Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
<strong>program</strong>: <strong>händels</strong> <strong>messias</strong><br />
20. og 21. december 2012, kl. 19.30 i vor frue kirke
peter Dijkstra dirigent<br />
Hollandske Peter Dijkstra begyndte selv som kordreng i Roder<br />
Jongenskoor. Han studerede senere til dirigent på konservatorierne<br />
i Haag, Köln og Stockholm og bestod med udmærkelse. Han fik<br />
en forrygende start på karrieren, da han vandt både Kersjes-van<br />
de Groenekan-prisen i 2002 og førstepræmien ved Eric Ericsonkonkurrencen<br />
i Sverige i 2003. Sidenhen har han dirigeret en lang<br />
række kor og orkestre over store dele af verden.<br />
nina Bols lunDgren sopran<br />
Siden hun debuterede fra Det Kgl. Danske Musikkonservatorium i<br />
2009 har Nina Bols Lundgren været efterspurgt, og hun har således<br />
givet en række anmelderroste optrædener i Danmark, Sverige og<br />
Holland. Nina Bols Lundgren var desuden finalist og præmievinder<br />
i The Mozart Singing Competion i London i 2007.<br />
maija skille mezzosopran<br />
Norske Maija Skille bestod med udmærkelse fra operauddannelsen<br />
ved Sibelius Akademiet i Helsinki, Finland i 2009. Samme<br />
år vandt hun førstepræmien i den prestigefyldte finske Merikantosangkonkurrence,<br />
og i 2008 fik hun en tredjeplads ved Lotte Lenyakonkurrencen<br />
i New York. Hun har siden debuten haft roller i<br />
blandt andet Ariodante, Gianni Schicchi, Tryllefløjten, Det hemmelige<br />
ægteskab samt Dido og Aeneas.<br />
<strong>program</strong>noter:<br />
georg FrieDrich hänDel: oratorium <strong>messias</strong>, DuBlin 1742<br />
Uropførelsen<br />
Datoen er den 13. april 1742. Stedet er Dublins nybyggede koncertsal,<br />
McNeils New Music Hall, med plads til 600 mennesker. I håb<br />
om at få op mod 100 flere tilhørere presset ind i den lille koncertsal<br />
har arrangørerne i de lokale aviser i dagene forinden henstillet til<br />
damerne at lade fiskebensskørterne blive hjemme og til mændene<br />
at komme uden pyntekårde. Fishamble Street, hvor koncertsalen<br />
ligger, er fyldt med et mylder af mennesker og kareter, så man for<br />
første gang i Dublins historie må ensrette trafikken i en gade. Alle<br />
byens spidser skal hen at høre hr. Händel, som er kommet fra London<br />
med et splinternyt værk i lommen – et oratorium kaldet Messiah.<br />
Klokken 12 slår Händel an til de første toner, og da værket er<br />
slut efter godt tre timer, står det klart, at dette blot er begyndelsen på<br />
en endeløs række af succesopførelser.<br />
Men hvorfor var Händel så langt væk fra den engelske hovedstad?<br />
Forklaringen hedder italiensk opera – en skrøbelig importvare i<br />
London.<br />
mathias heDegaarD tenor<br />
Mathias Hedegaard har optrådt med hovedparten af de danske symfoniorkestre<br />
foruden en række orkestre i Sverige, Østrig, Skotland<br />
og Tyskland. Han har medvirket i opsætninger af blandt meget andet<br />
Orfeo, La Traviata og verdenspremieren på Snehvides spejl og<br />
har igennem årene vundet en lang række priser for sit virke og har<br />
høstet anmelderroser for sin medvirken på en række cd-udgivelser.<br />
jens sønDergaarD baryton<br />
Jens Søndergaard bestod sin afgangseksamen fra Det Danske<br />
Operaakademi i 2003 og debuterede fra Det Kgl. Danske Musikkonservatorium<br />
i 2005. Fra 2004-07 var han fast tilknyttet Das<br />
Deutsche Nationaltheater Weimar, hvor han blandt andet sang<br />
roller som Figaro, Don Alfonso, Papageno og kongen i Ariodante.<br />
Han har desuden gæsteoptrådt ved en lang række orkestre, både<br />
herhjemme og i udlandet, og han har netop vundet Aalborg Operapris<br />
2013.<br />
Operakompagnierne<br />
Siden 1720 havde Händel været leder af et kongeligt støttet operakompagni,<br />
Royal Academy of Music. I mange år gik det strygende.<br />
Økonomien kunne sagtens bære de dyre showprægede opsætninger<br />
med italienske kastratsangere som sangstjerner til tårnhøje gager –<br />
og med scenen fyldt af eksotiske fugle som i operaen Rinaldo. Men<br />
med tiden faldt nyhedens interesse, i takt med at misundelsen over<br />
Händels dominerende stilling steg. I 1737 krakkede hans operaforetagender<br />
endegyldigt. Det var en ringe trøst, at et konkurrerende<br />
operakompagni ledet af en kreds omkring kronprinsen krakkede<br />
samtidigt. Tilmed fik den ellers robuste Händel et slagtilfælde.<br />
Det <strong>händels</strong>ke oratorium<br />
I årene derefter begyndte Händel at satse på en anden form for<br />
musik, oratoriet – en musikalsk dramatisering af bibelhistorier eller<br />
religiøse fortællinger. I Italien foregik sådanne forestillinger ofte på
en scene med kostumer og var altså ikke til at skelne fra en rigtig<br />
opera.<br />
I foråret 1732 havde Händel ladet sit første engelsksprogede oratorium,<br />
Esther, opføre i London med kostumer og ageren på en kro.<br />
Succesen blev gentaget under større forhold på Haymarket Theatre.<br />
Men ved den lejlighed måtte Händel annoncere at: ”Der vil ikke<br />
blive nogen ageren på scenen, men huset vil blive udstyret på passende<br />
måde efter mønster fra kroningsceremonien.” Det var biskoppen,<br />
der havde grebet ind over for sammenblandingen af Guds ord<br />
og teatergøgl. Dermed havde han afgjort det <strong>händels</strong>ke oratoriums<br />
ydre form som en genre adskilt fra operaen, nemlig en koncertopførelse<br />
med en fortæller og kor.<br />
I årene før Messias var han altså allerede begyndt at lave sådanne<br />
opførelser i tiden op til påske på Haymarket Theatre. Dels kunne<br />
han bruge engelske sangere, der ikke krævede tårnhøje gager. Dels<br />
foretog han et strategisk træk over for den engelske middelklasse,<br />
som havde ført an i kritikken af adelens italienske operasnobberi.<br />
Med sin adelsven, Charles Jennens hjælp begyndte han at sammenstille<br />
tekster direkte fra den såkaldte King James’ bibeloversættelse<br />
fra 1611. Teksten til Messias er altså sammenstukket af tekstudsnit,<br />
som var kendt af alle og enhver. Og med den folkelige musikalske<br />
tone især i korene blev dette grundlaget for oratorieværkernes popularitet.<br />
Rejsen til Dublin<br />
Men i 1741, da Händel havde taget sin allersidste opera af plakaten,<br />
var han stadig i stor gæld. Og med en invitation i lommen fra den<br />
engelske vicekonge i Dublin nærmest flygtede han fra sine kreditorer<br />
og ankom til Dublin i november. Inden da havde han – på kun<br />
14 dage siges det – komponeret Messias.<br />
Med sig på rejsen havde han sin organist Mclaine og dennes kone,<br />
en duelig sopran. Dertil en italiensk sangerinde signora Avolio –<br />
og sit trumfkort, skuespillerinden og sangerinden Susanne Cibber.<br />
Hun var ingen stor sanger; men med sin mørke altstemme og store<br />
sceneudstråling kunne hun tryllebinde sit publikum. Hun var også<br />
stukket af fra London – fra en offentlig amourøs skandale.<br />
Händel udnyttede til fulde nyhedsinteressen om sin person i de nye<br />
omgivelser. I løbet af foråret 1742 udbød han 12 subskriptionskoncerter,<br />
og billetterne blev revet væk. Før Messias-opførelsen afprøvede<br />
han sit hemmelige våben, Susanne Cibber, ved at lade hende<br />
medvirke i en mindre forestilling. Og dublinerne jublede straks over<br />
hende. I Messias udskød Händel sin Cibber-effekt i første afdeling<br />
– juleafdelingen. Men da hun trådte frem i anden del med arien He<br />
Was Despiced, ville jublen ingen ende tage. En præst råbte: ”Kvinde.<br />
For dette burde alle dine synder tilgives dig!”<br />
Messias-traditioner<br />
Med Messias indledtes i England en stor og i dag stadig levende<br />
kortradition. Og værket har skabt adskillige sejlivede traditioner.<br />
Blandt andet at værket er for alle. Alle kan synge med lige fra<br />
amatører til professionelle. Der holdes store Messias-festivaler<br />
med flere tusinde kordeltagere, hvor Händel måtte nøjes med 24<br />
drengestemmer og fem herrestemmer!<br />
En sådan Sing-along-Messias tradition har eksisteret i mange år i<br />
engelsktalende lande, hvor det også kaldes Scratch Messiah – eller<br />
Do-It-Yourself Messiah. Nogle steder bruges anledningen til fundraising<br />
– hvor deltagerne betaler til et eller andet formål. Andre<br />
steder – således mange steder i Europa – gives amatørsangere lejlighed<br />
til, efter deltagelse i forudgående prøver, at deltage i en opførelse<br />
med professionelle musikere og korister.<br />
Desuden har værket overlevet talrige bearbejdninger, bl.a. Mozarts<br />
og Sir Thomas Beechams. I Beechams romantiserede udgave er der<br />
både basuner, tuba og bækkenslag! Men selv Händel lavede aldrig<br />
en ”autoritativ” udgave af sit værk. Hver ny opførelse blev ændret<br />
efter forholdene, dvs. de forhåndenværende sangere. Eftertidens dirigenter<br />
må selv stykke sin egen version sammen ud af de mange<br />
efterladte versioner.<br />
Desuden er der traditionen med velgørenhed. Dublin-opførelsen gav<br />
400 pund i kassen. Heraf kunne Händel rundhåndet give en tredjedel<br />
til fangerne i Dublins gældsfængsel. I de følgende år rejste Händel<br />
England rundt med sit successtykke. Til sidst blev manuskripter,<br />
stemmer og rettigheder overdraget til The Foundling Hospital, Londons<br />
hjem for hittebørn. Også i senere tider er indtægter fra opførelser<br />
blevet brugt til velgørenhed. Måske er det i virkeligheden<br />
værkets evne som fundraiser, der er årsagen til at opførelser med<br />
tiden er blevet flyttet fra fasten til juletiden? Men med sine tre dele<br />
– en juledel, en passions- og påskedel og en dommedagsdel hører<br />
den faktisk ikke til nogen bestemt højtid.<br />
God Jul<br />
sponsorer:<br />
© Rolf Ruggaard
<strong>program</strong>:<br />
Dirigent Peter Dijkstra<br />
Solister Nina Bols Lundgren, sopran<br />
Maija Skille, alt<br />
Mathias Hedegaard, tenor<br />
Jens Søndergaard, bas<br />
G. F. Händel Messias 1. del<br />
(1685-1759) Sinfonia<br />
Comfort ye my people (tenor)<br />
Ev’ry valley (tenor)<br />
And the glory of the Lord (kor)<br />
Thus saith the Lord (bas)<br />
But who may abide (alt)<br />
And He shall purify (kor)<br />
Behold, a virgin (alt)<br />
O thou that tellest good tidings (alt + kor)<br />
For behold, darkness shall cover the (bas)<br />
The people that walked in darkness (bas)<br />
For unto us a Child is born (kor)<br />
Pifa<br />
There were sherperds (sopran)<br />
And lo, the angel of the Lord (sopran)<br />
And the angel said unto them (sopran)<br />
And suddenly there was (sopran)<br />
Glory to God (kor)<br />
Rejoice greatly (sopran)<br />
Then shall the eyes (alt)<br />
He shall feed His flock (alt + sopran)<br />
His yoke is easy (kor)<br />
Kor Thisted Kirkes Drenge-Mandskor<br />
Koncertmester Yana Deshkova<br />
Messias 2. del<br />
Behold the Lamb of God (kor)<br />
He was despised (alt)<br />
Surely, He hath borne our griefs (kor)<br />
And with his stripes (kor)<br />
All we like sheep (kor)<br />
All they that see Him (tenor)<br />
He trusted in God (kor)<br />
Thy rebuke (tenor)<br />
Behold, and see (tenor)<br />
He was cut off out of the land (sopran)<br />
But thou didst not leave (sopran)<br />
Lift up your heads (kor)<br />
Unto which of the angels (tenor)<br />
Let all the angels (kor)<br />
Thou art gone up in high (alt)<br />
The Lord gave the word (kor)<br />
How beautiful are the feet (sopran)<br />
Their sound is gone out (kor)<br />
Why do the nations so furiously (bas)<br />
Let us break their bonds (kor)<br />
He that dwelleth in heaven (tenor)<br />
Thou shalt break them (tenor)<br />
Halleluja (kor)<br />
Ret til ændringer forbeholdes. Fotografering samt lyd- eller video-optagelser under koncerten er ikke tilladt.