27.07.2013 Views

program: händels messias

program: händels messias

program: händels messias

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>program</strong>: <strong>händels</strong> <strong>messias</strong><br />

20. og 21. december 2012, kl. 19.30 i vor frue kirke


peter Dijkstra dirigent<br />

Hollandske Peter Dijkstra begyndte selv som kordreng i Roder<br />

Jongenskoor. Han studerede senere til dirigent på konservatorierne<br />

i Haag, Köln og Stockholm og bestod med udmærkelse. Han fik<br />

en forrygende start på karrieren, da han vandt både Kersjes-van<br />

de Groenekan-prisen i 2002 og førstepræmien ved Eric Ericsonkonkurrencen<br />

i Sverige i 2003. Sidenhen har han dirigeret en lang<br />

række kor og orkestre over store dele af verden.<br />

nina Bols lunDgren sopran<br />

Siden hun debuterede fra Det Kgl. Danske Musikkonservatorium i<br />

2009 har Nina Bols Lundgren været efterspurgt, og hun har således<br />

givet en række anmelderroste optrædener i Danmark, Sverige og<br />

Holland. Nina Bols Lundgren var desuden finalist og præmievinder<br />

i The Mozart Singing Competion i London i 2007.<br />

maija skille mezzosopran<br />

Norske Maija Skille bestod med udmærkelse fra operauddannelsen<br />

ved Sibelius Akademiet i Helsinki, Finland i 2009. Samme<br />

år vandt hun førstepræmien i den prestigefyldte finske Merikantosangkonkurrence,<br />

og i 2008 fik hun en tredjeplads ved Lotte Lenyakonkurrencen<br />

i New York. Hun har siden debuten haft roller i<br />

blandt andet Ariodante, Gianni Schicchi, Tryllefløjten, Det hemmelige<br />

ægteskab samt Dido og Aeneas.<br />

<strong>program</strong>noter:<br />

georg FrieDrich hänDel: oratorium <strong>messias</strong>, DuBlin 1742<br />

Uropførelsen<br />

Datoen er den 13. april 1742. Stedet er Dublins nybyggede koncertsal,<br />

McNeils New Music Hall, med plads til 600 mennesker. I håb<br />

om at få op mod 100 flere tilhørere presset ind i den lille koncertsal<br />

har arrangørerne i de lokale aviser i dagene forinden henstillet til<br />

damerne at lade fiskebensskørterne blive hjemme og til mændene<br />

at komme uden pyntekårde. Fishamble Street, hvor koncertsalen<br />

ligger, er fyldt med et mylder af mennesker og kareter, så man for<br />

første gang i Dublins historie må ensrette trafikken i en gade. Alle<br />

byens spidser skal hen at høre hr. Händel, som er kommet fra London<br />

med et splinternyt værk i lommen – et oratorium kaldet Messiah.<br />

Klokken 12 slår Händel an til de første toner, og da værket er<br />

slut efter godt tre timer, står det klart, at dette blot er begyndelsen på<br />

en endeløs række af succesopførelser.<br />

Men hvorfor var Händel så langt væk fra den engelske hovedstad?<br />

Forklaringen hedder italiensk opera – en skrøbelig importvare i<br />

London.<br />

mathias heDegaarD tenor<br />

Mathias Hedegaard har optrådt med hovedparten af de danske symfoniorkestre<br />

foruden en række orkestre i Sverige, Østrig, Skotland<br />

og Tyskland. Han har medvirket i opsætninger af blandt meget andet<br />

Orfeo, La Traviata og verdenspremieren på Snehvides spejl og<br />

har igennem årene vundet en lang række priser for sit virke og har<br />

høstet anmelderroser for sin medvirken på en række cd-udgivelser.<br />

jens sønDergaarD baryton<br />

Jens Søndergaard bestod sin afgangseksamen fra Det Danske<br />

Operaakademi i 2003 og debuterede fra Det Kgl. Danske Musikkonservatorium<br />

i 2005. Fra 2004-07 var han fast tilknyttet Das<br />

Deutsche Nationaltheater Weimar, hvor han blandt andet sang<br />

roller som Figaro, Don Alfonso, Papageno og kongen i Ariodante.<br />

Han har desuden gæsteoptrådt ved en lang række orkestre, både<br />

herhjemme og i udlandet, og han har netop vundet Aalborg Operapris<br />

2013.<br />

Operakompagnierne<br />

Siden 1720 havde Händel været leder af et kongeligt støttet operakompagni,<br />

Royal Academy of Music. I mange år gik det strygende.<br />

Økonomien kunne sagtens bære de dyre showprægede opsætninger<br />

med italienske kastratsangere som sangstjerner til tårnhøje gager –<br />

og med scenen fyldt af eksotiske fugle som i operaen Rinaldo. Men<br />

med tiden faldt nyhedens interesse, i takt med at misundelsen over<br />

Händels dominerende stilling steg. I 1737 krakkede hans operaforetagender<br />

endegyldigt. Det var en ringe trøst, at et konkurrerende<br />

operakompagni ledet af en kreds omkring kronprinsen krakkede<br />

samtidigt. Tilmed fik den ellers robuste Händel et slagtilfælde.<br />

Det <strong>händels</strong>ke oratorium<br />

I årene derefter begyndte Händel at satse på en anden form for<br />

musik, oratoriet – en musikalsk dramatisering af bibelhistorier eller<br />

religiøse fortællinger. I Italien foregik sådanne forestillinger ofte på


en scene med kostumer og var altså ikke til at skelne fra en rigtig<br />

opera.<br />

I foråret 1732 havde Händel ladet sit første engelsksprogede oratorium,<br />

Esther, opføre i London med kostumer og ageren på en kro.<br />

Succesen blev gentaget under større forhold på Haymarket Theatre.<br />

Men ved den lejlighed måtte Händel annoncere at: ”Der vil ikke<br />

blive nogen ageren på scenen, men huset vil blive udstyret på passende<br />

måde efter mønster fra kroningsceremonien.” Det var biskoppen,<br />

der havde grebet ind over for sammenblandingen af Guds ord<br />

og teatergøgl. Dermed havde han afgjort det <strong>händels</strong>ke oratoriums<br />

ydre form som en genre adskilt fra operaen, nemlig en koncertopførelse<br />

med en fortæller og kor.<br />

I årene før Messias var han altså allerede begyndt at lave sådanne<br />

opførelser i tiden op til påske på Haymarket Theatre. Dels kunne<br />

han bruge engelske sangere, der ikke krævede tårnhøje gager. Dels<br />

foretog han et strategisk træk over for den engelske middelklasse,<br />

som havde ført an i kritikken af adelens italienske operasnobberi.<br />

Med sin adelsven, Charles Jennens hjælp begyndte han at sammenstille<br />

tekster direkte fra den såkaldte King James’ bibeloversættelse<br />

fra 1611. Teksten til Messias er altså sammenstukket af tekstudsnit,<br />

som var kendt af alle og enhver. Og med den folkelige musikalske<br />

tone især i korene blev dette grundlaget for oratorieværkernes popularitet.<br />

Rejsen til Dublin<br />

Men i 1741, da Händel havde taget sin allersidste opera af plakaten,<br />

var han stadig i stor gæld. Og med en invitation i lommen fra den<br />

engelske vicekonge i Dublin nærmest flygtede han fra sine kreditorer<br />

og ankom til Dublin i november. Inden da havde han – på kun<br />

14 dage siges det – komponeret Messias.<br />

Med sig på rejsen havde han sin organist Mclaine og dennes kone,<br />

en duelig sopran. Dertil en italiensk sangerinde signora Avolio –<br />

og sit trumfkort, skuespillerinden og sangerinden Susanne Cibber.<br />

Hun var ingen stor sanger; men med sin mørke altstemme og store<br />

sceneudstråling kunne hun tryllebinde sit publikum. Hun var også<br />

stukket af fra London – fra en offentlig amourøs skandale.<br />

Händel udnyttede til fulde nyhedsinteressen om sin person i de nye<br />

omgivelser. I løbet af foråret 1742 udbød han 12 subskriptionskoncerter,<br />

og billetterne blev revet væk. Før Messias-opførelsen afprøvede<br />

han sit hemmelige våben, Susanne Cibber, ved at lade hende<br />

medvirke i en mindre forestilling. Og dublinerne jublede straks over<br />

hende. I Messias udskød Händel sin Cibber-effekt i første afdeling<br />

– juleafdelingen. Men da hun trådte frem i anden del med arien He<br />

Was Despiced, ville jublen ingen ende tage. En præst råbte: ”Kvinde.<br />

For dette burde alle dine synder tilgives dig!”<br />

Messias-traditioner<br />

Med Messias indledtes i England en stor og i dag stadig levende<br />

kortradition. Og værket har skabt adskillige sejlivede traditioner.<br />

Blandt andet at værket er for alle. Alle kan synge med lige fra<br />

amatører til professionelle. Der holdes store Messias-festivaler<br />

med flere tusinde kordeltagere, hvor Händel måtte nøjes med 24<br />

drengestemmer og fem herrestemmer!<br />

En sådan Sing-along-Messias tradition har eksisteret i mange år i<br />

engelsktalende lande, hvor det også kaldes Scratch Messiah – eller<br />

Do-It-Yourself Messiah. Nogle steder bruges anledningen til fundraising<br />

– hvor deltagerne betaler til et eller andet formål. Andre<br />

steder – således mange steder i Europa – gives amatørsangere lejlighed<br />

til, efter deltagelse i forudgående prøver, at deltage i en opførelse<br />

med professionelle musikere og korister.<br />

Desuden har værket overlevet talrige bearbejdninger, bl.a. Mozarts<br />

og Sir Thomas Beechams. I Beechams romantiserede udgave er der<br />

både basuner, tuba og bækkenslag! Men selv Händel lavede aldrig<br />

en ”autoritativ” udgave af sit værk. Hver ny opførelse blev ændret<br />

efter forholdene, dvs. de forhåndenværende sangere. Eftertidens dirigenter<br />

må selv stykke sin egen version sammen ud af de mange<br />

efterladte versioner.<br />

Desuden er der traditionen med velgørenhed. Dublin-opførelsen gav<br />

400 pund i kassen. Heraf kunne Händel rundhåndet give en tredjedel<br />

til fangerne i Dublins gældsfængsel. I de følgende år rejste Händel<br />

England rundt med sit successtykke. Til sidst blev manuskripter,<br />

stemmer og rettigheder overdraget til The Foundling Hospital, Londons<br />

hjem for hittebørn. Også i senere tider er indtægter fra opførelser<br />

blevet brugt til velgørenhed. Måske er det i virkeligheden<br />

værkets evne som fundraiser, der er årsagen til at opførelser med<br />

tiden er blevet flyttet fra fasten til juletiden? Men med sine tre dele<br />

– en juledel, en passions- og påskedel og en dommedagsdel hører<br />

den faktisk ikke til nogen bestemt højtid.<br />

God Jul<br />

sponsorer:<br />

© Rolf Ruggaard


<strong>program</strong>:<br />

Dirigent Peter Dijkstra<br />

Solister Nina Bols Lundgren, sopran<br />

Maija Skille, alt<br />

Mathias Hedegaard, tenor<br />

Jens Søndergaard, bas<br />

G. F. Händel Messias 1. del<br />

(1685-1759) Sinfonia<br />

Comfort ye my people (tenor)<br />

Ev’ry valley (tenor)<br />

And the glory of the Lord (kor)<br />

Thus saith the Lord (bas)<br />

But who may abide (alt)<br />

And He shall purify (kor)<br />

Behold, a virgin (alt)<br />

O thou that tellest good tidings (alt + kor)<br />

For behold, darkness shall cover the (bas)<br />

The people that walked in darkness (bas)<br />

For unto us a Child is born (kor)<br />

Pifa<br />

There were sherperds (sopran)<br />

And lo, the angel of the Lord (sopran)<br />

And the angel said unto them (sopran)<br />

And suddenly there was (sopran)<br />

Glory to God (kor)<br />

Rejoice greatly (sopran)<br />

Then shall the eyes (alt)<br />

He shall feed His flock (alt + sopran)<br />

His yoke is easy (kor)<br />

Kor Thisted Kirkes Drenge-Mandskor<br />

Koncertmester Yana Deshkova<br />

Messias 2. del<br />

Behold the Lamb of God (kor)<br />

He was despised (alt)<br />

Surely, He hath borne our griefs (kor)<br />

And with his stripes (kor)<br />

All we like sheep (kor)<br />

All they that see Him (tenor)<br />

He trusted in God (kor)<br />

Thy rebuke (tenor)<br />

Behold, and see (tenor)<br />

He was cut off out of the land (sopran)<br />

But thou didst not leave (sopran)<br />

Lift up your heads (kor)<br />

Unto which of the angels (tenor)<br />

Let all the angels (kor)<br />

Thou art gone up in high (alt)<br />

The Lord gave the word (kor)<br />

How beautiful are the feet (sopran)<br />

Their sound is gone out (kor)<br />

Why do the nations so furiously (bas)<br />

Let us break their bonds (kor)<br />

He that dwelleth in heaven (tenor)<br />

Thou shalt break them (tenor)<br />

Halleluja (kor)<br />

Ret til ændringer forbeholdes. Fotografering samt lyd- eller video-optagelser under koncerten er ikke tilladt.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!