22.07.2013 Views

Søhøjlandet 2011

Søhøjlandet 2011

Søhøjlandet 2011

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Natur<br />

QUIZ QUIZ<br />

side/p. 22<br />

<strong>Søhøjlandet</strong> <strong>2011</strong><br />

RY · SKANDERBORG · GALTEN · HØRNING<br />

visitskanderborg.com<br />

DESTINATION<br />

Danish<br />

Lakelands<br />

SKANDERBORG


<strong>Søhøjlandet</strong> <strong>2011</strong><br />

Hjertelig velkommen<br />

i <strong>Søhøjlandet</strong><br />

Klostervej 3<br />

8680 Ry<br />

tlf. +45 8669 6600<br />

3/1 - 30/12 <strong>2011</strong>:<br />

Man - fre / Mon - Fri<br />

07.00 - 16.00<br />

Lør / Sat<br />

10.00 - 12.00<br />

25/6 - 27/8 <strong>2011</strong>:<br />

Lør / Sat<br />

10.00 - 14.00<br />

11/7 - 19/8 <strong>2011</strong>:<br />

Man - fre / Mon - Fri<br />

07.00 - 17.00<br />

Fotografer<br />

Heinrich Abrahamsen<br />

Gert Skærlund Andersen<br />

Thomas Bjerre Olesen<br />

Ejer Bavnehøjs Venner<br />

Niclas Jessen<br />

Morten Mygind<br />

Bendt Nielsen<br />

Mikael Nielsen<br />

Ove Rasmussen<br />

Stig Rohde Andersen<br />

Heine Schriver<br />

Line Streit-Krogh<br />

Ulla Voigt<br />

Birgitte Wolfgang<br />

m.fl.<br />

2<br />

v/Skanderborg Bibliotek<br />

Parkvej 10<br />

8660 Skanderborg<br />

tlf. +45 8794 2960<br />

Man - fre / Mon - Fri<br />

10.00 - 19.00<br />

Lør / Sat<br />

10.00 - 13.00<br />

Redaktion<br />

Destination Skanderborg<br />

Grafisk produktion<br />

Grafisk Indtryk / Ry Skilte<br />

Nygade 28 D, 8600 Silkeborg<br />

Tlf. 86 82 09 49<br />

info@grafiskindtryk.dk<br />

Himmelbjergvej 20<br />

8680 Ry<br />

tlf. +45 8669 6600<br />

25/6 - 31/8 <strong>2011</strong>:<br />

Tirs - Søn / Tue - Sun<br />

11.00 - 16.00<br />

www.visitskanderborg.com<br />

info@visitskanderborg.com<br />

v/Galten Bibliotek<br />

Torvet 7<br />

8464 Galten<br />

tlf. +45 8694 3550<br />

Man - tors / Mon - Thu<br />

14.00-20.00<br />

Fre / Fri<br />

10.00-15.00<br />

1/9 - 30/4:<br />

Lør / Sat<br />

10.00-14.00<br />

Ny / New pr. 1/2 <strong>2011</strong>:<br />

Man - Tors / Mon - Thu<br />

13.00 - 20.00<br />

Fre / Fri<br />

10.00 - 16.00<br />

Lør / Sat<br />

10.00 - 13.00


Altid noget på færde<br />

På turistbureauerne glæder vi os til at byde jer velkommen til vores skønne<br />

Søhøjland. Få inspiration til cykle-, vandre- og sejlture og lad os guide jer<br />

til lige præcis de oplevelser, der vil gøre JERES ferie uforglemmelig. På<br />

hylderne har vi masser af turforslag, foldere og brochurer, som I kan stikke i<br />

lommen og studere undervejs. Vil I selv søge på nettet, er I også velkomne<br />

til det.<br />

Tjek også begivenhedskalenderen på www.visitskanderborg.com eller på<br />

jeres overnatningssted. Så vil I finde ud af, at der altid er noget på færde i<br />

<strong>Søhøjlandet</strong>.<br />

Med hjertelig hilsen<br />

Marianne Purup, turistchef<br />

Always something going on<br />

At our tourist offices, we look forward to welcoming you to our scenic<br />

Lakelands. Find inspiration for walks, cycle tours and trips on the lakes, and<br />

let us guide you to exactly the experiences which will enrich YOUR holiday<br />

and make it an unforgettable one. The tourist office offers a rich assortment<br />

of suggestions for trips, maps and brochures that you can put in your pocket<br />

and study on your way. If you wish, you can also explore the many local<br />

attractions at our website.<br />

You can also check our weekly calendar at www.visitskanderborg.com.<br />

We are sure you will find that there is always something going on in the<br />

Lakelands.<br />

Our very best wishes for a wonderful holiday.<br />

Marianne Purup, Tourism Manager<br />

www.visitskanderborg.com<br />

Altid noget på færde 3<br />

Always something going on<br />

Dejlige traveture i <strong>Søhøjlandet</strong> 4<br />

Lovely walks in the Lakelands<br />

Gudenåen – en strøm af oplevelser 6<br />

The river Gudenå – a flowing stream of experiences<br />

Hyggelig shuttlesejlads og romantiske rundture 8<br />

Pleasant shuttle sails and romantic round-trips<br />

Bestig et bjerg – eller 15! 12<br />

Go climb a mountain – or why not all 15!<br />

Dejlige dage på Himmelbjerget 13<br />

Spend delightful days in the breathtaking<br />

Himmelbjerg area<br />

På opdagelse rundt om Skanderborg Sø 14<br />

Tour of Lake Skanderborg Sø<br />

Cykeltur i kontrasternes land 15<br />

Bicycle trip in the land of contrasts<br />

Skanderborg – en købstad med historie 17<br />

Skanderborg – a historic town<br />

Smag på <strong>Søhøjlandet</strong> 23<br />

The Lakelands tastes<br />

Drøm sødt…<br />

Sweet dreams…<br />

Fantastisk fiskevand 26<br />

Great fishing waters<br />

Med Emil rundt i svinget 27<br />

Enjoy all the curves with Emil<br />

Festivals under bøgetræerne og den blå himmel 28<br />

Music festivals under the beech trees<br />

and the blue sky<br />

Sjov og ballade – leg og læring 29<br />

Fun and trouble – play and learning<br />

Golfernes paradis 32<br />

Golfers’ paradise<br />

Med Hjalti på tur i <strong>Søhøjlandet</strong> 33<br />

Riding tours on Icelandic horses<br />

Et helt naturligt bryllup 34<br />

Getting married naturally<br />

Kranium, herbarium, naturrum… 35<br />

Cranium, herbarium, nature room…<br />

Campingpladser med tusinder af stjerner 37<br />

Campsites with thousands of stars<br />

Kort / Maps 38<br />

Information 42<br />

3


<strong>Søhøjlandet</strong> <strong>2011</strong><br />

Køb bogen på turistbureauerne<br />

Buy the book at the tourist offices<br />

4<br />

Dejlige traveture i <strong>Søhøjlandet</strong><br />

Laven, Alling, Knudsø<br />

Med udgangspunkt i bl.a. Ry byder <strong>Søhøjlandet</strong> på masser af dejlige traveture.<br />

Prøv f.eks. turen rundt om Knudsø (9 km) - måske endda udvidet med de 7 km<br />

rundt i Alling Vest fredningen.<br />

Rundt om Knudsø og i Alling Vest er der overalt smukke udsigter. Områdets<br />

imponerende relief af højdedrag og dybe slugter er dannet af naturkræfterne<br />

under den sidste istid, og Knudsø er helt op til 30 meter dyb. Det fortælles, at et<br />

af søens dybe huller er bolig for en ældgammel europæisk malle på næsten 300<br />

kilo. Men endnu har ingen kunnet præsentere et billede af kæmpefisken.<br />

Mere realistisk er det at få et kig på nogle af de mange fugle, som findes rundt ved<br />

søerne, landskabet og luftrummet i <strong>Søhøjlandet</strong>. På en vandretur en forårsdag i<br />

Alling Vest fredningen oplever man en rigdom af fuglearter. Hold pause og nyd<br />

synet af den livlige lappedykker eller få et blåt glimt af den lynsnare isfugl.<br />

Oplev også:<br />

Forten, det gamle landsbytorv i Alling<br />

Udsigten fra Bryggebjerg over Julsø til Himmelbjerget<br />

De dejlige badestrande ved Knudhule og Sdr. Ege<br />

Tulstrup Kirke<br />

Gallerier & Gårdbutikker<br />

Undervejs er der bl.a. mulighed for<br />

forfriskninger og måltider:<br />

Birkhede Camping Tulstrup Kro<br />

Restaurant Sdr. Ege<br />

Le Saison<br />

Ristorante Da Angelo


l. Laven<br />

Himmelbjergvej<br />

Laven<br />

Rosvig<br />

Lovely walks in the Lakelands<br />

Laven, Alling, Lake Knudsø<br />

With Ry as your natural starting point, the Lakeland area offers a number of lovely<br />

walks. You could choose to walk around Lake Knudsø (9 km) – and perhaps also<br />

the extended tour of 7 km around the conservation area of Alling West.<br />

Beautiful views are plentiful around Lake Knudsø and in Alling West. The area’s<br />

impressive relief of peaks and gorges were formed by natural forces during the<br />

last ice age, and Lake Knudsø is up to 30 metres deep. There is a story that one<br />

of the deep holes of the lake is the home of a very old European catfish thought<br />

to weigh almost 300 kilos. So far no one has been able to present a picture of the<br />

giant fish.<br />

More realistically however, is the chance to see and watch some of the many birds<br />

that have the lakes, the landscapes and the skyes above as their preferred habitat.<br />

During an hour’s bird watching in Alling and with a bit of luck you can in see up<br />

to 25 different birds. Take a break and enjoy the sight of the lively crepe or catch<br />

a blue glimpse of the kingfisher flashing by.<br />

Suggestions for more outings:<br />

Forten, the old village square in Alling.<br />

The view of Lake Julsø to Himmelbjerget from Bryggebjerg.<br />

The lovely beaches at Knudhule and Sdr. Ege.<br />

Tulstrup Church<br />

On your tour of Lake Knudsø you can get refreshments and a meal at Birkhede<br />

Camping, Tulstrup Kro, Restaurant Sdr. Ege, Restaurant Da Angelo and Le Saison.<br />

S<br />

Søvej<br />

Bryggebjerg<br />

Allinggård<br />

Alling<br />

Vest<br />

Alling<br />

© Destination Skanderborg / Skanderborg Kommune<br />

Silkeborgvej<br />

Birkhedevej<br />

Birkhede<br />

Lyngvej<br />

Birksø<br />

Tulstrupvej<br />

Silke borg vej<br />

Skimminghøj<br />

Tørring<br />

S Station<br />

Turistbåd<br />

Kirke<br />

Museum/attraktion<br />

Fugletårn<br />

Campingplads<br />

Teltplads<br />

uden snor –<br />

med ledsager<br />

S<br />

Søkildevej<br />

Ferskvandsmuseet<br />

Klostervej<br />

Ry<br />

Hundeskov<br />

0 1000 m<br />

Knudsø<br />

Sdr. Ege<br />

S kanderborgvej<br />

Tulstrup<br />

Badestrand<br />

Madpakkerum<br />

Afmærket vandretur<br />

Vandretur<br />

Afmærket vandresti<br />

Turistbureau<br />

Parkering<br />

Knudhule<br />

Knudhulevej<br />

uden snor –<br />

med ledsager<br />

Randersvej<br />

5<br />

Skanderbo


<strong>Søhøjlandet</strong> <strong>2011</strong><br />

6<br />

en strøm af oplevelser<br />

Med sine 176 kilometer snor Gudenåen sig som Danmarks eneste flod igennem<br />

<strong>Søhøjlandet</strong> og lægger vand- og landskab til en strøm af oplevelser.<br />

Med en kano som det klassiske fartøj kan I sætte ud på langfart og slå lejr på en<br />

af de mange lejr- og campingpladser langs åen. Få sol i håret og smil på læben,<br />

mens I på indianervis padler jer frem i pagt med naturen.<br />

Eller hvad med at prøve en tur i en af de helt nye, soldrevne motorbåde?<br />

Solpanelerne på bådens tag leverer energien, så sejladsen er helt stille og<br />

forureningsfri.<br />

I kommer ganske tæt på åens og søernes dyreliv, og så kan I nyde en<br />

dejlig sommerpicnic helt uden motorstøj. Maksimum-farten er fire knob, så<br />

solsejlads er for folk, der sætter pris på bæredygtighed og livskvalitet.<br />

NYHED Gudenåen<br />

Solsejlads<br />

Lej en åben Greenwave-båd til max 5 personer<br />

eller en overdækket SunCat 23 med plads<br />

til 12 personer. Ingen af bådene kræver certifikat<br />

eller duelighedsbevis.<br />

Priser fra 450 kr. for en halv dag – 750 kr. for en dag.<br />

www.LejEnSolbaad.dk<br />

www.solbaaden.dk<br />

www.co2neutralsejlads.dk


The river Gudenå<br />

a flowing stream of experiences<br />

With its more than 160 kilometres the Gudenå – Denmark’s only river – meanders<br />

through the Lakelands and provides water and landscape to a flowing stream of<br />

experiences.<br />

The classic sailing vessel, the canoe, can take you on a voyage where you can pitch<br />

your tent at one of the many primitive lay-bys or campsites along the river. Get sun<br />

in your hair and a smile on your lips while you paddle on in harmony with nature.<br />

You could also try one of the brand new, sun-driven boats with electric engines.<br />

The solar panels on the roof of the boats deliver the energy, making the trip very<br />

peaceful and quiet. You get quite close to the wildlife on the river and the lakes,<br />

and can enjoy a noiseless summer picnic. The maximum speed is four knots, so<br />

sailing by the sun is for people that appreciate sustainability and quality of life.<br />

Solar Sailing<br />

Rent an open Greenwave boat for maximum 5 persons or a covered SunCat 23<br />

with space for 12 persons. You can sail both boats without a certificate or a proof of<br />

capability. Prices range from DKK 450 for half a day – DKK 750 for a full day.<br />

www.lejensolbaad.dk - www.solbaaden.dk - www.co2neutralsejlads.dk<br />

Canoe Rental<br />

A canoe typically seats three adults or two adults and two small children.<br />

Life jackets for everybody are included in the rent, and the<br />

boat keeper is always ready to help you along.<br />

Price for one hour DKK 100 (only in Ry)<br />

Price for one day DKK 360 - 380 (both in Ry and Trust)<br />

Udlejning / Rental:<br />

Ry Kanofart<br />

www.kanoferie.dk<br />

tlf. 8689 1167<br />

Kanoudlejning på hele Gudenåen<br />

www.kanogudenaa.dk<br />

tlf. 8681 0944<br />

I en kano kan der typisk sidde<br />

tre voksne eller to voksne og to<br />

(mindre) børn.<br />

Redningsveste til alle er med i<br />

lejen, og udlejeren er altid parat<br />

til at hjælpe jer i gang.<br />

7


<strong>Søhøjlandet</strong> <strong>2011</strong><br />

Hyggelig<br />

shuttlesejlads<br />

og romantiske rundture<br />

Foretrækker I en sviptur på en af søerne med en kyndig<br />

skipper ved roret, skal I naturligvis med en af turbådene<br />

fra Hjejlen ApS eller med det gode skib Dagmar på<br />

Skanderborg Sø.<br />

Hjejle-flåden sejler sommeren igennem fra Silkeborg til<br />

Himmelbjerget og Laven samt fra Ry til Himmelbjerget. I<br />

højsæsonen sejler Hjejle-bådene desuden en-times nonstopture<br />

fra Himmelbjerget, ligesom der i højsæsonen er<br />

aftensejladser fra Ry - ofte i kombination med en superlækker<br />

gourmetmenu fra Nr. Vissing Kro.<br />

(Se turistbådens ruter på på side 9 og side 17)<br />

Udflugtsbåden Dagmar er en traditionsrig attraktion<br />

på Skanderborg Sø. Rundturen på søen tager cirka 80<br />

minutter, og man kan stige af og på flere steder undervejs<br />

- blandt andet på den helt nye bro ved Kultur- og Aktivitetscenter<br />

Vestermølle.<br />

Kajak - ja tak<br />

Du kan sætte din kajak i vandet mange steder i <strong>Søhøjlandet</strong>.<br />

Start f.eks. ud fra den nye friluftsplads ved Emborg-broen<br />

syd for Gl. Rye og følg strømmen nordpå via<br />

Gudensø til Ry. Eller sæt kajakken i ved den hyggelige<br />

Knudhule strand i Knudsøs østlige ende og nyd en tur<br />

rundt på søen. OBS: ingen kajakudlejning.<br />

8<br />

Oplev floden i bevægelse!<br />

Fra 29. maj til 5. juni - ugen med Kristi Himmelfartsdag.<br />

Fra torsdag 2. juni til søndag 5. juni inviterer Gudenå<br />

Explorer på en cykeltur fra Gudenåens boblende kilder<br />

i Tinnet Krat til Tørvebryggen i Randers (200 km) eller en<br />

kajaktur fra Skanderborg til Randers (ca. 120 km).<br />

Du kan også tage med på kortere ture, hvor turlederne<br />

formidler den medrivende kultur- og naturhistorie ved<br />

floden. Tidspunkt: Søndag 29. maj og tirsdag 31. maj om<br />

aftenen.<br />

Læs mere på www.gudenaa-explorer.dk<br />

Turbåden Mågen fra Hjejleselskabet er udstyret med<br />

handicaptoilet og har gode adgangs-forhold for<br />

gangbesværede og kørestolsbrugere.<br />

Også Dagmar er udstyret med en lift, som gør det<br />

nemt for gangbesværede og kørestolsbrugere at<br />

komme om bord.


øvej<br />

Sejs<br />

Borre Sø<br />

Slåensø<br />

Svejbækv ej<br />

S<br />

Pleasant shuttle sails<br />

and romantic round-trips<br />

If you prefer a round trip on one of the lakes with a skilled<br />

skipper at the helm, catch one of the Hjejlen ApS excursion<br />

boats or the good ship Dagmar on Lake Skanderborg<br />

Sø. The Hjejle excursion boats sail all summer from<br />

Silkeborg to Himmelbjerget and Laven and from Ry to<br />

Himmelbjerget. In the high season they also offer onehour<br />

non-stop trips from the foot of Himmelbjerget<br />

as well as seasonal evening cruises from Ry – often in<br />

combination with a gourmet menu from Nr. Vissing Kro.<br />

The excursion boat Dagmar is a Skanderborg attraction<br />

rich in tradition. The round-trip on Lake Skanderborg<br />

Sø takes about 80 minutes and you can get on and off<br />

several places along the way – for example on the brand<br />

new bridge by Vestermølle.<br />

The newest and biggest Hjejlen excursion boat,<br />

Mågen, is equipped with a toilet as well as good<br />

access for disabled people. Dagmar is also equipped<br />

with a lift for easy boarding of the boat.<br />

Kayak – yes please<br />

You can put your kayak in the water an abundance of<br />

places in the Lakelands. You can for example set out from<br />

the new outdoor recreational oasis by the Emborg bridge<br />

south of Gl. Rye and follow the current north via Lake<br />

Gudensø to Ry. Or you can start from the lovely Knudhule<br />

beach at the eastern end of Lake Knudsø and enjoy a trip<br />

on the lake. NB: No kayaks for rent.<br />

Svejbæk<br />

Svejbækvej<br />

Storeknøs<br />

Tønningsletvej<br />

Knøsvej<br />

Linå Ve sterskovvej<br />

Æblegården<br />

Himmelbjergegnens<br />

Natur- og Idrætsefterskole<br />

Glarbo<br />

Bøgedalsvej<br />

© Destination Skanderborg / Skanderborg Kommune<br />

Linå Vesterskovv ej<br />

Julsø<br />

Himmelbjerget<br />

Ny Himmelbjergvej<br />

Gammelkol<br />

Rodelundvej<br />

Dynæs<br />

Himmelbje rgvej<br />

Gudenå Explorer <strong>2011</strong><br />

from Sunday 29 May until Sunday 5 June (the week including<br />

Ascension Day). Take part in a big bicycle challenge<br />

divided in four from Thursday 2 June until Sunday 5 June,<br />

a bicycle tour of about 200 kilometres starting where the<br />

river Gudenå rises in Tinnet Krat to the final goal on Tørvebryggen<br />

in Randers. Alternatively, you can go on a kayak<br />

tour of about 120 km from Skanderborg to Randers.<br />

0 2000 m<br />

Gl. Laven<br />

Laven<br />

S<br />

Søvej<br />

Bryggebjerg<br />

Rosvig<br />

Alling<br />

Alling<br />

Vest<br />

Silkeborgvej<br />

Birkhedevej<br />

Birkhede<br />

Lyngvej<br />

Birksø<br />

Sil k eb orgvej<br />

Rodelundvej<br />

S Station<br />

Turistbåd<br />

Kirke<br />

Museum/attraktion<br />

Fugletårn<br />

Campingplads<br />

Badestrand<br />

Madpakkerum<br />

Cykeltur<br />

Afmærket vandresti<br />

Turistbureau/-information<br />

Parkering<br />

Tørring Tulstrup<br />

Sdr. Ege<br />

Tulstrupvej<br />

Knudsø<br />

Ferskvandsmuseet<br />

Ry<br />

S<br />

Knudhule<br />

Knudhulevej<br />

9<br />

Randersvej<br />

Sejlrute - Turistbådene


<strong>Søhøjlandet</strong> <strong>2011</strong><br />

EN SOMMERDAG TIL SØS<br />

SOMMERDAG TIL SØS<br />

EN<br />

BÅDE I RY OG SILKEBORG<br />

Oplev det smukke Søhøjland til søs på en af Hjejleflådens hyggelige både.<br />

Rutesejlads fra Ry og Silkeborg mod Himmelbjerget, non stop rundture samt hyggelige aftensejladser.<br />

Billetbestilling senest dagen før sejlads hos Hjejlenselskabets kontor på tlf. 8682 0766<br />

Experience the beautiful Lakelands on board one of the nostalgic boats in the Hjejle fleet.<br />

Departures from Ry and Silkeborg to Himmelbjerget (Sky Mountain), non stop cruises and nice evening cruises<br />

To book tickets please call +45 8682 0766 at least one day in advance.<br />

Erleben Sie ein Summertag auf dem See in das wunderbaren Seenhochland.<br />

Linienverkehr von Ry und Silkeborg zum Himmelbjerget, non stop Fahrten und stimmungsvolle Abendfahrten<br />

Für Ticket Buchung kontakten Sie bitte das Büro der Hjejleselskab auf tel. +45 8682 0766<br />

10<br />

Hjejleselskabet af 1861 - Sejsvej 2 - Silkeborg - Tlf. 8682 0766 - www.hjejlen.com<br />

Sejl med Dagmar på<br />

Skanderborg Sø<br />

Afgang fra Byparken<br />

Se sejlplan på:<br />

www.dagmar.mono.net<br />

www.visitskanderborg.com<br />

Tlf.: 86696600 / 87942961<br />

Vandrerhjemmet<br />

Dagmar Skanderborg ApS<br />

Tlf.: 98522077<br />

Fax: 98521035<br />

jordline@mail.tele.dk<br />

Byparken<br />

Start/slut<br />

Skanderborghus<br />

Golklubben<br />

Søsporten<br />

S K A N D E R B O R G S Ø<br />

Vi har handicaplift ombord på Dagmar<br />

Vestermølle


PÅ PÅÅ HELE HHELE<br />

HELE<br />

GUDENÅ GUDENÅEN GU<br />

D DENÅE NNÅÅENN<br />

Sammenslutning af:<br />

<strong>Søhøjlandet</strong>s Kanoudlejning<br />

Skanderborg Kanocenter<br />

Ry Kanocenter<br />

Kathy og Torkild Petersen · Sørkelvej 12, Truust · 8882 Fårvang<br />

Tlf. 86 81 09 44 · www.kanogudenaa.dk<br />

11


<strong>Søhøjlandet</strong> <strong>2011</strong><br />

Bestig et bjerg – eller 15!<br />

Himmelbjerget og Ejer Bavnehøj er absolutte højdepunkter<br />

på en ferie i <strong>Søhøjlandet</strong>. Men hvorfor ikke føje flere<br />

bjerge til? Ikke færre end 15 bjerge venter nemlig på små<br />

og store bjergbestigere med sans for eventyr.<br />

BestigBjerge er en skattejagt, som kombinerer dejlige<br />

naturoplevelser med spænding og berømmelse!<br />

Blot kig på www.bestigbjerge.dk. For<br />

foden af hvert bjerg finder du et piktogram 166<br />

med en trecifret kode. F.eks. sådan her:<br />

Konceptet BestigBjerge er<br />

opfundet af en nordmand<br />

med højdeskræk<br />

The concept behind<br />

BestigBjerge was invented<br />

by a Norwegian who is<br />

afraid of heights<br />

forfatter m.m. / author etc.<br />

12<br />

Roger Pihl<br />

På toppen finder du et tilsvarende skilt med en anden<br />

kode. Begge koder taster du ind på hjemmesiden – og<br />

så er du i gang med din rejse mod berømmelsens tinder:<br />

Hall of Fame.<br />

For at det ikke skal være „lyw”, har <strong>Søhøjlandet</strong>s bjerge i<br />

år fået en venskabs-ås, nemlig Jyske Ås i Nordjylland. Det<br />

kan I også læse mere om på hjemmesiden.<br />

www.bestigbjerge.dk<br />

Go climb a mountain<br />

– or why not all 15!<br />

Himmelbjerget and Ejer Bavnehøj are the absolute peaks of a holiday in the Lakelands.<br />

But why not add more mountains? No fewer than 15 mountains await young<br />

and old “mountaineers” with a sense of adventure.<br />

BestigBjerge (Go Climb A Mountain) is a treasure hunt combining lovely outdoor<br />

experiences with excitement and even fame! See also www.bestigbjerge.dk.<br />

At the foot of each mountain you find a pictogramme with a 3-digit code (see<br />

example above) On top you find an equal sign, each with a different code. Both<br />

codes are to be typed on the website and thus you have begun your journey to<br />

the Hall of Fame!<br />

The mountains of the Lakelands have recently made a new mountain-friend, Jyske<br />

Ås in North Jutland. See www.bestigbjerge.dk for more information.


Dejlige dage på Himmelbjerget<br />

Gode historier om stolt demokrati, myldrende souvenirboder, snak på alverdens<br />

tungemål, glade børn, indsigt og udsigt.<br />

Himmelbjerget er et af Danmarks fineste og mest traditionsrige udflugtsmål. Og<br />

sådan har det været, siden Hjejlen for 150 år siden lagde til ved bjergets fod for<br />

første gang. Bestig den stolte bjergskråning fra søsiden og få stillet sult og tørst<br />

på toppen. Slå jer ned på plænen og kig lige op i Himmelhimlen. Tag del i løjerne<br />

på sommerens børnefestival.<br />

Ejer Bavnehøj – porten til <strong>Søhøjlandet</strong><br />

Mod syd byder Ejer Bjerge – Danmarks højeste – velkommen til <strong>Søhøjlandet</strong> med<br />

imponerende udsigtstårn, økologisk cafe, naturlegeplads, kiosk og en masse<br />

spændende fortællinger.<br />

Triatlonstævnet Challenge Aarhus kommer til Skanderborg 3. juli <strong>2011</strong>.<br />

Stævnet er på den halve Ironman distance: 1,9 km svømning, 90 km cykling og 21,1 km løb.<br />

Et af de spektakulære højdepunkter er cykelruten som bl.a. glider gennem Skanderborg.<br />

Spend delightful days in the<br />

breathtaking Himmelbjerg area<br />

Listen to good stories about a proud democracy, swarming souvenir shops, with<br />

chatting in many languages, happy children, spiritual insight and the many scenic<br />

views. Himmelbjerget is one of Denmark’s finest and most traditional places for<br />

outings. And this has been the case ever since the steamer Hjejlen made its first<br />

call at the foot of the mountain for the very first time some 150 years ago. Climb<br />

the proud mountain slope from the lakeside and fill up your senses, hunger and<br />

thirst when you’ve reached the top. Relax on the big lawn and look up into the<br />

Himmelbjerg sky. Join in the fun at the annual children’s festival.<br />

Ejer Bavnehøj Hill – the gate to the Lakelands<br />

Towards the south, Ejer Mountains – the highest in Denmark, welcome you to<br />

the Lakelands with an impressing tower commanding a wide view, a café serving<br />

organic foods and beverages, a nature playground and a kiosk with inspiration<br />

and information about this historic area.<br />

Bjergbeskrivelser & billeder<br />

Landkort & GPS-koordinater<br />

Forslag til vandreture<br />

Andre bjergbestigeres oplevelser<br />

Mountain descriptions and pictures<br />

Area maps and GPS coordinates<br />

Suggestions for walks<br />

Other mountaineers’ stories<br />

Få historien<br />

liiige i øret!<br />

Send BJERG 1 til 1230<br />

Send BJERG 2 til 1230<br />

Send BJERG 3 til 1230<br />

Send BJERG 4 til 1230<br />

13


Skanderborg Sø<br />

<strong>Søhøjlandet</strong> <strong>2011</strong><br />

Vroldvej<br />

S<br />

Bjedstrup<br />

Alk envej<br />

Vædebrovej<br />

Alken<br />

GALLERI GISLASON<br />

Åbningstider<br />

Vroldvej<br />

S Station<br />

Turistbåd<br />

Kirke<br />

Museum/attraktion<br />

Vandrehjem<br />

Tåning<br />

Campingplads<br />

Badestrand<br />

Horndrup<br />

Golfbane<br />

Madpakkerum<br />

Cykeltur<br />

Afmærket vandresti<br />

Spor i landskabet<br />

Turistinformation<br />

Parkering<br />

Ejer Bavnehøj<br />

Thorsvej 14<br />

8680 Ry<br />

Tirsdag & onsdag 17.00 - 19.00 samt søndag 10.00 - 18.00<br />

Eller efter aftale ved kontakt på 28 28 30 55 • 87 55 41 18<br />

14<br />

Vædebro<br />

Mossøbrå<br />

Ris<br />

Illerup<br />

Hjemmeside: www.gallerigislason.dk • Mail: kontakt@gallerigislason.dk<br />

Cykeludlejning<br />

Cykel pr. dag<br />

Cykel pr. uge<br />

MTB pr. dag<br />

MTB pr. uge<br />

El-cykel pr. dag<br />

El-cykel pr. uge<br />

Tebstrup<br />

75,00<br />

450,00<br />

125,00<br />

600,00<br />

150,00<br />

850,00<br />

Foerlev<br />

Horsensvej<br />

Hylkevej<br />

Frihedsmuseet<br />

Hylkevej<br />

Ejer<br />

Bavnehøjvej<br />

Fo<br />

Illerup Ådal<br />

Offermosen<br />

S<br />

Skanderborg<br />

Brørup<br />

Find spændende ting og få gode råd om planter<br />

Lille Tåni ngvej<br />

Risvej<br />

Nørregade<br />

Adelgade<br />

Skanderborg<br />

Museum<br />

Sølystvej<br />

Hylke Møllevej<br />

Hylke<br />

Asylgade<br />

Risvej<br />

Oddervej<br />

Kulturhuset<br />

Borgergade<br />

Slotskirken<br />

Slotsholmen<br />

Skanderborg Sø<br />

Risvej<br />

Få rb jergvej<br />

Fårbjerg<br />

Båstrup<br />

Horsensvej<br />

Kattrupvej<br />

Ormedamsvej<br />

Tebstrupvej<br />

Skovgårdsvej<br />

Det Lille Gartneri<br />

Lyngvej<br />

Marielundsvej<br />

Vestermølle<br />

ÅBNINGSTIDER<br />

april - oktober <strong>2011</strong><br />

Tir-fre 11-17<br />

Lør-søn 11-16<br />

Øm Hovedgård, Munkevej 5, Emborg, 8680 Ry www.detlillegartneri.com<br />

Brørupvej<br />

Oddervej<br />

Stilling<br />

Skårup<br />

Ringklostervej<br />

Fruering<br />

Stilling Sø<br />

0 2000 m<br />

© Destination Skanderborg / Skanderborg Kommune<br />

Ø


På opdagelse rundt om Skanderborg Sø<br />

(21 km – på cykel)<br />

Tour of Lake Skanderborg Sø<br />

Nyd en dejlig cykel- eller vandretur rundt om Skanderborg<br />

Sø og tag jer tid til et besøg i den gamle slotskirke,<br />

der hæver sig smukt over søen på Slotsholmen. Slotskirken<br />

er de sidste rester af det tidligere så imponerende<br />

kongeslot, bl.a. bygget af stenene fra det nedrevne<br />

kloster i Øm. Også Dyrehaven, der i sin tid var slottets<br />

spisekammer, og Skanderborg Museum byder indenfor.<br />

Det er i Dyrehaven, den kendte og elskede musikfestival<br />

Smukfest bliver afholdt hvert år i august.<br />

(Se kort på side 16)<br />

Oplevelser undervejs:<br />

• Skanderborg Kulturhus med turistinfo, bibliotek,<br />

biograf, udstillinger og café<br />

• Sejlads med turistbåden Dagmar (se ruten på kortet)<br />

• Ole Lund Kirkegaard og ”Di heslige slønglers klup”.<br />

Se den spændende mystery cache på geocaching.dk<br />

eller nyd de sjove figurer og gavlmalerier på din<br />

slentretur gennem byen<br />

• Skanderborg Museum<br />

• Skanderborg Slotskirke<br />

• Søbadet – hyggelig strand<br />

• Frihedsmuseet<br />

• Hylke Strand<br />

• Fårbjerg – en dejlig klatretur og en smuk udsigt<br />

• Vestermølle Kultur- og Aktivitetscenter, museum og<br />

restaurant - www.vestermollelaug.dk<br />

Enjoy a lovely tour of Lake Skanderborg Sø and take the<br />

time to visit the old Skanderborg Castle Chapel which is situated<br />

beautifully and majestically above the Skanderborg<br />

Castle Hill. The Skanderborg Castle Chapel is the only part<br />

remaining of the former and very impressive Skanderborg<br />

Castle, partly built with bricks from the demolished abbey<br />

in Øm. Next to the Castle you will find the Skanderborg<br />

Deer Park, the former castle larder, where the well-known<br />

and much loved Skanderborg Music Festival takes place<br />

every year in august. (See the map on page 16)<br />

Experiences on your way:<br />

• Skanderborg Culture House including tourist information,<br />

library, cinema, exhibitions and café<br />

• The excursion boat Dagmar (see the route on the map)<br />

• Ole Lund Kirkegaard, author of very funny children’s books,<br />

and “The Horrible Rascals Club”. See the exciting mystery<br />

cache on www.geocaching.dk - or enjoy the funny figures<br />

and murals on your stroll through town<br />

• Skanderborg Museum<br />

• Skanderborg Castle Chapel<br />

• The Skanderborg Public Baths<br />

• The Museum of Occupation<br />

• Hylke Beach<br />

• Fårbjerg – a lovely walk and a scenic view<br />

• Vestermølle museum, activity centre, restaurant and<br />

scenic walk - www.vestermollelaug.dk<br />

15


<strong>Søhøjlandet</strong> <strong>2011</strong><br />

Vestermølle er et attraktivt kultur- og<br />

aktivitetscenter, som er indrettet i den<br />

gamle mølle ved bredden af Skanderborg<br />

Sø. Her finder I bl.a.:<br />

• Virtuelt Museum<br />

• Historiske udstillinger<br />

• Fredet Riddersal velegnet til vielser<br />

• Undervisning og jobtræning<br />

• Naturoplevelser<br />

• Restaurant og mødelokaler<br />

• Foreningslokaler og værksteder for<br />

sejlere, jægere, lystfiskere,<br />

stenhuggere m.fl.<br />

Vestermølle is an attractive culture and<br />

activity centre which is established in<br />

the old mill on the shore of Lake Skanderborg<br />

Sø. Here you can find:<br />

• A Virtual Museum<br />

• Historic exhibitions<br />

• The protected Banqueting Hall suitable<br />

for weddings<br />

• Teaching and job training<br />

• Experiencing nature<br />

• Restaurant and conference rooms<br />

• Rooms for associations and workshops<br />

for sailors, hunters, anglers etc.<br />

16<br />

Mindesmærker<br />

1 Niels Ebbesen<br />

2 Frederik 2.<br />

3 Dagmars Dreng<br />

4 Våren<br />

5 Poul Langballe<br />

6 Kindlers mindestøtte<br />

Horsensvej<br />

Døjsøvej<br />

Skanderborg - en købstad med historie<br />

Frederik II opførte Skanderborg Slot i perioden 1563-1570. Og han opholdt sig ofte<br />

på slottet. Det var også hans fortjeneste, at Skanderborg by blev købstad i 1583.<br />

Slottet blev nedrevet i 1767, men den smukke slotskirke står tilbage som sognekirke.<br />

Tre gange i sommerens løb arrangerer Destination Skanderborg rundvisninger i<br />

kirken. Se kalenderen.<br />

Kig på mindesmærkerne langs turen og få hele historien sat i relief på Skanderborg<br />

Museum og Frihedsmuseet.<br />

Foerlev<br />

Møllegård<br />

Skanderborg - a historic town<br />

Låsbyvej<br />

Foerlev Møllevej<br />

King Frederic II erected Skanderborg Castle during the period 1563-1570. And<br />

he often stayed at the castle. It was also to his credit that the town of Skanderborg<br />

Offermosen<br />

became a market town in 1583. The castle was demolished in 1767, but the beautiful<br />

castle chapel survived and is now the parish church. Three times during the summer<br />

Fuglsang<br />

Destination Skanderborg arranges Vest guided tours of the chapel. See the calendar.<br />

Have the history of Skanderborg put into perspective by visiting Skanderborg<br />

Museum and the Museum of Occupation.<br />

Hø mosen<br />

Dyrehaven<br />

0 1000 m<br />

Birkevej<br />

Låsbyvej<br />

Vibevej<br />

Vestergade<br />

S<br />

Skanderupgade<br />

Møllegade<br />

Skanderborg<br />

Sølystvej<br />

Adelgade<br />

Skanderborg Museum<br />

Slotskirken<br />

6<br />

Frihedsmuseet<br />

Skanderborg<br />

5<br />

Slotsholmen<br />

3<br />

4<br />

1<br />

Kulturhuset<br />

2<br />

Æbelø<br />

Skanderborg Sø<br />

Motorvej E45<br />

Oddervej<br />

Sct. Thomas<br />

Kalvø<br />

S Station<br />

Turistbåd<br />

Kirke<br />

Museum/attraktion<br />

Vandrehjem<br />

Campingplads<br />

Badestrand<br />

Golfbane<br />

Vandretur<br />

Afmærket vandresti<br />

Turistinformation<br />

Parkering<br />

Vestermølle<br />

© Destination Skanderborg / Skanderborg Kommune<br />

Vestermølleve<br />

Oddervej


Cykeltur - i kontrasternes land<br />

Oplev det kuperede landskab i <strong>Søhøjlandet</strong> mellem Skanderborg og Silkeborg<br />

på cykel. Turen tager udgangspunkt i den smukke natur og nogle fantastiske<br />

madoplevelser, mens overnatning sker på hyggelige kroer/hoteller undervejs.<br />

Tjek www.undervejs.nu for forlængede weekendture med rejseleder eller<br />

spørg på turistbureauet.<br />

Bicycle trip - in the land of contrasts<br />

Experience the hilly countryside in the Lakelands between Skanderborg and Silkeborg<br />

on bike. The trip takes its starting point in the beautiful nature as well<br />

as in fantastic food experiences. Spend the night at the cosy inns and hotels on<br />

the way. See www.undervejs.nu for further information about guided, extended<br />

weekend trips or ask at the tourist office in Ry.<br />

Hold ind på Danmarks tag! Have a break on Denmark’s roof!<br />

170,86 meter over havet i Ejer Bjerge<br />

Genforeningstårnet med super udsigt<br />

Maram – heksen der hærger på E45<br />

Møllehjulet – ny kiosk med information<br />

www.ejer-bavnehoj.dk<br />

170,86 metres above sea level in Ejer Mountains<br />

The memorial tower with a great view<br />

Maram – the witch who haunts the E45<br />

Møllehjulet – a new kiosk with information<br />

Køb bogen på turistbureauerne<br />

Buy the book at the tourist offices<br />

DET BLÅ MARKED I LÅSBY<br />

(Danmarks største indendørs permanente kræmmermarked)<br />

Flohmarkt • Flea market<br />

Åben hver lørdag-søndag samt helligdage kl. 10-17<br />

Tlf. 86 95 19 90 . www.detblaamarked.dk<br />

NYT - NYT - NYT - NYT<br />

BAGAGERUMSMARKED<br />

Første lørdag i hver måned<br />

fra 3. april til lørdag d. 3. oktober<br />

17


<strong>Søhøjlandet</strong> <strong>2011</strong><br />

18<br />

Ferskvandsmuseet<br />

Ferskvandsmuseet er et natur- og kulturhistorisk museum om livet<br />

ved søer og åer. Udstillingen fortæller om landskabets dannelse, og<br />

om hvordan mennesker, dyr og planter har tilpasset sig livet i og ved<br />

de ferske vande.<br />

Her er inspiration til selv at gå på opdagelse i den natur, der ligger lige<br />

uden for museets dør.<br />

Til museet hører museumsskibet Gl. Turisten, som sejler formidlingssejlads<br />

med grupper.<br />

• Maj-okt. (til og med efterårsferien):<br />

Tirsdag-søndag kl. 10-16<br />

Fri entré<br />

• Ændrede åbningstider ved særlige arrangementer: se hjemmesiden<br />

Museet på Gl. Rye Mølle<br />

I den stemningsfulde gamle mølle får man overblik over egnens historie.<br />

Der er fokus på møllens og træskomageriets historie.<br />

Desuden udstillinger om middelalderens Rye, glasfremstilling i renæssancen,<br />

skovens historie, flyvepladsen og flygtningelejren, Himmelbjerg-<br />

souvenirs og skelettet Petrine.<br />

I museets “biograf” kan man se lokalhistoriske film.<br />

På udvalgte dage kører møllen og savværket, mens der laves træsko<br />

som i gamle dage.<br />

• Maj-sept.: Tirsdag-fredag kl. 10-16<br />

Lørdag-søndag samt helligdage kl. 13-16<br />

• Skolernes efterårsferie: se hjemmesiden<br />

Øm Kloster Museum<br />

• Maj-okt. (til og med efterårsferien):<br />

Tirsdag – søndag kl. 10-16<br />

Museumsbutik og lille café.<br />

• Juni-august: tirsdag - søndag kl. 10-16<br />

• Sept.-maj: tirsdag - søndag kl. 13-16<br />

• 9. april og 4. maj: kl. 19-21<br />

• Maj- juni og september: søndag kl. 13-16<br />

• Juli – august: lørdag og søndag kl. 13-16<br />

• Desuden efter aftale<br />

• Desuden efter aftale<br />

• Mandag lukket<br />

Museet er naturskønt beliggende ved Mossø og består af en stor<br />

stemningsfyldt ruinpark, hvor fundamenterne af det middelalderlige<br />

kloster samt fem middelaldergrave er fritlagt.<br />

Museets faste udstilling “bed og arbejd” omhandler dagliglivet i<br />

klosteret, og i ruinparken findes en klosterhave med lægeplanter samt<br />

en bryghave med planter brugt i ølfremstillingen.<br />

Skanderborg Museum<br />

• Desuden efter aftale<br />

• Mandag lukket<br />

Skanderborg Museum ligger i byens ældste bydel med stor have<br />

ned til Lillesø.<br />

Nye, faste udstillinger omhandler byens og egnens spændende historie<br />

med fokus på de omfattende jernalder offerfund i Illerup Ådal,<br />

klosterkulturen i <strong>Søhøjlandet</strong> og endelig Skanderborg by og slot.<br />

Desuden skiftende udstillinger året igennem.<br />

Friheds museet<br />

• Desuden efter aftale<br />

• Mandag lukket<br />

Frihedsmuseet ligger i Skanderborg Dyrehave og er indrettet i to tysker-<br />

bunkers opført i 1944.<br />

En bunker omhandler besættelsestiden lokalt og i Danmark i<br />

almindelighed.<br />

I den anden bunker er sat fokus på tyskernes aktiviteter på Skanderborg<br />

egnen, hvor ca. 500 mand, der tilhørte Luftwaffe, pr. 1. maj 1944<br />

indrettede sit administrative hovedkvarter i Dyrehaven i Skanderborg.<br />

Siimtoften, 8680 Ry.<br />

Tel. (+45) 8652 2499<br />

info@ferskvandsmuseet.dk<br />

www.ferskvandsmuseet.dk<br />

Møllestien 5, Gl. Rye, 8680 Ry.<br />

Tel. (+45) 8689 8675<br />

info@glryemoelle.dk<br />

www.glryemoelle.dk<br />

Munkevej 8, Emborg, 8680 Ry<br />

Tel. (+45) 8689 8194<br />

info@klostermuseet.dk<br />

www.klostermuseet.dk<br />

Adelgade 5, 8660 Skanderborg.<br />

Tel. (+45) 8652 2499<br />

Fax (+45) 8652 1198<br />

info@skanderborgmuseum.dk<br />

www.skanderborgmuseum.dk<br />

Dyrehaven 6, 8660 Skanderborg.<br />

Tel. (+45) 8651 0227 / 8652 2499<br />

info@skanderborgmuseum.dk<br />

www.skanderborgfrihedsmuseum.dk


<strong>2011</strong><br />

Oplevelser i <strong>Søhøjlandet</strong><br />

Experiences in the Lakelands<br />

Januar<br />

January<br />

9/1 kl. 10.00-14.00: Galten bibliotek<br />

Torvet 7, 8464 Galten<br />

Ekstraordinært åbent i anledning af<br />

udsalgsstart i Galten<br />

Sales starts in the shops<br />

20/1 kl. 11.00-15.00:<br />

www.visitskanderborg.com<br />

Kulturhuset<br />

Parkvej 10, 8660 Skanderborg<br />

Inspirationsdag i Event Destination<br />

Skanderborg<br />

Inspirational Day in Event Destination<br />

Skanderborg<br />

28/1-12/6:<br />

www.skanderborgmuseum.dk<br />

Skanderborg Museum<br />

Adelgade 5, 8660 Skanderborg<br />

Særudstilling: ”Til minde om”<br />

The exhibition: ”In the memory of”<br />

Februar<br />

February<br />

28/1-12/6:<br />

www.skanderborgmuseum.dk<br />

Skanderborg Museum<br />

Adelgade 5, 8660 Skanderborg<br />

Særudstilling: ”Til minde om”<br />

The exhibition: ”In the memory of”<br />

Marts<br />

March<br />

28/1-12/6:<br />

www.skanderborgmuseum.dk<br />

Skanderborg Museum<br />

Adelgade 5, 8660 Skanderborg<br />

Særudstilling: ”Til minde om”<br />

The exhibition: ”In the memory of”<br />

5/3 kl. 14.30: Galten Bibliotek<br />

Torvet 7, 8464 Galten<br />

Fastelavnsfest<br />

Shrovetide<br />

24/3 kl. 19.00: Kulturhuset<br />

Parkvej 10, 8660 Skanderborg<br />

Modeshow<br />

Fashion show<br />

April<br />

April<br />

28/1-12/6:<br />

www.skanderborgmuseum.dk<br />

Skanderborg Museum<br />

Adelgade 5, 8660 Skanderborg<br />

Særudstilling: ”Til minde om”<br />

The exhibition: ”In the memory of”<br />

Maj<br />

May<br />

28/1-12/6:<br />

www.skanderborgmuseum.dk<br />

Skanderborg Museum<br />

Adelgade 5, 8660 Skanderborg<br />

Særudstilling: ”Til minde om”<br />

The exhibition: ”In the memory of”<br />

7/5 kl. 7.00-14.00: Torvet i Galten<br />

Ren By<br />

Clean city<br />

8/5: www.skovognatur.dk<br />

Skovens Dag<br />

The Forest Day<br />

27/5 kl. 18.00-23.00: Skanderborg<br />

Lys Nat (hvor butikkerne holder åbent)<br />

Bright night (the shops are open)<br />

29/5-5/6: www.gudenaa-explorer.dk<br />

Juni<br />

June<br />

28/1-12/6:<br />

www.skanderborgmuseum.dk<br />

Skanderborg Museum<br />

Adelgade 5, 8660 Skanderborg<br />

Særudstilling: ”Til minde om”<br />

The exhibition: ”In the memory of”<br />

www.ryst.dk, Siimtoften, Ry<br />

RYST Natur- og Kulturfestival<br />

RYST Nature- and Culture festival<br />

29/5-5/6: www.gudenaa-explorer.dk<br />

1/6-5/6 fra kl. 14.00: Galten<br />

Byfest<br />

Town fair<br />

4/6 kl. 9.00-13.00: Galten<br />

Torvedag<br />

Market day<br />

6/6-20/6-27/6 kl. 18.00:<br />

www.hotel-julso.dk<br />

”Alt går i Fisk”<br />

Fisk- & skaldyrsbuffet i alverdens<br />

variationer<br />

Buffet of fish and shellfish in its many<br />

variations<br />

8/6-10/6: www.solundfestival.dk<br />

Dyrehaven, Skanderborg<br />

Sølund Festival<br />

13/6: Ry Kirke<br />

Gudstjeneste i forbindelse med<br />

Babelprojekt<br />

Service in Ry Kirke in connection with<br />

Babel project<br />

13/6: www.klostermuseet.dk<br />

Øm Kloster Museum, Munkevej 8, Ry<br />

Munkenes Morgen<br />

Morning of the munks<br />

16/6 kl. 19.00:<br />

www.visitskanderborg.com<br />

Rundvisning i Ry Kirke<br />

Guided tour in Ry Kirke<br />

16/6-23/6-30/6 kl. 19.30:<br />

Bytoften, Galten<br />

Parkkoncerter. Gratis adgang<br />

Concerts in the park. Free entrance<br />

18/6 kl. 13.00: www.ryst.dk<br />

Siimtoften, Ry<br />

Labyrinten indvies<br />

I samarbejde med Labyrinthia<br />

www.labyrinthia.dk<br />

Opening of the Labyrinth<br />

19/6 kl. 10.00-16.00:<br />

www.glryemoelle.dk<br />

Museet på Gl. Rye Mølle<br />

Møllestien 5, Gl. Rye, 8680 Ry<br />

Dansk Mølledag og ”Møllemarked”<br />

Danish Mill day and ”Mill market”<br />

22/6 kl. 14.00: www.iskilde.dk<br />

Rundvisning på Iskilde<br />

Guided tour at Iskilde<br />

19


Begivenhedskalender <strong>2011</strong><br />

23/6 kl. 8.00-18.00: Skanderborg<br />

Udsalgsstart<br />

Sales starts<br />

23/6: Skimminghøj, Ry<br />

Skt. Hans bål<br />

Midsummer Eve bonfire<br />

24/6: www.hjejlen.com<br />

Hjejlens 150 års fødselsdag.<br />

Hjejlen turns 150 years<br />

26/6-29/6 kl. 19.30: www.ryst.dk<br />

Havnepavillonen, Ry<br />

Havnekoncert<br />

Concert at the harbour<br />

28/6 kl. 19.00:<br />

www.visitskanderborg.com<br />

Fortælletur med udgangspunkt i<br />

Søhøjlandskompasset, Siimtoften, Ry<br />

v. historiefortæller Bendt Nielsen. Sprog:<br />

Dansk/engelsk. Varighed: ca. 1 time<br />

Pris: 25 kr.<br />

Storytelling tour starting at<br />

Søhøjlandskompasset, Siimtoften, Ry<br />

29/6 kl. 19.00: www.visitskanderborg.com<br />

Rundvisning i Skanderborg Slotskirke<br />

Guided tour in Skanderborg Slotskirke<br />

30/6 kl. 18.00: www.hotel-julso.dk<br />

”Trylleri i Tusmørket”<br />

Kokkene får frie hænder til at trylle<br />

The cooks are conjuring tricks<br />

Juli<br />

July<br />

www.ryst.dk, Siimtoften, Ry<br />

RYST Natur- og Kulturfestival<br />

RYST Nature- and Culture festival<br />

1/7– 6/11:<br />

www.skanderborgmuseum.dk<br />

Skanderborg Museum<br />

Adelgade 5, 8660 Skanderborg<br />

I ”I løb og væv”<br />

Exhibition of weaving<br />

2/7-9/7-16/7-23/7-30/7 kl. 14.00:<br />

www.ryst.dk, Siimtoften, Ry<br />

Sommersjov på Siimtoften<br />

Fun for the kids<br />

3/7: Challenge Aarhus<br />

Triatlonstævne<br />

Triatlon gathering<br />

20<br />

3/7-6/7-10/7-13/7-17/7-20/7-24/7-27/7-<br />

31/7 kl. 19.30: www.ryst.dk<br />

Havnepavillonen, Ry<br />

Havnekoncert<br />

Concert at the harbour<br />

4/7-11/7-18/7-25/7 kl. 18.00:<br />

www.hotel-julso.dk<br />

”Alt går i Fisk”<br />

Fisk- & skaldyrsbuffet i alverdens<br />

variationer<br />

Buffet of fish and shellfish in its many<br />

variations<br />

5/7-12/7-19/7-26/7:<br />

www.visitskanderborg.com<br />

Himmelbjerget, Himmelbjergvej 20, Ry<br />

Børnefestival på Himmelbjerget<br />

Childrens Festival on the Himmelbjerget<br />

5/7-12/7-19/7-26/7 kl. 17.00:<br />

www.hotel-julso.dk<br />

”Grill så det basker”<br />

Grill på terrassen – for voksne og børn<br />

Barbecue at the terrace<br />

6/7 kl. 19.00:<br />

www.visitskanderborg.com<br />

Rundvisning i Venge Klosterkirke<br />

Guided tour in Venge Klosterkirke<br />

7/7-14/7-21/7-29/7 kl. 19.30: Bytoften,<br />

Galten<br />

Parkkoncerter. Gratis adgang<br />

Concerts in the park. Free entrance<br />

7/7-15/7: www.fdf.dk, Sletten<br />

FDF Landslejr <strong>2011</strong><br />

FDF Camp <strong>2011</strong><br />

10/7 kl. 20.00: www.ryst.dk<br />

Siimtoften, Ry<br />

Friluftsgudstjeneste<br />

Open Air service<br />

13/7 kl. 19.00:<br />

www.visitskanderborg.com<br />

Rundvisning i Skanderborg Slotskirke<br />

Guided tour in Skanderborg Slotskirke<br />

16/7-17/7: www.visitskanderborg.com<br />

Veterantogskørsel Ry-Silkeborg<br />

Preserved train rides Ry-Silkeborg<br />

27/7 kl. 19.00: www.visitskanderborg.com<br />

Rundvisning i Skanderborg Slotskirke<br />

Guided tour in Skanderborg Slotskirke<br />

28/7 kl. 19.00: www.visitskanderborg.com<br />

Fortælletur med udgangspunkt i<br />

Søhøjlandskompasset, Siimtoften, Ry<br />

v. historiefortæller Bendt Nielsen. Sprog:<br />

Dansk/engelsk. Varighed: ca. 1 time<br />

Pris: 25 kr.<br />

Storytelling tour starting at<br />

Søhøjlandskompasset, Siimtoften, Ry<br />

28/7 kl. 18.00: www.hotel-julso.dk<br />

”Trylleri i Tusmørket”<br />

Kokkene får frie hænder til at trylle<br />

The cooks are conjuring tricks<br />

August<br />

August<br />

www.ryst.dk, Siimtoften, Ry<br />

RYST Natur- og Kulturfestival<br />

RYST Nature- and Culture festival<br />

1/7– 6/11: www.skanderborgmuseum.dk<br />

Skanderborg Museum<br />

Adelgade 5, 8660 Skanderborg<br />

I ”I løb og væv”<br />

Exhibition of weaving<br />

1/8-8/8-15/8-22/8-29/8 kl. 18.00:<br />

www.hotel-julso.dk<br />

”Alt går i Fisk”<br />

Fisk- & skaldyrsbuffet i alverdens<br />

variationer<br />

Buffet of fish and shellfish in its many<br />

variations<br />

3/8 kl. 19.00: www.visitskanderborg.com<br />

Rundvisning i Venge Klosterkirke<br />

Guided tour in Venge Klosterkirke<br />

3/8-7/8-10/8-14/8 kl. 19.30: www.ryst.dk<br />

Havnepavillonen, Ry<br />

Havnekoncert<br />

Concert at the harbour<br />

4/8-11/8-18/8-25/8 kl. 19.30: Bytoften,<br />

Galten<br />

Parkkoncerter. Gratis adgang<br />

Concerts in the park. Free entrance<br />

5/8: www.ryst.dk, Siimtoften, Ry<br />

Sommer Linedance Ry<br />

Summer Linedance Ry<br />

6/8-13/8 kl. 14.00:<br />

www.ryst.dk, Siimtoften, Ry<br />

Sommersjov på Siimtoften<br />

Fun for the kids


6/8: www.ryst.dk, Siimtoften, Ry<br />

Dansens Dag<br />

The Dance Day<br />

10/8-14/8: www.smukfest.dk<br />

SmukFest, Skanderborg<br />

Skanderborg Festival<br />

12/8: www.ryst.dk, Siimtoften, Ry<br />

Open Air Bio<br />

Open Air Cinema<br />

13/8-14/8 mellem kl. 11.00-15.00:<br />

www.visitskanderborg.com<br />

www.solbaaden.dk<br />

Solsejlads på søerne ved Ry –<br />

kom helt tæt på naturen<br />

CO2-netral sailing on the lakes around<br />

Ry – approach the nature<br />

17/8 kl. 14.00: www.iskilde.dk<br />

Rundvisning på Iskilde<br />

Guided tour at Iskilde<br />

18/8 kl. 19.00: www.visitskanderborg.com<br />

Rundvisning i Ry Kirke<br />

Guided tour in Ry Kirke<br />

20/8-21/8: www.klostermuseet.dk<br />

Øm Kloster Museum, Munkevej 8, Ry<br />

Mad og Øl på Øm<br />

Food and Beer at Øm<br />

21/8: www.ryst.dk<br />

Siimtoften, Ry<br />

Friluftsgudstjeneste<br />

Open Air service<br />

25/8 kl. 18.00: www.hotel-julso.dk<br />

”Trylleri i Tusmørket”<br />

Kokkene får frie hænder til at trylle<br />

The cooks are conjuring tricks<br />

September<br />

September<br />

1/7– 6/11: www.skanderborgmuseum.dk<br />

Skanderborg Museum<br />

Adelgade 5, 8660 Skanderborg<br />

I ”I løb og væv”<br />

Exhibition of weaving<br />

3/9: Torvet<br />

Kultur på Torvet<br />

Culture at Torvet<br />

3/9 kl. 9.30-16.00: Skanderborg<br />

Kræmmermarked<br />

Huskster’s market<br />

Oktober<br />

October<br />

1/7– 6/11: www.skanderborgmuseum.dk<br />

Skanderborg Museum<br />

Adelgade 5, 8660 Skanderborg<br />

I ”I løb og væv”<br />

Exhibition of weaving<br />

16/10 kl. 10.00-16.00:<br />

www.glryemoelle.dk<br />

Museet på Gl. Rye Mølle<br />

Møllestien 5, Gl. Rye, 8680 Ry<br />

”Levende Museum”<br />

”Living Museum”<br />

Arrangementer i uge 42/ skolernes<br />

efterårsferie: se<br />

www.visitskanderborg.com<br />

Activities during week 42 (autumn<br />

holidays): see www.visitskanderborg.com<br />

20/10 kl. 19.00-21.00:<br />

www.klostermuseet.dk<br />

Øm Kloster Museum, Munkevej 8, Ry<br />

Museum i lommelygtens skær<br />

Museum i the torchlight<br />

27/10 kl. 19.00-21.00: Galten<br />

Halloween<br />

31/10 kl. 18: www.klostermuseet.dk<br />

Øm Kloster Museum, Munkevej 8, Ry<br />

Allehelgensaften<br />

All Saints’ Eve<br />

November<br />

November<br />

1/7– 6/11: www.skanderborgmuseum.dk<br />

Skanderborg Museum<br />

Adelgade 5, 8660 Skanderborg<br />

I ”I løb og væv”<br />

Exhibition of weaving<br />

11/11 kl. 18.00-23.00: Skanderborg<br />

Sort Nat hvor butikkerne holder åben<br />

Black Night (the shops are open)<br />

25/11 kl. 16.00: Skanderborg<br />

Julemanden vækkes ved Realskolen<br />

Santa Claus arrives<br />

December<br />

December<br />

4/12 kl. 10.00-16.00: Museet på Gl. Rye<br />

Mølle, Møllestien 5, Gl. Rye, 8680 Ry<br />

www.glryemoelle.dk<br />

Julemarked<br />

Christmas market<br />

www.ryst.dk<br />

21


<strong>Søhøjlandet</strong> <strong>2011</strong><br />

Vær med i <strong>Søhøjlandet</strong>s NaturQuiz og vind dejlige<br />

præmier. Blot gå ind på www.visitskanderborg.com<br />

derhjemme eller på en af turistinformationerne i Destination<br />

Skanderborg og svar på månedens spørgsmål.<br />

Så deltager du i konkurrencen om hyggelige præmier fra<br />

bl.a.:<br />

Svarene på quiz-spørgsmålet kan du finde ved at læse i<br />

brochuren– og vi trækker lod blandt de rigtige svar hver<br />

eneste måned fra april til november.<br />

Vinderne får en mail og offentliggøres derefter på<br />

www.visitskanderborg.com.<br />

22<br />

Nr. Vissing Kro<br />

Gi’ den Gas Palads<br />

Låsby Kro<br />

Ry Park Hotel<br />

Ristorante<br />

Da Angelo<br />

Vi har også pizza og pasta<br />

Et lille stykke af Italien<br />

Natur<br />

Skanderborg Museum<br />

Museet på Gl. Rye Mølle<br />

Frihedsmuseet<br />

Grumstrup Put & Take<br />

Bytorvet 20 · 8680 Ry<br />

Tlf. 8689 3099 · 2826 7183<br />

Tirsdag - Lørdag 17.00 - 22.00<br />

Søndag - Mandag: Lukket<br />

Husk Bordbestilling!<br />

Join <strong>Søhøjlandet</strong>s Summer quiz and win nice prizes.<br />

Have a look at www.visitskanderborg.com at home or<br />

at one of the tourist offices in Destination Skanderborg<br />

and answer the question of the month. You now have a<br />

chance to win lovely prices from among others:<br />

Hotel Julsø<br />

AQUA<br />

Hjejlen<br />

Solbåden<br />

Dagmar<br />

Ry Kanofart<br />

Restaurant Ejer Baunehøj<br />

Øm Kloster Museum<br />

Find the answers to the quiz question in the brochure. We<br />

draw lots among the correct answers every month from<br />

April to November.<br />

Winners will receive an e-mail and will be published at<br />

www.visitskanderborg.com.<br />

Veng - 8660 Skanderborg - 86 94 47 88 - sophiendal@slotshotel.dk - www.slotshotel.dk


<strong>Søhøjlandet</strong> <strong>2011</strong><br />

Smag på<br />

<strong>Søhøjlandet</strong><br />

Sommerrøde jordbær, friskopgravede kartofler, sprøde<br />

søde ærter, nyslynget honning. Alt det og mere til,<br />

kan I finde i de mange gårdbutikker, som ligger langs<br />

landevejene i <strong>Søhøjlandet</strong>.<br />

De gode, lokale råvarer indgår naturligvis også i<br />

menuerne på kroerne og restauranterne i <strong>Søhøjlandet</strong>.<br />

Nogle af de gamle kroer og traktørsteder langs søen, åen<br />

og landevejen er blevet til fine kulinariske attraktioner,<br />

hvor ingen gourmeter går forgæves. Andre holder fast i<br />

det gode gammeldags køkken og serverer smørrebrød,<br />

så man får stjerneskud i øjnene.<br />

Læg vejen forbi torvehallen i Voervadsbro, hvor en<br />

gruppe gårdbutikker i fællesskab udbyder grøntsager,<br />

planter, brød, kød, honning, chokolade og meget mere.<br />

I sommerperioden er torvehallen åben onsdag-søndag.<br />

Se åbningstider på www.voervadsbro-torvehal.dk.<br />

Drøm sødt...<br />

I <strong>Søhøjlandet</strong> kan du sove under åben himmel eller i<br />

himmelseng. I hytte eller på stjerne-hotel. På camping<br />

eller i Bed & Breakfast. Eller sågar på et slot. Muligheder<br />

er der masser af. Og værterne hjælper dig gerne på vej til<br />

gode oplevelser. Dag og nat.<br />

The Lakelands tastes<br />

Strawberries, freshly dug potatoes, sweet crunchy peas,<br />

locally produced honey. All this and much more you can<br />

find in the many farm shops that can be found along the<br />

country roads of the Lakelands.<br />

The good local raw materials also form part of the menus<br />

at the inns and restaurants in the Lakelands. Some of the<br />

old inns and small restaurants along the lake, the river or<br />

the country road have become fine culinary attractions<br />

and no gourmet will be disappointed here. Others stick<br />

to the good traditional cuisine and serve star quality open<br />

sandwiches.<br />

Visit the food market in Voervadsbro where a group of<br />

farm shops in cooperation offer vegetables, plants, bread,<br />

meat, honey, chocolate and much more. During the<br />

summer period the food market is open Wed-Sun. See<br />

the opening hours at www.voervadsbro-torvehal.dk.<br />

Sweet dreams...<br />

In the Lakelands you can sleep under the open sky or in<br />

a four-poster bed. In a cabin or at a hotel with stars. At<br />

a campsite or a Bed and Breakfast. Or maybe even at a<br />

castle. The opportunities are numerous. And the hosts are<br />

happy to help you on your way to great experiences. Day<br />

and night.<br />

23


<strong>Søhøjlandet</strong> <strong>2011</strong><br />

Velkommen til kroen<br />

med den fantastiske udsigt<br />

- og mad der svarer til!<br />

Tulstrupvej 66 . 8680 Ry . Tlf.: 86 89 14 47 . www.tulstrupkro.dk<br />

24<br />

En af midtjyllands bedste kroer<br />

Atmosfærefyldt restaurant med udsøgt vinkælder<br />

24 hyggelige værelser med exclusiv morgenmad<br />

Sansehave med springvand og krydderurter<br />

Gourmetsejlads på søerne hver fredag<br />

(fra juni til august <strong>2011</strong>)<br />

Tirsdag : 3 retters torvemenu med 3 glas vin<br />

kr. 375,- (forudbestilles)<br />

Nørre Vissing Kro<br />

Låsbyvej 122 · Nørre Vissing · 8660 Skanderborg<br />

Telefon 8694 3716 · Fax 8694 3757 · www.nr-vissing-kro.dk<br />

LYNG DAL<br />

HOTEL & RESTAURANT<br />

Lyng Dal Hotel og Restaurant ligger smukt placeret i Gl. Rye<br />

Oplev naturen fra vores panoramavinduer, fra hotellet,<br />

restauranten eller fra vores terrasse<br />

Vort køkken starter hver dag med friske råvarer<br />

Frokostretter, aftenmenu og ala carte kort er sæsonbestemt og<br />

komponeres af årstidens friske udvalg af kød og grønt<br />

Hyggelige og nyrenoverede værelser<br />

De este værelser har terrasse eller balkon med pragtfuld udsigt.<br />

Alle værelser er udstyret med bad, toilet og satellit TV.<br />

Skøn have<br />

I vores skønne have har vi udendørsservering i landsbymiljø med<br />

stråtag og bindingsværk.<br />

Ryesgade 33 · Gl. Rye · 8680 Ry · 8689 8269 · www.lyngdal-hotel.dk


Frokost Restaurant<br />

Sønder Ege · Sønder Egevej 2 · 8680 Ry<br />

www.sønder-ege.dk · Tlf. 86 89 18 66<br />

Beliggende direkte ved Himmelbjergets bådhavn<br />

med panoramaudsigt over Julsø<br />

Frokost- & Aftenrestaurant med italienske retter<br />

Speciale: Fisk & skaldyr<br />

Terrasse med udendørs servering<br />

Stort udvalg af kaedrikke<br />

Selskabslokaler med panoramaudsigt.<br />

Få en totalløsning på din fest - alt inkl.<br />

Mad ud af huset - også gerne ombord på bådene<br />

Julsøvej 14 · 8680 Ry · 86 89 80 40 · www.hotel-julso.dk · info@hotel-julso.dk<br />

Se www.hotel-julso.dk for ”Summer Specials”<br />

Mormors Køkken har<br />

åbent hverdag fra<br />

kl. 11.00-21.00<br />

<br />

<br />

<br />

Hovedgaden 49<br />

8670 Låsby<br />

Tlf. 86 95 17 66<br />

Restaurant<br />

Ejer Baune<br />

Quality Worklife Institute<br />

øj<br />

Danmarks højeste restaurant<br />

Den nu økologiske Restaurant Ejer Baunehøj<br />

har været egnens mødested i generationer.<br />

Restauranten er et sted hvor mennesker mødes,<br />

nyder den skønne udsigt, hyggeligt samvær og den<br />

gode mad samt lader sig inspirere af vores arrangementer<br />

og tilbud. Vores gæster kan nyde eksklusiv<br />

mad i de skønne omgivelser, hvor vi serverer mad<br />

af økologisk producerede råvarer.<br />

Menu<br />

Cafeens menukort er enkelt og lækkert med retter, der<br />

følger årstidens skiften, med indslag af RAW-food,<br />

samt lækre hjemmebagte kager.<br />

Se menu på www.ejerbaunehoj.dk<br />

Familiesøndage: Brunch & stor kagebuffet.<br />

Caféen har åbent for søndagsbrunch fra kl. 11.00 og<br />

fra 14.00 har vi ligeledes en stor kagebuffet. Kom og<br />

nyd kaffe, te og lækre hjemmebagte kager - ad libitum.<br />

Der vil løbende være særlige arrangementer i<br />

restauranten, som man kan holde sig orienteret om,<br />

på www.ejerbaunehoj.dk<br />

Vi ses på toppen af Danmark<br />

86 57 91 99| E-mail: info@ejerbaunehoj.dk<br />

Ejer Bavnehøjvej 3, 8660 Skanderborg | www.ejerbaunehoj.dk<br />

25


<strong>Søhøjlandet</strong> <strong>2011</strong><br />

Tulstrup Kro’s:<br />

Skindstegte sandart<br />

med sæsonens grønt og piment sauce<br />

Til 2 pers.<br />

360 - 400 g sandart filet.<br />

Sandarten fås hel eller fileteret fra fiskehandler<br />

Olie og smør til stegning<br />

Salt og peber<br />

Sauté<br />

Jordskokker ca 200 g.<br />

Gulerødder ca. 200 g.<br />

Blomkål ca. 200 g.<br />

Broccoli ca. 200 g.<br />

Rødløg ca. 100 g<br />

Små kartofler ca. 6 stk. pr. mand<br />

Sauce<br />

Rød peberfrugt ca. 4 stk<br />

Skalotteløg 1 stk.<br />

Hvidløg 2 fed<br />

Timian frisk 4-5 stilke<br />

Fiskefond (kan også købes hos fiskehandleren) 2 dl<br />

Sød hvidvin 2 dl<br />

Pynt<br />

Citron 1 stk., Dild, Franske flodkreps 2 stk. pr. mand<br />

Ordn og rens fisken eller få fiskemanden til det.<br />

Steges let gylden på skindsiden, sluk panden og<br />

vend fisken.<br />

Gulerødder, blomkål, broccoli og jordskokker<br />

rengøres og skæres i passende stykker og sauteres<br />

i varm olie på panden, rødløg snittes fint og vendes<br />

i til sidst. Krydr med salt og peber.<br />

Skær rød peberfrugt i små stykker, snit skalotteløg<br />

i strimler, knus hvidløg, bind en snor om<br />

timianstilkene og sauter det hele let i smør. Tilsæt<br />

så fiskefond og hvidvin og lad det simre til det er<br />

reduceret til ca. 2 dl. Fjern timianen og blend så<br />

det hele.<br />

Smørsteg kartoflerne og server retten som på<br />

billedet.<br />

26<br />

Fantastisk fiskevand<br />

<strong>Søhøjlandet</strong> er kendt for sit rigtig gode fiskevand. Du<br />

kan få ikke færre end 15 forskellige fiskearter på krogen -<br />

f.eks. sandart, aborre og ørred.<br />

De helt rigtige overnatningssteder med udendørs faciliteter<br />

til tøj, grej og fiskerensning har vi naturligvis også.<br />

Spørg blot på et af turistkontorerne, hvor du også kan<br />

købe fiskekort og fisketegn.<br />

Få en lystfiskersnak med lokale Lars Radant, som kender<br />

fiskevandene i <strong>Søhøjlandet</strong> bedre end de fleste. Mød<br />

ham på bloggen på fisk-paa-krogen.blogspot.com<br />

”Hvis man fisker efter de større rovfisk, er det bedst om<br />

efteråret eller foråret, når vandtemperaturen er omkring<br />

10 grader. Så kan man fange gedder, ørred og sandart<br />

hele dagen. Når det bliver varmere, er det bedst morgen<br />

og aften”.<br />

Great fishing waters<br />

The Danish Lakelands are widely known for their great<br />

fishing waters. You can catch up to 15 different species<br />

– among the most popular ones are zander, perch and<br />

trout. You can find accommodation with outdoor facilities<br />

for drying clothes, cleaning your fish and storing your<br />

gear. Please ask at one of the tourist offices. Here you can<br />

also buy the obligatory national fishing licence as well as<br />

the local fishing permits.<br />

“If you go for large carnivorous fish, the best time to catch<br />

them is spring or autumn when the water temperature is<br />

about 10 degrees Celsius. Then you can catch pike, trout<br />

and zander all day long. When it is warmer, it is best to go<br />

fishing in the morning or at night”. Lars Radant, angler, Ry


Med Emil rundt i svinget<br />

Forestil dig bugtede veje, grønne bakker og dale, dybe<br />

skove, blå himmel, billedklare søer, klukkende vandløb,<br />

hyggelige kroer og imødekommende mennesker. Hold<br />

op med at drømme, hop op på motorcyklen og lad<br />

det blive virkelighed i <strong>Søhøjlandet</strong>. Mon Gud havde<br />

eventyrlystne motorcykel-entusiaster i tankerne, da han<br />

skabte det skønne landskab i det midtjyske Søhøjland?<br />

Lyt blot til Emil Larsen, lokal motorcyklist, som kender det<br />

kuperede område bedre end de fleste. I løbet af foråret<br />

og sommeren udforsker Emil, sammen med sin kone<br />

Jette, <strong>Søhøjlandet</strong> på deres velholdte klassiske BMW fra<br />

1976.<br />

Emils favourite tour<br />

Himmelbjergegnens<br />

Friluftsgård<br />

© Destination Skanderborg / Skanderborg Kommune<br />

Knudhule<br />

Hem Odde<br />

Vædebro<br />

Mossøbrå<br />

Enjoy all the the curves with Emil<br />

Imagine this: Long soft curves, green hills and valleys,<br />

deep forests, blue skies, mirror-like lakes, gurgling streams,<br />

cosy inns and friendly folk. Now stop imagining and get<br />

on the motorbike. There is no time to waste - the Danish<br />

Lakelands are awaiting!<br />

Just listen to Emil Larsen, local biker, who knows every corner<br />

of the hilly area. During the spring and summer Emil<br />

and his wife Jette explore the area on their well kept, classic<br />

BMW from 1976.<br />

If you want more inside information about biking in the<br />

Lakelands, please don’t hesitate to send an e-mail to Emil<br />

at: emil@visitskanderborg.com<br />

Harlev<br />

0 5 km<br />

27


<strong>Søhøjlandet</strong> <strong>2011</strong><br />

Festivals under bøgetræerne og<br />

den blå himmel<br />

40.000 mennesker til en kæmpestor fest, hvor alle lytter<br />

til fed musik, drikker øl og er gode ved hinanden. Det er<br />

i helt korte træk, hvad SmukFest handler om. Festivalen,<br />

der holdes i august under de grønne bøgetræer i<br />

Skanderborg Dyrehave – heraf navnet ”den smukkeste<br />

festival” – foregår i en helt unik stemning af positiv energi,<br />

og den byder hvert år på nye, finurlige indslag.<br />

Orker og troldmænd, alfer, sultaner og rockpirater plus<br />

en hel masse glade unger er til gengæld essensen af<br />

sommerens Himmelbjergfestival for de større børn. Hver<br />

tirsdag i juli inviterer Destination Skanderborg på nye<br />

oplevelser på det gamle bjerg.<br />

Naturen/kulturen er også i centrum for festivalen RYST,<br />

der sætter sit præg på Ry hele sommeren. Hver dag sit<br />

tilbud: Promenadekoncert i den hyggelige lille havn,<br />

”Sommersjov for børn” på plænen, kriblekrableture til<br />

søs med museet, friluftsgudstjeneste, dans, Montmartekunstnerdag,<br />

circle songs og open air bio. Der er altid<br />

noget på færde!<br />

Og så er Søhøjlandskompasset på Siimtoften for resten<br />

et alle tiders udgangspunkt for jeres udflugter.<br />

28<br />

Music festivals under the beech<br />

trees and the blue sky<br />

40,000 people at one giant party where everybody is<br />

listening to great music, drinking beer and all in a friendly<br />

and festive atmosphere. In short, this is what Skanderborg<br />

Music Festival is all about. The festival takes place in<br />

August under the green beeches in Skanderborg Deer<br />

Park and is therefore called “Denmark´s most beautiful<br />

festival”. The energy and atmosphere is uniquely positive<br />

and new clever elements are added each year.<br />

Orks and wizards, fairies, sultans and rock pirates, in<br />

addition to a bunch of happy children form the essence<br />

of the Summer Himmelbjerg Festival for children.<br />

Destination Skanderborg invites you to experience a new<br />

festival on the old mountain every Tuesday in July.<br />

The relationship between Nature/Culture is also a central<br />

theme for the festival RYST, which indundates Ry in the<br />

summertime. Every day offers new events: Light musical<br />

entertainment at the little harbour, Summer shows for<br />

children, crawl catching trips with the museum, openair<br />

service, dance, Montmartre-art day, circle songs and<br />

open-air cinema. There is always something going on!<br />

And do not forget the Lakeland Compass at Siimtoften<br />

which is an excellent starting point for your excursions.


Sjov & ballade – leg & læring<br />

Fuld fart på feriedagen får I med garanti, hvis I tager i Gi’ Den Gas Palads i Silkeborg.<br />

Her er tumleplads for alle, og sjove udfordringer til pilfingre. Udfordringer er der<br />

også i Labyrinthia, hvor den tredimensionelle labyrint gør jer helt tummelumsk,<br />

og hvor den stensatte labyrint rummer årtusinders gåder. Indenfor er der også<br />

masser af mulighed for at udforske labyrinternes finurligheder.<br />

I Skan Bowling i Skanderborg kan I udfordre hinanden på de otte elektroniske<br />

bowlingbaner og slutte med en lækker frokost i centrets café.<br />

I Aqua i Silkeborg får I det som fisk i vandet. Se de glubske gedder jage og odderne<br />

lege tagfat. Gys i terrarierne, se film i biografen og deltag i fodringer af Aquas dyr. I<br />

parken er der en stor legeplads med vandkanoner, vildmarksbane og sluseanlæg.<br />

Fun and trouble – play and learning<br />

Excitement and fun comes guaranteed if you visit the Edutainment Centre “Gi’ den<br />

gas Palads” in Silkeborg. Here you find plenty of room to fool around for everybody<br />

and funny challenges for fiddle-fingers. Labyrinthia also offers challenges – the<br />

three-dimensional maze makes you dizzy and the stone-built Trojaborg-maze<br />

holds the mysteries of millennia. Plenty of possibilities indoors for exploring the<br />

ingenuity of the labyrinth games.<br />

At Skan Bowling in Skanderborg you can challenge one another in the eight<br />

electronic bowling alleys and you can enjoy a hearty lunch or dinner in the café<br />

afterwards.<br />

At Aqua in Silkeborg you can have a hands-on experience with local fish and<br />

marine life. See the ferocious pikes hunting and the otters playing tag. Shiver in<br />

the terrarium, watch films in the cinema and participate in feeding the animals in<br />

Aqua. In the park you find a huge playground with water cannons, a wilderness<br />

track and a system of locks.<br />

29


<strong>Søhøjlandet</strong> <strong>2011</strong><br />

Søtoften 12, 8600 Skanderborg<br />

tlf. 8652 0808<br />

www.skanbowling.dk<br />

Vengedalen<br />

Tur ridning på islandske heste<br />

Du henter hesten fra<br />

marken, sadler op og<br />

rider et par timer i de<br />

skønne skove omkring<br />

Himmelbjerget.<br />

Vi har forskellige ture,<br />

alt afhængig af dine<br />

ride kundskaber.<br />

Rodelundvej 44 . 8680 Ry . m 6130 7385 . lilijan_paw@hotmail.com<br />

labyrinthia<br />

30<br />

En hyggelig og anderledes dag for alle! Prøv f.eks. Europas<br />

største 3D-labyrint, bliv udfordret i “kryptoteket” og nyd synet og duften af<br />

hundredevis af roser i vores vandlabyrint.<br />

aMAZEing fun for everyone! Get lost in Europe’s largest 3D maze, enjoy<br />

the sight and scent of the hundreds of roses in our water maze and<br />

get puzzled in the “Cryptotheque”.<br />

Spaß einmal anders! Laufen Sie z. B. durch<br />

den größten 3D-Irrgarten Europas, lassen<br />

Sie sich in der “Kryptothek” herausfordern<br />

und genießen Sie den Anblick und Duft<br />

von Hunderten von Rosen in unserem<br />

Wasser-Irrgarten.<br />

www.labyrinthia.dk<br />

Europas størstE<br />

3D-labyrint!<br />

Europe’s largest 3D maze!<br />

Den größten 3D-irrgarten Europas!<br />

- labyrinternes land Family<br />

SILKEBORG<br />

15<br />

8 KM<br />

HIMMEL-<br />

RODELUND BJERGET<br />

445 RY<br />

453 8 KM TIL HIMMELBJERGET<br />

13 KM TIL RY<br />

52<br />

37 KM<br />

HORSENS<br />

E45<br />

E45<br />

ÅRHUS<br />

SKANDERBORG<br />

GPS PoS.:<br />

56°6’23.70”N<br />

9°34’33.00”E<br />

Gl. Ryvej 2 · Rodelund · 8653 Them · +45 86 84 99 44<br />

1500 m 2 indoor family<br />

edutainment center<br />

Edutainment<br />

Center<br />

A unique experience<br />

for the whole family<br />

• 1500 m2 of indoor activities.<br />

• Sumo-wrestling and<br />

megagloves boxing<br />

• New rodeo bull<br />

• Nintendo Wii & Playstation 3<br />

on 50” screens<br />

• Great inflatables activities.<br />

• Shooting gallery.<br />

• Special, Gummy covered-floor<br />

area for children under the age of 5.<br />

• Airhockey, pool, billiard<br />

• Massage chairs<br />

• Free Internet access<br />

• Café<br />

Gi’ den gas<br />

Herningvej 31 · 8600 Silkeborg<br />

Tel +45 86 80 22 22<br />

prinspilfinger@gaspalads.dk<br />

See www.gaspalads.dk


AQUA - natur i særklasse...<br />

Vi ses i AQUA<br />

- husk tørt tøj !<br />

Himmelbjerget, Gudenåen og<br />

Silkeborgsøerne er lig med naturøjeblikke<br />

for små og store, uanset om<br />

højderne og det våde element opleves på gåben, cykel, fra bil, kano,<br />

turbåd eller helt tæt på det hele i AQUA akvarium og dyrepark.<br />

AQUA er unik, for her kommer du helt tæt på dyrelivet både inden<br />

døre i Nordeuropas største ferskvandsakvarium, men også udenfor i<br />

naturparken, hvor du kan stå tæt på og betragte storken, der ruger<br />

på reden, kikke ind af ruden til bæverne.<br />

I parken finder du også en herlig og hyggelig legeplads, hvor hele<br />

familien kan lege med vand, give sig i kast med balanceleg, more sig<br />

på svævebanen og gå på eventyr på vildmarksstien.<br />

Vejlsøvej 55 • 8600 Silkeborg • tlf. 8921 2189 • www.fvc.dk/aqua<br />

VI S TRÆKKE R OS<br />

LANGT I AQU<br />

A.....<br />

Sov lige ved<br />

siden af AQUA...<br />

Silkeborg er en oplevelsesoase og en<br />

familieferie med afsæt i AQUA's Bed<br />

& Breakfast koncept er derfor ideel.<br />

Rammerne er trygge, af høj kvalitet, og<br />

der er taget højde for alles behov.<br />

Samtidig er der fred og ro, når der skal<br />

hviles ud og skønne stier til lange gåture.<br />

Med sin beliggenhed er det hurtigt at<br />

komme til AQUA – lige i midten af<br />

Jylland. Og bedst af alt er, at du kan<br />

vælge de smukkeste veje, så turen også<br />

bliver balsam til sjælen.<br />

31


<strong>Søhøjlandet</strong> <strong>2011</strong><br />

32<br />

Golfernes paradis<br />

„<strong>Søhøjlandet</strong> er det allerbedste sted at spille golf om sommeren. Vi har en hel<br />

stribe fine baner – og temperaturen er lige tilpas.”<br />

Sådan lyder den klare melding fra Grethe Østergaard, ivrig golfspiller og Bed &<br />

Breakfast vært i Ry. Grethe spiller gerne flere gange om ugen. „Så jeg kan både<br />

tilbyde en god seng, en gang sund og rigelig morgenmad PLUS hjælpe med at<br />

booke en tid på banen”, smiler hun og understreger, at alle naturligvis er velkomne<br />

i hendes B&B. „Jeg og de andre B&B-værter oplever også, at flere og flere gerne<br />

vil cykle i <strong>Søhøjlandet</strong>. Så vi er også parate til at guide de tohjulede rundt til gode<br />

oplevelser.”<br />

Blandt de velkendte og udfordrende baner er Himmelbjerg Golf Club.<br />

Golfers’ paradise<br />

“The Lakeland area is the very best place to play golf in the summertime. We have<br />

a number of fine courses – and the temperature is just right.”<br />

This is the distinct statement from Grethe Østergaard, eager golfer and Bed &<br />

Breakfast host in Ry. Grethe is happy to go golfing several times a week. “I can offer<br />

both a good bed, a wholesome and plentiful breakfast as well as I can help you<br />

book a tee-off”, she smiles and underlines that everybody is welcome in her B&B.<br />

”The other Bed and Breakfast hosts and I have also found that for instance more<br />

and more visitors go bicycling in the Lakelands, so we are also ready to guide the<br />

two-wheelers to great experiences.<br />

Among the well- known courses are Himmelbjerg Golf Club.


Med Hjalti på tur i <strong>Søhøjlandet</strong><br />

På Vengedalen midt i <strong>Søhøjlandet</strong> tabte jeg mit hjerte<br />

til Hjalti. Hans smittende humør, hans ukuelige gå-påmod,<br />

den imponerende hårpragt og – ikke mindst –<br />

den tålmodige tilgang til nye mennesker.<br />

Hjalti er en af de islandske heste, der bor på Vengedalen,<br />

som tilbyder turridning for det voksne publikum.<br />

Her får du en en unik naturoplevelse tæt på Himmelbjerget<br />

– set og mærket fra hesteryg.<br />

Forår, sommer, vinter og efterår er der smukke og anderledes<br />

rideture hos Lilijan Pawelczyk i de vidtstrakte<br />

skove.<br />

- Hvis vi har nybegyndere med, tager vi det helt roligt.<br />

Det vigtigste er, at alle får en rigtig dejlig naturoplevelse<br />

og bliver fortrolig med hesten, siger Lilijan.<br />

Fortroligheden kommer fra starten, hvor du selv er<br />

med til at hente hesten på marken og gøre den klar til<br />

turen – med den hjælp og assistance du har brug for.<br />

Riding tours on Icelandic horses<br />

At Vengedalen in the middle of the Lakelands, I lost my<br />

heart to the Icelander Hjalti. His contagious enthusiasm, his<br />

unquenchable optimism, the impressive amount of hair and<br />

– not least – the patient approach to new people.<br />

Hjalti is one of the Icelandic horses in the stables at<br />

Vengedalen not far from Himmelbjerget. During the Spring,<br />

Summer and Autumn seasons he takes people for the most<br />

lovely rides in the extensive forests, and neither he nor his<br />

owner, Lilijan Pawelczyk, make demands when it comes to<br />

riding qualifications.<br />

“If we ride with beginners, we take it very easy. The most<br />

important thing is that everybody gets a really lovely nature<br />

experience and becomes familiar with the horse”, says<br />

Lilijan.<br />

More than just becoming familiar, a true bond of friendship<br />

is created with the horse.<br />

www.vengedalen.dk<br />

Turridning for det voksne publikum.<br />

Horseback riding for adults<br />

+45 61 30 73 85<br />

33


<strong>Søhøjlandet</strong> <strong>2011</strong><br />

34<br />

Et helt naturligt bryllup<br />

Kan man forestille sig noget mere naturligt end en vielse på toppen af<br />

Himmelbjerget eller i den fine gamle Riddersal ved bredden af Skanderborg Sø?<br />

Nej vel.<br />

Tilbring et par dage i <strong>Søhøjlandet</strong> før og efter brylluppet og få en skatkiste af<br />

vidunderlige oplevelser med hjem. Hotellerne står klar til at forkæle jer, og<br />

spisestederne vil hellere end gerne tænde ”to lys på et bord”.<br />

Mail til ”bryllupsekspert” Malene på malene@visitskanderborg.com og hør om<br />

mulighederne for helt naturlige bryllupsarrangementer i <strong>2011</strong>.<br />

Getting married naturally<br />

Can you imagine anything more romantic than getting married on top of<br />

Himmelbjerget or in the fine old-fashioned banqueting hall on the shore of Lake<br />

Skanderborg Sø?<br />

Spend a couple of days in the Lakelands beforehand, and after the wedding<br />

and be presented with a treasure of wonderful experiences. The hotels are<br />

ready to spoil you and the restaurants are more than eager to prepare a<br />

candlelit dinner for two. Send our charming wedding expert, Malene an email at<br />

malene@visitskanderborg.com and enquire about the possibilities of getting<br />

married naturally in <strong>2011</strong>.


Kranium, herbarium,<br />

naturrum…<br />

Jørgen er munk. Men ganske vist kun på deltid. Han er nemlig historiefortæller på<br />

Øm Kloster Museum, og iført den groftvævede munkekutte giver han historierne<br />

om klosterriget nyt liv. Helle er også historiefortæller, og hun kan berette om<br />

ofringerne i Illerup Ådal, så man hører våbengny og hestebrøl. Bendt kan fortælle<br />

historierne om Himmelbjerget, så man forstår rækkevidden af det stolte bjergs<br />

berømmelse, og Olaf viser jer gerne rundt i kringelkrogene i sit smukke Søhøjland.<br />

Den rige kulturhistorie kan du også snuse dig til på museerne, på formidlingstavler,<br />

på nettet, i foldere, via podcats og med 2D-koder i Søhøjlandskompasset. I kan<br />

også stikke næsen ind på turistinformationerne. Så får I måske en helt ny historie!<br />

Cranium, herbarium, nature room...<br />

Jørgen is a munk, but only part time. He is a story-teller at the Museum of Øm<br />

Kloster, and clothed in the coarsely woven cowl he gives new life to the stories<br />

about the abbeys new life. Helle is also a story-teller and she can relate the sacrifices<br />

in Illerup Ådal so vividly that you can almost hear the sounds of swords crossing<br />

and horses neighing in pain. Bendt knows all the stories about the Himmelbjerget,<br />

enabling you to understand the reach of the fame of the proud mountain, and Olaf<br />

is happy to show you every nook and cranny of his beautiful Lakelands.<br />

The rich cultural history is accessible at the museums, the information boards, at<br />

the internet, in the brochures via podcasts and with 2D codes in the Lakeland<br />

Compass. You can also visit the tourist offices – maybe you’ll hear a new story here.<br />

We keep good story-telling alive!<br />

See www.visitskanderborg.com for information about guided tours.<br />

Groups can book a story-teller for 2 hours or more – also in English.<br />

Lisbeth Zabihi, Destination Skanderborg<br />

lz@visitskanderborg.com, +45 86 69 66 00<br />

Grupper kan booke en<br />

historiefortæller i 2 eller<br />

flere timer.<br />

Lisbeth Zabihi,<br />

Destination Skanderborg<br />

lz@visitskanderborg.com<br />

+45 86 69 66 00<br />

35


<strong>Søhøjlandet</strong> <strong>2011</strong><br />

· Skøn beliggenhed ved Gudensøen<br />

· 18 hullers golfbane<br />

· Svømmeparadis<br />

· Luksushytter<br />

· Kano- og bådudlejning<br />

· Trådløs Internet på hele pladsen<br />

· Mange aktiviteter i hele sæsonen<br />

Du er også velkommen<br />

til aktiviteterne, selvom<br />

du ikke bor på pladsen!<br />

Vi glæder os til at se jer!<br />

Tinne og Klaus<br />

Klostervej 148 . DK-8680 Ry . Tlf: +45 8689 1762 . Fax: +45 8689 1712<br />

www.holmens-camping.dk<br />

36


Campingpladser<br />

med tusinder af stjerner<br />

Med naturen lige uden for døren og fuglefløjt foroven er der basis for at nyde livet<br />

på campingpladserne i <strong>Søhøjlandet</strong>. Måske har ungerne lyst til at tilbringe dagen<br />

ved swimmingpoolen eller søbredden. Måske er der stemning for en kano- eller<br />

fisketur. Eller måske er der dømt cykeltur ud i det blå.<br />

Campingpladserne er perfekte udgangspunkter for ”opdagelsesrejsende” med<br />

hang til naturoplevelser - og for alle jer, der simpelthen vil have tid til at nyde ferien<br />

og hinanden.<br />

Birkehde Camping og Holmens Camping i Ry, Skanderborg Sø Camping i<br />

Skanderborg, Skyttehusets Camping og Cafeteria v. Virklund og Trust Camping i<br />

Silkeborg har alle de faciliteter, der hører til et moderne campingliv. Og værterne<br />

ved, hvad der skal til for at gøre ferien afslappet og vellykket.<br />

Hvis I har cyklerne med, er der god inspiration at hente i bogen ”12 skønne<br />

cykelture”, som I kan købe på campingpladserne eller turistinformationerne.<br />

Campsites with thousands of stars<br />

With nature on your doorstep and birds twittering above you, it is easy to enjoy<br />

life at the campsites in the Lakelands. Perhaps the children want to spend the day<br />

at the swimming pool or on the lake shore, or perhaps you’re in the mood for a<br />

canoe or fishing trip, or perhaps a random bicycle tour tempts you.<br />

Whatever your liking, the campsites are perfect starting points for “explorers” with<br />

a preference for experiencing nature, as well as for those who simply wish to enjoy<br />

their holiday and each other.<br />

Birkhede Camping and Holmens Camping in Ry, Skanderborg Sø Camping in<br />

Skanderborg, Skyttehusets Camping and Trust Camping in Silkeborg have all the<br />

facilities necessary for modern camping life. And the hosts know what it takes to<br />

make a relaxed and successful holiday.<br />

If you have brought your bicycles, you can find interesting inspiration in the<br />

booklet “12 beautiful bicycle tours”, which you can buy at the campsites or at the<br />

tourist offices.<br />

Køb folderen på turistbureauerne<br />

Buy the book at the tourist offices<br />

37


Ry<br />

<strong>Søhøjlandet</strong> <strong>2011</strong><br />

Randersvej<br />

38<br />

Knudhule<br />

Birkhede Camping<br />

Knudsø<br />

Sdr. Ege<br />

uden snor –<br />

med ledsager<br />

Fasanvej<br />

Svanevej<br />

Sdr. Ege<br />

Randersvej<br />

Strandpark<br />

Sdr. Egevej<br />

Siim Skov<br />

Lokesvej<br />

Randersvej<br />

Mågevej<br />

Søkildevej<br />

Hejrevej<br />

Lærkevej<br />

V. Stendersvej<br />

Silkeborgvej<br />

Haldursv<br />

Mjølnersvej<br />

Thorsvej<br />

Vibevej<br />

Silkeborgvej<br />

Bragesv ej<br />

Ry Hallen<br />

Borgerservice<br />

Ry Marina<br />

Ferskvandsmuseet<br />

Siimtoften<br />

Søvænget<br />

Kildebjerg Skovvej<br />

Agnetevej<br />

Siimtoften<br />

Baldersvej Ydunsvej<br />

Fjeldstedvej Skan s ehøj<br />

Kildebakken<br />

Alleen<br />

Ternevej<br />

Alleen<br />

Birkevej<br />

Knudsvej<br />

S kovst.<br />

Allingvej<br />

Kildebjerg<br />

Rugaar d s Skovvej<br />

Knudhulevej<br />

Sagavej Frigsvej<br />

Ægirsvej<br />

Heimdalsv.<br />

Bakkefaldet<br />

Lillesø<br />

Knudsvej<br />

Birksø<br />

Thorsvej<br />

Gefionsv.<br />

Skansepa r ken<br />

K yhnsvej<br />

Kildebjerg Alle<br />

Frejasvej<br />

Moselunden<br />

Ry Kirke<br />

Stadionalle<br />

Bytorvet<br />

Stru ngesv.<br />

Fredensv.<br />

Rugaardsv.<br />

Bodalsv.<br />

Skanderborgvej<br />

Odinsvej<br />

Bibliotek<br />

Mølleskolen<br />

Møllev.<br />

Parallelvej<br />

S<br />

Industrivej<br />

Kyhnsmindevej<br />

Gudrunsvej<br />

Ry Højskole<br />

Enghavevej Hostrupsvej<br />

Akaciev.<br />

Ny Kirkevej<br />

Bodalsvej<br />

Rodelundvej<br />

Brunhøjvej<br />

Lynghov e d vej<br />

Kyhnsminde<br />

Isagervej<br />

Klostervej<br />

Rye Nørskov<br />

Siim<br />

Mose<br />

Tværv.Siimvej<br />

Skaftesvej<br />

Siimvej<br />

Skanderborgvej<br />

Boeletvej<br />

Kamillevej<br />

Kornblomstvej<br />

Anemonevej<br />

Gartnervænget<br />

Gyvelparken<br />

Violvej<br />

Rye Møllesø<br />

Mølleskoven<br />

Gudensøvænget<br />

Mossøvænget<br />

Følfodv.<br />

Skærsbrovej<br />

Siim Byg ad e<br />

Bakkelyvej<br />

Kærmindev.<br />

Bakkelyparken<br />

Julsøvænget<br />

Maglehøjvej<br />

Ahornvej<br />

Siim Bygade<br />

Bakkelyparken<br />

Klostervej<br />

Hejnæsvej<br />

Platanvej<br />

EgevejF ugldalen<br />

Stenmårv.<br />

Bakkelyvej<br />

Isagervej<br />

Kløftehøj<br />

Ildervej<br />

Sanatorievej<br />

Lundhøjvej<br />

Tippethøj<br />

Skæphøj<br />

Vessøvej<br />

Bøgevej<br />

Fyrrestien<br />

Lundhøjvej<br />

Tippethøj<br />

Skovvænget<br />

Egernv. Fyrrevej<br />

Skovvangsvej<br />

Klostervej<br />

Ridecenter<br />

Skjærsåvej<br />

Skærsbrokær<br />

Langebakke<br />

0 250 m<br />

Holmens Camping<br />

© Destination Skanderborg / Skanderborg Kommune<br />

Langebakke


Rudolf Steiner<br />

Skole og Højskole<br />

Grønnedalsvej<br />

Ridecenter<br />

Skanderborgvej<br />

Frueringvej<br />

Bojsenvej<br />

Chresten<br />

Kolds<br />

Vej<br />

N. F. S.<br />

Grundtvigs<br />

Vej<br />

VUC<br />

Handelsskole<br />

Thomas Helsteds Vej<br />

Ed elsborgvej<br />

Kongefold en<br />

Dronning Sophies Alle<br />

Godthåbsvej<br />

Christiansmindevej<br />

Tennishal<br />

Mallinggårdsvej<br />

Svømmehal<br />

Niels<br />

Ebbensen<br />

Skolen<br />

Frederik 2.’s Alle<br />

Augustas<br />

Vænge<br />

Martin A.<br />

Hansens<br />

Vej<br />

Than esvej<br />

Højvangens<br />

Torv<br />

Triersve j<br />

S o l gårdsvej<br />

Låsbyvej<br />

Ryvej<br />

Højvangen<br />

Gymnasium<br />

JernbanevejLadegårdsbakken<br />

Elisabeths<br />

Vænge<br />

Johan<br />

Skjoldborgs<br />

Vej<br />

Fredensborgvej<br />

Ladegårdsbakken<br />

Sarabjerg<br />

Løvsangervej<br />

Niels<br />

Ebbensens<br />

Vej<br />

Kristiansbakken<br />

Havesangervej<br />

Poul la Cours V.<br />

Kristiansvej<br />

Sølystvej<br />

Vagtelvej<br />

Glentevej<br />

Kildevej<br />

S<br />

Iversvej<br />

Ternevej<br />

Fasanvej<br />

Krøyer Kielbergs Vej<br />

Egernvej<br />

Solsortev.<br />

Remmerhusvej<br />

Kildevænget<br />

Kildeparken<br />

Oddervej<br />

Nørregade<br />

Nørrealle<br />

Enghavev.<br />

Wamdalsparken<br />

Anesmin dev.<br />

Banetoften<br />

Rådyrvej<br />

Svalevej<br />

Rødkælkev.<br />

H. C. Andersens<br />

Vej<br />

Ludvig Nis Petersens<br />

Holbergs Vej<br />

Vej Holger<br />

Knud<br />

Drachmanns<br />

Hjortes<br />

Vej<br />

Vej Henrik<br />

Johannes<br />

Hertz Herman Evalds<br />

Vej Bangs Vej<br />

Jens Vej<br />

Baggesens<br />

Vej<br />

St. St.<br />

Blichers<br />

Vej<br />

Drosselvej<br />

Falkevej<br />

Østergade<br />

Skanderup<br />

Kirke<br />

Skydebanevej<br />

0 250 m<br />

Ryparken<br />

Bryggerv.<br />

Ottestoften<br />

Korsvejen<br />

Kirkebakken<br />

Ottestoften<br />

Motorvej E45<br />

Højvangen<br />

Banegårdsvej<br />

Engvej<br />

Kirkevej<br />

Stjerne-<br />

So l vænget<br />

Nørskovvej<br />

Nonnebjergvej<br />

Mursejlervej<br />

Rypevej<br />

Blåmejsevej<br />

Musvitvej<br />

LindevejPilevejPoppelvejAhornvej<br />

Egekrattet<br />

parken Kirkevej<br />

Elmevej<br />

Tømmervænget<br />

Skovsvinget<br />

Lærkevej<br />

Tjørnevænget<br />

P. B. Lundsvej<br />

Grumstrups<br />

Alle<br />

Vestergade<br />

Skovbrynet<br />

Adelgade<br />

Engholmsv. Østergade<br />

Udsigten Dalen<br />

GyvelvejSyrenvej<br />

Forsythiavej<br />

Bøgevej<br />

Højdedraget<br />

Blåbærvænget<br />

Bakkevangen<br />

RønnebærvængetSlåenvænget<br />

Skanderupgade<br />

Møllegade<br />

Svanevænget<br />

Birkevej<br />

Vroldvej<br />

Næsset<br />

Villavej Emiliev.<br />

Vibevej<br />

Legårdsvej<br />

Finanssektorens<br />

Uddannelsescenter<br />

Mågevej<br />

Kulturhus<br />

Morten<br />

Børup<br />

Skolen<br />

Eskebæ kparken<br />

Bakkefaldet<br />

Grønningen<br />

Smøgen<br />

Højen<br />

OverdrevetVesterløkken<br />

HybenparkenKløverparken<br />

Dalsvinget<br />

Skrænten<br />

Hasselvænget<br />

Morte n Børups Vej<br />

Slugten<br />

Østerløkken<br />

Parkvej Asylgade<br />

Mossøvej<br />

Kirsebærhaven<br />

Holtskovvej<br />

Sygehusvej<br />

Vester Skovvej<br />

Kastanievej<br />

Møllebakken<br />

S k o vkanten<br />

Bogfinkevej Duevej<br />

Ildervej Mårvej<br />

Natte r galevej<br />

Holtsko<br />

Harevej<br />

Grævlin g evej<br />

Blommehaven<br />

Vestergade<br />

Sortesø<br />

Lyngbakken<br />

G ranh øjen<br />

Brovæn get<br />

Æblehaven<br />

Holtshøjen<br />

Alleen<br />

Vesterparken<br />

Sortesø vej<br />

Stenten<br />

Skanderborg Sø<br />

Rådhus<br />

Rådhusgården<br />

Søtoften<br />

Borgergade<br />

Adelgade<br />

Lillesø v e j<br />

Sølundsvej<br />

Gærdet<br />

Vroldvej<br />

Vestermølle<br />

Bakken<br />

Døjsø<br />

Louisenlund<br />

Skanderborg<br />

Museum<br />

Lillesø<br />

Vroldgade<br />

estermosevej<br />

Sølund<br />

B ystævnevej<br />

By foged vej<br />

Smedetoften<br />

Slotskirke<br />

Dyrehaven<br />

Slotsholmen<br />

Bytoften<br />

Sneglebakken<br />

Vrold<br />

Gl. Skolevej<br />

Dyrehaven<br />

Vrold Tværvej<br />

Almuevej<br />

Kalvø<br />

Æbelø<br />

Kindlersve j<br />

Kindlersvej<br />

Søbadet<br />

Frihedsmuseet<br />

Skanderborg<br />

Vandrehjem<br />

Horsensvej<br />

Skanderborg<br />

Søcamping<br />

39<br />

Skanderborg<br />

© Destination Skanderborg / Skanderborg Kommune


Hørning<br />

Galten<br />

<strong>Søhøjlandet</strong> <strong>2011</strong><br />

Låsbyvej<br />

Søringen<br />

40<br />

Gammel Ryvej<br />

Sømosevej<br />

Vestergade<br />

Vestergade<br />

Lyngfeldvæ nget<br />

F asanvej<br />

Trondvad<br />

0 250 m<br />

Søringen<br />

Adslev<br />

Dørup<br />

Lyngfeldtvænget<br />

Silkeborgvej<br />

Høvervej<br />

Rosenvænget<br />

Møllekæret<br />

Søvangen<br />

Blåmejsevej<br />

Nattergalevej<br />

Peders Toft<br />

Skjørringvej<br />

Horsevej<br />

Brogårdsvej<br />

Erantisvænget<br />

Violvænget<br />

Irisvænget<br />

Brunhøj<br />

Ringvej<br />

Dørupvej<br />

Stentoften<br />

Volden<br />

Skjørringvej<br />

Rosenparken<br />

Nørrevænget<br />

Fortevej<br />

Vestergade<br />

BispevængetProvstevængetPræstevængetDegnevænget<br />

Præstdam<br />

Brunhøj Brunhøj<br />

Nørregade<br />

Bakkevej<br />

Søndergade<br />

Syrenvej<br />

Liljevænget<br />

Hybenvænget<br />

Bækkev.<br />

Svinget<br />

Bjertrup Skovvej<br />

Torvet<br />

Jeksen<br />

Snerlevænget<br />

Syrenvænget<br />

Spongebækken<br />

Motorvej E45<br />

Højgårdsvej<br />

Spongep arken<br />

Galten Kirke<br />

Borgerservice<br />

Tjørnevej<br />

Nytorv<br />

Elværksvej<br />

Elværksvej<br />

Virkelyst<br />

Galten<br />

Hallen<br />

Gyvelvej<br />

Skolevej<br />

Smedeskovvej<br />

Bibliotek<br />

Toftevænget<br />

Porskjærvej<br />

Skolebakken<br />

Lunden<br />

Østergade<br />

Toftevej<br />

Thorsvej<br />

Lokesvej<br />

Skolebakken<br />

Gyvelparken<br />

Hørning<br />

Hallen<br />

Gammel Ryvej<br />

Nydamsvej Nydamsvej<br />

Århusvej<br />

Rosenvænget<br />

Elgårdsmindelunden<br />

Agervej<br />

Grønnevej<br />

Århusvej<br />

Frichsvej<br />

Møllevænget<br />

Frejasvej<br />

Odinsvej<br />

Pilevænget<br />

Birkevænget<br />

Herning-Århus motorvejen<br />

Toftevej<br />

Højboskolen<br />

Elgårdsmindeparken<br />

Elgårdsmindevej<br />

Dørupvej<br />

Klintevej<br />

Røddikvej<br />

Petersmindevej<br />

Møllevej<br />

Hørninggårdsvej<br />

Vester Alle<br />

Adslevvej<br />

Toftevej<br />

0 250 m<br />

Baldersvej<br />

Bellisvej<br />

Egevænget<br />

Bøgevænget<br />

Gyvelhøjskolen<br />

Damager<br />

Kirkevej<br />

Nørrealle<br />

Borgerservice<br />

Bibliotek<br />

Nyvangsvej<br />

Skovlund s vej<br />

Smedeskovvej<br />

Valmuevej<br />

Vestervej<br />

Hørning<br />

Kirke<br />

Toftegårdsvej<br />

Æblehaven<br />

Overskoven<br />

Kærvej<br />

N ydamhuse<br />

Bakkeskolen<br />

Bjertrupvej<br />

Bøgevænget<br />

Lyngbygårds Å<br />

Firkløvervej<br />

Porsevænget<br />

Porsevænget<br />

Klankvej<br />

Østergårdsvej<br />

Østergårdsvej<br />

Stationsvej<br />

Egevænget<br />

Spurvev. Vibevej<br />

Brohaven<br />

Skole v.<br />

Pilevænget<br />

Birkevænget<br />

Solsortev. Svalevej<br />

Havrevej<br />

Rugvej<br />

Hvedevej<br />

Sols ikke vænget<br />

Porsevænget Hirsevænget<br />

Erhvervsparken<br />

Klank<br />

Røddikvej<br />

Kløvervej<br />

Rypevej<br />

Dyrballevej<br />

Alleen<br />

Jeksen Dalvej<br />

S<br />

Ørnevej<br />

Spættevej<br />

Hirsevænget<br />

Århusve j<br />

Ternevej<br />

Nattergalevej<br />

Vinkelv ej<br />

Parketten<br />

Bjertrupvej<br />

Lupinvænget<br />

Valmuevænget<br />

Skrænten<br />

Engvej<br />

Granvænget<br />

Hasselvej<br />

Blegindvej<br />

Skanderborgvej<br />

Drosselvej<br />

Falkevej<br />

Fasanvej<br />

Jeksen Dalvej<br />

Engparke n<br />

Kildevej<br />

Tværvej<br />

Sønder Alle<br />

Ahornvæn get<br />

Lærkevej<br />

Bjertrup<br />

Bækkestien<br />

LucernevængetRisHirsevangenvængetHavre-<br />

Åbakken<br />

Skovgårdsparken<br />

Blegindvej<br />

Skovly<br />

Skovvænget<br />

Skovgårdsvej<br />

Fregerslevvej<br />

RugmarkenmarkenBygHørmarkenmarken<br />

Wedelslundvej<br />

Hvedemarken<br />

Klank Skoven<br />

Marktoften<br />

Skovgårdsvej<br />

Sønderm arken<br />

Skovgårdsvænget<br />

Mosegårdsvej<br />

Østergårds Alle<br />

Herredsvejen<br />

Vestergårds Alle<br />

Agerskovvej<br />

Agerbakken<br />

Christinedahl<br />

Smedeskovvej<br />

Tycho B rahes Alle<br />

Højgårds<br />

Smedevænget<br />

vej<br />

Hørsle<br />

Ellehammers Alle<br />

H. C.<br />

Ørsteds<br />

Alle<br />

Ellehammes<br />

Alle<br />

Baunevej<br />

Niels Bohrs All e<br />

Ole<br />

Rømers<br />

Alle<br />

Christinedahlsv.<br />

Skovby Skolen<br />

Spireavej<br />

Ligustervej<br />

Danavej<br />

Agervangen<br />

Engvangsvej<br />

© Destination Skanderborg / Skanderborg Kommune © Destination Skanderborg / Skanderborg Kommune<br />

Engparken<br />

Storringvej<br />

Sko


Oversigtskort - Overview<br />

Himmelbjergegnens<br />

Friluftsgård<br />

uden snor –<br />

med ledsager<br />

© Destination Skanderborg / Skanderborg Kommune<br />

uden snor –<br />

med ledsager<br />

Knudhule<br />

uden snor –<br />

med ledsager<br />

Hem Odde<br />

Vædebro<br />

Mossøbrå<br />

Hundeskov, dog wood,<br />

Hundewald, hond hout<br />

Skørring<br />

Illerup Ådal<br />

Vestermølle<br />

Harlev<br />

0 5 km<br />

41


<strong>Søhøjlandet</strong> <strong>2011</strong><br />

Information<br />

Ry Apoteksudsalg<br />

Siimtoften 2<br />

8680 Ry<br />

Tlf. +45 86 89 30 88<br />

Skanderborg Apotek<br />

Adelgade 27<br />

8660 Skanderborg<br />

Tlf. +45 87 93 90 00<br />

Hørning Apoteksudsalg<br />

Nørre Allé 13<br />

8362 Hørning<br />

Tlf. +45 86 92 21 66<br />

Galten Apotek<br />

Torvet 3<br />

8464 Galten<br />

Tlf. +45 86 94 36 33<br />

Lægevagten / Emergency Treatment<br />

Tlf. +45 70 11 31 31<br />

Politi / Police<br />

+45 87 31 14 48<br />

Businfo<br />

+45 86 12 86 22<br />

Oplevelser<br />

Things to do<br />

Aqua<br />

Vejlsøvej 55<br />

8600 Silkeborg<br />

Tlf. +45 89 21 21 21<br />

www.ferskvandscentret.dk/aqua<br />

Cykeludlejning / Bike rental<br />

Ry Cykel & Knallertservice<br />

Parallelvej 9B<br />

8680 Ry<br />

Tlf. +45 86 89 14 91<br />

rycykler@mail.dk<br />

www.rycykler.dk<br />

Dagmar på Skanderborg Sø<br />

Afgang fra Byparken<br />

8600 Skanderborg<br />

Tlf. +45 98 52 20 77<br />

Se sejlplan:<br />

www.dagmar.mono.net<br />

www.visitskanderborg.com<br />

Ejer Bavnehøjs Venner<br />

Udsigtstårn - Kiosk - Information<br />

www.ejer-bavnehoj.dk<br />

Ferskvandsmuseet<br />

Siimtoften<br />

8680 Ry<br />

Tlf. +45 86 52 24 99<br />

info@ferskvandsmuseet.dk<br />

www.ferskvandsmuseet.dk<br />

Frihedsmuseet<br />

Kindlersvej 6<br />

8660 Skanderborg<br />

Tlf. +45 86 51 02 27<br />

info@skanderborgmuseum.dk<br />

www.skanderborgfrihedsmuseum.dk<br />

42<br />

Gi’ Den Gas Palads<br />

Herningvej 31<br />

8600 Silkeborg<br />

Tlf. +45 86 80 22 22<br />

prinspilfinger@gaspalads.dk<br />

www.gaspalads.dk<br />

Grumstrup Put & Take<br />

Hedemølle-Kirkevej 1<br />

8732 Hovedgård<br />

Tlf. +45 86 53 12 72<br />

grumstrup@info.dk<br />

www.grumstrup.info<br />

Himmelbjerg Golf Club<br />

Bakbjergvej 7<br />

8653 Them<br />

Tlf. +45 87 98 31 00<br />

hgc@himmelbjerggolf.dk<br />

www.himmelbjerggolf.dk<br />

Labyrinthia<br />

Gl. Ryvej 2, Rodelund<br />

8653 Them<br />

Tlf. +45 86 84 99 44<br />

labyrinthia@labyrinthia.dk<br />

www.labyrinthia.dk<br />

Museet på Gl. Rye Mølle<br />

Møllestien 5, Gl. Rye<br />

8680 Ry<br />

Tlf. +45 86 89 86 75<br />

info@glryemoelle.dk<br />

www.glryemoelle.dk<br />

Ry Kanofart<br />

Kyhnsvej 20<br />

8680 Ry<br />

Tlf. +45 86 89 11 67<br />

www.kanoferie.dk<br />

Hjejlen ApS<br />

Tlf. +45 86 82 07 66<br />

www.hjejlen.com<br />

Skan Bowling<br />

Søtoften 12<br />

8660 Skanderborg<br />

Tlf. +45 86 52 08 08<br />

www.skanbowling.dk<br />

Skanderborg Museum<br />

Adelgade 5<br />

8660 Skanderborg<br />

Tlf. +45 86 52 24 99 Fax. +45 86 52 11 98<br />

info@skanderborgmuseum.dk<br />

www.skanderborgmuseum.dk<br />

Solbaaden ApS<br />

Vadestedet 16<br />

8680 Ry<br />

Tlf. +45 61 18 67 90<br />

ht@solbaaden.dk<br />

www.solbaaden.dk<br />

Vengedalen Turridning<br />

Rodelundvej 44<br />

8680 Ry<br />

Tel. +45 61 30 73 85<br />

lilijan_paw@hotmail.com<br />

Øm Kloster Museum<br />

Munkevej 8, Emborg<br />

8680 Ry<br />

Tlf. +45 86 89 81 94<br />

info@klostermuseet.dk<br />

www.klostermuseet.dk<br />

Hoteller & Kroer<br />

Hotels & Inns<br />

Gl. Rye Kro<br />

Ryesgade 8, Gl. Rye<br />

8680 Ry<br />

Tlf. +45 86 89 80 42 Fax. +45 86 89 85 46<br />

www.glryekro.dk<br />

Lyngdal Hotel & Restaurant<br />

Ryesgade 33, Gl. Rye<br />

8680 Ry<br />

Tlf. +45 86 89 82 69<br />

lyngdal@lyngdal-hotel.dk<br />

www.lyngdal-hotel.dk<br />

Låsby Kro<br />

Hovedgaden 49<br />

8670 Låsby<br />

Tlf. +45 86 95 17 66 Fax. +45 86 95 10 92<br />

info@laasby-kro.dk<br />

www.laasby-kro.dk<br />

Nørre Vissing Kro<br />

Låsbyvej 122, Nørre Vissing<br />

8660 Skanderborg<br />

Tlf. +45 86 94 37 16 Fax. +45 86 94 37 57<br />

mm@nr-vissing-kro.dk<br />

www.nr-vissing-kro.dk<br />

Ry Park Hotel / Le Saison<br />

Kyhnsvej 2<br />

8680 Ry<br />

Tlf. +45 86 89 19 11 Fax +45 86 89 12 57<br />

www.ryparkhotel.dk<br />

ryparkhotel@mail.dk<br />

Sophiendal Gods<br />

Låsbyvej 82, Veng<br />

8660 Skanderborg<br />

Tlf. +45 86 94 47 88 Fax. +45 96 36 44 50<br />

sophiendal@slotshotel.dk<br />

www.slotshotel.dk<br />

Restaurant & Café<br />

Hotel Julsø<br />

Julsøvej 14<br />

8680 Ry<br />

Tlf. +45 86 89 80 40<br />

info@hotel-julso.dk<br />

www.hotel-julso.dk<br />

Restaurant Sønder Ege<br />

Søkildevej 69<br />

8680 Ry<br />

Tlf. +45 86 89 18 66<br />

Restaurant Ejer Baunehøj<br />

Ejer Bavnehøjvej 3A<br />

8660 Skanderborg<br />

Tlf. +45 86 57 91 99<br />

info@ejerbaunehoj.dk<br />

www.ejerbaunehoj.dk<br />

Ristorante Da Angelo<br />

Bytorvet 20<br />

8680 Ry<br />

Tlf. +45 86 89 30 99 / +45 28 26 71 83<br />

Tulstrup Kro<br />

Tulstrupvej 66<br />

8680 Ry<br />

Tlf. +45 86 89 14 47<br />

info@tulstrupkro.dk<br />

www.tulstrupkro.dk


Feriehuse, Bed and Breakfast<br />

Holiday Houses, B & B<br />

Destination Skanderborg<br />

Klostervej 3<br />

8680 Ry<br />

Tlf. +45 86 69 66 00<br />

info@visitskanderborg.com<br />

www.visitskanderborg.com<br />

Feriehusudlejning ved<br />

Gudenåens natur<br />

Gammel Ryvej 40,<br />

8680 Ry<br />

Tlf. +45 86 89 80 26<br />

Gps: 56.057 , 9.7<br />

www.gudenaa.dk<br />

gudenaa@email.dk<br />

Indkøb / Shopping<br />

Det Blå Marked<br />

Ole Rømers Vej<br />

8670 Låsby<br />

Tlf. +45 86 95 19 90<br />

www.detblaamarked.dk<br />

Det Lille Gartneri<br />

Munkevej 5, Emborg<br />

8680 Ry<br />

Tlf. +45 39 69 67 33<br />

info@detlillegartneri.com<br />

www.detlillegartneri.com<br />

Gl. Rye Antik<br />

Emborgvej 4, Gl. Rye<br />

8680 Ry<br />

Tlf. +45 86 89 80 70<br />

gl.ryeantik@mail.dk<br />

www.glryeantik.dk<br />

Galleri Gislason<br />

Thorsvej 14<br />

8680 Ry<br />

Tlf. +45 28 28 30 55<br />

kontakt@gallerigislason.dk<br />

www.gallerigislason.dk<br />

Garngalleriet<br />

Kyhnsvej 9<br />

8680 Ry<br />

Tlf. +45 86 89 11 51<br />

www.garngalleriet.dk<br />

Kvickly Ry<br />

Siimtoften 2<br />

8680 Ry<br />

Tlf. +45 87 88 26 00<br />

www.kvickly-ry.dk<br />

Campingpladser / Campingsites<br />

Elite Camp Birkhede<br />

Lyngvej 14<br />

8680 Ry<br />

Tlf. +45 86 89 13 55<br />

info@birkhede.dk<br />

www.birkhede.dk<br />

Holmens Camping<br />

Klostervej 148<br />

8680 Ry<br />

Tlf. +45 86 89 17 62<br />

info@holmens-camping.dk<br />

www.holmens-camping.dk<br />

Skanderborg Sø Camping<br />

Horsensvej 21<br />

8660 Skanderborg<br />

Tlf. +45 86 51 13 11 Fax. +45 86 51 17 33<br />

info@campingskanderborg.dk<br />

www.campingskanderborg.dk<br />

Skyttehusets Camping<br />

Svejbækvej 3, Virklund<br />

8600 Silkeborg<br />

Tlf. +45 86 84 51 11<br />

mail@skyttehusetscamping.dk<br />

www.skyttehusetscamping.dk<br />

Trust Camping<br />

Sørkelvej 12<br />

8882 Fårvang<br />

Tlf. +45 86 87 11 41<br />

info@trustcamping.dk<br />

www.trustcamping.dk<br />

Esbjerg<br />

Afstande / Distances<br />

Fra / From Skanderborg<br />

Til / To<br />

Billund (Legoland) 76 km<br />

Esbjerg 141 km<br />

Frederikshavn 201 km<br />

Grenå 91 km<br />

Hirtshals 204 km<br />

Horsens 29 km<br />

Hanstholm 195 km<br />

København 281 km<br />

Nimtofte (Djurs Sommerland) 70 km<br />

Odense 124 km<br />

Padborg 156 km<br />

Silkeborg 35 km<br />

Skagen 245 km<br />

Århus 26 km<br />

Hanstholm<br />

Silkeborg<br />

Billund<br />

Padborg<br />

Aalborg<br />

Hirtshals<br />

Nimtofte<br />

Galten<br />

Århus<br />

Ry Hørning<br />

Skanderborg<br />

Horsens<br />

Odense<br />

Skagen<br />

Frederikshavn<br />

Grenaa<br />

København<br />

43


Tlf.: +45 8669 6600, info@visitskanderborg.com<br />

www.visitskanderborg.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!