23.07.2013 Views

Brugervejledning - Hästens Sängar

Brugervejledning - Hästens Sängar

Brugervejledning - Hästens Sängar

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Brugervejledning</strong><br />

<strong>Hästens</strong> Lenoria


Det ændrer alt at sove<br />

i den bedste seng.<br />

Velkommen til de<br />

veludhviledes klub.<br />

<strong>Hästens</strong> Lenoria er en naturlig kontinental seng med<br />

specialtilpassede funktioner, der er udviklet på baggrund<br />

af <strong>Hästens</strong>' mest behagelige kontinentale senge. Med<br />

<strong>Hästens</strong> Lenoria får du ikke blot en god søvn, men også en<br />

god fritidsoplevelse.<br />

Ved blot at trykke på en knap kan du hæve sengens<br />

hovedgærde, så du kan læse, meditere eller bare slappe<br />

af. Hvis du trykker på en anden knap, hæves sengens<br />

fodende, indtil du befinder dig i den perfekte hvileposition.<br />

Og efter et tryk mere kan du falde i søvn med sengen i<br />

normal soveposition og opnå en fantastisk dyb søvn.<br />

3


4<br />

Sikkerhedsvejledning<br />

Læs brugervejledningen nøje, før sengen tages i brug. <strong>Hästens</strong><br />

<strong>Sängar</strong> AB fraskriver sig ansvaret for eventuelle skader, der er<br />

forårsaget af fejlagtig brug.<br />

ADVARSEL<br />

• Fejlagtig brug vil ugyldiggøre garantien.<br />

• Sengen må ikke anvendes, hvis sengen, motoren eller<br />

strømledningen er beskadiget.<br />

• Kontakt din lokale <strong>Hästens</strong> forhandler for reparation.<br />

• Samling og montering må kun foretages af faglært personale.<br />

Placer sengen på en jævn, plan overflade.<br />

Før sengen tages i brug, skal du kontrollere, at den kan hæves og<br />

sænkes frit, så genstande ikke kan sidde fast eller komme i klemme.<br />

Kontroller, at sengen er i plan position, før du sætter dig på den.<br />

Tag altid stikket ud ved rengøring.<br />

Tag altid stikket ud ved flytning af sengen.<br />

Sengen, strømledningen og stikket må aldrig komme i kontakt med<br />

vand eller andre væsker.<br />

Strømledningen må ikke komme i klemme under hjulene eller mellem<br />

de bevægelige dele.<br />

Skarpe og spidse genstande må ikke anvendes i sengen.<br />

Det anbefales ikke at anvende sengegavle, der ikke er helt dækket,<br />

på grund af risikoen for, at sengen kommer i klemme under<br />

indstillingen.<br />

Sengen må ikke anvendes:<br />

• i miljøer, hvor brændbare eller eksplosive gasser eller dampe<br />

forekommer.<br />

• i et fugtigt miljø.<br />

• udendørs.<br />

• i et område, der bliver rengjort med automatisk vaskesystem, eller<br />

• til løft og sænkning af belastninger ved industriel eller tekniske<br />

anvendelse eller til brug i husholdningen.<br />

Sengen må ikke betjenes:<br />

• af små børn<br />

• af skrøbelige eller svagelige påersoner uden overvågning, eller<br />

• hvis der er små børn i nærheden<br />

Der må kun anvendes reservedele, der er produceret eller godkendt<br />

af <strong>Hästens</strong> <strong>Sängar</strong> AB. Kun sådanne dele garanterer et tilstrækkeligt<br />

sikkerhedsniveau. Anvendelse af dele, der ikke er godkendt af<br />

<strong>Hästens</strong> <strong>Sängar</strong> AB, vil ugyldiggøre garantien.<br />

Den batteridrevne nulstillingsfunktion er ikke et sikkerhedssystem og<br />

forhindrer ikke fare.<br />

Gem transportskinnerne i tilfælde af flytning.<br />

Placer ikke sengen på gulvtæpper med lang luv/garn, hvis der<br />

anvendes ben, der er lavere end 16 cm.<br />

Anvend ikke sengen med ben, der er højere end 18 cm.<br />

Belastning: når motoren har været i drift i 2 minutter i træk, skal den<br />

hvile i 18 minutter for at forhindre beskadigelse eller overophedning.<br />

Indstil kun hovedgærde og fodende samtidig i 3 sekunder, og lad<br />

derefter motoren hvile i 18 minutter for at forhindre overophdning.<br />

Anvendes der ben med hjul, skal hjulene låses, før sengen benyttes.<br />

Sengen må ikke rengøres med vand.<br />

Det er meget vigtigt, at sengen placeres på en plan overflade, og at<br />

f.eks. vægge eller møbler ikke kan genere sengens bevægelser.<br />

Manglende fastgørelse af synkroniseringskablet på en bred ramme,<br />

før sengen betjenes, kan beskadige sengen og/eller motorerne.<br />

Anvend det korrekte stik for dit land.<br />

Sørg altid for, at sektionerne kan bevæge sig frit, før de bliver parret<br />

med en RF- eller Bluetooth®- enhed.<br />

Sørg for, at genstande ikke kan komme i klemme, før hovedgærdet<br />

bliver sænket.<br />

Juster ikke sengen, hvis den er uden for dit synsfelt.<br />

Juster ikke sengen under rengøring/afstøvning.


SIKKERHEDSVEJLEDNING ................................................... 4<br />

TEKNISKE OPLYSNINGER .................................................... 6<br />

MONTERING .............................................................................. 8<br />

Pakkens indhold ................................................................................... 8<br />

Samling af enkeltseng ..................................................................... 9<br />

Samling af dobbeltseng .............................................................. 12<br />

Parring af fjernbetjeningen ..................................................... 13<br />

BETJENING .............................................................................. 14<br />

Fjernbetjening ..................................................................................... 14<br />

Bluetooth® betjening .................................................................... 15<br />

Vedligeholdelse .................................................................................. 16<br />

Rengøring ............................................................................................... 16<br />

Flytning ..................................................................................................... 16<br />

Fejlfinding ............................................................................................... 18<br />

PRODUKTMÆRKNING ........................................................ 17<br />

5


Tekniske specifikationer<br />

TILSLUTNING TIL STRØMNETTET (AC)<br />

100/115/120/230/240 V AC 50/60 Hz<br />

AKTUELT STRØMFORBRUG<br />

0,63 A AC-6,3 A AC<br />

MINIMUM SIKRINGSKLASSIFIKATION<br />

10 A<br />

TILLADT BELASTNING<br />

Maks. 225 kg<br />

DRIFTSTILSTAND<br />

Intermitterende drift: 2 min./18 min.<br />

BESKYTTELSESKLASSE<br />

II<br />

STØJNIVEAU<br />


8<br />

Pakkeindhold<br />

Sengen leveres i følgende pakker:<br />

STELPAKKE:<br />

Stel med motor/motorer<br />

Brugsvejledning<br />

Fjernbetjening<br />

EPS-strømforsyning<br />

Kabelsæt (EU, UK, USA)<br />

Synkroniseringsledning (KUN til bredt stel og masterstel)<br />

Madrasstop<br />

Bluetooth-unit<br />

RAMMEPAKKE:<br />

Træramme<br />

Ben 16 cm<br />

Beskyttelsesbetræk<br />

BASEPAKKE:<br />

Base med fastgjorte transportstkinner<br />

Betræk til madrasstop<br />

MADRASPAKKE:<br />

Madras (KUN ved køb af seng med madras)<br />

TOPMADRASPAKKE:<br />

Topmadras (KUN ved køb af seng med topmadras)<br />

• MONTERING


Samling af enkeltseng<br />

Samling og montering må kun foretages af faglært personale. Samling og montering kræver to personer.<br />

FORSIGTIG! Sengen må ikke anvendes, hvis motoren eller strømledningen er beskadiget.<br />

1<br />

Kappe<br />

Ben<br />

1. Sørg for at have dobbelt så meget<br />

fri gulvplads, som sengen fylder. Pak<br />

rammen ud. Find oversiden af rammen<br />

(detalje A).<br />

Sæt benene på undersiden af rammen<br />

(detalje B).<br />

Placer rammen på gulvet på benene.<br />

Fastgør stellets beskyttelsesbetræk på<br />

rammen (detalje C).<br />

MONTERING •<br />

9


10 • MONTERING<br />

2. Udpak basen, og placer den på<br />

madrassen (ikke udpakket) med bunden<br />

opad. Frigør transportskinnerne<br />

fra basen, skruer og spændskiver skal<br />

anvendes senere (detalje A).<br />

Fastgør madrassstopperen til basen<br />

(detalje B).<br />

3. Find fodenden på basen der, hvor<br />

madrasstopperen er fastgjort. Udpak<br />

stellet. Fastgørelsesstropperne skal<br />

holdes på plads. Find fodenden på<br />

stellet. Placer stellet på basen, så<br />

fodenderne flugter. Fjern fastgørelsesstropperne<br />

fra stellet.<br />

Fastgør stabiliseringsanordningerne<br />

i den position, der er angivet mellem<br />

rammen og den nederste del af fjedrene.<br />

(Detalje B:1 og B:2).<br />

Anvend skruerne og spændskiverne fra<br />

tidligere til at fastgøre stellet til basen.<br />

(Detalje A).


4. Udpak fjernbetjeningen. Hvis batterier medfølger:<br />

Isæt batterierne i fjernbetjeningen. Isæt ledningen fra<br />

motoren i EPS-strømforsyningen (se illustration til højre).<br />

Isæt ledningen med det korrekte stik for dit land i EPSstrømforsyningen.<br />

Sæt stikket i stikkontakten.<br />

Par fjernbetjeningen med motoren (afsnittet "Parring af<br />

fjernbetjeningen, side 13".) FORSIGTIG! TRYK IKKE<br />

på andre knapper på fjernbetjeningen. Dette kan resultere i<br />

beskadigelse af sengen og/eller motoren/motorerne.<br />

Tag stikket ud af stikkontakten. Vent, til lyset på strømforsyningen<br />

slukker.<br />

5. Tag motorens ledning ud af EPS-strømforsyningen.<br />

Placer basen med det fastgjorte stel i rammen. Undgå at<br />

ridse rammens overflade. FORSIGTIG! Hovedgærde<br />

og fodende sidder ikke fast. Løft forsigtigt.<br />

Sørg for, at basen og rammen flugter (detalje A:1 og A:2).<br />

6. Kontroller manuelt, at hovedgærde og fodende kan<br />

bevæge sig frit. Basen og rammen skal stadig flugte.<br />

Tilslut motorens ledning til strømforsyningen igen. Sæt stikket<br />

i stikkontakten. Hæv hovedgærde og fodenden til den<br />

højeste position med fjernbetjeningen.<br />

Fastgør stellet til rammen med insex-skruerne (billede).<br />

Læg madrasstopbetrækket på. Sænk hovedgærde og<br />

fodenden til plan position. Udpak madrassen. Placer madrassen<br />

på basen. Udpak topmadrassen. Placer topmadrassen<br />

på madrassen.<br />

Motorkabel<br />

Anvend et mindre værktøj<br />

til at støtte skruen, før<br />

den fastspændes.<br />

Strømledning<br />

MONTERING •<br />

11


12 • MONTERING<br />

Samling af dobbeltseng<br />

1. Sørg for at have dobbelt så meget fri gulvplads, som<br />

sengen fylder. Udpak rammen som beskrevet for enkeltsengen.<br />

2. Udpak basen som beskrevet for enkelseng, og par<br />

motoren med fjernbetjeningen.<br />

3. Fastgør synkroniseringsledningen (billede).<br />

4. Placer basen med det fastgjorte stel i rammen. Sørg<br />

for, at der er adgang til synkroniseringsledningen fra den<br />

anden udskæring i rammen. Undgå at ridse rammens<br />

overflade. FORSIGTIG! Hovedgærde og fodende sidder<br />

ikke fast. Løft forsigtigt. Sørg for, at basen og rammen<br />

flugter.<br />

5. Udpak den anden basepakke som beskrevet for enkelseng,<br />

og par motoren med fjernbetjeningen.<br />

6. Placer basen med det fastgjorte stel i rammen, og<br />

fastgør synkroniseringsledningen fra den første motor.<br />

Undgå at ridse rammens overflade. FORSIGTIG!<br />

Hovedgærde og fodende sidder ikke fast. Løft forsigtigt.<br />

Sørg for, at basen og rammen flugter. Kontroller manuelt,<br />

at hovedgærde og fodende kan bevæge sig frit. Basen og<br />

rammen skal stadig flugte.<br />

7. Tilslut motorens ledning til strømforsyningen igen. Sæt<br />

stikket i stikkontakten. Hæv hovedgærde og fodenden til<br />

den højeste position med fjernbetjeningen. Fastgør stellet<br />

til rammen med insex-skruerne.<br />

8. Læg madrasstopbetrækket på.<br />

9. Sænk hovedgærde og fodenden til plan position. Udpak<br />

madrassen/-erne. Placer madrassen/-erne på basen.<br />

Udpak topmadrassen/-erne. Placer topmadrassen/-erne på<br />

madrassen/-erne.


Parring af fjernbetjeningen<br />

Hvis fjernbetjeningen skal parres med en anden motor.<br />

Sørg altid for, at sektionerne kan bevæge sig frit, før de<br />

bliver parret med en RF- eller Bluetooth®-enhed.<br />

Sæt stikket i den nærmeste stikkontakt, der ikke generer<br />

sengens bevægelse.<br />

Der er en knap på siden af motoren (billede).<br />

Tryk to gange på knappen. Knappen begynder at lyse.<br />

FORSIGTIG! Se ikke direkte ind i lyset. Mens der er<br />

lys i knappen, trykkes der samtidig på knapperne HEAD<br />

END UP og HEAD END DOWN på fjernbetjeningen.<br />

Hold knappen inde, indtil lyset på motoren slukker, eller du<br />

hører et klik fra motoren.<br />

Sengen kan nu betjenes med fjernbetjeningen.<br />

MONTERING •<br />

13


14 • BETJENING<br />

Fjernbetjening<br />

HÆVE HOVEDGÆRDE<br />

Tryk og hold knappen HOVEDGÆRDE OP inde, til<br />

hovedsektionen er i den ønskede position. Slip knappen.<br />

SÆNKE HOVEDGÆRDE<br />

Tryk og hold knappen HOVEDGÆRDE NED inde, til<br />

hovedsektionen er i den ønskede position. Slip knappen.<br />

HÆVE FODENDE<br />

Tryk og hold knappen FODENDE OP inde, til fod-<br />

sektionen er i den ønskede position. Slip knappen.<br />

SÆNKE FODENDE<br />

Tryk og hold knappen FODENDE NED inde, til fod-<br />

sektionen er i den ønskede position. Slip knappen.<br />

VANDRET KNAP<br />

Med denne knap sænkes hovedgærde og fodsektionerne til<br />

lodret position samtidig. Hold knappen inde gennem hele<br />

sænkeproceduren. Det tager nogle få sekunder, før alle<br />

funktioner er nulstillet, og motoren kan reagere på fjernbetjeningen<br />

igen.<br />

DEN BATTERIDREVNE NULSTILLINGSFUNKTION<br />

Isæt batterierne. Tryk på knappen learn/reset på motoren.<br />

Hoved- og fodsektionerne bliver sænket til vandret position.<br />

Udskift batterierne.<br />

Vandret knap<br />

Hovedgærde op Hovedgærde ned<br />

Fodende op Fodende ned


Bluetooth-betjening<br />

MONTERING AF BLUETOOTH-ADAPTER<br />

1. Placer bluetooth-adapteren som vist.<br />

2. Fastgør den med de medfølgende skruer.<br />

Stram godt til.<br />

3. Tilslut adapteren til motoren, kontakt 5 i<br />

billedet.<br />

4. Hvis adapteren anvendes med synkroniserings-<br />

kabel, tilsluttes det i bunden af adapteren.<br />

BLUETOOTH®-INSTRUKTIONER<br />

1. Installer <strong>Hästens</strong> app fra Android Market<br />

2. Start <strong>Hästens</strong> app<br />

3. Vælg bluetooth-adapteren på listen med<br />

Bluetooth®-enheder.<br />

4. Du bliver bedt om at angive en PIN-kode.<br />

PIN-koden står på bluetooth-adapterens mærkat.<br />

PROGRAMMERING AF POSITION<br />

1. Tryk på Save (Gem) 3 gange. Når knappen P1-P4<br />

lyser, trykkes på hukommelsen (P1-P4) for at<br />

gemme positionen.<br />

2. For at genkalde en gemt position trykkes og<br />

holdes hukommelsen (P1-P4) inde, til positionen<br />

er korrekt.<br />

Hovedgærde op<br />

Hovedgærde ned<br />

Fodende op Fodende ned<br />

Fodende og<br />

hovedgærde op<br />

Fodende og<br />

hovedgærde ned<br />

Programmeringsknap<br />

(P1-P4)<br />

BETJENING •<br />

15


16 • BETJENING<br />

Vedligeholdelse<br />

Periodisk visuel inspektion for skader<br />

på motorkabinettet.<br />

Periodisk visuel inspektion for skader<br />

på stik og elektriske adgangspunkter.<br />

Periodisk visuel inspektion for skader<br />

på ledninger.<br />

Periodisk funktionstest af<br />

bevægelseskontakter.<br />

Rengøring<br />

Rengør trærammen med en fugtig klud. Rengør motoren og stellet med en tør klud.<br />

Flytning<br />

Kontroller motorkabinettet for brud<br />

eller revner.<br />

Kontroller, at alle elledninger og<br />

-forbindelser er korrekt isat og<br />

placeret.<br />

Kontakt din lokale <strong>Hästens</strong> forhandler, hvis sengen skal flyttes.<br />

Kontroller forbindelsesledningerne<br />

for tryk eller forskydninger. Kontroller<br />

også mekanismerne til aflastning og<br />

beskyttelse af bøjninger på ledninger,<br />

navnlig efter mekanisk belastning.<br />

Flyt hovedgærde og fodende til den<br />

højeste og laveste position.<br />

Mindst hver sjette måned.<br />

Mindst hver sjette måned.<br />

Mindst hver sjette måned.<br />

Mindst hver sjette måned.


stens <strong>Sängar</strong> AB<br />

x 130<br />

-731 23 Köping<br />

eden<br />

w.hastens.com<br />

Model: <strong>Hästens</strong> Lenoria<br />

Type: 51263. Year of manufacture: 2012<br />

Power requirements:<br />

100/115/120/230/240 V AC, 50/60 Hz.<br />

Minimum fuse rating: 10 A.<br />

Current consumption: max 6.3A.<br />

Intermittent Operation 2min/18min<br />

Model: max. Load: <strong>Hästens</strong> 225 kg Lenoria<br />

Type: Read 51263. manual Year before of manufacture: use 2012<br />

Power requirements:<br />

100/115/120/230/240 V AC, 50/60 Hz.<br />

noria_Maskinskylt_120x32mm.indd 1 2/8/12 12:37 PM<br />

stens <strong>Sängar</strong> AB<br />

Minimum fuse rating: 10 A.<br />

x 130<br />

Current consumption: max 6.3A.<br />

-731 23 Köping<br />

Intermittent Operation 2min/18min<br />

eden<br />

Model: max. Load: <strong>Hästens</strong> 225 kg Lenoria<br />

w.hastens.com<br />

Type: Read 51263. manual Year before of manufacture: use 2012<br />

Power requirements:<br />

100/115/120/230/240 V AC, 50/60 Hz.<br />

noria_Maskinskylt_120x32mm.indd 1 2/8/12 12:37 PM<br />

stens <strong>Sängar</strong> AB<br />

Minimum fuse rating: 10 A.<br />

x 130<br />

Current consumption: max 6.3A.<br />

-731 23 Köping<br />

Intermittent Operation 2min/18min<br />

eden<br />

Model: max. Load: <strong>Hästens</strong> 225 kg Lenoria<br />

w.hastens.com<br />

Type: Read 51263. manual Year before of manufacture: use 2012<br />

Power requirements:<br />

100/115/120/230/240 V AC, 50/60 Hz.<br />

noria_Maskinskylt_120x32mm.indd 1 2/8/12 12:37 PM<br />

stens <strong>Sängar</strong> AB<br />

Minimum fuse rating: 10 A.<br />

x 130<br />

Current consumption: max 6.3A.<br />

-731 23 Köping<br />

Intermittent Operation 2min/18min<br />

eden<br />

Model: max. Load: <strong>Hästens</strong> 225 kg Lenoria<br />

w.hastens.com<br />

Type: Read 51263. manual Year before of manufacture: use 2012<br />

Power requirements:<br />

100/115/120/230/240 V AC, 50/60 Hz.<br />

noria_Maskinskylt_120x32mm.indd 1 2/8/12 12:37 PM<br />

stens <strong>Sängar</strong> AB<br />

Minimum fuse rating: 10 A.<br />

x 130<br />

Current consumption: max 6.3A.<br />

-731 23 Köping<br />

Intermittent Operation 2min/18min<br />

eden<br />

max. Load: 225 kg<br />

w.hastens.com<br />

Read manual before use<br />

noria_Maskinskylt_120x32mm.indd 1 2/8/12 12:37 PM<br />

Produktmærkning<br />

Et klassifikationskilt på hver side af sengen angiver det præcise navn på drevet. Det angiver også de tekniske specifikationer for den<br />

pågældende seng. Illustrationen nedenfor viser, hvor specifikationerne står på sengens skilt.<br />

Det viste skilt er et eksempel. Specifikationerne på din seng kan afvige fra illustrationen.<br />

<strong>Hästens</strong> <strong>Sängar</strong> AB<br />

Box 130<br />

SE-731 23 Köping<br />

Sweden<br />

www.hastens.com<br />

1. Navnet på sengemodellen<br />

2. Sengens typenummer<br />

3. Strømkrav – Indgangsspænding og frekvens<br />

4. Minimum sikringsklassifikation<br />

5. Aktuelt strømforbrug<br />

6. Intermitterende drift i minutter<br />

7. Maks. belastning<br />

8. Må kun anvendes i tørre rum<br />

9. Beskyttelsesklasse II<br />

10. CE-mærkning<br />

11. Følg alle særlige bortskaffelsesvejledninger<br />

8<br />

9<br />

1 Model: <strong>Hästens</strong> Lenoria<br />

2 Type: 51263. Year of manufacture: 2012<br />

3 Power requirements:<br />

100/115/120/230/240 V AC, 50/60 Hz.<br />

4 Minimum fuse rating: 10 A.<br />

5 Current consumption: max 6.3A.<br />

6 Intermittent Operation 2min/18min<br />

7 max. Load: 225 kg<br />

Read manual before use<br />

Lenoria_Maskinskylt_120x32mm.indd 1 2/8/12 12:37 PM<br />

BORTSKAFFELSE<br />

Stålkabinettet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald.<br />

Motorerne må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald.<br />

9 V-batterierne må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald.<br />

Batterierne i fjernbetjeningen må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald.<br />

Fjernbetjeningen må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald.<br />

10<br />

11<br />

BETJENING •<br />

17


18 • BETJENING<br />

Fejlfinding<br />

Håndsættet eller justeringen af<br />

sengen virker ikke.<br />

Sengen virker pludselig ikke.<br />

Der er ingen strømforsyning.<br />

Ledningerne er ikke forbundet til<br />

strømforsyningen.<br />

Der er ingen batterier i håndsættet,<br />

eller batterierne er udtjente.<br />

Håndsættet eller drivsystemet er<br />

defekt.<br />

Der er ingen strømforsyning.<br />

Ledningerne er ikke forbundet til<br />

strømforsyningen.<br />

Batterierne i håndsættet er udtjente.<br />

Motorens termoafbryder er blevet<br />

udløst eller er defekt.<br />

En tilslutningsforbindelse er<br />

blevet afbrudt (strømforsyning,<br />

knap til manuel betjening eller<br />

hjælpedrivsystem).<br />

Tilslut strømforsyningen<br />

Slut motoren til EPS og hovedkablet<br />

til EPS.<br />

Udskift batterierne i håndsættet<br />

Kontakt leverandøren eller<br />

salgsagenten.<br />

Tilslut strømforsyningen.<br />

Slut motoren til EPS og hovedkablet<br />

til EPS.<br />

Udskift batterierne i håndsættet.<br />

Drivsystemet skal have en pause i<br />

20-30 minutter.<br />

Kontrollér indføringstilslutningen, og<br />

flyt om nødvendigt kontakterne.<br />

–>


Den batteridrevne nulstilling fungerer<br />

ikke.<br />

Hovedgærdet stopper, før det<br />

kommer i vandret position.<br />

Fodenden stopper, før den kommer i<br />

vandret position.<br />

Hovedgærdet stopper, før det når<br />

den højeste position.<br />

Sengen kan ikke betjenes med<br />

fjernbetjeningen og skal hæves<br />

midlertidigt.<br />

Sengen kan ikke sænkes.<br />

Termosikringen i motoren kan være<br />

blevet udløst.<br />

Motorsikringen kan være blevet<br />

udløst eller beskadiget.<br />

Batteriet/-erne er udtjente.<br />

Batteriet/-erne er ikke tilsluttet.<br />

Sengen står for tæt på væggen eller<br />

gavlen (placeret på væggen).<br />

Gavlen er monteret for tæt på<br />

sengen.<br />

Der er en forhindring i hovedgærdets<br />

bane.<br />

Der er en forhindring i motorens<br />

bane.<br />

Der er en forhindring i fodendens<br />

bane.<br />

Der er en forhindring i hovedgærdets<br />

bane.<br />

Strømafbrydelse.<br />

Kontakt leverandøren eller<br />

salgsagenten.<br />

Kontakt leverandøren eller<br />

salgsagenten.<br />

Kontrollér batterierne, og udskift<br />

dem om nødvendigt.<br />

Isæt batteriet eller batterierne.<br />

Flyt sengen længere væk fra<br />

væggen.<br />

Kontrollér, at hovedgærdet er<br />

monteret korrekt.<br />

Fjern forhindringen.<br />

Fjern forhindringen.<br />

Fjern forhindringen.<br />

Fjern forhindringen, eller flyt sengen<br />

væk fra forhindringen.<br />

Løft hovedgærdet eller fodenden<br />

manuelt. Løft det langsomt for at<br />

undgå at beskadige sengen.<br />

Sænk sengen med den batteridrevne<br />

nulstillingsfunktion.<br />

BETJENING •<br />

19


User instructions in multiple languages can be downloaded from www.hastens.com/ownership<br />

Bruksanvisning på flera språk kan laddas ned från www.hastens.com/ownership<br />

<strong>Brugervejledning</strong> på flere sprog kan downloades fra www.hastens.com/ownership<br />

Bruksanvisning på flere språk kan lastes ned fra www.hastens.com/ownership<br />

Käyttööhjeet eri kielillä ladattavissa osoitteesta www.hastens.com/ownership<br />

Gebruiksaanwijzingen kunnnen in verschillende talen gedownload worden op www.hastens.com/ownership<br />

Gebrauchsanleitungen in mehreren Sprachen können von www.hastens.com/ownership heruntergeladen werden<br />

Instrukcję obsługi w innych językach można pobrać z www.hastens.com/ownership<br />

Instrucciones para el usuario en varios idiomas podrán ser descargadas desde www.hastens.com/ownership<br />

As instruções de uso nas várias línguas podem ser vistas em www.hastens.com/ownership<br />

Mode d'emploi en plusieurs langues peuvent être téléchargées ici: www.hastens.com/ownership<br />

İstediğiniz dildeki kullanım talimatlarını www.hastens.com/ownership sayfasından yükleyebilirsiniz<br />

Návod na pouıitie v rôznych jazykoch si môıete stiahnuť na www.hastens.com/ownership<br />

Инструцию по эксплуатации на нескольких языках можно загрузить с сайта www.hastens.com/ownership<br />

Μπορείτε να κατεβάσετε τις οδηγίες χρήσης σε πολλές γλώσσες από την ιστοσελίδα www.hastens.com/ownership<br />

A használati útmutató letölthető a www.hastens.com/ownership oldalról<br />

Kontakt en <strong>Hästens</strong> forhandler, hvis du har spørgsmål om din seng, eller hvis du ønsker mere rådgivning og information.<br />

<strong>Hästens</strong> <strong>Sängar</strong>, Box 130, SE-731 23 Köping, Sweden. Tel +46 (0)221-274 00. www.hastens.com<br />

201205:1 <strong>Brugervejledning</strong> <strong>Hästens</strong> Lenoria

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!