Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
side 18<br />
NYX & SKOTTEN V // november 2010 NYX & SKOTTEN V // november 2010<br />
INTERVIEW:<br />
MÅNEDENS<br />
YNDLING<br />
af Ulrikke [2.s]<br />
1… 2…3… Så kører vi! Navnet er Troels. Troels Keun Nielsen. Han er ham<br />
med smilet, den lidt gakkede gang og kaffekoppen i hånden, og jeg fik til at<br />
opgave at finde ud af, hvad der gemmer sig bag den sprælske, men fattede facade<br />
– og de moderigtige klæder.<br />
Jeg er ikke nervøs, (det er man sjældent i Troels’ selskab), så jeg gik til opgaven<br />
med krum hals og kradsede et par spørgsmål ned til et interview, jeg<br />
dog allerede fra starten var lige ved at fucke op... Man messer nemlig ikke med<br />
dem fra Esbjerg!<br />
FORTSÆTTES ><br />
1: Du er en ultracool, ung århusianer esbjergenser…<br />
Hvorfor lige VHG?<br />
1: Ja, lad os med det samme få det slået fast.<br />
Jeg er ikke århusianer, men esbjergenser!<br />
:) Men ellers er jeg enig i din betragtning<br />
om, at jeg er ultracool og ung! Valget på<br />
VHG var egentligt meget nemt. Kirsten<br />
viste mig stor tillid ved at tilbyde, at jeg<br />
kunne komme i pædagogikum i mit første<br />
år. Derfor fravalgte jeg f.eks. også Randers<br />
Statsskole og Silkeborg Gymnasium.<br />
2: Har du altid gerne villet undervise – eller<br />
var det en idé, der helt tilfældigt kom til<br />
dig, da du havde færdiggjort dine studier<br />
og pludselig ikke anede, hvad du skulle<br />
give dig til?<br />
“<br />
2: Nej, jeg<br />
har ikke<br />
altid haft<br />
lyst til at undervise.<br />
Men da jeg i mine sidste år på Universitetet<br />
fik mulighed for at prøve kræfter<br />
med at undervise i fransk, først på ungdomsskole,<br />
dernæst aftenskole og endelig<br />
i form af et lille undervisningsjob på Middelfart<br />
Gymnasium, fik jeg en større og<br />
større forkærlighed for at også at skulle<br />
være gymnasielærer. Oprindeligt ville jeg<br />
egentligt helst sidde på en sten og filosofere<br />
over livet. Men min mor fik mig hurtigt på<br />
andre tanker…<br />
3: Trives du? Både med jobbet i sig selv -<br />
men også på skolen i det hele taget?<br />
3: Ja, jeg stortrives endda på VHG! Alle har<br />
taget godt imod mig, og jeg har fået nogle<br />
gode kollegaer. Jeg har fået nogle gode<br />
klasser, og jeg er glad for mine elever. Og<br />
så får jeg lov til at undervise i verdens bedste<br />
sprog hver dag!<br />
4: Du underviser i både fransk og histo-<br />
side 19<br />
rie, men eftersigende skulle have en ekstrem<br />
forkærlighed for det franske sprog.<br />
Hvordan kan det være?<br />
4: Åh, det franske sprog! Hvor skal man<br />
dog starte… Det hele startede jo i 2002, da<br />
jeg som 19-årig student tog et år til Paris,<br />
hvor jeg arbejdede som au pair. Her boede<br />
jeg hos en dansk/fransk familie, men de to<br />
drenge, som jeg passede, talte udelukkende<br />
fransk. Så jeg var på glatis den første lille<br />
måneds tid, inden jeg kom op i tempo. Mit<br />
”skolefransk” kom på en gevaldig prøve i<br />
starten, men det skulle jo blive et fantastisk<br />
eventyr. Cafébesøg, Montmartre, Eiffeltårnet,<br />
Louvre. Musée d’Orsay etc. var dagligd-<br />
agen, indtil man lærte denne fantastiske<br />
Oprindeligt ville jeg egentligt helst sidde på en sten<br />
og filosofere over livet. Men min mor fik mig<br />
hurtigt på andre tanker…<br />
by at<br />
kende.<br />
P a r -<br />
is var<br />
nemlig<br />
langt mere end disse kendte steder, så jeg<br />
gik på opdagelse i byens små gader, og nattelivet<br />
blev også grundigt udforsket - og i<br />
takt med dette blev jeg ret god til at tale<br />
fransk. Faktisk rigtig god. Her blev grundstenen<br />
nok lagt for min fascination af det<br />
franske sprog.<br />
I sommeren 2004 var jeg på så på sommerferie<br />
med min (nu tidligere) au pair familie<br />
i de franske Alper i den lille by Morzine.<br />
Her mødte jeg tilfældigvis en fransk pige,<br />
der skulle komme til at fascinere mig. Hun<br />
kan vel bedst beskrives som en rigtig fransk<br />
bohéme med lange dreads, piercinger og<br />
den mest fantastiske tatovering på ryggen.<br />
Hendes specielle, franske dialekt var betagende<br />
fra første strofe, og jeg kastede mig<br />
hovedkulds ud i det. Hun var 7 år ældre<br />
end mig, og det var en hel anderledes side<br />
af den franske kultur, som jeg her stiftede<br />
bekendtskab med. Her voksede fascinationen<br />
betragteligt.<br />
“<br />
FORTSÆTTES >