Download rapport - Center for Kunst & Interkultur
Download rapport - Center for Kunst & Interkultur
Download rapport - Center for Kunst & Interkultur
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
Klangader og kultur<strong>for</strong>brug i<br />
modtagelsen af Outlandish’<br />
Outland’s Ofcial<br />
2005 = MUSIKVIDENSKABELIGT INSTITUT = KØBENHAVNS UNIVERSITET<br />
SPECIALE AF KATRINE WALLEVIK = VEJLEDER: ANNEMETTE KIRKEGAARD
= En del af billederne i specialet er udlånt af pladeselskabet BMG og er<br />
omfattet af gældende regler om copyright.
Waqas: “- Det er ligesom den der megen snak om at holde fast i danskheden.<br />
Hvad er danskheden? Er det ikke netop at være åbne. Vi er danskheden. Jeg<br />
opfatter da mig selv som dansk, og den musik, vi laver, som meget dansk.<br />
Sådan lyder og ser Danmark jo ud i dag.”<br />
(Interview med Outlandish af Henrik Queitsch Ekstra Bladet 31. august 2002,<br />
lørdag, side 6)<br />
“Intet fællesskab bestemmer nogen sinde sig selv som subjekt uden øjeblikkelig<br />
at sætte det Andet over <strong>for</strong> sig. (...) At stille sig som subjekt vil sige at stille sig<br />
i opposition. Subjektet vil nemlig bekræfte sig selv som det væsentlige og konstituere<br />
den anden som ikke væsentlig; objekt.” (Beauvoir, p.15, Det andet køn<br />
1949)
INDHOLDSFORTEGNELSE<br />
FORORD OG LÆSEVEJLEDNING<br />
1. INDLEDNING OG PROBLEMFORMULERING<br />
1.1. Prolog: Nøddebo Præstegård i Mellemøsten<br />
1.2. Mellemøsten i Danmark<br />
1.3. Outlandish i Danmark<br />
1.4. Outlandish som videnskabeligt studieobjekt<br />
1.5. Epilog: Historiske omvæltninger og kultur<br />
2. TEORIAFSNIT<br />
2.1. Diskursteori<br />
2.2. Diskursteoriens begreber<br />
2.3. Diskursanalysen<br />
3. MUSIK OG DISKURSER<br />
3.1. En videnskabelig diskurs om genre, autenticitet og identitet. Et<br />
vertikalt perspektiv<br />
20<br />
3.2. En videnskabelig diskurs om før-modernitet, modernitet og postmodernitet.<br />
Et temporalt, horisontalt perspektiv<br />
22<br />
1<br />
3<br />
3<br />
4<br />
6<br />
10<br />
11<br />
13<br />
13<br />
14<br />
16<br />
19
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
4. OUTLAND’S OFFICIAL<br />
4.1. Musikalsk stil: Elementer af hiphop på OO<br />
28<br />
4.1.1. OO og overordnede hiphop-koder: grafitti, breakdancing, MC’ing<br />
og DJ’ing<br />
28<br />
4.1.2. Historisk bevidsthed og progressivitet - hiphop tradition og <strong>for</strong>nyelse<br />
på OO<br />
29<br />
4.1.3. OOs tekstunivers og kontinuumet mellem gangsta- og message<br />
hiphop i amerikansk hiphoptradition<br />
32<br />
4.1.4. OOs musikalske univers og den amerikanske hiphop som musikalsk,<br />
kompositorisk postmodernisme<br />
36<br />
4.1.5. OOs hiphop-autenticitet<br />
39<br />
4.1.6. Overflade og dybde i Outlandish’ hiphop<br />
39<br />
4.2. Musikalsk stil: Det poppede på OO<br />
40<br />
4.2.1. En snert af boyband - diversitet og homogenitet. Overflade, ikondyrkelse<br />
og et helt ungt (kvindeligt) publikum<br />
43<br />
4.2.2. Outlandish som hele mennesker med tro, håb, kærlighed og smerteempati,<br />
sympati og mellemmenneskelig <strong>for</strong>ståelse i tekstuniverset på OO.<br />
Det ældre publikum<br />
46<br />
4.2.3. Forskellige pop-genrer - det genkendelige og det melodiøse i Outlandish’<br />
musik<br />
49<br />
4.2.4. Overflade og dybde i Outlandish’ pop<br />
52<br />
4.3. Musikalsk stil: Elementer af verdensmusik på OO<br />
4.3.1. Verdensmusik-autenticitet på OO<br />
4.3.2. Det etniske i musikken<br />
4.3.3. Overflade og dybde i fremstillingen af etnicitet på OO<br />
4.4. Musikkens klangflader - diskurserne i musikken<br />
4.5. Opsummmering: OO som hardcore eller humor, pop eller pastiche,<br />
etnicitet eller overflade?<br />
66<br />
4.6. Sammenfatning: Hiphop som postmoderne genre på OO<br />
5. OUTLANDISH - KULTUR OG IDENTITET, POLI-<br />
TIK OG SAMFUND<br />
71<br />
5.1. Indvandrer-diskursordenen i DK<br />
5.1.1. Det diskursive felt<br />
5.2. OO og majoritetens diskurs - debattens grundlag<br />
5.3. OO og skiftende strategier i den modargumenterende minoritetsdiskurs<br />
75<br />
5.3.1. Diskurser i de første stadier af imødekommenhed - accepten af det<br />
multikulturelle Danmark<br />
76<br />
5.3.2. Flerkulturalitet som en postmoderne global tilstand - den senere <strong>for</strong>skning<br />
78<br />
27<br />
53<br />
53<br />
56<br />
59<br />
61<br />
68<br />
71<br />
72<br />
73
5.4. OO - Jameson og det postmoderne<br />
5.5. Diskussion: Kompleksitet i det senmoderne - postmoderne collage-hiphop<br />
som kritisk kulturel kategori eller som kommerciel beregning<br />
81<br />
6. INTERMEZZO - MODTAGELSE OG MELLEMTID<br />
83<br />
6.1 Mellemtiden<br />
7. BREAD & BARRELS OF WATER<br />
7.1. Tavlen viskes ren - <strong>for</strong>skel i subjekt-fremstilling<br />
7.2. Outlandish - nu med egen hiphop stil<br />
7.2.1. Fremstilling af internationalisme og etnicitet på BBW<br />
7.2.2. Danmark, danskhed og god dansk smag på BBW<br />
7.3. Ny dansk-etnisk poppet hiphop-stil. Mindre fragmenteret, mere<br />
gennemgående stilistisk entydighed<br />
96<br />
7.4. Ingen fremstilling af indvandrer-diskursen på BBW<br />
8. OUTLAND’S OFFICIAL OG BREAD & BARRELS<br />
OF WATER<br />
101<br />
8.1. Indholdsudfyldelse af hiphop-betegnelsen som diskursivt nodalpunkt<br />
på OO og på BBW<br />
101<br />
8.2. Indholdsudfyldelse af indvandrer-betegnelsen som diskursivt<br />
nodalpunkt på OO og på BBW<br />
102<br />
8.3. Forskellige udtryk - <strong>for</strong>skellige grader af diskursiv kompatibilitet<br />
102<br />
8.4. Læsning 1: Udtrykket - Outlandish og hiphoppens udvikling i en<br />
lokal-global dialektik<br />
103<br />
8.5. Læsning 2: Modtagelsen - Outlandish er danskheden<br />
8.6. Personlig vurdering - Den flertydige postmodernisme<br />
8.7. Egen diskurs - videnskaben bliver politisk<br />
8.8. Efterskrift: Et tankevækkende brudstykke af virkelighed<br />
9. METODE OG PROCES<br />
80<br />
84<br />
85<br />
86<br />
87<br />
89<br />
92<br />
97<br />
105<br />
107<br />
110<br />
111<br />
113<br />
INDHOLDSFORTEGNELSE
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
BILAG 1: LITTERATUR<br />
BILAG 2: ABSTRACT<br />
BILAG 3: DATA FOR BEGIVENHEDER OG OPTRÆDENDER<br />
127<br />
BILAG 4: COVER-NOTATER<br />
BILAG 5: KONCERT-NOTATER<br />
BILAG 6: INTERVIEW PÅ RADIO ONE; 20. FEB, 2003<br />
BILAG 7: INTERVIEWS FRA KONCERT I VEGA 12/12-02<br />
BILAG 8: HJEMMESIDER<br />
BILAG 9: RADIO - GRÆNSELAND (P2 22/6-03)<br />
BILAG 10: RADIO - DEN NYE LYD AF DANMARK (P2 20/10-02)<br />
159<br />
BILAG 11: INDVANDRER-BETEGNELSEN<br />
BILAG 12: MEDIEDISKURSEN OM DE SÅKALDTE IND-<br />
VANDRERE<br />
163<br />
BILAG 13: MUSIK-SKEMA FOR BBW<br />
BILAG 14: GUANTANAMO-VIDEO<br />
117<br />
125<br />
131<br />
135<br />
137<br />
143<br />
151<br />
157<br />
161<br />
165<br />
167
Forord og læsevejledning:<br />
“I do not accept that anyone is permanently fixed by his or her “identity”;<br />
but neither can one shed specific structures of race and culture, class and caste,<br />
gender and sexuality, environment and history. I understand these, and other<br />
cross-cutting determinations, not as homelands chosen or <strong>for</strong>ced, but as sites<br />
of worldly travel: difficult encounters and occasions <strong>for</strong> dialogue. It follows that<br />
there is no cure <strong>for</strong> the troubles of cultural politics in some old or new vision<br />
of consensus or universal values. There is only more translation.” (Clif<strong>for</strong>d 1997:<br />
12-13)<br />
Outlandish er et kulturelt fænomen i Danmark i dag. To cd udgivelser siden år<br />
2000 samt mange optrædener har bragt Outlandish frem i den danske offentlighed.<br />
Det følgende speciale er en historie om denne historie. Det er min historie<br />
om Outlandish i kraft af min rolle som musikvidenskabsstuderende, menneske<br />
og borger i samfundet Danmark. Og det er én ud af mange mulige<br />
historier, der kan skrives om Outlandish. Det er mit ønske med dette <strong>for</strong>ord<br />
at belyse min tilgang til Outlandish som en undersøgelse af deres udtryk,<br />
set helt og holdent fra modtagersiden. Ved at kombinere min egen <strong>for</strong>ståelse<br />
af Outlandish med samfundets modtagelse (i anmeldelser, omtaler og interviews),<br />
håber jeg på at kunne skabe indsigt i noget af den mening og betydning,<br />
der er blevet tildelt Outlandish som dansk, kulturelt fænomen, og som<br />
har skabt en del af grundlaget <strong>for</strong> deres succes.<br />
Vinklingen af specialet med vægt på modtager-siden i processen er delvist<br />
afstedkommet af, at det viste sig at være meget besværligt, langsommeligt<br />
<strong>for</strong> ikke at sige umuligt at komme i kontakt med Outlandish selv. Arbejdet<br />
blev påbegyndt, da Outlandish og BMG efter udgivelsen af anden cd satsede<br />
kraftigt på at skabe et internationalt gennembrud. Efter mange måneders personlige<br />
henvendelser og brevskrivning til både pladeselskab og til folk med<br />
personlig relation til medlemmerne af gruppen, måtte jeg opgive at få kontakt<br />
med hovedpersonerne, om hvem alle omkring dem sagde, havde frygteligt<br />
travlt. Det ville naturligvis have været interessant med en dialog med hovedpersonerne<br />
selv, men som specialet tager sig ud nu, er jeg godt tilfreds med<br />
vinklingen. Så kommer dialogen og Outlandish’ kommentarer <strong>for</strong>håbentligt<br />
efterfølgende.<br />
Det underfundige med at arbejde videnskabeligt med fænomener i nutiden<br />
er, at historierne om Outlandish naturligvis ikke ender med dette speciale,<br />
men <strong>for</strong>tsætter som livet går videre. Netop som jeg skriver dette, er udgivelsen<br />
af Deres tredje cd efter al sandsynlighed på vej. Jeg afventer denne<br />
næste udgivelse med spænding, og jeg håber, at jeg med det følgende <strong>for</strong>mår
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
2<br />
at viderebringe læseren bare en smule af den interesse og indsigt, jeg har tilegnet<br />
mig gennem arbejdet med <strong>for</strong>ståelsen af Outlandish som en del af vores<br />
samfund i dag.<br />
For at få det fulde udbytte af læsningen og <strong>for</strong>ståelsen af specialet må<br />
læseren være i besiddelse af Outlandish’ to cd-udgivelser, “Outland’s Official”(2000)<br />
og “Bread & Barrels of Water”(2002). Jeg refererer løbende både<br />
til tekstlige og musikalske brudstykker fra de to udgivelser, og det anbefales, at<br />
læseren tager sig tid til sideløbende lytning i <strong>for</strong>bindelse med de <strong>for</strong>tløbende<br />
referencer i teksten.<br />
Ud over de musikalske og tekstlige referencer, har jeg brugt mange <strong>for</strong>skellige<br />
<strong>for</strong>mer <strong>for</strong> empiri i specialet. I antropolog James Clif<strong>for</strong>ds ånd har<br />
jeg tilstræbt en collage-stil i <strong>for</strong>midlingen af min reception og <strong>for</strong>ståelse af<br />
Outlandish. For at videregive en <strong>for</strong>nemmelse <strong>for</strong> de <strong>for</strong>skellige lag i modtagelsen,<br />
har jeg <strong>for</strong>søgt at holde dem adskilt ved at fremstille dem grafisk <strong>for</strong>skelligt<br />
gennem hele specialet:<br />
Egne tanker og oplevelser, som jeg har noteret ned i <strong>for</strong>bindelse med koncerter og i<br />
<strong>for</strong>bindelse med tolkning af billeder på plade-covers; samt mine interviews med brugerne/<br />
tilhørene af Outlandish.<br />
“Anmeldelser, omtaler og interviews i aviser, radio og tv”<br />
“Citater fra videnskabelige kilder.”<br />
samt...<br />
“Outlandish’ egne ytringer i sangtekster, på hjemmesider,<br />
i radiointerviews og på pladecovers”<br />
“There is only more translation...”, skriver Clif<strong>for</strong>d; det handler alt sammen<br />
om dialoger, oversættelser og <strong>for</strong>tolkninger imellem “sites of worldly travel”.<br />
TAK til Thomas Borchert <strong>for</strong> ideudveksling, støtte og korrektioner,<br />
Annemette Kirkegaard <strong>for</strong> kyndig og inspirerende vejledning, Anne Marie<br />
Vincent og Jonas Bille <strong>for</strong> korrekturlæsning, Troels Rugbjerg <strong>for</strong> fantastisk<br />
layout, alle på KBs musikafdeling <strong>for</strong> daglig hygge og inspiration og alle andre<br />
der mere eller mindre tilsigtet har været berørt af processen.<br />
Rigtig god læse- og lytte<strong>for</strong>nøjelse.<br />
/Katrine Wallevik; Musikvidenskabeligt Institut, 1. Maj 2005.
Kapitel 1:<br />
Indledning og problem<strong>for</strong>mulering<br />
1.1. Prolog: Nøddebo Præstegård i Mellemøsten<br />
“En lørdag eftermiddag i januar 1861 lagde en lille ægyptisk sejlbåd ud fra Kairo.<br />
Den ægyptiske besætning sejlede med tre danskere: de unge teologiske kandidater<br />
Henrik Scharling og Valdemar Schmidt samt en ældre konsul ved navn Ring. Som<br />
så mange andre dannede og <strong>for</strong>muende europæiske mænd var de taget til Ægypten<br />
<strong>for</strong> at beskue oldtidsminder, og i løbet af de efterfølgende to måneder bragte<br />
sejlbåden dem <strong>for</strong>bi Luxor og Theben helt til Aswan og tilbage til Alexandria.<br />
For Valdemar Schmidt grundlagde sejlturen en livslang interesse, der gav ham<br />
eftermæle som Danmarks første rigtige orientalist og i tilgift <strong>for</strong>synede Ny Carlsberg<br />
Glyptotek med en oldægyptisk samling. I Schmidts skildring af sejlturen<br />
møder vi ham på soldækket over danskernes tre agterkahytter, hvor han på skift<br />
begejstres over udsigten til oldtidsminderne og skændes med den ægyptiske kaptajn<br />
<strong>for</strong> at få lagt til, så danskerne kan studere seværdighederne på nærmeste hold.<br />
Henrik Scharling følger troligt med, men tankerne bliver tilbage ved den lille agterkahyt<br />
ved et manuskript, som han får skrevet færdigt under den lange sejltur på<br />
Nilen. Bogen udkom i 1862 og blev straks en succes. Inden århundredeskiftet var<br />
den kommet i 12 oplag og blevet bearbejdet <strong>for</strong> teatret, og i dag huskes Henrik<br />
Scharling stadig <strong>for</strong> denne bog, mens græsset gror over hans livs hovedværk som<br />
religionshistoriker og teolog.<br />
Bogen handlede ikke om sejlturen på Nilen. Dens titel var “Ved Nytaarstid i<br />
Nøddebo Præstegaard”, og dens pæredanske idyl ligger så langt som vel tænkeligt<br />
fra soldækket på en ægyptisk nilbåd.” (Kristensen 1 1988: 19-20)<br />
Fra sin dannelsesrejse i mellemøsten skriver den unge teolog Henrik Scharling,<br />
ud over manuskriptet til Nøddebo Præstegaard, breve hjem til sin fader.<br />
Her beretter han om de fantastiske historiske monumenter, kongegrave,<br />
statuer og templer i Nillandet, om Nillandets fantastiske natur, om landets<br />
beboere, araberne, og deres måder og skikke, samt om hans længsel hjem til<br />
Danmark.<br />
1 Uddrag af Thomas Møller Kristensens skriftlige indlæg til seminaret ‘Islam og Muslimer i<br />
De Danske Medier’, afholdt på Sandberg Slot d. 9-10. oktober, 1987. Seminaret var arrangeret af<br />
Statens Humanitiske <strong>for</strong>skningsråd under <strong>for</strong>skningsinitiativet ‘Islam i Danmark’. Thomas Møller<br />
Kristensen var i en årrække ansat ved <strong>Center</strong> For Mellemøststudier på Odense Universitet.
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
4<br />
Alt er beskrevet overvældende positivt, bortset fra beskrivelserne af lokalbefolkningen,<br />
araberne:<br />
Torsdag 4. april, 1861:<br />
“I <strong>for</strong>gaars kom vi atter tilbage til Alexandria, hvor vi havde en meget besværlig<br />
dag med at losse Båden. Endnu have vi en Del Bryderier med Hensyn til Betalingen,<br />
thi Araberne ere nogle store Kjæltringer, men det jævner sig vel nok. ...”<br />
(Scharling 1917: 163)<br />
Nøddebo Præstegaard, skrevet blandt usle kjæltringer og prægtige oldtidsminder,<br />
fjernt fra Danmark på vej ned af Nilen i Ægyptens land, opføres<br />
stadig hvert år herhjemme omkring juletid. Mange danskere har kendskab til<br />
dette stykke, der af Thomas Møller Kristensen beskrives som pæredansk idyl,<br />
som “en moralsk intrige i <strong>for</strong>m af en skriftlig bekendelse til den traditionsbundne<br />
danske præstegårdskultur”. (Kristensen 1988: 20) Teaterstykket er et<br />
kulturelt klenodie <strong>for</strong> Danmark og danskere, og uanset om det bliver opfattet<br />
med en ironisk distance eller med alvor, så er det ud over al diskussion dansk.<br />
Dette fremgår ikke mindst af den moralske intriges indledning, der udtrykker<br />
en varm national hengivenhed:<br />
“Ene jeg sidder, langt borte fra Eder,<br />
Tankerne flyve da op imod Nord,<br />
Ile mod Danmarks de elskede steder,<br />
Der, hvor min Kærligheds Længsel bor.<br />
Ej kan blandt prægtige Templer jeg glemme<br />
Straatakte Hus og den duftende Vang,<br />
Krogede Pil omkring Søen derhjemme,<br />
Hjemlivets Fred og mit Modersmåls Klang.” 2<br />
(Sharling 1862:1)<br />
1.2. Mellemøsten i Danmark<br />
I dag, 144 år og et studie i musikvidenskab senere, vendes blikket også mod<br />
tre danskere. Dog ikke tre mænd, der bedriver orientalistisk og dannende<br />
videnskab på vej ned af Nilen, men tre mænd, der bevæger sig i S-toge fra<br />
Brøndby Strand, først til København og siden via k ommercielle pop-kanaler<br />
til hele verden.<br />
Hovedpersonerne kalder sig Outlandish, 3 og bag gruppenavnet står tre<br />
drenge der efterhånden er kendte i hele Europa. Outlandish består af danskmarrokanske<br />
Isam Bachiri (f.1978), dansk-pakistanske Waqas Quadri (f.1977)<br />
og dansk-honduranske/cubanske Lenny Martinez (f.1977). Deres hiphop<strong>for</strong>tællinger<br />
fra Brøndby Strand i Danmark har gennem de sidste fire til fem<br />
år været en del af dansk kulturliv, ligesom Henrik Sharlings <strong>for</strong>tælling om<br />
Nøddebo Præstegaard var det efter dens udgivelse i 1862.<br />
2 Fra digtet “Til mine Kære i Hjemmet - Om bord på Nilfloden, i Februar 1861”; Indledende<br />
prolog til “Ved Nytaarstid i Nøddebo Præstegaard”.<br />
3 [Outlandish] : adj aparte, fremmedartet, sær, besynderlig; fjern, eksotisk (fx an ~ place like<br />
Borneo). Kilde: Gyldendals Røde Engelsk-Dansk ordbog.
At den følgende historie om denne danske populærmusikgruppe begynder<br />
med et blik halvandethundrede år tilbage i tiden, virker muligvis en smule<br />
besynderligt. For hvordan hænger Henrik Scharling, Valdemar Schmidt og<br />
konsul Rings dannelsesrejser til fjerne og fremmede egne anno 1861 sammen<br />
med Outlandish, multietnisk-dansk hiphopgruppe anno 2000-2005?<br />
Scharlings opfattelse af dansk idyl og danskhed som den præsenteres i<br />
“Nøddebo Præstegaard”, er skabt fjernt fra Danmark, men i tæt relation til<br />
Scharling, Schmidt og Konsul Rings oplevelser af det fremmede og det eksotiske<br />
Mellemøsten/Ægypten som de tre rejsefæller oplevede det, på deres<br />
sejlads i 1861.<br />
Outlandish’ musikalske per<strong>for</strong>mance har <strong>for</strong> mange danskere sprængt<br />
grænserne omkring en <strong>for</strong>ældet Nøddebo-kultur og lukket op <strong>for</strong> fremmed/ny<br />
arabisk, latinamerikansk og sydasiatisk friskluft i dansk kultur:<br />
“Outlandish er nyt i Danmark. Ideen er oldgammel. Vi har ikke haft andre kunstnere<br />
som på dén måde har samplet og blandet med lige præcis musik fra dé<br />
områder. Vi har selvfølgelig haft musikere, der har været meget inspireret af<br />
musik fra andre områder, bare ikke den mellemøstlige og vest-asiatiske. […] Det<br />
nye er, at vi faktisk begynder at have musikere som altså faktisk er danskere, men<br />
har en anden baggrund, og det vil sige, at de trækker på nogle andre musikalske<br />
referencer og en anden musikalsk selv<strong>for</strong>ståelse.”<br />
(Musiketnolog Eva Fock i radioprogrammet ‘Mon Farven har en anden Lyd’14<br />
min og 15 sekunder inde i programmet.)<br />
Samtidig er Outlandish’ per<strong>for</strong>mance skabt i et dansk socialt og politisk<br />
klima, hvor tematiseringer omkring det fremmede og indvandrerne i <strong>for</strong>hold til<br />
danskerne og danskhed har været hverdagskost i den offentlige debat:<br />
“Indvandrerne har samme funktion som Disneyland har i den amerikanske<br />
selvbevidsthed. De er en hyperrealisering, der skal skabe illusionen om at resten<br />
er virkeligt. [...] Indvandreren findes ikke som andet end en fantasikonstruktion,<br />
som bruges til at definere det “særligt danske”. Konstruktionen af indvandreren<br />
skjuler, at vi har mistet kontakten med vores “organiske substantielle enhed” eller<br />
måske endnu mere sat på spidsen, skjuler, at denne enhed kun eksisterer i fantasien.<br />
(Diken 4 & Laustsen 5 2003: 8n)<br />
Nøddebo Præstegaard og Outlandish som kulturelle fænomener handler i<br />
denne sammenhæng om danskhed og dansk identitet som sociale og kulturelt<br />
konstruerede størrelser. Og det handler om en moderne kulturhistorie, hvor<br />
danskhed og dansk identitet <strong>for</strong>handles til rette igennem <strong>for</strong>handlingsprocesser,<br />
der ifølge en socialkonstruktionistisk 6 synsvinkel er tæt <strong>for</strong>bundet med<br />
konstruerede opfattelser af det fremmede og det anderledes:<br />
4 Bülent Diken. Cand. Arch. og Ph.d. På nuværende tidspunkt ansat ved Sociology Department,<br />
Lancaster University. UK.<br />
5 Carsten Bagge Laustsen. Cand.scient.pol. og Ph.d i statskundskab. Ansat som <strong>for</strong>skningsadjunkt<br />
ved Institut <strong>for</strong> Statskundskab, Aarhus Universitet.<br />
6 Socialkonstruktionisme i stedet <strong>for</strong> socialkonstruktivisme. Diskursteoretikerne Marianne Jørgensen<br />
og Louise Winther Phillips begrunder dette skel metodologisk (1999 s. 13). Uddybes i kap. 2.<br />
KAPITEL 1: INDLEDNING OG PROBLEMFORMULERING<br />
5
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
6<br />
“In this debate, 7 the concept “ethnic” is often used about “the others” as a social<br />
and historical construction which confines the <strong>for</strong>eigner to their ethnicity, <strong>for</strong><br />
better or <strong>for</strong> worse: either as the exotic creature who can nourish our own dreams<br />
and self-presentation, or as the primitive and pre-modern too whom we can confidently<br />
feel superior” (Skot-Hansen 2002: 198-199)<br />
Forsker fra biblioteksskolens <strong>Center</strong> <strong>for</strong> Kulturpolitiske Studier Dorte Skot-<br />
Hansen udlægger danskernes etnicitets-<strong>for</strong>brug som sondringen mellem<br />
dyrkelsen af det eksotiske til at pleje danskeres fantasier og drømme eller<br />
pointeringen af fremmed etnicitet som noget mindreværdigt <strong>for</strong> at skabe en<br />
overlegen danskhed. Fremstillinger og brug af etnicitet i det danske samfund,<br />
og bl.a. Skot-Hansens syn på sagen, vil være et af omdrejningspunkterne i det<br />
følgende speciale.<br />
Orientens omgivelser, det eksotiske og fremmede Nil-landskab samt den<br />
besynderlige befolkning, araberne, blev i 1861 på 10.000 kilometers afstand<br />
fra Danmark, brugt af Sharling som inspirationen til at nedfælde manuskriptet<br />
til teaterstykket Nøddebo Præstegaard - indbegrebet af dansk idyl og hyggekultur.<br />
Og således fra Scharlings konstruktion af danskhed i relation til det fremmede<br />
Mellemøsten, tilbage til den etniske succes Outlandish, der bæres frem<br />
som et betydeligt kulturelt fænomen i et Danmark på vej ind i et nyt globaliseret<br />
årtusinde - Outlandish som den offentlige repræsentation af noget<br />
fremmed i et Danmark, der i stigende grad bliver stadig mere optaget af egendefinitionen<br />
af en særegen danskhed og dansk identitet:<br />
“Kog i det etniske fusionskøkken. Danske Outlandish består af tre unge mænd<br />
med indvandrerbaggrund, som med deres andet album slår fast, at den p.t. så<br />
kurante ‘danskhed’ har rigtig godt af lidt fremmed ind imellem.” (In<strong>for</strong>mation<br />
9/9-02; pladeanmeldelse af Bread & Barrels of Water; Klaus Lynggaard)<br />
I år 2000 er det fremmede, der, ifølge Klaus Lynggaard, stadig bestyrker og<br />
beriger den såkaldte danskhed, rykket tættere på end de vidtløftige <strong>for</strong>tællinger<br />
om Nilens og arabernes fjerne landskaber. Outlandish er blevet en del af<br />
dansk mainstream og global populærkultur.<br />
1.3. Outlandish i Danmark<br />
“En dag bliver de måske kendt som Outlandish. De rapper på tre sprog, og laver<br />
hip hop med samplet musik fra arabiske popplader og indiske lm. Men historierne<br />
har de fundet i nabolaget. Deres kommende CD bliver første danske bud<br />
på lyden af multietnisk hip hop.” (2/10-99; Interview, Henrik Bay; Politiken)<br />
Deres debut-cd, Outland’s Official (fremover kaldet OO), der blev udgivet<br />
26. april 2000, solgte 20.000 eksemplarer; de blev ved Danish Music Awards<br />
i 2001 nomineret til seks priser, hvoraf de modtog én, prisen <strong>for</strong> årets danske<br />
hip hop-udgivelse.<br />
Efter udgivelsen turnerede Outlandish land og rige rundt og høstede på<br />
7 Dorte Skot-Hansen refererer her til den indvandrer- og flygtninge debat, der har været i DK<br />
gennem de sidste 30 år.
deres vej kun rosende anmeldelser og stor anerkendelse fra stort set alle afkroge<br />
af den danske musikverden.<br />
“Hiphop-trioen Outlandish viste med en suveræn debutkoncert, at de allerede<br />
er fuldt yvefærdige, og noget af det bedste, der længe er sket herhjemme”<br />
(6/5-00; Koncertanmeldelse, Henrik Queitsch; Ekstra Bladet)<br />
Outlandish’ succes med OO antog mange dimensioner. Den fik karakter af<br />
at være en både smal, dyb og bred succes - karakteristikker som jeg uddyber<br />
nærmere i det følgende.<br />
OO blev anerkendt og rost af den danske anmelderskare/kulturelite, og<br />
blev accepteret i <strong>for</strong>hold til mere elitære kunstkriterier. Den ramte en smal<br />
skare af intellektuelle, eksempelvis anmeldere i den danske dagspresse:<br />
“Outland’s Ofcial er en <strong>for</strong>rygende udgivelse af sjælden substans, elegance<br />
og dybde, og den kan ikke anbefales varmt nok.” (Klaus Lynggaard, Blender<br />
Nr. 15 April/maj 2000, anmeldelse af Månedens Plade)<br />
Men ud over at være en anmeldersucces, blev OO og Outlandish værdsat <strong>for</strong><br />
deres samfundsmæssige vigtighed og integritet - <strong>for</strong> deres kulturelle dybde.<br />
Outlandish vandt de mere progressive kulturradikales 8 hjerter, i kraft af at<br />
have skabt et kulturelt udtryk <strong>for</strong> unge danskere med anden etnisk baggrund.<br />
Et udtryk, der ansås <strong>for</strong> at have været tiltrængt og som en nødvendighed <strong>for</strong><br />
at imødekomme behovet <strong>for</strong>, at flerkulturelle individer kunne spejle sin sammensathed<br />
i en, af samfundet anerkendt kultur.<br />
Dette synspunkt blev hovedsageligt fremført af aktører i diverse<br />
verdensmusikmiljøer og blandt humanistiske <strong>for</strong>skere, der arbejder med<br />
minoritetskultur, identitetsspørgsmål og kulturel repræsentation. Musiketnolog<br />
Eva Fock udråbte i 1999 i bogen Mon Farven Har En Anden Lyd, Outlandish<br />
til at være de første i Danmark, der producerede multi-etnisk musik; de<br />
første, der <strong>for</strong>måede at skabe en kulturel repræsentation af- og <strong>for</strong> unge danskere<br />
med en anden etnisk baggrund:<br />
“Som et produkt af verdensmusikkens eksotiske fusioner glædede jeg mig personligt<br />
til de mange spændende klangbilleder, som disse musikalske kulturmøder<br />
ville byde på. Det skulle især handle om en ny musik som var opstået i og tilpasset<br />
de unges situation. Her var det <strong>for</strong>ventningen at elementer fra baggrundskulturen<br />
blev blandet med træk fra den vestlige populærmusik, så der var tale om<br />
et særligt musikalsk udtryk som illustrerede kulturmødet i Danmark. Men den<br />
danske realitet viste sig at være en anden - en sådan ny musik var ikke opstået her<br />
i landet, endnu! [... fodnote:] Først i <strong>for</strong>sommeren 2000, under bogens endelige<br />
redaktion, kommer gruppen Outlandish med det første seriøse bud inden <strong>for</strong><br />
denne genre.” (Fock 2000: p.11)<br />
Sidst men ikke mindst lagde OO kimen til en bred publikumssucces. Bredden<br />
i Outlandish’ succes kan både anskues som bredden/diversiteten i<br />
sammensætningen af mange <strong>for</strong>skellige tilskuere (<strong>for</strong>skellige segmenter) og<br />
som bredden i <strong>for</strong>hold til deres udbredte kommercielle succes. Outlandish<br />
8 Mange vil nok protestere mod at få betegnelsen ‘kulturradikal’. Ordet bliver ofte associeret til<br />
noget negativt og bruges ligesom ordet ‘halal-hippie` med en anelse sarkastisk og hånlig klang. For<br />
mig har ordet ingen negative associationer.<br />
KAPITEL 1: INDLEDNING OG PROBLEMFORMULERING<br />
7
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
8<br />
er en succes hvad angår salgstal og tilskueropbakning, ligesom de med deres<br />
musik og deres fremtræden rammer et bredt og varieret publikum i Danmark:<br />
“Den der kastede et blik hen over Lille Vegas publikumssammensætning lørdag<br />
aften, kunne ikke være i tvivl: B-boys, barmavede teenagepiger, Brøndbybodybuildere<br />
og midaldrende øjlsbukser. Hitinstinkt og dansklærerappel har<br />
gjort Outlandish etnisk farvede rapmusik til en mainstreamaffære. [...] Det er<br />
mærkeligt, at Outlandish i dag, tre år efter deres pladedebut på soundtracket<br />
til `Pizza King’, står på scenen som publikumsfavoritter, men det gør de…”<br />
(14/10-02; Koncertanmeldelse, Janus Køster-Rasmussen; Politiken)<br />
D. 9/9-2002, udkom Outlandish’ anden CD, Bread & Barrels of Water<br />
(efterfølgende BBW), der efter blot 14 dage lå nummer ét på både single- og<br />
albumhitlisten med 11.500 solgte plader.<br />
“På trods af kun to album, har Outlandish allerede leveret ere gyldne radiohits<br />
(eller kommende radiohits) end de este <strong>for</strong>mår i løbet af en hel karriere.<br />
Og vel og mærke noget så sjældent som hits med vid og bid.” (14/10-02; Koncertanmeldelse,<br />
Henrik Queitsch; Ekstra Bladet)<br />
Pressens modtagelse af BBW var, om end stadig meget positiv, dog en smule<br />
mere lunken end den ovenud varme modtagelse af OO. Rent kunstnerisk<br />
blev BBW af enkelte anmeldere betragtet som mere mainstream og mindre<br />
kunstnerisk interessant og tiltalende.<br />
(Underrubrik:)”Originalt og selvsikkert - men også humor<strong>for</strong>ladt - udspil fra<br />
Outlandish [...] Men netop gruppens sammenbidte alvor og brødre-solidaritet<br />
- og tendens til unødig selvhøjtidelighed - gør sangene om bl.a. religion,<br />
familie og splittet kulturel identitet noget svær at goutere. I hvert fald <strong>for</strong><br />
denne anmelder, som lever i en ganske anden virkelighed og som nærmest<br />
<strong>for</strong>gæves søger efter bud på humor og selvironi hos Outlandish.” (Jyllands-<br />
Posten 10/9-02; anmeldelse af BBW, Anders Houmøller Thomsen.)<br />
Outlandish’ smalle anmeldersucces dalede generelt et par grader omkring<br />
udgivelsen af BBW, som <strong>for</strong> nogle anmelderes vedkommende var <strong>for</strong> poppet<br />
og mainstream:<br />
“Men trioens andet album, ‘Bread & Barrels of Water’, er så åbenlyst blevet til<br />
på genrens præmisser, at Outlandish kun i glimt fremstår som en egentlig eksperimenterende<br />
og øjenåbnende gruppe. [...] Men altovervejende tjener altså<br />
de spændende instrumentsamples en hiphop-helhed, som vi kender den. Der<br />
skal laves intelligent brugsmusik her og ikke <strong>for</strong> alvor ud<strong>for</strong>dres grænser.”<br />
(Politiken 9/9-02; anmeldelse af BBW, Janus Køster-Rasmussen)<br />
BBW blev også værdsat <strong>for</strong> dens dybde; <strong>for</strong> dens repræsentative kvaliteter i<br />
<strong>for</strong>hold til en, blandt kultureksperter, længe ønsket egen-repræsentation af de<br />
såkaldte indvandrere. Dog efterlyste enkelte anmeldere lidt mere kulturkonflikt<br />
og skildring af den kulturelle splittelse:
“Luft<strong>for</strong>andringen skal være dem vel undt - men deres søgen indad mod nære<br />
værdier, “just me y my familia”, er stadig klart mest interessant, når kulturerne<br />
klasker sammen i de små hjem: som når Waqas uhøjtideligt og håndgribeligt<br />
indvier os i sit ægteskabs startvanskeligheder...” (Politiken 9/9-02; anmeldelse<br />
af BBW, Janus Køster-Rasmussen)<br />
Hvor den smalle og dybe succes har været en smule aftagende efter BBW, er<br />
den publikumsmæssige bredde, om muligt, blevet større; særligt i <strong>for</strong>hold til<br />
international gennemslagskraft, salgstal og hit-potentiale.<br />
I 2003, med hitsinglen Aisha (skrevet af den algierske Raï-musiker<br />
Khaled 9 ) og dens tilhørende video, fik Outlandish deres længe ventede internationale<br />
gennembrud.<br />
I sommeren 2003 slog de igennem i Tyskland, Schweiz og Østrig; de lå<br />
med Aisha nummer et i Tyskland i fem uger hvor de samtidig solgte mere end<br />
300.000 eksemplarer. I den <strong>for</strong>bindelse var de flittige gæster i tyske tv-shows<br />
og fik også oprettet en særlig tysk hjemmeside: www.outlandmoro.de. Efter<br />
den central-europæiske succes fulgte stor succes i andre europæiske lande<br />
som Sverige, Holland, Spanien og Finland. I efteråret 2003 optrådte Outlandish<br />
som opvarmning <strong>for</strong> Carlos Santana på hans europa-turne. Aisha blev i<br />
2003 af MTVs seere stemt ind som en af årets 10 bedste videoer. Dog vandt<br />
albummet BBW ingen priser ved Danish Music Awards 2003, selv om de<br />
opnåede fire nomineringer.<br />
OO gav startskuddet til en karriere <strong>for</strong> Outlandish’ medlemmer som succesfuldt<br />
populærmusik-kulturfænomen i Danmark. Derudover gav OO også<br />
startskuddet til en karriere som et succesfuldt kulturelt fænomen, der i mange<br />
henseender er blevet båret frem af det officielle Danmark som et fremstående<br />
eksempel på succes og progressivitet i det danske samfund.<br />
Outlandish optrådte bl.a. ved Socialdemokratiets partikongres i november<br />
2001. Poul Nyrup citerede dem fra talerstolen på Christiansborg med punchlinen<br />
“the more emotion I put into it, the harder I rock” (Fra Renovadores, OO,<br />
track 12). De optrådte som repræsentanter <strong>for</strong> dansk kultur ved et “Velkommen<br />
til Danmark party” <strong>for</strong> deltagerne ved det internationale melodi grand<br />
prix afholdt i Danmark i 2001. Ved Kronprinsebrylluppet (maj 2004) var<br />
Outlandish også i vælten, først med en optræden på Det Kongelige Teater, 10<br />
og dernæst med en optræden i Parken. Ud over deres øvrige koncertturneer<br />
i Danmark har de aktivt stillet op til mange <strong>for</strong>mer <strong>for</strong> arrangementer med<br />
<strong>for</strong>skellige velgørenhedstematikker. 11 Et af de seneste eksempler på, hvordan<br />
Outlandish er blevet brugt som navn og varemærke <strong>for</strong> personlige politiske<br />
standpunkter viste sig under valgkampen (februar 2005), hvor Pernille<br />
Rosenkranz-Teil (Enhedslisten) i Tv2-Zulus valgprogram, fremhævede Outlandish<br />
som hendes yndlingsband.<br />
9 Cheb Khaled (født Khalidu Hajji Brahim), algiersk musiker og komponist af räi-musik. Har<br />
siden 1986 levet i eksil i Paris, og spillet en stor rolle i det algierske räi-miljø. (Kilde: Chris Nickson<br />
på http://launch.yahoo.com/ar-253180-bio--Cheb-Khaled)<br />
10 Med en verdenspræmiere på en ballet af koreograf John Neumeier med musik af Outlandish<br />
(13. 5 2004). Her spillede de bl.a. en ny version af den kendte PH-vise; “Man binder os på Mund<br />
og Hånd”.<br />
11 Se bilag 3, som er en uddybet, mere punktmæssig opstilling af Outlandish’ aktiviteter set i et<br />
kronologisk perspektiv.<br />
KAPITEL 1: INDLEDNING OG PROBLEMFORMULERING<br />
9
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
10<br />
Trods BBWs mindre entydige succes, har Outlandish (både med OO og<br />
BBW) skabt et kulturelt produkt, som vi danskere har kunnet bruge og<br />
gerne har villet promovere og vise frem ved både internationale og nationale<br />
offentlige begivenheder.<br />
Outlandish er altså på alle leder og kanter en stor succes i Danmark. Både<br />
i bredde, i smalhed og i dybde har de vundet indpas, 12 idet de, på det kommercielle<br />
plan, med hensyn til kunstnerisk indhold og i <strong>for</strong>hold til politisk<br />
og samfundsmæssig integritet, har høstet anerkendelse blandt et bredt og<br />
blandet udsnit af den danske befolkning.<br />
1.4. Outlandish som videnskabeligt studieobjekt<br />
I mit arbejde med Outlandish vil jeg fokusere hovedsageligt på at få en<br />
dybdegående <strong>for</strong>ståelse af OO, <strong>for</strong> at <strong>for</strong>stå den overvældende succes gruppen<br />
opnåede omkring udgivelsen i 2000. Mine konkrete mål har været at få<br />
afklaring på følgende områder:<br />
Først og fremmest vil jeg <strong>for</strong>søge at afdække nogle af nøglerne til Outlandish’<br />
succes med OO, ved at undersøge udgivelsens musikalske, kulturelle<br />
og politiske kompatibilitet i <strong>for</strong>hold til allerede eksisterende diskurser om-<br />
og i musik samt eksisterende diskurser om kulturel og social identitet i det<br />
danske samfund. Mit hovedspørgsmål lyder:<br />
= Hvilke kulturelle og politiske diskurser blev aktiveret omkring Outlandish<br />
med udgivelsen af OO?<br />
Den mere dybdegående <strong>for</strong>ståelse af OO og den genklang cd’en vandt i det<br />
danske samfund ved dens udgivelse, vil jeg sammenholde med et perspektiverende<br />
blik på udgivelsen og modtagelsen af BBW. Mellem OO og BBW<br />
skete en udvikling i Outlandish’ musik og per<strong>for</strong>mance, som jeg, ligesom<br />
en del anmeldere, personligt undredes over og måske endda fandt en smule<br />
skuffende. Denne undren har motiveret mit andet, mere perspektiverende,<br />
spørgsmål:<br />
= Hvori består <strong>for</strong>skellen mellem de to plader, og hvilke perspektiver,<br />
overvejelser og spørgsmål åbner denne udvikling op <strong>for</strong>?<br />
Med socialkonstruktionismen og diskursteorien som omdrejningspunkt vil<br />
det følgende speciale undersøge Outlandish’ betydning som kulturel per<strong>for</strong>mance<br />
13 i DK.<br />
12 Et nok så sjældent fænomen idet kommercialitet og kunstnerisk kvalitet ofte anses som to<br />
u<strong>for</strong>enelige størrelser.<br />
13 Per<strong>for</strong>mativitet og per<strong>for</strong>mance bruger jeg som en overordnet tilgang til Outlandish som et<br />
kulturelt statement i tiden. Hermed er det min intention at <strong>for</strong>stå Outlandish i en <strong>for</strong>m <strong>for</strong> multiperspektivisk<br />
syn, der indtager mange <strong>for</strong>skellige udlægninger af Outlandish som virkelighed og<br />
som en del af vores delte virkelighed; det vil sige at jeg vil danne mig et billede af Outlandish<br />
dels gennem min egen tolkning af musikken på de to plader, men også gennem optrædener,<br />
iscenesættelser, egne udtalelser, andres udtalelser (avisartikler, anmeldelser) etc. Med <strong>for</strong>muleringen<br />
‘Outlandish som per<strong>for</strong>mance’ mener jeg et meget bredt syn på Outlandish’ som del af og i konstant<br />
spil med verdenen omkring dem.
Jeg vil undersøge hvilke musikalske, kulturelle og sproglige diskurser der<br />
er skabt af- og omkring Outlandish, og hvordan disse diskurser 14 <strong>for</strong>holder<br />
sig til og er kompatible med allerede eksisterende samfundsmæssige og kulturelle<br />
<strong>for</strong>estillinger.<br />
1.5. Epilog: Historiske omvæltninger og kultur<br />
“Men hvad er så den danske identitet? Den tyske filosof Theodor W. Adorno<br />
sagde engang, at når folk først begyndte at tale om identitet, var der ikke langt til<br />
fascismen. Han mente dermed, at al tale om, hvem “jeg” eller “vi” er, <strong>for</strong>udsætter<br />
nogle andre, som ikke hører til, nogle som lukkes ude fra den identitet, man<br />
hævder, altså i sidste ende: et fjendebillede. Adorno fremsatte sin betragtning på<br />
baggrund af megen tysk hævdelse af en særlig tysk, nordisk eller arisk identitet<br />
(det var i reglen den samme) baseret på blod og jord og slægt og skik og brug -<br />
og det er de samme kategorier, der præger megen identitetsdebat i dag. Det kan<br />
næppe være anderledes: vil man vide hvem man er, må man vide, hvorfra man<br />
kom.” (Per Øhrgaard 15 1992: 287)<br />
Da Henrik Sharling kom hjem fra sin dannelsesrejse, en masse oplevelser<br />
rigere og med manuskriptet til Nøddebo Præstegaard i kufferten, kom han<br />
hjem til et politisk klima, der var præget af store spændinger mellem Danmark<br />
og Tyskland (det daværende Preussen og Østrig); spændinger, der var<br />
affødt af Danmarks tiltagende besiddertrang over hertugdømmerne Slesvig,<br />
Holsten og Lauenborg.<br />
Krigen mellem Danmark og Preussen/Østrig udbrød i 1863 da Danmark<br />
indførte fælles <strong>for</strong>fatning <strong>for</strong> Danmark og Slesvig, og dermed brød aftaler<br />
indgået efter Danmarks sejr ved slaget ved Isted i 1850. Danmark tabte i 1864<br />
krigen stort efter et ydmygende og blodigt nederlag ved Dybbøl Banke. Den<br />
nye danske grænse blev trukket ved Kongeåen og Danmark måtte således<br />
afgive indflydelse i alle de tre hertugdømmer.<br />
Efter 1864 blev en genrejsningsbevægelse sat i gang under mottoet: “Hvad<br />
udad tabes skal indad vindes”. 16 Højskolebevægelsen, Andelsbevægelsen og<br />
såmænd også “Ved Nytaarstid i Nøddebo Præstegaard” havde stor succes i<br />
årene efter nederlaget ved Dybbøl (succeser, der i stort omfang har holdt ved<br />
indtil i dag). Kongeriget Danmark <strong>for</strong>søgte at få genrejsning indadtil gennem<br />
en bred kulturel og social bevidstgørelse om gamle Danmark som et (yndigt)<br />
land (der skal bestå) og danskerne som et nationalt bevidst folk. 17<br />
Outlandish er skabt i dagens Danmark, der undergår en stigende globalisering,<br />
euroficering, internationalisering, teknificering/teknologisering etc. - et<br />
Danmark med hastige <strong>for</strong>andringer, hvor grænser og traditioner bliver stadig<br />
mere uklare og diffuse, og hvor der til stadighed <strong>for</strong>søges skabt holdepunkter<br />
i tilværelsen gennem <strong>for</strong>estillinger om kulturelle egenarter og tilhørs<strong>for</strong>hold.<br />
14 Diskursbegrebet vil blive uddybet og <strong>for</strong>klaret i næste kapitel.<br />
15 Professor ved Handelshøjskolen i København. Speciale i Tysk kultur og historie, tyske samfunds<strong>for</strong>hold.<br />
16 Fremført af Hedeselskabet Dalgas. Mottoet var bogstaveligt talt rettet mod en landbrugsmæssig<br />
merproduktion, men kan tolkes som udtryk <strong>for</strong> en <strong>for</strong>stærket national identitet/selvopfattelse.<br />
17 Mere historisk in<strong>for</strong>mation om begivenhederne omkring 1864 kan hentes på Tøjhusmuseets<br />
hjemmesider www.thm.dk/dkhist/dk44.htm og www.thm.dk/dkhist/dk45.htm)<br />
KAPITEL 1: INDLEDNING OG PROBLEMFORMULERING<br />
11
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
12<br />
Det følgende er en rejse i selskab med undertegnede - 29 år, skandinavisk<br />
afstamning, norsk statsborger, født og opvokset i DK - samt de tre drenge<br />
fra Brøndby Strand - Isam, 27 år, mellemøstlig/marokkansk afstamning,<br />
dansk statsborger, født og opvokset i DK, Waqas, 28 år, asiatisk/pakistansk<br />
afstamning, dansk statsborger, født og opvokset i DK og Lenny, 28 år,<br />
sydamerikansk/honduransk afstamning, dansk statsborger, født på Cuba og<br />
opvokset i DK siden han var 12-13 år.<br />
Rejsen går desværre ikke af Ægyptens snørklede flodlejer, men <strong>for</strong>håbentlig<br />
ind i den dybeste hjertehuld af dansk populær musikkultur samt styrende <strong>for</strong>estillinger<br />
om dansk kulturel identitet og kulturopfattelse.
Kapitel 2: Teoriafsnit<br />
Med udgangspunkt i <strong>for</strong>ståelsen af et dynamisk <strong>for</strong>hold mellem musik og<br />
samfund vil jeg <strong>for</strong>etage en analyse af Outlandish, der knytter sig til en<br />
etnologisk metode; en metode der <strong>for</strong>holder sig til musikken og den musikalske<br />
per<strong>for</strong>mativitets givne kontekst - dens sociale og kulturelle betingelser -<br />
snarere end dens musikalske rødder. Som nævnt i afsnit 1.4 vil jeg i denne<br />
analyse arbejde med musikkens kontekst som værende to ting; en kulturel og<br />
æstetisk kontekst samt en social og politisk kontekst.<br />
Musikkens kulturelle og æstetiske kontekst anser jeg (i kapitel tre, fire og dele<br />
af kapitel seks) dels som gængse musikspecifikke diskurser om genrer og dels<br />
som herskende <strong>for</strong>estillinger om kulturelle og kunstneriske æstetikker. 18<br />
Gennem disse udvalgte parametre <strong>for</strong> implicitte <strong>for</strong>ventninger til det kunstneriske<br />
udtryk vil jeg tilnærme mig en <strong>for</strong>ståelse af Outlandish’ interaktion<br />
som musikalsk æstetisk udtryk i en dansk kulturel diskursorden.<br />
Musikkens sociale og politiske kontekst anser jeg (i kapitel fem og dele af kapitel<br />
seks) som de mere politiske diskurser, der florerer i samfundet om kultur,<br />
identitet og tilhørs<strong>for</strong>hold <strong>for</strong> særlige samfundsgrupper. Her er særlig fokus<br />
på de florerende <strong>for</strong>estillinger/<strong>for</strong>domme om de såkalte indvandrere og de<br />
såkaldte danskere. I denne del skabes en uddybet <strong>for</strong>ståelse af Outlandish’<br />
politiske repræsentation; på deres interaktion i en dansk (indvandrer-) politisk<br />
diskursorden.<br />
Outlandish’ interaktion i både de kulturelle æstetiske og de sociale politiske<br />
omgivelser vil jeg anskue ved hjælp af en socialkonstruktionistisk og diskursteoretisk<br />
verdens<strong>for</strong>ståelse.<br />
Ud over at benytte diskursteoriens <strong>for</strong>ståelse og terminologi i min<br />
undersøgelse af Outlandish’ specifikke per<strong>for</strong>mativitet, vil jeg <strong>for</strong>søge at<br />
bruge denne konstruktionistiske indgangsvinkel til at perspektivere og relativere<br />
min egen tilgang til analysen af Outlandish.<br />
2.1. Diskursteori<br />
“(H)vem vi er, ved vi aldrig selv, og vi behøver heller ikke at vide det; men vores<br />
handlinger styres af, hvordan vi opfatter os selv og vores stilling i verden. Vi kan<br />
der<strong>for</strong> spare os snakken om, hvordan Danmark og danskerne er - om vi er ædle<br />
demokrater eller kræmmersjæle - men vi kan med udbytte diskutere, hvordan vi<br />
18 Min <strong>for</strong>ståelse af diskurser om musikalske genrer og kulturelle æstetikker (før-modernisme,<br />
modernisme og postmodernisme) vil blive grundigt uddybet i kapitel 3.
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
14<br />
mener, vi er; om det svarer til, hvordan vi mener vi skal være - og om det er<br />
truet af den internationale udvikling vi befinder os midt i. Men dermed har vi<br />
også <strong>for</strong>ladt de “kulturelle” rødder, og vi befinder os i en samfundsmæssig, en politisk<br />
proces, hvor selv<strong>for</strong>ståelsen ikke så meget har at gøre med <strong>for</strong>estillingen om<br />
herkomst som med opfattelsen af fremtidens opgaver.” (Øhrgaard 1992: 287-88)<br />
Per Øhrgaard fremkommer i sin artikel fra 1992 med et anti-essentialistisk<br />
syn på identitet og kultur. I stedet <strong>for</strong> den konstante fokus på <strong>for</strong>modninger<br />
om iboende kultur og rødder skal identiteten knyttes til en proces i kollektivet<br />
og i individerne; frem <strong>for</strong> kulturel identitet skal vi tale om kulturel selv<strong>for</strong>ståelse. Vi<br />
skal konstruktivt tale om, hvordan vi <strong>for</strong>står os selv, og hvordan vi gerne vil<br />
<strong>for</strong>stå os selv frem <strong>for</strong> at tale om, hvem vi er.<br />
Diskursteorien19 deler Øhrgaards fokus på selv<strong>for</strong>ståelsen som en politisk<br />
proces, der konstant <strong>for</strong>handles og skabes i samfundet. Den tager, ifølge<br />
Marianne Winther Jørgensen og Louise Phillips, der begge er <strong>for</strong>skere i<br />
kommunikation fra RUC,20 udgangspunkt i en verdensanskuelse, der bygger<br />
på en konstruktionistisk grund<strong>for</strong>ståelse af de dynamikker og mekanismer,<br />
der skaber vores virkelighed. Diskursteorien anser verden <strong>for</strong> at være helt<br />
igennem konstrueret og i konstant flydende <strong>for</strong>m. Diskursive processer, der<br />
<strong>for</strong>ekommer i al social interaktion, fremkommer som <strong>for</strong>søg på at stabilisere<br />
og fastholde verden, <strong>for</strong>søg på at skabe kategorier og faste billeder af samfundet,<br />
og på at <strong>for</strong>egive objektivitet og sandhed i en helt igennem relativ<br />
virkelighed.(Jørgensen og Phillips 1999: 54)<br />
Diskursteorien <strong>for</strong>søger i tillæg til de hidtil nævnte socialkonstruktionistiske<br />
teorier at give nogle operationelle redskaber i sin begrebsliggørelse og<br />
<strong>for</strong>ståelse af de diffuse processer, der karakteriserer verden i dag set med<br />
konstruktionistiske øjne. Dels igennem begreber om diskurser og deres drivende<br />
mekanikker i samfundet og dels igennem diskursanalysen der organiserer diskursteoriens<br />
begreber i et analytisk apparat.<br />
2.2. Diskursteoriens begreber<br />
“Any discourse is constituted as an attempt to dominate the field of discursivity, to<br />
arrest the flow of differences, to construct a centre. We will call the privileged discursive<br />
points of this partial fixation, nodal points. (Laclau & Mouffe 1994 (1985): 112)<br />
En diskurs er, ifølge de politiske teoretikere Ernesto Laclau & Chantal Mouffe<br />
samt Jørgensen og Phillips, et nodalpunkt eller et knudetegn med tilhørende<br />
ækvivalenskæder.<br />
Nodalpunkter21 er tomme tegn, der er en del af sproget og af ytringer<br />
generelt. Det er betegnelser som mand, kvinde, samfund, vesten etc.; tegn, hvis<br />
betydning man først <strong>for</strong> alvor kan placere ved indsætning i en sammenhæng,<br />
19 Diskursteorien anses <strong>for</strong> at være socialkonstruktionistisk, post-strukturalistisk og post-marxistisk.<br />
For en nærmere uddybning af dens konstruktionistiske grundsyn, og af hvordan den både er arvtager<br />
af marxismen/den historiske materialisme og af strukturalismen samtidig med at den gør op med<br />
nogle af disse verdensanskuelsers grundlæggende præmisser se Jørgensen og Phillips 1999: 51.<br />
20 Har sammen <strong>for</strong>fattet “Diskursanalyse som Teori og Metode” (1999)<br />
21 Disse bliver kaldt meget <strong>for</strong>skelligt i Jørgensen og Phillips bog: Knudepunkter, mesterbetegnere,<br />
myter og nodalpunkter. (1999: 55)
gennem tilknytning/ækvivalering af yderligere betegnere. Disse yderligere<br />
betegnere kaldes ækvivalenskæder. Ækvivalenskæderne er de beskrivelser der<br />
tilknyttes nodalpunkter <strong>for</strong> at tilføre mening til disse.22<br />
Ækvivalenskæderne og nodalpunkterne skaber diskurser/myter, der definerer<br />
<strong>for</strong>skellige dele af samfundet. Der findes diskurser, der fastlægger<br />
identiteter (ex: mand, kvinde, homoseksuel, indvandrer), diskurser, der definerer<br />
sociale rum (ex: samfund, vesten, legepladser, ghettoer), og diskurser, der<br />
fastslår begreber (ex: liberalisme, demokrati, globalisering, nationalisme).<br />
Overordnet set anser diskursteorien alle tegn og artikulationer i menneskelig<br />
ytring og konkret kulturel handling som politiske handlinger, der <strong>for</strong>søger at<br />
skabe objektive diskurser og således påvirke de overordnede magtstrukturer/<br />
samfundsordener. “Virkeligheden er” - ifølge Jørgensen og Phillips - “..blot én<br />
måde at kategorisere verden på.” (Jørgensen og Phillips 1999: 13)<br />
Verden struktureres igennem diskursive kampe om at få lov til at definere<br />
sig selv samt de rum og begreber, der omgiver én og er med til skabe ens<br />
selvopfattelse og placering i samfundets hierarki. Diskursteorien handler om<br />
inddelingen af samfundet i <strong>for</strong>hold til <strong>for</strong>estillinger om identitet, kulturelle<br />
tilhørs<strong>for</strong>hold, gruppeidentiteter, og om hvordan der kæmpes mellem disse<br />
positioner om at skabe eller påvirke hierarkiske og hegemoniske strukturer.23<br />
Diskursteorien anser - som Simone De Beauvoirs relationelle eksistentialisme<br />
(jvf. specialets indledende citat) - identitetsskabelsen som en relationel<br />
proces, hvor individuelle identiteter såvel som gruppeidentiteter skabes relationelt<br />
i <strong>for</strong>hold til andre individer eller grupper. Individet skaber sin identitet<br />
gennem identifikation med <strong>for</strong>skellige grupper i samfundet.<br />
“Identitet er således identifikation med en subjektposition i en diskursiv struktur.<br />
Diskursivt er identiteten konstitueret gennem ækvivalenskæder, hvor tegn sorteres<br />
og sammenknyttes i kæder over<strong>for</strong> hinanden: hvordan man er, og hvordan<br />
man ikke er.<br />
Identiteten er dermed altid organiseret relationelt; man er noget, <strong>for</strong>di der er<br />
noget andet, man ikke er.“ (Jørgensen og Phillips: 56)<br />
Ligesom individet definerer sig selv relationelt i <strong>for</strong>hold til andre individer,<br />
kæmper grupper om pladsen i det sociale rum, om opdelingen af samfundet<br />
ved at definere sig i modsætning til- eller gennem identifikation med hinanden.<br />
“I diskursive gruppedannelser lukker man således dels ‘den anden’, den som man<br />
identificerer sig i modsætning til, ude, og dels ignorerer man de <strong>for</strong>skelle, der er i<br />
gruppen indadtil - og dermed alle de andre måder man også kunne have dannet<br />
grupper på. Gruppedannelse er i den <strong>for</strong>stand politisk.” (Jørgensen og Phillips: 57)<br />
22 Nodalpunkt = Mand; Typiske ækvivalenskæder = fodbold - styrke etc.; modsat eks. Kvinde -<br />
håndarbejde - blødhed.<br />
23 Hegemoni-begrebet blev introduceret af Antonio Gramsci. 1891-1937, Italiensk marxist og samfundsvidenskabsmand.<br />
Introducerede <strong>for</strong>ståelsen af hegemoniet som samfundets usynlige magtstrukturer;<br />
magtstrukturer der implementeres, ikke med vold og magt, men med hele samfundets<br />
konsensus. Hegemoniet tildeler nogle grupper i samfundet en højere status ved at anse disse grupper<br />
<strong>for</strong> at besidde en større grad af intellekt og moral. Hegemoniet skabes i en kamp om produktion af<br />
betydning, smag og viden. (Mouffe 1979; fra Jensen 1997: 50-51)<br />
KAPITEL 2: TEORIAFSNIT<br />
15
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
16<br />
I denne relationelle kamp om definitionsretten til samfundet opstår gruppeidentiteter,<br />
der udelukker og <strong>for</strong>hindrer hinanden. Disse står i et antagonistisk<br />
<strong>for</strong>hold til hinanden, et <strong>for</strong>hold, der udelukker, at man kan tilhøre begge<br />
grupper. Igennem denne konflikt, lagdeles de kæmpende diskurser ved, at<br />
den ene dominerer den anden og således vinder slaget om at være sandest og<br />
rigtigst. Herved fremkommer der hegemoniske strukturer, der placerer grupperne<br />
hierarkisk i <strong>for</strong>hold til hinanden:<br />
“This implies that a <strong>for</strong>mation manages to signify itself (that is, to constitute itself<br />
as such) only by trans<strong>for</strong>ming the limits into frontiers, by constituting a chain of<br />
equivalences which constructs what is beyond the limits as that which is not. It is<br />
only through negativity, division and antagonism that a <strong>for</strong>mation can constitute<br />
itself as a totalizing horizon.” (Laclau & Mouffe 1994 (1985): 143-144)<br />
Fastfrysning af hegemoniske strukturer gennem midlertidig dominans af<br />
visse diskurser, skaber samfundets hierarkier samt vores <strong>for</strong>estilling om samfundet<br />
(og dets hierarkier) som en total og objektiv størrelse. Opdelingen<br />
af samfundet i grupper, der definerer sig selv i negation/modsætning til<br />
hinanden er, ifølge sociolog Stuart Hall,24 grundlæggende <strong>for</strong> menneskers<br />
selv<strong>for</strong>ståelse:<br />
“The English are racist not because they hate the Blacks but because they don’t<br />
know who they are without the Blacks. They have to know who they are not, in<br />
order to know who they are.” (Hall 1996: 345)<br />
I de diskursive kampe skabes der bestemte verdensbilleder og virkeligheder<br />
- om bl.a. iboende essenser hos visse samfundsgrupper - der <strong>for</strong>søges<br />
statueret som objektive sandheder. Individet må agere ud fra de skabte verdensbilleder.<br />
Konstruktionen af viden og sandheder får altså konkrete sociale<br />
konsekvenser <strong>for</strong> individer. (Jørgensen og Phillips 1999: 14)<br />
2.3. Diskursanalysen<br />
“Diskursanalysens <strong>for</strong>mål er at afdække, hvilke myter om samfundet som objektiv<br />
realitet, der impliceres i tale og andre handlinger. Man kan se på, hvordan nogle<br />
myter kommer til at fremstå som objektive sande og andre som umulige. Og man<br />
kan analysere, hvordan myter som flydende betegnere indholdsudfyldes <strong>for</strong>skelligt,<br />
af <strong>for</strong>skellige aktører i en kamp om at gøre netop deres billede af ‘samfundet’<br />
gældende.” (Jørgensen og Phillips 1999: 52)<br />
Diskursanalysen skal, gennem dens fokus på kulturens konstruktioner/<br />
diskurser, ses som en metode til at fragmentere, dissekere og <strong>for</strong>stå den<br />
tankemæssige virksomhed, der strukturerer subjekters måder at opfatte og<br />
agere på, privat og i samfundet.<br />
Diskursanalysen undersøger opfattelser af verden ved at undersøge personlige<br />
og gruppemæssige ytringer og fastlåste <strong>for</strong>estillinger om ting og<br />
begreber.<br />
24 Stuart Hall har spillet en stor rolle som en del af den engelske Birmingham-skole; har i sit<br />
arbejde særlig fokus på emner relateret til kultur, race og etnicitet.
“Når man skal undersøge kollektiv (såvel som individuel) identitet diskursanalytisk,<br />
er det konkrete udgangspunkt at identificere hvilke subjektpositioner - individuelle<br />
eller kollektive - som de diskursive strukturer udpeger som relevante. Det<br />
kan man gøre ved at lede efter de nodalpunkter, identiteten er organiseret omkring:<br />
Hvad er det <strong>for</strong> en flydende betegner, der er ‘overskrift’ <strong>for</strong> identiteten? Det kan<br />
<strong>for</strong> eksempel være ‘indvandrer’, ‘husmor’ eller ‘arbejder’. Man kan så undersøge,<br />
hvordan nodalpunktet indholdsudfyldes relationelt ved at blive ækvivaleret med<br />
henholdsvis modstillet andre betegnere”. (Jørgensen og Phillips 1999: 59)<br />
I min undersøgelse af Outlandish’ per<strong>for</strong>mance omkring OO, først i <strong>for</strong>hold<br />
til deres kulturelle repræsentation og dernæst i <strong>for</strong>hold til deres politiske<br />
repræsentation, har jeg således udset mig to nodalpunkter (ud af mange mulige)<br />
hvoromkring Outlandish’ identitet bliver organiseret - nemlig hiphop-betegnelsen<br />
og indvandrer-betegnelsen.<br />
Hiphop-betegnelsen er overskriften <strong>for</strong> Outlandish’ kulturelle udtryk, og det er<br />
mit mål at <strong>for</strong>stå, hvordan Outlandish organiserer deres identitet, individuelt<br />
og som gruppe, ved at indholdsudfylde hiphop-begrebet som såkaldt diskursivt<br />
nodalpunkt og flydende betegner. Som nævnt i indledningen af kapitlet<br />
vil jeg undersøge, hvordan de sammensætter deres helt eget unikke musikalske<br />
hiphop-udtryk ved dels at trække på <strong>for</strong>skellige musikalske genre-diskurser,25<br />
og ved dels, verbalt og imagemæssigt at referere til diskurser om<br />
<strong>for</strong>skellige kulturelle <strong>for</strong>mer og æstetikker i samfundet.26<br />
Den mere musikspecifikke under søgelse af Outlandish som hiphop-per<strong>for</strong>mance<br />
vægter jeg højt, idet jeg anser denne empiriske del som nødvendig<br />
som grundlag, <strong>for</strong> overhovedet at kunne gøre mig nogle perspektiverende<br />
tanker om deres musikalske per<strong>for</strong>mativitet. Min <strong>for</strong>ventning til denne del<br />
er, udover at skabe et udgangspunkt <strong>for</strong> videre diskussion, at gøre mig nogle<br />
erfaringer med at afprøve den diskursanalytiske metode som musikvidenskabelig<br />
tilgang.<br />
Outlandish’ kulturelle repræsentation som hiphoppere komplimenteres af<br />
en mere politisk eller social dimension. Her organiseres Outlandish’ identiteter,<br />
individuelt og som gruppe omkring indvandrer-betegnelsen. Indvandrer-<br />
25 I et konstruktionistisk perspektiv er al tale om genre problematisk, <strong>for</strong>di genrer anses <strong>for</strong> diskursive<br />
kategorier der definerer sig selv konstant og relationelt til andre diskursive opfattelser.<br />
Opfattelser af genrer er under konstant <strong>for</strong>andring og er meget subjektivt prægede, da alle diskurser<br />
i diskursfeltet bevæger sig konstant i <strong>for</strong>hold til hinanden. Det er en grundlæggende umulighed<br />
at beskrive en genre som den er, men det er ikke en umulighed at beskrive hvordan genrer<br />
opfattes af <strong>for</strong>skellige diskursive standpunkter.<br />
Grunden til at jeg har valgt at undersøge Outlandish <strong>for</strong>, hvilke <strong>for</strong>skellige genre-<strong>for</strong>estillinger de<br />
<strong>for</strong>holder sig til, og hvordan de <strong>for</strong>holder sig til disse, er <strong>for</strong> det første <strong>for</strong> at <strong>for</strong>midle og give<br />
læseren et uddybet indblik i, hvad Outlandish er, ved at referere til de fælles <strong>for</strong>ståelseshorisonter/<br />
diskurser jeg selv og læseren til en hvis deler gennem vores begges deltagelse i det danske samfund.<br />
Dernæst er det <strong>for</strong> at undersøge hvilken udlægning af hiphop-genren Outlandish mener<br />
at repræsentere gennem deres hiphop-konstruktion på OO. Til sidst er det <strong>for</strong> at finde en mulig<br />
<strong>for</strong>klaring på Outlandish’ store og meget brede popularitet og musikalske rækkevidde med OO.<br />
26 Diskurserne som Outlandish refererer til er mange, og kan ikke med retfærdighed beskrives<br />
inden<strong>for</strong> hiphop <strong>for</strong>stået som en snæver genre-betegnelse. Outlandish bruger ordet hiphop som<br />
en overordnet paraply-betegnelse <strong>for</strong> deres udtryk. Min undersøgelse går ud på at klarlægge hvad<br />
Outlandish’ hiphop indebærer, af hvilke elementer præcis deres udtryk er sammensat.<br />
KAPITEL 2: TEORIAFSNIT<br />
17
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
18<br />
betegnelsen anskuer jeg ligeledes som en flydende identitets-betegner eller et<br />
nodalpunkt, der indholdsudfyldes på <strong>for</strong>skellig vis af <strong>for</strong>skellige subjektpositioner<br />
i samfundet. Med sociologiske og medievidenskabelige undersøgelser af<br />
den offentlige diskurs om indvandrere i DK som grundlag vil jeg undersøge<br />
Outlandish’ per<strong>for</strong>mativitet i- og interaktion med den indvandrer-diskurs, der<br />
har præget det offentlige klima. Det vil dreje sig både om Outlandish’ egen<br />
<strong>for</strong>holden sig til diskursen samt om mediernes behandling og modtagelse af<br />
Outlandish i et indvandrer-diskursivt lys.27<br />
Outlandish fik hurtigt tildelt rollen som hele Danmarks yndlings-indvandrere og<br />
røg lige lukt ind i et stærkt diskursivt og politisk felt omkring såkaldte indvandrere<br />
i Danmark og en overordnet diskussion om inddelingen af det danske<br />
samfund i en stadig mere globaliseret verden.<br />
“Diskursanalysen går der<strong>for</strong> hele tiden ud på at dekonstruere de strukturer, der<br />
udgør vores ‘naturlige’ omverden; man <strong>for</strong>søger netop hele tiden at vise, at den<br />
givne indretning af verden er et resultat af politiske processer med sociale konsekvenser.<br />
Hvis <strong>for</strong> eksempel ‘indvandrere’ i en given diskurs ækvivaleres med<br />
‘kriminalitet’, så må man som diskursanalytiker vise, hvordan denne sammenkobling<br />
<strong>for</strong>egår diskursivt, og hvilke konsekvenser den får <strong>for</strong> både ‘indvandrere’ og<br />
‘danskere’.” (Jørgensen og Phillips 1999: 61)<br />
Min diskursanalyse af Outlandish går ud på at dekonstruere de strukturer,<br />
der omgav og omgiver modtagelsen og opfattelsen af Outlandish. Dels vil<br />
jeg vise hvilke ækvivalenser, der fra et modtagersynspunkt kan kobles og<br />
blev koblet til Outlandish som musikalsk udtryk, og dels vil jeg vise hvilke<br />
ækvivalenser, der fra et modtagersynspunkt kan kobles og blev koblet til<br />
Outlandish som politisk udtryk. Efterfølgende vil jeg overveje eventuelle<br />
sammenhænge mellem de to sfærer.<br />
27 Jeg mener ligesom musiketnolog- og antropologiprofessor Steven Feld, at komponist og lytter/<br />
kritiker i princippet er uadskillelige. For at <strong>for</strong>stå processen omkring produktion og kommunikation<br />
af mening gennem musik fokuserer Feld hovedsageligt på modtageroplevelsen. Komponistens<br />
evner er hovedsageligt betinget af hendes/hans evner som kritiker og modtager, idet både lytter<br />
og komponist er dybt <strong>for</strong>ankret i historie og samfund. Jeg vil heller ikke opretholde et skarpt skel<br />
mellem ‘det mente’ og ‘det opfattede’, da ingen, særligt i den kommercielle musikbranche, kan sige<br />
sig fri fra bevidst eller ubevidst at overveje <strong>for</strong>ventninger og modtagelse allerede i produktionsfasen<br />
af det musikalske udtryk. Jeg mener at musikere befinder sig i et diffust grænsefelt mellem ‘at ville<br />
noget’ og ‘at ville blive hørt’. (Feld 1994; p.83)
Kapitel 3: Musik og diskurser<br />
Diskursteorien er stadig en <strong>for</strong>holdsvis ny disciplin inden<strong>for</strong> musikvidenskab<br />
og musikvidenskabelig analyse/<strong>for</strong>ståelse. Der<strong>for</strong> vil jeg i følgende afsnit<br />
uddybe, hvordan jeg anser musik som diskurser og, hvordan jeg har tænkt mig<br />
at udføre den musikalske diskursanalyse.<br />
“Det er rap og hip hop, og sproget er globalsk.[…] Outlandish består af de<br />
tre unge renovadores Isam Bachiri, Lenny Martinez og Waqas Qadri. De tre<br />
har rødder i henholdsvis Marokko, Honduras og Pakistan, men er 100 % made<br />
in Denmark.[…] Men Gud se nåde i den musikprofessor, der en dag skal<br />
redegøre <strong>for</strong> indydelserne i 00’ernes etniske, danske hip hop.”<br />
(Erik Jensen, Anmeldelse af OO, Politiken, 22/4-00)<br />
Hvordan kan man tale om musik? Spørgsmålet er centralt <strong>for</strong> musikvidenskaben,<br />
der, i sagens natur, <strong>for</strong>søger at systematisere, <strong>for</strong>stå og <strong>for</strong>klare musikken.<br />
Spørgsmålet er ligeledes yderst centralt i en musikvidenskabelig diskursanalyse,<br />
der bearbejder de diskursive udsagn i- og omkring musikken.<br />
Ifølge et konstruktionistisk grundsyn, som i det følgende repræsenteret af<br />
musiketnolog Martin Clayton, beror al tale om musik på tolkninger/diskurser<br />
af den ene eller den anden art: 28<br />
“At the heart of any musicological work, comparative or otherwise, lies the relationship<br />
between our experiences, and the discourse we generate around those<br />
experiences (and through which we explain and interpret them). Musicology<br />
cannot enter the domain of unmediated experience, since the academic discipline<br />
is by its very nature discursive. This is an essential condition of the musicological<br />
enterprise, a condition that becomes problematic only when we confuse that<br />
discourse with a true or sufficient account of music, rather than recognizing it as<br />
an adjunct to experience.” (Clayton 2003: 58)<br />
Tale om musik er af diskursiv karakter, ligesom musikken selv, der bliver<br />
påvirket af, og påvirker tilbage på de diskurser om musik, der florerer i samfundet<br />
og som kontinuerligt bliver stadfæstet og udviklet gennem de diskursive<br />
mekanismer, som jeg beskrev i sidste kapitel. Musikken er kontingent og<br />
skabes ud af de bevidste og ubevidste diskurser, der præger samfundet:<br />
28 Musik og tale om musik skiller sig i en konstruktionistisk <strong>for</strong>ståelse ikke ud fra andre kulturelle<br />
ytringer på dette område. Al videnskab og generelt alle menneskelige ytringer er diskursiv og subjektivt<br />
indlejrede.
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
20<br />
“I have argued that comparison is inevitable in musicology. I have also argued,<br />
however, that comparison is problematic as long as we confuse experience with<br />
discourse, and as long as we do not recognize the contingency of musical<br />
“structure”.”(Clayton 2003: 66)<br />
Vi taler om musik ud fra en fælles opfattelse af strukturerende kategorier, der<br />
skabes diskursivt. Dette er ifølge Martin Clayton et faktum og en uundgåelig<br />
præmis <strong>for</strong> musikvidenskaben. Vi <strong>for</strong>veksler ofte vores diskursivt indlejrede<br />
opfattelse af musik med en unik musikalsk oplevelse. Hermed glemmer vi,<br />
at musikken er skabt ud fra de diskurser, vi selv er indlejrede i, den er kontingent,<br />
og på den måde kan den <strong>for</strong>egribe og udtrykke diskurser i samfundet,<br />
uden vi selv er bevidste om disses eksistens.<br />
Hvordan kan man tale om musik? Vi kan, ifølge Clayton, tale om musik<br />
ved at referere til et fælles antaget sprog om musikken anset som genre og diskurs.<br />
Og vi kan tale om musikken ved at referere til et fælles antaget sprog om<br />
musikken som del af kulturmønstre, der er indlejret i samfundet.<br />
Vi kan derimod ikke tale om, at musikken har en iboende betydning/<br />
essens, og det er vigtigt at huske på, at sprog omkring og <strong>for</strong>tolkning af musik<br />
ikke er en videregivelse af en abstrakt musikalsk betydning, men en videregivelse<br />
af, hvordan vi som mennesker tilfører musik betydning, hvad vi gerne<br />
vil og kan bruge musikken til. (Clayton 2003: 59)<br />
3.1. En videnskabelig diskurs om genre, autenticitet og<br />
identitet. Et vertikalt perspektiv<br />
Jeg vil således som den ene del af min analyse af Outlandish’ kulturelle<br />
repræsentation, <strong>for</strong>etage en <strong>for</strong>m <strong>for</strong> vertikalt snit i deres udtryksmæssige<br />
univers. Her vil jeg løbende anskue Outlandish’ udtryk i <strong>for</strong>hold til udvalgte<br />
relevante genre-diskurser og deres tilknyttede parametre <strong>for</strong> identitet og<br />
autenticitet. Med inspiration fra Clayton vil jeg dissekere og <strong>for</strong>stå Outlandish’<br />
udtryk ud fra et fælles antaget sprog om musikken anset som genre og<br />
diskurs.<br />
“It is from the discourse about discourses that concepts of genre are <strong>for</strong>med,<br />
trans<strong>for</strong>med and defended. Genres then come to <strong>for</strong>m horizons of expectation<br />
<strong>for</strong> readers (or listeners) and as model of composition <strong>for</strong> authors (or composers).”<br />
(Walser 1993: 29)<br />
Genrer er, ifølge musiker og doktor i populærmusikvidenskab, Robert Walser,<br />
lytterens og komponistens <strong>for</strong>ventningshorisonter til musikken. Genrer er<br />
repræsentanter <strong>for</strong> bestemte musikalske betydninger ligesom genrer konstant<br />
bliver tilført musikalske betydninger. Genre er, ifølge Walser, indbegrebet af<br />
diskurs.29<br />
De <strong>for</strong>skellige genre-betegnelser giver <strong>for</strong>skellige rammer <strong>for</strong> måder, vi<br />
kan og vil bruge og <strong>for</strong>stå musikken på. I en <strong>for</strong>ståelse af genre som diskurs<br />
<strong>for</strong>bruger individet de implicitte <strong>for</strong>ventninger til musikalsk mening og musikalsk<br />
brug, der er vedhæftet den enkelte genre.<br />
29 Denne <strong>for</strong>ståelse af genre som diskurs giver også mening ifølge Jørgensen og Phillips citat<br />
(1999: 52) nævnt i afsnit 2.3. Genre kan <strong>for</strong>stås som en “...myte om samfundet som objektiv<br />
realitet, der impliceres i tale og andre handlinger”, det vil sige en diskurs.
Genre-betegnelser (hiphop, verdensmusik, pop, reggae, soul, rock etc.)<br />
konstrueres og udvikles konstant gennem interaktion og påvirkning af<br />
<strong>for</strong>tløbende musikalske og sproglige bud, der påstår at repræsentere eller<br />
<strong>for</strong>klare en given genre. Kulturelle udsagn indholdsudfylder genren som diskursivt<br />
nodalpunkt, ved at vedhæfte genre-betegnelsen musikalske og sproglige<br />
ækvivalenskæder og associationer.30<br />
“Cultural identity is the space of styles and genres. For Paul Ricoeur, cultural<br />
phenomena (‘texts’) can be seen as a web of meaningful symbols. They <strong>for</strong>m<br />
works, as externalized units produced by human action or praxis. Genres are sets<br />
of generic rules <strong>for</strong> cultural production and reception (as a production of meaning<br />
in the appropriation of texts), potentials <strong>for</strong> generating works.” (Fornäs 1994:<br />
157)<br />
Retten til at definere genren er vigtig. Blandt andet <strong>for</strong>di genren, som<br />
Johan Fornäs, professor i kulturstudier, kommunikation og populærmusik,<br />
pointerer, relaterer sig til musikerens eller modtagerens identitet. 31 Individets<br />
tilhørs<strong>for</strong>hold til særlige musikalske genrer er med til at beskrive og<br />
stadfæste dets kulturelle identitet. Jo bedre genren relaterer sig til den musikalske<br />
aktørs/lytters identitet, jo mere autentisk og ægte bliver det musikalske udtryk<br />
opfattet.<br />
“Authenticity can be thought of as a special relation between style and identity.<br />
The authentic style is particularly well anchored or rooted in an identity, or at least<br />
<strong>for</strong>egrounds such style/identity-homologies. A style might be genuine if it is well<br />
integrated within a (any) genre, but a genre as a whole can also be more or less<br />
‘true’ to the identities of its musicians and audiences.” (Fornäs 1994: 156)<br />
Ligesom individet bruger diskurser omkring musik til at skabe kulturel identitet,<br />
bruger musik individet, dets historie og identitet til at skabe autenticitet og<br />
vægt i udtrykket; til at skabe <strong>for</strong>estillingen om en ægte/autentisk sammenhæng<br />
mellem kunsten (udtrykket) og kunstneren (der er rodfæstet og <strong>for</strong>ankret<br />
i samtiden). Tilskrivelsen af autenticitet til et givet udtryk afhænger, ifølge<br />
Fornäs, af, om fremstillingen af <strong>for</strong>bindelsen mellem udtrykkets stil og den<br />
udtrykte identitet (“the style/identity-homology”) svarer overens med <strong>for</strong>ventninger<br />
der ligger implicit i allerede eksisterende genre-diskurser.<br />
Ligesom Fornäs, mener populærmusikprofessor Allan Moore, at autenticitet,<br />
som kulturel identitet i Øhrgaards <strong>for</strong>ståelse, ikke bare er noget man<br />
optjener, opnår og besidder som en fast og u<strong>for</strong>anderlig størrelse. Autenticitet<br />
tilkæmpes og tilskrives en per<strong>for</strong>mance i en proces, hvor historiske begivenheder,<br />
identitetsfølelse (både lytter og musikers indlejring i samfundet) og<br />
30 Eksempelvis vil vi se i det følgende, hvordan Outlandish’ hiphop ikke kun ækvivalerer sig med<br />
gængse hiphop-associationer, men trækker på mange <strong>for</strong>skellige genre-diskurser. Outlandish producerer<br />
deres egen og nye diskurs om hiphop, ved at trække på mange <strong>for</strong>skellige genrediskurser,<br />
her i blandt også en gængs diskurs om hiphop som smal genre. Jeg understreger dette igen, <strong>for</strong> at<br />
undgå <strong>for</strong>virring over de to <strong>for</strong>skellige brug af hiphop-betegnelsen som vil <strong>for</strong>ekomme i opgaven<br />
- Outlandish’ egen hiphop og en gængs hiphop-diskurs.<br />
31 Jeg anser genre som en diskursiv struktur, der <strong>for</strong>søger at definere et socialt rum/grupperum<br />
i samfundet. Det vil sige som en <strong>for</strong>m <strong>for</strong> gruppe-identitets-betegnelse, der udstikker særlige subjektpositioner<br />
som individer kan identificere sig med. Genre-betegnelser bygger på <strong>for</strong>estillinger<br />
om essens, og står således ofte i antagonistiske (udelukkende) <strong>for</strong>hold til hinanden.<br />
KAPITEL 3: MUSIK OG DISKURSER<br />
21
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
22<br />
musikken er indbyrdes afhængige og konstant <strong>for</strong>anderlige størrelser. (Moore<br />
2002: 210)<br />
Musikken som kulturelt diskursivt udtryk og det indlejrede individ bliver<br />
nød til at arbejde sammen i et dialektisk <strong>for</strong>hold <strong>for</strong> at opfylde hinandens<br />
kriterier <strong>for</strong> et sammenhængende udtryk og dermed autenticitet. Individet<br />
betinger ikke kun musikken; musikken (den musikalske genres <strong>for</strong>ventningshorisont<br />
- musikkens <strong>for</strong>ventninger) har også indvirkning på <strong>for</strong>mningen<br />
og ikke mindst afgrænsningen af individets individuelle eller gruppemæssige<br />
identitet. Jeg anser således stil, identitet, genre og autenticitet som indbyrdes<br />
relaterede og indbyrdes afhængige størrelser. Og jeg anser autenticiteten, der<br />
tilskrives den rodfæstede og meningsfulde kunst, som et parameter <strong>for</strong> kunstnerisk<br />
kvalitet og succes i en kulturel sammenhæng.<br />
Genre-opfattelser er givne gruppebetegnelser der indeholder diskursive <strong>for</strong>ventninger<br />
til stil og identitetsfremstilling. Autenticitet er et musikalsk succeskriterium,<br />
der bliver tilskrevet den musikalske per<strong>for</strong>mance, afhængigt af hvorvidt<br />
de diskursive <strong>for</strong>ventninger indfries. Musikken og <strong>for</strong>ståelser af musikken er<br />
diskursive ytringer, der ikke kan adskilles fra hinanden, og som i et samspil<br />
er med til <strong>for</strong>tløbende at konstituere musikalske genrer og genreopfattelser.<br />
Disse antagelser vil udgøre den ene del af mit udgangspunkt <strong>for</strong> den musikalske<br />
analyse af OO.<br />
3.2. En videnskabelig diskurs om før-modernitet,<br />
modernitet og postmodernitet. Et temporalt, horisontalt<br />
perspektiv<br />
De vertikale og dybdegående nedslag på genre-referencerne i Outlandish’<br />
musikalske per<strong>for</strong>mance har jeg, i Claytons ånd, valgt at kombinere med en<br />
mere overordnet <strong>for</strong>ståelse af musikkens struktur som del af kulturmønstre<br />
i samfundet. Denne <strong>for</strong>ståelse af Outlandish anser jeg som en horisontal<br />
tilgang, idet jeg her <strong>for</strong>står det kulturelle udtryk i <strong>for</strong>hold til en mere historisk-æstetisk<br />
og epistemologiske udvikling; en udvikling, jeg anser som en<br />
bevægelse fra et begreb om før-modernitet over et begreb om modernitet til<br />
et begreb om postmodernitet.32<br />
Den bredere temporale sondring har jeg lånt fra musiketnolog Peter<br />
Manuel, der <strong>for</strong> at differentiere, overskueliggøre og analysere eklektisk33<br />
populærmusik, introducerer begreberne embodied borrowings, referential borrowings<br />
og quintessentially postmodern features, som udtryk <strong>for</strong> før-modernistiske,<br />
32 Alle disse begreber kan <strong>for</strong>stås dobbelt; både som betegnende <strong>for</strong> en særlig tidsperiode, og<br />
som beskrivende <strong>for</strong> særlig karakteristiske kulturelle og samfundsmæssige tendenser og træk. Jeg<br />
vil bruge dem i den sidste <strong>for</strong>ståelse, altså som emblemer på særligt karakteristiske æstetiske tendenser<br />
der ikke nødvendigvis er sammenholdende med særlige tidslige epoker. Det postmoderne<br />
er i denne <strong>for</strong>ståelse blot en æstetisk tendens (ud af mange <strong>for</strong>skellige (også før-moderne og moderne)<br />
tendenser) i vores senmoderne samfund. En æstetisk og kulturel tendens der kan anses som<br />
konsekvens af en senmoderne samfundsstruktur.<br />
33 Peter Manuel bruger udtrykket eklekticisme som et andet ord <strong>for</strong> udvælgelse. Eklektisk sammensat<br />
musik betegner musik, hvis overordnede struktur er betinget af at være sammensat<br />
vilkårligt ud fra en helt personlig og individuel udvælgelse, uden nødvendigvis at have blik <strong>for</strong> den<br />
større sammenhæng. Jeg tager udgangspunkt i Outlandish’ udtryk som værende eklektisk sammensat.<br />
Det vil vise sig om denne <strong>for</strong>udsætning holder stik.
modernistiske og postmodernistiske musikalske diskurser i senmodernitetens<br />
eklektiske musik. Jeg vil dog underordne Manuels betegnelser <strong>for</strong> de tre <strong>for</strong>skellige<br />
slags musikalske lån under to kategorier. Én kategori, der indeholder<br />
de før-moderne og de moderne musikalske elementer, og én kategori, der<br />
indeholder de postmoderne elementer i musikken.<br />
Det der adskiller de to kategorier er, hvorvidt musikken <strong>for</strong>søger at fastholde<br />
en grundlæggende hermeneutisk <strong>for</strong>bindelse34 mellem udtrykket og<br />
kunstneren bag ved udtrykket (i det førmoderne og det moderne) eller,<br />
hvorvidt den <strong>for</strong>søger at bryde med <strong>for</strong>ventningen om den hermeneutiske<br />
sammenhæng i kunsten (i det postmoderne).35<br />
“We should note, however, that all the a<strong>for</strong>ementioned <strong>for</strong>ms of appropriation<br />
(red: referential/pre-modern and embodied/modern <strong>for</strong>ms of appropriation)<br />
are modern or pre-modern in the sense that the borrowed elements or styles<br />
are woven into the fabric of the host genres, which retain their coherence and<br />
continuity.”(Manuel 1995: 230-231)<br />
Coherence (indbyrdes overensstemmelse) og continuity (sammenhæng i tid) er<br />
nøgleord i min <strong>for</strong>ståelse af en moderne og sammenhængende hermeneutisk<br />
kunst- og kultur<strong>for</strong>ståelse.<br />
“Modernitet fungerer som et begreb, der kontrasterer det traditionelle og det<br />
moderne samfund. I klassisk og moderne samfundsteori <strong>for</strong>bindes modernitet<br />
ofte med nationalstatens fremvækst, udviklingen af kapitalismen, industrialiseringens<br />
gennembrud, urbaniseringsprocesser, sekularisering, og en stigende grad af<br />
rationalisering, differentiering og specialisering af alle områder af samfundslivet”<br />
(Kaspersen 1999; 353 36)<br />
Selvom modernitet og før-modernitet, ifølge ovenstående definition fra Den<br />
Store Danske Encyklopædi, er begreber der historisk kontrasterer hinanden,<br />
gælder det <strong>for</strong> begge begrebers nutidige betydning, at kulturen <strong>for</strong>ventes at<br />
afspejle samfundets større linier. Her skal kulturen skabe “coherence and<br />
continuity”, og fremstå som emblem på hhv. det traditionelle, oprindelige<br />
samfund og det moderne, industrialiserede og rationaliserede samfund.<br />
I <strong>for</strong>længelse af billedet på det ikke-industrialiserede samfund, anser<br />
Manuel de før-moderne referencer i musikken som musikalske elementer, der<br />
trækker på diskurser om ægthed, renhed, oprindelighed, uberørthed og en<br />
34 Hermeneutikken er kendetegnet ved ideen om, at mennesket ikke er en neutral iagttager, der<br />
står uden <strong>for</strong> verden og betragter den, men at der i stedet er et sammenspil, eller bevægelse,<br />
mellem indre og ydre, subjekt og objekt. Dette illustreres i måder, hvorpå vi læser og tolker en<br />
given tekst. Hvis en nutidig læser studerer en tekst fra en fjern <strong>for</strong>tid, vil der være stor <strong>for</strong>skel<br />
på de <strong>for</strong>udsætninger som læser og <strong>for</strong>fatter har. Læseren <strong>for</strong>tolker teksten ud fra de vilkår og<br />
<strong>for</strong>udsætninger denne har. Men teksten og læseren kan mødes, <strong>for</strong>di <strong>for</strong>tiden gør sig gældende<br />
allerede i læsningen. Fortidige begivenheder virker op gennem historien og har dermed også en<br />
hånd med i vores tolkning. (Jan Lindhart: ‘Fra Tanke til Tale’ 1987:105)<br />
35 Jeg holder alligevel Peter Manuels sondring mellem de tre tendenser i baghovedet, <strong>for</strong>di det<br />
på et meget konkret plan, i den faktiske dissektion af musikken, er praktisk anvendeligt at skelne<br />
mellem de tre <strong>for</strong>mer <strong>for</strong> musikalske lån. Jeg mener dog det er vigtigt at holde fast i en overordnet<br />
differentiering af begreberne i <strong>for</strong>hold til hermeneutik og essensopfattelse.<br />
36 Sociolog Lars Bo Kaspersen; Afsnittet “Modernitet” i Den Store Danske Encyklopædi.<br />
KAPITEL 3: MUSIK OG DISKURSER<br />
23
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
24<br />
evne til at frasige sig kommerciel og industriel påvirkning.37 Manuels “referential<br />
borrowings”, hans før-moderne musikalske elementer, bringes ind i et<br />
værk <strong>for</strong>, med vilje, at give klare associationer til ofte en særlig national, traditionel,<br />
etnisk eller på anden måde særlig karakteristisk musikalsk karakter.<br />
(Manuel 1995: 230)<br />
Musikalske associationer til det moderne, industrialiserede samfund, giver<br />
Manuel betegnelsen “embodied borrowings” og beskriver dem som moderne<br />
musikalske lån. Disse iboende/integrerede lån er et konkret musikstykkes<br />
brug af allerede etablerede musikalske strukturer; det er den eklektiske musiks<br />
lån af musikalske stilarter, musikalske <strong>for</strong>mer, rytmer og andre musikalske<br />
elementer der knytter sig til en given og allerede kulturelt kanoniseret musikalsk<br />
genre. (Manuel 1995: 231)<br />
Forestillinger om kunstneren som geni, autonomibegrebet, værk<strong>for</strong>ståelsen,<br />
den store <strong>for</strong>tløbende tradition (af genrer og udviklende stilarter38) samt<br />
kanondannelse anser jeg alle som elementer i en modernistisk kunstnerisk<br />
æstetik. <strong>Kunst</strong>ens/kunstnerens <strong>for</strong>ankring (embedment) i tidens sindelag<br />
udtrykker et udgangspunkt i en moderne hermeneutik, hvor kunstneren<br />
kanaliserer sit inderste ud igennem en kunst, der står som emblem på egen<br />
virkelighed, og dermed også som et tidssvarende og iboende symptom på<br />
samfundet. (Berman39 1982: 174)<br />
“Furthermore, both embodied and referential affect constitute musical meaning<br />
in the sense of being emotionally expressive. These features, although perhaps<br />
obvious, stand in contrast with postmodern <strong>for</strong>ms of musical borrowing, to<br />
which we may now turn.” (Manuel 1995: 231)<br />
Manuels “referential” og “embodied” musikalske lån vil jeg anse som overordnede<br />
modernistiske træk i musikken, i kraft af dens brug af <strong>for</strong>mmæssige<br />
koder (genrer) og i dens <strong>for</strong>søg på at fastholde og fremstille en grundlæggende<br />
sammenhæng mellem afsender og udtryk. I denne moderne æstetik fusionerer<br />
de enkelte elementer i kunstværket og arbejder alle sammen <strong>for</strong> at udtrykke<br />
og understrege kunstens højere emblematiske betydning.<br />
Postmodernistisk æstetik gør op med det moderne kunstværks <strong>for</strong>søg<br />
på sammenhæng (dets <strong>for</strong>søg på at fastholde “coherence and continuity”).<br />
Gennem hovedsageligt litteraturprofessor Frederic Jamesons40 teorier vil<br />
37 Denne diskurs er en væsentlig ingrediens i diskursen om Verdensmusik-genren. Dette vil blive<br />
uddybet senere bl.a. med hjælp fra musiketnolog Timothy Taylor.<br />
38 Forestillingen om genre, kulturel identitet og autenticitet som vi stiftede bekendtskab med i<br />
sidste kapitel, er i høj grad bundet i en modernistisk kulturopfattelse. Her krydser de to akser,<br />
hvilket minder om, at tingene ikke er klart adskilte.<br />
39 Marshall Berman, professor ved CUNY i Political Science og Urban Studies. Indblikket i teorierne<br />
om det moderne er hentet fra “All that is Solid Melts into Air - The experience of Modernity”,<br />
hovedsageligt fra p.131-175<br />
40 Professor i Sammenlignende Litteraturvidenskab. Udgangspunkt i en dialektisk materialisme,<br />
marxistisk teori. Jameson opfatter postmodernismen som et resultat af en sen-kapitalistisk samfundsstruktur.<br />
Han benytter Frankfurterskolens (Adorno, Horkheimer og Marcuse; Kritisk teori)<br />
dialektisk-materialistiske analysemetoder og overfører de marxistiske teorier om tingsliggørelse på<br />
værkerne i den såkaldte ‘massekultur’. Forestillingerne om tingsliggørelsen i det kapitalistiske samfund<br />
bygger på en antagelse af, at al arbejde her underlægges en kvantitativ fællesnævner - pengenes<br />
bytteværdi. Med tingsliggørelse af al arbejdskraft følger også tingsliggørelsen/vareliggørelsen af<br />
kunsten/kulturen. (Jameson1993: 166).
jeg løbende i min analyse også <strong>for</strong>holde mig til diskursen om en postmoderne,<br />
fragmenteret og fissionerende kunst; en diskurs om kunst og kultur, der<br />
definerer sig i modsætning til <strong>for</strong>estillinger om store, historisk og hermeneutisk<br />
<strong>for</strong>ankrede, fusionerende moderne kunstneriske traditioner, og i<br />
stedet proklamerer en gennemtrængende individualisme gennem fragmenterede<br />
og diffuse kunstneriske udsagn. Den postmodernistiske æstetik ses<br />
som et resultat af nutidens globaliserede senmoderne samfund; et samfund<br />
struktureret af dialektikken mellem super-globale, hovedsageligt kommercielt<br />
motiverede strømninger, og en super-lokal individualisering, differentiering<br />
og atomisering.41 (Lundberg, Malm og Ronström42 2000: 400-401)<br />
Manuel arbejder med deciderede postmoderne musikalske elementer i musikken<br />
- musikkens “quintessentially postmodern features”. Disse musikalske brudstykker<br />
besidder en anderledeshed (“sense of otherness”) der gør at de ikke<br />
let assimileres ind i en given sangs tekstur. De postmoderne elementer fungerer<br />
hovedsageligt som ren overflade. Det postmoderne musikalske brudstykke,<br />
der er mest karakteristisk ved dets <strong>for</strong>skellighed fra sine omgivelser,<br />
tager <strong>for</strong>m som et postmoderne simulacrum.43 (Manuel 1995: 232)<br />
Jeg vil, udover at arbejde med <strong>for</strong>ståelsen af det postmoderne simulacrum,<br />
arbejde med termer som postmoderne pastiche,44 tendensen til historicisme<br />
og nostalgi45 og tendensen til at individet ytrer sig fragmentarisk, hvilket<br />
Jamenson betegner en <strong>for</strong>m <strong>for</strong> skizofreni.46 Forbrug af kulturelle overflader,<br />
sammenstillinger (juxtapositions) af umiddelbart ikke-<strong>for</strong>enelige elementer,<br />
leg og ironi som en del af det kulturelle udtryk er elementer jeg ligeledes vil<br />
anse som typisk postmoderne.<br />
Opsummering af tilgang til diskurs-analysen af Outlandish’ musikalske per<strong>for</strong>mance:<br />
Den videnskabelige diskurs præsenteret i afsnit 3.1. om musik som genrer,<br />
kan hjælpe med at give et vertikalt og analytisk anvendeligt snit ned i konstruktionen<br />
Outlandish. Denne undersøgelse vil <strong>for</strong>håbentlig give et indblik<br />
i Outlandish’ kompatibilitet med eksisterende genre-opfattelser, og dermed<br />
være med til at bidrage til en <strong>for</strong>ståelse af arten af deres succes, og den<br />
41 Det postmoderne kan også ses som en konsekvens af historiens gang, og der<strong>for</strong> også som en<br />
<strong>for</strong>m <strong>for</strong> ‘hermeneutisk’ kulturelt udtryk <strong>for</strong> den senmoderne ‘fragmenterede’ verdensorden. Men<br />
postmodernismen skaber ikke emblematisk kunst og understreger netop det individuelle og det<br />
subjektive. De store <strong>for</strong>tællingers død, erkendelsen af relativitet i videnskaben og af mangfoldighed<br />
i verdensopfattelser er kodeord <strong>for</strong> den epistemologiske postmodernisme.<br />
42 Dan Lundberg, Krister Malm og Owe Ronström er alle musiketnologer. I deres udsigelser<br />
om globalisering og modernitet/senmodernitet refererer de til Anthony Giddens: Modernitetens<br />
Följder (Lund 1996).<br />
43 Forstået som reproduktion af kopier som ikke har nogen original; gentagelse på gentagelse,<br />
så kendskabet til den oprindelige kilde <strong>for</strong>svinder, og alt bliver til overflade. Se Jameson 1993:<br />
173, eller Jameson 1991: 18. Byggesten i den postmoderne kunst, der, selvom den er hevet ud af<br />
sammenhæng, sagtens kan være bærer af betydninger fra den oprindelige kontekst.<br />
44 ‘Nutidig imitation af <strong>for</strong>tidens stilarter’ uden nogen <strong>for</strong>m <strong>for</strong> parodi eller stillingtagen. En slags<br />
‘<strong>for</strong>tidens kolonialisering af nuet’. En <strong>for</strong>m <strong>for</strong> collage sat sammen af simulacre uden nødvendigvis<br />
hensynstagen til kronologisk tidsperspektiv eller rationel logisk meningsdannelse. For uddybet<br />
<strong>for</strong>ståelse se Jameson 1991: 17+21.<br />
45 ‘Kannibalisering af <strong>for</strong>tidens stilarter’. Konsekvens af historiens og kronologiens svækkede<br />
betydning. Vores kulturelle sprog er ikke længere diakront men synkront. Se Jameson 1991: 18+19<br />
46 Resultat af individets mistede evne til at fastholde tiden og kontinuerligt organisere sin <strong>for</strong>tid<br />
og fremtid.<br />
KAPITEL 3: MUSIK OG DISKURSER<br />
25
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
26<br />
udvikling den har undergået.<br />
Den videnskabelige diskurs præsenteret i dette afsnit (3.2.) om musik og<br />
musikalske elementer som udtryk <strong>for</strong> en grundlæggende kulturel æstetik kan<br />
også anses som en måde at dissekere Outlandish som kulturel konstruktion<br />
på. Denne tilgang kan hjælpe til at perspektivere dels de enkelte genre-fragmenters<br />
æstetikker, dels de overordnede æstetiske strukturer der fremkommer<br />
i Outlandish’ musikalske produktion.<br />
De to tilgange til at <strong>for</strong>stå musikkens kulturelle kontekst er ikke klart<br />
adskillelige, men er begge væsentlige at have i baghovedet <strong>for</strong> at <strong>for</strong>stå Outlandish’<br />
kompatibilitet til diskurser om musik og kultur, der hersker i det<br />
danske samfund.
Kapitel 4: Outland’s Official<br />
“Musikalsk er Outlandish også det mest geogrask sammensatte stykke hiphop,<br />
vi har hørt vokse frem af den danske muld: som modspil til den gennem-amerikanske<br />
hiphop- og r&b-klangbund materialiserer arabiske strengeinstrumenter,<br />
øjter, sangtraditioner og tonaliteter sig, mens spansk guitarspil og latinamerikansk<br />
desperado-romantik demonstrerer de oprindelige etniske tilhørs<strong>for</strong>hold i<br />
Outlandish. Og laber 80’er-funk udvides tillige med spansk rap. Scratch kommenterer<br />
arabiske (til lejligheden indspillede) strygere. Og grovkornet sydstatsblues<br />
kværner under organisk smidige ordvekslinger.<br />
Hele menageriet er ubesværet sammenvævet og svangert med sostikeret popappeal…”<br />
(Ralf Christensen, In<strong>for</strong>mation 26 April 2000, Pladeanmeldelse af<br />
Outlands Ofcial.)<br />
Som det fremgår af ovenstående citat indordner anmelder Ralf Christensen<br />
musikken og den musikalske struktur på OO under samlebetegnelsen hiphop.<br />
Jeg vil gøre det samme, <strong>for</strong>di ordet hiphop er en benævnelse der ofte<br />
går igen, både når Outlandish selv skal karakterisere deres musik, og når<br />
uden<strong>for</strong>stående skal give musikken en overordnet betegnelse:<br />
“ FA: “I kalder det selv <strong>for</strong> hiphop?” Lenny: “Ja , det gør vi da. Men altså ikke<br />
traditionel hiphop, vi tilsætter det jo musikken fra de lande, vi kommer fra.<br />
Og det er ikke nær så hårdt, som man ellers <strong>for</strong>binder hiphop med.” (Lenny i<br />
Aktuelt 31/7-00; Flemming Andersen interviewer; “I lære som <strong>for</strong>billeder”)<br />
Bag hiphop-betegnelsen indeholder albummet elementer af blød R&B/soul,<br />
dansevenlig Earth, Wind and Fire-disco (Come on), gammel amerikansk blues<br />
(I’ll Kebab), samt fragmenter af indisk filmmusik (Love Joint), mellemøstlig<br />
instrumentation (Fatimas Hand), syd- og mellemamerikanske rytmer (Walou),<br />
gospel-lignende kor (Heads to the Sky) og europæisk klassisk instrumentation<br />
(The Bond Between Us, Renovadores). Der rappes skiftevis på engelsk/amerikansk,<br />
spansk, urdu og en smule dansk.<br />
For at undersøge, hvordan Outlandish indholdsudfylder betegnelsen<br />
hiphop er det altså ikke tilstrækkeligt at <strong>for</strong>holde deres produkt alene til<br />
hiphop-genren <strong>for</strong>stået som en afrikansk-amerikansk musikalsk genre fra<br />
USA/New York. Genre-diskursen om den amerikanske hiphop spiller en<br />
stor rolle i Outlandish’ univers, men er langt fra dækkende som betegnelse <strong>for</strong><br />
hele Outlandish’ musikalske udtryk på OO.<br />
Forståelsen af Outlandish’ udtryk på OO som helt igennem eklektisk,<br />
vil afspejle sig i min analyse. Her vil jeg undersøge, hvordan OOs hiphop
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
28<br />
kan <strong>for</strong>holdes/<strong>for</strong>holder sig til flere <strong>for</strong>skellige genre-<strong>for</strong>estillinger. 47 Fokus vil<br />
rettes mod OOs kompatibilitet til tre specifikke genrediskurser: Henholdsvis<br />
en diskurs om hiphop, en diskurs om pop og en diskurs om verdensmusik.<br />
Jeg vil løbende afklare hvordan Outlandish i deres kulturelle per<strong>for</strong>mance kan<br />
tillægges <strong>for</strong>skellige musikalske, stilistiske og identitære karaktertræk, gennem<br />
tilknytning til disse <strong>for</strong>skellige genrehorisonter.<br />
4.1. Musikalsk stil: Elementer af hiphop 48 på OO<br />
4.1.1. OO og overordnede hiphop-koder: graffiti, breakdancing, MC’ing<br />
og DJ’ing<br />
[Rap] n : 1. popular music characterized by spoken rhyming vocals and often<br />
featured a looped electronic beat in the background.<br />
[Hip-hop] n : a <strong>for</strong>m of popular culture that started in the United States in 1980s<br />
in African American inner-city areas (Engelsk-engelsk ordbog på Word 10-3 til<br />
Macintosh)<br />
Ifølge Tricia Rose, <strong>for</strong>sker i populærmusik og Africana Studies, begyndte<br />
rap-musikkens 49 æra i midten af 1970’erne. Den opstod som en del af den<br />
afrikansk-amerikanske og afrikansk-caribiske ungdomskultur, hiphoppen, i<br />
det sydlige Bronx i New York. Hiphop kulturen opstod som en gadekultur<br />
blandt New Yorks afrikansk-amerikanske befolkning, en gadekultur der kombinerede<br />
elementer af graffiti, 50 breakdancing 51 og rap-musik. (Rose 1994:<br />
2)<br />
47 Der er stor <strong>for</strong>skel på om Outlandish <strong>for</strong>holder sig til noget eller om de kan anses <strong>for</strong> at <strong>for</strong>-<br />
holde sig til noget. En modtager-analyse som denne vil nemt kunne <strong>for</strong>stås som om jeg skyder<br />
Outlandish intentioner og handlingsårsager i skoene. Jeg tillader mig som <strong>for</strong>tolker at tolke, og<br />
det er vigtigt at læseren er bevidst om alt i denne opgaves helt igennem subjektive og <strong>for</strong>tolkende<br />
karakter. Jeg ved i princippet ingenting om hvad Outlandish selv mener eller er - det ved de kun<br />
selv. Jeg kan kun give et kvalificeret bud på, hvordan deres udtryk kan <strong>for</strong>stås ved at undersøge,<br />
hvordan det er blevet <strong>for</strong>stået af mig selv og andre.<br />
48 Hiphop er her <strong>for</strong>stået som smal amerikansk genre. Her <strong>for</strong>holder jeg OO’s bud på hiphop<br />
med hiphoppen som genre-diskurs. Diskurserne om amerikansk hiphop vil jeg tilegne mig et indtryk<br />
af, gennem Tricia Rose, Houston A. Baker Jr.; Murray Forman, Tony Mitchell og Johan Förnas.<br />
De vil alle blive præsenteret mere nøje, i løbet af den kommende tekst.<br />
49 Jeg er personligt ikke glad <strong>for</strong> udtrykket ‘rap-musik’ som genre-betegnelse, da rap efterhånden<br />
har løsrevet sig fra ethvert bånd til nogen på <strong>for</strong>hånd bestemt genre. Rap som <strong>for</strong>midlings-stil,<br />
bruges i dag som et musikalsk del-element i mange vidt <strong>for</strong>skellige musikalske genrer, uden<br />
nødvendigvis at relatere til en særlig hiphop-æstetik eller lignende. Udtrykket ‘rap-musik’ er dog<br />
meget brugt, særlig i den tidlige litteratur om emnet. Begrebet bruges bl.a. af Tricia Rose, som jeg<br />
refererer til i dette afsnit.<br />
50 Tagging (personlige spraymalede signaturer i gadebilledet) og andre <strong>for</strong>mer <strong>for</strong> graffiti opstår<br />
allerede i 60’erne i gadebilledet i NY. (Marstal & Moos 2001: 223)<br />
51 Breakdance er, ifølge Henrik Marstal og Henriette Moos, inspireret af den brasilianske kampdans<br />
Caboeira, der nedstammer fra den vestafrikanske kampsport Capoeta. Brasilianske dansegrupper<br />
gæsteoptræder i Harlem i 1960’erne og 1970’erne. Disse optrædener giver, sammen med<br />
bl.a. påvirkninger fra Bruce Lee film, inspiration til breakdancens udvikling som en del af den<br />
afrikansk-amerikanske hiphop-kultur.(Marstal & Moos 2001: 224)
På <strong>for</strong>siden af coveret til OO er medlemmerne af Outlandish afbildet <strong>for</strong>an et krussedullekunstværk<br />
i graffiti-stil. Isam er iført hættetrøje, med hætten på hovedet, Waqas er<br />
iført en bourdoux blazer, og Lenny er iført en t-shirt-agtig bluse med <strong>for</strong>skellige labels/<br />
mærker på. Lenny kigger ind i kameraet, men har solbriller på, mens de andre kigger væk,<br />
og deres øjne er skjult af skyggerne. Henover <strong>for</strong>siden står der “Outlandish” skrevet som<br />
et graffiti-tag. (Egne notater (16/5-03) til cover. Bilag 2) (se billede I)<br />
“...Udover Outlandish på mikrofon/rap/MC og de faste instrumentalister var der faste<br />
korsangere (bl.a. Burhan G 52 ) og en masse gæste-sangere, gæste-rappere og gæste-breakdansere.<br />
(Heriblandt Jokeren, Majid, Josef Agami etc.). Alt dette blev understøttet af en<br />
discjockey/DJ, der styrede de underliggende beats fra sin discjockey-pult. (Egne noter til<br />
koncert d. 9/4-01. Bilag 5) (se billede IIa og IIb)<br />
DJ’ing (disc-jockeying) og MC’ing (microphone-controlling) 53 er to hovedingredienser<br />
i hiphopmusikkens grundkonstruktion. Således <strong>for</strong>egår hiphopmusikken<br />
som en rytmificeret <strong>for</strong>tælling (MC’ing/rap/toast; ifølge <strong>for</strong>sker i<br />
afrikansk-amerikansk kultur Houston A. Baker Jr., “the rhyming, chiming<br />
sound that is a mnemonic <strong>for</strong> black urbanity”), akkompagneret af et avanceret<br />
rytmisk, elektronisk musikalsk lag (DJ’ing/beat gennem scratching og<br />
sampling ved manøvrering af to pladespillere på samme tid; “rapidly moving<br />
the ‘wheels of steel’ ”). (Baker 1991: 221)<br />
Graffiti, streetwear, breakdancing, mangfoldig battling på scenen, MC’ing/<br />
rap og DJ’ing/scratch er elementer Outlandish bruger omkring deres udtryk<br />
på OO. Disse ingredienser kan, ifølge Rose og Baker, betragtes som nogle af<br />
de centrale nøglesymboler der, fritsvævende i den globale strøm af <strong>for</strong>skellige<br />
kulturelle varemærker, ækvivaleres med den amerikanske hiphop-genre.<br />
4.1.2. Historisk bevidsthed og progressivitet - hiphop tradition og<br />
<strong>for</strong>nyelse på OO<br />
Ud over brug af per<strong>for</strong>mative koder, der sædvanligvis ækvivaleres med<br />
hiphop, skaber Outlandish kunstnerisk troværdighed (street-credibility) og egenberettigelse<br />
i hiphop-genren gennem et udtrykt kendskab til hiphoppens<br />
rødder og historie.<br />
“I be the great Dane. Half moro, 54 half Viking. Faithful<br />
slave of GOD, he my only heart I gave. Riding like<br />
a storm, crossing the sea to the jungle of N.Y., with<br />
my sable attached to the five mics, on my back right.<br />
Paying dues - 2. generation about to present the newest<br />
52 Burhan G er sanger (med anden etnisk baggrund) fra Brøndby Strand. Han har sommeren<br />
2004 udgivet et solo-album i den såkaldte Urban-stil (soul/funk/pop).<br />
53 Begreber, der hænger sammen, og som har udviklet sig i takt med radio-dj’s i 50’ernes<br />
småsnakken, de sorte jazz-vokalisters scat-sang, over jamaicanernes ‘toasting’ (tilråb til de dansende<br />
mellem og under musik-numrene) og 60’ernes ‘black radio’ kultur (historie<strong>for</strong>tælling samt ny og<br />
gammel ‘sort’ musik i radioen) til 70’ernes gadekultur (konsekvens af omlægning af de sorte radiostationer),<br />
der har sit udspring i Bronx og Harlem, og som dyrker fænomenet ‘block parties’, hvor<br />
der danses og <strong>for</strong>tælles nyheder på rap (Rythm And Poetry - Rytme og rim/poesi) (Marstal og<br />
Moos 2001: 225).<br />
54 Outlandish-pendant til det afro-amerikanske udtryk ‘homies’.<br />
KAPITEL 4: OUTLAND’S OFFICIAL<br />
29
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
30<br />
Billede IIa<br />
Billede I<br />
Billede IIb
trend. Illest <strong>for</strong>m representing hip hop thru the millennium.<br />
And then some - extra large - legendary like<br />
biggie smalls. 55 Leave my sable by his grave. El moro<br />
salutes the greatest one.” (Renovadores, track 12)<br />
I tekstuddraget fra Renovadores ser vi, hvordan Outlandish udstråler historisk<br />
bevidsthed om den kulturelle tradition, de som erklærede hiphoppere indgår<br />
i. De viser kendskab til traditionens rødder i NY og til den allerede etablerede<br />
hiphop-kanon (Biggie Smalls), ligesom de udstråler arbejdsomhed og<br />
ydmyghed (“paying dues” 56 ) over <strong>for</strong> traditionen. Hermed retfærdiggør Outlandish<br />
deres egen tilstedeværelse som en del af- og i <strong>for</strong>længelse af en allerede<br />
etableret hiphop-tradition.<br />
“Men vi vil helst ikke sammenligne os selv med amerikansk hiphop,” siger<br />
Waqas, “det kunne være fedt, hvis vi kunne skabe vores egen hiphop-verden<br />
herovre. Vi er over det hele, <strong>for</strong> vi rapper vores livserfaringer.” (Interview i<br />
In<strong>for</strong>mation 22/4-2000. “Gu er vi ej fra en ghetto” af Erik Kjær Larsen)<br />
Ud over kendskabet til hiphoppens oprindelse og baggrund repræsenterer<br />
Outlandish også den udvikling, som hiphoppen menes at undergå. De er<br />
repræsentanter <strong>for</strong> det, <strong>for</strong>sker i kulturstudier og musik, Tony Mitchell, kalder<br />
<strong>for</strong> glokal hiphop; <strong>for</strong> hiphoppen som en efterhånden “glocal musical <strong>for</strong>m”<br />
(Mitchell 2000: 41). Den glokale hiphop anses <strong>for</strong> at have løsrevet sig fra sine<br />
rødder i USA og <strong>for</strong> nu at blive indholdsudfyldt i helt lokale sammenhænge,<br />
uden nødvendigvis at have <strong>for</strong>bindelsesled til musikkens baggrund i 70’ernes<br />
afrikansk-amerikanske, urbane kulturer. Også <strong>for</strong>sker i musik, kommunikation<br />
og kultur, Murray Forman, anser hiphoppen som en senmoderne genre<br />
der nærer sig af dialektikken mellem en stadig mere massiv global homogenitet<br />
og en stigende lokal diversitet (Forman 2000: 88).<br />
Waqas’ udtalelse til in<strong>for</strong>mation 22/4-00 udtrykker bevidstheden om Outlandish’<br />
på en gang naturlige og nyskabende plads i musikhistorien. Waqas og<br />
Outlandish viser kendskab til genrens historie og udvikling ved både at tage<br />
afsæt i- og tage afstand fra den amerikanske tradition. Ved at repræsentere<br />
glokaliseringen af hiphoppen, ikke bare opretholder de traditionen, de er<br />
også progressive og står også <strong>for</strong> traditionens <strong>for</strong>nyelse.<br />
Outlandish”... is taking hiphop through the millenium” (Isam i Renovadores; sidste<br />
tekst-citat), de har bragt hiphoppen fra USA til DK. Alligevel ækvivalerer de<br />
heller ikke sig selv med dansk hiphop, der ifølge Mikkel Boysens musikvidenskabelige<br />
speciale om dansk rap-musik fra 2002, er mere præget af humor<br />
og parodi end amerikansk hiphop, der baserer sig på autentiske emner om<br />
identitet, livsgrundlag og position i samfundet (Boysen 2002:17):<br />
55 Alias Christopher G.L. Wallace alias Frank White alias The Notorious B.I.G. Gangsta-rapper<br />
fra Brooklyn. Født 1972, død i et skud-opgør i 1997. En af de mest sælgende gangsta-rappere<br />
nogensinde med albummet Life After Death der solgte over 10.000.000 efter hans død i 1997.<br />
56 Begrebet bruges som et udtryk <strong>for</strong> at have gået igennem ‘det sure’ <strong>for</strong> at kunne få del i ‘det<br />
søde’: “As in all other popular music <strong>for</strong>ms, ‘paying dues’ is also a part of the embarking on a rap<br />
music-career, and the local networks of support and encouragement, from in-group affiliations<br />
to local club and music scenes, are exceedingly important factors in an act’s professional per<strong>for</strong>mance”<br />
(Forman 2000: 73)<br />
KAPITEL 4: OUTLAND’S OFFICIAL<br />
31
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
32<br />
“Meget dansk rap kører på selvironi. Jeg synes, at hvis man er noget værd, så skal<br />
man vise det på en positiv måde. Jeg kan ikke rigtig relatere til dansk rap. Jeg<br />
kender ikke noget til det der med at stå banke stiv op ad et træ lørdag morgen og<br />
have pisset i bukserne.” (Isam til Politiken 02/10-1999. Interview af Henrik Bay)<br />
Outlandish fremstiller sig selv som nytænkende og progressive ved at definere<br />
deres udtryk relationelt mod både den amerikanske hiphop-tradition og mod<br />
den danske hiphop-tradition. Alligevel vil vi se i det følgende, hvordan mange<br />
parametre omkring symbolik, udstråling, narrativitet og musikalsk struktur<br />
i deres hiphop per<strong>for</strong>mance kan anses <strong>for</strong> at lægge sig tæt op ad en gængs<br />
opfattelse af den amerikanske hiphoptradtion.<br />
4.1.3. OOs tekstunivers og kontinuumet mellem gangsta- og message<br />
hiphop i amerikansk hiphoptradition 57<br />
Hiphop anses ofte som et genrefelt der spænder over et kontinuum mellem<br />
den bløde message/pop-hiphop 58 (nærmende sig r&b-betegnelsen) og den<br />
mere hardcore gangstahiphop. 59 (Fornäs 1994: 162; Forman 2000: 76)<br />
“Whereas the proponents of message Rap evoke an expanded vision of black<br />
America, it is in contrast to the ghetto centric visions of urban black experience<br />
that also emerge in the genre, mainly within the lyrics of Gangsta Rap. Despite<br />
many shared perspectives on black oppression systemic injustices, there exist a<br />
tension in the interstices between the expansive nationalisms of Message Rap and<br />
the more narrowly defined localisms of Gangsta Rap with its core emphasis on<br />
‘the hood’. (Forman 2000: 76)<br />
Message-hiphop anses af Forman som en stil der i teksterne udtrykker en<br />
bred, social bevidsthed, hvorimod gangsta-hiphop anses <strong>for</strong> at udtrykke en<br />
mere smal, individuel, ghettocentrisk og lokal fokus på nærmiljøet, på “the<br />
hood”. De to størrelser adskiller sig fra hinanden dels i deres geografiske<br />
rækkevidde og dels i deres grad af udtrykt had og aggressivitet. (Forman<br />
2000: 78)<br />
Vreden og den sociale protest, der relaterer sig til det moderne samfunds<br />
klasseinddelinger og generelle uretfærdigheder, ses dog som et grundelement<br />
både i message- og gangsta hiphoppen. Forman understøttes på dette punkt<br />
af Peter Manuel, der mener at hiphop generelt er: “...a rage and machismo which<br />
at once protest and flaunt the existence of an evidently permanent underclass in modern<br />
society (see e.g., Willis 1991).” (Manuel 1995: 233)<br />
57 Den afrikansk-amerikanske hiphop bliver opfattet og differentieret på mange måder. Men der<br />
synes at herske nogenlunde enighed om den følgende anskuelse af genre-feltet som et kontinuum<br />
mellem den hardcore gangsta-hiphop og den mere poppede message-hiphop.<br />
58 ‘Message Rap’: En fraktion af hiphop, der kredser om politiske og kulturelle temaer der relaterer<br />
til race, økonomi, social retfærdighed, historie etc. Denne <strong>for</strong>m <strong>for</strong> hiphop isolerer ofte historier<br />
om særlige begivenheder, og fremstiller disse til nærmere analyse eller kritik i offentligheden.<br />
Repræsentanter <strong>for</strong> denne genre er ex. KRS-1 og Public Enemy. (Forman 2000: 76)<br />
59 ‘Gangsta Rap’: En fraktion af hiphop, kendt <strong>for</strong> sine hårde tekstlige afbildninger af bandekultur,<br />
skyderier, våben, had mod autoriteter, stoffer, prostitution, racisme, had mod homoseksuelle,<br />
mandchauvinisme, kvindehad etc. Blev kendt i 1987-88 i Los Angeles af kunstnere som Niggarz<br />
With Attitude og Ice-T. (Forman 2000: 78)
“I hiphop beskriver man sit miljø gennem lyrik og musik. Når man bor i Brøndby,<br />
bliver det sociale emner og en multietnisk lyd. Folk siger, det er fedt, at vi er begyndt<br />
at blande vores etniske musik med hiphop. Men hvad fanden skulle vi ellers<br />
gøre.” (Isam i interview til Politiken; 2.10.1999. Af Henrik Bay)<br />
Outlandish trækker på diskursen om den amerikanske hiphops sociale funktion<br />
som udtryk <strong>for</strong> identitet, livsgrundlag og social position i samfundet.<br />
Derudover differentierer de sig selv på kontinuumet mellem hardcore og<br />
blød hiphop:<br />
“(O)n the first album we had some US-samples as well,<br />
we compromised a lot, we - ehh tried to please, like the<br />
mainstream audience by making like commercial - ehh<br />
- commercial pop-hiphop music. But we also made the<br />
hard core - ehh - tracks which contained like samples<br />
rough samples from Moroccan, all these ethnical samples;<br />
then on this album (BBW: red), you won’t find one American<br />
sample; its all Asian, South-American, and Arabic all<br />
the way through.” (Waqas I interview med Outlandish af<br />
Nihal på Radio One, BBC. 20. Feb. 2003. Se afskrift af<br />
hele interviewet på bilag 6)<br />
Hvor adskillelsen af gangsta- og message i en amerikansk tradition også<br />
afhænger af mod hvem vreden og de sociale frustrationer er rettet, (enten<br />
som et bredt indigneret statement eller som et verbalt, hadfyldt angreb mod<br />
specifikke folk lige uden <strong>for</strong> “the hood”/inderkredsen), defineres kontinuumets<br />
yderpunkter en smule anderledes i <strong>for</strong>bindelse med Outlandish.<br />
Som det ses i ovenstående citat ækvivalerer Waqas den bløde pop-hiphop med<br />
kommercialisme (og amerikanisme) og den mere hardcore hiphop med den<br />
individuelle fremstilling af personlige etnicitet (ikke-amerikanisme). Waqas<br />
skelner altså mellem det poppede og det brede (overtagelse af gængs amerikansk<br />
stil) og det lokale og det originale (udtryk <strong>for</strong> egen identitet og etnicitet).<br />
For ham er det graden af lokalitet, individualitet og originalitet der er<br />
afgørende <strong>for</strong> placeringen af udtrykket mellem gangsta- og blød hiphop, og<br />
en eventuel had-faktor lader slet ikke til at være i betragtning.<br />
FU: “Er I så vrede unge hiphoppere, som man kender det fra de sorte ghettoer i<br />
USA?”<br />
Lenny: “Nej, vores musik er ikke opstået af vrede.” (Interview af Frank Unger i<br />
magasinet Sirene, nr.2, april 2001)<br />
Nok har Outlandish fokus på lokalitet og nærmiljø (Brøndby-Strand) men de<br />
anser ikke sig selv som vrede og indignerede hiphoppere. Waqas’ opfattelse<br />
af Outlandish’ hiphop svarer til Formans differentiering af hiphoppen som<br />
skellet mellem enten lokalitet og selvfremhævdelse eller brede sociale statements.<br />
Ligesom Waqas differentierer også Ralf Christensen fra Dagbladet<br />
Aktuelt (31/7-00) Outlandish på et kontinuum mellem den hårde, smalle<br />
hiphop og den bløde, poppede hiphop:<br />
KAPITEL 4: OUTLAND’S OFFICIAL<br />
33
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
Lyt i dette og i næste afsnit særligt<br />
til Mano a Mano, CPH moro,<br />
Stick’em Up og Renovadores.<br />
Jævnfør efterfølgende skema, <strong>for</strong><br />
mere udførlig musikalsk analyse.<br />
34<br />
“Outlands Ofcial er musikalsk et både sostikeret og sammensat kryds<br />
primært mellem hiphop og moderne r&b og tekstligt på en gang hiphop-potent<br />
selvpromoverende og humanistisk <strong>for</strong>tællende [...] Det betyder selvfølgelig<br />
ikke, at Outlandish ikke dyrker det blær og den konfrontationslyrik, som hiphop<br />
er så rig på, og den verbale provokationskurs er også ere steder umiskendelig”<br />
(Ralf Christensen, In<strong>for</strong>mation 26 April 2000, Pladeanmeldelse af OO.)<br />
Ralf Christensen differentierer hiphop-genrefeltet efter hvorvidt teksten er<br />
selvpromoverende (gangsta) eller humanistisk <strong>for</strong>tællende (message), og ser<br />
OO som indeholdende både det ene og det andet. OOs sporadiske brug<br />
af “konfrontationslyrik”, “verbal provokationskurs”, den sporadiske selvfedhed,<br />
selvfremhævdelse og fokus på lokalt ophav (Brøndby Strand og etnicitet)<br />
er muligvis medvirkende til at OOs udtryk også kan tolkes som mere gangstahiphop<br />
præget.<br />
Der er særligt fire numre på OO (Mano a Mano, CPH Moro, Stick ‘em up og<br />
Renovadores), der er præget af at være bygget op omkring et retorisk skelet, der<br />
hælder mere mod den hardcore (gangsta) hiphop end det øvrige repetoire på<br />
OO:<br />
“What makes u judge quick, and talk shit, one haven’t<br />
even spit, and u are already on my dick, what makes u<br />
prejudice, and chase us like predators, convincing the<br />
media and the population to get rid of us. What makes<br />
u playa-hate, and pack hate just cause I got my name<br />
writing on the plates of my benz. What makes u flip<br />
over my sisters scarf and generalize, when the fact is u<br />
hide your true colors behind your disguise. What makes<br />
u analyze every move I make, step in the ring of debate<br />
and discover who’s fake, what makes u think u better<br />
than me, when we got all the same college degrees, and<br />
I got all the right keys.<br />
No justice - no peace.” (Isam, Mano A Mano; track 3)<br />
Udover at indeholde den grundlæggende sociale protest mod majoritetens<br />
racisme og diskriminering, er de nævnte fire numre præget af den før omtalte<br />
tendens til subjektivitet og selvfremhævelse, igennem det Ralf Christensen<br />
kaldte konfrontationslyrik. Her står “me” over<strong>for</strong> “you” og kæmper <strong>for</strong> retten<br />
til at definere sig selv og de andre. Igennem selvfremhævelsen og den tydelige<br />
subjektivitet <strong>for</strong>egår der her en subjekt-konstituerende praksis, der hovedsageligt<br />
bygger på en negation af majoritetens <strong>for</strong>domme.<br />
Tendensen til konfrontation og selvophøjelse gør, at Outlandish i disse fire<br />
numre stadfæster en identitet relationelt i <strong>for</strong>hold til <strong>for</strong>skellige positioner i<br />
det danske samfund; de konstituerer dem selv som subjekter i <strong>for</strong>hold til det<br />
de er og det de ikke er. Bl.a. skildrer de deres tilhørs<strong>for</strong>hold til indvandrergruppen<br />
som en marginaliseret gruppe, der er offer <strong>for</strong> diskrimination og<br />
generalisering fra dele af det øvrige danske samfund:<br />
“Lets dance - lets see if you stand a chance. You wanna<br />
go toe to toe with the best but can’t keep up your pants.
Outland moro represents and conquer your camp. With<br />
a million hardcore immigrants we doing biz. Live and<br />
direct they digging what we doing chasing figures. Still<br />
got itchy fingers on triggers outland niggers. We taking<br />
hip hop to the next level, sky’s the limit <strong>for</strong> these devils.<br />
Don’t cause trouble but revolution like we rebels” (CPH<br />
Moro; track 8)<br />
Outlandish, de danske “outland niggers”, er trætte af hovedløse <strong>for</strong>domme<br />
og generaliseringer:<br />
“Say why y’all gotta be calling my home city a ghetto,<br />
when it’s not.<br />
I never seen a real ghetto be<strong>for</strong>e - damn!!! I know my<br />
block” (CPH Moro; track 8)<br />
Udover at betegne dem selv med ord som “niggers” og “blacks” (i Renovadores<br />
og CPH Moro) overtager Outlandish i denne del af repertoiret mange ord og<br />
vendinger fra den mere hardcore amerikanske hiphop-diskurs, ved bl.a. at tale<br />
om ghettoer, om diskriminering og ved selvpromoverende at fremhæve egne<br />
egenskaber og fantastiske evner.<br />
Outlandish’ subjekt-konstituerende praksis anses af enkelte modtagere<br />
som udtryk <strong>for</strong> aggressivitet og vrede:<br />
EKL: “Man <strong>for</strong>nemmer en undertone af vrede på pladen...” Isam: “Synes du?<br />
Det er du den første der har sagt. Vi plejer at få at vide, at undertonen er<br />
melankolsk” (Interview i In<strong>for</strong>mation af Erik Kjær Larsen; 22/4-00)<br />
Outlandish bliver, både af Frank Unger fra Sirene, Ralf Christensen fra In<strong>for</strong>mation<br />
og Erik Kjær Larsen fra In<strong>for</strong>mation, holdt op imod og ækvivaleret<br />
med yderpunkterne i hiphop-genre-diskursordenens kontinuum mellem hardcore<br />
og pop-hiphop. 60 Selvom Outlandish’ udtryk her bliver defineret med<br />
brug af den amerikanske differentiering mellem gangsta- og message hiphop,<br />
må det pointeres at graden af hårdhed i gangsta-enden af kontinuumet er<br />
minimal i Outlandish’ tilfælde, sammenlignet med harcore gangsta-hiphop fra<br />
den amerikanske vetskyst, som eksempelvis afdøde Tupac og Biggie Smalls.<br />
Alligevel, og på trods af OOs meget moderate og sjældent vrede og<br />
aggressive udtryk, kan udtrykket siges at indeholde både en bred og pragmatisk<br />
social bevidsthed og en mere individuel hård, oprørsk konfrontationslyrik;<br />
en skelnen der bevirker differentieringen af Outlandish’ udtryk mellem<br />
den hardcore og den bløde hiphop.<br />
Vrede eller ej - Outlandish kan igennem deres mere hardcore 61 tekster tolkes<br />
som en protesterende marginaliseret samfundsgruppe og også hermed berettige<br />
sig selv som en del af hiphoppens tradition og udvikling, her præsenteret<br />
af Tony Mitchell som “resistance vernaculars”:<br />
60 Dette er et eksempel på hiphopp ens diskursive karakter som genre. Genre-betegnelsen er ikke<br />
fast og på <strong>for</strong>hånd defineret, med er flydende, og defineres konstant i interaktion med de kulturelle<br />
indlæg. Yderpunkterne i de kontinuumer der præger den enkelte genre, vil altid kunne gradbøjes<br />
<strong>for</strong>di det er relative modsætningspar, der definerer sig i <strong>for</strong>hold til hinanden.<br />
61 Dette er meget relativt. Efter min mening er teksterne som sagt meget lidt hardcore.<br />
KAPITEL 4: OUTLAND’S OFFICIAL<br />
35
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
36<br />
“The global indigenization of rap and hiphop has involved appropriations of a<br />
musical idiom which has become a highly adaptable vehicle <strong>for</strong> the expression of<br />
indigenous resistance vernaculars, their local politics, and what Kong (?) calls the<br />
moral geographies” of different parts of the world.” (Mitchell 2000: 52)<br />
4.1.4. OOs musikalske univers og den amerikanske hiphop som musikalsk,<br />
kompositorisk postmodernisme<br />
Baker mener, at hiphop helt ned i den kompositoriske detalje, er postmoderne<br />
i kraft af dens konstruktion, der bygger på sampling og scratching; dens<br />
udvælgelse af fragmenter og dens reproduktion af disse til nye sammenhænge<br />
og betydninger (Baker 1991: 220-21). Ligesom Baker <strong>for</strong>står også Murray<br />
Forman, Tricia Rose, Tony Mitchell og Peter Manuel alle til en vis grad<br />
hiphoppen som en decideret postmoderne struktur. De ser hiphop som en<br />
collage, med en fragmenteret opbygning, med konstant fission mellem collage-elementer,<br />
dens brug af simulacrer, pasticher, overflader, ironi, skizofreni,<br />
dens skabelse af subjektiv autenticitet, og andre postmoderne kulturelle<br />
kendetegn. 62 (jvf. afsnit 3.2.)<br />
Musikken på OO får et postmoderne præg dels gennem en overordnet<br />
postmoderne overflade struktur af samplinger og sammenstillinger, og dels<br />
gennem det Manuel kalder “quintessentially postmodern features” - beat,<br />
scratch, “Moving the wheels of steel”/DJ’ing og en tydelig elektronisk<br />
kompositionsmetode.<br />
Et eksempel på et musikalsk simulacrum på OO kunne være<br />
strygersekvensen i Renovadores, der gentages igennem hele nummeret. Eller<br />
samplet af den pakistanske kvindestemme i The Bond Between Us. Eller den<br />
etniske intro i Fatimas Hand. Her skabes en <strong>for</strong>nemmelse af en kulturel dybde<br />
igennem de indtagne musikalske sekvenser, men det er svært (om ikke umuligt)<br />
at bestemme de indtagne sekvensers originalitet.<br />
På OO sker der ikke en sammensmeltning eller fusion mellem indtagne<br />
samples og resten af de musikalske elementer, men opmærksomheden ledes<br />
hen på sammenstillingerne og på musikkens overfladekarakter. Blandt andet<br />
sammenstilles klassisk musik og hiphop (i Renovadores), gammel synkoperet<br />
sydstatsblues og rap (i I’ll Kebab) og etnisk sang og vestlig pop (i The Bond<br />
between Us). Det, som Manuel betegner som “quintessentially postmodern features”,<br />
eksempelvis som pladestøjen i Renovadores, skaber og bibeholder en<br />
<strong>for</strong>m <strong>for</strong> distance mellem de enkelte fragmenter, der er på OO. Frem <strong>for</strong> at<br />
elementerne <strong>for</strong>søger at fusionere med hinanden kan man tale om at elementerne<br />
fissionerer 63 med hinanden.<br />
Ud over brugen af simulacrer og fissionerende sammenstillinger (juxtapositioner),<br />
fremkaldes <strong>for</strong>nemmelsen af overflade også gennem OOs til tider<br />
tydelige elektroniske produktion og <strong>for</strong>vrængning:<br />
62 Alligevel har de alle en lidt <strong>for</strong>skellig <strong>for</strong>estilling om hiphoppens hovedfunktion og<br />
grundlæggende årsag. Forman ser hiphop som en identitetsskabende postmodernisme, betinget af<br />
den altomfattende diffuse globalisering (Forman 2000: 86 + 88). Rose og Baker ser hiphop som en<br />
race-relateret postmodernisme hvis hovedfunktion er at gøre op med hvid styring og det moderne<br />
vestens undertrykkende hegemoni og i samme bevægelse skabe grundlaget <strong>for</strong> identitetdannelse<br />
blandt USA’s marginaliserede afro-amerikanske befolkning. (Baker 1991: 223 + 226) Mitchell anser<br />
hiphoppen som en postmodernisme, der er generelt egnet som mod-kultur og oprørs-kultur uanset<br />
racemæssige eller geografiske tilhørs<strong>for</strong>hold. (Mitchell 2000: 52)<br />
63 Tilstedeværelsen af <strong>for</strong>skellige elementer <strong>for</strong>stærker og tydeliggør hvert enkelt element, der<br />
<strong>for</strong>bliver <strong>for</strong>skellige i stedet <strong>for</strong> at blive <strong>for</strong>enet i et samlet udtryk. Se også s.24-25.
“Many of the sampled riffs used in rap exhibit in one way or another their artificiality<br />
as media-derived, mechanically-reproduced simulacra. A typical device is to<br />
use a sung or spoken passage that has obviously been digitally decelerated or accelerated,<br />
as in ‘Pump Up the Volume’. Often the sample consists of a guttural grunt<br />
or cry, providing an effective and inherently ironic contrast between its viscerally<br />
organic, human origin and its mechanical reproduction.” (Manuel 1995: 233)<br />
Den elektroniske <strong>for</strong>vrængning af menneskelige ytringer, det Manuel beskriver<br />
ovenover som talte simulacrer, der bl.a. manipuleres gennem ændringer i hastighed,<br />
ses på OO i Intro (“Outland Official is now Official”), Mano a Mano<br />
(“Yo - we speak what we feel, and what we feel must be real”) og i Renovadores<br />
(“The more emotion I put into it the harder I rock”).<br />
Vi så i sidste afsnit hvordan fire numre (Mano a Mano, CPH Moro, Stick ‘em<br />
Up og Renovadores) skilte sig ud fra OOs øvrige numre ved at være mere tekstligt<br />
selv-promoverende, og således hælde mod hardcore i en gængs hiphop<br />
<strong>for</strong>ståelse. De samme fire numre kan også musikalsk defineres som mere hardcore<br />
end resten af udgivelsen.<br />
“… et udspil, som ligger uendeligt fjernt fra tidens østkystinspirerede minimalisme<br />
- tværtimod er Outland’s Ofcial et af årets mest musikalsk <strong>for</strong>nøjelige albums,<br />
hvor såvel beats som backing er langt mere nuancerede, stoige og sostikerede<br />
end normen - det er således sjældent man u<strong>for</strong>beholdent tør anbefale en hiphopudgivelse<br />
til folk, der ikke bryder sig om genren. Velvidende at der hos dette segment<br />
er en udpræget mangel på <strong>for</strong>ståelse <strong>for</strong> genrens ligegyldighed over<strong>for</strong> det<br />
harmoniske element, den vestlige musiks adelsmærke - og <strong>for</strong>bandelse.” (Klaus<br />
Lynggaard i Blender Nr. 15 April/maj 2000, anmeldelse af Månedens Plade.)<br />
Ligesom i ovenstående citat, ækvivaleres hiphop ofte med en udpræget<br />
ligegyldighed over<strong>for</strong> det harmoniske element - “... den vestlige musiks<br />
adelsmærke og <strong>for</strong>bandelse”. Og netop de omtalte fire numre adskiller sig ved<br />
ikke at indeholde nogen nævneværdig harmonisk progression. De er baseret<br />
på en <strong>for</strong>m <strong>for</strong> horisontal harmonik, der nærmer sig en modal eller pedaltonalitet.<br />
Her er tydeligheden i den grundliggende harmonik i varierende<br />
grad svækket. I disse numre er bastonen ofte den samme gennem hele nummeret,<br />
den er ofte ret utydelig om ikke umulig at bestemme og definere.<br />
Harmoni-<strong>for</strong>nemmelser skabes horisontalt i kraft af de melodiske strukturer,<br />
der præsenteres igennem melodiske temaer enten i eksempelvis sang, strygere<br />
eller fløjte eller samples af melodiske fragmenter.<br />
Melodi og harmonik dominerer ikke total-billedet. Der er ingen harmonisk<br />
progression, og det harmoniske fundament er tomt i den <strong>for</strong>stand at de<br />
enkelte akkordnedslag ikke er fokuserede på tonekøn og harmonisk affinitet.<br />
Diskursen om hiphop som en harmonisk tom musikalsk stil som Lynggaard<br />
udtrykker, passer på disse numre på grund af deres manglende harmoniske<br />
progression.<br />
På alle fire numre er tromme og bassporet (beatet) meget dominerende, og<br />
de indeholder ligeledes alle meget scratch. Numrene er i høj grad elektronificerede;<br />
beatene er elektronisk <strong>for</strong>vrængede og <strong>for</strong>søger ikke at skabe <strong>for</strong>estillingen<br />
om brug af såkaldte ægte akustiske instrumentlyde. 64<br />
64 Alle numre indeholder svage etniske referencer, men de er ikke særlig dominerende, og er ikke<br />
indtaget som en del af det musikalske fundament, men nærmere med som melodisk krydderi.<br />
KAPITEL 4: OUTLAND’S OFFICIAL<br />
37
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
PARAMETRE<br />
SANG<br />
Mano a mano<br />
CPH Moro<br />
Stick ‘em Up<br />
Renovadores<br />
38<br />
Instrumentation<br />
Elektronisk<br />
produceret<br />
beat. Scratch.<br />
Klaver/<br />
synthtema.<br />
Strygere.<br />
Elektonisk produceretbreakbeat.<br />
Elektroniske<br />
diskant-lyde +<br />
marimbalyde i<br />
omkvæd.<br />
Scratch.<br />
Elektronisk<br />
beat, keyboard,<br />
strygere<br />
(svagt), guitar/<br />
saz/birimbau<br />
(meget svagt).<br />
Scratch, samples,<br />
beat,<br />
pladestøj,<br />
mærkelig øjte,<br />
svag strengeinstrumentlyd.<br />
Harmonik<br />
Den musikalske stil er præget af overflade i kraft af sit elektroniske udtryk,<br />
den er collage-præget i kraft af samples og scratch, og den differentierer<br />
sig fra opfattelsen af moderne vestlig harmonisk tradition i kraft af sin horisontale<br />
og ikke vertikale harmonik. Den musikalske stil i disse fire numre<br />
er i højere grad end pladens øvrige numre præget af horisontal harmonik<br />
(af manglende harmonisk progression) og af en kompositorisk postmodernisme.<br />
Horisontal<br />
harmonik:<br />
Én bastone;<br />
harmonisk variation<br />
i små<br />
melodier/riffs.<br />
Horisontal<br />
simpel harmonik.<br />
Synthbas der<br />
gentager ostinat.<br />
Horisontal<br />
simpel harmonik.<br />
Gentaget synthbas<br />
og beat.<br />
Strygere der<br />
gentager en<br />
durskala fra<br />
grundtone til<br />
kvint.<br />
Horisontal harmonik.<br />
Én bastone.<br />
Harmonik igennem<br />
melodier/<br />
samples.<br />
Hiphopnumrene på OO:<br />
Tekst<br />
Selvfremførelse<br />
Om at<br />
dementere at<br />
Brøndby St. er<br />
en ghetto.<br />
Fremhævelse<br />
af egen identitet.<br />
Præsentation<br />
af rapperne.<br />
Selvfremhævelse<br />
af identitet.<br />
Hvor<strong>for</strong><br />
Hiphop?<br />
Talesample,<br />
rap, scratch,<br />
elektroniceret<br />
beat, horisontal<br />
harmonik, konfrontationslyrik.<br />
Små samples i<br />
diskant-leje.<br />
Rap, scratch,<br />
elektroniceret<br />
beat, horisontal<br />
harmonik, konfrontationslyrik.<br />
Om at drive Rap, scratch,<br />
den af, og være elektroniceret<br />
gangster-agtig i beat, horisontal<br />
gaderne. harmonik,<br />
konfrontationslyrik.<br />
Klangader/ Moderne, Identitet og<br />
klangdiskurser før-moderne autenticitet<br />
og postmodernereferencer<br />
i kraf af stil<br />
Afrikansk- Postmoderne: 1. Hiphopamerikansk<br />
(Gennem<br />
hiphop)<br />
samples/scratch identitet.<br />
Etnisk<br />
(Gennem<br />
strygere)<br />
Afrikanskamerikansk<br />
(hiphop)<br />
+ evt. udeneret<br />
fremmed<br />
(marimba-lyde)<br />
Afrikanskamerikansk<br />
(hiphop)<br />
+ evt. udeneret<br />
fremmed<br />
(saz/ birimbau).<br />
GennemAfrikanskgåendestrygeramerikansksample. Rap,<br />
scratch,<br />
elektroniceret + evt. vestlig<br />
beat, horisontal klassisk tradi-<br />
harmonik, tion.konfrontationslyrik.<br />
Før-moderne:<br />
strygere.<br />
Postmoderne:<br />
Scratch, elektronisk<br />
beat<br />
Før-moderne:<br />
evt. marimbajungle-lyde<br />
Postmoderne:<br />
Elektronisk og<br />
beat.<br />
Før-moderne:<br />
guitar/saz/<br />
birimbau, der<br />
spiller svagt i<br />
baggrunden.<br />
2. Marginaliseret/<br />
etnisk identitet.<br />
1. Hiphopidentitet.<br />
1. Hiphopidentitet.<br />
Postmoderne: 1. Hiphop-<br />
pladestøj, identitet .<br />
stryger-sample.<br />
Scratch.<br />
(Før-)Moderne:<br />
Stryg. Mærkelig<br />
øjte, strengeinstrument.
4.1.5. OOs hiphop-autenticitet<br />
“Rap music is a black cultural expression that prioritizes black voices from the<br />
margins of urban America” (Rose 1994: 2)<br />
Stilen i den del af perfomancen omkring OO, der kan opfattes som hiphop,<br />
efterlever gængse opfattelser af hiphoppen som genre. Outlandish benytter<br />
de gængse hiphop-koder, de udviser kendskab til hiphoppens historie og<br />
kanon og udvikling, de bruger udtrykket som social protest, de lever op<br />
til <strong>for</strong>ventningerne om en musikalsk stil, der er præget af en postmoderne<br />
æstetik, ligesom de differentierer deres udtryk på kontinuumet mellem hardcore<br />
hiphop og message/pop-hiphop.<br />
Også identitetsfremstillingen er omkring OO lagt i de rette hiphop-folder.<br />
Outlandish ækvivalerer sig selv som danske by-indvandrere med Amerikas<br />
afrikansk-amerikanske by-befolkning i kraft af begge gruppers marginalisering.<br />
Ækvivalensen mellem Outlandish og Amerikas afrikansk-amerikanske<br />
urbanitet gør, at udtrykket og stilen på OO kan tilskrives autenticitet, og<br />
retfærdiggør appropriationen af en alvorlig amerikansk hiphop-stil på en<br />
dansk virkelighed.65<br />
Men som Fornäs også gør opmærksom på, er det kun nødvendigt at skabe<br />
en <strong>for</strong>estilling om en eksisterende <strong>for</strong>bindelse mellem identitet og stil,66 og<br />
netop en <strong>for</strong>estilling om en tilstedeværende hermeneutik er der tale om på<br />
OO (“<strong>for</strong>egrounds such style/identity-homology” (Fornäs 1994: 156)). Hvis<br />
man dykker en smule under overfladen er homologien mellem stil og identitet<br />
ikke til stede som andet end en <strong>for</strong>mel kulisse. For Outlandish er jo reelt<br />
ikke afrikansk-amerikanske. De er født og opvokset i lille Danmark, de er<br />
fra Brøndby Strand. I et sådan lys kan det hiphoppede på OO tolkes som<br />
overflade; hiphoppen kan anses som et postmoderne simulacrum, som stilistisk<br />
pastiche eller nostalgi der bruges som stilistisk ingrediens i det samlede<br />
produkt.<br />
4.1.6. Overflade og dybde i Outlandish’ hiphop<br />
Forskellige variationer af spillet mellem overflade og dybde, mellem det kommercielle<br />
og det ikke-kommercielle, mellem konstruktion og essens, mellem<br />
pop og hardcore, mellem gangsta og message, er, som i den flertydige og<br />
postmoderne hiphop-genre, også i spil på OO.<br />
Dette spil mellem overflade og dybde afspejles i modtagergruppen, der<br />
indeholder mange <strong>for</strong>skellige slags hiphoppere. En af disse er Nabil, som<br />
bruger hiphoppen som en stil i tøj og udtryk. Jeg talte med Nabil til koncert<br />
med Outlandish:<br />
KW: Hvor<strong>for</strong> er du her i aften?<br />
N: Jeg er her <strong>for</strong>di det er nogle drenge jeg kender, jeg er vokset op sammen med dem. Så jeg<br />
kommer bare herind <strong>for</strong> at hygge mig lidt. Give dem noget støtte.<br />
KW: Er du ellers hiphopper?<br />
N: Nej, jeg kan godt lide musikken og sådan noget der, men jeg vil ikke kalde mig decideret<br />
hiphopper. Det kan godt være jeg går rundt i tøjet og sådan noget, men det er bare sådan<br />
en stil.<br />
65 En appropriation der ikke hidtil har været mulig, muligvis <strong>for</strong>di ingen danskere har villet/<br />
kunnet fremstille sig selv som tilhørende en marginaliseret gruppe i samfundet.<br />
66 Jævnfør tidligere Fornäs-citat i afsnit 3.1, eller Fornäs 1994: 156.<br />
KAPITEL 4: OUTLAND’S OFFICIAL<br />
39
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
40<br />
KW: Vil du karakterisere Outlandish som hiphop?<br />
N: Jeg synes det er mere r’n’b-musik, sådan lidt blandet i det. Både lidt hiphop og sådan<br />
lidt af det bløde.(Nabil 25 år; interview fra koncert. Se bilag 7)<br />
Nabil, ven med Outlandish, bruger hiphop som bare sådan en stil. Han <strong>for</strong>bruger<br />
hiphoppens æstetik og <strong>for</strong>m i personligt øjemed uden at være knyttet<br />
til hiphoppens smalle og specifikke kulturelle konnotationer.<br />
Helt anderledes er Kaspers indstilling til Outlandish som hiphop. Kasper<br />
er 17, en rigtig hiphopper iført gedigen hiphop-beklædning: baggypants,<br />
t-shirt med tags, kasket og guldkæder:<br />
KW:Hvor<strong>for</strong> er du her i dag?<br />
K:Jeg synes Outlandish de er <strong>for</strong> fede.<br />
KW:Hvad kan du godt lide ved dem?<br />
K:Deres musik, det hele…<br />
KW:Er du hiphopper?<br />
K:Ja.<br />
KW:Hvad <strong>for</strong> noget hører du?<br />
K:Mest amerikansk gangsta-rap, og meget af den danske undergrund.<br />
KW:Hvad er specielt ved Outlandish, i <strong>for</strong>hold til dansk hip hop?<br />
K:De har deres egen stil. De kører på deres eget sprog og det hele. Det er lidt poppet, men<br />
det er meget fedt. I <strong>for</strong>hold til al det der undergrund, så er det lidt poppet. Det er ikke rigtig<br />
undergrund, men jeg kan godt lide det - jeg synes det er fedt.<br />
(Interview med Kasper 17 år, til Outlandish-koncert; Se bilag 7)<br />
Kasper, der normalt lytter til “amerikansk gangsta-rap” og dansk undergrund,<br />
67 betragter også Outlandish som hiphop. Selvom han placerer Outlandish<br />
i den poppede ende, placerer han dem på genre-kontinuumet mellem<br />
hardcore og pophiphop, og <strong>for</strong>bruger således den del af Outlandish, der kan<br />
bekræfte hans egen opfattelse og brug af hiphoppen som genre.<br />
Nabil og Kasper afspejler to <strong>for</strong>skellige tilgange til- og <strong>for</strong>ståelser af Outlandish’<br />
hiphop. Nabil bruger hiphoppen som stil og overflade, mens Kasper<br />
lægger vægt på hiphop-indholdet; på hiphoppens musikalske konnotationer<br />
og parametre som genre. Den del af OO der kan betegnes som hiphop, kan<br />
<strong>for</strong>stås, både som postmoderne hiphop-overflade og pastiche og som genreautentisk<br />
i kraft af en fuldendt og genre-tro fremstilling af stil og identitet.<br />
4.2. Musikalsk stil: Det poppede på OO<br />
Udover at være hiphop er OO også pop.<br />
Pop er et meget flertydigt begreb. Forstået som navneord er det gennem<br />
tiden blevet brugt til at betegne alt fra rock’n’roll i 50’erne, beatmusic i<br />
60’erne, disco- og soul musik i 70’erne og 80’erne, dancemusik og boybandmusik<br />
i 90’erne og 00’erne. Den britiske professor i populærmusik og kulturstudier,<br />
Richard Middleton, skriver følgende om pop på Grove Music<br />
online:<br />
“On the whole pop music is a leisure product or practice taking commodity <strong>for</strong>ms.<br />
It also often presents itself as culturally and socially iconoclastic. Its typical context is<br />
67 På kontinuumet mellem hardcore og pop-rap hælder han mod hardcore-siden.
a society, urban and secular in sensibility, which is changing quickly in structure,<br />
where wealth is growing (and especially is spreading into previously less-favored<br />
parts of the social hierarchy), and where in<strong>for</strong>mation and culture are increasingly massmediated.<br />
The <strong>for</strong>ms, themes and pleasures of most pop, then, are marked both<br />
by the effects of ‘consumerism’ and by the tensions resulting from a tilt in the structure<br />
of social feeling towards ‘youth’, ‘change’ and ‘modernity’.” (Richard Middleton:<br />
‘Pop’, Grove Music Online (Accessed [5. Dec. 2004]), http://www.grovemusic.com)<br />
Ifølge Middleton dækker betegnelsen pop over musik, der sælges og <strong>for</strong>bruges<br />
som en vare til <strong>for</strong>nøjelse og personlig tilfredsstillelse og nydelse. Poppens<br />
tilbud om u<strong>for</strong>pligtende kulturel nydelse eksisterer som et produkt af modernitetens<br />
hyppige skift og <strong>for</strong>andringer. Forbrugerisme og samfundsmæssige<br />
spændinger <strong>for</strong>årsaget af et skift mod en ny social følelse med fokus på<br />
ungdom, <strong>for</strong>andring og modernitet, er basis <strong>for</strong> poppens konstante produktioner<br />
af nye kulturelle ikoner. Pop-ikonerne tilbyder kulturel identifikation<br />
og genkendelse i samfundet. (Middleton, Grove Music Online: 2)<br />
For at kunne arbejde med den meget brede betegnelse pop vil jeg lægge<br />
vægt på poppens tilbud om identifikation, <strong>for</strong>ståelse og <strong>for</strong>løsning gennem<br />
mulig identifikation og genkendelse med emner og problematikker relateret<br />
til nutiden:<br />
“Produkterne (pop-produkterne: red) er nærmest designede til at matche tiden;<br />
de er udtryk <strong>for</strong> en samtidsinteresse, der konkret udmøntes i <strong>for</strong>søget på at<br />
“ramme” deres publikums behov og smag” (Eigtved 2003: 54)<br />
Lektor i teatervidenskab Michael Eigtved, anskuer pop som et kommercielt<br />
konstrueret og tilrettelagt kultur-produkt, der, <strong>for</strong> at ramme publikums<br />
behov og smag, benytter sig af allerede kendte genrer og æstetiske stil-overfladers<br />
iboende betydnings-konnotationer. Jeg anser, ligesom Eigtved, poppens<br />
omdrejningspunkt som et kommercielt tilbud om at overskride den<br />
moderne hverdag gennem hengivelsen til allerede kendte, simple og sentimentale<br />
ikoner (Eigtved 2003: 55).<br />
“Mode, medier, livsstil, popmusik og adfærd indgår i systemet, og produkterne<br />
i denne diskurs tilbyder en måde at fjerne sig fra dagliglivet uden kunstens<br />
højstemthed.”(Eigtved 2003: 54)<br />
Diskursen om pop, jeg benytter, er altså følgende:<br />
Pop fremstilles med det <strong>for</strong>mål at kunne blive brugt og <strong>for</strong>brugt af så<br />
mange mennesker som muligt. Den tilbyder kulturel oplevelse og <strong>for</strong>løsning<br />
<strong>for</strong> det senmoderne menneske gennem let tilgængelig nydelse, genkendelighed<br />
og identifikation (bla. gennem brug af kendte genrer, narration og<br />
<strong>for</strong>tælling):<br />
“Det er emner, som kan sætte tanker i gang både hos indvandrere og danskere,<br />
og <strong>for</strong>håbentlig også andre steder i verden. Forvirringen over hvem man er, og<br />
hvad man vil, er jo en universel ting. Vores danske venner kan også relatere<br />
til de ting.” (Waqas; Fra Interview i In<strong>for</strong>mation 22/4-00 “Gu’ er vi ej fra en<br />
Ghetto” af Erik Kjær Larsen)<br />
Hos Outlandish er bl.a. fremstillingen (både den visuelle og den narrative) af<br />
Outlandish’ personlige karaktertræk og <strong>for</strong>tællingerne om deres erfaringer og<br />
KAPITEL 4: OUTLAND’S OFFICIAL<br />
41
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
42<br />
Billede IIIa<br />
Billede IIIb
efleksioner som senmoderne mennesker, pakket ind i poppens let <strong>for</strong>døjelige<br />
og let genkendelige musikalske og narrative strukturer.<br />
4.2.1. En snert af boyband - diversitet og homogenitet. Overflade, ikondyrkelse<br />
og et helt ungt (kvindeligt) publikum.<br />
Som de fleste populærmusikfænomener er Outlandish og de tre medlemmer<br />
indhyllet i historier og <strong>for</strong>tællinger om dem selv, deres baggrund og deres<br />
personlige karakterer. Der er <strong>for</strong>egået en (selv-)iscenesættelse af Outlandish,<br />
gennem fremstillingen af dem selv, billedligt og tekstligt, på hjemmesider, på<br />
pladecovers, i interviews og igennem deres tekstunivers.<br />
Når Outlandish afbildes på fotografier poserer de ofte <strong>for</strong>an kameraet i en<br />
boyband-agtig <strong>for</strong>mation. De kigger indgående ind i linsen, er meget smarte<br />
og lækre, og ser meget stylede ud. (Se billede IIIa og IIIb)<br />
Stereotype boy- og girlbands har ofte en tydelig type-casting af de <strong>for</strong>skellige<br />
medlemmer i bandet (én er den følsomme, én er den rå, en er den sporty<br />
etc.).<br />
En sådan tydelig og karikeret iscenesættelse af Outlandish’ tre medlemmer<br />
er der ikke tale om omkring OO. Alligevel beskrives de som tre <strong>for</strong>skellige<br />
mennesker, der, trods mange ligheder og fællesskaber, besidder <strong>for</strong>skellige<br />
egenskaber og personligheder.<br />
Dansk-marokkanske Isam beskrives på en af de første udgaver af Outlandish’<br />
officielle hjemmesider som den fra naturens hånd meget musikalsk<br />
begavede.<br />
“Allerede i 4. klasse på Islands Brygge Skolen, blev han<br />
af sin klasselærer op<strong>for</strong>dret til at synge, da læren syntes<br />
han havde en fantastisk stemme. Isam blev tilbudt en<br />
plads på Peder Lykke Musikskole, men fodbold var<br />
vigtigere <strong>for</strong> ham end musik, så musikken måtte vente.”<br />
(Hjemmeside 1 (HS-1), hentet 20/4-01); bilag 8)<br />
På billederne i coverne er han afbildet som den smukke, smarte, moderigtige,<br />
en smule <strong>for</strong>fængelige og ungdommelige type. Han er præget af melankoli<br />
og alvor. Hans musikalske begavelse bekræftes <strong>for</strong> modtageren ved, at det er<br />
ham der synger mange af Outlandish’ vokalspor. (Se billede IVa og IVb)<br />
Dansk-cubanske Lenny er åbensindet, kvalitetsbevidst og ikke særligt kræsen,<br />
når det handler om musik.<br />
“Han har hele sit liv lyttet med åbent sind. Den musikalske<br />
genre var ligegyldig, når blot kvaliteten var i<br />
orden og det lød godt i Lennys ører. Lennys latinamerikanske<br />
blod <strong>for</strong>nægter sig ikke, men rap-musikken<br />
blev en meget stor del af ham, da han mødte Isam og<br />
Waqas.” (HS-1 (20/4-01), bilag 8)<br />
I coveret er Lenny afbildet kiggende med et dybt filosofisk blik, sammen med<br />
et religiøst symbol (katolsk kors). Han er melankolsk på en dybsindig og lidt<br />
mystisk måde samtidig med, at han ofte på scenen og i offentlige arenaer<br />
bliver fremstillet som den lidt sjove og underfundige karakter. (Se billede Va og<br />
Vb)<br />
KAPITEL 4: OUTLAND’S OFFICIAL<br />
43
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
44<br />
Billede IVa<br />
Billede Va<br />
Billede VIa<br />
Billede IVb<br />
Billede Vb<br />
Billede VIb
Dansk-pakistanske Waqas er den der fremstilles som dybest <strong>for</strong>ankret i<br />
hiphop kulturen. Han har, ifølge hjemmesiden, været med fra starten, han<br />
ved, hvad det drejer sig om og fremstår som den, der besidder autoritet og<br />
autenticitet på hiphop-området.<br />
“Waqas Qadri har, fra verden første gang stiftede<br />
bekendtskab med begreberne, spillet hiphop og rap<br />
hjemme på drengeværelset, med tålmodige <strong>for</strong>ældre som<br />
tilhørere. Hiphoppens kontante og direkte tekster tiltalte<br />
Waqas, og danse<strong>for</strong>men breakdance var en befriende<br />
<strong>for</strong>m <strong>for</strong> bevægelse.” (HS-1 (20/4-01), bilag 8)<br />
Waqas fremstilles som alvorlig og melankolsk på en lidt anden måde end<br />
Lenny. På mange billeder, bl.a. i coveret, kigger han direkte ind i kameraet<br />
med et borende blik, ofte med et ret defensivt kropssprog (bl.a. korslagte<br />
arme). Han er den voksne og den modne; familiefaderen, der ved hvad han<br />
vil og står fast på sin ret. (Se billede VIa og VIb)<br />
Den diversitet, der fremstilles inden<strong>for</strong> gruppen Outlandish giver mulighed<br />
<strong>for</strong> identifikation på <strong>for</strong>skellig vis. Deres <strong>for</strong>skellige etniske oprindelse, deres<br />
<strong>for</strong>skellige religiøse tilhørs<strong>for</strong>hold (Lenny er katolik, Waqas og Isam er muslimer)<br />
og deres <strong>for</strong>skellige personlighedstyper er med til at skabe hvert enkelt<br />
medlems egen identitet.<br />
På et andet plan udtrykker de en homogenitet, idet de samles som venner<br />
omkring nogle delte grundlæggende livsindstillinger og værdier. De udtrykker<br />
en fælles indstilling til verden, som er præget af en <strong>for</strong>m <strong>for</strong> grundlæggende,<br />
nærmest musketer-værdig ædelhed: De fremstilles som begavede, seriøse og intelligente.<br />
På HS-1 beskrives, hvordan de prioriterer deres videregående uddannelse<br />
meget højt, ligesom de generelt udtrykker sig meget vel<strong>for</strong>muleret<br />
og ordentligt. De fremstilles som troende, taknemmelige og ansvarsfulde. Er alle<br />
meget religiøse og udtrykker, særligt på pladecoveret, deres evige <strong>for</strong>søg på<br />
at være gode mennesker og leve op til det ansvar, de føler sig beriget med<br />
fra Guds side. De fremstilles som alvorlige, kærlige og følsomme. De udtrykker<br />
en kærlighed og troskab over<strong>for</strong> deres venner og familie (i høj grad over<strong>for</strong><br />
kvinderne i deres liv) på deres hjemmesider og gennem deres sangtekster:<br />
“..to lose someone that have always been there, she<br />
always had my back, she always did care, so with these<br />
lines right here I wanna explain how much I love you,<br />
no matter what you do I will <strong>for</strong>ever stay true, until this<br />
day can nobody tear us apart, ten years have past, but<br />
you still living in my heart, surely no poetry can explain<br />
how much I miss you, no matter where you are you will<br />
always be my sister.” … “… goes out to the sisters out<br />
there - they know who we’re talking about, this is Outlandmoro”<br />
(Sagt i slutningen), (Fatimas Hand; track 07)<br />
Outlandish udtrykker en sjælden ømhed, respektfuld livsindstilling og<br />
følsomhed. Stylingen, <strong>for</strong>tællingerne og deres følsomme karaktertræk er<br />
muligvis med til at tiltrække det store kvindelige publikum, der viser sig til<br />
koncerterne og på <strong>for</strong>skellige fan-sider på nettet.<br />
KAPITEL 4: OUTLAND’S OFFICIAL<br />
45
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
46<br />
En del af Outlandish’ fanskare er unge teenage-piger, der dyrker Outlandish<br />
som idoler på højde med idoldyrkelsen af boybands. Til koncert med Outlandish<br />
i Store Vega talte jeg med Maria på 16, Amalie på 16 og Camilla på<br />
15:<br />
KW: Hvor<strong>for</strong> kan I godt lide Outlandish?<br />
M: De laver godt musik, og så er de dejlige. De er lækre, rigtig lækre. (fnis, fnis)<br />
(...)<br />
A: De ser godt ud, og så laver de noget rigtig godt musik. Både hiphop, sådan til at danse<br />
til, og også noget stille noget. Og så kan jeg også godt lide rap.<br />
(...)<br />
C: Jeg kan lide Outlandish af samme grund som de andre. De ser godt ud, laver godt<br />
musik og sådan noget. (Se udskrift af Interview; bilag 7)<br />
Ikondyrkelsen er også en del af historien om Outlandish. Outlandish som<br />
boybandpop leverer den færdige pakke som helte og skurke, både hver<br />
især og samlet som gruppe. Outlandish udstråler individualitet/diversitet og<br />
gruppetilhørs<strong>for</strong>hold/homogenitet, og kan <strong>for</strong>bruges som perfekte ikoner på<br />
dels en vision om sammenhold og gruppeidentitet, og dels en vision om individuel,<br />
personlig lykke (bl.a. gennem drømmen om Outlandish’ medlemmer<br />
som de perfekte, uopnåelige kærester).<br />
4.2.2. Outlandish som hele mennesker med tro, håb, kærlighed og<br />
smerte - empati, sympati og mellemmenneskelig <strong>for</strong>ståelse i tekstuniverset<br />
på OO. Det ældre publikum<br />
Vi så i sidste afnit, hvordan hiphoppen differentierede sig på kontinuumet<br />
mellem hardcore hiphop og pop/message hiphop.<br />
Når man nu drejer kalejdoskopet og betragter OO i et pop-perspektiv<br />
frem <strong>for</strong> i et hiphop-perspektiv, kan særligt den messageprægede del af Outlandish’<br />
tekstunivers lige så vel <strong>for</strong>stås som pop/r&b. Bl.a. i <strong>for</strong>hold til teksternes<br />
ofte brede og sociale karakter, og deres emblematiske gyldighed <strong>for</strong><br />
individer i det diffuse og omskiftelige senmoderne samfund.<br />
Den del af tekstuniverset, der ikke, med Ralf Christensens ord, er<br />
“hiphop-potent selvpromoverende” kan, også med lån fra samme Christensen-citat<br />
beskrives som “humanistisk <strong>for</strong>tællende”. En stor del af numrene<br />
på OO <strong>for</strong>søger tekstmæssigt at <strong>for</strong>midle budskaber og mening gennem<br />
<strong>for</strong>tællinger og anekdoter, gennem livsbeskrivelser af tro, håb, kærlighed og<br />
smerte. Her fremstilles mellemmenneskelige problematikker som rejse, brud,<br />
angst, ulykkelig kærlighed og et evigt håb om fremtidig lykke. Disse numre<br />
taler til lytterens empati, indlevelse og medmenneskelighed. De er langt fra<br />
bebrejdende i deres udtryk (som vi så det i det mere hardcore tekstunivers)<br />
men nærmere bønfaldende i <strong>for</strong>hold til at opnå lytterens <strong>for</strong>ståelse og sympati.<br />
Vi så dette eksemplificeret igennem citaterne i sidste afsnit fra I’ll Kebab<br />
og Fatimas Hand. Et andet eksempel er Head to the Sky, der er en lang narrativ<br />
<strong>for</strong>tælling om immigranten og hans oplevelser ved at immigrere fra hjemlandet<br />
og bosætte sig i et fremmed land:<br />
“…couldn’t look at his mother<br />
cuz she didn’t want him to leave her sweet motherland<br />
but a man’s gotta do what a mans gotta do<br />
so he said “mamma, I’ll be back again”
then he crossed the sea in the words of God<br />
hoping to get on the right way<br />
get his part, meet his demands, pray<br />
fulfill his heart, taking a chance, grow<br />
all alone in the whole new world.<br />
Omk: Keep your heads to the sky - every man got a<br />
story to tell bout how he made it into this world. (Heads<br />
to the Sky; track 13)<br />
…”a man’s gotta do what a mans gotta do”. Outlandish er mennesker med<br />
tyngde og indsigt og med erkendelse af livets kvaler. De fremstilles som hele<br />
og modne mennesker med glæder og sorger, som alle enten kan identificere<br />
sig med eller i hvert tilfælde <strong>for</strong>stå:<br />
“To my errors they attach me, like if I only have bad<br />
thing. I’m human, like everyone. Not perfect, like everyone.<br />
Vulnerable, like everyone. I just want to be treated<br />
like everyone. Who got the answer?” (Lenny, Ill Kebab;<br />
track 11, oversat fra spansk)<br />
Det er netop i denne poppede del af Outlandish’ repertoire på OO, at<br />
mange af problemstillingerne omkring det at være såkaldt indvandrer i Danmark<br />
kommer op til overfladen. Outlandish refererer på en ikke konfronterende<br />
måde til de overvejelser og vilkår, der præger dem som etniske danskere<br />
i det danske samfund. Som det eksempelvis udtrykkes i <strong>for</strong>tsættelsen af Heads<br />
to the Sky, hvor marginaliseringen og ækvivalensen med afrikansk-amerikanere<br />
igen er i fokus:<br />
“...talking about good shit, now lets talk about something<br />
bad<br />
lets talk about this fucked up situation one night he<br />
had.<br />
Police pulled him over, thought he was drunk when he<br />
was sober,<br />
then they thought the car was stolen, when in reality it<br />
was his Rover.<br />
Mr. Officer why u harassing my ass?<br />
I pulled u over because u black ass was going to fast!<br />
Suddenly insecurity came upon his face like a flash<br />
Was this reality the type of future he would like his kids<br />
to have?” (Heads to the Sky; track 13)<br />
Ud over at kunne nikke genkendende til de mellem menneskelige problematikker<br />
i OOs univers, kan alle danskere relatere til <strong>for</strong>tællinger og myter om<br />
de såkaldte indvandrere i Danmark eftersom ingen kan sige sig upåvirkede<br />
af den massive debat om indvandring, der er <strong>for</strong>egået gennem de seneste 30<br />
år. Outlandish er også pop idet de fremstiller historien om indvandreren, en<br />
historie som må anses som en problematik der vedrører danskere og deres<br />
vilkår i det senmoderne samfund.<br />
Men de leverer også deres egen personlige løsning på senmodernitetens<br />
rodløshed og <strong>for</strong>virrende omskiftelighed. Outlandish verden er dels rodfæstet<br />
i deres føromtalte mellemmenneskelige værdier og dels rodfæstet i deres ind-<br />
KAPITEL 4: OUTLAND’S OFFICIAL<br />
47
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
48<br />
byrdes religiøse trosretninger. Alle Outlandish’ medlemmer har et sikkert og<br />
trygt afsæt i deres tro. Troen på de gode værdier (som vi så beskrevet i sidste<br />
afsnit) og deres indbyrdes religiøse spiritualitet udfylder billedet af Outlandish<br />
som hele mennesker i et senmoderne samfund; troen kompenserer <strong>for</strong><br />
senmodernitetens dekadence, længsel og afsavn:<br />
“Lenny thanks: First of all I would like to thank God<br />
<strong>for</strong> giving me all that I have. Without your blessings,<br />
this dream of ours couldn’t be possible.”<br />
“Isam thanks: In the name of Allah the beneficent, the<br />
merciful, You have blessed me with my Family, Friends<br />
& Inspiration, without You - I couldn’t have done this,<br />
praise be to You my Lord <strong>for</strong> this gift, I always seek<br />
refuge in You…..”<br />
“Waqas thanks: First and <strong>for</strong>emost all praise due to<br />
Allah. I thank you <strong>for</strong> the life and talent you have<br />
granted me.…etc.” (OO-cover, p.13)<br />
Tro præsenteres på OO både som en meget individuel størrelse, men også<br />
som en del af deres homogene iscenesættelse. På et plan præsenteres den<br />
som noget meget personligt (de taler alle kun <strong>for</strong> dem selv), på et andet plan<br />
fremstår troen (ligegyldigt hvad du tror på) som et overordnet gode og en<br />
nødvendighed i samfundet i dag.<br />
Outlandish besidder tynge og realitetssans (“a mans gotta do what a mans<br />
gotta do”), de besidder en meget voksen tvivl og modenhed (“was this reality the<br />
type of future he would like his kids to have?”) men de leverer også en løsning på<br />
disse modernitetens trængsler i kraft af deres gennemtrængende tro og håb<br />
på det gode. Disse menneskelige karaktertræk, deres varme og trods alt glade<br />
udstråling som hele mennesker er afgørende <strong>for</strong> bl.a. Carstens (46 år) dyrkelse<br />
af Outlandish:<br />
C: Jeg er til Outlandish-koncert, <strong>for</strong>di de er skide gode. Jeg hørte dem engang til koncerten<br />
på Langelandsfestival og blev vildt overrasket over det. Det er verdens mest melodiøse rap<br />
musik, synes jeg. Og det er meget vigtigt det der med det melodiøse. Og så er det internationalt,<br />
og så er jeg selvfølgelig herinde sammen med mine venner. Det fandt vi ud af, at det<br />
skulle vi sammen. Og vi er garanteret alderspræsidenter. Vi nærmer os de 50. Det siger<br />
noget om Outlandish, tror jeg.<br />
[...] KW: Er det musikken, eller har det også noget at gøre med det etniske aspekt, som<br />
jo har været meget fremme?<br />
C: Det er først og fremmest musikken, og <strong>for</strong>di de bidrager med nogle etnisk spændende nye<br />
ting ved at smelte nogle <strong>for</strong>skellige genrer sammen, som er gode og spændende. Og så er det<br />
meget varmt. Der er selvfølgelig også noget af det, som er… ja, jeg ved ikke. Lad os sige de<br />
spiller 20 numre, så vil jeg måske kunne lide 12 af dem, og det er alle de melodiøse. Der<br />
er noget af det, der måske er <strong>for</strong> rappet <strong>for</strong> mig. Sådan er det ligesom en plade - der er ikke<br />
en hel plade, der er skide god, dem er der langt imellem ik’, men de 12 gode, dem vil jeg<br />
nyde. (Interview med Carsten, 46 år, til koncert i Vega. Bilag 7)<br />
I OOs narrative univers og i de fremstillede images leverer Outlandish poppens<br />
tilbud om genkendelse og identifikation. Dels <strong>for</strong> et yngre kvindeligt<br />
publikum der bruger Outlandish som ikoner på drømmen om de perfekte<br />
(dog uopnåelige) kærester eller ægtemænd, og dels <strong>for</strong> et ældre publikum, der<br />
bruger Outlandish som ikoner på modernitetens trængsler, og på en drøm
om at overvinde disse gennem varme og mellemmenneskelig <strong>for</strong>ståelse.<br />
Men som også Carsten siger i ovenstående citat, så akkompagneres Outlandish’<br />
varme udstråling af det melodiøse, det poppede og det sangbare i<br />
Outlandish’ repertoire; denne musikalske side af sagen vil vi se nærmere på<br />
i det følgende.<br />
4.2.3. Forskellige pop-genrer - det genkendelige og det melodiøse i<br />
Outlandish’ musik<br />
På OO er der fem numre jeg vil karakterisere som deciderede pop-numre.<br />
Disse fem numre har en musikalsk struktur, der indeholder tydelige lån fra<br />
allerede kendte musikalske genrer.<br />
Jeg betegner dem som pop på grund af deres genre-genkendelighed -<br />
<strong>for</strong>di de hver især meget klart refererer til allerede eksisterende <strong>for</strong>ventningshorisonter<br />
omkring eksisterende stile og genrer. 68 Det er pop i den <strong>for</strong>stand,<br />
at alle fem numre, ligesom meget boyband musik, låner fra mange <strong>for</strong>skellige<br />
allerede kendte genrer, og dermed også låner den musikalske narrativitet og<br />
de <strong>for</strong>ventninger og <strong>for</strong>estillinger der ligger til hver enkelt genre.<br />
Walou er således bygget op omkring et gennemgående latin-amerikansk<br />
akustisk guitar-riff tilsat drevne R&B-trommer (2/4); Whereever er bygget<br />
op omkring Marvin Gay’s soul-nummer Whereever I Lay My Hat, og er<br />
gennemført i denne soul-stil; Come On er skrevet i udpræget disco-stil, á la<br />
Earth, Wind and Fire og Heads to the Sky giver klare associationer til gospelgenren.<br />
Det femte nummer som også i høj grad er baseret på appropriation af<br />
en lånt musikalsk struktur, er I’ll Kebab, som i al sin mærkelighed er et bluesrap-nummer,<br />
der er bygget over et drevent rytmisk synkoperet blues-riff. 69<br />
Fire af de fem numre (ikke I’ll Kebab) bygger på det, jeg vil kalde en<br />
grundlæggende vertikal harmonik; en harmonik, der indeholder flere end to<br />
terts-opbyggede akkorder med underliggende tydelige bastoner. Her er tale<br />
om akkord-rundgange, der består af en gentaget akkordrækkefølge. Eksempelvis<br />
som den bærende akkordrundgang i Walou: Im - VII - VI - V. Den<br />
<strong>for</strong>holdsvis enkle, men dog tydelige harmonik i disse fire numre, benytter<br />
sig af akkordrundgange (á la “Æblemand”), som er helt grundliggende byggesten<br />
i vores vestlige dur-mol tonalitet, idet de alle kredser omkring T-D7<br />
<strong>for</strong>bindelser. Der skabes genkendelige harmoniske strukturer, der er genkendelige<br />
i og med at disse simple rundgange er blevet, og stadig bliver, brugt<br />
i utrolig meget af den vestlige populærmusik. (Se følgende musikskema, kolonne<br />
2) Ud over de genkendelige harmoniske strukturer, er de fire sange<br />
præget af melodi og sangbarhed, særligt i kraft af deres omkvæd, der er<br />
melodiøse, simple og ofte meget lette at huske i kraft af repetition. De bærer<br />
alle præg af blødhed, lækkerhed og sødme, stilen kan beskrives som en blanding<br />
mellem pop, hiphop, disco og R&B.<br />
Det femte nummer, I’ll Kebab, der bygger på et gentaget blues-riff skiller<br />
sig en smule ud fra de andre. I stedet <strong>for</strong> en genkendelig harmonisk progression<br />
er det bygget op omkring et gentaget, stereotypt synkoperet blues-riff.<br />
Det er mere råt og hårdt end de fire andre, men taler ligesom de andre numre<br />
klart til allerede eksisterende <strong>for</strong>ventningshorisonter om genre og stil.<br />
68 Jvf. indledende operalisering af begrebet pop som tilbuddet om let tilgængelighed, genkendelse<br />
og identifikation (afsnit 4.2.).<br />
69 Jeg er klar over, at man kan studse over kategoriseringen af blues som pop. Jeg har, vel vidende<br />
at I’ll Kebab falder lidt uden <strong>for</strong> den overordnede kategorisering, alligevel placeret den her, på grund<br />
af dens klarhed i genre-reference idet den er bygget over et gentaget og stereotypt blues-riff.<br />
KAPITEL 4: OUTLAND’S OFFICIAL<br />
Lyt til Walou, Whereever, Come<br />
On, I’ll Kebab og Heads To the<br />
Sky.<br />
Jævnfør efterfølgende skema, <strong>for</strong><br />
mere udførlig musikalsk analyse.<br />
49
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
50<br />
Trods disse numres gennem-producerethed, <strong>for</strong>ekommer de mindre elektronificerede<br />
i den <strong>for</strong>stand, at de <strong>for</strong>søger fremstille lyden at et rigtigt band,<br />
der bruger såkaldte rigtige instrumenter. De bruger ikke i så høj grad scratch<br />
og elektronisk <strong>for</strong>vrængning som de før omtalte hiphop-numre, og de bruger<br />
heller ingen etniske referencer. De <strong>for</strong>søger nærmere at leve op til de eksisterende<br />
diskursive <strong>for</strong>ventninger til den musikalske stil inden <strong>for</strong> de <strong>for</strong>skellige<br />
moderne musikalske genre-lån. (Se følgende musikskema, kolonne 1 og<br />
kolonne 5)<br />
Det poppede på den musikalske side af OO udtrykkes gennem appropriation<br />
af <strong>for</strong>skellige pop-genre-diskurser. De musikalske diskurser om disco,<br />
latin, soul, gospel og blues, der står klart og adskilt ved siden af hinanden på<br />
OO, giver genkendelighed og afveksling og gør udtrykket tilgængeligt og let<br />
<strong>for</strong>døjeligt.<br />
De POPPEDE numre på OO:
PARAMETRE<br />
SANG<br />
Walou<br />
Whereever<br />
Come On<br />
I’ll Kebab<br />
Heads To The<br />
Sky<br />
Instrumentation<br />
Rytmegruppe<br />
(trommer, bas,<br />
keyboard),<br />
akustisk guitar.<br />
Percussion;<br />
chimes. Elektronisk<br />
bip.<br />
Rytmegruppe<br />
(trommer, bas,<br />
keyboard);<br />
Funky guitarer;<br />
Earth Wind &<br />
Fire-blæsere.<br />
Forskellig rumlyde.<br />
Strygere.<br />
Moog-lyde.<br />
Rytmegruppe<br />
(trommer, bas).<br />
Keybords:<br />
Würlitzer,<br />
klavinetsynth.<br />
Strygere. Gospelkor.<br />
Harmonik<br />
IIFm-Eb I Db -<br />
C II<br />
Rytmegruppe Vers:<br />
(trommer, bas); II:Aadd9-c#m7Rhodes/würf#m11-E<br />
:II<br />
litzerkeybord; Omkvæd:<br />
klokker, IID-E-A-f#-EII<br />
triangel,<br />
hestekæber og<br />
chimes.<br />
‘Bended’ R&Bsynth<br />
samt strygere<br />
i omkvæd.<br />
II:G-A I hm7-<br />
IID-D/f# I G-A I<br />
hm7-A-D:II<br />
Skramlet rytme- E-blues-riff.<br />
gruppe:Kontrabas, trommer,<br />
klaver, mundharpe.<br />
Støj og<br />
ekko/rumklang.<br />
IIF#m I E/f#m I<br />
D/f# I C#/f#II<br />
(Akkorder over<br />
bas-ostinat).<br />
Tekst<br />
Rodløshed.<br />
Stilstand, ‘kom<br />
nu i gang’.<br />
Dårligt rygte og<br />
ry <strong>for</strong><br />
omverdenen.<br />
Indvandreres<br />
livsbetingelser.<br />
Hvor<strong>for</strong> pop?<br />
Frustration over R&B-trommer. Latin (Latinstilstand<br />
og Latin-guitar. Amerikansk).<br />
apati.<br />
Rap. Harmonisk<br />
progression. Pop/r&b<br />
Lækkert, blødt (Afrikansk-<br />
velproduceret<br />
udtryk.<br />
amerikansk)<br />
Flødesang i Soul/R&B<br />
omkvæd; alvor(Afrikansklig og ‘dyb’ tekst amerikansk).<br />
genkendeligt<br />
omkvæd; vertikal<br />
harmonik;<br />
blødhed og let<br />
tilgængeligt.<br />
Genkendeligt<br />
omkvæd, sangbart,<br />
harmonik;<br />
genkendelig<br />
stil.<br />
Genkendelig<br />
stil-pastiche.<br />
KAPITEL 4: OUTLAND’S OFFICIAL<br />
Klangader/ Moderne, Identitet og<br />
klangdiskurser førmoderne og autenticitet i<br />
postmoderne<br />
referencer<br />
kraft af stil<br />
Moderne i kraft<br />
af pop-tekst.<br />
Samt pga.<br />
‘dens iboende’<br />
latin-præg.<br />
Evt. førmoderne<br />
i kraft<br />
af akustisk<br />
spansk guitar.<br />
Moderne: Soulgenre;<br />
lån af<br />
Marvin Gaye.<br />
Evt. postmoderne:<br />
Lidt<br />
scratch i<br />
starten.<br />
Moderne:<br />
Appropriation<br />
af blues-stil.<br />
1. Afrikanskamerikansk.<br />
2. Latin.<br />
1. Afrikanskamerikansk.<br />
Disco/Earth Moderne: 1. Afrikansk-<br />
Wind & Fire-stil appropriation af amerikansk.(Afrikanskamerikansk).<br />
disco-stil.<br />
Blues<br />
(Afrikanskamerikansk).<br />
1. Afrikanskamerikansk.<br />
Musikalsk R&B/ Afrikansk- Moderne: Gos- 1. Afrikansk-<br />
blødhed og gosamerikanskpel-pasticheamerikansk.pel-pastiche. (Gospel)<br />
51
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
52<br />
4.2.4. Overflade og dybde i Outlandish’ pop<br />
Vi har set, hvordan en del af Outlandish’ eklektiske repertoire kan beregnes<br />
som pop ud fra følgende parametre:<br />
En del af teksterne er bygget op omkring det, man kan kalde en senmoderne<br />
narrativitet. Narrativiteten dyrkes bl.a. af et ældre publikum som<br />
et udtryk <strong>for</strong> det modernes trængsler og håbet om det godes sejr gennem<br />
kærlighed, varme, tro og gode idealer. Narrativiteten legitimeres og får vægt<br />
og dybde i gennem medlemmerne fra Outlandish’ positioner som marginaliserede<br />
individer i det danske samfund.<br />
Derudover giver narrativiteten og stylingen af dem selv som personer og<br />
som gruppe, den ikonstatus, som <strong>for</strong>bruges af særligt unge piger, der typisk<br />
dyrker boybands som den ultimative drøm om lykke.<br />
“Du er i en fase på et eller andet tidspunkt, hvor du skal nde dig selv, hvor<br />
du kommer fra, hvor du hører hjemme osv. Det er en proces man går igennem<br />
i teenagealderen, og det er repræsenteret på pladen” (Isam; Fra Interview i<br />
In<strong>for</strong>mation 22/4-00 “Gu’ er vi ej fra en Ghetto”. Af Erik Kjær Larsen)<br />
Både overfladedyrkelsen og den mere dybdegående tolkning og betydning<br />
akkompagneres af ukomplicerede, genkendelige og melodiske popnumre,<br />
der alle opfylder (moderne) diskursive <strong>for</strong>ventninger til de valgte musikalske<br />
genrer og de tilknyttede <strong>for</strong>ventninger om stil. Hvert enkelt af de nævnte popnumre<br />
er udført i en genkendelig musikalsk stil der er meget tro over<strong>for</strong> de<br />
<strong>for</strong>estillingshorisonter, der hersker til hver enkel genres stilmæssige ud<strong>for</strong>mning.<br />
De musikalske stiltræk <strong>for</strong>mår altså at stemme overens med de diskursive<br />
<strong>for</strong>estillinger om de <strong>for</strong>skellige pop-genrer.<br />
Det er ikke blot stil og genre, der er afpassede i <strong>for</strong>hold til hinanden. Outlandish’<br />
ækvivalens med det afrikansk-amerikanske, marginaliserede individ i<br />
teksterne, kommer også i den mere poppede del af OOs repertoire til sin ret.<br />
Alle de musikgenrer, som Outlandish støtter sig op ad på disse pop-numre<br />
(latin, soul, disco, blues og gospel), er genrer, der associeres med latin- eller<br />
afrikansk-amerikansk kulturel identitet og kultur. Outlandish bruger den narrativitet,<br />
der ligger implicit i de <strong>for</strong>skellige genre-brug til at understøtte historien<br />
om dem selv, idet de ækvivalerer sig med afroamerikansk identitet.<br />
Tilskrivelsen af autenticitet <strong>for</strong>stærkes således også gennem det synkretistiske<br />
<strong>for</strong>hold mellem identitet og genre, som Förnas beskrev som et parameter<br />
<strong>for</strong> autenticitet i det musikalske udtryk (Förnas 1994: 156) Se musikskema,<br />
kolonne 7.<br />
Outlandish’ pop-udtryk er, ligesom hiphop-udtrykket både overflade 70 og<br />
seriøs dybde. 71 Dette <strong>for</strong>hold afspejles i de <strong>for</strong>skellige arter af dyrkelse, vi<br />
så tidligere, hvor deres overfladiske lækkerhed og rigtighed er blevet dyrket<br />
af boybandfans, der synes de “bare er så lækre”, mens samme <strong>for</strong>estillede<br />
identitet/stil homologi er blevet taget alvorligt af en mere moden fanskare,<br />
der har dyrket dem pga. deres samfundsmæssige integritet og vigtighed.<br />
70 De er jo ikke afroamerikanere, og pop-genrerne er sammensat som pasticher i tydelige sam-<br />
menstillinger (juxtapositions).<br />
71 Skismaet mellem overflade og dybde/alvor, skitseres bl.a. igennem fremstillingen af religiøsitet<br />
omkring OO. Outlandish er ganske givet meget troende, med det er også en amerikansk stilistisk<br />
tendens at takke Gud og skaber i hver anden sætning på coveret.
4.3. Musikalsk stil: Elementer af verdensmusik på OO<br />
Udover eksisterende diskurser om hiphop (postmoderne) og pop (moderne)<br />
i Outlandish’ musik collage, findes der på OO også det som Peter Manuel<br />
vil karakterisere som diskurser om noget før-moderne. Det vil sige musikalske<br />
elementer, der giver associationer til en national, etnisk, ægte, oprindelig,<br />
“ren”, “uberørt” identitet og musikalsk tradition. 72 (Manuel 1995: 230)<br />
Brugen af etniske musikalske fragmenter på OO, vil jeg anskue ud fra de<br />
<strong>for</strong>ventninger, der ifølge <strong>for</strong>skellige musiketnologer ligger til verdensmusikken<br />
som en efterhånden stadig mere stadfæstet genre. Verdensmusikken <strong>for</strong>søger,<br />
ligesom Manuels begreb om før-modernisme at frembringe og fastholde en<br />
illusion om en før-moderne og uspoleret kulturtradition.<br />
4.3.1. Verdensmusik-autenticitet på OO<br />
“This imputation of spirituality and primality to world music occasionally slips<br />
into universalist discourse, some examples of which we have already encountered,<br />
as if something so spiritual must also be ancient, primal, and there<strong>for</strong>e timeless<br />
and universal.” (Taylor 1997: 27)<br />
Spiritualitet og oprindelighed er parametre der, ifølge musiketnolog Timothy<br />
Taylor, ofte er på spil i diskursen om verdensmusik. 73 De to parametre<br />
<strong>for</strong>stærker hinanden samt tilfører musikken et præg af universel mening og<br />
tidløshed.<br />
Den spirituelle dimension bliver, som vi så i afsnit 4.2.2, nævnt på OO’s cover<br />
og få steder i teksterne. Her udtrykker Outlandish’ medlemmer på det individuelle<br />
plan en helt personlig spiritualitet. Men set som gruppe udtrykker de<br />
på det overordnede plan en generel, universel og pragmatisk spiritualitet, bl.a.<br />
igennem fremstillingen af et aldeles uproblematisk <strong>for</strong>hold til at dyrke <strong>for</strong>skellige<br />
religioner indbyrdes i gruppen. Udover Lennys lidt mystiske katolicisme,<br />
Waqas’ og Isams tro på Islam, beskriver Isam yderligere i sangen The<br />
Bond Between Us, et tilhørs<strong>for</strong>hold til den lidt eksotiske mellemøstlige relgionstradition<br />
sûfismen: 74<br />
“This shit’s aingent like Egyptian, so pay attention if<br />
you don’t want segregation. A child born destined to be<br />
a king. Never seen, never heard about, never mentioned<br />
in no books. Raised by Sufi’s not crooks. Desert knowl-<br />
72 Der er naturligvis tale om meget uklare grænser mellem moderne og før-moderne elementer. I<br />
begge tilfælde er der tale om diskursive <strong>for</strong>ventninger til musikkens stil, <strong>for</strong>m og udtryk, og i den<br />
<strong>for</strong>stand kan alle de nævnte <strong>for</strong>estillinger om genre og stil betragtes som modernistiske.<br />
73 Timothy Taylors opstiller autenticitetsparametre <strong>for</strong> verdensmusik. Disse parametre vil jeg<br />
anse som de <strong>for</strong>ventningshorisonter der ligger til verdensmusikken som en (moderne) genre der<br />
spiller på før-moderne ingredienser; parametre som verdensmusikken anses <strong>for</strong> at skulle opfylde,<br />
<strong>for</strong> i verdensmusik-øjemed, at blive betragtet som ægte og autentisk.<br />
74 Sûfierne er betegnelsen <strong>for</strong> islamiske mystikere, der gennem renselse og arbejde med sig selv<br />
(renselse af deres menneskehjerter, så de nærmer sig gud) <strong>for</strong>søger at bygge bro mellem gud og<br />
menneskene på jorden. Sûfiernes livslange renselse gennem læring og selv-ransagelse arbejder hen<br />
imod ekstasen, hvor de bliver et med gud, ifølge dr. phil. Kaj Barr efter doktrinen: “Den, som<br />
kender sit hjerte, han kender sin herre.” (Barr 1982: 344)<br />
KAPITEL 4: OUTLAND’S OFFICIAL<br />
Lyt i <strong>for</strong>bindelse med dette afsnit til<br />
Intro, The Bond Between Us, Fatimas<br />
Hand og Love Joint.<br />
Jævnfør efterfølgende skema, <strong>for</strong><br />
mere udførlig musikalsk analyse.<br />
53
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
54<br />
Billede VIIb<br />
Billede VIIb<br />
Billede VIII
edge, sophisticated anticipated by those who froze long<br />
time ago.” (The Bond Between Us; track 5)<br />
Outlandish’ oprindelighed og fremstilling af etnicitet, kan, ligesom deres<br />
fremstilling af religiøsitet og tro, anses <strong>for</strong> at <strong>for</strong>stærke diskursen om universalisme<br />
og tidløs gyldighed i musikken. Outlandish’ specifikke tilhørs<strong>for</strong>hold<br />
til deres oprindelige etniske baglande er meget nedtonet på og omkring OO.<br />
I hverken sangtekster eller på cover gives udtryk <strong>for</strong> deres indbyrdes særlige<br />
etniske tilhørs<strong>for</strong>hold.<br />
Kun ét sted, på den første hjemmeside, udspecificeres deres såkaldte<br />
oprindelighed. Her beskrives rødderne som nogle, der skal genopdages, bl.a.<br />
beskrives, hvordan Isam finder sine (marokkanske!) rødder på en rejse til<br />
Kuwait:<br />
“Isam er nået til et punkt i sine universitetsstudier, hvor<br />
et år i udlandet er påkrævet. Han tager til Kuwait. Det<br />
skulle vise sig at være en god ide. I Kuwait genopdager<br />
han sine rødder, og en helt ny verden åbner sig <strong>for</strong><br />
ham. En verden, der altid har ligget der, men som<br />
han havde glemt, eller som han først her fik øje på.<br />
Med sig hjem bragte han arabiske popplader og indiske<br />
soundtracks.”(HS-1, bilag 8)<br />
“… Waqas tog på en musikalsk rejse til sine rødder. I<br />
1998 udgav han en demo cd på pakistansk. Cd’en vakte<br />
stor opmærksomhed rundt omkring i verden.” (HS-1,<br />
bilag 8)<br />
“Lennys latinamerikanske blod i årene <strong>for</strong>nægter sig<br />
ikke, men rap-musikken blev en meget stor del af ham,<br />
da han mødte Isam og Waqas.” (HS-1, bilag 8)<br />
Fjernt fra Danmark i <strong>for</strong>skellige eksotiske lande har medlemmerne fra Outlandish<br />
deres kilder af oprindelighed. Men når alt kommer til alt, efterlader<br />
OO ikke indtrykket af, at specificiteten i de enkelte landes kulturelle traditioner<br />
er så vigtig at fremstille, som dét faktum, at de alle besidder generel<br />
etnisk oprindelighed som en vigtig kilde til inspiration.<br />
Etnicitet som en generel, universel størrelse på OO understreges yderligere<br />
af sceneshowet med OO:<br />
På første turne var koncert-setuppet i høj grad domineret af billedlige pasticher omkring<br />
det orientalske, det etniske, det fremmede. Scenen var indrettet som en overdrevet orientalsk<br />
dagligstue, med tæpper, puder, vandpiber etc. (Se billede VIIa og VIIb)<br />
Outlandish’ beklædning var meget varieret, og i store træk bestod den af hættetrøjer, almindelige<br />
T-shirts og lejlighedsvise tøjskift til eksempelvis en indisk kjortel eller en nordafrikansk<br />
skjorte. Koncerten blev fremført som en delvis live-opførelse, med et fast set-up<br />
af instrumentalister på <strong>for</strong>skellige ‘etniske` instrumenter (bl.a. Lars Bo Kujan og Yasar<br />
Taz 75 ). (Egne noter til koncert i Vega. Se bilag 5 )<br />
Sceneshowet på Outlandish’ første turne var i høj grad præget af at være en<br />
75 Begge spiller i verdensmusikorkesteret ‘Oriental Mood’.<br />
KAPITEL 4: OUTLAND’S OFFICIAL<br />
55
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
56<br />
etnisk kulisse, der, mere end at henvise til en specifik etnisk identitet, refererede<br />
til de vanlige orientalistiske diskurser om en generelt fremmed etnicitet<br />
symboliseret gennem snabelsko, turbaner, vandpiber og marokkopuder.<br />
Fremstillingen af etniciteten som eksotisk pastiche udtrykkes udover i det<br />
overdrevne sceneshow, igennem det fantastiske billede i coveret, hvor en<br />
fez er placeret oven på en baggrund af computergenereret grafik: (Se billede<br />
VIII)<br />
“What is of concern to listeners is that the world music (...) they consume has<br />
some discernible connection to the timeless, the ancient, the primal, the pure, the<br />
chthonic; that is what they want to buy, since their own world is often conceived<br />
as ephemeral, new, artificial, and corrupt.” (Taylor 1997: 26)<br />
Verdensmusikken anses ifølge Taylor <strong>for</strong> at dæmme op <strong>for</strong> den senmoderne<br />
verdens dekadence og <strong>for</strong>fald; verdens teknologisering, kommercialisering og<br />
maskinificering.<br />
Omkring OO afspejles også en sådan anti-kommerciel diskurs. Outlandish<br />
beskriver på deres første hjemmeside (HS-1, bilag 8, p.2), hvordan de<br />
ikke har ladet sig smigre og benove over pladeselskabets engagement i dem,<br />
men har været meget mere orienterede mod at <strong>for</strong>tsætte og afslutte deres<br />
videregående uddannelser. Før de går i studiet med indspilningen af OO,<br />
insisterer de, ifølge hjemmesiden på, som led i deres universitetsuddannelse<br />
at tage praktikophold i udlandet. De har ikke travlt og sætter ikke deres personlige<br />
integritet til salg, hvilket resulterer i, at der går halvandet år fra de har<br />
fået pladekontrakt til de begynder studie<strong>for</strong>løbet.<br />
“If world musicians depart from their assumed origins they run the risk of being<br />
labeled as a sell-out and/or perhaps loosing their world music audience, which <strong>for</strong><br />
many non-western musicians, is the only audience they have outside their immediate<br />
locale and circles. The discourse of selloutism apply far and wide, nor just<br />
to world musicians” (Taylor 1997: 23)<br />
Outlandish sælger ikke ud. Det beskrives videre på hjemmeside 1, hvordan<br />
deres stædighed og egenrådighed viser sig at blive belønnet, i kraft af de erfaringer<br />
de indsamler sig i løbet af denne tid. Den musikalske inspiration fra<br />
praktikopholdene i udlandet/oprindelseslandet og den modningsproces, de<br />
hver især gennemgår, er angiveligt noget de bringer med sig hjem, og fører<br />
videre over i musikken: (Se HS-1)<br />
“I 1999 går Outlandish endelig i studiet. Foruden<br />
stakken af arabiske, pakistanske, latinamerikanske, og<br />
indiske plader medbringer de deres tekster, deres musik<br />
og deres oplevelser fra omegnen og fra hele verden.<br />
Danmarks første bud på multietnisk hiphop tager <strong>for</strong>m.<br />
“Outland’s Official” bliver til.” (HS-1)<br />
4.3.2. Det etniske i musikken<br />
Der er fire tracks/sange på OO, der indeholder klare etniske referencer: 76<br />
Intro, The Bond Between Us, Fatimas Hand og Love Joint.<br />
De etniske referencer på OO er i ingen af de fire numre bærende <strong>for</strong><br />
76 Meget klarere end de svage etniske referencer i den del af OO, som jeg kaldte <strong>for</strong> hiphop.
udtrykket, men ligger som musikalske flader, der fremkalder associationer til<br />
noget fremmed etnisk - de bruges, i Peter Manuels terminologi, som referencer<br />
til noget etnisk og noget før-moderne (Manuel 1995: 230).<br />
Både Intro og Fatimas Hand er bygget op over et hiphop-beat (elektronisk,<br />
samples, scratch). Harmonikken er meget sparsom; I Intro er der ikke nogen<br />
klar harmonik eller <strong>for</strong>nemmelse af harmonisk progression, mens harmonikken<br />
i Fatimas Hand strækker sig over to akkorder. De etniske sekvenser<br />
består i Intro af noget, der lyder som fåreklokker og cikadelyde, af underliggende<br />
tablas-lignende trommer, samt nogle gentagne elektronisk <strong>for</strong>vanskede<br />
fløjtelyde, og i Fatimas Hand af et sammenspil mellem harmonika og et<br />
saz/oud-lignende strengeinstrument. (Se følgende musikskema, kolonne 1)<br />
Både The Bond Between Us og Love Joint er bygget op over en blød popbund,<br />
der i The Bond Between Us består af akustisk guitar og et two-step jungle<br />
beat og i Love Joint består af en blød rhodes/würlizer-klaverlyd og et varmt<br />
r&b-beat. Også i disse numre er harmonikken enkel, idet den skifter mellem<br />
højest to akkorder. (Se følgende skema, kolonne 2)<br />
Etniciteten i The Bond Between Us består af ornamenteret orientalsk sang i<br />
begyndelsen, 77 samt af nogle gennemgående kraftige enstemmige strygere. 78<br />
Etniciteten i Love Joint består af et sample med en kvinde, der synger på<br />
pakistansk. Samplet akkompagneres af strygere. Der er godt med rumklang<br />
på, og associationerne til det asiatiske/indiske/pakistanske bliver nemt fremkaldt.<br />
Love Joint er det eneste nummer, hvor der <strong>for</strong>ekommer en hørbar sampling<br />
af noget tydeligvis ægte etnisk fremmed. (Se følgende musikskema,<br />
kolonne 1)<br />
Verdensmusiknumrene på OO:<br />
77 Sunget af herboende sangerinde Malika Korkaz.<br />
78 Produceret af den danske producer Supaflyas tidligere kendt som Excel fra gruppen Critical<br />
Basis, der i starten af 90’erne rappede på engelsk.<br />
KAPITEL 4: OUTLAND’S OFFICIAL<br />
57
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
PARAMETRE<br />
SANG<br />
58<br />
Intro<br />
The Bond<br />
Between Us<br />
Fatimas Hand<br />
Love Joint<br />
Instrumentation<br />
Enstemmige<br />
strygere (to gurer),akkustisk<br />
guitar. Orientalsk<br />
sang.<br />
Breakbeat.<br />
Blød rhodes/<br />
würlizer-klaverlyd.<br />
Sample<br />
med en kvinde<br />
der synger på<br />
pakistansk.<br />
Strygere. Godt<br />
med rumklang.<br />
Scratch.<br />
Harmonik<br />
Dbm -<br />
Absus/eb.<br />
Saz/oud-lignen- em (8takter) -<br />
destrengein- am (2 takter) -<br />
strument. em (2 takter).<br />
Harmonika.<br />
Hiphop-beat<br />
II: fm-fm/ab I<br />
fm-fm/ab-fm/<br />
ebII<br />
Tekst<br />
Fåreklokker, ci- C# - Horisontal. Præsentation<br />
kadelyde,<br />
af Outland’s<br />
tablas, øjtelyde,<br />
beat, elektroniskbeat,<br />
<strong>for</strong>vrænget<br />
og scratchet<br />
tale-sample.<br />
Ofcial.<br />
Historie om søster<br />
der har<br />
problemer <strong>for</strong>di<br />
hun skal giftes<br />
i et arrangeret<br />
ægteskab.<br />
Hvor<strong>for</strong> Klangader/ Før-moderne, Identitet og<br />
verdensmusik? klangdiskurser moderne eller autenticitet i<br />
postmoderne<br />
referencer<br />
kraft af stil<br />
Etniske instrumenter,horisontalharmonik.<br />
Om venskab og Latin-guitar,<br />
adskillelse. De enstemmige<br />
strygere. Den<br />
simple harmonik.<br />
Etniske instrumenter;ens<strong>for</strong>mig<br />
harmonik;<br />
Indhold om<br />
arrangeret<br />
ægteskab.<br />
Kærligheds- Sample med<br />
sang. Om <strong>for</strong>el- pakistansk<br />
skelse. kvinde. Øvrig<br />
etnisk sang.<br />
Etnisk (verdens- Før-moderne:<br />
musik).Verdensmusikelementer Afrikansk-amerikansk<br />
(hiphop). Postmoderne:<br />
Scratch, rap.<br />
Latin.<br />
Asiatisk.<br />
Etnisk (indvandrer).<br />
Hiphop (afrikansk-amerikansk).<br />
Etnisk.<br />
R&B (afrikanskamerikansk).<br />
Før-moderne:<br />
det etniske.<br />
Evt moderne:<br />
Latin-guren.<br />
Før-moderne:<br />
det etniske.<br />
Før-moderne.<br />
Etnisk.<br />
Afrikansk-amerikansk.<br />
Latinamerikansk<br />
Asiatisk<br />
Etnisk.<br />
Afrikansk-amerikansk.<br />
Etnisk.<br />
Afrikansk-amerikansk.
4.3.3. Overflade og dybde i fremstillingen af etnicitet på OO<br />
I radioprogrammet “Grænseland - Unge Indvandrere og Deres Musik” (P2<br />
22/6-03), blev Sakinah 79 (psykologistuderende, født og opvokset i DK af<br />
pakistanske <strong>for</strong>ældre) interviewet om hendes yndlingsmusik. Her spillede hun<br />
Outlandish’ Love Joint som en af hendes yndlingssange:<br />
“Det er en af mine yndlingssange, <strong>for</strong>di jeg synes det er blandet så godt. Det<br />
er så den første sang, som jeg har hørt i DK, hvor de har blandet pakistansk...<br />
altså noget rap og noget hiphop blandet med pakistansk. Det er ikke noget fra<br />
gode gamle dage, det er der<strong>for</strong>, jeg elsker denne her sang så meget. Det var<br />
dengang vi gik på gymnasiet og Outlandish lige var kommet frem, og alle var<br />
helt oppe og køre over den. Ehmm, Outlandish de snakker også om de problemer<br />
der <strong>for</strong>egår mellem to kulturel... øh, f.eks. to personer, der er opdelt i<br />
to kul..turer.. ik, f.eks. mig selv.. pakistansk-dansk ik? Og det snakker de også<br />
om. De snakker om det hele, de snakker om religion, de snakker om at være<br />
pakistaner eller at være marokkaner, eller være what-ever i DK, og de snakker<br />
om... hvordan det hele det hænger sammen. Så det synes jeg er helt vildt fedt.”<br />
(Ca. 20 min. inde i programmet. Se mere fyldestgørende afskrift af Sakinahs<br />
udtalelser på bilag 9)<br />
Ligesom Sakinah, identificerer Maria (religionsstuderende, 28 år) sig med det<br />
etniske i Outlandish’ musik. Maria har konsekvenserne af globaliseringens<br />
omfattende migrationer på tæt hold, idet hun arbejder på en skole med mange<br />
unge med anden etnisk baggrund:<br />
KW: Kan du identificere dig med det som dansk musik, føler du at det er en del af din<br />
musik?<br />
M: Ja, jeg føler meget det er en del af min musik, <strong>for</strong>di jeg bl.a. underviser på en arabisk<br />
skole, og i det hele taget har en stor arabisk omgangskreds, og interesserer mig meget <strong>for</strong><br />
det, ik’. Så et eller andet sted appellerer det til mig, at det ikke bare er endnu et eller<br />
andet dansk eller amerikansk popmusik; eller f.eks. et boyband fra England.(Interview fra<br />
koncert i Vega, bilag 5)<br />
Marias veninde, Pernille (læreruddannet, 27 år) kan også bruge Outlandish’<br />
etnicitet, bl.a. <strong>for</strong>di det minder hende om hendes rejser i Mellemøsten:<br />
KW: Hvor<strong>for</strong> kan du godt lide Outlandish?<br />
P: Jeg synes det er fedt at de blander <strong>for</strong>skellige stilarter og <strong>for</strong>skellige sprog, og tager en<br />
masse ting fra <strong>for</strong>skellige kulturer og blander. Altså, hvis man ville så kunne man kalde<br />
det multi-etnisk, jeg synes bare det er så kedeligt at sige efterhånden, <strong>for</strong> det er alting<br />
jo… men det er det jeg godt kan lide altså. Jeg opdagede dem <strong>for</strong>di det første hit de havde<br />
hed “Walou”, og det betyder “ingenting” på marokkansk. Jeg var lige kommet hjem fra<br />
Marokko på det tidspunkt, og jeg nægtede at tro, at der fandtes en hit-single i DK, der hed<br />
Walou… Og sådan, på den måde har jeg genkendt en masse ting fra mine rejser og sådan<br />
noget - i deres musik.<br />
... om end Pernilles <strong>for</strong>hold til det fremmede kan beskrives som en smule<br />
mere distanceret end Marias:<br />
79 Navnet er skrevet af efter en lydoptagelse af radio-programmet. Jeg kan der<strong>for</strong> ikke være<br />
sikker på at det er rigtigt stavet.<br />
KAPITEL 4: OUTLAND’S OFFICIAL<br />
59
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
60<br />
KW: Så der er sådan din egen historie, der sætter dig i <strong>for</strong>bindelse med musikken eller<br />
hvad?<br />
P: Nej, altså på den måde vil jeg ikke sige, at det er min egen personlige historie - det er<br />
ikke noget jeg kan identificere mig med, men jeg kan bare godt lide, at de bruger <strong>for</strong>skellige<br />
kulturer på den måde. Jeg må nok sige, jeg er lidt distanceret til den musik, det er ikke mit<br />
liv og min tilværelse de synger om, men jeg synes de repræsenterer en kulturel hybrid i DK,<br />
som er opstået inden <strong>for</strong> de sidste år, eller som vi har erkendt at vi har i DK. .(Interview<br />
fra koncert i Vega, bilag 5)<br />
Den psykologistuderende Sakinah med pakistansk ophav, lærerinden Pernille<br />
og religionsstuderende Maria bruger Outlandish’ etniske udtryk på vidt <strong>for</strong>skellige<br />
måder. Mens Sakinah og Maria bruger Outlandish til at skabe identifikation<br />
og tilhørs<strong>for</strong>hold i deres egen hverdag, betragter Pernille Outlandish<br />
som <strong>for</strong>midlere af musikalske rejser til fremmede egne eller som symbolske<br />
repræsentanter <strong>for</strong> en gruppe i samfundet, som hun ikke tilhører - “den kulturelle<br />
hybrid af indvandrere”, der er opstået i de seneste årtier. Outlandish’<br />
etnicitet er <strong>for</strong> Pernille en rejse, en overfladisk påmindelse om, at der findes<br />
noget andet end hende selv.<br />
Ligesom det hihphoppede og det poppede, kan også etniciteten som per<strong>for</strong>mativ<br />
ingrediens <strong>for</strong>stås flertydigt. På én side kan den <strong>for</strong>stås som et alvorligt<br />
udtryk <strong>for</strong> Outlandish’ etniske identiteter, på en anden side som et overfladisk<br />
og karikeret billede af en <strong>for</strong>modning om noget etnisk; sceneshowet og de<br />
etniske sporadiske fragmenter kan <strong>for</strong>stås som overdrevet og karikeret etnisk<br />
overflade, pastiche eller simulacrum, ligesom billedsammenstilingen i coveret<br />
kan <strong>for</strong>stås som en ironisk og tankevækkende sammenstilling (juxtaposition).<br />
Hvad end det etnisk oprindelige, det spirituelle og det anti-kommercielle er<br />
dybfølt eller overflade, bidrager inddragelsen af disse aspekter, ifølge Taylor<br />
og som vi også så det i de ovenstående fan-udtalelser, typisk med en <strong>for</strong>estillet<br />
dybde, ægthed og emotionalitet til udtrykket:<br />
“It was, according to Frith, this demonstration of one’s own emotional experience<br />
that gave folk music its power in the 1960s. This concept in world music<br />
is often bound up with constructions of spirituality (hence one of the ways, that<br />
the world music and the new age music categories overlap.) So, <strong>for</strong> example, Paul<br />
Simon was drawn to his collaborators on the album The Rhythm of the Saints,<br />
he says, because he found it “real and emotional”. But mostly listeners’ demands<br />
<strong>for</strong> authentic spirituality apply to Others, whose perceived enigmatic qualities are<br />
often interpreted as spiritual” (Taylor 1997: 23-24)<br />
Forbruget af Outlandish’ etnicitet vil jeg uddybe nærmere i næste kapitel,<br />
der handler om receptionen af OO i <strong>for</strong>hold til mere politiske samfundsaspekter.<br />
Her vil jeg <strong>for</strong>lade emnet og <strong>for</strong>tsætte min mere æstetiske analyse af<br />
produktet Outlandish med at konstatere, at det selv samme etniske udtryk,<br />
der skaber autenticitet og troværdighed i Outlandish’ personlige udtryk, og<br />
som skaber identifikation <strong>for</strong> Outlandish’ såkaldte indvandrer-fæller i DK,<br />
også giver (meget lig verdensmusikken) en følelse af tilhørs<strong>for</strong>hold <strong>for</strong> helt<br />
almindelige såkaldte danskere i det globale verdenssamfund. Dels som identifikation<br />
<strong>for</strong> såkaldte danskere, der føler sig som del af det globaliserede
samfund, dels som negation og grænsedrager <strong>for</strong> såkaldte danskere, der bevidst<br />
eller ubevidst identificerer sig i negation til det såkaldte fremmede, i<br />
modsætning og negation til de såkaldte indvandrer-kulturer. 80<br />
4.4. Musikkens klangflader - diskurserne i musikken<br />
OO er præget af en konstant dobbelthed. Stort set alle de musikalske elementer<br />
kan tolkes som både dyb alvor og som overflade og eventuelt ironi;<br />
som fragmentariske <strong>for</strong>søg på at <strong>for</strong>egive og leve op til moderne autenticitetsparametre<br />
og som karikerede og overfladiske postmoderne kommentarer.<br />
Hiphoppen bruges på én side til at fremstille socialrealistisk alvor. Den fremstilles<br />
autentisk og troværdigt som et nødvendigt medie til at udtrykke al<br />
Outlandish’ Weltschmerz. På en anden side relativeres denne Outlandish’<br />
overtagelse af en afrikansk-amerikansk hiphop-retorik 81 og stil, og kommer<br />
til at virke en smule komisk, dels ved siden af det på OO ellers utroligt pragmatiske<br />
og følsomme univers og dels ved at blive overført på en helt igennem<br />
dansk virkelighed. Forbindelsen til medlemmerne af Outlandish som hardcore<br />
hiphop-kunstnere <strong>for</strong>stået i en moderne æstetik, der prioriterer ægthed og<br />
sammenhæng mellem identitet og udtryk, bliver svær at etablere. I et sådant<br />
lys kan brugen af hiphop få et skær af appropriation af en stilmæssig overflade,<br />
af at hiphoppen bruges som et postmoderne simulacrum hvis tegn er<br />
løsrevet sit oprindelige udgangspunkt og betydning.<br />
Popnumrene på OO kan også på en side <strong>for</strong>stås som autentiske og vellavede<br />
pop-udsagn, der indkapsler mellemmenneskelige problematikker i en velkendt<br />
moderne <strong>for</strong>tællestruktur. Men samtidig er det nærliggende at <strong>for</strong>stå<br />
de veltillavede musikalske popudsagn som det Jameson kalder pastiche og<br />
historicisme som nutidens kolonialisering af <strong>for</strong>tidens stilarter. En tydelig<br />
stilmæssig pastiche kunne ex. være Come On, der er en fuldkommen gengivelse<br />
af et 70’er disconummer, Whereever, der er et soulnummer med direkte<br />
referencer til Marvin Gayes nummer af samme navn, eller I’ll Kebab, der, rent<br />
musikalsk, helt igennem er konstrueret som et blues-nummer. I det poppede<br />
univers fremstilles såkaldte indvandrerproblematikker, der kan tolkes som<br />
udtryk <strong>for</strong> Outlandish’ identiteter som tilhørende den marginaliserede gruppe<br />
af indvandrere i Danmark. Men sammenhængen, eller hermeneutikken,<br />
mellem udtryk og identitet relativeres denne gang af de tydelige stilmæssige<br />
pasticher, der klart fremstår som approprierede musikalske overflader.<br />
Man kan yderligere tale om, at de (relativt sjældent) <strong>for</strong>ekommende etniske<br />
sekvenser på en side kan <strong>for</strong>stås som autentiske udtryk <strong>for</strong> medlemmerne af<br />
Outlandish’ etnicitet og på en anden side kan ses som pasticher på noget<br />
etnisk. Størstedelen af de etniske ingredienser er produceret i DK af eksempelvis<br />
en dansk producer (SupaFlyas) ud fra en stilmæssig <strong>for</strong>estilling om,<br />
hvad der er etnisk. Det etniske i musikken fremstår gennem musikkens spo-<br />
80 Jeg vil her henlede opmærksomheden på Skot-Hansen-citatet s. 6 (Skot-Hansen 2002: 198-199).<br />
Hendes sondring mellem <strong>for</strong>skellige måder at <strong>for</strong>bruge etnicitet på i Danmark “<strong>for</strong> better or <strong>for</strong><br />
worse” kommer en smule i spil i Maria og Pernilles <strong>for</strong>brug af Outlandish.<br />
81 Hvor de bl.a. kalder sig selv ‘niggers’, ‘blacks’ og momentvis bruger meget stereotype<br />
konfrontationsfraser.<br />
KAPITEL 4: OUTLAND’S OFFICIAL<br />
61
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
62<br />
radiske etniske klange. Klange, der naturligvis bliver <strong>for</strong>stærket af <strong>for</strong>estillinger<br />
om Outlandish’ etnicitet i andre henseender end det musikalske. Men<br />
der distanceres og ironiseres også over <strong>for</strong>estillinger om noget eksotisk og<br />
noget etnisk igennem det karikerede sceneshow og den fissionerende billedcollage<br />
af fez og computergrafik i coveret. Det etniske <strong>for</strong>vandler sig i dette<br />
lys også til postmoderne overfladiske pasticher, der relativerer essens-<strong>for</strong>estillinger<br />
om Outlandish’ etniske identiteter og lægger det etniske ud som en<br />
<strong>for</strong>brugervenlig overflade.<br />
Diskurserne i Outlandish’ per<strong>for</strong>mance om det mere hardcore hiphoppede,<br />
om det bløde og poppede og om det etniske afspejler sig, som vi har set,<br />
i det musikalske materiale på OO, der er ganske klart opdelt i fire hiphopnumre,<br />
fire/fem pop-numre og fire etniske numre. Og vi har løbende set,<br />
hvordan de musikalske diskurser definerer sig (differentierer sig mod hinanden)<br />
ved at indeholde <strong>for</strong>skellige musikalske parametre <strong>for</strong> bl.a. harmonik<br />
(horisontal eller vertikal), instrumentation (elektronificeret eller akustisk) og<br />
genreprægnans (opfylder det <strong>for</strong>ventninger til genrens stil). (Jvf. Musikanalyse-skemaer)<br />
Overordnet har vi set, hvordan OO er præget af leg og fission mellem musikalske<br />
diskurser og genrer af mere eller mindre postmoderne, moderne eller<br />
før-moderne karakter. Men også på et mere detaljeret plan spilles der på en<br />
vekslen mellem <strong>for</strong>skellige klanglige diskurser. De klanglige diskurser kan ses<br />
som en slags semiotiske planer i Outlandish’ udtryk. 82 Jeg vil i det følgende<br />
<strong>for</strong>etage en mere detaljeret analyse af den musikalske struktur, og af hvordan<br />
de enkelte musikalske elementer kan læses som tegn, der fremkalder særlige<br />
betydnings-associationer. Disse musikalske tegn anser jeg <strong>for</strong> de klanglige diskurser<br />
i musikken, og <strong>for</strong> den musikalske baggrund <strong>for</strong> udtrykkets diskursive<br />
præg i øvrigt.<br />
Brugen af de <strong>for</strong>skellige klangflader der er på spil i de fleste af Outlandish’<br />
musikalske collager ses bl.a. i Mano a Mano. Nummeret indeholder følgende<br />
betydnings-lag: Et kraftigt dominerende hiphoppet lag (beat, rap og scratch),<br />
et mindre dominerende etnisk/orientalsk lag (karakteristiske indiske (danskproducerede)<br />
enstemmige strygere og nogle rumklangs-effekter) og et endnu<br />
mindre dominerende poppet lag (momentvis genkendelig harmonisk progression<br />
og iørefaldende melodik og sangbarhed). Nummeret er interessant,<br />
<strong>for</strong>di det indeholder nogle gennemgående musikalske figurer, hvis musikalske<br />
betydning skifter undervejs efterhånden som klangdiskurserne indbyrdes<br />
påvirker hinanden. Denne udvikling har jeg beskrevet i den følgende analyse:<br />
82 Semiotikken studerer tegn i kulturen, og anskuer selve kulturen som et slags sprog. Kultur er<br />
bygget op af tegn, der er bærere af betydning. Semiotikken er arvtager af den strukturelle lingvistik<br />
(Saussures(1857-1913). Blandt andet den franske kritiker Roland Barthes har benyttet en semiotisk<br />
tilgang til studier af populær-kulturer. Han ‘læser’ populærkulturen ved at studere begivenheder<br />
eller objekter i populærkulturen som tegn eller signifiers <strong>for</strong> bestemte betydninger. (Hall 2000, 38)
Klangaderne i Mano a Mano - Semiotisk analyse:<br />
Mano a Mano. Featuring Majid.<br />
(Isam B, R.L.Martinez, W.Qadri, A.Boloum, J. Bisgaard, Saqib)<br />
Produceret af Jay-B, Saqib & Isam B. Cuts by DJ Scratch Magic. Produceret & mixet af<br />
Saqib, Focus studier, KBH.<br />
Form:<br />
Formled: Taktantal: Front-rapper:<br />
Intro 4 Takter<br />
Vers 1 12 Takter Waqas<br />
Bro 1 4 Takter<br />
Omkvæd 1 8 Takter<br />
Vers 2 12 Takter Isam<br />
Bro 2 4 Takter<br />
Omkvæd 2 8 Takter<br />
C-stykke 8 Takter Lenny<br />
Vers 3 12 Takter Waqas<br />
Vers 4 16 Takter Majid<br />
Mano a Mano er musikalsk bygget op omkring et 4-takters melodi-tema (tema 1), der bliver<br />
loopet igen og igen. Det er bygget op over en ren mol skala. Transkriberet ser temaet<br />
således ud:<br />
For at illustrere de <strong>for</strong>skellige klangader, der påvirker lytteroplevelsen, er det interessant at<br />
følge dette tema. Det bliver spillet stort set tone og rytmemæssigt u<strong>for</strong>andret gennem hele<br />
nummeret, men dets karakter og dets semiotiske betydning skifter undervejs afhængigt af<br />
dets klang og den musikalske sammenhæng det optræder i.<br />
I introens re takter spilles tema 1 sammen med noget jeg opfatter som en etnisk tromme.<br />
Denne tromme spiller på 1 og 3, og noget der lyder som et rytmeæg spiller på 16-delene. Her<br />
bruges scratch som lls og en tyk, enstemmig strygersekvens (der lyder orientalsk) optræder<br />
i <strong>for</strong>længelse af temaet som en afslutning af 4. takt.<br />
Stryger-gurer:<br />
Jeg tolker umiddelbart og intuitivt tema 1 som værende et etnisk tema, og jeg antager at<br />
instrumentet det er spillet på, er en slags etnisk strenge-instrument. Muligvis <strong>for</strong>di det er<br />
spillet med så meget rumklang at tonen bliver meget spids og udydende.<br />
Min første antagelse er altså, at der i Mano a Mano hovedsageligt er tre musikalske faktorer<br />
der aktivt og i samspil med hinanden er med til skabe <strong>for</strong>nemmelsen af et etnisk præget<br />
nummer: Den enstemnige tykke strygerklang der spiller i overgangene mellem de enkelte<br />
KAPITEL 4: OUTLAND’S OFFICIAL<br />
Lyt til Mano a Mano, track 3, OO.<br />
63
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
64<br />
<strong>for</strong>melementer, den bagvedliggende og bortset fra i starten, utydelige percussion, og temaet,<br />
der med masser af rumklang lyder som om det spilles på et etnisk instrument. 83<br />
Efter introen, i vers 1, går der et hiphop-beat i gang. Jeg er nu klar over, at vi ikke bender os<br />
inden<strong>for</strong> verdensmusik-genren, men nærmere er i en hiphop-sammenhæng med et etnisk<br />
pift.<br />
Stadig bibeholder tema 1 sit etniske præg som i introen, nu måske mere som et etnisk<br />
krydderi og ikke som bærer af en gennemgående musikalsk etnicitet.<br />
Jeg bider mærke i fraværet af et grundlæggende harmonisk fundament - bassen er meget<br />
utydelig, men spiller dog en tilnærmet grundtone (D) på hvert et-slag, den samme tone hele<br />
nummeret igennem. Der er indtil videre ingen harmonisk progression, ingen tydelig bund og<br />
udvikling i harmonik.<br />
Break-beat og bas:<br />
Vi når til broen, hvor tema 1 er akkompagneret af scratch samt en harmonisk akkord-pro-<br />
gression spillet med en rhodes/synth/klaver-lyd.<br />
Denne akkordprogression er poppet (Dm - Am/c - C - Gm/b-a-g) og minder mig om Prince’s<br />
karakteristiske klaverakkompagnement til “Anna Stesia” fra pladen Lovesexy (1988):<br />
Rhodes/synth:<br />
Overgangen fra bro til omkvæd markeres nu, ikke med de orientalske strygere, men derimod<br />
med scratch. Måske på grund af fraværet af de etniske strygere hører jeg nu klavertemaet<br />
som bare et klaver med rumklang på - det lyder ikke længere særlig etnisk.<br />
Muligvis er der ikke tale om et etnisk instrument, men en computergenereret klaver/synthlyd<br />
med en masse rumklang på? Jeg associerer i det efterfølgende omkvæd nærmere<br />
temaet til noget R&B, sandsynligvis på grund af omkvædes øde-R&B-sang, den harmoniske<br />
progression, på grund af den megen scratch og på grund af strygernes fravær. ...Lige<br />
indtil strygerne kommer på igen i slutningen af omkvædet - og minder mig om hele det etniske<br />
lag i nummeret.<br />
Vers 2 begynder. Det indledes med strygerne, men derefter er der bare tema 1 og beat.<br />
Rumklangen på tema 1 er taget af, og klaveret har en meget ren klaverlyd i de første 8 takter<br />
af andet vers. Associationerne til noget etnisk i tema 1 er helt <strong>for</strong>svundet, men den genvindes<br />
til en hvis grad i de sidste re takter af vers 2, hvor rumklangen kommer på igen, og hvor<br />
strygerne indleder broen.<br />
83 Min umiddelbare opfattelse af nummeret som etnisk, hænger helt givet også sammen med mit<br />
kendskab til Outlandish og deres indbyrdes etniske baggrunde.
Omkvæd igen. Jeg vil ikke betegne omkvædet som etnisk, nærmere som R&B. Dog bliver<br />
lytteren, med strygernes små etniske tone-dryp, løbende mindet om det etniske lag.<br />
C-stykket har et stærkere etnisk præg, hovedsageligt på grund af strygernes dominans.<br />
Strygerguren i c-stykket indehoIder det lave 2. trin (Eb), hvilket <strong>for</strong>stærker <strong>for</strong>nemmelsen af<br />
dets etnicitet. I c-stykket spiller tema 1 ikke.<br />
Stryger-tema i c-stykke:<br />
Sådan går hele nummeret frem og tilbage mellem skiftevis og nogle gange på samme tid, at<br />
være præget af etniske, hiphop-mæssige eller R&B/pop- betydningsassociationer. Jeg har<br />
<strong>for</strong>søgt at illustrere hele nummerets <strong>for</strong>løb i <strong>for</strong>hold til dets <strong>for</strong>skellige betydnings-lag grask<br />
i følgende gur:<br />
Forløb af musikalske tegn og associationslag i Mano A Mano:<br />
Intro<br />
Vers 1<br />
Indiske strygere:<br />
Klavertema:<br />
Beat:<br />
Percussion:<br />
Bro<br />
Harmonier/popakkorder:<br />
Scratch:<br />
Etnisk:<br />
Hiphop:<br />
Pop/R&B:<br />
Hvad viser alt dette os?<br />
Omkvæd<br />
Vers 2<br />
Gennemgangen af Mano a Mano illustrerer en overordnet <strong>for</strong>m, der er meget brugt i det<br />
musikalske univers på OO. Både i <strong>for</strong>hold til den på hele pladen meget brugte vers-<br />
Bro<br />
Omkvæd<br />
C stykke<br />
Vers 3<br />
KAPITEL 4: OUTLAND’S OFFICIAL<br />
Musikalske ingredienser som de<br />
kan<br />
<strong>for</strong>løb.<br />
høres gennem sangens<br />
Tilknyttede associationer til de<br />
musikalske tegn<br />
65
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
66<br />
bro-omkvæd-struktur og i <strong>for</strong>hold til nogle typiske kompositoriske træk på OO: Introen<br />
præsenterer generelt på pladen, som i Mano a Mano, ofte musikalske etniske elementer, der<br />
bærer præg af at udstråle autenticitet/oprindelighed. Dette musikalske autentiske fragment<br />
bliver så sidenhen bragt sammen med og manipuleret ind i hiphop eller pop universet, og<br />
bliver på den ene eller anden måde om<strong>for</strong>met fra dets oprindelige stand til noget nutidigt og<br />
noget andet. Dette gælder, udover Mano a Mano, <strong>for</strong> The Bond Between Us, Fatimas Hand,<br />
Love Joint, Ill Kebab, Renovadores og Heads to the sky.<br />
Vi bliver derudover, gennem den mere detaljerede betragning af Mano a Mano, præsenteret<br />
<strong>for</strong> de tre meget brugte diskursive lag i det Outlandish’ske musikalske univers; diskursive<br />
lag, som også understøtter opdelingen af den <strong>for</strong>egående analyse:<br />
1. Et etniske/orientalsk lag, der her hovedsageligt er bundet op omkring en-stemninge<br />
måske indisk inspirerede strygere.<br />
2. Et pop lag, der er bundet op omkring en harmonisk pop-progression, en <strong>for</strong>m <strong>for</strong> genkendelighed<br />
samt melodisk øde-sang.<br />
3. Et hiphop lag, der er dominerende i kraft af det gennemgående beat, af scratch og af<br />
rappen som den dominerende udtryks<strong>for</strong>m.<br />
Af Mano a Mano kan vi se, hvordan bestemte klange fremkaldes gennem brug<br />
af bestemte musikalske (scratch, beat, harmonik, skalaer, instrumentation,<br />
rumklang/effekter) og per<strong>for</strong>mative ingredienser (Outlandish som hiphoppere,<br />
som pop-ikoner og som indvandrere/etniske fremmede). Og vi kan<br />
<strong>for</strong>nemme, at receptionen af musikken ikke kun afhænger af det brugte tonemateriale,<br />
men ligeså meget af de omkringliggende elementer som effekter,<br />
<strong>for</strong>vrængning og <strong>for</strong>udfattede <strong>for</strong>ventninger.<br />
Min modtagelse af Mano a Mano er (selvom jeg overvejende har valgt at<br />
betragte nummeret som hiphop) helt afhængigt af, hvordan kalejdoskopet<br />
vender. Jeg kan lytte til Mano a Mano og høre Outlandish som hiphoppere,<br />
jeg kan lytte til det og høre dem som lækre pop-drenge, eller jeg kan lytte til<br />
det og høre dem som etniske indvandrere. Mine <strong>for</strong>udfattede <strong>for</strong>ventninger<br />
indfries alt efter, hvad jeg vil og kan bruge musikken til (jvf. Clayton 2003:<br />
59).<br />
4.5. Opsummmering: OO som hardcore eller humor, pop<br />
eller pastiche, etnicitet eller overflade?<br />
Vi har set, hvordan OO overordnet består af mange <strong>for</strong>skellige stilarter, der<br />
hver <strong>for</strong> sig er autentiske og ægte i <strong>for</strong>hold til moderne parametre <strong>for</strong> genre,<br />
stil og autenticitet. Helt lokalt i musikken samt i det overordnede billede af<br />
hele cd’en er der tale om fragmenter af <strong>for</strong>skellige stilarter og udtryk, der hver<br />
især <strong>for</strong>egiver at være autentiske.<br />
“I 1999 går Outlandish endelig i studiet. ... Danmarks<br />
første bud på multietnisk hiphop tager <strong>for</strong>m. “Outland’s<br />
Official” bliver til. En hiphop plade, en pop plade, en
ap plade, med samples, med strygere, med skønsang<br />
og kor. Aparte, fremmedartet, sær, besynderlig, eksotisk,<br />
fra nær og fjern. Med andre ord Outlandish. Umulig<br />
at kategorisere, umulig at sætte i bås, umulig at komme<br />
uden om. Outland’s Official.” Citat fra HS-1, bilag 8.<br />
Denne mangesidede lokale autenticitet er medvirkende til at både Kasper (der<br />
er til hardcore hiphop) og Carsten (der sætter særligt pris de 12 bløde sange<br />
ud af de i alt 20); Maria, Amalie og Camilla (der dyrker dem som et boyband)<br />
og Pernille og Maria (der værdsætter, at de “ikke bare er et engelsk boyband”)<br />
er vilde med Outlandish.<br />
Kasper, Carsten, Maria, Amalie og Camilla, samt Pernille og Maria <strong>for</strong>holder<br />
sig, som senmoderne individer, selektivt til det udbud af diskurser,<br />
der fremlægges med OO. Klangoverfladerne knytter sig til genre-<strong>for</strong>ventningerne,<br />
som på et bredere plan knytter sig til til æstetik, identitet og samfundsinddeling.<br />
Alt i alt skabes et billede af <strong>for</strong>skellige diskurser, der bestyrkes<br />
gennem ækvivalenser af både udtalt og ikke udtalt (klanglig) karakter.<br />
Et svar på mit indledende spørgsmål i problem<strong>for</strong>muleringen omkring<br />
afdækkelsen af nøglerne til Outlandish’ succes må være at Outlandish igennem<br />
et samspil mellem de musikalske klangflader og deres øvrige kulturelle<br />
per<strong>for</strong>mance, udtrykker utrolig mange <strong>for</strong>skellige kulturelle diskurser; diskurser,<br />
der i OOs tilfælde (<strong>for</strong> overblikkets skyld) kan beskrives med genre-betegnelserne<br />
hiphop, pop og verdensmusik. Her er tale om diskurser der står side<br />
om side og som, samtidig med at de <strong>for</strong>egiver autenticitet, ikke udelukker<br />
hinanden indbyrdes, <strong>for</strong>di de hver især ikke er fastholdt i en dybdegående<br />
hermeneutik, men er præget af en overordnet postmoderne collage-overflade-struktur.<br />
OO kan ses som et eklektisk sammensat hiphop-udtryk der inddrager<br />
mange genrer (med tilknyttede <strong>for</strong>ventninger til klang, stil og identitet). Outlandish’<br />
mange <strong>for</strong>skellige genre-fremstillinger giver muligheden <strong>for</strong> mange<br />
<strong>for</strong>skellige identifikationer i <strong>for</strong>m af <strong>for</strong>estillinger om hver enkelt genres tilknytning<br />
af særlige subjektpositioner. I den overordnede postmoderne klangflade-collage<br />
opretholdes moderne mekanismer omkring genre, identitet og<br />
diskurs på et fragmentarisk plan. Disse <strong>for</strong>skellige diskurser/modernismer<br />
skaber mulighed <strong>for</strong> en helt igennem selektiv/eklektisk modtagelse hos en<br />
meget bred modtagergruppe.<br />
Kasper, Carsten, Maria, Amalie og Camilla, samt Pernille og Maria konsumerer<br />
hver især Outlandish’ <strong>for</strong>skellige musikalske overflader på deres helt<br />
egen måde. Dette <strong>for</strong>brug af musikken er gjort muligt gennem musikkens<br />
eklektiske struktur; <strong>for</strong>di Outlandish ikke selv har taget patent på musikkens<br />
betydning, og på <strong>for</strong>hånd har defineret én mening i kraft af en fuldendt<br />
<strong>for</strong>bindelse mellem én udtrykt stil og én bagved liggende identitet.<br />
Musikkens postmoderne overfladepræg i kraft af dens flertydige <strong>for</strong>bindelse<br />
mellem subjekt og udtryk, har gjort den til en oplagt genstand <strong>for</strong> postmoderne<br />
kultur<strong>for</strong>brug. Autenticiteten har fjernet sig fra afsenderen/kunstneren<br />
og er blevet genstand <strong>for</strong> <strong>for</strong>brug hos den kulturelle <strong>for</strong>bruger, der <strong>for</strong>holder<br />
sig selektivt til diskurserne i musikken.<br />
KAPITEL 4: OUTLAND’S OFFICIAL<br />
67
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
68<br />
4.6. Sammenfatning: Hiphop som postmoderne genre på<br />
OO<br />
“The postmodern juxtaposition and combination of elements from disparate discourses<br />
also appear in rap songs reiterating all manner of sampled sounds, from<br />
screeching tires to flushing toilets and other examples of stray audio-technological<br />
trash. In most of these cases, the sampled passages function as simulacra, as<br />
free-floating signifiers to be enjoyed <strong>for</strong> their very meaninglessness, their obvious<br />
artificiality, in a characteristically postmodern exhilaration of surfaces.”(Manuel<br />
1995: 233)<br />
Outlandish bruger på OO simulacrer; de sammenstiller væsens<strong>for</strong>skellige stilistiske<br />
og klanglige pasticher; de <strong>for</strong>vrænger dele af deres udtryk med elektronik;<br />
de bruger scratch, der bryder med det musikalske, horisontale flow.<br />
Alt sammen samles i en musikalsk collage-<strong>for</strong>m, en <strong>for</strong>m <strong>for</strong> fragmenteret<br />
historicisme der i et stort samsurium, på kannibalistisk vis bruger stil-overflader<br />
fra svundne tider og fra nutiden. Af Jameson kaldes denne <strong>for</strong>m <strong>for</strong><br />
kunst, et udtryk <strong>for</strong> tidens skizofreni.<br />
På OO finder man ikke på et overordnet plan den “coherence and continuity”,<br />
som blev omtalt i <strong>for</strong>bindelse med karakteristikken af det moderne,<br />
i afsnit 3.2. Her fusionerer de enkelte elementer ikke sammen i det overordnede<br />
udtryk, men står ved siden af hinanden og skaber nærmere en <strong>for</strong>nemmelse<br />
<strong>for</strong> fission. Den æstetiske struktur på OO betragter jeg som overordnet<br />
postmoderne. Postmoderne elementer som overfladiske referencer og sammenstillede<br />
fragmenter af musikalsk mening indgår i OOs hiphop-udtryk<br />
som udtryk <strong>for</strong> en gennemgående postmoderne stil.<br />
“On one level, of course, the very coexistence of such discourses within a single<br />
artwork implies postmodernity as an underlying precondition; but postmodern<br />
aesthetics, although undeniably important, may account <strong>for</strong> only part of the<br />
expressiveness of a given work of art.” (Manuel 1995: 238)<br />
Men som konkluderet i sidste afsnit og som Manuel i ovenstående citat pointerer:<br />
Sammen med de klare referencer til en postmoderne æstetik, benytter<br />
hiphop-collagen på OO kulturelle reminiscenser der refererer til både en<br />
moderne og en før-moderne æstetik, ligesom den bygger nye diskurshierarkier<br />
op og reproducerer genre-begrebet, ved på uundgåelig vis at statuere sig<br />
selv som musikalsk genre.<br />
Hiphoppen på OO relativerer altså (på postmoderne vis) de brugte genrers<br />
overordnede autenticitet og autoritet i musikken, ved at sidestille dem<br />
som ligeværdige fragmenter i en collage-struktur. Men samtidig opretholdes<br />
hvert enkelt fragment intakt i <strong>for</strong>hold til de genre-<strong>for</strong>ventninger, der er tilknyttet,<br />
og her, i de enkelte fragmenter, arbejdes der netop <strong>for</strong> genre-prægnans<br />
og “coherence and continuity”.<br />
Den diskurs om hiphop, der præsenteres på OO lever op til Johan Förnas’<br />
konklusion omkring den senmoderne populærmusiks komplekse musikalske<br />
strukturer:<br />
“There<strong>for</strong>e my fifth and last conclusion is that it seems to me that the increasing<br />
reflexivity of late modern life and popular music does not erode authenticity - it<br />
only changes its <strong>for</strong>ms. Authenticity today can not be achieved without reflexivity,<br />
nor can it be defined as a given entity.
...the possibility of thematizing authenticity has certainly not disappeared or<br />
become just an ideological illusion. It is not always interesting to ask <strong>for</strong> truthfulness<br />
(towards authors, users of generic codes), but it remains possible to<br />
reactivate such discourses, through the increasingly complex reflexive prism of<br />
differentiated meta-narratives through which we live.” (Fornäs 1994: 173)<br />
På OO fremstilles altså en diskurs om hiphop som en postmoderne og<br />
eklektisk sammensat musikalsk genre. Hiphoppen på OO fremstilles som<br />
en genre der afspejler en overordnet postmoderne, eklektisk overflade-struktur,<br />
men alligevel stadig spiller i dybden på en hel del moderne (og før-moderne)<br />
parametre <strong>for</strong> musikalsk reception og succes. Disse moderne parametre<br />
indebærer hiphoppens egen konstitution af sig selv som (postmoderne) genre<br />
samt brugen af andre allerede konstituerede genrer og æstetikker og deres<br />
parametre <strong>for</strong> autenticitet og dermed succes.<br />
KAPITEL 4: OUTLAND’S OFFICIAL<br />
69
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
70
Kapitel 5: Outlandish - kultur og identitet,<br />
politik og samfund<br />
“Diskursanalysens <strong>for</strong>mål er at afdække, hvilke myter om samfundet som objektiv<br />
realitet, der impliceres i tale og andre handlinger...” (Jørgensen og Phillips 1999:<br />
52; jvf. afsnit 2.3).<br />
Det har været mit mål at afdække nogle af de myter om samfundet som<br />
objektiv realitet, der er impliceret i Outlandish’ tale og andre handlinger; i<br />
Outlandish’ per<strong>for</strong>mativitet set fra et modtagersynspunkt.<br />
Fokus i de <strong>for</strong>egående afsnit har været på Outlandish’ udtryk på OO,<br />
set i <strong>for</strong>hold til et musikvidenskabeligt <strong>for</strong>skningsfelt omkring musikken<br />
som genrediskuser og æstetiske tendenser. OO ansås <strong>for</strong> at repræsentere<br />
en overordnet postmoderne æstetik i kraft af den kulturelle per<strong>for</strong>mances<br />
gennemgående eklektiske, multiperspektiviske og kalejdoskopiske struktur.<br />
Men den musik-tekniske <strong>for</strong>ståelse af konstruktionen Outlandish er kun en<br />
del af baggrunden <strong>for</strong> OOs succes-modtagelse. Når man kigger på modtagelsen<br />
af OO er det ikke til at komme uden om den meget tunge vægtning af<br />
Outlandish’ rolle som såkaldte etniske indvandrere i Danmark:<br />
“Outlandish blev straks set som talsmænd <strong>for</strong> andengenerationsindvandrere i<br />
Danmark og fremholdt som eksempel på vellykket integration (...) hvilket de<br />
efterhånden begyndte at føle en anelse trættende...”<br />
(Dansk Rock Leksikon 2002; red: Torben Bille: 84 376)<br />
Nærværende kapitel er en belysning af OOs kompatibilitet med mere politiske<br />
diskurser i det danske samfund. Fokus i dette kapitel vil være rettet mod<br />
Outlandish’ interaktion i de myter der hersker i det danske samfund om etnicitet,<br />
indvandreridentitet og indvandrer-gruppetilhørs<strong>for</strong>hold.<br />
5.1. Indvandrer-diskursordenen i DK<br />
Betegnelsen indvandrer bliver ofte brugt i den offentlige debat og i daglig tale.<br />
Overskrifter som “Flere indvandrer-børn bør fjernes” (Overskrift i Tv2 nyhederne<br />
15/9-04) eller “Unge indvandrere mere religiøse” (Overskrift i Tv2 nyhederne<br />
30/9-04) eller “Hver 3. røver er indvandrer” (BT 9/9-04) eller “5000 indvandrerbørn<br />
afdanskes” (Indslag i TV2 nyhederne 13/8-04) er absolut ikke ualmin-<br />
84 Det er ikke muligt at se hvem der specifikt har skrevet indlægget om Outlandish. Mit eget<br />
kvalificerede gæt er at det er anmelder Ralf Christensen.
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
72<br />
delige når man tænder <strong>for</strong> tv, radio eller slår op i dagens aviser.<br />
Men hvem er disse indvandrer-børn helt præcist?, hvor<strong>for</strong> bør flere af<br />
dem fjernes? Og flere end hvem? Uklarheden i udtalelserne skyldes at indvandrer-betegnelsen<br />
stadig en flydende betegner i sproget, et nodalpunkt, der indholdsudfyldes<br />
<strong>for</strong>skelligt, alt efter hvilken sammenhæng det bliver præsenteret<br />
i. 85 Forhandlingerne om definitionsretten til indholdsudfyldningen af betegnelsen<br />
indvandrer <strong>for</strong>egår gennem diskursive kampe i den offentlige debat;<br />
bla. omkring en offentlig per<strong>for</strong>mance som Outlandish’.<br />
Det igangværende kapitel, der handler om disse diskursive kampes mulige<br />
andel i Outlandish’ kulturelle produkt og modtagelse, handler således bl.a.<br />
om konstruktionen af kategorier som danskere og indvandrere. Der<strong>for</strong> vil jeg<br />
løbende komme til at bruge disse begreber, men vil stærkt understrege, at<br />
jeg ikke mener de umiddelbart giver mening og er anvendelige. Jeg vil, som<br />
udtryk <strong>for</strong> min distance, benævne disse kategorier som de såkaldte danskere<br />
og de såkaldte indvandrere. Min omtale af disse såkaldte grupper er ment<br />
som illustration af, hvordan grupperne er diskursivt konstitueret og stadig<br />
under konstruktion, og altså ikke ment som en betegnelse <strong>for</strong> specifikke<br />
befolkningsgrupper i det danske samfund.<br />
5.1.1. Det diskursive felt 86<br />
Sine Abildgaard beskriver i sit speciale fra Institut fra Statskundskab (2002) 87<br />
den offentlige debat gennem de sidste 30 år som polariseret mellem et flertal<br />
der kraftigt problematiserer de etniske minoriteter og et mindretal, der på <strong>for</strong>skellig<br />
vis tager afstand fra og modargumenterer de hyppigt <strong>for</strong>komne generaliseringer<br />
omkring de etniske minoriteter.(Abildgaard 2002: 88)<br />
Ligesom Abildgaard og Sidsel Westi Kragh 88 (2000: 26 +90) har også jeg<br />
valgt at anskue det diskursive felt omkring indvandrer-debatten som struktureret<br />
af en polemik mellem to lejre. En dominerende majoritets-lejr der,<br />
med hjælp fra et generelt problematiserende og sensationslystent medieparadigme<br />
har problematiseret indvandrer- og etnicitetsaspekter, og en minoritetslejr<br />
bestående af <strong>for</strong>skellige, ofte videnskabeligt argumenterede, <strong>for</strong>søg på<br />
at modargumentere majoritetsdiskursens indvandrer- og etnicitetsproblematisering.<br />
89<br />
Den struktur på debatten der er fremkommet af de diskursive kampe<br />
mellem de to lejre, har været en væsentlig del af det diskursive bagtæppe<br />
85 Selv på Ministeriet <strong>for</strong> Flygtninge, Indvandrere og Integrations hjemmeside er der uklarhed<br />
på området. Læs bilag 11 om indvandring til DK og om de officielle <strong>for</strong>ståelser af ‘indvandrerbegrebet’<br />
<strong>for</strong> en baggrunds<strong>for</strong>ståelse af de <strong>for</strong>melle facts om indvandring og indvandrere i DK.<br />
86 For at danne mig et billede af de diskursive tendenser på dette felt har jeg hovedsageligt taget<br />
udgangspunkt i allerede udførte diskursanalyser. I bilag 12 har jeg opstillet og <strong>for</strong>klaret alle de hhv.<br />
medieanalytiske, samfundsvidenskabelige, religionssociologiske og alment sociologiske bøger og<br />
<strong>rapport</strong>er jeg har brugt, og som jeg finder væsentlige på dette felt.<br />
87 Speciale fra Institut <strong>for</strong> Statskundskab i 2002, ‘Supertankeren - en diskursanalyse af 30 års debat om<br />
indvandringen til Danmark’. Under vejledning af Bolette Christensen.<br />
88 Religionssociologisk speciale i 2000: “Assalamu Alaikum Brødre og Søstre, og Hej til Ikke-Muslimerne!<br />
En diskursanalyse af danske muslimers identitets<strong>for</strong>handlinger på den postliste Danmarks Forenede Cybermuslimer”<br />
under vejledning af Margit Warburg.<br />
89 Det diskursive felt omkring indvandringen til Danmark, som Outlandish har spillet op imod,<br />
er naturligvis struktureret af utrolig mange <strong>for</strong>skellige diskursive standpunkter. Alligevel argumenterer<br />
alle de indtagne <strong>for</strong>skere <strong>for</strong> nogle hovedtræk i strukturen på debatten. Det er disse<br />
hovedtræk, jeg af pladsmæssige, og overskuelighedsmæssige årsager har valgt at <strong>for</strong>holde mig til.
ag Outlandish’ per<strong>for</strong>mance som såkaldte kulturelle etniske indvandrere i en<br />
såkaldt dansk kultur. 90<br />
5.2. OO og majoritetens diskurs - debattens grundlag<br />
“Nævn kvindeundertrykkelse, religiøs fanatisme, tvangsægteskaber,<br />
kultursammenstød, sprogproblemer, ghettoer, høj fødselsfrekvens, indgiftethed<br />
og ingen er i tvivl om, at vi taler om indvandrere og muslimer. At være indvandrer<br />
vil med andre ord sige, at befinde sig i en kulturel inferiør, en kulturel diskvalificeret<br />
tilstand, at befinde sig i en tilstand, hvor egne kulturelle symboler og værdier<br />
ikke er anerkendte, men anses <strong>for</strong> problematiske. Det er i denne situation, den<br />
enkelte må finde sin person. Det er i denne situation, indvandrersamfundene må<br />
finde deres orientering i en art kollektiv kulturel diskussion.”(Pedersen 1989: 24)<br />
KAPITEL 5: OUTLANDISH - KULTUR OG IDENTITET, POLITIK OG SAMFUND<br />
Majoritetdiskursen, oven<strong>for</strong> illustreret af religionssociolog Lars Pedersen har,<br />
gennem et meget stereotypt og begrænset valg af temaer og emner, produceret<br />
og reproduceret et billede af såkaldte indvandrere som kulturelt fattige<br />
og mindreværdige. En <strong>for</strong>estilling, der er blevet motiveret af en anden hyppigt<br />
<strong>for</strong>ekommen antagelse, nemlig den at tilhørs<strong>for</strong>hold til Islam medfører<br />
en særlig (mindreværdig) kulturel adfærd og en særlig (mindreværdig) kulturel<br />
identitet. 91 Majoritetsdiskursens <strong>for</strong>domme og generaliseringer, godt<br />
hjulpet på vej af den danske sensationspresse, har med kulturen og kultur<strong>for</strong>skelle<br />
som årsag og begrundelse skabt og opretholdt en distance mellem<br />
dem/indvandrerne som en kulturel inferiør minoritet og os såkaldte danskere som<br />
en kulturelt overlegen majoritet. Majoritetsdiskursen har <strong>for</strong>søgt at fastholde<br />
billedet af en dansk homogen monokultur og anset de såkaldte indvandrere<br />
(og multikulturen) som en trussel mod den danske homogenitet. (Hussain,<br />
Yilmaz og O’Conner 1997: 92 255-262)<br />
Majoritetsdiskursens gængse <strong>for</strong>domme og stereotype <strong>for</strong>estillinger om<br />
såkaldt indvandrer-identitet og indvandrer-adfærd, bliver enkelte steder italesat<br />
af Outlandish på OO.<br />
Bl.a. repræsenterer de den såkaldte indvandrer-gruppe, ved enkelte steder,<br />
at benævne sig selv som “we immigrants” (CPH Moro). Efter at have sat sig<br />
selv i diskursfeltets udsatte og bekrigede subjektposition, refererer de, <strong>for</strong><br />
siden hen at dementere deres indhold, de typiske <strong>for</strong>domme, der florerer i<br />
mediediskursen:<br />
Bl.a. <strong>for</strong>dommen om indvandreres fundamentalisme, fanatisme og militans eller<br />
terror; en <strong>for</strong>dom der bunder i en <strong>for</strong>estilling om muslimsk kultur som ond og<br />
udemokratisk (Pedersen 1988: 122):<br />
90 Jeg mener bestemt ikke at Outlandish optræder og per<strong>for</strong>mer som ‘indvandrere’. Når jeg<br />
skriver “deres per<strong>for</strong>mance som kulturelle indvandrere” mener jeg dén del af deres per<strong>for</strong>mance<br />
der af omverdenen er blevet tolket sådan.<br />
91 Her menes altså at Islam betinger en given kulturel identitet. Andre mere pragmatiske syn<br />
mener at den kulturelle baggrund giver den særlige version af islam.<br />
92 I 1997 udkom <strong>rapport</strong>en “Medierne, minoriteterne og majoriteten” fra Nævnet <strong>for</strong> Etnisk<br />
Ligestilling. Denne <strong>rapport</strong> er udarbejdet af Mustafa Hussain (fil.cand i sociologi og økonomisk<br />
historie fra Lund), Ferruh Yilmaz (M.A. i kommunikationsstudier fra Goldsmith Collage i London)<br />
og Tim O’Connor (Cand. Jur).<br />
73
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
74<br />
“I’m a terrorist whenever you near, don’t be unaware, or<br />
this sultan’ll cut your head of. Be afraid, don’t step, or<br />
I’ll seperate you from your roots. Eat you raw and spit<br />
you out, Waqas Ali is not the one to mess with... if I<br />
don’t make you vanish with one stare then change my<br />
name...Did you <strong>for</strong>get I’m a terrorist. One wrong look<br />
and you’ll burn. Letting You - That I am what you call<br />
black magic.” (Renovadores; track 12; oversat fra Urdu)<br />
Eller <strong>for</strong>dommen om tvangsægteskaber og kvindeundertrykkelse, der, i majoritetens<br />
øjne, har rod i patriarkalsk muslimsk kultur (Pedersen 1988: 127):<br />
“Fatima is 21, and around here - when your 21 U<br />
gotta start thinking about getting a man, getting a son...<br />
just like her mom, when she was 21. But even though<br />
Fatima is not ready <strong>for</strong> it, shes not gonna say some, she<br />
feels she gotta do this <strong>for</strong> the parents, cause they been<br />
on her <strong>for</strong> the last 5 years, a lotta men from the motherland<br />
came up...” (Fatimas Hand, track 07)<br />
Eller <strong>for</strong>domme er om de såkaldte indvandreres ghettoisering:<br />
“Say why y’all gotta be calling my home city a ghetto,<br />
when it’s not. I never seen a real ghetto be<strong>for</strong>e - damn!!!<br />
I know my block. Concrete jungle - but it aint mo’<br />
than that baby, u know!!! There is no thug life - no<br />
bitches and nobody’s poor. See my slums are more like<br />
Pleasantville. With a murder once a year + some alcoholics<br />
on every street corner sipping on welfare. I’m<br />
making it clear I represent hip hop over here, Copenhagen<br />
2660 93 - el moro yeah!!!” (CPH Moro, track 8)<br />
...en ghetto-retorik der <strong>for</strong>følges af anmelder Michael Rachlin:<br />
“At det så er tre andengenerationaindvandrere fra Brøndby strand, der så<br />
tydeligt skal bevise, at det er resten af miljøet, der lever i en ghetto og ikke<br />
omvendt...det er jo kun en af livets små, behagelige nurligheder.” (Michael<br />
Rachlin; JP 26/4-00: Pladeanmeldelse af Outland’s Ofcial)<br />
Derudover berøres <strong>for</strong>domme om såkaldte indvandreres personlige stilstand,<br />
dovenskab, arbejdsløshed og udnyttelse af systemet:<br />
... kriminalitet og ansvars<strong>for</strong>flygtigelse:<br />
93 Brøndbys postnummer.<br />
“Hey ain’t nobody wanna go, aint nobody wanna move,<br />
ain’t nobody wanna try, ain’t nobody stays alive. Walou<br />
(red; oversat: stilstand) from walou. Its me or you or<br />
walou.” (Walou, track 2)
“I think I heard my mother cry, I think I left someone.<br />
Think I saw myself commit homicide, kill someone, the<br />
sweetest thing you have ever seen, hurt someone. I am<br />
running on a cloudy day...” (Whereever, track 4)<br />
... og i det hele taget dårlige og problematiske personlige karakterer:<br />
“I gotta bad name; being the bad man I am; doing bad<br />
thangs; hanging around with my bad friends, bad clan,<br />
doing bad stuff; me and u all the same; time to get<br />
rough...” (I’ll Kebab; track 11, oversat fra spansk)<br />
Outlandish distancerer sig fra de gængse <strong>for</strong>domme om den såkaldte indvandrer-gruppe.<br />
Denne distance anses af enkelte anmeldere som udtryk <strong>for</strong> at<br />
Outlandish distancerer sig selv fra selve indvandrer-gruppen ved at være gode<br />
eksempler og <strong>for</strong>billeder:<br />
“... det er først og fremmest “skide inspirerende at vokse op i to kulturer”[...]<br />
De [red: Outlandish] lukker dog ikke øjnene <strong>for</strong>, at deres musik og eksempel<br />
kan have en virkning i integrationsdebatten. For deres ligesindede er de nemlig<br />
gode <strong>for</strong>billeder. Waqas er salgsassistent-elev hos Xerox, både Isam og Lenny<br />
læser sprog og økonomi på Syddansk Universitet i Odense, og i mange år har<br />
de arbejdet med deres pladekontrakt.” (BT 29/4-00: “Rap med udsigt”. Baggrundsartikel<br />
og interview i <strong>for</strong>bindelse med OO. Af Høeg)<br />
Yderligere spilles der omkring OO på diskurser om såkaldte indvandreres traditionalisme,<br />
eksotisme og lidt tilbagestående primitivisme og oprindelighed (Pedersen<br />
1988: 127) gennem den tidligere omtalte eksotiske per<strong>for</strong>mance i sceneshow<br />
og gennem billederne på coveret.<br />
Outlandish’ eksotiske islæt tages op af journalist Michael Rachlin, der<br />
skriver sig ind i diskursen, med vendinger som taget ud af 1001 nats eventyr:<br />
“PERLE FRA BRØNDBY STRAND... Efter en meget lang ørkenvandring er<br />
der langt om længe grøde i dansk hiphop... Og selv om duften af den amerikanske<br />
vestkyst nok er den mest gennemtrængende ingrediens, er der rigeligt<br />
af krydderier, der er med til at gøre retten outlandish dvs. fremmedartet eller<br />
eksotisk.” (Michael Rachlin, JP 26/4-00: Pladeanmeldelse af OO).<br />
Outlandish aktiverer (som en lille del af deres ellers meget flertydige udtryk)<br />
majoritetsdiskursen og dens <strong>for</strong>domme om subjektpositionen indvandrer.<br />
Dette gør de med hensigt på at kunne negligere og afvise disse <strong>for</strong>domme<br />
som værende usande eller som klare ironiseringer over majoritetens <strong>for</strong>estillinger.<br />
Hermed svarer Outlandish på majoritetsdiskursen med en argumentation<br />
der, som vi skal se i næste afsnit, er gængs <strong>for</strong> minoritetens opposition<br />
mod majoriteten.<br />
5.3. OO og skiftende strategier i den modargumenterende<br />
minoritets-diskurs<br />
“Intentionerne med såvel arbejdsseminariet som den <strong>for</strong>eliggende publikation har<br />
været at sætte fokus på det <strong>for</strong>eliggende mediebillede, som islam og muslimer<br />
KAPITEL 5: OUTLANDISH - KULTUR OG IDENTITET, POLITIK OG SAMFUND<br />
75
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
76<br />
er genstand <strong>for</strong> her i landet. Uanset om kendskab virkelig giver venskab, så må<br />
saglig og balanceret in<strong>for</strong>mation anstændigvis være det mindste medierne kan<br />
byde vores muslimske medborgere - såvel som den danske offentlighed. Og i det<br />
øjeblik vores muslimske nabo fremstår som et helt menneske med “frygt, håb,<br />
passion og personlighed”, 94 vil han/hun blive frigjort fra den byrde, det er at<br />
skulle legemliggøre vort behov <strong>for</strong> Fjendebilleder. Medierne har en vigtig rolle at<br />
spille som fødselshjælpere i denne proces!”(Olesen 1988:18)<br />
Det intellektuelle mindretal i den polariserede debat, de “politiske korrekte<br />
halal-hippier”(Abildgaard 2000: 88), har, ligesom etnograf Asta Olesen 95 i<br />
ovenstående citat, gennem langt tid råbt på en offentlig egen-repræsentation<br />
af den såkaldte indvandrer-gruppe.<br />
I kapitel 4 så vi, hvordan Outlandish kan anses <strong>for</strong> at levere en sådan<br />
repræsentation gennem deres selvfremstilling som indvandrere og mennesker<br />
på godt og ondt. Egen-repræsentationen af den såkaldte indvandrer-kultur<br />
som et middel mod majoritetens stereotypificering og angst <strong>for</strong> det ukendte,<br />
har været savnet over hele linien blandt alle standpunkter i den modargumenterende<br />
minoritetsdiskurs. Men udover den generelle <strong>for</strong>ventning til<br />
Outlandish som kærkommen kulturel repræsentant <strong>for</strong> den såkaldte indvandrer-gruppe<br />
i Danmark, som repræsentationen af såkaldte indvandrere som<br />
“hele mennesker med frygt, håb, passion og personlighed”(Olesen 1988: 18),<br />
har der hersket <strong>for</strong>skellige diskursive standpunkter i denne, mere indvandrerimødekommende,<br />
side af debatten.<br />
5.3.1. Diskurser i de første stadier af imødekommenhed - accepten af<br />
det multikulturelle Danmark<br />
“Outland’s Ofcial er med andre ord den første substantielle manifestation<br />
af den multietniske og- kulturelle virkelighed, som Danmark er blevet om<br />
Kjærsgaard & kumpaner kan lide det eller ej.” (Ralf Christensen, In<strong>for</strong>mation<br />
26/4-00, Pladeanmeldelse af Outlands Ofcial)<br />
Blandt andet er Outlandish, som i ovenstående citat, blevet anset <strong>for</strong> at varsle<br />
indtoget af en global multikulturel virkelighed i Danmark. Men netop synet<br />
på Outlandish og andre såkaldte indvandrere som repræsentanter på et multikulturelt<br />
Danmark er, ifølge Dorte Skot-Hansen, ikke nødvendigvis særlig<br />
<strong>for</strong>delagtigt:<br />
“Nevertheless, there are entirely different problems which arise in using the concept<br />
of the multiculturalism, especially if one employs an understanding of the<br />
term, which is attached to a political correctness that prevents every <strong>for</strong>m of<br />
bridge between the cultures. Here multiculturalism becomes the expression of<br />
something static, which exclusively cultivates differences and constructs boundaries”<br />
(Skot-Hansen 2002: 207)<br />
De tidlige stadier i modargumentationen af majoritetsdiskursen argumenterede<br />
<strong>for</strong> en overbærenhed med de såkaldte indvandrere, <strong>for</strong>di de befandt<br />
94 Olesen henviser til Anders Jerichows (Journalist, Weekendavisen) indlæg i “Islam og Muslimer<br />
i De Danske Medier”(1988) p.100<br />
95 Asta Olesen var faglig sekretær <strong>for</strong> initiativ området Islam i Danmark.
KAPITEL 5: OUTLANDISH - KULTUR OG IDENTITET, POLITIK OG SAMFUND<br />
sig i en kulturelt vanskelig situation. De etniske indvandrere ansås enten<br />
som værende fanget mellem to kulturer/siddende mellem to stole (Kragh<br />
2000:14 96 ) eller som stillet over <strong>for</strong> en ud<strong>for</strong>dring, hvor de var midt i en<br />
proces med at skulle skabe en ny blandingsidentitet gennem fusion eller kreolisering<br />
af flere kulturer (Røgils 97 1995: 240+255). I begge tilfælde ansås<br />
det at have flere kulturer som et umiddelbart problematisk udgangspunkt, der<br />
krævede en <strong>for</strong>m <strong>for</strong> løsning. De såkaldte indvandreres problematiske ståsted<br />
og splittelse blev i denne diskurs brugt som <strong>for</strong>klaring og undskyldning <strong>for</strong><br />
såkaldte indvandreres problematiske adfærd (som den jo blev karakteriseret<br />
af majoriteten). Der taltes <strong>for</strong> en accept af indvandreres kulturelle <strong>for</strong>skellighed.<br />
Og der taltes <strong>for</strong> et Danmark der var i stand til at rumme de såkaldte<br />
indvandrere. I denne diskurs blev multikulturen, symboliseret af indvandrerens<br />
kulturelle <strong>for</strong>skellighed og etnicitet, hilset velkommen.<br />
En del af Outlandish’ flertydige udtryk på OO responderer på denne tidlige<br />
minoritetsdiskurs. De italesætter på OO diskursen om <strong>for</strong>skellige kulturelle<br />
identiteter og kulturel splittelse:<br />
“Caught between two truths, In two paralels worlds. In<br />
one I’m the bad one, in the other I’m the good one...”<br />
(Stick ‘em up; track 10)<br />
De beskriver diskursen om rodløshed, der fremkommer som en konsekvens<br />
af de flertydige geografiske tilhørs<strong>for</strong>hold:<br />
“Whereever I find myself, Whereever I go, that’s my<br />
house, that’s my home. I’m like a feather conducted<br />
by the wind. Free like air, without borders...” (Lenny,<br />
Wherever; track 4, oversat fra spansk)<br />
Derudover indtager de også rollen som de opdragende <strong>for</strong>billeder <strong>for</strong> de konfliktfyldte<br />
og problematiske indvandrer-subjekter:<br />
“I’m telling u right here and right now u need to change;<br />
rearrrange u whole point of view cause <strong>for</strong> me it seems<br />
strange” (Walou, track 2; opdragende kommentar til<br />
ladhed og dovenskab)<br />
Outlandish leverer på OO en kulturel spejling af den <strong>for</strong>modede identitetskonflikt<br />
som antages i den tidlige videnskabelige diskurs. Herved<br />
imødekommer de en diskursiv <strong>for</strong>estilling om såkaldte indvandreres trængsler,<br />
samt deres, af majoriteten, besværliggjorte liv. Indvandreren betragtes i denne<br />
diskurs som værende I besiddelse af anderledes kulturelle egenskaber bl.a. i<br />
kraft af en anden etnicitet. I denne tidlige diskurs accepteres indvandrerens<br />
kulturelle <strong>for</strong>skellighed, om end den anses som en smule problematisk.<br />
96 Krag henviser til kultur<strong>for</strong>sker Jonathan Schwartz 1992: 75f<br />
97 Flemming Røgils er kultursociolog.<br />
77
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
78<br />
“Outlands Ofcial stiler mod åndelige værdier “suddenly I’m out of soul”<br />
og Outlandish adresserer både mødre, gud og Allah, mens <strong>for</strong>tællinger fra<br />
det danske hverdagsliv giver socialrealistisk perspektiv: især med “Heads to<br />
the Sky” om det desillusionerende møde med en racistisk politibetjent i det<br />
danske mulighedernes land samt med “Fatimas Hand” om pigen, som ikke vil<br />
tvangsgifte sig med tilfældigt tilrejsende mænd fra hjemlandet, men venter på<br />
kærligheden.” (Ralf Christensen, In<strong>for</strong>mation 26/4-00, Pladeanmeldelse af OO)<br />
5.3.2. Flerkulturalitet som en postmoderne global tilstand - den senere<br />
<strong>for</strong>skning<br />
Den såkaldte indvandres <strong>for</strong>modede problematiske udgangspunkt <strong>for</strong>søger<br />
kultursociolog Yvonne Mørck 98 (1998), Eva Fock(1999), Sidsel Westi<br />
Kragh(2000) og Dorte Skot-Hansen (2002) at komme til livs gennem en tilgang<br />
til flerkulturalitet-spørgsmål, der tager afstand fra både det monokulturelle<br />
og det multikulturelle syn på Danmark. 99 Disse <strong>for</strong>skere lægger vægt<br />
på det senmoderne menneskes evne til at skifte mellem <strong>for</strong>skellige kulturelle dagsordener,<br />
en evne til at indgå i <strong>for</strong>skellige kulturelle, politiske, sociale og religiøse<br />
hegemonier. Her lægges vægt på en <strong>for</strong>ståelse af det flerkulturelle individ<br />
som et senmoderne, globaliseret individ, med en generel - og i øvrigt aldeles<br />
uproblematisk - evne til omskiftelighed. Her er udgangspunktet en mere fragmenteret<br />
identitet, der kan eksistere i et samfund præget af kulturel diversitet,<br />
hvor der i samfundet, som i det enkelte individ, kan eksistere flere kulturelle<br />
hegemonier side om side. (Mørck 1998: 295. Fock 2000: 142) 100<br />
Dorte Skot-Hansen 101 kalder dette <strong>for</strong> kulturel hybridisering eller kulturel<br />
diversitet, og anser denne nye kultur<strong>for</strong>m som en generel kulturel tilstand overalt,<br />
og ikke kun en kultur<strong>for</strong>m der er tilskrevet såkaldte indvandrere.<br />
“In this third strategy, hybridization, the cross-cultural does not imply an encounter<br />
free of obligations, but the development of entirely new <strong>for</strong>ms of artistic<br />
expression. We ourselves, according to Stuart Hall, have obtained hybrid identities<br />
(Hall, 1992). Hall stresses that culture has bees trans<strong>for</strong>med by the tremendous<br />
supply of hybrid or “cross-cutting” cultural <strong>for</strong>ms which mark the production of<br />
the new and border-transcending (Hall, 1999: 24)” (Skot-Hansen 2002: 205)<br />
98 Har skrevet “Bindestregsdanskere. Fortællinger om køn, generationer og etnicitet” fra 1998.<br />
99 Mono/multikultur-synet lægger, <strong>for</strong> begge fløjes vedkommende, meget vægt på kultur og kul-<br />
turelle egenskaber i <strong>for</strong>skellige grupperinger af samfundet. Disse kultursyn trækker, ifølge de fire<br />
<strong>for</strong>skere, grænser og <strong>for</strong>skelligheder op i stedet <strong>for</strong> at se på ligheder og fællesskaber (Skot-Hansen<br />
2002: 204-205).<br />
100 Mørck, Fock og Kraghs gradvise fjernelse fra <strong>for</strong>skningens hidtidige udgangspunkt i et<br />
monokulturelt samfundssyn, hvor det enkelte individ må tilpasse sig én overordnet kulturel dagsorden,<br />
er dels et udtryk <strong>for</strong> en øget accept af globaliseringens differentiering, dels en konsekvens<br />
af en videnskabelig metode med hovedvægt på kvalitativ empiri frem <strong>for</strong> på videnskabelig teori der<br />
bruger kvantitative empiriske undersøgelser. Deres kvalitative undersøgelser er karakteriseret ved at<br />
tage udgangspunkt i enten diskursteori, socialantropologi eller musiketnologi, metoder der bygger<br />
på et meget tæt arbejde med empirien, der bearbejdes ud fra hovedsageligt kvalitative analysestrategier.<br />
Eksempelvis undersøger Krag et internet-<strong>for</strong>um <strong>for</strong> muslimer, og hendes genstandsfelt er de<br />
diskursive strukturer i muslimers egen selvfremstilling.<br />
101 Dorte Skot-Hansens artikel fra 2002 diskuterer dansk kultursyn fra monokultur over multikultur<br />
til synet på kulturel diversitet. Dette gør hun med referencer til den evaluering af Kulturens<br />
Udviklings Fond hun har udført tidligere.
Outlandish afspejler på OO også denne videnskabelige diskurs i kraft af pladens<br />
overordnede postmoderne struktur, dens eklekticisme og flertydighed.<br />
En postmodernisme, der på en side gør opmærksom på <strong>for</strong>men, og på<br />
essenstænkningens fallit, gennem overdrivelse og fission mellem de enkelte<br />
elementer, og på en anden side lægger de mange <strong>for</strong>skellige identifikationsmuligheder<br />
ud til <strong>for</strong>brug.<br />
Outlandish’ fremstilling af deres egen position som såkaldte indvandrere<br />
på OO, er altså også en repræsentation af den såkaldte indvandrerposition som<br />
et generelt udtryk <strong>for</strong> en globaliseret identitet og en bred samfundsmæssig<br />
hybriditet.<br />
“Afstanden mellem Pakistan og Brøndby Strand kan rummes inden <strong>for</strong> en<br />
eneste sang på den danske indvandrer-hiphop-trio Outlandishs debutalbum”<br />
[...] “Her rappes og synges på både engelsk, spansk, urdu og arabisk, og man<br />
ærgres over at trioen ikke også opererer på dansk. Det gør kun Den Gale Poses<br />
Jokeren som gæst. Men hiphop er jo en amerikansk tradition, og vi lever i en<br />
global og tværmusikalsk landsby, hvor hiphop er et tværkulturelt sprog.” (Ralf<br />
Christensen. In<strong>for</strong>mation 26/4-00, Pladeanmeldelse af OO)<br />
Opsummering:<br />
OO illustrerer den diskursive kamp mellem <strong>for</strong>talere <strong>for</strong> en dansk monokultur<br />
og <strong>for</strong>talere <strong>for</strong> en dansk multikultur. For begge standpunkter gælder det,<br />
at indvandrerens kultur er det centrale udgangspunkt og det omstridte emne,<br />
og kampen drejer sig om, hvorvidt man kan godtage og acceptere indvandreren<br />
(og hans/hendes etnicitet) som en del af det danske samfund.<br />
“Den binære tænkning danner de usynlige rammer om den aktuelle debat om<br />
mediernes dækning af etniske minoriteter. De etniske minoriteter konstrueres<br />
som en given kategori, der er udgangspunktet <strong>for</strong> debatten om, hvordan vi skal<br />
skildre kategorien. En debat der bygger på et bestemt grundlag tvinges til at <strong>for</strong>holde<br />
sig ukritisk til selve grundlaget. Det er der<strong>for</strong> næsten umuligt i dagens Danmark,<br />
at tage en debat om selve den diskursive praksis, der konstruerer de etniske<br />
minoriteter som etnisk kategori. I stedet begrænses debatten til, om kategorien<br />
“etniske minoriteter” skal skildres positivt eller negativt.” (Yilmaz 1999: 181)<br />
KAPITEL 5: OUTLANDISH - KULTUR OG IDENTITET, POLITIK OG SAMFUND<br />
Som <strong>for</strong>sker I kommunikation Ferruh Yilmaz beskriver det har det overordnede<br />
onde i indvandrer-debatten været tendensen til, i disse to lejre at reproducere<br />
et billede af samfundet som delt imellem os og dem. Vi repræsenterer<br />
normen, mens de repræsenterer afvigelserne fra normen. Det er tendensen<br />
til at udgrænse de såkaldte indvandrere som en gruppe, der står uden <strong>for</strong> det<br />
danske fællesskab, en gruppe, der kan iagttages særskilt, og hvis ret til det<br />
danske samfunds goder kan, og ifølge majoriteten bør, betvivles.<br />
Synet på etnicitet har i disse diskurser været med til at tydeliggøre grænser<br />
og <strong>for</strong>skelle; og har i princippet videreført den indgroede orientalistiske tradition<br />
<strong>for</strong> dansk selvhævdelse og homogenitets-følelse gennem hævdelser om<br />
det fremmedes mindreværd (Jvf. kapitel 1 eller Skot-Hansen 2002: 199ø).<br />
Med etniciteten som årsag har <strong>for</strong>taling <strong>for</strong> både en dansk monokultur og<br />
en dansk multikultur medført en <strong>for</strong>m <strong>for</strong> kulturel kategorisering af den<br />
såkaldte indvandrer som danskerens anden.<br />
Udover at illustrere debattens hidtil dominerende strukturer, illustrerer OO<br />
også de nyere strategier (repræsenteret af bl.a. Skot-Hansen) der ser det<br />
79
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
80<br />
danske samfund som præget af generel kulturel diversitet, og <strong>for</strong>søger at<br />
gøre op med debattens u<strong>for</strong>delagtige og <strong>for</strong>skelligheds-reproducerende diskussionsgrundlag.<br />
Outlandish fremstiller sig selv som kulturelle hybrider, de<br />
gør grin og leger med <strong>for</strong>estillinger om essens og iboende identiteter.<br />
Igen ser vi det flertydige udtryk, der kan tolkes i mange retninger. OO<br />
bekræfter mange <strong>for</strong>skellige diskurser i deres eksistens, også hvad angår det<br />
mere politiske indvandrer-diskursfelt. Hvilken tolkning, der er den rigtige og<br />
hvilken der er den intenderede er, som det gjaldt i <strong>for</strong>hold til OOs musikalske<br />
udtryk, helt afhængigt af hvilke øjne der ser.<br />
5.4. OO - Jameson og det postmoderne<br />
OO som kunstnerisk dokument viste sig, i første del af specialet, at være<br />
kompatibelt med mange <strong>for</strong>skellige eksisterende <strong>for</strong>estillinger om musikalske<br />
genrer, images og optrædener samtidig med, at det i sin overordnede æstetik<br />
repræsenterede en postmoderne fission af kulturelle fragmenter.<br />
Vi har nu set, hvordan albummets brede kompatibilitet ikke kun strækker<br />
sig til det kunstneriske ved, at det ligeledes afspejler og reproducerer de<br />
styrende tendenser i den politiske diskurs om indvandrere der massivt har<br />
præget den danske offentlighed gennem de sidste 30 år.<br />
Outlandish leverer med OO et utal af identifikations muligheder og<br />
genkendelige identitets-spejlinger. Ifølge Frederic Jameson opfylder disse<br />
kulturelle identitetsflader (klanglige og narrative) et stærkt behov i det senmoderne<br />
samfund. Den postmoderne produktion af <strong>for</strong>skellighed, individualisme<br />
og mangfoldighed er, ifølge Jameson, en konsekvens af den globale<br />
senkapitalismes fokus på pengenes nytteværdi som den eneste drivkraft i<br />
samfundet:<br />
“…the logic of capital is, on the contrary, a dispersive and atomistic, “individualistic”<br />
one, an antisociety rather than a society, whose systematic structure,<br />
let alone its reproduction of itself, remains a mystery and a contradiction in<br />
terms.”(Jameson 1991: 343) 102<br />
Et atomiseret og individualistisk anti-samfund er Jamesons profeti om det<br />
senmoderne samfund. Jameson mener, at globaliseringen har medvirket til<br />
dannelsen af et nyt kulturelt sprog, hvor kunsten som konsekvens af de<br />
ændrede tid- og rum <strong>for</strong>hold har mistet enhver <strong>for</strong>m <strong>for</strong> kronologi og<br />
emblematisk virkning. (Jameson 1991:19) I stedet er kunsten blevet vareliggjort<br />
og reduceret til et middel <strong>for</strong> individets <strong>for</strong>brug. <strong>Kunst</strong>ens værdi er i<br />
det senmoderne blevet ensbetydende med dens <strong>for</strong>mål <strong>for</strong> det enkelte individ.<br />
(Jameson 1993: 166+168) Den postmoderne collage-struktur tilsvarer<br />
det senmoderne samfunds behov <strong>for</strong> refleksivitet i kulturen.<br />
102 Jameson er tydeligvis her præget af sin dialektisk-materialistiske indgangsvinkel til <strong>for</strong>ståelsen<br />
af postmodernismen. Men han er langt fra alene om at vurdere det postmoderne samfund som<br />
dybt gennemsyret af globale økonomiske kræfter. Bl.a. karakteriserer Peter Manuel det postmoderne<br />
som en tilstand der er præget af: “The penetration of capital, commodification and the massmedia<br />
to all aspects of public and private life”(Manuel 1995: 229)
OO har stor (smal, dyb og bred) værdi i det senmoderne samfund, <strong>for</strong>di den<br />
opfylder mange <strong>for</strong>skellige (identifikationsmæssige) <strong>for</strong>mål <strong>for</strong> mange <strong>for</strong>skellige<br />
individer. Udtrykkets eklektiske og mangetydige (overflade)struktur,<br />
både på det kunstneriske og det politiske plan, har, i kraft af dens manglende<br />
tydelige og entydige <strong>for</strong>bindelse mellem subjekt og udtryk, gjort den til en<br />
oplagt genstand <strong>for</strong> senmoderne kultur<strong>for</strong>brug. Autenticiteten har fjernet sig<br />
fra afsenderen/kunstneren og er blevet genstand <strong>for</strong> <strong>for</strong>brug hos den kulturelle<br />
<strong>for</strong>bruger, der <strong>for</strong>holder sig selektivt til de musikalske klangflade-diskurser<br />
og de politiske samfunds-diskurser.<br />
5.5. Diskussion: Kompleksitet i det senmoderne - postmoderne<br />
collage-hiphop som kritisk kulturel kategori eller<br />
som kommerciel beregning<br />
Som jeg berørte i slutningen af sidste kapitel har den hiphop, som bliver<br />
<strong>for</strong>mgivet på OO, vist sig at være et komplekst begreb, der på et overordnet<br />
plan dementerer eksisterende <strong>for</strong>estillinger om genre og essens, samtidig<br />
med, at den stadfæster sig selv som postmoderne musikalsk genre, og i en<br />
mere partikulær målestok bibeholder mange allerede eksisterende moderne<br />
<strong>for</strong>estillinger om essens.<br />
Hiphoppen som <strong>for</strong>m og det postmoderne præg den tildeles på OO, fungerer<br />
som en slags samlende paraplystruktur; som en kulturel <strong>for</strong>m der kan<br />
(menings)udfyldes efter det enkelte individs behov. Denne struktur gør den,<br />
som før nævnt, til en oplagt genstand <strong>for</strong> kulturelt <strong>for</strong>brug i det senmoderne,<br />
omskiftelige og differentierede samfund.<br />
Musikkens kompatibilitet med mange <strong>for</strong>skellige diskursive strukturer<br />
kombineret med dens indbyggede <strong>for</strong>tolknings-frihed i kraft af dens manglende<br />
hermeneutiske dybde, gør den til et komplekst fænomen, til tider<br />
nærmende sig det paradoksale.<br />
Dens postmoderne collagepræg kan på en side ses som et ideologisk opgør<br />
med <strong>for</strong>estillinger om essens og iboende egenskaber, som et brud med den<br />
moderne “coherence and continuity”. Ofte anses dette som et opgør iværksat<br />
af hidtil marginaliserede samfundsgrupper, som et eksempel på det senmoderne<br />
samfunds hybriditet. Collagen som kritisk kulturel kategori beskrives<br />
her af antropolog James Clif<strong>for</strong>d, som en måde at gøre opmærksom på<br />
<strong>for</strong>tællingers subjektive karakterer:<br />
“Collage brings to the work (...) elements that continually proclaim their <strong>for</strong>eignness<br />
to the context of presentation. These elements - like a newspaper clipping or<br />
feather - are marked as real, as collected rather as invented by the artist-writer. The<br />
procedures of (a) cutting out and (b) assemblage are of course basic to any semiotic<br />
message; here they are the message. The cuts and sutures of the research process<br />
are left visible; there is no smoothing over or blending of the works raw data into a<br />
homogeneous representation.”(Clif<strong>for</strong>d 1994: 146). (Red: Fremhævninger)<br />
KAPITEL 5: OUTLANDISH - KULTUR OG IDENTITET, POLITIK OG SAMFUND<br />
Men på den anden side kan udtrykkets postmoderne collagepræg også anses<br />
som et helt igennem tilrettelagt pop-produkt, der tilfredsstiller og modsvarer<br />
mange <strong>for</strong>skellige og helt individuelle <strong>for</strong>ventninger til musikken og herved<br />
opnår en utrolig god kommerciel profil og profit.<br />
Dette hiphoppens paradoks er <strong>for</strong> Tricia Rose ikke så paradoksalt endda;<br />
81
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
82<br />
tværtimod ser hun det som en pointe i hiphoppens overordnede budskaber<br />
og som vigtig <strong>for</strong> hiphoppens berettigelse som postmoderne, kritisk kulturel<br />
kategori i det senmoderne samfund. Hiphop er både en del af mainstreampopulærkulturen<br />
og en kritisk kommentar på denne mainstream-kultur.<br />
Ved at indtage allerede etablerede modernismer (diskurser) i sin struktur<br />
opnår hiphoppen en utrolig bred <strong>for</strong>ståelse, udbredelse, anerkendelse og<br />
accept, idet den kan <strong>for</strong>stås og tolkes af mange og på flere planer:<br />
“The drawing power of rap is precisely its musical and narrative commitment to<br />
black youth and cultural resistance, and nothing in raps commercial position and<br />
cross-cultural appeal contradicts this fact. Rap’s margin(ality) is represented in the<br />
contradictory reaction rap receives in mainstream American media and popular<br />
culture. It is at once part of the dominant text and, yet, always on the margins of<br />
this text; relying on and commenting on the text’s center and always aware of its<br />
proximity to the border” (Rose 1994: 19)<br />
Dialogen mellem det kommercielle og det kunstneriske er i spil i Outlandish’<br />
udtryk på OO. Outlandish befinder sig på et kontinuum, hvor der i den ene<br />
ende er rene og meget stærke kommercielle kræfter (og ønsker om at nå ud<br />
til mange) og i den anden ende er kunstneriske kriterier, egen-<strong>for</strong>ventninger<br />
og kunstnerisk integritet og selvstændighed. At Outlandish befinder sig midt<br />
i en fin balancegang mellem det at tilgodese publikum og det at tilgodese sig<br />
selv i deres identitetsfremstillinger, er de udmærket klar over:<br />
“ F.eks. vi laver hip hop, så er det klart, vores fundament<br />
er selvfølgelig hip hop, og så er det bare... ehhh... at vi<br />
skal bruge vores evne til at putte de små krydderier fra<br />
3.verden ind på en måde som ikke frastøder det publikum<br />
vi har, så det bliver nemmere <strong>for</strong> dem at acceptere<br />
det, ikke <strong>for</strong>di vi skal bare gøre det <strong>for</strong> deres skyld, men<br />
også <strong>for</strong> os, <strong>for</strong>di, hvis vi laver en sang, som bliver meget<br />
mere etnisk end den egentlig skal være, så smider vi<br />
det også ud <strong>for</strong> så kan vi ikke føle/følge den. Der skal<br />
være den rigtige blanding af hip hop og de elementer vi<br />
bruger. Så det er sådan en fin balance, der er imellem alt.”<br />
Lenny i radioprogrammet Den Nye Lyd af Danmark;<br />
P2, 20/10-02, 56 min. inde i programmet. (Se bilag 10)<br />
Outlandish er, i kraft af deres hiphop-collages brug af allerede kendte<br />
diskurser og succes kriterier, en del af den kulturelle hoved-strømning,<br />
ifølge Rose en del af “the dominant text”. Alligevel står de i udkanten/<br />
marginen og kommenterer på hoved-strømningerne, og er konstant bevidste<br />
om strømningernes afgrænsninger.<br />
Jeg ser dette <strong>for</strong>hold som centralt <strong>for</strong> <strong>for</strong>ståelsen af postmoderne kulturelle<br />
udtryk, og vil senere, også med udgangspunkt i Outlandish, diskutere<br />
hvilke perspektiver denne kulturelle postmodernisme giver <strong>for</strong> et dansk samfund.
Kapitel 6:<br />
Intermezzo - modtagelse og mellemtid<br />
Modtagelsen af OO var præget af at være utrolig succesomspunden og positiv.<br />
Samtidig var den tydeligvis præget af de i kapitel 5 anførte dominerende<br />
tendenser i indvandrer-diskurordenen; nemlig den diskursive kamp mellem<br />
dispositioner, der parlamenterede <strong>for</strong> en dansk mono-kultur og dispositioner,<br />
der parlamenterede <strong>for</strong> en dansk multikultur.<br />
“Outlandish er mønstereksemplet på vellykket integration - de kommer fra den<br />
københavnske vestegn i Brøndby Strand, fra <strong>for</strong>skellige lande, de taler perfekt<br />
dansk, de har fået succes. De er virkeliggørelsen af den socialdemokratiske<br />
drøm.”’ (BT 5/11-01; fra omtale af Outlandish’ optræden ved den Socialdemokratiske<br />
kongres. “Multietnisk stjernetræf”, 1.sektion, s.7)<br />
Vi har i ovenstående citat, samt citaterne der løbende er blevet anført, set<br />
hvordan Outlandish igen og igen (i god mening) er blevet påduttet titlen indvandrer.<br />
I ovenstående citat hyldes og fremhæves Outlandish som undtagelsen,<br />
der bekræfter reglen. Undtagelsen <strong>for</strong>di de som såkaldte indvandrere er integrerede,<br />
taler perfekt dansk og har succes, undtagelsen der bekræfter reglen<br />
om indvandrerne som grundlæggende u<strong>for</strong>enelige med danskerne og danskheden.<br />
Outlandish blev med OO modtaget som et “Multietnisk Mirakel”<br />
(overskrift i Ekstra Bladet; 24/4-00).<br />
Den klare vægtning i modtagelsen af OO af Outlandish som den længe<br />
ventede kulturelle offentlige repræsentation af de omdebatterede kulturelle<br />
indvandrere og deres indvarsling af en ny dansk multikultur, er siden blevet<br />
fremhævet af både anmeldere og af Outlandish selv:<br />
“Da Outlandish i april 2000 udsendte debutalbummet ‘Outland’s Ofcial’ k<br />
den unikke blanding af sostikeret, iørefaldende hiphop tilsat myriader af etniske<br />
klange og rap på spansk, arabisk, pakistansk, engelsk og en smule dansk<br />
både anmeldere og publikum til at gå i kollektiv ekstase, og pladen blev da<br />
også uden tøven udråbt til årets bedste i disse spalter. Men det var lige før,<br />
musikken kom til at stå i skyggen af <strong>for</strong>tællingen om trioens baggrund. Medierne<br />
kastede sig nemlig frådende over den såkaldte solstrålehistorie om tre<br />
indvandrerknægte fra Brøndby Strand, der havde trodset alle odds og skabt,<br />
hvad nogle kaldte ‘det indtil videre mest præcise kunstneriske dokument vi har<br />
om indvandringsproblematikken’ Den nu 26-årige Waqas Quadri ser da også<br />
træt ud allerede ved tanken. “ (Henrik Queitsch, Interview med Outlandish i<br />
Ekstra Bladet 31/8-02)
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
84<br />
6.1 Mellemtiden<br />
Mellem udgivelsen af OO og BBW, afholdte Outlandish adskillige koncerter,<br />
hvoraf langt de fleste var velbesøgte og meget succesfulde. Enkelte koncerter<br />
satte dog Outlandish i et kontroversielt lys, bl.a. da de en gang måtte aflyse<br />
pga. bombetrussel, 103 og da de måtte afbryde en koncert i Nørrebroparken<br />
efter ét nummer på grund af tomat-kastende tilhørere med anden etnisk baggrund:<br />
“Aftenens hovednavn var hiphop-gruppen Outlandish, der i <strong>for</strong>året udsendte<br />
et af årets mest anmelderroste danske albums Outland’s Ofcial. Tilsyneladende<br />
delte en mindre gruppe andengenerationsindvandrere fra Nørrebro ikke<br />
anmeldernes begejstring, og efter kun ét nummer, måtte Outlandish, hvis medlemmer<br />
selv er af etnisk oprindelse, stoppe koncerten, da der blev kastet bl.a.<br />
tomater mod scenen.<br />
“Vi <strong>for</strong>søger selv at skabe noget positivt <strong>for</strong> indvandrere i Danmark. Vil I ikke<br />
nok stoppe med at kaste ting imod scenen?” appellerede Outlandish fra scenen.<br />
Men fra den lille gruppe af tomatkastende blev der kun slået ud<strong>for</strong>drende ud<br />
med armene.” (Michael Rachlin, 20/9-00; JP s.7)<br />
Outlandish blev set som de gode repræsentanter <strong>for</strong> den såkaldte indvandrergruppe.<br />
Men ikke alle såkaldte indvandrere havde åbenbart lyst til at få en<br />
sådan offentlig repræsentation. Ligeledes udtalte Outlandish retrospektivt, at<br />
de ikke havde lyst til at påtage sig en sådan rolle:<br />
“Outlandish betyder ifølge ordbogen aparte, fremmedartet, sær, besynderlig,<br />
eksotisk. Men i mediernes, vores, øjne er hiphop-trioen ønskede eksempler<br />
på mønsterindvandrere med job, succes og et godt dansk tungebånd. Lige fra<br />
deres meget roste debut i 2000 har de været set som talerør og <strong>for</strong>billeder <strong>for</strong><br />
den unge generation af første- og andengenerations nydanskere. “Vi kan godt<br />
mærke, at medierne gerne vil have os som talerør <strong>for</strong> indvandrere. Vi bliver<br />
altid spurgt om alt muligt, men vi kan ikke stå inde <strong>for</strong> alle. Kun vores egen<br />
røv. Man kan godt sige vi er <strong>for</strong>billeder, og det er cool nok, hvis det er dét,<br />
nogle folk får ud af vores musik,” siger Isam Bachiri.” (BT 7/9-02: Feature om<br />
Outlandish i <strong>for</strong>bindelse med pladeudgivelse. Af Dennis Drejer)<br />
103 10/5-01 på Vox Hall i Århus. Se bilag 3.
Kapitel 7: Bread & Barrels of Water<br />
“Out to change the game - el Moro; Withstand the pain<br />
- el Moro; Knock the out’ the frame - el Moro” (El<br />
Moro, BBW track 10)<br />
Bread & Barrels of Water (BBW) udkom d. 7. september 2002, lidt under<br />
to et halvt år efter udgivelsen af OO. I mellemtiden var den offentlige fokus<br />
på terror, islamiske fundamentalister og alt hvad der dertil hører af diskursive<br />
associationer (ækvivalenskæder) blevet stærkt øget i negativ retning, på<br />
grund af aktionen mod World Trade <strong>Center</strong> 11. september 2001 og den<br />
efterfølgende bombning af Afganistan.<br />
Ud over den stigende fokus på terroristers trussel mod verdenssamfundet<br />
havde Danmark fået et regeringsskifte til en VK-regering, der, med støtte fra<br />
Dansk Folkeparti, havde flertal i folketinget. Regeringen blev valgt ind efter<br />
en valgkamp domineret af valgløfter om en strammet udlændingepolitik.<br />
Disse begivenheder havde indflydelse på Outlandish, der <strong>for</strong> anden gang<br />
måtte aflyse en koncert, denne gang i tivoli (14/9-01), på grund af bombetrusler<br />
imod dem.<br />
Waqas: “- Vi gik i gang med indspilningerne lige efter den 11. september, og det<br />
var måske ikke det bedste tidspunkt rent mentalt. Der var simpelthen så meget<br />
lort i medierne lige bagefter. Og så kom valget, som fokuserede enormt meget<br />
på indvandrerne, og det har da helt klart sat sit præg på pladen, at den er lavet i<br />
den periode. Det var jo et samfund i dyb splittelse. - Der var sådan en ubehagelig<br />
stemning af ‘dem’ mod ‘os’. Selv om det aldrig blev helt klart, hvem der<br />
var ‘dem’ og ‘os’, indskyder Lenny inden Waqas <strong>for</strong>tsætter...” (Interview med<br />
Outlandish af Henrik Queitsch i Ekstra Bladet 31/8-02)<br />
Som nævnt i kapitel 1, mener jeg at der er <strong>for</strong>skelle at spore mellem de to<br />
udgivelser. Med udgangspunkt i min tidligere analyse af OO’s hiphop, vil jeg<br />
i det følgende definere, hvori jeg mener disse <strong>for</strong>eskelle består. 104<br />
104 Min analyse af BBW er kun fokuseret på <strong>for</strong>eskellene på OO og BBW - det vil sige det<br />
der <strong>for</strong>tæller noget om de to udgivelsers <strong>for</strong>skelligheder i valg af deres diskursive betoning og<br />
sammensætning. De to udgivelser har naturligvis utrolig mange fællestræk som også er vigtige at<br />
notere sig, men som ikke er i fokus her. Diskurserne om hiphop, pop, verdensmusik, samt diskurserne<br />
om en postmoderne, moderne og før-moderne æstetik, har jeg haft i baghovedet analysen af<br />
BBW. Men den helt udførlig og grundige analyse af BBW efter disse parametre, som jeg udførte<br />
på OO, har der ikke været plads til i denne omgang.
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
86<br />
7.1. Tavlen viskes ren - <strong>for</strong>skel i subjekt-fremstilling<br />
Ved udgivelsen af BBW understregede Outlandish at de ikke kunne tale på<br />
vegne af andre end dem selv:<br />
“Integrate don’t assimilate...My eyes don’t see everything.<br />
I’m not an example of anything. The words to<br />
follow and the stars to admire. It aint me who indicate<br />
‘em. If I can’t learn how can I teach you. It is clear,<br />
isn’t it?, that what I say and what I do here. It’s critized,<br />
compared and exaggerated. Thats why the best is just to<br />
ignore, overcome and get whats important <strong>for</strong> me.” (A<br />
Donkey Named Cheetah; track 6, Oversat fra Spansk)<br />
På BBW er det stadig fremstillingen af identitet, der er i fokus. Det er<br />
hygge i venners selskab (Guantanamo), om <strong>for</strong>billeder og hiphop-præstationer<br />
(Peelo), hyldest til kvinder (Aicha), om respekt, jalousi og irriterende omgivelser<br />
(Gritty), om problemer på hjemmefronten og trættende dualismer (A<br />
Donkey Named Cheetah), om at gøre det bedste man kan (If Only), om karikerede<br />
billeder af Østen (Dirty Dirty East), om hiphop og Outlandish’ lysende<br />
talenter (El Moro), om håb trods trange kår og om menneskets ufuldkommenhed<br />
(Eyes Never Dry), om Outlandish’ evne til at score kassen på at skabe<br />
god stemning og fest (Belly Dance), om svigtende fædre og mænd, der jager<br />
lykken på <strong>for</strong>skellig vis (Life is a Loom). 105<br />
Men indgangsvinklen til identitetskabelse på BBW er anderledes, idet den<br />
fra udgangspunktet er helt og aldeles personlig:<br />
“Walk the plank, no half stepping, ya running out of<br />
time. World is yours kid, sure ain’t mine. Gotta get<br />
yours, gotta get mine. Wise up or get shot, trying to<br />
cross the line...” (BBW, Introduction, track 1)<br />
I Introduction, den indledende præsentation af Outlandish’ tre medlemmer, er<br />
beskeden klar: Jeg passer mit, du passer dit - “World is yours kid, sure ain’t<br />
mine. Gotta get yours, gotta get mine”.<br />
Til <strong>for</strong>skel fra OO, hvor identiteten delvist blev skabt relationelt i enten<br />
overensstemmelse med eller i modsætning til <strong>for</strong>domme og <strong>for</strong>estillinger om<br />
indvandrer-identitet i Danmark, ækvivalerer Outlandish’ medlemmer sig på<br />
BBW hverken med gruppen af de såkaldte indvandrere i DK og heller ikke<br />
med den afrikansk-amerikanske urbanitet. 106<br />
105 Dette er min egen tolkning af disse sanges tekstmæssige budskaber. Der er naturligvis mange<br />
nuancer i teksterne og der<strong>for</strong> noget jeg har udeladt i <strong>for</strong>søget på at koge en hel sang ned til en eller<br />
to sætninger.<br />
106 De personlige stedord der i tekstuniverset bruges som udtryk <strong>for</strong> Outlandish’ subjektpositioner,<br />
er snævret ind fra OOs gruppebetegnelser ‘We immigrants’, ‘blacks’og ‘niggers’, til nu udelukkende<br />
på BBW at være et meget individuelt og snævert ‘me’.
“Outlandishs andet album er blevet til i skyggen af 11. september og ikke<br />
mindst den <strong>for</strong>stemmende og <strong>for</strong>dummende danske valgkamp. Under de<br />
omstændigheder havde det været ganske <strong>for</strong>ståeligt, hvis ‘Bread And Barrels<br />
of Water’ havde været en aggressiv, konfronterende sag - et veltirettelagt<br />
slag, lige midt i selvtilfredsheden. Men de tre gutter har valgt at vise deres<br />
store menneskelig overskud ved i stedet at svare igen på intolerancen med et<br />
ordentligt læs positive vibrationer.” (Ekstra Bladet 6/9-02: Pladeanmeldelse af<br />
Bread & Barrels of Water. Af Henrik Queitsch)<br />
Outlandish’ ændrede udtryk afspejlede sig i anmeldernes vurdering af BBW:<br />
“Correct me if I’m wrong, men Outlandish lyder, som om de har fået nok af<br />
castingen som vores alle sammens yndlingsindvandrere fra Brøndby Strand,<br />
der kæmper åh så hårdt med skismaet mellem familiebaggrund og dagligdags<br />
realiteter.” (Politiken 9/9-02; anmeldelse af BBW, Janus Køster-Rasmussen.)<br />
Outlandish giver ikke, som på OO, på <strong>for</strong>hånd en direkte definition af, hvem<br />
de er, og hvilken gruppe i samfundet, de tilhører. Afspejlingen af Outlandish’<br />
nye fokus på egne rødder og egen identitet i deres per<strong>for</strong>mativitet omkring<br />
BBW , vil jeg undersøge gennem i det følgende.<br />
7.2. Outlandish - nu med egen hiphop stil<br />
Nihal: 107 What has changed your mind in that<br />
respect, what you just menti… that’s quite an interesting<br />
point, that its only in the last 3 or 4 years that<br />
you’ve decided to look back to your kind of musical<br />
heritage. What happened. Have you...<br />
Waqas: “We got older you know, we got wiser, we got<br />
smarter, we grew up, because I mean instead of using<br />
samples from US, I mean, which are not part of our<br />
roots, why not just go back to our own roots - you<br />
know - like, that’s hiphop, that’s - ehh - how hiphop<br />
started, they take a hiphop beat, and they take from<br />
their roots - jazz, r&b, blues. Then mix it. So that’s what<br />
we do. He take from his Arabic roots, I take from my<br />
Pakistani/Asian roots, whether that’s Pakistani/Indian,<br />
doesn’t matter. He takes from the Latin-American roots.<br />
That’s - ehhh - and we’re gonna do that more and more<br />
because on the first album we had some US-samples as<br />
well, we compromised a lot, we - ehh tried to please,<br />
like the mainstream audience by making like commercial<br />
- ehh - commercial pop-hiphop music. But we also<br />
made the hard core - ehh - tracks which contained like<br />
samples rough samples from Moroccan, all these ethnical<br />
samples; then on this album, you won’t find one<br />
American sample; its all Asian, South-American, and<br />
107 Nihal, en del af programmet Bobby Friction and Nihal, to asiatiske DJ’s, der har deres eget<br />
meget populære radioprogram på den engelske kanal Radio 1.<br />
KAPITEL 7: BREAD & BARRELS OG WATER<br />
87
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
88<br />
Arabic all the way through.”<br />
(20/2-03; Interview på BBC - Radio 1; Se bilag 6)<br />
Som Waqas antyder i ovenstående citat har BBWs hiphop-udtryk en<br />
anden karakter, end OOs flertydige collage-struktur. Waqas mener, den er<br />
mindre kommerciel, mindre amerikansk, mindre kompromis-søgende og mere<br />
hiphop’sk i den <strong>for</strong>stand, at den alvorligt fokuserer på rødder og identitet i<br />
stedet <strong>for</strong> at appropriere kendte <strong>for</strong>estillinger om stil og genre, der hører en<br />
amerikansk hiphop-kultur til. Waqas placerer igen dem selv på kontinuumet<br />
mellem det kommercielle og det egenrådige, og beskriver OO som kommerciel<br />
pop-hiphop (der dog også har elementer af hardcore), og BBW som mere<br />
hardcore, original og autentisk i kraft af en øget mængde etniske samples.<br />
“Vi er blevet mere sikre med hensyn til at skabe vores<br />
egen genre inden <strong>for</strong> hip hop. Vi har lært at stole på<br />
vores egen intuition og tage tingene i vores eget tempo.<br />
Vi har udviklet os” (HS-2, bilag 8, s.4)<br />
Opbygningen af en ny, egen stil og identitet på BBW sker bl.a. gennem mere<br />
eller mindre skjulte referencer og kulturelle citater, gennem hiphoppens typiske<br />
rekontekstualisering, som beskrevet af Tricia Rose:<br />
“Rap tales are told in elaborate and ever-changing black slang and refer to black cultural<br />
figures and rituals, mainstream film, video and television characters, and little<br />
known black heroes. For rap’s language wizards, all images, sounds, ideas, and icons<br />
are ripe <strong>for</strong> recontextualization, pun, mockery, and celebration.” (Rose 1994: 3)<br />
Tendensen til at rekontekstualisere - at appropriere og <strong>for</strong>bruge kulturelle<br />
ikoner - anses som et særligt hiphop-træk. Peter Manuel ser denne tendens<br />
som en måde at skabe identitet og tilhørs<strong>for</strong>hold på:<br />
“(T)he processes of bricolage and appropriation can be seen as a part of what<br />
Malcolm X called the ‘incredibly difficult’ process of constructing history and<br />
identity. Meanwhile the rhythmic intensity underlying and unifying the collage<br />
represents an affirmative <strong>for</strong>m of resistance by suggesting dancing through adversity.<br />
Further, appropriation and sampling can constitute <strong>for</strong>ms of homage (e.g. to<br />
James Brown) or overt parody rather than pastiche. They similarly can be seen as<br />
representing an empowering mastery over technology, a critique of science using<br />
technology itself, an attempt to deconstruct dominant-culture discourse, and a<br />
reconstruction of oral history via neo-traditional ‘signifying’(Manuel 1995: 234).<br />
BBW er, muligvis i højere grad en OO, spækket med referencer til <strong>for</strong>skellige<br />
kultur-ikoner:<br />
“Once 3 kings, Biggie, 108 Pac 109 and young Hov 110 . 9<br />
out of 10 would put it 2 down and one to go. Hearts<br />
108 Biggie aka Notorious B.I.G. aka Biggie Smalls aka Christopher Wallace (1972-1997). Gangsta-<br />
rapper (angiveligt Tupacs rival) der døde et endnu ikke opklaret skud-opgør i LA.<br />
109 Tupac Shakur aka 2pac aka Makaveli aka Pac (1971-1996). Gangsta-rapper skudt i sin bil i 1996<br />
i Las Vegas.<br />
110 Young Hov aka Jay-Z. Rapper fra Brooklyn. Debut og gennembrud i 1996.
full of hatred when it comes to this rap. Got a classic?<br />
(oh oh) ya best be strapped. Everyday the game is growing<br />
mo’ money, mo’ problems. Mo’ concern on pushing<br />
big units mo’ violent. Hip hops changed, aint no black<br />
thing anymore G. Young kids in Baghdad showing 2 on<br />
3. Holla West-coast?! Naah West-bank <strong>for</strong> life, upside<br />
down, holla <strong>for</strong> my moros aight. Spit rhymes in Arabic<br />
on the same level like Jada. You wouldn’t know if you<br />
should head bang or bellydance playa. I’m that sand nigga<br />
type of Johnny Cochran 111 yaw dig. World wide like<br />
H.C.Andersen, I won’t quit. Don’t depend on the rapgame,<br />
I depend on my brain. Ya stereotype me; I knock<br />
you out like Prince Naseem 112 .” (El Moro, track 10)<br />
Fra West-coast til West-bank; fra Biggie Smalls og Tupac til HC Andersen<br />
og Prince Nassem. Som <strong>for</strong> at fuldende bevægelsen væk fra den amerikanske<br />
tradition, der svagt blev antydet på OO, bruger Outlandish på BBW i større<br />
grad danske og etniske kultur-referencer i deres tekstlige udtryk.<br />
Et andet eksempel på BBWs brug af hiphoppens “...funny carnivalesque<br />
and chitlin-circuit-inspired dramatic skits, and ribald storytellng” (Rose 1994:<br />
19) gennem referencer og samplinger i musikkens tekstur, ses i El Moro, 10<br />
på BBW. Her rekontekstualiserer Outlandish sig selv som kunstnere (nu med<br />
kunst-nerisk erfaring og bagage) ved at sample brudstykker fra numre på<br />
OO ind i nummeret El Moros musikalske struktur. 113 Ud over at være en<br />
sjov feature viser referencerne til dem selv deres hiphop-kundskaber, ligesom<br />
det skaber kontinuitet i deres udtryk og udvikling fra OO til BBW. Gennem<br />
hiphoppens rekontekstualisering <strong>for</strong>ankrer og stabiliserer Outlandish deres<br />
identitet og ståsted som hiphoppere i dansk/etnisk muld.<br />
7.2.1. Fremstilling af internationalisme og etnicitet på BBW<br />
På billeder og i tekstmaterialet på BBW refererer Outlandish, til <strong>for</strong>skel fra<br />
OO, i meget høj grad til deres indbyrdes etniske tilhørs<strong>for</strong>hold. I Guantanamo<br />
skitseres bl.a. Lennys Cuba:<br />
“The sun of my Cuba salutes me good morning. I take<br />
breakfast and come out. The whole world is already up -<br />
hey chico turn the volume up, cuz I love this Bolero.[...]<br />
Now picture La Habana, the old streets with colonel air.<br />
Problems can’t be hidden, but you’ll find sweetness as you<br />
pass by. The palms like El Che bring prode to the landscape,<br />
while I’m singing: “De donde son los cantantes”<br />
(Lenny; Guantanamo; track 2, oversat fra spansk)<br />
111 En af USA’s mest berømte <strong>for</strong>svarsadvokater fra Los Angeles. Mest kendt <strong>for</strong> sit <strong>for</strong>svar af<br />
OJ Simpson, men har også <strong>for</strong>svaret mange andre afroamerikanske hotshots som Michael Jackson,<br />
Sean ‘Puffy’ Combs og Geronimo Pratt. Blev valgt som årets <strong>for</strong>svarsadvokat i USA i 1995. Se<br />
hjemmesiden: www.thecochranfirmno,com/cochranprofiles-cochran.html<br />
112 Prince Naseem Hamed aka Naz aka Naseem Halom Ali Hamed (født 1974). Engelsk bokser<br />
og indehaver af WBC International Super Bantamweight Championship titel.<br />
113 Der indsamples i El Moro citater fra Mano a Mano, track 3 på OO (Majid - 1 min og 51 sec. inde<br />
i El Moro) og fra Renovadores, track 8 på OO (Lenny 0.48 min., og Isam 2.44 min. inde i El Moro).<br />
KAPITEL 7: BREAD & BARRELS OG WATER<br />
Lyt til El Moro, track 10. Samplinger<br />
<strong>for</strong>ekommer 0.48, 1.51 og<br />
2.44 minutter inde i sangen.<br />
89
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
90<br />
Billede IX<br />
Billede X
...og billedligt refereres til hans tilknytning til Honduras:<br />
På BBW-coveret, billede syv, side 13+14, ses Lenny. Han ligger i det helt hvide rum i en<br />
hængekøje. Iført hvidt træningstøj og hvid solskærm ligger han og skriver. Hængekøjen er<br />
hæklet, og siderne er dekoreret med påskriften Honduras. (Se billede IX)<br />
I Gritty skitseres Waqas’ Pakistan:<br />
...landet, der er hans andet hjem:<br />
“We gonna party it’s monsoon wedding up in here. Soon as<br />
we touch the ground “tusi chad chak dey”. Say what? We<br />
gonna tear the roof up, and get crunked on “garam chai”<br />
up at the bar with my feet up” (Waqas, Gritty, track 05)<br />
“Meet me half way on the bridge ‘cause I’m half way<br />
home. From the land of nasty drums, dirty dollars and<br />
chromes...” (Introduction, track 1)<br />
De to “stolte” kulturer (fra Pakistan og Cuba) rundes op i Guantanamo:<br />
“We gonna watch the game, even though the signal ain’t<br />
clear. Where I’m from they call it cricket, around here<br />
its Pelota - Thats two great games coming from two<br />
proud cultures” (Waqas, Guantanamo,track 2)<br />
Isams tilknytning til Nord-Afrika og Mellemøsten illustreres tekstmæssigt i El<br />
Moro:<br />
“Young kids in Baghdad showing to on three. Holla<br />
West Coast?! Nahh West bank <strong>for</strong> life. Upside down,<br />
holla <strong>for</strong> my moros aight…” (Isam, El Moro, track 10)<br />
Hvor internationalismen på OO fik præg af rodløshed og etniciteten nærmest<br />
blev karikeret i sin overfladiskhed og i sin modstilling til den moderne<br />
teknik, fremstilles begge størrelser på og omkring BBW udpræget positivt<br />
og ganske alvorligt. Her hyldes deres fælles transnationale identiteter betinget<br />
af deres individuelle etniske tilhørs<strong>for</strong>hold. Begge <strong>for</strong>hold (global internationalisme<br />
og lokal og specifik etnicitet) fremstilles som entydige <strong>for</strong>delagtige<br />
positioner. Gennem det kulturelle udtryk, skaber de hver især et specifikt<br />
identitetsmæssigt ståsted og afsæt i deres familiers oprindelseskulturer.<br />
“Det er mere etnisk, men ikke så vi taler verdensmusik, og det lyder stadig<br />
mest som skabt på engelsk/amerikansk territorium.” (BT 7/9-02: Pladeanmeldelse<br />
af BBW. Af Dennis Drejer).<br />
Den øgede fokus på etnicitet afspejler sig også i det musikalske udtryk på<br />
BBW.<br />
Mængden af musikalske referencer til noget etnisk er kvantitativt øget på<br />
BBW i <strong>for</strong>hold til OO. Dels er hyppigheden af etniske ingredienser steget<br />
i det overordnede billede, dels er graden af etnicitet steget i enkelte numre.<br />
KAPITEL 7: BREAD & BARRELS OG WATER<br />
91
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
Lyt til Introduction, Peelo, Dirty<br />
Dirty East, El Moro og Life is a<br />
Loom.<br />
Jvf. bilag 13 <strong>for</strong> musikalske analyser.<br />
Se vedlagte video.<br />
92<br />
Hvis man medregner de musikalske lån fra Khaled (i føromtalte Aisha og<br />
også i Eyes Never Dry der låner fra sangen Detni Essekra skrevet af Khaled<br />
og Mustapha Kada) som referencer til noget etnisk, er det på sin vis kun to<br />
numre på BBW, der ikke indeholder etniske musikalske referencer. Her er tale<br />
om If Only (pop-rock-nummer) og A Donkey Named Cheetah (electronica-nummer).<br />
(Disse to numre refererer til gengæld tekstligt til spørgsmål om kulturelle<br />
tilhørs<strong>for</strong>hold 114 ).<br />
De etniske musikalske lån er blevet mere tydelige og dominerende. Enkelte<br />
steder fremhæves de i en sådan grad, at de nærmest erstatter det stadig, men<br />
nu generelt i meget mindre grad, elektronisk prægede grundlag. (Se bilag 13,<br />
kolonne 4) Samtidig er de underlæggende beats ikke så elektronisk manipulerede<br />
og dominerende, som de var enkelte steder på OO. Der tilnærmes en<br />
akustisk lyd gennem brug af rigtige og ofte etniske instrumenter. (Se bilag 13,<br />
kolonne 4)<br />
Parallelt med at det elektroniske beat er blevet svækket på BBW, er<br />
også bastonerne og basgangene blevet svækkede og meget <strong>for</strong>simplede, hvis<br />
bassen overhovedet er hørbar. Musikkens harmoniske vertikalitet er mindsket<br />
i <strong>for</strong>hold til OO. De harmoniske <strong>for</strong>nemmelser skabes i højere grad horisontalt<br />
i kraft af etniske melodier og samplinger der udfolder sig over flere takter<br />
(som i Introduction, Peelo, Dirty Dirty East, El Moro og Life is A Loom), eller<br />
gennem tydelige, men meget simple harmoniske nedslag på hovedsageligt en<br />
akkord (som i Gritty og Belly Dance), eller også skabes harmonierne slet ikke<br />
som i A Donkey Named Cheetah og Bumpy, der indeholder stærke harmoni<strong>for</strong>virrende<br />
og atonale elementer i kraft af den brugte electronica-stil. Det<br />
harmoniske fundament er i ni numre præget af det jeg i kapitel 4 kaldte harmonisk<br />
horisontalitet. Den horisontale harmonik kan både anses som typisk<br />
hiphop’sk og som etnisk og fremmed fra en traditionel vestlig harmoni-opfattelse.<br />
(Se bilag 13, kolonne 2)<br />
Muligvis på grund af af det mere etniske udtryk vandt Outlandish ved den<br />
første afholdelse af Danish World Awards 15. november 2002, årets specialpris<br />
<strong>for</strong> BBW:<br />
“Denne lyst og evne til at kigge ud over egen næse blev <strong>for</strong> nylig belønnet med<br />
en særpris da Danish World Awards blev uddelt <strong>for</strong> første gang. Dommerkomiteen<br />
<strong>for</strong>klarede, at selv om Outlandish ikke spiller rendyrket verdensmusik, er gruppen<br />
med sit brede verdensbillede med til at gøre opmærksom på, at der laves god musik<br />
uden <strong>for</strong> den vestlige halvkugle...” (Niels Pedersen; Jyllands Posten 11/12-02)<br />
7.2.2. Danmark, danskhed og god dansk smag på BBW<br />
Ud over at referere til etniske rødder, refererer BBW også, om end lidt mere<br />
skjult, til danske kulturelle ikoner og dansk kultur. Danskheden fremstilles<br />
igennem mere skjulte referencer til kulturelle ikoner. Bl.a. indeholder videoen<br />
til Guantanamo en underfundig skjult reference til dansk højkultur. (Se vedlagte<br />
video - bilag 14)<br />
Egne noter til videoen til Guantanamo:<br />
Videoen skal <strong>for</strong>estille at <strong>for</strong>egå på Cuba (“Where I’m from they call it cricket, around<br />
here its Pelota 115 ...”). Det er sommer, og drengene fra Outlandish arrangerer Barbecue<br />
114 A Donkey Named Cheetah er det eneste nummer på BBW der tydeligvis i teksten refererer til<br />
emner omkring det at tilhøre to kulturer, og er på den vis mer etnisk politisk end de andre numre.<br />
115 Pelota er den cubanske <strong>for</strong>m <strong>for</strong> cricket.
<strong>for</strong> deres venner. Hertil køber de ind hos en gammel grønthandler, der lytter til en knastør<br />
transistorradio i et “supermerkada”. Lenny køber fisk af en fisker ved havnepromenaden.<br />
Fisken pakkes rask og upretentiøst ind i avispapir. Hen ad havnepromenaden sidder folk<br />
to og to ved borde og spiller brætspil. De har stråhatte på og ryger store cigarer.<br />
Drengene vender snuden hjemad til den store “mansion”, hvor mor i køkkenet får et kys på<br />
kinden. Vennerne vælter ind (kommer i store biler) og de hygger sig, fester og har det rigtig<br />
godt og sjovt. De spiller spil, ser fjernsyn (cricket/pelota) og spiser af et stort sharwarmaspyd,<br />
som dem der ofte ses på shawarma-barer.<br />
Villaen, der figurerer på afstand i videoen, er, frem <strong>for</strong> at være en luksusvilla<br />
på Cuba, en strandvejsvilla, tegnet af den danske arkitekt Arne Jacobsen<br />
i 1933. Villaen er et stykke dansk kulturarv, et nationalklenodie fra dansk<br />
arkitekturs tidlige modernisme. Den er opført i en stil, under inspiration af<br />
den franske arkitekt Le Corbusier, der af nazisterne blev rubriceret og bandlyst<br />
som abstrakt kunst og en slags neger-arkitektur 116 . Både økonomisk (den<br />
ligger i strandvejsområdet på Kongehøjen 3 i Klampenborg) og kulturelt<br />
udstråler denne villa overklasse og overskud, ligesom overhovedet kendskabet<br />
til villaens eksistens og den meget diskrete brug af præcis denne villa i<br />
musik-videoen som en feature 117 udstråler en indsigt og et kendskab til dansk<br />
kultur som de færreste besidder. Resten af videoens lokationer er ligeledes<br />
helt igennem danske. Bl.a. er det “supermerkada” som de befinder sig i-<br />
og uden<strong>for</strong>, den støre grønthandler på Istedgade 62 118 og havnefronten er<br />
strandvejspromenaden ved den nordligt gående kystvej.<br />
På og omkring BBW udviser Outlandish god smag i <strong>for</strong>hold til dansk<br />
højkulturs/finkulturs kriterier. Ud over turen til det nordlige København i<br />
Guantanamo-videoen er universet omkring BBW præget af rene linier, og<br />
en ikke-overpyntethed. Outlandish udstråler omkring BBW en udpræget sans<br />
<strong>for</strong> god smag, stilrenhed og evne til at sammensætte ting på en fed og personlig<br />
måde. Et eksempel herpå er billederne af de tre medlemmer på coveret til<br />
BBW. Eksempelvis billedet af Waqas:<br />
Waqas sidder i et tomt hvidt rum, med et barn på skødet. Rummet er ikke koldt og hvidt,<br />
men et gammelt rum med patina, der er shinet op. (Malede trægulve og paneler.) Barnet er<br />
sandsynligvis hans eget. Begge er iklædt short s, bøllehat og hvid T-shirt af mærket Lacoste.<br />
Waqas sidder i en dansk arkitekttegnet lænestol. (Egen beskrivelse af billede af Waqas<br />
fra coveret til BBW; se bilag 4.) (Se billede X)<br />
Et andet eksempel på denne sans <strong>for</strong> den gode smag og udstråling af evne til<br />
at agere efter de rette og rigtige koder, sås til den første Grammy-uddeling og<br />
til støttekoncerten <strong>for</strong> krigens ofre i Irak. Her skilte Outlandish’ medlemmer<br />
116 Villaen går under navnet Th. Pedersens Hus, idet arbejdet blev bestilt og betalt af medstifteren<br />
af NOVO-Nordisk, Thorvald Pedersen. (Thau og Vindung 1998: 224)<br />
117 Der er tale om en bevidst feature, idet det ikke er den samme villa, der bliver brugt gennem<br />
hele videoen, selvom det er ment til at skulle se sådan ud. Der er kun billeder fra distancen af Arne<br />
Jacobsens villa. Indendørsbilleder og close-up’s på murerne udefra er fra et andet hus, hvilket kan<br />
ses på murstenenes struktur. Tæt på er her netop tale om mursten, hvor den oprindelige villa er<br />
bygget af beton.<br />
118 Man kan se det karakteristiske Istedgade-<strong>for</strong>tov, samt den personligt bekendte indretning af<br />
grønthandleren. Ved siden af Grønthandleren er nu en stor sushi-bar.<br />
KAPITEL 7: BREAD & BARRELS OG WATER<br />
93
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
94<br />
Billede XIa<br />
Billede XIIa<br />
Billede XIb<br />
Billede XIIb
sig ud ved at være iført meget smarte og trendy jakkesæt. (Se billede XIa og XIb)<br />
Stilrenheden i Outlandish’ per<strong>for</strong>mance prægede også koncertsetuppet på<br />
turneen omkring BBW. OOs mangfoldige og en smule kaotiske udtryk blev på<br />
BBW-turen erstattet af rød-hvid ensartethed og enkelthed:<br />
Scenen var kun udsmykket med et bagtæppe med et utydeligt motiv.<br />
Outlandish var iført ens røde træningssæt, hvide gummisko, kasketter og hvide håndklæder<br />
om halsen.<br />
I centrum af scenen var Discjockey-pulten opstillet, og herfra, sammen med disc-jockeyen<br />
(DJ Ritchie Smooth), skabtes den rent musikalske basis <strong>for</strong> koncerten. (Egne noter til<br />
koncert d.12/12-02, bilag 5) (Se billede XIIa og XIIb)<br />
Outlandish - født og opvokset i KBH - udtrykker altså, ud over tilhørs<strong>for</strong>hold<br />
til deres såkaldte etniske rødder, også tilhørs<strong>for</strong>hold til Danmark og dansk<br />
(fin)kultur:<br />
“Some say I don’t sound like hip hop’s supposed to<br />
sound. Ain’t got no LA - NY - Dirty South type of<br />
sound. That’s what I’m trying to say, I was born and<br />
raised here - “Copenhagen” - let the Source-Magazine<br />
cross the sea and represent here. Tell them how we<br />
felt the day Pac got shot. While they were screaming<br />
‘pour some liquor` we prayed all night in the mosque.<br />
Tell them how best “pop of the year” is “rap of the<br />
year”. Fuck being nominated six times, give me “rock<br />
the year”. As Jay-B [red: Jeppe Bisgaard] he tell you -<br />
no stormy weather - not even the ugliest typhoon could<br />
ruin this set-up. I was laughing, TZZZ!!! all the way to<br />
the bank, changed the hole game based on a pop-album<br />
prank, hell - next year, <strong>for</strong> the fun of it we’ll do it again,<br />
again and again, 2003 - 4 - 10.” (Peelo, track 3)<br />
“Give me rock of the year” siger Outlandish i ovenstående citat, og er måske<br />
ikke helt galt i byen. Ifølge David Pepke fra det danske boyband C21 er det ikke<br />
så fjernt at kategorisere BBW som rock, særligt i anmeldersammenhænge:<br />
“Jeg synes, at danske anmeldere generelt snobber meget opad. Det skal helst<br />
være Kashmir og Outlandish og den slags rock”, mener David Pepke”. (Interview<br />
af Rene Fredensborg med C21 i Urban; 28/4-04)<br />
Opfattelsen af BBW som mere rock-præget hænger muligvis sammen med<br />
en generelt anderledes instrumentation på BBW end på OO. Det poppede og<br />
bløde musikalske udtryk har ændret sig fra at være præget af en blød og soulet<br />
(afroamerikansk) r&b-lyd karakteriseret ved de bløde würlitzer og rhodeskeybordlyde,<br />
til at være meget præget af elguitaren.<br />
El-guitarens har indtaget BBW på et generelt plan og spiller en dominerende<br />
rolle i Aisha (Red Hot Chilli Pepper-stil ala Under The Bridge), Gritty (<strong>for</strong>skellige<br />
funk-figurer), Interlude (fusion/new age), If Only (wah wah og rytmeguitar) og Belly<br />
Dance (60’er surf-lyd). El-guitaren kan, med dens konnotationer til hvid rock/pop,<br />
tolkes som en fjernelse fra den amerikanske sorte pop/r&b og en tilnærmelse af<br />
et musikalsk univers mere i tråd med dansk/europæisk populær musikkultur:<br />
KAPITEL 7: BREAD & BARRELS OG WATER<br />
Lyt til Gritty, If Only, Aisha og Belly<br />
Dance.<br />
Jvf. bilag 13 <strong>for</strong> musikalske analyser.<br />
95
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
Lyt til A Donkey Named Cheetah<br />
og Bumpy (hidden track).<br />
Jvf. bilag 13 <strong>for</strong> musikalske analyser.<br />
96<br />
“Waqas: Basically in Denmark it’s like Pop and (Lenny:<br />
Rock) Rock (Isam: Rock) music, we get inspired from,<br />
and everything which is hip in US, the UK, Europe -<br />
that’s what they listen to in Denmark.” (Fra interview<br />
på Radio 1, bilag 6)<br />
En anden reference til en mere vesteuropæisk kulturel tradition er brugen af<br />
electronica-stil 119 på A Donkey Named Cheetah og Bumpy (hidden track). Begge<br />
numre er electronica i den <strong>for</strong>stand, at det er numre der baserer sig på en<br />
udelukkende elektronisk, og i begge tilfælde stærkt harmonisk og instrumentalt<br />
<strong>for</strong>vrængede baggrunde. Electronica trækker spor til den vesteuropæiske<br />
avantgarde og betragter sig selv som kunst, modsat hiphop, der, som vi så i<br />
sidste afsnit, mere fremstiller sig selv som vare, som objekt <strong>for</strong> postmoderne<br />
kultur<strong>for</strong>brug.<br />
7.3. Ny dansk-etnisk poppet hiphop-stil. Mindre fragmenteret,<br />
mere gennemgående stilistisk entydighed<br />
Som vi har set i det <strong>for</strong>rige er Outlandish som personer meget til stede på<br />
BBW. Både narrativt og musikalsk udtrykker de deres specifikke og personlige<br />
ståsted som individer med rødder placeret solidt i specifikke kulturer. Medlemmernes<br />
identiteter, deres kulturelle danske og etniske rødder, er tydelige<br />
og fremstående, både i det tekstlige og det musikalske univers.<br />
OOs fission af stilistiske pasticher og af klang-over-flader og udtrykkets<br />
overordnede fragmenterede flertydighed er udvisket på BBW. Elementerne af<br />
hiphop, pop og verdensmusik er stadig til stede, med de er ikke klart adskillelige.<br />
Her er ikke tale om pludselige skift mellem <strong>for</strong>skellige stil-pasticher og<br />
overflader, som det var tilfældet i bl.a. den poppede del af OO.<br />
Rent musikalsk er der, ligesom på OO, fire numre på BBW, der adskiller sig<br />
fra udgivelsens øvrige ni numre, ved at besidde den vertikale harmonik og<br />
den musikalske blødhed som prægede pop-numrene på OO:<br />
Aisha, If Only, Eyes Never Dry og Guantanamo. Men tre af disse fire numre<br />
indeholder, i modsætning til de meget stilrene (og ikke-etniske) pop-numre på<br />
OO, klare etniske referencer; Aisha og Eyes Never Dry indeholder tydelige lån<br />
fra den algierske räi-sanger Khaled, og Guantanamo er opbygget af klare referencer<br />
til en mellemamerikansk/cubansk musikalsk etnicitet. Waqas betragter<br />
Guantanamo - den første single fra BBW - som et meget etnisk nummer:<br />
“Men <strong>for</strong> tre år siden eller sådan noget, da vores plade<br />
kom ud, der kunne det slet ikke kunne tænkes, at en af<br />
vores etnisk - meget etnisk inspirerede sange ville være<br />
en single. Det er det, det er nu...! Egentlig jo!”<br />
119 En <strong>for</strong>m <strong>for</strong> kunst-techno, der tager sin rolle som berettiget kunst i samfundet alvorligt: “Elec-<br />
tronica (...) strækker sig fra noget, der nærmest er regulær avantgarde, og til næsten almindelig<br />
electro/minimaltechno, som blot ønsker at distancere sig fra den ufine “techno”-betegnelse - en<br />
betegnelse, som stadig lugter af sved og stoffer, hvilket ikke er fint, hvis det ikke er rock.” Jannik<br />
Juul Christensen på Geiger.dk 23/04-2003.<br />
Electronica er en elektronisk kunstart der i Danmark bl.a. debatteres og opføres på den årlige festival<br />
Radar, i Sverige på Nordberg festivalen og i Tyskland på Ars Electronica.
(Guantanamo spilles.)<br />
“Og det er det, som vi kalder evolution!!”(Waqas i<br />
radioprogrammet Den nye Lyd af Danmark; bilag 10)<br />
Det poppede på BBW er blødt, harmonisk og iørefaldende som på OO. Men<br />
ikke et sekund mister man <strong>for</strong>bindelsesleddet i musikken til Outlandish’ bagvedliggende<br />
(danske-etniske) identiteter. Her er ikke tale om leg med pasticher<br />
og stiloverflader, men om et udtryk, der fastholder “coherence and<br />
continuity” hele vejen igennem.<br />
Forsøget på at skabe et sammenhængende udtryk gælder ikke kun <strong>for</strong><br />
BBWs poppede udtryk, men er gennemgående <strong>for</strong> alle numre og <strong>for</strong> hele<br />
cd’ens overordnede struktur. På BBW er det ikke muligt at opdele det samlede<br />
repertoire i deciderede hiphop-numre, deciderede pop-numre eller numre<br />
med et decideret etnisk præg, som det groft set var muligt på OO. Nu er der<br />
svagere elementer af stort set alt i hvert enkelt nummer. Således er Guantanamo<br />
et etnisk opbygget pop-nummer (en umulig sammensætning på OO); Peelo<br />
er et etnisk hiphop-nummer (uden scratch og elektronisk beat); Aisha er et pop/<br />
blød rock nummer, som tidligere nævnt, skrevet af den algierske musiker<br />
Khaled; Life is a Loom er et hjertensskærende, <strong>for</strong>tællende, stille og blødt<br />
popnummer, bygget op af etniske musikalske sekvenser og samtidig indeholdende<br />
scratch.<br />
Stilistisk set er BBW meget anderledes end OO. Den overordnede eklekticisme<br />
af <strong>for</strong>skellige adskilte stil-fragmenter, som var så tydelig på OO, er<br />
helt <strong>for</strong>svundet i det samlede billede af BBW. Outlandish fremstiller på BBW<br />
ikke én eller flere skarpt optegnede og velkendte genrer, men <strong>for</strong>søger at<br />
skabe deres helt egen nye genre. De fremstiller heller ikke én allerede kendt<br />
subjektposition/identitet, idet de i teksterne ikke indfrier <strong>for</strong>ventningen til<br />
deres repræsentation af indvandrere, som de gjorde det på OO.<br />
Hvor man kunne anskue OO som en postmoderne fission af<br />
meningssammenhænge - en fission af mange <strong>for</strong>skellige identitets/stil-overflader<br />
- tegner BBW nærmere billedet af et <strong>for</strong>søg på at sammensmelte og<br />
fusionere <strong>for</strong>skellige kulturelle diskurser/hierarkier til en ny enhedsstil, der er<br />
bygget op omkring Outlandish’ helt egne definitioner af deres helt egne identiteter.<br />
Her er ikke tale om postmoderne pastiche, simulacre, ironi eller historicisme.<br />
Outlandish fremstiller sig selv på BBW som mennesker, der tager<br />
deres egen kulturelle identitet alvorligt gennem et udtryk der integrerer stil og<br />
identitet og <strong>for</strong>søger at fastholde “coherence and continuity” i kunsten.<br />
7.4. Ingen fremstilling af indvandrer-diskursen på BBW<br />
Billedet af gruppen Outlandish, som en homogen (boyband-)gruppe, sammensat<br />
af helt individuelle personligheder, er om muligt <strong>for</strong>stærket på BBW.<br />
En øget selviscenesættelse både som gruppe og individer, øget styling i tøj og<br />
udtryk og øget video-produktion understøtter indtrykket af, at der er råd og<br />
overskud til at tænke over udtryk, styling og udstråling.<br />
Der lægges igen på hjemmesiderne vægt på det ubrydelige broderskab<br />
gennem fælles ædle livssyn og egenskaber, og også det følsomme tekstunivers,<br />
som i fragmenter blev udtrykt på OO, kommer på BBW til sin ret. Teksterne<br />
på BBW handler i bl.a. Aisha, Life is a Lool, A Donkey Named Cheetah<br />
om livets trængsler, glæder og sorger og om medlemmerne fra Outlandish’<br />
evige <strong>for</strong>søg på at leve op til at være gode og lykkelige mennesker i moder-<br />
KAPITEL 7: BREAD & BARRELS OG WATER<br />
Genlyt til Guantanamo, Aisha og<br />
Life is a Loom.<br />
Jvf. bilag 13 <strong>for</strong> musikalske analyser.<br />
97
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
98<br />
nitetens trængsler. En stor <strong>for</strong>skel fra OO er dog, at der ingen antydninger<br />
er af, at de problemer der skitseres, er problemer, der relaterer sig specifikt til<br />
indvandrer-gruppen 120 som en særlig afgrænset del af Danmarks befolkning.<br />
Ligesom Outlandish ikke på BBW fremstiller sig selv som repræsentanter <strong>for</strong><br />
en gruppe, er deres <strong>for</strong>tællinger også blevet mindre brede og alment beskrivende<br />
<strong>for</strong> de såkaldte indvandrer-problematikker. 121 Outlandish udtrykker<br />
generelt et glædesfuldt og uproblematisk <strong>for</strong>hold til livet, der er præget af<br />
gode venner, fester (i bl.a. Guantanamo og Belly Dance) og livs-overskud:<br />
“It all begins with the early morn’ prayer; a humble<br />
peace to the angels on my shoulders. Be<strong>for</strong>e I size the<br />
sun, one kiss gon’ hit the sky. God is great! I’m probably<br />
the happiest kid on the block. Trying to lace this<br />
rhyme in time. Ran through them streets, the brown kid<br />
with the curls got the beat. Trying to explain the whole<br />
world how I’m so mainstream. Call me sell-out - down<br />
with the fastest growing religion, down with the fastest<br />
growing industry in this business. I love how I live. Aint<br />
gotta have a reason to give ... (Isam i Introduction)<br />
Outlandish udfylder på BBW, i kontrast til den problemomspændte subjektposition,<br />
der delvist blev fremstillet på OO, deres egen subjektposition som<br />
helstøbte, glade og positive identiteter, der udstråler afklaring og harmoni.<br />
Og de fremstiller et pragmatisk <strong>for</strong>hold til religion og til Islam, et <strong>for</strong>hold<br />
som, trods alle <strong>for</strong>domme, er <strong>for</strong>eneligt med en international pop-karriere:<br />
“Isam Bachiri: “Min gud er det absolut vigtigste <strong>for</strong> mig, og jeg beder fem<br />
gange om dagen. Tit kan jeg ikke nå det i løbet af dagen, så må jeg tage re<br />
bønner, inden jeg går i seng. En muslimsk hverdagskamp.”<br />
Waqas Qadri: “Jeg kæmper <strong>for</strong> bare at bede to gange om dagen. Og <strong>for</strong> at blive<br />
den danske hiphops aqua-fænomen. At slå igennem i udlandet, og på den måde<br />
hjælpe til, at dansk hiphop kommer bedre ud.”<br />
Lenny Martinez: “Religion er en naturlig ting <strong>for</strong> os. Det er ikke noget vi diskuterer<br />
så meget, og ikke noget vi skal overbevise andre om. Vi giver ingen<br />
løftede pegengre.” (BT 7/9-02: Feature om Outlandish i <strong>for</strong>bindelse med pladeudgivelse.<br />
Af Dennis Drejer)<br />
Ifølge hjemmesiden (HS-2) lægges der på BBW vægt på det basale, på de<br />
livsnødvendige ting som mad, overlevelse, følelser etc. Det er ifølge hjemmesiden<br />
ikke længere det at være ung mellem to kulturer, der er i fokus, som det<br />
var det på første pladeudgivelse. Ifølge eget udsagn er Outlandish nu kommet<br />
ud over det konflikt-orienterede stadie, og fokuserer på den nye plade i stedet<br />
på de nære og <strong>for</strong> dem vigtigere værdier, som familie og åndelighed:<br />
120 Det kan diskuteres, hvorvidt denne <strong>for</strong>ståelse ligger implicit bagved teksterne ført videre fra<br />
OO. Men definitionen af Outlandish som såkaldte indvandrere bliver ikke gentaget i tekstuniverset<br />
og bliver således ikke igen bekræftet på BBW.<br />
121 Emner som relaterer sig til det at tilhøre to kulturer bliver svagt berørt, bl.a. i A Donkey Named<br />
Cheetah og i If Only, men indgangsvinklen til problematikkerne er hele tiden meget personlig og ikke<br />
gældende <strong>for</strong> hele den såkaldte indvandrer-gruppe i Danmark.
“Hvor Outland’s Official satte fokus på at være ung<br />
mellem to kulturer, er verden med gruppens egne ord<br />
nu blevet større. “Vi er kommet til et andet stadie i<br />
vores liv. Vi havde hele vores liv til at lave første plade<br />
og alle erfaringerne med at være ung mellem to kulturer<br />
stod stadig skarpt i vores hukommelse, men nu<br />
gider vi bare ikke rigtigt længere tale om de ting. Vi vil<br />
hellere tale om vores familie og om åndelighed. Verden<br />
er større end vores ego og vi er alle brikker i et større<br />
puslespil. Der<strong>for</strong> er emner som kærlighed, tillid, had,<br />
venskab, familie og Gud langt vigtigere <strong>for</strong> os.””(HS-2,<br />
bilag 8, p.1).<br />
KAPITEL 7: BREAD & BARRELS OG WATER<br />
99
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
100
Kapitel 8: Outland´s Official og Bread & Barrels<br />
of Water<br />
OO og BBW ligner hinanden ud fra visse betragtninger, mens de ud fra andre<br />
betragtninger er vidt <strong>for</strong>skellige. I det følgende vil jeg ridse op, hvad jeg mener<br />
<strong>for</strong>skellene og lighederne er i <strong>for</strong>hold til henholdsvis hiphop-betegnelsen og<br />
indvandrer-betegnelsen.<br />
8.1. Indholdsudfyldelse af hiphop-betegnelsen som diskursivt<br />
nodalpunkt på OO og på BBW<br />
I min undersøgelse af, hvordan Outlandish <strong>for</strong>holder sig til hiphop-betegnelsen<br />
på de to udgivelser, vil jeg konkludere følgende:<br />
Den hiphop, der fremstilles på OO, kan tolkes som en postmoderne<br />
(amerikansk inspireret) hiphop, der er grundlæggende eklektisk, og som er<br />
bygget op som en vertikal collage, hvor de enkelte collage-elementer (bl.a.<br />
diskurserne om <strong>for</strong>skellige genrer) står tydeligt side om side. Fokus i denne<br />
<strong>for</strong>m <strong>for</strong> eklekticisme falder nemt på <strong>for</strong>men og på selve sammenstillingerne<br />
af de <strong>for</strong>skellige fragm enter, der hver især stilmæssigt er udført rent og med<br />
megen kunstnerisk snilde, men som indbyrdes fissionerer med hinanden på<br />
grund af hvert enkelt fragments iboende udstråling af autenticitet, essens og<br />
sammenhængende verdensbillede.<br />
Parallelt med det fragmenterede stil-univers, skabes der også et meget bredt<br />
og fragmenteret billede at Outlandish som personer. Outlandish skaber en<br />
identitetscollage, der delvist, og på både godt og ondt, <strong>for</strong>holder medlemmerne<br />
til <strong>for</strong>estillinger om en marginaliseret indvandrererminoritet i Danmark.<br />
Den hiphop, der fremstilles på BBW, kan også beskrives som en sammensat,<br />
eklektisk musikalsk stil, der <strong>for</strong>holder sig til de samme <strong>for</strong>skellige diskurser<br />
om hiphop, pop og verdensmusik som på OO. Dog er måden, hvorpå<br />
de <strong>for</strong>skellige genre-diskurser bruges og indtages i den musikalske collage,<br />
meget <strong>for</strong>skellig fra OO. Frem <strong>for</strong> at fremstille <strong>for</strong>skellige stilarter ved siden<br />
af og i kontrast til hinanden, fremstilles på BBW i højere grad en overordnet<br />
og ny stil, der er karakteriseret ved en sammensmeltning af stilelementer oven<br />
i hinanden. Her er tale om fusion af de enkelte stilelementer til en ny stil,<br />
frem <strong>for</strong> den fission af mange <strong>for</strong>skellige stile, som vi så på OO. BBW<br />
udtrykker en overordnet og mere samlet musikalsk stil med dybdegående<br />
mening, alvor og essens (OOs glimtvise elementer af ironi, leg og overflade<br />
er <strong>for</strong>svundet). Parallelt med dette fokuseres der på BBW på at fremhæve<br />
medlemmernes helstøbte, sammenhængende og uproblematiske identiteter.
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
102<br />
Den overordnede musikalske stil - det hiphop-poppede-etnisk-danske udtryk<br />
- understøtter de overordnede identitære træk, der <strong>for</strong>søges fremhævet i Outlandish´<br />
sammenhængende per<strong>for</strong>mance. BBW lægger sig op af en mere<br />
moderne æstetik, der <strong>for</strong>søger at fastholde “coherence and continuity” i det<br />
overordnede dansk-etniske udtryk.<br />
8.2. Indholdsudfyldelse af indvandrer-betegnelsen som<br />
diskursivt nodalpunkt på OO og på BBW<br />
I min undersøgelse af, hvordan Outlandish <strong>for</strong>holder sig til indvandrer-betegnelsen<br />
på de to udgivelser, vil jeg konkludere følgende:<br />
Outlandish skaber på OO et meget bredt og fragmenteret billede af sig<br />
selv som personer og <strong>for</strong>holder sig som sagt delvist til livet som marginaliserede<br />
indvandrere og minoritet i Danmark. Meget i tråd med Dorte Skot-<br />
Hansens syn på hybriditet og kulturel mangfoldighed fremstiller de sig selv,<br />
gennem den musikalske struktur på OO, som flertydige og omskiftelige kulturelle<br />
identiteter, der er i besiddelse af refleksivitet og distance til deres egne<br />
skiftende selvopfattelser.<br />
På BBW arbejder identitetsfremstillingen mere entydigt <strong>for</strong> at bygge op<br />
omkring Outlandish´ egne personlige kulturelle identiteter. Fremstillingen<br />
bliver dels mindre flertydig, idet den ikke udstikker mange <strong>for</strong>skellige subjektpositioner,<br />
og den bliver dels mindre specifik og genkendelig, idet den<br />
ikke underordner sig på <strong>for</strong>hånd definerede identitets-prædikater. Indvandrer-betegnelsen<br />
optræder ikke et eneste sted i BBWs tekstunivers, og indholdsudfyldes<br />
således ikke i den direkte tale på BBW.<br />
8.3. Forskellige udtryk - <strong>for</strong>skellige grader af diskursiv<br />
kompatibilitet<br />
OOs fragmenterede udtryk og udgivelsens fremstilling af mange <strong>for</strong>skellige<br />
kulturelle og politiske diskurser, er muligvis medvirkende til den store succes<br />
og vigtighed, den blev tilskrevet ved udgivelsen i 2000. Både folk, med<br />
tilhørs<strong>for</strong>hold til hver enkelt kulturelle diskurs, samt folk fra alle kanter af den<br />
larmende indvandrer-debat - kriterier der til sammen dækker stort set hele<br />
Danmarks befolkning - havde mulighed <strong>for</strong>, på godt og ondt, at identificere<br />
sig med OO.<br />
OO tilsvarer det som Ph.d. i litteratur, Jason Middleton og professor i<br />
film og medie, Roger Beebe beskriver som en tiltagende tendens i pladeindustrien,<br />
nemlig produktionen af hybrid<strong>for</strong>mer (de eklektiske blandinger) i<br />
populærmusikken. I hybrid<strong>for</strong>mer skabes der en perfekt balance mellem det<br />
fremmede (den lidt farlige, sorte rebelske musik) og det velkendte; og denne<br />
kombination har, ifølge Middleton og Bebee vist sig meget profitskabende,<br />
og har tiltalt, særligt det hvide købekraftige publikum, der har tillagt sig eklektiske<br />
vaner (Middleton & Bebee 2002: 161):<br />
“On the consumers side, the response has been the emergence of a ´neo-eclectic´<br />
<strong>for</strong>m of listening where a number of <strong>for</strong>merly disparate or even hostile musical<br />
<strong>for</strong>ms are consumed by a single (white suburban) individual.” (Middleton &<br />
Bebee 2002: 160)
OOs kompatibilitet med velkendte stil- og identitetsfragmenter er stort set<br />
ikke eksisterende på BBW. Hverken i <strong>for</strong>hold til stil (de skaber ny blandingsstil)<br />
eller i <strong>for</strong>hold til identitet (fremstiller ikke dem selv som problematiserede<br />
indvandrere, men som glade, velfungerende mennesker) tilsvarer<br />
udtrykket på BBW allerede eksisterende <strong>for</strong>estillinger/<strong>for</strong>domme.<br />
“Kvaliteten af musikken - værdien, om man vil - vurderes der<strong>for</strong> ud fra<br />
spørgsmålet, om den opfylder det oplevelsesideal, man har.” (Michael Eigtved<br />
Forestillinger 2003: 53; med refererer til Frith 1996: 36ff)<br />
Lytter man således til BBW med et oplevelsesideal eller <strong>for</strong>ventning om en<br />
kulturel spejling af den såkaldte indvandrer-gruppe i DK (ifølge Middleton<br />
og Bebee - det farlige og ukendte), med en <strong>for</strong>ventning om en kulturel spejling<br />
af postmoderne omskiftelighed eller hybriditet i DK eller med en <strong>for</strong>ventning<br />
til en særlig, specifik genrefremstilling etc., bliver man sandsynligvis<br />
skuffet.<br />
Efter analysen af de to udgivelser kan man konkludere, at BBW, i kraft<br />
af sin ikke-eklektiske eller hybride struktur, er langt mindre kompatibel med<br />
mange <strong>for</strong>skellige diskurser (både kulturelle og politiske) end OO var det. De<br />
klare musikalske genre-diskurser er udviskede, ligesom de politiske indvandrer-diskurser<br />
er sværere at få øje på (det farlige og kontrære er <strong>for</strong>svundet).<br />
Samtidig er BBW naturligvis også mindre kompatibel med <strong>for</strong>estillinger om<br />
globaliseringens senmoderne kulturhybrider.<br />
Til gengæld er BBW mere kompatibel med en overordnet moderne kulturopfattelse,<br />
der vægter det kunstneriske udtryks gennemførte autenticitet og<br />
sammenhæng. Her gælder det om at skabe sig en kulturel identitet ud fra<br />
tanken om essens og kulturelle rødder. Outlandish skaber sig en etnisk-dansk<br />
kulturel identitet, gennem en, med Øhrgaards ord, større fokus på “blod og<br />
jord og slægt og skik og brug”. Dette identitetssyn kommer til udtryk både<br />
gennem den sammenhængende musikalske stilistiske fusion og gennem Outlandish´<br />
billedlige og narrative udtryk:<br />
“Lenny would like to thank: […] My people in Alamar,<br />
Cuba. I could never <strong>for</strong>get y´all. You got a special place<br />
in my heart. Los quiero mucho. When I visited El Gallo<br />
museum I read: “When you don´t know where you are<br />
going, then go back so you can see where you coming<br />
from.” True.” (BBW-cover, p.11)<br />
Lenny tager på coveret af BBW ordene ud af munden på Per Øhrgaard med<br />
hans udtalelse omkring den øgede tendens til at fokusere på blod og jord og<br />
slægt og skik og brug. Det kan i et sådan syn, ifølge Lenny Martinez og Per<br />
Øhrgaard, næppe være anderledes: “vil man vide hvem man er, må man vide,<br />
hvorfra man kom.” (Per Øhrgaard 1992: 287)” (Se afsluttende citat kap.1).<br />
8.4. Læsning 1: Udtrykket - Outlandish og hiphoppens<br />
udvikling i en lokal-global dialektik<br />
De to udgivelsers <strong>for</strong>skellige hiphop-fremstillinger kan læses som bekræftelse<br />
af de opfattelser, der anser hiphop som en genre, der er drevet af en lokal-<br />
KAPITEL 8: OUTLAND’S OFFICIAL OG BREAD & BARRELS OG WATER<br />
103
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
104<br />
global dialektik.<br />
Forman ser hiphoppen sprede sig internt i USA gennem dens relationelle<br />
stadfæstelse af sig selv (fra New York til Cali<strong>for</strong>nien til resten af USA’s<br />
større byer) (Forman 2000: 86) og Mitchell beskæftiger sig med, hvordan den<br />
breder sig til hele resten af verden gennem kommercielle og ikke-kommercielle<br />
kanaler (Mitchell 2000: 52). Hiphoppen nærer sig af den lokal-global<br />
dialektik, som præger kulturer i det senmoderne samfund, en dialektik, som<br />
Jameson mener er en konsekvens af den sen-kapitalistiske verdensøkonomi.<br />
(Jameson 1991: 19; samt 1993: 166; jvf. afsnit 5.4) I dialektikken mellem det<br />
lokale og det globale, er det, ifølge Lundberg, Malm & Ronström, ikke kun<br />
den globale strømning, der nærer sig ved de lokale (hiphop) miljøer - de lokale<br />
miljøer nærer sig i lige så høj grad af det globale:<br />
“Men det som kan föras från lokalt til globalt kan också föras andra vägen. Ökad<br />
globalisering föder ökad lokalisering. En följd av losskoppling och globalisering<br />
är att föremål, <strong>for</strong>mer och stilar förs tillbaka in i ett lokalt sammanhang. Sådan<br />
lokalisering og relokalisering förekommer, i större eller mindre grad, i alla de sammanhang<br />
vi studerat.” (Lundberg, Malm & Ronström 2000: 402)<br />
Udviklingen fra det lokale (amerikansk stil) til den globale strømning tilbage<br />
til det helt lokale, kan overføres på den stilistiske udvikling mellem OO og<br />
BBW. Man kan anse OO som udtryk <strong>for</strong> en løskobling (“losskoppling”) af<br />
amerikansk hiphop-stil, efterfulgt af BBW som en gen-kobling af denne<br />
hiphop i dansk jord og som udtryk <strong>for</strong> Outlandish´ helt lokale og specifikke<br />
stadfæstelse af identitet. OO virker således meget amerikansk inspireret,<br />
enkelte steder i en sådan grad, at man kan tale om appropriation af amerikansk<br />
hiphop-stil. BBW har stilmæssigt fjernet sig fra den tydelige amerikanske<br />
postmoderne hiphop-stil, i kraft af anderledes instrumentation, i<br />
kraft af blødere retorik, i kraft af tekstuniversets manglende fokus på<br />
marginaliseringsspørgsmål i samfundet, samt i kraft af BBWs <strong>for</strong>søg på at<br />
skabe sammenhæng i det musikalske udtryk. Outlandish har ifølge dem selv<br />
skabt en mere selvstændig og egen hiphop-stil.<br />
Hiphoppens evne til, som globalt udtryk at skabe lokal identitet, hænger<br />
sammen med dens i udgangspunktet postmoderne collagestruktur, samt dens<br />
tendens til, som genre at udvikle sig med en indre dynamik, der arbejder <strong>for</strong><br />
lokalisering og subjektiv identitetsdannelse. Man kan anskue hiphoppen som<br />
en <strong>for</strong>m <strong>for</strong> paraplystruktur. En struktur og <strong>for</strong>m, der bruger velkendte, globale,<br />
kulturelle strømninger og tendenser (<strong>for</strong>skellige diskurs-fragmenter) i<br />
processerne omkring den helt individuelle indholdsudfyldning og konstitution<br />
af identitet.(Jvf. afsnit 5.5).<br />
Udover at hiphoppen kan anses som en hybrid <strong>for</strong>m, der benytter sig af<br />
<strong>for</strong>skellige transkulturelle diskurser, kan hiphop-genren selv ses som en kulturel<br />
<strong>for</strong>m, der har løskoblet sig fra sit amerikanske udgangspunkt, og nu<br />
ligger som et fritflydende simulacrum i den globale strøm af kulturelle fragmenter.<br />
Outlandish kan på et overordnet plan ses som et udtryk <strong>for</strong> en global<br />
tendens til at det senmoderne, hybride, flerkulturelle subjekt typisk benytter<br />
sig af hiphoppen. OOs fokus på grænser og dens opmærksomhed på relationelle<br />
definitioner af subjekter og objekter; af selvet og det andet/de andre kan<br />
ses som begyndelsesstadiet i hiphoppens subjektkonstituerende funktion. Og<br />
processerne omkring dem, og omkring deres stilistiske selvstændiggørelse
med BBW, kan ses som eksempel på hvordan hiphoppen som postmoderne<br />
værktøj der skaber postmoderne pastiche-collager/hybrider, på et senere<br />
stadie i processen kan bruges til at skabe lokal identitet og specifikt ståsted i<br />
det senmoderne samfund. 122<br />
Men studiet af Outlandish vist, at processerne omkring identitetsdannelse<br />
ikke kun sker internt i hiphoppen, men også i udtrykkets interaktion med<br />
omverdenen. En mere detajleret <strong>for</strong>ståelse af hiphoppen og af identitetsprocesserne<br />
omkring Outlandish som kulturelt hiphop-fænomen i Danmark er<br />
yderligere blevet berørt i specialet. Studiet af identitesprocesserne i modtagelsen<br />
har vist sig at stille nogle komplekse spørgsmål om kultur og samfund<br />
og politik.<br />
8.5. Læsning 2: Modtagelsen - Outlandish er danskheden<br />
Dorte Skot-Hansen ser Outlandish som et lysende eksempel på en vellykket<br />
integrationssatsning fra det tidligere eksisterende “Kulturens Udviklings<br />
Fond” 123 . Hun ser deres produkt som en kulturel hybrid og anser gruppen<br />
som klart eksempel på et, efter hendes mening, frugtbart syn på det danske<br />
samfund som præget af kulturel mangfoldighed på mange områder:<br />
“Art as well also appears to a higher degree in hybrid <strong>for</strong>ms, not only cutting<br />
across ethnic origin, but also cutting across established boundaries between<br />
genres and between the sophisticated, the popular, and the commercial. Nothing<br />
is sacred, and there exist no single proper method of artistic practice.<br />
A good example of hybridization is the Fund’s support <strong>for</strong> the Danish rap group<br />
“Outlandish”, whose three members have backgrounds in, respectively, Morocco,<br />
Pakistan and Honduras. ... One must conclude that if one desires to support the<br />
Danish hip-hop milieu as something other than a “cultural encounter”, support<br />
must go to those groups where hybridity is a reality. Here Outlandish is a relevant<br />
candidate.” (Skot-Hansen 2002: 205-206)<br />
Skot-Hansen ser altså Outlandish som positiv konsekvens af den efter<br />
hendes mening givtige udvikling af dansk kultur i et globalt verdenssamfund:<br />
Udviklingen fra et mono-kulturelt samfundssyn, ikke mod et multikulturelt<br />
samfundssyn, men mod et syn på samfundet som præget af kulturel diversitet.<br />
Men den generelle modtagelse af Outlandish viste sig, modsat Skot-Hansens<br />
hybriditets-syn, at være stærkt præget af mere regressive og essens-baserede<br />
underlæggende strukturer. Som vi så i kapitel 6 var den positive modtagelse<br />
af OO meget præget af en fokus på Outlandish´ ståsted og plat<strong>for</strong>m som<br />
indvandrer-drengene fra Brøndby Strand. Modtagelsen af BBW var ligeledes<br />
positiv, men skepticismen var en smule større, bl.a. på grund af, som vi<br />
122 Processen kan <strong>for</strong>stås på følgende måde: Efter at have <strong>for</strong>estået en fragmentering og<br />
differentiering af velkendte essenser med OO, får hiphoppen på BBW karakter af at<br />
være et subjektkonstituerende og genopbyggende redskab til at skabe en kulturel identitet.<br />
123 Et af KUFs klare <strong>for</strong>mål var at rette op på det faktum at kulturministeriets demokratisering<br />
af kulturen, endnu i slutningen af 90’erne slet ikke var nået ind på ‘det etniske felt’. (Skot-Hansen<br />
2002: 203) KUF skulle udfylde den afgrund, der var mellem statens kulturpolitik og etniske<br />
minoritets kulturer og cross-over-kulturer.<br />
KAPITEL 8: OUTLAND’S OFFICIAL OG BREAD & BARRELS OG WATER<br />
105
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
106<br />
så i indledningen, “humor<strong>for</strong>ladthed” (JP, Anders Houmøller Thomsen),<br />
manglende “kultur-sammenstød” og et kun “glimtvis eksperimenterende og<br />
øjenåbnende” udtryk (Politiken, Janus Køster-Rasmussen).<br />
Nærmest uanfægtet indholdet og trods de to udgivelsers vidt <strong>for</strong>skellige musikalske<br />
strukturer og opbygninger, har modtagelsen haft et konstant fokus<br />
på Outlandish´ repræsentation som såkaldte indvandrere i Danmark. Modtagelsen<br />
af OO og den efterfølgende betoning af Outlandish som hele<br />
Danmarks yndlingsindvandrere - det sugende vakuum som Outlandish´<br />
kulturelle indvandrer-repræsentation viste sig at udfylde - hænger muligvis<br />
sammen med et, ifølge Bülent Diken & Carsten Bagge Laustsen (1999),<br />
grundlæggende stærkt behov blandt såkaldte danskere <strong>for</strong> indvandrer-konstruktionens<br />
eksistens.<br />
“Denne konstruktion [red: fantasi-konstruktionen af indvandreren som det fremmede<br />
der <strong>for</strong>hindrer et homogent lykkeligt dansk fællesskab] muliggør således at<br />
vi undgår at definere det “særligt danske” - og dermed også det traumatiske i at<br />
danskheden som sådan ikke findes (dvs. ikke findes som givet uden reference til<br />
det fremmede). Med andre ord skjuler vi vores egen mangel på identitet ved at<br />
konstruere den fremmede som den, der har frarøvet det, der kunne danne grundlaget<br />
<strong>for</strong> vores identitet. Vi <strong>for</strong>nægter, at også vi er nomader. At projiceringen af<br />
manglen over på de fremmede er et <strong>for</strong>søg på at <strong>for</strong>nægte vores egen decentralisering.”<br />
(Diken & Laustsen 1999: 73)<br />
Konstruktionen af indvandreren som den anden, der bekræfter danskhedens<br />
eksistens som enhedskultur, er, ifølge Diken & Laustsen, et stadig kraftigere<br />
symptom på globaliseringen, senmoderniteten og disse størrelsers fælles<br />
grundlag i en verdensomspændende, altomfattende kapitalisme. Globaliseringens<br />
ud<strong>for</strong>dringer indebærer en massiv global homogenisering og en lige så<br />
massiv lokal partikularisering og produktion af <strong>for</strong>skelle (Diken & Laustsen<br />
1999: 69-70). Indvandreren som symptom eller fantasi fastholder illusionen<br />
om en danskhed i en globaliseret verden og tid, hvor danskheden som en<br />
essentiel kerne betvivles. Hvordan indvandrere beskrives er i og <strong>for</strong> sig ligegyldig,<br />
så længe de <strong>for</strong>tsat kan konstitueres som de andre:<br />
“Indvandrerne er som figurer i Disneyland - <strong>for</strong> altid det samme - reduceret til det<br />
som kan kategoriseres og kontrolleres. Vi hader nomaderne, og der<strong>for</strong> indhegner vi dem,<br />
<strong>for</strong>søger at stoppe deres bevægelse - både fysisk og mentalt. Dette had til nomaderne er basalt set<br />
et had mod os selv - en angst <strong>for</strong> det, som er i bevægelse - en angst <strong>for</strong> det nomadiske i os selv.<br />
Det er naturligvis ikke <strong>for</strong>di vi er racister. Vi er skam tolerante, og ser en værdi<br />
i det kulturelle mangfold. Men: Der er dog grænser. Og grænsen er, at adskillelsen<br />
mellem os og dem må være skarp. Det fremmede må kunne indhegnes. Det<br />
hybride er problemet.” (Diken & Laustsen 1999: 74)<br />
Modtagelsens fokus på Outlandish´ indvandrer-roller kan ses som eksempel<br />
på tendensen til at fastholde synet på Danmark og danskheden som monokultur,<br />
idet Outlandish symboliseres med skismaet omkring et Danmark imellem<br />
monokultur og multikultur. Et skisma der, uanset hvordan det vendes og<br />
drejes, <strong>for</strong>stærker billedet af indvandreren som den kulturaliserede anden.<br />
Diken og Laustsen skriver at “det fremmede må kunne indhegnes” med det<br />
<strong>for</strong>mål at opretholde konstruktionen og illusionen om det “særligt danske”.<br />
Outlandish gav, som en lille del af deres udtryk på OO, et musikalsk, per<strong>for</strong>-
mativt og stærkt identitets-markerende offentligt bud på bl.a. den såkaldte<br />
indvandrer i Danmark. For et øjeblik at gå tilbage til afsnit 5.3s indledende<br />
Olesen-citat leverede Outlandish, ifølge store dele af modtagelsen, billedet af<br />
“vores muslimske nabo (...) som et helt menneske med “frygt, håb, passion<br />
og personlighed”.<br />
Outlandish´ succes med OO kan således også ses i lyset af, at de gav<br />
Danmark muligheden <strong>for</strong> at indhegne det fremmede og udøve en <strong>for</strong>m <strong>for</strong><br />
kulturel kontrol, med baggrund i en diskursiv debat præget af en binær <strong>for</strong>estilling<br />
om det danske samfund. Deres <strong>for</strong>tællinger virkeliggjorde den fantasi,<br />
der, ifølge Diken og Laustsen, har ligget som et latent ønske blandt den brede<br />
danske befolkning, fantasien, der muliggjorde og stadig muliggør illusionen<br />
om danskhedens eksistens.<br />
8.6. Personlig vurdering - Den flertydige postmodernisme<br />
På en side er der fremkommet et billede af to <strong>for</strong>skellige udtryk på to <strong>for</strong>skellige<br />
cd-udgivelser. Deres <strong>for</strong>skellighed kan ses som udviklingen fra en<br />
stilmæssige appropriation af en amerikansk postmoderne og hybrid stil, mod<br />
en stil, der udstråler større <strong>for</strong>ankring i det danske samfund og kultursyn, og<br />
i Outlandish’ personlige identiteter.<br />
På en anden side er billedet fremkommet af en modtagelse og en mellemtid,<br />
hvor der blev fokuseret kraftigt på nogle aspekter i det hybride, postmoderne<br />
udtryk på OO frem <strong>for</strong> andre. Selvom der herskede en generel overvældende<br />
positivitet på alle planer, dominerede særligt aspekter omkring Outlandish´<br />
indvandrer-status modtagelsen.<br />
“Hybridity is itself a challenge to the predominant Danish cultural policy, which<br />
is build upon order and classification.”(Skot-Hansen 2002: 206)<br />
Modtagelsen af Outlandish kan tolkes som at det hybride er en stor og massiv<br />
ud<strong>for</strong>dring <strong>for</strong> det danske samfund. I kraft af OOs indbyggede hybriditet og<br />
atomisering kan udtrykket anses <strong>for</strong> at ud<strong>for</strong>dre dansk enhedskultur-opfattelse.<br />
OO blev, <strong>for</strong> store dele af modtagelsen tolket ind i en dualistisk tankegang<br />
ved at blive anset ud fra et bredt dansk (mono)kultursyn. Modtagelsen<br />
nærmere <strong>for</strong>stærkede og tydeliggjorde grænserne mellem det danske og det<br />
andet frem <strong>for</strong> at nedbryde disse.<br />
Hvis man således anser OOs postmoderne projekt som et ideologisk bevidst<br />
essens-nedbrydende tiltag, må projektet (som det har udviklet sig inden <strong>for</strong><br />
denne undersøgelses tids- og fokusramme) betragtes som mindre vellykket.<br />
I et sådan kritisk lys (a la Frederic Jameson) fremkommer der et billede af<br />
et flertydigt postmoderne projekt, hvor den postmodernisme, som i udgangspunktet<br />
proklamerer nedbrydning af <strong>for</strong>estillinger om iboende essenser og<br />
kulturelle identiteter, også - i hvert fald i denne sammenhæng - er med til at<br />
katalysere en endnu kraftigere opsplitning af samfundet og en endnu kraftigere<br />
individualisme og fokus på individuel etnicitet og kulturel identitet. En<br />
differentiering, der ifølge Jameson har et stærkt sen-kapitalistisk krav om<br />
økonomisk profit og vækst som eneste drivkraft. Det postmoderne hiphopsimulacrum,<br />
kan i en sådan optik ikke anses som et fuldkomment løsrevet<br />
og neutralt kulturelt fragment, men må anses som værdiladet i den <strong>for</strong>stand,<br />
KAPITEL 8: OUTLAND’S OFFICIAL OG BREAD & BARRELS OG WATER<br />
107
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
108<br />
at det er bærer af særlige egenskaber i kraft af dets præg som postmoderne<br />
kommerciel genre - en postmodernisme som i Jamesons dialektisk-materialistiske<br />
anskuelse kan ses som en overbygning på en særlig (global/amerikansk)<br />
sen-kapitalistisk økonomisk basis.<br />
Hvis man mindre kritisk vælger at anse det postmoderne projekt på OO som<br />
en afhjælp <strong>for</strong> globaliseringens tendens til stigende differentiering og atomisering<br />
må processerne og udviklingerne omkring OO og BBW anset som<br />
vellykket.<br />
Globaliseringen medfører, ifølge Lundberg, Malm & Ronström, en <strong>for</strong>m<br />
<strong>for</strong> kontrolkrise, på grund af de meget uoverskuelig og komplekse strukturer<br />
der præger verden i dag. Følelsen af tab af kontrol viser sig i samfundet som<br />
en øget tendens til kulturalisering, etnificering og historisering. (Lundberg,<br />
Malm & Ronström 2000: 417) Bl.a. den kraftige fokus på indvandreres <strong>for</strong>modede<br />
kulturelle <strong>for</strong>skellighed fra danskeres viser, at behovet <strong>for</strong> at samles<br />
omkring såkaldte ´objektive sandheder´ er stadig mere presserende.<br />
Den <strong>for</strong>m <strong>for</strong> postmodernisme vi så repræsenteret med OO katalyserer<br />
nogle identitetsskabende og kulturaliserende processer rundt omkring i<br />
verden; processer, der kan anses <strong>for</strong> at dæmme op <strong>for</strong> globaliseringens følelse<br />
af mangel på kontrol og stabilitet. Således har vi set, hvordan OOs umiddelbart<br />
postmoderne udtryk antændte nogle kraftigt kulturaliserende og etnificerende<br />
diskurser, da det blev implementeret i det danske samfund.<br />
OOs identitetsflader skabte en plat<strong>for</strong>m og et udgangspunkt. Dels <strong>for</strong><br />
dem selv, men også <strong>for</strong> det danske samfund, der på <strong>for</strong>skellig vis kunne spejle<br />
sig i klare og velkendte billeder af kultur og etnicitet.<br />
OOs tydelige vægt på konstruktion af identitet og på relativitet i selvopfattelse,<br />
blev således besvaret med en mere entydig fokus på rødder og iboende<br />
kvaliteter. Her er muligvis tale om en skitsering af den, ifølge Stuart Hall, i<br />
øjeblikket dominerende kamp mellem to <strong>for</strong>skellige etnicitetsopfattelser. Hall<br />
mener at etniciteter i udgangspunktet er nødvendige, men skelner mellem en<br />
ny etnicitetsopfattelse, der er funderet på erkendelsen af at være konstrueret, og<br />
en gammel etnicitetsopfattelse, der kobler opfattelser af essentielle identiteter til<br />
magtpositioner i samfundet (Hall 1996: 348-49):<br />
“Of course, alongside the new ethnicities are the old ethnicities and the coupling<br />
of the old essentialist identities to power. The old ethnicities still have dominance,<br />
they still govern. Indeed [...] as they are relativized their propensity to eat everything<br />
else increases. They can only be sure that they really exist at all if they consume<br />
everything else. [...] The new conception of ethnicity is now struggling in<br />
different ways across the globe against the present danger and the threat of the<br />
dangerous old ethnicity. That’s the stake of the game.” (Hall 1996: 349)<br />
Implementeringen af en konstruktionistisk identitetsopfattelse igennem OOs<br />
postmoderne hiphop fremkaldte spørgsmål om etnicitet og selv<strong>for</strong>ståelse. Og<br />
det resulterede i en kraftig fokus på Outlandish´ kulturelle repræsentation af<br />
Danmarks indvandrere; en fokus der <strong>for</strong> en stor del havde baggrund i traditionel<br />
essentialistisk etnicitetsopfattelse. Hiphop-genren og dens egenskab<br />
som en hybrid, postmoderne, identitets-konstituerende musik<strong>for</strong>m ud<strong>for</strong>drede<br />
<strong>for</strong>estillinger om kulturel homogenitet og dansk monokultur.<br />
Diskrepansen mellem OOs hybride udtryk og den essentialistiske modtagelse<br />
samt det efterfølgende essens-fokuserede udtryk på BBW, kan ses som
en illustration af de <strong>for</strong>tløbende kampe om etniciteter som Hall beskriver. Og<br />
mis<strong>for</strong>holdet mellem det flertydige udtryk og den <strong>for</strong>holdsvis entydige reception,<br />
kan ses som en illustration af en igangværende kamp om, hvordan vi<br />
som danskere skal organisere vores identitet.<br />
“Og nu Farvel - dog det er sandt, et har jeg endnu at sige. Dersom nogle af<br />
dem, som læser, hvad jeg her har <strong>for</strong>talt, skulde være saa ulykkelig aldrig at have<br />
været i nogen Præstegaard, da vil jeg sige til enhver saadan: “Rejs ud, rejs straks,<br />
rejs heller i Dag end i Morgen, thi ligesom den, der ikke har været i Danmark,<br />
ikke kender det bedste i Verden, saaledes kender den, som ikke har været i en<br />
Præstegaard, heller ikke det bedste i Danmark.” (Epilog på Nøddebo Præstegaard;<br />
Sharling 1962: 177 (20. oplag fra 1942))<br />
Danmark er det bedste sted i verden, ligesom præstegården er det bedste sted<br />
i Danmark, skriver Sharling fra sin kahyt på den ægyptiske sejlbåd ved Nilens<br />
bredder. Definitionerne af det bedste i <strong>for</strong>hold til det andet fyger omkring i Sharlings<br />
beskrivelser, ligesom disse relationelle mekanismer dominerer megen<br />
dansk kulturdebat i dag.<br />
Jeg må slutte den lange rejse i selskab med Outlandish og diskurserne<br />
i det danske samfund, med en række åbne, vidtløftige spørgsmål og<br />
fremadrækkende perspektiver. De snørklede veje med Outlandish ind i Danmarks<br />
selv<strong>for</strong>ståelse har blotlagt nogle meget interessante og væsentlige problemstillinger,<br />
hvoraf nogle har været mere tilgængelige end andre.<br />
Der har tegnet sig et lukrativt og på mange måder tidssvarende billede<br />
af den hybride hiphop. I kraft af sin eklektiske overfladestruktur har den en<br />
utrolig bred modtagelse og en god kommerciel profil. Derudover skaber den<br />
identitet og opmærksomhed <strong>for</strong> dens afsender(e) der i globaliseringen har<br />
behov <strong>for</strong> en god opmærksomhedsøkonomi. Sidst skaber den også identitet<br />
<strong>for</strong> modtageren, der kan spejle sig i det brede udbud af identitets- og etnicitetsflader.<br />
Outlandish blev tildelt rollen som det andet - om end de blev anset <strong>for</strong> at<br />
tilhøre det bedste af det andet. Trods to <strong>for</strong>skellige, per<strong>for</strong>mative udtryk blev de<br />
fanget og bibeholdt i kraftfulde, historisk vægtede diskurser om danskheden<br />
og de andre; diskurser der var/er svære at komme uden om, <strong>for</strong>di de er implementerede<br />
i det danske sprog og i dansk selvopfattelse og kulturel adfærd.<br />
“(N)o one finds it easy to live uncomplainingly and fearlessly with the thesis that<br />
human reality is constantly being made and unmade, and that anything like a<br />
stable essence is constantly under threat. Patriotism, extreme xenophobic nationalism,<br />
and downright unpleasant chauvinism are common responses to this fear.<br />
We all need some foundation on which to stand; the question is how extreme and<br />
unchangeable is our <strong>for</strong>mulation of what this foundation is.”(Said 1995 (1978):<br />
333)<br />
Forestillinger om én selv, om egen identitet og tilhørs<strong>for</strong>hold er uundgåelige i<br />
almindelig konstruktion af identitet. Som Said siger: “We all need some foundation<br />
on which to stand.”<br />
Dog vil det gavne alle - Outlandish, anmeldere, almindelige ´globaliserede´<br />
mere eller mindre etniske danskere - at blive mere bevidste om de diskursive<br />
mekanismer, der omslutter dem i <strong>for</strong>hold til kultur og selv<strong>for</strong>ståelse. Outlandish<br />
kan ses som en af globaliseringens ud<strong>for</strong>dringer af det danske samfund,<br />
KAPITEL 8: OUTLAND’S OFFICIAL OG BREAD & BARRELS OG WATER<br />
109
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
110<br />
og som en repræsentation af den kulturelle hybriditet og refleksivitet som<br />
omfatter os alle. Modtagelsen af OO og BBWs efterfølgende udtryk kan ses<br />
som reaktion.<br />
8.7. Egen diskurs - videnskaben bliver politisk<br />
Jeg finder det spændende og vigtigt at <strong>for</strong>søge at skabe en dybdegående<br />
<strong>for</strong>ståelse af de stadig mere kulturfokuserede reaktioner på globaliseringens<br />
ud<strong>for</strong>dringer der fremkommmer i dag; reaktioner, der, som vi har set det i<br />
Outlandish’ tilfælde, ofte drejer sig om spørgsmål om etnicitet og identitet.<br />
At studere modtagelsen af et kulturelt fænomen som Outlandish i et<br />
musikvidenskabeligt/musiketnologisk lys giver netop, <strong>for</strong> den mere politiske<br />
side af sagen, muligheden <strong>for</strong> at diskutere, hvordan vi vil fastholde vores<br />
virkeligheder og <strong>for</strong> at tale om hvilke fællesskaber vi vil samles omkring. En<br />
<strong>for</strong>ståelse af mekanismerne omkring globaliseringen, kulturel identifikation<br />
og dansk kulturopfattelse er <strong>for</strong> mig at se vigtig <strong>for</strong> konstruktivt at kunne<br />
opbygge et fællesskab omkring det at være dansk. Hvis et sådan fællesskab<br />
<strong>for</strong>tsat er ønsket, må det tage højde <strong>for</strong> en gennemgående kulturel diversitet<br />
og <strong>for</strong> globaliseringens ud<strong>for</strong>drende differentiering og opsplitning.<br />
Den kvalitatative undersøgelse af musikfænomenet Outlandish åbner op<br />
<strong>for</strong> bl.a. sådanne væsentlige perspektiver og spørgsmål om danskhed, etnicitet<br />
og kulturel identitet. Den mere politiske del af specialet kan anses <strong>for</strong><br />
at rette lyset mod spørgsmål om, med Øhrgaards ord, hvordan vi som danskere<br />
gerne vil være, frem <strong>for</strong> om, hvem vi er. (Øhrgaard 1992: 287-88; se<br />
afsnit 2.1). Vi har muligvis som danskere behov <strong>for</strong> at definere os selv og<br />
et fælles dansk kulturelt fundament. Men det er måske ikke så uvæsentligt at<br />
være opmærksom på og stille spørgsmål ved, som Said gør det i <strong>for</strong>egående<br />
citat: “how extreme and unchangeable is our <strong>for</strong>mulation of what this foundation<br />
is.”? (Said 1978: 333)
8.8. Efterskrift:<br />
Et tankevækkende brudstykke af virkelighed<br />
Kulturstyring: Balladen om Den etniske Udstilling på Koldinghus<br />
I Kolding <strong>for</strong>langer Venstre og Dansk Folkeparti, at en ambitiøs etnisk<br />
udstilling også skal handle om kriminelle indvandrere, lav beskæftigelse<br />
i etniske grupper og kulturelle konikter mellem kristendom og islam.<br />
Ellers vil de ikke støtte den. Kultur<strong>for</strong>skere anbefaler, at Folketinget tænker<br />
armslængdeprincipper ind i kommunalre<strong>for</strong>men.<br />
Af Jens Lenler<br />
… “Jeg <strong>for</strong>nemmede, at udstillingen ville fokusere på alt det lyserøde og<br />
tegne et skønmaleri af indvandring”, <strong>for</strong>klarer Bjarne Juel Møller, “<strong>for</strong> man<br />
ynder at fremhæve de indvandrere, som er velintegrerede. Men jeg mener, at<br />
de negative sider også skal med. Ellers er det censur”.<br />
De lokale medier hæfter ellers netop ordet ‘censur’ på Bjarne Juel Møller. Men<br />
den anklage ryster han af sig.<br />
“Jeg har ikke censureret én sætning. Jeg har bare krævet nogle ere ting med”,<br />
siger han. […]<br />
FAKTA:<br />
Dansk Folkepartis og Venstres krav til den etniske udstilling på Koldinghus:<br />
“Ud over det i dagsordenen nævnte <strong>for</strong>mål, bør udstillingen også:<br />
1. Afspejle problemstillingen, når den kristne og den muslimske kultur<br />
mødes.<br />
2. Afspejle problemstillingen i dagens Danmark med de etniske minoriteters<br />
minimale deltagelse på arbejdsmarkedet.<br />
3. Afspejle problemstillingen med de etniske minoriteters overrepræsentation i<br />
kriminalitetsstatistikken”. Kilde: Protokol <strong>for</strong> Kulturudvalget 3. februar 2005,<br />
Kolding Kommune.”<br />
(Uddrag fra Politiken 14. februar 2005, 2. sektion, side 1)<br />
KAPITEL 8: OUTLAND’S OFFICIAL OG BREAD & BARRELS OG WATER<br />
111
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
112
Kapitel 9: Metode og proces<br />
I 1988 <strong>for</strong>eslår James Clif<strong>for</strong>d den etnografiske surrealisme, som videnskabelig<br />
metode til at gengive videnskabelige beskrivelser og virkelighedsopfattelser.<br />
“The ethnography as collage would leave manifest the constructivist procedures<br />
of ethnographic knowledge; it would be an assemblage containing voices other<br />
than the ethnographer’s, as well as examples of “found” evidence, data not fully<br />
integrated within the work’s governing interpretation. Finally it would not explain<br />
away those elements in the <strong>for</strong>eign culture that render the investigator’s own culture<br />
newly incomprehensible.” (Clif<strong>for</strong>d 1988: 147)<br />
En sådan antydning af etnografisk collage som Clif<strong>for</strong>d beskriver oven<strong>for</strong>,<br />
har jeg tilstræbt i mit arbejde med at videregive en <strong>for</strong>ståelse og en modtagelse<br />
af Outlandish. Jeg har <strong>for</strong>søgt at gengive <strong>for</strong>ståelsen af Outlandish i<br />
et konstruktionistisk perspektiv der anskuer virkeligheden som skabt ud af<br />
konstante dialogiske processer mellem <strong>for</strong>skellige per<strong>for</strong>mative standpunkter<br />
i samfundet; det som James Clif<strong>for</strong>d senere kalder “sites of worldly travel”<br />
(Clif<strong>for</strong>d 1997: 12-13).<br />
En af ud<strong>for</strong>dringerne ved en sådan tilgang, har været at fastholde klare<br />
og meningsfulde grænser mellem de <strong>for</strong>skellige per<strong>for</strong>mative standpunkter<br />
jeg har <strong>for</strong>søgt at videregive, og som jeg har illustreret igennem de <strong>for</strong>skellige<br />
grafiske fremstillinger - Outlandish´ egne udtalelser, avisernes <strong>for</strong>midling,<br />
mine interviews og de videnskabelige citater. På trods af de indtagne<br />
mediers <strong>for</strong>skellige karakterer (omtaler og interviews i aviser, radioprogrammer,<br />
hjemmesider, covers, sangtekster, videnskab etc.) er der konstante diffuse<br />
grænsefelter mellem de <strong>for</strong>skellige kategorier. Hvor meget indflydelse<br />
har pladeselskabet eksempelvis haft på hjemmesiderne, og er det retfærdigt<br />
at fremstille disse som Outlandish´ egne udsagn? Kan man ikke betragte de<br />
direkte citerede interviews i aviserne som Outlandish´ egne udtalelser? etc.<br />
Bl.a. sådanne problematikker har henledt opmærksomheden på min egen<br />
rolle og betydning i hele arbejdet, og erkendelsen af hvordan mine valg af<br />
fremstilling og kategorisering har været så altafgørende <strong>for</strong> meningsdannelsen<br />
i specialet. Dette har henledt min opmærksomhed på en af Clif<strong>for</strong>ds pointer:<br />
Collagen kan og skal ikke videregive objektive oplysninger. Derimod kan den<br />
gøre klart opmærksom på meningsdannelsen der <strong>for</strong>egår i det videnskabelige<br />
arbejde.(Clif<strong>for</strong>d 1988: 146)<br />
Jeg har fastholdt collage-fremstillingen, <strong>for</strong>di jeg mener, at denne <strong>for</strong>m, i<br />
højere grad en meget andet, giver læseren mulighed <strong>for</strong> at danne sig sin egen
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
114<br />
opfattelse af den påståede virkelighed, og af, hvordan denne virkelighedsopfattelse<br />
er konstrueret. Jeg ønsker gennem denne <strong>for</strong>m <strong>for</strong> fremstilling at<br />
antyde de <strong>for</strong>skellige lag, som mange danskere har <strong>for</strong>holdt sig til i mødet<br />
med Outlandish, efterfulgt af en stærk pointering af, at den dialog mellem de<br />
<strong>for</strong>skellige standpunkter der udgør specialet, helt og holdent er motiveret og<br />
styret af mig, undertegnede.<br />
Også eksperimentet med at udføre en musikalsk diskursanalyse, der i det<br />
store og hele er gået ud på at sammenholde musikalske og per<strong>for</strong>mative diskurser<br />
med talte og skrevne diskurser i anmeldelser og omtale, har vist sig at<br />
rumme nogle metodologiske ud<strong>for</strong>dringer. For hvordan kan man med rette<br />
overhovedet sætte ord på musikken der er abstrakt, og som, hver gang den<br />
bliver italesat, er udsat <strong>for</strong> <strong>for</strong>tolkning?<br />
Det kan man kun, jvf. Clayton i kapitel 3, hvis man grundlæggende<br />
betragter alt som diskurs, og er bevidst om de diskurser, man selv er indlejrede<br />
i. Det konstruktionistiske greb løser nogle af dilemmaerne omkring<br />
videnskabeliggørelse af virkeligheden (der jo ikke kan videnskabeliggøres<br />
nøjagtigt og præcist) og verdens relativitet, <strong>for</strong>di den indtager refleksiviteten<br />
og relativiteten i sit udgangspunkt. Ved at tage udgangspunkt i de diskursive<br />
standpunkter, giver den mulighed <strong>for</strong> at beskrive hvad der <strong>for</strong>egår, <strong>for</strong> derefter<br />
at betragte udefra og være kritisk over <strong>for</strong> konstruktionerne.<br />
Refleksiviteten i den konstruktionistiske tilgang er desuden vigtig <strong>for</strong>di<br />
den, ligesom Clif<strong>for</strong>ds etnografiske collager, relativerer den videnskabelige<br />
udgangspositions sandhedspostulat. Den åbner op <strong>for</strong> en vedkendelse af<br />
videnskaben som det den er, nemlig personlige argumenter <strong>for</strong> selvvalgte<br />
problemstillinger. Ethvert videnskabeligt arbejde er et personligt argument<br />
i en særlig retning. Det, der berettiger videnskaben, er grundigheden og<br />
åbenheden om den bagved liggende research og argumentation. Videnskaben<br />
skaber velovervejede, argumenterede, reflekterede og kvalificerede argumenter.<br />
Den prøver det bedste den kan og kan også en del, på grund af dens<br />
grundighed. Diskursteorien komplimenterer således meget fint, igennem sin<br />
erkendelse om refleksivitet og konstruktionisme, Clif<strong>for</strong>ds collage-tilgang.<br />
Men hvad er så en musikalsk diskurs?, og hvordan udføres den musikalske<br />
diskursanalyse i praksis?<br />
Jeg har anset den musikalske diskurs som den genklang og <strong>for</strong>ståelse<br />
det musikalske udtryk har vakt i mig og blandt udvalgte anmeldere. Ved at<br />
sammenkøre mine egne, anmelderes og <strong>for</strong>skeres <strong>for</strong>estillinger, har jeg defineret<br />
<strong>for</strong>skellige parametre <strong>for</strong> musikalske diskurser. Parametre der overordnet<br />
har centreret sig omkring <strong>for</strong>estillinger om <strong>for</strong>skellige musikalske genrer<br />
og på et mere detaljeret plan har fokuseret på de musikalske tegn der associeres<br />
til hver enkelt genre-<strong>for</strong>estilling. Tilgangen kan anses som en <strong>for</strong>m<br />
<strong>for</strong> diskurs-semiotik, dog med en stærk fokus på de overordnede diskursers<br />
tildeling af betydning til de musikalske tegn gennem diskursive processer<br />
(ækvivalens, antagonisme etc.), frem <strong>for</strong> fokus på tegnenes ´indre´ betydning.<br />
De musikalske og per<strong>for</strong>mative parametre jeg har defineret, har jeg, sammen<br />
med mere håndgribelige sproglige og politiske diskurser om danskhed, integration<br />
og såkaldte indvandrere, holdt op imod Outlandish´ per<strong>for</strong>mance.<br />
Min modtageranalyse af Outlandish som produkt, der trækker på et væld<br />
af musikalske, kulturelle og politiske diskurser, finder jeg vellykket i den<br />
<strong>for</strong>stand, at diskurstilgangen har givet mulighed <strong>for</strong> at beskrive Outlandish
ud fra flere <strong>for</strong>skellige standpunkter og anskuelser. Diskursanalysen giver<br />
mulighed <strong>for</strong> refleksivitet og <strong>for</strong> et skiftende syn på Outlandish også fra den<br />
videnskabelige anskuelsesposition.<br />
Mest betydningsfuldt har diskurs- og collagetilgangen vist sig at være,<br />
<strong>for</strong>di den retter opmærksomheden og lyset mod betragterpositionerne, i dette<br />
tilfælde mig selv og andre modtagerpositioner. Det fremmede i studiet af kulturelle<br />
fænomener placeres således hos mig selv, hos betragteren. Det er mig<br />
som beskuer og betragter, der i virkeligheden bliver objekt <strong>for</strong> beskrivelse<br />
og teoretiseren, frem <strong>for</strong> de andre. Som videnskabelig metode imødekommer<br />
diskursteorien dén refleksivitet der vinder stadig større indpas i vores fælles,<br />
globaliserede virkelighed. Hermed kan den også stille sig kritisk over <strong>for</strong> selv<br />
samme refleksive virkelighed og globalisering. Dette, mener jeg, giver den<br />
konstruktionistiske tilgang en utrolig stor berettigelse og relevans som videnskabeligt<br />
udgangspunkt.<br />
At anskue Outlandish ud fra en diskursanalytisk tilgang kan anses som<br />
problematisk, idet denne anskuelse i yderste konsekvens <strong>for</strong>udsætter, at der<br />
ikke er nogen virkelighed <strong>for</strong>stået som en fastlåst, uomgængelig og sand<br />
omverden. I yderste instans bliver det svært at postulere og argumentere <strong>for</strong><br />
en virkelighed, og <strong>for</strong> nogle fænomeners berettigelse frem <strong>for</strong> andres - “alt<br />
bliver diskurs” er en ofte hørt indvending mod diskursteorien. De problematiske<br />
aspekter fremkommer dog kun i det omfang, at der eksisterer et<br />
grundlæggende behov <strong>for</strong> <strong>for</strong>estillingen om objektiver og essentielle kerner.<br />
Jeg mener personligt ikke, det er problematisk at anskue selve diskurserne<br />
som vores virkelighed, trods deres <strong>for</strong>anderlige karakter. Men det er<br />
nødvendigt at lære at håndtere og <strong>for</strong>stå diskurserne bedre og kunne se dem<br />
som andet end abstraktioner og uigennemskuelige psykologiske styringsmekanismer.<br />
Diskurserne er virkelige, og Outlandish er virkelig, som et udtryk og<br />
en konstruktion, der er bygget op af og trækker på <strong>for</strong>skellige diskurser, og<br />
som i øvrigt også påvirker diskurserne tilbage i kraft af at blive hørt.<br />
Diskursteorien er ikke grundlæggende imod gruppedannelser, generaliseringer<br />
og andre store <strong>for</strong>ståelser. Den påpeger bare vigtigheden af at være<br />
bevidst om disse <strong>for</strong>ståelser, som en bevidstgørelse af, hvad der styrer os, og<br />
som et redskab til at være med til at påvirke, hvor vi gerne vil hen. Når Per<br />
Øhrgaard mener at vi ikke skal tale om, hvem vi er, men nærmere om, hvem<br />
vi mener, vi er, og om det svarer til, hvordan vi mener, vi skal være, <strong>for</strong>søger<br />
han ikke at aflive selve diskurserne, men implementerer blot en bevidsthed<br />
om diskursernes diskursive karakterer.<br />
Diskursteorien kan være med til at blotlægge <strong>for</strong>tløbende konstruktioner<br />
af selv-opfattelser og kulturelle identiteter. Disse <strong>for</strong>handlinger er vigtige i sig<br />
selv, men ligeså vigtig er bevidstheden omkring konstruktionernes eksistens<br />
og omkring, hvordan de konstant skabes, opretholdes og ændres.<br />
KAPITEL 9: METODE OG PROCES<br />
115
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
116
BILAG 1: LITTERATUR<br />
Abildgård, Signe: “Supertankeren En diskursanalyse af 30 års debat om<br />
indvandringen til Danmark” (speciale) , Københavns Universitet, Institut <strong>for</strong><br />
Statskundskab, Marts 2002.<br />
Baker Jr., Houston A: “Hybridity, The Rap Race, and Pedagogy <strong>for</strong> the<br />
1990s”. Black Music Research Journal, vol.2, p.217-228. No.2 , (Fall 1991).<br />
Barr, Kaj: “Islam” - Afsnit af “Politikens Håndbog i Verdens Religioner”. P.<br />
290-346. 1982 Politikens Forlag (1985-udgave).<br />
Bauman, Gerd: “Dominant and Demotic Discourses of Culture: Their<br />
Relevance to Multi-Ethnic Alliances. Fra Debating Cultural Hybridity. Zed<br />
Books, London, 1997.<br />
Beauvoir, Simone de: “Det Andet Køn” (1949) Tiderne Skifter, 1977.<br />
Berman, Marshall:“All that is Solid Melts into Air - The experience of<br />
Modernity”. Penguin Books. 1982. (Genoptryk fra 1988).<br />
Bille, Torben: “Outlandish”, p.376. Dansk Rock Leksikon, Politikens Forlag.<br />
2002.<br />
Boysen, Mikkel Snorre Wilms: “Et studie af dansk rapmusik” Musikvidenskabeligt<br />
speciale. Vejleder: Jesper Juellund Jensen. 2002.<br />
Clayton, Martin: “Comparing Music, Comparing Musicology” (p. 57-69)<br />
Fra The Cultural Study of Music - A Critical Introduction; ed. Martin Clayton,<br />
Trevor Herbert & Richard Middleton. Routledge. 2003.<br />
Clif<strong>for</strong>d, James: “The predicament of culture - 20th century ethno-graphy,<br />
litterature, and art.” Harvard 1988.<br />
Clif<strong>for</strong>d, James: “Routes - travel and translation in the late 20th century”<br />
Havard 1997.
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
118<br />
Diken, Bülent & Laustsen, Carsten Bagge: “Den Evige Nomade - om<br />
Dansk Indvandrerpolitik set i Lyset af Globalisering, Multikulturalisme” , pp.<br />
59-80, 179-185 Fra Visioner <strong>for</strong> religionsfrihed, demokrati og etnisk ligestilling<br />
Red: Lisbet Christoffersen & Jørgen Bæk Simonsen, København: Nævnet<br />
<strong>for</strong> etnisk ligestilling. 1999.<br />
Eigtved, Michael: “Forestillinger - Crossover På Scenen”. Rosinante 2003.<br />
Feld, Steven: “Communication, Music, and Speech about Music “<br />
(1994). Fra Charles Keil and Steven Feld “Music Grooves”: Essays and<br />
Dialogues.University of Chicago Press. 1994.<br />
Fock, Eva: “Mon Farven Har en Anden Lyd?” Museum Tusculanums Forlag.<br />
2000.<br />
Forman, Murray: “Represent: Race, space, and place in rap music”. Popular<br />
Music, s. 65-90, 19:1 jan 2000.<br />
Fornäs, Johan: “Listen To Your Voice - Authenticity and Reflexivity in Rock,<br />
Rap and Techno Musik”. Fra tidsskriftet New Formations, 155-173. Nr. 24,<br />
1994.<br />
Hall, Stuart: “The work of representation”. P 13-75 i Representation: Cultural<br />
Representations and Signifying Practices. SAGE Publications 1997.<br />
Hall, Stuart: “Ethnicity: Identity and Difference” Fra “Becoming national<br />
- a reader”, Ed. By Geoff Eley and Ronald Grigor Suny; Ox<strong>for</strong>d, 337-349.<br />
1996.<br />
Hussain, Mustafa, Ferruh Yilmaz og Tim O’Conner:<br />
“Medierne, minoriteterne og majoriteten - En undersøgelse af nyhedsmedier<br />
og den folkelige diskurs i Danmark”. Nævnet <strong>for</strong> Etnisk Ligestilling. 1997.<br />
Jameson, Frederic: “Postmodernism, or the Cultural Logic of Late Capitalism”.<br />
Verso. London. 1991.<br />
Jameson, Frederic: “Tingsliggørelse og Utopi i Massekulturen”; Kultur og<br />
Klasse. Forlaget Medusa. S. 165-183. Nr. 2, 1993.<br />
Jørgensen, Marianne Winther og Louise Phillips: “Diskursanalyse som<br />
Teori og Metode”. Roskilde Universitets<strong>for</strong>lag. 1999.<br />
Kaspersen, Lars Bo: “Modernitet”; Den Store Danske Encyklopædi; p. 353.<br />
Danmarks Nationalleksikon/Nordisk Forlag. 1999.<br />
Kragh, Sidsel Westi: “Assalamu Alaikum Brødre og Søstre, og Hej til Ikke-<br />
Muslimerne! En diskursanalyse af danske muslimers identitet<strong>for</strong>handlinger<br />
på den postliste Danmarks Forenede Cybermuslimer” (speciale i religionssociologi)<br />
Københavns Universitet, Institut <strong>for</strong> Religionshistorie. Dec. 2000.
Kristensen, Thomas Møller: “Mellemøsten i Danske Øjne”. Fra “Islam og<br />
Muslimer i de Danske Medier” red: Sven Dindler og Asta Olesen; Århus Universitets<strong>for</strong>lag.<br />
1988.<br />
Laclau, Ernesto og Chantal Mouffe: “Hegemonist & Socialist Strategy -<br />
Towards a Radical Politics”. Verso 1994 (udgivet første gang i 1985).<br />
Lundberg, Dan; Krister Malm og Owe Ronström:<br />
“Musik Medier Mångkultur - Förändringar i svenska musiklandskap”. Gidlunds<br />
Förlag. 2000.<br />
Manuel, Peter: “Music as symbol, music as simulacrum: postmodern, premodern,<br />
and modern aesthetics in subcultural popular musics”. Popular<br />
Music, vol 14/2 1995, s.227-239.<br />
Marstal, Henrik & Henriette Moos: “Filtreringer Elektronisk musik fra<br />
tonegeneratorer til samplere 1898-2001” Høst & Søn. 2001.<br />
Middleton, Jason & Roger Bebee: “The racial politics of hybridity and<br />
‘neo-eclecticism’ in contemporary popular music”. Popular Music (2002)<br />
Volume 21/2. P. 159-172. Cambridge University Press.<br />
Middleton, Richard: ‘Pop’, Grove Music Online (Accessed [5. Dec. 2004]),<br />
http://www.grovemusic.com).<br />
Mitchell, Tony: “Doin’ Damage in My Native Language: The Use of “Resistance<br />
Vernaculars” in Hip Hop in France, Italy, and Aotearoa/New Zealand”.<br />
Popular Music and Society, Fall 2000, vol 24, Issue 3, p. 41-55.<br />
Moore, Allan: “Authenticity as Authentication”. 2002; Fra tidsskriftet Popular<br />
Music, Maj 2002, p. 209-223.<br />
Mouffe, Chantal: “Hegemoni og Ideologi Hos Gramsci” 1979. Fra tekstsamlingen<br />
“Demokrati og hegemoni” / Ernesto Laclau og Chantal Mouffe;<br />
redigeret af Carsten Jensen. - [Kbh.] : Akademisk Forlag. 1997.<br />
Owens, Craig: “The Discourse of Others: Feminists and Postmodernism,”<br />
The Anti-Aesthetic: Essays on Post modern Culture, Hal Foster, ed., Port<br />
Townsend (Wash.), Bay Press. 1983.<br />
Pedersen, Lars: “Religion og identitet hos mandlige, muslimske indvandrerunge”,<br />
19-35; fra Muslimsk indvandrerkultur i Danmark redigeret af Sven<br />
Dindler og Asta Olesen. Århus Universitets<strong>for</strong>lag. 1989.<br />
Rose, Tricia: “Black Noise - Rap Music and Black Culture in Contemporary<br />
America”. Wesleyan University Press. 1994.<br />
Røgils, Flemming: “Stemmer i et Grænseland - En bro mellem unge indvandrere<br />
og Danskere” . København. Politisk Revy. 1995.<br />
Said, Edward: “Orientalism”, (1979) 3. oplag, 2. udgave; Penguin books.<br />
1995.<br />
BILAG 1: LITTERATUR<br />
119
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
120<br />
Schmidt, Valdemar: “Reise i Grækenland, Ægypten og det hellige Land”; Fr.<br />
Wøldikes Forlagsboghandel, Kjøbenhavn. 1863.<br />
Skot-Hansen, Dorte: “Danish Cultural Policy - From Monoculture Towards<br />
Cultural Diversity”. International Journal of Cultural Policy, Vol. 8 (2),<br />
p.197-210. 2002.<br />
Sharling, Henrik: “Ved Nytaarstid i Nøddebo Præstegaard”; 20. oplag fra<br />
1942. København. 1862.<br />
Sharling, Henrik: “Teolog Eller Digter”. Nyt Nordisk Forlag, København.<br />
1917.<br />
Taylor, Timothy: “Global Pop - Popular music and Globalisation”; Routledge.<br />
1997.<br />
Thau, Carsten og Kjeld Vindung: “Arne Jacobsen”. Arkitektens Forlag,<br />
København. 1998.<br />
Walser, Robert: “Running With The Devil - Power, Gender and Madness in<br />
Heavy Metal Music”, Wesleyan University Press. 1993.<br />
Øhrgaard, Per: “Dansk identitet i fremtiden?” 283-297. Fra ‘På sporet af<br />
dansk identitet’ (antologi) red: Flemming Lundgreen-Nielsen, Spektrum Publishers.<br />
1992.<br />
Sekundær litteratur:<br />
Appadurai, Arjun: “Modernity at Large - cultural dimensions of globalisation”<br />
s.27-47. Minnesota 1996.<br />
Dyrberg, Dreyer & Torfing Hansen (ed.): “Diskursteorien på Arbejde”<br />
Roskilde Universitets<strong>for</strong>lag. 2000.<br />
Erlmann, Veit: “The politics and aesthetics of transnational musics”. The<br />
World of Music, vol 35 (2) s.3-15. Berlin 1993.<br />
Friedman, Jonathan: “Cultural identity and global process”<br />
SAGE publications. 1994.<br />
Gilroy, Paul: “The Black Atlantic Modernity and double Conciousness”<br />
Harvard University Press. 1993.<br />
Gilroy, Paul: “Diasporaen og identitetens omveje” (Social Kritik nr.45/46)<br />
Hammer og Toft: “Det flerkulturelle Danmark”. Klim. 1995.<br />
Hastrup, Kirsten: “The Ethnographic Present: A Reinvention” Cultural<br />
Anthropology, vol 5/1, 1990.
Irving, Katrina: “´I want your hands on Me`: building equivalences through<br />
rap music.”Pop.music vol.12/2. 1993.<br />
Kvale, Steinar: “Interview - En introduktion til det kvalitative <strong>for</strong>skningsinterview”<br />
Hans Reitzels Forlag. 1994.<br />
Liep, John og Olwig, Karen Fog (ed.): “Komplekse Liv Kulturel mangfoldighed<br />
i Danmark”Akademisk Forlag. 1994.<br />
Malm, Krister og Roger Wallis: “Media Policy and Music Activity” Routledge.<br />
1992.<br />
Mitchell, Tony: “Popular music and local Identity: Rock, pop, and rap<br />
in Europe and Oceania” Leichester University Press. 1996.<br />
Mørch, Yvønne: “Bindestregsdanskere. Fortællinger om køn, generationer<br />
og etnicitet” 1998. Forlaget Sociologi, København.<br />
Ryan, Calitoun III and Wentworth: “Gender or genre? Emotion models<br />
in Commercial rap and country music.” Popular Music and Society, vol 20.2,<br />
s.121-154. Summer. 1996.<br />
Shusterman, Richard: “Rap remix: pragmatism, postmodernism and other<br />
Issues in the house” Critical Inquiry, vol 22, issue 1. Fall. s.150-158. 1995.<br />
Slobin, Mark: “Micromusics of the West: A comparative approach” Ethnomusicology<br />
Vol.36, nr.1.<br />
Stokes, Martin: ”Ethnicity, identity and music - the musical<br />
Construction of place” (Introduction s.1-27) Berg publishers. 1994.<br />
Ålund, Aleksandra: “Etniska ungdomar och den sociala krisen”Syddansk<br />
Universitets<strong>for</strong>lag. 1996.<br />
Brugte hjemmesider:<br />
www.outlandmoro.dk<br />
www.thm.dk/dkhist/dk44.htm<br />
www.thm.dk/dkhist/dk45.htm<br />
Interview på BBC - Radio 1; 20. Feb. 2003:<br />
http://64.4.16.250/cgi-binlinkrd?_lang=EN&lah=151543d91efcb636519875<br />
ea6ac63ea8&lat=1069697771&hm___action=http%3a%2f%2fwww<br />
%2ebbc%2eco%2euk%2fradio1%2furban%2fbobbyandnihal%2foutlandish<br />
_feb03%2eshtml<br />
BILAG 1: LITTERATUR<br />
121
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
122<br />
Avisartikler:<br />
1999:<br />
02/10-99; “Livet i Brøndby, lyden af verden”; Interview, Henrik Bay; Politiken.<br />
2000:<br />
April/maj 2000; Blender Nr. 15; Klaus Lynggaard, anmeldelse af Månedens<br />
Plade.<br />
22/04-00, In<strong>for</strong>mation; “Gu’ er vi ej fra en ghetto”; Interview af Erik Kjær<br />
Larsen.<br />
22/04-00; Politiken; Erik Jensen, Anmeldelse af Outland Official.<br />
26/04-00; In<strong>for</strong>mation; Ralf Christensen, Pladeanmeldelse af Outlands Official.<br />
26/04-00; Jyllands-Posten; “Hip Hop: Perle fra Brøndby Strand”; Michael<br />
Rachlin; Pladeanmeldelse af Outland’s Official.<br />
26/04-00; In<strong>for</strong>mation; Ralf Christensen, Pladeanmeldelse af “Outlands<br />
Official”.<br />
29/04-00 BT; Baggrundsartikel og interview i <strong>for</strong>bindelse med Outlands<br />
Official. Dennis Drejer.<br />
06/05-00; Ekstra Bladet, Koncertanmeldelse, Henrik Queitsch.<br />
31/07-00; Aktuelt; “De hiphopper over kulturkløften”; <strong>for</strong>sidenotits af Flemming<br />
Andersen.<br />
31/07-00; Aktuelt;; “I lære som <strong>for</strong>billeder”; interview af Flemming Andersen.<br />
31/07-00; Aktuelt; “Banebryderne fra Brøndby Strand”; omtale af Flemming<br />
Andersen.<br />
20/09-00; Jyllands-Posten; Michael Rachlin; s.7.<br />
2001<br />
April 2001; Sirene, nr.2, Interview af Frank Unger.<br />
05/11-01; BT; “Multietnisk stjernetræf ”; omtale af Outlandish’ optræden<br />
ved den Socialdemokratiske kongres. 1.sektion, s.7.<br />
2002<br />
31/08-02; Ekstra Bladet. “Vi er danskheden”. Interview med Outlandish af<br />
Henrik Queitsch.<br />
06/09-02; Ekstra Bladet: “Opbyggelige Outlandish”; Pladeanmeldelse af<br />
Bread & Barrels of Water. (Journalist: Henrik Queitsch).<br />
07/09-02; BT; Pladeanmeldelse af Bread & Barrels of Water af Dennis<br />
Drejer.<br />
07/09-02: BT; “Klap hesten - og rap videre”. Feature om Outlandish i <strong>for</strong>bindelse<br />
med pladeudgivelse af Dennis Drejer.<br />
09/09-02; Politiken; “Hip hop: Tjek på tilværelsen”; anmeldelse af BBW,<br />
Janus Køster-Rasmussen.<br />
09/09-02; In<strong>for</strong>mation; “Kog i det etniske fusionskøkken”; pladeanmeldelse<br />
af Bread & Barrels of Water; Klaus Lynggaard.<br />
10/09-02; Jyllands-Posten; “Hiphop med kølig Nerve”; anmeldelse af BBW,<br />
Anders Houmøller Thomsen.<br />
14/10-02; Ekstra Bladet; Koncertanmeldelse, Henrik Queitsch.<br />
14/10-02; Politiken; Koncertanmeldelse, Janus Køster-Rasmussen.<br />
11/12-02; Jyllands Posten; “Et godt år <strong>for</strong> Outlandish” af Niels Pedersen.
2004<br />
28/04-04; Urban; Interview af Rene Fredensborg med C21.<br />
Sekundære artikler:<br />
2000:<br />
24/04-00: Ekstra Bladet; “Multietnisk mirakel” anmeldelse af Peter Albrechtsen.<br />
06/05-00: BT; “Svingende dansk pop” koncertanmeldelse af Dennis Drejer.<br />
2001:<br />
09-15/02-01: Weekend Avisen; “Gud og rap”, interview med Outlandish af<br />
Marianne Krogh Andersen.<br />
09/02-01: Berlingske Tidende: “Rap mod racisme” af Thomas Søie Hansen.<br />
28/02-01: In<strong>for</strong>mation: “Tema: Musik som integration”; Karen Mohr Sokkelund<br />
og Kasper Haugaard.<br />
10/03-01: Berlinske Tidende: “Musik skaber integration” af Oluf Ravn Winther.<br />
14/3-01: BT; “Perker-program på DR 2” af Jo Brand.<br />
24/03-01: Berlingske Tidende; “Global glogalskab <strong>for</strong> begyndere” af Lars B.<br />
Jørgensen.<br />
19/04-01: BT; “Outlandish på rette spor” af Dennis Drejer.<br />
06/05-01: Berlingske Tidende; “Mangfoldighed i æteren” af Leif Lønsmann<br />
30/06-01: BT; “10 til musikken” Interview af Dennis Drejer.<br />
15/09-01: Berlingske Tidende: “Angsten vinder nyt land” af Claus Kragh.<br />
2002:<br />
14/01-02: JP: “Integration: Politikere skal bekæmpe indvandrer-kriminalitet”<br />
af Steffen Hou.<br />
22/05-02: BT; “BT er indvandrer-fjendtlig” af Bashy Quraishy.<br />
08/09-02; JP: “Hiphop med krydderier”; interview af Niels Pedersen.<br />
09/09-02; Politiken: “Det daglige brød”; interview af Dorte Hygum<br />
Sørensen.<br />
09/09-02; Berlingske Tidende; “Multikulturelt mesterværk”; pladeanmeldelse<br />
af Per Reinholdt Nielsen.<br />
14/10-02; Berlinske Tidende: “Fest med Hjerne - Pæredansk eller udenlandsk”;<br />
koncertanmeldelse af Per Reinholdt Nielsen.<br />
15/11-02; Berlinske Tidende: “Outlandish hædret af LO”; Christian<br />
Mostrup.<br />
18/11-02: Berlingske Tidende: “Prisfest <strong>for</strong> verdensmusik” af Kjeld Frandsen.<br />
2003:<br />
Januar/marts 03; Djembe: “Sang ved fødsel, Sang ved død” interview af<br />
Christina Høier.<br />
07/04-03: BT: “Der gik politik i hiphop-show”. Peter Banke.<br />
07/04-03; BT; “Kendte i kø <strong>for</strong> at samle ind til Irakkrigens ofre” af Kirsten<br />
Erlendson.<br />
2004:<br />
September 2004; Dansktoppen (nr.3; årgang 9) “Er Outlandish islamiske<br />
BILAG 1: LITTERATUR<br />
123
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
124<br />
fundamentalister?” af Kenneth Kristensen, <strong>for</strong>mand <strong>for</strong> Dansk Folkepartis<br />
Ungdom.<br />
18/09-04: BT; “Purung indvandrer-kvinde fik et chok, da hun blev hentet<br />
til Danmark: Min mand havde fire koner” af Kristian Jessen og Mikael<br />
Børsting.<br />
15/9-04: TV 2 Nyhederne: “Flere indvandrerbørn bør fjernes” (07:28 af<br />
doli)<br />
2005:<br />
15/2-05: Berlingske Tidende: “Indvandrer-kultur under pres” af Karina<br />
Edlund Jensen.
BILAG 2: ABSTRACT<br />
The Danish hip hop/pop group Outlandish released their first CD Outland’s<br />
Official (OO) in 2000. Through a discourse-analysis focusing on the reception<br />
of mainly this first release, I hope to reveal some of the causes of Outlandish’s<br />
success as an hip hop group in Danish society.<br />
I will start (chapter 2 and 3) by addressing issues about cultural perception<br />
in society viewed from a social-constructivist perspective. In understanding<br />
art and culture I focus on genre definitions as musical discourses as well<br />
as broader aesthetic discourses about pre-modernism, modernism and post<br />
modernism.<br />
This is followed by an analysis and a discussion (chapter 4) characterizing<br />
the music of OO as a post modern collage that blends a variety of cultural<br />
fragments into its musical structure and fabric.<br />
In chapter 5 I focus on political discourses in society concerning immigrants<br />
investigating Outlandish’s given role as the first popular musical cultural<br />
representation of so called ethnic immigrants in Denmark. Despite the<br />
multifaceted post modern expression of the music, an overall strong emphasis<br />
was - in the reception of OO - put on Outlandish’s role as a cultural representation<br />
of Danish immigrants. The reason <strong>for</strong> this lies, not in the artistic<br />
expression of Outlandish, but rather within the Danish society, where all<br />
cultural debates have been strongly influenced by a widespread scepticism<br />
towards immigrants. A view based on the perception of Denmark as a mono<br />
cultural society and characterized by a dualism of them and us, where they represent<br />
the multicultural threat to our Danish mono-culture.<br />
Be<strong>for</strong>e tuning towards Outlandish’s second album Bread & Barrels of Water<br />
(BBW) I conclude that OO’s eclectic orientation and multi-faceted post<br />
modern structure make the artistic expression of Outlandish interact with<br />
many both musical and political discourses of Danish society.<br />
After a short view on the reception of OO and the time between the<br />
two CD-releases (chapter 6), I consider BBW (chapter 7). BBW seems much<br />
more coherent in its musical structure than OO. It has a strong emphasis on<br />
Outlandish’s cultural heritage, especially on the connection between the personalities<br />
and backgrounds of the members of Outlandish and their musical<br />
expression. The post modern play, jouissance and juxtaposition evident on<br />
the OO album, is replaced on the BBW album by a return of a more modern<br />
aesthetic that stresses sincerity and authenticity. In addition to this, the personal<br />
appearances of the members of Outlandish relating to this album seem<br />
very cautious and hesitant when expressing values or beliefs of any one specific<br />
group in Danish society.<br />
With inspiration from sociologist Dorte Skot-Hansen, Bülent Diken and
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
126<br />
Carsten Bagge Laustsen, Stuart Hall and Edward Said, I discuss (in chapter<br />
8) whether OO’s post modern musical expression was selectively/electively<br />
understood and used (in reviews of the music) to strengthen old and very<br />
persistent views/discourses on essential differences; views that uphold borders<br />
and draw sharp lines between others and us; between the so called immigrants<br />
and the so called Danes in Denmark and Danish society.<br />
I suggest in my conclusion, that hip hop should be considered as a late<br />
modern global musical art <strong>for</strong>m with both cultural and political challenges<br />
to a Danish society that still perceives itself essentially mono cultural and<br />
homogeneous.
BILAG 3: DATA FOR BEGIVENHEDER<br />
OG OPTRÆDENDER<br />
Efterår 2004: 3. album <strong>for</strong>ventes at udkomme. Det er ikke udkommet<br />
endnu.<br />
14/06-04: “Man binder os på mund og Hånd” udkommer på single.<br />
Maj 04: “Beats, Rhymes & Life” udkommer på Outcast Records i England.<br />
Det er en kompilation af sange, som har inspireret Outlandish.<br />
07/05-04: Spiller til Rock ‘n’ Royal i Parken.<br />
Marts 04: Vinder prisen <strong>for</strong> Årets Hit til Danish Music Awards.<br />
Februar 04: Europa-turne, hvor de spiller <strong>for</strong> fulde huse.<br />
Januar 04: Den nye video til Walou spilles på MTV.<br />
November 03: Ny video til Walou (fra Outland’s Official) optages.<br />
September-Oktober 03: Outlandish varmer op <strong>for</strong> Santana, på hans turne<br />
rundt i Europa.<br />
Juli/August 03: Aisha er sommerens hit i Tyskland. I Tyskland Schweiz og<br />
Østrig har singlen solgt mere end 300000 eksemplarer. Desuden er Aisha er i<br />
rotation på MTV Nordic og i Boogie.<br />
28/06-03: Outlandish optræder på Roskilde Festivalen på Grøn Scene.<br />
Juni 03: Aisha-singlen går direkte ind på en 4. plads I Tyskland, og spilles på<br />
alle radiostationer og optræder i tysk tv. Samtidig indtager videoen til Guantanamo<br />
1.pladsen på MTV Upnorth.<br />
Maj 03: Guantanamo videoen bevæger sig op ad på MTV’s Upnorth Chart.<br />
12/04-03: Indsamling til Irak-krigens ofre i Forum. Outlandish optræder<br />
med “Eyes Never Dry”.<br />
April 03: Guantanamo-videoen rykker i Finland, mens videon til Aisha<br />
optages herhjemme.
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
128<br />
05/04-03: Danish Hiphop Awards i Falkonersalen; Outlandish er nominerede<br />
I fire kategorier, men vinder ingen af dem (Årets danske gruppe;<br />
Årets danske album; Årets danske producer; Årets danske musikvideo). De<br />
optræder også.<br />
Marts 03: Optræder med Aisha til DMA (Danish Music Awards. Nomineret<br />
i fire kategorier (Årets rap-udgivelse, Årets Danske Hit, Årets Danske Album,<br />
Årets Danske Gruppe), men vinder ikke noget. Aisha er den mest spillede<br />
sang i dansk radio.<br />
31/01-03: Isam Bachiri vinder en Steppeulv (anmelderpris) i Vega, <strong>for</strong> Årets<br />
Vokalist. (Nomineret i fire kategorier).<br />
05/12-02: P3 prisen uddeles. Outlandish optræder og vinder prisen <strong>for</strong> Årets<br />
P3 Album.<br />
15/11-02: Modtager Årets World Special pris ved Danish World Awards,<br />
arrangeret af <strong>for</strong>eningern <strong>for</strong> verdensmusik og tidsskriftet Djembe.<br />
13/11-02: Modtog kunstnerlegat på 50.000 fra LO.<br />
09/09-02: Bread & Barrels of Water udkommer.<br />
05-07-02: Danish Hiphop Awards i Vega <strong>for</strong> første gang. Outlandish<br />
optræder, men er ikke nominerede i nogle kategorier.<br />
04-11-01: Spiller til Socialdemokratiets kongres I Kolding.<br />
Juli 2001: Grøn Koncert Turne sammen med DGP, Karen, Poul Krebs og<br />
TV2.<br />
29/6-01: Spiller på Roskilde Festival <strong>for</strong> anden gang. (Sammen med Clemens,<br />
DGP, Hvid Chokolade og Karen).<br />
22/06-01: Spiller på Kløften Festival i Haderslev.<br />
03/06-01: Hovednavn til ‘Fest i Vest’. Kulturarrangement på Festpladsen i<br />
Gellerup-parken ved Århus. Formål: Fokus på ressourcer som flygtninge- og<br />
indvandrere har bragt til DK, samt skabe positive oplevelser og sammenhold<br />
i området.<br />
19/06-01: Optræder til fest efter ‘mini-marathon’ i Fælledparken. Løb på 1-2<br />
kilometer <strong>for</strong> små børn i fælledparken. Overskuddet går til børn med sukkersyge.<br />
10/05-01: Koncert aflyses på Vox Hall i Århus pga. bombetrussel.<br />
Maj 01: Spiller til ‘Velkommen til Danmark - fest` <strong>for</strong> pressefolk og gæster<br />
i <strong>for</strong>bindelse med afholdelse af Det Internationale Melodi Grand Prix i<br />
Parken.
09/03-01: Planlagt stor koncert i Vega som afslutning på projektet ‘Verdensmusik<br />
i folkeskolen’, hvor Outlandish har været protektorer.<br />
03/03-01: Modtager Årets rap-pris ved Danish Music Awards. Derudover<br />
nomineret i kategorierene: Årets danske album, Årets danske gruppe, Årets<br />
nye danske navn, Årets danske hit og Årets danske producer (Jay-B, Jesta og<br />
Saqib).<br />
09/02-01: Er med på CD-udgivelse. ‘Integrer’ er udgivet af Ungdomsskolen<br />
i Hvidovre, og er en rap-cd mod racisme.<br />
03/02-01: Er (sammen med Karen og Tobias Trier) med i finalen ved uddelingen<br />
af DR P3’s popshowpris - årets nye navn på den danske pophimmel.<br />
06/01-01: Optræder ved ‘undergrunds-arrangementet’ First Weekend<br />
(hiphop-arrangement den første weekend i måneden) på Islands Brygge; Ballroom,<br />
Sturlasgade 14.<br />
December 00: Optræder i Stefanskirken på Nørrebro i <strong>for</strong>bindelse med en<br />
arrangemantsrække der tilbyder såkaldt åndelig julehjælp.<br />
26/08-00: Optræder ved PLAN Show på TV2. Støtteshow <strong>for</strong> fadderorganisationen<br />
PLAN. Seerne kan ringe ind og tegne fadderskaber under showet.<br />
Sommer 00: Optræder på festivaler (Roskilde, Samsø og Langeland)<br />
26/04-00: Outland’s Official udkommer.<br />
Andre <strong>for</strong>mer <strong>for</strong> begivenheder<br />
Deltager i OPS (Oplysninger om Perkere til Samfundet); otte programmer,<br />
der bliver sendt på DR2 fra marts 2001. Produceret af Axel Boisen.<br />
Medvirker på cd, som <strong>for</strong>æres til over 800 pressefolk, der er i DK i <strong>for</strong>bindelse<br />
med det internationale melodigrandprix’ afholdelse i DK i 2001.<br />
Protektorerer på projektet Verdensmusik i Folkeskolerne, der løber i februar<br />
og marts 2001.<br />
Med på soundtracket til den danske familiefilm MIRAKEL fra efteråret<br />
2000.<br />
BILAG 3: DATA FOR BEGIVENHEDER OG OPTRÆDENDER<br />
129
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
130
BILAG 4: COVER-NOTATER<br />
Egne tolkninger (16/05-03) af covers<br />
Outlands Official (OO):<br />
På <strong>for</strong>siden er Outlandish afbildet <strong>for</strong>an et krusse-dullekunstværk(grafitti-stil)<br />
oven på en mønstret baggrund, som på et tæppe eller et stykke stof. Udover<br />
billedet af de tre, er den eneste real-ting på coveret, billedet af et jack-kabel,<br />
som slynger sig rundt mellem krussedullerne.Isam er iført hættetrøje, med<br />
hætten på hovedet, Waqas er iført en bourdoux blazer, og Lenny er iført en<br />
t-shirt-agtig bluse med <strong>for</strong>skellige labels/mærker på. Lenny kigger ind i kameraet,<br />
men har solbriller på, mens de andre kigger væk, og deres øjne er skjult<br />
af skyggerne. Henover <strong>for</strong>siden står der ‘Outlandish` skrevet som et grafittitag.<br />
På indersiden af <strong>for</strong>siden er der det samme stofmønster med krussedulle<br />
ovenpå, som på <strong>for</strong>siden. Midt i billedet er der et billede af Fatimas hånd.<br />
På bagsiden (denne hænger ikke sammen med <strong>for</strong>siden) er der et billede<br />
af en meget korthåret og sorthåret hovedskal set fra siden, så det ene øre<br />
kommer med. (Sandsynligvis Lenny’s hoved). Hovedet er afbildet på en helt<br />
lyserød baggrund.<br />
På indersiden af bagsiden er ligeledes nogle kruseduller, samt en del af det<br />
computer-grafiske logo, som også er at finde inde i cd’en. (Den kommer jeg<br />
tilbage til senere)<br />
Inde i cover-bogen finder vi på første side tre utydelige billeder af de tre<br />
medlemmer. Det ligner egne fotografier, taget på <strong>for</strong>skellige steder rundt i<br />
byen. De er alle i overtøj, og med henholdsvis kasketter og hue på.<br />
På side 3 er der et kunstfærdigt billede af noget der er svært at tyde.<br />
På side 4 er der billedet af Isam på lys baggrund, iklædt en dybblå kjortelagtig<br />
skjorte, med en lys bort i et muligvis nord-afrikansk inspireret mønster.<br />
Han kigger lige ind i kameraet.<br />
På side 6 er der igen det computergrafiske logo som før omtalt, nu i fuld<br />
størrelse. De elementer, der indgår, og som er blevet manipuleret med, er en<br />
vægside af et boligkompleks (sandsynligvis Brøndby Strand). Den er blevet<br />
manipuleret således, at den danner en tredimensional 14-kantet terning, hvor<br />
den ene side er åben. I stedet <strong>for</strong> sider er åbningen begrænset af en <strong>for</strong>størret<br />
rand af vinduer, bag disse, og nærmest på vej ud af ‘terningen`, kommer<br />
der et rødt orientalsk tæppe. Dette billede bliver brugt som logo <strong>for</strong> bandets<br />
hjemmeside www.outlandmoro.com.<br />
På side 7, er det et nærbillede af vægsiden af et boligkompleks - igen er det<br />
nærliggende at tro, at der her er tale om Brøndby Strand. Det er sandsynligvis
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
132<br />
en væg som denne, der har dannet baggrund <strong>for</strong> logoet på siden før.<br />
På side 8 ser vi nu Wagas afbildet på en meget grøn baggrund, iklædt hvid<br />
skjorte og vest, der har ornamenter i indisk/pakistansk stil. Han kigger med<br />
et gennemborende og intenst blik (en smule Dracula-agtigt) på kameraet. Han<br />
har et par hovedtelefoner på hovedet.<br />
På side 10 er der et fantastisk billede af en Fez (nord-afrikansk kalot/hat)<br />
med en lysende glorie omkring sig. Fez’en er afbildet på en tydeligvis ren computerkonstrueret<br />
baggrund, der er en sammenblanding af en masse farver, og<br />
som ligner en eller anden <strong>for</strong>m <strong>for</strong> teknisk farve-kode.<br />
På side 11 er der endnu et kunstfærdigt close-up billede af noget der ligner<br />
et bambushegn beklædt med lyserødt- blåt- og hvidstribet stof eller plastic.<br />
På side 12 er Lenny afbildet på en lilla baggrund. Han er fotograferet<br />
bagfra, og midt på hans ryg, toner et tatoveret katolsk kors frem, med hans<br />
initialer tatoveret rundt om. Billedet er det samme som det der er på bagsiden<br />
af cd-en - her blot i fuld størrelse.<br />
Bread and Barrels of Water:<br />
Front- og bagcover: Fotografikollage i stil med Patchwork-tæppe. Mange billedlag<br />
oven på hinanden, og ved siden af hinanden i firkant-struktur. Her er<br />
mange <strong>for</strong>skellige farver, men alle farver er en smule støvede. Det er det<br />
Outlandish’ske univers der skildres. Man inviteres inden<strong>for</strong> i et rum beklædt<br />
med et stort patchwork-tæppe. Bag de mange <strong>for</strong>skællige tæppe-mønstre kan<br />
man skimte billeder af <strong>for</strong>skellige storbymiljøer, symboler og genstande. Man<br />
kan blandt andet se bytrafik i muligvis Pakistan eller et arabisk land (billede<br />
af bus med urdu- eller arabisk påskrift), et billed af Time-Square i New York<br />
og den karakteristiske tætte NY-taxa-trafik, en gammeldags pladespiller med<br />
en plade på (ikke læselig titel), en jomfu-maria statue, en flot 50’er model af<br />
en bil (muligvis at <strong>for</strong>binde med Cuba). I mange af firkanterne er der blot<br />
tæppestumper med <strong>for</strong>skellige mønstre. Midt i rummet toner medlemmerne<br />
fra Outlandish meget klart og ikke-støvet frem. De har et cool udtryk, og<br />
er iført en blanding af etnisk- og hiphoptøj. Ovenover noget der ligner en<br />
dør, hænger et exit-skilt, og ud af døren ses den flotte 50’er-bil tydeligt, men<br />
<strong>for</strong>tsættelsen af bilen kan også skimtes som silhuet bag de tæppe-beklædte<br />
vægge.<br />
Når man åbner cd-coveret og tager cd-en ud, dannes stort set det samme billede.<br />
Her ses rummet, nu uden Outlandish’ tre medlemmer. Hvor de før stod<br />
er der i stedet billedet af tre nordafrikanske teglas og en tekande. Rummet er<br />
stort set det samme, men udover at baggrundsbillederne er blevet tydligere<br />
i kraft af Outlandish’ <strong>for</strong>svinden, er der nu også kommet endnu en åbning<br />
ud af rummet, og den gamle åbning er blevet en smule tilsløret. Den nye<br />
åbning er af en arkitektur, man <strong>for</strong>binder med arabiske marmor-søjle-stil.<br />
Ind af åbningen strømmer et blåligt univers. Det blå univers der viser sig i<br />
åbningen er i modsætning til coverets generelle farvebrug ikke støvet, men<br />
klart i sin farve. Dog er motiverne i åbningen uklare og ikke til at skildre.<br />
Inde i cd-bogen er der yderligere syv billeder, hvor hvert af medlemmerne fra<br />
Outlandish figurerer på to.<br />
Billede 1: Isam i færd med at drikke te af et nord-afrikansk te-glas. Baggrunden<br />
er igen en fotokollage. Bag Isam er et af mønstrene fra front-coveret,<br />
der mixes over i noget der ligner facaden af den sorte diamant (det
kongelige bibliotek) eller den nye lufthavn, hvoroveni der er lagt billedet af<br />
afgang/ankomst-skærmen fra en lufthavnsterminal.<br />
Billede 2: Waqas, siddende i et tomt hvidt rum, med et barn på skødet.<br />
Rummet er ikke koldt og hvidt, men et gammelt rum med patina, der er<br />
shinet op. (Malede trægulve og paneler.) Barnet er sandsynligvis hans eget.<br />
Begge er iklædt shorts, bøllehat og hvid t-shirt af mærket Lacoste. Waqas<br />
sidder i en arkitekttegnet-stol (muligvis Arne Jacobsen).<br />
Billede 3: Lenny, igen med en fotokollage i baggrunden. Længst fremme,<br />
bag Lenny, ses mixerpulten fra studiet, med navnene af på de tre (samt<br />
gæsterapperen Majid) over hver deres lydkanal. Derudover ses en spejling i<br />
en glasrude af en befolket gade. Oveni eller bagved denne glasrude ses en<br />
lystavle fra en børs, muligvis fra børsen i Tokyo, og derudover, lige bag ved<br />
Lenny ses en skulptur eller sten-udhugning af noget der enten kan relatere til<br />
Maya-indianernes religion eller til en indonesisk religion.<br />
Billede 4: Igen Isam. Her i samme tomme, hvide rum som før med Waqas.<br />
Han står <strong>for</strong>an en mikrofon, med hænderne i lommerne, iført hættetrøje med<br />
hætten på hovedet, baggypants og hvide trainers/gummisko.<br />
Billede 5: Igen Waqas. Denne gang med fotokollage i baggrunden. Lige<br />
bag Waqas ses et tydeligt skilt med påskriften ‘Brøndby Strand F`. I baggrunden<br />
ses samme billede som fra front-coveret, af den arabiske/pakistanske tæt<br />
befolkede by-gade. Her er også billedet af et kæmpe højhus bag en biltrafikeret<br />
gade a lá New York, samt billedet af et andægtigt, stort kirkeligt rum<br />
- enten en katolsk kirke eller en moské. Waqas er iført stumpende baggypants,<br />
en kortærmet skjorte med udsmykkende syninger på (muligvis pakistansk<br />
eller indisk) og et hvidt klæde om hovedet i bedste piratstil.<br />
Billede 6: 50’er-bilen fra front-coveret i fuld <strong>for</strong>mat. Muligvis Cuba-lokation<br />
eller amerikansk bil<strong>for</strong>handler. (Skilt med påskriften Wholesale Rental).<br />
Outland-moro grafitti-tag.<br />
Billede 7: Igen Lenny. Her liggende i det hvide rum i en hængekøje med<br />
påskriften ‘Honduras` på siderne. Iført hvidt træningstøj og hvid sol-skærm,<br />
ligger han og skriver, med en masse papir <strong>for</strong>an sig.<br />
Sammenfatning af BBW-cover:<br />
Den helt overordnede struktur er bestemt af mosaik- eller kollagetanken.<br />
Kollagerne indeholder både adskilte elementer ved siden af hinanden og<br />
en total sammensmeltning af elementer. Der spilles meget på det internationale<br />
islæt. Stort set hele verden toner frem bag de respektive medlemmer af<br />
Outlandish. (Lufthavn, børskurser, <strong>for</strong>skellige storbyer etc.) Men derudover,<br />
og som kontrast til dette, er det helt nære og personlige også i fokus, både<br />
som nære elementer i de udprægede kollagebilleder (pladespiller, mixerpult,<br />
brøndby strand, te), men også i kraft af billederne i det hvide rum. Her<br />
skildres familiefaderen Waqas, den lidt mere smarte og ungdommelige Isam,<br />
der lever <strong>for</strong> musikken, og den hyggelige og måske dybsindige Lenny i sin<br />
hængekøje.<br />
Der er altså et tydeligt spil på- og mellem det helt nære og lokale og på det<br />
internationale og globale. Religion er også i fokus, men mest repræsenteret<br />
af det katolske og det eksotiske (maya/det mellemamerikanske). Muligvis er<br />
Islam repræsenteret i kraft af Isam og Waqas’ tildækkede hoveder, men denne<br />
tildækning er samtidig meget smart på en hiphop-agtig måde. Det nordafrikanske/arabiske/pakistanske<br />
skildres i stedet gennem kulturelle atributter<br />
som te-drikning, tæpper og gade-leben.<br />
Udtrykkene i hovedpersonernes ansigter er på ingen måde humoristiske,<br />
BILAG 4: COVER-NOTATER<br />
133
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
134<br />
men nærmere seriøse, alvorlige og måske en smule melankolske. Det hele er<br />
pænt og lækkert på en ordentlig og ‘fed` måde (Designerstol - bylejlighed med<br />
patina), og så er det samtidig spændende og eksotisk i kraft af blikket udadtil/<br />
verdenshorisonten! Derudover er Outlandish gennemførte i deres hiphop-stil<br />
kombineret med personlighed i en helt rigtig balance.<br />
Sammenfatning og sammenligning af de to covers:<br />
Der er tydelige <strong>for</strong>skelle på første og andet cd-cover.<br />
Allerførst skal det understreges, at det er tydeligt, at der har været flere<br />
midler til rådighed til tilblivelsen af BBW. Dette kan ses på <strong>for</strong>skellen i<br />
lækkerhed og finish, og det, at der har været råd til at kunne gennemføre én<br />
ide hele vejen igennem. De to covers er udarbejdet af <strong>for</strong>skellige kunstnere.<br />
OO er udarbejdet af Ulrik Borberg og Isak Hoffmeyer; BBW er udarbejdet<br />
af Sille Aasmul, Morten Bjarnhof og Tom Ingvardsen.<br />
Hvor BBW er gennemsyret af en overordnet ide om kollage og sammensmeltning,<br />
er OO meget mere fragmentarisk bygget op. På OO er der ingen<br />
dobbeltsidede billeder, men ét billede <strong>for</strong> hver side, uden tanke <strong>for</strong> farvematch,<br />
sammensmeltning og overlapning.<br />
På BBW spilles der meget på de tre medlemmers internationale horisonter.<br />
De står selv i <strong>for</strong>grunden som fuldt integrerede smarte danskere, hvor det<br />
etniske højst er et bevidst stil-krydderi i tøjsmagen, og bag dem skildres deres<br />
horisont som mere rent international end egentlig specifik etnisk. Her er tale<br />
om fuldt integrerede danskere, der bevidst kan jonglere med deres etnicitet,<br />
ved eksempelvis at vælge at bruge det som et stilistisk krydderi i tøjvalget.<br />
På OO ses sammensmeltningen af det etniske og det europæiske/amerikanske<br />
slet ikke i så høj grad. Her er der i højere grad tale om en enten-eller situation.<br />
Enten ses medlemmerne i alene vestligt tøj/ hiphop-stil, eller også i<br />
den beklædning, der nu karakteriserer hver deres herkomst/særkender. Isam i<br />
nord-afrikansk trøje; Waqas i pakistansk klædedragt og Lenny med sin katolske<br />
tatovering. Der er ikke tale om en hiphop-solkasket OG en pakistansk<br />
klædedragt, sat på en smart og fed måde. Jeg mener at det fremstår på den<br />
måde, men kan ikke udelukke, at der er tale om en ren tilfældighed. Således er<br />
der efter min mening <strong>for</strong>skel i personskildringerne på de to cd-covers.<br />
På OO skildres personerne som enten det ene eller det andet i hver sin<br />
rene <strong>for</strong>m. ‘Det etniske` er en side af dem, en kasket de tager på, en rolle<br />
de kan hoppe over i, som ikke nødvendigvis er umiddelbar <strong>for</strong>enelig med<br />
den mere vest-europæiske side. Dog <strong>for</strong>enes de to <strong>for</strong>mer i og med at det<br />
repræsenteres af samme person. Her er tale om fission.<br />
På BBW har de to sider fusioneret i et selvstændigt udtryk; de to sider<br />
bliver blandet sammen til én stil. Her er ‘det etniske` en integreret del af personens<br />
vesteuropæiske identitet, både udadtil og indadtil.<br />
Dette er muligvis en lidt personlig tolkning, at man med BBW kan tale om<br />
et samlet udtryk i langt højere grad, end man kan med OO. Dels, som jeg har<br />
beskrevet det med hensyn til tøjstil og etnicitet, men også i <strong>for</strong>hold til den<br />
overordnede stil. Således er der med OO disse pludselige indskud af kunstfotografier,<br />
som ikke har nogen mening andet end pynt.
BILAG 5: KONCERT-NOTATER<br />
Egne notater til koncert, d. 09/04-01<br />
På første turne var koncert-setuppet i høj grad domineret af billedlige<br />
pasticher omkring ‘det orientalske` og ‘det fremmede`. Således var scenen<br />
indrette som en overdrevet ‘orientalsk` dagligstue, med tæpper, puder, vandpiber<br />
etc. Koncerten blev fremført som en delvis live-opførelse, med et fast<br />
set-up af instrumentalister på <strong>for</strong>skellige ‘etniske` instrumenter (Bl.a. Lars<br />
Bo Kujan). Udover Outlandish, de faste instrumentalister og de faste korsangere<br />
var der gæste-sangere og gæste-rappere og gæste-dansere(break-dance)<br />
(Heriblandt Jokeren, Majid, Josef Agami etc.). Alt dette blev understøttet af<br />
en MC’er, der styrede de underliggende beats fra sin MC-pult. Outlandish’<br />
beklædning var meget varieret, og i store træk en blanding af hættetrøjer,<br />
indiske kjortler, almindelige t-shirts etc. (09/04-01)<br />
Egne notater til koncert d.12/12-02<br />
På anden turne var koncert-setuppet meget mere stramt. Outlandish var iført<br />
ens røde træningssæt, hvide gummisko og hvide håndklæder om halsen. I<br />
Outlandish’ påklædning var der ingen kommentarer til noget ‘etnisk`, kun<br />
tilnærmelsesvis kunne publikum få en sådan association, når medlemmerne<br />
fra Outlandish, bl.a. i nummeret ‘If Only`, med deres håndklæder, tildækkede<br />
deres hoveder på en tørklæde-agtig måde.<br />
Scenen var ikke videre udsmykket, end med et bagtæppe med et utydeligt<br />
motiv (ala tyrkisk bad) holdt i blålige farver. Som scenens centrum var MCpulten<br />
opstillet (DJ Ritchie Smooth), og denne udgjorde den rent musikalske<br />
basis gennem hele aftenen. Aftenen bød på to gæste-rappere (Majid og<br />
Josef) og en enkelt gæste-sanger (Taki) ud over Jonas, som var fast korsanger<br />
gennem hele aftenen. (12/12-02)<br />
Sammenfatning:<br />
Rent image-mæssigt er der sket en <strong>for</strong>andring i Outlandish’ sceneshow fra<br />
første til anden turne. Sceneopsætningen er blevet mere simplificeret. Omdrejningspunktet<br />
er ikke længere det etniske, nu bliver der visuelt nærmere lagt<br />
vægt på et mere rent amerikansk hiphop-udtryk.<br />
Trods deres store succes, og <strong>for</strong>modentlig flere økonomiske midler er<br />
besætningen blevet begrænset til stort set kun at omfatte det højest nødvendige:<br />
Outlandish plus DJ, en enkelt korsanger, samt enkelte gæsteoptrædender.
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
136
BILAG 6: INTERVIEW PÅ RADIO ONE;<br />
20/02-03<br />
Adresse på internetsted hvor interviewet kan høres:<br />
http://64.4.16.250/cgi-binlinkrd?_lang=EN&lah=151543d91efcb636519875<br />
ea6ac63ea8&lat=1069697771&hm___action=http%3a%2f%2fwww%2ebbc<br />
%2eco%2euk%2fradio1%2furban%2fbobbyandnihal%2foutlandish_feb03%<br />
2eshtml<br />
Interview på BBC - Radio 1; en del af program-serien<br />
Bobby Friction and Nihal, to asiatiske DJ’s, der har deres<br />
eget radioprogram:<br />
Nihal (interviewer): “Outlandish … a danish, morokkan, honduran, pakistani crew that<br />
is outlandish - welcome boys!<br />
Thank you! (Outlandish i kor)<br />
How does a pakistani, morokkan, honduran mc-meet in Denmark?<br />
Actually - ehh - we grew up together in a suburb in Copenhagen. Playing<br />
football and breakdancing was a big trend. And’ehh somehow the place we<br />
come from reminds us of Long Beach; so everybody was into Gansta-rap;<br />
Gansta-nip and Snoop-dog, and’eh we started rappin’ as well, but’ehh a lot<br />
of the people we started with, they like’ehh went away from rappin’, and we<br />
continued, and’ehh sooner or later we just developed our own ware, we developed<br />
our own style.<br />
How hard was it <strong>for</strong> a multi-racial rap-group to be recogniced in Denmark?<br />
It was pretty hard in the beginning, but it was like - I mean, we had a new<br />
thing going on, using the same recepy as the afro-americans are doing. Just -<br />
you know - using our roots and puttin’ that into - yeah using that a.., using<br />
our culture and backgrounds and everything so people had to take us serious<br />
overthere. Know its like - we’re just a part of the musicscene overthere, we’re<br />
the only ones, but - you know - we’ve got our…we’re playing a major role.<br />
Describe <strong>for</strong> me, what the musicscene is like in Denmark - we’re amazed that something<br />
like you guys have just come out of Denmark, I mean thats like kind of someone walking<br />
up to me and head-buying(?) me allmost.<br />
Lenny: Hiphop is small in Denmark. Hiphop and R&B, R&B-music, but<br />
it is growing know.<br />
Yeah - its growing, I think hiphop in Europe is growing. Its like - ehh -<br />
we still have to find our - you know - our recipy. Like the americans did - you
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
138<br />
know - in the 80s. Ehh - and I think that’s what we’re doing right now. Like<br />
in France, I mean, they have so many immigrants overthere and they start<br />
- you know - doing it to, using the right(?) example most of them are from<br />
Morocco - Algeria. I think thats one of the sources when it comes to inspiration.<br />
Waqas: Basically in Denmark its like Pop and (Lenny: Rock) Rock (Isam:<br />
Rock) music, we get inspired from, and everything which is hip in US, the<br />
UK, Europe - thats what they listen to in Denmark.<br />
Lenny: Punjabi is a big hit in Denmark<br />
Waqas: Yeah - Punjabi is a huge hit, man. Punjabi MC - thats’ehh, it’s ahhh,<br />
he’s a huge hit!<br />
For all of you - How is it, was it <strong>for</strong> your families to accept your choice in carrier?<br />
Isam: Well actually - this is not a chosen carreer. Its like, this is more like a<br />
hobby right now. But I think my mom, she’s realizing that this, this is probably<br />
a carreer now, you know. Ha-ha (Lenny: Yeah). But -ehh - it started out with<br />
- you know - I was in collage so I was doing…music-thing was like a hobby,<br />
just a hobby, thats it - ehh - it suddenly just changed, I mean I wasn’t at the<br />
university, I spended more time doing music, and we were having som succes<br />
in Denmark, and now we’re here - you know - talking to - you know - BBC<br />
and everything, and I think - you know - our parents, they know whats going<br />
on.<br />
Lenny: They’re proud, they’re proud now, but it was difficult in the start -<br />
you know - with school and everything.<br />
Waqas: Its also because - like when I told my mom, ‘I wanna be a rapper’ ,<br />
if you tell a pakistani mother that you are gonna be a rapper, she’s gonna look<br />
at you, I mean, I was lucky I didn’t get slapped (he-he). If I said I wanna be<br />
an austronaut or I wanna be a doctor, she could talk with her friends, because<br />
they probably had some children who will become doctors or something else,<br />
because then they have something in commen. If I say ‘Iwanna be a rapper’<br />
she’s like ‘what the hell is a rapper’ - you know - or a musician some places<br />
where we come from - you know - the musician is the butcher next door,<br />
who plays at the weddings in the weekends - you know -. (Isam: Yeah) Thats<br />
the musician. It was difficult <strong>for</strong> them, but now that they see the impact we<br />
have on the society as well, people they are talking about us as role-models <strong>for</strong><br />
immigrants, ‘positive rolemodels’ and stuff, I mean, they get proud of these<br />
things.<br />
2.del:<br />
Where do your influences come from?<br />
Lenny: Every place.<br />
Waqas: All over the world - I mean - its not only music. Of course the<br />
hiphop-thing is there from US. I mean there are a lot of good rappers overthere<br />
we are inspired from. But its basically also daily situations - what happens<br />
in our families, and around us, and what we see in the media. And like<br />
fx here in London, a guy like you, on the largest radio-station in England I<br />
pressume. It inspires us you know, because ‘hey - it can be done’, I mean a lot<br />
of people are in different kind of genres, actors and tv-hosts and tv-ancors<br />
and stuff - you know - so that inspires us…<br />
Isam: But also like, just being at home listening to what my mom is listening<br />
to - you know classic arabic music, like Oum Kholtoum, I dont know if<br />
you know her. But thats like classical things with strings and everything, and
thats down in the livingroom, and I’m upstairs listening to som hiphop, and<br />
you know - when you open the doors you just listen to it mix, and it just<br />
works out <strong>for</strong> a second, but like the next second its all… (Waqas: messy) -<br />
Yeah, yes. Ehhh - and thats the, that’s the thing that inspired us to do, what<br />
we are doing right now.<br />
Waqas: Like - ehmn - we grew up with hiphop as well, and my mother she<br />
was listening to everything from pakistani music to Bollywood - you know -<br />
like that - in every pakistani family its like a big thing - I know I’ll be killed <strong>for</strong><br />
that. But - You know - everybody listens to it, I mean my mother she listens<br />
to ??? [pakistanske navne], and all those people. And I listen to them as well.<br />
But its first now that I realize - I bought like 30 cds when I was in Pakistan<br />
only old songs - ehh - to get inspired from you know. Because the song we<br />
made ‘Peelo’ that’s a Kasjo Kamara (??) - sample we used, and ehhh that type<br />
of thing I couldnt here like 3-4 years ago. But now, because my mind is more<br />
expanded towards different genres and more openminded I can see these<br />
things.<br />
What has changed your mind in that respect, what you just menti… that’s quite an interesting<br />
point, that its only in the last 3 or 4 years that you’ve decided to look back to your kind<br />
of musical heritage. What happend. Have you...<br />
Waqas: We got older you know, we got wiser, we got smarter, we grew up,<br />
because I mean instead of using samples from US, I mean, which are not part<br />
of our roots, why not just go back to our own roots - you know - like, that’s<br />
hiphop, thats - ehh - how hiphop started, they take a hiphop beat, and they<br />
take from their roots - jazz, r&b, blues. Then mix it. So that’s what we do.<br />
He take from his arabic roots, I take from my pakistani/asian roots, whether<br />
thats pakistani/indian, dosn’t matter. He takes from the latin-american roots.<br />
That’s - ehhh - and we’re gonna do that more and more because on the first<br />
album we had some US-samples as well, we compromised a lot, we - ehh tried<br />
to please, like the mainstream audience by making like commercial - ehh -<br />
commercial pop-hiphop music. But we also made the hard core - ehh - tracks<br />
which contained like samples rough samples from maroccan, all these ethnical<br />
samples; then on this album, you won’t find one american sample; its all<br />
asian, south-american, and arabic all the way through.<br />
And what did you grow up listening to Lenny, what was your kind of…<br />
Lenny: Yes - I mean latin-american music - its salsa and merengue - but I<br />
like every kind of music. I like arabic music too, so. Like Gipsy-kings is my...<br />
is ahhh... a mixture of spanish flamingo and african music, thats what I listen<br />
to.<br />
What are the main themes that run through your music. What are you trying to say to<br />
people in your music?<br />
Isam: I think we’re trying to say that - you know - that it’s ok that you<br />
have the background that you have. It’s not like you have to change anything.<br />
I mean - just be whoever you are - you know - and just be proud of that -<br />
because of like - when we, back in elementary school, we like always trying to<br />
keep our roots - you know - hidden somewhere - you know, cause we didn’t<br />
wanna be different from the other kids in class - so.. I think that’s, that’s, that’s<br />
part of it - what else is there?<br />
Waqas: It’s also, I mean the new album, this album Bread & Barrels of<br />
Water is about the basic things in life, its about going back to your roots, its<br />
BILAG 6: INTERVIEW PÅ RADIO ONE; 20/2-03<br />
139
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
140<br />
about staying close to your family, because in this messed up world that we’re<br />
living in, you have to keep your family tight and close, and you have to keep<br />
your love close, and get rid of the hatred and stuff. So its basically the basic<br />
things in life, it’s about.<br />
Could you explain the titel of the album - why did you call it that?<br />
Isam: Well, ehh, first of all, musically, when it comes to programming and<br />
everything, we kept it very simple - ehhs - samples, beats, andehh, you know,<br />
just very, very raw, as you said about Peelo, its just a sample and a beat, and<br />
thats it. You dont need anything else. I think that just goes through the whole<br />
album, like on another track - we have - just like an indian flute or something<br />
[Life is a loom], and it just workes out. You don’t have to overproduce or<br />
whatever - ehh. I think thats like, that’s like the tecnical part of it - what about<br />
the lyrically? (Henvendt til Waqas)<br />
Waqas: Lyrically its like I said be<strong>for</strong>e, its about going back to your roots,<br />
because the topics we pick up its like - ehh - love, hate, family - ehhh - (Lenny:<br />
freinds), friends, honesty - you know - self-respect and stuff, and that like<br />
BBW, its like simple things - you dont need anythingelse to survive, its like<br />
bread and water, a lot of people in tha world have bread and water, and we<br />
should be thankfull <strong>for</strong> the things we have up here..<br />
(Klip) A lot of time we just complain about ‘oh man - I want this new car’,<br />
and ‘my car has a dent’ and this and that, and alle the food doesn’t taste so<br />
good. If we see around the world, the people who are living in misery, and<br />
then we would be thankfull, <strong>for</strong> what we have.<br />
Why do you think that US rappers are using so many asian samples right now?<br />
Lenny: Hiphop’s expanding you know. They are looking at different things,<br />
different kind of music to inspires them.<br />
Isam: Or maybe they’re just listening to our first album. (Ha-ha)<br />
Waqas: Na, its because, its all so - I mean - its a blend of many things,<br />
because, I mean, the asian community, because they use a lot of asian music,<br />
and they use a lot of arabic music, and these communities are expanding<br />
more - positively and negatively - and that have an affect on the society so<br />
people are gonna start using it. They eat their food - of cause they’re gonna<br />
use the music sooner or later - you know.<br />
How do you think you guys can compete with US crews?<br />
Waqas: We can’t compete with them on their premises, its like - ehh - on<br />
their conditions. We do, what we feel is right, using our <strong>for</strong>ce, which is our<br />
ethnical background, and if we use that we have a much bigger chance to<br />
break through in the US. I mean if we talk about ‘pour out som licquer’,<br />
guns and ho’s and bling-bling - I mean - anyone can do that in the US. And<br />
they have thousind of rappers who can do that, so why the hell should they<br />
listen to some group from Denmark - you know. But if we talk about our<br />
lives, and what we go through and our situations, I mean, they will be more<br />
openminded towards us, if...<br />
Who would you guys most like to work with in the future?<br />
Lenny: Many people I think, not only in the hiphop-music….<br />
Isam: I’d like to work with Sade. Cheb Khaled, Santana<br />
Waqas: A lot of people man, we could just… there is so many, man, I<br />
mean there is so many. From Pakistani artist to artist in India, like????.
Isam: What about Johnny C?<br />
Waqas: Johnny C - he’s a pimp (ha-ha). Na, Johnny C, he’s a…<br />
Lenny: Who is Johnny C?<br />
Waqas: He’s a superstar. He came to Denmark. There where a few<br />
thousind people who went to see him. He went to see him.<br />
Can you rap in Urdu?<br />
Waqas: I have a rap in urdu on - ehh - the new album.<br />
You do!? I need to go back to the album and check it out.<br />
Waqas: It’s the last one, it’s the hidden track. I’m a quite famous Urdurapper<br />
you know. I believe - actually - not to brag, cause braggin is not good;<br />
but I believe, that I’m probably one of the best Urdu-rappers in the world,<br />
actually. Ha-ha.<br />
Lenny: Prove that!<br />
Waqas: No it’s true - I think, I…. Do you want me to rap something <strong>for</strong><br />
you. Isam B - I want you to do a beat-box <strong>for</strong> me.<br />
.... Waqas freestyler på Urdu, og programmet slutter....<br />
BILAG 6: INTERVIEW PÅ RADIO ONE; 20/2-03<br />
141
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
142
BILAG 7: INTERVIEWS FRA KONCERT I<br />
VEGA 12/12-02<br />
Outlandish-koncert, 12/12-02 i store vega.<br />
Maria på 16, Amalie på 16 og Camilla på 15; 10.klasse:<br />
Hvor<strong>for</strong> kan du godt lide Outlandish?<br />
Maria: De laver godt musik og så er de dejlige. De er lækre, rigtig lækre.<br />
Kan du godt lide hiphop generelt?<br />
Maria: Ja, det er godt.<br />
Hvad <strong>for</strong> noget hiphop hører du?<br />
Maria: Det er <strong>for</strong>skelligt. Noget der er mere rigtigt hiphop, sådan noget med<br />
mere rytme. Og noget der er mere ligesom ‘Nellie`. (0.26). Sådan noget helt<br />
<strong>for</strong>skelligt noget.<br />
Hvor<strong>for</strong> er Outlandish gode?<br />
Maria: Jeg synes de laver nogle gode sange. De laver ikke kun engelske sange,<br />
men også på <strong>for</strong>skellige sprog. Det synes jeg også er meget godt.<br />
Hvor<strong>for</strong> kan du godt lide Outlandish?<br />
Amalie: De se godt ud, og så laver de noget rigtig godt musik. Både hiphop,<br />
sån’ til at danse til, og også noget stille noget. Og så kan jeg også godt lide<br />
rap.<br />
Er du ellers til hiphop?<br />
Amalie: Jeg er til hiphop/ R’n’B.<br />
Camilla: Jeg kan lide Outlandish af samme grund som de andre. De ser godt<br />
ud laver godt musik og sådan noget.<br />
Maria: De er fra Danmark!<br />
Synes I Outlandish er specielt i <strong>for</strong>hold til dansk musik generelt?<br />
Amalie: Ja, altså, f.eks. Nik og Jay, de synger kun på dansk, ik. Outlandish<br />
synger på alle sprog. På Engelsk og på deres eget sprog. Det synes jeg også er<br />
godt. (Andre er enige)<br />
Det er sådan lidt internationalt?<br />
Alle: Ja
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
144<br />
Er der mange på Jeres skole der hører på det?<br />
Maria: Ja, det synes jeg meget. Det er meget sådan noget hiphop/r’n’b folk<br />
hører, det er også det vores venner hører.<br />
Carsten, 46 år, Gartner:<br />
Jeg er til Outlandish-koncert <strong>for</strong>di de er skide gode. Jeg hørte dem engang<br />
til koncerten på Langelandsfestival, og blev vildt overrasket over det. Det er<br />
verdens mest melodiøse rap musik, synes jeg. Og det er meget vigtigt det der<br />
med det melodiøse. Og så er det internationalt, og så er jeg selvfølgelig herinde<br />
sammen med mine venner. Det fandt vi ud af, at det skulle vi sammen.<br />
Og vi er garanteret alderspræsidenter. Vi nærmer os de 50. Det siger noget<br />
om Outlandish tror jeg.<br />
Hvad siger det om Outlandish?<br />
Jamen, det - øhh. Nu kan man se her, der er mange unge mennesker her, og<br />
det taler til dem. Men efterhånden tror jeg det også tiltaler ældre mennesker,<br />
<strong>for</strong> det er godt.<br />
Er det musikken, eller har det også noget at gøre med det etniske aspekt, som jo har været<br />
meget fremme i det sidste lange tid?<br />
Det er først og fremmest musikken, og <strong>for</strong>di de biddrager med nogle etnisk<br />
spændende nye ting ved at smelte nogle <strong>for</strong>skellige genrer sammen, som er<br />
gode og spændende. Og så er det meget varmt. Der er selvfølgelig også noget<br />
af det som er... ja, jeg ved ikke. Lad os sige de spiller 20 numre, så vil jeg<br />
måske kunne lide 12 af dem, og det er alle de melodiøse. Der er noget af det,<br />
der måske er <strong>for</strong> rappet <strong>for</strong> mig. Sådan er det ligesom en plade - der er ikke<br />
en hel plade der er skide god, dem er der langt imellem ik’, men de 12 gode,<br />
dem vil jeg nyde. [...]<br />
Jeg er 46, men mine venner herinde er meget ældre. Der nogle, der er over<br />
50.<br />
Ninett, 20 år og Tanja 24 år. Under uddannelse som social- og<br />
sudhedshjælpere.<br />
Hvor<strong>for</strong> er du herinde i aften?<br />
Ninett: Jeg kan godt lide musikken, og jeg kan godt lide den lyd det har, at det<br />
er sådan lidt internationalt, og det er lidt anderledes, ik’. Og så er der bare god<br />
rytme, det er lidt svært at stå stille til, ik.<br />
Tanja: For mig er det lidt det samme. Jeg har været inde <strong>for</strong>bi rådhuspladsen,<br />
der var sådan et arrangement, Politiken holdt, og så spillede Outlandish, og<br />
de var virkelig utrolig gode live. Så jeg tog med Linette herind i aften.<br />
Er I ellers til hiphop?<br />
Ninett: Nej det er hiphop/r’n’b, sådan den genre, blandet lidt sammen. Men<br />
ikke sådan det hard core hiphop. Jeg lytter stort set til alt, det er lidt afhængigt<br />
af humør. Lige <strong>for</strong> tiden er det hiphop/r’n’b, men andre gange så er det også<br />
rock.<br />
Vil du beskrive Outlandish som sådan en blanding af hiphop/r’n’b?<br />
Ninett: Ja, det vil jeg nok. Jeg vil ikke sige det sådan er ren hiphop, jeg synes<br />
også det er lidt r’n’b.
Er du enig?<br />
Tanja: Øh, ja, og så vil jeg da også sige der er noget soul over det, som jeg<br />
også godt kan lide.<br />
Tænker i over det etniske perspektiv, der ligger i det?<br />
Tanja: Jeg synes godt man kan mærke, at det går igen i nogle af teksterne,<br />
og det synes jeg er vildt fedt. Jeg synes det er en god måde at bringe det op<br />
til diskussion. Nu, synes jeg ikke lige, der har været så meget diskussion om<br />
deres tekster, men jeg kan godt lide den måde de sådan inddrager perspektivet<br />
i det. Men ellers er det sådan ikke noget jeg tænker på når jeg lytter til musikken.<br />
Christian, 18 år; Kristian, 17 år; Teis, 17 år; alle går på teknisk skole:<br />
Hvor<strong>for</strong> er du her i aften?<br />
Chistian: Fordi det er fed musik. Og min kusine kommer sammen med en af<br />
dem. Hun hænger ud med ham. Jeg synes de laver fed musik.<br />
Hvor<strong>for</strong> er det fed musik?<br />
Christian: Jamen det er <strong>for</strong>di det er sådan lidt anderledes. Det er mere personligt.<br />
Meget sådan… de rapper som de nu er. Udlændinge og meget fra deres<br />
baggrund. Der er sgu fedt nok.<br />
Det synes du er vigtigt?<br />
Christian: Jamen, det synes jeg helt klart det er. Det får en helt anden klang i<br />
musikken. Det synes jeg er fedt.<br />
Hvor<strong>for</strong> er du her?<br />
Kristian: Det ved jeg ikke. Jeg synes ikke det er så fed musik. Det er ikke sådan<br />
noget jeg hører derhjemme. Det er bare <strong>for</strong>di de andre er herinde<br />
Teis: Det er bare fed musik.<br />
Er I ellers til hiphop?<br />
Teis: Nej, vi hører alt musik.<br />
Nabil på 22, studerende på handelshøjskolen + ven:<br />
Hvor<strong>for</strong> er du her i aften?<br />
Nabil: Jeg skal ind og høre mine kammerater spille.<br />
Du kender dem?<br />
Nabil: Ja.<br />
Synes du musikken er fed?<br />
Nabil: Ja, fin musik.<br />
Har du hørt dem mange gange?<br />
Nabil: Jeg har været til et par af deres koncerter før. Det er <strong>for</strong>di det er den<br />
sidste koncert, så vi er herinde alle gutterne.<br />
De er skide fede.<br />
Hvad er specielt ved deres musik?<br />
Nabil: Jeg synes det er fedt musik. Jeg kan godt lide rytmerne og sådan noget.<br />
BILAG 7: INTERVIEWS FRA KONCERT I VEGA 12/12-02<br />
145
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
146<br />
Det er det bedste rap i Danmark. Helt sikkert, helt sikkert.<br />
Jeg er her <strong>for</strong>di det er nogle drenge jeg kender, jeg er vokset op sammen<br />
med dem. Så jeg kommer bare herind <strong>for</strong> at hygge mig lidt. Give dem noget<br />
støtte.<br />
Er du ellers hiphopper?<br />
Nabil: Nej, jeg kan godt lide musikken og sådan noget der, men jeg vil ikke<br />
kalde mig decideret hiphopper. Det kan godt være jeg går rundt i tøjet og<br />
sådan noget, men det er bare sådan en stil.<br />
Vil du karakterisere Outlandish som hiphop?<br />
Nabil: Jeg synes det er mere r’n’b - musik, sådan lidt blandet i det. Både lidt<br />
hiphop og sådan lidt af det bløde.<br />
Hvad synes du er fedt ved Outlandish?<br />
Nabils ven på 23: Musikken og baggrunden. Lyden, beatsene, teksterne og<br />
sangen, alt er godt. Men problemet er, at du kan egentlig ikke bruge mig <strong>for</strong>di<br />
jeg kender dem fra da vi var små af så, det er nok ikke så objektivt. Vi er alle<br />
sammen venner.<br />
Aske, 15 år, efterskoleelev:<br />
Jeg er her <strong>for</strong>di Outlandish er cool. De er gode spiller godt musik, fedt musik.<br />
De synger om nogle meget fede ting synes jeg. Man kan leve sig ind i det. Det<br />
er meget fedt.<br />
Er du ellers hiphopper?<br />
Ja, sådan hiphop/r’n’b.<br />
Er du tit til koncerter?<br />
Nej, faktisk ikke. Det er lang tid siden sidst. Men det er fedt.<br />
Hvor<strong>for</strong> synes du specielt Outlandish er fedt?<br />
Det lyder fedt når de også synger spansk med ikke, og jeg ved ikke - det er<br />
bare cool at høre på. Det er bar fedt, det lyder fedt.<br />
Hvor<strong>for</strong> er det fedt i <strong>for</strong>hold til f.eks. den gale pose og andet dansk rap?<br />
Fordi det virker mere professionelt. For det første lyder det federe når de<br />
rapper på engelsk og spansk, og altså dansk musik...Noget dansk musik er jo<br />
meget godt, men altså udenlandsk sang er i det hele taget bedre, synes jeg.<br />
Absolut. Det er mere internationalt. Men DGP er også fedt. Helt sikkert.<br />
Maria på 28, har orlov fra læreruddannelsen og arbejder på en arabisk<br />
skole på Nørrebro <strong>for</strong> tiden;<br />
Pernille på 27, har læst fransk og arabisk, og læser nu Afrikastudier på<br />
Universitetet.<br />
Hvor<strong>for</strong> er I her i aften?<br />
Maria: Fordi jeg godt kan lide deres musik, det var egentlig først her med den<br />
nye cd, at jeg begyndte og høre Outlandish, men så er jeg bare blevet helt vild<br />
med det, øhm… også <strong>for</strong>di jeg har selvfølgelig hørt noget fra den gamle cd<br />
også.
Efter du havde hørt den nye?<br />
Maria: Også før, <strong>for</strong>di jeg havde en kæreste der var pakistaner og var meget<br />
glad <strong>for</strong> dem og sådan noget. Og så er det kommet, også med lidt inspiration<br />
fra Pernille, som har været med dem fra starten.<br />
Hvad synes du er specielt ved Outlandish?<br />
Maria: Jamen, jeg kan godt lide bare det, at det er nogle indvandrerdrenge, så<br />
at sige, der bare har skubbet sig frem og jeg synes de laver noget dejligt musik.<br />
Og jeg synes at indtil nu har de bare sådan været meget sig selv, egentlig.<br />
Er du ellers til hiphop?<br />
Maria: Nej, overhovedet ikke, sjovt nok er jeg faktisk ikke interesseret i<br />
hiphop. Jeg hører aldrig hiphop udover Outlandish.<br />
Vil du karakterisere det som hiphop?<br />
Maria: Nej, det vil jeg egentlig heller ikke. Jeg har lidt svært ved bare sådan<br />
lige at sætte ord på det, men der er også sådan lidt funk over det; det er sådan<br />
lidt ‘alt muligt’. Og så er jeg vild med arabisk musik generelt, der bruger de jo<br />
også lidt af det, ik’, og indisk musik ik’.<br />
Kan du identificere dig med det som dansk musik, føler du at det er en del af din musik?<br />
Maria: Ja, jeg føler meget det er en del af min musik, <strong>for</strong>di jeg bl.a. underviser<br />
på en arabisk skole, og i det hele taget har en stor arabisk omgangskreds, og<br />
interesserer mig meget <strong>for</strong> det, ik’. Så et eller andet sted appelerer det til mig<br />
at det ikke bare er endnu et eller andet dansk eller amerikansk popmusik; eller<br />
f.eks. et boyband fra England.<br />
Hvor<strong>for</strong> kan du godt lide Outlandish?<br />
Pernille: Jeg synes det er fedt at de blander <strong>for</strong>skellige stilarter og <strong>for</strong>skellige<br />
sprog, og tager en masse ting fra <strong>for</strong>skellige kulturer og blander. Altså, hvis<br />
man ville så kunne man kalde det multi-etnisk, jeg synes bare det er så kedeligt<br />
at sige efterhånden, <strong>for</strong> det er alting jo… men det er det jeg godt kan lide<br />
altså.<br />
Jeg opdagede dem <strong>for</strong>di det første hit de havde hed ‘Walou`, og det betyder<br />
‘ingenting` på marokkansk. Jeg var lige kommet hjem fra Marokko på det<br />
tidspunkt, og jeg nægtede at tro, at der fandtes en hit-single i DK, der hed<br />
Walou…. og sådan, på den måde har jeg genkendt en masse ting fra mine<br />
rejser og sådan noget - i deres musik.<br />
Så der er sådan din egen historie, der sætter dig i <strong>for</strong>bindelse med musikken eller hvad?<br />
Pernille: Nej, altså på den måde vil jeg ikke sige, at det er min egen personlige<br />
historie - det er ikke noget jeg kan identificere mig med, men jeg kan bare<br />
godt lide, at de bruger <strong>for</strong>skellige kulturer på den måde. Jeg må nok sige, jeg<br />
er lidt distanceret til den musik, det er ikke mit liv og min tilværelse de synger<br />
om, men jeg synes de repræsenterer en kulturel hybrid i DK, som er opstået<br />
inden <strong>for</strong> de sidste år, eller som vi har erkendt at vi har i DK.<br />
Synes du man karakterisere det som hiphop eller hvilken musikalsk ramme vil du sætte<br />
det ind i, hvis du skulle?<br />
Pernille: Nej, jeg synes, hvis man endelig skal bruge sådan et genrebegreb, så<br />
hiphop eller rap, det er nok det der kommer tættest på, men det er jo stadig<br />
en blanding af <strong>for</strong>skellige andre stilarter som ikke rigtig har noget navn, <strong>for</strong>di<br />
BILAG 7: INTERVIEWS FRA KONCERT I VEGA 12/12-02<br />
147
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
148<br />
de laver så meget nyt, og <strong>for</strong>di de prøver tingene af. Sætter nogle nye grænser<br />
<strong>for</strong>, hvad man kan. Det er der<strong>for</strong> jeg har lyst til at lytte til det. Og så bliver jeg<br />
glad i låget af at danse til det, hoppe og sådan noget.<br />
(Snak, snak….)<br />
Jeg har aldrig rigtig nær-lyttet deres tekster, men det <strong>for</strong>ekommer mig at det er<br />
deres indvandrerbagrund de synger om, men stadig med en blanding af rapkultur<br />
i det, og så alligevel også nogle andre spørgsmål.<br />
Man kan sige de lægger sig mellem nogle genrer, også i <strong>for</strong>hold til amerikansk<br />
rap, som er meget præget af nogle få blokke af sorte og hvide.<br />
Stålle, 23, trommeslager fra Norge:<br />
Hvor<strong>for</strong> er du her i dag?<br />
Fordi jeg synes Outlandish er fed musik. Jeg synes det er god musik - jeg<br />
kan godt lide musik som har lidt ‘beat`. Så synes jeg det er spændende med<br />
skandinaviske bands som kommer frem. Det synes jeg er spændende.<br />
Du kender musikken på <strong>for</strong>hånd?<br />
Jeg har to af deres plader, så jeg kender dem sådan halvvejs fra før. Jeg synes<br />
det er virkelig godt.<br />
Hvor<strong>for</strong>?<br />
Hvor<strong>for</strong> synes man musik er godt - det er vanskeligt at sige. Måske er<br />
det...øhh.<br />
Hvad er nyt i det i <strong>for</strong>hold til en hiphop sammenhæng?<br />
Det som er nyt i det det, er at det er skandinavisk rap med et internationalt<br />
tilsnit. Det er specielt godt, at de bruger flere sprog. Det er flerkulturelt - de<br />
blander fra flere kulturer, så det bliver lidt mere interbationalt end bare danskere<br />
der står og rapper på dansk. Det bliver lidt pretentiøst, synes jeg, sådan<br />
lidt ‘wannabe` måske.<br />
Outlandish er ikke et <strong>for</strong>søg på ‘west-side` hiphop, det er ikke et <strong>for</strong>søg<br />
på gangsterrap, det er lidt mere originalt på en måde. Der<strong>for</strong> synes jeg det er<br />
godt.<br />
Er du ellers til hiphop?<br />
Nej, overhovedet ikke. Jeg er musikinteresseret. Jeg er trommeslager, så jeg<br />
lytter til musik. Al original musik som er lidt specielt fascinerer mig, så jeg går<br />
meget til koncert.<br />
Ditte, 23 år:<br />
Hvor<strong>for</strong> synes du om Outlandish?<br />
De er danskere, de har klaret sig meget godt. De er meget skabende inden <strong>for</strong><br />
deres område. Det synes jeg er meget spændende, altså de…. Det er sådan en<br />
lidt ny genre, som bliver lidt mere <strong>for</strong> alle, <strong>for</strong> jeg hører ikke normalt sådan<br />
meget hiphop. Og det er jo også noget med at de har haft nogle gode numre<br />
som har været sådan meget fremme ikke, så man har hørt dem, og så er det<br />
ligesom interessant <strong>for</strong>di de er, ja, de er danskere og de klarer sig godt og<br />
sådan. Det var et godt første album de havde, så er det sådan spændende at<br />
se deres andet.<br />
Har du fulgt dem fra starten?<br />
Nej, ikke rigtigt. Det er også noget med, at det er dejligt at komme ud og
høre noget musik en gang imellem, og høre lidt <strong>for</strong>skelligt. Jeg er ikke sådan<br />
inkarneret på nogle måder. Jeg er ikke fan.<br />
Hvad lytter du ellers til?<br />
Jeg lytter til meget <strong>for</strong>skellig musik, men det er mest sådan rock-musik. Det er<br />
ikke hiphop. Men også lidt jazz og i det hele taget meget <strong>for</strong>skellig musik.<br />
Kasper, 17, under uddannelse som tømrer:<br />
Hvor<strong>for</strong> er du her i dag?<br />
Jeg synes Outlandish de er <strong>for</strong> fede.<br />
Hvad kan du godt lide ved dem?<br />
Deres musik, det hele…<br />
Er du hiphopper?<br />
Ja.<br />
Hvad <strong>for</strong> noget hører du?<br />
Mest amerikansk gangster-rap, og meget af det danske undergrund.<br />
Hvad er specielt ved Outlandish, i <strong>for</strong>hold til dansk hiphop?<br />
De har deres egen stil. De kører på deres eget sprog og det hele. Det er lidt<br />
poppet, men det er meget fedt. I <strong>for</strong>hold til al det der undergrund, så er det<br />
lidt poppet. Det er ikke rigtig undergrund, men jeg kan godt lide det - jeg<br />
synes det er fedt.<br />
BILAG 7: INTERVIEWS FRA KONCERT I VEGA 12/12-02<br />
149
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
150
BILAG 8: HJEMMESIDER<br />
Hjemmeside 1 (HS-1): Hentet d. 20/04-01<br />
Every man gotta story to tell ‘bout how he made it into this world….<br />
Året er 1991. Byen er Brøndby Strand. Stedet er ungdomsklubben Søholt. De<br />
intetanende hovedpersoner er tre store drenge med store drømme. Michael<br />
Jackson er inspirator. Ikke så meget <strong>for</strong> hans musik som <strong>for</strong> hans fantastiske<br />
talent <strong>for</strong> break dance.<br />
13-årige Isam Bachiri er netop flyttet fra Amager til Brøndby Strand. 14-årige<br />
Lenny Martinez er næsten lige flyttet fra Cuba til Brøndby Strand. 14-årige<br />
Waqas Quadri har boet i Brøndby Strand hele sit liv. De kender ikke hinanden.<br />
Isams <strong>for</strong>ældre stammer fra Marokko, Lennys fra Honduras og Waqas’<br />
<strong>for</strong>ældre er fra Pakistan. Tre kontinenter <strong>for</strong>enes på et fjerde.<br />
På Søholdt mødes de <strong>for</strong> første gang. Fællesnævneren <strong>for</strong> de tre er hiphop og<br />
breakdance. I ungdomsklubben kunne de dyrke begge dele hånd i hånd med<br />
de store drømme. Men til alt held var Isam ikke særlig god til break dance.<br />
“Jeg fandt ud af, at jeg var ret dårlig til det, så jeg begyndte at gå mere op i<br />
rap’en og musikken”, siger Isam Bachiri.<br />
For Isam Bachiri var det med musikken ikke nyt. Allerede i 4.klasse på Islands<br />
Brygge Skolen, blev han af sin klasselærer op<strong>for</strong>dret til at synge, da læreren<br />
syntes, at han havde en fantastisk stemme. Isam blev tilbudt en plads på Peder<br />
Lykke Musikskole, men fodbold var vigtigere <strong>for</strong> ham end musik, så musikken<br />
måtte vente.<br />
For Lenny Martinez har musik altid spillet en stor rolle. Han har hele sit liv<br />
lyttet med åbent sind. Den musikalske genre var ligegyldig, når blot kvaliteten<br />
var i orden og det lød godt i Lennys ører. Lennys latinamerikanske blod i<br />
årene <strong>for</strong>nægter sig ikke, men rap-musikken blev en meget stor del af ham,<br />
da han mødte Isam og Waqas.<br />
Waqas Quadri har, fra verden første gang stiftede bekendtskab med begreberne,<br />
spillet hiphop og rap hjemme på drengeværelset, med tålmodige<br />
<strong>for</strong>ældre som tilhørere. Hiphoppens kontante og direkte tekster tiltalte Waqas,<br />
og danse<strong>for</strong>men break dance var en befriende <strong>for</strong>m <strong>for</strong> bevægelse. Waqas<br />
blev hurtigt en temmelig habil break danser.
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
152<br />
Kemien mellem de tre var ikke til at tage fejl af, og det var kun et spørgsmål<br />
om tid før rap gruppen var en realitet. Efter folkeskolen fulgte gymnasiet.<br />
Alle tre blev matematiske studenter: Waqas fra Ishøj Gymnasium, Lenny fra<br />
Avedøre Gymnasium og Isam fra Vester Borgerdyd Gymnasium. Sidstnævntes<br />
lærerer og ledelse havde øje <strong>for</strong> YGB’s (Young Gifted and Brown, som Outlandish<br />
kaldte sig en overgang) kvaliteter og lagde gerne musiklokale til som<br />
øvelokale. YGB optrådte til fester, <strong>for</strong>årskoncerter og andre arrangementer.<br />
Efter gymnasiet tog Waqas turen til Trekronergades Handelsskole <strong>for</strong> at tage<br />
den 1-årige HH, hvorefter han fik elevplads hos Xerox, hvor han blev udlært<br />
i August 2000. Lenny og Isam valgte Odense Universitet, hvor begge læser<br />
cand. negot., men hhv spansk og arabisk.<br />
I 1997 sidder Lenny og bladrer i en ordbog. Han falder over ordet Outlandish,<br />
og tænker “Det er jo os!”. “Outlandish: aparte, fremmedartet, sær, besyndelig,;<br />
fjern, eksotisk (fx an outlandish place like Borneo).” (kilde: Gyldendals Røde<br />
Ordbøger). Han ringer straks til de andre, og Outlandish er en realitet. Kort<br />
efter kommer Outlandish i kontakt med pladeselskabet BMG, og i december<br />
‘97 bliver singlen “Pacific to Pacific” indspillet til <strong>for</strong>del <strong>for</strong> Amnesty International.<br />
I 1998 udkommer singlen “Saturday Night”, som spilles flittigt på<br />
radiostationerne. Bandet har fået pladekontrakt og føler sig klar til at indspille<br />
et helt album. Første del af drømmen er en realitet.<br />
Imidlertid skal der gå ca. 1.5 år mere før bandet går i studiet. Isam er nået til et<br />
punkt i sine universitetsstudier, hvor et år i udlandet er påkrævet. Han tager til<br />
Kuwait. Det skulle vise sig at være en god ide. I Kuwait genopdager han sine<br />
rødder, og en hel ny verden åbner sig <strong>for</strong> ham. En verden der altid har ligget<br />
der, men som han enten havde glemt, eller som han først her fik øje på. Med<br />
sig hjem bragte han arabiske popplader og indiske soundtracks. Og en stensikker<br />
<strong>for</strong>nemmelse <strong>for</strong> opskriften til “Outland’s Official” - debutalbummet fra<br />
Outlandish.<br />
Lenny og Waqas lå dog på ingen måde på den lade side, mens Isam var i<br />
Kuwait. Lenny <strong>for</strong>dybede sig i sine studier, og Waqas tog på en musikalsk rejse<br />
til sine rødder. I 1998 udgav han en demo CD på pakistansk. CD’en vakte stor<br />
opmærksomhed rundt omkring i verden. Den lå #1 på P3’s demokræmen i 8<br />
uger, og selskaber i England og i Pakistan viste stor positiv interesse. Så stor at<br />
en duet med Bally Sagoo en overgang var på tale.<br />
I 1999 går Outlandish endelig i studiet. Foruden stakken af arabiske, pakistanske,<br />
latinamerikanske og indiske plader medbringer de deres tekster, deres<br />
musik, og deres oplevelser fra omegnen og fra hele verden. Danmarks første<br />
bud på multietnisk hiphop tager <strong>for</strong>m.”Outland’s Official” bliver til.<br />
En hiphop plade, en pop plade, en rap plade, med samples, med strygere, med<br />
skønsang og kor. Aparte, fremmedartet, sær, besynderlig, eksotisk fra nær og<br />
fjern. Med andre ord Outlandish. Umulig at kategorisere, umulig at sætte i bås,<br />
umulig at komme uden om. Outland’s Official.<br />
Anden del af drømmen rammer verden den 26. april 2000.<br />
The more emotion I put into it, the harder I rock....<br />
http://www.outlandmoro.com/dk/bio-inid.asp
Hjemmeside 2 (HS-2), hentet d.30/10-02, fra Outlandmoro.dk.<br />
Biografi<br />
“Det er en kaotisk verden vi lever i, hvor der mere end nogensinde er brug <strong>for</strong> simplicitet.<br />
Der<strong>for</strong> hedder vores nye plade Bread & Barrels of Water. Ikke alt skal analyseres ned til<br />
mindste detalje. Der skal også være plads til, at tingene kan være simple. Vi må ind til<br />
kernen; ind til de grundlæggende ting og værdier vi ofte tager <strong>for</strong> givet og glemmer vigtigheden<br />
af: vand, brød, familie, venner, kærlighed, tillid og ære. For livet ER en gave, som vi skal<br />
være taknemmelige <strong>for</strong>, at vi har fået. “ Outlandish september 2002<br />
Outlandish er ikke helt som kunstnere pa den danske musikscene er flest.<br />
Siden de første spadestik til gruppen blev taget i 1997, har Outlandish konsekvent<br />
insisteret på at gøre tingene på sin helt egen måde. Og det har gjort<br />
dem til et af de absolut mest nyskabende, grænsebrydende og succesfulde nye<br />
danske navne med tæft <strong>for</strong> irørefaldende melodier, lokkende grooves og tekster,<br />
der kræver stillingtagen og eftertanke. “Vi spiller ikke bare festmusik”,<br />
som de siger. “Vi spiller musik, som man `skal kunne <strong>for</strong>holde sig til.”<br />
Da Outlandish i 2000 debuterede med albummet Outland’s Official blev de<br />
modtaget med åbne arme af både publikum og anmeldere. “Walou”, “Wherever”<br />
og “Come On” blev solide radiohits. De blev begavet med talrige musikpriser,<br />
blev nomineret i seks kategorier ved Danish Music Awards - og blev<br />
“’Årets Danske Hip Hop Udgivelse.” Den medfølgende statuette stod derefter<br />
pa skift hjemme hos de tre medlemmers <strong>for</strong>ældre. Dog udstyret med en top<br />
og en lille nederdel, da Waqas’ mor ellers syntes en så lidt <strong>for</strong> fræk ud.<br />
Isam Bachiri, Lenny Martinez og Waqas Quadri med henholdsvis<br />
marokkansk, cubansk og pakistansk baggrund voksede op - og voksede vel<br />
nærmest også sammen - på Brøndby Strand, hvor de har kendt hinanden<br />
siden de tidligste teenagear. “ Det er efterhånden blevet lidt af et familie<strong>for</strong>etagende”,<br />
<strong>for</strong>taeller Waqas. “ Det er ikke nok bare at sige, at vi er venner. Vi er<br />
brødre.”<br />
De lærte oprindeligt hinanden at kende, <strong>for</strong>di de spillede fodbold i samme<br />
gard, men efterhånden som de ogsa sammen fik øjnene og ørerne op <strong>for</strong><br />
breakdance og hiphop, kom fodbolden til at stå i skyggen or musikken. Til at<br />
starte med handlede fascinationen af hip hop kulturen først og fremmest om<br />
break dance og rap som en made at udtrykke sig på.<br />
Men efterhånden kom det ogsa til at stå klart <strong>for</strong> Isam, Lenny og Waqas at<br />
de med udgangspunkt i hip hop kunne skabe et musikalsk univers som umiskendeligt<br />
var helt og aldeles deres eget. En særlig <strong>for</strong>m <strong>for</strong> “sammenkogt ret”,<br />
hvor grundelementerne ganske vist var amerikanske, men hvor krydderierne<br />
kunne være beats, samples og brudstykker fra arabisk pop, indiske soundtracks<br />
og latinamerikanske rytmer, mens teksterne kunne udtrykkes på både engelsk,<br />
spansk, urdu, arabisk - og dansk. Hvor de rent musikalsk kunne <strong>for</strong>ene deres<br />
<strong>for</strong>skellige kulturer, uden at de mistede deres særpræg. “Muligvis er vores<br />
musik som en sammenkogt ret, men det må endelig ikke <strong>for</strong>veksles med en<br />
tilfældig gryderet, hvor alt er væltet sammen, så man mister smagen <strong>for</strong> alting.<br />
Der er stadig skarphed og bid i vores musikalske sammenkog,” som Outlandish<br />
selv siger.<br />
Det er denne musikalske <strong>for</strong>mel, som Outlandish staedigt fastholder pa Bread<br />
& Barrels of Water. Alle samples kommer fra medlemmernes respektive hjemlande.<br />
Inspiration til teksterne hentes stadig primært fra dagligdagen hjemme<br />
BILAG 8: HJEMMESIDER<br />
153
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
154<br />
i Brøndby Strand - men sa ophører al sammenligning med debutalbummet<br />
også.<br />
Hvor Outland’s Official satte fokus pa at være ung mellem to kulturer, er<br />
verden med gruppens egne ord nu blevet større. “Vi er kommet til et andet<br />
stadie i vores liv. Vi havde hele vores liv til at lave første ptade og alle erfaringerne<br />
med at være ung mellem to kulturer stod stadig skarpt i vores hukommelse,<br />
men nu gider vi bare ikke rigtigt længere at tale om de ting. Vi vil<br />
hellere tale om vores familie og om åndelighed. Verden er større end vores<br />
ego og alle er vi brikker i et større puslespil. Der<strong>for</strong> er emner som kærlighed,<br />
tillid, had, venskab, familie og Gud langt vigtigere <strong>for</strong> os.”<br />
Efter Outland’s Official udkom i 2000, turnerede Outlandish flittigt Danmark<br />
tyndt på kryds og tværs. Al energi blev brugt på at øve og udvikle sceneshow.<br />
Imens udtørrede gruppens inspirationskilder og al arbejde med nye sange<br />
ophørte. “Vi sad i den samme bus med de samme mennesker og talte stort<br />
set kun om de samme ting. De hændte vi havde nogle enkelte dybe samtaler,<br />
men de samtaier blev sa ved og ved og ved. Så til sidst var de ikke længere sa<br />
dybe. De ting og de mennesker, som inspirerer os, fandtes ligesom ikke i den<br />
bus. De <strong>for</strong>svandt simpelthen.”<br />
Da Outlandish i slutningen af september 2001 mødtes i studiet <strong>for</strong> at<br />
gå i gang med at indspille det nye album, vendte kreativiteten imidlertid hurtigt<br />
tilbage. Den komplicerede verdenspolitiske situation inspirerede dem til<br />
ønsket om at genfinde enkeltheden i livet - det nære, det umiddelbare og det<br />
medmenneskelige. Albumtitlen Bread & Barrels of Water kom til dem næsten<br />
med det samme og blev et vigtigt pejlingsmærke <strong>for</strong> et album, der fremstår<br />
endnu mere helstøbt, selvsikkert og <strong>for</strong>mfuldendt end debutalbummet.<br />
“Vi er blevet mere sikre med hensyn til at skabe vores egen genre inden<br />
<strong>for</strong> hip hop. Vi har laert at stole pa vores egen intuition og tage tingene i vores<br />
eget tempo. Vi har udviklet os.”<br />
Diskografi<br />
Bread & Barrels Of Water<br />
“...let the waterman lead ya”<br />
Titlen indikerer det simple, det livsnødvendige. Titlen er overskriften pa Outlandish’<br />
andet album, som udkommer den 9. september. Et album der er<br />
skrevet og indspillet igennem det sidste årstid oq et album, der vil <strong>for</strong>søge<br />
at indfri de <strong>for</strong>ventninger Outlandish debutalbum, Outland’s Official, fra<br />
år 2000 har vist sig at stille. For det album gav den bemærkelsesværdige<br />
gruppe et bemærkelsesværdigt gennembrud herhjemme. Nomineringer, statuette,<br />
hitsingler og koncertbilletter, var nogle af de synlige beviser. Men<br />
ligesa interessant var det, at albummet viste sig at indeholde en musikalsk<br />
balance mellem genrer, inspirationskilder og melodisk tæft, der gjorde det<br />
langtidsholdbart og efterhånden har udbredt det i 20.000 eksemplarer.<br />
Det nye album er skrevet af gruppens tre medlemmer Lenny Martinez,<br />
Isam Bachiri og Waqas Qadri og produceret i samarbejde med de tre producer-teams<br />
Saqib & Jay-B, Maximum Risk og Mintman, hvoraf det <strong>for</strong>ste<br />
ogsa var bærende på debuten. Og tråden tilbage til den er da ogsa helt klar,<br />
<strong>for</strong> i Outlandish’ univers er det blandingen af klange og traditioner, der vekselvirker<br />
med rytmen og melodien, <strong>for</strong> til sidst at give sangen. Den første af<br />
slagsen fra albummet er singlen “Guantanamo”, som med sit u<strong>for</strong>skammede
melodiske hook allerede er blevet en yndling på de danske radiostationer og<br />
samtidigt understreger en af <strong>for</strong>cerne ved det nye album, nemlig at Outlandish’<br />
greb om den gode melodi er blevet <strong>for</strong>stærket. Hvordan skulle man også<br />
ellers kunne ga fra en stemning af aztekisk indisk hyrde musik til cubansk<br />
barrio party, til en drilagatig pakistansk skolegård, til tilbagelænet bollywood<br />
bounce og videre til knuget hi tech hip hop i et spænd pa de første seks numre<br />
uden at efrerlade lytteren totalt <strong>for</strong>virret. Nej vel, det er bestemt sin sag og<br />
samtidigt præcis hvad Outlandish gar ud på.<br />
Outland’s Official<br />
Med debutalbummet Outland’s Official er den nye danske rap-gruppe Outlandish<br />
<strong>for</strong> alvor på banen. Gruppen har eksisteret siden 1997 og markerede<br />
sig første gang i december det år med singlen “Pacific To Pacific”, som blev<br />
indspillet til <strong>for</strong>del <strong>for</strong> Amnesty International. Året efter kom singlen “Saturday<br />
Night”, som sidenhen blev inkluderet i filmen Pizza King.<br />
Outlandish er på ingen made en typisk dansk rap-gruppe. De tre medlemmer<br />
Isam Bachiri, Lenny Martinez og Waqas Qadri bringer med deres <strong>for</strong>skellige<br />
baggrunde, henholdsvis Marokko, Honduras og Pakistan, så <strong>for</strong>skellige inspirationskilder<br />
ind i musikken, at udtrykket selvfølgeligt må blive helt deres<br />
eget. Udgangsgunktet er rap tilsat en meget fin <strong>for</strong>nemmelse <strong>for</strong> en sangbar<br />
popmelodi, og <strong>for</strong> hver eneste sang pa albummet gælder det, at hook-linen<br />
borer sig ind i lytterens hukommelse. Samtidigt med at musikkens hjerteslag<br />
runger af musiktraditioner som den arabiske, den latinamerikanske og den<br />
asiatiske, og dermed ikke lader sig begrænse af nogen kendt genrebetegnelse.<br />
Andet end popmusik fra hele verden, i hele verden. Og Brøndby Strand. For<br />
det er her Outlandish kommer fra, med en musik så frisk og fantastisk, at du<br />
helt sikkert ikke har hørt noget helt magen til <strong>for</strong>. Sproget pa Outland’s Official<br />
er primært engelsk, med spansk, urdu, arabisk og dansk (Jokeren fra Den<br />
Gale giver en hånd med skidtet pa “Renovadores”) på de følgende pladser.<br />
Temaerne i tekster rækker også vidt, men kredser oftest om emner som tro,<br />
tradition, kultur, utilpassethed, uretfærdighed og kærlighed, selvtillid og håb.<br />
Der er på mange måder et skær af social indignation over teksterne, som i<br />
nogen udstrækning kan genkendes hos kunstnere som Common, Lauryn Hill<br />
og Asian Dub Foundation.<br />
Og så kan Outlandish flyde på et beat. De kan rappe med et flow, der er<br />
så intenst og rytmisk, at du ville kunne danse til de tørre vokalspor og oven<br />
i købet synge med. For som sagt er Outlandish ikke <strong>for</strong> generte til en popmelodi<br />
og på numre som “Walou” og “Wherever” (Outlandish <strong>for</strong>tolking af<br />
Marvin Gaye og Paul Young klassikeren) har man at gøre med deciderede<br />
pophits i syng-med afdelingen. Forste single fra Outland’s Official er “Walou”<br />
(arabisk <strong>for</strong> “ingenting”), som går til radio og club den 3. april. Den bliver<br />
efterfulgt af “Wherever” lige omkring album udgivelsen, som også bliver<br />
Outlandish’ første video. Derefter er der linet numre som “Stick ‘Em Up”,<br />
“Come On” og “Mano A Mano” op til at komme efter. Og tro os, der er<br />
masser at tage af.<br />
Albummet er primært indspillet i Focus Studiet i Vanløse. Outlandish har<br />
selv været involveret i størstedelen af produktionen, godt hjulpet af Jay-B,<br />
Saqib og Jesta, mens det <strong>for</strong> resten af pengene er folk som Madness 4 Real,<br />
Ezi Cut og Supa Flyers, der hjælper ud.<br />
BILAG 8: HJEMMESIDER<br />
155
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
156
BILAG 9: RADIO - GRÆNSELAND<br />
(P2 22/06-03)<br />
“GRÆNSELAND - UNGE INDVANDRERE OG DERES MUSIK<br />
(P2 22/06-03)”<br />
Zakina Rhatsput, psykologistuderende i London. Født og opvokset i DK af<br />
pakistanske <strong>for</strong>ældre. Interviewes til radioprogrammet om hendes yndlingsmusik.<br />
Spiller Outlandish’ Love Joint som en af hendes yndlingssange<br />
(3.41):<br />
“...det var en af de første sange jeg havde hørt, fra DK af, hvor de har så<br />
blandet det ind med noget pakistansk musik som jeg kender noget til, og ehh,<br />
jeg har altid været utrolig glad <strong>for</strong> Outlandish, og da de udgav deres album,<br />
synes jeg det var helt vildt sejt, <strong>for</strong> en gangs skyld var det noget der kunne slå<br />
igennem, som jeg så kunne relatere mig selv til, ik?<br />
Den her sang den er rigtig, rigtig sød, øhm, det handler så om kærlighed<br />
ved første blik, og så siger hun, at hvis han bare <strong>for</strong> én gang skyld kom til<br />
hende i hendes drømme og sagde noget til hende, ville hun give hele sit liv<br />
<strong>for</strong> ham, ik?, og det er så blandet med noget funky rap, og sådan noget, og<br />
det synes jeg bare er helt vildt fedt. Det er en af mine yndlingssange, <strong>for</strong>di jeg<br />
synes det er blandet så godt. Det er så den første sang, som jeg har hørt i Dk,<br />
hvor de har blandet pakistansk... altså noget rap og noget hiphop blandet med<br />
pakistansk. Det er ikke noget fra gode gamle dage, det er der<strong>for</strong> jeg elsker<br />
denne her sang så meget. Det var dengang vi gik på gymnasiet og Outlandish<br />
lige var kommet frem - og alle var helt op og køre over den. Ehmm, Outlandish<br />
de snakker også om de problemer der <strong>for</strong>egår mellem to kulturel... f.eks. to<br />
personer der er opdelt i to kul..turer.. ik, f.eks. mig selv pakistansk-dansk ik?<br />
Og det snakker de også om. De snakker om det hele, de snakker om religion,<br />
de snakker om at være pakistaner eller at være marokkaner, eller være whatever<br />
i DK, og de snakker om... hvordan det hele det hænger sammen. Så det<br />
synes jeg er helt vildt fedt. Lige nu er de måske ikke helt så store endnu, måske<br />
har de fleste danskere - unge danskere deres album, men jeg ved da, når de<br />
bliver verdenskendte eller what-ever, så siger vi, jamen så er de de gode gamle<br />
danske drenge ik? Og det skal nok komme, og det er jeg 100 % sikker på...<br />
det kommer.”
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
158
BILAG 10: RADIO - DEN NYE LYD AF<br />
DANMARK<br />
(P2 20/10-02)<br />
Den Nye Lyd af Danmark; P2, 20/10-02; Referat blandet med direkte<br />
afskrift:<br />
Speakers præsentation af Outlandish: “De har en enorm viden om den musik de er<br />
vokset op med og hen imod..”<br />
0.52: Om inspirationskilder:<br />
Lenny: Victor Rada, Lenny <strong>for</strong>tæller hans historie. (Chilensk sanger, fanget<br />
i 1974 under militærkuppet, hvor Allende blev dræbt)<br />
Waqas : “I love Bollywood”; A.R. Rahman (Inder, der konverterede til<br />
Islam, den mest anerkendte indiske filmmusikproducent, bruger landsbyagtige<br />
stemninger som han blander med funk og Hiphop etc.; meget alsidig<br />
og spændende; Waqas’ største inspirationskilde ‘dernede fra`.<br />
Isam: ‘IM`/’Aiem`; franskmænd med Algiriske rødder, bruger samples fra<br />
Algeriet eller bare fra arabisk musik. Franskmændene har været stor inspirationskilde<br />
<strong>for</strong> os. “En ting er at se en amerikaner stå og rappe - det er cool nok<br />
- men det er noget andet når du ser en der ligner dig stå og gøre det. Det giver<br />
bare - ja, nogle kuldegysninger eller et eller andet, der er lige et eller andet der<br />
kører igennem én, ik.”<br />
18.18 - 23.16:<br />
Lidt af “Guantanamo” spilles.<br />
Isam: “Stemninger betyder meget <strong>for</strong> os. Det er det der sætter hele sangen,<br />
der sætter det hele i gang.”<br />
Lenny: Opvokset med spansk country-agtigt musik.(25.07)<br />
Waqas: Meget inspireret af miljøet i Pakistan. “Jeg er rimlig ofte i Pakistan<br />
- det ved drengene også.” Familie bor i Karachi. Meget Kultur. Masser af<br />
mennesker. Meget liv. Meget byliv-billeder.<br />
Isam: Stemningen er det første og det der dominerer resten.(27.12)<br />
(Kommentator: stemningen er det er det der gør deres sprog universelt)(27.45)<br />
Lenny: “I det man ikke <strong>for</strong>står sproget, så er det eneste man føler det er<br />
faktisk musikken, og den stemning den giver. F.eks. man kan hurtigt høre,<br />
hvis Isam spiller noget arabisk. Så får man nogle…Der er selvfølgelig <strong>for</strong>skellige<br />
stemninger. Nogen gange så er det det der med - Ja, det går bare der ud<br />
af, og nogen gange er det bare sådan melankolske, meget, Ja, hvor man skal
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
160<br />
bare sidde på en café og lytte til det og drikke en kop kaffe og græde eller et<br />
eller andet.”<br />
Interviewer(29.19): Stemninger og <strong>for</strong>nemmelser er vigtige <strong>for</strong> Outlandish - både i<br />
deres egen musik, og i den musik, de bliver indspirteret af. Deres yndlingsfølelse, det er<br />
melankoli.<br />
31.30:<br />
“Eyes never dry” spilles<br />
56.00:<br />
Lenny: “Der kommer til at være alle mulige kryds og alle mulige ting. Det<br />
bliver mere og mere almindelig at høre <strong>for</strong> det almindelige menneske. Fordi<br />
det bliver også spillet mere og mere i radioen. Det kommer også an på, hvordan<br />
man præsenterer det. F.eks. vi laver hiphop, så er det klart, vores fundament<br />
er selvfølgelig hiphop, og så er det bare…ehhh… at vi skal bruge vores<br />
evne til at putte de små krydderier fra 3.verden ind på en måde som ikke<br />
frastøder det publikum vi har, så det bliver nemmere <strong>for</strong> dem at acceptere det,<br />
ikke <strong>for</strong>di vi skal bare gøre det <strong>for</strong> deres skyld, men også <strong>for</strong> os, <strong>for</strong>di, hvis<br />
vi laver en sang, som bliver meget mere etnisk end den egentlig skal være, så<br />
smider vi det også ud <strong>for</strong> så kan vi ikke føle/følge den. Der skal være den<br />
rigtige blanding af hiphop og de elementer vi bruger. Så det er sådan en fin<br />
balance, der er imellem alt.”<br />
56.18:<br />
Isam: “Jeg vil også sige det vil være underligt, hvis det var udviklingen<br />
lige pludselig stoppede, der vil altid komme nye musik-genrer frem….<br />
Englænderne har også en hel masse indere og pakistanere derovre i twostep….”<br />
57.40:<br />
Waqas: “Her i radioen bliver det mere og mere almindeligt at høre hiphop og<br />
urban musik - det er meget udbredt i øjeblikket. Det er blevet meget udbredt<br />
at høre blandet sammen med det etniske…Jo mere man hører i radioen, jo<br />
mindre tænker man over, ‘nå det er noget østligt`, <strong>for</strong>di jo mere almindeligt<br />
det bliver <strong>for</strong> lytteren, og jeg tror det er en udvikling der vil blive ved med at<br />
finde sted, og ikke kun i musik, også tøjmæssigt (vinder det indpas)…Men <strong>for</strong><br />
tre år siden eller sådan noget, da vores plade kom ud, der kunne det slet ikke<br />
kunne tænkes, at en af vores etnisk - meget etnisk inspirerede sange ville være<br />
en single. Det er det det er nu egentlig jo!”<br />
(Guantanamo spilles.)<br />
Waqas: “Og det er det, som vi kalder ‘evolution`!!”
BILAG 11: INDVANDRER-BETEGNELSEN<br />
Facts og officielle <strong>for</strong>ståelser af indvandring og indvandrere<br />
i DK:<br />
Dette er et kort historisk rids om den nyere tids indvandring til DK og<br />
<strong>for</strong>søge at specificere og afklare begreber der ofte bruges i den offentlige<br />
debat. Begrebsafklaringen har jeg <strong>for</strong>søgt gjort så nøgtern som muligt, ved at<br />
tage udgangspunkt i Ministeriet <strong>for</strong> Flygtninge, Indvandrere og Integrations officielle<br />
begrebs-definitioner på deres hjemmeside og på dennes henvisninger.<br />
Lidt officiel indvandrer-historie og statestik:<br />
En del af de indvandrere der i dag bor i Danmark er arbejdsimmigranter<br />
eller efterkommere af arbejdsimmigranter. Mellem 1967 og 1973 immigrerede<br />
et væsentligt antal mennesker til Danmark med henblik på at arbejde.<br />
Disse gæstearbejdere, kom hovedsageligt fra Jugoslavien, Tyrkiet, Pakistan og<br />
Marokko.<br />
I 1973 stoppede tilstrømningen af arbejdsimmigranter til Danmark.<br />
Denne tilstrømning blev afløst af en flygtningestrøm i 70’erne af bl.a. chilenere<br />
(1973), vietnamesere (1975), i 80’erne af iranere og irakere (1985), samt<br />
palæstinensere og tamiler og i 90’erne af somaliere, jugoslaver, irakere og<br />
kurdere. (http://www1.dr.dk/nyheder/html/nyheder/baggrund/tema2002/<br />
integration/historie.jhtml. Henvisning fra Ministeriet <strong>for</strong> Flygtninge, Indvandrere<br />
og Integrations hjemmeside.)<br />
D. 1.januar 2004 levede der i DK, ifølge ministeriets tal, 442.036 personer<br />
med udenlandsk baggrund. Dette tal dækker personer der, på Ministeriet <strong>for</strong><br />
Flygtninge, Indvandrere og Integrations hjemmeside betegnes ‘Indvandrere<br />
og efterkommere’ i Danmark. Det vil <strong>for</strong>modentlig sige folk af udenlandsk<br />
oprindelse samt efterkommere af folk med udenlandsk oprindelse. Dette<br />
tal svarer til 8,2 % af den danske befolkning og dækker over indvandrere<br />
og efterkommere fra Norden (35.861 mennesker), Øvrige EU (51.363),<br />
Nordamerika (7.185) og Tredjelande (337.802). http://www.inm.dk/index/<br />
sos_Detalje.asp?0=56&n=1&h=19&t=7&d=827&s=4#<br />
Betegnelser og definitioner<br />
Ministeriet <strong>for</strong> Flygtninge, Indvandrere og Integration leverer også definitioner<br />
på de begreber som bliver slynget omkring i den offentlige debat. Jeg<br />
har kigget nærmere på Ministeriets <strong>for</strong>ståelse af betegnelsen ‘Indvandrer’:<br />
På ministeriets hjemmeside skelnes der mellem asylansøgere, flygtninge og
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
162<br />
indvandrere. Asylansøgere er flygtninge der af nød søger asyl, flygtninge er personer<br />
der har fået asyl, mens “indvandrere er udlændinge, der har opholdstilladelse<br />
i Danmark - fx efter reglerne om familiesammenføring eller af<br />
arbejdsmæssige grunde”.<br />
(www.danmark.dk/portal/page?_pageid=34,329692&_dad=portal&_schema<br />
=PORTAL.<br />
Hentet d.5.april 2004)<br />
Men indvandrere er muligvis ikke alene “udlændinge” som ovenstående citat<br />
antyder. Et andet sted, i ministeriets pop-up-ord<strong>for</strong>klaringer beskrives indvandrere<br />
som både danske og udenlandske statsborgere:<br />
“I de statistiske opgørelser (fra bl.a. Danmarks Statestik) omfatter indvandrere<br />
personer født i udlandet, samtidig med at hans eller hendes <strong>for</strong>ældre er<br />
udenlandske statsborgere eller født i udlandet. Findes der ingen oplysninger<br />
om nogen af <strong>for</strong>ældrene, opfattes personen også som indvandrer. En indvandrer<br />
kan i de statistiske opgørelser være dansk eller udenlandsk statsborger”.<br />
(Pop-up-<strong>for</strong>klaring når man klikker på ordet ‘indvandrer’på hjemmesiden)<br />
Hvordan man end vender og drejer det er det ikke glasklare betegnelser der<br />
præger den officielle <strong>for</strong>ståelse af betegnelsen indvandrer (og dermed heller<br />
ikke af såkaldte efterkommere) der bliver flittigt benyttet af både politikere<br />
og ikke-politikere. 124 Er indvandrere danske statsborgere eller er de udenlandske<br />
statsborgere?; er indvandrere en betegnelse <strong>for</strong> den del af etniske<br />
danskere der er i landet som arbejdsimmigranter (de er ikke flygtninge eller<br />
asyl-ansøgere), eller er det en bred betegnelse <strong>for</strong> alle i Danmark af udenlandsk<br />
herkomst?; i hvor mange generationer kan man karakteriseres som<br />
indvandrer? osv. osv.<br />
124 At hjemmesiden er selvmodsigende og fejlfyldt med hensyn til hvorvidt indvandrere er uden-<br />
landske eller danske statsborgere hjælper naturligvis ikke på afklaringen.
BILAG 12: MEDIEDISKURSEN OM DE<br />
SÅKALDTE INDVANDRERE.<br />
Gode kilder til at få begreb om indvandrer-diskurs-feltet i DK i dag:<br />
For at få et begreb om debattens karakter og de <strong>for</strong>skellige diskurser der<br />
florerer i indvandrer-diskurordenen har jeg benyttet følgende tekster der<br />
hovedsageligt er medieanalytiske undersøgelser, om med hvad og hvordan<br />
majoritetsdiskursen, godt hjulpet på vej af de evigt konfliktorienterede<br />
medier, har præget italesætningen af de såkaldte indvandrere:<br />
Øystein Gaasholdt og Lise Togebys (begge er politologer) “I syv sind. Danskernes<br />
holdninger til flygtninge og indvandrere” (1995), sociolog Mustafa Hussain,<br />
kommunikations<strong>for</strong>sker Ferruh Yilmaz og jurist Tim O’Connors <strong>rapport</strong><br />
fra Nævnet <strong>for</strong> Etnisk Ligestilling udarbejdet i 1997 “Medierne, minoriteterne<br />
og majoriteten”, Ferruh Yilmaz’ artikel fra 1999” Konstruktionen af de etniske<br />
minoriteter: Eliten, medierne og ‘etnificeringen’ af den danske debat”, Sine Abildgårds<br />
speciale fra Institut <strong>for</strong> statsvidenskab ‘Supertankeren - en diskursanalyse af 30 års<br />
debat om indvandringen til Danmark’ fra 2002. 125<br />
Følgende tekster er indtaget <strong>for</strong> at få begreb om de videnskabelige diskurser<br />
der har eksisteret gennem tiden. På hvordan kultursociologiens/<br />
socialvidenskabens (halal-hippierne, kulturradikalisterne) argumentation har<br />
<strong>for</strong>løbet:<br />
Sven Dindler og Asta Olesens redaktion af <strong>for</strong>sknings<strong>rapport</strong>er fra hhv.<br />
1988 “Islam og muslimer i de danske medier” og 1989 “Muslimsk indvandrerkultur<br />
i Danmark”, Flemming Røgils “Stemmer i et grænseland - en bro mellem unge indvandrer<br />
og danskere?” 1995, kultursociolog Yvonne Mørcks “Bindestregsdanskere.<br />
Fortællinger om køn, generationer og etnicitet” fra 1998 samt musiketnologen Eva<br />
Focks bog “Mon farven har en anden Lyd” fra 1999.<br />
Den sidste tekst, jeg vil nævne, samt til dels førnævnte Mørch og Fock, er<br />
medtaget som kilder til de såkaldte indvandres egne selv-fremstillinger. Disse<br />
undersøgelser er også <strong>for</strong>etaget af videnskabsfolk fra <strong>for</strong>skellige områder,<br />
men har større fokus på empirien, det vil sige at in<strong>for</strong>manternes (de såkaldte<br />
indvandreres) udsagn styrer resultaterne; teorierne kommer i baggrunden og<br />
empirien sætter dagsordenen. Kraghs tekst beskæftiger sig i et bredt øjemed<br />
125 Ovenstående tekster er hovedsageligt medieanalytiske undersøgelser, om med hvad og hvordan<br />
majoritetsdiskursen, godt hjulpet på vej af de evigt konfliktorienterede medier, har præget<br />
italesætningen af de såkaldte indvandrere,
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
164<br />
med diskursfeltet omkring indvandrere generelt, og har været god til at skabe<br />
et overblik over feltet:<br />
Sidsel Westi Kraghs speciale i religionssociologi; “Assalamu alaikum brødre<br />
og søstre, og hej til ikke-muslimerne!” fra 2000.
BILAG 13: MUSIK-SKEMA FOR BBW<br />
PARAMETRE<br />
SANG<br />
Introduction<br />
Guantanamo<br />
Peelo<br />
Aicha<br />
Gritty<br />
A Donkey<br />
Named Cheetah<br />
Interlude<br />
HARMONISK<br />
STRUKTUR<br />
Horisontal.<br />
Vertikal:<br />
II:am I F I E7 I<br />
am:II<br />
Horisontal.<br />
Vertikal:<br />
II:hm-G I D-A I<br />
Hm-G I f#m7-em<br />
:II<br />
Meget simpel<br />
II: gm I gm-F- Eb<br />
:II<br />
Horisontal, meget<br />
utydelig tonalitet.<br />
Ingen klare grundtoner.<br />
TEKST/RETORIK<br />
Glæde, Individuelle<br />
<strong>for</strong>tællinger.<br />
Lokal identitet.<br />
Happy hygge med<br />
venner. Lokal identitet.<br />
Konfrontationslyrik,<br />
hård. Lokal<br />
identitet.<br />
Tak til kvinder.<br />
Blød retorik.<br />
Lokalt udgangspunkt<br />
med globalt<br />
perspektiv.<br />
Konfrontationslyrik.<br />
Lokal identitet. <br />
Problemfremstilling.<br />
Lokalt med<br />
globalt perspektiv.<br />
Snak og sang på<br />
urdu med<br />
familiemedlem til<br />
Waqas.<br />
INSTRUMENTA-<br />
TION / STILELE-<br />
MENTER<br />
Etnisk, scratch,<br />
rap.<br />
Latinguitar;<br />
Etnisk. Cubasamples,latinguitarpræget,<br />
cuba-kor Pop.<br />
Tungt ét-slag.<br />
Rap, pladestøj.<br />
Meget stryg;<br />
Etnisk<br />
Rap trommer.<br />
Urdubørnesang,<br />
bærende<br />
citaragtigt instrument<br />
med masser<br />
af sustain.<br />
Guitar, bas, trommer.<br />
Pop/rock-lyd.<br />
R&B - yo, yeah<br />
i pauserne;<br />
ødesang. El-guitar<br />
(ala Red hot..)<br />
Pop, funk og<br />
latin-guitarer. Flamingoguitar<br />
Rap.<br />
Funky el-guitarer,<br />
pigepopkor.<br />
Electronica. Rap.<br />
Ren electronica.<br />
El-guitar i pop-stil.<br />
Pakistansk sang<br />
med elguitar som<br />
underlægning.<br />
STIL / GENRE-<br />
DISKURSER<br />
Etnisk, hiphop.<br />
Latin, etnisk. Pop.<br />
Etnisk, hiphop.<br />
Pop, rock, räi.<br />
Funk, hiphop,<br />
latin.<br />
Electronica,<br />
hiphop<br />
Blød underlægningsmusik<br />
til tale.<br />
Mellemspilspræg.<br />
IDENTITET<br />
Egen helt lokale<br />
identitet.<br />
Identitet m. geograske<br />
rødder.<br />
Identitet m.<br />
venner.<br />
Lokale etniske<br />
identiteter.<br />
Lokale identiteter<br />
som gode mennesker.<br />
Selvfremhævelse<br />
af egne identiteter.<br />
Lokale identiteter<br />
med snert af problemer.<br />
Rodfæstet identitet.<br />
AUTENTICITET<br />
Selvdeneret/<br />
egen.<br />
Selvdeneret/<br />
egen.<br />
Selvdeneret/<br />
egen.<br />
Selvdeneret/<br />
egen.<br />
Selvdeneret/<br />
egen.<br />
Selvdeneret/<br />
egen.<br />
Selvdeneret/<br />
egen.
“VI ER DANSKHEDEN”<br />
PARAMETRE<br />
SANG<br />
If Only<br />
Dirty Dirty<br />
East<br />
El moro<br />
Eyes Never Dry<br />
Belly Dance<br />
Life is a Loom<br />
Bumpy<br />
166<br />
HARMONISK<br />
STRUKTUR<br />
Vertikal:<br />
II:ebm I bm:II<br />
Horisontal.<br />
Horisontal.<br />
Over en e-mol<br />
skala.<br />
Vertikal:<br />
II: Em I hm I f#m<br />
I G :II<br />
Horisontal over<br />
noget II:db-d:II<br />