26.07.2013 Views

Komplet vejl. - Carl P. Aalborg A/S

Komplet vejl. - Carl P. Aalborg A/S

Komplet vejl. - Carl P. Aalborg A/S

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Drifts<strong>vejl</strong>edning Dansk<br />

Skiveslibemaskine SAMBA, 230 V DK Art. nr. 013541<br />

Indhold<br />

Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Side 2<br />

Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Side 2<br />

Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Side 2<br />

Vedligeholdelse og pleje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Side 3<br />

Anvendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Side 4<br />

Anvendelse af slibe-, fræse- og rengøringsskive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Side 6<br />

Afhjælpning af fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Side 8<br />

Reservedelsliste og tegning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tillæg<br />

Art. nr. 019643 gyldig fra maskinnr. 2243/04 fra 10/04<br />

WOLFF | A Brand of UFLOOR Systems<br />

WOLFF | A Brand of UFLOOR Systems | D-71665 Vaihingen/Enz | Dieselstraße 19 | Tlf. +49 (0)70 42 95 11- 0 | Fax +49 (0)70 42 95 11- 44 | E-mail info@ufloor-systems.com | Internet www.wolff-tools.de<br />

Dansk


Leveringens indhold:<br />

Slibemaskine SAMBA<br />

Unbrakonøgle str. 5<br />

Drifts<strong>vejl</strong>edning<br />

Kontrollér strømkablet og stikket før idrifttagning.<br />

Begge dele skal være i frejlfri tilstand, og isoleringen må<br />

ikke være beskadiget.<br />

1.0 Tekniske data<br />

Skiveslibemaskine SAMBA, Artikel-nr. 013541, fra maskinnr. 2243/04 fra 10/04FRÄSMASTER<br />

Forsyningsspænding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .230 V AC<br />

Effektforbrug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1700 W<br />

Omdrejningstal (tomgang) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154 o/min<br />

Vægt u. tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 kg<br />

Lydtrykniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 dB(A)<br />

Lydeffektniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 dB(A)<br />

Hånd/arm-vibration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .< 4,5 m/s 2<br />

Skivediameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375 mm<br />

2.0 Overensstemmelseserklæring<br />

Vi erklærer på eget ansvar, at dette produkt er<br />

i overensstemmelse med følgende standarder eller normative<br />

dokumenter: EN 50144, i henhold til bestemmelserne<br />

i direktiverne 73/23/EØF, 89/336/EØF og 98/37 EF<br />

06<br />

p.p.<br />

Dipl.-Ing. (FH) Dieter Hammel<br />

Konstruktionschef<br />

WOLFF | Et mærke fra Uzin Utz Gruppen | D-71665 Vaihingen/Enz | Dieselstraße 19<br />

3.0 Sikkerhedshenvisninger<br />

Ved alle arbejder på maskinen skal netstikket først tages ud af<br />

stikkontakten.<br />

Brug kun fejlfri drivskiver og børster, der er egnede til formålet.<br />

Drivskiver skal have en plan overflade.<br />

Anvend kun originale drivskiver og -børster. Andre dele kan<br />

mindske sikkerheden.<br />

Reparation må kun udføres af kvalificeret servicepersonale.<br />

Anvend kun originale reservedele. Sørg for kun at anvende<br />

egnede rengøringsmidler.<br />

Beskadigelser på kablet skal omgående repareres, før<br />

idrittagningen fortsættes. Ellers er der fare for liv og lemmer for<br />

brugeren på grund af elektrisk stød.<br />

Se tillæg “Generelle sikkerhedshenvisninger”.<br />

2


3.1 Indledning<br />

Denne drifts<strong>vejl</strong>edning hjælper dig med at lære slibemaskinen<br />

SAMBA bedre at kende og benytte den optimalt. Der findes<br />

praktiske oplysninger til at opdage farer i rette tid og undgå dem.<br />

Dermed bidrager du ikke kun til din egen sikkerhed men også til<br />

reducerede reparationsomkostninger og at forlænge maskinens<br />

levetid.<br />

Denne drifts<strong>vejl</strong>edning skal før arbejdets start læses af alle<br />

personer, der arbejder med maskinen. Også personer, der<br />

vedligeholder og plejer maskinen, skal have læst og forstået<br />

<strong>vejl</strong>edningen.<br />

3.2 Farer ved håndtering af maskinen<br />

Slibemaskinen SAMBA er konstrueret efter det hшjeste tekniske<br />

niveau og de anerkendte tekniske regler. Alligevel kan der ved<br />

brugen opstе fare for liv og lemmer eller materiel.<br />

Fejl, der kan mindske sikkerheden, skal omgående afhjælpes.<br />

3.3 Bestemmelsesmæssig brug<br />

Slibemaskinen SAMBA er udelukkende beregnet til<br />

vådrengøring og polering hårde gulve og tæppegulve samt til<br />

slibning af gulve og spartelmasse indendørs. Anden eller<br />

yderligere brug regnes som ikke bestemmelsesmæssig.<br />

Wolff hæfter ikke for skader opstået som følge heraf.<br />

3.4 Originale dele og sikkerhed<br />

Originale dele og tilbehør er specielt udviklede til slibemaskinen<br />

SAMBA. Vi gør udtrykkeligt opmærksom på, at andre dele ikke<br />

må anvendes. Derved kan maskinens sikkerhed reduceres<br />

betragteligt. Det gælder især maskinens drivskive og børster.<br />

Wolff fraskriver sig ethvert ansvar for skader, der opstår som<br />

følge af brug af dele, der ikke er originale.<br />

4.0 Vedligeholdelse og pleje<br />

Slibemaskinen SAMBA er vedligeholdelsesfri.<br />

Smøringen af lejerne er tilstrækkelig til maskinens levetid.<br />

Opsugning: Montering eller udskiftning af filterposter<br />

Der kan sættes papirfilterposter i opsugningen, den kan dog<br />

også anvendes med stoffilterposerne alene.<br />

r Træk opsugningens dæksel af opad<br />

r Sæt papirfilterposen på den indvendige studs<br />

r Sæt dækslet på igen<br />

Skiveslibemaskine SAMBA, Artikel-nr. 013541, fra maskinnr. 2243/04 fra 10/04FRÄSMASTER<br />

Maskinen må kun benyttes<br />

r til den bestemmelsesmæssige<br />

brug<br />

r i sikkerhedsteknisk fejlfri tilstand.<br />

Bestemmelsesmæssig brug omfatter<br />

r overholdelse af alle henvisninger i<br />

drifts<strong>vejl</strong>edningen og<br />

r overholdelse af inspektions- og<br />

vedligeholdelsesarbejderne.<br />

3<br />

Dansk


Kabeindføringen (5) skal være monteret bagpå (mod<br />

operatøren). Ellers fungerer maskinen ikke!<br />

Maskine, pos. 2<br />

4<br />

1<br />

3 2 3<br />

Grebet (4) kan kun aktiveres, hvis skaftet ikke står<br />

lodret. Det er en sikkerhedsforanstaltning, da brugeren<br />

ikke har kontrol over maskinen, hvis skaftet er lodret.<br />

5.0 Anvendelse<br />

Idrifttagning<br />

Skiveslibemaskine SAMBA, Artikel-nr. 013541, fra maskinnr. 2243/04 fra 10/04FRÄSMASTER<br />

4<br />

Slibemaskinen af typen SAMBA leveres i 2 kasser.<br />

Håndstyringen sættes på med 4 skruer (pos.16) på fladen<br />

mellem transporthjulene.<br />

Forbind kablet med bøsningen i huset.<br />

Montering af drivskive og pads<br />

For montering vippes maskinen op over hjulene og lægges på<br />

håndtaget. Derved bliver drevet til drivskiven tilgængeligt.<br />

Skvien sættes midt på drevmekanismen og fastgøres ved at<br />

dreje den mod urets retning.<br />

Montering af børsterne<br />

Børsterne sættes på samme måde på på midten. De bliver<br />

fastgjort ved at dreje dem mod urets retning.<br />

Montering af opsugningen<br />

Opsugningens holdekurv fastgøres på styrestangens skaft med<br />

to holdere.<br />

Løsn den øverste plasticholder og skub den opad<br />

Sæt holdekorven i den nederste plasticholder<br />

Skub den øverste plasticholder nedad, indtil<br />

holdekurven sidder fast, og skru den fast igen.<br />

Stik kablet i bøsningen på håndtaget.<br />

Skub opsugningsringens stofmanchet nedefra og op over<br />

maskinhuset, og skru den fast med de to bånd. Forbind<br />

slangen med opsugningen.<br />

Anvendelse<br />

Monter drivskive eller børster som beskrevet ovenfor.<br />

Bring skraftet og håndstyringen (2) i arbejdsstilling med<br />

det store greb til højre (1).<br />

Håndstyringen skal befinde sig i brugerens hoftehøjde.<br />

Løft håndstyringen en smule, så maskinen står vandret på<br />

gulvet.<br />

Skub den venstre eller højre låseskyder (3) på håndstyringen<br />

indad,<br />

Tænd for maskinen med det tilsvarende greb på (4) på<br />

håndtagets underside.<br />

4


Efter maskinen tændes, drejer skaftet en smule mod højre.<br />

Dette er helt normalt.<br />

Retningen, som maskinen kører i, bliver bestemt<br />

at løfte eller sænke håndstyringen. Jo mere hånd-styringen<br />

løftes eller sænkes, desto hurtigere kører maskinen i den<br />

pågældende retning.<br />

Maskinens håndstyring løftes: Maskinen kører mod højre.<br />

Maskinens håndstyring sænkes: Maskinen kører mod venstre.<br />

Hvis du føler dig usikker eller mister kontrollen over maskinen,<br />

skal du blot slippe tændingsgrebet. Så bliver maskinen stående<br />

med det samme. Efter nogen øvelse vil du nemt kunne betjene<br />

maskinen med en hånd.<br />

Afslutning af arbejdet<br />

Efter arbejdets afslutning skal drivskiven altid fjernes. Hvis der<br />

er anvendt en rengøringstank, skal denne også fjernes.<br />

Når maskinen forlades, skal netstikket altid være trukket ud af<br />

stikkontakten. Lad aldrig drivskive eller børste blive siddende på<br />

maskinen efter arbejdets afslutning.<br />

Drift med opsugning<br />

Bemærk: Støvopsugningen kan af tekniske årsager ikke fjerne<br />

slibematerialet fra gulvet. Den fjerner altid kun flyvende støv.<br />

Til rengøring af gulvet behøves en industristøvsuger med et<br />

specielt gulvmundstykke.<br />

Drift med rengøringstank<br />

Rengøringstanken fastgøres på styrestangens skaft med to<br />

holdere.<br />

Skub den nederste plade ind i holderen.<br />

Lås den øverste holder fast til skiven.<br />

Hvis den øverste holder ikke passer nøjagtigt, kan den flyttes til<br />

den rigtige position ved at løsne spændeskruen.<br />

Kæden (1) øverst på rengøringstanken hænges på håndtaget<br />

(2). Tankens slange (3) stikkes ind i en af de dertil beregnede<br />

åbninger (4) til venstre eller højre på slibemaskinen.<br />

Ved at trække i håndtaget (2) flyder rengøringsvæsken ind<br />

under rengøringsbørsten.<br />

Skiveslibemaskine SAMBA, Artikel-nr. 013541, fra maskinnr. 2243/04 fra 10/04FRÄSMASTER<br />

(2)<br />

(1)<br />

(3)<br />

5<br />

Dansk


6.0 Anvendelse af slibe-, fræse- og rengøringsskive<br />

Til slibemaskinen SAMBA fås flere forskellige applikationer og skiver. For at hjælpe dig med at vælge den rigtige applikation til<br />

anvendelsesformålet, vil vi gerne give dig nogle anbefalinger.<br />

Lynoversigten er en rettesnor for brugen af den anbefalede applikation eller skive. Under punkt 6.2 findes en nøjagtig beskrivelse af<br />

de forskellige skiver og tilbehør.<br />

6.1 Anvendelsesmuligheder<br />

6.1.1Gulve og spartelmasse<br />

Forrengøring og afbørstning Slibepapir K24, Bølgetrådbørste<br />

Fjernelse af lettere snavs HM-slibeskive K16<br />

som farve-, mørtel-, filt- eller skumrester Skive med små børstehoveder, Fladtrådbørste<br />

Fjernelse af kraftigt snavs HM-slibeskive K16, Systemfræseskive<br />

som klæbemiddel-, skum- eller filtrester med HM-plader, Stjernehjulskive<br />

Fjernelse af meget hårdt fastsiddende System-fræseskive med fræsehjulsmoduler<br />

klæbemiddelrester (også bitumenlim)<br />

Fjernelse af epoxy- og PU-lakeringer System-fræseskive med fræsehjulsmoduler,<br />

HM-slibeskive K24<br />

Fjernelse af epoxybelægninger System-fræseskive med diamantindsatser<br />

Fjernelse af PU-belægninger Stjernehjulskive, Systemfræseskive med<br />

fræsehjulsmoduler<br />

Fjernelse af sinterlag på nye HM-slibeskive K16, Slibepapir K16,<br />

anhydritgulve Skive med små børstehoveder, Bølgetrådbørste<br />

Fjernelse af sinterlag på gamle HM-slibeskive K16,<br />

anhydritgulve<br />

Finslibning og nivellering Slibepapir K40-60, slibegitter K80-120<br />

Grov slibning, opruning Slibepapir K16-24, HM-slibeskive<br />

og fjernelse af ujævnheder K24, Slibeskive med 6 sten<br />

Fjernelse (fræsning) af bløde og middel- HM-slibeskive K16, Slibeskive med 6 sten,<br />

hårde gulve og spartelmasse Stjernehjulskive, Systemfræseskive med<br />

fræsehjulindsatser<br />

Slibning af ekstremt hård spartel- System-fræseskive med diamantindsatser<br />

masse og industrigulve,<br />

betongulve og epoxybelægninger<br />

6.1.2 Slibning af parket og kork<br />

Slibning og opruning af træ Slibepapir K80<br />

Finslibning af parket og kork Slibegitter K180<br />

Slibning af parketforsegling, Slibegitter K60<br />

lak og gamle overflader<br />

Skiveslibemaskine SAMBA, Artikel-nr. 013541, fra maskinnr. 2243/04 fra 10/04FRÄSMASTER<br />

6


6.2 Beskrivelse af slibe-, fræse- og rengøringsskiver<br />

Sandpapirskiver dobbeltsidede, 375 x 40 mm<br />

Korn 16, Art-nr. 013531: Slibning af overflader<br />

Korn 24, Art-nr. 013527: Rengøring og slibning af snavsede gulvoverflader<br />

Korn 40, Art-nr. 013528: Slibning og nivellering af udjævningsmasse<br />

Korn 60, Art-nr. 013529: Finslibning af spartelmasse<br />

Korn 80, Art-nr. 013530: Slibning og opruning af træoverflader<br />

Slibegitterskiver dobbeltsidede, 400 mm<br />

Korn 60, Art-nr. 013548: Slibning af parketforsegling, lak og gamle overflader<br />

Korn 80, Art-nr. 013331: Finslibning af overflader<br />

Korn 100, Art-nr. 013332: Finslibning af overflader<br />

Korn 120, Art-nr. 013333: Finslibning af overflader<br />

Korn 180, Art-nr. 013549: Finslibning af overflader, slibning af kork og parket<br />

HM-slibeskiver<br />

Meget større slibeeffekt end slibepapir. Høj slibe- og arealydeevne. Høj holdbarhed (ca. 10 x højere end for skiver af slibepapir).<br />

Skiverne kan rengøres. Skiverne sætter sig ikke fast på grund af slibekornenes store spredning. Samtidig kan voks- eller<br />

silikonespray anvendes til at reducere hæftningen yderligere.<br />

Korn 16, Art-nr. 013510: Opruning af anhydritgulve, fjernelse af snavs og gamle limrester<br />

Korn 24, Art-nr. 013517: Opruning, grov slibning<br />

Skive med små børstehoveder, Art-nr. 015735<br />

Til fjernelse af sinterlaget på nye anhydrit- og magnesitgulve.<br />

Til opruning af anhydritgulve. Til fjernelse af skumrester, mørtelstænk, maling- og filtrester.<br />

Bølgetrådbørste, Art-nr. 013539<br />

Til børstning og forrengøring af overflader. Til afbørstning af det løse sinterlag, der dannes på nylagte anhydrit- og magnesitgulve.<br />

Fladtrådbørste, Art-nr. 015738<br />

Til fjernelse af skum-, filt- og jute-rester og til industriel gulvrengøring. Trådlængde 45 mm. Den åbne fladtrådbørste er særlig egnet<br />

til snavs, der har en tendens til at klæbe. Børsten sætter sig ikke fast.<br />

Slibeskive med 6 sten K20 Art-nr. 013540<br />

Til slibning af gulve og spartelmasse. Til fjernelse af ujævnheder, maling- og gipsrester. God slibeeffekt på grund af skarpe kanter.<br />

Skiveslibemaskine SAMBA, Artikel-nr. 013541, fra maskinnr. 2243/04 fra 10/04FRÄSMASTER<br />

7<br />

Dansk


System-fræseskive<br />

En system-basisfræseskive, der kan udstyres med forskellige udskiftelige fræsemoduler. Systemskiven kan sættes på komplet eller<br />

sammensættes som enkeltmoduler.<br />

Anvendelse:<br />

System-basisfræseskive komplet med 3 HM-fræseskivemoduler, Art-nr. 013569:<br />

Til fjernelse af tykke limlag med fiber-, filt- og skumrester (skrabende effekt).<br />

System-basisfræseskive komplet med 3 diamantfræsemoduler, Art-nr. 020943:<br />

Til slibning af ekstremt hårde spartelmasser og industrigulve, samt epoxy- og polyesterbelægninger med tillægsstoffer.<br />

System-basisfræseskive komplet med 3 HM-fræsehjulmoduler, Art-nr. 020944:<br />

Til fjernelse af bitumen- og dispersionslim, PU- og epoxylak og opruning af anhydritgulve (“hamrende” effekt). Giver en meget ru<br />

overflade.<br />

På grund af den aggressive virkning, bør systemfræseskiver ikke anvendes på spånplader.<br />

Stjernehjulskive Art-nr. 014243<br />

Ud over de nye systemfræseskiver tilbyder stjernehjulskiver også en meget aggressiv slibeeffekt. Meget aggressiv virkning. Til<br />

fjernelse af belægninger og limrester. Giver en let ru overflade. Udstyret med 4 fræsehoveder.<br />

Rengøringspads, 400 mm, 10 tyk<br />

Til grundrengøring , Art-nr. 013543: Til rengøring og optagning af slibegitre<br />

Til vedligeholdende rengøring , Art-nr. 013544: Til grov rengøring og fjernelse af snavs<br />

Til poleringsarbejde, Art-nr. 013545: Til polering, rengøring og voksning<br />

Superpads, 400 mm, 20 tyk<br />

Til grundrengøring , Art-nr. 013546: Til rengøring af kraftigt snavs<br />

Til vedligeholdende rengøring , Art-nr. 013547: Til cleaneren<br />

Til poleringsarbejde, Art-nr. 013334: Til polering, rengøring og voksning<br />

7.0 Afhjælpning af fejl<br />

Fejl Mulig årsag Afhjælpning<br />

Maskinen starter ikke Strømtilførsel afbrudt Lad fejlen<br />

Sikring defekt afhjælpe af en<br />

Kabel defekt elektriker eller<br />

Stik defekt skift delene ud<br />

Styrestang forkert Monter styremonteret<br />

stangen rigtigt<br />

Tændingsgrebet (4) kan Sikkerhedsafbryderen gør, Hæld maskinens<br />

kan ikke aktiveres at håndtaget (4) kun kan skaft<br />

aktiveres med hældning på skaftet<br />

Skiveslibemaskine SAMBA, Artikel-nr. 013541, fra maskinnr. 2243/04 fra 10/04FRÄSMASTER<br />

8


Garanti<br />

Garantiperioden for nye maskiner fra WOLFF er et år fra udleverings-/leveringstidspunktet til kunden,<br />

medmindre andet gælder i henhold til tvungne lovmæssige bestemmelser.<br />

Ved anmeldelse af garantikrav skal regningen eller købsbeviset som udgangspunkt forevises.<br />

Alle reparationer inden for rammerne af garantien skal udføres af et WOLFF serviceværksted, der er godkendt<br />

af os. Reparationer udført på egen hånd og/eller usagkyndige reparationer medfører som regel, at garantikrav<br />

udelukkes. Det gælder ligeledes for usagkyndig betjening og/eller brug.<br />

Udskiftning af dele, tilbehør og diverse ændringer på maskiner fra WOLFF<br />

Maskiner fra WOLFF giver kunden en høj grad af sikkerhed og pålidelighed. For at bevare dette må den på<br />

udleveringstidspunktet eksisterende tilstand af din WOLFF-maskine ikke forandres, medmindre<br />

nedenstående regler overholdes. Disse regler gælder både udskiftning af dele, montering af tilbehør og<br />

diverse tekniske ændringer.<br />

Alle arbejder på din maskine fra WOLFF må udelukkede gennemføres af et fagværksted, der råder<br />

over relevant fagligt uddannet og erfarent personale samt de påkrævede arbejdsredskaber. Vi anbefaler<br />

autoriserede WOLFF Serviceværksteder.<br />

I tilfælde af påtænkt udskiftning af dele, påtænkt montering af tilbehør eller påtænkte diverse<br />

tekniske ændringer bør et autoriseret WOLFF Serviceværksted eller os som producent altid kontaktes<br />

før arbejdet påbegyndes for rådgivning.<br />

Det anbefales på det kraftigste kun at anvende sikkerhedstestede originale WOLFF-reservedele og<br />

originalt WOLFF tilbehør, der er frigivet af os som producent.<br />

Disse reserve- og tilbehørsdele anskaffes hos et autoriseret WOLFF Serviceværksted, der også gerne<br />

foretager den korrekte montering for dig. Originale WOLFF-reservedele og originalt WOLFF<br />

tilbehør er specielt testet for sikkerhed og egnethed til WOLFF-maskiner.<br />

Sikkerheden og egnetheden for andet end originale WOLFF-reserve- og tilbehørsdele kan vi ikke<br />

vurdere i tilstrækkelig grad og derfor ikke stå inde for.<br />

For at bevare driftssikkerheden og undgå skader, skal vores tekniske retningslinjer altid<br />

overholdes i tilfælde af tekniske ændringer- uanset hvilken form. Du er til enhver tid også velkommen til<br />

at henvende dig til os, hvis du har yderligere spørgsmål om din WOLFF-maskine.<br />

Vi beder om forståelse for, at vi ikke kan påtage os noget ansvar for skader, hvis de er opstået som følge<br />

af usagkyndigt arbejde eller som følge af overtrædelse af de førnævnte regler.<br />

Skiveslibemaskine SAMBA, Artikel-nr. 013541, fra maskinnr. 2243/04 fra 10/04FRÄSMASTER<br />

9<br />

Dansk


Til egne notater:<br />

Skiveslibemaskine SAMBA, Artikel-nr. 013541, fra maskinnr. 2243/04 fra 10/04FRÄSMASTER<br />

10


Til egne notater:<br />

Skiveslibemaskine SAMBA, Artikel-nr. 013541, fra maskinnr. 2243/04 fra 10/04FRÄSMASTER<br />

11<br />

Dansk


Reservedelsliste WOLFF SAMBA 10/2004<br />

Pos. Wolff nr. Betegnelse Designation Dénommination<br />

Maskindel Machine Machine<br />

1 021625 Hus komplet Top Cover + Motor Housing Couvercle et Boîtier<br />

2 021626 Husunderdel Base link Pièce de jonction, base<br />

3 021627 Gummiskive Rubber washer Pare-choc en caoutchouc<br />

4 018264 Fikserskrue til gear M6x35 Fastening screw for gear Vis de fixation pour l’engrenage<br />

5 021628 Balancevægt Balancing weight Poids d’équilibrage<br />

6 021629 Fikserskruer til vægt M8x25 Fastening screws for weight Vis de fixation pour le poids<br />

7 021630 Skrue til hus Fastening screw for housing Vis<br />

8 017284 Skrue 4.8x13 Screw Vis<br />

9 017283 Akselholder Axle retainer Fixation<br />

10 021631 Hjulaksel Wheel axle Essieu<br />

11 018080 Skive Washer Disque<br />

12 016928 Hjul Wheel Roue<br />

13 014849 Låsering A 12 circlip ring Anneau Truarc<br />

14 014830 Skive 12 Washer Disque<br />

15 021633 Hjulafskærmning Wheel Cover Cache de<br />

16 014761 Sænkeskrue M8x25 Screw Vis<br />

17 015478 Møtrik til ventilatorhjul Screw nut for fan wheel Ecrou roue de ventilateur<br />

18 018080 Skive Washer Disque<br />

19 015480 Ventilatorhjul Fan wheel Roue de ventilateur<br />

20 015481 Skrue M4x12 Screw Vis<br />

22 015483 Centrifugalafbryder Centrifugal switch Automate tachymétrique<br />

23 018417 Isoleringsskive Isolation ring Anneau d´isolation<br />

24 015484 Statorhus 53 (230V / 50Hz) Stator 53 (230V / 50Hz) Stator 53 (230V / 50Hz)<br />

24 018411 Statorhus 53 (110V / 50Hz) Stator 53 (110V / 50Hz) Stator 53 (110V / 50Hz)<br />

24 018412 Statorhus 53 (110V / 60Hz) Stator 53 (110V / 60Hz) Stator 53 (110V / 60Hz)<br />

25 015485 Isoleringspapir Isolation paper Papier d´isolation<br />

26 015487 Udfyldningsskive Shim Rondelle de calage<br />

28 015486 Leje 6002 Bearing 6002 Coussinet 6002<br />

29 015488 Rotor 53 (230V) Rotor 53 (230V) Rotor 53 (230V)<br />

29 018410 Rotor 53 (110V / 50Hz) Rotor 53 (110V / 50Hz) Rotor 53 (110V / 50Hz)<br />

29 018413 Rotor 53 (110V / 60Hz) Rotor 53 (110V / 60Hz) Rotor 53 (110V / 60Hz)<br />

30 015489 Leje E 20 Bearing E 20 Coussinet E 20<br />

31 015485 Isoleringspapir Isolation paper Papier d´isolation<br />

32 033964 Gear komplet Complete gear Engrenage compl.<br />

33 015492 Nav Drive hub Moyeu<br />

34 021635 Afstandsstykke Spacer Ecarteur<br />

35 015401 Flange Drive hub plate Bride<br />

36 014760 Navskrue M8x20 Screw for hub Vis moyeu<br />

Styrestang Handle Manche<br />

1 015439 Skrue Screw Vis<br />

2 035893 Håndtagskappe Front pistol stock Plaque de manche avant<br />

3 015440 Justeringsgreb til vognstang Adjusting lever for shaft Levier de réglage du timon<br />

4 015441 Greb til højre kontakt Lever for right switch Levier pour l’interrupteur à droite<br />

5 014814 Møtrik Screw nut Ecrou<br />

6 015442 Greb til vandtilførsel Lever for water supply Levier pour l’alimentation d’eau<br />

7 015443 Split Split-pin Goupille fendue<br />

8 015444 Afstandsstykke Spacer Ecarteur<br />

9 015445 Greb til venstre kontakt Lever for left switch Levier pour l’interrupteur à gauche<br />

10 015446 Kugle Ball Boule<br />

10.1 018611 Afstandsstykke Spacer Ecarteur<br />

11 035893 Håndtagskappe Rear pistol stock Plaque de manche arrière<br />

12 015447 Skive Washer Disque<br />

13 015448 Skrue til håndtagsholder M6x60 Screw for handle housing Vis pour boîtier de manche<br />

14 015449 Skrue til håndtag M6x16 Screw for handle Vis pour manche<br />

15 015450 Skrue til dæksel M5x30 Screw for cover Vis pour couvercle<br />

16 015451 Møtrik Screw nut Ecrou<br />

17 014194 Sikkerhedsskyder Safety switch Interrupteur de sécurité<br />

18 015452 Trækfjeder Spring Ressort<br />

19 015453 Forsænket skrue Screw Vis<br />

Skiveslibemaskine SAMBA, Artikel-nr. 013541, fra maskinnr. 2243/04 fra 10/04FRÄSMASTER 12


Pos. Wolff nr. Betegnelse Designation Dénommination<br />

20 021641 Stang til håndtag Rod for handle Tube pour manche<br />

21 015455 Trækstang til justering af vognstang Pull rod for shaft adjustment Barre de traction pour le réglage du timon<br />

22 014731 Cylinderskrue M6x25 Locking screw for Joint Vis de fermeture pour la Articulation<br />

23 015457 Møtrik M6 Screw nut Ecrou<br />

24 021639 Forbindelsesled Joint Articulation<br />

26 021638 Forsænket skrue Attachment for joint Fixation pour l’articulation<br />

27 014831 Udfyldningsskive Shim Rondelle de calage<br />

28 015461 Fjeder Spring Ressort<br />

29 015462 Låsepal retention pin goupille d’arrêt<br />

30 016922 Tandkrans Gear rim Couronne dentée<br />

31 021642 Ledbeslag Pivot bracket Serrage<br />

34 015467 Stift 3x10 Pin Goupille<br />

35 015468 Sænkeskrue M4x16 Screw for retention pin Vis pour la goupille d’arrêt<br />

36 032678 Styrestang komplet Pos.1-35 Handle, complete Pos.1-35 Manche, complète Pos.1-35<br />

37 032680 Håndtag, komplet Pos.1-18 Grip, compl. Pos.1-18 Poignée, compl. Pos.1-18<br />

38 032681 Forbindelsesled, komplet Pos.22-24;26-28 Joint, compl. Pos.22-24;26-28 Articulation, compl. Pos.22-24;26-28<br />

Elektrisk installation Electrical Installation Installation électrique<br />

1 021637 Kontaktholder Switch holder Interrupteur<br />

3 015493 Fastgørelsesskrue Fastening screw Vis de fixation<br />

4 015514 Afbryder Switch Interrupteur<br />

5 018014 Skrue til hus Screw for fixed link Vis, traverse<br />

6 018027 Skrue til dæksel Screw for cover Vis, couvercle<br />

7 015496 Kabelklemme Cable clip Serre -câble<br />

8 015497 Holder Holding device Serrage<br />

9 015498 Gummimuffe Protective rubber sleeve Manchon de sécurité contre le flambage<br />

10 021659 Stik+kabel Cable+Connector plug Câble+Connecteur<br />

019165 Stik (CH) Cable (CH) Câble (CH)<br />

021421 Stik (UK 115V) Cable (UK 115V) Câble (UK 115V)<br />

11 021624 Kabelholder Cable support Serre -câble<br />

12 021623 Tilslutningskabel 15m Connecting cable 15m Câble de connexion15m<br />

13 018419 Møtrik til jordforbindelse Screw nut Ecrou<br />

14 033965 Reservestikdåse Spare socket Prise de courant de réserve<br />

15 015502 Stikdåse Socket Prise de courant<br />

16 018332 Skrue Screw Vis<br />

17 021662 Dæksel Socket cover Recouvrement<br />

18 015503 Startkondesator 156 MF Starting condenser 156 MF Condensateur pour démarrage 156 MF<br />

19 015504 Skrue til jordforbindelse Screw Vis<br />

20 015505 Driftskondesator 31,5 MF operating capacitor 31.5 MF Condensateur pour service 31,5 MF<br />

22 033962 Dæksel Socket cover Recouvrement<br />

Gear Gear Transmission<br />

31 015507 Akseltætningsring Oil seal washer Joint étanche a l’huile<br />

32 033963 Topdæksel Top cover Engrenage<br />

33 018422 O-ring 181x2 O-Ring Bague d’étanchéité<br />

34 018237 Skive Washer Couvercle<br />

35 015489 Leje E20 Bearing Anneau torique d’étanchéité<br />

36 018424 Tandhjul Lay shaft Disque<br />

37 018425 Leje 16-004 Bearing 16-004 Roulement<br />

38 018426 Leje E 15 Bearing E15 Roule dentée<br />

39 015508 Gearaksel Gear shaft Roulement 16-004<br />

40 015509 Tandhjul Gear Roulement<br />

41 018427 Tandhjulsholder Gear holder Boulon<br />

42 018428 Leje 16.011 Bearing 16.001 Roue dentée<br />

43 018429 Gearkasse Planetary box Attache pour engrenage<br />

44 015510 Akseltætningsring Oil seal washer Joint etanche a l huile<br />

45 015511 Skive Washer Boitier d’engenage<br />

46 018219 Gevindstift M4 x 10 Grup screw M4 x 10 Bague d’étanchéité<br />

Skiveslibemaskine SAMBA, Artikel-nr. 013541, fra maskinnr. 2243/04 fra 10/04FRÄSMASTER<br />

13<br />

Dansk


Rengøringstank Caustic tank Réservoir à lessive<br />

018401 Tank komplet Pos.1-16 Complete tank Pos.1-16 Réservoir compl. Pos.1-16<br />

018403 Kæde komplet Pos.1-3 Chain complete Pos.1-3 Chaîne compl. Pos.1-3<br />

1 018430 Kæde Chain Chaîne<br />

2 018431 Rigel Locking bar Verrou<br />

3 017052 Elastisk stift Elastic pin Goupille élastique<br />

4 018423 Låsering Lock ring Bague de fermeture<br />

5 018432 Tankkabinet Tank housing Boîtier du réservoir<br />

6 018396 Pakning Seal Joint<br />

7 017048 Nederste ventildel Lower half of valve Moitié inférieure de la vanne<br />

8 017494 Skrue INOX 3,5 x 37 Screw INOX 3.5 x 37 Vis inox 3,5 x 37<br />

9 017055 Lille rør Capillary tube Petit tube<br />

10 018433 Mundstykke til tank Nozzle for tank Buse pour le réservoir<br />

11 017492 Stang Rod Barre<br />

12 017493 Ventildel Half valve Moitié de vanne<br />

13 017495 Fjeder Spring Ressort<br />

14 017496 Stift Pin Goupille<br />

15 015357 Tankholder Mounting support Fixation<br />

Rengøringstank<br />

Figur S 26 Opsugning Aspiration Aspiration<br />

Pos.Wolff nr. Betegnelse Designation Dénommination<br />

1 039538 Motordæksel Top Cover Couvercle de moteur<br />

6 039537 Kabel kompl. Cpl. Cable Cordon<br />

8 041268 Afbryder Switch Commutateur<br />

17 021238 Kurv Basket Conteneur<br />

18 021329 Filterindsats Filter substitution Garniture de filtre<br />

Tilbehør opsugning<br />

Tilbehør opsugnig Accessories extraction Accessoire aspiration<br />

1 014038 Slangesæt inkl. T-stykke Tube with branch connection Asque et té<br />

2 014039 Opsugningsring inkl. børstekrans Extraction rin with brushes Anneau de aspirer et brosse<br />

3 015352 T-stykke, enkelt Branch connection Té<br />

4 015353 Børstekrans, enkelt Brushing annulus Couronne de Brosse<br />

5 015354 Tilslutningsstuds til opsugning Adapter Manchon<br />

6 015355 Holdekurv til sugebeholder Supporting cage Cage de support<br />

7 015356 Sugebeholder Suction case Réservoir d’aspiration<br />

8 037922 Papirposer, VE = 10 stk. Paper bag Cornet en papier<br />

Skiveslibemaskine SAMBA, Artikel-nr. 013541, fra maskinnr. 2243/04 fra 10/04FRÄSMASTER 14<br />

2<br />

4<br />

1<br />

3<br />

8<br />

5<br />

7<br />

6


Skiveslibemaskine SAMBA, Artikel-nr. 013541, fra maskinnr. 2243/04 fra 10/04FRÄSMASTER<br />

Opsugning<br />

Maskindel<br />

15<br />

Dansk


WOLFF | A Brand of UFLOOR Systems<br />

Elektrisk installation<br />

WOLFF | A Brand of UFLOOR Systems | D-71665 Vaihingen/Enz | Dieselstraße 19 | Tlf. +49 (0)70 42 95 11- 0 | Fax +49 (0)70 42 95 11- 44 | E-mail info@ufloor-systems.com | Internet www.wolff-tools.de<br />

Gear

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!