ŠKODA Superb INSTRUKTIONSBOG - Media Portal - Škoda Auto

mediaportal.skoda.auto.com

ŠKODA Superb INSTRUKTIONSBOG - Media Portal - Škoda Auto

SIMPLY CLEVER

ŠKODA Superb

INSTRUKTIONSBOG


Introduktion

Du har besluttet dig for at købe en ŠKODA - vi takker dig for din tillid.

Med din nye ŠKODA får du en bil med den mest moderne teknik og med adskilligt udstyr, som du sikkert vil

udnytte fuldt under den daglige kørsel. Derfor anbefaler vi at du læser denne instruktionsbog grundigt, således

at du hurtigt kan blive fortrolig med din bil.

Skulle du have yderligere spørgsmål vedr. bilen eller eventuelle problemer, bedes du henvende dig til din

Škoda-servicepartner eller importøren. Der er spørgsmål, ideer og kritik altid velkomne.

Afvigende nationale lovregler skal prioriteres højere end de informationer, der gives i denne instruktionsbog.

Vi håber at du altid får glæde af din nye ŠKODA og ønsker dig god tur.

Deres ŠKODA AUTO a.s. (efterfølgende kun ŠKODA)

£


2 Introduktion

Bilmappe

I bilen findes der udover denne “instruktionsbog“ også “servicehæftet“

og “Hjælp undervejs“. Desuden kan der også alt afhængig af model og

udstyr forefindes forskellige vejledninger samt tilføjelser til disse (f.eks.

vejledning til brug af radio).

Mangler et af ovennævnte dokumenter skal man henvende sig hos en

autoriseret ŠKODA-servicepartner for at få hjælp.

Det skal bemærkes, at oplysningerne i bilens tekniske materiale altid

skal prioriteres højere end i denne instruktionsbog.

Instruktionsbog

I denne instruktionsbog beskrives alle mulige udstyrsvarianter, uden at

de markeres som ekstraudstyr, modelvariant eller markedsafhængigt

udstyr.

Derfor findes ikke alle udstyrskomponenter, der beskrives i denne instruktionsbog

i din bil.

Bilens udstyr beskrives i det salgsmateriale, som du fik, da du købte bilen.

Du kan få yderligere informationer hos din ŠKODA-forhandler.

Illustrationerne kan afvige fra din bil med uvæsentlige detaljer; de er

kun til almen information.

Ud over information vedrørende betjening indeholder instruktionsbogen

også vigtige henvisninger til drift og pleje af bilen, både for din sikkerhed

såvel som til vedligeholdelse af bilen. Disse henvisninger giver

værdifulde tips og hjælp. Desuden får du at vide, hvordan du kan betjene

din bil sikkert, økonomisk og på en miljøvenlig måde.

Vær af sikkerhedsgrunde altid opmærksom på informationerne vedr.

tilbehør, ændringer og reservedele ⇒ Side 210.

Denne instruktionsbogs andre kapitler er også vigtige, idet en sagkyndig

behandling af bilen - ud over regelmæssig pleje og vedligeholdelse -

tjener til at bevare dens værdi. I mange tilfælde er en sagkyndig behandling

af bilen også en af forudsætningerne for at garantien gælder.

Servicehæftet

indeholder:

● Vogndata,

● Serviceintervaller,

● Oversigt over servicearbejde,

● Servicedokumentation,

● Bekræftelse af mobilitetsgarantien (gælder kun i nogle lande),

● vigtige anvisninger til garantien.

Bekræftelse af gennemført servicearbejde er en forudsætning for at garantien

er gyldig.

Derfor skal servicehæftet altid afleveres, når bilen tages ind til eftersyn

hos en autoriseret ŠKODA-servicepartner.

Hvis servicehæftet bliver væk eller går i stykker, kontakt den autoriserede

ŠKODA-servicepartner, hvor man får foretaget den regelmæssige

vedligeholdelse af bilen. Her får man en kopi af det servicearbejde, som

hidtil er foretaget på bilen.

Hjælp undervejs

Indeholder de vigtigste telefonnumre i de enkelte lande samt adresser

og telefonnumre på ŠKODA-importørerne.


Indholdsfortegnelse

Denne driftsvejlednings opbygning

(forklaringer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Instrumentbord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Instrumenter og kontrollamper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Generelle informationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Oversigt kombi-instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Omdrejningstæller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Speedometer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Kølervæsketemperaturindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Brændstofindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Kilometertæller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Serviceintervalindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Digitalur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Anbefaling vedrørende gearskift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Multifunktionsindikator (computer) . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

MAXI DOT-display (informationsdisplay) . . . . . . . . . . . . . 17

Auto-check-control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Kontrollamper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Åbning og låsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Bilnøgle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Børnesikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Centrallås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

System KESSY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Nødåbning og -låsning af førerdøren . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Nødåbning af dørene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Twindoor - lille bagklap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Twindoor - stor bagklap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Bagklap (Combi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Elektrisk bagklap (Combi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Betjeningens beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Indstilling af øverste klapposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Driftsforstyrrelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Nødåbning af bagklappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Nødåbning af bagklappen (Combi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Fjernbetjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Åbning og låsning af bilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Synkronisering af fjernbetjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Tyverialarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Elektriske rudeoptræk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Elektrisk skyde-/soltag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Panorama-skydetag (Combi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Lys og udsyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Lys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Kabinelys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Bagagerumsbelysning (Combi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Udsyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Rudevisker-/vaskeranlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Bakspejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Sæder og opbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Forsæder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Elektrisk indstilling af forsæderne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Nakkestøtter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Midterste nakkestøtte bagi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Bagsæder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Bagagerum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Variabel ladebund i bagagerummet (Combi) . . . . . . . . . 80

Netskillevæg (Combi) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Tagbærer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Kopholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Askebæger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Cigartænder, stikdåser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Opbevaringsrum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Klimaanlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Luftdyser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Klimaanlæg (manuelt klimaanlæg) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Climatronic (automatisk klimaanlæg) . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Ekstravarme (parkeringsvarme og -ventilation) . . . . . . 102

Start og kørsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Indstilling af rattets position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Tændingslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Start af motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Indholdsfortegnelse

Pedaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Håndbremse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

System KESSY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Parkeringshjælp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111

Parkeringsstyreassistent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Fartpilot (GRA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Automatisk gearkasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Automatisk gearkasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Kommunikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Multifunktionsrat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Mobiltelefoner og funkanlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Universal-telefonadapter GSM II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Talestyring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Musikgengivelse via Bluetooth ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Universal telefonadapter GSM III . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

Talestyring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140

Internetforbindelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

Musikgengivelse via Bluetooth ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

Multimedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141

Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Passiv sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Grundlæggende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144

Korrekt siddeposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145

Sikkerhedsseler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Hvorfor sikkerhedsseler? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148

Det fysiske princip ved en frontalkollision . . . . . . . . . . . 148

Vigtige sikkerhedsanvisninger til brug af

sikkerhedsseler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149

Hvordan spændes sikkerhedsselerne korrekt? . . . . . . . 150

Airbagsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Beskrivelse af airbagsystemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152

Front-airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Fører-knæ-airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Sideairbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

3


4 Indholdsfortegnelse

Hovedairbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Deaktivering af airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

Sikker transport af børn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

Værd at vide når der er børn i bilen! . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

Barnesæde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Barnesædefiksering med “ISOFIX“-system . . . . . . . . . . 166

Barnesædemontering med “Top Tether“-system . . . . 167

Kørselsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Intelligent teknik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Generelle informationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Elektronisk stabiliseringsprogram (ESP) . . . . . . . . . . . . . 168

Bremser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

Bremseforstærker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Antiblokeringssystem (ABS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171

Bremseassistent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

Bjergstartassistent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

Elektromekanisk servostyring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

Dæktrykovervågning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173

Dieselpartikelfilter (dieselmotorer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

Kørsel og miljø . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

De første 1500 kilometer - og derefter . . . . . . . . . . . . . . 175

Katalysator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Økonomisk og miljøbevidst kørsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

Miljøvenlighed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

Kørsel i udlandet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Forebyggelse af skader på bilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Kørsel gennem vand på vejen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Kørsel med anhænger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

Brug af anhænger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182

Betjeningsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Pleje og rengøring af bilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Udvendig bilpleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Indvendig bilpleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

Brændstof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

Benzin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

Diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

Tankning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

Kontrol og påfyldning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

Motorrum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

Motorolie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

Kølesystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197

Bremsevæske . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199

Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

Rudevaskeanlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

Hjul og dæk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Hjul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205

Tilbehør, ændringer og erstatning af dele . . . . . . . 210

Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

Hjælp ved havari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

Hjælp ved havari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

Forbindskasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

Advarselstrekant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

Ildslukker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

Bordværktøj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

Reservehjul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212

Dækskifte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Dækreparationssæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216

Starthjælp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219

Bugsering af køretøj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220

Sikringer og pærer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

Elektriske sikringer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

Pærer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227

Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

Generelle informationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

Anvendte forkortelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

Køreevne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

Vægt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

Identifikationsoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234

Brændstofforbrug iht. ECE-forskrifter og EUdirektiver

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234

Mål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235

Motoroliespecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236

Motor 1,4 l/92 kW TSI - EU5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237

Motor 1,8 l/112 kW TSI - EU5 / EU4 / EU2 / (BS4) . . . . . . 238

Motor 1,8 l/118 kW TSI - EU5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

Motor 2,0 l/147 kW FSI - EU5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240

Motor 3,6 l/191 kW FSI - EU5 / EU2 / (BS4) . . . . . . . . . . . 241

Motor 1,6 l/77 kW TDI CR - EU5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242

Motor 2,0 l/103 kW TDI CR DPF - EU5, (EU4 / BS4) . . . . 243

Motor 2,0 l/125 kW TDI CR DPF - EU5 . . . . . . . . . . . . . . . . 244

Multifunktionelle køretøjer (AF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245

Stikordsregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246


Indholdsfortegnelse

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

5


6 Denne driftsvejlednings opbygning (forklaringer)

Denne driftsvejlednings opbygning (forklaringer)

Denne vejledning er systematisk opbygget, for at gøre det nemmere at finde og

læse de nødvendige informationer.

Kapitel, indholds- og stikordsfortegnelse

Driftsvejledningens indhold er inddelt i relativt korte afsnit, som er sammenfattet i

overskuelige kapitler. Kapitlet er altid angivet på den højre side forneden.

Indholdsfortegnelsen som er inddelt i kapitler, samt den udførlige stikordsfortegnelse,

som forefindes bagest i instruktionsbogen, hjælper dig med hurtigt af finde

den ønskede information.

Afsnit

De fleste afsnit gælder for alle biler.

Idet udstyrsvarianterne dog kan være mangfoldige, kan det på trods af inddelingen

i afsnit ikke undgås, at der af og til også omtales udstyr, som din bil ikke har.

Kort information og vejledning

Hvert afsnit har en overskrift.

Der følger en kort informationstekst (i store kursive bogstaver), som forklarer,

hvad dette afsnit handler om.

Efter en illustration følger en vejledning (i større skrift) der forklarer de nødvendige

handlinger. De arbejdsskridt der skal udføres, begynder med en bindestreg.

Retningsangivelser

Alle retningsangivelser som “venstre“, “højre“, “foran“, “bag“ refererer til bilens

kørselsretning.

Symbolforklaring

Slut på et afsnit.

£ Afsnittet fortsætter på næste side.

Bemærk

Alle fire anvisningsmåder, som er anvendt i teksten, er altid opført i slutningen af

det pågældende afsnit.

PAS PÅ

De vigtigste anvisninger er markeret med overskriften OBS!. Disse gør dig opmærksom

på en alvorlig fare for uheld eller kvæstelser. I teksten finder du ofte

en dobbeltpil fulgt af en lille trekant med udråbstegn. Dette symbol gør opmærksom

på en OBS!-anvisning i slutningen af afsnittet, som altid skal overholdes.

FORSIGTIG

En forsigtig-anvisning gør dig opmærksom på mulige skader på din bil (f.eks. gearkasseskader)

eller den peger på almindelige farer for uheld.

Miljøanvisning

En miljøanvisning gør dig opmærksom på beskyttelsen af miljøet. Her finder du

f.eks. gode råd til, hvordan du opnår et lavere brændstofforbrug.

Anvisning

En normal Information gør opmærksom på vigtige informationer vedrørende driften

af din bil.


Denne driftsvejlednings opbygning (forklaringer)

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

7


8 Instrumentbord

Fig. 1 Betjening


Betjening

Instrumentbord

Oversigt

Denne oversigt skal hjælpe til hurtigt at blive fortrolig med displays

og betjeningselementer.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

Elektriske rudeoptræk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Centrallåsekontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Luftdyser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Håndtag til multifunktionskontakt:

– Blinklys, fjernlys og parkeringslys, overhalingsblink . . . . . . . . . . . . . . . 57

– Fartpilot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Rat:

– med horn

– med førerairbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

– med knapper til radio, radio-navigationssystem og telefon . . . . . . . 126

Kombi-instrument: Instrumenter og kontrollamper . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Håndtag til multifunktionskontakt:

– Multifunktionsindikator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

– Rudevisker-/vaskeranlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Luftdyser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Drejeregulator til opvarmning af førersæde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Knap til havariblinkanlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Drejeregulator til opvarmning af forsædepassagersæde . . . . . . . . . . . . 74

I henhold til udstyr:

– Radio

– Radionavigationssystem

Opbevaringsrum i forsædepassagersiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Forsædepassagerairbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Knap til frontairbag i forsædepassagersiden (i handskerummet i

forsædepassagersiden) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

Elektrisk indstilling af sidespejle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Lyskontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

Instrumentbord

Låsehåndtag til motorhjelm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

Drejeregulator til instrumentbrætbelysning og drejeregulator til

lygtehøjderegulering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56, 56

Opbevaringsrum i førersiden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Arm til indstilling af ratstamme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

Fører-knæ-airbag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

Tændingslås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105

ASR-kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Dæktrykovervågning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

I henhold til udstyr:

– Betjening klimaanlæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

– Betjening Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

I henhold til udstyr:

– Gearstang (manuel gearkasse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

– Gearvælger (automatisk gearkasse) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Kontrollampe til frakobling af forsædepassagerairbag . . . . . . . . . . . . . . . 160

Parkeringsassistent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

Parkeringshjælp foran og bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112

I henhold til udstyr:

– Askebæger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

– Opbevaringsrum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Anvisning

● I biler, som fra fabrikken er udstyret med radio eller radio-navigationssystem,

er der vedlagt en separat manual til betjening af dette udstyr.

● Ved biler med højrestyring afviger betjeningselementernes placering delvis fra

den viste placering ⇒ Fig. 1. Symbolerne svarer dog til de enkelte betjeningselementer.

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

9


10 Instrumenter og kontrollamper

Instrumenter og kontrollamper

Generelle informationer

PAS PÅ

● Du skal først og fremmest koncentrere dig om at køre bilen! Alle bilister

har ansvar for trafiksikkerheden.

● Betjeningselementerne i kombi-instrumentet må aldrig betjenes under

kørslen, men kun når bilen holder parkeret!

Oversigt kombi-instrument

1

2

Omdrejningstæller ⇒ Side 11

Speedometer ⇒ Side 11

1) Gælder for lande, hvor værdierne angives i britiske måleenheder.

3

Fig. 2 Kombiinstrument

Knap til visningsfunktion:

– indstilling af timer / minutter

– aktivering / deaktivering af den anden hastighed i km/t.

– Service-interval - visning af resterende dage og kilometerantal til næste inspektionsservice

/ nulstilling 1) £


4

5

6

7

Kølervæsketemperaturindikator ⇒ Side 11

Display:

– med kilometertæller ⇒ Side 12

– med serviceintervalindikator ⇒ Side 12

– med digitalur ⇒ Side 13

– med multifunktionsindikator ⇒ Side 14

– med informationsdisplay⇒ Side 17

Brændstofindikator ⇒ Side 11

Knap til:

– nulstilling af triptæller

– Nulstilling af serviceintervalindikator

– indstilling af timer / minutter

– aktivering /deaktivering af indikatorfunktion

Omdrejningstæller

Det røde område på omdrejningsmålerskalaen 1 ⇒ Fig. 2 kendetegner det område,

hvor motorstyreenheden begynder at begrænse motoromdrejningstallet. Motorstyreenheden

begrænser motorens omdrejningstal til en sikker grænseværdi.

Skift til et højere gear eller vælg gearvælgerposition D ved automatisk gearkasse,

inden det røde område på omdrejningstællerskalaen er nået.

Undgå høje omdrejningstal under indkørselstiden og inden motoren har nået

driftstemperatur ⇒ Side 175.

Miljøanvisning

Rettidigt gearskift hjælper med til at reducere brændstofforbruget, mindsker

driftsstøj, skåner miljøet og øger motorens levetid og pålidelighed.

Speedometer

Advarsel ved overskridelse af hastighed

Ved overskridelse af en hastighed på 120 km/t høres et akustisk advarselssignal.

Hvis hastigheden sænkes igen til under denne hastighedsgrænse, slukker advarselssignalet.




Kølervæsketemperaturindikator

Kølervæsketemperaturindikatoren 4 ⇒ Fig. 2 fungerer kun ved tilsluttet tænding.

For at undgå motorskader, skal du overholde de følgende henvisninger til temperaturområderne:

Kold

Befinder viseren sig stradig i skalaens venstre område, har motoren endnu ikke

nået sin driftstemperatur. Undgå høje motoromdrejningstal, at give fuld gas med

speederen og at belaste motoren kraftigt.

Driftsområde

Motoren har nået sin driftstemperatur, når viseren befinder sig i skalaens midterste

område. Ved en kraftigere motorbelastning og høje udendørstemperaturer

kan viseren også vandre videre mod højre. Dette er ubetænkeligt, så længe kontrollampen

på kombi-instrumentet ikke blinker.

Når symbolet blinker på kombi-instrumentet, er enten kølervæske temperaturen

for høj eller kølervæske niveauet for lavt. Følg anvisningerne ⇒ Side 26, Kølervæsketemperatur/kølervæskeniveau

.

PAS PÅ

Vær opmærksom på advarslerne ⇒ Side 193, Arbejde i motorrummet, før motorhjelmen

åbnes og kølervæskeniveauet kontrolleres.

FORSIGTIG

Ekstra forlygter og andre ekstra komponenter placeret foran luftdyserne forværrer

kølervæskens kølevirkning. Ved høje udendørstemperaturer og stærk motorbelastning

opstår der derved fare for en overophedning af motoren!

Brændstofindikator

Brændstofindikatoren 6 ⇒ Fig. 2 fungerer kun ved tilsluttet tænding.

Tankens kapacitet er på ca. 60 liter. Når viseren når til reservemarkeringen, lyser

symbolet på kombi-instrumentet. Der er stadig ca. 10,5 liter brændstof til rådighed.

Dette symbol minder om, at bilen skal tankes op.

På informationsdisplayet vises følgende:

Instrumenter og kontrollamper

Please refuel. (Tank venligst!) £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

11


12 Instrumenter og kontrollamper

Som advarselssignal høres et akustisk signal.

FORSIGTIG

Kør aldrig brændstofbeholderen helt tom! Ujævn brændstofforsyning kan medføre

at motoren hakker. Uforbrændt brændstof kan komme ind i udstødningsanlægget

og skade katalysatoren.

Anvisning

Efter optankning kan det ved dynamisk kørsel (f .eks talrige sving, kørsel op og

ned ad bakke) ske at brændstofforrådsindikatoren viser ca. et stykke mindre. Ved

stop og mindre dynamisk kørsel vises den korrekte brændstofmængde igen. Denne

effekt er ingen fejl.


Kilometertæller

Den tilbagelagte strækning angives i kilometer (km). I nogle lande anvendes måleenheden

“mil“.

Nulstillingsknap

Trykkes nulstillingsknappen 7 ⇒ Side 10 ned i ca. 1 sekund, nulstilles triptælleren.

Triptæller (trip)

Triptælleren viser den strækning, som er blevet kørt, siden triptælleren blev nulstillet

sidste gang - i skridt på 100 m eller 1/10 mil.

Kilometertæller

Den kilometertælleren angiver de kilometer eller mil, som vognen har kørt alt i alt.

Fejlindikation

Hvis der foreligger en fejl i kombi-instrumentet, vises Error konstant på displayet.

Fejlen skal fjernes på et autoriseret værksted.

PAS PÅ

Indstil for egen sikkerheds skyld aldrig triptælleren under kørsel!

Anvisning

Hvis visning af den anden hastighed i mph eller km/t er aktiveret på biler med informationsdisplay,

vises denne hastighed i stedet for kilometertælleren.


Serviceintervalindikator

Fig. 3 Serviceintervalindikator: Henvisning

Alt afhængigt af bilens udstyr kan angivelsen på displayet variere.

Serviceintervalindikator

Inden et servicetidspunkt er nået, vises der, når tændingen slås til, et nøglesymbol

og de resterende kilometer ⇒ Fig. 3. Samtidigt vises de resterende dage til

næste servicedato.

På informationsdisplayet vises følgende:

Service in ... km or... days. (Service om ... km eller ... dage.)

Indtil datoen for eftersyn aftager kilometertælleren eller triptælleren i skridt på

100 km eller dage.

Når datoen for service er kommet, vises det blinkende nøglesymbol i displayet

samt teksten Service.

På informationsdisplayet vises følgende:

Service now! (Service nu!) (Service nu!)

Angivelse af vejstrækning og dage indtil næste servicetermin

Du kan ved hjælp af tasten 3 altid hente visningen af den resterende kørestrækning

og dage til næste service ⇒ Side 10.

På displayet vises der for 10 sekunder et nøglesymbol og visningen af de resterende

kilometer. Samtidigt vises de resterende dage til næste servicedato.

Ved biler med et informationsdisplay henter du denne visning i menuen Settings

(Indstillinger) ⇒ Side 19.

På informationsdisplayet vises følgende i 10 sekunder:

Service in ... km or... days. (Service om ... km eller ... dage.) £


Nulstilling af serviceintervalindikator

Nulstilling af serviceintervalindikator kan først gennemføres, når der på kombi-instrumentets

display fremkommer en servicemeddelelse eller i det mindste en advarsel.

Vi anbefaler at foretage nulstillingen på et autoriseret værksted.

Det autoriserede værksted:

● nulstiller lageret efter det tilsvarende eftersyn,

● noterer eftersynet ind i servicehæftet,

● anbringer mærkaten med tidspunktet for næste serviceeftersyn ved siden af

instrumentbordet på førersiden.

Serviceintervalindikatoren kan også nulstilles ved hjælp af reset-knappen 7 ⇒ Side

10 på følgende måde.

Ved biler med et informationsdisplay henter du denne visning i menuen Settings

(Indstillinger) ⇒ Side 19.

FORSIGTIG

Det anbefales ikke at nulstille serviceindikatoren selv, da man derved kan komme

til at foretage forkerte indstillinger på bilen, hvilket kan medføre fejl.

Anvisning

● Der må aldrig foretages en nulstilling mellem serviceintervaller, idet dette ville

resultere i ukorrekte resultater.

● Ved frakobling af bilens batteri bevares værdierne.

● Hvis kombi-instrumentet udskiftes ved reparation, skal de rigtige værdier indtastes

i tælleren for serviceintervalindikatoren. Dette foretages på et autoriseret

værksted.

● Efter nulstilling af indikatoren på en bil med fleksible serviceintervaller (QG1),

vises dataene som ved biler med faste serviceintervaller (QG2). Af denne grund

anbefales det at lade den autoriserede ŠKODA-servicepartner nulstille serviceintervalindikatoren,

som foretager nulstillingen ved hjælp af en systemtester.

● For udførlig information vedr. serviceintervallerne - læs brochure i servicehæftet.

Digitalur

Uret indstilles ved hjælp af tasterne 3 og 7 ⇒ Fig. 2.


Ved hjælp af tasten 3 vælges den indikator, der skal ændres og ved hjælp af tasten

7 gennemføres ændringen.

Ved biler med informationsdisplay kan uret indstilles i menuen Time (Klokkeslæt)

⇒ Side 19.

PAS PÅ

Uret må af sikkerhedsmæssige grunde ikke indstilles under kørsel, men skal

indstilles mens bilen holder parkeret!

Anbefaling vedrørende gearskift

Instrumenter og kontrollamper

Fig. 4 Anbefaling til gearskift

På kombi-instrumentets display vises der en information til det aktive gear A

⇒ Fig. 4.

For at opnå et så lavt brændstofforbrug som muligt, vises der en anbefaling om at

skifte til et andet gear.

Hvis styreenheden opdager at det er gunstigt at skifte gear, vises der en pil B i

displayet. Pilen peger opad eller ned, alt efter om det anbefales at skifte til højere

eller lavere gear.

Samtidigt vises der A det anbefalede gear i stedet for det aktuelle gear.

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

13


14 Instrumenter og kontrollamper

Multifunktionsindikator (computer)

Introduktion

Multifunktionsindikatoren ses alt afhængig af udstyr på display ⇒ Fig. 5 eller på informationsdisplayet

⇒ Side 17.

Multifunktionsindikatoren tilbyder nyttig information:

Udendørstemperatur ⇒ Side 15

Kørselstid ⇒ Side 15

Aktuelt brændstofforbrug ⇒ Side 15

Gennemsnitligt brændstofforbrug ⇒ Side 16

Rækkevidde ⇒ Side 16

Tilbagelagt strækning ⇒ Side 16

Gennemsnitshastighed ⇒ Side 16

Aktuel hastighed ⇒ Side 16

Olietemperatur ⇒ Side 16

Advarsel ved overskridelse af hastighed ⇒ Side 16

I biler med informationsdisplay er det muligt at deaktivere visningen af nogle

funktioner.

FORSIGTIG

For at undgå eventuelle beskadigelser, træk tændnøglen ved kontakt med displayet

(f. eks. ved rengøringen).

Anvisning

● I bestemte modeller vises angivelserne i det engelske målesystem.

● Aktiveres visningen af den anden hastighed i mph, vises den aktuelle hastighed

i km/t ikke i displayet.


Hukommelse

Fig. 5 Multifunktionsindikator

Multifunktionsindikatoren er udstyret med to automatisk arbejdende hukommelser.

I midten af indikationsfeltet vises den valgte hukommelse ⇒ Fig. 5.

Oplysningerne fra enkeltkørselshukommelsen (hukommelse 1) vises, når der angives

et 1 på displayet. Hvis der vises 2, vises data fra kørselshukommelse (hukommelse

2).

Skift af hukommelsen sker ved hjælp af knappen B ⇒ Fig. 6 på rudeviskerhåndtaget

eller ved hjælp af knappen D på ⇒ Fig. 6multifunktionsrattet.

Enkeltkørselshukommelse (hukommelse 1)

Enkeltkørselshukommelsen samler information fra det øjeblik tændingen tilkobles

til det øjeblik den frakobles. Fortsættes kørslen indenfor 2 timer efter at tændingen

blev frakoblet, indgår du nyt tilføjede værdier i beregningen af informationen.

Ved en afbrydelse af kørslen på mere end 2 timer slettes hukommelsen automatisk.

Samlet kørselshukommelse (hukommelse 2)

En samlet kørselshukommelse samler kørselsdata for et vilkårligt antal af kørsler

til en total af 19 timer og 59 minutters kørsel eller 1.999 km strækning. 99 timer

og 59 minutters kørsel eller 9.999 km strækning ved biler med et informationsdisplay.

Overskrides en af du nævnte værdier slettes hukommelsen og beregningen

starter på ny.

Den samlede kørselshukommelse slettes ikke efter en afbrydelse af kørselen på

mere end 2 timer, som dette er tilfældet med enkeltkørselshukommelsen.

Anvisning

I tilfælde af at bilens batteri frakobles, slettes alle lagrede værdier 1 og 2.


Betjening ved hjælp af knapperne på viskerhåndtag og på

multifunktionsrattet

Fig. 6 Multifunktionsindikator: Betjeningselementer på viskerhåndtaget / betjeningselementer

på multifunktionsrattet.

Knap A ⇒ Fig. 6 og knap B sidder på viskerarmen. Skift og nulstilling på multifunktionsrattet

sker ved hjælp af fingerhjulet D ⇒ Fig. 6.

Valg af hukommelsen

– Ved et kort klik af tast B på viskerhåndtaget eller ved et kort klik af tast D på

multifunktionsrattet vælges den ønskede hukommelse.

Valg af funktioner ved hjælp af viskerhåndtaget

– Tryk vippeknappen A foroven eller forneden i mere end 0,5 sekunder. Derved

hentes de enkelte funktioner i multifunktionsindikatoren efter hinanden.

Valg af funktioner ved hjælp af multifunktionsrattet

– Ved at trykke på tast C hentes menuen i multifunktionsindikatoren.

– Drej fingerhjulet D op eller ned. Derved hentes de enkelte funktioner i multifunktionsindikatoren

efter hinanden.

Nulstilling af funktion

– Vælg den ønskede hukommelse.

– Tryk på knappen B eller knappen D i mere end 1 sekund.

Med tast B på viskerhåndtaget eller med tast D på multifunktionsrattet nulstilles

følgende værdier på den valgte hukommelse:

● gennemsnitligt brændstofforbrug,

● tilbagelagt strækning,

● gennemsnitlig hastighed,

● kørselstid.

Multifunktionsindikatoren kan kun betjenes ved tilkoblet tænding. Efter tilkobling

af tændingen vises de funktioner, som blev valgt sidst før frakoblingen.

Udendørstemperatur

Udendørstemperaturen vises på displayet når tændingen er koblet til.

Falder udendørstemperaturen til under +4°C, vises der et snefnugsymbol (advarselssignal

for glatis) og der lyder et advarselssignal. Efter at vippetasten A på viskerhåndtaget

⇒ Fig. 6 eller tast C på multifunktionsrattet ⇒ Fig. 6 er trykt, vises

den funktion, der er valgt sidst.

PAS PÅ

Regn ikke kun med angivelsen af udendørstemperaturen ved isbelægning.

Vær opmærksom på at advarsel om glatisdannelse kan udløses allerede ved

udendørstemperaturer på omkring +4°C!

Kørselstid

På displayet ses kørselstiden, som er gået, siden sidste gang lageret blev slettet.

Hvis kørselstiden skal måles fra et bestemt tidspunkt, skal du nulstille hukommelsen

på dette tidspunkt ved at trykke på knappen B på viskerhåndtaget ⇒ Fig. 6

eller fingerhjulet D på multifunktionsrattet ⇒ Fig. 6 i mere end 1 sekund.

Den maksimale indikationsværdi for begge hukommelser er 19 timer og 59 minutter.

99 timer og 59 minutter ved biler med et informationsdisplay. Overskrides

denne værdi, begynder indikationen fra 0 igen.

Aktuelt forbrug

Instrumenter og kontrollamper

På displayet vises det aktuelle brændstofforbrug i l/100 km. Ved hjælp af denne

angivelse kan man tilpasse kørselsadfærden til det ønskede brændstofforbrug.

Når bilen holder stille eller kører langsomt, vises brændstofforbruget i l/t.

Under kørslen aktualiseres den viste værdi hvert 0,5 sekund.

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

15


16 Instrumenter og kontrollamper

Gennemsnitligt brændstofforbrug

På displayet angives det gennemsnitlige brændstofforbrug i l/100 km siden sidste

gang hukommelsen blev vist ⇒ Side 14. Ved hjælp af denne angivelse kan man tilpasse

kørselsadfærden til det ønskede brændstofforbrug.

Hvis det gennemsnitlige brændstofforbrug skal måles i et bestemt tidsafsnit, skal

du i begyndelsen af målingen nulstille hukommelsen med knappen B på viskerhåndtaget,

⇒ Fig. 6 eller med fingerhjulet D på multifunktionsrattet ⇒ Fig. 6. Efter

sletning vises der på displayet streger på de første 100 meter kørestrækning.

Under kørslen aktualiseres den viste værdi hvert 5 sekund.

Anvisning

Den forbrugte brændstofmængde vises ikke.

Rækkevidde

På displayet angives den beregnede rækkevidde i kilometer. Det angiver, hvilken

strækning bilen endnu kan tilbagelægge med den aktuelle tankbeholdning og ved

den samme køremåde.

Beregningen vises i spring på 10 km. Efter at kontrollampen til brændstofreserven

lyser, vises beholdningen i spring på 5 km.

Beregningen af rækkevidden baseres på brændstofforbruget for du sidste 50 km.

Hvis man kører mere økonomisk, øges rækkevidden.

Nulstilles hukommelsen (efter at batteriet har været klemt af), lægges brændstofforbruget

på 10 l/100 km til grund for beregningen, derefter justeres værdien i

henhold til kørestilen.


Tilbagelagt strækning

På displayet vises den tilbagelagte strækning siden sidste gang hukommelsen

blev slettet ⇒ Side 14. Når den tilbagelagte kørestrækning skal måles fra et bestemt

tidspunkt, skal hukommelsen nulstilles på dette tidspunkt ved at trykke på

knappen B på viskerhåndtaget ⇒ Fig. 6 eller fingerhjulet D på multifunktionsrattet

⇒ Fig. 6.

Den maks. indikationsværdi for begge hukommelser er 1.999 km eller 9 .999 km

ved modeller med informationsdisplay. Overskrides denne værdi, begynder indikationen

fra 0 igen.



Gennemsnitshastighed

På displayet angives den gennemsnitlige hastighed i km/t siden sidste gang hukommelsen

blev slettet ⇒ Side 14. Hvis den gennemsnitlige kørehastighed skal

måles i et bestemt tidsafsnit, skal du i begyndelsen af målingen nulstille hukommelsen

med knappen B på viskerhåndtaget, ⇒ Fig. 6 eller med fingerhjulet D på

multifunktionsrattet ⇒ Fig. 6.

Efter sletning vises der de første ca. 300 meters kørestrækning streger på displayet.

Under kørslen aktualiseres den viste værdi hvert 5 sekund.

Aktuel hastighed

På displayet vises den aktuelle hastighed, der er identisk med speedometerets tal

2 ⇒ Fig. 2.

Olietemperatur

Hvis olietemperaturen ligger under 50°C eller hvis der i systemet til kontrol af olietemperaturen

foreligger en fejl, vises tre streger i stedet for olietemperaturen.

Advarsel ved overskridelse af hastighed

Indstilling af hastighedsgrænse ved parkeret bil

– Vælg med knappen A på viskerhåndtaget ⇒ Fig. 6 eller med fingerhjulet D på

multifunktionsrattet ⇒ Fig. 6 menupunktet Advarsel ved hastighedsoverskridelse.

– Med knappen B på viskerhåndtaget eller med fingerhjulet D på multifunktionsrattet

aktiverer du muligheden for at indstille hastighedsgrænsen (værdien

blinker).

– Indstil den ønskede hastighedsgrænse, f.eks. 50 km/t med tasten A på viskerhåndtaget

eller med fingerhjulet D på multifunktionsrattet.

– Bekræft den ønskede hastighedsgrænse med knappen B på viskerhåndtaget

eller med fingerhjulet D på multifunktionsrattet, eller vent ca. 5 sekunder,

indstillingen gemmes automatisk (værdien stopper med at blinke).

Sådan kan hastighedsgrænsen indstilles i trin på 5 km/t. £


Indstilling af hastighedsgrænse ved kørende bil

– Vælg med knappen A på viskerhåndtaget eller med fingerhjulet D på multifunktionsrattet

menupunktet Advarsel ved hastighedsoverskridelse.

– Kør med den ønskede hastighed, f. eks. 50 km/t.

– Med knappen B på viskerhåndtaget eller med fingerhjulet D på multifunktionsrattet

overtager du den aktuelle hastighed som hastighedsgrænse (værdien

blinker).

Hvis du vil ændre den indstillede hastighedsgrænse, sker dette i trin på 5 km/t

(den overtagne hastighed på 47 m/t stiger f.eks. til 50 km/t eller falder til 45 km/t).

– Bekræft den ønskede hastighedsgrænse ved at trykke gentagne gange på

knappen B på viskerhåndtaget eller med fingerhjulet D på multifunktionsrattet,

eller vent ca. 5 sekunder, indstillingen gemmes automatisk (værdien

stopper med at blinke).

Ændring eller sletning af hastighedsgrænse

– Vælg med knappen A på viskerhåndtaget eller med fingerhjulet D på multifunktionsrattet

menupunktet Advarsel ved hastighedsoverskridelse.

– Tryk på knappen B på viskerhåndtaget eller fingerhjulet D på multifunktionsrattet,

så slettes hastighedsgrænsen.

– Tryk gentagne gange på knappen B på viskerhåndtaget eller fingerhjulet D

på multifunktionsrattet, så aktiveres hastighedsgrænsens ændringsmulighed.

Hvis du overskrider den indstillede hastighedsgrænse, høres et akustisk advarselssignal

som henvisning. I displayet vises samtidigt meddelelsen Advarsel ved

hastighedsoverskridelse med den indstillede grænseværdi.

Den indstillede hastighedsgrænse forbliver gemt, også efter at tændingen er frakoblet.

PAS PÅ

Du skal først og fremmest koncentrere dig om at køre bilen! Alle bilister har

ansvar for trafiksikkerheden.

MAXI DOT-display (informationsdisplay)

Introduktion

Informationsdisplayet informerer på nem vis om bilens aktuelle driftstilstand.

Desuden formidler informationsdisplayet (alt afhængig af bilens udstyr), radio-, telefon-,

multifunktions- og radionavigationsoplysninger ved MDI-indgangen samt

automatisk gearkasse.

Ved tilkoblet tænding og under kørsel testes bestemte funktioner og tilstande altid

i bilen.

Funktionsforstyrrelser, f.eks. nødvendigt reparationsarbejde og andre oplysninger

vises via røde symboler ⇒ Side 19 samt gule symboler ⇒ Side 19.

Nogle symboler lyser op samtidig med at en bip lyd høres.

Instrumenter og kontrollamper

Desuden vises der informations- og advarselstekster på displayet ⇒ Side 22.

På displayet vises følgende information (alt afhængig af bilens udstyr):

Hovedmenu ⇒ Side 18

Dør-, bagagerum og motorhjelmadvarsel ⇒ Side 18

Serviceintervalindikator ⇒ Side 12

Gearstangsposition ved automatisk gearkasse ⇒ Side 120

FORSIGTIG

For at undgå eventuelle beskadigelser, træk tændnøglen ved kontakt med displayet

(f. eks. ved rengøringen).

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

17


18 Instrumenter og kontrollamper

Hovedmenu

Fig. 7 Informationsdisplay: Betjeningselementer på viskerhåndtaget / betjeningselementer

på multifunktionsrattet.

Betjening ved hjælp af knapperne på viskerhåndtaget

– Main menu (Hovedmenu) aktiveres ved at trykke på vippeknappen A ⇒ Fig. 7

længere end 1 sekund.

– Via knappen A kan de enkelte menupunkter vælges. Efter kort at trykke på

knappen B vises den valgte information.

Betjening ved hjælp af knapperne på multifunktionsrattet

– Main menu (Hovedmenu) aktiveres ved at trykke på vippeknappen C ⇒ Fig. 7

længere end 1 sekund.

– Ved kort tryk på knappen C kommer du et niveau højere op.

– De enkelte menuer kan vælges ved at dreje på fingerhjulet D . Efter et kort

klik på fingerhjulet D vises den valgte menu.

Man kan (alt afhængig af bilens udstyr) vælge følgende angivelser:

■ MFD (MFA) ⇒ Side 14

■ Audio (audio)

■ Navigation (navigation)

■ Phone (telefon) ⇒ Side 135

■ Aux. Heating (parkeringsvarme) ⇒ Side 102

■ Vehicle status (bilstatus) ⇒ Side 18

■ Settings (indstillinger) ⇒ Side 19

Menuen Audio vises kun, når den fabriksmonterede autoradio er tændt.

Menuen Navigation vises kun, når det fabriksmonterede radionavigationssystem

er tændt

Menupunktet Aux. heating (parkeringsvarme) vises kun, når bilen er udstyret

med parkeringsvarme fra fabrikken.

Anvisning

● Når der vises advarsler på informationsdisplayet, skal disse meldinger kvitteres

med tast B på viskerhåndtaget eller med tast D på multifunktionsrattet for

at hente hovedmenuen.

● Hvis informationsdisplayet ikke betjenes, skifter menuen altid til et felt højere

efter 10 sekunder.

● Betjeningen af den fabriksmonterede autoradio eller af radionavigationssystemet

beskrives i en separat vejledning, som er vedlagt instruktionsbogen.


Dør-, bagagerum og motorhjelmadvarsel

Dør-, bagagerum- og motorhjelmadvarsel lyser når mindst en dør, bagagerumsklappen

eller motorhjelmen ikke er lukket. Symbolet viser, hvilken dør, bagagerumsklap

eller motorhjelmen der ikke er lukket.

Symbolet slukker, så snart dørene, bagagerumsklappen eller motorhjelmen lukkes.

Ved åbnet dør, motorrum eller bagklap og en hastighed på mere end 6 km/t lyder

der et advarselssignal.

Auto-check-control

Bilens tilstand

Auto-check-control kontrollerer tilstanden af bestemte funktioner og bilkomponenter.

Kontrollen foretages vedvarende ved tilkoblet tænding, både ved stillestående

bil såvel som under kørslen.

Nogle funktionsfejl, presserende nødvendige reparationer, servicearbejde eller

andre opgaver vises på displayet i kombi-instrumentet. Disse angivelser er i henhold

til prioritet inddelt i røde og gule lyssymboler. £


De røde symboler henviser til en fare (prioritet 1), mens de gule signalerer en advarsel

(prioritet 2). Ud over symbolerne vises der desuden meddelelser til føreren

⇒ Side 22.

Når Vehicle status (bilens tilstand) vises i menuen, foreligger der mindst én fejlmeddelelse.

Efter valg af disse menuer vises den første fejlmeddelelse. Foreligger

der flere fejlmeddelelser, vises der på displayet f.eks. 1/3 under meddelelsen. Dette

betyder, at den første af en total af tre meddelelser vises. Kontroller de viste

fejlmeddelelser så hurtigt som muligt.

Så længe fejlmeddelelserne ikke er blevet fjernet, bliver symbolerne ved med at

blive vist. Efter at være blevet vist første gang, vises symbolerne uden at gøre føreren

opmærksom derpå.

Ved en opstået fejl lyder der også et advarselssignal ud over symbolet og teksten:

● Prioritet 1 - tre advarselstoner

● Prioritet 2 - én advarselstone

Røde symboler

Et rødt symbol signalerer en fare.

– Stop bilen.

– Stop motoren.

– Kontroller den viste funktion.

– Ring i nødstilfælde efter sagkyndig hjælp.

Betydning af røde symboler:



Motorens olietryk er for lavt ⇒ Side 25

Overophedede koblinger i den automatiske

gearkasse DSG

⇒ Side 30

Når der vises et rødt symbol, lyder der tre efter hinanden følgende advarselssignaler.


Gule symboler

Et gult symbol signalerer en advarsel.

De tilsvarende funktioner skal kontrolleres så hurtigt som muligt.

Betydning af gule symboler:




Motorolieniveau kontrolleres,

motoroliesensor defekt

⇒ Side 26

Bremsebelægning slidt ⇒ Side 29

Problem med motorolietrykket

Få bilen omgående efterset på et autoriseret værksted.

Sammen med dette symbol vises informationen

om det maks. tilladte motoromdrejningstal.

Når der vises et gult symbol, lyder i nogel lande et advarselssignal.

Foreligger der flere funktionsfejl af prioritet 5 vises symbolerne efter hinanden og

lyser op i ca. 2 sekunder.

Indstilling

Via informationsdisplayet kan man selv ændre bestemte indstillinger. Den aktuelle

indstilling vises på informationsdisplayet i den pågældende menu for oven under

stregen.

Man kan (alt afhængig af bilens udstyr) vælge følgende angivelser:

■ Language (Sprog)

Autom. blind (autom. rullegardin)

■ MFD Data (MFA-data)

■ Convenience (komfort)

■ Lights & Vision (Lys & Syn)

■ Time (Klokkeslæt)

■ Winter tires (Vinterdæk)

■ Units (Enheder)

■ Assistants (assistenter)

■ Alt. speed dis. (anden hastigh.)

■ Service (Service )

■ Factory setting (fabriksindstil.)

Instrumenter og kontrollamper

■ Back (Tilbage) £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

19


20 Instrumenter og kontrollamper

Efter valg af menupunktet Back (tilbage) kommer man et niveau højere op i menuen.

Sprog

Her indstilles det sprog, som advarsels- og informationsteksterne skal vises på.

Automatisk rullegardin (Combi)

Her kan funktionen automatisk oprulning af bagagerumsafdækningen ved åbning

af bagklappen deaktiveres /aktiveres.

MFA-indikatorer

Her kan nogle indikatorer i multifunktionsindikatoren aktiveres eller deaktiveres.

Komfort

Her kan du tænde, slukke eller indstille de nedenstående funktioner:

Rain-closing

(Regnlukning)

ATA confirm

(Alarm kvittering)

Central locking

(centrallås)

Window op.

(Rudebetj.)

Mirror adjust.

(Spejlsænkn.)

Mirror adjust.

(justering af spejl)

Factory setting

(Fabriksindstil.)

a) Denne funktion findes kun ved biler med regnsensor.

Til- / frakobling af funktionen for automatisk lukning af

ruderne og skyde-/soltaget ved regn ved en låst bil a) .

Hvis funktionen er indstillet når det ikke regner, lukkes

alle ruder inkl. soltaget automatisk efter 12 timer.

Til- / frakobling af den aktustiske signalering for tyverialarmens

aktivering.

Til- / frakobling af funktionen for enkeltdørsoplåsning

og automatisk låsning, gælder også for KESSY-systemet.

Her kan du indstille, om man ønsker komfortbetjening

kun ved førerens rude eller alle ruder .

Til- / frakobling af funktionen for spejlsænkning på passagersiden

ved skift til bakgear b) .

Til- / frakobling af funktionen for samtidig indstilling af

sidespejle til venstre og højre.

Genetabler fabriksindstillingen for komfort.

b) Denne funktion findes kun ved biler med elektrisk justerbart førersæde.

Lys og udsyn

Her kan du tænde, slukke eller indstille de nedenstående funktioner:

1) Gælder for lande, hvor værdierne angives i britiske måleenheder.

Coming Home

(Coming Home)

Leaving Home

(Leaving Home)

Footwell light

(Fodrumslys)

Dayl. dri. light

(Dagskørelys)

Rear wiper

(Bagrudevisker)

Lane ch. flash

(Komfortblink)

Travel mode

(Rejsefunktion)

Factory setting

(Fabriksindstil.)

Klokkeslæt

Til- / frakobling og indstilling af belysningstiden for

funktionen Coming Home.

Til- / frakobling og indstilling af belysningstiden for

funktionen Leaving Home.

Til- / frakobling og indstilling af fodrumslysets intensitet.

Til- / frakobling af funktionen “DAY LIGHT“.

Til- / frakobling af funktionen for automatisk bagrudeviskning.

Til- / frakobling af funktionen komfortblink.

Til- / frakobling af rejsefunktionen.

Genetabler fabriksindstillingen for belysningen.

Her kan klokkeslættet, tidsformatet (12- eller 24 timers angivelse) og sommer-/

vintertid indstilles.

Vinterdæk

Her kan det indstilles, ved hvilken hastighed der skal lyde en advarselstone. Denne

funktion anvendes f.eks. ved vinterdæk, hvor den tilladte tophastighed er mindre

end bilens tophastighed.

Hvis hastigheden overskrides, vises følgende på informationsdisplayet:

Winter tyres max. speed ... km/h (Vinterdæk maks. ... km/t)

Måleenheder

Her kan enhederne for temperatur, forbrug og tilbagelagt strækning indstilles.

Assistenter

Her kan lyden for de akustiske signaler i parkeringshjælpen indstilles.

Anden hastighed

Her kan visning af den anden hastighed i mph eller km/t aktiveres 1) . £


Service

Her kan de resterende kilometre eller dage til næste service vises eller serviceintervalindikator

nulstilles.

Fabriksindst.

Efter valget af menuen Fabriksindstill. genoprettes informationsdisplayets fabriksindstillinger.

Display i midterkonsollen bagi

Fig. 8 Midterkonsol bagi: Display


På displayet i midterkonsollen bag vises ved aktiveret tændig klokkeslættet og

den udvendige temperatur ⇒ Fig. 8.

Værdierne er overtaget fra kombi-instrumentet.

Instrumenter og kontrollamper

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

21


22 Instrumenter og kontrollamper

Kontrollamper

Oversigt

Kontrollamperne viser bestemte funktioner eller fejl.








Blinklys (venstre) ⇒ Side 23

Blinklys (højre) ⇒ Side 23

Tågeforlygter ⇒ Side 23

Fjernlys ⇒ Side 23

Nærlys ⇒ Side 24

Tågebaglygte ⇒ Side 24

Hastighedsreguleringsanlæg ⇒ Side 24








Fig. 9 Kombi-instrument med kontrollamper

Pæresvigt ⇒ Side 24

Adaptive forlygter ⇒ Side 24

Dieselpartikelfilter (dieselmotorer) ⇒ Side 24

Airbagsystem ⇒ Side 24

Kontrolsystem til udstødningsgas ⇒ Side 25

Elektromekanisk servostyring

ratlås (system KESSY)

⇒ Side 25

Motorolietryk ⇒ Side 25 £


Elektronisk motorkontrol (benzinmotorer) ⇒ Side 26






Forglødeanlæg (dieselmotorer) ⇒ Side 26

Kølervæsketemperatur/kølervæskeniveau ⇒ Side 26

Anti-spin-regulering (ASR) ⇒ Side 27

Elektronisk stabilisieringsprogram (ESP) ⇒ Side 27

Frakobling af anti-spin-regulering (ASR) ⇒ Side 27

Gearvælgerspærre

start (system KESSY)










⇒ Side 28

Dæktrykværdier ⇒ Side 28

Antiblokeringssystem (ABS) ⇒ Side 28

motorhjelm ⇒ Side 28

Advarselssystem til sikkerhedsseler ⇒ Side 29

Bremsebelægningstykkelse ⇒ Side 29

bagklap ⇒ Side 29

Dør åben ⇒ Side 29

Væskeniveau i sprinkleranlæg ⇒ Side 29

Bremseanlæg ⇒ Side 29

Håndbremse

Generator ⇒ Side 30



PAS PÅ

Motorolieniveau ⇒ Side 26

Brændstofreserve ⇒ Side 30

● Hvis du ikke er opmærksom på oplyste kontrollamper og de tilsvarende

beskrivelser og advarselsbemærkninger, kan det medføre alvorlige kvæstelser

eller beskadigelser på bilen.

● Bilens motorrum er et farligt område. Ved arbejde i motorrummet, f.eks.

ved kontrol og påfyldning af driftsvæsker, kan der opstå skader, forbrændinger,

uheld og brandfare. Følg altid advarslerne ⇒ Side 193, Arbejde i motorrummet.

Anvisning

● Kontrollampernes placering afhænger af motorversionen. De symboler, som vises

i følgende funktionsbeskrivelse, kan findes som kontrollampe i kombiinstrumentet.

● Funktionsfejl vises på kombi-instrumentet som røde symboler (prioritet 1 - fare)

eller gule symboler (prioritet 2 - advarsel).

Blinklys

I henhold til blinklysarmens position blinker den venstre eller den højre kontrollampe.

Svigter en pære i et blinklyset, blinker kontrollampen dobbelt så hurtigt. Det gælder

ikke ved kørsel med anhænger.

Ved tændt havariblink blinker alle blinklys såvel som begge kontrollamper.

Yderligere anvisninger til blinklysanlæg ⇒ Side 57.

Tågeforlygte

Kontrollampen lyser ved tændte tågeforlygter ⇒ Side 55.

Fjernlys

Instrumenter og kontrollamper

Kontrollampen lyser ved tændt fjernlys eller når overhalingsblink benyttes. £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

23


24 Instrumenter og kontrollamper

Yderligere anvisninger til fjernlys ⇒ Side 57.

Nærlys

Kontrollampen lyser ved tændt nærlys ⇒ Side 51.

Tågebaglygte

Kontrollampen lyser ved tændt tågebaglygte ⇒ Side 55.

Fartpilot

Kontrollampen lyser, når hastighedsreguleringsanlægget er aktivt.

Pæresvigt

Kontrollampen lyser ved en defekt pære:

● op til 2 sekunder efter at tændingen er tilkoblet,

● ved tænding af den defekte pære.

Tekst på informationsdisplayet, f.eks.

Check front right dipped beam! (Kontroller nærlys foran til venstre!)

Adaptive forlygter

Når kontrollampen blinker under kørslen eller efter at tændingen er tilkoblet i

et minut og der lyder et advarselssignal, signaliseres dermed en fejl i de adaptive

forlygter.

Yderligere oplysninger ⇒ Side 54.

Dieselpartikelfilter (Dieselmotor)

Når kontrollampen lyser, betyder det at der har ophobet sig sod i dieselpartikelfilteret

pga. hyppig kørsel af korte strækninger.

For at rengøre dieselpartikelfiltret bør du, så snart trafikforholdenene tillader dette,

køre i mindst 15 minutter eller til kontrollampen slukker, med ilagt 4. eller 5

gear (automatisk gearkasse: i gearvælgerposition S) med en hastighed på mindst







60 km/t ved motoromdrejningstal mellem 1.800 - 2.500 1/min. Dette øger udstødningsgastemperaturen

og det sod, der har ophobet sig i dieselpartikelfilteret, forbrændes.

Overhold altid de lokale hastighedsbegrænsninger ⇒ .

Efter udført rensning af dieselpartikelfilteret slukkes kontrollampen .

Renses filteret ikke korrekt, slukker kontrollampen ikke og kontrollampen

begynder at blinke. På informationsdisplayet vises Diesel-particle filter: Owner's

manual (diesel-partikelfilter: Brugerhåndbog!). Derefter skifter motorstyreenheden

til nødkørsel, hvor der kun står en reduceret motoreffekt til rådighed. Efter at

tændingen er koblet fra eller til, lyser kontrollampen .

Opsøg det nærmeste autoriseret værksted.

PAS PÅ

● Når du ignorerer den lysende kontrollampe og de dertil hørende beskrivelser

og advarsler kan dette medføre kvæstelser eller skader på bilen.

● Tilpas altid din kørsel til vejr-, vej-, omgivelses-, og trafikforholdene. De

anbefalinger, der udløses af kontrollampen, må aldrig får dig til at ignorere

færdselslovene.

FORSIGTIG

Så længe kontrollampen lyser, skal man være forberedt på øget brændstofforbrug

og eventuelt også med en reduceret motorydelse.

Anvisning

Yderligere informationer til dieselpartikelfilteret ⇒ Side 174.

Airbag-system

Overvågning af airbagsystemet

Kontrollampen lyser nogle sekunder, når tændingen tilkobles.

Hvis kontrollampen ikke slukker eller hvis den lyser under kørslen, er der en fejl i

systemet ⇒ . Dette gælder også når kontrollampen ikke lyser op ved tilkobling

af tændingen.

På informationsdisplayet vises følgende tekst:

Error: Airbag (fejl: Airbag) £


Airbagsystemets funktionsberedskab overvåges også elektronisk hvis en airbag er

frakoblet.

Hvis front-, side- eller hovedairbag eller selestrammer er frakoblet med en systemtester,

gælder følgende:

● Kontrollampen lyser i 4 sekunder efter tilkobling af tændingen, og blinker

dernæst i 12 sekunder med intervaller på 2 sekunder.

På informationsdisplayet vises følgende tekst:

Airbag/belt tensioner deactivated (Airbag/selestrammer deaktiveret.)

Hvis airbaggen er frakoblet med kontakten for airbaggen i opbevaringsrummet,

gælder følgende:

● Kontrollampen lyser i 4 sekunder, efter tændingen tilkobles.

● Hvis airbaggene er frakoblet, vises dette ved at kontrollamperne

(Airbag inaktiv) lyser på instrumentbordets midterdel ⇒ Side 160.

PAS PÅ

Hvis der foreligger en fejl, skal airbagsystemet omgående kontrolleres på et

autoriseret værksted. Sker det ikke, er der fare for at airbaggene ikke udløses

ved en ulykke.

Kontrolsystem for udstødning

Kontrollampen lyser,efter tændingen tilkobles.

Hvis ikke kontrollampen slukker efter motoren er startet eller hvis den lyser op

under kørslen, foreligger der en fejl i en udstødningsrelevant komponent. Et program

i motorstyreenheden gør det muligt at fortsætte kørslen forsigtigt til det

nærmeste autoriserede værksted.

Elektromekanisk servostyring/ratlås (system KESSY)

Kontrollampen lyser nogle sekunder, når tændingen tilkobles.

Hvis kontrollampen lyser konstant efter tilkobling af tændingen eller under kørslen,

foreligger der en fejl i den elektromekaniske servostyring.

1) På biler med informationsdisplay lyser kontrollampen normalt ikke efter tilkobling af tændingen.

Den lyser kun, når der foreligger en fejl, eller når motorolieniveauet er for lavt.


● Hvis kontrollampen lyser, kan servostyringen delvist svigte og servoeffekten

være svagere.

● Hvis kontrollampen lyser, kan servostyringen og dermed servoeffekten

svigte helt.

● Yderligere oplysninger ⇒ Side 172.

Ratlås (system KESSY)

● Så længe kontrollampen eller blinker, kan ratlåsen ikke frigives. Yderligere

oplysninger ⇒ Side 109, System KESSY.

● Når kontrollampen blinker, der lyder et signal og der på informationsdisplayet

vises meddelelsen Steering column lock: Workshop! (Ratlås: værksted!), så er

ratlåsen defekt. Kør meget forsigtigt til næste værksted.

● Når kontrollampen blinker, der lyder et signal og der på informationsdisplayet

vises meddelelsen Steering column lock faulty. (Ratlås defekt.), så er den elektriske

ratlås defekt. Sluk for bilen og fortsæt ikke kørslen, kontakt et autoriseret

værksted. Efter frakobling af tændingen, er det ikke længere muligt at låse rattet,

aktivere de elektriske forbrugere (f.eks. autoradio, radio-navigationssystem), tilkoble

tændingen igen og starte motoren.

PAS PÅ

Er servostyringen defekt, skal man straks henvende sig til et fagværksted.

Anvisning

Hvis batteriet har været frakoblet, og er blevet tilkoblet igen, lyser den gule kontrollampe

efter tilkobling af tændingen. Kontrollampen skal slukke efter tilbagelægning

af en kort strækning. Hvis den gule kontrollampe ikke slukker efter

en ny motorstart og kort kørsel, er det nødvendigt at kontakte et autoriseret

værksted.

Motorolietryk

Instrumenter og kontrollamper

Kontrollampen lyser nogle sekunder, når tændingen tilkobles 1) .

Hvis kontrollampen ikke lyser efter start af motoren eller hvis den begynder at

blinke under kørslen, skal man standse vognen og stoppe motoren. Kontroller

olieniveauet og om nødvendigt fyld motorolie på ⇒ Side 196. £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

25


26 Instrumenter og kontrollamper

Som et ekstra advarselssignal høres et tredobbelt akustisk signal.

Er det under de givne betingelser ikke muligt at påfylde motorolie må kørslen ikke

fortsættes. Stop motoren og søg faglig assistance på et autoriseret værksted, da

motoren ellers kan tage alvorligt skade..

Kør ikke videre hvis kontrollampen lyser, også selv om oliemængden er i orden.

Lad heller ikke motoren køre i tomgang. Søg assistance på det nærmeste autoriserede

værksted.

På informationsdisplayet vises følgende tekst:

Oil Pressure: Engine off! Owner's manual! (Olietryk: Motor fra! Instruktionsbog!)

PAS PÅ

● Hvis bilen skal standses af tekniske årsager, skal bilen parkeres i sikker afstand

fra trafikken, motoren skal frakobles, og havariblinkanlægget tilkobles .

● Den røde olietrykskontrollampe angiver ikke olieniveauet! Derfor skal

olieniveauet kontrolleres regelmæssigt, helst hver gang bilen tankes op.

Motorolieniveau

Kontrollampe lyser

I tilfælde af at kontrollampen lyser, er oliemængden sandsynligvis for lav. Kontroller

hurtigst muligt olieniveauet og fyld op hvis nødvendigt ⇒ Side 196.

Som et ekstra advarselssignal høres et bip.

På informationsdisplayet vises følgende tekst:

Check oil level! (Kontroller olieniveau!)

Åbnes motorhjelmen mere end 30 sekunder, slukker kontrollampen. Hvis der ikke

påfyldes motorolie, lyser kontrollampen efter ca. 100 km igen..

Kontrollampen blinker

Hvis der forekommer en fejl i motorolieniveausensoren, bliver dette desuden vist

efter at tændingen tilkobles, ved et akustisk signal og kontrollampen lyser op adskillige

gange.

1) På biler med informationsdisplay lyser kontrollampen normalt ikke efter tilkobling af tændingen.

Den lyser kun, når kølervæsketemperaturen er for høj eller når kølervæskeniveauet er for lavt.

Motoren skal omgående kontrolleres på et autoriseret værksted.

På informationsdisplayet vises følgende tekst:

Oil sensor: Workshop! (Oliesensor: værksted!)

Kontrol af motorelektronikken (benzinmotor)

Kontrollampen (Electronic Power Control) lyser nogle sekunder, når tændingen

tilkobles.

Hvis kontrollampe ikke slukker eller lyser efter motoren startes, foreligger der

en fejl i motorstyringen. Et program i motorstyreenheden gør det muligt at fortsætte

kørslen forsigtigt til det nærmeste autoriserede værksted.

Forglødningsanlæg (dieselmotor)

Ved kold motor lyser kontrollampen ved tilkobling af tænding (forglødeposition)

2 ⇒ Side 105. Efter kontrollampen slukker skal motoren startes.

Ved en driftsvarm motor eller ved udendørstemperaturer over +5° C lyser forglødekontrollampen

op i ca. 1 sekund. Dette betyder, at man kan starte motoren med

det samme.

Lyser kontrollampen ikke eller lyser den konstant, foreligger der en fejl i forgløædeanlægget,

søg snarest mulig hjælp på et autoriseret værksted.

Hvis kontrollampen begynder at blinke under kørsel, foreligger der en fejl i motorstyringen.

Et program i motorstyreenheden gør det muligt at fortsætte kørslen

forsigtigt til det nærmeste autoriserede værksted.


Kølervæsketemperatur/kølervæskeniveau

Kontrollampen lyser nogle sekunder, når tændingen tilkobles 1) .

Hvis ikke kontrollampen slukker eller hvis den begynder at blinke under kørsel,

betyder det at kølervæsketemperaturen er for høj eller at kølervæskeniveauet er

for lavt.

Som et ekstra advarselssignal høres tre bip-lyde. £


I så fald skal man standse, stoppe motoren og kontrollere kølervæskeniveauet,

ved behov fylde kølervæske på.

Er det under du givne betingelser ikke muligt at påfylde kølervæske må man ikke

fortsætte kørslen. Stop motoren og søg faglig assistance på et autoriseret værksted,

da motoren ellers kan tage alvorligt skade..

Hvis kølervæskestanden er indenfor det foreskrevne område, kan fejlen skyldes,

at kølerblæseren svigter. Kontroller sikringen til køleventilatoren og udskift den

ved behov, ⇒ Side 224, Sikringsbelægning i motorrum - udførelse 1 eller

⇒ Side 225, Sikringsbelægning i motorrum - udførelse 2.

Hvis kontrollampen ikke slukker, selv om kølervæskeniveauet og også blæsersikringen

er i orden, må kørslen ikke fortsættes. Søg assistance på et autoriseret

værksted.

Vær opmærksom på følgende anvisninger ⇒ Side 197, Kølesystem.

På informationsdisplayet vises følgende tekst:

Check coolant! Owner's manual! (Kontroller kølevæske! Instruktionsbog!)

PAS PÅ

● Hvis bilen skal standses af tekniske årsager, skal den parkeres i sikker afstand

fra trafikken, motoren skal frakobles, og havariblinkanlægget tilkobles

⇒ Side 56.

● Åbn forsigtigt kølevæske-ekspansionsbeholderen. Når motoren er varm,

står kølesystemet under tryk - der er fare for forbrænding! Derfor skal man lade

motoren køle af, før dækslet afmonteres.

● Rør ikke ved blæseren til kølervæsken. Køleventilatoren kan pludselig

starte, også når tændingen er slået fra.

Antispinregulering (ASR)

Kontrollampen lyser nogle sekunder, når tændingen tilkobles.

Kontrollampen blinker under kørslen, når anlægget regulerer.

Hvis der foreligger en fejl i systemet, lyser kontrollampen konstant.

Da ASR samarbejder med ABS, lyser også kontrollampen til ASR hvis ABS svigter.

Hvis kontrollampen lyser, straks efter motoren er startet, kan ASR Systemet ikke

frakobles af tekniske grunde. I dette tilfælde kan ASR systemet tilkobles ved at

frakoble og derefter tilkoble tændingen. Hvis kontrollampen slukker er ASR systemet

igen fuldstændig funktionsdygtigt.

Yderligere anvisninger til ASR ⇒ Side 169, Antispinregulering (ASR).

Anvisning

Hvis batteriet har været frakoblet, og er blevet tilkoblet igen, lyser kontrollampen

efter tilkobling af tændingen. Kontrollampen skal slukke efter tilbagelægning

af en kort strækning.


Frakobling af antispinregulering (ASR)

Ved at trykke på tasten ⇒ Fig. 162 frakobles systemet ASR og kontrollampen lyser.

Elektronisk stabiliseringsprogram (ESP)

Kontrollampen lyser nogle sekunder, når tændingen tilkobles.

Hvis systemet aktuelt er aktiv for at stabilisere bilen, blinker kontrollampen på

kombi-instrumentet.

Systemet ESP kan ikke frakobles, ved at trykke på knappen ⇒ Fig. 161 frakobles

kun ASR-systemet, kontrollampen lyser.

Hvis der foreligger en fejl i ESP-systemet, lyser kontrollampen konstant.

Da ESP samarbejder med ABS, lyser også kontrollampen til ESP hvis ABS svigter.

Hvis kontrollampen lyser, straks efter motoren er startet, kan ESP Systemet ikke

frakobles af tekniske grunde. I dette tilfælde kan ESP systemet tilkobles ved at

frakoble og derefter tilkoble tændingen. Hvis kontrollampen slukker, er ESP-systemet

igen fuldstændig funktionsdygtigt.

Yderligere anvisninger til ESP ⇒ Side 168, Elektronisk stabiliseringsprogram (ESP).

Elektronisk differentialespærring (EDS)

Instrumenter og kontrollamper

EDS er en del af ESP. En EDS-fejl angives ved at ESP-kontrollampen lyser op i

kombi-instrumentet. Opsøg en autoriseret servicepartner med det samme. Yderligere

anvisninger til EDS ⇒ Side 169, Elektronisk differentialespærre (EDS).

Anvisning

Hvis batteriet har været frakoblet, og er blevet tilkoblet igen, lyser kontrollampen

efter tilkobling af tændingen. Kontrollampen skal slukke efter tilbagelægning

af en kort strækning.


Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

27


28 Instrumenter og kontrollamper

Gearvælgerspærre / Start (system KESSY)

Hvis den grønne kontrollampe lyser, træd på bremsen. Dette er nødvendigt for

at kunne skifte gearstangen ud af P eller N positionen.

Yderligere anvisninger til vælgerarmspærre ⇒ Side 122.

Ved biler med systemet KESSY lyser kontrollampen , hvis du ved start af motoren

ikke træder på bremsepedalen.

Yderligere oplysninger ⇒ Side 110.

Dæktryk

Kontrollampen lyser, hvis der forekommer et væsentligt fald af dæktrykket i et

af dækkene. Nedsæt hastigheden, kontroller og korriger hurtigst muligt dæktrykket

i alle dæk ⇒ Side 205.

Ved blinkende kontrollampe foreligger der en systemfejl. Søg fagværksted for at

rette fejlen.

Yderligere anvisninger til dæktrykkontrolsystemet ⇒ Side 178.

PAS PÅ

● Ved lysende kontrollampe sættes hastigheden straks ned og kraftige

rat- og bremsemanøvrer undgås. Næste gang det er muligt, skal man straks

standse og kontrollere dækkene og deres tryk.

● Ved bestemte betingelser (f.eks. sportslig kørsel, vinterkørsel eller ved

kørsel på ujævne veje) kan kontrollampen blive tændt med forsinkelse eller

slet ikke lyse.

Anvisning

Hvis batteriet har været frakoblet, lyser kontrollampen efter tilkobling af tændingen.

Kontrollampen skal slukke efter tilbagelægning af en kort strækning.

Antiblokeringssystem (ABS)

Kontrollampe viser ABS systemets funktionsdygtighed.

Kontrollampen lyser nogle sekunder efter tændingen tilkobles eller i løbet af starten.

Lampen slukker, efter at en automatisk kontrol er foretaget.



Fejl i ABS

Når kontrollampen ikke tænder indenfor et par sekunder efter tilkobling af

tændingen, eller hvis den overhovedet ikke lyser, eller lyser under kørslen, er anlægget

ikke i orden. Bilen bliver kun bremset med det normale bremseanlæg. Opsøg

snarest muligt et fagværksted og tilpas din kørsel, da du ikke kender den nøjagtige

skadesomfang.

Yderligere anvisninger til ABS ⇒ Side 171, Antiblokeringssystem (ABS).

Fejl i hele bremseanlægget

Hvis ABS-kontrollampen lyser op sammen med bremseanlæggets kontrollampe

(ved løsnet håndbremse), er det ikke kun ABS systemet men også en anden del

af bremseanlægget som er defekt ⇒ .

PAS PÅ

● I tilfælde af at bremseanlæggets kontrollampe lyser op sammen med

ABS-kontrollampen , skal man straks stoppe bilen og kontrollere bremsevæskeniveauet

i beholderen ⇒ Side 199, Bremsevæske. Hvis niveauet er faldet

til under MIN-markeringen, må man ikke køre videre - fare for uheld! Søg assistance

af en fagmand.

● Ved åbning af motorhjelmen og kontrol af bremsevæskeniveauet skal man

være opmærksom på anvisningerne ⇒ Side 193, Arbejde i motorrummet.

● Hvis bremsevæskeniveauet er i orden, er der svigt i ABS-systemets reguleringsfunktion.

Baghjulene kan da blokere meget hurtigt, når der bremses.

Dette kan medføre at bilens agterende bryder ud - fare for uheld!! Der skal køres

forsigtigt til det nærmeste autoriseret værksted for at få fejlen rettet.

Motorhjelm

Kontrollampen lyser når motorhjelmen er låst op. Hvis motorhjelmen frigives

under kørslen, lyser kontrollampen og der lyder et akustisk signal.

Kontrollampen lyser også ved frakoblet tænding. Denne kontrollampe lyser i

maks. 5 minutter.

I biler med informationsdisplay erstattes denne kontrollampe med et bilsymbol.


Seleadvarselslampe

Kontrollampen lyser efter tændingen tilkobles, som påmindelse til at føreren eller

forsædepassageren skal tage sikkerhedsselen på. Kontrollampen slukker først,

når føreren og/eller forsædepassageren har taget sikkerhedsselen på.

Når føreren og/eller forsædepassageren ikke har taget selen på, lyder der ved kørselshastigheder

over 20 km/t en permanent advarselstone og samtidigt blinker

kontrollampen .

Når føreren eller forsædepassageren ikke tager selen på i løbet af de næste 90

sekunder, slukker advarselstonen og kontrollampen lyser permanent.

Yderligere information vedr. sikkerhedsselerne ⇒ Side 148, Sikkerhedsseler.

Bremsebelægningernes tykkelse

Kontrollampen lyser nogle sekunder, når tændingen tilkobles 1) .

Hvis kontrollampen lyser , skal man straks opsøge et autoriseret værksted og få

bremsebelægninger på alle hjul kontrolleret.

På informationsdisplayet vises følgende tekst:

Check brake pads! (Kontroller bremsebelægning!)

Bagklap

Kontrollampen lyser, når bagklappen er åben ved tilkoblet tænding. Hvis motorhjelmen

åbner sig under kørslen, lyser kontrollampen og der lyder et akustisk

signal.

Kontrollampen lyser også ved frakoblet tænding. Denne kontrollampe lyser i

maks. 5 minutter.

I biler med informationsdisplay erstattes denne kontrollampe med et bilsymbol

⇒ Side 18.

1) På vogne med informationsdisplay lyser kontrollampen ikke efter tilkobling af tændingen. Den lyser

kun, når der foreligger en fejl.




Dør åben

Kontrollampen lyser, hvis en eller flere døre er åbne. Hvis en af dørene åbner

sig under kørslen, lyser kontrollampen og der lyder et akustisk signal.

Kontrollampen lyser også ved frakoblet tænding. Denne kontrollampe lyser i

maks. 5 minutter.

I biler med informationsdisplay erstattes denne kontrollampe med et bilsymbol

⇒ Side 18.

Væskeniveau i sprinkleranlægget

Kontrollampen lyser ved tilkoblet tænding, når sprinklervæskeniveauet i sprinkleranlægget

er for lavt. Efterfyld sprinklervæske ⇒ Side 203.

På informationsdisplayet vises følgende tekst:

Top up wash fluid! (Påfyld sprinklervæske!)

Bremsanlæg

Kontrollampen lyser ved for lavt bremsevæskeniveau eller en fejl i ABS.

Hvis kontrollampen blinker og der lyder et tredobbelt akustisk signal, skal bilen

stoppes og bremsevæskeniveauet kontrolleres ⇒ .

På informationsdisplayet vises følgende tekst:

Instrumenter og kontrollamper

Brake fluid: Owner's manual (bremsevæske: Instruktionsbog!)

Ved en fejl i ABS systemet, som også har indflydelse på bremseanlæggets funktion

(f.eks. fordeling af bremsetrykket), lyser ABS kontrollampen op sammen med

bremseanlæggets kontrollampe . Regn med at ikke kun ABS men også en anden

del af bremsesystemet er defekt ⇒ .

Som et ekstra advarselssignal høres et tredobbelt akustisk signal.

Ved kørslen til det nærmeste autoriserede værksted skal man indstille sig på at

bruge større kræfter på bremsepedalen, en længere bremsevej og en større tomgangsbevægelse

af bremsen.

Yderligere anvisninger til bremseanlægget ⇒ Side 170, Bremser. £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

29


30 Instrumenter og kontrollamper

PAS PÅ

● Ved åbning af motorhjelmen og kontrol af bremsevæskeniveauet skal man

være opmærksom på anvisningerne ⇒ Side 193, Arbejde i motorrummet.

● Hvis ikke bremseanlæggets kontrollampe slukker få sekunder efter tilkobling

af tændingen, eller hvis den lyser op under kørslen, skal man straks

standse bilen og kontrollere bremsevæskeniveauet i beholderen ⇒ Side 199,

Bremsevæske. Hvis niveauet er faldet til under MIN-markeringen, må man ikke

køre videre - fare for uheld! Søg assistance af en fagmand.

Håndbremse

Kontrollampen lyser ved trukket håndbremse. Desuden udløses en akustisk advarsel,

når bilen kører mindst 3 sekunder ved en hastighed på mere end 6 km/t.

På informationsdisplayet vises følgende tekst:

Release parking brake! (Løsn parkeringsbremsen!)

Generator

Kontrollampen lyser efter tændingen tilkobles. Den skal slukke, efter motoren

starter.

Hvis kontrollampen ikke lyser efter start af motoren eller hvis den lyser under

kørslen, skal man køre til det nærmeste autoriserede værksted. Da bilens batteri

derved bliver afladet, skal man slukke alle du elektriske forbrugere, som ikke er

ubetinget nødvendige.

FORSIGTIG

Hvis ud over kontrollampe også kontrollampe (fejl i kølesystem) lyser op på

displayet under kørslen, skal man straks standse bilen og stoppe motoren - fare

for motorskader!

Reservetank

Kontrollampen lyser, når der er en brændstofbeholdning på mindre end 9 liter.

Som advarselssignal høres et akustisk signal.

På informationsdisplayet vises følgende tekst:

Please refuel! Range ... km (Tank venligst!) Rækkevidde ... km)



Anvisning

Teksten i informationsdisplayet slukkes først, efter at tanken er blevet fyldt op og

der er blevet kørt et stykke.


Koblingernes temperatur i den automatiske gearkasse DSG

Hvis koblingernes temperatur i den automatiske gearkasse DSG er for høj, vises

symbolet på informationsdisplayet og advarselsteksten:

Gearbox overheated. Stop! Owner's man.! (gearkasse opverophedet. Stop! Instruktionsbog!)

Som advarselssignal høres et akustisk signal.

PAS PÅ

Hvis bilen skal standses af tekniske årsager, skal bilen parkeres i sikker afstand

fra trafikken, motoren skal frakobles, og havariblinkanlægget tilkobles .

FORSIGTIG

Hvis koblingerne i den automatiske gearkasse er blevet for varme, standes køretøjet

og der slukkes for motoren. Vent til symbolet med advarselsteksten slukker

- fare for skade på gearkassen! Efter at kontrollampen og advarselsteksten er

slukket, kan du fortsætte kørselen.


Åbning og låsning

Bilnøgle

Beskrivelse

Fig. 10 Radionøgle

Der udleveres to radionøgler ⇒ Fig. 10 sammen med bilen.

PAS PÅ

● Når man forlader bilen - også kun midlertidigt - skal man under alle omstændigheder

tage nøglen ud. Dette gælder specielt, når børn efterlades i bilen.

Hvis ikke kan børnene starte motoren eller aktivere elektrisk udstyr

(f.eks. du elektriske rudeoptræk) - fare for uheld!

● Tændingsnøglen må først tages ud af tændingslåsen, når bilen holder fuldstændig

stille! Hvis ikke dette overholdes, kan ratlåsen pludseligt blokere - fare

for uheld!

FORSIGTIG

● Hver nøgle indeholder elektroniske komponenter; den skal derfor beskyttes

mod fugtighed og hårde vibrationer.

● Sørg for at holde noten i nøglen ren, da forureninger (tråde, støv og lign.) kan

indvirke negativt på dørlåsenes og tændlåsens funktion.

Anvisning

Ved tab af en nøgle skal man henvende sig til en autoriseret ŠKODA-servicepartner,

som kan skaffe en reservenøgle.


Udskiftning af batteri i fjernbetjeningsnøglen

Fig. 11 Fjernbetjeningsnøgle - fjernelse af låget /udskiftning af batteri

Hver fjernbetjening har et batteri, som er placeret i låg B i nøglens håndtag ⇒ Fig.

11. Når batteriet er tomt, blinker den røde kontrollampe A ikke, når der trykkes på

en knap på fjernbetjeningen ⇒ Fig. 10. Det anbefales at udskifte nøglens batteri

hos en autoriseret ŠKODA-servicepartner. I tilfælde af at du selv vil udskifte batteriet,

skal du gå frem på følgende måde:

– Åbn nøglens håndtag.

– Tryk batteriafdækningen med tommelfingeren eller en flad skruetrækker af

ved pilene 1 ⇒ Fig. 11.

– Det tomme batteri tages ud af nøglen ved at trykke på det ved de punkter, der

er markeret med pilen 2 ⇒ Fig. 11.

– Sæt det nye batteri i. Vær opmærksom på, at batteriets “+“ tegn viser opad.

Den korrekte polaritet er vist på batteriets låg.

– Sæt batterilåget på nøglen og tryk til det går hørbart i indgreb.

Miljøanvisning

Tomme batterier skal bortskafffes miljørigtigt.

Anvisning

● Vær ved udskiftning af batteriet opmærksom på den korrekte polaritet.

● Det nye batteri skal svare til originalbatteriets specifikationer.

Åbning og låsning

● I tilfælde af at man efter udskiftning af batteri ikke kan åbne og låse bilen med

radionøglen, skal anlægget synkroniseres ⇒ Side 43.


Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

31


32 Åbning og låsning

Elektronisk startspærre

Den elektroniske startspærre forhindrer uberettiget benyttelse af

køretøjet.

I tændingsnøglens hoved sidder der en elektronisk chip. Når denne nøgle sættes

ind i tændingslåsen, deaktiveres startspærren. Når tændingsnøglen tages ud, aktiveres

den elektroniske startspærre automatisk.

Anvisning

Motoren kan kun startes med en passende kodet original ŠKODA-nøgle .

Børnesikring

Børnesikringen forhindrer at bagdørene åbnes indefra.

Fig. 12 Børnesikring på bagdørene

Bagdørene er udstyret med børnesikring. Børnesikringen aktiveres og deaktiveres

med bilnøglen

Aktivering af børnesikring

– Drej slidsen i den bageste dør i pileretningen med bilnøglen ⇒ Fig. 12.

Deaktivering af børnesikring

– Drej slidsen til højre imod pileretningen med bilnøglen.

Ved aktiveret børnesikring er det indvendige døråbningsgreb blokeret indefra. Døren

kan kun åbnes udefra.



Centrallås

Beskrivelse

Ved brug af centrallåsen låses eller åbnes alle døre og tankklapper samtidigt (hvis

ikke andet er indstillet i menupunktet Settings (indstillinger) - Convenience

(Komfort) på informationsdisplayet). Bagklappen bliver låst op ved åbning. Derefter

kan bagagerumsklappen åbens ved at trykke på grebet, der sidder på bagklappens

underkant ⇒ Side 37.

Betjening af centrallåsen er mulig:

● med en radionøgle ⇒ Side 42,

● med knappen til centrallås ⇒ Side 34,

● udefra med nøglen ⇒ Side 36, Nødåbning og -låsning af førerdøren.

Kontrollampe i førerdøren

Når bilen er blevet låst, blinker kontrollampen ca. 2 sekunder hurtigt efter hinanden,

derefter begynder den at blinke jævnt i længere intervaller.

Hvis bilen er låst og safesikringen ⇒ Side 33 ude af drift, blinker kontrollampen i

førerdøren hurtigt i ca. 2 sekunder, slukker derefter, og starter efter ca. 30 sekunder

med at blinke jævnt i længere intervaller.

Blinker kontrollampen først hurtigt i ca. 2 sekunder, lyser derefter ca. 30 sekunder

uafbrudt og blinker dernæst langsomt, foreligger der en fejl i centrallåssystemet

eller kabineovervågningen og bugseringsovervågningen ⇒ Side 44. Kontakt et

autoriseret værksted.

Komfortbetjening af ruder

Ved åbning og låsning af bilen kan man åbne og lukke vinduerne ⇒ Side 46.

Enkeltdørsåbning

Denne funktion gør det muligt kun at åbne førerdøren. du andre døre samt tankklappen

forbliver lukkede, og bliver først åbnet efter der låses op endnu engang.

Efter ønske kan funktionen automatisk låsning aktiveres hos en Škoda Servicepartner

eller du kan selv aktivere den ved hjælp af informationsdisplayet ⇒ Side

19.

Åbning af døren i en side af bilen

Denne valgfunktion tillader at åbne begge døre i førersiden. du andre døre samt

tankklappen forbliver lukkede, og bliver først åbnet efter der låses op endnu engang.

£


Efter ønske kan funktionen automatisk låsning aktiveres hos en Škoda Servicepartner

eller du kan selv aktivere den ved hjælp af informationsdisplayet ⇒ Side

19.

Åbning af bilen med system KESSY

Denne valgfunktion tillader en åbning af alle døre, enkelte døre, begge døre på

venstre og højre side af bilen eller en samtidig åbning af fører- og passagerdøren.

De andre døre og tankklappen forbliver låst og åbnes først efter åbningstasten på

radionøglen ⇒ Fig. 10 eller tasten til centrallåsen ⇒ Fig. 13 trykkes en gang til.

Efter ønske kan funktionen åbning af enkelte døre aktiveres hos en autoriseret

ŠKODA-servicepartner eller du kan selv aktivere dem ved hjælp af informationsdisplayet

⇒ Side 19.

Automatisk låsning og oplåsning

Alle døre og bagklappen låses automatisk fra en hastighed på ca. 15 km/h.

Når tændingsnøglen tages ud igen, bliver vognen igen automatisk låst op. Desuden

kan bilen låses op af føreren eller passageren ved at trykke på centrallåsknappen

⇒ Side 34 eller ved at trække i dørhåndtaget på en af de forreste

døre.

Efter ønske kan funktionen automatisk låsning aktiveres hos en Škoda Servicepartner

eller du kan selv aktivere den ved hjælp af informationsdisplayet ⇒ Side

19.

PAS PÅ

Låsning af døren forhindrer en uvilkårlig åbning i en usædvanlig situation

(uheld). Låste døre forhindrer også uønsket indtrængen udefra - f.eks. i trafikkryds.

Dog gør du det sværere for andre personer at komme ind i bilen i et

ulykkestilfælde - livsfare!

Anvisning

● Ved et uheld med udløsning af airbaggene bliver de låste døre automatisk åbnet

for på denne måde at give adgang for udefrakommende hjælp.

● Ved svigt af centrallåsen kan du også åbne eller låse førerdøren alene ved

hjælp af nøglen ⇒ Side 36, Nødåbning og -låsning af førerdøren. De andre døre

samt bagklappen kan åbnes eller låses manuelt.

– Nødlåsning af døren ⇒ Side 36.

– Nødåbning af bagklappen ⇒ Side 41.


Safe-låsning

Centrallåsen er udstyret med en safe-låsning. Når man låser bilen udefra, blokeres

dørlåsene automatisk. Kontrollampen i førerdøren blinker ca. 2 sekunder hurtigt

efter hinanden, derefter begynder den at blinke jævnt i længere intervaller. Dørene

kan ikke åbnes med hverken de indvendige eller de udvendig åbningsgreb.

Derved besværliggøres indbrud i bilen.

Safe-låsningen kan sættes ud af funktion ved at låse to gange inden for 2 sekunder.

Hvis safe-låsningen er ude af drift:

● blinker kontrollampen i førerdøren hurtigt i ca. 2 sekunder, slukker og starter

med at blinke regelmæssigt i længere intervaller efter ca. 30 sekunder,

● er tankklappen låst.

Ved næste åbning og låsning af bilen er safe-låsningen igen i funktion.

Hvis bilen er låst og safe-låsningen er deaktiveret, kan man åbne dørene indefra

ved at trække i dørhåndtaget.

PAS PÅ

Åbning og låsning

Når bilen med aktiveret safe-låsning låses udefra, må der ikke være personer

eller dyr i bilen, da både døre og ruder ikke kan åbnes indefra. De låste døre

gør det sværere for eventuelle hjælpere at komme ind i bilens indre - livsfare!

Anvisning

● Tyverialarmen aktiveres ved låsning af bilen også selv om safe-låsningen er

deaktiveret. Kabineovervågningen aktiveres dog ikke i forbindelse med dette.

● Om den kendsgerning, at safe-låsningen aktiveres efter låsning af bilen, bliver

du informeret med meddelelsen CHECK DEADLOCK (VÆR OPMÆRKSOM PÅ SAFE-

LOCK) på displayet i kombi-instrumentet. Ved biler med et informationsdisplay vises

meddelelsen Check deadlock! Owner's manual! (Vær opmærksom på SAFElåsning!

Brugerhåndbog!).


Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

33


34 Åbning og låsning

Taster til centrallås

Fig. 13 Knap til centrallås

Når bilen ikke er blevet låst udefra, kan den låses eller åbnes indefra ved at trykke

på vippeknappen på fører- eller passagerdørens håndtag, også selv om tændingen

ikke er slået til.

Låsning af alle døre samt bagklap

– Tryk på askebægerdækslets øverste del ⇒ Fig. 13. Symbolet på knappen lyser.

Åbning af alle døre samt bagklap

– Tryk på askebægerdækslets nederste del ⇒ Fig. 13. På knappen slukker symbolet

.

Hvis bilen blev låst ved hjælp af centrallåsen, gælder følgende:

● Det er ikke muligt at åbne dørene og bagklappen udefra (sikkerhed ved f.eks.

standsning i et kryds).

● Dørene kan åbnes enkeltvist indefra og åbnes ved at trække i dørhåndtaget.

● Er mindst en dør åben, kan bilen ikke låses.

● Ved et uheld med udløsning af airbaggene bliver dørene, som er blevet låst indefra,

automatisk låst op for på denne måde at give fri bane til udefrakommende

hjælp.

Ved at trykke og holde den øvre eller nedre del af vippeknappen i førerdøren kan

vinduerne komfortlukkes eller -åbnes.

PAS PÅ

Centrallåsen virker også ved frakoblet tænding. Alle døre samt bagklappen låses.

Idet det i et nødstilfælde er svært at komme ind i bilen udefra, hvis dørene

er låst, må børn aldrig efterlades i bilen uden opsyn. Låste døre gør det

sværere for hjælpere i en nødsituation at komme ind i kabinen - livsfare!

Anvisning

Hvis safe-låsningen er aktiveret ⇒ Side 33, er dørhåndtagene og centrallåstasterne

ude af drift.

System KESSY

Beskrivelse

Systemet KESSY (Keyless Entry Start Exit) tillader en komfortåbning og -låsning af

køretøjet og en start uden aktiv brug af radionøglen. Det er nok at føre nøglen

med sig, f. eks. i lommen, ved åbning eller låsning eller for at starte bilen.

Centrallås, Safe-låsning og tyverialarmanlæg svarer i deres funktion til modeller

uden KESSY. Kun betjeningselementerne er anderledes.

Systemet betjeningselementer:

● Sensor på ydersiden af dørgrebet på fordøren 1 ⇒ Fig. 14 - tjener til låsning af

bilen.

● Sensor på indersiden af dørgrebet på fordøren 2 ⇒ Fig. 14 - tjener til åbning af

bilen.


Oplåsning og låsning af bilen

Fig. 14 KESSY: Navn på områder til åbning/lå¨sning af bilen

Til åbning/låsning af en bil med systemet KESSY er det nødvendigt, at den gyldige

radionøgle befinder sig i en maks. afstand på ca. 1,5 m fra fordørens eller bagklappens

håndtag.

Befinder der sig en gyldig radionøgle i området A ⇒ Fig. 14 eller B på bilen, er det

muligt at åbne bilen vha. den pågældende dør i området, hvor nøglen befinder sig.

D.v.s. hvis nøglen befinder sig i område A , kan du åbne bilens ved håndtaget på

venstre fordør. Befinder den gyldige nøgle sig i område C , er det muligt at åbne

bagklappen.

Åbning af bilen

– Tag fat dørhåndtaget på fordøren eller dæk sensoren 2 ⇒ Fig. 14 med hele

håndfladen og bilen åbnes. Hvis sensor 2 og samtidigt snsor 1 dækkes ved

åbning, åbnes bilen ikke.

Låsning af bilen

– Luk fører eller passagerdør.

– Berør sensoren 1 med fingrene og bilen låses (tag her ikke fat i dørgrebet, ellers

kan bilen ikke låses).

– Ved modeller med automatisk gearkasse skal gearvælgeren bringes i position

P inden bilen låses.

Deaktivering af safe-låsning

– Rør sensoren 1 to gange inden for 2 sekunder.

Åbning og låsning af bagklap

– Tryk på bagklappens greb og klappen åbnes. Hvis bilen er udstyret med systemet

elektrisk bagklap starter klappen med at åbne sig efter at der er trykt på

grebet.

– Lukkes bagklappen, låses den.

Kontrol af låsning

Efter at bilen er låst ved hjælp af sensoren 1 ⇒ Fig. 14 er det i 2 sekunder ikke

muligt at åbne bilen ved hjælp af sensor 2 . Dermed kan man ved at trække i grebet

kontrollere om bilen er låst.

FORSIGTIG

Bilen låser ikke automatisk efter den er blevet forladt, vær derfor opmærksom på

låseprocessen ⇒ Side 35.

Anvisning

● Er bilens eller radionøglens batteri svagt eller tomt, kan bilen muligvis ikke åbnes

eller låses via KESSY. I så fald skal du bruge nødåbningen eller nødlåsningen

af førerdøren ⇒ Side 36.

● Systemet KESSY kan finde den gyldige nøgle, også hvis denne f.eks. er blevet

glemt i forreste område af bilens tag. Sørg derfor for, at du altid ved, hvor den gyldige

radionøgle befinder sig.

● Brug ved åbning/låsning af bilen vha. sensorerne 1 ⇒ Fig. 14 eller 2 ingen

handsker eller andre genstande, der kan forhindre en direkte kontakt mellem

hånd og sensor.

● Hvis bilen låses op med sensoren i håndtaget og dørene eller bagklappen ikke

lukkes op inden for de næste 30 sekunder, låses bilen automatisk og safe-låsningen

eller tyverialarmen aktiveres igen. Denne funktion forhindrer en tilsigtet åbning

af bilen.

Beskyttelse mod glemt nøgle i den låste bil

Åbning og låsning

Hvis den nøgle, bilen er låst med, efter låsning og lukning af alle døre inkl. bagklappen

forbliver i område D ⇒ Fig. 14, aktiveres beskyttelsen mod glemt nøgle i

bilen og låsene åbnes igen.

Du informeres om aktivering af beskyttelse mod glemt nøgle ved at blinklysene

blinker og der kommer en meddelelse på kombi-instrumentets display Key in vehicle.

(nøgle i bilen.) eller KEY IN VEHICLE (NØGLE I BILEN). Ved biler med tyverialarm

lyder der desyden et akustisk signal.

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

35


36 Åbning og låsning

Meddelelser på kombi-instrumentets display

Nogle advarsels- og informationsttekster i systemet KESSY på informationsdisplayet

eller kombi-instrumentets display:

Key not found. (Nøgle ikke fundet.) eller No Key (INGEN NØGLE)

Meddelelsen vises, hvis motoren skal startes og systemet ikke finder en gyldig

nøgle i bilen. Det kan ske, hvis nøglen befinder sig uden for bilen, batteriet i nøglen

er tomt, nøglen er defekt eller det elektromagnetiske felt forstyrres for meget.

Meddelelsen vises også, hvis tændingen er slået til eller motoren kører og systemet

ikke finder en gyldig nøgle i bilen.

Keyless faulty. (Keyless defekt.) eller CHECK KEYLESS (KONTROLLER KEYLESS).

Fejl i systemet KESSY, opsøg fagværksted.

Renew key battery! (Udskift nøglebatteri!) eller KEY BATTERY (NØGLEBATTERI)

Lav spænding i radionøglens batteri, udskift batteriet.

Parkering af bilen

Hvis bilen ikke åbnes inden for 60 sekunder, deaktiveres sensorerne 1 ⇒ Fig. 14

og 2 i passagerdørens greb automatisk. For en genaktiverin skal følgende betingelser

være opfyldt:

■ Åbning af passagerdøren ved hjælp af sensor 2 ⇒ Fig. 14,

■ tryk på bagagerumsklappens greb,

■ åbning af bilen med tasten på radionøglen,

■ Nødåbning af førerdøren ⇒ Side 36.

Hvis bilen ikke åbnes inden for 90 sekunder, deaktiveres sensorerne 1 ⇒ Fig. 14

og 2 i førerdørens greb automatisk. For en genaktiverin skal følgende betingelser

være opfyldt:

■ åbning af bilen med tasten på radionøglen,

■ Nødåbning af førerdøren ⇒ Side 36.

Komfortbetjening af ruder

Hvis du holder fingeren på sensoren 1 ⇒ Fig. 14 i mere end 2 sekunder under låsning

af bilen, lukkes de åbne vinduer og panorama-skydetaget. Slippes sensor 1 ,

afbrydes lukkeprocessen. Berøres sensor 1 igen, fortsættes lukning af vinduer

og panorama-skydetaget.


Hvis du under lukning af vinduer og panormaskydetaget ved hjælp af sensor 1

berører sensor 2 umiddelbart, åbens alle vinduer og panorama-skydetaget igen.

Nødåbning og -låsning af førerdøren

Førerdøren kan ved svigt af radionøglen eller centrallåsen oplåses

eller låses manuelt.

– Træk i grebet.

Fig. 15 Greb i førerdøren: afdækket låsecylinder

– Før bilnøglen ind i udsparingen på undersiden af afdækningen og løft den af

opad.

– Sæt bilnøglen ind i låsecylinderen og lås bilen eller lås den op.

Nødåbning af dørene

Fig. 16 Bagdør: Nødlåsning af døren £


På bagsiden af døre, som ikke har en låsecylinder, sidder der en nødlåsemekanisme.

Denne kan kun ses, når dørene er åbne. Lås dørene med bilnøglen.

Låsning

– Afmonter panelet A ⇒ Fig. 16.

– Før nøglen ind i slidsen B og drej den i pilens retning i vandret position (ved

højre døre spejlvendt).

– Sæt panelet på igen.

Efter låsning af døren kan den ikke længere åbnes udefra. Døren kan afsikres indefra

ved at trække én gang i dørhåndtaget, og derefter åbnes udefra.

Twindoor - lille bagklap

Fig. 17 Bagklappens håndtag / åbnet lille bagklap

Efter at bilen er låst op med radionøglen eller nøgle ⇒ Side 36 kan den lille bagklap

⇒ Fig. 17 åbnes.

Åbning af lille bagklap

– Tryk grebet på bagklappens underside ⇒ Fig. 17 - venstre, bagklappen løftes

automatisk ⇒ Fig. 17 - højre.

Lukning af lille bagklap

– Bagklappen trækkes ned og den lukkes med et let sving ⇒ . Klappen låses

automatisk.

Den lille bagklap kan også åbnes ved at trykke knappen 2 på radionøglen i ca. 1

sekund ⇒ Side 42.


På bagklappens inderside sidder der et greb, som gør det lettere at lukke klappen.

PAS PÅ

● Når bagklappen lukkes, skal man altid kontrollere, at låsen er gået rigtigt i

indgreb. Ellers kan bagklappen pludselig springe op under kørslen, også selv

om låsen er lukket - fare for uheld!

● Kør aldrig med ikke helt lukket eller helt åben bagklap, da der kan komme

udstødningsgas ind i kabinen - forgiftningsfare!

Anvisning

● Efter lukning af bagklappen låses denne automatisk inden for 1 sekund og

tyverialarmen aktiveres. Dette gælder kun, hvis bilen var låst, før bagklappen blev

lukket.

● Ved start af bilen eller ved en hastighed på mere end 5 km/t deaktiveres funktionen

af grebet på bagklappens underkant. Efter at bilen er standset og fører- eller

passagerdøren er åbnet eller efter at knappen 1 på radionøglen ⇒ Side 42 er

trykt, aktiveres grebets funktion igen.

● Ved gentaget åbning og lukning af bagagerumsklappen kan det, på grund af

overophedningsbeskyttelse af Twindoor-systemets motor, ske at funktionen svigter

forbigående.


Twindoor - stor bagklap

Fig. 18 Bagklappens håndtag / åbnet stor bagklap

Åbning og låsning

Efter at bilen er låst op med radionøglen eller nøgle ⇒ Side 36, Nødåbning og -låsning

af førerdøren kan den store bagklap ⇒ Fig. 18 åbnes. £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

37


38 Åbning og låsning

Åbning af stor bagklap

– Tryk greb 1 ⇒ Fig. 18 på bagklappens underside

– Vent til bremselyset 2 i bagruden blinker to gange.

– Tryk på grebet 3 og løft samtidig bagklappen op.

Lukning af stor bagklap

– Bagklappen trækkes ned og den lukkes med et let sving ⇒ . Klappen låses

automatisk.

På bagklappens inderside sidder der et greb, som gør det lettere at lukke klappen.

PAS PÅ

● Når bagklappen lukkes, skal man altid kontrollere, at låsen er gået rigtigt i

indgreb. Ellers kan bagklappen pludselig springe op under kørslen, også selv

om låsen er lukket - fare for uheld!

● Kør aldrig med ikke helt lukket eller helt åben bagklap, da der kan komme

udstødningsgas ind i kabinen - forgiftningsfare!

Anvisning

● Efter at den store bagklap er lukket, omstilles efter ca. 2 sekunder til åbning af

den lille bagklap.

● Efter lukning af bagklappen låses denne automatisk inden for 1 sekund og

tyverialarmen aktiveres. Dette gælder kun, hvis bilen var låst, før bagklappen blev

lukket.

● Ved start af bilen eller ved en hastighed på mere end 5 km/t deaktiveres funktionen

af grebet på bagklappens underkant. Efter at bilen er standset og fører- eller

passagerdøren er åbnet eller efter at knappen 1 på radionøglen ⇒ Side 42 er

trykt, aktiveres grebets funktion igen.

● Ved gentaget åbning og lukning af bagagerumsklappen kan det, på grund af

overophedningsbeskyttelse af Twindoor-systemets motor, ske at funktionen svigter

forbigående.


Bagklap (Combi)

Fig. 19 Bagklappens håndtag

Efter åbning af bilen med nøglen eller med fjernbetjeningen ⇒ Side 36, Nødåbning

og -låsning af førerdøren kan bagklappen åbnes ved at trykke på håndtaget, som

sidder over nummerpladen.

Åbning af bagklap

– Tryk på grebet ⇒ Fig. 19 og løft samtidig bagklappen op.

Lukning af bagklap

– Bagklappen trækkes ned og den lukkes med et let sving ⇒ .

På bagklappens inderside sidder der et greb, som gør det lettere at lukke klappen.

PAS PÅ

● Når bagklappen lukkes, skal man altid kontrollere, at låsen er gået rigtigt i

indgreb. Ellers kan bagklappen pludselig springe op under kørslen, også selv

om låsen er lukket - fare for uheld!

● Kør aldrig med ikke helt lukket eller helt åben bagklap, da der kan komme

udstødningsgas ind i kabinen - forgiftningsfare!

Anvisning

● Efter lukning af bagklappen låses denne automatisk inden for 1 sekund og

tyverialarmen aktiveres. Dette gælder kun, hvis bilen var låst, før bagklappen blev

lukket.

● Når vognen startes eller ved en hastighed på mere end 5 km/h deaktiveres

funktionen af grebet over nummerpladen. Når vognen standses og en dør åbnes

aktiveres grebets funktion igen.


Elektrisk bagklap (Combi)

Fig. 20 Bagklappens betjening

Der findes flere muligheder at betjene den elektriske bagklap:

Fig. 21 Bagklappens betjening - tast på

midterkonsollen

■ Ved at trykke i ca. 1 sekund på tasten til åbning af bagklappen på radionøglen,

■ med grebet A ⇒ Fig. 20 oven over nummerpladen,

■ ved hjælp af tasten B på bagklappens underkant (kun tilgængelig ved åbnet

bagklap),

■ ved hjælp af tasten på midterkonsollen ⇒ Fig. 21.

PAS PÅ

Hold altid afstand til bagklappen under åbning og lukning - fare for kvæstelser!

Åbning og låsning

FORSIGTIG

● I en kritisk situation kan klappens bevægelse stoppes ved en hurtig bevægelse

mod klappen.

● Kontroller inden klappen åbnes eller lukkes, om der befinder sig genstande i

åbnings- eller lukkeområde, som kunne hindre bevægelsen (f. eks. genstande på

tagbagagebøæreren eller på traileren etc.). - Fare for beskadigelse af klappen!

● Sørg for mindst 10 cam fri plads rundt om den åbnede bagklap (f. eks. til garageloftet).

Ellers kan det ske at den frie plads over den åbnede bagklap (f. eks. efter

udladning) ikke er stor nok - fare for beskadigelse af bagklappen!

● Prøv ikke på at lukke klappen manuelt under den elektriske lukkeproces. Der

kan opstå skader på den elektriske bagklaps styresystem.

● Sørg ved manuel lukning for at du ved placering af klappen i låsen trykker på

midten af kanten, over ŠKODA-logoet.

Anvisning

● Hvis den elektriske åbning af klappen er blevet udløst med tasten på radionøglen

eller tasten på midterkonsollen, lyder der under åbning af klappen et gentaget

aktustisk signal.

● Den elektriske bagklap er udstyret med en kraftbegrænsning. Hvis klappen

under lukning møder en forhindring, stopper den og udløser en akustisk signal.

Ved en hurtig indstigning i bilen under åbning eller lukning af bagklappen kan der

opstå et ryk gennem hele bilen og dermed en afbrydelse af klapbevægelsen -

kraftbegræsningen udløses.

● Den manuelle åbning og lukning af bagklappen er kun undtagelsesvist mulig

og skal foregå langsomt, uden pludselige bevægelser- helst i næfrheden af klappens

midte; ved betjening i klappens sider kan den elektriske klap tage skade.

● Hvis klappen er belastget (f. eks. ved et højt lag sne) kan åbning af klappen

muligvis stoppe. For at garantere klappens korrekte funktion skal klappen aflastes.

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

39


40 Åbning og låsning

Betjeningens beskrivelse

Fig. 22 Områdernes betegnelse

Ved klappens betjening skelner systemet mellem 3 områder ⇒ Fig. 22, hvor funktionen

af de enkelte betjeningselementer forandres. Der skelnes også mellem klappens

slutpositioner - helt lukket i aktiveret lås og helt åben.

Symbolforklaring




Handling, der kan udføres

Handling, der ikke kan udføres

Bevægelse modsat den forudgående bevægelse

Betjening af bagklap med radionøglen og med tasten på midterkonsollen

Aktion

Lukket

klap

Område

1 2 3

Åbnet klap

Åbning

Standsning

Lukning

Når tændingen er tilkoblet, kan bagklappen ikke åbnes med radionøglen.

Når bilen er låst udefra, kan bagklappen ikke betjenes med tasten i midterkonsollen

⇒ Fig. 21.

Er der koblet en anhænger på bilen, kan bagklappen ikke betjenes med radionøglen

eller med tasten på midterkonsollen.

Betjening af bagklappen med greb A

Aktion

Lukket

klap

Område

1 2 3

Åbnet klap

Åbning

Standsning

Lukning

Betjening af bagklappen med greb A er kun mulig når bilen ikke er låst ⇒ Fig. 20.

Betjening af bagklappen med indvendig tast B

Aktion

Lukket

klap

Område

1 2 3

Åbnet klap

Åbning

Standsning

Lukning

Betjening af bagklappen med indvendig tast B er kun mulig ved åben bagklap

⇒ Fig. 20.

Akustiske signaler

Under den elektriske betjening af klappen udløses akustiske signaler. Disse har en

sikkerhedsfunktion og informerer om handlingen er udført.

Signaler Status

Afbrudt signaltone Åbning (med tasten på radionøglen eller

tasten på modterkonsollen ⇒ Fig. 21

1 konstant signaltone kraftbegrænsning

3 stigende toner bekræftelse at klappositionen er gemt

3 ens toner Fejl £


Anvisning

Udvidelse af området 3 ⇒ Fig. 22 ændres proportionelt afhængigt af indstillingen

af klappens øverste position ⇒ Side 41. Ved indstilling af klappens øverste position

i område 2 aktiveres område 3 ikke, område 2 udvides proportionalt til den

indstillede øverste klapposition.


Indstilling af øverste klapposition

Ved begrænset rum til åbning af klappen (f. eks. garagens højde) eller en komfortabel

betjening (f. eks. iht. personens højde) kan baggklappens øverste position

indstilles.

Indstilling af øverste klapposition

– Stands klappen i dn ønskede position (elektrisk eller manuelt).

– Tryk den indvendige tast B ⇒ Fig. 20 og hold den nede i ca. 3 sekunder. Med

et akkustisk signal bekræftes at positonen er gemt i styreenhedens hukommelse.

Sletning af indstillet klapposition

– Løft klappen forsigtigt manuelt ind i den maks. åbningsposition.

– Hold den indvendige tast B nede i ca. 3 sekunder. Der lyder et akustisk signal,

den oprindeligt indstillede højde slettes fra styreenhedens hukommelse og

den den øverste grundposition for klappen indstilles igen.

Anvisning

● Klappen åbnes altid til den højde, der sidst er gemt i styreenhedens hukommelse.

● Den øverste postion, der nås, når klappen åbnes automatisk, er altid mindre

end den maks. øverste position, der kan nås, når klappen åbnes manuelt.

Driftsforstyrrelser

Hvis batteriet klemmes af og på igen ved åbnet bagklap, er det nødvendigt at aktivere

systemet for den elektriske bagklap. Under aktivering forstås styreenhedens

initialisering ved en manuel lukning af klappen. Derved gemmes klappens slutposition

som fuldstændigt lukket i den sikrede lås.

Mulige fejl ved den elektriske bagagerumsklap:


Eskempler på driftsforstyrrelser

Fejlbeskrivelse Mulige løsninger

Klappen kan ikke løftes ud af låsen Nødåbning af klappen ⇒ Side 41

Klappen reagerer ikke på åbningssignal

Klappen forbliver i øverte position

Fjern evt. forhindring (f. eks. sne), åbn

klappen igen ⇒ Side 40

, tryk på grebet ved bagklappens underkant

og træk klappen op.

Luk klappen manuelt (langsomt og

uden pludselige bevægelser)

Anvisning

Søg hjælp på et fagværksted ved problemer med den elektriske bagklap.

Nødåbning af bagklappen

Fig. 23 Nødåbning af bagklappen

Er der en fejl i centrallåsesystemet kan bagklappen åbnes som beskrevet efterfølgende:

– Vip ryglænet for bagsædet fremad ⇒ Side 73.

– Skub nøglen til anslag ind i slidsen i beklædningen ⇒ Fig. 23.

– Ved at bevæge den i pilens retning åbnes bagklappen.

Åbning og låsning

– Åbn bagklappen.

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

41


42 Åbning og låsning

Nødåbning af bagklappen (Combi)

Fig. 24 Nødåbning af bagklappen

Er der en fejl i centrallåsesystemet kan bagklappen åbnes som beskrevet efterfølgende:

– Vip ryglænet for bagsædet fremad ⇒ Side 73.

– Før en skruetrækker eller et lignende værktøj ind til anslag i pilens retning 1

⇒ Fig. 24 i åbningen på beklædningen.

– Åbn klappen i pilens retning 2 opad.

– Åbn bagklappen.

Fjernbetjening

Beskrivelse

Med radionøglen kan man:

● oplåse og låse vognen,

● oplåse og låse bagklap,

● åbne og lukke ruderne.

Senderen med batteriet sidder på radionøglens håndtag. Modtageren sidder inde i

bilens kabine. Radionøglens rækkevidde er ca. 30 m. Ved svage batterier reduceres

fjernbetjeningens rækkevidde.

Nøglen har en udklappelig nøglekam, som bruges til manuel åbning og låsning af

bilen såvel som til start af motoren.

Ved erstatning af en mistet nøgle såvel som efter reparation eller udskiftning af

modtageranlægget, skal anlægget opstartes hos en ŠKODA-servicepartner. Først

derefter kan radionøglen benyttes igen.

Anvisning

● Ved tilkoblet tænding deaktiveres fjernbetjeningen automatisk.

● Fjernbetjeningens funktion kan midlertidigt påvirkes af forstyrrelser fra sendere,

som befinder sig i bilens nærhed og som arbejder i samme frekvensområde

(f.eks. mobiltelefoner, fjernsendere).

● Hvis centrallåsen eller tyverialarmen kun reagerer på fjernbetjeningen ved en

afstand på mindre end 3 m, skal batteriet udskiftes⇒ Side 31.

● Er førerdøren åbnet, kan bilen ikke låses med fjernbetjeningen.

Åbning og låsning af bilen

Åbning af bilen

– Tryk på knappen 1 ca. i 1 sekund.

Låsning af bilen

– Tryk på knappen 3 ca. i 1 sekund.

Deaktivering af safe-låsning

Fig. 25 Radionøgle

– Tryk to gange i 2 sekunder på knappen 3 . Yderligere oplysninger ⇒ Side 33.

Åbning af lille bagklap

– Hold tasten 2 ⇒ Fig. 25 ca. i 0,5 sekunder. Yderligere oplysninger ⇒ Side 37. £


Automatisk løft af lille bagklap

– Hold tasten 2 ⇒ Fig. 25 ca. i 1 sekunder. Yderligere oplysninger ⇒ Side 37.

Åbning af bagklappen uden elektrisk betjening (Combi)

– Hold tasten 2 ⇒ Fig. 25 ca. i 1 sekunder. Yderligere oplysninger ⇒ Side 38.

Automatisk åbning af bagklappen (Combi)

– Hold tasten 2 ⇒ Fig. 25 ca. i 1 sekunder. Yderligere oplysninger ⇒ Side 40.

Således klappes nøglen ud

– Tryk på knappen 4 .

Således klappes nøglen ind

– Tryk på knappen 4 og klap nøglekammen ind i huset igen.

Låsning af bilen vises ved at blinklysene blinker to gange. Hvis bilen låses op med

knappen 1 uden at dørene eller bagklappen lukkes op inden for de næste 30 sekunder,

låses bilen automatisk og safe-låsningen eller tyverialarmen aktiveres

igen. Denne funktion forhindrer en tilsigtet åbning af bilen.

Desuden bliver de elektrisk justerbare sæder og sidespejle, som styres af nøglen,

indstillet når bilen låses op. Den lagrede indstilling af førersæde og sidespejl bliver

hentet.

Ved låsning og åbning af bilen tændes eller slukkes de til aktivering via dørkontakt

indstillede kabinelys og indstigningsrummets belysning automatisk.

Låseindikator

Låsning af bilen vises ved at blinklysene blinker en gang.

Hvis døre og bagklap er åbnes efter låsning af bilen, blinker blinklysene først efter

de er lukket.

PAS PÅ

Når bilen med aktiveret safe-låsning låses udefra, må der ikke være personer i

bilen, da både døre og ruder ikke kan åbnes indefra. De låste døre gør det

sværere for eventuelle hjælpere at komme ind i bilens indre - livsfare!

Anvisning

● Benyt kun fjernbetjeningen når døre og bagklap er lukkede, og når bilen er indenfor

synsvidde.

● Før nøglen stikkes ind i tændingslåsen, må du i bilen ikke trykke på fjernbetjeningens

låseknap , således at du undgår at bilen bliver låst ved en fejltagelse og

tyverialarmen tilkobles. Skulle dette dog ske, skal man trykke på fjernbetjeningens

åbningsknap .

● Det automatiske løft af den lille bagklap kan have problemer ved temperaturer

unde +4°C


Synkronisering af fjernbetjening

Hvis vognen ikke låses op ved tryk på fjernbetjeningen, kan dette skyldes at koden

i nøglen og styreenheden på vognen ikke længere stemmer overens. Dette

kan ske, hvis nøglens sendeknap ofte aktiveres uden for anlæggets rækkevidde

eller hvis batterierne i fjernbetjeningen er blevet udskiftet.

Derfor er det nødvendigt at synkronisere koden som følger:

● tryk på en vilkårlig knap på fjernbetjeningen.

● Inden for et minut efter tryk på knappen skal døren åbnes med nøglen ⇒ Side

36, Nødåbning og -låsning af førerdøren.

Tyverialarm

Beskrivelse

Tyverialarmanlægget øger beskyttelsen mod indbrudsforsøg i bilen. Anlægget udløser

ved et indbrudsforsøg i bilen et akustisk og et optisk advarselssignal.

Hvordan aktiveres anlægget?

Åbning og låsning

Tyverialarmanlægget aktiveres automatisk når bilen låses med radio-fjernbetjeningen

eller med nøglen i førerdøren ⇒ Side 36, Nødåbning og -låsning af førerdøren.

Dørkontaktovervågningen aktiveres ca. 15 sekunder efter låsningen. Kabine-

og bugseringsovervågning aktiveres ca. 30 sekunder efter låsning. Hvis der er

en dør åbnet under aktiveringen, aktiveres dennes overvågning først 5 sekunder

efter den er lukket. £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

43


44 Åbning og låsning

Hvordan deaktiveres anlægget?

Alarmanlægget deaktiveres ved at trykke på åbningsknappen på radio-fjernbetjeningen.

Hvis ikke bilen åbnes indenfor 30 sekunder, efter at der er blevet trykket

på fjernbetjeningen, bliver tyverialarmanlægget automatisk aktiveret igen.

Alarmanlægget deaktiverers også, når bilen oplåses inden for 45 sekunder efter

låsning ved hjælp fa nøglen i førerdøren.

Når bilen låses op med nøglen, skal man efter åbning af døren stikke nøglen ind i

tændingslåsen og tilkoble tændingen, før der er gået 15 sekunder, for således at

deaktivere alarmanlægget. Hvis ikke man tilkobler tændingen før der er gået 15

sekunder, udløses alarmen.

Hvornår udløses alarmen?

Ved den låste bil overvåges følgende områder:

● motorhjelm,

● bagklap,

● døre,

● tændingslås,

● køretøjshældning ⇒ Side 44,

● Kabine ⇒ Side 44,

● Spændingsfald i ledningsnettet,

● Stikdåse på det fabriksmonterede anhængertræk.

Hvis én af de to batteripoler klemmes af ved aktiveret tyverialarmanlæg, udløses

alarmen straks.

Hvordan frakobles alarmen?

Alarmen frakobles når bilen åbnes med fjernbetjeningen eller når tændingen tilkobles.

Anvisning

● Levetiden for alarmsirenen er 6 år. Nærmere informationer fås hos en fagmand.

● For at garantere tyverialarmens fulde funktionsdygtighed skal man kontrollere,

om alle døre og ruder samt det elektriske skyde-/soltag er lukket, før bilen forlades.

● Fjernbetjeningens kodning og modtagerdel udelukker anvendelsen af andre

bilers fjernbetjeninger.


Kabineovervågning og bugseringsovervågning

Kabineovervågningen udløser alarmen, så snart der registreres en

bevægelse i vognen.

Frakobling af kabineovervågning og bugseringssikring

– Slå tændingen fra.

– Åben førerdøren.

Fig. 26 Tast til kabineovervågning og

bugseringssikring

– Tryk på tast på førersiden af midterkonsollen ⇒ Fig. 26, i tasten ændres

symbolets belysning fra rød til orange.

– Lås vognen indenfor 30 sekunder.

Kabineovervågningen og bugseringssikringen bliver automatisk aktiveret, næste

gang bilen låses.

Anvisning

● Sluk for kabineovervågning og bugseringssikring, hvis det er muligt at alarmen

utilsigtet udløses af børn eller dyr i kabinen eller hvis bilen transporteres (f. eks.

ved tog eller skib) eller den skal bugseres.

● En åbnet brillehylde reducerer kabineovervågningens effekt. For at garantere

kabineovervågningen skal brillehylden altid lukkes inden bilen låses.


Elektriske rudeoptræk

Knapper i førerdøren

Fig. 27 Knapper i førerdøren

De elektriske rudeoptræk fungerer kun ved tilkoblet tænding.

Åbning af rude

– Ruden åbnes ved at trykke let på den pågældende knap i døren. Når knappen

slippes, standser bevægelsen.

– Desuden kan ruden åbnes automatisk ved at trykke på knappen (fuldstændig

åbent). Ved at trykke på knappen igen, standser ruden omgående.

Lukning af rude

– Ruden lukkes ved at trække let i den pågældende knap. Når knappen slippes,

standser lukkebevægelsen.

– Desuden kan ruden lukkes automatisk ved at trække knappen til anslag (fuldstændig

lukket). Ved at trække i knappen igen, standser ruden omgående.

Knapperne til du enkelte vinduer sidder i armlænet i fører-⇒ Fig. 27 og passagersiden

og i bagdørene ⇒ Fig. 28.

Knapper til rudeoptræk i førerdørens armlæn

A knap til forreste rudeoptræk i førerdøren

B knap til rudeoptræk i forsædepassagerdøren

C Knap til rudeoptræk i højre bagdør

D Knap til rudeoptræk i venstre bagdør

S Låseknap

Låseknap

Ved at trykke på låseknappen S ⇒ Fig. 27 sættes knapperne til rudeoptræk i bagdørene

ud af funktion. Ved gentaget tryk på låseknappen S sættes knapperne til

rudeoptræk i bagdørene igen i funktion.

Hvis knapperne i bagdørene er sat ud af drift, lyser kontrollampen i låseknappen

S .

PAS PÅ

Åbning og låsning

● Når bilen låses udefra, må der ikke være personer tilbage i bilen, idet ruderne

i et nødstilfælde ikke kan åbnes indefra.

● Systemet er udstyret med en kraftbegrænsning ⇒ Side 46. Ved modstand

stoppes lukningen og ruden kører nogle centimeter tilbage. Luk ruden forsigtigt!

Ellers kan der opstå alvorlige klemningsskader!

● Hvis der transporteres børn på bagsædet, anbefales det at sætte de elektriske

rudeoptræk i bagdøren ud af funktion (låseknap) S ⇒ Fig. 27.

FORSIGTIG

● Sørg for at ruderne er rene, så det garanteres at elruderne fungerer korrekt.

● Hvis ruderne er frosset fast, fjern først isen ⇒ Side 186 og aktiver først derefter

rudeviskerne, fordi viskerbladene ellers vil tage skade.

Anvisning

● Når tændingen frakobles, kan ruderne stadig åbnes og lukkes i ca. 10 minutter.

I denne tid fungerer du automatiske rudeoptræk ikke. Rudeoptrækket er helt frakoblet,

når fører- eller forsædepassagerdør er blevet åbnet.

● Til udluftning af kabinen under kørsel skal varme-/klima-/udluftningssystemet

anvendes. Er vinduerne åbnet, kan støv og andet snavs trænge ind i bilen og der

kan desuden opstå vindstøj ved visse hastigheder.

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

45


46 Åbning og låsning

Tast i passagerdøren og bagdørene

I disse døre findes der en tast til den pågældende rude.

Åbning af rude

Fig. 28 Placering af kontakten i bagdøren

– Ruden åbnes ved at trykke let på den pågældende knap i døren. Når knappen

slippes, standser bevægelsen.

– Desuden kan ruden åbnes automatisk ved at trykke på knappen (fuldstændig

åbent). Ved at trykke på knappen igen, standser ruden omgående.

Lukning af rude

– Ruden lukkes ved at trække let i den pågældende knap. Når knappen slippes,

standser lukkebevægelsen.

– Desuden kan ruden lukkes automatisk ved at trække knappen til anslag (fuldstændig

lukket). Ved at trække i knappen igen, standser ruden omgående.

PAS PÅ

Systemet er udstyret med en kraftbegrænsning ⇒ Side 46. Ved modstand

stoppes lukningen og ruden kører nogle centimeter tilbage. Luk ruden forsigtigt!

Ellers kan der opstå alvorlige klemningsskader!

Anvisning

Når tændingen frakobles, kan ruderne stadig åbnes og lukkes i ca. 10 minutter. I

denne tid fungerer de automatiske rudeoptræk ikke. Rudeoptrækket er helt frakoblet,

når fører- eller forsædepassagerdør er blevet åbnet.


Rudeoptrækkets kraftbegrænsning

De elektriske rudeoptræk er udstyret med en kraftbegrænsning. Denne begrænsning

forringer faren for kvæstelser ved lukning af ruden.

Ved modstand stoppes lukningen og ruden kører nogle centimeter tilbage.

Tillader forhindringen ikke at der lukkes i de næste 10 sekunder, afbrydes lukkeprocessen

igen og ruden kører nogle centimeter tilbage.

Hvis du prøver at lukke ruden igen inden for 10 sekunder efter at vinduet kører tilbage

for anden gang, selv om forhindringen ikke er fjernet, standser lukningsprocessen.

I dette tidsrum er det ikke muligt at lukke ruden automatisk. Kraftbegrænsningen

er stadig tilkoblet.

Kraftbegrænsningen er først frakoblet, når ruden igen forsøges lukket inden for

de næste 10 sekunder - ruden lukker nu med fuld kraft!

Ventes der mere end 10 sekunder, bliver kraftbegrænsningen tilkoblet igen.

PAS PÅ

Luk ruden forsigtigt! Ellers kan der opstå alvorlige klemningsskader!

Rude-komfortbetjening

Ved åbning og låsning af bilen kan de elektrisk betjente ruder åbnes og lukkes på

følgende måde (skyde-/soltag kan kun lukkes):

Åbning af rude

● ved at holde åbningsknappen på radio-fjernbetjeningen,

● ved at holde den trykte øverste del af knappen for centrallåsen i førerdøren,

Lukning af rude

● ved at holde den trykte låseknap på radio-fjernbetjeningen,

● ved at holde den trykte nederste del af knappen for centrallåsen i førerdøren,

● ved at holde nøglen i førerlås i låseposition ⇒ Side 36,

● ved systemet KESSY ved at dække sensoren 2 ⇒ Fig. 14.

Ved at give slip på nøglen eller lukkeknappen kan man straks afbryde rudernes

åbnings- eller lukningsproces. £


PAS PÅ

Systemet er udstyret med en kraftbegrænsning ⇒ Side 46. Ved modstand

stoppes lukningen og ruden kører nogle centimeter tilbage. Luk ruden forsigtigt!

Ellers kan der opstå alvorlige klemningsskader!

Anvisning

Komfort-åbning af vinduerne ved hjælp af nøglen i førerlås er først mulig 45 sekunder

efter deaktivering eller aktivering af alarmanlægget.

Funktionsfejl

Elektriske rudeoptræk ude af funktion

Er batteriet ved åbent vindue først klemt af og så på igen, er du elektriske rudeoptræk

uden funktion. Systemet skal aktiveres. Funktionen genoprettes på følgende

måde:

● Tilkobl tændingen,

● luk vinduet ved at trække i den pågældende knap på overkanten,

● slip kontakten,

● træk igen den pågældende kontakt i ca. 3 sekunder.

Vinterdrift

Om vinteren kan lukningen af ruderne blive afbrudt af den større gnidningsmodstand

på grund af tilisning, hvorved ruden stopper ved lukning og går nogle centimeter

ned.

For at kunne lukke vinduet skal kraftbegræsningen sættes ud af funktion ⇒ Side

46, Rudeoptrækkets kraftbegrænsning.

PAS PÅ

Systemet er udstyret med en kraftbegrænsning ⇒ Side 46. Ved modstand

stoppes lukningen og ruden kører nogle centimeter tilbage. Luk ruden forsigtigt!

Ellers kan der opstå alvorlige klemningsskader!

FORSIGTIG

● Sørg for at ruderne er rene, så det garanteres at elruderne fungerer korrekt.

● Hvis ruderne er frosset fast, fjern først isen ⇒ Side 186 og aktiver først derefter

rudeviskerne, fordi viskerbladene ellers vil tage skade.



Elektrisk skyde-/soltag

Beskrivelse

Fig. 29 Drejeknap til det elektriske skyde-/soltag

Det elektriske skyde-/soltag betjenes med drejeknappen ⇒ Fig. 29, og fungerer

kun når tændingen er tilkoblet. Drejekontakten har flere positioner.

Når tændingen frakobles, kan skyde-/soltag stadig åbnes eller lukkes i ca. 10 minutter.

Så snart en af de forreste døre åbnes, kan skyde-/soltaget ikke længere

betjenes.

Anvisning

Hvis batteriet har været frakoblet, og er blevet tilkoblet igen, kan det ske, at skyde-/soltaget

ikke lukker helt. Sker dette skal drejeknappen stilles i position A og

trykkes fremad i ca. 10 sekunder.

Åbning og udvipning

Komfortstilling

– Drej knappen i position C ⇒ Fig. 29.

Fuldstændig åbning

– Drej knappen i position B og hold den i denne position (fjedret stilling).

Udvipning

– Drej knappen i position D .

Åbning og låsning

Hvis skyde-/soltaget befinder sig i komfortposition, er lyden fra vinden meget

mindre generende. £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

47


48 Åbning og låsning

Når soltaget åbnes, åbnes samtidig skærmen, som beskytter mod solstråling.

FORSIGTIG

Før taget åbnes om vinteren, skal man fjerne eventuelle isdannelser og sne fra

skyde-/soltaget, for at undgå en beskadigelse af aktiveringsmekanismen.

Lukning

Lukning/låsning af skyde-/soltaget

– Drej knappen i position A ⇒ Fig. 29.

Sikkerhedslåsning

Det elektriske skyde-/soltag er udstyret med en kraftbegrænsning. Når en forhindring

(f.eks. is) forhindrer at taget lukker, stopper det og åbner fuldstændig. Skyde-/soltaget

kan lukkes helt uden krftbegrænsningen, når knappen er i position

A ⇒ Fig. 29 trykkes fremad, indtil skyde-/soltaget er fuldstændig lukket ⇒ .

PAS PÅ

Skyde-/soltaget skal lukkes forsigtigt - fare for uheld!

Komfortbetjening

Et åbent skyde-/soltag kan også lukkes udefra.

– Hold låsetasten på radio-fjernbetjeningen nede eller hold nøglen i førerdørens

låsecylinder i låseposition eller ved systemet KESSY hold en finger på sensoren

1 ⇒ Fig. 14 til skyde-/soltaget er lukket ⇒ .

Når nøglen eller låseknappen slippes, standser bevægelsen.

PAS PÅ

Skyde-/soltaget skal lukkes forsigtigt - fare for uheld! Ved komfortlukning virker

kraftbegrænsningen ikke.

Elektrisk skyde-/soltag

Hvis sollyset er tilstrækkelig stærkt, leverer solcellerne på skyde-soltaget strøm til

friskluftblæseren. Yderligere oplysninger ⇒ Side 99.


Skyde-soltagets betjening svarer til den af et normalt skydetag.

Nødbetjening

Fig. 30 Udsnit i tagstoffet / nøglepunkt:

Ved et defekt anlæg kan skyde-/soltaget lukkes eller åbnes manuelt. Nødbetjeningen

af soltaget sidder afhængigt af bilens udstyr under afdækningen for det

elektriske drev, eller under brilleopbevaringsrummet ⇒ Fig. 30 - til venstre.

– Åbn brilleopbevaringsrummet ⇒ Side 90.

– Sæt en ca. 5 mm bred skruetrækker forsigtigt ind i slidsen på de steder, der er

vist med pil ⇒ Fig. 30 - til venstre.

– Klap forsigtigt afdækningen eller brilleopbevaringsrummet nedad ved at trykke

let og dreje skruetrækkeren.

– Stik en indvendig sekskantnøgle, str. 4, til anslag ind i åbningen ved pilens position

⇒ Fig. 30 - til højre, og luk eller åbn soltaget.

– Afdækningen eller brilleopbevaringsrummet monteres igen, ved at du først

isætter plasttappene og derefter trykker hele enheden opad.

– Fejlen skal fjernes på et autoriseret værksted

Anvisning

Efter hver nødbetjening skal skyde-/soltaget bringes tilbage i udgangsposition.

Derfor skal drejeknappen stilles i kontaktposition A ⇒ Fig. 29 og trykkes i ca. 10

sekunder.


Panorama-skydetag (Combi)

Introduktion

Panorama-skydetaget med elektrisk solgardin kan kun betjenes med drejeknappen,

når tændingen er slået til ⇒ Fig. 31. Drejekontakten har flere positioner.

Når tændingen frakobles, kan panorama-skydeknappen stadig åbnes, lukkes og

vippes op i ca. 10 minutter. Så snart en af de forreste døre åbnes, kan panoramaskydetaget

og solgardinet ikke længere betjenes.

Åbning og opvipning af panorma-skydetaget

Komfortstilling

– Drej knappen i position C ⇒ Fig. 31.

Delvis åbning

– Drej knappen i en position i område D .

Hel åbning

Fig. 31 Drejeknap til panorma-skydetag

– Drej knappen i position B og hold den i denne position (fjedret stilling).

Udvipning og lukning

– For at vippe ud trykkes kontakten på udsparingen i retning tag.

– For at lukke trækkes kontakten ned- og fremad ved fordybningen.

Når panorama-skydetaget befinder ssig i komfortposition, mindskes vindstøj-intensiteten.


FORSIGTIG

Før taget åbnes om vinteren, skal man fjerne eventuelle isdannelser og sne fra

panorama-soltaget, for at undgå en beskadigelse af aktiveringsmekanismen.

Lukning af panorama-skydetag

Lukning

– Drej knappen i position A ⇒ Fig. 31.

kraftbegrænsning

Det elektriske panorama-skydetag er udstyret med en kraftbegrænsning. Hvis panorma-skydetaget

ikke kan lukkes pga. en forhindring (f.eks. is), stopper det og

kører et par centimeter tilbage. Panorama-skydetaget kan lukkes helt uden kraftbegrænsningen

ved at trække i udsparingen på kontakten nedad og fremad til

anorma-skydetaget er helt lukket ⇒ .

PAS PÅ

Panorma-skydetaget skal lukkes forsigtigt - fare for uheld!

Åbning og lukning af solgardin

Fig. 32 Taster til solgardin

Du kan åbne eller lukke solgardinet separat med knapperne ⇒ Fig. 32.

Åbning

– Tryk kort på tasten E ⇒ Fig. 32 for at åbne det helt.

Åbning og låsning

– For at åbne til en ønsket position trykkes tasten E og den holdes nede. Når

knappen slippes, standser åbningsbevægelsen. £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

49


50 Åbning og låsning

Lukning

– Tryk kort på tasten E ⇒ Fig. 32 for at lukke gardinet helt.

– For at lukke til en ønsket position trykkes tasten F og den holdes nede. Når

knappen slippes, standser lukkebevægelsen.

Komfortbetjening

Du kan også betjene panorma-skydetaget og solgardinet ude fra med radionøglen

eller ved systemet KESSY med sensoren 1 ⇒ Fig. 14.

Lukning af panorama-skydetag

– Hold låsetasten på radionøglen eller ved systemet KESSY en finger på sensoren

1 ⇒ Fig. 14 til panorma-skydetaget er lukket. Panorama-skydetaget og

solgardinet lukkes samtidigt.

Når tasten eller sensoren 1 ved systemet KESSY slippes, afbrydes lukkeprocesen

straks.

Vipning af panorama-skydetag

– Hold åbningstasten på radionøglen nede, til panorama-skydetaget er vippet

op. Når panoramaæ-skydetaget vippes, åbens solgardinet samtidigt.

Anvisning

● Kraftbegrænsningen arbejder også ved komfortlukning.

● Ved hjælp af komfortbetjening kan panorama-skydetaget ikke åbnes, men kun

vippes op.


Nødbetjening

Fig. 33 Udsnit i tagstoffet / nøglepunkt:


Ved et defekt anlæg kan panorama-skydetaget lukkes eller åbnes manuelt. Nødbetjeningen

af panorama-skydetaget sidder afhængigt af bilens udstyr under afdækningen

for det elektriske drev, eller under brilleopbevaringsrummet ⇒ Fig. 33 -

til venstre.

– Åbn brilleopbevaringsrummet ⇒ Side 90.

– Sæt en ca. 5 mm bred skruetrækker forsigtigt ind i slidsen på de steder, der er

vist med pil A ⇒ Fig. 33.

– Klap forsigtigt afdækningen eller brilleopbevaringsrummet nedad ved at trykke

let og dreje skruetrækkeren.

– Stik en indvendig sekskantnøgle, str. 4, til anslag ind i åbningen og luk eller

åbn skyde-/soltaget B og lukke eller åbn panorama-skydetaget.

– Afdækningen eller brilleopbevaringsrummet monteres igen, ved at du først

isætter plasttappene og derefter trykker hele enheden opad.

– Fejlen skal fjernes på et autoriseret værksted

Anvisning

Efter hver nødbetjening skal taget initialiseres ⇒ Side 50, Initialisering af panorama-skydetag.

Initialisering af panorama-skydetag

Efter batteriet er klemt af og på igen, skal panorama-skydetaget og solgardinet

initialiseres.

Efter at panorama-skydetaget er initialiseres, trækkes der nedad og fremad i ca.

10 sekunder i kontaktens udsparing.

For at initialisere solgardinet trykkes knap F ⇒ Fig. 32 i ca. 10 sekunder.

Når panorama-skydetaget eller solgardinet ved af- og påklemning af batteriet ikke

er lukket helt, skal du først lukke panorma-skydetaget eller solgardinet ⇒ Side

49, Lukning af panorama-skydetag ⇒ Side 49, Åbning og lukning af solgardin.

Først derefter kan taget initialiseres.


Lys og udsyn

Lys

Til- og frakobling af lys

Tænding af parkeringslys

– Drej kontakten ⇒ Fig. 34 i position .

Tænding af nær- og fjernlys

– Drej kontakten i position .

Fig. 34 Instrumentbord: Lyskontakt

– Tryk fjernlysarmen fremad ind i den fjederede position for at tænde fjernlyset

⇒ Fig. 40.

Frakobling af lys (undtaget dagskørelys)

– Drej lyskontakten i position 0.

Ved tændt parkeringslys lyser symbolet ved siden af kontakten.

Nærlyset lyser indtil tændingen er tilkoblet og lyskontakten er på positionen

eller . Efter tændingen er frakoblet bliver nærlyset automatisk slukket og kun

parkeringslyset lyser. Når tændingsnøglen er trukket ud, slukker også parkeringslyset.

Ved biler med højrestyring afviger kontakternes placering delvis fra ⇒ Fig. 34 den

viste placering. Symbolerne på kontakterne er dog de samme.

PAS PÅ

Kør aldrig kun med parkeringslys - fare for uheld! Parkeringslyset er ikke klart

nok til at oplyse vejen foran dig tilstrækkeligt eller til at blive set af andre bilister.

Tænd derfor altid for nærlyset i mørke eller ved dårlig sigtbarhed.

Anvisning

● Hvis lyskontakten er på position , tændingsnøglen er trukket ud og førerdøren

åbnes, så lyder der et akustisk advarselssignal. Ved låsning af førerdøren

(tænding frakoblet) bliver det akustiske advarselssignal over dørkontakten slået

fra. Bilen kan parkeres med parkeringslyset tændt.

● Hvis lyskontakten er på position og tændingsnøglen tages ud, så slukker

lamperne.

● Hvis bilen holder stille i længere tid, anbefales det at slukke alle lysene eller

kun at lade parkeringslyset være tændt.

● De beskrevne lygter må kun tændes i overensstemmelse med de lovmæssige

bestemmelser.

● Hvis der forekommer en fejl i lyskontakten, tilkobles nærlyset automatisk.

● I tilfælde af kolde hhv. fugtige vejrforhold kan forlygterne foreløbig dugge indvendig.

– Dette er afhængig af temperaturforskellen mellem forlygteglassets indre og

udvendige overflade.

– Ved tændt nærlys er det belyste område efter kort tid fri for dug. Der er mulighed

for, at forlygteglasset er dugget ved siderne.

– Der er også mulighed for dug i bak- og blinklys.

– Denne dug har ingen indflydelse på belysningens levetid.


“DAY LIGHT“ (dagskørelys)

Aktivering af dagskørelys

– Slå tændingen til uden at fjerne lyskontakten fra position 0 eller .

Deaktivering af funktionen dagskørelys

Lys og udsyn

– Inden for 3 sekunder efter at tændingen er slået til, trækkes blinklysarmen

hen til rattet og samtidigt skubbes den nedad og holdes i den position i mindst

3 sekunder. £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

51


52 Lys og udsyn

Aktivering af funktionen dagskørelys

– Inden for 3 sekunder efter at tændingen er slået til, trækkes blinklysarmen

hen til rattet og samtidigt skubbes den opad og holdes i den position i mindst

3 sekunder.

Ved biler, der er udstyret med informationsdisplay, kan funktionen dagskørelys

også aktivers eller deaktiveres i menuen:

■ Settings (indstillinger)

■ Lights & Vision (Lys & Syn)

Ved biler med separate lygter til dagskørelys i tågelygterne lyser hverken nærlys

(hverken foran eller bag) eller nummerpladelyset ved den aktiverede funktion

dagskørelys.

I nogle lande er det lovpligtigt, at parkeringslyset i bag lyser samtidigt med de separate

lygter til dagskørelys, når funktionen dagskørelys er aktiveret.

Ved aktiveret dagskørelys er også kombi-instrumentets belysning aktiveret.

Automatisk styring af kørelyset

Tilkobling af automatisk styring af kørelys

– Drej kontakten ⇒ Fig. 35 i position .

Frakobling af automatisk styring af kørelys

Fig. 35 Instrumentbord: Lyskontakt

– Sæt lyskontakten til position parkeringslys eller nærlys .

Når lyskontakten står i position lyser ved aktiveret tænding symbolet ved

siden af lyskontakten. Hvis nærlyset er aktiveret med lyssensoren, lyser ved siden

af lyskontakten desuden symbolet .


Når lyset tilkobles automatisk, lyser parkerings- og nærlys samt nummerpladelys

samtidigt.

Når den automatiske lystænding er aktiveret, styres lyset ved hjælp af lyssensoren

i bakpejlets holder. Når lysintensiteten falder under den indstillede værdi ,

f.eks. når der om dagen køres ind i en tunnel, lyser nær- samt parkeringslyset såvel

som nummerpladelyset automatisk. Hvis lysintensiteten bliver højere igen,

slukker lysene automatisk.

Motorvejs-lys

Hvis den automatiske lystænding er tilkoblet, og bilens hastighed er højere end

140 km/t i mere end 10 sekunder, bliver parkerings- og nærlyset automatisk tilkoblet.

Hvis bilens hastighed er lavere end 65 km/t i mere end 2 min., bliver lysene frakoblet.

Regn-lys

Hvis viskerarmen er mere end 5 sekunder i stillingen langsom viskerfunktion, bliver

parkerings- og nærlyset automatisk tilkoblet. Lyset bliver frakoblet, når viskerarmen

ikke er i stillingen langsom eller intervalviskerfunktion i mere end 4 minutter.

Hvis rudeviskningen i funktionen regnsensor tændes i mere end 10 sekunder eller

i funktionen konstant viskning (position 2 eller 3) ⇒ Side 62 i mere end 15 sekunder,

så tændes der automatisk for parkerings- og nærlys. Lyset slukker, når rudeviskerne

i funktionen regnsensor eller funktionen konstant viskning ikke har været

tændt i de sidste ca. 4 minutter.

PAS PÅ

Den automatiske lystænding fungerer kun som assistent. Føreren fritages ikke

fra pligten til at kontrollere lyset og i pågældende tilfælde at tilkoble lyset

svarende til lysforholdene. Lyssensoren kan f. eks. ikke konstatere regn eller

tåge. Under disse forhold anbefaler vi at tænde nærlyset !

Anvisning

● Der må ikke klæbes nogen mærkat foran lyssensoren, så funktionen ikke forringes,

eller mærkaten sætter den ud af funktion.

● Til anvendelse af den automatiske lystænding gælder de samme grundregler

som for det manuelt tilkoblede lys ⇒ Side 51.


Parkeringslys

Parkeringslys

– Slå tændingen fra.

– Træk blinklysarmen ⇒ Fig. 40 op eller ned - parkeringslyset på højre og venstre

side af bilen tændes.

Parkeringslyset kan kun aktiveres, når tændingen er slået til.

Hvis højre eller venstre blinklys er aktiveret og du slår tændingen fra, tændes der

ikke automatisk for parkeringslyset.

Parkeringslys på begge sider

– Drej lyskontakten om på positionen og lås bilen.

Coming-Home-Funktion

Funktionen tillader at tænde lysene kortvarigt i mørke efter at man har forladt bilen.

Tilkobling af Coming-Home-Funktion

– Lyskontakten befinder sig i position automatisk kørelysstyring og nærlyset

lyser.

– Slå tændingen fra.

– Efter at førerdøren er åbnet, tændes funktionen Coming Home.

– Luk alle døre og bagagerumsklappen eller lås bilen. Efter kort tid slukkes alt

lys.

Coming-Home-funktionen tænder alt afhængig af udstyr følgende lys:

● Parkeringslys,

● Nærlys,

● Indstigningsrumbelysning i sidespejlene,

● Nummerpladelys.

Coming-Home-Funktion

Lysene slukker 10 sekunder efter alle døre samt bagklap er blevet lukket.

Hvis en dør eller bagklappen står åben, slukker lygterne 60 sekunder efter tændingen

er frakoblet.

På biler med automatisk kørelysstyring kan lyskontakten også sættes i position.

Coming-Home funktionen styres af lyssensoren i bakspejlets holder. Hvis lysintensiteten

er større end lyssensorens indstillede værdi, tændes Coming-Home

funktionen ikke efter tændingen frakobles.

Anvisning

● Hvis Coming-Home-funktionen er tilkoblet konstant, bliver batteriet specielt

ved bykørsel kraftigt belastet.

● De beskrevne lygter må kun tændes i overensstemmelse med de lovmæssige

bestemmelser.

● Du kan ændre Coming-Home-funktionens belysningsvarighed via informationsdisplayet.

Leaving-Home-Funktion

Funktionen tillader at tænde for lysene, når man nærmer sig bilen.

Tilkobling af Leaving-Home-Funktion

– Lyskontakten befinder si i position automatisk styring af kørelys efter at

blien forlades.

– Åben døre med fjernbetjeningen - lygterne tænder.

Leaving-Home-funktionen tænder alt afhængig af udstyr følgende lys:

● Parkeringslys,

● Nærlys,

● Indstigningsrumbelysning i sidespejlene,

● Nummerpladelys.

Leaving-Home-Funktion

Lys og udsyn

Leaving-Home funktionen styres af lyssensoren i bakspejlets holder. Hvis lysintensiteten

er større end lyssensorens indstillede værdi, tændes Leaving-Home

funktionen ikke efter bilen åbnes med fjernbetjeningen.

Efter bilen åbnes med fjernbetjeningen lyser lysene i 10 sekunder. Leaving-Home

funktionen frakobles også, når tændingen tilkobles eller efter bilen er blevet låst.

Hvis ingen døre åbnes indenfor 30 sekunder, slukkes lyset og bilen låses automatisk.

£

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

53


54 Lys og udsyn

Anvisning

● Hvis Leaving-Home-funktionen er tilkoblet konstant, bliver batteriet specielt

ved bykørsel kraftigt belastet.

● De beskrevne lygter må kun tændes i overensstemmelse med de lovmæssige

bestemmelser.

● Du kan ændre Leaving-Home-funktionens belysningsvarighed via informationsdisplayet.

Adaptive forlygter (AFS)

Tilkobling af adaptive forlygter

– Drej kontakten ⇒ Fig. 35 i position .

System AFS aktiveres når:

● lyssensoren opfatter lav lysintensitet,

● bilen ikke er i bakgear,

● funktionen “turistisk lys“ ikke er aktiveret.

Ved lav lysintensitet tænder lyssensoren for hele den udvendige belysning.

System AFS tillader en ændring af forlygternes lysvidde og bredde. Lysvidden og

lysbredden ændres automatisk afhængig af bilens hastighed eller brug af rudeviskere.

System AFS arbejder i følgende funktioner.

Funktion Uden for byen

Funktionen “Uden for byen“ er en grundfunktion. Lyskeglens fordeling foran bilen

ligner nærlys. Funktionen er aktiv, hvis ingen af du andre funktioner er aktive.

Funktion Regn

I funktionen “Regn“ er fordeling af lyskeglen foran bilen breddere og lysvidden

kortere, så en blænding af du modkørende reduceres ved dårligt vejr (regn). Funktionen

aktiveres ved hastigheder på 15 - 70 km/t og hvis rudeviskerne arbejder i

mere end 2 minutter. Funktionen deaktiveres når hastighedsgrænserne under- eller

overskrides eller hvis rudeviskeren er deaktiveret i mere end 8 minutter.

1) Gælder kun for biler, der er beregnet for venstrekørsel.


Funktion By

I funktionen “By“ fordeles lyskeglen foran bilen breddere og lysvidden er kortere.

Formålet er også at lyse på du tilgrænsende fortove, kryds, fodgængerovergange

etc. Funktionen er aktiv ved hastigheder på 15 - 50 km/t.

Funktion Motorvej

I funktionen “Motorvej“ er lyskeglen fordelt således at også venstre (eller højre) 1)

kørebane på motorvejen er belyst således at føreren rettidgt kan reagere på en

forhindring eller an anden fare. Funktionen aktiveres trinvist fra en hatighed på

90 km/t. Den største effekt har funktionen ved hastigheder på over 120 km/t.

Turistisk lys

Denne funktion tillader kørsel i lande med modsat trafik, venstre/højretrafik uden

at blænde modkørende trafikanter. Ved aktiv funktion “Turistisk lys“ er du ovennævnte

funktioner og en drejning af forlygterne til siden deaktiveret.

Funktionen “Turistisk lys“ aktiveres /deaktiveres via informationsdisplayet i menuen:

■ Settings (indstillinger)

■ Travel mode (Rejsefunktion)

■ Off (fra)

■ Switched on (slået til)

Kurvekørelys

Kurvelyset anvendes til at belyse kurver ved at dreje lyskeglen i de forreste forlygter

med xenonlys i køreretningen. Denne funktion aktiveres ved en hastighed på

over 10 km/t.

PAS PÅ

Hvis kurvelyset er defekt, sænkes forlygterne automatisk til en nødposition,

der forhindre at modkørende trafik evt. blændes. Dermed forkortes den del af

kørebanen der belyses. Kør forsigtigt og opsøg omgående et fagværksted. £


Anvisning

● Systemet AFS forbinder tågelygternes funktion med funktionen “CORNER“

⇒ Side 55 og den dynamiske lysvidderegulering.

● System AFS leveres udelukkende med Bi-Xenon-gasudladningspærer til nærog

fjernlys.

Tågelygter

Tilkobling af tågelygter

– Drej kontakten i position eller ⇒ Fig. 36.

– Drej lyskontakten i position 1 .

Fig. 36 Instrumentbord: Lyskontakt

Ved tændte tågeforlygter lyser kontrollampen på kombi-instrumentet ⇒ Side

22.

1) Ved konflikt af de to aktiveringsforhold, f. eks. når rattet er drejet til venstre og blinklyset til højre er

tændt, har blinklyset højere prioritet.



Tågeforlygter med funktion “CORNER“

Tågeforlygterne med funktion “CORNER“ skal sørge for en bedre

belysning af omgivelserne i nærheden af bilen ved drejning, parkering

o.l.

Tågelygterne med funktionen “CORNER“ styres efter styrevinklen eller efter at

blinklyset 1) tændes, når følgende betingelser er opfyldt:

● bilen holder stille og motoren kører eller det bevæger sig med en hastighed på

maks. 40 km/t,

● dagskørelyset er ikke tændt,

● nærlyset er tændt eller lyskontakten er i position og lyset udenfor medfører

at nærlyset tændes,

● tågeforlygterne er ikke tændt,

● bilen er ikke i bakgear.

Anvisning

Hvis du skifter i bakgear ved aktiv funktion “CORNER“; lyser begge tågeforlygter.

Tågebaglygte

Aktivering af tågebaglygte

– Drej kontakten i position eller ⇒ Fig. 36.

– Træk kontakten i position 2 .

Lys og udsyn

Ved tændte tågebaglygtr lyser kontrollampen på kombi-instrumentet ⇒ Side

22.

Når bilen er udstyret med et fabriksmonteret anhængertræk eller et anhængertræk

fra ŠKODAS originaltilbehør og du kører med en anhænger og tændt tågebaglygte,

er det kun anhængerens tågebaglygte, der lyser.

FORSIGTIG

For ikke at blænde den bagvedkørende trafik, må man kun tænde tågebaglygten

ved vejrforhold med dårlig sigtbarhed (de afvigende lovmæssige bestemmelser

skal observeres).

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

55


56 Lys og udsyn

Instrumentbelysning

Instrumentbelysningens lysstyrke kan reguleres.

Instrumentbelysning

– Tænd lyset.

Fig. 37 Instrumentbord: Instrumentbelysning

– Drej knappen ⇒ Fig. 37 til dun ønskedu instrumentbelysningsintensitet.

Lysintensiteten på informationsdisplayet ⇒ Side 17 indstilles automatisk. Regulering

af instrumentbelysningen ved hjælp af drejeknappen er kun mulig hvis lysintenisiteten

falder under den på lyssensoren indstillede værdi.

Lyslængderegulering på forlygterne

Ved tændt nærlys kan man tilpasse forlygternes rækkevidde til bilens

belastningstilstand.

Fig. 38 Instrumentbord: Lyslængderegulering


– Drejeknappen ⇒ Fig. 38 drejes, indtil nærlyset er indstillet således, at det ikke

blænder den modkørende trafik.

Indstillingspositioner

Positionerne svarer ca. til følgende belastningstilstand:

-

1

2

3

Fører og forsædepassager, tomt bagagerum

Fuld bil, tomt bagagerum

Fuld bil, lastet bagagerum

Fører, lastet bagagerum

FORSIGTIG

Indstil altid lyslængdereguleringen sådan, at:

● andre trafikanter ikke blændes, specielt modkørende biler,

● lyslængden er tilstrækkelig for en sikker kørsel.

Anvisning

Forlygter med Bi-Xenon-pærer tilpasser sig efter tilkobling af tændingen og under

kørslen automatisk til bilens belastnings- og kørselstilstand (f.eks. acceleration,

bremsning). Biler der er udstyret med forlygter med BI-Xenon-pærer har ikke en

manuel knap til regulering af lygtevidde.


Kontakt for advarselsblinkanlæg

Fig. 39 Instrumentbord: Knap til havariblinkanlæg

– For at tænde eller slukke havariblinkanlægget trykkes der på knappen

⇒ Fig. 39. £


Ved tilkobling af havariblinklyset blinker alle bilens blinklys på samme tid. Kontrollampen

til blinklys samt kontrollampen på kontakten blinker også med. Havariblinklysanlægget

kan også tændes ved frakoblet tænding.

Ved en ulykke med udløsning af en airbag tilkobles havariblinklysene automatisk.

Ved anvendelsen af havariblinklys skal de lovmæssige bestemmelser følges.

Anvisning

Havariblinklysanlægget tændes f.eks. i følgende situationer:

● ved kødannelse,

● ved havari eller i nødstilfælde.

Blinklys- og fjernlysarm

Positionslys og overhalingsblink til- og frakobles desuden med armen

til blink- og fjernlys.

Armen til blink- og fjernlys har følgende funktioner:

Højre og venstre blinklys

– Tryk blinklysarmen opad A eller nedad ⇒ Fig. 40 B .

Fig. 40 Blinklys- og fjernlysarm

– Hvis du kun ønsker at blinke tre gange (såkaldt Komfortblink), skal du trykke

armen kort til det øverste eller nederste punkt og slippe den igen. Denne funktion

kan aktiveres/deaktiveres via informationsdisplayet ⇒ Side 19.

– Blink ved kørebaneskift - for kun at blinke kort,- bevæg armen op eller ned til

trykpunktet og hold den i denne position.

Fjernlys

– Tænd nærlyset.

– Tryk armen frem i pilens retning C (fjedret position).

– Fjernlyset slukkes ved at trykke armen mod rattet i pilens retning D (fjedret

position).

Overhalingsblink

– Træk armen imod rattet (fjedret position) i pilens retning D - fjernlys og kontrollampe

lyser i kombi-instrumentet.

Parkeringslys

Beskrivelse af betjeningen, se ⇒ Side 53, Parkeringslys

Henvisninger til lysfunktionerne

Lys og udsyn

● Blinklysene fungerer kun ved tilsluttet tænding. Den tilsvarende kontrollampe

eller blinker med på kombi-instrumentet.

● Efter at man har drejet slukker blinklyset automatisk.

● Svigter et blinklys blinker kontrollampen dobbelt så hurtigt.

● Ved tændt parkeringslys lyser parkeringslys og baglygter på den pågældende

side af bilen. Parkeringslyset kan kun aktiveres, når tændingen er slået til.

FORSIGTIG

Fjernlyset eller overhalingsblinket må kun anvendes, når de andre bilister ikke

blændes derved.

Anvisning

Anvend kun de beskrevne belysnings- og signalanordninger i overensstemmelse

med de lovmæssige bestemmelser.

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

57


58 Lys og udsyn

Kabinelys

Kabinelys foran

Fig. 41 Kabinelys foran

Tilkobling af kabinelys

– Tryk på kontakten ved symbolet O⇒ Fig. 41.

Frakobling af kabinelys

– Tryk på kontakten på stedet af symbolet O.

Betjening af belysningen med dørkontakten

– Sæt knappen i mellemposition. Ved modeller uden kabineovervågning er midterpositionen

mærket med et symbol ⇒ Fig. 41 - venstre.

Er betjeningen af belysningen tilkoblet med dørkontakten, lyser belysningen, når:

● bilens låses op,

● en af dørene åbnes,

● tændingsnøglen tages ud.

Er betjeningen af belysningen tilkoblet med dørkontakten, slukker belysningen,

når:

● bilen låses,

● tændingen slås til,

● ca. 30 sekunden efter lukning af alle døre.

Hvis en dør forbliver åben, eller hvis kontakten er på position slukker kabinelyset

inden for 10 minutter, så batteriet ikke aflades.

Anvisning

● I kabinelyset er der indbygget to diffuse lamper, som belyser gearstangen og

instrumentbordets midterdel. De tændes automatisk, når parkeringslyset tændes.

● Desuden tændes, efter at tændingen er tilkoblet, dørgrebsbelysningen når

parkeringslyset er tændt.

● Vi anbefaler at udskifte pærerne på et fagværksted.

Læselamper foran

Fig. 42 Læselamper

Læselamper foran

– Tryk på kontakten ⇒ Fig. 42 for at tænde eller slukke læselamperne.

Belysning af handskerummet på passagersiden

– Når handskerummet i forsædepassagersiden åbnes, lyser lyset i handskerummet.

– Belysningen tændes automatisk ved tændt parkeringslys og når rummet lukkes

slukker det igen.


Kabinelys og læselamper bag

Kabinelys

Fig. 43 Kabinelyset og læselamper bag

– Kabinelyset bag betjenes sammen med kabinelyset foran ⇒ Side 58.

Læselamper

– Tryk på kontakten ⇒ Fig. 43 for at tænde eller slukke læselamperne.

Kabinelys bag (Combi)

Gælder for modeller, der er udstyret med panorma-skydetag.

Tilkobling af kabinelys

– Tryk på lampeglasset ved symbolet ⇒ Fig. 44

Frakobling af kabinelys

– Tryk på lygteglasset ved symbolet O.

Fig. 44 Kabinelys bag

Betjening af belysningen med dørkontakten

– Sæt lampeglasset i midterposition .

Fordørsadvarselslampe

Fig. 45 Fordør: Advarselslampe

Advarselslampen sidder nederst på dørbeklædning ⇒ Fig. 45.

Advarselslampen lyser altid ved åbning af fordøren. Lyset slukker ca. 10 minutter

efter døre er blevet åbnet - således undgås det at batteriet aflades.

På nogle biler er der i stedet for advarselslampen kun en refleks.

Indstigningslys

Indstigningslyset befinder sig på underkanten af sidespejlet.

Lysstrålen er rettet imod indstigningsrummet i fordøren.

Lyset lyser efter at bilens er blevet låst op eller ved åbning af bagklappen. Lyset

slukker efter tændingen tilkobles eller 30 sekunder efter alle døre eller bagklappen

er lukket.

Forbliver en dør eller bagklappen åbnet, slukker lyset ved frakoblet tænding efter

2 minutter.

PAS PÅ

Lys og udsyn

Når indstigningslyset lyser, bør man ikke berøre disses afdækninger - forbrændingsfare!


Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

59


60 Lys og udsyn

Bagagarumbelysning

Belysningen tændes automatisk ved åbning af bagklappen. Hvis bagklappen er

åben mere end 10 minutter, slukkes bagagerumsbelysningen automatisk.

Bagagerumsbelysning (Combi)

Udtagelig lampe

Fig. 46 Udtagelig lampe

På venstre side af bagagerummet sidder en udtagelig lampe. Lampen har to funktioner.

● Belysning af bagagerummet - del B ⇒ Fig. 46 lyser (lampen sidder på krogen),

● Bærbar lampe - del C lyser (ampen er taget ud af holderen).

Sidder lampen i holderen, tændes den automatisk efter at bagklappen er åbnet.

Hvis bagklappen er åben mere end 10 minutter, slukkes lampen automatisk.

Lampen forsynes af tre genopladelige batterier af typen AAA med en kapacitet på

600 mAh. Batterierne genoplades når motoren kører. Batterierne er helt genopladet

efter ca. 3 timer.

Lampen er udstyret med en magneter. Efter den er taget ud, er det derfor muligt

at fastgøre den f. eks. på bilens karrosseri.



Udtagning af lampen

Udtagning af lampen

– Tag fat i lampen på punkterne markeret med pil D ⇒ Fig. 46 og drej den ud i

pilens retning E .

Sæt lampen igen ind i holderen

– Sæt den slukkede lampe først ind i holderen på den side, der vender mod bagklappen

og tryk derefter lampen ned på den anden side, til den går hørbart i

indgreb.

Lampens betjening

● Tryk tast A en gang, lampen lyser med 100% lysintensitet.

● Tryk tast A igen, lampen lyser med 50% lysintensitet.

● Tryk tast A igen, lampen slukkert.

FORSIGTIG

Den udtagelige lampe er ikke vandtæt, beskyt den derfor mod fugt.

Anvisning

● Hvis lampen ikke sættes korrekt ind i holderen, lyser den ikke, når bagklappen

åbnes og batterierne oplades ikke.

● Hvis lampen ikke slukkes og sættes korrekt ind i holderen, slukkes lamperne i

den forreeste del C ⇒ Fig. 46 af lampen automatisk.

● Den lampe, der er taget ud kan lyse maks. 24 timer med 100 % intensitet og

maks. 48 timer med 50 % intensitet.

Udskiftning af lampens batterier

Hvis du selv vil udskifte batterier med fejl, skal du gøre følgende:

– Tag lampen ud.

– Løft afdækningen af med en smal, spids genstand, begyndende ved låseklips

F ⇒ Fig. 46.

– Tag det dårlige batteri ud af lampen.

– Isæt nye batterier.

– Sæt batterilåget på igen og tryk til det går hørbart i indgreb. £


PAS PÅ

Vær forsigtigt når du håndterer med smalle, spidse genstande under udskiftning

af batteriet - fare for kvæstelser.

FORSIGTIG

Vi anbefaler at få udskiftet dårlige batterier på et fagværksted. Når lampen ikke

åbnes korrekt, kan den tage skade.

Miljøanvisning

Dårlige batterier skal bortskaffes miljøvenligt.

Anvisning

● Vær ved udskiftning af batteriet opmærksom på den korrekte polaritet.

● Det nye batteri skal svare til originalbatteriets specifikationer. Når der anvendes

andre batterietyper, kan dette medføre en reduceret effekt eller fejlfunktion

af lampen.

Udsyn

El-forrude og el-bagrude

Fig. 47 Kontakt for elforrude / kontakt for elbagrude

Forrudeopvarmning

– Forrudeopvarmningen tilkobles eller frakobles ved at trykke på knappen

⇒ Fig. 47, kontrollampen på knappen lyser eller slukker.


Elbagrude

– Elbagrude tilkobles eller frakobles ved at trykke på knappen ⇒ Fig. 47, kontrollampen

på knappen lyser eller slukker.

Forrudeopvarmningen eller el-bagruden fungerer kun ved løbende motor.

Efter 10 minutter slår forrudeopvarmningen eller el-bagruden automatisk fra.

Miljøanvisning

Så snart ruden er afrimet eller fri for dug, bær opvarmningen frakobles. Det forringede

strømforbrug er gunstigt for brændstofforbruget ⇒ Side 179, Strømbesparelse.

Anvisning

● Hvis spændingen falder, frakobles forrude- eller bagrude-opvarmningen automatisk

for at have tilstrækkelig elektrisk energi til motorstyringen⇒ Side 203,

Automatisk frakobling af forbrugere.

● Knappens placering og form er forskellig alt afhængig af bilens udstyr.

Solskærme

Lys og udsyn

Fig. 48 Solskærm: Udvipning - venstre / dobbelt solskærm: Drejning tilbage - højre

Førerens og forsædepassagerens solskærme kan tages ud af deres position og

svinges mod dørene i pilretning 1 ⇒ Fig. 48.

Makeup-spejlet på solskærmen er udstyret med en afdækning. Når afdækningen

skubbes i pileretning 2 tændes spejlbelysningen i taget automatisk. Den slukker,

når afdækningen skydes tilbage i originalpositionen eller solskærmen slås op.

Ved biler, der er udstyret med dobbelt solskærm, kan du efter at solskærmen er

drejet, vippe hjælpeskærmen ud i pilens retning 3 . £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

61


62 Lys og udsyn

PAS PÅ

Solskærmene må ikke svinges imod ruderne i hovedairbaggenes udløsningsområde,

hvis der i skærmene er sat genstande, som f.eks. en kuglepen osv.

fast. Ved udløsning af hovedairbaggene kan der forekomme skader på passagererne.


Solgardin

Fig. 49 Udrulning af solgardin

Soljalousiet sidder i bagagerumsafdækningens nederste del.

Udtrækning

– Træk solgardinet ud i grebet A ⇒ Fig. 49 og sæt det fast i den magnetiske

holder B .

Rul sammen

– Tag solgardinet ud af den magnetiske holder B og hold i grebet A således at

det langsomt kan rulle ind i huset under bagagerumsafdækningen uden at blive

beskadiget.

Anvisning

Placer ingen genstande, der er følsom over for magnetiske felter (ure, elektronik

o.l.) i umiddelbar nærhed af den magnetiske holder. du kan tage skade af magnetfeltet.


Soljalousier i bagdørene

Udtrækning

Fig. 50 Bagdør: Solgardin

– Træk solgardinet ud i grebet A ⇒ Fig. 50 og sæt det fast i holderen på dørens

overkant.

Rul sammen

– Tag solgardinet ud ved grebet A og hold det således at du kan rulle langsomt

ind uden at tage skade.

Rudevisker-/vaskeranlæg

Rudevisker

Rudeviskerne og rudevisker- og vaskerautomatikken betjenes med

viskerhåndtaget.

Fig. 51 Rudeviskerhåndtag £


Rudeviskerhåndtaget ⇒ Fig. 51 har følgende positioner:

Enkelt viskerbevægelse

– Ønskes det kun kort at viske forruden, trykkes armen i den fjedrede position

4 . Hvis armen holdes i denne stilling i mere end 1 sekund, visker armen hurtigere.

Interval-visker

– Håndtaget bevæges opad i stillingen 1 .

– Indstil med knappen A den ønskede pause mellem hver rudeviskning.

Langsom viskerfunktion

– Håndtaget bevæges opad i stillingen 2 .

Hurtig viskerfunktion

– Håndtaget bevæges opad i stillingen 3 .

Visker-vaskerautomatik til forrude

– Træk armen imod rattet i den fjedrede position 5 , sprinkleranlægget sprøjter

straks, rudeviskerne visker lidt senere. Ved en hastighed på over 120 km/t arbejder

sprinkleranlæg og rudevisker samtidig.

– Slip armen. Sprinkleranlægget stopper og rudeviskeren fortsætter endnu 3 til

4 bevægelser (afhængig af hvor længe armen blev aktiveret). Ved en hastighed

på over 2 km/t visker rudeviskeren igen, 5 sekunder efter den sidst har visket,

for at fjerne de sidste dråber fra ruden. Denne funktion kan aktiveres/

deaktiveres i et fagværksted.

Regnsensor

– Stil armen i position 1 .

– Med knappen A kan regnsensorens følsomhed indstilles individuelt.

Bagrudevisker (Combi)

– Stil armen væk fra rattet i position 6 , viskeren aktiveres hvert 6. sekund.

Visker-/vaskerautomatik til bagrude (Combi)

– Tryk armen fra rattet i den fjedrede position 7 , sprinkleranlægget sprøjter

straks, rudeviskeren visker lidt senere. Sålænge armen holdes i denne position,

arbejder både rudevisker og sprinkleranlæg.

– Efter håndtaget slippes stopper sprinkleranlægget og rudeviskeren fortsætter

endnu 2 til 3 bevægelser (afhængig af hvor længe armen blev aktiveret). Efter

armen slippes bliver den i position 6 .

Frakobling af rudevisker

– Stil håndtaget tilbage i udgangsposition 0 .

Hver gang rudeviskerne slukkes eller efter hver tredje frakobling af tændingen

skiftes rudeviskernes hvileposition, hvilket forhindrer en tidlig materialetræthed i

viskerbladene.

Rudevisker- og sprinkleranlægget fungerer kun ved tilsluttet tænding og lukket

motorhjelm.

Bagrudeviskeren arbejder kun når bagklappen er lukket.

Hvis interval viskning er tilkoblet, styres intervallet også alt afhængig af bilens hastighed.

Regnsensoren regulerer automatisk pausen mellem de enkelte rudeviskerbevægelser

alt afhængig af regnintensiteten.

Efter bilen sættes i bakgear aktiveres bagrudeviskeren én gang, hvis forrudeviskerne

er tændt.

Påfyldning af sprinklervæske ⇒ Side 203.

Vinterposition

Når rudeviskerne befinder sig i hvileposition, kan de ikke klappes væk fra forruden.

Af denne grund anbefales det om vinteren at placere rudeviskerne således,

at de er lette at klappe væk fra forruden.

Denne hvileposition indstilles på følgende måde:

Lys og udsyn

● Tilkobl rudeviskerne.

● Slå tændingen fra. Rudeviskerne bliver i den position, som de var i, da tændingen

blev slået fra.

Som vinterstilling kan også servicepositionen anvendes ⇒ Side 65. £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

63


64 Lys og udsyn

PAS PÅ

● Fejlfrie viskerblade er absolut nødvendige for klart udsyn og sikker kørsel

⇒ Side 65.

● Anvend ikke sprinkleranlægget ved lave temperaturer, uden at forruden

først er blevet opvarmet. Sprinklervæsken kan ellers fryse fast på forruden og

begrænse udsynet.

● Regnsensoren fungerer kun som assistent. Føreren fritages ikke fra pligten

til manuelt at indstille rudeviskerens funktion efter sigtbarheden.

FORSIGTIG

● Ved lave temperaturer og om vinteren skal man før kørslen, eller før tændingen

tilkobles, kontrollere at rudeviskerbladene ikke er frosset fast. Hvis rudeviskerne

tændes selv om de er frosset fast, kan både rudeviskerbladene samt rudeviskermotoren

blive beskadiget!

● Hvis tændingen frakobles, mens rudeviskerne er aktiveret, visker rudeviskerne

ved næste tilkobling af tændingen videre i samme modus. Rudeviskerne kan ved

lave temperaturer fryse fast i tiden mellem frakoblingen og den næste tilkobling

af tændingen.

● Fastfrosne rudeviskerblade skal løsnes forsigtigt fra for- og bagruden.

● Fjern sne og is fra rudeviskerne før kørslen.

Anvisning

● Hvis langsom 2 ⇒ Fig. 51 eller hurtig 3 viskerfunktion er valgt , og bilens hastighed

falder til under 4 km/t, bliver der automatisk skiftet ned i det næstnederste

viskertrin. Ved forhøjelse af hastigheden til over 8 km/t bliver der igen skiftet

op til det foregående viskertrin.

● Ved genstande på forruden forsøger vinduesviskerne at fjerne dem. Hvis forhindringen

stadig blokerer viskeren og for at undgå at viskeren tager skade standses

viskeren automatisk efter 5 forsøg på at fjerne forhindringen. Fjern genstanden

og tænd rudeviskeren på ny.

● Forrudens sprinklerdyser opvarmes ved kørende motor og en udendørstemperatur

på mindre end +10 °C.

● Sprinklerbeholderens indhold er 3 liter. Ved biler med et forlygtesprinkleranlæg

er indholdet 5,5 liter. Ved modeller med parkeringsvarme ligger indholdet af

viskervandsbeholderen på 4,5 liter.


Automatisk bagrudevisker (Combi)

Hvis viskerhåndtaget er på position 2 ⇒ Fig. 51 eller 3 sker der ved en hastighed

på mere end 5 km/t for hver 30 sekunder eller 10 sekunder en viskning af bagruden.

Ved aktiv regnsensor (armen på position 1 ) er funktionen kun aktiv, når forrudeviseren

arbejder konstant (ingen intervalfunktion).

Aktivering/deaktivering

Den automatiske bagrudeviskers funktion aktiveres/deaktivers på informationsdisplayet

i menuen:

■ Settings (indstillinger)

■ Lights & Vision (Lys & Syn)

■ Rear wiper (bagrudevisker)

Anvisning

Funktionen automatisk bagrudevisker gælder kun for Combi-modeller, der er udstyret

med et informationsdisplay. Funktionen er aktiveret på fabrikken.

Alterativ hvileposition for bagrudevisker (Combi)

Efter hver anden slukning af motoren vippes viskerbladet på bagrudeviskeren.

Dette øger viskrebladets levetid.

Aktivering/deaktivering

– Tilkobl tændingen.

– Tryk i løbet af 5 sekunder fem gange efter hinanden betjeningsarmen i position

6 ⇒ Fig. 51

– Slå tændingen fra. Efter at tændingen er slået til aktiveres eller deaktiveres viskerarmens

alternative hvileposition.


Forlygtesprinkleranlæg

Forlygterne rengøres efter den første og hver femte sprinkling af forruden, når

nær- eller fjernlyset er tændt, og rudeviskerarmen er blevet holdt i position 5

⇒ Fig. 51 ca. 1 sekund.

Sprinklerdyserne presses derved ud af støddæmperen af vandtrykket. £


Med jævne mellemrum, f.eks. efter tankning, bør man fjerne meget fastsiddende

snavs (som f.eks. insektrester) fra lygteglassene. Vær opmærksom på følgende

anvisninger ⇒ Side 186, Forlygternes glas.

For at være sikker på at anlægget også fungerer korrekt om vinteren, skal sprinklerdyserne

holdes fri for sne og is med en afisningsspray.

FORSIGTIG

Træk aldrig forlygtesprinkleranlæggets dyser ud manuelt - fare for beskadigelse!

Udskiftning af forrudeviskerblade

Fig. 52 Viskerblad til forruden

Viskerarmene kan ikke klappes væk fra forruden i hvileposition. Før udskiftning

skal viskerarmene sættes i serviceposition.

Serviceposition til udskiftning af viskerblade

– Luk motorhjelmen.

– Slå tændingen til og derefter fra.

– Dernæst trykkes viskerarmen i position 4 ⇒ Fig. 51 indenfor 10 sekunder - viskerarmene

går i serviceposition.

Afmontering af viskerblad

– Vip viskerarmen væk fra ruden.

– Tryk på låsen 1 ⇒ Fig. 52 en for at frigive viskerbladet og træk det af i pilens

retning 2 .

Montering af viskerblad

– Skub viskerbladet på anslaget til det går i indgreb.

– Kontroller, at viskerbladet er korrekt monteret.

– Vip viskerarmen tilbage på ruden.

Viskerarmene vender tilbage til hvilestilling - efter at tændingen kobles til eller rudeviskerarmens

position ændres eller ved kørsel med en hastighed på over 6 km/

t.

Perfekte viskerblade er nødvendige for at have klart udsyn. Viskerblade må ikke

være snavset til med støv, insektrester og konserveringsvoks.

Gnidning eller smøring af viskerbladene kan medføre, at der kommer rester af

voks på ruderne efter vask af bilen i automatiske vaskeanlæg. Derfor skal man efter

hver vask i et automatisk vaskeanlæg affedte viskerbladenes læber.

PAS PÅ

● Ved uforsigtig håndtering af rudeviskerne er der fare for at beskadige forruden.

● For at undgå dannelse af streger, skal man rengøre rudeviskerbladene regelmæssigt

med et ruderengøringsmiddel. Ved ekstra meget snavs, som f.eks.

insektrester, rengøres viskerbladene med en svamp eller en klud.

● Af sikkerhedsmæssige grunde skal viskerbladene udskiftes én til to gange

om året. Disse kan købes hos en autoriseret ŠKODA-servicepartner.

Udskiftning af viskerbladet til bagruden (Combi)

Afmontering af viskerblad

Lys og udsyn

Fig. 53 Viskerblad til bagrude

– Vip viskerarmen væk fra ruden, og stil viskerbladet retvinklet til viskerarmen

⇒ Fig. 53.

– Hold fat i viskerarmens øverste del med den ene hånd. £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

65


66 Lys og udsyn

– Lås sikringen 1 op med den anden hånd og tag viskerbladet ud i pilens retning

2 .

Montering af viskerblad

– Skub viskerbladet på anslaget til det går i indgreb.

– Kontroller, at viskerbladet er korrekt monteret.

– Vip viskerarmen tilbage på ruden.

Her gælder de samme bemærkninger som for ⇒ Side 65.

Bakspejl

Indvendigt bakspejl med manuel afblænding

Basisindstilling

– Stil armen på undersiden af spejlet fremad.

Afblænding af spejl

– Træk armen på undersiden af spejlet bagud.

Automatisk afblændeligt bakspejl

Tilkobling af automatisk afblænding

– Tryk på knappen B ⇒ Fig. 54, kontrollampen A lyser.

Frakobling af automatisk afblænding

– Tryk igen på knappen B , kontrollampen A slukker.

Fig. 54 Automatisk afblændeligt bakspejl


Hvis den automatiske afblænding er tilkoblet, blænder spejlet ned automatisk alt

afhængig af hvordan lyset falder ind i bilen bagfra. Spejlet har ingen håndtag ved

spejlets underkant. Efter at der er skiftet til bakgear, skifter spejlen igen tilbage til

normal position.

Eksterne navigationsenheder må ikke fastgøres på forruden eller i nærheden af

det automatisk afblændelige bakspejl ⇒ .

PAS PÅ

Den eksterne navigationsenheds displaybelysning kan forårsage funktionsforstyrrelser

i det automatisk afblændelige bakspejl - Fare for ulykker.

Anvisning

● Den automatiske spejlafblænding fungerer derfor kun uden fejl, når bagrudens

solgardin er kørt ind i huset på bagagerumsafdækningen, eller når lyset, som kommer

ind i bilen bagfra, ikke er under indflydelse af andre genstande.

● Der må ikke klæbes nogen mærkat foran lyssensoren, så den automatiske afblændingsfunktion

ikke forringes, eller mærkaten sætter den ud af funktion.

● Hvis den automatiske bakspejlafblænding frakobles, bliver sidespejlafblændingen

også frakoblet.


Sidespejl

Sidespejlene kan indstilles elektrisk.

Fig. 55 Indvendig side af døren: Drejeknap

Bakspejlet skal indstilles før kørsel, således at udsynet bagtil er sikret.

Opvarmning af sidespejle fungerer kun ved kørende motor og op til en udetemperatur

på +20 °C. £


Indklapning af begge sidespejle kan kun ske med tilkoblet tænding og ved en hastighed

på op til 15 km/t.

Opvarmelige sidespejle

– Stil drejeknappen i position ⇒ Fig. 55.

Samtidig indstilling af venstre og højre sidespejl

– Stil drejeknappen i position . Spejloverfladen bevæger sig samtidig med at

drejeknappen bevæges.

Indstilling af begge spejle samtidigt eller af hvert spejl separat er mulig på informationsdispalyet

⇒ Tab. på side 20 i menupunkt Mirror adjust.. (spejlindst.).

Indstilling af højre sidespejl

– Stil drejeknappen i position . Spejloverfladen bevæger sig samtidig med at

drejeknappen bevæges.

Frakobling af betjening

– Stil drejeknappen i position .

Drejning af sidespejl

– Stil drejeknappen i position .

Indklapning af sidespejle ved hjælp af fjernbetjeningsnøglen

– Når alle vinduer er lukket, trykkes låseknappen 3 ⇒ Fig. 25 på fjernbetjeningen

i ca. 2 sekunder.

Drejning af højre sidespejls spejloverflade

Når knappen står i ⇒ Fig. 55 position og bilen er sat i bakgear kipper spejloverfladen

en smule nedad. Derved bliver det muligt at se kantstenen, når der parkeres.

Spejlet går tilbage i udgangsposition, når hastigheden er større end 15 km/t, eller

knappen skiftes fra position til en anden.

Memory til sidespejle

På biler med memory til førersædet bliver sidespejlenes indstilling automatisk lagret

sammen med siddepositionen ⇒ Side 70.

PAS PÅ

● Konvekse (hvælvet ud ad) eller asfæriske sidespejl (forskelligt krummet)

gør blikfanget større. De medfører dog, at genstande i spejlene bliver mindre.

Derfor er disse spejle kun egnet til at skønne afstanden til den efterkørende

vogn.

● Når det er muligt skal bakspejlet benyttes til at bestemme afstanden til

den efterfølgende bil.

Anvisning

● Spejloverfladerne må ikke berøres, når opvarmningen er tilkoblet.

● Hvis den elektriske indstilling svigter, kan begge sidespejle indstilles ved manuelt

at trykke på spejloverfladens rand.

● Hvis der opstår problemer med betjeningen af den elektriske spejlindstilling,

skal man henvende sig til et autoriseret værksted.

Sidespejl med indstigningslys

Indstigningslyset befinder sig på underkanten af sidespejlet.

Lyset rettes mod førerdørens indstigningsområde efter at vognen låses op.

Lyset lyser efter at vognen er blevet låst op eller ved åbning af fordøren. Lyset

slukker ca. 30 sekunder efter, at døren er blevet lukket, eller efter at tændingen

er blevet tilsluttet.

I tilfælde af at døren forbliver åbnet, slukker lampen ved frakoblet tænding efter

ca. 10 minutter.

Automatisk afblændelige sidespejle

Lys og udsyn

Sidespejlene nedblændes sammen med de indvendige spejle. Hvis den automatiske

afblænding er tilkoblet, blænder spejlet ned automatisk alt afhængig af hvordan

lyset falder ind i bilen bagfra.

Ved tænding af kabinelyset eller når bilen sættes i bakgear går spejlet tilbage til

udgangsposition (ikke afblændet). £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

67


68 Lys og udsyn

Anvisning

● Den automatiske spejlnedblænding fungerer derfor kun uden fejl, når bagrudens

solgardin ikke er trukket ned, eller når lyset, som kommer ind i bilen bagfra,

ikke er under indflydelse af andre genstande.

● Der må ikke klæbes nogen mærkat foran lyssensoren, så den automatiske afblændingsfunktion

ikke forringes, eller mærkaten sætter den ud af funktion.

● Hvis den automatiske bakspejlafblænding frakobles, bliver sidespejlafblændingen

også frakoblet.


Sæder og opbevaring

Forsæder

Grundlæggende

Forsæderne kan indstilles på mange måder, således at de passer til førerens og

forsædepassagerens størrelse.

En rigtig indstilling af sæderne er vigtig for:

● en sikker og hurtig adgang til instrumenterne

● en afslappet, ikke trættende kropsstilling

● sikkerhedsselernes og airbagsystemets maksimalt beskyttende virkning.

PAS PÅ

● Transporter aldrig flere personer i bilen end der er siddepladser.

● Hver passager skal tage den til siddepladsen hørende sikkerhedssele korrekt

på. Børn skal være sikret med et egnet fastspændingssystem ⇒ Side 161,

Sikker transport af børn.

● Forsæderne og alle nakkestøtter skal altid indstilles i forhold til legemshøjde,

og sikkerhedsselerne skal altid spændes korrekt for at sikre dig og dine

passagerer en optimal beskyttelse.

● Fødderne bør altid være i fodrummet under kørslen - læg aldrig fødderne

på instrumentbordet, ud ad ruden eller på sæderne. Dette gælder specielt for

forsædepassageren. I tilfælde af en bremsemanøvre eller et uheld udsættes

man for en større risiko for kvæstelser. Ved en airbagudløsning kan du pådrage

dig livsfarlige kvæstelser på grund af en forkert sædeposition!

● Det er vigtigt at føreren og forsædepassageren holder en afstand på

mindst 25 cm til henholdsvis rat eller instrumentbord. Overholdes mindsteafstanden

ikke, yder airbagsystemet ikke beskyttelse - livsfare! Desuden skal

forsæderne og nakkestøtterne altid være indstillet korrekt til den pågældende

kropsstørrelse.

● Sørg for at der ingen genstande er i fodrummet, idet de i tilfælde af fare

eller bremsemanøvre ville kunne trille ind under pedalerne. Dette ville betyde,

at man ikke ville kunne koble ud, bremse eller træde på speederen.

● Dermå ikke transporteres genstande på forsædet, bortset fra de dertil beregnede

genstande (f. eks. barnesæde) - fare for ulykker!

Indstilling af forsæder

Indstilling af sædet i længderetning

Fig. 56 Betjeningselementer på sædet

– Træk op i håndtaget 1 ⇒ Fig. 56 og skub sædet til den ønskede position.

– Slip håndtaget 1 og skub sædet indtil det kan høres, at det går i indgreb.

Indstilling af sædets højde

– Hvis det ønskes at hæve sædet, skal håndtaget 2 trækkes op eller pumpes.

– Hvis det ønskes at sænke sædet, skal håndtaget 2 trykkes ned eller pumpes.

Indstilling af ryglænets hældning

– Aflast ryglænet (læn Dem ikke op af det) og drej håndhjulet 3 for at indstille

ryglænets hældning.

Indstilling af lændestøtte

Sæder og opbevaring

– Drej fingerhjulet 4 indtil den optimale hældning af polstringen i lændeområdet

er blevet indstillet.

Førersædet skal være indstillet således at pedalerne kan trykkes helt i bund med

let bøjede ben.

Førersædets ryglæn skal være indstillet således, at overkanten af rattet kan nås

med let bøjede arme. £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

69


70 Sæder og opbevaring

PAS PÅ

● Førersædet må kun indstilles, når bilen holder stille - fare for uheld!

● Forsigtig ved indstilling af sæderne! En ukorrekt indstilling kan medføre

kvæstelser.

● Under kørslen må ryglænet ikke være for langt tilbage, idet dette påvirker

sikkerhedsselernes og airbagsystemets virkning - fare for kvæstelser!

Elektrisk indstilling af forsæderne

Indstilling af sæderne

Fig. 57 Set fra siden: Betjeningselementer til sædeindstilling /sædeindstillingskontakt

Indtag den korrekte sædeposition inden indstilling ⇒ Side 69.

Indstilling af sædet i længderetning

– Tryk kontakten B ⇒ Fig. 57 fremad eller tilbage i pilens retning 1 .

Indstilling af siddefladens højde

– Tryk kontakten B opad eller nedad.

Indstilling af siddefladens hældning

– Tryk kontakten B foran i pilens retning 2 eller i bag i pilens retning 3 .

Indstilling af ryglæn

– Tryk kontakten C i den ønskede indstillingsretning.

Indstilling af lændestøtte

– For at gøre hvælvingen i lændestøtten større, trykkes på kontakten A - foran.

– For at gøre hvælvingen i lændestøtten mindre, trykkes på kontakten A - bagved.

– For at gøre hvælvingen i lændestøtten højere, trykkes på kontakten A øverst.

– For at gøre hvælvingen i lændestøtten dybere, trykkes på kontakten A nederst.

Med kontakt B indstilles sædet opad/nedad og fremad/tilbage. Med kontakt C

bevæges ryglænet fremad eller tilbage.

PAS PÅ

● Førersædet må kun indstilles, når bilen holder stille - fare for uheld!

● Man skal være forsigtig ved indstilling af sædet! Hvis ikke man er opmærksom,

når man indstiller sædet, kan der opstå alvorlige kvæstelser.

● Idet den elektriske indstilling af sædet også fungerer når tændingsnøglen

er frakoblet (og når tændingsnøglen er fjernet), må man aldrig lade børn blive

tilbage i bilen uden opsyn.

● Under kørslen må ryglænet ikke være for langt tilbage, idet dette påvirker

sikkerhedsselernes og airbagsystemets virkning - fare for kvæstelser!

Anvisning

Hvis man bliver afbrudt i løbet af indstillingen, skubbes kontakten på ny i den ønskede

retning og processen gentages igen.

Lagring af indstillinger

Fig. 58 Førersæde: Lagringsknapper og

SET knap £


Lagring af sæde- og sidespejlindstillinger for kørsel fremad

– Tilkobl tændingen.

– Indstil sædet ⇒ Side 70.

– Indstil begge sidespejle ⇒ Side 66.

– Tryk på knappen SET A ⇒ Fig. 58.

– Tryk på en af lagringsknapperne B inden 10 sekunder efter der er blevet trykket

på SET - et signal bekræfter lagringen af sædeindstillingen.

Lagring af sidespejlindstilling for baglænskørsel

– Tilkobl tændingen.

– Stil betjeningen til de udvendige spejle i ⇒ Side 66 position.

– Sæt bilen i bakgear.

– Indstil højre sidespejl i den ønskede position ⇒ Side 66.

– Sæt i tomgang. Den indstillede position for sidespejlet gemmes.

Stationstaster

Memory til førersædet giver mulighed for at lagre den individuelle førersiddeposition

samt sidespejlsindstilling. Der kan lagres en individuel position på hver af de

tre memoryknapper B ⇒ Fig. 58, dvs. i alt tre positioner. Efter der er blevet trykket

på den tilsvarende memoryknap B bliver sædet og sidespejlene automatisk

indstillet i den position, som er gemt under denne knap ⇒ Side 72.

Nødstop

Indstillingsprocessen kan til enhver tid afbrydes, ved at trykke på en vilkårlig knap

på førersædet.

Anvisning

● Af sikkerhedsårsager er det ikke muligt at gemme denne position, hvis ryglænets

hældningsvinkel overstiger 102° i forhold til siddefladen.

● Det anbefales at starte lagringen med den forreste memoryknap og lagre de

øvrige førere med de øvrige knapper.

● Hver ny lagring for den samme knap fører til sletning af den foregående.

● Med hver ny lagring af sæde- og spejlindstillinger for kørsel fremad skal også

den individuelle indstilling af det højre sidespejl for bakkørsel lagres igen.


Allokering af radionøglen til memory-tasterne

Allokering af readionøglen til memoryknapper

Efter lagring af sæde- og spejlindstillinger kan fjernbetjeningen tilknyttes den pågældende

knap inden for 10 sekunder.

– Træk tændingsnøglen ud.

– Tryk på åbningsknappen ⇒ Side 42, efter udført allokering lyder der et akustisk

signal. Indstillingen er nu gemt under den valgte memoryknap.

Allokering af radionøglen til memory-tasterne ved system KESSY

Ved modeller med system KESSY er processen til allokering af radionøglen til memory-knapperne

ved elektrisk indstillelige forsæder og spejle følgende:

– Slå tændingen fra inden for 10 sekunder efter at indstillingen er gemt.

– Åben førerdøren.

– Tryk inden for 10 sekunder åbningstasten på radionøglen.

Sæder og opbevaring

For at kunne indlæse de i hukommelsen lagrede indstillinger med fjernbetjeningen,

skal den pågældende fjernbetjening tilpasses til en memoryknap.

En yderligere radionøgle kan ved behov fås hos en autoriseret ŠKODA-servicepartner,

og nøglen kan allokeres til en anden memoryknap.

Anvisning

● Hvis fjernbetjeningen tidligere var tilknyttet en anden memoryknap, bliver den

tidligere tilknytning slettet og erstattet med den nye.

● Hvis fjernbetjeningen tilknyttes en memoryknap, som allerede er tilknyttet en

anden fjernbetjening, bliver også denne gamle tilknytning slettet af den nye.

● Tilknytningen af en fjernbetjening til en memoryknap bevares, hvis der lagres

nye sæde- og spejlindstillinger for den pågældende knap.

● Efter at allokeringen er gemt, blinker blinklysene og der lyder en akustisk bekræftelse.

Indstillingen er nu gemt under den valgte memoryknap.

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

71


72 Sæder og opbevaring

Sæde- og spejlindstillinger indlæses

De lagrede indstillinger kan indlæses både med memoryknappen

og med fjernbetjeningen.

Indlæsning via memoryknapperne

– For at hente den lagrede stilling, er der to muligheder:

– Kort tryk: tryk kort på den ønskede memoryknap B ⇒ Fig. 58. Sædet og sidespejlene

kører automatisk i den lagrede position (dette gælder kun når tændingen

er tændt og hastigheden er under 5 km/h).

– Memoryvalg med langt tryk: Tryk på den ønskede memoryknap B og hold

den nede indtil sædet og sidespejlene befinder sig i den lagrede position.

Indlæsning med fjernbetjening

– Hvis førerdøren er lukket og tændingen frakoblet, trykkes der kort på fjernbetjeningens

åbningsknap ⇒ Side 42 og dernæst åbnes førerdøren.

– Sæde og sidespejl går automatisk til de gemte positioner.

Indlæsning af sidespejlindstilling for baglænskørsel

– Før bilen sættes i bakgear drejes knappen til indstilling af sidespejlene i position

⇒ Side 66.

Spejlet går tilbage i udgangsposition, når hastigheden er større end 15 km/t, eller

knappen skiftes fra position til en anden.

Nødstop

Indstillingsprocessen kan til enhver tid afbrydes, ved at trykke på en vilkårlig knap

på førersædet.


Nakkestøtter

Fig. 59 Nakkestøtte: Indstilling / udtrækning

Den bedste beskyttelsesvirkning opnås, når nakkestøttens overkant er på højde

med den øverste del af dit hoved.

Højdeindstilling af nakkestøtte

– Tag med begge hænder fat i nakkestøttens sider og skub den opad så meget

som ønsket ⇒ Fig. 59 - venstre side.

– Hvis nakkestøtten skal skubbes nedad, tryk og hold låseknappen med en hånd

⇒ Fig. 59 - højre side og skub nakkestøtten ned med den anden hånd.

Montering og afmontering af nakkestøtter

– Træk nakkestøtterne ud af ryglænet til anslag (ved bagsædenakkestøtter

klappes ryglænene frem).

– Tryk på låseknappen i pilens retning ⇒ Fig. 59 - højre side og træk nakkestøtten

ud af ryglænet.

– Ved genmontering trykkes nakkestøttens stænger ned i hullerne, indtil man

kan høre, at låseknappen går i indgreb.

Positionerne af de ydre nakkestøtter foran og bag kan indstilles i højden. Den

midterste nakkestøtte på bagsædet kan indstilles i to positioner.

Nakkestøtterne skal indstilles, så de passer til legemsstørrelsen. Korrekt indstillede

nakkestøtter yder sammen med sikkerhedsselerne en effektiv beskyttelse af

passagerer og fører ⇒ Side 145, Korrekt siddeposition. £


PAS PÅ

● Nakkestøtterne skal være korrekt indstillet, således at de giver en effektiv

beskyttelse af passagerer og fører i tilfælde af et uheld.

● Kør aldrig med afmonterede nakkestøtter - fare for læsioner!

● Sidder der passagerer på bagsæde, må nakkestøtterne på bagsædet ikke

befinde sig i den nedre position.

Midterste nakkestøtte bagi

Fig. 60 Bagsæde: midterste nakkestøtte

I visse lande kræver lovgivningen at de bageste sæder er forsynet med fastspændingsøskner

til barnesæder med “Top Tether“-systemet ⇒ Side 167, Barnesædemontering

med “Top Tether“-system. Ved biler, der er udstyret med sådanne øskner,

findes der en alternativ rækkefølge for afmontering af den midterste nakkestøtte.

Afmontering og montering af bagsædets midterste nakkestøtte

– Træk nakkestøtten op af ryglænet til anslag.

– Tryk låsen i pilens retning A , tryk samtidig låsen ind i åbningen B med en

flad skruetrækker med en bredde på maks. 5 mm og træk nakkestøtten ud.

– Ved genmontering trykkes nakkestøttens stænger ned i hullerne, indtil man

kan høre, at låseknappen går i indgreb.

1) Hvis forsæderne er for langt bagud, anbefaler vi at fjerne de bageste nakkestøtter, før bagsæderyglænene

klappes frem, for at nå en så vandret ladeflade som muligt. De bageste nakkestøtter lagres

sådan, at de ikke beskadiges og tilsmudses. Følg anvisningerne ⇒ Side 76.

PAS PÅ

● Nakkestøtterne skal være korrekt indstillet, således at de giver en effektiv

beskyttelse af passagerer og fører i tilfælde af et uheld.

● Kør aldrig med afmonterede nakkestøtter - fare for læsioner!

● Sidder der passagerer på bagsæde, må nakkestøtterne på bagsædet ikke

befinde sig i den nedre position.

Bagsæder

Fremadvipning af ryglæn

Fig. 61 Åbning / låsning af ryglænet

Bagagerummet kan forstørres ved at vippe ryglænet frem eller ved Combiæmodeller

også ved at skubbe sædefladerne frem.

Fremadvipning af ryglæn

Sæder og opbevaring

– Inden ryglænene kan vippes frem, skal forsædernes position tilpasses således

at du ikke beskadiges af du fremvippede ryglæn. 1)

– Ved at trykke på frigivelsesgreb A ⇒ Fig. 61 frigives ryglænene og du vippes

helt frem. £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

73


74 Sæder og opbevaring

Indstilling af ryglænene til udgangsposition

– Monter nakkestøtten i det delvis løftede ryglæn.

– Læg den bageste sikkerhedssele i siden C ⇒ Fig. 61 bag sidebeklædningens

kant.

– Derefter vippes ryglænet tilbage, indtil låseknappen fastlåser - kontrolleres

ved at trække i ryglænet.

– Man skal sikre sig, at den røde tap B ikke kan ses.

PAS PÅ

● Når ryglænet er vippet på plads, skal selelåsene og hofteselen placeres i

deres oprindelige positioner - du skal være klar til brug.

● Ryglænene skal altid være fastlåst korrekt, så genstande ikke kan rutsje

frem fra bagagerummet ved pludselige opbremsninger - fare for kvæstelser!

● Vær opmærksom på, at ryglænet er korrekt i indgreb. Kun således kan trepunktssikkerhedsselen

til det midterste sæde opfylde sin funktion korrekt.

● Før bagsæderyglænet vippes tilbage i den fastlåste stilling, skal den bageste

sikkerhedssele i siden lægges bag sidebeklædningens kant. Det bør forhindres,

at sikkerhedsselen kommer i klemme mellem sidebeklædningen og

ryglænet, og derved beskadiges.

Sådan vippes bagsædet frem (Combi)

Fig. 62 Nedfældning af siddefladen

For at gøre bagagerummet større kan bagsæderne vippes frem ⇒ Side 73, eller

evt. kan siddefladerne vippes frem.

Nedfældning af siddefladen

– Skub sædet i pileretningen 1 ⇒ Fig. 62 og klap det sammen i pileretningen

2 .

Anvisning

For at få en så vandret ladeflade som mulig, kan du tage de bageste nakkestøtter

ud, inden du vipper ryglænene frem. De bageste nakkestøtter lagres sådan, at de

ikke beskadiges og tilsmudses.


Armlæn på bagsæderne

Fig. 63 Bagsæde: Armlæn

– Armlænene kan klappes ned for at øge komforten ⇒ Fig. 63.

Sædeopvarmning

Fig. 64 Instrumentbord: Regulator til opvarmning af forsæder / bagsæder

Sæder og ryglæn foran samt begge de ydre bagsæder kan opvarmes elektrisk. £


– Ved at trykke på regulatorens flade på det sted, hvor symbolet ⇒ Fig. 64 -

venstre side sidder, kan sædeopvarmningen for fører- og passagersæde tændes

og reguleres.

– Ved at dreje på knappen ⇒ Fig. 64 - højre side kan opvarmningen tændes og

reguleres i højre eller venstre bagsæde.

– Vet at trykke en gang indstilles opvarmningen til højeste intensitet - trin 3, der

vises ved at de tre kontrollamper i kontakten vises.

– Ved gentagne tryk på kontakten reduceres varmeintensiteten til den til sidst

slukkes. Varmeintensiteten vises ved antallet af de lysende kontrollamper i

kontakten.

PAS PÅ

Hvis du eller en passager har en begrænset fornemmelse for smerte eller temperatur.

p.g.a. medicin, lammelse eller kronisk sygdom (f.eks. diabetes) anbefaler

vi at se helt bort fra en benyttelse af sædeopvarmningen. Det kan føre til

svære forbrændinger på ryg, ende og ben. Hvis du alligevel ønsker at bruge

sædeopvarmningen, anbefaler vi, ved længere strækninger at holde pauser

regelmæssigt, så kroppen kan udligne turens belastninger i ovennævnte tilfælde.

For en vurdering af din konkrete situation bør du tale med din læge.

FORSIGTIG

● For ikke at beskadige sædeopvarmningens varmeelementer må man aldrig

knæle på sæderne eller på anden måde belaste dem punktvist.

● Når der ikke sidder personer på sæderne eller der er genstande fastgjort eller

lagt på forsædet, som f. eks. et barnesæde, en taske eller lignende, må sædeopvarmningen

ikke anvendes. Der kan opstå fejl i sædeopvarmningens varmelementer.

● Rengør ikke sæderne med væske ⇒ Side 188.

Anvisning

● Sædeopvarmningen bør kun tilkobles ved løbende motor. Derved spares batteriets

kapacitet betydeligt.

● Falder spændingen frakobles sædeopvarmningen automatisk for således at

have tilstrækkelig elektrisk energi til motorstyringen ⇒ Side 203, Automatisk frakobling

af forbrugere.

● Når varmen i de bageste sæder stilles på højeste intensitet - trin 3, skiftes

automatisk til trin 2 efter 10 minutter (i kontakten lyser to kontrollamper).


Ventilerede forsæder

Fig. 65 Vippekontakt for sædeventilation

Du kan suge varme og dampe væk fra forsædernes siddeflader og ryglæn.

Ventilationen betjenes vha. vippekontakten ⇒ Fig. 65 i sædets forreste del, foran

sædets betjeningselementer.

– Ventilationen af forsædet tændes ved at sætte vippekontakten hen på position

1 - lavere intensitet eller på position 2 - højere intensitet.

– For at slukke for ventilationen sættes vippekontakten på vandret position.

PAS PÅ

Sæder og opbevaring

Hvis du eller en passager har en begrænset fornemmelse for smerte eller temperatur.

p.g.a. medicin, lammelse eller kronisk sygdom (f.eks. diabetes) anbefaler

vi, at du kontakter din læge vedrørende brugen af det ventilerede forsæde.

FORSIGTIG

● For ikke at beskadige de elektroniske sædeelementer eller ventilatoren må

man aldrig knæle på sæderne eller på anden måde belaste dem punktvist.

● Ventilatoren sidder under sædets forreste del. Placer ikke genstande på dette

område, da de kan beskadige ventilatoren.

● Rengør ikke sæderne med væske ⇒ Side 188. £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

75


76 Sæder og opbevaring

Anvisning

● Ventilationen bør kun tilkobles ved aktiveret motor. Derved spares batteriets

kapacitet betydeligt.

● Det anbefales ikke at bruge ventilationen og opvarmningen af forsæderne

samtidigt. Ved afkøling af sædets overflade vha. ventilationen reduceres varmekapaciteten

betydeligt og samtidigt påvirkes styreenhedens evne til at registrere

sædernes rigtige overfladetemperatur.

Bagagerum

Lastning af bagagerum

For at udnytte bilens gode køreegenskaber skal følgende iagttages:

● Lasten skal fordeles så jævnt som muligt.

● Tunge genstande skal transporteres så langt fremme som muligt.

● Bagagen skal fastspændes til surreøsknerne eller med bagagenettet⇒ Side

77.

Ved en ulykke får små og lette genstande så stor en kinetisk energi, at de kan forårsage

alvorlige kvæstelser. Størrelsen af den kinetiske energi er afhængig af kørselshastigheden

og af genstandens vægt. Kørselshastigheden er derved en vigtig

faktor.

Eksempler: En ikke fastspændt genstand med en vægt på 4,5 kg får ved 50 km/t

en energi der svarer til 20 gange sin egen vægt ved en frontal kollision. Det betyder,

at der opstår en vægtkraft på ca. 90 kg. Du kan forestille dig, hvilke kvæstelser

der kan opstå, hvis dette flyvende “projektil“ i kabinen rammer en passager.

PAS PÅ

● Anbring genstande i bagagerummet og fastgør dem til surreøskener.

● Løse genstande i kabinen kan flyve fremad og kvæste passagererne eller

andre trafikanter, ved en pludselig manøvre eller ved en ulykke. Denne fare

øges yderligere, hvis genstande rammes af en udløsende airbag, når de slynges

rundt. I dette tilfælde kan de tilbageslyngede genstande kvæste passagererne

- livsfare.


PAS PÅ (fortsættelse)

● Vær opmærksom på at køreegenskaberne ændrer sig ved transport af tunge

genstande på grund af forskydningen af tyngdepunktet. Derfor skal hastighed

og køremåde tilpasses dertil.

● Lasten, som skal transporteres, skal være fastgjort således, at den ikke

kan bevæge sig ved pludselige køremanøvrer og opbremsninger - fare for

uheld!

● Kør aldrig med ikke helt lukket eller helt åben bagklap, da der kan komme

udstødningsgas ind i kabinen - forgiftningsfare!

● De tilladte akseltryk og den tilladte totalvægt må under ingen omstændigheder

overskrides - fare for uheld!

● Transporter aldrig personer i bagagerummet!

FORSIGTIG

Pas på at transporterede genstande med skarpe kanter ikke beskadiger følgende:

● varmetråde i bagruden,

● tråde i bagrudeantennen (Superb),

● tråde i den i de bageste sideruder integrerede antenne (Combi).

Anvisning

Dæktrykket skal tilpasses lasten ⇒ Side 205.

Modeller i kategorien N1

Ved biler i kategori N1, der ikke er ustyret med sikkerhedsgitter, skal der bruges et

fastsurringssæt, der overholder standard EN 12195 (1 - 4).


Fastgørelseselementer

Fig. 66 Bagagerum: Spændeøskner og fikseringselementer Superb / Combi

På siderne af lastrummet sidder der surreøskener og fikseringselementer til at

spænde lasten fast ⇒ Fig. 66.

Der kan også spændes et gulvfastgørelsesnet fast til disse surreøskener til fastspænding

af mindre genstande.

PAS PÅ

● Lasten, som skal transporteres, skal fastspændes således at den ikke kan

bevæge sig under kørslen og ved opbremsning.

● Hvis bagage eller genstande fastgøres til surreøskenerne med uegnede eller

beskadigede surreliner, kan der opstå kvæstelser i tilfælde af bremsemanøvrer

eller ulykker. For at forhindre bagage i at flyve fremad, bør du altid anvende

egnede surreliner, som kan fastgøres sikkert til surreøskenerne.

Fastgørelsesnet - netprogram

Fig. 67 Fastgørelsesnet: Længdelomme, bundfastgørelsesnet og tværlomme

Fig. 68 Fastgørelsesnet (Combi)

Eksempler på fastspænding med fastgørelsesnet som langdelomme bag ⇒ Fig. 67

og ⇒ Fig. 68, gulvfastgørelsesnet højre side ⇒ Fig. 67 og tværlomme højre side

⇒ Fig. 67 og ⇒ Fig. 68.

Fastgørelsesnettene befinder sig i højre opbevaringshylde i bagagerummet.

PAS PÅ

Sæder og opbevaring

Den maks. tilladte balastning af sidenettene er 1,5 kg. Tungere genstande bliver

ikke sikret tilstrækkeligt - fare for læsioner og beskadigelse af nettet!

FORSIGTIG

Læg ikke nogen genstande med skarpe kanter i netne - fare for beskadigelse af

nettet. £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

77


78 Sæder og opbevaring

Anvisning

Krogene A ⇒ Fig. 68, på begge sider af bagagerummet er beregnet til fastgørelse

af fastgørelsesnettet.


Vippekrog

Fig. 69 Bagagerum: vipbar krog / bagagerum: sammenklappelige kroge (Combi)

I begge sider af bagagerummet findes der sammenklappelige kroge til fastspænding

af mindre stykker bagage, f.eks. tasker og lignende ⇒ Fig. 69.

PAS PÅ

Vær opmærksom på følgende anvisninger ⇒ Side 76.

FORSIGTIG

På hagen kan der hænges bagage med en vægt på op til 7,5 kg.


Fastgørelse af gulvbelægning i bagagerummet

Fig. 70 Bagagerum: Fastspænding af gulvbelægningen Superb / Combi

På bagagerummets gulvbelægning er placeret en strop (Superb) eller krog (Combi).

Den løftede gulvbelægning kan fastspændes til en krog på bagagerumsafdækningen

(Superb) ⇒ Fig. 70 til venstre, eller til bagklappens ramme (Combi) ⇒ Fig. 70

til højre, f. eks. for at kunne få adgang til reservehjulet.


Bagagenet

Fig. 71 Bagagerum: Bagagenet

Bagagenettet er beregnet til transport af lettere genstande.

PAS PÅ

● I bagagenettet må der kun anbringes (op til tilsammen 1,5 kg tunge) genstande.

Tungere genstande bliver ikke sikret tilstrækkeligt - fare for læsioner!

● Dur må ikke anbringes genstandu med skarpe kanter i bagagenettet du

kan beskadige bagagenettet.


Bagagerumsafdækning

Bagagerumsafdækningen, som findes bag nakkestøtterne, kan anvendes

til opbevaring af lette og bløde genstande.

Fig. 72 Afmontering af bagagerumsafdækningen

Hvis du transporterer pladskrævende bagage, kan bagagerumsafdækningen afmonteres

ved behov.

– Hægt holdebåndene ud 1 ⇒ Fig. 72.

– Læg afdækningen i vendret position.

– Træk afdækningen ud af holderen 2 vandret bagud.

– Ved genmontering skydes afdækningerne ind i holderne 2 og holdebåndene

1 hægtes ind i bagklappen.

Den afmonterede bagagerumsafdækning kan opbevares bag bagsædets ryglæn.

PAS PÅ

Der må ikke ligge genstande på bagagerumsafdækningen, som ved pludselig

opbremsning eller ved uheld kan være til fare for passagererne.

FORSIGTIG

Vær opmærksom på at varmetrådene i el-bagruden ikke beskadiges af genstande

lagt på hattehylden.

Anvisning

Når bagklappen åbnes, hæves afdækningen sammen med den.


Oprullelig bagagerumsafdækning (Combi)

Fig. 73 Bagagerum: oprullelig bagagerumsafdækning / afmontering af oprullelig bagagerumsafdækning

Udtrækning

– Træk den oprullelige bagagerumsafdækning til anslag i den sikrede stilling 2

⇒ Fig. 73.

Rul sammen

– Tryk afdækningen i grebets område i pilens retning 3 ⇒ Fig. 73, afdækningen

ruller sig automatisk sammen i position 1 . Når der trykkes igen, rulles afdækningen

helt op.

Afmontering

– For at transportere store genstande kan den helt oprullede bagagerumsafdækning

afmonteres ved at trykke på tværstangens side i pilens retning 4

⇒ Fig. 73 og at tage den ud med en bevægelse i pilens retning 5 .

PAS PÅ

Der må ikke lægges oprullelige genstande ovenpå afdækningen i bagagerummet.


Automatisk bagagerumsafdækning (Combi)

Sæder og opbevaring

Det automatiske oprulning af den oprullelige bagagerumsafdækning

letter adgangen til bagagerummet.

– Åbn bagklappen. Den automatisk oprullelige bagagerumsafdækning ruller sig

automatisk op i position 1 ⇒ Fig. 73. £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

79


80 Sæder og opbevaring

– Ved at trykke på afdækningens grebsområde i pilens retning 3 ruller afdækningen

sig helt op.

Den automatiske oprulning af den oprullelige bagagerumsafdækning blokeres ved

hurtig åbning af bagklappen i to sekunder ved hjælp af en tidssikring.

Den automatiske oprulningsfunktion af den oprullelige bagagerumsafdækning

kan aktiveres/deaktiveres på informationsdisplayet i menuen:

■ Settings (indstillinger)

Autom. blind (autom. rullegardin)

PAS PÅ

Der må ikke lægges oprullelige genstande ovenpå afdækningen i bagagerummet.


Afmontering af variabel ladebund i bagagerummet

Fig. 74 Bagagerum: Afmontering af variabel ladebund / afmontering af bæreskinne

Den variable ladebund letter håndtering af store bagagestykker. Den variable ladebund

kan afmonteres ved behov.

– Frigiv den variable ladebund ved at dreje låseøsknerne A ⇒ Fig. 74 ca. 90° til

venstre.

– Ved at bevæge den i pilens retning klappes lastbunden sammen og den tages

ud.

– Frigiv bæreskinnerne B ved at dreje de påsatte fikseringsøsknerne C ca. 90°

til højre.

PAS PÅ

Sørg ved montering af den variable ladebund for at bæreskinnerne og den variable

ladebund er fastgjort korrekt. Sker dette ikke, er der fare for at passagererne

bliver kvæstet.

FORSIGTIG

Den variable ladebunds maks. belastning er 75 kg.

Opdeling af bagagerum med variabel ladebund

Fig. 75 Bagagerum: Opdeling af bagagerum

med variabel ladebund

Bagagerummet kan opdeles ved hjælp af den variable ladebund.

– Løft delen med holderen og lås den ved at skyde den ind i noterne ⇒ Fig. 75.

Variabel ladebund i bagagerummet (Combi)

Introduktion

Den variable ladebund letter håndtering af store bagagestykker.

FORSIGTIG

● Den variable ladebunds maks. belastning er 75 kg.

Anvisning

● Rummet under den variable ladebund kan bruges til at opbevare genstande, f.

eks. fikseringssættet, den afmonterede oprullelige bagagerumsafdækning, cykelholderen

el. lign.


Delvis udtrækning af variable ladebund

Fig. 76 Bagagerum: delvis udtrækning af variable ladebund

Den variable ladebund kan delvist trækkes ud via den bageste kofanger. Den variable

ladebund, der er trukket ud på¨denne måde, tejener kun som sæde, f. eks.

ved skift af sko. Når den variable ladebund trækkes ud, løftes samtidigt forkanten

(nær bagsædet). Dermed forhindres at små genstande kan falde ind i rummmet

mellem bagaagerummets bund og den variable ladebund.

– Tag fat i den variable bunds bagende ved grebet, løft den lidt i pilens retning

1 ⇒ Fig. 76 og træk den ud via kofangeren i pilens retning 2 , til den går i indgreb

i åbning C ⇒ Fig. 76.

– For at skyde den variable ladebund ind, tag fat i bundens bagende på grebet,

løft den lidt i pilens retning 1 og skub den fremad til anslag.

FORSIGTIG

Pas på at den løftede forende på den variable ladebund ikke beskadiges.


Opdeling af bagagerum med variabel ladebund

Fig. 77 Opdeling af bagagerum

Bagagerummet kan opdeles ved hjælp af den variable ladebund.

– Tag fat i bundens bagende ved grebet, løft den i pilens retning 1 ⇒ Fig. 76 og

sæt bagkanten ind i en af åbningerne A ⇒ Fig. 77.

I åbningerne A er de nvariable ladebund sikret med bevægelse.

Sæder og opbevaring

Inden du kan opdele bagagaerummet med den variable ladebund, kan du trække

den lidt ud ⇒ Side 81. Derved forstørres rummet mellem bagsæderne og inddelingen.

FORSIGTIG

Pas på at den løftede forende på den variable ladebund ikke beskadiges.

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

81


82 Sæder og opbevaring

Afmontering og montering af variabel ladebund (Combi)

Fig. 78 Bagagerum: sammenklapning af variabel dobbeltbund

Fig. 79 Bagagerum: Afmontering af variabel ladebund

Du kan afmontere og montere den variable ladebund efter behov.

Afmontering af variabel ladebund

– Tag fat i bundens bagende ved grebet, løft den lidt i pilens retning 1 ⇒ Fig. 78

og træk den ud via kofangeren i pilens retning 2 , til den går i indgreb i åbning

C ⇒ Fig. 79.

– Ladebunden klappes sammen ved at bevæge den i pilens retning 3 ⇒ Fig. 78.

– Tryk på låsetasterne A ⇒ Fig. 79 og tag bunden ud.

Montering af variabel lastbund

– Klap bunden sammen og læg den på en bæreskinne.

– Skub bunden fremad til den går i indgreb i åbningerne B i bæreskinnerne

⇒ Fig. 79.

– Tryk forsigtigt på bunden ved åbningerne C , til den g¨år hørbarrt i indgreb,

tryk evt. på låsetasten A .

PAS PÅ

Sørg ved montering af den variable ladebund for at denne er placeret korrekt.

Sker dette ikke, er der fare for at passagererne bliver kvæstet.

Fiksersæt (Combi)

Fig. 80 Teleskopstang og spændegjord

Fiksersættet kan anvendes til at opdele bagagerummet eller til at sikre stransporterede

genstande.

Teleskopstang

– Sæt teleskopstangens holder til venstre og højre ind i børeskinnernes åbninger.

– Tryk holderens øverste del i pilens retning 1 ⇒ Fig. 80 og skub den samtidigt i

den ønskede position, pil 2 .

– Kontroller at holderen er gået korrrekt i indgreb.

Spændegjord

– Sæt spændegjordens holder ind i åbningen på venstre eller højre bæreskinne.

– Tryk holderen i pilens retning 3 ⇒ Fig. 80 og skub den samtidigt i den ønskede

position, pil 4 .

– Kontroller at holderen er gået korrrekt i indgreb.

– Læg den genstand, der skal fastgøres, bag spændegjorden. £


– Tryk tast 5 på holderens øverste side og spænd gjorden.

PAS PÅ

Genstandene i bagagerummet skal være fikseret med fiksersættet, så de ikke

ukontrolleret kan flytte sig og der ikke er fare for skader på genstande eller

kvæstelser.

Anvisning

● Anvend ikke fiksersættet til sikring af genstande, der kan beskadige fiksersættet.

● Du kan rulle spændegjorden helt op ved at trykke på tast 5 ⇒ Fig. 80.

Forskydelige surreøskener (Combi)

Fig. 81 Forskydelige surreøskner

I bagagerummet findes fire forskydelige surreøskner, du f. eks. kan anvende til at

fastgøre fikseringsnet.

– Tryk tast 1 ⇒ Fig. 81 og skub den samtidigt surresøsknen i den ønskede position,

pil 2 .

– Klap bøjlen 3 ⇒ Fig. 81 op og monter f. eks. fikseringsnettet.

Netskillevæg (Combi)

Anvendelse af bagagenetskillevæg bag bagsæderne

Udtrækning

Fig. 82 Træk bagage-netskillevæggen

ud

– Træk netskillevæggen ud af huset B ved hjælp af lasken A ⇒ Fig. 82 i holdernes

retning C .

– Sæt tværstangen ind i én af holderne C og tryk stangen fremad.

– På samme måde fastspændes tværstangen i den anden side af bilen, holder

C .

Rul sammen

– Træk tværstangen en smule bagud først i den ene side dernæst i den anden

og tag den af holderne C ⇒ Fig. 82.

– Hold tværstangen således at netskillevæggen kan rulles ind i huset B langsomt

og uden at blive beskadiget.

Hvis hele bagagerummet ønskes benyttet, kan den oprullelige bagagerumsafdækning

afmonteres ⇒ Fig. 73.

PAS PÅ

Sæder og opbevaring

Vær sikker på at tværstangen er stukket ind i holderen C i den forreste position!

● Vær opmærksom på at ryglænet er korrekt i indgreb. Kun således kan trepunktssikkerhedsselen

til det midterste sæde opfylde sin funktion korrekt.

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

83


84 Sæder og opbevaring

Anvendelse af bagage-netskillevæg bag forsæderne

Udtrækning

– Klap bagsædet frem ad ⇒ Side 73.

Fig. 83 Træk bagage-netskillevæggen

ud

– Træk netskillevæggen ud af huset B ved hjælp af lasken A ⇒ Fig. 83.

– Sæt tværstangen ind i én af holderne C først i den ene side og tryk stangen

fremad.

– På samme måde fastspændes tværstangen i den anden side af bilen, holder

C .

Rul sammen

– Træk tværstangen en smule bagud først i den ene side dernæst i den anden

og tag den af holderne C .

– Hold tværstangen således at bagae-netskillevæggen kan rulles ind i huset B

langsomt og uden at blive beskadiget.

– Bagsædet bringes tilbage i udgangsposition.

PAS PÅ

● Når siddefladen og ryglænet er vippet på plads, skal selelåsene og seler

placeres i deres oprindelige positioner - de skal være klar til brug.

● Bagsæderyglænet skal altid være fastlåst, så genstande ikke kan rutche

frem fra bagagerummet ved pludselige opbremsninger - fare for kvæstelser!

● Vær opmærksom på at ryglænet er korrekt i indgreb. Kun således kan trepunktssikkerhedsselen

til det midterste sæde opfylde sin funktion korrekt.

● Vær sikker på at tværstangen er stukket ind i holderen C i den forreste

position!

Afmontering og montering bagage-netskillevæggens hus

Afmontering

– Klap bagsædet frem ad ⇒ Side 73.

– Åben højre bagdør.

Fig. 84 Bagsæde: Bagage-netskillevæggens

hus

– Skyd bagage-netskillevæggens hus A ⇒ Fig. 84 i pileretningen 1 og tag det

ud af bagsæderyglænets holder i pileretningen 2 .

Montering

– Sæt netskillevæghusets udskæring i ophængene på bagsædernes ryglæn.

– Skyd bagage netskillevæggens hus modsat pileretningen 1 til anslag.

– Bagsædet bringes tilbage i udgangsposition.

PAS PÅ

Vær opmærksom på at ryglænet er korrekt i indgreb. Kun således kan trepunktssikkerhedsselen

til det midterste sæde opfylde sin funktion korrekt.


Tagbærer

Beskrivelse

FORSIGTIG

● Brug kun tagbagagebærere, der er godkendt af ŠKODA.

● Skader på bilen, der er opstået ved brug af andre bagagebærersystemer eller

ved forkert montering, dækkes ikke af garantien. Derfor skal montagevejledningen

leveret med tagbagagebærersystemet absolut følges.

● På biler med elektrisk skyde-/soltag eller panorama-skydetag skal man passe

på, at det åbnede skyde-/soltag ikke støder mod taglasten.

● Pas på at bagklappen ikke støder imod taglasten, når den åbnes.

Miljøanvisning

På grund af den øgede luftmodstand stiger brændstofforbruget.

Fastspændingspunkter

Fig. 85 Fastgørelsespunkter til grundsættet

Udfør montering og afmontering i henhold til den vedlagte vejledning.

Anvisning

● Er tegningen på nogen måde uforståelig henvend Dem på et fagværksted.

● Tegning gælder ikke for Combi vogne.


Taglast

Fordel lasten jævnt på tagbagagebæreren. Den tilladte taglast (inklusive tagbagagebærersystemet)

på 100 kg samt bilens tilladte totalvægt må ikke overskrides.

Ved anvendelse af tagbagagebærersystemer med en ringere lasteevne, må man

ikke udnytte den tilladte taglast fuldt ud. I disse tilfælde må man kun belaste tagbagagebæreren

indtil den vægtgrænse, som angives i monteringsvejledningen.

PAS PÅ

● Lasten på tagbagagebæreren skal være sikkert fastspændt - fare for

uheld!

● Den tilladte taglast, det tilladte akseltryk og den tilladte totalvægt må aldrig

overskrides - fare for uheld!

● Vær opmærksom på at køreegenskaberne ændrer sig ved transport af tunge

eller omfangsrige genstande på tagbagagebæreren på grund af forskydningen

af tyngdepunktet og den større vindmodstand - fare for uheld! Afpas derfor

køremåde og hastighed herefter.

Kopholder

Kopholder i midterkonsollen foran

Der kan stilles to dåser i fordybningerne ⇒ Fig. 86.

Sæder og opbevaring

Fig. 86 Midterkonsol foran: Kopholder

Ved biler, der er udstyret med en afdækning til kopholdere kan kopholderen afdækkes

ved at trække i håndtag A . £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

85


86 Sæder og opbevaring

PAS PÅ

● Stil ingen varme drikke i kopholderen. Når bilen kører, kan de varme drikke

spildes - skoldningsfare!

● Man må ikke drikke af genstande, som kan gå i stykker (f.eks. glas, porcelæn)

Ved en ulykke kan det resultere i kvæstelser.

FORSIGTIG

Drikkene i kopholderen må under kørsel ikke være åbnet. De kan spildes, f. eks.

ved opbremsninger og derved beskadige elektriske komponenter i sædernes polstring.

Kopholder i bagsædernes armlæn

Fig. 87 Bagsædets armlæn: Kopholder /indskydning af kopholder

Der kan stilles to drikkevarebeholdere ind i kopholderen.

– Tryk på armlænets forside i pilens retning ⇒ Fig. 87 - venstre, kopholderen kører

ud.

– For at skubbe kopholderen ind igen, skal du trykke på kopholderens midterdel

⇒ Fig. 87 - højre og skubbe den ind i armlænet.

PAS PÅ

● Stil ingen varme drikke i kopholderen. Når bilen kører, kan de varme drikke

spildes - skoldningsfare!

● Man må ikke drikke af genstande, som kan gå i stykker (f.eks. glas, porcelæn)

Ved en ulykke kan det resultere i kvæstelser.


FORSIGTIG

● Drikkene i kopholderen må under kørsel ikke være åbnet. Der er ellers mulighed

for, at drikkene spildes ved bremsning, så bilen beskadiges.

● Inden armlænet løftes op skal kopholden først skubbes ind.

Seddelholder

Fig. 88 Forrude: Seddelholder

Holderen til parkeringsbilletten anvendes f.eks. til at fastgøre parkeringsbilletten

på parkeringspladser med betaling.

Før kørslen påbegyndes skal sedlen altid fjernes, således at førerens udsigt ikke

bliver indskrænket.

Askebæger

Askebæger foran

Fig. 89 Midterkonsol: Askebæger foran £


Udtagning af askebægerindsats

– Åbn askebægeret ⇒ Fig. 95.

– Tag fat i askebægerets indsats ved A ⇒ Fig. 89 og tage det ud i pilens retning.

Indsætning af askebægerindsats

– Placer askebægerindsatsen lodret ned.

PAS PÅ

Der må aldrig lægges brændbare genstande i askebægeret - brandfare!

Askebæger bag

Udtagning af askebægerindsats

– Åbn askebægeret ⇒ Fig. 102.

Fig. 90 Midterkonsol: Askebæger bag

– Tag fat i indsatsen på de punkter, der er vist med pile ⇒ Fig. 90 og tag den ud.

Indsætning af askebægerindsats

– Sæt askebægerindsatsen ind i ophænget og tryk den på plads.

PAS PÅ

Der må aldrig lægges brændbare genstande i askebægeret - brandfare!

Cigartænder, stikdåser

Cigartænder

Cigartænderens stikdåse kan også benyttes til andet elektrisk tilbehør.

Betjening af cigartænderen

– Tryk på tænderknappen A ⇒ Fig. 90 eller B ⇒ Fig. 89.

– Vent indtil ansatsen springer ud.

– Tag cigartænderen ud og brug den med det samme.

– Stik cigartænderen tilbage i stikdåsen.

Stikdåsens anvendelse

– Tag cigartænderen eller stikdåsens afdækning af.

– Stik stikket på det elektriske tilbehør ind i stikdåsen.

Den 12 volts stikdåse kan også bruges til andet elektrisk tilbehør med en effekt på

op til 120 watt.

PAS PÅ

Sæder og opbevaring

● Man skal være forsigtig ved benyttelse af cigartænderen! Ved uagtsomt eller

ukontrolleret brug af cigartænderen, kan der forårsages forbrændinger.

● Cigartænderen og stikdåsen virker også ved frakoblet tænding såvel som

med tændingsnøglen fjernet. Efterlad derfor aldrig børn i bilen uden opsyn.

FORSIGTIG

For at undgå skader på stikdåsen må man kun anvende passende stik.

Anvisning

● Med stoppet motor og tændte forbrugere aflades bilens batteri - fare for afladning

af batteriet.

● Yderligere informationer ⇒ Side 210, Tilbehør, ændringer og erstatning af dele.

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

87


88 Sæder og opbevaring

Stikdåse i bagagerummet

Fig. 91 Bagagerum: Stikdåse / bagagerum: Stikdåse (Combi)

– Åbn stikdåseafdækningen ⇒ Fig. 91.

– Stik stikket på det elektriske tilbehør ind i stikdåsen.

Stikdåsen kan kun anvendes til tilslutning af tilladt elektrisk tilbehør med en effekt

på op til 120 watt. Dog bliver bilens batteri afladet ved standset motor.

Her gælder de samme bemærkninger som for ⇒ Side 87, Cigartænder, stikdåser.

Yderligere informationer ⇒ Side 210, Tilbehør, ændringer og erstatning af dele.

Opbevaringsrum

Oversigt

Følgende opbevaringsrum findes i bilen:

Opbevaringsrum i forsædepassagersiden ⇒ Side 88

Opbevaringsrum i førersiden ⇒ Side 89

Opbevaringsrum i midterkonsollen foran ⇒ Side 89

Opbevaringsnet i midterkonsollen foran ⇒ Side 90

Opbevaringsrum til briller ⇒ Side 90

Opbevaringsrum i fordørene ⇒ Side 90

Opbevaringsrum under førersædet ⇒ Side 91

Armlæn med opbevaringsrum på forsædet ⇒ Side 91

Armlæn med opbevaringsrum på bagsædet ⇒ Side 91


Opbevaringsrum i midterkonsollen bag ⇒ Side 91

Opbevaringsrum til paraplyen ⇒ Side 92

Ryglæn med skiåbning ⇒ Side 92

Udtagelig skisæk ⇒ Side 92

Knager ⇒ Side 93

Hylder i bagagerummets sider ⇒ Side 93

Siderum, lukbart (Combi) ⇒ Side 94

Siderum, ikke lukbart (Combi) ⇒ Side 94

PAS PÅ

● Der må ikke lægges genstande på instrumentbordet. Disse genstande kan

blive kastet ind i kabinen under kørslen (ved overhaling eller kørsel med

sving), og bortlede førerens opmærksomhed fra trafikken - fare for uheld!

● Kontroller at der ikke kan komme nogle genstande fra midterkonsollen eller

fra andre opbevaringsrum ned i førerens fodrum under kørslen. Dette ville

betyde, at man ikke kunne udkoble, bremse eller give gas - fare for uheld!

Opbevaringsrum i forsædepassagersiden

Fig. 92 Instrumentbord: Opbevaringsrum

i forsædepassagersiden

Åbning og lukning af opbevaringsrum i forsædepassagersiden

– Tryk på knappen ⇒ Fig. 92 - låget vipper ned.

– Sving klappen opad indtil den falder i hak.

I opbevaringsrummet sidder en blyantholder. £


PAS PÅ

Af sikkerhedsmæssige grunde skal det udtrækkelige opbevaringsrum altid

være lukket under kørsel.

Afkøling af opbevaringsrummet i forsædepassagersiden

Fig. 93 Opbevaringsrum: Betjening af

kølingen

– Lufttilførselen åbnes ved at trække armen i pilens retning ⇒ Fig. 93.

– Lufttilførselen lukkes ved at trykke på armen.

Når lufttilførselen åbnes og klimaanlægget er tændt, strømmer kølet luft ind i opbevaringsrummet.

Åbnes lufttilførslen ved frakoblet klimaanlæg, strømmer indsuget friskluft eller

kabineluft ind i opbevaringsrummet.

Hvis der køres med varme på eller hvis opbevaringsrummet ikke skal afkøles, anbefales

det at frakoble kølingen.


Opbevaringsrum i førersiden

Fig. 94 Instrumentbord: Opbevaringsrum

i førersiden

– Opbevaringsrummet åbnes ved at trække op i grebet og åbne i pileretningen

⇒ Fig. 94.

PAS PÅ

Af sikkerhedsmæssige grunde skal det udtrækkelige opbevaringsrum altid

være lukket under kørsel.

Opbevaringsrum i midterkonsollen foran

Sæder og opbevaring

Fig. 95 Midterkonsol foran: Opbevaringsrum

– Tryk på den nederste del af opbevaringsrummets låg i området A ⇒ Fig. 95 i

pilens retning, låget lukker. £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

89


90 Sæder og opbevaring

PAS PÅ

Opbevaringsrummet erstatter ikke askebægeret, og må derfor ikke benyttes

som så - brandfare!

Opbevaringsnet i midterkonsollen foran

Fig. 96 Midterkonsol foran: Opbevaringsnet

Opbevaringsnettet i midterkonsollen foran ⇒ Fig. 96 er beregnet til at transportere

små genstande.

PAS PÅ

● I bagagenettet må der kun anbringes (op til tilsammen 0,5 kg tunge) genstande.

Tungere genstande bliver ikke sikret tilstrækkeligt - fare for læsioner!

● Dur må ikke anbringes genstandu med skarpe kanter i bagagenettet du

kan beskadige bagagenettet.

Opbevaringsrum til briller

Fig. 97 Udsnit i tagstoffet: Opbevaringsrum

til briller

– Tryk på knappen A ⇒ Fig. 97, opbevaringsrummet vipper nedad.

FORSIGTIG

● Ved biler, der er udstyret med tyverialarm, reducerer den åbnede hylde effekten

for sensorerne til kabineovervågningen.

● Rummet må kun åbnes for at tage genstande ud eller lægge dem i og skal ellers

holdes lukket.

● Læg ikke varmefølsomme genstande i opbevaringsrummet - disse kan blive

beskadiget.

Opbevaringsrum i fordørene

PAS PÅ

Fig. 98 Opbevaringsrum i fordørene

Opbevaringsrummet i dørbeklædningerne ⇒ Fig. 98 må udelukkende anvendes

til opbevaring af små genstande, som ikke rager op af opbevaringsrummet,

således at sideairbaggenes virkningsområde ikke bliver nedsat.


Opbevaringsrum under førersædet

– For at åbne klappen trækkes i håndtaget ⇒ Fig. 99.

Fig. 99 Forsædepassagersæde: Opbevaringsrum

– Ved lukning af klappen holdes i håndtaget, indtil rummet er lukket.

FORSIGTIG

Opbevaringsrummet er beregnet til opbevaring af små genstande med en vægt på

op til 1,5 kg.


Armlæn på forsæderne med opbevaringsrum

Armlænet kan indstilles i højde og i længde.

Åbning af opbevaringsrum

– Armlænets låg klappes op i pileretningen ⇒ Fig. 100.

Lukning af opbevaringsrum

– Åben låget til anslag. Først derefter kan det lukkes.

Fig. 100 Armlæn: Opbevaringsrum

Højdeindstilling

– Klap først låget ned ad og træk det derefter i pileretningen i én af de 4 hvilestillinger.

Længdeindstilling

– Skyd låget i den ønskede position.

Anvisning

Før håndbremsen trækkes skydes låget til armlænet bagud til anslag.

Armlæn på bagsæderne med opbevaringsrum

Armlænene kan klappes ned for at øge komforten.

Fig. 101 Bagsædets armlæn

I armlænet er der et opbevaringsrum. Rummet åbnes ved at trykke på knappen på

forsiden ⇒ Fig. 101 og løfte låget

Opbevaringsrum i midterkonsollen bag

Sæder og opbevaring

Fig. 102 Midterkonsol bagi: Opbevaringsrum

£

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

91


92 Sæder og opbevaring

Opbevaringsrummet er udstyret med en udtagelig indsats.

– Åbn opbevaringsrummet ved at trække håndtag A ⇒ Fig. 102 i pilens retning.

PAS PÅ

Opbevaringsrummet erstatter ikke askebægeret, og må derfor ikke benyttes

som så - brandfare!

Opbevaringsrum for paraplyen

Opbevaringsrummet til paraplyer sidder bag venstre bagdør. En paraply kan købes

fra ŠKODA original-tilbehøret.

Bagsæderyglæn med åbning til ski

Fig. 103 Bagsæde: Lågets greb / bagagerummet: Åbningsknap

Efter at armlænet og låget er vippet op ses en åbning i bagsædets ryglæn, hvor

skisækken med skiene kan skubbes igennem. Armlænet og låget kan vippes op

fra kabinen eller frea bagagerummet.

Åbning fra kabinen

– Vip den bageste armlæn ned ⇒ Fig. 63.

– Træk grebet op til anslag og vip låget nedad ⇒ Fig. 103 - venstre side.

Åbning fra bagagerummet

– Skyd frigørelsesknappen A ⇒ Fig. 103 nedad og vip låget (med armlæn) fremad.


Lukning

– Klap låget og armlænet op ad til anslag - det skal kunne høres, at låget falder i

hak.

Vær opmærksom på at armlænet altid er sikret efter lukning. Det kan ses, ved at

det røde felt over knappen A ikke kan ses fra bagagerummet.

PAS PÅ

Åbningen til ski er udelukkende beregnet til transport af ski i korrekt spændt,

udtagelig skisæk ⇒ Side 92.

Skisæk

Den udtagelige skisæk er kun egnet til transport af ski.

Lastning

– Åbn bagklappen.

Fig. 104 Skisækkens sikring

– Vip armlænet bag og låget i ryglænet ned ⇒ Side 92, Bagsæderyglæn med åbning

til ski.

– Placer den tomme ladesæk således, at enden med lynlåsen ligger i bagagerummet.

– Skiene skubbes ind i skiposen fra bagagerummet ⇒ .

Sikring

– Stram trækbåndet A i den frie ende rundt om skiene lige foran bindingerne

⇒ Fig. 104.

– Vip sædets ryglæn lidt frem. £


– Før sikringsbåndet B gennem ryglænets åbning omkring ryglænets øverste

del.

– Derefter klappes ryglænet tilbage, indtil låseknappen går i indgreb - kontrolleres

ved at trække i ryglænet.

– Sæt sikringsbåndet B ind i låsen C , til det går hørbart i indgreb.

Ved modeller, der er udstyret med bagage-netskillevæg, føres sikringsbåndet B

ved oprullet bagae-netskillevæg rundt om bagage-netskillevæggens hus. Efter at

bagage-netskillevæggen er fikseret, er det ikke længere muligt at rulle bagagenetskillevæggen

ud.

PAS PÅ

● Efter skiene er kommet ned i sækken, skal denne sikres med sikkerhedsselen

B .

● Trækbåndet A skal føres fast rundt om skiene.

● Sørg for at trækbåndet A holder fast i skiene foran bindingen (se også

mærkat på den udtagelige skisøk.

Anvisning

● Den udtagelige skisæk er beregnet til to par ski. Skiernes samlede vægt må

under transporten ikke overskride 17 kg.

● Ski og stokke lægges ind i sækken med spidserne bagud.

● Hvis der er flere par ski i skisækken, bør man være opmærksom på, at bindingerne

ligger på samme højde.

● Den udtagelige skisæk må ikke sammenfoldes eller lægges væk i fugtig tilstand.

Tøjkroge

Tøjkrogene sidder på de midterste stolper og ved tagstoffets greb over de bageste

døre.


PAS PÅ

● Vær opmærksom på at sigtbarheden bagud ikke må påvirkes af ophængt

tøj.

● Hæng kun lette klædningsstykker og vær opmærksom på, at der i lommerne

ikke er tunge eller skarpe genstande.

● Den maks. tilladte belastning af krogene er 2 kg.

● Anvend ikke bøjler til at hænge tøjet op på, idet dette vil påvirke hovedairbaggens

virkning.

Siderum

Fig. 105 Bagagerum: Siderum - venstre / højre.

Sæder og opbevaring

– Siderummet åbnes ved at dreje låsene i pilenes retning ⇒ Fig. 105.

Ved nogle biltyper er batteriet anbragt i venstre rum ⇒ Side 200. Dette rum er

markeret med symbol og kan åbnes ved at dreje låsene, f eks. med en mønt eller

en flad skruetrækker.

I rummet til højre ⇒ Fig. 105 sidder CD-skifteren, TV-tuneren og førstehjælpskassen.

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

93


94 Sæder og opbevaring

Siderum, lukbart (Combi)

Fig. 106 Bagagerum: Lukbart siderum

– Åbn rummet ved at trække håndtaget i pilens retning ⇒ Fig. 106.

I dette opbevaringsrum sidder CD-skifteren, tv-tuneren.

Du kan også opbevare førstehjælpskassen og advarselstrekanten i dette rum.

Siderum, ikke lukbart (Combi)

Fig. 107 Siderum, ikke lukbart

Du kan tage siderummets afdækning ud og dermed gøre bagagerummet større.

– Tag fat i afdækningens øverste del og tag den forsigtigt af i pilens retning

⇒ Fig. 107.

FORSIGTIG

Sørg for at siderummets afdækning ikke tager skader under ind- og udstigning.


Klimaanlæg

Introduktion

Beskrivelse og vejledning

Varmevirkningen afhænger af kølervæsketemperaturen, derfor får man først den

fulde varmeydelse, når motoren er driftsvarm.

Ved tilkoblet klimaanlæg falder temperaturen og luftfugtigheden formindskes i bilen.

Derfor bliver passagerernes velbefindende større ved høje udendørstemperaturer

og luftfugtighed. I den kolde årstid forhindres det, at ruderne dugger.

For at øge køleeffekten kan man i kort tid vælge cirkulationsdrift - klimaanlæg

⇒ Side 98, Climatronic ⇒ Side 101.

For at varme og køling skal kunne fungere korrekt, skal luftindtaget foran forruden

være fri for is, sne og blade.

Efter klimaanlægget har været tilkoblet kan der dryppe kondensvand fra fordamperen,

hvilket kan forårsage en lille vandpyt under bilen. Dette er normalt og er

ikke tegn på utæthed!

PAS PÅ

● For trafiksikkerheden er det vigtigt, at alle ruder er fri for is, sne og dug.

Sørg derfor for at blive fortrolig med den korrekte betjening af varme- og ventilationsanlægget

for at opnå den bedst mulige affugtning og afisning af ruderne.

● Cirkulationsdriften bør ikke være tændt igennem længere tid, idet

den “brugte“ luft kan gøre fører og passager træt, formindske opmærksomheden

eller føre til at vinduerne dugger. Risikoen for et uheld stiger. Deaktiver

cirkulationsdriften så snart ruderne begynder at dugge.

Anvisning

● Den forbrugte luft siver ud via ventilationsåbninger i bagagerummet.

● Der bør ikke ryges i bilen, når cirkulationsdriften er tilkoblet, da røgen suges

ind i Climatronic-anlægget og aflejres på fordamperen. Mens klimaanlægget er i

drift, fører dette til en vedvarende lugt, som er meget svær og dyr at fjerne (udskiftning

af fordamperen).

● Følg vejledningen til cirkulationsdrift ved klimaanlægget ⇒ Side 98 eller Climatronic

⇒ Side 101.

● Hvis klimaanlægget skal kunne fungere fejlfrit, må luftdyserne ikke dækkes til

med nogen former for genstande.

Økonomisk behandling af klimaanlægget

I køledrift forbruger klimaanlæggets kompressor motoreffekt og har derved indflydelse

på brændstofforbruget.

Hvis en parkeret bils kabine er blevet stærkt opvarmet pga. solen, anbefales det

at åbne vinduer og døre, således at den varme luft kan strømme ud.

Klimaanlægget bør ikke tilkobles under kørsel, hvis vinduerne er åbne.

Hvis den ønskede kabinetemperatur kan opnås uden at tilkoble klimaanlægget,

skal man vælge friskluftdrift.

Miljøanvisning

Hvis man sparer brændstof formindsker man udstødningen af skadestoffer.

Driftsforstyrrelser

Klimaanlæg

Hvis køleanlægget ikke fungerer ved udendørstemperaturer på mere end +5°C, er

der en fejl i anlægget. Dette kan have følgende årsager:

● Klimaanlæggets sikring er defekt. Kontroller sikringen og udskift den ved behov

⇒ Side 223.

● Klimaanlægget blev automatisk frakoblet midlertidigt, idet motorens kølevæsketemperatur

er for høj ⇒ Side 11.

Hvis ikke man selv kan reparere fejlen, eller hvis køleydelsen aftager, frakobles

køleanlægget. Kontakt et autoriseret værksted.

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

95


96 Klimaanlæg

Luftdyser

Fig. 108 Luftdyser foran

Fig. 109 Luftdyser bagi

Åbning af luftdyser

– Stil drejeknappen i position .

Lukning af luftdyser

– Stil drejeknappen i position 0.

Ændring af luftstrøm

– Den vandrette og lodrette position af luftstrømmen indstilles med skydegrebet

i midten af den pågældende luftdyse.

Luftdyserne 2, 3 ⇒ Fig. 108 og 5 ⇒ Fig. 109 kan åbnes og lukkes enkeltvis.

Alt afhængig af drejeregulatorens position og de klimatiske betingelserne, strømmer

der opvarmet, ikke opvarmet eller nedkølet luft ud af de åbnede luftdyser.

Klimaanlæg (manuelt klimaanlæg)

Beskrivelse

Klimaanlægget er et kombineret køle- og varmeanlæg. Det gør det

muligt at opnå en optimal regulering af lufttemperaturen hele året

rundt.

Beskrivelse af klimaanlægget

En fejlfri funktion af klimaanlægget er vigtig for sikkerhedun og for kørekomforten.

Klimaanlægget fungerer kun, når knappen AC ⇒ Fig. 110 1 er trykket ind, og følgende

betingelser er opfyldt:

● Motoren løber

● Udendørstemperatur på over ca. 2°C

● Regulator til blæser er tilkoblet (position 1 til 4)

Ved tilkoblet klimaanlæg og under visse forhold kan der strømme luft med en

temperatur på ca. 5°C ud af luftdyserne. Ved en langvarig og ujævn fordeling af

luftstrømmen fra dyserne samt ved store temperaturforskelle, f.eks. ved udstigning

af bilen, kan følsomme personer blive forkølet.

Anvisning

● Vi anbefaler, at klimaanlægget rengøres én gang om året på et autoriseret

værksted.


Betjening

Fig. 110 Klimaanlæg: Betjeningselementer

Indstilling af temperatur

– Drej regulatoren A ⇒ Fig. 110 mod højre for at øge temperaturen.

– Drej regulatoren A mod venstre for at sænke temperaturen.

Regulering af blæser

– Drej regulatoren til blæseren B i en af positionerne fra 1 til 4 for at tænde

blæseren.

– Drej regulatoren B i position 0 for at slukke blæseren.

– Når du vil lukke frisklufttilførselen, brug tast 4 - recirkulation ⇒ Side 98.

Regulator til luftfordeling

– Med luftfordelingsregulatoren C reguleres luftens retning ⇒ Side 96.

Tænding og slukning af klimaanlægget

– Tryk på knappen AC 1 ⇒ Fig. 110 På knappen lyser kontrollampen.

– Ved endnu engang at trykke på knappen AC frakobles klimaanlægget. Kontrollampen

på knappen slukker.

Elbagrude

– Tryk på knappen 2 . Yderligere oplysninger ⇒ Side 61.

Parkeringsvarme

Klimaanlæg

– Tryk knappen 3 for at tænde/slukke parkeringsvarmen (parkeringsvarme

og ventilation) direkte. Yderligere oplysninger ⇒ Side 102.

Anvisning

● Ved tilisning af forrude og sideruder benyttes den fulde varmeydelse. Der

kommer ikke varmluft ud ved fødderne. Dette kan føre til en formindskelse af varmekomforten.

● Kontrollampen i knappen AC lyser efter tilkoblingen, også hvis ikke alle betingelser

for køleanlæggets funktion er opfyldt. Dermed signaleres køle-standby, når

alle betingelser er opfyldt ⇒ Side 96, Beskrivelse af klimaanlægget.


Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

97


98 Klimaanlæg

Indstilling af klimaanlæg

Anbefalede grundindstillinger for klimaanlæggets betjeningselementer ved de pågældende

funktioner:

Indstilling

Drejeknappens position Knap

A B C 1 4

Afis forrude og sideruder - fjern

duga) Ønsket temperatur 3 eller 4

Luftdyser 2

Automatisk tilkoblet

b) tænd ikke åbn og ret mod sideruden

Den hurtigste opvarmning mod højre til anslag 3 lukket tænd kort Åbning

Behagelig opvarmning Ønsket temperatur 2 eller 3 lukket tænd ikke Åbning

Den hurtigste afkøling

mod venstre til anslag

kort 4, derefter 2

eller 3 tændt tænd kort Åbning

Optimal køling Ønsket temperatur 1, 2 eller. 3 tændt tænd ikke

Friskluftstilførsel - ventilation

mod venstre til anslag

Åbn og juster i forhold til taget

Ønsket position lukket tænd ikke Åbning

a) I lande med høj luftfugtighed anbefaler vi, at denne indstilling ikke anvendes. Det kan resultere i en kraftig afkøling af ruderne med efterfølgende dug på ydersiden.

b) Kontrollampen i knappen 1 lyser efter tilkoblingen, også hvis ikke alle betingelser for køleanlæggets funktion er opfyldt. Dermed signaleres køle-standby, når alle betingelser er opfyldt ⇒ Side 96, Beskrivelse af

klimaanlægget.

Anvisning

● Betjeningselement A , B , C og knappen 1 og 4 ⇒ Fig. 110.

● Luftdyser 2 ⇒ Fig. 108.

● Ve anbefaler at lade luftudtagsdyserne 3 ⇒ Fig. 108 forblive åbne.

Recirkulation

I cirkulationsdrift bliver kabineluften suget ind og blæst ud igen i

kabinen.

Recirkulationsdriften forhindrer i stor udstrækning, at der kommer forurenet luft

ind i kabinen udefra, f.eks. ved kørsel igennem en tunnel eller i kø..

Tilkobling af cirkulationsdriften

– Tryk på knappen 4 ⇒ Fig. 110 - kontrollampen på knappen lyser.

Frakobling af cirkulationsdriften

– Tryk på knappen igen - kontrollampen på knappen slukker.

Når regulatoren til luftfordeling C står på ⇒ Fig. 110 position, frakobles cirkulationsdriften

automatisk. Ved at trykke gentagne gange på knappen , kan man

også i denne position gentilkoble cirkulationsdriften.

PAS PÅ

Cirkulationsdriften bør ikke være tændt igennem længere tid, idet den “brugte“

luft kan gøre fører og passager træt, formindske opmærksomheden eller

føre til at vinduerne dugger. Risikoen for et uheld stiger. Deaktiver cirkulationsdriften

så snart ruderne begynder at dugge.


Climatronic (automatisk klimaanlæg)

Beskrivelse

Climatronic er et automatisk varme- udluftnings- og køleanlæg,

som giver den optimale komfort for passagererne.

Climatronic holder fuldautomatisk en komfort-temperatur. Yderligere bliver den

luft, som blæses ind i bilen, blæsetrinene og luftfordelingen ændret automatisk.

Selv kraftigt solskin tager anlægget i betragtning. Derved bliver det unødvendigt

at foretage manuel efterregulering af anlægget. Den automatiske drift ⇒ Side

100 giver de bedste forudsætninger for passagerernes velbefindende på alle årstider.

Beskrivelse af Climatronic

Kølingen fungerer kun, når følgende betingelser er opfyldt:

● Motoren løber

● Udendørstemperatur på over ca. +2°C

● AC tændt.

For at sikre kølingen ved større motorbelastning, frakobles klimakompressoren

ved højere kølervæsketemperaturer.

Anbefalet indstilling for alle årstider:

● Indstil den ønskede temperatur, vi anbefaler 22°C.

● Tryk på knappen AUTO ⇒ Fig. 111.

● Indstil luftdyserne 2 og 3 således, at luftstrømmen er rettet en smule opad.

Ventilation af vognen ved frakoblet tænding

På vogne med elektrisk skyde-/soltag med solceller bliver friskluftblæseren ved

tilstrækkelig solstråling automatisk skiftet om til “soldrift“ efter frakobling af tændingen.

Solcellerne på skyde-/soltaget leverer strøm til friskluftblæseren. Kabinen

bliver derved ventileret med friskluft.

For en optimal ventilation skal dyserne 2 og 3 være åbnet ⇒ Fig. 108.

Udluftningen fungerer kun ved lukket skyde-/soltag.

Anvisning

● Vi anbefaler, at Climatronic rengøres én gang om året på et autoriseret værksted.

● På biler, der på fabrikken er udstyret med autoradio eller radio-navigationssystem,

vises informationer fra Climatronic også på displayet. Denne funktion kan

deaktiveres, se driftsvejledning for radio eller radio-navigationssystem.

Oversigt over betjeningselementerne

Betjeningselementerne gør det muligt at foretage en adskilt indstilling

af temperaturen i venstre og højre side.

Fig. 111 Climatronic: Betjeningselementer

Knapperne

1

2

3

4

5

6

Intensiv afrimning af forrude

Luftstrøm til ruderne

Luftstrøm til overkroppen

Luftstrøm til fodrummet

Cirkulationsfunktion med luftkvalitetssensor

Elbagrude

Knapper / drejeregulatorer

7

8

Klimaanlæg

Indstilling af temperaturen for venstre side, betjening af sædeopvarmning for

venstre forsæde

Automatisk drift AUTO £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

99


100 Klimaanlæg

9

10

11

12

13

14

Frakobling af Climatronic OFF

Indstilling af ventilatoromdrejningstal

I henhold til udstyr: Knap til direkte aktivering/deaktivering af ekstravarme

⇒ Side 102 eller aktivering/deaktivering af forrudeopvarmningen ⇒ Side

61

Til-/frakobling af temperaturindstilling i dual-funktionen DUAL

Til-/frakobling af køling AC

Indstilling af temperaturen for højre side, betjening af sædeopvarmning for

højre forsæde

Anvisning

Under den øverste række knapper sider kabinetemperatursensoren. Sensoren må

aldrig tildækkes, idet dette ville kunne have en negativ indflydelse på Climatronic.

Automatisk drift

Den automatiske drift holder temperaturen konstant og indersiden

af vinduerne fri for fugt.

Tilkobling af automatisk drift

– Indstil temperaturen på mellem +18 °C og +26 °C.

– Indstil dyserne 2 og 3 ⇒ Fig. 108 således, at luftstrømmen er rettet en smule

op ad .

– Tryk på knappen AUTO . I øverste højre og venstre hjørne lyser en kontrollampe,

alt efter, hvilken funktion der er valgt sidst.

Når kontrollampen i øverste højre hjørne på knappen AUTO lyser, arbejder Climatronic

i funktionen “HIGH“. “HIGH“-er Climatronic-standardindstilling.

Ved et fornyet tryk på knappen AUTO skifter Climatronic til “LOW“funktion og kontrollampen

i øverste venstre hjørne lyser. Climatronic kører i denne funktion kun

med lave omdrejningstal. Dette er måske mere komfortabelt, hvad angår lydniveauet,

men man skal være klar over at klimaanlæggets effekt reduceres, især

ved fyldt bil.

Ved fornyet tryk på knappen AUTO skiftes til “HIGH“.

Den automatiske drift frakobles ved at trykke på en knap til luftfordelingen eller

ved at øge eller mindske blæseromdrejningstallet. Trods dette reguleres temperaturen.


Tænding og slukning af klimaanlægget

Tænding og slukning af klimaanlægget

– Tryk på knappen AC . På knappen lyser kontrollampen.

– Ved endnu engang at trykke på knappen AC frakobles klimaanlægget. Kontrollampen

på knappen slukker. Kun funktionen udluftning forbliver aktiv; her

kan der ikke opnås en lavere temperatur end udendørs.

Indstilling af temperatur

Kabinetemperaturen for venstre og højre side kan indstilles adskilt.

– Efter tændingen er slået til kan temperaturen for begge sider indstilles med

drejeregulatoren 7 .

– Ønskes det at indstille temperaturen for højre side, drejes regulatoren 14 .

Kontrollampen i knappen DUAL lyser, der vises, at der kan indstilles forskellige

temperaturer for venstre og højre side.

Når kontrollampen i knappen DUAL lyser kan man ikke indstille temperaturen for

begge sider med drejeknappen 7 . Funktionen genoprettes ved at trykke på

knappen DUAL . Kontrollampen i knappen, der viser muligheden for at indstille forskellige

temperaturer for venstre og højre side, slukker.

Kabinetemperaturen kan indstilles på mellem +18°C og +26°C. I dette område reguleres

kabinetemperaturen automatisk. Hvis der vælges en temperatur under

+18°C, lyser der et blåt symbol på starten af nummerskalaen. Hvis der vælges en

temperatur over +26°C, lyser der et rødt symbol på slutningen af nummerskalaen. I

begge indstillinger arbejder Climatronic med maksimal køle- eller varmeydelse.

Der sker ingen temperaturregulering.

Ved en langvarig og ujævn fordeling af luftstrømmen fra dyserne (specielt i benområdet)

samt ved store temperaturforskelle, f.eks. ved udstigning af bilen, kan følsomme

personer blive forkølet.


Recirkulation

I cirkulationsdrift bliver kabineluften suget ind og blæst ud igen i

kabinen. Ved tændt automatisk cirkulationsdrift måler luftkvalitetssensoren

koncentrationen af skadelige stoffer i den indsugede

luft.

Cirkulationsdriften forhindrer i stor udstrækning, at der kommer forurenet luft ind

i kabinen udefra, f.eks. ved kørsel igennem en tunnel eller støv. Hvis luftkvalitetssensoren

ved tændt automatisk cirkulationsdrift registrerer en tydelig stigning i

koncentrationen af skadelige stoffer, tændes midlertidigt for cirkulationsdriften.

Falder koncentrationen til normalt niveau igen, frakobles cirkulationsdriften automatisk,

så der igen kan tilføres frisk luft i kabinen.

Tilkobling af cirkulationsdriften

– Tryk gentagne gange på knappen , til kontrollampen på venstre side af

knappen lyser.

Aktivering af automatisk cirkulationsdrift

– Tryk gentagne gange på knappen , til kontrollampen på højre side af knappen

lyser.

Forbigående deaktivering af automatisk cirkulation

– Hvis luftkvalitetssensoren ikke automatisk aktiverer cirkulationsdriften ved

ubehagelig lugt, kan du selv aktivere den ved at trykke på knappen . I

knappen lyser kontrollampen på venstre side.

Frakobling af cirkulationsdriften

– Tryk på knappen AUTO eller tryk gentagne gange på knappen , til kontrollampen

i knappen lyser.

PAS PÅ

Cirkulationsdriften bør ikke være tændt igennem længere tid, idet den “brugte“

luft kan gøre fører og passager træt, formindske opmærksomheden eller

føre til at vinduerne dugger. Risikoen for et uheld stiger. Deaktiver cirkulationsdriften

så snart ruderne begynder at dugge.

Anvisning

● Når forruden er dugget trykkes der på 1 ⇒ Fig. 111 knappen. Når forruden

er dugfri, trykkes der på knappen AUTO på ny.

● Den automatiske cirkulationsdrift arbejder kun, når den udvendige temperatur

ligger over ca. 2°C.

Regulering af blæser

Der er syv blæsertrin.

Climatronic regulerer automatisk blæsertrinene alt afhængig af kabinetemperaturen.

Dog kan blæsertrinene tilpasses passagerernes behov manuelt.

– Tryk igen på knap på venstre side (reducer blæserens omdrejningstal) eller

på højre side (øg omdrejningstal).

Hvis du slukker for blæseren, slukkes også for Climatronic.

Det indstillede blæseromdrejningstal vises ved at det pågældende antal kontrollamper

over knappen lyser.

PAS PÅ

● Den “brugte“ luft kan virke trættende på fører og passagerer, og kan

mindske opmærksomheden og føre til dug på ruderne. Risikoen for et uheld

stiger.

● Climatronic-anlægget bør ikke frakobles længere end nødvendigt.

● Tilkobl Climatronic så snart ruderne dugger.

Afrimning af forruden

Optøning af forrude - tilkobling

– Tryk på knappen ⇒ Fig. 111.

Optøning af forrude - frakobling

– Tryk på ny på knappen eller på knappen AUTO .

– Tryk på knappen ⇒ Fig. 111.

Klimaanlæg

Temperaturreguleringen sker automatisk. Der strømmer mere luft ud af luftdyserne

1.

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

101


102 Klimaanlæg

Ekstravarme (parkeringsvarme og -ventilation)

Beskrivelse og vigtige informationer

Parkeringsvarmen (parkeringsvarme og -ventilation) varmer hhv.

udlufter kabinen uafhængig af motoren.

Parkeringsvarme

Parkeringsvarmen arbejder i forbindelse med klimaanlægget eller Climatronic.

Den kan anvendes såvel når bilen holder stille, ved frakoblet motor til forvarmning

af bilen, såvel som under kørsel (f.eks. under opvarmning af motoren).

Når eksptraopvarmnmingen tændes ved stående køretøj uden at motoren kører,

opvarmes også motoren. Dette gælder ikke for biler med 3,6l/191 kW FSI-motor.

Parkeringsvarmen opvarmer kølevæsken, idet den forbrænder brændstof fra bilens

tank. Kølevæsken opvarmer luften (når ventilationen ikke er indstillet på nul)

som strømmer ind i kabinen.

Parkeringsventilation

Parkeringsventilationen gør det muligt at føre frisk luft ind i kabinen, når motoren

er slukket, hvorved kabinetemperaturen reduceres effektivt (f. eks ved en bil, der

er parkeret i solen).

PAS PÅ

● Ekstravarmen må aldrig drives i lukkede rum - fare for forgiftning!

● Ekstravarmen må ikke køre under tankning - brandfare.

● Ekstravarmens udstødningsrør findes ved vognens underside. Parker derfor

vognen (når ekstravarmen drives) ikke sådan, at udstødningsgasserne

kommer i kontakt med let antændelige materialer (f.eks. tørt græs) eller let

antændelige materialer (f.eks. brændstof).

Anvisning

Når ekstravarmen er på, forbruges brændstof fra tanken. Parkeringsvarmen kontrollerer

selvstændigt niveauet i brændstoftanken. Hvis der kun er lidt brændstof

tilbage i brændstoftanken, blokeres parkeringsvarmens funktion.

● Udstødningsrøret til ekstravarmen, som findes ved bilens underside, må ikke

tilstoppes eller blokeres.

● Når ekstravarmens ventilation kører, aflades batteriet. Hvis ekstravarmen og -

ventilationen er tændt flere gange over længere tid, skal vognen køres nogle kilometer,

så batteriet genoplades.

● Ekstravarmen starter først ventilationen, når kølevæsken har en temperatur

på ca. 50°C.

● Ved en lav omgivelsestemperatur kan der opstå vanddamp ved motorrummet.

Dette er normalt, og er derfor ufarligt.

● Efter slukning af ekstravarmen kører kølevæskepumpen endnu over et kort

tidsrum.

● Ekstravarmen og -ventilationen frakobles, hhv. tilkobles ikke, når batteriet er

afladet ⇒ Side 203, Automatisk frakobling af forbrugere.

● Parkeringsvarmen aktiveres ikke, når informationsdisplayet vises eller har vist

inden tændingen er frakoblet: Please refuel! (Tank venligst!)

● For at ekstravarmen fungerer korrekt, skal luftindtaget foran forruden være fri

for is, sne og blade.

● For at den varme luft kan strømme ind i kabinen efter at parkeringsvarmen er

blevet tilkoblet, skal du lade den komforttemperatur, du normalt vælger inkl. den

tilkoblede ventilator samt luftdyserne være i åben position. Det anbefales at indstille

luftstrømmen på position eller .

Direkte tænding/slukning

Fig. 112 Knap til direkte til-/frakobling

af ekstravarmen (parkeringsvarme og -

ventilation) på klimaanlæggets betjeningsdel

Ekstravarmen (parkeringsvarme og -ventilation) kan til enhver tid tændes/slukkes

direkte med knappen på klimaanlæggets betjeningsdel ⇒ Fig. 112 eller Climatronic-betjeningsdelen.

Hvis parkeringsvarmen og -ventilationen ikke frakobles før, slår den automatisk

fra efter den indstillede aktiveringstid er gået; fra menuen Running time (tid).


Betjening

For at parkeringsvarmen (parkeringsvarme og -ventilation) kan

fungere korrekt, er det nødvendigt at foretage basisindstillinger før

programmering.

Basisindstilling

– På informationsdisplayet vælges i Main menu (hovedmenu) menupunktet Aux

heating (parkeringsvarme)

– I menuen Aux. heating (parkeringsvarme) vælges menupunkt Day of the wk.

(ugedag) og den aktuelle dag indstilles.

– Vend tilbage til forrige menu vha. menuen Back (tilbage) dvs. til menuen

Aux. Heating (parkeringsvarme).

– I menuen Aux. Heating (parkeringsvarme) vælges menupunktet Running time

(tid) og den ønskede driftstid indstilles i trin på 5 minutter. Der kan vælges et

tidsrum mellem 10 til 60 min.

– Vend tilbage til forrige menu vha. menuen Back (tilbage) dvs. til menuen

Aux. Heating (parkeringsvarme).

– I menuen Aux. heating (parkeringsvarme) vælges menupunkt Mode (driftsart).

– I menuen Mode (driftsart) vælges den ønskede driftsart Heating (varme) eller

Ventilation (ventilation).

Programmering

Til programmering af parkeringsvarmen (parkeringsvarme og -ventilation) findes i

menuen Aux. Heating (parkeringsvarme) tre tidsrum til rådighed:

● Starting time 1 (Starttid 1)

● Starting time 2 (Starttid 2)

● Starting time 3 (Starttid 3)

Ved hver forvalgstid er der mulighed for at indstille dag (f.eks. hver dag = daglig),

klokkeslæt (time og minut) for tilkobling af parkeringsvarmen eller -ventilation.

Ved valg af dagen er der en tom position mellem søndag og mandag. Vælges denne

position, aktiveres funktionen uden hensyntagen til dage.


Hvis forvalg-menuen forlades via valg af menu Back (tilbage) eller når displayet

ikke ændres imere end 10 sekunder, lagres du indstillede værdier, men forvalgstiden

aktiveres ikke.

De to andre forvalgtider kan indstilles og lagres ligeledes.

Kun en programmeret forvalgtid kan være aktiveret.

Den sidst programmerede forvalgtid er aktiv.

Klimaanlæg

Efter at parkeringsvarmen aktiveres ved den indstillede tid, er det nødvendigt at

aktivere et nyt forvalg.

Ændring af den aktive forvalgstid gennemføres efter valg af menupunkt Activate

(aktiver) i menuen Aux. heating (parkeringsvarme) ved at vælge en af forvalgstiderne.

Forudsætningen for en korrekt tilkobling af parkeringsvarmen (parkeringsvarme

og -ventilation) efter den programmerede forvalgstid, er den korrekte indstilling af

tiden ⇒ Side 103 og ugedagen.

Hvis anlægget kører, lyser kontrollys i knappen til direkte tænding/slukning af

ekstravarmen .

Det kørende anlæg frakobles efter udløb af den indstillede tid, eller kan slukkes

ved at trykke på knappen til direkte tænding/slukning af ekstravarmen ⇒ Side

102.

En ønskede forvalgstid kan deaktiveres ved at vælge menupunktet Deactivate

(deaktivering) i menuen Activate (Aktiver).

Efter at vælge menuen Factory setting (fabriksindstillinger) i menuen Aux. heating

(parkeringsvarme) er det muligt at vende tilbage til fabriksindstillingerne.

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

103


104 Klimaanlæg

Radio fjernbetjening

Ekstravarmen (parkeringsvarme og-ventilation) kan aktiveres og

deaktivers ved hjælp af radio-fjernbetjeningen.

Fig. 113 Parkeringsvarme: Fjernbetjening/underside af fjernbetjening med batteriafdækning

– For at aktivere tryk knap ON .

– For at deaktivere tryk knappen OFF .

Senderen og batteriet sidder i radio-fjernbetjeningens hus. Modtageren sidder inde

i bilens kabine.

Den effektive rækkevidde er 600 m ved opladet batteri. For at aktivere eller deaktiver

parkeringsvarmen, hold radio-fjernbetjeningen lodret med antennen A

⇒ Fig. 113 opad. Andennen må ikke være dækket af fingrene eller håndfladen. Forhindringer

mellem radio-fjernbetjeningen og bilen, dårlige vejrforhold og en batteri,

der bliver svagere, kan tydeligt reducere rækkevidden.

Parkeringsvarmen kan kun sikkert aktiveres eller deaktieres med radio-fjernbetjeningen,

hvis afstanden mellem radio-fjernbetjeningen og bilen er mindst 2 m.

Kontrollampen i radio-fjernbetjeningen

Kontrollampen i radio-fjernbetjeningen ⇒ Fig. 113 viser efter et tryk på knappen,

om radiosignalet modtages af parkeringsvarmen og om batteriet er tilstrækkeligt

opladet.

Indikator kontrollampe Betegnelse

Lyser grønt i 2 sekunder. parkeringsvarmen er aktiveret.

Lyser rødt i 2 sekunder. parkeringsvarmen er deaktiveret.

Blinker langsomt grønt i 2 sekunder. Aktiveringssignalet er ikke modtaget.

Indikator kontrollampe Betegnelse

Blinker hurtigt grønt i 2 sekunder.

Parkeringsvarmen er spærret, f. eks.

fordi tanken er næsten tom eller der er

en fejl i parkeringsvarmen.

Blinker rødt i 2 sekunder. Deaktiveringssignalet er ikke modtaget.

Lyser orange i 2 sekunder, derefter

grønt eller rødt.

Lyser orange i 2 sekunder, blinker derefter

grønt eller rødt.

Batteriet er svagt, men der er modtaget

et aktiverings- eller deaktiveringssignal.

Batteriet er svagt, der er ikke modtaget

et aktiverings- eller deaktiveringssignal.

Blinker orange i 5 sekunder. Batteriet er tomt, der er ikke modtaget

et aktiverings- eller deaktiveringssignal.

FORSIGTIG

I radio-fjernbetjeningen sider elektroniske komponenter, beskyt radio-fjernbetjeningen

mod fugt, stærke rystelser og direkte sollys.

Udskiftning af batteriet i fjernbetjeningen

Hvis kontrollampen i radio-fjernbetjeningen viser et svagt eller tomt batteri, ⇒ Fig.

113, skal det udskiftes. Batteriet sidder under låget på radio-fjernbetjeningens

bagside.

– Stik en flad, stump genstand, f.eks. en mønt ind i batterilågets spalte, drej den

mod pilens retning hen til markeringen og lås låget op ⇒ Fig. 113 - til højre.

– Skift batteriet, placer atter batterilåget og lås det ved at skubbe i pilens retning.

Miljøanvisning

Tomme batterier skal bortskafffes miljørigtigt.

Anvisning

● Vær ved udskiftning af batteriet opmærksom på den korrekte polaritet.

● Det nye batteri skal svare til originalbatteriets specifikationer.


Start og kørsel

Indstilling af rattets position

Fig. 114 Indstilleligt rat: Arm under rattet / sikker afstand til rattet

Ratpositionen kan indstilles i højde- og længde retning.

– Indstil førersædet ⇒ Side 69.

– Sving armen under rattet nedad ⇒ Fig. 114 - venstre side ⇒ .

– Indstil rattet i den ønskede position (højde og længde).

– Tryk armen helt op til anslaget.

PAS PÅ

● Rattet må ikke indstilles under kørslen!

● Føreren skal have en afstand på mindst 25 cm fra rattet ⇒ Fig. 114 - højre

side. Overholdes mindsteafstanden ikke, yder airbagsystemet ikke beskyttelse

- livsfare!

● Af sikkerhedsmæssige grunde skal armen altid være trykket fast op ad, således

at rattet under kørsel ikke ændrer sin position utilsigtet - fare for uheld!

● Hvis rattet indstilles længere op mod hovedet, reduceres aribaggenes beskyttende

virkning i tilfælde af en kollision. Kontroller at rattet er rettet ind

mod brystet.

● Hold fast med begge hænder på siden af rattets yderste kant i kl. 9 og kl. 3

positionen under kørslen. Hold aldrig på rattet i kl. 12 position eller på andre

måder (f. eks. på midten af rattet eller på indersiden af rattet). I sådanne tilfælde

kan kvæstelser på arme, hænder og hoved ved udløsning af førerairbags

næsten ikke undgås.

Tændingslås

Benzinmotorer

Fig. 115 Tændingslåsstillinger

1 - Tænding frakoblet, motor standset, rattet kan spærres.

2 - Tænding tilkoblet

3 - Start af motor

Dieselmotorer

1 - Afbrydelse af brændstoftilførsel, tænding frakoblet, motor standset, rattet

kan spærres

2 - Forglødning af motor, tænding tilkoblet

● Mens der forglødes, bør der ikke være tilsluttet større elektriske forbrugere -

bilens batteri bliver unødigt belastet.

3 - Start af motor

For alle biler gælder:

Position 1

For at låse rattet med tændingsnøglen ude af låsen drejes rattet indtil det tydeligt

kan høres, at rattets spærrebolte er gået i hak. Principielt bør rattet altid blokeres

når bilen forlades. Dette gør det vanskeligere at stjæle bilen ⇒ .

Position 2

Start og kørsel

Hvis nøglen ikke, eller kun vanskeligt, kan drejes over i denne stilling, bevæges

rattet lidt fra side til side - herved aflastes ratlåsen. £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

105


106 Start og kørsel

Position 3

I denne position startes motoren. Samtidig tændes nær- eller fjernlys eller andre

elektriske forbrugere med større forbrug frakobles kortvarigt Efter nøglen slippes

drejes tændingsnøglen tilbage i stilling 2 .

Før hver ny start af motoren skal tændingsnøglen drejes tilbage i stilling 1 . Starter-modholdslåsen

i tændingslåsen forhindrer, at starteren bliver beskadiget ved

løbende motor.

Tændingsnøgle-udtagningsspærre (automatisk gearkasse)

Tændingsnøglen kan kun tages ud efter at tændingen er frakoblet, når gearvælgeren

befinder sig i P position.

PAS PÅ

● Under kørsel med stoppet motor skal tændingsnøglen altid være i position

2 (tænding tilkoblet). Denne position vises ved at en kontrollampe lyser. Når

dette ikke er tilfældet, kan det uventet føre til fastlåsning af styringen - fare

for uheld!

● Tag først tændingsnøglen ud af låsen, når bilen holder stille (ved træk i

håndbremsen eller sæt gearstangen i P position). Ratlåsen kan straks blokere

- fare for uheld!

● Når man forlader bilen - også kun midlertidigt - skal man under alle omstændigheder

tage tændingsnøglen ud. Dette gælder specielt, når børn efterlades

i bilen. Hvis ikke kan børnene starte motoren eller aktivere elektrisk udstyr

(f.eks. du el-betjente ruder) - fare for uheld eller personskader!

Start af motor

Generelt

Motoren kan kun startes med en original tændingsnøgle.

Manuel gearkasse

– Sæt gearstangen i tomgang inden start og træk kraftigt i håndbremsen.

– Aktiver koblingspedalen og hold den nede indtil motoren starter.

Hvis du starter motoren uden at træde på koblingspedalen, starter motoren ikke

og på informationsdisplayet vises meddelelsen Depress clutch! (Træd på koblingen!)

elLer på displayet for kombi-instrumentet vises CLUTCH (KOBLING).

– Så snart motoren starter skal nøglen slippes - hvis ikke kan det medføre skader

på starteren.

Automatisk gearkasse

– Før du starter, sættes gearvælgeren på position P eller N og håndbremsen

trækkes.

– Ved biler, der er udstyret med systemet KESSY skal du træde på bremsepedalen

og holde den nede, indtil motoren starter

Hvis du starter motoren uden at træde på bremsepedalen, starter motoren ikke

og på informationsdisplayet vises meddelelsen Depress brake pedal! (Træd på

bremsepedalen!) eller på displayet for kombi-instrumentet vises BRAKE (BREM-

SE). Samtidigt lyser kontrollampen .

– Så snart motoren starter skal nøglen slippes - hvis ikke kan det medføre skader

på starteren.

Efter start af en kold motor kan der kortvarigt være en forstærket støj idet der

først skal opbygges et olietryk i den hydrauliske ventilspillerumskompensering.

Dette er normalt, og er derfor ufarligt.

Hvis ikke motoren starter ...

Kan man benytte en anden bils batteri som starthjælp ⇒ Side 219.

PAS PÅ

● Motoren må aldrig være tændt i rum uden ventilation eller indelukkede

rum. Motorens udstødningsgas indeholder blandt andet kulilte, en giftig gas,

som er lugtfri og farveløs - Livsfare! Kulilte kan medføre bevidstløshed og døden.

● Efterlad aldrig din bil med motoren gående uden opsyn.

FORSIGTIG

● Starteren må kun betjenes (tændingsnøglestilling 3 ), når motoren er slukket.

Hvis starteren betjenes straks efter motoren er slukket, kan starteren eller motoren

blive beskadiget.

● Undgå høje motoromdrejningstal, stærk motorbelastning samt at give fuld gas

så længe motoren ikke har nået sin driftstemperatur - fare for motorskader!

● Lad ikke motoren starte med igangslæbning - Fare for motorskader ! I biler

med katalysator kan der trænge uforbrændt brændstof ind i katalysatoren og antænde

der. Dette vil resultere i beskadigelse og ødelæggelse af katalysatoren.

Kan man benytte en anden bils batteri som starthjælp ⇒ Side 219, Starthjælp. £


Miljøanvisning

Lad ikke motoren varme op, mens bilen holder stille. Kør med det samme. Derved

opnår motoren hurtigere sin driftstemperatur og forureningsudstødningen er mindre.


Benzinmotorer

Disse motorer er udstyret med en indsprøjtning, som ved enhver udendørstemperatur

automatisk leverer den korrekte blanding af brændstof og luft.

● Der må ikke gives gas før og under start af motoren.

● Hvis ikke motoren starter, afbrydes starten efter ca. 10 sekunder og gentages

efter ca. 30 sekunder.

● Hvis motoren på trods af dette ikke starter, kan det betyde at sikringen til den

elektroniske brændstofpumpe er defekt. Kontroller sikringen og udskift den ved

behov ⇒ Side 223.

● Søg assistance på det nærmeste autoriserede værksted.

Hvis motoren er meget varm, kan det være nødvendigt at give lidt gas, når motoren

er startet.

Dieselmotorer

Forglødningsanlæg

Dieselmotorer er udstyret med et forglødningsanlæg, hvis forglødetid styres automatisk

afhængigt af kølervæske- og udendørstemperaturen.

Efter tændingen er tilkoblet lyser forglødekontrollampen .

Mens der forglødes, bør der ikke være tilsluttet større elektriske forbrugere - bilens

batteri bliver unødigt belastet.

● Umiddelbart efter at forglødekontrollampen slukker, skal man starte motoren.

● Ved en driftsvarm motor eller ved udendørstemperaturer over +5°C lyser forglødekontrollampen

op i ca. et sekund. Dette betyder, at man kan starte motoren

med det samme.

● Hvis ikke motoren starter, afbrydes starten efter ca. 10 sekunder og gentages

efter ca. 30 sekunder.


● Hvis motoren på trods af dette ikke starter, kan det betyde at sikringen til dieselforglødningsanlæg

er defekt. Kontroller sikringen og udskift den ved behov

⇒ Side 223.

● Søg assistance på det nærmeste autoriserede værksted.

Motorstart efter tømt tank

Hvis brændstoftanken er kørt fuldstændig tom, kan startprocessen, efter at tanken

er fyldt op med diesel, tage længere end normalt - op til et minut længere.

Dette er fordi, at brændstofsystemet først skal fyldes under starten.

Standsning af motor

– Motoren slukkes ved at dreje tændingsnøglen i 1 position ⇒ Fig. 115.

PAS PÅ

Start og kørsel

● Motoren må aldrig standses, før bilen holder stille - risiko for uheld!

● Bremsekraftforstærkeren fungerer kun ved løbende motor. Du skal bruge

mere kraft til bremsning ved standset motor. Da du derved ikke kan standse

som sædvanligt, kan der ske uheld og alvorlige skader.

FORSIGTIG

Efter længere tids stor motorbelastning, må motoren ikke stoppes med det samme

men bør køre i tomgang i ca. 2 minutter. Således forhindres en varmeophobning

af den slukkede motor.

Anvisning

● Efter at motoren er stoppet, kan køleventilatoren godt køre videre i ca. 10 minutter,

selv om tændingen er slået fra. Ventilatoren kan dog også gå i gang igen

efter en tid, hvis kølervæsketemperaturen stiger eller hvis motorrummet ved varm

motoryderligere opvarmes pga. stærk solstråling.

● Ved arbejde i motorrummet skal der derfor udvises stor forsigtighed

⇒ Side 193, Arbejde i motorrummet.

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

107


108 Start og kørsel

Gearskift (manuel gearkasse)

Fig. 116 Stopskema: 5- eller 6-trins manuel

gearkasse

Bilen må kun sættes i bakgear, når den holder stille. Træd koblingen ned og hold

den fuldstændig nedtrådt. Vent et øjeblik før bilen sættes i bakgear for på denne

måde at undgå støj ved gearskiftet.

Når bilen er sat i bakgear, og tændingen er tilkoblet, lyser baklygterne.

PAS PÅ

Sæt aldrig bilen i bakgear under kørslen - risiko for uheld!

Anvisning

● Under kørsel må hånden ikke ligge på gearstangen. Trykket fra hånden bliver

overført til geargaflerne i gearkassen. Dette kan med tiden føre til et for tidligt slid

på geargaflerne.

● Træd altid koblingspedalen helt ned ved gearskift for at undgå unødigt slid og

beskadigelser.

Pedaler

Pedalernes betjening må ikke forhindres!

PAS PÅ

● I førerens fodrum må der kun lægges en fodmåtte, som er fastgjort til de

to tilsvarende fastgørelsespunkter.

● Der må ikke være nogen genstande i førerens fodrum - Fare som følge af

hindring eller indskrænkning af pedalbetjeningen!


Anvisning

● Fejl i bremseanlægget kan medføre en større bremsepedalvej.

● Anvend udelukkende fodmåtter fra ŠKODA originaltilbehør, som er fastgjort på

de to fastgørelsespunkter.


Håndbremse

Trækning af håndbremse

– Træk håndbremsestangen helt op.

Løsning af håndbremse

Fig. 117 Midterkonsol: Håndbremse

– Håndbremsestangen trækkes en smule op ad og samtidigt trykkes låseknappen

⇒ Fig. 117 ind.

– Dernæst trykkes armen helt ned mens låseknappen er trykket ind ⇒ .

Ved trukket håndbremse og tilkoblet tænding lyser håndbremsekontrollampen .

I tilfælde af, at du ved en fejltagelse kører med håndbremsen trukket, lyder der en

advarselstone og på informationsdisplayet vises en anvisning:

Release parking brake! (Løsn parkeringsbremsen!)

Håndbremseadvarslen aktiveres, når man kører i mere end 3 sekunder med en hastighed

på over 6 km/h. £


PAS PÅ

● Vær opmærksom på at den trukne håndbremse skal løsnes fuldstændigt.

En delvist løsnet håndbremse kan føre til overophedning af , hvilket har en negativ

indflydelse på bremseanlægget - fare for uheld! Dette medfører desuden

før tidligt slid af de bageste bremsebelægninger.

● Lad aldrig børn blive tilbage i bilen uden opsyn. Børnene ville kunne løsne

f.eks. håndbremsen eller sætte bilen ud af gear. Bilen ville kunne sætte sig i

bevægelse - fare for uheld!

FORSIGTIG

Efter at bilen er standset, trækkes håndbremsen først godt og dernæst sættes

den i gear (manuel gearkasse) eller i P position (automatisk gearkasse).

System KESSY

Introduktion

Systemet KESSY tillader at til- og frakoble tændingen og motoren uden aktiv brug

af nøglen.

Frigivelse og spærring af rattet

Fig. 118 Starterknap

For at frigive rattet er det nødvendigt at der sidde3r en gyldig nøgle i bilen.

Frigivelse af rattet

– Åbn førerdøren og stig ind i bilen.



– Luk førerdøren, rattet frigives inden for 2 sekunder.

Spærring af rattet

– Stands bilen.

– Sluk motoren, frakobl tændingen ved at trykke på starterknappen ⇒ Fig. 118.

– Luk førerdøren, rattet spærres.

Rattet spærres ligeledes efter at bilen låses.

Hvis rattet er spærret og det ikke lykkes for systemet KESSY at frigive ratspærren

(f .eks, hvis hjulene er for tæt på fortovskanten) gentager systemet dette forsøg.

Hvis ratspærren derefter heller ikke frigives, opfordrer systemet via en meddelelse

på informationsdisplayet Move steering wheel! (Bevæg rattet!) eller på kombiinstrumentets

display MOVE STEERING (BEVÆG RATTET ) til at dreje rattet og efter

2 sekunder udføres endnu 3 forsøg på at frigive rattet. Samtidigt blinker kontrollampen

.

Hvis ratspærren derefter heller ikke frigives, vises ved biler med et informationsdisplay

i 10 sekunder meddelelsen Steering wheel still locked. (Rat ikke frigivet.).

Det er nødvendig at fjerne årsagen for at frigivelsen forhindres og derefter igen at

forsøge at frigive rattet.

Motorværn i elektrisk ratspærre

Start og kørsel

Den elektriske ratspærre har et motorværn, der forsinkel låsning og frigivelse af

rattet når starterknappen trykkes gentagne gange i for kort tidsafstand.

Anvisning

● Når rattet er spærret, frigives rattet eter at starterknappen trykkes, de elektriske

enheder aktiveres (f .eks. radio, navigationssystem etc) og tændingen tilkobles.

● Tryk på startknappen, hvvis du efter at rattet er spærret ikke stiger ind og ud

med en gyldig nøgle, men alligevel vil frigive rattet. Samtidigt aktiveres de elektriske

enheder (f. eks. radio, navigationssystem etc.) og tændingen tilkobles.

● Hvis du frakobler tænding eller motor ved at trykke på startknappen og førerdøren

ellerede er åben, spærres rattet ikke. For at blokere rattet er det nødvendigt

at lukke og åbne førerdøren igen eller at låse bilen ved hjælp af sensoren 1

⇒ Fig. 14.

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

109


110 Start og kørsel

Tilkobling af tændingen

For at tilkoble tændingen er det nødvendigt, at der sidder en gyldig nøgle i bilen

og at rattet er frigivet.

– Tryk kort på startknappen og tændingen tilkobles ⇒ Fig. 118.

Hvis tændingen slås til og førerdøren åbnes, vises følgende meddelelse på informationsdisplayet

Switch off ignition! (Slå tændingen fra!).

Frakobling af tænding

– Tryk kort på startknappen ⇒ Fig. 118 og tændingen tilkobles.

Tændingen kan frakobles op til en hastighed på 2 km/t.

Ved modeller med manuel gearkasse skal koblingen ikke trædes når tændingen

skal frakobles, ellers ville systemet prøve på at starte.

Ved modeller med automatisk gearkasse skal gearvælgeren befindes sig i position

P eller N og bremsepedalen må ikke være tråtdt.


Nødfrakobling af tændingen

I nødstilfælde er det muligt at frakoble tændingen også ved hastigheder over 2

km/t, en såkaldt nødfrakobling af tændingen.

– Tryk på startknappen ⇒ Fig. 118 i mere end 1 sekund eller tryk to gange i løbet

af 1 sekund.

PAS PÅ

Tændingen må aldrig frakobles under kørslen, ellers virker styre- og bremesassistenten

ikke længere - fare for ulykker!

Start af motor

For at starte bilen er det nødvendigt at der sidder en gyldig nøgle i bilen, at rattet

er frigivet og at tændingen er tilkoblet. Ved start af modeller med manuel gearkasse

trædes koblingen, ved modeller med automatisk gearkasse bringes gearvælgeren

i position P eller N og bremsepedalen trædes til motoren starter.


Benzinmotorer

– Tryk på starterknappen ⇒ Fig. 118 til motoren er startet.

Dieselmotorer

– Tryk på startknappen under hele forglødetiden, motoren starter efter kontrollampen

slukker.

Du kan også starte dieselmotoren med starterknappen, tændingen tilkobles og

forgløde-kontrollampen lyser. Vent til forgløde-kontrollampen slukker, tryk

derefter startknappen til motoren starter.

I nødstilfælde, hvis du skal starte hurtigere (f . eks. i en kritisk situation) kan du

ved at trykke på startknappen igen, starte motoren allerede inden forgløde-kontrollampen

slukker.

PAS PÅ

Opbevar aldrig nøglen i bilen inden for børns rækkevide, de kan nemt starte

bilen - fare for ulykker!

Anvisning

Hvis rattet er spærret, når motoren startes, frigives det, når der trykkes på startknappen,

de elektriske enheder (f eks. autoradio, radio-navigationssystemet etc.)

aktiveres, tændingen tilkobles og motoren startes.

Motornødstart

Fig. 119 Motornødstart

Hvis den autoriserede bilnøgle ikke identificeres korrekt, vises følgende meddelelse

på informationsdisplayet Key not found. (Nøgle ikke fundet.) eller NO KEY (IN-

GEN NØGLE) på kombi-instrumentets display og motoren skal startes i nødfunktion.

£


– Tryk startknappen ⇒ Fig. 119 og hold derefter nølgen tæt hen mod startknappen

eller

– tryk startknappen direkte med nøglen.

Anvisning

Ved motornødstart skal den rigtige retning af nøglen overholdes ⇒ Fig. 119.

Standsning af motor

– Stands bilen.

– Ved at trykke på startknappen ⇒ Fig. 118 frakobles motoren og tændingen

samtidigt.

Anvisning

Systemet KESSY er udstyret med en sikring mod utilsigtet frakobling af motoren

under kørslen, dvs. at motoren kun kan frakobles i nødstilfælde ⇒ Side 110.

Parkeringshjælp

Parkeringshjælp bag

Parkeringshjælpen advarer mod forhindringer bag bilen.

Fig. 120 Parkeringshjælp: De bageste

sensorers registreringsområde

Den akustiske parkeringshjælp finder vha. ultralydssensorer afstanden mellem

den bageste kofanger til en forhindring bag køretøjet. Parkeringshjælpens toner

kan tilpasses i menuen for informationsdisplayet⇒ Side 19. Sensorerne befinder

sig i bageste støddæmper.



Sensorernes rækkevidde

Afstandsadvarslen begynder ved en afstand på ca. 160 cm til forhindringen (område

A ⇒ Fig. 120). Samtidig med at afstanden til forhindringen bliver mindre bliver

intervallet mellem lydimpulserne kortere.

Fra en afstand på ca. 30 cm (område B ) lyder der en vedvarende tone - fareområde.

Fra og med dette punkt skal man ikke længere bakke!Er bilen udstyret med

fabriksmonteret anhængertræk begynder fareområdets signalgrænse - vedvarende

tone - 5 cm længere bag bilen. Bilen kan forlænges med et monteret, aftageligt

anhængertræk.

På biler, der fra fabrikken er udstyret med autoradio eller radio-navigationssystem,

vises afstanden til forhindringen grafisk på displayet. På biler med fabriksmonteret

anhængerkobling deaktiveres sensorerne ved kørsel med anhænger.

Føreren informeres om dette vha. en grafisk visning (bil med anhænger) på displayet

for radioen eller radio-navigationssystemet. Ved nogle af de autoradioer og

radio-navigationssystemer, der er monteret fra fabrikken, kan man indstille, at deres

lydstyrke reduceres ved aktiv parkeringshjælp, se instruktionsbogen for autoradioen

eller radio-navigationssystemet. Dette forbedrer parkeringshjælpens hørbarhed.

Aktivering

Parkeringshjælpen aktiveres automatisk ved tilkoblet tænding, når bilen sættes i

bakgear. Dette bekræftes med et kort, akustisk signal.

Deaktivering

Parkeringshjælpen deaktiveres ved at sætte bilen ud af bakgear.

PAS PÅ

Start og kørsel

● Parkeringshjælpen kan ikke erstatte førerens opmærksomhed, og ansvaret

ved parkering og lignende manøvrer ligger hos føreren.

● Derfor skal man sikre sig før der bakkes, at der ikke befinder sig en mindre

forhindring bag bilen, som f.eks. en sten, en tynd søjle, en anhængerstang eller

lignende. Disse forhindringer kan ligge udenfor det scannede område.

● Overflader på bestemte genstande og tøj kan evt. ikke reflektere parkeringshjælpens

signaler. Derfor kan parkeringshjælpens sensorer ikke opdage

personer, der bærer denne slags tøj. £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

111


112 Start og kørsel

Anvisning

● Ved kørsel med anhænger er parkeringshjælpen sat ud funktion (gælder for

biler med anhængertræk monteret fra fabrikken).

● Når der lyder en advarselstone på ca. 3 sekunder efter tilkobling af tændingen

og med bilen i bakgear, og der ikke befinder sig nogen forhindring i nærheden af

bilen, foreligger der en systemfejl. Fejlen skal fjernes på et autoriseret værksted.

● For at parkeringshjælpen kan fungere, skal sensorerne holdes rene (fri for is

og lign.).

Parkeringshjælp foran og bag

Parkeringshjælpen advarer mod forhindringer foran og bag bilen.

Fig. 121 Aktivering af parkeringshjælp / parkeringshjælp: De forreste sensorers registreringsområde

Den akustiske parkeringshjælp formidler afstanden fra den forreste eller den bageste

støddæmper til en forhindring. Sensorerne befinder sig i den forreste og

den bageste støddæmper. Advarselstonen for den forreste parkeringshjælp er

som standard højere end for den bageste. Parkeringshjælpens toner kan tilpasses

i menuen for informationsdisplayet⇒ Side 19.

Sensorernes rækkevidde

Afstandsadvarslen begynder ved en afstand på cirka 120 cm til forhindringen foran

vognen (område A ⇒ Fig. 121) og cirka 160 cm til forhindringen bag bilen (område

A ). Samtidig med at afstanden til forhindringen bliver mindre bliver intervallet

mellem lydimpulserne kortere.


Fra en afstand på ca. 30 cm (område B ) lyder der en vedvarende tone - fareområde.

Fra dette øjeblik må kørslen ikke fortsættes!Er bilen udstyret med fabriksmonteret

anhængertræk begynder fareområdets signalgrænse - vedvarende tone

- 5 cm længere bag bilen. Bilen kan forlænges med et monteret, aftageligt anhængertræk.

På biler, der fra fabrikken er udstyret med autoradio eller radio-navigationssystem,

vises afstanden til forhindringen grafisk på displayet. På biler med fabriksmonteret

anhængertræk deaktiveres de bageste sensorer ved brug af anhænger.

Føreren informeres om dette vha. en grafisk visning (bil med anhænger) på displayet

for radioen eller radio-navigationssystemet. Ved nogle af de autoradioer og

radio-navigationssystemer, der er monteret fra fabrikken, kan man indstille, at deres

lydstyrke reduceres ved aktiv parkeringshjælp, se instruktionsbogen for autoradioen

eller radio-navigationssystemet. Dette forbedrer parkeringshjælpens hørbarhed.

Aktivering

Parkeringshjælpen aktiveres ved tilkoblet tænding når bilen sættes i bakgear eller

når der trykkes på ⇒ Fig. 121 knappen til venstre - på knappen lyser symbolet

. Denne aktivering bliver bekræftet ved en kort lyd.

Deaktivering

Parkeringshjælpen bliver deaktiveret ved at trykke på ⇒ Fig. 121 knappen eller

ved en hastighed på over 10 km/h - symbolet slukkes på knappen.

PAS PÅ

● Parkeringshjælpen kan ikke erstatte førerens opmærksomhed, og ansvaret

ligger hos føreren når der bakkes og udføres lignende manøvrer.

● Dog skal man sikre sig før der bakkes, at der ikke befinder sig en mindre

forhindring foran eller bag bilen, som f.eks. en sten, en tynd søjle, et anhængerdæksel

eller lignende. Disse forhindringer kan ligge udenfor det scannede

område.

● Overflader på bestemte genstande og tøj kan evt. ikke reflektere parkeringshjælpens

signaler. Derfor kan parkeringshjælpens sensorer ikke opdage

personer, der bærer denne slags tøj. £


Anvisning

● Ved kørsel med anhænger fungerer kun den forreste parkeringshjælp (gælder

kun for biler med anhængertræk monteret fra fabrikken).

● Når der efter aktivering af systemet lyder en advarselstone på ca. 3 sekunder

efter tilkobling af tændingen og der ikke befinder sig nogen forhindring i nærheden

af bilen, foreligger der en systemfejl. Fejlen bliver desuden vist ved at symbolet

blinker på ⇒ Fig. 121 knappen. Fejlen skal fjernes på et autoriseret værksted.

● For at parkeringshjælpen kan fungere, skal sensorerne holdes rene (fri for is

og lign.).

● Hvis parkeringshjælpen er aktiveret, og den automatiske gearkasses gearvælger

står i P position, afbrydes advarselstonen (bilen kan ikke bevæge sig).

Parkeringsstyreassistent

Beskrivelse og vigtige informationer

Perkeringsstyreassistenten hjælper ved parallelparkering på en egnet bås mellem

to biler eller bag en bil.

Parkeringsstyreassistenten søger automatisk egnede båse, efter at tændingen er

slået til og under kørslen med op til 30 km/t.

Parkeringsstyreassistenten overtager under parkering kun styringen, pedalerne

betjenes fortsat af føreren.

Systemets funktion baserer på:

● Måling af parkeringsbåsenes længde og dybde under kørslen

● Evaluering af båsens størrelse

● Bestemmelse af den korrekte bilposition til parkeringsmanøvret

● Beregning af den linje, bilen bakker på ind i båsen

● Styring af servostyring, automatisk drejning af forakselens hjul ved parkering.


PAS PÅ

Start og kørsel

Parkeringsstyreassistenten overtager på ingen måde førerens ansvar for parkeringsmanøvren.

● Vær især opmærksom på små børn og dyr, da disse ikke altid opfattes af

parkeringshjælpens sensorer.

● Bestemte genstandes overflader eller tøj kan eventuelt ikke reflektere

parkeringsstyreassistentens og parkeringhjælpens signaler. Derfor kan parkeringshjælpens

sensorer ikke opdage personer, der bærer denne slags tøj.

● Eksterne lydkilder kan virke forstyrrende på parkeringsstyreassistenten

og under ugunstige forhold kan genstande eller personer ikke opfattes af parkeringshjælpen.

FORSIGTIG

● Hvis andre biler parkerer bag eller på fortovskanten, styrer parkeringsstyreassistenten

din bil over eller op på fortovskanten. Sørg for at dækkene eller fælgerne

på din bil ikke beskadiges og grib evt. ind i tide.

● Kontroller inden parkeringen, at der ikke befinder sig en mindre forhindring

foran eller bag bilen, som f.eks. en sten, en tynd søjle, et anhængertræk eller lignende.

Disse forhindringer kan ligge udenfor det scannede område.

● Oveflader og strukturer af bestemte genstande, som f. eks. trådhegn, ny sne

osv. kan eventuelt ikke opfattes af systemet.

● Evaluering af parkeringsbåsen og parkeringen selv afhænger af hjulstørrelsen.

Systemet fungerer muligvis ikke korrekt, hvis der på bilen er monteret hjul med en

ikke godkendt størrelse, snekæder eller et reservehjul (for at nå det nærmeste

værksted). Hvis der er monteret andre, af producenten godkendte hjul, kan den

deraf resulterende position af bilen i parkeringsbåsen afvige lidt. Dette kan forhindres

ved en nykalibrering af systemet på et fagværksted.

● Hvis en af de udvendige sensorer måler en forkert temperatur kan dette påvirke

nøjagtigheden i evaluering af parkeringsbåsen, hvis denne måling påvirkes af

motorens varmestråling, f. eks ved stop-and-go-trafik i en kø.

● For ikke at skade sensorerne ved rengøring med højtryksrensere eller dampstrålere,

må sensorerne kun udsættes for direkte sprøjt i kort tid og der skal overholdes

en min. afstand på 10 cm.

Anvisning

● En del af parkeringsstyreassistenten er parkeringshjælpen for og bag.

● Det Elektroniske stabilisieringsprogram (ESP) skal altid være tilkoblet for parkering.

£

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

113


114 Start og kørsel

● Ved kørsel med anhænger fungerer kun den forreste parkeringshjælp (gælder

kun for biler med anhængertræk monteret fra fabrikken). Derfor er det ikke muligt

at parkere baglæns ved hjælp af parkeringsstyreassistenten, når der er koblet anhænger

på.

● For at parkeringshjælpen kan fungere, skal sensorerne holdes rene (fri for is

og lign.).

Aktivering af parkeringsstyreassistenten på informationsdisplay

Fig. 122 Aktivering af parkeringsassistenten på informationsdisplay / informationsdisplay:

Find en egnet parkeringsbås

Aktivering af parkeringsstyreassistenten på informationsdisplay

– Tryk på knappen ⇒ Fig. 122.

– Kør forbi en række parkerede biler med en hastighed på maks. 30 km/t og en

afstand på 0,5 m til 1,5 m ⇒ Fig. 122.

Aktiver blinklys på førersiden, hvis du vil parkere på denne vejside. På informationsdisplayet

vises søgeområdet for parkeringsbåsen på førersiden.

Trykkes på knappen ved en hastighed på mere end 30 km/t, vises indikatoren på

kombi-instrumentets display, så snart der køres langsommere end 30 km/t.


Anvisning

● Når parkeringsstyreassistenten er aktiveret, lyser en gul kontrollampe i tasten.

● Søgning efter en egnet parkeringsbås foregår automatisk efter at tændingen

er slået til ved hastigheder på op til 30 km/t. Søgningen efter parkeringsbåse sker

samtidigt på fører- og passagersiden.

● Finder sensorerne en egnet parkeringsbås, gemmes dens parametre til der er

fundet en anden egnet parkeringsbås eller der er kørt en strækning på 10 m efter

den fundne parkeringsbås. Derfor er det muligt at aktivere parkeringsstyreassistenten

også efter man er kørt forbi en parkeringsbås og på informationsdisplayet

vises informationen, om denne parkeringsbås er egnet til parkering.


Parkering ved hjælp af parkeringsstyreassistenten og afslutning

af parkering

Fig. 123 Informationsdisplay: den fundne parkeringsbås med opfordring at køre længere frem

A og at ilægge bakgear B

Fig. 124 Informationsdisplay: Opfordring at skifte til fremgear C eller bakgear D . £


Tidsgrænsen for parkering ved hjælp af parkeringsstyreassistenten er 180 sekunder.

– Når parkeringsassistenten har fundet en egnet parkeringsbås, vises parkeringsbåsen

på informationsdisplayet ⇒ Fig. 123.

– Kør længere frem, til der vises B ⇒ Fig. 123.

– Stands bilen for mindst 1 sekund.

– Skift til bakgear eller sæt gearvælgeren på position R.

– Så snart der på informationsdisplayet fremkommer følgende meddelelse:

Steering interv. active. Monitor area around veh.! (styreindgreb aktivt. Iagttag

omgivelsen!), slippes rattet og systemet overtager styringen.

– Vær opmærksom på bilens direkte omgivelser og bak forsigtigt vha. pedalen

med en maks. hastighed på 7 km/t.

– Når der ikke kan parkeres i et træk, fortsæt parkeringen med yderligere skridt.

Hvis pil frem blinker på informationsdisplayet C ⇒ Fig. 124, skal du sætte bilen

i 1. gear eller sætte gearvælgeren på position D.

– Vent til rattet automatisk skifter til den nødvendige position og kør derefter

forsigtigt frem vha. pedalen med en hastighed på maks. 7 km/t.

– Hvis pil bagud blinker på informationsdisplayet D ⇒ Fig. 124, skal du sætte bilen

i bakgear igen eller sætte gearvælgeren på position R.

– Vent til rattet automatisk indtager den nødvendige postion og kør forsigtigt

baglæns. Disse skridt kan gentages flere gange.

– Afslut parkeringsprocessen på baggrund af parkeringsassistentens afstandsinformation.

Så snart parkeringen er afsluttet, lyder et akustisk signal og på informationsdisplayet

vises følgende meddelelse: Steering interv. finished. Please take over

steering! (styreindgreb afsluttet. Overtag styringen!).

Deaktivering af parkeringsstyreassistenten

Parkeringsstyreassistenten deaktiveres automatisk i følgende tilfælde:

● Hastigheden på 30 km/t overskredet

● Hastigheden på 7 km/t under parkeringen overskredet

● Tidsgrænse på 180 sekunder for parkeringen overskredet

● Tasten for parkeringsstyreassistenten udløst

● Parkeringshjælp aktiveret

● Frakobl systemet ASR

● Indgreb af føreren i det automatiske styreproces (hold rattet)

● Skift fra bakgear eller fjern gearvælgeren fra position R ved bakkørsel ind i

parkeringsbåsen.

Yderligere advarsels- og informationstekster i parkeringsstyreassistenten på

informationsdisplayet:

Park Assist finished. (Park Assist afsluttet.)

Parkeringsprocessen er afsluttet eller efter at tændingen er slået til, er bilen endnu

ikke kørt hurtigere end 10 km/t.

Park Assist: Speed too high! (Park Assist: hastighed for høj!)

Reducer hastigheden til under 30 km/t.

Driver steering intervention: Please take over steering! (styreindgreb fører:

Overtag styringen!)

Parkeringsprocessen er afbrudt af et indgreb af føreren.

Park Assist finished. ASR deactivated. (Park Assist afsluttet. ASR deaktiveret.)

Parkeringsprocessen kan ikke udføres, fordi ASR-systemet er frakoblet.

ASR deactivated. Please take over steering! (ASR deaktiveret. Overtag

styringen!)

Parkeringsprocessen er afsluttet, fordi ASR-systemet er frakoblet under parkeringen.

Trailer: Park Assist finished. (Anhænger: Park Assist afsluttet.)

Start og kørsel

Parkeringsprocessen kan ikke gennemføres, fordi der er tilkoblet en anhænger og

der sidder et stik i anhængerkoblingens stikdåse.

Time limit exceeded. Please take over steering! (Tidsgrænse overskredet.

Overtag styringen!)

Parkeringsprocessen er afsluttet, fordi tidsgrænsen for parkeringen på 180 sekunder

er overskredet.

Park Assist currently not available. (Park Assist ikke til rådighed i øjeblikket.)

Parkeringsassistenten kan ikke tilkobles, da der foreligger en fejl ved bilen. Fejlen

skal fjernes på et autoriseret værksted. £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

115


116 Start og kørsel

Park Assist ended. System currently not available. (Park Assist afsluttet. System

ikke til rådighed i øjeblikket.)

Parkeringen blev afsluttet, da der foreligger en fejl ved bilen. Fejlen skal fjernes på

et autoriseret værksted.

Park Assist faulty. Workshop! (Park Assist defekt. værksted!)

Parkeringen er ikke mulig, da der foreligger en fejl ved parkeringsstyreassistenten.

Fejlen skal fjernes på et autoriseret værksted.

Steering interv. active. Monitor area around veh.! (styreindgreb aktivt. Iagttag

omgivelserne!)

Parkeringsassistenten er aktiv og overtager styrebevægelserne. Iagttag omgivelserne

og kør forsigtigt baglæns, træd på pedalerne.

Please take over steering! Finish parking manually! (Overtag styringen! Afslut

parkeringen manuelt!)

Overtag styringen. Afslut parkeringsprocessen uden at benytte parkeringsstyreassistenten.

Speed too high! Please take over steering! (Hastighed for høj. Overtag

styringen!)

Parkeringsprocessen er afsluttet, fordi hastigheden blev overskredet.

Park Assist: ASR intervention. (Park Assist: Indgreb ASR!)

Indgreb fra ASR ved søgning efter en egnet parkeringsbås.

ASR intervention! Please take over steering! (Indgreb ASR. Overtag styringen!)

Parkeringsprocessen afbrudt ved indgreb af ASR.

Park Assist: Stationary time not sufficient. (Park Assist: Stilstandstid ikke

tilstrækkelig.)

Bilen holdt stille i mindre end 1 sekund.

Park Assist: Speed too low. (Park Assist: Hastighed for lav.)

Bilen skal efter at tændingen er slået til mindst en gang have overskredet hastigheden

på 10 km/t.


Fartpilot (GRA)

Introduktion

Fartpiloten (GRA) holder den indstillede hastighed, højere end 30 km/t (20 mph),

konstant, uden at der skal trædes på speederen. Dette sker dog kun i det omfang,

hvor motorydelsen eller motorbremsevirkningen tillader det. Ved hjælp af fartpiloten

kan man - specielt på lange strækninger - aflaste “speederen“.

PAS PÅ

● Af sikkerhedsmæssige grunde må fartpiloten ikke benyttes ved tæt trafik

og ugunstig kørebanetilstand (f.eks. ved glat føre, våde kørebaner) - fare for

uheld!

● For at forhindre en utilsigtet anvendelse af fartpiloten bør du altid frakoble

anlægget efter brug.

Anvisning

● Biler med manuel gearkasse: Når man skifter til frigear med fartpiloten tilsluttet,

skal man altid træde koblingen i bund! Ellers kan motoren utilsigtet dreje over.

● Ved kørsel på kraftigt nedadgående strækninger kan fartpiloten ikke holde hastigheden

konstant. Via bilens egenvægt øges hastigheden. Skift i dette tilfælde

rettidigt til et lavere gear eller brems bilen med fodbremsen.

● På køretøjer med automatisk gearkasse kan fartpiloten ikke tændes, når gearstangen

befinder sig i P, N, R position.

Lagring af hastigheden

Fig. 125 Betjeningsknap: Vippekontakt

og kontakt for fartpilot £


Fartpilot betjenes med kontakten A ⇒ Fig. 125 og vippekontakten B i venstre

arm på multifunktionskontakten.

– Flyt knappen A i ON position.

– Efter den ønskede hastighed er nået, skubbes vippekontakten B i SET position.

Når vippekontakten B trykkes ud af SET position, holdes den valgte hastighed

uden at trykke på speederen.

Hastigheden kan øges ved at trykke på speederen. Når speederen slippes falder

hastigheden til den tidligere lagrede værdi.

Dette gælder dog ikke, når man overskrider hastigheden i et tidsrum på mere end

5 minutter med mere end 10 km/t. Den lagrede hastighed slettes fra lageret. Hastigheden

skal lagres på ny.

Hastigheden kan nedsættes på sædvanlig vis. Ved at trykke på bremsen eller koblingen

bliver fartpiloten midlertidigt frakoblet ⇒ Side 117.

PAS PÅ

Den gemte hastighed må kun genoptages, når den ikke er for høj under hensyntagen

til de aktuelle trafikforhold.

Ændring af den gemte hastighed

Hastigheden kan også ændres uden at træde på speederen.

Acceleration

– Den gemte hastighed kan øges uden at træde på speederen ved at trykke vippekontakten

B ⇒ Fig. 125 i RES øge positionen.

– Når man holder vippekontakten nedtrykket i RES positionen, øges hastigheden

kontinuerligt. Når den ønskede hastighed er nået, slippes vippekontakten.

Derved lagres den aktuelle hastighed på lageret.

Nedsættelse af hastigheden

– Den gemte hastighed kan reduceres i position SET reducere ved at trykke vippekontakten

B .

– Når man holder vippekontakten nedtrykket i SET positionen, sænkes hastigheden

kontinuerligt. Når den ønskede hastighed er nået, slippes vippekontakten.

Derved lagres den aktuelle hastighed på lageret.

– Hvis vippekontakten slippes ved en hastighed på under 30 km/h, lagres hastigheden

ikke og den gemte hastighed slettes. Hastigheden må gemmes på

ny, efter at bilens hastighed er forøget med mere end 30 km/t, ved at trykke

vippekontakten B i SET positionen.

Midlertidig frakobling af fartpilot

– Fartpiloten frakobles midlertidigt ved at betjene bremsen eller koblingen, på

biler med automatisk gearkasse betjenes kun bremsen.

– Fartpiloten kan også deaktiveres midlertidig ved at trykke kontakt A til midterpositionen.

Den lagrede hastighed bevares i lageret.

Genoptagning af den lagrede hastighed sker ved at slippe, bremsen eller koblingen,

på biler med automatisk gearkasse kun ved at slippe bremsen, og kortvarigt

skyde vippekontakten B ⇒ Fig. 125 i RES positionen.

PAS PÅ

Den gemte hastighed må kun genoptages, når den ikke er for høj under hensyntagen

til de aktuelle trafikforhold.

Komplet frakobling af fartpilot

– Skub kontakten A ⇒ Fig. 125 til højre i OFF position.

“(START-STOP)“

Start og kørsel

117

Fig. 126 Knap til START-STOP-system £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data


118 Start og kørsel

“START-STOP“-systemet hjælper dig med at spare brændstof samt at reducere

skadelig emission og CO2-udledning.

Funktionen aktiveres automatisk, når tændingen slås til.

I Start-Stop-funktionen slukker motoren automatisk, når bilen står stille, f.eks. ved

rødt lys.

I kombiinstrumentets display vises informationer om den aktuelle status

for “START-STOP“-systemet.

Automatisk stop af motor (stopfase)

– Stands bilen (træk evt. håndbremsen).

– Sæt bilen i frigear.

– Slip koblingspedalen.

Automatisk genstart af motoren (startfase)

– Træd på koblingen.

Til- og frakobling af “START-STOP“-systemet

“START-STOP“-systemet kan til- og frakobles ved at aktivere tasten ⇒ Fig. 126.

Ved deaktiveret start-stop funktion lyser kontrollampen i tasten.

Hvis bilen befinder sig i stop funktion ved manuel slukning, starter motoren

straks.

“START-STOP“-systemet er meget komplekst. Nogle af funktionerne er meget

vanskelige at kontrollere uden hjælp fra en passende serviceteknik. I nedenstående

oversigt anføres rammebetingelserne for en fejlfri funktion af “START-STOP“systemet.

Forudsætningerne for automatisk stop af motoren (fungerer)

Gearstangen er i frigear.

Der trædes ikke på koblingspedalen!

Førerens sikkerhedssele er spændt.

Førerdøren er lukket.

Motorhjelmen er lukket.

Bilen er standset.

Det fabriksmonterede anhængertræk er ikke forbundet elektrisk med en trailer.

Motoren er driftsvarm.

Batteriets ladetilstand er tilstrækkelig.

Det standsede køretøj befinder sig ikke på en kraftig stigning eller en stejl skråning.

Motoromdrejningstallet er under 1200 o/min.

Batteriets temperatur er hverken for lav eller for høj.

Trykket i bremsesystemet er tilstrækkeligt.

Forskellen mellem udendørstemperaturen og den temperatur, der er indstillet i

kabinen er ikke for stor.

Bilens hastighed siden motoren blev slukket sidste gang var højere end 3 km/t.

Der sker ingen rengøring af dieselpartikelfilteret ⇒ Side 24

Forhjulene er ikke drejet for meget (rattet blev drejet mindre end 3/4 omgang).

Forudsætninger for en automatisk genstart (startfase)

Koblingen er trådt ned.

Maks./min. temperaturen er indstillet.

Funktionen afrimning af forruden er tændt.

Der er valgt et højt blæsertrin.

Tryk på knappen “START-STOP“.

Forudsætninger for en automatisk genstart ikke virker

Bilen bevæger sig med en hastighed på mere end 3 km/t.

Forskellen mellem udendørstemperaturen og den temperatur, der er indstillet i

kabinen er for stor.

Batteriets ladetilstand er ikke tilstrækkelig.

Trykket i bremsesystremet er ikke tilstrækkeligt.

Meddelelser på kombi-instrumentets display (gælder for biler uden

informationsdisplay)

ERROR: START STOP

(FEJL: START STOP)

START STOP NOT POSSIBLE

(START STOP IKKE MULIG)

START STOP ACTIVE

(START STOP AKTIV)

Fejl i START-STOP-systemet

Automatisk stop af motoren er ikke

mulig

Automatisk stop af motor (stopfase) £


SWITCH OFF IGNITION

(SLÃ… TÆNDINGEN FRA)

START MANUALLY

(START MANUELT)

PAS PÅ

Slå tændingen fra.

Start motoren manuelt.

● Ved standset motor arbejder bremseforstærkeren samt servostyringen ikke.

● Lad aldrig bilen rulle med motoren frakoblet.

FORSIGTIG

Hvis “START-STOP“-systemet i meget lang tid anvendes ved meget høje udendørstemperaturer,

kan bilens batteri tage skade.

Anvisning

● Ændringer af udendørstemperaturen kan også vise sig på batteriets indvendige

temperatur flere timer efter. Hvis bilen f.eks. står længe i det fri ved minustemperaturer

eller i direkte sol, kan det vare op til flere timer før batteriets indvendige

temperatur opnår egnede værdier til en fejlfri funktion af “START-STOP “-systemet.

● I nogle tilfælde kan det være nødvendigt at starte motoren manuelt vha. nøglen

(f.eks. ved ikke spændt sikkerhedssele på førersædet eller åbnet førerdør ved

mere end 30 sek. varighed). Vær opmærksom på de pågældende meddelelser på

kombi-instrumentets display.

● Hvis Climatronic er i automatisk funktion, kan motoren under bestemte betingelser

ikke frakobles automatisk.


Start og kørsel

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

119


120 Automatisk gearkasse

Automatisk gearkasse

Automatisk gearkasse

Informationer til kørsel med automatisk 6-trins gearkasse

Den maksimale hastighed opnås i 5. trin. Det 6. trin er et økonomisk køreprogram,

som er tænkt til at reducere brændstofforbruget. Et skift til et højere og et lavere

gear sker automatisk. Gearkassen kan dog også skiftes om til Tiptronic drift. Dette

gør det muligt at skifte gear manuelt ⇒ Side 123.

Start og kørsel

– Bremsepedalen trædes ned og den holdes nede.

– Tryk på spærreknappen (knappen på gearstangen), stil gearstangen i den ønskede

stilling, f.eks D ⇒ Side 121, og slip spærreknappen.

– Vent et øjeblik indtil gearet er koblet til (der mærkes et let ryk)

– Slip bremsen og tryk på speederen ⇒ .

Standsning

– Ved forbigående standsning, f.eks. i et kryds, er det ikke nødvendigt at sætte

gearvælgeren i N. Det er nok at standse bilen ved at trykke bremsen ned. Motoren

kan dog kun løbe ved tomgangsomdrejningstal.

Parkering

– Træd bremsen ned og hold den nedtrådt.

– Træk håndbremsen.

– Tryk på spærreknappen på gearvælgeren, stil gearvælgeren på P og slip spærreknappen.

Motoren kan kun startes i gearvælgerposition P eller N . Hvis gearvælgeren ved

spærring af rattet, til-/frakobling af tændingen eller start af motoren ikke befinder

sig i position P eller N, vises følgende meddelelse på informationsdisplayetMove

selector lever to position P/N! (Sæt gearvælgeren på position P/N!) eller på displayet

i kombi-instrumentet P/N.

Ved parkering på en flad strækning er det nok at sætte gearvælgeren i P. På en

stejl strækning skal man først trække håndbremsen og dernæst sætte gearvælgeren

i P position. Derved opnår man, at spærremekanismen ikke bliver for stærkt

belastet, og at gearvælgeren lettere går ud af P position. Hvis gearvælgeren ved

åbning af førerdøren og ved frakoblet tænding ikke befinder sig på position P eller

ved frakobling af tændingen ved åbnet førerdør ikke på position P, vises på informationsdisplayetMove

selector lever to position P! (Sæt gearvælgeren på position

P!) eller på displayet i kombi-instrumentet P. Denne meddelelse slukker efter

nogle sekunder, ved at tilkoble tændingen eller ved at flytte vælgerarmen i position

P.

Hvis man ved et tilfælde kommer til at sætte gearvælgeren i N position under

kørslen, skal man tage foden af speederen og vente til motoren løber i tomgang,

før man sætter gearvælgeren i et køregear igen.

PAS PÅ

● Træd ikke på speederen når gearvælgerens position ændres med bilen holdende

stille og løbende motor - fare for uheld!

● Sæt aldrig gearvælgeren i R eller P stilling under kørsel - fare for uheld!

● Ved parkeret bil og kørende motor skal bilen i alle gearpositioner (undtagen

P og N) bremses med bremsen, idet kraftoverføringen ikke bliver fuldstændig

afbrudt med bilen i tomgang - bilen kryber.

Anvisning til kørselsdriften med automatisk gearkasse DSG

Forkortelsen DSG står for Direct shift gearbox (direkte gearkasse).

To uafhængige koblinger sørger for kraftoverførslen mellem motoren og gearkassen.

Disse koblinger erstatter den traditionelle momentomformer i automatiske

gearkasser. Gearkassen er indstillet sådan, at der ikke opstår ryk ved gearskiftet,

og at kraftoverførslen fra motoren til forhjulene ikke afbrydes. Gearkassen kan

dog også skiftes om til Tiptronic drift. Dette gør det muligt at skifte gear manuelt

⇒ Side 123.

Start og kørsel

– Bremsepedalen trædes ned og den holdes nede.

– Tryk på spærreknappen (knappen på gearstangen), stil gearstangen i den ønskede

stilling, f.eks D ⇒ Side 121, og slip spærreknappen.

– Slip bremsen og tryk på speederen ⇒ . £


Standsning

– Ved forbigående standsning, f.eks. i et kryds, er det ikke nødvendigt at sætte

gearvælgeren i N. Det er nok at holde bilen med trådt fodbremse. Motoren kan

dog kun løbe ved tomgangsomdrejningstal.

Parkering

– Træd bremsen ned og hold den nedtrådt.

– Træk håndbremsen.

– Tryk på spærreknappen på gearvælgeren, stil gearvælgeren på P og slip spærreknappen.

Motoren kan kun startes i gearvælgerposition P eller N . Hvis gearvælgeren ved

spærring af rattet, til-/frakobling af tændingen eller start af motoren ikke befinder

sig i position P eller N, vises følgende meddelelse på informationsdisplayetMove

selector lever to position P/N! (Sæt gearvælgeren på position P/N!) eller på displayet

i kombi-instrumentet P/N. Ved temperaturer under -10 °C kan motoren

kun startes i gearvælgerstilling P.

Ved parkering på en flad strækning er det nok at sætte gearvælgeren i P. På en

stejl strækning skal man først trække håndbremsen og dernæst sætte gearvælgeren

i P position. Derved opnår man, at spærremekanismen ikke bliver for stærkt

belastet, og at gearvælgeren lettere går ud af P position. Hvis gearvælgeren ved

åbning af førerdøren og ved frakoblet tænding ikke befinder sig på position P eller

ved frakobling af tændingen ved åbnet førerdør ikke på position P, vises på informationsdisplayetMove

selector lever to position P! (Sæt gearvælgeren på position

P!) eller på displayet i kombi-instrumentet P. Denne meddelelse slukker efter

nogle sekunder, ved at tilkoble tændingen eller ved at flytte vælgerarmen i position

P.

Hvis man ved et tilfælde kommer til at sætte gearvælgeren i N position under

kørslen, skal man tage foden af speederen og vente til motoren løber i tomgang,

før man sætter gearvælgeren i et køregear igen.

PAS PÅ

● Træd ikke på speederen når gearvælgerens position ændres med bilen holdende

stille og løbende motor - fare for uheld!

● Sæt aldrig gearvælgeren i R eller P stilling under kørsel - fare for uheld!

PAS PÅ (fortsættelse)

● Ved standsning på et bjerg (skråning), må bilen ikke holdes til stedet med

valgt køretrin ved hjælp af “gas“, det vil sige ved hjælp af slibende kobling.

Det kan medføre overophedning af koblingen. Hvis der ville være fare for

overophedning af koblingen pga. overbelastning, ville koblingen åbne automatisk

og bilen ville bakke - fare for ulykker!

● Hvis der skal standses på en skråning, trædes bremsepedalen ned og fastholdes,

således at bilen forhindres i at rulle baglæns.

FORSIGTIG

● Dobbeltkoblingen på den automatiske DSG-gearkasse er udstyret med en

overbelastningsbeskyttelse. Hvis du anvender funktionen up-hill, hvor bilen står

stille eller kører langsomt op ad bakke, øges koblingernes varmebelastning.

● Hvis der opstår en overophedning, vises på informationsdisplayet med en

advarselstekst ⇒ Side 30. Stands i så fald straks bilen, sluk for motoren og vent til

kontrollampen og advarselsteksten slukker - fare for skader på gearkassen! Efter

at kontrollampen og advarselsteksten er slukket, kan du fortsætte kørselen.

Gearstangindstillinger

Fig. 127 Vælgerarm / informationsdisplay: Gearvælgerstillinger

Den aktuelle gearvælgerposition vises på kombi-instrumentets informationsdisplay

⇒ Fig. 127 - højre side

P - Parkeringsspærre

I denne position er drivhjulene mekanisk spærret.

Automatisk gearkasse

Parkeringsspærren må kun vælges ved parkeret bil ⇒ . £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

121


122 Automatisk gearkasse

Ønsker man at sætte gearvælgeren ud af eller i parkeringsspærrepositionen, skal

man trykke på spærreknappen på gearvælgeren og bremsen på samme tid.

Er batteriet tomt, kan gearvælgeren ikke sættes ud af P positionen.

R - Bakgear

Bakgearet må kun vælges ved parkeret bil og med motoren i tomgang ⇒ .

Før bilen sættes i R position fra P eller N position, skal bremsen trædes i bund og

samtidig skal spærreknappen trykkes ned.

Baklygterne lyser, når tændingen er tilkoblet og gearvælgeren er i R stilling.

N - Neutral (frigear)

I denne position er gearet sat i frigear.

Hvis man stiller gearvælgeren fra position N (når gearstangen står længere end 2

sekunder i denne position) til position D eller R, skal man ved en hastighed som er

mindre end 5 km/t, såvel som ved stillestående bil med tilkoblet tænding, træde

på bremsepedalen.

D - Varig position for kørsel fremad

I denne position bliver fremadkørselsgear automatisk skiftet op og ned, alt afhængig

af motorbelastning, kørselshastighed og dynamisk gearskifteprogram.

For at skifte til D positionen fra N positionen, enten ved hastigheder på under 5

km/t eller ved parkeret bil, skal bremsen trædes i bund ⇒ .

Ved bestemte forhold (f.eks. bjergkørsel eller kørsel med anhænger) kan det være

en fordel at sætte bilen i det manuelle gearskifteprogram ⇒ Side 123, for at tilpasse

transmissionsforholdene til kørselsbetingelserne manuelt.

S - Position for sportslig kørsel

Ved en sen skiften til et højere gear bliver motorens ydelsesreserver fuldt udnyttet.

Et skift til et lavere gear sker ved et højere motoromdrejningstal end i D positionen.

Når gearstangen sættes fra D i S position skal der trykkes på spærreknappen på

gearstangen.

PAS PÅ

● Sæt aldrig gearvælgeren i R eller P stilling under kørsel - fare for uheld!

● Ved parkeret bil og kørende motor skal bilen i alle gearpositioner (undtagen

P og N) bremses med bremsen, idet kraftoverføringen ikke bliver fuldstændig

afbrudt med bilen i tomgang - bilen kryber.

● Hvis bilen ved parkeret motor er sat i et køregear, må man under ingen

omstændigheder træde på speederen (f.eks. med hånden i motorrummet). Bilen

vil straks sætte sig i bevægelse - også under omstændigheder hvor håndbremsen

er trukket - fare for uheld!

● Før man selv eller andre personer åbner motorhjelmen og arbejder med bilen

med løbende motor, skal gearvælgeren sættes i P position og håndbremsen

skal trækkes - fare for uheld! Følg altid advarslerne ⇒ Side 193, Arbejde i

motorrummet.

Gearvælgerlås

Automatisk gearvælgerlås

Gearvælgeren er spærret i P og N positionerne, tændingen er tilsluttet. For at løsne

knappen i disse positioner skal bremsen trykkes i bund. Som påmindelse til føreren,

vises der ved gearstangsposition P og N følgende kontrollampe ⇒ Side

22 på kombi-instrumentet.

Et tidsforsinkelseselement sørger for, at gearvælgeren ikke blokeres ved hurtig

skift over N positionen (f.eks. fra R til D position). Således er det muligt at vippe en

fastkørt bil fri. Hvis gearvælgeren, ved ikke nedtrådt bremse, er i N position i mere

end 2 sekunder, låser spærreknappen.

Gearvælgerlåsen virker kun ved stillestående biler og ved hastigheder op til 5 km/

h. Ved højere hastigheder bliver spærren i N position automatisk frakoblet.

Spærreknap

Spærreknappen på gearvælgeren forhindrer at man skifter gear ved en fejltagelse

i nogle gearvælgerstillinger. Når man trykker på spærretasten bliver gearvælgerlåsen

ophævet.

Tændingsnøgle-udtagningsspærre

Tændingsnøglen kan kun tages ud efter at tændingen er frakoblet, når gearvælgeren

befinder sig i P position. Når tændingsnøglen er taget ud af tændingen er

gearvælgeren blokeret i P position.


Kick-down-funktion

Kick-down-funktionen gør det muligt at opnå maksimal acceleration.

Kick-down-funktionen aktiveres i alle køreprogrammer, når speederen trædes i

bund. Denne funktion har prioritet overfor de andre, uden hensyn til den aktuelle

position af gearstangen (D, S eller Tiptronic), og er tænkt til at udnytte den maksimale

ydelse af motoren. Gearkassen skifter, afhængig af køretilstanden, en eller

flere trin ned og bilen accelererer. Skiftet til det næste højere gear sker først, når

det fastlagte maksimale omdrejningstal opnås.

PAS PÅ

Vær opmærksom på, at drivhjulene kan dreje helt rundt ved aktivering af kickdown-funktionen

på glat og fedtet kørebane - fare for udskridning!

Dynamisk gearskifteprogram

Bilens automatiske gearkasse styres elektronisk. Skift til et højere og et lavere

gear sker automatisk afhængig af det valgte kørselsprogram.

Ved tilbageholdende køremåde vælger gearkassen det mest økonomiske køreprogram.

Tidligt skift til et højere gear og sent skift til et lavere gear har gunstig

indflydelse på brændstofforbruget.

Ved sportslig kørsel med hurtige speederbevægelser, ved hurtig acceleration,

skiftende hastighed, hhv. udnyttelse af den maksimale hastighed, tilpasser gearkassen

efter tryk på speederen (kick-down-funktion) sig til køremåden og skifter

tidligere nedefter, ofte flere trin, sammenlignet med rolig kørsel.

Valget af det til enhver tid gunstige kørselsprogram er en kontinuerlig proces.

Uafhængig af det er det muligt at skifte til et mere dynamisk køreprogram, eller at

skifte til lavere gear ved at trykke hurtig på speederen. Derved skifter gearet ned i

et lavere gear, som svarer til hastigheden, og gør det derved muligt hurtigt at accelerere

(f.eks. ved overhaling), uden at speederen trædes ned i kickdown området.

Efter at gearkassen endnu engang er skiftet til et højere gear, indstilles den

ved en tilsvarende kørselsmåde til det oprindelige program.

Ved bjergkørsel bliver gearvalget tilpasset stigningerne og hældningerne. Derved

undgås pendulskiftninger op ad bjerget. Ved kørsel ned af bakke er der i Tiptronicstillingen

mulighed for at skifte til lavere gear, så motorens bremsning udnyttes.

Tiptronic

Tiptronic gør det muligt for føreren, også at skifte gear manuelt

hvis ønsket.

Fig. 128 Gearvælger: manuelt gearskift / informationsdisplay: manuelt gearskifte

Den valgte gearvælgerstilling vises sammen med det ilagte gear på kombi-instrumentets

informationsdisplay ⇒ Fig. 128 - højre side.

Omskiften til manuelt gearskifte

– Gearvælgeren trykkes ud af D position og til højre. Efter omskiftningen vises

det aktuelle gear på displayet.

Et skift til et højere gear

– Gearvælgeren trykkes (i Tiptronic positionen) fremad ⇒ Fig. 128 + .

Skift til et lavere gear

– Gearvælgeren trykkes (i Tiptronic positionen) bagud - .

Automatisk gearkasse

Skift til manuelt kan ske, både når bilen er standset og under kørselen.

Ved accelereringen skifter gearkassen automatisk til et højere gear, kort inden

det maks. tilladte motoromdrejningstal er nået.

I tilfælde af at man vælger et lavere gear, skifter automatikken først ned, når motoren

ikke mere kan drejes over.

Når kick-down-anordningen aktiveres, skifter gearkassen afhængig af hastighed

og motoromdrejningstal til et lavere gear.

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

123


124 Automatisk gearkasse

Manuelt gearskift på multifunktionsrattet

Omskiften til manuelt gearskifte

Fig. 129 Multifunktionsrat: manuelt

gearskifte

– Gearvælgeren trykkes ud af D position og til højre. Efter omskiftningen vises

det aktuelle gear på displayet.

Et skift til et højere gear

– Tryk højre vippekontakt + ⇒ Fig. 129 mod multifunktionsrattet.

Skift til et lavere gear

– Tryk venstre vippekontakt - ⇒ Fig. 129 mod multifunktionsrattet.

Midlertidig skift til manuelt gearskift

– Hvis gearvælgeren er i position D eller S, tryk venstre vippekontakt - eller højre

vippekontakt + til multifunktionsrattet.

– Hvis vippekontakterne - eller + ikke aktiveres i et stykke tid, deaktiveres det

manuelle gearskift. Det midlertidige skift til manuelt gearskift kan du også selv

deaktivere ved at trykke højre vippekontakt + i mere end 1 sekund.


Nødprogram

I tilfælde af funktionsforstyrrelser findes der et nødprogram.

Ved fejl i gearkasseelektronikken arbejder gearkassen i et tilsvarende nødprogram.

Dette vises ved at alle displayets segmenter lyser op eller slukkes.

En funktionsforstyrrelse kan give sig udslag som følger:

● Gearkassen skifter kun i bestemte køretrin.

● Bakgearet R kan ikke anvendes.

● Det manuelle gearskifteprogram (Tiptronic) er frakoblet i nøddrift.

Anvisning

Når gearkassen har skiftet om til nøddrift, skal man kontakte et autoriseret værksted

så hurtigt som muligt for at få rettet fejlen.


Nødåbning af gearvælger (DSG)

Fig. 130 Gearvælger-nødåbning

Hvis strømforsyningen afbrydes (f.eks. afladet batteri, defekt sikring) eller gearvælgerspærringen

er defekt, er det ikke muligt at skifte gearstangen fra position

P på normal vis og bilen kan ikke bevæges. Gearstangen skal nødåbnes.

– Træk håndbremsen.

– Tag fat i gearvælger-afdækningen ved pilene A og træk den forsigtigt opad

⇒ Fig. 130.

– Åbn afdækningen også på en anden side.

– Tryk med en finger den gule plastdel i pilens retning B .

– Tryk samtidigt spærretasten i gearvælgerens greb og sæt armen i position N

(indstilles gearvælgeren igen il pos. P, spærres den igen).


Automatisk gearkasse

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

125


126 Kommunikation

Kommunikation

Multifunktionsrat

Betjening af radio og radio-navigationssystem fra multifunktionsrattet

Fig. 131 Multifunktionsrat: Betjeningsknapper

Tasterne til betjening af den fabriksmonterede radio og radionavigationssystemet

sidder på multifunktionsrattet ⇒ Fig. 131.

Radioen og radionavigationen kan naturligvis også fortsat betjenes på apparaterne.

Du finder en beskrivelse i den tilhørende brugsanvisning.

Er parkeringslyset tændt, belyses også knapperne på multifunktionsrattet.

Tasterne svarer altid til den funktion, som radioen eller radionavigationssystemet

befinder sig i.

Ved at trykke på knapperne kan følgende funktioner aktiveres. £


Knap Aktion Radio, trafikmelding CD / CD-veksler / MP3 Navigation

1 tryk kort Tænd / sluk for lyd /aktivering og deaktivering af talestyring a) .

1 tryk langt Aktivering / deaktivering

1 drej op Øgning af lydstyrke

1 drej ned Reducering af lydstyrke

2 tryk kort

Skift til næste gemte radiostation

Skift til næste gemte trafikmelding

Afbryd trafikmeldingen

Skift til næste nummer

2 tryk langt Afbryd trafikmelding Hurtigt frem

3 tryk kort

Skift til forrige gemte radiostation

Skift til forrige gemte trafikmelding

Afbryd trafikmeldingen

Skift til forrige nummer

3 tryk langt Afbryd trafikmelding Hurtigt tilbage

4 tryk kort Skift af audiokilde

5 tryk kort Hentning af hovedmenu

6 tryk kort Afbryd trafikmelding uden funktion

6 drej op

6 drej ned

a) Gælder for radio-navigationssystem Columbus.

Visning af gemte/tilgængelige stationer

bladning op

Afbryd trafikmelding

Visning af gemte/tilgængelige stationer

bladning ned

Afbryd trafikmelding

Anvisning

● Højttalerne i bilen er konstruktionsmæssigt tilpasset til udgangseffekten for

radio og radionavigationssystem på 4x20 W.

● Ved soundsystem er højttalerne justeret til en forstærker-udgangseffekt på

4x50 W + 6x25 W.

Mobiltelefoner og funkanlæg

Montering af mobiltelefoner og radioudstyr i en bil bør udføres af et fagværksted.

ŠKODA har en godkendt udvendig antenne beregnet til korrekt fagmæssig instalation

i vognen til anvendelse af mobiltelefoner og radioudstyr med en maksimal

sendeeffekt på 10 W.


Skift til forrige nummer

Skift til næste nummer

Kommunikation

uden funktion

Vedrørende muligheder for montering og drift af mobltelefoner med en effekt på

mere end 10 W, kontakt altid en fagmand. Han vil oplyse om hvilke tekniske muligheder

der findes for en erfterfølgende montering af mobiltelefoner og radioudstyr.

Ved brug af en mobiltelefon inde i bilen, som ikke er placeret i telefonadapteren,

og dermed ikke har forbindelse til den udvendige antenne, kan den elektromagnetiske

stråling overskride den aktuelle grænseværdi. Hvis der findes en passende

adapter til din mobiltelefon, anvendes din mobiltelefonen kun i adapteren, således

at strålingen i bilen reduceres mest muligt. Dette forbedrer samtidigt forbindelsens

kvalitet.

Ved brug af mobiltelefoner eller radioudstyr kan der forekomme funktionsforstyrrelser

i bilens elektronik. £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

127


128 Kommunikation

Dette kan have følgende årsager:

● ingen udvendig antenne

● forkert installeret udvendig antenne

● sendeeffekt på over 10 watt.

PAS PÅ

● Drift af mobiltelefoner og radioudstyr i bilen uden udvendig antenne eller

forkert installeret udvendig antenne kan øge styrken af det elektromagnetiske

felt i kabinen.

● Vær først og fremmest opmærksom på din kørsel!

● Monter aldrig mobiltelefoner eller telefonholdere på airbaggens afdækning

eller i dens umiddelbare virkeområde. Derved opstår der en forøget risiko

for kvæstelser ved et uheld.

● Lad aldrig mobiltelefonen ligge på sædet, instrumentbodet eller et andet

sted, hvor det ved en hård opbremsning, en kollision etc. kan slynges rundt.

Dette kan medføre at bilens passagerer kvæstes.

Anvisning

Overhold de landespecifikke forskrifter for brugen af mobiltelefoner i bilen.

Universal-telefonadapter GSM II

Introduktion

Universal-telefonadapteren GSM II er et indbygget “håndfri-telefonanlæg“, der har

en komfortbetjening vha. stemmen, via multifunktionsrattet eller radionavigationssystemet.

Al kommunikation mellem telefonen og din bils håndfri-telefonanlæg foregår kun

via Bluetooth ® -teknologien. Adapteren anvendes kun til opladning af telefonen

og til overførsel af signalet til bilens udvendige antenne.

For at sikre en optimal signaloverførsel skal telefonen med adapteren altid forblive

i telefonholderen.

Derudover kan lydstyrken under samtalen altid ændres individuelt med indstillingsknappen

på radioen eller radionavigationssystemet eller med tasterne på

multifunktionsrattet.


PAS PÅ

Du skal først og fremmest koncentrere dig om at køre bilen! Alle bilister har

ansvar for trafiksikkerheden. Anvend kun telefonsystemet, når du har bilen

fuldstændig under kontrol.

Anvisning

● Vær opmærksom på følgende anvisninger ⇒ Side 127, Mobiltelefoner og funkanlæg.

● Ved yderligere spørgsmål kontakt en autoriseret ŠKODA-servicepartner.

Intern telefonbog

En intern telefonbog er en del af telefonforberedelsen med talestyring. I den interne

telefonbog er der mulighed for at gemme 2500 telefonnumre. Enhver kontakt

kan indeholde op til 4 numre. Denne interne telefonbog kan anvendes afhængigt

af din mobiltelefon-type.

I biler med radionavigationssystemet Columbus, vises på displayet for apparatet

maks. 1200 telefonkontakter.

Efter at telefonen er forbundet for første gang, begynder systemet at hente telefonbogen

fra telefonen og fra SIM-kortet ind i styreenhedens hukommelse.

Ved alle senere forbindelser af telefonen med håndfri-udstyret opdateres den pågældende

telefonbog. Opdateringen kan tage flere minutter. I denne tid står telefonbogen,

hvor den sidste afsluttede opdatering er gemt, til rådighed. Nyligt gemte

telefonnumre vises første efter afslutning af opdateringen.

Når antallet af de gemte kontakter overskrider 2500, er telefonbogen ikke længere

fuldstændig.

Hvis der forkommer en telefonisk hændelse mens opdateringen kører (f.eks. indgående

eller udgående samtale, dialog for talestyring) afbrydes opdateringen. Efter

afslutning af den telefoniske hændelse starter opdateringen påny.

Forbindelse af mobiltelefonen med håndfri-telefonanlæg

For at forbinde en mobiltelefon med håndfri-anlægget er det nødvendigt at koble

telefonen på håndfri-anlægget. Nærmere informationer findes i mobiltelefonens

betjeningsvejledning. For koblingen skal der gennemføres følgende skridt:

– Aktiver Bluetooth ® og mobiltelefonens synlighed i din telefon. £


– Tilkobl tændingen.

– På informationsdisplayet vælges menuen Phone (telefon) - Phone search (telefonsøgning)og

vent til styreenheden har gennemført søgningen.

– Vælg din mobiltelefon på listen over fundne enheder.

– Bekræft PIN (som standard 1234).

– Hvis anlæget meldes på displayet af mobiltelefonen med SKODA_BT, indtast

indenfor 30 sekunder PIN-koden (som standard 1234 og vent, indtil forbindelsen

er oprettet. 1)

– Efter at koblingen er afsluttet, bekræftes oprettelsen af den nye brugerprofil

på informationsdisplayet.

Hvis der ikke findes en fri plads til oprettelsen af den nye brugerprofil, slettes en

eksisterende brugerprofil.

Hvis de ikke har kunnet koble din mobiltelefon med håndfri-anlægget i løbet af 3

minutter efter at tændingen er slået til, slås tændingen fra og til igen. Håndfri-anlægget

kan derefter ses i 3 minutter igen. Bluetooth ® -enhedens synlighed deaktiveres

automatisk, når bilen begynder at køre eller hvis mobiltelefonen kobles på

enheden.

Under denne kobling må bilens anlæg ikke være koblet til andre mobiltelefoner.

Det er muligt at tilkoble op til 4 mobiltelefoner til anlægget, mens kun en mobiltelefon

kan kommunikere med anlægget.

Forbindelse med en allerede koblet mobiltelefon

Ved tilkobling af tændingen fremstilles der automatisk en Bluetooth-forbindelsehvis

der findes en allerede koblet mobiltelefon 1) . Kontroller på den mobile enhed,

om den automatiske forbindelse er oprettet.

Afbrydelse af forbindelsen

● Ved at trække tændnøglen.

● Ved at tage apparatet fra på informationsdisplayet.

● Ved at tage apparatet fra på mobiltelefonen.

1) En del mobiltelefoner har en menu, hvor en Bluetooth ® -forbindelse skal autoriseres via indtastning

af en kode. Hvis der er brug for en sådan autorisering, skal den altid bruges ved fremstilling af en

Bluetooth-forbindelse.

Løsning af forbindelsesproblemer

Hvis systemet melder No paired phone found (ingen koblet telefon fundet), skal

telefonens driftstilstand kontrolleres.

● Er telefonen tilkoblet?

● Er PIN koden indtastet?

● Er Bluetooth ® aktiv?

● Er mobiltelefonens synlighed aktiv?

● Er mobiltelefonen allerde koblet med håndfri-anlægget?

PAS PÅ

Kommunikation

I tilfælde af en lufttransport skal Bluetooth ® -funktionen deaktiveres af et fagværksted.

Anvisning

● Gælder ikke for alle mobiltelefoner, som har mulighed for kommunikation via

Bluetooth ® . Om din mobiltelefon er kompatibel med universal-telefonforberedelse

GSM II, erfarer du hos en autoriseret ŠKODA-servicepartner

● Hvis der findes en passende adapter til din mobiltelefon, anvendes din mobiltelefonen

kun i adapteren, således at strålingen i bilen reduceres mest muligt.

● Isætning af mobiltelefonen i adapteren garanterer en optimal sende- og modtageydelse

og byder desuden opladning af batteriet.

● Bluetooth ® -forbindelsens rækkevidde til forbindelse med håndfri-anlægget er

begrænset til kabinen. Rækkevidden er afhængig af omgivelserne, f.eks. forhindringer

mellem apparaterne, eller interferens med andre apparater. Hvis din mobiltelefon

f.eks. ligger i en taske, kan dette medføre problemer ved fremstilling af

en Bluetooth ® -forbindelse med anlægget, eller ved dataoverførslen.

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

129


130 Kommunikation

Indsætning af telefon med adapter

Fig. 132 Universel forberedelse til telefonen

Bilen er udstyret med en telefonholder fra fabrikken. Du kan købe en adapter til

telefonen fra ŠKODA originaltilbehør.

Indsætning af telefon med adapter

– Skyd først adapteren A i pilens retning ⇒ Fig. 132 til anslag i holderen. Tryk let

adapteren ned ad indtil den falder i hak.

– Monter telefonen i adapteren A (i henhold til fabrikantens anvisninger).

Udtagning af telefon med adapter

– Tryk samtidig på låsene i siderne på holderen ⇒ Fig. 132 og tag telefonen med

adapter ud.

FORSIGTIG

Hvis telefonen tages ud af adapteren under en samtale, kan det medføre afbrydelse

af forbindelsen. Hvis telefonen tages ud, afbrydes forbindelsen med antennen,

som er monteret af fabrikken, og dermed forringes kvaliteten af sende- og

modtagersignaler. Desuden afbrydes telefonbatteriets opladning.


Telefonsamtaler ved hjælp af adapteren

Fig. 133 Illustration: Adapter med en knap /adapter med to knapper

Funktionsoversigt over tasten (PTT - “push to talk“) på adapteren ⇒ Fig. 133:

● Aktivering/deaktivering af talestyringen

● Besvar/afslut opkald

På nogle adaptere sidder der ud over tasten også tasten SOS ⇒ Fig. 133 - til

højre. Når denne tast holdes nede i 2 sekunder, drejes der nummer 112 (alarmcentralen).

Anvisning

● De viste adaptere er kun eksempler.

● I biler med radionavigationssystemet Columbus har knapperne og SOS ingen

funktion.


Betjening af telefonen på multifunktionsrattet

Fig. 134 Multifunktionsrat: Betjening af

telefon

Knap Aktion Funktion

1 tryk kort

For at førerens opmærksomhed afledes så lidt som muligt ved betjening af telefonen,

findes der på rattet knapper til en nem betjening af basisfunktionerne for telefonen

⇒ Fig. 134.

Dette gælder dog kun, hvis din bil fa fabrikken er udstyret med telefonforberedelsen.

Er parkeringslyset tændt, belyses også knapperne på multifunktionsrattet.

Oversigt over de forskellige funktioner i forhold til multifunktionsrattet uden telefonbetjening

⇒ Side 126.

Aktivering og deaktivering af talestyring (tast PTT - Push to talk)

Afbrydelse af den gengivne meddelelse

1 drej op Øgning af lydstyrke

1 drej ned Reducering af lydstyrke

2 tryk kort Besvar opkald, afslut opkald, gå til telefonens hovedmenu, liste over valgte numre, ring til valgt kontakt

2 tryk langt Afvissamtale, privat samtale

3 tryk kort tilbage i menuen til næst højere niveau (alt efter aktuel position i menuen)

3 tryk langt Afslutning af telefonmenuen

4 tryk kort Valg af menupunkt

4 tryk langt Til næste bogstaver i telefonbogen

4 drej op Det sidst valgte menuvalg, navn

4 drej ned Næste menuvalg, navn

4 hurtig drejning opad Til forrige bogstaver i telefonbogen

4 hurtig drejning nedad Til næste bogstaver i telefonbogen

Knapperne betjener funktionerne for den driftsart, radioen aktuelt befinder sig i.

1) I biler med radionavigationssystemet Amundsen+, kan du få adgang til denne funktion via radionavigationssystemets

menu, se brugsanvisningen Amundsen+.

Kommunikation

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

131


132 Kommunikation

Betjening af telefon via informationsdisplayet

I menuen Phone (Telefon) kan man vælge følgende menupunkter:

■ Phone book (telefonbog)

■ Dial number (nummervalg) 2)

■ Call register (opkaldslister)

■ Voice mailbox (Indbakke opkald)

■ Bluetooth (Bluetooth) 1)

■ Settings (indstillinger) 2)

■ Back (Tilbage)

Phone book (telefonbog)

I menupunktet Phone book (telefonbog) findes listen af de downloadede kontakter

fra telefonhukommelsen og mobiltelefonens SIM-kort.

Dial number (nummervalg)

I menupunktet Dial number (nummervalg) kan du skrive de telefonnumre du ønsker.

Ved hjælp af fingerhjulet vælges de ønskede tal efter hinanden og valget bekræftes

ved at trykke på fingerhjulet. Du kan vælge mellem tallene 0 - 9, symbolerne

, , # og funktionerne Cancel (afbryd), Call (opkald), Delete (slet).

Call register (opkaldslister)

I menupunktet Call register (opkaldslister) kan følgende menupunkter vælges:

■ Missed calls (ubesvarede opkald)

■ Dialled numbers (valgte)

■ Received calls (modtagede)

Voice mailbox (Indbakke opkald)

I menuen Voice mailbox (talebesked-mailbox) kan talemailboksens nummer indstilles

1 ) og derefter kaldes op.

1) I biler med radionavigationssystemet Amundsen+, kan du få adgang til denne funktion via radionavigationssystemets

menu, se brugsanvisningen Amundsen+.

2) I biler med radionavigationssystemet Amundsen+, er denne funktion ikke til rådighed.

Bluetooth (Bluetooth)

I menuen Bluetooth (Bluetooth) kan man vælge følgende menupunkter:

■ User (bruger) - oversigten over gemte brugere

■ New user (ny bruger) - hentning af nye telefoner der befinder sig i modtagelsesområde

■ Visibility (synlighed) - aktiverer telefonenhedens synlighed for andre enheder

Media player (Medieafspiller)

■ Active device (Aktiveret enhed)

■ Paired devices (Koblede enheder)

■ Search (Søg)

■ Phone name (telefonnavn) - muligheden for at ændre telefonenhedens navn

(standardindstilling SKODA_BT)

Settings (indstillinger)

I menuen Settings (indstillinger) kan man vælge følgende menupunkter:

■ Phone book (telefonbog)

■ Update (opdatering) 1 )

■ List (sortering)

■ Surname (efternavn)

■ First name (fornavn)

■ Ring tone (ringetone)

Back (Tilbage)

Tilbage til informationsdisplayets hovedmenu.


Talestyring

Dialog

I biler, der på fabrikken er udstyret med navigationssystemet Columbus,

er talestyring kun mulig via dette apparat, se driftsvejledningen

Columbus.

Den tid systemet er klar at modtage og udføre talekommandoer, kaldes dialog. Systemet

giver akustiske tilbagemeldinger, og fører dig igennem de pågældende

funktioner.

Kommandoens optimale forståelighed afhænger af følgende faktorer:

● Tal med normal lydstyrke uden betoning og overflødige pauser.

● Undgå dårlig udtale.

● Luk døre, vinduer og soltag for at dæmpe eller afskære forstyrrende lyde.

● Ved højere hastigheder anbefales det at tale højere, således at den øgede støj

fra omgivelserne bliver overdøvet.

● Under dialogen skal støj i bilen, som f.eks. passagerer, der taler samtidig, undgås.

● Tal ikke når systemet giver en meddelelse.

● Mikrofonen til talestyringen sidder under kabinehimmelen og er udrettet til fører

og passager. Derfor kan fører og passager betjene udstyret.

Bliver en talestyringskommando ikke genkendt, svarer systemet med “Pardon?“

Efter anden fejlslået forsøg gentager systemet hjælpen. Efter 3. fejlforsøg følger

svaret “Procedure cancelled (Afbrudt)“, og dialogen afsluttes.

Aktivering af talestyring (dialog)

● med et kort tryk på tasten på adapteren 5) ⇒ Fig. 133;

● med et langt tryk på tasten 1 på multifunktionsrattet ⇒ Side 131.

Deaktivering af talestyring (dialog)

Hvis systemet er i gang med at afspille en meddelelse, er det nødvendigt at afslutte

den meddelelse, der afspilles:

● med et kort tryk på tasten på adapteren 5) ;

● med et langt tryk på tasten 1 på multifunktionsrattet.

5) Gælder ikke for biler, der er udstyret med radio-navigationssystemet Columbus.

Hvis systemet venter en talestyringskommando, kan du selv afslutte dialogen:

● med talestyringskommandoen CANCEL;

● med et tryk på tasten på adapteren 5) ;

● med et langt tryk på tasten 1 på multifunktionsrattet.

Anvisning

● Ved en indgående samtale afsluttes dialogen straks.

● Talestyring er kun mulig ved biler, der har et multifunktionsrat med telefonbetjening

eller en telefonholder og adapter.

Talestyring

Standardtalekommandoer til betjening af telefonstyreenheden

Talestyring Aktion

HELP

CALL XYZ

PHONE BOOK

Efter denne kommando viderestiller systemet alle

mulige kommandoer.

Med denne kommando hentes kontakten fra telefonbogen

⇒ Side 134.

Med denne kommando kan enten f.eks. telefonbogen

gengives eller der kan tilpasses eller slettes en

indtaling til en kontakt etc.

CALL HISTORY Lister over de kaldte numre, ubesvarede opkald etc.

DIAL NUMBER

REDIAL

MUSIC a)

FURTHER OPTIONS

Kommunikation

Efter denne kommando kan der indtastes et telefonnummer,

så der kan oprettes en forbindelse til den

ønskede person.

Efter denne kommando vælger systemet det senest

valgte nummer.

Gengivelse af musikken fra obilelefonen eller an anden

koblet enhed.

133

Efter denne kommando tilbyder systemet yderligere

kontekstafhængige kommandoer. £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data


134 Kommunikation

Talestyring Aktion

INDSTILLINGER Valg til indstilling af Bluetooth ® , dialog osv.

CANCEL Dialogen afsluttes.

a) I biler med radionavigationssystemet Amundsen+, kan du få adgang til denne funktion via radionavigationssystemets

menu, se brugsanvisningen Amundsen+.

Efter indtaling af kommando DIAL NUMBER kræver systemet en indtaling af et telefonnummer.

Du kan indtaste telefonnummeret som kontinuerlig række, efter hinanden

udtalte tal (hele nummeret på en gang) eller i form af talblokke (adskilt af

korte pauser). Efter hver talsekvens (adskilt ved hjælp af korte pauser) gentager

systemet alle indtil nu genkendte cifre.

Cifrene 0 - 9, symboler +, , # er tilladt. Systemet genkender ikke sammenhængende

talkombinationer som f.eks. tre og tredive, men kun tal udtalt enkeltvis (to,

tre).


Navneopkald

– Tænd for talestyringen ⇒ Side 133.

– Efter klartonen indtales kommandoen CALL XYZ.

Eksempel på opkald til et navn i telefonbogen

Talestyring Meddelelse

CALL XYZ “Sig hjemme, arbejde, mobil“

f. eks. WORK “Der ringes til XYZ på arbejde.“

CALL XYZ WORK “Der ringes til XYZ på arbejde.“

Lagring af indtaling til en kontakt

Hvis den automatiske navnegenkendelse ikke fungerer pålideligt ved nogle af

kontakterne, har du mulighed for ved denne kontakt at gemme en separat indtaling

i menupunktet Phone book (telefonbog) - Voice Tag (indtaling) - Record (optag).

En separat indtaling kan også gemmes ved hjælp af talestyringen i menuen YDER-

LIGERE OPTIONER.


Musikgengivelse via Bluetooth ®

Universal-telefonadapteren GSM III tillader gengivelse af musik via Bluetooth ® fra

enheder som f. eks. MP3-afspillere, mobiltelefoner eller Notebook.

For at musikken kan gengives via Bluetooth ® , skal først gengivelsesenheden kobles

med håndfri-anlægget i menuen Phone (Telefon) - Bluetooth (Bluetooth) -

Media player (Media Player).

Betjening af musikgengivelsen fra den forbundne enhed kan ske via håndfri-anlægget

med taletyring ⇒ Side 133, Talestyring eller direkte via den forbundne enhed.

Anvisning

Den enhed der skal forbindes skal understøtte Bluetooth ® profil A2DP, se driftsvejledningen

for den enhed, der skal kobles.

Universal telefonadapter GSM III

Introduktion

Universal-telefonadapteren GSM III er et indbygget “håndfri-telefonanlæg“, der

har en komfortbetjening vha. stemmen, via multifunktionsrattet eller radionavigationssystemet.

Universal-telefonadapteren GSM III indeholder følgende funktioner.

● Intern telefonbog ⇒ Side 135.

● Komfortbetjening med multifunktionsrattet ⇒ Side 137 og visning på informationsdisplayet

⇒ Side 138.

● Talestyring af telefonen, inkl. talestyring af telefonkontakter ⇒ Side 140.

● Internetforbindelse ⇒ Side 141.

● Gengivelse af musik fra telefonen eller andre multimedieanlæg ⇒ Side 141.

● Visning af SMS ⇒ Side 138.

Al kommunikation mellem telefonen og din bils håndfri-telefonanlæg foregår kun

via de nedenstående profiler for Bluetooth ® -teknologien. £


SAP - Remote SIM access profile (fjernoverførsel af SIM-data)

Efter oprettelse af forbindelsen mellem telefonen og håndfri-anlægget vha. rSAP,

afmelder telefonen sig fra GSM-nettet, kommunikationen med nettet foregår vha.

styreenheden via den indvendige antenne. I telefonen forbliver kun grænsefladen

for Bluetooth ® aktiv. I så fald kan man kun vælge afbrydelsen fra styreenheden,

deaktivering af Bluetooth ® -forbindelsen eller nødkaldnummeret 112 (gælder kun i

nogle lande).

HFP - Hands Free Profile

Efter oprettelse af forbindelsen mellem telefonen og håndfri-anlægget vha. HFP

anvender telefonen til kommunikationen med GSM-nettet også fortsat sit GSMmodul

og intern antenne.

PAS PÅ

Du skal først og fremmest koncentrere dig om at køre bilen! Alle bilister har

ansvar for trafiksikkerheden. Anvend kun telefonsystemet, når du har bilen

fuldstændig under kontrol.

Anvisning

● Lydstyrken kan under samtalen altid ændres individuelt med indstillingsknappen

på radioen eller radionavigationssystemet eller med tasterne på multifunktionsrattet.

● Vær opmærksom på følgende anvisninger ⇒ Side 127, Mobiltelefoner og funkanlæg.

● Ved yderligere spørgsmål kontakt en autoriseret ŠKODA-servicepartner.

Intern telefonbog

En intern telefonbog er en del af telefonforberedelsen med talestyring. I den interne

telefonbog er der mulighed for at gemme 2000 telefonnumre. Enhver kontakt

kan indeholde op til 5 numre. Denne interne telefonbog kan anvendes afhængigt

af din mobiltelefon-type.

I biler med radionavigationssystemet Columbus, vises på displayet for apparatet

maks. 1000 telefonkontakter.

Efter at telefonen er forbundet for første gang, begynder systemet at hente telefonbogen

fra telefonen og fra SIM-kortet ind i styreenhedens hukommelse.

Hvis mobiltelefonens telefonbog indeholder mere end 2 000 navne, melder systemet

ved download Phone book not fully loaded (Hentning af telefonbogen fejlslået).

Ved alle senere forbindelser af telefonen med håndfri-udstyret opdateres den pågældende

telefonbog. Opdateringen kan tage flere minutter. I denne tid står telefonbogen,

hvor den sidste afsluttede opdatering er gemt, til rådighed. Nyligt gemte

telefonnumre vises første efter afslutning af opdateringen.

Hvis der forkommer en telefonisk hændelse mens opdateringen kører (f.eks. indgående

eller udgående samtale, dialog for talestyring) afbrydes opdateringen. Efter

afslutning af den telefoniske hændelse starter opdateringen påny.

Forbindelse mellem telefon og håndfri-anlægget

For at forbinde en mobiltelefon med håndfri-anlægget er det nødvendigt at koble

telefonen på håndfri-anlægget. Nærmere informationer findes i mobiltelefonens

betjeningsvejledning. For koblingen skal der gennemføres følgende skridt.

Kobling mellem telefon og håndfri-anlægget via profilen HFP

– Aktiver Bluetooth ® og mobiltelefonens synlighed i din telefon.

– Tilkobl tændingen.

– På informationsdisplayet vælges menuen Phone (telefon) - Phone search (telefonsøgning)og

vent til styreenheden har gennemført søgningen.

– Vælg din mobiltelefon på listen over fundne enheder.

– Indtast inden for 30 sekunder den 16-cifrede kode, der vises på informationsdisplayet,

og bekræft denne i henhold til informationerne på din telefons display.

– For at gemme den nye bruger eller at downloade telefonbogen og SIM-kortets

identifikationsdata i styreenheden følges vejledningen på informationsdisplayet

og på mobiltelefonen.

Kobling mellem telefon og håndfri-anlægget via profilen rSAP

– Aktiver Bluetooth ® og mobiltelefonens synlighed i din telefon. Ved nogle mobiltelefoner

skal man forinden aktivere rSAP-funktionen.

– Tilkobl tændingen.

Kommunikation

– På informationsdisplayet vælges menuen Phone (telefon) - Phone search (telefonsøgning)og

vent til styreenheden har gennemført søgningen.

– Vælg din mobiltelefon på listen over fundne enheder. £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

135


136 Kommunikation

– Indtast inden for 30 sekunder den 16-cifrede kode, der vises på informationsdisplayet,

og bekræft denne i henhold til informationerne på din telefons display.

– Hvis dit SIM-kort er blokeret med en PIN-kode, indtast PIN for din telefons

SIM-kort. Telefonen kobler sig på styreenheden (ved første kobling kan denne

kun indtastes på informationsdisplayet og ved holdende bil, fordi du kun i dette

tilfælde kan vælge, om PIN-koden skal gemmes).

– For at gemme en ny bruger første gang, følg vejledningen på informationsdisplayet.

– For at downloade telefonbogen og identifikationsdata fra SIM-kortet til styreenheden

bekræft igen opfordringen rSAP på din mobiltelefon.

Telefonen foretrækker profilen rSAP.

Hvis PIN er gemt, findes telefonen automatisk, næste gang tændingen bliver slået

til og den forbindes med håndfri-anlægget. Kontroller på din mobiltelefon, om det

er forbundet automatisk.

Afbrydelse af forbindelsen

Forbindelsen til håndfri-anlægget afbrydes.

● ved at trække nøglen ud af tændlåsen (under en telefonsamtale afbrydes forbindelsen

ikke).

● Efter at forbindelsen i telefonen er afbrudt.

● Ved afbrydelse af forbindelsen i informationsdisplayet i menuen Bluetooth

(Bluetooth) - User (bruger) - Vælg bruger - Disconnect (afbryd).

1) Gælder ikke for radioen Swing.

Ved biler, der fra fabrikken er udstyret med radio eller radionavigationssystem, er

det muligt at afslutte telefonsamtalen, efter at nøglen er taget ud af tændlåsen,

ved at klikke på ikonet på radioens 1) eller radionavigationssystemets touchscreen

, se driftsvejledning til radio eller radionavigationssystem.

PAS PÅ

● Du skal først og fremmest koncentrere dig om at køre bilen! Alle bilister

har ansvar for trafiksikkerheden. Brug kun systemet således, at du i alle trafiksituationer

beholder kontrollen med bilen - fare for ulykker!

● I tilfælde af en lufttransport skal Bluetooth ® -funktionen deaktiveres af et

fagværksted.

Anvisning

● I styreenhedens hukommelse kan der gemmes op til tre brugere, men håndfrienheden

kan kun kommunikere aktiv med en bruger ad gangen. Ved gensidig

kobling af den fjerde mobiltelefon skal en bruger slettes.

● Gælder ikke for alle mobiltelefoner, som har mulighed for kommunikation via

Bluetooth ® . Om din mobiltelefon er kompatibel med universal-telefonforberedelse

GSM III, erfarer du hos en autoriseret ŠKODA-servicepartner

● Ved forbindelsen med styreenheden følges vejledningen på din mobiltelefon.

● Bluetooth ® -forbindelsens rækkevidde til håndfri-anlægget er rettet mod bilens

indre. Rækkevidden er afhængig af omgivelserne, f.eks. ting mellem apparaterne,

eller interferens med andre apparater.


Betjening af telefonen på multifunktionsrattet

Fig. 135 Multifunktionsrat: Betjeningsknapper

for telefonen

Knap Aktion Funktion

1 tryk kort

For at førerens opmærksomhed afledes så lidt som muligt ved betjening af telefonen,

findes der på rattet knapper til en nem betjening af basisfunktionerne for telefonen

⇒ Fig. 135.

Dette gælder dog kun, hvis din bil fa fabrikken er udstyret med telefonforberedelsen.

Er parkeringslyset tændt, belyses også knapperne på multifunktionsrattet.

Oversigt over de forskellige funktioner i forhold til multifunktionsrattet uden telefonbetjening

⇒ Side 126.

Aktivering og deaktivering af talestyring (tast PTT - Push to talk)

Afbrydelse af den gengivne meddelelse

1 drej op Øgning af lydstyrke

1 drej ned Reducering af lydstyrke

2 tryk kort Besvar opkald, afslut opkald, gå til telefonens hovedmenu, liste over valgte numre, ring til valgt kontakt

2 tryk langt Afvis opkald, Liste over seneste opkald, gå til telefonens hovedmenu, liste over valgte numre

3 tryk kort tilbage i menuen til næst højere niveau (alt efter aktuel position i menuen)

3 tryk langt Afslutning af telefonmenuen

4 tryk kort Bekræft menuvalg

4 tryk langt Til næste bogstaver i telefonbogen

4 drej op Det sidst valgte menuvalg, navn

4 drej ned Næste menuvalg, navn

4 hurtig drejning opad Til forrige bogstaver i telefonbogen

4 hurtig drejning nedad Til næste bogstaver i telefonbogen

Knapperne betjener funktionerne for den driftsart, radioen aktuelt befinder sig i.

Kommunikation

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

137


138 Kommunikation

Betjening af telefon via informationsdisplayet

Hvis der ikke er nogen telefon forbundet med håndfri-enheden, vises efter valg af

menuen Phone (Telefon) meddelelsenNo paired phone found. (ingen koblet telefon

fundet.) og følgende menupunkter:

■ Help (Hjælp) dette menupunkt vises, hvis der i styreenhedens hukommelse ikke

er gemt nogen koblet telefon.

■ Connect (Forbind) dette menupunkt vises, hvis der i styreenhedens hukommelse

er gemt en eller flere koblede telefoner.

■ Phone search (Telefonsøgning)

Media player (Medieafspiller)

■ Active device (Aktiveret enhed)

■ Paired devices (Koblede enheder)

■ Search (Søg)

■ Visibility (Synlighed)

■ SOS (SOS)

Hvis en telefon er koblet med håndfri-enheden, kan du i menuen Phone (Telefon)

vælge følgende menupunkter:

■ Phone book (telefonbog)

■ Dial number (nummervalg)

■ Call register (opkaldslister)

■ Voice mailbox (Indbakke opkald)

■ Messages (meddelelser) 1)

■ Bluetooth (Bluetooth)

■ Settings (indstillinger)

■ Back (Tilbage)

Phone book (telefonbog)

I menupunktet Phone book (telefonbog) findes listen af de downloadede kontakter

fra telefonhukommelsen og mobiltelefonens SIM-kort.

1) Kun ved forbindelsen mellem telefon og håndfri-anlægget via profilen rSAP.

Til hver telefonkontakt står følgende funktioner til rådighed:

■ Visning af telefonnummer

■ Voice Tag (Indtaling)

■ Replay (Gengiv)

■ Record (Optag)

Dial number (nummervalg)

I menupunktet Dial number (nummervalg) kan du skrive de telefonnumre du ønsker.

Ved hjælp af fingerhjulet vælges de ønskede tal efter hinanden og valget bekræftes

ved at trykke på fingerhjulet. Du kan vælge mellem tallene 0 - 9, symbolerne

+, , # og funktionerne Delete (slet), Call (opkald), Back (tilbage).

Call register (opkaldslister)

I menupunktet Call register (opkaldslister) kan følgende menupunkter vælges:

■ Missed (ubesvarede opkald)

■ Received (modtagede)

■ Dialled numbers (valgte)

■ Delete lists (slet lister)

Voice mailbox (Indbakke opkald)

I menuen Voice mailbox (talebesked-mailbox) kan talemailboksens nummer indstilles

evt. gemmes og derefter kaldes op. Ved hjælp af fingerhjulet vælges de ønskede

tal efter hinanden og valget bekræftes ved at trykke på fingerhjulet. Du kan

vælge mellem tallene 0 - 9, symbolet +, og funktionen Delete (slet), Call (opkald),

Save (gem), Back (tilbage).

Messages (meddelelser)

I menupunktet Messages (meddelelser) findes en liste over indgåede tekstbeskeder.

Efter hentning af en meddelelse vises følgende funktioner:

■ Show (vis)

■ Read (læs) - systemet læser den valgte meddelelse via højttalerne

■ Send time (sendetid)

■ Callback (ring tilbage)

■ Copy (Kopier) - kopierer den modtagne meddelelse på SIM-kortet

■ Delete (slet) £


Bluetooth (Bluetooth)

I menuen Bluetooth (Bluetooth) kan man vælge følgende menupunkter:

■ User (bruger) - oversigten over gemte brugere

■ Connect (forbind)

■ Disconnect (afbryd)

■ Rename (omdøb)

■ Delete (slet)

■ New user (ny bruger) - søgning efter brugere, der befinder sig i modtagelsesområde

■ Visibility (synlighed) - aktiverer håndfri-anlæggets synlighed for andre enheder

Media player (Medieafspiller)

■ Active device (Aktiveret enhed)

■ Paired devices (Koblede enheder)

■ Connect (forbind)

■ Rename (omdøb)

■ Delete (slet)

■ Authorisation (autorisering)

■ Search (søg) - søg efter tilgængelig media-player

■ Visibility (synlighed) - aktiverer håndfri-anlægget media-players synlighed

i omgivelsen

■ Extras (tilbehør)

■ Modem - oversigt over aktive og koblede enheder til forbindelse med internettet.

■ Active device (Aktiveret enhed)

■ Paired devices (Koblede enheder)

■ Phone name (telefonnavn) - muligheden for at ændre håndfri-anlægets navn

(standardindstilling SKODA_BT)

Settings (indstillinger)

Kommunikation

I menuen Settings (indstillinger) kan man vælge følgende menupunkter:

■ Phone book (telefonbog)

■ Update (opdater) - indlæsning af telefonbogen

■ Select memory (vælg hukommelse)

■ SIM & phone (SIM & mobiltel.)

■ SIM card (SIM-kort)

■ Mobile phone (mobiltelefon) - udgangsindstilling, for at også kontakterne

fra SIM-kortet indspilles, er det nødvendigt at skifte til menuen

SIM & phone (SIM & mobiltel.)

■ List (sortering)

■ Surname (efternavn)

■ First name (fornavn)

■ Own number (eget nummer) - mulig visning af eget telefonnummer på displayet

for den opkaldte (denne funktion er afhængig af mobiltelefoniudbyderen)

■ Network depnd. (netafhængig)

■ Yes (ja)

■ No (nej)

■ Signal settings (signalindstill.)

■ Ring tone (ringetone)

■ Volume (lydstyrke)

■ Turn vol. up (højere)

■ Turn vol. down (lavere)

■ Phone settings (telefonindstill.)

■ Select operator (vælg udbyder)

Automatic (automatisk)

■ Manual (manuel)

■ Network mode (netværkfunktion)

■ GSM (GSM)

Automatic (automatisk)

■ SIM mode (SIM-funktion) - gælder for telefoner med profilen rSAP, der understøtter

driften af to SIM-kort samtidigt - du har mulighed for at vælge,

hvilket SIM-kort der skal forbindes med håndfri-anlægget

■ Change (skift) £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

139


140 Kommunikation

■ Phone Mode (telefonfunktion) - skift mellem rSAP-funktionen og HFPfunktionen

■ Premium (Premium) - rSAP-funktion

■ Handsfree (håndfri) - HFP-funktion

■ Off time (slukketid) - indstilling i trin på fem minutter

■ Data (data) - indstillinger for internetadgangspunktet, detaljer fås hos mobiltelefoniudbyderen

■ Switch off ph. (sluk telefonen - deaktivering af telefonenheden (telefon forbliver

koblet)

Back (Tilbage)

Tilbage til informationsdisplayets hovedmenu.

Talestyring

Dialog

I biler, der på fabrikken er udstyret med navigationssystemet Columbus,

er talestyring kun mulig via dette apparat, se driftsvejledningen

Columbus.

Den tid systemet er klar at modtage og udføre talekommandoer, kaldes dialog. Systemet

giver akustiske tilbagemeldinger, og fører dig igennem de pågældende

funktioner.

Kommandoens optimale forståelighed afhænger af følgende faktorer:

● Tal med normal lydstyrke uden betoning og overflødige pauser.

● Undgå dårlig udtale.

● Luk døre, vinduer og soltag for at dæmpe eller afskære forstyrrende lyde.

● Ved højere hastigheder anbefales det at tale højere, således at den øgede støj

fra omgivelserne bliver overdøvet.

● Under dialogen skal støj i bilen, som f.eks. passagerer, der taler samtidig, undgås.

● Tal ikke når systemet giver en meddelelse.

● Mikrofonen til talestyringen sidder under kabinehimmelen og er udrettet til fører

og passager. Derfor kan fører og passager betjene udstyret.


Aktivering af talestyring (dialog)

Dialogen kan til enhver tid startes ved tryk på tasten 1 på multifunktionsrattet

⇒ Side 137.

Hvis systemet ikke genkender kommandoen, gengiver den første halvdelen af

hjælpen og tillader dermed en ny indtastning. Efter 2 forkerte forsøg gengiver systemet

den anden halvdel af hjælpen. Efter 3. fejlforsøg følger svaret “Procedure

cancelled (Afbrudt)“, og dialogen afsluttes.

Deaktivering af talestyring (dialog)

Hvis systemet er i gang med at afspille en meddelelse, er det nødvendigt at afslutte

den i øjeblikket afspillede meddelelse ved at trykke på tasten 1 på multifunktionsrattet.

Hvis systemet venter en talestyringskommando, kan du selv afslutte dialogen:

● med talestyringskommandoen CANCEL;

● med et tryk på tasten 1 på multifunktionsrattet.

Anvisning

Ved en indgående samtale afsluttes dialogen straks.

Talestyring

Standardtalekommandoer til betjening af telefonstyreenheden

Talestyring Aktion

HELP

CALL NAME

DIAL NUMBER

Efter denne kommando viderestiller systemet alle

mulige kommandoer.

Efter denne kommando kan der indtales et telefonnummer,

så der kan oprettes en forbindelse til den

ønskede person.

Efter denne kommando kan der indtastes et telefonnummer,

så der kan oprettes en forbindelse til den

ønskede person.

REDIAL Det senest kaldte telefonnummer vælges.

READ ADDRESSBOOK Systemet læser alle kontakter i telefonbogen op

READ MESSAGES

SHORT DIALOGUE

Systemet læser de meddelelser, der er modtaget under

tleefonens forbindelse med håndfri-anlægget

Hjælp tydeligt reduceret (gode betjeningskundskaber

forudsættes). £


Talestyring Aktion

LONG DIALOGUE Hjælp ikke reduceret (egnet til begyndere).

CANCEL Dialogen afsluttes.

Lagring af indtaling til en kontakt

Hvis den automatiske navnegenkendelse ikke fungerer pålideligt ved nogle af

kontakterne, har du mulighed for ved denne kontakt at gemme en separat indtaling

i menupunktet Phone book (telefonbog) - Voice Tag (indtaling) - Record (optag).

En separat indtaling kan også gemmes ved hjælp af talestyringen i menuen YDER-

LIGERE OPTIONER.


Internetforbindelse

Der kan etableres en internetforbindelse via en bærbar eller en PDA.

Håndfri-anlæggets styreenhed understøtter teknologierne GPRS, EDGE og UMTS/

3G.

En internetforbindelse er kun mulig via en telefon, der er koblet via profilen rSAP.

Oprettelsen af en internetforbindelse kan ske på forskellige måder, alt efter styresystemets

version og typen på den enhed, der skal tilsluttes. For at kunne oprette

en internetforbindelse kræves tilsvarende kendskab til styresystemet i den enhed,

der skal tilsluttes.

Koblingsprocessen

– Kobl mobiltelefonen sammen med håndfriæanlægget.

– I menuen Phone (Telefon) - Settings (Indstillinger) - Data (Data) indstilles adgangspunktet

(alt efter udbyder, normalt “internet“).

– I menuen Phone (Telefon) - Bluetooth (Bluetooth) - Visibility (Synlighed) aktiveres

synligheden af håndfri-anlægget for andre enheder.

– Lad den enhed, der skal tilsluttes, søge efter tilgængelige Bluetooth ® -enheder.

– I listen over fundne enheder skal du vælge håndfri-anlægget (som standard

“SKODA_BT“).

– Indtast adgangskoden på den enhed, der skal tilsluttes og vær opmærksom på

eventuelle informationer på den enhed, der skal tilsluttes eller på informationsdisplayet.

– Indtast den ønskede internetadresse i internetbrowseren. Styresystemet opfordrer

dig til at indtaste internetadgangens telefonnummer (alt efter udbyder,

normalt “*99#“).


Musikgengivelse via Bluetooth ®

Universal-telefonadapteren GSM III tillader gengivelse af musik via Bluetooth ® fra

enheder som f. eks. MP3-afspillere, mobiltelefoner eller Notebook.

For at musikken kan gengives via Bluetooth ® ,skal først gengivelsesenheden kobles

med håndfri-anlægget i menuen Phone (Telefon) - Bluetooth (Bluetooth) -

Media player (Media Player).

Musikgengivelsen styres på den tilsluttede enhed.

Anvisning

Den enhed der skal forbindes skal understøtte Bluetooth ® profil A2DP, se driftsvejledningen

for den enhed, der skal kobles.

Multimedia

AUX-IN og MDI-indgange

Indgangen AUX-IN sidder under armlænet på forsæderne og er kendetegnet med

.

MDI-indgangen sidder under forsædernes armlæn

Kommunikation

Indgangene AUX-IN og MDI anvendes til tilslutning af eksterne audiokilder (f .eks.

iPod eller MP3-afspiller) og til gengivelse af musikken fra disse enheder via din fabriksmonterede

autoradio eller dit fabriksmonterede radionavigationssystem.

Beskrivelsen af betjeningen står i den pågældende brugsanvisning for bilradioen

eller radionavigationssystemet.

Anvisning

● Højttalerne i bilen er konstruktionsmæssigt tilpasset til udgangseffekten for

radio og radionavigationssystem på 4x20 W.

● Ved soundsystem er højttalerne justeret til en forstærker-udgangseffekt på

4x50 W + 6x25 W.

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

141


142 Kommunikation

CD-skifter

Fig. 136 CD-skifter

CD-skifteren til radio og radionavigationssystem sidder i bagagerummets venstre

opbevaringsrum.

Ilægning af CD

– Tryk knappen C ⇒ Fig. 136 og isæt cd (Compact Disk) i cd-slidsen B . CDen lades

automatisk på den laveste, ledige position i CD-skifteren. Lysdioden i den

tilsvarende knap D blinker ikke mere.

Opfyldning af CD-skifter med CDer

– Hold knappen C i mere end 2 sekunder og isæt cd'erne efter hinanden (maks.

6 cd'er) i CD-slidsen B . Lysdioderne i knapperne D blinker ikke længere.

Ilægning af en CD på en bestemt position

– Tryk kort på knappen C . Lysdioden i knap D lyser ved de optagede pladser

og blinker ved de ledige pladser.

– Tryk den ønskede knap D og isæt CDen i slidsen B .

Udkastning af CD

– Tryk kort på knap A for at transportere CDen ud. For de optagede pladser lyser

lysdioderne i knapperne D .

– Tryk på den tilsvarende knap D . CDen transporteres ud.

Alle CDerne transporteres ud

– Hold knap A længere end 2 sekunder, for at transportere CDen ud. Alle CDerne

i CD-skifteren kastes ud efter hinanden.

Anvisning

● Isæt CDerne altid med skriften opad i CD-slidsen B .

● Tryk aldrig CDer ind i slidsen, de trækkes automatisk ind.

● Efter ladning af en CD i CD-skifteren skal du vente et øjeblik, indtil lysdioden i

den tilsvarende knap D lyser. Nu er CD-slidsen B klar til ladning af næste CD.

● Hvis du har valgt en position, hvor der allerede findes en CD, transporteres

denne CD ud. Fjern denne CD og isæt den ønskede CD.

DVD-forberedelse

Fig. 137 Ryglæn - venstre forsæde / højre forsæde

Beskrivelse

A

B

C

Åbninger til fastgørelse af DVD-afspiller-holderen

Audio/video-indgang

Tilslutningsindgang DVD-afspiller

Fra fabrikken leveres der kun en DVD-forberedelse, der er monteret i forsædernes

ryglæn.

DVD-afspiller-holderen og DVD-afspilleren kan købes fra ŠKODA originaltilbehør.

Beskrivelse af betjeningen, se driftsvejledningen for disse apparater og anordninger.

£


PAS PÅ

● Hvis der sidder passagerer på begge bagsæder, må DVD-afspiller-holderen

ikke anvendes separat (uden DVD-afspiller) - fare for kvæstelser!

● Holderens hældning kan indstilles i tre fastlagte stillinger. Vær forsigtig ikke

at klemme fingrene mellem holderen og ryglænet når DVD-afspiller-holderens

stilling ændres.

● DVD-afspiller-holderen må ikke anvendes, når bagsædets ryglæn er klappet

frem eller bagsædet er klappet frem eller fjernet helt.

Anvisning

Følg de anvisninger, der står i driftsvejledningen for DVD-afspiller-holderen eller

DVD-afspilleren.


Kommunikation

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

143


144 Passiv sikkerhed

Sikkerhed

Passiv sikkerhed

Grundlæggende

Risikofri kørsel

Passive sikkerhedsforholdsregler formindsker risikoen for kvæstelser

i tilfælde af en ulykke.

I dette afsnit findes der vigtig information, tips og anvisninger til emnet passiv sikkerhed

i bilen. Her er alt oplistet, f.eks. hvad man skal vide omkring sikkerhedsseler,

airbags, børnesæder og sikkerhed for børn. Følg derfor anvisningerne og advarslerne

i dette afsnit i egen og i medpassagerernes interesse.

PAS PÅ

● Dette kapitel indeholder vigtig information til føreren og passageren angående

omgang med bilen. Yderligere information om sikkerhed, som vedrører

dig og dine passagerer, findes i de følgende kapitler i denne instruktionsbog.

● Den komplette litteratur i servicemappen bør altid opbevares i bilen. Dette

gælder især, hvis du udlåner eller sælger bilen.

Sikkerhedsudstyr

Sikkerhedsudstyret er en del af passagerbeskyttelsen og kan reducere

faren for kvæstelser i ulykkessituationer.

Du skal ikke sætte din og dine passagerers sikkerhed “på spil“. I tilfælde af et

uheld kan sikkerhedsudstyret reducere risikoen for kvæstelser.

Den følgende liste indeholder en del af sikkerhedsudstyret i din bil:

● trepunktsseler til alle sæder;

● selekraftbegrænser til for- og bagsæder i siden;

● selestrammer til forsæder og bagsæder i siden;

● selehøjdeindstilling til forsæderne;

● frontairbag til fører og forsædepassager;

● fører-knæ-airbag ;

● forreste sideairbags;

● bageste sideairbags;

● hovedairbags;

● forankringspunkter til barnesæder med “ISOFIX“-systemet;

● forankringspunkter til barnesæder med “Top Tether“-systemet;

● højdeindstillelige nakkestøtter;

● indstillelig ratstamme.

Det nævnte sikkerhedsudstyr arbejder sammen for at beskytte dig og dine passagerer

bedst muligt i ulykkessituationer. Sikkerhedsudstyret hjælper hverken dig

eller dine passager, hvis du eller dine passagerer indtager en forkert sædeposition,

eller indstiller og anvender udstyret korrekt.

Derfor informeres du om, hvorfor udstyrskomponenterne er så vigtige, hvordan de

beskytter, hvad man bør være opmærksom på ved anvendelsen og hvordan du og

dine passagerer kan udnytte det forhåndenværende sikkerhedsudstyr bedst muligt.

Denne vejledning indeholder vigtige advarselsanvisninger, som du og dine

passagerer bør følge for at reducere faren for kvæstelser.

Sikkerhed vedkommer enhver!

Inden hver kørsel

Føreren har altid ansvaret for sine passagerer og for bilens driftssikkerhed.

For Deres egen sikkerhed og passagerernes sikkerhed bør De være opmærksom

på følgende punkter før hver kørsel.

● Kontroller at lygte- og blinklyssystemet fungerer korrekt.

● Kontroller dæktrykket.

● Kontroller at alle ruder sikrer et godt udsyn.

● Fastgør medbragt bagage sikkert ⇒ Side 76, Lastning af bagagerum.

● Kontroller at ingen genstande kan hindre pedalerne.

● Indstil spejlet, forsædet og nakkestøtten i forhold til din legemshøjde. £


● Gør dine passagerer opmærksom på at indstille nakkestøtten i forhold til legemshøjden.

● Beskyt børn ved brug af et egnet barnesæde og korrekt fastsat sikkerhedssele

⇒ Side 161, Sikker transport af børn.

● Indtag den korrekte sædeposition ⇒ Side 145, Korrekt siddeposition. Gør også

dine passagerer opmærksom på at indtage den korrekte sædeposition.

● Spænd sikkerhedsselen korrekt. Gør også dine passagerer opmærksom på at

spænde sikkerhedsselen korrekt ⇒ Side 150, Hvordan spændes sikkerhedsselerne

korrekt?.


Hvad påvirker trafiksikkerheden?

Trafiksikkerheden bestemmes stort set af kørselsmåden og passagerernes

personlige forhold.

Som fører har du ansvaret for dig selv og for dine passagerer. Hvis din kørselssikkerhed

påvirkes, bringer du dig selv og også andre bilister i fare.

Vær derfor opmærksom på efterfølgende anvisninger.

● Lad dig ikke distrahere fra det der skere i trafikken, f. eks. af dine passagerer

eller telefonsamtaler.

● Kør aldrig hvis din køreevne er påvirket, f. eks. på grund af medicin, alkohol eller

narkotika.

● Overhold færselsreglerne og den tilladte kørehastighed.

● Tilpas altid kørehastigheden til vejens tilstand og trafik- og vejrforhold.

● Hold regelmæssige pauser på lange rejser - mindst hver anden time.

Korrekt siddeposition

Førerens korrekte sædestilling

En korrekt sædeindstilling er vigtig for en sikker og afslappet kørsel.

Fig. 138 Førerens korrekte afstand fra rattet og instrumentbordet / Den korrekte indstilling

af førerens nakkestøtte

For din egen sikkerhed og for at reducere faren for kvæstelser ved en ulykke anbefaler

vi den følgende indstilling.

● Rattet bør indstilles således, at afstanden mellem rat og brystben er mindst

25 cm og afstanden mellem benene og instrumentbordet er mindst 10 cm på højde

med knæ-airbaggen ⇒ Fig. 138 - venstre.

● Førersædet bør indstilles i længderetningen således, at pedalerne kan trædes

helt i bund med let bøjede ben.

● Ryglænet bør indstilles således, at du kan nå rattets øverste punkt med let bøjede

arme.

● Nakkestøtten bør indstilles således, at nakkestøttens overkant så vidt muligt

er på højde med den øverste del af dit hoved ⇒ Fig. 138 - højre.

● Spænd sikkerhedsselen korrekt ⇒ Side 150, Hvordan spændes sikkerhedsselerne

korrekt?.

Manuel førersædeindstilling ⇒ Side 69, Indstilling af forsæder.

Passiv sikkerhed

Elektrisk førersædeindstilling ⇒ Side 70, Elektrisk indstilling af forsæderne. £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

145


146 Passiv sikkerhed

PAS PÅ

● Forsæderne og alle nakkestøtter skal altid indstilles i forhold til legemshøjde,

og sikkerhedsselerne skal altid spændes korrekt for at sikre dig og dine

passagerer en optimal beskyttelse.

● For føreren er det nødvendigt at overholde en afstand fra rattet på mindst

25 cm og mellem benene og instrumentbordet på mindst 10 cm på højde med

knæ-airbaggen ⇒ Fig. 138 - venstre. Overholdes mindsteafstanden ikke, yder

airbagsystemet ikke beskyttelse - livsfare!

● Hold fast med begge hænder på siden af rattets yderste kant i kl. 9 og kl. 3

positionen under kørslen. Hold aldrig på rattet i kl. 12 position eller på andre

måder (f. eks. på midten af rattet eller på indersiden af rattet). I sådanne tilfælde

kan kvæstelser på arme, hænder og hoved ved udløsning af førerairbags

næsten ikke undgås.

● Under kørslen må ryglænet ikke være for langt tilbage, idet dette påvirker

sikkerhedsselernes og airbagsystemets virkning - fare for kvæstelser!

● Sørg for at der ingen genstande er i fodrummet, idet de i tilfælde af fare

eller bremsemanøvre ville kunne trille ind under pedalerne. Dette ville betyde,

at man ikke ville kunne koble ud, bremse eller træde på speederen.

Passagerens korrekte sædestilling

Passageren skal have en mindsteafstand fra instrumentbordet på

25 cm, således at airbaggen kan give den størst mulige sikkerhed i

tilfælde af en udløsning.

For Deres passagers sikkerhed og for at forringe faren for kvæstelser ved en ulykke

anbefaler vi den følgende indstilling.

● Sæt sædet så langt tilbage som muligt.

● Nakkestøtten bør indstilles således, at nakkestøttens overkant så vidt muligt

er på højde med den øverste del af dit hoved ⇒ Fig. 138 - højre.

● Spænd sikkerhedsselen korrekt ⇒ Side 150, Hvordan spændes sikkerhedsselerne

korrekt?.

I undtagelsestilfælde kan du frakoble passagerairbaggen ⇒ Side 159, Deaktivering

af airbag.

Manuel passagersædeindstilling ⇒ Side 69, Indstilling af forsæder.

Elektrisk passagersædeindstilling ⇒ Side 70, Elektrisk indstilling af forsæderne.

PAS PÅ

● Forsæderne og alle nakkestøtter skal altid indstilles i forhold til legemshøjde,

og sikkerhedsselerne skal altid spændes korrekt for at sikre dig og dine

passagerer en optimal beskyttelse.

● Passageren skal have en afstand på mindst 25 cm fra instrumentbordet.

Overholdes mindsteafstanden ikke, yder airbagsystemet ikke beskyttelse -

livsfare!

● Fødderne bør altid være i fodrummet under kørslen - læg aldrig fødderne

på instrumentbordet, ud ad ruden eller på sæderne. I tilfælde af en bremsemanøvre

eller et uheld udsættes man for en større risiko for kvæstelser. Ved

en airbagudløsning kan du pådrage dig livsfarlige kvæstelser på grund af en

forkert sædeposition!

● Under kørslen må ryglænet ikke være for langt tilbage, idet dette påvirker

sikkerhedsselernes og airbagsystemets virkning - fare for kvæstelser!

Korrekt sædeposition for bagsædepassageren

Passageren på bagsædet skal sidde opret, med fødderne i fodrummet

og med korrekt spændt sikkerhedssele.

For at forringe faren for kvæstelser ved en pludselig bremsemanøvre eller en ulykke,

skal bagsædepassageren være opmærksom på følgende.

● Nakkestøtterne bør indstilles således, at nakkestøtternes overkant så vidt muligt

er på højde med den øverste del af dit hoved ⇒ Fig. 138.

● Spænd sikkerhedsselen korrekt ⇒ Side 150, Hvordan spændes sikkerhedsselerne

korrekt?.

● Anvend et egnet børnefaststpændingssystem når du medtager børn i bilen

⇒ Side 161, Sikker transport af børn. £


PAS PÅ

● Nakkestøtterne skal altid være indstillet i forhold til legemshøjden, for at

sikre dig og dine passagerer en optimal beskyttelse.

● Fødderne bør altid være i fodrummet under kørslen - læg aldrig fødderne

på instrumentbordet, ud ad ruden eller på sæderne. I tilfælde af en bremsemanøvre

eller et uheld udsættes man for en større risiko for kvæstelser. Ved

en airbagudløsning kan du pådrage dig livsfarlige kvæstelser på grund af en

forkert sædeposition!

● Hvis bagsædepassageren ikke sidder oprejst, øges risikoen for kvæstelser

på grund af forkert seleplacering.

Eksempler på forkert sædeposition

En forkert sædeposition kan medføre alvorlige kvæstelser eller døden

for passagererne..

Sikkerhedsseler kan kun yde optimal beskyttelsesvirkning ved korrekt seleplacering.

En forkert sædeposition reducerer sikkerhedsselens beskyttelsesfunktion

betydeligt, og øger risikoen for kvæstelser på grund af en forkert seleplacering.

Som fører har du ansvaret for dig selv og for passagererne, især ved transport af

børn. Tillad aldrig en passager at indtage en forkert sædeposition under kørslen.

Den følgende liste indeholder eksempler på, hvilke sædepositioner der er farlige

for passagererne. Denne liste er ikke komplet, dog håber vi at vække din interesse

for emnet.

Under kørslen bør man derfor aldrig:

● stå i bilen;

● stå på sæderne;

● knæle på sæderne;

● sætte ryglænet langt bagud;

● læne sig ind over instrumentbordet;

● ligge på bagsædet;

● kun sidde på den forreste del af sædet;

● sidde med retning mod siden;

● læne sig ud ad ruden;

● holde fødderne ud ad ruden;

● lægge fødderne på instrumentbordet;

● lægge fødderne på sædeindtrækket;

● transportere personer i fodrummet;

● køre uden spændt sikkerhedssele;

● opholde sig i bagagerummet.

PAS PÅ

Passiv sikkerhed

● Passageren udsætter sig for livsfarlige kvæstelser, på grund af en forkert

sædeposition, hvis en airbag udløses og derved rammer passageren.

● Indtag den korrekte sædeposition før kørslen påbegyndes og bibehold

denne sædeposition under kørslen. Du bør også gøre dine passagerer opmærksomme

på, at indtage den korrekte sædeposition og bibeholde denne

sædeposition under kørslen.

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

147


148 Sikkerhedsseler

Sikkerhedsseler

Hvorfor sikkerhedsseler?

Fig. 139 Fører med sikkerhedssele

Det er bevist, at sikkerhedsseler yder en god beskyttelse ved ulykker ⇒ Fig. 139.

Derfor er brugen af sikkerhedsseler påbudt ved lov i de fleste lande.

Sikkerhedsseler, som er korrekt taget på, holder fører og passagerer i deres korrekte

siddepositioner ⇒ Fig. 139. Sikkerhedsselerne reducerer bevægelsesenergien

betydeligt. Desuden forhindrer selerne ukontrollerede bevægelser, som kan

medføre alvorlige kvæstelser.

Passagerer, som har taget sikkerhedsselen korrekt på, profiterer i høj grad af den

kendsgerning, at bevægelsesenergien bliver optimalt opfanget i sikkerhedsselen.

Desuden garanterer strukturen af den forreste del af bilen samt andre passive sikkerhedsforanstaltninger,

som f.eks. airbagsystemet, en reducering af bevægelsesenergien.

Den dannede energi bliver dermed mindre og risikoen for kvæstelser bliver

formindsket.

Ulykkesstatistikker beviser, at korrekt brug af sikkerhedsselen reducerer risikoen

for kvæstelser, og øger chancen for at overleve efter en alvorlig ulykke ⇒ Side

149.

Ved transport af børn skal man være opmærksom på specielle sikkerhedsaspekter

⇒ Side 161, Sikker transport af børn.

PAS PÅ

● Sikkerhedsselen skal tages på, før kørslen påbegyndes - også i bytrafik!

Dette gælder også for bagsædepassagererne - risiko for kvæstelser!

● Også gravide kvinder skal altid have sikkerhedsselen på. Kun på denne

måde ydes den bedste beskyttelse for det ufødte barn ⇒ Side 150, Hvordan

spændes sikkerhedsselerne korrekt?.

● For at opnå den beskyttende virkning af sikkerhedsselerne er selernes

fastspændling af stor betydning. På næste side beskrives hvordan sikkerhedsselerne

tages korrekt på.

Anvisning

Ved anvendelsen af sikkerhedsseler skal de afvigende lovmæssige bestemmelser

følges.


Det fysiske princip ved en frontalkollision

Fig. 140 Den ikke sikrede fører slynges fremad / den ikke sikrede passager på bagsædet

slynges fremad

Det er enkelt at forklare det fysiske princip bag en frontalkollision:

Så snart bilen er i bevægelse, opstår der både ved bilen som også ved passagererne

en bevægelsesenergi, som kaldes kinetisk energi. Den kinetiske energis størrelse

afhænger af hastigheden, som bilen kører med samt bilens vægt inkl. passagererne.

Ved en stigende hastighed og en stigende vægt skal mere energi standses

i tilfælde af et uheld. £


Bilens hastighed er dog den vigtigste faktor. Hvis f.eks. hastigheden fordobles fra

25 km/t til 50 km/t, firedobles bevægelsesenergien!

Den udbredte antagelse, at man ved et mindre sammenstød kan støde fra med

hånden, er forkert. Allerede ved ringe fart virker så store kræfter på kroppen, at

dette er umuligt.

Selv om man kun kører med en hastighed på mellem 30 km/t og 50 km/t opstår

der ved et uheld kræfter, som let kan overstige 10 000 N (Newton). Dette svarer

til en vægtkraft på et ton (1 000 kg).

Ved en frontalkollision slynges passagerer uden sikkerhedsseler fremad og rammer

i kabinen f.eks. rat, instrumentbord eller forrude ⇒ Fig. 140 - venstre side. Passagerer

uden sikkerhedsseler kan sågar blive slynget ud af bilen. Dette kan medføre

dødbringende kvæstelser.

Også for bagsædepassagerer er det vigtigt at bruge sikkerhedssele, da disse også

i tilfælde af sammenstød bliver kastet hjælpeløst frem i bilen. En passager på bagsædet

uden sikkerhedssele udsætter ikke kun sig selv for fare, men også passagererne

på forsædet ⇒ Fig. 140 - højre side.


Vigtige sikkerhedsanvisninger til brug af

sikkerhedsseler

En korrekt omgang med sikkerhedsselerne reducerer betydeligt faren

for kvæstelser!

PAS PÅ

● Selen må ikke sidde i klemme, være snoet eller skrabe mod skarpe kanter.

● For at opnå den maksimalt beskyttende virkning af sikkerhedsselerne er

selernes placering af stor betydning ⇒ Side 150, Hvordan spændes sikkerhedsselerne

korrekt?.

● To personer må aldrig benytte én sele (heller ikke børn).

● Selens maksimale beskyttende virkning opnås kun ved den rigtige sædeposition

⇒ Side 145, Korrekt siddeposition.

● Selen må ikke føres over faste genstande, der kan gå i stykker (f.eks. briller,

kuglepenne, nøglebundt osv.), da dette kan føre til kvæstelser.

PAS PÅ (fortsættelse)

Sikkerhedsseler

● Mange beklædningsgenstande og løst tøj (f.eks. en frakke uden på en blazer),

har en negativ påvirkning på sikkerhedsselernes placering og funktion.

● Fastgørelse eller indstilling af sikkerhedsselen med klemmer eller lignende

genstande (f.eks. for at forkorte selen ved mindre personer) er forbudt.

● Låsetungen må kun sættes i den til sædet tilhørende låsedel - ellers forringes

den beskyttende virkning. Tages sikkerhedsselen forkert på bliver dens

beskyttelsesvirkning påvirket og risikoen for skader øges.

● Forsædernes ryglæn må ikke være lagt for langt ned, idet sikkerhedsselerne

på denne måde kan miste deres virkning.

● Trepunktssikkerhedsselerne på bagsæderne kan kun opfylde deres funktion

upåklageligt, når bagsædets ryglæn er gået korrekt i indgreb ⇒ Side 73.

● Selerne skal holdes rene. En beskidt sele kan virke hindrende for den automatiske

oprulning af selen ⇒ Side 189, Sikkerhedsseler.

● Indføringsåbningen til låsetungen må ikke være tilstoppet med papir eller

lignende, da låsetungen så ikke kan gå i indgreb.

● Kontroller regelmæssigt selernes tilstand. Hvis du konstaterer beskadigelser

på sikkerhedsselen, seleforbindelserne, oprulningsautomaterne eller låsedelene,

skal den pågældende sikkerhedssele udskiftes på et autoriseret værksted.

● Sikkerhedsselerne må ikke afmonteres eller ændres på hvilken som helst

måde. Forsøg ikke selv at reparere sikkerhedsselerne.

● Beskadigede sikkerhedsseler, der har været udsat for belastning i forbindelse

med et uheld og derfor er blevet strukket, skal udskiftes - helst på et

fagværksted. Desuden skal sikkerhedsselernes forankringer kontrolleres.

● I nogle lande kan der anvendes sikkerhedsseler, hvis funktion afviger fra

de sikkerhedsseler, der omtales på de følgende sider.

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

149


150 Sikkerhedsseler

Hvordan spændes sikkerhedsselerne korrekt?

Spænding af trepunktssikkerhedsseler

Først tages selen på, dernæst startes bilen!

Fig. 141 Placering af skudler og hoftesele / placering ved gravide

– Indstil forsæde og nakkestøtte korrekt, før selen tages på ⇒ Side 72.

– Tag fat i låsetungen og træk selen langsomt over bryst og hofte ⇒ .

– Stik låsetungen ind i den til sædet hørende låsedel, indtil der høres et klik fra

indgrebet.

– Kontroller at sikkerhedsselen er faldet i hak i låsen ved at trække i selen.

Hver trepunktssele er udstyret med en oprulningsautomatik. Denne automatik

sikrer ved langsomt træk fuld bevægelsesfrihed. Ved pludselig bremsen blokerer

automatikken dog. Sikkerhedsselerne blokerer også ved acceleration, ved bjergkørsel

og i sving.

Også gravide kvinder skal altid benytte sikkerhedsselen ⇒ .

PAS PÅ

● Skulderselen må aldrig løbe over halsen, men skal løbe over midten af

skulderen og ligge til overkroppen. Hofteselen skal ligge fast mod hoften og

må ikke gå hen over maven. Den skal altid være stram ⇒ Fig. 141 - venstre side.

Hvis ikke rettes den ud.

● Ved graviditet skal hoftedelen sidde så lavt på hoften som muligt, så der

ikke udøves noget tryk mod underlivet ⇒ Fig. 141 - højre side.

PAS PÅ (fortsættelse)

● Man skal altid være opmærksom på, at sikkerhedsselerne sidder korrekt.

Sikkerhedsseler, som er taget forkert på, kan selv ved mindre ulykker føre til

kvæstelser.

● En sikkerhedssele, som er for løst taget på, kan medføre kvæstelser, idet

kroppen ved en ulykke bevæger sig længere fremad på grund af bevægelsesenergien

og derfor bliver bremset pludseligt af sikkerhedsselen.

● Stik kun låsetungen ind i den til sædet hørende låsedel. Ellers forringes

den beskyttende virkning og risikoen for kvæstelser stiger.

Selehøjdeindstilling på forsæderne

Fig. 142 Forsæde: Selehøjdeindstilling

Ved hjælp af selehøjdeindstillingen kan trepunkt-sikkerhedsselens forløb tilpasses

korrekt i forhold til skulderen.

– Skyd beslaget i den ønskede retning opad eller nedad ⇒ Fig. 142.

– Efter indstillingen testes selen ved at rive i den i ryk. Således ses det om beslaget

er faldet i hak.

PAS PÅ

Indstil sikkerhedsselens højde således, at skulderdelen løber over skuldermidten

- den må under ingen omstændigheder gå hen over halsen.


Aftagning af sikkerhedsseler

Fig. 143 Sådan løsnes låsetungen fra

låsedelen

– Tryk på låsedelens røde knap ⇒ Fig. 143. Låsetungen springer ud af låsedelen

på grund af fjederkraften.

– Sikkerhedsselen føres tilbage med hånden, således at selens automatiske oprulning

let kan ske, til der ikke er mere selebånd tilbage.

En plastknap i selen holder låsetungen i gribekorrekt position.

Selestrammer

Ud over den beskyttelse som airbagsystemet tilbyder, øges den fastspændte førers

og passagers samt de fastspændte passagerers sikkerhed på de yderste bagsæder

med en selestrammer på forsædernes trepunktsseler, samt på bagsædets

seler i siderne.

Ved en frontalkollision af en vis grad strammes trepunktssikkerhedsselen automatisk.

Selestrammeren kan også udløses ved sikkerhedsseler, som ikke er taget

på.

Ved en frontal- eller sidekollision af en vis omfang strammes de spændte trepunkts-sikkerhedsseler

automatisk på kollisionssiden.

Ved mindre frontalkollisioner, sidekollisioner og påkørsel bagfra, ved væltning

samt ved uheld, hvor der ikke forekommer store påvirkninger forfra, udløses selestrammerne

ikke.


PAS PÅ

Sikkerhedsseler

● Enhver form for arbejde på systemet, samt montering og afmontering af

systemdele på grund af reparation af andre dele, må kun foretages i et fagværksted.

● Systemet beskytter kun ved et uheld. Hvis selestrammeren er blevet udløst,

skal det komplette system udskiftes.

● Ved salg af bilen skal sælger udlevere denne brugsanvisning til køber.

Anvisning

● Ved udløsning af selestrammeren frigøres røg. Dette indebærer ikke, at bilen

er i brand.

● Hvis bilen eller enkelte dele af den skal skrottes, skal de gældende sikkerhedsforskrifter

ubetinget følges. Fagværkstederne kender disse forskrifter og

man kan få nærmere oplysninger der.

● Ved bortskaffelse af bilen eller dele af systemet, er det vigtigt at overholde de

nationale lovbestemmelser.

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

151


152 Airbagsystem

Airbagsystem

Beskrivelse af airbagsystemet

Generelle informationer med henblik på airbagsystemet

Frontairbagsystemet yder en ekstra beskyttelse ud over trepunktsselen med selestrammer

for førerens og forsædepassagerens hoved- og brystområder ved frontalkollisioner

med større risiko for personskader.

Ved kollisioner i siden reducerer sideairbags passagerernes risiko for kvæstelser

på den udsatte side.

Airbagsystemet er kun funktionsdygtigt når tændingen er tilkoblet.

Airbagsystemets funktionsberedskab overvåges elektronisk. Hver gang tændingen

tilkobles, lyser airbagkontrollampen op i nogle sekunder.

Airbagsystemet består af følgende (alt afhængig af bilens udstyr):

● en elektronisk styreenhed;

● frontairbag til fører og forsædepassager ⇒ Side 153;

● Fører-knæ-airbag ⇒ Side 155;

● sideairbags ⇒ Side 156;

● hovedairbags ⇒ Side 158;

● en airbagkontrollampe på kombi-instrumentet ⇒ Side 24;

● en kontakt til passagerairbag ⇒ Side 160;

● en kontrollampe til frakobling af forsædepassagerairbag i midten af instrumentbordet

⇒ Side 160.

Der er opstået en fejl i airbagsystemet når:

● airbagkontrollampen ikke tænder, når tændingen slås til;

● når kontrollampen ikke slukker ca. 4 sekunder efter, at tændingen er slået til;

● airbagkontrollampen slukker og tænder igen efter tilslutning af tændingen;

● airbagkontrollampen tænder eller blinker under kørslen;

● airbagkontrollampen til den frakoblede forsædepassagerairbag i midten af instrumentbordet

blinker.

PAS PÅ

● For at passagererne bliver bedst muligt beskyttet ved udløsning af airbaggene,

skal forsæderne være korrekt indstillet i forhold til passagerernes

kropsstørrelse ⇒ Side 145, Korrekt siddeposition.

● Hvis man under kørsel ikke bruger sikkerhedssele, læner sig for langt

fremad eller indtager en anden forkert siddeposition, øges risikoen for personskade

i tilfælde af en ulykke.

● Hvis der foreligger en fejl, skal airbagsystemet omgående kontrolleres på

et autoriseret værksted. Hvis ikke dette sker, består der fare for at airbaggene

ikke udløses ved en ulykke.

● Der må under ingen omstændigheder foretages nogen form for ændringer

af airbagsystemets komponenter.

● Det er forbudt at manipulere airbagsystemets enkelte komponenter, idet

dette ville kunne føre til udløsning af airbags.

● Airbagsystemets beskyttelsesfunktion dækker kun i tilfælde af en ulykke.

Hvis airbaggen udløses skal airbagsystemet udskiftes.

● Airbagsystemet er vedligeholdelsesfrit igennem den tid, det er funktionsdygtigt.

● Hvis bilen sælges, skal denne instruktionsbog overdrages til køberen. Vær

opmærksom på at også information vedr. den eventuelt frakoblede passagersædeairbag

skal overdrages!

● Hvis bilen eller enkelte dele af airbagsystemet skrottes, skal de dertil hørende

sikkerhedsforskrifter altid overholdes. De autoriserede ŠKODA-servicepartnere

er bekendte med disse forskrifter.

● Ved bortskaffelse af bilen eller dele af airbagsystemet, er det vigtigt at

overholde landets love på området.

Hvornår udløses airbaggene?

Airbagsystemet er konstrueret således, at det ved voldsomme frontalkollisioner

udløser fører- og forsædepassagerairbaggen.

Ved voldsomme sidekollisioner udløses sideairbaggen foran sammen med den

pågældende sideairbag i bag og hovedairbaggen i den ulykkesramte side af bilen. £


I særlige tilfælde kan både front- og den pågældende side- og hovedairbag udløses

samtidigt.

Ved mindre frontal- og sidekollisioner, ved kollisioner bagfra og overslag af bilen

bliver airbaggene ikke udløst.

Udløsningsfaktorer

Det er ikke muligt at fastlægge generelle udløsningsbetingelser for airbagsystemet,

idet begivenhederne ved uheld er meget forskellige. Her spiller faktorer som

arten af den genstand, som bilen er stødt ind i (hård, blød), vinklen som bilen er

stødt ind i genstanden med, hastigheden, der blev kørt med etc. en vigtig rolle.

Afgørende for udløsning af airbaggene er det decelerationsforløb, der opstår ved

en kollision. Styreenheden analyserer kollisionsforløbet og udløser de enkelte tilbageholdelsessystemer.

Hvis den ved en kollision opståede målte deceleration

ligger under de i styreenheden fastsatte referenceværdier, bliver airbaggene ikke

udløst, også selv om bilen som følge af uheldet kan blive kraftigt deformeret.

Airbaggene udløses ikke ved:

● frakoblet tænding,

● lettere frontalkollisioner,

● lettere sidekollisioner,

● kollisioner bagfra,

● køretøjets vælten.

Anvisning

● Ved udløsning af airbaggen opstår der en gråhvid eller rødlig, ufarlig gas. Dette

er fuldstændig normalt og tyder ikke på en brand i bilen.

● Efter udløsning af forsædepassagerairbaggen skal instrumentbordet udskiftes.

● Hvis airbaggen udløses efter en kollision:

– lyser kabinelyset (når kontakten til kabinelys står i dørkontaktstillingen),

– tændes havariblinkanlægget,

– låses alle dørene op,

– frakobles batteriet i bagagerummet,

– afbrydes brændstofforsyningen til motoren.


Front-airbags

Beskrivelse af frontairbaggene

Airbagsystemet er ikke en erstatning for sikkerhedsselen!

Fig. 144 Førerairbag i rattet /forsidepassagerairbag i instrumentbordet

Airbagsystem

Førerens frontairbag er anbragt i rattet ⇒ Fig. 144 - venstre side. Forsædepassagerens

frontairbag er anbragt i instrumentbordet over handskerummet ⇒ Fig. 144 -

højre side. Begge airbags er markeret med ordet “AIRBAG“.

Frontairbagsystemet yder en ekstra beskyttelse ud over trepunktsselen med selestrammer

for førerens og forsædepassagerens hoved- og brystområder ved frontalkollisioner

med større risiko for kvæstelser ⇒ Side 154, Vigtige sikkerhedsanvisninger

til frontairbagsystemet.

Airbaggen er ikke en erstatning for sikkerhedsselen, men en del af hele det passive

sikkerhedskoncept. Vær opmærksom på at den bedst mulige beskyttelsesvirkning

af airbaggen kun opnås når sikkerhedsselen er taget på.

Sikkerhedsselen har udover den normale funktion også til opgave ved en frontkollision

at holde føreren og forsædepassageren i en sådan position, at frontairbaggen

kan yde maksimal beskyttelse.

Derfor skal sikkerhedsselerne altid tages på, ikke kun pga. af lovreglerne, men også

af sikkerhedsmæssige grunde ⇒ Side 148, Hvorfor sikkerhedsseler?.

Anvisning

Efter udløsning af forsædepassagerairbaggen skal instrumentbordet udskiftes.

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

153


154 Airbagsystem

Frontairbaggenes funktion

Risikoen for læsioner i hoved og på overkrop reduceres ved en fuldt

oppustet airbag.

Fig. 145 Gasfyldte airbags

Airbagsystemet er konstrueret således, at det ved voldsomme frontalkollisioner

udløser fører- og forsædepassagerairbaggen.

Ved specielle ulykkessituationer kan såvel front- som sideairbaggene og den pågældende

hovedairbag blive udløst.

Hvis airbaggene udløses, fyldes airbaggene med drivgas og folder sig ud foran føreren

og forsædepassageren ⇒ Fig. 145. Airbaggene udløses i brøkdele af et sekund

og med høj hastighed for at kunne yde yderligere beskyttelse i tilfælde af en

ulykke. Når føreren og forsædepassageren kastes frem mod de fyldte airbags,

dæmpes deres bevægelse fremad og risikoen for læsioner i hoved og på overkrop

reduceres.

Den specielt udviklede airbag slipper (alt efter den belastning, som den pågældende

person skaber) gassen ud for derved at opfange hoved og overkrop. Efter en

kollision har airbaggen derefter tømt sig så meget at udsynet fremad igen er frit.

Ved udløsning af airbaggen opstår der en gråhvid, ufarlig gas. Dette er fuldstændig

normalt og tyder ikke på en brand i bilen.

Ved udløsning udvikler airbaggen store kræfter, hvilket medfører, at den ved

ukorrekt siddestilling og siddeposition kan føre til skader ⇒ i Vigtige sikkerhedsanvisninger

til frontairbagsystemet på side 154.


Vigtige sikkerhedsanvisninger til frontairbagsystemet

En korrekt omgang med airbagsystemet reducerer betydeligt faren

for kvæstelser!

PAS PÅ

Fig. 146 Sikker afstand fra rattet

● Børn må aldrig sidde på forsædet uden at være fastspændt. Hvis airbaggene

udløser ved en kollision, kan børn pådrage sig svære kvæstelser eller dø!

● dut er vigtigt at fører og forsædupassager siddur i en afstand af mindst 25

cm fra rat eller instrumentbræt ⇒ Fig. 146. Overholdes mindsteafstanden ikke,

yder airbagsystemet ikke beskyttelse - livsfare! Desuden skal forsæderne og

nakkestøtterne altid være indstillet korrekt til den pågældende kropsstørrelse.

● Ved anvendelse af et barnesæde på forsædepassagersædet, hvor barnet

sidder med ryggen imod kørselsretningen (i nogle lande ved anvendelse af et

barnesæde hvor barnet sidder med hovedet i kørselsretningen) skal front forsædepassagerairbag

frakobles ⇒ Side 159, Deaktivering af airbag. Sker dette

ikke, kan barnet ved udløsning af forsædepassagerairbaggen blive alvorligt

skadet eller dræbt. I nogle lande kræver de lovlige bestemmelser også, at sideairbaggene

eller hovedairbaggene i forsædepassagersiden frakobles. Vær

opmærksom på lovreglerne vedrørende benyttelse af barnesæde, når børn

transporteres på forsædet.

● Der må ikke være andre personer, dyr eller genstande mellem forsædepassagererne

og airbaggenes virkningsområde. £


PAS PÅ (fortsættelse)

● Rattet eller overfladen på airbagmodulet i instrumentbordet i forsædepassagersiden

må ikke klæbes til, beklædes eller bearbejdes på anden måde. Disse

dele må kun rengøres med en tør eller med vand fugtet klud. Der må ikke

monteres komponenter som f.eks kopholdere, telefonholdere og lign. på airbag-modulets

afdækninger eller i dets umiddelbare nærhed.

● Der må under ingen omstændigheder foretages nogen form for ændringer

af airbagsystemets komponenter. Alle arbejder på airbag-systemet samt afmontering

og montering af systemkomponenter pga. andre reparationsarbejder

(f. eks. afmontering af rattet) skal udføres på et autoriseret værksted.

● Der må aldrig udføres ændringer på den forreste støddæmper eller på karosseriet.

● Der må aldrig lægges genstande på overfladen af airbagmodulet, som sidder

i instrumentbordet i forsædepassagersiden.

Fører-knæ-airbag

Beskrivelse fører-knæ-airbag

Knæ-airbaggen reducerer faren for kvæstelser af benene.

Fig. 147 Fører-knæ-airbag under ratstammen

Fører-knæ-airbaggen sidder i nederste del af instrumentbordet under ratstammen

⇒ Fig. 147. Monteringspositionen vises på et billede, der sidder på førersiden

på siden af instrumentbrættet.

Fører-knæ-airbaggen yder som supplement til trepunkt-sikkerhedsselen en tilstrækkelig

beskyttelse af førerens ben. Vær opmærksom på at den bedst mulige

beskyttelsesvirkning af airbaggen kun opnås når sikkerhedsselen er taget på.

Sikkerhedsselen har, udover den normale funktion ,også til opgave ved en frontkollision

at holde føreren og forsædepassageren i en sådan position, at knæ-airbaggen

kan yde maksimal beskyttelse.

Derfor skal sikkerhedsselerne altid tages på, ikke kun pga. af lovreglerne, men også

af sikkerhedsmæssige grunde ⇒ Side 148, Hvorfor sikkerhedsseler?.

Fører-knæ-airbaggens funktion

Airbagsystemet er konstrueret således, at det ved frontalkollisioner med større risiko

for personskader udløser fører-knæ-airbaggen og selestrammeren samtidigt.

Hvis en airbag udløses, fyldes den med gas. Airbaggene udløses i brøkdele af et

sekund og med høj hastighed for at kunne yde yderligere beskyttelse i tilfælde af

en ulykke.

Ved udløsning af airbaggen opstår der en gråhvid, ufarlig gas. Dette er fuldstændig

normalt og tyder ikke på en brand i bilen.

Når føreren og forsædepassageren kastes frem mod du fyldte airbags, dæmpes

deres bevægelse fremad og risikoen for læsioner af førerens ben reduceres.

Vigtige sikkerhedsanvisninger til fører-knæ-airbaggen

PAS PÅ

Airbagsystem

● Indstil førersædet i længderetning således, at afstanden mellem benene

og instrumentbordet er mindst 10 cm på højde med knæ-airbaggen ⇒ Fig. 138 -

venstre. Hvis det pga. legemsstørrelsen ikke skulle være muligt at opfylde

denne betingelse, skal du kontakte et autoriseret værksted.

● Airbag-modul-overfladen i instrumentbordets nederste del under ratstammen

må hverken overklæbes, overtrækkes eller bearbejdes på anden måde.

Den må kun rengøres med en tør eller med vand fugtet klud. Der må ikke monteres

dele på airbag-modulens afdækning eller i den umiddelbare nærhed.

● Der må under ingen omstændigheder foretages nogen form for ændringer

af airbagsystemets komponenter. Alle arbejder på airbag-systemet samt afmontering

og montering af systemkomponenter pga. andre reparationsarbejder

(f. eks. afmontering af rattet) skal udføres på et autoriseret værksted.

● Der må aldrig udføres ændringer på den forreste støddæmper eller på karosseriet.

● Sæt ingen større eller tunge genstande sammen med tændnøglen (nøglebundt

etc.) Når knæairbaggen udløser, kan de slynges rundt og kvæste dig.

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

155


156 Airbagsystem

Sideairbags

Beskrivelse af sideairbaggene

Side-airbags øger passagersikkerheden under en kollision fra siden.

Fig. 148 Placering af sideairbaggene i

førersiden

Sideairbaggene foran er placeret i forsædernes ryglænpolstring ⇒ Fig. 148.

Sideairbaggene bagved er placeret mellem indstigningsområdet og bagsædets ryglæn.

Side-airbag-systemet yder, sammen med trepunkt-sikkerhedsselerne, en yderligere

beskyttelse af overkroppen (bryst, mave, bækken) ved alvorlige sidekollisioner

⇒ Side 157.

Sikkerhedsselerne har udover den normale funktion også til opgave ved en sidekollision

at holde føreren samt passagererne på forsædet og de ydre bagsæder i

en sådan position, at sideairbaggen kan yde maksimal beskyttelse.

Derfor skal sikkerhedsselerne altid tages på, ikke kun pga. af lovreglerne, men også

af sikkerhedsmæssige grunde.


Sideairbaggenes funktion

Risikoen for læsioner på overkrop reduceres ved en fuldt oppustet

sideairbag.

Fig. 149 Gasfyldte sideairbags

Ved udløsning af sideairbaggene udløses også hovedairbaggen og selestrammeren

automatisk.

Ved specielle ulykkessituationer kan såvel front- som sideairbaggene og den pågældende

hovedairbag blive udløst.

Hvis en airbag udløses, fyldes den med gas. Airbaggene udløses i brøkdele af et

sekund og med høj hastighed for at kunne yde yderligere beskyttelse i tilfælde af

en ulykke⇒ Fig. 149.

Ved udløsning af airbaggen opstår der en gråhvid, ufarlig gas. Dette er fuldstændig

normalt og tyder ikke på en brand i bilen.

Når føreren og forsædepassageren kastes frem mod den fyldte airbag, dæmpes

deres belastning og risikoen for læsioner på hele deres overkrop (bryst, mave og

bækken) på den side, der vender mod døren, reduceres.


Vigtige sikkerhedsanvisninger til sideairbaggen

En korrekt omgang med airbagsystemet reducerer betydeligt faren

for kvæstelser!

PAS PÅ

● Ved anvendelse af et barnesæde på forsædepassagersædet, hvor barnet

sidder med ryggen imod kørselsretningen (i nogle lande ved anvendelse af et

barnesæde hvor barnet sidder med hovedet i kørselsretningen) skal front forsædepassagerairbag

frakobles ⇒ Side 159, Deaktivering af airbag. Sker dette

ikke, kan barnet ved udløsning af forsædepassagerairbaggen blive alvorligt

skadet eller dræbt. Vær opmærksom på lovreglerne vedrørende benyttelse af

barnesæde, når børn transporteres på forsædet.

● Passagerernes hoveder må aldrig befinde sig i sideairbaggens område.

Befinder de sig der, kan der ved et uheld opstå alvorlige kvæstelser. Dette

gælder specielt for børn, som ikke sidder i en egnet barnesæde ⇒ Side 163,

Børnesikkerhed og sideairbag.

● Hvis børn indtager en forkert siddeposition under kørslen, udsætter de sig

for en større risiko for kvæstelser i tilfælde af en ulykke. Dette kan medføre

alvorlige kvæstelser ⇒ Side 161, Værd at vide når der er børn i bilen!.

● Der må ikke være andre personer, dyr eller genstande mellem passagererne

og airbaggenes virkningsområde. På dørene må der ikke være tilbehør, som

f. eks. dåseholdere.

● Styreenheden til airbag arbejder med tryksensorerne, som er placeret i fordørene.

Derfor bør der ikke foretages nogen tilpasninger hverken på dørene

eller på dørbeklædningerne (f. eks. yderligere montering af højttalere). De derved

opståede beskadigelser kan påvirke airbagsystemets funktion negativt.

Alt arbejde ved de forreste døre og dennes beklædninger må kun gennemføres

af et fagværksted.

● Sideairbaggene kan ikke fungere korrekt i tilfælde af en sidekollision, hvis

sensorerne i dørene ikke kan registrere det stigende lufttryk i dørene, fordi

luften slipper ud af store (ikke lukkede) åbninger i dørbeklædningen.

– Du må aldrig køre mens dørbeklædningen ikke er monteret.

– Kør aldrig, hvis dele af den indre dørbeklædning er blevet fjernet, og åbningerne

ikke er blevet lukket tilsvarende.

– Kør aldrig, hvis højttalerne i dørene er blevet fjernet, undtagen hvis

højttaleråbningerne er blevet lukket tilsvarende.

PAS PÅ (fortsættelse)

Airbagsystem

– Hvis der monteres ekstra højttalere eller andet udstyr i de indvendige

dørbeklædninger, skal åbningerne afdækkes eller fyldes.

– Dette arbejde skal gennemføres af en autoriseret ŠKODA-servicepartner

eller et andet fagværksted.

● Der må kun hænge let beklædning på de hertil beregnede kroge i bilen. I

beklædningens lommer må der ikke være nogen tunge eller skarpe genstande.

● Der må ikke bruges for stor kraft eller kraftige stød på ryglænene, da systemet

derved kan blive beskadiget. Sideairbaggene vil i givet fald ikke blive

udløst!

● Der må under ingen omstændigheder bruges skånebetræk på fører- eller

passagerforsædet, som ikke er blevet godkendt af ŠKODA. Da airbaggen folder

sig ud fra sæderyglænet, vil anvendelsen af ikke godkendte skånebetræk

kunne hindre sideairbaggenes beskyttende funktion.

● Hvis det originale sædebetræk i modulområdet ved sideairbaggen er blevet

beskadiget, skal det pågældende betræk omgående repareres på et fagværksted.

● Forsædernes airbagmodul må ikke være beskadiget eller have dybe ridser.

Det er ikke tilladt at åbne med vold.

● Alt arbejde på sideairbaggen såvel som afmontering og montering af systemkomponenter

pga. andet reparationsarbejde (f.eks. afmontering af et sæde),

må kun foretages på et fagværksted.

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

157


158 Airbagsystem

Hovedairbags

Beskrivelse af hovedairbaggene

Hovedairbaggen tilsammen med sideairbaggen øger beskyttelsen

af passagererne i tilfælde af en sidekollision.

Fig. 150 Hovedairbaggenes placering

Hovedairbaggene er placeret i begge sider af kabinen over døren ⇒ Fig. 150. Begge

airbags er markeret med ordet “AIRBAG“.

Hovedairbaggen yder en ekstra beskyttelse ud over trepunktsselen med selestrammer

og sideairbaggene for førerens og forsædepassagerens hoved- og hals

ved sidekollisioner med større risiko for kvæstelser ⇒ Side 159, Vigtige sikkerhedsanvisninger

til hovedairbaggen.

Sikkerhedsselen har udover den normale funktion også til opgave ved en sidekollision

at holde føreren og passageren i en sådan position, at sideairbaggen kan

yde maksimal beskyttelse.

Derfor skal sikkerhedsselerne altid tages på, ikke kun pga. af lovreglerne, men også

af sikkerhedsmæssige grunde ⇒ Side 148, Hvorfor sikkerhedsseler?.

Sammen med yderligere elementer (f.eks. tværforstærkninger i sæderne, stabil

bilstruktur) er hovedairbaggene den konsekvente videreudvikling af passagerbeskyttelsen

ved sidekollisioner.


Hovedairbaggenes funktion

Risikoen for læsioner i hoved og på hals ved sidekollisioner reduceres

ved fuldt oppustede airbags.

Fig. 151 Gasfyldt hovedairbag

Ved en sidekollision udløses hovedairbaggen ⇒ Fig. 151 sammen med den pågældende

sideairbag og selestrammeren i den ulykkesramte side af køretøjet.

Hvis systemet udløses, fyldes airbaggene med gas og folder sig ud foran hele sidevinduesområdet

inklusive dørstolpen ⇒ Fig. 151.

Hovedairbaggens beskyttende virkning kommer derved samtidig den person, som

sidder på forsædet i kollisionssiden såvel som bagsædepassageren i samme side

til gode. Hovedstød imod komponenter i kabinen eller genstande udenfor bilen

bliver dæmpet via den oppustede hovedairbag. Pga. den mindre belastning af hovedet

og de mindre stærkt udprægede hovedbevægelser bliver belastningen på

halsen desuden formindsket. Også ved en påkørsel på skrå yder hovedairbaggen

yderligere beskyttelse, idet den dækker den forreste dørstolpe til.

Ved specielle ulykkessituationer kan såvel front- som sideairbaggene og den pågældende

hovedairbag blive udløst.

Airbaggene udløses i brøkdele af et sekund og med høj hastighed for at kunne

yde yderligere beskyttelse i tilfælde af en ulykke. Ved udløsning af airbaggen opstår

der en gråhvid, ufarlig gas. Dette er fuldstændig normalt og tyder ikke på en

brand i bilen.


Vigtige sikkerhedsanvisninger til hovedairbaggen

En korrekt omgang med airbagsystemet reducerer betydeligt faren

for kvæstelser!

PAS PÅ

● Ved anvendelse af et barnesæde på forsædepassagersædet, hvor barnet

sidder med ryggen imod kørselsretningen (i nogle lande ved anvendelse af et

barnesæde hvor barnet sidder med hovedet i kørselsretningen) skal front forsædepassagerairbag

frakobles ⇒ Side 159, Deaktivering af airbag. Sker dette

ikke, kan barnet ved udløsning af forsædepassagerairbaggen blive alvorligt

skadet eller dræbt. Vær opmærksom på lovreglerne vedrørende benyttelse af

barnesæde, når børn transporteres på forsædet.

● Der må ikke være genstande i hovedairbaggenes område for således at

sikre at airbaggene kan udfolde sig uhindret.

● Der må kun hænge let beklædning på de hertil beregnede kroge i bilen. I

beklædningens lommer må der ikke være nogen tunge eller skarpe genstande.

Desuden må tøjet ikke hænges på bøjler.

● Airbag-styreenheden arbejder med sensorerne, som er placeret i fordørene.

Derfor bør der ikke foretages nogen tilpasninger hverken på dørene eller

på dørbeklædningerne (f. eks. yderligere montering af højttalere). De derved

opståede beskadigelser kan påvirke airbagsystemets funktion negativt. Alt

arbejde ved de forreste døre og dennes beklædninger må kun gennemføres af

et fagværksted.

● Der må ikke placeres andre personer (f.eks. børn) eller dyr mellem personerne

og hovedairbaggenes virkeområde. Desuden må ingen af passagererne

hænge hverken hoved, arme eller hænder ud af vinduet under kørslen.

● Solskærmene må ikke svinges imod ruderne i hovedairbaggenes udløsningsområde,

hvis der i skærmene er sat genstande, som f.eks. en kuglepen

osv. fast. Ved udløsning af hovedairbaggene kan der forekomme skader på

passagererne.

PAS PÅ (fortsættelse)

● Ved montering af ikke forudset tilbehør i hovedairbaggenes område kan

deres beskyttende funktion forringes betydeligt ved en airbagudløsning. I

nogle tilfælde kan dele af det i kabinen anvendte tilbehør blive slynget rundt

ved udfoldelse af den udløste hovedairbag og passagererne kan derved blive

kvæstet ⇒ Side 210, Tilbehør, ændringer og erstatning af dele.

● Alle former for arbejde på airbagsystemet såvel som montering eller afmontering

af systemkomponenter på grund af andre reparationsopgaver

(f.eks. afmontering af tagbeklædning i kabinen) må kun foretages på et fagværksted.


Deaktivering af airbag

Frakobling af airbaggene

Frakoblede airbags skal tilkobles igen så hurtigt som muligt, således

at de igen kan opfylde deres beskyttende funktion.

Køretøjet tilbyder den tekniske mulighed at frakoble (sætte ude af drift) såvel

front- som side- som hovedairbag i forsædepassagersiden.

Derfor bør frakobling af airbaggene foretages på et fagværksted.

På biler, som er udstyret med en knap til frakobling af airbaggene, kan forsædepassager-airbaggen

frakobles via denne knap ⇒ Side 160.

Airbaggen bør kun frakobles i bestemte tilfælde f.eks. når:

● Der undtagelsesvist skal anvendes et børnesæde på passagersædet, hvor

barnet sidder med ryggen i kørselsretningen (i nogle lande pga. afvigende regler i

kørselsretning) ⇒ Side 161, Vigtige sikkerhedsanvisninger til brug af barnesæder,

● man trods korrekt førerindstilling ikke kan overholde afstanden på mindst 25

cm. mellem rattets midte og brystben,

● det ved handicappede førere er nødvendigt at indbygge specielle komponenter

i ratområdet

● man monterer andre sæder (f.eks. ortopædiske sæder uden sideairbags).

Overvågning af airbagsystemet

Airbagsystem

Airbagsystemets funktionsberedskab overvåges også elektronisk hvis en airbag er

frakoblet. £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

159


160 Airbagsystem

Hvis airbaggen er frakoblet med et diagnoseapparat:

● Kontrollampen til airbagsystemet lyser ca. 4 sekunder efter tilkobling af tændingen

og blinker dernæst i 12 sekunder i 2 sekund intervaller.

Hvis airbaggen er frakoblet med kontakten for airbaggen i opbevaringsrummet,

gælder følgende:

● efter tilkobling af tændingen lyser airbagkontrollampen i kombi-instrumentet

op i cirka 4 sekunder,

● hvis airbaggene er frakoblet, vises dette ved at kontrollampen lyser med

skrift ⇒ Fig. 152.

Anvisning

Hos en autoriseret ŠKODA-servicepartner fås informationer om hvilke airbags der

kan frakobles i bilen i henhold til den nationale lovgivning.

Knap til frontairbag i forsædepassagersiden

Fig. 152 Opbevaringsrum: Kontakt til forsædepassagerairbag /kontrollampe til frakobling af

passagerairbag

Med knappen frakobles kun forsædepassagerairbaggen.

Frakobling af airbag

– Slå tændingen fra.

– Med nøglen drejes airbagknappen i pileretningen i position 2 (OFF) ⇒ Fig. 152

- venstre side.

– Kontroller med tændingen tilkoblet, om airbagkontrollampen med skrift

lyser i midten af instrumentbordet ⇒ Fig. 152 - højre side.


Tilkobling af airbag

– Slå tændingen fra.

– Med nøglen drejes airbagknappen i pileretningen i position 1 (ON) ⇒ Fig. 152 -

venstre side.

– Kontroller med tændingen tilkoblet, om airbagkontrollampen med skrift

lyser i midten af instrumentbordet ⇒ Fig. 152 - til højre.

Airbaggene må kun frakobles i undtagelsestilfælde.

Kontrollamper i skrift (airbag frakoblet)

Airbagkontrollampen sidder i instrumentbordets midterdel ⇒ Fig. 152 - højre side.

Hvis forsædepassagerairbaggen er frakoblet, lyser kontrollampen i ca. 4 sekunder

efter tilkobling af tændingen.

Hvis kontrollampen blinker foreligger der systemfejl i frakobling af airbaggen ⇒ .

Opsøg et fagværksted med det samme.

PAS PÅ

● Føreren er ansvarlig for om airbaggen er fra- eller tilkoblet.

● Airbaggen må kun frakobles når tændingen er slået fra! Ellers kan der opstå

en fejl i systemet for airbagfrakobling.

● Når kontrollampen i skrift (airbag frakoblet) blinker:

– Forsædepassagerairbaggen udløses ikke i tilfælde af uheld.

– Systemet skal omgående kontrolleres på et fagværksted.


Sikker transport af børn

Værd at vide når der er børn i bilen!

Indledning til emnet

Ulykkesstatistikker beviser, at børn generelt er mere sikkert fastspændt

på bagsædet end på forsædet.

Børn op til 1,50 m og 36 kg skal under normale omstændigheder sidde på bagsædet

(bemærk evt. de afvigende nationale lovregler. Alt efter størrelse og vægt sikres

de der ved hjælp af et børneselesystem eller de eksisterende sikkerhedsseler.

Af sikkerhedsmæssige grunde bør barnesædet altid være monteret bag passagerforsædet.

Det fysiske princip ved et uheld rammer naturligvis også børn ⇒ Side 148, Det fysiske

princip ved en frontalkollision. I modsætning til voksne er børns muskler og

knoglestruktur endnu ikke fuldt udviklet. Derfor er børn udsat for en øget risiko

for kvæstelser.

For at reducere denne risiko bør børn kun transporteres i specielle barnesæder.

Benyt kun barnesæder, som er godkendt af myndighederne og egnede til børn.

Desuden skal de opfylde kravene i norm ECE-R 44, som inddeler barnesæder i 5

grupper ⇒ Side 163, Opdeling af barnesæder i grupper. Børnefastspændingssystemer,

som er testet i henhold til standard ECE-R 44, har et aftageligt prøvemærke

(et stort E i en cirkel, derunder prøvenummeret).

Det anbefales at anvende barnesæder fra ŠKODA originaltilbehør. Disse barnesæder

udvikles og testes til anvendelse i ŠKODA-vogne. De opfylder standard ECE-R

44.

PAS PÅ

Man skal ved montering og anvendelse af barnesæder være opmærksom på

de nationale lovmæssige bestemmellser samt anvisningerne fra fabrikanten

af barnesædet ⇒ Side 161, Vigtige sikkerhedsanvisninger til brug af barnesæder.

Anvisning

Afvigende nationale lovregler skal prioriteres højere end de informationer, der gives

i denne instruktionsbog.


Vigtige sikkerhedsanvisninger til brug af barnesæder

En korrekt omgang med barnesæder reducerer betydeligt faren for

kvæstelser!

PAS PÅ

● Alle passagerer - især børn - skal være korrekt fastspændt med sikkerhedsseler

under kørslen.

● Børn under 1,50 meter og under 36 kg må ikke bruge den normale sikkerhedssele

uden et børnefastspændingssystem, da den kan forårsage læsioner i

mave- og halsregionen. Vær opmærksom på de nationale lovregler.

● Børn - og især ikke spædbørn - må aldrig! - sidde på skødet af en anden

person i bilen.

● Børn skal altid transporteres sikkert i et egnet barnesæde ⇒ Side 163, Barnesæde!

● Kun et barn må spændes fast i et barnesæde.

● Lad aldrig børn sidde uden opsyn i et barnesæde.

Sikker transport af børn

● Der kan opstå livstruende temperaturer i bilen ved bestemte ydre klimaforhold.

● Lad aldrig børn sidde i bilen under kørslen uden at være fastspændt.

● Børn må heller aldrig stå op i bilen eller ligge på knæ på sæderne under

kørslen. I tilfælde af en ulykke bliver barnet slynget ud gennem bilen og kan

dermed både udsætte sig selv som andre medpassagerer for livsfarlige kvæstelser.

● Hvis børn læner sig fremad eller indtager en forkert siddeposition under

kørslen, udsætter de sig for en større risiko for kvæstelser i tilfælde af en

ulykke. Dette gælder især for børn, som er placeret på passagerforsædet, når

airbagsystemet udløses ved en kollision. Dette kan få livsfarlige eller sågar

dødbringende konsekvenser.

● For at opnå den maksimalt beskyttende virkning af sikkerhedsselerne er

selernes placering af stor betydning ⇒ Side 150, Hvordan spændes sikkerhedsselerne

korrekt?. Overhold altid de anvisninger som barnesædets producent

giver vedrørende sikkerhedsselens korrekte placering. Sikkerhedsseler, som

er taget forkert på, kan selv ved mindre ulykker føre til kvæstelser. £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

161


162 Sikker transport af børn

PAS PÅ (fortsættelse)

● Det skal kontrolleres at sikkerhedsselerne løber korrekt. Desuden skal

man være opmærksom på, at selen ikke kan blive beskadiget på skarpe beslag.

● Ved anvendelse af børnesæde på forsædepassagersædet, hvor barnet sidder

med ryggen mod køreretningen, skal frontairbaggen (airbaggene) altid

frakobles ⇒ Side 160. Sker dette ikke, kan barnet ved udløsning af forsædepassagerairbaggen

blive alvorligt skadet eller dræbt. Vær opmærksom på lovreglerne

vedrørende benyttelse af barnesæde, når børn transporteres på forsædet.


Brug af barnesæde på passagersædet

Barnesæder bør altid placeres på bagsædet.

Fig. 153 Mærkat ved midterste chassisstolpe

ved passagerside

Vi anbefaler af sikkerhedshensyn, at børnefastspændingssystemer så vidt muligt

placeres på bagsædet. Hvis man dog benytter et barnesæde på passagerforsædet,

skal man følge følgende advarsler vedrørende det indbyggede airbagsystem.

PAS PÅ

● Advarsel - stor fare! Brug aldrig et barnesæde på forsædet, hvor barnet

vender ryggen mod kørselsretningen. Barnesædet befinder sig i forsædepassagerens

frontairbags udløsningsområde. Airbaggen kan ved udløsning kvæste

barnet alvorligt eller sågar livsfarligt.

● Mærkaten, som sidder på passagerforsædets midterstolpe, gør også opmærksom

på dette ⇒ Fig. 153. Mærkaten kan ses efter åbning af forsædepassagerdøren.

For nogle lande er mærkaten også monteret på passageren solskærm.

● Ved anvendelse af et børnesæde på forsædepassagersædet, hvor barnet

sidder med ryggen mod køreretningen, skal forsædepassagerairbaggen altid

frakobles ⇒ Side 159, Deaktivering af airbag. Sker dette ikke, kan barnet ved

udløsning af forsædepassagerairbaggen blive alvorligt skadet eller dræbt.

Vær opmærksom på lovreglerne vedrørende benyttelse af barnesæde, når

børn transporteres på forsædet.

● Når forsædepassagerairbaggen bliver frakoblet med en systemtester på et

autoriseret værksted, forbliver sideairbaggen og hovedairbaggen i forsædepassagersiden

tilkoblet. Vær opmærksom på eventuelt afvigende love vedrørende

brug af barnesæder.

● Ved brug af barnesæder på forsædepassagersædet, hvor barnet sidder i

kørselsretningen, skal forsædet skydes helt tilbage og helt op. Sæt lænet i

lodret stilling.

● Så snart barnesædet ikke længere bruges på passagerforsædet, skal forsædepassagerairbaggene

tilkobles på ny.


Børnesikkerhed og sideairbag

Børnene må aldrig befinde sig i side- og hovedairbaggenes udløsningsområde.

Fig. 154 Et ikke korrekt sikret barn i en ukorrekt siddeposition - i fare pga. sideairbaggen /

barnet, der er sikret korrekt med barnesæde

Sideairbaggene giver en ekstra beskyttelse for passagererne ved sidekollisioner.

For at opnå denne ekstra beskyttelse skal sideairbaggen ved en kollision fyldes

med luft i løbet af brøkdele af et sekund ⇒ Side 156, Sideairbaggenes funktion.

I den forbindelse udvikler airbaggen en så stor kraft, at passagererne kan blive

kvæstede, hvis disse ikke sidder oprejst eller der skulle befinde sig genstande i sideairbaggens

område.

Dette gælder specielt for børn, som ikke transporteres i henhold til loven.

Barnet er sikret på bagsædet med et barnesæde, som svarer til barnets alder. Der

er tilstrækkelig plads mellem barnet og side- og hovedairbaggenes udløsningsområde.

Airbaggen yder den bedst mulige beskyttelse.

PAS PÅ

● Ved anvendelse af et barnesæde på forsædepassagersædet, hvor barnet

sidder med ryggen imod kørselsretningen (i nogle lande ved anvendelse af et

barnesæde hvor barnet sidder med hovedet i kørselsretningen) skal front forsædepassagerairbag

frakobles ⇒ Side 159. Sker dette ikke, kan barnet ved udløsning

af forsædepassagerairbaggen blive alvorligt skadet eller dræbt. Vær

opmærksom på lovreglerne vedrørende benyttelse af barnesæde, når børn

transporteres på forsædet.

● For at undgå alvorlige kvæstelser skal man altid fastspænde børn med et

børnefastspændingssystem, som passer til barnets alder, kropshøjde og vægt.

● Børnenes hoveder må aldrig befinde sig i sideairbaggens område - fare for

kvæstelser!

● Der må ikke placeres genstande i sideairbaggens udløsningsområde - fare

for kvæstelser!

Barnesæde

Opdeling af barnesæder i grupper

Man må kun benytte barnesæder, der er godkendt af myndighederne

og egnet til barnet.

For barnesæder gælder standard ECE-R 44. ECE-R betyder: Den Europæiske Kommission

- regulering (Economic Commission for Europe - Regulation).

Barnesæder, som er testet i henhold til standard ECE-R 44, har et aftageligt prøvemærke

(et stort E i en cirkel, derunder prøvenummeret).

Barnesæderne er inddelt i 5 grupper:

Gruppe Vægt

Sikker transport af børn

0 0 - 10 kg ⇒ Side 164

0+ indtil 13 kg ⇒ Side 164

1 9 - 18 kg ⇒ Side 164

2 15 - 25 kg ⇒ Side 165

3 22 - 36 kg ⇒ Side 165

Børn over 1,50 m eller 36 kg kan bruge normale sikkerhedsseler uden selepude.

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

163


164 Sikker transport af børn

Brug af barnesæder

Oversigt over barnesædets anvendelighed på de forskellige sæder i henhold til

standard ECE-R 44:

U

+

T

Barnesæde

af gruppe

Forsædepassagersæde

Bagsæde

udvendig

Bagsæde

i midten

0 U + U + T U

0+ U + U + T U

1 U + U + T U

2 og 3 U U U

Universelkategori - sædet er egnet for alle tilladte barnesædetyper.

Sædet kan udrustes med fastspændingsøskener til “ISOFIX systemet“.

Splitbagsæderne -sædet kan være udstyret med holdeøskner for systemet

“Top Tether“ ⇒ Side 167, Barnesædemontering med “Top Tether“-system.

Barnesæde gruppe 0/0+

Fig. 155 Barnesæde gruppe 0/0+

For spædbørn op til 10 kg henholdsvis spædbørn på op til 18 måneder med en

vægt på op til 13 kg er det bedst at benytte et barnesæde, der er fastgjort mod

kørselsretning, bedst egnet ⇒ Fig. 155.

Hvis bilen er udrustet med en forsædepassagersideairbag, må der ikke anvendes

barnesæder, hvor barnet sidder med ryggen imod kørselsretningen, på dette

sæde ⇒ Side 162, Brug af barnesæde på passagersædet.


PAS PÅ

● Hvis barnesædet undtagelsesvist skal bruges på passagersædet, hvor barnet

sidder med ryggen mod køreretningen, skal forsædepassagerairbaggen altid

deaktiveres på et autoriseret værksted eller med kontakten til forsædepassagerairbaggen⇒

Side 160, Knap til frontairbag i forsædepassagersiden.

● Vær opmærksom på eventuelt afvigende love vedrørende brug af barnesæder.

● Sker dette ikke kan børn på forsædet tilføjes alvorlige eller dødelige kvæstelser

ved udløsning af forsædepassagerairbaggen.

● Så snart barnesædet ikke længere bruges på passagerforsædet, skal forsædepassagerairbaggen

tilkobles på ny.

Barnesæder i gruppe 1

Fig. 156 Et barnesæde med sikkerhedsbord

fra gruppe 1 monteret i kørselsretningen

på bagsædet

Barnesæder gruppe 1 er egnet til babyer og små børn indtil ca. 4 år, med en vægt

på mellem 9 - 18 kg. For børn som ligger i den nederste del af denne gruppe er et

barnesæde, hvor barnet sidder med ryggen til kørselsretningen, bedst egnet. For

børn som ligger i den øverste del af 0+ gruppen er et barnesæde, hvor barnet sidder

med hovedet i kørselsretningen, bedst egnet ⇒ Fig. 156.

Hvis bilen er udrustet med en forsædepassagersideairbag, må der ikke anvendes

barnesæder, hvor barnet sidder med ryggen imod kørselsretningen, på dette

sæde ⇒ Side 162, Brug af barnesæde på passagersædet. £


PAS PÅ

● Hvis barnesædet undtagelsesvist skal bruges på passagersædet, hvor barnet

sidder med ryggen mod køreretningen, skal forsædepassagerairbaggen altid

deaktiveres på et autoriseret værksted eller med kontakten til forsædepassagerairbaggen⇒

Side 160, Knap til frontairbag i forsædepassagersiden.

● Vær opmærksom på eventuelt afvigende love vedrørende brug af barnesæder.

● Sker dette ikke kan børn på forsædet tilføjes alvorlige eller dødelige kvæstelser

ved udløsning af forsædepassagerairbaggen.

● Så snart barnesædet ikke længere bruges på passagerforsædet, skal forsædepassagerairbaggen

tilkobles på ny.

Barnesæder i gruppe 2

Fig. 157 Et barnesæde fra gruppe 2

monteret på bagsædet i kørselsretningen

Til børn op til ca. 7 år med en vægt mellem 15 - 25 kg er barnesæder i forbindelse

med trepunktssikkerhedsseler bedst egnet ⇒ Fig. 157.

PAS PÅ

● Vær opmærksom på lovreglerne vedrørende benyttelse af barnesæde, når

børn transporteres på forsædet. Hvis det er nødvendigt skal passagerairbaggen

kobles fra på et autoriseret værksted eller den skal kobles fra ved hjælp

af kontakten til passagerairbaggen ⇒ Side 160, Knap til frontairbag i forsædepassagersiden.

● Sikkerhedsselens skulderdel skal gå ca. hen over midten af skulderen og

ligge tæt til overkroppen. Den må under ingen omstændigheder løbe over halsen.

Sikkerhedsselens hoftedel skal gå hen over hoften og ligge stramt til.

Den må ikke gå hen over maven. Træk ved behov i selen så den spændes over

hoften.

● Vær opmærksom på eventuelt afvigende love vedrørende brug af barnesæder.


Barnesæder i gruppe 3

Sikker transport af børn

Fig. 158 Et barnesæde fra gruppe 3

monteret på bagsædet i kørselsretningen

Til børn op til ca. 7 år med en vægt mellem 22 - 36 kg er barnesæder (siddepuder) i

forbindelse med trepunktssikkerhedsseler bedst egnet ⇒ Fig. 158.

Børn over 150 cm kan anvende bilens sikkerhedsseler uden sædepuder. £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

165


166 Sikker transport af børn

PAS PÅ

● Vær opmærksom på lovreglerne vedrørende benyttelse af barnesæde, når

børn transporteres på forsædet. Hvis det er nødvendigt skal passagerairbaggen

kobles fra på et autoriseret værksted eller den skal kobles fra ved hjælp

af kontakten til passagerairbaggen ⇒ Side 160, Knap til frontairbag i forsædepassagersiden.

● Sikkerhedsselens skulderdel skal gå ca. hen over midten af skulderen og

ligge tæt til overkroppen. Den må under ingen omstændigheder løbe over halsen.

Sikkerhedsselens hoftedel skal gå hen over hoften og ligge stramt til.

Den må ikke gå hen over maven. Træk ved behov i selen så den spændes over

hoften.

● Vær opmærksom på eventuelt afvigende love vedrørende brug af barnesæder.


Barnesædefiksering med “ISOFIX“-system

Fig. 159 Holdeøskner (ISOFIX-systemet) / ISOFIX-barnesædet bliver skubbet ind i den monterede

anordning

Mellem ryglæn og passagersædets overflade og på de yderste bagsæder findes to

holdeøskner til fastgørelse af et barnesæde med “ISOFIX“-systemet. På sæder,

hvor fiskeringsøsknerne ikke er synlige, er fikseringspunkterne mærket med navnet

“ISOFIX“ ⇒ Fig. 159 - til venstre.

Montering af barnesæde

– Beslagene A ⇒ Fig. 159 sættes i holdeøskenerne B mellem ryglæn og siddeflade.

– Skub barnesædets holdetapper ind i holdeøsknerne til de går hørbart i indgreb

⇒ Fig. 159 - højre side.

– Træk som prøve i begge siderne af barnesædet.

Barnesæder med “ISOFIX“ systemet kan monteres hurtigt, bekvemt og sikkert.

Montering og demontering af barnesædet skal ske i henhold til anvisningerne fra

barnesædets producent.

Barnesæder med “ISOFIX“ system kan kun monteres og fastspændes i en bil

med “ISOFIX“ system, når disse barnesæder er blevet godkent til den pågældende

vogntype i henhold til standard ECE-R 44.

Barnesæder med fikseringssystemet “ISOFIX“ kan købes som ŠKODA-originaltilbehør.

Der er vedlagt en nøjagtig montagevejledning ved barnesædet.

PAS PÅ

● Holdeøskenerne er kun udviklet til barnesæder med “ISOFIX“-systemet.

Derfor må man aldrig fastspænde andre barnesæder, seler eller genstande i

holdeøskenerne - livsfare!

● Før anvendelse af et barnesæde med “ISOFIX“ system købt til en anden bil,

spørg hos en autoriseret ŠKODA-servicepartner, om det er egnet til bilen.

● Nogle barnesæder med “ISOFIX“ system kan fastspændes med almindelige

trepunkts sikkerhedsseler. Montering og demontering af barnesædet skal ske

i henhold til anvisningerne fra barnesædets producent.

Anvisning

● For tiden kan man få barnesæder med “ISOFIX“ system til børn med en vægt

op til ca. 18 kg. Dette svarer til en alder på ca. 4 år.

● Børnesæderne kan også udstyres med “Top Tether“-systemet ⇒ Side 167.


Barnesædemontering med “Top Tether“-system

Fig. 160 Bagsæde: Top Tether

I visse lande kræver lovgivningen at de bageste sæder er forsynet med fastspændingsøskner

til barnesæder med “Top Tether“-systemet ⇒ Fig. 160.

Montering og afmonteringen af barnesæder med “Top Tether“-systemet skal altid

følge vedlagte vejledning fra barnesædeproducenten.

PAS PÅ

● Fastgør barnesæder med “Top Tether“ systemet kun på de dertil beregnede

steder ⇒ Fig. 160.

● Under ingen omstændigheder må selve vognen forandres, f. eks. monteres

skruer eller andre beslag.

● Vær opmærksom på alle vigtige sikkerhedsinformationer vedrørende

håndtering med barnesæder.

Anvisning

Øverste del af selen i “Top Tether“-systemet puttes i en tekstillomme, der sidder

på barnesædet.


Sikker transport af børn

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

167


168 Intelligent teknik

Kørselsanvisning

Intelligent teknik

Generelle informationer

PAS PÅ

Mangel på brændstof kan forårsage uregelmæssig motorgang eller resultere i

frakobling af motoren. Som følge heraf kan systemerne, som beskrives i dette

kapitel, miste deres virkning, hvilket kan medføre at man mister herredømmet

over vognen - Fare for ulykker!

Elektronisk stabiliseringsprogram (ESP)

Generelt

Fig. 161 ESP-system: Kontakt til ASR

Ved hjælp af ESP øges kontrollen over bilen i køredynamiske grænsesituationer,

f.eks. ved hurtig kørsel ind i et sving. Afhængigt af kørselsbetingelserne reduceres

faren for udskridning og dermed forbedres bilens kørestabilitet. Systemet arbejder

ved alle hastigheder.

Følgende systemer er integreret i det elektroniske stabilisieringsprogram:

● Elektronisk differentialespærring (EDS),

● Anti-spin-regulering (ASR),

● Aktiv styrehjælp (DSR)

● Antiblokeringssystem (ABS),

● Bremseassistent,

● Bjersgtartassistent.

ESP-systemet kan man ikke frakoble med knappen ⇒ Fig. 161, det er kun ASRsystemet

der frakobles, kontrollampen kombi-instrument lyser.

Virkemåde

ESP tilkobles automatisk når motoren tændes og foretager en selvtest. ESP styreenheden

behandler de enkelte systemers data. Den behandler desuden måledata,

som stilles til disposition af meget følsomme sensorer: bilens drejehastighed

omkring aksen, tværaccelerationen, bremsetrykket og styreudslaget.

Ved hjælp af styrevinklen og bilens hastighed bestemmes det, i hvilken retning føreren

ønsker at køre, og denne retning sammenlignes konstant med bilens faktiske

forhold. Ved afvigelser, f.eks. hvis bilen begynder at skride ud, bremser ESP

automatisk det pågældende hjul.

Takket være du kræfter der virker på hjulet ved opbremsningen, stabiliseres bilen

igen. Ved en overstyrende vogn (tendens til at bagenden slingrer) sker bremseindgrebet

overvejende på det forhjul som er yderst i kurven, ved en understyret vogn

(tendens til at skride ud af kurven) på det baghjul som er inderst i kurven. Dette

bremseindgreb ledsages af støj.

Når systemet griber ind, blinker kontrollampen i kombi-instrumentet hurtigt

⇒ Side 27.

ESP arbejder i forbindelse med ABS ⇒ Side 171, Antiblokeringssystem (ABS). Ved

en ABS forstyrrelse svigter også ESP funktionen.

Ved en fejl ved Esp lyser ESP-kontrollampen i kombi-instrumentet ⇒ Side 27.

PAS PÅ

De givne fysiske grænser kan heller ikke sættes ud af kraft ved hjælp af ESP.

Også på vogne med ESP skal køremåden tilpasses vognbanens tilstand og trafikforholdene.

Dette gælder specielt ved glat og våd kørebane. Denne ekstra

sikkerhed må dog ikke medføre, at man løber en risiko - fare for uheld. £


Anvisning

● For at sikre en fejlfri funktion af ESP skal der være ens dæk på alle fire hjul.

Forskellige dækdiametre kan føre til en uønsket reducering af motoreffekten.

● Ændringer på bilen (f.eks. ved motor, på bremserne, på undervognen eller anden

regulering af dæk og fælge) kan have indflydelse på ESP ⇒ Side 210, Tilbehør,

ændringer og erstatning af dele.

Elektronisk differentialespærre (EDS)

Den elektroniske differentialespærre forhindrer, at et enkelt hjul

drejer helt rundt.

Generelt

Ved hjælp af EDS gøres start, acceleration og kørsel på stigninger ved ugunstige

vejrforhold, væsentligt lettere og bliver i visse tilfælde først mulig takket være

dette system.

Virkemåde

EDS virker automatisk, dvs. uden indblanding fra føreren. EDS overvåger drivhjulenes

omdrejningstal ved hjælp af ABS sensorerne. Hvis kun et drivhjul drejer på en

rutschende overflade, forekommer der en omdrejningstalsforskel mellem drivhjulene.

EDS bremser hjulet, som drejer rundt, og differentialet overfører en større

drivkraft til det andet drivhjul. Denne reguleringsproces støjer.

Overophedning af bremserne

For at det bremsede hjuls skivebremse ikke skal blive for ophedet, frakobles EDS

automatisk ved en usædvanlig stor belastning. bilen er dog stadig i stand til at køre

og har du samme egenskaber som en vogn uden EDS.

Så snart bremsen er afkølet, tilkobles EDS automatisk igen.

PAS PÅ

● Ved acceleration på en glat kørebane, f.eks. is og sne, skal man give gas

forsigtigt. Trods EDS kan det ske, at drivhjulene ikke kan gribe fast, hvilket

kan have indflydelse på kørestabiliteten - fare for uheld!

● Også ved vogne med EDS skal man altid tilpasse kørslen til kørebanens tilstand

og trafiksituationen. Denne ekstra sikkerhed må dog ikke medføre, at

man løber en risiko - fare for uheld.


Anvisning

● Når ABS- eller ESP kontrollampen lyser op kan der også foreligge en fejl i EDS.

Opsøg hurtigst muligt et autoriseret værksted.

● Ændringer på bilen (f.eks. på motor, på bremserne, på undervognen eller en

anden kombination af dæk og fælge) kan påvirke EDS-funktionen ⇒ Side 210, Tilbehør,

ændringer og erstatning af dele.

Antispinregulering (ASR)

Antispinsreguleringen forhindrer, at drivhjulene blokerer ved acceleration.

Generelt

Fig. 162 ASR-kontakt

Ved hjælp af ASR gøres start, acceleration og kørsel på stigninger ved ugunstige

vejrforhold, væsentligt lettere og bliver i visse tilfælde først mulig takket være

dette system.

Virkemåde

Intelligent teknik

ASR tilkobles automatisk når motoren tændes og foretager en selvtest. Systemet

overvåger drivhjulenes omdrejningstal ved hjælp af ABS sensorerne. Hvis hjulene

ikke tager fat, tilpasses drivkraften til kørebaneforholdene ved en automatisk reducering

af motoromdrejningstallet. Systemet arbejder ved alle hastigheder.

ASR arbejder i forbindelse med ABS ⇒ Side 171, Antiblokeringssystem (ABS). Ved

en ABS forstyrrelse svigter også ASR.

Ved en fejl i ASR, lyser ASR kontrollampen på kombiinstrumentet ⇒ Side 27.

Når systemet griber ind, blinker ASR-kontrollampen i kombi-instrumentet ⇒ Side

27. £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

169


170 Intelligent teknik

Frakobling

Ved behov kan du frakoble ASR-systemet ved at trykke på knappen ⇒ Fig. 162, eller

ved biler med ESP ved at trykke på knappen ⇒ Fig. 161. Ved frakoblet ASR lyser

kontrollampen i kombi-instrumentet.

ASR anlægget bør normalt altid være tilkoblet. Kun i bestemte situationer, når

slup ønskes, giver det mening at frakoble systemet.

Eksempler:

● ved kørsel med snekæder,

● ved kørsel i dyb sne eller på hullet terræn,

● når en fastkørt vogn vippes fri.

Derefter skal ASR tilkobles på ny.

PAS PÅ

Kørselsmåden skal altid tilpasses kørebanetilstanden såvel som trafiksituationen.

Denne ekstra sikkerhed må dog ikke medføre, at man løber en risiko - fare

for uheld.

Anvisning

● For at sikre en fejlfri funktion af ASR skal der være ens dæk på alle fire hjul.

Forskellige dækdiametre kan føre til en uønsket reducering af motoreffekten.

● Ændringer på bilen (f.eks. ved motor, på bremserne, på undervognen eller anden

regulering af dæk og fælge) kan påvirke ASR ⇒ Side 210, Tilbehør, ændringer

og erstatning af dele.

Aktiv styrehjælp (DSR)

Denne funktion giver bilens fører i kritiske situationer en styreanbefaling for at

stabilisere bilen. Den aktive styrehjælp aktiveres f.eks. i tilfælde af kraftig nedbremsning

på forskelligartet undergrund ved hver af bilens sider.

PAS PÅ

Bilen styrer dog ikke selv i disse situationer! Føreren er stadig ansvarlig for

styring af bilen!


Bremser

Hvad har negativ indflydelse på bremsevirkningen?

Slitage

Bremsebelægningens slitage er i høj grad afhængig af brugsbetingelserne og køremåden.

Hvis man ofte kører bykørsel eller korte strækninger, eller kører på en

meget "sportslig" maner, skal man få bremsebelægningens tykkelse kontrolleret

på et autoriseret værksted også imellem serviceinspektionerne.

Kørsel i vådt vejr eller på saltbestrøede veje

I bestemte situationer, f.eks. efter at have kørt igennem vand, ved kraftige regnskyl

eller efter vask af bilen, kan bremsevirkningen pga. fugt eller om vinteren

pga. tilfrosne bremseskiver og tilfrossen bremsebelægning sætte forsinket ind.

Bremserne skal hurtigst muligt bremses tørre ved at bremse flere gange.

Også ved kørsel på saltbestrøede veje kan den fulde bremsevirkning sætte forsinket

ind, hvis man igennem længere tid ikke har bremset. Saltlaget på bremseskiver

og bremsebelægning skal først slibes af ved bremsning.

Korrosion

Rust på bremseskiverne og snavs på belægningerne bliver værre hvis bilen står

parkeret igennem længere tid uden at blive brugt meget.

Ved ringe belastning af bremsebelægningen såvel som ved eksisterende korrosion,

anbefales det at rengøre bremseskiverne ved at bremse adskillige gange med

en højere hastighed ⇒ .

Fejl i bremseanlægget

Hvis det observeres, at bremsevejen pludselig er blevet længere, og at bremsepedalen

bevæger sig i en længere bane, er det muligvis fordi, at en af tokredsbremseanlæggets

bremsekredse svigter. Der skal omgående køres til det nærmeste

autoriseret værksted for at få fejlen rettet. På vejen til værkstedet skal man køre

med en lavere hastighed og være indstillet på at udøve et større tryk på bremsepedalen.

Lavt bremsevæskeniveau

Ved et for lavt bremsevæskeniveau kan der forekomme fejl i bremseanlægget.

Bremsevæskeniveauet overvåges elektronisk ⇒ Side 29, Bremsanlæg . £


PAS PÅ

● Foretag kun opbremsninger med det formål at tørre og rengøre bremseskiverne,

hvis trafikforholdene tillader det. Andre bilister må ikke udsættes for

fare.

● Ved efterfølgende montering af en frontspoiler, af hjulkapsler osv. skal

man sikre sig, at lufttilførslen til forhjulsbremserne ikke bliver påvirket. Ellers

kan bremseanlægget blive for varmt.

● Vær opmærksom på at nye bremsebelægninger indtil de første ca. 200 km

endnu ikke har den fulde bremsevirkning. Bremsebelægningerne skal

først “slides til“, før de udvikler den optimale friktion. Den noget formindskede

bremsevirkning kan udlignes ved et kraftigere tryk på bremsepedalen. Dette

gælder også, hvis bremsebelægningerne udskiftes på et senere tidspunkt.

FORSIGTIG

● Lad aldrig bremsen slibe ved et let tryk på bremsepedalen, hvis ikke der skal

bremses. Dette fører til en overophedning af bremserne og dermed til en længere

bremsevej og til en større slitage.

● Før der skal køres en længere bjergstrækning, skal man sænke hastigheden

og skifte til et lavere gear (manuel gearkasse) eller vælge et lavere gear (automatisk

gearkasse). Derved udnyttes motorens bremsevirkning og bremserne aflastes.

Hvis det er nødvendigt at bremse yderligere, skal dette ikke gøres vedvarende

men i intervaller.

Anvisning

Ved en nødbremsning fra hastigheder på mere end 60 km/t eller en ABS-udløsning,

der varer længere end 1,5 sekunder, blinker bremselyset automatisk. Efter at

hastigheden er faldet til under 10 km/t eller bilen er standset, afsluttes bremselysenes

blinken og havariblinkanlægget tændes. Efter acceleration eller start af bilen

slukkes der automatisk for havariblinket.


Bremseforstærker

Bremsekraftforstærkeren forstærker trykket, som man skaber med bremsen. Det

nødvendige tryk opnås kun ved løbende motor.

PAS PÅ

● Motoren må aldrig standses, før bilen står stille.

● Bremsekraftforstærkeren fungerer kun ved løbende motor. Du skal bruge

mere kraft til bremsning ved standset motor. Da du derved ikke kan standse

som sædvanligt, kan der ske uheld og alvorlige skader.

● Ved holde- eller bremseprocessen med en bil med benzinmotor og manuel

gearkasse i det lave omdrejningsområde skal du træde på koblingspedalen.

Hvis du ikke gør dette, kan bremseforstærkerens funktion blive begrænset.

Du skal bruge en større kraft end normalt, når du trykker på bremsepedalen -

fare for ulykker!

Antiblokeringssystem (ABS)

ABS forhindrer, at hjulene blokeres ved bremsning.

Generelt

ABS bidrager væsentligt til en forhøjelse af den aktive køresikkerhed. Sammenlignet

med vogne uden ABS bremsesystem bevares den bedst mulige styreevne ved

en fuldstændig opbremsning på en glat kørebane, idet hjulene ikke blokeres.

Man må dog ikke forvente at bremsevejen bliver forkortet takket været ABS under

alle forhold. Bremsevejen kan f.eks. være længere på grus eller nyfalden sne, hvor

man i forvejen kører langsomt.

Virkemåde

Intelligent teknik

Hvis et hjul har en for lav omdrejningshastighed i forhold til kørehastigheden og

har tendens til at blokere, formindskes bremsetrykket for dette hjul. Denne reguleringsproces

bemærkes ved en pulserende bevægelse af bremsepedalen, som er

forbundet med støj. Derved gøres føreren opmærksom på, at hjulene har tendens

til at blokere (ABS-reguleringsområde). For at ABS kan regulere optimalt i dette

bremseområde, skal man blive ved med at træde bremsepedalen ned. Brems aldrig

afbrydende!

Når der opnås en hastighed på ca. 20 km/t starter en automatisk kontrolprocedure,

herved kan man i ca. 1 sekund høre støj fra en pumpe. £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

171


172 Intelligent teknik

PAS PÅ

● Heller ikke ABS kan overvinde de fysisk givne grænser. Tænk på dette specielt

på glat eller våd kørebane. Hvis ABS kommer ind i reguleringsområdet,

skal hastigheden straks tilpasses kørebanen og trafikforholdene. Den forbedrede

sikkerhed via ABS må dog ikke medføre, at man begynder at tage chancer

- fare for uheld.

● I tilfælde af en fejl i ABS systemet er kun det normale bremsesystem funktionsdygtigt.

Opsøg sraks et autoriseret værkksted og tilpas din kørsel til det

beskadigede ABS, da du ikke kender omfangets skade og nedsættelsen af

bremseffekten.

Anvisning

● I tilfælde af en fejl i ABS systemet lyser ABS-kontrollampen ⇒ Side 28.

● Ændringer på bilen (f.eks. ved motor, på bremserne, på undervognen eller anden

regulering af dæk og fælge) kan påvirke ABS-funktionen ⇒ Side 210, Tilbehør,

ændringer og erstatning af dele.


Bremseassistent

Bremseassistenten øger bremsekraften i tilfælde af en voldsom bremsemanøvre

(f.eks. i en faresituation) og gør det muligt hurtigt at opbygge det nødvendige tryk

i bremseanlægget.

De fleste førere bremser ganske vist til tiden i en faresituation, men træder ikke

hårdt nok på bremsepedalen. Derved opnås ikke den maksimale opbremsning og

bilen tilbagelægger yderligere en strækning.

Bremseassistenten udløses ved en meget voldsom aktivering af bremsepedalen.

Således opretholdes der et meget større bremsetryk end ved normal opbremsning.

Derigennem kan der også indenfor kort tid og ved en forholdsmæssig ringe

modstand af bremsepedalen opbygges et tilstrækkeligt tryk i bremseanlægget,

som er nødvendigt til den maksimale opbremsning af bilen. For at opnå den kortest

mulige bremsevej skal man igen trykke hårdt ned på bremsepedalen.

Bremsepedalen kan ved hjælp af en hurtig trykopbyggelse i bremseanlægget forkorte

bremsevejen i en nødsituation. Assistenten udnytter fuldt ud ABS systemets

fordele. Efter bremsepedalen slippes, frakobles bremseassistentens funktion

automatisk, og bremserne arbejder på normal vis.

Bremseassistenten er en del af ESP anlægget. Ved en ESP fejl svigter også bremseassistenten.

Yderligere anvisninger til ESP ⇒ Side 168.

PAS PÅ

● Heller ikke bremseassistenten kan overvinde de fysisk givne grænser der

gælder for bremsevejen.

● Tilpas hastigheden til kørebanens tilstand og trafiksituationen.

● Denne ekstra sikkerhed, som bremseassistenten tilbyder, må dog ikke

medføre, at man begynder at tage chancer.

Bjergstartassistent

Bjergstartassistenten letter starten på stigninger. Systemet understøtter starten,

idet det holder bremsetrykket for ca 2 sekunder efter udløsning af bremsepedalen.

Føreren kan altså skifte med foden fra bremsepedalen til speederen og starte

ved skråninger, uden at bruge håndbremsen. Bremsetrykket forringes i takt med

betjening af speederen. Hvis vognen ikke starter i løbet af 2 sekunder, starter den

med at rulle tilbage.

Bjergstartassistenten er aktiv fra en stigning på 5%, hvis førerdøren er lukket. Systemet

er kun aktiv ved kørsel (for eller tilbage) på skråninger. Systemet deaktiveres

ved kørsel ned af bakke.


Elektromekanisk servostyring

Servostyringen gør det muligt at styre uden at bruge så mange kræfter.

Ved den elektromekaniske servostyring er ratunderstøttelsen automatisk tilpasset

hastigheden og ratdrejningen.

Hvis servostyringen svigter eller ved standset motor (bugsering) kan vognen stadig

styres. Dog kræver dette flere kræfter.

Ved en fejl i servostyringen lyser kontrollampen eller i kombi-instrumentet

⇒ Side 25.

PAS PÅ

Er servostyringen defekt, skal man straks henvende sig til et fagværksted.


Dæktrykovervågning

Fig. 163 Knap til indstilling af dæktrykkontrolværdien

Dæktryk-overvågningen sammenligner ved hjælp af ABS sensorerne omdrejningstallet

og dermed de enkelte dæks rulleomkreds. Ved ændring af hjulets afrulningsomfang

lyser kontrollampen i kombi-instrumentet ⇒ Side 28 og der lyder

et akustisk signal.

Dækkenes rulleomkreds kan ændres når:

● dæktrykket er for lavt,

● dækkenes struktur er beskadiget,

● vognen er ladet kun i den ene side,

● dækkene på én akse er mere belastet (f.eks. ved kørsel med anhænger eller

ved kørsel i bjerge og dale),

● snekæder er monteret,

● reservehjulet er monteret,

● et dæk pr. akse er blevet udskiftet

Systemets grundindstilling

Efter at dæktrykket er ændret, efter at et eller flere hjul er udskiftet, et hjuls positionsændring

på bilen (f.eks. bytning af hjul mellem akslerne) eller når kontrollampen

lyser op under kørslen, skal systemet grundindstilles på følgende måde:

● Fyld alle dæk med det foreskrevne tryk ⇒ Side 205.

● Tilkobl tændingen.

● Tryk knappen ⇒ Fig. 163 i mere en 2 sekunder. Imens knappen holdes

nede lyser kontrollampen . Samtidigt slettes systemets hukommelse og der

startes en ny kalibrering, hvilket der bekræftes ved et akustisk signal og ved at

kontrollampen derefter slukker.

● Når kontrollampen efter basisindstillingen ikke slukker, foreligger en systemfejl.

Opsøg det nærmeste fagværksted.

Kontrollampe lyser

Hvis mindst et dæks tryk er væsentligt lavere i forhold til den lagrede grundværdi,

lyser kontrollampen ⇒ .

Kontrollampen blinker

Ved blinkende kontrollampe foreligger der en systemfejl. Opsøg det nærmeste

fagværksted.

PAS PÅ

● Ved lysende kontrollampe sættes hastigheden straks ned og kraftige

rat- og bremsemanøvrer undgås. Næste gang det er muligt, skal man straks

standse og kontrollere dækkene og deres tryk.

● Føreren er ansvarlig for det korrekte dæktryk. Derfor skal dæktrykket kontrolleres

regelmæssigt.

● Ved bestemte betingelser (f.eks. sportslig kørsel, vinterkørsel eller ved

kørsel på ujævne veje) kan kontrollampen blive tændt med forsinkelse eller

slet ikke lyse.

● Dæktryk-overvågningen erstatter ikke førerens ansvar for at kontroller

det korrekte dæktryk.

Anvisning

Dæktrykovervågning:

Intelligent teknik

● erstatter ikke den regelmæssige kontrol af dæktrykket, da systemet ikke kan

genkende et jævnt tryktab;

● ikke kan advare ved hurtigt tryktab i dækkene, f.eks. ved en pludselig skade på

et dæk. I så fald prøv at standse vognen forsigtigt uden kraftige styrebevægelser

eller stærk bremsning.

● For at sikre en fejlfri funktion af dæktryk-kontrolsystemet, er det nødvendigt

at gennemføre en grundindstilling hver 10.000 km eller 1 gang om året

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

173


174 Intelligent teknik

Dieselpartikelfilter (dieselmotorer)

I dieselpartikelfilteret samles og brændes sodpartikler, som opstår

ved forbrænding af dieselbrændstof.

Fig. 164 Dataskilt

Om bilen er udstyret med dieselpartikelfilter, ses på kode 7GG, 7 MB eller 7 MG på

vogndataetiketten , se ⇒ Fig. 164. Dataetiketten sidder på bagagerummets bund

og er også tilføjet som mærkat i serviceplanen.

Dieselpartikelfilteret filtrerer sodpartiklerne næsten helt fra udstødningsgasset.

Sodet samles i dieselpartikelfilteret og brændes her regelmæssigt. For at understøtte

dette, anbefaler vi at undgå alt for hyppige korte kørselsstrækninger.

Et fyldt dieselpartikelfilter eller en fejlfunktion signaleres ved hjælp af kontrollampen

.

PAS PÅ

● Dieselpartikelfiltret bliver meget varmt. Parker derfor ikke på steder, hvor

det varme filter kommer i direkte kontakt med tørt græs eller andre brændbare

materialer - brandfare!

● Anvend aldrig ekstra undervognsbehandling eller korrosionshæmmende

midler til udstødningsrør, katalysatorer, dieselpartikelfiltre eller varmeskjolde.

Når motoren har nået sin driftstemperatur, kan disse materialer antændes -

brandfare.

Anvisning

Ved at anvende dieselbrændstof med højt svovlindhold kan dieselpartikelfiltrets

levetid tydeligt forringes. På et fagværksted kan du få at vide, i hvilke lande dieselbrændstof

med høj svovlindhold.


Kørsel og miljø

De første 1500 kilometer - og derefter

Ny motor

På de første 1500 kilometer skal motoren tilkøres.

Indtil 1.000 kilometer

– Kør ikke hurtigere end med 3/4 af det valgte gears højeste hastighed, dvs. op

til 3/4 af det højest tilladte motoromdrejningstal.

– Der må ikke gives fuld gas.

– Undgå høje motoromdrejningstal.

– Undgå at køre med anhænger.

Fra 1.000 til 1.500 kilometer

– Øg gradvist hastigheden til den maksimale hastighed for det valgte gear, dvs.

til det højst tilladte motoromdrejningstal.

I løbet af de første driftstimer viser motoren en større indre friktion end senere,

når alle de bevægelige komponenter har tilpasset sig hinanden. Kørselsmåden i

løbet af de første ca. 1 500 kilometer er afgørende for kvaliteten af denne tilkørselsproces.

Også efter tilkørselsperioden skal man ikke køre med unødvendigt høje motoromdrejningstal.

Det maksimalt tilladte motoromdrejningstal markeres ved starten af

det røde område på omdrejningstællerens skala. Ved vogne med manuel gearkasse

skal man senest skifte til det næste gear, når viseren når ind i det røde område.

Usædvanligt høje omdrejningstal ved accelerering begrænses automatisk, men

motoren er ikke beskyttet mod for høje omdrejningstal, der opstår ved at skifte

forkert til et lavere gear, hvorved motoromdrejningstellet øges pludseligt over den

tilladte maks.-grænse og motoren derved kan tage skade.

For vogne med manuel gearkasse gælder det dog også at: man ikke må køre med

for lavt omdrejningstal. Man skal skifte til lavere gear, når motoren ikke længere

går jævnt.

FORSIGTIG

Alle hastigheds- og omdrejningstalangivelser gælder kun for en driftsvarm motor.

Lad aldrig en kold motor komme op på høje omdrejningstal - hverken når bilen

står stille eller ved kørsel i du enkelte gear.

Miljøanvisning

Kør ikke med unødvendigt højt motoromdrejningstal - tidligt gearskifte opad sparer

brændstof, nedsætter kørselsstøjen og skåner miljøet.

Nye dæk

Nye dæk skal “tilkøres“, idet de i begyndelsen endnu ikke har det optimale vejgreb.

Derfor skal der de første 500 km køres specielt forsigtigt.

Nye bremsebelægninger

Vær opmærksom på at nye bremsebelægninger indtil de første ca. 200 km endnu

ikke har den fulde bremsevirkning. Bremsebelægningerne skal først “slides til“, før

de udvikler den optimale friktion. Den noget formindskede bremsevirkning kan

udlignes ved et kraftigere tryk på bremsepedalen.

Dette gælder også, hvis bremsebelægningerne udskiftes på et senere tidspunkt.

I løbet af tilkørselsperioden skal man undgå specielt stor belastning af bremsen.

Dette gælder for f.eks. voldsom opbremsning, specielt med store hastigheder såvel

som bjergkørsel.

Katalysator

Udstødningsrenseanlæggets (katalysatorens) korrekte funktion er

af afgørende betydning for en miljøvenlig drift af køretøjet.

Vær opmærksom på følgende anvisninger.

– Der må kun tankes blyfri benzin på vogne med benzinmotor ⇒ Side 190.

– Tanken må aldrig køres helt tom.

Kørsel og miljø

– Under kørsel må tændingen ikke frakobles. £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

175


176 Kørsel og miljø

– Motoren må ikke overfyldes med olie ⇒ Side 196, Påfyldning af motorolie.

Hvis man skal køre bilen i et land, hvor der ikke er blyfri benzin til rådighed, skal

man senere, ved kørsel i et land med katalysatorpligt, få katalysatoren udskiftet.

PAS PÅ

● På grund af de høje temperaturer, der kan forekomme i udstødningskatalysatoren,

skal bilen parkeres således, at katalysatoren ikke kan komme i berøring

med let antændelige materialer, som befinder sig under bilen - brandfare!

● Man må aldrig benytte yderligere undervognsbeskyttelse eller rustbeskyttende

midler på udstødningsrøret, katalysatoren eller varmeskjoldet. Under

kørsel kan disse substanser antændes - brandfare!

FORSIGTIG

● På katalysatorbiler må tanken aldrig køres helt tom. Ved en uregelmæssig

brændstofforsyning kan der forekomme fejltændinger. Uforbrændt brændstof kan

komme ind i udstødningsanlægget og skade katalysatoren.

● Bare én tankfuld blyholdig benzin kan føre til en forringelse af katalysatoren.

● Hvis der under kørslen opdages nedsat motorydelse eller ujævn motorgang,

nedsæt straks hastigheden og få fejlen rettet på det nærmeste autoriserede

værksted. De beskrevne symptomer kan skyldes en fejl i tændingssystemet. Uforbrændt

brændstof kan komme ind i udstødningsanlægget og skade katalysatoren.

Miljøanvisning

Også ved udstødningsanlæg, som fungerer korrekt, kan der ved bestemte driftstilstande

af motoren forekomme en svovlagtig udstødningsrøg. Dette afhænger af

andelen af svovl i brændstoffet. Ofte er det nok at fylde blyfri superbenzin på fra

en anden fabrikant eller en anden tankstation.


Økonomisk og miljøbevidst kørsel

Generelt

Den personlige kørestil er en væsentlig faktor.

Brændstofforbrug, belastning af miljøet samt slid på motor, bremser og dæk afhænger

principielt af tre faktorer:

● personlig kørestil,

● individuelle kørselsbetingelser,

● tekniske forudsætninger.

Ved fornuftig og økonomisk kørsel kan du nemt reducere brændstofforbruget

med 10 - 15%. Dette kapitel giver nogle tips til hvordan miljøet kan skånes og

hvordan man samtidig kan spare nogle penge.

Selvfølgelig påvirkes brændstofforbruget også af andre punkter, som føreren ikke

har indflydelse på. Det er f.eks. normalt at forbruget stiger om vinteren eller ved

andre betingelser, f.eks. ved dårlig vejbanestand, kørsel med anhænger osv.

Denne bil har fra produktionen de tekniske forudsætninger for et sparsomt forbrug

og en økonomisk drift. Der er især lagt vægt på den mindst mulige belastning

af miljøet. For at udnytte og bevare disse egenskaber bedst muligt er det nødvendigt

at være opmærksom på efterfølgende henvisninger i dette kapitel.

Ved accelerationen bør det optimale omdrejningstal holdes for at undgå et højt

brændstofforbrug og resonansfænomener i bilen.

Forudseende kørsel

Ved acceleration forbruger en vogn mest brændstof.

Man bør undgå unødig acceleration og bremsen. Hvis man kører på forudseende

vis, skal man bremse mindre og som følge deraf også accelerere mindre hyppigt.

Lad bilen trille, når dette er muligt, for eksempel når man kan se, at det næste trafiklys

er rødt.


Energibesparende gearskifte

Et tidligt gearskifte sparer brændstof.

Manuel gearkasse

– Man bør kun køre ca. en vognlængde i første gear.

Fig. 165 Brændstofforbrug i l/100 km og

hastighed i km/t

– Skift altid til næste højere gear, når et omdrejningstal på ca. 2000 til 2500 er

nået.

En virksom måde at spare brændstof på er at skifte til et højere gear tidligt. Hvis

man kører bilen ud i gear, forbruger man unødig brændstof. Hvis du skal skifte

gear på en brændstofbesparende måde, skal du overholde ⇒ Side 13, Anbefaling

vedrørende gearskift.

Automatisk gearkasse

– Man bør træde langsomt på speederen. Man bør dog ikke træde den ned til

kick-down-position.

Hvis man ved automatisk gearkasse kun træder speederen langsomt ned, bliver et

økonomisk program automatisk valgt. Tidlig skift til et højere gear og sen skift til

et lavere gear holder brændstofforbruget på et lavt niveau.

Generelt

⇒ Fig. 165 viser forholdet mellem brændstofforbruget og hastigheden i de pågældende

gear. Forbruget er højest i 1. gear og lavest i 5. eller 6. gear.

Anvisning

Ret dig også efter multifunktionsindikatorens angivelser ⇒ Side 14.


Undgå acceleration med fuld gas

Det siges at langsommere kørsel sparer brændstof.

Fig. 166 Brændstofforbrug i l/100 km og

hastighed i km/t

Ved at træde korrekt på speederen bliver ikke kun brændstofforbruget formindsket,

men også påvirkningen af miljøet og slitagen på bilen formindskes.

Bilens tophastighed skal så vidt muligt aldrig udnyttes helt. Brændstofforbrug,

emission af giftigt stof og vognstøj tiltager overproportionelt ved høje hastigheder.

⇒ Fig. 166 viser forholdet mellem brændstofforbrug og hastighed. Hvis man kun

udnytter bilens mulige tophastighed tre fjerdedele, falder brændstofforbruget til

omkring halvdelen.

Reducer kørsel i frigear

Også kørsel i frigear koster brændstof.

Kørsel og miljø

I køer, ved jernbaneoverskæringer og trafiklys med en længere ventetid kan det

betale sig at stoppe motoren. Allerede efter 30 - 40 sekunder er brændstofbesparelsen

større end den brændstofmængde der kræves til at starte motoren igen.

I frigear tager det meget lang tid, før motoren er driftsvarm. I opvarmningsfasen er

slid og skadestofudvikling særlig stor. Derfor bør man køre, så snart motoren er

startet. Dog skal man undgå høje omdrejningstal.


Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

177


178 Kørsel og miljø

Regelmæssige eftersyn

En dårligt indstillet motor bruger unødvendig meget brændstof.

Ved regelmæssige eftersyn på et autoriseret værksted kan man allerede før bilen

tændes skabe en forudsætning for en brændstofbesparende kørsel. Bilens vedligeholdelsestilstand

har ikke kun positiv indflydelse på trafiksikkerheden og bevarelse

af bilens værdi, men også brændstofforbruget.

En dårligt indstillet motor kan føre til et brændstofforbrug, som er op til 10% højere

end det normale!

De foreskrevne servicearbejder skal foretages fuldstændig i henhold til servicehæftet

på et autoriseret værksted.

Man bør også checke olieniveauet, når bilen tankes op. Olieforbruget er i høj grad

afhængig af motorbelastning og motoromdrejningstal. Alt efter køremåde kan

olieforbruget være op til 0,5 l/1000 km.

Det er normalt, at olieforbruget på en ny motor først når sin laveste værdi efter en

vis køretid. Derfor kan en ny vogns olieforbrug først vurderes efter en tilbagelagt

strækning på ca. 5000 km.

Miljøanvisning

● Hvis man benytter letflydende syntetiske olier, kan man opnå en yderligere

brændstofformindskelse.

● For at opdage utætheder så tidligt som muligt, skal man regelmæssigt kontrollere

gulvet under bilen. Hvis der observeres oliepletter eller andre væsker, skal

bilen efterses på et autoriseret værksted.


Færre korte strækninger

Korte køreture er meget brændstofkrævende.

– Undgå strækninger på under 4 km ved kold motor.

Fig. 167 Brændstofforbrug i l/100 km

ved forskellige temperaturer

Motor og katalysator skal opnå deres optimale driftstemperatur, for at reducere

forbrug og emission af giftige stoffer på virkningsfuld måde.

Den kolde motor bruger umiddelbart efter start ca. 15-20 l/100 km brændstof. Efter

ca. én kilometer sænkes forbruget til ca. 10 l/100 km. Først efter ca. 4 til 10

kilometer er motoren driftsvarm (afhængig af udetemperatur og motor) og forbruget

normaliseret. Derfor bør man undgå korte køreture hvis muligt.

Afgørende er også i denne forbindelse omgivelsestemperaturen. ⇒ Fig. 167 viser

det forskellige brændstofforbrug for den samme strækning, én gang ved +20 °C

og én gang ved -10 °C. Vognen har om vinteren et højere brændstofforbrug end

om sommeren.

Husk dæktrykket

Det korrekte dæktryk sparer brændstof.

Man skal altid sørge for korrekt dæktryk. Ved et for lavt dæktryk øges rullemodstanden.

Dermed stiger ikke blot brændstofforbruget, men også dæksliddet øges

og køreegenskaberne forringes.

Dæktrykket skal altid kontrolleres ved kolde dæk.

Man bør ikke køre med vinterdæk hele året rundt, idet det koster op til 10 % mere

i brændstof. Desuden larmer de mere.


Ingen unødvendig ballast

Transport af ballast koster brændstof.

Idet hvert kilogram mere vægt øger brændstofforbruget, kan det betale sig at kigge

i bagagerummet for at undgå unødig ballast.

Ved bykørsel, hvor der ofte accelereres, har bilens vægt en betydelig indflydelse

på brændstofforbruget. Som tommelfingerregel gælder det, at for hver 100 kg

vægt stiger forbruget ca. 1 l/100 km.

Ofte forbliver en tagbagagebærer monteret på bilen, selv om den ikke mere er

nødvendig. Pga. den øgede luftmodstand bruger din bil med tom tagbagagebærer

ved en hastighed på 100 - 120 km/t ca. 10% mere brændstof end normalt.


Strømbesparelse

Strømfremstilling koster brændstof.

– De elektriske forbrugere skal slukkes, når de ikke længere bliver benyttet.

Ved hjælp af generatoren bliver der ved løbende motor fremstillet og stillet strøm

til disposition. Jo mere eludstyr der er tændt i bilens strømnet, jo mere brændstof

kræves der for driften af generatoren.

Skriftlig kontrol af brændstofforbruget

Hvis man husker at kontrollere bilens brændstofforbrug, bør man føre en bog

over kørslen. Udgiften er relativt lille men den lønner sig. Man kan tidligt opdage

en ændring (positiv og negativ) og, hvis nødvendigt, tage de nødvendige forholdsregler.

Hvis man opdager et for højt forbrug, bør man erindre, hvordan, hvor og under

hvilke betingelser man kørte med den sidste tankfuld.

1) Forbeholdt overholdelse af de nationale lovregler.



Miljøvenlighed

Ved konstruktionen, materialevalget og fremstillingen af den nye ŠKODA, spiller

miljøbeskyttelsen en afgørende rolle. Blandt andet er følgende punkter blevet

specielt observeret:

Konstruktive forholdsregler

● afmonteringsvenlig udformning af forbindelser,

● forenklet afmontering pga. modulopbygning,

● forbedret sortrenhed af materialerne,

● markering af plastdele iht. VDA-anbefaling 260,

● reducering af brændstofforbruget og emission af CO2,

● minimering af brændstofudslip ved uheld,

● Støjreducering.

Materialevalg

● anvendelse af så meget genbrugsmateriale som muligt,

● klimaanlæg med CFC-frit kølemiddel,

● ingen cadmium,

● Ingen asbest,

● Reduktion af plastmaterialernes “udgasning“

Fremstilling

● opløsningsmiddelfri hulrumsisolering,

● opløsningsmiddelfri konservering for transport fra producent til kunde,

● brug af opløsningsmiddelfrie klæbematerialer,

● ingen CFC under produktionen,

● inden anvendelse af kviksølv,

● anvendelse af vandopløselige lakker.

Tilbagelevering og genbrug af gamle biler

Kørsel og miljø

ŠKODA overholder kravene til mærket og dets produkter med henblik på beskyttelse

af miljø og ressourcer. Alle nye ŠKODA-biler kan 95 % genbruges og kan

principielt 1) gives tilbage. I mange lande opbygges der landsdækkende genbrugssystemer,

der tager din bil tilbage. Efter tilbagelevering får du en bekræftelse, der

dokumenterer en miljørigtig forarbejdning. £

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

179


180 Kørsel og miljø

Biler med særlige til- og påbygninger

Tekniske papirer vedrørende foretagne ændringer skal opbevares af bilens ejer

for at kunne overgive dem til skrot- eller genbrugsforhandleren. På denne måde

sikres en miljørigtig bortskaffelse.

Anvisning

Nærmere informationer vedrørende tilbagetagelse og bortskaffelse af gamle biler

fås hos en autoriseret ŠKODA-servicepartner.


Kørsel i udlandet

Generelt

I udlandet kan der forekomme andre forhold.

I visse lande er det også muligt, at ŠKODA-servicepartnernettet kun er begrænset

eller slet ikke udbygget. Af denne grund bliver anskaffelse af bestemte reservedele

en smule besværligt og værkstedspersonalet kan kun udføre reparationsarbejde

i et begrænset omfang. ŠKODA i den Tjekkiske Republik og deres udenlandske

importører giver gerne oplysninger om teknisk klargøring af bilen, om nødvendige

servicearbejder og reparationsmuligheder.


Blyfri benzin

Der må kun tankes blyfri benzin på vogne med benzinmotor ⇒ Side 175. Automobilklubber

informerer gerne om tankstationer, der tilbyder blyfri benzin.

Forlygter

Nærlyset på bilen er asymmetrisk indstillet. Det lyser vejkanten i den side, som

man kører i, kraftigere op. Når man i udlandet kører i den modsatte vejbane, blænder

man den modkørende færdsel.

For at undgå at den modkørende trafik blændes, er det nødvendigt at få forlygterne

justeret hos en ŠKODA-servicepartner.

Justering af forlygter med xenon-lamper (gælder for biler, der konstrueret til venstre-

og højrekørsel) foretages i menuen Settings (indstillinger) - Travel mode

(rejsefunktion) på informationsdisplayet ⇒ Side 54, Turistisk lys.



Forebyggelse af skader på bilen

Ved kørsel på dårlige veje, fortovskanter osv. skal man være opmærksom på, at

dybtliggende komponenter som f.eks. spoiler og udstødningsrør ikke rammer jorden

og derved bliver beskadiget.

Dette gælder specielt for biler med dybtliggende undervogn (sportsvognchassis),

og når bilen kører med fuldt læs.

Kørsel gennem vand på vejen

Fig. 168 Mellemstykke på bilens undervange

For at undgå skader på bilen ved kørsel gennem vand (f. eks. ved oversvømmede

veje) vær opmærksom på følgende:

● Find ud af hvor dybt vandet er, inden du kører igennem. Vandet må maks. nå

op til kanten på undervangen ⇒ Fig. 168.

● Kør maks. med skridthastighed. Ved en højere hastighed kan der dannes en

bølge foran bilen, der kan medføre at der trænger vand ind i motorens luftindsugningssystemet

eller andre dele af bilen.

● Stands aldrig i vandet, kør ikke baglæns og sluk aldrig for motoren. £


PAS PÅ

● Kørsel i vand, slam, mudder osv. kan reducere bremseeffekten og forlænge

bremsevejen - fare for ulykker!

● Undgå pludselige og stærke opbremsninger umiddelbart efter du er kørt

gennem vand.

● Efter kørsel gennem vand skal bremserne renses og tørres snarest muligt

ved at intervalbremse. Foretag kun opbremsninger med det formål at tørre og

rengøre bremseskiverne, hvis trafikforholdene tillader det. Andre bilister må

ikke udsættes for fare.

FORSIGTIG

● Ved kørsel gennem vand kan dele af bilen, som f. eks. motor, gearkasse, katalysator,

undervogn eller det elektriske system tage alvorligt skade.

● Modkørende biler danner bølger, er kan overskride den tilladte vandhøjde for

din bil.

● Under vand kan der gemme sig huller, slam eller sten, der gør kørslen vanskelig

eller helt umulig.

● Kør ikke gennem saltvand. Saltet kan medføre korrosion. Alle dele af bilen, der

er kommet i kontakt med saltvand, skal omgående skylles med ferskvand.

Anvisning

Efter kørsel gennem vand anbefaler vi at få bilen efterset på et autoriseret værksted.


Kørsel og miljø

Betjening Sikkerhed Kørselsanvisning Betjeningsanvisning Hjælp ved havari Tekniske data

181


182 Kørsel med anhænger

Kørsel med anhænger

Brug af anhænger

Tekniske forudsætninger

Bilen er hovedsagligt beregnet til transport af personer og bagage. Den kan dog

også - med en tilsvarende teknisk udrustning - benyttes til at trække en anhænger.

Hvis bilen allerede fra fabrikken er udstyret med et anhængertræk eller med et

anhængertræk fra ŠKODA originaltilbehør, lever dette op til alle tekniske og lovmæssige

krav.

Til elektrisk forbindelse mellem bilen og anhængertrækket forefindes der en 13

polet stikdåse. Hvis anhængeren, der skal trækkes, har et 7 polet stik, kan man

benytte en tilsvarende adapter fra ŠKODA originaltilbehør.

En efterfølgende montering af et anhængertræk skal ske i henhold til fabrikantens

angivelser.

Du kan få detaljer vedrørende efterfølgende montering af et anhængertræk og

vedrørende evt. nødvendige forandringer af kølersystemet hos din autoriserede

ŠKODA-servicepartner.

PAS PÅ

Vi anbefaler at få anhængertrækket fra det originale ŠKODA tilbehør monteret

hos en autoriseret ŠKODA-servicepartner. Der kendes alle de relevante enkeltheder

til eftermontering. Ved en ikke faglig montering er der fare for

uheld!

Informationer til driften

Anhængerlast

De tilladte anhængerlastangivelser må under ingen omstændigheder overskrides.

Hvis de tilladte anhængerlastangivelser ikke udnyttes fuldt, kan man tilsvarende

køre på større stigninger.

De anførte anhængerlastangivelser gælder kun for højder på indtil 1000 meter

over havet (normal nul). Idet motorydelsen falder med stigende højde pga. den aftagende

lufttykkelse og dermed også evnen til at stige aftager, skal den spændte

vægt forringes med 10% pr. påbegyndt 1.000 m stigning. Vogntogets vægt er