17.07.2013 Views

Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk

Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk

Historien om Rama, bind 1 - Sai Baba på Dansk

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

oceanet. Jeg er klar over, at al denne tragedie er sket s<strong>om</strong> en konsekvens af synder. På alle<br />

mulige måder og alle mulige steder har jeg søgt en måde, hvor<strong>på</strong> jeg kan undslippe min sorg.<br />

Nu ser jeg, at der er en vej ud og kun én vej. Min guru er den store vismand Vasishta; Sita og<br />

<strong>Rama</strong> er mine øverste herskere. Derfor er jeg sikker <strong>på</strong>, at det <strong>på</strong> alle måder vil gå mig godt.<br />

Herre! Jeg ønsker intet andet: <strong>Rama</strong>! Opfyld dette ene ønske, s<strong>om</strong> din tjener har. <strong>Rama</strong>,<br />

Lakshmana, Bharatha og Satrughna er alle fire kong Dasaratha’s fysiske efterk<strong>om</strong>mere. Derfor<br />

er alle fire <strong>på</strong> samme måde nødt til at adlyde deres faders befaling. Faderen elsker alle sine<br />

sønner lige højt. Og der er ingen begrænsning eller bestemmelse <strong>om</strong>, at faders befaling først<br />

og fremmest skal adlydes af den ene søn. Indtil nu har du båret ansvaret for at adlyde faders<br />

befalinger. Nu er det vores tur til at bære den byrde, det er at leve i eksil. Sita, <strong>Rama</strong> og<br />

Lakshmana skal vende tilbage til Ayodhya, og indtil straffen udløber, vil Satrughna og jeg leve<br />

s<strong>om</strong> landsforviste i skoven. Opfyld dette ønske og velsign os.” Da han havde sagt dette,<br />

knælede Bharatha for <strong>Rama</strong>’s fødder.<br />

17.74. Vasishta fældede glædestårer, da han lyttede til Bharatha’s bøn. <strong>Rama</strong> blev ikke<br />

besnæret af Bharatha’s argument. Han sagde: ”Bharatha! Jeg føler ikke, at din måde at tænke<br />

<strong>på</strong> er lige så fornuftig, s<strong>om</strong> du selv mener, den er. Det er ikke rigtigt at handle, s<strong>om</strong> du<br />

foreslår. Bed mig <strong>om</strong> hvad s<strong>om</strong> helst bortset fra dette.” Bharatha svarede: ”I det tilfælde,<br />

broder, så tillad min broder og jeg at blive her hos dig og tjene dig, s<strong>om</strong> Lakshmana indtil nu<br />

har gjort. For os vil det være et fuldstændigt tilfredsstillende helligt liv at leve.” End ikke denne<br />

bøn accepterede <strong>Rama</strong>. Han sagde: ”Bharatha! For mig såvel s<strong>om</strong> for dig er faders befalinger<br />

ubrydelige. Vi er nødt til i ærbødighed at bøje vore hoveder for dem. Vi er nødt til at udføre<br />

dem uden den mindste knurren. Den mest passende handling for os alle er, at jeg udfører de<br />

ordrer, der blev udstedt til mig, og at du udfører de ordrer, der blev udstedt til dig. Lad os ikke<br />

bruge kostbare dage <strong>på</strong> sådan formålsløs tale og derved forårsage sorg og bekymring hos det<br />

folk, der er k<strong>om</strong>met denne lange vej, og s<strong>om</strong> hele tiden har haft håbet, selv <strong>om</strong> det så mørkt<br />

ud. Vend sammen med folket tilbage til Ayodhya, der er blevet dig tildelt og hersk der<br />

retfærdigt over dette folk. Jeg vil udføre den opgave, der er blevet mig tildelt, og jeg vil handle<br />

retfærdigt i arbejdet med at beskytte og pleje det skov<strong>om</strong>råde, der er blevet overdraget i min<br />

varetægt.” Hverken Bharatha eller nogen anden var i stand til at imødegå <strong>Rama</strong>’s afgørende<br />

erklæring med noget modforslag eller argument. De var alle nødt til at acceptere det, <strong>Rama</strong><br />

netop havde sagt, s<strong>om</strong> værende den rigtige vej at gå.<br />

17.75. Bharatha blev overvældet af sorg. Han jamrede: ”Hvem andre end mig kan Gud dynge<br />

en så ubærlig byrde op <strong>på</strong>. Mig, der tilfældigvis er søn af en moder, der mente, at <strong>Rama</strong>, Sita<br />

og Lakshmana var hendes fjender! Ja broder! Jeg hørte, at du gik inde i skoven; jeg hørte, at<br />

du gik barfodet uden noget til at beskytte dig mod torne og småsten. Nyheden sårede mit<br />

hjerte s<strong>om</strong> skarpe spyd. Men alligevel lever jeg videre! Jeg er årsagen til alle disse ulykker,<br />

men da jeg er en synder, er jeg stadig i live. Hvis det ikke var tilfældet, ville jeg for længe<br />

siden have befriet mig for legemet. Selv da Guha mistænkte mig for forræderi mod min broder<br />

og gjorde sig rede til at møde mig i kamp s<strong>om</strong> sine styrkers øverstk<strong>om</strong>manderende, blev mit<br />

åndedrag ved med at fungere i dette legeme! Ak! Mit hjerte er hårdere end en diamant. Det er<br />

årsagen til, at det ikke er bristet <strong>på</strong> trods af alle disse stød.”<br />

17.76. ”Roligt ser jeg <strong>på</strong> selve den tragedie, s<strong>om</strong> jeg er årsagen til. Alligevel er mit liv så<br />

ulyksaligt, at jeg er i stand til at udholde angrebene fra så megen sorg. Min moder har en så<br />

forfærdelig og frygtelig gift i sig, at skorpioner og giftslanger skiller sig af med deres prægtige<br />

besiddelser af gift i ren og skær skam! Hvordan kan Gud tillade mig at undslippe<br />

konsekvenserne af min skæbne, når jeg er søn af en sådan moder?” Bharatha hengav sig til et<br />

sådant selv-pineri, at borgerne, dronningerne, vismændene og andre, der var vidne til hans<br />

sorg, hans anger, hans ydmyghed, hans ærefrygt og hans broderlige kærlighed, alle krympede<br />

sammen s<strong>om</strong> lotusbl<strong>om</strong>ster, der falder <strong>på</strong> is. De mindede Bharatha <strong>om</strong> mange begivenheder<br />

fra puranaerne, så han kunne k<strong>om</strong>me ud af sin depression.<br />

191

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!