Hent 2 Myten_om_H.C.Andersen.pdf, som fylder ... - Ny Nordisk Skole
Hent 2 Myten_om_H.C.Andersen.pdf, som fylder ... - Ny Nordisk Skole
Hent 2 Myten_om_H.C.Andersen.pdf, som fylder ... - Ny Nordisk Skole
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Myten</strong> <strong>om</strong> H. C. <strong>Andersen</strong>s ordblindhed og sprogmangler -<br />
stavning og syntaks i dagbøger og tidlige skrifter<br />
AF PREBEN KIHL, KIRSTEN GREGERSEN, NIELS STERUM<br />
Indledning<br />
Det var måske Hermann 1 , der i 1955 var den første til at bruge udtrykket ”ordblind” <strong>om</strong><br />
H. C. <strong>Andersen</strong>. Topsøe-Jensen gentog påstanden i 1971 og det var på hans opfordring,<br />
at Rosendal 2 , gav sig i kast med HCA’s stavevanskeligheder. Rosendal foreslog<br />
ydermere i 1975 at H. C. <strong>Andersen</strong>s ”konstitutionelle dysleksi” (arvelige ordblindhed),<br />
der ytrede sig s<strong>om</strong> mangelfuld stavning og syntaks, skyldtes en lettere form for ”dysfasi”,<br />
dvs. udviklingsbestemte sprogmangler.<br />
Det havde imidlertid længe været en kendt sag, at der var noget i vejen med H. C.<br />
<strong>Andersen</strong>s sprog. Hans samtid mente, at hans (skrift)sprog var ugrammatisk og dårligt.<br />
En samtidig kilde til dette er Edward Collin 3 , der kendte digteren på nærmeste hold og<br />
hjalp ham med korrekturlæsning af hans skriftlige arbejder. I en anden samtidig kilde, et<br />
brev, gør en af H. C. <strong>Andersen</strong>s skolekammerater grin med hans stavning. 4 Der forek<strong>om</strong><br />
offentlig kritik af forfatterens skriftsprog i litterære tidsskrifter, og Henrik Hertz skrev i<br />
sine Gjengangerbreve [1830] nedladende <strong>om</strong> sin digterkollegas idelige ”plumpe<br />
B<strong>om</strong>merter mod Grammatik”. Selv beklagede H. C. <strong>Andersen</strong> sig over sine stave- og<br />
sprogproblemer i selvbiografierne.<br />
En moderne biografisk kilde til H. C. <strong>Andersen</strong>s uddannelse er Bredsdorff. 5 Han<br />
hævdede, at H. C. <strong>Andersen</strong> havde vanskeligheder under sin sporadiske skolegang i<br />
Odense, at han aldrig lærte at stave ordentligt, og at man i vore dage utvivls<strong>om</strong>t havde<br />
betegnet ham s<strong>om</strong> ordblind. Efterfølgende fik han også problemer på latinskolen og<br />
bestod først sin “Examen Artium” ved privattutors hjælp. Bredsdorff refererer udsagn fra<br />
H. C. <strong>Andersen</strong>s samtidige, sås<strong>om</strong> den litterære kritiker og grammatiker Molbech,<br />
medlemmer af H. C. <strong>Andersen</strong>s mentorfamilie Collin og den engelske forfatter Dickens,<br />
<strong>om</strong> H. C. <strong>Andersen</strong>s dårlige stavning og mangel på sprogfærdigheder. Bredsdorff citerer<br />
også H. C. <strong>Andersen</strong>s egne beklagelser over sprogproblemer i selvbiografisk materiale<br />
s<strong>om</strong> dagbøgerne fra latinskoleperioden og i breve til venner. Andre sekundære kilder<br />
med påstande <strong>om</strong> digterens sprogproblemer er f.eks. Reumert 6 , indledningen til H. C.<br />
<strong>Andersen</strong>s dagbøger 7 og Møller 8 .<br />
Den sandsynligvis bedst dokumenterede lingvistiske undersøgelse af H. C. <strong>Andersen</strong>s<br />
stavning og syntaks blev udført af Rosendal, der på grundlag af psykologen Tordrup<br />
klassificerede digteren s<strong>om</strong> auditiv dyslektiker. Rosendal mente, at H. C. <strong>Andersen</strong> var
auditivt, men ikke visuelt ordblind, fordi han var klar over, at H. C. <strong>Andersen</strong> s<strong>om</strong> dreng<br />
var en glimrende læser, der bl.a. læste Shakespeare og Holberg. Rosendal vidste dette fra<br />
selvbiografierne, der indeholder mange beskrivelser af H. C. <strong>Andersen</strong>s tidlige<br />
læseadfærd, f.eks. ved 11 års alderen “Jeg læste altid Historier”, “Alle Bøger jeg kunde<br />
faae bleve slugte; Jeg læste Alt, saasnart jeg hørte, at nogen havde Bøger, k<strong>om</strong> jeg til<br />
dem, uden at kjende dem” og ”Jeg læste en heel Mængde Biografier af berømte Mænd”.<br />
H. C. <strong>Andersen</strong> citerer sin mor for at rose hans lærenemme ved 12 års alderen ”min Hans<br />
Christian ser aldrig i sin <strong>Skole</strong>bog, men dog kan han den”. Han forklarer derpå, hvordan<br />
han lavede sine lektier på vej til skole, men siger på samme tid at “næppe et Ord forstod<br />
jeg at bogstavere korrekt”.<br />
Men ifølge Rosendal var H. C. <strong>Andersen</strong>s grundlæggende problem moderate,<br />
ekspressive sprogmangler, dysfasi, der manifesterede sig s<strong>om</strong> stave- og syntaksfejl.<br />
Rosendal illustrerede disse vanskeligheder med mange kategoriserede fejl. Blandt disse er<br />
der stavefejl forårsaget af et forvansket ordbilledforråd p.g.a. auditive vanskeligheder,<br />
f.eks. “han” for “ham”, ”hundenlig” for ”huldelig”, fejl ved stumme bogstaver sås<strong>om</strong><br />
“vidskede” for “hviskede”, ”viste” for ”vidste”, fejl ved dobbeltkonsonant f.eks. ”dise”<br />
for ”disse”, ”væmelige” for ”væmmelige”, fejl forårsaget af ”drillevokaler” f.eks.<br />
”tyrstig” for ”tørstig”, ”Stæder” for ”Steder”, fejl i velkendte navne s<strong>om</strong> Shackspear,<br />
Schackspear, Schekspear, og fejl på grund af H. C. <strong>Andersen</strong>s fynske dialekt, f.eks.<br />
“utaget” for “udtaget” etc. Andre problemfelter var fremmedord, sammensatte ord,<br />
bøjninger, udeladelse af ord og stavelser, reversaler (<strong>om</strong>bytninger af bogstaver i ord) og<br />
stort begyndelsesbogstav.<br />
På samme vis beskrev Rosendal H. C. <strong>Andersen</strong>s syntaksfejl. Her er et af Rosendals<br />
eksempler på H. C. <strong>Andersen</strong>s ubehjælps<strong>om</strong>me og k<strong>om</strong>plicerede formuleringer i et brev<br />
skrevet ved 18 års alderen (understregningerne er Rosendals):<br />
“tilsidst, just da Nøden var størst for Døren, antog man sig mig mest og sendte mig<br />
herud. Fra første Øjeblik lovede jeg at stræbe alt, hvad jeg kunde, da jeg forudsaae, at<br />
uflid vilde være et Tyveri, jeg giordte en mere værdig” 9 .<br />
Ifølge Rosendal indeholder disse ytringer en misforstået fast vending, et kejtet udtryk<br />
og en lidt svært forståelig sætning.<br />
I 1988 forsøgte Aaron, Phillips og Larsen 10 at anvende streng videnskabelig metode<br />
ved undersøgelsen af specifik, udviklingsbestemt dysleksi (den moderne betegnelse for<br />
ordblindhed) hos fire berømte historiske personer. De analyserede fire typer af data<br />
1) biografier, skoleoptegnelser og selvbiografier<br />
2) kognition, dvs. stave- og syntaksfejl, og oplysninger <strong>om</strong> evner, der havde at gøre med<br />
2<br />
Hans Christian <strong>Andersen</strong>
forarbejdningen af rækkefølge og simultan information<br />
3) neuropsykologiske oplysninger <strong>om</strong> ufuldstændig hjerneopdeling og håndethed<br />
4) oplysninger <strong>om</strong> nedarvede biologiske faktorer sås<strong>om</strong> familieforhold, migræne og<br />
immunsystem sygd<strong>om</strong>me i overensstemmelse med Geschwind og Behan’s hypotese 11<br />
En af de fire ordblinde var H. C. <strong>Andersen</strong>. Da de historiske kilder til digterens<br />
neuropsykologi og biologi var spars<strong>om</strong>me, blev konklusionen – at H. C. <strong>Andersen</strong> led af<br />
nedarvede indlæringsvanskeligheder og specifik dysleksi – baseret på biografiske data,<br />
hovedsageligt Bredsdorffs bog, og på analyser af stave- og syntaksfejl. Aaron m.fl.<br />
undersøgte H. C. <strong>Andersen</strong>s stavning i et kort digt og et formelt brev på en side skrevet<br />
ved 11 og 19 års alderen. De fastslog, at “<strong>Andersen</strong>’s manuscripts contain numerous<br />
spelling errors”, der var vedvarende, og at dette var typisk for ordblindes stavning. Et<br />
lille udvalg af forkerte sætningskonstruktioner og morfologiske fejl fra forfatterens tidlige<br />
dagbøger illustrerede de syntaktiske problemer. Der fandtes ingen oplysninger <strong>om</strong> H. C.<br />
<strong>Andersen</strong>s tankemæssige forarbejdning af rækkefølger, men hans mange fine tegninger<br />
og papirklip blev opfattet s<strong>om</strong> udslag af hans overlegne evner for simultan forarbejdning.<br />
S<strong>om</strong> det ses, beskriver og definerer de ovenfor <strong>om</strong>talte historiske kilder og moderne<br />
undersøgelser H. C. <strong>Andersen</strong>s sproglige mangler på forskellig vis. Men der er bred<br />
enighed <strong>om</strong>, at noget var galt med hans sprog.<br />
I lighed med Rosendal og Aaron m.fl. anvender nærværende forfattere det, der kaldes<br />
”diskrepansdefinitionen” på ”specifik dysleksi” s<strong>om</strong> en arbejdshypotese i H. C.<br />
<strong>Andersen</strong>s tilfælde (se for eksempel Siegel 12 ). I denne definition er ”specifik<br />
udviklingsbestemt dysleksi” lig med uventede læse- staveproblemer hos børn.<br />
Problemerne er uventede eller overraskende, fordi der er en diskrepans<br />
(uoverensstemmelse) mellem på den ene side god intelligens, tilstrækkelig undervisning<br />
og fraværet af neurologiske og følelsesmæssige forstyrrelser og på den anden side store<br />
læse- og staveproblemer. Det er klart, at både Rosendahl og Aaron m.fl. forudsatte, at<br />
diskrepansdefinitionen gjaldt for H. C. <strong>Andersen</strong>, og at han ikke var ordblind på grund af<br />
f.eks. lav intelligenskvotient eller neurologiske vanskeligheder. Rosendal antog<br />
endvidere, at H. C. <strong>Andersen</strong> var dysfatisk, dvs. at han led af specifikke sprogmangler.<br />
Det primære sympt<strong>om</strong> hos børn med specifikke sprogmangler er lydmangler, der er<br />
dysfasiens varemærke, men der kan også samtidig være vanskeligheder med grammatik<br />
(syntaks) og sprogforståelse.<br />
Samtidige og moderne oplysninger peger entydigt på, at H. C. <strong>Andersen</strong> var ordblind<br />
og måske dysfatisk. Er der grund til at betvivle dette? Vores første tvivl opstod, da vi<br />
kiggede på de offentliggjorte eksempler på forkert syntaks og morfologi hos H. C.<br />
3<br />
Hans Christian <strong>Andersen</strong>
<strong>Andersen</strong>. Vi syntes ikke, at de var særligt overbevisende. Samtidig var vi jo klar over, at<br />
sætningsopbygningen hos det litterære geni havde forandret den danske syntaks. Vi<br />
mente endvidere, at det var nødvendigt at tage hensyn til de forhold, hvorunder han<br />
skrev. F.eks. i henhold til dagbøgerne efter en teateraften med drinks i R<strong>om</strong>, i et dårligt<br />
oplyst kammer efter en dags vandring i de tyske skove osv. Det var også åbenlyst ud fra<br />
dagbøger og eventyr, at han elskede lange syntaktiske konstruktioner. Følgelig var det<br />
ikke særligt overraskende, at han kunne k<strong>om</strong>me i vanskeligheder, når han ved 19 års<br />
alderen forsøgte at skrive et bureaukratisk brev til sin rektor eller skrev sætninger, der<br />
fyldte en halv trykt side i en dagbog.<br />
Yderligere gav en pilotundersøgelse med foreløbige stavefejloptællinger af ca. 2.600<br />
ord i fire dagbøger mellem 1825 og 1839 (dvs. mellem 20 og 34 års alderen) en<br />
gennemsnitlig stavefejlprocent på ca. 2,5 varierende mellem 1,8 og 3,8%. Vi syntes ikke,<br />
at disse fejlprocenter var særlig høje. Vi fandt heller ikke i disse fire stikprøver eksempler<br />
på forkerte syntaktiske konstruktioner overhovedet.<br />
På grundlag af disse overvejelser og pilotundersøgelsen besluttede vi os for at udføre<br />
en systematisk undersøgelse H. C. <strong>Andersen</strong>s stavning og syntaks.<br />
Det er imidlertid indledningsvis nødvendigt at give en oversigt over H. C. <strong>Andersen</strong>s<br />
skolegang før 14 års alderen, da denne betydningsfulde periode i en ordblinds liv ikke<br />
dækkes ordentligt af de undersøgelser, der er blevet refereret. Oversigten er baseret på<br />
den nyeste information offentliggjort i en kronologisk liste af H.C. <strong>Andersen</strong> Centret på<br />
Syddansk Universitet, Odense Universitet 13 . H. C. <strong>Andersen</strong>s neuropsykologi og biologi<br />
vil også blive genundersøgt på grundlag af historiske kilder og interviews med danske H.<br />
C. <strong>Andersen</strong> forskere.<br />
Kilderne indikerer generelt, at hans tidlige skolegang var utilstrækkelig. Ved 5-6 års<br />
alderen k<strong>om</strong> han i en pogeskole hos en ”læremor” i en kort periode. Samme år skiftede<br />
han skole, men denne lukkede året efter. I henhold til den kronologiske liste modtog han<br />
ikke nogen undervisning mellem 7 og 12 års alderen. Ved 12 års alderen k<strong>om</strong> han igen i<br />
skole, denne gang i fattigskolen på Odenses arbejdshus. Fagkredsen bestod af religion,<br />
skrivning og regning, men hvor meget han blev undervist, og hvor meget tid han tilbragte<br />
i skolen, vides ikke. Efter konfirmationen inklusive religionsundervisning rejste han ved<br />
14 års alderen til København, hvor han i de næste tre år modtog uregelmæssig<br />
privatundervisning. Ved 17 års alderen gik han i gang med sine ulykkelige, men mere<br />
systematiske studier på latinskolerne i Slagelse og Helsingør.<br />
Vi fandt ingen væsentlig information <strong>om</strong> H. C. <strong>Andersen</strong>s genetiske disposition til<br />
familiær ordblindhed, immunsystemsygd<strong>om</strong>me, kluntethed og talevanskeligheder. H. C.<br />
<strong>Andersen</strong>s mor kunne ikke læse og skrive, men dette skyldtes sandsynligvis manglende<br />
4<br />
Hans Christian <strong>Andersen</strong>
undervisning snarere end manglende evner. H. C. <strong>Andersen</strong> var højrehåndet, og hans<br />
papirklip og tegninger viser, at hans motoriske færdigheder mindst fra 14 års alderen lå<br />
over gennemsnittet. Beretninger <strong>om</strong> hans talesprog s<strong>om</strong> voksen, f.eks. når han læste et<br />
nyt eventyr op, indikerer at han talte elegant, med lethed og med fine accentueringer 14 .<br />
Nærværende undersøgelse er et forsøg på at studere H. C. <strong>Andersen</strong>s stavning og<br />
syntaks systematisk og empirisk for at bedømme, <strong>om</strong> han var ordblind og dysfatisk og i<br />
givet fald i hvilken grad. Kilderne til stavning og syntaks fra 20 til 70 års alderen er de<br />
offentliggjorte, men ukorrigerede dagbøger. Stavning og syntaks fra 11 til 19 års alderen<br />
belyses v.h.a. ukorrigerede digte og breve – flere af disse er ikke offentliggjort.<br />
Resultaterne af disse undersøgelser vil blive sammenlignet med data <strong>om</strong> stavningen hos<br />
digterens samtidige og med moderne oplysninger <strong>om</strong> normal og ordblind stavning.<br />
Stavning og syntaks i H. C. <strong>Andersen</strong>s dagbøger fra 20 til 70 års alderen<br />
(1825-1875)<br />
Stavning<br />
H. C. <strong>Andersen</strong>s dagbøger i 10 bind er en enestående kilde til studiet af stave- og<br />
syntaksfejl. Dagbøgerne er blevet translittereret fra H. C. <strong>Andersen</strong>s gotiske skrift og er<br />
trykt med hans egen ortografi og syntaks. Fodnoter angiver hans egne rettelser i teksten.<br />
Omfanget af dagbøgerne varierer og bliver længere med H. C. <strong>Andersen</strong>s alder og<br />
udlandsrejser. I de originale dagbøger er H. C. <strong>Andersen</strong>s skrift flydende, med store<br />
velformede bogstaver, s<strong>om</strong> ser ud til at være skrevet hurtigt.<br />
Dagbøgerne er ført mellem 1825 og 1875, men H.C. <strong>Andersen</strong> skrev ikke dagbog i 6<br />
af disse 51 år. Fra hvert dagbogsår blev der udtaget en stikprøve. Disse 45 stikprøver<br />
udgjorde hovedserien og bestod hver af 2 sammenhængende trykte sider á ca. 500 ord<br />
(bestemt udfra størrelsen af de 4 korteste dagbøger på knap 500 ord). S<strong>om</strong> kontrolserie<br />
blev der udtaget 5 nye stikprøver fra 5 tilfældige dagbogsår, hvorefter det samlede antal<br />
undersøgte ord beløb sig til ca. 25.000 eller ca. 2,5% af hele dagbogsmaterialet.<br />
I analysen af stikprøverne indgik alle ord inklusive forkortelser, navne og<br />
fremmedord, men ikke tal og specielle symboler. Stavefejl blev fundet ved<br />
sammenligning med en eller to ordbøger og optalt. Da dansk 1800-tals stavning i nogen<br />
grad adskiller sig fra nutidig stavning, blev H. C. <strong>Andersen</strong>s stavning kontrolleret v.h.a.<br />
de to første danske ordbøger, nemlig Badens Dansk ortografisk Ordbog [1799] og<br />
Molbechs Dansk Haand-Ordbog [1813].<br />
Figur 1 og 2 viser H. C. <strong>Andersen</strong>s stavefejlprocenter i de 50 stikprøver s<strong>om</strong> en<br />
funktion af tiden.<br />
5<br />
Hans Christian <strong>Andersen</strong>
Figur 1 illustrerer spredningen af stavefejlprocenter i stikprøverne. Hovedserien har en<br />
middelværdi på 8,6 stavefejl per 500 ord, dvs. en stavefejlprocent på 1,74, med en<br />
standardafvigelse på 0,98%, varierende mellem 0 og 4,0%. Standardafvigelsen er et<br />
udtryk for stavefejlfordelingens normale variations<strong>om</strong>råde. De fem kontrolstikprøver gav<br />
et mål for fejlvariationen indenfor et givet dagbogsår og lå alle indenfor hovedseriens<br />
fejl<strong>om</strong>råde.<br />
Tilsyneladende er den 20- til 70-årige forfatters stavefejl i Figur 1 tilfældigt fordelt i<br />
<strong>om</strong>rådet mellem 0 og 4%. Men da enhver form for udviklingstendens i H. C. <strong>Andersen</strong>s<br />
stavning vil være interessant, er der udført en statistisk analyse på hovedseriens data.<br />
Figur 2 viser den udviklingslinje, der bedst beskriver data. Der er imidlertid ingen<br />
sammenhæng mellem stavefejl og tid, og linjens meget svage hældning er ikke<br />
signifikant.<br />
Resultatet af undersøgelsen af H. C. <strong>Andersen</strong>s stavning i dagbøgerne fra 20-års<br />
alderen til hans død s<strong>om</strong> 70-årig er en gennemsnitlig stavefejlprocent på ca. 1,75 med en<br />
standardafvigelse på ca. 1% og et variations<strong>om</strong>råde mellem 0 og 4%.<br />
Syntaks<br />
Bortset fra stilistiske forskelle er der strukturel lighed mellem dansk 1800-tals syntaks og<br />
nutidig syntaks. Den syntaktiske korrekthed i stikprøverne blev derfor vurderet igennem<br />
en <strong>om</strong>hyggelig læsning og analyse af hver enkelt sætning. Sætningerne blev optalt og<br />
6<br />
Hans Christian <strong>Andersen</strong>
analyseret, og forkerte sætninger blev markeret. Det skal tilføjes, at H. C. <strong>Andersen</strong>s<br />
dagbogssætninger varierer i længde fra telegrafisk dagbogsstil sås<strong>om</strong> “I Theatret Sang”<br />
til k<strong>om</strong>plicerede konstruktioner af en halv trykt dagbogssides længde, s<strong>om</strong> nævnt. I<br />
analysen blev H. C. <strong>Andersen</strong>s udeladte k<strong>om</strong>maer ikke optalt s<strong>om</strong> syntaktiske fejl i<br />
betragtning af, at der var tale <strong>om</strong> en dagbog. Ligeledes blev morfologiske fejl, dvs.<br />
grammatiske bøjningsfejl, ikke optalt s<strong>om</strong> syntaktiske fejl, men s<strong>om</strong> stavefejl (der<strong>om</strong><br />
senere).<br />
De 50 stikprøver indeholdt 1548 sætninger i alt. Analysen afslørede i alt 7 sætninger,<br />
der enten havde en forkert syntaks, var uforståelige eller manglede et ord. H. C.<br />
<strong>Andersen</strong>s gennemsnitlige syntaktiske fejlprocent i alle stikprøver fra dagbøgerne var<br />
således 0,45.<br />
Selv<strong>om</strong> der ikke eksisterer en standard, s<strong>om</strong> <strong>om</strong>fanget af H. C. <strong>Andersen</strong>s syntaktiske<br />
fejl i dagbøgerne kan sammenlignes med, kan det dog konkluderes, at H. C. <strong>Andersen</strong>s<br />
syntaktiske fejl fra 20 til 70 års alderen var få og ubetydelige.<br />
En konkordansundersøgelse af stavningen i H. C. <strong>Andersen</strong>s dagbøger hvert femte år fra<br />
20 til 70 års alderen<br />
Stavning<br />
Tidlig dansk 1800-tals (og nutidig) stavning er k<strong>om</strong>pliceret på grund af historiske<br />
lydforandringer ofte uden tilsvarende ændringer i ortografien. Selv<strong>om</strong> der er mange<br />
ligheder mellem tidlig 1800-tals og nutidig dansk stavning, kan fejloptællinger være<br />
bedrageriske, fordi ord, der ser forkerte ud, kan være korrekt stavede, og værre, fordi<br />
tilsyneladende korrekt stavede ord kan være stavefejl. Desuden var tidlig 1800-tals<br />
stavning endnu ikke fuldstændigt standardiseret, hvad der medførte, at praksis,<br />
grammatikker og ordbøger varierede. De lærde var uenige, hvilket f.eks. fremgår af<br />
indledningen til den ortografisk konservative Molbech’s ordbog. Oversigter af Boberg 15<br />
og Gregersen 16 drøfter den tummel, s<strong>om</strong> anvendelsen af forskellige ortografiske systemer<br />
medførte. Diskussionen fortsatte indtil 1888, da regeringen vedtog en fælles norm.<br />
I lyset heraf og for at udføre en ny, metodisk uafhængig vurdering af H. C. <strong>Andersen</strong>s<br />
stavning sammensatte vi en konkordans af offentliggjort dansk 1800-tals litteratur fra<br />
Det Kgl. Bibliotek. Litteraturen bestod af tekster offentliggjort mellem 1826 og 1865 af<br />
fire forfattere, nemlig Ingemann, Chievitz, Goldschmidt og H. C. <strong>Andersen</strong> selv.<br />
Teksterne gav en konkordansstørrelse på ca. 1 million ord. Konkordansen blev styret af<br />
et c<strong>om</strong>puterprogram og fungerede s<strong>om</strong> en lynhurtig ordbog, når et ord blev skrevet på<br />
tastaturet. Formålet med konkordansen var at vurdere H. C. <strong>Andersen</strong>s stavning i<br />
7<br />
Hans Christian <strong>Andersen</strong>
dagbøgerne ved at sammenligne den med tidens ortografiske sædvaner i den trykte<br />
litteratur efter korrekturlæsning af forfattere, redaktører og typografer.<br />
11 stikprøver fra dagbøgerne i den første undersøgelse - en fra hvert femte år mellem<br />
1825-70 - blev kørt igennem konkordansen ord for ord. Da 1800-tals egennavne ofte er<br />
umulige at kontrollere, blev disse ikke anvendt i sammenligningerne. Når egennavnene<br />
var trukket ud af materialet, gav konkordansen utvetydige svar på langt de fleste ord. I<br />
fire tilfælde angav den to stavemåder sammen med ordenes forek<strong>om</strong>sthyppigheder,<br />
f.eks. “sneg” (15) og “sneeg” (2), og “Taknemlighed” (24) og “Taknemmelighed” (36).<br />
Disse tilfælde blev bedømt individuelt, og i eksemplerne blev H. C. <strong>Andersen</strong>’ s “sneeg”<br />
talt s<strong>om</strong> en fejl, men ikke “Taknemlighed”.<br />
Tabel 1. H. C. <strong>Andersen</strong>s stavning i 11 dagbøger mellem 20 og 70 års alderen (1825-75)<br />
Dagbogsår Antal ord i 11stikprøver<br />
(egennavne i parentes)<br />
hvert femte<br />
fra1825 til 1875<br />
5448 (409) 82<br />
8<br />
Fejlstavede ord<br />
Antal Stavefejlprocent<br />
gennemsnit 1,63<br />
standardafvigelse 0,72<br />
variation 0,66-2,97<br />
Den gennemsnitlige fejlprocent, standardafvigelsen og variations<strong>om</strong>rådet i Tabel 1 svarer<br />
pænt til de tilsvarende tal fra den første undersøgelse. Men da hovedsagen er, at<br />
konkordansen giver et uafhængigt mål for H. C. <strong>Andersen</strong>s stavning i forhold til<br />
optællingsmetoden i den tidligere undersøgelse, blev der udført en statistisk<br />
sammenligning af tallene i de to forskellige undersøgelser (såkaldt reliabilitetsmåling).<br />
Sammenligningen viste, at optællingerne førte til statistisk meget ens resultater, hvilket<br />
betyder, at optællingerne af, hvilke ord H. C. <strong>Andersen</strong> stavede korrekt og hvilke han<br />
stavede forkert, var yderst pålidelige. Fem fejl blandt de 82 fejlstavede ord i<br />
konkordansundersøgelsen var ”bøjningsfejl” sås<strong>om</strong> udeladelsen af bogstavet ”t” i<br />
“værdigt” stavet s<strong>om</strong> “værdig”. Sådanne fejl blev klassificeret s<strong>om</strong> almindelige<br />
fonologiske stavefejl, ikke morfologiske fejl, i overensstemmelse med Sandersen 17 .<br />
H. C. <strong>Andersen</strong>s stavefejlprocenter i de to foregående undersøgelser vil<br />
blive fortolket i afsnittet ”Sammenligninger”. Næste afsnit ser på H. C. <strong>Andersen</strong>s<br />
stavning før 20 års alderen.<br />
Hans Christian <strong>Andersen</strong>
H. C. <strong>Andersen</strong>s stavning og syntaks i digte og breve fra 11 til 19 års alderen<br />
(1816-1824).<br />
Stavning<br />
Der findes kun lidt skrevet materiale fra H. C. <strong>Andersen</strong>s tidlige år, specielt fra de første<br />
teenage-år. Noget materiale er blevet translittereret og offentliggjort, f.eks. 9 digte<br />
skrevet i H. C. <strong>Andersen</strong>s fars regimentsbog, fra <strong>om</strong>kring 13 års alderen, desuden breve<br />
fra H. C. <strong>Andersen</strong> til hans lærere og hans rektor ved 17-19 års alderen. Men med<br />
bistand fra H. C. <strong>Andersen</strong>-museet, Odense, fik vi translittererede, ofte hidtil<br />
upublicerede tekster fra alle H. C. <strong>Andersen</strong>s teenage-år undtagen et. Et af de første tre<br />
digte i tabellen nedenfor er det først kendte dokument fra H. C. <strong>Andersen</strong>s hånd.<br />
Teksterne blev kontrolleret ord for ord med konkordansen, og der blev set bort fra<br />
egennavne. Tabel 2 giver resultatet.<br />
Tabel 2. H. C. <strong>Andersen</strong>s stavning fra 11 til 19 års alderen (1816-1824)<br />
Kilde Alder Genre Antal ord Antal Stavefejl-<br />
(egennavne i<br />
parentes)<br />
stavefejl procent<br />
Brix 18 ,<br />
Det Kgl. Bibliotek 19<br />
11? 2 digte 228 (10) 51 23,39<br />
1 epitafium<br />
13? 9 digte 440 (5) 49 11,26<br />
H. C. <strong>Andersen</strong>s Hus 21<br />
14 digt 41 (4) 7 18,92<br />
H. C. <strong>Andersen</strong>s Hus 22 15-16 digt 160 (4) 7 4,49<br />
Det Kgl. Bibliotek 23<br />
16 digt 179 (12) 11 6,59<br />
Galster 24<br />
17 brev 246 (2) 6 2,46<br />
Galster 25<br />
18 brev 812 (2) 42 5,19<br />
Galster 26<br />
19 brev 375 (1) 5 1,34<br />
I alt 2481 (40) 178<br />
Brix 20<br />
Der et uregelmæssigt fald i stavefejlprocenterne fra 11 til 19 års alderen, hvor<br />
fejlprocenten nærmer sig dagbøgernes. Figur 3 viser fejlprocenterne i Tabel 2 s<strong>om</strong> en<br />
kurve.<br />
9<br />
Hans Christian <strong>Andersen</strong>
10<br />
Hans Christian <strong>Andersen</strong><br />
Et digt af H. C. <strong>Andersen</strong> skrevet den 19. maj<br />
1819 kort efter hans 14 års fødselsdag. H. C.<br />
<strong>Andersen</strong>s Hus. Digtet lyder:<br />
Til Madam Bertelsen<br />
Modtag o du dog den ringe Gave<br />
Blot disse korte Linnier<br />
Jeg ikke noget Bedre i mit Eje Have<br />
Kun hvad mit Hjarte Skriver her<br />
Du Rejser bort – O Ak jeg Arme<br />
Maaske jeg aldrig Aldrig meer<br />
O ædle Kone dig jeg seer<br />
Dog Haaber jeg sig Gud Forbarme<br />
Og gjør mig Glad og Lykkelig<br />
Hvis Ej – min da skal stedse være<br />
Og hvad jeg stedse Ønsker mig<br />
At Gaae til De Udvalgte Hære<br />
Og der er jeg saa Glad trykt<br />
Lig Huuse s<strong>om</strong> paa Klipper bykt<br />
Jeg vilde – men – O – Ak<br />
jeg kan det aldrig Nej<br />
At Takke Dig – o blot med Tak<br />
Men Himlens Fader lønne dig<br />
O du maa troe at det Smerter mig<br />
I det du Rejser bort fra mig<br />
Du var – tilad mig vad mit Hjarte sige<br />
Indtrofast God Veninde<br />
- O gjem dette Minde<br />
fra en – maaske Ulykkelige<br />
Hans Christian <strong>Andersen</strong><br />
Odense den 9 Maj 1819
Figur 3 ligner den første del af en typisk, uregelmæssig individuel indlæringskurve fra et<br />
eksperiment i læreprocespsykologien. Når fejlprocenterne fra hovedserien og fra Tabel 2<br />
sættes i forlængelse af hinanden, bliver resultatet den meget lange indlæringskurve i<br />
Figur 4.<br />
Forløbet af denne unikke kurve over et enkelt menneskes staveudvikling svarer til<br />
forløbet af en typisk indlæringskurve fra eksperimentalpsykologien. Den flade del af<br />
kurven fra 20 til 70 år viser det endelige niveau, hvortil H. C. <strong>Andersen</strong>s stavning nåede.<br />
11<br />
Hans Christian <strong>Andersen</strong>
Syntaks<br />
I den syntaktiske analyse af de ca. 2500 ord, inklusive egennavne, i Tabel 2 var der kun<br />
én lang konstruktion, der var svær at fortolke. Vi forsøgte ikke at optælle sætningerne,<br />
da digtene før 16 års alderen bortset fra tankestreger og udråbstegn var næsten uden<br />
tegnsætning.<br />
H. C. <strong>Andersen</strong>s stavning: Sammenligninger<br />
Sammenligning med samtidige<br />
Materialet i Tabel 3 består af fire offentliggjorte breve til H. C. <strong>Andersen</strong> fra hans<br />
venner. Brevskrivernes originale ortografi er bevaret i translitterationen, og stavningen er<br />
blevet checket ved hjælp af konkordansen. Derudover indeholder tabellen data fra<br />
Sandersens undersøgelse (1986,1987) af stavefejl i unge soldaters breve fra Treårskrigen.<br />
H. C. <strong>Andersen</strong>s stavefejlprocenter stammer fra nærværende undersøgelse af<br />
hans dagbøger og tidlige skrifter.<br />
Tabel 3. Sammenligning af stavningen hos H. C. <strong>Andersen</strong> og hans samtidige<br />
Kilde Navn og<br />
alder på<br />
samtidig<br />
Galster 27<br />
Galster 28<br />
Topsøe-<br />
Jensen 29<br />
Topsøe-<br />
Jensen 30<br />
Sandersen 31<br />
Hvid, 19<br />
ven<br />
Randrop,<br />
19?, ven<br />
Wulff, 21<br />
veninde<br />
Wulff, 44<br />
veninde<br />
Antal ord<br />
(egennavne<br />
i parentes)<br />
Antal<br />
stavefejl<br />
12<br />
Fejlprocent<br />
hos samtidig<br />
H. C.<br />
<strong>Andersen</strong>’s<br />
fejlprocent<br />
og alder<br />
Hans Christian <strong>Andersen</strong><br />
Khi 2 -test*<br />
H. C.<br />
<strong>Andersen</strong><br />
mod samtidig<br />
563 (12) 10 1,81 > 1,34, 19 **IS<br />
409 (3) 3 0,74 < 1,34, 19 IS<br />
273 (3) 11 4,3 > 1,0, 21 **S<br />
481 (21) 10 2.17 > 1,63, 44 IS<br />
150 soldater 425 per<br />
5,75 > 2,9, 17-20 S<br />
i Treårskrigen,<br />
17-20?<br />
brev<br />
8,50***<br />
* Khi 2 -testen undersøger <strong>om</strong> to stikprøver statistisk set er forskellige<br />
** IS/S = Ikke Signifikant/Signifikant<br />
*** Af hensyn til sammenligningen bør Sandersens tal efter Noesgaard 32 forhøjes med ca. 50%.
Alle data i Tabel 3 er fra breve og en statistisk sammenligning kan derfor forsvares. S<strong>om</strong><br />
det ses er fejlprocenterne hos vennerne lig med eller højere end H. C. <strong>Andersen</strong>s. I brevet<br />
fra Knud Randrop til H. C. <strong>Andersen</strong> gør han nar af H. C. <strong>Andersen</strong>s stavning i det brev<br />
fra H. C. <strong>Andersen</strong>, der indgår i sammenligningen, men forskellen mellem dem er kun<br />
0,6% og ikke statistisk pålidelig. Henriette Wullf havde liges<strong>om</strong> H. C. <strong>Andersen</strong> ry for at<br />
være en dårlig staver. Soldaterne begår statistisk set flere stavefejl end H. C. <strong>Andersen</strong>,<br />
selv<strong>om</strong> Sandersen af forskellige grunde ser bort fra stavningen af store bogstaver,<br />
egennavne, visse vokalbogstaver, bogstavet r, fremmedord osv.<br />
Sammenligning med moderne undersøgelser<br />
Det er vanskeligt at finde absolutte stavefejlprocenter fra normale og ordblinde<br />
populationer, da de fleste undersøgelser foretrækker at udføre strukturelle, lingvistiske<br />
analyser med henblik på modelbygning og forklaringer.<br />
De danske undersøgelser i Tabel 4 og 5 nedenfor repræsenterer praktisk taget al<br />
dansk forskning <strong>om</strong> stavning. De engelske undersøgelser er dem, s<strong>om</strong> denne artikels<br />
forfattere har kunnet lokalisere. Det er ikke urimeligt at sammenligne dansk og engelsk<br />
stavning, da forholdet mellem lyd og bogstav i begge sprog er meget k<strong>om</strong>pliceret. H. C.<br />
<strong>Andersen</strong>s fejlprocenter i de to tabeller stammer fra Tabel 2.<br />
Tabel 4. Sammenligning mellem normal stavning i moderne undersøgelser og H.C.<br />
<strong>Andersen</strong>s stavning<br />
Undersøgelse Antal personer Fejlprocent i H. C. <strong>Andersen</strong>’s<br />
og alder<br />
moderne<br />
fejlprocent<br />
undersøgelse og alder<br />
Bryant & Bradley 33<br />
30, ca.7 33,33<br />
Kihl 34<br />
1, 7-8 43,3<br />
Elbro 35<br />
12, ca. 9-10 31,5<br />
Nelson 36<br />
47, 7,5<br />
73,75<br />
42, 9,0<br />
53,75<br />
48, 11,2<br />
29,38 > 23,39, 11?<br />
Tordrup 37<br />
214, ca. 12 ca. 11 ≅ 11,26, 13?<br />
Noesgaard 38<br />
7.500, 9-13<br />
6.000, 13-16<br />
13<br />
18,57<br />
17,56 > 9,0, 13-16<br />
Hans Christian <strong>Andersen</strong>
Wing & Baddeley 39<br />
40, 18-19? ca. 1,5 ≅<br />
(2,1)*<br />
5,19, 18/ 1,34, 19<br />
Brown &<br />
Loosemore 40<br />
12 “junior”?<br />
ca. 79<br />
12 “senior”?<br />
ca. 36<br />
* Af hensyn til sammenligningen er 40% lagt til Wing & Baddeley’s tal på 1,5% i overensstemmelse<br />
med Noesgaards 37 fejlprocent for store bogstaver.<br />
Der er en lang række usikkerhedsfaktorer i sammenligninger af denne art, hvoraf de<br />
vigtigste er ordhyppighed, ordlængde og forholdet mellem lyd og bogstav. Men andre<br />
forhold s<strong>om</strong> ordklasse, betydning og formel kontra uformel stavning kan også spille en<br />
rolle for stavematerialers sværhedsgrad. Og det er klart, at der er stor forskel på de<br />
moderne undersøgelser i tabellerne med hensyn til disse faktorer. Statistiske<br />
sammenligninger er derfor ikke meningsfulde.<br />
To konklusioner kan imidlertid drages af sammenligningen mellem H. C.<br />
<strong>Andersen</strong> og de normale stavere. 1) Alle normale børn, der er yngre end 11 år, begår<br />
flere stavefejl end H. C. <strong>Andersen</strong> ved 11 års alderen. 2) H. C. <strong>Andersen</strong>s<br />
stavefejlprocenter er lig med eller mindre end procenterne fra de normale stavere, hvor<br />
en sammenligning er mulig. Det er værd at bemærke sig, at Wing & Baddeley’s<br />
gennemsnitlige fejlprocent for engelske ansøgere til universitetet svarer til H. C.<br />
<strong>Andersen</strong>s fra 19 års alderen til 70.<br />
Undersøgelse Antal personer<br />
og alder<br />
Ziegler 41<br />
Seymour & Evans 42<br />
Nelson 43<br />
Barker m.fl. 44<br />
Bryant & Bradley 45<br />
Tordrup 46<br />
Elbro 47<br />
Brown & Loosemore 48<br />
14<br />
Fejlprocent<br />
i moderne<br />
undersøgelse<br />
8, 9-10 70,9<br />
3, 11,3 67,66 ><br />
3, 11,6 26,66 ><br />
H. C.<br />
<strong>Andersen</strong>’s<br />
fejlprocent<br />
og alder<br />
Hans Christian <strong>Andersen</strong><br />
23,39, 11?<br />
23,39, 11?<br />
30, 11,1 70,88 > 23,39, 11?<br />
4, 12<br />
1, 17<br />
77,83 ><br />
36,66 ><br />
11,26, 13?<br />
2,46, 17<br />
62, ca.10,5 44,44 > 23,39, 11?<br />
103, 11-12 ca. 40 > 23,39, 11?<br />
19, ca.15 50 > 4,96, 14-17<br />
12 “Junior”<br />
12 “Senior”<br />
ca. 84<br />
ca. 39
Hovedkonklusionen af sammenligningerne i Tabel 5 er, at H. C. <strong>Andersen</strong>s stavning er<br />
langt mere fejlfri end de ordblinde børns. Forholdet mellem H. C. <strong>Andersen</strong>s<br />
gennemsnitlige fejlprocent og de ordblindes er 1: 2 ved 11 års alderen, 1:7 ved 13, 1:10<br />
ved 15, og 1:15 ved 17. Disse tal er et nyt kvantitativt udtryk for den lovmæssighed, s<strong>om</strong><br />
læse- og staveforskningen længe har antaget eksisterede, nemlig at de ordblinde<br />
stavemæssigt står i stampe, mens H. C. <strong>Andersen</strong> og andre normale personer udvikler<br />
sig.<br />
Sammenligningerne viser generelt, at H. C. <strong>Andersen</strong>s stavefejlprocenter i<br />
meget højere grad svarer til de normale børns fejlprocenter end til de ordblinde børns.<br />
Praktisk taget alle sammenligninger modsiger hypotesen <strong>om</strong> H. C. <strong>Andersen</strong>s<br />
ordblindhed, men bestyrker en antagelse <strong>om</strong>, at han stavede normalt eller bedre på alle<br />
alderstrin.<br />
Strukturen i H. C. <strong>Andersen</strong>s stavefejl<br />
Denne artikel har endnu ikke præsenteret en analyse af strukturen i og fejltyperne i H. C.<br />
<strong>Andersen</strong>s stavefejl. Vi mener, at andre undersøgelser blot har gjort dette uden at stille<br />
spørgsmålet: Hvor mange stavefejl begik han præcist, og hvor vedvarende var de? Både<br />
Rosendal og Aaron m.fl. hævdede, at H. C. <strong>Andersen</strong>s fejl var talrige og vedvarende,<br />
men sammenligningerne har vist, at H. C. <strong>Andersen</strong>s fejltal på forskellige alderstrin ligger<br />
indenfor normale grænser og endvidere, at H. C. <strong>Andersen</strong>s stavning med sikkerhed<br />
udviklede sig mellem 11 og 19 års alderen.<br />
Strukturen i H. C. <strong>Andersen</strong>s stavefejl i denne undersøgelses datamaterialer 49 kan ikke<br />
desto mindre være til nytte. Der er bred enighed i forskningen <strong>om</strong>, at der er visse<br />
strukturelle forskelle mellem normal og ordblind stavning. Forskellen er blevet beskrevet<br />
på forskellig vis, men meningen er den samme. Forskellen vedrører forholdet mellem på<br />
den ene side velordnede fejlstavede ord, der er ”fonologisk plausible” 50 i den ortografi,<br />
der er på tale, og på den anden side stavefejl, der er mere rodede, og s<strong>om</strong> ikke er<br />
fonologisk plausible. Andre udtryk af samme art er ”fonetiske fejl, der lyder s<strong>om</strong><br />
målordet, når de læses op” overfor ”ikke-fonetiske fejl” eller ”fonembevarende fejl”<br />
overfor ”ikke-fonembevarende fejl” osv.<br />
Et tilbagevendende fund i sådanne undersøgelser er, at de stavefejl, der<br />
begås af normale stavere for det meste er velordnede, men at de ordblindes stavefejl er<br />
meget mere fonologisk rodede, ikke-plausible og uoplæselige.<br />
H. C. <strong>Andersen</strong>s staveadfærd på denne dimension er klar. En analyse af<br />
hans stavefejl i hele datamaterialet viste, at fejlene hovedsageligt var fonologisk plausible<br />
15<br />
Hans Christian <strong>Andersen</strong>
på alle alderstrin og havde samme struktur og fejltyper s<strong>om</strong> stavefejlene i de vigtigste<br />
danske undersøgelser af normal stavning 51 . Forholdet mellem H. C. <strong>Andersen</strong>s<br />
fonologisk plausible fejl overfor de fonologisk mindre plausible fejl var 96% : 4% fra 11<br />
til 19 års alderen og 91,6% : 8,3% fra 20 til 70. Disse procenter svarer til forholdene hos<br />
normale stavere hos i en række kendte undersøgelser, f.eks. Frith 52 , men ikke til<br />
procenterne hos de ordblinde i de samme undersøgelser.<br />
Når H. C. <strong>Andersen</strong>s stavefejl klassificeres udfra det danske stavesystem, er<br />
fordelingen af hans fejltyper lig med fordelingen af fejltyper hos hans venner og lig med<br />
fordelingen af fejltyper i Noesgaards og Kihls undersøgelser.<br />
Yderligere analyse af strukturen i H. C. <strong>Andersen</strong>s stavefejl ville være meningsløs. Når<br />
alt k<strong>om</strong>mer til alt, så har denne undersøgelse vist, at han på ethvert tidspunkt staver<br />
normalt.<br />
Konklusion<br />
Hvis H. C. <strong>Andersen</strong> havde levet i dag, kunne en skolepsykolog bevæbnet med<br />
standardiserede stave- og læseprøver have stillet en foreløbig diagnose på et par timer.<br />
På grund af historisk kildemateriales natur og begrænsninger er posthume diagnoser<br />
langt mere krævende.<br />
Den interesserede læser henvises til den amerikanske udgave af denne artikel 53 for<br />
langt flere detaljer samt en metodisk og statistisk gennemgang af grundlaget for de<br />
resultater, der er fremlagt her. I den amerikanske version diskuteres det f.eks., hvor<br />
sandsynligt det er, at H. C. <strong>Andersen</strong> læste meget tidligt. Endvidere vurderes den<br />
metodiske status af dagbøgernes gennemsnitlige fejlprocent statistisk, f.eks. hvor<br />
repræsentative stikprøverne er for hele dagbogsmaterialet, men også andre forhold,<br />
sås<strong>om</strong> hvordan H. C. <strong>Andersen</strong>s hurtige skrivemåde i dagbøgerne og translitterationsfejl<br />
kan påvirke resultaterne. Tilladeligheden af den anvendte statistik diskuteres også.<br />
Her følger en oversigt over denne artikels oplysninger <strong>om</strong> H. C. <strong>Andersen</strong> af relevans<br />
for spørgsmålet <strong>om</strong> hans påståede ordblindhed og sprogmangler. Det er blevet vist at, at<br />
han<br />
1. ikke har fået ret meget systematisk skoleundervisning<br />
2. på trods heraf lærer sig selv at læse og skrive<br />
3. fra en tidlig alder løber rundt til naboer for at låne avanceret litteratur<br />
4. læser fra morgen til aften<br />
5. skriver digte fra mindst 11 års alderen<br />
6. er en produktiv skribent fra mindst <strong>om</strong>kring 14 års alderen og skriver <strong>om</strong> nordisk og<br />
16<br />
Hans Christian <strong>Andersen</strong>
græsk<br />
mytologi, dansk folklore, teaterstykker og andre sofistikerede emner<br />
7. ikke begår flere stavefejl end andre børn, ja er måske lidt dygtigere end børn er flest<br />
8. begår overvejende fonologisk plausible stavefejl, men næsten ingen rodefejl<br />
9. overstår sin staveudvikling ved 19-20 års alderen på et normalt niveau<br />
10. har en god finmotorik, da han er dygtig tegner og papirklipper<br />
11. elsker at skrive alenlange sætninger fyldt med fremmedord, navne og stednavne<br />
12. på trods heraf praktisk taget ikke begår syntaktiske fejl eller bøjningsfejl<br />
13. s<strong>om</strong> voksen har et upåfaldende, ja endog velartikuleret, velformet talesprog<br />
Er dette en karakteristisk af en ordblind med sprogmangler? Vi håber, at det forstås, at<br />
dette ikke er tilfældet. Ordblinde mennesker med udviklingsbestemte sprogmangler har et<br />
helt andet adfærdsmønster. På trods af en passende skolegang læser de langs<strong>om</strong>t og helst<br />
ikke på eget initiativ, de skriver ikke meget, og når de gør, kan der f.eks. være en<br />
stavefejlprocent på 70 mens de er børn, og på 25 når de er voksne. Rodede, uforståelige<br />
stavefejl er ordblindhedens varemærke, og disse fejl er vedvarende, de forsvinder ikke på<br />
noget tidspunkt i personens liv. Ordblinde mennesker kan ikke lide fremmedord, lange<br />
ord og sætninger og søger at undgå dem. Nogle, men ikke alle, ordblinde er kluntede,<br />
vælter ting og falder over deres egne ben. Såfremt de også har sprogmangler, vil der<br />
også altid tidligt have været fonologiske mangler, i visse tilfælde også syntaks- og<br />
forståelsesproblemer, og eventuelt senere k<strong>om</strong>me læseforståelsesproblemer, s<strong>om</strong> visse<br />
forskere foreslår. Om fonologiske mangler hos H. C. <strong>Andersen</strong> ved man intet, men de er<br />
ikke sandsynlige. H. C. <strong>Andersen</strong> ville formentlig selv have skrevet <strong>om</strong> sine lydmangler,<br />
hvis han havde haft dem, f.eks. at folk ikke forstod, hvad han sagde, da han var lille.<br />
Dysfatiske børn er helt bevidst <strong>om</strong>, at andre mennesker har svært ved at forstå dem.<br />
Endvidere bør ideen <strong>om</strong> syntaks- og forståelsesproblemer på dette tidspunkt være<br />
endegyldigt aflivet. Bortset fra at der er en sammenhæng mellem dysfasi og senere læseog<br />
staveproblemer, er Rosendals antagelse <strong>om</strong> H. C. <strong>Andersen</strong>s dysfasi højst besynderlig.<br />
I almindelighed må man sige, at der skal en livlig fantasi til at påstå, at en forfatter af H.<br />
C. <strong>Andersen</strong>s kaliber led af sprogmangler, hvad han selvfølgelig heller ikke gjorde.<br />
Læseforståelsesproblemer har der heller ikke været tale <strong>om</strong> hos H. C. <strong>Andersen</strong> i<br />
betragtning af hans læseudviklingshistorie, læselyst og senere bogsamling.<br />
Men hvordan opstod egentlig myten <strong>om</strong> H. C. <strong>Andersen</strong> dårlige sprog med de deraf<br />
følgende efterrationaliseringer og fortolkninger: at han var ordblind, dysfatisk, specifik<br />
dyslektiker osv.? Da vi nu står på fastere videnskabelig grund m.h.t. forståelsen af, at der<br />
ingenting var i vejen med ham – i lyset af sine opvækstforhold klarede han sig faktisk<br />
17<br />
Hans Christian <strong>Andersen</strong>
glimrende – kan man spekulere over, hvordan det kunne k<strong>om</strong>me så vidt. Måske kan<br />
denne viden anvendes til at kaste lys over de offentliggjorte oplysninger <strong>om</strong> hans<br />
livshistorie og forholdene i det tidlige 1800-tals Danmark.<br />
I Odense er der sikkert ingen udover H. C. <strong>Andersen</strong> selv og hans forældre, der har<br />
lagt mærke til hans læse-staveudvikling. Dog blev han ifølge Bredsdorff opfattet s<strong>om</strong><br />
talentfuld af pr<strong>om</strong>inente folk i Odense, og har formentlig været gammelklog og forud for<br />
andre børn.<br />
<strong>Myten</strong>s begyndelse skal sikkert tidsfæstes til hans tre år fra 14 til 17 års alderen i<br />
København, hvor hans talent, sociale færdigheder, pågåenhed og karisma gjorde, at han<br />
fik kontakt til den danske kulturelle elite. Han var produktiv og præsenterede sine breve,<br />
petitioner, digte og skuespil, inklusive stavefejl, for alle og enhver. Husk på, at de 14<br />
årige børn i Noesgards undersøgelse begik ca. 17,5 % stavefejl i gennemsnit, og at H. C.<br />
<strong>Andersen</strong>s egen fejlprocent lå på et lignende niveau. Stavefejl af den størrelsesorden i<br />
tekster er noget, man lægger mærke til. Det er ret almindeligt, at voksne, f.eks.<br />
forældrene til et barn i 6. klasse, bliver opskræmte over barnets stavefejl, selv<strong>om</strong> barnets<br />
læse- og staveudvikling i øvrigt er ganske normal. Det ved enhver skolepsykolog. Men<br />
de fleste voksne er ikke klar over, at børn begår mange stavefejl, mens de er i færd med<br />
at lære skriftsproget. Stavefejl, uanset hvor få, gør af ukendte grunde et stort indtryk på<br />
os, idet vi ofte samtidig tror, at vi selv staver fejlfrit. H. C. <strong>Andersen</strong>s ungd<strong>om</strong>melige<br />
skrifter er givet blevet mødt af dette reaktionsmønster hos hans københavnske kontakter.<br />
Det forhold, at han var i stand til at vække opmærks<strong>om</strong>hed, k<strong>om</strong> ham også til skade.<br />
Man kan sige, at der var uoverensstemmelse mellem hans begavelse og de<br />
udviklingsbestemte skriftlige midler, hvorigennem hans talent k<strong>om</strong> til udtryk.<br />
Overklassen i København anerkendte, at han var talentfuld og støttede ham finansielt<br />
og på andre måder, men morede sig også over hans fremtoning, umodenhed og mangel<br />
på formel dannelse. De har utvivls<strong>om</strong>t <strong>om</strong> sig selv ment, at deres (skrift)sprog var godt,<br />
ja ligefrem fejlfrit. Sproglig korrekthed og pedanteri var utvivls<strong>om</strong>t en væsentlig del af de<br />
højere klassers identitet, dengang s<strong>om</strong> nu. Desuden talte han fynsk, dengang der endnu<br />
var rigtige dialekter til, hvad der ikke har gjort sagen bedre i københavnernes øjne. I<br />
litteraturen <strong>om</strong> H. C. <strong>Andersen</strong>s ordblindhed anvendes dialekt ofte til at forklare nogle af<br />
hans stavefejl, idet antagelsen er, at rigsmål, dvs. københavnsk, ligger nærmere ved<br />
ortografien end de regionale mundarter. Denne forklaring er imidlertid også en myte, idet<br />
de bornholmske børn var de dygtigste stavere i Danmarks Pædagogiske Instituts<br />
landsdækkende undersøgelse fra 1979 af, hvordan danske børn klarede sig i<br />
retskrivningsprøven efter 9. klasse. Dialekt har intet med sagen at gøre, og desuden ved<br />
vi nu, at H. C. <strong>Andersen</strong> ikke begik flere stavefejl end han skulle. Det er f.eks. også<br />
18<br />
Hans Christian <strong>Andersen</strong>
levet fremført, at han skulle have specielle problemer med navnestof. Bortset fra at<br />
egennavne formentlig er vanskeligere at stave end andet ordstof, har denne påstand heller<br />
intet på sig. For det første kan sagsforholdet ikke undersøges, da tidlige 1800-tals<br />
egennavne ikke kan kontrolleres ordentligt, for det andet findes der ikke videnskabeligt<br />
belæg for, at en speciel ordblindhed for egennavne skulle eksistere.<br />
Den kulturelle overklasse i København kendte ikke begrebet ordblindhed, men de<br />
misbilligede stavningen og syntaksen i H. C. <strong>Andersen</strong>s autodidaktiske skrifter og<br />
klassificerede hans sprog s<strong>om</strong> ugrammatisk. H. C. <strong>Andersen</strong> var klar over dette og<br />
troede selv på det - husk på, at han selv havde været nødt til at lære sig færdighederne og<br />
kun havde mødt ford<strong>om</strong>me og uvidenhed <strong>om</strong> børns skriftsprogsudvikling - en tro der<br />
blev forstærket af hans oplevelser i latinskolen. Da H. C. <strong>Andersen</strong> publicerede sine<br />
skrifter, f.eks. i avisen, blev hans ”sproglige handicap” offentligt på grund af mangelfuld<br />
korrekturlæsning. Rygtet <strong>om</strong> den underlige dreng var sikkert allerede udbredt i byen.<br />
København var ikke stor, og alle kendte alle.<br />
Senere og moderne undersøgelser fortsatte traditionen. Den blotte tilstedeværelse af<br />
stavefejl og eksempler på mærkelig syntaks var et tilstrækkeligt grundlag for diagnosen<br />
ordblindhed. Ingen undersøgelser gjorde sig den ulejlighed at tælle, hvad der var rigtigt<br />
og forkert i H. C. <strong>Andersen</strong>s skrifter og at sammenligne disse tal med relevante data.<br />
Forfatterne takker vores historiske rådgivere Johan de Mylius, Odense Universitet, og<br />
Ejnar Askgaard, H. C. <strong>Andersen</strong> Museet, Odense, for værdifuld assistance med litteratur,<br />
dataindsamling og oversættelse. Forfatterne står også i gæld til de lærere, der i 1997<br />
studerede til tale-hørepædagog på Danmarks Lærerhøjskole, Odense, for deres hjælp<br />
med dataindsamlingen. Carsten Rosenberg Hansen og Gunnar Top på Danmarks<br />
Pædagogiske Universitet rådgav os <strong>om</strong> statistiske metoder.<br />
19<br />
Hans Christian <strong>Andersen</strong>
Litteraturhenvisning<br />
1 Hermann, K.: ”Om medfødt ordblindhed”. Munksgaard, København 1955, p. 148. Se også<br />
Topsøe-Jensen: ”H.C. <strong>Andersen</strong>s dagbøger. Foredrag i Videnskabernes Selskab. 2. April 1971” i<br />
<strong>Andersen</strong>iana, 3. rk., I,3 (1972), pp. 245-261.<br />
2 Rosendal, A.: ”Årsagerne til H.C. <strong>Andersen</strong>s stavevanskeligheder” i <strong>Andersen</strong>iana, 3. rk. , II,2<br />
(1975), pp. 160-184 (p. 161, p.164).<br />
3 Collin, E.: H.C. <strong>Andersen</strong> og Det Collinske Huus. C. A. Reitzels Forlag, København 1882.<br />
4 Galster, K.: H.C. <strong>Andersen</strong> og hans Rektor. Konrad Jørgensens Forlag, Kolding 1933, pp. 44-45.<br />
5 Bredsdorff, E.: Hans Christian <strong>Andersen</strong>. Charles Schribner, New York 1975.<br />
6 Reumert, E.: H.C. <strong>Andersen</strong> s<strong>om</strong> han var. H. Hagerups Forlag, København 1925.<br />
7 Olsen, K.: H.C. <strong>Andersen</strong>s dagbøger 1825-34. Vol. I. K. Olsen & H. Topsøe-Jensen (red.).<br />
København: Gads Forlag 1971.<br />
8 Møller, T.B.: Teaterdigteren Hans Christian <strong>Andersen</strong> og ”Meer end perler og guld”, En<br />
dramaturgisk-musikalsk undersøgelse. Odense Universitetsforlag, Odense 1995.<br />
9 Dokumentets fulde ordlyd findes i Galster (1933) p. 23.<br />
10 Aaron, P.G., Phillips, S., & Larsen, S.: ”Specific reading disability in historically famous persons” i<br />
Journal of Learning Disability, 21, 1988, pp. 523-545.<br />
11 Geschwind, N., & Behan, P.O. ”Laterality, hormones and immunity” i N. Geschwind & A.M.<br />
Galaburda<br />
(red.), Cerebral d<strong>om</strong>inance. The biological foundations. Harvard University Press. Cambridge,<br />
Massachusetts and<br />
London, England 1984, pp. 211-224.<br />
12 se for eksempel Siegel, L.S.: ”The discrepancy formula. Its use and abuse” i B.K. Shapiro, P.J.<br />
Accardo & A.J. Capute (red.), Specific reading disability. York Press, Timoneum, Maryland 1998,<br />
pp. 123-136.<br />
13 Mylius, Johan de: H.C. <strong>Andersen</strong>s liv og forfatterskab. En tekst- og informationsbase<br />
[www.andersen.sdu.dk].<br />
14 se for eksempel Rode, E.: ”Man lyttede”, Berlingske Aftenavis, 26. Marts 1955, pp. 12-13.<br />
15 Boberg, V.: Dansk retskrivnings historie i de sidste 200 år.: Gjellerups Forlag, København 1895.<br />
16 Gregersen, F.: ”Skriftsprogenes formelle udvikling på baggrund af øget læse- og skrivefærdighed<br />
og udvidet<br />
produktion af læsestof” i De <strong>Nordisk</strong>e skriftspråkenes utvikling på 1800-tallet 4. <strong>Nordisk</strong><br />
språksekretariat, Oslo<br />
1984, pp. 166-194.<br />
17 Sandersen, V.: “Stavefærdigheden hos bondesoldater i treårskrigen 1848-50” i K. Ringgaard (red.),<br />
1. Møde <strong>om</strong> udforskningen af dansk sprog. Århus Universitet, Århus 1987, pp. 91-103.<br />
20<br />
Hans Christian <strong>Andersen</strong>
18 Brix, H.: Det første Skridt. Drengen Hans Christian <strong>Andersen</strong>s Skuespilarier. Carit <strong>Andersen</strong>s<br />
Forlag. København<br />
1943. Heri digte af H. C. <strong>Andersen</strong> skrevet i faderens afregningsbog i tidsrummet fra <strong>om</strong>kring 1816-<br />
1818.<br />
19 H. C. <strong>Andersen</strong>s epitafium over sin afdøde far, Det Kgl. Bibliotek, Den Collinske<br />
Manuskriptsamling 17,4 o , samt ”Grav minde over lille Marie død 1816 den 26 Novem”, skrevet 17.<br />
marts 1817, Det Kgl. Bibliotek, <strong>Ny</strong> Kgl. Saml. 1299g.<br />
20 se note 17.<br />
21 ”Til Madam Bertelsen”, 9. maj 1819, H. C. <strong>Andersen</strong>s Hus.<br />
22 ”Kunstens Tempel”, H. C. <strong>Andersen</strong>s Hus.<br />
23 ”Min Velgjører Hr Profesor Øehlenschlæger.-”, skrevet 17. oktober 1821, Det Kgl Bibliotek, <strong>Ny</strong><br />
Kgl. Saml. 1299g.<br />
24 se note 4 pp. 13-14.<br />
25 se note 4 pp. 22-24.<br />
26 se note 4 pp. 26-27.<br />
27 se note 4 pp. 43-44.<br />
28 se note 4 pp. 44-45.<br />
29 Topsøe-Jensen, H.: H.C. <strong>Andersen</strong> og Henriette Wulff. En Brevveksling. Flensteds Forlag. Odense<br />
1959 (p. 63).<br />
30 ibid. p. 442.<br />
31 Sandersen, V.: ”Skrivefærdighed og skriftsprog hos danske soldater i treårskrigen 1848-50” i<br />
Selskab for <strong>Nordisk</strong> Filologi (red.), Årsberetning for 1985-1986 (pp. 13-22), Selskab for <strong>Nordisk</strong><br />
Filologi, København 1986, samt<br />
Sandersen, V.: ”Stavefærdigheden hos bondesoldater i treårskrigen 1848-50” i K. Ringgaard (red.),<br />
1. Møde <strong>om</strong> udforskningen af dansk sprog, Århus Universitet, Århus 1987 (pp. 91-103).<br />
32 Noesgaard, A.: Fejltyper i dansk Retskrivning. Fr. Bagges kgl. Hofbogtrykkeri, København 1945.<br />
33 Bryant, P.E., & Bradley, L.: ”Why children s<strong>om</strong>etimes write words which they do not read” i U.<br />
Frith (red.), Cognitive processes in spelling. Academic Press, London 1980, pp. 355-372.<br />
34 Kihl, P.: ”A Danish schoolboy´s rules of spelling” i International Review of Applied Linguistics, 4<br />
1986, samt Kihl, P.: En skoledrengs staveregler. Odense Universitetsforlag, Odense 1988, pp. 321-<br />
328.<br />
35 Elbro, C.: Differences in dyslexia. A study of reading strategies and deficits in a linguistic<br />
perspective. Munksgaard, København 1990.<br />
36 Nelson, H.E.: ”Analysis of spelling errors in normal and dyslexic children” i U. Frith (red.),<br />
Cognitive processes in<br />
spelling (pp. 475-494). Academic Press, London 1980.<br />
37 Tordrup, S.A.: ”Stavefejl og fejltyper hos elever fra 5. normalklasse og 5.-6. læseklasse” i<br />
21<br />
Hans Christian <strong>Andersen</strong>
<strong>Skole</strong>psykologi, 2, monografi, 1965.<br />
38 se note 31.<br />
39 Wing, A.M., & Baddeley, A.D.: ”Spelling errors in handwriting: a corpus and distributional<br />
analysis” i U. Frith (red.), Cognitive processes in spelling (pp. 251-286). Academic Press, London<br />
1980.<br />
40 Brown, D.A., & Loosemore, P.W.: ”A c<strong>om</strong>putational approach to dyslexic reading and spelling” i<br />
C.K. Leong & R. Malatesha Joshi (red.), Developmental and acquired dyslexia: Neuropsychological<br />
and Neurolinguistic perspectives (pp. 195-220). Kluwer Academic Publishers, Dordrecht 1995.<br />
41 Ziegler, M.: Staveudvikling og stavevanskeligheder. Forlaget <strong>Skole</strong>psykologi. Den røde serie nr. 21.<br />
København 1990.<br />
42 Seymour, H. K., & Evans, H.M.: ”Sources of constraint and individual variations in normal and<br />
impaired spelling” i G.D.A. Brown & N.C. Ellis (red.), Handbook of spelling (pp. 129-154). John<br />
Wiley & Sons. Chichester 1994.<br />
43 se note 35.<br />
44 Barker, A., Hussain, M.B., Larsen, C.H., & Rahbek, B.: Staveudvikling og stavefejl. Den gule serie<br />
nr. 53. Læsepædagogen. København 1993.<br />
45 se note 32.<br />
46 se note 36.<br />
47 se note 34.<br />
48 se note 39.<br />
49 To lister med stavefejlene i undersøgelsen står til rådighed for interesserede. Stikprøverne fra H. C.<br />
<strong>Andersen</strong>s dagbøger indeholder 84 fejl. De tidlige digte og breve har 198 fejl. Fejlene er blevet<br />
kategoriseret ud fra det danske stavesystem og ud fra, hvor fonologisk plausible de er. Desuden<br />
angives det procentvis, hvor mange fejl af hver type, materialet rummer.<br />
50 Ellis, A.W. ”Modelling the writing process” i G. Denes, C. Semenza, and P. Bisiacchi (red.),<br />
Perspectives on cognitive Neuropsychology (pp. 189-212). Lawrence Earlbaum Associates, London<br />
1988.<br />
51 Noesgaard, A.: Fejltyper i dansk Retskrivning. Fr. Bagges kgl. Hofbogtrykkeri, København 1945;<br />
Kihl, P.: En skoledrengs staveregler. Odense Universitetsforlag, Odense 1988.<br />
52 Frith, U.: ”Unexpected spelling problems” i U. Frith (red.), Cognitive processes in spelling (pp. 495-<br />
516). Academic Press, London 1980.<br />
53 Kihl, P., Gregersen, K., & Sterum, N.: ”Hans Christian <strong>Andersen</strong>’s spelling and syntax: Allegations<br />
of specific dyslexia are unfounded” i Journal of Learning Disabilities, 33, 2000, pp. 506-519.<br />
22<br />
Hans Christian <strong>Andersen</strong>