27.07.2013 Views

Klubblad Juni 2013 - Rungsted Kajakklub

Klubblad Juni 2013 - Rungsted Kajakklub

Klubblad Juni 2013 - Rungsted Kajakklub

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

NN<br />

No name – nej, vel? Konditionstræning Kajakmad Mød Intro 1 & 2<br />

Hjælp os med at finde et<br />

navn til klubbladet og<br />

deltag i konkurrencen…<br />

Skal din kondition<br />

forbedres i forbindelse<br />

med kajakroning, så følg<br />

Torstens program…<br />

1<br />

I dette nummer deler Hans<br />

Eyvind ud af sine norske<br />

opskrifter…<br />

<strong>Juni</strong> <strong>2013</strong> • 1<br />

Mød vores nye klubkammerater<br />

fra Intro…<br />

Ungdomsudvalgets voksentur<br />

I store bededagsferien, fredag-lørdag den 26.-27. april, var<br />

ungdomsudvalgets instruktører på udflugt til Møn og<br />

farvandene omkring.<br />

Læs mere…<br />

Solo <strong>2013</strong>-14<br />

Er du interesseret i at blive solofrigivet i havkajak, så deltag i<br />

informationsaftenen den 27. juni <strong>2013</strong>.<br />

Læs mere…<br />

Handicaproning<br />

Forbedr din tid og deltag i handicaproningen hver torsdag.<br />

Læs mere…<br />

Gensyn med Tjörn og Lorteøen CBU 4 Star kursus<br />

Lidt nord for Göteborg ligger et<br />

stort skærgårdsområde, Tjörn<br />

og Orust, opkaldt efter de to<br />

største øer i området, som<br />

desuden består af en myriade<br />

af større og mindre skær.<br />

De inderste skærgårdsøer er<br />

bevoksede med træer og krat,<br />

mens de yderste fremstår som<br />

helt nøgne klippeøer. Begge<br />

slags øer eller skær er meget<br />

fascinerende og smukke.<br />

Hertil drog en lille flok RK’ere<br />

op tidligt torsdag morgen i St.<br />

Bededagsferien på årets første<br />

klubtur.<br />

Læs mere…<br />

Links til<br />

rungstedkajak.dk Klubkajakker sælges<br />

Når du bruger links fra<br />

bladet til klubbens<br />

hjemmeside, så husk, at du<br />

skal være logget ind først.<br />

Login…<br />

Stabil turkajak –<br />

findes det?<br />

Gør et godt køb… Ja, den nye Citius 60 er lige<br />

så stabil som en havkajak…<br />

Per Brix deltog i CBU 4 Star<br />

kursus på Rømø i maj måned.<br />

BCU 4 Star er den engelske<br />

udgave af EPP4, som vi<br />

kender her i Danmark. BCU<br />

systemet drives og administreres<br />

af Britich Canoe<br />

Union (pendant til Dansk<br />

Kano & Kajak Forbund, som<br />

driver EPP systemet i Danmark).<br />

BCU 4 Star og EPP4<br />

er sidestillede.<br />

Læs mere ...<br />

Træning på Bagsværd<br />

og Lyngby sø<br />

Hvis du vil træne på roligt<br />

vand, så er der en<br />

mulighed her…


Formandens klumme<br />

Henrik G. Petersen<br />

Foråret kom sent i år. Men det<br />

er lige dejligt hvert år. Forår i<br />

<strong>Rungsted</strong> <strong>Kajakklub</strong> er også<br />

starten på en ny rosæson – en<br />

form for nyt år starter for<br />

mange medlemmer. Der er lagt<br />

planer for det nye år, og der<br />

opstår spontane ideer om ture<br />

og aktiviteter for større og mindre grupper på<br />

tværs af klubben. Det er en af de gode sider<br />

ved, at klubben nu er så stor og har så mange<br />

aktive medlemmer.<br />

Det glæder mig, at vi nu igen får udgivet et<br />

klubblad, og jeg hilser det revitaliserede<br />

klubblad velkommen. <strong>Klubblad</strong>et er en stærk<br />

kommunikationskanal, som gør det muligt, at<br />

kommunikere, informere og orientere om stort<br />

og småt, alvor og sjov. Kommunikationen kan<br />

ske på tværs af klubben, fra ledelse til<br />

medlemmer og fra medlem til medlem.<br />

<strong>Klubblad</strong>et kan populært sagt være den lim, der<br />

holder sammen på klubben.<br />

Bestyrelsesmøde nr. 100<br />

Bestyrelsens møde nr. 100 siden<br />

grundlæggelsen af <strong>Rungsted</strong> <strong>Kajakklub</strong> blev<br />

afholdt den 23. maj d.å. Det lykkedes<br />

fotografen Lars Korsbjerg at snige sig forbi og<br />

knipse dette billede, der afslører, at<br />

begivenheden blev fejret med Annemaries<br />

lækre tapas og ”boblevand”.<br />

Redaktionen opfordrer alle, der har lyst til at<br />

deltage i klubarbejdet, til at melde sig. Det er<br />

både sjovt og hyggeligt, og er man med længe<br />

nok, får man et glas ”bobler”.<br />

På billedet ses fra venstre Gitte Forsberg,<br />

formand Henrik G. Petersen, Annemarie Bauer og<br />

Peter Carstensen. Henrik Bang-Jespersen og Jakob<br />

Havsteen var endnu ikke mødt.<br />

2<br />

Vi er heldige, at vi har fået etableret en<br />

redaktion, der har mod til at kaste sig ud i<br />

opgaven med udgivelse af et klubblad. Deres<br />

succes afhænger af, at vi alle bidrager med stof<br />

– både i ord og billeder. Jeg vil derfor opfordre<br />

alle til at bakke op om dette initiativ og sikre<br />

klubbladet medvind.<br />

Som I kan se, er det første nummer præget af<br />

beretninger fra gode klubture, og der vil<br />

henover sommeren blive gennemført mange<br />

flere ture – endda til fremmede farvande. Med<br />

henblik på at dele jeres oplevelser med os<br />

andre til glæde og inspiration, må I alle gerne<br />

huske på at sende en hilsen fra jeres ture til<br />

redaktionen. Jeres bidrag vil blive medtaget i et<br />

af de næste numre af klubbladet – og husk<br />

endelig at medsende supplerende fotos.<br />

I <strong>Rungsted</strong> <strong>Kajakklub</strong> fokuserer vi på et højt<br />

sikkerhedsniveau. Husk derfor at udvise omhu<br />

og omsorg for jer selv og jeres klubkammerater,<br />

thi kun en tåbe frygter ikke havet.<br />

God sommer til jer alle og jeres familie.<br />

Indhold<br />

Formandens klumme ...................................... 2<br />

Bestyrelsesmøde nr. 100 ................................ 2<br />

Nyt fra udvalgene ........................................... 3<br />

Her er en hilsen fra Intro 1 og 2 ..................... 5<br />

Årets første klubtur: Gensyn med Tjörn<br />

og Lorteøen .................................................... 6<br />

Ungdomsudvalgets voksentur ........................ 7<br />

Hvad sker der .................................................. 8<br />

Hvad skal bladet hedde? ................................ 8<br />

Kajak takt & tone ............................................ 8<br />

Havkajak Soloforløb <strong>2013</strong>-14 i <strong>Rungsted</strong><br />

kajakklub ......................................................... 9<br />

”Dagbog” fra BCU 4 Star kursus & prøve<br />

på Rømø den 8.-12. maj <strong>2013</strong> ...................... 10<br />

Rabataftaler <strong>2013</strong> ......................................... 13<br />

Klubkajakker sælges ..................................... 14<br />

Handicaproning ............................................ 14<br />

Kajakken som redskab til<br />

konditionstræning ........................................ 15<br />

Træning på Bagsværd og Lyngby sø ............. 16<br />

Ny ”stabil” turkajak ...................................... 16<br />

Track dine ture ............................................. 16<br />

Uden mad og drikke, duer helten ikke… ...... 17<br />

Facebook ...................................................... 18<br />

Redaktion og udgivelse................................. 18


Nyt fra udvalgene<br />

Husudvalget Pas godt på klubhuset! Vi har nu<br />

haft vores dejlige klubhus i næsten 3½ år – og<br />

hvor er vi dog privilegerede, med sådan et hus<br />

på sådan et sted! Grunden lejer vi gratis af<br />

kommunen, men huset er vores, og vi betaler<br />

løbende afdrag og renter på de knap 4 mio. kr.,<br />

det har kostet. Derfor er det også vigtigt, at vi<br />

alle passer godt på det, så det hele tiden er rart<br />

at bruge, og så vi ikke skal bruge for mange<br />

kræfter og penge på vedligehold. Vi i<br />

Husudvalget tager vores tørn, og vi forventer, at<br />

alle andre medlemmer tager deres. Vi benytter<br />

derfor her lejligheden til at opfriske, hvordan vi<br />

omgås huset.<br />

Fire principper for brugen af huset<br />

1. Gør rent og ryd op efter dig - og hjælp<br />

andre med det samme. Et rengøringsfirma<br />

gør rent en gang om måneden i<br />

vintersæsonen og hver anden uge i<br />

sommersæsonen, men der kommer mange<br />

mennesker i huset, og rengøringsfirmaet<br />

tager sig ikke af alt. Det er ikke god stil at<br />

forlade huset snavset eller og uryddeligt.<br />

Tag din tørn med at fylde og tømme<br />

opvaskemaskinen, gå ud med<br />

skraldespanden, aftørre, borde og stole<br />

mm. Og hjælp med at fjerne sand, affald og<br />

glemte sager fra forplads og terrasse.<br />

2. Sidste mand slukker og lukker det hele.<br />

Huset er pga. sin beliggenhed meget udsat<br />

for hærværk og indbrud. Det er<br />

uacceptabelt at forlade huset uden at<br />

tjekke, om man er den sidste. Er man det,<br />

går man en runde for at tjekke, at alt er<br />

indendørs, vinduer er lukkede, døre låst og<br />

alt på plads i skabene.<br />

3. Lås dørene selvom du er i huset. Af hensyn<br />

til risiko for tyveri, især om sommeren.<br />

Også selvom I er flere.<br />

4. Meld straks fejl og mangler til husudvalget.<br />

Jo hurtigere fejl og mangler udbedres, des<br />

mindre bliver generne og risikoen for, at<br />

det udvikler sig yderligere.<br />

Strandmiljøet<br />

Med knap. 300 medlemmer i klubben, kan<br />

ingen kende alle. Det øger risikoen for tyveri,<br />

fordi man ikke kan afgøre, om den ukendte<br />

person, man ser i huset, er et medlem. Gør det<br />

derfor til en vane at spørge til folk, du ikke<br />

kender og at præsentere dig. Der er gevinst<br />

hver gang: enten lærer man et medlem at<br />

kende, eller også kan man bortvise en person,<br />

som ikke har ærinde i klubhuset.<br />

Der er strandtoiletter til offentligt brug, som<br />

der skal henvises til. Lukker man allivel nogen<br />

ind, må man også følge dem ud igen.<br />

3<br />

Glemte sager skaber rod. Derfor lægges de<br />

omgående i glemmekasserne i rekvisitrummet.<br />

Det gælder fra den mindste shampooflaske til<br />

en våddragt i str. XXL – også selvom der er navn<br />

i. Efter forudgående annoncering tømmes<br />

glemmekasserne flere gange årligt, og<br />

indholdet kasseres eller annekteres af klubben.<br />

Parkering skal ske på havnen, på pladsen på<br />

hjørnet af Strandvejen og <strong>Rungsted</strong>vej eller på<br />

<strong>Rungsted</strong>gaard (som godt nok er privat, men<br />

som har mange P-pladser). Der må ikke<br />

parkeres på Karen Blixen Museets<br />

parkeringsplads i deres åbningstid, og ikke på<br />

stranden.<br />

Opslag og opslagstavler Hold dig løbende<br />

orienteret.<br />

Send gerne en mail til Husudvalget<br />

(hus@rungstedkajak.dk), eller ring til en af os,<br />

hvis du har kommentarer eller forslag. Vi<br />

overvejer alle forslag seriøst inden beslutning.<br />

Venlig hilsen<br />

Husudvalget (Lenette Jäpelt, Bjarne Nielsen<br />

(formand), Erik Plesner, Flemming Lauritsen og<br />

Hans Jørgen Bast, Helle Raffay)<br />

Kommunikationsudvalget består af Gitte<br />

Forsberg, Helle Raffay, Laila Svendsen og<br />

Charlotte Jensen.<br />

Vi er klubbens ”yngste” udvalg – nedsat af<br />

bestyrelsen i februar <strong>2013</strong>. Vores opgaver er at<br />

sikre rammerne for kommunikation i klubben,<br />

herunder videreudvikle klubbens hjemmeside.<br />

Vores indledende fokusområder:<br />

Formulere en Kommunikationspolitik for RK<br />

Rydde op på webstedet<br />

Genoptage udgivelsen af et klubblad<br />

Vi konstaterede hurtigt, at der var et stort<br />

ønske om at få udgivet et klubblad, så vi<br />

besluttede at prioritere denne opgave og<br />

supplerede os i redaktionen med Dorthe<br />

Fomsgaard.


Status og næste skridt:<br />

<strong>Klubblad</strong> i revitaliseret form er nu udgivet.<br />

Planen er at udgive 4 gange årligt, næste<br />

gang medio september.<br />

Kommunikationspolitik foreligger i 4.<br />

version. Vi forventer godkendelse i efteråret.<br />

Webstedet er ved at blive gennemgået med<br />

henblik på oprydning. Vi fortsætter<br />

oprydning og tager fat på at se på<br />

strukturen til efteråret.<br />

Materieludvalget består af Lars Korsbjerg,<br />

Christian Chwalek, Knud Georg, Christian<br />

Scharbau og Per Tardum. Herudover har vi<br />

tilknyttet Christian Munck, som reparerer en<br />

del mindre skader på klubbens kajakker,<br />

”kajaksyerne” Lise Bovbjerg, Ulla Engell og Lone<br />

Hansen fixer sprayskørter, veste og andet, som<br />

kan gøres med lidt fingernem snilde, og<br />

Cathrine Rosted er med til at revidere klubbens<br />

materielreglement.<br />

Vi har et budget på lige under 160.000 kr. i<br />

<strong>2013</strong>. ¾ af budgettet går til indkøb af nye<br />

kajakker, mens resten bruges til andet grej<br />

(pagajer, sprayskørter etc.) og reparationer/<br />

vedligehold.<br />

Vores fokus i år er - ud over at holde grejet i<br />

god og sikker stand:<br />

fortsat løbende udskiftning af gamle<br />

klubkajakker til nye attraktive klubkajakker<br />

indførelse af et mere læsevenligt materielreglement<br />

med fokus på håndtering af<br />

kajakker for at undgå skader<br />

afholdelse af 2 gode hus- og materieldage<br />

med god deltagelse af klubbens mange<br />

aktive medlemmer.<br />

Vores 2 største udfordringer i år er:<br />

at påvirke medlemmernes håndtering af<br />

kajakker og pagajer, så vi får færre skader –<br />

der er stadig lidt for meget radiobil over<br />

håndtering af kajakkerne og for meget vægt<br />

på de skrøbelige pagajer<br />

at få klubbens roere til at fejlmelde skader<br />

på grejet, når skaden opstår. Det gøres<br />

nemmest på hjemmesiden – log på og klik<br />

på ”anmeld skade” øverst på hjemmesiden.<br />

3 store highlight i Materieludvalget indtil nu i<br />

år har været<br />

Materiels nytårsbrunch på havnen, hvor alt<br />

nulstilles, og vi lægger planer for det nye år,<br />

Hus & Materieldag, hvor mere end 30 roere<br />

gav den fuld gas med at shine kajakkerne og<br />

4<br />

huset op, inden vi alle satte os til<br />

frokostbordet med en kold øl/sodavand og<br />

havnens gode fiskefrikadeller, og<br />

indkøb af 4 nye havkajakker – en proces<br />

hvor vi har vurderet mere en 30 kajakker og<br />

sammen med flere medlemmer testede vi<br />

nogle af dem, om de passede med den<br />

profil, som vi ønskede.<br />

Har du lyst til at give en hånd med?<br />

Vi kan sagtens bruge en ekstra mand/kvinde i<br />

udvalget til at være med til at holde grejet i god<br />

stand. Vi vil også gerne høre fra dig, hvis du vil<br />

tilbyde at aflevere/hente kajakker til reparation<br />

eller på anden måde gerne vil give en hånd<br />

med, når lejligheden byder sig. Skriv til<br />

Materiel@rungstedkajak.dk – vi hører meget<br />

gerne fra dig.<br />

Fordeling af opgaver i Materieludvalget:<br />

Opgaver Primær ressource<br />

Koordinering af Materieludval- Lars<br />

gets arbejde<br />

Planlægning og budgettering af Lars,<br />

indkøb af nyt materiel<br />

Christian S<br />

Ud fra medlemmernes og øvrige Lars,<br />

udvalgs behov og bestyrelsens Christian S<br />

retningslinjer at vurdere og indstille<br />

til nyanskaffelser<br />

Test og indkøb af nyt materiel<br />

Kontakt til introhold ledere og Christian C, KG<br />

ungdomsledere under kursusforløb<br />

Udarbejdelse, opdatering og im- Christian S, Lars<br />

plementering af RK materielreglement<br />

Registrering, mærkning, eftersyn Christian C, Per,<br />

og vedligeholdelse af klubbens KG<br />

materiel, herunder trailer.<br />

Besvare henvendelser vedrørende<br />

skader<br />

Afholdelse af Hus & Materieldag Lars<br />

sammen med husudvalget<br />

Udlån af materiel – herunder Christian C, Chri-<br />

trailer - i henhold til de gældenstian S<br />

de materielregler


Her er en hilsen fra Intro 1 og 2<br />

Vi er efter lidt hårdt vejr kommet godt i gang<br />

med kurset - har nu også været heldige og haft<br />

lidt fladere vand et par gange.<br />

Intro 1 ror hver onsdag aften samt et par<br />

weekenddage og intro 2 hver tirsdag og fredag<br />

aften.<br />

Fra venstre: Simon, Poul,<br />

Christer, Leif, Pia, Jesper,<br />

Bjørn og Marianne. Tenna<br />

var desværre syg<br />

5<br />

Bagerst fra venstre: Jørgen, Charlie,<br />

Camilla, Dorte, Camilla, Lars K<br />

(i), Dorte P (i), Margit og Carsten.<br />

Forrest fra venstre: Søren, Sørine,<br />

Kirsten (i), Marianne V(i) og Camilla<br />

M (i), (i) står for instruktør.<br />

Både Intro 1 og Intro 2 er på 9 kursister, så<br />

modsat tidligere er der ingen begrænsninger på<br />

brug af kajakkerne på kursusdage - bortset fra<br />

hvis I kommer i store grupper, så må I meget<br />

gerne vente med at vælge kajakker til kl. 18.<br />

Tager du på vandet, mens introholdet kører, så<br />

kom lige forbi og sig hej


Årets første klubtur: Gensyn med<br />

Tjörn og Lorteøen<br />

Af Annemarie Bauer<br />

Vi havde i dagene op til fulgt vejrudsigten tæt,<br />

for hvem ønsker regn og blæst, når man skal på<br />

telttur. Og der blev forudsagt meget regn og<br />

blæst. Men som det ofte går, blev vejrvarslerne<br />

bedre og bedre, jo tættere vi kom på afgang,<br />

og vi endte med helt fint vejr. Den bedste<br />

vejrudsigt fandt vi på<br />

www.vackertväder.se., så den tog vi!<br />

Op gennem Sverige regnede det, og<br />

der var mørke skyer i sigte. Bladene<br />

på træerne, som i DK allerede var i<br />

færd med at folde sig ud, var endnu<br />

kun knopper, da vi passerede<br />

Hallandsåsen. Kort før vi nåede frem<br />

til isætningsstedet Höviksnäs på<br />

Tjörn, ja så skinnede solen imidlertid.<br />

På grund af vindretningen valgte vi at<br />

ro rundt om Tjörn og også gøre en<br />

afstikker til et par yderskær lidt nord<br />

for Tjörn samt det meget smukke<br />

Mollösund, før vi den sidste dag<br />

returnerede til Höviksnäs, krydsende rundt om<br />

skærene i Stigsfjorden.<br />

Der findes en lille bog, som angiver, hvor man<br />

kan finde egnede overnatningssteder. Den er<br />

rar at have, da det er svært at vide, hvor der er<br />

gode landingsmuligheder og teltpladser. Vi<br />

havde medbragt vand (og vin naturligvis ) og<br />

mad til 3 overnatninger, for her skal man være<br />

selvforsynende. Der er dog mulighed for at<br />

finde vand i et par af de byer, man passerer<br />

undervejs – i Skärhamn var der endda mulighed<br />

for at få sig en caffe latte på Akvarelmuseet,<br />

som iflg. Jan C vist ikke var særlig interessant.<br />

Men restauranten så fin ud – set udefra. Vi<br />

foretrak restaurant Den Blå Himmel.<br />

Personligt er jeg vild med de ydre skær – den<br />

barskhed, de vidner om med de afrundede<br />

slidte, nøgne klipper - mens andre i gruppen<br />

synes bedre om de indre skær, med den<br />

variation der er med vegetationen og de runde<br />

klipper. Vi valgte dog at tilbringe nætterne på<br />

Bendt viser årets kajakmode<br />

6<br />

de indre skær. Vi havde en rigtig god tur<br />

udenskærs, hvor vi, som Lone udtrykte det, fik<br />

os en tur i vaskemaskinen. Der var gode bølger<br />

og reflekssø fra klipperne. Jo, vi fik trænet<br />

balancen.<br />

Da sejlerne endnu ikke har fået gnedet<br />

vintersøvnen ud af øjnene, så havde vi det hele<br />

meget for os selv. Og det var jo ikke så ringe<br />

endda.<br />

For et par år siden var vi en lille gruppe, der<br />

som forberedelse til en tur til Grønland, var<br />

draget en tur til samme område, dog lidt<br />

tidligere på året. Turen var kold og regnfuld det<br />

meste af tiden. En af overnatningerne fandt<br />

sted på Kälkerøen, hvor en flok får havde<br />

forelsket sig i OG afmærket med masser af<br />

fårelorte lige netop det område, der var bedst<br />

at slå telte op på. Dem, altså fårelortene, var vi<br />

nødt til at skovle væk med vores pagajer. Det<br />

gjorde et uudsletteligt indtryk på Lone og mig,<br />

og øen hed derefter Lorteøen, et navn som<br />

udover fårelortene også dækkede over, at<br />

regnen silede ned om aftenen. Og vi<br />

havde bestemt ikke lyst til at gense<br />

øen – men det gjorde vi.<br />

Heldigvis! Ingen lorte, ingen kulde<br />

og regn. Kun sol og den smukkeste<br />

udsigt, som Lars fandt til os, da han<br />

klatrede rundt på øen, mens der<br />

blev lavet mad.<br />

Efter denne tur er vi også helt med<br />

på nødvendigheden af at<br />

medbringe reservepagajer. For midt<br />

i et vindblæst kryds på den sidste<br />

dag hørtes pludseligt et råb fra<br />

Lone: Mit pagajblad !!!!<br />

Væk var det, og så kunne Lone<br />

sidde der og tjatte lidt i vandet, som var det en<br />

kano og ikke en kajak, hun roede.<br />

Jo, det var en fantastisk tur, også selv om vi alle<br />

har været i området før. Det er et område, man<br />

aldrig bliver træt af at besøge.<br />

Deltagere: Rie Henningsen, Bendt Lager, Lone<br />

Lassen, Jan Clausen, Lars Korsbjerg og<br />

Annemarie Bauer.


Ungdomsudvalgets voksentur<br />

Af Alexander Forsberg<br />

Vi var 8 personer: Anne-Marie, Birgitte,<br />

Sanna, Else, Pia, Brian, Holger og<br />

Alexander. Turens formål var dels at<br />

lave et socialt arrangement med<br />

længere roture, og dels at træne<br />

bugsering samt roledelse på vandet;<br />

f.eks. i forbindelse med kryds.<br />

Den første tur blev roet fredag fra<br />

Mønbroens camping, hvor der var<br />

mulighed for at sætte kajakkerne i vandet.<br />

Turen indebar kryds af Ulvsund langs<br />

Mønbroen/Dronning Alexandrines bro, roning<br />

langs Sjællands sydkyst nord om Langø og<br />

spisning af medbragt frokost ved Petersværft,<br />

som er et gammelt færgeleje. Herefter gik turen<br />

syd om Langø tilbage til Kalvehave og til sidst på<br />

tværs af Ulvsund til Mønbroens camping, hvor<br />

trailer og biler var parkeret. De forskellige kryds<br />

og vige gav rig mulighed for at afprøve lidt<br />

simpel navigation med søkort og kompas.<br />

Turen næste dag startede fra Kraneled på Møns<br />

østlige sydkyst, og gik nordpå langs klinten.<br />

Efter landgang og frokost på vendepunktet<br />

roede vi samme tur tilbage til Kraneled. Her var<br />

ikke indlagt anden aktivitet end at nyde turen<br />

og den stærkt solbeskinnede klint, med<br />

7<br />

undtagelse af en kortvarig<br />

bugseringsøvelse sidst på<br />

turen. Turen gik herefter<br />

hjem til klubben efter<br />

optagning af kajakker og let<br />

omklædning.<br />

Overnatning fra fredag til<br />

lørdag foregik i Stege, på<br />

Hotel Stege Nor. Hvorvidt<br />

stedet er et superior<br />

vandrehjem eller et rustikt,<br />

charmerende hotel, er op til den enkelte at<br />

vurdere, men beliggenhed, pris og<br />

serviceniveau passede perfekt til en tur som<br />

denne. Som ekstra dimension til turens sociale<br />

element blev aftensmaden fredag indtaget på<br />

det hyggelige brasserie Støberriet i Storegade i<br />

Stege.<br />

Lidt nyttig praktisk info om turen:<br />

Hotel Stege Nor: www.hotelstegenor.dk<br />

Spisning i Stege: www.slagterstig.dk/stoeberiet<br />

Isætning af kajakker ved Mønbroens camping:<br />

www.moenbroen.dk<br />

Isætning af kajakker i umiddelbar nærhed af<br />

Møns klint: Klintholm havn eller i lysningen ved<br />

stranden for enden af Hampelandsvej.<br />

Fra venstre: Sanna, Birgitte L, Pia B, Anne-Marie G, Else, Alexander, Holger


Hvad sker der<br />

<strong>Juni</strong><br />

Juli<br />

August<br />

Nattergaletur for frigivne og ikke-frigivne, i<br />

både tur- og havkajak<br />

Novicetur til Orø<br />

Skt. Hans<br />

Informationsaften soloforløb <strong>2013</strong>-14, se s. 9<br />

Sommertur<br />

Sommerrul onsdage<br />

Nattur<br />

Teknikaftener onsdage<br />

Store legedag<br />

EEP3 forberedende kursus TUR/HAV<br />

Derudover er der alle de ”faste” aktiviteter som<br />

intro-hold, ungdomshold, handicap-, torsdags-<br />

og søndagsroning, fællesspisning etc.<br />

Se kalenderen…<br />

Dansk Kano- og Kajak Forbund<br />

Se også aktiviteter på kano-kajak.org, hvor du<br />

også kan tilmelde dig nyhedsbrevet. <strong>Rungsted</strong><br />

<strong>Kajakklub</strong> har en rabatkode, som du kan<br />

benytte ved deres kurser.<br />

Hvis roklubben er på vej ud eller<br />

ind, så vent eller benyt sydsiden<br />

af broen.<br />

Kajak takt & tone<br />

Vis hensyn …<br />

8<br />

Hvad skal bladet hedde?<br />

Kære Paddel mates og klubbladslæsere!<br />

Vores nye klubblad mangler et navn, og det vil<br />

vi gerne have jer til at hjælpe med.<br />

Navnet skal gerne være dækkende for et blad,<br />

der inkluderer alle klubbens aktiviteter, lige fra<br />

roning, udstyr, sikkerhedsregler og teknik .... til<br />

mad og kage.<br />

Send forslag til bladets navn senest den 15.<br />

august til klubblad@rungstedkajak.dk.<br />

Redaktionen vil vælge det navn, som vi synes<br />

passer bedst.<br />

Der vil selvfølgelig være en skøn præmie til<br />

vinderen med frit valg mellem følgende:<br />

Morgenkajaktur med redaktionen<br />

Privat tekniktime med Torsten<br />

3 flasker rødvin<br />

Vi er spændte på at høre fra jer!<br />

OBS!<br />

Skal du på en<br />

spændende tur i<br />

sommerferien, så<br />

modtager vi gerne<br />

billeder og hilsener her<br />

til bladet <br />

Send til<br />

klubblad@rungstedkajak.dk<br />

Kajak takt & tone<br />

Det er badesæson, så hold god<br />

afstand til badegæsterne og ro<br />

syd om tømmerflåden.


Havkajak Soloforløb <strong>2013</strong>-14 i <strong>Rungsted</strong> kajakklub<br />

Informationsaften torsdag den 27. juni <strong>2013</strong><br />

RK’s Soloforløb nr. 9 begynder i september<br />

<strong>2013</strong> og slutter i april 2014 med en frigivelse.<br />

Solo-koordinator Lars Korsbjerg fortæller om<br />

soloforløbets indhold, forudsætninger og<br />

forventninger. Vi skal sætte holdet efter<br />

sommerferien. Overvejer du at deltage, så er<br />

her muligheden for at få mere at vide og stille<br />

spørgsmål.<br />

Vil du deltage i informationsaftenen torsdag<br />

den 27. juni kl. 19:30 til 21:00, så send en mail<br />

til korsbau@yahoo.dk. Er du interesseret, men<br />

kan ikke, så vil jeg også gerne have en mail.<br />

Vi ses på vandet<br />

Lars Korsbjerg Nielsen, Solo-koordinator<br />

Mere info om soloforløbet – se her...<br />

9<br />

Kort om RK’s soloforløb<br />

RK oprettede solo-uddannelsen som et tilbud til<br />

havkajakroere, som ønskede at udvikle sig for at<br />

kunne ro under mere udfordrende forhold.<br />

Vi arbejder med roteknik og opbygger erfaring<br />

og viden til at kunne ro sikkert under mere<br />

eksponerede forhold og tage ansvar for andre<br />

roere.<br />

Solofrigivelse er en forudsætning for at være<br />

roleder i klubben.<br />

Forudsætninger for deltagelse i soloforløbet<br />

Frigivelse i <strong>Rungsted</strong> <strong>Kajakklub</strong> og<br />

vintergodkendt.<br />

300 km roet i <strong>2013</strong> per 1. august <strong>2013</strong>.<br />

Roteknik i havkajak på EPP3 niveau<br />

(certifikat eller vurdering af solokoordinator).<br />

Turerfaring fra dagsture uden for lokalt<br />

rovand – minimum 4 ture.


”Dagbog” fra BCU 4 Star kursus &<br />

prøve på Rømø den 8.-12. maj <strong>2013</strong><br />

Af Per Brix<br />

Efter at have taget min EPP3 i 2011 var det blevet<br />

tid til næste skridt. Egentlig havde jeg forestillet<br />

mig at tage EPP4, men timing kombineret med et<br />

ønske om "nye" vinkler på kajakroning gjorde, at<br />

jeg besluttede mig for et ”BCU 4 Star” kursus som<br />

er den engelske pendant til EPP4. Da jeg er<br />

"opvokset" i EPP regi, var BCU systemet nyt og<br />

ukendt for mig.<br />

Det var derfor med sommerfugle i maven, at jeg<br />

med tungt pakket bil hentede Nikolaj fra<br />

Frederiksværk <strong>Kajakklub</strong> tirsdag den 9. maj for at<br />

køre til Rømø, hvor vi skulle<br />

deltage i et BCU4 kursus &<br />

prøve den 8.-12. maj. BCU4<br />

kurset var arrangeret af<br />

Kajakgaarden, og Nick<br />

Cunliffe fra Anglesey stod<br />

for undervisningen.<br />

Selvom jeg kører en<br />

stationcar, måtte vi lægge<br />

bagsæderne ned for at få<br />

plads til alt vores grej. Både<br />

Nikolaj og jeg havde pakket<br />

efter tankegangen – hellere<br />

for meget end for lidt.<br />

Køreturen på 4½ time til<br />

Rømø gik hurtigt, da vi var<br />

meget optaget af at tale<br />

om vores forventninger til<br />

kurset. Vel ankommet til<br />

Rømø Camping tirsdag<br />

aften chekkede vi ind i en<br />

hytte sammen med Søren<br />

fra Snaptun <strong>Kajakklub</strong>.<br />

Søren kom lige fra et BCU4<br />

kursus i Skotland med<br />

Gordon Brown, så der fik vi<br />

en førstehåndsberetning<br />

om, hvad der ventede os.<br />

Resten af aftenen gik med<br />

at gøre vores grej klar til onsdag morgen samt<br />

hilse på de øvrige kursusdeltagere, der ankom i<br />

løbet af aftenen. Vi var 6 deltagere i alt.<br />

Onsdag kl. 09.00 gik det løs. Vi startede med at<br />

hilse på Nick samt fortælle lidt om vores<br />

kajakerfaringer. Herefter blev bilerne pakket, og<br />

vi kørte til Sønderstrand for at sætte i vandet.<br />

Men til trods for at det var lavvande, så var der<br />

for meget vand på stranden til, at vi kunne<br />

komme tæt nok på vandet. Vi satte derfor kursen<br />

mod Havneby, hvor vi hurtigt gik på vandet. Vi<br />

stod ud af havnen i gråvejr, let regn med 10<br />

grader og 5-7 m/s fra syd. Det var tæt på "low<br />

water slack", hvilket vil sige, at det var ved<br />

slutningen på lavvande, og hastigheden på den<br />

10<br />

udadgående strøm var derfor relativ lille. Nick<br />

ville lige se os an romæssigt, og vi blev derfor<br />

bedt om at ro i forskellige figurer (trekanter,<br />

firkanter, cirkler osv), hvor vi skulle bruge<br />

kantning samt korrekte styretag i forhold til vind<br />

og strøm. Nick gav os så nogle lektioner i,<br />

hvordan man med anvendelse af mindst mulig<br />

kraft styrer sin kajak i vinden. Herefter gik vi i<br />

gang med "Incident Management" - altså<br />

hvordan man håndterer hændelser på vandet. Vi<br />

trænede - meget grundigt - makkerredninger i 4<br />

forskellige versioner, forskellige selvredninger<br />

samt rul. Midt i det hele besluttede en af<br />

deltagerne at sige fra. Det gav en tiltrængt pause,<br />

idet først vi, og dernæst Nick, brugte en del tid på<br />

at overtale personen til at blive på kurset - men<br />

uden held. Efter en kort snak i gruppen fortsatte<br />

vi træningen, hvor vi<br />

arbejdede med en række<br />

forskellige bugseringer lige<br />

fra contact tow til towline<br />

bugseringer. En del af<br />

towline øvelserne blev<br />

kombineret med flere<br />

makkerredninger, hvor en<br />

roer hurtigt bugserer en<br />

igangværende<br />

makkerredning væk fra<br />

forskellige farlige områder<br />

så som en sejlrende, en<br />

stenmole og lignende.<br />

Endelig lavede vi små<br />

konkurrencer, hvor en<br />

person roede 2-300 meter<br />

ud af havnen, hvorefter vi<br />

skulle ro ud og bugsere<br />

personen ind i havnen<br />

hurtigst muligt. Efter 4<br />

timers intensiv træning gik<br />

vi på land og kørte tilbage<br />

til campingpladsen. Her<br />

havde vi 2 timer fri, hvor vi<br />

hængte vores våde tøj til<br />

tørre samt lavede<br />

Ruten præsenteres for Nick<br />

aftensmad. Kl. 19 gik det så<br />

løs med undervisning i<br />

Coastal Navigation, tidevand samt<br />

turplanlægning. Kl. 21.00 fik vi fri - dog skulle vi til<br />

den efterfølgende morgen planlægge 2<br />

forskellige ruter fra Rømø til Sylt og retur under<br />

hensyntagen til tidevandet. Det blev derfor lidt<br />

sent, inden vi gik til køjs. Da dagen ikke bød på så<br />

meget fritid, tog Nikolaj, Søren og jeg den<br />

beslutning, at vi resten af kurset og prøven ville<br />

leve af take away. Den beslutning skulle vi blive<br />

glade for, da vi oftest var sent hjemme og ikke<br />

havde så meget fritid.<br />

Torsdag morgen stod vi op kl. 06.00. Mens vi<br />

spiste, chekkede vi vejrudsigten på DMI, YR og<br />

Farvandsvæsenet og sammenholdt det med<br />

tidevandstabellen og dagens rute (det blev en


fast morgenrutine på alle dagene). Vi mødtes så<br />

alle kl. 07.30, hvor nogle af os blev bedt om at<br />

præsentere vores turplanlægning for dagen,<br />

hvorefter en rute blev valgt ud.<br />

Planen var, at vi skulle til Sylt i dag, og Nick<br />

valgte, at vi skulle stå ud fra Havneby. I Havneby<br />

gik vi på vandet kl. 08.30. Det var ebbe med en<br />

god udadgående sydlig strøm, som normalt ville<br />

give os op mod 2-2,5 knob ekstra i kajakken.<br />

Vinden var dog samtidig nordgående med 8-10<br />

m/s, hvilket skabte bølger på op mod 1 meter.<br />

Undervejs til Sylt var der indlagt forskellige<br />

navigationsøvelser, hvor alle sømærker, vi mødte,<br />

skulle identificeres, vores hastigheder skulle<br />

udregnes, og distancer og tid til næste sømærke<br />

skulle vurderes. Efter at have roet 8 km var vi klar<br />

til at krydse til Sylt. Vi gik dog først på land for at<br />

få lidt chokolade, og vi fik hver i sær til opgave at<br />

lægge en plan for krydset under hensyntagen til<br />

vind og tidevand. Det blev til et spændende kryds<br />

på ca. 2 km, hvor der var bølger af næsten 1<br />

meters højde fra 2 sider. Utroligt, hvad tidevand<br />

og vind kan gøre. Vel ovre på Sylt gik vi på land og<br />

kiggede ud over farvandet. Noget af det<br />

interessante ved farvandet er, at tidevandet<br />

kommer ind fra vesterhavet og fordeler sig som<br />

et Y, hvor noget af tidevandet går syd over langs<br />

østsiden af Sylt, og noget af det fordeler sig mere<br />

nordligt langs østsiden af Rømø. Det giver nogle<br />

store strømhvirvler, man kan ligge og lege i. I<br />

området med strømhvirvlerne brugte vi noget tid<br />

på at træne teknik, og samtidig blev folk på skift<br />

dårlige og skulle bugseres ind til land, reddes op<br />

af vandet mv. Endelig skulle vi vise vores rul ude i<br />

strømhvirvlerne. Vi brugte en del tid på at lege i<br />

tidevandet og finde "eddylines", som er små<br />

områder - oftest tæt på kysten - hvor strømmen<br />

går modsat tidevandet. Til hjemturen skulle vi<br />

hver især - igen - planlægge en rute hjem og<br />

redegøre for valg af rute og kompasretninger ift.<br />

tidevand, hastighed og vind. Derudfra skulle vi<br />

også beregne, hvornår vi var ved forskellige<br />

større sømærker. Herefter varetog vi på skift<br />

roleder-rollen hjemover. Jeg har sjældent<br />

opleveret så mange kajakroere, der blev dårlige<br />

på turen. De fleste fik det godt, når de kom op i<br />

kajakken igen - men enkelte blev hypoterme og<br />

måtte tages på land. Her fik vi rig lejlighed til at<br />

demonstrere brugen af alt vores medbragte<br />

udstyr for at få personerne varme. Alle blev<br />

heldigvis friske igen, og vi roede glade ind i<br />

Havneby ca. 17.00. Så var det ellers om at komme<br />

hjem, hænge alt det våde tøj op igen og gøre klar<br />

til teoriundervisning kl. 18.30. Det blev kun til en<br />

mindre lektion, hvorefter vi kørte ud for at få lidt<br />

mad. Vi sluttede aftenen af med lidt selvstudie<br />

omkring tidevand og turplanlægning.<br />

Fredagen stod på incident management og deep<br />

water rescues fra morgenstunden. Vinden var 9-<br />

11 m/s, og kombineret med udadgående strøm<br />

11<br />

Øverst: Briefing inden dagens prøve<br />

Midt: Teoriprøven<br />

Nederst: Afgang anden prøvedag<br />

var der gode bølger ud for Havneby. Det regnede,<br />

og vi havde de sædvanlige 10 grader. Vi kørte til<br />

Havneby kl. 08.15 og gik straks på vandet.<br />

Bølgerne var store, og som roleder blev vi på skift<br />

udsat for en perlerække af forskellige hændelser.<br />

Ind imellem gik vi ind i havnen for at få læ, og der<br />

fik vi så evaluering af vores beslutninger. Efter<br />

små 4 timer var vi vist løbet tør for hændelser og<br />

gik derfor på land. Det øsregnede, og vi kørte<br />

tilbage til campingpladsen. Her spiste vi frokost<br />

og forsøgte at hænge vores tøj til tørre. Når det<br />

konstant regner, er det svært at tørre tøjet fra 3<br />

kajakroere i en hytte på 35 m 2 , og vi opgav<br />

efterhånden at holde andet end vores inderste


tøj tørt. Eftermiddagen gik med teoriundervisning<br />

samt en række navigations- og<br />

turplanlægningsopgaver i farvandet omkring<br />

Anglesey. Nick skruede lidt op for kompleksiteten<br />

omkring tidevandet i de opgaver, der skulle løses.<br />

Fredag aften havde vi fri, så efter en hurtig pizza<br />

brugte vi tiden på at pakke til lørdag morgen,<br />

hvor selve BCU 4 Star prøven skulle starte. Vi<br />

studerede endnu engang kortet over Rømø/Sylt<br />

grundigt og sammenholdt tidevandet med<br />

vejrudsigten. Herefter var det på hovedet i seng.<br />

De fleste af os talte vist bøjer den nat, og jeg tror<br />

jeg krydsede over til Sylt minimum 5 gange i<br />

søvne.<br />

Vi havde fået at vide, at 3 ekstra roere skulle<br />

deltage i prøven ind over weekenden. Efter 3<br />

dage på og i vandet med masser af hændelser og<br />

turledelse, så kendte vi hinandens kompetencer<br />

ganske godt. Samarbejdet fungerede godt, og vi<br />

vidste, hvordan vi hver især håndterede de<br />

forskellige<br />

hændelser. Vores<br />

redninger var<br />

blevet effektive, og<br />

vi havde skabt en<br />

fælles reference<br />

for os på vandet.<br />

Vi talte derfor om,<br />

hvordan det ville<br />

være at være<br />

roleder for 3<br />

"ukendte"<br />

personer i de<br />

forhold, vi skulle ro<br />

i. Vi vidste, at vi<br />

ville blive delt op i<br />

2 grupper i hele<br />

weekenden og<br />

antog derfor, at de<br />

3 nye ville blive<br />

fordelt i begge<br />

grupper, så<br />

udfordringen med nye roere i gruppen ikke ville<br />

blive så stor.<br />

Lørdag morgen var det atter op kl. 06.00, kigge<br />

vejrudsigt og tidevandstabel samt pakke det<br />

sidste til dagens tur - vejret var det samme; regn<br />

og 8-10 m/s fra syd. Der var mødetid kl. 08.30, så<br />

der holdt vi klar med biler og kajakker på taget.<br />

Nick have inviteret James Stevenson over som<br />

censor, og vi blev kort introduceret.<br />

Herefter kørte vi ud til Sønderstrand, hvor vi<br />

skulle have kajakkerne så langt ud mod vandet<br />

som muligt, inden højvande begyndte. På<br />

stranden blev vi hurtigt delt op i 2 grupper - 4<br />

personer i hver - og den første roleder i hver<br />

gruppe blev udpeget. Til vores overraskelse blev<br />

de 3 tilkommene roere ikke delt op. Jeg kom i<br />

gruppe med de 3 nye roere og stod dermed<br />

12<br />

pludselig med rolederansvaret for en gruppe, jeg<br />

slet ikke kendte. Det gav lidt ekstra sommerfugle i<br />

maven at skulle starte med at krydse til Sylt i 8-10<br />

m/s med en gruppe, jeg ikke havde set før. Så jeg<br />

brugte lidt ekstra tid på en grundig gennemgang<br />

af krydset, tegn og signaler, roformation, mine<br />

forventninger mm. Herefter startede en lang,<br />

men meget spændende dag, hvor vi på skift var<br />

roleder og blev bedt om at løse en række<br />

opgaver. Selvom man ikke var roleder, så blev vi<br />

konstant spurgt om, hvor vi var, hvor langt der<br />

var til diverse sømærker, hastighed på tidevand,<br />

og hvor hurtigt vi roede. Alt vores grej blev<br />

gennemgået undervejs, og vi blev spurgt meget<br />

ind til, hvordan vi brugte det. Turisterne på Sylt<br />

fik god underholdning fra stranden, og fra<br />

vandsiden var det vist sælerne, der blev godt<br />

underholdt. Vi talte nogle gange op mod 45<br />

turister på stranden, der stod og kiggede på os.<br />

Det blev til en rigtig spændende dag med masser<br />

af aktiviteter<br />

igennem hele<br />

dagen. Tiden fløj<br />

afsted. Kl. 17.00 og<br />

ca. 26 km senere<br />

landede vi i<br />

Havneby. Første<br />

prøvedag var slut.<br />

Aftenen gik med at<br />

tørre tøj (det<br />

regnede til en<br />

afveksling) og<br />

naturligvis med at<br />

spise pizza, kage<br />

og slik -<br />

energidepoterne<br />

skulle fyldes op! Vi<br />

brugte meget tid<br />

på at snakke om<br />

dagen og om,hvor<br />

godt vi mente at<br />

Kursister, Nick & James<br />

have løst vores<br />

opgaver.<br />

Søndag morgen var sidste prøvedag og morgenen<br />

startede med de sædvanlige rutiner. Dog må<br />

trætheden have været større, for vi sov over os<br />

og vågnede først kl. 06.30, hvilket satte lidt pres<br />

på aktiviteterne i vores lille hytte. Heldigvis havde<br />

vi lavet en aftale med campingpladsen om at<br />

vente med at chekke ud til søndag aften, så vi<br />

ikke skulle tænke på oprydning og rengøring fra<br />

morgenstunden. Kl. 08.30 startede teoriprøven,<br />

hvor vi havde en time til at planlægge en rute i et<br />

ukendt tidevandspræget område. Kl. 09.30 kørte<br />

vi til Havneby.<br />

Grupperne fra i går blev fastholdt, men Nick og<br />

James byttede gruppe. Vinden kom fra syd og var<br />

vel omkring 10 m/s. Det regnede naturligvis igen.<br />

Vi gik på vandet kl. 10.30, og herefter startede 3<br />

timers aktivitet med en masse hændelser


kombineret med landsætning på stenmoler,<br />

hyportermi samt tilkald af hjælp.<br />

Alle var roleder et par gange og var udsat for<br />

hændelser, der krævede, at man involverede alle<br />

resourcer i gruppen ifm. redningen. Flere gange<br />

opstod der hændelser midt i andre aktiviteter.<br />

Jeg var eksempelvis ved at sætte min gruppe på<br />

land på en stenmole samtidig med, at en roer<br />

faldt i vandet med en skulder, der var gået af led<br />

og en kajak, der drev væk fra ham. Det var rigtig<br />

spændende at arbejde med flere dimensioner på<br />

en gang. Der skete noget hele tiden, og jeg var<br />

imponeret over, at Nick og James kunne holde<br />

aktivitetsniveauet højt hele tiden. Efter 3 timer<br />

var vi godt trætte, og vi satte kursen mod<br />

havnen. Da vi kom ind i havnen forventede vi, at<br />

vi var færdige. Men nej, James ville lige have os til<br />

at ro 600 meter ud til bøje nr. 20. Her skulle vi<br />

vise vores rul og derefter lave en selvredning.<br />

Efter selvredningen skulle vi ro tilbage til havnen<br />

med vandfyldte kajakker. Så var det slut, og vi<br />

kunne gå på land. Regnen stod ned, så vi var<br />

hurtige til at få smidt kajakkerne på taget af<br />

bilerne og skifte til tørt tøj.<br />

Vi kørte derefter ind på det lokale konditori, hvor<br />

alle BCU4 Star kuserne på Rømø vist ender. Her<br />

er der god mulighed for at købe varme drikke og<br />

kager. Jeg tror omsætningen i konditoriet søndag<br />

eftermiddag blev ret god.<br />

Over den næste time fik vi hver en personlig<br />

evaluering af vores indsats på kurset samt på<br />

Rabataftaler <strong>2013</strong><br />

13<br />

prøvedagene. Ud over det fik vi ligeledes en<br />

skitse til en personlig handlingsplan, som vi kunne<br />

arbejde videre på. Endelig fik vi at vide, om vi<br />

havde bestået kurset. Vi var 3 der bestod kurset.<br />

Heldigvis var Nikolaj, der kørte med mig til og fra<br />

Rømø, også en af dem, der bestod. Det gjorde, at<br />

turen hjem blev ekstra hyggelig! Efter et<br />

fællesbillede inde i konditoriet (det regnede<br />

stadig), kørte vi tilbage til campingpladsen, hvor<br />

vi pakkede, gjorde hytten ren og chekkede ud. Så<br />

sagde vi farvel til de andre deltagere og kl. 17.30<br />

satte vi kursen mod Sjælland. Turen hjem blev<br />

afbrudt af et velfortjent besøg på McDonald i<br />

Nyborg. Kl. 22.30 søndag aften parkerede jeg<br />

foran vores klubhus og smed hurtigt kajakken på<br />

plads. Rengøringen af kajakken måtte vente.<br />

Derefter kørte jeg hjem, hvor jeg heldigvis blev<br />

modtaget med varm te og kage.<br />

Det vil være for omfattende at begynde at skrive<br />

om alt det, jeg har lært på kurset. Men min<br />

umiddelbare reflektion efter kurset er, at det har<br />

været meget inspirerende og motiverende at<br />

blive undervist af Nick Cunliffe, der<br />

repræsenterer en kajakkultur forankret i BCU<br />

regi. Samtidig har det været spændende at møde<br />

kajakroere fra andre klubber og høre lidt om,<br />

hvad der foregår uden for <strong>Rungsted</strong> <strong>Kajakklub</strong>.<br />

Jeg vil derfor anbefale alle, der har lysten til at<br />

videreudvikle sig som kajakroer, at søge ud i<br />

andre kajakmiljøer - og bringe viden og<br />

inspiration hjem til sig selv og klubben.<br />

FRILUFTSLAND • www.friluftsland.dk<br />

Medlemmer af <strong>Rungsted</strong> <strong>Kajakklub</strong> får 15 pct. på det mest (dog ikke GPS, Hilleberg telte,<br />

bøger samt kanoer og kajakker). Friluftsland forlanger fremvisning af medlemskort.<br />

KANO & KAJAK BUTIKKEN • www.kajak.dk<br />

Medlemmer af <strong>Rungsted</strong> <strong>Kajakklub</strong> får 10 pct. på udstyr og 5 pct. på kajakker. Husk selv<br />

at nævne, at I er medlem af <strong>Rungsted</strong> <strong>Kajakklub</strong>.<br />

KAJAKHOTELLET • www.kajakhotellet.dk<br />

Medlemmer af <strong>Rungsted</strong> <strong>Kajakklub</strong> får 10 pct. på udstyr og 5 pct. på kajakker. Husk<br />

medlemskort.<br />

KANO- OG KAJAKVÆRKSTEDET • www.kanobyg.dk<br />

Medlemmer af <strong>Rungsted</strong> <strong>Kajakklub</strong> får 10 pct. på udstyr og 5 pct. på kajakker (og kanoer).<br />

Husk selv at nævne, at I er medlem af <strong>Rungsted</strong> <strong>Kajakklub</strong>.<br />

OUTDOOR • www.outdoorseason.dk<br />

Medlemmer af <strong>Rungsted</strong> <strong>Kajakklub</strong> får 15 pct. på udstyr - dog ikke GPS. Husk medlemskort.<br />

Fra vores hjemmeside kan du udskrive dit medlemskort – klik her


Klubkajakker sælges<br />

Klubben sælger ud af gamle, men stadig<br />

brugbare og gode kajakker. Kajakkerne udbydes<br />

til salg internt i klubben. Efter den 21. juli<br />

udbydes de udenfor klubben, hvis de ikke er<br />

blevet solgt.<br />

Kontakt Annemarie Bauer på email:<br />

anbnielsen@gmail.com, hvis en af kajakkerne<br />

har din interesse.<br />

Det drejer sig om:<br />

RK10: Artisan Millenium (Kajaksport)<br />

Pris: 4.000 kr.<br />

Glasfiberkajak m ror og finne. 3 luger.<br />

Langturskajak med plads til det hele og mere til.<br />

Designet til den mellem og store roer. Kajakken<br />

er hurtig og letroet.<br />

Kajakken er i fin stand og har for nylig fået et<br />

nyt lag gelcoat på bunden.<br />

Længde: 5.57 m, bredde: 55 cm.<br />

RK17: Viking Expedition (Kajaksport) ”Simon”<br />

Pris: 3.000 kr.<br />

Lillesøsteren til Artisanen og tidligere den<br />

absolut foretrukne kajak i klubben.<br />

Glasfiberkajak med både ror og finne. 3 luger.<br />

Langturskajak med plads til det hele. Designet<br />

til den mindre og mellem roer.<br />

Kajakken har mange overfladeridser, som kan<br />

klares på oversiden med en gang rød ”maling”<br />

og på undersiden med en gang gel-coat, hvis<br />

ridserne generer den æstetiske sans. Kajakken<br />

har ikke haft store skader, men skillevæggen<br />

mellem cockpit og det forreste pakrum har fået<br />

en gang tætning med silicone.<br />

Længde: 4.98 m, bredde: 52 cm, 22 kg<br />

14<br />

RK18: Viking Expedition (Kajaksport) ”Spies”<br />

Pris: 3000<br />

Lillesøsteren til Artisanen og tidligere den<br />

absolut foretrukne kajak i klubben.<br />

Glasfiberkajak med både ror og finne. 3 luger.<br />

Langturskajak med plads til det hele l. Designet<br />

til den mindre og mellem roer<br />

Kajakken har mange overfladeridser, som kan<br />

klares på oversiden med en gang rød ”maling”<br />

og på undersiden med en gang gel-coat, hvis<br />

ridserne generer den æstetiske sans. Kajakken<br />

har ikke haft store skader.<br />

Længde: 4.98 m, bredde: 52 cm, 22 kg<br />

RK20: Capella (P&H)<br />

Pris: 4.000 kr.<br />

Plastkajak m finne til mellem og større roere.<br />

Langturskajak med god plads til bagagen. Ror<br />

du meget i skærgården eller søer med mange<br />

sten, er denne kajak sagen.<br />

Capella er en af de hurtigere polyethylen<br />

havkajakker på markedet, men alligevel både<br />

sødygtig og rimelig stabil. Capella er også nem<br />

at lave grønlændervendinger i pga. et lavt<br />

bagdæk og gode lårstøtter. Cockpittet har en<br />

god længde, hvilket gør ind- og udstigning let.<br />

Siddekomforten er rigtig god. Kajakken er i<br />

rigtig pæn stand, dog med brugsridser.<br />

Længde: 5.05 m, bredde: 55 cm, vægt ca. 24 kg,<br />

volumen 323 liter.<br />

Børne turkajak: ”is”<br />

Pris: 2.000 kr.<br />

Rigtig fin stand. Ingen ridser, da den har været<br />

meget lidt brugt.<br />

Handicaproning<br />

Handicaproning<br />

Ny aktivitet i år er handicaproning hver<br />

torsdag. Navnet henviser til beregningsmetoden,<br />

som er lidt a la golfhandicap. Man<br />

ror en distance på 5 km på tid. Dit handicap<br />

bliver udregnet i forhold til de andres tider,<br />

og næste gang starter man forskudt, med<br />

den hurtigste sidst, så man i princippet<br />

kommer ind samtidig. Du kan kun forbedre<br />

din tid og dit handicap - se mere på<br />

hjemmesiden…


Kajakken som redskab til konditionstræning<br />

Af Torsten Damsgaard<br />

Ønsket om naturoplevelse, det sociale<br />

fællesskab, og det at blive både fysisk og teknisk<br />

bedre, er de hyppigste begrundelser for at ro<br />

kajak. Bedre kondition, bedre styrke og bedre<br />

balance er nogle af de fysiske faktorer, som kan<br />

medvirke til, at oplevelsen og glæden ved at ro<br />

kajak bliver større.<br />

Først lidt generelt om kondition. Kondition er et<br />

udtryk for, hvor god ilttransporten er til<br />

musklerne, og hvor god musklerne er til at<br />

udnytte ilten til at producere energi. Kondition<br />

måles som den maksimale iltoptagelse i ml per<br />

kg per minut. Den maksimale iltoptagelse er<br />

afhængig af den blodmængde, hjertet kan<br />

pumpe ud i kredsløbet samt af antallet af røde<br />

blodlegemer (ophold i højdeklima og doping<br />

med EPO øger antallet af røde blodlegemer).<br />

Hjertets maksimale minut volumen er i første<br />

række betinget af den såkaldte pulsreserve,<br />

som er et udtryk for, hvor meget<br />

hjertefrekvensen kan øges fra hvilepuls til<br />

makspuls. Pulsreserven vil for de fleste<br />

kajakroere på vores niveau være 3–4 gange.<br />

Makspuls er individuel, afhænger af alder og<br />

kan ikke øges ved træning.<br />

En anden faktor, som har indflydelse på hjertets<br />

minutvolumen, er hjertets pumpekraft og<br />

fyldningsgrad, som hos nogle idrætsfolk viser<br />

sig som et stort hjerte – det såkaldte<br />

sportshjerte. Kajakroere hævdes ikke at kunne<br />

øge hjertets fyldningsgrad på grund af den<br />

siddende stilling i kajakken, og vi må derfor<br />

overvejende satse på at konditionstræne, så<br />

pulsstigningen bliver så tæt på makspuls som<br />

mulig. Ved længere tids konditionstræning<br />

danner musklen flere kapillærer, og stofskiftet i<br />

musklen øges, så musklen får en større<br />

udnyttelse af den tilførte ilt til produktion af<br />

kraft. En yderligere gevinst ved<br />

konditionstræning er, at hvilepulsen falder, så<br />

pulsreserven øges. Nærmere om måling af<br />

makspuls, se ”Vores Puls”.<br />

Tip<br />

Det er dejligt at ro kajak, og det giver især træning<br />

af overkroppens og armenes muskler. Der skal<br />

imidlertid hurtig-roning til for at øge konditionen.<br />

Det er derfor en god ide at supplere kajakroning<br />

med f.eks. løb, svømning, cykling eller rulle-ski.<br />

For at øge motivationen kan det være en god ide at<br />

føre kilometerregnskab for alle dine sportsudøvelser<br />

– ligesom vi gør med kajak-roning. Mayland udgiver<br />

en god lille træningskalender til at holde styr på<br />

dine trænings-kilometer.<br />

15<br />

Hvordan kan jeg så forbedre<br />

min kondition? Enhver form<br />

for fysisk aktivitet, som øger<br />

pulsen, bedrer også<br />

konditionen. Løb, hurtig gang<br />

op ad trappen, cirkeltræning,<br />

cykling, svømning og roning er<br />

gode eksempler. Men den<br />

maksimale pulsstigning øges bedst ved<br />

intervaltræning, hvor den største intensitet<br />

ligger så tæt på makspuls som muligt. Der er et<br />

utal af træningsprogrammer for intervaltræning<br />

– se igen ”Vores Puls” – men et enkelt og<br />

effektivt program er: 10 20 30, hvor du ror 30<br />

tag i roligt tempo, herefter 20 tag i hurtigt<br />

tempo for at slutte med 10 tag med maksimal<br />

pagaj frekvens med samtidig størst mulig tryk<br />

på pagajbladet. Husk at tælle pagajtag i begge<br />

sider, idet trykket på pagajen ellers bliver<br />

forskelligt i de to sider. Sekvensen 10 20 30<br />

gentages flere gange, og du kan øge antallet af<br />

sekvenser, når din kondition bliver bedre. Men<br />

vær opmærksom på, at der skal være en<br />

restitutionspause i træningen på mindst et og<br />

helst to døgn. Du kan også vælge et måske<br />

endnu enklere konditionsprogram, som blot<br />

består i at ro mellem badebroerne fra <strong>Rungsted</strong><br />

til Vedbæk med stigende tempo, indtil du bliver<br />

forpustet. Hold så en pause og gentag rytmen<br />

mellem langsom og hurtig roning mellem<br />

broerne. Hvis du har en makker med, og I kan<br />

snakke normalt sammen under<br />

konditionstræningen, så ror I ikke hurtigt nok til<br />

at få en bedre kondition. En effektiv<br />

konditionstræning forudsætter, at du bliver<br />

kraftig forpustet samtidig med, at din puls når<br />

op på 80-90% af din makspuls.<br />

Ved en senere lejlighed kan vi – hvis du ikke<br />

allerede er stået af og har sat kajakken på plads<br />

– vende tilbage til spørgsmålet om træning af<br />

styrke, balance og udholdenhed.<br />

Jeg registrerer selv alle mine træningsdata på<br />

Garmin Forerunner og Garmin Swim og lægger det<br />

ind på computeren, når jeg kommer hjem fra<br />

træningsturen. Endvidere skriver jeg det ind i hånden<br />

i en lille handy Mayland kalender, som jeg kan tage<br />

med mig på f. eks. rejser.<br />

Faktisk er min egen træning gået pænt i vejret, efter<br />

at jeg - inspireret af ro-registreringerne - begyndte at<br />

registrere km. for løb, svømning og vandring - så det<br />

er en selvoplevet erfaring. Gitte F


Træning på Bagsværd og Lyngby sø<br />

For de roere som godt kunne tænke sig at<br />

træne på roligt vand på Bagsværd sø og Lyngby<br />

sø – eller gennem Fæstningskanalen til Furesø -<br />

er der mulighed for at benytte Københavns<br />

Kajakkreds klubhus ved Telegrafbugten,<br />

Træningscenter Bagsværd, Valdemars<br />

Poulsensvej, 2800 Bagsværd. Se<br />

www.kbhkajakkreds.dk. Der er mulighed for at<br />

skifte tøj, og huset er udstyret med bad, toilet,<br />

køkken og opholdsrum, men det er desværre<br />

ikke muligt at overnatte i huset. Huset har<br />

elektronisk låsesystem og nøglebrikken kan<br />

efter aftale lånes hos Erik Plesner, <strong>Rungsted</strong>vej<br />

123, tlf. 4586 3265.<br />

Ny ”stabil” turkajak<br />

Hvis du godt vil ro turkajak, men er lidt<br />

bekymret for ”det med stabiliteten” og derfor<br />

har valgt at ro havkajak, har kajakklubben nu<br />

løst problemet ved at anskaffe to Citius 60<br />

turkajakker.<br />

Citius 60 er nemlig lige så stabil som en<br />

havkajak og har nogle fordele, dels er den<br />

lettere – vejer kun 14 kg, så du kan bære den<br />

alene – dels er den hurtigere samt lettere at ro.<br />

Citius 60 har et stort agterrum med en stor oval<br />

luge, så du kan medbringe skiftetøj, kaffe og<br />

kage. Kajakken er afprøvet af flere af klubbens<br />

roere, og én har udtalt, at ”det er en rigtig<br />

vinterkajak”.<br />

Citius 60 – med numrene RK62 og RK63 - er<br />

fundet som en fornuftig afløser af de kasserede<br />

Scorpion kajakker.<br />

Den éne af Scorpionerne vil dog genopstå med<br />

forstærket cockpitkant, så den kan bruges til<br />

træning i soloentring i turkajak.<br />

Modelbillede af Citius 60<br />

L 510 cm • B 60 cm • vægt 14,25 kg • roer-vægt 70-120 kg<br />

16<br />

Track dine ture<br />

Af Laila Svendsen<br />

Jeg har i mange år<br />

logget mine<br />

løbeture, og det<br />

var derfor<br />

nærliggende at<br />

logge mine roture.<br />

Min romakker<br />

Birgitte og jeg<br />

skulle ud på en<br />

stille og rolig hyggetur - og vi havde havblik, så<br />

det var en god dag at teste, om det var til at have<br />

med at gøre.<br />

Smartphone kom i en vandtæt<br />

mobilkasse, plasten er tyk,<br />

men blød nok til at kunne<br />

bruge smartphone, næsten<br />

som jeg plejer. Man skal lige<br />

vænne sig til, at der skal<br />

trykkes hårdere.<br />

Gennemsigtigheden er god nok<br />

til at kunne tage ok billeder på<br />

vandet, og der er en mulighed<br />

for at sætte en snor i til fastgørelse i dette<br />

tilfælde i kortlommen på vesten.<br />

Runkeeper app’en har roning som en<br />

mulighed. Jeg kunne ikke specificere<br />

kajakroning, og det kunne jeg nu godt<br />

have tænkt mig, men pyt. Og jeg skulle lige slå<br />

diverse audio cues og playlists fra, som jeg gør<br />

brug af ved løb. Og så var det ellers bare derud<br />

af.<br />

Dette var bare en lille tur, som smartphone<br />

sagtens kan håndtere batterimæssigt, men når<br />

man vælger at bruge sin smartphone til en tur,<br />

bør man overveje om man vil bruge sin<br />

batterikapacitet på denne mulighed, eller tænke<br />

en batterimulighed ind i set-up’et/turen, hvis<br />

man gerne vil bruge sin mobil til andet end<br />

smarte app´s.<br />

Næste test: Endomondo...Den ser ud til at<br />

klare sig bedre end Runkeeperen


Uden mad og drikke, duer helten ikke…<br />

Af Hans Eyvind Bollerud<br />

Der er masser af muligheder til at spise godt,<br />

når man er på tur over flere dage uden<br />

mulighed for indkøb eller køleskab. Fantasien<br />

sætter grænserne, men det kan være<br />

nødvendig med lidt planlægning, hvis<br />

aftensmaden skal indeholde andet end pasta<br />

med dåsetun hele ugen.<br />

Morgenmad<br />

Morgenmaden synes jeg fungerer bedst med en<br />

eller anden form for havregrynsblanding, færdig<br />

fra butikken eller blandet sammen hjemme i<br />

køkkenet. Jeg plejer variere lidt, men min<br />

favorit er:<br />

1000 gram havregryn<br />

5 dl olie, olivenolie<br />

3 dl æblejuice<br />

1,5 dl sukker<br />

100 gram rosiner, tørret frugt...<br />

100 gram mandler, nødder…<br />

tørmælk<br />

Æblejuice varmes lidt op, sukkeret røres ud<br />

i juicen.<br />

Olie, æblejuice og havregryn blandes<br />

sammen i en bradepande, blandingen skal<br />

ikke være for fugtig!<br />

Sættes ind i forvarmet ovn, 200 grader,<br />

efter 30 til 45 minutter bør blandingen<br />

være tørret godt ind. Det er vigtig at røre i<br />

blandingen ofte, gerne hvert 5. minut, så<br />

bliver den bedst.<br />

Ønsker du en mere syrlig blanding, tilsæt<br />

lidt mere æblejuice.<br />

Når blandingen er afkølet tilsættes nødder,<br />

rosiner…<br />

En portion, ca. 200 gram, tilsæt tørmælk og<br />

varmt/kogende vand, når du skal spise.<br />

Turbeskrivelser<br />

Se også turbeskrivelser på hjemmesiden<br />

under Aktiviteter/Ture og turplanlægning/<br />

Turbeskrivelser, se bl.a.:<br />

Ice Camp <strong>2013</strong><br />

Orust rundt <strong>2013</strong><br />

17<br />

Frokost<br />

Til frokost smager det meste godt, 100 gram<br />

chokolade dækker dit kaloriebehov, men helt<br />

mæt bliver man nok ikke! Til vandreture over<br />

flere dage bager jeg oftest en god kalorierig<br />

kage, logan-brød eller lignende. Sørg for at<br />

drikke rigeligt!! Jeg har mange opskrifter<br />

liggende for variationen.<br />

Aftensmad<br />

Dagens højdepunkt er måske aftensmaden og<br />

godt med proteiner efter en lang træningsdag<br />

på vandet kommer godt med.<br />

Alt kød kan tørres, også hakket kød. Sørg for at<br />

købe noget kød med lavt fedtindhold, det<br />

forkorter tørretiden, og kødet kan holde sig<br />

længere.<br />

Kødet skæres i tern/strimler, helst ikke<br />

tykkere end 1 cm tykkelse, steges på pande<br />

i mindst mulig fedstof, men med masser af<br />

krydderier, salt og peber!<br />

Kødet lægges på en rist eller på en<br />

stegeplade og sættes ind i stegeovn på 50-<br />

80 grader, fungerer bedste med varmluft,<br />

og døren lidt åben, så der bliver masser af<br />

cirkulation.<br />

Kødet skal tørre 2-10 timer afhængig af,<br />

hvor meget kød du tørrer og størrelsen på<br />

kødbiterne. Slutresultatet skal være ca 25%<br />

af den vægt, du startede med.<br />

NB! Fremgangsmåden fungerer dårlig som<br />

slankekur, idet de færreste af os overlever en<br />

opdeling i tern eller strimler, og det er næppe<br />

nogen, der kan få plads i en stegeovn…<br />

Skal kødet kunne spises til aftensmad, skal det<br />

igen have tilført vand. Brug en thermos med<br />

stor åbning eller noget andet, du er sikker på<br />

kan holde vandet inde i beholderen, og som kan<br />

tåle kogende vand. Hæld kogende vand over<br />

det tørrede kød, som du har lagt i thermos eller<br />

anden beholder, om morgenen eller senest til<br />

frokost. Når aftensmaden skal laves, tilbereder<br />

du kødet som du ønsker!! Ex. med kokosmælk,<br />

hvidløg, chilli, limeblade, curry-paste…, som<br />

sagt: Fantasien sætter grenserne!!!


Facebook<br />

Ja, selvfølgelig er vi på facebook <br />

Den, vi er mest bekendt med i kommunikationsudvalget,<br />

er gruppen <strong>Rungsted</strong> <strong>Kajakklub</strong>. Den<br />

er tilgængelig for klubmedlemmer og <strong>Rungsted</strong><br />

kajakklub interessenter, som for eksempel<br />

forældre.<br />

Alle meddelelser om arrangementer, ture mm.<br />

ligger på vores site, og vi henviser til, at man<br />

udviser almindelig hensyn ved brug af billeder<br />

og navn ved brug af facebook.<br />

Gruppen lever sit eget liv og bliver ikke<br />

vedligeholdt officielt af klubben.<br />

Sådan gør du:<br />

Skriv <strong>Rungsted</strong> <strong>Kajakklub</strong> i søgefeltet<br />

Anmod om at blive medlem:<br />

Der kan gå et par dage.<br />

Når din anmodning er bekræftet, kan du sætte<br />

dine notifikationer op.<br />

Og du kan til enhver tid forlade gruppen under<br />

indstillinger.<br />

Du kan tilføje til foretrukne, og den vil blive<br />

lettere at komme ind på fra din egen side.<br />

18<br />

Redaktion og udgivelse<br />

RK’s klubblad udkommer ca. 4 gange årligt.<br />

<strong>Klubblad</strong>et er tilgængeligt i PDF-format efter<br />

login på klubbens websted<br />

w w w . r u n g s t e d k a j a k . d k<br />

under Klubben/<strong>Klubblad</strong>. Samtidig med<br />

udgivelsen udsender redaktionen en<br />

adviseringsmail til alle klubmedlemmer.<br />

<strong>Klubblad</strong>et indeholder kajakstof fra klubbens<br />

ledelse og medlemmer, inkl. omtale af<br />

klubbegivenheder, turbeskrivelser, artikler om<br />

kajakudstyr og –teknik, kajakmad og –mode<br />

m.v.<br />

<strong>Klubblad</strong>et er medlemmernes blad, og alle kan<br />

være med til at præge indholdet. Redaktionen<br />

opfordrer alle til at bidrage:<br />

Hvis du har en god historie, info om ro-vand,<br />

landgangssteder m.v., tur-erfaringer, kajakopskrifter,<br />

tips og gode råd, billeder eller andet<br />

kajakstof, som du vil dele med os andre, så<br />

send det til klubblad@rungstedkajak.dk.<br />

Du må også meget gerne sende fotos til<br />

supplement for dine tekster.<br />

NB! Husk at tjekke med evt. personer på fotos,<br />

at de er indforstået med indrykning i bladet.<br />

Tekst bedes sendt som tekst i mail eller Word<br />

og billeder som vedhæftet fil i jpeg-format.<br />

Redaktionen sørger for færdigredigering og<br />

tilpasning af stoffet, men har ikke ansvar for<br />

indholdet.<br />

På forhånd tak – vi er altid glade og<br />

taknemmelige for gode bidrag til klubbladet og<br />

takker også for alle bidragene til dette første<br />

nummer.<br />

Med venlig hilsen<br />

Redaktionen<br />

Næste nummer: September <strong>2013</strong><br />

Deadline for indlæg: 1. september <strong>2013</strong><br />

Indsend til klubblad@rungstedkajak.dk<br />

Redaktion:<br />

Gitte<br />

Forsberg<br />

Laila<br />

Svendsen<br />

Dorthe<br />

Fomsgaard<br />

Christensen<br />

Helle Raffay

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!