm.<br />

To-vejs<br />

NIL<br />

To-vejs<br />

Krav om<br />

SSR mode Klarering<br />

A+ C<br />

Nej<br />

A+ C<br />

Ja<br />

Nej<br />

Nej<br />

Generelt intet krav om radiokommunikation.<br />

Inden for de dele af<br />

luftrummet som benævnes trafikinformationszoner<br />

eller trafikinformationsområder<br />

(TIZ eller TIA) er der<br />

dog krav om etablering af to-vejs<br />

radiokomunikation. Intet krav om<br />

SSR.<br />

Intet krav om klarering.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 346 Love og Bestemmelser<br />

4.1.4 Nedkastning og udspredning<br />

Intet må nedkastes eller udspredes fra et luftfartøj,<br />

medmindre Statens Luftfartsvæsen har givet tilladelse<br />

dertil. Nedkastning og udspredning skal tillige, hvor<br />

dette i øvrigt kræves, foregå i overensstemmelse<br />

med indhentet klarering eller under hensyntagen til<br />

råd og oplysninger fra pågældende lufttrafiktjenesteenhed.<br />

4.1.5 Slæbeflyvning<br />

Intet luftfartøj eller anden genstand må slæbes efter<br />

et luftfartøj, medmindre Statens Luftfartsvæsen har<br />

givet tilladelse dertil. Slæbeflyvning skal tillige, hvor<br />

dette kræves, foregå i overensstemmelse med indhentet<br />

klarering eller under hensyntagen til råd og<br />

oplysninger fra pågældende lufttrafiktjenesteenhed.<br />

Anm.: Se tillige BL 5-8.<br />

4.1.6 Flyvning i forbindelse med faldskærmsudspring<br />

Flyvning i forbindelse med faldskærmsudspring må,<br />

bortset fra spring i kritiske situationer, ikke foretages,<br />

medmindre Statens Luftfartsvæsen har givet tilladelse<br />

dertil. Flyvningen skal tillige, hvor dette<br />

kræves, foregå i overensstemmelse med indhentet<br />

klarering eller under hensyntagen til råd og oplysninger<br />

fra pågældende lufttrafiktjenesteenhed.<br />

Anm.: Se tillige BL 9-1.<br />

4.1.7 Kunstflyvning<br />

4.1.7.1 Kunstflyvning må kun udføres med luftfartøjer,<br />

som er godkendt hertil, og må ikke udføres på en<br />

sådan måde, at den frembyder fare for andres liv<br />

eller ejendom på jorden eller for anden lufttrafik.<br />

4.1.7.2 Medmindre Statens Luftfartsvæsen har givet<br />

tilladelse, må kunstflyvning ikke udføres<br />

a. over tæt bebyggede områder, herunder sommerhusområder,<br />

beboede campingpladser samt områder,<br />

hvor et større antal mennesker er samlet i fri luft,<br />

b. under instrumentvejrforhold,<br />

c. i højder lavere end 2000 FT (600 m) over det<br />

højeste punkt inden for 1,5 km vandret afstand fra<br />

luftfartøjet.<br />

4.1.7.3 Kunstflyvning skal tillige, hvor dette kræves,<br />

foregå i overensstemmelse med indhentet klarering<br />

eller under hensyntagen til råd og oplysninger fra<br />

pågældende lufttrafiktjenesteenhed.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 347 Love og Bestemmelser<br />

Anm.: Med hensyn til kunstflyvning i forbindelse med<br />

flyveopvisninger henvises til BL 5-3.<br />

4.1.8 Formationsflyvning<br />

4.1.8.1 Luftfartøjer må ikke flyve i formation, medmindre<br />

de pågældende luftfartøjschefer har truffet aftale<br />

herom, og flyvningen foregår under overholdelse af<br />

bestemmelsen i pkt. 4.2.1.1.<br />

4.1.10 Forbudte områder og restriktionsområder<br />

Flyvning må ikke finde sted inden for et forbudt<br />

område eller et restriktionsområde, medmindre det<br />

foregår i overensstemmelse med de pålagte restriktioner<br />

eller efter tilladelse, jf. BL 7-20.<br />

4.2 Undgåelse af sammenstød<br />

4.2.1 Flyvning i nærheden af andre luftfartøjer<br />

Et luftfartøj må ikke flyve så nær andre luftfartøjer, at<br />

der kan opstå fare for sammenstød.<br />

4.2.2 Vigepligt<br />

Når to luftfartøjer nærmer sig hinanden, skal det luftfartøj,<br />

der ikke har vigepligt, holde sin styrede kurs<br />

og fart. Hverken denne eller andre bestemmelser i<br />

lufttrafikreglerne fritager dog luftfartøjschefen for<br />

pligten til at foretage sådanne manøvrer, herunder<br />

undvigemanøvrer baseret på ACAS-udstyr, der bedst<br />

tjener til undgåelse af sammenstød. Et luftfartøj, der<br />

i henhold til nedenstående regler er pligtig at vige<br />

for et andet, må ikke passere over, under eller foran<br />

dette, medmindre det sker i betryggende afstand, og<br />

der er taget hensyn til effekten af randhvirvler (wake<br />

turbulence).<br />

4.2.2.1 Mødende luftfartøjer<br />

Når to luftfartøjer styrer modsatte eller næsten modsatte<br />

kurser, og der er fare for sammenstød, skal<br />

begge ændre deres styrede kurs til højre.<br />

4.2.2.2 Luftfartøjer på skærende kurser<br />

Når to luftfartøjer i samme eller omtrent samme højde<br />

styrer kurser, som skærer hinanden, har det luftfartøj,<br />

som har det andet luftfartøj på sin højre side, vigepligt.<br />

Fra denne regel gælder følgende undtagelser:<br />

a. Kraftdrevne luftfartøjer, der er tungere end luft, skal<br />

vige for luftskibe, svævefly, dragefly og balloner.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 348 Love og Bestemmelser<br />

b. Luftskibe skal vige for svævefly, dragefly og balloner.<br />

c. Svævefly og dragefly skal vige for balloner.<br />

d. Kraftdrevne luftfartøjer skal vige for luftfartøjer,<br />

der ses at slæbe andre luftfartøjer eller genstande.<br />

Anm.: Ved bestemmelse af vigepligt betragtes et<br />

motorsvævefly som et kraftdrevet luftfartøj, der er tungere<br />

end luft, når motoren er i gang.<br />

4.2.2.3 Indhentning<br />

Et indhentende luftfartøj har vigepligt og skal, hvad<br />

enten det stiger, går nedad eller flyver vandret, holde<br />

sig klar af det indhentede luftfartøj ved at ændre sin<br />

styrede kurs til højre. Ingen efterfølgende ændring i<br />

de to luftfartøjers stilling i forhold til hinanden fritager<br />

det indhentende luftfartøj for denne forpligtelse,<br />

før det har passeret og er fuldstændig klar af det<br />

indhentede luftfartøj.<br />

4.2.2.4 Landing<br />

4.2.2.4.1 Et luftfartøj under flyvning eller et luftfartøj,<br />

som manøvrerer på jorden eller vandet, er pligtig at<br />

vige for luftfartøjer, der er i færd med at lande eller<br />

foretage sidste del af indflyvning til landing.<br />

4.2.2.4.2 Når to eller flere luftfartøjer, der er tungere<br />

end luft, nærmer sig en flyveplads for at lande, skal<br />

hvert af dem vige for ethvert andet luftfartøj, der<br />

befinder sig i lavere højde. Luftfartøjer i lavere højde<br />

må ikke udnytte denne regel ved at skære ind foran<br />

eller indhente et andet luftfartøj, der foretager sidste<br />

del af indflyvning til landing. Kraftdrevne luftfartøjer<br />

er dog pligtige at vige for svævefly.<br />

4.2.2.4.3 Nødlanding<br />

En luftfartøjschef, der er vidende om, at et andet<br />

luftfartøj er tvunget til at lande, er pligtig at vige for<br />

dette.<br />

4.2.2.5 Start<br />

Et luftfartøj under kørsel på manøvreområdet på en<br />

flyveplads skal vige for luftfartøjer, som er under<br />

start eller er ved at starte.<br />

4.2.2.6 Luftfartøjer på jorden<br />

4.2.2.6.1 l tilfælde af risiko for kollision mellem to<br />

luftfartøjer under kørsel på trafikområdet på en flyveplads<br />

gælder følgende:<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 349 Love og Bestemmelser<br />

a. Når to luftfartøjer styrer modsatte eller næsten<br />

modsatte kurser, skal begge luftfartøjer standse<br />

og, hvis det er muligt, ændre kurs til højre for at<br />

passere hinanden.<br />

b. Når to luftfartøjer styrer kurser, som skærer hinanden,<br />

har det luftfartøj, som har det andet luftfartøj<br />

på sin højre side, vigepligt.<br />

c. Et indhentende luftfartøj har vigepligt og skal holde<br />

sig klar af det indhentede luftfartøj.<br />

4.2.2.6.2 Et luftfartøj under kørsel på manøvreområdet<br />

på en flyveplads skal stoppe foran alle markerede<br />

ventepositioner, medminde klarering til at fortsætte<br />

er modtaget fra kontroltårnet.<br />

4.2.2.6.3 Et luftfartøj under kørsel på manøvreområdet<br />

på en flyveplads skal stoppe foran alle tændte<br />

stopbarrer og må først fortsætte, når lysene slukkes,<br />

og en klarering fra kontroltårnet er modtaget.<br />

4.2.3 Lanterneføring<br />

4.2.3.1 l perioden mellem solnedgang og solopgang<br />

skal luftfartøjer under flyvning vise<br />

a. antikollisionslys med det formål at henlede<br />

opmærksomheden på luftfartøjet samt<br />

b. navigationslys, med det formål at angive luftfartøjets<br />

relative flyvevej over for en iagttager. Andre<br />

lys må ikke vises, hvis de kan forveksles med<br />

navigationslysene.<br />

4.2.3.2 l perioden, mellem solnedgang og solopgang<br />

skal<br />

a. alle luftfartøjer under bevægelse, hvad enten dette<br />

sker ved egen kraft eller under bugsering, på en<br />

flyveplads trafikområde vise navigationslys med<br />

det formål at angive luftfartøjets relative bevægelse<br />

over for en iagttager. Andre lys må ikke vises,<br />

hvis de kan forveksles med navigationslysene,<br />

b. alle luftfartøjer på en flyveplads trafikområde vise<br />

lys med det formål at angive strukturens yderkanter,<br />

medmindre de på anden måde er tilstrækkeligt<br />

belyste,<br />

c. alle luftfartøjer, der opererer på en flyveplads' trafikområde,<br />

vise lys med det formål at henlede<br />

opmærksomheden på luftfartøjet, og<br />

d. alle luftfartøjer, som på en flyveplads' trafikområde<br />

har startet motorerne, vise lys, som angiver dette.<br />

Anm. 1: Med et luftfartøj, der opererer, forstås et<br />

luftfartøj under kørsel eller bugsering eller et luftfar-<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 350 Love og Bestemmelser<br />

tøj, der midlertidigt holder stille under kørsel eller<br />

bugsering.<br />

Anm. 2: De navigationslys, der omtales i pkt. 4.2.3.1 b,<br />

kan, hvis de er hensigtsmæssigt placeret på luftfartøjet,<br />

også imødekomme kravet i pkt. 4.2.3.2 b. Røde<br />

antikollisionslys, som er monteret for at imødekomme<br />

kravet i pkt. 4.2.3.1 a, kan også imødekomme kravene<br />

i pkt. 4.2.3.2 c og 4.2.3.2 d under forudsætning af, at<br />

iagttagere ikke blændes.<br />

4.2.3.3 Alle luftfartøjer, som er udstyret med funktionsdueligt<br />

antikollisionslys for at imødekomme kravet<br />

i pkt. 4.2.3.1 a, skal vise sådanne lys under flyvning<br />

også uden for perioden mellem solnedgang og<br />

solopgang.<br />

4.2.3.4 Alle luftfartøjer,<br />

a. som er udstyret med funktionsdueligt antikollisionslys<br />

for at imødekomme kravet i pkt. 4.2.3.2 c, og<br />

som opererer på en flyveplads' trafikområde, eller<br />

b. som er udstyret med funktionsdueligt lys for at<br />

imødekomme kravet i pkt. 4.2.3.2 d, og som befinder<br />

sig på en flyveplads' trafikområde, skal vise<br />

sådanne lys også uden for perioden mellem solnedgang<br />

og solopgang.<br />

4.2.3.5 Uanset pkt. 4.2.3.1, 4.2.3.2, 4.2.3.3 og<br />

4.2.3.4 kan det tillades, at en luftfartøjschef slukker<br />

eller reducerer styrken af ethvert blinkende lys, hvis<br />

sådant lys<br />

a. påvirker føringen af luftfartøjet eller<br />

b. blænder iagttagere uden for luftfartøjet.<br />

4.2.4 Simuleret instrumentflyvning<br />

Flyvning under simulerede instrumentflyveforhold må<br />

ikke udføres, medmindre<br />

a. funktionsdygtig dobbeltstyringsanordning er installeret<br />

i luftfartøjet, og<br />

b. en kvalificeret pilot gør tjeneste som kontrolpilot.<br />

Kontrolpiloten skal have tilstrækkeligt udsyn fremefter<br />

og til begge sider eller stå i forbindelse med<br />

en kvalificeret observatør, placeret på et sådant<br />

sted i luftfartøjet, at hans synsfelt supplerer kontrolpilotens<br />

på tilfredsstillende måde.<br />

Anm.: Under al anden flyvning end skoleflyvning skal<br />

begge piloter være certificerede til den pågældende<br />

form for flyvning. Under skoleflyvning kan instrument-<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 351 Love og Bestemmelser<br />

flyveforhold simuleres for eleven på betingelse af, at<br />

de fastsatte regler for skoleflyvning følges.<br />

4.2.5 Manøvrering på og i nærheden af en flyveplads<br />

4.2.5.1 Et luftfartøj, der manøvrerer på eller i nærheden<br />

af en flyveplads, er pligtig at<br />

a. iagttage al anden flyvepladstrafik med henblik på<br />

undgåelse af sammenstød,<br />

b. følge eller holde sig klar af trafikrunden,<br />

c. foretage alle drej til venstre under indflyvning til<br />

landing og efter start, medmindre anden instruktion<br />

er modtaget fra vedkommende lufttrafiktjenesteenhed,<br />

eller andet er foreskrevet af Statens<br />

Luftfartsvæsen, samt<br />

d. lande og starte mod vinden, medmindre hensyn til<br />

sikkerheden, til banesystemets udformning eller til<br />

øvrig lufttrafik medfører, at en anden retning må<br />

foretrækkes. Dog skal den bane benyttes, der af<br />

vedkommende lufttrafiktjenesteenhed er fastsat<br />

som bane i brug, medmindre hensynet til sikkerheden<br />

medfører, at en anden bane må foretrækkes.<br />

4.3 Oplysninger om flyvning<br />

4.3.1 Flyveplaner<br />

4.3.1.1 Afgivelse af flyveplan<br />

4.3.1.1.1 Afgivelse af oplysninger vedrørende en påtænkt<br />

flyvning eller en del af en flyvning skal ske til<br />

en lufttrafiktjenesteenhed i form af en flyveplan.<br />

4.3.1.1.2 En flyveplan skal afgives før påbegyndelse af<br />

a. Enhver flyvning eller del deraf, for hvilken der<br />

ydes flyvekontroltjeneste.<br />

b. Enhver IFR-flyvning.<br />

c. Enhver flyvning inden for eller ind i angivne områder<br />

eller langs angivne ruter, når dette er krævet<br />

af Statens Luftfartsvæsen.<br />

d. Enhver flyvning, som indebærer passage af dansk<br />

landegrænse eller passage af grænsen for dansk<br />

territorialt farvand, medmindre Statens Luftfartsvæsen<br />

har tilladt undtagelser.<br />

4.3.1.1.3 Medmindre der er indleveret standardflyveplan<br />

eller andet er anført i AIP, skal en flyveplan og<br />

tilhørende opdateringsmeldinger afgives til et meldekontor<br />

for lufttrafiktjeneste før start, eller, hvis afgivet<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 352 Love og Bestemmelser<br />

under flyvning, til vedkommende lufttrafiktjenesteenhed.<br />

Retningslinier for afgivelse af standardflyveplaner<br />

fremgår af AIP.<br />

4.3.1.1.4 Medmindre andet er anført i AIP, skal en flyveplan<br />

for en flyvning, for hvilken der vil blive ydet<br />

flyvekontroltjeneste eller flyverådgivningstjeneste,<br />

afgives mindst 60 minutter før start eller, hvis afgivet<br />

under flyvning, på et tidspunkt, som vil sikre, at den<br />

modtages af vedkommende lufttrafiktjenesteenhed<br />

mindst 10 minutter, før luftfartøjet forventer at nå<br />

a. påtænkte indflyvningspunkt i kontrolområdet eller<br />

rådgivningsområdet, eller<br />

b. punktet for krydsning af en luftvej eller rådgivningsrute.<br />

4.3.1.2 Indhold af en flyveplan<br />

4.3.1.2.1 En fuldstændig flyveplan skal indeholde<br />

oplysninger om følgende:<br />

- Luftfartøjets identitetsbetegnelse.<br />

- Flyveregler og flyvningens art.<br />

- Antal luftfartøjer, luftfartøjstype(r) og wake turbulencekategori.<br />

- Udstyr.<br />

- Startsted.<br />

- Forventet afgangstidspunkt (se pkt. 4.3.1.2.2).<br />

- Marchfart(er).<br />

- Marchhøjde(r).<br />

- Flyvevej, som skal følges.<br />

- Bestemmelsessted og beregnet tidsforbrug.<br />

- Alternativ(e) flyveplads(er).<br />

- Brændstofmængde udtrykt i flyvetid.<br />

- Antal personer ombord.<br />

- Nød- og redningsudstyr.<br />

- Andre relevante oplysninger.<br />

4.3.1.2.2 For flyveplaner afgivet under flyvning erstattes<br />

oplysningen om forventet afgangstidspunkt af<br />

tidspunktet over det første punkt på flyvevejen, hvortil<br />

flyveplanen refererer.<br />

4.3.1.3 Udfyldelse af flyveplan<br />

4.3.1.3.1 En flyveplan skal indeholde oplysning om alle<br />

relevante punkter til og med alternativ(e) flyveplads(er).<br />

Disse oplysninger skal omfatte hele flyvevejen<br />

eller den del deraf, for hvilken flyveplanen afgives.<br />

4.3.1.3.2 En flyveplan skal desuden indeholde oplysning<br />

om andre punkter, når dette er foreskrevet af<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 353 Love og Bestemmelser<br />

Statens Luftfartsvæsen eller, hvis det skønnes nødvendigt,<br />

af luftfartøjschefen.<br />

4.3.1.4 Ændringer til en flyveplan<br />

4.3.1.4.1 Alle tilsigtede afvigelser fra en flyveplan,<br />

som er afgivet for en IFR-flyvning eller for en VFRflyvning,<br />

der foregår som kontrolleret flyvning, skal<br />

snarest muligt rapporteres til vedkommende lufttrafiktjenesteenhed.<br />

For andre VFR-flyvninger skal væsentlige<br />

afvigelser fra en afgivet flyveplan snarest<br />

muligt rapporteres til vedkommende lufttrafiktjenesteenhed.<br />

Med hensyn til utilsigtede afvigelser henvises<br />

til pkt. 4.6.2.2.<br />

4.3.1.4.2 For enhver flyvning, for hvilken der er afgivet<br />

flyveplan, skal der snarest muligt efter start afgives<br />

en startmelding til vedkommende lufttrafiktjenesteenhed,<br />

medmindre andet er foreskrevet af Statens<br />

Luftfartsvæsen.<br />

4.3.1.4.2.1 Inden for dansk område er afgivelse af en<br />

sådan melding dog ufornøden efter start på en flyveplads,<br />

hvor lufttrafiktjeneste udøves, når det af radiokommunikation<br />

eller synlige signaler fremgår, at<br />

starten er observeret.<br />

4.3.1.5 Afslutning af flyveplan<br />

4.3.1.5.1 For enhver flyvning, for hvilken der er afgivet<br />

flyveplan, skal der snarest muligt efter landing<br />

afgives en ankomstmelding til vedkommende lufttrafiktjenesteenhed,<br />

medmindre andet er foreskrevet af<br />

Statens Luftfartsvæsen.<br />

4.3.1.5.1.1 Inden for dansk område er afgivelse af<br />

sådan melding dog ufornøden efter landing på en<br />

flyveplads, hvor lufttrafiktjeneste udøves, når det af<br />

radiokommunikation eller synlige signaler fremgår, at<br />

landingen er observeret.<br />

4.3.1.5.2 Når en afgivet flyveplan alene omfatter en<br />

anden del af en flyvning end den sidste del til<br />

bestemmelsesstedet, skal flyveplanen afsluttes ved<br />

en melding til vedkommende lufttrafiktjenesteenhed,<br />

når det kræves af denne.<br />

4.3.1.5.3 Når, der ikke findes en lufttrafiktjenesteenhed<br />

på landingsstedet, skal ankomstmeldingen afgives<br />

til nærmeste lufttrafiktjenesteenhed snarest<br />

muligt efter landing. Hvis det forudses, at en sådan<br />

ankomstmelding ikke vil være den pågældende lufttrafiktjenesteenhed<br />

i hænde senest 30 minutter efter<br />

det beregnede landingstidspunkt, skal det tidspunkt,<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 354 Love og Bestemmelser<br />

på hvilket ankomstmeldingen senest kan forventes, angives<br />

i flyveplanen under punktet "Andre oplysninger".<br />

4.3.1.5.4 Når det er kendt, at kommunikationsmidlerne<br />

på landingsstedet er utilstrækkelige, og andre<br />

midler til befordring af ankomstmelding efter landing<br />

savnes, skal meldingen, hvis det er muligt, afgives<br />

pr. radio til en lufttrafiktjenesteenhed umiddelbart før<br />

landing.<br />

4.3.1.5.5 Ankomstmelding skal indeholde følgende<br />

oplysninger:<br />

a. Luftfartøjets identitetsbetegnelse.<br />

b. Startsted.<br />

c. Bestemmelsessted (hvis der ikke er tale om landing<br />

på det planlagte bestemmelsessted).<br />

d. Aktuelt landingssted.<br />

e. Landingstidspunkt,<br />

4.4. Signaler<br />

4.4.1 Når der fra et luftfartøj observeres eller modtages<br />

et eller flere af de signaler, der er beskrevet i BL<br />

7-11, skal der træffes de foranstaltninger, som signalet<br />

måtte kræve.<br />

4.4.2 Når de signaler, der er omtalt i BL 7-11, anven-<br />

des, skal de have den betydning, der er angivet deri.<br />

De må kun anvendes til de formål, som er angivet i<br />

BL'en, og ingen andre signaler, der med sandsynlighed<br />

kan forveksles hermed, må anvendes.<br />

2. Tidsangivelse<br />

Koordineret universaltid (UTC) anvendes af luftfartstjenesterne<br />

samt i publikationer udsendt af luftfartsinformationstjenesten.<br />

Ved rapportering af tid angives nærmeste hele minut,<br />

f.eks. angives 12:40:35 som 12:41.<br />

I VFG'en og andre tilhørende publikationer vil udtrykket<br />

"sommerperiode" angive den del af året, inden<br />

for hvilken sommertid er gældende, den resterende<br />

del af året benævnes "vinterperiode."<br />

Dansk lokal tid er UTC + 1 time.<br />

Dansk sommertid er UTC + 2 timer.<br />

Sommerperioden indledes hvert år den sidste søndag<br />

i marts kl. 0100 UTC og ophører den sidste søndag i<br />

oktober kl. 0100 UTC.<br />

Tider gældende i sommerperioden er angivet i parentes.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 355 Love og Bestemmelser<br />

4.6 Flyvekontroltjeneste<br />

4.6.1 Klareringer<br />

4.6.1.1 En klarering skal indhentes, inden en flyvning<br />

eller en del af en flyvning udføres i luftrumsklasser,<br />

hvortil der i henhold til skemaet "Lufttrafiktjenesteluftrum<br />

– klassifikation" som anført i pkt. 3.2.1. er<br />

stillet krav om klarering. Anmodning om en sådan<br />

klarering skal fremsættes ved afgivelse af en flyveplan<br />

til en flyvekontrolenhed.<br />

Anm. 1: En flyveplan kan afgives for en del af en flyvning,<br />

f.eks. den del af en flyvning, for hvilken der ydes<br />

flyvekontroltjeneste. En klarering kan udstedes således,<br />

at den kun gælder for en del af flyveplanen. Dette<br />

vil være angivet ved en klareringsgrænse eller ved, at<br />

klareringen kun omhandler en bestemt manøvre, f.eks.<br />

kørsel, landing eller start.<br />

Anm. 2: Hvis en luftfartøjschef finder en klarering utilfredsstillende,<br />

vil der efter anmodning blive udstedt<br />

ændret klarering, hvis dette er muligt.<br />

4.6.1.2 Når der anmodes om en klarering, som indebærer<br />

fortrinsret, skal en rapport, som nærmere rede-<br />

gør for nødvendigheden af en sådan fortrinsret, afgives,<br />

hvis det kræves af vedkommende flyvekontrolenhed.<br />

4.6.1.3 Ændret klarering under flyvning<br />

Hvis det før start kan forventes, at en flyvning, hvis<br />

brændstofbeholdningen tillader dette, og ændret klarering<br />

modtages, vil fortsætte til et andet bestemmelsessted<br />

end det, der er angivet i flyveplanen,<br />

skal lufttrafiktjenesten gøres opmærksom på dette<br />

ved, at der i flyveplanen tilføjes oplysninger om den<br />

ændrede flyvevej og det nye bestemmelsessted.<br />

4.6.1.4. Et luftfartøj, som manøvrerer på en kontrolleret<br />

flyveplads, må ikke køre på manøvreområdet<br />

uden at have modtaget klarering fra kontroltårnet, og<br />

det skal følge de instruktioner, der gives af denne<br />

enhed.<br />

4.6.2 Overholdelse af flyveplan<br />

4.6.2.1 En luftfartøjschef, som udfører en kontrolleret<br />

flyvning, skal, bortset fra de tilfælde, der er nævnt i<br />

pkt. 4.6.2.2 og 4.6.2.4, overholde den gældende flyveplan<br />

eller den del af den gældende flyveplan, der<br />

kommer i betragtning. Opstår der en kritisk situation,<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 356 Love og Bestemmelser<br />

som nødvendiggør øjeblikkelig handling fra luftfartøjschefens<br />

side, skal vedkommende, flyvekontrolenhed<br />

snarest muligt underrettes om den foretagne<br />

handling og årsagen hertil.<br />

4.6.2.2 Utilsigtede ændringer.<br />

4.6.2.2.1 Hvis der på en kontrolleret flyvning utilsigtet<br />

afviges fra den gældende flyveplan, skal der<br />

tages følgende forholdsregler:<br />

a. Afvigelse fra flyvevej:<br />

Hvis luftfartøjet er afveget fra flyvevejen, skal der<br />

straks foretages kursændring for snarest muligt at<br />

bringe luftfartøjet tilbage til flyvevejen samtidig<br />

med at pågældende lufttrafiktjenesteenhed underrettes.<br />

b. Ændringer af egenfart:<br />

Hvis den gennemsnitlige egenfart i marchhøjden<br />

mellem rapportpunkter varierer eller forventes at<br />

ville variere med +/- 5% eller mere af den egenfart,<br />

der er angivet i flyveplanen, skal pågældende<br />

lufttrafiktjenesteenhed underrettes.<br />

c. Ændringer af beregnede tidspunkter:<br />

Hvis det beregnede tidspunkt over næste fastlagte<br />

rapportpunkt, eller ved FIR-grænse eller på<br />

bestemmelsesstedet forventes at afvige mere end<br />

3 minutter fra det, som er meddelt lufttrafiktjenesten,<br />

skal et revideret tidspunkt snarest muligt<br />

meddeles pågældende lufttrafiktjenesteenhed.<br />

Statens Luftfartsvæsen kan, hvor stedlige forhold tilsiger<br />

det, fastsætte en anden periode end 3 minutter.<br />

4.6.2.3 Tilsigtede ændringer<br />

4.6.2.3.1 Anmodninger om ændring af en flyveplan<br />

skal indeholde følgende oplysninger:<br />

a. Ændring af marchhøjde<br />

- Luftfartøjets identitetsbetegnelse.<br />

- Ønsket ny marchhøjde og marchfart i denne<br />

højde.<br />

- Reviderede beregnede tidspunkter (når nødvendigt)<br />

for passage af efterfølgende FIR-grænser.<br />

b. Ændring af flyvevej:<br />

I. Uforandret bestemmelsessted:<br />

- Luftfartøjets identitetsbetegnelse.<br />

- Flyveregler.<br />

- Beskrivelse af ny flyvevej indbefattet tilknyttede<br />

flyveplandata begyndende med positionen, hvor-<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 357 Love og Bestemmelser<br />

fra den ønskede ændring af flyvevej påbegyndes<br />

- Reviderede beregnede tidspunkter.<br />

- Enhver anden oplysning af betydning.<br />

II. Ændret bestemmelsessted:<br />

- Luftfartøjets identitetsbetegnelse.<br />

- Flyveregler.<br />

- Beskrivelse af ændret flyvevej til dette<br />

bestemmelsessted indbefattet tilknyttede flyveplandata<br />

begyndende med positionen, hvorfra<br />

den ønskede ændring af flyvevej påbegyndes.<br />

- Reviderede beregnede tidspunkter.<br />

- Alternativ(e) flyveplads (er).<br />

- Enhver anden oplysning af betydning.<br />

4.6.2.4 Forværring i vejret til lavere værdier end VMC<br />

4.6.2.4.1 Når det konstateres, at flyvning under visuelle<br />

vejrforhold (VMC) i overensstemmelse med gældende<br />

flyveplan ikke vil være mulig, skal et luftfartøj, som<br />

udfører en VFR-flyvning som en kontrolleret flyvning<br />

a. anmode om en ændret klarering, som sætter luftfartøjet<br />

i stand til at fortsætte VMC til bestemmelsesstedet<br />

eller til en alternativ flyveplads eller til at forlade<br />

det luftrum, inden for hvilket klarering er krævet,<br />

b. hvis ingen klarering i overensstemmelse med a.<br />

kan opnås, fortsætte flyvningen VMC og underrette<br />

pågældende flyvekontroltjenesteenhed om de<br />

forholdsregler, der er taget til enten at forlade det<br />

pågældende luftrum eller at lande på nærmest<br />

beliggende, egnede flyveplads,<br />

c. hvis flyvningen foregår inden for en kontrolzone,<br />

anmode om klarering til at fortsætte som Speciel<br />

VFR-flyvning, eller<br />

d. anmode om klarering til at flyve i overensstemmelse<br />

med instrumentflyvereglerne.<br />

4.6.3 Positionsrapporter<br />

4.6.3.1 Medmindre Statens Luftfartsvæsen har bestemt<br />

andet, eller særlig tilladelse er givet af pågældende<br />

lufttrafiktjenesteenhed, skal der ved en kontrolleret<br />

flyvning snarest muligt til pågældende lufttrafiktjenesteenhed<br />

rapporteres tidspunkt og højde<br />

ved passage af hvert fastlagt, obligatorisk rapportpunkt<br />

tillige med enhver anden krævet oplysning.<br />

4.6.3.2 Positionsrapporter skal på tilsvarende måde<br />

afgives i tilknytning til yderligere punkter efter<br />

anmodning fra pågældende lufttrafiktjenesteenhed. l<br />

mangel af fastlagte rapportpunkter skal positionsrap-<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 358 Love og Bestemmelser<br />

porter afgives med tidsintervaller fastsat af Statens<br />

Luftfartsvæsen eller angivet af pågældende lufttrafiktjenesteenhed.<br />

4.6.4 Ophør af kontrol<br />

Et luftfartøj, der udfører en kontrolleret flyvning, skal,<br />

medmindre det er landet på en kontrolleret flyveplads,<br />

underrette vedkommende flyvekontroltjenesteenhed,<br />

så snart det ophører med at være underlagt<br />

flyvekontroltjeneste.<br />

4.6.5 Radioforbindelse<br />

4.6.5.1 En luftfartøjschef, der udfører flyvning inden<br />

for områder, hvor der i AIP er publiceret krav om<br />

etablering af tovejs radiokommunikation, eller som<br />

udfører flyvning i luftrumsklasser, hvor der i henhold<br />

til skemaet "Lufttrafiktjenesteluftrum. Klassifikation"<br />

som anført i pkt. 3.2.1, er stillet krav om tovejs radiokommunikation,<br />

skal opretholde uafbrudt lyttevagt<br />

på den foreskrevne radiofrekvens, medmindre andet<br />

er tilladt af vedkommende flyvekontrolenhed for<br />

a. flyvepladstrafik på en kontrolleret flyveplads og<br />

b. for enkelte flyvninger ind i eller ud af en kontrolzone.<br />

Anm.: Brug af SELCAL eller lignende automatiske signalanordninger<br />

opfylder kravet om opretholdelse af<br />

lyttevagt, når dette er anført i A IP.<br />

4.6.5.2 Svigtende radioforbindelse<br />

Hvis svigtende radioforbindelse udelukker overholdelse<br />

af pkt. 4.6.5.1, skal luftfartøjschefen efterkomme<br />

de forskrifter, der er indeholdt i BL 7-14 samt de<br />

af følgende fremgangsmåder, der kan komme i betragtning.<br />

Fra et luftfartøj, som indgår i flyvepladstrafikken<br />

på en kontrolleret flyveplads, skal der desuden<br />

holdes udkig efter sådanne instruktioner, som<br />

måtte blive givet ved hjælp af lyssignaler.<br />

4.6.5.2.1 Under visuelle vejrforhold skal luftfartøjschefen<br />

a. fortsætte flyvningen under visuelle vejrforhold,<br />

b. lande på nærmest beliggende, egnede flyveplads,<br />

uanset om radiokontakt er krævet, samt<br />

c. hurtigst muligt melde landing til vedkommende<br />

flyvekontrolenhed.<br />

4.7 Ulovlig handling<br />

Luftfartøjschefen på et luftfartøj, som udsættes for<br />

ulovlig handling, skal, hvis luftfartøjet er udstyret<br />

med SSR-transponder, så vidt muligt indstille denne<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 359 Love og Bestemmelser<br />

på mode A, kode 7500, samt bestræbe sig på at<br />

underrette pågældende lufttrafiktjenesteenhed om<br />

situationen samt om enhver betydningsfuld omstændighed<br />

i tilknytning hertil og om enhver afvigelse fra<br />

den gældende flyveplan, der er nødvendiggjort af<br />

omstændighederne, for derved at sætte lufttrafiktjenesteenheden<br />

i stand til at give luftfartøjet prioritet<br />

og begrænse muligheden for konflikt med andre luftfartøjer.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 360 Love og Bestemmelser<br />

ENR 1.2 Visuelle flyveregler<br />

1. VFR-flyvning skal, medmindre den udføres som<br />

Speciel VFR-flyvning, udføres således, at luftfartøjet<br />

flyver under sigtbarhedsforhold og i en afstand fra<br />

skyer, der ikke er mindre end de i nedenstående skema<br />

angivne grænser for visuelle vejrforhold (VMC).<br />

2. Medmindre klarering til Speciel VFR-flyvning er<br />

indhentet fra vedkommende flyvekontrolenhed, må<br />

VFR-flyvning ikke finde sted inden for en kontrolzone,<br />

når<br />

a. skydækkehøjden er under 450 M (1500 FT), eller<br />

b. sigtbarheden ved jorden er mindre end 5 KM.<br />

2.1 Vedkommende flyvekontrolenhed kan inden for<br />

en kontrolzone give klarering til Speciel VFR-flyvning,<br />

hvis skydækkehøjden ikke er under 150 M (500 FT),<br />

og den rapporterede sigtbarhed på flyvepladsen er<br />

mindst<br />

a. 1,5 KM inden for de daglige perioder for VFR-flyvning,<br />

og<br />

b. 8 KM uden for de daglige perioder for VFR-flyvning.<br />

2.2 Speciel VFR-flyvning skal udføres klar af skyer og<br />

med jordsigt samt med en flyvesigtbarhed på mindst<br />

a. 1,5 KM inden for de daglige perioder for VFR-flyvning,<br />

og<br />

b. 8 KM uden for de daglige perioder for VFR-flyvning.<br />

2.3 For helikoptere kan sådan flyvning inden for de<br />

daglige perioder for VFR-flyvning dog tillades udført<br />

med en rapporteret sigtbarhed på flyvepladsen og en<br />

flyvesigtbarhed på mindst 0,8 KM under forudsætning<br />

af, at helikopteren opereres med en hastighed,<br />

der giver tilstrækkelig mulighed for at observere hindringer<br />

i tide til at undgå kollision.<br />

3. VFR-flyvning uden jordsigt er kun tilladt, når den<br />

udføres i overensstemmelse med de bestemmelser,<br />

der er fastsat i BL 5-43.<br />

4. Skyflyvning med svævefly er tilladt, når det udføres<br />

i overensstemmelse med kravene i BL 7-7.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

6 håndbogen<br />

Love og Bestemmelser<br />

KAPITEL<br />

361<br />

Distance from cloud<br />

Afstand fra skyer<br />

Fligth visibility<br />

Flyvesigtbarhed<br />

Clear of cloud<br />

Fri af skyer<br />

Airspace class / Luftrumsklasse<br />

B C D E F G<br />

8 KM at and above FL 100, 5 KM below FL 100<br />

8 KM i eller over FL 100, 5 KM under FL 100<br />

Med helikoptere er flyvning tilladt med en flyvesigtbarhed på mindst<br />

0,8 KM under forudsætning af, at helikopteren opererer med en hastighed,<br />

der giver tilstrækkelig mulighed for at observere anden trafik eller<br />

hindringer i tide til at undgå kollision.<br />

Above 900 M (3000 FT) MSL<br />

or above 300 M (1000 FT)<br />

AGL whichever is the higher<br />

Over 900 M (3000 FT) MSL<br />

eller over 300 M (1000 FT)<br />

AGL afhængig af, hvad der<br />

er højest<br />

1500 M horizontally / 300 M (1000 FT) vertically<br />

1500 M horisontalt / 300 M (10000 FT) vertikalt<br />

At and below 900 M (3000<br />

FT) MSL or 300 M (1000 FT)<br />

AGL whichever is the higher<br />

I og under 900 M (3000 FT)<br />

MSL eller 300 M (1000 FT)<br />

AGL afhængig af, hvad der<br />

er højest<br />

Clear of cloud and in<br />

sight of the surface<br />

Fri af skyer og med jordsigt<br />

5 KM<br />

3 KM/140 KT*)<br />

*) Med luftfartøjer, der er etableret i trafikrunden til en flyveplads, er<br />

flyvning tilladt med en flyvesigtbarhed på mindst 1,5 KM fri af skyer og<br />

med flyvepladsen i syne.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 362 Love og Bestemmelser<br />

5. VFR-flyvning må ikke uden tilladelse fra Statens<br />

Luftfartsvæsen udføres<br />

a. over flyveniveau 200,<br />

b. uden for de daglige perioder for VFR-flyvning, herfra<br />

dog undtaget VFR-flyvning udført i overensstemmelse<br />

med de krav, der er gældende for VFR-<br />

NAT flyvning, jf. BL 5-19 og BL 5-38, samt<br />

c. ved transsonisk og supersonisk hastighed.<br />

6. Medmindre der foreligger tilladelse fra Statens<br />

Luftfartsvæsen må VFR-flyvning kun udføres<br />

a. over tæt bebyggede områder, herunder sommerhusområder,<br />

beboede campingpladser samt områder,<br />

hvor et større antal mennesker er samlet i fri<br />

luft, i en højde af mindst 300 M (1000 FT) over<br />

den højeste hindring indenfor en radius af 600 M<br />

fra luftfartøjet. Flyvning i lavere højde er dog tilladt<br />

i forblindelse med start fra eller landing på en<br />

godkendt flyveplads.<br />

b. over andre end de områder, der er nævnt i a, i<br />

mindst 150 M (500 FT) over jorden eller vandet.<br />

Flyvning i lavere højde er dog tilladt i forbindelse<br />

med start eller landing.<br />

Flyvning under broer, luftledninger eller lignende er<br />

ikke tilladt uden Statens Luftfartsvæsens særlige<br />

godkendelse.<br />

7. Medmindre andet er angivet i klareringer eller<br />

foreskrevet af Statens Luftfartsvæsen, skal VFR-flyvning,<br />

som foregår i større højder end gennemgangshøjden<br />

udføres i et flyveniveau, der bestemmes ud<br />

fra kursen som angivet i efterfølgende tabel over<br />

marchhøjder. Herfra er dog undtaget flyvning under<br />

stigning eller nedgang.<br />

8. Luftfartøjschefer, der udfører VFR-flyvning. skal<br />

a. når de flyver i luftrumsklasserne B, C og D.<br />

b. når de indgår i flyvepladstrafikken på kontrollerede<br />

flyvepladser, eller<br />

c. når de udfører Speciel VFR-flyvninger<br />

følge reglerne for flyvekontroltjeneste f.s.v. angår klarering,<br />

overholdelse af flyveplan, positionsrapportering<br />

og ophør at kontrol.<br />

9. En luftfartøjschef, som udfører VFR-flyvning inden<br />

for eller ind i særligt angivne områder eller af særligt<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 363 Love og Bestemmelser<br />

angivne ruter, for hvilke der er publiceret krav om<br />

etablering af to-vejs radiokommunikation, skal opretholde<br />

uafbrudt lyttevagt på den foreskrevne frekvens<br />

Magnetic Track / Misvisende beholdne kurs<br />

og rapportere sin position, hvis det kræves, til den<br />

lufttrafiktjenesteenhed, som yder flyveinformationstjeneste.<br />

000˚ - 179˚ 180˚ - 359˚<br />

Above sea level / Over havet Above sea level / Over havet<br />

FL FL<br />

M FT M FT<br />

35<br />

55<br />

75<br />

95<br />

115<br />

135<br />

155<br />

175<br />

195<br />

1050<br />

1700<br />

2300<br />

2900<br />

3500<br />

4100<br />

4700<br />

5350<br />

5950<br />

3500<br />

5500<br />

7500<br />

9500<br />

11500<br />

13500<br />

15500<br />

17500<br />

19500<br />

45<br />

65<br />

85<br />

105<br />

125<br />

145<br />

165<br />

185<br />

1350<br />

2000<br />

2600<br />

3200<br />

3800<br />

4400<br />

5050<br />

5650<br />

4500<br />

6500<br />

8500<br />

10500<br />

12500<br />

14500<br />

16500<br />

18500<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 364 Love og Bestemmelser<br />

Bestemmelser om definitioner vedrørende lufttrafiktjeneste<br />

1. Definitioner<br />

AFIS (Aerodrome flight information service):<br />

Flyvepladsflyveinformationstjeneste.<br />

AFIS-enhed (Aerodrome flight information service<br />

unit):<br />

En enhed, som yder flyveinformationstjeneste for flyvepladstrafik.<br />

AIP (Aeronautical information publication):<br />

Publikation udgivet af en stat eller efter bemyndigelse<br />

af en stat og indeholdende sådanne oplysninger<br />

af varig natur, som er af væsentlig betydning for luftfarten.<br />

Alarmeringstjeneste (Alerting service):<br />

En tjeneste, der har til opgave at underrette henholdsvis<br />

kontrolcentral eller flyveinformationscentral<br />

og redningscentral om luftfartøjer, der har behov for<br />

Statens Luftfartsvæsen<br />

Bestemmelser for Civil Luftfart<br />

BL: 7–10<br />

Udgave: 5<br />

Dato: 11.10.95<br />

eftersøgnings- og redningstjeneste, samt i nødvendigt<br />

omfang at assistere disse.<br />

Alternativ flyveplads (Alternate aerodrome):<br />

En flyveplads, hvortil et luftfartøj kan fortsætte, når<br />

fortsættelse til eller landing på bestemmelsesstedet<br />

ikke er mulig eller ikke skønnes tilrådelig. Alternative<br />

flyvepladser omfatter,<br />

ATS-myndighed (ATS authority):<br />

Den myndighed, der af vedkommende stat er udpeget<br />

som ansvarlig for, at der udøves lufttrafiktjeneste<br />

i et bestemt luftrum.<br />

Bane (Runway):<br />

Et på en landflyveplads afmærket, rektangulært<br />

område til brug ved landing og start med luftfartøjer.<br />

Beregnet ankomsttidspunkt<br />

(Estimated time of arrival – ETA):<br />

VFR-flyvninger: Det tidspunkt, på hvilket luftfartøjet<br />

beregnes at ville ankomme over flyvepladsen.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 365 Love og Bestemmelser<br />

Beregnet tidsforbrug (Total estimated elapsed time):<br />

VFR-flyvninger: Den tid, der beregnes at skulle bruges<br />

fra start og indtil ankomst over bestemmelsesstedet.<br />

Fareområde (Danger area):<br />

Et nærmere afgrænset luftrum, inden for hvilket der<br />

på angivne tidspunkter kan forekomme virksomhed,<br />

som er til fare for luftfartøjer under flyvning.<br />

FL (Flight Level):<br />

Flyveniveau.<br />

Flyveinformationscentral (Flight information centre- FIC):<br />

En enhed, som udøver flyveinformations- og alarmeringstjeneste.<br />

Flyveinformationsregion (Flight information region - FIR):<br />

Et nærmere afgrænset luftrum, inden for hvilke, der<br />

udøves flyveinformations- og alarmeringstjeneste.<br />

Flyveinformationstjeneste (Flight information service- FIS):<br />

En tjeneste, der har til opgave at give råd og oplysninger<br />

af betydning for flyvningers sikre<br />

og effektive udførelse.<br />

Flyvekontrolenhed (Air traffic control unit):<br />

Fællesbetegnelse omfattende kontrolcentral, indflyvningskontrol<br />

og kontroltårn.<br />

Flyveniveau (Flight level - FL):<br />

Flade med konstant lufttryk, som bestemmes med<br />

trykværdien 1013,2 hPa (1013,2 mb) som udgangspunkt,<br />

og som er adskilt fra andre sådanne flader<br />

med bestemte trykintervaller.<br />

Anm. 1: En trykhøjdemåler, kalibreret i overensstemmelse<br />

med standardatmosfæren og<br />

a. indstillet på QNH-værdi, angiver højde over havet,<br />

b. indstillet på QFE-værdi, angiver højde over det til<br />

QFE-værdien svarende referenceplan eller<br />

c. indstillet på trykket 1013,2 hPa (1013,2 mb), kan<br />

anvendes for at angive flyveniveauer.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 366 Love og Bestemmelser<br />

Anm. 2: Udtrykkene "højde" og "højde over havet",<br />

anvendt i anm. 1 ovenfor, angiver højdemålerværdier<br />

og ikke geometriske højder.<br />

Flyveplads (Aerodrome).<br />

Et bestemt område på land eller vand (omfattende<br />

bygninger, installationer og udstyr) beregnet til<br />

anvendelse helt eller delvis ved landing, start og<br />

manøvrering af luftfartøjer.<br />

Flyvepladsflyveinformationstjeneste (Aerodrome flight<br />

information service).<br />

Flyveinformationstjeneste for flyvepladstrafik.<br />

Flyvepladstrafik (Aerodrome traffic):<br />

Al trafik på en flyveplads' manøvreområde og al trafik<br />

i luften i nærheden af en flyveplads.<br />

Anm.: Et luftfartøj er i nærheden af en flyveplads, når<br />

det befinder sig, går ind i eller forlader dennes trafikrunde.<br />

Flyveplan (Flight plan):<br />

Specificerede oplysninger vedrørende et luftfartøjs<br />

påtænkte flyvning eller en del heraf, afgivet til en<br />

lufttrafiktjenesteenhed.<br />

Flyvesigtbarhed (Flight visibility):<br />

Sigtbarheden fremefter fra cockpittet i et luftfartøj<br />

under flyvning.<br />

Forbudt område (Prohibited area)<br />

Et nærmere afgrænset luftrum over en stats territorium<br />

eller territoriale farvand, inden for hvilket flyvning<br />

er forbudt.<br />

Gennemgangshøjde (Transition altitude - TA):<br />

Den højde over havet, i eller hvorunder et luftfartøjs<br />

lodrette position (flyvehøjde) kontrolleres med reference<br />

til middelvandstanden.<br />

Godkendt flyveplads (Approved aerodrome):<br />

En flyveplads, der af Statens Luftfartsvæsen godkendt<br />

til en særlig aktivitet.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 367 Love og Bestemmelser<br />

Højde (Height):<br />

Den lodrette afstand fra et angivet referenceplan til<br />

et niveau, et punkt eller en genstand betragtet som<br />

værende et punkt.<br />

Højde over havet (Altitude):<br />

Den lodrette afstand fra middelvandstanden til et<br />

niveau, et punkt eller en genstand betragtet som<br />

værende et punkt.<br />

IFR-flyvning (IFR flight):<br />

Flyvning udført i overensstemmelse med instrumentflyvereglerne.<br />

Indflyvningskontrol (Approach control office - APP):<br />

En enhed, som yder flyvekontroltjeneste for ankommende<br />

og afgående flyvninger ved en eller flere flyvepladser.<br />

Indflyvningskontroltjeneste (Approach control service):<br />

Flyvekontroltjeneste for ankommende og afgående<br />

flyvninger.<br />

Indhentende luftfartøj (Overlaking aircraft):<br />

Et luftfartøj, der nærmer sig et andet luftfartøj bagfra<br />

under en vinkel, der er mindre end 70 målt fra det<br />

indhentede luftfartøjs længdeakse.<br />

Klarering (Air traffic control clearance):<br />

Tilladelse til at udføre lufttrafik i overensstemmelse<br />

med de nærmere betingelser, der er angivet af en flyvekontrolenhed.<br />

Klareringsgrænse (Clearance limit):<br />

Det punkt, hvortil et luftfartøj har modtaget klarering.<br />

Kontrolleret flyveplads (Controlled aerodrome):<br />

En flyveplads, hvor der ydes flyvekontroltjeneste for<br />

flyvepladstrafik.<br />

Kontrolleret flyvning (Controlled flight):<br />

Enhver flyvning, for hvilken der er udstedt en klarering.<br />

Kontrolleret luftrum (Controlled airspace):<br />

Et nærmere afgrænset luftrum, inden for hvilket der<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 368 Love og Bestemmelser<br />

ydes flyvekontroltjeneste til lFR-flyvninger og til VFRflyvninger<br />

i overensstemmelse med luftrumsklassifikation.<br />

Anm.: Kontrolleret luftrum er en fællesbetegnelse, som<br />

dækker ATS-luftrum klasse A, B, C, D og E.<br />

Kontrolområde (Control area - CTA):<br />

Et kontrolleret luftrum, der strækker sig opefter fra en<br />

fastsat grænse over jordens eller vandets overflade.<br />

Kontroltårn (Control tower - TWR):<br />

En enhed, der yder flyvekontroltjeneste for flyvepladstrafik.<br />

Kontrolzone (Control zone - CTR):<br />

Et kontrolleret luftrum, der strækker sig opefter fra<br />

jordens eller vandets overflade til en fastsat øvre<br />

grænse.<br />

Luftfartøjschef (Pilot-in-command).<br />

Den pilot, der er ansvarlig for luftfartøjets føring og<br />

sikkerhed i flyvetiden.<br />

Lufttrafik (Air traffic):<br />

Al trafik med luftfartøjer under flyvning eller under<br />

manøvrering på en flyveplads' manøvreområde.<br />

Manøvreområde (Manoeuvring area):<br />

Den del af en flyveplads, der anvendes til luftfartøjers<br />

start, landing og kørsel, bortset fra forpladsen.<br />

Meldekontor for lufttrafiktjeneste (Air traffic services<br />

reporting office):<br />

En enhed, oprettet med det formål at modtage og<br />

videregive meldinger vedrørende lufttrafik<br />

tjeneste samt udøve alarmeringstjeneste.<br />

Offentlig flyveplads (Public aerodrome):<br />

En flyveplads, der er godkendt af Statens Luftfartsvæsen,<br />

og som på nærmere fastsatte vilkår er åben<br />

for offentligheden.<br />

Områdekontroltjeneste (Area control service):<br />

Flyvekontroltjeneste for flyvninger inden for et kontrolområde.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 369 Love og Bestemmelser<br />

Rapportpunkt (Reporting point):<br />

Et nærmere fastsat geografisk sted, i forhold til hvilket<br />

et luftfartøjs position kan angives.<br />

Restriktionsområde (Restricted area):<br />

Et nærmere afgrænset luftrum over en stats territorium<br />

eller territoriale farvand, inden for hvilket flyvning<br />

kun må foregå på visse nærmere angivne betingelser.<br />

Signalområde (Signal area):<br />

Et område på en flyveplads, på hvilket jordsignaler<br />

udlægges.<br />

Sigtbarhed ved jorden (Ground visibility):<br />

Sigtbarheden på en flyveplads, angivet af en godkendt<br />

observatør.<br />

Skydækkehøjde (Ceiling):<br />

Højden over jorden eller vandet af underkanten af<br />

det laveste skylag under 6000 m (20.000 FT), der<br />

dækker mere end halvdelen af himlen.<br />

Speciel VFR-flyvning (Special VFR flight):<br />

En VFR-flyvning som har fået klarering af en flyvekontrolenhed<br />

til at flyve i en kontrolzone under vejrforhold,<br />

der er dårligere end de visuelle vejrforhold<br />

(VMC).<br />

Terminalområde (Terminal control area - TMA):<br />

Et kontrolområde oprettet i tilknytning til en eller flere<br />

flyvepladser.<br />

Trafikinformationer (Traffic information):<br />

Informationer, udstedt af en lufttrafiktjenesteenhed<br />

for at oplyse en pilot om anden kendt eller observeret<br />

trafik, som kan være i nærheden af det pågældende<br />

luftfartøjs position eller forventede rute, og<br />

for at hjælpe piloten til at undgå sammenstød.<br />

Trafikinformationszone (Traffic information zone - TIZ):<br />

Et nærmere afgrænset, ikke-kontrolleret luftrum, der<br />

strækker sig opefter fra jordens eller vandets overflade<br />

til en nærmere angivet øvre grænse, og som er<br />

oprettet omkring en ikke-kontrolleret flyveplads.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 370 Love og Bestemmelser<br />

Trafikrunde (Aerodrome traffic circuit):<br />

Den flyvevej, som luftfartøjer følger under flyvning i<br />

nærheden af en flyveplads.<br />

Tårnkontroltjeneste (Aerodrome control service):<br />

Flyvekontroltjeneste for flyvepladstrafik.<br />

Undvigerådgivning (Traffic avoidance advice):<br />

Råd givet af en lufttrafiktjenesteenhed om manøvrer,<br />

der kan hjælpe en pilot til at undgå sammenstød.<br />

Vejrobservationstjeneste (Meteorological observation<br />

service):<br />

En tjeneste, der har til opgave at observere flyvepladsens<br />

aktuelle vejrforhold og at udfærdige meteorologiske<br />

meldinger til brug for luftfarten.<br />

VFR (Visual flight rules):<br />

Visuelflyvereglerne.<br />

VFR-flyvning (VFR flight):<br />

Flyvning udført i overensstemmelse med visuelflyvereglerne.<br />

Visuelle vejrforhold (Visual meteorological conditions<br />

VMC):<br />

Vejrforhold udtrykt i værdier for sigtbarhed, afstand<br />

fra skyer og skydækkehøjde, der er lig med eller<br />

større end fastsatte minima.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 371 Love og Bestemmelser<br />

Bestemmelser om signaler, tillæg til BL 7-11 1)<br />

1. Nød- og ilsignaler<br />

1.1 Nødsignaler<br />

1.1.1 Følgende signaler, anvendt enten samlet eller<br />

hver for sig, betyder, at alvorlig eller overhængende<br />

fare truer, og at øjeblikkelig assistance er ønsket:<br />

a. Et signal bestående af gruppen SOS (•••--- •••<br />

efter morsesystemet) afgivet radiotelegratisk eller<br />

på anden signaleringsmåde.<br />

b. Et signal bestående af ordet MAYDAY afgivet radiotelefonisk<br />

tre gange.<br />

c. Raketter eller bomber, der udkaster røde lys, og<br />

som affyres én ad gangen med korte mellemrum.<br />

d. Et faldskærmsblus, som viser rødt lys.<br />

1.2 Ilsignaler<br />

1.2.1 Følgende signaler, anvendt enten samlet eller<br />

hver for sig, betyder, at et luftfartøj ønsker at tilkendegive,<br />

at vanskeligheder tvinger det til at lande,<br />

uden at det dog kræver øjeblikkelig assistance:<br />

Statens Luftfartsvæsen<br />

Bestemmelser for Civil Luftfart<br />

BL: 7–11<br />

Udgave: 4 – UDDRAG<br />

Dato: 14.01.92<br />

1. Gentagen tænding og slukning at landingsprojektørerne.<br />

2. Gentagen tænding og slukning af navigationslysene<br />

udført på en måde, som adskiller sig fra blinkende<br />

navigationslys.<br />

1.2.2 Følgende signaler, anvendt enten samlet eller<br />

hver for sig, betyder, at et luftfartøj har en meget<br />

vigtig meddelelse at sende angående sikkerheden for<br />

et luftfartøj, skib eller andet fartøj eller angående<br />

sikkerheden for en person, der befinder sig ombord<br />

eller er i sigte:<br />

1. Et signal bestående af gruppen XXX (- ••- - ••-<br />

- ••- efter morsesystemet) afgivet radiotelegrafisk<br />

eller på anden signaleringsmåde.<br />

2. Et signal bestående af ordene PAN PAN afgivet<br />

radiotelefonisk tre gange.<br />

3. Synlige signaler anvendt for at advare et luftfartøj,<br />

der uden tilladelse flyver inden for eller er ved at flyve<br />

ind i et restriktionsområde, et forbudt område<br />

eller et fareområde.<br />

1) Udeladt er: afsnit 2, interception og 5, rangersignaler<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 372 Love og Bestemmelser<br />

En række projektiler, som ved deres sprængning<br />

fremkalder røde og grønne lys, afskudt med 10<br />

sekunders mellemrum om dagen eller om natten, tilkendegiver<br />

overfor et luftfartøj, at det uden tilladelse<br />

flyver i eller er ved at flyve ind i et restriktionsområde,<br />

et forbudt område eller et fareområde, og at det<br />

skal tage de nødvendige forholdsregler.<br />

4. Signaler for flyvepladstrafik<br />

4.1 Lys og lyskugler<br />

4.1.1 Anvisning<br />

Se illustrationerne på de næste sider<br />

4.1.2 Luftfartøjets kvittering<br />

Et luftfartøj kvitterer for et modtaget signal på følgende<br />

måder:<br />

1. I luften:<br />

a. Om dagen:<br />

Ved Vingetipning.<br />

Anm.: Dette signal behøver ikke at afgives af luftfartøjer,<br />

der befinder sig på baselinien eller indflyvningsslinien<br />

(finalen).<br />

b. Om natten:<br />

Ved to gange at tænde og slukke luftfartøjets landingsprojektør<br />

eller, hvis en sådan ikke findes, ved<br />

to gange at tænde og slukke navigationslysene.<br />

2. På jorden:<br />

a. Om dagen:<br />

Ved bevægelser med krængeror eller sideror.<br />

b. Om natten:<br />

Ved to gange at tænde og slukke luftfartøjets landingsprojektør<br />

eller, hvis en sådan ikke findes, ved<br />

to gange at tænde og slukke navigationslysene.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

6 håndbogen<br />

Love og Bestemmelser<br />

KAPITEL<br />

373<br />

Lys<br />

Fast grønt 1)<br />

Fast rødt 1)<br />

En række grønne blink 1)<br />

En række røde blink 1)<br />

En række hvide blink 1)<br />

Røde lyskugler<br />

Fra kontroltårn til:<br />

Luftfartøjer i luften<br />

Tilladt at lande<br />

Giv plads for andet luftfartøj og<br />

fortsæt i trafikrunden<br />

Vend tilbage for at lande 2)<br />

Flyvepladsen uegnet til landing:<br />

land ikke<br />

Land på denne flyveplads og kør<br />

ind til parkeringspladsen 2)<br />

Landing ikke tilladt i øjeblikket,<br />

uanset tidligere instruktioner<br />

1) Rettet mod pågældende luftfartøj, se figur 2.<br />

2) Klarering til landing og kørsel vil derefter blive afgivet på sædvanlig måde<br />

Luftfartøjer på jorden<br />

Tilladt at starte<br />

Stop<br />

Tilladt at køre<br />

Forlad landingsområdet i brug<br />

Vend tilbage til udgangsstedet på<br />

flyvepladsen<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

6 håndbogen<br />

Love og Bestemmelser<br />

KAPITEL<br />

374<br />

Figur 2<br />

Lyssignaler for flyvepladstrafik<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 375 Love og Bestemmelser<br />

4.2 Jordsignaler<br />

Anm.: Detaljeret beskrivelse af jordsignaler findes i<br />

Annex 14.<br />

4.2.1 Landingsforbud<br />

En rød, kvadratisk flage med gule diagonaler<br />

anbragt vandret i et signalområde betyder,<br />

at landing på flyvepladsen er forbudt,<br />

og at forbudet vil være af længere varighed.<br />

4.2.2 Iagttagelse af særlige forsigtighedsregler under<br />

indflyvning og landing<br />

En rød, kvadratisk flage med en gul diagonal<br />

anbragt vandret i et signalområde betyder,<br />

at der på grund af manøvreområdets<br />

dårlige tilstand eller af andre årsager skal<br />

udvises særlig forsigtighed under indflyvning<br />

og landing.<br />

4.2.3 Anvendelse af baner og rulleveje<br />

4.2.3.1 En hvid flage af form som en håndvægt<br />

anbragt vandret i et signalområde<br />

betyder, at start, landing og kørsel med<br />

luftfartøjer udelukkende skal foregå på<br />

baner og rulleveje.<br />

4.2.3.2 Samme hvide håndvægt (se pkt. 4.2.3.1),<br />

men forsynet med en sort stribe tværs<br />

over hver af håndvægtens cirkulære flader<br />

og vinkelret på dennes skaft, betyder, når<br />

den er anbragt vandret i et signalområde,<br />

at start og landing med luftfartøjer udelukkende<br />

skal foregå på baner, hvorimod andre manøvrer<br />

kan foretages uden for baner og rulleveje.<br />

4.2.4 Uanvendelige dele af manøvreområdet<br />

Ensfarvede kors af en iøjnefaldende farve,<br />

gule eller hvide, anbragt vandret på<br />

manøvreområdet angiver et område, som<br />

er uanvendeligt for luftfartøjer.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 376 Love og Bestemmelser<br />

4.2.5 Start- og landingsretninger<br />

4.2.5.1 Et vandret anbragt, hvidt eller orange<br />

landings-T betyder, at start og landing<br />

skal foretages i en retning parallel med Tets<br />

stamme og mod overliggeren.<br />

Anm.: Når et landings-T anvendes i mørke, er det<br />

enten belyst, eller dets konturer er markeret med hvide<br />

lys.<br />

4.2.5.2 Et tocifret tal anbragt lodret på<br />

eller i nærheden af kontroltårnet angiver<br />

over for luftfartøjer på manøvreområdet<br />

startretning, udtrykt i misvisende dekagrader.<br />

4.2.6 Højretrafik<br />

En mod højre afbøjet pil af iøjnefaldende<br />

farve anbragt vandret i et signalområde<br />

eller ved enden af bane i brug betyder, at<br />

drej efter start eller før landing skal<br />

udføres til højre.<br />

4.2.7 Lufttrafiktjenestens meldekontor<br />

Bogstavet "C" i sort på gul baggrund anbragt<br />

lodret angiver, hvor lufttrafiktjenestens<br />

meldekontor er beliggende.<br />

4.2.8 Stedfindende svæveflyvning<br />

Et dobbelt hvidt kors anbragt vandret i<br />

signalområdet betyder, at flyvepladsen<br />

anvendes af svævefly, og at svæveflyvning<br />

finder sted.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 377 Love og Bestemmelser<br />

Bestemmelser om perioder for VFR-flyvning,<br />

tillæg E til BL 7-1<br />

1. Anvendelsesområde<br />

1.1 Denne BL fastsætter de daglige perioder inden for<br />

hvilke VFR-flyvning må udføres over dansk område.<br />

2. Områder og perioder<br />

2.1 Over Danmark<br />

Landet er delt i 3 områder, og flyvning kan udføres<br />

inden for perioderne som angivet i<br />

- tabel 1 gældende for området vest for 11˚Ø inklusive<br />

Læsø,<br />

- tabel 2 gældende for området øst for 11˚Ø med<br />

undtagelse af Læsø, Bornholm og Ertholmene, og<br />

- tabel 3 gældende for området over Bornholm og<br />

Ertholmene.<br />

Tabellerne er trykt på bagsiden af ICAO-kort<br />

1:5oo.ooo<br />

NB<br />

Der gøres opmærksom på,<br />

at VFR-flyvning før solopgang<br />

og efter solnedgang,<br />

i lighed med tidligere, kun<br />

er tilladt, hvis man opfylder<br />

kravene i BL 7-1 pkt. 4.2.3.<br />

om lanterneføring.<br />

Statens Luftfartsvæsen<br />

Bestemmelser for Civil Luftfart<br />

BL: 7–15<br />

Udgave: 2<br />

Dato: 31.01.95<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 378 Love og Bestemmelser<br />

Bilag 1 til BL 7-serien<br />

Særligt følsomme naturområder<br />

l medfør af luftfartslovens § 82 og § 149, stk. 8, jf.<br />

lovbekendtgørelse nr. 381 af 10. juni 1969, som ændret<br />

ved lov nr. 94 af 29. marts 1972 og senest ved<br />

lov nr. 87 af 13. marts 1985, fastsætter Statens Luftfartsvæsen<br />

herved efter bemyndigelse fra ministeriet<br />

for offentlige arbejder, jf. bekendtgørelse nr. 93. af 8.<br />

marts 1982, følgende:<br />

1. Med den voksende lufttrafik er forstyrrelse af vildtet<br />

øget i de senere år. Mange arter af såvel fugle<br />

som pattedyr er følsomme over for støj fra luftfartøjer,<br />

og overflyvning af vildtets tilholdssteder selv i<br />

ringe omfang kan være kritisk.<br />

2. På kortet fig 3. side 381 er markeret de vigtigste<br />

tilholdssteder for fugle og pattedyr i Syddanmark.<br />

Flyvning over disse områder i højder lavere end 1000<br />

FT (300 m) skal undgås.<br />

3. For så vidt angår Grønland skal flyvning over<br />

områderne 29, 30 og 31, jf. side 3 og 4 (udeladt), i<br />

højder lavere end 1500 FT (500 m) undgås.<br />

Oversigt:<br />

1. Hirsholmene<br />

2. Nordre Rønner<br />

3. Læsø<br />

4. Hanstholm<br />

5. Vejlerne<br />

6. Livø<br />

7. Mariager fjord, Lille Vildmose<br />

8. Harboøre og Agger tanger<br />

9. Skibsted Fjord<br />

10. Farvandet nord for Anholt<br />

11. Hjarbæk fjord<br />

12. Nissum fjord<br />

13. Stadil og Veststadil fjorde<br />

14. Hesselø<br />

15. Ringkøbing fjord<br />

16. Stavns fjord<br />

17. Horsens fjord og Endelave<br />

18. Nærø strand og Æbelø-området<br />

Statens Luftfartsvæsen<br />

Bestemmelser for Civil Luftfart<br />

BL: 7–16<br />

Udgave: 2 – UDDRAG<br />

Dato: 21.11.85<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 379 Love og Bestemmelser<br />

19. Sejrøbugten<br />

20. Roskilde fjord syd<br />

21. Tissø<br />

22. Farvandet mellem Skelskør nor og Glænø<br />

23. Karrebæk og Dybsø fjorde<br />

24. Præstø fjord , Jungshoved nor, Ulfshale, Nyord<br />

25. Sydfynske øhav<br />

26. Maribosøerne<br />

27. Rødsand<br />

28. Bøtø nor<br />

29. Nationalparken i Nord- og Østgrønland, jf. Ministeriet<br />

for Grønlands bekendtgørelse nr. 374 af<br />

25. juni 1976<br />

30. Melvillebugten, jf. fredning, etableret ved<br />

bekendtgørelse udstedt 27. juni 1980 af rigsombudsmanden<br />

i Grønland<br />

31. Angujaartorfiup Nunaa, Manitsup kommunia, jf.<br />

fredning, etableret ved kundgørelse udstedt 2.<br />

oktober 1984 af Grønlands hjemmestyre.<br />

2. Ikrafttræden<br />

2.1 Denne BL træder i kraft den 21. november 1985.<br />

2.2 Samtidig ophæves BL 7-16, 1. udgave af 1. april<br />

1984.<br />

V.K.H. Eggers<br />

/K. Helsø<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

6 håndbogen<br />

Love og Bestemmelser<br />

KAPITEL<br />

380<br />

Figur 3<br />

Særligt følsomme naturområder<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 381 Love og Bestemmelser<br />

ENR 1.7 Højdemålerindstilling.<br />

Procedurer<br />

1. Højdemålerindstilling<br />

1.1 Indstilling af højdemålere i overensstemmelse<br />

med forskrifterne i "Procedures for Air Navigation<br />

Services – Aircraft Operations" (ICAO Doc 8168 -<br />

OPS/61 1) skal anvendes for al flyvning inden for<br />

København FIR, samt den del af det danske sokkelområde<br />

som er beliggende inden for Scottish FIR.<br />

Alle højdemålerindstillinger fra jordstationer til luftfartøjer<br />

angives i hectopascal (HPA) rundet ned til<br />

nærmeste hele hectopascal.<br />

1.2 Gennemgangshøjde (Transition Altitude)<br />

Gennemgangshøjden for København FIR er 3000 FT<br />

MSL bortset fra Copenhagen Area, hvor gennemgangshøjden<br />

er 5000 FT MSL.<br />

1.3 Gennemgangsniveau (Transition Level)<br />

Oplysning om gældende gennemgangsniveau vil blive<br />

meddelt ankommende trafik ved første radioforbindelse<br />

med det kontrolorgan, der udfører indflyvningskontroltjeneste.<br />

4. Indflyvning og landing<br />

QNH højdemålerindstillingen for den pågældende flyveplads<br />

vil blive afgivet i de rutinemæssige indflyvnings-<br />

og landingsinstruktioner.<br />

QFE højdemålerindstillingen vil kun blive afgivet efter<br />

anmodning.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 382 Love og Bestemmelser<br />

ENR 2.1 ATS luftrum (FIR, CTA, lokale ATS områder,<br />

TMA, TIA, CTR og TIZ)<br />

1. Generelt<br />

1.1 Da VFR-flyvning normalt kun må finde sted under<br />

FL 200 i København FIR, omhandler efterfølgende<br />

kun de dele af ATS luftrum der er beliggende under<br />

FL 200 og som er vist på Flyvekort – ICAO, Danmark<br />

1:500.000 og Specialkort – Copenhagen Area 1:250.000.<br />

1.2 Udover luftrumstyperne, FIR, CTA, TMA og CTR er<br />

der inden for København FIR etableret andre typer<br />

ATS-luftrum, som kort beskrevet herefter.<br />

2. Lokale ATS-områder, TIA og TIZ<br />

2.1 Lokale ATS-områder<br />

2.2.1 Definition<br />

Et nærmere afgrænset luftrum, der strækker sig opefter<br />

fra jordens eller vandets overflade til en nærmere<br />

angivet øvre grænse inden for hvilket ATS ydes af<br />

den lokale flyvekontroltjeneste.<br />

VFR Flight Guide ENR 2.1 - 1<br />

Denmark 26 FEB 98<br />

ENR 2 Air Traffic Services Airspace<br />

Air Traffic Services Luftrum<br />

2.2 Trafikinformationsområde/TIA<br />

2.2.1 Definition<br />

Et nærmere afgrænset ikke-kontrolleret luftrum, der<br />

strækker sig opefter fra en nærmere fastsat grænse<br />

over jordens eller vandets overflade til en nærmere<br />

fastsat øvre grænse, og som er oprettet i tilknytning<br />

til en Trafikinformationszone/TIZ.<br />

2.2.2 Medmindre andet er aftalt med vedkommende<br />

AFIS-enhed, skal en pilot, før indflyvning i TIA, informere<br />

AFIS-enheden om position, højde og flyvevej.<br />

Under flyvning i TIA skal der opretholdes lyttevagt på<br />

pågældende frekvens, og hvis der er ændringer til<br />

højde og flyvevej skal det straks rapporteres.<br />

2.3 Trafikinformationszone/TIZ<br />

2.3.1 Definition<br />

Et nærmere afgrænset, ikke-kontrolleret luftrum, der<br />

strækker sig opefter fra jordens eller vandets overflade<br />

til en nærmere angivet øvre grænse, og som er<br />

oprettet omkring en ikke-kontrolleret flyveplads.<br />

2.3.2 Medmindre andet er aftalt med vedkommende<br />

AFIS-enhed, skal en pilot, som påtænker at lande på<br />

henholdsvis starte fra flyvepladsen, før indflyvning/<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 383 Love og Bestemmelser<br />

TIZ. henholdsvis før udrulning til start, etablere<br />

tovejs radioforbindelse med AFIS-enheden.<br />

2.3.3 Medmindre andet er aftalt med vedkommende<br />

AFIS-enhed, skal en pilot, som påtænker at gennemflyve<br />

TIZ før indflyvning i TIZ etablere to-vejs radioforbindelse<br />

med AFIS-enheden.<br />

2.4 De forskellige typer på ATS-luftrum er vist på<br />

relevante kort for luftfarten.<br />

3. Delegering af ATS ansvar<br />

3.1 Ved bilaterale aftaler har danske og tilstødende<br />

ATS myndigheder overdraget ansvaret for ydelse af<br />

lufttrafiktjeneste inden for dele af deres FIR/UIR til<br />

tilstødende ATS-enheder.<br />

3.2 Delegeret luftrum er vist på relevante kort for<br />

luftfarten.<br />

4. Flyvning i TMA, CTR, TIA og TIZ uden for publiceret<br />

tjenestetid<br />

Hvor TMA, CTR, TIA og TIZ ikke er etableret H24, skal<br />

oplysning om, hvorvidt det pågældende område er<br />

etableret, indhentes hos den relevante ATS-enhed<br />

som angivet herefter.<br />

Areal/Område ATS-unit/enhed<br />

Thisted TIZ Aalborg Approach<br />

Tyra TIA/TIZ Copenhagen Information<br />

Vandel CTR lf no contact, call /<br />

Opnås ikke forbindelse,<br />

kald Billund Tower<br />

Vamdrup TIZ Skrydstrup Approach<br />

VærløseTMA/CTR If no contact, call /<br />

Opnås ikke forbindelse,<br />

kald Roskilde Approach<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

6 håndbogen<br />

Love og Bestemmelser<br />

KAPITEL<br />

384<br />

Figur 4<br />

Denne side er udgået af AIP, men er brugbar til undervisningsformål<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 385 Love og Bestemmelser<br />

Svæveflyvningsområder på Sjælland<br />

Dette er en oversigt over de områder på Sjælland,<br />

som kan tildeles til svæveflyvning. Områderne ligger<br />

alle indenfor København, Roskilde og Værløse TMA’er<br />

(tilsammen benævnt Copenhagen Area – her tegnet<br />

med fed streg).<br />

For at gøre oversigten bedre er TMA delgrænser og<br />

højder ikke taget med. De tre kontrolzoner er dog<br />

tegnet med dobbelt streg. RK3 og RK 4 er desuden<br />

pr. 1996 opdelt i fire rapporteringszoner. VL 1 og VL 2<br />

er pr. 1996 opdelt i hver to rapporteringszoner (stiplede<br />

linier). For komplet oplysning om TMA og<br />

svæveflyvningsområder henvises til ICAO kort<br />

1:250.000.<br />

De skraverede områder nordvest for Roskilde er dele<br />

af Roskilde TMA, men tildeles ikke til svæveflyvning.<br />

Figur 5<br />

Svæveflyveområder på Sjælland<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

6 håndbogen<br />

Love og Bestemmelser<br />

KAPITEL<br />

386<br />

Figur 6<br />

VMC – MINIMA<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 387 Love og Bestemmelser<br />

Svæve- og drageflyvning indenfor<br />

Copenhagen Area<br />

1. GENERELT<br />

Indenfor Copenhagen Area under FL 195 (luftrum<br />

klasse C) kan svæve- og drageflyvning finde sted<br />

indenfor områderne, som beskrevet på efterfølgende<br />

sider og som vist på kortet SPECIAL CHART COPEN-<br />

HAGEN AREA 1:250 000.under overholdelse af<br />

nedenstående regler.<br />

Tildeling at de enkelte områder vil altid ske ud fra<br />

en aktuel overvejelse af trafiksituationen i området.<br />

Områderne må kun rekvireres hvis flyvning skal finde<br />

sted indenfor områderne (luftrum klasse C).<br />

Områderne kan tildeles på alle ugedage til individuelle<br />

flyvninger eller til flyveklubber. Ved intensiv flyvning<br />

tildeles områderne kun til flyveklubber.<br />

Uanset tildeling af områder er reglerne for P- og Rområder<br />

fortsat gældende.<br />

AIP Denmark - Volume I RAC 5 - 7 - 1A<br />

AIP Danmark - Bind I 27 MAR 97<br />

De øvre grænser på områderne kan i enkelte tilfælde<br />

sættes lavere eller højere end beskrevet under det<br />

enkelte område. Højeste flyvehøjde i et tildelt område<br />

er altid lig med den aktuelt meddelte øvre grænse.<br />

Under hensyntagen til trafikforholdene kan lufttrafiktjenesteenheder<br />

for enkeltflyvninger give tilladelse til,<br />

at flyvning i luftrum klasse C uden for områderne<br />

gennemføres uden transponderudstyr mode C eller<br />

uden mode A+C.<br />

l tilfælde af opstået radiofejl skal reglerne for radiofejl<br />

under VMC følges (ref. BL 7-1 og BL 7-4).<br />

2. Flyveklubber. Tildeling<br />

Områderne kan ved intensiv flyvning tildeles en flyveklub.<br />

Anmodning om tildeling fremsættes til henholdsvis<br />

ROSKILDE eller VÆRLØSE APPROACH. Den<br />

relevante APPROACHenhed skal straks underrettes,<br />

når et tildelt område ikke længere benyttes.<br />

Den pågældende flyveklub skal, med mindre andet er<br />

aftalt, holde telefonvagt på et opgivet telefonnummer<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 388 Love og Bestemmelser<br />

for at muliggøre, at benyttelsen af området reguleres<br />

eller området annulleres. Ved regulering eller annullering<br />

af et område er den pågældende flyveklub<br />

ansvarlig for, at aktiviteten reguleres eller området<br />

forlades uden forsinkelse og flyveklubben skal meddele<br />

den relevante APPROACH-enhed, når aktiviteten<br />

er reguleret eller området er forladt.<br />

Ved flyvning i et tildelt område, er der Ikke krav om<br />

transponderudstyr samt særskilt klarering og to-vejs<br />

radioforbindelse med den relevante APPROACHenhed.<br />

men to-vejs radioforbindelse skal opretholdes<br />

med pågældende flyveklub.<br />

Ved flyvning i et tildelt område, vil det enkelte fly<br />

ikke modtage de for luftrum klasse C normalt foreskrevne<br />

trafikinformationer og råd til undgåelse af<br />

sammenstød.<br />

Drageflyvning. Supplerende regler<br />

Udover ovenstående regler gælder følgende supplerende<br />

regler for så vidt angår drageflyvning:<br />

- Alle områder kan tildeles en flyveklub op til en<br />

øvre grænse på 3009 FT MSL.<br />

- I et tildelt område er der ikke krav om to-vejs radioforbindelse<br />

med flyveklubben.<br />

- Områderne tildeles for en fast periode, normalt ikke<br />

over 3 timer. Forlængelse kan ske inden udløb af<br />

en allerede tildelt periode.<br />

3. Individuelle flyvninger<br />

Tildeling<br />

Anmodning om tildeling for individuelle flyvninger<br />

skal fremsættes til henholdsvis VÆRLØSE eller ROS-<br />

KILDE APPROACH. Den relevante APPROACH-enhed<br />

skal straks underrettes, når et tildelt område ikke<br />

længere benyttes.<br />

Anmodning om tildeling af et område skal indeholde<br />

oplysning om<br />

- radiokaldesignal<br />

- ønsket øvre højdegrænse, og<br />

- for transitområder tillige ønsket gennemflyvningsretning.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 389 Love og Bestemmelser<br />

Såfremt tildelingen af et område annulleres, skal<br />

området straks forlades.<br />

Ved flyvning i et tildelt område er der Ikke krav om<br />

særskilt klarering eller transponderudstyr, men der<br />

skal holdes uafbrudt lyttevagt på den pågældende<br />

frekvens, og der skal kunne etableres to-vejs radloforbindelse<br />

med den relevante APPROACH-enhed, for<br />

at muliggøre at benyttelsen af området kan reguleres<br />

eller området annulleres.<br />

Ved flyvning i et tildelt område, vil det enkelte fly<br />

ikke modtage de for luftrum klasse C normalt foreskrevne<br />

trafikinformationer og råd til undgåelse at<br />

sammenstød.<br />

Rapportering<br />

Til brug for rapportering af position på anmodning fra<br />

den relevante APPROACH-enhed er områderne VL 1, VL<br />

2, RK 3, og RK 4 opdelt l rapporteringssektorer som<br />

vist på Special Chart – Copenhagen Area 1:250 000.<br />

Ved rapporteringen vil angivelse af område- og sektorbetegnelsen<br />

(f.eks. VL -1 East) være tilstrækkelig.<br />

4. Forhold for øvrige flyvninger<br />

IFR-flyvninger<br />

IFR-flyvninger vil blive adskilt fra aktive svæve- og<br />

drageflyvningsområder eller fra individuelle flyvninger<br />

i nævnte områder<br />

VFR-flyvninger<br />

VFR-flyvninger kan indhente oplysninger om, hvorvidt<br />

områderne er aktive hos henholdsvis ROSKILDE eller<br />

VÆRLØSE på den relevante TOWER eller APPROACH<br />

frekvens.<br />

Anmodning om klarering til gennemflyvning af et<br />

aktivt område vil normalt kunne imødekommes, men<br />

VFR-flyvninger, der klareres til at gennemflyve et<br />

aktivt område, vil ikke modtage de for luftrum klasse<br />

C normalt foreskrevne trafikinformationer og råd til<br />

undgåelse af sammenstød.<br />

Ved flyvning l et aktivt område bortfalder kravet om<br />

transponderudstyr for luftrum klasse C.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

6 håndbogen 390 Love og Bestemmelser<br />

KAPITEL<br />

Note:<br />

Opmærksomheden henledes på, at der kan foregå<br />

svæve- og drageflyvning under bundgrænsen af<br />

COPENHAGEN AREA, uanset om områderne er aktive<br />

eller ej.<br />

Områdernes udstrækning<br />

fremgår af Special Chart<br />

Copenhagen Area<br />

1:25o.ooo<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 391 Love og Bestemmelser<br />

Svæveflyvning i<br />

Billund TMA/CTR OG Esbjerg CTR<br />

1. Generelt<br />

Indenfor Billund TMA/CTR og Esbjerg CTR – men<br />

udenfor åbne (aktive) svæveflyveområder – kan<br />

svæveflyvning kun finde sted efter reglerne for flyvning<br />

i luftrum klasse D.<br />

l et åbent (aktivt) svæveflyveområde vil det enkelte<br />

fly ikke modtage de for luftrum klasse D normalt<br />

gældende trafikinformationer og råd til undgåelse af<br />

sammenstød.<br />

2. Anvendelse af svæveflyveområderne<br />

Tragtsystemet<br />

Tragtsystemet – som omfatter svæveflyveområderne<br />

Bl 5, Bl 6 og Bl 7 – åbnes (aktiveres) af Billund<br />

Approach, når det skønnes nødvendigt eller efter<br />

anmodning. Billund Approach fastsætter områdernes<br />

øvre og nedre grænse. I tilfælde af behov for yderligere<br />

højde, kaldes Billund Approach med anmodning<br />

om udvidelse.<br />

Når tragten er åben (aktiv), og det skønnes nødvendigt<br />

af hensyn til frekvensbelastningen, vil meddelelse<br />

herom blive udsendt på Billund ATIS (118.775<br />

MHZ)<br />

Åbning (aktivering) af tragten indebærer, at svæveflyvning<br />

vil kunne finde sted indenfor tragten uden<br />

klarering fra Billund Approach. Dog skal uafbrudt lyttevagt<br />

holdes på frekvensen 127.575 MHZ.<br />

Åbning (aktivering) at tragten vil altid ske ud fra en<br />

vurdering af trafiksituationen.<br />

Det enkelte område<br />

Vedrørende brug af et enkelt svæveflyveområde, se<br />

beskrivelsen for det pågældende område.<br />

3. Forhold for øvrige flyvninger<br />

AIP Denmark - Volume I RAC 5 - 7 - 2A<br />

AIP Danmark - Bind I 27 MAR 97<br />

IFR-flyvninger<br />

IFR-flyvninger vil blive adskilt fra aktive svæveflyveområder,<br />

eller fra individuelle flyvninger i nævnte<br />

områder.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 392 Love og Bestemmelser<br />

VFR-flyvninger<br />

VFR-flyvninger kan indhente oplysninger om, hvorvidt<br />

svæveflyveområderne er aktive hos den pågældende<br />

ATS-enhed på den relevante TOWER eller APPROACH<br />

frekvens.<br />

Anmodning om klarering til gennemflyvning at et<br />

aktivt område vil normalt kunne imødekommes, men<br />

VFR-flyvninger, der klareres til at gennemflyve et<br />

aktivt område vil ikke modtage de for luftrum klasse<br />

D normalt foreskrevne trafikinformationer til undgåelse<br />

af sammenstød.<br />

Note: Opmærksomheden henledes på, at der kan<br />

foregå svæveflyvning over og under områderne, uanset<br />

om disse er aktive eller ej.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

6 håndbogen<br />

Love og Bestemmelser<br />

KAPITEL<br />

393<br />

Figur 7<br />

Billund TMA/CTR og Esbjerg CTR<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 394 Love og Bestemmelser<br />

Svæve- og drageflyvning l Aalborg TMA,<br />

Karup TMA/CTR, Odense TMA OG Tirstrup CTR<br />

1. I Aalborg TMA, Karup TMA/CTR, Odense TMA og<br />

Tirstrup CTR (luftrum klasse D) kan svæve- og drageflyvning<br />

finde sted som beskrevet/vist på efterfølgende<br />

sider og kort under overholdelse af nedenstående<br />

regler.<br />

2. Generelt<br />

Tildeling af de enkelte områder vil altid ske ud fra en<br />

aktuel overvejelse af trafiksituationen i området.<br />

Områderne må kun rekvireres hvis flyvning skal finde<br />

sted indenfor områderne (luftrum klasse D).<br />

Områderne kan tildeles på alle ugedage til individuelle<br />

flyvninger eller til flyveklubber. Ved intensiv flyvning<br />

tildeles områderne kun til flyveklubber.<br />

De øvre grænser på områderne kan i enkelte tilfælde<br />

sættes lavere end beskrevet under det enkelte område.<br />

Højeste flyvehøjde i et tildelt område er altid lig<br />

med den aktuelt meddelte øvre grænse.<br />

AIP Denmark - Volume I RAC 5 - 7 - 3A<br />

AIP Danmark - Bind I 27 MAR 97<br />

I tilfælde at opstået radiofejl skal reglerne for radiofejl<br />

under VMC følges (ref. BL 7-1 og BL 7-14).<br />

3. Flyveklubber. Tildeling<br />

Områderne kan ved intensiv flyvning tildeles en flyveklub.<br />

Anmodning om tildeling fremsættes til den<br />

pågældende ATS-enhed. Den relevante ATS-enhed<br />

skal straks underrettes, når et tildelt område ikke<br />

længere benyttes.<br />

Den pågældende flyveklub skal, med mindre andet er<br />

aftalt, holde telefonvagt på et til den pågældende<br />

ATS-enhed opgivet telefonnummer for at muliggøre,<br />

at benyttelsen af området reguleres eller området<br />

annulleres.<br />

Ved regulering eller annullering af et område er den<br />

pågældende flyveklub ansvarlig for, at aktiviteten<br />

reguleres eller området forlades uden forsinkelse og<br />

flyveklubben skal meddele den relevante ATS- enhed,<br />

når aktiviteten er reguleret eller området er forladt.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 395 Love og Bestemmelser<br />

Ved flyvning i et tildelt område, er der Ikke krav om<br />

særskilt klarering og to-vejs radioforbindelse med<br />

den relevante ATS-enhed, men to-vejs radioforbindelse<br />

skal, medmindre andet er aftalt, opretholdes med<br />

pågældende flyveklub.<br />

Ved flyvning i et tildelt område, vil det enkelte fly<br />

ikke modtage de for luftrum klasse D normalt foreskrevne<br />

trafikinformationer og råd til undgåelse af<br />

sammenstød.<br />

4. Individuelle flyvninger. Tildeling<br />

Anmodning om tildeling for Individuelle flyvninger<br />

skal fremsættes til den pågældende ATS-enhed. Den<br />

relevante ATS-enhed skal straks underrettes, når et<br />

tildelt område ikke længere benyttes.<br />

Anmodning om tildeling at et område skal indeholde<br />

oplysning om:<br />

- radiokaldesignal,<br />

- ønsket øvre højdegrænse, og<br />

- for transitområder tillige ønsket gennemflyvningsretning.<br />

Såfremt tildelingen af et område annulleres, skal<br />

området straks forlades.<br />

Ved flyvning i et tildelt område er der ikke krav om<br />

særskilt klarering, men der skal holdes uafbrudt lyttevagt<br />

på den pågældende frekvens, og der skal<br />

kunne etableres to-vejs radioforbindelse med den<br />

relevante ATS-enhed, for at muliggøre at benyttelsen<br />

af området kan reguleres eller området annulleres.<br />

Ved flyvning I et tildelt område, vil det enkelte fly<br />

ikke modtage de for luftrum klasse D normalt foreskrevne<br />

trafikinformationer og råd til undgåelse af<br />

sammenstød.<br />

5. Forhold for øvrige flyvninger<br />

IFR-flyvninger<br />

IFR-flyvninger vil blive adskilt fra aktive svæve- og<br />

drageflyvningsområder, eller fra individuelle flyvninger<br />

i nævnte områder.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 396 Love og Bestemmelser<br />

VFR-flyvninger<br />

VFR-flyvninger kan indhente oplysninger om, hvorvidt<br />

svæve- og drageflyvningsområder er aktive hos den<br />

pågældende ATS-enhed på den relevante TOWER eller<br />

APPROACH frekvens. Anmodning om klarering til gennemflyvning<br />

af et aktivt område vil normalt kunne<br />

Imødekommes, men VFR-flyvninger, der klareres til at<br />

gennemflyve et aktivt område, vil ikke modtage de<br />

for luftrum klasse D normalt foreskrevne trafikinformationer<br />

og råd til undgåelse at sammenstød.<br />

Note: Opmærksomheden henledes. på, at der kan<br />

foregå svæve- og drageflyvning over og under områderne,<br />

uanset om disse er aktive eller ej.<br />

Datum: WGS-84<br />

Områdernes udstrækning<br />

fremgår af VFG<br />

VFR Flight Guide ENR 2.1 - 1<br />

Denmark 26 FEB 98<br />

ENR 2 Air Traffic Services Airspace<br />

Air Traffic Services Luftrum<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 397 Love og Bestemmelser<br />

ENR 5.1 Forbudte, restriktions- og fareområder<br />

1. Luftrum med restriktioner<br />

1.1 Generelt<br />

Luftrum, inden for hvilke der er pålagt luftfarten<br />

restriktioner – enten midlertidigt eller permanent -<br />

samt luftrum, inden for hvilke der kan være en vis<br />

fare forbundet med luftfart, klassificeres i overensstemmelse<br />

med nedenstående 3 områdetyper, som<br />

defineret af ICAO.<br />

Forbudt område (P)<br />

Et nærmere fastsat luftområde over en stats territorium<br />

eller territoriale farvand, inden for hvilket flyvning<br />

er forbudt.<br />

Restriktionsområde (R)<br />

Et nærmere fastsat luftområde over en stats territorium<br />

eller territoriale farvand, inden for hvilket flyvning<br />

kun må foregå på visse nærmere angivne betingelser.<br />

Fareområde (D)<br />

Et nærmere fastsat luftområde, inden for hvilket der<br />

på opgivne tidspunkter kan forekomme virksomhed,<br />

som er til fare for luftfarten.<br />

1.2 Områdebeskrivelse<br />

VFR Flight Guide ENR 5.1 - 1<br />

Denmark 26 FEB 98<br />

ENR 5 Navigation Warnings<br />

Fareaktiviteter<br />

Områdebetegnelse/Navn<br />

Hvert område er givet en betegnelse bestående af<br />

nationalitetsbogstaverne "EK" efterfulgt af et bogstav,<br />

der angiver område type samt et nummer.<br />

Et geografisk stednavn anvendes også i forbindelse<br />

med betegnelsen, f.eks. EK P1 Risø, EK Rl2 Gniben,<br />

EK D76 Stevns.<br />

Laterale grænser<br />

Den laterale udstrækning er normalt angivet ved geometriske<br />

figurer/linier, skønt også geografiske elementer<br />

som f.eks. kystlinier finder anvendelse.<br />

Områderne er vist på ANC Denmark 1:500 000 og<br />

andre relevante kort.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 398 Love og Bestemmelser<br />

Vertikale grænser<br />

Den øvre grænse er normalt angivet i FT MSL.<br />

2. Særlige bestemmelser<br />

2.1 Flyvning i/gennem R-områder<br />

Flyvning i/gennem restriktionsområder må kun finde<br />

sted efter forud indhentet tilladelse fra København<br />

ACC, eller den/de lufttrafiktjenesteenhed(er), der er<br />

angivet for det pågældende restriktionsområde, og<br />

under flyvning i et område skal der opretholdes tovejs<br />

radiokommunikation med den pågældende<br />

enhed, som angivet nedenfor.<br />

Områderne er generelt etableret H24, idet der dog<br />

for R46 Melby gælder følgende:<br />

l vinterperioden:<br />

MON-THU (EXC HOL) 0700-2100<br />

FRI (EXC HOL) 0700-1500<br />

SAT (EXC HOL) 0700-1200<br />

l sommerperioden:<br />

1 MAY - 30 SEP<br />

MON-FRI (EXC, HOL) 0600-1400<br />

SAT (EXC HOL) 0600-1100<br />

Indtil 30 APR og 1 OCT<br />

MON-THU (EXC HOL) 0600-1400<br />

FRI (EXC HOL) 0600-1400<br />

SAT (EXC HOL) 0600-1100<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 399 Love og Bestemmelser<br />

2.2 Areas and ATS-Units / Områder og ATS-enheder<br />

EK R11 Sjællands Odde vest<br />

EK R12 Gniben<br />

EK R13 Sjællands Rev<br />

EK R14 Sjællands Odde øst<br />

EK R15 Sejerø øst<br />

EK R16 Sejerø vest<br />

EK R17 Isefjord<br />

EK R18 Jægerspris<br />

EK R32 Oksby<br />

EK R33 Vejers<br />

EK R34 Bordrup<br />

EK R35 Henne<br />

EK R38 Rømø øst<br />

EK R39 Borris sønderland<br />

EK R40 Borris artilleriområde<br />

EK R44 Halk<br />

EK R45 Hevring<br />

EK R46 Melby<br />

Roskilde APP/TWR, Aarhus APP/TWR<br />

Roskilde APP/TWR, Aarhus APP/TWR<br />

Roskilde APP/TWR, Aarhus APP/TWR<br />

Roskilde APP/TWR, Aarhus APP/TWR<br />

Roskilde APP/TWR, København ACC<br />

Roskilde APP/TWR, København ACC<br />

København APP, Værløse APP/TWR<br />

København APP, Værløse APP/TWR<br />

Billund APP<br />

Billund APP<br />

Billund APP<br />

Billund APP<br />

Skrydstrup APP/TWR<br />

Billund APP<br />

Billund APP<br />

Skrydstrup APP/TWR<br />

Aarhus APP/TWR<br />

København ACC, Værløse APP/TWR<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 400 Love og Bestemmelser<br />

2.3 Flyvning i / gennem D-områder<br />

Forud for hver flyvning, der vil kunne medføre passage<br />

af et D-område, skal fartøjschefen søge oplysning<br />

om, hvorvidt der på det pågældende tidspunkt indenfor<br />

området forekomme virksomhed til fare for luftfarten.<br />

Såfremt sådan virksomhed foregår, bør gennemflyvning<br />

undgås.<br />

3. Oplysninger om aktiviteter i D-områder<br />

Oplysning om periode og højde inden for hvilke aktivitet<br />

aktuelt finder sted, kan indhentes fra kl. 1700<br />

UTC dagen før aktiviteten ved følgende tjenester:<br />

ACC København (CS Copenhagen Control), FIS København<br />

(CS Copenhagen Information) samt ved briefingkontorer<br />

på følgende lufthavne/flyvepladser:<br />

Aalborg<br />

Aarhus<br />

Billund<br />

Bornholm/Rønne<br />

Esbjerg<br />

Kolding/Vamdrup<br />

København/Kastrup<br />

København/Roskilde<br />

Lolland Falster/Maribo<br />

Odense<br />

Sindal<br />

Skive<br />

Stauning<br />

Sønderborg<br />

Thisted<br />

som daglig vil modtage en liste omhandlende de<br />

aktiviteter, der vil finde sted den efterfølgende dag.<br />

4. Oplysninger om aktiviteter uden for publicerede Dog<br />

R-områder<br />

4.1 Generelt l henhold til militære bestemmelser,<br />

påhviler ansvaret for sikkerheden over for luftfarten,<br />

den skydende enhed.<br />

For militære aktiviteter, herunder skydeøvelser, hvor<br />

sikkerhedshøjden er 500 FT GND eller lavere, vil<br />

bekendtgørelse ikke finde sted.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 401 Love og Bestemmelser<br />

4.2 Aktiviteter udenfor kontrolzoner (CTR)/ trafikinformationszoner<br />

(TIZ)<br />

Følgende militære aktiviteter gennemføres uanset sikkerhedshøjden<br />

på 500 FT GND overskrides, eftersom<br />

der udføres overvågning fra skydepladsen gennem<br />

luftobservation:<br />

- skydning mod jordmål med håndskydevåben ved<br />

anvendelse af ammunition af kaliber under 10 mm,<br />

- kast med håndgranat,<br />

- brug af signalpatroner og signalraketter.<br />

4.3 Aktiviteter inden for kontrolzoner (CTR)/ trafikinformationszoner<br />

(TIZ)<br />

Uanset hvilken aktivitet der finder sted inden for<br />

kontrolzoner/trafikinformationszoner, vil sikkerhedshøjden<br />

500 FT GND blive overholdt, selvom luftobservation<br />

er etableret.<br />

Skydeøvelser med en sikkerhedshøjde på over 500<br />

FT GND, vil kun finde sted efter tilladelse fra vedkommende<br />

lufttrafiktjenesteenhed.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 402 Love og Bestemmelser<br />

Bestemmelser for pladser, der anvendes til<br />

svæveflyvning<br />

1. Generelt<br />

Svæveflyvepladser der benyttes til uddannelsesflyvning<br />

og/eller flyslæb, samt selvstartende svævefly,<br />

skal godkendes inden ibrugtagning. Sådanne pladser<br />

betragtes i henhold til BL 3-7 som private pladser.<br />

Dansk Svæveflyver Union er i henhold til BL 9-9<br />

bemyndiget til at godkende disse pladser.<br />

Før en svæveflyveplads må tages i brug til uddannelsesflyvning,<br />

skal ejerens skriftlige tilladelse foreligge.<br />

Endvidere skal pladsen anmeldes til Statens Luftfartsvæsen<br />

l særlige tilfælde kan kravene fraviges, jfr. afsnit<br />

2.1.2. Dette gælder f.eks. i forbindelse med flyvning<br />

af historisk karakter, eller for allerede godkendte<br />

pladser.<br />

2. Pladsen<br />

2.1 Pladsen består af en bane med start-, landingsområde,<br />

samt et sikkerhedsområde, som vist på<br />

nedenstående skitse.<br />

Sikkerhedsområde<br />

Unionshåndbog<br />

Flyvevirksomhed<br />

Gruppe: 510<br />

Dato: 24.10.95<br />

Start/landingsområde Bane<br />

Banens længde skal være mindst 650 m.<br />

Start- og landingsområderne kan være forskellig orienterede.<br />

Den totale højdeforskel på en bane må maksimalt<br />

være 2% af banens samlede længde. Derudover må<br />

den maksimale tværhældning højst være 5%.<br />

Der skal være frie indflyvningsforhold jfr. punkt 3.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 403 Love og Bestemmelser<br />

2.1.1 Supplerende krav ved flyslæb/selvstart<br />

Banens mindste længde skal, i forbindelse med flyslæb<br />

og selvstart, forøges i forhold til det aktuelle fly's stigegradient,<br />

så flyet/flyslæbet kan passere mindst 10 m<br />

over forhindringer i baneenden ved 0-vind.<br />

2.1.2 Supplerende krav ved skræntflyvning<br />

Ved skræntflyvning, hvor starten foregår bag skrænten,<br />

og der findes landingsmuligheder i terrænnet,<br />

må uddannede piloter spil-/autostartes på en kortere<br />

bane, ligesom krav til landingsområde kan fraviges.<br />

2.2 Startområde<br />

2.2.1 Ved startområde forstås det område, der benyttes<br />

til den indledende rulning i forbindelse med afvikling<br />

af spilstart, flyslæb og/eller selvstart.<br />

2.2.2 Startområdet skal have følgende minimumsmål:<br />

Længde: 100 m<br />

Bredde: Min. 40 m., dog altid så bred, at afstanden<br />

fra vingetip til nærmeste begrænsning er<br />

mindst 10 m.<br />

Hvis der er høje objekter i begrænsningen skal af-<br />

standen på mindst 10 m forlænges i forholdet 2:1 i<br />

forhold til objektets højde.<br />

F.eks. vil 5 m høje træer forøge afstanden med 2 * 5 m<br />

= 10 m. Altså en totalafstand på 20 m.<br />

Bevoksningen i startområdet må maksimalt have en<br />

længde på 10 cm.<br />

2.3 Iandingsområde<br />

2.3.1 Ved et Iandingsområde forstås det område, der<br />

benyttes til landing, dvs. området hvorfra landing er<br />

mulig og til stedet hvor flyet er bragt til standsning.<br />

2.3.2 Landingsområdet skal have følgende minimumsmål:<br />

Længde: 4,00 m<br />

Bredde: 50 m<br />

Bevoksningen i Iandingsområdet må maksimalt have<br />

en længde på 20 cm.<br />

2.4 Sikkerhedsområde<br />

Umiddelbart langs med Iandingsområdet skal der<br />

være et sikkerhedsområde. Yderbegrænsningen skal<br />

være mindst 40 m fra banens centerlinie.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 404 Love og Bestemmelser<br />

Bevoksningen i sikkerhedsområdet må maksimalt<br />

være 20 cm høj.<br />

l forlængelse af landingsområdet skal der i indflyvningen<br />

være et sikkerhedsområde. Størrelsen af sikkerhedsområdet<br />

er bestemt af indflyvningsforholdene,<br />

således at den mindst skal svare til et glidetal på<br />

5, dog min. 50 m. Bevoksningen i dette sikkerhedsområdet<br />

må maksimalt være 40 cm høj.<br />

Er der f.eks. 15 m høje træer 50 m. fra landingsområdets<br />

begrænsningen, vil sikkerhedsområdets længde<br />

være 5 * 15 = 75 m.<br />

2.5 Flere baner<br />

Hvis der samtidig skal foretages start med samme<br />

startmetode på parallele baner, skal afstanden mellem<br />

startområdernes centerlinier være mindst 250 m.<br />

3. Indflyvningsområde<br />

3.1 Indflyvningsområdet skal kunne placeres, så indflyvningen<br />

på intet tidspunkt foregår mindre end 150<br />

m fra tættere bebyggede områder.<br />

4. Udflyvningsområde<br />

4.1 Spil- og autostart.<br />

Ved baner der udelukkende anvendes til spilstart og<br />

autostart er der ingen krav, ud over at optrækket<br />

skal ske, så den nedfaldende wire ikke er til gene for<br />

3. person og ejendom.<br />

4.1.1 El-ledninger<br />

Ved spil- og autostart må der ikke være elledninger i<br />

banens umiddelbare nærhed. Der må ikke findes højspændingsledninger<br />

(10 kV eller mere) indenfor en<br />

afstand af 300 m fra banen.<br />

Hvis dette ikke kan opfyldes, suppleres pladsgodkendelsen<br />

med særlige vilkår, der f.eks. kan være at<br />

wirefaldskærm ikke må benyttes ved særlige vindretninger.<br />

4.2 Flyslæb og selvstart.<br />

Udflyvningsområdet skal kunne placeres, så udflyvningen<br />

på intet tidspunkt foregår mindre end 150 m<br />

fra tættere bebyggede områder.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 405 Love og Bestemmelser<br />

Eventuelle forhindringer i baneenden skal, som<br />

nævnt i afsnit 2.1.1, altid kunne overflyves i mindst<br />

10 m højde ved 0-vind.<br />

Endvidere skal udflyvningsområdet være indrettet, så<br />

det er muligt at foretage en hindringsfri flyvning med<br />

en stigegradient på mindst 1:25.<br />

Hvis der er offentlige veje eller jernbaner i udflyvningsområdet,<br />

skal disse kunne passeres i mindst<br />

henholdsvis 5 m og 7 m.<br />

5. Parkeringsområder<br />

5.1 Fly- og bilparkering skal foregå udenfor aktive<br />

start- og landingsområder, samt sikkerhedsområder.<br />

Der skal være anvisning for bilparkering og trafik ved<br />

adgangsvejene til pladsen.<br />

6. Informationer<br />

6.1 Ved de naturlige adgangsveje til pladsen skal der<br />

være informationer til tilskuere, der angiver adgangsveje,<br />

tilskuerpladser og parkeringsområder, samt evt.<br />

restriktioner.<br />

6.2 For brugerne af banen skal informationer, som<br />

anført i gruppe 540, være tilgængelige i form af tavle<br />

eller lignende.<br />

7. Nødhjælpsudstyr<br />

7.1 Der skal findes en telefon med oplysninger om<br />

telefonnumre til:<br />

1. Alarmcentral<br />

2. Politi<br />

3. Redningsberedskab (brandvæsen)<br />

4. Nærmeste flyvekontrolorgan,<br />

samt en huskeliste til alarmering, der bl.a. oplyser<br />

om den nøjagtige adresse.<br />

7.2 Der skal endvidere findes en førstehjælpskasse<br />

anbragt på et let tilgængeligt sted. Førstehjælpskassen<br />

skal mindst være Arbejdstilsynets model eller<br />

Falcks "førstehjælp ved ulykke".<br />

8. Vindpose<br />

8.1 Der skal findes en vindpose anbragt i pladsens<br />

begrænsning eller i dennes umiddelbare nærhed.<br />

Den skal være i en sådan farve, at den er tydelig<br />

synlig fra såvel startstedet som fra luften i. pladsens<br />

nærhed og således at den ikke påvirkes af turbulens<br />

fra nærliggende bygninger, træer m.v.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 406 Love og Bestemmelser<br />

9. Landings-T<br />

9.1 Når der foregår uddannelsesflyvning, skal der<br />

være udlagt landings-T, der angiver den aktuelle landingsretning.<br />

Landings-T'et anbringes på et fra luften synligt sted,<br />

f.eks. i banens begrænsning.<br />

10. Godkendelse af plads<br />

10.1 Godkendelse af ny plads<br />

Anlæg og ibrugtagning af en ny svæveflyveplads må<br />

ikke finde sted inden de nødvendige tilladelser foreligger<br />

jfr. anden lovgivning, som f.eks. miljøbeskyttelses-,<br />

naturfrednings- og planlægningslovgivning,<br />

samt endvidere landbrugslovgivning. Brugeren må<br />

selv skaffe disse tilladelser.<br />

Endvidere skal den godkendes af Dansk Svæveflyver<br />

Union.<br />

Dernæst skal den jfr. BL 3-7 anmeldes til Statens Luftfartsvæsen.<br />

Statens Luftfartsvæsen underretter herefter<br />

andre berørte statslige, kommunale og amtskommunale<br />

myndigheder. Anmeldelsen til Statens Luftfartsvæsen<br />

skal ske senest 3 måneder før ibrugtagen.<br />

Hvis der er mindre end 5 km til baneenderne på en<br />

offentlig flyveplads eller 8 km til en militær flyvestation<br />

skal der forinden indhentes godkendelse hos Statens<br />

Luftfartsvæsen henholdsvis Flyvertaktisk Kommando.<br />

Dansk Svæveflyver Union udsteder pladsgodkendelsen.<br />

10.2 Fornyelse af pladsgodkendelse.<br />

Godkendelser udstedt af Dansk Svæveflyver Union er<br />

uden tidsbegrænsning, under forudsætning af at de i<br />

godkendelsesbeviset givne forudsætninger stadig er<br />

gældende.<br />

Sker der forandringer i forhold hertil, herunder etablering<br />

af tæt bebyggelse, campingplads, sommerhusområde,<br />

bevoksning samt ændringer der berører<br />

start- og landingsretning, ind- eller udflyvningsforhold<br />

eller forøgelse af det årlige startantal med mere<br />

end 25% m.v., er godkendelsen ikke længere gyldig.<br />

Sker der ændringer som anført, skal der foretages en<br />

ny godkendelse.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 407 Love og Bestemmelser<br />

11. Tilsyn<br />

11.1. Tilsyn lokalt<br />

Brugeren af pladsen er forpligtet til løbende at føre<br />

tilsyn med at forudsætningerne i godkendelsesbeviset<br />

er opfyldt.<br />

11.2 Tilsyn Union<br />

Dansk Svæveflyver Union følger det lokale tilsyn i<br />

henhold til BL 9-9.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 408 Love og Bestemmelser<br />

Bestemmelser for tilladelser, journaler og logbøger<br />

(dokumenter).<br />

1. Dokumenter<br />

Dokumenter som nævnt under 1.1., 1.2. og 1.3. skal<br />

være gyldige og tilgængelige på en flyveplads, inden<br />

svæveflyvning foretages.<br />

1.1 Plads: (permanent)<br />

a) Pladsens godkendelsesbevis.<br />

b) Ved offentlig plads: Eventuel oprettet aftale mellem<br />

pladsens ledelse og svæveflyveklub.<br />

c) Ved offentlig plads: Hvis der er flyveledelse eller<br />

flyvepladsledelse i funktion, skal dennes tilladelse<br />

til flyvning indhentes.<br />

1.2. Plads: (midlertidig)<br />

Hvis flyvning skal foretages fra midlertidigt flyveplads,<br />

kan dette lejlighedsvis lade sig gøre. Der må ikke<br />

foretages uddannelsesflyvning på midlertidig plads.<br />

a) Ejerens tilladelse skal foreligge.<br />

b) Hvis start skal foretages nærmere end 5 km fra<br />

offentlig flyveplads banelæg/ 8 km fra militær fly-<br />

Unionshåndbog<br />

Flyvevirksomhed<br />

Gruppe: 530<br />

Dato: 24.08.94<br />

Godkendt af Statens Luftfartsvæsen<br />

vestations banelæg, skal tilladelse indhentes fra<br />

SLV/FTK.<br />

c) Hvis der skal foretages spilstart, skal dette anmeldes<br />

senest 1 måned før start, til SLV.<br />

d) Fartøjschefen (certifikatindehaver) er i hver enkel<br />

start ansvarlig for, at starten sker under hensyntagen<br />

til anden lufttrafik, pladsens størrelse, tilstand,<br />

omkringliggende bebyggelse samt vejrforhold.<br />

1.3. Jordudstyr<br />

a) Spillets godkendelsesbevis.<br />

b) Hvis radioudstyr benyttes, skal Telestyrelsens tilladelse<br />

foreligge.<br />

1) Forbindelse til fly (VHF): Tilladelse til landstation.<br />

2) Jordtjeneste (Radio): Tilladelse til basisstation<br />

og mobile/bærbare radioer.<br />

1.4 Fly (Svævefly og slæbefly)<br />

Følgende dokumenter skal være gyldige og medbringes<br />

i flyet i original eller kopi (1.4.d kan forblive på<br />

pladsen).<br />

a) Registreringsbevis.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 409 Love og Bestemmelser<br />

b) Luftdygtighedsbevis.<br />

c) Flyets instruktionsbog.<br />

d) Flyets tekniske journal.<br />

e) Svæveflyjournal.<br />

f) Tilladelse til radiostation i luftfartøj. (Hvis VHFradio<br />

er monteret).<br />

g) Pakkekort eller -journal for redningsskærm. (Hvis<br />

skærm medføres).<br />

1.5 Personer<br />

Følgende dokumenter skal være gyldige og medbringes<br />

i flyet.<br />

a) Fartøjschefens ajourførte logbog med dokumentation<br />

for gyldigt PFT.<br />

b) Fartøjschefens certifikat, instruktørbevis, tilladelser<br />

mv.<br />

c) Fartøjschefens helbredsmæssige godkendelse.<br />

d) Elevens ajourførte logbog.<br />

Ved udelukkende lokalflyvning kan dokumenter som<br />

nævnt under 1.4 og 1.5 opbevares på flyvepladsen.<br />

2. Bestemmelser for føring af personlig logbog<br />

2.1. Bestemmelserne om registrering af flyvetid fremgår<br />

af BL 6-o4. Føring af flyvetid, der har dannet<br />

grundlag for nedenstående bestemmelser for registrering<br />

af flyvetid for svæveflyvning.<br />

2.2. Logbogen skal føres med blæk eller kuglepen.<br />

Ingen raderinger må finde sted og ingen overstregninger,<br />

der gør det tidligere skrevne ulæseligt.<br />

Enhver rettelse skal attesteres af den, der har foretaget<br />

den. Ingen blade må rives ud eller klæbes over.<br />

2.3. Flyvetid skal registreres i personlig logbog. Flyvetid<br />

for svævefly regnes fra det tidspunkt, hvor det<br />

ved hjælp af den anvendte startanordning bringes i<br />

bevægelse i den hensigt at påbegynde flyvning indtil<br />

det efter afsluttet flyvning er bragt til standsning.<br />

Ved flyvning med motorsvævefly, hvor der foretages<br />

flere starter og landinger på samme tur, skal hver af<br />

disse registreres som en start.<br />

Kun flyvning foretaget efter påbegyndelse af egentlig<br />

uddannelse iht. uddannelsesnormerne må indgå i<br />

den samlede flyvestatus.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 410 Love og Bestemmelser<br />

2.3.1. Denne registrering (føring) skal indeholde:<br />

a) Dato.<br />

b) Svæveflytype og registrering.<br />

c) Funktion som: Luftfartøjschef, instruktør, elev.<br />

d) Startsted.<br />

e) Ankomststed.<br />

f) Specifikation af flyvetid fordelt i følgende kategorier:<br />

Tid i flyslæb.<br />

Tid med motorkraft.<br />

Fri svæveflyvetid.<br />

g) Særlige bemærkninger (f.eks. rute - vendepunkter<br />

- antal km).<br />

2.4. Flyvninger registreres således:<br />

2.4.1. En-sædet flyvning:<br />

Kun egne flyvninger registreres.<br />

2.4.2. To-sædet flyvning:<br />

Ved to-sædet flyvning, hvor der er behov for instruktørmedvirken,<br />

og den medfølgende instruktør afslutter<br />

med at attestere i elevens/pilotens logbog, registrerer<br />

begge de ombordværende den pågældende flyvning.<br />

Ved anden tosædet flyvning registrerer kun fartøjschefen<br />

den pågældende flyvning.<br />

2.5. Flyvetid på motorsvævefly:<br />

2.5.1. Indehavere af svæveflyvercertifikat (S-certifikat)<br />

registrerer hele flyvetiden samt specifikation af<br />

motor- og svæveflyvetid som flyvetid på svævefly.<br />

2.5.2. Indehavere af privatflyvercertifikat (A-certifikat)<br />

registrerer kun den del af flyvetiden der er udført<br />

vha. motorkraft som flyvetid på flyvemaskine.<br />

2.5.3. Indehavere af både S-certifikat og A-certifikat<br />

registrerer flyvetiden enten som flyvetid på svævefly<br />

eller som flyvetid på flyvemaskine.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 411 Love og Bestemmelser<br />

Bestemmelser for føring af svæveflyjournal<br />

1. Generelt<br />

1.1 Bestemmelser for føring af journaler fremgår af BL<br />

1-19, Luftfartøjsdokumenter mv., der har dannet<br />

grundlag for nedenstående bestemmelser.<br />

1.2 Journalen skal ved oprettelsen indeholde identifikation<br />

af luftfartøjet, total flyvetid, starter og evt.<br />

tachotid. Endvidere skal den indeholde dokumentation<br />

for udført vedligeholdelse og ændringer.<br />

1.2.1 Der skal for motorsvæveflys vedkommende<br />

oprettes og føres særskilt motor- og propeljournal.<br />

2. Autorisation<br />

2.1 Når journal nr. 1 tages i brug skal den autoriseres<br />

af Statens Luftfartsvæsen. Efterfølgende journaler<br />

autoriseres af en materielkontrollant. Når en journal<br />

er udskrevet, overføres data som nævnt i pkt. 2. Der<br />

overføres dog kun de oplysninger om vedligeholdelse<br />

og ændring, der er nødvendig for konstatering af<br />

den fortsatte luftdygtighed.<br />

2.2 Journalen skal altid følge svæveflyet. Udskrevne<br />

journaler skal opbevares af ejeren. Denne er ansvar-<br />

Unionshåndbog<br />

Materiel - Vedligeholdelse<br />

Gruppe: 531<br />

Dato: 15.04.96<br />

Godkendt af Statens Luftfartsvæsen<br />

lig herfor. Ved ejerskift skal alle journaler følge med<br />

til den nye ejer.<br />

3. Rettelser<br />

3.1 Journalen skal føres med blæk eller kuglepen.<br />

Ingen raderinger må finde sted, og ingen overstregninger,<br />

der gør det tidligere skrevne ulæseligt.<br />

Enhver rettelse skal attesteres af den, der har foretaget<br />

den. Ingen blade må rives ud eller klæbes over.<br />

Alt skal være ført let læseligt og underskrifter skal<br />

være identificerbare.<br />

4. Føring af journal<br />

4.1 Fartøjschefen er ansvarlig for journalens føring.<br />

Ejeren er ansvarlig for, at al vedligeholdelse og<br />

ændring af luftfartøjet indføres i journalen.<br />

4.2 Journalen udfyldes efter hver dags flyvning. Flyvetiden<br />

skal angives som svæveflyvetid og for motorsvævefly<br />

desuden tachotiden. I rubrikken "total"<br />

angives den akkumulerede flyvetid, mens der under<br />

"tachotid" anføres den totale tachotid.<br />

4.3 En dags lokalflyvninger, der er opført på startliste,<br />

kan føres på en enkelt linie med henvisning til<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 412 Love og Bestemmelser<br />

den pågældende startliste. Dagens sidste fartøjschef<br />

kvitterer for overførslen af disse data i journalen.<br />

Hvis journalen er ført i henhold til startliste, skal<br />

startlisten opbevares i 5 år. Distanceflyvninger skal<br />

altid føres særskilt.<br />

5. Anmærkninger<br />

5.1 Hvis flyvningen har givet anledning til anmærkninger,<br />

skal dette bemærkes i anmærkningsfeltet<br />

med "Ja" af fartøjschefen umiddelbart efter den aktuelle<br />

flyvning. Anmærkningen noteres på anmærkningsbladet.<br />

6. Vedligeholdelsesattest<br />

6.1 Før flyvning påbegyndes, skal svæveflyet have en<br />

gyldig vedligeholdelsesattest. Gyldigheden fremgår af<br />

svæveflyjournalen. Vedligeholdelsesattesten skal<br />

udfærdiges af en materielkontrollant. l tidsrummet<br />

mellem årligt syn kan en ejerpilot omskolet til typen<br />

udfærdige vedligeholdelsesattesten. 6.2 En forudsætning<br />

for, at vedligeholdelsesattesten stadig er gyldig,<br />

er, at der ikke er givet anmærkninger, der gør flyet<br />

uluftdygtigt.<br />

7. Eftersyn efter samling<br />

Efter samling skal den pilot, der har ansvaret for<br />

samlingen, kontrollere flyet og kvittere for samlingen<br />

i flyets journal. Kontrollen skat udføres som nævnt i<br />

gruppe 520.<br />

8. Dagligt tilsyn<br />

8.1 Før hver flyvedags første flyvning skal der<br />

udføres "dagligt tilsyn", jfr. gruppe 520.<br />

8.2 I svæveflyjournalen, ud for dagens første start,<br />

kvitteres for "DT ok", dato og underskrift, af en pilot<br />

omskolet til typen. I nyere journaler kvitteres i den<br />

særlige rubrik.<br />

9. Visuel inspektion (pre-flight check)<br />

9.1 Før hver flyvning skal der udføres visuel inspektion<br />

af flyet, herunder cockpitcheck.<br />

9.2 Der skal ikke kvitteres for visuel inspektion.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 413 Love og Bestemmelser<br />

Signalregler<br />

1. Generelt<br />

1.1. Gruppen om signalregler angiver de signalmidler<br />

og fraseologi, der skal anvendes ved signalering.<br />

Endvidere indeholder gruppen Signaler for flyvepladstrafik,<br />

jvf. Tillæg A til BL 7-1 af 01. april 1984<br />

1.2. Til afgivelse af signaler mellem startsted og<br />

spilfører/slæbeflypilot skal der anvendes et af følgende<br />

signalmidler:<br />

a) Samtalesystem.<br />

b) VHF radio (118.000 - 135.975 MHz)<br />

c) Flag.<br />

d) Vinken med vingerne.<br />

e) Lyssignaler.<br />

1.2 1. I det følgende oplyses der, ved gennemgang af<br />

de forskellige systemer, om fordele, ulemper og<br />

eventuelle restriktioner ved brugen.<br />

2. Signalmidler<br />

Unionshåndbog<br />

Materiel - Vedligeholdelse<br />

Gruppe: 535<br />

Dato: 01.07.85<br />

Godkendt af Statens Luftfartsvæsen<br />

2.1. Samtalesystem.<br />

Dette system er baseret på afgivelse af signaler fra<br />

signalist til spilfører, baseret på samtaleanlæg, telefon<br />

eller radio.<br />

Fordele:<br />

God kontakt med spilføreren.<br />

Videregivelse af pilotsignal under optræk.<br />

Detaljeret besked om flytype, vandballast mv.<br />

En generel "holden kontakt med" spilføreren.<br />

Ulemper:<br />

Forholdsvis dyrt system.<br />

Kræver vedligeholdelse.<br />

Strømforsyningsproblematik.<br />

Kendskab til og brug af korrekt kommandofraseologi.<br />

2.2. VHF radio (118.000 - 135.975 MHz)<br />

Dette system er baseret på afgivelse af signaler fra<br />

pilot til spilfører eller slæbeflypilot, baseret på brugen<br />

af Unionens anviste pladsfrekvens.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 414 Love og Bestemmelser<br />

Fordele:<br />

Er lige "ved hånden" i flyet.<br />

Sparer mandskab,<br />

Mest direkte vej.<br />

Bedre mulighed for korrekt fart under starten.<br />

Ulemper:<br />

Hvis der opstår problemer udenfor cockpittet, efter<br />

KLAR SIGNAL er afgivet, bliver piloten måske ikke<br />

opmærksom herpå og får ikke afgivet VENT SIGNAL<br />

til spilføreren eller flyslæbsfører.<br />

Henset til det antal fly, der er eller kan være på frekvensen,<br />

kan der opstå misforståelser. Ligeledes kan<br />

piloten ikke være sikker på, at der er "fri" på frekvensen<br />

til at afgive nødvendigt signal.<br />

Hvis brugen af frekvensen til dette formål tager overhånd,<br />

vil det gå ud over formålet med VHF pladsfrekvens.<br />

Restriktioner:<br />

VHF radio må ikke benyttes ved uddannelsesflyvning.<br />

Brug kun VHF radio i undtagelsestilfælde.<br />

2.3. Flag.<br />

Dette system er baseret på afgivelse af signal fra signalist<br />

til spilfører, baseret på brug af et rødt-hvidt<br />

ternet signalflag.<br />

Fordele:<br />

Få fortolkningsmuligheder.<br />

Enkelt og billigt system.<br />

Ulemper:<br />

Tydning kan vanskeliggøres af baggrundens farve.<br />

Varmeflimmer kan vanskeliggøre tydningen.<br />

Tydningen kan være vanskelig over større afstande.<br />

VENT SIGNAL kan være vanskeligt at se.<br />

Ved visse vindforhold kan det være problematisk at<br />

se flaget<br />

Ingen mulighed for videregivelse af pilotens signaler<br />

under optræk.<br />

2.4. Vinken med vingerne.<br />

Dette system er baseret på afgivelse af signaler fra signalisten<br />

til spilfører, baseret på brug af flyets vinger.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 415 Love og Bestemmelser<br />

Fordele:<br />

Få fortolkningsmuligheder.<br />

Er altid "ved hånden".<br />

Tipholder er signalist.<br />

Ulemper:<br />

Tydning kan vanskeliggøres af baggrundens farve.<br />

Varmeflimmer kan vanskeliggøre tydningen.<br />

Hvis der flyttes rundt med andre fly, kan der opstå<br />

misforståelser.<br />

Der er intet VENT SIGNAL, når starten er påbegyndt.<br />

Ingen mulighed for videregivelse af pilotens signaler<br />

under optræk.<br />

Restriktioner:<br />

Signalet må ikke benyttes ved uddannelsesflyvning.<br />

2.5. Lyssignaler.<br />

Dette system er baseret på afgivelse af signaler fra<br />

signalist til spilfører, baseret på brug af en lyskilde,<br />

der kan afgive fast eller blinkende lys.<br />

Fordele:<br />

Få fortolkningsmuligheder.<br />

Godt visuel signalmiddel.<br />

Ulemper:<br />

Strømforsyningsproblematik.<br />

Der er intet VENT SIGNAL.<br />

Ingen mulighed for videregivelse af pilotens signaler<br />

under optræk.<br />

Er retningsbestemt.<br />

Restriktioner:<br />

Signalet må ikke benyttes ved uddannelsesflyvning.<br />

3. Signalering ved spilstart<br />

3.1. Generelt.<br />

Afstanden mellem signalist og tipholder skal være så<br />

lille som mulig, ligeledes skal signalisten kunne se<br />

tipholderen under hele startfasen. Derudover skal<br />

signalisten kunne følge flyet under startløbet på jorden<br />

samt under hele optrækket.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 416 Love og Bestemmelser<br />

3.2. Signaler.<br />

3.2.1. Visuelle signaler: Pilot-tipholder og omvendt.<br />

a) Klar signal<br />

Når piloten holder en tommelfinger i vejret, er det<br />

signal til tipholderen om, at piloten er klar til<br />

start.<br />

b) Vent signal<br />

Hvis tippen lægges ned, indikerer tipholderen, at<br />

wiren er udkoblet fra flyet, og starten er afbrudt.<br />

3.2.2. Audio signaler: Tipholder-pilot.<br />

a) SIgnal for udkobling<br />

Hvis tipholderen skønner, at starten ikke kan<br />

afvikles som planlagt, råbes "Udkobling", indtil<br />

piloten har udkoblet wiren.<br />

3.2.3. Visuelle signaler: Tipholder-signalist og tipholder-spilfører.<br />

3.2.2.1.Tipholder-signalist.<br />

a) Klar signal<br />

Tipholderen rækker armen i vejret og svinger den<br />

fra side til side over hovedet, når piloten har afgivet<br />

Klar signal.<br />

b) Kør ind signal<br />

Tipholderen slår armen ned, når wiren er tot.<br />

c) Vent signal<br />

Tipholderen svinger med armen fra side til side<br />

nede foran kroppen.<br />

3.2.3.2.Tipholder-spilfører.<br />

a) Klar signal<br />

Tipholderen vipper vingerne fra henholdsvis så<br />

højt, der kan nås og ned til knæhøjde, når piloten<br />

har afgivet Klar signal.<br />

b) Kør ind signal<br />

Tipholderen holder vingerne vandrette, når wiren<br />

er tot.<br />

c) Vent signal<br />

Tipholderen lægger tippen ned, hvis starten skal<br />

afbrydes.<br />

3.2.4. Audio signaler: Signalist/pilot-spilfører.<br />

a) Klar signal<br />

Signalist/pilot afgiver signalet til spilføreren, når<br />

tipholderens Klar signaL er modtaget med brug af<br />

følgende fraseologi:<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 417 Love og Bestemmelser<br />

"Start motoren og hal tot til (svæveflytype samt<br />

evt. vandballast) "<br />

Når der er udlagt to wirer, skal det fremgå af fraseologien<br />

hvilken wire, der skal benyttes (nordlig<br />

eller sydlig).<br />

Spilføreren skal gentage signalet.<br />

b) Kør ind signaL<br />

Signalist/pilot afgiver signalet til spilføreren, når<br />

tipholderens KØR IND SIGNALET er modtaget/wiren<br />

er tot, med brug af følgende fraseologi:<br />

"Kør ind, kør ind, kør ind".<br />

c) Vent signal<br />

Signalist/pilot afgiver signalet til spilføreren, hvis<br />

tipholderen afgiver Vent eller Udkobling signal,<br />

eller signalisten/piloten skønner, at starten skal<br />

afbrydes, med brug af følgende fraseologi:<br />

"Vent - vent -… …"<br />

Dette gentages, indtil spilføreren reagerer positivt<br />

herpå.<br />

d) Signaler afgivet under optræk<br />

Hvis piloten under optræk afgiver signaler til<br />

spilføreren, skal signalisten også give dem til<br />

spilføreren.<br />

1 . Giver piloten For hurtigt signal, videregiver signalisten<br />

signalet til spilføreren med brug af<br />

følgende fraseologi:<br />

"Langsommere – langsommere -… …"<br />

Dette gentages, indtil piloten stopper signalgivningen.<br />

2. Giver piloten For langsomt signal, videregiver<br />

signalisten signalet til spilføreren med brug af<br />

følgende fraseologi:<br />

"Hurtigere – hurtigere -… …"<br />

Dette gentages, indtil piloten stopper signalgivningen.<br />

3.2.5. Visuelle signaler: Signalist-spilfører<br />

3.2.5.1. Flagsignaler.<br />

a) Klar-signal<br />

Signalisten svinger signalflaget frem og tilbage<br />

over hovedet, når tipholderens Klar signal er mod-<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 418 Love og Bestemmelser<br />

taget. Signalet angiver, at spilføreren må køre<br />

wirer tot.<br />

Når der er udlagt to wirer, skal signalisten placere<br />

sig til højre eller venstre for flyet, svarende til den<br />

wire, der skal benyttes.<br />

b) Kør ind signal<br />

Signalisten slår flaget ned, når wiren er tot<br />

c) Vent-signal<br />

Signalisten svinger flaget frem og tilbage nede foran<br />

kroppen, hvis starten skal afbrydes.<br />

3.2.5.2. Lyssignaler.<br />

a) Klar-signal<br />

Der blinkes med lyset med en frekvens på ca. et<br />

blink pr. sekund, indtil wiren er kørt tot.<br />

Når der er udlagt to wirer, skal lyssignalet afgives<br />

til højre eller venstre for flyet, svarende til den<br />

wire, der skal benyttes.<br />

b) Kør ind signal<br />

Der af gives fast lys , når wiren er tot.<br />

3.2.6. visuelle signaler: Pilot-spilfører.<br />

a) For hurtigt signal<br />

Hvis piloten under optrækket skønner, at farten vil<br />

øges til over det tilladelige for spilstart, skal piloten<br />

enten afbryde starten, eller afgive For hurtigt<br />

signal. Signalet afgives ved at vinke" med vingerne,<br />

dvs. flyet vugges fra side til side omkring<br />

længdeaksen. (X-aksen) med max. 20 krængning.<br />

Denne vuggen fortsættes, indtil spilføreren nedsætter<br />

farten.<br />

b) For langsomt signal<br />

Hvis farten under optrækket er noget for langsomt,<br />

skal piloten afgive For langsomt signal ved<br />

at "vinke" med sideroret. Der fortsættes med signalgivningen,<br />

indtil spilføreren øger farten.<br />

4. Signalering ved flyslæb<br />

4.1. Generelt.<br />

Afstanden mellem slæbefly og signalist skal være<br />

således, at når slæbeflyet har kørt slæbetovet tot,<br />

skal signalisten befinde sig foran og ude til siden for<br />

slæbeflyet.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 419 Love og Bestemmelser<br />

4.2. Signaler.<br />

4.2.1. Visuelle signaler: Svæveflypilot-tipholder og<br />

omvendt.<br />

a) Klar signal<br />

Når piloten holder en tommelfinger i vejret, er det<br />

signal til tipholderen om, at piloten er klar til start<br />

b) Vent-signal<br />

Når tippen lægges ned, indikerer tipholderen, at<br />

slæbetovet er udkoblet fra svæveflyet, og starten<br />

er afbrudt.<br />

4.2.2. Audio signaler: Tipholder-svæveflypilot.<br />

a) Signal for udkobling<br />

Hvis tipholderen skønner, at starten ikke kan<br />

afvikles som planlagt, råbes: "Udkobling", indtil<br />

svæveflypiloten har udkoblet slæbetovet.<br />

4.2.3. Visuelle signaler: Tipholder-signalist.<br />

a) Klar signal<br />

Tipholderen rækker armen i vejret og svinger den<br />

fra side til side over hovedet, når piloten har afgivet<br />

Klar signal.<br />

b) Kør ind signal<br />

Tipholderen slår armen ned, når slæbetovet er tot.<br />

c) Vent-signal<br />

Tipholderen svinger med armen fra side til side<br />

ned foran kroppen.<br />

4.2.4. Audio signaler: Svæveflypilot-slæbeflypilot.<br />

a) Klar signal<br />

Svæveflypiloten afgiver signalet til slæbeflypiloten<br />

med brug af følgende fraseologi:<br />

"Start motoren og hal tot til (svæveflytype samt<br />

evt. vandballast)".<br />

Slæbeflypiloten skal gentage signalet.<br />

b) Kør ind signal<br />

Svæveflypiloten afgiver signalet til slæbeflypiloten,<br />

når slæbetovet er tot, med brug af følgende fraseologi:<br />

"Kør ind, kør ind, kør ind".<br />

c) Vent signal<br />

Svæveflypiloten afgiver signalet til slæbeflypiloten,<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 420 Love og Bestemmelser<br />

hvis tipholderen afgiver Vent eller Udkoblingssignal,<br />

eller svæveflypiloten skønner, at starten skal<br />

afbrydes, med brug af følgende fraseologi:<br />

"Vent, vent … …"<br />

Dette gentages, indtil slæbeflypiloten reagerer<br />

positivt herpå. Svæveflypiloten udkobler samtidigt<br />

slæbetovet.<br />

4.2.5. Visuelle signaler: Signalist-slæbeflypilot.<br />

a) Klar-signal<br />

Signalisten afgiver signalet til slæbeflypiloten, når<br />

tipholderens KLAR SIGNAL er modtaget, ved at<br />

række armen i vejret og svinge den fra side til<br />

side over hovedet.<br />

b) Kør ind signal<br />

Signalisten afgiver signalet til slæbeflypiloten, når<br />

tipholderens Kør ind signal er modtaget, ved at slå<br />

armen ned.<br />

c) Vent signal<br />

Signalisten afgiver signalet til slæbeflypiloten, hvis<br />

tipholderen afgiver VENT SIGNAL, eller signalisten<br />

skønner, at starten skal afbrydes, ved at svinge<br />

med armen fra side til side nede foran kroppen.<br />

4.2.6. Visuelle signaler: Svæveflypilot-slæbeflypilot og<br />

omvendt.<br />

a) Udkoblings.signal<br />

Når slæbeflyet vugger med vingerne, er det signal til,<br />

at svæve-flypiloten skal koble ud.<br />

b) Funktionssvigt af svæveflykobling<br />

Svæveflypiloten styrer svæveflyet ud på venstre side<br />

af slæbeflyet og vugger med vingerne.<br />

c) Giv agt signal<br />

Når slæbeflyet gentagne gange vinker med sideroret,<br />

er det signal til svæveflypiloten om, at stigeevnen er<br />

dårlig pga., at svæveflyets bremser ikke er låst, der<br />

bruges forkert flapsstilling eller svæveflyets bremseskærm<br />

er åben.<br />

4.2.7. Visuelle signaler: Flagsignalist-slæbeflypilot.<br />

Til brug for signal til bekræftelse til slæbeflypilot om,<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 421 Love og Bestemmelser<br />

at slæbetovet efter endt slæb er kastet, kan der<br />

benyttes en flagsignalist.<br />

Signalisten placerer sig således i forhold til udkoblingszonen,<br />

at vedkommende er fuld synlig for<br />

slæbeflypiloten under hele udkoblingsproceduren.<br />

Når slæbeflyet er på kurs mod udkoblingszonen, står<br />

signalisten med et udstrakt signalflag over hovedet.<br />

Når signalisten ser, at slæbetovet er udkoblet fra<br />

slæbeflyet, vinkes med signalflaget fra side til side<br />

over hovedet.<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

6 håndbogen<br />

Love og Bestemmelser<br />

KAPITEL<br />

422<br />

5. Uddrag af TILLÆG til BL 7-1, af 01. April 1984.<br />

5.1. BL 7-11 af 01. april 1984.<br />

5.1.1. Fra kontroltårn til:<br />

Lys<br />

Fast grønt 1)<br />

Fast rødt 1)<br />

En række grønne blink 1)<br />

En række røde blink 1)<br />

En række hvide blink 1)<br />

Røde lyskugler<br />

Fra kontroltårn til:<br />

Luftfartøjer i luften<br />

Tilladt at lande<br />

Giv plads for andet luftfartøj og<br />

fortsæt i trafikrunden<br />

Vend tilbage for at lande 2)<br />

Flyvepladsen uegnet til landing:<br />

land ikke<br />

Land på denne flyveplads og kør<br />

ind til parkeringspladsen 2)<br />

Landing ikke tilladt i øjeblikket,<br />

uanset tidligere instruktioner<br />

1) Rettet mod pågældende luftfartøj, se figur 8.<br />

2) Klarering til landing og kørsel vil derefter blive afgivet på sædvanlig måde<br />

Luftfartøjer på jorden<br />

Tilladt at starte<br />

Stop<br />

Tilladt at køre<br />

Forlad landingsområdet i brug<br />

Vend tilbage til udgangsstedet på<br />

flyvepladsen<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

6 håndbogen<br />

Love og Bestemmelser<br />

KAPITEL<br />

423<br />

Figur 8<br />

Banesignaler<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 424 Love og Bestemmelser<br />

Afvikling af flyvning<br />

1. Afvikling af flyvning, hvor der ikke foregår uddannelsesflyvning<br />

1.1. Flyvningen skal afvikles efter retningslinier, under<br />

hensyntagen til den til enhver tid fremherskende<br />

vind.<br />

1.1.1. Disse retningslinier skal udformes af de førsteinstruktører,<br />

der er tilknyttet pladsen.<br />

1.1.1.1. For offentlige pladsers vedkommende skal retningslinierne<br />

udformes af pladsens ledelse og de til<br />

pladsen tilknyttede førsteinstruktører.<br />

1.2. Disse retningslinier skal fastlægge:<br />

a) Ledelses- og ansvarsforhold.<br />

b) Kommunikation og koordination.<br />

c) Færdselsveje til og fra spil.<br />

d) Færdselsveje til og fra startsted.<br />

e) Køreveje for wirehenter.<br />

f) Køreveje for afhentning af fly fra landingssted til<br />

startsted.<br />

g) Opstillingssteder for spil.<br />

h) Parkeringsfelter for fly og evt. køretøjer.<br />

Unionshåndbog<br />

Materiel - Vedligeholdelse<br />

Gruppe: 540<br />

Dato: 27.08.85<br />

Godkendt af Statens Luftfartsvæsen<br />

i) Startfelter.<br />

j) Landingsfelter.<br />

k) Fraflyvning fra startområde efter udkobling.<br />

l) Landingsrunde.<br />

m) Flyvning i pladsens umiddelbare nærhed.<br />

n) Ved flyslæb:<br />

1. Start- og landingsfelt for slæbefly.<br />

2. Opslæbsretning.<br />

3. Landingsrunde for slæbefly.<br />

4. Procedure for kast af slæbetov,<br />

5. Kastezone for slæbetov.<br />

6. Forholdsregler ved afbrudt start på jorden.<br />

7. Særlige miljømæssige hensyn.<br />

1.3 Når der foretages flyvning fra en plads, hvortil<br />

der ikke er udarbejdet retningslinier, skal det ske<br />

efter samråd med førsteinstruktør.<br />

2. Afvikling af flyvning, hvor der foregår uddannelsesflyvning<br />

2. 1. Flyvningen skal afvikles efter retningslinier, jvf.<br />

punkt 1. samt under tilsyn af førsteinstruktør.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 425 Love og Bestemmelser<br />

2.1.1. Dette tilsyn kan, når flyvningen afvikles med<br />

højest to fly, der starter og lander kontinuerligt, foretages<br />

af hjælpeinstruktør.<br />

2.1.2. Disse retningslinier kan, hvis det skønnes nødvendigt<br />

af hensyn til skolingen og under hensyntagen<br />

til den øvrige trafik fraviges af instruktør. Foretages<br />

disse afvigelser på en offentlig plads, skal det<br />

ske efter samråd med pladsens ledelse.<br />

3. Information om retningslinier<br />

3.1. Retningslinier skal udformes i skriftlig form, i<br />

form af plancher eller lignende.<br />

3.2. Retningslinierne skal, ved flyvning fra pladsen,<br />

være tilgængelige på pladsen.<br />

3.3. Uddrag af retningslinierne skal være opsat ved<br />

adgangsveje til flyvefeltet og udformet således, at<br />

ikke-flyvekyndige vejledes/advares om aktiviteten i<br />

forbindelse med afvikling af flyvningen.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 426 Love og Bestemmelser<br />

Passagerflyvning<br />

1. Ved passager forstås enhver person, som ikke er<br />

udpeget til at gøre tjeneste som besætningsmedlem<br />

inden for flyvetiden.<br />

2. Antal personer ombord<br />

2.1. Antallet af personer ombord i et luftfartøj under<br />

flyvning må ikke overskride det antal, som det<br />

pågældende luftfartøj i henhold til drifthåndbogen<br />

(flyets håndbog) er godkendt til at medføre.<br />

3. Brug af sikkerhedsbælter<br />

3.1. Der skal altid være en med sikkerhedsbælte forsynet<br />

siddeplads til rådighed for hver person<br />

ombord.<br />

3.2. I forbindelse med kørsel på jorden og flyvning<br />

skal samtlige ombordværende være fastspændt med<br />

de til sædet hørende sikkerhedsbælter.<br />

4. Definitioner<br />

4.1. Førersædet: Tandemfly: Forreste sæde<br />

Side-ved-side fly: Venstre sæde.<br />

Unionshåndbog<br />

Materiel - Vedligeholdelse<br />

4.2. Instruktørsæde/passagersæde:<br />

Tandemfly: Bageste sæde.<br />

Side-ved-side fly: Højre sæde.<br />

Gruppe: 550<br />

Dato: 27.08.85<br />

Godkendt af Statens Luftfartsvæsen<br />

5. Krav til fartøjschefen<br />

5.1. Fartøjschefen skal have gennemgået Unionens<br />

uddannelse til passagerflyvning.<br />

5.2. Fartøjschefen skal sidde i førersædet, dette gælder<br />

også ved flyvning, hvor begge parter har passagertilladelse.<br />

5.2.1 Instruktør kan foretage flyvningen fra instruktørsædet.<br />

6. Betingelser<br />

6.1. Hvor fartøjschefen ikke har gyldigt instruktørbevis,<br />

må der ikke foretages uddannelsesflyvning.<br />

6.2. Fartøjschefen skal foretage starten, landingsrunden<br />

og landingen.<br />

6.2.1. Klar kommandoføring, jvf. Unionshåndbogen,<br />

skal udføres ved overdragelse henholdsvis overtagelse<br />

af føring af flyet.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 427 Love og Bestemmelser<br />

6.3. Hvor passageren ikke har en flyvemæssig<br />

uddannelse, bør styrepinden være fjernet fra passagersædet.<br />

6.3.1. Undtaget herfor er, når fartøjschefen har et gyldigt<br />

instruktørbevis.<br />

6.4. Fartøjschefen har altid det fulde ansvar for<br />

føring af flyet, jvf. Lov om Luftfart.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 428 Love og Bestemmelser<br />

Minimumshøjder ved stall og spind<br />

Unormale flyvestillinger samt stall og spind må ikke<br />

udføres/øves, medmindre der er en veldefineret<br />

naturlig horisont.<br />

Minimumshøjder:<br />

Unormale flyvestillinger: 300 m gnd. (1000 ft.)<br />

Stall: 300 m gnd. (1000 ft.)<br />

Spind: 600 m gnd. (2000 ft.)<br />

De angivne minimumshøjder er gældende for såvel<br />

øvelserne som for udretningen fra disse.<br />

Unionshåndbog<br />

Flyvevirksomhed<br />

Gruppe: 555<br />

Dato: 01.10.97<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 429 Love og Bestemmelser<br />

Skader ved svæveflyvevirksomhed<br />

Rapporteringspligt ved svæveflyvevirksomhed<br />

(Uddrag fra Unionshåndbog gruppe 816).<br />

Generelt<br />

For svæveflyvevirksomhed i klubber under Dansk<br />

Svæveflyver Union er Lov om Luftfart og BL 5-40<br />

grundlaget for det enkelte medlems pligt til at rapportere<br />

Flyvehavarier, Flyvehændelser samt Lufttrafikhændelser.<br />

Nødvendige krav fra Lov om luftfart er indeholdt i BL<br />

5-40, dog skal følgende paragraffer medtages fra Lov<br />

om luftfart, paragraf 26, 28 og 139:<br />

Paragraf 26 vedrørende forhold der gør et luftdygtighedsbevis<br />

ugyldigt.<br />

"Hvis ikke andet bestemmes af ministeren for offentlige<br />

arbejder, bliver dansk luftdygtighedsbevis ugyldigt<br />

i følgende tilfælde:<br />

Unionshåndbog<br />

Flyvevirksomhed<br />

Gruppe: 816/817 - UDDRAG<br />

Dato: -<br />

a) når luftfartøjet ikke har været underkastet foreskreven<br />

besigtigelse,<br />

b) når der er foretaget sådan forandring ved luftfartøjet<br />

eller dets udstyr, at det kan have betydning<br />

for luftdygtigheden.<br />

c) når luftfartøjet eller dets udstyr har lidt skade,<br />

som åbenbart har betydning for luftdygtigheden.<br />

Når der i øvrige er indtrådt et forhold, som etter<br />

ministerens skøn kan have betydning for luftdygtigheden,<br />

kan han erklære luftdygtighedsbeviset for<br />

ugyldigt.<br />

Stk. 2. Ugyldigheden vedvarer i der under c) nævnte<br />

tilfælde, indtil skaden er afhjulpet under iagttagelse<br />

af bestemmelser, som fastsættes af ministeren. I<br />

øvrigt vedvarer ugyldigheden, indtil luftfartøjet er<br />

erklæret for luftdygtigt.<br />

Stk. 3. Når et bevis er blevet ugyldigt, kan luftfartsvæsenet<br />

kræve det indleveret."<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 430 Love og Bestemmelser<br />

Paragraf 28 vedrørende ejerens ansvar når der er sket<br />

skade på luftfartøjet.<br />

"Ejeren eller brugeren af et luftfartøj, som benyttes<br />

til luftfart efter denne lov, er ansvarlig for, at fartøjet<br />

er luftdygtigt, samt for, at der for dette foreligger gyldigt<br />

luftdygtighedsbevis, ligesom han efter regler,<br />

fastsat af ministeren for offentlige arbejder, snarest<br />

skal anmelde enhver omstændighed, der har betydning<br />

for luftdygtigheden, til luftfartsvæsenet og meddele<br />

dette de for udøvelse af tilsynet med luftdygtigheden<br />

nødvendige oplysninger."<br />

Paragraf 138 vedrørende dispositionsret over og frigivelse<br />

af det havarerede luftfartøj.<br />

"Når et havari er indtruffet over eller på dansk territorium,<br />

må luftfartøjet, dets dele eller indhold eller<br />

spor iøvrigt ikke fjernes eller røres, før havarikommissionen<br />

har tilendebragt sine undersøgelser, medmindre<br />

der af politiet i forståelse med kommissionen<br />

gives tilladelse dertil.<br />

Stk. 2. I øvrigt bestemmer kommissionen, hvornår<br />

undersøgelsen tillader frigivelse af luftfartøjet helt<br />

eller delvis."<br />

Flyvehavarier - Flyhændelser.<br />

Til brug for Dansk Svæveflyver Union's flysikarbejde<br />

er det aftalt med Havarikommissionen for Civil<br />

Luftfart, at havarier eller hændelser, der kræver indsendelse<br />

af rapport iht. BL 5-40, indsendes gennem<br />

Unionen, overholdende de givne tidsfrister.<br />

Foruden havarier og hændelser skal også: Lufttrafikhændelser,<br />

tildragelser og beskadigelse af fly. ifølge<br />

Lov om Luftfart og BL 5-40 rapporteres af ejer eller<br />

bruger.<br />

Dvs. alvorlige tildragelser, hvor lufttrafik er involveret,<br />

transportskader, stormskader, brandskader, skader<br />

på parkerede fly, kreaturangreb osv. I hvert<br />

enkelt tilfælde giver Unionshåndbogen gruppe 816<br />

vejledning om, hvordan der rapporteres til Unionen.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 431 Love og Bestemmelser<br />

Forhold ved fejl, mangler og unormaliteter observeret<br />

ved dagligt eller årligt eftersyn er omtalt i Unionshåndbogen<br />

gruppe 400.<br />

Forhold ved flyvehavarier/-hændelser<br />

(Uddrag fra Unionshåndbog gruppe 817)<br />

I BL 5-40 defineres et havari således:<br />

En begivenhed, der indtræffer i forbindelse med<br />

anvendelse af et luftfartøj fra det tidspunkt, hvor<br />

nogen person går ombord i luftfartøjet i den hensigt<br />

at flyve, og indtil alle er gået fra borde, og hvor:<br />

a) nogen afgår ved døden eller kommer alvorligt til<br />

skade som følge af at være i eller på luftfartøjet<br />

eller ved direkte berøring med luftfartøjet eller<br />

noget der hører til dette, eller<br />

b) luftfartøjet udsættes for skade eller strukturelle<br />

fejl, der nedsætter strukturens styrke eller luftfartøjets<br />

flyveegenskaber, og som normalt vil nød-<br />

vendiggøre en større reparation eller udskiftning<br />

af de pågældende dele, eller<br />

c) flyet savnes eller er fuldstændig utilgængeligt.<br />

En flyvehændelse defineres således:<br />

En begivenhed, som ikke er et havari, men som indtræffer<br />

i forbindelse med anvendelsen af et luftfartøj,<br />

og som har indflydelse på eller vil kunne få indflydelse<br />

på sikkerheden, forbundet med luftfartøjers<br />

anvendelse.<br />

I Unionen arbejdes med 3 kategorier af havarier efter<br />

graden af skader:<br />

Kat. 1: Havarier med personskade, kollision med<br />

andet fly, større skade på 3. persons ejendom,<br />

brug af redningsskærm, anden lufttrafik<br />

involveret, o.lign.,<br />

Kat. 2: Havarier som ikke er kat. 1, med dog betydelige<br />

skader på fly eller 3. person.<br />

Kat. 3: Andre former for havari som defineret i BL 5-40.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 432 Love og Bestemmelser<br />

Flyvehændelse er f.eks.: Understelsskader<br />

uden beskadigelse af strukturen,<br />

huller/beskadigelser i flyets overflade på mindre<br />

end 3 dm2, jordberøring med propel osv.<br />

I alle tilfælde af havarier eller hændelser bør man<br />

rådføre sig med Unionshåndbogen gruppe 816 og<br />

817 med hensyn til rapportering til relevante enheder,<br />

men her skal nævnes nogle generelle regler:<br />

Havari kat. 1 vil normalt kræve opkald til "112" for<br />

ambulance, redningshjælp mv. Politi kommer automatisk.<br />

Politiet vil normalt underrette Havarikommissionen<br />

for Civil Luftfart (HCL), men pilot/ejer er ansvarlig<br />

for formidlingen af kontakt, så spørg om der er rettet<br />

henvendelse. Sagens videre forløb med hensyn til<br />

undersøgelser og havarirapport aftales i hvert enkelt<br />

tilfælde.<br />

Ved Havari kat. 2 skal Unionen underrettes hurtigst<br />

muligt. Hvis dette ikke er muligt, underrettes HCL<br />

direkte. Pilot/ejer indsender havarirapport til Unionen<br />

inden 8 dage.<br />

Ved Havari kat. 3 underrettes Unionen 1. hverdag<br />

efter uheldet, pilot/ejer indsender havarirapport<br />

inden 8 dage.<br />

(Ved havari kat. 1 og 2 må vraget kun fjernes efter<br />

tilladelse fra HCL/DSvU, eller såfremt politiet kræver<br />

det af hensyn til anden trafik).<br />

Ved andre former for hændelser er der aftale mellem<br />

DSvU og HCL om, at pilot/ejer afgiver skriftlig rapport<br />

til Unionen inden 8 dage. Unionen tager sig herefter<br />

af kontakten til HCL. Denne meldevej er bl.a. til gavn<br />

for Unionens indsamling af oplysninger og materiale<br />

til brug i FLYSIK-arbejdet.<br />

For at kunne udarbejde rapporten så nøjagtig som<br />

muligt, bør man hurtigst muligt tegne eller skitsere<br />

situationen eller havaristedet samt tage fotos. Desuden<br />

kan man få en førsteinstruktør eller S-kontrollant<br />

frem til stedet, og i øvrigt tage andre forholdsregler,<br />

der kan hjælpe til at belyse sagen.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 433 Love og Bestemmelser<br />

Efter et alvorligt uheld skal pårørende samt klubbens<br />

formand underrettes. Udtalelser til pressen bør kun<br />

gives af én person, som er udpeget dertil, f.eks.<br />

klubbens formand eller flyvechef.<br />

"En fortegnelse over personer fra DSvU, der kan kontaktes<br />

i tilfælde af havari, findes i Unionshåndbogen<br />

gruppe 899".<br />

Indhold


Svæveflyve<br />

Side<br />

6 håndbogen<br />

Instrument- og Materiellære<br />

KAPITEL<br />

434<br />

DANSK SVÆVEFLYVER UNION<br />

I n s t r u m e n t - o g M a t e r i e l l æ r e<br />

Kompendium – 55 sider<br />

BL 1-1 Vedligeholdelse og ændring af luftfartøjer<br />

BL 1-12 Luftdygtighedsbevis, flyvetilladelse og luftdygtighedskrav<br />

UHB GRP 415 Beføjelser (ejerpilot)<br />

UHB GRP 425 Eftersyn<br />

UHB GRP 432 Papir og rapporteringssystemer<br />

UFB GRP 460 Hjælpeudstyr til spilstart<br />

UHB GRP 520 Daglig tilsyn<br />

UHB GRP 521 Checkliste ved samling og dagligt tilsyn (DT)<br />

Start


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 435 Instrument- og Materiellære<br />

Uddrag af BL 1-1.<br />

Dette uddrag skal anvendes i forbindelse med undervisningen<br />

i instrument- og materiellære.<br />

Uddraget består af materiale, der er gældende direkte,<br />

eller danner baggrund for gruppe 400, Materiel -<br />

Vedligeholdelse i Unionshåndbogen.<br />

I uddraget er følgende punkter udeladt:: 4, 5.2.2,<br />

6,7,8,9 og 10 samt bilag A-C og E-G. De udeladte<br />

punkter omhandler forhold vedrørende erhvervsmæssig<br />

flyvning, samt større flermotorede turbinedrevne<br />

luftfartøjer.<br />

Bestemmelser om vedligeholdelse og ændring af<br />

luftfartøjer<br />

l medfør af 31 og § 149, stk. 10, i lov om luftfart, jf.<br />

lovbekendtgørelse nr. 408 af 11. september 1985,<br />

fastsætter Statens Luftfartsvæsen herved efter<br />

bemyndigelse fra Trafikministeriet, jf. bekendtgørelse<br />

nr. 172 af 28. april 1985 om luftfartøjers luftdygtighed,<br />

§ 2, følgende:<br />

Statens Luftfartsvæsen<br />

Bestemmelser for Civil Luftfart<br />

BL: 1–1<br />

Udgave: 3 – UDDRAG<br />

Dato: 15.08.91<br />

I forbindelse med denne BL’s definition af ejerpilot,<br />

henledes opmærksomhed på efterfølgende definition<br />

for svæveflyvere der er medlemmer i D.SvU.<br />

En ejerpilot er en pilot, der enten har gyldig lokalflyvningstilladelse<br />

eller s-certifikat og er omskolet til<br />

pågældende type. Derudover skal mindst een af følgende<br />

betingelser være opfyldt:<br />

1) Man skal selv eje flyet.<br />

2) Man skal være medejer i en gruppe, der ejer flyet.<br />

3) Hvis flyet er et klubfly, er man medejer hvis man er<br />

aktiv medlem af klubben og D.Sv.U.<br />

Indholdsfortegnelse<br />

1. Referencedokumenter<br />

2. Definitioner<br />

3. Anvendelsesområde<br />

4. Luftfartøjer, der benyttes på en koncession til<br />

erhvervsmæssig luftfart<br />

4.1 Generelt<br />

4.2 Vedligeholdelsesprogram<br />

4.3 Vedligeholdelsesprocedurebog<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 436 Instrument- og Materiellære<br />

4.4 Vedligeholdelsesorganisation/arrangement<br />

4.5 Anvendelse af udenlandske værksteder<br />

4.6 Overhaling og motorskift<br />

4.7 Større reparation 10.<br />

4.8 Større ændring<br />

4.9 Dokumentation og frigivelse til flyvning<br />

Luftfartøjer, der benyttes til ikke-erhvervsmæssig<br />

luftfart<br />

5.1 Generelt<br />

5.2 Vedligeholdelsesprogram<br />

5.3 Vedligeholdelsesarrangement<br />

5.4 Anvendelse af udenlandske mekanikere eller<br />

udenlandske værksteder<br />

5.5 Overhaling og motorskift<br />

5.6 Større reparation<br />

5.7 Større ændring<br />

5.8 Dokumentation og frigivelse til flyvning<br />

6. Dispensation<br />

7. Klageadgang<br />

8. Straf<br />

9. Ikrafttræden<br />

10. Overgangsbestemmelser<br />

Bilag<br />

Bilag A Vedligeholdelseskontrakt<br />

Bilag B Rapportering af større reparationer eller<br />

ændringer (formular SLV LD1-01)<br />

Bilag C Frigivelse til flyvning<br />

Bilag D Forebyggende vedligeholdelse<br />

Bilag E Vægt og balance (formular SLV LD-51)<br />

Bilag F Større reparationer<br />

Bilag G Større ændringer<br />

1. Referencedokumenter<br />

1.1 Advisory Circular 43.13-1A (FAA AC 43.13-1A):<br />

"Acceptable Methods, Techniques and Practices - Aircraft<br />

Inspection and Repair, dated 1972", inklusive<br />

seneste revisioner.<br />

1.2 Advisory Circular 43.13-2A (FAA AC 43.13-2A):<br />

"Acceptable Methods, Techniques and Practices - Aircraft<br />

Alterations, dated 1977", inklusive seneste revisioner.<br />

1.3 Specifikation for fabrikanters tekniske publikationer<br />

"ATA Specification No. 100" (ATA-100), inklusive<br />

seneste revisioner.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 437 Instrument- og Materiellære<br />

1.4 De dokumenter, der er nævnt i pkt. 1. 1 og 1.2,.er<br />

udgivet af Department of Transport, Federal Aviation<br />

Administration, U.S.A., og det dokument, der er<br />

nævnt i pkt. 1.3, er udgivet af Air Transport Association<br />

of America.<br />

1.4.1 Dokumenterne kan købes i engelsk udgave ved<br />

henvendelse til Statens Luftfartsvæsen, luftfartsinformationstjenesten,<br />

Ellebjergvej 50, 2450 København SV.<br />

1.5 BL 1-5, Amatørbygning af luftfartøjer, seneste<br />

udgave.<br />

1.6 BL 1-11, Driftsstatistik og driftsovervågning, seneste<br />

udgave.<br />

1.7 BL 1-12, Luftdygtighedsbeviser, seneste udgave.<br />

1.8 BL 1-19, Luftfartøjsdokumenter, m.v., seneste<br />

udgave.<br />

1.9 BL 1-20, Flyvning med udstyr ude af funktion,<br />

seneste udgave,<br />

1.10 BL 2-1, Virksomheders autorisation til fremstilling<br />

og vedligeholdelse af luftfartøjer eller luftfartøjsmateriel,<br />

seneste udgave.<br />

1.11 BL 2-2, Autorisation af organisationer til konstruktion,<br />

fremstilling og vedligeholdelse af luftfartøjer<br />

på amatørbasis, seneste udgave.<br />

1.12 BL 6-65, Flyvemekanikercertifikat (M-certifikat/-<br />

ICAO type 11), generelt, seneste udgave.<br />

1.13 BL 10-5, Udlejning af luftfartøjer uden fører til<br />

privatflyvning, seneste udgave.<br />

2. Definitioner<br />

Almindelig vedligeholdelse:<br />

Smøring og justering, udskiftning af motorer, propeller,<br />

apparatur og komponenter samt udførelse af<br />

mindre reparationer og mindre ændringer.<br />

Apparatur:<br />

Alle slags instrumenter, udstyr, mekanismer, appara-<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 438 Instrument- og Materiellære<br />

ter og tilbehør, som anvendes til drift af luftfartøjer<br />

under flyvning, og som er installeret eller fastgjort til<br />

skrog, motor eller propel, men som ikke er en del<br />

heraf.<br />

Ejerpilot:<br />

En pilot, der har gyldigt certifikat til luftfartøjet, og<br />

som er registreret ejer af dette sammen med højst 9<br />

andre medejere.<br />

Forebyggende vedligeholdelse:<br />

En ejerpilots adgang til at udføre smøring, simple<br />

eller mindre reparationsarbejder og udskiftning af<br />

små standarddele, som ikke medfører et indviklet<br />

samlingsarbejde (bilag D).<br />

Inspektion:<br />

Undersøgelser med henblik på at konstatere tegn på<br />

svækkelse, funktionssvigt, tolerancesvigt, manglende<br />

smøring eller fejlagtig justering (afvigelse mellem<br />

specificeret og faktisk tilstand).<br />

Luftdygtighedsattest:<br />

Attestation for,<br />

a. at et luftfartøjs luftdygtighed er genetableret efter<br />

overhaling, reparation, ændring eller installation af<br />

motor, propel, apparatur. eller komponent.<br />

b. at materiel til brug i luftfartøjer er luftdygtigt eller<br />

er luftdygtigt efter vedligeholdelse eller ændring.<br />

Luftdygtighedsdirektiv (LDD):<br />

Et af Statens Luftfartsvæsen udstedt påbud om<br />

inspektion, udskiftning eller ændring af allerede godkendt<br />

materiel.<br />

Maintenance review board rapport:<br />

En vedligeholdelsesspecifikation for et større luftfartøj<br />

udarbejdet af fabrikant og brugere og godkendt<br />

af den certificerende myndighed.<br />

Overhaling:<br />

Adskillelse, afrensning, inspektion, opmåling, reparation,<br />

samling, overfladebeskyttelse og funktionsafprøvning.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 439 Instrument- og Materiellære<br />

Vedligeholdelse:<br />

Almindelig vedligeholdelse, inspektion, overhaling<br />

samt større reparation.<br />

Vedligeholdelsesattest:<br />

Attestation for, at et luftfartøjs luftdygtighed er genetableret<br />

efter udførelse af inspektion og almindelig<br />

vedligeholdelse (planlagt vedligeholdelse) samt deraf<br />

afledte udskiftninger og reparationer.<br />

Visuel inspektion (Pre-flight check):<br />

En kontrol af luftfartøjet udvendig såvel som indvendig<br />

med henblik på konstatering af åbenlyse skader og<br />

mangler (uden brug af værktøj) inklusive kontrol af oliestand<br />

i motorer, gearkasser og hydraulikbeholdere<br />

samt kontrol af brændstoffets art, kvalitet og mængde.<br />

Mindre luftfartøj:<br />

I denne BL forstås ved et mindre luftfartøj en flyvemaskine<br />

med en maksimalt tilladt startmasse på højst<br />

5.700 kg eller en helikopter med en maksimalt tilladt<br />

startmasse på højst 2.730 kg eller et svæveplan<br />

eller en ballon.<br />

Større luftfartøj:<br />

I denne BL forstås ved et større luftfartøj et luftfartøj,<br />

som ikke kan klassificeres som et mindre luftfartøj.<br />

Større reparation:<br />

En reparation, som er af væsentlig betydning for<br />

materiellets typeegenskaber, for så vidt angår funktion,<br />

styrke, ydelse, vægt, balance, flyveegenskaber<br />

eller andre egenskaber, som er af væsentlig betydning<br />

for materiellets luftdygtighed.<br />

Der henvises til bilag F til denne BL.<br />

Større ændring:<br />

En ændring, som er af væsentlig betydning for materiellets<br />

typeegenskaber, for så vidt angår funktion,<br />

styrke, ydelse, vægt, balance, flyveegenskaber eller<br />

andre egenskaber, som er af væsentlig betydning for<br />

materiellets luftdygtighed.<br />

Der henvises til bilag G til denne BL.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 440 Instrument- og Materiellære<br />

3. Anvendelsesområde<br />

3.1 Denne BL fastsætter bestemmelser for<br />

- danske luftfartøjer, for hvilke der er udstedt standardluftdygtighedsbevis,<br />

jf. BL 1-12, og som benyttes<br />

i henhold til en koncession til erhvervsmæssig<br />

luftfart, if. afsnit 4, og<br />

- danske luftfartøjer, for hvilke der er udstedt standard/eksperimentalluftdygtighedsbevis,<br />

jf. BL 1-12,<br />

og som anvendes til ikke-erhvervsmæssig luftfart,<br />

jf. afsnit 5.<br />

5. Luftfartøjer, der benyttes til ikke-erhvervsmæssig<br />

luftfart<br />

5.1 Generelt<br />

5.1.1 Ejeren og brugeren af et luftfartøj er ansvarlig<br />

for, at en flyvning ikke. påbegyndes, medmindre<br />

a. luftfartøjet er vedligeholdt i overensstemmelse<br />

med reglerne i afsnit 5,<br />

b. samtlige Iuftdygtighedsdirektiver som vedrører<br />

luftfartøjet, er efterkommet, samt<br />

c. alle konstaterede defekter og mangler af betydning<br />

for luftdygtigheden er udbedret.<br />

5.1.2 Luftfartøjet skal vedligeholdes og ændres af<br />

personer/værksteder, der er autoriseret af Statens<br />

Luftfartsvæsen, eller af udenlandske personer/værksteder,<br />

der på baggrund af bi- eller multilaterale aftaler<br />

med andre lande om luftdygtighedsbeviser for<br />

importerede luftfartøjer er accepteret af Statens Luftfartsvæsen<br />

til at udføre de krævede arbejder på den<br />

pågældende luftfartøjstype i overensstemmelse med<br />

lokal myndighedsgodkendelse.<br />

Anm.: Disse lande er for tiden Belgien, England, Finland,<br />

Frankrig, Grækenland, Holland, Irland, Island, Italien,<br />

Luxembourg, Norge, Portugal, Spanien, Schweiz,<br />

Sverige, Tyskland, U.S.A. og Østrig.<br />

5.1.3 Vedligeholdelse og ændringer skal dokumenteres<br />

udført i luftfartøjets journaler eller på en anden måde,<br />

der er godkendt af Statens Luftfartsvæsen. jf. BL 1-19.<br />

5.1.4 Vedligeholdelsen skal udføres i overensstemmelse<br />

med et vedligeholdelsesprogram, der er udarbejdet<br />

i overensstemmelse med pkt. 5.2, danske luftdygtighedsbestemmelser<br />

og gældende luftdygtighedsdirektiver.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 441 Instrument- og Materiellære<br />

5.1.5 Inspektioner, reparationer eller ændringer skal udføres<br />

i overensstemmelse med principperne i FAA AC<br />

43.13-IA og -2A, medmindre luftfartøjsfabrikanten har<br />

udarbejdet eller Statens Luftfartsvæsen har godkendt<br />

særlige instruktioner/metode, i de enkelte tilfælde.<br />

5.1.6 Motorer, propeller, apparatur, komponenter og delenheder,<br />

som anvendes i forbindelse med vedligeholdelse<br />

af luftfartøjer, skal være typegodkendt at luftfartøjsfabrikanten<br />

og skal have gyldig luftdygtighedsattest.<br />

5.1.6.1 Brugte dele må kun anvendes, hvis deres<br />

historie er kendt, og en inspektion/funktionsprøve<br />

viser, at de er i luftdygtig stand. Dele fra havarerede<br />

luftfartøjer må ikke anvendes, før de yderligere er<br />

inspiceret og funktionsafprøvet i tilstrækkeligt<br />

omfang til at afgøre, at de ikke har lidt skade.<br />

5.1.6.2 Brugte dele, hvis historie ikke er kendt, skal<br />

overhales, før de må anvendes i et luftfartøj.<br />

5.1.6.3 Dele fra militære luftfartøjer eller lagre må<br />

kun anvendes i civile luftfartøjer efter overhaling<br />

eller efter særlig aftale med Statens Luftfartsvæsen.<br />

5.1.6.4 Slanger, rør, wirer og elektriske ledninger, der<br />

er fremstillet af standardmaterialer, samt mindre<br />

strukturdele. der ikke indgår i den primære struktur,<br />

må reproduceres og tilpasses af den, der udfører<br />

vedligeholdelsen.<br />

5.1.6.5 Standardforbrugsmaterialer og råmaterialer,<br />

som anvendes i forbindeIse med vedligeholdelse af<br />

luftfartøjer, skal være godkendt af luftfartøjsfabrikanten<br />

og skal have gyldig luftdygtighedsattest. Væsker<br />

og kemikalier, som anvendes i forbindelse med vedligeholdelse<br />

af luftfartøjer, skal være godkendt af luftfartøjsfabrikanten<br />

eller opfylde specifikationer, der<br />

svarer til fabrikantens specifikationer.<br />

5.2 Vedligeholdelsesprogram<br />

5.2.1 Ejeren af et luftfartøj er ansvarlig for, at der<br />

udarbejdes et vedligeholdelsesprogram for det<br />

pågældende luftfartøj.<br />

5.2.1.1 Et luftfartøj må ikke tages i brug, før vedligeholdelsesprogrammet<br />

er udarbejdet. Kopi heraf skal<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 442 Instrument- og Materiellære<br />

indsendes til Statens Luftfartsvæsen, medmindre luftfartøjet<br />

vedligeholdes som angivet i pkt. 5.2.3.1.<br />

5.2.3 Mindre luftfartøjer, eksklusive flermotorede<br />

turbinedrevne luftfartøjer<br />

5.2.3.1 Vedligeholdelsesprogrammet skal til enhver<br />

tid være baseret på fabrikantens anbefalinger og<br />

danske luftdygtighedskrav. De inspektioner, der er<br />

indeholdt i programmet, skal, medmindre andet er<br />

godkendt af Statens Luftfartsvæsen, udføres med<br />

intervaller på 50 og 100 flyvetimer, dog senest 1 år<br />

efter sidst dokumenterede inspektion. Programmet<br />

skal ligeledes sikre, at luftfartøjets tomvægt og tomvægtstyngdepunkt<br />

bestemmes ved vejning med<br />

intervaller på ikke over 5 år.<br />

5.2.3.2 De gangtider for levetidsbegrænsede dele,<br />

der er godkendt af den typecertificerende luftfartsmyndighed,<br />

må ikke overskrides.<br />

5.2.3.3 Luftfartøjet kan vedligeholdes efter et progressivt<br />

program, hvis programmet er godkendt af<br />

fabrikanten.<br />

5.2.3.3.1 Et progressivt program skal sikre, at det<br />

komplette luftfartøj inspiceres med intervaller på<br />

ikke over 12 måneder.<br />

5.2.3.3.2 Hvis inspektioner i overensstemmelse med<br />

et progressivt program afbrydes, skal luftfartøjet<br />

inspiceres i sin helhed indenfor 100 flyvetimer, dog<br />

senest 12 måneder efter sidste komplette inspektion<br />

af luftfartøjet.<br />

5.2.3.4 En motor på maksimalt 450 HK kan forblive i<br />

drift ud over det antal flyvetimer og/eller år, som er<br />

anbefalet af fabrikanten, hvis en mekaniker med Mcertifikat,<br />

jf. BL 6-65, eller et autoriseret værksted, jf.<br />

BL 2-1, i forbindelse med en 100 timers/årlig inspektion<br />

konstaterer, at motorens ydelse og olieforbrug<br />

er inden for de grænser, der er fastsat af fabrikanten.<br />

Uanset motorens flyvetid og første gang, når<br />

motoren har været i drift i 10 år siden nyfremstilling,<br />

overhaling eller total adskillelse, og derefter med<br />

intervaller på ikke over 5 år, skal værkstedet eller<br />

mekanikeren dog som minimum demontere én cylinder<br />

for at kunne foretage en visuel, intern inspektion<br />

for korrosion og unormalt slid på motoren.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 443 Instrument- og Materiellære<br />

5.2.3.4.1 Et autoriseret værksted eller en mekaniker<br />

med M-certifikat kan ikke autorisere gangtidsforlængelser<br />

ud over 20% af den gangtid, der er fastsat af<br />

fabrikanten, medmindre værkstedet eller mekanikeren<br />

begrænser brugen af luftfartøjet, hvori motoren<br />

er monteret, til udelukkende private formål ved at<br />

indføre følgende oplysninger i rejsedagbogen:<br />

1. Dette luftfartøj må ikke anvendes til udlejning på<br />

grund af motorens flyvetid/ alder.<br />

2. Motorens flyvetid og alder siden ny eller sidste<br />

overhaling.<br />

3. Dato og luftfartøjets flyvetid.<br />

4. Værkstedets navn og autorisationsnummer samt<br />

ansvarlige persons navn og underskrift eller mekanikerens<br />

navn, certifikatnummer og underskrift.<br />

Endvidere skal der installeres et skilt på instrumentpanelet<br />

let synligt for piloten med teksten: Må ikke<br />

anvendes til udlejning.<br />

5.2.3.5 En propel, hvis bladvinkel kan ændres under<br />

flyvning, kan forblive i drift ud over det antal år mel-<br />

lem overhaling, som er fastsat af fabrikanten, hvis et<br />

værksted med autorisation til at overhale den pågældende<br />

propeltype med intervaller på ikke over 3 år<br />

startende fra det tidspunkt, hvor propellen skal overhales<br />

i henhold til fabrikantens anbefalinger, inspicerer<br />

propellen for tilstand og udskifter/reparerer alle<br />

dele, der er skadede eller korroderede.<br />

5.2.3.6 Ejeren skal etablere et opfølgningssystem for<br />

vægt- og balanceændringer enten som anført i bilag<br />

E eller med tilsvarende oplysninger.<br />

5.2.3.7 Et enmotoret luftfartøj, der er certificeret med<br />

højst 4 sæder, eksklusive børnesæder, samt svævefly<br />

og balloner skal kun vejes i følgende tilfælde:<br />

a. Efter ejerskift, medmindre luftfartøjet er vejet<br />

inden for de sidste 5 år.<br />

b. Efter omlakering.<br />

c. Efter intern præservering.<br />

d. Efter reparation, medmindre vægt- og balanceændringer<br />

kan beregnes på simpel vis.<br />

e. Efter ændring, medmindre vægt- og balanceændringer<br />

kan beregnes på simpel vis.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 444 Instrument- og Materiellære<br />

Alle luftfartøjer<br />

5.2.4.1 Før enhver flyvning skal der udføres en visuel<br />

inspektion (pre-flight check).<br />

5.2.4.1.1 Alle konstaterede mangler og defekter af<br />

betydning for luftfartøjets luftdygtighed skal udbedres<br />

før flyvning.<br />

5.2.4.2 Vedligeholdelsesintervaller (med undtagelse'<br />

af overhalingsintervaller) og vejningsintervaller, godkendt<br />

i henhold til eller fastlagt i overensstemmelse<br />

med denne BL, kan af ejer forlænges med op til 10%.<br />

men sådanne forlængelser må ikke akkumuleres.<br />

5.2.4.3 Statens Luftfartsvæsen kan stille krav om vejning<br />

som følge af observerede forhold, der rejser<br />

tvivl om pålideligheden af anvendt tomvægt og tomvægtstyngdepunkt.<br />

5.3 Vedligeholdelsesarrangement<br />

5.3.1 Ejeren skal lade al vedligeholdelse udføre på et<br />

autoriseret værksted.<br />

5.3.1.1 Inspektion og almindelig vedligeholdelse på<br />

luftfartøjer med en maximalt tilladt startmasse på<br />

højst 15.000 kg kan dog udføres af en mekaniker<br />

med M-certifikat, jf. BL 6-65.<br />

5.3.1.2 Har luftfartøjet en maximalt tilladt startmasse<br />

på højst 2.730 kg, og er ejeren selv pilot med gyldigt<br />

certifikat på luftfartøjstypen, kan ejeren dog<br />

udføre forebyggende vedligeholdelse og 50 timers<br />

inspektioner på sit eget luftfartøj.<br />

Anm.: Med hensyn til, hvad der kan udføres som forebyggende<br />

vedligeholdelse, skal der henvises til bilag<br />

D. I samme bilag findes en liste over anbefalede dokumenter.<br />

5.3.1.3 Hvis et luftfartøj med standardluftdygtighedsbevis<br />

er bygget af ejeren, jf. BL 1-5, kan ejeren dog<br />

udføre vedligeholdelse af de dele, vedkommende<br />

selv har bygget, sålænge vedkommende er ejer af<br />

luftfartøjet.<br />

5.3.1.4 Hvis et luftfartøj med eksperimentalluftdygtighedsbevis<br />

bygget eller overhalet af ejeren, jf. BL 1-5<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 445 Instrument- og Materiellære<br />

eller BL 2-2, kan ejeren dog vedligeholde luftfartøjet,<br />

sålænge han er ejer af luftfartøjet.<br />

5.3.1.5 Ejeren skal sikre sig, at den person, der<br />

udfører vedligeholdelse på et luftfartøj, har adgang<br />

til relevante publikationer vedrørende luftfartøjets<br />

vedligeholdelse, at denne anvender det af fabrikanten<br />

anbefalede værktøj og råder over passende<br />

indendørs faciliteter.<br />

5.3.2 Et luftfartøj må ikke anvendes til udlejning, jf.<br />

BL 10-5, medmindre luftfartøjet vedligeholdes af en<br />

mekaniker med M-certifikat, jf. BL 6-65, eller af et<br />

autoriseret værksted, jf. BL 2-1.<br />

5.4 Anvendelse af udenlandske mekanikere efter udenlandske<br />

værksteder<br />

5.4.1 Ejeren kan ikke uden særlig tilladelse fra Statens<br />

Luftfartsvæsen, benytte andre personer eller<br />

værksteder til at vedligeholde og inspicere luftfartøjet<br />

end personer eller værksteder, der er bosiddende/beliggende<br />

i de lande, der er omfattet af pkt. 5.1.2.<br />

5.4.1.1 De personer eller værksteder, der er nævnt i<br />

pkt. 5.4.1, skal være certificeret eller autoriseret til at<br />

udføre det krævede arbejde på den pågældende luftfartøjstype<br />

af vedkommende nationale luftfartsmyndighed.<br />

5.4.1.2 Ejeren er ansvarlig for, at vedligeholdelsesattester,<br />

luftdygtighedsattester og dokumentation<br />

udfærdiges enten på dansk eller på engelsk, og skal<br />

over for Statens Luftfartsvæsen kunne dokumentere,<br />

at den anvendte person eller det anvendte værksted<br />

har den nødvendige certificering eller autorisation,<br />

der er krævet i henhold til pkt. 5.4.1.1.<br />

5.5 Overhaling og motorskift<br />

5.5.1 Overhaling af et luftfartøj skal foregå på et<br />

værksted, der er autoriseret til at udføre sådant<br />

arbejde på den pågældende luftfartøjstype af vedkommende<br />

luftfartsmyndighed.<br />

5.5.2 Efter overhaling skal luftfartøjet prøveflyves i<br />

overensstemmelse med det program for prøveflyv-<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 446 Instrument- og Materiellære<br />

ning af nyproducerede luftfartøjer af typen, der er<br />

anvendt af fabrikanten, eller efter et program, der er<br />

godkendt af Statens Luftfartsvæsen.<br />

5.5.2.1 Alle konstaterede fejl og mangler af betydning<br />

for luftdygtigheden skal rettes, før luftfartøjet frigives<br />

til flyvning.<br />

5.5.3 Hvis samtlige motorer udskiftes med overhalede<br />

motorer uden flyvetid efter overhaling eller efter<br />

total adskillelse, skal luftfartøjet prøveflyves, og alle<br />

konstaterede fejl af betydning for luftdygtigheden<br />

skal rettes, før det frigives til flyvning.<br />

5.5.4 Hvis to eller flere motorer udskiftes med overhalede<br />

motorer uden flyvetid efter overhaling eller<br />

efter total adskillelse, skal et tre- eller firemotoret<br />

luftfartøj prøveflyves, og alle konstaterede fejl af<br />

betydning for luftdygtigheden skal rettes, før det frigives<br />

til flyvning.<br />

5.5.5 Prøveflyvning skal udføres i henhold til en flyvetilladelse<br />

udstedt af Statens Luftfartsvæsen, jf. BL 1-12.<br />

5.6 Større reparation<br />

5.6.1 En reparationsforskrift for en større reparation<br />

skal godkendes af Statens Luftfartsvæsen.<br />

5.6.1.1 En reparationsforskrift, som er godkendt af<br />

luftfartsmyndighederne i de lande, der er omfattet af<br />

pkt. 5.1.2, eller er godkendt af fabrikanten, af typecertifikatindehaveren<br />

eller er beskrevet i Structural<br />

Repair Manual for det pågældende luftfartøj, skal<br />

ikke godkendes af Statens Luftfartsvæsen.<br />

5.6.1.2 På luftfartøjer op til 2.730 kg MTOM, for hvilke<br />

der ikke findes godkendte reparationsforskrifter,<br />

jf. pkt. 5.6.1.1, kan der uden godkendelse foretages<br />

reparationer, der er beskrevet i AC 43.13-lA. l disse<br />

tilfælde skal der efter reparationens udførelse indsendes<br />

den rapport, der er nævnt i bilag B, til Statens<br />

Luftfartsvæsen. Luftfartøjet kan dog frigives til<br />

flyvning umiddelbart efter reparationen.<br />

5.6.2 Statens Luftfartsvæsens godkendelse af en<br />

reparationsforskrift er normalt betinget af, at forskrif-<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 447 Instrument- og Materiellære<br />

ten er accepteret af indehaveren af luftfartøjets typecertifikat.<br />

5.6.3 En reparationsforskrift skal være entydigt<br />

beskrevet gennem tegninger, specifikationer og/eller<br />

instruktioner, der normalt skal være udført i overensstemmelse<br />

med dansk standard eller den standard<br />

eller praksis, der er anvendt i fabrikationslandet.<br />

5.6.4 Statens Luftfartsvæsen kan i særlige tilfælde<br />

forlange, at et luftfartøj prøveflyves efter reparation,<br />

før det frigives til flyvning.<br />

5.7 Større ændring<br />

5.7.1 En større ændring skal godkendes af Statens<br />

Luftfartsvæsen, medmindre ændringen allerede er<br />

godkendt af fabrikationslandets myndighed enten<br />

som en del af den oprindelige typecertificering eller<br />

gennem udstedelse af et Supplerende Typecertifikat.<br />

5.7.2 Statens Luftfartsvæsen godkender om nødvendigt<br />

en større ændring gennem udstedelse af et<br />

dansk Supplerende Typecertifikat.<br />

5.7.2.1 Ansøgning om udstedelse af et dansk Supplerende<br />

Typecertifikat indsendes til Statens Luftfartsvæsen.<br />

5.7.2.1.1 Statens Luftfartsvæsen afgør, hvilke luftdygtighedskrav<br />

der skal ligge til grund for udstedelse af<br />

et dansk Supplerende Typecertifikat, og hvorledes<br />

ansøgeren skal godtgøre, at de stillede krav er<br />

opfyldt.<br />

5.7.2.1.2 Indehaveren af et dansk Supplerende Typecertifikat<br />

må ikke ændre sit eget eller andres luftfartøjer<br />

eller levere dele til en sådan ændring, medmindre<br />

vedkommende har de godkendelser, der er nødvendige<br />

for et sådant arbejde.<br />

5.7.3 En større ændring af et luftfartøj skal ved<br />

anvendelse af den formular, der er angivet i bilag B,<br />

rapporteres til Statens Luftfartsvæsen af det autoriserede<br />

værksted, der har udført ændringen.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 448 Instrument- og Materiellære<br />

5.8 Dokumentation og frigivelse til flyvning<br />

5.8.1 Dokumentation<br />

5.8.1.1 Ejeren er ansvarlig for, at luftfartøjet ikke<br />

tages i brug efter vedligeholdelse, før arbejdet er<br />

dokumenteret udført i luftfartøjets journaler eller tekniske<br />

logsystem, og før der foreligger en attest<br />

udfærdiget i overensstemmelse med bestemmelserne<br />

i pkt. 5.8.2 og/eller pkt. 5.8.3.<br />

5.8.1.2 Ejeren har pligt til at opbevare og ajourføre<br />

dokumentation for:<br />

a. Skrog, motorer og propellers totale flyvetid.<br />

b. Status over levetidsbegrænsede dele i skrog,<br />

motorer, propeller og apparatur.<br />

c. Flyvetid siden sidste overhaling for komponenter,<br />

som er krævet overhalet til specifikke tider.<br />

d. Flyvetid siden sidste reparation/afprøvning for<br />

komponenter, som ikke er krævet overhalet til<br />

specifikke tider.<br />

e. Vedligeholdelsesstatus og flyvetid siden sidst<br />

udførte vedligeholdelse ifølge det anvendte vedligeholdelsesprogram.<br />

f. Liste over gældende luftdygtighedsdirektiver, der<br />

angiver, hvorledes de er indført, deres nummer<br />

samt dato og/ eller flyvetid/cykler for næste aktion,<br />

hvis dette kræves.<br />

g. Liste over udførte mindre og større ændringer.<br />

5.8.1.3 Der skal foreligge dokumentation i form af en<br />

detaljeret beskrivelse for udført almindelig vedligeholdelse,<br />

forebyggende vedligeholdelse, 50 og 100<br />

timers eller årlige inspektioner, inspektioner udført<br />

efter et progressivt eller kontinuerligt luftdygtighedsprogram<br />

samt for overhalinger, større reparationer og<br />

større ændringer. I forbindelse hermed kan der refereres<br />

til fabrikantens håndbøger og Service Bulletiner,<br />

luftdygtighedsdirektiver samt arbejdsordrer eller<br />

tekniske ordrer, der er udstedt af eller accepteret af<br />

ejeren.<br />

5.8.1.3.1 Checklister, fejllister eller jobkort skal vedlægges<br />

som bilag, hvis der henvises til disse i dokumentationen.<br />

5.8.1.3.2 Dokumentationen skal underskrives af den,<br />

der har udført arbejdet, og af den, der har godkendt<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 449 Instrument- og Materiellære<br />

arbejdet, hvis denne er en anden. l forbindelse med<br />

underskriften skal arten af certifikat og dets nummer<br />

eller arten af autorisationen og autorisationsnummeret<br />

samt datoen for arbejdets færdiggørelse oplyses.<br />

5.8.1.4 Dokumentation for udført almindelig vedligeholdelse,<br />

forebyggende vedligeholdelse, inspektion og<br />

overhaling skal opbevares, indtil arbejdet gentages.<br />

5.8.1.5 Dokumentation for større reparation, større<br />

ændring samt den dokumentation, der er krævet i<br />

pkt. 5.8.1.2, skal opbevares som krævet i BL 1-19.<br />

5.8.1.5.1 Hvis luftfartøjet overdrages til ny ejer, skal<br />

dokumentationen følge luftfartøjet.<br />

5.8.1.5.2 Dokumentationen skal til enhver tid være<br />

tilgængelig for Statens Luftfartsvæsen og Havarikommissionen<br />

for Civil Luftfart.<br />

5.8.2 Frigivelse til flyvning efter inspektion og almindelig<br />

vedligeholdelse (planlagt vedligeholdelse)<br />

5.8.2.1 Der skal udfærdiges en vedligeholdelsesattest,<br />

som frigiver luftfartøjet til flyvning efter inspektion<br />

og almindelig vedligeholdelse.<br />

5.8.2.1.1 Vedligeholdelsesattesten kan være en separat<br />

vedligeholdelsesattest eller være indeholdt i<br />

dokumentationen for det udførte arbejde.<br />

5.8.2.1.2 Vedligeholdelsesattesten skal angive følgende:<br />

a. Identifikation af luftfartøjet ved fabrikat, type, nationalitets-<br />

og registreringsmærker.<br />

b. Identifikation af det udførte arbejde.<br />

c. Luftfartøjets totale flyvetid.<br />

d. Tidspunktet for næste planlagte vedligeholdelse<br />

enten i flyvetimer eller ved dato,<br />

samt indeholde enten<br />

e. en erklæring om,<br />

1. at arbejdet er udført i henhold til gældende<br />

vedligeholdelsesprogram, og at fejl og mangler<br />

er vurderet og udbedret eller er overfort til<br />

listen over tilbagestående anmærkninger i overensstemmelse<br />

med gældende bestemmelser,<br />

2. at luftdygtighedsattest foreligger for overhaling,<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 450 Instrument- og Materiellære<br />

reparationer og ændringer, der er udført siden<br />

den forrige attest, og for motorer, propeller,<br />

apparatur og komponenter, der er installeret<br />

siden den forrige udstedte attest, samt<br />

3. at de luftdygtighedsdirektiver, der er gældende<br />

for typen og dets udstyr, med terminer, som er<br />

forfaldne siden den forrige udstedte attest, er<br />

efterkommet, eller<br />

f. en erklæring om, at alle krav i denne BL er opfyldt.<br />

5.8.2.1.3 Vedligeholdelsesattesten skal underskrives<br />

af en person med M-certifikat, jf. BL 6-65, eller af et<br />

autoriseret værksted, jf. BL 2-1, eller af en person<br />

med særlig autorisation, der er udstedt af Statens<br />

Luftfartsvæsen, eller som på baggrund af bi- eller<br />

multilaterale aftaler om luftdygtighedsbeviser for<br />

importerede luftfartøjer er accepteret af Statens Luftfartsvæsen,<br />

jf. pkt. 5.1.2.<br />

5.8.2.1.3.1 Ejeren kan dog underskrive vedligeholdelsesattesten,<br />

hvis vedkommende selv har udført<br />

arbejdet i overensstemmelse med pkt. 5.3.1.2, pkt.<br />

5.3.1.3 og pkt. 5.3.1.4.<br />

Anm.: Vedligeholdelsesattesten kan formuleres som<br />

angivet i bilag C.<br />

5.8.3 Frigivelse til flyvning efter overhaling, reparation,<br />

ændring eller installation af motor, propel, apparatur<br />

eller komponent<br />

5.8.3.1 Der skal udfærdiges en luftdygtighedsattest,<br />

som erklærer, at arbejdet er udført i overensstemmelse<br />

med det arbejdsgrundlag, der er godkendt af<br />

fabrikanten eller af en luftfartsmyndighed<br />

5.8.3.1.1 Luftdygtighedsattesten kan være en separat<br />

luftdygtighedsattest eller kan være indeholdt i dokumentationen<br />

for det udførte arbejde.<br />

5.8.3.1.2 Luftdygtighedsattesten skal angive følgende:<br />

a. Identifikation at luftfartøjet ved fabrikat, type, nationalitets-<br />

og registreringsmærker.<br />

b. Identifikation af det udførte arbejde.<br />

c. Luftfartøjets totale flyvetid,<br />

samt indeholde enten<br />

d. en erklæring om, at arbejdet er udført i overens-<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 451 Instrument- og Materiellære<br />

stemmelse med det af fabrikanten eller af en luftfartsmyndighed<br />

godkendte arbejdsgrundlag og<br />

accepteret praksis, jf. pkt. 5.1.5, eller<br />

e. en erklæring om, at alle krav i denne BL er<br />

opfyldt.<br />

5.8.3.1.3 Luftdygtighedsattesten skal underskrives af<br />

et autoriseret værksted eller af en person med særlig<br />

autorisation, der er udstedt af Statens Luftfartsvæsen,<br />

eller som på baggrund af bi- eller multilaterale<br />

aftaler om luftdygtighedsbeviser for importerede luftfartøjer<br />

er accepteret af Statens Luftfartsvæsen, jf.<br />

pkt. 5.1.2.<br />

5.8.3.1.3.1 Attestation for installation af motor, propel,<br />

apparatur eller komponent kan tillige underskrives<br />

af en mekaniker med M-certifikat, jf. BL 6-65.<br />

5.8.3.1.3.2 Ejeren kan dog underskrive luftdygtighedsattesten,<br />

hvis vedkommende selv har udført arbejdet<br />

i overensstemmelse med pkt. 5.3.1.2, pkt. 5.3.1.3<br />

og pkt. 5.3.1.4.<br />

6. Dispensation<br />

7. Klageadgang<br />

8. Straf<br />

9. Ikrafttræden<br />

9.1 Denne BL træder i kraft den 1. oktober 1991.<br />

Statens Luftfartsvæsen, den 15. august 1991<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 452 Instrument- og Materiellære<br />

Forebyggende vedligeholdelse – Bilag D<br />

1 . Anbefalede dokumenter<br />

a. Light Aircraft Inspection af J.E. Heywood, dateret<br />

1977 (ISBN 085661 016X).<br />

b. FAA Advisory Circular Check List, AC 00-2-2., sidste<br />

revision.<br />

c. FAA Advisory Circular AC 20-106. “Aircraft Inspection<br />

for General Aviation Aircraft Owner”, dateret<br />

april 1978.<br />

2. Forebyggende vedligeholdelse er begrænset til følgende<br />

arbejder, hvis det kan udføres uden at adskille<br />

eller demontere primære strukturdele, styresystemer,<br />

rorflader, højtrykhydraulikslanger, propeller/rotorblade,<br />

motorer eller understel, og hvis det specialværktøj<br />

og de procedurer, der er angivet af fabrikanten,<br />

anvendes:<br />

1. Udskiftning af fælge eller ski.<br />

2. Udskiftning af dæk og slanger.<br />

3. Udskiftning af gummiremme/gjorde i landingsstel.<br />

4. Udskiftning af defekte sikringstråde eller splitter.<br />

5. Udskiftning af skydevinduer.<br />

6. Udskiftning af sikkerhedsseler.<br />

7. Udskiftning af pærer, paraboler og glas i navigations-<br />

og landingslys.<br />

8. Udskiftning af tændrør.<br />

9. Udskiftning af elektriske batterier.<br />

10. Udskiftning af standard lukkemekanismer.<br />

11. Udskiftning af radioudstyr i allerede installerede<br />

radiokassetter (racks).<br />

12. Udskiftning af lemme.<br />

13. Udskiftning af præfabrikerede olie- og brændstofslanger.<br />

14. Udskiftning af benzin-, olie- og luftfiltre.<br />

15. Reparation af maling på krop, vingeflader og haleflader,<br />

landingsstel og kabine. (Ror må ikke røres.)<br />

16. Reparation af stolebetræk og plasticdele i kabine.<br />

17. Reparation af lemme.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 453 Instrument- og Materiellære<br />

18. Reparation af sæder med originale reservedele.<br />

19. Reparation af det elektriske kredsløb til landingslyset.<br />

20. Reparation af lærred, hvor dette ikke kræver fastgørelse<br />

til underliggende struktur (maksimal<br />

størrelse på lapper 10 x 10 cm).<br />

21. Rensning og justering af tændrør.<br />

22. Rensning af benzin-, olie- og luftfiltre.<br />

23. Rensning, eftersyn og opladning af blybatterier.<br />

24. Justering af standard lukkemekanismer.<br />

25. Efterfyldning af landingsstel med hydraulikolie og<br />

luft.<br />

26. Efterfyldning af hydraulikreservoir.<br />

27. Smøring af lejer i landingshjul.<br />

28. Smøring af led, forbindelser og kabler.<br />

29. Skift af motorolie.<br />

30. Påføring af præserveringsmidler (retablering),<br />

hvor den anvendte præserveringsmetode ikke<br />

strider mod god praksis.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 454 Instrument- og Materiellære<br />

I dette uddrag er relevante krav for svæve- og<br />

motorsvævefly medtaget.<br />

Se nedenstående indholdsfortegnelse, hvor det<br />

medtagne er markeret med et plustegn.<br />

Bestemmelser om luftdygtighedsbevis og<br />

flyvetilladelse samt luftdygtighedskrav, generelt<br />

l medfør af kapitel 3 og § 149, stk. 10, i lov om luftfart,<br />

jf. lovbekendtgørelse nr. 408 af 11. september<br />

1985, som ændret ved lov nr. 837 af 18. december<br />

1991, samt rådsforordning (EØF) nr. 3922/91 af 16.<br />

december 1991 om harmonisering af tekniske krav og<br />

administrative procedurer. inden for civil luftfart, fastsætter<br />

Statens Luftfartsvæsen herved efter bemyndigelse<br />

fra Trafikministeriet, jf. bekendtgørelse nr. 172<br />

af 28. april 1985 om luftfartøjers luftdygtighed m.m.,<br />

§1 og § 3, følgende*:<br />

Indholdsfortegnelse<br />

1. Referencedokumenter<br />

2. + Definitioner (enkelte punkter)<br />

3. + Anvendelsesområde<br />

4. + Generelt (enkelte punkter)<br />

5. + Luftdygtighedsbevis<br />

5.1 Gyldighedsperiode<br />

5.2 Udstedelse<br />

Statens Luftfartsvæsen<br />

Bestemmelser for Civil Luftfart<br />

BL: 1–12<br />

Udgave: 3 – UDDRAG<br />

Dato: 24.02.93<br />

*) I BL'en er medtaget visse bestemmelser fra Rådsforordning (EØF) nr. 3922191 af 16. december 1991 om<br />

harmonisering af tekniske krav og administrative procedurer inden for civil luftfart. Ifølge artikel 189 l EØFtraktaten<br />

gælder en forordning umiddelbart l hver medlemsstat. Gengivelsen af disse bestemmelser i<br />

BL'en er udelukkende begrundet i praktiske hensyn og berører ikke forordningens umiddelbare gyldighed i<br />

Danmark.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 455 Instrument- og Materiellære<br />

5.3 Fornyelse<br />

5.4 Rettigheder<br />

5.5 Ugyldighed<br />

6. + Flyvetilladelse<br />

7. Luftdygtighedskrav<br />

7.1 Transportkategori - flyvemaskiner<br />

7.2 Transportkategori - helikoptere<br />

7.3 Standardkategori - flyvemaskiner<br />

7.4 Standardkategori - helikoptere<br />

+ 7.5 Svævefly og motorsvævefly<br />

+ 7.6 Balloner<br />

8. + Dispensation<br />

9. + Klageadgang<br />

10. + Straf<br />

11. + Ikrafttræden (enkelte punkter)<br />

Bilag<br />

Bilag A: Førstehjælpsmateriel.<br />

Bilag B: Anvendelse af dansk autobenzin i dansk<br />

registrerede luftfartøjer.<br />

Bilag C: Ansøgning om udstedelse af luftdygtighedsbevis.<br />

Bilag D: Ansøgning om fornyelse af luftdygtighedsbevis.<br />

Bilag E: Ansøgning om flyvetilladelse.<br />

Bilag F: Flyvetids- og landingsoversigt.<br />

Bilag G: Uddrag af FAR M.v.<br />

2. Definitioner<br />

Bruger (User):<br />

Enhver, der med ejerens tilladelse anvender et luftfartøj.<br />

Ejer (Owner):<br />

Enhver, der i det danske nationalitetsregister er registreret<br />

som ejer af et luftfartøj.<br />

Erhvervsmæssig flyvning (Commercial flight):<br />

Flyvning, der kræver tilladelse i henhold til luftfartslovens<br />

§ 75.<br />

Flyvebesætningsmedlem (Flight crew member):<br />

Et certificeret besætningsmedlem, der er pålagt opgaver<br />

af betydning for føringen af et luftfartøj i flyvetiden.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 456 Instrument- og Materiellære<br />

Flyvehåndbog (Aircraft fight manual):<br />

En håndbog, som er knyttet til luftdygtighedsbeviset,<br />

og som indeholder oplysninger om de begrænsninger,<br />

inden for hvilke luftfartøjet er luftdygtigt, samt<br />

de instruktioner og informationer, der er nødvendige<br />

for luftfartøjets sikre drift.<br />

Flyvetilladelse, (Flight permit):<br />

En tidsbegrænset tilladelse til på visse vilkår at operere<br />

et luftfartøj, for hvilket der ikke er udstedt et<br />

luftdygtighedsbevis, eller hvis luftdygtighedsbevis<br />

ikke er gyldigt.<br />

Luftdygtighedsattest (Airworthiness Release Certificate):<br />

Attestation for,<br />

a. at et luftfartøjs luftdygtighed er genetableret efter<br />

overhaling, reparation, ændring eller installation af<br />

motor, ,propel, apparatur eller komponent,<br />

b. at materiel til brug i luftfartøjer er luftdygtigt eller<br />

er luftdygtigt efter vedligeholdelse eller ændring.<br />

Luftdygtighedsbevis, begrænset (Limited Airworthiness<br />

Certificate):<br />

Et luftdygtighedsbevis, som angiver, at et luftfartøj<br />

mindst opfylder de tekniske krav, der er angivet i<br />

ICAO Annex 8.<br />

Luftdygtighedsbevis, eksperimental (Experimental<br />

Airworthiness Certificate):<br />

Et luftdygtighedsbevis, som er udstedt til et luftfartøj,<br />

og som angiver, at luftfartøjet opfylder de krav,<br />

der er nævnt i BL 1-5 eller BL 2-2, eller er foreskrevet<br />

af Statens Luftfartsvæsen i hvert enkelt tilfælde.<br />

Luftdygtighedsbevis, eksport (Export Airworthi-ness<br />

Certificate):<br />

Et luftdygtighedsbevis, som angiver, at et luftfartøj,<br />

en motor eller en propel er inspiceret af en luftfartsmyndighed<br />

og af denne er fundet i overensstemmelse<br />

med sit typecertifikat og de krav, der er specificeret<br />

af importlandet, samt at luftfartøjet er fundet i<br />

sikker stand for flyvning.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 457 Instrument- og Materiellære<br />

Luftdygtighedsbevis, standard (Standard Air-worthiness<br />

Certificate):<br />

Et luftdygtighedsbevis, som angiver, at et luftfartøj<br />

opfylder de krav, der er opregnet i ICAO Annex 8 og<br />

kravene l danske luftdygtig-hedsbestemmelser.<br />

Luftdygtighedsdirektiv LDD (Airworthiness Directive):<br />

Et af Statens Luftfartsvæsen udstedt påbud om<br />

inspektion, udskiftning eller ændring af allerede godkendt<br />

materiel.<br />

Luftfartøj (Aircraft):<br />

En indretning, der bæres oppe i atmosfæren ved luftens<br />

påvirkning, bortset fra indretninger, der bæres<br />

oppe alene ved direkte luftpåvirkning på jordens<br />

overflade.<br />

Motorsvævefly.<br />

Svævefly med motor.<br />

Nationalitetsregister (Register of aircraft):<br />

Et register, som føres af Statens Luftfartsvæsen, og<br />

som angiver<br />

a. luftfartøjets nationalitets- og registreringsmærker,<br />

b. nødvendige oplysninger til identificering af luftfartøjet,<br />

c. oplysninger om ejeren og hans erhvervelse af luftfartøjet,<br />

d. bemærkninger om luftfartøjets luftdygtighedsbevis,<br />

e. registreringsdatoen og<br />

f. andre oplysninger efter særskilt bestemmelse af Statens<br />

Luftfartsvæsen, herunder oplysninger om bruger<br />

i henhold til luftfartsforetagendets koncession.<br />

Privatflyvninq (Private flight):<br />

Flyvning, der ikke kræver tilladelse i henhold til luftfartslovens<br />

§ 75.<br />

Anm.: Vejledning om afgrænsning mellem erhvervsmæssig<br />

og privatflyvning i visse tilfælde findes i AIC B<br />

1011988.<br />

Radioudstyr (Radio equipment):<br />

Udstyr beregnet til at overføre eller fremskaffe information<br />

ved hjælp af elektromagnetiske bølger med tilhørende<br />

betjeningsudstyr, computere, indikatorer m.v.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 458 Instrument- og Materiellære<br />

Vedligeholdelsesattest (Maintenance Release Certificate):<br />

Attestation for, at et luftfartøjs luftdygtighed er genetableret<br />

efter udførelse af inspektion og almindelig<br />

vedligeholdelse (planlagt vedligeholdelse) samt deraf<br />

afledte udskiftninger og reparationer.<br />

3. Anvendelsesområde<br />

3.1 Denne BL fastsætter bestemmelser for udstedelse<br />

og fornyelse af luftdygtighedsbeviser og flyvetilladelser<br />

til luftfartøjer, der skal optages på eller er optaget<br />

på det danske nationalitetsregister over luftfartøjer<br />

samt luftdygtighedskrav, der ikke fremgår af følgende<br />

BL'er: BL 1-5, BL 1-9, BL 1-14, BL 1-14 A, BL 1-<br />

16, BL 1-17, BL 1-17 A, BL 1-23, BL 1-23 A. BL1-25 og<br />

BL 2-2.<br />

Anm.: Bestemmelser om udstedelse af flyvetilladelser<br />

til ultralette luftfartøjer findes i BL 9-6.<br />

3.2 Bestemmelserne i afsnit 7 gælder tillige for udenlandsk<br />

registrerede luftfartøjer, der opereres i henhold<br />

til en dansk AOC, if. luftfartslovens § 4, stk. 2.<br />

4. Generelt<br />

4.1 Et luftfartøj skal være typegodkendt af fabrikationslandets<br />

luftfartsmyndigheder og af Statens Luftfartsvæsen.<br />

4.2 Luftdygtighedsbevis og flyvetilladelse udstedes,<br />

fornys og forlænges af Statens Luftfartsvæsen efter<br />

ansøgning på en autoriseret formular vedlagt den<br />

dokumentation, der er krævet i formularen.<br />

Anm.: Ved ansøgning om udstedelse af luftdygtighedsbevis<br />

benyttes den formular, der er angivet i bilag C.<br />

4.3 Ejeren/brugeren af et dansk registreret luftfartøj<br />

eller et udenlandsk luftfartøj, der opereres i henhold<br />

til en dansk AOC, jf. luftfartslovens § 4, stk. 2, og<br />

luftfartøjschefen er hver for sig ansvarlige for, at luftfartøjet<br />

ikke opereres, medmindre der for det pågældende<br />

luftfartøj forefindes et gyldigt luftdygtighedsbevis<br />

eller en flyvetilladelse.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 459 Instrument- og Materiellære<br />

4.4 Luftfartøjschefen er ansvarlig for, at et luftfartøj<br />

kun opereres Inden for de begrænsninger, der fremgår<br />

af pkt. 5.4 eller pkt. 5.5, luftdygtighedsbeviset,<br />

flyvetilladelsen, flyvehåndbogen eller skiltning/farveafmærkning<br />

i luftfartøjet.<br />

4.5 Luftfartøjet skal ved den besigtigelse, der er<br />

krævet af Statens Luftfartsvæsen i forbindelse med<br />

udstedelse og fornyelse af luftdygtighedsbevis, fremstilles<br />

i luftdygtig og rengjort stand i passende<br />

indendørs faciliteter med en rumtemperatur på ikke<br />

under 15˚C. Flyvehåndbog, rejsedagbog og tekniske<br />

journaler skal være tilgængelige ved besigtigelsen,<br />

og der skal være sagkyndigt mandskab til rådighed<br />

for funktionsafprøvning af luftfartøjets motorer, propeller<br />

og systemer samt demontering af lemme og<br />

skærme l det omfang, det kræves af Statens Luftfartsvæsen.<br />

4.6 Besigtigelse vil ikke blive foretaget, medmindre<br />

skyldigt gebyr vedrørende luftfartøjet er betalt.<br />

4.7 Ejer/bruger skal senest den 1. februar hvert år til<br />

Statens Luftfartsvæsen udfylde og indsende en flyvetids-<br />

og landingsoversigt omfattende hele det foregående<br />

år (bilag F), medmindre andet er særligt godkendt<br />

af Statens Luftfartsvæsen.<br />

5. Luftdygtighedsbevis<br />

5.1 Gyldighedsperiode<br />

Luftdygtighedsbevis udstedes med en gyldighed på 1<br />

år fra besigtigelsesdatoen. Luftgyldighedsbevis for<br />

luftfartøjer, der ikke benyttes til udlejning eller erhvervsmæssig<br />

flyvning, og hvis MTOM ikke overstiger<br />

2.730 kg, udstedes med en gyldighed på 3 år fra<br />

besigtigelsesdatoen. (Svæve- og motorsvævefly forsat<br />

1 års gyldighed)<br />

5.2 Udstedelse<br />

Luftdygtighedsbevis (standard/begrænset/eksperimental)<br />

udstedes under forudsætning af,<br />

a. at luftfartøjstypen er godkendt af Statens Luftfartsvæsen,<br />

jf. pkt. 4.1.1 og pkt. 4.1.2,<br />

b. at de dokumenter, der er nævnt i bilag C, er modtaget<br />

af Statens Luftfartsvæsen,<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 460 Instrument- og Materiellære<br />

Anm.: Udenlandske ikke-udskrevne tekniske journaler,<br />

der opfylder kravene I BL 1-19, og som er affattet på<br />

engelsk, kan anvendes. For svævefly og motorsvævefly<br />

kan tillige tekniske journaler affattet på tysk anvendes.<br />

c. at luftfartøjet opfylder danske krav og vedligeholdelsesbestemmelser,<br />

jf. BL 1-l, BL 1-5, BL 1-9, BL 1-14,<br />

BL 1-14 A, BL 1-16, BL 1-17, BL 1-17 A, BL 1-23, BL 1-<br />

23 A, BL 1-25 og BL 2-2 samt afsnit 7 i denne BL,<br />

d. at der enten fra eksportlandets luftfartsmyndighed<br />

foreligger dokumentation for det pågældende luftfartøjs<br />

luftdygtighed på importtidspunktet, eller<br />

ansøgeren på anden måde dokumenterer, at luftfartøjet<br />

er luftdygtigt,<br />

e. at luftfartøjet er besigtiget og godkendt af Statens<br />

Luftfartsvæsen eller af en organisation, der er<br />

bemyndiget hertil at Statens Luftfartsvæsen, og<br />

f. at flyvehåndbogen er godkendt af Statens Luftfartsvæsen.<br />

5.3 Fornyelse<br />

5.3.1 Luftdygtighedsbevis fornys under forudsætning af,<br />

a. at rejsedagbog, og tekniske journaler udviser, at<br />

luftfartøjet er vedligeholdt i overensstemmelse<br />

med BL 1-1,<br />

b. at luftfartøjet opfylder danske krav og vedligeholdelsesbestemmelser,<br />

jf. BL 1-1, BL 1-5, BL 1-9, BL 1-<br />

14, BL l-14 A, BL 1-16, BL 1-17, BL 1-17 A, BL 1-23,<br />

BL 1-23 A, BL 1-25 og BL 2-2 samt afsnit 7 i denne<br />

BL,<br />

c. at luftfartøjet er besigtiget og godkendt af Statens<br />

Luftfartsvæsen eller af en organisation, der er<br />

bemyndiget hertil af Statens Luftfartsvæsen.<br />

5.3.2 Luftdygtighedsbevis fornys med samme gyldighedsperiode,<br />

som gælder for udstedelse. Besigtigelse,<br />

som finder sted op til 3 måneder før udløbsdatoen,<br />

regnes som besigtigelse udført på udløbsdatoen.<br />

5.3.3 Statens Luftfartsvæsen kan bemyndige en privat<br />

organisation eller en udenlandsk myndighed til at<br />

forny luftdygtighedsbeviser med en gyldighedsperiode,<br />

der er fastsat af Statens Luftfartsvæsen.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 461 Instrument- og Materiellære<br />

5.4 Rettigheder<br />

5.4.1 Et standard/begrænset luftdygtighedsbevis giver<br />

ejeren/brugeren ret til at operere luftfartøjet i de lande,<br />

der har underskrevet Chicago-konventionen, i<br />

overensstemmelse med luftdygtighedsbevisets indhold<br />

og den flyvehåndbog, der er knyttet til beviset.<br />

Anm.: En oversigt over de lande, der har underskrevet<br />

Chicago-konveritionen, findes i ICAO Doc 8585.<br />

5.4.2 Et eksperimentalluftdygtighedsbevis giver ejeren/brugeren<br />

ret til at operere luftfartøjet l dansk,<br />

engelsk, finsk, islandsk, norsk og svensk luftrum i<br />

overensstemmelse med luftdygtighedsbevisets indhold<br />

og den flyvehåndbog, der er knyttet til beviset.<br />

5.4.2.1 Et eksperimentalluftdygtighedsbevis giver ikke<br />

ret til at anvende luftfartøjet til<br />

a. udlejning eller til erhvervsmæssig flyvning,<br />

b. flyvning efter IFR-reglerne i BL 7-1,<br />

c. flyvning over tæt bebyggede områder, herunder<br />

sommerhusområder, beboede campingpladser samt<br />

områder, hvor et større antal mennesker er samlet<br />

i fri luft.<br />

5.5 Ugyldighed<br />

Et luftdygtighedsbevis bliver ugyldigt og skal efter<br />

anmodning afleveres til Statens Luftfartsvæsen, hvis<br />

a. gyldighedsperioden er udløbet,<br />

b. gældende luftdygtighedsdirektiver (LDD) ikke er<br />

udført,<br />

c. gældende danske krav og vedligeholdelsesbestemmelser<br />

ikke længere er opfyldt, jf. BL 1-1, BL 1-5,<br />

BL 1-9, BL 1-14, BL 1-14 A, BL 1-16, BL 1-17, BL 1-17<br />

A, BL 1-23, BL 1-23 A, BL 1-25 og BL 2-2 samt<br />

afsnit 7 i denne BL,<br />

d. vedligeholdelsesattesten er udløbet,<br />

e. fejlretning ikke er dokumenteret udført ved udstedelse<br />

af luftdygtighedsattest, jf. BL 1 -1, eller<br />

f. luftfartøjet eller dets udstyr har Iidt skade af<br />

betydning for luftdygtigheden, eller hvis udstyr af<br />

betydning for luftdygtigheden er ude af drift.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 462 Instrument- og Materiellære<br />

6. Flyvetilladelse<br />

6.1 Flyvetilladelse kan udstedes til et luftfartøj, der<br />

har dansk luftdygtighedsbevis, til nødvendig flyvning<br />

i dansk område i nedenstående tilfælde:<br />

a. Flyvning af et beskadiget luftfartøj til dets vedligeholdelsesbase<br />

eller nærmeste sted for reparation.<br />

b. Luftdygtighedsbevisets gyldighedsperiode er<br />

udløbet, uden at sletning i nationalitetsregistret<br />

har fundet sted.<br />

c. Gældende luftdygtighedsdirektiver (LDD) ikke er<br />

udført.<br />

d. Gældende danske krav .og vedligeholdelsesbestemmelser<br />

ikke længere er opfyldt, jf. BL 1-1, BL<br />

1-5, BL 1-9, BL 1-14, BL 1-14 A, BL 1-16, BL 1-17, BL<br />

1-17 A, BL 1-23, BL 1-23 A, BL 1-25 og BL 2-2 samt<br />

afsnit 7 i denne BL.<br />

e. Vedligeholdelsesattesten er udløbet, eller fejlretning<br />

ikke er dokumenteret udført gennem udstedelse<br />

af luftdygtighedsattest, jf. BL 1-1.<br />

f. Udstyr af betydning for luftdygtigheden er ude af<br />

drift.<br />

g. Prøveflyvning af et luftfartøj som krævet l BL 1-1.<br />

6.2 Flyvetilladelse kan endvidere udstedes til et luftfartøj,<br />

der ikke har dansk luftdygtighedsbevis, men<br />

som af Statens Luftfartsvæsen skønnes sikker for<br />

den flyvning, der ansøges om, i nedenstående tilfælde:<br />

a. Prøveflyvning af et luftfartøj med henblik på<br />

udstedelse af et eksperimentalluftdygtighedsbevis.<br />

b. Prøveflyvning af en prototype med henblik på<br />

typecertificering.<br />

c. Demonstration af et luftfartøj af historisk interesse<br />

for dansk luftfart.<br />

d. Import af luftfartøj, der umiddelbart forinden sletning<br />

fra eksportlandets nationalitetsregister havde<br />

et gyldigt udenlandsk standard luftdygtighedsbevis<br />

eller har et eksportluftdygtighedsbevis fra eksportlandets<br />

luftfartsmyndighed udstedt inden for<br />

de sidste 60 dage.<br />

6.3 l en flyvetilladelse vil der blive fastsat sådanne<br />

tidsmæssige, geografiske og operationelle begrænsninger,<br />

som af hensyn til tredjemands sikkerhed<br />

skønnes påkrævet.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 463 Instrument- og Materiellære<br />

6.4 Prøveflyvning, der er foreskrevet i henhold til BL<br />

1-1, krævet af fabrikanten eller med henblik på vejning,<br />

kan udføres i henhold til en flyvetilladelse<br />

udstedt af et autoriseret værksted på grundlag af en<br />

generet flyvetilladelse udstedt af Statens Luftfartsvæsen.<br />

6.4.1 Værkstedet kan kun udstede flyvetilladelse til<br />

luftfartøjer med et luftdygtighedsbevis, hvis gyldighedsperiode<br />

ikke er udløbet, og som værkstedet er<br />

autoriseret til at vedligeholde.<br />

6.4.2 Et luftfartsforetagende med egen teknisk organisation<br />

(autoriseret værksted) kan tillige efter<br />

ansøgning godkendes til at udstede flyvetilladelse til<br />

flyvning til en vedligeholdelsesfacilitet under forudsætning<br />

af, at der i den godkendte flyvehåndbog er<br />

angivet procedurer for flyvning med den opståede<br />

fejl.<br />

Anm.: En dansk flyvetilladelse accepteres uden validering<br />

til flyvning i finsk, islandsk, norsk og svensk luftrum.<br />

7.5 Krav gældende for svævefly og motorsvævefly<br />

7.5.1 Svævefly og motorsvævefly typegodkendt efter<br />

den 30. oktober 1984 skal være certificeret efter JAR 22.<br />

7.5.2 Svævefly og motorsvævefly typegodkendt før<br />

den 30. oktober 1984 skal enten være af en type,<br />

der tidligere har været optaget i det danske nationalitetsregister<br />

eller være certificeret efter<br />

- BCAR, section E<br />

- LBA LFS/LFSM,<br />

- OSTIV eller<br />

- JAR 22.<br />

7.5.3 Alle svævefly og motorsvævefly skal opfylde<br />

kravene i pkt. 7.5.4 og pkt. 7.5.5, medmindre kravene<br />

er tilgodeset på anden måde i typegodkendelsen.<br />

Anm.: I tvivlstilfælde anbefales det at rette henvendelse<br />

til vedkommende fabrikant til afgørelse af spørgsmål,<br />

om kravene er tilgodeset på anden måde I typegodkendelsen.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 464 Instrument- og Materiellære<br />

7.5.4 Generelle krav<br />

(1) Højdemålere skal være typegodkendt og skal kunne<br />

justeres for atmosfæriske trykændringer med<br />

en skala gradueret i enten hPa eller mb.<br />

(2) VHF-kommunikationsudstyr skal have en kanalafstand<br />

på 25 kHz (radioudstyr kategori 1, 2 eller<br />

3, jf. BL 1-17).<br />

(3) Transpondere skal have 4096 kodemuligheder<br />

(radioudstyr kategori 1 eller 2, jf. BL 1-17).<br />

(4) Svævefly eller motorsvævefly, der er godkendt til<br />

kunstflyvning (JAR 22, kategori A, eller tilsvarende),<br />

skal være udstyret med en typegodkendt Gmåler.<br />

(5) En håndildslukker skal være installeret i motorsvævefly.<br />

Ildslukkeren skal kunne bekæmpe brande<br />

af type A, B og C. Ildslukkeren skal være<br />

udstyret med en trykindikator eller med et skilt,<br />

der angiver, hvornår den sidst blev kontrolvejet,<br />

og hvornår den skal kontrolvejes igen. Ildslukkeren<br />

inklusive installationen skal opfylde anbefalingen<br />

i FAA AC 20-42C eller tilsvarende bestemmelser.<br />

(6) Motorsvævefly, der anvender dansk autobenzin,<br />

skal være godkendt hertil af Statens Luftfartsvæsen.<br />

De nærmere vilkår for godkendelsen fremgår<br />

af bilag B.<br />

7.5.5 Svævefly, der anvendes til VFR-DAG flyvning,<br />

skal være udstyret som følger.<br />

(1) En fartmåler.<br />

(2) En højdemåler.<br />

(3) En typegodkendt kombineret lænde og skuldersele<br />

for hvert sæde.<br />

7.5.6 Motorsvævefly, skal. herudover være udstyret<br />

som følger.<br />

(1) Et magnetisk kompas.<br />

(2) Brændstofpåfyldningsåbninger afmærket med<br />

tekst, der angiver den godkendte brændstoftype<br />

og mængden af anvendeligt brændstof i tanken,<br />

f.eks.:<br />

AVGAS Dansk Autobenzin<br />

Octan 100 LL Octan 97<br />

40 l usable 40 l usable<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 465 Instrument- og Materiellære<br />

7.5.7 Svævefly, der anvendes til skyflyvning, skal<br />

over det, der er anført i pkt. 7.5.5, være udstyret<br />

som følger:<br />

(1) Et magnetisk kompas.<br />

(2) En gyroskopisk drejningsviser eller -koordinator<br />

med kuglelibelle,<br />

(3) En VHF-kommunikationsradio (radioudstyr kategori<br />

1, 2 eller 3, jf. BL 1-17).<br />

(4) Et variometer.<br />

7.5.8 Motorsvævefly, der anvendes til sky-flyvning,<br />

skal ud over det, der er anført i pkt. 7.5.6, være<br />

udstyret som følger:<br />

(1) En gyroskopisk drejningsviser eller -koordinator<br />

med kuglelibelle.<br />

(2) En VHF-kommunikationsradio (radioudstyr kategori<br />

1, 2 eller 3, jf. BL 1-17).<br />

(3) Et variometer.<br />

7.5.9 Motorsvævefly, der anvendes til VFR-NAT flyvning,<br />

skal ud over det, der er anført i pkt. 7.5.6,<br />

være udstyret som følger:<br />

(1) En gyroskopisk drejningsviser eller -koordinator<br />

med kuglelibelle. Drejningsviserinstrumentet skal<br />

være drevet af en energikilde forskellig fra den<br />

energikilde, der driver den kunstige horisont og<br />

kursgyroen.<br />

(2) En kunstig horisont.<br />

(3) En kursgyro.<br />

(4) Et vacuummeter, hvis luftdrevne gyroer er<br />

anvendt.<br />

(5) En generator med tilstrækkelig kapacitet til det<br />

monterede elektriske udstyr.<br />

(6) Et amperemeter eller en effektindikator for hver<br />

generator.<br />

(7) En rød advarselslampe imod lav elektrisk systemspænding.<br />

Anm.: I LDD nr. 90-141-288 (A) er angivet de nærmere<br />

tekniske krav med undtagelser.<br />

(8) Et regulerbart instrumentbelysningssystem.<br />

(9) Et lys til kortlæsning.<br />

(10) En håndlygte anbragt i en holder.<br />

(11) Et sæt reservesikringer, hvis smeltesikringer er<br />

anvendt.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 466 Instrument- og Materiellære<br />

(12) En landingsprojektør.<br />

(13) Et sæt navigationslys.<br />

(14) Et hvidt eller rødt antikollisionslys.<br />

(15) En VHF-kommunikationsradio (radioudstyr kategori<br />

1 eller 2, jf. BL 1 -17).<br />

(16) En VOR installation med 200 kanaler (radioudstyr<br />

kategori 1 eller 2, jf. BL 1-17).<br />

7.6 Krav gældende for varmluftballoner<br />

7.6.1 Balloner skal enten være af en type, der tidligere<br />

har været optaget i det danske nationalitetsregister,<br />

eller være certificeret i henhold til BCAR<br />

CAP494.<br />

7.6.2 Balloner skat være udstyret som følger, medmindre<br />

kravene er tilgodeset på anden måde i typegodkendelsen:<br />

Anm.: I tvivlstilfælde anbefales det at rette henvendelse<br />

til vedkommende fabrikant til afgørelse af spørgsmål,<br />

om kravene er tilgodeset på anden måde i typegodkendelsen.<br />

(1) En højdemåler. Højdemåleren skal være typegodkendt<br />

og skal kunne justeres for atmosfæriske<br />

trykændringer med en skala gradueret i enten<br />

hPa eller mb.<br />

(2) Et variometer.<br />

(3) En ballonhylstertemperaturmåler eller et temperaturflag<br />

med smeltesikring.<br />

(4) En brændstofmængdemåler for hver tank.<br />

(5) Førstehjælpsmateriel, som opfylder kravene i<br />

bilag A.<br />

(6) En håndildslukker installeret i ballonkurven.<br />

Ildslukkeren skal kunne bekæmpe brande af type<br />

A, B og C. Ildslukkeren skal være udstyret med<br />

en trykindikator eller med et skilt, der angiver,<br />

hvornår den sidst blev kontrolvejet, og hvornår<br />

den skal vejes igen. Ildslukkeren inklusive installationen<br />

skal opfylde anbefalingen i FAA AC 20-<br />

42C eller tilsvarende bestemmelser.<br />

(7) Et brandhæmmende tæppe.<br />

(8) En mekanisk gastænder.<br />

7.6.3 Hvis VHF kommunikationsudstyr er installeret,<br />

skal det have en kanalafstand på 25 kHz (radioudstyr<br />

kategori 1, 2 eller 3, jf. BL 1-17).<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 467 Instrument- og Materiellære<br />

7.6.4 Hvis transponder er installeret, skal den have<br />

4096 kodermuligheder (radioudstyr kategori 1 eller 2,<br />

jf. BL 1-17).<br />

8. Dispensation<br />

Statens Luftfartsvæsen kan i ganske særlige tilfælde<br />

dispensere fra bestemmelserne i denne BL, når det<br />

skønnes foreneligt med de hensyn, der ligger til<br />

grund for de pågældende bestemmelser.<br />

9. Klageadgang<br />

Afgørelser truffet af Statens Luftfartsvæsen efter<br />

bestemmelserne i denne BL kan påklages til Trafikministeriet.<br />

10. Straf<br />

10.1 Flyvning uden gyldigt luftdygtighedsbevis eller<br />

flyvetilladelse og flyvning i strid med pkt. 5.4 og pkt.<br />

5.5, luftdygtighedsbeviset. flyvetilladelsen, flyvehåndbogen<br />

eller med skiltning/farveafmærkning i luftfartøjer,<br />

påbudt af Statens Luftfartsvæsen, straffes i<br />

medfør af luftfartslovens § 149, stk. 3, med bøde,<br />

hæfte eller fængsel i indtil 2 år.<br />

10.2 Den, der undlader at efterkomme et påbud om<br />

at aflevere et ugyldigt luftdygtighedsbevis, straffes i<br />

medfør af luftfartslovens § 149, stk. 7, med bøde<br />

eller hæfte.<br />

10.3 Den, der undlader at udfylde og indsende den<br />

flyvetids- og landingsoversigt, der er nævnt i pkt.<br />

4.7, straffes med bøde.<br />

10.4 Er overtrædelsen begået af et aktieselskab,<br />

andelsselskab eller lignende, kan der i medfør af<br />

luftfartslovens § 149, stk. 14, pålægges selskabet<br />

som sådant bødeansvar.<br />

11. Ikrafttræden<br />

11.1 Denne BL træder i kraft den i. maj 1993.<br />

11.4 De krav, der er nævnt i pkt. 7.1.3 (58) og (60),<br />

pkt. 7.3.4 (4), pkt. 7.4.4 (4) og pkt. 7.5,5 (3) skal<br />

opfyldes senest den 1. maj 1994.<br />

Statens Luftfartsvæsen, den 24. februar 1993<br />

V.K.H. Eggers<br />

/M. Dambæk<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 468 Instrument- og Materiellære<br />

Beføjelser<br />

1. Ejerpiloter<br />

1.1 En ejerpilot, der er omskolet til den pågældende<br />

flytype, har bemyndigelse til at udføre forebyggende<br />

vedligeholdelse på flyet.<br />

1.2 Normalt vil forebyggende vedligeholdelse være<br />

begrænset til følgende arbejder, hvis det kan<br />

udføres, uden at adskille eller demontere primære<br />

strukturdele, styresystemer, rorflader, højttrykhydraulikslanger,<br />

propeller, motorer eller understel, og hvis<br />

det specialværktøj og de procedurer, der er angivet<br />

af fabrikanten, anvendes:<br />

• Udskiftning af hjulfælge, meder, dæk, slanger, gummiremmegjorde<br />

i landingsstel, defekte sikringstråde<br />

eller splitter, skydevinduer, sikkerhedsseler, pærer,<br />

paraboler og glas i navigations- og landingslys,<br />

tændrør, elektriske batterier, standard lukkemekanismer,<br />

radioudstyr i allerede installerede radiokassetter,<br />

lemme, præfabrikerede olie- og brændstofslanger,<br />

benzinfiltre, oliefiltre, luftfiltre, samt:<br />

Unionshåndbog<br />

Materiel - Vedligeholdelse<br />

Gruppe: 415 - UDDRAG<br />

Dato: 01.03.95<br />

Godkendt af Statens Luftfartsvæsen<br />

• Reparation af maling på krop, vingeflader og haleflader,<br />

landingsstel og kabine (ror undtaget).<br />

• Reparation af sædebetræk, plasticdele i kabine,<br />

lemme, sæder med originale reservedele, elektriske<br />

kredsløb til landingslyset, lærred, hvor dette ikke<br />

kræver fastgørelse til underliggende struktur (maksimal<br />

størrelse på lapper 10 x 10 cm).<br />

• Rensning og justering af tændrør.<br />

• Rensning af benzin-, olie- og luftfiltre.<br />

• Rensning, eftersyn og opladning af elektriske batterier.<br />

• Justering af standard lukkemekanismer.<br />

• Efterfyldning af landingsstel med hydraulikolie og<br />

luft.<br />

• Efterfyldning af hydraulikreservoir.<br />

• Smøring af lejer i landingshjul, led, forbindelser og<br />

kabler.<br />

• Skift af motorolie.<br />

• Påføring af præserveringsmidler (retablering), hvor<br />

den anvendte præserveringsmetode ikke strider<br />

mod god praksis.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 469 Instrument- og Materiellære<br />

1.3 Hvis ejerpiloten, af en materielkontrollant kategori<br />

Mo 2 eller flymekaniker, har fået oplæring deri, har<br />

han, ud over ovennævnte, bemyndigelse til at udføre<br />

gangtidsbestemte eller periodiske eftersyn på simple<br />

motorer (af stødstangstypen), når disse eftersyn<br />

omfatter:<br />

• Justering af ventiler.<br />

• Udførelse af kompressionsprøver.<br />

l praksis betyder det bemyndigelse til at udføre 50<br />

timers eftersyn, medmindre fabrikantens vedligeholdelsesforskrifter<br />

kræver særlige autorisationer.<br />

1.3.1 Efter tilfredsstillende oplæring kvitterer Mo-kontrollanten/flymekanikeren<br />

i ejerpilotens personlige<br />

logbog således:<br />

"Meddelt tilladelse til syn på (angiv motortype) jfr.<br />

UHB gruppe 415, punkt 1.3.<br />

navn nr.<br />

1.4 Ejerpiloten har desuden bemyndigelse til at<br />

udstede Vedligeholdelsesattest, såfremt han/hun selv<br />

har udført det pågældende eftersyn/forebyggende<br />

vedligeholdelse inden for ovenstående rammer.<br />

(Se gruppe 425 Eftersyn angående attestation for vedligeholdelse).<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 470 Instrument- og Materiellære<br />

Eftersyn<br />

1. Generelle krav<br />

1.1 Svævefly og motorsvævefly skal vedligeholdes i<br />

henhold til flyets håndbog, fabrikantens anvisninger,<br />

BL 1-1 og direktiver fra Statens Luftfartsvæsen (Luftdygtighedsdirektiver)<br />

samt være i overensstemmelse<br />

med Unionshåndbogens gruppe 400.<br />

1.1.1 Materielkontrollanten skal sikre, at alle disse<br />

anvisninger er efterkommet og ingen drifttider er<br />

overskredet, når han/hun kvitterer for et eftersyn.<br />

1.1.2 Materielkontrollanten skal kræve, at alle relevante<br />

kontrolskemaer (specielt for vedligeholdelse af<br />

motor, propel og komponenter), forefindes i flyets<br />

tekniske journal.<br />

2. Årligt eftersyn<br />

2.1 For at bevare luftdygtighed, skal svævefly og<br />

motorsvævefly underkastes et årligt eftersyn og godkendes.<br />

Unionshåndbog<br />

Materiel - Vedligeholdelse<br />

Gruppe: 425<br />

Dato: 15.04.96<br />

Godkendt af Statens Luftfartsvæsen<br />

2.2 Gyldighedsperioden for flyets luftdygtighedsbevis<br />

forlænges herefter med 1 år uanset reglerne fra<br />

besigtigelsesdatoen i BL 1-12. Besigtigelse der finder<br />

sted op til 3 måneder før udløbsdatoen, regnes som<br />

besigtigelse udført på udløbsdatoen.<br />

Desuden henvises til gruppe 432 om Papir- og rapporteringssystemer.<br />

3. Hovedeftersyn<br />

3.1 Svævefly og motorsvævefly skal underkastes<br />

hovedeftersyn efter fabrikantens forskrifter.<br />

3.2 Hvis der ikke findes forskrifter, indhentes anvisninger<br />

hos materieludvalget, hvorefter der foretages<br />

hovedeftersyn i det kalenderår flyet bliver 20 år gammelt,<br />

regnet fra fabrikations-tidspunktet. Herefter<br />

foretages hovedeftersyn hvert 5. år.<br />

3.3 Efter udført hovedeftersyn forlænges flyets luftdygtighedsbevis<br />

som ved årligt syn.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 471 Instrument- og Materiellære<br />

4. Hovedeftersyn til levetidsforlængelse<br />

4.1 Hvis fabrikantens oprindelige begrænsning af flyets<br />

operationelle levetid ønskes forlænget, skal der<br />

udføres et udvidet. hovedeftersyn jvf. fabrikantens<br />

anvisninger.<br />

4.2 For at udføre dette udvidede hovedeftersyn,<br />

kræves normalt en fabriksautorisation af den pågældende<br />

materielkontrollant kategori 2.<br />

5. Modtagelsessyn<br />

5.1 Ved indførsel til Danmark, skal flyet underkastes<br />

et modtagelsessyn, som i omfang svarer til et årligt<br />

eftersyn.<br />

5.2 Vejning skal udføres, medmindre flyet er vejet<br />

inden for de sidste 5 år.<br />

5.3 Det skal sikres, at samtlige luftdygtighedsdirektiver<br />

for typen er udført og at en oversigt over disse<br />

findes forrest i flyets journal.<br />

6. Eftersyn til eksportluftdygtighedsbevis (statement)<br />

6.1 Statens Luftfartsvæsen kan efter anmodning<br />

udstede eksport-statement, når et dansk registreret<br />

fly sælges til udlandet, forudsat flyet inden for de<br />

seneste 3 måneder, har fået udført årligt eftersyn,<br />

eller tilsvarende.<br />

7. Eftersyn efter unormale påvirkninger<br />

7.1 Hvis et fly har været udsat for unormale påvirkninger,<br />

skal det, inden det atter tages i brug, efterses<br />

af en materielkontrollant.<br />

Materielkontrollanten kvitterer i flyvejournalen for<br />

"Eftersyn efter unormale påvirkninger. Ingen fejl konstateret".<br />

8. Eftersyn til havarirapport<br />

8.1 Havarirapporter skal som hovedregel vedlægges<br />

en detaljeret beskrivelse af skadens omfang.<br />

8.2 Denne beskrivelse kan nedfældes på en fejl- og<br />

reparationsrapportblanket, af en materielkontrollant,<br />

kategori 1. Fejl- og reparationsrapporten vedlægges<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 472 Instrument- og Materiellære<br />

havarirapporten i kopi. Originalen isættes Teknisk<br />

Journal.<br />

9. Eftersyn efter reparation<br />

9.1 Efter enhver reparation eller modifikation skal flyet<br />

underkastes et eftersyn, som udføres af en materielkontrollant<br />

med beføjelser svarende til reparationens/modifikationens<br />

omfang og art.<br />

9.2 Materielkontrollanten skal påse, at reparationen/<br />

modifikationen er fuldt dokumenteret, hvad angår de<br />

anvendte:<br />

Reparationsforskrifter,<br />

Reparationsmetoder,<br />

Råmaterialer,<br />

Reservedele,<br />

Standardforbrugsmaterialer,<br />

og at rapportering finder sted jvf. gruppe 432 om<br />

Papir- og rapporteringssystemer.<br />

9.3 Hvis der kræves prøveflyvning i reparationstilladelsen,<br />

indsendes sammen med den fulde dokumentation<br />

for reparationen, anmodning til Dansk Svæve-<br />

flyver Union, om at få udstedt flyvetilladelse til<br />

prøveflyvning.<br />

9.4 Der udfærdiges synsrapport. Gyldighedsperioden<br />

for flyets luftdygtighedsbevis forlænges, som ved<br />

årligt eftersyn.<br />

Desuden henvises til gruppe 428, om Reparationer,<br />

og gruppe 432 om Papir- og rapporteringssystemer.<br />

10. Vedligeholdelsesattest<br />

Før en flyvning påbegyndes skal flyet have en gyldig<br />

vedligeholdelsesattest. Attesten skal udfærdiges af<br />

en materielkontrollant. l tidsrummet mellem årlig syn<br />

kan en ejerpilot udfærdige attesten. Forebyggende<br />

vedligeholdelse kræver ikke udfærdigelse af vedligeholdelsesattest,<br />

men blot notat i teknisk journal.<br />

11. Luftdygtighedsattest<br />

Efter overhaling, reparation, ændring eller installation<br />

af motor, propel, apparatur eller komponent skal flyet<br />

have en luftdygtighedsattest. Luftdygtighedsattesten<br />

består i en fejl og reparationsrapport, hvor det<br />

anføres, at arbejdet er udført i overensstemmelse<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 473 Instrument- og Materiellære<br />

med fabrikantens eller luftfartsmyndighedernes anvisninger<br />

og accepteret i praksis, samt at BL 1-1 er<br />

fulgt.<br />

Af fejl- og reparationsrapporten skal flyets totale<br />

timetal fremgå. Herefter udfærdiges vedligeholdelsesattest.<br />

12. Eftersyn efter samling<br />

Efter samling skal den pilot, der har ansvaret for<br />

samlingen, kontrollere flyet og kvittere for samlingen<br />

i flyets journal. Kontrollen skal udføres som nævnt i<br />

gruppe 520.<br />

13. Dagligt tilsyn<br />

13.1 Før hver flyvedags første flyvning skal der<br />

udføres dagligt tilsyn jvf. gruppe 520.<br />

13.2 l svæveflyjournalen, ud for dagens første start,<br />

kvitteres for "DT ok", dato og underskrift, af en<br />

pilot omskolet til typen. I nyere journaler kvitteres i<br />

den særlige rubrik.<br />

14. Visuel inspektion (pre-flight check)<br />

14.1 Før hver flyvning skal der udføres visuel inspektion<br />

af flyet, herunder cockpitcheck.<br />

14.2 Der skal ikke kvitteres for visuel inspektion.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 474 Instrument- og Materiellære<br />

Papir- og rapporteringssystemer<br />

1. Svæveflyjournal (KDAs "Svævefly-journal" blå)<br />

1.1 Til ethvert svævefly og motorsvævefly skal forefindes<br />

en svæveflyjournal, hvori starttal, flyvetimer og<br />

motorgangtid skat dokumenteres.<br />

1.2 Desuden skal der i svæveflyjournalen findes en<br />

oversigt over flyets LDD-status, servicebulletiner og<br />

vedligeholdelsesstatus.<br />

Oversigten skal indeholde henvisninger til eventuelle<br />

bilag, som er arkiveret i flyets tekniske journal (se<br />

432 pkt. 3.1).<br />

Hver linie i oversigten skal være kvitteret at en autoriseret<br />

person.<br />

1.3 Før en svæveflyjournal tages i brug, skal den<br />

være autoriseret af Statens Luftfartsvæsen (ved<br />

førstegangsregistrering af flyet i Danmark) ved en<br />

påtegning på journalens første side, med angivelse<br />

af flyets starttal, flyvetimer og motorgangtid før registreringen<br />

i Danmark.<br />

Unionshåndbog<br />

Materiel - Vedligeholdelse<br />

Gruppe: 432<br />

Dato: 01.03.95<br />

Godkendt af Statens Luftfartsvæsen<br />

1.4 De følgende svæveflyjournaler skal autoriseres af<br />

en materielkontrollant, kategori 1 før ibrugtagning.<br />

1.5 Materielkontrollantens påtegning med evt. reference<br />

til Teknisk journal om udførte reparationer,<br />

modifikationer eller luftdygtighedsdirektiver skal ske i<br />

svæveflyjournal, så at en fuldstændig oversigt findes.<br />

1.6 Materielkontrollantens påtegning om udførte<br />

eftersyn og vedligeholdelsesattestationer, skal ske på<br />

førstkommende ledige plads i svæveflyjournalen,<br />

efter dokumentation af den senest udførte flyvning<br />

eller på de relevante sider i svæveflyvejournaler.<br />

2. Vedligeholdelsesattest<br />

Vedligeholdelsesattesten er en attestation i flyets<br />

svæveflyjournal der godtgør, at flyet er frigivet til<br />

flyvning indtil næste planlagte vedligeholdelse, som<br />

enten kan være gangtids-, kalendertids- eller startantalsbestemt.<br />

Bemærk: Disse begrænsninger relaterer til alle dele i<br />

flyet - også f.eks. fastspændingsseler.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 475 Instrument- og Materiellære<br />

2.1 En vedligeholdelsesattest skal efter udført vedligeholdelse<br />

udstedes af en:<br />

• Materielkontrollant eller i tidsrummet mellem årligt<br />

syn af en<br />

• Ejerpilot som er omskolet til typen (ved forebyggende<br />

vedligeholdelse, som kræver vedligeholdelsesattest).<br />

Desuden henvises til gruppe 415, beføjelser.<br />

2.2 Attestationen der kan være håndskrevet, stemplet<br />

eller i form af et klæbemærkat, placeres i<br />

svæveflyjournalen efter den senest førte flyvning. l<br />

nyere journaler er teksten anført foran i journalen.<br />

Attestationen skal have følgende ordlyd:<br />

"Luftfartøjet er vedligeholdt i henhold til BL 1-1<br />

udstedt af Statens Luftfartsvæsen og frigivet til<br />

flyvning indtil:<br />

_________ starter, ________ timer, _______ dato<br />

Sign.: ___________________ bevis nr. __________<br />

Dato: _____________<br />

3. Luftdygtighedsattest. Se gr. 425 pkt. 11<br />

4. Teknisk journal<br />

4.1 Til ethvert svævefly og motorsvævefly skal høre<br />

en Teknisk Journal (ringbind), hvori vedligeholdelse<br />

rapporteres og alle tekniske originaldokumenter i<br />

hele flyets livsforløb arkiveres. Til formålet skal<br />

Dansk Svæveflyver Unions tekniske journal system<br />

eller et tilsvarende godkendt system anvendes.<br />

4.1.1 I et svæveflys tekniske journal arkiveres:<br />

Fabrikkens kontrolliste ("Prüfschein")<br />

Opmålingsrapport<br />

Vejningsrapport<br />

Prøveflyvningsrapport<br />

Udstyrsliste<br />

Komponentkort<br />

Fejl- og reparationsrapporter<br />

Fabrikantens certifikater på anvendte reservedele<br />

Tekniske Meddelelser<br />

Service Bulletiner<br />

Luftdygtighedsdirektiver (LDD'er)<br />

Reparationshåndbog.<br />

maintenance-"follow up" skema<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 476 Instrument- og Materiellære<br />

4.2 I et ikke-selvstartende motorsvæveflys Tekniske<br />

Journal, arkiveres (ud over det i 432 pkt. 3.1 nævnte)<br />

følgende:<br />

• Oversigtsblad over maximum tilladte gangtider<br />

• KDA Motorjournal (rød)<br />

• KDA Propeljournal (blå).<br />

4.3 l et selvstartende motorsvæveflys Tekniske Journal,<br />

arkiveres (ud over det i 432 - 3.1 nævnte) følgende:<br />

• Oversigtsblad over maximum tilladte gangtider<br />

• KDA Motorjournal (rød)<br />

• KDA Kompressionskort (rød)<br />

• KDA Propeljournal (blå)<br />

5. Luftdygtighedsbevis<br />

5.1 Luftdygtighedsbevis udstedes af Statens Luftfartsvæsen<br />

og skal være gyldigt, før et fly må flyve. Det<br />

fornys af en materielkontrollant efter et syn.<br />

5.2 Bevisets gyldighed forlænges som anført under<br />

gruppe 425 punkt 2.2., men må godt være mindre.<br />

Beviset påføres sted for inspektionen og ny udløbs-<br />

dato, ligesom beviset stemples med materielkontrollantstemplet.<br />

6. Registreringsbevis<br />

6.1 Registreringsbevis udstedes af Statens Luftfartsvæsen.<br />

Ved årligt syn kontrolleres det, at flyregistrering,<br />

ejerskift og registreringsbevis er samstemmende<br />

for så vidt angår registreringsbogstaverne.<br />

7. Radiotilladelse<br />

7.1 Radiotilladelse udstedes af Telestyrelsen. Ved syn<br />

kontrolleres det, at tilladelsen er i overensstemmelse<br />

med de faktiske forhold.<br />

7.2 l forbindelse med flyvning har Telestyrelsen af<br />

pladshensyn tilladt, at der udelukkende medbringes<br />

kopier. l dette tilfælde skal originalen opbevares i<br />

Teknisk journal.<br />

8. Fejl- og reparationsrapport<br />

8.1 Fejl- og Reparationsrapport udarbejdes hver gang,<br />

der har været udført fejlrettelser og reparationer på<br />

et fly. Rapportens udseende fremgår af gruppe 1001.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 477 Instrument- og Materiellære<br />

Rapporten skal underskrives og stemples af en materielkontrollant<br />

og reparatøren. Originalen isættes den<br />

tekniske journal.<br />

8.2 l de tilfælde, hvor en materielkontrollant kat. 2<br />

skal underskrive rapporten, indsendes en kopi til<br />

DSvU.<br />

8.3 I de tilfælde, hvor luftdygtighedsbeviset har<br />

været inddraget, og et nyt skal udstedes, skal kopi<br />

af fejl- og reparationsrapport med SLV formular LD<br />

101 som forside, sendes til Statens Luftfartsvæsen.<br />

Formular LID 101 fremgår af gruppe 1001.<br />

9. Vejningsrapport og udstyrsliste<br />

9.1 Efter at et fly er vejet, skal der udfærdiges en<br />

vejerapport. Rapporten underskrives og stemples af<br />

en materielkontrollant. Sammen med vejerapporten<br />

skal der altid være en aktuel udstyrsliste.<br />

9.2 Der skal altid være en aktuel vejningsrapport og<br />

udstyrsliste til stede. Rapporternes udseende fremgår<br />

af gruppe 1001.<br />

9.3 Ved modtagelsessyn kan materielkontrollanten<br />

autorisere den medfølgende rapport ved påtegning.<br />

Udelukkende kopier medsendes til SLV som bilag.<br />

9.4 Krav om vejning fremgår af gruppe 402, punkt<br />

5.2.3.7.<br />

10. Opmålingsrapport<br />

10.1 Hvis der har været foretaget adskillelse eller<br />

justering af justerbare rordele samt reparationer, skal<br />

der udfærdiges en opmålingsrapport. Rapporten<br />

udfærdiges, underskrives og stemples af en materielkontrollant.<br />

10.2 Opmålingsrapport skal altid være aktuel til stede<br />

som original i den tekniske journal. Rapportens<br />

udseende fremgår af gruppe<br />

10.3 Ved modtagelsessyn kan materielkontrollanten<br />

autorisere den medfølgende rapport ved påtegning.<br />

Udelukkende kopier medsendes til SLV som bilag.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 478 Instrument- og Materiellære<br />

11. Maintenance follow-up<br />

11.1 Til at hjælpe ejeren med at bevare overblikket<br />

over hvilke eftersyn/levetider, der til stadighed er<br />

gældende, udarbejdes et maintenance "follow up"<br />

skema, der isættes Teknisk journal.<br />

12. Havarirapport<br />

12.1 l forbindelse med vurderingen af materiellet i en<br />

havarirapport skal der udfærdiges en fejl- og reparationsrapport<br />

af en materielkontrollant. Denne underskrives<br />

af en materielkontrollant og vedlægges havarirapporten<br />

i kopi. Originalen isættes flyets tekniske<br />

journal.<br />

13. Prøveflyvningsrapport<br />

13.1 Der skal altid forefindes en aktuel prøveflyvningsrapport<br />

for et fly. Hvis et fly ikke har undergået<br />

større ændringer eller havarier, hvortil prøveflyvning<br />

har været krævet, kan den oprindelige fabrikprøveflyvningsrapport<br />

anvendes.<br />

13.2 Når en prøveflyvningsrapport udfærdiges, skal<br />

den underskrives af både pilot og materielkontrol-<br />

lant. Den originale rapport isættes altid den tekniske<br />

journal. Rapportens udseende fremgår af gruppe<br />

1001. Udelukkende kopier medsendes til SLV som<br />

bilag, når krævet.<br />

14. Synsrapport<br />

14.1 l forbindelse med syn anvendes synsrapporten<br />

form DSvU M4/1995. Den udfyldes i overensstemmelse<br />

med dens rubrikker. Det påhviler ejeren at indsende<br />

rapporten til DSvU.<br />

14.2 eksemplar 1 (originalen) isættes den tekniske<br />

journal<br />

eksemplar 2 (den gule) sendes til DSvU inden 14 dage.<br />

eksemplar 3 (den røde) er til eget brug.<br />

14.3 l forbindelse med synet skal datofelterne om<br />

vejningsrapport, udstyrsliste og opmålingsrapport<br />

altid udfyldes.<br />

14.4 Synet noteres i svæveflyjournalen af materielkontrollanten<br />

med angivelse af "synets art, sted,<br />

dato, underskrift og stempel", enten ud for datoen i<br />

svæveflyjournalen eller bag i svæveflyjounalen.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 479 Instrument- og Materiellære<br />

Hjælpeudstyr til spilstart<br />

1. Hjælpeudstyr til spilstart består af følgende dele:<br />

1.1 Startspil, gruppe 461.<br />

1.2 Startwire.<br />

1.3 Wirefaldskærm.<br />

1.4 Forfang.<br />

1.5 Sprængstykke(r) ved wirefaldskærm eller ringsæt,<br />

gruppe 464.<br />

1.6 Ringsæt, gruppe 463.<br />

Figur 9<br />

Hjælpeudstyr til spilstart<br />

Unionshåndbog<br />

Materiel - Vedligeholdelse<br />

Gruppe: 460<br />

Dato: 01.03.95<br />

Godkendt af Statens Luftfartsvæsen<br />

2. Startwire<br />

2.1 Wiretype<br />

Wiretypen bestemmes af lokale forhold som f.eks.<br />

2.1.1 Minimum styrke af sprængstykke. Wiren skal<br />

have en brudstyrke, der er mindst 2 x sprængstykkets<br />

brudstyrke.<br />

2.1.2 Baneoverfladen (hedejord/sand/moræneler/flintesten<br />

mv.).<br />

2.1.3 Wiretromletype, stor/lille diameter.<br />

Kun praktisk erfaring kan vise, hvilken wiretype der<br />

er den mest hensigtsmæssige.<br />

2.2 Sikkerhedskrav<br />

2.2.1 Brudstyrke af startwire.<br />

For at undgå overbelastning af wiren bør den have<br />

en effektiv brudstyrke, der er mindst 2 gange brudstyrken<br />

af det sprængstykke, der anvendes. Dette<br />

skyldes, at en startwires elasticitetsproportionalitetsgrænse<br />

ligger ved en belastning på ca. 50% af dets<br />

brudstyrke. Det betyder, hvis en startwire har været<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 480 Instrument- og Materiellære<br />

udsat for en belastning udover den halve brudstyrke,<br />

så har den fået en deformation og dermed en stærk<br />

reduktion af de mekaniske egenskaber. Ydermere vil<br />

der, hvis en pludselig aflastning foretages, opstå kinkedannelser<br />

(spiraler).<br />

Startwiren skal have en brudstyrke på mindst 15.000<br />

N (1.500 kg).<br />

2.2.2 Samling af startwire<br />

Startwire må kun samles ved hjælp af følgende<br />

metoder:<br />

1) Splejsning (længde min 100 x diameter)<br />

2) Talurit klemmer.<br />

3) Nicopress klemmer.<br />

Ad 2 og 3: Klemmesamlinger skal samles med det dertil<br />

hørende værktøj og efterses i forbindelse med dagligt<br />

tilsyn på spillet. Tydeligvis slidte klemmer skal<br />

udskiftes før videre brug af wiren.<br />

2.2.3 Kassation af wire.<br />

Wiren skal kasseres når:<br />

1. Den nominelle diameter<br />

er faldet 10%<br />

2. Den udviser 3 eller<br />

flere wirebrud i en<br />

serie på 100 stk.<br />

starter<br />

Figur 10<br />

Måling af ståltove<br />

Pålægning af startwire<br />

afhænger af lokale forhold,<br />

men vær opmærksom på, at den altid<br />

pålægges med samme omløbsretning, som den er<br />

leveret med, da der ellers kan opbygges spændinger<br />

i wiren, med reduceret levetid til følge.<br />

Hvis wiren er af en formlagt type, hvilket vil sige, at<br />

trådene i dugterne og dukterne i wiren under fremstillingsprocessen<br />

har fået en sådan blivende formændring,<br />

at wiren er fuldstændig spændingsløs i<br />

ubelastet stand, skal wiren ikke forbelastes og svirvles<br />

inden ibrugtagning.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 481 Instrument- og Materiellære<br />

Den svæveflyvewire, der leveres via Dansk Svæveflyver<br />

Union fra Randers Reb, er af en sådan kvalitet og<br />

skal altså ikke forbelastes og svirvles. Denne wires<br />

data er følgende:<br />

Højre krydsslået.<br />

Galvaniseret. Formlagt<br />

med kunststofhjerte.<br />

6 x 7 + FC.<br />

Min. materialebrudstyrke:<br />

200 kp/mm2 = 1960 N/mm2 Fremstillet<br />

efter den amerikanskespecifikati-<br />

Tværsnit af stålwire<br />

on MIL-W-83420<br />

Nominel diameter: Ø<br />

5,0 mm Vægt: 0,082 kg/m Min. brudstyrke: 16,80 kN<br />

Figur 11<br />

2.3.2 Vedligeholdelse af startwire.<br />

Egentlig vedligeholdelse af startwire kræves ikke ud<br />

over regelmæssig tilsyn med wirens almen tilstand,<br />

men det anbefales, selvom wiren trækkes gennem<br />

jord og sten, at smøre wiren, således at en oliefilm<br />

altid vil være til stede mellem de enkelte tråde. Dette<br />

vil nedsætte friktionen og medvirke til en forøget<br />

levetid for wiren.<br />

Wireolie kan være "Randers Wire Olie", der forhandles<br />

af Randers Reb.<br />

2.3.3 Udlægning af startwire.<br />

Hvis der anvendes dobbelttromlet spil, bør wirehenteren<br />

være indrettet således, at wirerne udlægges<br />

med en afstand på mindst 3 m.<br />

Udtrækning af startwire bør foregå således, at trækkraften<br />

overføres via et sprængstykke.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 482 Instrument- og Materiellære<br />

3. Wirefaldskærm<br />

Wirefaldskærmens formål er at<br />

formindske startwirens faldhastighed,<br />

hvorved levetiden for<br />

wiren øges. Samtidig virker<br />

skærmen som dæmpningsled.<br />

Wirefaldskærmen består af følgende:<br />

Topbefæstigelse<br />

Kalot<br />

Fangliner<br />

Evt. afIastningsline<br />

Bundbefæstigelse<br />

Wirefaldskærmen skal kunne<br />

tåle en statisk belastning på<br />

mindst 2 gange brudstyrken af det sprængstykke der<br />

anvendes.<br />

Kræfterne gennem skærmen kan overføres enten<br />

gennem kalotten og fanglinere eller gennem en<br />

aflastningsline.<br />

Figur 12<br />

Wirefaldskærm<br />

Den maksimale længde af skærm<br />

med lukket kalot og udstrakte liner<br />

er 8 m.<br />

Under visse forhold bør wirefaldskærm<br />

undlades. Det kan f.eks.<br />

være ved spilstart på baner ved<br />

uheldige vindretninger med f.eks.<br />

højspændingsledninger eller beboelse<br />

i nærheden, men som hovedregel<br />

skal der anvendes wirefaldskærm.<br />

Wirefaldskærme opstilles i 2 kategorier:<br />

3.1 Rund skærm med en diamater på<br />

2,0 eller mindre.<br />

3.2 Firkantet skærm med et areal på 3 m 2 eller mindre.<br />

4. Forfang<br />

Forfangets længde skal være mindst 7 m. Forfanget<br />

skal have en effektiv brudstyrke på mindst 2 gange<br />

brudstyrken af det sprængstykke, der anvendes, men<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 483 Instrument- og Materiellære<br />

ikke under 15.000 N (1.500 kg). Ved denne belastning<br />

(15.000 N) må forlængelsen ikke overstige 6%.<br />

Dette gælder både for forstykke og evt. mellemstykke.<br />

4.1 Forstykke.<br />

Forstykkets længde skal være mindst 4 m.<br />

Diameteren af forstykket skal være mindst 25 mm.<br />

Forstykket kan være fremstillet af forskelligt materiale.<br />

Enten som tovværk med tilstrækkelig diameter<br />

eller som tovværk eller stålwire betrukket med plast,<br />

gummi eller lignende materiale for at gøre det stift,<br />

så det ikke kan fiskes op af hjulet mv., hvis flyet<br />

skulle køre over det.<br />

4.2 Evt. mellemstykke.<br />

Mellemstykket er et afstandsstykke mellem forstykke<br />

og wirefaldskærm. Mellemstykkets længde er afhængig<br />

af forstykkets længde. Det kan udelades, hvis<br />

forstykket i sig selv er langt nok.<br />

Når der er træk gennem skærmen, skal den være<br />

trukket sammen, så den ikke folder sig ud. Skærmen<br />

bør endvidere være konstrueret således, at den ved<br />

wirebrud mv. ikke bliver bærende.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 484 Instrument- og Materiellære<br />

Dagligt tilsyn<br />

1. Generelt<br />

1.1 Samling af fly<br />

Når et fly samles efter adskillelse skal den person,<br />

der har ansvaret for samlingen, kontrollere flyet og<br />

attestere for korrekt samling. Eftersynet foretages<br />

efter de samme retningslinier som dagligt tilsyn.<br />

Efter samling og kontrol skal den ansvarlige pilot<br />

notere i flyets journal "Eftersyn efter samling OK,<br />

dato og underskrift",<br />

1.2 Dagligt tilsyn.<br />

Uanset at der har været foretaget kontrol, og der er<br />

attesteret for korrekt samling af et fly, og flyet har<br />

gyldig luftdygtighedsbevis og -attest, skal der foretages<br />

dagligt tilsyn, inden det må anvendes den<br />

pågældende dag. Endvidere skal der foretages dagligt<br />

tilsyn efter hård landing. Dagligt tilsyn efter hård<br />

landing udføres af en instruktør eller materielkontrollant.<br />

Ved den mindste tvivl skal en materielkontrollant<br />

kontaktes, se gruppe 425 pkt. 7.<br />

Unionshåndbog<br />

Materiel - Vedligeholdelse<br />

Gruppe: 520<br />

Dato: 01.03.95<br />

1.3 Som hovedregel skal dagligt tilsyn udføres i overensstemmelse<br />

med kravene i flyets håndbog. Hvor<br />

sådanne ikke findes, udføres tilsynet i overensstemmelse<br />

med gruppe 521.<br />

1.4 Eventuelle L'Hotellier koblinger skal være sikrede,<br />

også selvom det ikke fremgår af flyets håndbog, med<br />

1,2 mm sikkerhedsnål eller anden godkendt sikring.<br />

Derved opfyldes LDD 95-166-367.<br />

1.5 Uanset om der i flyets håndbog ikke findes krav<br />

herom, skal der i dagligt tilsyn indgå "positiv rorkontrol",<br />

der består i at en person blokerer krængeror,<br />

højderor, luftbremser og evt. flaps i yderstillingerne,<br />

mens en anden person forsigtigt mærker på betjeningsgrebene<br />

i cockpittet om der er korrekt forbindelse.<br />

Bemærk! Det er ikke meningen at rorerne skal belastes<br />

hårdt, da beslag m.v. derved kan ødelægges.<br />

1.6 Flyet skal have gyldig vedligeholdelsesattest.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 485 Instrument- og Materiellære<br />

2. Udførelse<br />

Dagligt tilsyn skal udføres af en pilot med gyldig<br />

Lokalflyvningstilladelse eller S-certifikat, og som er<br />

typeuddannet til den pågældende type.<br />

Eventuelle anmærkninger kontrolleres for indflydelse<br />

på flyets luftdygtighed.<br />

Inden der kan kvitteres for et tilsyn skal vedligeholdelsesattesten<br />

kontrolleres for gyldighed.<br />

For at lette udførelsen af eftersynet skal checklisten<br />

nævnt i gruppe 521 være til rådighed i flyet.<br />

3. Rapportering<br />

Dagligt tilsyn noteres i journalen i rubrikken inden<br />

første flyvning og der kvitteres herfor med angivelse<br />

af certifikat- eller instruktør nr. Piloter med lokalflyvningstilladelse<br />

noterer i feltet "No." ordet "Lokal".<br />

3.1 "Gule-journaler"<br />

l ældre "Gule journaler", der ikke har en speciel<br />

rubrik for dagligt tilsyn, kvitteres der for dagligt tilsyn<br />

ved at indføre "DT ok, dato, underskrift."<br />

4. Kontrol<br />

Dagligt tilsyn udføres ved at man i en logisk rækkefølge<br />

bevæger sig rundt om flyet langs dets kanter,<br />

samt respekterer de supplerende krav, der er nævnt i<br />

afsnit 1.<br />

Hvis man bliver forstyrret i arbejdet, skal arbejdet<br />

genoptages fra det punkt, hvortil man med sikkerhed<br />

kan huske at man er nået.<br />

4.1 Cockpit<br />

• Ingen løse dele.<br />

• Koblingsfunktion kontrolleres for både næse- og<br />

bundkobling, kontrol for skadede wirer og håndtag.<br />

• Er alle krævede instrumenter monterede og er<br />

deres grundindstilling i orden. Højdemåler nulstilles.<br />

• Kontrol af fulde krænge- og højderorsudslag, Check<br />

for evt. skadede wirer/stænger. I to-sædede fly<br />

kontrolleres slør mellem styregrejerne ved at fastholde<br />

den ene og bevæge den anden.<br />

• Siderorsudslag kontrolleres. Check for evt. skadede<br />

wirer/stænger.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 486 Instrument- og Materiellære<br />

• Trim- og evt. flapsudslag kontrolleres. Check for<br />

evt. skadede wirer/stænger.<br />

• Luftbremseudslag kontrolleres, herunder overcentrering.<br />

Check for evt. skadede wirer/stænger.<br />

• Check hjulbremsefunktion.<br />

• Hood checkes for sikker lukning og revner. Er nødafkastet<br />

korrekt monteret.<br />

• Fastspændingsseler kontrolleres for synlige skader<br />

og fastgørelse. Er lukkemekanismen i orden.<br />

• Check hoved- og hjælpebolte for korrekt placering<br />

og sikring.<br />

• Check evt. pyjamas for korrekt sikring.<br />

• Er elektriske forbindelser ubeskadigede<br />

4.2 Vinger<br />

• Hele overfladen kontrolleres for skader.<br />

• Krængerorsbeslag kontrolleres for fastgørelse, slør<br />

og fri bevægelighed. Evt. låse skal fjernes. Stødstænger<br />

og sikringer kontrolleres, evt. gennem<br />

inspektionslemme.<br />

• Luftbremser kontrolleres for fastgørelse, slør og fri<br />

bevægelighed. Evt. låse skal fjernes. Stødstænger og<br />

sikringer kontrolleres, evt. gennem inspektionslemme.<br />

• Flaps kontrolleres for fastgørelse, slør og fri<br />

bevægelighed. Evt. låse skal fjernes. Stødstænger<br />

og sikringer kontrolleres, evt. gennem inspektionslemme.<br />

• Kontroller vingens svingning. Dette gøres ved at<br />

bevæge den ene vingetip let op og ned så man<br />

kan mærke at den "svinger". Den modsatte vinge<br />

skal svinge i takt hermed.<br />

4.3 Flykrop<br />

• Hele overfladen kontrolleres for skader<br />

• Statiske og dynamiske huller kontrolleres.<br />

• Er flykroppen fri for revner og andre ødelæggelser.<br />

• Dæk og dæktryk kontrolleres<br />

• Mede kontrolleres for skader<br />

4.4 Højderor og haleplan m.m.<br />

• Hele overfladen kontrolleres for skader<br />

• Haleplansbeslag kontrolleres for fastgørelse, slør<br />

og fri bevægelighed. Evt. låse skal fjernes. Stødstænger<br />

og sikringer kontrolleres, evt. gennem<br />

inspektionslemme.<br />

• Trim kontrolleres for fastgørelse, slør og fri<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 487 Instrument- og Materiellære<br />

bevægelighed. Evt. låse skal fjernes. Stødstænger<br />

og sikringer kontrolleres, evt. gennem inspektionslemme.<br />

• Højderor kontrolleres for fastgørelse, sikring og<br />

slør.<br />

4.5 Sideror og halefinne m.m.<br />

• Hele overfladen kontrolleres for skader<br />

• Sideroret kontrolleres for fastgørelse, slør og fri<br />

bevægelighed. Evt. låse skal fjernes. Stødstænger<br />

og sikringer kontrolleres, evt. gennem inspektionslemme.<br />

• Halefinne kontrolleres for skader<br />

• Halehjul/slæber kontrolleres for fastgørelse, sikring<br />

og slør.<br />

4.6 Rorforbindelser<br />

• Check at alle rorforbindelser er forbundet og sikrede<br />

- herunder at evt. L'Hotellier koblinger er korrekt<br />

monterede og sikrede, jfr. LDD nr. 95-166-367.<br />

4.7 Positiv rorkontrol<br />

• Når flyet i øvrigt er fundet i orden, skal der<br />

udføres positiv rorkontrol. Se evt. afsnit 1.5.<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 488 Instrument- og Materiellære<br />

Checkliste ved samling og dagligt tilsyn<br />

1. Cockpit<br />

• Ingen løse dele.<br />

• Koblingsfunktion kontrolleres for både næse- og<br />

bundkobling, kontrol for skadede wirer og håndtag.<br />

• Er alle krævede instrumenter monterede og er<br />

deres grundindstilling i orden. Højdemåler nulstilles.<br />

• Kontrol af fulde krænge- og højderorsudslag. Check<br />

for evt. skadede wirer/stænger. I to-sædede fly<br />

kontrolleres slør mellem styregrejerne ved at fastholde<br />

den ene og bevæge den anden<br />

• Siderorsudslag kontrolleres. Check for evt. skadede<br />

wirer/stænger.<br />

• Trim- og evt. flapsudslag kontrolleres. Check for<br />

evt. skadede wirer/stænger.<br />

• Luftbremseudslag kontrolleres. herunder overcentrering.<br />

Check for evt. skadede wirer/stænger.<br />

• Check hjulbremsefunktion.<br />

• Hood checkes for sikker lukning og revner. Er nødafkastet<br />

korrekt monteret.<br />

Unionshåndbog<br />

Materiel - Vedligeholdelse<br />

Gruppe: 521<br />

Dato: 15.04.96<br />

• Fastspændingsseler kontrolleres for synlige skader<br />

og fastgørelse. Er lukkemekanismen i orden<br />

• Check hoved- og hjælpebolte for korrekt placering<br />

og sikring.<br />

• Check evt. pyjamas for korrekt sikring.<br />

• Er elektriske forbindelser ubeskadigede<br />

2. Vinger<br />

• Hele overfladen kontrolleres for skader.<br />

• Krængerorsbeslag kontrolleres for fastgørelse, slør<br />

og fri bevægelighed. Evt. låse skal fjernes. Stødstænger<br />

og sikringer kontrolleres, evt. gennem<br />

inspektionslemme.<br />

• Luftbremser kontrolleres for fastgørelse, slør og fri<br />

bevægelighed. Evt. låse skal fjernes. Stødstænger<br />

og sikringer kontrolleres, evt. gennem inspektionslemme.<br />

• Flaps kontrolleres for fastgørelse, slør og fri<br />

bevægelighed. Evt. låse skal fjernes. Stødstænger<br />

og sikringer kontrolleres, evt. gennem inspektionslemme.<br />

• Kontroller vingens svingning. Dette gøres ved at<br />

bevæge den ene vingetip let op og ned så man<br />

Indhold


6<br />

KAPITEL<br />

Svæveflyve<br />

Side<br />

håndbogen 489 Instrument- og Materiellære<br />

kan mærke at den "svinger". Den modsatte vinge<br />

skal svinge i takt hermed.<br />

3. Flykrop<br />

• Hele overfladen kontrolleres for skader<br />

• Statiske og dynamiske huller kontrolleres.<br />

• Er flykroppen fri for revner og andre ødelæggelser.<br />

• Dæk og dæktryk kontrolleres<br />

• Mede kontrolleres for skader<br />

4. Højderor og haleplan m.m.<br />

• Hele overfladen kontrolleres for skader<br />

• Haleplansbeslag kontrolleres for fastgørelse, slør<br />

og fri bevægelighed. Evt. låse skal fjernes. Stødstænger<br />

og sikringer kontrolleres, evt. gennem<br />

inspektionslemme.<br />

• Trim kontrolleres for fastgørelse. slør og fri<br />

bevægelighed. Evt. låse skal fjernes. Stødstænger<br />

og sikringer kontrolleres, evt. gennem inspektionslemme.<br />

• Højderor kontrolleres for fastgørelse, sikring og<br />

slør.<br />

5. Sideror og halefinne m.m.<br />

• Hele overfladen kontrolleres for skader<br />

• Sideroret kontrolleres for fastgørelse, slør og fri<br />

bevægelighed. Evt. låse skal fjernes. Stødstænger<br />

og sikringer kontrolleres, evt. gennem inspektionslemme.<br />

• Halefinne kontrolleres for skader<br />

• Halehjul/slæber kontrolleres for fastgørelse, sikring<br />

og slør.<br />

6. Rorforbindelser<br />

• Check at alle rorforbindelser er forbundet og sikrede<br />

- herunder at evt. " L'Hotellier koblinger er korrekt<br />

monterede og sikrede. Jfr. LDD nr. 95-166-367.<br />

7. Positiv rorkontrol<br />

• Når flyet i øvrigt er fundet i orden, skal der udføres<br />

positiv rorkontrol. Se evt. gruppe 520 pkt. 1.5.<br />

Indhold

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!