- Page 1 and 2:
Historien om Rama Bind 1: Kapitel 1
- Page 3 and 4:
Oversætterens kommentarer vedrøre
- Page 5 and 6:
altafgørende universalmiddel til f
- Page 7 and 8:
Indholdsfortegnelse Kapitel 1 Rama
- Page 9 and 10:
Fuldbyrdelsen fører mennesket tvæ
- Page 11 and 12:
om veje og måder med hensyn til re
- Page 13 and 14:
min synd. Min sorg foruroliger mig
- Page 15 and 16:
2.20. Dileepa beordrede, at fødsle
- Page 17 and 18:
2.34. Dasaratha var sandelig alles
- Page 19 and 20:
Kapitel 3 Ingen efterkommere fra ha
- Page 21 and 22:
3.14. Dasaratha genoptog sine royal
- Page 23 and 24:
3.28. Vismanden besluttede, at offe
- Page 25 and 26:
Dagen efter fødte Kaikeyi en søn.
- Page 27 and 28:
ørnenes glorværdige fremtid. Folk
- Page 29 and 30:
muligvis havde været et synsbedrag
- Page 31 and 32:
lændeklæde samt et klæde, de bar
- Page 33 and 34:
varetægt. Sumanthra begav sig mege
- Page 35 and 36:
over udsigten til at skulle besøge
- Page 37 and 38:
5.30. Rama opholdt sig for det mest
- Page 39 and 40:
Rama skulle komme endnu tættere p
- Page 41 and 42:
Kapitel 6 Råbet om hjælp og den f
- Page 43 and 44:
erfaring med at kæmpe mod disse d
- Page 45 and 46:
kan ikke tolerere et sådant dårli
- Page 47 and 48: 6.28. De tre fortsatte deres rejse.
- Page 49 and 50: lange rækker af hvidt skum på bø
- Page 51 and 52: faktum, at det at dræbe en kvinde
- Page 53 and 54: hiven efter vejret var så uhyggeli
- Page 55 and 56: eneboernes hellige ceremonier. Han
- Page 57 and 58: Kapitel 7 Sita vindes 7.1. I mellem
- Page 59 and 60: kunne bære af kusa-græs, hellige
- Page 61 and 62: 7.24. De vågnede alle ret tidligt
- Page 63 and 64: 7.38. ”Da drengene ikke længere
- Page 65 and 66: alle børn født af hans egne lænd
- Page 67 and 68: 7.59. ”En dag mødtes både Diti
- Page 69 and 70: Med hensyn til åndelig renhed og h
- Page 71 and 72: hoppede såvel brødrene som discip
- Page 73 and 74: 7.93. Herefter knælede Janaka for
- Page 75 and 76: 7.100. ”Den dag besluttede jeg mi
- Page 77 and 78: hindringer for højtideligholdelsen
- Page 79 and 80: itualer, der skulle gennemføres in
- Page 81 and 82: Sudhavasu, havde en søn, Nandhivar
- Page 83 and 84: lyksalighed kan udelukkende blive s
- Page 85 and 86: 7.160. Oppe på tribunen sang hoffe
- Page 87 and 88: Kapitel 8 Endnu en udfordring 8.1.
- Page 89 and 90: undertvang mig hele verden. Da det
- Page 91 and 92: gjort mig fortjent til en vis æref
- Page 93 and 94: Kapitel 9 Forberedelser til kroning
- Page 95 and 96: 9.11. Første-minister Sumanthra be
- Page 97: ceremonien”, udtalte Dasaratha. K
- Page 101 and 102: 10.6. ”Når Rama bliver tronfølg
- Page 103 and 104: og intelligens særdeles henrivende
- Page 105 and 106: 10.25. Kongen var i sandhed legemli
- Page 107 and 108: at du aldrig vil bryde et løfte, n
- Page 109 and 110: Tænk over, hvad der vil ske med di
- Page 111 and 112: guld. Jeg drak kruset med mælk, ud
- Page 113 and 114: skal blive opfyldt.” Ikke desto m
- Page 115 and 116: 10.60. Da han havde siddet i sin he
- Page 117 and 118: 11.6. Da Rama nærmede sig paladset
- Page 119 and 120: meningsløst at overdrive dette min
- Page 121 and 122: sølv-herskabsvognen. Da Sumanthra
- Page 123 and 124: 11.32. Rama så, at hans moder tviv
- Page 125 and 126: elskede hun mig, kælede med mig, k
- Page 127 and 128: for at blive her og stege i lidelse
- Page 129 and 130: hvilende på hans skuldre sagde hun
- Page 131 and 132: af sted! Du har ladet dig føde ind
- Page 133 and 134: 12.8. Rama forsøgte at beskrive de
- Page 135 and 136: lykkelig og sorgløs på et jordsty
- Page 137 and 138: Kapitel 13 Perioden i eksil påbegy
- Page 139 and 140: 13.12. På dette tidspunkt ankom Va
- Page 141 and 142: solens varme. Hun vil hurtigt få v
- Page 143 and 144: sig, da Rama forlod byen. Nogle afv
- Page 145 and 146: således på skift blev fremsagt, s
- Page 147 and 148: 14.28. Da Rama hørte den bøn, smi
- Page 149 and 150:
14.40. ”Alle mennesker er indfang
- Page 151 and 152:
14.50. Ved at høre disse ord blev
- Page 153 and 154:
herre efterlade dem i min varetægt
- Page 155 and 156:
Kapitel 15 Blandt eneboerhytter 15.
- Page 157 and 158:
Rathi Devi’s udsøgte henrivenhed
- Page 159 and 160:
dig om det bedste sted, du kan opho
- Page 161 and 162:
15.33. Men eneboerne nævnte ingen
- Page 163 and 164:
Kapitel 16 Tungsind over byen Ayodh
- Page 165 and 166:
16.14. Der fandt Sumanthra kongen l
- Page 167 and 168:
tunge var helt tør. Sanserne blev
- Page 169 and 170:
vender tilbage til hovedstaden.”
- Page 171 and 172:
16.49. Kaikeyi svarede: ”Søn! Hv
- Page 173 and 174:
Ligegyldigt hvor meget du end mått
- Page 175 and 176:
sagde de: ”Herre! Det er ikke pas
- Page 177 and 178:
synder, er i sig selv et resultat a
- Page 179 and 180:
Når vi får en chance for at få s
- Page 181 and 182:
med ham på bredden af den selv sam
- Page 183 and 184:
sit hoved bøjet i skam; han var ne
- Page 185 and 186:
17.39. Da alt var gjort klar, invit
- Page 187 and 188:
og Lakshmana, kastede han og hans b
- Page 189 and 190:
allerede var sket. ”Fysiske legem
- Page 191 and 192:
oceanet. Jeg er klar over, at al de
- Page 193 and 194:
forsømt barn. Som en ærbar kvinde
- Page 195 and 196:
skænker udødelighed), men vi har
- Page 197 and 198:
drages mellem mig og den hellige Ga
- Page 199 and 200:
for urolig til at opnå fred i sind
- Page 201 and 202:
18.16. Vasishta var selvfølgelig e
- Page 203 and 204:
18.26. Herefter fik Bharatha fastsa
- Page 205 and 206:
Asketiske øvelser; askese. - thapa
- Page 207 and 208:
Brahma; Herren Brahma. Skaberen i D
- Page 209 and 210:
Den Siva-inspirerede Trisula. Siva
- Page 211 and 212:
Garuda. Himmelsk fugl; hvidbrystet
- Page 213 and 214:
Hurra. - jai Ordet jai betyder ogs
- Page 215 and 216:
Khatvanga. En af Sol-dynastiets kon
- Page 217 and 218:
Mahodaya. By, der blev opført af B
- Page 219 and 220:
Narayana. Gud; Narayana er et andet
- Page 221 and 222:
sløvhed og uvidenhed. 2. Rajo-guna
- Page 223 and 224:
Skriftkloge. - pundits Slangen med
- Page 225 and 226:
Surya. Kasyapa’s søn og Manu’s
- Page 227 and 228:
Velduft. - gandhayoga Verdslige vid