Komplet vejl. - Carl P. Aalborg A/S
Komplet vejl. - Carl P. Aalborg A/S
Komplet vejl. - Carl P. Aalborg A/S
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Drifts<strong>vejl</strong>edning Dansk<br />
Skiveslibemaskine SAMBA, 230 V DK Art. nr. 013541<br />
Indhold<br />
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Side 2<br />
Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Side 2<br />
Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Side 2<br />
Vedligeholdelse og pleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Side 3<br />
Anvendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Side 4<br />
Anvendelse af slibe-, fræse- og rengøringsskive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Side 6<br />
Afhjælpning af fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Side 8<br />
Reservedelsliste og tegning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tillæg<br />
Art. nr. 019643 gyldig fra maskinnr. 2243/04 fra 10/04<br />
WOLFF | A Brand of UFLOOR Systems<br />
WOLFF | A Brand of UFLOOR Systems | D-71665 Vaihingen/Enz | Dieselstraße 19 | Tlf. +49 (0)70 42 95 11- 0 | Fax +49 (0)70 42 95 11- 44 | E-mail info@ufloor-systems.com | Internet www.wolff-tools.de<br />
Dansk
Leveringens indhold:<br />
Slibemaskine SAMBA<br />
Unbrakonøgle str. 5<br />
Drifts<strong>vejl</strong>edning<br />
Kontrollér strømkablet og stikket før idrifttagning.<br />
Begge dele skal være i frejlfri tilstand, og isoleringen må<br />
ikke være beskadiget.<br />
1.0 Tekniske data<br />
Skiveslibemaskine SAMBA, Artikel-nr. 013541, fra maskinnr. 2243/04 fra 10/04FRÄSMASTER<br />
Forsyningsspænding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230 V AC<br />
Effektforbrug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1700 W<br />
Omdrejningstal (tomgang) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154 o/min<br />
Vægt u. tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 kg<br />
Lydtrykniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 dB(A)<br />
Lydeffektniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 dB(A)<br />
Hånd/arm-vibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .< 4,5 m/s 2<br />
Skivediameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375 mm<br />
2.0 Overensstemmelseserklæring<br />
Vi erklærer på eget ansvar, at dette produkt er<br />
i overensstemmelse med følgende standarder eller normative<br />
dokumenter: EN 50144, i henhold til bestemmelserne<br />
i direktiverne 73/23/EØF, 89/336/EØF og 98/37 EF<br />
06<br />
p.p.<br />
Dipl.-Ing. (FH) Dieter Hammel<br />
Konstruktionschef<br />
WOLFF | Et mærke fra Uzin Utz Gruppen | D-71665 Vaihingen/Enz | Dieselstraße 19<br />
3.0 Sikkerhedshenvisninger<br />
Ved alle arbejder på maskinen skal netstikket først tages ud af<br />
stikkontakten.<br />
Brug kun fejlfri drivskiver og børster, der er egnede til formålet.<br />
Drivskiver skal have en plan overflade.<br />
Anvend kun originale drivskiver og -børster. Andre dele kan<br />
mindske sikkerheden.<br />
Reparation må kun udføres af kvalificeret servicepersonale.<br />
Anvend kun originale reservedele. Sørg for kun at anvende<br />
egnede rengøringsmidler.<br />
Beskadigelser på kablet skal omgående repareres, før<br />
idrittagningen fortsættes. Ellers er der fare for liv og lemmer for<br />
brugeren på grund af elektrisk stød.<br />
Se tillæg “Generelle sikkerhedshenvisninger”.<br />
2
3.1 Indledning<br />
Denne drifts<strong>vejl</strong>edning hjælper dig med at lære slibemaskinen<br />
SAMBA bedre at kende og benytte den optimalt. Der findes<br />
praktiske oplysninger til at opdage farer i rette tid og undgå dem.<br />
Dermed bidrager du ikke kun til din egen sikkerhed men også til<br />
reducerede reparationsomkostninger og at forlænge maskinens<br />
levetid.<br />
Denne drifts<strong>vejl</strong>edning skal før arbejdets start læses af alle<br />
personer, der arbejder med maskinen. Også personer, der<br />
vedligeholder og plejer maskinen, skal have læst og forstået<br />
<strong>vejl</strong>edningen.<br />
3.2 Farer ved håndtering af maskinen<br />
Slibemaskinen SAMBA er konstrueret efter det hшjeste tekniske<br />
niveau og de anerkendte tekniske regler. Alligevel kan der ved<br />
brugen opstе fare for liv og lemmer eller materiel.<br />
Fejl, der kan mindske sikkerheden, skal omgående afhjælpes.<br />
3.3 Bestemmelsesmæssig brug<br />
Slibemaskinen SAMBA er udelukkende beregnet til<br />
vådrengøring og polering hårde gulve og tæppegulve samt til<br />
slibning af gulve og spartelmasse indendørs. Anden eller<br />
yderligere brug regnes som ikke bestemmelsesmæssig.<br />
Wolff hæfter ikke for skader opstået som følge heraf.<br />
3.4 Originale dele og sikkerhed<br />
Originale dele og tilbehør er specielt udviklede til slibemaskinen<br />
SAMBA. Vi gør udtrykkeligt opmærksom på, at andre dele ikke<br />
må anvendes. Derved kan maskinens sikkerhed reduceres<br />
betragteligt. Det gælder især maskinens drivskive og børster.<br />
Wolff fraskriver sig ethvert ansvar for skader, der opstår som<br />
følge af brug af dele, der ikke er originale.<br />
4.0 Vedligeholdelse og pleje<br />
Slibemaskinen SAMBA er vedligeholdelsesfri.<br />
Smøringen af lejerne er tilstrækkelig til maskinens levetid.<br />
Opsugning: Montering eller udskiftning af filterposter<br />
Der kan sættes papirfilterposter i opsugningen, den kan dog<br />
også anvendes med stoffilterposerne alene.<br />
r Træk opsugningens dæksel af opad<br />
r Sæt papirfilterposen på den indvendige studs<br />
r Sæt dækslet på igen<br />
Skiveslibemaskine SAMBA, Artikel-nr. 013541, fra maskinnr. 2243/04 fra 10/04FRÄSMASTER<br />
Maskinen må kun benyttes<br />
r til den bestemmelsesmæssige<br />
brug<br />
r i sikkerhedsteknisk fejlfri tilstand.<br />
Bestemmelsesmæssig brug omfatter<br />
r overholdelse af alle henvisninger i<br />
drifts<strong>vejl</strong>edningen og<br />
r overholdelse af inspektions- og<br />
vedligeholdelsesarbejderne.<br />
3<br />
Dansk
Kabeindføringen (5) skal være monteret bagpå (mod<br />
operatøren). Ellers fungerer maskinen ikke!<br />
Maskine, pos. 2<br />
4<br />
1<br />
3 2 3<br />
Grebet (4) kan kun aktiveres, hvis skaftet ikke står<br />
lodret. Det er en sikkerhedsforanstaltning, da brugeren<br />
ikke har kontrol over maskinen, hvis skaftet er lodret.<br />
5.0 Anvendelse<br />
Idrifttagning<br />
Skiveslibemaskine SAMBA, Artikel-nr. 013541, fra maskinnr. 2243/04 fra 10/04FRÄSMASTER<br />
4<br />
Slibemaskinen af typen SAMBA leveres i 2 kasser.<br />
Håndstyringen sættes på med 4 skruer (pos.16) på fladen<br />
mellem transporthjulene.<br />
Forbind kablet med bøsningen i huset.<br />
Montering af drivskive og pads<br />
For montering vippes maskinen op over hjulene og lægges på<br />
håndtaget. Derved bliver drevet til drivskiven tilgængeligt.<br />
Skvien sættes midt på drevmekanismen og fastgøres ved at<br />
dreje den mod urets retning.<br />
Montering af børsterne<br />
Børsterne sættes på samme måde på på midten. De bliver<br />
fastgjort ved at dreje dem mod urets retning.<br />
Montering af opsugningen<br />
Opsugningens holdekurv fastgøres på styrestangens skaft med<br />
to holdere.<br />
Løsn den øverste plasticholder og skub den opad<br />
Sæt holdekorven i den nederste plasticholder<br />
Skub den øverste plasticholder nedad, indtil<br />
holdekurven sidder fast, og skru den fast igen.<br />
Stik kablet i bøsningen på håndtaget.<br />
Skub opsugningsringens stofmanchet nedefra og op over<br />
maskinhuset, og skru den fast med de to bånd. Forbind<br />
slangen med opsugningen.<br />
Anvendelse<br />
Monter drivskive eller børster som beskrevet ovenfor.<br />
Bring skraftet og håndstyringen (2) i arbejdsstilling med<br />
det store greb til højre (1).<br />
Håndstyringen skal befinde sig i brugerens hoftehøjde.<br />
Løft håndstyringen en smule, så maskinen står vandret på<br />
gulvet.<br />
Skub den venstre eller højre låseskyder (3) på håndstyringen<br />
indad,<br />
Tænd for maskinen med det tilsvarende greb på (4) på<br />
håndtagets underside.<br />
4
Efter maskinen tændes, drejer skaftet en smule mod højre.<br />
Dette er helt normalt.<br />
Retningen, som maskinen kører i, bliver bestemt<br />
at løfte eller sænke håndstyringen. Jo mere hånd-styringen<br />
løftes eller sænkes, desto hurtigere kører maskinen i den<br />
pågældende retning.<br />
Maskinens håndstyring løftes: Maskinen kører mod højre.<br />
Maskinens håndstyring sænkes: Maskinen kører mod venstre.<br />
Hvis du føler dig usikker eller mister kontrollen over maskinen,<br />
skal du blot slippe tændingsgrebet. Så bliver maskinen stående<br />
med det samme. Efter nogen øvelse vil du nemt kunne betjene<br />
maskinen med en hånd.<br />
Afslutning af arbejdet<br />
Efter arbejdets afslutning skal drivskiven altid fjernes. Hvis der<br />
er anvendt en rengøringstank, skal denne også fjernes.<br />
Når maskinen forlades, skal netstikket altid være trukket ud af<br />
stikkontakten. Lad aldrig drivskive eller børste blive siddende på<br />
maskinen efter arbejdets afslutning.<br />
Drift med opsugning<br />
Bemærk: Støvopsugningen kan af tekniske årsager ikke fjerne<br />
slibematerialet fra gulvet. Den fjerner altid kun flyvende støv.<br />
Til rengøring af gulvet behøves en industristøvsuger med et<br />
specielt gulvmundstykke.<br />
Drift med rengøringstank<br />
Rengøringstanken fastgøres på styrestangens skaft med to<br />
holdere.<br />
Skub den nederste plade ind i holderen.<br />
Lås den øverste holder fast til skiven.<br />
Hvis den øverste holder ikke passer nøjagtigt, kan den flyttes til<br />
den rigtige position ved at løsne spændeskruen.<br />
Kæden (1) øverst på rengøringstanken hænges på håndtaget<br />
(2). Tankens slange (3) stikkes ind i en af de dertil beregnede<br />
åbninger (4) til venstre eller højre på slibemaskinen.<br />
Ved at trække i håndtaget (2) flyder rengøringsvæsken ind<br />
under rengøringsbørsten.<br />
Skiveslibemaskine SAMBA, Artikel-nr. 013541, fra maskinnr. 2243/04 fra 10/04FRÄSMASTER<br />
(2)<br />
(1)<br />
(3)<br />
5<br />
Dansk
6.0 Anvendelse af slibe-, fræse- og rengøringsskive<br />
Til slibemaskinen SAMBA fås flere forskellige applikationer og skiver. For at hjælpe dig med at vælge den rigtige applikation til<br />
anvendelsesformålet, vil vi gerne give dig nogle anbefalinger.<br />
Lynoversigten er en rettesnor for brugen af den anbefalede applikation eller skive. Under punkt 6.2 findes en nøjagtig beskrivelse af<br />
de forskellige skiver og tilbehør.<br />
6.1 Anvendelsesmuligheder<br />
6.1.1Gulve og spartelmasse<br />
Forrengøring og afbørstning Slibepapir K24, Bølgetrådbørste<br />
Fjernelse af lettere snavs HM-slibeskive K16<br />
som farve-, mørtel-, filt- eller skumrester Skive med små børstehoveder, Fladtrådbørste<br />
Fjernelse af kraftigt snavs HM-slibeskive K16, Systemfræseskive<br />
som klæbemiddel-, skum- eller filtrester med HM-plader, Stjernehjulskive<br />
Fjernelse af meget hårdt fastsiddende System-fræseskive med fræsehjulsmoduler<br />
klæbemiddelrester (også bitumenlim)<br />
Fjernelse af epoxy- og PU-lakeringer System-fræseskive med fræsehjulsmoduler,<br />
HM-slibeskive K24<br />
Fjernelse af epoxybelægninger System-fræseskive med diamantindsatser<br />
Fjernelse af PU-belægninger Stjernehjulskive, Systemfræseskive med<br />
fræsehjulsmoduler<br />
Fjernelse af sinterlag på nye HM-slibeskive K16, Slibepapir K16,<br />
anhydritgulve Skive med små børstehoveder, Bølgetrådbørste<br />
Fjernelse af sinterlag på gamle HM-slibeskive K16,<br />
anhydritgulve<br />
Finslibning og nivellering Slibepapir K40-60, slibegitter K80-120<br />
Grov slibning, opruning Slibepapir K16-24, HM-slibeskive<br />
og fjernelse af ujævnheder K24, Slibeskive med 6 sten<br />
Fjernelse (fræsning) af bløde og middel- HM-slibeskive K16, Slibeskive med 6 sten,<br />
hårde gulve og spartelmasse Stjernehjulskive, Systemfræseskive med<br />
fræsehjulindsatser<br />
Slibning af ekstremt hård spartel- System-fræseskive med diamantindsatser<br />
masse og industrigulve,<br />
betongulve og epoxybelægninger<br />
6.1.2 Slibning af parket og kork<br />
Slibning og opruning af træ Slibepapir K80<br />
Finslibning af parket og kork Slibegitter K180<br />
Slibning af parketforsegling, Slibegitter K60<br />
lak og gamle overflader<br />
Skiveslibemaskine SAMBA, Artikel-nr. 013541, fra maskinnr. 2243/04 fra 10/04FRÄSMASTER<br />
6
6.2 Beskrivelse af slibe-, fræse- og rengøringsskiver<br />
Sandpapirskiver dobbeltsidede, 375 x 40 mm<br />
Korn 16, Art-nr. 013531: Slibning af overflader<br />
Korn 24, Art-nr. 013527: Rengøring og slibning af snavsede gulvoverflader<br />
Korn 40, Art-nr. 013528: Slibning og nivellering af udjævningsmasse<br />
Korn 60, Art-nr. 013529: Finslibning af spartelmasse<br />
Korn 80, Art-nr. 013530: Slibning og opruning af træoverflader<br />
Slibegitterskiver dobbeltsidede, 400 mm<br />
Korn 60, Art-nr. 013548: Slibning af parketforsegling, lak og gamle overflader<br />
Korn 80, Art-nr. 013331: Finslibning af overflader<br />
Korn 100, Art-nr. 013332: Finslibning af overflader<br />
Korn 120, Art-nr. 013333: Finslibning af overflader<br />
Korn 180, Art-nr. 013549: Finslibning af overflader, slibning af kork og parket<br />
HM-slibeskiver<br />
Meget større slibeeffekt end slibepapir. Høj slibe- og arealydeevne. Høj holdbarhed (ca. 10 x højere end for skiver af slibepapir).<br />
Skiverne kan rengøres. Skiverne sætter sig ikke fast på grund af slibekornenes store spredning. Samtidig kan voks- eller<br />
silikonespray anvendes til at reducere hæftningen yderligere.<br />
Korn 16, Art-nr. 013510: Opruning af anhydritgulve, fjernelse af snavs og gamle limrester<br />
Korn 24, Art-nr. 013517: Opruning, grov slibning<br />
Skive med små børstehoveder, Art-nr. 015735<br />
Til fjernelse af sinterlaget på nye anhydrit- og magnesitgulve.<br />
Til opruning af anhydritgulve. Til fjernelse af skumrester, mørtelstænk, maling- og filtrester.<br />
Bølgetrådbørste, Art-nr. 013539<br />
Til børstning og forrengøring af overflader. Til afbørstning af det løse sinterlag, der dannes på nylagte anhydrit- og magnesitgulve.<br />
Fladtrådbørste, Art-nr. 015738<br />
Til fjernelse af skum-, filt- og jute-rester og til industriel gulvrengøring. Trådlængde 45 mm. Den åbne fladtrådbørste er særlig egnet<br />
til snavs, der har en tendens til at klæbe. Børsten sætter sig ikke fast.<br />
Slibeskive med 6 sten K20 Art-nr. 013540<br />
Til slibning af gulve og spartelmasse. Til fjernelse af ujævnheder, maling- og gipsrester. God slibeeffekt på grund af skarpe kanter.<br />
Skiveslibemaskine SAMBA, Artikel-nr. 013541, fra maskinnr. 2243/04 fra 10/04FRÄSMASTER<br />
7<br />
Dansk
System-fræseskive<br />
En system-basisfræseskive, der kan udstyres med forskellige udskiftelige fræsemoduler. Systemskiven kan sættes på komplet eller<br />
sammensættes som enkeltmoduler.<br />
Anvendelse:<br />
System-basisfræseskive komplet med 3 HM-fræseskivemoduler, Art-nr. 013569:<br />
Til fjernelse af tykke limlag med fiber-, filt- og skumrester (skrabende effekt).<br />
System-basisfræseskive komplet med 3 diamantfræsemoduler, Art-nr. 020943:<br />
Til slibning af ekstremt hårde spartelmasser og industrigulve, samt epoxy- og polyesterbelægninger med tillægsstoffer.<br />
System-basisfræseskive komplet med 3 HM-fræsehjulmoduler, Art-nr. 020944:<br />
Til fjernelse af bitumen- og dispersionslim, PU- og epoxylak og opruning af anhydritgulve (“hamrende” effekt). Giver en meget ru<br />
overflade.<br />
På grund af den aggressive virkning, bør systemfræseskiver ikke anvendes på spånplader.<br />
Stjernehjulskive Art-nr. 014243<br />
Ud over de nye systemfræseskiver tilbyder stjernehjulskiver også en meget aggressiv slibeeffekt. Meget aggressiv virkning. Til<br />
fjernelse af belægninger og limrester. Giver en let ru overflade. Udstyret med 4 fræsehoveder.<br />
Rengøringspads, 400 mm, 10 tyk<br />
Til grundrengøring , Art-nr. 013543: Til rengøring og optagning af slibegitre<br />
Til vedligeholdende rengøring , Art-nr. 013544: Til grov rengøring og fjernelse af snavs<br />
Til poleringsarbejde, Art-nr. 013545: Til polering, rengøring og voksning<br />
Superpads, 400 mm, 20 tyk<br />
Til grundrengøring , Art-nr. 013546: Til rengøring af kraftigt snavs<br />
Til vedligeholdende rengøring , Art-nr. 013547: Til cleaneren<br />
Til poleringsarbejde, Art-nr. 013334: Til polering, rengøring og voksning<br />
7.0 Afhjælpning af fejl<br />
Fejl Mulig årsag Afhjælpning<br />
Maskinen starter ikke Strømtilførsel afbrudt Lad fejlen<br />
Sikring defekt afhjælpe af en<br />
Kabel defekt elektriker eller<br />
Stik defekt skift delene ud<br />
Styrestang forkert Monter styremonteret<br />
stangen rigtigt<br />
Tændingsgrebet (4) kan Sikkerhedsafbryderen gør, Hæld maskinens<br />
kan ikke aktiveres at håndtaget (4) kun kan skaft<br />
aktiveres med hældning på skaftet<br />
Skiveslibemaskine SAMBA, Artikel-nr. 013541, fra maskinnr. 2243/04 fra 10/04FRÄSMASTER<br />
8
Garanti<br />
Garantiperioden for nye maskiner fra WOLFF er et år fra udleverings-/leveringstidspunktet til kunden,<br />
medmindre andet gælder i henhold til tvungne lovmæssige bestemmelser.<br />
Ved anmeldelse af garantikrav skal regningen eller købsbeviset som udgangspunkt forevises.<br />
Alle reparationer inden for rammerne af garantien skal udføres af et WOLFF serviceværksted, der er godkendt<br />
af os. Reparationer udført på egen hånd og/eller usagkyndige reparationer medfører som regel, at garantikrav<br />
udelukkes. Det gælder ligeledes for usagkyndig betjening og/eller brug.<br />
Udskiftning af dele, tilbehør og diverse ændringer på maskiner fra WOLFF<br />
Maskiner fra WOLFF giver kunden en høj grad af sikkerhed og pålidelighed. For at bevare dette må den på<br />
udleveringstidspunktet eksisterende tilstand af din WOLFF-maskine ikke forandres, medmindre<br />
nedenstående regler overholdes. Disse regler gælder både udskiftning af dele, montering af tilbehør og<br />
diverse tekniske ændringer.<br />
Alle arbejder på din maskine fra WOLFF må udelukkede gennemføres af et fagværksted, der råder<br />
over relevant fagligt uddannet og erfarent personale samt de påkrævede arbejdsredskaber. Vi anbefaler<br />
autoriserede WOLFF Serviceværksteder.<br />
I tilfælde af påtænkt udskiftning af dele, påtænkt montering af tilbehør eller påtænkte diverse<br />
tekniske ændringer bør et autoriseret WOLFF Serviceværksted eller os som producent altid kontaktes<br />
før arbejdet påbegyndes for rådgivning.<br />
Det anbefales på det kraftigste kun at anvende sikkerhedstestede originale WOLFF-reservedele og<br />
originalt WOLFF tilbehør, der er frigivet af os som producent.<br />
Disse reserve- og tilbehørsdele anskaffes hos et autoriseret WOLFF Serviceværksted, der også gerne<br />
foretager den korrekte montering for dig. Originale WOLFF-reservedele og originalt WOLFF<br />
tilbehør er specielt testet for sikkerhed og egnethed til WOLFF-maskiner.<br />
Sikkerheden og egnetheden for andet end originale WOLFF-reserve- og tilbehørsdele kan vi ikke<br />
vurdere i tilstrækkelig grad og derfor ikke stå inde for.<br />
For at bevare driftssikkerheden og undgå skader, skal vores tekniske retningslinjer altid<br />
overholdes i tilfælde af tekniske ændringer- uanset hvilken form. Du er til enhver tid også velkommen til<br />
at henvende dig til os, hvis du har yderligere spørgsmål om din WOLFF-maskine.<br />
Vi beder om forståelse for, at vi ikke kan påtage os noget ansvar for skader, hvis de er opstået som følge<br />
af usagkyndigt arbejde eller som følge af overtrædelse af de førnævnte regler.<br />
Skiveslibemaskine SAMBA, Artikel-nr. 013541, fra maskinnr. 2243/04 fra 10/04FRÄSMASTER<br />
9<br />
Dansk
Til egne notater:<br />
Skiveslibemaskine SAMBA, Artikel-nr. 013541, fra maskinnr. 2243/04 fra 10/04FRÄSMASTER<br />
10
Til egne notater:<br />
Skiveslibemaskine SAMBA, Artikel-nr. 013541, fra maskinnr. 2243/04 fra 10/04FRÄSMASTER<br />
11<br />
Dansk
Reservedelsliste WOLFF SAMBA 10/2004<br />
Pos. Wolff nr. Betegnelse Designation Dénommination<br />
Maskindel Machine Machine<br />
1 021625 Hus komplet Top Cover + Motor Housing Couvercle et Boîtier<br />
2 021626 Husunderdel Base link Pièce de jonction, base<br />
3 021627 Gummiskive Rubber washer Pare-choc en caoutchouc<br />
4 018264 Fikserskrue til gear M6x35 Fastening screw for gear Vis de fixation pour l’engrenage<br />
5 021628 Balancevægt Balancing weight Poids d’équilibrage<br />
6 021629 Fikserskruer til vægt M8x25 Fastening screws for weight Vis de fixation pour le poids<br />
7 021630 Skrue til hus Fastening screw for housing Vis<br />
8 017284 Skrue 4.8x13 Screw Vis<br />
9 017283 Akselholder Axle retainer Fixation<br />
10 021631 Hjulaksel Wheel axle Essieu<br />
11 018080 Skive Washer Disque<br />
12 016928 Hjul Wheel Roue<br />
13 014849 Låsering A 12 circlip ring Anneau Truarc<br />
14 014830 Skive 12 Washer Disque<br />
15 021633 Hjulafskærmning Wheel Cover Cache de<br />
16 014761 Sænkeskrue M8x25 Screw Vis<br />
17 015478 Møtrik til ventilatorhjul Screw nut for fan wheel Ecrou roue de ventilateur<br />
18 018080 Skive Washer Disque<br />
19 015480 Ventilatorhjul Fan wheel Roue de ventilateur<br />
20 015481 Skrue M4x12 Screw Vis<br />
22 015483 Centrifugalafbryder Centrifugal switch Automate tachymétrique<br />
23 018417 Isoleringsskive Isolation ring Anneau d´isolation<br />
24 015484 Statorhus 53 (230V / 50Hz) Stator 53 (230V / 50Hz) Stator 53 (230V / 50Hz)<br />
24 018411 Statorhus 53 (110V / 50Hz) Stator 53 (110V / 50Hz) Stator 53 (110V / 50Hz)<br />
24 018412 Statorhus 53 (110V / 60Hz) Stator 53 (110V / 60Hz) Stator 53 (110V / 60Hz)<br />
25 015485 Isoleringspapir Isolation paper Papier d´isolation<br />
26 015487 Udfyldningsskive Shim Rondelle de calage<br />
28 015486 Leje 6002 Bearing 6002 Coussinet 6002<br />
29 015488 Rotor 53 (230V) Rotor 53 (230V) Rotor 53 (230V)<br />
29 018410 Rotor 53 (110V / 50Hz) Rotor 53 (110V / 50Hz) Rotor 53 (110V / 50Hz)<br />
29 018413 Rotor 53 (110V / 60Hz) Rotor 53 (110V / 60Hz) Rotor 53 (110V / 60Hz)<br />
30 015489 Leje E 20 Bearing E 20 Coussinet E 20<br />
31 015485 Isoleringspapir Isolation paper Papier d´isolation<br />
32 033964 Gear komplet Complete gear Engrenage compl.<br />
33 015492 Nav Drive hub Moyeu<br />
34 021635 Afstandsstykke Spacer Ecarteur<br />
35 015401 Flange Drive hub plate Bride<br />
36 014760 Navskrue M8x20 Screw for hub Vis moyeu<br />
Styrestang Handle Manche<br />
1 015439 Skrue Screw Vis<br />
2 035893 Håndtagskappe Front pistol stock Plaque de manche avant<br />
3 015440 Justeringsgreb til vognstang Adjusting lever for shaft Levier de réglage du timon<br />
4 015441 Greb til højre kontakt Lever for right switch Levier pour l’interrupteur à droite<br />
5 014814 Møtrik Screw nut Ecrou<br />
6 015442 Greb til vandtilførsel Lever for water supply Levier pour l’alimentation d’eau<br />
7 015443 Split Split-pin Goupille fendue<br />
8 015444 Afstandsstykke Spacer Ecarteur<br />
9 015445 Greb til venstre kontakt Lever for left switch Levier pour l’interrupteur à gauche<br />
10 015446 Kugle Ball Boule<br />
10.1 018611 Afstandsstykke Spacer Ecarteur<br />
11 035893 Håndtagskappe Rear pistol stock Plaque de manche arrière<br />
12 015447 Skive Washer Disque<br />
13 015448 Skrue til håndtagsholder M6x60 Screw for handle housing Vis pour boîtier de manche<br />
14 015449 Skrue til håndtag M6x16 Screw for handle Vis pour manche<br />
15 015450 Skrue til dæksel M5x30 Screw for cover Vis pour couvercle<br />
16 015451 Møtrik Screw nut Ecrou<br />
17 014194 Sikkerhedsskyder Safety switch Interrupteur de sécurité<br />
18 015452 Trækfjeder Spring Ressort<br />
19 015453 Forsænket skrue Screw Vis<br />
Skiveslibemaskine SAMBA, Artikel-nr. 013541, fra maskinnr. 2243/04 fra 10/04FRÄSMASTER 12
Pos. Wolff nr. Betegnelse Designation Dénommination<br />
20 021641 Stang til håndtag Rod for handle Tube pour manche<br />
21 015455 Trækstang til justering af vognstang Pull rod for shaft adjustment Barre de traction pour le réglage du timon<br />
22 014731 Cylinderskrue M6x25 Locking screw for Joint Vis de fermeture pour la Articulation<br />
23 015457 Møtrik M6 Screw nut Ecrou<br />
24 021639 Forbindelsesled Joint Articulation<br />
26 021638 Forsænket skrue Attachment for joint Fixation pour l’articulation<br />
27 014831 Udfyldningsskive Shim Rondelle de calage<br />
28 015461 Fjeder Spring Ressort<br />
29 015462 Låsepal retention pin goupille d’arrêt<br />
30 016922 Tandkrans Gear rim Couronne dentée<br />
31 021642 Ledbeslag Pivot bracket Serrage<br />
34 015467 Stift 3x10 Pin Goupille<br />
35 015468 Sænkeskrue M4x16 Screw for retention pin Vis pour la goupille d’arrêt<br />
36 032678 Styrestang komplet Pos.1-35 Handle, complete Pos.1-35 Manche, complète Pos.1-35<br />
37 032680 Håndtag, komplet Pos.1-18 Grip, compl. Pos.1-18 Poignée, compl. Pos.1-18<br />
38 032681 Forbindelsesled, komplet Pos.22-24;26-28 Joint, compl. Pos.22-24;26-28 Articulation, compl. Pos.22-24;26-28<br />
Elektrisk installation Electrical Installation Installation électrique<br />
1 021637 Kontaktholder Switch holder Interrupteur<br />
3 015493 Fastgørelsesskrue Fastening screw Vis de fixation<br />
4 015514 Afbryder Switch Interrupteur<br />
5 018014 Skrue til hus Screw for fixed link Vis, traverse<br />
6 018027 Skrue til dæksel Screw for cover Vis, couvercle<br />
7 015496 Kabelklemme Cable clip Serre -câble<br />
8 015497 Holder Holding device Serrage<br />
9 015498 Gummimuffe Protective rubber sleeve Manchon de sécurité contre le flambage<br />
10 021659 Stik+kabel Cable+Connector plug Câble+Connecteur<br />
019165 Stik (CH) Cable (CH) Câble (CH)<br />
021421 Stik (UK 115V) Cable (UK 115V) Câble (UK 115V)<br />
11 021624 Kabelholder Cable support Serre -câble<br />
12 021623 Tilslutningskabel 15m Connecting cable 15m Câble de connexion15m<br />
13 018419 Møtrik til jordforbindelse Screw nut Ecrou<br />
14 033965 Reservestikdåse Spare socket Prise de courant de réserve<br />
15 015502 Stikdåse Socket Prise de courant<br />
16 018332 Skrue Screw Vis<br />
17 021662 Dæksel Socket cover Recouvrement<br />
18 015503 Startkondesator 156 MF Starting condenser 156 MF Condensateur pour démarrage 156 MF<br />
19 015504 Skrue til jordforbindelse Screw Vis<br />
20 015505 Driftskondesator 31,5 MF operating capacitor 31.5 MF Condensateur pour service 31,5 MF<br />
22 033962 Dæksel Socket cover Recouvrement<br />
Gear Gear Transmission<br />
31 015507 Akseltætningsring Oil seal washer Joint étanche a l’huile<br />
32 033963 Topdæksel Top cover Engrenage<br />
33 018422 O-ring 181x2 O-Ring Bague d’étanchéité<br />
34 018237 Skive Washer Couvercle<br />
35 015489 Leje E20 Bearing Anneau torique d’étanchéité<br />
36 018424 Tandhjul Lay shaft Disque<br />
37 018425 Leje 16-004 Bearing 16-004 Roulement<br />
38 018426 Leje E 15 Bearing E15 Roule dentée<br />
39 015508 Gearaksel Gear shaft Roulement 16-004<br />
40 015509 Tandhjul Gear Roulement<br />
41 018427 Tandhjulsholder Gear holder Boulon<br />
42 018428 Leje 16.011 Bearing 16.001 Roue dentée<br />
43 018429 Gearkasse Planetary box Attache pour engrenage<br />
44 015510 Akseltætningsring Oil seal washer Joint etanche a l huile<br />
45 015511 Skive Washer Boitier d’engenage<br />
46 018219 Gevindstift M4 x 10 Grup screw M4 x 10 Bague d’étanchéité<br />
Skiveslibemaskine SAMBA, Artikel-nr. 013541, fra maskinnr. 2243/04 fra 10/04FRÄSMASTER<br />
13<br />
Dansk
Rengøringstank Caustic tank Réservoir à lessive<br />
018401 Tank komplet Pos.1-16 Complete tank Pos.1-16 Réservoir compl. Pos.1-16<br />
018403 Kæde komplet Pos.1-3 Chain complete Pos.1-3 Chaîne compl. Pos.1-3<br />
1 018430 Kæde Chain Chaîne<br />
2 018431 Rigel Locking bar Verrou<br />
3 017052 Elastisk stift Elastic pin Goupille élastique<br />
4 018423 Låsering Lock ring Bague de fermeture<br />
5 018432 Tankkabinet Tank housing Boîtier du réservoir<br />
6 018396 Pakning Seal Joint<br />
7 017048 Nederste ventildel Lower half of valve Moitié inférieure de la vanne<br />
8 017494 Skrue INOX 3,5 x 37 Screw INOX 3.5 x 37 Vis inox 3,5 x 37<br />
9 017055 Lille rør Capillary tube Petit tube<br />
10 018433 Mundstykke til tank Nozzle for tank Buse pour le réservoir<br />
11 017492 Stang Rod Barre<br />
12 017493 Ventildel Half valve Moitié de vanne<br />
13 017495 Fjeder Spring Ressort<br />
14 017496 Stift Pin Goupille<br />
15 015357 Tankholder Mounting support Fixation<br />
Rengøringstank<br />
Figur S 26 Opsugning Aspiration Aspiration<br />
Pos.Wolff nr. Betegnelse Designation Dénommination<br />
1 039538 Motordæksel Top Cover Couvercle de moteur<br />
6 039537 Kabel kompl. Cpl. Cable Cordon<br />
8 041268 Afbryder Switch Commutateur<br />
17 021238 Kurv Basket Conteneur<br />
18 021329 Filterindsats Filter substitution Garniture de filtre<br />
Tilbehør opsugning<br />
Tilbehør opsugnig Accessories extraction Accessoire aspiration<br />
1 014038 Slangesæt inkl. T-stykke Tube with branch connection Asque et té<br />
2 014039 Opsugningsring inkl. børstekrans Extraction rin with brushes Anneau de aspirer et brosse<br />
3 015352 T-stykke, enkelt Branch connection Té<br />
4 015353 Børstekrans, enkelt Brushing annulus Couronne de Brosse<br />
5 015354 Tilslutningsstuds til opsugning Adapter Manchon<br />
6 015355 Holdekurv til sugebeholder Supporting cage Cage de support<br />
7 015356 Sugebeholder Suction case Réservoir d’aspiration<br />
8 037922 Papirposer, VE = 10 stk. Paper bag Cornet en papier<br />
Skiveslibemaskine SAMBA, Artikel-nr. 013541, fra maskinnr. 2243/04 fra 10/04FRÄSMASTER 14<br />
2<br />
4<br />
1<br />
3<br />
8<br />
5<br />
7<br />
6
Skiveslibemaskine SAMBA, Artikel-nr. 013541, fra maskinnr. 2243/04 fra 10/04FRÄSMASTER<br />
Opsugning<br />
Maskindel<br />
15<br />
Dansk
WOLFF | A Brand of UFLOOR Systems<br />
Elektrisk installation<br />
WOLFF | A Brand of UFLOOR Systems | D-71665 Vaihingen/Enz | Dieselstraße 19 | Tlf. +49 (0)70 42 95 11- 0 | Fax +49 (0)70 42 95 11- 44 | E-mail info@ufloor-systems.com | Internet www.wolff-tools.de<br />
Gear