Speciale - PURE

pure.au.dk

Speciale - PURE

Originalsegment Dansk tekstning

Well now, look here, if it

wasn‟t you and it wasn‟t you…

Side 32 af 84

Hvis det ikke

var nogen af jer…

Som Gottlieb (1994: 87) påpeger, så går den retoriske gentagelseseffekt tabt i dette eksempel, men

indholdet bevares.

4.8 Decimering

Decimeringsstrategien er den første af de tre ikke-korrespondente tekstningsstrategier. Strategien

beskærer, ligesom ved kondensering, dialogen, men her er forskellen, at indholdet ikke bevares.

Originalsegment Dansk tekstning

We forget in our preoccupation

with worldly matters that it‟s the

simple pleasures that are the basis

of true happiness.

Man glemmer de enkle glæder.

I dette eksempel er originaldialogen beskåret ganske kraftigt, fra hele 115 typeenheder i

originalsegmentet til bare 28 i den danske tekstning. Dette svarer til en beskæring på 76 %, og som

Gottlieb (1994: 89) påpeger, så er denne nedkortning unødvendig, og samtidig med til at fastholde

stereotypen om at tekstning er en oversættelsesform med kraftig reduktion af originalen.

4.9 Annullering

Ved annullering udelades en replik eller et element fra originalen, og derfor betragtes denne strategi

som ikke-korrespondent.

Originalsegment Dansk tekstning

THE LANCET -----

I dette eksempel har teksteren udeladt at tekste titlen på det medicinske tidsskrift ”The Lancet”, som

filmens hovedperson læser i toget. Gottlieb (1994: 89) mener, at dette viser seriøsiteten hos dr.

Frankenstein, og at det derfor burde have været tekstet, eventuelt med ”Ugeskrift for Læger” eller

”Medicinsk Månedsskrift”.

4.10 Lakune

En lakune optræder, der hvor teksteren kommer til kort. Dette sker især når originalen indeholder

vanskelige idiomer (eller for teksteren uerkendte idiomer) og ordspil, og som Gottlieb (1994: 91)

More magazines by this user
Similar magazines