15.07.2013 Views

navigationssystem amundsen+ instruktionsbog - Media Portal ...

navigationssystem amundsen+ instruktionsbog - Media Portal ...

navigationssystem amundsen+ instruktionsbog - Media Portal ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

SIMPLY CLEVER<br />

NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN+<br />

INSTRUKTIONSBOG


Introduktion<br />

Du har valgt et ŠKODA-model der er udstyret med <strong>navigationssystem</strong> Amundsen (efterfølgende kun kaldt<br />

<strong>navigationssystem</strong>) - vi takker for din tillid.<br />

Vi anbefaler, at denne <strong>instruktionsbog</strong> læses grundigt igennem, således at du kan lære dit radio-<strong>navigationssystem</strong><br />

hurtigt og omfattende at kende.<br />

Hvis der opstår problemer eller spørgsmål vedrørende dit <strong>navigationssystem</strong>, kontakt venligst din autoriserede<br />

ŠKODA-servicepartner eller importør.<br />

Afvigende nationale lovregler skal prioriteres højere end de informationer, der gives i denne <strong>instruktionsbog</strong>.<br />

Vi ønsker dig god fornøjelse med dit radio-<strong>navigationssystem</strong> og håber du altid når hurtigt og sikkert frem.<br />

Deres ŠKODA AUTO a.s. (efterfølgende kun ŠKODA)


2 Indholdsfortegnelse<br />

Indholdsfortegnelse<br />

Generelle informationer . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Instruktionsbog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Symbolforklaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Vigtige informationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Oversigt over anlægget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Til- og frakobling af anlægget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Indstilling af lydstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Displaybetjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Indtastningsskærm med tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

Grundindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

System- og lydindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

RADIO-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

RADIO-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Digitalradio DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

Trafikradio TP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

MEDIA-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Hovedmenu MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Generelle informationer til CD-funktionen . . . . . . . 12<br />

Isætning og udtagning af memory card . . . . . . . . . . 12<br />

Eksterne kilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Krav til mediakilder og audiofiler . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

PHONE-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Kobling af mobiltelefon eller Bluetooth ® -enhed<br />

ved <strong>navigationssystem</strong>et . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Indstillinger i PHONE-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

NAV-funktion (navigation) . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Destinationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

TMC-visning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Visning af TMC-trafikmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Indstillinger for TMC-trafikmeldinger . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Stikordsregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25


Generelle informationer<br />

Instruktionsbog<br />

I denne <strong>instruktionsbog</strong> beskrives alle mulige udstyrsvarianter, uden at de markeres<br />

som ekstraudstyr, modelvariant eller markedsafhængigt udstyr.<br />

Derfor findes ikke alle udstyrskomponenter, der beskrives i denne <strong>instruktionsbog</strong><br />

i din bil.<br />

Bilens udstyr beskrives i det salgsmateriale, som du fik, da du købte bilen. Du kan<br />

få yderligere informationer hos din ŠKODA-forhandler.<br />

Symbolforklaring<br />

Ð Slut på et afsnit.<br />

Afsnittet fortsætter på næste side.<br />

→ Overgang til næste tast.<br />

Vigtige informationer<br />

Sikkerhedshenvisninger<br />

PAS PÅ<br />

● Du skal først og fremmest koncentrere dig om at køre bilen! Alle bilister<br />

har ansvar for trafiksikkerheden. Brug kun systemet således, at du i alle trafiksituationer<br />

beholder kontrollen med bilen - fare for ulykker!<br />

● Indstil lydstyrken således, at akustiske signaler ude fra f.eks. advarselssignaler<br />

fra biler med forkørselsret, som politibiler, redningskøretøjer og brandbiler<br />

altid kan høres.<br />

● Hvis lydstyrken er indstillet for højt, kan det medføre en høreskade!<br />

● For yderligere sikkerhedshenvisninger, se ⇒ Side 18, Sikkerhedshenvisninger<br />

til betjening af <strong>navigationssystem</strong>et. Ð<br />

Ð<br />

Ð<br />

Garanti<br />

For anlægget gælder de samme garantibetingelser som for nye biler.<br />

Efter at garantien er udløbet kan et anlæg, der skal repareres, udskiftes med et<br />

anlæg, der er afprøvet og som nyt og har reservedelsgaranti. Det er dog en forudsætning,<br />

at der ikke foreligger en skade på kabinettet og at usagkyndige ikke har<br />

forsøgt at reparere anlægget.<br />

Anvisning<br />

Garantien gælder ikke for:<br />

● Beskadigelser og mangler pga. uhensigtsmæssig behandling af anlægget,<br />

● beskadigelser og mangler pga. usagkyndige forsøg på reparation,<br />

● anlæg, der er beskadiget på ydersiden. Ð<br />

Displayrengøring<br />

FORSIGTIG<br />

● Anvend ikke opløsningsmidler som benzin eller terpentin, der kan angribe displayoverfladen.<br />

● Behandl skærmen forsigtigt, da der kan opstå ridser eller buler ved tryk med<br />

fingeren eller berøring med spidse genstande.<br />

Anvisning<br />

Skærmen kan renses for fingeraftryk med en blød klud og evt. med ren alkohol.<br />

Signalmodtagelse<br />

Generelle informationer<br />

Parkeringshuse, tunneller, højhuse eller bjerge kan forstyrre radio- og GPS-signalet<br />

på en sådan måde, at det svigter fuldstændigt.<br />

3<br />

Ð<br />

Ð


4 Generelle informationer<br />

Tyverisikring<br />

Antityverikoden på dit radio-<strong>navigationssystem</strong> forhindrer en idriftsættelse af systemet<br />

efter en strømafbrydelse, f. eks. under en reparation af bilen eller efter et<br />

tyveri. Efter frakobling af batteriet, efter en adskillelse af radio-<strong>navigationssystem</strong>et<br />

fra bilens strømkreds eller efter en defekt i sikringen, skal koden tastes ind<br />

ved idrifttagning. Kodenummeret kan kun forespørges “online“ via ŠKODA -systemet<br />

for at kunne garantere en endnu bedre beskyttelse mod tyveri. Kontakt din<br />

autoriserede ŠKODA-partner ved behov.<br />

Indtastning af kode<br />

Hvis der efter tilkobling af anlægget vises et tastaturfelt med opfordring om at<br />

indtaste koden, skal anlægget låses op ved at indtaste den korrekte firecifrede<br />

kode.<br />

– Indtast den firecifrede kode vha. funktionstasterne 0 til 9 . Cifferet overføres<br />

til indtastningslinjen.<br />

Efter indtastning af det firecifrede tal, bliver cifferblokken grå (inaktiv) og der kan<br />

ikke overføres yderligere cifre i indtastningslinjen.<br />

– Hvis du vil slette numre i indtastningslinjen fra højre til venstre, skal du trykke<br />

på funktionstasten Delete .<br />

– Hvis den korrekte kode vises i indtastningslinjen, skal du trykke på funktionstasten<br />

OK .<br />

Forkert kodenummer<br />

Hvis der indtastes og bekræftes en forkert kode, kan processen gentages to gange.<br />

Antal forsøg vises på den nederste displaylinje.<br />

Hvis koden indtastes forkert for tredje gang, spærres anlægget i ca. en time. Indtastningen<br />

af sikkerhedskoden kan først gentages efter en time, hvor anlægget<br />

og tændingen har været tilkoblet.<br />

Foretages der igen tre ugyldige forsøg, spærres radio-<strong>navigationssystem</strong>et igen i<br />

en time.<br />

Anvisning<br />

Koden ligger normalt i kombi-instrumentets hukommelse. Herved afkodes det<br />

automatisk (komfortkodning). En manuel kode-indtastning er derfor normalt ikke<br />

nødvendig.<br />

Ð<br />

Specialfunktioner<br />

Parkeringshjælp<br />

Hvis din bil er udstyret med “parkeringshjælp“, vises afstanden til forhindringen på<br />

displayet efter aktiveringen.<br />

Climatronic<br />

Hvis din bil er udstyret med Climatronic, vises informationer fra Climatronic på displayet.<br />

Personalisering<br />

Din bil kan være udstyret med op til fire nøgler. Enkelte indstillinger af <strong>navigationssystem</strong>et<br />

er altid tildelt den nøgle, der anvendes i øjeblikket. Det betyder, at<br />

<strong>navigationssystem</strong>et kan have lagret op til 4 forskellige indstillingsvarianter. Ved<br />

første brug af nøglen gælder fabriksindstillingen for <strong>navigationssystem</strong>et.<br />

Ð


Oversigt over anlægget<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

- tast<br />

– til til- og frakobling af anlægget (tryk)<br />

– lydstyrkeregulering (drej) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

RADIO - radio-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

MEDIA - media-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

PHONE - telefon-funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

NAV - navigationsfunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

TMC - visning af TMC-trafikmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

SETUP - indstillinger i de enkelte funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

og - taster til bevægelse fremad og bagud<br />

CD-skakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

- CD skubbes ud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

- yderligere informationer og funktioner afhængigt af den aktuelle<br />

funktion<br />

- returnering til det forrige menupunkt<br />

AUX-bøsning - tilslutning af en ekstern audiokilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Menuknap:<br />

– Valg af en funktion eller en undermenu, bekræftelse af en værdi<br />

(ved at trykke)<br />

– Bevægelse mellem funktioner eller undermenuer, indstilling af<br />

en værdi (dreje)<br />

Memory card slids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Funktionstaster - funktionen er kontekstafhængig<br />

Ð<br />

Til- og frakobling af anlægget<br />

– For til- eller frakobling af anlægget trykkes på tasten 1 .<br />

Efter tilkobling af anlægget afspilles den sidste audiokilde, der var aktiv inden frakoblingen.<br />

Hvis anlægget er tændt og bilens nøgle trækkes ud af tændingslåsen, så slukker<br />

anlægget automatisk.<br />

Hvis bilen er udstyret med systemet KESSY, så slukker anlægget automatisk, når<br />

motoren er blevet slukket og døren blevet åbnet. Hvis du først åbner døren og derefter<br />

slukker motoren, slukker anlægget først, når bilen er blevet låst.<br />

Ved frakoblet tænding slukker systemet selv automatisk efter ca. en halv time<br />

(beskyttelse af bilens batteri).<br />

Indstilling af lydstyrke<br />

– Hvis du vil øge lydstyrken, skal tasten 1 drejes til højre.<br />

– Hvis du vil reducere lydstyrken, skal tasten 1 drejes til venstre.<br />

Ændringen af lydstyrken vises på anlæggets display.<br />

Hvis lydstyrken reduceres ned til 0, så forsvinder lyden og på displayet vises symbolet<br />

.<br />

FORSIGTIG<br />

Hvis lydstyrken er indstillet for højt, kan det medføre en høreskade!<br />

Displaybetjening<br />

Generelle informationer<br />

Fig. 1 Oversigt over betjeningselementerne<br />

på displayet<br />

Anlæggets display er en såkaldt “touchscreen“ (berøringsfølsom billedskærm).<br />

Områder på displayet, der har en farvet indramning er “aktive“ i øjeblikket og kan<br />

betjenes ved at røre displayet eller ved at trykke på den pågældende tast 17<br />

⇒ Side 5, Oversigt over anlægget.<br />

Nogle af navigationsenhedens funktioner kan betjenes via multifunktionsrattet,<br />

se bilens <strong>instruktionsbog</strong>. <br />

5<br />

Ð<br />

Ð


6 Generelle informationer<br />

A “Skyder“<br />

– Hvis du trykker på skyderen A eller flytter den ned eller op (eller hvis du<br />

drejer betjeningsknappen 15 ) kan du bevæge dig i den aktuelle menu.<br />

B Overgang til næste menuniveau<br />

– Hvis du trykker på tasten B går du videre til næste menuniveau.<br />

Du kan vende tilbage til det tidligere menuniveau med tasten 13 .<br />

C Indstilling af værdi<br />

– Hvis du trykker på tasten C åbner en yderligere skærm, hvor det er muligt at<br />

indstille den ønskede værdi, f.eks. tonernes lydstyrke, ved at dreje tasten 15 .<br />

D “Popup-vindue“<br />

– Efter aktivering af funktionstasten D åbner et såkaldt “popup-vindue“ med<br />

flere menupunkter.<br />

– Tryk kort på et af de tilbudte menupunkter. Popup-vinduet forsvinder og det<br />

valgte menupunkt vises i funktionstasten.<br />

Hvis du ikke vælger et af de viste menupunkter, forsvinder “Popup-vinduet“ efter<br />

ca. 5 sekunder.<br />

I listen over DAB-kanaler vises et DAB-ensemble ⇒ Side 10, Digitalradio DAB efter<br />

aktivering af denne funktionstast.<br />

E “Afkrydsningsfelt“<br />

Nogle funktioner kan kun aktiveres eller deaktiveres. Foran en funktion, der kun<br />

kan aktiveres eller deaktiveres, findes et såkaldt “afkrydsningsfelt“:<br />

- funktionen er tilkoblet.<br />

- funktionen er frakoblet.<br />

– For til- eller frakobling af funktionen skal du én gang kort aktivere den pågældende<br />

funktionstast.<br />

F Variable funktionstaster<br />

Tastfunktionen er kontekstafhængig. Den aktuelt tilbudte funktion kan vælges<br />

med tryk på den pågældende funktionstast F (eller med tasten 17 ).<br />

Eksempelmenu<br />

Tryk på tasten ABC og efterfølgende funktionstasten DEF - taster, der skal aktiveres<br />

efter hinanden.<br />

■ XYZ - beskrivelse af en funktionstast i første menuniveau<br />

■ XYZ - beskrivelse af en funktionstast i andet menuniveau<br />

■ XYZ - beskrivelse af en funktionstast i andet menuniveau<br />

■ XYZ - beskrivelse af en funktionstast i første menuniveau Ð<br />

Indtastningsskærm med tastatur<br />

Fig. 2 Et eksempel på en indtastningsskærm<br />

med tastatur<br />

Indtastningsskærmen med tastatur vises f.eks. ved indtastning af en ny destination,<br />

ved søgning af en speciel destination eller et telefonnummer.<br />

Hvis du aktiverer en funktionstast med et tegn på tastaturet i indtastningsskærmen,<br />

vises dette tegn i indtastningslinjen på displayets øverste del.<br />

Du kan også slette eller ændre tegnene i indtastningslinjen samt få vist specieltegn<br />

som supplement.<br />

Udbuddet af tegn er kontekstafhængigt.<br />

Indtastningsmuligheder:<br />

- skifter mellem store og små bogstaver eller mellem tal og specialtegn (kontekstafhængig)<br />

áü - viser specialtegnene for det valgte sprog<br />

- skifter over til at skrive kyrilliske bogstaver<br />

ABC - skifter over til at skrive latinske bogstaver<br />

- skifter over til indtastningsskærmen for cifre og specialtegn<br />

A..Z - skifter over til indtastningsskærmen for bogstaver<br />

- indtastning af mellemrum


- bevægelse af markøren i indtastningslinjen - til venstre eller til højre<br />

Delete - sletter tegn i indtastningslinjen, fra markørpositionen, fra højre til venstre.<br />

Valg af bogstavrelaterede specialtegn<br />

I indtastningsskærmen er nogle tegn markeret med symbolet ““. En lang aktivering<br />

af et markeret bogstav giver mulighed for at vælge specielle, sprogafhængige<br />

specialtegn.<br />

Variable funktionstaster<br />

De variable funktionstaster F har de nedenstående funktioner i indtastningsskærmen<br />

(kontekstafhængig):<br />

Delete - sletning af tegn i indtastningslinjen<br />

OK - bekræftelse af den tekst, der er skrevet i indtastningslinjen<br />

List/OK - åbning af en tilbudsliste med f.eks. staterne, byerne og lign.<br />

Ð<br />

Generelle informationer<br />

7


8 Grundindstillinger<br />

Grundindstillinger<br />

System- og lydindstillinger<br />

Systemindstillinger<br />

Tryk på tasten SETUP og derefter funktionstasten System .<br />

■ Language - fastlæggelse af menusproget for visninger og sprogbeskeder<br />

■ Adaptive - automatisk fastlæggelse af menusproget, dette afhænger af<br />

indstillingen på informationsdisplayet<br />

■ eller et direkte valg af det ønskede sprog fra en liste<br />

■ Keypad display - tastaturvisning for indtastning af tekst<br />

■ ABC - placering af tasterne i alfabetisk rækkefølge<br />

■ QWERTZ - placering af tasterne i QWERTZ-systemet<br />

■ Air con. displays - fastlæggelse af ændringernes visningslængde ved Climatronic<br />

■ Screen - skærmindstilling<br />

■ Brightness - indstilling af skærmens lysstyrketrin<br />

■ Dag/Nat – skifter mellem dag- og natdesign. Den automatiske visning afhænger<br />

af til- og frakoblingen af nærlyset.<br />

■ Confirmation tone - til- / frakobling af bekræftelsestonen ved klik på en funktionsflade<br />

■ Factory settings - anlægget nulstilles til fabriksindstilling<br />

■ Remove SD card (fjern SD-kort) - fjernelse af SD-kort.<br />

■ Clock display - til- eller frakobling af klokkeslætsvisning på displayet ved frakoblet<br />

<strong>navigationssystem</strong>.<br />

Lydindstillinger<br />

Tryk på tasten SETUP og derefter funktionstasten Sound .<br />

■ Volume Lystyrke-indstillinger<br />

■ Max. switch-on volume - lydstyrke efter aktivering<br />

■ Traffic program (TP) - indstilling af lydstyrken for trafikmeldinger (TP)<br />

■ Navigation volume - Indstilling af lydstyrke for navigationsanvisninger<br />

■ PDW vol. reductn. - indstilling af reduktionen af audioludstyrken ved aktiv<br />

parkeringsafstandskontrol<br />

■ GALA - Geschwindigkeits-Abhängige-Lautstärke-Anpassung (hastighedsafhængig<br />

lydstyrkeregulering);<br />

■ Treble - tonehøjdeindstilling<br />

■ Mid-range - Midtertoneindstilling<br />

■ Bass - basindstilling<br />

■ Balance - indstilling af lydtyngdepunktet mellem venstre og højre side<br />

■ Fader - indstilling af lydtyngdepunktet mellem for og bag;<br />

■ EQ-settings - valg af equalizer (lineær, tale, rock, klassik, dance)<br />

■ Surround - indstilling af rumklangen. Ð


RADIO-funktion<br />

RADIO-funktion<br />

Hovedmenu RADIO<br />

Tryk på tasten RADIO .<br />

Gentaget tryk på tasten RADIO - skift af frekvensområde.<br />

Funktionstast Extras<br />

■ Extras - åbner et tilbud med yderligere funktioner<br />

■ Presets - til- / frakobling af visningen for kanal-memorytasterne 1 til 24<br />

■ Manual - manuel kanalsøgning ved at dreje tast 15<br />

■ Scan - scan af alle kanaler, der kan modtages for det aktuelle frekvensområde<br />

i hhv. ca. fem sekunder<br />

■ TP - til- / frakobling af trafikradioen ⇒ Side 10, Trafikradio TP<br />

Funktionstast Bånd<br />

■ Band - åbner frekvensområdelisten<br />

■ DAB/List -åbner DAB-kanallisten ⇒ Side 10, Digitalradio DAB<br />

■ Update - opdatering af DAB-kanallisten<br />

■ Store - gemmer den aktuelle kanal under den ønskede hukommelsestast<br />

■ FM/List - åbner listen over alle FM-kanaler, der kan modtages i øjeblikket<br />

■ Store - gemmer den aktuelle kanal under den ønskede hukommelsestast<br />

■ AM - skifter til AM-frekvensområdet, der findes ingen kanalliste<br />

Funktionstaster 1 til 24<br />

Direkte valg af de lagrede kanaler.<br />

1 til 24 holdes nede, indtil der kan høres en signaltone - gemmer den aktuelle kanal<br />

under den ønskede hukommelsestast.<br />

Kanalskift<br />

eller - afhængig af indstillingen for “piltasterne“ - skift af de lagrede kanaler<br />

eller af alle de kanaler, der kan modtages i dette område i øjeblikket<br />

Indstilling RDS-visning<br />

Aktiver tasten - til- / frakobling af radiodataservicen RDS.<br />

RDS (“Radio Data System“) anvendes til overførsel af programnavne og ekstra informationer<br />

og gør det på denne måde muligt at følge kanalen automatisk.<br />

Indstillinger i RADIO-funktion<br />

Aktiver tasten RADIO → SETUP .<br />

RADIO-funktion<br />

■ Traffic program (TP) - til- / frakobling af trafikradioen<br />

■ Arrow buttons - indstilling af funktionen for kanalskift i RADIO-funktion vha. piltasterne<br />

8<br />

■ Station list - skift af alle kanaler, der i øjeblikket kan modtages for det valgte<br />

frekvensområde<br />

■ Presets - skift af de lagrede kanaler (på displayet vises symbolet )<br />

■ RDS Regional - til- / frakobling af den automatisk kanalfølgning med RDS<br />

■ Adaptive - automatisk valg af kanalen med den aktuelt bedste modtagelse<br />

■ Fixed - den valgte, regionale kanal bibeholdes så længe som muligt<br />

■ DAB settings - indstillinger for DAB-radiofunktionen<br />

■ DAB announcement - til- / frakobling af DAB-meldinger<br />

■ DAB announcement - til- / frakobling af DAB-meldinger ⇒ Side 10, DAB-programfølgning<br />

■ auto DAB-FM switching - til- / frakobling af automatisk skift fra DAB til FM-frekvensområdet<br />

ved DAB-signalsvigt ⇒ Side 10, Automatisk skift DAB - FM<br />

■ Delete presets - sletning af de lagrede kanaler<br />

■ Single - sletning af en kanal<br />

■ All - sletning af alle lagrede kanaler<br />

■ Alternative freq. (AF) - til- / frakobling af søgning efter alternative frekvenser for<br />

den kanal, der høres i øjeblikket<br />

Ð<br />

9<br />

Ð


10 RADIO-funktion<br />

Digitalradio DAB<br />

DAB - Digital Audio Broadcasting er den digitale overførsel af radioprogrammer i<br />

overførselsstandarderne DAB, DAB+ eller DMB. Det muliggør overførslen af flere<br />

kanaler i et såkaldt ensemble på en frekvens. Derudover muliggør det overførslen<br />

af ekstra data og informationer (f.eks. nyheder, sport, vejr, advarsler osv.).<br />

I områder uden DAB-forsyning vises symbolet i DAB-radiofunktionen<br />

DAB-kanalliste<br />

Aktiver tasten RADIO og derefter funktionstasten Band → DAB/List<br />

XYZ - et ensemble af DAB-kanaler<br />

XYZ - DAB-kanaler med navnet XYZ<br />

XYZ - DAB-kanaler med navnet XYZ, der ikke kan modtages i øjeblikket<br />

XYZ (FM) - DAB-kanaler med navnet XYZ, der i øjeblikket kun kan modtages i FMfrekvensområdet<br />

Åbning af yderligere informationer<br />

Hvis der er yderligere informationer til rådighed for en DAB-kanal, vises der en tilsvarende<br />

henvisning under kanalnavnet.<br />

Du kan skifte mellem informationerne med tasterne og .<br />

DAB-programfølgning<br />

Hvis en DAB-kanal er del af flere ensembler, søges der ved dårligt modtagelsessignal<br />

efter den samme kanal i et andet ensemble.<br />

Automatisk skift DAB - FM<br />

Ved dårlig DAB-modtagelse forsøger anlægget at finde en tilsvarende FM-kanal<br />

for den DAB-kanal, der høres.<br />

Forudsætning for et automatisk skift er, at DAB- og FM-kanalen udsender et tilsvarende<br />

kanalnavn.<br />

Mens kanalen modtages via FM-frekvensområdet, vises (FM) bag kanalnavnet. Når<br />

den tilsvarende DAB-kanal atter kan modtages, forsvinder visningen (FM).<br />

Hvis en DAB-kanal ved dårlig modtagelse heller ikke kan findes i FM-frekvensområdet,<br />

så forsvinder radioens lyd.<br />

Hvis automatisk kanalskift ikke ønskes (f.eks. ved kørsel i tunneller, når der kommer<br />

kortvarige modtagelsessvigt), kan denne funktion slukkes ⇒ Side 9, Indstillinger<br />

i RADIO-funktion.<br />

Ð<br />

Trafikradio TP<br />

Visningen “TP“ i forbindelse med et kanalnavn (f. eks. i kanallisten eller listen Gemte)<br />

viser en trafikradiokanal.<br />

Uafhængigt af, hvilken radiokanal der høres, sørger en ekstra modtagelsesenhed<br />

for, at der altid modtages en trafikradiokanal. Under media-funktionen søges der i<br />

baggrunden altid automatisk efter en trafikkanal, der kan modtages.<br />

Trafikradioovervågningen indikerer at den er klar med bogstaverne “TP“ øverst til<br />

højre på skærmen.<br />

Kan der på et eller andet tidspunkt ikke modtages en trafikradiokanal, fordi den<br />

generelle radiomodtagelse er forstyrret, vises i stedet for “TP“, “No TP“.<br />

Ð


MEDIA-funktion<br />

Hovedmenu MEDIA<br />

Hovedmenu MEDIA - oversigt<br />

Aktiver tasten MEDIA .<br />

Audiokilder, der kan vælges i menuen MEDIA<br />

CD - skifter til en ilagt CD<br />

CD 1-6 - skifter til en tilsluttet, ekstern CD-skifter<br />

SD-kort - skifter til et ilagt memory card<br />

AUX , MDI eller - skifter til en tilsluttet, ekstern audiokilde. Betjeningen af en<br />

eksternt tilsluttet audiokilde via navigationsenheden er kun mulig i begrænset<br />

omfang og afhænger især af den tilsluttede enheds type.<br />

Taster til betjening af aktuelle audiokilder<br />

Klik på - til starten af det aktuelle nummer<br />

Klik to gange kort på - til starten af det forrige nummer<br />

Hold nede - “tilbage til starten“ - hurtig tilbagespoling<br />

Klik på - til starten af det næste nummer<br />

Hold nede. - hurtig fremadsøgning<br />

Indstilling af tids- eller nummervisning<br />

Aktiver tasten - skift mellem visningen af nummerets afspilningstid eller informationer<br />

om nummeret.<br />

Indstillinger MEDIA-funktion<br />

Aktiver tasten MEDIA → SETUP .<br />

1) Anvendes til tilpasning af afspilningslydstyrken med de andre audiokilder.<br />

Ð<br />

Funktionstaster i menuen Indstillinger- <strong>Media</strong><br />

■ Traffic program (TP) - til- / frakobling af trafikradioen<br />

■ Scan/mix/repeat inc. - til- / frakobling af afspilningen af numrene i funktionen “<br />

Scan“, “Mix“ og “Repeat“ inklusiv undermapper ⇒ Side 11, Afspilningsalternativer<br />

■ AUX volume 1) - indgangslydstyrke for en ekstern audiokilde ved multimediabøsningen<br />

AUX-IN<br />

■ MDI volume 1 ) - indgangslydstyrke for iPod- eller iPhone-enheder ved multimediabøsningen<br />

MDI<br />

■ Bluetooth settings - indstillinger for Bluetooth ® - funktion ⇒ Side 17, Indstillinger<br />

i PHONE-funktion<br />

■ BT volume 1 ) - indgangslydstyrke for en ekstern Bluetooth-audiokilde ® Ð<br />

Afspilningsalternativer<br />

Åbning af valgmenu for de audiokilder, der er til rådighed<br />

Aktiver tasten MEDIA og vælg en af de audiokilder, der er til rådighed<br />

■ Select - visning af nummerlisten for den aktuelt afspillede audiokilde. Det<br />

nummer, der afspilles er fremhævet.<br />

■ Up - åbner den overordnede mappe (gentagen tryk - skifter helt op i roden<br />

(Root))<br />

■ Play - afspilning af det valgte nummer<br />

Afspilningsfunktion<br />

MEDIA-funktion<br />

Aktiver tasten MEDIA og derefter funktionstasten Extras - der vises yderligere<br />

funktioner<br />

■ Scan - alle titler på den aktuelle mediakilde spilles i ca. 10 sekunder<br />

■ i “Scan“-funktion Scan - tilbage til normal afspilning<br />

■ Mix folder - alle numre i den aktuelle mappe afspilles i tilfældig rækkefølge<br />

■ i “Mix mappe“-funktion Mix folder - tilbage til normal afspilning<br />

■ Mix all - alle numre i den aktuelle audiokilde afspilles i tilfældig rækkefølge<br />

■ i “Mix alle“-funktion Mix all - tilbage til normal afspilning<br />

■ Repeat track - det aktuelt afspillede nummer gentages <br />

11


12 MEDIA-funktion<br />

■ i “Repeat nummer“-funktion Repeat track - tilbage til normal afspilning<br />

■ Repeat folder - alle numre i den aktuelle mappe gentages<br />

■ i “Repeat mappe“-funktion Repeat - tilbage til normal afspilning Ð<br />

Generelle informationer til CD-funktionen<br />

Ilægning af CD<br />

– Skub en CD med den printede side opad, så langt ind i CD-slidsen 9 , at den<br />

trækkes automatisk ind. Afspilningen starter automatisk.<br />

Udtagning af CD<br />

– Aktiver tasten 11 - CD'en skubbes ud.<br />

Hvis den CD, der er blevet skubbet ud ikke fjernes inden for ca. 10 sekunder, trækkes<br />

den af sikkerhedsårsager ind igen.<br />

CD kan ikke læses<br />

Hvis du ilægger en CD, som anlægget ikke kan læse, vises der et popup-vindue<br />

med en information. Tryk på funktionstasten OK , CD'en køres ud i udgangsposition.<br />

PAS PÅ<br />

CD-afspilleren er et laserprodukt af klasse 1. Hvis CD-afspilleren åbnes er der<br />

fare for kvæstelser pga. den usynlige laserstråle.<br />

FORSIGTIG<br />

● I det interne drev kan der kun afspilles audio-CDer, (CD-A) og MP3-CDer. Isæt<br />

aldrig DVD-skiver i det interne drev, da der kan opstå uigenkaldelige beskadigelser.<br />

● Læg aldrig CD-skiver i det interne drev med betegnelsen Eco Disc.<br />

● Isætning af en anden CD, mens en ilagt CD skubbes ud, kan ødelægge CD-drevet<br />

i anlægget. Efter aktivering af Eject-tasten varer det nogle sekunder inden<br />

CD'en skubbes ud. I denne tid er spærren foran CD-slidsen åben. Vent altid til<br />

CD'en er skubbet helt ud, inden du prøver på at sætte en ny CD i.<br />

● Hvis CD'en er mekanisk beskadiget, eller ilagt forkert eller ikke helt, viser displayet<br />

følgende meddelelse “Fejl: CD“. Kontroller CD'en og isæt den korrekt i drevet.<br />

Hvis meddelelsen “Fejl: CD“ vises igen, skal du prøve en anden CD og evt. kontakte<br />

et autoriseret værksted.<br />

● Er den indvendige temperatur i anlægget for høj, kan der ikke isættes en CD.<br />

Anlægget vender tilbage til seneste aktive driftstilstand.<br />

Anvisning<br />

● Er funktionstasten CD vist som inaktiv, er der i øjeblikket ikke ilagt en audio-<br />

CD eller den ilagte audio-CD kan ikke læses.<br />

● Kopibeskyttede CD'er og hjemmebrændte CD-R og DC-RW afspilles måske ikke<br />

eller kun begrænset.<br />

● Overhold de ophavsretslige bestemmelser i dit land.<br />

● CD-afspilleren indeholder ingen dele, der kræver vedligeholdelse. Kontakt en<br />

fagmand, hvis CD-afspilleren er defekt.<br />

Isætning og udtagning af memory card<br />

Isætning af memory card<br />

– Isæt dit memory card, med det afskårne hjørne forrest og vendt opad, i memory<br />

card-slidsen 16 indtil det “går i indgreb“. Afspilningen starter automatisk.<br />

Udtagning af memory card<br />

– Vælg i menuen “System- og lydindstillinger“ menupunktet “Udtagning af SDkort“<br />

⇒ Side 8, System- og lydindstillinger.<br />

– Tryk på det isatte memory card. Dit memory card “springer“ til udgangspositionen.<br />

Memory card tomt eller data kan ikke læses<br />

Skubbes et memory card ind, hvor der ikke er gemt data eller dataene ikke kan læses,<br />

skiftes der efter hentning ikke til memory card-funktionen.<br />

Ð<br />

Ð


Eksterne kilder<br />

Eksterne kilder - oversigt<br />

Indgang AUX<br />

Aktiver tasten MEDIA og derefter funktionstasten AUX .<br />

Indgangen til den eksterne audiokilde AUX sidder på forsiden af anlægget 14 .<br />

Eksterne audiokilder, der er tilsluttet ved AUX-bøsningen, kan ikke betjenes via<br />

<strong>navigationssystem</strong>et.<br />

Der anvendes et standard-cinch-stik 3,5 mm for AUX-bøsningen. Har den eksterne<br />

audiokilde ikke et sådant stik, skal der anvendes en adapter ⇒ Side 14, Krav til<br />

mediakilder og audiofiler.<br />

Indgang MDI - multimedie-bøsning<br />

Aktiver tasten MEDIA og derefter funktionstasten MDI .<br />

Indgangen MDI sidder under forsædernes armlæn, i eller under opbevaringsrummet<br />

på passagersiden.<br />

Via <strong>navigationssystem</strong>et kan audiofiler afspilles i MP3-, WMA-, OGG-Vorbis- og<br />

AAC-format fra eksterne datamedier, der er tilsluttet MDI-indgangen⇒ Side 14,<br />

Krav til mediakilder og audiofiler.<br />

Eksterne audiokilder, der er tilsluttet ved MDI-bøsningen, kan betjenes via <strong>navigationssystem</strong>et.<br />

Du kan altid vælge en anden audiokilde på radioen. Så længe du ikke slukker den<br />

eksterne audiokilde, forbliver den aktiv i baggrunden.<br />

Betjeningen af den eksterne audiokilde fremgår af <strong>instruktionsbog</strong>en fra den pågældende<br />

producent.<br />

Adapter<br />

For at tilslutte audiokilder via indgang MDI kræves en speciel adapter.<br />

Vi anbefaler at købe en adapter for tilslutning af USB-apparater, apparater med<br />

Mini-USB-udgang eller en iPod fra det originale ŠKODA-tilbehør.<br />

iPod<br />

Hvis du har tilsluttet en iPod ved MDI-indgangen, åbnes en menu, hvor du kan<br />

vælge mapperne på iPod (playlists, kunstnere, album, numre etc.).<br />

Tilslutning af en ekstern audiokilde via Bluetooth ®<br />

I Bluetooth-audio-funktion kan der via bilens højttalere afspilles audiofiler fra en<br />

ekstern audiokilde (f.eks. en mobiltelefon), der er forbundet via Bluetooth ® .<br />

Til aktivering af denne funktion er det nødvendigt, at den eksterne audiokilde er<br />

koblet med <strong>navigationssystem</strong>et ⇒ Side 15, Kobling af mobiltelefon eller Bluetooth<br />

® -enhed ved <strong>navigationssystem</strong>et.<br />

Tilpasning af lydstyrken for afspilning af ekstern audiokilde<br />

Afspilningslydstyrken for den eksterne audiokilde kan ændres via lydstyrkeknappen<br />

på <strong>navigationssystem</strong>et 1 .<br />

Alt efter den tilsluttede audiokilde kan udgangslydstyrken på den eksterne audiokilde<br />

forandres.<br />

Desuden kan indgangsfølsomheden for den eksterne audiokilde ændres for at tilpasse<br />

afspilningslydstyrken for den eksterne audiokilde til de andre audiokilder<br />

eller undgå forvrængninger ⇒ Side 11, Indstillinger MEDIA-funktion.<br />

PAS PÅ<br />

● Den eksterne audiokilde må aldrig placeres på instrumentbordet. Ved en<br />

pludselig manøvre kan den slynges rundt i kabinen og kvæste passagererne.<br />

● Eksterne audiokilder må aldrig placeres i nærheden af airbags. Udløses airbags,<br />

kan apparatet slynges rundt i kabinen og kvæste passagererne.<br />

● Under kørslen må den eksterne audiokilde ikke holdes i hånden eller på<br />

knæene. Ved en pludselig manøvre kan den slynges rundt i kabinen og kvæste<br />

passagererne.<br />

● Placer altid tilslutningskablet på den eksterne audiokilde således, at det<br />

ikke hindrer dig under kørslen.<br />

FORSIGTIG<br />

AUX-bøsningen må kun anvendes til audiokilder!<br />

MEDIA-funktion<br />

Anvisning<br />

● Den eksterne audiokilde, der er tilsluttet via AUX-IN, kan kun anvendes, hvis<br />

der ikke samtidigt er tilsluttet en enhed via MDI.<br />

● Er der via AUX tilsluttet en ekstern audiokilde, der er udstyret med en adapter<br />

til ekstern strømforsyning, kan audiosignalet blive forstyrret. Dette afhænger af<br />

adapterens kvalitet.<br />

13<br />

Ð


14 MEDIA-funktion<br />

Krav til mediakilder og audiofiler<br />

<strong>Media</strong>kilde Forudsætninger for afspilningen<br />

Audio-CD'er (op til 80 min.) med en diameter på 12 cm. CD-digital-audio-specifikation<br />

CD-ROM-, CD-R-, CD-RW med en diameter på 12 cm til maks. 700 MB (megabyte)<br />

i filsystemet ISO 9660 level 1 og 2, Joliet eller UDF 1.02, 1.5, 2.01, 2.5<br />

SD- og MMC-memory cards i størrelse 32 mm x 24 mm x 2,1 mm eller 1,4 mm i<br />

filsystemet FAT12, FAT16 og FAT32 til maks. 2 GB (gigabyte) og SDHC-memory cards<br />

til maks. 32 GB.<br />

– MP3-filter (.mp3) med bitrater på 48 til 320 kbit/s eller variabel bitrate.<br />

– WMA-filter (.wma) til 9.2 eller til 10.0 mono/stereo uden kopieringsbeskyttelse.<br />

– Audiofiler i formatet OGG-Vorbis og MPEG4 AAC.<br />

– Playlister i formaterne PLS, B4S, ASX og WPL.<br />

– Filnavn og stiangivelse ikke længere end 256 tegn.<br />

– Mappestrukturer med maksimalt otte niveauer.<br />

– På audiodata-CD'er maks. 2048 mapper og maks. 15000 filer.<br />

Afspilning af audiofiler via Bluetooth ®a) . – Mobiltelefonen eller den eksterne audiokilde skal understøtte A2DP-Bluetooth ® -<br />

profilen.<br />

AUX. Ekstern audiokilde Audioudsendelse mulig via 3,5 mm cinch-stik.<br />

MDI eksternt datamedie Kompatibel til multimedie-interface MEDIA-IN.<br />

a) Bluetooth ® er et registreret varemærke fra Bluetooth SIG, Inc. Ð


PHONE-funktion<br />

Kobling af mobiltelefon eller Bluetooth ® -enhed ved<br />

<strong>navigationssystem</strong>et<br />

Hvis en mobiltelefon eller en anden Bluetooth ® -enhed skal kunne betjenes via <strong>navigationssystem</strong>et,<br />

kræves en førstegangskobling af begge enheder.<br />

Aktiv kobling<br />

Ved den aktive kobling startes enhedssøgningen via <strong>navigationssystem</strong>et.<br />

Aktiver Bluetooth ® -funktionen ved din mobiltelefon.<br />

Aktiver tasten PHONE → SETUP .<br />

■ Bluetooth settings - indstillinger for Bluetooth ® - funktion<br />

■ Search for devices - søgning af eksterne enheder med aktiveret Bluetooth ® -<br />

funktion<br />

Søgningen kan vare ca. 15 til 20 sekunder. Når processen er slut, vises navnet på<br />

de fundne Bluetooth-enheder på skærmen.<br />

Den mobiltelefon, der skal kobles kan du vælge ved at aktivere funktionstasten<br />

med mobiltelefonnavnet eller ved at dreje tasten 15 og derefter aktivere tasten<br />

Connect .<br />

Bekræft koblingen ved mobiltelefonen og indtast den 4-cifrede pin-kode, der vises<br />

på skærmen for <strong>navigationssystem</strong>et.<br />

Hvis indtastningen var korrekt, vises en meddelelse på <strong>navigationssystem</strong>ets display<br />

om, at koblingen lykkedes.<br />

Passiv kobling<br />

Ved den passive kobling startes enhedssøgningen via mobiltelefonen.<br />

Aktiver Bluetooth ® -funktionen ved din mobiltelefon.<br />

Aktiver tasten PHONE → SETUP .<br />

■ Bluetooth settings - indstillinger for Bluetooth ® - funktion<br />

■ Set Bluetooth visibility - tilkobling af synligheden for <strong>navigationssystem</strong>et på<br />

andre enheder med Bluetooth ® -funktion<br />

Start søgningen efter Bluetooth ® -audio-tilbehør på mobiltelefonen. Søgningen<br />

kan vare ca. 15 til 20 sekunder. Når processen er slut, vises <strong>navigationssystem</strong>et<br />

som SKODA_BT på mobiltelefonen.<br />

Indtast koblingen via mobiltelefonen og bekræft denne, og indtast den 4-cifrede<br />

pin-kode, der vises på skærmen for <strong>navigationssystem</strong>et.<br />

Hvis indtastningen var korrekt, vises en meddelelse på <strong>navigationssystem</strong>ets display<br />

om, at koblingen lykkedes.<br />

Sletning af koblede enheder<br />

Med <strong>navigationssystem</strong>et kan der være koblet maks. 4 mobiltelefoner eller Bluetooth<br />

® -enheder. Hvis der skal kobles en yderligere, skal der først slettes en mobiltelefon<br />

eller Bluetooth ® -enhed.<br />

Aktiver tasten PHONE → SETUP .<br />

■ Bluetooth settings - indstillinger for Bluetooth ® - funktion<br />

■ Paired device list - liste over enheder, der er koblet med radio-<strong>navigationssystem</strong>et<br />

■ Delete - sletning af den valgte, koblede mobiltelefon eller Bluetooth ® -<br />

enhed.<br />

Ð<br />

Oversigt<br />

Hovedmenu PHONE<br />

Hovedmenu PHONE<br />

Aktiver tasten PHONE .<br />

Enkelte funktioner i menuen PHONE kan være afhængige af den tilsluttede mobiltelefons<br />

udstyr og egenskaber.<br />

PHONE -funktionen kan kun aktiveres ved tilkoblet tænding.<br />

PHONE-funktion<br />

Ved tilkobling af <strong>navigationssystem</strong>et forbindes dette automatisk med den mobiltelefon,<br />

som det sidst var forbundet med. Hvis det ikke er muligt at forbinde med<br />

denne mobiltelefon, prøver systemet automatisk at opbygge forbindelsen til den<br />

næste mobiltelefon, der befinder sig på listen over de koblede enheder. <br />

15


16 PHONE-funktion<br />

Funktionstaster i hovedmenuen PHONE<br />

■ Aktiver tasten PHONE .<br />

■ - tilkobling af talestyringen kun med telefonadapter GSM II. Du kan finde<br />

yderligere informationer om talestyringen i bilens <strong>instruktionsbog</strong>.<br />

■ SOS - nødopkaldsopbygning, kun med telefonadapter GSM III ved kobling<br />

via rSAP-profilen. Du kan finde yderligere informationer om telefonadapter<br />

GSM III i bilens <strong>instruktionsbog</strong>.<br />

■ - modtagelse af et opkald, valg af indtastet nummer. I hovedmenuen<br />

PHONE vises opkaldslisten efter klik.<br />

■ - afslutning eller afvisning af opkald - kun aktiv under en samtale<br />

■ - Nummervalg<br />

■ Delete - sletning af tal<br />

■ - valg af nummer<br />

■ - åbning af telefonbog<br />

■ Find - åbning af indtastningsskærm til søgning i telefonbogen<br />

■ Details - visning af informationer om en telefonbogskontakt<br />

■ - åbning af liste over ubesvarede opkald<br />

■ Edit - bearbejdning af telefonnummer<br />

■ - valg af nummer<br />

■ - åbning af liste over valgte telefonnumre<br />

■ Edit - bearbejdning af telefonnummer<br />

■ - valg af nummer<br />

■ - åbning af liste over besvarede opkald<br />

■ Edit - bearbejdning af telefonnummer<br />

■ - valg af nummer<br />

■ - talebesked-mailbox (talebesked-mailboxens telefonnummer skal være<br />

indstillet) ⇒ Side 17, Indstillinger i PHONE-funktion<br />

PAS PÅ<br />

Du skal først og fremmest koncentrere dig om at køre bilen! Alle bilister har<br />

ansvar for trafiksikkerheden. Brug kun systemet således, at du i alle trafiksituationer<br />

beholder kontrollen med bilen - fare for ulykker! Ð<br />

Telefonsamtale og funktioner under en telefonsamtale<br />

Der kan modtages telefonopkald, også når <strong>navigationssystem</strong>et er frakoblet.<br />

Har du startet forbindelsesopbygningen til et telefonnummer eller modtaget et<br />

opkald, skifter hovedmenuen PHONE til visningen Telefonsamtale.<br />

Oprettelse af telefonsamtale<br />

Ved hjælp af <strong>navigationssystem</strong>et kan du oprette en telefonsamtale ved direkte<br />

at indtaste et telefonnummer, ved at vælge fra telefonbogen, listen over de valgte<br />

telefonnumre eller listen over besvarede opkald ⇒ Side 16, Funktionstaster i<br />

hovedmenuen PHONE.<br />

Hvis din bil har GSM II-telefonadapteren kan du også oprette telefonsamtalen<br />

med talestyringen vha. funktionstasten ⇒ Side 16, Funktionstaster i hovedmenuen<br />

PHONE.<br />

Indgående opkald<br />

■ - besvarelse af telefonopkald<br />

■ - afvisning af telefonopkald<br />

Yderligere funktioner under en telefonsamtale<br />

■ Extras - åbner et tilbud med yderligere funktioner<br />

■ Mute - til- /frakobling af mikrofonen under en samtale. Samtalen i bilen optages<br />

ikke af mikrofonen og samtalepartneren kan dermed ikke høre det.<br />

■ Hands-free - til- / frakobling af håndfri-anlægget. Samtalen overføres ikke<br />

til bilen vha. højttalerne, men i telefonens højttaler (privatsamtale).<br />

■ Hold call - samtalen “skjules“ (følgende vises: “Opkald holdes“). Forbindelsen<br />

opretholdes, men samtalen overføres ikke. Resume call - opkaldet fortsættes<br />

■ Conference - konferencetilkobling af alle samtaledeltagere ⇒ Side 16, Oprettelse<br />

af yderligere telefonsamtale<br />

■ Enter numbers - åbner indtastningsskærmen for DTMF-tasttoner<br />

- afslutning af telefonopkald<br />

Oprettelse af yderligere telefonsamtale<br />

Aktiver tasten PHONE .<br />

Indtast et nyt telefonnummer eller vælg et gemt telefonnummer.<br />

■ Extras - åbner et tilbud med yderligere funktioner<br />

■ Swap call - skift mellem samtaler<br />

■ Conference - konferencetilkobling af alle samtaledeltagere


DTMF-tasttoner<br />

Der er en DTMF-tasttone allokeret til hver tast på en mobiltelefon. DTMF-tasttoner<br />

bruges for eksempel ved indtastning af en adgangskode via mobiltelefonen<br />

eller ved valg af funktioner i et “Call-Center“.<br />

Hvis der under en samtale kræves indtastning af en DTMF-tasttone, åbnes tastaturfeltet<br />

ved at klikke på funktionstasten Extras → Enter numbers og vejledningen<br />

følges (f. eks.: “Hvis du vil tale med en af vores medarbejdere, tryk 3 “).<br />

Indstillinger i PHONE-funktion<br />

Aktiver tasten PHONE → SETUP .<br />

■ Bluetooth settings 1) - indstillinger for Bluetooth ® - funktion<br />

■ Paired device list - åbner en liste med koblede enheder<br />

■ Search for devices - søgning af eksterne enheder med aktiveret Bluetooth ® -<br />

funktion<br />

■ Set Bluetooth visibility - tilkobling af synligheden for <strong>navigationssystem</strong>et på<br />

andre enheder med Bluetooth ® -funktion<br />

■ Enter passkey - ændring af den 4-cifrede kode til kobling af enheder<br />

■ Enter mobile box number - indtastning af mobiltelefonens mobilboxnummer<br />

■ Delete call lists 2) - sletning af opkaldslister i telefonenhedens hukommelse<br />

■ Switch off telephone 2)3) - frakobling af telefonenheden (mobiltelefonen forbliver<br />

koblet)<br />

■ Telephone audio volume - indstilling af mobiltelefonlydstyrken ved at dreje tasten<br />

15<br />

■ Load telephone book - indlæser telefonbogen fra mobiltelefonen i naviationssystemets<br />

hukommelse. Dette kan tage flere minutter.<br />

■ Reset - nulstilling af anlægget til fabriksindstilling, brugerprofilerne slettes Ð<br />

1) Hvis mobiltelefonen er koblet vha. GSM III-telefonadapter GSM, er denne funktion ikke til rådighed.<br />

Bluetooth ® -indstillinger for telefonadapter GSM III står i bilens <strong>instruktionsbog</strong>.<br />

2) Hvis mobiltelefonen er koblet vha. GSM II-telefonadapter, er denne funktion ikke til rådighed.<br />

3) Hvis mobiltelefonen er koblet vha. GSM III-telefonadapter via HFP-prifilen, er denne funktion ikke ak-<br />

tiv.<br />

Ð<br />

PHONE-funktion<br />

17


18 NAV-funktion (navigation)<br />

NAV-funktion (navigation)<br />

Oversigt<br />

Inden du starter radio-<strong>navigationssystem</strong>et<br />

Vej- og bynavne kan være ændret. Derfor kan det ske at de navne, der er gemt i<br />

navigationsdataene, undtagelsesvist ikke stemmer overens med de ændrede navne.<br />

I områder, der ikke eller kun delvist er digitaliseret og derfor ikke er indeholdt i navigationsdataene,<br />

forsøger radio-<strong>navigationssystem</strong>et fortsat at muliggøre en navigation.<br />

Vær opmærksom på at navigationen under disse forhold kan være delvis<br />

forkert, hvis f. eks ensrettede veje og vejkategorier (motorvej, landevej etc.) ikke<br />

eller kun delvist er registreret af de anvendte navigationsdata.<br />

Den rute radio-<strong>navigationssystem</strong>et har beregnet, er en anbefaling til at nå destinationen.<br />

Vær under kørslen opmærksom på stopforbud, trafiklys, ensrettede veje,<br />

baneskift, vandløb og færger.<br />

Sikkerhedshenvisninger til betjening af <strong>navigationssystem</strong>et<br />

PAS PÅ<br />

● Vær først og fremmest opmærksom på din kørsel! Hvis bilens fører er uopmærksom,<br />

kan dette forårsage uheld og kvæstelser. Alle bilister har ansvar<br />

for trafiksikkerheden.<br />

● Inden du følger kørevejledningen, skal du altid først og fremmest følge:<br />

– færdselsloven, også i de tilfælde hvor kørevejledninger er i modstrid<br />

med færdselsloven,<br />

– den aktuelle skiltning på vejene, dvs. trafikskilte, lyssignaler eller politiets<br />

anvisninger på stedet,<br />

– forholdene det pågældende sted.<br />

● Overhold gældende trafikregler under kørslen.<br />

● Trafikskilte og trafikregler skal altid overholdes frem for navigationens<br />

kørselsanbefalinger.<br />

Ð<br />

PAS PÅ (fortsættelse)<br />

● Selv om der i navigationsdataene er gemt ensrettede veje, fodgængerområder<br />

mm., ændres trafikføringen løbende. Trafiklys, stop- og vigepligt-skilte,<br />

parkerings- og stopforbud samt indskrænkninger i vejbredden tages ikke i betragtning<br />

af <strong>navigationssystem</strong>et.<br />

● Tilpas hastigheden til vej, vejr og trafikforholdene. Lad ikke radio-<strong>navigationssystem</strong>et<br />

provokere dig til at køre hurtigt i f.eks. tåge - fare for ulykker!<br />

● Kun hvis trafiksituationen tillader det bør du betjene radio-navigeringssystemet<br />

med sine mange muligheder.<br />

● Kørselsanbefalingerne kan afvige fra den aktuelle situation, f. eks. pga.<br />

byggeri eller forældede navigationsdata. Følg i så fald altid færdselsloven og<br />

ignorer kørselsanbefalingen. Ð<br />

Generelt<br />

Ruten genberegnes hver gang du ignorerer kørselsanbefalinger eller afviger fra<br />

ruten. Beregningen varer få sekunder. Først derefter angives der kørselsanbefalinger<br />

igen.<br />

Ved adresseindtastninger (by, vej) er der kun bogstaver eller symboler til rådighed,<br />

der muliggør en fornuftig indtastning. Der vises en liste med de navne der kommer<br />

på tale. Ved sammensatte begreber, som f. eks. Store Heddinge, skal du huske<br />

at indtaste mellemrummet ⇒ Side 6, Indtastningsskærm med tastatur.<br />

Den senest indtalte besked kan du få gentaget ved at trykke på tasten 15 . Imens<br />

du aflytter den indtalte besked, kan du ændre lydstyrken.<br />

I tunneller eller parkeringskældre kan GPS-satelitterne ikke nå antennen. Anlægget<br />

skal orientere sig vha. radiosensorerne.<br />

Anvisning<br />

● Alle destinationer (lande-, by-, vej- POI-navne) skal indtastes inklusiv alle landespecifikke<br />

(eller sprogspecifikke ved POI) specialtegn.<br />

● Landespecifikt kan nogle funktioner i radio-<strong>navigationssystem</strong>et fra en bestemt<br />

hastighed ikke længere vælges på displayet. Dette er ikke en fejl, men svarer<br />

til lovforskrifterne i det pågældende land.<br />

Ð


Navigationsdata og memory card<br />

Navigationsdataene befinder sig allerede ved første tilkobling i hukommelsen for<br />

<strong>navigationssystem</strong>et og kan derfor anvendes direkte til navigation<br />

Opdatering af navigationsdata<br />

– Ophæv mekanisk skrivebeskyttelse på memory card.<br />

– Isæt memory card ⇒ Side 12, Isætning og udtagning af memory card.<br />

Efter isætningen af memory card vises automatisk: Assign - tildeling af memory<br />

card til radio-<strong>navigationssystem</strong>et. Af licensretlige årsager tildeles dette memory<br />

card til dit radio-<strong>navigationssystem</strong> og kan ikke længere bruges i andre <strong>navigationssystem</strong>er.<br />

■ Use SD - direkte anvendelse af navigationsdata fra memory card. I tilfælde af<br />

at du vil bruge navigationsdata fra andre områder, end dem, der er lagret i hukommelsen<br />

for <strong>navigationssystem</strong>et, kan du til navigation direkte bruge data<br />

fra dette memory card. Dermed har du to forskellige navigationsdatasæt til rådighed.<br />

På den måde er det ikke nødvendigt at kopiere navigationsdataene fra<br />

dette memory card til radio-<strong>navigationssystem</strong>ets hukommelse.<br />

■ Install - kopiering af navigationsdataene fra dette memory card til <strong>navigationssystem</strong>ets<br />

interne hukommelse. De “gamle“ navigationsdata i <strong>navigationssystem</strong>ets<br />

hukommelse slettes. Slettede data kan ikke genoprettes ⇒ .<br />

Under kopieringen er der ingen navigationsdata til rådighed. Processen tager ca. 2<br />

timer.<br />

Under kopieringen fra dette memory card til radio-<strong>navigationssystem</strong>ets interne<br />

hukommelse, må dette memory card ikke tages ud! Dette kan ødelægge dette<br />

memory card!<br />

Manuel kopiering<br />

Hvis kopieringen efter isætningen af memory card med gyldige navigationsdata<br />

ikke startes automatisk, kan kopieringen indledes manuelt.<br />

Aktiver tasten NAV → SETUP .<br />

■ Navigation data basis - visning af alternativer for navigationsdataene<br />

■ Install/use SD data - installation eller anvendelse af navigationsdataene på<br />

dette memory card<br />

FORSIGTIG<br />

Hvis navigationsdataene i <strong>navigationssystem</strong>ets interne hukommelse overskrives<br />

af en anden version, kan disse ikke genetableres!<br />

Anvisning<br />

Et hukommelseskort med aktuelle navigationsdata eller med data fra andre lande,<br />

kan købes fra det originale ŠKODA-tilbehør.<br />

Ð<br />

Hovedmenu NAV (navigation)<br />

Åbning af hovedmenu navigation<br />

Tryk på knappen NAV .<br />

Skift mellem hovedmenu navigation og kortvisning<br />

Fig. 3 Hovedmenu navigation<br />

Aktiver tasten NAV - skift fra hovedmenu navigation til kortvisning.<br />

Gentagen aktivering af tasten NAV - skift fra kortvisning tilbage til hovedmenuen<br />

navigation.<br />

Åbning af yderligere informationer<br />

Aktiver tasten - informationer om bilposition og adgang til ekstrafunktioner<br />

(flagdestination, ruteliste, spærring af afsnit) ⇒ Side 22, Lagring af ekstravindue<br />

og “flagdestination“.<br />

Funktionstaster i hovedmenuen navigation<br />

Kort - skift til kortvisning<br />

NAV-funktion (navigation)<br />

Adresse - åbning af skærm til indtastning af destinationsadresse ⇒ Side 21,<br />

Indtastning og lagring af destinationer<br />

Målhukommelse - åbning af liste over manuelt lagrede destinationer<br />

Sidste destinationer - åbning af liste over de automatisk lagrede, sidste destinationer<br />

<br />

19


20 NAV-funktion (navigation)<br />

Tankstation - åbning af liste over de nærmeste tankstationer ⇒ Side 21, Valg<br />

af tankstation eller parkeringsplads<br />

Parkeringsplads - åbning af liste over de nærmeste parkeringspladser<br />

⇒ Side 21, Valg af tankstation eller parkeringsplads<br />

Interessepunkt - valg af interessepunkt ⇒ Side 21, Valg af POI som destination<br />

Home address - start af navigation til en allerede lagret hjemmeadresse. Under navigationen<br />

vises her funktionstasten Stop .<br />

Indstillinger i (NAV) navigationsfunktionen<br />

Aktiver tasten NAV → SETUP .<br />

Funktionstaster i menuen - navigation<br />

■ Route options - indstilling af rutealternativer<br />

■ Route criteria - fastlæggelse af kriterierne til beregning af ruten<br />

■ Fast - hurtigste rute til destinationen, selvom en omvej bliver nødvendig<br />

■ Economical - beregning af ruten med korteste køretid og korteste<br />

strækning<br />

■ Short - korteste rute til destination, også hvis det betyder, at der skal<br />

bruges længere køretøj, ruteføringen kan indeholde usædvanlige vejafsnit,<br />

f.eks. markveje.<br />

■ Dynamic route - til- / frakobling af brugen af TMC-trafikmeldinger til ruteberegning<br />

⇒ Side 23, Dynamisk navigation med TMC<br />

■ Avoid motorways - til- / frakobling af brugen af motorveje til ruteberegning<br />

■ Avoid toll roads - til- / frakobling af brugen af motorveje til ruteberegning<br />

■ Avoid ferries - til- / frakobling af brugen af motorveje til ruteberegning Hvis<br />

der ikke findes nogen anden rute (en ø kan f.eks. ikke nås uden færge),<br />

medregnes denne vejtype i ruteberegningen, selv om den blev udelukket<br />

før.<br />

■ Avoid toll sticker routes - åbning af liste med lande, hvor der skal bruges motorvejsvignet.<br />

Et flueben betyder, at man i det valgte land har udelukket<br />

samtlige veje i ruteberegningen, hvor der skal bruges motorvejsvignet.<br />

■ Navigation volume - Indstilling af lydstyrke for navigationsanvisninger<br />

■ Day/Night - skifter mellem dag-, nat- og automatisk visning af kortet. Den automatiske<br />

visning afhænger af til- og frakoblingen af nærlyset.<br />

Ð<br />

■ POIs on map -visning af interessepunkter i kortvisningen (kun parkeringsplader,<br />

tankstationer og ŠKODA-værksteder)<br />

■ Autozoom - ændrer målestokken automatisk afhængigt af hastighed og benyttet<br />

rute (motorvejskørsel: lille målestok - by: stor målestok)<br />

■ Traffic sign display - til- / frakobling af visningen for hastighedsbegrænsningen i<br />

aktuel benyttet ruteafsnit (øverst til venstre på displayet)<br />

■ Time display - skift mellem de efterfølgende informationer under navigationen<br />

■ ETA - visning af den beregnede ankomsttid på destinationen<br />

■ Travel time - visning af den beregnede resterende køretid indtil destinationen<br />

■ Time display to - skift af ankomsttiden på:<br />

■ destination - visning af den beregnede ankomsttid på det endelige rejsemål<br />

■ stopover - visning af den beregende ankomsttid på mellemdestinationen<br />

⇒ Side 21, Indtastning af mellemdestination<br />

■ Enter home addres - indtast hjemmeadresse<br />

■ Position - lagring af aktuel position som hjemmeadresse<br />

■ Address - indtastning eller ændring af en adresse som din hjemmeadresse<br />

■ Demo Mode -til- / frakobling af demo-modus. Hvis demo-modus er tilkoblet kan<br />

du ved start af navigationen fastsætte, om navigationen skal finde sted i normalfunktion<br />

(“virkelig“ navigation) eller i demo-modus (virtuel navigation). Ved<br />

navigation i demo-modus gennemkøres ruten kun virtuelt. En virtuel navigation<br />

gentages, når det fiktive rejsemål nås.<br />

■ Demo mode starting point - Angivelse af et fiktiv (opfundet) startpunkt i Demomodus.<br />

■ Delete destinations memory - Sletning af destinations-hukommelse eller listen<br />

over de sidste destinationer<br />

■ All - sletning af alle destinationer i hukommelsen<br />

■ Last destins. - sletning af alle destinationer på listen over de sidste destinationer<br />

■ Navigation data basis - visning af informationer om de navigationsdata, der er<br />

gemt i <strong>navigationssystem</strong>et eller på memory card eller til brug af navigationsdata<br />

direkte fra memory card ⇒ Side 19, Navigationsdata og memory card. Ð


Destinationer<br />

Indtastning og lagring af destinationer<br />

Manuel indtastning og lagring af destinationer<br />

Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten <br />

Ved indtastning af adressen skal du først vælge land, derefter by eller postnummer.<br />

Derefter er det muligt at præcisere adressen yderligere ved at angive gade,<br />

husnummer eller et vejkryds. Disse angivelser om adressen fastsættes i indtastningsskærme,<br />

der vises efter hinanden.<br />

Hvis angivelserne er tilstrækkelige for navigationen, vises funktionstasten Finish .<br />

Nu kan navigationen begynde, eller der kan indtastes flere detaljer om destinationen.<br />

■ Store - skærmen til indtastning af destinationens navn åbnes<br />

■ Delete - ændring af destinationens navn<br />

■ OK - lagring af destinationens navn<br />

■ Start - start af navigation<br />

Målhukommelse<br />

Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten - der vises en liste over de manuelt<br />

lagrede destinationer (ved aktivering af funktionstasten med en vist destination,<br />

kan navigationen startes).<br />

Ved at dreje tasten 15 vælger du en destination, som du vil omdøbe, redigere eller<br />

slette.<br />

■ Details - visning af yderligere informationer om destinationen (destinationsnavn,<br />

land, by osv.). De viste informationer kan ændres.<br />

■ Delete – sletning af valgt destination<br />

■ Start - start af navigation<br />

Lagring af seneste destinationer<br />

Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten - visning af listen over de automatisk<br />

lagrede, seneste destinationer.<br />

Hvis du aktiverer en af de viste destinationer, skifter anlægget til kortvisning og<br />

navigationen startes automatisk.<br />

■ Details - viser yderligere detaljer om destinationen<br />

■ Store - indtastning af destinationens navn og lagring<br />

■ Delete – sletning af destinationens navn<br />

■ OK - bekræftelse af destinationens navn og lagring<br />

■ Start - start af navigation<br />

Indtastning af mellemdestination<br />

Under navigationen kan der indtastes en yderligere destination som mellemdestination.<br />

Den indtastede mellemdestination nås før navigationen fortsættes til det<br />

endelige rejsemål. Det endelige rejsemål er den destination, hvortil navigationen<br />

blev startet i første omgang. Ved indtastningen skal du altid være opmærksom på,<br />

om du indtaster en mellemdestination eller det endelige rejsemål.<br />

Under navigationen aktiveres tasten NAV - skift til navigationens hovedmenu.<br />

Indtast en ny adresse, eller vælg en allerede lagret adresse.<br />

Stopover - valg af nyindtastet destination som mellemdestination<br />

New destin - afslutning af igangværende navigation og valg af ny destination som<br />

endeligt rejsemål<br />

Valg af tankstation eller parkeringsplads<br />

Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten - Tankstation eller - Parkeringsplads<br />

- søgning af tankstationer eller parkeringspladser i nærheden af den<br />

aktuelle position.<br />

■ Store - Lagring i målhukommelsen<br />

■ Details - viser yderligere detaljer om destinationen<br />

■ Store - Lagring i målhukommelsen<br />

■ Start - start af navigation<br />

Valg af POI som destination<br />

Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten - POI.<br />

■ Town - søgning i centrum af en vilkårlig by<br />

■ Here - søgning i nærheden af den aktuelle position<br />

NAV-funktion (navigation)<br />

Åbner søgemasken til valg af et interessepunkt ved hjælp af indtastning af et “<br />

nøgleord“ eller et ord, der er en del af punktets navn. Interessepunktet søges i en<br />

omkreds på 75 km.<br />

Som “nøgleord“ kan man bruge ord som f.eks. hotel, stadion, ŠKODA, eller en del<br />

af en destinations navn som f.eks. sø, eller ord som sult, tørst, indkøb, afslapning<br />

og lignende. <br />

21


22 NAV-funktion (navigation)<br />

Sørg for at indtaste “nøgleordet“ korrekt (inkl. specialtegn).<br />

■ Delete - sletning af indtastede tegn<br />

■ Find - søgning vha. de indtastede parametre<br />

■ Store - Lagring i målhukommelsen<br />

■ Details - viser yderligere detaljer om destinationen<br />

■ Store - Lagring i målhukommelsen<br />

■ Start - start af navigation<br />

Lagring af ekstravindue og “flagdestination“<br />

Aktiver tasten - åbning af popup-vindue<br />

Hvis navigationen ikke er aktiv, vises et popup-vindue med detaljer om den aktuelle<br />

position med de følgende informationer:<br />

● position;<br />

● bredde- og længdegrad;<br />

● meter over havets overflade (hvis der står mindst 4 satellitter til rådighed);<br />

● GPS-status (GPS_FIX - positionen kan bestemmes, GPS_FIX_3D - højden kan<br />

bestemmes);<br />

● Antallet af de tilgængelige og modtagne satellitter (antallet af de tilgængelige<br />

satellitter bestemmer GPS-status).<br />

Hvis navigationen er aktiv, vises et popup-vindue for rejsemålet.<br />

■ Flagdestination - lagring af aktuel position som “flagdestination“ Ð<br />

Navigation<br />

Start af navigation<br />

Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten Map - skift til kortvisning.<br />

Navigationen starter med funktionstasten Start .<br />

Navigationen kan også startes i andre menupunkter ⇒ Side 21, Indtastning og lagring<br />

af destinationer.<br />

Ð<br />

Orientering på kortet under navigationen<br />

Kortsymboler<br />

Fig. 4 Et eksempel på kortvisning<br />

- Kompas (i øverste, højre hjørne på displayet), pilen viser mod nord. Ved aktivering<br />

af symbolet kan der vælges mellem en todimensional (2D) og en tredimensional<br />

(3D) kortvisning.<br />

- aktuel bilposition og kørselsretning<br />

- afstand til destination (i nederste, venstre hjørne på displayet)<br />

- afstand til mellemdestinationen (i nederste, venstre hjørne på displayet) - vises<br />

kun, hvis navigationen og visningen af den beregnede ankomsttid på mellemdestinationen<br />

er aktive ⇒ Side 20, Indstillinger i (NAV) navigationsfunktionen<br />

- beregnet ankomsttid på destinationen eller køretiden (i nederste, højre hjørne<br />

på displayet)<br />

I nederste, venstre hjørne på displayet vises ekstra informationer, f.eks. køreretningspilen,<br />

hastighedsbegrænsningen, og lign.<br />

Indstillingsalternativer<br />

Drejning af tasten 15 - ændring af målestokken.<br />

Aktivering af tasten 15 - gentagelse af den sidste navigationsanvisning.<br />

Klik på displayet - visning af funktionstasterne Extras og Stop ⇒ Side 23, Stop af<br />

navigation.<br />

■ Extras - ændring af kortvisningens alternativer<br />

■ 2D north - todimensional, fra oven rettet mod nord<br />

■ 2D heading - todimensional, fra oven i kørselsretning<br />

■ 3D heading - tredimensional, skråt forfra (“fugleperspektiv“)


■ Overview map - den beregnede rute vises på et oversigtskort fra den aktuelle<br />

position indtil destinationen (under den aktive navigation)<br />

■ Route list - liste over vejafsnit ⇒ Side 23, Visning af vejafsnit Ð<br />

Dynamisk navigation med TMC<br />

En forudsætning for en dynamisk navigation er modtagelsen af en TMC-trafikradiokanal<br />

for navigationsområdet. Modtagede TMC-trafikmeldinger vises i en liste<br />

⇒ Side 24, Visning af TMC-trafikmeldinger.<br />

Når den dynamiske navigation er aktiveret, medregner ruteberegningen mulige<br />

TMC-trafikmeldinger.<br />

Trafikproblemer der modtages via TMC, og som ligger på ruten, vises på kortet<br />

med et farvet symbol. Trafikproblemer der modtages via TMC, og som ikke ligger<br />

på ruten, vises på kortet ved et gråt symbol. Positioneringen af TMC-symbolet viser<br />

starten på et trafikproblem og retningen, hvis begge dele er defineret entydigt<br />

via TMC-trafikmeldingen.<br />

Hvis funktionen Dynamisk rute ⇒ Side 20, Indstillinger i (NAV) navigationsfunktionen<br />

er aktiveret og radio-<strong>navigationssystem</strong>et beregner en tidsfordel ved at køre<br />

udenom et trafikproblem på ruten, beregnes automatisk en alternativ rute.<br />

Ved nyberegning af ruten angives en tilsvarende navigationsanvisning. Den samme<br />

anvisning sker, hvis der ved den oprindelige ruteberegning forelå et trafikproblem,<br />

der nu ikke længere eksisterer.<br />

Anvisning<br />

● Hvis man vælger at køre udenom en kø pga. TMC-trafikmeldinger, resulterer<br />

det ikke altid i en tidsfordel, hvis den nye rute f.eks. er overbelastet.<br />

● Hvis trafikproblemer på ruten endnu ikke er registreret via TMC-trafikmeldinger,<br />

kan vejspærringer også indtastes manuelt ⇒ Side 23, Spærring af vejafsnit.<br />

Visning af vejafsnit<br />

Popup-vindue under navigationen<br />

Aktiver tasten og derefter funktionstasten Route .<br />

■ I Route list vises listen med de punkter (gadenavne, gadebetegnelse og vejafsnit),<br />

der stadig skal køres igennem.<br />

■ Details - visning af detaljer på det udvalgte vejafsnit. Ð<br />

Ð<br />

Spærring af vejafsnit<br />

Manuel spærring af vejafsnit, der ligger forud (f.eks. på grund af en meldt<br />

trafikforhindring)<br />

Aktiver tasten og derefter funktionstasten Route .<br />

■ Congestion ahead - ved at dreje tasten 15 markerer du fra den aktuelle position<br />

længden på det vejafsnit, der skal spærres. Længden på det aktuelt spærrede<br />

vejafsnit vises på nederste linje på skærmen. Når du når den maks. længde,<br />

der kan spærres, vises teksten “(Maks.)“ bag længdeangivelsen.<br />

■ OK - bekræftelse af længde på vejspærringen<br />

Hvis du vil ophæve spærringen for det vejafsnit, der ligger foran dig, skal du aktivere<br />

tasten og derefter funktionstasten Route .<br />

■ Lift cong. excl - ophævelse af manuel spærring af vejafsnittet<br />

Spærring af vejafsnit vha. rutelisten<br />

Aktiver tasten og derefter funktionstasten Route .<br />

■ Route list - liste over vejafsnit<br />

■ Exclude - valg af start på det vejafsnit, der skal spærres<br />

■ Exclude to - valg af slutningen på det vejafsnit, der skal spærres<br />

Hvis du vil ophæve spærringen for vejafsnittet, skal du aktivere tasten og derefter<br />

funktionstasten Route .<br />

■ Lift cong. excl - ophævelse af vejafsnittets spærring Ð<br />

Stop af navigation<br />

Under navigeringen aktiverer du tasten NAV (eller rører ved skærmen) og derefter<br />

funktionstasten Stop - afslutning af navigation (stop).<br />

Fortsættelse af navigation<br />

NAV-funktion (navigation)<br />

Aktiver tasten NAV og derefter funktionstasten Start - fortsættelse af navigationen<br />

fra den aktuelle bilposition.<br />

23<br />

Ð


24 TMC-visning<br />

TMC-visning<br />

Visning af TMC-trafikmeldinger<br />

TMC-trafikmeldinger medtages til optimering af ruten ved trafikforhindringer under<br />

navigationen ⇒ Side 23, Dynamisk navigation med TMC.<br />

I detaljeret visning kan du ved hjælp af funktionstasterne bladre gennem alle trafikmeldinger<br />

efter hinanden.<br />

Aktiver tasten TMC - visning af liste over aktuelle trafikmeldinger.<br />

■ Details - visning af detaljer for en udvalgt trafikmelding fra listen<br />

Tryk på tasten - visning af navnet på den aktuelt modtagede TMC-kanal.<br />

Trafikproblemer vises detaljeret og vises på kortet med et tilsvarende symbol. Den<br />

retning hvor trafikproblemet foreligger på kortet, vises i farver. Et trafikproblem,<br />

der befinder sig på ruten (i kørselsretning) vises med rødt, et trafikproblem i modgående<br />

retning med gråt.<br />

Anvisning<br />

● Hvis der for det aktuelle sted kan modtages en TMC-trafikkanal, opdateres<br />

TMC-trafikmeldingerne løbende i baggrunden. Den kanal du lytter til, behøver ikke<br />

at være TMC-kanalen.<br />

● TMC-trafikmeldinger kan kun analyseres og lagres af radio-<strong>navigationssystem</strong>et,<br />

når der er navigationsdata til rådighed for det område, der køres igennem.<br />

● Rigtigheden af den dynamiske navigering afhænger af de sendte trafikmeldinger.<br />

Radiokanalernes trafikredaktioner er ansvarlige for indholdet.<br />

● TMC-trafikmeldinger er også nødvendige for den dynamiske navigation.<br />

● Hvis man vælger at køre udenom en kø pga. TMC-trafikmeldinger, resulterer<br />

det ikke altid i en tidsfordel, hvis den nye rute f.eks. er overbelastet.<br />

Indstillinger for TMC-trafikmeldinger<br />

Aktiver tasten TMC → SETUP .<br />

■ Traffic program (TP) - til- / frakobling af trafikradioen<br />

■ Dynamic route - til- / frakobling af brugen af TMC-trafikmeldinger til ruteberegning<br />

⇒ Side 23, Dynamisk navigation med TMC<br />

Ð<br />

Ð


Stikordsregister<br />

B<br />

Betjeningselementer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

C CD<br />

CD kan ikke læses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Ilægning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Udtagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

D<br />

DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

Destination<br />

Flagdestination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Indtastning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Display<br />

Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Drift<br />

SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Generelle informationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

H<br />

Hovedmenu<br />

MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

I<br />

Indstilling<br />

Lydstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Indstillinger<br />

Lyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

<strong>Media</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Mobiltelefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

System-grundindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

TMC-trafikmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

Indtastning af destination<br />

POI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

Indtastningsskærm med tastatur . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

F<br />

Frakobling af anlægget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

Funktion<br />

5 L<br />

Lydstyrke - Indstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

MEDIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

NAVIGATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

M<br />

<strong>Media</strong><br />

TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Afspilningsalternativer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

G<br />

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Eksterne kilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

Hovedmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Kobling af Bluetooth-enhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Stikordsregister<br />

Krav til audiofiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

Krav til mediakilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />

Memory card<br />

Isætning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Navigation fra memory card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Opdatering af navigationsdata . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Udtagning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

Mobiltelefon<br />

Funktioner under en telefonsamtale . . . . . . . . . . 16<br />

Hovedmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15<br />

Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Indtastning af telefonnummer . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Kobling af mobiltelefon med Bluetooth . . . . . . . . 15<br />

Telefonbog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

Telefonsamtale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16<br />

N Navigation<br />

Dynamisk navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Hovedmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

Indtastning og lagring af destination . . . . . . . . . . 21<br />

Navigation fra memory card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Opdatering af navigationsdata . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />

Orientering på kortet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18<br />

Spærring af vejafsnit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Start af navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22<br />

Stop af navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Visning af vejafsnit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

P<br />

Parkeringsplads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

25


26 Stikordsregister<br />

R<br />

Radio<br />

DAB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

Hovedmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Indstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Lagring af kanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Sletning af de lagrede kanaler . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Valg af frekvensområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

S Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

Skærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3<br />

T<br />

Tankstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />

Tasttoner DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />

Tilkobling af anlægget . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

TMC<br />

Dynamisk navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />

Tekst-trafikmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />

TP<br />

Trafikradio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

Visning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

Tyverisikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4


Stikordsregister<br />

27


ŠKODA arbejder konstant på at videreudvikle alle typer og modeller. Derfor bedes<br />

du venligst forstå, at der derfor til enhver tid kan forekomme ændringer i leveringsomfanget<br />

mht. form, udstyr og teknik. Oplysninger vedrørende leveringsomfanget,<br />

udseende, ydelser, mål, vægt, brændstofforbrug, bilens normer og funktioner<br />

svarer til informationsstatus ved redaktionsslut. Noget udstyr findes først<br />

senere (informationer kan hentes hos lokale autoriserede ŠKODA-servicepartnere)<br />

eller tilbydes kun på bestemte markedsområder. Der kan ikke aflede krav fra angivelser,<br />

tegninger og beskrivelser i denne <strong>instruktionsbog</strong>.<br />

Tryk, kopiering, oversættelse eller anden udnyttelse, også i udskrift, er ikke tilladt<br />

uden skriftlig godkendelse fra ŠKODA.<br />

Alle rettigheder tilfalder udtrykkeligt ŠKODA i henhold til ophavsretsloven.<br />

Ændringer forbeholdes.<br />

Udgivet af: ŠKODA AUTO a.s.<br />

© ŠKODA AUTO a.s. 2011


www.skoda-auto.com<br />

Amundsen+<br />

Navigacní systém dánsky 11.2011<br />

S00.5610.79.38<br />

3T0 012 149 EC

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!