15.07.2013 Views

Blad #4 - Gråsten Sejlklub

Blad #4 - Gråsten Sejlklub

Blad #4 - Gråsten Sejlklub

SHOW MORE
SHOW LESS

Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!

Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.

Besøg GS på<br />

www.graasten-sejlklub.dk<br />

FANG<br />

LINEN<br />

GRÅSTEN SEJLKLUB - NOVEMBER 2007 - NR. 4 - 39. ÅRGANG<br />

Sejlads C-banen


2<br />

tømrer / snedker<br />

Knud Møller Paulsen<br />

Bækken 10 · Rinkenæs · DK-6300 <strong>Gråsten</strong><br />

info@godthaandvaerk.dk<br />

tlf. 74 65 01 10<br />

HUSK!<br />

Deadline d. 25. jan 2008<br />

Har du ideer, har du stof, vil du<br />

være med til at lave et sjovere<br />

blad - så send dine bidrag til<br />

bladets redaktion, via mail eller<br />

på diskette – eller med almindelig<br />

post..<br />

Jo før jo bedre!<br />

Klubhus Ulsnæs, <strong>Gråsten</strong> 74 65 04 39 www.graasten-sejlklub.dk<br />

Formand Stig Nissen Sletmarken 49, Broager 74 44 00 67/21 22 00 68 stig@nissennet.dk<br />

Kasserer Bent Brüning Mølmark 11, Broager 74 44 92 00 bryning@post10.tele.dk<br />

Sekretær Helle Jacobsen Nygade 14, 2.sal, <strong>Gråsten</strong> 23 98 60 51 helle-jacobsen@sydbank.dk<br />

Broudvalg Ole Rieck Sletmarken 12, Broager 74 44 06 05 orr@danfoss.com<br />

Sejladsudvalg Poul Fribo Højløkke 19, Broager 74 44 96 00 poul_fribo@danfoss.com<br />

Juniorudvalg Svend Hansson Vesterbakke 10, Broager 74 44 00 29/22 61 69 18 Svend@familienhansson.dk<br />

Pladsudvalg Henrik Holona Butter Blöcke 13, Achtrup 0049-4662 698755 devil-67@web.de<br />

Klubhusudvalg Stig Rosenbeck Dyrkobbel 1c, <strong>Gråsten</strong> 74 65 14 13/26 72 14 14 stigrosenbeck@jubii.dk<br />

Haludvalg Peter Skov Grønningen 10, Kruså 74 67 27 48/20 71 34 84 j.p.skov@mail.dk<br />

Programudv. Bjørn Vestergaard Bjergholt 1, Åbenrå 74 63 26 46 bjorn.vestergaard@post.tele.dk<br />

Festudvalg Leo Mortensen Amigovej 7, Esbjerg 76 13 13 13 info@continue.dk<br />

Havnemester Carl Nissen Søndergade 11, Bolderslev 73 64 63 15/61 74 32 34 carl.nissen@os.dk<br />

Redaktør Lisbeth Nissen Sletmarken 49, Broager 74 44 00 67/23 42 50 96 lisbeth@nissennet.dk<br />

Webmaster Frank Jessen Dyrkobbel 164, <strong>Gråsten</strong> 74 65 29 57 webmaster@graasten-sejlklub.dk<br />

Klubmåler Boy Lindholm Vesterbakke 27, Broager 74 44 02 09 lindholm@fritid.tele.dk<br />

Suppleant Lars Bønløkke Lyshøj 13, Rinkenæs 74 65 23 20/25 34 66 19 boenloekke@dadlnet.dk


Formandens<br />

side<br />

SÅ ER SEJLSÆSONEN 2007 FORBI<br />

og denne sæson blev nok mest præget af<br />

vejrliget som ikke viste sig venligt stemt<br />

for sejlerfolket. Vi har gennem det forløbne<br />

år måttet finde ud af at takle de udfordringer,<br />

som vejret kan give. Mange af medlemmerne<br />

i <strong>Gråsten</strong> <strong>Sejlklub</strong> bor længere<br />

væk – men de af os, der oplevede skybruddet<br />

i august, som førte til både brosammenstyrtning<br />

og jernbaneproblemer, er nok<br />

ikke overraskede over, at også vores klubhus<br />

blev ramt. I forvejen var der planlagt<br />

en renovering af klubhuset – den blev dog<br />

efter skybruddet mere omfattende end<br />

tænkt. Det blev besluttet at lægge et slidstærkt<br />

og vedligeholdelsesvenligt linoleum<br />

på gulvet. Renoveringen er godt i gang og<br />

det ser ud til at blive rigtig flot.<br />

Klubbens plads-arealer er presset – og det<br />

er broerne også – egentlig er det en positiv<br />

problemstilling, fordi det er konsekvensen<br />

af, at vi har mange aktive medlemmer i<br />

<strong>Gråsten</strong> <strong>Sejlklub</strong>. Det er muligt, at ikke alle<br />

bliver helt tilfredse med den placering, som<br />

de får på plads og ved bro, men da<br />

puslespillets mange brikker gerne skulle<br />

falde på plads, så vil jeg appellerer til medlemmerne<br />

om at være fleksible. Medlemmernes<br />

fleksibilitet er helt afgørende for at<br />

arbejdet for både plads- og broudvalg kan<br />

fungere godt.<br />

Med hensyn til pladsen, så vil der igennem<br />

vinteren komme til at foregå noget gravearbejde<br />

i forbindelse med, at vandafløb fra<br />

klubbens arealer skal separeres.<br />

Klubben giver gode muligheder for at<br />

mødes og hygge sig med andre. Desværre<br />

kan vi konstatere, at sammenkomster især<br />

på klubhusets terrasse har ført til, at andre<br />

medlemmer har følt sig generet af det.<br />

Derfor blev det drøftet på sidste bestyrelsesmøde,<br />

hvordan vi i klubben kan takle<br />

det, så klubben fortsat kan være det mødested,<br />

hvor vi alle føler os godt tilpas. Resultatet<br />

af denne drøftelse ses i referatet fra<br />

bestyrelsesmødet. Men jeg ser gerne, at vi<br />

som klubmedlemmer tør tage den snak<br />

med hinanden, som det kræves for netop at<br />

fastholde klubben som det rare mødested<br />

for alle.<br />

<strong>Gråsten</strong> <strong>Sejlklub</strong> er en klub, hvor vi har<br />

brug for hinanden og hele tiden bruger de<br />

kompetencer og den positive indstilling<br />

som klubbens medlemmer bidrager med.<br />

3


4<br />

NAUTIK-SHOP mit großer Auswahl<br />

ab Yacht- und Bootsausrüstung<br />

• Segel- und Freizeitbekleidung von<br />

MUSTO, BMS, TBS und Henri Lloyd<br />

• Yacht- und Bootsfarben, Lacke,<br />

Reinigungsmittel,<br />

• Polyester-Epoxy-Harze<br />

BOOTSWERFT für Instandsetzungen,<br />

reparaturen und Installationen<br />

• Bordelektrik und -elektronik<br />

• Rollreffanlagen, Heizungen,<br />

Kühlaggregate, Propeller<br />

• Bugschrauben<br />

Yachthafen mit Liegeplätze und Winterlager<br />

• Motorenservice<br />

• Kranen bis 20t, Riggermast<br />

Volvo Penta Vertragshändler<br />

Wir freuen uns auf Ihren Besuch und<br />

beraten Sie gern individuell.<br />

Kostenlose Parkplätze direkt vor der Tür<br />

Am Industriehafen 4 •<br />

Tel. +49 (0) 461 1 77 270 •<br />

Info@fys.de •<br />

24937 Flensburg<br />

Fax. +49 (0) 461 1 77 27 33<br />

www.fys.de


REFERAT AF<br />

BESTYRELSESMØDE<br />

Fraværende: Bjørn, Helle og Leo<br />

1. Siden sidst og indgået post – Stig<br />

a. Medlemmer fra sejlklubben skulle<br />

give en sejltur til fordel for hjerteforeningen<br />

(bilag)<br />

OK – bestyrelsen bakker op og Stig<br />

reserverer klubhuset til arrangementet.<br />

b. Ansøgning om støtte (bilag).<br />

Bestyrelsen afslår – støtter ikke<br />

enkeltpersoner<br />

Det præciseres, at mails internt i<br />

bestyrelsen tilgår hele bestyrelsen<br />

samt suppleant, redaktør og webmaster,<br />

som også deltager i bestyrelsesmøder.<br />

2. Forslag til vedtægtsændringer –<br />

Stig (bilag)<br />

Der arbejdes på forslag til vedtægtsændringer.<br />

Bestyrelsen har den holdning,<br />

at alle aktive medlemmer skal betale<br />

indskud ved indmeldelse. Man betaler<br />

indskud, når man overgår fra passiv<br />

medlemskab til aktiv medlemskab.<br />

Fremtidige passive medlemmer skal<br />

som aktive medlemmer godkendes i<br />

bestyrelsen. Passus om at mindst 1<br />

bestyrelsesmedlem skal anbefale nyt<br />

medlem bortfalder.<br />

3. Rygning i klubben – Stig (bilag)<br />

Det er vanskeligt at tolke lovteksten og<br />

der er ikke enighed i bestyrelsen vedr.<br />

den 30. oktober 2007<br />

rygeforbud i klubhuset. Bestyrelsen vil<br />

derfor sende problemstillingen til<br />

generalforsamlingens drøftelse og<br />

beslutning. Beslutningen fra augustmødet<br />

står derfor ved magt frem til generalforsamlingen.<br />

4. Informationsfolder – Leo (bilag<br />

mail fra Leo 18.10.07)<br />

Forslaget som det foreligger kan ikke<br />

accepteres – men godt initiativ. Der er<br />

positive erfaringer fra juniorafdelingen.<br />

Velkomstfolderen koordineres<br />

med hjemmesiden. Folderen skal bestå<br />

af en velkomstside og faktuelle ting.<br />

Hjemmesideudvalget arbejder videre<br />

med folderen<br />

5. Vindmåler/kamera – Leo (bilag<br />

mail fra Leo 18.10.07)<br />

Jan Pedersen arbejder videre med<br />

undersøgelse af mulighed for vejrstation/webkamera<br />

i klubben. Bestyrelsen<br />

afventer oplæg.<br />

Frank har undersøgt sendestyrke på<br />

trådløst netværk i klubben. Det fungerer<br />

ikke efter hensigten, idet der er<br />

manglende dækning på broen. Frank<br />

følger op på sagen.<br />

Mht velkomstside med annoncører, så<br />

tages dette op igen, når nettet fungerer<br />

og som en del af hjemmeside udviklingen.<br />

5


6<br />

den ægte<br />

Graasten-smag<br />

Graasten Salater A/S • Teglværksvej 5-11 • 6300 <strong>Gråsten</strong><br />

Telefon: +45 74 65 13 30 • Telefax: +45 74 65 02 33 • www.graasten-salater.dk


6. Regnskab – Bent<br />

Det ser fornuftigt ud. Budget for kommende<br />

år skal nu i gang i de respektive<br />

udvalg.<br />

7. Procedurer om overlevering af<br />

økonomidata – Poul (bilag)<br />

Dette er en del af foreningspakken – et<br />

nyt system for administration af klubben.<br />

Til næste bestyrelsesmøde i januar<br />

2008 kommer et oplæg.<br />

8. Ændringer i medlemskartotek og<br />

tildeling til udvalg – Helle (bilag)<br />

Ingen nye- eller udgåede medlemmer.<br />

Ingen ændring i øvrigt<br />

Fordeling af nye medlemmer er sket til<br />

udvalgene. Udvalgsformænd tager<br />

kontakt til de respektive medlemmer.<br />

9. Kort orientering fra udvalgene –<br />

udvalgsformændene<br />

• Kapsejlads: klubmesterskabet måtte<br />

aflyses pga for meget vind. Ellers fin<br />

sæson med god deltagelse.<br />

• Junior: Godt klubmesterskab og godt<br />

vejr. Vinterprogram er startet. Julebanko<br />

29. november. Der er ikke<br />

samarbejde om vintertræning med<br />

SYC, men der afvikles 3 weekends<br />

med vintertræning.<br />

• Fanglinen: Stof til Fanglinen senest 7.<br />

november<br />

• Plads: Optagning de 4 weekender er<br />

gået rimeligt godt. Stativbådene volder<br />

problemer. Til foråret vil vi forsøge<br />

at samle stativbådene på en lørdag<br />

– dette af praktiske grunde bl.a.<br />

ventetider. Ellers uden de store uheld.<br />

Vi fortsætter med sambarbejdet med<br />

Henning og det har fungeret godt<br />

med den nye samarbejdspartner med<br />

en større kran.<br />

• Hus: Forslag om fordeling af opgaver<br />

mellem plads og klubhus – et møde<br />

mellem Henrik, Stig N og Stig R.<br />

Plan for klubhusudvalgets arbejde<br />

skal udarbejdes. Renoveringen af<br />

klubhuset afsluttes nu – alt skulle<br />

være på plads til tirsdag den 6.<br />

november. Vi søger hos tipsmidlerne<br />

under kulturministeriet til nye møbler<br />

i klubhuset. Ansøgninger i øvrigt<br />

koordineres med juniorafdelingen.<br />

Andre muligheder for fornyelse af<br />

møbler undersøges.<br />

• Hal: Hallen er fyldt op. Klubbens to<br />

606-ere er også kommet ind.<br />

• Webside: Kalendersiden skal kunne<br />

ses fra både junior og GS hjemmeside.<br />

Andet oplæg for strategi til hjemmeside<br />

er sendt ud til udvalget. Snart<br />

vil den praktiske del af opdateringen<br />

komme i gang.<br />

• Bro: Når bådene er oppe går vi i gang<br />

på broerne. Der sættes nye pæle i ude<br />

ved hjørnet på B broen. Redningsstanderne<br />

er kommet.<br />

10. Eventuelt – Stig<br />

Det blev på given foranledning drøftet,<br />

hvordan bestyrelsen kan håndtere<br />

dårlig adfærd under påvirkning af alkohol<br />

i klubben. Hele bestyrelsen og også<br />

øvrige medlemmer er forpligtet til at<br />

gribe ind, såfremt nogen er vidne til<br />

uforsvarlig adfærd. Uhøvisk adfærd er<br />

ikke på nogen måde acceptabelt på<br />

klubbens område og vil medføre påtale<br />

Bestyrelsesmødet i december afholdes<br />

mandag den 17/12 kl.18 i klubhuset<br />

11. Godkendelse af protokol<br />

Godkendt.<br />

7


8<br />

• BÅDTRANSPORT •<br />

SØSÆTNING<br />

OPTAGNING<br />

Sejl- og motorbåde<br />

indtil 12 tons<br />

Henning Larsen<br />

Søndervejen 23 - 6340 Kruså<br />

Telefon 74 60 82 25<br />

Mobil: 40 17 29 39


Så starter vi på vinterens aktiviteter. Første arrangement er<br />

af stor interesser for enhver sejler. Nemlig en indføring i den<br />

ædle og uundværlige drik, ØLLETS mange mysterier.<br />

Du inviteres til<br />

ØLSMAGNING<br />

onsdag d. 28. november kl. 19.00<br />

i <strong>Gråsten</strong> sejlklubs klubhus på Ulsnæs<br />

Vi får besøg af øleksperten Lars Jensen fra "Danske ølentusiaster",<br />

Sønderborg afdeling, som vil ruste os til at kunne foretage de<br />

rette indkøb af øller til næste års sejlersæson.<br />

Lars Jensen vil bl.a. fortælle noget om:<br />

• Øllets historie • Brygning • Råvarer • Øltyper<br />

Og så vil der være prøvesmagning af 10 forskellige<br />

spændende øl. Undervejs serveres der et lækkert pølsebord.<br />

Prisen incl. drikkepenge er kr. 150,- pr. besætningsmedlem,<br />

som deltager.<br />

Vi må denne gang bede om TILMELDING,<br />

så vi ved, hvor mange der skal provianteres til.<br />

Tilmelding bedes givet til:<br />

Bjørn Bach-Hansen, Bakkegården 1,<br />

Rinkenæs, 6300 <strong>Gråsten</strong>.<br />

Tlf. 74 65 13 87 – 40 56 28 00,<br />

E-post: bach-hansen@c.dk<br />

Tilmeldingen er bindende, og skal ske<br />

senest den 25/11.<br />

Vi glæder os til at se jer til en hyggelig og<br />

informativ aften.<br />

AKTIVITETSUDVALGET<br />

9


Programudvalget kan sammen med Fiskenæs Bådlaug og<br />

Nybøl Nor Søsportsforening præsenterer vinterens program,<br />

som ser således ud:<br />

28. november Ølsmagning og pølsebord<br />

kl. 19:00 v/øl-eksperten Lars Jensen fra "Danske<br />

ølentusiaster", Sønderborg afdeling<br />

Aftal kørsel hjemmefra!<br />

Pris DKK 150,00<br />

Bindende tilmelding til 74 65 13 87 /<br />

40 56 28 00 senest 25/11<br />

Se omtale af dette arrangement andetsteds<br />

i Fanglinen.<br />

09. januar Göte-kanalen og den Svenske Skærgård<br />

kl. 19:00 v/Margrethe Ohlsen<br />

Tilmelding ikke nødvendig<br />

Kom i god tid da der bliver rift om pladserne<br />

10<br />

Vinterprog


am 2007/2008<br />

06. februar Sejltur rundt om Kap Horn<br />

kl. 19:00 v/Anker Hansen<br />

Tilmelding ikke nødvendig<br />

Kom i god tid da der bliver rift om pladserne<br />

27. februar M/Gl. Cecilie og hendes søstre fra<br />

kl. 19:00 Egernsund – skibe fra skibsværftet i<br />

Kiel v/Claus Ellehauge og Herluf Sørensen.<br />

Tilmelding ikke nødvendig<br />

Kom i god tid da der bliver rift om pladserne<br />

08. marts Tur til Falck Nutec, Esbjerg - Søredning<br />

kl 09:00-12:00 Prøv at springe i vandet med rednings-<br />

(Book datoen nu!) vest, at kravle op i en redningsflåde, at<br />

blive reddet op af vandet i 20 m/s og 1<br />

m bølger i mørke og i tordenvejr!<br />

Tør du? - Tør du lade være?<br />

Vi har søgt om tilskud fra Tryg Fonden<br />

for at få prisen ned på et overkommeligt<br />

niveau - arrangementet afhænger heraf!<br />

11


12<br />

KLUBMESTERSKAB<br />

LØRDAG DEN 23. SEPTEMBER 2007<br />

Traditionen tro startede vi med fælles morgenkaffe. Der var tilmeldt ca. 30<br />

voksne og 30 børn. Derefter startede sejladserne på vandet for børnene, og der<br />

blev afholdt 3 sejladser.<br />

Grillen blev startet op til middag, og der blev serveret "rester" fra Grand prix<br />

stævnet.<br />

Så var det de voksnes tur til en dyst på vandet, og som altid var der kamp til<br />

stregen.<br />

Derefter blev der serveret kaffe og kage, og resultatet fra sejladserne blev<br />

offentliggjort.<br />

Resultatet fra klubmesterskab blev følgende:<br />

C-optimist: Emil S. Hansen<br />

B-optimist pige: Marie Dall<br />

B-optimist: Malthe Borup<br />

A-optimist: Mathias Hansson<br />

Zoom-8 Rasmus Michelsen<br />

Europa Marco Petersen<br />

Laser Michaela Grünwald<br />

Årets guttermand, som vælges af sejlerne, blev Marco Petersen og<br />

pokalen for flittigste optimistsejler er i år gået til Camilla Haugaard.<br />

Det var en rigtig vellykket afslutning på en god sejlersæson.<br />

Gitte


Standernedhaling og<br />

Lørdag den 06-10-2007 kl. 13.00 mødtes<br />

et pænt antal medlemmer af<br />

<strong>Gråsten</strong> <strong>Sejlklub</strong> ved flagstangen for at<br />

hædre klubben og lytte til formandens<br />

positive beretning om det forgangne år.<br />

Efter at formanden havde afholdt sin<br />

flotte tale, blev standeren befalet nedhalet<br />

med flot salut fra vor udmærkede<br />

155 m/m haubitser.<br />

Da formandens ceremoni var overstået<br />

gav han mig ordet, lidt overraskende<br />

havde han en 1/2 time før meddelt mig,<br />

at jeg skulle tale om sommerens togter.<br />

14<br />

afriggerpølser<br />

Af Leo Bergsted Mortensen<br />

Jeg meddelte ham, at der var forberedt<br />

noget ganske andet, men han svarede,<br />

"det kan du da sagtens stampe op af<br />

jorden". Da jeg er formand i så mange<br />

bestyrelser og er blevet vænnet til at<br />

man i slige situationer gør som formanden<br />

ønsker, tja så var der intet<br />

valg.<br />

Jeg stod ellers lidt henfalden i mine<br />

egne tanker og tænkte på, at vor 155<br />

mm haubitser egentlig udmærker sig<br />

med sin særlig lange pibe, men også<br />

ved at måger og ænder ikke tør vise sig<br />

i en lange periode, efter at Kanoner<br />

Franks Jessen havde ladet den afgive et<br />

kæmpe knald, som i øvrigt altid lægger<br />

et tykt gråt røgslør ud over hele klubben<br />

samt store dele af <strong>Gråsten</strong>.<br />

Måske var kanonpiben fyldt med cigaretskodder<br />

fra klubhusets utallige fyldte<br />

aksebægere, det lugter i hvert fald<br />

ganske godt af en blanding af øl, snus,<br />

skrå og røgtobak. Tørrede blade udgør<br />

hovedparten af tobaksprodukterne og<br />

er den vigtigste del af aromaen. Af forskellige<br />

tobakstyper kan nævnes, Virginia,<br />

Burley, Havana, Sumatra, Latakia.<br />

Men der anvendes også tilsætningsstoffer<br />

for at sovsen kan give en<br />

særlig aroma, som vist skaber kys<br />

afhængighed. Denne gode, men eftertænksomme<br />

forklaring fortæller, at der<br />

er basis for mange gode duftestunder i


selskab med kanonpiben, mængden af<br />

forskellige dufteoplevelser bestemmer<br />

man selv. Lugt er den sanseoplevelse<br />

der opstår når sansecellerne i næsens<br />

lugtepitel udsættes for et bombardement<br />

af blandings lugte, som i øvrigt<br />

kan komme fra mange "ender" i denne<br />

verden<br />

Det var planlagt, at vandrepokalen<br />

"Den Gode Hensigt" skulle overrækkes<br />

til et særlig udvalgt medlem. Modtageren<br />

fra året før er forpligtet til at komme<br />

med forslag om hvem der skal være<br />

næste års modtager.<br />

Diplomet "Det Gyldne Sejl" er kun modtaget<br />

af to personer i klubbens historie –<br />

nemlig Anker Hansen og Peter Wettengel.<br />

Diplomet kan uddeles til "ikke medlemmer",<br />

altså til mennesker som har<br />

gjort sig særlig fortjent eller bemærket<br />

til fordel for klubben. Omgangsmiljøet<br />

er et område hvor meget er ændret i de<br />

seneste år, det skaber sammenhold i den<br />

fælles hobby, som det jo er at færdes på<br />

vandet uanset hvordan.<br />

Det var ikke svært for nogen at finde<br />

den person som burde have "Den God<br />

Hensigt". Det skulle bare være Bjørn<br />

Bach-Hansen, men der var en hage ved<br />

hele sagen og det var, at Bjørns kone<br />

Astrid, som i daglig tale kaldes for<br />

Assi, også havde gjort sig fortjent til<br />

den og den søde familie burde have<br />

delt "Den Gode Hensigt". Men den kan<br />

kun uddeles til medlemmer, desværre<br />

har klubben et levn fra en fjern fortid,<br />

måske fra dengang dinosaurerne gik<br />

rundt med hovedet ovenud af Flensborg<br />

fjord. Vore koner er ikke medlemmer<br />

af GS, måske var måske på tide at<br />

få os opdateret. Nå, nok om det, det er<br />

jo en generalforsamlingsbeslutning.<br />

Men med baggrund i disse overvejelser<br />

blev det besluttet, at Bjørn Bach-Han-<br />

15


sen skulle overrækkes "Den Gode Hensigt"<br />

og at Assi skulle modtage det<br />

flotte diplom "Det Gyldne Sejl"<br />

Begrundelserne er mange for at vælge<br />

netop disse pragtfulde mennesker, som<br />

altid har et venligt "møjn" og et stort<br />

smil til overs til de medlemmer som<br />

passerer forbi deres bådplads på vejen<br />

ud til deres både.<br />

Talen<br />

Kære Bjørn!<br />

Du sejler hellere på havet end du sejler<br />

din egen sø…<br />

Du er ikke bare en meningsmedløber,<br />

du besidder dine meningers mod på<br />

trods af dit smertehelvede. Du har siddet<br />

i klubbens bestyrelse i en årrække.<br />

Dine meningers mod har ofte bragt dig<br />

ud i storme, men som det mandfolk du<br />

er, blev du ikke søsyg og svag i knæ.<br />

16<br />

For os andre er det så livsbekræftende<br />

at se, at du og Assi "år efter år" lever<br />

med i klubbens fællesskab og at i ved<br />

fælles styrke gennemfører weekendsejladser<br />

og sejlerferier. Du er heldig at<br />

have en stærk kvinde, som selv kan sejle<br />

hjem om nødvendigt. Den der modtager<br />

vandrepokalen "Den Gode Hensigt"<br />

modtager også den ædle pligt til<br />

at anbefale pokalens videre vandring<br />

gennem klubbens medlemmer.<br />

Desværre er vi ikke så heldige at have<br />

et familiemedlemskab i klubben, for så<br />

ville jeg også have overrakt Assi en<br />

pokal. Men i stedet hædres hun med et<br />

af klubbens største og fineste hæderstegn<br />

nemlig diplomet "Det Gyldne<br />

Sejl".<br />

Et stort tillykke til en flot og stærk<br />

kvinde (som i dag bliver 60 år) og til et<br />

rigtigt mandfolk.<br />

Et lange og tre korte "Hurra – hurrahurra"<br />

Mange tak for mig…


VINTERHAVN<br />

Der er lunt og godt i kahytten. Udenfor<br />

hyler en søndenkuling, med kulde nede<br />

fra Antarktis, som faktisk kun er 600<br />

sømil syd for S/Y SOL’s vinterhavn.<br />

Temperaturerne udenfor kommer sjældent<br />

over 5 – 6 grader plus, så vi har stor<br />

glæde af vores cockpit-telt, som giver os<br />

en tør "entré", og samtidig er med til at<br />

gøre det varmere i kahytten.<br />

Dagene er blevet mærkbart længere,<br />

siden vi kom tilbage hertil for en måned<br />

siden, og for nylig gik Falklandsøerne<br />

over til sommertid(!). Så den lille besætning<br />

er så småt ved at gøre klar til<br />

forårets togter. Den lange "projekt-liste"<br />

svinder ind, langsomt men sikkert!<br />

SOL fandt sin vinterhavn i en miniaturemarina<br />

i den vestlige del af Port Stanley<br />

på Falklandsøerne i Sydatlanten.<br />

Marinaen er bygget af en initiativrig<br />

Falklænder (oprindelig Australier,- med<br />

LOGBOGEN<br />

På langtur med S/Y SOL<br />

Kim og Kirstens beretninger fra deres tur.<br />

Vi fortsætter her i Fanglinen med at bringe bidrag fra<br />

Kim og Kirstens rejse. Herunder kan I læse om deres<br />

ophold på Falklandsøerne, hvor de er heldige og finde<br />

en sikker havn for vinteren. Udover beretningerne<br />

her i Fanglinen kan man også besøge deres hjemmeside<br />

på www.sy-sol.dk. Hvis beretningerne fra Kim og<br />

Kirsten eller Anker Hansens beretning (nr. 2, 2007)<br />

har fristet nogen medlemmer i GS, så er langturssejlernes<br />

klubblad "Træfpunkt" en mulighed for at søge<br />

gasteplads til langfart. Træfpunkt ligger tilgængeligt i<br />

klubhuset.<br />

Lisbeth Nissen, red.<br />

sin kone sejlede han hertil for 20 år<br />

siden, og blev hængende!!). Da han ikke<br />

kunne finde en sikker plads til sin egen<br />

båd – som han vel at mærke også selv<br />

har bygget. Hvordan laver man så en<br />

marina? – Jo, man graver et dybt hul ved<br />

kysten, bruger den opgravede jord til at<br />

lave moler af. Og slutter med at grave<br />

hul ud til havet – Voila: en fin og fuldstændig<br />

sikker lille havn, med plads til to<br />

både. Senere har han gravet lidt ekstra<br />

ud, og monteret flydepontoner m.m. Så<br />

lige nu ligger vi faktisk 4 både, fuldstændig<br />

sikret mod hvad vind og vejr kan finde<br />

på at udsætte os for.<br />

Efterhånden er vi atter ved at finde os til<br />

rette i det falklandske dagligliv. Lige nu<br />

er sindene ret optagne af 25 års jubilæet<br />

for Falklandskonflikten. Der har været<br />

afholdt parader i anledning af befrielsen,<br />

hvor alle værn var repræsenteret i fuldt<br />

17


galla, med guvernøren i spidsen. Argentina<br />

rasler stadig med sablerne, og falklænderne<br />

har slet ikke noget imod, at<br />

engelske jagerfly flere gange om ugen<br />

lige flyver en demonstrationsrunde henover<br />

Port Stanley. Man kan ikke forstå, at<br />

argentinerne stadig hævder at øerne er<br />

argentinske, og at argentinske journalister<br />

stadig i fuldt alvor kontakter falklandske<br />

medier med spørgsmål om,<br />

hvordan falklænderne har festligholdt<br />

"befrielsesdagen" den 2. april (den dato i<br />

1982, hvor argentinske tropper besatte<br />

Falklandsøerne).<br />

Der er ingen falklændere, som kunne<br />

forestille sig at høre under Argentina,<br />

med alle de politiske og økonomiske problemer,<br />

man har derovre. Og indtil videre<br />

bakkes man 100% op af Storbritannien,<br />

som ikke ønsker at diskutere tilhørsforholdet<br />

med Argentina, sålænge der ikke<br />

er ønske herom fra lokalbefolkningen.<br />

Og det ønske eksisterer ikke. Det er<br />

muligt, at Falklandsøerne rent geografisk<br />

har et mere logisk tilhørsforhold til Sydamerika,<br />

men befolkningen har de sidste<br />

175 år været britisk.<br />

Selv her, i udkanten af hovedstaden, gør<br />

Falklandsøenes myldrende fugleliv sig<br />

gældende. Dampskibsænderne (der ikke<br />

kan flyve) slås hidsigt om deres territorier,<br />

de små lokale hejrer står dødstille<br />

med et stift blik rettet mod småfisk ved<br />

bredden. – Hvis de da ikke slår sig ned<br />

på fordækket af SOL for en stund. Ude<br />

på molen holder et kelpgåsepar til. Gasen<br />

er kridhvid med gult næb, mens gåsen er<br />

godt kamoufleret i sort, brunt og hvidt.<br />

Og overalt på græsområderne langs<br />

kysten er der et sandt mylder af Uplandsgæs,<br />

- flotte fugle i hvid, brun og grå<br />

fjerdragt. Dem findes der milioner af, og<br />

de betragtes af farmerne som et skadedyr,<br />

da de spiser "fårenes græs". Så dem<br />

18<br />

må man gerne jage året rundt. Og her om<br />

foråret, ynder falklænderne at indsamle<br />

deres velsmagende æg! – Deres bryst og<br />

lår smager i øvrigt fortræffeligt, og vi<br />

synes det er synd at fodre grise med<br />

dem, som nogle af farmerne gør!<br />

Pingviner og albatrosser forlod stort set<br />

ynglekolonierne for vinteren, men inden<br />

længe vil der atter være et vildt leben på<br />

de traditionelle rugepladser.<br />

De lokale englærker (Meadowlarks) er<br />

på størrelse med solsorte, med en imponerende<br />

julemandsrød brystpragt. De har<br />

allerede nu forårsfornemmelser, - hannerne<br />

kvidrer udfordrende til hinanden<br />

fra forskellige højdepunkter i landskabet<br />

(herunder SOL’s og de omkringliggende<br />

bådes mastetoppe), for at opretholde<br />

deres territorier.<br />

Men ellers er Falklandsøerne stadig i<br />

vinterhumør. Vinteraktiviteterne omfatter<br />

bl.a. en stor dart-turnering, som bliver<br />

refereret direkte i radioen, - meget underholdende<br />

(!!) – hvis man altså er godt<br />

inde i dartspillets finurligheder.<br />

Den ugentlige radiounderholdning<br />

omfatter også reportager fra Retten, hvor<br />

man i detaljer kan følge med i folks<br />

ægteskabelige uoverensstemmelser, beruseres<br />

færden på offentlig vej (giver<br />

bøder), unge menneskers bilkørsel uden<br />

sikkerhedsseler, samt andre interessante<br />

sager. En af de seneste sager omhandlede<br />

et par kokke, som var uenige om hvilken<br />

radiokanal der skulle lyttes på. Det udartede<br />

sig til et mindre håndgemæng, hvis<br />

detaljer vi alle åndeløst blev indviet i!<br />

Midvinterdag (21. juni) hoppede, traditionen<br />

tro, over hundrede falklændere i det<br />

iskolde Sydatlantiske "badevand", for at<br />

fejre at det nu går mod lysere tider. – Det<br />

var vistnok noget med at spæne ud, dukke<br />

under, og spæne ind igen før man fik<br />

frost i ekstremiteterne!


Forleden besøgte vi den årlige "craftfair".<br />

I de lange mørke vintermåneder,<br />

fremstiller de flittige falklændere alskens<br />

slags håndarbejde,- alt lige fra læderarbejder,<br />

træsnit, smykkefremstilling over<br />

korsstingsbroderier til vævede og strikkede<br />

genstande af hjemmespundet/farvet<br />

uld.<br />

Vi har nogle kilometer ind til centrum,<br />

og bruger vore cykler flittigt, når der skal<br />

købes ind. Med den fremherskende<br />

vestenvind har vi stort set altid medvind<br />

ind, og modvind hjem, når cykelkurv og<br />

rygsække er fyldt med varer. Men det<br />

holder os i form, og er dejligt forfriskende!<br />

Vore venner Thies & Kicki, fra det gode<br />

skiv "Wanderer III" af Aarøsund, er<br />

hjemme i Europa p.t., og har overladt<br />

deres gamle Landrover i vores varetægt.<br />

Den er faktisk kun fra 1990, men teknik,<br />

komfort og køreegenskaber er stadig, på<br />

god og traditionel britisk vis, nogenlunde<br />

at sammenligne med en traktor fra 1950erne!<br />

Den har indbygget brusebad fra<br />

"soltaget", når det regner, og dørene er<br />

piv utætte, så man skal have godt med tøj<br />

på i bilen, når det blæser koldt. Med<br />

andre ord: den bliver kun brugt, når der<br />

skal transporteres større indkøb, eller<br />

vejret er alt for surt!<br />

Frugt og grønt er nok vores største udgift<br />

i dagligdagen. 7 kr for en banan, kål til<br />

35 kr/kilo, 8 kr for 2 løg o.s.v.. Vore venner<br />

har heldigvis stor køkkenhave, og<br />

deler gavmildt de kål og kålrabi der har<br />

overlevet vinteren med et par sejlere<br />

uden egen have! Til gengæld er det lokale<br />

lamme- og oksekød både utrolig lækkert<br />

(økologisk), og samtidig meget billigt,<br />

så vegetarer ser man ikke mange af!<br />

Lokal friskfanget fisk er også lækkert og<br />

billigt, så vi lider absolut ingen nød! Hos<br />

vennerne får vi også klaret praktiske ting<br />

som tøjvask, bad og brug af internet. Vi<br />

føler os utrolig priviligerede over at have<br />

venner, der tilsyneladende nyder, at vi<br />

udnytter dem groft!!<br />

Vi har også været en tur ude ved vore<br />

venners "sommerhus". – Et gammelt<br />

fårehyrdehus midt ude i det bølgende<br />

græslandskab, omgivet af småsøer. Sammen<br />

med en gruppe andre Stanley-beboere<br />

har de lejet huset for en 10-års periode,<br />

og bruger det flittigt i weekend’erne.<br />

Et halvtamt falkepar har rede på deres<br />

lille vandtårn, og lader sig beredvilligt<br />

fodre med hånden, hvis man vel at mærke<br />

har noget friskt kød!<br />

De falklandske unger har det herligt ude<br />

på landet, hvor deres små, firehjulede<br />

motorcykler får frit løb ud over stepperne.<br />

Og de voksne drenge leger med deres<br />

egne motocross-cykler, hvis de da ikke<br />

lige har gang i fiskestængerne, eller graver<br />

tørv til tørvekomfuret.<br />

Sommerdestinationen er den sub-antarktiske<br />

ø South Georgia, 800 sømil sydøst<br />

for Falklandsøerne. Herfra returnerer vi<br />

til Falklandsøerne, for bunkring og proviantering,<br />

før vi fortsætter mod Beaglekanalen<br />

og den chilenske skærgård.<br />

Sådan ser planerne i hvert fald ud lige<br />

nu, - tiden må vise om de holder!<br />

Vi glæder os rigtig meget til den overdådige<br />

natur, og mylderet af kongepingviner,<br />

albatrosser, søelefanter, pelssæler<br />

og alt det andet spændende omkring South<br />

Georgia. Afgang planlagt til først i<br />

november.<br />

Mange kærlige sejlerhilsner, og ønsker<br />

om en god vinter,<br />

Kirsten & Kim<br />

19


Lillebælt Sydkredsen deltog i år med et<br />

hold til Junior Hold DM for Optimister<br />

i weekenden 6. og 7. oktober. Stævnet<br />

blev afviklet af Kerteminde <strong>Sejlklub</strong>.<br />

Ved kredssommerlejren i ASC blev<br />

ideen om at samle et hold præsenteret<br />

for sejlerne og i alt 8 sejlere tog udfordringen<br />

op. Søren og Anders Olsen<br />

havde påtaget sig opgaven at stå for<br />

træningen, der startede i slutningen af<br />

sommerferien. Ved holdsejlads skal der<br />

samarbejdes, da det er holdets samlede<br />

placering der tæller. Det er også vigtigt<br />

at kunne bruge kapsejladsreglerne taktisk,<br />

så modstanderne sejles ned på<br />

20<br />

Nyt fra<br />

juniorafdelingen<br />

dårlige placeringer. Blandt de sejlere<br />

der havde deltaget i træningen, blev der<br />

udtaget de 5 sejlere der skulle med til<br />

Kerteminde. De 5 der kom med var<br />

Klaus Røn Madsen DB, Eva Therkildsen,<br />

Kirsten Juhl, og Rasmus Schultz<br />

SYC og Mathias Hansson GS.<br />

Med på turen til Kerteminde var også 5<br />

forældre, der havde fået til opgave at<br />

varte sejlere og trænere op, samt sørge<br />

for alt det praktiske. Vi havde alle 12<br />

indkvarteret os på vandrerhjemmet, og<br />

efter en sen aftensmad fredag, var der<br />

tid til instruktion fra trænerne. De<br />

første sommerfugle var begyndt at


melde sig hos nogle af sejlerne. Det<br />

var jo mange af Danmarks dygtigste<br />

optisejlere de skulle sejle imod, samtidig<br />

med at det var deres første stævne<br />

med holdsejlads. Nu ville en fejl ikke<br />

kun gå ud over den enkelte sejler, men<br />

hele holdet. Det var et stort pres.<br />

Lørdag aften var alle sejlere inviteret<br />

til surprice party ved en af sejlerne fra<br />

Dragør. De skulle møde i restauranten<br />

på havnen kl. 18, så de voksne benyttede<br />

lejligheden til at se lidt på en af<br />

Kertemindes andre restauranter.<br />

Der var tilmeldt i alt 11 hold, hvoraf de<br />

9 var rene klubhold. Nogle af de store<br />

klubber kunne endda stille to hold.<br />

Holdene var delt i to puljer, hvor alle<br />

hold i hver pulje skulle sejle imod hinanden<br />

i de indledende sejladser. Det<br />

blev til i alt 25 sejladser, der var planlagt<br />

afviklet om lørdagen. Da dagen<br />

startede med en udsættelse pga. tåge,<br />

var der flere, der tvivlede på, at det<br />

kunne nås. Arrangørerne havde dog<br />

samlet ikke mindre en tre jury teams,<br />

så der kunne afvikles tre sejladser på<br />

banen samtidigt, og med en sejladstid<br />

21


22<br />

på ca. 20 minutter, var de 25 sejladser<br />

afviklet allerede kl. 16, ganske imponerende.<br />

Lillebælt sydkreds holdet tabte alle 4<br />

sejladser i den indledende runde, så<br />

søndag var det kun tilbage at sejle om<br />

9., 10 og 11. pladsen. Det lykkedes at<br />

besejre holdet fra Nordøst Jyllands<br />

kreds, så den samlede placering blev<br />

en 10. plads. En stor oplevelse rigere,<br />

var det nogle trætte sejlere der tog<br />

hjem søndag. Men alle var enige om at<br />

holdsejlads er rigtig sjovt, så lad os forsøge<br />

at stable noget på benene næste<br />

år.<br />

Uden et stort engagement fra Søren og<br />

Anders var dette ikke blevet til noget,<br />

tak til jer.<br />

Mathias og Svend Hansson


Juniorafdelingen<br />

ÅRSBERETNING 2007<br />

Vi har i år haft en mindre tilgang af nye<br />

sejlere, så der ved sæsonens afslutning<br />

er i alt godt 40 juniormedlemmer, hvilket<br />

er samme medlemstal som ved<br />

udgangen af 2006.<br />

Vore A-optimister og øvede B-optimister<br />

deltog i vintertræningen i GS frem<br />

til jul og i SYC efter jul, og Europa- og<br />

Laser sejlerne deltog i vintertræningen,<br />

der var i SYC. Herudover har vore sejlere<br />

deltaget i diverse træningslejre før<br />

sæsonstart. En enkelt A-optimistsejler<br />

var på lejr på Grand Canaria i januar.<br />

I gennem vinteren er der afviklet undervisning,<br />

gymnastik eller sociale arrangementer<br />

en gang ugentligt, og junior<br />

weekenden i januar havde fin deltagelse.<br />

Traditionen tro afholdt vi Kreds Btræningslejr<br />

i bededagsferien med 13<br />

deltagere, og lejren blev afholdt i fint<br />

vejr med godt udbytte for deltagerne.<br />

Alle A- og øvede B-optimister kom i<br />

gang med sejlads i GS efter påske, og<br />

fra maj har der været træning for alle<br />

sejlere tirsdage og torsdage frem til<br />

slutningen af september dog undtaget<br />

skolesommerferien, hvor der har været<br />

mere hyggepræget sejlads en gang<br />

ugentligt.<br />

I weekenden 12. – 13. maj afholdt vi 2.<br />

afdeling af Torm junior Grandprix<br />

stævne med i alt 240 deltagende joller.<br />

Til stævnet var også B- og C-optimister<br />

inviteret, og ikke mindre en 63 sejlere<br />

stillede op her. Fra GS deltog 14 sejlere,<br />

23


fordelt på A-, B- og C-optimist, samt<br />

Zoom8. Også til dette stævne stillede<br />

BHJ velvilligt arealer til camping til<br />

rådighed. Hjælpere fra naboklubberne,<br />

seniormedlemmer og juniorafdelingens<br />

forældregruppe gjorde et stort og godt<br />

stykke arbejde. Tak for jeres indsats.<br />

Kredsens sommerlejr var i år arrangeret<br />

af ASC. Fra GS deltog omkring 20 sejlere<br />

med familie. Vejret var præget af<br />

skydækket himmel og en del regn, men<br />

på trods af dette havde sejlerne en rigtig<br />

god week-end med mange aktiviteter og<br />

ikke mindst godt socialt samvær.<br />

Vore sejlere har været særdeles stævneaktive<br />

i løbet af sæsonen såvel lokalt<br />

som i Torm Grand Prix serien for såvel<br />

juniorer som ungdom. Til Junior DM i<br />

Skovshoved havde vi i år deltagelse af 1<br />

A-optimist og 3 Zoom8 sejlere. Til Nordisk<br />

mesterskab havde vi deltagelse af 2<br />

KEGNÆS BÅDE<br />

Vi sælger<br />

Tlf. 74 40 52 70<br />

24<br />

Zoom8 sejlere og 1 Europajolle sejler.<br />

En Europajolle sejler deltog i VM.<br />

I kredsens stævner "Sønderjysk Open"<br />

havde vi til hvert af de 4 afdelinger<br />

mellem 18 og 21 sejlere med. Af de 5<br />

uddelte Sønderjysk Open pokaler tilfaldt<br />

de 2 GS i Zoom8 og Laser.<br />

GS afviklede i september 4. afdeling af<br />

Sønderjysk Open med i alt 67 deltagere.<br />

Dansk sejlunion søsatte i foråret et nyt<br />

jolleprojekt med to-mandsjollen Feva<br />

XL. Dette projekt gik vi med i og kort<br />

før sommerlejren modtag vi to Feva-joller.<br />

De har sejlet med skiftende besætninger,<br />

og har ud over de ugentlige<br />

træningsaftener, også været med til<br />

sommerlejr og Sønderjysk Open.<br />

I november og december inviterer GS til<br />

vintertræning for Optimistjoller og<br />

Zoom8, hvor der trænes 3 hele weekender.<br />

Vi har i 2007 haft en særdeles god<br />

sæson med mange aktiviteter, og vi er<br />

meget glade for at klubbens seniormedlemmer<br />

viser forståelse for og giver<br />

plads til afvikling af store stævner.<br />

Svend Hansson<br />

Juniorudvalgsformand.<br />

MARINA TOFT-GRÅSTEN<br />

v/Jochen Bautz<br />

Toftvej 9 Tlf. -45 74 65 12 25<br />

DK-6300 <strong>Gråsten</strong> Fax: +45 74 65 34 73<br />

WWW.marinatoft.com E-mail:marinatoft@t-online.de<br />

CVR 28 01 86 06


JULEBANKO I<br />

JUNIORAFDELINGEN 2007<br />

Det årlige julebanko i år afholdes<br />

torsdag den 29. november kl. 18.30<br />

Under bankospillet kan der købes sodavand og øl.<br />

Efter spillet sælges der æbleskiver og julegløgg.<br />

Alle deltagere medbringer en præmie til ca. 25,00<br />

kr.<br />

Der er tradition for at unge og ældre har en hyggelig<br />

aften i <strong>Gråsten</strong> <strong>Sejlklub</strong>, og vi håber at se mange<br />

forældre, bedsteforældre og selvfølgelig også seniormedlemmer<br />

denne aften.<br />

HUSK TILMELDING<br />

Af hensyn til indkøb bedes I senest<br />

den 25. nov. 2007 sende en mail med besked om<br />

hvor mange børn og hvor mange voksne I kommer.<br />

På aktivitetsudvalgets vegne<br />

Gitte<br />

gitte.byllemos@sydbank.dk<br />

25


SØNDERJYSK OPEN<br />

Juniorafdelingen holdt i weekenden 8. –<br />

9. september kredsstævne "Sønderjysk<br />

Open" i <strong>Gråsten</strong>. Det var det 4. og sidste<br />

stævne, så det var også her sejladserne<br />

ville afgøre hvem der skulle kåres<br />

som Sønderjyske mestre. Der var tilmeldt<br />

i alt 67 junior- og ungdomssejlere<br />

fordelt på A, B og C optimister, Zoom8,<br />

Europa, Laser, Feva XL, 606 og 14-footer.<br />

Fra GS deltog 22 sejlere.<br />

Juniorafdelingens store forældreflok var<br />

i gang hele weekenden, med de mange<br />

gøremål der er som stævnearrangør.<br />

Ligeledes var der hjælpere fra<br />

naboklubberne, der hjalp til på vandet.<br />

Som det er tradition, var der mange<br />

familier der havde valgt at overnatte i<br />

telt eller campingvogn, så der var god<br />

mulighed for socialt samvær og hygge<br />

efter lørdagens sejladser.<br />

Lørdagen bød på kraftig vind, der tiltog<br />

De 5 Sønderjyske mestre<br />

26<br />

i løbet af dagen, så det var vanskelige<br />

forhold for sejlerne. Søndagen derimod<br />

var vejret rigtig fint med passende vind<br />

og solskin, en rigtig god sejldag. For<br />

hver klasse blev der afviklet mellem 6<br />

og 8 sejladser over de to dage.<br />

Sejlerne fra GS tog 10 af de i alt 27<br />

præmier, og der var 1. plads til Peter<br />

Bønløkke i Laser standard, Hans Henrik<br />

Michelsen i Europa, Søren Byllemos i<br />

Zoom8 og Marie Dall i Opti-B pige.<br />

Ud fra resultaterne fra de 4 stævner i<br />

Sønderjysk Open serien, blev der kåret<br />

følgende Sønderjyske mestre:<br />

Optimist-A, Eva Therkildsen - SYC<br />

Zoom8, Søren Byllemos - GS<br />

Europa, Rene Lund - SYC<br />

Laser Standard, Peter Bønløkke - GS<br />

Laser Radial, Rasmus B. Schmidt – DB<br />

Svend Hansson


Alle vindere fra 4. Sønderjysk Open<br />

- Alt i<br />

søsportsudstyr-<br />

SUNDGADE 11 · 6400 SØNDERBORG<br />

TELEFON 74 48 64 03<br />

27


28<br />

BÅDPRESSENING<br />

BOMPRESSENING<br />

SPRAYHOOD<br />

WINDBREAKERS<br />

Otto Immler GmbH<br />

Schleswiger Strasse 99<br />

D-24941 Flensburg<br />

Tlf. +49 461 980 76<br />

E-mail: info@immlerplane.de<br />

www.immlerplane.de<br />

HEMPEL<br />

Vi har alt til vedligeholdelse<br />

og maling af din båd.<br />

Flügger farver<br />

Malermester Orla Blaske Nielsen<br />

Sundnæs 6 C, 6300 <strong>Gråsten</strong><br />

Telefon 74 65 02 42<br />

Åben 9-17.30, fredag 9-18, lørdag 9-13.<br />

www.flugger.dk<br />

v/Flemming Søholm Bertram<br />

DIN PROFESSIONELLE BÅDPARTNER<br />

• Køb/salg • Service • Reservedele<br />

V OLVO P ENTA - BUKH - YANMAR<br />

Bojskovskov 18 · DK-6400 Sønderborg<br />

Tlf. +45 7465 4090 · Mobil +45 4040 6590


Hygge mellem sejladserne (C-banen)<br />

29


Klar til at gå på vandet søndag<br />

Aktivitet på havnen søndag<br />

30


Sejlads på C-banen<br />

31<br />

Mogens og Erik har plantet målbøjen på bunden


Ihle grafisk produktion, Broager

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!