ŠkodaSuperb TILLÆG TIL BETJENINGSVEJLEDNING
ŠkodaSuperb TILLÆG TIL BETJENINGSVEJLEDNING
ŠkodaSuperb TILLÆG TIL BETJENINGSVEJLEDNING
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>ŠkodaSuperb</strong><br />
<strong><strong>TIL</strong>LÆG</strong> <strong>TIL</strong> <strong>BETJENINGSVEJLEDNING</strong><br />
Tekniske ændringer 12/2009<br />
SIMPLY CLEVER
Introduktion<br />
Dette tillæg supplerer instruktionsbogen SUPERB udgave 05.09 (nedenstående kun<br />
kaldt instruktionsbog).<br />
Informationerne i dette tillæg har altid første prioritet over for informationerne i<br />
instruktionsbogen.<br />
Ekstraudstyr er mærket med *.<br />
Vi ønsker dig god tur.<br />
Škoda Auto a.s.<br />
Multifunktionsindikator (tripcomputer)*<br />
Multifunktionsindikatoren tilbyder følgende informationer (alt efter udstyr):<br />
Olietemperatur<br />
Anvisning<br />
Hvis olietemperaturen ligger under 50°C eller hvis der i systemet til kontrol af olietemperaturen<br />
foreligger en fejl, vises tre streger i stedet for olietemperaturen.<br />
Informationsdisplay* (Combi)<br />
Indstillinger<br />
I menuen Setup (indstillinger) kan der (alt efter udstyr) vælges følgende menupunkter:<br />
Autom. blind (autom. rullegardin)<br />
Automatisk rullegardin (Combi)<br />
Her kan funktionen automatisk oprulning af bagagerumsafdækningen ved åbning af<br />
bagklappen deaktiveres /aktiveres.<br />
Røde symboler<br />
Betydning af røde symboler:<br />
<br />
Overophedede koblinger i autromatisk gearkasse<br />
DSG*<br />
Koblingernes temperatur i automatisk<br />
gearkasse DSG*<br />
Introduktion 1<br />
side 1<br />
Hvis koblingernes temperatur i den automatiske gearkasse DSG er for høj, vises<br />
symbolet i informationsdisplayet* og der fremkommer advarselsteksten.<br />
Gearbox overheated: Stop! Owner's man.! (gearkasse overophedet: Stop!<br />
Instruktionsbog!).<br />
Som et ekstra advarselssignal høres et akustisk signal.<br />
BEMÆRK!<br />
Hvis bilen skal standses af tekniske årsager, skal bilen parkeres i sikker afstand<br />
fra trafikken, motoren skal standes, og havariblinkanlægget tilkobles .<br />
Pas på!<br />
Hvis koblingerne i den automatiske gearkasse er blevet for varme, standes køretøjet og<br />
der slukkes for motoren. Vent til symbolet med advarselsteksten slukker - fare for<br />
skade på gearkassen! Efter at kontrollampen og advarselsteksten er slukket, kan du<br />
fortsætte kørslen.
2<br />
Elektronisk stabilisieringsprogram (ESP)* <br />
Elektronisk stabilisieringsprogram (ESP)* <br />
Hvis systemet aktiveres for at stabilisere bilen, blinker kontrollampen hurtigt.<br />
Systemet ESP kan ikke frakobles, ved at trykke på knappen fig. 1 frakobles kun ASRsystemet,<br />
kontrollampen blinker kun langsomt.<br />
Hvis der foreligger en fejl i ESP-systemet, lyser kontrollampen konstant.<br />
Hvis kontrollampen lyser, straks efter motoren er startet, kan ESP systemet ikke<br />
frakobles af tekniske grunde. I dette tilfælde kan ESP systemet tilkobles ved at frakoble<br />
og derefter tilkoble tændingen. Hvis kontrollampen slukker, er ESP-systemet igen fuldstændig<br />
funktionsdygtigt.<br />
Udskiftning af batteri i nøglen<br />
Fig. 2 Nøgle - fjernelse af låget<br />
Fig. 1 ESP-knap<br />
Hver nøgle har et batteri, som er placeret under låget AB fig. 2. Når batteriet er tomt,<br />
blinker den røde kontrollampe A fig. 3 ikke, når der trykkes på en knap på fjernbetjeningen.<br />
Udskift batteriet på følgende måde:<br />
– Åbn nøglen.<br />
– Tryk batteriafdækningen med tommelfingeren eller en flad skruetrækker af ved<br />
pilene A1 fig. 2.<br />
– Det tomme batteri tages ud af nøglen ved at trykke på det ved de punkter, der er<br />
markeret med pilen A2<br />
fig. 2.<br />
– Sæt det nye batteri i. Vær opmærksom på, at batteriets “+“ tegn viser opad. Den<br />
korrekte polaritet er vist på batteriets låg.<br />
– Sæt batterilåget på nøglen og tryk til der høres klik.<br />
System KESSY - Nøglefribetjening*<br />
Beskrivelse af systemet<br />
Fig. 3 Nøgle<br />
Systemet KESSY (Keyless Entry Start Exit) tillader en komfortåbning og -låsning af køretøjet<br />
og en start uden aktiv brug af nøglen. Det er nok at have nøglen på sig, f. eks. i<br />
lommen, ved åbning eller låsning eller for at starte bilen.<br />
Centrallås, Safe-låsning* og tyverialarmanlæg* svarer i deres funktion til modeller<br />
uden KESSY. Kun betjeningsmåden er anderledes.
Systemet betjenes på følgende måde:<br />
Sensor på ydersiden af dørgrebet på fordøren A1 fig. 4 - tjener til låsning af<br />
bilen.<br />
Sensor på indersiden af dørgrebet på fordøren A2 fig. 4 - tjener til åbning af<br />
bilen.<br />
Oplåsning og låsning af bilen<br />
Fig. 4 KESSY: Områder til åbning/låsning af bilen<br />
Befinder der sig en gyldig nøgle i området A eller AB fig. 4 på bilen, er det muligt<br />
at åbne den pågældende dør i området. D.v.s. hvis nøglen befinder sig i område A ,<br />
kan du åbne venstre fordør. Befinder den gyldige nøgle sig i område AC , er det muligt<br />
at åbne bagklappen.<br />
Åbning af bilen<br />
– Tag fat i dørgrebet på fordøren A2 fig. 4 med hele håndfladen og bilen åbnes.<br />
Låsning af bilen<br />
– Luk fører- eller passagerdør.<br />
– Berør sensoren A1 med fingrene og bilen låses (tag her ikke fat i dørgrebet, ellers<br />
kan bilen ikke låses).<br />
Deaktivering af safe-låsning*<br />
– Dæk to gangen inden for 5 sekunder sensoren A1 med fingrene.<br />
System KESSY - Nøglefribetjening* 3<br />
Åbning og låsning af bagklap<br />
– Tryk på bagklappens greb og bagklappen åbnes. Hvis bilen er udstyret med<br />
systemet elektrisk bagklap* starter bagklappen med at åbne sig efter at der er<br />
trykket på grebet.<br />
– Lukkes bagklappen, låses den.<br />
Kontrol af låsning<br />
Efter at bilen er låst ved hjælp af sensoren A1 fig. 4 er det i 2 sekunder ikke muligt<br />
at åbne bilen ved hjælp af sensor A2 . Dermed kan man ved at trække i grebet kontrollere<br />
om bilen er låst.<br />
Anvisning<br />
Er bilens eller nøglens batteri svagt eller tomt, kan bilen muligvis ikke åbnes eller låses<br />
via KESSY. Brug i så fald førerdørens nødåbning eller -låsning, se driftsvejledning.<br />
Yderligere låsemuligheder<br />
Beskyttelse mod glemt nøgle i den låste bil<br />
Hvis den nøgle, bilen er låst med, efter låsning og lukning af alle døre inkl. bagklappen<br />
forbliver i område AD<br />
, aktiveres beskyttelsen mod glemt nøgle i bilen og låsene åbnes<br />
igen.<br />
Du informeres om aktivering af beskyttelse mod glemt nøgle ved at blinklysene blinker<br />
og der fremkommer en meddelelsse på informationsdisplayet* Key in vehicle (nøgle<br />
i bilen). Ved biler med tyverialarm* lyder der desuden et akustisk signal.<br />
Meddelelser på informationsdisplayet*<br />
Nogle advarsels- og informationstekster i system KESSY på informationsdisplayet*:<br />
No key<br />
Meddelelsen No key (“Ingen nøgle“) vises, hvis du vil starte motoren og systemet ikke<br />
finder en gyldig nøgle i bilen. Det kan ske, hvis nøglen befinder sig uden for bilen,<br />
batteriet i nøglen er tomt, nøglen er defekt eller det elektromagnetiske felt forstyrres<br />
for meget.
4<br />
Elektrisk bagklap* (Combi)<br />
Key not found (Nøgle ikke fundet.)<br />
Meddelelsen vises, hvis tændingen er slået til eller motoren kører og systemet ikke<br />
finder en gyldig nøgle i bilen.<br />
Keyless defective (Keyless defekt.)<br />
Fejl i systemet KESSY, opsøg værksted.<br />
Renew key battery! (Udskift nøglens batteri!)<br />
Lav spænding i nøglens batteri, udskift batteriet.<br />
Parkering af bilen<br />
Hvis bilen ikke åbnes inden for 60 sekunder, deaktiveres sensorerne A1 og A2<br />
side 3, fig. 4 i passagerdørens greb automatisk. For en genaktivering skal følgende<br />
betingelser være opfyldt:<br />
Åbning af passagerdøren ved hjælp af sensor A2 side 3, fig. 4,<br />
tryk på bagagerumsklappens greb,<br />
åbning af bilen med tasten på nøglen,<br />
nødåbning af førerdøren (se instruktionsbog).<br />
Hvis bilen ikke åbnes inden for 90 sekunder, deaktiveres sensorerne A1 og A2<br />
side 3, fig. 4 i førerdørens greb automatisk. For en genaktivering skal følgende<br />
betingelser være opfyldt:<br />
Åbning af bilen med tasten på nøglen,<br />
Nødåbning af førerdøren (se instruktionsbog).<br />
Komfortbetjening af ruder<br />
Hvis du holder fingeren på sensoren A1 side 3, fig. 4 i mere end 2 sekunder under<br />
låsning af bilen, lukkes de åbne vinduer og panorama-soltaget. Slippes sensor A1 ,<br />
afbrydes lukkeprocessen. Berøres sensor A1 igen, fortsættes lukning af vinduer og<br />
panorama-soltaget.<br />
Hvis du under lukning af vinduer og panorama-soltaget ved hjælp af sensor A1<br />
berører sensoren A2 umiddelbart eller trækker i grebet, åbnes alle vinduer og panorama-soltaget<br />
igen.<br />
Elektrisk bagklap* (Combi)<br />
Beskrivelse<br />
Fig. 5 Bagklappens betjening<br />
Fig. 6 Bagklappens betjening - tast på<br />
midterkonsollen<br />
Der findes flere muligheder for at betjene den elektriske bagklap:<br />
Ved at trykke i ca. 1 sekund på tasten til åbning af bagklappen på nøglen,<br />
med grebet A fig. 5 oven over nummerpladen,<br />
ved hjælp af tasten AB<br />
på bagklappens underkant (kun tilgængelig ved åbnet<br />
bagklap),<br />
ved hjælp af tasten på midterkonsollen fig. 6.<br />
BEMÆRK!<br />
Hold altid afstand til bagklappen under åbning og lukning - fare for kvæstelser!
Pas på!<br />
I en kritisk situation kan bagklappens bevægelse stoppes ved en hurtig bevægelse<br />
mod bagklappen.<br />
Kontroller inden bagklappen åbnes eller lukkes, om der befinder sig genstande i<br />
åbnings- eller lukkeområde, som kunne hindre bevægelsen (f. eks. genstande på<br />
tagbagagebæreren eller på traileren etc.). - Fare for beskadigelse af bagklappen!<br />
Sørg for mindst 10 cm fri plads rundt om den åbnede bagklap (f. eks. til garageloftet).<br />
Ellers kan det ske at den frie plads over den åbnede bagklap ikke er stor nok -<br />
fare for beskadigelse af bagklappen!<br />
Prøv ikke på at lukke bagklappen manuelt under den elektriske lukkeproces. Der<br />
kan opstå skader på den elektriske bagklaps styresystem.<br />
Sørg ved manuel lukning for at du ved placering af bagklappen i låsen trykker på<br />
midten af kanten, over Škoda-logoet.<br />
Anvisning<br />
Hvis den elektriske åbning af klappen er blevet udløst med tasten på bilnøglen eller<br />
tasten på midterkonsollen, lyder der under åbning af bagklappen et gentaget aktustisk<br />
signal.<br />
Den elektriske bagklap er udstyret med en kraftbegrænsning. Hvis bagklappen<br />
under lukning møder en forhindring, stopper den og udløser en akustisk signal.<br />
Den manuelle åbning og lukning af bagklappen er kun undtagelsesvist mulig og<br />
skal foregå langsomt, uden pludselige bevægelser- helst i nærheden af bagklappens<br />
midte; ved betjening i bagklappens sider kan den elektriske bagklap tage skade.<br />
Hvis bagklappen er belastet (f. eks. ved et højt lag sne) kan åbning af bagklappen<br />
muligvis stoppe. For at garantere bagklappens korrekte funktion skal bagklappen<br />
afrenses.<br />
Betjeningens beskrivelse<br />
Elektrisk bagklap* (Combi) 5<br />
Ved bagklappens betjening skelner systemet mellem 3 områder fig. 7, hvor funktionen<br />
af de enkelte betjeningselementer forandres. Der skelnes også mellem bagklappens<br />
slutpositioner - helt lukket i aktiveret lås og helt åben.<br />
Symbolforklaring<br />
Handling, der kan udføres<br />
Handling, der ikke kan udføres<br />
Bevægelse modsat den forudgående bevægelse<br />
Betjening af bagklap med radionøglen og med tasten på midterkonsollen<br />
Handling<br />
Lukket<br />
bagklap<br />
Fig. 7 Områdernes betegnelse<br />
Område<br />
A1 A2 A3<br />
Åbnet bagklap<br />
Åbning <br />
Stop <br />
Lukning
6<br />
Elektrisk bagklap* (Combi)<br />
Når tændingen er tilkoblet, kan bagklappen ikke åbnes med nøglen.<br />
Når bilen er låst udefra, kan bagklappen ikke betjenes med tasten i midterkonsollen<br />
side 4, fig. 6.<br />
Betjening af bagklappen med greb A<br />
Handling<br />
Lukket<br />
bagklap<br />
Betjening af bagklappen med greb A side 4, fig. 5 er kun mulig ved åben bil.<br />
Betjening af bagklappen med indvendig tast AB<br />
Område<br />
Åbnet bagklap<br />
Åbning <br />
Stop <br />
Lukning <br />
Handling<br />
Lukket<br />
bagklap<br />
A1 A2 A3<br />
Område<br />
A1 A2 A3<br />
Åbnet bagklap<br />
Åbning <br />
Stop <br />
Lukning <br />
Betjening af bagklappen med indvendig tast AB side 4, fig. 5 er kun mulig ved åben<br />
bagklap.<br />
Akustiske signaler<br />
Under den elektriske betjening af bagklappen lyder der akustiske signaler. Disse har en<br />
sikkerhedsfunktion og informerer om at handlingen er i gang.<br />
Signaler Status<br />
Signaltone Åbning (med tasten på nøglen eller<br />
tasten på midterkonsollen side 4, fig. 6<br />
1 konstant signaltone Kraftbegrænsning<br />
3 stigende toner Bekræftelse at bagklappositionen er<br />
gemt<br />
3 ens toner Fejl<br />
Anvisning<br />
Udvidelse af området A3 side 5, fig. 7 ændres proportionelt afhængigt af indstillingen<br />
af bagklappens øverste position side 6, “Indstilling af øverste bagklapposition“.<br />
Ved indstilling af bagklappens øverste position i område A2 aktiveres område<br />
A3 ikke, område A2 udvides proportionalt til den indstillede øverste<br />
bagklapposition.<br />
Indstilling af øverste bagklapposition<br />
Ved begrænset plads til åbning af bagklappen (f. eks. garagens højde) eller en komfortabel<br />
betjening (f. eks. iht. personens højde) kan bagklappens øverste position<br />
indstilles.<br />
Indstilling af øverste bagklapposition<br />
– Stands bagklappen i den ønskede position (elektrisk eller manuelt).<br />
– Tryk den indvendige tast AB side 4, fig. 5 og hold den nede i ca. 3 sekunder. Med<br />
et akkustisk signal bekræftes at positonen er gemt i styreenhedens hukommelse.<br />
Sletning af indstillet bagklapposition<br />
– Løft klappen forsigtigt manuelt ind i den maks. åbningsposition.<br />
– Hold den indvendige tast AB<br />
nede i ca. 3 sekunder. Der lyder et akustisk signal, den<br />
oprindeligt indstillede højde slettes fra styreenhedens hukommelse og den<br />
øverste grundposition for bagklappen indstilles igen.
Anvisning<br />
Bagklappen åbnes altid til den højde, der sidst er gemt i styreenhedens hukommelse.<br />
Den øverste postion, der nås, når bagklappen åbnes automatisk, er altid mindre<br />
end den maks. øverste position, der kan nås, når bagklappen åbnes manuelt.<br />
Driftsforstyrrelser<br />
Hvis batteriet klemmes af og på igen ved åbnet bagklap, er det nødvendigt at aktivere<br />
systemet for den elektriske bagklap. Under aktivering forstås styreenhedens initialisering<br />
ved en manuel lukning af bagklappen. Derved gemmes bagklappens slutposition<br />
som fuldstændigt lukket i den sikrede lås.<br />
Mulige fejl ved den elektriske bagagerumsklap:<br />
Eksempler på driftsforstyrrelser<br />
Fejlbeskrivelse Mulige løsninger<br />
Bagklappen kan ikke løftes ud af låsen Nødåbning af bagklappen side 7<br />
Fjern evt. forhindring (f. eks. sne), åbn<br />
bagklappen igen side 5, “Betjeningens<br />
Bagklappen reagerer ikke på åbningssig- beskrivelse“<br />
nal<br />
, tryk på grebet ved bagklappens underkant<br />
og træk klappen op.<br />
Luk bagklappen manuelt (langsomt og<br />
Bagklappen forbliver i øverste position<br />
uden pludselige bevægelser)<br />
Anvisning<br />
Søg hjælp på et værksted ved problemer med den elektriske bagklap.<br />
Nødåbning af bagklappen (Combi)<br />
Nødåbning af bagklappen (Combi) 7<br />
Er der en fejl i centrallåsesystemet kan bagklappen åbnes som beskrevet nedenfor:<br />
– Vip bagsædets ryglæn frem (se instruktionsbog).<br />
– Før en skruetrækker til anslag ind i åbningen A1<br />
fig. 8.<br />
– Ved at bevæge den i pilens retning åbnes bagklappen.<br />
– Åben bagklappen udefra.<br />
Pas på!<br />
Bagklappen kan også nødåbnes med bilnøglen, men kun i kritiske situationer - fare for<br />
skader på bilnøglen.<br />
Panorama-soltag* (Combi)<br />
Introduktion<br />
Fig. 8 Nødåbning af bagklappen<br />
Panorama-soltaget med elektrisk solgardin kan kun betjenes med drejeknappen, når<br />
tændingen er slået til side 8, fig. 9. Drejekontakten har flere positioner.<br />
Når tændingen frakobles, kan panorama-soltaget stadig åbnes, lukkes og vippes op i<br />
ca. 10 minutter. Så snart en af de forreste døre åbnes, kan panorama-soltaget og<br />
solgardinet ikke længere betjenes.
8<br />
Panorama-soltag* (Combi)<br />
Åbning og opvipning af panorama-soltaget<br />
Komfortstilling<br />
– Drej knappen i position AC fig. 9.<br />
Delvis åbning<br />
– Drej knappen i en position i område AD .<br />
Hel åbning<br />
– Drej knappen i position AB og hold den i denne position (fjedret stilling).<br />
Udvipning og lukning<br />
Fig. 9 Drejeknap til panorama-soltag<br />
– For at vippe ud trykkes kontakten på udsparingen i retning tag.<br />
– For at lukke trækkes kontakten ned- og fremad ved fordybningen.<br />
Når panorama-soltaget befinder sig i komfortposition, mindskes vindstøj-intensiteten.<br />
Pas på!<br />
Før taget åbnes om vinteren, skal man fjerne eventuelle isdannelser og sne fra panorama-soltaget,<br />
for at undgå en beskadigelse af mekanismen.<br />
Lukning af panorama-soltag<br />
Lukning<br />
– Drej knappen i position A fig. 9.<br />
Kraftbegrænsning<br />
Det elektriske panorama-soltag er udstyret med en kraftbegrænsning. Hvis panorama-soltaget<br />
ikke kan lukkes pga. en forhindring (f.eks. is), stopper det og kører et par<br />
centimeter tilbage. Panorama-soltaget kan lukkes helt uden kraftbegrænsningen, når<br />
knappen er i position A fig. 9 trykkes fremad, indtil panorama-soltaget er fuldstændig<br />
lukket .<br />
BEMÆRK!<br />
Panorama-soltaget skal lukkes forsigtigt - fare for uheld!<br />
Åbning og lukning af solgardin<br />
Fig. 10 Taster til solgardin<br />
Du kan åbne eller lukke solgardinet separat med knapperne fig. 10.<br />
Åbning<br />
– Tryk kort på tasten AE fig. 10 for at åbne det helt.<br />
– For at åbne til en ønsket position trykkes tasten AE<br />
og den holdes nede. Når<br />
knappen slippes, standser solgardinet i den ønskede position.
Lukning<br />
– Tryk kort på tasten AF side 8, fig. 10 for at lukke gardinet helt.<br />
– For at lukke til en ønsket position trykkes tasten AF og den holdes nede. Når<br />
knappen slippes, standser processen.<br />
Komfortbetjening<br />
Du kan også betjene panorama-soltaget og solgardinet udefra med nøglen eller ved<br />
system KESSY* med sensoren A1 side 3, fig. 4.<br />
Lukning af panorama-soltag<br />
– Hold låsetasten på nøglen eller ved system KESSY* en finger på sensoren A1<br />
side 3, fig. 4 til panorama-soltaget er lukket. Panorama-soltaget og solgardinet<br />
lukkes samtidigt.<br />
Når tasten eller sensoren A1 ved system KESSY* slippes, afbrydes lukkeprocesen<br />
straks.<br />
Vipning af panorama-soltag<br />
– Hold åbningstasten på nøglen eller ved system KESSY* en finger på sensoren<br />
side 3, fig. 4 til panorama-soltaget er vippet. Når panorama-soltaget vippes,<br />
åbens solgardinet samtidigt.<br />
Anvisning<br />
Kraftbegrænsningen arbejder også ved komfortlukning.<br />
Panorama-soltaget kan ikke åbens via komfortbetjeningen.<br />
A1<br />
Nødbetjening<br />
Panorama-soltag* (Combi) 9<br />
Fig. 11 Udsnit i tagstoffet: Punkter til isætning af en skruetrækker (venstre) og nødfunktionen<br />
(højre)<br />
Ved et defekt anlæg kan panorama-soltaget lukkes eller åbnes manuelt.<br />
– Sæt en skruetrækker med den flade klinge forsigtigt i ved bagsiden af afdækningen<br />
til det elektriske tagdrev A fig. 11.<br />
– Træk afdækningen ned.<br />
– Stik en indvendig sekskantnøgle, str. 4, til anslag ind i åbningen og luk eller åbn<br />
skyde-/soltaget AB og luk eller åbn panorama-soltaget.<br />
– Tryk afdækningen på plads igen, hvorved først plasttappene og dernæst afdækningen<br />
trykkes opad.<br />
– Fejlen skal fjernes på et autoriseret værksted<br />
Anvisning<br />
Efter hver nødbetjening skal taget initialiseres side 9, “Initialisering af panoramasoltag“.<br />
Initialisering af panorama-soltag<br />
Hvis batteriet har været frakoblet, skal panorama-soltaget og solgardinet initialiseres.<br />
For at initialsiere panorama-soltaget holdes drejeknappen i ca. 10 sekunder i position<br />
A side 8, fig. 9.<br />
For at initialisere solgardinet trykkes knap AF<br />
side 8, fig. 10 i ca. 10 sekunder.
10<br />
Dagskørelys*<br />
Når panorama-soltaget eller solgardinet ved af- og påmontering af batteriet ikke er<br />
lukket helt, skal du først lukke panorama-soltaget eller solgardinet side 8, “Lukning<br />
af panorama-soltag“ side 8, “Åbning og lukning af solgardin“. Først derefter kan<br />
taget initialiseres.<br />
Dagskørelys*<br />
I nogle lande er det lovpligtigt at parkeringslyset lyser samtidigt med nærlyset.<br />
Kabinelys foran*<br />
I kabinelyset er der indbygget to LED lamper*, som belyser gearstangen og instrumentbordets<br />
midterdel. De tændes automatisk, når parkeringslyset tændes.<br />
Desuden tændes, efter at tændingen er tilkoblet, dørgrebsbelysningen* når parkeringslyset<br />
er tændt.<br />
Læselamper bag* (combi)<br />
Gælder for modeller, der er udstyret med panorama-soltag.<br />
Tænding af kabinelys<br />
– Tryk på lampeglasset ved symbolet fig. 12<br />
Slukning af kabinelys<br />
– Tryk på lampeglasset ved symbolet O.<br />
Fig. 12 Udsnit i tagstoffet: Læselamper<br />
bag<br />
Dørkontaktposition<br />
– Sæt lampeglasset i midterposition .<br />
Døradvarselslampe*<br />
Advarselslampen* sidder nederst i dørbeklædningen.<br />
Bagagerumsbelysning (Combi)<br />
Udtagelig lygte<br />
Fig. 13 Udtagelig lygte<br />
På venstre side af bagagerummet sidder en udtagelig lygte. Lygten har to funktioner.<br />
Belysning af bagagerummet - del AB fig. 13 lyser (Lygten sidder på krogen),<br />
Bærbar lygte - del AC<br />
lyser (lygten er taget ud af holderen).<br />
Sidder lygten i holderen, tændes den automatisk efter at bagklappen er åbnet. Hvis<br />
bagklappen er åben mere end 30 minutter, slukkes lygten automatisk.<br />
Lygten forsynes af tre genopladelige batterier af type AAA med en kapacitet på 600<br />
mAh. Batterierne genoplades når motoren kører. Batterierne er helt genopladet efter<br />
ca. 3 timer.<br />
Lygten er udstyret med en magnet. Efter den er taget ud, er det derfor muligt at fastgøre<br />
den f. eks. på bilens karrosseri.
Udtagning af lygten<br />
Udtagning af lygten<br />
– Tag fat i lygten på punkterne markeret med pil AD side 10, fig. 13 og drej den ud<br />
i pilens retning AE .<br />
Sæt lygten igen ind i holderen<br />
– Sæt den slukkede lygte først ind i holderen på den side, der vender mod<br />
bagklappen og tryk derefter lygten ned på den anden side, til den går hørbart i<br />
indgreb.<br />
Lygtens betjening<br />
Tryk tast A en gang, lygten lyser med 100% lysintensitet.<br />
Tryk tast A igen, lygten lyser med 50% lysintensitet.<br />
Tryk tast A igen, lygten slukker.<br />
Pas på!<br />
Den udtagelige lygte er ikke vandtæt, beskyt den derfor mod fugt.<br />
Anvisning<br />
Hvis lygten ikke sættes korrekt ind i holderen, lyser den ikke, når bagklappen åbnes<br />
og batterierne oplades ikke.<br />
Hvis lygten ikke slukkes og sættes korrekt ind i holderen, slukkes lamperne i den<br />
forreste del AC side 10, fig. 13 af lygten automatisk.<br />
Den udtagne lygte kan lyse maks. 24 timer med 100% lysintensitet og maks. 48<br />
timer med 50% lysintensitet.<br />
Udskiftning af lygtens batterier<br />
Hvis du selv vil udskifte batterier med fejl, gør følgende:<br />
– Tag lygten ud.<br />
– Løft afdækningen med en smal, spids genstand af, begyndende ved låseklips AF<br />
side 10, fig. 13.<br />
– Tag det dårlige batteri ud af lygten.<br />
– Isæt nye batterier.<br />
– Sæt batterilåget på igen.<br />
Bagagerumsbelysning (Combi) 11<br />
BEMÆRK!<br />
Vær forsigtigt når du håndterer med smalle, spidse genstande under udskiftning<br />
af batteriet - fare for kvæstelser.<br />
Pas på!<br />
Vi anbefaler at få udskiftet dårlige batterier på et værksted. Når lygten ikke åbnes<br />
korrekt, kan den tage skade.<br />
Miljøanvisning<br />
Dårlige batterier skal bortskaffes miljøvenligt.<br />
Anvisning<br />
Ved udskiftning af batteriet vær venligst opmærksom på den korrekte pol.<br />
Det nye batteri skal svare til originalbatteriets specifikationer. Når der anvendes<br />
andre batterietyper, kan dette medføre en reduceret effekt eller fejlfunktion af<br />
lygten.
12<br />
Rudevisker<br />
Rudevisker<br />
Bagrudevisker (Combi)<br />
Bagrudevisker*<br />
– Tryk armen væk fra rattet i stillingen A6 fig. 14, viskeren aktiveres hvert 6.<br />
sekund.<br />
Visker-/vaskerautomatik til bagrude*<br />
– Tryk håndtaget fra rattet i den fjedrede position A7 , sprinkleranlægget sprøjter<br />
straks, rudeviskeren visker lidt senere. Sålænge håndtag holdes i denne position,<br />
arbejder både rudevisker og sprinkleranlæg.<br />
– Efter håndtaget slippes stopper sprinkleranlægget og rudeviskeren fortsætter<br />
endnu 2 til 3 bevægelser (afhængig af hvor længe armen blev aktiveret). Efter<br />
armen slippes bliver den i position A6 .<br />
Efter bilen sættes i bakgear aktiveres bagrudeviskeren én gang, hvis forrudeviskerne er<br />
tændt.<br />
Bagrudeviskerens position<br />
Fig. 14 Rudeviskerhåndtag<br />
Hver anden gang tændingen kobles fra, sættes viskerbladene i en ny position. Dette<br />
øger viskerbladets levetid. Denne funktion er aktiveret som standard og du kan deaktivere<br />
den på følgende måde:<br />
Deaktivering<br />
– Tilkobl tændingen.<br />
– Tryk i løbet af 5 sekunder fem gange efter hinanden betjeningsarmen i position A6<br />
fig. 14<br />
– Slå tændingen fra. Efter at tændingen er slået til deaktiveres barudeviskerarmens<br />
position.<br />
Aktivering af bagrudeviskerarmens position sker på samme måde som<br />
deaktiveringen.<br />
Automatisk bagrudevisker* (Combi)<br />
Hvis bagrudeviskeren er i position A2 eller A3 , visker bagrudeviskeren med en<br />
hastighed på over 5 km/t hver 30 eller 10 sekunder<br />
Ved aktiv regnsensor* (armen i position A1<br />
) er funktionen kun aktiv, når forrudeviseren<br />
arbejder konstant (ingen intervalfunktion).<br />
Aktivering/deaktivering<br />
Den automatiske bagrudeviskers funktion aktiveres/deaktivers på informationsdisplayet*<br />
i menuen:<br />
Setup (indstillinger)<br />
Lights & Vision (Lys & udsyn)<br />
Rear wiper (bagrudevisker)<br />
Anvisning<br />
Funktionen automatisk bagrudevisker gælder kun for Combi-modeller, der er udstyret<br />
med informationsdisplay*. Funktionen er aktiveret på fabrikken.
Udskiftning af viskerblad til bagrude (Combi)<br />
Aftagning af viskerblad<br />
– Viskerarmen vippes væk fra ruden, og viskerbladet stilles retvinklet på viskerarmen<br />
fig. 15.<br />
– Hold fat i viskerarmens øverste del med den ene hånd.<br />
– Med den anden hånd låses sikringen A1 op i pileretningen og viskerbladet tages<br />
ud i pilens retning A2 .<br />
Fastgøring af viskerblad<br />
– Sæt viskerbladet på viskerarmen og lås sikringen A1 .<br />
– Man skal sikre sig, at viskerbladet er korrekt fastgjort.<br />
Sidespejle<br />
Fig. 15 Viskerblad til bagrude<br />
Indklapning af begge sidespejle kan kun ske med tilkoblet tænding og ved en<br />
hastighed på op til 15 km/t.<br />
Elektrisk indstilling af forsæderne*<br />
Programmering af nøglen til memoryknapper<br />
På modeller med system KESSY* er processen til programmering af nøglen til<br />
memory-knapperne ved elektrisk indstillelige forsæder og spejle* følgende:<br />
– Slå tændingen fra inden for 10 sekunder efter at indstillingen er gemt.<br />
– Åben førerdøren.<br />
– Tryk inden for 10 sekunder åbningstasten på nøglen.<br />
Sidespejle 13<br />
Efter at programmeringen er gemt, blinker blinklysene og der lyder en akustisk<br />
bekræftelse. Indstillingen er nu gemt under den valgte memoryknap og i den specifikke<br />
nøgle.<br />
Bagsæder<br />
Sådan vippes bagsædet frem (Combi)<br />
Fig. 16 Nedfældning af siddefladen<br />
For at gøre bagagerummet større kan bagsæderne klappes sammen, eller evt. kan<br />
siddefladen vippes frem.<br />
Nedfældning af siddefladen<br />
– Skub sædet i pileretningen A1 fig. 16 og klap det sammen i pileretningen A2<br />
.
14<br />
Bagagerum<br />
Anvisning<br />
For at få en så vandret bund som mulig, kan du tage de bageste nakkestøtter ud, inden<br />
du vipper ryglænene frem. De bageste nakkestøtter opbevares sådan, at de ikke<br />
beskadiges og tilsmudses.<br />
Bagagerum<br />
Fastgørelsesnet - Netprogram* (Combi)<br />
Fig. 17 Fastgørelsesnet<br />
Eksempel på fastgørelse af fastgørelsesnettet som langslomme fig. 17 til venstre og<br />
tværlomme til højre.<br />
Anvisning<br />
Krogene A på begge sider af bagagerummet er beregnet til fastgørelse af<br />
fastgørelsesnettet.<br />
Sammenklappelige kroge (Combi)<br />
Fig. 18 Bagagerum: Vippekrog<br />
I begge sider af bagagerummet findes der sammenklappelige kroge til fastspænding af<br />
mindre stykker bagage, f.eks. tasker og lignende fig. 18.<br />
Anvisning<br />
På krogen kan der hænges bagage med en vægt på op til 7,5 kg.<br />
Fastgørelse af gulvbelægning i bagagerummet (Combi)<br />
Fig. 19 Bagagerum: Fastspænding af<br />
gulvbelægningen<br />
Der sidder en krog på gulvbelægningens underside. Ved håndtering af reservehjulet*<br />
kan den løftede belægning for bagagerummet fastgøres på krogen på bagagerummets<br />
ramme.
Sammenrulleligt bagagerumsgardin (Combi)<br />
Fig. 20 Bagagerum: oprulleligt bagagerumsgardin<br />
Udtrækning<br />
– Træk bagagerumsgardinet til positionen i den sikrede stilling A2 fig. 20.<br />
Rul sammen<br />
– Tryk gardinet i grebets område i pilens retning A3 fig. 20, gardinet ruller sig<br />
automatisk sammen i position A1 . Når der trykkes igen, rulles gardinet helt op.<br />
Afmontering<br />
– For at transportere store genstande kan det helt oprullede bagagerumsgardin<br />
afmonteres ved at trykke på tværstangens side i pilens retning A4 fig. 20 og at<br />
tage den ud med en bevægelse i pilens retning A5 .<br />
BEMÆRK!<br />
Der må ikke lægges genstande ovenpå bagagerumsgardinet.<br />
Automatisk oprulleligt bagagerumsgardin* (Combi)<br />
Den automatiske oprulning af det oprullelige bagagerumsgardin<br />
letter adgangen til bagagerummet.<br />
– Åbn bagklappen. Det automatisk oprullelige bagagerumsgardin ruller sig automatisk<br />
til position A1 fig. 20.<br />
Dobbeltbund med udtrækning* (Combi) 15<br />
– Ved at trykke på gardinets håndtag i pilens retning A3<br />
ruller gardinet sig helt op.<br />
Den automatiske oprulning af det oprullelige bagagerumsgardin blokeres ved hurtig<br />
åbning af bagklappen i to sekunder ved hjælp af en tidssikring.<br />
Den automatiske oprulningsfunktion aktiveres/deaktiveres i informationsdisplayet* i<br />
menuen:<br />
SETUP (indstillinger)<br />
Autom. blind (autom. rullegardin)<br />
Dobbeltbund med udtrækning* (Combi)<br />
Introduktion<br />
Bagagerumsbund med udtrækning håndtering af stor bagage.<br />
Anvisning<br />
Bundens maks. belastning er 75 kg.<br />
Opbevaringsrummet under bunden kan bruges til at opbevare genstande, f. eks.<br />
fikseringssættet, det afmonterede oprullelige bagagerumsgardin, cykelholderen el.<br />
lign.<br />
Delvis udtrækning af dobbeltbunden*<br />
Fig. 21 Bagagerum: delvis udtrækning af dobbeltbunden
16<br />
Dobbeltbund med udtrækning* (Combi)<br />
Dobbeltbunden kan delvist trækkes ud over den bageste kofanger. Dobbeltbunden,<br />
der er trukket ud over den bageste kofanger, tjener kun som sæde, f. eks. ved skift af<br />
sko. Når dobbeltbunden trækkes ud, løftes samtidigt forkanten (nær bagsædet).<br />
Dermed forhindres at små genstande kan falde ind i rummmet mellem bagagerummets<br />
bund og dobbeltbunden.<br />
– Tag fat i bundens greb, løft den lidt i pilens retning A1 side 15, fig. 21 og træk<br />
den ud over kofangeren i pilens retning A2 , til den går i hak i åbningen AC<br />
side 15, fig. 21.,<br />
– For at skyde dobbeltbunden ind, tag fat i bundens greb, løft den lidt i pilens retning<br />
A1 og skub den fremad til den går på plads.<br />
Pas på!<br />
Pas på at bunden ikke beskadiges.<br />
Opdeling af bagagerum med dobbeltbund*<br />
Fig. 22 Opdeling af bagagerum<br />
Bagagerummet kan opdeles ved hjælp af dobbeltbunden.<br />
– Tag fat i bundens greb, løft den i pilens retning A1 side 15, fig. 21 og sæt<br />
bagkanten ind i en af åbningerne A fig. 22.<br />
I åbningerne A er dobbeltbunden sikret med en bevægelse.<br />
Inden du kan opdele bagagerummet med dobbeltbunden, skal du trække den lidt ud<br />
side 15. Derved forstørres rummet mellem bagsæderne og inddelingen.<br />
Pas på!<br />
Pas på at bunden ikke beskadiges.<br />
Afmontering og montering af dobbeltbund* (Combi)<br />
Fig. 23 Bagagerum: Klap dobbeltbunden sammen<br />
Fig. 24 Bagagerum: Afmontering af dobbeltbunden<br />
Du kan afmontere og montere dobbeltbunden efter behov.<br />
Afmontering af dobbeltbunden<br />
– Tag fat i bundens greb, løft den lidt i pilens retning A1 fig. 23 og træk den ud<br />
over kofangeren i pilens retning A2 , til den går i hak i åbningen AC fig. 24.<br />
– Dobbeltbunden klappes sammen ved at bevæge den i pilens retning A3 fig. 23.<br />
– Tryk på låsetasterne A<br />
fig. 24 og tag bunden ud.
Montering af dobbeltbundne<br />
– Klap bunden sammen og læg den på bæreskinnerne.<br />
– Skub bunden fremad til den går i hak i åbningerne AB side 16, fig. 24 i bæreskinnerne.<br />
– Tryk forsigtigt på bunden ved åbningerne AC , til den går hørbart i hak, tryk evt. på<br />
låsetasten A .<br />
BEMÆRK!<br />
Ved montering af dobbeltbunden sørg altid for at denne er korrekt placeret.<br />
Sker dette ikke, er der fare for at passagererne bliver kvæstet.<br />
Bagagerumsopdeling* (Combi)<br />
Fig. 25 Bagagerumsholdere<br />
Systemet kan anvendes til at opdele bagagerummet eller til at sikre transporterede<br />
genstande.<br />
Teleskopstang<br />
– Sæt teleskopstangens holder til venstre og højre ind i bæreskinnernes åbninger.<br />
– Tryk holderens øverste del i pilens retning A1 fig. 25 og skub den samtidigt i den<br />
ønskede position, pil A2 .<br />
– Kontroller at holderen er gået korrekt i hak.<br />
Dobbeltbund med udtrækning* (Combi) 17<br />
Bagagestrop<br />
– Sæt stroppen holder ind i åbningen på venstre eller højre bæreskinne.<br />
– Tryk holderen i pilens retning A3 fig. 25 og skub den samtidigt i den ønskede<br />
position, pil A4 .<br />
– Kontroller at holderen er gået korrekt i hak.<br />
– Læg den genstand, der skal fastgøres, bag stroppen.<br />
– Tryk tast A5 på holderens øverste side og spænd stroppen.<br />
BEMÆRK!<br />
Genstandene i bagagerummet skal være fastspændt, så de ikke ukontrolleret<br />
genstande flyver rundt.<br />
Anvisning<br />
Du kan oprulle stroppen helt ved at trykke på tast A5 fig. 25.<br />
Forskydelige fastgørelsesbeslag* (Combi)<br />
Fig. 26 Forskydelige fastgørelsesbeslag<br />
I bagagerummet findes fire forskydelige beslag, som du f. eks. kan anvende til at fastgøre<br />
bagagenet.<br />
– Tryk tast A1 fig. 26 og skub samtidigt beslaget til i den ønskede position, pil A2 .<br />
– Klap bøjlen A3<br />
fig. 26 op og monter f. eks. bagagenettet.
18<br />
Netskillevæg* (Combi)<br />
Netskillevæg* (Combi)<br />
Anvendelse af netskillevæg bag bagsæderne<br />
Udtrækning<br />
– Træk netskillevæggen ud af huset AB ved hjælp af stroppen A fig. 27 i<br />
holdernes retning AC .<br />
– Sæt tværstangen ind i én af holderne AC og tryk stangen fremad.<br />
– På samme måde fastspændes tværstangen i den anden side af bilen, holder AC .<br />
Rul sammen<br />
Fig. 27 Udtrækning af netskillevæg<br />
– Træk tværstangen en smule bagud først i den ene side dernæst i den anden og tag<br />
den af holderne AC fig. 27.<br />
– Hold tværstangen således at netskillevæggen kan rulles ind i huset AB langsomt og<br />
uden at blive beskadiget.<br />
Hvis hele bagagerummet ønskes benyttet, kan den oprullelige bagagerumsafdækning<br />
afmonteres side 15.<br />
BEMÆRK!<br />
Vær sikker på at tværstangen er stukket ind i holderen AC i den forreste<br />
position!<br />
Anvendelse af netskillevæg bag forsæderne<br />
Fig. 28 Udtrækning af netskillevæg<br />
Udtrækning<br />
– Vip bagsæderne frem (se vejledningen).<br />
– Træk netskillevæggen ud af huset AB ved hjælp af lasken A fig. 28.<br />
– Sæt tværstangen ind i én af holderne AC først i den ene side og tryk stangen<br />
fremad.<br />
– På samme måde fastspændes tværstangen i den anden side af bilen, holder AC .<br />
Rul sammen<br />
– Træk tværstangen en smule bagud først i den ene side dernæst i den anden og tag<br />
den af holderne AC fig. 28.<br />
– Hold tværstangen således at netskillevæggen kan rulles ind i huset AB langsomt og<br />
uden at blive beskadiget.<br />
– Bagsædet bringes tilbage i udgangsposition.<br />
BEMÆRK!<br />
Når siddefladen og ryglænet er vippet på plads, skal selelåsene og seler<br />
placeres i deres oprindelige positioner - de skal være klar til brug.<br />
Bagsæderyglænet skal altid være fastlåst, så genstande ikke kan rutche<br />
frem fra bagagerummet ved pludselige opbremsninger - fare for kvæstelser!<br />
Vær sikker på at tværstangen er stukket ind i holderen AC<br />
i den forreste<br />
position!
BEMÆRK! (fortsættelse)<br />
Vær opmærksom på at ryglænet er korrekt i indgreb. Kun således kan<br />
trepunktssikkerhedsselen til det midterste sæde opfylde sin funktion<br />
korrekt.<br />
Montering og afmontering af netskillevæggens hus (Combi)<br />
Afmontering<br />
Fig. 29 Bagsæde: Netskillevæggens hus<br />
– Vip bagsæderne frem (se vejledningen).<br />
– Åben højre bagdør.<br />
– Skyd netskillevæggens hus A fig. 29 i pileretningen A1 og tag det ud af bagsæderyglænets<br />
holder i pileretningen A2 .<br />
Montering<br />
– Sæt netskillevæghusets udskæring i ophængene på bagsædernes ryglæn.<br />
– Skyd netskillevæggens hus modsat pileretningen A1 til anslag.<br />
– Bagsædet bringes tilbage i udgangsposition.<br />
BEMÆRK!<br />
Vær opmærksom på at ryglænet er korrekt i indgreb. Kun således kan<br />
trepunktssikkerhedsselen til det midterste sæde opfylde sin funktion<br />
korrekt.<br />
12V stik i bagagerummet (Combi)<br />
– Åbn 12V afdækningen fig. 30.<br />
– Stik stikket på det elektriske tilbehør ind i 12V stikket.<br />
12V stik i bagagerummet (Combi) 19<br />
12V stikket kan kun anvendes til tilslutning af tilladt elektrisk tilbehør med en effekt på<br />
op til 120 Watt. Dog bliver bilens batteri afladet ved standset motor.<br />
Udtagelig skipose*<br />
Fig. 30 Bagagerum: 12V stik<br />
Den udtagelige skipose er kun egnet til transport af ski.<br />
Fig. 31 Skiposens sikring<br />
Den udtagelige skipose er beregnet til to par ski. Skienes samlede vægt må under<br />
transporten ikke overskride 17 kg.
20<br />
Siderum, lukbart* (Combi)<br />
Sikring<br />
– Stram trækbåndet A side 19, fig. 31 i den frie ende rundt om skiene lige foran<br />
bindingerne.<br />
– Vip sædets ryglæn lidt frem.<br />
– Før sikringsbåndet AB gennem ryglænets åbning omkring ryglænets øverste del.<br />
– Derefter klappes ryglænet tilbage, indtil låseknappen går i indgreb - kontrolleres<br />
ved at trække i ryglænet.<br />
– Sæt sikringsbåndet AB ind i låsen AC , til det går hørbart i indgreb.<br />
På modeller, der er udstyret med netskillevæg, føres sikringsbåndet AB ved oprullet<br />
netskillevæg rundt om netskillevæggens hus. Efter at netskillevæggen er fikseret, er det<br />
ikke længere muligt at rulle netskillevæggen ud.<br />
BEMÆRK!<br />
Efter skiene er kommet ned i sækken, skal denne sikres med sikkerhedsselen<br />
AB .<br />
Trækbåndet A skal føres fast rundt om skiene.<br />
Sørg for at trækbåndet A holder fast i skiene foran bindingen (se også<br />
mærkat på den udtagelige skipose.<br />
Siderum, lukbart* (Combi)<br />
Fig. 32 Bagagerum: Lukbart siderum<br />
– Åbn rummet ved at trække håndtaget i pilens retning fig. 32.<br />
I dette opbevaringsrum sidder CD-skifteren*, tv-tuneren*.<br />
Du kan også opbevare førstehjælpskassen* og advarselstrekanten* i dette rum.<br />
Siderum, ikke lukbart (Combi)<br />
Du kan tage siderummets afdækning ud og dermed gøre bagagerummet større.<br />
– Tag fat i afdækningens øverste del og tag den forsigtigt af i pilens retning fig. 33.<br />
Pas på!<br />
Sørg for at siderummets afdækning ikke tager skader under ind- og udstigning.<br />
Lastning af bagagerum<br />
Pas på!<br />
Fig. 33 Siderum, ikke lukbart<br />
Pas på at transporterede genstande med skarpe kanter ikke beskadiger følgende:<br />
varmetråde i bagruden,<br />
tråde i bagrudeantennen (Superb),<br />
tråde i den i de bageste sideruder integrerede antenne (Combi).
Start og kørsel - system KESSY*<br />
Introduktion<br />
Systemet KESSY tillader at til- og frakoble tændingen og motoren uden aktiv brug af<br />
nøglen.<br />
Frigivelse og spærring af styringen<br />
For at frigive rattet er det nødvendigt at der sidder en gyldig nøgle i bilen.<br />
Ratlås ophæves/frigøres<br />
– Åbn førerdøren og stig ind i bilen.<br />
– Luk førerdøren, ratlås frigøres.<br />
Fig. 34 Startknap<br />
Ratlås aktiveres<br />
– Stands bilen.<br />
– Sluk motoren, frakobl tændingen ved at trykke på stopknappen fig. 34.<br />
– Luk førerdøren, ratlåsen aktiveres.<br />
Rattet spærres ligeledes efter at bilen låses.<br />
Hvis ratlåsen er låst og det ikke lykkes for systemet KESSY at frigive ratlåsen (f .eks, hvis<br />
hjulene er for tæt på fortovskanten) gentager systemet dette forsøg.<br />
Start og kørsel - system KESSY* 21<br />
Hvis ratlåsen heller ikke nu kan frigives, opfordrer systemet dig med en meddelelse på<br />
informationsdisplayet* Move steering wheel! (Bevæg rattet!) til at udføre styrebevægelser,<br />
og efter 2 sekunder udføres 3 frigivelsesforsøg.<br />
Kan rattet heller ikke nu frigives, vises på informationsdisplayet* meddelelsen<br />
Steering wheel still locked. (rattet ikke frigivet.) i 10 sekunder.<br />
Det er nødvendig at fjerne årsagen for at frigivelsen forhindres og derefter igen at<br />
forsøge at frigive rattet.<br />
Motorværn i elektrisk ratspærre<br />
Den elektriske ratlås har et motorværn, der forsinker låsning og frigivelse af rattet når<br />
startknappen trykkes gentagne gange i for kort tidsafstand.<br />
Anvisning<br />
Når rattet er spærret, frigives rattet efter startknappen trykkes, de elektriske<br />
enheder aktiveres (f .eks. radio, navigationssystem etc) og tændingen tilkobles.<br />
Tryk på startknappen, hvis du efter at rattet er spærret ikke stiger ind og ud med en<br />
gyldig nøgle, men alligevel vil frigive rattet. Samtidigt aktiveres de elektriske enheder (f.<br />
eks. radio, navigationssystem etc.) og tændingen tilkobles.<br />
Hvis du frakobler tænding eller motor ved at trykke på startknappen og førerdøren<br />
allerede er åben, spærres rattet ikke. For at spærre skal førerdøren åbnes og lukkes<br />
igen.<br />
Tilkobling af tændingen<br />
For at tilkoble tændingen er det nødvendigt, at der er en gyldig nøgle i bilen og at rattet<br />
er frigivet.<br />
– Tryk kort på startknappen og tændingen tilkobles fig. 34.<br />
Frakobling af tænding<br />
– Tryk kort på startknappen fig. 34 og tændingen tilkobles.<br />
Tændingen kan frakobles op til en hastighed på 2 km/t.<br />
På modeller med manuel gearkasse skal koblingen ikke trædes når tændingen skal<br />
frakobles, ellers ville systemet prøve på at starte.
22<br />
Start og kørsel - system KESSY*<br />
På modeller med automatisk gearkasse skal gearvælgeren befinde sig i position P eller<br />
N og bremsepedalen må ikke være trådt.<br />
Nødfrakobling af tændingen<br />
I nødstilfælde er det muligt at frakoble tændingen også ved hastigheder over 2 km/t,<br />
en såkaldt nødfrakobling af tændingen.<br />
– Tryk på startknappen side 21, fig. 34 i mere end 1 sekund eller tryk to gange i<br />
løbet af 1 sekund.<br />
BEMÆRK!<br />
Tændingen må aldrig frakobles under kørslen, ellers virker styre- og bremseassistenten<br />
ikke længere - fare ulykker!<br />
Start af motor<br />
For at starte bilen er det nødvendigt at der er en gyldig nøgle i bilen, at rattet er frigivet<br />
og at tændingen er tilkoblet. Ved start hold koblingspedalen nede (manuelt gear) og<br />
tryk på bremsepedalen i biler med automatgear.<br />
Benzinmotorer<br />
– Tryk på starterknappen side 21, fig. 34 til motoren er startet.<br />
Dieselmotorer<br />
– Tryk på startknappen under hele forglødetiden, motoren starter efter kontrollampen<br />
slukker.<br />
Du kan også starte dieselmotoren med startknappen, tændingen tilkobles og forglødekontrollampen<br />
lyser. Vent til forglødekontrollampen slukker, tryk derefter på<br />
startknappen igen til motoren starter.<br />
I nødstilfælde, hvis du skal starte hurtigere (f . eks. i en kritisk situation) kan du ved at<br />
trykke på startknappen igen, starte motoren allerede inden forglødekontrollampen<br />
slukker.<br />
BEMÆRK!<br />
Opbevar aldrig nøglen i bilen inden for børns rækkevide, de kan nemt starte<br />
bilen - fare for ulykker!<br />
Anvisning<br />
Hvis rattet er spærret, når motoren startes, frigives det, når der trykkes på startknappen,<br />
de elektriske enheder (f eks. radio, navigationssystemet etc.) aktiveres,<br />
tændingen tilkobles og motoren startes.<br />
Motornødstart<br />
Hvis kontrollen af den autoriserede nøgle er fejlslået vises i informationsdisplayet*<br />
meddelelsen No key (“Ingen nøgle“) og der skal udføres en motornødstart.<br />
– Tryk startknappen fig. 35 og hold derefter nølgen tæt hen mod startknappen<br />
eller<br />
– tryk startknappen direkte med nøglen.<br />
Anvisning<br />
Ved motornødstart skal den rigtige retning af nøglen overholdes fig. 35.<br />
Standsning af motor<br />
– Stands bilen.<br />
Fig. 35 Nødstart
– Ved at trykke på startknappen side 21, fig. 34 frakobles motoren og tændingen<br />
samtidigt.<br />
Anvisning<br />
Systemet KESSY er udstyret med en sikring mod utilsigtet frakobling af motoren under<br />
kørslen, dv.s. at motoren kun kan frakobles i nødstilfælde side 22.<br />
Meddelelser i informationsdisplayet*<br />
Hvis den elektriske lås i systemet KESSY er defekt, fremkommer der en fejlmelding i<br />
informationsdisplayet.<br />
Steering column lock: Workshop! (ratstammelås: værksted!)<br />
Hvis der i informationsdsplayet ud over denne meddelelse også fremkommer<br />
symbolet , kan du fortsætte kørslen med stor forsigtighed. Bilen skal omgående<br />
køres på værksted.<br />
Steering column lock defective. (Ratstammelås defekt.)<br />
Hvis der på informationsdisplayet fremkommer denne meddelelse og desuden<br />
symbolet , skal bilen parkeres og transporteres til et værksted. Efter at tændingen er<br />
frakoblet er det så ikke længere muligt at låse rattet, aktivere de elektriske enheder (f<br />
eks. radio, navigationssystemer) tilkoble tændingen igen og starte motoren.<br />
Move selector lever to position P/N! (Bring gearvælgeren i position P/N!) 1)<br />
Denne meddelelse fremkommer i informationsdisplayet hvis gearvælgeren ved spærring<br />
af rattet, til-/frakobling af tænding eller start af motoren ikke befinder sig i position<br />
P eller N.<br />
Move selector lever to position P! (Bring gearvælgeren i position P!) 1)<br />
Denne meddelelse fremkommer, når gearvælgeren ved åbning af førerdøren og med<br />
frakoblet tænding ikke befinder sig i position P eller, når tændingen frakobles mens<br />
førerdøren er åben. Denne meddelelse slukker efter nogle sekunder, ved at tilkoble<br />
tændingen eller ved at flytte gearvælgeren i position P.<br />
1) Gælder for modeller med automatgear.<br />
Økonomisk og miljøbevidst kørsel<br />
Økonomisk og miljøbevidst kørsel 23<br />
Fig. 36 Anbefaling til gearskift<br />
Anbefaling vedrørende gearskift*<br />
I displayet vises en information til det aktive gear A fig. 36<br />
For at opnå et så lavt brændstofforbrug som muligt, vises der en anbefaling om at skifte<br />
til et højere/lavere gear.<br />
Hvis styreenheden opfatter at det er bedst at skifte gear, fremkommer der en pil AB på<br />
displayet. Pilen peger op eller ned, alt efter om det anbefales til at skifte til et højere<br />
eller lavere gear.<br />
Samtidigt vises det anbefalede gear A<br />
i stedet for det aktuelt brugte gear.
24<br />
Parkering ved hjælp af parkeringsassistenten og afslutning af parkering<br />
Parkering ved hjælp af parkeringsassistenten og<br />
afslutning af parkering<br />
Fig. 37 Informationsdisplay: Find en parkeringsbås<br />
Fig. 38 Informationsdisplay: Afslut parkering<br />
Tidsgrænsen for parkering ved hjælp af parkeringassistenten er 180 sekunder. Når<br />
parkeringssassistenten har fundet en egnet parkeringsbås, vises parkeringsbåsen i<br />
informationsdisplayet* A fig. 37.<br />
– Kør længere frem, til der vises AB fig. 37 hvor du skal skfte til bakgear.<br />
– Stands bilen i mindst 1 sekund.<br />
– Skift i bakgear eller sæt gearvælgeren* i position R.<br />
– Så snart der i informationsdisplayet* fremkommer følgende meddelelse: Steering<br />
interv. active. Monitor area around veh.! (styreindgreb aktivt! Iagttag<br />
omgivelsen!), slippes rattet og systemet overtager styringen.<br />
– Iagttag bilens nære omgivelser og kør baglæns med en hastighed på maks. 7<br />
km/t,og betjen selv pedalerne.<br />
– Når der ikke kan parkeres i en omgang, fortsæt parkeringen med næste trin. Hvis<br />
der i informationsdisplay* blinker pilen frem AC fig. 38, sæt bilen i 1. gear eller<br />
sæt gearvælgeren * i position D.<br />
– Vent til rattet automatisk skifter til den nødvendige position og kør derefter med en<br />
hastighed på maks. 7 km/t forsigtigt frem, træd samtidigt på de øvrige pedaler.<br />
– Hvis der i informationsdisplay* blinker pilen bagud AD<br />
fig. 38, sæt bilen i<br />
bakgear eller sæt gearvælgeren * i position R.<br />
– Vent til rattet automatisk indtager den nødvendige postion og kør forsigtigt<br />
baglæns. Disse trin kan gentages flere gange.<br />
– Afslut parkeringen efter systemets information om afstanden.<br />
Så snart parkeringen er afsluttet, lyder et akustisk signal og på informationsdisplayet*<br />
vises følgende meddelelse: Steering interv. finished. Please take over steering!<br />
(styreindgreb afsluttet. Overtag styringen!).<br />
Deaktivering af parkeringsstyreassistenten<br />
Parkeringsstyreassistenten deaktiveres automatisk i følgende tilfælde:<br />
hastigheden på 30 km/t overskredet,<br />
hastigheden på 7 km/t under parkeringen overskredet,<br />
tidsgrænse på 180 sekunder for parkeringen overskredet,<br />
knap for parkeringsassistenten er afbrudt,<br />
parkeringshjælp aktiveret,<br />
førerens indgreb i det automatiske styreproces (hold rattet),<br />
frakobling af ASR,<br />
skift bakgear eller gearvælger* fra position R under baglænskørsel i<br />
parkeringsbåsen.
Yderligere advarsels- og informationstekster i<br />
parkeringsassistenten i informationsdisplayet*:<br />
Park Assist finished. ASR switched off (Park Assist afsluttet! ASR fra)<br />
Parkeringsprocessen kan ikke udføres, fordi ASR-systemet er frakoblet.<br />
ASR switched off. Please take over steering! (ASR fra. Overtag styringen!)<br />
Parkeringsprocessen er afsluttet, fordi ASR-systemet er frakoblet under parkeringen.<br />
Park Assist finished. Trailer (Park Assist afsluttet! Anhænger)<br />
Parkeringsprocessen kan ikke gennemføres, fordi der er tilkoblet en anhænger og der<br />
sidder et stik i anhængerkoblingens stikdåse.<br />
System fault: Park Assist finished. (Park Assist afsluttet. Systemfejl.)<br />
Parkeringen er ikke mulig, da der foreligger en fejl ved bilen. Fejlen skal fjernes på et<br />
værksted.<br />
Park Assist defective. Workshop! (Park Assist defekt. Værksted!)<br />
Parkeringen er ikke mulig, da der foreligger en fejl ved parkeringsstyreassistenten.<br />
Fejlen skal fjernes på et værksted.<br />
Steering interv. active. Monitor area around veh.! (styreindgreb aktivt. Lagttag<br />
omgivelserne!)<br />
Parkeringsassistenten er aktiv og overtager styrebevægelserne. Iagttag omgivelserne<br />
og kør forsigtigt baglæns.<br />
Please take over steering! Finish parking proc. manually (Overtag styringen!<br />
Afslut parkeringen manuelt!)<br />
Overtag styringen. Afslut parkeringsprocessen uden at benytte parkeringsassistenten.<br />
Park Assist: Stationary time not sufficient. (Park Assist: stilstandstid ikke<br />
tilstrækkelig.)<br />
Bilen holdt stille i mindre end 1 sekund.<br />
Park Assist: Speed too low! (Park Assist: hastighed for lav.)<br />
Bilen skal efter at tændingen er slået til mindst en gang have overskredet hastigheden<br />
på 10 km/t.<br />
Yderligere advarsels- og informationstekster i parkeringsassistenten i informationsdisplayet*: 25<br />
Automatisk DSG-gearkasse*<br />
Pas på!<br />
Dobbeltkoblingen på den automatiske DSG-gearkasse er udstyret med en overbelastningsbeskyttelse.<br />
Hvis du kører langsomt op af bakke, øges koblingernes varmebelastning.<br />
Hvis der sker en overophedning, vises symbol og en advarselstekst side 1 i<br />
informationsdisplayet*. Stands i så fald bilen, sluk for motoren og vent, til kontrollampen<br />
og advarselsteksten slukker - fare for skade på gearkassen! Efter at kontrollampen<br />
og advarselsteksten er slukket, kan du fortsætte kørslen.<br />
Gearvælger-nødåbning<br />
Fig. 39 Gearvælger-nødåbning<br />
– Træk håndbremsen.<br />
– Tag fat i gearvælgermancheten på pilenes position A fig. 39 og træk dem<br />
forsigtigt op.<br />
– Åbn mancheten også på en anden side.<br />
– Tryk med en finger den gule plastdel i pilens retning AB<br />
.<br />
– Tryk samtidigt spærretasten i gearvælgerens greb og sæt armen i position N<br />
(indstilles gearvælgeren igen il pos. P, spærres den igen).
26<br />
Kørsel gennem vand på vejene<br />
Kørsel gennem vand på vejene<br />
Fig. 40 Mellemstykke på bilens<br />
undervange<br />
For at undgå skader på bilen ved kørsel gennem vand (f. eks. ved oversvømmede veje)<br />
vær opmærksom på følgende:<br />
Undersøg vandets dybde, inden du kører igennem. Vandet må maks. nå op til<br />
undervangens mellemstykke fig. 40.<br />
Kør med maks. skridthastighed. Ved højere hastighed kan der dannes en bølge<br />
foran bilen, der kan medføre at der trænger vand ind i motorens luftindsugningssystem<br />
eller i andre dele af bilen.<br />
Stands aldrig i vandet, kør aldrig baglæns og stands aldrig motoren.<br />
BEMÆRK!<br />
Kørsel gennem vand, slam, sjap etc. kan nedsætte bremsernes virkning og<br />
forlænge bremseafstanden - fare for kollisioner!<br />
Undgå pludselige og stærke bremsemanøvrer umiddlbart efter kørsel<br />
gennem vand.<br />
Efter kørsel gennem vand skal bremserne rengøres og tørres snarest muligt<br />
ved interval-bremsning. Foretag kun opbremsninger med det formål at tørre<br />
og rengøre bremseskiverne, hvis trafikforholdene tillader det. Andre bilister<br />
må ikke udsættes for fare.<br />
Pas på!<br />
Ved kørsel gennem vand kan dele af bilen, som f. eks. motor, gearkasse, katalysator,<br />
undervogn eller det elektriske system tage alvorligt skade.<br />
Modkørende biler danner bølger, der kan overskride bilens maks. tilladte vandhøjde.<br />
Under vand kan der være skjulte huller, slam eller sten, der vanskeliggør eller<br />
forhindrer passagen.<br />
Kør ikke gennem saltvand. Saltet kan forårsage korrosion. Skyl straks alle bilens<br />
dele med ferskvand, der er kommet i berøring med saltvand.<br />
Anvisning<br />
Vi anbefaler at få bilen efterset på et værksted, efter at den er kørt gennem vand.<br />
Miljøvenlighed<br />
Tilbagelevering og genbrug af gamle biler<br />
Škoda Auto overholder kravene til mærket og dets produkter med henblik på beskyttelse<br />
af miljø og ressourcer. Alle nye Škoda-biler kan genbruges 95% og kan principielt<br />
gives tilbage 2) . I mange lande opbygges der landsdækkende genbrugssystemer, der<br />
tager din bil tilbage. Efter tilbagelevering af bilen skulle du modtage et bevis på miljørigtig<br />
forarbejdning.<br />
Anvisning<br />
Nærmere informationer vedrørende tilbagetagelse og bortskaffelse af gamle biler fås<br />
hos en autoriseret Škoda forhandler.<br />
2) Forbeholdt overholdelse af de nationale lovregler.
Arbejde på batteriet<br />
Batteriet sidder normalt i motorrummet under en polyesterafdækning.<br />
– Tryk afdækningen op i pileretningen fig. 41.<br />
– Batteriet sættes ind i omvendt rækkefølge.<br />
Batteriafdækningen kan sættes ved arbejdet på batteriet mellem batteriet og batteriafdækningens<br />
sidevæg.<br />
Advarselstrekant*<br />
Advarselstrekanten kan fastspændes til bagvæggen ved hjælp af elastikker.<br />
Værktøjssæt<br />
Værktøjssættet og donkraften* er anbragt i en boks under reservehjulet* eller i<br />
rummet for reservehjulet.<br />
Dækskifte<br />
Efterfølgende arbejde<br />
Udskift det beskadigede dæk eller spørg på et værksted efter<br />
reparationsmulighederne.<br />
Fig. 41 Motorrum: Batteriets polyesterafdækning<br />
Arbejde på batteriet 27
28<br />
Elektriske sikringer<br />
Elektriske sikringer<br />
Placering af sikringer i instrumentbordet (Combi)<br />
Nogle af de nedenstående sikringer er kun standardudstyr i bestemte modeller eller<br />
leveres kun til bestemte modeller som ekstraudstyr.<br />
Nr. Forbruger Ampere<br />
20 KESSY 5<br />
21 KESSY ELV 7,5<br />
28 Elektrisk bagagerumsafdækning 30<br />
41 Bagrudevisker 10<br />
Tågeforlygter<br />
Fig. 42 Forreste støddæmper: Afdækning tågelygter med kørelys<br />
Udskiftning af pærer<br />
– Slå tændingen og alle lys fra.<br />
– Tag fat i afdækningen på de punkter, der er vist med pil fig. 42 og tag det ud.<br />
– Før hånden ind i åbningen, hvor afdækningen har siddet og tryk på fjederholderen<br />
AC fig. 42.<br />
– Tag tågelygten ud.<br />
– Drej stikket A eller AB med pæren til venstre til anslag og tag det ud.<br />
– Udskift pæren, sæt stikket med den nye pære i igen og drej det mod højre til anslag.<br />
– For montering sæt tågelygten først i med tapperne i den side der er længst væk fra<br />
nummerpladen.<br />
– Tryk lygten på ved den side der peger hen mod nummerpladen. Skærmen skal<br />
falde sikkert i hak.<br />
– For at montere afdækningen igen, sæt først en del af afdækningen i, begyndende<br />
ved tågeforlygten. Derefter trykkes afdækningen til på den side der peger mod<br />
nummerpladen. Skærmen skal falde sikkert i hak.<br />
Stik A - lampe til kørelys*.<br />
Stik AB<br />
- lampe til tågelygte.<br />
Baglygteenhed (Combi)<br />
Fig. 43 Afmontering af baglygteenhed (Combi)<br />
Afmontering og montering af baglygteenhed<br />
– Slå tændingen og alle lys fra.<br />
– Åbn bagklappen.<br />
– Tag proppen fig. 43 til venstre ud og skru baglygteenheden af ved hjælp af en<br />
Torx-nøgle 3) .<br />
– Tag forsigtigt lampen ud. Træk ikke tyllen med kablerne ud af karosseriet.<br />
3) Torx-nøglen sidder i værktøjssættet.
– For genmonteringen sæt først baglygteenheden med åbningerne A ind i<br />
tapperne på karrosseriet.<br />
– Tryk baglygteenheden ind i karrosseriet, til den går hørbart i indgreb.<br />
– Skru baglygteenheden fast og tryk propperne ind.<br />
Udskiftning af pærer A1 , A3 og A5 i baglygteenheden<br />
– Drej lampefatningen mod venstre til anslaget og tag den ud af huset.<br />
– Tag den defekte pære ud af fatningen og sæt en ny pære ind i fatningen.<br />
– Sæt fatningen med den nye pære ind i huset og drej mod højre til anslag.<br />
Udskiftning af pærer A2 og A4 i baglygteenheden<br />
– Drej lampefatningen mod venstre til anslaget og tag den ud af huset.<br />
– Skru den defekte pære i, drej til venstre til anslag og tag den ud.<br />
– Tryk en ny lampe i fatningen, tryk den ind og drej pæren mod højre til anslag.<br />
– Sæt fatningen med den nye pære ind i huset og drej mod højre til anslag.<br />
Pærernes monteringsposition side 28, fig. 43.<br />
A1 - parkeringslys / baklygte<br />
A2 - baklygte<br />
A3 - blinklys<br />
A4 - parkeringslys / bremselys<br />
A5 - Parkeringslys<br />
Pas på!<br />
Vær ved afmontering og montering af baglygteenheden opmærksom på ikke at beskadige<br />
lakken og baglygteenheden.<br />
Nummerpladelys<br />
Nummerpladelys 29<br />
Fig. 44 Bageste Nummerpladelys<br />
– Sæt en flad skruetrækker ind i åbningen ved pilens position fig. 44 og tryk den<br />
forsigtigt mod lygtens midte, lygten flyttes lidt ud.<br />
– Tag lampen ud.<br />
– Tag den defekte pære ud af holderen og sæt en ny pære i.<br />
– Lampens glasafdækning sættes på igen og den trykkes ind til anslag - vær her<br />
opmærksom på at den er korrekt placeret.
30<br />
Tekniske data<br />
Tekniske data<br />
Mål<br />
Mål (i mm)<br />
Længde 4838/4849 a)<br />
a) Værdien svarer til udgaven med stylingsæt.<br />
b) Værdien svarer til udgaven med udgaven med offroad-pakke.<br />
c) Værdien svarer til udgaven med udgaven med sportschassis.<br />
d) Værdien svarer til udgaven med udgaven med sportschassis 3,6/191 kW.<br />
Superb Combi<br />
4838/4849 a)<br />
Bredde 1817 1817<br />
Bredde inkl. sidespejl 2009 2009<br />
Højde 1462/1482 b) 1447 c)<br />
1510/1529 b) /1497 c) /1495 d)<br />
Indvendig højde 139/158 b) /123 c) 141/159 b) /127 c) 126 d)<br />
Hjulafstand 2761 2761<br />
Sporvidde foran/bag<br />
e) Gælder for biler med 3,6 l/191 kW FSImotor.<br />
1545/1518<br />
1537/1510 e)<br />
1545/1517<br />
1537/1510 e)
1,4 l/92 kW TSI - EU5<br />
Køreevne<br />
Maks. hastighed km/t 201 199<br />
Accelerering 0 - 100 km/t s 10,5 10,6<br />
Brændstofforbrug (i l/100 km) og CO 2-emission (i g/km)<br />
Bytrafik 9,0 9,0<br />
Landevejstrafik 5,4 5,6<br />
Kombination 6,8 6,9<br />
CO 2-emission - kombination 157 159<br />
Påfyldningsmængder (i liter)<br />
Beholder til rudevaskeanlæg/med lygtevaskeanlæg/ med parkeringsvarme 3/5,5/4,5<br />
Superb<br />
M6<br />
Superb<br />
M6<br />
Tekniske data 31<br />
Combi<br />
M6<br />
Combi<br />
M6
32<br />
Tekniske data<br />
Vægt (i kg)<br />
Tilladt vægt i alt 2045 2067<br />
Tom vægt driftsklar 1482 1504<br />
Nyttelast 563 563<br />
Nyttelast ved brug af anhængertræk 483 483<br />
Tilladt last foraksel 1200 1200<br />
Tilladt last bagaksel 1250 1250<br />
Tilladt last trailer, bremset trailer<br />
Tilladt last trailer, ubremset trailer 650 650<br />
a) Stigninger op til 12%<br />
b) Stigninger op til 8%<br />
Superb<br />
M6<br />
1400 a)<br />
1500 b)<br />
Combi<br />
M6<br />
1400 a)<br />
1500 b)
1,8 l/118 (112) kW TSI - EU5, EU2<br />
Køreevne<br />
Brændstofforbrug (i l/100 km) og CO 2-emission (i g/km)<br />
Påfyldningsmængder (i liter)<br />
Superb<br />
M6<br />
Maks. hastighed km/t 220 (216) a)<br />
a) 1,8/112 kW TSI<br />
Combi<br />
M6<br />
Superb<br />
DQ7<br />
Combi<br />
DQ7<br />
Superb<br />
M6 4x4<br />
Tekniske data 33<br />
Combi<br />
M6 4x4<br />
218 (214) a) 220 (216) a) 218 (214) a) 217 (213) a) 215 (211) a)<br />
Accelerering 0 - 100 km/t s 8,6 (8,9) a) 8,7 (9,0) a) 8,5 (8,8) a) 8,6 (8,9) a) 8,7 (9,0) a) 8,8 (9,1) a)<br />
Superb<br />
M6<br />
Combi<br />
M6<br />
Superb<br />
DQ7<br />
Combi<br />
DQ7<br />
Superb<br />
M6 4x4<br />
Bytrafik 9,4 9,5 9,4 9,5 10,6/11,1 a)<br />
Landevejstrafik 5,9 6,0 5,7 5,9 6,6/6,7 a) 6,7<br />
Kombination 7,2 7,3 7,1 7,3 8,1/8,3 a) 8,2<br />
CO 2 -emission - kombination 169 171 168 170 189/198 a) 191<br />
a) Biler i gruppen N1.<br />
Beholder til rudevaskeanlæg/med lygtevaskeanlæg/ med parkeringsvarme 3/5,5/4,5<br />
Combi<br />
M6 4x4<br />
10,7
34<br />
Tekniske data<br />
Vægt (i kg)<br />
Superb<br />
M6<br />
Combi<br />
M6<br />
Superb<br />
DQ7<br />
Combi<br />
DQ7<br />
Superb<br />
M6 4x4<br />
Tilladt vægt i alt 2074 2096 2091 2113 2170 2192<br />
Tom vægt driftsklar 1511 1533 1528 1550 1607 1629<br />
Nyttelast 563 563 563 563 563 563<br />
Nyttelast ved brug af anhængertræk 483 483 483 483 483 483<br />
Tilladt last foraksel 1200 1200 1200 1200 1200 1200<br />
Tilladt last bagaksel 1250 1250 1250 1250 1250 1250<br />
Tilladt last trailer, bremset trailer<br />
1500a) 1700b) 1500a) 1700b) 1500a) 1700b) 1500a) 1700b) 1600a) 1800b) 1600a) 1800b) Tilladt last trailer, ubremset trailer 700 700 700 700 750 750<br />
a) Stigninger op til 12%<br />
b) Stigninger op til 8%<br />
Combi<br />
M6 4x4
3,6 l/191 kW FSI - EU5<br />
Køreevne<br />
Brændstofforbrug (i l/100 km) og CO 2-emission (i g/km)<br />
Påfyldningsmængder (i liter)<br />
Superb<br />
DQ6 4x4<br />
Maks. hastighed km/t 250 247<br />
Accelerering 0 - 100 km/t s 6,5 6,6<br />
Superb<br />
DQ6 4x4<br />
Bytrafik 14,7 14,4<br />
Landevejstrafik 7,4 7,8<br />
Kombination 10,1 10,2<br />
CO 2-emission - kombination 235 237<br />
Beholder til rudevaskeanlæg/med lygtevaskeanlæg/ med parkeringsvarme 3/5,5/4,5<br />
Tekniske data 35<br />
Combi<br />
DQ6 4x4<br />
Combi<br />
DQ6 4x4
36<br />
Tekniske data<br />
Vægt (i kg)<br />
Superb<br />
DQ6 4x4<br />
Combi<br />
DQ6 4x4<br />
Tilladt vægt i alt 2285 2307/2297 a)<br />
Tom vægt driftsklar 1724 1746<br />
Nyttelast 561 561/551 a)<br />
Nyttelast ved brug af anhængertræk 481/465 a) 481/450 a)<br />
Tilladt last foraksel 1200 1200<br />
Tilladt last bagaksel 1250 1250<br />
Tilladt last trailer, bremset trailer 2000 2000<br />
Tilladt last trailer, ubremset trailer 750 750<br />
a) Biler i gruppen N1.
1,9 l/77 kW TDI PD - EU4<br />
Køreevne<br />
Brændstofforbrug (i l/100 km) og CO 2-emission (i g/km)<br />
Påfyldningsmængder (i liter)<br />
Superb<br />
M5<br />
Superb M5<br />
Green Line<br />
Tekniske data 37<br />
Maks. hastighed km/t 190 193 189<br />
Accelerering 0 - 100 km/t s 12,5 12,5 12,6<br />
Superb<br />
M5<br />
Superb M5<br />
Green Line<br />
Bytrafik 7,3 6,3 7,4<br />
Landevejstrafik 4,8 4,0 4,9<br />
Kombination 5,7 4,9 5,8<br />
CO2-emission - kombination 149 129 153<br />
Beholder til rudevaskeanlæg/med lygtevaskeanlæg/ med parkeringsvarme 3/5,5/4,5<br />
Combi<br />
M5<br />
Combi<br />
M5
38<br />
Tekniske data<br />
Vægt (i kg)<br />
Superb<br />
M5<br />
Superb M5<br />
Green Line<br />
Tilladt vægt i alt 2076 2063 2098<br />
Tom vægt driftsklar 1513 1518 1535<br />
Nyttelast 563 545 563<br />
Nyttelast ved brug af anhængertræk 483 465 483<br />
Tilladt last foraksel 1200 1200 1200<br />
Tilladt last bagaksel 1250 1230/1300 a)<br />
Tilladt last trailer, bremset trailer<br />
a) Biler i gruppen N1.<br />
b) Stigninger op til 12%<br />
c) Stigninger op til 8%<br />
1500 b)<br />
1700 c)<br />
Tilladt last trailer, ubremset trailer 650 650 650<br />
1500 b)<br />
1700 c)<br />
Combi<br />
M5<br />
1250<br />
1500 b)<br />
1700 c)
2,0 l/103 kW TDI PD - EU4<br />
Køreevne<br />
Maks. hastighed km/t 207 205 205 203<br />
Accelerering 0 - 100 km/t s 10,2 10,3 10,2 10,3<br />
Brændstofforbrug (i l/100 km) og CO 2-emission (i g/km)<br />
Bytrafik 7,5 7,7 8,9 8,9<br />
Landevejstrafik 5,0 5,1 5,5 5,6<br />
Kombination 5,9 6,1 6,8 6,8<br />
CO 2-emission - kombination 155 160 177 179<br />
Påfyldningsmængder (i liter)<br />
Superb<br />
M6<br />
Superb<br />
M6<br />
Combi<br />
M6<br />
Combi<br />
M6<br />
Beholder til rudevaskeanlæg/med lygtevaskeanlæg/ med parkeringsvarme 3/5,5/4,5<br />
Superb<br />
DQ6<br />
Superb<br />
DQ6<br />
Tekniske data 39<br />
Combi<br />
DQ6<br />
Combi<br />
DQ6
40<br />
Tekniske data<br />
Vægt (i kg)<br />
Tilladt vægt i alt 2110 2132 2132 2154<br />
Tom vægt driftsklar 1547 1569 1569 1591<br />
Nyttelast 563 563 563 563<br />
Nyttelast ved brug af anhængertræk 483 483 483 483<br />
Tilladt last foraksel 1200 1200 1200 1200<br />
Tilladt last bagaksel 1250 1250 1250 1250<br />
Tilladt last trailer, bremset trailer 1800 1800 1800 1800<br />
Tilladt last trailer, ubremset trailer 700 700 700 700<br />
Superb<br />
M6<br />
Combi<br />
M6<br />
Superb<br />
DQ6<br />
Combi<br />
DQ6
2,0 l/125 kW TDI CR - EU5<br />
Køreevne<br />
Brændstofforbrug (i l/100 km) og CO 2-emission (i g/km)<br />
Påfyldningsmængder (i liter)<br />
Superb<br />
M6<br />
Combi<br />
M6<br />
Superb<br />
DQ6<br />
Combi<br />
DQ6<br />
Superb<br />
M6 4x4<br />
Tekniske data 41<br />
Maks. hastighed km/t 222 220 220 218 219 217<br />
Accelerering 0 - 100 km/t s 8,8 8,9 8,8 8,9 9,0 9,1<br />
Superb<br />
M6<br />
Combi<br />
M6<br />
Superb<br />
DQ6<br />
Combi<br />
DQ6<br />
Superb<br />
M6 4x4<br />
Bytrafik 7,7 7,7 7,8 8,0 8,3 8,4<br />
Landevejstrafik 4,8 4,9 5,1 5,2 5,3 5,4<br />
Kombination 5,8 5,9 6,1 6,2 6,4 6,5<br />
CO2-emission - kombination 153 155 159 162 168 169<br />
Beholder til rudevaskeanlæg/med lygtevaskeanlæg/ med parkeringsvarme 3/5,5/4,5<br />
Combi<br />
M6 4x4<br />
Combi<br />
M6 4x4
42<br />
Tekniske data<br />
Vægt (i kg)<br />
Superb<br />
M6<br />
Combi<br />
M6<br />
Superb<br />
DQ6<br />
Combi<br />
DQ6<br />
Superb<br />
M6 4x4<br />
Tilladt vægt i alt 2118 2140 2135 2157 2210 2232<br />
Tom vægt driftsklar 1555 1577 1572 1594 1647 1669<br />
Nyttelast 563 563 563 563 563 563<br />
Nyttelast ved brug af anhængertræk 483 483 483 483 483 483<br />
Tilladt last foraksel 1200 1200 1200 1200 1200 1200<br />
Tilladt last bagaksel 1250 1250 1250 1250 1250 1250<br />
Tilladt last trailer, bremset trailer 1800 1800 1800 1800 2000 2000<br />
Tilladt last trailer, ubremset trailer 750 750 750 750 750 750<br />
Combi<br />
M6 4x4
Škoda Auto arbejder konstant på at videreudvikle alle typer og modeller.<br />
Derfor bedes De venligst forstå, at der derfor til enhver tid kan forekomme<br />
ændringer i leveringsomfanget mht. form, udrustning og teknik.<br />
Oplysninger vedrørende leveringsomfanget, udseeende, ydelser, mål, vægt<br />
brændstofforbrug, bilernes normer og funktioner svarer til informationsstatus<br />
ved redaktionsslut. Noget af udstyret kan muligvis først elveres på et senere<br />
tidspunkt (en lokale Škoda servicepartner informerer) eller tilbydes kun<br />
på visse markeder. Ud fra angivelser, tegninger og beskrivelser i denne<br />
instruktionsbog kan der ikke stilles diverse krav.<br />
Kopiering, mangfoldiggørelse, oversættelse eller anden brug, også af dele, er<br />
ikke tilladt uden Škoda Autos udtrykkelige skriftlige godkendelse.<br />
Alle rettigheder tilfalder udtrykkeligt Škoda Auto i henhold til ophavsretsloven.<br />
Ændringer af denne publikation forbeholdes.<br />
Udgivet af ŠKODA AUTO a.s.<br />
©ŠKODA AUTO a.s. 2009
Dodatek Návodu k obsluze<br />
Superb dánsky 12.09<br />
S74.5612.10.38<br />
3T0 012 025 HG