17.07.2013 Views

Det 10’ende Korstog

Det 10’ende Korstog

Det 10’ende Korstog

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

En ridder galoperede over vindebroen ind i kastellet og råbte på maitre Roland.<br />

- To tyrkere bringer bud fra Sultanen, råbte han.<br />

Flankeret af seks riddere trådte gesanterne frem.<br />

- Sultanen tilbyder jer Allahs nåde. Tyrken, der førte ordet, havde tydelige mongolske træk<br />

og et stort grin i sit mørke fjæs.<br />

- I kan alle sove roligt i nat, hvis I opgiver denne nytteløse besudlelse af Allahs jord. Han<br />

greb om fæstet på sit sværd og fortsatte.<br />

- Alle riddere og præster tager vi med os som gæster ved sultanens bord, og resten kan leve,<br />

som de gør under halvmånens sejl og Allahs vilje.<br />

- Bring mit svar til Sultanen. Roland havde svært ved at beherske sin vrede,<br />

- Inden midnat vil Andronikos´s flåde hamre jeres feje Kalif og hans tyrkiske horder og<br />

Berberne til landet Zaire, hvor I kan dele seng og hus med andre hyæner og sjakaler.<br />

<strong>Det</strong> andet delegat fik øje på den næsten blå berber, der gemte sig ved indgangen til<br />

vagtstuen. Fra sin kofte slyngede han en pose mod berberen, posen landede få meter fra<br />

berberen og det afskårne hoved af Tony trillede endnu en meter, før det stille stirrede op i<br />

det skrækramte berberfjæs.<br />

- Sjakaler i Zaire kan næppe være værre end sjakalen i Akko, råbte han, og før<br />

Johanniterridderen nåede at reagere sad tyrkerens kris dybt i kraniet på berberen, der sank<br />

om ved Tonys hoved<br />

Ridderne trak blank og førte delegationen ud af kastellet til byporten.<br />

Udenfor arbejdede tyrkiske slaver med opstilling af rambukke. I klosteret samlede<br />

dominikanerne sig til bøn og johanniterne mønstrede deres brødre til byens forsvar.<br />

Til kastellets fangekælder under det store tårn førte man så megen proviant man kunne, til<br />

forebyggelse af en eventuel belejring. De få fanger man havde der, var for længst dræbt<br />

som flanger i kampen mod tyrkerne. Berberen, der som tolk undgik denne skæbne, var den<br />

sidste.<br />

Side 4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!