Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Lions</strong> Clubs<br />
International<br />
91th Convention<br />
Bangkok 2008<br />
Læs mere herom side 5-8<br />
Lion<br />
THE<br />
1 August<br />
2008<br />
THE LION MAGAZINE/DANSK UDGAVE<br />
<strong>We</strong> <strong>Serve</strong>
Velkommen til arbejdet<br />
Kay C Pedersen<br />
Om lidt bli’r der stille,<br />
om lidt er det forbi,<br />
fik du set det, du ville,<br />
fik du hørt din melodi…<br />
Disse linier fra Kim Larsens vise illustrerer<br />
ganske godt forløbet af et<br />
lions-år. Det er forbi næsten inden,<br />
det er begyndt, og hvis du ikke ”rubber”<br />
dig, når du ikke at høre ”melodien.”<br />
Så formanden har travlt, hvis han<br />
blot skal have nogle af sine ideer i aktion,<br />
inden det hele er forbi.<br />
Derfor vil vi, som arbejdet er lagt<br />
frem, forsøge at skabe konsensus for<br />
den politik og de handlingsplaner,<br />
der vil blive fremtiden i <strong>Lions</strong> <strong>Danmark</strong>.<br />
Det skal gøres synligt, hvad<br />
vi vil. Vi skal løfte <strong>Lions</strong> op på et<br />
niveau, som organisationen og medlemmerne<br />
fortjener.<br />
Vi har mange ting at være stolte af.<br />
Det skal mangfoldiggøres og blive<br />
synligt, både for medlemmerne og<br />
for danskerne. Det er et langt træk,<br />
men det er muligt. Det involverer<br />
den enkelte Lion og det kommer ikke<br />
af sig selv.<br />
Til slogan for året 2008-09 er sloganet<br />
Synlighed & Trivsel valgt.<br />
Disse to ord dækker en stort og væsentlig<br />
del af de ønsker og mål, vi arbejder<br />
frem imod.<br />
Synlighed er en betingelse for, at der<br />
er nogen, der ser os.<br />
Trivsel er grundlaget for, at der rekrutteres<br />
nye medlemmer og vel at<br />
mærke, rekruttering der er begrundet<br />
i lyst og interesse til at være med i<br />
lions-arbejdet.<br />
Flere medlemmer der melder sig ind<br />
af sand interesse for <strong>Lions</strong>, er en klar<br />
styrkelse af organisationen. Det giver<br />
mulighed for at være flere om at give<br />
mere og bedre resultater i vores humanitære<br />
indsats lokalt og internati-<br />
Velkommen til The Lion<br />
I bestræbelserne på at udvikle The<br />
Lion til et blad, som også ikke-lions<br />
kan finde interesse i at læse, forsøger<br />
vi til stadighed at gøre bladet mere<br />
indbydende. Det første lille skridt er<br />
bladets udseende – layoutet. Vi har<br />
bestræbt os på, at layoutet følger den<br />
designlinje, der er valgt for brevpapir,<br />
kuverter, brochurer, hjemmesider<br />
m.v., således lions-genkendelighed<br />
er til stede.<br />
Vi arbejder også med at finde artikler,<br />
der beskriver emner, der er re-<br />
EXECUTIVE<br />
OFFICERS<br />
2008-2009<br />
Http:\\www.lionsclubs.org/<br />
2 - August2008<br />
levante for det humanitære arbejde,<br />
der ligger os alle på sinde. Her har vi<br />
brug for din hjælp – find gode historier<br />
med billeder og send dette til dit<br />
distrikts PRC. Han kan og vil hjælpe<br />
med alt det praktiske.<br />
Økonomi<br />
Som det fremgår af det seneste regnskab,<br />
har bladet brug for en økonomisk<br />
indsprøjtning. Den eneste<br />
vej er at øge annoncemængden, da<br />
tilskuddet fra <strong>Lions</strong> International<br />
International President<br />
Al Brandel<br />
Immediate Past President<br />
Mahendra Amarasuriya<br />
First Vice President<br />
Eberhard J. Wirfs<br />
Second Vice President<br />
Sidney L. Scruggs III<br />
DIRECTORS<br />
Second year: Malik Khuda Baksh, Karachi,<br />
Pakistan; Dana Biggs, California,<br />
USA; Ermanno Bocchini, Italy; Wayne<br />
E. Davis, Virginia, USA; Ryuichi Goto,<br />
Tokyo, Japan; Patricia Hill, Alberta, Ca-<br />
Leder Lion<br />
onalt. Derfor er det et vigtigt projekt,<br />
vi har gang i.<br />
Et af midlerne til at nå målet er<br />
kommunikation.<br />
Kommunikation er svær – det fordrer,<br />
at budskabet er klart, præcist<br />
og, at det afsendes og modtages på en<br />
måde, så meningen bevares, ligesom<br />
det transporteres fuldt ud fra afsender<br />
til modtager.<br />
Et eksempel på hvordan kommunikation<br />
kan gå rigtigt galt, viser følgende<br />
lille hændelse: Den nu afgående<br />
chef for Det Kongelige Teater,<br />
Michael Christiansen fortæller, at da<br />
han tiltrådte stillingen for seksten<br />
år siden, var teatret tjenlig til mange<br />
forandringer og megen nytænkning.<br />
Han holdt mange medarbejdermøder<br />
og docerede i ministeriel tale om,<br />
hvad der skulle gøres, og hvordan<br />
medarbejderne skulle tænke nyt og i<br />
det hel taget gøre sig fri at fordomme<br />
og teaterrutinetænkning. På et af<br />
disse møder, rejste en oboist fra orkesteret<br />
sig og sagde til teaterchefen:<br />
”Jeg forstår ikke et ord af, hvad du siger,<br />
men næste gang vi har et sådant<br />
møde, tager jeg min obo med, og når<br />
du har talt, så rejser jeg mig og spiller<br />
et svar på oboen – så må vi se, hvad<br />
det fører til!”<br />
er faldet drastisk pga. den lave kurs<br />
på dollaren. Samtidig er den almindelige<br />
prisstigning og ikke mindst<br />
distributionsomkostningerne øget.<br />
Det skal lige siges, at ændringerne i<br />
layoutet ikke forøger fremstillingsprisen.<br />
Hvis bladet skal overleve, er det tvingende<br />
nødvendigt, at annoncemængden<br />
forøges væsentligt. Det er her, vi<br />
håber, at du kan hjælpe med at tegne<br />
annoncer – ikke nødvendigvis af og<br />
fra dig selv, men anvisninger til an-<br />
nada; Larry G. Johnson, <strong>We</strong>st Virginia,<br />
USA; Maurice M. Kahawaii, Hawaii,<br />
USA; Vinod Khanna, New Delhi, India;<br />
Edward J. Lecius, New Hampshire,<br />
USA; Harold R. Ott, Pennsylvania,<br />
USA; Georges Placet, Ludes, France;<br />
Tapani Antero Rahko, Järvenpää, Finland;<br />
Yoshitsugu Shigematsu, Osaka,<br />
Japan; Nelson Vidal, Lima, Peru; Vince<br />
Vinella, Nevada, USA; William B. Watkins,<br />
Sr., Tennessee, USA<br />
First year: Bishnu Bajoria, Bankura, India;<br />
Ken Bird; Brisbane, Queensland,<br />
Australia; Kwang-Soo Jang, Seoul, South<br />
Korea; Douglas A. Lozier, Indianapolis,<br />
THE<br />
Det er Guvernørrådets ambition i<br />
det kommende år at være klar og forståelig<br />
i mælet samt indlede en æra,<br />
der fokuserer på en synlig vision og<br />
formål ”at formidle det gode budskab.”<br />
På Årsmødet i Randers præsenterede<br />
Jens Gaardbo (tidligere TV2) på en<br />
forunderlig, klar og præcis måde et<br />
nytænkt markedsføringsprojekt for<br />
<strong>Lions</strong> <strong>Danmark</strong>, der sigter direkte<br />
mod <strong>Lions</strong> Visionen.<br />
Der var en berusende enighed i forsamlingen<br />
om, at dette var <strong>Lions</strong><br />
<strong>Danmark</strong>s historiske chance for at<br />
virkeliggøre den synlighed og anerkendelse,<br />
som vi har efterlyst i så<br />
mange år. Det blev enstemmigt vedtaget<br />
at igangsætte projektet. Der<br />
udarbejdes nu detail- og køreplan for<br />
arbejdet. Det bliver en flerårig proces<br />
det tager sin begyndelse i august<br />
2008. Spændende bliver det. Bliver<br />
visionen til virkelighed? Det tror jeg<br />
på.<br />
Velkommen til et spændende lionsår<br />
– sammen kan vi udrette noget<br />
nær mirakler.<br />
Kay C Pedersen<br />
Guvernørrådsformand<br />
grf.md@lions.dk<br />
nonce-redaktør Jens. Chr. Johansen,<br />
som så vil arbejde videre med sagen<br />
(se adresse m.v. på side 3). Med ønsket<br />
om et fremgangsrigt klubår, ser<br />
vi frem til din medvirken heri.<br />
Niels Erik Mortensen<br />
Redaktør<br />
Indiana, USA; Shyam Malpani, Mumbai,<br />
India; Art Marson La Crosse, Wisconsin,<br />
USA; Jerimiah Myers, Kodiak, Alaska,<br />
USA; Ellis Suriyati Omar, Kuching, Malaysia;<br />
Eugenio Roman Jr., Arecibo, Puerto<br />
Rico; Bojan Sober, Rijeka, Croatia;<br />
Ton Soeters, Huizen, The Netherlands;<br />
Neil R. Spencer, Cocoa Beach, Florida,<br />
USA; Beverly Stebbins, Arlington, Texas,<br />
USA; Tadao Sugimoto, Hokkaido,<br />
Japan; Hayri Ülgen, Istanbul, Turkey;<br />
Rosane T. Jahnke Vailatti, Penha, Brazil;<br />
Debra Wasserman, Faribault, Minnesota,<br />
USA.
THE<br />
Lion<br />
Lion<br />
THE<br />
The Lion Magazine er <strong>Lions</strong> Clubs<br />
Internationals officielle organ og<br />
udgives med tilladelse fra The<br />
Board of Directors på 20 sprog.<br />
Den danske udgave udgives af<br />
Multipeldistrikt 106.<br />
www.lions.dk<br />
Redaktør:<br />
Niels Erik Mortensen<br />
(ansvarshavende)<br />
Skovsgårdsvej 15, 8362 Hørning<br />
Tlf.: 86 57 24 40<br />
thelion@lions.dk<br />
Redaktionsudvalg:<br />
PRD Peter Møller<br />
prd@lions.dk<br />
PRC-A Jens Chr. Johansen<br />
prc.a@lions.dk<br />
PRC-B Anette Hjorth<br />
prc.b@lions.dk<br />
PRC-C Hans-Jørn Kay<br />
prc.c@lions.dk<br />
PRC-D Jørgen Juul Jensen<br />
prc.d@lions.dk<br />
Oversættelser:<br />
Helge B. Møller, PDG - LC Odense<br />
Annoncer:<br />
Jens Chr. Johansen, PDG<br />
Mynstervej 11,1<br />
1827 Frederiksberg C.<br />
Tlf. 33 22 88 22<br />
jens.johansen@lions.dk<br />
Administration:<br />
<strong>Lions</strong> <strong>Danmark</strong><br />
Københavnsvej 19, 3400 Hillerød<br />
Tlf. 48 25 56 34<br />
lionskontor@lions.dk<br />
Produktion:<br />
Tina Carlsson, Vitten<br />
Tryk:<br />
Vitten Grafisk A/S,<br />
Vittenvej 54, 8382 Hinnerup<br />
Tlf. 87 57 60 00<br />
Oplag:<br />
8.000 eksemplarer<br />
<strong>We</strong> <strong>Serve</strong><br />
Aktuelt Indhold<br />
Læs i dette nummer:<br />
International præsident<br />
Al Brandel Side 4<br />
Mødekalender 2008-09<br />
Udgivelsesplan The Lion Side 4<br />
Indtryk fra en verdensgeneralforsamling<br />
<strong>Lions</strong> Clubs International<br />
91th<br />
Convention,<br />
Bangkok 2008<br />
– et farverigt<br />
skue, hvor man<br />
virkelig får<br />
øjnene op for, at<br />
<strong>Lions</strong> er mere end vores hjemlige klubaktiviteter<br />
– mere en 20.000 lions fra alle verdenshjørner<br />
deltog ved indsættelsen af Al Brandel som International<br />
President for klubår 2008-09.<br />
Side 5-6<br />
Vindere af Convention-lotteriet<br />
Ruth og Børge<br />
Lauridsen, LC<br />
Thisted samt<br />
Nanna og Cay<br />
Andersen, LC<br />
Sorø fortæller om<br />
deres oplevelser.<br />
Udover det<br />
spændende at opleve afviklingen af et Convention,<br />
fik de også lejlighed til at være turist i Bangkok.<br />
Side 7-8<br />
Løveungerne på vej frem Side 8<br />
<strong>Lions</strong> Clubs<br />
International<br />
91th Convention<br />
Bangkok 2008<br />
Læs mere herom side 5-8<br />
Lion<br />
THE<br />
1 August<br />
2008<br />
THE LION MAGAZINE/DANSK UDGAVE<br />
<strong>We</strong> <strong>Serve</strong><br />
Tema:<br />
<strong>Lions</strong> Youth Camps & Exchange<br />
Lion<br />
Aktuelt Indtryk fra indog<br />
udland i<br />
sommeren 2008.<br />
THE<br />
August August2008 2008 -<br />
Side 9-20<br />
Hvorfor <strong>Lions</strong> ungdomsudveksling? Side 10<br />
Min familie i Italien Side 10<br />
Tre uger med action og venskab Side 11<br />
En værtsfamilies beretning Side 12<br />
På togt med galeasen Hjalm Side 13<br />
<strong>Lions</strong> Adventure Side 14<br />
Lejrassistent på Fulton Side 14<br />
Genbesøg i Malaysia Side 15<br />
Værtsfamilie ved et tilfælde Side 16<br />
Youth Exchange Camp i Distrikt 106A Side 17<br />
Youth Exchange “Down Under” Side 18<br />
Walther græd af glæde Side 18<br />
The Global Challenge Side 19<br />
AIM – Aid in Meeting i Uganda Side 20<br />
Vi jubler med LCIF<br />
®<br />
<strong>Lions</strong> Youth Camps & Exchange<br />
Indtryk fra ind- og udland<br />
i sommeren 2008<br />
Indstik i The Lion nr. 1, august 2008<br />
Side 21<br />
CFS-II slutrapport<br />
Resultatet for indsamlingen<br />
i <strong>Danmark</strong> blev på<br />
7,4 millioner kroner.<br />
Resultatet World Wide<br />
blev på 200 millioner US-dollar. Side 22-23<br />
PP, fankering og frimærker<br />
er begreber i Post-kvalitets-undersøgelsen<br />
– læs om, hvordan du kan medvirke. Side 24<br />
Velkommen til<br />
nye medlemmer Side 24<br />
Nyt fra klubberne Side 25-27<br />
Smilehullet<br />
Navnlig navne Bagsiden<br />
Forsiden:<br />
International Convention blev afholdt i Bangkok i perioden 21.-27. juni<br />
2008. Programmet var stramt, men der blev heldigvis også lejlighed til at<br />
være turist ind imellem. En oplevelse de fleste valgte var at besøge Grand<br />
Palace – her ses et af de utallige bygningsværker med overdådig udsmykning<br />
udenfor The Royal Monastery of the Emerald Buddha og The Royal<br />
Pantheon.<br />
August 2008 -
Mirakler og helte<br />
Tror du på mirakler? Kender du nogle helte?<br />
Af Albert F. Brandel<br />
President of<br />
<strong>Lions</strong> Clubs International<br />
Oversat af Helge B. Møller,<br />
PDG, LC Odense<br />
Alle i <strong>Lions</strong> kan med sikkerhed svare<br />
ja til disse spørgsmål. Alt, hvad han/<br />
hun behøver for at se et mirakel, er<br />
at tage del i et af vore service projekter.<br />
Heltene er de deltagende lions.<br />
Måske har vi set for mange film eller<br />
læst for mange rosende beskrivelser<br />
af helte, så vi venter, at en helt er<br />
større end de fleste, og at mirakler<br />
er overnaturlige. Men jeg oplever,<br />
at vi i dagligdagen har mange helte<br />
omkring os, og at mirakler sker hver<br />
dag. Som barn lærte mine forældre<br />
mig, hvor vigtig service er, og hvordan<br />
medlemmer af samfundet kan<br />
- August 2008<br />
Mødekalender 2008<br />
2.-4. oktober Europaforum i Cannes, Frankrig<br />
25. oktober 2. Kabinetsmøde i distrikterne<br />
1. november 2. Guvernørrådsmøde<br />
Mødekalender 2009<br />
3. januar 3. Kabinetsmøde i distrikterne<br />
9.-10. januar 3. Guvernørrådsmøde<br />
16.-18. januar Nordisk Samråd i Oslo, Norge<br />
14. marts 4. Kabinetsmøde i distrikterne<br />
21. marts 4. Guvernørrådsmøde<br />
20.-22. marts Lederkursus<br />
25. april Distriktsmøder i A,B,C og D<br />
16. maj 5. Guvernørrådsmøde<br />
12.-14. juni Årsmøde i Herning<br />
Al Brandel,<br />
President of <strong>Lions</strong> Clubs International<br />
bidrage til deres samfunds vel. Senere,<br />
som ung lion, lærte jeg, hvordan<br />
en klubs mange aktiviteter, det være<br />
sig små eller store, alle bidrager til<br />
Internationalt<br />
samfundets vel – og er værdifulde.<br />
I mit præsidentår vil jeg hædre lions<br />
for udførte mirakler i arbejdet og for<br />
at være hverdagens helte.<br />
Jeg vil i særlig grad fremme nogle<br />
af vore programmer og sætte fokus<br />
på medlemskab, men jeg vil understrege,<br />
at vort største aktiv er vore<br />
medlemmer. Det er DIG. Det er dig<br />
i Canada, det er dig i Kina, Frankrig<br />
og Paraguay. Det er klubber i Tyskland,<br />
Rusland og Indien. Det er <strong>Lions</strong><br />
i Japan, Syd Afrika og Brasilien,<br />
ja, i alle landene.<br />
<strong>Lions</strong> gør det grove arbejde. Det er<br />
dig som bestemmer effektiviteten.<br />
Dit eksempel tegner <strong>Lions</strong>. Desværre<br />
er den enkelte lion, sandsynligvis<br />
på grund af beskedenhed, tilbøjelig<br />
til at underspille sin indsats. ”Jeg er<br />
bare en lion”. Nej, du er ikke, du er<br />
lion! ”jeg er ikke medlem af bestyrelsen”.<br />
Nej, du udfører dit arbejde!<br />
Du yder service. ”Vi er kun en lille<br />
klub”. Nej, du er klubben i dit område,<br />
som området ikke kan undvære!<br />
The Lion – udgivelsesplan for året 2008-09<br />
THE<br />
Lion<br />
Hvis området mistede dig, ville det<br />
på mange felter være et savn!<br />
I er alle mirakelmagere. I er en<br />
uvurderlig del af en verdensomspændende<br />
organisation viet til at<br />
forbedre tilværelsen for millioner af<br />
mennesker. På ingen måde kan jeg<br />
gøre dette til et større mirakel, jeg<br />
kan kun sige tak, opmuntre jer og<br />
ønske for jer, at dette år hos jer bliver<br />
et år med flere mirakler.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Nr. Deadline Udgivelse Postomdeling Tema<br />
1 11. august . september 0 .-5. september Youth Camps & Exchange – Convention<br />
2 06. oktober 29. oktober 29.-31. oktober IP-besøg –International Relation<br />
2 . november 17. december 17.-20. december Europaforum<br />
2009<br />
4 19. januar 11. februar 11.-14. februar Nordisk Samråd evt. <strong>Lions</strong> Quest<br />
5 30. marts 29. april 29. april -2. maj Årsmøde – dagsorden og rapporter<br />
6 15. juni 8. juli 08.-11. juli Distriktsmøder og Årsmøde
THE<br />
Lion<br />
Indtryk fra en verdensgeneralforsamling<br />
Af Niels Erik Mortensen, redaktør<br />
Det var med stor forventning, at jeg satte kursen<br />
mod <strong>Lions</strong> Convention i slutningen af juni – at det<br />
så skulle være Bangkok 2008 øgede bestemt spændingen,<br />
især når man aldrig havde rejst i Østen før.<br />
Lad det være sagt med det samme, jeg blev ikke<br />
skuffet, hverken lions-fagligt eller privat, det blev<br />
en kæmpe oplevelse.<br />
Mandag den 23. juni kom vi til Bangkok og blev<br />
straks registreret – et navneskilt med ordet ”Delegeret”<br />
fik vi hængt om halsen. Det gjorde, at man<br />
havde adgang til de forskellige møder og seminarer.<br />
Vi blev indkvarteret sammen med ca. 800<br />
DG-electer på Queens Park Hotel midt i Bangkok<br />
– midten? Bangkok har 11 millioner indbyggere!<br />
– vi fik værelse på 34 etage.<br />
Tirsdag den 24. var der Scandinavian Breakfast,<br />
hvor vi mødte vore nordiske venner, med bl.a.<br />
hvordan paraden og vores reception skulle forløbe.<br />
Her øvede vi også vores march-sang – skandinavisk,<br />
selvfølgelig: Jag är den glade vandraren…<br />
Scandinavian Breakfast<br />
Convention i Bangkok<br />
Scandinavian Hospitality – en reception, hvor gæster<br />
fra ”hele verden” kommer til. Her en af de mere spektakulære.<br />
Der blev budt på utallige specialiteter fra de skandinaviske<br />
lande.<br />
Paraden der er et kapitel for sig, som stort set ikke<br />
kan beskrives, den skal opleves. Ca. 20.000 mennesker<br />
samles på et stadion for at gøre klar til vise<br />
landets/landenes særpræg. Vi skandinaver har<br />
tradition for at optræde sammen. Vi har altid klaret<br />
os godt – ud af 154 deltagere blev vi nummer<br />
tre efter Sri Lanka og Thailand.<br />
De forskellige korsbannere vækker berettiget opsigt.<br />
Thai’erne havde pyntet en vogn, der kørte foran.<br />
Onsdag den 25. juni var der ”Opening Session”,<br />
hvor bl.a. flagene fra alle nationer føres ind i Convention-hallen,<br />
verdenspræsident Mahendra påbegynder<br />
sin årsberetning, der fortsætter torsdag<br />
den 26. Her blev bl.a. oplyst, at tidligere USApræsident,<br />
Jimmy Carter og præsidentkandidat<br />
Før det går løs. Læs videre på side 6<br />
August 2008 - 5
Al Gore, ville indstille <strong>Lions</strong> Clubs International<br />
til Nobels Fredspris. En sådan oplysning sætter<br />
virkelig vort arbejde i perspektiv. Denne dag blev<br />
det også offentliggjort, at Campaign Sight First-II<br />
havde opnået det flotte resultat på 200 millioner<br />
USD – læs mere herom andet sted i bladet. Så alt<br />
i alt en rigtig god dag.<br />
Ca. 20.000 lions samlet ved indsættelsen af Al Brandel<br />
som international præsident.<br />
Fredag den 27. var så dagen, hvor der skulle stemmes<br />
– også en speciel oplevelse. Alle danske delegater<br />
– fjorten ud af den sytten mand store delegation<br />
var lions-medlemmer og stemte selvfølgelig.<br />
International President Albert Brandel, USA, 1.<br />
Vice President Eberhard J. Wirfs, Tyskland og 2.<br />
Vice President Sid L. Scruggs III, USA blev valgt.<br />
Ligesom Haury Ulgen Tyrkiet og Borjoan Sobert,<br />
Kroatien, Tom Soeters, Holland blev valgt til den<br />
internationale bestyrelse. Tapani Rahko, Finland<br />
blev valgt sidste år – dvs. Europa i klubår 2008-09<br />
har fire repræsentanter i den internationale bestyrelse.<br />
Et andet afstemningspunkt var indførelse af 2.<br />
Vice Distriktsguvernør – et emne som Årsmødet<br />
i Randers stillede sig forbeholdne overfor – blev<br />
vedtaget med overvældende majoritet. Distrikterne<br />
og Guvernørrådet skal nu indarbejde dette<br />
i fremtidige råd.<br />
Det blev også dagen hvor guvernørerne blev officielt<br />
valgt til jobbet, til lykke til Torben, Peter,<br />
Flemming og Bjarne – og held og lykke!<br />
Nyudnævnte distriktsguvernører med deres ledsager<br />
– fra venstre Marie og Torben Lynggaard, 106A,<br />
Bente og Peter Mølnitz, 106B, Lene og Flemming<br />
Nielsen, 106C og Debbie og Bjarne Bloch, 106D.<br />
- August 2008<br />
Convention i Bangkok<br />
Turister i Bangkok<br />
Der blev da heldigvis også lejlighed til at være lidt<br />
turist. Den helt store oplevelse var besøget i Grand<br />
Palace – et tempelkompleks placeret i forbindelse<br />
med kongeslottet tæt ved floden Chao Phraya.<br />
Templerne, der blev påbegyndt i 1792, dækker ca.<br />
25% af det 218.000 kvadratkilometer store areal,<br />
hvor også kongelige bygninger, regeringskontorer<br />
m.v. er placeret, alt omkranset af en 1.900 meter<br />
lang bymur.<br />
Grand Palace, Phra Siritana Chedi, guldbelagte tempelbygninger<br />
overalt.<br />
En anden af de store oplevelser var udsigten en aftentime<br />
fra Bangkok Tower. På 64. etage fik vi et<br />
fantastisk vue ud over storbyen.<br />
Der skal udtrykkes stor respekt for thaiernes organisering<br />
af Convention. Alt klappede, der var<br />
venlighed og service overalt – en uforglemmelig<br />
oplevelse.<br />
Miracles trough service<br />
– Every days heroes<br />
International præsident, Al Brandel, har valgt<br />
disse begreber til sit slogan. De synes umiddelbart<br />
svære at anvende i dansk sprogbrug, men meningen<br />
falder godt i tråd med visionen for <strong>Lions</strong><br />
<strong>Danmark</strong>. Især når vi tænker tilbage på Årsmødet<br />
i Randers og på det medrivende indlæg, som Jens<br />
Gaardbo kom med, kan man sige, at <strong>Lions</strong> <strong>Danmark</strong><br />
allerede er på forkant med <strong>Lions</strong> Internationals<br />
program for klubår 2008-09.<br />
Al Brandels logo.<br />
THE<br />
Lion<br />
Efter uddannelse på DG-skolen udtrykte nyudnævnte<br />
DG Flemming Nielsen, 106C det korte<br />
træk således:<br />
• vi ikke skal gå med hovedet bøjet<br />
• vi skal knejse med nakken og være stolte over at<br />
være <strong>Lions</strong><br />
• vi skal sætte ord på<br />
Dvs. vi skal fortælle om alt det, vi er involveret i,<br />
når vi har vore arrangementer i gader og stræder,<br />
når vi laver bingo, banko, lotterier og alle mulige<br />
andre arrangementer for både unge og ældre.<br />
Dette kan sagtens gøres uden at blive selvhøjtidelige,<br />
ligesom vi sagtens kan drosle ned på medaljer<br />
og lignende uden at tabe selvrespekten. Hermed<br />
får vi også meget større mulighed for at lokke nye<br />
og yngre medlemmer til.<br />
Vi ser frem til, at Al Brandel uddyber sine tanker,<br />
når han kommer til <strong>Danmark</strong> den 27. august.<br />
Det fornægtede sig ikke, at Al Brandel kommer fra<br />
New York, han gav et Broadway-nummer – selvfølgelig<br />
New York, New York…<br />
Næste – 92nd <strong>Lions</strong> Clubs International Convention<br />
– finder sted i perioden 6.-10. juli 2009 Minneapolis,<br />
Minnesota, USA.
THE<br />
Lion<br />
Vindere af Convention-lotteriet<br />
Der var så mange deltagere i Convention-lotteriet,<br />
at to par kunne få<br />
den enestående oplevelse, at være<br />
sammen med 20.000 lions fra hele<br />
verden.<br />
Ruth og Børge Lauridsen,<br />
LC Thisted skriver:<br />
Da vi var et af de heldige vinderpar til Convention<br />
i Bangkok, var vi meget spændte på, hvordan hele<br />
turen ville forløbe, det var trods alt tre uger. Vi<br />
kendte jo ikke de øvrige lions, vi skulle være sammen<br />
med.<br />
Den første uge var i Pattaya, den næste i Bangkok<br />
og den sidste uge i Vietnam.<br />
Vi var i maj til et orienteringsmøde, hvor vi fik informationer<br />
om, hvordan turen ville forløbe, så vi<br />
kunne være forberedte til turen.<br />
Da vi ankom til lufthavnen i Bangkok, var der ingen,<br />
der kunne være i tvivl om, at der var Convention<br />
i Bangkok. Der var lions-skilte og -bannere<br />
overalt.<br />
Den første uge i Pattaya var mere afslappet for os<br />
vinderpar, men for de nye distriktsguvernører, var<br />
der meget at se til.<br />
Da vi skulle til Bangkok i busser fra Pattaya, var<br />
det med politieskorte, det fortæller lidt om, hvad<br />
lions er derude.<br />
I Bangkok var det jo Convention det drejede sig<br />
om, det var en fantastisk oplevelse, at være med<br />
til.<br />
At være sammen med så mange lions fra forskellige<br />
lande, det var helt utroligt.<br />
Paraden var en helt fantastisk oplevelse, hvor de<br />
nordiske lande var sammen i optoget, og fik en<br />
tredje plads. Et af højdepunkterne ved Convention<br />
var også, at vi blev registreret, så vi kunne være<br />
med til at stemme.<br />
Den tredje uge var vi i Vietnam i Hanoi. Der var<br />
en guide, der tog imod os i lufthavnen, og han<br />
fulgte os hele ugen, hvor vi oplevede mange seværdigheder<br />
og bl.a. blev budt på slangebrændevin og<br />
anden eksotisk fourage.<br />
Vi vil gerne takke jer alle for godt kammeratskab,<br />
og på den måde I altid var opmærksomme på, at vi<br />
altid følte os godt tilpas i hinandens selskab.<br />
Børge (tv), Nanna og Cay ved ankomsten til Bangkok<br />
Airport.<br />
Convention i Bangkok<br />
Nanna og Cay Andersen,<br />
LC Sorø skriver:<br />
Som et af vinderparrene til Convention i Bangkok<br />
vil vi her gengive lidt af vore indtryk fra turen.<br />
Den første uge tilbragtes i Pattaya, hvor de fire<br />
DG-elect skulle på skolebænken. Vi andre, dvs. de<br />
øvrige af de i alt 16 danske deltagere havde så det<br />
meste af tiden til at lege turister, hvad vi så også<br />
gjorde. Den første dag var vi dog med til åbningsceremonien<br />
med præsentation af den nye verdenspræsident.<br />
Det var vist meget amerikansk.<br />
Nogle, dvs. mest damerne, fandt ud af, at skræddersyet<br />
tøj var meget billigt, så tider for måltagning<br />
og prøvning blev så styrende for alle øvrige<br />
aktiviteter. Ind i mellem blev der dog tid til at besøge<br />
en elefantfarm og til en heldagsbådtur til en ø<br />
med en meget fin badestrand.<br />
Den sidste aften i Pattaya var der kæmpe poolparty<br />
for alle DG-e med ledsagere m.fl. I alt var der<br />
vistnok 1.400 deltagere. Det var lidt kaotisk, men<br />
vi fandt dog plads ved et bord med lions fra Dominikanske<br />
Republik, hvoraf kun den ene kunne tale<br />
engelsk. Men vi fik dog lært dem at sige skål, og så<br />
lærte vi at sige salud.<br />
Klar til afgang.<br />
Parade<br />
I de fire dage i Bangkok, hvor selve Convention<br />
fandt sted, blev vi meget mere involveret i aktiviteterne.<br />
Det største var nok deltagelsen i paraden, som var<br />
et kæmpearrangement med formentlig 20.000 deltagere.<br />
Her skred tidsplanen nu også fuldstændigt.<br />
Alle de skandinaviske lions gik som én gruppe, og<br />
bortset fra nogle norske og islandske lions i folkedragter<br />
var vi ens klædt i hvidt, men med bånd<br />
i hvert lands nationale farve påsyet henholdsvis<br />
nederdele eller bukser og samme bånd som sløjfe<br />
eller slips.<br />
Hospitality<br />
Næste dag var der Nordic Hospitality (Reception),<br />
hvor vi igen havde vort paradetøj på. Nanna<br />
måtte her afgive sin sløjfe til en amerikaner, som<br />
ville pryde sin hestehale med alle de nordiske<br />
farver. Det lykkedes ham også. Ved receptionen<br />
havde hvert land sin egen præsentationsstand,<br />
foruden at der var et langt tag-selv-bord med nordiske<br />
specialiteter samt en snapsebar med 10-15<br />
forskellige skandinaviske snapse.<br />
Ligesom skandinaverne havde inviteret de øvrige<br />
nationer til Nordic Hospitality, havde vi også fået<br />
invitation til henholdsvis tysk og engelsk/irsk reception.<br />
Den tyske var med sauerkraut med pølser og øl,<br />
medens den engelsk/irske var med kager, desserter<br />
og vin. Heldigvis foregik de samme dag og i<br />
forlængelse af hinanden i den rigtige rækkefølge.<br />
Nanna binder de<br />
danske farver i<br />
gæstens hestehale. ”Så<br />
mangler jeg vist kun<br />
de finske farver.”<br />
Stemmeretten blev brugt<br />
Derudover deltog vi i åbningsceremonien og naturligvis<br />
opfyldte Cay også sin opgave med at<br />
stemme på sin klubs vegne. Det var nu ret nemt,<br />
da der til alle poster kun var opstillet én kandidat.<br />
Nanna og jeg havde besøgt Thailand og Bangkok<br />
før, men for de fleste af de danske deltagere var<br />
det første gang, så for dem var det en skam, at der<br />
var så lidt tid til at være turist. Det var selvfølgelig<br />
heller ikke det, der var formålet med turen. Men<br />
Grand Palace i Bangkok – Den liggende Buddha,<br />
46 meter lang og 15 meter høj.<br />
August 2008 - 7
én dag fik vi arrangeret en guidet tur til ”Grand<br />
Palace” og en bådtur.<br />
Ferie i Vietnam<br />
Da formaliteterne i Bangkok var overstået, drog<br />
de seksten danske til Hanoi i Vietnam, hvor vi tilbragte<br />
en uge som turister. Her havde ingen af os<br />
været før, og det er jo også ret nyt som turistland.<br />
Generelt er vietnameserne stadig meget fattige,<br />
men der må også være nogle nyrige efter de Mercedes<br />
og Lexus biler, som der var nogle af i gadebilledet.<br />
Den almindelige vietnameser må så nøjes med en<br />
knallert, som der var et utal af, og de blev overbelastet<br />
til det utrolige med personer eller gods.<br />
Det var ikke usædvanligt at se en familie med far,<br />
mor og to børn på én knallert, eller tre voksne.<br />
Vi så også knallerter med et par hundrede slagte-<br />
8 - August 2008<br />
Convention i Bangkok Lion<br />
kyllinger i net på bagagebæreren. Idet mindste de<br />
øverste var levende endnu. Der kan man tale om<br />
burhøns. Halvanden dag tilbragte vi på en djunke i<br />
Ha Long bugten. Derudover så vi Ho Chi Minh’s<br />
Mausoleum og en masse pagoder. Til sidst sagde<br />
vi til vor i øvrigt fremragende guide ”No more<br />
pagodas, please” Fra bussen så vi bønderne håndplante<br />
risen i de oversvømmede rismarker, hvor<br />
den enkelte mark var mindre end en dansk parcelhusgrund.<br />
Vi har været lions i 36 år. Så efterhånden var det<br />
måske mere blevet mere vane end entusiasme.<br />
Men efter at have deltaget i Convention sammen<br />
med først og fremmest de øvrige danske lions, men<br />
også ved kontakten med lions fra stort set hele verden,<br />
har vi ligesom fået ladet batterierne op igen,<br />
og deltager med fornyet energi.<br />
Løveungerne på vej frem<br />
Af P Louise Mygind og<br />
VP Rasmus Bendixen<br />
LEO Club Randers<br />
LEO – et nyt koncept, eller<br />
det vil sige delvist.<br />
Begrebet har officielt eksisteret siden<br />
1967, men det er først nu, at det rigtigt<br />
er kommet på den internationale<br />
og nationale dagsorden.<br />
Det er nu, at I vil satse på ungdommen,<br />
og det har vi unge så tænkt os<br />
at udnytte på det groveste.<br />
Vi er kun en ny klub, men alligevel<br />
mener vi ikke, at det afholder os fra<br />
at ”kaste os ind i kampen”, og hjælpe<br />
de, som er dårligere stillede<br />
end os. Vi mener, at vi<br />
kan komme ind i velgørenhedsarbejdet<br />
og debatten, med<br />
et ungt og vitalt<br />
pust, som<br />
forhåbentligt<br />
også kan fjerne<br />
noget af det<br />
støv, som (muligvis!)<br />
har lagt sig på<br />
løvernes manker.<br />
Det som er vores vision, det<br />
som er tanken bag oprettelsen af<br />
LEO Club Randers, er: et grundlæggende<br />
ønske om at hjælpe andre,<br />
og gøre en forskel, hvor stor eller<br />
lille den så kan være. Som Mahatma<br />
Gandhi har sagt det: ”Man må blive<br />
den forandring man ønsker at se” –<br />
og dét er et slogan vi har taget til os.<br />
Grunden til at LEO Randers blev<br />
oprettet, skal ikke kun findes i det<br />
”drive” og den altruisme, som vores<br />
medlemmer besidder, men også, at<br />
vi havde de rette guider til at lede os<br />
den rigtige vej. En stor del af æren<br />
skal nemlig tilegnes Per Christensen,<br />
Erik Jørgensen, YEC Lasse Borgbjerg<br />
og Alexander Bergstrøm (præsident<br />
i LEO Club Århus Nord),<br />
som har hjulpet os i opstartsfasen og<br />
efterfølgende.<br />
Der skal også lyde en meget stor tak<br />
til Poul Hvid Jensen og Preben Jørgensen,<br />
repræsentanter og advicere<br />
fra vores fadderklub, <strong>Lions</strong> Club<br />
Randers.<br />
Vi ser frem til i den<br />
kommende tid at<br />
vise vores vitalitet<br />
og gåpåmod og<br />
komme med<br />
nye og innovative<br />
idéer. Vi<br />
er ikke mange<br />
endnu, men vi er<br />
et sammentømret<br />
og effektivt crew, som<br />
arbejder på at få endnu flere<br />
medlemmer, og samtidigt<br />
forsøge at gøre LEO og <strong>Lions</strong> appellerende<br />
til de unge!<br />
Kort og godt: Vi er unge, handlekraftige<br />
mennesker, som glæder os<br />
til at gøre en forskel – lokalt såvel<br />
som nationalt, og internationalt.<br />
Afslutningsvis vil vi rette en tak til alle danske lions,<br />
som ved at deltage i convention-lotteriet har<br />
gjort det muligt for os at vinde denne vidunderlige<br />
rejse.<br />
THE<br />
Ho-Chi Minh mausoleum i Hanoi, Vietnam.<br />
”Løveungerne” er klar til at tage udfordringen op – her ved Årsmødet i Randers i<br />
juni måned. Foto: Michael von Wowern.<br />
Skal jeres klub ikke også<br />
have klistermærke, banner<br />
eller plakater?<br />
Ring og hør nærmere<br />
Vi kan mere<br />
end du tror!!!<br />
Jeres klubnavn!!!
THE<br />
Lion<br />
Aktuelt<br />
<strong>Lions</strong> Youth Camps & Exchange<br />
Indtryk fra ind- og udland<br />
i sommeren 2008<br />
Indstik i The Lion nr. 1, august 2008<br />
August 2008 - 9
Hvorfor <strong>Lions</strong> ungdomsudveksling?<br />
Af YCED Søren Wolsgård<br />
Der er ingen tvivl om, at danske unge i de senere år<br />
har rejst væsentlig mere, end hvad der var normalt<br />
for blot 10-15 år siden. Men <strong>Lions</strong> Youth Camps<br />
& Exchange er ikke et rejsebureau, der blot skal<br />
sørge for, at de unge kommer ud at rejse. YCE er<br />
aktiviteten, hvor <strong>Lions</strong> opfylder en af sine vigtigste<br />
formålsparagraffer ved at tilbyde og medvirke til<br />
større medmenneskelig forståelse samt bedre og<br />
dybere forståelse af andre kulturer.<br />
Der er meget stor forskel på rejser, hvor unge tager<br />
på ferie sammen med deres venner eller familie, og<br />
så de arrangementer, <strong>Lions</strong> står for. Forskellen<br />
består i, at unge fra mange lande / kulturer / fol-<br />
Min familie i Italien<br />
Af Simon Hougaard, YES<br />
Jeg er lige kommet hjem efter en helt fantastisk<br />
tur og oplevelse jeg har haft, fordi jeg var så heldig,<br />
at komme med <strong>Lions</strong> Club i Hørning på udvekslingstur<br />
til Bari i Syditalien.<br />
Jeg blev modtaget i lufthavnen af min værtsfamilie<br />
med åbne arme, kindkys sent lørdag aften og<br />
allerede der, kunne jeg mærke, at det var en helt<br />
speciel familie, der ville gøre alt for at jeg skulle<br />
få en rigtig god oplevelse. Familien bestod af far,<br />
mor, søn på 26 år og datter på 21 år. Datteren var<br />
under mit ophold også på udvekslingstur med <strong>Lions</strong><br />
i USA. Jeg skulle kun være der i en uge før jeg<br />
skulle på en camp med andre unge fra hele verden,<br />
men da jeg tog derfra og skulle tage afsked med<br />
dem, var det som at tage afsked med min egen familie.<br />
Meget vemodigt fra begge sider, da vi jo ikke<br />
ved, hvornår vi ser hinanden igen. Jeg havde slet<br />
ikke lyst til at tage af sted og ville gerne have blevet<br />
der en uge mere.<br />
Hjemmelavet Pasta<br />
På trods af, at moderen ikke kunne et ord engelsk,<br />
lærte vi hurtigt at kommunikere med fagter og<br />
Min ”far” giver gode råd ved pasta-fremstillingen.<br />
10 - August 2008<br />
keslag placeres i samme lejr og “tvinges” til at være<br />
og virke sammen i den periode, lejren er aktiv. Det<br />
er i modsætning hertil de færreste rejsebureauer,<br />
der “tvinger” deres gæster til at være sammen døgnet<br />
rundt. Sagt på en anden måde, <strong>Lions</strong> tilbyder<br />
de unge at være deltagere i den kultur, de besøger,<br />
frem for at være tilskuere som turister på charterrejse.<br />
Et berømt ordsprog siger, at ”kæden er ikke stærkere<br />
end det svageste led”. Sådan er det også i<br />
YCE-arbejdet. YCE-arbejdet er et samarbejde<br />
mellem klub-YCE, YCE-gruppen og de andre<br />
landes YCE-folk. Det er vigtigt at vi alle informerer<br />
vore unge YES grundigt, så hurtigt som muligt<br />
og med gensidig respekt. Ikke alle lande har den<br />
tegn og jeg fik meget tæt kontakt til hende også.<br />
Vi havde bl.a. en fantastisk eftermiddag, hvor hun<br />
lærte mig af lave pasta. De blev formet som små<br />
stykker med en lille hulning i, hvor der kunne<br />
samles fyld op i, når man spiste dem. Jeg blev placeret<br />
ved bordet med stofdug på, så forklæde på og<br />
så bare i gang. På billedet kan man se min ’’far’’ stå<br />
og komme med gode råd (men hans talent i den<br />
retning var lige så dårligt som mit, han var aldrig<br />
med til madlavningen). Når viljen til at tingene<br />
skal lykkes er til stede hos begge parter, går det rigtig<br />
godt, selv om man intet fælles sprog har. Min<br />
italienske ’’mor’’ er et sprudlende menneske, let til<br />
latter og jeg fik, jeg ved snart ikke hvor mange kys<br />
og knus. Hun er meget kreativ, malede bl.a. mange<br />
religiøse billeder. Hun forærede mig et, og selv om<br />
motivet ikke er min smag, betyder det meget for<br />
mig og jeg vil altid beholde dette billede.<br />
Ferie for min skyld<br />
De havde taget ferie, for at varte mig op, og for at<br />
vise mig det rigtige Italien. Sønnen var på arbejde,<br />
men i hans siesta kom han hjem og tog mig med<br />
på stranden eller ud og se noget. Om aftenen tog<br />
han mig med til koncerter sammen med sine venner.<br />
En aften skulle vi spille fodboldkamp og da<br />
jeg ikke havde fodboldstøvler med, købte de fluks<br />
et par til mig. Jeg måtte bare ikke betale. Jeg ville<br />
jo også gerne give lidt ud, når vi var ude, men det<br />
kunne der ikke blive tale om. De blev faktisk lidt<br />
vrede over det og så fandt jeg ud af, at jeg faktisk<br />
krænkede dem ved at betale. Der oplevede jeg virkelig<br />
den italienske stolthed. Jeg var deres gæst og<br />
de skulle nok sørge for mig. Jeg var også ude at køre<br />
scooter med faderen. Jeg troede, at jeg kunne filme<br />
lidt mens vi kørte, men jeg havde nok at gøre med<br />
at holde fast på hat og briller. De kører helt vildt<br />
på deres scootere. Så turen foregik med bankende<br />
hjerte og små bønner til Vorherre om at jeg måtte<br />
ende med livet i behold. En gang imellem vendte<br />
min ’’far’’ lige hovedet om i mod mig og spurgte:<br />
Are you okay? Vinden var så stærk, at jeg næsten<br />
ikke kunne svare, så det blev blot til et lille skræmt<br />
THE<br />
Lion<br />
mentalitet, som vi kender fra Norden, og da alle<br />
ikke i deres kultur har tradition for, at deadlines<br />
skal overholdes, må du være forberedt på overraskelser.<br />
Tag dem med et smil - det gør vi i YCEgruppen.<br />
Folderne ”<strong>Lions</strong> Youth Camps & Exchange sommeren<br />
2009” og ”Aid in Meeting” er i starten af<br />
august 2008 udsendt til alle klubpræsidenter og<br />
klub-YCE’er. Har du spørgsmål, eller ønsker du<br />
at rekvirere ekstra foldere, kan du kontakte dit distrikts<br />
Youth Camp & Exchange Chairman eller<br />
undertegnede.<br />
Vi ser frem til at samarbejde med dig i de næste<br />
12 måneder!<br />
Min ”mor og far” i Bari i Italien.<br />
nik med hovedet. Men wow en oplevelse!!!<br />
Jeg troede, at jeg havde oplevet Italien de gange,<br />
hvor jeg har været med min familie i Italien. Men<br />
nej, først nu har jeg virkelig oplevet Italien. Moderen<br />
var fantastisk til at lave mad. Hvert måltid var<br />
som at være på den fineste restaurant. Det bugnede<br />
med lækre grøntsager, frugt, pasta, skinke og<br />
parmesan i butikkerne. Vejret var fantastisk, der<br />
var meget få turister, området generelt lidt fattigt.<br />
Men meget meget skønnere at være der, end på det<br />
turistprægede område omkring Venedig, Toscana<br />
og hvor normale danskere sørger hen.<br />
Oplevelse for livet<br />
Det har virkelig været en oplevelse for livet, som<br />
jeg er meget taknemmelig for, at jeg har fået. Turen<br />
tillod mig at grave dybt ind under ’’huden’’ på<br />
det, som jeg kalder det rigtige Italien og den rigtige<br />
italienske kultur. Og nej hvor jeg elsker det<br />
’’rigtige’’ Italien!! Og så håber jeg, snart at se min<br />
”familie” igen.
THE<br />
Lion<br />
Aktuelt<br />
Tre uger med action og venskab<br />
Skrevet af Lea Tybirk, YES<br />
Storslået natur, østrigsk kultur,<br />
underholdende sport,<br />
wienersnitsel og nye venner.<br />
Med <strong>Lions</strong> Clubs ungdomsudveksling<br />
fik jeg ingredienserne<br />
til en alle tiders sommer,<br />
og så var det bare at nyde<br />
hver en mundfuld!<br />
For mig var det et stort ønske, der gik i opfyldelse,<br />
da jeg i marts modtog brevet fra <strong>Lions</strong> Club Hinnerup,<br />
der fortalte, at jeg var en af de to privilegerede,<br />
der havde fået en udvekslingsplads med<br />
alt betalt. Gennem flere år har jeg med interesse<br />
– og lidt misundelse – læst ugebladets artikler om<br />
andre udvekslingsstudenter, og tænk en gang, den<br />
12. juli i år var det nu min tur til at sætte kursen<br />
mod unikke oplevelser og nye venskaber i et andet<br />
land.<br />
Ny familie<br />
Det var med en proppet kuffert og sommerfugle<br />
i maven, at jeg ankom til Wiens lufthavn efter<br />
min første flyvetur alene. I ankomsthallen tog<br />
min værtsfar, Paul, varmt i mod mig, men rejsen<br />
var dog ikke helt slut endnu; allerede samme aften<br />
ventede to og en halv times kørsel gennem<br />
et ordentligt tordenvejr til familiens sommerhus<br />
ved Attersee sammen Malin fra Sverige og vores<br />
værtsmor, Beate. Da vi snart ikke kunne se mere<br />
end få meter frem gennem tæppet af regn, troede<br />
jeg, at det ville ende galt, men vi nåede alligevel<br />
sikkert frem, og det skønne treetages sommerhus<br />
og den fantastisk smukke sø mellem majestætiske<br />
bjerge var bestemt køreturen værd. Det var lige<br />
præcist det Østrig, jeg havde drømt om, og foran<br />
os ventede fire dage til at opleve området!<br />
Hele gruppen samlet i det smukkeste solskin.<br />
Varmen forsvandt<br />
Desværre var solen og varmen, der var slået imod<br />
mig, da jeg steg ud af flyet, forsvundet med tordenvejret,<br />
så vandring og badning måtte udsættes.<br />
Vores værtsmor og to værtsbrødre på 18 og 23<br />
år var dog rigtig søde til at finde på andre aktiviteter,<br />
så der skete noget hver dag. Vi besøgte et<br />
frilandsmuseum og nogle hyggelige byer i området<br />
og fulgte ellers bare med i familiens almindelige<br />
Intet regnvejr kan holde os indenfor.<br />
ferieliv lige fra at hygge med amerikanske tv-serier,<br />
mens regnen silede ned udenfor, over indkøb<br />
og madlavning til festlige aftner med vores værtsbrødre<br />
på blandt andet Attersees partybåd, der<br />
hver uge sejler søen rundt med bar, musik og dans.<br />
Malin og jeg blev hurtigt gode veninder og nød at<br />
opleve det hele sammen.<br />
Nations evening.<br />
Camp Eisenstadt<br />
To dage i Wien blev det også til, inden det gik<br />
videre til den ventende camp i Eisenstadt, hovedstaden<br />
i forbundslandet Burgenland. Vores ældste<br />
værtsbror var en af lederne, mens Malin og jeg blot<br />
skulle koncentrere os om at opleve – og opleve det<br />
gjorde vi! Smukke slotte, imponerende kirker,<br />
sightseeing i Wien, danselektion i wienervals,<br />
vinsmagning, white water rafting, shopping, badning,<br />
hiking, cykling, sejlads, gokartrace, golf…<br />
Jeg kunne skrive en hel roman om de to campuger!<br />
Ofte havde vi program fra tidlig morgen til sen aften,<br />
for camparrangørerne løb aldrig tør for spændende<br />
ting at tilbyde os. Den sidste uge varmede<br />
solen tilmed dejligt, men regnvejr er nu heller ikke<br />
så tosset – en paraply er et glimrende redskab til<br />
endnu hurtigere at få nye venner, når regnen står<br />
ned i stænger!<br />
Den største oplevelse af alle var netop at opleve<br />
det hele sammen med 39 andre unge i alderen<br />
16-21 år fra 23 forskellige lande. Selvom vi kom<br />
fra det meste af kloden og dermed fra forskellige<br />
kulturer og dagligdage, slog det mig, hvor ens vi<br />
alligevel var. Vi var jo alle unge mennesker, der<br />
først og fremmest var kommet dertil for at have<br />
det sjovt, lære af hinanden og få nye venner. Snart<br />
tænkte vi ikke længere over landegrænser, med<br />
mindre det drejede sig om at more sig med at lære<br />
sætninger på andre sprog og diskutere skikke og<br />
samfundsindretning.<br />
Takket være <strong>Lions</strong> Club har jeg haft alle tiders<br />
mest oplevelsesrige sommer, men historien ender<br />
ikke her. Opholdet har givet mig lyst til at rejse ud<br />
og opleve flere lande og kulturer og besøge de venner,<br />
jeg nu har over det meste af verden. Indtil da<br />
er e-mails og chat-programmer heldigvis lige glade<br />
med de store afstande, der skiller os…<br />
Rafting – fantastisk!<br />
August 2008 - 11
En værtsfamilies beretning<br />
12 - August 2008<br />
Om det at huse en ung<br />
fra <strong>Lions</strong>’ ungdomsudvekslingsprogram<br />
Af Jette Winther og Ole Dreyer Nielsen,<br />
Ringsted.<br />
Som ny værtsfamilie – trods ingen hjemmeboende<br />
børn – Jette 55 og Ole 58, havde vi ingen<br />
betænkeligheder ved at melde os som værtsfamilie<br />
til en udvekslingsstudent her i distrikt 106A.<br />
Ved info-aftenen i Vallø Forsamlingshus havde vi<br />
af Tom Lund fra LC Vallø fået tildelt en ung pige<br />
fra Ukraine, Natalya 18 år. Vi e-mailede straks til<br />
hende om os selv og vores arbejde her i <strong>Danmark</strong>,<br />
men der skete imidlertid ingenting, ingen svar tilbage<br />
fra Ukraine. Jette var på nettet dagligt for at<br />
checke. Først efter ca. 14 dage kom en kort besked<br />
tilbage.<br />
Kontakt med det samme<br />
Samtidig havde vi fået tildelt endnu en ung pige,<br />
Ruti 18, fra Israel, og her var bestemt ingen problemer<br />
med kommunikationen. E-mail’ene for<br />
frem og tilbage mellem Israel og Ringsted i tiden<br />
op til ankomsten.<br />
Umiddelbart inden besøget fik vi at vide, at vores<br />
pige fra Ukraine desværre ikke ville være i stand til<br />
at komme, da hun havde været for sent ude med at<br />
søge visum, ærgerligt!<br />
Vi tog i lufthavnen tirsdag eftermiddag for at<br />
hente Ruti. Hun kom nogle dage senere end de<br />
andre unge pga. eksamen. Snakken gik lystigt på<br />
vej hjem til Ringsted, hvor hun blev installeret i et<br />
af vores ledige gæsteværelser. Hun var meget imponeret<br />
over at skulle bo i hus med have – og eget<br />
bad! – da hun altid havde boet i lejlighed.<br />
Tirsdag aften gik med barbecue hos naboen, som<br />
også var værtsfamilie for Lara på18, fra Slovenien.<br />
En rigtig hyggelig aften trods meget fyldte maver,<br />
vi kunne næsten ikke rokke med ørerne ovenpå en<br />
overdådig grillmiddag.<br />
Onsdag gik turen til Møn, hvor Jette er vokset op,<br />
besøg på Klintholm Havn og frokost på det lokale<br />
røgeri, hvor Ruti stiftede bekendtskab med både<br />
fiskefilet og fiskefrikadeller, og ikke mindst remoulade.<br />
Det gled fint ned det hele. Hun var i det<br />
hele taget meget interesseret i alt, hvad vi præsenterede<br />
hende for, både hvad angår mad og kultur,<br />
det var dejligt.<br />
Efter frokosten kørte vi til Møns Fyr på sydøstspidsen<br />
af Møns Klint. Her blev Ole og Ruti sat af<br />
og gik de ca. 3 km ad stranden og op ad 500 trappetrin<br />
til Store Klint, hvor Jette mødte dem – hun<br />
ville gerne have taget turen sammen med dem,<br />
men det forbød eftervirkningerne af en brækket<br />
ankel.<br />
Efter en forfriskning en tur gennem det nye Geocenter,<br />
hvor <strong>Danmark</strong>s geologiske fortid rulles op,<br />
meget spændende, og det syntes Ruti heldigvis<br />
også.<br />
Herefter gik turen til Jettes fødegård, som nu bebos<br />
af hendes ene bror. Han bød på grillmad i ”den<br />
gamle hønsegård”, som nu er en dejlig vestvendt<br />
grill- og frugthave.<br />
Efter en sol- og oplevelsesrig dag var alle trætte,<br />
da vi nåede Ringsted, men trods træthed måtte<br />
Ruti lige snakke med sin mor på SKYPE – i laaang<br />
tid!<br />
Rigtige turister i Sorø.<br />
Torsdag formiddag var til stille privatsysler, og<br />
eftermiddagen gik for Jettes vedkommende med<br />
genoptræning af ankel, og for Ole og Rutis vedkommende<br />
med en tur til Stevns, hvor Ole stammer<br />
fra.<br />
Hygge ved morgenbordet.<br />
THE<br />
Lion<br />
Fredag formiddag bød på en tur rundt i Ringsted<br />
med endestation i Ringsted Outlet, hvor der blev<br />
købt ”vildt” ind. Ruti manglede et par regnvejrssko<br />
og fik et par, mærkevarer forstås, til en meget<br />
billig penge. Vi kom desværre også til at passere<br />
en dametøjsforetning, hvor vi var nødt til at skulle<br />
ind. Her fik Ruti anskaffet sig to par jeans, en fin<br />
bluse til sin mor og en pung, alt sammen til den<br />
nette sum af 132 kr. Ja, I læste rigtigt, og det var<br />
tilmed smart! Ole var imens blevet hjemme ved<br />
vaskemaskinen, da hans lyst ikke lige var til pigeshopping.<br />
Om eftermiddagen tog vi naboens Lara med til<br />
Sorø. Vi fik en dejlig sejltur med turistbåden ”Lille<br />
Claus”, gik en tur rundt i den gamle, smukke by<br />
og afsluttede eftermiddagen med en is på torvet+<br />
en snak om og et foto ved statuen af Frederik d.<br />
7., der som bekendt indførte den demokratiske<br />
grundlov i 1849.<br />
Etnisk mad<br />
Fredag aften havde naboen inviteret sig selv til aftensmad,<br />
og vi havde nogle hyggelige timer med<br />
etnisk mad fra hhv. Israel og Slovenien. Begge piger<br />
taler rigtig godt engelsk, så der opstod overhovedet<br />
ingen pinlige pauser.<br />
Lørdag var pakkedag, da Ruti skulle afleveres i<br />
Vallensbæk i løbet af eftermiddagen. Det var en<br />
underlig fornemmelse at aflevere hende, næsten<br />
som at aflevere ens eget barn, og gensynsglæden<br />
var stor den næstfølgende lørdag, hvor vi igen<br />
mødtes til lejrens midtvejsfest. Gensidige løfter<br />
om at holde kontakten blev give, og vi vil i hvert<br />
fald gøre, hvad vi kan for at opfylde vores del. Det<br />
har været nogle utrolig givende/lærerige og spændende<br />
dage. Det er bestemt ikke sidste gang, vi<br />
melder os på banen som værtsfamilie!
THE<br />
Lion<br />
Aktuelt<br />
På togt med galeasen Hjalm<br />
Ungdomslejr 2008<br />
i Holbæk, 106D<br />
Af Knud Seidelin, YCEC 106D<br />
Årets ungdomslejr i 106 D var en sejlerlejr, som<br />
med udgangspunkt i Holbæk foregik om bord på<br />
galeasen Hjalm af Holbæk.<br />
Deltagerne var 21 unge fra 15 lande og heraf var<br />
to fra Indonesien og en fra Argentina. Der var tre<br />
erklærede muslimer om bord, uden at det gav anledning<br />
til nogen form for problemer, idet de var<br />
lige så muslimske, som de fleste danske er kristne.<br />
Begrænset plads<br />
De unge kom med meget forskellige baggrund og<br />
forventninger. Det var ikke alle, der direkte havde<br />
ønsket at komme på sejlerlejr.<br />
Det store chok for de fleste var den meget begrænsede<br />
plads på banjen, hvor alle 21 og to lejrassistenter<br />
skulle finde sig til rette. Inden afgang var<br />
især en række piger nødt til at pakke om og efterlade<br />
meget af deres tøj på kajen.<br />
Vi lagde ud fra Holbæk lørdag aften og sejlede til<br />
Kongsøre ved Isefjorden, hvor lions fra Holbæk<br />
havde tændt grillen til en hyggeaften, som var meget<br />
vellykket, da vejret viste sig fra sin allerbedste<br />
side.<br />
Der var trangt om bord.<br />
Assistance til båd i havsnød<br />
Da vi sejlede fra Kongsøre oplevede vi lidt dramatik,<br />
idet vi modtog et nødopkald fra en motorbåde<br />
med motorstop, så vi ilede til hjælp og slæbte båden<br />
med til Rørvig.<br />
Søndag sejlede vi til Ebeltoft i roligt vejr og lagde<br />
ind i fregathavnen. Mandag aflagde vi besøg på<br />
fregatten Jylland, hvor en meget engageret rundviser<br />
fortalte om fregatten og om dens deltagelse<br />
i søslag. Undervejs blev salutkanonen affyret med<br />
et enormt brag.<br />
Mandag eftermiddag sejlede vi til Århus, hvor vi<br />
lagde til i den gamle åhavn og som nabo til kongeskibet<br />
Dannebrog. Efter et besøg i Den Gamle By<br />
fik de unge lejlighed til at gå rundt i byen på egen<br />
hånd og om aften måtte de jo også en tur ind og se<br />
på nattelivet i Århus.<br />
Badeglæder ved Tunø.<br />
Besøg på Lindø-værftet<br />
Tirsdag gik turen videre mod Fyn. Vejret var solrigt<br />
og roligt, så vi stoppede motoren ud for Tunø<br />
og tog en svømmetur rundt om skibet. Vi overnattede<br />
i Ballen havn inden vi torsdag gik videre<br />
til Lindø i Odense fjord. Her blev vi vist rundt på<br />
værftet af lions fra Odense. Vi var bl.a. om bord på<br />
nybygningen Karen Mærsk, som er et lille skib der<br />
er 367 m langt og kan rumme 7.000 containere.<br />
Det gjorde stort indtryk at stå på brovingen 60<br />
m over havoverfladen og desuden se et moderne<br />
skibs hele indretning. Det gjorde også indtryk at<br />
få at vide, at der faktisk er flere folk om bord til at<br />
vedligeholde skibet, ender der til at sejle det.<br />
I Odense kom Ulf Shönstedt Madsen fra LC<br />
Odense og tog os fredag med på en rundtur i<br />
Odense bl.a. med et besøg på Odense Rådhus,<br />
hvor vi blev modtaget af viceborgmesteren, som<br />
i byrådssalen fortalte lidt om kommunalt demokrati<br />
og besvarede spørgsmål om arbejdet i kommunen.<br />
Fra Odense var jeg ikke selv med. Den videre færd<br />
gik fredag aften ud af fjorden med overnatning for<br />
anker ud for Romsø. Lørdag videre til Svendborg,<br />
hvor de unge benyttede chancen til at gå i byen om<br />
aftenen. Fra Svendborg fik man endelig lejlighed<br />
til at hejse sejl og gik til Skælskør og mandag videre<br />
gennem Smålandsfarvandet til Stubbekøbing.<br />
De unge syntes ikke, Skælskør og Stubbekøbing<br />
var morsomme, for der var ikke noget natteliv.<br />
Besøg på Mærsk, Esplanaden<br />
Derefter var det langt stræk syd om Gedser til København,<br />
hvor der var lavet bl.a. en havnerundfart,<br />
så man fik et hurtigt indblik i byen med kanaler og<br />
gamle og nye havneanlæg.<br />
Onsdag aften var for de unge det store clou, idet<br />
vi gik i Tivoli, I Tivoli fik man brugt kræfterne på<br />
forlystelserne, så alle fulgte med tilbage til skibet,<br />
så man var klar til torsdagens besøg på Esplanaden<br />
i Mærsk koncernens hovedkvarter hvor director of<br />
public affairs Pia Loft bød os velkommen og for-<br />
talte om Mærsk koncernen. Flemming Dahl Jensen<br />
fra gruppen for sikkerhed og økologi fortalte<br />
om koncernes indsat på området. Det indslag, der<br />
tog flest kegler, var skibsofficersaspirant Kristina<br />
Pind, der redegjorde for sin uddannelse og bl.a.<br />
viste et billede fra maskinrummet og sagde, at det<br />
var en del af hendes arbejdsplads.<br />
Efter besøget på Esplanaden gik turen tilbage til<br />
Holbæk, hvor fredagen blev tilbragt med at slappe<br />
af og om eftermiddagen besøge Tyrkisk bad I<br />
Holbæk inden vi holdt afskedsfest på Naturskolen<br />
i Holbæk. Det hele sluttede af med mange<br />
omfavnelser og tårer efter 14 dages ret intense oplevelser.<br />
Umiddelbart var man ikke helt tilfredse<br />
med at skulle være så tæt sammen, på den anden<br />
side kom man også til mig og gav udtryk for, at<br />
netop det tætte samvær var den store oplevelse på<br />
turen.<br />
Customhouse i København, hvor Hjalm lå under<br />
besøget i København.<br />
Værtsfamilie...<br />
hvorfor,<br />
hvordan<br />
og hvornår?<br />
Spørgsmål:<br />
Hvor mange vælger at takke nej til en udvekslingsstudent,<br />
fordi de ikk emener, de<br />
selv kan nok engelsk til at gøre sig forståelige?<br />
Svar:<br />
Glem det! Grib chancen - det er alt besværet<br />
værd! - Sophie Hjortlund, LC Århus<br />
Interesserede værtsfamilier kan henvende<br />
sig til deres lokale lions-klub eller skrive til<br />
Søren Klingemann på<br />
soren@klingemann.dk<br />
Skriv snart! De første YES kan komme når<br />
som helst.<br />
Læs mere om de danske lejre i 2009 hér:<br />
http://ye.lions.dk/<br />
August 2008 - 1
<strong>Lions</strong> Adventure<br />
Et eventyrligt togt med skonnerten Marilyn Anne er slut for<br />
denne gang - forhåbentligt venter et nyt forude.<br />
Af Niels Kr. Fenger Lauridsen, YCECC 106B<br />
Lad det straks være slået fast at den første sejlerlejr,<br />
som distrikt 106B kunne præsentere udelukkende<br />
med deltagere fra eget område, blev en<br />
meget stor succes. Ikke mindst takket være alle de<br />
engagerede klubber, som har vist interesse eller på<br />
forskellig vis har været involveret i projektet, blev<br />
det så stor og positiv en oplevelse at det uvægerlig<br />
giver motivation og lyst til at arbejde med lignende<br />
opgaver fremover.<br />
Venteliste næsten fra start<br />
De 24 pladser blev på det nærmeste ”revet” væk<br />
ved tilmeldingens start den 1. februar 2008, og<br />
en venteliste måtte i hast oprettes - hvis et afbud<br />
skulle dukke op. Derfor et meget stort skulderklap<br />
til de klubber, som har medvirket i projektet ved at<br />
1 - August 2008<br />
tilbyde et ungt menneske ”en oplevelse for livet” og<br />
som virkelig har forstået budskabet ”Deltagerne<br />
skal søges blandt unge normalt fungerende, som<br />
trænger og har lyst til en positiv ferieoplevelse i et<br />
tæt kammeratskab”. På trods af de normale grupperinger<br />
som opstår når så mange mennesker er<br />
sammen, var der på intet tidspunkt problemer<br />
med at fungere på tværs af disse, og efter de indledende<br />
dage på forlejeren fremstod hele holdet virkelig<br />
som en harmonisk enhed. Dette viser netop<br />
at det var den rigtige målgruppe som blev valgt, en<br />
målgruppe hvor man magter at gøre en forskel på<br />
trods af de begrænsede midler, som klubberne er<br />
i besiddelse af. Vores valg af unge til togtet blev i<br />
øvrigt rost i høje vendinger af besætningen på Marilyn<br />
Anne, en ros som jeg hermed sender videre<br />
til klubberne.<br />
Samarbejde med klubberne<br />
En del af konceptet bygger jo på et samarbejde med<br />
de lokale klubber rundt i de udvalgte anløbshavne.<br />
Et samarbejde som går ud på at klubberne står<br />
klar med et arrangement af kulturel eller måske<br />
mere action præget art, når de unge anløber byen<br />
ombord på det gamle sejlskib. Der skal derfor lyde<br />
en stor tak til de klubber, som rundt i anløbshavnene<br />
har bidraget til at gøre det muligt for de unge<br />
at få oplevelser som mange måske ikke ville have<br />
mulighed for at opnå på anden vis - oplevelser som<br />
sent vil blive glemt.<br />
De ydre rammer kunne have været ligegyldige, hvis<br />
ikke det havde været for en lejrledelse som på en<br />
meget fin og kompetent måde forstod at håndtere<br />
de unge. Lejrledelsen bestod af Vagn Liltorp, som<br />
til daglig er ungdomsskoleleder i Randers kommune,<br />
flot bistået af de tre lejrassistenter Anne,<br />
Lejrassistent på Fulton<br />
Af Gry Waagner Falkenstrøm<br />
I midten af juli blev Fulton bemandet af en flok<br />
glade unge mennesker fra hele verden for at sejle<br />
to uger rundt i <strong>Danmark</strong> og få et indtryk af landet<br />
og dets historie og kultur.<br />
Jeg var en af de heldige danskere, der deltog. Da<br />
jeg selv for to år siden har været på en tilsvarende<br />
camp i Mexico, vidste jeg, hvilken stor betydning<br />
et sådant møde mellem nationaliteter betyder for<br />
deltagerne.<br />
Én ting er, at man har det fedt på campen og får<br />
udvidet sit perspektiv gennem mødet med unge på<br />
ens egen alder med en anden kulturel baggrund,<br />
men man får også en ny forståelse af sig selv som<br />
verdensborger. Når man pludselig har venner fra<br />
mange andre lande, opstår et andet syn på omverdenen.<br />
Man får forhåbentlig lyst til at besøge nye<br />
lande, ikke kun som turist, men for at videreudvikle<br />
venskaber.<br />
Fjorten gange fireogtyve timer<br />
Det specielle ved Fulton er, at deltagerne bruger<br />
døgnets 24 timer i to uger sammen. Dette kræver<br />
selvfølgelig stor tolerance og evne til at indpasse<br />
sig, men samtidig gør det oplevelsen mere intens.<br />
Jeg var blevet tilkaldt som lejrassistent, og for mig<br />
og de to andre assistenter var oplevelsen lige så<br />
stor som for deltagerne. Vi havde nogle opgaver<br />
og ansvar for at få givet informationer og få livet<br />
ombord til at fungere mht. rengøring, madlavning,<br />
sengetider og nattevagter. Derudover arrangerede<br />
vi lidt fritidskonkurrencer, hvis der var ekstra tid<br />
udover de planlagte arrangementer med forskellige<br />
lions-klubber. For mig er det vigtigste ved en<br />
camp det sociale samvær, men der skal der lyde en<br />
fantastisk stor ros til <strong>Lions</strong> for alle de spændende<br />
ture, vi har været på, når vi har besøgt de forskellige<br />
byer rundt om i landet. Udover at hygge os har<br />
vi fået en masse oplevelser sammen, viden og godt<br />
indtryk af <strong>Danmark</strong> med i bagagen.<br />
THE<br />
Lion<br />
Marlene og Louise, som alle tidligere har fungeret<br />
som assistenter på forskellige togter og ungdomslejre<br />
i <strong>Lions</strong> regi, og som på denne måde kunne<br />
bidrage med deres indhøstede erfaringer her fra.<br />
Første togt<br />
Til daglig er skonnerten Marilyn Anne skoleskib<br />
for 10. klasse elever som af forskellige årsager ikke<br />
finder sig tilrette i den traditionelle skoleform. Besætningen<br />
er derfor vant til at arbejde med unge<br />
som er sammenlignelige med vores målgruppe og<br />
dette kunne helt klart afspejles i håndteringen af<br />
hverdagen ombord på skibet. Der var hård disciplin,<br />
men nødvendigheden af denne blev gjort klar<br />
for alle, som derfor også accepterede den. Tak til<br />
Marilyn Anne og besætning for et godt togt - og<br />
jeg blev gjort bekendt med, at vi er meget velkommen<br />
igen en anden gang.<br />
Der er fra <strong>Lions</strong> Adventure udvalgets side lagt et<br />
stort stykke arbejde i at gøre dette første togt så<br />
overbevisende og succesfuldt som muligt – jeg synes<br />
at det er lykkedes endda over al forventning.<br />
Jeg mener også at årets togt viser at projekter af<br />
denne art har sin berettigelse i distrikt 106B. Jeg<br />
håber derfor at skuden vil sejle igen til næste år<br />
– Ship ohøj!<br />
LIONS<br />
W<br />
DISTRICT 106B<br />
NW<br />
SW<br />
Dagbog fra togtet kan læses på<br />
http://ye.lions.dk<br />
Gry (grøn jakke) giver instruktion til sin gruppe<br />
inden dagens program iværksættes.<br />
Så Fulton-lejren 2008 må klart siges at have været<br />
en stor succes!<br />
N<br />
S<br />
SE<br />
NE<br />
E<br />
ADVENTURE<br />
DENMARK
THE<br />
Lion<br />
Genbesøg i Malaysia<br />
Af Bjarne Bloch, DG 106D<br />
For knapt tre år siden manglede der op mod jul<br />
nogle host-familier til nogle unge fra bl.a. Malaysia.<br />
Som det ind imellem sker, var der på dette<br />
tidspunkt ikke mange, der bød ind med plads til<br />
et ungt menneske midt i en travl julemåned. Med<br />
ansvar for Distriktet 106-D’s ungdomsudveksling<br />
på daværende tidspunkt var det derfor nærliggende<br />
for min kone Debbie og mig, at byde ind<br />
med en plads.<br />
Aldrig tidligere været i et land med sne, som der<br />
netop dette år kom rigtig meget af, var det derfor<br />
med spænding at skulle modtage Rowena, en 18<br />
årig pige med indiske rødder fra den nordlige del<br />
af Malaysia.<br />
Rowena i festtøj.<br />
Opholdet der havde en varighed af fire uger deltes<br />
med en lions-familie fra Hellerup, bød på en<br />
masse dejlige gensidige oplevelser, der sidenhen<br />
med jævne mellemrum er genopfrisket via tele- og<br />
datanet og i kølvandet på Convention i Bangkok<br />
udmøntet i et besøg hos familien i Malaysia.<br />
Oplevelsen den anden vej<br />
Ligeså himmelfalden Rowena var over at opleve en<br />
dansk jul med masser af sne, ligeså stor en oplevelse<br />
var det at besøge en familie i et fjernt land<br />
en fremmedkultur med helt andre skikke. Det<br />
skulle man lige vænne sig til. Alene det pludselig,<br />
at skulle spise med og af hånden, kræver faktisk en<br />
mindre overvindelse. Men med et ophold med en<br />
gæstfrihed der sikkert ikke kan måles meget højere<br />
andetsteds.<br />
Trods en meget afslappet attitude der gælder for<br />
de fleste befolkningsgrupper i Malaysia, var besøget<br />
nøje planlagt af forældrene, der begge er meget<br />
Aktuelt<br />
involveret i lions-virket. Målet var at vise så mange<br />
sider frem af familien, landet og ikke mindst lionsarbejdet.<br />
Særligt det sidste var i en klasse for sig<br />
bl.a. også nok fordi faderen netop var udnævnt<br />
DG for Malaysia.<br />
Enestående var det at prøve, hvordan man fremskaffer<br />
grundsubstansen til en gummiproduktionen.<br />
Hædersgæster<br />
Hele fire gange under det en uge lange ophold, var<br />
der arrangeret besøg i forskellige lions-sammenhænge,<br />
hvor et par af dem var i forbindelse med<br />
indsættelse af nye bestyrelser. Modsat danske<br />
vaner er en malaysisk ”installation” en meget stor<br />
festaften, hvor den kommende DG med frue er<br />
æresgæster. De nyder meget høj og nærmest gudeagtig<br />
status. Det samme og måske endda i endnu<br />
højere grad tildeltes æresgæsterne fra MD106.<br />
For som fremmed æresgæst er man noget helt<br />
særligt, der udover at være yderst feteret, bliver<br />
involveret i begivenheden som festtaler, optagelse<br />
af nye medlemmer, og noget der på den egn er et<br />
virkeligt hit blandt især kinesere (de udgør hovedparten<br />
af medlemsantallet): at optræde som ka-<br />
En meget anderledes oplevelse, nemlig at optage to ny<br />
medlemmer i <strong>Lions</strong> – endda på et så eksotisk sted,<br />
som Malaysia. – jo, <strong>Lions</strong> er større end den lokale<br />
klub derhjemme.<br />
reokee-sanger. Det sidste en yderst sælsom oplevelse,<br />
hvis ikke lige det er en hobby, man har med<br />
hjemmefra.<br />
Mange venner og en masse nye kontakter rigere<br />
med både kinesisk, malaysisk og indisk islæt, blev<br />
en dejlig oplevelse at have en udvekslingsstudent<br />
på besøg, til en meget større verden.<br />
Håbet med denne lille historie er at kunne tjene til<br />
inspiration for dem, der måske kun har overvejet<br />
at gå aktivt ind i udvekslingsarbejdet. Det kræver<br />
kun at bistå med ganske få ting som en seng, lidt<br />
mad under opholdet og naturligvis aktivering af<br />
det eller de unge mennesker, man har taget til sig.<br />
Man får en hel verden til gengæld. Hvis man vil.<br />
Her er vi omgivet af vores malajiske familie – et billede, som igen og igen bringer herlige minder frem.<br />
August 2008 - 15
Værtsfamilie ved et tilfælde<br />
Og om hvordan jeg opdagede, at udvekslings-studerende ikke<br />
er spor farlige, ligesom, at min mor taler udemærket engelsk,<br />
selvom jeg ikke kan forstå, hvad hun siger...<br />
Af Sophie Hjortlund, LC Århus<br />
I for-sommeren 2006 stod jeg pludselig med en<br />
større opgave; nemlig at hjælpe med koordi-neringen<br />
af to ungdomslejre i 106C. Jeg var ret ny i<br />
<strong>Lions</strong> og fuldstændig ny i YE-sammenhæng.<br />
Opgaven kom af, at der grundet sygdom ikke var<br />
helt styr på, hvem der ankom hvornår, og hvor de<br />
skulle bo. Én af dem blev indlogeret hos mig; søde,<br />
dejlige Jazmin Flores – 20-årig mexicaner, der for<br />
første gang var udenfor Mexico.<br />
Værtsfamilie? Hvorfor?<br />
Jeg valgte at blive værtsfamilie på trods af at jeg<br />
”kun er mig” og egentlig syntes det var ret grænseoverskridende,<br />
helt alene at åbne mit hjem for<br />
en fremmed. Og så fra Mexico.... og knapt ude af<br />
teenage-årene. Hvad pokker skal man snakke med<br />
sådan én om? Tør man lade dem være alene hjemme?<br />
Hvad med alt det man læser i aviserne..... ?<br />
Det var en oplevelse jeg - og min mor – aldrig<br />
glemmer. Da jeg selv til dagligt bor i Århus midtby<br />
i en lille lejlighed, havde jeg nemlig spurgt min<br />
mor, om vi kunne bo hos hende i sommerhuset,<br />
hvor der er to ekstra soveværelser. Efter en del betænkningstid<br />
sagde hun ja, men gjorde det klart,<br />
at hvor Jazmin var meget velkommen, så jeg skulle<br />
ikke regne med, at hun ville ”tage sig af hende” da<br />
hun jo hverken talte spansk eller engelsk... min<br />
mor altså.<br />
Den lille mexicaner og den store viking – dette er<br />
billedet som Jazmin gerne ville have lavet i plakatstørrelse<br />
til sit værelse derhjemme<br />
16 - August 2008<br />
Sild skal man jo smage som gæst i <strong>Danmark</strong>, men<br />
det var helt sikkert fiske-filletter med pommes frites<br />
der var mest populær.<br />
Min mor har aldrig lært sprog, men har som så<br />
mange andre samlet lidt forskellige brokker op på<br />
både tysk, svensk og engelsk. Men det er jo ikke<br />
så tit man får lejlighed til at sige andet end; ”same<br />
procedure as last year, miss Sophie” – hvilket så<br />
sker ret tit i min familie!<br />
Jazmin er mexikansk indianer, hvilket ses meget<br />
tydeligt i hendes træk og ikke mindst på hendes<br />
højde – hun er cirka 1½ meter. Det kom som lidt<br />
af en overraskelse; jeg er ikke selv særlig høj, men<br />
hun var endnu mindre end mig. Hun var 20 år da<br />
hun ankom til <strong>Danmark</strong> og talte ikke særlig godt<br />
engelsk. Mange vil have oplevelser med franskmænd,<br />
italienere eller spaniere og ved, at selvom de<br />
påstår de taler engelsk – så forstår man ikke hvad<br />
de siger alligevel. Det var lidt det samme hér.<br />
Jeg har boet tre år i England og taler sproget flydende<br />
og bliver ofte taget for en lokal, når jeg er<br />
derovre. Men Jazmin havde jeg altså ret svært ved<br />
at forstå. Til gengæld kunne vi begge to finde ud af<br />
at smile og pege og det gjorde vi rigtig meget.<br />
Mens Jazmin boede hos os, nåede vi både at se<br />
vikingemarked ved Moesgaard, besøge Skandinavisk<br />
Dyrepark og tage en dagstur til Skagen for at<br />
vise hende Grenen. Og ja – ”Vi” gjorde det. For<br />
der gik cirka fem minutter efter jeg ankom med<br />
Jazmin til sommerhuset, så havde hende og min<br />
mor skabt et bånd og de var perlevenner. Sproget<br />
var ingen hindring – de grinte, snakkede og kig-<br />
THE<br />
Lion<br />
gede i bøger sammen; atlas’et og Havens Fugle var<br />
de mest populære.<br />
Den dag i dag, vil de begge påstå, at de talte engelsk<br />
sammen... jeg ved det ikke. Jeg ved bare, at<br />
jeg ikke forstod halvdelen af ordene, men at meningen<br />
aldrig var til at tage fejl af.<br />
Hvor det Jazmin oplevede, nok ikke var en typisk<br />
dansk familie, så var det vi oplevede, en helt almindelig<br />
ungdomsudveksling. Hvert år kommer cirka<br />
150 unge fra hele verden til <strong>Danmark</strong> og bor 1-3<br />
uger hos danske familier + som regel 2 uger på en<br />
lejr sammen med 25-35 af de andre unge.<br />
De europæiske unge bor typisk én uge hos en<br />
værtsfamilie og dem der kommer langvejs fra<br />
(oversøiske) bor to uger hos en værtsfamilie. I Jazmin’s<br />
tilfælde boede hun én uge privat op til lejren<br />
og én uge efter lejren. Det var den sidste uge hun<br />
var hos os.<br />
1 stk. mexicaner på Grenen. Hun var ellers ikke<br />
meget for havvand – det var jo både salt og koldt.<br />
Hun var meget mere til opvarmede swinningpools<br />
med klor, da det var hvad hun var vant til. Hun bor<br />
cirka 700 km fra havet.<br />
Nu, i 2008 - to år efter er jeg igen blevet kontaktet<br />
– der mangler værtsfamiler – kan jeg hjælpe? Jeg<br />
har spurgt min mor allerede, og hun smilede stort<br />
og spurgte om Jazmin kom igen. Da jeg fortalte,<br />
at det sjældent var de samme unge der kom ud, da<br />
der jo var mange om buddet, sagde hun efter en<br />
pause: ”du skal bare ikke regne med, at jeg tager<br />
mig af dem... jeg taler jo ikke engelsk...” – og så<br />
grinte hun.
THE<br />
Lion<br />
Aktuelt<br />
Youth Exchange Camp i Distrikt 106A<br />
Ole Priess, Lejrleder, LC Vallensbæk<br />
At planlægge modtagelsen og opholdet for 25<br />
unge mennesker, dækkende 19 nationer, i en YE<br />
Camp, giver stof til en masse tanker. Og en ting er<br />
sikker, lige meget hvordan tingene udføres, så vil<br />
der være delte meninger om de forskellige elementer<br />
af en sådan lejr.<br />
Her i dagene efter lejren føler vi, LC Vallensbæks<br />
lejrudvalg, at det nu ikke var så dårligt endda, at<br />
de unge mennesker havde et godt ophold, med<br />
mange oplevelser og at der opstod mange venskaber<br />
på tværs af grænserne. Og det er jo det, det<br />
drejer sig om.<br />
Modtagelsen af de unge og åbningen af lejren<br />
lørdag d. 19. juli gik som forventet, alle var lidt<br />
spændte og forventningen til det, der skulle komme<br />
i de næste to uger, kunne næsten føles. Efter<br />
den officielle åbning af Viceborgmester Henrik<br />
Rasmussen og Distriktsguvernør Torben Lynggaard<br />
samt af klubben officielt, blev der tid til afsked<br />
med værtsfamilierne.<br />
Derefter kunne lejrdeltagerne lære hinanden at<br />
kende ved en runde præsentationer. Vi fik talt om<br />
lejrområdet, faciliteter, dagligdagen og de overordnede<br />
regler når så mange skal bo under samme tag.<br />
Og så var det tid for middagen og en hyggeaften.<br />
Denne aften sagde allerede noget om deltagerne,<br />
de fandt meget hurtigt sammen og hyggede sig<br />
rigtigt.<br />
Lokal historie<br />
Om søndagen var der så lagt et program for rundvisning<br />
i lokalsamfundet og både lokalhistorisk<br />
forening og den lokale præst var på banen for at<br />
fortælle om det historiske. Vejret var her som<br />
dansk sommervejr er mest, overskyet men tørvejr.<br />
Lejren var baseret på en vekselvirkning mellem<br />
udflugter dækkende storbyen, det historiske, oplandet<br />
og det ældste af historien <strong>Danmark</strong>. På første<br />
udflugt der indeholdt togtur til København og<br />
Havnerundfart måtte der dog, grundet et meget<br />
dårligt vejr, ændres på programmet, så der også<br />
blev besøg på Rosenborg efter Havnerundfarten.<br />
Der blev også et par timer til shopping på Strøget,<br />
et populært tidsfordriv.<br />
Det danske sommervejr kom dog tilbage så en<br />
udflugt til slottene i Nordsjælland kunne foregå<br />
i skiftende sol og drivende skyer. Efter rundvisningen<br />
på Frederiksborg slot var der lige vejr til<br />
frokost i parken hvor solen blev nydt, specielt af<br />
dem der er mere til det varme vejr og som følte det<br />
hårdt dagen før, med 14 grader og blæst.<br />
Vi havde onsdag en dag til egne gøremål men med<br />
indlagte muligheder for boldspil og om eftermiddagen<br />
Gokart kørsel under vejledning af en professional<br />
instruktør. Dette var meget populært og<br />
afslutningen af dagen med en improviseret grill aften<br />
satte et godt punktum på denne dag. Nu kom<br />
sommeren endelig med sol og varme.<br />
Det gode vejr blev nydt under turen til Nordsjælland<br />
med Veterantogstur, strandtur og ren<br />
Grill aften med hyggeligt samvær.<br />
råhygge. Der var også fint vejr til turen til København<br />
med guidet rundtur i bus, mulighed for at<br />
se vagtskiftet på Amalienborg og ud for at se den<br />
nyeste del af byen på Amager. Lørdagen gik med<br />
egne sysler og om eftermiddagen klargøring til<br />
Midtvejsfesten.<br />
Underholdning i topklasse<br />
Der var med værtsfamilier, deltagerne i lejren og<br />
klubmedlemmerne i Vallensbæk samlet 72 lørdag<br />
aften til nogle hyggelige timer, hvor deltagerne stod<br />
for det praktiske, fra borddækning, velkomst og<br />
servering af en tre retters middag til oprydningen.<br />
Efter middagen blev der så givet underholdning af<br />
meget høj kvalitet. Lejren havde to pianister der<br />
kunne mere end gennemsnitligt på et flygel og de<br />
gav prøver på klassisk, evergreens og firhændigt<br />
spil. Lejrdeltagerne gav et nyindstuderet kor nummer<br />
og vor unge mand fra Frankrig gav prøver på<br />
sit dansetalent som showdanser. At dømme efter<br />
stemningen og klapsalverne en meget vellykket aften,<br />
hvor deltagerne havde mulighed for at sige tak<br />
til deres værtsfamilier.<br />
Der er ikke noget at sige til at der søndag var noget<br />
stille på de indre linjer og det var først efter<br />
frokost, at man søgte mod stranden for et bad i<br />
det, der af deltagerne blev betegnet som snavset<br />
vand, dette grundet algerne der jo blomstrede op<br />
i varmen.<br />
Uge to indeholdt tur til Carlsberg med efterfølgende<br />
ophold nogle timer på Fisketorvet for at<br />
bruge af de lommepenge der stadig brændte i lommerne.<br />
Vi besøgte også Avedøre værket, hvor der<br />
blev rundvisning og forklaringer på anvendelsen<br />
af de forskellige brændselsformer der anvendes i<br />
moderne elkraft produktion. Her sluttede vi turen<br />
på Brøndby havn, hvor der var frokost inden retur<br />
til Vallensbæk.<br />
”Vikingetogt”<br />
Hele onsdagen blev brugt i Roskilde, hvor dagen<br />
startede på Vikingeskibsmuseet med nogle timer i<br />
de to både, Norgesbåden og Færøbåden. Her var<br />
der lejlighed til at ro, ud og ind af havnen, samt<br />
sejlads for sejl. Det hele under kyndig vejledning af<br />
to instruktører for hver båd. Efter sejlturen kunne<br />
sulten stilles med den medbragte mad og der var<br />
så film og rundvisning på Vikingeskibsmuseet.<br />
Vi gik derefter gennem parken op til Domkirken,<br />
hvor en meget kyndig guid fortalte om denne store<br />
kirke og dens betydning i <strong>Danmark</strong>. Der var almindelig<br />
træthed i bussen på vejen tilbage til Vallensbæk.<br />
Torsdag var egen dag indtil kl. 1500 hvor vi samlet<br />
tog til København for at gå i Tivoli. Der var arrangeret<br />
med adgang, tur pas og spisebillet til alle<br />
og så var der eller 5 1/2 time til at prøve det hele<br />
indtil flere gange. Efter kommentarerne bagefter<br />
havde det været en stor oplevelse.<br />
Vi sluttede lejren med at låne Vallensbæk Ungdomsklub<br />
hvor der var alle de faciliteter man som<br />
ung kan tænke sig og dette sammen med grillmad<br />
for enhver smag, masser af vand og hård musik<br />
gennem højttalerne gav en aften der var passende<br />
for en sådan lejr.<br />
”Fat årerne – vi skal erobre verden”<br />
Afsked<br />
Vi, LC Vallensbæk, var ligeså kede af afskedstimerne<br />
næste dag som de unge deltagere var. Det<br />
er altid hårdt at tage afsked og da afrejsetiderne<br />
var fordelt ud over dagen, blev det mange timer,<br />
inden de sidste var afleveret sikkert og indskrevet i<br />
lufthavnen, mange oplevelser rigere. Dette gælder<br />
også for os, der er tilbage.<br />
Vi i LC Vallensbæk vil gerne takke Kommunen<br />
og dens institutioner for et godt samarbejde og vi<br />
vil takke YEC og YECC for deres medhjælp med<br />
råd og vejledning. Vi er lidt trætte i disse dage men<br />
har haft en meget stor oplevelse.<br />
August 2008 - 17
Youth Exchange ”Down Under”<br />
Af Anne Autzen Lindeløv, YES<br />
Den 11. juli begyndte en fantastisk og lang rejse til<br />
”Down Under” mere præcist Australien. Jeg rejste<br />
fra Kastrup lufthavn i fællesskab med Janni, en<br />
pige som også skulle til Australien. Det tog godt<br />
og vel tre dage for os at komme til Australien. I<br />
Brisbane blev Janni mødt af et lions-medlem, som<br />
ville ønske os velkommen, men da jeg skulle videre<br />
og havde meget travlt, mødte jeg ham ikke, men<br />
han sendte i stedet velkomsten til min værtsfamilie.<br />
Anne overrækker LC Aabenraa-banner til præsidenten<br />
for LC Edwardstown<br />
I Adelaide lufthavn blev jeg mødt af min første<br />
værtsfamilie David og Sonja. Den første aften jeg<br />
var i Adelaide tog familien mig med til en velgørenheds<br />
indsamling/aften som <strong>Lions</strong> afholdte,<br />
hvor der først var lidt godt at spise og senere på<br />
aftenen viste de ABBA filmen - Mamma Mia.<br />
Pengene gik til et U-land.<br />
Sonja og David ville gerne have, at jeg mødte deres<br />
børn og børnebørn, da børnebørnene er på min<br />
alder. Sammen med deres børnebørn prøvede jeg<br />
at body surfe på et buggy board. Et buggy board er<br />
mindre end et surf board, og i stedet for at stå op<br />
tager du brættet under maven og prøver at ramme<br />
en bølge. Det lyder lettere end det er, tro mig. Et<br />
18 - August 2008<br />
andet barnebarn viste mig rundt i Adelaide.<br />
En aften var jeg til et lions-møde sammen med en<br />
finsk pige, Laura. Mødet foregik på en restaurant,<br />
hvor vi fik noget godt at spise, de have en taler,<br />
og Laura fortalte om Finland og jeg fortalte om<br />
<strong>Danmark</strong>.<br />
Vi tog til Cleland som er en wild life park, hvor<br />
jeg klappede en koalabjørn ved navn Teddy, han<br />
er den største koala, de har. Jeg fodrede kænguruer,<br />
emuer, så wombats, en Tasmansk djævel og<br />
mange andre australske dyr.<br />
Efter en fantastisk uge sammen med en dejlig familie<br />
tog jeg videre til Camp Koala, jeg sad i bussen<br />
i syv timer sammen med to finske piger og en<br />
svensk pige, der også skulle på campen.<br />
Camp Koala<br />
Campen ligger ved Halls Gap mere præcist The<br />
Grampians. På campen havde vi en masse fysiske<br />
aktiviteter, lige fra gå ture oppe i bjergene til at<br />
danse Bush Dance, vi kårede miss Camp Koala,<br />
hvor det var drengene der skulle klæde sig ud som<br />
Youth Exchange Students på Camp Koala<br />
Walther græd af glæde<br />
Venteliste til Roskildezonens lejr for handicappede i Osted.<br />
Så noget må vi gøre rigtigt i <strong>Lions</strong>, konstaterer zoneformand<br />
Bendt Ole Løike.<br />
Af Jørgen Juul, PRC-D<br />
Der har været holdt lejr for handicappede i snart<br />
30 år på Osted Fri- og Efterskole. Men søgningen<br />
til lejren har sjældent været så stor, som den var i<br />
år. Otte måtte på venteliste!<br />
Lejren arrangeres af fire klubber i Roskilde-zonen,<br />
nemlig Roskilde, Roskilde Sct. Jørgen, Lejre og<br />
Bramsnæs.<br />
- Det gik bare rigtig, rigtig godt. Vi havde godt<br />
vejr, gode aktiviteter og 31 deltagere, der nød<br />
det hele i fulde drag, blandt andet på udflugter til<br />
Roskilde og til København og til svæveflyvning på<br />
Midtsjælland, fortæller Bent Ole Løike, formand<br />
for Roskilde-zonen.<br />
En af deltagerne, Walther fra Jylland, fortalte efter<br />
dagen med svæveflyvning, at han havde grædt<br />
af glæde over oplevelsen.<br />
THE<br />
Lion<br />
piger, vi ledte efter guld og lavede Damper over bål<br />
(scones bare med mel og vand). Men den mest udfordrende<br />
var nok da vi den ene dag fik sikkerheds<br />
hjelm og sikkerheds udstyr på, da vi skulle ”gå” på<br />
et reb (faktisk flere da de havde flere baner) og vi<br />
havde mulighed for at kravle op på en pæl, stå op<br />
på en lille platform uden at holde ved noget og så<br />
springe og prøve at gribe fat ved en ”gynge”.<br />
Der var 34 unge mennesker fra ca. 18 forskellige<br />
lande. Det var en helt fantastisk oplevelse at være<br />
sammen med så mange mennesker med forskellige<br />
baggrunde og kulturer.<br />
De sidste to uger tilbragte jeg i Hoppers Crossing,<br />
en forstad til Melbourne. Familien som bestod af<br />
Ian og Christina havde også en udviklingsstudent<br />
som skulle bo hos dem i 6 måneder, hun kommer<br />
fra Norge. Da jeg boede i Hoppers Crossing, tog<br />
vi tit ind til Melbourne, for at opleve hvordan en<br />
større by er, men også pga. alle seværdighederne<br />
der er i Melbourne.<br />
Jeg vil gerne slutte af med at takke <strong>Lions</strong> for deres<br />
store indsats med planlægningen af min rejse. Det<br />
har været en helt unik og fantastisk tur.<br />
- Så noget må vi jo gøre rigtigt i <strong>Lions</strong>, siger Løike,<br />
der også konstaterer, at Osted Fri- og Efterskole<br />
er glimrende til formålet.<br />
- Lejren for handicappede er formodentlig en aktivitet,<br />
vi kan forsætte med mange år endnu, siger<br />
Løike og retter en tak til de involverede lionsfolk.<br />
Sommerlejren fandt sted fra den 27. juli til den 3.<br />
august og indbefattede ud over de nævnte udflugter<br />
også for eksempel grillstegning af vildsvin.<br />
Der var deltagere med fra alle egne af landet, fra<br />
Nuuk og Nuussuaq i nord-vest til København og<br />
Køge i syd-øst.
THE<br />
Lion<br />
The Global Challenge<br />
Af Rune Haugaard, 106B<br />
33 unge af 21 forskellige nationaliteter samles på<br />
øen Mors, og på to uger bliver de ledt igennem et<br />
spækket program; det kan kun blive godt! Alligevel<br />
måtte vi indse, at det nok ikke var så nemt som<br />
vi i første omgang syntes det lød til.<br />
Deltagerne på denne camp har været fra alle dele<br />
af verden, og vidt forskellige kulturelle baggrunde<br />
har mødtes. Det har været spændende, og i den<br />
grad udfordrende! Man har skullet tage hensyn<br />
til religiøse forskelle, madvaner og især adfærd.<br />
Aldersforskellen har også haft stor påvirkning, og<br />
modenheden har ikke været den samme hos den<br />
16-årige som hos den 23-årige. Dog har alle kunne<br />
deltage i de forskellige arrangementer med masser<br />
af entusiasme og nysgerrighed.<br />
Fossiljagt<br />
De sidste to uger har vi tilbragt vores tid på en lille<br />
del af verden, som kun få kender til. Vi har bl.a.<br />
været på fossiljagt i molergravene, til en højmesse,<br />
set på svineslagtning, oplevet middelalderliv og<br />
meget, meget mere.<br />
Allerede første dag blev vi rystet godt og grundigt<br />
sammen. Bowlingturen i Jesperhus satte gang i karaokeanlægget,<br />
og de følgende aftener er ikke blevet<br />
spildt henslængt i sofaen. Fritiden er forløbet<br />
med udendørs spil, dans og sang, lejrbål og hygge<br />
fra ende til anden!<br />
Sørøvere<br />
Ting, der især gjorde indtryk på turen, var vores<br />
sejltur med et sørøverskib, hvor ”The Fucking<br />
Captain”, Bob Melchior med sin høje røst vækkede<br />
de ellers så søvnige deltagere. Skattejagten bød<br />
på massevis af Hariboposer, og enkelte fik endda<br />
lavet, godt nok midlertidige, sørøvertatoveringer<br />
til minde om turen. Derudover fik vi en hel dag<br />
til at gå, med at dase på Livøs grønne græs, mens<br />
solen smilede til os.<br />
For en ø som Mors må det også have været utroligt<br />
inspirerende at have besøg af så mange forskellige<br />
kulturer på samme tid. For eksempel begav vi os<br />
en aften af sted til det lokale diskotek, da lysten til<br />
Aftenstemning ved bålet.<br />
Holdet ser nu meget fredelige ud selv om piratflaget er hejst<br />
at danse næsten blev for stor iblandt deltagerne.<br />
Mens de danske unge sad i hjørnerne med deres<br />
øl, satte YES’erne gang i dansegulvet med alverdens<br />
dansetrin, der vist aldrig før er set på disse<br />
bredder.<br />
Vi har også indset, at den danske mad ikke er<br />
specielt interessant. Der blev gang på gang sukket,<br />
når fade med hvide kartofler og hårdtstegte,<br />
brune bøffer blev båret ind. Der mangler variation<br />
af farver og smag!<br />
<strong>Danmark</strong> på landet<br />
De unge lejrdeltagere måtte også vænne sig til<br />
landsbyers lukketider, og det faktum, at man ikke<br />
bare kan gå ned i den døgnåbne kiosk og hente<br />
fornødenheder, når det lige passer én. Man må<br />
tænke forud, ellers kommer man til at mangle noget<br />
til senere. Man må også tage hensyn til alle, og<br />
det program der er lagt for dagen.<br />
Da vi var halvvejs i forløbet, var det tid til en midtvejsfest.<br />
Her kom alle værtsfamilierne, og der var<br />
dækket op til stor fest – i bedste kiksede stil. Deltagerne<br />
var malet i ansigtet og klædt på til diverse<br />
former for underholdning. Der blev bl.a. danset<br />
algerisk mavedans og sunget karaoke hele aftenen<br />
igennem! Man må sige, at disse dejlige unge mennesker<br />
forstår at holde stemningen og humøret<br />
højt!<br />
Men det er ikke kun i festlige sammenhænge at vi<br />
morer os; uanset hvor vi er og har været, har vi haft<br />
det sjovt, for eksempel i Legind Skov, da vi skulle<br />
teambuilde i forskellige aktiviteter. Vi forstod at<br />
samarbejde og havde en rigtig god dag, på trods af<br />
diverse skrammer og blå mærker.<br />
Afskeden er det værste<br />
Nu hvor ugen lakker hen, og vi snart skal tage<br />
afsked med hinanden, kan man godt blive lidt<br />
sentimental. Og så betyder alle de små kulturelle<br />
og religiøse forskelle ikke en pind. Denne globale<br />
udfordring, vi er blevet sat på, har knyttet os tættere<br />
sammen, og det har fået verden til at se langt<br />
mindre ud.<br />
Vi har skabt bekendtskaber over hele verden og<br />
har alle nydt godt af hinandens selskab. Der er ingen<br />
tvivl om, at vi vil holde kontakten.<br />
Det var i sandhed en udfordring, men vi synes nu<br />
at vi klarede det meget godt alle sammen.<br />
Youth Camps & Exchange<br />
(YCE) er for unge mellem 17<br />
og 21 år fra hele verden. Ved at<br />
bringe unge mennesker sammen<br />
på tværs af grænser, håber <strong>Lions</strong><br />
at fremme forståelsen for forskellige<br />
kulturer, for dermed at skabe<br />
og opretholde en atmosfære af<br />
forståelse mellem verdens folk.<br />
August 2008 - 19
AIM - Aid in Meeting i Uganda<br />
Af Lisbeth Møller, YES<br />
Mit navn er Lisbeth Møller, jeg er 22 år, bor i Holstebro<br />
og skal i år begynde på levnedsmiddeluddannelsen<br />
ved Landbohøjskolen i København.<br />
Jeg er netop vendt hjem fra et fantastisk spændende<br />
udvekslingsophold gennem <strong>Lions</strong> og vil her<br />
berette om mine oplevelser og baggrunden for mit<br />
ophold.<br />
Hovedformålet med AIM er, at deltagerne skal bidrage<br />
med kompetencer fra universitet eller andet,<br />
og således har denne form for udveksling en ældre<br />
målgruppe i forhold til den normale ungdomsudveksling.<br />
Ideen er altså, at man ikke blot skal nyde,<br />
men også yde - en indsats i form af frivilligt arbejde.<br />
I år skulle 12 norske elever fra universitetet<br />
i Bergen sendes til Uganda, idet AIM er oprettet<br />
i samarbejde med ”<strong>Lions</strong> Aid Norway” (LAN) i<br />
Uganda.<br />
LAN er en NGO i Uganda, der får støtte fra <strong>Lions</strong><br />
Norge samt NORAD, som er et direktorat<br />
for udviklingssamarbejde under det norske udenrigsministerium.<br />
LAN har gennem de sidste 15 år ydet en kæmpe<br />
indsats mod blindhed i Uganda og bl.a. åbnet flere<br />
øjenklinikker i landet.<br />
<strong>Lions</strong> Norge inviterede desuden 4 danskere til at<br />
deltage i AIM, og jeg var heldig at komme af sted<br />
som eneste dansker.<br />
Introduktion<br />
Jeg rejste til Uganda den 20. juni og mødtes med<br />
de 12 nordmænd. Den første uges tid tilbragte vi<br />
i hovedstaden Kampala, hvor vi skulle lære hinanden<br />
bedre at kende samt lære om Ugandas historie,<br />
kultur og levevis.<br />
Vi deltog bl.a. i et seminar med studerende fra<br />
Ugandas førende universitet, hvor vi fik forelæsninger<br />
om landets historie, <strong>Lions</strong> i Uganda og<br />
LAN’s arbejde.<br />
I den første uge besøgte vi desuden en skole og et<br />
børnehjem i Ugandas største slumområde, og her<br />
mødte vi utrolig mange nysgerrige og glade børn<br />
trods armoden omkring dem.<br />
Arbejde med<br />
fysisk handicappede<br />
Efter intro-ugen blev vi opdelt i par og spredt<br />
rundt i landet, hvor vi skulle arbejde frivilligt på<br />
forskellige projekter.<br />
1600 elever – og 30 lærere! Klasser på 100 elever er<br />
ikke ualmindelige.<br />
20 - August 2008<br />
Jeg skulle sammen med en norsk medicinstudent<br />
først arbejde en uge på et center for fysisk handicappede<br />
børn og derefter en uge på et hospital<br />
med tilhørende øjenklinik, opført af LAN.<br />
Centret for fysisk handicappede børn lå lige uden<br />
for hovedstaden og hed Katalemwa.<br />
Her boede ca. 90 børn fra 0-15 år på store sovesale,<br />
mens de ventede på operation eller blev genoptrænet<br />
efter operation. Selve operationerne foregik på<br />
et lokalt hospital, men kirurgerne kom ugentligt<br />
til Katalemwa for at undersøge nye patienter og<br />
følge gamle patienters fremskridt. Katalemwa var<br />
et meget barskt miljø at arbejde i.<br />
Jeg har aldrig set så mange forskellige misdannelser,<br />
handicap og groteske brandsår i hele mit liv.<br />
Ikke desto mindre var det en fantastisk oplevelse,<br />
og man lærte at sætte pris på de små fremskridt,<br />
som børnene trods alt gjorde, og deres livsbekræftende<br />
smil ved tegn på fremgang.<br />
Centret har mange gode aktiviteter, som udover<br />
almindelig fysioterapi og genoptræning tæller uddannelse<br />
af forældre i at tage vare på et sygt barn<br />
samt en workshop, hvor de selv fremstiller kørestole,<br />
krykker, støtteskinner, poliostøvler, proteser<br />
mm.<br />
Katalemwa er et spændende og velfungerende sted<br />
med dygtige medarbejdere, der virkelig gør en forskel.<br />
Hospitalet i Masaka<br />
I begyndelsen af juli forlod Julie og jeg Katalemwa<br />
og rejste til Masaka ca. to timer syd for Kampala,<br />
hvor vi skulle arbejde på det lokale hospital.<br />
I Masaka blev vi indkvarteret hos lokale familier,<br />
hvorimod vi på Katalemwa havde boet i lille gæstehus<br />
på området.<br />
Min værtsfamilie bestod af øjenlægen på hospitalet<br />
samt hans kone, tre børn, en nevø, en niece<br />
(”extended family” er et almindeligt koncept i<br />
Afrika) samt en forældreløs pige. De var utrolig<br />
imødekommende og venlige, og det var virkelig<br />
spændende på denne måde at ”opleve kulturen indefra”.<br />
Jeg blev bl.a. introduceret til den trivielle,<br />
men meget mættende kost – frokost og aftensmad<br />
består oftest af det samme, og aftensmaden spises<br />
sjældent før kl. 22! Kostens traditionelle hovedbestanddel<br />
er ”matoke” – en varm bananmos lavet af<br />
særlige grøntsagsbananer, og denne ”delikatesse”<br />
serveres typisk sammen med en kødstuvning og<br />
hvide bønner.<br />
Jeg nød i langt højere grad Ugandas mange tropiske<br />
frugter, som slet ikke kan sammenlignes med<br />
vores importerede eksemplarer.<br />
Rundt på hospitalets afdelinger<br />
Hospitalet er stort, men slidt, og vi fik mulighed<br />
for at komme rundt til mange af afdelingerne.<br />
Bl.a. har de en stor HIV/AIDS klinik, hvor de tester<br />
og rådgiver befolkningen om denne sygdom,<br />
der sammen med malaria slår alt for mange afrikanere<br />
ihjel. Jeg besøgte også fødeafdelingen og blev<br />
her vidne til to fødsler samt et kejsersnit under<br />
forhold og med hjælpemidler, der var almindelige<br />
herhjemme for 50 år siden.<br />
THE<br />
Lion<br />
Besøg hos børnene i Kamwokya – Ugandas største<br />
slumområde.<br />
Øjenklinikken<br />
Mest tid tilbragte vi dog med at følge arbejdet på<br />
hospitalets øjenklinik, der som nævnt blev opført<br />
af LAN i 1994. Min værtsfar er eneste øjenlæge<br />
på klinikken, men han har nogle såkaldte ”clinical<br />
officers” (en et-årig uddannelse) til at hjælpe sig<br />
med de mange undersøgelser. Generelt mangler<br />
de desperat læger, og medarbejdere uden tilstrækkelig<br />
uddannelse er derfor ofte nødt til at varetage<br />
egentlige lægeopgaver. Et andet eksempel på dette<br />
problem er det faktum, at den ansvarshavende<br />
læge på fødeklinikken, som også udførte kejsersnittet,<br />
er i gang med sin turnus! Lægemanglen<br />
skyldes bl.a. den lidet attraktive løn på offentlige<br />
hospitaler - ca. 2.000 kroner om måneden for en<br />
færdiguddannet læge.<br />
Min værtsfar er da også nødt til at have forskellige<br />
bibeskæftigelser ved siden af arbejdet på klinikken.<br />
Han har sin egen lille privatklinik i midtbyen samt<br />
en farm med 2.000 høns og forskellige grøntsager.<br />
Lægegerningen er nok den mest respekterede uddannelse<br />
dernede, men lønnen står ikke mål med<br />
anerkendelsen. Hovedparten af øjenklinikkens<br />
patienter er ældre mennesker, ofte uden uddannelse,<br />
der i mange tilfælde først opsøger lægen, når<br />
de allerede er næsten helt blinde. Et stort problem<br />
er nemlig, at de pga. manglende uddannelse og viden<br />
stadig selv forsøger at kurere sygdomme med<br />
traditionel medicin, hvilket typisk blot gør øjnene<br />
værre. Den største årsag til blindhed er grå stær,<br />
men vi så også mange tilfælde af grøn stær og vitamin<br />
A mangel, der begge kan forårsage blindhed,<br />
hvis et indgreb ikke gennemføres i tide.<br />
Omkring 260.000 ugandere er i dag blinde, hvilket<br />
svarer til 1% af befolkningen.<br />
<strong>Lions</strong> gør en forskel<br />
Efter to utrolige spændende ophold med barske<br />
oplevelser af realiteterne i et u-land som Uganda,<br />
mødtes vi alle 13 tilbage i Kampala og holdt et par<br />
dages ferie, inden vi efter en måneds ophold i landet<br />
vendte næsen hjemad. Jeg er meget taknemmelig<br />
for at have fået lov til at deltage i AIM Uganda<br />
2008, og opholdet har givet mig en fantastisk indsigt<br />
i og viden om forholdene i Afrika. Jeg har med<br />
egne øjne set og oplevet, at der på mange områder<br />
er langt igen, men trods vanskelige vilkår møder<br />
man kun venlige og imødekommende lokale.<br />
Jeg kan på alle måder anbefale et besøg i denne del<br />
af verden, hvor <strong>Lions</strong> virkelig gør en forskel.
THE<br />
Lion<br />
Vi jubler med LCIF<br />
Af Alecia Dimar<br />
Oversat af Helge Møller,<br />
PDG, LC Odense<br />
CSFII er en af LCIF’s<br />
største successer<br />
På <strong>Lions</strong> 91st International Convention<br />
i Bangkok fejrede vi en af<br />
<strong>Lions</strong> Clubs International Foundations<br />
(LCIF) største successer. Takket<br />
være offervillighed og støtte fra<br />
lions-medlemmer over hele verden<br />
har CSFII modtaget mere end 200<br />
millioner USD. Dette beløb gør det<br />
muligt for <strong>Lions</strong> at fortsætte og udbygge<br />
sit livsforbedrende Sight First<br />
program.<br />
LCIF’s Sight First program har reddet<br />
eller genskabt synet for mere end<br />
27 millioner mennesker i samfund<br />
over hele kloden. Pengene givet til<br />
CSFII vil gøre det muligt at udvide<br />
dette arbejde og redde synet hos helt<br />
op til 37 millioner mennesker. Det<br />
er en enorm bedrift og en stor succes<br />
for alle os i <strong>Lions</strong>.<br />
Sight First-programmet er et af<br />
LCIF’s største og mest berømte initiativer<br />
til dato, men det er kun en af<br />
siderne af LCIF’s humanitære arbejde.<br />
I mere end 40 år har LCIF over<br />
et vidt spektrum ydet humanitær<br />
støtte til mennesker, der trængte til<br />
hjælp. Ud over vore aktiviteter mod<br />
blindhed hjælper LCIF også andre<br />
handikappede, yder katastrofehjælp<br />
samt støtter både helbred og uddannelse<br />
af unge. Med hjælp fra LCIF<br />
udvikler <strong>Lions</strong> projekter, der henvender<br />
sig til både umiddelbare og<br />
langtids behov hos befolkningerne i<br />
lokale og globale samfund.<br />
<strong>Lions</strong> kan være stolt<br />
af LCIF<br />
<strong>Lions</strong> kan være stolte af deres Foundation.<br />
Siden 1968 har LCIF ydet<br />
støtte til næsten 9.000 projekter<br />
på tilsammen over 625 millioner<br />
USD. Det er gennem offervillighed<br />
og støtte fra <strong>Lions</strong> over hele jorden,<br />
at LCIF har kunnet opnå så meget<br />
i sin 40-årige historie. Det er medlemmers<br />
fortjeneste, at LCIF i 2007<br />
blandt alle store NGO’er i verden<br />
blev bedømt som den bedste at samarbejde<br />
med. Denne høje placering<br />
er beviset på vor stolthed og glæde<br />
ved at hjælpe andre gennem humanitært<br />
arbejde.<br />
Din og klubbens fortsatte støtte til<br />
LCIF gør det muligt at hjælpe andre,<br />
både i det lokale samfund og overalt<br />
i verden. Hver krone der gives til<br />
LCIF gør en forskel i folks liv. Ved<br />
Aktuelt<br />
at arbejde gennem vort LCIF fortsætter<br />
<strong>Lions</strong> med at leve deres motto<br />
”<strong>We</strong> serve”.<br />
Styrken af <strong>Lions</strong>, der<br />
arbejder sammen<br />
er enorm og spænder over hele kloden<br />
med 1,3 millioner medlemmer.<br />
Vi er ude i forreste linje med vore<br />
lokale aktiviteter i næsten alle områder.<br />
LCIF gør sit arbejde som en<br />
samlet indsats af lokale tiltag, og vi<br />
spiller en betydelig rolle i det humanitære<br />
arbejde overalt i verden.<br />
Den globale styrke af <strong>Lions</strong> er i<br />
sandhed en fælles styrke. Sammen<br />
har LCIF og <strong>Lions</strong> formindsket antallet<br />
af blinde i verden, forbedret<br />
sundheden ved tiltag som bedre sanitære<br />
forhold, uddannet millioner<br />
®<br />
Kontakt med<br />
over 7.000 aktive<br />
lionsmedlemmer...<br />
l En annonce der bliver set<br />
l En købedygtig læsergruppe<br />
l Hvis du vil gøre en forskel<br />
af børn, gendannet tusinder af samfund<br />
efter katastrofer og bragt håb<br />
og helbredelse til millioner rundt<br />
om i verden.<br />
Fortsat søtte<br />
Fortsat støtte er nødvendig for øget<br />
en indsats fra LCIF. Den stabile indsats<br />
af <strong>Lions</strong> gennem CSFII har fastslået,<br />
at Sight First programmet er<br />
ledende i kampen mod forebyggelse<br />
af blindhed. Sammen kan vi sikre<br />
alle LCIF’s programmer og bringe<br />
håb samt helbredelse til mennesker<br />
overalt.<br />
Kontakt Jens Chr. Johansen på 33 22 88 22<br />
eller mail jens.johansen@lions.dk<br />
for priser og medieinformationer.<br />
August 2008 - 21
CSF-II Slutrapport<br />
7,4 millioner kroner indsamlet – danske<br />
lions redder synet for en befolkning på<br />
185.000 mennesker, svarende til samtlige<br />
indbyggere i Odense kommune.<br />
Af Ole Klejs Hansen<br />
Landskoordinator<br />
<strong>Lions</strong> kamp mod Blindhed<br />
Når alle beløbene bliver registreret<br />
hos LCIF vil det blive til 1,4 million<br />
USD. Campaign SightFirst II’s<br />
(CSF-II) forventning til MD106 var<br />
973.042 USD. Denne forventning<br />
var vel at mærke baseret på indsamling<br />
af godt 200 millioner USD på<br />
verdensplan. CSF-II nåede sit samlede<br />
mål, men i <strong>Danmark</strong> samlede<br />
<strong>Lions</strong> kamp mod Blindhed mere end<br />
40 % over deres forventning. Det vil<br />
placere MD106 blandt de 25 bedste<br />
ud af 190 sektorer.<br />
I tilgift blev der fra danske klubber<br />
doneret udstyr til øjenundersøgelser<br />
og operation af grå stær for omtrent<br />
3 millioner kroner. Et samlet bidrag<br />
på 10 millioner kroner fra danske<br />
lionsklubber. Vi har altså også nået<br />
målsætningen om 10 – 15 millioner<br />
indsamlet i MD106.<br />
I Campaign SightFirst 1990 – 1993<br />
bidrog danske klubber med kontant<br />
797.844 USD og nåede ikke helt<br />
SightFirst’s forventning. I den netop<br />
afsluttede kampagne har vi indsamlet<br />
75 % mere end dengang.<br />
Etiopere I kø for at få en øjenundersøgelse.<br />
Behovet er fortsat enormt.<br />
22 - August 2008<br />
Koordinatorgruppen er glad for at<br />
kunne takke klubberne for en strålende<br />
opbakning og et strålende resultat.<br />
Lige til det sidste var der spænding<br />
om der ville komme en kraftig slutspurt<br />
af indbetalinger, og dermed om<br />
hvor stort slutresultatet ville blive.<br />
Figuren viser, at der i løbet af kampagnens<br />
sidste måned blev indsamlet<br />
1 million kroner. En pæn slutspurt,<br />
men klubberne havde åbenbart sørget<br />
for en løbende afregning, sådan som<br />
koordinatorerne også anbefalede.<br />
Alle landets distrikter ligger over<br />
CSF-II’s forventninger, men kampagnen<br />
har ikke haft samme opbakning<br />
i de forskellige distrikter.<br />
Distrikt 106 A nåede over 1.700 kr.<br />
pr medlem og kun én klub i distriktet<br />
valgte at stå uden for kampagnen.<br />
De øvrige distrikter nåede godt 900<br />
kr. pr medlem og her støttede i gennemsnit<br />
83 % af klubberne op om<br />
kampagnen<br />
215 klubber med målsætninger indbetalte<br />
6.187.227 kr., svarende til<br />
28.778 kr. pr klub.<br />
55 klubber uden målsætninger indbetalte<br />
1.207.724 kr., svarende til<br />
21.959 kr. pr. klub.<br />
101 klubber med målsætninger indbetalte<br />
1.370.294 kr. mere end deres<br />
målsætninger, svarende til 13.567 kr.<br />
ekstra pr. klub.<br />
96 klubber med målsætninger indbetalte<br />
1.461.052 kr. mindre end deres<br />
målsætninger, svarende til 15.219 kr.<br />
pr. klub<br />
I kampagner som CSF-II er der en såkaldt<br />
40-40-20 regel. Erfaringerne er<br />
nemlig, at 40 % af klubberne skaffer<br />
75 % af bidragene, 25 % af bidragene<br />
fra andre 40 procent af klubberne,<br />
medens de resterende 20 procent af<br />
klubberne næsten ikke bidrager. Den<br />
internationale kampagneledelse bad<br />
allerede fra starten om, at koordinatorerne<br />
var mest aktive i samarbejdet<br />
med de klubber, hvor man ville forvente<br />
de bedste bidrag fra. 40-40-20<br />
regelen kan fuldt ud bekræftes i de<br />
danske resultater, hvor grupperne<br />
bidrog med hhv. 75, 24 og 1 procent<br />
af bidragene.<br />
Følgende tabel viser de klubber, der<br />
har ydet mindst 70.000 kr. i kontante<br />
bidrag.<br />
Nogle af disse klubber har til kampagnen<br />
startet nye aktiviteter, som<br />
har givet et meget flot økonomisk resultat,<br />
og disse nye aktiviteter kan jo<br />
bruges også efter afslutningen af <strong>Lions</strong><br />
kamp mod Blindhed. Det er en af<br />
THE<br />
Lion<br />
styrkerne ved at vi har kørt kampagnen<br />
med klubbernes egne målsætninger<br />
og klubbernes egne aktiviteter. Vi<br />
håber at andre klubber kan hente inspiration<br />
i nogle af de nye aktiviteter,<br />
således at de kan tjene flere penge i<br />
fremtiden.<br />
I CSF-II opgør man ikke kampagnens<br />
succes ud fra klubbens samlede<br />
bidrag men ud fra bidraget pr.<br />
medlem i klubben. Dette for at stille<br />
klubber med mange medlemmer så<br />
lige som muligt med mindre klubber,<br />
som måske ikke har kræfter til at sty-<br />
tabel viser klubber med mindst 3.000<br />
kr. pr. medlem. (se tabel næste side)<br />
Det benyttede medlemstal er ikke<br />
det aktuelle i dag. Det stammer fra<br />
Indbetalt Medlemmer Betalt pr. medlem<br />
Distrikt 106 A 1.778.287 1.032 1.723<br />
Distrikt 106 B 2.814.645 3.069 917<br />
Distrikt 106 C 1.811.015 1.952 928<br />
Distrikt 106 D 991.004 1.069 927<br />
Andre 25.042<br />
Sum, distrikter 7.419.993 7.122 1.042<br />
Klub Indbetalt<br />
Indbetalt M<br />
Distrikt 106 A 1.778.287<br />
Distrikt 106 B 2.814.645<br />
Distrikt 106 C 1.811.015<br />
Distrikt 106 D<br />
Andre<br />
991.004<br />
re meget store aktiviteter. Følgende<br />
25.042<br />
Sum, distrikter 7.419.993<br />
Klub Indbetalt<br />
LC Aalborg 120.695<br />
LC Suså 114.163<br />
LC Ringsted 92.370<br />
LC Slagelse 83.940<br />
LC Ringsted Knud-Lavard 83.600<br />
LC Sorø 80.500<br />
LC Haderslev Sophies Kilde 80.000<br />
LC Morsø 80.000<br />
LC Frederikshavn 72.596<br />
LC Hvorslev 70.914<br />
LC Otterup 70.000<br />
Klub Medlemmer<br />
LC Suså 21<br />
LC Hvorslev 15<br />
LC Aalborg 29<br />
LC København Valby 8<br />
LC Slagelse 24<br />
LC Herlufsholm 14<br />
LC Kimmerslev 10<br />
LC Sorø 25
THE<br />
Lion<br />
midt i kampagnen. Hvis klubber har<br />
haft betydelig fremgang eller tilbagegang<br />
i antallet af medlemmer kan<br />
det naturligvis give en ændret rangering.<br />
Skulle det gøres helt præcist,<br />
burde man vel regne med klubbens<br />
gennemsnitlige medlemsantal i kampagneperioden.<br />
Fra kampagnens start havde vi en<br />
opfordring til klubberne om at melde<br />
sig som modelklubber. Klubberne<br />
var tilbageholdende, for de skulle<br />
forpligte sig til at yde mindst 400<br />
USD pr. medlem. Derfor havde vi<br />
kun ganske få tilmeldte, men her ved<br />
kampagnens afslutning har vi nået<br />
op på ca. 50 modelklubber. Endnu<br />
et flot resultat af kampagnen.<br />
Dollarkursen har svinget gennem<br />
kampagneperioden, og klubbernes<br />
bidrag er omregnet fra dansk til<br />
amerikansk valuta på det tidspunkt,<br />
hvor beløbet er overført til LCIF.<br />
Det betyder, at der ikke er et bestemt<br />
beløb i danske kroner, som<br />
kan afgøre om klubben kvalificerer<br />
sig som modelklub.<br />
<strong>Lions</strong> kamp mod Blindhed viste at<br />
danske lions havde vilje til at fremskaffe<br />
et flot resultat, og at klubberne<br />
var klar til at finde nye pengegivende<br />
aktiviteter. Klubberne har prøvet<br />
at arbejde med at fastlægge målsætninger<br />
og at bruge målsætningerne<br />
aktivt i forhold til styring af pengegivende<br />
aktiviteter. Klubberne har<br />
opfundet og afprøvet nye aktiviteter,<br />
der også kan anvendes i fremtiden.<br />
Flere resultater fra kampagnen kan<br />
findes på <strong>Lions</strong> Office.<br />
Tak til alle, der har støttet <strong>Lions</strong><br />
kamp mod Blindhed, og dermed har<br />
gjort den til en absolut succes i dansk<br />
lions-historie. Og glem nu ikke at<br />
støtte kampen mod blindhed, også<br />
nu da denne kampagne er afsluttet.<br />
Danske lions har doneret udstyr som dette til øjenhospitaler i Indien<br />
LC Haderslev Sophies Kilde 80.000<br />
LC Morsø 80.000<br />
LC Frederikshavn 72.596<br />
LC Hvorslev 70.914<br />
LC Otterup 70.000<br />
Klub Medlemmer Indbetalt pr. medlem<br />
LC Suså 21 5.436<br />
LC Hvorslev 15 4.728<br />
LC Aalborg 29 4.162<br />
LC København Valby 8 3.839<br />
LC Slagelse 24 3.498<br />
LC Herlufsholm 14 3.369<br />
LC Kimmerslev 10 3.309<br />
LC Sorø 25 3.220<br />
LC Haderslev Sophies Kilde 25 3.200<br />
LC Ringsted Knud-Lavard 27 3.096<br />
LC Greve 17 3.000<br />
<strong>Lions</strong> laver i mange lande simple<br />
synstest og finder de rigtige briller,<br />
som lions i andre dele af verden har<br />
samlet ind.<br />
Grå stær operation under primitive vilkår i Afrika. Her behøver man klinikker<br />
med ordentligt udstyr<br />
Forebyggende medicin mod flodblindhed har næsten udryddet sygdommen i Mellemamerika.<br />
Nu er det Afrikas tur.<br />
August 2008 - 23
Velkommen til...<br />
24 - August 2008<br />
Aktuelt<br />
PP, frankering og frimærker<br />
Torben Kjeldsen, LC Purhus<br />
Koordinator på postkvalitetsprojektet<br />
i samarbejde med Jørgen Thybring<br />
B<br />
Mange bække små……….<br />
<strong>Lions</strong> <strong>Danmark</strong> har i gennem mange<br />
år deltaget i en postkvalitetsmåling,<br />
som fra 1.januar i år er styret af det<br />
tyske firma Quotas. Ved firmaskiftet<br />
mistede vi en del af den sædvanlige<br />
årlige indtægt, fordi en del<br />
lions-medlemmer blev hægtet af.<br />
Dette skal der nu rettes op på, idet<br />
Quotas ønsker flere deltagere fra lions<br />
i <strong>Danmark</strong>. I øjeblikket deltager<br />
godt 50 personer, og vi har sat os det<br />
mål at blive 100. Udgifterne for deltagere<br />
består kun i den forbrugte tid,<br />
som efter kort tid bliver minimal.<br />
Firma<br />
Vi mangler først og fremmest firmaer,<br />
små som store, der modtager<br />
og afsender post. Udgifter til frankering<br />
betales naturligvis af Quotas.<br />
Det mest efterspurgte er afsendelse<br />
fra postkontor eller afhentning af<br />
PP-kuverter, men også frankering<br />
er eftertragtet. Egen modtagelsen<br />
kan være postboks eller på firmaets<br />
adresse. Der skal normalt afsendes<br />
7-10 breve og modtages 5 breve pr.<br />
uge. Registrering sker via PC og på<br />
selve brevene, som samlet skal sendes<br />
retur til Quotas. Så snart der<br />
er opnået lidt erfaring med selve<br />
proceduren, er den nødvendige tid<br />
minimal.<br />
Private<br />
Vi mangler private deltagere i forskellige<br />
postnummer-områder. Vi<br />
håber, at kunne efterlyse deltagere<br />
med relevante postnumre via Info<br />
106 i de distrikter, hvor vi mangler<br />
deltagere. Indsatsen består i at<br />
modtage ind til 7 breve/magasiner<br />
og sende 3 breve pr. uge. Alle breve<br />
er frankerede og adresserede. Deltagerne<br />
skal registrere modtagelse og<br />
afsendelse via egen PC og returnere<br />
LC Brønderslev: Gunther Pedersen – LC Dronninglund<br />
Ingeborg Skeel: Else Christiansen – LC Ebeltoft Juliane:<br />
Birgit Jensen – LC Farsø: Tommy Øris Larsen – LC Fjerritslev:<br />
Jesper Christian Hansen Bennike, Christian Toft Nielsen<br />
– LC Fjerritslev Vesterhavsfruerne: Susanne Anisimow – LC<br />
Gjern: Elsebeth Banke, Karsten Jensen – LC Hadsten: Ole Koue<br />
Christensen – LC Himmelbjerget: Louise Bonde – LC Hirtshals:<br />
Ole Søndergaard – LC Hvorslev: Ole Hvidemose, Kim Knudsen,<br />
Per Tetsche Larsen, Claus Poulsen, Søren Greve Christensen –<br />
LC Kalø: Lene Kristensen – LC Kattegat: Lisbeth Vestmark Nielsen,<br />
Pia Nyborg, Helle Nørgaard Pedersen – LC Kjellerup: Birgit<br />
Hervik – LC Langå: Karl Spur – LC Løgstør: Allan Severinsen<br />
– LC Løgstør Freja: Eva Djernæs – LC Møldrup: Jørgen Bisgaard,<br />
Flemming Nedergaard – LC Møldrup Vølverne: Jonna Jørgensen<br />
– LC Nibe: Tom Solvang – LC Silkeborg: Jack Frandsen – LC<br />
Thylandia Thisted: Jonna Bechmann – LC Vrå: Lars Have – LC<br />
Aaskov: Peter Kold, Leif Madsen – LC Aalborg Limfjorden: Gitte<br />
Rasmussen – LC Ry: Flemming Juul – LC Tjele: Jørn Fisker, Niels<br />
Evald Vestergaard – LC Vrå: Søren Villadsen – LC Aabybro: Jan<br />
Pedersen – LC Aalborg Budolfi: Henrik Fog, Peter Møller Jensen,<br />
Heine Overby<br />
Så mange er vi pr. 31. marts 2008<br />
106A: 1.021 - 106B: 3.079<br />
- 106C: 1.920 - 206D: 1.054<br />
I alt: 7.074 i 314 klubber.<br />
Multipeldistrikt 106 <strong>Danmark</strong><br />
B<br />
C<br />
de modtagne breve som almindelig<br />
post i dertil fremsendte kuverter.<br />
Tilmelding<br />
Ønske du at deltage, kan du melde<br />
dig til via http://www.brevkvalitet.<br />
dk I første omgang bedes om nogle<br />
grundlæggende oplysninger, og derefter<br />
skal disse bekræftes sammen<br />
med mere konkrete oplysninger om,<br />
hvordan du kan afsende eller modtage<br />
post. Begge tilmeldingssider er<br />
lette at udfylde, og der findes i flere<br />
tilfælde links som hjælp til at besvare<br />
korrekt, f.eks. et link til kort<br />
over nærmeste postkasse/postkontor<br />
med adresse og hvilken service,<br />
der ydes. Skulle der alligevel opstå<br />
problemer, eller har du spørgsmål,<br />
kan du kontakte Jørgen Thybring<br />
eller Torben Kjeldsen fra LC Purhus<br />
på hhv. thybring@mail.dk eller<br />
tokjeldsen@privat.dk<br />
Info om brevkvalitet<br />
Der er mere info om deltagelse i<br />
brevkvalitetsprojektet på <strong>Lions</strong> Office-MD106-Rapporter<br />
fra Fagområder-Postkvalitetsprojekt<br />
Distrikt 106 D omfatter også<br />
Grønland og Færøerne<br />
D<br />
A<br />
THE<br />
Lion<br />
C<br />
LC Bramming: Jørgen Søgaard Madsen – LC Esbjerg: Alex Nyboe – LC Galten-Skovby: Heine Schriver – LC Haderslev: Bjarne Larsen – LC<br />
Horsens: Glenne Christensen – LC Horsens Bygholm: John Hansen. Henry Lorenzen, Poul Erik Pætau – LC Hørning: Ivan Bertelsen – LC Kolding:<br />
Benny Henriksen – LC Midtfyn-Ringe: Bo Skov Hansen – LC Odense Snapind: Niels Lindhardt – LC Odense Svanen: Lone Ross Larsen,<br />
Irene Andersen, Tove Eriksen, Bente Margit Thomsen – LC Otterup: Allan Sørensen – LC Rødding: Alis Buchholt, Flemming Dall, Jørgen Mølgård<br />
Holst – LC Skjern-Tarm: Jørgen Astrup – LC Skanderborg Slot: Bent Andersen – LC Tørring-Uldum: Ivan Iversen – LC Vejen Tusindfryd: Betina<br />
Dichov Rasmussen – LC Vissenbjerg-Aarup: Bjørn Poulsen – LC Ølgod: Poul Eriksen<br />
D<br />
Navne/kontakter<br />
Jørgen Thybring og Torben Kjeldsen<br />
fra LC Purhus har overtaget ”driften”<br />
af deltagerpanelet. Tage Hessellund<br />
har udført et stort og givtigt arbejde<br />
gennem mange år, men så sig denne<br />
sommer gerne afløst. Da vi (Jørgen<br />
og Torben) havde hørt dette, tilbød<br />
vi vores daværende DG Tinna<br />
Christensen at efterfølge Tage. Det<br />
er sket i en flydende overgang denne<br />
sommer, hvor vi har haft en uvurderlig<br />
støtte i Tages erfaringer, som<br />
han har ladet os tilflyde i rigt mål.<br />
Samarbejdet med Quotas har været<br />
gnidningsløst og præget af hjælpsomhed.<br />
Vi glæder os til fortsættelsen,<br />
som er afhængig af flere deltagere.<br />
Hvad får <strong>Lions</strong> ud af<br />
det?<br />
Gennem årene har postkvalitetsprojektet<br />
genereret mange penge til <strong>Lions</strong><br />
<strong>Danmark</strong>s aktivitetskasse. Ved<br />
at deltage kan alle <strong>Lions</strong> være med til<br />
at sikre <strong>Lions</strong> en fast årlig indtægt til<br />
gavn for vores fælles arbejde.<br />
I de bedste år var indtægten fra denne<br />
aktivitet mere end 75.000 kroner.<br />
Det kan og vil vi i fællesskab gøre<br />
endnu bedre.<br />
LC Eysturoy: Jan Toftegaard – LC Høng: Bent<br />
Knoth Jensen – LC Ilulissat: Flemming Stidsborg<br />
– LC Nuuk: Lars Hoffmeyer – LC Roskilde: Lotte<br />
Eghøj – LC Skibby: Jens Lundgaard – LC Skovlunde:<br />
Jesper Frederiksen – LC Slangerup: Susan Zahle Laursen,<br />
Jørn Jensen – LC Tølløse: Allan Rasmussen<br />
A<br />
LC Glostrup: Michele Nikiforoff – LC Greve:<br />
Kim Jul-Hansen – LC Herlufsholm: Claes<br />
Nordsted-Jørgensen, Hans Jørgen Nielsen – LC<br />
Karlslunde: Carsten Skamris – LC Køge: Bjarne Hansen<br />
– LC Maribo: Flemming Enok Gotterup Petersen – LC<br />
Præstø-Fladså: Mogens Erik Stampe-Pedersen – LC<br />
Skælskør: Henrik Bonné – LC Slagelse: Søren Hedegaard,<br />
Søren Mikkelsen – LC Slagelse Daisy: Jytte Rosenborg<br />
Petersen – LC Solrød: Kristian Helge Simonsen,<br />
Egon Christensen – LC Taastrup: Louis Gullfoss – LC<br />
Vallensbæk: Svend Erik Jespersen
THE<br />
Lion<br />
Nordisk samarbejde<br />
LC Nørre Alslev har venskabsklubber i hhv.<br />
Norge (Oslo Tveita) og Sverige (Lindome ved<br />
Göteborg).<br />
Vi har i flere år haft et fantastisk samarbejde omkring<br />
IR-projekter i bl.a. Riga. De sidste år har vi<br />
koncentreret os om projekter i Belarus (Hviderusland).<br />
Der har vi, i samarbejde med de Hvide Busser<br />
i Sverige, støttet et lejr-projekt for kræftramte<br />
unge.<br />
I år har LC Nørre Alslev være primus motor for<br />
projekt i Belarus. De tre klubber har inviteret og<br />
betaler for unge til deltagelse på YE-lejre i vores<br />
lande. Altså en kombination af IR, YE og lidt<br />
LEO-arbejde.<br />
Kontakten til Belarus blev skabt sidste år, da LC<br />
Nørre Alslev var værtsklub for en ung pige derfra.<br />
Hendes YE-chairperson blev vores kontaktperson,<br />
og hun fandt vores idé rigtig god og bidrog os<br />
med alle oplysninger og udvælgelse af de unge der<br />
skulle opleve Norden.<br />
Midt i planlægningen opdagede LC Lindome i<br />
Sverige, at de havde flere hundrede kilometer<br />
til den svenske lejr, og spurgte derfor LC Nørre<br />
Alslev om vi kunne være behjælpelige med deres<br />
gæst. Og det svarede vi naturligvis ja til.<br />
Vi fik lavet en aftale med YE-gruppen om, at den<br />
ene deltager fra Belarus kunne deltage i lejr 106A<br />
og den anden deltager i lejr 106C1. Disse lejre blev<br />
ikke afholdt på samme tid, idet lejr 106C1 startede<br />
den 12. juli og lejr 106A startede den 18. juli.<br />
Vi fik inviteret pigerne til <strong>Danmark</strong> så de ankom<br />
den 11. juli. Den 12. juli blev Nina afleveret i lejr<br />
106C-1. Og da LC Nørre Alslev, i samarbejde<br />
med LC Helenerne, har sendt en ung mand i YElejr<br />
i Europa, skulle vi også have en YES på besøg.<br />
Hun ankom den 12. juli og skulle hentes i Kastrup<br />
lufthavn. Så vi havde en pige fra Belarus (Yulia) og<br />
en pige fra Italien (Sara) på besøg fra den 12. juli<br />
til den 18. juli. De blev så afleveret i lejren hvor<br />
de skulle opleve diverse i København og omegn.<br />
Den 26. juli sluttede lejr 106C-1 og Nina skulle<br />
så en uge på besøg i Nørre Alslev og i værtsfamilie.<br />
Da Nina ikke havde oplevet København på sin<br />
lejr, koncentrerede vi os at vise hende rundt i vores<br />
flotte hovedstad. En tur i kanalrundfarten og en<br />
tur i Tivoli. Tivolituren fik vi lavet en aftale med<br />
lejren i 106A om, at vi godt måtte ”blande os”. Så<br />
Nina fik en tur med andre unge på sin egen alder<br />
i Tivoli.<br />
Nyt fra klubberne<br />
Når vi har YES på besøg i Nørre Alslev, holder vi<br />
altid grill-aften for alle klubbens medlemmer om<br />
onsdagen. Den første grill-aften blev holdt sammen<br />
med LC Helenerne (de havde sponseret halvdelen<br />
af vores udsending – og er derfor med til at<br />
invitere en hertil). Det blev en rigtig hyggelig aften<br />
med helstegt pattegris og hvad dertil hører. Den<br />
anden grillaften holdt vi for os selv i klubben og<br />
det blev aften ikke mindre hyggelig af.<br />
Dette års ungdomsudveksling var lidt anderledes<br />
end andre år, idet vi selv havde inviteret nogle af<br />
de unge. Det var i starten noget rodet og frustrerende,<br />
men her bagefter, så har det været besværet<br />
og oplevelsen værd.<br />
De tre klubber skal mødes i september-oktober<br />
for evaluering og hyggelig samvær.<br />
LC Nørre Alslev kan kun bidrage til, at hvis en<br />
klub har venskabsklubber i andre lande, så husk at<br />
holde kontakten ved lige og hav fælles aktiviteter.<br />
Det styrker klubbens samarbejde og oplevelser.<br />
Henrik Nielsen, LC Nørre Alslev<br />
Danske og thailandske<br />
lions i samarbejde<br />
Den 9. august blev der på Nørre Gymnasium afholdt<br />
en stor fest for den thailandske dronning, i<br />
anledning af hendes fødselsdag og den thailandske<br />
morsdag, det blev en stor succes med mere end<br />
600 gæster i løbet af aftenen.<br />
Formålet med festen var at skaffe penge til færdiggørelsen<br />
af tre skoler ude i junglen i det nordlige<br />
Thailand, selvom vi ikke har det endelige resultat,<br />
kan vi allerede nu sige at det lykkedes, således at<br />
skolerne kan færdigbygges, dette er sket med en<br />
stor hånd fra danske, færøske og grønlandske lions-klubber<br />
samt en række private sponsorer, der<br />
blandt andet talte ØK Fonden.<br />
Festen blev åbnet af den thailandske ambassadør,<br />
og der var thailandsk underholdning hele aftenen,<br />
et af indslagene stod tre Youth Exchange Students<br />
for, de er på en måneds homestay i Ganløse, Det<br />
var rigtigt flot, hvad de præsterede, og der var et<br />
stort bifald til dem.<br />
Søren Birch-Rasmussen, LC Ganløse &<br />
Kim Larsen, LC Hellerup<br />
En god dag<br />
25 års jubilæum hos LC Viby J den 7. juni 2008.<br />
På en pragtfuld solskinslørdag, fejrede LC Viby<br />
25 års jubilæum med manér på Marselisborg lystbådehavn.<br />
Dagen indledtes om eftermiddagen<br />
med en officiel reception på Restaurant Navigator,<br />
med deltagelse af bl.a. Rådmand Flemming<br />
Knudsen, Århus Kommune, som også bistod ved<br />
overrækkelsen af jubilæumsdonationerne. VP<br />
Rådmand Flemming Knudsen under sin medvirken<br />
ved uddelingen af donationerne.<br />
Preben Hingeberg indledte med den officielle jubilæumstale<br />
som beskrev 25 års aktiviteter i klubben,<br />
deres betydning, og de nye udfordringer som<br />
ligger foran. Rådmand Flemming Knudsen, som<br />
er født i Viby, fulgte op med en meget anerkendende<br />
tale og beskrivelse af <strong>Lions</strong> som organisation,<br />
men også om Viby-klubben og dens betydning<br />
for lokalsamfundet i Viby og Århus by, men<br />
også internationalt. ”Der hersker ingen tvivl om at<br />
<strong>Lions</strong> har en stor humanitær rolle og betydning,<br />
som er med til at forbedre utroligt mange menneskers<br />
hverdag. Det er meget synligt, specielt med<br />
de lokale aktiviteter som gennemføres løbende, og<br />
det skal I alle have en stor tak for” sluttede Flemming<br />
Knudsen.<br />
Herefter uddeltes jubilæums-dontaioner med<br />
hjælp fra Flemming Knudsen og P Verner Eriksen,<br />
og at de faldt på et tørt sted, stod klart for<br />
enhver af de tilstedeværende, som fik en opløftet<br />
De fem 25-års-jubilarer.<br />
August 2008 - 25
præsentation af den enkelte institution med forklaring<br />
om anvendelsen af tildelte donation som<br />
blev uddelt til otte i alt: Stefanshjemmet, Bøgholt,<br />
Stensagergaarden, Lokal Center Søholm Bøgeskovhus<br />
& Koltgaarden, Døgncenter Bethesda,<br />
Cafe Parasollen Viby, Lokal Center Viby & Rosenvang<br />
samt Reden i Århus. Der blev udtrykt<br />
stor taknemmelighed fra alle. Receptionen fortsatte<br />
herefter mere afslappet med buffet m.m.<br />
Om aftenen afholdtes ligeledes på Restaurant<br />
Navigator, Jubilæums Galla middag for klubbens<br />
medlemmer med hustruer. Her tildeltes bl.a. 25års-nåle<br />
til: Verner Eriksen, Erik Pedersen, Benny<br />
Busted, Jørgen <strong>We</strong>inreich og Jørgen Hedegaard.<br />
En god dag blev afsluttet med højt humør og et<br />
gensidigt løfte om at videreføre de næste 25 år på<br />
samme høje niveau som hidtil.<br />
PH, LC Viby<br />
Julemærkehjemmet<br />
i Skælskør<br />
Ebbe Jørgensen (th) overrækker checken til forstander<br />
Karl Arvidson.<br />
LC Sorø besøgte i maj måned sammen med vore<br />
ledsagere Julemærkehjemmet i Skælskør. Vi blev<br />
budt velkommen af forstanderen Karl Arvidson,<br />
og herefter blev vi delt op i hold med to elever tilknyttet<br />
hvert hold. Der var rundvisning både inde<br />
og ude, og eleverne fortalte beredvilligt om de positive<br />
oplevelser de har på hjemmet.<br />
Efter rundvisningen fortalte Karl Arvidson beredvilligt<br />
om livet på Julemærkehjemmet, og hvilke<br />
typer elever det var der boede der, og det var hans<br />
opfattelse at pressen havde en lidt forkert opfattelse<br />
af hvad det var for elever det boede på hjemmet.<br />
Spørgelysten fra lions-medlemmerne var<br />
stor, men Karl Arvidson svarede beredvilligt på<br />
samtlige spørgsmål, så alle fra LC Sorø følte det<br />
havde været en positiv oplevelse, med en god orientering.<br />
Efter et måltid mad var det tid til at overrække<br />
donationen, og som Karl Arvidson sagde: Vi har<br />
en skøn udsigt og bor tæt ved fjorden, og man kan<br />
svømme i den, men vi svømmer så sandelig ikke i<br />
penge her på Julemærkehjemmet. Ebbe Jørgensen<br />
overrakte herefter en check på 25.000 kroner fra<br />
LC Sorø. Den var særdeles velkommen, og Karl<br />
Arvidson oplyste at han havde nogle projekter i<br />
tankerne, så beløbet kunne gøre det lidt nemmere<br />
at få dem gennemført.<br />
26 - August 2008<br />
En meget positiv aften, med en glad forstander,<br />
og nogle lions-medlemmer der fik en grundig orientering,<br />
og nu har lidt mere viden om hvad Julemærkehjemmet<br />
står for, og det er næppe sidste<br />
gang at vi donerer et beløb til det gode formål.<br />
<strong>Lions</strong> Club Sorø<br />
Nyt fra klubberne<br />
Lion på cykel<br />
Der er mange måder at skaffe penge i <strong>Lions</strong> Club<br />
til humanitære formål. I nogle tilfælde kan det koste<br />
blod sved og tårer – således også dette projekt<br />
– en cykeltur fra Århus til Portugal.<br />
Udgangspunktet var, at jeg som ny lions-medlem<br />
gerne ville gøre en indsats.<br />
For mig lå formålet hurtigt klart. Jeg synes ofte<br />
børn på sygehus i almindelighed kunne kræve lidt<br />
opmærksomhed. Derfor kontaktede jeg en bekendt<br />
i syghusundervisningen på Børneafsnit E 1<br />
Ortopædkirurgisk afdeling Universitetshospitalet<br />
Århus Sygehus, om de ville være med i projektet.<br />
Det var meget begejstrede, så jeg gik i gang med at<br />
skaffe sponsorer, og som alle ved, er der mange om<br />
buddet. Efter omkring 100 henvendelser stod jeg<br />
med sponsorkontrakter på godt 30.000 kr.<br />
Så manglede bare cykelture.<br />
Nu har jeg gennemført turen for 8 år siden. Da var<br />
mit private projekt at skaffe penge til Lokalcenteret<br />
og det tilsvarende center i Outeiro de Gatos.<br />
Nu 8 år senere skulle turen køres igen med min<br />
kone som ledsager i bilen.<br />
Alt startede meget festligt på børneafdelingen,<br />
og indtil Kolding fint vejr, hvorefter regnen satte<br />
ind.<br />
Mit mål var omkring 300 km pr. dag. Det kom<br />
nogenlunde til at holde stik, men jeg måtte bruge<br />
11 dage til de 3.031 km.<br />
Foruden den første regnvejrsdag, var der et par<br />
andre voldsomme regndage i vente, men der var<br />
også sol ind imellem. For nit vedkommende bestod<br />
dagen blot i at træde i pedalerne, mens min<br />
kone servicerede mig.<br />
Afgang fra børneafdelingen<br />
Lidt uventet fik jeg ret hurtigt nogle problemer<br />
med bentøjet. Lidt for lange storetånegle gav<br />
resultat efter 3 dage. Neglene var blevet blå og<br />
ømme. Mine akillessener begyndte at smerte og<br />
de hævede kraftigt. Måske havde jeg overset det<br />
faktum, at jeg siden sidste tur var blevet 61 år.<br />
Indimellem trak det sammen i nakke og mellem<br />
skulderbladene, hvilket fik et par fingre til at sove,<br />
så man godt kunne sige et par grimme ord.<br />
THE<br />
Lion<br />
Måske også følger af en alvorlig ulykke for to år<br />
siden, hvor en bil i høj far kørt ind i mig bagfra.<br />
Efter rygbrud og andre skader kom jeg efter et<br />
halvt år på cyklen igen, blot for at ryge ind i et styr<br />
til cykelløb for et år siden, hvor venstre skulder<br />
flere revet noget i stykker.<br />
Gaffatape om benene stabiliserede akillessenerne,<br />
og neglene var holdt op med at vokse, så selv om<br />
der var kriser undervejs, blev fokus holdt på målet<br />
i Portugal, og tanken om at kunne glæde sygdomsramte<br />
børn.<br />
Sidste stigning inden mål<br />
Vi var begge lidt stolte, da vi rullede i mål, og kunne<br />
se frem til en lang ferie i Portugal. Her fik vi i<br />
øvrigt en del sendetid både i radio og TV.<br />
I øvrigt kan man læse mere på: http://home20.<br />
inet.tele.dk/allansoendergaard/<br />
Allan Søndergaard, LC Brabrand<br />
<strong>Lions</strong> Majmarked<br />
LC Herning afholdte lørdag den 3. maj som vanligt<br />
sit <strong>Lions</strong> Majmarked i Søndergade i Herning.<br />
Som noget nyt kunne vi i år præsentere vor nye<br />
campingvogn med indbygget lykkebodsskab.<br />
Campingvognen er købt som brugt og i løbet af<br />
vinteren ombygget således at vi kan have vort Lykkebodsskab<br />
påmonteret campingvognen stationært,<br />
og således opbevare vore gevinster til skabet<br />
i campingvognen, ligesom vi kan søge ly for vejret<br />
for vore medlemmer under aktiviteten.<br />
Lykkebodsskabet består af et skab der har 24 låger,<br />
og som er åbent i bag, således at man herfra<br />
kan opfylde fra campingvognen med gevinster.<br />
Det koster 20 kroner for at køber må åbne en låge,<br />
og vi har gevinst hver gang af forskellig art, gevinster<br />
som er indsamlet hos Herning Cityforenings<br />
handlende. De 24 låger på skabet sælger vi som logoer<br />
til firmaer i Herning for en pris af kr. 500 pr.<br />
stk. Aktiviteten giver omkring 15-20.000 kroner.<br />
pr. gang.
THE<br />
Lion<br />
Ved vort majmarked har vi også et loppemarked<br />
”Gode fund ” lopperne består for det mester af ting<br />
indsamlet fra egne medlemmer og deres bekendte,<br />
denne aktivitet giver små 10.000 kroner.<br />
En fast del er salg af frikadeller som vore piger<br />
fremstiller på en stor pande, her sælger vi omkring<br />
4.000 frikadeller, desuden har vi opstillet en pølsevogn<br />
på Vor <strong>Lions</strong> Majmarked.<br />
Alt i alt en aktivitet som giver netto ca. 40.000<br />
kroner i løbet af fire timer på en lørdag formiddag.<br />
Overskuddet bliver uddelt på en donationsdag.<br />
Knud Kristensen, LC Herning<br />
<strong>Lions</strong> Ældrepris<br />
LC Søllerøds årlige ældrepris blev i år givet til personalet<br />
på Krogholmgård, hus 4. Krogsholmsgård<br />
er et kollektiv for demente.<br />
En gruppe pårørende til beboerne har indstillet<br />
personalet til prisen med den begrundelse, at de<br />
gør mere for husets beboere, end man kan forvente<br />
af et plejepersonale gennem aktiviteter og ved<br />
med stor empati at engagere sig i den enkelte beboeres<br />
personlige behov og forhold skabes et trygt<br />
psykisk miljø for de ofte meget demente beboere,<br />
også til glæde for de pårørende.<br />
<strong>Lions</strong> Ældrepris, der blev indstiftet af LC Søllerød<br />
ved lions-organisationens 75-års- jubilæum i<br />
1992, gives (efter forslag fra enkeltpersoner eller<br />
foreninger) til en person eller en gruppe, der har<br />
ydet en særlig indsats for mennesker i den tredje<br />
alder i den tidligere Søllerød kommune. Prisen<br />
består af et træ med plakette samt et kontant beløb<br />
på 75 kr. for hver af LC Søllerøds medlemmer.<br />
Træet vælges af prismodtageren og plantes, hvor<br />
denne ønsker det placeret.<br />
Fra venstre ses Annemarie Wrem Petersen, Rikke<br />
Stolberg-Rohr, Jane Marie Bergqvist, Lederen Inge<br />
Sørensen, <strong>Lions</strong> Lokaludvalgsformand Mogens<br />
Jørgensen, <strong>Lions</strong> ældste medlem Erling Paludan,<br />
præsident Hans Bøndergaard og Inge Merethe Lund<br />
Stærke kvinder i Thy<br />
LC Thylandia, Thisted består af 28 stærke kvinder<br />
med mange aktiviteter. Alderspræsidenten i<br />
klubben er Anna Andersen, som blev 85 år den<br />
16. august i år, og hun har undervist på Tingstrup<br />
skole i Thisted gennem 43 år. Klubben, som blev<br />
skabt ved en opdeling af LC Teutonia i 1996 har<br />
gennem de seneste år haft den tradition, at alle<br />
møder bliver indledt med et digt af Anna Andersen.<br />
Digtene har forholdt sig til aktuelle emner,<br />
årstiden eller lignende, de har været væsentlige og<br />
har givet anledning til smil, glæde og eftertanke.<br />
Ud fra ønsket om at bevare nogle af Anna Andersens<br />
digte for eftertiden og samtidig beskrive kvinders<br />
liv og vilkår i Thy i det 20’ende århundrede<br />
opstod ideen om at udgive en bog. Det blev Stærke<br />
kvinder i Thy som blev udgivet i forbindelse med<br />
Anna Andersens fødselsdag. Bogen indeholder<br />
tolv kapitler om hver sin kvinde, der har levet hver<br />
sit liv, eller en stor del af det i Thy op gennem det<br />
20’ende århundrede. Det er kvinder med noget<br />
på hjerte, og som ud fra vidt forskellige forudsætninger<br />
og livsforløb beskriver kvinders vilkår og<br />
arbejde i Thy op gennem århundredet. Bogen har<br />
fine kulturhistoriske perspektiver og mange spændende<br />
beretninger, blandt andet omkring besættelsestiden<br />
i Thy under anden verdenskrig. Forud<br />
for hvert kapitel er citeret et af Anna Andersens<br />
digte til klubmøderne og bogen er meget flot illustreret<br />
med malerier udført af Anna Andersens<br />
svigerdatter Gerda Bruhn.<br />
Stærke kvinder i Thy - 12 lokale kvinders fortællinger<br />
Nyt fra klubberne<br />
<strong>Lions</strong> Club Thylandia<br />
Hele projektet med bogen har været et meget stort<br />
arbejde for de kvindelige løver med god hjælp fra<br />
Museet for Thy og Vester Hanherred og bogen<br />
blev præsenteret ved en flot reception i Sparekassen<br />
Thy, den 15. august. Fremstillingen af bogen<br />
har kunnet gennemføres ved sponsorstøtte fra<br />
fonde og lokale virksomheder.<br />
Bogen er fornemt udstyret og kan købes for en<br />
pris af kr.179.<br />
Overskud fra bogsalget går ubeskåret til lokalt<br />
hjælpearbejde for kvinder og børn.<br />
Knud S. Lund, Zoneformand 1.4<br />
Stærke kvinder i Thy<br />
- 12 lokale kvinders fortællinger<br />
Tour de Motionsløb<br />
På vej mod mål efter 3.6 km.<br />
For første gang prøvede LC Hellerup og LC<br />
Østerbro at lave et motionsløb i samarbejde med<br />
Sportlounge, som optakt til det årlige Cykelløb ”<br />
Tour de Charlottenlund ” på Jægersborg Alle, den<br />
første mandag i august. Motionsløbet foregik på<br />
den rute, som det efterfølgende cykelløb skulle køres<br />
på. De voksne løb 3,6 km og børnene 1,8 km<br />
– der stillede 78 løbere op.<br />
Selv om regnen silede ned både før, under og efter<br />
løbet, havde alle en fornøjelig dag. Vi <strong>Lions</strong> var<br />
synlige under begge løb i gadebilledet med vores<br />
nye veste.<br />
Der var sponseret præmier til de fem hurtigste i<br />
hver række samt flotte lodtrækningspræmier til<br />
øvrige deltagere.<br />
Begge klubber glæder sig til at videreføre traditionen<br />
næste år.<br />
Jens Chr. Johansen, LC Østerbro<br />
Tre glade børn tæt på afslutning efter 1,8 km.<br />
Husk absolut deadline for The Lion nr. 2, Oktober 2008 er<br />
den 6. oktober 2008<br />
Temaerne er Internationale Relationer og Europa Forum<br />
August 2008 - 27
ID-nr. 42292<br />
PAKKET MAGASINPOST<br />
Afsender: Franzen PortoService ApS, Fabriksvej 6, 9490 Pandrup<br />
Ændringer vedr. abonnement, kontakt venligst: <strong>Lions</strong> <strong>Danmark</strong>, Københavnsvej 19, 3400 Hillerød<br />
Smilehullet <br />
Sådan er der så meget…<br />
Guvernørrådsformand Kay C Pedersen har den teori<br />
at: ”Man kan sagtens spise en elefant, hvis den<br />
bare bliver serveret i småbidder”.<br />
Tegning Lars Rasmussen, Hørning<br />
Virkeligheden er en anden, fordi da Kay blev konfronteret<br />
med det enorme dyr – i forbindelse med<br />
Convention i Bangkok – måtte han med skam erkende,<br />
at et sådant måltid kræver lidt mere forberedelse<br />
end først antaget. Kumpels Gruk T.T.T.<br />
(Ting ta’r tid) kom straks i anvendelse.<br />
Så vi venter spændt på et nyt udspil<br />
Navnlig navne<br />
Se yderligere omtale herom<br />
i distrikternes nyhedsbreve.<br />
Melvin Jones Fellowship<br />
er uddelt til:<br />
Mogens Ingerslev Petersen, LC København<br />
Østerbro<br />
Karl-Jørgen Rævdal, LC Søndersø<br />
Henning Navntoft, LC Søllerød<br />
Henning Brøgger, LC Slangerup<br />
Dødsfald<br />
Anne Madsen, LC Køge Bugt<br />
Villy Grubbe, LC Søllerød<br />
Per Møllegaard, PDG, LC Køge<br />
Karl Petersen, LC Dronninglund<br />
Æret være deres minde.<br />
Omtale om nævnte finder du i<br />
distrikternes nyhedsbreve.<br />
<strong>We</strong> <strong>Serve</strong><br />
Sidste frist for stof til The Lion nr. 2: 6. oktober 2008