Hele publikationen i printervenligt format - Ministeriet for Børn ...
Hele publikationen i printervenligt format - Ministeriet for Børn ... Hele publikationen i printervenligt format - Ministeriet for Børn ...
… kun løs er al fremmed tale? er en rapport om modersmålsundervisning på gymnasialt niveau i seks europæiske lande: Frankrig, Spanien, England, Tyskland, Norge og Sverige. Den viden og de synspunkter, der fremlægges, bygger på konkrete iagttagelser af undervisning, samtaler med elever, lærere og ledere og læsning af styredokumenter. Ambitionen har ikke været en videnskabelig afhandling, men en professionel rapport om modersmålsundervisning i det fremmede set gennem danske modersmålslæreres øjne og med den synsvinkel, som deres forankring i den gymnasiale danskundervisning giver. Hvert bidrag har naturligvis sit individuelle præg. Sigtet har været at inspirere og invitere kolleger til en debat om fremtidens danskfag i en periode, hvor både en hf- og en gymnasiereform kan imødeses. ...kun løs er al fremmed tale? ...kun løs er al fremmed tale? Modersmålsundervisning i gymnasiet i en række europæiske lande Uddannelsesstyrelsens temahæfteserie nr. 3 – 2001
- Page 2 and 3: ...kun løs er al fremmed tale? Mod
- Page 4 and 5: Indholdsfortegnelse 7 Forord 11 Fra
- Page 6 and 7: 152 Friedrich-Engels-Gymnasium, Ves
- Page 8 and 9: Forord Modersmaal er vort Hjertespr
- Page 10 and 11: . 9
- Page 12 and 13: Frankrig Poul Paludan Indledning Gr
- Page 14 and 15: som eleverne selv må dække - til
- Page 16 and 17: Lycée Hoche Fra indersiden af den
- Page 18 and 19: Kun halvdelen af skolens knap 2500
- Page 20 and 21: Lycée la Bruyère 19
- Page 22 and 23: eftervirkninger af den obligatorisk
- Page 24 and 25: åbningen af et granatæble til en
- Page 26 and 27: Skriftlige kilder Systembeskrivelse
- Page 28 and 29: der fra centralt hold årligt udmel
- Page 30 and 31: - at analysere logikken i et udsagn
- Page 32 and 33: århundrede. Mere overraskende er e
- Page 34 and 35: Eksamensopgaver I Frankrig er stude
- Page 36 and 37: derne kan heraf udlede, at den typi
- Page 38 and 39: og tør sige, hvad der falder én i
- Page 40 and 41: 1) Det ligger i systemet, at præst
- Page 43 and 44: Kort over Spanien 42 Galicien Astur
- Page 45 and 46: 44 Observationer og møder I.E.S. C
- Page 47 and 48: 46 arbejde. Fx gav én af de observ
- Page 49 and 50: 48 af det 20. århundredes litterat
- Page 51 and 52: 50 På intet tidspunkt bliver nogen
… kun løs er al fremmed tale? er en rapport om modersmålsundervisning<br />
på gymnasialt niveau i seks<br />
europæiske lande: Frankrig, Spanien, England, Tyskland,<br />
Norge og Sverige.<br />
Den viden og de synspunkter, der fremlægges, bygger<br />
på konkrete iagttagelser af undervisning, samtaler<br />
med elever, lærere og ledere og læsning af styredokumenter.<br />
Ambitionen har ikke været en videnskabelig afhandling,<br />
men en professionel rapport om modersmålsundervisning<br />
i det fremmede set gennem danske modersmålslæreres<br />
øjne og med den synsvinkel, som deres<br />
<strong>for</strong>ankring i den gymnasiale danskundervisning giver.<br />
Hvert bidrag har naturligvis sit individuelle præg. Sigtet<br />
har været at inspirere og invitere kolleger til en debat<br />
om fremtidens danskfag i en periode, hvor både en<br />
hf- og en gymnasiere<strong>for</strong>m kan imødeses.<br />
...kun løs er al fremmed tale?<br />
...kun løs er al<br />
fremmed tale?<br />
Modersmålsundervisning<br />
i gymnasiet i en række<br />
europæiske lande<br />
Uddannelsesstyrelsens<br />
temahæfteserie nr. 3 – 2001
...kun løs er al fremmed tale?<br />
Modersmålsundervisning i gymnasiet<br />
i en række europæiske lande<br />
Uddannelsesstyrelsens temahæfteserie nr. 3-2001<br />
Uddannelsesstyrelsen<br />
Undervisningsministeriet 2001
...kun løs er al fremmed tale?<br />
Modersmålsundervisningen i gymnasiet<br />
i en række europæiske lande<br />
Publikationen indgår i Uddannelsesstyrelsens temahæfteserie<br />
som nr. 3 - 2001 og under temaet indhold og struktur af<br />
uddannelser eller fag<br />
Forfattere:<br />
Poul Paludan<br />
Peter Rohde Jensen<br />
Steffen Auring<br />
Kirsten Gjaldbæk<br />
Peter Kaspersen<br />
Foto: Se under de enkelte foto<br />
Omslag: Henrik Würtz<br />
1. udgave, 1. oplag, april 2001: 7700 stk.<br />
ISBN 87-603-1996-8<br />
ISBN (WWW) 87-603-1998-4<br />
ISSN 1399-2279<br />
Uddannelsesstyrelsens temahæfteserie (on line) ISSN 1399-7386<br />
Udgivet af Undervisningsministeriet, Uddannelsesstyrelsen,<br />
Området <strong>for</strong> gymnasiale uddannelser<br />
Bestilles (UVM nr. 6-276) hos:<br />
Undervisningsministeriets <strong>for</strong>lag<br />
Strandgade 100 D<br />
1401 København K<br />
Tlf. nr. 3392 5220<br />
Fax nr. 3392 5219<br />
E-mail: <strong>for</strong>lag@uvm.dk<br />
eller hos boghandlere<br />
Repro og tryk: Sangill Grafisk Produktion (Miljøcertificeret)<br />
Trykt med vegetabilske trykfarver på 100% genbrugspapir<br />
Printed in Denmark 2001
Indholds<strong>for</strong>tegnelse<br />
7 Forord<br />
11 Frankrig<br />
11 Indledning<br />
11 Skole<strong>for</strong>valtning og institutionstyper<br />
12 To skolepolitiske grundvilkår<br />
14 Observationer og møder<br />
15 Lycée Hoche<br />
17 Undervisningspraksis (1): Sagprosaanalyse<br />
18 Lycée de la Bruyère<br />
20 Undervisningspraksis (2): Romananalyse<br />
22 Lycée Jules Ferry<br />
22 Undervisningspraksis (3): Lyrikanalyse<br />
23 Undervisningspraksis (4): Dramaanalyse<br />
24 Undervisningspraksis (5): Enetime<br />
25 Skriftlige kilder<br />
25 Systembeskrivelse<br />
25 Faglige styredokumenter<br />
29 Reglerne i <strong>for</strong>hold til praksis<br />
30 Lærebøger<br />
32 Lærebøgerne i <strong>for</strong>hold til praksis<br />
33 Eksamensopgaver<br />
36 Værdier og indhold<br />
36 Skolekultur<br />
38 Konklusioner<br />
43 Spanien<br />
43 Indledning<br />
44 Observationer og møder<br />
44 I.E.S. Campo de Calatrava<br />
45 Skoledagen på Campo de Calatrava<br />
48 Observationer i Barcelona-området<br />
51 Konklusioner på observationerne i Katalonien<br />
52 Skriftlige kilder<br />
52 Det spanske uddannelsessystem<br />
56 Styringskompetencer<br />
57 Modersmålsfaget Lengua castellana y literatura<br />
61 Lærerne og tilsyn med undervisningen<br />
61 Litteratur og verdenslitteratur som valgfag
4<br />
62 Fagets lovmæssige rammer<br />
68 Selectividad-prøven<br />
75 Lærebøgerne<br />
79 Værdier og indhold<br />
81 Lærerrollen<br />
82 Elevrollen<br />
84 Konklusion<br />
89 England<br />
89 Indledning<br />
89 Observationer og steder<br />
91 Overordnede rammer <strong>for</strong> skolerne<br />
92 Tre slags skoler<br />
96 Vigtige gymnasielignende eksamener:<br />
GCSE og GCE A levels<br />
99 Et nationalt curriculum<br />
100 Syllabus - læseplaner i engelskfaget op til GCSE<br />
107 Karaktergivning og bedømmelse<br />
110 GCE - AS og A levels:<br />
engelskundervisning <strong>for</strong> de 16-18-årige<br />
116 Lærerne<br />
119 OFSTED<br />
121 Værdier og indhold<br />
127 Tyskland<br />
127 Indledning<br />
127 Det tyske skolevæsen<br />
128 Valg af observationssteder og diskussionspartnere<br />
129 Skolevirkeligheden i delstaterne<br />
130 Hessen<br />
130 Oberursel Gymnasium<br />
133 Carl-Schurz-Schule<br />
135 De hessiske fagbekendtgørelser<br />
137 Konklusion på besøget i Hessen<br />
137 Bayern<br />
137 Clavius-Gymnasium, Bamberg<br />
144 De bayerske fagbekendtgørelser<br />
147 Konklusion på besøget i Bayern<br />
148 Berlin<br />
149 Anne-Frank-Oberschule, Østberlin<br />
151 Philippe-Cousteau-Oberschule, Østberlin
152 Friedrich-Engels-Gymnasium, Vestberlin<br />
154 Bettina-von-Arnim-Gesamtschule, Vestberlin<br />
155 Læseplanerne i Berlin<br />
156 Konklusion på besøget i Berlin<br />
157 Fællestyske <strong>for</strong>hold<br />
157 Strukturen på den gymnasiale overbygning<br />
158 Lærebøger<br />
158 Karaktergivning<br />
160 Skriftlige opgaver og skriftlig eksamen<br />
160 Decentrale opgaver<br />
162 Centralt stillede opgaver<br />
162 Mundtlig eksamen<br />
163 Sammenligning mellem de tre beskrevne <strong>for</strong>bundslande<br />
164 Kort sammenfattende oversigt<br />
166 Værdier og indhold<br />
166 Rammeplanernes tilblivelse<br />
166 Rammeplanernes oversættelse til dagligdagen<br />
168 Lærerrollen<br />
169 Elevrollen<br />
173 Konklusion<br />
179 Norge<br />
179 Indledning<br />
179 Besøg i Elverum<br />
182 En time i krigslyrik<br />
186 Generelle indtryk<br />
188 En elevfremlæggelse<br />
190 Besøg i Nesodden<br />
191 Projektarbejde eller ej?<br />
194 Skriftlige kilder<br />
194 Læreplanen <strong>for</strong> norsk<br />
198 Et pensum<br />
200 Lærebogen til grundkurset<br />
202 Lærebogen til videregående kursus<br />
205 Litteraturbogen<br />
206 Mundtlig eksamen<br />
208 Skriftlig eksamen<br />
211 Fagstilen<br />
213 Resursestilen<br />
215 Placering i skolesystemet<br />
216 Struktur<br />
5
6<br />
218 Evaluering<br />
219 Styredokumenterne<br />
222 Værdier og indhold<br />
222 Skole og fag<br />
225 Elever og lærere<br />
231 Konklusion<br />
235 Sverige<br />
235 Indledning<br />
236 Besøg på Pildammsskolan<br />
236 Ibsen i Malmö<br />
238 Skriveundervisning<br />
239 En time i oldislandsk<br />
241 Generelle iagttagelser<br />
244 Skriftlige kilder<br />
244 Kursusplanen<br />
248 De lokale planer<br />
251 Karaktersystemet<br />
253 Vurderingsvejledninger<br />
256 De nationale prøver<br />
257 Prøvehefterne og B-prøven<br />
259 Lærebøger<br />
261 Placering i skolesystemet<br />
264 Struktur<br />
267 Styredokumenterne<br />
270 Værdier og indhold<br />
270 Skolesyn<br />
272 Fagsyn<br />
274 Lærere og elever<br />
283 Efterord<br />
302 Summary in English
Forord<br />
Modersmaal er vort Hjertesprog,<br />
Kun løs er al fremmed Tale,<br />
Det alene i Mund og Bog<br />
Kan vække et Folk af Dvale,<br />
Sødt i Lyst og sødt i Nød,<br />
Sødt i Liv og sødt i Død,<br />
Sødt i Eftermælet!<br />
N.F.S. Grundtvig: af: ”Modersmaalet” i<br />
”Skolen <strong>for</strong> Livet eller Academiet i Soer”, 1838<br />
I modsætning til de øvrige fag i fagrækken har dansk ikke deltaget<br />
i den stadig voksende internationalisering af fag og efteruddannelse<br />
i den gymnasiale sektor. Årsagen er naturligvis, at<br />
faget som modersmålsfag har sværere ved umiddelbart at finde<br />
naturlige samarbejdsrelationer i andre lande. Risikoen er en vis<br />
grad af selvtilstrækkelighed og provinsialisme.<br />
I efteråret 1999 bad jeg der<strong>for</strong> fem kolleger om at indtræde i<br />
den klassiske rolle som opdagelsesrejsende, der rejser ud og<br />
rapporterer hjem om alle de mærkværdigheder, de møder i det<br />
fremmede, med særligt henblik på at få kortlagt, hvordan de<br />
fremmede lærer deres egen tale. Måske kunne vi lære noget.<br />
Gæstfriheden og beredvilligheden til at gå i dialog har været<br />
stor på de besøgte skoler.<br />
De rejsende kolleger er alle dansklærere og har med en enkelt<br />
undtagelse et fremmedsprog som andet fag, nemlig det sprog,<br />
som tales i det land, de besøgte. De valgte lande er en række<br />
europæiske lande, hvis sprog spiller en væsentlig rolle i det<br />
danske samfund og i det danske gymnasium: Frankrig,<br />
Spanien, England, Tyskland, Norge og Sverige.<br />
Metoden har været den klassiske: studier af skriftlige kilder<br />
og iagttagelser af de indfødte; med andre ord læsning af styre-<br />
7
8<br />
dokumenter som bekendtgørelser, vejledninger m.m. samt<br />
skolebesøg, klasserumsobservationer og samtaler med kolleger,<br />
uddannelses<strong>for</strong>skere, elever, rektorer mv.<br />
Ambitionen har ikke været en videnskabelig afhandling, men<br />
en professionel rapport om modersmålsundervisning i det<br />
fremmede set gennem danske modersmålslæreres øjne og med<br />
den synsvinkel, som deres <strong>for</strong>ankring i den gymnasiale danskundervisning<br />
giver. Hvert bidrag har naturligvis sit individuelle<br />
præg. Sigtet har været at inspirere og invitere kolleger til en<br />
debat om fremtidens danskfag i en periode, hvor både en hfog<br />
en gymnasiere<strong>for</strong>m kan imødeses.<br />
Kan vi lære noget af de andre? Ja, det ville være mærkeligt andet.<br />
Der bliver gennemført masser af spændende undervisning overalt<br />
- på vidt <strong>for</strong>skellige måder. Det betyder ikke, at vi kan eller<br />
skal kopiere andre. Ved en overfladisk betragtning falder det i<br />
øjnene, at man i landene syd <strong>for</strong> os har bevaret flere gammeldags<br />
træk ved undervisningen. Og at man i landene nord <strong>for</strong> os<br />
er gået videre i de re<strong>for</strong>mbestræbelser, som vi også har været i<br />
gang med i en årrække. Ifølge en moderne tankegang ville det så<br />
være konsekvent, at vi simpelthen tog bestik af, hvad svenskerne<br />
og nordmændene har gjort. Og der er også meget at lære i begge<br />
vores nabolande.<br />
Men vi lever måske ikke længere i en moderne verden med<br />
dens <strong>for</strong>estilling om en lineær udvikling. Har vi nogen garanti<br />
<strong>for</strong>, at en bestemt re<strong>for</strong>mbevægelse bærer fremtiden i sig?<br />
Undersøgelsen viser i hvert fald, at når man vinder noget ved<br />
at gennemføre vidtgående re<strong>for</strong>mer, så er der noget andet, man<br />
taber. I uddannelsespolitisk sammenhæng kan <strong>for</strong>andring ikke<br />
længere betragtes som en lineær, fremadskridende bevægelse,<br />
men skal tænkes i andre, mere komplekse billeder.<br />
Benedicte Kieler<br />
Fagkonsulent<br />
Uddannelsesstyrelsen<br />
Området <strong>for</strong> gymnasiale uddannelser<br />
April 2001
.<br />
9
Kort over Frankrig<br />
10<br />
Bretagne<br />
Basse-Normandie<br />
Pays de la Loire<br />
Poitou-Charentes<br />
Aquitaine<br />
Haute-Normandie<br />
Nord-Pas-de-Calais<br />
Centre<br />
Limousin<br />
Midi-Pyrénées<br />
Picardie<br />
Paris<br />
• Ile de France<br />
Auvergne<br />
Champagne-Ardenne<br />
Bourgogne<br />
Languedoc-Roussillon<br />
Lorraine<br />
Franche-Comté<br />
Rhône-Alpes<br />
Alsace<br />
Provence-Alpes-Côtes d’Azur<br />
Corse
Frankrig<br />
Poul Paludan<br />
Indledning<br />
Grundlaget <strong>for</strong> denne skildring af modersmålsundervisningen<br />
i det almene franske gymnasium (le lycée) er en række skolebesøg,<br />
som fandt sted i den vestlige udkant af Paris i maj<br />
2000. Stedet var valgt <strong>for</strong> at gøre det muligt at få et indtryk<br />
af modersmålsdidaktikken, hvor den måtte antages at fungere<br />
efter regelgrundlaget og i overensstemmelse med god fransk<br />
undervisningspraksis. Skulle man også inddrage de demografiske<br />
og sociale <strong>for</strong>hold, som i nyeste tid har sat reglerne<br />
og den traditionelle undervisningspraksis under pres, ville<br />
et supplerende studiebesøg have været nødvendigt, fx i<br />
l’Académie de Créteil i den østlige udkant af Paris.<br />
Udbyttet af studiebesøget beskrives i to afsnit efter kilderne<br />
og i en afsluttende sammenfatning. Først rapporteres om<br />
iagttagelser af undervisningen i fransk på de to øverste gymnasieklassetrin<br />
(16 lektioner <strong>for</strong>delt på tre gymnasier) og om<br />
de møder, der fandt sted i tilknytning til observationstimerne.<br />
Dernæst redegøres <strong>for</strong> en række skriftlige kilder: læseplaner,<br />
lærebøger og skriftlige opgaver. Endelig søges indtrykkene<br />
samlet i en karakteristik af institutionens overordnede værdier<br />
og af de faglige eller generelle kompetencer, den tilbyder i<br />
modersmålsfaget.<br />
Skole<strong>for</strong>valtning og institutionstyper<br />
Studiebesøgene var organiseret af L’Académie de Versailles, en<br />
af de 25 <strong>for</strong>valtninger, som styrer den offentlige undervisning i<br />
Frankrig. De mange akademier er ikke udtryk <strong>for</strong> noget ønske<br />
om decentralisering, <strong>for</strong> det franske skolevæsen er i endnu<br />
højere grad end i Danmark underlagt statslig styring. Men<br />
mængden af skoler og elever gør det praktisk nødvendigt at<br />
lægge direktorale funktioner ud i regionerne. L’Académie de<br />
Versailles bestyrer således uddannelser <strong>for</strong> en befolkning på<br />
5.1 mio. og har lige så mange ansatte som hele det danske<br />
undervisningsministerium.<br />
11
12<br />
Et académie (eller rectorat) ledes af en recteur, som er ansvarlig<br />
over <strong>for</strong> det franske undervisningsministerium. I gymnasieafdelingen<br />
er opgaven at sikre kvalificerede elever adgang til en<br />
gymnasial institution, ansætte og lønne kvalificerede lærere,<br />
afholde eksamener (baccalauréat) og årligt offentliggøre<br />
karaktererne.<br />
Man skelner i dag mellem tre typer af gymnasiale uddannelser,<br />
dvs. ungdomsuddannelser, der i princippet giver adgang til<br />
højere uddannelser. Mest <strong>for</strong>grenet er le baccalauréat professionnel,<br />
oprindelig en skolemæssig udløber af ca. 40 lærlingeuddannelser,<br />
men nu også åben <strong>for</strong> elever uden erhvervspraktisk<br />
baggrund. Den anden gymnasietype, le baccalauréat<br />
technologique, er fællesbetegnelsen <strong>for</strong> seks erhvervstonede<br />
ungdomsuddannelser af samme type som vores hhx og htx.<br />
Formelt er de teknologiske gymnasielinier vanskelige at skelne<br />
fra de tre linier på le baccalauréat général, der nærmest svarer<br />
til vores almene gymnasium. Det teknologiske og almene<br />
gymnasium bor ofte under samme tag, og reglerne <strong>for</strong> flere<br />
fællesfag, bl.a. fransk, er stort set de samme. Angiveligt har<br />
elever, der på <strong>for</strong>hånd sigter efter en universitetsuddannelse, en<br />
tendens til at vælge en af linierne, der fører til le bac général.<br />
Men ligesom i Danmark tiltrækker det almene gymnasium<br />
også en del elever, der i 16-årsalderen endnu ikke har orienteret<br />
sig mod en bestemt type erhverv, deraf mange, som aldrig<br />
kommer videre til et universitet. Det er måske der<strong>for</strong>, den<br />
almene gymnasieuddannelse også i Frankrig er den største.<br />
I 1999 var kandidattallene: Bac prof.: 106.000, bac tech.:<br />
185.000 og bac gén.: 344.000. Det var specielt denne sidste<br />
institutionstype, studiebesøget gjaldt.<br />
To skolepolitiske grundvilkår<br />
Som i alle andre lande er fagdidaktikken i Frankrig delvis<br />
betinget af nogle overordnede uddannelsespolitiske realiteter,<br />
som ikke nødvendigvis rimer med undervisningsbestemmelserne.<br />
Især to <strong>for</strong>hold springer i øjnene på en dansk<br />
iagttager. Det ene er elevdifferentieringen inden <strong>for</strong> ungdomsuddannelserne.<br />
Ligesom i Danmark står alle uddannelser<br />
gratis - bortset fra udgifter til lærebøger, lommeregnere m.v.,
som eleverne selv må dække - til rådighed <strong>for</strong> enhver, og<br />
(<strong>for</strong>ældre)interessen <strong>for</strong> de retninger, der sigter mod de højeste<br />
videregående uddannelser, er næppe mindre end herhjemme.<br />
Men i Frankrig tror man ikke på, at ønsket om at få en udpræget<br />
boglig studentereksamen er et bæredygtigt sorteringskriterium.<br />
Man skal bestå en adgangsprøve <strong>for</strong> at få lov at<br />
påbegynde den almene gymnasiale uddannelse, og man<br />
kommer kun videre efter første og andet år, hvis man består<br />
årsprøven. Elever, der dumper, kan gå klassen om, endog flere<br />
gange, hvis lærer<strong>for</strong>samlingsmødet (le conseil de classe) finder,<br />
at særlige <strong>for</strong>hold taler <strong>for</strong> det. I modsat fald må man <strong>for</strong>lade<br />
skolen. Derefter er man henvist til at begynde <strong>for</strong>fra på en af<br />
de ungdomsuddannelser, som ikke stiller samme høje, boglige<br />
krav. Ifølge en ny ordning, Nouvelles chances, er det den udskillende<br />
skoles ansvar, at der findes et egnet uddannelsestilbud til<br />
elever, der ikke kunne følge med i det almene gymnasium. For<br />
så vidt ligner gymnasievilkårene dem, man afskaffede i Danmark<br />
<strong>for</strong> 40 år siden. Det strenge elevsorteringssystem, som<br />
der i Frankrig er solidt politisk flertal <strong>for</strong>, har en række <strong>for</strong>udsigelige<br />
negative konsekvenser, som franske pædagoger<br />
selvfølgelig ikke er blinde <strong>for</strong>, bl.a. karakterfiksering, snyderi<br />
og konkurrencementalitet, kort sagt: indirekte motivation.<br />
Imidlertid har systemet nogle lige så <strong>for</strong>udsigelige positive<br />
virkninger, som der i Frankrig er enighed om at prioritere.<br />
Den skrappe udskilning sikrer, at det almene gymnasium<br />
u<strong>for</strong>styrret kan opretholde en høj faglig standard, selv i bløde<br />
fag som modersmål. Og den får eleverne til at arbejde. At<br />
gennemføre det almene gymnasium er en krævende heltidsbeskæftigelse,<br />
selv <strong>for</strong> de bogligt stærke elever. Den er fx<br />
u<strong>for</strong>enelig med regelmæssigt erhvervsarbejde.<br />
Et andet <strong>for</strong>hold, som virker påfaldende på en dansk iagttager,<br />
er den offentlige institutionsevaluering. I Frankrig lægger man<br />
vægt på, at enhver skal kunne vurdere den enkelte skoles arbejdsresultat<br />
i <strong>for</strong>hold til et <strong>for</strong>ventet indekstal, reguleret efter<br />
en række parametre, bl.a. lokalbefolkningens socio-økonomiske<br />
profil. Det sidste er en nyhed fra 1980’erne og et grundlæggende<br />
arbejdsvilkår, som skoleledere og lærere er nødt til at<br />
tage i betragtning i stort set alle daglige valgsituationer. Som<br />
13
14<br />
rektor (le proviseur) på en af besøgsskolerne <strong>for</strong>klarede: Det er<br />
den eksterne vurdering, der får alle ansatte til hele tiden at yde<br />
deres bedste. Det er den, vi frygter, når noget går galt. Men det<br />
er også den, der giver os anledning til at være stolte af vores<br />
skole, når resultaterne svarer til eller overstiger <strong>for</strong>ventningerne.<br />
Tilsammen medfører udskilningssystemet og institutionsevalueringen<br />
en stærk målrettethed og en koncentration om<br />
resultater, som er alle impliceredes fælles vilkår. Dem må en<br />
besøgende have i baghovedet <strong>for</strong> at begribe, hvad man oplever<br />
som typisk i klasseværelset: at eleverne er tilstedeværende og<br />
opmærksomme i hele timen, og at læreren med alle midler<br />
søger at afgrænse og <strong>for</strong>midle det stof, og kun det stof, eleverne<br />
skal prøves i. Elever og lærere har en klar fælles interesse i,<br />
at det lykkes. Omvendt kan det være småt med <strong>for</strong>ståelsen,<br />
når en gæst på op<strong>for</strong>dring skal gøre rede <strong>for</strong>, hvor<strong>for</strong> vi jævnligt<br />
prioriterer processen højere end resultatet i det danske<br />
gymnasium. En embedskvinde i akademiet ræsonnerede<br />
således: Jo mere afklarede målene er <strong>for</strong> undervisningen,<br />
desto bedre støtter man de svageste elever, og desto flere<br />
bliver i stand til at gennemføre med succes. Er det ikke det,<br />
det handler om?<br />
Observationer og møder<br />
Står man en morgen ved skoleporten til et af Versailles’ gymnasier<br />
og ser eleverne ankomme, er det åbenlyst, at man er<br />
fjernt fra de sociale og etniske problemer, som andre steder i<br />
Frankrig har gjort det til et sikkerhedsproblem at føre de unge<br />
sammen, trods streng justits og stedvis våbenkontrol. Her er<br />
det borgerskabets børn, der samles i god ro og orden, alle i<br />
arbejdstøjet og med den karakteristiske samlemappe (cartable)<br />
under armen. Tilsammen udstråler de en vis gammeldags<br />
saglighed. De er pænt, men ikke prangende klædt. Et stort<br />
flertal af pigerne går med denim-bukser - uden flænger i,<br />
ingen promenerer i diskotekskostumer, og make-up bruges<br />
diskret eller slet ikke. En del af drengene har jakker på, ingen<br />
går i sportstøj. Det er ikke her, den franske ungdomskultur<br />
sætter sig igennem. Etablissementet, de træder ind i, indbyder<br />
heller ikke til det.
Lycée Hoche<br />
Fra indersiden af den tunge gitterportal kommer man ind i<br />
et haveanlæg, hvis symmetriske parterre-bede signalerer det<br />
samme som den nærliggende slotspark: alt naturligt kan<br />
bringes under kulturel kontrol. Skolens brede, klassicistiske<br />
hovedbygning udstråler autoritet og tradition, og institutionen<br />
emmer af hovedbegivenheder i 300 års frankrigshistorie. Midt<br />
på facaden troner kapellet i den gamle ursulinerstiftelse, som<br />
Ludvig XV’s dronning havde bestemt til uddannelsessted <strong>for</strong><br />
døtrene af den lokale lavadel. Frontpartiet i græsk tempelstil<br />
fører ind til en lidt højere centralbygning med en panteonlignende<br />
kuppel. Det er synet, der møder eleverne og de ansatte<br />
hver morgen, når de træder ind på Lycée Hoche, og ifølge årsskriftet<br />
kalkuleres der med den virkning, det gør: Strengheden<br />
og renheden i disse <strong>for</strong>mer giver straks eleverne og de ansatte<br />
den <strong>for</strong>nemmelse, at middelmådighed ikke er <strong>for</strong>enelig med<br />
stræben efter fuldkommenhed.<br />
Samme perfektionisme fremgår utvetydigt af institutionens<br />
valgsprog, semper excelsior (altid bedst), og af den omstændighed,<br />
at skolen frekventeres af unge, der stiler mod en karriere<br />
i statens tjeneste: Enhver ung kan og bør føle sig kaldet til at<br />
give Republikken det bedste af sig selv, indskærper skolerådet.<br />
Den tidligt afdøde Lazare Hoche, en officer og minister i<br />
revolutionstiden, gav <strong>for</strong> eksempel sit liv, kan eleverne<br />
passende tænke, når de passerer <strong>for</strong>bi portrætbusten af<br />
skolens verdslige skytsånd.<br />
Stillejet er også meget højt, når årsskriftet skal gøre rede <strong>for</strong><br />
institutionens etos og pædagogiske grundsyn, <strong>for</strong>mentlig med<br />
særlig adresse til vordende elevers <strong>for</strong>ældre. Der tales med<br />
myndighed om ansvar, moralsk strenghed, <strong>for</strong>standsmæssig<br />
skarphed, det sociale livs betydning og om vigtigheden af to<br />
fundamentale sprog: naturens og logikkens. Sidste afsnit<br />
handler om udviklingen af elevernes personlighed, hvortil<br />
også hører følsomhed og intuition; det er nemlig disse mentale<br />
funktioner, der udklækker og fuldkommengør den unges<br />
<strong>for</strong>stand, <strong>for</strong>klarer skolerådet.<br />
15
16<br />
Lycée Hoche
Kun halvdelen af skolens knap 2500 elever går i det treårige<br />
gymnasium. Cirka en femtedel <strong>for</strong>bereder sig til gymnasiet<br />
på det firårige collège, der svarer til mellemskoleafdelingen på<br />
mange danske gymnasier indtil 1958. Klassenummereringen<br />
markerer, at man straks efter afslutningen af underskolen,<br />
dvs. fra 11-12-årsalderen, begynder nedtællingen til studentereksamen:<br />
De yngste går i 6., de næstyngste i 5. klasse osv.<br />
Fra 3. klasse kan man indstille sig til Seconde (der svarer til<br />
vores 1.g), <strong>for</strong>tsætte i Première og slutte med at indstille sig til<br />
baccalauréat i Terminale. De sidste ca. 700 elever går i Classes<br />
Préparatoires aux Grandes Ecoles (CPGE), en et- eller toårig<br />
overbygning til gymnasiet, beregnet <strong>for</strong> dem, der stiler mod<br />
optagelse på et universitet. Når man så langt, har man mindst<br />
14 års skolegang bag sig.<br />
Af statistikken i årsskriftet fremgår det, at Lycée Hoche har<br />
gennemførelsesprocenter på over 90 % til studentereksamen<br />
(le bac), og at det går én særdeles godt på universitetet, hvis<br />
man også har gået i CPGE på denne skole. De ambitiøse mål<br />
nås altså, vel at mærke af dem, der gennemfører.<br />
I det samme årsskrift er der hjælp at hente <strong>for</strong> dem, der frygter<br />
<strong>for</strong> udfaldet af næste oprykningsprøve. Flere helsidesannoncer<br />
tilbyder assistance fra professionelle lektiehjælpsbureauer og<br />
ekstrakurser ude i byen. Kniber det med fx retskrivningen<br />
eller matematikopgaverne, kan man bruge den ugentlige<br />
frieftermiddag eller den lange sommerferie til at indhente<br />
det <strong>for</strong>sømte. Det er let <strong>for</strong> bureauerne at vide, hvor der skal<br />
sættes ind, <strong>for</strong> pensum og grundbøger til de enkelte klassetrin<br />
er stort set ens fra år til år og overalt i Frankrig.<br />
Undervisningspraksis (1): Sagprosaanalyse<br />
Vi er i 1. gymnasieklasse på Lycée Hoche, og til stede er<br />
32 elever af begge køn. Emnet er en sagprosatekst, hvilket i<br />
Frankrig er ensbetydende med en argumenterende tekst. Læreren<br />
bekræfter bagefter, at andre sagprosagenrer, fx beskrivelser,<br />
reportager og causerier, næppe bruges til undervisningen i sagprosaanalyse,<br />
alene af den grund, at det altid er en ræsonnerende<br />
tekst, der gives som opgave 1 ud af tre mulige til den<br />
17
18<br />
skriftlige studentereksamen. Men hvor<strong>for</strong> så dét? Læreren<br />
studsede over spørgsmålet og bragte det op ved fransklærerbordet<br />
i kantinen. Efter nogen debat enedes man om det svar,<br />
at faget fransk derved bedst bidrog til at fremme elevernes<br />
logiske sans, en generel kompetence, som det franske uddannelsessystem<br />
sætter meget højt. Glem ikke, at De befinder<br />
Dem i René Descartes’ og rationalismens fædreland, <strong>for</strong>manede<br />
den ældste af kollegerne.<br />
Den <strong>for</strong>elagte tekst var ganske rigtigt en tidligere eksamensopgave,<br />
en artikel fra dagbladet Le Monde (1987), en avis, der er<br />
kendt <strong>for</strong> sit høje lixtal og sin store in<strong><strong>for</strong>mat</strong>ionstæthed.<br />
Diskussionen drejede sig om, hvor stor magt man i vore dage<br />
kunne tillægge journalister. Ikke så meget, som mange tror,<br />
mente <strong>for</strong>fatteren. Planen <strong>for</strong> gennemgangen af teksten var<br />
givet med de spørgsmål, der i sin tid var stillet til studentereksamen.<br />
Et af dem gik ud på at gøre rede <strong>for</strong> progressionen<br />
i tekstens argumentation, en overkommelig opgave på afsnitsniveau,<br />
men meget vanskelig i detaljer, <strong>for</strong>di <strong>for</strong>fatteren<br />
springer de præmisser over, som er selvfølgelige <strong>for</strong> bladets<br />
højtuddannede og velorienterede læserskare. På den baggrund<br />
er det <strong>for</strong>ståeligt, at eleverne ikke kan gennemføre analysen på<br />
egen hånd, og at læreren har ordet en meget stor del af timen.<br />
Havde man overvejet at anvende tekster på elevernes <strong>for</strong>udsætningsniveau,<br />
så de selv kunne gennemskue argumentationen?<br />
spurgte jeg efter timen. Nej, sagde læreren, <strong>for</strong> det ville betyde,<br />
at man tilsidesatte et andet fundamentalt krav til franskundervisningen:<br />
at den skal udvikle elevernes personlige kultur.<br />
Kommer man fra et hjem med avis, og det er der mange,<br />
der gør i Paris’ vestlige udkant, starter man altså skoledagen<br />
med et <strong>for</strong>spring.<br />
Lycée la Bruyère<br />
En kvindelig ildsjæl (en fransk Nathalie Zahle) grundlagde<br />
institutionen i 1860’erne som en højere pigeskole med vægt<br />
på humaniora og uden katolsk værdigrundlag; det sidste var<br />
en sjældenhed på den tid. I dag er skolen åben <strong>for</strong> begge køn,<br />
men dens verdslige og humanistiske grundpræg er bevaret.<br />
Ambitionerne svarer til adressen: Hovedindgangen ligger på
Lycée la Bruyère<br />
19
20<br />
Versailles’ bredeste avenue, der munder ud i pladsen <strong>for</strong>an det<br />
berømte kongeslot. Alt er i stort <strong><strong>for</strong>mat</strong> på dette gymnasium,<br />
bl.a. elevtallet (1300) og gennemførelsesprocenten (15-25%<br />
over landsgennemsnittet). Man føler sig pustet i nakken af det<br />
nærliggende Lycée Hoche, <strong>for</strong>klarer rektor, og lægger vægt på<br />
at skabe en profil, der kan ses. Undervisningen i naturvidenskab<br />
har gode kår i en spektakulær nybygning, der ligner indledningen<br />
til en rumrejsefilm. I dette IT- og laboratoriemiljø<br />
kan teknisk interesserede drenge godt være bekendt at have<br />
deres gang. Musik er et andet fagområde, som er <strong>for</strong>kælet med<br />
lokaler og inventar ud over det sædvanlige. Men Lycée la<br />
Bruyère, opkaldt efter en skepticistisk a<strong>for</strong>isme<strong>for</strong>fatter, der<br />
havde undervist selveste Descartes i filosofi, er dog først og<br />
fremmest kendt <strong>for</strong> sin høje prioritering af litteraturundervisningen.<br />
Her finder man særligt mange elever - hovedsageligt<br />
piger - på den almene gymnasiegren, der hedder Lettres, her<br />
er særligt mange, der, efter at have taget studentereksamen i<br />
faget i det andet studieår (Première), vælger fransk på højt<br />
niveau i det afsluttende gymnasieår (Terminale), og endelig<br />
er der mange, der i en slags 4.g. <strong>for</strong>bereder sig til et litteraturstudium<br />
på universitetet.<br />
Undervisningspraksis (2): Romananalyse<br />
Dagens tekst er de første 33 linier af Malraux’ La Condition<br />
Humaine (1933; da. Menneskets lod), en berømt og beundret<br />
in-medias-res-scene, hvor dramaet <strong>for</strong>egår inde i hovedet på en<br />
morder, der står over <strong>for</strong> sit sovende offer. Den er et eksempel<br />
på den stofkategori, som kaldes groupement des textes. Det er<br />
den del af pensum, som stiller læreren friest, også til at inddrage<br />
fx film, musik og billedkunst i litteraturundervisningen.<br />
Men som den rutinerede pædagog <strong>for</strong>klarer i pausen: I en<br />
udpræget eksamensskole er alle parter primært interesseret i,<br />
at det går godt ved næste skriftlige prøve. Så i praksis koncentrerer<br />
man sig om stof, der ligger tæt på de <strong>for</strong>estående<br />
eksamenskrav. I et år, hvor det centralt valgte eksamenstema<br />
er den naturalistiske roman, har læreren sammensat nogle<br />
tekster under overskriften Berømte romanindledninger. Hun er<br />
glad <strong>for</strong> denne pædagogiske ide, hvis pointe er, at teksterne<br />
kan siges enten at være i modsætning til, <strong>for</strong>løbere <strong>for</strong> eller
eftervirkninger af den obligatoriske periode. Under alle omstændigheder<br />
er undervisningen hele tiden eksamensrelevant,<br />
samtidig med at andre litterære retninger og ideer til videre<br />
læsning introduceres. Voilà! For yderligere at fastholde<br />
eksamensperspektivet er teksterne <strong>for</strong>synet med spørgsmål af<br />
samme art som i de skriftlige eksamensopgaver: 1. Hvad viser<br />
tegnsætningen? 2. Med hvilke midler gøres læseren delagtig i<br />
hovedpersonens oplevelse? 3. Hvilken rolle spiller lys og skygge i<br />
scenen? 4. Undersøg de udtryk, der vedrører tekstens rum og tid.<br />
Spørgsmålene er også den lektie, eleverne har haft <strong>for</strong> – og<br />
dagsorden <strong>for</strong> lærerens gennemgang af teksten, understreget<br />
med nøgleord på tavlen. De 34 elever, som skal til studentereksamen<br />
i fransk mindre end to måneder senere, lytter – og<br />
skriver! Det sidste er de dygtige til, kan jeg se fra min plads<br />
mellem dem på bageste række. De kommer hjem med et<br />
komplet sæt svar på de spørgsmål, de havde haft <strong>for</strong>! Læreren<br />
spørger mig bagefter, om det ikke er sådan, man underviser<br />
i litteratur i Danmark? Jeg svarer <strong>for</strong>sigtigt, at vi nok lader<br />
eleverne komme noget mere til orde. Det får den franske<br />
kollega til at se betænkelig ud: Hvordan sikrer I så, at der<br />
ikke bliver sagt noget <strong>for</strong>kert? spørger hun.<br />
I anden del af dobbelttimen er det imidlertid eleverne, der får<br />
ordet. Nu gælder det træning til mundtlig eksamen, en prøve<br />
i analyse af en læst tekst efter 20 minutters <strong>for</strong>beredelsestid –<br />
uden hjælpemidler! Idealet er, at eksaminanden læser teksten<br />
fejlfrit højt og derefter aflægger en 10-15 minutters rapport<br />
om resultatet af en nærlæsning, med støtte i notater fra <strong>for</strong>beredelsestiden,<br />
men uden at læse op. Bagefter skal de svare<br />
på nogle uddybende spørgsmål. Proceduren kan minde om<br />
mundtlig studentereksamen i Danmark, men i Frankrig fylder<br />
elevoplægget mere. I den øvelsestime, jeg overværer, går to<br />
piger efter tur til katederet og afleverer deres analyser af uddrag<br />
fra henholdsvis Montesquieus Lettres Persanes og Maupassants<br />
Pierre et Jean. Og hvordan kan læreren være sikker på, at der<br />
ikke bliver sagt noget <strong>for</strong>kert? Risikoen er begrænset, <strong>for</strong><br />
<strong>for</strong>edragene bygger på noter fra tidligere lærergennemgange<br />
af teksterne. Det drejer sig altså om en repetition og om en<br />
rent teknisk øvelse. Den klarer de to piger med rivende<br />
21
22<br />
tungefærdighed og en vis bravour. Man kan åbenbart godt<br />
lære at udtrykke sig mundtligt uden at øve det i alle timerne,<br />
hvordan det så går til.<br />
Lycée Jules Ferry<br />
Mere end de to allerede nævnte gymnasier skilter denne skole<br />
med skiftet fra katolske til republikanske, dvs. verdslige, værdier.<br />
Jules Ferry var som undervisningsminister i 1880’erne<br />
en af <strong>for</strong>egangsmændene <strong>for</strong> denne udvikling, der skulle<br />
komme til at sætte sindene i bevægelse de næste hundrede år.<br />
Gymnasiet ligger i Conflans, en lille stationsby i den nordvestlige<br />
udkant af Paris, og med sine 3-400 elever er det ikke<br />
større, end at lærerne også kender mange af de elever, de ikke<br />
selv underviser, og vice versa. Man <strong>for</strong>søger at markere det<br />
mere intime skolemiljø som en grund til at vælge skolen frem<br />
<strong>for</strong> en af de andre i regionen. For her som i Versailles er ledelse<br />
og lærere stærkt bevidst om at befinde sig i en konkurrencesituation.<br />
Rektor var åbenlyst stolt over at kunne fremvise en<br />
liste over regionens skolegennemsnit. Den viste, at Lycée Jules<br />
Ferry i flere af de nærmest <strong>for</strong>egående år havde haft en højere<br />
score end <strong>for</strong>ventet i <strong>for</strong>hold til indekstallet. Nej, rektor var<br />
ikke ked af denne kappestrid; hun var tværtimod overbevist<br />
om, at den havde gjort undervisningen og ledelsen mere målrettet.<br />
Har I et andet system i Danmark? spurgte hun. Hvilket<br />
incitament bruger I til at få alle ansatte til at gøre deres bedste?<br />
Undervisningspraksis (3): Lyrikanalyse<br />
De 30 elever havde netop været oppe til den såkaldte Bac<br />
blanc, noget der svarer til vores terminsprøve, og skulle nu<br />
have besvarelserne tilbage og opgaverne gennemgået. I den<br />
time, jeg overværede, gjaldt det den litterære analyseopgave,<br />
der drejede sig om et digt af Paul Valéry: Les Grenades (1922).<br />
Det var desværre kun få, der havde løst denne opgave tilfredsstillende,<br />
konstaterede læreren. Hvad det især kneb med, var<br />
præcision i den indledende analyse og udnyttelsen af detailiagttagelser<br />
i den afsluttende syntese. Læreren gav nu de korrekte<br />
svar på de spørgsmål, der var stillet til teksten. Han <strong>for</strong>klarede<br />
sonet<strong>for</strong>men, udpegede de lydlige virkemidler (allitterationer,<br />
rim, assonanser og enjambementer), som gjorde
åbningen af et granatæble til en åndelig skønhedsåbenbaring<br />
og til sidst gengav digteren den længe savnede inspiration. De<br />
fleste elever tog ivrigt noter fra gennemgangen, men en dreng<br />
ved siden af mig gav sig til at tegne og gjorde ikke noget <strong>for</strong> at<br />
skjule resultatet. Måske var det meningen, at jeg skulle se det?<br />
Tegningen <strong>for</strong>estillede en granat, altså et sprænglegeme af den<br />
type, der kom ud af en kanon under 1. verdenskrig. Det var<br />
åbenbart hans oplevelse af digtets titel. Nej, den tvetydighed<br />
nævnede jeg ikke, sagde læreren efter timen, men det var da<br />
fint nok, at drengen havde gjort sig nogle kvalificerede personlige<br />
overvejelser over teksten. For læreren var det faktisk et eksempel<br />
på, at undervisningen kunne gøre eleverne selvstændige (rendre<br />
autonomes les élèves). Han beklagede ikke, at drengen havde<br />
holdt sin iagttagelse næsten <strong>for</strong> sig selv: Var det militære aspekt<br />
blevet inddraget, ville det bare have <strong>for</strong>virret de elever, som<br />
havde svært ved at gennemføre en klar analyse, mente læreren.<br />
Samtalen om granaten <strong>for</strong>tsatte på lærerværelset, og det var den<br />
yngste af de tilstedeværende fransklærere, der omsider gjorde<br />
sagen klar <strong>for</strong> den undrende danske fagfælle: Erkendelsen af, at<br />
enhver tekst<strong>for</strong>tolkning principielt er en tilnærmelse, mener vi<br />
ikke, man kan bede 17-årige gymnasieelever om at håndtere.<br />
Den hører hjemme på universitetsniveau.<br />
Undervisningspraksis (4): Dramaanalyse<br />
I parallelklassen, som ikke havde valgt den litterære, men en<br />
teknisk-kommerciel gymnasiegren, var viljen og/eller evnen<br />
til at følge en time i tekstanalyse meget mindre udtalt. Mange<br />
tog ikke noter, nogle var åbenlyst ukoncentrerede, snakkede<br />
med sidemanden o.l. Læreren <strong>for</strong>klarede bagefter, at eleverne i<br />
denne ikke-litterære klasse givetvis på <strong>for</strong>hånd havde fravalgt<br />
den opgavetype til skriftlig eksamen, som lektionen var en<br />
<strong>for</strong>beredelse til. Emnet var nemlig et af de to centralt valgte<br />
områder, der dét år kunne stilles spørgsmål til i den ene af<br />
de tre opgaver, eleverne kunne vælge mellem, den såkaldte<br />
dissertation (jf. afsnittet Eksamensopgaver neden<strong>for</strong>).Temaet,<br />
der stod på dagsordnen, var måske heller ikke egnet til at<br />
møde de unge på halvvejen: Forholdet mellem herskab og<br />
tjenestefolk i det 18. århundredes franske teater, i denne time<br />
specielt en scene fra en komedie af Marivaux. Læreren er-<br />
23
24<br />
kendte, at der var et motivationsproblem, men måtte <strong>for</strong> en<br />
ordens skyld gennemgå stoffet, der også var en del af pensum<br />
til mundtlig eksamen. Han <strong>for</strong>søgte at få eleverne inddraget i<br />
en besvarelse af de analytiske spørgsmål, der blev skrevet på<br />
tavlen, men kun få deltog. Læreren <strong>for</strong>klarede, at det var med<br />
henblik på dette elevklientel, en socialistisk undervisningsminister<br />
(Claude Allègre) samme <strong>for</strong>år havde <strong>for</strong>eslået, at man<br />
ændrede eksamenskravene i retning af noget mindre finlitterært,<br />
specielt <strong>for</strong> de ikke-litterære gymnasiegrene. Det havde<br />
vakt så heftige protester, at ministeren måtte gå af, og re<strong>for</strong>men<br />
afblæses. Ærgerligt, mente læreren (hvis holdning vistnok<br />
ikke var typisk), <strong>for</strong> en re<strong>for</strong>m kunne godt være tiltrængt.<br />
Undervisningspraksis (5): Enetime<br />
En <strong>for</strong>ældreløs 15-årig kosovoflygtning, som boede hos en fransk<br />
plejefamilie, var blevet kigget ud af den lokale hjælpeorganisation<br />
som særligt begavet. Nu var spørgsmålet til Lycée Jules Ferry, om<br />
man kunne hjælpe hende til en studentereksamen. Den ud<strong>for</strong>dring<br />
havde skolen taget op. I øjeblikket fik pigen en times eneundervisning<br />
dagligt og fulgte samtidig så godt som muligt en<br />
1.g - uden beregning, dvs. hun deltog ikke i prøver og var fritaget<br />
<strong>for</strong> karakterer. Planen var, at hun efter sommerferien skulle<br />
begynde <strong>for</strong>fra i en ny 1.g på samme vilkår som de indfødte elever.<br />
Jeg fik lov at overvære en af hendes enetimer, der omfattede<br />
tre afdelinger. Ved hjælp af et engelsk lærebogssystem trænede<br />
hun først udtale og gloser fra dagligsproget. Så kom turen til<br />
grammatikken, og i øvelsesbogen var hun kommet til konjunktiv.<br />
Hun hørte opmærksomt efter, mens læreren <strong>for</strong>klarede, at<br />
denne modus dels brugtes efter nogle logiske principper, dels rent<br />
mekanisk; i nogle indsætningsøvelser demonstrerede pigen, at<br />
hun havde <strong>for</strong>stået. Til slut kunne hun, efter kort tids stillelæsning<br />
og en række ord<strong>for</strong>klaringer, ret flydende resumere den<br />
første side af en Maupassant-novelle. Jeg kiggede i pigens franskalbanske<br />
ordbog og faldt i staver over anskaffelsesdatoen, som var<br />
noteret på titelbladet: 1.9. 1999. Det var altså efter otte måneder<br />
i Frankrig, hun nu var erklæret egnet til at begynde i gymnasiet!<br />
En utrolig præstation. Ifølge rektor fandt den slags hjælpeaktioner<br />
<strong>for</strong> enkeltpersoner sted på flere skoler i området. Gør danske<br />
gymnasier ikke noget lignende <strong>for</strong> gymnasieegnede flygtninge?
Skriftlige kilder<br />
Systembeskrivelse<br />
Som i de fleste andre europæiske lande ligger det afgørende<br />
skel i skoleuddannelserne ved 12-årsalderen. Det gælder også<br />
lærerkvalifikationerne: Den universitetsuddannede étfagslærer,<br />
hvis <strong>for</strong>udsætninger minder mest om danske gymnasielæreres,<br />
har de sidste syv klassetrin som arbejdsområde. Grundskoletrinnet,<br />
Primaire, omfatter 6-7 skoleår, idet man begynder<br />
skolegangen tidligere end i Danmark. Ved indgangen til<br />
Secondaire påbegynder eleverne det firårige <strong>for</strong>løb, der kaldes<br />
collège. Derefter kan man optages i det treårige almene gymnasium,<br />
le lycée, og har så valget mellem tre linier: Den naturvidenskabelige<br />
(S-linien), den økonomisk-sociale (ES) eller den<br />
litterære (L). Fransk er obligatorisk de første to gymnasieår og<br />
følger samme regler og har samme timetal (4) på alle grene,<br />
bortset fra den litterære gren, lettres, der har en ekstra lektion,<br />
beregnet til <strong>for</strong>dybelse (ikke til ekstra stof). Man går altså til<br />
eksamen i fransk et år før den endelige studentereksamen, le<br />
baccalauréat. I det tredje og afsluttende gymnasieår, Terminale,<br />
har man kun fransk, hvis man tager det som valgfag.<br />
Faglige styredokumenter<br />
Fra skoleåret 2000/01 indføres et nyt regelsæt, der dog ikke<br />
indebærer større ændringer <strong>for</strong> faget fransk. For en ordens<br />
skyld sammenfattes her de regler, som lærere og elever var<br />
<strong>for</strong>pligtet på under studiebesøget. I regel- og vejledningsmaterialet,<br />
der har en ræsonnerende <strong>for</strong>m, beskrives mål,<br />
stofområder, tilrettelæggelsesprincipper og metoder i modersmålsfaget.<br />
Heri finder man ikke bekræftelse på den myte, at<br />
fransk undervisning er gennemreguleret og vidensfikseret,<br />
og at man i Paris har styr på, hvad der time <strong>for</strong> time bliver<br />
gennemgået i alle landets klasser. Det første, der slår en<br />
dansk gymnasielærer, er tværtimod, at de franske regler<br />
og råd har en påfaldende lighed med de danske.<br />
Sprog og litteratur<br />
Det gælder først og fremmest sammenkædningen af sprog og<br />
litteratur, <strong>for</strong> den fremhæves mange gange og på flere niveauer.<br />
25
26<br />
Den didaktiske hovedstrategi går ud på, at man <strong>for</strong>står litteraturen<br />
ved at studere sproget, og at man lærer at bruge sproget<br />
ved at studere klassisk litterære tekster. Stærkere end i Danmark<br />
fremhæves teksterne i franskundervisningen som sproglige<br />
<strong>for</strong>billeder, ikke mindst med henblik på tankens klarhed,<br />
som synes at være et hovedanliggende i fransk skoledidaktik:<br />
Læsningen af en god sagprosatekst indbyder til klarhed og præcision,<br />
og litteraturlæsning <strong>for</strong>ebygger en sprogbrug uden nuancer og<br />
misbrug af klicheer og jargon, som får tanken og det menneskelige<br />
samkvem til at stivne.<br />
Som i Danmark konstituerer beskæftigelsen med disse komplementære<br />
stofområder modersmålet som (det primære) dannelsesfag.<br />
Det indskærpes igen og igen, at studiet af sprog og<br />
litteratur har det overordnede sigte at udvikle elevernes personlige<br />
kultur, og det er svært at se, hvad der i princippet skulle<br />
adskille dette program fra vores dannelsesmål. Især når der i<br />
de franske regler også lægges afgørende vægt på historiciteten<br />
i den sprogligt-litterære erkendelse og progressionen i den<br />
individuelle dannelse.<br />
Litteratur<br />
Som i Danmark betragtes litteraturen altså på den ene side<br />
som middel, på den anden side som mål i sig selv. Reglerne<br />
fremhæver flere gange betydningen af litteraturen som kilde<br />
til oplevelser og glæder, og det påhviler ligefrem lærerne at<br />
bibringe eleverne et varigt behov <strong>for</strong> litteraturlæsning.<br />
Reglerne <strong>for</strong> sammensætning af tekstprogrammer ligner i store<br />
træk de danske: Kravene om groupement des textes minder<br />
meget om det danske gymnasiebilags regler <strong>for</strong> studiemønstre.<br />
Antallet er ikke fastsat, men eksempler på sammenstillingsprincipper<br />
gives (temaer, perioder, <strong>for</strong>fatterskaber, genrer osv.).<br />
Der skal læses ét større værk, som vælges af læreren. Der stilles<br />
overordnede krav til, hvilke perioder der skal være repræsenteret<br />
i den historiske læsning, der gives eksempler på <strong>for</strong>fattere<br />
og titler, man kan tage i betragtning, men i princippet overlades<br />
tekstvalget til læreren. Eneste undtagelser er de to temaer,
der fra centralt hold årligt udmeldes som stof til skriftlig studentereksamen.<br />
Forskelligt fra de danske regler er udeladelsen<br />
af middelalderen, en lav prioritering af d. 20. århundrede,<br />
navnlig dets sidste halvdel, samt den obligatoriske <strong>for</strong>deling<br />
af århundreder på de to klassetrin: 1500-1700 skal læses i det<br />
første gymnasieår, 1800 til nutiden i det andet. Reglen blødes<br />
dog straks op, når det tilføjes, at læreren dels bør starte <strong>for</strong>løbet<br />
med tekster fra nutiden, dels kan udskyde ældre tekster<br />
til andet gymnasieår, hvis det skønnes mest hensigtsmæssigt.<br />
Regler og vejledning giver ingen præcise instrukser <strong>for</strong>, hvordan<br />
undervisningen skal afvikles, kun overordnede principper<br />
og <strong>for</strong>slag. Det pålægges læreren at gennemføre tekstlæsningen<br />
i klassen på en systematisk måde, der kan tjene som <strong>for</strong>billede<br />
<strong>for</strong> eleverne, men hvilken måde læreren skal gå frem på, præciseres<br />
ikke. Tværtimod advares mod en håndfast og vedvarende<br />
brug af samme model (Fx: Hvem? Hvad? Hvor? Hvornår?<br />
Hvordan? Hvor<strong>for</strong>?). Hver ny tekst har sine særpræg, som<br />
principielt kræver en ny måde at gå til værks på, hævdes det.<br />
Kort sagt: Læreren har en tekstanalytisk metodefrihed, som<br />
i hvert fald på papiret er lige så stor som i det danske gymnasiums<br />
tekstlæsning.<br />
Sprog<br />
Beskrivelsen af det sproglige stof fylder ca. halvdelen af materialet,<br />
sådan som man også måtte <strong>for</strong>vente efter de indledende<br />
erklæringer om sprogets og litteraturens paritet, og det er i<br />
disse afsnit, afstanden til dansk bekendtgørelsesstof er størst.<br />
I reglerne opregnes et antal aspekter af sproget, som undervisningen<br />
skal tilgodese. For at give et indtryk af begrebsapparatet<br />
citeres to af områderne i uddrag:<br />
Kommunikation og udtryk, herunder:<br />
- lingvistisk teori (bl.a. la langue og le langage; udsagnet/det<br />
udsagte)<br />
- <strong>for</strong>skellen mellem mundtligt og skriftligt sprog<br />
- fonetik<br />
-morfologi<br />
- syntaks (ledteori, overordning og sideordning, ordklasser,<br />
27
28<br />
<strong>for</strong>vægt og bagvægt)<br />
-ord<strong>for</strong>råd (polysemi; leksikalsk/kontekstuel betydning;<br />
denotation og konnotation; ligefrem og overført betydning;<br />
synonymi, antinomi; homonymer, paronymer; <strong>for</strong>skellige<br />
ordbogstyper; abstrakte ordsfærer)<br />
- (konsolidering af) retskrivning og tegnsætning<br />
- sproghistorie i hovedtræk (diakroni/synkroni; etymologi;<br />
sprog og samfund)<br />
Retorik og stilistik, herunder:<br />
- direkte/indirekte/dækket direkte tale; eksplicit/implicit<br />
-fremstillings<strong>for</strong>mer (bl.a. narration, beskrivelse og<br />
argumentation; <strong>for</strong>holdet mellem ord og handling)<br />
- stil (personlig stil, periodetypisk stil)<br />
- tone (bl.a. laudativ, pejorativ, ironi, patos)<br />
- figurer (bl.a. ana<strong>for</strong>, apostrofe, allegori, antitese, asyndese,<br />
polysyndese, ellipse, litot, meta<strong>for</strong>, comparatio, metonymi,<br />
oxymeron, prosopope)<br />
I vejledningsmaterialet opretholdes den samme balance mellem<br />
litteratur og sprog.<br />
Andre aspekter af faget<br />
Et særligt kapitel er viet samfundskundskab, dvs. den opdragelse<br />
til samfundsborger, som læreren skal sørge <strong>for</strong>, at litteraturundervisningen<br />
giver anledning til. Frihed og demokrati er<br />
nogle af de begreber, som skal inddrages.<br />
Et særligt afsnit kan opfattes som en mål<strong>for</strong>mulering <strong>for</strong><br />
generelle kompetencer, især studietekniske, som skal tilegnes<br />
i modersmålsfaget i første gymnasieår. Det drejer sig om<br />
evnen til:<br />
- at tage noter, holde orden i dem, bruge dem<br />
- at definere en kommunikationssituation, at håndtere den<br />
i praksis<br />
- at tage referat, at aflægge beretning om fx et møde eller en<br />
begivenhed<br />
- at analysere et sprogligt udsagn i sammenhæng med en<br />
situation og hensigt
- at analysere logikken i et udsagn, såvel den eksplicitte som<br />
den implicitte<br />
-at give et mundtligt eller skriftligt referat af egne eller læste<br />
tekster<br />
- at lokalisere og stedfæste en tekst<br />
- at kunne <strong>for</strong>eslå og anvende synspunkter, som kan tjene til<br />
systematisk analyse af en tekst<br />
Sagprosa er med på programmet, alene af den grund, at denne<br />
tekstkategori indgår i skriftlig eksamen, oven i købet i den<br />
opgavetype, som eleverne statistisk <strong>for</strong>etrækker: analyse af en<br />
argumenterende tekst. Massekommunikation i <strong>for</strong>m af aviser,<br />
film, tv og video nævnes ikke som obligatorisk, men som<br />
muligt supplementsstof.<br />
Endelig opregnes i et særligt afsnit de fag, som modersmålsfaget<br />
mere eller mindre overlapper: historie, billedkunst,<br />
musik, samfundsfag osv. Læreren op<strong>for</strong>dres indtrængende<br />
til at udnytte disse muligheder <strong>for</strong> tværfagligt samarbejde.<br />
Hensyntagen til den enkelte klasses <strong>for</strong>udsætninger og interesser<br />
nævnes jævnligt som faktor i lærerens beslutninger vedrørende<br />
stofvalg og tilrettelæggelse. Debat med eleverne herom<br />
er altså ikke udelukket. Men der er ingen <strong>for</strong>melle regler om<br />
elevmedindflydelse på undervisningen, heller ikke om elevers<br />
bidrag til den interne evaluering af undervisningen.<br />
Med de nævnte undtagelser kan man hævde, at lighederne<br />
mellem de franske og danske regler er langt større end <strong>for</strong>skellene.<br />
Selv afvigelserne føler man sig ofte <strong>for</strong>trolig med, <strong>for</strong>di de<br />
blot nævner udtrykkeligt, hvad der i Danmark er uskrevne regler,<br />
fx at modersmålsfaget også er et kursus i studieteknik(ker),<br />
og at litteraturlæsningen også skal give mulighed <strong>for</strong> debat om<br />
almene emner, fx borgerrettigheder og -pligter.<br />
Reglerne i <strong>for</strong>hold til praksis<br />
De faglige styredokumenter beskriver et rum, som ingen dansk<br />
modersmålslærer ville føle sig fremmed i. Hvordan kan det så<br />
være, at man som dansk observatør alligevel oplever den fran-<br />
29
30<br />
ske modersmålsundervisning som en helt anden verden? Svaret<br />
ligger i de to overordnede uddannelsespolitiske <strong>for</strong>hold, som<br />
blev beskrevet i indledningen. Som flere af lærerne på besøgsskolerne<br />
<strong>for</strong>klarede: Om undervisningsreglerne er åbne eller<br />
snævre, er i og <strong>for</strong> sig ligegyldigt. I en udpræget eksamensskole,<br />
der oven i købet årligt bliver evalueret efter elevernes<br />
eksamenskarakterer, må reglerne nødvendigvis <strong>for</strong>tolkes<br />
snævert. Både lærere og elever tvinges til at bruge tiden og<br />
energien på aktiviteter, der <strong>for</strong>bedrer resultatet af udbytteevalueringen.<br />
I realiteten er en del af de kønne ord om supplerende<br />
stof, fx det tværfaglige, næppe andet end - ord.<br />
Lærebøger<br />
Franske litteraturhåndbøger til gymnasiebrug har gennemgående<br />
været langt mere indbydende end de tilsvarende danske.<br />
Takket være de enorme oplag (der er mindst 1 million elever<br />
på de to klassetrin, der skal købe dem), er der også råd til at<br />
kæle <strong>for</strong> tilrettelæggelsen. Det nyeste grundbogssystem lever<br />
op til denne tradition <strong>for</strong> gennemtænkt og delikat layout. Til<br />
fællesfagsundervisningen i de to første gymnasieår bruges <strong>for</strong><br />
tiden J. et C. Parpais: Littérature, 2’e (ca. 400 s.) og Littérature<br />
1’re (ca. 450 s.), 1992. Flere lærere fremhævede, at værket i<br />
usædvanlig grad appellerer til elevernes nysgerrighed, ikke<br />
mindst i kraft af det righoldige og usnerpede billedstof. Ingen<br />
opslag uden mindst én farveillustration er et af de redaktionelle<br />
principper, der er fulgt, og det er virkelig svært at <strong>for</strong>estille sig<br />
en teenager, der ikke gider blade i (og læse <strong>for</strong>klaringerne til)<br />
dette udvalg af fem århundreders mesterlig billedkunst. Måske<br />
får de oven i købet lyst til at læse de litterære tekster mellem<br />
de spektakulære illustrationer?<br />
Værkets overordnede inddeling er kronologisk og bringer<br />
ligesom flere <strong>for</strong>gængere tekster med indledninger og arbejdsopgaver<br />
på flere niveauer, sideløbende med litteratur- og<br />
almenhistoriske sammenfatninger.<br />
Bindet beregnet til Seconde (1.g) antologiserer først d. 16. og<br />
17. århundrede (fra Rabelais til Den lille Rødhætte). Mange af<br />
de valgte <strong>for</strong>fattere giver sig selv, især fra klassicismens store
århundrede. Mere overraskende er et videnskabsteoretisk<br />
kapitel, Tilbage til orden og refleksion. Meningen er utvivlsomt<br />
at skaffe plads til fransk litteraturs svar på Guldhornene, et<br />
uddrag af Descartes’ Afhandling om Metoden. Det var dette<br />
rationalistisk-filosofiske hovedværk, som en lærer på Lycée<br />
Hoche mente var baggrunden <strong>for</strong> den høje prioritering af<br />
argumentation i franskundervisningen! En nyhed i <strong>for</strong>hold<br />
til flere tidligere antologisystemer er optagelsen af nogle<br />
ikke-franske digtere, fx Shakespeare og Cervantes.<br />
I det følgende bind til Première (2.g) bringes tekster fra det<br />
18. århundrede (130 s.), det 19. århundrede (190 s.) og det<br />
20. århundrede (80 s.). Sammenlignet med danske krav er<br />
nyeste tid altså ret lavt prioriteret, <strong>for</strong> ikke at nævne samtiden:<br />
Af de 49 <strong>for</strong>fattere fra det 20. århundrede var kun fire levende<br />
i antologiens udgivelsesår (Claude Simon, f. 1913; Robbe-<br />
Grillet, f. 1922; Ionesco, f. 1912; Tardieu, f. 1903), og ingen<br />
er født senere end 1936 (Georges Perec). Det overrasker at se<br />
Henrik Ibsen (d. 1906), ikke i <strong>for</strong>bindelse med naturalismen,<br />
men i spidsen <strong>for</strong> det 20. århundrede (især da værket, der<br />
citeres, er Et Dukkehjem fra 1879!). Af udenlandske <strong>for</strong>fattere<br />
citeres fra det 18. århundrede kun Swift (A Modest Proposal),<br />
fra det 19. århundrede kun Goethe (Erlkönig) - og altså hverken<br />
Strindberg eller H.C. Andersen; fra det 20. århundrede<br />
Kafka, Woolf og Joyce. Dertil kommer et par angelsaksiske<br />
<strong>for</strong>fattere, som har speciel interesse som sidestykker til mere<br />
berømte franskmænd (Lewis-Sade, Lovecraft-Verne).<br />
Foruden den nævnte litteraturhistoriske antologisering, som<br />
i store træk følger traditionen, bringer værket tre afsnit, der<br />
rummer fagdidaktiske nyheder. To af dem falder ind under<br />
den disciplin, vi i det danske gymnasium kalder massekommunikation.<br />
Bagest i Seconde-bindet finder man 20 siders<br />
lærestof om fjernsynsmediet, dog med stærk fokusering på<br />
teknikken og retorikken i litterære, in<strong><strong>for</strong>mat</strong>ive og politiske<br />
udsendelser og med demonstrativ <strong>for</strong>bigåelse af underholdningsstof,<br />
sport og reklamer. På samme plads i Première-bindet<br />
findes en række essays om film, der benævnes den syvende<br />
kunstart. Berømte franske instruktører og digtere har ordet,<br />
31
32<br />
ikke mindst om relationen mellem film og litteratur. Hitchcock<br />
er ene om at repræsentere den angelsaksiske filmverden.<br />
Ikke et ord om Walt Disney og amerikanske B-film, hvis<br />
dominans ellers har været en torn i øjet på flere franske kulturministre!<br />
Det er tydeligt, at det franske tekstbegreb åbner sig<br />
<strong>for</strong> det 20. århundredes medier, men at man (endnu?) viger<br />
tilbage <strong>for</strong> at behandle trivialkulturelle produkter pædagogisk.<br />
Med særlig fagdidaktisk interesse læser man et 150 siders kursus<br />
i litteraturlæsning, en del af Seconde-stoffet. I det indledende<br />
afsnit bringes essays om og eksempler på kommunikationstyper<br />
(høflighed, kejtethed, sladder, mis<strong>for</strong>ståelse og flere),<br />
udtryks<strong>for</strong>mer (herunder dækket direkte tale) og teksttyper<br />
(herunder reklamen, men præsenteret gennem et essay af<br />
Mallarmé!). De følgende tre kapitler præsenterer teoretiske<br />
aspekter af tre litterære storgenrer: romanen (ikke epikken;<br />
denne systematiske ejendommelighed stammer fra bekendtgørelsen;<br />
man læser i praksis også mindre <strong>for</strong>tællinger), teatret<br />
(herunder de klassiske faser i et drama) og poesien (herunder<br />
metrik og stilistik og en lyrisk udsagnstypologi). Eleverne får<br />
her navne og eksempler på et stort antal litterære virkemidler<br />
og genreelementer, som de skal kunne udpege under analysen<br />
af nye tekster. En egentlig <strong>for</strong>tolkningslære indgår derimod<br />
ikke i tilbuddet.<br />
Lærebøgerne i <strong>for</strong>hold til praksis<br />
Det beskrevne lærebogssystem er i smuk overensstemmelse<br />
med reglerne og vejledningen. Der er næppe nogen af de<br />
muligheder, som anbefales i styredokumenterne, som ikke er<br />
materialiseret i de indbydende og righoldige bøger. Det vrimler<br />
fx med muligheder <strong>for</strong> at sammenligne de litterære tekster og<br />
perioder med samtidig billedkunst. Men i hvilket omfang<br />
bliver de udnyttet? De lærere, der udtalte sig om spørgsmålet<br />
under studiebesøget, var ikke i tvivl: Meget godt materiale<br />
ligger ubrugt hen, ligesom mange gode regler og anbefalinger,<br />
<strong>for</strong>di lærere og elever af hver deres grunde føler sig presset til at<br />
prioritere det stof, der gives karakterer i: lærerne af hensyn til<br />
institutionens overlevelse på skolemarkedet, eleverne af angst<br />
<strong>for</strong> ikke at bestå de altafgørende årsprøver og eksamener.
Eksamensopgaver<br />
I Frankrig er studentereksamen i modersmålsfaget som nævnt<br />
placeret i slutningen af næstsidste skoleår, på samme måde og<br />
af samme grund, som vi i Danmark afslutter visse fag efter 2.g.<br />
Den skriftlige prøve varer tre timer, og ingen hjælpemidler er<br />
tilladte, heller ikke ordbog. Der skrives i hånden, og brug af<br />
pc til eksamen var ikke på dagsordnen i det skolemiljø, jeg<br />
besøgte. Opgaverne stilles centralt og løses samme dag på alle<br />
skoler i den europæiske del af Frankrig. For de oversøiske dele<br />
af Frankrig, fx Guyane, Guadeloupe og Martinique, gælder i<br />
princippet samme regler, men opgaverne er stillet med en vis<br />
hensyntagen til eksaminandernes manglende <strong>for</strong>trolighed med<br />
europæiske samfunds<strong>for</strong>hold, omtrent svarende til de særlige<br />
opgavesæt til studentereksamen i Grønland og på Færøerne.<br />
Der stilles altid tre opgaver, hvoraf én skal vælges:<br />
1) Analyse af en (ulæst) argumenterende tekst,<br />
2) Analyse af og kommentar til en (ulæst) litterær tekst og<br />
3) Litterært essay (om læst stof), den såkaldte dissertation<br />
Alle opgaver har altså relation til tekster, overvejende skrevet af<br />
kendte skønlitterære <strong>for</strong>fattere. De to første opgaver er flerleddede,<br />
og <strong>for</strong> hvert delspørgsmål er det med point angivet, hvilken<br />
vægt besvarelsen tillægges ved karaktergivningen, der går fra 0 til<br />
20. Censor kan altså under læsningen skrive point til i marginen<br />
og finde karakteren ved til sidst at lægge dem sammen.<br />
Opgaverne til de <strong>for</strong>skellige linier af det almene gymnasium<br />
(den litterære, den matematisk-naturvidenskabelige og den<br />
økonomisk-samfundsvidenskabelige) er næsten ens. Til de<br />
såkaldt teknologiske studentereksamener anvendes de samme<br />
opgavetyper, men med visse lettelser: teksterne er lidt mindre<br />
komplicerede, underspørgsmålene lidt flere og pointvægtningen<br />
lidt mindre selvstændighedskrævende.<br />
Et overvældende flertal af eksaminanderne (i det almene<br />
gymnasium angiveligt 75%) vælger opgave 1, som har flest<br />
underspørgsmål og der<strong>for</strong> regnes <strong>for</strong> mest sikker; opgave 3<br />
33
34<br />
vælges kun af et fåtal (angiveligt højst 5%).<br />
Da opgavetyperne ligger helt fast, bliver de selvfølgelig styrende<br />
<strong>for</strong> undervisningen, ikke blot i eksamensåret (Première), men<br />
også i vidt omfang året før (Seconde). Eleverne har mulighed <strong>for</strong><br />
at <strong>for</strong>berede sig på egen hånd, idet alle opgaver fra de nærmest<br />
<strong>for</strong>egående år publiceres i bog<strong>for</strong>m. Det er fra en sådan bog, de<br />
følgende opgaveeksempler er hentet: Annabac Hatier 99. Sujets<br />
français. (Hatier 1999).<br />
Opgave 1: Analyse af en argumenterende tekst<br />
Annabac inddeler eksemplerne på denne opgavetype i seks<br />
emnegrupper: 1) Hvad mennesker stræber efter og afviser,<br />
menneskelige drømme og svagheder, 2) Fremskridtet, og hvad<br />
det rummer af <strong>for</strong>dele, ulemper og <strong>for</strong>håbninger, 3) Ret og<br />
retfærdighed, konflikt<strong>for</strong>hold, moral og respekt <strong>for</strong> andre<br />
mennesker, 4) Kunst, litteratur, film og sprogbrug, 5) Sport,<br />
fritid, rejser og 6) Opdragelse og uddannelse; ungdommen.<br />
Af de 46 tekster til argumentationsopgaven i Annabac 99 er<br />
mere end halvdelen skrevet af digtere, eleverne kender fra<br />
litteraturhistorien (fx Victor Hugo, Maupassant, Diderot,<br />
Jean Giono). Teksterne stammer typisk fra aviser, tidsskrifter,<br />
essaysamlinger og debatbøger.<br />
I denne opgavetype vægtes besvarelse af indledende spørgsmål<br />
til <strong>for</strong>ståelsen og den friere fremstilling i <strong>for</strong>holdet 10:10; man<br />
kan altså score lige mange point i de to opgavedele. Forståelsesspørgsmålene<br />
kan dreje sig om den overordnede mening<br />
med teksten og/eller betydningen af enkelte passager, udtryk<br />
og enkelte ord.<br />
Opgave 2: Analyse af og kommentar til en litterær tekst<br />
I opgavesamlingen Annabac 99 er de litterære tekstopgaver<br />
inddelt i fem perioder: 1) Middelalder og 16. århundrede<br />
(5 eksempler), 2) 17. århundrede (5 eksempler), 3) 18. århundrede<br />
(4 eksempler), 4) 19. århundrede (19 eksempler),<br />
5) 20. århundrede (19 eksempler). Af i alt 52 litterære opgavetekster,<br />
alle franske, er 18 på vers og 34 på prosa. Eksaminan-
derne kan heraf udlede, at den typiske eksamenstekst <strong>for</strong> tiden<br />
er et prosauddrag fra 19. eller 20. århundrede. Ser man med<br />
eksaminandøjne på <strong>for</strong>fatterudvalget fra det 20. århundrede,<br />
<strong>for</strong>står man, at det er klogt at <strong>for</strong>berede sig særligt godt på århundredets<br />
første to tredjedele. Af de nyeste digtere er roman<strong>for</strong>fatteren<br />
(og anmelderyndlingen) Le Clézio tilsyneladende<br />
eksamenskommissionens <strong>for</strong>etrukne. Repertoiret er ellers,<br />
navnlig når det gælder de ældre perioder, helt domineret af<br />
klassikerne. Blandt <strong>for</strong>fatterne fra det 20. århundrede er der<br />
dog et par overraskelser, nemlig visesangeren George Brassens<br />
og krimi- og drejebogs<strong>for</strong>fatteren Sébastien Japrisot; de excellerer<br />
begge i at gengive det dagligdags talesprog, som eleverne<br />
ville blive straffet hårdt <strong>for</strong> at anvende til eksamen.<br />
Hvor opgave 1 altid stiller <strong>for</strong>ståelsesspørgsmål og mere selvstændighedskrævende<br />
skriveopgaver i <strong>for</strong>holdet 10:10, er<br />
<strong>for</strong>delingen i den litterære tekstopgave gennemgående 4:16,<br />
hvilket i eksaminandernes øjne gør den mere risikabel.<br />
Bortset fra de indledende spørgsmål, som man altså ikke bør<br />
bruge mere end en femtedel af tiden på (da de højst kan indbringe<br />
fire af de 20 mulige point), kan opgaven minde om<br />
den danske: Giv en analyse og <strong>for</strong>tolkning af .... Men i Frankrig,<br />
hvor der i praksis ikke hersker metodepluralisme, står eksaminanden<br />
mindre frit ved ud<strong>for</strong>mningen. Dispositionen, som<br />
har sit <strong>for</strong>billede i Descartes’ logisk-deduktive ræsonnement,<br />
ligger helt fast: I en indledning bør man, <strong>for</strong>uden at præsentere<br />
teksten, nævne nogle relevante <strong>for</strong>udsætninger <strong>for</strong> læsningen,<br />
fx af historisk art. Derefter bør man i analysedelen<br />
slå ned på et antal karakteristiske træk ved teksten. De skal<br />
helst fremstå som det logiske grundlag <strong>for</strong> den efterfølgende<br />
<strong>for</strong>tolkning. I konklusionen <strong>for</strong>ventes man at gen<strong>for</strong>mulere<br />
helheds<strong>for</strong>ståelsen på et mere abstrakt plan, gerne med udblik<br />
til det øvrige <strong>for</strong>fatterskab eller den periode, det tilhører.<br />
Ændrer man på rækkefølgen af disse elementer, regnes det i<br />
praksis <strong>for</strong> fejl. Det er tænkeligt, at det ikke så meget er<br />
teksterne som de nævnte rationalistiske fremstillingskrav,<br />
der får de fleste eksaminander til at undgå opgave 2.<br />
35
36<br />
Opgave 3: Litterært essay<br />
I modsætning til de to <strong>for</strong>egående opgaver er det litterære<br />
essay knyttet til læst stof.<br />
Hvert år fastsættes fra centralt hold nogle litterære emner, som<br />
der skal undervises i, <strong>for</strong> den litterære linie tre emner, <strong>for</strong> de<br />
øvrige linier to. Til studentereksamen i 1999 var de nationale<br />
emner: 1) Myten i den dramatiske litteratur i første halvdel af<br />
det 20. århundrede, 2) Rousseau: Bekendelser I-IV og 3) Victor<br />
Hugo: Afstraffelserne (supplerende emne <strong>for</strong> eksaminander på<br />
den litterære line).<br />
Undervisningen i det første emne tager udgangspunkt i gennemgangen<br />
af et skuespil, fx af Anouilh eller Giraudoux, som<br />
læreren har valgt. Den valgte tekst udgør det eksempelstof,<br />
som eleven skal bruge til at løse eksamensopgaven. Undervisningen<br />
i de to øvrige emner består i en gennemgang af værker,<br />
som er fælles <strong>for</strong> alle afgangsklasser det pågældende år. Her<br />
har læreren altså intet valg. Eksamenshovedværker vælges som<br />
regel inden <strong>for</strong> det store repertoire af gennemkommenterede<br />
skoleudgaver, som <strong>for</strong> tiden er i handelen. Som alle andre<br />
undervisningsbøger købes og betales de af eleverne.<br />
Værdier og indhold<br />
Skolekultur<br />
De offentlige skoler bygger i dag på en republikansk, dvs.<br />
verdslig, kultur, i modsætning til tidligere tiders katolske<br />
institutioner. Striden mellem de to værdisystemer er dog langt<br />
fra gået i glemmebogen, og især med hensyn til magt<strong>for</strong>deling<br />
og adfærds<strong>for</strong>mer kan det være svært at se, at den katolskpaternalistiske<br />
tid er <strong>for</strong>bi. Det hører stadig med til den<br />
skjulte læreplan, at eleverne skal <strong>for</strong>stå og finde sig til rette<br />
i en hierarkisk organisationsstruktur og lære at acceptere de<br />
autoriteter, der har <strong>for</strong>melle beføjelser. Når denne kultur overføres<br />
til klasserummet, ligger det lige <strong>for</strong> at nære bekymring<br />
<strong>for</strong> udviklingen af elevernes selvfølelse, og en dansk iagttager<br />
lytter <strong>for</strong>gæves efter den positive frejdighed, som <strong>for</strong> tiden<br />
kendetegner dansk elevadfærd. Franske modersmålstimer<br />
udgør ikke et fri-rum, hvor man kan øve <strong>for</strong>handlingskultur
og tør sige, hvad der falder én ind. Man kan dog få den tanke,<br />
at en moderat autoritær kultur også indebærer nogle pædagogiske<br />
<strong>for</strong>dele. Den klare rolle<strong>for</strong>deling i klasseværelset medfører<br />
i bedste fald en arbejdsro og faglig koncentration, som næppe<br />
er til skade <strong>for</strong> det faglige udbytte, og slet ikke <strong>for</strong> de svageste<br />
elever. Og man er fritaget <strong>for</strong> den bekymring, som Lars Henrik<br />
Schmidt nærer <strong>for</strong> den aktuelle danske skolekultur: Kan<br />
man overhovedet lære noget, når læreren efterhånden fratages<br />
al autoritet, til sidst også den faglige? Den franske strategi lykkes<br />
tilsyneladende godt i højborgerlige miljøer som Versailles’,<br />
men bryder ifølge dagspressen mere eller mindre sammen på<br />
steder, hvor den traditionelle skolekultur ikke ligger i luften,<br />
fx i flere østlige og nordlige <strong>for</strong>stæder til Paris.<br />
Et andet levn fra tidligere perioder i fransk skolehistorie er den<br />
juridiske kultur, der knytter sig til den eksterne evaluering og i<br />
særdeleshed til eksamen. Ledelsen lægges i hænderne på en<br />
jury, hvis <strong>for</strong>mand leder den afsluttende déliberation (nævningerådslagning!),<br />
der definitivt afgør eksaminandernes skæbne.<br />
Klager <strong>for</strong>ekommer ikke, <strong>for</strong> eksamensjuryens afgørelser er<br />
inappellable. Mange detaljer i eksamensproceduren har et<br />
retssagslignende præg, fx møbleringen ved mundtlig eksamen:<br />
eksaminator (som i Frankrig er den fremmede censor) og<br />
læreren sidder side om side over <strong>for</strong> eksaminanden, som ved<br />
et <strong>for</strong>hør. Dommen, dvs. karakteren, falder ikke på eksamensdagen,<br />
men meddeles ved opslag og på eksamensbeviset. Man<br />
har tydeligvis ikke samme frygt som i Danmark <strong>for</strong> at bringe<br />
eleverne i situationer, som kan få dem til at føle sig usikre,<br />
nervøse eller underlegne. At kunne udholde et betydeligt<br />
pres er måske ligefrem en af de kompetencer, skolegangen<br />
og specielt prøverne stiltiende tilsigter.<br />
Den overordnede faglige instans er videnskaben, nærmere<br />
bestemt positivismen. I fransk undervisningspraksis gælder det<br />
også hermeneutiske discipliner, specielt tekst<strong>for</strong>tolkningen, at<br />
lærestoffet søges koncentreret om objektive sandheder, selv om<br />
man dermed fastholder en erkendelsesteoretisk position, front<strong>for</strong>skningen<br />
har <strong>for</strong>ladt eller problematiseret. Det <strong>for</strong>enklede<br />
videnskabssyn svarer selvfølgelig ikke til de højtuddannede<br />
37
38<br />
læreres eget standpunkt. Det fremgår heller ikke af styredokumenterne,<br />
der som nævnt afspejler et mere moderne standpunkt.<br />
Spørgsmålet er der<strong>for</strong>, hvor<strong>for</strong> skoleelever undervises<br />
efter et fagsyn, som ikke anses <strong>for</strong> gyldigt på universitetsniveau.<br />
To mulige svar skal antydes. Det første er evalueringsteknisk<br />
og går ud på, at den stærkt resultatorienterede skolekultur<br />
ikke er gearet til problematiseringer, men tenderer<br />
mod et faktuelt stof, der muliggør objektiv evaluering. Det<br />
andet svar, som kunne kaldes det pædagogiske, bygger på<br />
den erfaring, at den mest avancerede sandhed ikke altid er<br />
tilgængelig på ethvert niveau. Forældre må jævnligt nøjes<br />
med <strong>for</strong>enklede svar, når mindreårige stiller uoverkommelige<br />
spørgsmål, og i alle skolesystemer er der kvalitativ <strong>for</strong>skel på<br />
det faglige niveau i 1. og 9. skoleår. Følgelig må man affinde<br />
sig med, at der er <strong>for</strong>skel på en videnskabs aktuelle stade og<br />
det stof, man kan <strong>for</strong>midle i gymnasiet. Den erkendelse har<br />
man længe taget konsekvensen af i naturvidenskabelige fag,<br />
også i Danmark. Den pædagogik er simpelthen ikke udviklet,<br />
der på nogle få timer om ugen kan introducere skoleelever <strong>for</strong><br />
det 20. århundredes landvindinger i fysikken, så de kan gå til<br />
eksamen i stoffet. Der<strong>for</strong> begrænser man sig i praksis til et<br />
mere overkommeligt udsnit af faget. Noget tilsvarende kunne<br />
man sige om humaniora, og det er måske, hvad fransk undervisningspraksis<br />
har søgt at tage konsekvensen af. Tekstanalytisk,<br />
hermeneutisk og sproglig pluralisme anses ikke <strong>for</strong> at være<br />
gymnasiestof. Sådan ræsonnerede i hvert fald de lærere, der<br />
udtalte sig om emnet under studiebesøget, jf. omtalen af en<br />
lyrik<strong>for</strong>tolkning oven<strong>for</strong>. Man begrænser sig til en <strong>for</strong>tolkningslære<br />
og et sprogsyn, der er pædagogisk håndterlige inden <strong>for</strong><br />
det givne, begrænsede timetal, og som eleverne har en chance<br />
<strong>for</strong> at kapere og anvende. Hvorfra har vi fået modet til at prøve<br />
det modsatte i Danmark, kunne man spørge.<br />
Konklusioner<br />
Den franske modermålsundervisnings særpræg kan sammenfattende<br />
beskrives ud fra tre <strong>for</strong>udsætninger, som alle er meget<br />
fjernt fra de danske, men dog hver <strong>for</strong> sig pædagogisk tankevækkende.
1) Det ligger i systemet, at præstationer og resultater har højeste<br />
prioritet. Det giver dårlige vilkår <strong>for</strong> udvikling af en mængde<br />
skoleerfaringer og kompetencer, der <strong>for</strong> tiden eksperimenteres<br />
med i det danske skolesystem, bl.a. følgende: procesorienteret<br />
undervisning, herunder projektarbejde; udvikling af lyst og<br />
evne til at ytre sig; den oplevelse, at der er plads til alle på alle<br />
undervisningstrin. Systemet giver derimod gode vilkår <strong>for</strong><br />
nogle andre værdier og kompetencer, som ikke ubetinget tør<br />
kaldes negative, bl.a. følgende: fastholdelse af et vist, identificerbart<br />
højt niveau i gymnasiet; erfaringer med hårdt og vedholdende<br />
arbejde, også med emner, der umiddelbart er blottet<br />
<strong>for</strong> underholdningsværdi; faglig koncentration, præcision og<br />
perfektionisme; den erfaring, at uddannelse er en fuldtidsbeskæftigelse,<br />
der er <strong>for</strong>bundet med afsavn.<br />
2) En tydelig tendens til prioritering af den klassiske og elitære<br />
litteratur præger både styredokumenter, lærebøger og eksamensopgaver.<br />
Den skal ses i sammenhæng med en lige så tydelig sproglig<br />
akademisme og perfektionisme. Man dyrker med <strong>for</strong>kærlighed<br />
de tekster, som traditionen har udskilt som de bedste, dels <strong>for</strong>di<br />
de anses <strong>for</strong> egnede til at udvikle elevernes personlige kultur, dels<br />
<strong>for</strong>di de kan tjene som sproglige <strong>for</strong>billeder, hvilket i Frankrig er<br />
to sider af samme sag. Det ligger i den rationalistiske tradition<br />
(fra Descartes!), at det franske sprog, sammen med matematikken,<br />
betragtes som ensbetydende med <strong>for</strong>nuften. Den er det ultimative<br />
dannelsesideal inden <strong>for</strong> republikansk kultur, jf. citaterne<br />
fra Lycée Hoches årsskrift. Det uefterlignelige franske værdisæt<br />
kan tjene som modbillede til det danske gymnasiums mere ubestemte<br />
litteratursyn og mere pragmatiske sprogopfattelse.<br />
3) Ved at renoncere på en sproglig og hermeneutisk pluralisme<br />
instituerer det franske system en fagdidaktisk realisme, som står i<br />
skarp kontrast til det danske gymnasiums krav inden <strong>for</strong> humaniora.<br />
Reversen ved den franske strategi er selvfølgelig, at gymnasiefaget<br />
bliver <strong>for</strong>skelligt fra videnskabsfaget, hvad i hvert fald<br />
lærerne og måske også de stærkeste elever finder mindre inspirerende.<br />
Gevinsten er en klarhed og pædagogisk målrettethed,<br />
som måske er <strong>for</strong>udsætningen <strong>for</strong>, at også de svageste elever<br />
kan få fuldt udbytte af undervisningen.<br />
39
40<br />
Litteratur<br />
Boudou, Bénédicte et Christine Géray: Sujets français. Toutes<br />
Séries Générales et Technologiques. Annabac, Hatier, 1999.<br />
Crépin; F, M. Loridon, E. Pozalguez-Damon: Français.<br />
Méthodes et Techniques. Editions Nathan, 1988.<br />
Parpais, J. et C.: Littérature 2’e et Littérature 1’re, 1992.<br />
Schmidt, Lars Henrik: Diagnosis I-III, kap. 3 og 13.<br />
Danmarks Pædagogiske Institut, 2000.<br />
Le Monde de l’éducation, Mensuel 281, mai 2000.<br />
www.education.gouv.fr/actu/bac
Kort over Spanien<br />
42<br />
Galicien<br />
Asturien<br />
Extremadura<br />
Castilla-León<br />
Andalusien<br />
Kantabrien<br />
Ceuta og Melilla<br />
Madrid<br />
Castilla-La Mancha<br />
Ciudad Real<br />
•<br />
Baskerlandet<br />
Navarra<br />
Rioja<br />
Murcia<br />
Aragonien<br />
Comunidad Valenciana<br />
Katalonien<br />
•<br />
Barcelona<br />
Balearerne<br />
De Kanariske Øer
Spanien<br />
Peter Rohde Jensen<br />
Indledning<br />
Undersøgelsens konkrete skoleiagttagelser bygger på besøg på<br />
flere spanske gymnasieskoler. Dels en hel uge i efterårsferien<br />
1999 på mellem- og gymnasieskolen Instituto de Enseñanza<br />
Secundaria Campo de Calatrava i byen Miguelturra uden <strong>for</strong><br />
Ciudad Real i den selvstyrende region Castilla-La Mancha,<br />
der ligger øst og syd <strong>for</strong> Madrid, men også kortere besøg på<br />
tre <strong>for</strong>skellige skoler i Barcelona-området i efterårsferien<br />
2000 <strong>for</strong> at få et sammenligningsgrundlag.<br />
At hovedbesøget blev aflagt i Castilla-La Mancha, er ikke<br />
tilfældigt. Det er en “typisk” spansk region, hvor spansk er<br />
det eneste modersmål. Selv om reglerne <strong>for</strong> det spanske<br />
modersmålsfag grundlæggende er de samme i alle regioner,<br />
bliver praksis alligevel <strong>for</strong>skellig i de tosprogede regioner, som<br />
er flg. selvstyreområder: Katalonien, Valencia, Balearerne (alle<br />
tre med katalansk), Galicien (med galicisk), Baskerlandet og<br />
<strong>for</strong> den nordlige dels vedkommende Navarra (de sidste to<br />
baskisk). Størstedelen, ca. 75% af den spanske befolkning,<br />
lever dog i selvstyreområder, hvor kun spansk er modersmål.<br />
Som det vil fremgå af rapporten, er Spanien på vej mod en<br />
stadig stærkere decentralisering, der gør sig gældende især på<br />
lovområdet. Men selve undervisningspraksis og <strong>for</strong>ståelsen<br />
af klasserumssituationen bærer alligevel stadig præg af den<br />
stærke centralisme og autoritære tankegang, som Franco-tidens<br />
diktatur indebar. Elevers og læreres opfattelse af, hvordan<br />
undervisningen skal <strong>for</strong>me sig, ændrer sig langsommere end<br />
lovgivningsgrundlaget.<br />
43
44<br />
Observationer og møder<br />
I.E.S. Campo de Calatrava som eksempel<br />
på en spansk gymnasieskole<br />
Skolen ligger i en selvstændig kommune, Miguelturra, med ca.<br />
10.000 indbyggere, der fungerer som <strong>for</strong>stad til Ciudad Real,<br />
der har ca. 100.000 indbyggere. Den oprindelige landsby er<br />
vokset stærkt de sidste årtier, især præget af tilflyttere fra landet:<br />
småhåndværkere, landbrugere samt udflyttere fra Ciudad<br />
Real. Kommunen er <strong>for</strong>holdsvis velstående, de fleste elever<br />
kommer fra ikke-akademiske hjem. Skolen er ny, kun 7 år<br />
gammel, dvs. at den fra starten kun har fungeret efter den nye<br />
skolelov, LOGSE, og er i sig selv et eksempel på den stigning,<br />
der har fundet sted i elevtallet i gymnasieskolen, dels pga. de<br />
større årgange i 80’erne og 90’erne (som dog nu er stærkt<br />
faldende igen) og dels pga. stigende gymnasiefrekvens.<br />
De bygninger, som huser Spaniens gymnasieskoler, afspejler<br />
gymnasieskolens historiske udvikling: I bykernerne findes ofte<br />
gamle skoler, undertiden indrettet i historiske bygninger, men<br />
med de deraf følgende plads- og miljøproblemer. I de hastigt<br />
opførte arbejderkvarterer rundt om storbyerne ses 60’ernes,<br />
70’ernes og 80’ernes lige så hastigt opførte skoler, hvor man<br />
ofte har sat de æstetiske og arkitektoniske hensyn langt ned<br />
på prioriteringslisten og ladet økonomien råde. Franco-diktaturet<br />
havde en tendens til at <strong>for</strong>kæle velhaverkvarterer med<br />
uddannelsesinstitutioner, mens arbejderbydelene oplevede stor<br />
trængsel på skolerne. Derudover finder privatskolerne også<br />
størst elevgrundlag i de rige kvarterer og koncentrerer sig der.<br />
De seneste årtiers udvikling i ungdomskulturen har medført<br />
en opblødning i omgangs<strong>for</strong>merne på skolen. Eleverne er<br />
oftest dus med lærerne, påklædningen er afslappet, blandt de<br />
yngste dominerer sportspræget tøj, og meget ligner en dansk<br />
gymnasieskole, bortset fra at mange elever ikke bruger skoletaske,<br />
men bærer en stor carpeta (samlemappe) og bøger under<br />
armen. Desuden betyder tilstedeværelsen af mellemskoleelever<br />
fra ca. 12 år, at støjniveauet opleves som en del højere, end<br />
danske gymnasielærerører er vant til.
Skolerne styres af et særligt Skoleråd (Consejo Escolar), der er<br />
sammensat af ledelse, lærere, ikke-undervisende personale,<br />
elever og en repræsentant fra kommunen. Dette råd bestemmer<br />
i administrative sager, men har ikke indflydelse på det<br />
faglige indhold. Skolernes ledelses<strong>for</strong>m bidrager også til en<br />
afslappet atmosfære blandt de ansatte. Ledelsesteamet vælges<br />
<strong>for</strong> en firårig periode blandt de interesserede, opstillede<br />
lærerteams. Egentlig er det skolerådets afgørelse, men ofte<br />
har lærerne en stor vægt dér gennem et stærkt engagement i<br />
rådsarbejdet.<br />
Skoledagen på Campo de Calatrava<br />
Den normale skoleuge er på 30 lektioner, (28 <strong>for</strong> 1. ESO og<br />
29 <strong>for</strong> 1. bachillerato, vedr. skolesystemet se s. 54), <strong>for</strong>delt med<br />
6 lektioner hver dag. De er delt i to gange tre med frikvarterer<br />
på 5 minutter imellem lektionerne inden <strong>for</strong> hver blok. Midt<br />
på skoledagen holdes 30 minutters pause. Den enkelte lektion<br />
er på 50 minutter, og de enkelte fags timer er <strong>for</strong>delt som<br />
enkelttimer over ugen. Når lokalerne ikke er i brug og under<br />
det store frikvarter, aflåses de. Klassen har en duks, som besidder<br />
en nøgle til klassens faste lokale, og som er ansvarlig <strong>for</strong> at<br />
låse op og i. Skolen har en lille udliciteret bar, hvor eleverne<br />
kan købe kaffe, sodavand og sandwicher. Eleverne kan opholde<br />
sig her eller på andre udendørs og indendørs fællesarealer i<br />
frikvarterene.<br />
Men i selve undervisningssituationen begynder nogle tydelige<br />
<strong>for</strong>skelle mellem den danske og den spanske tradition at tegne<br />
sig. Bordopstillingen er i alle observerede klasseværelser parvis<br />
enkeltborde i rækker, så alle elever kan se læreren, men ikke<br />
altid hinanden. Denne opstilling er nok en nødvendighed pga.<br />
de høje klassekvotienter, men den afspejler også den observerede<br />
praksis med en stærkt lærerstyret undervisning. Læreren<br />
følger sin plan, der er tilrettelagt ud fra lærebogens hovedstruktur<br />
og kan være suppleret med fotokopier mv. Det er<br />
tydeligt, at læreren styrer hele timens <strong>for</strong>løb, og en typisk<br />
struktur vil være overhøring i dagens lektie, evt. med oplæsning<br />
af <strong>for</strong>beredte skriftlige elevbesvarelser - et par stykker,<br />
som kontrol - og med en direkte respons på det præsterede<br />
45
46<br />
arbejde. Fx gav én af de observerede lærere den kontante<br />
feedback, at det oplæste var noget makværk og <strong>for</strong> slapt. Den<br />
nye lektie præsenteres af læreren, ofte gennem et <strong>for</strong>edrag<br />
med mange små pædagogiske spørgsmål til klassen <strong>for</strong> at<br />
inddrage tidligere stof eller almenviden, så klassens<br />
opmærksomhed skærpes.<br />
I de observerede timer <strong>for</strong>egik der ingen dialog eleverne imellem<br />
som led i undervisningen, ej heller nogen <strong>for</strong>m <strong>for</strong> gruppearbejde,<br />
selv om bordopstillingen ville have tilladt pararbejde.<br />
Lærerne oplyste, at gruppearbejde <strong>for</strong>ekommer, men det virker<br />
som om, at klasseundervisningen er den absolutte grundpille<br />
som arbejds<strong>for</strong>m. I en undersøgelse af gymnasielærernes<br />
undervisningsmetoder gengivet i dagbladet El País i 1998<br />
(www.elpais.es/p/d/temas/eso/4eso5.htm, juli 1998) angiver<br />
lærerne på en skala med stigende pluspoint <strong>for</strong> stigende hyppighed<br />
og omvendt minuspoint <strong>for</strong> liden hyppighed, at en<br />
<strong>for</strong>nyende metode (elevdeltagelse, gruppearbejde, debat osv.)<br />
ligger til -2, mens den konventionelle metode (større brug af<br />
individuelt arbejde, lektier og præstationer, der rettes i klassen)<br />
får +3, og endelig scorer <strong>for</strong>edragsmetoden (læreren <strong>for</strong>klarer<br />
hele emnet, eleverne noterer og laver individuelle øvelser)<br />
0 point. Disse resultater svarer meget nøje til undersøgelser<br />
<strong>for</strong>etaget af Det Nationale Kvalitets- og Evalueringsinstitut,<br />
som kan findes på internettet.<br />
De observerede timer afspejler lærebøgernes inddeling i emner<br />
(se gennemgang af en lærebogs struktur s. 76). En typisk time<br />
i 2. bachillerato (sidste skoleår) kunne se således ud: Der indledes<br />
med tekstkommentar: Eleverne har <strong>for</strong>beredt et digt fra<br />
det 20. århundrede, som enten gennemgås fælles i klassen,<br />
eller én elev (evt. 2-3) udvælges til at læse sin besvarelse op.<br />
Elevbidragene giver læreren god mulighed <strong>for</strong> at evaluere,<br />
<strong>for</strong>di der <strong>for</strong>ventes meget konkrete svar. Læreren kan derefter<br />
overtage eller supplere med en eksemplarisk gennemgang. Den<br />
omhyggelige lærer understreger efter hver blok, hvad det er,<br />
man skal fæstne sig ved, og eleverne noterer flittigt. Det, der<br />
udsiges i klassen, er i høj grad det, der <strong>for</strong>ventes tilegnet. Denne<br />
gennemgang vil typisk tage 2/3 af en lektion, resten af tiden
kan passende bruges til at <strong>for</strong>berede den næste lektie, fx noget<br />
litteraturhistorie om spansk litteratur i det 20. århundrede. Et<br />
godt oplæg vil engagere eleverne med spørgsmål, der sætter<br />
stoffet i relation til allerede indlært stof eller evt. til elevernes<br />
egen situation. Læreren kunne også vælge at kombinere den<br />
litterære temablok med en anden temablok, som fx massekommunikation,<br />
måske ud fra berøringsflader mellem<br />
litteratur og reklamer eller litteratur og TV.<br />
En konkret time i 2. bachillerato, der kan betragtes som typisk,<br />
<strong>for</strong>løb således:<br />
Timens temaer var: 1. Præsentation af litteraturteori. 1a. Forskellige<br />
opfattelser af <strong>for</strong>fatterrollen. 1b. Litteraturproduktion set ud<br />
fra kommunikationsteori. 2. Kort oversigt over spansk litteratur i<br />
det 20. århundrede, som <strong>for</strong>beredelse til arbejdet videre frem.<br />
Først repeteres sidste times indhold om litteraturteori kort af<br />
læreren. Det ligger i den svære ende af pensum og er lidt abstrakt<br />
<strong>for</strong> de fleste. Klassen har fået en øvelse i lærebogen <strong>for</strong>.<br />
Det er to tekster af Azorín og Vargas Llosa som eksempler på<br />
udlægninger af hhv. den inspirerede <strong>for</strong>fatter og <strong>for</strong>fatteren<br />
som håndværker. Ved hjælp af elevbidrag fra de bedste på<br />
holdet besvares bogens spørgsmål i klassen, og begreberne<br />
trækkes op til sidst af læreren. Derefter gives ny lektie <strong>for</strong>:<br />
klassen skal hjemme <strong>for</strong>berede en litterær kommentar til et<br />
digt af Rafael Alberti. Der gives en instruktion: Læs først<br />
teksten grundigt, gør så rede <strong>for</strong> temaet, lav en analyse af digtets<br />
struktur og dernæst en analyse af indholdet; gør til sidst rede <strong>for</strong><br />
metrikken. Hermed er ca. halvdelen af lektionen gået.<br />
Næste emne er litteratur set ud fra kommunikationsteorien.<br />
Litteraturen som produkt med afsender og modtager. Det er<br />
ligeledes ret abstrakt stof <strong>for</strong> klassen, men det er <strong>for</strong>beredt ved<br />
læsning af et kapitel i lærebogen, og det er tilegnelsen af dens<br />
indhold, der kontrolleres. Denne gennemgang tager ca. 20<br />
minutter og giver netop tid til et hurtigt 5 minutters lærer<strong>for</strong>edrag<br />
med en oversigt over det litterære panorama i spansk<br />
litteratur i det 20. århundrede. Foredraget rundes af med en<br />
præsentation af næste times tema, som netop er begyndelsen<br />
47
48<br />
af det 20. århundredes litteratur.<br />
Den pågældende lærer optræder temmelig <strong>for</strong>melt, nogle gange<br />
er han lidt skrap, men med stor <strong>for</strong>nemmelse <strong>for</strong> klassen og de<br />
enkelte elever. Den lidt <strong>for</strong>melle rolle ses hos flere af kollegerne<br />
og synes at passe godt sammen med videns<strong>for</strong>midlingen, ligesom<br />
eleverne nok <strong>for</strong>venter, at en ansvarlig lærer skal være<br />
noget <strong>for</strong>mel omkring sin <strong>for</strong>midling.<br />
Observationer i Barcelona-området<br />
I Barcelona-området havde jeg lejlighed til at besøge tre <strong>for</strong>skellige<br />
skoler: I.E.S. Antoni Cumelles, I.E.S. Montserrat og<br />
I.E.S. Carrasco i Formiguera. De timer, jeg observerede der, var<br />
grundlæggende af samme type, som dem jeg så i Ciudad Real;<br />
det er tydeligt, at den pædagogiske tradition og praksis er den<br />
samme i de to selvstyrer. I Katalonien har det spanske modersmålsfag<br />
kun 2 timer ugentligt, <strong>for</strong>di der også skal være plads<br />
til katalansk sprog og litteratur, der fungerer som et parallelt<br />
fag i det tosprogede selvstyre. Det betyder, at sprogdelens<br />
teori er nogenlunde fælles <strong>for</strong> de to fag, men alligevel er der<br />
mindre tid til det samlede pensum, og man har i det regionale<br />
lovdekret valgt at skære ned på litteraturdelen.<br />
De tre gymnasier er ret <strong>for</strong>skellige indbyrdes: ét ligger i en industri<strong>for</strong>stad,<br />
et i et øvre mellemklasse-kvarter, og det sidste i et<br />
mere blandet kvarter. Ifølge lærernes skøn var andelen af elever<br />
fra spansksprogede familier hhv. 60%, 40% og 50%, men det<br />
betyder ikke så meget <strong>for</strong> det sproglige udtryk, da alle er tosprogede.<br />
Hovedproblemet ligger i “<strong>for</strong>ureninger” mellem de to<br />
sprog i <strong>for</strong>m af ord<strong>for</strong>råd, retskrivning og udtryk og vendinger.<br />
Eksempel på en time i 1. bachillerato:<br />
Det er ca. én måned siden skoleåret begyndte i Spanien, og<br />
klassen lærer nu om <strong>for</strong>skellig brug af sprogstil, og det er sidste<br />
time om eftermiddagen, fra kl. 16.30, hvor opmærksomheden<br />
er dalende. Der er 27 elever, deraf 7 drenge - en sproglig klasse.<br />
Mindst 6 andre er fraværende fra timen. Eleverne har <strong>for</strong>beredt<br />
en mindre skriftlig opgave om emnet, som er blevet introduceret<br />
sidste gang. Alle har det skriftlige arbejde liggende <strong>for</strong>an sig.
Læreren vælger en elev, som skal læse et teksteksempel op fra<br />
lærebogen og derefter kommentere, hvilken sprogstil der kendetegner<br />
denne tekst. Det går ikke så godt, så en anden bliver<br />
hørt og giver det rette svar. Timen <strong>for</strong>tsætter efter denne fremgangsmåde<br />
med i alt 4 elever, der bliver hørt i lektien. Nogle<br />
kan det, læreren <strong>for</strong>venter, andre kan ikke. Undervejs bliver<br />
andre elever spurgt om de svar, som oplæserne ikke kunne<br />
give. Læreren er hele tiden opmærksom på at give en evaluering<br />
af præstationerne, både til den enkelte og generelt, fx I<br />
har ikke arbejdet ret meget med det her. Den næste opgave må I<br />
lave bedre, nu skal jeg <strong>for</strong>tælle jer, hvordan I skal gribe det an.<br />
En pige spørger på et tidspunkt, om ikke <strong>for</strong>fatteren til det<br />
brudstykke, der er blevet læst op, har skrevet romanen Plenilunio.<br />
Hun bliver rost <strong>for</strong> sin opmærksomhed og viden. Alle pointerne<br />
trækkes op af læreren, når de efterhånden falder.<br />
Som sagt er der en del snakken i timen, måske <strong>for</strong>di nogle<br />
allerede har <strong>for</strong>stået pointerne i lektien, men der er stor<br />
opmærksomhed, da den nye lektie gives <strong>for</strong>, og alle skriver<br />
ned: De skal i grupper på fire finde mindst tre eksempler på<br />
<strong>for</strong>skellig sprogstil fra fjernsynet og optage ca. 3 minutter af<br />
hver på video, derudover får de en kopieret artikel med et<br />
interview med en kvindelig <strong>for</strong>fatter udleveret til ugen efter.<br />
Det er grundlaget <strong>for</strong> en skriftlig opgave, hvor de skal udvælge<br />
et kort afsnit og oversætte det til korrekt spansk (artiklen er<br />
på katalansk), begrunde hvor<strong>for</strong> de er enige eller uenige med<br />
<strong>for</strong>fatteren samt finde ud af, hvad hun i øvrigt har skrevet.<br />
Observation i matematisk 1. bachillerato på et gymnasium i<br />
et velhavende kvarter i Barcelona. Dagens emne er sprogligt:<br />
verbernes infinitte <strong>for</strong>mer. Der er 29 elever, deraf 4 piger. <strong>Hele</strong><br />
timen <strong>for</strong>mer sig som en <strong>for</strong>elæsning om emnet. Læreren er en<br />
ældre, meget rutineret dame. Hun begynder med at spørge,<br />
hvor langt de nåede sidst, og går videre derfra, tilsyneladende<br />
uden behov <strong>for</strong> lærebogen, som hun ikke refererer til. Stoffet<br />
er nok lidt tørt, men ikke meget vanskeligt. I <strong>for</strong>edraget bliver<br />
de infinitte <strong>for</strong>mer og deres karakteristika præsenteret, og efter<br />
hver verbal<strong>for</strong>m giver hun en sætning som eksempel og beder<br />
om at få gjort rede <strong>for</strong> funktionen af den pågældende <strong>for</strong>m.<br />
49
50<br />
På intet tidspunkt bliver nogen elev “harpuneret”, hver gang<br />
svarer én eller flere uop<strong>for</strong>dret, måske drejer det sig om ca. en<br />
tredjedel af klassen, der på et tidspunkt ytrer sig. Hun er omhyggelig<br />
med at få det hele med og også relatere til tidligere<br />
gennemgået stof, fx da hun berører modus: Nu skal I nok kikke<br />
i jeres noter, <strong>for</strong> <strong>for</strong>leden dag vidste I ikke, hvad modus var. Efter<br />
ca. halvdelen af timen ridser hun det op, som er gennemgået,<br />
inden hun går videre.<br />
Fokus er hele tiden klart: Det nøjagtige pensum til selectividadprøven<br />
(se s. 68), og på et tidspunkt siger læreren ligefrem: En<br />
anden dag skal vi lave nogle analyser af perifraser, <strong>for</strong> det er noget,<br />
der altid er med i selectividad-prøven. Formentlig af samme<br />
grund er der stor opmærksomhed om <strong>for</strong>edraget, og samtlige<br />
elever skriver ned hele tiden. Lærerens rutine betyder også, at<br />
hun har stor føling med elevernes vanskeligheder, så de svære<br />
emner bliver <strong>for</strong>klaret tydeligt.<br />
Observation af time i faget Verdenslitteratur i 1. bachillerato.<br />
Faget er valgfag <strong>for</strong> elever i sproglig gren og har ikke egen<br />
selectividad-prøve, dvs. at det ikke er eksamensfag, så læreren<br />
er ret frit stillet mht. sin undervisning, selv om der <strong>for</strong>eligger<br />
en bekendtgørelse <strong>for</strong> faget. Det er imidlertid ikke alle skoler,<br />
der kan tilbyde faget, eksempelvis fandtes det ikke på Campo<br />
de Calatrava. Eksemplet her er alligevel medtaget <strong>for</strong> at vise,<br />
at der findes et yderligere litteraturfag.<br />
I klassen findes 25 elever, deraf 5 drenge. Selv om det er sidste<br />
time inden frokostpausen, fra kl. 13.45, er det tydeligt, at eleverne<br />
prioriterer faget højt, der er stor koncentration hele<br />
tiden og opmærksomhed omkring læreren, som er en dame<br />
sidst i 50’erne. Dagens emne er organiseret omkring temaet<br />
Babelstårnet i en række temaer med udspring i Bibelen, som<br />
er den første tekst, holdet arbejder med. Udover bibelteksterne<br />
får de 2-6 <strong>for</strong>skellige andre tekster fra <strong>for</strong>skellige perioder og<br />
sammenhænge, i dette tilfælde bl.a. to rocksange, fx Led<br />
Zeppelins Stairway to Heaven samt nyere spansksprogede<br />
tekster. I denne time studeres en tekst af Jorge Luis Borges,<br />
La biblioteca de Babel.
Timen <strong>for</strong>mer sig som en lærer<strong>for</strong>elæsning, der kommer vidt<br />
omkring. Der nævnes ikke noget om nogen <strong>for</strong>beredt lektie,<br />
teksterne udleveres og læses op af læreren, der derefter kommenterer.<br />
Kommentarerne tager udgangspunkt i tårnet som<br />
symbol, og Nietzsche og franske digtere bliver citeret. Det<br />
virker som en introduktion til filosofiske emner mere end til<br />
litteratur. Eleverne er tydeligvis fascineret af <strong>for</strong>edraget, og<br />
enkelte spørger til aspekter, de gerne vil have uddybet, bl.a.<br />
<strong>for</strong>holdet mellem Bibelen som historisk kilde og mytebog. Alle<br />
noterer opmærksomt hele tiden. Undervejs i sit <strong>for</strong>edrag stiller<br />
læreren pædagogiske spørgsmål til klassen, som ivrigt svarer i<br />
kor, fx om hvilket helligt tal de havde mødt i Bibelen.<br />
Borges-teksten skal bruges til at finde nøgleord i <strong>for</strong>bindelse<br />
med emnet. Læreren læser de første sætninger op og <strong>for</strong>tæller,<br />
hvilke ord der skal understreges og hvor<strong>for</strong>. Lidt efter spørger<br />
hun klassen i stedet: Hvad skal vi understrege her? Det er lidt<br />
svært, <strong>for</strong>di det handler om abstrakte begreber, men flere elever<br />
er ret skrappe til at bidrage. Så siger læreren: Hvis nogen vil<br />
understrege noget, jeg ikke kommenterer, så sig til! De sidste 10<br />
minutter af timen bruges på dette. Læreren er hele tiden<br />
omhyggelig med at kommentere elevernes bidrag, som i øvrigt<br />
er gode. Hvis noget er ekstra godt, siger hun: MEGET fint, og<br />
hvis noget i øvrigt er relevant: Det er også helt rigtigt, hvad I<br />
siger, men jeg ville godt have, at vi sagde…<br />
Konklusioner på observationerne i Katalonien<br />
Det bemærkelsesværdige <strong>for</strong> dette tosprogede selvstyre er, at<br />
spanskfaget pga. de særlige <strong>for</strong>hold har droppet en stor del af<br />
litteraturdelen i bachillerato. Tilbage er hovedsagelig kun den<br />
obligatoriske individuelle værklæsning og mindre områder,<br />
mest sagprosa og massemedier. Ifølge de interviewede lærere<br />
går deres arbejde hovedsageligt ud på at sørge <strong>for</strong>, at eleverne<br />
udtrykker sig korrekt skriftligt og mundtligt. Selectividad-prøven<br />
(se s. 68) i Katalonien har da også droppet de litteraturhistoriske<br />
spørgsmål og giver valgmulighed mellem to opgaver, så<br />
det er muligt at undgå litteratur. Flere lærere beklager denne<br />
udvikling og fremhæver fagets overfladiskhed og manglende<br />
kulturelle perspektiver.<br />
51
52<br />
Hvad angår undervisnings<strong>for</strong>men i Katalonien, ligner den til<br />
<strong>for</strong>veksling det, der <strong>for</strong>egik i Castilla-La Mancha: Alle de observerede<br />
timer fungerede med lærerstyret og lærercentreret<br />
undervisning. Den spændte fra decideret universitetsagtig<br />
<strong>for</strong>elæsning til en mere pågående overhørende <strong>for</strong>m. Når jeg<br />
spurgte lærerne til andre arbejds<strong>for</strong>mer, svarede de fleste, at<br />
de skam også havde brugt andre <strong>for</strong>mer, som gruppearbejde i<br />
timen og elevfremlæggelser, men at det simpelt hen ikke var<br />
muligt tidsmæssigt at nå hele pensum med disse arbejds<strong>for</strong>mer,<br />
som var mere tidskrævende.<br />
Skriftlige kilder<br />
Det spanske uddannelsessystem<br />
Spanien skiftede til et nyt uddannelsessystem fra 1991. Det<br />
introduceredes gradvist (gymnasialt niveau fra 1995) og er<br />
nu gennemført på alle niveauer. Det tidligere system havde<br />
en obligatorisk grundskole på 7 år (EGB, Enseñanza General<br />
Básica), som afsluttedes med en eksamen. Derefter kunne<br />
eleverne <strong>for</strong>tsætte enten med Formación Profesional (erhvervsrettede<br />
uddannelser) eller med BUP (Bachillerato Unificado<br />
Polivalente - Alsidigt Enhedsgymnasium) på 3 år, afsluttet med<br />
en eksamen. Hvis eleverne ønskede at <strong>for</strong>tsætte på videregående<br />
uddannelser, var et yderligere universitets<strong>for</strong>beredende<br />
år nødvendigt, COU (Curso de Orientación Universitario).<br />
Adgangen til videre uddannelser var dog under alle omstændigheder<br />
betinget af en adgangsprøve, arrangeret af universiteterne,<br />
Selectividad, ligesom det stadig er tilfældet. Dette,<br />
nu afskaffede, undervisningssystem (LGE, Ley General de<br />
Educación) stammede fra 1970.<br />
Der var stort politisk ønske om at <strong>for</strong>længe den skolepligtige<br />
alder, så man undgik det aldershul fra 14 år til arbejdsmarkedets<br />
mindstealder på 16, som det gamle system havde. Den<br />
nye demokratiske <strong>for</strong>fatning fra 1978 stillede også nye krav<br />
til undervisningssektoren om demokrati og ligestilling, blandt<br />
andet inddragelsen af <strong>for</strong>ældrene og skolens ansatte i skolerådene,<br />
samt ikke mindst de to nye dimensioner: selvstyrerne<br />
og den europæiske dimension.
Det nye system, LOGSE (Ley Orgánica de Ordenación General<br />
del Sistema Educativo, vedtaget i 1990), har hentet inspiration<br />
fra andre europæiske lande. Desuden har den særlige spanske<br />
pædagogiske tradition fra Institución Libre de Enseñanza - en<br />
re<strong>for</strong>mpædagogisk bevægelse med udspring i 1870’erne - haft<br />
betydning <strong>for</strong> den nye skoles overordnede målsætninger i retning<br />
af demokratiske og individorienterede mål. Ud over flere<br />
års obligatorisk skolegang ligger <strong>for</strong>nyelsen også i indførelsen<br />
af en mellemskole, ESO (Enseñanza Secundaria Obligatoria).<br />
Efter en 6-årig grundskole, der begynder ved 6-årsalderen,<br />
<strong>for</strong>tsætter eleverne i mellemskolen, der normalt vil være i nye<br />
fysiske rammer, idet ESO og gymnasiet (Bachillerato) findes<br />
sammen og med de samme lærere. ESO er organiseret i to<br />
halvdele, ciclos, 1.-2. og 3.-4. I en overgangsperiode findes der<br />
overflyttede grundskolelærere, som underviser på første ciclo,<br />
men efterhånden skal al undervisningen varetages af universitetsuddannede<br />
(licenciados). Der er ikke en egentlig eksamen<br />
efter ESO, men eleverne får et diplom på baggrund af deres<br />
fagkarakterer.<br />
Bachillerato, det egentlige gymnasium, ligger således fysisk<br />
som en <strong>for</strong>længelse af skoletiden i samme bygninger, som kaldes<br />
instituto, og med samme lærerkollegium som ESO, men<br />
bachillerato er frivilligt. Bachillerato omfatter to år (elever fra<br />
16-18 år) og afsluttes med et karaktergennemsnit fra alle<br />
fagene, men ikke med en eksamen. Der findes fire grene<br />
(modalidades) i bachillerato: Artes (kunst) med 3,8% af<br />
eleverne, Ciencias de la Naturaleza y de la Salud (natur- og<br />
sundhedsvidenskab) med 39,9%, Humanidades y Ciencias<br />
Sociales (humaniora og samfundsvidenskab) med 44,3% samt<br />
Tecnología (teknik) med 11,9%. Gymnasiefrekvensen varierer<br />
naturligvis meget efter elevernes sociale baggrund. På Campo<br />
de Calatrava bliver der to 1. bachillerato-klasser ud af seks 4.<br />
ESO-klasser. På landsplan går 56,6% af de 16-18-årige på en<br />
gymnasieskole, og 24,3% på erhvervsuddannelser (Formación<br />
profesional). I alt er altså 80,9% under uddannelse, og 19,1%<br />
i arbejde eller går ledige (Tal fra Ministerio de Educación y<br />
Ciencia). Mens eleverne ikke kan dumpes i ESO, kan de<br />
risikere det i bachillerato, hvis de har mere end 3 fag med<br />
53
54<br />
karakter under dumpegrænsen.<br />
Bachillerato afsluttes altså ikke med en eksamen, hverken<br />
mundtlig eller skriftlig. Eleverne har kun deres årskarakterer,<br />
som er givet af faglærerne. Hvis de derimod ønsker at <strong>for</strong>tsætte<br />
på videregående studier - hvad stort set alle vil, det er<br />
jo der<strong>for</strong>, de har taget bachillerato - skal de tilmelde sig en<br />
studentereksamenslignende eksamen, der imidlertid<br />
arrangeres af universiteterne. Det er denne eksamen,<br />
der hedder selectividad (se s. 68).<br />
2.<br />
år<br />
1.<br />
år<br />
4.<br />
år<br />
3.<br />
år<br />
2.<br />
år<br />
1.<br />
år<br />
6.<br />
år<br />
5.<br />
år<br />
4.<br />
år<br />
3.<br />
år<br />
2.<br />
år<br />
1.<br />
år<br />
Bachillerato<br />
Ikke obligatorisk<br />
2. ciclo<br />
1. ciclo<br />
3. ciclo<br />
2. ciclo<br />
1. ciclo<br />
2.<br />
år<br />
1.<br />
år<br />
Formación<br />
Profesional<br />
(Erhvervsuddannelser)<br />
Ikke obligatorisk<br />
Educación<br />
Secundaria<br />
Obligatoria (ESO)<br />
(Mellemskole)<br />
Obligatorisk<br />
Educación<br />
Primaria<br />
(Grundskole)<br />
Obligatorisk
Administrativt deler loven kompetencerne op i tre lag: staten,<br />
som udstikker rammer, selvstyrerne, som udfylder og kompletterer<br />
disse rammer, og endelig skolerne, som supplerer<br />
de to øvre lags retningslinier.<br />
LOGSE’s præambel er præget af en række moderne og fremtidsorienterede<br />
betragtninger og hensigtserklæringer, der peger<br />
mod et demokratisk samfund. Der tales fx om, at uddannelsen<br />
skal rettes mod udviklingen af deres [elevernes] evne til på kritisk<br />
vis og i et multikulturelt samfund at udøve frihed, tolerance og<br />
solidaritet. Der gøres rede <strong>for</strong>, hvordan uddannelse er midlet til<br />
at sikre de demokratiske værdier, som bl.a. er respekten <strong>for</strong> de<br />
fundamentale rettigheder og friheder, demokratiske samlivs<strong>for</strong>mer<br />
og gensidig respekt, kampen mod diskrimination og ulighed, hvad<br />
enten det skyldes fødsel, race, køn, religion eller mening. Men<br />
en stadig udvikling af selve systemet er en nødvendighed.<br />
Præamblen nævner således, at <strong>for</strong> eleverne i det næste århundrede<br />
vil opbygningen af det europæiske projekt få stor betydning,<br />
og at der der<strong>for</strong> skal igangsættes re<strong>for</strong>mer i deres [landenes]<br />
respektive systemer. Samfundets hastige udvikling kræver også<br />
en længerevarende, mere alsidig og tilpasningsdygtig uddannelse.<br />
Det tilstræbes i øvrigt, at de spanske titler og grader skal<br />
kunne meritoverføres i EU, så borgerne ikke hæmmes i<br />
deres videre muligheder.<br />
Artikel 26 i LOGSE definerer, hvilke evner bachillerato skal<br />
udvikle hos eleverne: Udover at kunne beherske spansk og et<br />
evt. andet modersmål i visse selvstyrer skal eleverne bl.a. kunne<br />
analysere og kritisk vurdere samtidens virkelighed og den <strong>for</strong>tid<br />
og de faktorer, som har indflydelse på den, befæste en personlig,<br />
social og moralsk modenhed, som gør dem i stand til at handle<br />
ansvarligt og selvstændigt, på solidarisk vis deltage i udviklingen<br />
og <strong>for</strong>bedringen af deres sociale miljø og udvikle den kunstneriske<br />
og litterære <strong>for</strong>nemmelse som kilde til in<strong><strong>for</strong>mat</strong>ion og kulturel<br />
berigelse. Dette udpluk viser, at bachillerato udover den studie<strong>for</strong>beredende<br />
opgave også har personlighedsudviklende og<br />
socialiserende mål.<br />
Spanien har ikke en særligt organiseret skole<strong>for</strong>m <strong>for</strong> voksne,<br />
55
56<br />
som vi kender det fra studenterkursus og hf i Danmark.<br />
Voksne studerer efter samme rammer som de unge, men<br />
søger særlige skoler, enten skoler specielt <strong>for</strong> voksne med<br />
både dag- og aftenafdeling, eller aftenundervisning, som<br />
findes på enkelte institutos (gymnasieskoler). Der er her<br />
mulighed <strong>for</strong> at tage eksamen i fagblokke i stedet <strong>for</strong> fuldt<br />
skema, men ikke som enkeltfag.<br />
Styringskompetencer<br />
Som følge af den særlige spanske politiske decentraliseringsproces<br />
er bestemmelserne vedr. gymnasieområdet altså <strong>for</strong>delt<br />
på tre hierarkiske lag: hovedområdet eller kernen i de enkelte<br />
fag er fastlagt på statsligt plan, dernæst suppleres med et lag<br />
bestemmelser, der gælder på selvstyreniveau, og endelig er de<br />
enkelte skoler <strong>for</strong>pligtet til at definere deres egne regler ud fra<br />
de to øvre lag. For at lette <strong>for</strong>ståelsen af denne opsplitning skal<br />
der her kort gøres rede <strong>for</strong> den spanske decentralisering med<br />
uddelegering af kompetencer til selvstyrerne.<br />
I kraft af <strong>for</strong>fatningen af 1978 er Spanien i dag i praksis en<br />
<strong>for</strong>bundsstat, der er sammensat af 17 selvstyrende regioner<br />
(autonomías). Baggrunden her<strong>for</strong> er historisk-politisk. Som<br />
nævnt har nogle regioner et andet oprindeligt modersmål end<br />
kastiliansk (som er det egentlige navn <strong>for</strong> det sprog, vi kalder<br />
spansk). Især disse sproglige og kulturelle <strong>for</strong>hold har gjort,<br />
at de pågældende områder fra sidste århundrede har ønsket<br />
uafhængighed fra centralregeringen i Madrid. Under Den<br />
2. Republik 1931-39 opnåede Katalonien, Baskerlandet og<br />
Galicien selvstyre med indflydelse på bl.a. undervisningsområdet.<br />
Imidlertid satte Franco-diktaturet en stopper <strong>for</strong> alle<br />
disse re<strong>for</strong>mer og undertrykte hårdt minoritetssprogene. Efter<br />
den demokratiske grundlovs vedtagelse i 1978 påbegyndtes<br />
en ny kompetenceoverførsel fra Madrid til de selvstyrende<br />
regioner, med netop Katalonien, Baskerlandet og Galicien<br />
i spidsen.<br />
Denne <strong>for</strong>skel i iver efter at løsrive sig fra centralmagtens kontrol<br />
har medført en slags opdeling i to kategorier af selvstyrer:<br />
de mest ivrige, som er de nævnte, såkaldt historiske, samt en
ække andre med en tydelig kulturel eller sproglig profil, som<br />
fx Andalusien, Balearerne, Kanarieøerne osv. I anden række de<br />
tøvende regioner, som ikke har haft en særlig markant profil.<br />
Castilla-La Mancha er et godt eksempel herpå. Det meste af<br />
dette selvstyre udgøres af den historiske region Ny Kastilien,<br />
der omfatter Madrid, men da hovedstaden i sig selv udgør<br />
en stor enhed, blev den et selvstændigt selvstyre; til gengæld<br />
indlemmedes provinsen Albacete fra regionen Murcia, <strong>for</strong>di<br />
provinsen geografisk er en del af La Mancha-sletten, som bl.a.<br />
er et sammenhængende vindistrikt. Det nye selvstyre blev<br />
således kaldt Castilla-La Mancha, men ejer dårligt nok en<br />
bevidsthed om sig selv som en særlig identitet. Af andre<br />
lignende eksempler kan nævnes La Rioja og Kantabrien.<br />
Den “manglende ivrighed” efter overførsel af kompetencer har<br />
på uddannelsesområdet medført, at 5 regioner, heriblandt<br />
Castilla-La Mancha, indtil skoleåret 2000-2001 har været<br />
underlagt Undervisningsministeriet i Madrid, de såkaldte<br />
Territorios MEC (Ministerio de Educación y Ciencia), hvorimod<br />
andre selvstyrer har haft egne uddannelsesministerier i længere<br />
tid. Fra skoleåret 2000-2001 er dog kun de spanske enklaver i<br />
Afrika underlagt det nationale undervisningsministerium. Alle<br />
selvstyrer skal imidlertid overholde en række minimumskrav til<br />
undervisningen, så en vis ensartethed på landsplan sikres. Men<br />
der mærkes <strong>for</strong>skel i fx bevillingsstørrelsen til undervisningssektoren<br />
mellem rigere og fattigere regioner, ligesom selvstyrer<br />
med andre modersmål bevidst bruger skolesystemet til at fremme<br />
disse sprog, især Katalonien og Baskerlandet. Generelt kan<br />
den spanske periferi siges at være mere dynamisk, også i pædagogiske<br />
spørgsmål, end selvstyrerne på højsletten.<br />
Modersmålsfaget Lengua castellana y literatura<br />
Som det ses af det spanske navn, tilgodeser faget to områder.<br />
De kan bedst oversættes med: Litteratur og spansk sprog. Det<br />
vil sige, at faget omfatter en sproglig del, kastiliansk (spansk)<br />
sprog, samt en litterær del, litteratur. Det hedder vel at mærke<br />
ikke spansk litteratur, men er mere alment orienteret. Som det<br />
senere ses af beskrivelsen, drejer det sig dog ikke om et alment<br />
verdenslitteraturkursus, hovedsageligt skal det <strong>for</strong>stås som<br />
57
58<br />
litteratur skrevet på spansk, idet man må huske på, at spansk<br />
er modersmål i mere end 20 andre lande uden <strong>for</strong> Europa.<br />
Endvidere arbejdes der også i faget med litteratur som videnskab,<br />
dens teknikker, fagbegreber osv. De to dele, sprog og<br />
litteratur, er defineret med en vægtning på hver 50%, altså<br />
ligestillede, hvilket også skal afspejle sig i tilrettelæggelsen<br />
af skoleåret.<br />
Faget er obligatorisk <strong>for</strong> alle fire grene. På ESO har eleverne 4<br />
timer ugentlig (a 50 minutter) det første år. De følgende 3 år<br />
har de 3 timer. Der kan dog findes selvstyrer, hvor de har 4<br />
timer hvert år, og de tosprogede selvstyrer kan have ned til 2<br />
timer nogle år. På bachillerato har eleverne 3 timer begge år.<br />
Dette kan dog også modificeres af selvstyrerne, i Katalonien<br />
er der fx kun afsat 2 timer om ugen.<br />
2.<br />
år<br />
1.<br />
år<br />
4.<br />
år<br />
3.<br />
år<br />
2.<br />
år<br />
1.<br />
år<br />
Timetal<br />
Lengua castellana y literatura<br />
(spansk modersmålsfag)<br />
3 timer<br />
3 timer<br />
3* timer<br />
3* timer<br />
3* timer<br />
4* timer<br />
Bachillerato<br />
Enseñanza<br />
Secundaria<br />
Obligatoria<br />
(ESO)<br />
* De angivne timetal er ministeriets minimumstimetal <strong>for</strong> de spansksprogede<br />
selvstyrer fra 2001. Nogle kan have 4 timer hvert år.
Modersmålsfaget er således ens <strong>for</strong> alle grene efter LOGSEre<strong>for</strong>men.<br />
I det tidligere system var sprog og litteratur to adskilte<br />
fag, og i den sproglige gren, hvor begge var obligatoriske,<br />
havde eleverne 7 timer om ugen, <strong>for</strong>delt på 3 timer sprog og<br />
4 timer litteratur. Elever i matematisk gren havde kun sprogdelens<br />
tre timer. Denne reduktion beklages af mange lærere.<br />
Som nævnt indeholder ESO to ciclos på hver to år. Grundidéen<br />
med denne organisering er, at de samme emnekredse<br />
tages op igen, men med større <strong>for</strong>dybelse anden gang. Det<br />
samme gør sig gældende <strong>for</strong> bachillerato, der således bliver en<br />
tredje ciclo. I denne rapport gennemgås kun bachillerato, da det<br />
svarer til den danske gymnasieskole, og altså omfatter to år.<br />
Skoleåret tilrettelægges lokalt på skolen af faggruppen og falder<br />
i tre perioder, der hver afsluttes med en evaluering i <strong>for</strong>m af<br />
karaktergivning til eleverne. I ESO gives en sproglig beskrivelse<br />
af elevens standpunkt, mens der i bachillerato gives en numerisk<br />
karakter fra 1 til 10. Denne sammensættes af tre områder<br />
med <strong>for</strong>skellig vægt: På Campo de Calatrava defineredes denne<br />
vægt til 50% <strong>for</strong> faglig viden, 30% <strong>for</strong> faglig metode eller<br />
tilgang til faget, og 20% <strong>for</strong> holdningen til faget (deltagelse,<br />
adfærd etc.). Andre gymnasier bruger <strong>for</strong>mentlig en lignende<br />
vægtning. Årskarakteren fra 2. bachillerato vejer med ved den<br />
endelige udregning af resultatet fra selectividad-prøven.<br />
Pensum bliver hermed <strong>for</strong>delt over året på en måde, så nogle<br />
temaer er gennemgående (tekstkommentar, retskrivning,<br />
tværgående temaer og tekstlæsning), mens de andre afvikles<br />
inden <strong>for</strong> en enkelt periode, (fx poesi, roman og teater i det<br />
20. århundrede). Emneindholdet er stort set givet på <strong>for</strong>hånd,<br />
ifølge lærerne på Campo de Calatrava en ca. 80-90%, men kan<br />
<strong>for</strong>deles over året lokalt på skolen af faggruppen, det skal dog<br />
være ens <strong>for</strong> alle hold på 2. bachillerato. De konkrete tekster og<br />
<strong>for</strong>fatterskaber er, som det beskrives i afsnittet om selectividadprøven,<br />
udmeldt på selvstyreplan af universiteterne. På 1.<br />
bachillerato er der større frihed, og på ESO endnu større.<br />
Men den konkrete ud<strong>for</strong>mning af undervisningen og timerne<br />
59
60<br />
bliver alligevel i høj grad styret af lærebogsvalget. Eleverne<br />
(eller snarere deres <strong>for</strong>ældre) skal selv bekoste lærebøgerne i<br />
Spanien. Faggruppen på den enkelte skole fastsætter, hvilken<br />
lærebog den ønsker på hvert klassetrin. Alle faglærerne er<br />
derefter bundet til denne lærebog <strong>for</strong> alle klasser på samme<br />
klassetrin. Dette bogvalg gælder ved lovdekret i fire år (bl.a.<br />
<strong>for</strong> at sikre, at søskende kan overtage hinandens bøger, og<br />
at boghandlere osv. kan planlægge deres hjemkøb), og føres<br />
ind i faggruppens Libro de actas (protokol), der har officiel<br />
gyldighed.<br />
En række <strong>for</strong>lag udgiver lærebøger, der skal godkendes af<br />
Undervisningsministeriet og selvstyrerne. Alle er naturligvis<br />
bygget op over minimumsmålene (se s. 63), men varierer<br />
alligevel en del i tilrettelæggelsen. Nogle adskiller de <strong>for</strong>skellige<br />
temaer i mindre blokke, andre <strong>for</strong>søger at integrere flere<br />
temaer i samme enhed. Lærerne bruger ud over lærebogen<br />
også en del fotokopierede tekster, ifølge lærerne på Campo de<br />
Calatrava drejer det sig om ca. 25% af materialet på deres<br />
skole. De interviewede katalanske læreres <strong>for</strong>brug ligger i<br />
samme størrelsesorden.<br />
Ud over lærebogen og diverse kopierede tekster til de enkelte<br />
timer skal eleverne også læse nogle hele værker, kaldet obligatorisk<br />
læsning (lecturas obligatorias). De enkelte selvstyrer fastsætter<br />
retningslinierne her<strong>for</strong>, men i Territorios MEC (selvstyrer<br />
hvor undervisningssektoren styres af undervisningsministeriet)<br />
har følgende regler været gældende: I ESO drejer det sig om 3<br />
værker pr. skoleår, ét <strong>for</strong> hver evalueringsperiode. I bachillerato<br />
øges tallet til 6, altså 2 i hver periode. I 1. bachillerato bestemmer<br />
læreren selv, hvilke værker der læses, normalt enes faggruppen<br />
om værkerne på dette niveau, men den enkelte lærer<br />
kan afvige herfra og fx lade eleverne vælge selv fra en liste.<br />
I 2. bachillerato læses de værker, som universitetet har udmeldt<br />
til selectividad-prøven. Værkerne, der læses i ESO, er <strong>for</strong> de<br />
tidligste skoleårs vedkommende ungdomsromaner, også oversatte<br />
værker, men specielt i bachillerato læses klassikerne, i<br />
1. bachillerato den ældre litteratur, og i 2. bachillerato det<br />
20. århundredes.
Den skriftlige disciplin trænes løbende med <strong>for</strong>skellige mindre<br />
skriftlige øvelser og opgaver, bl.a. også som hjemmearbejde.<br />
Prøve<strong>for</strong>men til selectividad integreres efterhånden mere og mere<br />
fra slutningen af 1. bachillerato. Timerne er normalt <strong>for</strong>delt som<br />
enkelttimer over ugen, hvilket vanskeliggør længerevarende<br />
prøvesimulationer. Der<strong>for</strong> gives der typisk i løbet af de første to<br />
evalueringsperioder af 2. bachillerato en række hjemmeopgaver i<br />
stil med selectividad-prøven. I den tredje evalueringsperiode<br />
arbejdes der mere systematisk med prøven, fx som en éntimesprøve<br />
i en lidt <strong>for</strong>kortet udgave i klassen.<br />
Lærerne og tilsyn med undervisningen<br />
Faggruppen (departamento) er et vigtigt led i fagenes funktion<br />
og tilrettelæggelse. Den består naturligt nok af samtlige faglærere,<br />
og da lærerne i Spanien kun har én fagkompetence,<br />
er den lærernes primære tilknytning til skolens system. Faggruppen<br />
råder over et lokale med mødefaciliteter, som også<br />
tjener som fagbibliotek mv. Her opbevares El libro de actas,<br />
protokollen, der skal føres mindst én gang om måneden og<br />
underskrives af fagrepræsentanten (jefe de departamento).<br />
Protokollen indeholder beslutningsreferater, fagbeskrivelser<br />
<strong>for</strong> hvert klassetrin, beslutninger om lærebogsvalg, den årlige<br />
klassetrinsevaluering (en beskrivelse af de enkelte klassers<br />
niveau samt evt. manglende pensumområder). Protokollen har<br />
officiel gyldighed. I alle læreres skema er der afsat én time om<br />
ugen, hvor faggruppen holder møde.<br />
Selvstyrerne driver en række pædagogiske centre, gerne i<br />
hver provinshovedstad. Disse centre har bl.a. til opgave at<br />
arrangere efteruddannelse. Tilknyttet hvert center findes et<br />
antal inspectores, som har funktioner som de danske fagkonsulenter.<br />
De arrangerer kurser, aflægger uanmeldte besøg på<br />
skolerne og tager sig af klagesager mv. De enkelte skoler er<br />
tilknyttet en bestemt inspector.<br />
Litteratur og verdenslitteratur som valgfag<br />
Som det blev vist i kapitlet med klasserumsobservationer, findes<br />
der også yderligere muligheder <strong>for</strong> at vælge litteratur på<br />
skemaet ud over det obligatoriske modersmålsfag. Det drejer<br />
61
62<br />
sig om fagene verdenslitteratur (Literatura universal), med 2<br />
timer ugentligt, og litteratur (Literatura), med 3 timer ugentligt.<br />
Imidlertid gælder valgmuligheden kun <strong>for</strong> elever på den<br />
sproglige gren, hvad angår faget litteratur, og selv om elever fra<br />
andre grene også kan vælge verdenslitteratur, gør næsten ingen<br />
det. Dertil kommer, at ikke alle skoler kan tilbyde fagene af<br />
økonomiske årsager. I princippet kan de enkelte skoler også<br />
tilbyde hjemmelavede litteraturfag, hvis de ønsker det, men<br />
hvis det <strong>for</strong>ekommer, må det være uhyre sjældent.<br />
Verdenslitteratur tilrettelægges ud fra nøgleværker eller -perioder<br />
fra Bibelen frem til moderne tid, fx gennem temalæsning.<br />
I faget litteratur har man mulighed <strong>for</strong> at gå mere i dybden<br />
med værkerne end i modersmålsfaget. Men det gælder <strong>for</strong><br />
disse øvrige fag, at ikke alle elever har mulighed <strong>for</strong> at vælge<br />
dem - selv blandt de sproglige er det <strong>for</strong>holdsvis få, der vælger<br />
dem - samt især den begrænsning, at de ikke har deres egen<br />
selectividad-prøve og altså ikke er eksamensfag. Af disse årsager<br />
beskæftiger denne rapport sig ikke yderligere med disse fag.<br />
Fagets lovmæssige rammer<br />
Som nævnt ligger styredokumenterne i et hierarki, der består<br />
af tre niveauer: 1. Staten, 2. Selvstyrerne, 3. Skolen. Fagbeskrivelsen<br />
består af en fagkerne, som er defineret i lovdekret<br />
1178. Den kaldes minimumsmålene (contenido mínimo eller<br />
enseñanzas mínimas) og består af en række bredt definerede<br />
målsætninger <strong>for</strong>muleret som punkter med infinitiv<strong>for</strong>mer i<br />
verberne. Derefter følger en indholdsbeskrivelse organiseret i<br />
5 punkter. Til slut findes 11 punkter om evalueringskriterier.<br />
Derudover har selvstyrerne ret til at tilføje dele, som gælder <strong>for</strong><br />
alle områdets skoler. Endelig fastlægger hver skoles faggruppe<br />
sin egen fagbeskrivelse, der altså typisk består af minimumsmål,<br />
særlige selvstyrebestemmelser og lokale tilføjelser. Dette er<br />
faggruppen <strong>for</strong>pligtet til at <strong>for</strong>etage hvert år. I praksis betyder<br />
det dog, at man henviser til det <strong>for</strong>egående år og så tilføjer<br />
enkelte punkter eller rettelser.<br />
Omfanget af minimumsmålene er i sig selv af en sådan karakter,<br />
at det ikke frister til voldsomme udvidelser, og iflg. flere
udsagn er de bestemmelser, der ligger uden <strong>for</strong> minimumsmålene,<br />
ofte af samme type fra skole til skole, men det kan<br />
variere. Ifølge LOGSE udgør minimumsmålene 65% af det<br />
samlede pensum. Under alle omstændigheder har man kun<br />
få års erfaringer med bachillerato, der begyndte midt i 90’erne<br />
efter LOGSE-re<strong>for</strong>men, så man kan <strong>for</strong>vente, at der de nærmeste<br />
år kan <strong>for</strong>etages justeringer på baggrund af de konkrete<br />
erfaringer.<br />
Eftersom der kan være <strong>for</strong>skelle fra skole til skole, og fra selvstyre<br />
til selvstyre, vises her først det fælles grundlag, minimumsmålene.<br />
De følgende punkter er minimumsmålene <strong>for</strong><br />
bachillerato. De tilsvarende <strong>for</strong> ESO inddrages som tidligere<br />
nævnt ikke.<br />
GENERELLE MÅL:<br />
1. At udtrykke sig sammenhængende, korrekt, kreativt<br />
og passende mundtligt og skriftligt i <strong>for</strong>skellige kommunikationssituationer<br />
og med <strong>for</strong>skellige kommunikative<br />
mål.<br />
2. At <strong>for</strong>stå mundtlige og skriftlige videnskabelige, kulturelle,<br />
tekniske osv. fremstillinger og redegøre <strong>for</strong><br />
kommunikative særtræk ved hver enkelt af dem.<br />
3. At iagttage den sproglige situation - i elevens eget selv-<br />
styre, i Spanien og i verden - og studere <strong>for</strong>holdene<br />
mellem de <strong>for</strong>skellige sprog i landet og deres varianter<br />
som udtryk <strong>for</strong> hver deres socialhistoriske særegenhed,<br />
<strong>for</strong> at fremme en bevidst og respektfuld holdning til den<br />
flersproglige og flerkulturelle rigdom.<br />
4. At bruge og værdsætte det mundtlige og skrevne sprog<br />
som middel til kommunikation mellem mennesker, til<br />
tilegnelsen af ny lærdom, til <strong>for</strong>ståelse og analyse af virkeligheden<br />
og til en <strong>for</strong>nuftig organisering af handling.<br />
63
64<br />
5. At reflektere over sprogets <strong>for</strong>skellige komponenter<br />
(fonologiske, morfosyntaktiske, leksikalsk-semantiske<br />
og tekstuelle) og over deres brug ved at analysere og<br />
korrigere egen sprogproduktion, samt ved at anvende<br />
de faglige begreber og fremgangsmåder på egen sprogproduktion.<br />
6. At tolke og kritisk vurdere litterære værker ved at identificere<br />
de elementer, som udgør deres kunstneriske<br />
egenart og ved at afdække værkernes kreative sprogbrug,<br />
samt ved at sammenholde dem med en kulturel tradition<br />
og erkende de sociale <strong>for</strong>hold, der gjorde sig gældende<br />
<strong>for</strong> værkernes oprindelse og deres modtagelse.<br />
7. At kende de vigtigste træk i den spanske litteraturs mest<br />
repræsentative perioder og kunne lokalisere og på kritisk<br />
vis benytte de passende bibliografiske kilder til studiet<br />
heraf.<br />
8. At kende de mest betydningsfulde <strong>for</strong>fattere og værker i<br />
den spanske litteratur i kraft af deres universelle karakter,<br />
deres litterære indflydelse og deres kunstneriske kvalitet.<br />
9. At antage en åben holdning over <strong>for</strong> litterære udtryk og<br />
i dem værdsætte menneskets personlige projektion og<br />
muligheden <strong>for</strong> at gengive den ydre verden.<br />
Efter disse mål følger en indholdsbeskrivelse og endelig<br />
vurderingskriterierne, i alt 7 sider. I minimumsmålene i sig<br />
selv arbejdes der med helhedsmål <strong>for</strong> hele bachillerato, der<br />
er altså ingen opsplitning på de to skoleår. For at illustrere<br />
hvordan minimumsmålene konkret kan udmønte sig i en<br />
praktisk pædagogisk tilrettelæggelse på den enkelte skole<br />
med selvstyrets og faggruppens tilføjelser, gengives her den<br />
<strong>for</strong>mulering, som Campo de Calatrava arbejder med, inddelt<br />
i de to bachillerato-år.
Curriculum <strong>for</strong> 1. bachillerato<br />
1. At kunne udtrykke sig korrekt mundtligt og skriftligt<br />
med brug af passende leksikalske, semantiske, morfologiske<br />
og syntaktiske redskaber, og i overensstemmelse<br />
med retskrivningen.<br />
2. At kunne påvise og anvende de virkemidler som skaber<br />
kohærens og kohæsion i teksten.<br />
3. At udarbejde og præsentere analyse- og <strong>for</strong>skningsopgaver<br />
på korrekt måde.<br />
4. At kunne resumere og inddele en tekst.<br />
5. At kunne skabe tekster (mundtlige og skriftlige) som er<br />
tilpasset en given ramme.<br />
6. At kunne fremstille tekster af <strong>for</strong>skellig art (tekniske,<br />
kulturelle...) med brug af passende ord<strong>for</strong>råd i <strong>for</strong>hold<br />
til indhold, <strong>for</strong>mål og kommunikationssituation.<br />
7. At kende de vigtigste aspekter af de <strong>for</strong>skellige sproglige<br />
niveauer: fonetisk, leksikalsk-semantisk, morfosyntaktisk<br />
(i hovedsætninger).<br />
8. At kunne udføre en korrekt morfosyntaktisk analyse af<br />
en given tekst (i hovedsætninger).<br />
9. At kunne udføre en korrekt leksikalsk-semantisk analyse.<br />
10. At kunne udføre en korrekt analyse af hele værker.<br />
11. At kunne udføre en korrekt litterær kommentar til et<br />
tekstuddrag.<br />
12. At kunne indsætte en tekst i dens historiske, sociale og<br />
ideologiske sammenhæng.<br />
65
66<br />
13. At kunne påvise de karakteristiske træk ved en litterær<br />
strømning som en given tekst tilhører.<br />
14. At kunne påvise elementerne, teknikkerne og udviklingen<br />
af de <strong>for</strong>skellige litterære genrer til og med det<br />
19. århundrede.<br />
15. At kende de mest betydningsfulde perioder i spansk<br />
litteratur til og med det 19. århundrede, ligesom de<br />
vigtigste <strong>for</strong>fattere og værker.<br />
16. At kende kommunikationens elementer og funktioner<br />
og påvise deres tilstedeværelse i den litterære kommunikation.<br />
17. At kende oprindelsen til og de særlige træk ved<br />
nutidens sprogsituation i Spanien.<br />
18. At overholde de normer, som samvær og arbejde i en<br />
gruppe kræver.<br />
Curriculum <strong>for</strong> 2. bachillerato er identisk, bortset fra at<br />
der på 2. år fokuseres på litteratur fra det 20. århundrede i<br />
stedet <strong>for</strong> til og med det 19. århundrede. Desuden udvides<br />
kravene i pkt. 7 og 8 til udover analyse af hovedsætninger<br />
også at omfatte helsætninger. I pkt. 9 kræves der ordsemantisk<br />
analyse, og i pkt. 16 ændres den litterære kommunikation<br />
til <strong>for</strong>skellige kommunikationstyper. På 2. år tilføjes endvidere<br />
fem nye punkter (obs: pkt. 17 og 18 fra 1. år genfindes som<br />
pkt. 20 og 22 på andet år):<br />
17. At kende og kunne identificere massemediernes<br />
karakteristiske træk.<br />
18. At kende og vurdere reklamens teknikker og betydning<br />
i samtiden.
19. At kende og kunne identificere de karakteristiske træk<br />
ved <strong>for</strong>skellige sprogtyper (juridisk, videnskabeligt...).<br />
21. At kende de vigtigste fænomener, der gør sig gældende<br />
ved international sprogkontakt i samtiden, samt<br />
sprognormaliseringens processer.<br />
Som en vigtig og fremhævet tilføjelse står der efter curriculum<br />
<strong>for</strong> 2. år: Indholdet i dette skoleår kan ændres af koordinatoren<br />
udnævnt af universitetet. Det vil sige at koordinatoren <strong>for</strong><br />
selectividad-prøven (se senere) på selvstyreniveau kan modificere<br />
disse punkter. Det kunne fx være ved, at det udmeldte<br />
eksamenspensum overskrider det beskrevne minimumsindhold.<br />
Det ses, at kravene falder i følgende dele:<br />
1. Sproglige<br />
Der arbejdes dels med sprogets <strong>for</strong>skellige niveauer fra de<br />
mindste (fonetisk og syntaktisk) til de største (helsætninger),<br />
syntaktisk analyse samt sproghistorie og sprog<strong>for</strong>hold i<br />
Spanien og internationalt. Desuden kræves det, at eleverne<br />
udtrykker sig mundtligt og skriftligt i et fejlfrit sprog.<br />
2. Litterære<br />
Der arbejdes med den spanske (og i praksis også øvrige spansksprogede)<br />
litteraturhistorie, som skal kendes i hovedtrækkene.<br />
Derudover skal eleverne kunne <strong>for</strong>etage en litterær analyse og<br />
kommentar med anvendelse af de relevante fagudtryk, og de<br />
skal kunne placere teksten i litteraturhistorien.<br />
3. Kommunikative<br />
Eleverne skal kunne gøre rede <strong>for</strong> kommunikationsteori og<br />
anvende teorien på <strong>for</strong>skellige typer tekster samt karakterisere<br />
<strong>for</strong>skellige typer sprogbrug. De skal endvidere kende til medier<br />
og massekommunikation.<br />
67
68<br />
4. Sociale<br />
Eleverne skal kunne arbejde som medlemmer af en gruppe.<br />
Det fremgår, at skolen arbejder med en meget mere konkretiseret<br />
<strong>for</strong>mulering af den overordnede bekendtgørelse. Disse<br />
<strong>for</strong>muleringer er dog ikke helt tilfældige. Dels bliver betydningen<br />
af minimumsmålene <strong>for</strong>tolket på de efterfølgende sider i<br />
bekendtgørelsen, og dels har ministeriet i skoleåret 93-94<br />
ladet udarbejde en undervisningsvejledning med et <strong>for</strong>slag til<br />
udmøntning af målene i konkrete emner helt ned i detaljen<br />
(Programación, Lengua castellana y literatura, MEC).<br />
Afslutningsvis skal det bemærkes, at der den 20. november<br />
2000 er blevet fremsat et <strong>for</strong>slag til en ny bekendtgørelse <strong>for</strong><br />
modersmålsfaget. Minimumsmålene er om<strong>for</strong>muleret, men<br />
stort set bibeholdt med samme indhold. Dog introduceres tre<br />
nye aspekter: 1. Specielt hensyn til det spanske sprog i Amerika,<br />
2. Litteraturlæsning som ‘en <strong>for</strong>m <strong>for</strong> personlig berigelse’,<br />
3. Et krav om anvendelse af nye teknologier. Det konkrete<br />
indhold i faget tænkes udvidet til 110%, og der skal kompenseres<br />
med tildeling af en ekstra time på et af de to første år i<br />
ESO. Dette <strong>for</strong>slag er dog i slutningen af november endnu<br />
ikke endelig vedtaget og kan blive modificeret. I pressen angribes<br />
den påtænkte udvidelse af pensum kraftigt fra lærerside.<br />
Selectividad-prøven<br />
Ønsker eleverne at <strong>for</strong>tsætte på videregående uddannelser, skal<br />
de tilmelde sig en særlig skriftlig prøve, Selectividad (eller<br />
PAU, Prueba de Acceso a la Universidad). Prøven arrangeres<br />
decentralt af et lokalt universitet på selvstyreniveau. De skal<br />
aflægge 6 prøver, svarende til de fag de har haft på deres gren i<br />
bachillerato. Derudover findes en prøve i tekstkommentar, dvs.<br />
en selvstændig stil ud fra en given tekst. Træningen af denne<br />
disciplin er pålagt alle fag, men der synes at være en tendens<br />
til, at lærerne i lengua castellana y literatura må bære hovedansvaret.<br />
Modersmålsfaget er obligatorisk <strong>for</strong> alle i bachillerato,<br />
der<strong>for</strong> er prøven i dette fag også med i alle selectividad-prøver.<br />
Prøverne aflægges over 2 dage i slutningen af juni, normalt<br />
med en prøvetid på 1 time pr. fag. Der er 3 eller 4 prøver pr.
En ansøgning på vej<br />
69
70<br />
dag, normalt lægges modersmålsprøven den første dag. Hvis<br />
eleven dumper i et eller flere fag, findes en mulighed <strong>for</strong><br />
omeksamen i september, men med den risiko, at uddannelsesinstitutionerne<br />
allerede har optaget den årlige kvote på dette<br />
tidspunkt. På baggrund af karaktererne fra bachillerato og<br />
selectividad regnes det endelige standpunkt ud. Tidligere vejede<br />
de to dele lige meget med 50% til hver, men i 1999 vedtoges<br />
det, at fra juni 2000 skal bachillerato-karakteren tælle 60%;<br />
iflg. daværende undervisningsminister Mariano Rajoy <strong>for</strong> at<br />
eleverne ikke skal sætte mange års arbejde på spil i én prøve.<br />
Karakterskalaen går fra 1-10, gennemsnittet i selectividadprøverne<br />
<strong>for</strong> modersmålsfaget ligger omkring 6. Prøverne<br />
aflægges uden hjælpemidler.<br />
Det <strong>for</strong>ventes, at der gennemføres en re<strong>for</strong>m af selectividad<br />
inden <strong>for</strong> en overskuelig fremtid, måske allerede i 2001. Set<br />
udefra er et af problemerne, at den ikke helt har fulgt med<br />
intentionerne i LOGSE, så den har en overvægt af testning af<br />
konkret viden, mens de kreative værdier og målsætningerne i<br />
LOGSE’s bachillerato-beskrivelser dårligt finder genklang i den<br />
reelle ud<strong>for</strong>mning af prøven.<br />
Grundtrækkene i prøverne i lengua castellana y literatura er<br />
de samme i hele landet, men der er alligevel <strong>for</strong>skelle i antal<br />
spørgsmål og varighed af prøven. Opgaven bygger altid på<br />
en tekst, som kan være poesi, prosa, drama, artikel osv. Prosateksterne<br />
er typisk fra 1 til 3 normalsider. Der er en tendens<br />
til, at spørgsmålene falder i flg. kategorier:<br />
-Spørgsmål om tekstanalyse og -<strong>for</strong>ståelse, med underspørgsmål<br />
vedr. tema, resume, hoved- og bitemaer, struktur, teksttype<br />
osv.<br />
-Personlig kritisk kommentar til tekstens ideer, undertiden<br />
med konkrete anvisninger i opgave<strong>for</strong>muleringen, men<br />
oftest uden specifikationer. Eleven skal kunne udtrykke<br />
sine meninger <strong>for</strong>nuftigt og velstruktureret.<br />
-Grammatiske spørgsmål. Her dominerer spørgsmål vedr.<br />
betydning og dannelse af ord. I næsten alle prøver indgår<br />
en syntaktisk analyse.
-Spørgsmål om litteratur. Der <strong>for</strong>muleres normalt et teoretisk<br />
spørgsmål uden direkte relation til den analyserede tekst.<br />
Oftest er der ingen valgmuligheder, men enkelte universiteter<br />
giver valgmulighed i nogle spørgsmål, ligesom der i få tilfælde<br />
kan gives valgmulighed mellem to tekster. Der er i alt fem,<br />
seks eller syv spørgsmål i prøven, og efter hvert spørgsmål er<br />
angivet, hvor stor vægt det har i den samlede bedømmelse,<br />
således at det samlede pointtal <strong>for</strong> alle spørgsmål giver 10. Den<br />
frie, personlige tekstkommentar giver flest point, fra 2,5 til 4<br />
point, afhængigt af hvilket selvstyre der er tale om. Der gives<br />
de fleste steder 1 1 /2 time til besvarelsen, enkelte steder 2 timer.<br />
Under alle omstændigheder er der ingen tid at spilde, hvis<br />
man ønsker at besvare alle spørgsmål fyldestgørende.<br />
Selectividad-prøven har altafgørende betydning <strong>for</strong> tilrettelæggelsen<br />
af 2. bachillerato. I den sidste del af året arbejdes<br />
udelukkende med en række punkter, som er udmeldt fra det<br />
lokale selvstyres universiteter, der kan sammenlignes med de<br />
danske opgavekommissioner. Disse punkter udgør et pensum<br />
m.h.p. selectividad-prøven, især mht. hvilke <strong>for</strong>fattere og hvilke<br />
af deres værker der specielt er relevante i <strong>for</strong>hold til prøven.<br />
Prøveteksten behøver ikke nødvendigvis at være et af de<br />
nævnte værker, men kan være en paralleltekst.<br />
Hvert år udgiver en række private <strong>for</strong>lag bøger til hvert fag<br />
med årets juni-prøver fra alle selvstyrerne. Hver prøve ledsages<br />
af en meget fyldestgørende besvarelse, udarbejdet af kompetente<br />
fagfolk. Disse bøger kan bruges som prøve<strong>for</strong>beredelse<br />
og giver et overblik over, hvad der maksimalt kan <strong>for</strong>langes. Et<br />
gennemsyn af 1998-udgaven <strong>for</strong> lengua castellana y literatura<br />
viser, at der er ret stor variation i de valgte opgavetekster, ca.<br />
2/3 er artikler eller essays, mange af kendte <strong>for</strong>fattere. De fleste<br />
af denne type stammer utvivlsomt fra de seneste års aviser,<br />
men enkelte er ældre (fx filosoffen Ortega y Gasset). Den sidste<br />
tredjedel er romanuddrag eller poesi fra hele det 20. århundrede.<br />
Imidlertid afslører denne <strong>for</strong>deling også, at det samlede pensum<br />
<strong>for</strong> bachillerato afspejles dårligt i de konkrete prøvetekster. Der<br />
er en stærk <strong>for</strong>kærlighed <strong>for</strong> massemedieområdet.<br />
71
72<br />
En besvaret opgave er nok en af de bedste måder at skabe sig<br />
en ide om, hvad undervisningen i skriftlig fremstilling stiler<br />
mod. Som eksempel gennemgås her en besvaret prøve, tilfældigt<br />
valgt fra De kanariske Øers selectividad i 1998. Besvarelsen<br />
stammer fra bogen Selectividad LOGSE, Pruebas de 1998.<br />
Lengua castellana y literatura fra <strong>for</strong>laget Anaya, som udgiver<br />
mange bøger til undervisningsbrug.<br />
Grundteksten, Dødens købmænd, er en artikel af Dr. Luis Rojas<br />
Marcos, som er chef <strong>for</strong> det offentlige sundhedssystem og de<br />
offentlige hospitaler i New York. Han kritiserer tobaksfirmaernes<br />
markedsføring af deres produkter og inddrager andre<br />
aspekter omkring rygning, som individets <strong>for</strong>hold til stimulansen<br />
og statens dobbeltmoral som sundheds<strong>for</strong>valter og<br />
modtager af enorme skattegevinster på salget af tobak.<br />
Der stilles fire spørgsmål i opgaven. Det første <strong>for</strong>langer en<br />
skematisering og et resumé af teksten. Det næste en kritiskideologisk<br />
kommentar til den, nærmest hvad man i Danmark<br />
ville kalde diskutér... Endelig er de to sidste spørgsmål af<br />
sproglig art, spørgsmål 3 er strengt grammatisk, nemlig en<br />
redegørelse <strong>for</strong> hhv. gerundiums<strong>for</strong>mer og adjektivfunktioner.<br />
De sidste spørgsmål går på leksikalsk-stilistiske aspekter, det<br />
drejer sig om en kommentar til et sprogligt billede. Ud <strong>for</strong><br />
hvert spørgsmål angives det, hvor mange point en tilfredsstillende<br />
besvarelse af dem vil give. Skematiserings- og resumeringsopgaven<br />
kan give 3 point, tekstkommentaren 4 og de<br />
sproglige spørgsmål i alt 3. Den selvstændige opgave vejer<br />
altså tungest i sammenhængen. Eksaminanderne har 1 1 /2 time<br />
til at besvare hele opgaven.<br />
Spørgsmål 1, skematisering og resume: Artiklen indeholder<br />
temmelig mange faktuelle oplysninger, hvilket giver den elev,<br />
der skal løse skematiseringsopgaven, et problem: enten skal<br />
man nøjes med meget grove overskrifter, eller også skal man<br />
give rigtig mange. Løsnings<strong>for</strong>slaget vælger <strong>for</strong> en sikkerheds<br />
skyld det sidste. Resultatet er et lidt uoverskueligt system af<br />
underordninger med i alt 23 pinde. En så detaljeret skematiseringsgrad<br />
er uden tvivl ret tidskrævende. Derefter gives et
esumé af artiklen på 187 ord, det er holdt i en meget neutral<br />
og meget lidt tolkende tone.<br />
Til spørgsmål 2, tekstkommentaren, har <strong>for</strong>fatteren valgt at<br />
bringe 9 <strong>for</strong>skellige problemstillinger eller synsvinkler på rygning,<br />
<strong>for</strong>muleret som spørgsmål, fx Hvor langt går rygernes<br />
individuelle frihed i et samfund som vores? Hvad med “den passive<br />
rygers” frihed? Forfatteren <strong>for</strong>eslår, man inddrager nogle af<br />
disse spørgsmål i besvarelsen. De fleste er etiske eller politiske<br />
spørgsmål angående tobaksreklamer, rygernes <strong>for</strong>hold, statens<br />
rolle og stimulans- og rusmidler. To af problemstillingerne<br />
inddrager viden fra dele af fagpensum: Burde man <strong>for</strong>byde<br />
enhver reklamekampagne <strong>for</strong> tobak? Kan du påpege nogle af de<br />
virkemidler, som man plejer at bruge til at lokke modtagerne til<br />
tobaks<strong>for</strong>brug? Her kan eleverne bruge deres viden om reklamer<br />
og kommunikation. Ligeledes i Er det nødvendigt med journalistiske<br />
artikler af denne type <strong>for</strong> at afsløre “dødens købmænd”?<br />
hvor viden om medier og journalistik kommer til sin ret. Den<br />
vakse elev vil her kunne drage <strong>for</strong>del af selve sin faglige viden i<br />
<strong>for</strong>ening med en selvstændig fremstilling og stillingtagen. Der<br />
er ingen ordgrænse knyttet til spørgsmålet. I sagens natur kan<br />
besvarelsen ikke blive særlig lang, da der simpelt hen ikke er<br />
tid til det, men en kort, sammenhængende og vel<strong>for</strong>muleret<br />
argumentation med klare synspunkter må være målet.<br />
Spørgsmål 3 er det, der adskiller sig mest fra de skriftlige opgaver<br />
i danskfaget. Eleverne skal finde gerundiums<strong>for</strong>merne i<br />
tekstens sidste afsnit og kommentere deres grammatiske funktion<br />
i sætningen. Anden del af spørgsmål 3 drejer sig om<br />
adjektivernes funktion i tekstens afsnit fire, dvs. hvorvidt de<br />
er specificerende eller eksplikative. I de grammatiske opgaver<br />
<strong>for</strong>ventes reglerne opstillet med teksteksemplerne til belysning.<br />
Denne opgave kræver et solidt kendskab til grammatik, og det<br />
relativt lave pointtal (2) afspejler, at det er stof, som er indøvet<br />
helt fra de lavere klassetrin, og som eleven der<strong>for</strong> <strong>for</strong>ventes at<br />
være helt <strong>for</strong>trolig med.<br />
Spørgsmål 4 beder om en semantisk-leksikalsk kommentar<br />
til udtrykket vi har alle danset med djævelen. Besvarelsen er<br />
73
74<br />
ret kort og tolker det sproglige billede samt gør rede <strong>for</strong><br />
betydningen af brugen af vi..alle som en måde at inddrage<br />
andre end rygerne.<br />
Denne konkrete prøve indeholder ikke noget litteraturhistorisk<br />
spørgsmål. Mange selvstyrer vælger at inkludere et spørgsmål<br />
om litteraturhistorien, som regel uafhængigt af selve opgaveteksten.<br />
Det kan være af typen: Giv et rids af det spanske teaters<br />
historie i det 20. århundrede, Giv en generel redegørelse <strong>for</strong> den<br />
spanske roman i begyndelsen af det 20. århundrede eller Giv med<br />
ca. 150 ord en redegørelse <strong>for</strong> ét af flg. to punkter: 1. Romantikkens<br />
karakteristika. De vigtigste <strong>for</strong>fattere. 2. Holdes romantikkens<br />
værdier i hævd i dag? Begrund svaret.<br />
Opgaverne bedømmes af et korps af censorer, som er udpeget<br />
på selvstyreniveau af universitetets opgavekommission. Censorerne<br />
er lærere fra <strong>for</strong>skellige gymnasier, som har søgt om<br />
opgaven. Som kvalifikationer kræves erfaring med undervisning<br />
fra 2. bachillerato. Hver opgave rettes kun af én censor.<br />
Inden opgaverne bedømmes, bliver censorkorpset enigt om<br />
bedømmelseskriterierne i de konkrete opgaver, så de ved, hvad<br />
der fx skal til at tildele et besvaret spørgsmål fuldt pointtal.<br />
Selectividad-prøven giver gennem sin vifte af spørgsmål mulighed<br />
<strong>for</strong> at prøve eleverne i store dele af pensum. Den sproglige<br />
del af pensum prøves gennem konkrete spørgsmål til sætningsanalyse<br />
og ordkommentarer, men også i <strong>for</strong>m af selve det<br />
sproglige udtryk, besvarelsen har. Den litterære del af pensum<br />
prøves dels gennem spørgsmål, der inddrager tekstanalyse af<br />
den konkret <strong>for</strong>eliggende tekst, men også gennem rene litteraturhistoriske<br />
spørgsmål, som regel uden direkte <strong>for</strong>bindelse til<br />
opgaveteksten. Endelig indeholder selectividad-prøven et tredje<br />
element, nemlig den personlige kommentar. Der ønskes en<br />
stillingtagen til en problemstilling ud fra opgaveteksten i en<br />
kort, essayagtig <strong>for</strong>m. Disse tre områder dækker størstedelen<br />
af fagets pensum. En gennemgang af de stillede opgaver i alle<br />
selvstyrerne i 1998 viser, at det kun var sproghistorie og <strong>for</strong>holdet<br />
mellem sprogene, som aldrig optrådte.
Som nævnt findes der også en anden lignende selectividadprøve,<br />
som hedder tekstkommentar (comentario de texto).<br />
Prøven benytter sig af de arbejdsmetoder, som indlæres i<br />
modersmålsfaget. Udgangspunktet er en kort tekst, der kan<br />
være videnskabelig eller af samme type som de beskrevne<br />
<strong>for</strong> modersmålsprøven. Der gives tre delopgaver til teksten:<br />
1. Forståelsesspørgsmål til selve tekstindholdet, 2. Der kræves<br />
et resumé eller en synopsis af teksten, 3. Der kræves kritisk<br />
kommentar til tekstens indhold. Opgavetypen opfattes som<br />
tværfaglig og skal øves i alle fag, bl.a. også de naturvidenskabelige,<br />
da opgaveteksten ofte falder inden <strong>for</strong> disse fagområder.<br />
Imidlertid opfatter mange lærere den type opgaver som et<br />
anliggende <strong>for</strong> modersmålsfaget, hvor<strong>for</strong> træningen i praksis<br />
kan være meget sporadisk i de andre fag. Karakterniveauet <strong>for</strong><br />
denne prøve ligger en anelse over modersmålsprøvens,<br />
omkring 7.<br />
Alle pointresultaterne offentliggøres, så de enkelte elever kan<br />
se, hvordan de har klaret eksamen, men også skolen og lærerne<br />
kan vurdere deres egen indsats. Denne offentliggørelse er med<br />
til at <strong>for</strong>me skolernes profil, men da der ikke er helt frit skolevalg<br />
i offentlige skoler, medfører det ikke noget større pres i<br />
<strong>for</strong>m af elevvandring fra skole til skole. En af de besøgte<br />
skoler i Barcelona havde undersøgt <strong>for</strong>ældrenes holdning til<br />
skolen, og det viste sig, at miljøet på skolen og <strong>for</strong>holdet til<br />
lærerne var af langt større betydning <strong>for</strong> dem end skolens<br />
karaktergennemsnit.<br />
Lærebøgerne<br />
I undervisningen bruges lærebøger, som skal godkendes af<br />
undervisningsministeriet samt de enkelte selvstyrer. På<br />
bogmarkedet findes en række <strong>for</strong>lag, som har specialiseret sig<br />
i fremstillingen af undervisningsbøger, og der sendes jævnligt<br />
nye lærebogssystemer til modersmålsfaget på markedet. Da<br />
eleverne selv skal bekoste deres bøger, bruges som regel én<br />
alsidig lærebog pr. skoleår, som omfatter hele det teoretiske<br />
pensum. Derudover suppleres med de nødvendige enkeltværker,<br />
der skal læses, og med fotokopieret materiale til de<br />
enkelte timer, afhængigt af den enkelte lærers tilrettelæggelse.<br />
75
76<br />
Ved at sikre sig, at alle bøger godkendes, opnår undervisningsministeriet<br />
en høj grad af styring af indholdet i undervisningen,<br />
og man kan sige, at lærebøgerne i høj grad kommer til at definere<br />
målene, også selv om læreren vælger at erstatte dele af<br />
lærebogen med eget kopieret materiale. I begyndelsen af<br />
90’erne, inden bachillerato begyndte efter undervisningsre<strong>for</strong>men,<br />
udsendte ministeriet en vejledning i ud<strong>for</strong>mning af<br />
undervisningsmateriale til bachillerato. Den giver på ca. 100<br />
sider en meget detaljeret opskrift på, hvordan lærebøgerne skal<br />
være opbygget. Den understreger bl.a., at sprogdelen og litteraturdelen<br />
skal integreres <strong>for</strong> at skabe sammenhæng og opstiller<br />
en hel række over- og underpunkter, som skal indpasses.<br />
Når man sammenligner de <strong>for</strong>skellige lærebogssystemer<br />
(som plejer at omfatte bøger til alle ESO-klassetrin og de 2<br />
bachillerato-år), kan det iagttages, at de godt nok anvender<br />
<strong>for</strong>skellige pædagogiske principper mht. opdelingen og gennemgangen<br />
af emnerne, men også at pensum er det samme,<br />
nemlig de krav, som minimumsmålene stiller op, og som<br />
findes udmøntet i ministeriets vejledning. Man får der<strong>for</strong> et<br />
godt indblik i, hvordan fagets konkrete ud<strong>for</strong>mning er tænkt<br />
ved at analysere de gængse lærebøger. Som et eksempel på<br />
lærebøgerne til 2. bachillerato beskrives her bogen Lengua<br />
castellana y literatura, 2B (García et al. Ed. Editex). Forfatterteamet<br />
består af tre faglærere fra gymnasieskolen.<br />
Bogen er på 379 sider og udgivet i 1998. Inddelingen falder i<br />
fire store temablokke, som igen er inddelt i undergrupper:<br />
I. Overvejelser omkring sproget<br />
1. Kontakten mellem sprogene i dag. Den sproglige situation<br />
i Spanien.<br />
2. Ordet. Den leksikalske og den semantiske komponent.<br />
3. Den grammatiske sætning og ordklasserne.<br />
II. Teksten. Teksttyper, tekst<strong>for</strong>ståelse og skabelse af tekster<br />
4. Tekstlingvistik. Den mundtlige tekst.<br />
5. Den skrevne tekst og dens genrer.
III. Medierne i massesamfundet<br />
6. Massekommunikationsmedierne. Radio, fjernsyn og film.<br />
7. Journalistik. Sproget i journalistiske tekster.<br />
8. Reklamer.<br />
IV. De litterære tekster. Den spanske litteratur i det<br />
IV. 20. århundrede<br />
9. Litteratur og samfund.<br />
10. Essayet.<br />
11. Det 20. århundredes spanske poesi.<br />
12. Den spansksprogede roman i det 20. århundrede.<br />
13. Det spanske teater i det 20. århundrede.<br />
I bogens præsentationsafsnit understreges det, at der på tværs af<br />
blokinddelingen er en samlende faktor, idet hver af de 13 afsnit<br />
er opbygget af ensartede underafsnit. Det drejer sig om flg.:<br />
1. Forklarende tekst med tilhørende opgaver, der sikrer, at<br />
eleven har fået fat i stoffet. 2. De svære ord, små sproglige<br />
øvelser med stavning, ordbrug, grammatik osv., der tager<br />
udgangspunkt i typiske fejl. 3. Hvordan gør man, øvelser i<br />
opgaveskrivning med vejledning i konkret fremgangsmåde.<br />
4. Det store bibliotek, opgaver i tekstkommentar, der er knyttet<br />
til temaet i hvert afsnit. De tager udgangspunkt i en given<br />
tekst og er opbygget med vejledning i fremgangsmåden.<br />
Endvidere afsluttes blokkene med en modelopgave i tekstkommentar,<br />
dvs. en simulering af selectividad-prøvens kommentardel.<br />
Der gives en pædagogisk anvisning på, hvordan opgaven<br />
skal besvares, samtidig med at de ønskede svar bringes. Hver<br />
opgave giver således et eksempel på, hvordan blokkens tema<br />
kan afspejle sig i en konkret opgave.<br />
Den skriftlige dimension er således konsekvent indarbejdet i<br />
hele bogen på flere <strong>for</strong>skellige niveauer, både det helt sprognære<br />
med øvelser i korrekt stavning, korrekt brug af ord og<br />
vendinger, grammatiske faldgruber osv. og også helt op til en<br />
større besvarelse, der <strong>for</strong>bereder selectividad-prøvens discipliner.<br />
De enkelte skriftlige opgaver er samtidig knyttet til blokke og<br />
77
78<br />
afsnit, så de virker som repetition af stoffet. Der ligger endvidere<br />
en klar progression indbygget i de skriftlige opgaver,<br />
så de mindst baggrundsvidenskrævende ligger først i bogen.<br />
Lærerne behøver dog ikke at følge bogens struktur strengt.<br />
Flere lærere gav udtryk <strong>for</strong>, at de <strong>for</strong>etrak at sammensætte<br />
en anden rækkefølge af pædagogiske årsager. Eleverne på 2.<br />
bachillerato har naturligvis øvet de skriftlige opgavetyper fra<br />
tidligere år, så selve opgavetypen er ikke ny <strong>for</strong> dem.<br />
Den orienterende grundtekst suppleres med teksteksempler,<br />
der typisk er ret korte, 1 /2-1 normalside. Det er tydeligt, at<br />
det drejer sig om en grundbog: de værker, der skal læses,<br />
skal findes uafhængigt af bogen.<br />
Grundteksten bruges også til introduktion til den righoldige<br />
fagterminologi. Nye termer fremhæves med fed skrift; det er<br />
tydeligt, at det hører til det obligatoriske pensum, hvilket også<br />
fremgår af besvarelserne af opgavemodellerne. Den præcise<br />
viden sættes højt som en del af den studie<strong>for</strong>beredende opgave.<br />
Selve opbygningen i temablokke og deres størrelse afspejler<br />
selve fagets genstand. De fire blokke tildeles hver hhv. 67, 41,<br />
74 og 127 sider. Den første blok er klart udelukkende sproglig,<br />
den anden (om tekster) er mest sproglig, den tredje (om<br />
medier og kommunikation) er både sproglig og litterær, mens<br />
den sidste er udelukkende litterær. Det svarer ganske godt til<br />
fagets krav om 50% til hver del. Bogen er endvidere altomfattende,<br />
dvs. den rummer hele det nødvendige korpus, fraregnet<br />
de litterære værker. Det betyder, at eleven har klarhed over,<br />
hvor lektien står, og hvor meget der egentlig skal læres.<br />
Til sammenligning kan kort beskrives en lærebog fra et andet<br />
system, Jarcha 1, (Rodríguez Marín et al: Lengua y literatura,<br />
Ed. Vicens Vives, Bachillerato Primer Curso), beregnet til 1.<br />
bachillerato. Dens opbygning er ikke meget <strong>for</strong>skellig, den<br />
indeholder i alt 15 kapitler, hvoraf de første 7 har overskriften<br />
Sprog og de sidste 8 overskriften Litteratur. Hvert kapitel<br />
begynder med et tekstuddrag, der bruges som udgangspunkt<br />
<strong>for</strong> konkrete småopgaver, beregnet til hjemme<strong>for</strong>beredelse til<br />
timerne. De sproglige kapitler indeholder også hver to andre<br />
temaer: kommunikation (fx sproghistorie, de spanske sprogs
karakteristika, semantik osv.) samt grammatik (fonetik, morfologi,<br />
sætningsanalyse mv.). Den litterære del har udover<br />
tekstuddraget afsnit om litterær kommunikation (teksttyper,<br />
virkemidler osv.) samt litteraturhistorie fra middelalderen til<br />
og med naturalismen. Endelig sluttes alle bogens kapitler af<br />
med opgaver i tekstkommentar.<br />
Under samtaler med de <strong>for</strong>skellige lærere viser det sig imidlertid,<br />
at de færreste slavisk følger en lærebog. Som regel springer<br />
de rundt i kapitlerne <strong>for</strong> at <strong>for</strong>følge en <strong>for</strong> dem mere pædagogisk<br />
progression, men mange vælger også at erstatte dele af<br />
lærebøgerne med andet materiale, enten hjemmelavet eller<br />
kopieret fra andre bøger.<br />
Værdier og indhold<br />
I en umiddelbar sammenligning med modersmålsfaget i Danmark<br />
springer det i øjnene, at spanierne <strong>for</strong> det første prioriterer<br />
de sproglige dimensioner meget højt: Fagets sproglige<br />
indhold er klart defineret til at være 50%; det udspecificeres<br />
desuden i minimumsmålene, og at de sproglige krav både dækker<br />
det teoretiske og det praktiske i selve tekstproduktionen,<br />
mundtligt og skriftligt. Landets politiske virkelighed betinger<br />
yderligere en fokusering på <strong>for</strong>holdene imellem de fire modersmål<br />
i landet, både diakront og synkront, såvel som at det<br />
spanske sprogs historie er obligatorisk. I bachillerato’s målsætning<br />
tales der om respekt <strong>for</strong> andre sprogsamfund. Undervisningssektoren<br />
ses tydeligvis som et redskab til at imødegå de<br />
mange konflikter, et multikulturelt samfund skaber. Ved at<br />
man sørger <strong>for</strong>, at borgerne har et vist kundskabsmæssigt<br />
grundlag i sprogdebatten, må det <strong>for</strong>modes, at den mest<br />
usaglige og primitive del af debatten får vanskeligere vilkår.<br />
Den europæiske og internationale sproglige dimension<br />
berøres også lige.<br />
Lærebøgerne og selectividad-prøven afspejler fagets fokusering<br />
på teoretiske aspekter og fagterminologi, der griber frem mod<br />
videre studier på et universitært plan. I det hele taget er videnstilegnelsen<br />
meget fremtrædende, måske er betegnelsen tekstkommentar<br />
om de skriftlige opgaver et fingerpeg om denne<br />
79
80<br />
orientering, frem<strong>for</strong> fx at betone analyse og <strong>for</strong>tolkning. I den<br />
eneste eksisterende eksamen, selectividad-prøven, som vel at<br />
mærke ligger uden <strong>for</strong> gymnasiets regi, i universitetets, understreger<br />
pointsystemet også den <strong>for</strong>holdsvis enkle målemetode,<br />
en vægtning af konkretviden giver. Selectividad-prøven aflægges<br />
uden hjælpemidler, hvad der også harmonerer godt med fagets<br />
vægtning af et konkret pensum. Der er kun tale om en skriftlig<br />
prøve, der findes ingen mundtlig prøve. Til en vis grad kan<br />
man tale om prøve i en ukendt tekst, idet opgaveteksten både<br />
kan være fra et af de værker, universiteterne har udmeldt til<br />
eksamen, eller fra en paralleltekst. Den frie opgave i essay<strong>for</strong>m<br />
findes også i selectividad-prøven, men typisk med en vægtning<br />
på 25-40%, afhængigt af hvor mange point denne opgave<br />
giver i de <strong>for</strong>skellige selvstyrer.<br />
Men samtidig med den traditionelle fokusering på paratviden<br />
hersker der også en vis modsatrettet tendens. Hos mange<br />
lærere spores en vilje til at lægge mere vægt på de blødere<br />
dele af målsætningerne, bl.a. dem der kommer til udtryk i<br />
præamblen. Det betyder, at de <strong>for</strong>søger at bruge mindre tid<br />
på de hårdere dele af fx sprogundervisningen, syntaktisk analyse<br />
osv., og lægger mere vægt på fx pragmatik og selve den<br />
praktiske brug af sproget i skriftligt og mundtligt udtryk ved<br />
at opøve elevernes kommunikative kompetence. Det niveau,<br />
der arbejdes med i grammatik, er dog stadig meget højt, set<br />
med danske øjne.<br />
Den litterære dimension repræsenteres ved litteraturhistorien,<br />
som eleverne skal have en samlet <strong>for</strong>ståelse af, og de skal kunne<br />
sætte de vigtige navne på hver periode - igen et element af paratviden.<br />
Denne viden skal så videre bruges praktisk i en tekstkommentar,<br />
hvor tekstens grad af tidstypiskhed diskuteres.<br />
Selve undervisningssystemet er opbygget som en helhed af<br />
mellemskole og gymnasium: Den obligatoriske mellemskole<br />
har to moduler, ciclos, af 2 år, hvor en række temaer kommer<br />
igen på anden ciclo, blot mere uddybende. Derefter følger<br />
gymnasieskolens to år, bachillerato, som tredje modul. Der<br />
er tale om en bevidst struktur i spiral<strong>for</strong>m, hvor hver ny ciclo
tillader en større detaljering, udbredelse og <strong>for</strong>dybelse af de<br />
samme pensumområder, og dermed et samlet overordnet<br />
<strong>for</strong>løb <strong>for</strong> de 12 til 18-årige.<br />
Lærerrollen<br />
De spanske gymnasielærere har en kompetence på universitetsniveau<br />
i det fag, de underviser i. De er etfagskandidater med<br />
et supplerende 1-årigt pædagogikumskursus. Deres tilknytning<br />
til faggruppen (departamento) giver et stærkt fagligt fællesskab<br />
og en vægtig faglighed, og de gode løn<strong>for</strong>hold gør det til et<br />
attraktivt job. LOGSE gør efteruddannelse til en ret og en pligt<br />
<strong>for</strong> lærerne, og uddannelsesmyndighederne (selvstyrer og staten)<br />
har pligt til at stille gratis og alsidige kurser til rådighed.<br />
Til gengæld skal lærerne <strong>for</strong> hvert 6. år have deltaget i mindst<br />
30 timers efteruddannelse. Efteruddannelse er én af de aktiviteter,<br />
som giver lærerne ‘point’ (créditos). Créditos giver adgang<br />
til overflyttelse til andre, mere attraktivt beliggende skoler,<br />
bedre lønnings<strong>for</strong>hold osv. Lærerne har også mulighed <strong>for</strong><br />
personlig efteruddannelse gennem videre studier, fx en titel<br />
som doctor, som giver ret til en højere løn.<br />
De mange skriftlige hjemmeopgaver, som eleverne fabrikerer,<br />
giver modersmålslæreren en masse rettearbejde. Mindre opgaver<br />
kan rettes som klasseundervisning, men generelt er<br />
stablerne af elevopgaver på skrivebordet en fast del af modersmålslærernes<br />
jobprofil.<br />
Man kunne som dansker måske tro, at den meget lærercentrerede<br />
<strong>for</strong>m automatisk medfører en stor afstand mellem lærer<br />
og elev og en meget autoritær optræden. Men det er ingenlunde<br />
nødvendigvis tilfældet. De yngre lærere har i hvert fald<br />
en ret afslappet omgangs<strong>for</strong>m med eleverne, som ikke virker<br />
specielt kuede eller ærefrygtige heller. Omgangs<strong>for</strong>merne<br />
minder meget om det, vi kender i Danmark, men det er selve<br />
opfattelsen af rolle<strong>for</strong>delingen i undervisningen, der er den<br />
store <strong>for</strong>skel: Eleven er den modtagende og passive part, og<br />
læreren den givende og aktive, emnet <strong>for</strong> handlingen er viden.<br />
Kontrollen af elevernes detailviden i lektien kan undertiden<br />
virke lidt nærgående på en dansk tilhører, men den hører med<br />
81
82<br />
til opfattelsen af en samvittighedsfuld lærerrolle.<br />
Den pædagogiske praksis, som er blevet observeret i <strong>for</strong>bindelse<br />
med denne rapport, har uden undtagelse været lærercentreret<br />
klasseundervisning af den type, vi i dansk sammenhæng opfatter<br />
som gammeldags. Måske er det ikke tilfældigt, at man på<br />
spansk bruger verbet explicar <strong>for</strong> det, man på dansk ville kalde<br />
gennemgå: Jeg skal <strong>for</strong>klare de infinitte verbal<strong>for</strong>mer <strong>for</strong> min 1.<br />
bachillerato-klasse i morgen. Timerne opleves i høj grad som<br />
lærerens <strong>for</strong>klaring af stoffet <strong>for</strong> eleverne. Som alle andre steder<br />
vil lærerens personlighed være afgørende <strong>for</strong> undervisningens<br />
ud<strong>for</strong>mning. En usikker eller en uinspireret lærer vil typisk<br />
<strong>for</strong>valte sin position som vidensbank på en overordentlig kedelig<br />
måde. Det hele kommer til at blive præget af lærer<strong>for</strong>edrag<br />
og overhøring i konkret lektieviden, mens den levende interaktivitet<br />
med spørgsmål og henvisning til elevernes hverdag<br />
eller videnshorisont falder bort. Og det er netop dér, den gode<br />
spanske lærer profilerer sig og holder en nær kontakt med sin<br />
klasse. Nogle af de observerede lærere er i stand til at skabe en<br />
atmosfære, der får en dansker til at tænke på Grundtvig og det<br />
levende ord, <strong>for</strong>di de <strong>for</strong>står at <strong>for</strong>midle stoffet på en spændende<br />
måde, men stadig inden <strong>for</strong> den spanske model: læreren<br />
<strong>for</strong>midler viden.<br />
Andre arbejds<strong>for</strong>mer er ikke ukendte, mange lærere har prøvet<br />
at eksperimentere med <strong>for</strong>skellige elevaktiverende initiativer,<br />
som de hører om på kurser eller gennem kolleger osv., men<br />
<strong>for</strong>mentlig er det ikke særlig udbredt i praksis. Lærerne <strong>for</strong>klarer<br />
det selv med, at der ikke er tid til den slags arbejds<strong>for</strong>mer,<br />
<strong>for</strong>di de er <strong>for</strong> tidskrævende, pensum kan slet ikke nås<br />
på den måde.<br />
Elevrollen<br />
I lovdekret 1178, som fastlægger minimumsmålene, står der,<br />
at disse skal ud<strong>for</strong>mes på en fleksibel og åben måde, så uddannelsesmyndighederne<br />
kan fremme skolernes frihed i undervisningen<br />
og elevernes deltagelse. Det er kendetegnende, at den aktive<br />
elevdeltagelse, <strong>for</strong> ikke at sige elevindflydelse på undervisningen,<br />
bortset fra dette punkt, er næsten fraværende i styredoku-
menterne. Der står meget om uddannelse til demokrati og<br />
til at kunne blive aktive samfundsborgere, men det opfattes<br />
tilsyneladende som evner, der læres som en del af pensum,<br />
ikke som et pædagogisk eller didaktisk spørgsmål. Her synes<br />
at være en brydning mellem de meget udadvendte og selvstændige<br />
færdigheder, som LOGSE-præamblen og lovdekret 1178<br />
opstiller på den ene side, og hele den traditionelle spanske<br />
skoleopfattelse på den anden. Jeg spurgte flere lærere om, i<br />
hvor høj grad eleverne havde indflydelse på tilrettelæggelsen af<br />
deres undervisning. Det mente flere, at de havde. Fx hvis de i<br />
et andet fag manglede en sproglig <strong>for</strong>ståelsesbaggrund, kunne<br />
de få dette emne rykket frem i modersmålsfaget, så det gavnede<br />
dem mest muligt. Men med det meget udførlige og ambitiøse<br />
pensum, som udstikkes af minimumsmålene og lærebøgerne,<br />
indgår det ikke i det spanske system, at eleverne<br />
selv vælger emner eller arbejds<strong>for</strong>mer, når der tales om klasseundervisning.<br />
I 1. bachillerato lader mange lærere eleverne<br />
enkeltvis selv vælge værker til obligatorisk læsning, gerne ud<br />
fra en <strong>for</strong>slagsliste.<br />
For de spanske gymnasieelever er en stor lektiebyrde et velkendt<br />
fænomen. Der er mange skriftlige opgaver, der skal laves, <strong>for</strong>uden<br />
<strong>for</strong>beredelsen til selve timerne. En del af lektierne gives<br />
<strong>for</strong> som gruppearbejde, hvilket betyder, at flere elever skal løse<br />
dem som gruppe, men uden <strong>for</strong> skoletiden. De må selv sørge<br />
<strong>for</strong> at kunne mødes og få lavet opgaven, fx på skolens bibliotek.<br />
Der er typisk én mindre skriftlig opgave, som skal laves og evt.<br />
afleveres pr. uge i modersmålsfaget. Derudover knyttes som<br />
regel en lidt større skriftlig opgave til hvert af de læste værker<br />
(6 om året), og endelig en stor opgave på en 20-30 sider som<br />
afslutning på hvert trimester. Derudover er erhvervsarbejde<br />
heller ikke ukendt blandt elever, men har ikke så stort et<br />
omfang som i Danmark, <strong>for</strong>di det er sværere at få den slags<br />
typiske elevjob i Spanien.<br />
Den store vægt, der lægges på konkret viden, betyder også,<br />
at eleverne afkræves kendskab til en lang række fagudtryk<br />
og redskaber, man sjældent ville nævne ved navn i en dansk<br />
klasse. Det <strong>for</strong>ventes, at disse begrebers eksistens kan påpeges<br />
83
84<br />
i teksterne (fx synekdoke, ana<strong>for</strong> og kata<strong>for</strong> i et digt). Denne<br />
vægt på paratviden og fagterminologi på et højt plan giver et<br />
præg af universitære ambitioner, men må være svær at få sammenhæng<br />
i <strong>for</strong> de svagere elever. De bliver grundigt trænede<br />
i videnstilegnelse ud fra lærebøger, læreroplæg og skriftlige<br />
besvarelser; det kommer dem til gode i deres videre studier,<br />
hvor den samme undervisnings<strong>for</strong>m er fremherskende. Til<br />
gengæld er træningen i selvstændig mundtlig fremlæggelse<br />
og gruppearbejde ikke så højt prioriteret.<br />
Konklusion<br />
Det spanske modersmålsfag er overordnet fælles <strong>for</strong> hele<br />
Spanien, men landets inddeling i selvstyrer, der hver især<br />
<strong>for</strong>valter deres egen undervisningssektor, gør, at der alligevel<br />
er <strong>for</strong>skel mellem de enkelte selvstyrer, <strong>for</strong>uden at den enkelte<br />
skole har indflydelse på en mindre del af fagets profil. De<br />
særlige <strong>for</strong>hold i Spanien med nogle tosprogede selvstyreområder<br />
betyder også, at det spanske modersmålsfag i nogle<br />
egne må afgive timer til det andet modersmålsfag, hvilket<br />
betyder beskæring af pensum. I det rent spansksprogede<br />
selvstyre Castilla-La Mancha har modersmålsfaget 3 timer<br />
á 50 minutter i hvert af de to gymnasieår, og 3-4 timer hvert<br />
år i den <strong>for</strong>udgående mellemskole.<br />
Faget har en, efter danske <strong>for</strong>hold, meget stor andel af sprog i<br />
<strong>for</strong>hold til litteratur. Denne sprogdel omfatter også teoretisk<br />
grammatik og grammatisk analyse på et meget højt niveau.<br />
Litteraturdelen omfatter i mellemskolen, ESO, også værker<br />
fra andre kulturkredse, men koncentrerer sig i bachillerato<br />
udelukkende om den spansksprogede litteratur, hovedsagelig<br />
fra Spanien. Modersmålsfaget har som et af sine mål at give<br />
eleverne et overblik over hele den spanske litteraturhistorie,<br />
der tilrettelægges med den ældre litteratur indtil ca. 1900 i<br />
1. bachillerato, og det 20. århundrede, inklusive det spanskamerikanske<br />
boom, i 2. bachillerato. Det 20. århundrede<br />
præsenteres også i sin bredde, specielt med poesi og drama<br />
udskilt som genrer. Andre tekstgenrer som sagprosa og massemedier<br />
er solidt repræsenteret og afspejles hyppigt i selectividadprøven.<br />
Pragmatik i <strong>for</strong>m af kommunikationsteori hører til det
obligatoriske pensum.<br />
Selectividad-prøven honorerer to felter. Først og fremmest det<br />
håndværksmæssige: Mht. grammatik at kunne udføre sætningsanalyse<br />
og redegøre <strong>for</strong> ordklassers funktioner osv. Mht.<br />
tekster at kunne overskue argumentationen, resumere og inddele<br />
i afsnit efter indhold, og endvidere at anvende de relevante<br />
fagbetegnelser på den pågældende tekst. For det andet kræves<br />
som regel en <strong>for</strong>m <strong>for</strong> personlig bearbejdelse af et emne<br />
samt en stillingtagen. Det er egentlig samme type besvarelse,<br />
som vi kender i dansk stil, blot i meget mindre omfang, <strong>for</strong>di<br />
det kun er én af flere opgaver, der skal besvares, og <strong>for</strong>di der i<br />
alt kun er 1 1 /2 time til besvarelsen.<br />
Ud<strong>for</strong>mningen af det spanske grund- og gymnasieskolesystem<br />
er ny, det gamle system er først blevet helt afviklet i slutningen<br />
af halvfemserne. Det nye system, LOGSE, er præget af moderne<br />
og demokratisk tænkning og afspejler et moderne samfunds<br />
behov og krav til sine borgere. Landets flerkulturelle virkelighed<br />
afspejler sig i det spanske modersmålsfag, som stræber<br />
efter <strong>for</strong>ståelse <strong>for</strong> sprogenes værdier og deres indbyrdes <strong>for</strong>hold<br />
og påvirkning. Endvidere er selve det spanske sprogs<br />
historie og udvikling en del af pensum. LOGSE’s opbygning<br />
af en 4-årig mellemskole med et toårigt gymnasium i én<br />
struktur sikrer også en kontinuitet i hele dette <strong>for</strong>løb.<br />
Imidlertid er den moderne tænkning i bekendtgørelserne ikke<br />
slået igennem på den praktiske undervisning, som i vidt omfang<br />
bygger på en gammel tradition <strong>for</strong> meget lærercentreret<br />
undervisning. Det <strong>for</strong>klares ofte ved mangel på tid pga. det<br />
meget store pensum, som er fastlagt på <strong>for</strong>hånd. Det er sikkert<br />
rigtigt, men <strong>for</strong>mentlig ikke hele årsagen. Spanien har ikke oplevet<br />
68-oprøret på samme måde som danskerne, der bl.a. fokuserede<br />
på magtstrukturer i undervisningssektoren. Det sidste<br />
årti af Franco-tiden drejede det politiske oprør sig især om at få<br />
afskaffet diktaturet og erstatte det med en demokratisk <strong>for</strong>fatning.<br />
Siden er den traditionelle lærerrolle i store træk <strong>for</strong>tsat,<br />
selv om omgangs<strong>for</strong>mer og samfundsstruktur har ændret sig.<br />
85
86<br />
På trods af LOGSE-re<strong>for</strong>men har modersmålsfaget også bevaret<br />
sin gamle, noget eliteprægede fokusering, der peger frem mod<br />
universiteterne. Selv om der ifølge en del lærere i disse år sker<br />
en glidning mod et mere praktisk niveau mht. sproglig og litterær<br />
viden, er det dog set med danske øjne stadig et temmelig<br />
tungt og teoretisk pensum, der læres. Når der skal skæres ned<br />
i pensum, som fx i Katalonien pga. færre timer til rådighed,<br />
bliver det ikke på bekostning af den teoretiske grammatik.<br />
Der stilles i selectividad-prøverne grammatiske spørgsmål, som<br />
udelukkende prøver en teoretisk grammatisk viden. Det kan<br />
siges, at eleverne derved får et godt udgangspunkt til videre<br />
studier inden <strong>for</strong> sprogfag, og vel også tilegner sig nogle<br />
abstrakte tænkemåder, som kan gavne dem i andre studier.<br />
Dette <strong>for</strong>hold hænger <strong>for</strong>mentlig sammen med, at det netop<br />
er universiteterne, som ud<strong>for</strong>mer den afgørende prøve efter<br />
gymnasiet, selectividad. Den er ikke egentlig afsluttende på<br />
gymnasieskolen, men adgangseksamen til universitetet. I praksis<br />
tilrettelægges en stor del af sidste skoleår ud fra selvstyrernes<br />
pensumudmeldinger til selectividad-prøven, der omfatter en<br />
lang række emneområder og <strong>for</strong>fatterskaber eller værker,<br />
hvoraf nogle vil indgå i prøven. Dermed får universiteterne<br />
en finger med i spillet om, hvad de unge skal tilegne sig. Efter<br />
LOGSE’s nye struktur bliver sammenhængen mellem den<br />
obligatoriske mellemskole og gymnasieskolen meget stærk,<br />
men det kan betyde, at bruddet, hvor eleverne skal <strong>for</strong>etage<br />
et niveauspring, især koncentreres mellem gymnasieskolen<br />
og de videregående studier. Her kan det blive et problem <strong>for</strong><br />
gymnasiet, at det netop er universiteterne, der tilrettelægger de<br />
prøver, der stiles mod med gymnasieundervisningen. Derved<br />
bliver spændet mellem <strong>for</strong>udsætninger og målsætninger let<br />
uhåndterligt, især i 2. bachillerato. Denne effekt er medvirkende<br />
til, i hvert fald i det sidste skoleår, at tvinge undervisningen<br />
i retning af et mere <strong>for</strong>elæsningspræget system, der udstyrer<br />
eleverne med et præcist pensum i <strong>for</strong>m af noter. Det sker så<br />
på bekostning af andre, mere elevaktiverende, undervisnings<strong>for</strong>mer.<br />
Til gengæld får eleverne en meget bred paratviden på<br />
et højt niveau, som letter de teoretiske videregående studier.
Litteratur<br />
Almansa, Ana, Consejería de Educación y Ciencia, Asesoría<br />
Técnica, Embajada de España: El sistema educativo español,<br />
1999.<br />
Instituto Nacional de Calidad y Evaluación, Det Nationale<br />
Kvalitets- og Evalueringsinstituts hjemmeside (mange undersøgelser<br />
om elever og lærere):<br />
http://ince.mec.es/diag/index.htm<br />
Marin, Rodríguez et al: Jarcha 1. Lengua y literatura, Ed.<br />
Vicens Vives, Bachillerato Primer Curso).<br />
Ministerio de Educación y Ciencia (MEC): Datos y cifras<br />
1999/2000.<br />
MEC: Nuevo sistema educativo 1995.<br />
MEC: Nueva Ordenación del Sistema Educativo,<br />
Hoja in<strong><strong>for</strong>mat</strong>iva E.3.1, marzo 1998.<br />
MEC: LOGSE, Hoja in<strong><strong>for</strong>mat</strong>iva E-1.4, 1990.<br />
MEC: Materiales didácticos. Lengua castellana y literatura I,<br />
Bachillerato 1991.<br />
MEC: Bachillerato 1º y 2º Curso, Programación Lengua<br />
Castellana y Literatura, 1996.<br />
Øvrige bekendtgørelser etc. findes på internetadressen:<br />
www.mec.es<br />
Ranninger, Pilar Navarro: Selectividad Lengua Castellana y<br />
Literatura, pruebas de 1998, Ed. Anaya.<br />
Vejledning til besvarelse af selectividad-opgaven i Madrids<br />
selvstyre findes på netadressen:<br />
http://mimosa.pntic.mec.es/~ajuan3/logse.htm<br />
Universidad de Castilla-La Mancha: Pruebas de Acceso a la<br />
Universidad 1998-99, Albacete 1999.<br />
87
Kort over Storbritannien<br />
88<br />
Northern Ireland<br />
Scotland<br />
Wales<br />
Orkney Islands<br />
North West<br />
South West<br />
North East<br />
West Midlands<br />
Yorkshire and<br />
Humberside<br />
East Midlands<br />
•Ox<strong>for</strong>d<br />
South East<br />
Shetland Islands<br />
East
England<br />
Steffen Auring<br />
Indledning<br />
Skolesystemet i Storbritannien er præget af regionale <strong>for</strong>skelle,<br />
der i de kommende år sandsynligvis bliver tydeligere. De nyoprettede<br />
parlamenter i Skotland og Wales samt <strong>for</strong>søgene på<br />
at revitalisere den politisk-parlamentariske proces i Nordirland<br />
vil yderligere styrke denne tendens. I dette papir er det alene<br />
skole<strong>for</strong>holdene i England, der er emnet. Kilderne til de følgende<br />
sider er: For det første samtaler og interview med ca.<br />
20 engelsklærere og fem skoleinspektører og afdelingsledere<br />
i Ox<strong>for</strong>dshire. Besøget fandt sted i marts 2000 og omfattede<br />
tre skoler: En eksklusiv privatskole <strong>for</strong> piger, beliggende i<br />
udkanten af Ox<strong>for</strong>d, Headington School <strong>for</strong> Girls. En gedigen<br />
provinsbyskole, Henry Box School i Witney, og en skole i selve<br />
Ox<strong>for</strong>d, Ox<strong>for</strong>d School. Klasserumsobservationer i disse tre<br />
meget <strong>for</strong>skellige skoler udgør en vigtig side af rapporten. For<br />
det andet har enkelte opslagsværker været anvendt, men i langt<br />
højere grad end disse har internettet været en kilde. Det gælder<br />
især DfEEs hjemmeside (The Department <strong>for</strong> Education and<br />
Employment) og de links, der viser sig herfra. For det tredje de<br />
styrepapirer <strong>for</strong> engelskfaget, som har en prægnant betydning<br />
<strong>for</strong>, hvordan det i dagligdagen <strong>for</strong>valtes. Rapporten beskriver<br />
et skolesystem i <strong>for</strong>andring, flere af <strong>for</strong>andringerne omtales<br />
undervejs, så det er en tilstandsrapport mellem nærmeste<br />
<strong>for</strong>tid og snarlig fremtid - hvilket sine steder påvirker<br />
fremstillingen.<br />
Observationer og steder<br />
Headington School <strong>for</strong> Girls ligger smukt i udkanten af<br />
Ox<strong>for</strong>d. Hovedbygningen er opført i rødbrune mursten og<br />
emmer af atmosfære. Rundt omkring hovedbygningen skærer<br />
mindre stier sig igennem en veltrimmet, stor plæne, til sportsbanerne<br />
(tennis- og hockeyholdene klarer sig <strong>for</strong>nemt i <strong>for</strong>skellige<br />
skoleturneringer), til økonomikontorets beskedne hus og<br />
de ældste klassetrins lave, lyse og indbydende afdeling, hvor de<br />
unge slænger sig i sofaarrangementer eller sidder bøjet over<br />
computerne. Lidt længere inde på skolens areal ligger <strong>for</strong>m-<br />
89
90<br />
ningsfagets nybygning, fyldt af elevernes kreationer og med<br />
en artist in residence, der har atelier på stedet. Stik modsat<br />
ligger kostafdelingen. Træder man ind i hovedbygningen,<br />
møder man et mylder af piger i ternede kjoler og mørkeblå<br />
pull-overs med skolens diskrete, lyseblå logo på. De bærer<br />
skoleuni<strong>for</strong>mer, and they wear them well, siger en lærer med<br />
stolthed. At det er en både traditionsrig og velhavende skole<br />
fremgår umiddelbart. Smukke læse- og studererum med høje,<br />
bundsolide træpaneler og reolarrangementer møder den<br />
besøgende, men også computerfaciliteterne er i orden. Klasseværelserne<br />
er godt brugte, uden dog at virke nedslidte. Når<br />
man træder ind i hallen, strømmer musikken ud fra aulaen: et<br />
orkester er i gang med at øve under musiklærerens instruktion.<br />
Tonen mellem lærerne og pigerne er venlig, lærerne tiltales<br />
ivrigt, men respektfuldt. Omvendt mødes pigerne med opmærksomhed.<br />
Headington School <strong>for</strong> Girls er en privatskole<br />
med et godt ry og akademiske resultater i top. De ca. 580<br />
piger kommer fra velbjærgede hjem, en del fra andre verdensdele,<br />
<strong>for</strong>ældrene satser på at give deres døtre en førsteklasses<br />
uddannelse. Der er 65 lærere, hvoraf flertallet er kvinder.<br />
Ox<strong>for</strong>d School, tidligere Ox<strong>for</strong>d School <strong>for</strong> Boys, ligger på<br />
Glanville Road. Det er en skole, der har gennemgået store<br />
ændringer igennem de sidste 25 år. Fra at være et traditionelt<br />
gymnasium, grammar school, blev den en enhedsskole, comprehensive<br />
school, tilbage i 70’erne og åbnede dørene <strong>for</strong> piger.<br />
Skolen dækker aldersgruppen fra 13 til 18 år og er som<br />
enhedsskole principielt tilgængelig <strong>for</strong> alle. Samtidig har det<br />
kvarter, skolen ligger i, ændret sig, mange tidligere beboere er<br />
flyttet ud, tilbage er blevet et lavere middelklasseklientel af<br />
blandet etnisk herkomst. Skolen har en statelig hovedbygning,<br />
men er bagtil <strong>for</strong>bygget, bl.a. med en lav pavillon, hvor undervisningen<br />
af de ældste årgange finder sted. Afgangseleverne er i<br />
denne uge af marts travlt optaget af at færdiggøre deres universitetsansøgninger,<br />
hjulpet af deres kvindelige afdelingsleder.<br />
Omgangs<strong>for</strong>men mellem afdelingslederen og de unge, der<br />
bærer blå pull-overs med skolens logo på, er <strong>for</strong>trolig og nærværende<br />
og kan minde om gode studievejledningssamtaler.
Stedets mandlige vicerektor lægger ikke skjul på, at overgangen<br />
fra grammar school til comprehensive school af ældre lærere<br />
blev <strong>for</strong>bundet med tab af status og tidligere akademisk værdighed.<br />
Imidlertid er et generationsskifte i gang, nye lærergenerationer<br />
kommer til, ofte har de selv en enhedsskolebaggrund<br />
og <strong>for</strong>trolighed med nye elevtyper.<br />
I officiel omtale af disse to skoler taler tallene: På internettet<br />
offentliggør det engelske undervisningsministerium eksamensresultater,<br />
således at <strong>for</strong>ældre i Ox<strong>for</strong>dområdet ud fra denne<br />
profil kan spore sig ind på, hvilken skole det vil være <strong>for</strong>delagtigt<br />
at anbringe sit barn i.<br />
Overordnede rammer <strong>for</strong> skolerne<br />
Uddannelsessystemet i England omfatter alle børn mellem 5<br />
og 16 år. De har skolepligt og ret til uddannelse. Denne ret<br />
strækker sig op til det 18. år. Primary school dækker aldersgruppen<br />
fra 5 til 11 år, secondary school årene fra 11 til 18.<br />
Det overordnede ansvar <strong>for</strong> denne del af uddannelsessystemet<br />
ligger hos DfEE, The Department <strong>for</strong> Education and Employment.<br />
Sammensætningen af uddannelse og beskæftigelse er<br />
en nyskabelse, som Tony Blairs New Labour-regering, der<br />
tiltrådte i 1997, har sat i værk.<br />
Finansieringen af det offentlige skolesystem er i hovedsagen et<br />
område <strong>for</strong> kommunerne, hvis skole<strong>for</strong>valtningsorgan kaldes<br />
LEA, Local Education Authority. LEA vil være det organ, som<br />
den enkelte skole henvender sig til, og som i bred <strong>for</strong>stand<br />
fører tilsyn med skolen, herunder finansielle <strong>for</strong>hold, bygningernes<br />
tilstand osv. LEA på sin side er igen underlagt ministeriet.<br />
Hvor politiseret skolediskussionen i England har været<br />
og stadig er, fremgår af LEAs historie i den ubrudte konservative<br />
regeringsperiode fra 1979 til 1997: Da mange LEAs var<br />
Labourdominerede, blev det fra 1988 muligt <strong>for</strong> skolerne at<br />
blive lagt ind under et tilsynsorgan direkte under undervisningsministeriet.<br />
Dette kaldes to opt out, at fravælge. Skoler,<br />
der har valgt denne vej, omtales i officielle tekster og styrepapirer<br />
som self-governing grant-maintained schools. Det drejer<br />
91
92<br />
sig om lidt over 1.000 skoler. LEA er i dag et mindre politiseret<br />
organ end tidligere. Tendensen er, at beslutningsniveauet<br />
<strong>for</strong>skyder sig i to andre retninger: Dels centralt mod DfEE,<br />
dels mod den enkelte inspektør, der kan træffe beslutninger<br />
uden konstant at skulle spørge sit LEA. Hver skole har desuden<br />
en skolebestyrelse, the governors, som <strong>for</strong>melt har en vis<br />
indflydelse. Ofte er det folk fra lokalområdet, der støtter og<br />
indgår i skolens liv.<br />
Tre slags skoler<br />
Det engelske skolesystem har både en offentlig og en privat<br />
gren, ca. 90 % af børn og unge går i den offentlige skole.<br />
Inden <strong>for</strong> et så stort system vil der være kvalitets<strong>for</strong>skelle,<br />
hvilket heller ikke <strong>for</strong>ties. Det er fx ikke uhørt, at en familie<br />
flytter <strong>for</strong> at komme i nærheden af, hvad der anses <strong>for</strong> en<br />
god offentlig skole. Tre skole<strong>for</strong>mer har lighedstræk med<br />
det danske gymnasium:<br />
1) Comprehensive schools. Enhedsskolernes antal har været støt<br />
voksende siden 1960’erne. De blev i sin tid skabt ud fra ideer,<br />
som også er kendt på kontinentet: At en deling af skolebørnene,<br />
i England tidligere sat i system som en helt afgørende 11+<br />
exam, var uhensigtsmæssig. For det første <strong>for</strong>di den var socialt<br />
konserverende og understøttede og opretholdt et stift klassesamfund.<br />
For det andet <strong>for</strong>di den var utidssvarende i en økonomisk<br />
vækstperiode, hvor behovet <strong>for</strong> at mobilisere intelligensreserven<br />
var en god og nødvendig ide. For det tredje <strong>for</strong>di<br />
den bestemte et menneskes sociale skæbne <strong>for</strong> tidligt i livs<strong>for</strong>løbet,<br />
i 11-årsalderen, og her var ingen nævneværdig voksenuddannelse<br />
at ty til. Især Labour-dominerede områder gik i<br />
front med at indføre comprehensive schools. Mindre eksamener<br />
indgår ganske vist <strong>for</strong> aldersgruppen mellem 11 og 16 år,<br />
men den første virkeligt store eksamen, GCSE, General Certificate<br />
of School Education, kommer først efter 11 års skolegang,<br />
når den unge er 16 år gammel. I dag er der ca. 24.000 offentlige<br />
skoler i England. Comprehensive schools står, ud fra en<br />
kvantitativ betragtning, dominerende i det samlede billede.<br />
Under enhedspræget er der imidlertid mange valgmuligheder<br />
og kvalitets<strong>for</strong>skelle. Fra DfEE’s side siges det i dag åbenlyst,
at comprehensive schools ikke har været en ubetinget succeshistorie.<br />
Især i storbyernes nedslidte boligområder har det<br />
skortet på både økonomiske muligheder og lokal opbakning.<br />
Comprehensive schools har et imageproblem, men deres problemer<br />
stikker dybere end som så.<br />
2) Grammar schools. Denne skole<strong>for</strong>m, der rækker fra secondary<br />
school og frem, dvs. fra 11 - 18 år, kan sammenlignes<br />
med et udstrakt gymnasie<strong>for</strong>løb, fra dengang gymnasiet var <strong>for</strong><br />
samfundets få udvalgte. Der er kun ca. 170 grammar schools<br />
tilbage, men de fylder af flere grunde i debatten. Modstandere<br />
af grammar school, herunder New Labour-regeringen, fremstiller<br />
den som en dinosaur, en rest af elitær tradition. Dens<br />
tilhængere hæfter sig ved grammar school som en særlig mulighed<br />
<strong>for</strong> akademisk begavede børn, der måske ville have ulige<br />
sværere ved at blomstre i det monolitiske comprehensive<br />
skolesystem.<br />
3) Private schools. Privatskolerne, herunder de traditionsrige<br />
gamle privatskoler, tidligere misvisende kaldt <strong>for</strong> public schools,<br />
udgør en markant del af det samlede landskab. Der er ca. 2.400<br />
privatskoler, og antallet er voksende; disse skoler uddanner omkring<br />
600.000 elever. De fleste private schools er secondary<br />
schools. At sætte sine børn i privatskole er ingen billig <strong>for</strong>nøjelse;<br />
<strong>for</strong> almindelige dagelever beløber det sig let til en pris omkring<br />
7.000 pund årligt. For elever, der bor på skolen, beløber<br />
prisen sig til nær det dobbelte. Det er således alene af økonomiske<br />
grunde ikke en skole<strong>for</strong>m <strong>for</strong> hvem som helst. I officielle<br />
dokumenter omtales privatskolerne som independent schools.<br />
For at se tingene i rette proportion kan det nævnes, at der befinder<br />
sig ca. 8,9 millioner elever i det offentlige skolesystem.<br />
Når de private skoler er markante, er der flere grunde. Dels<br />
har mange en meget høj faglig standard, dels har mange i samfundets<br />
top - herunder adskillige Labour-ministre - denne<br />
skolemæssige elitebaggrund. I dag er disse skoler karakteriseret<br />
ved mindre klasser og fokus på høj akademisk kvalitet, men de<br />
udløser ikke automatisk adgang til videregående uddannelser.<br />
Eksamensopgaverne stilles centralt.<br />
93
94<br />
Headington School<br />
<strong>for</strong> Girls
Den skolepligtige alder slutter <strong>for</strong>melt, når den unge er blevet<br />
16, dvs. efter 11 års skolegang. Imidlertid <strong>for</strong>tsætter langt de<br />
fleste ud over det 16. år, men her bliver skole<strong>for</strong>merne mere<br />
differentierede: Sixth Form Courses eller School Sixth Form omfatter<br />
unge mellem ca.16 og 18 år. Her <strong>for</strong>tsætter skolegangen<br />
efter GCSE-eksamenen i <strong>for</strong>længelse af den secondary undervisning,<br />
som de unge allerede har lært at kende. De går på<br />
samme skole som hidtil, men nu under lidt friere, studieprægede<br />
<strong>for</strong>mer. Af disse school sixth <strong>for</strong>ms er der 1800. Desuden<br />
findes nu over 100 Sixth Form Colleges, skoler møntet på<br />
ungdomsårgangene, som <strong>for</strong>bereder eleverne til afsluttende<br />
eksamen inden <strong>for</strong> ungdomsuddannelserne. Her er tilrettelæggelses<strong>for</strong>merne<br />
mere varierede. I et lokalområde kan skolerne<br />
og Sixth Form Colleges samarbejde om specifikke tilbud. Omkring<br />
440 Further Education Colleges åbner dørene <strong>for</strong> alle over<br />
16 år og udbyder en lang række <strong>for</strong>skellige faglige uddannelser,<br />
tit i samarbejde med de lokale skoler om enkelte fagudbud.<br />
Vocational Training er betegnelsen <strong>for</strong> denne erhvervsrettede<br />
del af ungdomsuddannelserne. Denne gren af uddannelsessystemet<br />
kan afsluttes med erhvervsrettede eksamener, GVNQeksamener.<br />
Eksempler på fag i denne sammenhæng er: Business,<br />
law, health and social care, work experience, fagkredsen er<br />
omfattende. Denne rapport dækker ikke dette skoleområde.<br />
Fra officielt hold tilskyndes skolerne til at opdyrke såvel den<br />
almentdannende som den erhvervsrettede undervisning -<br />
inden <strong>for</strong> skolens rammer.<br />
Secondary school - en oversigt<br />
KLASSE<br />
Upper 3<br />
Lower 4<br />
Upper 4<br />
Lower 5<br />
Upper 5<br />
Lower 6<br />
Upper 6<br />
ALDER SKOLEÅR EKSAMEN<br />
11 - 12 år<br />
12 - 13 år<br />
13 - 14 år<br />
14 - 15 år<br />
15 - 16 år<br />
16 - 17 år<br />
17 - 18 år<br />
7.<br />
8.<br />
9.<br />
10.<br />
11.<br />
12.<br />
13.<br />
1.år GCSE<br />
GCSE-eksamen<br />
1.år Sixth Form<br />
A-levels-eksamen<br />
95
96<br />
I 1998 var 70% af de 16-årige i gang med at uddanne sig, små<br />
60% af de 17-årige; dette er i følge DfEE <strong>for</strong> lave tal; ministeriet<br />
har i høj grad fokus på de unge, der ikke glider ind i et af<br />
skoletilbuddene - eller som pjækker: DfEE har beregnet, at<br />
omkring 50.000 elever dagligt ikke møder op, med eller uden<br />
<strong>for</strong>ældrenes accept. Dette anses <strong>for</strong> uacceptabelt, og ministeriet<br />
overvejer nu (i samarbejde med Indenrigsministeriet), hvordan<br />
pjækkeriet kan bremses. Ligeledes får <strong>for</strong> mange unge i aldersgruppen<br />
14-19 år hverken skolegang eller arbejde. DfEE<br />
søger at rette op på kritisable <strong>for</strong>hold ved at gå ind i <strong>for</strong>hold<br />
til særligt truede lokalområder og (etniske) grupper. Denne<br />
targeting-strategi <strong>for</strong>bindes aktuelt med en bestræbelse på at<br />
involvere lokalsamfundet, borgergrupper, lokalt næringsliv<br />
og <strong>for</strong>ældre i arbejdet <strong>for</strong> at give skolerne et løft - og <strong>for</strong> at<br />
imødegå social udstødelse af ganske unge. Dette blot nævnt<br />
<strong>for</strong> at antyde, at langtfra alle skoler er så velfungerende som<br />
de besøgte.<br />
Vigtige gymnasielignende eksamener:<br />
GCSE og GCE A levels<br />
I 1986 indførte den konservative regering GCSE, General<br />
Certificate of School Education. Efter tre års secondary education,<br />
dvs. i 13-14-års alderen, vælger de unge fag, rådgivet af<br />
skolevejleder og <strong>for</strong>ældre. Normen er, at man satser på<br />
omkring syv fag til sin GCSE, men intet <strong>for</strong>hindrer en i at<br />
tage færre eller flere. Principielt er GCSE rettet mod alle;<br />
de unge <strong>for</strong>bereder sig til denne eksamen i to år, GCSE-eksamenerne<br />
tages, når man er 16 år, og de er vigtige at satse på<br />
i et videre perspektiv. Fagrækken tager sig således ud: Kernefag,<br />
core subjects: Engelsk, matematik, science, ca. svarende til<br />
natur og teknik, modern <strong>for</strong>eign language, dvs. fransk, in<strong><strong>for</strong>mat</strong>ions<br />
-og kommunikationsteknologi, gymnastik, religion<br />
(<strong>for</strong>ældre kan friholde deres børn fra dette fag), uddannelsesvejledning<br />
og seksualvejledning. Hertil en række valgfag,<br />
optional subjects, fx engelsk litteratur, geografi, tysk, historie,<br />
art & design, oldtidskundskab m.m.<br />
GCE A levels er den toårige overbygning på GCSE og navnet<br />
på de eksamener, der afslutter ungdomsuddannelses<strong>for</strong>løbet.
Ofte <strong>for</strong>tsætter de unge efter GCSE på samme skole, men nu i<br />
en noget friere, studie<strong>for</strong>beredende skolegang (School Sixth<br />
Form). Der er valgfrihed mht., hvilke A levels fag den unge<br />
satser på, men der vælges med opmærksomheden rettet på de<br />
opnåede resultater ved GCSE-eksamen. Den unge satser som<br />
regel på at tage tre fag på A level og er almindeligvis 17-18 år,<br />
når A levels eksamenerne aflægges.<br />
Et typisk skole<strong>for</strong>løb:<br />
GCE - A levels 18 år<br />
3 fag<br />
School Sixth Form<br />
GCSE 16 år<br />
7 fag<br />
Secondary school<br />
Primary school<br />
11 år<br />
5 år<br />
Comprehensive school<br />
97
98<br />
Ca. 35% af en ungdomsårgang afslutter med GCE A levels i et<br />
eller flere fag. Undervisningen op mod GCE A-levels anses <strong>for</strong><br />
krævende, men uomgængelig, da A levels er adgangsbillet til<br />
videregående uddannelse. To års skolegang fra afsluttet GCSE<br />
til GCE A level er den almindeligste vej, men andre, fleksible<br />
tilrettelæggelses<strong>for</strong>mer findes. I praksis er elevernes valg af A<br />
levels ofte afhængige af skolens timeplan og udbud.<br />
GCE A levels er under <strong>for</strong>andring; fra september 2000 vil der<br />
gælde nye læseplaner <strong>for</strong> området, som har til hensigt at gøre<br />
springet fra GCSE til A levels mindre voldsomt. I det første år<br />
efter GCSE, frem mod AS level, en halv A level, vil den unge<br />
nu skulle vælge fem fag, fx science-fag, matematik, engelsk<br />
litteratur, fremmedsprog, historie, musik, kunst, mode m.m,<br />
afhængigt af skolens udbud. Dertil kommer et obligatorisk<br />
key skills (nøglefærdigheder) kursus, der skal sikre, at den<br />
unge er bekendt med brug af: 1. Kommunikationsstrategier,<br />
2. Computerteknologi, IT literacy, 3. Lektielæsningsstrategier,<br />
4. Samarbejde.<br />
Det andet (og meget afgørende) år gælder det de eftertragtede<br />
A levels, der fremover vil hedde A2. Her skal man læse tre A2<br />
levels <strong>for</strong> at kunne søge ind på universitetet, meget dygtige<br />
studenter tager fire, mindre ambitiøse nøjes måske med to.<br />
Fremover skal den unge ved indgangen til videregående<br />
uddannelse stå rustet med: Tre A2 levels, et par AS eksamener,<br />
og desuden vil resultaterne ved GCSE komme i betragtning.<br />
Med dette valgfagssystem har man fra ministerielt niveau<br />
ønsket at gøre plads til et kreativt fag oven i de “hårde” fag,<br />
der skal hjælpe den unge ind i et videregående studie<strong>for</strong>løb.<br />
Desuden skal de fem fag på første år gøre A levels studierne<br />
bredere, mere skoleprægede og mindre frie/studieprægede.<br />
Argumentet her<strong>for</strong> er frygt <strong>for</strong> frafald.<br />
Sammenfattende hertil må man om GCSE og GCE A levels<br />
sige, at de fører til en anden skolekultur, end den vi kender i<br />
Danmark: For det første er det almindeligt, at man går i skoler<br />
<strong>for</strong> børn og unge mellem 11 og 16/18 år. Det skaber i sig selv<br />
en anderledes skolekultur end den danske. For det andet ligger
der i det engelske system to markante og afgørende eksamener<br />
i det tidsrum, en jævnaldrende dansk gymnasieelev går fra 1.<br />
til 3.g: I 15-16-årsalderen gælder det GCSE. To år senere er<br />
det GCE A levels, der er nødvendige i bestræbelsen på at komme<br />
ind på de videregående uddannelser. Det engelske system<br />
er om noget en eksamensskole. Af ligheder finder man kombinationen<br />
af nogle kernefag og valgfag, her er valgfriheden på<br />
A level dog mere udstrakt end i det danske gymnasium, og<br />
antallet af fag færre.<br />
GCE A level <strong>for</strong>andringerne, som alt andet lige vil gøre skolegangen<br />
fra det 16. til 18. år mere skolepræget og mindre studieorienteret,<br />
kan iagttages som et stykke brobygningsarbejde,<br />
givetvis <strong>for</strong> at gøre overgangen fra GSCE til GCE A levels<br />
mindre voldsom og dermed holde flere unge inden <strong>for</strong><br />
uddannelsessystemet.<br />
Et nationalt curriculum<br />
Fra skolestarten i 5-års-alderen og til den unge som 16-årig aflægger<br />
sin GCSE eksamen, er undervisningens indhold i ganske<br />
høj grad bestemt uden <strong>for</strong> den enkelte skoles mure. I England er<br />
undervisningens overordnede rorpind The national curriculum,<br />
fagbeskrivelser, der udstikker de generelle rammer <strong>for</strong> fagene.<br />
Ser man på modersmålsundervisningens curriculum, findes<br />
der frem til GSCE nogle generelle beskrivelser, Key Stages, som<br />
definerer hvilke læse -, skrive -, lytte- og talefærdigheder, der<br />
skal kunne honoreres på <strong>for</strong>skellige alderstrin. Imidlertid er<br />
det op til lærerne at planlægge ud fra de nationale læseplaners<br />
rammer. Fra secondary school rettes undervisningen efterhånden<br />
ind mod eksamensskolen, eleverne gøres bekendt med, hvilke<br />
krav engelskundervisningen skal leve op til. Fx målrettes<br />
evnen til at skelne mellem <strong>for</strong>skellige typer af sprog: Hvornår<br />
<strong>for</strong>klares et emne, hvornår prøver en tekst at overtale læseren,<br />
hvornår benyttes humoristisk eller argumenterende sprog. Disse<br />
aspekter raffineres og uddybes i GCSE undervisningen.<br />
Et eksempel: En pigeklasse på Headington, der læser på første<br />
år af deres GCSE-kurser, dvs. eleverne er ca.15 år, arbejder i<br />
99
100<br />
engelskundervisningen med emnet overtalelse (persuasion).<br />
De er i færd med at præsentere deres projekter, som delvist er<br />
udviklet i et samarbejde mellem engelsklæreren og deres studievejleder.<br />
Et par af dem viser mig en lille pamflet, de har<br />
lavet om, hvordan man bliver fotograf. Andre har lavet tilsvarende<br />
erhvervsbeskrivelser. Her kombineres studievejledning,<br />
engelskundervisning (sprog) og en medie/IT-dimension. Tidligere<br />
på kurset har eleverne desuden studeret litterær overtalelseskunst:<br />
De har læst Jane Austens Pride and Prejudice.<br />
Undervisningsplanlægning af denne art kan minde om<br />
HF-kursernes tidligere temalæsningsmodel, men med<br />
en vægtning af ikke-litterære tekster.<br />
På Key Stages 3 og 4, dvs. når eleverne er 12-14 år, begynder<br />
<strong>for</strong>skellige <strong>for</strong>fatterskaber (med Shakespeare som det dominerende<br />
navn) at tone frem. Det sker med kraftig vægt på<br />
traditionen. Med Key Stages som løftestang kan man sige,<br />
at eleverne fra en tidlig alder får markeret sammenhængen<br />
mellem de overordnede, centralt stillede krav, og det, de faktisk<br />
udsættes <strong>for</strong> i den enkelte lektion. Denne sammenhæng<br />
ekspliciteres hyppigt i timerne. De to års studier op mod<br />
GCSE eksamen er der<strong>for</strong> ikke noget nyt <strong>for</strong> eleverne, eksamensskolens<br />
krav er på vej, inden de når så langt.<br />
Syllabus - læseplaner i engelskfaget op til GCSE<br />
Hvor det nationale curriculum hovedsageligt opstiller overordnede<br />
læringsmål <strong>for</strong> de enkelte fag, specificeres dette ret<br />
præcist, når GCSE-kurserne begynder. Det sker i <strong>for</strong>m af læseplaner,<br />
syllabuses, som der i England er seks udbydere af. Det<br />
er universiteter, der stiller læseplaner <strong>for</strong> skolerne til rådighed.<br />
Skolerne kan således vælge, hvilket læseplans<strong>for</strong>slag de vil følge,<br />
men udbyderne er <strong>for</strong>melt knyttet sammen i The Associated<br />
Examining Board. De læseplaner, der <strong>for</strong>eslås, er der<strong>for</strong> ikke<br />
radikalt <strong>for</strong>skellige, men de studeres alligevel nøje ude på skolerne,<br />
når de i det tidlige <strong>for</strong>år planlægger næste års tilbud.<br />
Lærerne har i <strong>for</strong>løbet frem til GCSE-eksamen i engelsk altså<br />
ikke frit valg til at læse inden <strong>for</strong> en overordnet bekendtgørelsesramme,<br />
som det kendes i modersmålsundervisningen i Dan-
mark. Man kan sige, at kanonlæsning er vilkåret, men der er<br />
variationer, hvilket lærerne værdsætter. At skulle sætte sig ind<br />
i seks læseplans<strong>for</strong>slag er at <strong>for</strong>etrække frem <strong>for</strong> tanken om én<br />
centralt sat og indiskutabel læseplan.<br />
Engelskfaget er i GCSE-undervisningen delt i to: English og<br />
English Literature. Dog tilskynder udbyderne til, at skolerne<br />
samkører de to grene af faget, men eksamen er adskilt. På<br />
landsbasis fylder modersmålsundervisningen meget i timeplanen,<br />
English <strong>for</strong>di det er et kernefag, English Literature<br />
<strong>for</strong>di det er elevernes valgfags-favorit.<br />
Den karakter, som bliver resultatet af GCSE-eksamenen i<br />
engelsk, opstår ved en kombination af lærerens bedømmelse<br />
af elevens coursework, arbejdet på klassen, mundtligt som<br />
skriftligt, og examination, skriftlig eksamen, som delvis stilles<br />
i allerede kendt materiale. Et undervisningsår er på 39 undervisningsuger.<br />
Timetallet <strong>for</strong> engelsk er ikke nationalt fastsat,<br />
men almindeligvis gives tre ugentlige timer (en time = 40<br />
minutter) + et antal tutorials, mindre samtalegrupper med<br />
læreren, som kan minde om HF’s konferencetimer i det danske<br />
gymnasiale system. På Headington samkøres English og<br />
English Literature med et samlet ugentligt timetal på fem.<br />
Læreren indstiller eleverne til GCSE-eksamen på et af to<br />
niveauer: Foundation Tier (grundlæggende niveau) dækker<br />
gruppen fra middel og ned. Higher Tier fra middel og op.<br />
Eksamenskravene er <strong>for</strong>skellige på de to Tiers. På landsbasis<br />
ser det ud til, at rangsystemet deler eleverne over i to næsten<br />
lige store blokke. Fra 1996 er gennemsnittet af elever, der<br />
tager 5 eller flere fag på Higher Tier, steget fra 44 til 49%.<br />
English beskæftiger sig med massemedietekster, herunder<br />
argumenterende tekster og overtalelsesstrategier, sagprosatekster,<br />
tekster fra andre kulturer og traditioner. Af genrer<br />
som læses inden <strong>for</strong> English nævnes fx biografier, dagbøger,<br />
breve, brochurer, leaflets, og rejsebeskrivelser. Massemedieområdet<br />
beskæftiger sig selvsagt med radio, fjernsyn, film,<br />
avis- og magasintekster. Det understreges, at dette materiale<br />
101
102<br />
skal analyseres og vurderes og i øvrigt være af høj kvalitet.<br />
English Literature er som fag præget af en defineret kanon, der<br />
udpeger, hvilke områder der skal læses og med hvilken vægt.<br />
Valgmulighederne er begrænset til et overskueligt antal tekster:<br />
Op til GCSE eksamen skal fx minimum læses seks vægtige<br />
tekster <strong>for</strong>delt på drama, poesi og prosa. Tre før og tre efter<br />
1900. Af dramaer før 1900 skal der vælges et af tre, de to af<br />
William Shakespeare (typisk Romeo and Juliet eller Macbeth).<br />
Hertil kommer, at eleverne også før GCSE udmærket kan<br />
have læst disse Shakespeare-værker ud fra en “yngre”, mere<br />
legende/dramatiserende tilgang. Af senere dramatikere nævnes<br />
J.B.Priestley og George Bernard Shaw. Generelt præger kendte<br />
<strong>for</strong>fatterskaber billedet. Inden <strong>for</strong> poesien med navne som Elizabeth<br />
Barrett Browning, Alfred (Lord) Tennyson, Christina<br />
Rossetti og fra ca.1900 og frem: Rudyard Kipling, Wilfred<br />
Owen, Ted Hughes og Seamus Heaney. Også tekster af moderne<br />
kvindelige lyrikere indgår. Prosalæsning dækkes med romaner<br />
af fx Charles Dickens og Thomas Hardy. Efter 1900 optræder<br />
værker af John Steinbeck, Harper Lee, Katherine Mansfield,<br />
Alan Silitoe og Nadine Gordimer. Muligheden <strong>for</strong> at læse ud<br />
over Storbritanniens geografiske grænse er således til stede.<br />
Udbuddet lægger generelt op til værklæsning, men både hvad<br />
poesi og prosa angår, <strong>for</strong>eslås antologier eller udpluk af en<br />
digters samlede værk. Især poesilæsningen indeholder mulighed<br />
<strong>for</strong> tematiske sammenstillinger, dog stadig med en <strong>for</strong>fatterskabsorienteret<br />
tilgang <strong>for</strong>stået på den måde, at der skal<br />
læses mange digte, 15 eller flere, af samme poet. Der udtrykkes<br />
ingen tøven når det kommer til litterært niveau: Digtene<br />
skal være af høj kvalitet, digterne skal have en veletableret<br />
position i litteraturkritikken.<br />
Shakespeare i praksis - et par eksempler:<br />
1) 25 børn i 13-års alderen på Henry Box School arbejder med<br />
Romeo and Juliet. Hjemmefra har de skullet overveje følgende<br />
opgave: Stil 5 gode spørgsmål til dagens lektie, som du gerne vil<br />
have svar på. Eleverne stikker i timens start hovederne sammen<br />
i grupper på tre <strong>for</strong> at afklare, om de grundlæggende har fået
samme <strong>for</strong>ståelse ud af de læste scener. Der er en vis uro og<br />
utålmodighed over timen, da tekstens 400 år gamle ord besværliggør<br />
tilegnelsen; ord<strong>for</strong>klaringer er nødvendige, og læreren<br />
kommer på arbejde – hendes ambition om at drøfte dialogens<br />
emotions, og hvordan scenerne kunne instrueres, har svære<br />
vilkår. Mod slutningen af lektionen overtaler hun dog et par af<br />
klassens skuespil-talenter, der dramatiserer og ”nutidiggør” en<br />
scene - til stor <strong>for</strong>nøjelse (og medkommenteren) <strong>for</strong> klassekammeraterne.<br />
2) Romeo and Juliet igen, men nu udsat <strong>for</strong> 28 unge 14-årige<br />
på Ox<strong>for</strong>d School. Den kvindelige lærer læser med stor intensitet<br />
en sekvens op <strong>for</strong> dem, ind imellem indfletter hun enkelte<br />
<strong>for</strong>ståelsesspørgsmål. Hun minder dem om, at Juliet aldersmæssigt<br />
er tæt på dem selv. I de efterfølgende 5 minutter laver<br />
klassen, opdelt i par, karakteristikker af Juliet, før læreren skriver<br />
deres <strong>for</strong>slag op på tavlen. Der kommer hurtigt en livlig<br />
klassediskussion i gang, hvor både drenge og piger tager ordet.<br />
Er Juliet girl power og strong-willed – eller en overfladisk drama<br />
queen?<br />
Således møder børn Shakespeare, modersmålsundervisningens<br />
helt centrale litterære skikkelse, på <strong>for</strong>skellige trin i skolen.<br />
Afhængigt af alder, køn og erfaring – og lærerens evne til gøre<br />
dramaet nærværende - etablerer eleverne tolkninger af den<br />
store barde.<br />
Når GCSE-eksamen finder sted i slutningen af april måned,<br />
er den i mangt og meget <strong>for</strong>beredt i det <strong>for</strong>udgående to-årige<br />
skole<strong>for</strong>løb. Ved påsketid indleverer eleverne resultatet af deres<br />
coursework, som er en del af deres samlede GCSE: En mappe<br />
med fem-seks skriftlige arbejder a cirka 500 ord. Elevteksterne<br />
kan være fx tekstkommenterende opgaver, kreative skriveopgaver<br />
og analyse- og <strong>for</strong>tolkningsopgaver. Elevernes tidligere<br />
versioner har været gennemgået og rettet af læreren, men den<br />
sidste, the final draft, er elevernes egen.<br />
103
104<br />
Et <strong>for</strong>løb i GCSE i English kan se således ud:<br />
Talefærdighed og lyttefærdighed 20 %<br />
I kursus<strong>for</strong>løbet op til GCSE opøves i overensstemmelse<br />
med det nationale curriculum:<br />
Tale- og lyttefærdighed: Eleverne trænes fx i argumentation<br />
og debat, som bedømmes af læreren, der ekspliciterer, hvilke<br />
krav hun bedømmer ud fra.<br />
Skrivefærdighed 10% Læsefærdighed 10%<br />
Fem skrevne opgaver (de er omkring tre A4-sider lange) af<br />
<strong>for</strong>skellig art: Fx kommentar til en avisartikel, kreativ skrivning,<br />
analyse og <strong>for</strong>tolkning af litterære tekster fra både før<br />
og efter 1900. Disse opgaver kommenteres alment af læreren<br />
(fx overordnet disponering af stoffet), men hun retter<br />
ikke stavefejl o.l., inden opgaven går til ekstern censur.<br />
Mindst en skal være skrevet i hånden. Computerskrevne<br />
opgaver er almindeligt udbredt.<br />
Dette coursework udgør 40 % af bedømmelsen til GCSE.<br />
Coursework omfatter samtlige dimensioner af modersmålsundervisningen:<br />
Tale-, lytte- , læse- og skrivefærdighed. I<br />
coursework bedømmes sprog og litteratur således under et.<br />
Hertil kommer en skriftlig eksamen, som i alt udgør 60% af<br />
elevens GCSE, men modersmålseksamen er ikke “jomfruelig”<br />
i den <strong>for</strong>stand, at alle principielt står lige i kraft af ikke at kende<br />
emnet. Eksamen spiller sammen med de vigtige pre-releases,<br />
allerede offentliggjort muligt eksamensmateriale, som skolerne<br />
får tilsendt i januar, og som integreres i undervisningen i<br />
månederne inden GCSE. Materiale fra de udsendte pre-releases<br />
indgår i eksamenssættet. Pre-release materialet er inddelt i tre<br />
sektioner:<br />
A: Medietekster. B: Sagprosatekster. C: Tekster fra andre kulturer<br />
og traditioner.
Første opgave:<br />
Eleverne prøves i evnen til at læse de to første tekstkategorier<br />
ud fra de krav, som ligger i det nationale curriculum. Desuden<br />
skrives en argumenterende tekst. På begge tier-niveauer<br />
sættes af i pre-release teksterne, men alt efter niveau er der<br />
<strong>for</strong>skelle i eksamensmaterialet.<br />
Første opgave tæller 30% af elevens GCSE engelskeksamen;<br />
der er to timer til rådighed.<br />
Anden opgave:<br />
1. Læsefærdighed i tekster fra andre kulturer og traditioner.<br />
2. Et spørgsmål tester evnen til analytisk skrivefærdighed,<br />
som knytter an til pre-release materialet.<br />
3. Et spørgsmål tester evnen til at skrive persuasive writing.<br />
(Denne genre dyrkes i GCSE coursework-arbejdet, og er<br />
velkendt <strong>for</strong> eleverne.)<br />
De spørgsmål, som stilles, varierer efter, om eleverne går til<br />
eksamen på Foundation - eller Higher Tier. På Higher Tier<br />
indgår i denne opgave ulæst tekst.<br />
Anden opgave tæller 30% af elevens GCSE-engelskeksamen;<br />
der er to timer til rådighed.<br />
Overordnet gælder det, at eleven, som er placeret på Higher<br />
Tier, skal demonstrere højere grad af selvstændighed, sprog -<br />
og genrebeherskelse og læsefærdighed end eleven på Foundation<br />
Tier.<br />
GCSE <strong>for</strong>binder meget eksplicit det, der sker i undervisningen,<br />
med eksamens<strong>for</strong>men. I den daglige undervisning henvises<br />
ofte til prøven, hvilke krav der stilles osv., pre-release<br />
materialet har til følge, at eleverne har en klar ide om eksamens<strong>for</strong>ventningerne.<br />
Et eksempel på pre-release i den daglige undervisning: Klassen<br />
består af 18 elever, de skal til deres GCSE om ca. 3 måneder,<br />
de er omkring 15 år. Læreren, en rutineret Head of Department,<br />
<strong>for</strong>tæller indledningsvis, at pre-release i år synes at interessere<br />
105
106<br />
sig <strong>for</strong> kvaliteten i teksters argumentation. Formålet med timen<br />
er der<strong>for</strong> at sætte fokus på, hvordan eleverne strukturerer og<br />
underbygger deres argumentation. Påstanden, der skal diskuteres<br />
på baggrund af to pre-release artikler, som eleverne har<br />
læst hjemmefra, er: Spise<strong>for</strong>styrrelser er et produkt af vores<br />
samfund.<br />
Eleverne opdeles nu i fire grupper, der hver vælger to talsmænd.<br />
To grupper er sat til at <strong>for</strong>svare påstanden, to til at<br />
angribe den med alle relevante argumenter, ikke kun dem<br />
teksten fremfører. Diskussionen i grupperne går livligt og<br />
muntert, kun talsmændene tager noter. Efter et kvarter sætter<br />
læreren første gruppe i gang. Den skal hævde det synspunkt,<br />
at spise<strong>for</strong>styrrelser ikke er et produkt af vores samfund. En<br />
modstandergruppe får derefter ordet. Ind imellem dekreterer<br />
læreren “time-out”, hvor hun <strong>for</strong>klarer, hvornår talsmændene<br />
her gjorde noget virkningsfuldt (fx definerede deres begrebsbrug<br />
eller argumenterede modstanderne op i en krog), så<br />
<strong>for</strong>tsætter debatten.<br />
Denne time, lektionen er på 40 minutter, bliver til på baggrund<br />
af pre-release materiale, som benyttes i <strong>for</strong>beredelsen til<br />
GCSE. Pre-release teksterne afstedkommer naturligvis livlig<br />
gætteaktivitet blandt lærere og elever: Hvad af materialet<br />
kommer til at indgå i årets GCSE?<br />
Tre ting er værd at hæfte sig ved i denne meget vellykkede time:<br />
1) Der er mange, varierende undervisnings<strong>for</strong>mer i spil, uden<br />
at det ender i <strong>for</strong>virring.<br />
2) Argumentation indgår som mundtlig disciplin i den daglige<br />
undervisning - og har i det hele taget en central rolle i<br />
skolen - til et niveau, hvor læreren kan etablere “time-outs”<br />
<strong>for</strong> at støtte en meta-indlæring undervejs. Eleverne får synliggjort,<br />
hvordan argumenter fungerer i en debat.<br />
3) Undervisningen er åbenlyst rettet mod den GCSE<br />
eksamen, som venter <strong>for</strong>ude.<br />
Klassestørrelsen varierer på skolerne. En Head of Department<br />
siger ligeud, at små klasser er, hvad <strong>for</strong>ældrene betaler <strong>for</strong>,
når de sender børnene i privatskole. <strong>Ministeriet</strong> sigter mod at<br />
bringe klassestørrelsen ned, således at ingen børn undervises i<br />
klasser med over 30 elever fra september 2000. Også i<br />
engelskundervisningen er klassestørrelsen et ømt punkt: Hvor<br />
megen respons får eleven på sit coursework i en klasse med 29<br />
elever, sammenlignet med eleven i en klasse med 15?<br />
Karaktergivning og bedømmelse<br />
Det engelske skolesystem er stærkt præget af karaktergivning,<br />
marking. Har læreren en pause mellem to lektioner, bruges den<br />
ofte i English Departments kontor til at skrive karakterer ind.<br />
Dette er ikke så underligt: Hver tredje uge gives der karakterer.<br />
Skalaen går <strong>for</strong>melt fra topkarakteren A* <strong>for</strong> den særligt fremragende<br />
præstation til den uacceptable U. Der er ni trin på<br />
skalaen: A* - A - B - C - D - E - F - G - U. Karaktererne i<br />
hverdagen har en vis betydning, da de til syvende og sidst<br />
influerer på, om eleven indstilles på Foundation Tier eller<br />
Higher Tier. En elev, der er indstillet på Foundation Tier, får<br />
delvis andre opgaver end en elev, der er indstillet på Higher<br />
Tier, og er dermed ude af stand til at opnå topkaraktererne.<br />
Brudpunktet i karakterskalaen ligger mellem karaktererne C<br />
og D. C betegner den middelgode præstation, D er væsentligt<br />
ringere. Er eleven et sted mellem disse karakterer, er hun på<br />
kanten mellem de to Tiers.<br />
Også <strong>for</strong> elevernes <strong>for</strong>tløbende skriftlige arbejder gives karakterer.<br />
Da eleverne skriver meget, ofte i tilknytning til den enkelte<br />
undervisningstime, er antallet af karakterer og kommentarer,<br />
der skal deles ud, betragteligt. Noget lignende gælder i det<br />
mundtlige arbejde. Her er eleverne bekendt med, at også<br />
mundtlig fremlæggelse bedømmes og indgår i GCSE.<br />
Ud over denne karaktergivning skriver lærerne hvert halve år<br />
reports, der på 10-15 linjer ridser elevens nuværende stade i<br />
faget op. Når eleverne post 16 begynder deres A levels, fremhæver<br />
flere, elever som lærere, ikke uden en vis befrielse,<br />
ophøret af den konstante marking.<br />
107
108<br />
Karaktergivningen er imidlertid ikke gjort med marks and<br />
reports. På GCSE findes et overordnet, særdeles udpindet, sæt<br />
af kriterier, de såkaldte Coursework Assessment Criteria, en<br />
omfattende taksonomisk beskrivelse af, hvilke færdigheder<br />
eleverne vurderes på. De omfatter generelle færdigheder, fx<br />
evnen til at lytte og tale, men også fagspecifikke færdigheder, i<br />
engelskundervisningen fx elevens evne til at <strong>for</strong>klare, beskrive,<br />
<strong>for</strong>tælle, analysere, bruge fantasien, diskutere osv. Disse kriterier<br />
udløser point på en skala mellem 0 og 25, som elevernes<br />
præstationer og tekster bedømmes ud fra. I sagens natur er de<br />
fagspecifikke kriterier <strong>for</strong>skellige fra genre til genre - så der er<br />
en god grund til, at kriterierne, sat op i tabel<strong>for</strong>m, fylder seks<br />
tætskrevne A4 sider.<br />
Bedømmelsen af elevens arbejde, coursework såvel som skriftlig<br />
eksamen, <strong>for</strong>etages først af læreren, siden hen af en ekstern<br />
eksaminator, en moderator. Har lærerens bedømmelse været<br />
ude af takt med den eksterne eksaminators, gælder den eksternes<br />
bedømmelse, og lærerens karaktergivning rettes så generelt<br />
ind herefter.<br />
På landsbasis <strong>for</strong>delte karaktererne i English sig således i 1998:<br />
A* 2,5%<br />
A 9,2%<br />
B 17,8%<br />
C 27,1%<br />
D 21,5%<br />
E 12,4%<br />
F 6,3%<br />
G 2,3%<br />
U 1,0%<br />
640.015 elever gik dette år til GCSE engelskeksamen.<br />
Set med danske øjne tager dette vurderings- og karaktersystem<br />
sig ganske voldsomt ud. Nogle lærere finder det overdimensioneret,<br />
andre synes at leve udmærket med det. Der er ingen<br />
tvivl om, at det slår ind i undervisningen. Det kan synes meget<br />
gammeldags, eleverne holdes i et fast greb vha. karakterer, idet
snart sagt hver handling, de <strong>for</strong>etager, gøres til genstand <strong>for</strong><br />
bedømmelse. Især yngre lærere opfatter den kontinuerlige<br />
bedømmelse som noget overdreven; den fremmedgør visse<br />
elevgrupper over <strong>for</strong> skolesystemet og skader lysten til at lære<br />
(ikke mindst drengene stiger af). Omvendt fremhæver andre<br />
lærere, at indlæringen, processen i undervisningen og bedømmelseskriterierne<br />
<strong>for</strong> den, bliver synlige <strong>for</strong> eleverne. Denne synliggørelse,<br />
lyder argumentet, hjælper - ud over den rent disciplinerende<br />
effekt - eleven til at fastholde et fokus: Hvad er det, jeg<br />
kan? Hvad er det, jeg skal blive bedre til? Bag gruppedrøftelserne,<br />
pararbejdet og klassesamtalerne ligger en markeret faglighed,<br />
som læreren kender til, <strong>for</strong>valter og ind imellem gør opmærksom<br />
på. Modersmålslærerne giver sig i lektionerne tid til at tydeliggøre<br />
hensigten med timens <strong>for</strong>løb, hvad dagsordenen er, hvad<br />
eleverne gør klogt i at lægge mærke til og lære - dette skjules<br />
ikke i den øjensynligt fri meningsudveksling på klassen.<br />
Eksempel: Et vurderingsark, der i praksis viser, hvordan<br />
mundtlige præstationer bedømmes i den daglige undervisning:<br />
GCSE ORAL RECORD SHEET<br />
Name______________ Date______________<br />
Individual Pair Small Group Class<br />
Task 1: Explain/ Describe/ Narrate<br />
Task 2: Explore/Analyse/ Imagine<br />
Task 3: Discuss/ Argue/ Persuade<br />
Title and brief description of the specific task.<br />
Bibliography or stimulus material<br />
Assessment of Teacher/ Moderator<br />
Mark (out of 25)<br />
109
110<br />
GCE - AS og A levels: engelskundervisning<br />
<strong>for</strong> de 16-18-årige<br />
Når de unge post 16 har bestået deres GCSE, sker der et skift<br />
i skolekulturen; de behandles anderledes af lærerne, har i lykkelige<br />
tilfælde deres egne områder og opholds- og computerrum<br />
på skolen. Skolerne prøver således fysisk at give School<br />
Sixth Form et skær af campus som en slags <strong>for</strong>øvelse til det<br />
studieliv, der snart venter dem. Den konstante karaktergivning<br />
<strong>for</strong>svinder, en vis grad af valgfrihed (se s. 97f.) gør sig<br />
gældende. A level studierne er eksamensskole, men studiestilen<br />
er friere. Adgangen til videregående uddannelse er et<br />
væsentligt orienteringspunkt.<br />
For regeringen er det af stor vigtighed, at så stor en del af en<br />
ungdomsårgang som muligt fastholdes i uddannelse. I 1998<br />
var 36,3% af de 16-årige i gang med A/AS levels, 34% af de<br />
17-årige. Hertil skal lægges de unge, som befinder sig på andre<br />
ungdomsuddannelser.<br />
Man kan på AS og A level møde engelsk på tre måder: English<br />
Language, English Literature og et integreret <strong>for</strong>løb, English<br />
Language and Literature. Ser man på fagbeskrivelserne, ser de<br />
overordentlig ambitiøse ud; spørger man lærerne, er “fag<strong>for</strong>valtningen”<br />
noget mere nede på jorden.<br />
English Language tager udgangspunkt i de fire færdigheder<br />
(tale, skrive, læse, lytte), disse kompetencer videreudvikles på<br />
<strong>for</strong>skellig vis. Fagbeskrivelsen lægger op til en <strong>for</strong>mal <strong>for</strong>ståelse<br />
af sproget, fx indgår fonetik, morfologi og grammatik; men<br />
også en pragmatisk, brugsorienteret dimension betones:<br />
sprogets sociale betydninger og <strong>for</strong>mer, sprogets brugssammenhænge,<br />
geografiske og etniske varianter skal belyses.<br />
Både talt og skrevet sprog indgår.<br />
I praksis beskæftiger English Language sig med <strong>for</strong>skellige<br />
moderne aspekter af sproget: privat og offentlig sprogbrug,<br />
mediernes sprogbrug, journalistik og nyere litteratur indgår.<br />
Fagbeskrivelsen betoner, at eleverne skal lære <strong>for</strong>skellige teksttyper<br />
at kende. Men der lægges også vægt på sprogproduk-
tionen: udviklingen af elevernes mundtlige sprogfærdighed,<br />
fluency og egen tekstproduktion indgår i faget. I English<br />
Language slår det igennem, at engelsk er under <strong>for</strong>andring<br />
som følge af internationalisering, indvandring og diversity.<br />
I fagbeskrivelsen <strong>for</strong> English Literature fremhæves vigtigheden<br />
af at opmuntre den studerendes interesse og glæde ved litterære<br />
studier gennem bred, uafhængig og kritisk læsning. Desuden<br />
fremhæves det, at det primære sigte er engelsk litteratur.<br />
Den righoldige engelsksprogede litteratur, der i løbet af de<br />
sidste ca. 25 år er dukket op fra alle hjørner og afkroge af det<br />
tidligere britiske imperium, indgår således ikke mærkbart i<br />
kanon.<br />
Engelskundervisningen på AS og A level er ikke grundlæggende<br />
<strong>for</strong>skellig fra den på GCSE, det understreges i fagbeskrivelsen<br />
<strong>for</strong> AS og A level og fremhæves af flere lærere som<br />
en kvalitet ved kurset i engelsk litteratur: De studerende vælger<br />
det, bl.a. <strong>for</strong>di det ligner noget, de har stiftet bekendtskab med<br />
tidligere. Men helt det samme er det ikke: Teksterne tygges<br />
ikke igennem med samme grundighed som op til GCSE, og<br />
de unge tilskyndes i deres læsning til selvstændighed. Fx tager<br />
læreren dem med på skolens bibliotek og giver dem nyttige<br />
ideer og tips til læsning. Flere lærere giver udtryk <strong>for</strong>, at det<br />
kan være en kamp at “holde de unge til bøgerne” i en tid,<br />
hvor konkurrencen fra in<strong><strong>for</strong>mat</strong>ionsteknologi og andre<br />
medier er stærk.<br />
AS og A levels er ikke underlagt en generelt fastsat timenorm,<br />
men typisk undervises der i English Literature fire lektioner<br />
(a 40 minutter) om ugen (39 uger) i to år. I ministeriets tilrettelæggelses<strong>for</strong>slag<br />
kalkuleres der med mellem fire og fem<br />
lektioner. Hertil skal lægges et <strong>for</strong>ventet studietids<strong>for</strong>brug hos<br />
den studerende på fire-fem timer i faget om ugen, samt jævnlige<br />
tutorials, samtalegrupper og vejledning af en lærer. Sammenholdt<br />
med at den studerende almindeligvis tager tre fulde<br />
A levels, bliver der tale om et ganske højt niveau. Også dette<br />
signaleres i fagbeskrivelsen, Subject Criteria <strong>for</strong> English Literature:<br />
Ud over selve værklæsningerne fremhæves vigtigheden af<br />
111
112<br />
kendskab til kulturelle og historiske <strong>for</strong>hold omkring værkerne,<br />
deres placering i den litterære tradition og i kritikken.<br />
Et kursus i English Literature har flere variationsmuligheder.<br />
Det er typisk - og vil i stigende omfang være - opbygget i<br />
moduler. Et AS level, altså 1 /2 A level-eksamen af et års varighed,<br />
kunne fx se således ud:<br />
Et modul i en længere, moderne prosatekst (roman)<br />
Et modul i et Shakespeare-drama<br />
Et modul i drama eller poesi. (Det valgte værk fra før<br />
1900). Teksthistorisk modul<br />
Et modul i moderne drama og poesi (efter 1900)<br />
Som på GCSE gælder det også <strong>for</strong> AS og A levels, at universitetsudbyderne<br />
fremlægger læseplaner, som skolerne vælger<br />
imellem. Inden <strong>for</strong> det enkelte modul gives valgmuligheder<br />
mellem <strong>for</strong>skellige tekster. I Shakespeare-modulet kan skolerne<br />
fx vælge mellem tre <strong>for</strong>skellige dramaer. AS og A levels styres<br />
således også ud fra centrale læse- og eksamensplaner.<br />
Et eksempel: Stedet er privatskolen, Headington. Klassen er på<br />
første år af deres A levels og er - luksuriøst - lille, otte elever på<br />
ca. 16 år med en utrolig <strong>for</strong>skelligartet etnisk baggrund. Måske<br />
der<strong>for</strong> valget af roman: Kazuo Ishiguros The Remains of the<br />
Day; <strong>for</strong>fatteren har japansk baggrund, men er bosat i England.<br />
Romanens hovedperson er en engelsk butler. Læreren<br />
sætter eleverne i gang med at tegne et kort over den aldrende<br />
butlers bilrejse fra Ox<strong>for</strong>dshire og ned til Cornwall. I <strong>for</strong>længelse<br />
af dette skal de skrive om rejsen som meta<strong>for</strong>, hvor gør<br />
han holdt, hvem møder han undervejs? Denne lektion er<br />
præget af holdstørrelsen: Der er tid til, at alle kan få ordet<br />
og tale om rejsen, såvel i romanen som deres egen, deres<br />
baggrund og kultur og det England, flere af dem først har<br />
mødt i teenage-årene. Litteraturlæsningen i denne lektion<br />
virker ikke eksamensrettet, snarere er den blevet et personligt<br />
anliggende, hvor romanlæsning og egne erfaringer mødes.
I slutningen af andet semester på første år vælger den unge,<br />
bl.a. rådgivet af tutoren, de tre fag, som på sidste år af ungdomsuddannelsen<br />
bliver til de egentlige A levels. På landsbasis<br />
tager kun 7% fire A levels.<br />
På A level andet år (A2) studeres der i English Literature yderligere<br />
fire værker. Genrerne prosa, poesi og drama skal være<br />
dækket ind. Læseplanen kunne se således ud:<br />
Et drama før 1770 (Shakespeare)<br />
En digtsamling/en digtantologi før 1900<br />
En temalæsning (fx 1.verdenskrig i litteraturen)<br />
Et områdestudium (fx brug af tid/sted i et udvalgt romanværk)<br />
Sammenholdt med danske <strong>for</strong>hold er det værd at bemærke, at<br />
brugen af antologier, enkelttekster i fotokopi osv. fylder klart<br />
mindre i den engelske modersmålsundervisning. Her lægges<br />
vægten oppefra, dvs. fra udbyderne, the boards, på hele tekster.<br />
For lyriklæsningens vedkommende accepteres en spredning<br />
inden <strong>for</strong> ét <strong>for</strong>fatterskab, men generelt er værkbegrebet<br />
omdrejningspunkt i litteraturundervisningen.<br />
Eksamenssystemet på AS og A level ligner det, som gælder på<br />
GCSE. De endelige AS og A levels bliver til på baggrund af en<br />
kombination af tests: I nogle af modulerne er den studerendes<br />
(hovedsageligt skriftlige) arbejder, coursework, en del af karakterunderlaget,<br />
men den interne bedømmelse må højst udgøre<br />
30% af det endelige A level. Højst 10% må omfatte mundtlige<br />
fremlæggelser. Den anden og væsentligste vægt består af skriftlige<br />
eksamener, dels i kendt stof og uden hjælpemidler, dels i<br />
ukendt stof, men med hjælpemidler. A level eksamens skriftlige<br />
side bedømmes ud over af læreren af en ekstern censor,<br />
hvis ord er afgørende. Med denne <strong>for</strong>m <strong>for</strong> vurdering sikres<br />
både en enshed i behandlingen af studenterne, der går til<br />
eksamen, og en hurtig ”indslusning” af nye lærere - de lærer<br />
hurtigt, hvordan bedømmelseskriterierne <strong>for</strong>valtes.<br />
113
114<br />
Et eksempel på, at afstanden fra GCSE til A levels ikke nødvendigvis<br />
er så voldsom: Et slidt klasseværelse på Ox<strong>for</strong>d School.<br />
Rummet er smukt og fantasifuldt dekoreret med elevarbejder,<br />
selvfremstillede aviser, The Daily Denmark i tilknytning til en<br />
tidligere Hamlet-gennemgang, masker m.m. Klassen læser<br />
Steinbecks Mus og Mænd. Det er unge, der læser op til deres A<br />
level, de er ca.17 år, klassen er ikke ret stor, kun 10 elever. Den<br />
unge, kvindelige lærer sætter efter en indledende klassegennemgang<br />
eleverne til at skrive en analyse af George og Lennies venskab.<br />
Hun <strong>for</strong>klarer dem grundigt, at hun ikke vil have en karakteristik<br />
af de to hovedpersoner, <strong>for</strong>di tematisk analyse til<br />
deres A levels giver flere point end beskrivelse. Fra klasseinteraktionen<br />
til bedømmelseskriterierne <strong>for</strong> A level er vejen kort.<br />
I fagbeskrivelsen <strong>for</strong> English Literature opstilles nogle læringsmål,<br />
der, omend mindre udbygget, minder om de vurderingskriterier,<br />
der var gældende <strong>for</strong> GCSE. Disse mål tæller med en<br />
vis procentvægt, når A level karakteren regnes ud. De omfatter<br />
<strong>for</strong>skellige dimensioner, såsom:<br />
Evnen til at kunne kommunikere sin viden, kendskab til<br />
relevante litterære begreber og terminologi. Sproglig klarhed<br />
Kendskab til de studerede litterære perioder<br />
Genrekendskab og evne til at <strong>for</strong>etage relevante tekstsammenligninger<br />
Forståelse <strong>for</strong> <strong>for</strong>fatterens valg af værkets <strong>for</strong>m og betydningsdannelse<br />
Evnen til at fremkomme med selvstændige meninger, baseret<br />
på kendskab til <strong>for</strong>skellige <strong>for</strong>tolkninger af værket<br />
Kendskab til værkernes historiske kontekst<br />
Evnen til at vurdere betydningen af kulturelle og historiske<br />
<strong>for</strong>holds indflydelse på teksterne<br />
I sig selv kunne disse mål lede tankerne hen på et universitetsniveau,<br />
hvilket der ikke er tale om. Eleverne skal i mødet med<br />
teksterne udvikle in<strong>for</strong>med independent opinions, hvilket sker<br />
gennem samtaler med hinanden og læreren; tilegnelse af tolkningstraditionen,<br />
critical opinion, kan fx udgøres af læsning af<br />
aviskritik, e.l. En lærer giver som eksempel, at læsning af
Ox<strong>for</strong>d School<br />
115
116<br />
Othello følges op med filmversioner af dramaet, fx Laurence<br />
Oliviers og Kenneth Branaghs, som inddrages i elevens studier.<br />
Læreropmærksomhed og studiemæssig spoonfeeding er almindelig<br />
og nødvendig.<br />
Sammenfattende kan man sige, at A level studierne betegner<br />
en mellemfase: Eleverne er ved at blive studerende, frihedsgraden<br />
er øget, der stilles så småt krav om, at den unge selv kan<br />
strukturere sin tid og få modulopgaverne skrevet, men der er<br />
stadig “snor i” fra skolens og lærernes side: Engelskundervisningen<br />
ligner noget velkendt, stofområderne har de unge<br />
allerede stiftet bekendtskab med tidligere i deres skolegang.<br />
Således har aftagerinstitutionerne (de videregående uddannelser)<br />
et temmelig klart billede af, hvilket stof den unge har<br />
stiftet bekendtskab med. Fraværet af den konstante karaktergivning<br />
og den øgede vægt på tutorials vidner om, at de unge<br />
er på vej mod videregående uddannelse.<br />
Lærerne<br />
Der er to hovedveje til at undervise i secondary school. Den<br />
almindeligste er en uddannelse som BEd, en bachelorgrad i<br />
uddannelse; den tager fire år og er <strong>for</strong>bundet med hyppige<br />
praktikperioder i skolerne. Den anden er (minimum) en<br />
bachelorgrad, BA, i et fag, suppleret med en pædagogikumslignende<br />
ordning, hvor kandidaten i begynderåret følger en<br />
mentor. Læreren i secondary school har typisk et eller to fag og<br />
dækker hele aldersspektret, fra 11 til 18 år.<br />
Secondary school-læreren gennemgår, efter endt bachelorgrad,<br />
undervisning og vurdering i undervisningsfærdighed, Initial<br />
Teacher Training, som sigter mod opnåelse af Qualified Teacher<br />
Status (QTS), anerkendelse af undervisningskompetence i ens<br />
fag. QTS sigter mod at garantere en kvalitetsmæssig enshed i<br />
lærerstaben, trods <strong>for</strong>skellige faglige baggrunde. I QTS-cirkulærerne<br />
skelnes mellem generelle og faglige lærerfærdigheder.<br />
Generelt skal den kandidat, som vil opnå QTS, demonstrere<br />
kompetence på fire områder:
1. Besidde faglig kundskab og viden.<br />
2. Kunne planlægge og tilrettelægge undervisningen ud fra<br />
elevernes behov og <strong>for</strong>skellige niveauer og med hensyntagen<br />
til kravene i læseplanerne og det nationale curriculum.<br />
3. Kunne håndtere situationen i klassen og undervise<br />
velstruktureret og inspirerende.<br />
4. Kunne vurdere, om de opstillede mål <strong>for</strong> undervisningen<br />
er opnået, samt vurdere og karaktergive elevernes<br />
præstationer.<br />
Yderligere fremhæves “ekstra-curriculære” færdigheder som<br />
kreativitet, engagement, energi og entusiasme, som kvalificeret<br />
undervisning <strong>for</strong>drer - uagtet tilrettelæggelsesevner og faglige<br />
færdigheder.<br />
Ser man på Secondary English, ligger de faglige krav, som stilles<br />
til læreren, ikke overraskende i <strong>for</strong>længelse af det nationale<br />
curriculums krav. Engelsklæreren skal i det pædagogiske<br />
arbejde lægge vægt på undervisning, der fremmer:<br />
- effektiv kommunikation i tale og skrift. At eleverne kan lytte<br />
med <strong>for</strong>ståelse.<br />
- entusiastiske, modtagelige og vidende læsere.<br />
- læse-, skrive-, tale- og lyttefærdighederne, således at eleverne<br />
kan indgå i samfundets kulturelle og offentlige liv og i<br />
arbejdslivet.<br />
- glæden ved sproget og elevernes personlige udvikling.<br />
Aktuelt er et vigtigt element i lærernes uddannelse in<strong><strong>for</strong>mat</strong>ionsteknologi.<br />
Her understreges det <strong>for</strong> læreruddannelsen i<br />
Secondary English, at det er afgørende, om QTS-kandidaten<br />
kan afveje, hvornår brugen af in<strong><strong>for</strong>mat</strong>ionsteknologi er hensigtsmæssig,<br />
dvs. fremmer engelskundervisningen. Brugen af<br />
in<strong><strong>for</strong>mat</strong>ionsteknologi må ikke blive et mål i sig selv.<br />
Et engelsk lærerliv er i flere henseender meget <strong>for</strong>skelligt fra et<br />
dansk. De ovenfra bestemte læseplaner er en meget afgørende<br />
<strong>for</strong>skel. Tilstedeværelsen på skolen er en anden. Et ugentligt<br />
lektionstal på 24-29 timer er normalt. Hertil skal lægges den<br />
117
118<br />
tid, der anvendes i engelsklærernes fælles kontor, hvor man tilbringer<br />
mellemtimer, retter opgaver, skriver karakterer ind,<br />
diskuterer alt muligt fra tekstvalg, fagligt stof, elevernes standpunkt,<br />
til skolens liv osv. Alt i alt strækker en arbejdsdag på<br />
skolen sig fra ca. 8 morgen til ca. 16.30. Mellem den enkelte<br />
lærer og skolens rektor, head teacher, befinder sig en mellemleder,<br />
idet hvert fag eller fagområde (fx fremmedsprogene) har<br />
sin Head of Department, der har en række administrative funktioner,<br />
<strong>for</strong>midler kontakten opad til skolens ledelse og jævnligt<br />
tilser kollegernes undervisning. På de tre besøgte skoler blev<br />
Head of Department-funktionen øjensynligt <strong>for</strong>valtet <strong>for</strong>skelligt,<br />
afhængigt af personen i jobbet. Nogle af de opgaver, Head<br />
of Department tager sig af, ville på et dansk gymnasium ligge<br />
hos faggrupperepræsentanten, andre <strong>for</strong>mentlig hos en pædagogisk-administrativ<br />
medarbejder. Endelig ville de in<strong>for</strong>melle<br />
netværk i den danske modersmålslærergruppe træffe beslutninger,<br />
som i England havner hos Head of Department.<br />
Lønmæssigt indgår <strong>for</strong>skellige vægte: uddannelse, efterfølgende<br />
kvalificering, QTS, alder og de <strong>for</strong>pligtelser, læreren påtager sig,<br />
fx som Head of Department, men fyrstelig er betalingen ikke.<br />
En lærer tjener et sted mellem 23.000 og 28.000 pund om året,<br />
og fra ministeriets side ved man godt, det er et problem. Lærerjobbet<br />
anses ikke <strong>for</strong> en attraktiv karrierevej. Undervisningsministeren,<br />
David Plunkett, fremhæver hyppigt nødvendigheden<br />
af at skabe lønsystemer, der ikke blot tilgodeser de ansatte,<br />
der har ansvarsfulde poster på skolen, men også dem der leverer<br />
“et godt og effektivt stykke arbejde i klasseværelset”. Et af de<br />
aktuelle diskussionspunkter er der<strong>for</strong> resultatløn, hvor evt. løntillæg<br />
afgøres af, om eleverne når de fastsatte læringsmål - en<br />
model lærernes faglige organisationer vender sig imod.<br />
I det omfang resultatløn kobles snævert med generelt fastsatte<br />
faglige læringsmål, risikerer DfEE at komme til at spænde ben<br />
<strong>for</strong> sig selv: Faglig excellence - eksempelvis i <strong>for</strong>m af <strong>for</strong>nemme<br />
eksamensresultater - modarbejder et andet vigtigt mål i skolepolitikken:<br />
at <strong>for</strong>hindre udstødelse af ikke-skoletilpassede<br />
unge, hvis eksamensresultater næppe vil ligge i top. Hvor skal<br />
læreren satse?
OFSTED<br />
- This school was ofsteded last year, <strong>for</strong>tæller en ung lærer.<br />
OFSTED står <strong>for</strong> The Office <strong>for</strong> Standards in Education, og at<br />
OFSTED-inspektionerne ubesværet kan omsættes til udsagnsord,<br />
antyder, hvor gennemgribende OFSTED indvirker på<br />
skolerne.<br />
OFSTED blev introduceret <strong>for</strong> skoleverdenen i september<br />
1992. Også før dette havde England en lang tradition <strong>for</strong><br />
skoleinspektioner af Her Majesty’s Inspectors, men fra 1993 slog<br />
OFSTED igennem med fuld styrke: I løbet af perioden 1993<br />
til 1996 fik samtlige ca. 24.000 offentlige skoler besøg.<br />
OFSTED er principielt et selvstændigt organ uafhængigt af<br />
undervisningsministeriet. Inspektørerne ser på en lang række<br />
<strong>for</strong>hold omkring den enkelte skole: Undervisningens kvalitet,<br />
hvilke resultater den enkelte skole opnår, hvordan økonomien<br />
<strong>for</strong>valtes, elevernes udvikling. Efter første rundes afslutning<br />
kan skolerne generelt <strong>for</strong>vente besøg ca. hvert 6. år, men har<br />
skolen ved et besøg haft yderligere kontrol behov, kommer<br />
inspektionsholdet snart igen.<br />
I spidsen <strong>for</strong> OFSTED står Her Majesty’s Inspectors, der <strong>for</strong>mulerer<br />
de generelle retningslinjer <strong>for</strong> inspektionerne og i øvrigt<br />
har overopsynet med privatskolerne. De inspektorer, der sendes<br />
ud, er oftest erfarne skolefolk (fx Head of Departments),<br />
der selv har gennemgået kurser og adskillige besøg <strong>for</strong> at blive<br />
OFSTED-inspektører. Det tilstræbes, at de ikke visiterer naboskoler<br />
eller steder og kolleger, de jævnligt har kontakt til. Et<br />
inspektionshold består af mellem tre og otte trænede inspektører<br />
samt en lægmand. At inspektørerne har set mange skoler,<br />
anses <strong>for</strong> væsentligt, <strong>for</strong>di det styrker muligheden <strong>for</strong> kvalificeret<br />
vurdering af standarden. Før inspektionen taler inspektionsholdet<br />
med skoleinspektør, skolebestyrelse, lærere og<br />
<strong>for</strong>ældre. Det gennemgår eksamensresultater og prøver på<br />
<strong>for</strong>hånd at danne sig et overblik over skolens virke.<br />
OFSTED-besøg kan stå på i op til en uge og opfattes af skolerne<br />
som en stresset periode; det vedgås, at det må være sådan<br />
i OFSTEDs officielle papirer. Mange aktører inddrages på den<br />
119
120<br />
enkelte skole: Skoleinspektøren, lærerne (hvis timer overværes,<br />
og marking gås efter), eleverne, skolebestyrelse og <strong>for</strong>ældre.<br />
I slutningen af ugen giver inspektørerne en mundtlig vurdering<br />
af tingenes tilstand. Besøget udmønter sig altid i en<br />
skolerapport.<br />
Skolen har herefter 40 arbejdsdage til at svare på inspektørernes<br />
rapport og påbegynde “oprydningen” i eventuelt kritisable<br />
<strong>for</strong>hold, som OFSTED-inspektionen har draget frem. Rapporterne<br />
er offentlige, de fremlægges i lokalsamfundet, fx på bibliotekerne,<br />
og de kan findes frem på internettet. Denne <strong>for</strong>m<br />
<strong>for</strong> synliggørelse har vakt en vis offentlig debat: Det officielle<br />
argument <strong>for</strong> offentliggørelse er, at <strong>for</strong>ældre så kan se, hvordan<br />
det ligger med standarden i deres børns skole - eller den skole,<br />
de måske påtænker at sætte deres børn i. OFSTED er en service<br />
<strong>for</strong> de vælgende borgere. De, der vender sig imod offentliggørelse,<br />
argumenterer med, at denne <strong>for</strong>m <strong>for</strong> standardiseringstænkning<br />
er <strong>for</strong> snæver: den siger intet om det faktiske liv<br />
på skolen og de sociale vilkår, undervisningen bliver til på.<br />
Et eksempel: En af de besøgte skoler har haft OFSTEDinspektion.<br />
Selvom kritik af enkeltlærere ikke må offentliggøres,<br />
spredes det blandt kollegerne, hvem der har fået kritiske<br />
anmærkninger med på vejen. OFSTED har desuden hæftet<br />
sig ved det begrænsede antal computere, som skolen stiller til<br />
rådighed <strong>for</strong> eleverne. Rapporten fører til et mindre genbesøg<br />
allerede to år efter.<br />
Skolepersonale <strong>for</strong>holder sig vidt <strong>for</strong>skelligt til OFSTED-besøg.<br />
Især <strong>for</strong> skoleledelsen er det en stresset fase, både <strong>for</strong>di et<br />
OFSTED-besøg udløser en mængde papirarbejde, og <strong>for</strong>di<br />
skoleledelsen i høj grad er i inspektørernes søgelys. I OFSTEDs<br />
egne dokumenter pointeres betydningen af strong leadership,<br />
stærk ledelse. Skoleledelse omtales som et vigtigt værktøj i<br />
bestræbelsen på at <strong>for</strong>bedre kvaliteten - en udskiftning af<br />
inspektør nævnes ligefrem som det, der kan tilføre skolen ny<br />
inspiration og klarere arbejdsgange og definitioner af arbejdsopgaver.<br />
Lærerne “fylder” mindre i OFSTEDs officielle fokus,<br />
men under inspektionerne mærkes det officielle “pust” natur-
ligvis: Nogle lærere over<strong>for</strong>bereder sig, mens andre prøver at få<br />
undervisningen til at ligne hverdagen. OFSTED-inspektørerne<br />
kommer vidt omkring i mere end en <strong>for</strong>stand - de når faktisk<br />
også ud i klasserne, ser på undervisningen og kommenterer den<br />
enkelte lærers måde at gøre tingene på.<br />
Omkring 2% af skolerne er på dumpegrænsen og har behov<br />
<strong>for</strong> Special measures, særlige tiltag. Her udfærdiges i samarbejde<br />
med inspektorerne en aktionsplan, der skal give skolen det<br />
nødvendige løft. Skolen får 6-18 måneder til at <strong>for</strong>bedre sig i,<br />
og OFSTED følger op og tilser, at de <strong>for</strong>eslåede initiativer<br />
sættes i værk. Som tommelfingerregel gælder det, at jo bedre<br />
en skole klarer sig, jo højere frihedsgrad besidder den.<br />
Værdier og indhold<br />
Underhusets uddannelsesudvalg kritiserede i en rapport fra<br />
november 1999, at post 16 uddannelserne ikke syntes at være i<br />
stand til at udjævne skellene mellem uddannelsesmæssige haves<br />
and have nots i disse år, snarere tværtom. Stadigvæk falder der<br />
<strong>for</strong> mange ud, når skolepligten ophører. Her spiller skolesystemets<br />
traditioner, herunder også <strong>for</strong>valtningen af modersmålsfaget,<br />
ind: Engelskundervisningen på GCSE og A/AS levels er<br />
i høj grad fokuseret på at tilvejebringe akademisk succes, at<br />
fungere som kvalificeret “producent” af unge, der med deres<br />
A levels i ryggen kan søge ind på videregående uddannelse<br />
og klare sig der. Dette siges tydeligt af lærere, ledere af School<br />
Sixth Forms og skoleinspektører. They do well academically, er<br />
lidt af et mantra, ligesom begrebet excellence som et ubetinget<br />
og indiskutabelt ord ofte dukker op i ministeriets papirer.<br />
Den anden side af mønten er de unge, der enten reagerer på<br />
skolekravene med utilpassethed eller simpelthen skives af i<br />
kvalificeringskapløbet. At dette finder sted, tales der faktisk<br />
om med en vis åbenhed. Ikke blot, som man kunne <strong>for</strong>vente,<br />
i pressen, men også i ministeriets <strong>for</strong>søg på at inddæmme<br />
de unge, der enten falder ud af undervisningssystemet eller<br />
repræsenterer underachievement, ligger under niveau. Specielt<br />
<strong>for</strong> engelskfaget er dette faktisk et problem på de yngre klassetrin,<br />
hvor drengene kommer ud med klart ringere eksamens-<br />
121
122<br />
resultater end pigerne. Engelsk anses i nogen grad <strong>for</strong> et<br />
pigefag.<br />
Ingen ansvarlig regering bryder sig om tanken om underachievement<br />
og drop-outs, omvendt kan det synes næsten uundgåeligt i<br />
et skolesystem, der fokuserer noget ensidigt på akademisk succes.<br />
Det ligner mere end et tilfælde, at de besøgte skoler selv<br />
fremhæver andre ungdomsuddannelser som andetvalg - det sted,<br />
den unge opsøger, når den akademiske vej bliver <strong>for</strong> stenet.<br />
Der undervises mange steder inspirerende og fremragende på<br />
engelske skoler. Sammenholder man med danske <strong>for</strong>hold er<br />
et afgørende træk, at det nationale curriculum og de relativt<br />
centralt styrede læseplaner sætter deres præg på klasseværelsesinteraktionen.<br />
Fagets vurderingskriterier, standarder og karaktergivningen<br />
er fremtrædende i undervisningen. Styrken i denne<br />
centralisme er en klarhed i, hvilke krav der stilles til den<br />
unge. Kravene er nedfældede, de <strong>for</strong>efindes endda i manualer,<br />
skrevet i et “ungt”, humoristisk sprog, eller de udgives på<br />
video, som lærerne kan afspille i klassen. Man ved som elev<br />
og lærer, hvad man har at <strong>for</strong>holde sig til. På den anden side<br />
resulterer dette i en skole, som <strong>for</strong> en uden<strong>for</strong>stående kan tage<br />
sig <strong>for</strong>mbøjet ud: Engelskfagligheden indebærer nogle bestemte<br />
krav - og det er dem, den unge ubetinget skal honorere.<br />
Mere generelt kan man høre denne kritik blandt især yngre<br />
lærere, der nu selv ofte har skolebaggrund i comprehensive<br />
schools: Skolesystemet risikerer at blive <strong>for</strong> snævert i sit<br />
akademiske sigte.<br />
Det er værd at overveje, hvordan den høje grad af styring,<br />
kontrol og vurdering i modersmålsundervisningen hænger<br />
sammen med visionen og den kulturelt engagerede engelsklærer,<br />
der med entusiasme gør eleverne til kompetente sprogbrugere<br />
og ivrige læsere. Dette behøver ikke at være en modsigelse,<br />
men man kan bestemt heller ikke udelukke, at indlæringens<br />
begrundelse i karakterer og <strong>for</strong>tløbende vurdering<br />
modarbejder denne vision og skubber mange elever fra sig - jf.<br />
drengenes opfattelse af engelsk som et pigefag. I <strong>for</strong>længelse af<br />
denne diskussion drøftes det, om man i højere grad skal gå
over til at opdele engelskundervisningen i pige- og drengehold<br />
og give drengene andre, mere ”macho”-prægede tekster. Dette<br />
<strong>for</strong> at fremme kvaliteten i undervisningen <strong>for</strong> såvel piger som<br />
drenge, og <strong>for</strong>modentlig også gøre eksamensresultaterne ved<br />
GCSC og A levels mindre kønsmæssigt ”skæve”, end det er<br />
tilfældet i disse år.<br />
Skolesystemets centralisme afstedkommer en bemærkelsesværdig<br />
faglig kontinuitet og gennemsigtighed. For det første er<br />
modersmålsindlæringen tænkt “på langs”, fra primary schools<br />
key stages til den unge <strong>for</strong>lader School Sixth Form. Hvilke faglige<br />
krav, der stilles til barnet og den unge, er <strong>for</strong>muleret trin<br />
<strong>for</strong> trin - oppefra. For det andet giver gennemsigtigheden aftagerinstitutionerne<br />
et temmelig klart billede af, hvad den<br />
unge faktisk har lært: Har hun et A level i English med en<br />
given karakter, ligger der et givet pensum og velbeskrevne<br />
vurderingskriterier bag. For det tredje bevirker centralismen,<br />
at man temmelig hurtigt og slagkraftigt kan implementere<br />
nye måder at gøre tingene på, det gælder fx indførelsen af<br />
nye pædagogiske metoder.<br />
Prisen <strong>for</strong> den klarhed, som centralismen afstedkommer,<br />
møder man hos ”kvinden på gulvet”, den lærer, der fx ikke<br />
nødvendigvis kan se visdommen i, at et givet, velfungerende<br />
værk, som har været læst på et bestemt klassetrin igennem<br />
de sidste fem år, nu lige pludselig ikke må anvendes længere.<br />
For hende viser centralismen sig ofte som vilkårlighed, og<br />
den mødes af ganske mange lærere med en vis u<strong>for</strong>stående<br />
hovedrysten: Forandringer sker øjensynligt uden faglige<br />
begrundelser, alene <strong>for</strong> <strong>for</strong>andringernes egen skyld.<br />
Som fag kan engelsk tages på <strong>for</strong>skellige måder. Som English,<br />
English Literature og i kombination, men den sproglige og<br />
kommunikative side af modersmålsundervisningen betones<br />
<strong>for</strong>modentlig kraftigere, end man ser det i det danske gymnasium.<br />
Det gælder undervisningen i medietekster og ud<strong>for</strong>mningen<br />
af skriftlige øvelser, som er indlagt i English. Også i<br />
mundtlig fremstilling spiller overtalelse og argumentation en<br />
vigtig rolle. Historisk har det retoriske felt en stærkere place-<br />
123
124<br />
ring i England, end det er kendt på vore breddegrader; at kunne<br />
fremføre sin sag med vægt og underbygge sine argumenter<br />
opfattes som en væsentlig side af modersmålsundervisningen.<br />
Fx er der tradition <strong>for</strong> at have skolekonkurrencer, hvor hold<br />
fra <strong>for</strong>skellige secondary schools møder hinanden i disciplinen<br />
argumentation. Her sættes de unge til hhv. at angribe og <strong>for</strong>svare<br />
et synspunkt, underlagt publikums og et dommerpanels<br />
bedømmelse. Erasmus Montanus om igen? I danske ører lyder<br />
det måske eksotisk, men som led i en genuin sproglig opdragelse<br />
og, bredere anskuet, i skolens opdragelse af de unge til<br />
kritiske samfundsborgere giver dette bestemt mening. Endvidere:<br />
Et modersmålsfag, der i sin selv<strong>for</strong>ståelse vil opfattes<br />
som bredt, bør se pointen i at opdyrke også disse refleksionsog<br />
kommunikationsevner.<br />
Pædagogisk er det påfaldende, at styrepapirernes betoning af<br />
fagets kerne: lytte-, læse-, skrive- og talefærdighederne slår markant<br />
igennem i undervisningen: På de 40 minutter, en lektion<br />
varer, kommer mange <strong>for</strong>skellige undervisningsmetoder i spil.<br />
Især sammenhængen mellem det læste stof og efterfølgende<br />
skrivning om det er markant. It helps them fix it in their minds,<br />
siger en lærer, det hjælper eleverne til at huske stoffet; skrivning<br />
bruges i mange engelsktimer som huskemiddel - der er<br />
klart færre fotokopier i omløb, end man ser i en dansk gymnasieklasse.<br />
Også mundtligheden ekspliciteres i undervisningen:<br />
Hvad skal eleven lægge vægt på i den fremstilling <strong>for</strong> klassen,<br />
hun netop skal til at påbegynde. Hvilket aspekt i hendes fremstillingsevne<br />
er der fokus på? Om disse eksempler vidner om<br />
terpeskolens genkomst eller reelt er frigørende, <strong>for</strong>di dagsordenen<br />
ekspliciteres - det afhænger af, hvordan læreren <strong>for</strong>valter<br />
vurderingskriterierne.<br />
Litteratur<br />
Anglofiles #105, Feb. 1998 - temanummer om Blairs Storbritannien,<br />
heri især Ole Vadmands og Jørgen Sevaldsens artikler.<br />
Sevaldsen og Vadmand: British Society. Akademisk Forlag,<br />
1997.<br />
http://www.dfee.gov.uk (herfra videre links)<br />
http://www.qca.org.uk (herfra videre links, fx til A/AS levels)
http://www.gcse.com (herfra videre links)<br />
http://www.ofsted.gov.uk<br />
125
Kort over Tyskland<br />
126<br />
Nordrhein-Westfalen<br />
Rheinland-Pfalz<br />
Saarland<br />
Frankfurt •<br />
Bremen<br />
Schleswig-Holstein<br />
Niedersachsen<br />
Hessen<br />
Baden-Württermberg<br />
Hamburg<br />
Mecklenburg-Vorpommern<br />
Sachsen-Anhalt<br />
Thüringen<br />
• Bomberg<br />
Bayern<br />
Brandenburg<br />
Den fuldt optrukne streg viser den tidligere grænse mellem DDR og Vesttyskland<br />
Berlin<br />
Sachsen
Tyskland<br />
Kirsten Gjaldbæk<br />
Indledning<br />
Det er ikke muligt at tale om modersmålsundervisningen i<br />
Tyskland som en ensartet størrelse, hvilket vil fremgå af de<br />
følgende afsnit.<br />
Det tyske skolevæsen<br />
Forbundsrepublikken Tyskland består af 16 delstater, der kun<br />
på ét område har fuldstændig suveræn beslutningsmyndighed:<br />
Kultur og uddannelse. Det betyder, at der nok findes et Bundesbildungsministerium,<br />
oprettet i 1994, som har de højere<br />
læreanstalters ydre rammer og bygninger under sig og det overordnede<br />
ansvar <strong>for</strong> erhvervsuddannelserne, men intet Bundeskultusministerium,<br />
altså ikke noget <strong>for</strong>bundsministerium <strong>for</strong><br />
uddannelsesområdet. Derimod er der en Kultusminister og et<br />
Kultusministerium i hver delstat. Der findes, som en slags<br />
paraplyorganisation, en Kultusministerkonferenz, altså en <strong>for</strong>samling<br />
af alle 16 Kultusministre, som mødes en eller to gange<br />
om året <strong>for</strong> at diskutere fælles mål og <strong>for</strong> at <strong>for</strong>hindre, at uddannelsessystemerne<br />
vokser <strong>for</strong> langt fra hinanden. Normalt<br />
deler ministrene sig i to fløje: Bayern og Baden-Württemberg<br />
(meget katolske og konservativt CDU/CSU-regerede) og Hessen<br />
og Bremen m.fl. (protestantiske og traditionelt SPD-regerede)<br />
er de ledende eksponenter <strong>for</strong> disse fløje. Hver delstat<br />
udgiver egne undervisningsplaner og læseplaner, har eget eksamenssystem<br />
(Bayern og Baden-Württemberg har centralt stillede<br />
skriftlige eksamener, de øvrige har lokalt udarbejdede, hver<br />
enkelt lærer til hvert enkelt hold), eget system <strong>for</strong> overgang<br />
mellem skole<strong>for</strong>mer, <strong>for</strong> ”pædagogikum” (Referendariat) osv.<br />
Denne manglende centralisering af uddannelses- og kultursystemet<br />
er ikke en nyskabelse fra Forbundsrepublikkens dannelse<br />
i 1949, det er derimod den oprindelige tyske tradition<br />
fra før 1871, hvor Tyskland ikke var en samlet stat, men ca.<br />
39 selvstændige stater og fyrstendømmer. Ved dannelsen af det<br />
tyske kejserrige ønskede man ikke at ensrette de kulturelt<br />
meget <strong>for</strong>skellige områder, og det samme gjorde sig gældende,<br />
127
128<br />
da Weimarrepublikken opstod efter 1.Verdenskrig, og dette<br />
blev så videreført efter 2.Verdenskrig i Forbundsrepublikken.<br />
DDR havde i sin levetid et centralt styret uddannelsessystem<br />
med fælles bøger, læreplaner og centralt stillede eksamensopgaver.<br />
Efter 1990 har de 5 nye delstater i øst + Østberlin overtaget<br />
undervisningssystemerne fra <strong>for</strong>skellige delstater i vest,<br />
som så har været mere eller mindre aktive m.h.t. efteruddannelse<br />
af DDR-uddannede lærere. Østberlin blev lagt sammen<br />
med Vestberlin og fik dermed uden videre pålagt det vestberlinske<br />
system.<br />
Fælles <strong>for</strong> det tyske skolesystem er, at i alle delstater er der en<br />
4-årig grundskole, med særligt uddannede grundskolelærere.<br />
Der gives karakterer fra 1. klasse, i alle fag og <strong>for</strong> alle præstationer,<br />
og karaktererne afgør, hvilken af følgende skole<strong>for</strong>mer<br />
man <strong>for</strong>tsætter i efter 4. klasse:<br />
- Gymnasium (afsluttes med studentereksamen efter 13. klasse)<br />
- Realschule (afsluttes med eksamen efter 10. klasse)<br />
- Hauptschule (afsluttes efter 9. klasse eller tidligere)<br />
Ved siden af dette system findes der i nogle delstater desuden<br />
Gesamtschulen, hvor eleverne går sammen fra 1. til 11. klasse,<br />
hvorefter de, på samme skole, vælger sig ind på de fagkurser,<br />
de vil følge op til studentereksamen.<br />
Valg af observationsteder og diskussionspartnere<br />
På denne baggrund valgte jeg at besøge tre <strong>for</strong>bundslande, som<br />
jeg <strong>for</strong>ventede ville være meget <strong>for</strong>skellige, og som der<strong>for</strong> <strong>for</strong>håbentlig<br />
ville afspejle de mange facetter i skolevirkeligheden<br />
i Tyskland:<br />
Hessen, som især i 1970’erne stod <strong>for</strong> den progressive (socialdemokratiske)<br />
skoleudvikling, der mindede meget om udviklingen<br />
i Danmark. Her går ca. 50% af eleverne på Gymnasium.<br />
Jeg besøgte 2 gymnasier i i alt 3 dage.<br />
Bayern, der regnes <strong>for</strong> den mest konservative delstat. Her går
ca. 19% af eleverne på Gymnasium. Her besøgte jeg 1 gymnasium<br />
i 3 dage.<br />
Berlin, dels Østberlin, som de sidste 10 år har gennemgået en<br />
kraftig systemændring, og dels Vestberlin, der tidligere havde<br />
en stor andel Gesamtschulen ved siden af det traditionelle,<br />
opdelte system. I hele Berlin går efter 6. klasse i gennemsnit<br />
36% nu til Gymnasium og 28% til Gesamtschule, men tallene<br />
svinger meget fra område til område. I Østberlin besøgte jeg<br />
2 gymnasier, 1 dag på hvert, og i Vestberlin var jeg 2 dage på<br />
1 gymnasium. Jeg har desuden haft lejlighed til samtaler og<br />
uddybende korrespondance med Prof. Jacob Ossner, Institut<br />
<strong>for</strong> Deutschdidaktik, Frankfurt Universitet (Hessen) og Prof.<br />
Ulf Abraham, Institut für Deutschdidaktik, Würzburg Universitet<br />
(Bayern), og har deltaget i konferencen Deutschdidaktik<br />
2000 i Freiburg i september 2000, hvor didaktikere fra universiteterne<br />
og studieledere/tilsynsførende fra Referendaruddannelsen<br />
(pædagogikum) fra hele Tyskland deltog.<br />
Skolevirkeligheden i delstaterne<br />
Ved gennemgangen af skolesystemet har jeg trukket de <strong>for</strong>hold<br />
frem, som adskiller sig fra den danske skolevirkelighed, idet jeg<br />
har søgt at <strong>for</strong>midle min egen undren over skolevirkeligheden,<br />
som jeg mødte den, og derefter at gengive de <strong>for</strong>ståelsesrammer,<br />
som jeg mente at finde, dels i styredokumenterne, dels i<br />
demografiske, sociologiske eller ideologiske <strong>for</strong>udsætninger.<br />
Klassekvotienten er op til 33 elever i hver klasse, først med 34<br />
elever skal der deles. Denne regel gælder <strong>for</strong> hele Forbundsrepublikken.<br />
12. og 13. årgange er struktureret som 4 semestre<br />
med individuelle kursus/fagvalg, hvorved holdstørrelsen kan<br />
variere meget. Tysk kan på disse to årgange vælges som Grundkurs<br />
(obligatorisk niveau) eller som Leistungskurs (højniveau),<br />
hvilket betyder, at holdene m.h.t. størrelse og præstationsniveau<br />
ikke umiddelbart kan sammenlignes med en dansk<br />
2.-3.g i faget dansk.<br />
Skolelovgivningen udmøntes i Rammeplaner/Læreplaner, og<br />
i dem findes der nøjagtige planer <strong>for</strong> de enkelte klasser og<br />
129
130<br />
kurser (semesterhold i 12. og 13. årgang). Der er dog ikke<br />
kanoniske læseplaner. De fleste planer arbejder med en<br />
periodeinddeling, således at der ikke <strong>for</strong>ventes en temabaseret<br />
litteraturlæsning, men snarere en kronologisk, eventuelt litteraturhistorisk<br />
eller genrehistorisk udvælgelse af værker og<br />
tekster. For hvert hold føres der en Klassenbuch - protokol -<br />
hvor ikke blot elevernes tilstedeværelse noteres, men hvor<br />
læreren ud <strong>for</strong> hver lektion skal notere, hvad der er gennemgået<br />
i lektionen. Rektor kontrollerer denne oversigt, der har<br />
en funktion, der kunne minde om danske pensalister; blot<br />
skal den ikke sendes uden <strong>for</strong> skolen.<br />
Mine besøg fandt sted i <strong>for</strong>året - omkring skriftlig eksamen <strong>for</strong><br />
13. årgang og prøver <strong>for</strong> 11. og 12. årgang - og i <strong>for</strong>sommeren<br />
- efter den mundtlige eksamen <strong>for</strong> 13. årgang - på <strong>for</strong>skellige<br />
skoler. Jeg har ved besøgene set på elevernes faglige niveau,<br />
deres evne til at generalisere, abstrahere, vurdere og perspektivere,<br />
og på elevernes selvstændighed, arbejds<strong>for</strong>merne, vilkår<br />
<strong>for</strong> undervisningen, hjemmearbejdets omfang og funktion,<br />
eksamenskrav og styringen mellem lærer og elev. Desuden<br />
havde jeg et ønske om at se på skrivepædagogikken. Det har<br />
ikke i alle klasseobservationer været muligt at komme ind på<br />
hele spektret, men jeg har til gennemgangen udvalgt enkelte<br />
klasser og de særlige kendetegn ved deres lektioner.<br />
Jeg vil i det følgende dele fremstillingen op, så hvert <strong>for</strong>bundsland<br />
behandles <strong>for</strong> sig. Først vil jeg gengive mine oplevelser<br />
ved besøgene på skolerne <strong>for</strong> derefter at gøre lidt mere rede <strong>for</strong><br />
den <strong>for</strong>melle baggrund og de <strong>for</strong>udsætninger, der er <strong>for</strong> afviklingen<br />
af undervisningen. Derefter søges indtrykkene fra de tre<br />
delstater samlet i en kort gennemgang af eksamenskrav og<br />
- <strong>for</strong>m og i en karakteristik af de overordnede værdier <strong>for</strong> skolerne<br />
og af de faglige eller generelle kompetencer, de tilbyder.<br />
Hessen<br />
Oberursel Gymnasium<br />
Skolen ligger 20 km nord <strong>for</strong> Frankfurt am Main, Hessen og<br />
er et 5-sporet gymnasium (5.-13. klasse) med ca.1250 elever i<br />
en af de rigeste <strong>for</strong>stæder til Frankfurt. Selve bygnings<strong>for</strong>holde-
ne er præget af, at der er mange nyere tilbygninger til en gammel,<br />
medtaget skole, og helhedsindtrykket er ikke luksuriøst.<br />
Gymnasiet i Oberursel har ca. 65% af børnene i Oberursel,<br />
men af børnene i den nye 5. klasse kommer ud af 33 børn kun<br />
to fra ikke-akademiske hjem (citat fra en lærer), hvilket siger<br />
mere om Oberursels socialstruktur end om gymnasiets profil,<br />
eftersom der kun findes det ene gymnasium i byen.<br />
Jeg overværede tyskundervisning på et højniveauhold (Leistungskurs),<br />
13. årgang, dvs. at de i marts var i fuld gang med at aflægge<br />
deres skriftlige studentereksamener, og i undervisningen<br />
var de i gang med de resterende dele af pensum inden den<br />
mundtlige prøve. Der var 16 elever (5 m og 11 f), som sad i<br />
en hestesko i undervisningslokalet, læreren gik hele lektionen<br />
frem og tilbage midt i hesteskoen.<br />
Lektionen begyndte med, at der blev uddelt et kopieret A4-ark<br />
med teksten Borges und ich af Jorge Luis Borges; teksten blev<br />
læst højt af en elev, læreren stillede et par opklarende spørgsmål,<br />
hvorefter holdet deltes i to, med hver sin karakteristikopgave,<br />
som eleverne hver især skulle skrive stikord til i løbet<br />
af 10 minutter. Det var enkeltmandsopgaver, ikke gruppediskussion.<br />
Så snart nogen begyndte at småsnakke, blev det<br />
taget som tegn på, at nu var de færdige, hvorefter læreren stillede<br />
spørgsmål - og fik svar - fra elev efter elev, hele raden<br />
rundt. Eleverne var meget vel<strong>for</strong>mulerede, med pænt abstraktionsniveau,<br />
men uden dokumentation fra teksten. Derefter<br />
kom et rollespil; en elev fra hver karakteristikgruppe skulle<br />
melde sig til at spille sin person og diskutere med den anden<br />
(det er <strong>for</strong>fatteren Borges, der diskuterer med privatpersonen<br />
Borges i dette tekstuddrag). Eleverne levede sig meget ind i<br />
rollerne, vel<strong>for</strong>mulerede, og læreren gik ind og styrede deres<br />
udsagn, så de blev helt præcise! Holdet var tydeligvis vant til<br />
denne arbejds<strong>for</strong>m, de øvrige gik med ind i dialogen, og de<br />
nåede et rimeligt højt abstraktionsniveau. Alle arbejdede med<br />
og tog mange noter. At teksten kom fra et område uden <strong>for</strong><br />
det tyske sprog/kulturområde blev ikke berørt eller problematiseret.<br />
Ifølge læreren havde de tidligere stiftet bekendtskab<br />
med en anden Borges-tekst.<br />
131
132<br />
Jeg spurgte til hjemmearbejdet <strong>for</strong>ud <strong>for</strong> sådan en tekst, men<br />
det havde man kun, når der skulle læses længere tekster!<br />
Teksten var helt i overensstemmelse med Rammeplanen: den<br />
lå inden <strong>for</strong> kerneområdet: Kulturdebatten, var verdenslitteratur,<br />
og arbejds<strong>for</strong>men svarede til de anbefalede rollespil. Hvis<br />
det hele virkelig var så u<strong>for</strong>beredt, som det gav sig ud <strong>for</strong>,<br />
havde disse elever en meget hurtig opfattelsesevne og stort<br />
kendskab til litterære udtryksmåder, de levede op til <strong>for</strong>målet:<br />
at have gennemgået en propædeutisk undervisning, så de<br />
kunne gå direkte videre på universitetsniveauet. Den skriftlige<br />
dimension i dette holds undervisning udfyldtes af skriftlige<br />
tekstanalyser og pr. semester 1 hjemmeopgave (10 trykte<br />
sider) med litterært indhold, i <strong>for</strong>bindelse med det tema, som<br />
holdet arbejdede med. Selve det at arbejde med skriftligheden<br />
<strong>for</strong>ventedes afsluttet, før eleverne kom på Oberstufe (11. klasse).<br />
Notaterne, som så ivrigt blev taget, kan medbringes ved<br />
prøver, der skrives på klassen i 1-2 lektioner, og eksamener,<br />
så de resultater, man er nået frem til i undervisningen, kan<br />
gengives korrekt.<br />
Eksempel på en klausuropgave på Grundkurs 12. årgang<br />
efter at Lessings ”Emilia Galotti” er læst og gennemgået<br />
i klassen:<br />
Opgavetype: Erörterung (diskuterende opgave)<br />
Tema: Oplysningstidens litteratur: Kvindeskikkelser.<br />
Opgave: Figuren Orsina: Den egentlige protagonist i dramaet<br />
“Emilia Galotti”?<br />
Diskuter Figuren Orsina med henblik på, hvorvidt den passer<br />
til oplysningstidens tanker!<br />
Arbejdsvejledning: Bestem også Orsinas rolles betydning <strong>for</strong><br />
sørgespillets slutning.
Carl-Schurz-Schule<br />
Carl-Schurz-Schule, Sachsenhausen, Frankfurt am Main, Hessen,<br />
ligger i et af de pænere kvarterer i Frankfurt med relativt<br />
få udlændinge/indvandrere. Den er 4-sporet, har 915 elever<br />
i alt (5.-13. Klasse), samarbejder på Oberstufe med to andre<br />
gymnasier, der ligger inden <strong>for</strong> en radius af få hundrede meter,<br />
således at der kan blive det maksimale udbud af valgfag (der<br />
kræves 12 elever, <strong>for</strong> at et fag kan oprettes). Har musik og<br />
fransk som 1. fremmedsprog som profilering. Desuden udbydes<br />
nogle af de naturvidenskabelige fag bilingualt (på engelsk) på<br />
9. og 10. klassetrin. Skolens hovedbygning var typisk gammel<br />
skole, men uden nogen modernisering, en del undervisning<br />
<strong>for</strong>egik i lejede lokaler op til 400 m. væk, fx i en etage over det<br />
lokale supermarked. Mit besøg <strong>for</strong>egik i marts, umiddelbart<br />
før der skulle skrives skriftlige prøver. På denne skole overværede<br />
jeg i alt 9 lektioner.<br />
13. årgang, højniveau tysk, 8 elever tilstede (2 m, 6 f), som sad i<br />
hestesko<strong>for</strong>m, med katederet i hesteskoens åbning. Dagens lektie<br />
var Goethes Faust, afsnittet In Marthes Haus. Eleverne havde læst<br />
et stykke tekst hjemme, fremlagde refererende, <strong>for</strong> at vise elementær<br />
<strong>for</strong>ståelse af teksten, gik over i det kommenterende,<br />
med meget præcise henvisninger til tekststeder. De var i gang<br />
med at gennemgå hele Faust 1. Fra det kommenterende bevægede<br />
diskussionen sig over i det argumenterende, det historiske<br />
aspekt blev inddraget i <strong>for</strong>ståelsesrammen. Der blev lavet genresammenligning<br />
mellem Opera Buffa og scenen i Marthes have.<br />
<strong>Hele</strong> <strong>for</strong>løbet var båret af samtalen, som i høj grad styredes<br />
af elevernes iagttagelser. Der kom gode og originale elevtolkninger<br />
af Mephistos handlemåder, og uop<strong>for</strong>dret fandt eleverne<br />
altid dokumentationer i teksten <strong>for</strong> deres indlæg. De var<br />
meget velorienterede og vel<strong>for</strong>mulerede og engagerede i tekstens<br />
universelle træk, kunne drage paralleller til egen livs<strong>for</strong>m.<br />
Alle eleverne deltog med kvalificerede indlæg. Eleverne drog<br />
mig med ind i diskussionen, ville høre mine tolkninger af<br />
bestemte udtryk og min mening om deres tolkninger, selve<br />
arbejdet med denne tekst var vigtigt <strong>for</strong> dem, også uden <strong>for</strong><br />
karakterberegningen.<br />
133
134<br />
I <strong>for</strong>hold til Rammeplanens mål var denne lektion næsten perfekt,<br />
både fagligt præcis, med kendskab til metoder og genrer,<br />
sprogligt vel<strong>for</strong>muleret og på pænt abstraktionsniveau. Læreren<br />
<strong>for</strong>talte mig, at hun også havde en del af denne gruppe i faget<br />
etik, og der<strong>for</strong> var de sammen vant til de filosofiske, mere<br />
abstrakte diskussioner.<br />
11. Klasse, Leistungsvorkurs, tysk, dobbeltlektion, 18 elever<br />
(12 f, 6 m), som sad i hestesko. Tekst: Lessing: Emilia Galotti.<br />
Eleverne havde i de sidste uger læst hele teksten og havde i<br />
<strong>for</strong>egående time set det meste af en videooptagelse fra en<br />
teateropførelse af Emilia Galotti. De havde haft arbejdsark<br />
med hjem og havde skullet besvare spørgsmålet: Hvad fandt<br />
du interessant eller underligt i denne opsætning af Emilia Galotti?<br />
De læste deres svar op, det var meget fagligt kvalificerede svar<br />
med begrundelser.<br />
Der var ro og faglig aktivitet, de hørte efter, hvad hinanden<br />
sagde. Læreren samlede udsagnene op og ”hævede” dem lidt<br />
i abstraktionsniveau. Læreren rettede deres sprog, lettere latrinære<br />
udtryk blev, i overensstemmelse med læreplanens krav,<br />
straks korrigeret (verpisst bliver rettet til fertiggemacht). De blev<br />
bedt om at finde dokumentationer i teksten <strong>for</strong> de udsagn, de<br />
havde fremført om opførelsen. Derefter arbejdedes der med<br />
videre karakteristik af Emilia, de havde gode, tekstnære, præcise<br />
udsagn. Resten af videooptagelsen vistes, de var meget<br />
opmærksomme tilskuere, de noterede, og de fulgte med i<br />
tekstbogen.<br />
Disse lektioner passede til Rammeplanens krav om ældre litteratur,<br />
om stillingtagen til <strong>for</strong>skellige tolkninger, om opdragelsen<br />
til abstraktionsniveau og til dokumentation. Der var en<br />
opmærksomhed rettet mod elevens korrekte sprog og rigtige<br />
<strong>for</strong>muleringer. Det handlede ikke om, hvad eleverne rent subjektivt<br />
syntes, hverken om videoen eller om personernes handlinger<br />
i stykket. Det skulle være den objektive, litterære beskrivelse<br />
og den dokumenterende tolkning af stykket, der kom til<br />
udtryk.
Det er almindeligt, at mange af eleverne selv har købt de litterære<br />
værker (Reclam-udgaver koster ikke ret meget), selv om<br />
de kunne låne dem på skolen. Det anses <strong>for</strong> mere rigtigt, at de<br />
selv ejer bøgerne.<br />
De hessiske fagbekendtgørelser<br />
Selve Rammeplanen, fra september 1998, udgivet af Hessisches<br />
Kultusministerium er et hæfte på 48 sider, der indgående<br />
beskæftiger sig med:<br />
1. Konzeption des Deutschunterrichts in der gymnasialen<br />
Oberstufe (Strukturen i tyskundervisningen i de ældste<br />
klasser i gymnasiet)<br />
2. Unterrichtspraktischer Teil (Undervisningspraksis, svarer<br />
delvist til Vejledningerne i det danske system)<br />
Rammeplanen er meget uddybende i sin målbeskrivelse; der<br />
lægges stor vægt på den sproglige opdragelse og den sproglige<br />
bevidstgørelse som et element til selvstændiggørelse. For mig<br />
giver mange af ordene kraftige associationer til en tysk virkelighed<br />
med et politisk/kulturelt opgør stadigvæk vendt mod både<br />
det totalitære styre under Hitler og mod DDR-styrets ensretning.<br />
Citat fra afsnittet om Sprog: Der Deutschunterricht hilft<br />
damit, Unmündigkeit und Angepasstsein zu überwinden, die<br />
Fähigkeit zu selbständigem Urteilen zu fördern, Offenheit in der<br />
Weltzuwendung zu entwickeln und die Kompetenz zur Problembewältigung<br />
und Mitgestaltung des öffentlichen und kulturellen<br />
Lebens zu erreichen. (Tyskundervisningen hjælper med til at<br />
overvinde umyndighed og tilpassethed, til at fremme evnen<br />
til selvstændig bedømmelse, til at udvikle åbenhed og udadvendthed<br />
mod verden og til at opnå kompetence til at løse<br />
problemer og til at medvirke i det offentlige og kulturelle liv).<br />
Ligeledes anser jeg det <strong>for</strong> at være betinget af Forbundsrepublikkens<br />
centrale, politiske ønske om at være im Westen<br />
eingebunden, når der under de didaktiske principper står, at<br />
undervisningen skal <strong>for</strong>berede eleverne, ikke blot til studium<br />
og erhverv, men også til Arbeitsplatz Europa.<br />
135
136<br />
I første afsnit beskrives Opgaver og mål. Disse har sammenhæng<br />
med de generelle mål i den hessiske lovgivning, og <strong>for</strong><br />
faget tysk gælder især, at det skal sætte eleverne i stand til at<br />
udfolde deres personlighed efter eget ønske og med eget ansvar<br />
der<strong>for</strong>, sådan at den kommer til at svare til de samfundsmæssige,<br />
politiske og erhvervsmæssige krav i et demokratisk samfund.<br />
Et væsentligt mål <strong>for</strong> tysk er udvidelsen af elevernes<br />
kommunikationskompetence.<br />
Tyskundervisningen skal udover at <strong>for</strong>midle viden også gøre<br />
eleverne i stand til:<br />
• at lære og at arbejde selvstændigt og at reflektere over<br />
deres egen læring, tænkning, bedømmelse og handling<br />
• kritisk at vurdere ting og handlinger, så de danner sig en<br />
selvstændig mening og <strong>for</strong>domsfrit kan diskutere andres<br />
opfattelser<br />
• at videreudvikle deres opfattelses-, følelses- og udtryksevner<br />
Fagbekendtgørelsen <strong>for</strong> Gymnasiale Oberstufe i Hessen stiller<br />
krav til eleverne om, at de skal lære, tilegne sig viden, lære <strong>for</strong>melle<br />
krav, som sigter mod en videnskabelig uddannelse, de skal<br />
beherske regler, de skal kende ikke blot genrer og tekster, men<br />
også disses eksemplariske karakter og kulturelle værdi. Ordet<br />
dannelse bruges næsten ikke, men der er en underliggende <strong>for</strong>ståelse<br />
deraf, når der tales om teksternes eksemplariske værdi i<br />
<strong>for</strong>hold til væsentlige epoker. I listen over anbefalet litteratur er<br />
der meget få eksempler på tekster fra ikke-tysksprogede områder,<br />
men Rammeplanen giver mulighed <strong>for</strong> verdenslitteraturen.<br />
Teksterne kan godt være aldersrelevante <strong>for</strong> eleverne, men så er<br />
det, <strong>for</strong>di de skal lære af dem, ikke <strong>for</strong>di der skal tages udgangspunkt<br />
i deres egen erfaring eller interesse.<br />
Der stilles krav om abstraktionsniveau, metakognition og<br />
sprogbevidsthed. Det ligger i hele konteksten, at gymnasiet<br />
er elitært rettet mod studier ved højere læreanstalter og skal<br />
<strong>for</strong>midle den almendannelse og de arbejdsmetoder, der er<br />
brug <strong>for</strong> dér.
Konklusion på besøget i Hessen<br />
Det samlede indtryk efter de tre dage på skolerne i Hessen er,<br />
at mål<strong>for</strong>muleringerne i Rammeplanen følges, at litteraturundervisningen<br />
kan komme op på et højt abstraktionsniveau, at<br />
den mundtlige fremstillings<strong>for</strong>m øves, men at den skriftlige del<br />
af undervisningen primært tjener til at prøve elevens viden, at<br />
der altså ikke <strong>for</strong>egår en egentlig skriveundervisning i de ældste<br />
klasser. Min undren herover er blevet væsentlig mindre, efter<br />
at jeg har set, hvor konkrete de skriftlige opgavebøger til 5./6.<br />
klasse, 7./8. klasse og 9./10. klasse er, her indøves de <strong>for</strong>skellige<br />
skriftlige fremstillings<strong>for</strong>mer meget præcist og grundigt.<br />
Det er sjældent, at elevens eget subjektive engagement spiller<br />
nogen rolle, det er tekstens officielle, kulturelle værdi og meddelelse,<br />
der står i centrum. Der lægges vægt på, at eleverne er i<br />
stand til at lære udenad, således at de kan gengive de resultater<br />
og definitioner, der er frembragt i undervisningen, enten af<br />
læreren eller som produkt af klassens arbejde. Eleverne bliver<br />
trænet i at argumentere, de skal kunne <strong>for</strong>mulere deres indlæg<br />
dokumenterende og argumenterende. De bruger ikke vendingen<br />
jeg mener, men skal underbygge deres evt. egen mening<br />
med argumenter fra teksten. I de fleste tilfælde var lærer/elev<strong>for</strong>holdet<br />
et høfligt, venligt, men distanceret <strong>for</strong>hold.<br />
Bayern<br />
Selve opbygningen, opdelingen og fagudbuddet i skolen er<br />
som tidligere nævnt ifølge beslutninger i Kultusministerkonferenz<br />
fælles <strong>for</strong> de <strong>for</strong>skellige <strong>for</strong>bundslande, men det, der puttes<br />
ind i disse rammer, og de holdninger, der kommer til<br />
udtryk i de enkelte <strong>for</strong>bundslandes almene og fag-bekendtgørelser,<br />
er <strong>for</strong>skellige, og dermed bliver selve undervisningen,<br />
både i <strong>for</strong>m og i indhold, også <strong>for</strong>skellig.<br />
I Bayern er det i øvrigt lovpligtigt, at der i hvert klasseværelse<br />
hænger et krucifiks, og at den første time om morgenen indledes<br />
i hver klasse med, at alle slår korsets tegn <strong>for</strong> sig både før og<br />
efter den morgenbøn, der bedes højt på skift mellem eleverne.<br />
Jeg tilbragte 3 dage i marts på Clavius-Gymnasium i Bamberg,<br />
137
138<br />
en skole med næsten 1500 elever (klassetrin 5-13), hvoraf<br />
næsten 2/3 kom fra Bambergs opland. Skolen fører sine rødder<br />
tilbage til 1794, men er først 1965 overgået fra at være<br />
Oberrealschule til at være Clavius-Gymnasium, der profilerer<br />
sig som matematisk/naturvidenskabeligt orienteret, men også<br />
med mange musik- og dramatilbud. Desuden er der en del<br />
faste udvekslingsskoler i Spanien og Frankrig, finansieret inden<br />
<strong>for</strong> Comeniusprojekterne. Rektor præsenterer i årsskriftet med<br />
stolthed skolen som en af Bayerns tre mest innovative skoler,<br />
og også i byen Bamberg regnedes den <strong>for</strong> skolen med de bedste<br />
tilbud.<br />
Skolebygningerne var meget <strong>for</strong>skellige, der var en imponerende,<br />
men nedslidt hovedbygning, en del barakudbygninger i<br />
skolegården, og desuden undervisning i flere andre skolebygninger<br />
rundt i byen. Det er ikke indretningen, men lærdommen,<br />
man profilerer sig med. Pga. rektors manglende <strong>for</strong>ståelse<br />
<strong>for</strong>, at det var Oberstufe (11.-13. klassetrin), jeg interesserede<br />
mig <strong>for</strong>, fik jeg et skema med 4 lektioner i 5. klasser og 1 i 8.<br />
og 1 i 10. klasse, hvilket imidlertid viste sig at være ret interessant,<br />
idet jeg så kunne følge samme læreres arbejde med både<br />
store og små elever og også kunne <strong>for</strong>nemme, hvor konsekvent<br />
indlæringen, især m.h.t. skriftlig fremstilling, styrede mod studentereksamenskravene.<br />
Desuden overværede jeg 1 lektion på<br />
11., 2 lektioner på 12. og 3 på 13. årgang. I alt overværede jeg<br />
12 lektioner og tilbragte diverse mellemtimer på lærerværelset.<br />
Lærerkollegiet bestod af næsten lige så mange kvindelige lærere<br />
som mandlige, blot var hovedparten af kvinderne, efter eget<br />
ønske, kun deltidsansat og der<strong>for</strong> ikke så synlige i skoledagen.<br />
(Lærernes uddannelsesbaggrund beskrives på s. 168 ff.).<br />
Lærerne, især de kvindelige, var stressede og frustrerede, syntes,<br />
det var uoverkommeligt at arbejde seriøst med de yngre klasser,<br />
hvor der sad 33 elever i hvert lokale, på en skole, der var spredt<br />
ud over flere bygninger, så frikvartererne gik med at flintre af<br />
sted til næste sted. Og den store interesse eller respons kom der<br />
heller ikke fra de ældre klasser. Det handlede om at opnå de<br />
ønskede karakterer uden at støde mod nogen meninger.
Clavius-Gymnasium,<br />
Bamberg i 1920’erne.<br />
Gymnasiet har ikke<br />
ændret sig meget siden<br />
139
140<br />
Måske var det et tilfælde, at det meste af den undervisning, jeg<br />
overværede, handlede om skriftlig fremstilling, men det tror jeg<br />
nu ikke, da det passer meget godt med styredokumenterne.<br />
Der blev stillet store krav om præcision, men også om tilpasning<br />
til bestemte normer <strong>for</strong> opgavers løsning. I en 5. klasse<br />
bestod tilbageleveringen af en hjemmestil (et brev med fast<br />
emne) i, at eleverne fik lov at medvirke med <strong>for</strong>slag, mens<br />
læreren skrev idealstilen på overhead. Alle elever skrev den så<br />
i deres bog, og dermed var modellen klar. Også i de andre<br />
klasser blev der konsekvent dikteret, at sådan skal det se ud!<br />
Indhold blev næsten ikke diskuteret, pro et contra-opgaverne<br />
havde kun stilistisk interesse: hvordan bygges teser og argumenter<br />
op, og i hvilken rækkefølge skal de gengives? Gliederung –<br />
opbygning – spiller en meget stor rolle, punkterne og underpunkterne<br />
nummereres som ved akademisk skrivning (allerede i<br />
5. klasse), nummereringen står i marginen og er udgangspunkt<br />
<strong>for</strong> lærerens rettelser og bedømmelser. Kreative, fantasifulde,<br />
barnlige indfald <strong>for</strong>styrrer ordenen og vurderes negativt.<br />
Opgavetypen Erörterung, der bedst kan oversættes som akademisk<br />
diskussion, spiller en stor rolle, og defineres af Claus Engberg,<br />
Erlangen Universitet, således: En opgavetype, der skal få<br />
eleven til at erhverve ny viden og erkendelse. Eleven skal<br />
1. sagligt diskutere et emne<br />
2. lave en systematisk fremlæggelse<br />
3. drage en konklusion, der består af en personlig, men ikke<br />
privat mening<br />
Opgavetypen skal fremme personlighedsudviklingen, uden at<br />
eleven skal udsættes <strong>for</strong> en påtvungen Selbstdarstellung, og der<strong>for</strong><br />
skal opgaverne netop ikke gengive elevernes subjektive og<br />
emotionelle reaktioner på emner eller oplysninger, men være<br />
objektive sagsfremstillinger.
Et eksempel på en Erörterungsopgave, givet som modeløvelse<br />
i 11. klasse på Clavius-Gymnasium:<br />
Emne: Die neue Rechtschreibung ist stuss Den nye retskrivning er noget vrøvl<br />
Gliederung: Opbygning, disposition:<br />
1.0 Häufung neuer Schreibweisen Ophobning af nye retskrivningsmåder<br />
2.0 Thema: Die neue Rechtschreibung Tema: Den nye retskrivning<br />
Definition: Gültig ab 1.07.96 in Definition: gældende i skolerne fra<br />
Schulen Allgemein ab 2005 1.07.96 alment fra 2005<br />
Erläuterung wichtiger tematischer Forklaring af vigtige tematiske<br />
Begriffe: Stammprinzip, Doppel-s begreber ordstammeprincip,<br />
Schreibung skrivning af dobbelt-s<br />
2.1 Die neue Rechtschreibung bringt Den nye retskrivning bringer mange<br />
viele Verbesserungen <strong>for</strong>bedringer<br />
2.1.1 Sprache wird logischer Sproget bliver mere logisk<br />
2.1.2 Berücksichtigung des Sprachwandels Hensyn til sprogændringer<br />
2.1.3 Abbau bestehender Sprachbarrieren Nedbrydning af bestående<br />
sprogbarrierer<br />
2.2 Die neue Rechtschreibung erschwert Den nye retskrivning gør skrivningen<br />
das Schreiben sværere<br />
2.2.1 Inkonsequenz der neuen Inkonsekvenser i den nye retskrivning<br />
Rechtschreibung<br />
2.2.2 Der Schreiber muss beide Regelwerke Skriveren skal beherske begge sæt<br />
beherrschen regler<br />
2.2.3 Bedeutung der Wörter wird genommen Ords betydning <strong>for</strong>svinder<br />
2.3 Die neue Rechtschreibung kann nicht Den nye retskrivning kan ikke helt<br />
ganz überzeugen overbevise<br />
3.0 Das neue System wurde den Bürgern Det nye system blev helt regulært<br />
regelrecht oktroyiert påtvunget borgerne<br />
Litteraturundervisningen, som jeg overværede på 12. og 13.<br />
klassetrin, var også stærkt præget af skriftlighed, det rigtige blev<br />
af læreren skrevet på over-head og noteret af eleverne, så de<br />
kunne gengive det ordret ved prøver eller eksamen, eleverne<br />
var meget refererende, hvorefter læreren prøvede at løfte deres<br />
udsagn til et overordnet synspunkt, men indholdsdiskussioner<br />
overværede jeg ikke. Det var kundskabsindlæring. Eleverne<br />
141
142<br />
beherskede de stilistiske termer og var vant til, at disse skulle<br />
bruges.<br />
I 13. årgang, Leistungskurs, 11 elever (7 f, 4 m), overværede jeg<br />
gennemgang af DDR-tekster, et Brecht-digt og et uddrag af<br />
Christa Wolf: Der geteilte Himmel. Læreren satte enkelte begreber<br />
op: DDR-litteratur i 1960erne: materialistisk tankegang og<br />
afstumpede proletarer, der ikke <strong>for</strong>står kunstens særpræg, sat<br />
over <strong>for</strong> Bayern, hvor litteratur og digtning <strong>for</strong>stås som udtryk<br />
<strong>for</strong> kunst og æstetik. Eleverne havde ikke megen anelse om<br />
den politisk-historiske baggrund <strong>for</strong> teksterne (Bamberg ligger<br />
ca. 40 km fra den tidligere grænse til DDR) og <strong>for</strong>søgte heller<br />
ikke at trænge ind i de ideologiske strømninger i teksten. De<br />
var totalt uinteresserede, nu fik man så bare den del af pensum<br />
afviklet, og teksterne betød jo alligevel ikke noget <strong>for</strong> dem og<br />
deres liv. Skolen havde i januar haft et fællesarrangement med<br />
<strong>for</strong>fatteren Jens Sparschuh, som i 90’erne mest har beskæftiget<br />
sig med DDRs nedlæggelse og følgerne <strong>for</strong> borgerne i DDR,<br />
men der kom ikke den mindste sammenligning fra hans tekster<br />
til dem, som man skulle behandle i denne lektion.<br />
13. årgang, Grundkurs, 23 elever (8 f, 15 m), havde som et af de<br />
hele værker, de skulle læse, sammen med læreren valgt Patrick<br />
Süsskinds: Parfumen og skulle afslutte den i pågældende lektion.<br />
Der blev refereret og ikke diskuteret, læreren spurgte til sidst:<br />
Hvilke karakteristiske træk har denne roman?<br />
Jo, den er spændende, lidt krimi, og så giver den historiske<br />
oplysninger!<br />
Er der slet ikke mere i den? spørger læreren.<br />
Dybt rødmende svarer en mandlig elev: Jo, der er måske lidt<br />
erotisk i den også!<br />
Bravo, så skriver vi det på også, og dermed var gennemgangen<br />
færdig.<br />
Det var slående, at hovedmålet tilsyneladende var at kunne<br />
udtrykke sig skriftligt i overensstemmelse med normerne og<br />
at vide, at der havde været <strong>for</strong>skellige litterære perioder med<br />
<strong>for</strong>skellige særpræg, og at det var, hvad eleverne <strong>for</strong>ventede af<br />
tysktimerne. Den litterære tolkning spiller i Bayern en langt
mindre rolle end i Hessen. Men sammenlignet med styredokumenterne<br />
ser det også ud til, at det er sådan, man skal<br />
vægte sprog og litteratur.<br />
Clavius-Gymnasium prøver at profilere sig i Bayern ved brug<br />
af computere i tyskundervisningen: Deutsch Digital. Imidlertid<br />
blev dette projekt ikke generelt opfattet som interessant af<br />
lærerne, men blev båret af rektors engagement og så af et par<br />
ildsjæle blandt de mandlige tysklærere. Det specielle klasserum<br />
var indrettet med en beamer (lyskanon) hængt op i loftet, sluttet<br />
til en computer (med cd-rom-drev), der også havde gode<br />
højttalere og en <strong>for</strong>længerledning på tastaturet, så dette kunne<br />
placeres hos en vilkårlig elev.<br />
Den tekst, der skulle behandles, var indlæst, så den kun fyldte<br />
venstre halvdel af skærmen og blev projiceret op på væggen.<br />
Den elev, der havde tastaturet, skulle så notere i højre skærmhalvdel,<br />
hvad der blev sagt om de <strong>for</strong>skellige tekststeder, og alle<br />
kunne følge det på skærmbilledet på væggen. En anden brug<br />
af skærmen var, at alle tidsangivelser i teksten blev high-lightet<br />
i en farve, alle stedsangivelser i en anden, alle følelsesudtryk i<br />
en tredje, osv. Fordelen var, at alle elever kunne følge med i<br />
notationerne, kunne enten skrive med eller få et udprint, og at<br />
det var anderledes!<br />
På 13. årgang, Grundkurs, 23 elever, ved en optakt til romantikgennemgang<br />
blev det <strong>for</strong>størrede skærmbillede brugt til at<br />
vise et Friedrich-billede, mens en Eichendorff-tekst løb nede i<br />
bunden af skærmen, og romantisk musik strømmede fra højttalerne.<br />
Et sansebombardement, der dog efterfulgtes af meget<br />
nøgterne notationer af de vigtigste karakteristika i romantikken.<br />
De to lærere havde desuden udviklet en arbejdsgang med<br />
opgaveaflevering og retning pr. e-mail. Indhold og vægtninger<br />
i kravene til de elektroniske skriftlige opgaver afveg dog ikke<br />
fra de andre, mere ordinære, opgavegennemgange i klasserne.<br />
Hovedparten af de skriftlige opgaver knytter an til litterære<br />
tekster, der er gennemgået i klasserne, dvs. at indholdet sådan<br />
set er produceret på <strong>for</strong>hånd, og der<strong>for</strong> bliver det den skriftlige<br />
143
144<br />
<strong>for</strong>m, der skal prøves og vurderes. Selv om der i læreruddannelsen<br />
undervises i kreative arbejds<strong>for</strong>mer og processkrivning,<br />
er der ikke de store muligheder <strong>for</strong> unge lærere <strong>for</strong> at bringe<br />
disse ideer ind i den fastlåste undervisnings<strong>for</strong>m på gymnasierne.<br />
Åbenbart ændrer heller ikke anvendelse af moderne teknologi<br />
ved dette. De ældre mandlige lærere har stor pondus som<br />
garanter <strong>for</strong> denne eliteskole, der uddanner kommende studerende<br />
og Bildungsbürger. Det bayerske Gymnasium, som jeg<br />
mødte det i Bamberg, er ikke en institution i stor vekselvirkning<br />
med det omgivende samfund eller erhvervsliv, men opfattes<br />
som en kulturel højborg i byens liv. Der er prestige i, at ens<br />
barn går på den skole, og så betaler <strong>for</strong>ældrene gerne <strong>for</strong> lektiehjælp<br />
og/eller terper selv med barnet hele eftermiddagen, bare<br />
det kan få eksamen fra Clavius Gymnasium.<br />
De bayerske fagbekendtgørelser<br />
Lehrplan für das bayerische Gymnasium er delt op i 4 dele:<br />
1. Bildungs- und Erziehungsauftrag für das bayerische Gymnasium<br />
(Den dannelses- og opdragelsesopgave, der påhviler<br />
det bayerske gymnasium)<br />
2. Profile der einzelnen Fächer (De enkelte fags profiler)<br />
3. Rahmenpläne der einzelnen Fächer (Rammeplaner <strong>for</strong> de<br />
enkelte fag)<br />
4. Fachlehrpläne (Ziele und Inhalt des Fachunterrichts)<br />
(Faglæreplaner, Mål og Indhold i fagundervisningen)<br />
Det betyder, at de tre første afsnit gennemgår generelle krav,<br />
som alle fag skal være orienterede om, fx også hvilke færdigheder<br />
man kan <strong>for</strong>vente indlært i modersmålet på bestemte<br />
tidspunkter, mens punkt 4 specifikt vejleder angående indholdet<br />
i undervisningen.<br />
Mange af de områder, der her er trukket ud til de første tre<br />
punkter, findes i andre <strong>for</strong>bundslandes bekendtgørelser som<br />
indledning til de enkelte fag, men netop ikke som overordnet<br />
målsætning <strong>for</strong> Gymnasium, hvorved det understreges, at i<br />
Bayern betragtes gymnasiet som et samlet univers med et<br />
fælles mål, som alle fag er underlagt.
I det følgende citeres uddrag af disse afsnit:<br />
Ad.1.<br />
1.1.1 Gymnasiet <strong>for</strong>midler den dyberegående almendannelse, som<br />
<strong>for</strong>udsættes til et studium ved en højere læreanstalt.<br />
1.1.2 Den gymnasiale dannelse udvikler evnen (kompetencen)<br />
til at få orden i sin <strong>for</strong>estillingsverden, til abstraktion og teoridannelse.<br />
Den udvikler de musiske evner og vejleder til en passende<br />
omgang med følelserne. Den fremmer i særlig grad ansvarsbevidstheden<br />
og ansvarligheden baseret på en historisk begrundet <strong>for</strong>ståelse<br />
af den vestlige kultur….. (derefter følger et helt afsnit om<br />
de karakteristiske egenskaber hos børn, der egner sig <strong>for</strong> gymnasiet:<br />
Lernbegierig, schnell lernen, ein gutes Gedächtnis haben<br />
etc./ motiverede <strong>for</strong> at lære, lærer hurtigt, har en god hukommelse<br />
etc.)……og som i alt viser sig parate til at påtage sig de<br />
anstrengelser, som den gymnasiale uddannelsesgren <strong>for</strong>langer<br />
af dem.<br />
Derefter: 1.2.1 citeres i bekendtgørelsen en hel paragraf (Paragraf<br />
131, afsnit 1 til 3) fra Freistaat Bayerns <strong>for</strong>fatning: Skolen<br />
skal ikke kun <strong>for</strong>midle viden og kunnen, men også danne hjerte<br />
og karakter. De højeste dannelsesmål er ærefrygt over <strong>for</strong> Gud,<br />
agtelse <strong>for</strong> religiøs overbevisning og <strong>for</strong> menneskets værdighed, selvbeherskelse,<br />
ansvarsfølelse og glæde ved ansvar, hjælpsomhed, åbenhed<br />
over <strong>for</strong> alt sandt, godt og smukt og ansvarsbevidsthed <strong>for</strong><br />
natur og miljø. Eleverne skal opdrages i demokratiets ånd, i<br />
kærlighed til den bayerske hjemstavn og til det tyske folk og med<br />
tanken om folke<strong>for</strong>soning (im Sinne der Völkerversöhnung).<br />
Der gøres omhyggeligt opmærksom på, at der i gymnasiet vil<br />
være meget hjemmearbejde, allerede fra 5. klasse, og at hvis<br />
eleven ikke magter dette <strong>for</strong>løb, skal vedkommende overflyttes<br />
til anden skole<strong>for</strong>m. Der skal være hyppige test, så eleverne<br />
får afprøvet deres indlæringsfremskridt, der stilles krav om<br />
stor paratviden, og det anbefales, at eleverne skriver meget og<br />
hyppigt, ud fra meget fastlagte kriterier, altså ikke kreativ eller<br />
procesorienteret skrivning.<br />
Når man sammenfatter denne bekendtgørelsesdefinition af<br />
145
146<br />
gymnasiet, falder det i øjnene, at der åbent tales om en studie<strong>for</strong>beredende<br />
skole allerede fra 5. klasse. De, der ikke vil terpe<br />
fagligt stof eller ikke hurtigt nok kan tilegne sig dette, skal<br />
sorteres fra. Forældrene skal ikke diskutere skolens indhold,<br />
omgangs- eller undervisnings<strong>for</strong>mer, de skal af lærerne vejledes<br />
i, hvordan deres børn bedst kan leve op til skolens krav. Pr.<br />
definition er dette gymnasium altså en <strong>for</strong>m <strong>for</strong> eliteskole med<br />
hovedvægten lagt på kravet om en bestemt, normeret grundviden<br />
og et kendskab til videnskabelige/studiemæssige udtryks<strong>for</strong>mer.<br />
Det er synligt både i de faglige krav, der stilles i fagplanerne<br />
(se s. 146 f.), og i størrelsen på den del af en årgang,<br />
der i Bayern (19%) går på gymnasiet sammenlignet med<br />
mængden i Hessen (50%).<br />
Ad 2: Tysk (modersmålet) er at betragte som et kernefag, der<br />
uddanner eleverne til dannede mennesker, der kender den litterære<br />
arv og normen <strong>for</strong> skriftlig og mundtlig kommunikation.<br />
Som det fag, der har modersmålet og både den tyske og også<br />
verdenslitteraturen som genstand, bidrager tyskundervisningen<br />
afgørende til, at eleverne erhverver en solid litterær dannelse som<br />
<strong>for</strong>udsætning <strong>for</strong> deltagelse i det kulturelle liv, og at de bliver<br />
skolet i en sikker og reflekteret omgang med sproget. Tyskundervisningen<br />
yder på denne måde et vigtigt bidrag til elevernes<br />
personlighedsdannelse.<br />
Der er her tilsyneladende tale om en konsekvent uddannelse<br />
til Bildungsbürger og ikke om en egentlig personlig udvikling.<br />
Rammeplanernes faste kronologi <strong>for</strong> faget understreger en af<br />
siderne ved det mangeårige gymnasium: der er en konsekvent<br />
byggen oven på tidligere klassetrins pensum, og der er ikke<br />
lagt op til repetition af tidligere stof i starten af Oberstufe.<br />
I litteraturafsnittene falder det i øjnene på mig som dansker,<br />
at gennemgangen af middelalderlitteraturen er fastlagt til 8.<br />
klasse, barokken gennemgås i 9. klasse, 10. klasse beskæftiger<br />
sig med det 20. århundredes litteratur og den tyske litteratur<br />
efter 1945, i 11. klasse skal der så både læses oplysningstid og<br />
Sturm und Drang, og prosa fra 20. århundrede, i 12. klasse<br />
bliver der læst det 18. og 19. århundrede, og endelig i 13.
klasse læses det 20. århundrede, først Weimarrepublik, så 3.<br />
rige og Exil og så efterkrigs- og samtidslitteratur i alle de<br />
tysksprogede lande, (her skal man altså lige have lidt<br />
DDR-litteratur med).<br />
Det betones gentagne gange, at på de sidste klassetrin er<br />
undervisningen videnskabspropædeutisk, den <strong>for</strong>midler nøjagtige<br />
litteraturhistoriske kundskaber og skal føre eleverne<br />
frem til en personlig beskæftigelse med litterære værker. Derved<br />
lærer eleverne at skatte litteraturen som en værdi. Samtidig<br />
suppleres og udvides elevernes verdenserfaring, der <strong>for</strong>midles en<br />
voksende almen, frem <strong>for</strong> alt kulturel kompetence til dem, og<br />
udviklingen af en personlig og kulturel identitet bliver styrket.<br />
Det andet område, som kraftigt betones, er den <strong>for</strong>melle skriftlige<br />
fremstilling, der skal være lige så studie<strong>for</strong>beredende, dvs. at<br />
argumenterende, analyserende og diskuterende skriftlige opgaver<br />
i <strong>for</strong>bindelse med den litterære gennemgang spiller en stor rolle.<br />
Ad 4. Fachlehrpläne<br />
Denne indeholder <strong>for</strong> faget tysk meget præcise vejledninger til,<br />
hvordan gennemgangen af emnerne kan <strong>for</strong>egå, hvilke teoretiske<br />
områder der skal <strong>for</strong>ekomme og desuden en anbefalet<br />
litteraturliste. En egentlig kanon kan det jo ikke kaldes, da<br />
der udtrykkeligt står anbefalet og ikke <strong>for</strong>ordnet over listen,<br />
men i de fleste tilfælde følges den, også af praktiske grunde<br />
(boganskaffelser). Da læreren efter hver lektion i Klassenbuch<br />
skal indføre, hvad der er gennemgået i lektionen, og dér oftest<br />
benytter de <strong>for</strong>skellige fagtermer fra læreplanen, kommer vejledningens<br />
ordvalg til at præge undervisningen mere, end det<br />
kunne <strong>for</strong>ventes, hvis man kun så den som hjælpemiddel og<br />
inspiration. Desuden holdes eleverne også fast på de teoretiske<br />
begrebsområder, idet de ofte bliver angivet som overskriften<br />
<strong>for</strong> skriftlige test, når eleverne vil <strong>for</strong>berede sig til dem.<br />
Konklusion på besøget i Bayern<br />
Det samlede indtryk efter tre dage på Clavius-Gymnasiet i<br />
Bayern er, at mål<strong>for</strong>muleringerne i Rammeplanen meget nøje<br />
følges, og at det studie<strong>for</strong>beredende og videnskabspropædeu-<br />
147
148<br />
tiske krav spiller en stor rolle, allerede fra 5. klasse. Den skriftlige<br />
træning har fra begyndelsen det mål, at eleverne skal<br />
beherske den akademiske tradition, at de ikke skal <strong>for</strong>falde til<br />
subjektivitet, men at de uddannes til at kende de stringente<br />
videnskabelige normer og den fælles kulturelle baggrund.<br />
Litteraturlæsningen skal føre til kendskab til kulturen, den<br />
skal ikke problematisere eller udvikle eleven.<br />
Det er en udpræget eliteskole, hvor eleverne stilles over <strong>for</strong><br />
store krav og sorteres undervejs. Det er ikke elevernes subjektive<br />
engagement eller motivation, der spiller en rolle, men<br />
målet: at have den dyberegående almendannelse, der <strong>for</strong>udsættes<br />
<strong>for</strong> et studium ved en højere læreanstalt. Interessen<br />
<strong>for</strong> nye medier (IT) indordnes under disse krav, selv om<br />
relationerne mellem elever og lærer i den digitale klasse bliver<br />
præget af den hyppige e-mailkommunikation og derved bliver<br />
knap så <strong>for</strong>mel som ellers.<br />
Berlin<br />
Berlins skolevæsen adskiller sig fra de andre <strong>for</strong>bundslandes<br />
ved, at indtil 1990 var Forbundsland Berlin lig med Vestberlin,<br />
og efter 3.10.1990 er Østberlin blevet indlemmet, uden<br />
at der har været tale om en ny udarbejdning af en fælles lovgivning.<br />
Den Rahmenplan, som stadig er gyldig, er udgivet i<br />
juni 1990 (før sammenlægningen), og der er kommet en<br />
undervisningsvejledning til Gymnasiale Oberstufe i 1995, og<br />
til 9.-10. klasse i 1998. Det betyder, at <strong>for</strong> nogle skoler (Vest)<br />
er der lang tradition <strong>for</strong> denne plans mål og anbefalinger, <strong>for</strong><br />
andre (Øst) er det en stor ændring at skulle følge dem.<br />
Desuden havde Vestberlin en stærk tradition <strong>for</strong> Gesamtschulen,<br />
næsten 50 % af en årgang gik på sådanne skoler, en andel der<br />
efterhånden er blevet mindre, selv om netop Gesamtschulen<br />
strukturelt var dem, der lå nærmest DDRs skolesystem. En af<br />
årsagerne til denne ændring kan være, at studentereksamensresultaterne<br />
fra en Gesamtschule ofte ligger under resultaterne<br />
fra et Gymnasium, og i en tid med stor adgangsbegrænsning<br />
ved optagelserne på de højere læreanstalter betyder dette meget<br />
<strong>for</strong> <strong>for</strong>ældrenes valg af skole<strong>for</strong>m til deres børn.
En ting adskiller dog gymnasierne i Berlin fra de tidligere<br />
beskrevne, eleverne kommer først på gymnasiet efter 6. klasse,<br />
dvs. at man her har undervisning af klasserne 7-13 på gymnasieskolerne.<br />
For at få indtryk af undervisningen i Berlin valgte<br />
jeg i marts at tilbringe 1 dag på Anne-Frank-Oberschule,<br />
1 dag på Philippe-Cousteau-Oberschule, begge i det tidligere<br />
Østberlin, og i juni at tilbringe 2 dage på Friedrich-Engels-<br />
Gymnasium i Vestberlin og desuden at besøge og tale med en<br />
lærer på Bettina-von-Arnim-Gesamtschule.<br />
Anne-Frank-Oberschule, Østberlin<br />
Ved besøget på Anne-Frank-Oberschule, Østberlin, der er en<br />
sammenlægning af 3 skoler fra 1990, hvoraf to også tidligere<br />
har ført frem til studentereksamen, og som har til huse i typiske<br />
DDR-skolebygninger, beton, men velplejet, og med gode<br />
faggrupperum til hvert fag, overværede jeg to lærerinders<br />
undervisning.<br />
Først en dobbelttime i 13. årgang, Grundkurs, 20 elever (16 m,<br />
4 f). Den tekst, der skulle afsluttes, var Friedrich Wolf: Professor<br />
Mamlock, som indgik i et <strong>for</strong>løb om Exil-litteratur. Eleverne fik<br />
et kort læreroplæg om, hvordan de skulle <strong>for</strong>tolke, og hvad de<br />
skulle se efter, når de skulle dramatisere det udvalgte tekststed.<br />
De skulle være aktive alle sammen, have bogen i hånden som<br />
tekststøtte og give udtryk <strong>for</strong>, at de vidste noget om teksten!<br />
Derefter arbejdede de i 3 grupper i 20 minutter, nogle af dem<br />
meget med de ydre udtryks<strong>for</strong>mer, andre meget tekstnært, idet<br />
de udvalgte bestemte ord og sætninger fra teksten.<br />
En gruppe valgte at lade de fleste biroller være tavse, men ved<br />
at lade bipersonerne bevæge sig væk fra ”idealisten” og over til<br />
”nazi-agitatoren” med sænkede hoveder, viste de, hvem der<br />
kom til kort i de to hovedpersoners diskussion i teksten, og at<br />
det var angst mere end overbevisning, der fik disse bipersoner<br />
til at skifte side.<br />
Ved præsentationen skulle de øvrige elever iagttage efter vurderingskriterier,<br />
som blev fastlagt <strong>for</strong>ud. De skulle først give<br />
en vurdering af fremførelsen, dennes tolkning af teksten og<br />
149
150<br />
derefter af selve teksttolkningen. Grupperne gik ved præsentationen<br />
meget op i fremførelsen, var meget bevidste om kropssprog,<br />
der kunne underbygge eller modsige det talte sprog, og<br />
de havde fin <strong>for</strong>ståelse <strong>for</strong> tekstens konflikter. Ved den vurderende<br />
diskussion deltog mange af eleverne med kvalificerede<br />
indlæg og dokumenterede deres opfattelser med tekstcitater.<br />
Slutningen af dramaet (hvor hovedpersonen begår selvmord,<br />
efter at have opgivet sit oprør mod en facistoid overmagt) blev<br />
derefter læst op med <strong>for</strong>delte roller, hvorefter der udspandt sig<br />
en heftig diskussion med afsæt i teksten, men perspektiverende<br />
både til tekstens samtid (1930’erne) og til nutiden. For nogle<br />
af eleverne var det en helt personlig etisk stillingtagen, der blev<br />
frembragt med meget engagement, og der blev brugt tid i klassen<br />
til denne engagerede debat, inden diskussionen igen blev<br />
tekstnær og afsluttet. Læreren var ordstyrer, uden at hun satte<br />
sin mening igennem som den eneste rigtige.<br />
I den næste dobbelttime så jeg i en 11. klasse, 11 elever (7 f, 4<br />
m), Profilkurs (en klasse, der allerede har valgt at ville på højniveau<br />
i 12. årgang og der<strong>for</strong> har 5 ugentlige tysktimer) et lignende<br />
undervisnings<strong>for</strong>løb med udgangspunkt i Plenzdorff:<br />
Die neuen Leiden des jungen W. Dramatisering, diskussion, vurdering<br />
og perspektivering, med ivrig elevdeltagelse, men også<br />
her under kyndig vejledning. Eleverne fik meget præcist at<br />
vide, hvilke faglige metoder de skulle bruge, hvordan de skulle<br />
arbejde sig frem fra det konkrete til det overordnede, hvordan<br />
de skulle skelne mellem tekstens fiktive oplysninger og den<br />
realitet, som de ville sammenligne med, og hvordan de skulle<br />
sørge <strong>for</strong> at tage noter og skrive definitioner ned.<br />
Begge disse tekster har stærke tilknytninger til socialismen og<br />
DDR, men eleverne (17-18-årige) har nu levet 10 år i Forbundsrepublikken,<br />
så deres eget kendskab til DDR er jo fjerne<br />
barneerindringer, og der<strong>for</strong> blev perspektiveringen også mere<br />
universel, end jeg umiddelbart havde troet muligt. I samtale<br />
bagefter betonede læreren meget, at netop ændringen fra østtil<br />
vest-system gjorde det vigtigt <strong>for</strong> hende, at eleverne skulle<br />
lære at <strong>for</strong>holde sig personligt til teksterne, give udtryk <strong>for</strong> egne
meninger og ikke læne sig op ad den rigtige <strong>for</strong>tolkning. Hun<br />
tog dermed afstand fra den <strong>for</strong>tolkning af læseplanerne, der<br />
kun ville sikre sig, at eleverne kunne demonstrere viden om<br />
litteraturen og diverse værker.<br />
Philippe-Cousteau-Oberschule, Østberlin<br />
Philippe-Cousteau-Oberschule i Østberlin var indtil 1991 en skole<br />
<strong>for</strong> 1.-10. klasse, men blev så omfunktioneret til gymnasium<br />
(7.-13. klasse), og <strong>for</strong> at bevare deres job og få lov at undervise<br />
i de ældste klasser måtte lærerinderne gennemføre en 2 1 /2-årig<br />
”magisteruddannelse” i starten af 1990’erne, ved siden af at de<br />
passede deres undervisning. Bygningerne var også her de sædvanlige<br />
betonskolebygninger, men vedligeholdt. I Østberlin var<br />
skolerne faktisk pænere og renere end dem, jeg havde set i<br />
Hessen og Bayern, måske <strong>for</strong>di både lærere, pedeller og elever<br />
stadig følte, at skolens udseende også nu var deres ansvar, sådan<br />
som det var i DDR-tiden, og måske <strong>for</strong>di overtrædelse af<br />
ordensregler (hvor måtte der ryges fx) medførte socialt arbejde<br />
som straf, fx at feje ydertrappen ren <strong>for</strong> cigaretskod.<br />
På Philippe-Cousteau skolen besøgte jeg 3 <strong>for</strong>skellige klasser<br />
(en 10. klasse med 29 elever, en 11. klasse Profilkurs (5 ugentlige<br />
timer, <strong>for</strong>di det er <strong>for</strong>kursus til højniveau) med 28 elever<br />
og en 12. klasse Grundkurs (3 ugentlige timer) med 17 elever)<br />
og oplevede her det samme engagement hos lærere og elever.<br />
Litteraturen blev behandlet fagligt meget kvalificeret, med<br />
brug af diverse fagtermer og analyseredskaber, men det væsentlige<br />
var, at man også skulle nå frem til den ægte diskussion af<br />
motiver og temaer i teksten, at disse skulle have en betydning<br />
<strong>for</strong> eleverne og <strong>for</strong> deres menings- og personlighedsdannelse.<br />
En af lærerne udtrykte det således: Vi har altid diskuteret meget<br />
i tysktimerne med vores elever, men indtil <strong>for</strong> 10 år siden var<br />
vi nødt til at <strong>for</strong>tælle dem, at der var en anerkendt tolkning af<br />
teksterne, som de også skulle kende og helst rette sig efter. Det<br />
skal og vil vi ikke nu.<br />
Mine overvejelser efter disse klasseoplevelser var nu, om det kun<br />
var en reaktion på DDR-livet, der gjorde, at Berlinereleverne<br />
151
152<br />
diskuterede så anderledes, end det jeg havde set i Bayern og<br />
Hessen, og jeg besøgte der<strong>for</strong> senere et vestberlinsk gymnasium,<br />
hvor der jo ikke kunne være tale om denne historisk betingede<br />
begrundelse <strong>for</strong> diskussionslysten.<br />
Friedrich-Engels-Gymnasium, Vestberlin<br />
Gymnasiet ligger i bydelen Reinickendorf, hvor ca. 50% af eleverne<br />
går på Gymnasium og er en skole med 90 år på bagen.<br />
Den har der<strong>for</strong> både gamle og nye bygningsdele og er ret slidt.<br />
Skolen blev i 70’erne og 80’erne kendt <strong>for</strong> at være det gymnasium<br />
i Vestberlin, der havde den største andel tyrkiske gæstearbejderbørn<br />
som elever, og hvor man som konsekvens deraf begyndte<br />
at lave geografiekskursioner <strong>for</strong> 11. klasserne til Tyrkiet, så alle<br />
fik en <strong>for</strong>nemmelse af den kulturelle baggrund hos tilflytterne.<br />
Da mit besøg fandt sted i slutningen af juni, var 13. årgang<br />
allerede færdig med eksamen, 11. årgang på klasserejser, og<br />
der<strong>for</strong> overværede jeg undervisning i 5 <strong>for</strong>skellige 12. klasser,<br />
der i øvrigt fungerede ret <strong>for</strong>skelligt. I nogle af klasserne var<br />
elevernes præstationer totalt præget af, at der skulle gives<br />
årskarakterer umiddelbart efter mit besøg. De var rimeligt<br />
gode til at fremlægge <strong>for</strong>beredte indlæg om <strong>for</strong>skellige tekster,<br />
men havde ingen ønsker om at diskutere indhold; det handlede<br />
om lærerens bedømmelse og dermed færdig. Fx sagde en<br />
elev på et Leistungskurs (højniveau, 5 ugentlige timer) med 16<br />
elever, da læreren efter to pigers oplæg om en af romantikkens<br />
skoleklassikere spurgte, om der var kommentarer fra klassen,<br />
Nej, kan de ikke bare snakke med læreren i frikvarteret og få deres<br />
karakter, så går vi andre nu.<br />
I 12. klasse, Grundkurs, 13 elever (9 f, 4 m), oplevede jeg<br />
imidlertid, at de bogfremlæggelser af selvvalgte værker, som<br />
eleverne lavede, mundede ud i engagerede klassediskussioner.<br />
En meget svag elev fremlagde Huxleys: Fagre nye verden. Det<br />
var et rent referat, der tydeligt viste, at hun ikke havde <strong>for</strong>stået<br />
meget af indholdet. Efter fremlæggelsen spurgte læreren, om<br />
der var spørgsmål. Tre drenge meldte sig, en af dem havde<br />
faktisk læst mere af Huxley, og ud fra deres spørgsmål opstod<br />
en engageret diskussion mellem de øvrige elever om fremtids-
profetier, om Big Brother-stater osv., læreren var en tilbagetrukken<br />
moderator i diskussionen, pigen, der havde fremlagt<br />
bogen, deltog overhovedet ikke, dvs. alle vidste godt, at hun<br />
ikke kunne noget, så det behøvede man slet ikke pointere,<br />
derimod havde hun jo valgt en bog med et emne, som de<br />
gerne ville diskutere, <strong>for</strong>di det betød noget <strong>for</strong> dem! Og de<br />
var faktisk velargumenterende og vel<strong>for</strong>mulerede.<br />
I timen derefter, i samme klasse, fremlagde en anden pige sin<br />
bog på en helt suveræn og analytisk vel<strong>for</strong>muleret måde, og<br />
hun kunne selv fremdrage væsentlige diskussionsemner og<br />
sætte bogen ind i et politisk-historisk perspektiv, hvor<strong>for</strong> den<br />
blev skrevet således på det tidspunkt etc. Altså må jeg ud fra<br />
dette lille grundlag konkludere, at inden <strong>for</strong> læseplanens rammer<br />
i Berlin er der overalt mulighed <strong>for</strong> at engagere eleverne,<br />
at gøre dem aktivt deltagende i litteraturundervisningen, men<br />
at det ikke anses <strong>for</strong> lige væsentligt overalt.<br />
At der imidlertid også er andre spændinger i en vestberlinsk<br />
klasse, spændinger, som jeg ikke oplevede andre steder, så jeg i<br />
12. årgang, Leistungskurs, 14 elever (6 m, 8 f), hvor der skulle<br />
indøves <strong>for</strong>skellig optræden med litterære tekster til skolens<br />
årsfest. Ideen var, at skolens 90 års levetid skulle skildres ved<br />
markante litterære produkter, <strong>for</strong>trinsvis digte, fra denne<br />
årrække. Imidlertid havde læreren selv skrevet en satire, der<br />
skulle dække Honeckertiden i DDR, så at man også skulle <strong>for</strong>nemme,<br />
at Berlin havde været delt, og at skolen havde ligget<br />
lige ovre på den vestlige side af muren. Teksten var rimeligt<br />
arrogant, en af eleverne fremførte den på noget, der skulle<br />
minde om sachsisk dialekt (magthaverdialekten i DDR), og<br />
det fik en sortklædt punkertype blandt eleverne til at eksplodere.<br />
Han stammede fra Leipzig, var opvokset i DDR (han<br />
var vel ca. 8-9 år, da muren faldt) og ville ikke finde sig i,<br />
at hans baggrund blev latterliggjort. Han tilbød at <strong>for</strong>bedre<br />
teksten og at læse den op med den rigtige dialekttone, men<br />
læreren ønskede ingen indsigelse mod sit produkt eller<br />
diskussion af sin opfattelse. De fleste klassekammerater var<br />
ilde berørt, og nogle af pigerne prøvede at glatte ud, men<br />
harmonien og arbejdsfreden ville ikke rigtig slå igennem.<br />
153
154<br />
Bettina-von-Arnim-Gesamtschule, Vestberlin<br />
Gesamtschule er den skole<strong>for</strong>m, hvor eleverne går udelt op<br />
igennem hele skole<strong>for</strong>løbet. Ved mit besøg på Bettina-von-<br />
Arnim Gesamtschule i Reinickendorf, Vestberlin, var den største<br />
synlige <strong>for</strong>skel fra gymnasierne, at det var en heldagsskole, fra<br />
8-16 hver dag, og der<strong>for</strong> også en skole, hvor lektielæsningen<br />
<strong>for</strong>egik mere i samarbejde med lærerne, end den gjorde på<br />
gymnasierne, der har hovedparten af timerne fra klokken 8-13.<br />
Selve det gymnasiale Oberstufe 11.-12.-13. klasse var skilt fra<br />
resten af skolen og fungerer efter samme styredokumenter som<br />
<strong>for</strong> de tilsvarende årgange på de andre gymnasier. Men til og<br />
med 10. klasse har alle elever fulgtes ad i stedet <strong>for</strong> at være<br />
underlagt den 3-deling, der ellers er i skolesystemet. Det var<br />
ifølge læreren også årsagen til, at de elever, der så ville tage<br />
studentereksamen, efter 10. klasse havde svært ved at klare det<br />
niveau, som der skulle være i 11. klasse. På de andre skoler<br />
havde gymnasieeleverne jo siden 7. klasse været undervist hen<br />
mod studentereksamen, havde altså mere specifikke boglige<br />
kundskaber og klarede sig der<strong>for</strong> karaktermæssigt bedre til<br />
studentereksamen.<br />
De lærere, der underviste på 11.-13. klasse på Gesamtschule,<br />
beklagede sig med, <strong>for</strong> en dansk lærer, meget velkendte udsagn<br />
om elevernes manglende kunnen i dette og hint, de havde jo<br />
ikke lært noget i de tidligere klasser. Karaktergennemsnittet ved<br />
studentereksamen lå <strong>for</strong> elever fra denne skole lavere end <strong>for</strong><br />
elever på et normalt gymnasium, og det gjorde det jo til en<br />
slags trossag <strong>for</strong> <strong>for</strong>ældrene, om de ville give deres børn en<br />
mere social opvækst med plads til evt. langsommere udvikling,<br />
eller om de ville satse på det højere karaktergennemsnit (som<br />
kræves pga. universiteternes adgangsbegrænsning) med større<br />
lektietvang og mindre betoning af den sociale funktion.<br />
Denne skole<strong>for</strong>m er den, der minder mest om den danske<br />
skole og dennes idegrundlag. Der<strong>for</strong> bliver sammenligningen<br />
mellem, hvad elever, der har gået samlet fra 5. eller 7. klasse op<br />
til studentereksamen i en <strong>for</strong>m <strong>for</strong> elitegymnasium, og elever,<br />
der har været i udelt skole til 10. klasse og derefter kommer
på gymnasieafdelingen, kan nå i løbet af de sidste 3 skoleår,<br />
interessant. For læreren på Gesamtschule var der i samtalen<br />
ingen tvivl om, at fokuseringen på de sociale kompetencer<br />
gjorde, at eleverne på skolens sidste trin ikke kunne nå det<br />
studentereksamensniveau, som gymnasieeleverne fra det<br />
traditionelle gymnasium havde.<br />
Betyder det, at de har gået i en skole, der giver en social kompetence,<br />
at der så skal sættes ekstra ind <strong>for</strong> også at opnå den<br />
faglige kompetence, fx i timetildelingen? Spørgsmålet blev<br />
ikke berørt i Berlin, men måske skal det tages op, når man<br />
sammenligner danske og tyske elevers niveauer og faglige<br />
kompetencer.<br />
Læseplanerne i Berlin<br />
Ser man på læseplanerne, er det i sammenligning med de andre<br />
<strong>for</strong>bundslande tydeligt, at der i Berlin lægges vægt på, at litteraturen<br />
skal læses og <strong>for</strong>stås i sin æstetiske, historiske og kulturelle<br />
sammenhæng, at den skal gøres nærværende <strong>for</strong> eleverne.<br />
Æstetisk dannelse….. Skolingen af sensibiliteten over <strong>for</strong> sproglige<br />
udtryks<strong>for</strong>mer og ud<strong>for</strong>dringen af og støtten til kreative kompetencer<br />
kan bidrage afgørende til, at der vækkes en bæredygtig interesse<br />
<strong>for</strong> og glæde ved sproglig udvikling. Det historiske må ikke kun<br />
handle om <strong>for</strong>ståelse af ældre historie, tyskundervisning skal<br />
principielt have en sammenhæng med aktuelle hændelser. Det<br />
politiske handler om, at sprog og litteratur skal ses som billede<br />
af eller modbillede til den samfundsmæssige virkelighed, som<br />
eleverne derigennem lærer at fatte og bedømme. Tyskundervisningen<br />
skal yde sit bidrag til at <strong>for</strong>midle de værdier, som er <strong>for</strong>udsætningerne<br />
<strong>for</strong> vores samfunds beståen og videreudvikling, og især<br />
fremme tolerance, saglighed, evnen til kritik, samarbejde, kompromisparatheden<br />
og evnen til samtale og diskussion. Disse værdier<br />
ses som <strong>for</strong>skellige sider af samme sag, og det betones, at man<br />
i undervisningen hverken må begrænse sig til at arbejde med<br />
æstetiske glansstykker eller lade det udvidede litteraturbegreb<br />
føre til, at man glemmer den æstetisk krævende litteratur.<br />
Det betones meget, at denne historiske <strong>for</strong>udsætning <strong>for</strong> <strong>for</strong>ståelse<br />
af litteratur og virkelighed er et vigtigt mål. Nogle af<br />
155
156<br />
lærerne syntes endog, at der blev lagt <strong>for</strong> stor vægt på det,<br />
og at der blev brugt <strong>for</strong> megen tid på at læse litteratur, og<br />
dermed <strong>for</strong> lidt tid på sprogrigtigheden og den skriftlige<br />
udtryksfærdighed!<br />
Den skriftlige dimension betones også, men i modsætning til<br />
de andre <strong>for</strong>bundslande ses her også omtaler af den nyere<br />
skrivepædagogik. Rammeplanen <strong>for</strong> 9.-10.- klasse fra 1998<br />
har et længere afsnit om kreativ skrivning, med diskussionen<br />
af, om man kan sætte målelige kriterier op <strong>for</strong> disse skriftlige<br />
produkter, eller om man skal anse det <strong>for</strong> en metodisk hjælp<br />
til at udvikle den generelle skrivefærdighed, som skal bruges<br />
ved løsningen af de opgaver, der skal bedømmes.<br />
I rammeplanerne <strong>for</strong> 12. og 13. årgange anbefales det endvidere,<br />
at man i det mindste en gang sammen med eleverne gennemfører<br />
en <strong>for</strong>m <strong>for</strong> projektarbejde, hvis resultater bør udstilles.<br />
Endvidere skal man i løbet af de 4 semestre have et tema Problemkreis<br />
Literarisches Leben, som skal være et projektarbejde,<br />
hvor eleverne drager ud i Berlin og researcher en bestemt<br />
tid/<strong>for</strong>fatter/strømning eller et litterært tema, hvor de altså ikke<br />
blot teoretisk, men også praktisk opdager deres egen by som<br />
Centrum <strong>for</strong> et omfattende kulturelt liv.<br />
Konklusion på besøget i Berlin<br />
Det samlede indtryk efter besøgene på de <strong>for</strong>skellige skoler i<br />
Berlin er, at mål<strong>for</strong>muleringerne i Rammeplanen følges, at den<br />
historiske og politiske omverdens<strong>for</strong>ståelse, som litteraturundervisningen<br />
skal bidrage til, spiller en væsentlig rolle ved tekstvalgene,<br />
at den udvikling af elevernes evne til at argumentere<br />
og diskutere, som der lægges op til, også finder sin udfoldelse,<br />
men mere eller mindre udpræget, alt afhængig af lærerens indstilling.<br />
Den skriftlige dimension i faget spiller i de ældste klasser<br />
en mindre rolle, ganske vist <strong>for</strong>udsættes den akademiske<br />
skrivning indlært, men den dominerer ikke så voldsomt som<br />
fx i Bayern og udelukker ikke kreative tilgange til emnerne.<br />
Omgangs<strong>for</strong>merne mellem lærere og elever var mere afslappede<br />
og mindede mere om danske <strong>for</strong>hold, end tilfældet havde været<br />
i de sydligere <strong>for</strong>bundslande.
Det er også bemærkelsesværdigt, at Rammeplanen lægger så<br />
megen vægt på, at eleverne skal lære at vurdere tekster ud fra<br />
og i sammenhæng med deres historisk/politiske baggrund, mere<br />
end ud fra deres æstetisk/stilistiske ud<strong>for</strong>mning, når man sammenligner<br />
med de to andre <strong>for</strong>bundslande, hvor det var henholdsvis<br />
den æstetiske læsning og den kundskabsmeddelende<br />
læsning, der var højt prioriteret. Denne vægtning i den berlinske<br />
Rammeplan er dog ikke et produkt af Murens fald, den<br />
kom ind allerede i 70erne som en konsekvens af Berlins placering<br />
i skellet mellem de to ideologiske systemer.<br />
Fællestyske <strong>for</strong>hold<br />
Strukturen på den gymnasiale overbygning<br />
De elever, der fra 5. klasse har gået i gymnasiet, kan efter 10.<br />
klasse <strong>for</strong>lade dette med en afsluttende eksamen, der <strong>for</strong>melt<br />
svarer til den realeksamen, som eleverne på Realschule<br />
aflægger. I praksis er der dog den <strong>for</strong>skel, at denne realeksamen<br />
regnes <strong>for</strong> mindre værd af erhvervslivet, pga. at gymnasiet hele<br />
tiden har sigtet mod en studentereksamen og der<strong>for</strong> har lagt<br />
vægt på at være studie<strong>for</strong>beredende, mens Realschule har som<br />
mål, at eleverne derfra skal ud i mellemlange uddannelser<br />
(bank, <strong>for</strong>sikring….) og der<strong>for</strong> har et mere praktisk sigte med<br />
undervisningen.<br />
I 11. klasse bevares klassestrukturen stadigvæk, men i faget<br />
tysk har man mulighed <strong>for</strong> allerede her at vælge det som en<br />
<strong>for</strong>m <strong>for</strong> tilvalgsfag med højere timetal. 12. og 13. årgang<br />
består udelukkende af kursusfag, hver elev bygger sit eget<br />
skema, klassesystemet er brudt helt ned. Det betyder <strong>for</strong><br />
sammenligningen med danske <strong>for</strong>hold, at der ved mange<br />
af iagttagelserne er tale om hold, hvor eleverne bevidst har<br />
valgt at have tysk på det høje, direkte studie<strong>for</strong>beredende<br />
niveau. De fleste elever i de ældste klasser har mellem 30<br />
og 34 ugentlige timer.<br />
157
158<br />
Faget Tysk har på gymnasiet følgende ugentlige timetal<br />
(45 minutters lektioner):<br />
5./6. klasse 5 timer<br />
7./8. klasse 4 timer<br />
9./10. klasse 3 timer<br />
11. klasse 3 timer (her kan der gives 2 ekstra timer til<br />
<strong>for</strong>beredelse til højniveau)<br />
12. årgang 3 timer på obligatorisk niveau eller 5 timer<br />
på højniveau<br />
13. årgang 3 timer på obligatorisk niveau eller 5 timer<br />
på højniveau<br />
Faget Tysk kan aldrig helt fravælges. De nyeste Kultusministerkonferenzbeslutninger<br />
er, at kerneområderne tysk, fremmedsprog<br />
og matematik skal styrkes, og at tværfaglig indlæring<br />
skal fremmes.<br />
Lærebøger<br />
Det fælles indtryk fra alle skolerne var, at der eksisterede antologier,<br />
men at de sjældent var styrende <strong>for</strong> undervisningen.<br />
Alle rammeplanerne og læseplanerne indeholder en liste over<br />
anbefalede tekster til de <strong>for</strong>skellige klassetrin og semestre, men<br />
skolerne/lærerne afgør selv, hvilke tekster de vælger (af og til i<br />
samarbejde med eleverne, men det er ikke et krav). Skolerne<br />
har et vist antal klassesæt, som udlånes, men det regnes <strong>for</strong> at<br />
høre med til den kulturelle dannelse, at eleverne køber bøgerne<br />
selv, så de også har dem senere hen. I klasserne 5-10 arbejdes<br />
der m.h.t. den skriftlige dimension i høj grad med trykte<br />
øvehæfter.<br />
Karaktergivning<br />
Hvert fag deles op i halvårskurser, og disse kurser danner<br />
grundlaget <strong>for</strong> karaktergivning/pointgivning. I reglerne angives<br />
grundlaget <strong>for</strong> bedømmelsen således:<br />
a. de præstationer, som kontinuerligt vises i timerne<br />
b. de skriftlige præstationer.
I kundskabens favn<br />
159
160<br />
I 11. årgang kræves der to skriftlige arbejder pr. halvår i tysk,<br />
sprog og matematik, i alle andre fag (minus sport) et pr.<br />
halvår. I 12.-13. årgang pr. halvår 2 skriftlige præstationer,<br />
dog kan man i ikke-højniveaufag nøjes med en skriftlig og en<br />
mundtlig test. Disse skriftlige arbejder ud<strong>for</strong>mes i faget tysk<br />
<strong>for</strong>skelligt, i de fleste tilfælde taler man om en skriftlig prøve,<br />
der laves i klassen, efter <strong>for</strong>varsel, i løbet af 1-2 lektioner. Det,<br />
der testes, er <strong>for</strong>ståelsen af noget af det gennemgåede stof. I<br />
andre tilfælde er det et skriftligt hjemmearbejde på op til 10<br />
maskinskrevne sider om et værk eller et tema, der er gennemgået<br />
i klassen.<br />
Skriftlige opgaver og skriftlig eksamen<br />
Umiddelbart ser det ud til, at der rettes og skrives færre opgaver<br />
i modersmål end i Danmark, men da opgavetyperne er<br />
anderledes, kan man ikke helt sammenligne arbejdsbyrden<br />
(se endvidere eksemplerne på opgavetyper s. 132, 141, 161 og<br />
162). Ved den skriftlige eksamen, som eleverne skal gå op til i<br />
højniveaufagene, optræder der to <strong>for</strong>skellige varianter, decentralt<br />
og centralt stillede opgaver.<br />
Decentrale opgaver<br />
I de <strong>for</strong>bundslande, hvor der ikke er centralt stillede eksamensopgaver,<br />
ligger der et enormt arbejde hos lærerne (uden en<br />
særlig honorering der<strong>for</strong>) i udarbejdelsen af eksamensopgaver<br />
og i den senere retning og vurdering af disse. Hver lærer, der<br />
har et eksamenshold, skal udarbejde to <strong>for</strong>slag til <strong>for</strong>årets<br />
skriftlige prøve allerede i september/oktober. Emnerne skal<br />
være med relation til værker, som skal læses. Dvs. at læreren<br />
hele året ved, hvad der skal prøves i. Ud over selve opgaven<br />
skal der også udarbejdes et ark med de <strong>for</strong>ventede svar og en<br />
skala <strong>for</strong> vurdering af de enkelte svar. Disse <strong>for</strong>slag sendes så<br />
videre op i systemet og indsendes gennem skolen til den fagligt<br />
ansvarlige i den lokale skoleadministration, der kan begære<br />
rettelser, ændringer i materialet, <strong>for</strong>kaste det og til sidst endeligt<br />
godkende det. Læreren får ikke at vide, hvilken opgave der<br />
bliver valgt, før umiddelbart ved eksamensdagen. Når opgaverne<br />
er skrevet, skal læreren selv rette og komme med en <strong>for</strong>håndsindstilling<br />
m.h.t. karakteren, derefter sendes opgaverne
til en lærer, enten på egen skole eller på anden skole. Kun i<br />
Berlin er der et krav om, at det skal være på en anden skole,<br />
nemlig således at østberlinske opgaver skal bedømmes i vest,<br />
og omvendt, et tiltag, der har til <strong>for</strong>mål at fremme integrationen,<br />
men som ikke opleves som ubetinget positivt af de<br />
østberlinske kolleger, der ofte bliver belært eftertrykkeligt fra<br />
vestlig side, bl.a. om at det ikke er positivt, hvis eleverne finder<br />
kreative løsninger, som læreren ikke havde <strong>for</strong>udset.<br />
Med mindre censor er helt uenig i vurderingen, stadfæstes<br />
lærerens karakter. Eleverne får dårlige karakterer, hvis de svarer<br />
noget, der ikke har været <strong>for</strong>udset af læreren, <strong>for</strong> så gengiver de<br />
jo ikke det, som undervisningen i den tekst havde haft som<br />
mål!<br />
Eftersom eleverne medbringer notater fra undervisningen til<br />
eksamen, og læreren, når han skriver sit <strong>for</strong>ventningsark til<br />
opgavebesvarelsen, nøjagtigt ved (Klassenbuch), hvad der er<br />
gennemgået, er den <strong>for</strong>m <strong>for</strong> bedømmelse faktisk en selektion<br />
efter, hvem der har fulgt med i undervisningen, og hvem der<br />
ikke har. Og dette er det, alle kender som <strong>for</strong>udsætning <strong>for</strong><br />
eksamen og karakter.<br />
Eksempel på opgave stillet i Berlin i sommeren 2000 til et<br />
højniveauhold (der er ingen valgmuligheder):<br />
Opgavetype: Problemdiskussion ud fra en tekst.<br />
Tema: Kan digtere ændre verden?<br />
Opgave: Diskuter Gottfried Benns holdning med hensyn til et<br />
socialt ansvar hos litteraterne!<br />
Arbejdsanvisning: I argumentationen skal inddrages eksempler<br />
fra Büchners Woyzeck og fra andre sociale dramaer efter<br />
eget valg.<br />
Materiale, der udleveres med opgaven: 1 side fra Gottfried<br />
Benn: Können Dichter die Welt ändern? (Rundfunkdialog<br />
1930)<br />
Tid: 5 timer<br />
161
162<br />
Centralt stillede opgaver<br />
I Bayern (og Baden-Württemberg), hvor der er centralt stillede<br />
eksamensopgaver, kommer der til skolen et udvalg af mulige<br />
opgaver. De lærere, der skal have hold til eksamen, mødes en<br />
hel eller halv time, før eksamen skal begynde, åbner kuverten<br />
og vurderer, hvilken opgave der passer bedst til det, deres hold<br />
har lavet. Enten vælger man den samme opgave til alle skolens<br />
parallelle hold, eller en enkelt lærer insisterer på og argumenterer<br />
<strong>for</strong>, at hans hold skal have en af de andre mulige opgaver,<br />
hvad de så får! Retteproceduren er den samme her, og censor<br />
findes <strong>for</strong> det meste blandt kollegerne på samme skole.<br />
De senere år er man begyndt i de to nævnte delstater omkring<br />
ved juletid at bekendtgøre årets tekster, dvs. de tekster, man<br />
kan <strong>for</strong>vente, eleverne skal <strong>for</strong>holde sig til ved eksamen, og<br />
derved skabes der en noget snævrere læsekanon, idet der ikke<br />
<strong>for</strong>ventes store område- eller emnespring fra år til år.<br />
Eksempel på skriftlig eksamensopgave, højniveau, Bayern<br />
1995 (Der kan udleveres flere opgaver, som eleven selv<br />
vælger imellem):<br />
Erschliessung poetischer Texte (Erschliessen betyder egentlig<br />
at åbne).<br />
Undersøg de to følgende digte m.h.t. indhold, opbygning, <strong>for</strong>m<br />
og sprog, og udarbejd i en sammenlignende <strong>for</strong>tolkning en<br />
fremstilling af, hvordan Venedig-billedet bliver <strong>for</strong>met og tolket<br />
efter en traditionel henholdsvis en moderne synsmåde.<br />
Materiale: Conrad Ferdinand Meyer (1825-1898): Auf dem<br />
Canal Grande, og Günter Kunert (*1929): Venedig 1.<br />
Tids<strong>for</strong>brug: 5 timer<br />
Mundtlig eksamen<br />
Den mundtlige eksamen finder sted i slutningen af skoleåret i<br />
2 eller 3 af de fire fag, som eleven selv har valgt tidligere på<br />
semestret. Tysk er altså ikke nødvendigvis eksamensfag ved<br />
studentereksamen. Eleven er oppe i alle fag i løbet af 1 eller 2<br />
dage og sidder over <strong>for</strong> sin faglærer, en protokollant, som også
er faglærer, og en Prüfungsvorsitzender (eksamensleder), som<br />
enten er faggruppelederen i det relevante fag eller lederen af<br />
hele eksamensdagen (i så fald nøjes vedkommende med at<br />
kontrollere de <strong>for</strong>melle reglers overholdelse).<br />
Der er i tysk 20 minutters <strong>for</strong>beredelsestid og derefter 20<br />
minutters eksamination, med to temaer (tekster eller emner).<br />
Tekst<strong>for</strong>lægget er ukendt tekst, men med relation til de litterære<br />
værker, der er gennemgået. Eleven skal de første 10<br />
minutter holde et selvstændigt oplæg, hvor læreren kan stille<br />
opklarende spørgsmål. De sidste 10 minutter er en <strong>for</strong>tolkende<br />
diskussion mellem eleven og læreren (+ evt. de to andre).<br />
Karakteren gives af de tre lærere, faglærerens har størst vægt.<br />
Karakteren fastsættes umiddelbart efter præstationen, men<br />
meddeles først eleven, når eksamensdagen er slut, og alle fagkarakterer<br />
gives samlet.<br />
Sammenligning mellem de tre beskrevne<br />
<strong>for</strong>bundslande<br />
Der er stor <strong>for</strong>skel på de <strong>for</strong>skellige <strong>for</strong>bundslandes vægtning<br />
af fagets områder. Mens det i Hessens styredokumenter er<br />
væsentligt, at elevernes personlighed kommer til udfoldelse,<br />
at de oplever litteraturen som en æstetisk dimension, og at de<br />
kommer i besiddelse af en kommunikativ kompetence, såvel<br />
mundtligt som skriftligt, så er der i Bayern lagt meget mere<br />
vægt på den <strong>for</strong>melle indlæring af sprog og litteratur, hvilket<br />
ses i følgende uddrag fra læreplanen:<br />
2.1. Tyskundervisningen har stor betydning og særlig vægt inden <strong>for</strong><br />
indlæringsområdet ”Skriftlig sprogbrug”. I centrum står undervisningen<br />
i stileskrivning. Herved lærer eleverne at skelne mellem <strong>for</strong>skellige<br />
<strong>for</strong>mer <strong>for</strong> skriftsproglige ytringer og at anvende disse rigtigt.<br />
Der følger en lang liste over <strong>for</strong>skellige skriftlige kommunikations<strong>for</strong>mer,<br />
som skal munde ud i, at eleverne behersker <strong>for</strong>skellige<br />
vigtige arbejdsteknikker og skriftlige udtryks<strong>for</strong>mer.<br />
Det hører til elevernes litterære dannelse at bibringe dem spektret<br />
af samtidslitteraturen og at åbne <strong>for</strong>tidens digteriske arv, så at de<br />
som velin<strong>for</strong>merede og interesserede læsere, tilhørere og tilskuere<br />
163
164<br />
kan få del i deres tids litterære og kulturelle liv. I sammenhæng<br />
dermed skal de imidlertid også nå frem til en selvstændig og reflekteret<br />
indstilling til de moderne massemedier og kommunikationsmidler<br />
og lære at udnytte tilbudene af medier efter hensigten og<br />
meningsfyldt...<br />
Litteraturundervisning er først og fremmest læseopdragelse.<br />
Opdragelsen til Bildungsbürger kan næsten ikke beskrives mere<br />
præcist.<br />
I Berlin er det til gengæld elevens opdragelse til at kunne skelne<br />
mellem <strong>for</strong>skellige tiders udtryks<strong>for</strong>mer og disses baggrunde<br />
eller underliggende betydninger, der betones. Som sagt spiller<br />
Berlins rolle som grænseby under hele den kolde krig en<br />
væsentlig rolle <strong>for</strong> udviklingen af disse værdinormer og ønsker<br />
om denne kompetence, og ved sammenlægningen af de to<br />
gange Berlin er værdien deraf ikke blevet mindre. De berlinske<br />
elever har ikke så stærk en akademisk træning i den skriftlige<br />
dimension som eleverne i Bayern, til gengæld er de, både i den<br />
østlige og i den vestlige del af byen, mere udadrettede i deres<br />
opfattelse af samspillet mellem litteratur, kultur og virkelighed,<br />
og mere direkte og subjektivt engagerede i deres diskussioner.<br />
Kort sammenfattende oversigt<br />
12. og 13. årgang er rent kursussystem i de tyske gymnasier,<br />
der er intet fælles fag <strong>for</strong> hele gruppen, tysk kan vælges enten<br />
som obligatorisk- eller som højniveaufag. Tysk kan aldrig helt<br />
fravælges. Alle fag kan vælges på højniveau. Man kan ikke<br />
udelukkende vælge sproglige og samfundsvidenskabelige fag,<br />
matematik skal med.<br />
Modersmål tilbydes og vælges således på to niveauer, disse<br />
beskrives i rammeplanen fra Hessen i et afsnit, der gør rede <strong>for</strong><br />
den taksonomiske <strong>for</strong>skel mellem obligatorisk og højt niveau:
Grundkurs repræsenterer på det gymnasiale (Oberstufe) læringsniveau<br />
en grundlæggende videnskabspropædeutisk uddannelse,<br />
der skal<br />
- sikre en fælles grund-dannelse<br />
- indføre i grundlæggende områder, problemfelter og<br />
strukturer i faget tysk<br />
- <strong>for</strong>midle grundlæggende kendskaber, indsigter og færdigheder<br />
i faget tysk, samt væsentlige arbejdsmetoder, og gøre<br />
dem bevidste og fattelige<br />
- vise eksempler på sammenhænge i faget tysk og ud over dets<br />
grænser.<br />
Leistungskurs repræsenterer på det gymnasiale (Oberstufe)<br />
læringsniveau en videnskabspropædeutisk uddannelse, der med<br />
eksempler går dybere. De er rettet mod<br />
- systematisk beskæftigelse med væsentlige tekster og områder,<br />
der tydeliggør kompleksiteten og aspektrigdommen i faget tysk<br />
- dybere beherskelse af faglige arbejdsmidler og metoder, og<br />
selvstændig brug og teoretisk refleksion af dem<br />
- reflekteret stillingtagen til faget tysk inden <strong>for</strong> en bredt<br />
anlagt almendannelse og i tværfaglig sammenhæng.<br />
Grund- og Leistungskurs adskiller sig især i <strong>for</strong>hold til<br />
- problemstillingernes kompleksitet<br />
- undersøgelsernes intensitet og den begrebslige differentiering<br />
- abstraktionsniveauet ved tekstanalysen og vægtlægningen på<br />
teoretiske analyser.<br />
Det er i denne beskrivelse bemærkelsesværdigt,<br />
- at kravet om, at undervisningen i faget skal være studie<strong>for</strong>beredende,<br />
findes på begge niveauer,<br />
- at studie<strong>for</strong>beredelsen ikke så meget handler om arbejdsmetoder<br />
og -mønstre, som den handler om at have regelviden<br />
og kendskab til videnskabelige termer og brug af disse,<br />
- at der ikke tales om almendannelse, men om en grundlæggende<br />
viden og kendskab til litteraturen,<br />
- at den taksonomiske <strong>for</strong>skel på kurserne <strong>for</strong>klares som <strong>for</strong>skel<br />
i kompleksitet og abstraktionsniveau.<br />
165
166<br />
Eleven vælger selv sine eksamensfag (ud over de obligatoriske<br />
højniveaufag), men da der skal gives årskarakter <strong>for</strong> alle kurser,<br />
kan et fag heller ikke droppes i løbet af året. Selve eksamensomfanget<br />
er mindre end i det danske gymnasium og er lokalt<br />
styret. De skriftlige opgavetyper er anderledes og stærkt knyttet<br />
til mundtlig undervisning. Opgaverne skrives <strong>for</strong> at få en karakter<br />
og ikke som led i en skriveundervisning, indholdet i dem er<br />
normalt allerede gennemgået i den mundtlige undervisning, så<br />
det er fremstillings<strong>for</strong>men, der trænes og bedømmes.<br />
Værdier og indhold<br />
Rammeplanernes tilblivelse<br />
Selve arbejds<strong>for</strong>men ved udarbejdelsen af nye rammeplaner<br />
(bekendtgørelser) er lidt <strong>for</strong>skellig fra <strong>for</strong>bundsland til <strong>for</strong>bundsland,<br />
men gennemgående er det således, at Kultusministeriet<br />
nedsætter en kommission, bestående af lærere og <strong>for</strong>skere (fra<br />
læreruddannelsesinstitutionerne/universiteterne), som i løbet af<br />
få måneder kommer med et udkast, der sendes til høring hos<br />
fag<strong>for</strong>eninger, lærer<strong>for</strong>bund, arbejdsgiver<strong>for</strong>bund og kirker.<br />
Derefter gør ministeriet rammeplanen færdig, det er meget sjældent,<br />
at den kommer til en politisk debat i landdagen, det er<br />
ministerens indstilling, der præger den. Der er ikke en projekteller<br />
<strong>for</strong>søgsfase <strong>for</strong>ud <strong>for</strong> en ny rammeplan, og der finder heller<br />
ikke en evaluerende drøftelse sted med lærere eller <strong>for</strong>ældre<br />
ved indførelsen af nye rammeplaner. For det meste revideres en<br />
rammeplan efter ca. 10 år, med mindre et politisk magtskifte<br />
har givet en anden kultusminister, der vil have sine ideer sat<br />
igennem straks. Det synes hermed allerede klart, at skolen og<br />
skolelivet er topstyret, og at der ikke er lagt op til basisdemokrati,<br />
hverken i de større rammer eller i den enkelte skole.<br />
Rammeplanernes oversættelse til dagligdagen<br />
Hessens rammeplaner, fx, ligner i ordlyden omkring målsætningerne<br />
meget danske <strong>for</strong>muleringer, men virkeligheden<br />
afviger. Ved siden af de ord, der handler om udvikling af selvstændighed<br />
og kreativitet, kommer der hele tiden kravet om<br />
reel og faktuel viden og kunnen, og i skolehverdagen bliver det<br />
hyppigt de ord, der efterleves mest nøjagtigt. Det blev både i
Hessen og i Bayern fra universitetslærernes side betonet, at de<br />
nye lærere og lærerstuderende hyppigst på skolerne blev mødt<br />
med en holdning og et udsagn om, at nu måtte de hurtigst<br />
muligt indordne sig og ikke komme rendende med alle de der<br />
nymodens ideer. De gamle lærere har stor pondus på lærerværelserne<br />
og ved faggruppedrøftelserne, og da der ikke er<br />
krav om efteruddannelse og ofte heller ikke opbakning til<br />
det på skolerne, kommer der ikke automatisk en <strong>for</strong>nyelse<br />
ind i faggrupperne.<br />
Desuden er eksamens- og vurderingssystemet jo meget lukket,<br />
censorer er <strong>for</strong> det meste fra egen skole, dvs. at de ældre og<br />
erfarne bestemmer meget over de yngres resultater, nærmest<br />
vogter over skolens ånd og traditioner. Selvom der tilsyneladende<br />
er store frihedsgrader <strong>for</strong> konkret valg af tekster i<br />
rammeplanen, blot områder og perioder tilgodeses, giver<br />
topstyringen, hierarkiet, kontrolmuligheden ved Klassenbuch<br />
og desuden dagligdagens stress med de store, uroligere, yngre<br />
klasser ved siden af Oberstufe-holdene en udpræget tendens<br />
til, at man bliver ved det kendte, det, der nu en gang er<br />
anbefalet og har fungeret hidtil.<br />
Der findes flere <strong>for</strong>skellige innovative pædagogiske sammenslutninger<br />
i Tyskland, fx Lernen durch Lehren (projektorienteret<br />
arbejde, hvor eleverne selv søger viden og <strong>for</strong>midler den videre),<br />
som har medlemmer i alle <strong>for</strong>bundslandene, men faktisk flest i<br />
Bayern. Kigger man imidlertid på de konkrete klassetrin, hvor<br />
disse aktiviteter finder sted, er det sjældent Oberstufe og egentlig<br />
også sjældent Gymnasium, der er virkefeltet. De steder trives<br />
den topstyrede eliteskoles lærings- og lærdomsbegreber stadig<br />
som i tidligere tider.<br />
Ved mine konkrete klasserumsiagttagelser var det tydeligt, hvor<br />
meget den enkelte lærers aura betød <strong>for</strong> realiseringen af rammeplanens<br />
mål. Det var ikke kun et spørgsmål om klasseværelsernes<br />
møblement og beskaffenhed, men i meget højere grad<br />
lærerens personlighed, der afgjorde, om eleverne deltog med<br />
interesse eller kun rent instrumentelt <strong>for</strong> at få en karakter.<br />
167
168<br />
Lærerrollen<br />
Uddannelsen af lærere, der skal/kan undervise fra 5. til 13.<br />
klasse, <strong>for</strong>egår efterhånden kun på universiteterne, der læses to<br />
fag, der er 1 gang flerugers praktik (overværelse af undervisning<br />
og egen undervisning) på relevante skoler i studietiden,<br />
der efter 8 – 10 semestre afsluttes med 1. Staatsexamen.<br />
Studietiden skal indeholde et antal eksamener eller afløsningsbeviser,<br />
der <strong>for</strong>deler sig således: 6 faglige, 2 i fagdidaktik (et<br />
grundkursus og et udvidet kursus) og 1 i pædagogik, inden<br />
man kan gå til Staatsexamen. Derefter er der pædagogikum,<br />
afhængig af delstat på 3 eller 4 semestre, 1. semester er de<br />
studerende samlet til <strong>for</strong>skellige fagteoretiske og pædagogiske<br />
kurser, har en Studienleiter/Mentor, som de derefter er fast<br />
tilknyttet, og de har desuden mulighed <strong>for</strong> at overvære undervisning<br />
på den skole, de er tilknyttet. Derefter følger 1 til 2<br />
semestre, hvor de selv og alene overtager et antal klasser hele<br />
tiden (op til 12 ugentlige timer), dvs. er ansvarlige <strong>for</strong> hele<br />
undervisningen, planlægning og udførelse, og der kan komme<br />
både anmeldte og uanmeldte besøg af Studienleiter eller af<br />
skolens ledelse i denne periode. Det sidste semester er igen en<br />
blanding af egen undervisning og af seminarer, og der afsluttes<br />
med en eksamen, 2. Staatsexamen. I Hessen er den kun<br />
mundtlig, i nogle andre delstater også skriftlig.<br />
I Hessen er det ikke alle, der kan få plads på Referendaruddannelsen,<br />
og dermed heller ikke alle, der får den 2. Staatsexamen,<br />
der er nødvendig <strong>for</strong> at kunne blive ansat i skolevæsenet. Der er<br />
meget stor arbejdsløshed, så prognosen var, at kun 4,1% af de<br />
nyudklækkede skulle regne med at blive ansat med det samme.<br />
Bayern adskilte sig ikke væsentligt fra Hessen m.h.t. opbygningen<br />
af Referendariatet, en interessant sætning gik igen hos de<br />
to tidligere nævnte didaktikprofessorer fra hhv. Frankfurt og<br />
Würzburg: De nyuddannede lærere blev som regel på gymnasierne<br />
mødt med denne bemærkning: Ja, det er jo meget godt<br />
med alt det, som I har lært på universitetet, det bedste, I nu kan<br />
gøre, er at glemme det hele og så se efter, hvordan vi gør det her!.<br />
Det drejede sig især om den skriftlige side af undervisningen,
som jeg har været inde på under gennemgangen af de enkelte<br />
<strong>for</strong>bundslande. Sammenholdt med arbejdsløshedstruslen gør<br />
det, at innovationer trænger meget langsomt ud, skolerne lever<br />
et meget lukket liv med hver deres særpræg, og skolerne vælger<br />
selv, hvilken efteruddannelse der skal lægges vægt på, og som<br />
dermed skal være medregnet i lærerens c.v. ved en evt. mulighed<br />
<strong>for</strong> <strong>for</strong>fremmelse.<br />
Køns<strong>for</strong>delingen i lærerkollegierne er endnu meget <strong>for</strong>skellig,<br />
når man sammenligner de to dele af Tyskland. I DDR var<br />
lærerjobbet et kvindejob, og det betyder, at i Østberlin er stadigvæk<br />
ca. 90% af lærerne kvinder. De fleste er østberlinere,<br />
der har måttet tage en 2 til 2 1 /2 års efteruddannelse <strong>for</strong> at få<br />
lov at blive i skolerne, og kun et fag som fransk har fået<br />
kolleger fra vest, <strong>for</strong>di det er et næsten nyt fag.<br />
Både i Hessen og i Bayern er kvindeandelen væsentligt mindre,<br />
mellem 30% og 40% af lærerne rent talmæssigt, men… hovedparten<br />
af kvinderne arbejder kun deltids (de er Dazuverdiener,<br />
som det kaldes, altså ikke-<strong>for</strong>sørgere!!), så i elevernes og skolens<br />
liv er de et absolut mindretal. Generelt <strong>for</strong> Tyskland gælder<br />
det, at man har ret til barselsorlov i 3 år ( med meget <strong>for</strong>skellig<br />
betaling eller ingen), får man så et barn mere, <strong>for</strong>tsætter man<br />
orloven. Man er tjenestemand og har pr. lovgivning ret til at<br />
vende tilbage til sin stilling igen, også selv om man har været<br />
væk i op til 12 år på barsels/børneorlov. Nogle delstater tilbyder<br />
indslusningskurser til de kvindelige lærere, der efter mange<br />
års børnepasning ønsker at benytte sig af retten til at vende<br />
tilbage til lærerjobbet. Vender man tilbage og ønsker deltid,<br />
har man også ret til det på ubestemt tid og kan derefter altid<br />
vende tilbage til fuld tid. For en skoles planlægning er det<br />
klart, at kvindelige lærere dermed er usikre papirer, hvornår er<br />
hun der og med hvilket timetal?<br />
Interessant eller snarere paradoksalt er det også, at efter både<br />
professorernes, kvindelige kollegers og kvindelige lærerstuderendes<br />
udsagn er netop disse muligheder motivationen <strong>for</strong><br />
mange piger til at vælge denne uddannelse, idet man ikke har<br />
så favorable vilkår <strong>for</strong> familielivet i det private erhvervsliv. Som<br />
169
170<br />
lærerinde kan man altså både have familie og så en lille smule<br />
selvstændigt arbejde! Det kan vist godt komme til at knibe<br />
med at følge ret meget med i nye strømninger på de vilkår.<br />
Selve skoledagen <strong>for</strong>egår primært fra 8 til 13. Der afvikler man<br />
6 lektioner uden lange mellemrum, og derefter styrter eleverne<br />
hjem til den varme middag, som mor har parat! Først i klasserne<br />
11-12-13 kan eleverne risikere at skulle have nogle af de<br />
mere specielle valgfag om eftermiddagen efter middagspausen.<br />
Da børnehaver og fritidshjem i Vesttyskland af mange, især<br />
konservative, politikere opfattes og omtales som noget, der<br />
kun er <strong>for</strong> socialt svage grupper, låses kvinder i almindelighed<br />
og også lærerinderne af dette skoleskema fast i en rolle som<br />
dem, der er klar hver middag med maden og hver eftermiddag<br />
til at sørge <strong>for</strong> børnene, og ikke kun deres fritidsinteresser,<br />
men sandelig også deres lektielæsning, som er stor lige fra 1.<br />
klasse.<br />
Didaktikere og skoledebattører taler åbent om, at skolevæsenet<br />
i dets nuværende <strong>for</strong>m har spillet fallit, når det kun kan lære<br />
børnene de vedtagne mål ved at læsse så meget af indlæringen<br />
og træningen over på hjemmene, men der er ikke politisk<br />
opbakning til at pille ved denne ”hellige ko”: <strong>for</strong>middagsskolen.<br />
I Østberlin havde man bl.a. indlagt en 0. time fra 7.15, <strong>for</strong> at<br />
der skulle blive plads til fransk som valgfag, og man sluttede<br />
først kl. 14, men især her var beklagelsen over den manglende<br />
børnepasning stor, idet man jo havde været vant til andre<br />
arbejdsbetingelser i DDR. Denne kvindeplacering i skole og<br />
samfund mener jeg kommer til at spille en rolle <strong>for</strong> de mange<br />
piger, der går i gymnasiet. Hvilken rollemodel findes der <strong>for</strong><br />
dem? Hvilken studieindstilling vækkes?<br />
Alle ansatte lærere på et gymnasium kan have timer på alle<br />
klassetrin fra 5. til 13. klasse, og har det. Elevtalsmæssigt var<br />
det store skoler, jeg besøgte, med imellem 900 og 1500 elever,<br />
vel at mærke i alderen fra 10 til 19 år. I de fleste frikvarterer<br />
skulle der skiftes klasselokale, og i øvrigt måtte eleverne ikke<br />
opholde sig i klasserne i frikvartererne, som var korte, 5 eller
10 minutter, så der var en infernalsk larm og en løben og<br />
skubben på alle trapper i pauserne. Lærerne løb ca. lige så hurtigt,<br />
nåede hyppigt ikke <strong>for</strong>bi lærerværelset, med mindre de<br />
havde mellemtime, og spiste så <strong>for</strong>middagsmaden, mens de<br />
skiftede klasseværelse.<br />
På de tre vesttyske skoler, jeg besøgte, var det gennemgående<br />
diskussionstema hos lærerne, både kvinder og mænd: Hvornår<br />
kan jeg gå på førtidspension/efterløn? og der er øjensynligt også<br />
diverse muligheder <strong>for</strong> aldersreduktion og tidlig tilbagetræden<br />
(normal pensionsalder er 65 år). Forskellige sociologiske<br />
undersøgelser viser, at ud af 10 vesttyske lærere trækker de<br />
9 sig ud af skoleembedet (tjenestemandsansatte), før de når<br />
pensionsalderen. Dette tages igen af skoledebattører som<br />
endnu et tegn på, at skolevæsenet ikke fungerer optimalt.<br />
De <strong>for</strong>skellige regler <strong>for</strong> ikke fuldt optjent pensionstillæg, mindre<br />
udbetalt løn etc. i Østberlin gør, sammen med den generelt<br />
større arbejdsløshed der, at man ikke taler om at trække sig tilbage,<br />
før det er nødvendigt. De fleste lærerinder ved de skoler,<br />
jeg besøgte, er ikke Dazuverdiener, men den i familien, der har<br />
arbejde, og der<strong>for</strong> gør de meget m.h.t. efter- og videreuddannelse<br />
<strong>for</strong> at blive i jobbet.<br />
Elevrollen<br />
Alle elever, både i øst og vest, siger De og efternavn til lærerne,<br />
og efter 10. klasse tiltales alle elever med De af lærerne. Afhængigt<br />
af lærerens personlighed betyder dette en større eller<br />
mindre distance mellem lærer og elev. I Bayern er elevens rolle<br />
tydeligt defineret som modtager, mens den i Hessen har noget<br />
større deltagerkarakter. I Berlin <strong>for</strong>udsættes det udtrykkeligt, at<br />
man er deltager. I alle rammeplaner tales der om demokrati, at<br />
skolen skal opdrage til demokrati osv., men det mærkes ikke<br />
meget i dagligdagen. Jeg oplevede ikke megen medbestemmelse<br />
ved undervisningens gennemførelse, men det kræves heller<br />
ikke i rammeplanerne. Det virkede heller ikke, som om der var<br />
særligt aktive elevråd, og de elever, der var med til fx at arrangere<br />
elevfester/studenterfester, gjorde det i samarbejde med og<br />
under vejledning af lærere, der var de ansvarlige og dermed<br />
171
172<br />
også bestemmende.<br />
Skolen er et læringssted med væsentlig mindre vægt på det sociale<br />
rum, end vi kender det i Danmark. Der er overalt sociale<br />
aktiviteter, men mere eller mindre fagbetonede, Clavius-Gymnasium<br />
havde en hel del naturvidenskabelige studiekredse og<br />
også en dramakreds, men har til ca. 1500 elever udnævnt 3<br />
(tre) elevrepræsentanter og nævner heller ikke noget om deres<br />
funktion i årsskriftet. I Hessen var skolens studiekredse væsentligt<br />
mere bredspektrede, og i Berlin var der aktive elever med<br />
til planlægning, både af fester og af studiekredsene. Elevernes<br />
<strong>for</strong>ældre har ingen <strong>for</strong>mel indflydelse på skolens drift og hverdag,<br />
men ved de fleste skoler er der <strong>for</strong>ældre<strong>for</strong>eninger, som<br />
skaffer det økonomiske grundlag <strong>for</strong> at give støtte til trængende<br />
elever i <strong>for</strong>bindelse med ekskursioner og studierejser<br />
og præmier ved skoleårets afslutning.<br />
Som et kuriosum kan nævnes den opsigt, det i skolekredse har<br />
vakt, at Hamburgs og Schleswig-Holsteins 65 000 elever i<br />
sommeren 2000 <strong>for</strong> første gang gennemførte en dag som<br />
Operation Dagsværk med støtte til Bosniens skoler. En artikel<br />
i avisen Die Woche 14. juli 2000 citerer en af initiativtagerne<br />
til denne dag <strong>for</strong> følgende udsagn:<br />
Skolens døde punkt er lærerne, de er bare så trætte. … Der er en<br />
dårlig stemning i skolen, det har længe været sådan, at det eneste,<br />
vi tænker på, er decimalerne efter kommaet i vores karakterer.<br />
Elever ville lære telefonbøger udenad, hvis man <strong>for</strong>langte det af<br />
dem før prøverne. De øver sig i at glemme specialviden nøjagtig<br />
lige så hurtigt, som de har inhaleret den. Deres måde at lære på<br />
minder hyppigt om pubertetssygdommen bulimi: æd og bræk dig.<br />
I samme artikel nævnes, at årsagen til, at ca. en tredjedel af<br />
eleverne i 11.-13. klasse har arbejde ved siden af skolen, er, at<br />
skolen egentlig kun er bierhvervet, jobbene har de ikke bare<br />
<strong>for</strong> at tjene penge, men <strong>for</strong>di de søger efter udbytterig handling<br />
og resonans. Det finder de snarere uden <strong>for</strong> skolen end i<br />
de verdensfjerne klasseværelser, hvor al handling er udelukket.<br />
Disse udsagn stemmer meget godt overens med de indtryk, jeg
fik i Hessen og Bayern, men lidt mindre med Berlin, selv om<br />
det også der var tydeligt, at det var endnu mere livlige elever,<br />
man mødte uden <strong>for</strong> skolen end inde i klasserummene.<br />
Konklusion<br />
Når medierne kaster sig over elevernes bulimi-opfattelse af<br />
skolen/gymnasiet, når skole<strong>for</strong>skere beklager sig over, at skolen<br />
har spillet fallit, kommer man jo i et dilemma efter sådanne<br />
udtalelser og besøg.<br />
Hvad er det <strong>for</strong> et skolesystem, jeg har mødt?<br />
Udgangspunktet var at beskrive tyskundervisningen på gymnasiet,<br />
og det er det første punkt, som får en afgørende indflydelse.<br />
Der er ikke tale om de gymnasiale uddannelser, men om<br />
det traditionelle (elite)gymnasium, som har rødder tilbage til<br />
Kejsertiden, og som har levet videre i kraft af, at delstaterne<br />
beholdt dette område som indsatsområde. Det er altså ikke<br />
blevet politisk tvunget ud i omstruktureringer. Gymnasiet var<br />
til langt op i 1970’erne skolen <strong>for</strong> de 5-10% af eleverne, der<br />
skulle studere og blive videnskabsmænd eller embedsmænd.<br />
Ved siden af dette gymnasium har der hele tiden været Realschule,<br />
som var erhvervsrettet, og i en del år nu også Berufsgymnasium,<br />
som fører frem til en eksamen, der nærmere svarer<br />
til en dansk hhx-eksamen, med økonomi og erhvervsrelaterede<br />
fag. Endelig har Tyskland en lang tradition <strong>for</strong> afløseren <strong>for</strong><br />
mesterlæren, Duales System kalder man ordningen, hvor lærepladsen<br />
organiseres i tæt sammenhæng med erhvervsskoler,<br />
således at alle unge kan opfylde den lovfastsatte pligt til at være<br />
under skoleuddannelse, indtil de fylder 18.<br />
Den anden afgørende <strong>for</strong>skel er, at det tyske gymnasium er en<br />
helhed fra 5. (7. i Berlin) klasse og op til studentereksamen.<br />
Det er de samme lærere, de samme bygninger, de samme<br />
skoleholdninger, som præger de 8 år, eleven går der. Ingen er<br />
i tvivl om, hvad eleverne har lært, hvornår og hvordan, og de<br />
<strong>for</strong>ventes at kunne bruge denne lærdom i de senere klasser,<br />
uden at den skal repeteres.<br />
173
174<br />
Tyskfaget er om noget det fag, hvor den generelle skoleideologi<br />
afspejles, og der<strong>for</strong> må der i fremstillingen hele tiden ses en<br />
vekselvirkning mellem skolesystemets og fagets specifikke krav.<br />
Det er givet, at mange af de tyske elever har en større regelviden,<br />
end man finder hos flertallet i en dansk gymnasieklasse,<br />
de er bedre til præcise, argumenterende sagsfremstillinger. De<br />
er trænede i logiske ræsonnementer. De kan skelne mellem en<br />
personlig konklusion og en privat konklusion. De er gode til<br />
at gengive sags<strong>for</strong>hold og vel<strong>for</strong>mulerede i saglige diskussioner.<br />
Disse færdigheder er specielt udviklet i tysktimerne, men er en<br />
<strong>for</strong>udsætning <strong>for</strong> undervisningen i alle fag.<br />
Hvad jeg savnede i de klasser, jeg besøgte, var eksempler på<br />
gruppe- og projektlignende arbejder, det at man i samarbejdet<br />
kom længere, end den enkelte selv kunne komme. Den arbejds<strong>for</strong>m,<br />
der kom nærmest til dette, var dramatiseringerne af det<br />
litterære stof, som kunne blive meget personlige. Der lægges i<br />
rammeplanerne generelt vægt på, at litteraturen er personlighedsudviklende,<br />
men i klasseværelserne bliver vægten i højere<br />
grad lagt på de faglige færdigheder.<br />
Ved konferencen om Deutschdidaktik i september 2000 dukkede<br />
disse diskrepanser jævnligt op i både <strong>for</strong>edrag og diskussionerne<br />
derefter, men netop derved afspejledes også store <strong>for</strong>skelle<br />
i grundholdningerne. En didaktiker udtrykte det bl.a.<br />
således at, ethvert offentligt eller politisk krav om, at man skal<br />
sørge <strong>for</strong> i skolen at lære eleverne at tage stilling (neonazisme,<br />
racisme etc.) bliver altid afværget med, at det havde man allerede<br />
skrevet i rammeplanerne, og derefter er der ikke nogen, der spørger,<br />
om man også virkelig udfylder og opfylder denne personlighedsdannende<br />
del af planerne ude i skolerne, eller om det er lige<br />
netop det, man ikke kunne nå af tidsgrunde. Han så dette fænomen<br />
som en af grundene til, at skolens indsats og indflydelse<br />
på elevernes holdninger og handlinger uden <strong>for</strong> klasserummene<br />
ikke var særlig markant og mente, at lærerne <strong>for</strong>sømte<br />
deres del af opdragelsen, fx m.h.t. anti-racisme.<br />
Men som det er fremgået af gennemgangene af rammeplanerne,<br />
er disse iagttagelser egentlig alligevel ikke så meget i mod-
strid med det, som planerne stiller op som hensigter: indlæring<br />
af værdier i højere grad end omsætning af lærdom til handling.<br />
Det er tydeligt, at gymnasieeleverne har regelviden, men de<br />
kan også være verdensfjerne og derved mangle sociale kompetencer,<br />
mens Gesamtschuleeleverne nok har flere sociale kompetencer,<br />
men til gengæld mangler regelviden. Didaktikeren<br />
Petra Küchler-Sakellarion, Berlin, beklagede i sit indlæg på<br />
Didaktikerkonferencen, at offenes Lernen dvs. gruppe- og projektorienteret<br />
arbejde, simpelthen ikke fandtes på gymnasiets<br />
Oberstufe og undrede sig over hvor<strong>for</strong>, idet det jo også ville<br />
være en god <strong>for</strong>beredelse til senere deltagelse i erhvervslivet.<br />
Svaret kom omgående fra en didaktiker i salen: Man kan ikke<br />
kombinere ”offene Unterrichts<strong>for</strong>men” med faste mål<strong>for</strong>muleringer.<br />
Disse faste mål<strong>for</strong>muleringer kom også tydeligt frem i den<br />
opfattelse af, hvad en klassediskussion var værd eller ikke værd,<br />
som den didaktikerkollega havde, der hævdede, at kun det,<br />
som eleven havde tænkt og skrevet hjemme som eget arbejde,<br />
kunne bedømmes, <strong>for</strong>: Klassengespräch ist ein Trittbrettfahrerverfahren<br />
- Klassesamtalen/diskussionen er at køre med på trinbrættet/<br />
”være medløber”. Eleverne taler blot med og videre,<br />
når de mærker, at læreren er tilfreds med det udsagn, der lige<br />
er kommet, og viser derved ikke, om de er istand til selv at<br />
producere en sammenhængende og logisk holdbar argumentation.<br />
Over <strong>for</strong> det sidder man som dansk lærer så med sin<br />
grundtvigsk-prægede opfattelse af den udviklende samtale!<br />
På den ene side virker det <strong>for</strong> en dansk lærer som meget stramme<br />
rammer, på den anden side er en tysk elev aldrig i tvivl om,<br />
hvad der bliver målt/vurderet og hvornår. Der aftales jævnligt<br />
bestemte fremlæggelser, hvor eleven derefter omgående får sin<br />
karakter, så vedkommende hele tiden ved, hvor han/hun står.<br />
Det er interessant at bemærke <strong>for</strong>skellen mellem de <strong>for</strong>skellige<br />
<strong>for</strong>bundslande. Nok er grundstrukturen fastlagt af Kultusministerkonferenz,<br />
men de enkelte landes værdinormer og politiske<br />
magt<strong>for</strong>hold slår tydeligt igennem i skolelovgivningen og dermed<br />
også i skolehverdagen, hvilket igen giver et klart nedslag<br />
også i den helt faglige rammelovgivning; tysk = modersmålet<br />
175
176<br />
har bestemt ikke samme værdinormer og krav i de <strong>for</strong>skellige<br />
lande, men anses overalt <strong>for</strong> at være et værdibærende og personlighedsudviklende<br />
fag. Men skal det være den æstetiske,<br />
kommunikative side, der skal betones, som i Hessen, den<br />
skriftligt, akademisk, litterært velorienterede Bildungsbürger,<br />
der skal uddannes, som i Bayern, eller den historisk, politisk,<br />
kulturelt medlevende person, der skal udvikles, som i Berlin? Ja<br />
netop disse <strong>for</strong>skelle bevirker, at man ikke blot kan sammenligne<br />
modersmålsundervisningen i det danske gymnasium med et<br />
vilkårligt tysk gymnasium.<br />
Og endelig kan man konkludere, at det tyske gymnasium i almindelighed<br />
stadig fagligt set er mere elitært og mere direkte<br />
rettet mod studier på højere læreanstalter, end det danske gymnasium,<br />
som det har udviklet sig i dag, er, men at dette også i<br />
modersmålsfaget kan indebære en større faglig kompetence hos<br />
de tyske elever.<br />
Litteratur<br />
Bayern:<br />
Lehrplan für das Bayerische Gymnasium. Amtsblatt der<br />
Bayerischen Staatsministerien für Unterricht und Kultus und<br />
Wissenschaft und Kunst. Teil 1, Ausgegeben in München am<br />
5. September 1990.<br />
Lehrplan für das bayerische Gymnasium, Fachlehrplan für<br />
Deutsch. Amtsblatt des Bayerischen Staatsministerium für<br />
Unterricht, Kultus, Wissenschaft und Kunst. Teil 1, Ausgegeben<br />
in München am 6. Februar 1992.<br />
Clavius Gymnasium, Bambergs hjemmeside:<br />
www.cg.bamberg.de<br />
især siderne om Deutsch Digital, hvor der også er mange<br />
eksempler på skriftlige opgaver.<br />
Hessen:<br />
Bildungswege in Hessen: Gymnasiale Oberstufe, udg. Hessisches<br />
Kultusministerium, oktober 1996.<br />
Rahmenplan, Gymnasiale Oberstufe, Deutsch (Kursstrukturplan),<br />
Ausgabe 1998, udgivet af Hessisches Kultusministerium.<br />
Carl-Schurz-Schule, Frankfurt, orienteringsmateriale til elever
og <strong>for</strong>ældre, det meste kan også ses på skolens hjemmeside:<br />
www.rz.uni-frankfurt.de/schule/css<br />
De fleste tal og oversigter kan findes på ministeriets hjemmeside:<br />
www.bildung.hessen.de<br />
Berlin:<br />
Vorläufiger Rahmenplan für Unterricht und Erziehung in der<br />
Berliner Schule, Gymnasiale Oberstufe, Fach Deutsch, Kursphase.<br />
Udgivet af Senatsverwaltung für Schule, Berufsbildung und<br />
Sport, Berlin, 1995.<br />
Vorläufiger Rahmenplan für Unterricht und Erziehung in der<br />
Berliner Schule, Gymnasium, Klassen 9 und 10, Wahlpflichtfach<br />
Deutsch. Udgivet af Senatsverwaltung für Schule, Jugend und<br />
Sport, Berlin 1997.<br />
Unsere Schule, gestern und heute. Udgivet af støttekredsen ved<br />
Friedrich-Engels Gymnasium, 1997.<br />
Friedrich-Engels-Gymnasiums hjemmeside: www.fesber.de<br />
Anne-Frank-Gymnasiums hjemmeside:<br />
www.b.shuttle.de/b/anne-frank-gym/<br />
Philippe-Cousteau-Gymnasiums hjemmeside:<br />
www.b.shuttle.de/b/pcg/<br />
Alment:<br />
Fressen und kotzen. Die Woche, 14.Juli 2000.<br />
Vogt, Caroline: Sprachassistenz in Esbjerg. Sproglæreren, nr.<br />
5/2000.<br />
177
Kort over Norge<br />
178<br />
Møre og<br />
Romsdal<br />
Sogn og<br />
Fjordane<br />
Rogaland<br />
Hordaland<br />
Aust-Agder<br />
Vest-<br />
Agder<br />
Oppland<br />
Sør-Trøndelag<br />
Hedmark<br />
•<br />
Buskerud<br />
Elverum<br />
Akershus<br />
Oslo<br />
Nesodden•<br />
Telemark<br />
Vestfold<br />
Østfold<br />
Nord-<br />
Trøndelag<br />
Nordland<br />
Troms<br />
Finnmark
Norge<br />
Peter Kaspersen<br />
Indledning<br />
I Norge dækker begrebet videregående uddannelse de<br />
16-19-åriges uddannelser. I marts 2000 besøgte jeg Elverum<br />
videregående skole. Min egen skole, Haslev Gymnasium, har<br />
i en del år haft et samarbejde med skoler i Norge, Sverige,<br />
Finland og Island. Den norske skole i samarbejdet er netop<br />
Elverum videregående skole, og jeg kendte der<strong>for</strong> nogle af<br />
lærerne herfra. I november besøgte jeg desuden Nesodden<br />
videregående skole. Rapporten bygger desuden på læsning af<br />
den norske skoles styredokumenter og andre dokumenter, som<br />
ligger på Det Kongelige Kirke- Utdannings- og Forskningsdepartements<br />
(KUF) hjemmeside. Desuden har jeg læst en del<br />
af følge<strong>for</strong>skningen til den sidste norske uddannelsesre<strong>for</strong>m og<br />
rapporten Hvad kan vi lære af udlandet? Gymnasiepædagogik<br />
nr. 3. DIG, 2000.<br />
Besøg i Elverum<br />
Elverum er en mindre by i en kommune med 17.000 indbyggere<br />
i Hedmark fylke, dvs. ret tæt på den svenske grænse. Hedmark<br />
er et landligt område med Hamar som den største by,<br />
og de videregående skoler ligger spredt. En del af eleverne på<br />
Elverum videregående skole kommer fra selve byen, men nogle<br />
kommer langvejs fra. I 1970’erne blev de <strong>for</strong>skellige ungdomsuddannelser<br />
slået sammen i én struktur, den videregående skole,<br />
og skolen i Elverum er bygget efter denne re<strong>for</strong>m og virker<br />
efter danske <strong>for</strong>hold stor. Hvis man ser på et kort over Elverum,<br />
ser man, at skolen optager et areal af betragtelig størrelse<br />
tæt ved floden Glommen. Stilen er den nøgterne 70’er-stil,<br />
som er velkendt i Danmark, og nøgternheden går igen i stort<br />
og småt. Som dansker føler man sig næsten som hjemme.<br />
Skolen i Elverum havde i 1994 56 klasser. I 2000 var tallet<br />
faldet til 34, og der var ca. 100 lærere. Der er en del faciliteter,<br />
bl.a. et bibliotek med 30 læsepladser og et datarum, som dog<br />
ikke er ret stort. Hvis man sammenligner edb-faciliteter generelt<br />
i Danmark, Norge og Sverige, er der ingen tvivl om, at<br />
179
180<br />
Elverum videregående<br />
skole
svenskerne er <strong>for</strong>ud og nordmændene bagud. Eleverne får ikke<br />
stillet gratis bøger og værktøj til rådighed.<br />
Også de almindelige klasselokaler er <strong>for</strong>skellige fra tilsvarende<br />
danske. De er gennemgående lidt større - størst på nye skoler -<br />
og det giver mulighed <strong>for</strong> smidige overgange mellem <strong>for</strong>skellige<br />
arbejds<strong>for</strong>mer uden behov <strong>for</strong> at flytte rundt på møblementet.<br />
Jeg opholdt mig to dage i Elverum og overværede 13 timer,<br />
hvoraf nogle dog indgik i dobbelttimer. Jeg mødte seks <strong>for</strong>skellige<br />
lærere og klasser på <strong>for</strong>skellige niveauer: GK (1.g) almen,<br />
VK1 (2.g) økonomisk, VK2 (3.g) almen, VK2 voksenundervisning,<br />
VK2 påbygning. Derimod overværede jeg ingen timer i<br />
erhvervsrettede klasser. Den ene dag holdt jeg desuden et kort<br />
møde med faggruppen. Emnerne strakte sig fra ældre sproghistorie,<br />
norrønt sprog og litteratur, 1800-tallets sproghistorie,<br />
Det Norske Selskab, krigslyrik i 1940’erne, Tarjei Vesaas, gennemgang<br />
af særemne (projektarbejde), gennemgang af avisartikler<br />
til træning i eksamensstil.<br />
Didaktisk set var der tale om en stor ensartethed. Den helt<br />
dominerende undervisnings<strong>for</strong>m var den lærerstyrede klassesamtale<br />
afvekslende med korte par- og gruppearbejder. De<br />
eneste andre <strong>for</strong>mer, jeg så, var lærer<strong>for</strong>edrag og elev<strong>for</strong>edrag.<br />
Som helhed virkede undervisningen bundsolid og temmelig<br />
traditionel. Lærerne har siden oplyst mig om, at undervisningen<br />
nok bar noget præg af min tilstedeværelse. Normalt ville<br />
lærerstyringen have været mindre konsekvent. Projektarbejder<br />
bruges særlig i erhvervsklasserne og på VK1, <strong>for</strong>di man der<br />
slipper <strong>for</strong> eksamenspresset.<br />
Lærerrollen var præget af venlig og afslappet autoritet. Og<br />
elevrollen tilsvarende præget af en lige så venlig passivitet.<br />
Erfaringen siger mig dog, at når man overværer andres timer,<br />
bliver man næsten altid overrasket over den ringe grad af elevaktivitet.<br />
Sådan oplever læreren ikke selv timen. Eleverne gør<br />
det muligvis heller ikke. Der må nødvendigvis være tale om en<br />
høj grad af usynlig, tavs viden hos eleverne i sådanne klassesamtaler.<br />
Hvis den ikke var til stede, ville eleverne simpelthen<br />
181
182<br />
ikke være i stand til at bestå deres eksaminer. Eleverne i Elverum<br />
virkede gennemdisciplinerede. Jeg oplevede ingen tilfælde<br />
af larm eller distraktion. Og lærerne var knap nok tvunget til<br />
at hæve stemmen.<br />
Et interessant spørgsmål er, hvilken indflydelse det har på<br />
elevernes adfærd, at de ikke holdes sammen i en fælles klasse i<br />
hele det 3-årige <strong>for</strong>løb i samme udstrækning som i Danmark.<br />
Det spørgsmål kan muligvis besvares ved at se nærmere på en<br />
enkelt af timerne. Her var der tale om en klasse, som på grund<br />
af valgmønsteret faktisk havde gået sammen i 3 år. Stemningen<br />
var usædvanligt god, og læreren tillagde det selv den omstændighed,<br />
at eleverne kendte hinanden godt. Men lektionen kan<br />
i det hele taget tjene som eksempel på en vellykket time.<br />
En time i krigslyrik<br />
Klassen er en VK2 almen retning, svarende til en dansk 3.g<br />
i det almene gymnasium. Timen starter kl. 8.05. Der er 10<br />
drenge og 9 piger til stede. Da vi kommer ned til klassen, er<br />
døren låst. Eleverne står på gangen. Alt er pænt og rent og<br />
roligt. Klasseværelset er større end i en typisk dansk skole.<br />
Der hænger reproduktioner af Munch på væggen. Der er en<br />
opslagstavle med et billede af Kandinsky og et af Magritte +<br />
<strong>for</strong>skellige beskeder. Eleverne sidder ved enkeltborde, så de<br />
ikke alle kan se hinanden. Dette viser sig at være den givne<br />
bordopstilling i alle lokaler på denne skole.<br />
Læreren starter en gennemgang af Øverland: Du må ikke sove.<br />
Dette digt tages op <strong>for</strong> anden gang. Klassen har også brugt det<br />
på GK (1.g), hvor de også har hørt en oplæsning af Øverland<br />
på cd. Digtet er udleveret dagen før i kopi. Læreren styrer<br />
<strong>for</strong>løbet stående hele timen <strong>for</strong>an katederet.<br />
Timen starter med, at eleverne læser stroferne op efter tur.<br />
Efter oplæsningen spørger læreren: Hvad er budskabet i dette<br />
digt? Nogle elever rækker hånden op, svarer og påviser budskabet<br />
i teksten. Både drenge og piger deltager. En elev nævner,<br />
at dette har noget med Sovjet at gøre. En anden nævner<br />
Hitler. Læreren stiller hele tiden spørgsmål, eleverne svarer.
Ingen elev kommenterer andres svar, og der <strong>for</strong>ekommer ikke<br />
flere elevsvar efter hinanden, uden at læreren har haft ordet i<br />
mellemtiden. Er digtet stadig aktuelt? spørger læreren. Ja, det<br />
handler om engagement, svares der. Er det et godt digt? Ja, <strong>for</strong>di<br />
det er engageret. Læreren sammenligner med et andet digt,<br />
Nordahl Griegs 17. mai 1940. En elev siger: Digtet er traditionelt<br />
i <strong>for</strong>men. Læreren påpeger en del pointer. Formen er dikteret<br />
af, at digtet skal være let at huske. Læreren beder eleverne<br />
slå op i deres bog, hvor de kan se Griegs digt, og beder dem<br />
sammenligne. Denne tekst har eleverne fået <strong>for</strong> hjemme. En<br />
elev siger, at der er et skjult budskab i Griegs digt. Eleven<br />
fremlægger det skjulte politiske budskab.<br />
Kl. 8.20 bliver eleverne bedt om at arbejde sammen to og to<br />
om spørgsmål til Griegs digt. Spørgsmålene står i lærebogen.<br />
De rykker lidt sammen – ingen uro. Læreren går rundt og<br />
snakker med eleverne. Alt <strong>for</strong>egår i en rar og afslappet atmosfære.<br />
Eleverne snakker om teksten og noterer svarene på spørgsmålene<br />
ned. De har deres kopierede tekster og notaterne siddende<br />
i ringbind. Hvis de vil have hjælp, tilkalder de læreren.<br />
Jeg sidder i nærheden af to elever og hører indimellem på<br />
deres samtale. De inddrager også personlige erfaringer undervejs:<br />
hvad krigsbegivenhederne har betydet <strong>for</strong> Norge og <strong>for</strong><br />
deres familie: Elverum blev bombet af tyskerne umiddelbart<br />
efter besættelsen d. 9. april. Men ellers besvarer de spørgsmålene<br />
et efter et. De snakker også om en bog, de har fået<br />
<strong>for</strong> at læse, øjeblikkets mest omtalte bog i Norge: Erlend<br />
Loes: Naiv – super.<br />
De spørgsmål, de skal besvare, ser således ud:<br />
1. Hvor<strong>for</strong> tager digtet udgangspunkt i Eidsvoll?<br />
2. Hvordan tolker du ordene: Verre enn brennende byer /<br />
er den krig som ingen kan se i tredje strofe?<br />
3. Hvordan tolker du de to sidste linjer i fjerde strofe?<br />
4. Hvilke billeder og kontraster finder du i digtet,<br />
og hvordan tolker du dem?<br />
183
184<br />
Ved senere at sammenligne disse spørgsmål med de tilsvarende<br />
i en anden, ældre antologi, kan jeg se, at de spørgsmål, eleverne<br />
bruger, er mere igangsættende, <strong>for</strong>di der i højere grad tages<br />
udgangspunkt i enkeltiagttagelser og elevtolkninger. Denne<br />
<strong>for</strong>skel tyder på, at man i Norge er i færd med en udvikling<br />
mod mere elevcentreret undervisning. I den ældre lærebog ser<br />
spørgsmålene således ud:<br />
1. Beskriv situationen i Norge 17. maj 1940.<br />
2. Find eksempler på, at krig og fred bliver sat op som<br />
modsætninger i digtet.<br />
3. Hvad <strong>for</strong>tæller digtet om norsk historie før 1940?<br />
4. Hvilket syn på fremtiden kommer til udtryk i digtet?<br />
5. Læs i litteraturhistorien om Nordahl Grieg og giv en<br />
litteraturhistorisk placering af digtet.<br />
Eleverne bruger mest tid på billedsproget. De skriver ca. 1 /4<br />
side som svar på disse spørgsmål. Problemet er at blive færdige<br />
på nogenlunde samme tid, så der er lidt tomgang til slut i<br />
timen. Kl. 8.50 er der frikvarter, uden klokkeringen. På denne<br />
skole er der den regel, at eleverne ikke må blive i klasseværelset.<br />
De skal ud og trække frisk luft. Der er stille overalt.<br />
9.00. Eleverne kommer ind i klassen igen. Nu skal der samles<br />
op på spørgsmålene i klassen. En elev starter dog med at kritisere<br />
spørgsmål 4, <strong>for</strong>di han finder det <strong>for</strong> omfattende. Svaret<br />
vil blot blive en opremsning af talrige billeder. Læreren giver<br />
ham ret.<br />
Læreren spørger enkeltelever om deres svar på spørgsmålene –<br />
ikke tomandsgrupperne. Her <strong>for</strong>ekommer det faktisk, at en<br />
elev kommenterer en anden elevs svar. Der er lange, veldokumenterede<br />
svar ind imellem, men eleverne er <strong>for</strong>tsat hæmmet<br />
af ikke at kunne se hinanden i øjnene, kun læreren. Spørgsmål<br />
4 bliver alligevel besvaret ved, at eleverne gennemgår en lang<br />
række billeder og diskuterer, hvad de kan betyde.<br />
9.15 er svarene kommet på bordet, og læreren igangsætter et<br />
eksperiment, som hun har <strong>for</strong>beredt. Det drejer sig om en
tekst skrevet af den norske digter Petter Moen i tysk fangenskab.<br />
Han skrev en fængselsdagbog på toiletpapir med en<br />
tegnestift. Opgaven går ud på at efterligne denne reelle skrivesituation.<br />
Eleverne får udleveret toiletpapir og tegnestifter og<br />
skal skrive deres navn. Eleverne synes, det er sjovt, men tager<br />
det <strong>for</strong>holdsvis roligt. Der er ingen tilløb til pjatten. Opgaven<br />
viser sig at være svær og kræve en vis kreativitet. Læreren<br />
behersker hele situationen med stor venlighed, kommer også<br />
med personlige kommentarer til eleverne, om deres humør osv.<br />
Efter at eleverne har kæmpet med det genstridige toiletpapir<br />
en tid, spørger læreren, hvor lang tid de vil tro, at det ville<br />
tage at skrive en lang tekst på den måde. Det er umiddelbart<br />
indlysende <strong>for</strong> eleverne, hvilken kolossal selvbeherskelse dette<br />
har krævet.<br />
Kl. 9.35 lægger læreren en overhead på med spørgsmålet:<br />
På hvilken måde fik besættelsen betydning <strong>for</strong> litteraturen?<br />
Der svares:<br />
- alt blev kontrolleret, streng censur<br />
- fra 1943 blev alle <strong>for</strong>lag nazificeret<br />
- <strong>for</strong>fatterne måtte være vældig <strong>for</strong>sigtige med hvad de skrev,<br />
selvcensur<br />
Læreren kommenterer svarene og <strong>for</strong>tæller om megen illegal<br />
litteraturs karakter af allegori. Fx Vesaas: Huset i mørket, 1945.<br />
Spørger om, hvad allegori betyder. En elev svarer. Læreren<br />
refererer Vesaas’ roman i store træk.<br />
Flere træk:<br />
- Nordahl Griegs tyske oversættere blev henrettet<br />
- Øverland sad i kz-lejr i Tyskland<br />
- Undset flygtede til USA<br />
- Borgen flygtede til Sverige<br />
- Der blev udgivet lyrik i undergrundsaviser<br />
- Digte blev lært udenad<br />
- Temaer: nationalfølelse, sammenhold<br />
185
186<br />
- Folk var optaget af de gamle klassikere<br />
- Nationalfølelsen blev styrket<br />
At kunne opstille en sådan liste kræver reel viden. Ingen spørger,<br />
hvem Borgen eller Undset er. Senere finder jeg ud af, at<br />
denne del af timen er en reel overhøring i lærebogsstof. Og<br />
endnu senere finder jeg ud af, at eleverne udmærket kan risikere<br />
at få en opgave til såvel mundtlig som skriftlig eksamen,<br />
som kræver, at de kan systematisere dette materiale, fx med<br />
titlen: Hvilke konsekvenser fik besættelsen <strong>for</strong> norsk litteratur?<br />
Læreren nævner til slut endnu et digt, eleverne tidligere har<br />
haft. En elev kan huske første linje. Det går ikke op <strong>for</strong> mig,<br />
hvilket digt det drejer sig om. Klassen får lektie <strong>for</strong> til næste<br />
time: s. 248-51 i lærebogen. Antologierne låses ind i et skab.<br />
Generelle indtryk<br />
Den refererede time er typisk på flere måder - med et par<br />
enkelte undtagelser. For det første var det den time, der havde<br />
den højeste grad af elevaktivitet. For det andet afprøvede læreren<br />
en god pædagogisk ide, som man ikke lige finder tilsvarende<br />
i andre timer.<br />
Et par af de typisk genkommende træk er gennemgang af lærebogsstof<br />
i en grad, som man nok sjældent ser i Danmark. En<br />
del af norsktimerne mindede faktisk noget om historietimer.<br />
Et andet er den udstrakte brug af præfabrikerede spørgsmål til<br />
de litterære tekster. Det træk finder man naturligvis også tit i<br />
Danmark. Forskellen ligger i, at de danske spørgsmål sjældent<br />
stammer fra bøger, eftersom danske lærebøger ret sjældent<br />
indeholder den slags spørgsmål. Fordelen ved spørgsmålene<br />
ligger i, at timerne får en fast struktur. Ulempen ligger i stivheden.<br />
Timerne får i uheldige tilfælde et noget mekanisk præg.<br />
Måske var det den udstrakte brug af disse to elementer, der<br />
medvirkede til elevernes passivitet i mange timer. Det var<br />
meget sjældent, at flere elever havde hånden oppe samtidig, at<br />
flere blev spurgt efter hinanden, at de kommenterede hinanden<br />
osv. Særlig to af lærerne gjorde en brav indsats <strong>for</strong> at lokke
eleverne til at uddybe korte svar, ventede på reaktioner i stedet<br />
<strong>for</strong> hurtigt at gå videre osv. Måske spillede elevernes manglende<br />
<strong>for</strong>trolighed med hinanden en rolle, eller måske er der skjulte<br />
kulturelle og mentale <strong>for</strong>skelle på færde her. Måske var de, som<br />
nævnt, generte over <strong>for</strong> observatøren.<br />
Et interessant træk ved flere timer var, at modsætnings<strong>for</strong>holdet<br />
mellem norsk og dansk blev tematiseret. Det kom frem i<br />
timerne i sproghistorie og i gennemgangen af Det Norske Selskab.<br />
Her påvirkede det tydeligvis både elever og lærere, at der<br />
pludselig sad en repræsentant <strong>for</strong> de gamle undertrykkere og<br />
lyttede. I et tilfælde advarede læreren mig på <strong>for</strong>hånd om, at<br />
jeg muligvis ikke ville kunne lide indholdet af den kommende<br />
time. I et andet tilfælde blev jeg undervejs af læreren spurgt,<br />
om danskerne stadig betragter nordmænd som tilbagestående<br />
og bondske. Dette tema kom fuldstændig bag på mig. Sådan<br />
tænker dansklærere jo ikke om <strong>for</strong>holdet mellem Danmark og<br />
Norge og om den fælles kulturarv. Men ved nærmere eftertanke<br />
kunne man jo nok finde lignende, om end betydeligt mere<br />
afdæmpede, tematiseringer i Danmark. Det ville så blot dreje<br />
sig om <strong>for</strong>holdet til tysk og måske svensk kultur.<br />
Som et yderligere eksempel på dette tema kan nævnes, at der<br />
i en af timerne blev brugt en fantastisk morsom oplæsning af<br />
H.C. Andersens eventyr Laserne af den norske skuespiller Lars<br />
Abell. Eventyret består i en samtale mellem en dansk og en<br />
norsk las. Abell læser der<strong>for</strong> replikkerne skiftevis på dansk og<br />
norsk. At høre en norsk skuespiller læse op, så man tror, det er<br />
Poul Reumert, er virkelig en oplevelse. Lige præcis den pointe<br />
gik nok hen over hovedet på eleverne, men til lærebogssystemet<br />
hører en cd med oplæsninger, så eleverne får litteraturen og<br />
sproget ind gennem øret. I en anden time udnyttede læreren<br />
denne mulighed sådan: læreren skulle i gang med en knastør<br />
lærebogsgennemgang, men indledte timen med en digtoplæsning.<br />
Lyset blev slukket, eleverne sank hen i en meditativ<br />
tilstand, læreren læste med professionel indlevelse, og eleverne<br />
oplevede tekstens skønhed uden kommentarer.<br />
187
188<br />
I direkte <strong>for</strong>længelse af nationalitetstemaet ligger, at flere lærere<br />
undervejs inddrog egne og elevers erfaringer i undervisningen.<br />
Det drejede sig særlig om noget i dansk sammenhæng så eksotisk<br />
som dialektgennemgangene. Den gamle grænse mellem<br />
vestnordiske diftonger og østnordiske monoftonger går midt<br />
ned gennem skoledistriktet, og både lærere og elever kunne<br />
bidrage med eksempler på egen, slægtninges og naboers <strong>for</strong>skellige<br />
udtale. Her blev et stof, der <strong>for</strong> mig altid har været<br />
stendødt lærebogsstof om middelalder<strong>for</strong>hold, pludselig<br />
levendegjort.<br />
Undervisningen i skriftlighed indeholdt en del interessante<br />
træk. Eleverne i en klasse havde skrevet en stil hjemme, som<br />
de nu fik tilbage. Lærerens rettelser stod ikke på stilen, og<br />
eleverne skulle nu først selv rette deres stil. Derefter fik de<br />
lærerens kommentarer. Det er i tråd med processkrivningens<br />
principper. Med stor misundelse kunne jeg i øvrigt konstatere,<br />
at deciderede sprogfejl åbenbart hører til undtagelserne. Faktisk<br />
<strong>for</strong>stod læreren vist ikke helt min glødende interesse <strong>for</strong><br />
netop det punkt. Senere blev eleverne bedt om at skrive ganske<br />
kort om deres arbejdsproces i <strong>for</strong>bindelse med skrivningen.<br />
Det er et eksempel på metakognition.<br />
Tilbageleveringen af denne stil indgik i <strong>for</strong>beredelsen til eksamensstilene.<br />
Læreren gennemgik i den <strong>for</strong>bindelse ved hjælp<br />
af overheads hovedpunkterne i mål<strong>for</strong>muleringerne i det skriftlige<br />
arbejde og vurderingskriterierne. Denne koncentration omkring<br />
målene gik igen i flere timer om helt <strong>for</strong>skellige emner.<br />
Under gennemgangen op<strong>for</strong>drede læreren også eleverne til at<br />
bruge tankekort. Jeg er i tvivl om, om denne op<strong>for</strong>dring gik<br />
på begge de typer stile, norske elever skal skrive: fagstile og<br />
resursestile.<br />
En elevfremlæggelse<br />
En af timerne adskilte sig radikalt fra de øvrige ved at bestå i<br />
en elevfremlæggelse af et fagligt projekt, det såkaldte særemne<br />
- af næsten tre kvarters varighed. I en næsten ren pigeklasse -<br />
det fænomen kendes også i Norge - gennemgik en elev resultatet<br />
af sit arbejde med Erlend Loes roman Naiv - super. For-
fatterens bøger er stillet op på tavlekanten. Eleven indleder<br />
med at give en oversigt over, hvad hun vil gøre. Viser derefter<br />
et kort tv-indslag: et interview med <strong>for</strong>fatteren. Herefter giver<br />
hun et godt referat af romanen. Eleven har et manus, men er<br />
ret fri i <strong>for</strong>hold til det. At hun alligevel er lidt nervøs, viser sig<br />
ved en tendens til konstant at rette på frisuren og tøjet. Veksler<br />
mellem konkrete iagttagelser og mere konkluderende ytringer.<br />
Bruger en overhead om selvrealisering, som hun læser op af -<br />
så vidt jeg kan <strong>for</strong>stå, har hun fundet den på internettet. Har<br />
øjenkontakt med tilhørerne. Bevæger sig frit. Kommer også<br />
med litteraturhistoriske betragtninger. Bogen er naivistisk,<br />
humoristisk, minimalistisk. Stilen i fremlæggelsen er mere anmeldelsens<br />
end den litterære analyses. Henvender sig direkte<br />
til tilhørerne: ”Du tror kanskje att boka er veldig alvorlig?” Men<br />
nej, bogen er faktisk meget underholdende. Læser op <strong>for</strong> at<br />
dokumentere dette. Herefter kommer <strong>for</strong>skellige analytiske<br />
elementer: personkarakteristik, vendepunkt, komposition,<br />
skriftstrategi. Viser en overhead om naivisme. Citerer en<br />
anmeldelse af Erik Fosnes Hansen. Viser ny overhead om<br />
sammenligning af personerne i to af Loes bøger. Henviser til<br />
et <strong>for</strong>edrag om samme bog, der tidligere er blevet holdt i klassen.<br />
Det viser sig at være en elev, hun har samarbejdet med.<br />
Fortæller om flere af <strong>for</strong>fatterens andre bøger. Om personernes<br />
jagt på at finde meningen med livet. Om deres mani med rejser.<br />
Andre motiver: cykler, bolde, USA-betagelse. Viser endnu<br />
et klip fra interviewet med <strong>for</strong>fatteren og oplæsning af samme.<br />
Modtager klapsalver.<br />
På dette tidspunkt vil læreren gerne trække en pointe op og<br />
spørger, hvad det vil sige, at alt er afideologiseret. Det er et<br />
<strong>for</strong>søg på at konkludere på et højere abstraktionsniveau. Men<br />
her går elevernes grænse. De vil hellere have karakterer <strong>for</strong><br />
deres opgaver og så hjem. Jeg er noget imponeret over præstationen,<br />
og læreren er også godt tilfreds, både med denne fremlæggelse<br />
og med særemnet i det hele taget. Problemet med det<br />
er, at det tager umådelig lang tid. Alene at høre nogle og tyve<br />
fremlæggelser af mellem en halv og trekvart times varighed er<br />
tids- og tålmodighedskrævende. Til gengæld er fremlæggelserne<br />
direkte eksamenstræning.<br />
189
190<br />
Besøg i Nesodden<br />
For at afbalancere disse iagttagelser på en landskole søgte jeg<br />
efter en byskole og blev gennem en række kontakter ledt til<br />
Nesodden videregående skole. Denne skole er blevet kendt i<br />
hele Norge <strong>for</strong> sine <strong>for</strong>søg med brug af bærbare pc’ere. Skolen<br />
modtager mange besøgende og er helt klart ikke typisk. Til<br />
gengæld lever skolen op til intentionerne i styredokumenterne<br />
i den udstrækning, det er muligt på nuværende tidspunkt.<br />
Skolen ligger i en landlig <strong>for</strong>stad til Oslo. Området tiltrækker<br />
mange akademikere og kunstnere, men hører ikke til den<br />
decideret rige del af Oslo. Også denne skole er bygget efter<br />
sammenlægningen af de videregående uddannelser. Der er 600<br />
elever og 85 lærere. Stilen er præget af 1970’ernes funktionelle<br />
arkitektur, og der er absolut ikke noget prangende over den,<br />
men alt er pænt og velholdt. Der er fem linjer, hvoraf den<br />
almene, studie<strong>for</strong>beredende er den største, men der er bl.a.<br />
også en <strong>for</strong>mgivningslinje og en helselinje.<br />
Af samtaler med rektor, assisterende rektor, lederen af Prosjekt<br />
bærbar og trådløs, <strong>for</strong>fatteren til skolens egen Elevvejviser og<br />
hovedlæreren i norsk fremgik det, at initiativet til projektet<br />
oprindelig kom fra <strong>for</strong>skerside. 1.1.1999 blev tre GK-klasser<br />
(1.g.) udstyret med bærbare computere, siden er hele årgange<br />
kommet til, og målet er en skole, hvor alle elever er koblet<br />
trådløst til skolens net. Dette kræver en stor teknisk indsats, og<br />
ikke alt går glat, men ved halvårsevalueringerne kan det ses, at<br />
modstanden mod projektet er lille, både blandt lærere og elever.<br />
Eleverne nævner som <strong>for</strong>dele bedre kontakt med lærerne, øjeblikkelige<br />
reaktioner på henvendelser og en øget elevaktivitet.<br />
Hovedlæreren i norsk er meget fagligt aktiv og deltager i flere<br />
udviklingsarbejder i amts- og statsregi, bl.a. udvikling af nye<br />
opgavetyper, som skal udnytte elevernes brug af computere.<br />
Hovedprincippet i de <strong>for</strong>slag, hun sidder og arbejder med, er,<br />
at eleverne selv skal kunne samle tekstmaterialet til den skriftlige<br />
eksamen. Hun har også allerede gjort erfaringer med,<br />
hvordan elevernes sprog ændrer sig ved brugen af maskinerne<br />
og er klar over, hvad der skal arbejdes med. Særlig den assiste-
ende rektor er meget entusiastisk og siger, at der ikke er<br />
nogen vej tilbage. Hvis skolen skal leve op til samfundsudviklingen,<br />
så må man bruge bærbare computere.<br />
Efter disse samtaler var det med betydelig nysgerrighed, jeg gik<br />
med ud i klasserne. Jeg overværede en time i <strong>for</strong>beredelse af<br />
det allerede omtalte særemne i en erhvervsklasse uden pc’ere,<br />
en time i en GK almen (1.g) pc-klasse, som dannede optakt til<br />
et <strong>for</strong>løb i lyriklæsning, en time i VK2 almen (3.g) uden pc’ere<br />
om Sigrid Undset, en time i processkrivning i en VK2 almen<br />
med pc’ere, en time i VK1 almen (2.g) med pc’ere, som dannede<br />
optakt til en mundtlig fremlæggelse og rapport om folkedigtning<br />
og endelig en time i en påbygningsklasse, dvs. en klasse<br />
bestående af elever, som har gået to år på en erhvervsfaglig<br />
linje, men som nu ønsker at opnå studiekompetence. Det<br />
kræver bl.a. 10 timers norsk om ugen i det tredje studieår, og<br />
jeg overværede netop, at eleverne søgte at udfylde det hul i<br />
deres hidtidige undervisning, der hedder: man skal også<br />
kunne læse og skrive nynorsk <strong>for</strong> at få studiekompetence.<br />
Projektarbejde eller ej?<br />
To af timerne var altså led i projektarbejde. Den ene klasse,<br />
en <strong>for</strong>mgivningsklasse, var ikke en pc-klasse, men en enkelt<br />
elev havde alligevel sin egen bærbare med. Eleverne sidder og<br />
arbejder hver <strong>for</strong> sig og med hver sit emne. Der er 14 elever<br />
til stede, heraf to drenge. Eleverne har fået udleveret en del<br />
vejledende materiale til opgaven, bl.a. et omfattende analyseskema,<br />
<strong>for</strong>slag til dispositioner <strong>for</strong> <strong>for</strong>skellige opgavetyper,<br />
problem<strong>for</strong>muleringer, råd om referaters omfang, <strong>for</strong>slag til<br />
emner: <strong>for</strong>fattere, perioder, genrer, temaer.<br />
Eleverne skal begynde fremlæggelser den følgende uge, 1 /2 time<br />
hver, og de arbejder temmelig spredt og snakker ind imellem<br />
om andre ting. Læreren, en ung kvinde, som har været ansat<br />
1 1 /2 år, går rundt og hjælper de enkelte. Jeg går også lidt rundt<br />
og finder ud af, hvilke emner de har valgt: bl.a. Jostein Gaarder,<br />
myter, Lars Saabye Christensen, begrebet tid belyst gennem fire<br />
skønlitterære tekster (bl.a. Benny Andersen). Det ligner ikke<br />
traditionel undervisning, og det indtryk får jeg bekræftet næste<br />
191
192<br />
dag, da jeg overværer <strong>for</strong>beredelse af projektfremlæggelse i en<br />
GK pc-klasse. Timen starter med, at læreren lægger en overhead<br />
på. Her står nævnt fire <strong>for</strong>skellige fremgangsmåder <strong>for</strong><br />
fremlæggelse og evaluering, og eleverne skal nu vælge, hvilken<br />
de <strong>for</strong>etrækker. Læreren her er en ret ung mand, og han slår<br />
flere gange på, at dette er en demokratisk proces, og at elevernes<br />
valg har konsekvenser. De vælger en fremgangsmåde, der<br />
hedder: Fælles karakter til gruppen <strong>for</strong> fremlæggelsen + skriftlig<br />
grupperapport. Valget giver en del postyr i klassen, og da jeg<br />
diskuterer det med læreren bagefter, får jeg bekræftet min<br />
anelse om, at skellet i valghandlingen går mellem de svage<br />
elever, som vil undgå individuel bedømmelse, og de stærke,<br />
som vil undgå fælles bedømmelse.<br />
Herefter <strong>for</strong>tsætter arbejdet. Læreren går rundt og snakker<br />
med eleverne, og ind imellem sidder han ved sin computer<br />
og finder relevant materiale frem, som han gør enkeltelever<br />
opmærksom på. Emnet er folkedigtning, og det drejer sig bl.a.<br />
om at kunne skelne mellem sagn og eventyr, at trække linjer<br />
mellem middelalderen og 1800-tallet o.l. Pc’erne påvirker<br />
undervisningen uhyre meget. Lokalet er temmelig stort, og i<br />
modsætning til i skolens øvrige lokaler, hvor der er enkeltmandsborde,<br />
står bordene her i en hestesko. Læreren kan<br />
således ikke se elevernes skærme. Der hænger en del ledninger<br />
ned fra loftet, og det hele kan minde noget om en systue.<br />
Der er ingen panik blandt eleverne, selv om de skal starte de<br />
mundtlige præsentationer den følgende uge, og ved at gå<br />
rundt og kigge på skærmene kan jeg se, at der <strong>for</strong>egår meget<br />
<strong>for</strong>skelligt på dem. Det mest påfaldende er <strong>for</strong>mentlig de<br />
hurtige skift. Det ene sekund en hjemmeside om eventyr, det<br />
næste en 7-kabale. Mange vender hele tiden rastløst tilbage til<br />
menuerne og leder efter et eller andet. En enkelt elev går rundt<br />
og hjælper andre, som er knap så gode til at finde rundt.<br />
Det er tydeligt, at denne undervisning er i pagt med ungdomskulturens<br />
egen hurtige og zappende <strong>for</strong>m. På denne skole går<br />
eleverne også ud og ind af lokalet, hvilket var utænkeligt i<br />
Elverum, og snakken går livligt om både det faglige og det<br />
private. Frikvarterer og timer går over i hinanden uden tyde-
lige skel: fritid og arbejdstid er ikke adskilt. Den hierarkiske<br />
strukturering er på stort set alle planer <strong>for</strong>svundet. Også skellet<br />
mellem norsk og engelsk er nedbrudt. Om in<strong><strong>for</strong>mat</strong>ionerne<br />
kommer på det ene eller det andet sprog er ligegyldigt. Et <strong>for</strong>hold,<br />
jeg også iagttager i en anden klasse, som skal finde digte<br />
til oplæsning, enten fra bøger eller computeren. En del af digtene<br />
er engelske, selv om de fleste er norske.<br />
Desværre får jeg ikke lejlighed til at høre fremlæggelserne, men<br />
læreren <strong>for</strong>tæller, hvordan han har struktureret <strong>for</strong>løbet. Alle<br />
vigtige oplysninger lægger han ind på klassens side, hvor eleverne<br />
til hver en tid kan se dem. De har så til gengæld skullet<br />
lægge deres arbejdsplan, <strong>for</strong>slag til litteratur o.l. frem <strong>for</strong> ham.<br />
En del af kommunikationen <strong>for</strong>egår således i det skjulte. Jeg<br />
spørger ham, om han også modtager og retter stile elektronisk,<br />
men det gør han ikke. Det er alt <strong>for</strong> besværligt, siger han.<br />
Selv om der ikke er tale om et decideret projekt, <strong>for</strong>løber<br />
undervisningen efter samme mønster i en anden time med<br />
digtlæsning. Eleverne har fået besked på at finde to digte hver<br />
derhjemme. Nu sidder de i smågrupper og læser digtene op<br />
og diskuterer, hvilke digte de skal fremføre efter 13 minutters<br />
gruppearbejde. Digtene stammer fra tre kilder: lærebogen,<br />
digtsamlinger, som eleverne selv har fundet, og nettet. Læreren<br />
blander sig ikke så meget, og eleverne opfører sig meget frit.<br />
Du skal vide, at eleverne i Norge er ret frie i deres opførsel, siger<br />
læreren. Men det kender jeg jo ret godt fra Danmark. Grupperne<br />
går til tavlen en efter en og læser deres digte højt. Derefter<br />
skal de give begrundelser <strong>for</strong> deres valg. Alle modtages<br />
med klapsalver. Pigerne har gennemgående valgt ret lange,<br />
følsomme digte, drengenes kan ikke blive korte og pointerede<br />
nok. Også pigernes begrundelser <strong>for</strong> deres valg er betydeligt<br />
længere end drengenes. Det er tydeligt, at projektarbejds<strong>for</strong>men<br />
her har smittet af på noget, der egentlig ikke er projektundervisning.<br />
Det modsatte yderpunkt udgøres af en time om Sigrid Undset.<br />
Den <strong>for</strong>egår på traditionel vis med læreren i centrum og eleverne<br />
det meste af tiden roligt lyttende. Der er tale om littera-<br />
193
194<br />
turhistorie, ikke om litteratur. Forfatterens biografi gennemgås<br />
ved hjælp af en række overheads, fotos og facts. Stammen i<br />
gennemgangen består af sociale overvejelser, Undsets baggrund<br />
sammenlignet med Johan Falkbergets - han er netop gennemgået<br />
- og med henvisninger til den sociale situation i Norge i<br />
starten af 1900-tallet. De længere citater læses højt af eleverne.<br />
Man kan næsten ikke <strong>for</strong>estille sig en lærerrolle, som er mere<br />
<strong>for</strong>skellig fra projektlederens. Her er en lærer, som er en god<br />
<strong>for</strong>tæller, som kan huske litterære citater og så småt dramatisere<br />
replikker. Hvad der <strong>for</strong>egår i elevernes hoveder, er selvfølgelig<br />
usynligt, men ca. halvvejs henne i timen tager eleverne over<br />
og diskuterer et stykke tid et vigtigt mentalitetshistorisk<br />
spørgsmål: Når der i ældre litterære tekster ikke skildres følelser,<br />
skyldes det så, at folk dengang, fx i sagatiden, ikke havde<br />
de samme følelser som os, eller skyldes det skrivemåden? Der<br />
kommer mange indlæg, og læreren fungerer blot som ordstyrer.<br />
Derefter <strong>for</strong>tsætter læreren sin gennemgang. Den følgende<br />
time skal eleverne præstere en opsamling af stoffet, og på en<br />
elevs spørgsmål: Skal vi kunne det her? svarer læreren: Ja, Sigrid<br />
Undsets data bør man kende. Det påfaldende <strong>for</strong> en dansker er<br />
ikke, at timen handler om litteratur, men at der faktisk overhovedet<br />
ikke er en litterær tekst i klasserummet. Teksthenvisninger<br />
<strong>for</strong>egår ved, at der henvises til tidligere læsning af Undsets<br />
bøger, oftest Kristin Lavransdatter. Det drejer sig om litteraturhistorisk<br />
overblik, med vægten lagt på det biografiske og<br />
socialhistoriske.<br />
Skriftlige kilder<br />
Læreplanen <strong>for</strong> norsk<br />
Den undervisning, som netop er blevet refereret, styres bl.a.<br />
af en række styredokumenter. Det dokument, der svarer til<br />
fagbilaget <strong>for</strong> dansk i den danske gymnasiebekendtgørelse,<br />
hedder Læreplan <strong>for</strong> videregående oplæring. Norsk og er et meget<br />
håndfast dokument på 26 sider. Det er en del af den seneste<br />
re<strong>for</strong>m <strong>for</strong> de videregående uddannelser, Re<strong>for</strong>m 94, men er<br />
sidst revideret i 1998. Kapitel 1 danner en indledning, der<br />
angiver rammerne <strong>for</strong> faget. Første afsnit i kapitel 1 hedder<br />
Faget i historisk perspektiv. Dette er meget sigende <strong>for</strong> fagets
status og karakter. Faget hænger uløseligt sammen med Norges<br />
historie. Indtil midten af 1800-tallet havde modersmålsfaget<br />
sammenhæng med konfirmations<strong>for</strong>beredelsen, og målet var<br />
stort set at gøre eleverne til gode kristne. Efter midten af<br />
1800-tallet ændrede faget sig til et nationalt fag med det mål<br />
at <strong>for</strong>midle og udvikle norsk kultur og national fællesskabs<strong>for</strong>ståelse.<br />
Som i Sverige og Danmark har det betydet, at man har<br />
trukket den lange linje bagud i tid og ladet den nationale litteraturhistorie<br />
begynde med den islandske litteratur i middelalderen.<br />
Det er et påfaldende træk ved de tre landes litteraturundervisning,<br />
at denne litteratur er den eneste, man kan være<br />
sikker på, at alle elever i de tre lande har fælles. Fra starten af<br />
1900-tallet har begrundelsen <strong>for</strong> faget ændret sig en smule,<br />
idet der lægges mere vægt på, at faget skal støtte den personlige<br />
udvikling. Det erklæres også eksplicit, at norsk der<strong>for</strong> er<br />
skolens centrale fag. En sådan <strong>for</strong>mulering virker ikke påfaldende,<br />
når det drejer sig om folkeskoleundervisning. At der<br />
nu er en fælles lov <strong>for</strong> al almen oplæring, har bevirket, at faget<br />
nu også - på papiret - har denne status på de videregående,<br />
dvs. de gymnasiale, uddannelser.<br />
Det fremgår, at faget er omfattende. Det skal opfattes som en<br />
helhed, som omfatter norsk sprogbygning, sprogbrug, mundtlighed,<br />
skriftlighed og litteratur. Samtidig er det et støttefag <strong>for</strong><br />
samtlige skolens øvrige fag.<br />
Herefter får hvert af de store emneområder i faget sit eget<br />
afsnit. Der er ikke, som i de tilsvarende svenske <strong>for</strong>muleringer,<br />
tale om, at sproget fremtræder som det helt overordnede<br />
begreb. Det er påfaldende, at litteratur og kulturarv får hver<br />
deres afsnit i indledningen. Gennem den norske kulturarv skal<br />
eleverne også møde den nordiske og den internationale skriftkultur.<br />
Og derved bliver der ikke bare <strong>for</strong>midlet, men også<br />
skabt ny kultur i skolen. Herefter følger afsnittene om sprogoplæring,<br />
viden om sproget og massekommunikation. Sprogoplæringen<br />
centrerer sig særlig om skriftligheden, mens viden<br />
om sproget næsten udelukkende drejer sig om sproghistorisk<br />
viden. Tonen i disse afsnit er positiv. Litteratur er en stimulans,<br />
der giver oplevelser, sprogoplæringen skal give plads <strong>for</strong> krea-<br />
195
196<br />
tivitet, fantasi og leg. Anderledes afstandtagende er afsnittet<br />
om massekommunikation. Her tales ikke om leg og skabelse<br />
af ny kultur, men om at eleverne skal udvikle en kritisk og<br />
analytisk holdning.<br />
Selv om al videregående oplæring, såvel boglige som praktiske<br />
uddannelser, fremtræder som et samlet system, er der alligevel<br />
tale om to temmelig <strong>for</strong>skellige norskfag, et 524 timers fag på<br />
de studiekompetencegivende retninger, og et 150 timers fag på<br />
de erhvervsfaglige retninger. For at skabe overblik opereres der<br />
med en række moduler. Systemet ser således ud:<br />
Erhvervsfaglige retninger Almenfaglige retninger<br />
Grundkursus (GK) Modul 1 Modul 1 + 2<br />
Videregående kursus 1 (VK1) Modul 2 Modul 3<br />
Videregående kursus 2 (VK2) Modul 2 (<strong>for</strong>tsat) Modul 4<br />
For at demonstrere sammenhængen mellem de <strong>for</strong>skellige<br />
videregående uddannelser har man valgt at operere med enslydende<br />
modulbetegnelser. Men indholdet i modulerne er<br />
alligevel ikke helt identisk på de to typer retninger. Elever på<br />
erhvervslinjerne slipper <strong>for</strong> at skrive på deres sidemål, dvs.<br />
den af de to norske mål<strong>for</strong>mer, som eleverne i den pågældende<br />
kommune ikke har valgt som hovedmål - der<strong>for</strong> de 10 timers<br />
norsk i en påbygningsklasse som den tidligere beskrevne. I store<br />
træk drejer det sig dog om, at eleverne på de studie<strong>for</strong>beredende<br />
retninger skal nå det samme på ét år, som eleverne på de<br />
erhvervsfaglige retninger bruger 3 år på. Og herefter skal de gå<br />
videre med yderligere stof. Indholdet i de <strong>for</strong>skellige moduler<br />
defineres i <strong>for</strong>hold til et hierarki af mål. De samme seks mål<br />
eller områder dukker op på stadig højere niveauer, alt efter<br />
hvilket klassetrin vi befinder os på. Der er kun ét brud på<br />
systemet, massekommunikation er i modul 4 skiftet ud med<br />
særemnet, et længerevarende projektarbejde. De seks genkommende<br />
områder er:<br />
1. Mundtlig brug af sproget<br />
2. Skriftlig brug af sproget<br />
3. Sprog- og kommunikationslære
4. Litteratur<br />
5. Massemedier<br />
6. Studieteknik<br />
Der er ligesom i Sverige tale om målhierarkier, men i det norske<br />
dokument er alle mål <strong>for</strong> norsk samlet overskueligt ét sted,<br />
omhyggeligt nummereret og overordentligt vel defineret. Ganske<br />
vist er nummereringen lidt speciel, idet man på modul 1<br />
og 2 på erhvervslinjerne tæller til 2 x 6 mål, mens man på de<br />
studie<strong>for</strong>beredende linjer tæller til, ikke 3 x 6, men til 18 mål.<br />
Litteratur dukker således op som Mål 4 på modul 1, Mål 4<br />
på modul 2 og som Mål 10 og Mål 16. Desuden er der den afgørende<br />
<strong>for</strong>skel, at de norske mål<strong>for</strong>muleringer også indeholder<br />
de elementer, som man konsekvent har fjernet i Sverige, nemlig<br />
indholdsbestemmelserne.<br />
Som eksempel på hvordan <strong>for</strong>muleringerne skærpes, hver gang<br />
et område dukker op igen på et højere niveau, kan vi tage litteratur.<br />
Mål 4 på modul 1 lyder således: Eleverne skal have kundskab<br />
om norsk litteratur i <strong>for</strong>skellige genrer med hovedvægt på litteraturen<br />
efter 1940. I nogen grad kan man også inddrage tekster<br />
fra andre nordiske lande og fra verdenslitteraturen. Det er et mål<br />
at litteraturen skal skabe interesse <strong>for</strong> og glæde ved at læse litteratur.<br />
I Mål 4 på modul 2 står der: Eleverne skal videreføre arbejdet<br />
med litteratur fra modul 1. Tilsammen skal man på de to<br />
moduler læse et udvalg af noveller, et udvalg af digte, et udvalg<br />
af sagprosatekster, have kundskab om grundelementer i tekstanalysen<br />
og have et vist kendskab til centrale <strong>for</strong>fattere. Forskellen<br />
består i, at eleverne skal læse et drama på modul 1, mens<br />
de skal læse en roman på modul 2. Desuden tilføjes på modul 2:<br />
..(eleverne skal) have overblik over perioden efter 1940. Det krav,<br />
som tilføjes på det højere niveau, er altså et overblikskrav.<br />
På modul 3 Mål 10 Litteratur er kravene skærpet ganske alvorligt.<br />
Eleverne skal erhverve sig kundskab om norsk og nordisk<br />
litteratur fra de ældste tider og frem til ca. 1900, og denne<br />
viden skal optræde i en litteraturhistorisk og socialhistorisk<br />
sammenhæng. Der sættes nu navne på kanoniske <strong>for</strong>fattere og<br />
genrer: en saga, et eddakvad, folkeviser, eventyr, sagn, Petter<br />
197
198<br />
Dass, Dorothe Engelsbrettsdotter, Holberg, Wessel, Wergeland,<br />
Welhaven, H.C. Andersen, Collett, Aasen, Vinje, Bjørnson, et<br />
drama af Ibsen, Skram + mindst tre andre naturalister, Strindberg,<br />
en naturalistisk roman, Obstfelder, Garborg og Hamsun.<br />
Eleverne skal kunne knytte litteraturhistorie, litteraturkundskab<br />
og stilistik til disse tekster.<br />
På modul 4 Mål 16 Litteratur <strong>for</strong>muleres tilsvarende krav, nu<br />
om norsk litteratur i 1900-tallet. Udvalget skal indeholde både<br />
skønlitteratur og sagprosa i begge mål<strong>for</strong>mer, både mandlige<br />
og kvindelige <strong>for</strong>fattere, der skal læses danske, svenske og én<br />
islandsk tekst på originalsproget, oversat samisk litteratur, og<br />
eleverne skal få kendskab til, hvordan litterære tekster <strong>for</strong>midles<br />
i nye medier. Der nævnes 26 <strong>for</strong>fattere, fra Hamsun til<br />
Olav H. Hauge, hvoraf mindst 8 skal læses. Og alt skal kunne<br />
analyseres.<br />
Også hvad de andre mål angår, er der tale om mindre, men<br />
karakteristiske <strong>for</strong>skelle mellem modul 1 og 2. På de erhvervsrettede<br />
linjer gælder fx <strong>for</strong> Mål 2 Skriftlig brug af sproget på<br />
modul 1, at eleverne skal få øvelse i at skrive fx enkle ræsonnerende<br />
fremstillinger, noveller, mødeindkaldelser, referater,<br />
breve, rapporter, og andre erhvervsrettede opgaver. På modul 2<br />
lyder de tilsvarende mål: enkle ræsonnerende fremstillinger,<br />
bog- og filmanmeldelser, enkle tekstanalyser og -tolkninger,<br />
causerier, rapporter, redegørelser, andre erhvervsrettede opgaver.<br />
På det højere niveau tilføjes altså teksttyper, som kræver<br />
mere selvstændighed. På det højeste niveau, modul 4, skal<br />
eleverne simpelthen kunne udtrykke sig klart og korrekt på<br />
begge mål<strong>for</strong>mer og beherske sprogbrugen i <strong>for</strong>skellige genrer.<br />
Genrelisten ser nu således ud: ræsonnerende fremstillinger, redegørelser,<br />
drøftelser, analyser af skønlitteratur og sagprosa, essays,<br />
causerier og <strong>for</strong>tællinger/noveller. Som man vil se senere, er<br />
dette også en liste over eksamensgenrer.<br />
Et pensum<br />
I læreplanen kan man se myndighedernes krav til undervisningen.<br />
Hvordan udmøntes disse krav i praksis? Af hensyn<br />
til afviklingen af eksamen udfylder læreren pensumopgivelser.
De sendes ikke til godkendelse hos nogen myndighed, men<br />
fungerer som in<strong><strong>for</strong>mat</strong>ion <strong>for</strong>trinsvis <strong>for</strong> censor til mundtlig<br />
eksamen.<br />
I det eksempel, jeg har set, og som omfatter VK1 og VK2 i en<br />
almen klasse, er undervisningen konsekvent rettet ind efter to<br />
faktorer: mål<strong>for</strong>muleringerne i læreplanen <strong>for</strong> norsk og et lærebogssystem.<br />
Ganske få tekster er udleveret i fotokopi. Man kan<br />
ikke se, i hvilken rækkefølge undervisningen er gennemført.<br />
Muligvis er rækkefølgen i et eller andet omfang identisk med<br />
målenes rækkefølge.<br />
I VK1 startes med Mål 7 Mundtlig brug af sproget med angivelse<br />
af, hvilke sider i lærebogen som er læst. Det samme gælder <strong>for</strong><br />
Mål 8 og 9 Skriftlig brug af sproget og Sprog- og kommunikationslære.<br />
Det sidste moment er ganske omfattende, idet det indebærer<br />
43 siders norsk sproghistorie efter 1830 og 15 sider om<br />
norrønt sprog.<br />
Mål 10 Litteratur frem til ca. 1900 er langt det mest omfattende<br />
emne. Der er tale om historisk overblikslæsning, kronologisk<br />
opstillet fra norrøn litteratur og frem. Langt de fleste<br />
tekster stammer fra norsk litteratur, herunder den fælles dansknorske.<br />
Af verdenslitteratur <strong>for</strong>ekommer Orfeus og Eurydike,<br />
uddrag af Hamlet, Strindberg og Rousseau.<br />
I VK2 <strong>for</strong>tsætter de sproglige gennemgange med ældre sproghistorie,<br />
dialekter og sociolekter. Litteraturgennemgangen efter<br />
1900 indeholder udelukkende norske tekster. Det fremgår<br />
ikke, om undervisningen har været organiseret efter andre<br />
principper end kronologiske, fx tematiske. Det er mit indtryk,<br />
at det er den evt. tematiske organisering i lærebogen, der slår<br />
igennem.<br />
Af særlig interesse er Mål 17 Særemne, der svarer til en 3.g.<br />
opgave udelukkende i dansk. Og Mål 18 Studieteknik. Timerne<br />
i studieteknik er blevet brugt til <strong>for</strong>beredelse til særemnet,<br />
selvevaluering og elevsamtaler. En liste over særemner i en<br />
VK2 viser, at der næsten udelukkende er arbejdet med <strong>for</strong>fat-<br />
199
200<br />
terskaber. Nogle af navnene er kendte også i Danmark, en del<br />
er ikke. Der er helt overvejende tale om generationsromaner,<br />
spændingsromaner og humoristiske bøger af en vis litterær<br />
standard. Men der er også fem klassikere.: Amalie Skram,<br />
H.C. Andersen, Herbjørg Wassmo, Henrik Ibsen og Johan<br />
Borgen. Topscoreren er Anne Holt, en politikvinde og på et<br />
tidspunkt justitsminister, der også skriver politiromaner.<br />
Det ses umiddelbart af de oven<strong>for</strong> citerede pensumopgivelser,<br />
at målopstillingen i læreplanen er uhyre bestemmende <strong>for</strong><br />
undervisningen. Et andet <strong>for</strong>hold, som man bliver opmærksom<br />
på, er, at der også er et symbiotisk <strong>for</strong>hold mellem læreplanen,<br />
lærebøgerne og undervisningen. Lærebøger har indtil<br />
2000 skullet godkendes af en statslig instans, Nasjonalt læremiddelsenter.<br />
Det bevirker, at den til tider uoverskuelige mangfoldighed<br />
af lærebøger og fotokopier, som vi ser i Danmark,<br />
ikke indtil nu har <strong>for</strong>ekommet i Norge. Bøger, der ikke godkendtes,<br />
og som ikke var i overensstemmelse med mål<strong>for</strong>muleringerne,<br />
blev simpelthen ikke udgivet. Som nævnt udleveres<br />
bøgerne ikke gratis af skolen. Det kunne bevirke, at man hurtigere<br />
er i stand til at udskifte gamle bøger, men hensynet til<br />
elevernes økonomi gør, at man er tilbageholdende på det<br />
punkt. Resultatet af disse <strong>for</strong>hold er, at der findes et begrænset<br />
antal lærebogssystemer, der i opbygningen stort set er identiske.<br />
Indholdsmæssigt er der afvigelser, som hovedsageligt<br />
skyldes, at bøgerne afspejler den faglige udvikling. I Elverum<br />
brugte man indtil 1999 et system der hedder :kolon. Senere<br />
har man skiftet det ud med et andet, der hedder Bruer. Jeg har<br />
undersøgt et tredje system, som består af syv dele: Halvorsen,<br />
Jemterud og Semmen: Tekst og Tanke. Universitets<strong>for</strong>laget<br />
1991 + senere udgaver. Systemet består af en lærebog til GK,<br />
lærerens resursebog til GK, en lærebog til VK1 og VK2, en<br />
litteraturantologi til VK1 og VK2, lærerens resursebog til VK1<br />
og VK2, en lydkassette og en grammatikbog.<br />
Lærebogen til grundkurset<br />
Lærebogen til GK findes både i en bogmåls- og en nynorskudgave.<br />
Den er på 400 sider og dækker alle områder af faget.<br />
Den hviler på et klart pædagogisk princip: det udleverede lære-
ogsmateriale skal gennemgås omhyggeligt, og dertil føjes<br />
opgaver af principielt to typer. Hvert kapitel er <strong>for</strong>synet med<br />
elevaktiverende opgaver, og ansvar <strong>for</strong> egen læring nævnes eksplicit<br />
i indledningen. Og dertil kommer i nogle kapitler rent<br />
reproducerende opgaver, der opsummerer indholdet i kapitlet.<br />
Faget skal hænge sammen. Skriveteori, skrivetræning og litteraturlæsning<br />
hører sammen, og bindeleddet mellem disse tre dele<br />
udgøres af en række <strong>for</strong>fatterinterviews, som er strøet rundt<br />
omkring i kapitlerne. Lærerens resursebog består hovedsageligt<br />
af kopieringsoriginaler til en række opgaver og oversigter.<br />
Bogen indledes med en gennemgang af elementær kommunikationslære.<br />
På første side i hvert kapitel står en liste over de begreber,<br />
der skal kunnes. I dette kapitel drejer det sig om 11<br />
begreber; bl.a. afsender, modtager, kropssprog o.l. Kapitlet er på<br />
10 sider. Der er 5 elevaktiverende opgaver, som alle lægger op<br />
til par- eller gruppearbejde omkring kommunikationssituationer.<br />
Opgaverne er både analytiske og kreative. Der er ingen<br />
opsummerende opgaver.<br />
Kapitel 2 handler om sprogfunktioner, og kernebegreberne er<br />
denotation og konnotation, in<strong><strong>for</strong>mat</strong>iv, appellativ og ekspressiv<br />
funktion. Kapitlet er kort og leder målbevidst over i kapitel 3,<br />
som er en vejledning i stilskrivning. Her præsenteres processkrivningens<br />
faser, som vi også kender dem fra Danmark, men<br />
i en meget pragmatisk udgave. Man går ret hurtigt over til at<br />
tale om disposition, og der er advarsler mod stilskrivningens<br />
værste fælder (undgå klicheer, fx). Der er et udførligt afsnit om<br />
tekstgrammatik, dvs. om hvordan man binder stilens <strong>for</strong>skellige<br />
dele sammen, om logiske markører, og til slut et interview<br />
med en <strong>for</strong>fatter.<br />
Det følgende afsnit hedder Genrer og er meget længere end de<br />
<strong>for</strong>egående. Det er, genre <strong>for</strong> genre, en gennemgang af de<br />
gængse litterære analysebegreber. Dette kapitel er <strong>for</strong>synet med<br />
opsummerende spørgsmål af typen: Hvad er en ræsonnerende<br />
tekst? Det følgende kapitel om mundtlige aktiviteter fylder kun<br />
3 sider, som handler om højtlæsning og <strong>for</strong>edrag. Kapitlet om<br />
massemedier er også ret kort og noget løst i det sammenlignet<br />
201
202<br />
med de <strong>for</strong>egående. Kapitlet Det norske sprogsamfund drejer<br />
sig om to emner. Det ene er <strong>for</strong>holdet mellem nynorsk og<br />
bogmål, det andet er den kraftige engelskpåvirkning. Hvad<br />
det sidste angår, er tonen bekymret moraliserende.<br />
Det sidste og længste kapitel er en norsk litteraturhistorie 1940-<br />
90, og derefter følger et litteraturudvalg fra samme periode<br />
med arbejdsspørgsmål til hver tekst. Der er enkelte indslag<br />
af kreative opgaver, men ellers er alt traditionelt analytisk.<br />
Tekstudvalget er norsk med ganske få undtagelser: Tove Ditlevsen,<br />
Nadine Gordimer og Margareta Ekström. Teksterne er<br />
afpasset efter elevernes niveau og alder. Denne bog indeholder<br />
altså stort set alt det stof, som skal kendes af elever, der går på<br />
erhvervslinjerne, og første års stof <strong>for</strong> de elever, der går på<br />
almene linjer.<br />
I 1999 gik skolen i Elverum over til et nyt lærebogssystem,<br />
Bruer. Det består af de samme elementer som det gennemgåede.<br />
Hvis man sammenligner de to bind til brug på GK, er<br />
der næsten ingen <strong>for</strong>skel. I det lidt nyere system er grammatikken<br />
blevet skrevet ind i grundbogen. Det er en gennemgang på<br />
18 sider. Litteraturen efter 1940 er blevet tydeligere tematiseret<br />
efter <strong>for</strong>fatterskikkelsens karakter: 1) 1940-65. Forfatteren som<br />
modstandskæmper og krigsanalytiker, Forfatteren som talerør<br />
<strong>for</strong> angsten, 2) 1965-80. Forfatteren som radikal oprører, 3)<br />
Forfatteren i mediesamfundet. Udvalget af <strong>for</strong>fattere er stadig<br />
stort set norsk. De eneste internationale indslag er Vita Andersen,<br />
Anders Bodelsen, Benny Andersen, Rosa Liksom og Bengt<br />
av Klintberg.<br />
Lærebogen til videregående kursus<br />
Lærebogen til VK1 og VK2 i Tekst og Tanke-systemet er en massiv<br />
sag på 500 sider. Den er <strong>for</strong> næsten hele bogens vedkommende<br />
bygget kronologisk op. Der er tale om en slags kulturhistorie,<br />
der hviler på grundpillerne litteratur-, sprog- og mediehistorie.<br />
Indslagene fra andre kunstarter er beskedne, dog er<br />
der en del billeder og illustrationer. Meget af det litteraturhistoriske<br />
stof ligner, hvad man kan finde i diverse danske oversigtsværker.<br />
Dog ligger hovedvægten ikke på det æstetiske, og
der er heller ikke tale om en lagkagemodel, hvor man får en<br />
leddelt gennemgang af sociale, kulturelle og litterære <strong>for</strong>hold.<br />
Der er nærmest tale om en skrift- og mentalitetshistorie med<br />
hovedvægten på litteratur. Det mest påfaldende <strong>for</strong> danske læsere<br />
er nok, at der gives meget plads til sproghistorie, og de sproghistoriske<br />
gennemgange er meget af tiden centreret omkring<br />
måldebatten og retskrivningsre<strong>for</strong>merne. Mediehistorien spiller<br />
først en rolle i de sidste kapitler.<br />
Gennemgangen af litteraturhistorien løber ind i det modulfremkaldte<br />
problem, at den nyeste tid jo allerede er gennemgået<br />
én gang på grundkurset. Problemet løses ved, at perioden<br />
nu repeteres og ajourføres. Kapitlet er bygget op på en meget<br />
påfaldende måde, der kan fungere som nøgle til <strong>for</strong>ståelse af<br />
hele bogen. To kapiteloverskrifter går igen 4 gange: Traditions<strong>for</strong>tsættelse<br />
contra Eksperimenter og <strong>for</strong>nyelse. Der er dels tale<br />
om den gammelkendte modstilling mellem realisme og modernisme,<br />
men dels også om et historisk grundmønster.<br />
Lærebogen (og litteraturbogen) <strong>for</strong>tæller nemlig en stor historie<br />
af lokalt tilsnit. Det er historien om, hvordan en stor<br />
(skrift)kultur gik under i senmiddelalderen og levede i mørke i<br />
400 år. I de 400 år var den store landbefolkning (sprogligt)<br />
undertrykt af de fremmede (danskerne) og bybefolkningen,<br />
der udgjorde en slags overklasse, i en grad så landbefolkningen<br />
blev nærmest usynlig. Efter 1814 dukkede denne kultur frem i<br />
lyset igen, men det kunne ikke ske uden en kraftig viljesindsats,<br />
som især bestod i Ivar Aasens konstruktion af et nyt<br />
skriftsprog, der byggede på en slags normalisering af en række<br />
landlige, vestnorske dialekter. Befrielsen resulterede i en eksplosion<br />
af skrivetalent i slutningen af 1800-tallet, med Ibsen<br />
som højdepunktet. Han placerede desuden norsk litteratur på<br />
verdenskortet. Et senere højdepunkt udgøres af 1970’ernes realistiske<br />
litteratur. Det fremgår ganske klart, hvad der er norsk<br />
litteraturs styrke. Fra den norrøne litteratur, over Holberg og<br />
Wessel, naturalisterne og frem til 1970’erne har det været den<br />
realistiske beskrivelse af almindelige menneskers hverdagsliv og<br />
etiske valg, der stod i centrum. Det er en historie om folkelig,<br />
oprørsk, progressiv <strong>for</strong>nuft.<br />
203
204<br />
Det ligger også i konstruktionen, at den i løbet af 1900-tallet<br />
er løbet ind i lidt af et dilemma. Omdrejningspunktet personificeres<br />
i Knut Hamsuns skikkelse. Han har til overmål alle de<br />
ovennævnte norske dyder, og han er desuden <strong>for</strong>mentlig det<br />
største norske skrivetalent nogensinde. Men holdningsmæssigt<br />
viste han sig jo at være mere reaktionær end progressiv. Denne<br />
problemstilling går gennem litteraturhistorien frem til Norges<br />
Nej til EF i 1972, som 1970’ernes marxistiske realisme er tæt<br />
<strong>for</strong>bundet med. Aktuel norsk politik har dybe rødder i den<br />
sproglige og litterære nationale kulturarv, og spørgsmålet er nu,<br />
om denne holdning stadig kan kaldes progressiv og offensiv,<br />
eller om den er reaktionær og indadvendt? Det er et spørgsmål<br />
om politisk overbevisning, hvordan man vil besvare dette<br />
spørgsmål, og de, der kan besvare det, er fx eleverne - fremtidens<br />
politiske og kulturelle aktører. På den måde bindes arv<br />
og nutid sammen.<br />
De historiske kapitler suppleres med yderligere fire. Det ene<br />
hedder Moderne talesprog i Norden. Det er i hovedsagen en gennemgang<br />
af norske dialekter, særlig i henseende til lyd<strong>for</strong>skelle<br />
og <strong>for</strong>skelle i bøjningsmønstre. Det er en særdeles detaljeret<br />
gennemgang på 50 sider. Afsnittet fører frem til, at eleverne<br />
skal bestemme en række dialektprøver, som også findes indtalt<br />
på cd. Der appelleres til stadighed til eleverne om at placere<br />
deres egen dialekt i denne sammenhæng, hvorved de atter<br />
bliver en integreret del af den store historie. Præsentationen<br />
af de øvrige nordiske sprog hører også hjemme i denne sammenhæng.<br />
De tre øvrige afsnit drejer sig om henholdsvis mundtlighed,<br />
skriftlighed og oplæg til særemnet. I afsnittet om mundtlighed er<br />
der en gennemgang af retorik i praksis og øvelser i debatteknik.<br />
Afsnittet om skriftlighed gennemgår en række kendte opgavetyper<br />
og knytter fx den litterære analyse sammen med stilskrivningen.<br />
Gennemgangen af særemnet er ganske kort, men det,<br />
der ligger i svøb i dette afsnit, er faktisk en gennemgang af frie<br />
arbejds<strong>for</strong>mer centreret omkring in<strong><strong>for</strong>mat</strong>ionssøgning og<br />
- behandling.
Litteraturbogen<br />
Litteraturbogen til VK1 og VK2 er en antologi på 500 sider og<br />
er kronologisk opbygget. Som i danske udvalg præsenteres den<br />
islandske middelalderlitteratur som en del af nationallitteraturen.<br />
I Norge med noget større ret end i Danmark. Herefter<br />
følges en overvejende politisk periodisering. Det første skel ligger<br />
ved 1350 pga. den norske kongeslægts uddøen, den Sorte<br />
Død og dobbeltmonarkiets indførelse. Det næste ved 1814, da<br />
Danmark og Norge skilles. Herefter skilles ved 1850, da den<br />
norske realisme sætter ind, og endelig ved 1940 pga. krigen.<br />
Perioden 1350-1814 er præget af den dansk-norske fælleslitteratur,<br />
med hovedvægten på Holberg og Wessel. For at<br />
konstruere et nogenlunde sammenhængende <strong>for</strong>løb er der<br />
fyldt ud med Boccaccio, Kingo og Rousseau. Problemet med<br />
at konstruere en historisk sammenhæng er velkendt fra dansk<br />
litteraturhistorie. Her stilles sagen blot endnu mere på spidsen,<br />
<strong>for</strong>di mange århundreders udvikling må hægtes op på ganske<br />
få navne, og alligevel efterlades der store huller i <strong>for</strong>hold til<br />
den europæiske udvikling, der ligger som et grundmønster<br />
nede under det lokale.<br />
Perioden 1814 til 1850 er bygget op over to momenter, striden<br />
mellem Wergeland og Welhaven, som yderligere dramatiseres<br />
af, at Wergelands søster var <strong>for</strong>elsket i Welhaven og senere<br />
etablerede sit eget <strong>for</strong>fatterskab under navnet Camilla Collett.<br />
Det andet moment er genopdagelsen / konstruktionen af folkeeventyr,<br />
folkeviser og sagn. Kapitlets internationale indslag består<br />
her i Oehlenschläger, Tegner, Poe og H.C. Andersen. En<br />
vis receptionshistorisk tankegang kommer ind i <strong>for</strong>bindelse<br />
med præsentationen af sagn. Her optræder der moderne<br />
vandrehistorier i udvalget.<br />
Hovedafsnittet er helt klart perioden 1850-1900 på 125 sider.<br />
Det er de store norske realister og naturalister, der gennemgås,<br />
suppleret med 1 side Brandes og 4 sider Strindberg. Sammenlignet<br />
med tilsvarende gennemgange i danske antologier er det<br />
iøjnefaldende, at den norske ikke omtaler andre nordiske <strong>for</strong>fattere<br />
end de nævnte.<br />
205
206<br />
I 1900-1940 dukker det ovenomtalte problem med den manglende<br />
internationale orientering op. Ikke helt ulig hvad der er<br />
tilfældet i danske antologier. Af rent orienteringsmæssige årsager<br />
er det umuligt at <strong>for</strong>bigå det <strong>for</strong>hold, at denne periode er<br />
modernismens glansperiode i Europa, men der er blot stort set<br />
ingen norsk modernisme. Der suppleres der<strong>for</strong> med T.S. Eliot,<br />
Södergran, Lagerkvist og Brecht. Af indlysende årsager er dansk<br />
litteratur her gledet helt ud. Den kommer til gengæld tilbage i<br />
perioden 1940-90. Her er udvalget ret spredt, <strong>for</strong>mentlig <strong>for</strong>di<br />
litteraturudvalget i GK-bogen dækker netop denne periode.<br />
Her kunne international litteratur så være kommet ind, men<br />
den repræsenteres blot af Scherfig, Benny Andersen, Vita<br />
Andersen, Märta Tikkanen, Frida Sigurdardottir og Torgny<br />
Lindgren. Bedømt efter antal tekster er den vigtigste <strong>for</strong>fatter<br />
i de to sidste perioder lyrikeren Rolf Jacobsen, som er repræsenteret<br />
med 6 tekster.<br />
<strong>Hele</strong> lærebogssystemet er ligesom læreplanen imponerende<br />
i sin konsekvens og overskuelighed. Undervisningsobservationerne<br />
viser da også, at undervisningen rent faktisk <strong>for</strong>mes<br />
efter de skriftlige <strong>for</strong>læg. Stortinget har dog <strong>for</strong>nylig vedtaget,<br />
at en skole ikke kan pålægge eleverne at indkøbe et bestemt<br />
lærebogssystem, og det kan bevirke, at læreren <strong>for</strong> fremtiden<br />
må tage hensyn til, at eleverne sidder med <strong>for</strong>skellige bøger.<br />
Det vil <strong>for</strong>mentlig kræve en mere udstrakt brug af fotokopier.<br />
En endnu nyere udvikling er, at et <strong>for</strong>lag, eBok, er begyndt at<br />
lægge lærebogsmateriale ud på nettet. Ifølge hovedlæreren i<br />
norsk i Nesodden har dette vakt furore på <strong>for</strong>lagene, der hidtil<br />
har haft store indtægter fra deres statsgodkendte udgivelser.<br />
Mundtlig eksamen<br />
De mundtlige eksamener udtrækkes, som i Danmark. Retningslinjerne<br />
<strong>for</strong> mundtlig eksamen i norsk, både <strong>for</strong> <strong>for</strong>løbet<br />
og <strong>for</strong> bedømmelsen, står i et dokument på 4 sider, Vurdering<br />
af mundtlig norsk. Modellen <strong>for</strong> <strong>for</strong>løbet ser således ud: Eleven<br />
har 30 minutters <strong>for</strong>beredelse og er oppe i 30 minutter. Tre<br />
momenter skal måles. I de første 10 minutter er eleven oppe i<br />
ulæst tekst, og her måles Mål 15 Sprog- og kommunikationslære<br />
og Mål 16 Litteratur. De følgende 10 minutter måles Mål 13
Mundtlig brug af sproget og Mål 17 Særemne. Eleven fremlægger<br />
efter eget valg enten sit særemne eller norsks andel i et<br />
tværfagligt projekt. Fremlæggelsen <strong>for</strong>egår uden kommentarer<br />
fra eksaminator. De sidste 10 minutter måles Mål 9 Sprog- og<br />
kommunikationslære, Mål 10 Litteratur, Mål 11 Massemedier,<br />
og enten Mål 15 Sprog- og kommunikationslære eller Mål 16<br />
Litteratur. Der er tale om 10 minutters overhøring i et afsnit i<br />
lærebogen.<br />
Det ses meget tydeligt, hvad der er vundet og tabt i <strong>for</strong>hold<br />
til den tilsvarende danske eksamen. Man har opnået at få lagt<br />
eksamination og karaktergivning <strong>for</strong> store opgaver ind i den<br />
mundtlige eksamen. Man måler også i højere grad viden. Herved<br />
nedtones de momenter af tilfældighed og ren intelligensprøve,<br />
som godt kan klæbe til danskeksamen. Den pris, der er<br />
blevet betalt, ligger i den meget korte demonstration af færdigheder<br />
og <strong>for</strong>ståelse, som finder sted i de første 10 minutter.<br />
Man vil aldrig kunne teste elevernes dybde<strong>for</strong>ståelse i samme<br />
grad på 10 minutter som på 30.<br />
Vurderingen skal tage udgangspunkt i den overordnede definition<br />
på mundtlig kompetence: Mundtlig kompetence er at have<br />
noget at sige og kunne sige det på en måde, så det når igennem til<br />
modtageren. Det er en meget funktionspræget definition. Sagen<br />
har to sider: der er en faglig indsigt, og der er en <strong>for</strong>midling.<br />
Hvad den første angår, er den <strong>for</strong>holdsvis let at måle. Hvad<br />
den sidste angår, er den en af fagets “bløde” sider, men dokumentet<br />
<strong>for</strong>søger alligevel at opstille en række krav. Eleverne<br />
skal kunne: in<strong>for</strong>mere, <strong>for</strong>tælle, læse med <strong>for</strong>ståelse og indlevelse,<br />
variere sprogligt, <strong>for</strong>midle, reflektere, kommunikere.<br />
Men da mundtlig eksamen er tredelt, bliver det alligevel lidt<br />
<strong>for</strong>skellige kompetencer, der vurderes i de tre dele. I første del,<br />
hvor eleverne kommer op i en ulæst tekst, <strong>for</strong>ventes det, at<br />
eleven behersker følgende analyseskema:<br />
207
208<br />
1. bestemme genre<br />
2. gengive hovedindhold<br />
3. bestemme tema / hovedsynspunkt<br />
4. pege på virkemidler / genretræk<br />
5. placere teksten i en sammenhæng<br />
6. reflektere over indholdet i teksten<br />
I anden del holder eleven et selvstændigt <strong>for</strong>edrag, og her<br />
gælder lidt andre kriterier - bl.a. evnen til at fange tilhørerens<br />
opmærksomhed. I tredje del overhøres eleven i et lærebogsemne,<br />
og her specificeres ingen kommunikative krav. Derefter<br />
giver heftet en opsamling, som også er bygget skematisk op.<br />
Bedømmelsen skal vedrøre helhedsindtrykket af eleven, men<br />
alligevel kan man anvende et retorisk grundskema, der ser<br />
således ud: eleven skal vurderes på sine evner til<br />
1. Samling - stofvalg, kildebrug<br />
2. Ordning - rækkefølge, indre struktur,<br />
- tids<strong>for</strong>brug<br />
3. Formning - ordvalg, præcision, variation,<br />
- hjemme/udesprog, tilpasning<br />
4. Hukommelse - frigørelse fra manus, personligt<br />
- præg, kropsholdning<br />
5. Fremførelse - øjenkontakt, stemmebrug,<br />
- evne til at skabe kontakt.<br />
For at lette læreren i arbejdet gives der et par tommelfingerregler.<br />
Til et lavt karakterniveau svarer stort set et udvidet<br />
indholdsreferat, til et middelniveau at eleven kan finde det<br />
væsentlige på tværs af indfaldsvinkler og analysebegreber, til<br />
et højt niveau kræves personlighed.<br />
Skriftlig eksamen<br />
Til skriftlig eksamen skal eleverne skrive to stile. Oprindelig<br />
var der blot tale om en hovedmålsstil og en sidemålsstil. Men
ved den sidste re<strong>for</strong>m har man udnyttet dette <strong>for</strong>hold til at<br />
give de to stile hver sit præg. Norske elever skal nu skrive<br />
en fagstil og en resursestil. Den ene stil skal være på elevens<br />
hovedmål, den anden på elevens sidemål. Hvilken stil, der<br />
skal skrives på hvilket mål, varierer fra år til år.<br />
Vurderingsvejledning i norsk skriftlig er et dokument på 18 sider<br />
og er en af de bedste kilder til in<strong><strong>for</strong>mat</strong>ion om norskundervisningen.<br />
Her er slagordene og mål<strong>for</strong>muleringerne i de mere<br />
overordnede dokumenter blevet til praktiske anvisninger og<br />
råd, som går helt ind i undervisningens kerne. Dokumentet<br />
har et let diskuterende præg og skal muligvis betragtes som det<br />
vigtigste påvirkningspapir i hele regelværket.<br />
Heftet gælder begge stile, både resursestilen og fagstilen, og er<br />
rettet til lærerne, men der gøres opmærksom på, at det er<br />
rimeligt, hvis eleverne også læser det. Derudover udarbejdes<br />
der hvert år kommentarer til det enkelte prøvesæt. Heftet skal<br />
påvirke lærerne til at bedømme stile efter to nye kriterier. De<br />
gamle kriterier har hvilet på den <strong>for</strong>estilling, at der findes en<br />
slags ideel besvarelse af en skriftlig opgave. Bedømmelsen<br />
bestod i at holde elevernes stile op mod denne tænkte idealbesvarelse,<br />
og eleverne skulle trækkes i karakter i det omfang,<br />
de ikke levede op til idealet.<br />
De nye kriterier hedder elevautonomi og taksonomitænkning.<br />
Det første kriterium giver fare <strong>for</strong> vilkårlighed, og målet med<br />
skriftet er der<strong>for</strong> at oparbejde et minimum af fælles begreber<br />
<strong>for</strong> stilerettere, sådan at de subjektive faktorer kan minimeres.<br />
Bedømmerne skal tage hensyn til tre hovedmomenter i en stil:<br />
1) evne til skriftlig fremstilling, 2) norskfaglige kundskaber,<br />
3) almen menneskelig livsorientering. Dette udtrykkes også i<br />
tre kompetencer: metodekompetence, fagkompetence og læringskompetence.<br />
Begrebet taksonomi er jo langtfra nyt, og taksonomitænkning i<br />
denne sammenhæng viser sig da også snarest at bestå i refleksion<br />
over eller ligefrem nedbrydning af <strong>for</strong>ældet taksonomisk<br />
tænkning. Lærerne og bedømmerne må ikke sidde med en på<br />
209
210<br />
<strong>for</strong>hånd cementeret taksonomi, der fx automatisk siger, at en<br />
redegørelse ligger på et lavt taksonomisk niveau, mens en<br />
diskussion ligger på et højt taksonomisk niveau. En stil skal<br />
bedømmes i en læseproces, der hedder: helhed - detaljer - helhed.<br />
Og helheden er elevautonom. Dog tilføjes det advarende:<br />
Begrebet (elevautonomi) åbner ikke <strong>for</strong> ”snillisme”, men man skal<br />
præmiere eleven <strong>for</strong> det, vedkommende kan, og ikke trække ned <strong>for</strong><br />
mangler i <strong>for</strong>hold til et tænkt svar.<br />
Heftet er derefter delt op i en gennemgang af vurdering af det<br />
sproglige og af det indholdsmæssige. M.h.t. det sproglige slås<br />
det fast, at læreren bør vænne sig til et udvidet sprogbegreb.<br />
Elevernes mikrosproglige færdigheder, retskrivning og syntaks,<br />
skal bedømmes, men må ikke dominere over de makrosproglige<br />
færdigheder: genrevalg og komposition.<br />
Kriterierne <strong>for</strong> en god tekst er, at den<br />
- kommunikerer<br />
-er planlagt<br />
- har et korrekt og harmonisk samspil mellem de <strong>for</strong>skellige<br />
sprogniveauer<br />
- er flydende og varieret<br />
- er sprogligt sikker<br />
Herefter følger en grundig gennemgang af en række kriterier,<br />
som gælder struktur og sprog. En af de væsentlige diskussioner<br />
drejer sig om genrebegrebet. Budskabet er, at et normativt<br />
genrebegreb er <strong>for</strong>ældet, og at man i stedet må bruge et funktionelt<br />
genrebegreb. Opgavekommissionen lægger der<strong>for</strong> også<br />
meget vægt på at undgå mekaniske opgave<strong>for</strong>muleringer og<br />
brug af instruktionsverber.<br />
Der er ret detaljerede anvisninger <strong>for</strong> struktureringen af stilen,<br />
og det gælder ikke blot den indholdsmæssige strukturering.<br />
Visuel sideud<strong>for</strong>mning skal fx også bedømmes. Sammenbindingsmekanismer<br />
skal bruges, men ikke over<strong>for</strong>bruges osv.<br />
M.h.t. det <strong>for</strong>malsproglige er der en diskussion om fejltyper, og<br />
hvor stor vægt censorerne bør lægge på dem. For danskere er
dokumentets holdning til tegnsætning interessant. Det norske<br />
kommateringssystem er et pausekommasystem, som er udvidet<br />
med et fåtal grammatiske hjælperegler. Eleverne bør kende følgende<br />
fem regler: Der skal være komma<br />
- efter en ledsætning der står <strong>for</strong>an en hovedsætning<br />
- <strong>for</strong>an og efter unødvendige (parentetiske) ledsætninger<br />
-ved opremsning<br />
- efter svarord, tiltaleord og interjektioner<br />
- efter direkte tale efterfulgt af et udsagnsord<br />
Så følger en <strong>for</strong>nuftig diskussion om, hvilke <strong>for</strong>hold censorerne<br />
bør se bort fra, fx de kendte problematiske <strong>for</strong>hold omkring<br />
komma efter en relativsætning inde i en hovedsætning, eller<br />
kommaer i <strong>for</strong>bindelse med en relativsætning der står <strong>for</strong>an en<br />
anden relativsætning. Når jeg nævner dette, skyldes det, at vi i<br />
Danmark plages af to sæt kommateringsregler, som det er<br />
umuligt at lære eleverne. Måske kunne man i stedet indføre en<br />
vis norsk <strong>for</strong>nuft.<br />
Når man bedømmer stilens indhold, skal man være opmærksom<br />
på, at norsk er et grundlæggende fag i almendannelsen. Og dette<br />
fører frem til en række <strong>for</strong>slag til taksonomier i <strong>for</strong>skellige opgavetyper.<br />
Det fælles <strong>for</strong> de fire taksonomier, der gengives, <strong>for</strong><br />
sagligt-ræsonnerende, in<strong>for</strong>merende, tekstanalytiske og selvstændigt<br />
skabte opgavetyper, er, at fragmentarisk gengivelse af fakta rangerer<br />
lavest. Herfra bevæger man sig op på niveauer, der er karakteriseret<br />
ved en større helheds<strong>for</strong>ståelse. På de højere niveauer inddrages<br />
anden viden, og på de højeste kommer originalitet og evne<br />
til at sætte fænomener i <strong>for</strong>bindelse med ens egen tilværelse til.<br />
Fagstilen<br />
Eleven får udleveret et teksthefte ved begyndelsen af den fem<br />
timer lange prøve. Heftet indeholder dels opgave<strong>for</strong>muleringer<br />
dels tekster. Opgave<strong>for</strong>muleringerne findes i to udgaver, på<br />
bogmål og på nynorsk. Hvis det er en opgave i hovedmålet,<br />
skal eleven skrive sin opgave på det valgte hovedmål. Den<br />
anden skriftlige eksamen, resurseprøven, skal derefter skrives<br />
på sidemålet. Teksterne findes derimod kun i én udgave.<br />
211
212<br />
Som eksempler kan vi se på de opgavetyper, der er blevet<br />
brugt i 1998 og 1999:<br />
1998.1 Avisartikel indeholdende en diskussion om sprogrøgt og kulturarv.<br />
Intet materiale.<br />
1998.2 Sagprosaanalyse. Annonce fra bog<strong>for</strong>lag vedlagt. Eleven skal redegøre <strong>for</strong><br />
hovedsynspunkt og virkemidler og kommentere annoncens syn på bogen<br />
som medie.<br />
1998.3 Artikel eller essay om Ibsen. Intet materiale. Eleven skal bl.a. inddrage eget<br />
kendskab til mindst ét drama.<br />
1998.4 Sammenlignende analyse af to vedlagte digte. Eleven skal herudfra<br />
karakterisere den romantiske og den nyromantiske bevægelse. (Nyromantik<br />
betegner i norsk litteraturhistorie 1890’er-symbolismen).<br />
1998.5 Sammenlignende <strong>for</strong>tolkning og personkarakteristik af to romanuddrag fra<br />
1990’erne. Begge vedlagt.<br />
1999.1 Sammenligning af og kommentar til to tematisk sammenstillede tekster fra<br />
henholdsvis 1951 og 1997. De vedlagte tekster er et traditionelt digt på<br />
norsk om kvindeidentitet og en poptekst på engelsk (Aqua: I’m a Barbiegirl).<br />
1999.2 Digt<strong>for</strong>tolkning. Digtet vedlagt.<br />
1999.3 Stil om Ivar Aasen. Vedlagt tre tekster fra 1990’erne med <strong>for</strong>skellige<br />
bedømmelser af Aasen. Elevens egen opfattelse af Aasens indsats skal fremgå.<br />
1999.4 Artikel eller essay om medieudviklingen fra Gutenberg til Gates.<br />
1999.5 Redegørelse <strong>for</strong> de vigtigste træk i de norske dialekter. Elevens egen dialekt<br />
skal indplaceres.<br />
1999.6 Tekst stilet til dansker med en præsentation af, hvad de norske litterære bevægelser<br />
realisme og nyrealisme er. (Nyrealisme betegner i norsk litteraturhistorie<br />
den vigtigste strømning i starten af 1900-tallet med <strong>for</strong>fattere som<br />
Undset, Hamsun, Duun, Falkberget og Nini Roll Anker).<br />
Hvis man systematiserer disse stileemner, kan man fx komme<br />
til følgende resultat:<br />
1. Fire opgaver kræver kendskab til litterær analyse<br />
2. En opgave kræver kendskab til sagprosanalyse<br />
3. Tre opgaver kræver litteraturhistorisk viden<br />
4. To opgaver kræver mediehistorisk viden<br />
5. To opgaver kræver kendskab til norsk sprogdebat
6. En opgave kræver sproghistorisk viden<br />
7. Fire opgaver kræver beherskelse af en bestemt genre eller en<br />
motiveret skrivesituation: artikel, artikel eller essay, artikel<br />
eller essay, <strong>for</strong>midling til jævnaldrende uden viden om emnet.<br />
Disse opgavetyper trænes naturligvis i årets arbejde. Et enkelt<br />
konkret opgavesæt lavet af en lærer i slutningen af VK2, efter<br />
<strong>for</strong>billede fra diverse prøve- og eksamenssæt, indeholder fx<br />
opgaver, der <strong>for</strong>udsætter litteraturhistorisk viden fra norrøn litteratur<br />
og frem til 2000, beherskelse af litterær metode, sproghistorisk<br />
viden, særlig centreret om kendskab til norrønt sprog<br />
og sprogdebatten i 1800-tallet, kendskab til genrer (sammenligning<br />
af Holberg og moderne situationskomedie), evnen til<br />
tematisk indplacering (nationalfølelse), sammenligning af litterære<br />
tekster og medietekster.<br />
Af disse opgavetyper er det i øjeblikket kun ganske få, der<br />
bruges i Danmark. I et dansk eksamenssæt vil der altid være<br />
opgaver, der kræver kendskab til litterær metode og af og til til<br />
sagprosaanalyse, sjældent til litteraturhistorie, aldrig til sproghistorie,<br />
sprogdebat og mediehistorie. De norske elever prøves<br />
altså i et omfattende fagligt stof og uden hjælpemidler. Det er<br />
klart, at disse eksamens<strong>for</strong>ventninger må smitte af på den daglige<br />
undervisning.<br />
Resursestilen<br />
Eleverne får udleveret et temahefte på ca. 16 sider, 1 1 /2 døgn<br />
før eksamen finder sted. Begrundelsen er, at eleverne ikke skal<br />
til eksamen i læsehastighed, og gennemlæsning af 16 sider ville<br />
tage megen tid. Eleverne op<strong>for</strong>dres til at <strong>for</strong>berede sig ved at<br />
læse teksterne og tage notater. Der udleveres et <strong>for</strong>trykt A4-ark<br />
til notater. På selve eksamensdagen medbringes tekstheftet og<br />
notatarket. Opgave<strong>for</strong>muleringerne udleveres, og der gives 5<br />
timer til besvarelsen.<br />
Teksterne er af temmelig varieret art. I december 1999 var<br />
temaet værdifuldt…?, dvs. grimt eller smukt, særlig i <strong>for</strong>bindelse<br />
med boligindretning. Der er 21 ret korte tekster, nogle billeder<br />
samt illustrationer til nogle af teksterne. Heftet fremtræder nær-<br />
213
214<br />
mest som et lille tidsskrift, a la Ud og Se med DSB. Teksterne<br />
falder i to hovedgrupper, fiktive tekster og småartikler. Af fiktionsteksterne<br />
kan nævnes en novelle af Vita Andersen på<br />
dansk, et remsedigt om boligindretning, digte af Arne Garborg<br />
og Øverland og Nils Yttri, et Gruk, uddrag af popsang, uddrag<br />
af roman af Erlend Loe. Der er malerier af Jorn, Kjartan Slettemark<br />
og Ida Lorentzen, et gavlmaleri af Hundertwasser. Den<br />
høje <strong>for</strong>ekomst af danske tekster er en tilfældighed. I andre<br />
hefter er der svenske tekster, i andre igen udelukkende norske.<br />
Man kan vel efterhånden dårligt <strong>for</strong>estille sig et dansk stilehefte<br />
med uoversatte norske og svenske tekster, og det må tolkes på<br />
den måde, at norske elever ikke har samme barriere over <strong>for</strong><br />
nabosprogene, som danske elever har.<br />
Opgaverne evaluerer ligesom fagopgaverne Mål 2, som her<br />
kaldes Evne til at bruge skriftsproget, og Mål 14 At kunne skrive<br />
klart og korrekt. Derudover må opgaverne siges at afprøve elevernes<br />
almene orientering og livserfaring. Nogle af teksterne er<br />
u<strong>for</strong>ståelige uden litterær dannelse. I et hefte <strong>for</strong>ekommer fx et<br />
åbent brev til Sigurd Hoel, som <strong>for</strong>udsætter viden om både<br />
Sigurd Hoel og hans samtid. Men ellers er det en mere moderne<br />
<strong>for</strong>m <strong>for</strong> dannelse, der trækkes på. De litterære tekster skal<br />
kunne inddrages på linje med sagprosatekster. Derimod <strong>for</strong>ekommer<br />
der ikke decideret faglige tekster, heller ikke filosofiske<br />
eller psykologiske.<br />
En liste over opgavetyperne ser således ud:<br />
1. Essay. Frit valg mellem teksterne<br />
2. Artikel. To definerede tekster skal bruges<br />
3. Causeri. Frit valg mellem alle billeder og tekster<br />
4. Artikel. To definerede billeder skal bruges<br />
5. Tekst. Diskussion med udgangspunkt i et ordsprog<br />
og en defineret tekst<br />
6. Redegørelse og kommentar. Defineret artikel skal bruges<br />
Af de opgaver, som blev givet 1 /2 år tidligere, maj 1999, fremgår<br />
det, at kravet om, at eleven skal bruge bestemte tekster i<br />
heftet, her er mindre udpræget. Teksttyperne: causeri, tekst,
artikel, essay, redegørelse og kommentar, argumenterende artikel<br />
går igen, men af de 6 opgaver kræves kun defineret teksttilknytning<br />
i de tre. Én opgave tager udgangspunkt i en tekst,<br />
der ikke bringes i heftet, nemlig et citat fra eventyret Snehvide.<br />
Eleverne står altså væsentligt friere end i de tilsvarende danske<br />
eksamensstile. Selv om opgavetyperne minder om de danske,<br />
gør det <strong>for</strong>mentlig alligevel en stor <strong>for</strong>skel, at eleverne har et<br />
ret stort korpus af korte, nemme tekster at <strong>for</strong>holde sig til. Der<br />
er ringe mulighed <strong>for</strong> at klare opgaven efter en model, der<br />
hedder: referat af hovedsynspunkterne i en tekst, der befinder<br />
sig et godt stykke over elevernes eget refleksionsniveau + en<br />
kommentar, hvor de skal simulere, at de befinder sig på den<br />
refererede <strong>for</strong>fatters niveau. Derimod kan man ikke se, at <strong>for</strong>muleringen<br />
i vurderingsvejledningen om, at opgavekommissionen<br />
vil bestræbe sig på ikke at bruge faste opgavetyper, er<br />
slået igennem. Artikel, essay og causeri er fast inventar i alle<br />
hefter, og det er et spørgsmål, om ikke jagten på nye opgavetyper<br />
simpelthen er nytteløs. I et hefte <strong>for</strong>ekommer dog opgavetypen<br />
novelle med defineret motiv: at maskere sig.<br />
Som nævnt arbejder man bl.a. i Nesodden med at konstruere<br />
nye opgavetyper, som i højere grad kan evaluere elevernes brug<br />
af computerne. Men allerede nu kan eleverne i Nesodden hente<br />
deres kammeraters stile ned fra en opgavebase, som ligger på<br />
skolens net. Jeg kan ikke vurdere, hvordan denne base bruges,<br />
men hvis man læser de stile, som ligger der, er det påfaldende,<br />
at de er skrevet i et frisk, ungdommeligt sprog. Det kunne se<br />
ud til, at computerne også på dette felt fremmer en arbejds- og<br />
udtryksmåde, som er mere i overensstemmelse med unges kultur.<br />
De får mulighed <strong>for</strong> at lære af hinanden, og det er muligt,<br />
at det er en vej ud af problemet med skolestilen som en genre,<br />
der udelukkende trives i skolen og ikke bruges andre steder.<br />
Placering i skolesystemet<br />
Den norske skole er 13-årig. Den består af 10 års grundskole<br />
og 3 års videregående skole. Betegnelsen gymnasium blev<br />
afskaffet i 1975. Den nugældende lov er som nævnt fra 1994.<br />
Langt de fleste skoler er offentlige. Der er ikke i Norge tradi-<br />
215
216<br />
tion <strong>for</strong> private skoler, men i de senere år er der en tendens til,<br />
at de i stigende grad oprettes. Elever, der har afsluttet grundskolen,<br />
har ret til optagelse på en videregående skoles grundkursus<br />
(1. år). Man har desuden ret til at komme tilbage, selv<br />
om man har været ude af skolen 1 år. Optagelsen på et grundkursus<br />
sker efter en prioriteret ansøgning. Eleverne optages på<br />
grundlag af deres ønsker og den afsluttende karakter i grundskolen.<br />
Man har altså ikke ret til at blive optaget på en bestemt<br />
studieretning. Stort set alle <strong>for</strong>tsætter på en videregående skole.<br />
Skoleloven, Oplæringsloven, gælder <strong>for</strong> hele det 13-årige skole<strong>for</strong>løb,<br />
selv om der er ret stor <strong>for</strong>skel på grundskole og videregående<br />
skole og på de enkelte studieretninger i den videregående<br />
skole. Sammenhængen mellem studieretningerne er sikret<br />
ved et <strong>for</strong>maliseret system af påbygningsmuligheder. Elever,<br />
der gennemfører den videregående skole på tre år, er som regel<br />
16-19 år. På grund af påbygningsmulighederne og den nævnte<br />
mulighed <strong>for</strong> at afbryde skolegangen er nogle dog ældre.<br />
Den videregående skole <strong>for</strong>bereder eleverne til de højere læreanstalter:<br />
universiteter og højskoler - som ikke er folkehøjskoler,<br />
men fx seminarier o.l. - eller direkte til erhverv. Optagelsen<br />
på en højere læreanstalt reguleres gennem den samordnede<br />
optagelse. Optagelsen kræver, at eleven har opnået<br />
generel studiekompetence. På nogle uddannelser kræves speciel<br />
studiekompetence. Det gælder særlig de naturvidenskabelige og<br />
tekniske uddannelser, der stiller krav om bestemte niveauer<br />
i matematik, fysik og kemi. Eleverne optages efter et pointsystem,<br />
som hviler på afgangskaraktererne fra den videregående<br />
skole.<br />
Struktur<br />
Den norske videregående skole er opstået ved, at gymnasiet og<br />
de erhvervsrettede uddannelser i 1974 blev slået sammen i én<br />
struktur. Ligesom i Sverige er der altså tale om slags enhedsskole.<br />
Men alligevel skelnes der i Norge ret konsekvent mellem<br />
de tre studie<strong>for</strong>beredende og de ti erhvervsfaglige studieretninger.<br />
Mens der i Sverige er tale om, at fx det obligatoriske svenskfag<br />
er identisk på samtlige studieretninger, er det som tidligere
omtalt ikke tilfældet <strong>for</strong> norskfaget i Norge. Det nye i strukturen<br />
er dels, at begge slags studieretninger findes på de samme<br />
- og der<strong>for</strong> ret store - skoler, dels at der, som nævnt, findes<br />
et system af påbygningsmuligheder, sådan at eleverne ret nemt<br />
kan skifte studieretning uden at skulle starte helt <strong>for</strong>fra igen.<br />
De tre studie<strong>for</strong>beredende retninger hedder Almene, økonomiske<br />
og administrative fag, Idrætsfag og Musik, dans og drama.<br />
Den førstnævnte studieretning svarer nogenlunde til de danske<br />
almene og handelsgymnasiale uddannelser.<br />
Videregående 13 nationale linjer: Almene, økonomiske og administrative fag,<br />
kursus 2 (VK2) Byggefag, Elektrofag, Formgivningsfag, Helse- og socialfag,<br />
Videregående Hotel- og næringsmiddelfag, Idrætsfag, Kemi- og procesfag,<br />
kursus 1 (VK1) Mekaniske fag, Musik, dans og drama, Naturbrug, Tekniske<br />
Grundkursus (GK) byggefag, Træarbejdsfag.<br />
10. klasse<br />
9. klasse<br />
8. klasse<br />
7. klasse<br />
6. klasse Grundskole<br />
5. klasse<br />
4. klasse<br />
3. klasse<br />
2. klasse<br />
1. klasse<br />
Alle linjerne er tre-årige. Første år kaldes GK (grundkursus),<br />
andet år VK1 (videregående kursus 1), tredje år VK2. Kursusbetegnelsen<br />
signalerer, at når en elev vælger at gå på GK i<br />
Almene, økonomiske og administrative fag, så vælger eleven altså<br />
et ét-årigt kursus, der afsluttes med en eksamen, og kun med<br />
bestået eksamen kan eleven vælge sig ind på et VK1. Her starter<br />
eleven således i en ny klasse. Eleven har det første år, bortset<br />
fra et sprogvalg, kun fællesfag, 30 timer om ugen, heraf 4<br />
timers norsk, men herefter stiger valgmulighederne. En norsk<br />
elev går der<strong>for</strong> sjældent i en bestemt klasse i 3 år. Dette bevirker,<br />
at klassebegrebet ikke spiller den centrale rolle, som det<br />
gør i Danmark. Prisen <strong>for</strong> de mange valgmuligheder og <strong>for</strong><br />
217
218<br />
fleksibiliteten i systemet har til gengæld været en vis modulisering<br />
og ensretning af undervisningens indhold. Ellers er det ikke<br />
muligt hele tiden at sammensætte klasser af elever, der har gået<br />
i <strong>for</strong>skellige klasser tidligere.<br />
Norsk er på de almene studieretninger et stort fag med 14 ugetimer.<br />
Til sammenligning har dansk i Danmark 10 ugetimer.<br />
Omregnet til årsnorm er det 524 undervisningstimer eller 393<br />
klokketimer, mens dansk har 262 timer. Det obligatoriske<br />
svenskfag uden tilvalg er endnu mindre. Til gengæld er de<br />
øvrige humanistiske fællesfag i Norge små. Historie er fx blevet<br />
reduceret til enten et 4 timers eller et 7 timers fag på de almene<br />
retninger. Af de kreative fag er kun idræt obligatorisk.<br />
Evaluering<br />
Der gives terminskarakterer to gange om året. Den anden terminskarakter<br />
er identisk med afsluttende standpunktskarakter.<br />
Der gives både standpunktskarakterer og eksamenskarakterer.<br />
Karakterskalaen går fra 0 til 6. 5 og 6 angiver en målopnåelse<br />
over middel. 3 og 4 en middel målopnåelse. 2 og 1 under<br />
middel. 0 angiver, at der ikke er nået noget mål. Man har<br />
bestået, hvis man opnår karakteren 2. Der er mulighed <strong>for</strong><br />
omeksamen.<br />
Dertil kommer en evaluering, som ikke udmønter sig i karakterer.<br />
Re<strong>for</strong>m 94 udpeger nye evaluerings<strong>for</strong>mer som et vigtigt<br />
område. Der har været en ret voldsom debat om dette emne,<br />
bl.a. <strong>for</strong>di fag<strong>for</strong>eningen har modsat sig, at eleverne skal<br />
bedømme lærerne. I Nesodden - og <strong>for</strong>mentlig på mange<br />
andre skoler - føres der undervejssamtaler, som ledelsen tager<br />
initiativet til. Her er klasselæreren (klassestyrer) og elevrepræsentanterne<br />
(tillidselever) fra hver klasse på en årgang til stede,<br />
altså fx fire lærere og otte elever. Her diskuteres miljø, in<strong><strong>for</strong>mat</strong>ioner<br />
osv. Desuden skal klasselæreren have en årlig samtale<br />
med hver elev i klassen om elevens faglige og helhedskompetence.<br />
Endelig skal en faglærer gennemføre samtaler med hver<br />
elev om elevens faglige kompetence. Denne samtale kan gennemføres<br />
ved brug af et evalueringsskema. På grund af den løbende<br />
uenighed prøver man ikke at gennemtvinge disse <strong>for</strong>skellige
samtaler, men eftersom de nævnes i styredokumenterne, har<br />
eleverne ret til at <strong>for</strong>lange dem gennemført. I løbet af nogle år<br />
kan man <strong>for</strong>udse, at disse evalueringer indgår som et naturligt<br />
led i skolens arbejde. Der udvikles til stadighed nyt materiale,<br />
fx spørgeskemaer, som kan findes på KUFs hjemmeside.<br />
Styredokumenterne<br />
Den norske videregående skole og norskfaget styres af et<br />
hierarki af love og <strong>for</strong>ordninger. Hierarkiet ser således ud:<br />
1. Oplæringsloven<br />
2. Forskrift til oplæringsloven<br />
3. Læreplan. Generel del<br />
4. Vejviseren<br />
5. Læreplan <strong>for</strong> videregående oplæring. Norsk<br />
6. Vurderingsvejledning i norsk skriftlig<br />
7. Vurdering af mundtlig norsk<br />
8. Amtslige planer.<br />
Oplæringsloven er fælles <strong>for</strong> hele det norske skolesystem. Den er<br />
ud<strong>for</strong>met af KUF og vedtaget i Stortinget. Den nugældende<br />
lov er i hovedtrækkene fra 1994, men vedtaget i nuværende<br />
skikkelse i 1998. Den fylder kun 28 A4 sider og indeholder<br />
helt generelle bestemmelser. Vigtigst er §1.2 som omhandler<br />
<strong>for</strong>målet med oplæringen. Om grundskolen står der, at den i<br />
samarbejde med hjemmet skal give eleverne en kristen og<br />
moralsk opdragelse, udvikle elevernes åndelige og kropslige<br />
evner og give dem gode almenkundskaber, så de bliver nyttige<br />
og selvstændige mennesker. Om den videregående oplæring<br />
står der, at den skal hvile på kristne og humanistiske grundværdier,<br />
den nationale kulturarv, de demokratiske ideer og den<br />
videnskabelige tænke- og arbejdsmåde. Begge skole<strong>for</strong>mer skal<br />
fremme menneskeligt ligeværd og ligestilling, åndsfrihed og<br />
tolerance, økologisk <strong>for</strong>ståelse og internationalt medansvar.<br />
Desuden skal uddannelsen lægge grunden til elevernes livslange<br />
læring.<br />
Forskrift til oplæringsloven er et dokument på 84 A4 sider.<br />
Den sidste udgave er ud<strong>for</strong>met i 1999 af KUF med hjemmel<br />
219
220<br />
i loven. Her står nærmere bestemmelser <strong>for</strong> de punkter, som<br />
omtales generelt i loven. Det drejer sig om vurderings- og<br />
karakterbestemmelser, klagemuligheder, optagelseskriterier,<br />
meritoverføring, personalets uddannelses<strong>for</strong>hold, og kommuners<br />
og amters økonomiske ansvar.<br />
Læreplan. Generel del er nærmest et langt essay om hele det<br />
13-årige skole<strong>for</strong>løb. Der er tale om et bevidst <strong>for</strong>søg på et<br />
totalt brud med en traditionelt meget <strong>for</strong>malistisk og farveløs<br />
genre, og initiativet har vakt en del international opsigt.<br />
Dokumentet fremtræder som et rigt illustreret hefte på 40<br />
sider. Det er inddelt i tematiske kapitler med overskrifter som<br />
Det meningssøgende menneske, Det skabende menneske, Det<br />
arbejdende menneske, Det almendannede menneske, Det samarbejdende<br />
menneske, Det miljøbevidste menneske og Det integrerede<br />
menneske. Layoutet og overskrifterne antyder, at der er tale<br />
om en programerklæring på et meget højt abstraktionsniveau.<br />
Det er en udbredt opfattelse, at dokumentets personlige præg<br />
skyldes, at det udtrykker den daværende undervisningsministers<br />
egne værdier.<br />
Vejviseren er et hefte på 48 sider, som indeholder en omskrivning<br />
af Læreplanen, beregnet <strong>for</strong> eleverne. Sigtet fremgår af de<br />
første par linjer: Vejviseren er lavet <strong>for</strong> at hjælpe dig på vej. Den<br />
kan vise dig, hvordan du gradvis lærer at tage ansvar <strong>for</strong> din egen<br />
læring, og hvordan du og dine klassekammerater kan deltage<br />
aktivt i læringsarbejdet i klassen. Du kan også læse om, hvad det<br />
indebærer at være tillidselev. Sigtet er uhyre idealistisk, og det er<br />
både en styrke og en svaghed ved heftet, idet <strong>for</strong>muleringerne<br />
er en blanding af direkte elevhenvendelser og arbejdsopgaver<br />
og abstrakte <strong>for</strong>muleringer.<br />
I Nesodden har man taget den konsekvens, at en lærer har<br />
udarbejdet et alternativ: Elevvejviseren arbejdshefte. Der er tale<br />
om et ganske imponerende skrift på 62 sider, som giver praktiske<br />
råd om en række pædagogiske spørgsmål i <strong>for</strong>m af arbejdsopgaver.<br />
Bl.a. pga. skolens målrettede brug af pc’ere og projektarbejde<br />
må heftet revideres med korte mellemrum, og i<br />
hver udgave kommer nye ting til. Sidste udgave indeholder
således et nyt kapitel om problembaseret undervisning. Meget<br />
interessant er også et kapitel om samarbejdslæring. Kapitlet<br />
indeholder fx 37 <strong>for</strong>slag til utraditionelle arbejds<strong>for</strong>mer. Heftet<br />
er beregnet til, at klasselæreren kan gennemgå dele af det med<br />
GK-klasserne. En del af inspirationen stammer fra en skole i<br />
Durham i Canada, som <strong>for</strong> nogle år siden blev kåret som<br />
verdens bedste skole. I Nesodden, og <strong>for</strong> den sags skyld i hele<br />
Akershus fylke, følger man med i den internationale pædagogiske<br />
udvikling, og når man taler med ledelsen af skolen, får<br />
man indtryk af, at man er særdeles optaget af at kunne gøre sig<br />
gældende i den internationale konkurrence.<br />
Læreplanen og vurderingsvejledningerne <strong>for</strong> norsk er faglige dokumenter,<br />
og de er gennemgået på s. 194 ff., 206 ff. og 209 ff.,<br />
men de amtslige planer har en administrativ karakter. I Hedmark<br />
Fylke er der således tale om tre hefter, som er rettet til eleverne og<br />
deres <strong>for</strong>ældre. Din videregående oplæring? er en gennemgang af<br />
alle de <strong>for</strong>skellige studieretninger, som findes i amtet og på landsplan.<br />
Studieretning <strong>for</strong> almene, økonomiske og administrative fag er<br />
en nøje gennemgang af de enkelte fag på denne studieretning og<br />
en redegørelse <strong>for</strong> optagelsen på højere studier. Videregående<br />
oplæring. Hedmark Fylkeskommune lægger op til elevernes valg af<br />
uddannelse og præcis, hvilke tilbud de enkelte skoler i amtet har.<br />
Alle tre tryksager er dyre og indbydende.<br />
Når amtet kommer ind i billedet med vejledende materiale,<br />
skyldes det, at det norske system ligner det danske i den <strong>for</strong>stand,<br />
at der er flere administrative instanser involveret. KUF<br />
giver retningslinjer <strong>for</strong> undervisningens indhold. Men ejer<strong>for</strong>holdene<br />
er sådan, at grundskolen er kommunal, og den videregående<br />
skole er amtslig. I løbet af 1990’erne er der sket både<br />
en decentralisering og en centralisering. Decentraliseringen<br />
består i, at staten ikke længere giver retningslinjer <strong>for</strong> det amtslige<br />
udbud af linjer o.l. Men samtidig er der blevet udnævnt<br />
statslige uddannelsesdirektører i de enkelte amter. Ved siden af<br />
det statslige embede i hvert amt har amtet også selv en uddannelsesadministration.<br />
Der tages hele tiden initiativer fra centralt<br />
hold, som skal sættes i værk af de enkelte amter. De mange<br />
tilbud, som den statslige planlægning lægger op til, begræn-<br />
221
222<br />
ses dog af de enkelte amters økonomiske <strong>for</strong>måen. Da jeg<br />
besøgte Elverum i marts 2000, var der netop en polemik i den<br />
lokale presse om, hvor mange klasser amtet ville oprette på<br />
skolen i det kommende år. Det særlig problematiske bestod i,<br />
at elever, der havde gennemført GK på én skole, kunne blive<br />
tvunget til at gennemføre VK1 på en anden skole. Og pga. de<br />
geografiske afstande og transportmulighederne betød det <strong>for</strong><br />
nogle elever, at de måtte flytte hjemmefra midt i skole<strong>for</strong>løbet.<br />
Værdier og indhold<br />
Skole og fag<br />
For at <strong>for</strong>stå det norske skolesyn er det nødvendigt at se på<br />
skolens historie. På grund af tilknytningen til Danmark var det<br />
først efter midten af 1800-tallet, at det norske gymnasium og<br />
dermed norskfaget fik deres egen profil. Norsk kom til at spille<br />
en hovedrolle i folkeskolen fra ca. 1850, og i mellemskolen og<br />
gymnasiet efter re<strong>for</strong>men i 1896. Forholdet mellem de to norske<br />
sprog spillede en stor rolle <strong>for</strong> faget. Ifølge læseplanen fra<br />
1899 skal mellemskoleeleverne lære at læse tydelig og udtryksfuldt<br />
på begge mål. Gymnasieeleverne skulle læse et historisk<br />
ordnet udvalg af litteratur på gammelnorsk, landsmål og det<br />
almindelige Bogmaal. Fra 1906 skulle de skrive to norske stile,<br />
en på hovedmålet og en på sidemålet.<br />
I 1930’erne udvides perspektivet. Norsk er skolens centrale fag,<br />
hedder det i 1939, og faget skal simpelthen orientere eleverne<br />
om tilværelsen. Efter krigen kommer sproget til at spille en<br />
større og større rolle. Litteratur læses selvfølgelig <strong>for</strong>tsat, men<br />
norsk betragtes som et bredere nationalt kulturfag. Det element<br />
af nation building, som har spillet en rolle <strong>for</strong> modersmålsundervisningen<br />
i alle de nordiske lande op gennem 1800og<br />
dele af 1900-tallet, er således blevet bibeholdt i Norge,<br />
mens det er trængt mere i baggrunden i Danmark og specielt i<br />
Sverige.<br />
Efter 2. verdenskrig har det norske skolesystem været igennem<br />
to re<strong>for</strong>mbølger. Den første frem til midten af 70’erne var<br />
præget af en offensiv socialdemokratisk ideologi. Skolen skulle
e<strong>for</strong>meres sådan, at undervisningen kom til at hvile på et<br />
videnskabeligt grundlag, og et af de vigtigste mål var at medvirke<br />
til at udjævne klasseskellene. Som følge heraf blev først<br />
realskolen og senere gymnasiet afskaffet. 9 års enhedsskole blev<br />
indført. Det borgerlige kulturbegreb og den nationale, klassiske<br />
litteratur blev afløst af et udvidet kultur- og tekstbegreb.<br />
Litteraturundervisningen blev mere elevcentreret, der blev lagt<br />
vægt på det mundtlige, og det vil i Norge også sige med større<br />
spillerum <strong>for</strong> dialekterne, på kreativitet frem<strong>for</strong> på opfyldelse<br />
af <strong>for</strong>melle krav og på sprogbrugsanalyse frem <strong>for</strong> på sprogbygningsanalyse<br />
og sprogrigtighedstræning. Kort sagt en udvikling,<br />
der på de fleste punkter er identisk med den tilsvarende<br />
udvikling i Danmark og Sverige. Og som i Danmark var det<br />
grundskolen og ikke gymnasiet, der havde socialdemokraternes<br />
interesse.<br />
Midt i 70’erne ebbede denne re<strong>for</strong>mbølge ud, men den blev<br />
hurtigt afløst af en anden. Siden 70’erne har norsk og nordisk<br />
uddannelsespolitik været dybt præget af uddannelsesdebatten i<br />
de angelsaksiske lande, hvilket er særlig tydeligt i Norge. Med<br />
en vis ret kan man således sige, at den næste re<strong>for</strong>mbølge i<br />
Norge startede med den engelske Bullock-rapport fra 1975.<br />
Denne rapport udgør startskuddet til det, som senere blev<br />
Thatcher-æraens uddannelsespolitik. Det interessante ved den<br />
er, at den nok indeholder restaurative elementer, der skal rette<br />
op på, hvad der opfattes som socialdemokratiske <strong>for</strong>faldstendenser,<br />
men at den ikke entydigt går ind <strong>for</strong> en tilbagevenden<br />
til den skole, man kendte før 2. verdenskrig. Den indeholder,<br />
på næsten hegelsk maner, en slags syntese.<br />
På den ene side kritiseres litteraturundervisningen <strong>for</strong> at have<br />
opløst traditionsbegrebet og <strong>for</strong> at tage <strong>for</strong> meget hensyn til elevernes<br />
umiddelbare interesser. På den anden side støttes en<br />
progressiv sprogundervisning. Der er ingen ønsker om at vende<br />
tilbage til sprogrigtighedstræning med løsrevne øvelser. Begge<br />
disse synspunkter fik indflydelse i Norden. Den svenske folkeskole<br />
blev re<strong>for</strong>meret i 1980, den danske i 1984, den norske i<br />
1988, det danske gymnasium efter lignende retningslinjer i<br />
1987. I bekendtgørelsen <strong>for</strong> dansk fra 1987 er satsningen på<br />
223
224<br />
en kombination af historisk overblikslæsning og effektiv skrivepædagogik<br />
helt tydelig. I Norge indledte den socialdemokratiske<br />
regering et re<strong>for</strong>marbejde, der førte til Re<strong>for</strong>m 94 <strong>for</strong> den<br />
videregående skole og Læreværk <strong>for</strong> grundskolen 1997.<br />
Det er tankevækkende, at regeringer i Norge og Danmark,<br />
uanset om de er socialdemokratiske eller borgerlige, er gået til<br />
kamp mod relativismen med midler, der ligner hinanden. At<br />
uddannelsespolitikken siden 1980’erne er gået på tværs af partiskel,<br />
kan også iagttages i andre lande, fx England. Den konservative<br />
regerings politik fra 1980’erne er i vidt omfang blevet<br />
videreført af en Labour-regering i 1990’erne. Uddannelses<strong>for</strong>skere<br />
karakteriserer ofte denne politik som udtryk <strong>for</strong> The<br />
Third Way, med dens blanding af socialdemokratiske lighedsidealer,<br />
liberal effektivitetsdyrkelse og værdikonservatisme. Der<br />
satses både på national dannelse og individuelle kompetencer,<br />
på omsorg <strong>for</strong> svage elever og instrumentalisme, på lighed og<br />
individuel frigørelse, på løs målstyring og stram kvalitetskontrol,<br />
på projektarbejde og terperi. Intetsteds er denne kombination<br />
tydeligere end i Norge.<br />
Re<strong>for</strong>m 94 har et så stort omfang, at <strong>for</strong>skerne har talt om, at<br />
der i virkeligheden er tale om 5 re<strong>for<