26.07.2013 Views

Nr. 2 - August 2007 - Johannes Jørgensen Selskabet

Nr. 2 - August 2007 - Johannes Jørgensen Selskabet

Nr. 2 - August 2007 - Johannes Jørgensen Selskabet

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

virkeli ghed. Kirkens menneskelige,<br />

historiske, institutionelle aspekt er<br />

af hende aldrig blevet adskilt .fra<br />

det guddommelige." "<br />

I ovennrevnte afsnit af talen er<br />

det vaerd at bemerke, at Kardinalen<br />

biot siger "Jorgensen". Intet<br />

fornavn, ingen nationalitetsbetegnelse,<br />

ingen titel eller forklaring<br />

om, hvem "Jorgensen" er. For det<br />

ved alle i dette forum! I den italienske<br />

tekst stir der "lo Jorgensen".<br />

("1o" er bestemt artikel i singularis<br />

svarende til det engelske "the".<br />

Om denne artikel hedder "il", "lo"<br />

eller "1a" afhenger af det efterfslgende<br />

ord). PA italiensk sretter<br />

man den bestemte artikel foran<br />

navnet pi meget kendte personer i<br />

omtale af dem.<br />

I kraft af sine mange eminente<br />

helgenbiografier (den om Santa<br />

Caterina regnes for en af de allerbedste<br />

af utallige Caterinabiografier)<br />

er <strong>Johannes</strong> Jorgensen<br />

en stor og respekteret autoritet i<br />

den katolske Kirke, endda i dag.<br />

Gentagne gange er jeg stodt pa<br />

hans na'nin ibager om Santa Caterina,<br />

som jeg har studeret med henblik<br />

pA mit foredrag. Han citeres i<br />

andres bager. Hans navn figurerer<br />

pi bibliografi-lister, hvor det nyeste<br />

eksempel nok er i en bornebog<br />

fra november 20A4, hvor der stAr<br />

der na'unet G. Joergensen. I andre<br />

boger hele hans italienske navn:<br />

Giovanni Joergensen.<br />

Birgit Malling Eriksen<br />

Originaludgaten aJ den italienske<br />

oversettelse af Den hellige Caterina<br />

af Sienafra I92I

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!