26.07.2013 Views

Hent undervisningsmaterialet til grundskolen i PDF - Salaam DK

Hent undervisningsmaterialet til grundskolen i PDF - Salaam DK

Hent undervisningsmaterialet til grundskolen i PDF - Salaam DK

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

UNDERVISNINGSMATERIALE<br />

oUAGA sAGA<br />

MAN. d. 26. Nov. 2007<br />

KL 10:00 – 12.00 på<br />

– og i Café biografen i Odense<br />

Øst for Paradis i Århus • Biffen i Ålborg


Velkommen <strong>til</strong><br />

WoRlD CinemA Dk!<br />

Kære lærer<br />

World Cinema <strong>DK</strong> er en ny og gratis biograf for skolernes<br />

ældste klasser, gymnasier og andre ungdomsuddannelser.<br />

Her vises verdensfilm én mandag hver<br />

måned, kl. 10.00 – ca. 12.00, på Edison Teatret,<br />

Edisonsvej 10 på Frederiksberg.<br />

Fra november 2007 kommer vi også <strong>til</strong> Odense, Århus<br />

og Ålborg med månedlige visninger. I november<br />

ligger visningerne den 26. november kl. 10­12. I fremtiden<br />

kan visningsdage og tidspunkter variere. Dette<br />

vil fremgå af vores hjemmeside: www.worlcinema.dk.<br />

Der følger gratis undervisningsmaterialer <strong>til</strong><br />

alle skolevisninger. Disse kan altid downloades på<br />

World Cinema <strong>DK</strong>s hjemmeside, samt på Skoletjenestens<br />

og nu også EMUs hjemmesider. Du kan<br />

desuden også kan følge med i vores program på<br />

www.worldcinema.dk.<br />

Efter filmvisningen kan filmene lånes på dvd <strong>til</strong><br />

brug i undervisningen. Download ansøgningsskema<br />

på www.worldcinema.dk.<br />

om materialet <strong>til</strong> ouaga saga<br />

Foreliggende materiale er et undervisnings­ og diskussionsoplæg<br />

<strong>til</strong> filmen Ouaga Saga.<br />

Det henvender sig <strong>til</strong> de enkelte fag og <strong>til</strong> tværfaglige<br />

temadage. Det kan uddeles <strong>til</strong> eleverne i sin<br />

helhed ligesom det kan bruges i uddrag. Som lærer<br />

kan du også med fordel bruge det i din forberedelse<br />

<strong>til</strong> undervisningsforløbet.<br />

I materialet indgår en redigeret version af et tidligere<br />

materiale udarbejdet af M. Elisabeth Sørensen,<br />

som er næstformand for Venskabsforeningen Danmark<br />

– Burkina Faso. I 2004 boede hun i Ouagadougou<br />

hos teaterlederen Issaka Sawadogo, der spiller<br />

med i filmen. Hendes offentlige dagbogsberetninger<br />

fra opholdet i landet kan inddrages i perspektiveringen<br />

af filmen. Reference <strong>til</strong> dem, side 9. Hendes oprindelige<br />

materiale findes i sin helhed under Ouaga Saga<br />

på www.salaam.dk/undervisning/film og materialer.<br />

FA k t A<br />

Spillefilm: Ouaga Saga, Burkina Faso/Frankrig, 2004<br />

Instruktør: Dani Kouyaté<br />

Sprog: Fransk tale, engelsk tekst<br />

Spilletid: 85 min, dvd<br />

i n D h o l D s F o R t e G n e l s e<br />

Introduktion <strong>til</strong> filmen og filmens instruktør 3<br />

Filmens handling 4<br />

S<strong>til</strong>en (især <strong>til</strong> fagene dansk/musik) 6<br />

Om Burkina Faso og Ouagadougou (især <strong>til</strong> fagene historie/geografi/samfundsfag) 9<br />

Ud af fattigdommen? (især <strong>til</strong> fagene dansk/geografi/samfundsfag) 11<br />

Skolegang (især <strong>til</strong> fagene dansk/fransk/geografi/samfundsfag) 13<br />

Drømme og virkelighed (især <strong>til</strong> fagene dansk/geografi/samfundsfag) 14<br />

Moral, heksekunst og magi (især <strong>til</strong> fagene dansk/kristendom/geografi) 16<br />

Relateret materiale og nyttige links 18<br />

Appendiks 1: Gombo (<strong>til</strong> faget fransk) 0


intRoDUktion <strong>til</strong> Filmen<br />

oG Filmens instRUktøR<br />

Afrika er meget andet end nød, krig og sygdom.<br />

Denne herlige, amoralske komedie foregår i Burkina<br />

Fasos hovedstad Ouagadougou, og er et friskt<br />

modspil <strong>til</strong> alle elendighedsbillederne fra kontinentet.<br />

Ouaga Saga er et moderne afrikansk eventyr<br />

om 10 drenge, der drømmer om et andet liv. En vil<br />

gerne være fodboldstjerne, en anden musiker og<br />

nogle vil gerne åbne en restaurant. Deres virkelighed<br />

ser meget anderledes ud. De lever fra hånden<br />

<strong>til</strong> munden. Men de har et fantastisk venskab og<br />

holder modet oppe hos hinanden. En dag ser de<br />

deres snit <strong>til</strong> at stjæle en rig piges ulåste knallert.<br />

Det bliver det store vendepunkt i deres liv.<br />

Filmens instruktør<br />

Filmens instruktør Dani Kouyaté er fra Bobo<br />

Dioulasso i den sydlige og mest frodige del<br />

af Burkina Faso. Han er født i en griot­familie.<br />

Griot’erne er historie­fortællere, der overleverer<br />

folkets historie gennem deres fortællinger.<br />

Man fødes <strong>til</strong> at være griot. Og griot’erne<br />

har meget høj status i samfundet.<br />

Dani Kouyaté er en moderne griot, der<br />

tidligt begyndte at bruge både teater og<br />

film <strong>til</strong> at fortælle historier. Efter at have<br />

studeret film ved Universitetet i Ouagadougou,<br />

rejste han <strong>til</strong> Paris og videreuddannede<br />

sig ved Sorbonne Universitet. I dag bor han i<br />

Paris og instruerer film og teater i både Paris<br />

og Burkina Faso.<br />

Filmen Ouaga Saga er meget forskellig<br />

fra de film han tidligere har lavet, som har<br />

været langt mere socialrealistiske, og som<br />

bestemt ikke har inkluderet happy endings<br />

­ som Ouaga Saga gør det.<br />

FA k t A<br />

Grioten<br />

„En griot er i Vestafrika en person, som mundtligt<br />

fortæller og videregiver stammens eller landets<br />

historie. Hvervet som griot gives videre <strong>til</strong> en datter<br />

eller en søn. Grioten formidler for det meste<br />

sin viden gennem sang, akkompagneret af trommemusik,<br />

ved de mange festlige lejligheder, der<br />

så nemt opstår i Afrika“.<br />

(Citeret fra Djembe Magazine, no. 24, April 1998, www.djembe.<br />

dk/no/24/cdaf.html)<br />

3


Filmens hAnDlinG<br />

I filmen møder vi en flok gode venner, der alle er et sted<br />

mellem 10­20 år. Ingen af dem går i skole, men lever<br />

af forskellige småjobs. En aften hvor de keder sig,<br />

slentrer de over <strong>til</strong> biografen. Kun Sherif har penge <strong>til</strong><br />

en billet, og de andre smugkigger fra en dør på klem.<br />

Her skimter de lidt af den amerikanske western med<br />

John Wayne, som folk jubler over inde i biografen.<br />

Næste dag hænger drengene ud foran en fin tøjforretning.<br />

Her kommer en rig pige forbi og viser sin<br />

nye knallert <strong>til</strong> en veninde. Da hun går ind i butikken<br />

stjæler drengene knallerten. Om aftenen, da de står<br />

med knallerten, kommer der nogle underlige lysglimt<br />

omkring dem, og dette giver en fornemmelsen af, at<br />

der er noget overnaturligt på færde.<br />

Dagen efter går de hen <strong>til</strong> en Mamadou, der sælger<br />

knallerter og reservedele. De vil sælge knallerten <strong>til</strong><br />

ham, men han kan godt regne ud at den er stjålet, og<br />

prøver at presse dem i prisen. Han udslynger nogle<br />

gamle ordsprog om faren ved kriminalitet – for man<br />

ved jo aldrig, hvem der ser, hvad man laver! Drengene<br />

ryster på hovedet af ham, og fastholder deres<br />

pris – og tjener i sidste ende godt. Om aftenen foran<br />

deres ven Bourémah’s gård, taler de om alt det, de<br />

vil købe for pengene. De enes om allerførst at spise<br />

et vidunderligt måltid mad. De vil også gerne dele<br />

pengene med Bourémah, selvom han ikke har været<br />

med <strong>til</strong> at stjæle knallerten. Men han vil ikke have<br />

deres varme penge.<br />

Næste dag køber Pélé sine længe ønskede fodboldstøvler,<br />

og Bouba køber en guitar. Drengene<br />

beslutter at lægge resten af pengene i en dåse og<br />

gemme den hos Bourémah. Naboen udspionerer<br />

dem, og de slår ham ned. Næste dag går naboen <strong>til</strong><br />

politiet, og politiet tager ud og gennemsøger Bourémahs<br />

hus. Han er imidlertid flygtet med pengene, så<br />

de finder kun fodboldstøvlerne og guitaren. Drengene<br />

ender alligevel i fængsel, og de kommer først ud igen,<br />

da kvarterets kvinder tropper op i samlet flok, og<br />

pigen Awa charmerer politichefen.<br />

Bourémah er taget <strong>til</strong> en anden by, hvor han<br />

forsøger at få pengene <strong>til</strong> at yngle ved at spille på<br />

heste. Manden i spilleboden fortæller ham, at han<br />

bør gå <strong>til</strong> en heksedoktor for at tjene optimalt. Mens<br />

Bourémah er på vej derhen, ringer manden i boden <strong>til</strong><br />

heksedoktoren, som er hans fætter, og fortæller ham<br />

hvilke tal Bourémah har spillet på. Da heksedoktoren<br />

kan opremse netop Bourémah’s tal, tror denne på alt<br />

hvad han siger. Heksedoktoren prakker ham derfor<br />

en særlig eliksir på. Den er vældigt dyr – men skulle<br />

give ham held <strong>til</strong> at vinde endnu flere penge. Da Bourémah<br />

senere ser hesteløbet på fjernsynet, har han<br />

dog tabt.<br />

Hjemme i Ouagadougou er vennerne bekymrede<br />

over at Bourémah er forsvundet. Men de forsikrer<br />

hinanden om, at han bare er taget afsted for at skjule<br />

pengene. Pigerne Awa og Faustine har lavet mad <strong>til</strong><br />

dem sammen med Mama. Mama giver drengene en<br />

opsang og fortæller dem, at de skal se at finde sig et<br />

arbejde. De siger, at hun ikke skal bekymre sig, og at<br />

de vil lave en restaurant, hvor Awa skal synge. Dét<br />

skal hun imidlertid ikke, siger Mama, der bestemt<br />

mener at Awa skal tage sig en uddannelse, og at de i<br />

øvrigt også skulle være blevet i skolen. Der<strong>til</strong> svarer<br />

drengene at deres forældre hjemme i landsbyen ikke<br />

har råd <strong>til</strong> deres skolegang.<br />

Imens ligger Bourémah på sit hotelværelse,<br />

hvor han pludselig husker, at han har syv lodsedler<br />

<strong>til</strong>bage. Han går hen <strong>til</strong> boden, hvor han købte dem.<br />

Først prøver manden i boden at snyde ham, fordi han<br />

ser, at der er gevinst. Men denne gang gennemskuer<br />

Bourémah mandens luskeri og opdager at han har<br />

stjålet en af sedlerne. Bourémah vinder styrtende<br />

med penge ­ 50 millioner cfa. Det svarer <strong>til</strong> 500.000<br />

danske kr., hvilket er et ufatteligt beløb i Burkina<br />

Faso.<br />

Bourémah rejser hjem <strong>til</strong> Ouagadougou i flot jakkesæt<br />

og kommer hjem i en taxa. Her møder han de andre.<br />

De bliver først forskrækkede over at se en taxa<br />

på deres kanter, men da de ser at det er Bourémah,<br />

og han fortæller om de mange penge, jubler de. Snart<br />

er de alle i gang med at realisere deres drømme, og<br />

alt ender lykkeligt.<br />

4


Filmens s<strong>til</strong><br />

Filmens s<strong>til</strong> er de mange virkemidler, som en film er<br />

opbygget af. Det er klipning, kameraføring, lyssætning,<br />

omgivelser (eller settings), lyd og rekvisitter,<br />

samt den måde skuespillerne agerer på. Filmens s<strong>til</strong><br />

er kort sagt alt, hvad vi kan se på biograflærredet,<br />

samt lydsiden på filmen. Fortællingen derimod er<br />

ikke en del af filmens s<strong>til</strong>. Filmens s<strong>til</strong> er hele den<br />

værktøjskasse, som filminstruktøren bruger <strong>til</strong> at<br />

fortælle publikum en historie.<br />

Lydsiden af en film har stor betydning for hvordan<br />

publikum opfatter billederne i en film. Lyden<br />

kan f.eks. være med <strong>til</strong> at forstærke bestemte sider<br />

af billederne. Samtidig kan lyden give billederne en<br />

anden betydning, hvis lyden ikke hører naturligt <strong>til</strong><br />

billederne.<br />

FA k t A<br />

Synkron lyd<br />

Lyden hører naturligt <strong>til</strong> billederne. F.eks. hører vi<br />

lyden af en bil, mens vi ser den.<br />

Asynkron lyd<br />

Lyden hører ikke naturligt <strong>til</strong> billederne. F.eks.<br />

hører vi lyden af faldende bomber, mens vi ser en<br />

sovende baby.<br />

I Ouaga Saga hører vi flere steder lyd, der ikke passer<br />

naturligt sammen med billederne. F.eks. da Sherif<br />

genfortæller Rio Bravo med John Wayne for de andre<br />

drenge, har man <strong>til</strong>føjet asynkron lyd. Også Pélés<br />

fodboldstøvler er ledsaget af asynkron lyd.<br />

o p G A V e R<br />

• Undersøg: Hvordan støtter den asynkrone<br />

lydanvendelse fortællingen? Dvs. hvordan er<br />

denne lyd med <strong>til</strong> at fortælle historien?<br />

• Diskuter: Hvilken effekt har denne lydanvendelse<br />

på publikums opfattelse af filmen? Bliver<br />

det f.eks. komisk, ironisk eller…?<br />

DANSK/ MUSIK<br />

Underlægningsmusik har en væsentlig rolle at spille<br />

i forhold <strong>til</strong> opfattelsen af billederne. Underlægningsmusikken<br />

kan give billederne og hele filmen en<br />

bestemt tone eller et bestemt humør. Det kan f.eks.<br />

være en sørgelig film, der understøttes af sørgelig<br />

musik. Musikken kan også stå i kontrast <strong>til</strong> billederne.<br />

Her kan musikken være en ironisk kommentar<br />

<strong>til</strong> billedsiden. F.eks. bruger Michael Moore What a<br />

Wonderful World af Louis Armstrong som underlægningsmusik<br />

i Fahrenheit 9/11 (2004) <strong>til</strong> nogle<br />

gruopvækkende billeder af nogle af CIA’s lyssky<br />

aktiviteter.<br />

Underlægningsmusikken er ikke nødvendigvis den<br />

eneste musik i en film. I Ouaga Saga spiller karaktererne<br />

også selv musik flere steder. Dvs. at Ouaga<br />

Saga bruger både underlægningsmusik og den musik<br />

karaktererne selv spiller.<br />

o p G A V e R<br />

• Karakterisér underlægningsmusikken i Ouaga<br />

Saga.<br />

• Diskutér: Hvilken tone giver den filmen? Hvad<br />

kunne vi sige om Ouaga Saga, hvis vi kun hørte<br />

underlægningsmusikken?<br />

• Undersøg: Hvornår spiller og synger de typisk i<br />

Ouaga Saga? Hvorfor?<br />

FA k t A<br />

Rekvisit<br />

En nødvendig ting, som bruges i et teaterstykke<br />

eller en film.<br />

Karakter<br />

En figur i en film, hvis egenskaber er særligt<br />

fremhævede. Dvs. en af de vigtige personer i<br />

fortællingen.


Den gule dåse med pengene spiller en vigtig rolle i<br />

Ouaga Saga. I langt de fleste scener kan ingen se, at<br />

dåsen har visse menneskelige egenskaber. Hvordan<br />

skal vi forstå denne rolle og hvordan bruger instruktøren<br />

filmens s<strong>til</strong> <strong>til</strong> at iscenesætte den?<br />

o p G A V e R<br />

• Undersøg: Er dåsen en rekvisit eller en karakter?<br />

Begrund svaret.<br />

• Diskuter: Hvordan skal vi forstå dåsen i forhold<br />

<strong>til</strong> fortællingen? Hvorfor er den der overhovedet,<br />

når ingen kan se dens overnaturlige<br />

egenskaber?<br />

• Hvordan bruges filmens s<strong>til</strong> <strong>til</strong> at lade dåsen<br />

spille med i fortællingen? Hvilke filmiske virkemidler<br />

ser vi i forbindelse med den gule dåse?<br />

Frame grab fra Ouaga Saga<br />

o p G A V e R<br />

DANSK/ MUSIK<br />

I Ouaga Saga er Sherif i biografen for at se den<br />

amerikanske westernfilm, Rio Bravo, fra 1959.<br />

• Find forskelle og ligheder ved Sherifs biograftur<br />

og en dansk biograftur.<br />

• Forsøg at forklare disse forskelle og ligheder<br />

mellem en dansk og en burkinsk biograf.<br />

6


o p G A V e R<br />

Da drengene samler den stjålne knallert, fornemmer<br />

vi tydeligt, at noget overnaturligt er på spil.<br />

• Undersøg: Hvordan frembringer instruktøren<br />

denne stemning? Fokusér især på lyssætning,<br />

lyd og special effects.<br />

Frame grab fra Ouaga Saga<br />

DANSK/ MUSIK


om BURkinA FAso<br />

oG oUAGADoUGoU<br />

Kilde: www.leksikon.org<br />

o p G A V e R<br />

• Afrika omtales ofte som det glemte kontinent.<br />

Hvorfor?<br />

• Test dig selv: Se på kortet over Afrika uden<br />

anførte navne – hvor mange lande kan I nævne<br />

navne og beliggenhed på? Hvad ved I om de<br />

lande? Vælg hver et land at fortælle om – evt.<br />

uden først at søge ny information om det!<br />

Burkina Faso, der ligger i Vestafrika, kan som land dateres<br />

<strong>til</strong>bage <strong>til</strong> 1100­tallet. I slutningen af 1800­tallet<br />

blev landet kolonialiseret af Frankrig og udgjorde<br />

en del af det der hed Fransk Vestafrika. Senere blev<br />

det delt mellem nabolandene Mali, Niger og Elfenbenskysten.<br />

I 1947 blev landet samlet igen, under<br />

navnet Øvre Volta. Dette var landets navn ind<strong>til</strong> midt i<br />

1980’erne.<br />

I 1984 fik landet sit nutidige navn, Burkina<br />

Faso, og det betyder de værdige og hæderliges<br />

land. Navnet skyldes den daværende præsident,<br />

Thomas Sankara, som havde gjort det <strong>til</strong> sin mærkesag<br />

at bekæmpe korruption. (Kilde: Ulla Abildtrup,<br />

Radioavisen, http://dr.dk/nyheder/htm/baggrund/tema1999/<br />

Burkina%20Faso/33.htm)<br />

Ouagadougou er hovedstaden i Burkina Faso.<br />

HISTORIE/GEOGRAFI/SAMFUNDSFAG<br />

LÆS MERE...<br />

Læs om Burkina Fasos begivenhedsrige historie<br />

på:<br />

• http://da.wikipediaorg/wiki/Burkina_Faso#Historie<br />

• www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/Landefakta/Lande­<br />

faktaAfrika/BurkinaFaso.htm<br />

• http://dr.dk/nyheder/htm/baggrund/tema1999/<br />

Burkina%20Faso/33.htm<br />

• http://www.dr.dk/nyheder/htm/baggrund/tema1999/<br />

Burkina%20Faso/<br />

livet i Burkina Faso<br />

På grund af landets tid under fransk styre er det<br />

officielle sprog i landet, fransk. De fleste lærer dog<br />

først fransk, når de kommer i skole. Derhjemme taler<br />

de et andet sprog. Der findes adskillige lokale sprog i<br />

Burkina Faso, og hvilket sprog man taler afhænger af<br />

den stamme man <strong>til</strong>hører. Der findes over 60 forskellige<br />

stammer med forskellige traditioner og levemåder.<br />

Det mest udbredte sprog er Mooré, der tales af<br />

Mossi­stammen.<br />

Men det er langt fra alle i Burkina Faso, der kommer<br />

i skole. Omkring 75% af befolkningen har aldrig<br />

lært at læse og skrive. For landet rangerer som et af<br />

verdens fattigste lande, og børnearbejde er udbredt.<br />

Der er stor forskel på livet på landet og i byen. På<br />

landet bor mange i runde lerhuse med stråtag. De<br />

fleste lever af at dyrke jorden uden nogen særlig indtægt.<br />

I Ouagadougou er der boulevarder, restauranter,<br />

hospitaler og biografer. Der er også supermarkeder,<br />

hvor man kan købe stort set det samme som herhjemme.<br />

Men de færreste har råd <strong>til</strong> at handle i dem.<br />

„Det er for de hvide“, siger folk og handler på markedet<br />

og i de små butikker.<br />

8


Fattigdom ser ofte anderledes ud end vi fores<strong>til</strong>ler<br />

os. Fra medierne er vi vænnet <strong>til</strong> billeder af hungersramte<br />

og syge børn, og sådan er det også ofte, når et<br />

u­land rammes af katastrofer som længerevarende<br />

tørke eller borgerkrig. Men livet i et u­land er meget<br />

mere end det. I det daglige knokler folk, for at få<br />

hverdagsøkonomien <strong>til</strong> at hænge sammen og med<br />

drømme om en gradvis bedring i deres forhold – om<br />

ikke andet så at deres børn kan få et bedre liv, end<br />

dem selv.<br />

Selvom Burkina Faso er et meget fattigt land, og<br />

mange hverken har råd <strong>til</strong> skolegang, lægehjælp eller<br />

varieret kost, er det alligevel et helt fantastisk sted.<br />

Burkina Faso er fuld af dejlige mennesker, der på<br />

trods af fattigdommen ser positivt på livet. Venskaber<br />

og familien betyder rigtig meget, og folk er gode<br />

<strong>til</strong> at lave ting sammen. Der er mange smil, folk griner<br />

en masse, og i Ouagadougou er der musik overalt. Fra<br />

højtalere i gadeboderne strømmer hip hop, reggae<br />

og amerikansk popmusik, og der er som regel én i<br />

nærheden med en djembe (en tromme), klar <strong>til</strong> at<br />

spille op. På den måde er det faktisk en storby fuld af<br />

glæde og musik, som den skildres i Ouaga Saga.<br />

LÆS MERE...<br />

Læs i Elisabeth Sørensens offentlige dagbog som<br />

hun løbende skrev <strong>til</strong> Jylland Posten fra Burkina<br />

Faso i 2004. Se under Elisabeth på:<br />

• http://viden.jp.dk/undervisning/sites/3uger/<br />

projektet/dagboeger/<br />

• Læs mere om Burkina Faso på www.leksikon.<br />

org/art.php?n=2900<br />

o p G A V e R<br />

HISTORIE/GEOGRAFI/SAMFUNDSFAG<br />

• Test dig selv: Hvornår hørte I sidst om Burkina<br />

Faso i medierne? Hvad var nyheden?<br />

• Undersøg: Hvornår blev Burkina Faso dannet<br />

som selvstændig stat?<br />

• Hvor mange indbyggere bor der i Burkina Faso?<br />

Hvor mange af dem bor i Ouagadougou?<br />

• Tal med jeres lærer om hvilke parametre man<br />

bruger <strong>til</strong> at definere hvornår et land er fattigt<br />

– og om hvordan man ops<strong>til</strong>ler en liste over<br />

verdens fattigste lande.<br />

• Undersøg: Hvor kan man søge oplysninger om<br />

landes placering på en liste over fattigste lande?<br />

Hvilken plads indtager Burkina Faso? Se evt. et<br />

af de mere morsomme bud på statistiske lister<br />

over lande på www.worldatlas.com/geoquiz/<br />

thelist.htm. Overvej om dette er seriøse bud på<br />

brug af statistisk materiale?<br />

9


UD AF<br />

FAttiGDommen?<br />

„Vi må se at finde en måde at tjene penge på“, siger gruppens yngste hoved.<br />

„Jamen, det er op <strong>til</strong> himlen“ svarer Bouba, og får det smarte svar: „Ja, det er op<br />

<strong>til</strong> himlen, men det forhindrer os jo ikke i selv at finde på et par gode idéer!“<br />

Bouba og den lille fyrs diskussion rammer meget<br />

præcist ned i nogle helt centrale overvejelser, som<br />

opstår, når vi taler om problematikkerne omkring<br />

fattigdom. For hvordan katten kommer man ud af den<br />

onde spiral, som fattigdom er?<br />

Det er et spørgsmål, der kan s<strong>til</strong>les både <strong>til</strong> enkeltindividet,<br />

<strong>til</strong> det omgivende lokalsamfund og <strong>til</strong> hele<br />

nationer. Et spørgsmål der får nye vinkler i nutiden,<br />

hvor globaliseringseffekten mærkes over alt – og<br />

hvor vi alle sammen synes at hænge mere og mere<br />

uløseligt sammen på verdensplan, på tværs af landegrænser<br />

og kontinenter. F.eks.: Hvad gør i­landene<br />

for at hjælpe u­landene ud af deres fattigdom? Skal<br />

de have akut støtte i form af mad, penge og medicin?<br />

Eller/og skal vi fokusere på hvordan landene opnår<br />

gode betingelser for selvhjælp og vækst? Hvordan<br />

kan de rige være med <strong>til</strong> at vænne den negative spiral<br />

om <strong>til</strong> en positiv vækstkurve?<br />

I filmen er der flere mere eller mindre gangbare<br />

løsningsmodeller. Pigen Awa har sit bud på problemet,<br />

som det fremgår af hendes sang:<br />

Awas sang<br />

Du vil spise<br />

Du vil giftes<br />

Du vil have et køleskab<br />

Du vil have kage<br />

Vær tålmodig<br />

Vær tålmodig<br />

Og hav endnu mere tålmodighed<br />

Du vil have en motorcykel<br />

Du vil have en bil<br />

Du vil have vand<br />

Du vil have en ny stue<br />

Vær tålmodig<br />

Vær tålmodig<br />

DANSK/FRANSK/GEOGRAFI/SAMFUNDSFAG<br />

Og hav endnu mere tålmodighed<br />

Du vil have piger<br />

Du vil have whisky<br />

Du vil have vand<br />

Du vil have en ny stue<br />

Du må arbejde<br />

Du må arbejde<br />

Og arbejd endnu mere...<br />

Men det er ikke altid nok at arbejde hårdt, eller<br />

at hårdt arbejde rigtigt lønner sig. Drengene i<br />

den populære burkinske hip hop gruppe Clepto<br />

Gang synger i sangen Gombo om, hvor hårdt livet<br />

kan være – og hvor håbløs kampen imod fattigdom<br />

kan synes. Herunder kan I læse den danske<br />

oversættelse af sangen, som I også kan høre på<br />

www.cleptogang.com/videos/video.htm/ – klik på<br />

GOMBO.<br />

læs teksten på fransk i appendiks 1.<br />

Gombo*<br />

Tekst og musik: Clepto Gang, 2004<br />

Oversat af M. Elisabeth Sørensen med assistance fra<br />

Lassina Badolo<br />

(*Gombo er en grøntsag. Der er enkelte passager på sproget<br />

mooré, som ikke er oversat)<br />

Jeg er skuffet over livet, jeg kan ikke holde det ud.<br />

At man skal arbejde så hårdt uden at høste frugterne<br />

af det.<br />

Mens solen rammer os hårdt fra foroven,<br />

tænker jeg på mine forældre hjemme i landsbyen<br />

Som bøjer sig over deres daba [en hakke] for at<br />

dykke ned i smertens jord.<br />

10


Og det med håbet om bare lige at få nok <strong>til</strong> sig selv.<br />

Og hvad angår funktionærerne; hvilken løn får de for<br />

deres hårde arbejde!<br />

Knap nok <strong>til</strong> at brødføde deres familie: sikke en<br />

elendighed<br />

Det det samme hundeliv overalt.<br />

Min ven Zongo, har valgt at rejse <strong>til</strong> Congo.<br />

Og har ladet sin familie og sin gombo-mark blive her.<br />

Hans fire børn i armene på Mariam Songo; i hendes<br />

og guds favn.<br />

Refrain:<br />

Gud, kom og hjælp os<br />

Dine børn er sultne og har brug for gombo<br />

ad WEND -NAM songo vîima ya toogo.<br />

Gud, kom og hjælp os<br />

Dine børn er sultne og har brug for gombo<br />

ad WEND -NAM songo vîima ya toogo.<br />

Alle vil have penge<br />

Sort eller hvid, det er det samme uanset om man er<br />

tyv eller sergent.<br />

Det er lige meget om jeg er klog eller ej.<br />

Det eneste der tæller er at have penge.<br />

Men folk er ligeglade med hinanden.<br />

Der er folk, der slår andre ihjel for at få penge.<br />

Hvor er man blevet ussel.<br />

Det eneste, der tæller, er at have penge<br />

Refrain.<br />

Ouaga ender med at slå os ihjel<br />

Hver dag stiger priserne, og man kan ikke købe noget<br />

som helst<br />

Og når priserne ikke stiger bliver pakningerne<br />

mindre.<br />

Prisen på en enkelt lille pille kan gøre dig helt<br />

deprimeret.<br />

Det er derfor, at man, midt i alverdens sygdomme,<br />

ikke regner en lille forkølelse eller anden skranten for<br />

noget.<br />

(Det dør man ikke af)<br />

Her prøver alle at overleve og at få noget gombo<br />

For bare fem øre står tankpasserne og bliver stegt i<br />

solen (spørg dem!)<br />

Og fyrene har lært at få deres kærester <strong>til</strong> at ringe<br />

<strong>til</strong>bage (for at spare, spare penge)<br />

Far gør det samme med mor, men mor bliver sur.<br />

Og når tøjsælgeren kommer forbi, gemmer mor sig.<br />

I slutningen af hver måned er der slagsmål over<br />

regningerne.<br />

Der bliver lukket for vandet, og for telefonen<br />

Så er det svært at ringe <strong>til</strong> sin kæreste.<br />

Og når du går i bad,<br />

synes de, at du bruger for meget vand, og de siger at<br />

du er tankeløs<br />

Men Ouaga er et spil:<br />

Lær spillets regler.<br />

På hvert gadehjørne holder der politi og venter ved<br />

trafiklyset<br />

Refrain.<br />

o p G A V e R<br />

DANSK/FRANSK/GEOGRAFI/SAMFUNDSFAG<br />

• Diskuter: Hvordan er det liv, som Clepto Gang<br />

beskriver, sammenlignet med livet, som det er<br />

skildret i filmen? Find forskelle og ligheder.<br />

• Undersøg: Hvad betyder ordet fatalisme? Kan<br />

I finde eksempler på en fatalistisk tankegang i<br />

filmen?<br />

I sangen står der „Hvor er man blevet ussel/Det<br />

eneste, der tæller, er at have penge“.<br />

• Test dig selv: Kender du selv <strong>til</strong> ikke at have<br />

penge nok? Hvad betyder penge for dig? Tal<br />

med hinanden om det og kom med så mange<br />

betragtninger og erfaringer som muligt.<br />

11


skoleGAnG<br />

„I skulle være blevet i skolen og have fået jer en uddannelse“<br />

siger Awas mor <strong>til</strong> drengene i filmen. Men<br />

de forklarer at deres forældre ikke havde råd <strong>til</strong> at<br />

lade dem blive i skolen.<br />

Og drengene er ikke de eneste. I Burkina Faso er<br />

det kun 35% af børnene, der kommer i skole. Og af<br />

dem er det kun ca. halvdelen, der fortsætter skolegangen<br />

efter 6. klasse.<br />

vIdSTE dU?<br />

Alle børn har ret <strong>til</strong> skolegang, iflg. FN’s Børnekonvention<br />

§ 28. Læs mere på Wikipedia:<br />

http://da.wikipedia.org/wiki/B%C3%B8rnekonventionen<br />

o p G A V e R<br />

• Diskuter: Hvorfor er skolegang og uddannelse<br />

så vigtigt for et individ? Og hvorfor er det vigtigt<br />

for et samfund at dets indbyggere kan læse og<br />

skrive – og at de tager en uddannelse?<br />

• Hvilke jobs kan man få i Danmark uden at kunne<br />

læse eller skrive?<br />

• Beskriv hvordan Danmark ville se ud, hvis kun<br />

35% af befolkningen kunne læse og skrive.<br />

• Hvorfor gør den danske regering så meget ud af<br />

at unge skal uddanne sig her i landet?<br />

• Hvad ville I gøre, for at få flere i uddannelse, hvis<br />

I sad i regeringen?<br />

I Danmark har Integrationsministeriet siden 2002<br />

kørt en kampagne, der hedder Brug For Alle Unge,<br />

for at få unge med anden etnisk<br />

baggrund end dansk <strong>til</strong> at tage en<br />

uddannelse. Se på kampagnens<br />

hjemmeside på<br />

www.brugforalleunge.dk.<br />

o p G A V e R<br />

DANSK/GEOGRAFI/SAMFUNDSFAG<br />

• Diskuter: Hvad I synes om hjemmesiden?<br />

Kender I kampagnen – hvad synes I om den?<br />

Og hvad synes I om at der på den måde sættes<br />

fokus på unge af forældre der oprindeligt har<br />

haft en anden national og kulturel baggrund end<br />

dansk? Er der brug for sådan en kampagne?<br />

Forskel på drenge og piger<br />

„Awa skal ikke synge, hun skal have en uddannelse!,“<br />

siger Mama i filmen. De senere år er burkinerne<br />

blevet meget opmærksomme på, at også piger har<br />

ret <strong>til</strong> og behov for skolegang. Der bliver flere og flere<br />

veluddannede kvinder i Burkina Faso. Faktisk er<br />

den burkinske ambassadør i Danmark, Céline Yoda,<br />

kvinde.<br />

I filmen er det pigerne og ikke drengene, der er på<br />

vej <strong>til</strong> at få en uddannelse. Men det er mindre end<br />

15% af pigerne i Burkina Faso, der går mere end seks<br />

år i skole.<br />

o p G A V e R<br />

• Beskriv forskellene mellem drengene og pigerne<br />

i filmen?<br />

• Hvorfor kommer færre piger i skole, end drenge?<br />

• Diskuter: Er der forskel på drenges og pigers liv i<br />

Danmark? Hvis ja, hvilken betydning har det for<br />

såvel pigerne og drengene, som for samfundet?<br />

1


DRømme oG<br />

ViRkeliGheD<br />

Ouaga Saga­drengene er drømmere, der har store<br />

planer for fremtiden. Pigerne og kvinderne i filmen er<br />

måske mere realistiske. De siger, at drengene skal se<br />

at få sig noget arbejde.<br />

o p G A V e R<br />

• Diskuter: Hvad betyder det i drengenes liv at<br />

drømme og have store planer?<br />

• Diskuter: Er der forskelle på visioner og dagdrømme?<br />

I så fald hvilke?<br />

Awa giver udtryk for sit forhold <strong>til</strong> drøm og virkelighed<br />

i den sang, som hun synger. Se side XXX.<br />

• Diskuter: Hvad ville hun svare på spørgsmålet<br />

om forskel på drøm og virkelighed?<br />

I Danmark er det sjældent den materielle overlevelse<br />

vi kæmper med – men derfor kan der være en meget<br />

stor forskel på vores drømme om vores liv – og det<br />

liv vi rent faktisk lever. Det har Martin Thorborg, en af<br />

Danmarks kendteste iværksætter, tænkt meget over.<br />

Her er et uddrag fra et interview og en radioudsendelse<br />

fra 2007:<br />

Dø Zombie, dø<br />

interview med Martin Thorborg<br />

„Jeg vil sige, at der er alt for mange mennesker, der<br />

ikke lever deres drømme ud, og i realiteten lever deres<br />

liv gennem fjernsynet. I stedet for at blive iværksættere<br />

eller dyrke ekstremsport eller blive stjerne<br />

for en aften på en eller anden måde eller synge eller<br />

gøre noget ­ alle har jo nogle drømme, så er folk<br />

blevet rigtig gode <strong>til</strong> at holde de drømme inde i sig<br />

selv, fordi de er bange. De er bange for at fejle, blive<br />

<strong>til</strong> grin, slå sig, blive slået ihjel eller gå på røven, eller<br />

hvad end risikoen er ved det, de gerne vil lave. Vi er<br />

efterhånden blevet så trygt et samfund, og så er der<br />

ikke nogen, der tør lade realiteten komme <strong>til</strong> skade på<br />

DANSK/GEOGRAFI/SAMFUNDSFAG<br />

nogen som helst måde, om det er deres image eller<br />

deres økonomi. Så for at dulme den smerte de har inden<br />

i sig, fordi de ikke lever deres drømme ud, så kan<br />

de sidde og gøre det via fjernsynet. Så kan de sidde<br />

og se på Paradise Hotel, hvordan dem i fjernsynet<br />

elsker eller Tour de France, hvordan man kører stærkt<br />

på cykel, eller hvad fanden det nu måtte være, og så<br />

kan man dulme det lidt på den måde. Og det synes<br />

jeg, er synd. Så mit budskab er, at jeg har ikke noget<br />

problem med, at folk ser fjernsyn, men det skal de<br />

gøre, når de kommer hjem om aftenen efter en dag,<br />

hvor de har forfulgt deres drømme og givet den en<br />

skalle, så er det fint at sidde og slappe af foran fjerneren.<br />

Men man har ikke fortjent det, før man har taget<br />

nogle chancer her i livet. […] Når vi er så trygge,<br />

så er det klart, at den mindste modgang bliver meget<br />

uoverskuelig. Hvis nu man for eksempel boede i San<br />

Francisco, for at tage et andet nogenlunde civiliseret<br />

land som USA, så ved man, at inden for det næste år<br />

kommer der et jordskælv, som højst sandsynligt vil<br />

koste mange tusinde dødsfald, det er ’given facts’ ik.<br />

Hvis du kører en tur ud på landet, så kan du risikere,<br />

at der kommer en tornado og fjerner dig fra jordens<br />

overflade og smider dig 10 kilometer op i luften som<br />

en tændstikdukke. Du risikerer døgnet rundet, at der<br />

er nogen, der slår dig ihjel for penge eller for fornøjelsens<br />

skyld. Man ser også, at amerikanske iværksættere<br />

ikke stopper før de har nået milliarden, for<br />

de ved, at det hele kan være fjernet i morgen. Så det<br />

gælder bare om at gøre det godt. Faren i USA er, at de<br />

bliver dræbt. I Danmark der er det jo uoverskuelige<br />

konsekvenser ved at blive iværksætter, de kunne jo<br />

miste ejendele og anseelse ik.“<br />

(Kilde: The Rock N Roll Magazine)<br />

13


o p G A V e R<br />

Læs uddraget af interviewet med Martin Thorborg.<br />

• Diskuter: Hvad mener han er forskellen på når<br />

mennesker dagdrømmer og når de er visionære?<br />

Hvad synes I om hans holdning <strong>til</strong> danskerne<br />

generelt på dette punkt?<br />

(Hør hele radioudsendelsen på: www.therockandrollmagazine.dk/cms.ashx/stjerne/martinthorborg.html)<br />

S<strong>til</strong>l fra Ouaga Saga<br />

o p G A V e R<br />

DANSK/GEOGRAFI/SAMFUNDSFAG<br />

• Test dig selv: Sæt jer sammen to­og­to og fortæl<br />

hinanden, hvordan I hver især udlever jeres<br />

drømme. Spørg hinanden ud om jeres drømme<br />

og personlige mål. Spørg f.eks.:<br />

• Hvad gør du konkret for at nå dine mål og leve<br />

dine drømme ud?<br />

• Hvor oplever du eventuel at du stopper op?<br />

• Mister du indimellem modet og troen?<br />

• Synes du at du støder på modstand i din<br />

omverden?<br />

• Hvor finder du støtte?<br />

14


moRAl,<br />

heksekUnst oG mAGi<br />

„Hvis ikke snart I finder jer noget arbejde ender i som<br />

en flok banditter,“ siger Mama i filmen.<br />

Da har de allerede stjålet knallerten, men Bourémah<br />

er rejst med pengene. De næste dage ser vi<br />

drengene knokle og tjene penge. Småpenge.<br />

Efter at filmen blev vist i Burkina Faso, diskuterede<br />

anmelderne om det er i orden at lave en film for unge,<br />

hvor tyveri på sin vis bliver en acceptabel måde at<br />

skaffe sig penge på. Der er to diskussioner i denne<br />

debat. Den ene går på hvad kunst kan/må/bør eller<br />

ikke bør gøre. Den anden går på, om der kan findes<br />

situationer, hvor det er i orden at stjæle.<br />

o p G A V e R<br />

• Diskuter: Er det i orden at kunst og underholdning<br />

laver sjov med alvorlige emner? Her kan<br />

I f.eks. inddrage nogle synspunkter fra krisen<br />

omkring Mohammed­tegningerne. Eller I kan<br />

f.eks. tænke på den debat der indimellem tages<br />

op om hvorvidt børn bliver voldelige af at se vold<br />

på TV og spille voldelige computerspil.<br />

• Diskuter: Findes der situationer, hvor det er i orden<br />

at stjæle? Her kan I evt. tænke på ekstreme<br />

<strong>til</strong>fælde som krigssituationer eller på den gamle<br />

heltefigur Robin Hood. Men tal også om det<br />

konkrete eksempel fra filmen. Kan I forstå, at<br />

drengene stjal knallerten? Kunne I have fundet<br />

på at gøre det samme i deres situation?<br />

Kritikerne skrev også at det var for galt, at filmen<br />

ender lykkeligt, fordi drengene vinder i lotteriet,<br />

selvom de har spillet for stjålne penge. Nogle syntes i<br />

det hele taget, at det er forkert at fortælle en historie,<br />

hvor drengene bliver rige ved et lykketræf og ikke<br />

ved hårdt arbejde.<br />

o p G A V e R<br />

DANSK/KRISTENDOM/GEOGRAFI<br />

• Diskuter: Er det altid hårdt arbejde, der afgør om<br />

man får mange penge eller ej?<br />

• Er det fordi folk er mere dovne i ulandene, at de<br />

er fattige?<br />

• Er det altid dem, der gør det mest rigtige, der<br />

bliver rigest?<br />

Ouaga Saga er blevet kaldt et moderne burkinsk<br />

eventyr. De burkinske eventyr har altid en morale,<br />

men de er ikke altid moralske i den forstand, at den<br />

retfærdige får sin løn, og den uretfærdige straffes.<br />

De er måske snarere realistiske; de handler om det<br />

virkelige liv, hvor forbrydelser ofte betaler sig et<br />

langt stykke af vejen. Gennem eventyrene opfatter<br />

børnene budskabet om, at man f.eks. ikke skal lade<br />

sig snyde af andres durkdrevenhed! Thyge Christensen<br />

der har et indgående kendskab <strong>til</strong> Burkina Faso<br />

fortæller netop sådan et burkinsk eventyr.<br />

Burkinsk eventyr<br />

Genfortalt af Thyge Christensen<br />

Harefamilien sultede, og børnene plagede for at få<br />

noget at spise. Så gik haren ud for at skaffe lidt hirse.<br />

Først spurgte den hønen: „Kan du ikke låne mig<br />

lidt hirse?“ „Når jeg har samlet fonio, skal du få den<br />

samme mængde <strong>til</strong>bage igen.“ Det gik hønen med <strong>til</strong>.<br />

Bagefter gik haren hen <strong>til</strong> hunden og fik også dér<br />

lidt hirse. Derefter gik den hen <strong>til</strong> hyænen og <strong>til</strong> sidst<br />

<strong>til</strong> løven. Begge steder fik den lidt hirse, som den<br />

lovede at erstatte straks efter foniohøsten.<br />

Da fonioen var moden, samlede harefamilien en<br />

god portion, som de var i færd med at tærske, da<br />

hønen dukkede op for at få sin del. „Ja, vent lige et<br />

øjeblik, så skal du få det, jeg skylder dig, og om et lille<br />

øjeblik kommer hunden med samme ærinde,“ sagde<br />

haren. Og så skyndte hønen sig væk uden at tage sig<br />

af, at den ikke fik sin fonio med. Da hunden på et tids­<br />

1


punkt dukkede op, sagde haren: „Ja, lige et øjeblik, og<br />

dér kommer jo hyænen for at få sin del.“ Og hunden<br />

løb sin vej, så hurtigt den kunne.<br />

Da hyænen kom, sagde haren, at løven var på vej.<br />

Så smed hyænen sig ned i foniostråene og bad haren<br />

dække den godt <strong>til</strong>. Men haren lod noget af hyænens<br />

manke stikke uden for.<br />

Endelig kom løven: „Nu er det tid, at jeg får min<br />

part for den hirse, jeg gav dig,“ sagde løven. „Jamen<br />

når det kommer <strong>til</strong> stykket, vil du så ikke hellere hav<br />

et godt stykke kød?“ Spurgte haren og pegede på<br />

hyænen.<br />

På den måde slap haren for at betale sin hirse<br />

<strong>til</strong>bage.<br />

FA k t A<br />

Fonio<br />

Fonio er en art frø, der som regel vokser vildt og<br />

som mange steder betyder meget, fordi de kan<br />

høstes, når forrådskamrene er tømt, nogle uger<br />

før den almindelige høst af hirse og durra og<br />

majs.<br />

o p G A V e R<br />

• Diskuter: Hvad er forskellen på en morale og at<br />

være moralsk?<br />

• Er der noget i filmen og eventyret, der minder<br />

om hinanden?<br />

• Ouaga Saga er også blevet kaldt en afrikansk<br />

western. Hvorfor det?<br />

DANSK/KRISTENDOM/GEOGRAFI<br />

heksekunst og magi<br />

„Her i byen har vi et ordsprog, der lyder: Gå hen og<br />

besøg heksedoktoren,“ siger manden i spilleboden <strong>til</strong><br />

Bourémah. I filmen møder vi en heksedoktor, der snyder<br />

i stedet for at drive virkelig magi og som handler<br />

egenkærligt i stedet for virkeligt at ville hjælpe.<br />

I Burkina Faso tror man på ånder. Forfædrenes<br />

ånder bor i planter, dyr og mennesker, og ved f.eks.<br />

at ofre <strong>til</strong> dem, kan man påkalde sig deres hjælp.<br />

Den burkinske heksedoktor eller feticheur, som han<br />

kaldes, er en blanding af en spåmand, en troldmand,<br />

en læge og en præst. Heksedoktoren siger han kan<br />

se ind i fortiden og fremtiden og ved hjælp af magi<br />

kan få bestemte ting <strong>til</strong> at ske.<br />

LÆS MERE...<br />

I kan læse om en danskers møde med burkinske<br />

ånder i artiklerne Respektindgydende fisk og<br />

Farvel <strong>til</strong> onde ånder under Elisabeth på:<br />

http://viden.jp.dk/undervisning/sites/3uger/projektet/dagboeger/.<br />

o p G A V e R<br />

• Diskuter: Hvor virker det som om der er magi på<br />

spil i filmen? Hvorfor virker det sådan?<br />

• Tror man på magi og spådomme i Danmark?<br />

• Har vi mennesker i Danmark, der minder om den<br />

slags heksedoktor? Nævn så mange eksempler<br />

som I kan.<br />

• Kunne I finde på at gå <strong>til</strong> en såkaldt alternativ<br />

behandler?<br />

16


RelAteRet mAteRiAle<br />

oG nyttiGe links<br />

Bøger<br />

En god og spændende indføring i burkinsk kultur, historie og samfund ­ især om grundlaget for et harmonisk<br />

flerkulturelt samfund:<br />

• Thyge Christensen: „Hvordan hænger det sammen? Burkina Faso ­ et multikulturelt samfund“.<br />

Film<br />

Om afrikanske film og de arbejdsbetingelser de produceres under:<br />

• Eva Jørholt i „KOSMORAMA, Tidsskrift for filmkunst og filmkultur. Nr. 225, sommer 2000“<br />

Om filmgenrer(købes eller lånes på biblioteket:<br />

• http://www.dfi.dk/filmx/skolebesoeg/mappeundervisningsmateriale/Filmgenrer/Filmgenrer.htm<br />

Om filmiske virkemidler hos DR Undervisning:<br />

• http://www.dr.dk/kortfilm/index2.asp?pageID=leksikon1&menuID=m_2<br />

Liste over materialer hos DFI<br />

• http://www.dfi.dk/filmiskolen/undervisningsmaterialer/%c3%b8vrige/oevrige.htm<br />

Fortællinger<br />

Om den mundtlige tradition og historier fra Burkina Faso:<br />

• Thyge Christensen: „Sådan har jeg selv hørt det. Historier fra Burkina Faso“.<br />

Traditionelle fortællinger og dilemmaeventyr fra Burkina Faso:<br />

• Thyge Christensen: „Ånden i baobabtræet“.<br />

internettet<br />

Ouaga Saga. Instruktøren og filmens hjemmeside (på fransk)<br />

• www.dani­kouyate.com/fr/ouagasaga.php<br />

Burkina Fasos historie<br />

• http://da.wikipedia.org/wiki/Burkina_Faso#Historie<br />

• http://dr.dk/nyheder/htm/baggrund/tema1999/Burkina%20Faso/33.htm<br />

Nyere historie:<br />

• www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/Landefakta/LandefaktaAfrika/BurkinaFaso.htm<br />

• www.um.dk/da/menu/Udviklingspolitik/LandeOgRegioner/Programsamarbejdslande/BurkinaFaso/<br />

• http://www.dr.dk/nyheder/htm/baggrund/tema1999/Burkina%20Faso/<br />

Ulande, fattigdom og ulandsbistand<br />

• Danidas ulandsportal for 7. ­ 10. Klasse: www.u­web.dk/<br />

1


Danida og Jp’s undervisningsprojekt 3 Uger<br />

­ med info om Danmarks samarbejdslande og 15 danskeres dagbøger derfra, herunder også Elisabeths dagbøger<br />

og andet info om Burkina Faso:<br />

• http://viden.jp.dk/undervisning/sites/3uger/<br />

Specifikt: M. Elisabeth Sørensens officielle dag for Jyllands Posten:<br />

• http://viden.jp.dk/undervisning/sites/3uger/projektet/dagboeger/ under Elisabeth<br />

Om foldboldens betydning i Burkina Faso:<br />

• http://viden.jp.dk/explorer/ekspeditioner/500dage/ekspeditionen/reportager/default.asp?cid=125059<br />

skolegang<br />

IBIS’ indsats for at få alle i skole:<br />

• www.ibis.dk/verdeniskole/<br />

Særligt om pigers (manglende) skolegang:<br />

• ww.unicef.dk/script/site/page.asp?artid=87&Cat_ID=37<br />

• www.unicef.dk/script/site/page.asp?artid=435<br />

hiphop musik fra Burkina Faso<br />

Clepto Gang – en af de populæreste grupper i burkinsk hip hop:<br />

• www.cleptogang.com/ ­<br />

Burkinske kontakter i Danmark<br />

Den burkinske ambassade i Danmark:<br />

• www.ambaburkina.dk/<br />

Venskabsforeningen Danmark ­ Burkina Faso:<br />

• www.burkinafaso.dk/<br />

en sjov side med statistiske tal for verdens lande:<br />

• www.worldatlas.com/geoquiz/thelist.htm<br />

„list of countries by percentage of population living in poverty“:<br />

• http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_countries_by_percentage_of_population_living_in_poverty<br />

Vækstvilkår i Danmark pr. 00 , Udgivet af økonomi- og erhvervsministeriet, www.oem.dk:<br />

• www.oem.dk/publikationer/html/vvilkaar/kap01.htm<br />

hjemmesider for folk, der vil starte deres egen virksomhed:<br />

• www.startvaekst.dk/<br />

• www.100svar.dk/efterstart_frame.asp<br />

18


AppenDiks 1: GomBo<br />

Tekst og musik: Clepto Gang, 2004<br />

Sange kan høres på<br />

www.cleptogang.com/videos/video.htm/<br />

­ klik på GOMBO<br />

Je suis déçu de la vie, parce que je déplore ceci.<br />

Qu’on travaille dur sans en récolter les fruits.<br />

Tandis que le soleil de la haut nous tape fort dessus.<br />

Je pense à mes parents du village,<br />

Qui se penchent sur la daba, pour cultiver dans la<br />

souffrance.<br />

Tout ça dans le soucis d’atteindre l’autosuffisance.<br />

Quant aux fonctionnaires, après un mois de dur<br />

labeur quelle salaire!<br />

A peine de quoi nourrir la famille : une vraie misère.<br />

C’est partout la même galère.<br />

Mon ami ZONGO, a préféré partir pour le Congo.<br />

Laissant derrière sa famille et son champ de gombo,<br />

Ses quatre enfants dans les bras de MARIAM SONGO,<br />

ad WEND-NAM songo.<br />

Refrain:<br />

WENDE, wa songui tondo.<br />

Tes fils ont faim il ont besoin du gombo.<br />

Voussoum songo pass MARIAM SONGO.<br />

ad WEND -NAM songo vîima ya toogo.<br />

WENDE, wa songui tondo.<br />

Tes fils ont faim il ont besoin du gombo.<br />

Voussoum songo pass MARIAM SONGO.<br />

ad WEND -NAM songo vîima ya toogo.<br />

Tout le monde veux avoir de l’argent.<br />

Du noir au blanc, même du voleur au sergent.<br />

Rien à foutre même, si je suis pas intelligent.<br />

La seule chose qui compte, c’est avoir de l’argent.<br />

Mais les gens n’aiment pas les gens.<br />

Il y a des gens, qui tuent des gens, pour avoir de<br />

l’argent.<br />

Que l’homme est devenu méchant.<br />

La seule chose qui compte, c’est avoir de l’argent.<br />

Refrain<br />

OUAGA va nous tuer.<br />

Chaque jour les prix augmentent, on peux plus rien<br />

acheter.<br />

Et quand ils n’augmentent pas, les quantités sont<br />

diminuées.<br />

Le prix d’un seul comprimé, peux te déprimer.<br />

C’est pour ça que parmi les maladies, les petits rhumes<br />

et chichi sont mis de côté.<br />

(Ça tue pas)<br />

Ici chacun se cherche et on cherche le gombo.<br />

A cause de 5 francs tous les pompistes ont chaud.<br />

(demande !)<br />

Et même que les gars apprennent comment biper<br />

leurs gos.<br />

Papa bip maman, mais maman se fâche.<br />

Quand le vendeur de pagne arrive, ma maman se<br />

cache.<br />

A chaque fin du mois, il y a des bagarres de factures.<br />

Le courant est coupé, le téléphone est codé.<br />

Pour appeler ta go c’est dur.<br />

Et quand tu rentres sous la douche,<br />

On trouve que tu dure et on te traite d’inconscient.<br />

Mais OUAGA est technique:<br />

Apprends à lire le jeu.<br />

A chaque coin de rue il y a la police calée au feu.<br />

Refrain<br />

WORLD CINEMA <strong>DK</strong><br />

Ledere: Henrik Hartmann (C:NTACT), Thomas Henriksen (<strong>Salaam</strong> <strong>DK</strong>) og Jane Ryborg (Odense Filmværksted)<br />

Projektleder(WORLD CINEMA <strong>DK</strong>): Malene Rungvald Christensen<br />

Festivalkoordinator, <strong>Salaam</strong> <strong>DK</strong> og undervisningsmateriale: Solveig Thorborg<br />

WORLD CINEMA <strong>DK</strong>, undervisningsmateriale og evaluering: Mikkel Randløv<br />

Layout: Frk. Madsen<br />

Produceret med støtte fra DFI og Bikubenfonden.<br />

Tak <strong>til</strong> <strong>Salaam</strong> <strong>DK</strong>, C:NTACT, Det Danske Videoværksted og programgruppen for WORLD CINEMA <strong>DK</strong>.<br />

www.worldcinema.dk<br />

19

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!