navigationssystem amundsen+ instruktionsbog - Media Portal ...
navigationssystem amundsen+ instruktionsbog - Media Portal ...
navigationssystem amundsen+ instruktionsbog - Media Portal ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
SIMPLY CLEVER<br />
NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN+<br />
INSTRUKTIONSBOG
Introduktion<br />
Du har valgt et ŠKODA-model der er udstyret med <strong>navigationssystem</strong> Amundsen (efterfølgende kun kaldt<br />
<strong>navigationssystem</strong>) - vi takker for din tillid.<br />
Vi anbefaler, at denne <strong>instruktionsbog</strong> læses grundigt igennem, således at du kan lære dit radio-<strong>navigationssystem</strong><br />
hurtigt og omfattende at kende.<br />
Hvis der opstår problemer eller spørgsmål vedrørende dit <strong>navigationssystem</strong>, kontakt venligst din autoriserede<br />
ŠKODA-servicepartner eller importør.<br />
Afvigende nationale lovregler skal prioriteres højere end de informationer, der gives i denne <strong>instruktionsbog</strong>.<br />
Vi ønsker dig god fornøjelse med dit radio-<strong>navigationssystem</strong> og håber du altid når hurtigt og sikkert frem.<br />
Deres ŠKODA AUTO a.s. (efterfølgende kun ŠKODA)
2 Indholdsfortegnelse<br />
Indholdsfortegnelse<br />
Generelle informationer . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
Instruktionsbog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
Symbolforklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
Vigtige informationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
Oversigt over anlægget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
Til- og frakobling af anlægget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
Indstilling af lydstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
Displaybetjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
Indtastningsskærm med tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
Grundindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
System- og lydindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
RADIO-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
RADIO-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
Digitalradio DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
Trafikradio TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
MEDIA-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
Hovedmenu MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
Generelle informationer til CD-funktionen . . . . . . . 12<br />
Isætning og udtagning af memory card . . . . . . . . . . 12<br />
Eksterne kilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
Krav til mediakilder og audiofiler . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
PHONE-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
Kobling af mobiltelefon eller Bluetooth ® -enhed<br />
ved <strong>navigationssystem</strong>et . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
Indstillinger i PHONE-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
NAV-funktion (navigation) . . . . . . . . . . . . . 18<br />
Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
Destinationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
TMC-visning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Visning af TMC-trafikmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Indstillinger for TMC-trafikmeldinger . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Stikordsregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Generelle informationer<br />
Instruktionsbog<br />
I denne <strong>instruktionsbog</strong> beskrives alle mulige udstyrsvarianter, uden at de markeres<br />
som ekstraudstyr, modelvariant eller markedsafhængigt udstyr.<br />
Derfor findes ikke alle udstyrskomponenter, der beskrives i denne <strong>instruktionsbog</strong><br />
i din bil.<br />
Bilens udstyr beskrives i det salgsmateriale, som du fik, da du købte bilen. Du kan<br />
få yderligere informationer hos din ŠKODA-forhandler.<br />
Symbolforklaring<br />
Ð Slut på et afsnit.<br />
Afsnittet fortsætter på næste side.<br />
→ Overgang til næste tast.<br />
Vigtige informationer<br />
Sikkerhedshenvisninger<br />
PAS PÅ<br />
● Du skal først og fremmest koncentrere dig om at køre bilen! Alle bilister<br />
har ansvar for trafiksikkerheden. Brug kun systemet således, at du i alle trafiksituationer<br />
beholder kontrollen med bilen - fare for ulykker!<br />
● Indstil lydstyrken således, at akustiske signaler ude fra f.eks. advarselssignaler<br />
fra biler med forkørselsret, som politibiler, redningskøretøjer og brandbiler<br />
altid kan høres.<br />
● Hvis lydstyrken er indstillet for højt, kan det medføre en høreskade!<br />
● For yderligere sikkerhedshenvisninger, se ⇒ Side 18, Sikkerhedshenvisninger<br />
til betjening af <strong>navigationssystem</strong>et. Ð<br />
Ð<br />
Ð<br />
Garanti<br />
For anlægget gælder de samme garantibetingelser som for nye biler.<br />
Efter at garantien er udløbet kan et anlæg, der skal repareres, udskiftes med et<br />
anlæg, der er afprøvet og som nyt og har reservedelsgaranti. Det er dog en forudsætning,<br />
at der ikke foreligger en skade på kabinettet og at usagkyndige ikke har<br />
forsøgt at reparere anlægget.<br />
Anvisning<br />
Garantien gælder ikke for:<br />
● Beskadigelser og mangler pga. uhensigtsmæssig behandling af anlægget,<br />
● beskadigelser og mangler pga. usagkyndige forsøg på reparation,<br />
● anlæg, der er beskadiget på ydersiden. Ð<br />
Displayrengøring<br />
FORSIGTIG<br />
● Anvend ikke opløsningsmidler som benzin eller terpentin, der kan angribe displayoverfladen.<br />
● Behandl skærmen forsigtigt, da der kan opstå ridser eller buler ved tryk med<br />
fingeren eller berøring med spidse genstande.<br />
Anvisning<br />
Skærmen kan renses for fingeraftryk med en blød klud og evt. med ren alkohol.<br />
Signalmodtagelse<br />
Generelle informationer<br />
Parkeringshuse, tunneller, højhuse eller bjerge kan forstyrre radio- og GPS-signalet<br />
på en sådan måde, at det svigter fuldstændigt.<br />
3<br />
Ð<br />
Ð
4 Generelle informationer<br />
Tyverisikring<br />
Antityverikoden på dit radio-<strong>navigationssystem</strong> forhindrer en idriftsættelse af systemet<br />
efter en strømafbrydelse, f. eks. under en reparation af bilen eller efter et<br />
tyveri. Efter frakobling af batteriet, efter en adskillelse af radio-<strong>navigationssystem</strong>et<br />
fra bilens strømkreds eller efter en defekt i sikringen, skal koden tastes ind<br />
ved idrifttagning. Kodenummeret kan kun forespørges “online“ via ŠKODA -systemet<br />
for at kunne garantere en endnu bedre beskyttelse mod tyveri. Kontakt din<br />
autoriserede ŠKODA-partner ved behov.<br />
Indtastning af kode<br />
Hvis der efter tilkobling af anlægget vises et tastaturfelt med opfordring om at<br />
indtaste koden, skal anlægget låses op ved at indtaste den korrekte firecifrede<br />
kode.<br />
– Indtast den firecifrede kode vha. funktionstasterne 0 til 9 . Cifferet overføres<br />
til indtastningslinjen.<br />
Efter indtastning af det firecifrede tal, bliver cifferblokken grå (inaktiv) og der kan<br />
ikke overføres yderligere cifre i indtastningslinjen.<br />
– Hvis du vil slette numre i indtastningslinjen fra højre til venstre, skal du trykke<br />
på funktionstasten Delete .<br />
– Hvis den korrekte kode vises i indtastningslinjen, skal du trykke på funktionstasten<br />
OK .<br />
Forkert kodenummer<br />
Hvis der indtastes og bekræftes en forkert kode, kan processen gentages to gange.<br />
Antal forsøg vises på den nederste displaylinje.<br />
Hvis koden indtastes forkert for tredje gang, spærres anlægget i ca. en time. Indtastningen<br />
af sikkerhedskoden kan først gentages efter en time, hvor anlægget<br />
og tændingen har været tilkoblet.<br />
Foretages der igen tre ugyldige forsøg, spærres radio-<strong>navigationssystem</strong>et igen i<br />
en time.<br />
Anvisning<br />
Koden ligger normalt i kombi-instrumentets hukommelse. Herved afkodes det<br />
automatisk (komfortkodning). En manuel kode-indtastning er derfor normalt ikke<br />
nødvendig.<br />
Ð<br />
Specialfunktioner<br />
Parkeringshjælp<br />
Hvis din bil er udstyret med “parkeringshjælp“, vises afstanden til forhindringen på<br />
displayet efter aktiveringen.<br />
Climatronic<br />
Hvis din bil er udstyret med Climatronic, vises informationer fra Climatronic på displayet.<br />
Personalisering<br />
Din bil kan være udstyret med op til fire nøgler. Enkelte indstillinger af <strong>navigationssystem</strong>et<br />
er altid tildelt den nøgle, der anvendes i øjeblikket. Det betyder, at<br />
<strong>navigationssystem</strong>et kan have lagret op til 4 forskellige indstillingsvarianter. Ved<br />
første brug af nøglen gælder fabriksindstillingen for <strong>navigationssystem</strong>et.<br />
Ð
Oversigt over anlægget<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
- tast<br />
– til til- og frakobling af anlægget (tryk)<br />
– lydstyrkeregulering (drej) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
RADIO - radio-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
MEDIA - media-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
PHONE - telefon-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
NAV - navigationsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
TMC - visning af TMC-trafikmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
SETUP - indstillinger i de enkelte funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
og - taster til bevægelse fremad og bagud<br />
CD-skakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
- CD skubbes ud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
- yderligere informationer og funktioner afhængigt af den aktuelle<br />
funktion<br />
- returnering til det forrige menupunkt<br />
AUX-bøsning - tilslutning af en ekstern audiokilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
Menuknap:<br />
– Valg af en funktion eller en undermenu, bekræftelse af en værdi<br />
(ved at trykke)<br />
– Bevægelse mellem funktioner eller undermenuer, indstilling af<br />
en værdi (dreje)<br />
Memory card slids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
Funktionstaster - funktionen er kontekstafhængig<br />
Ð<br />
Til- og frakobling af anlægget<br />
– For til- eller frakobling af anlægget trykkes på tasten 1 .<br />
Efter tilkobling af anlægget afspilles den sidste audiokilde, der var aktiv inden frakoblingen.<br />
Hvis anlægget er tændt og bilens nøgle trækkes ud af tændingslåsen, så slukker<br />
anlægget automatisk.<br />
Hvis bilen er udstyret med systemet KESSY, så slukker anlægget automatisk, når<br />
motoren er blevet slukket og døren blevet åbnet. Hvis du først åbner døren og derefter<br />
slukker motoren, slukker anlægget først, når bilen er blevet låst.<br />
Ved frakoblet tænding slukker systemet selv automatisk efter ca. en halv time<br />
(beskyttelse af bilens batteri).<br />
Indstilling af lydstyrke<br />
– Hvis du vil øge lydstyrken, skal tasten 1 drejes til højre.<br />
– Hvis du vil reducere lydstyrken, skal tasten 1 drejes til venstre.<br />
Ændringen af lydstyrken vises på anlæggets display.<br />
Hvis lydstyrken reduceres ned til 0, så forsvinder lyden og på displayet vises symbolet<br />
.<br />
FORSIGTIG<br />
Hvis lydstyrken er indstillet for højt, kan det medføre en høreskade!<br />
Displaybetjening<br />
Generelle informationer<br />
Fig. 1 Oversigt over betjeningselementerne<br />
på displayet<br />
Anlæggets display er en såkaldt “touchscreen“ (berøringsfølsom billedskærm).<br />
Områder på displayet, der har en farvet indramning er “aktive“ i øjeblikket og kan<br />
betjenes ved at røre displayet eller ved at trykke på den pågældende tast 17<br />
⇒ Side 5, Oversigt over anlægget.<br />
Nogle af navigationsenhedens funktioner kan betjenes via multifunktionsrattet,<br />
se bilens <strong>instruktionsbog</strong>. <br />
5<br />
Ð<br />
Ð
6 Generelle informationer<br />
A “Skyder“<br />
– Hvis du trykker på skyderen A eller flytter den ned eller op (eller hvis du<br />
drejer betjeningsknappen 15 ) kan du bevæge dig i den aktuelle menu.<br />
B Overgang til næste menuniveau<br />
– Hvis du trykker på tasten B går du videre til næste menuniveau.<br />
Du kan vende tilbage til det tidligere menuniveau med tasten 13 .<br />
C Indstilling af værdi<br />
– Hvis du trykker på tasten C åbner en yderligere skærm, hvor det er muligt at<br />
indstille den ønskede værdi, f.eks. tonernes lydstyrke, ved at dreje tasten 15 .<br />
D “Popup-vindue“<br />
– Efter aktivering af funktionstasten D åbner et såkaldt “popup-vindue“ med<br />
flere menupunkter.<br />
– Tryk kort på et af de tilbudte menupunkter. Popup-vinduet forsvinder og det<br />
valgte menupunkt vises i funktionstasten.<br />
Hvis du ikke vælger et af de viste menupunkter, forsvinder “Popup-vinduet“ efter<br />
ca. 5 sekunder.<br />
I listen over DAB-kanaler vises et DAB-ensemble ⇒ Side 10, Digitalradio DAB efter<br />
aktivering af denne funktionstast.<br />
E “Afkrydsningsfelt“<br />
Nogle funktioner kan kun aktiveres eller deaktiveres. Foran en funktion, der kun<br />
kan aktiveres eller deaktiveres, findes et såkaldt “afkrydsningsfelt“:<br />
- funktionen er tilkoblet.<br />
- funktionen er frakoblet.<br />
– For til- eller frakobling af funktionen skal du én gang kort aktivere den pågældende<br />
funktionstast.<br />
F Variable funktionstaster<br />
Tastfunktionen er kontekstafhængig. Den aktuelt tilbudte funktion kan vælges<br />
med tryk på den pågældende funktionstast F (eller med tasten 17 ).<br />
Eksempelmenu<br />
Tryk på tasten ABC og efterfølgende funktionstasten DEF - taster, der skal aktiveres<br />
efter hinanden.<br />
■ XYZ - beskrivelse af en funktionstast i første menuniveau<br />
■ XYZ - beskrivelse af en funktionstast i andet menuniveau<br />
■ XYZ - beskrivelse af en funktionstast i andet menuniveau<br />
■ XYZ - beskrivelse af en funktionstast i første menuniveau Ð<br />
Indtastningsskærm med tastatur<br />
Fig. 2 Et eksempel på en indtastningsskærm<br />
med tastatur<br />
Indtastningsskærmen med tastatur vises f.eks. ved indtastning af en ny destination,<br />
ved søgning af en speciel destination eller et telefonnummer.<br />
Hvis du aktiverer en funktionstast med et tegn på tastaturet i indtastningsskærmen,<br />
vises dette tegn i indtastningslinjen på displayets øverste del.<br />
Du kan også slette eller ændre tegnene i indtastningslinjen samt få vist specieltegn<br />
som supplement.<br />
Udbuddet af tegn er kontekstafhængigt.<br />
Indtastningsmuligheder:<br />
- skifter mellem store og små bogstaver eller mellem tal og specialtegn (kontekstafhængig)<br />
áü - viser specialtegnene for det valgte sprog<br />
- skifter over til at skrive kyrilliske bogstaver<br />
ABC - skifter over til at skrive latinske bogstaver<br />
- skifter over til indtastningsskærmen for cifre og specialtegn<br />
A..Z - skifter over til indtastningsskærmen for bogstaver<br />
- indtastning af mellemrum
- bevægelse af markøren i indtastningslinjen - til venstre eller til højre<br />
Delete - sletter tegn i indtastningslinjen, fra markørpositionen, fra højre til venstre.<br />
Valg af bogstavrelaterede specialtegn<br />
I indtastningsskærmen er nogle tegn markeret med symbolet ““. En lang aktivering<br />
af et markeret bogstav giver mulighed for at vælge specielle, sprogafhængige<br />
specialtegn.<br />
Variable funktionstaster<br />
De variable funktionstaster F har de nedenstående funktioner i indtastningsskærmen<br />
(kontekstafhængig):<br />
Delete - sletning af tegn i indtastningslinjen<br />
OK - bekræftelse af den tekst, der er skrevet i indtastningslinjen<br />
List/OK - åbning af en tilbudsliste med f.eks. staterne, byerne og lign.<br />
Ð<br />
Generelle informationer<br />
7
8 Grundindstillinger<br />
Grundindstillinger<br />
System- og lydindstillinger<br />
Systemindstillinger<br />
Tryk på tasten SETUP og derefter funktionstasten System .<br />
■ Language - fastlæggelse af menusproget for visninger og sprogbeskeder<br />
■ Adaptive - automatisk fastlæggelse af menusproget, dette afhænger af<br />
indstillingen på informationsdisplayet<br />
■ eller et direkte valg af det ønskede sprog fra en liste<br />
■ Keypad display - tastaturvisning for indtastning af tekst<br />
■ ABC - placering af tasterne i alfabetisk rækkefølge<br />
■ QWERTZ - placering af tasterne i QWERTZ-systemet<br />
■ Air con. displays - fastlæggelse af ændringernes visningslængde ved Climatronic<br />
■ Screen - skærmindstilling<br />
■ Brightness - indstilling af skærmens lysstyrketrin<br />
■ Dag/Nat – skifter mellem dag- og natdesign. Den automatiske visning afhænger<br />
af til- og frakoblingen af nærlyset.<br />
■ Confirmation tone - til- / frakobling af bekræftelsestonen ved klik på en funktionsflade<br />
■ Factory settings - anlægget nulstilles til fabriksindstilling<br />
■ Remove SD card (fjern SD-kort) - fjernelse af SD-kort.<br />
■ Clock display - til- eller frakobling af klokkeslætsvisning på displayet ved frakoblet<br />
<strong>navigationssystem</strong>.<br />
Lydindstillinger<br />
Tryk på tasten SETUP og derefter funktionstasten Sound .<br />
■ Volume Lystyrke-indstillinger<br />
■ Max. switch-on volume - lydstyrke efter aktivering<br />
■ Traffic program (TP) - indstilling af lydstyrken for trafikmeldinger (TP)<br />
■ Navigation volume - Indstilling af lydstyrke for navigationsanvisninger<br />
■ PDW vol. reductn. - indstilling af reduktionen af audioludstyrken ved aktiv<br />
parkeringsafstandskontrol<br />
■ GALA - Geschwindigkeits-Abhängige-Lautstärke-Anpassung (hastighedsafhængig<br />
lydstyrkeregulering);<br />
■ Treble - tonehøjdeindstilling<br />
■ Mid-range - Midtertoneindstilling<br />
■ Bass - basindstilling<br />
■ Balance - indstilling af lydtyngdepunktet mellem venstre og højre side<br />
■ Fader - indstilling af lydtyngdepunktet mellem for og bag;<br />
■ EQ-settings - valg af equalizer (lineær, tale, rock, klassik, dance)<br />
■ Surround - indstilling af rumklangen. Ð
RADIO-funktion<br />
RADIO-funktion<br />
Hovedmenu RADIO<br />
Tryk på tasten RADIO .<br />
Gentaget tryk på tasten RADIO - skift af frekvensområde.<br />
Funktionstast Extras<br />
■ Extras - åbner et tilbud med yderligere funktioner<br />
■ Presets - til- / frakobling af visningen for kanal-memorytasterne 1 til 24<br />
■ Manual - manuel kanalsøgning ved at dreje tast 15<br />
■ Scan - scan af alle kanaler, der kan modtages for det aktuelle frekvensområde<br />
i hhv. ca. fem sekunder<br />
■ TP - til- / frakobling af trafikradioen ⇒ Side 10, Trafikradio TP<br />
Funktionstast Bånd<br />
■ Band - åbner frekvensområdelisten<br />
■ DAB/List -åbner DAB-kanallisten ⇒ Side 10, Digitalradio DAB<br />
■ Update - opdatering af DAB-kanallisten<br />
■ Store - gemmer den aktuelle kanal under den ønskede hukommelsestast<br />
■ FM/List - åbner listen over alle FM-kanaler, der kan modtages i øjeblikket<br />
■ Store - gemmer den aktuelle kanal under den ønskede hukommelsestast<br />
■ AM - skifter til AM-frekvensområdet, der findes ingen kanalliste<br />
Funktionstaster 1 til 24<br />
Direkte valg af de lagrede kanaler.<br />
1 til 24 holdes nede, indtil der kan høres en signaltone - gemmer den aktuelle kanal<br />
under den ønskede hukommelsestast.<br />
Kanalskift<br />
eller - afhængig af indstillingen for “piltasterne“ - skift af de lagrede kanaler<br />
eller af alle de kanaler, der kan modtages i dette område i øjeblikket<br />
Indstilling RDS-visning<br />
Aktiver tasten - til- / frakobling af radiodataservicen RDS.<br />
RDS (“Radio Data System“) anvendes til overførsel af programnavne og ekstra informationer<br />
og gør det på denne måde muligt at følge kanalen automatisk.<br />
Indstillinger i RADIO-funktion<br />
Aktiver tasten RADIO → SETUP .<br />
RADIO-funktion<br />
■ Traffic program (TP) - til- / frakobling af trafikradioen<br />
■ Arrow buttons - indstilling af funktionen for kanalskift i RADIO-funktion vha. piltasterne<br />
8<br />
■ Station list - skift af alle kanaler, der i øjeblikket kan modtages for det valgte<br />
frekvensområde<br />
■ Presets - skift af de lagrede kanaler (på displayet vises symbolet )<br />
■ RDS Regional - til- / frakobling af den automatisk kanalfølgning med RDS<br />
■ Adaptive - automatisk valg af kanalen med den aktuelt bedste modtagelse<br />
■ Fixed - den valgte, regionale kanal bibeholdes så længe som muligt<br />
■ DAB settings - indstillinger for DAB-radiofunktionen<br />
■ DAB announcement - til- / frakobling af DAB-meldinger<br />
■ DAB announcement - til- / frakobling af DAB-meldinger ⇒ Side 10, DAB-programfølgning<br />
■ auto DAB-FM switching - til- / frakobling af automatisk skift fra DAB til FM-frekvensområdet<br />
ved DAB-signalsvigt ⇒ Side 10, Automatisk skift DAB - FM<br />
■ Delete presets - sletning af de lagrede kanaler<br />
■ Single - sletning af en kanal<br />
■ All - sletning af alle lagrede kanaler<br />
■ Alternative freq. (AF) - til- / frakobling af søgning efter alternative frekvenser for<br />
den kanal, der høres i øjeblikket<br />
Ð<br />
9<br />
Ð
10 RADIO-funktion<br />
Digitalradio DAB<br />
DAB - Digital Audio Broadcasting er den digitale overførsel af radioprogrammer i<br />
overførselsstandarderne DAB, DAB+ eller DMB. Det muliggør overførslen af flere<br />
kanaler i et såkaldt ensemble på en frekvens. Derudover muliggør det overførslen<br />
af ekstra data og informationer (f.eks. nyheder, sport, vejr, advarsler osv.).<br />
I områder uden DAB-forsyning vises symbolet i DAB-radiofunktionen<br />
DAB-kanalliste<br />
Aktiver tasten RADIO og derefter funktionstasten Band → DAB/List<br />
XYZ - et ensemble af DAB-kanaler<br />
XYZ - DAB-kanaler med navnet XYZ<br />
XYZ - DAB-kanaler med navnet XYZ, der ikke kan modtages i øjeblikket<br />
XYZ (FM) - DAB-kanaler med navnet XYZ, der i øjeblikket kun kan modtages i FMfrekvensområdet<br />
Åbning af yderligere informationer<br />
Hvis der er yderligere informationer til rådighed for en DAB-kanal, vises der en tilsvarende<br />
henvisning under kanalnavnet.<br />
Du kan skifte mellem informationerne med tasterne og .<br />
DAB-programfølgning<br />
Hvis en DAB-kanal er del af flere ensembler, søges der ved dårligt modtagelsessignal<br />
efter den samme kanal i et andet ensemble.<br />
Automatisk skift DAB - FM<br />
Ved dårlig DAB-modtagelse forsøger anlægget at finde en tilsvarende FM-kanal<br />
for den DAB-kanal, der høres.<br />
Forudsætning for et automatisk skift er, at DAB- og FM-kanalen udsender et tilsvarende<br />
kanalnavn.<br />
Mens kanalen modtages via FM-frekvensområdet, vises (FM) bag kanalnavnet. Når<br />
den tilsvarende DAB-kanal atter kan modtages, forsvinder visningen (FM).<br />
Hvis en DAB-kanal ved dårlig modtagelse heller ikke kan findes i FM-frekvensområdet,<br />
så forsvinder radioens lyd.<br />
Hvis automatisk kanalskift ikke ønskes (f.eks. ved kørsel i tunneller, når der kommer<br />
kortvarige modtagelsessvigt), kan denne funktion slukkes ⇒ Side 9, Indstillinger<br />
i RADIO-funktion.<br />
Ð<br />
Trafikradio TP<br />
Visningen “TP“ i forbindelse med et kanalnavn (f. eks. i kanallisten eller listen Gemte)<br />
viser en trafikradiokanal.<br />
Uafhængigt af, hvilken radiokanal der høres, sørger en ekstra modtagelsesenhed<br />
for, at der altid modtages en trafikradiokanal. Under media-funktionen søges der i<br />
baggrunden altid automatisk efter en trafikkanal, der kan modtages.<br />
Trafikradioovervågningen indikerer at den er klar med bogstaverne “TP“ øverst til<br />
højre på skærmen.<br />
Kan der på et eller andet tidspunkt ikke modtages en trafikradiokanal, fordi den<br />
generelle radiomodtagelse er forstyrret, vises i stedet for “TP“, “No TP“.<br />
Ð
MEDIA-funktion<br />
Hovedmenu MEDIA<br />
Hovedmenu MEDIA - oversigt<br />
Aktiver tasten MEDIA .<br />
Audiokilder, der kan vælges i menuen MEDIA<br />
CD - skifter til en ilagt CD<br />
CD 1-6 - skifter til en tilsluttet, ekstern CD-skifter<br />
SD-kort - skifter til et ilagt memory card<br />
AUX , MDI eller - skifter til en tilsluttet, ekstern audiokilde. Betjeningen af en<br />
eksternt tilsluttet audiokilde via navigationsenheden er kun mulig i begrænset<br />
omfang og afhænger især af den tilsluttede enheds type.<br />
Taster til betjening af aktuelle audiokilder<br />
Klik på - til starten af det aktuelle nummer<br />
Klik to gange kort på - til starten af det forrige nummer<br />
Hold nede - “tilbage til starten“ - hurtig tilbagespoling<br />
Klik på - til starten af det næste nummer<br />
Hold nede. - hurtig fremadsøgning<br />
Indstilling af tids- eller nummervisning<br />
Aktiver tasten - skift mellem visningen af nummerets afspilningstid eller informationer<br />
om nummeret.<br />
Indstillinger MEDIA-funktion<br />
Aktiver tasten MEDIA → SETUP .<br />
1) Anvendes til tilpasning af afspilningslydstyrken med de andre audiokilder.<br />
Ð<br />
Funktionstaster i menuen Indstillinger- <strong>Media</strong><br />
■ Traffic program (TP) - til- / frakobling af trafikradioen<br />
■ Scan/mix/repeat inc. - til- / frakobling af afspilningen af numrene i funktionen “<br />
Scan“, “Mix“ og “Repeat“ inklusiv undermapper ⇒ Side 11, Afspilningsalternativer<br />
■ AUX volume 1) - indgangslydstyrke for en ekstern audiokilde ved multimediabøsningen<br />
AUX-IN<br />
■ MDI volume 1 ) - indgangslydstyrke for iPod- eller iPhone-enheder ved multimediabøsningen<br />
MDI<br />
■ Bluetooth settings - indstillinger for Bluetooth ® - funktion ⇒ Side 17, Indstillinger<br />
i PHONE-funktion<br />
■ BT volume 1 ) - indgangslydstyrke for en ekstern Bluetooth-audiokilde ® Ð<br />
Afspilningsalternativer<br />
Åbning af valgmenu for de audiokilder, der er til rådighed<br />
Aktiver tasten MEDIA og vælg en af de audiokilder, der er til rådighed<br />
■ Select - visning af nummerlisten for den aktuelt afspillede audiokilde. Det<br />
nummer, der afspilles er fremhævet.<br />
■ Up - åbner den overordnede mappe (gentagen tryk - skifter helt op i roden<br />
(Root))<br />
■ Play - afspilning af det valgte nummer<br />
Afspilningsfunktion<br />
MEDIA-funktion<br />
Aktiver tasten MEDIA og derefter funktionstasten Extras - der vises yderligere<br />
funktioner<br />
■ Scan - alle titler på den aktuelle mediakilde spilles i ca. 10 sekunder<br />
■ i “Scan“-funktion Scan - tilbage til normal afspilning<br />
■ Mix folder - alle numre i den aktuelle mappe afspilles i tilfældig rækkefølge<br />
■ i “Mix mappe“-funktion Mix folder - tilbage til normal afspilning<br />
■ Mix all - alle numre i den aktuelle audiokilde afspilles i tilfældig rækkefølge<br />
■ i “Mix alle“-funktion Mix all - tilbage til normal afspilning<br />
■ Repeat track - det aktuelt afspillede nummer gentages <br />
11
12 MEDIA-funktion<br />
■ i “Repeat nummer“-funktion Repeat track - tilbage til normal afspilning<br />
■ Repeat folder - alle numre i den aktuelle mappe gentages<br />
■ i “Repeat mappe“-funktion Repeat - tilbage til normal afspilning Ð<br />
Generelle informationer til CD-funktionen<br />
Ilægning af CD<br />
– Skub en CD med den printede side opad, så langt ind i CD-slidsen 9 , at den<br />
trækkes automatisk ind. Afspilningen starter automatisk.<br />
Udtagning af CD<br />
– Aktiver tasten 11 - CD'en skubbes ud.<br />
Hvis den CD, der er blevet skubbet ud ikke fjernes inden for ca. 10 sekunder, trækkes<br />
den af sikkerhedsårsager ind igen.<br />
CD kan ikke læses<br />
Hvis du ilægger en CD, som anlægget ikke kan læse, vises der et popup-vindue<br />
med en information. Tryk på funktionstasten OK , CD'en køres ud i udgangsposition.<br />
PAS PÅ<br />
CD-afspilleren er et laserprodukt af klasse 1. Hvis CD-afspilleren åbnes er der<br />
fare for kvæstelser pga. den usynlige laserstråle.<br />
FORSIGTIG<br />
● I det interne drev kan der kun afspilles audio-CDer, (CD-A) og MP3-CDer. Isæt<br />
aldrig DVD-skiver i det interne drev, da der kan opstå uigenkaldelige beskadigelser.<br />
● Læg aldrig CD-skiver i det interne drev med betegnelsen Eco Disc.<br />
● Isætning af en anden CD, mens en ilagt CD skubbes ud, kan ødelægge CD-drevet<br />
i anlægget. Efter aktivering af Eject-tasten varer det nogle sekunder inden<br />
CD'en skubbes ud. I denne tid er spærren foran CD-slidsen åben. Vent altid til<br />
CD'en er skubbet helt ud, inden du prøver på at sætte en ny CD i.<br />
● Hvis CD'en er mekanisk beskadiget, eller ilagt forkert eller ikke helt, viser displayet<br />
følgende meddelelse “Fejl: CD“. Kontroller CD'en og isæt den korrekt i drevet.<br />
Hvis meddelelsen “Fejl: CD“ vises igen, skal du prøve en anden CD og evt. kontakte<br />
et autoriseret værksted.<br />
● Er den indvendige temperatur i anlægget for høj, kan der ikke isættes en CD.<br />
Anlægget vender tilbage til seneste aktive driftstilstand.<br />
Anvisning<br />
● Er funktionstasten CD vist som inaktiv, er der i øjeblikket ikke ilagt en audio-<br />
CD eller den ilagte audio-CD kan ikke læses.<br />
● Kopibeskyttede CD'er og hjemmebrændte CD-R og DC-RW afspilles måske ikke<br />
eller kun begrænset.<br />
● Overhold de ophavsretslige bestemmelser i dit land.<br />
● CD-afspilleren indeholder ingen dele, der kræver vedligeholdelse. Kontakt en<br />
fagmand, hvis CD-afspilleren er defekt.<br />
Isætning og udtagning af memory card<br />
Isætning af memory card<br />
– Isæt dit memory card, med det afskårne hjørne forrest og vendt opad, i memory<br />
card-slidsen 16 indtil det “går i indgreb“. Afspilningen starter automatisk.<br />
Udtagning af memory card<br />
– Vælg i menuen “System- og lydindstillinger“ menupunktet “Udtagning af SDkort“<br />
⇒ Side 8, System- og lydindstillinger.<br />
– Tryk på det isatte memory card. Dit memory card “springer“ til udgangspositionen.<br />
Memory card tomt eller data kan ikke læses<br />
Skubbes et memory card ind, hvor der ikke er gemt data eller dataene ikke kan læses,<br />
skiftes der efter hentning ikke til memory card-funktionen.<br />
Ð<br />
Ð
Eksterne kilder<br />
Eksterne kilder - oversigt<br />
Indgang AUX<br />
Aktiver tasten MEDIA og derefter funktionstasten AUX .<br />
Indgangen til den eksterne audiokilde AUX sidder på forsiden af anlægget 14 .<br />
Eksterne audiokilder, der er tilsluttet ved AUX-bøsningen, kan ikke betjenes via<br />
<strong>navigationssystem</strong>et.<br />
Der anvendes et standard-cinch-stik 3,5 mm for AUX-bøsningen. Har den eksterne<br />
audiokilde ikke et sådant stik, skal der anvendes en adapter ⇒ Side 14, Krav til<br />
mediakilder og audiofiler.<br />
Indgang MDI - multimedie-bøsning<br />
Aktiver tasten MEDIA og derefter funktionstasten MDI .<br />
Indgangen MDI sidder under forsædernes armlæn, i eller under opbevaringsrummet<br />
på passagersiden.<br />
Via <strong>navigationssystem</strong>et kan audiofiler afspilles i MP3-, WMA-, OGG-Vorbis- og<br />
AAC-format fra eksterne datamedier, der er tilsluttet MDI-indgangen⇒ Side 14,<br />
Krav til mediakilder og audiofiler.<br />
Eksterne audiokilder, der er tilsluttet ved MDI-bøsningen, kan betjenes via <strong>navigationssystem</strong>et.<br />
Du kan altid vælge en anden audiokilde på radioen. Så længe du ikke slukker den<br />
eksterne audiokilde, forbliver den aktiv i baggrunden.<br />
Betjeningen af den eksterne audiokilde fremgår af <strong>instruktionsbog</strong>en fra den pågældende<br />
producent.<br />
Adapter<br />
For at tilslutte audiokilder via indgang MDI kræves en speciel adapter.<br />
Vi anbefaler at købe en adapter for tilslutning af USB-apparater, apparater med<br />
Mini-USB-udgang eller en iPod fra det originale ŠKODA-tilbehør.<br />
iPod<br />
Hvis du har tilsluttet en iPod ved MDI-indgangen, åbnes en menu, hvor du kan<br />
vælge mapperne på iPod (playlists, kunstnere, album, numre etc.).<br />
Tilslutning af en ekstern audiokilde via Bluetooth ®<br />
I Bluetooth-audio-funktion kan der via bilens højttalere afspilles audiofiler fra en<br />
ekstern audiokilde (f.eks. en mobiltelefon), der er forbundet via Bluetooth ® .<br />
Til aktivering af denne funktion er det nødvendigt, at den eksterne audiokilde er<br />
koblet med <strong>navigationssystem</strong>et ⇒ Side 15, Kobling af mobiltelefon eller Bluetooth<br />
® -enhed ved <strong>navigationssystem</strong>et.<br />
Tilpasning af lydstyrken for afspilning af ekstern audiokilde<br />
Afspilningslydstyrken for den eksterne audiokilde kan ændres via lydstyrkeknappen<br />
på <strong>navigationssystem</strong>et 1 .<br />
Alt efter den tilsluttede audiokilde kan udgangslydstyrken på den eksterne audiokilde<br />
forandres.<br />
Desuden kan indgangsfølsomheden for den eksterne audiokilde ændres for at tilpasse<br />
afspilningslydstyrken for den eksterne audiokilde til de andre audiokilder<br />
eller undgå forvrængninger ⇒ Side 11, Indstillinger MEDIA-funktion.<br />
PAS PÅ<br />
● Den eksterne audiokilde må aldrig placeres på instrumentbordet. Ved en<br />
pludselig manøvre kan den slynges rundt i kabinen og kvæste passagererne.<br />
● Eksterne audiokilder må aldrig placeres i nærheden af airbags. Udløses airbags,<br />
kan apparatet slynges rundt i kabinen og kvæste passagererne.<br />
● Under kørslen må den eksterne audiokilde ikke holdes i hånden eller på<br />
knæene. Ved en pludselig manøvre kan den slynges rundt i kabinen og kvæste<br />
passagererne.<br />
● Placer altid tilslutningskablet på den eksterne audiokilde således, at det<br />
ikke hindrer dig under kørslen.<br />
FORSIGTIG<br />
AUX-bøsningen må kun anvendes til audiokilder!<br />
MEDIA-funktion<br />
Anvisning<br />
● Den eksterne audiokilde, der er tilsluttet via AUX-IN, kan kun anvendes, hvis<br />
der ikke samtidigt er tilsluttet en enhed via MDI.<br />
● Er der via AUX tilsluttet en ekstern audiokilde, der er udstyret med en adapter<br />
til ekstern strømforsyning, kan audiosignalet blive forstyrret. Dette afhænger af<br />
adapterens kvalitet.<br />
13<br />
Ð
14 MEDIA-funktion<br />
Krav til mediakilder og audiofiler<br />
<strong>Media</strong>kilde Forudsætninger for afspilningen<br />
Audio-CD'er (op til 80 min.) med en diameter på 12 cm. CD-digital-audio-specifikation<br />
CD-ROM-, CD-R-, CD-RW med en diameter på 12 cm til maks. 700 MB (megabyte)<br />
i filsystemet ISO 9660 level 1 og 2, Joliet eller UDF 1.02, 1.5, 2.01, 2.5<br />
SD- og MMC-memory cards i størrelse 32 mm x 24 mm x 2,1 mm eller 1,4 mm i<br />
filsystemet FAT12, FAT16 og FAT32 til maks. 2 GB (gigabyte) og SDHC-memory cards<br />
til maks. 32 GB.<br />
– MP3-filter (.mp3) med bitrater på 48 til 320 kbit/s eller variabel bitrate.<br />
– WMA-filter (.wma) til 9.2 eller til 10.0 mono/stereo uden kopieringsbeskyttelse.<br />
– Audiofiler i formatet OGG-Vorbis og MPEG4 AAC.<br />
– Playlister i formaterne PLS, B4S, ASX og WPL.<br />
– Filnavn og stiangivelse ikke længere end 256 tegn.<br />
– Mappestrukturer med maksimalt otte niveauer.<br />
– På audiodata-CD'er maks. 2048 mapper og maks. 15000 filer.<br />
Afspilning af audiofiler via Bluetooth ®a) . – Mobiltelefonen eller den eksterne audiokilde skal understøtte A2DP-Bluetooth ® -<br />
profilen.<br />
AUX. Ekstern audiokilde Audioudsendelse mulig via 3,5 mm cinch-stik.<br />
MDI eksternt datamedie Kompatibel til multimedie-interface MEDIA-IN.<br />
a) Bluetooth ® er et registreret varemærke fra Bluetooth SIG, Inc. Ð
PHONE-funktion<br />
Kobling af mobiltelefon eller Bluetooth ® -enhed ved<br />
<strong>navigationssystem</strong>et<br />
Hvis en mobiltelefon eller en anden Bluetooth ® -enhed skal kunne betjenes via <strong>navigationssystem</strong>et,<br />
kræves en førstegangskobling af begge enheder.<br />
Aktiv kobling<br />
Ved den aktive kobling startes enhedssøgningen via <strong>navigationssystem</strong>et.<br />
Aktiver Bluetooth ® -funktionen ved din mobiltelefon.<br />
Aktiver tasten PHONE → SETUP .<br />
■ Bluetooth settings - indstillinger for Bluetooth ® - funktion<br />
■ Search for devices - søgning af eksterne enheder med aktiveret Bluetooth ® -<br />
funktion<br />
Søgningen kan vare ca. 15 til 20 sekunder. Når processen er slut, vises navnet på<br />
de fundne Bluetooth-enheder på skærmen.<br />
Den mobiltelefon, der skal kobles kan du vælge ved at aktivere funktionstasten<br />
med mobiltelefonnavnet eller ved at dreje tasten 15 og derefter aktivere tasten<br />
Connect .<br />
Bekræft koblingen ved mobiltelefonen og indtast den 4-cifrede pin-kode, der vises<br />
på skærmen for <strong>navigationssystem</strong>et.<br />
Hvis indtastningen var korrekt, vises en meddelelse på <strong>navigationssystem</strong>ets display<br />
om, at koblingen lykkedes.<br />
Passiv kobling<br />
Ved den passive kobling startes enhedssøgningen via mobiltelefonen.<br />
Aktiver Bluetooth ® -funktionen ved din mobiltelefon.<br />
Aktiver tasten PHONE → SETUP .<br />
■ Bluetooth settings - indstillinger for Bluetooth ® - funktion<br />
■ Set Bluetooth visibility - tilkobling af synligheden for <strong>navigationssystem</strong>et på<br />
andre enheder med Bluetooth ® -funktion<br />
Start søgningen efter Bluetooth ® -audio-tilbehør på mobiltelefonen. Søgningen<br />
kan vare ca. 15 til 20 sekunder. Når processen er slut, vises <strong>navigationssystem</strong>et<br />
som SKODA_BT på mobiltelefonen.<br />
Indtast koblingen via mobiltelefonen og bekræft denne, og indtast den 4-cifrede<br />
pin-kode, der vises på skærmen for <strong>navigationssystem</strong>et.<br />
Hvis indtastningen var korrekt, vises en meddelelse på <strong>navigationssystem</strong>ets display<br />
om, at koblingen lykkedes.<br />
Sletning af koblede enheder<br />
Med <strong>navigationssystem</strong>et kan der være koblet maks. 4 mobiltelefoner eller Bluetooth<br />
® -enheder. Hvis der skal kobles en yderligere, skal der først slettes en mobiltelefon<br />
eller Bluetooth ® -enhed.<br />
Aktiver tasten PHONE → SETUP .<br />
■ Bluetooth settings - indstillinger for Bluetooth ® - funktion<br />
■ Paired device list - liste over enheder, der er koblet med radio-<strong>navigationssystem</strong>et<br />
■ Delete - sletning af den valgte, koblede mobiltelefon eller Bluetooth ® -<br />
enhed.<br />
Ð<br />
Oversigt<br />
Hovedmenu PHONE<br />
Hovedmenu PHONE<br />
Aktiver tasten PHONE .<br />
Enkelte funktioner i menuen PHONE kan være afhængige af den tilsluttede mobiltelefons<br />
udstyr og egenskaber.<br />
PHONE -funktionen kan kun aktiveres ved tilkoblet tænding.<br />
PHONE-funktion<br />
Ved tilkobling af <strong>navigationssystem</strong>et forbindes dette automatisk med den mobiltelefon,<br />
som det sidst var forbundet med. Hvis det ikke er muligt at forbinde med<br />
denne mobiltelefon, prøver systemet automatisk at opbygge forbindelsen til den<br />
næste mobiltelefon, der befinder sig på listen over de koblede enheder. <br />
15
16 PHONE-funktion<br />
Funktionstaster i hovedmenuen PHONE<br />
■ Aktiver tasten PHONE .<br />
■ - tilkobling af talestyringen kun med telefonadapter GSM II. Du kan finde<br />
yderligere informationer om talestyringen i bilens <strong>instruktionsbog</strong>.<br />
■ SOS - nødopkaldsopbygning, kun med telefonadapter GSM III ved kobling<br />
via rSAP-profilen. Du kan finde yderligere informationer om telefonadapter<br />
GSM III i bilens <strong>instruktionsbog</strong>.<br />
■ - modtagelse af et opkald, valg af indtastet nummer. I hovedmenuen<br />
PHONE vises opkaldslisten efter klik.<br />
■ - afslutning eller afvisning af opkald - kun aktiv under en samtale<br />
■ - Nummervalg<br />
■ Delete - sletning af tal<br />
■ - valg af nummer<br />
■ - åbning af telefonbog<br />
■ Find - åbning af indtastningsskærm til søgning i telefonbogen<br />
■ Details - visning af informationer om en telefonbogskontakt<br />
■ - åbning af liste over ubesvarede opkald<br />
■ Edit - bearbejdning af telefonnummer<br />
■ - valg af nummer<br />
■ - åbning af liste over valgte telefonnumre<br />
■ Edit - bearbejdning af telefonnummer<br />
■ - valg af nummer<br />
■ - åbning af liste over besvarede opkald<br />
■ Edit - bearbejdning af telefonnummer<br />
■ - valg af nummer<br />
■ - talebesked-mailbox (talebesked-mailboxens telefonnummer skal være<br />
indstillet) ⇒ Side 17, Indstillinger i PHONE-funktion<br />
PAS PÅ<br />
Du skal først og fremmest koncentrere dig om at køre bilen! Alle bilister har<br />
ansvar for trafiksikkerheden. Brug kun systemet således, at du i alle trafiksituationer<br />
beholder kontrollen med bilen - fare for ulykker! Ð<br />
Telefonsamtale og funktioner under en telefonsamtale<br />
Der kan modtages telefonopkald, også når <strong>navigationssystem</strong>et er frakoblet.<br />
Har du startet forbindelsesopbygningen til et telefonnummer eller modtaget et<br />
opkald, skifter hovedmenuen PHONE til visningen Telefonsamtale.<br />
Oprettelse af telefonsamtale<br />
Ved hjælp af <strong>navigationssystem</strong>et kan du oprette en telefonsamtale ved direkte<br />
at indtaste et telefonnummer, ved at vælge fra telefonbogen, listen over de valgte<br />
telefonnumre eller listen over besvarede opkald ⇒ Side 16, Funktionstaster i<br />
hovedmenuen PHONE.<br />
Hvis din bil har GSM II-telefonadapteren kan du også oprette telefonsamtalen<br />
med talestyringen vha. funktionstasten ⇒ Side 16, Funktionstaster i hovedmenuen<br />
PHONE.<br />
Indgående opkald<br />
■ - besvarelse af telefonopkald<br />
■ - afvisning af telefonopkald<br />
Yderligere funktioner under en telefonsamtale<br />
■ Extras - åbner et tilbud med yderligere funktioner<br />
■ Mute - til- /frakobling af mikrofonen under en samtale. Samtalen i bilen optages<br />
ikke af mikrofonen og samtalepartneren kan dermed ikke høre det.<br />
■ Hands-free - til- / frakobling af håndfri-anlægget. Samtalen overføres ikke<br />
til bilen vha. højttalerne, men i telefonens højttaler (privatsamtale).<br />
■ Hold call - samtalen “skjules“ (følgende vises: “Opkald holdes“). Forbindelsen<br />
opretholdes, men samtalen overføres ikke. Resume call - opkaldet fortsættes<br />
■ Conference - konferencetilkobling af alle samtaledeltagere ⇒ Side 16, Oprettelse<br />
af yderligere telefonsamtale<br />
■ Enter numbers - åbner indtastningsskærmen for DTMF-tasttoner<br />
- afslutning af telefonopkald<br />
Oprettelse af yderligere telefonsamtale<br />
Aktiver tasten PHONE .<br />
Indtast et nyt telefonnummer eller vælg et gemt telefonnummer.<br />
■ Extras - åbner et tilbud med yderligere funktioner<br />
■ Swap call - skift mellem samtaler<br />
■ Conference - konferencetilkobling af alle samtaledeltagere
DTMF-tasttoner<br />
Der er en DTMF-tasttone allokeret til hver tast på en mobiltelefon. DTMF-tasttoner<br />
bruges for eksempel ved indtastning af en adgangskode via mobiltelefonen<br />
eller ved valg af funktioner i et “Call-Center“.<br />
Hvis der under en samtale kræves indtastning af en DTMF-tasttone, åbnes tastaturfeltet<br />
ved at klikke på funktionstasten Extras → Enter numbers og vejledningen<br />
følges (f. eks.: “Hvis du vil tale med en af vores medarbejdere, tryk 3 “).<br />
Indstillinger i PHONE-funktion<br />
Aktiver tasten PHONE → SETUP .<br />
■ Bluetooth settings 1) - indstillinger for Bluetooth ® - funktion<br />
■ Paired device list - åbner en liste med koblede enheder<br />
■ Search for devices - søgning af eksterne enheder med aktiveret Bluetooth ® -<br />
funktion<br />
■ Set Bluetooth visibility - tilkobling af synligheden for <strong>navigationssystem</strong>et på<br />
andre enheder med Bluetooth ® -funktion<br />
■ Enter passkey - ændring af den 4-cifrede kode til kobling af enheder<br />
■ Enter mobile box number - indtastning af mobiltelefonens mobilboxnummer<br />
■ Delete call lists 2) - sletning af opkaldslister i telefonenhedens hukommelse<br />
■ Switch off telephone 2)3) - frakobling af telefonenheden (mobiltelefonen forbliver<br />
koblet)<br />
■ Telephone audio volume - indstilling af mobiltelefonlydstyrken ved at dreje tasten<br />
15<br />
■ Load telephone book - indlæser telefonbogen fra mobiltelefonen i naviationssystemets<br />
hukommelse. Dette kan tage flere minutter.<br />
■ Reset - nulstilling af anlægget til fabriksindstilling, brugerprofilerne slettes Ð<br />
1) Hvis mobiltelefonen er koblet vha. GSM III-telefonadapter GSM, er denne funktion ikke til rådighed.<br />
Bluetooth ® -indstillinger for telefonadapter GSM III står i bilens <strong>instruktionsbog</strong>.<br />
2) Hvis mobiltelefonen er koblet vha. GSM II-telefonadapter, er denne funktion ikke til rådighed.<br />
3) Hvis mobiltelefonen er koblet vha. GSM III-telefonadapter via HFP-prifilen, er denne funktion ikke ak-<br />
tiv.<br />
Ð<br />
PHONE-funktion<br />
17
18 NAV-funktion (navigation)<br />
NAV-funktion (navigation)<br />
Oversigt<br />
Inden du starter radio-<strong>navigationssystem</strong>et<br />
Vej- og bynavne kan være ændret. Derfor kan det ske at de navne, der er gemt i<br />
navigationsdataene, undtagelsesvist ikke stemmer overens med de ændrede navne.<br />
I områder, der ikke eller kun delvist er digitaliseret og derfor ikke er indeholdt i navigationsdataene,<br />
forsøger radio-<strong>navigationssystem</strong>et fortsat at muliggøre en navigation.<br />
Vær opmærksom på at navigationen under disse forhold kan være delvis<br />
forkert, hvis f. eks ensrettede veje og vejkategorier (motorvej, landevej etc.) ikke<br />
eller kun delvist er registreret af de anvendte navigationsdata.<br />
Den rute radio-<strong>navigationssystem</strong>et har beregnet, er en anbefaling til at nå destinationen.<br />
Vær under kørslen opmærksom på stopforbud, trafiklys, ensrettede veje,<br />
baneskift, vandløb og færger.<br />
Sikkerhedshenvisninger til betjening af <strong>navigationssystem</strong>et<br />
PAS PÅ<br />
● Vær først og fremmest opmærksom på din kørsel! Hvis bilens fører er uopmærksom,<br />
kan dette forårsage uheld og kvæstelser. Alle bilister har ansvar<br />
for trafiksikkerheden.<br />
● Inden du følger kørevejledningen, skal du altid først og fremmest følge:<br />
– færdselsloven, også i de tilfælde hvor kørevejledninger er i modstrid<br />
med færdselsloven,<br />
– den aktuelle skiltning på vejene, dvs. trafikskilte, lyssignaler eller politiets<br />
anvisninger på stedet,<br />
– forholdene det pågældende sted.<br />
● Overhold gældende trafikregler under kørslen.<br />
● Trafikskilte og trafikregler skal altid overholdes frem for navigationens<br />
kørselsanbefalinger.<br />
Ð<br />
PAS PÅ (fortsættelse)<br />
● Selv om der i navigationsdataene er gemt ensrettede veje, fodgængerområder<br />
mm., ændres trafikføringen løbende. Trafiklys, stop- og vigepligt-skilte,<br />
parkerings- og stopforbud samt indskrænkninger i vejbredden tages ikke i betragtning<br />
af <strong>navigationssystem</strong>et.<br />
● Tilpas hastigheden til vej, vejr og trafikforholdene. Lad ikke radio-<strong>navigationssystem</strong>et<br />
provokere dig til at køre hurtigt i f.eks. tåge - fare for ulykker!<br />
● Kun hvis trafiksituationen tillader det bør du betjene radio-navigeringssystemet<br />
med sine mange muligheder.<br />
● Kørselsanbefalingerne kan afvige fra den aktuelle situation, f. eks. pga.<br />
byggeri eller forældede navigationsdata. Følg i så fald altid færdselsloven og<br />
ignorer kørselsanbefalingen. Ð<br />
Generelt<br />
Ruten genberegnes hver gang du ignorerer kørselsanbefalinger eller afviger fra<br />
ruten. Beregningen varer få sekunder. Først derefter angives der kørselsanbefalinger<br />
igen.<br />
Ved adresseindtastninger (by, vej) er der kun bogstaver eller symboler til rådighed,<br />
der muliggør en fornuftig indtastning. Der vises en liste med de navne der kommer<br />
på tale. Ved sammensatte begreber, som f. eks. Store Heddinge, skal du huske<br />
at indtaste mellemrummet ⇒ Side 6, Indtastningsskærm med tastatur.<br />
Den senest indtalte besked kan du få gentaget ved at trykke på tasten 15 . Imens<br />
du aflytter den indtalte besked, kan du ændre lydstyrken.<br />
I tunneller eller parkeringskældre kan GPS-satelitterne ikke nå antennen. Anlægget<br />
skal orientere sig vha. radiosensorerne.<br />
Anvisning<br />
● Alle destinationer (lande-, by-, vej- POI-navne) skal indtastes inklusiv alle landespecifikke<br />
(eller sprogspecifikke ved POI) specialtegn.<br />
● Landespecifikt kan nogle funktioner i radio-<strong>navigationssystem</strong>et fra en bestemt<br />
hastighed ikke længere vælges på displayet. Dette er ikke en fejl, men svarer<br />
til lovforskrifterne i det pågældende land.<br />
Ð
Navigationsdata og memory card<br />
Navigationsdataene befinder sig allerede ved første tilkobling i hukommelsen for<br />
<strong>navigationssystem</strong>et og kan derfor anvendes direkte til navigation<br />
Opdatering af navigationsdata<br />
– Ophæv mekanisk skrivebeskyttelse på memory card.<br />
– Isæt memory card ⇒ Side 12, Isætning og udtagning af memory card.<br />
Efter isætningen af memory card vises automatisk: Assign - tildeling af memory<br />
card til radio-<strong>navigationssystem</strong>et. Af licensretlige årsager tildeles dette memory<br />
card til dit radio-<strong>navigationssystem</strong> og kan ikke længere bruges i andre <strong>navigationssystem</strong>er.<br />
■ Use SD - direkte anvendelse af navigationsdata fra memory card. I tilfælde af<br />
at du vil bruge navigationsdata fra andre områder, end dem, der er lagret i hukommelsen<br />
for <strong>navigationssystem</strong>et, kan du til navigation direkte bruge data<br />
fra dette memory card. Dermed har du to forskellige navigationsdatasæt til rådighed.<br />
På den måde er det ikke nødvendigt at kopiere navigationsdataene fra<br />
dette memory card til radio-<strong>navigationssystem</strong>ets hukommelse.<br />
■ Install - kopiering af navigationsdataene fra dette memory card til <strong>navigationssystem</strong>ets<br />
interne hukommelse. De “gamle“ navigationsdata i <strong>navigationssystem</strong>ets<br />
hukommelse slettes. Slettede data kan ikke genoprettes ⇒ .<br />
Under kopieringen er der ingen navigationsdata til rådighed. Processen tager ca. 2<br />
timer.<br />
Under kopieringen fra dette memory card til radio-<strong>navigationssystem</strong>ets interne<br />
hukommelse, må dette memory card ikke tages ud! Dette kan ødelægge dette<br />
memory card!<br />
Manuel kopiering<br />
Hvis kopieringen efter isætningen af memory card med gyldige navigationsdata<br />
ikke startes automatisk, kan kopieringen indledes manuelt.<br />
Aktiver tasten NAV → SETUP .<br />
■ Navigation data basis - visning af alternativer for navigationsdataene<br />
■ Install/use SD data - installation eller anvendelse af navigationsdataene på<br />
dette memory card<br />
FORSIGTIG<br />
Hvis navigationsdataene i <strong>navigationssystem</strong>ets interne hukommelse overskrives<br />
af en anden version, kan disse ikke genetableres!<br />
Anvisning<br />
Et hukommelseskort med aktuelle navigationsdata eller med data fra andre lande,<br />
kan købes fra det originale ŠKODA-tilbehør.<br />
Ð<br />
Hovedmenu NAV (navigation)<br />
Åbning af hovedmenu navigation<br />
Tryk på knappen NAV .<br />
Skift mellem hovedmenu navigation og kortvisning<br />
Fig. 3 Hovedmenu navigation<br />
Aktiver tasten NAV - skift fra hovedmenu navigation til kortvisning.<br />
Gentagen aktivering af tasten NAV - skift fra kortvisning tilbage til hovedmenuen<br />
navigation.<br />
Åbning af yderligere informationer<br />
Aktiver tasten - informationer om bilposition og adgang til ekstrafunktioner<br />
(flagdestination, ruteliste, spærring af afsnit) ⇒ Side 22, Lagring af ekstravindue<br />
og “flagdestination“.<br />
Funktionstaster i hovedmenuen navigation<br />
Kort - skift til kortvisning<br />
NAV-funktion (navigation)<br />
Adresse - åbning af skærm til indtastning af destinationsadresse ⇒ Side 21,<br />
Indtastning og lagring af destinationer<br />
Målhukommelse - åbning af liste over manuelt lagrede destinationer<br />
Sidste destinationer - åbning af liste over de automatisk lagrede, sidste destinationer<br />
<br />
19
20 NAV-funktion (navigation)<br />
Tankstation - åbning af liste over de nærmeste tankstationer ⇒ Side 21, Valg<br />
af tankstation eller parkeringsplads<br />
Parkeringsplads - åbning af liste over de nærmeste parkeringspladser<br />
⇒ Side 21, Valg af tankstation eller parkeringsplads<br />
Interessepunkt - valg af interessepunkt ⇒ Side 21, Valg af POI som destination<br />
Home address - start af navigation til en allerede lagret hjemmeadresse. Under navigationen<br />
vises her funktionstasten Stop .<br />
Indstillinger i (NAV) navigationsfunktionen<br />
Aktiver tasten NAV → SETUP .<br />
Funktionstaster i menuen - navigation<br />
■ Route options - indstilling af rutealternativer<br />
■ Route criteria - fastlæggelse af kriterierne til beregning af ruten<br />
■ Fast - hurtigste rute til destinationen, selvom en omvej bliver nødvendig<br />
■ Economical - beregning af ruten med korteste køretid og korteste<br />
strækning<br />
■ Short - korteste rute til destination, også hvis det betyder, at der skal<br />
bruges længere køretøj, ruteføringen kan indeholde usædvanlige vejafsnit,<br />
f.eks. markveje.<br />
■ Dynamic route - til- / frakobling af brugen af TMC-trafikmeldinger til ruteberegning<br />
⇒ Side 23, Dynamisk navigation med TMC<br />
■ Avoid motorways - til- / frakobling af brugen af motorveje til ruteberegning<br />
■ Avoid toll roads - til- / frakobling af brugen af motorveje til ruteberegning<br />
■ Avoid ferries - til- / frakobling af brugen af motorveje til ruteberegning Hvis<br />
der ikke findes nogen anden rute (en ø kan f.eks. ikke nås uden færge),<br />
medregnes denne vejtype i ruteberegningen, selv om den blev udelukket<br />
før.<br />
■ Avoid toll sticker routes - åbning af liste med lande, hvor der skal bruges motorvejsvignet.<br />
Et flueben betyder, at man i det valgte land har udelukket<br />
samtlige veje i ruteberegningen, hvor der skal bruges motorvejsvignet.<br />
■ Navigation volume - Indstilling af lydstyrke for navigationsanvisninger<br />
■ Day/Night - skifter mellem dag-, nat- og automatisk visning af kortet. Den automatiske<br />
visning afhænger af til- og frakoblingen af nærlyset.<br />
Ð<br />
■ POIs on map -visning af interessepunkter i kortvisningen (kun parkeringsplader,<br />
tankstationer og ŠKODA-værksteder)<br />
■ Autozoom - ændrer målestokken automatisk afhængigt af hastighed og benyttet<br />
rute (motorvejskørsel: lille målestok - by: stor målestok)<br />
■ Traffic sign display - til- / frakobling af visningen for hastighedsbegrænsningen i<br />
aktuel benyttet ruteafsnit (øverst til venstre på displayet)<br />
■ Time display - skift mellem de efterfølgende informationer under navigationen<br />
■ ETA - visning af den beregnede ankomsttid på destinationen<br />
■ Travel time - visning af den beregnede resterende køretid indtil destinationen<br />
■ Time display to - skift af ankomsttiden på:<br />
■ destination - visning af den beregnede ankomsttid på det endelige rejsemål<br />
■ stopover - visning af den beregende ankomsttid på mellemdestinationen<br />
⇒ Side 21, Indtastning af mellemdestination<br />
■ Enter home addres - indtast hjemmeadresse<br />
■ Position - lagring af aktuel position som hjemmeadresse<br />
■ Address - indtastning eller ændring af en adresse som din hjemmeadresse<br />
■ Demo Mode -til- / frakobling af demo-modus. Hvis demo-modus er tilkoblet kan<br />
du ved start af navigationen fastsætte, om navigationen skal finde sted i normalfunktion<br />
(“virkelig“ navigation) eller i demo-modus (virtuel navigation). Ved<br />
navigation i demo-modus gennemkøres ruten kun virtuelt. En virtuel navigation<br />
gentages, når det fiktive rejsemål nås.<br />
■ Demo mode starting point - Angivelse af et fiktiv (opfundet) startpunkt i Demomodus.<br />
■ Delete destinations memory - Sletning af destinations-hukommelse eller listen<br />
over de sidste destinationer<br />
■ All - sletning af alle destinationer i hukommelsen<br />
■ Last destins. - sletning af alle destinationer på listen over de sidste destinationer<br />
■ Navigation data basis - visning af informationer om de navigationsdata, der er<br />
gemt i <strong>navigationssystem</strong>et eller på memory card eller til brug af navigationsdata<br />
direkte fra memory card ⇒ Side 19, Navigationsdata og memory card. Ð
Destinationer<br />
Indtastning og lagring af destinationer<br />
Manuel indtastning og lagring af destinationer<br />
Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten <br />
Ved indtastning af adressen skal du først vælge land, derefter by eller postnummer.<br />
Derefter er det muligt at præcisere adressen yderligere ved at angive gade,<br />
husnummer eller et vejkryds. Disse angivelser om adressen fastsættes i indtastningsskærme,<br />
der vises efter hinanden.<br />
Hvis angivelserne er tilstrækkelige for navigationen, vises funktionstasten Finish .<br />
Nu kan navigationen begynde, eller der kan indtastes flere detaljer om destinationen.<br />
■ Store - skærmen til indtastning af destinationens navn åbnes<br />
■ Delete - ændring af destinationens navn<br />
■ OK - lagring af destinationens navn<br />
■ Start - start af navigation<br />
Målhukommelse<br />
Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten - der vises en liste over de manuelt<br />
lagrede destinationer (ved aktivering af funktionstasten med en vist destination,<br />
kan navigationen startes).<br />
Ved at dreje tasten 15 vælger du en destination, som du vil omdøbe, redigere eller<br />
slette.<br />
■ Details - visning af yderligere informationer om destinationen (destinationsnavn,<br />
land, by osv.). De viste informationer kan ændres.<br />
■ Delete – sletning af valgt destination<br />
■ Start - start af navigation<br />
Lagring af seneste destinationer<br />
Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten - visning af listen over de automatisk<br />
lagrede, seneste destinationer.<br />
Hvis du aktiverer en af de viste destinationer, skifter anlægget til kortvisning og<br />
navigationen startes automatisk.<br />
■ Details - viser yderligere detaljer om destinationen<br />
■ Store - indtastning af destinationens navn og lagring<br />
■ Delete – sletning af destinationens navn<br />
■ OK - bekræftelse af destinationens navn og lagring<br />
■ Start - start af navigation<br />
Indtastning af mellemdestination<br />
Under navigationen kan der indtastes en yderligere destination som mellemdestination.<br />
Den indtastede mellemdestination nås før navigationen fortsættes til det<br />
endelige rejsemål. Det endelige rejsemål er den destination, hvortil navigationen<br />
blev startet i første omgang. Ved indtastningen skal du altid være opmærksom på,<br />
om du indtaster en mellemdestination eller det endelige rejsemål.<br />
Under navigationen aktiveres tasten NAV - skift til navigationens hovedmenu.<br />
Indtast en ny adresse, eller vælg en allerede lagret adresse.<br />
Stopover - valg af nyindtastet destination som mellemdestination<br />
New destin - afslutning af igangværende navigation og valg af ny destination som<br />
endeligt rejsemål<br />
Valg af tankstation eller parkeringsplads<br />
Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten - Tankstation eller - Parkeringsplads<br />
- søgning af tankstationer eller parkeringspladser i nærheden af den<br />
aktuelle position.<br />
■ Store - Lagring i målhukommelsen<br />
■ Details - viser yderligere detaljer om destinationen<br />
■ Store - Lagring i målhukommelsen<br />
■ Start - start af navigation<br />
Valg af POI som destination<br />
Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten - POI.<br />
■ Town - søgning i centrum af en vilkårlig by<br />
■ Here - søgning i nærheden af den aktuelle position<br />
NAV-funktion (navigation)<br />
Åbner søgemasken til valg af et interessepunkt ved hjælp af indtastning af et “<br />
nøgleord“ eller et ord, der er en del af punktets navn. Interessepunktet søges i en<br />
omkreds på 75 km.<br />
Som “nøgleord“ kan man bruge ord som f.eks. hotel, stadion, ŠKODA, eller en del<br />
af en destinations navn som f.eks. sø, eller ord som sult, tørst, indkøb, afslapning<br />
og lignende. <br />
21
22 NAV-funktion (navigation)<br />
Sørg for at indtaste “nøgleordet“ korrekt (inkl. specialtegn).<br />
■ Delete - sletning af indtastede tegn<br />
■ Find - søgning vha. de indtastede parametre<br />
■ Store - Lagring i målhukommelsen<br />
■ Details - viser yderligere detaljer om destinationen<br />
■ Store - Lagring i målhukommelsen<br />
■ Start - start af navigation<br />
Lagring af ekstravindue og “flagdestination“<br />
Aktiver tasten - åbning af popup-vindue<br />
Hvis navigationen ikke er aktiv, vises et popup-vindue med detaljer om den aktuelle<br />
position med de følgende informationer:<br />
● position;<br />
● bredde- og længdegrad;<br />
● meter over havets overflade (hvis der står mindst 4 satellitter til rådighed);<br />
● GPS-status (GPS_FIX - positionen kan bestemmes, GPS_FIX_3D - højden kan<br />
bestemmes);<br />
● Antallet af de tilgængelige og modtagne satellitter (antallet af de tilgængelige<br />
satellitter bestemmer GPS-status).<br />
Hvis navigationen er aktiv, vises et popup-vindue for rejsemålet.<br />
■ Flagdestination - lagring af aktuel position som “flagdestination“ Ð<br />
Navigation<br />
Start af navigation<br />
Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten Map - skift til kortvisning.<br />
Navigationen starter med funktionstasten Start .<br />
Navigationen kan også startes i andre menupunkter ⇒ Side 21, Indtastning og lagring<br />
af destinationer.<br />
Ð<br />
Orientering på kortet under navigationen<br />
Kortsymboler<br />
Fig. 4 Et eksempel på kortvisning<br />
- Kompas (i øverste, højre hjørne på displayet), pilen viser mod nord. Ved aktivering<br />
af symbolet kan der vælges mellem en todimensional (2D) og en tredimensional<br />
(3D) kortvisning.<br />
- aktuel bilposition og kørselsretning<br />
- afstand til destination (i nederste, venstre hjørne på displayet)<br />
- afstand til mellemdestinationen (i nederste, venstre hjørne på displayet) - vises<br />
kun, hvis navigationen og visningen af den beregnede ankomsttid på mellemdestinationen<br />
er aktive ⇒ Side 20, Indstillinger i (NAV) navigationsfunktionen<br />
- beregnet ankomsttid på destinationen eller køretiden (i nederste, højre hjørne<br />
på displayet)<br />
I nederste, venstre hjørne på displayet vises ekstra informationer, f.eks. køreretningspilen,<br />
hastighedsbegrænsningen, og lign.<br />
Indstillingsalternativer<br />
Drejning af tasten 15 - ændring af målestokken.<br />
Aktivering af tasten 15 - gentagelse af den sidste navigationsanvisning.<br />
Klik på displayet - visning af funktionstasterne Extras og Stop ⇒ Side 23, Stop af<br />
navigation.<br />
■ Extras - ændring af kortvisningens alternativer<br />
■ 2D north - todimensional, fra oven rettet mod nord<br />
■ 2D heading - todimensional, fra oven i kørselsretning<br />
■ 3D heading - tredimensional, skråt forfra (“fugleperspektiv“)
■ Overview map - den beregnede rute vises på et oversigtskort fra den aktuelle<br />
position indtil destinationen (under den aktive navigation)<br />
■ Route list - liste over vejafsnit ⇒ Side 23, Visning af vejafsnit Ð<br />
Dynamisk navigation med TMC<br />
En forudsætning for en dynamisk navigation er modtagelsen af en TMC-trafikradiokanal<br />
for navigationsområdet. Modtagede TMC-trafikmeldinger vises i en liste<br />
⇒ Side 24, Visning af TMC-trafikmeldinger.<br />
Når den dynamiske navigation er aktiveret, medregner ruteberegningen mulige<br />
TMC-trafikmeldinger.<br />
Trafikproblemer der modtages via TMC, og som ligger på ruten, vises på kortet<br />
med et farvet symbol. Trafikproblemer der modtages via TMC, og som ikke ligger<br />
på ruten, vises på kortet ved et gråt symbol. Positioneringen af TMC-symbolet viser<br />
starten på et trafikproblem og retningen, hvis begge dele er defineret entydigt<br />
via TMC-trafikmeldingen.<br />
Hvis funktionen Dynamisk rute ⇒ Side 20, Indstillinger i (NAV) navigationsfunktionen<br />
er aktiveret og radio-<strong>navigationssystem</strong>et beregner en tidsfordel ved at køre<br />
udenom et trafikproblem på ruten, beregnes automatisk en alternativ rute.<br />
Ved nyberegning af ruten angives en tilsvarende navigationsanvisning. Den samme<br />
anvisning sker, hvis der ved den oprindelige ruteberegning forelå et trafikproblem,<br />
der nu ikke længere eksisterer.<br />
Anvisning<br />
● Hvis man vælger at køre udenom en kø pga. TMC-trafikmeldinger, resulterer<br />
det ikke altid i en tidsfordel, hvis den nye rute f.eks. er overbelastet.<br />
● Hvis trafikproblemer på ruten endnu ikke er registreret via TMC-trafikmeldinger,<br />
kan vejspærringer også indtastes manuelt ⇒ Side 23, Spærring af vejafsnit.<br />
Visning af vejafsnit<br />
Popup-vindue under navigationen<br />
Aktiver tasten og derefter funktionstasten Route .<br />
■ I Route list vises listen med de punkter (gadenavne, gadebetegnelse og vejafsnit),<br />
der stadig skal køres igennem.<br />
■ Details - visning af detaljer på det udvalgte vejafsnit. Ð<br />
Ð<br />
Spærring af vejafsnit<br />
Manuel spærring af vejafsnit, der ligger forud (f.eks. på grund af en meldt<br />
trafikforhindring)<br />
Aktiver tasten og derefter funktionstasten Route .<br />
■ Congestion ahead - ved at dreje tasten 15 markerer du fra den aktuelle position<br />
længden på det vejafsnit, der skal spærres. Længden på det aktuelt spærrede<br />
vejafsnit vises på nederste linje på skærmen. Når du når den maks. længde,<br />
der kan spærres, vises teksten “(Maks.)“ bag længdeangivelsen.<br />
■ OK - bekræftelse af længde på vejspærringen<br />
Hvis du vil ophæve spærringen for det vejafsnit, der ligger foran dig, skal du aktivere<br />
tasten og derefter funktionstasten Route .<br />
■ Lift cong. excl - ophævelse af manuel spærring af vejafsnittet<br />
Spærring af vejafsnit vha. rutelisten<br />
Aktiver tasten og derefter funktionstasten Route .<br />
■ Route list - liste over vejafsnit<br />
■ Exclude - valg af start på det vejafsnit, der skal spærres<br />
■ Exclude to - valg af slutningen på det vejafsnit, der skal spærres<br />
Hvis du vil ophæve spærringen for vejafsnittet, skal du aktivere tasten og derefter<br />
funktionstasten Route .<br />
■ Lift cong. excl - ophævelse af vejafsnittets spærring Ð<br />
Stop af navigation<br />
Under navigeringen aktiverer du tasten NAV (eller rører ved skærmen) og derefter<br />
funktionstasten Stop - afslutning af navigation (stop).<br />
Fortsættelse af navigation<br />
NAV-funktion (navigation)<br />
Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten Start - fortsættelse af navigationen<br />
fra den aktuelle bilposition.<br />
23<br />
Ð
24 TMC-visning<br />
TMC-visning<br />
Visning af TMC-trafikmeldinger<br />
TMC-trafikmeldinger medtages til optimering af ruten ved trafikforhindringer under<br />
navigationen ⇒ Side 23, Dynamisk navigation med TMC.<br />
I detaljeret visning kan du ved hjælp af funktionstasterne bladre gennem alle trafikmeldinger<br />
efter hinanden.<br />
Aktiver tasten TMC - visning af liste over aktuelle trafikmeldinger.<br />
■ Details - visning af detaljer for en udvalgt trafikmelding fra listen<br />
Tryk på tasten - visning af navnet på den aktuelt modtagede TMC-kanal.<br />
Trafikproblemer vises detaljeret og vises på kortet med et tilsvarende symbol. Den<br />
retning hvor trafikproblemet foreligger på kortet, vises i farver. Et trafikproblem,<br />
der befinder sig på ruten (i kørselsretning) vises med rødt, et trafikproblem i modgående<br />
retning med gråt.<br />
Anvisning<br />
● Hvis der for det aktuelle sted kan modtages en TMC-trafikkanal, opdateres<br />
TMC-trafikmeldingerne løbende i baggrunden. Den kanal du lytter til, behøver ikke<br />
at være TMC-kanalen.<br />
● TMC-trafikmeldinger kan kun analyseres og lagres af radio-<strong>navigationssystem</strong>et,<br />
når der er navigationsdata til rådighed for det område, der køres igennem.<br />
● Rigtigheden af den dynamiske navigering afhænger af de sendte trafikmeldinger.<br />
Radiokanalernes trafikredaktioner er ansvarlige for indholdet.<br />
● TMC-trafikmeldinger er også nødvendige for den dynamiske navigation.<br />
● Hvis man vælger at køre udenom en kø pga. TMC-trafikmeldinger, resulterer<br />
det ikke altid i en tidsfordel, hvis den nye rute f.eks. er overbelastet.<br />
Indstillinger for TMC-trafikmeldinger<br />
Aktiver tasten TMC → SETUP .<br />
■ Traffic program (TP) - til- / frakobling af trafikradioen<br />
■ Dynamic route - til- / frakobling af brugen af TMC-trafikmeldinger til ruteberegning<br />
⇒ Side 23, Dynamisk navigation med TMC<br />
Ð<br />
Ð
Stikordsregister<br />
B<br />
Betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
C CD<br />
CD kan ikke læses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
Ilægning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
Udtagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
D<br />
DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
Destination<br />
Flagdestination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
Indtastning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
Display<br />
Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
Drift<br />
SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
Generelle informationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
H<br />
Hovedmenu<br />
MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
I<br />
Indstilling<br />
Lydstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
Indstillinger<br />
Lyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
<strong>Media</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
Mobiltelefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
System-grundindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
TMC-trafikmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Indtastning af destination<br />
POI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
Indtastningsskærm med tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
F<br />
Frakobling af anlægget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />
Funktion<br />
5 L<br />
Lydstyrke - Indstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
NAVIGATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
M<br />
<strong>Media</strong><br />
TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Afspilningsalternativer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
G<br />
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
Eksterne kilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
Hovedmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
Kobling af Bluetooth-enhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
Stikordsregister<br />
Krav til audiofiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
Krav til mediakilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
Memory card<br />
Isætning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
Navigation fra memory card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
Opdatering af navigationsdata . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
Udtagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
Mobiltelefon<br />
Funktioner under en telefonsamtale . . . . . . . . . . 16<br />
Hovedmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />
Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
Indtastning af telefonnummer . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
Kobling af mobiltelefon med Bluetooth . . . . . . . . 15<br />
Telefonbog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
Telefonsamtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />
N Navigation<br />
Dynamisk navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
Hovedmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
Indtastning og lagring af destination . . . . . . . . . . 21<br />
Navigation fra memory card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
Opdatering af navigationsdata . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
Orientering på kortet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />
Spærring af vejafsnit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
Start af navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />
Stop af navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
Visning af vejafsnit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
P<br />
Parkeringsplads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
25
26 Stikordsregister<br />
R<br />
Radio<br />
DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
Hovedmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
Lagring af kanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
Sletning af de lagrede kanaler . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
Valg af frekvensområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
S Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
Skærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />
T<br />
Tankstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
Tasttoner DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
Tilkobling af anlægget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
TMC<br />
Dynamisk navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
Tekst-trafikmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
TP<br />
Trafikradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
Visning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
Tyverisikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Stikordsregister<br />
27
ŠKODA arbejder konstant på at videreudvikle alle typer og modeller. Derfor bedes<br />
du venligst forstå, at der derfor til enhver tid kan forekomme ændringer i leveringsomfanget<br />
mht. form, udstyr og teknik. Oplysninger vedrørende leveringsomfanget,<br />
udseende, ydelser, mål, vægt, brændstofforbrug, bilens normer og funktioner<br />
svarer til informationsstatus ved redaktionsslut. Noget udstyr findes først<br />
senere (informationer kan hentes hos lokale autoriserede ŠKODA-servicepartnere)<br />
eller tilbydes kun på bestemte markedsområder. Der kan ikke aflede krav fra angivelser,<br />
tegninger og beskrivelser i denne <strong>instruktionsbog</strong>.<br />
Tryk, kopiering, oversættelse eller anden udnyttelse, også i udskrift, er ikke tilladt<br />
uden skriftlig godkendelse fra ŠKODA.<br />
Alle rettigheder tilfalder udtrykkeligt ŠKODA i henhold til ophavsretsloven.<br />
Ændringer forbeholdes.<br />
Udgivet af: ŠKODA AUTO a.s.<br />
© ŠKODA AUTO a.s. 2011
www.skoda-auto.com<br />
Amundsen+<br />
Navigacní systém dánsky 11.2011<br />
S00.5610.79.38<br />
3T0 012 149 EC