29.07.2013 Views

PREDATOR

PREDATOR

PREDATOR

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

swisherinc.com<br />

BRUGER-<br />

HÅNDBOG<br />

START SERIENR #:<br />

L107-102001<br />

MODEL NR.<br />

WB11524-EC<br />

Læs og følg alle regler og<br />

anvisninger, inden man går<br />

i gang med at betjene<br />

udstyret<br />

15251 Rev. 08-161<br />

<strong>PREDATOR</strong><br />

61 CM KLIPPE-BREDDE<br />

HÅNDSKUBBET<br />

SLÅMASKINE<br />

TIL GROV KLIPNING<br />

Drift<br />

Service og justering<br />

Reparationsdele<br />

1602 CORPORATE DRIVE P.O. BOX 67, WARRENSBURG, MISSOURI 64093<br />

TLF. 660-747-8183 FAX 660-747-8650<br />

Vi fremstiller produkter til plænepleje siden 1945<br />

Fremstillet i<br />

USA


BEGRÆNSET GARANTI<br />

Følgende udgør fabrikantens garanti overfor den oprindelige køber/bruger: Dette produkt er fri for fejl,<br />

hvad angår materiale og udførelse i en etårs (1) periode efter datoen, hvor den oprindelige bruger<br />

foretog købet. Vi reparerer eller erstatter efter eget skøn dele, der viser sig at være defekte på<br />

grund af materiale eller udførelse. Garantien er underlagt følgende begrænsninger og udelukkelser:<br />

Motorgaranti Alle motorer, der anvendes på vores produkter, leveres med en separat<br />

garanti fra den enkelte motorfabrikant. Ansvaret for enhver problem med<br />

motoreftersyn påligger motorfabrikanten og på ingen måde er Swisher Mower<br />

Co., Inc. eller dets agenter ansvarlig for motorgarantien. Briggs & Stratton<br />

Engine Service hotline er 1-800-233-3723.<br />

Erhvervsmæssig brug Dette produkt er ikke beregnet til erhvervsmæssig udnyttelse and har ingen<br />

kommerciel garanti.<br />

Begrænsning Denne garanti gælder kun for produkter, der er monteret på korrekt måde,<br />

justeret og betjent i henhold til anvisningerne i denne håndbog. Garantien<br />

gælder ikke produkter fra Swisher Mower Co., Inc., der er blevet ændret,<br />

misbrugt, mishandlet, monteret eller installeret forkert, beskadiget ved<br />

forsendelsen, eller ved normal slid af produktet.<br />

Udelukkelser Garantien udelukker normalt slid, normale justeringer og normal<br />

vedligeholdelse.<br />

I tilfælde af, at man rejser et krav iht. garantien, skal produktet returneres til en autoriseret<br />

serviceforhandler. Alle transportgebyrer, beskadigelser eller tab opstået i forbindelse med<br />

transporten af dele, der indsendes til udskiftning eller reparation iht. garantien, er for køberens<br />

regning. Har du eventuelle spørgsmål omkring garantien, kan du ringe til os på frikaldsnummeret<br />

1-800-222-8183. Modelnummeret, serienummeret, købsdatoen og navnet på den autoriserede<br />

Swisher forhandler, hvor slåmaskinen blev købt, skal angives for at eventuelle krav iht. garantien<br />

skal kunne behandles.<br />

GARANTIEN GÆLDER IKKE FOR DIREKTE ELLER INDIREKTE BESKADIGELSE OG ENHVER<br />

UNDERFORSTÅET GARANTI GÆLDER KUN FOR DE HER ANGIVNE TIDSPERIODER OG<br />

SOM GÆLDER FOR ALLE UDTRYKKELIGE GARANTIER. Nogle stater tillader ingen<br />

begrænsning af følgeskader eller gyldighedsperioden for den underforståede garanti, hvorfor de<br />

ovennævnte begrænsninger eller udelukkelser eventuelt ikke finder anvendelse i dit tilfælde.<br />

Garantien giver dig visse lovlige rettigheder og andre rettigheder kan være gyldige afhængig af det<br />

enkelte land. Denne garanti er begrænset som defineret af Magnuson-Moss Act af 1975.<br />

INDHOLDSFORTEGNELSE<br />

GARANTI………………....…2 DRIFT......................................................5-7<br />

INDLEDNING ……………....3 MÆRKATER…..………….……………….8<br />

SIKKERHED.......................3-4 OVERSIGT OVER DELE........................9-13<br />

INDEN BETJENING...........4 SIKKER SKRÅNING, VEJLEDNING.......15<br />

2


Tillykke med købet af Swisher’s håndskubbede slåmaskine til grov klipning (Rough Cut Walk<br />

Behind Cutter) med 61 cm klippebredde. Inden du går i gang med at benytte slåmaskinen,<br />

skal du læse og følge alle sikkerhedsregler og andre anvisninger, der står i håndbogen. Som<br />

med alt motoriseret udstyr, kan slåmaskiner udgøre en fare, hvis de ikke benyttes på korrekt<br />

måde.<br />

SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER<br />

Dette sikkerhedssymbol angiver vigtige meddelelser i håndbogen. Når<br />

du ser dette symbol, skal du nøje læse teksten, der følger og være<br />

opmærksom på risikoen for personskade.<br />

Gennemlæs håndbogen. Maskinen kan afhugge hænder og fødder, og<br />

udkaste genstande. Undladelse af at overholde følgende<br />

sikkerhedsanvisninger kan medføre alvorlig skade eller død.<br />

Gennemlæs håndbogen. Lær dig, hvordan man betjener maskinen på en sikker måde.<br />

Det er vigtigt altid at frakoble tændrørets ledning og anbringe den, hvor den ikke kan komme i<br />

berøring med tændrøret for at forhindre, at motoren pludseligt starter ved klargøring,<br />

transport, justering eller reparation.<br />

• Vær sikker på at alle skærme og skjolde er på plads.<br />

• Vær klar over hastigheden, styring og stabiliteten af maskinen. Kend til positionerne og funktionerne<br />

af alle betjeningshåndtag, inden du begynder at anvende maskinen. Kontrollér alle<br />

betjeningshåndtag på et sikkert område, inden du begynder at arbejde med maskinen.<br />

• Kun ansvarsfulde voksne, der er fortrolige med de nærværende betjeningsanvisninger, må betjene<br />

maskinen. Tillad aldrig børn at betjene maskinen.<br />

•Ryd området ved at fjerne genstande såsom sten, legetøj, ledninger osv., der kan opfanges og<br />

slynges ud af kniven.<br />

•Sørg for at ingen personer befinder sig på området, inden man slår græs. Vær opmærksom på<br />

slåmaskinens udkastningsretning og sigt ikke mod nogen. Stop maskinen, hvis<br />

personer kommer ind på slåningsområdet. Børn føler sig ofte tiltrukket af maskinen og<br />

græsslåningsarbejdet. Antag aldrig, at børn vil befinde sig på det samme sted, hvor<br />

du sidst så dem. Hold børn under opsyn af en anden ansvarsfuld voksen.<br />

• Ingen medpassagerer!<br />

• Undgå at hænder eller fødder kommer i nærheden af eller under roterende dele.<br />

• Kør ikke maskinen i bakgear ved græsslåning. Kig altid nedad og bagud, inden eller mens man<br />

bakker.<br />

3


• Afbryd kniven, når man ikke slår græs. Inden man forlader maskinen, skal kniven afbrydes og maskinen<br />

standses.<br />

• Vær opmærksom på trafik ved betjening i nærheden af en vejbane, eller når man krydser en vejbane.<br />

• Betjen ikke slåmaskinen, hvis den har været faldet omkuld eller er beskadiget på nogen måde, eller hvis<br />

den vibrerer på en overdreven måde. Overdreven vibration antyder at den er beskadiget.<br />

Reparér maskinen som nødvendigt.<br />

• Bær passende arbejdstøj.Betjen ikke maskine, hvis man er barfodet eller går med åbne sandaler.Bær<br />

kun solide sko med godt hold, når man slår græs.Tillad aldrig at uøvede personer betjener<br />

maskinen.<br />

• Betjen ikke maskinen, hvis man er påvirket af alkohol eller medicin.Betjen ikke maskinen på skråninger<br />

med en hældning på over 15 grader.<br />

• Pil aldrig ved sikkerhedsanordninger.<br />

• Kontrollér regelmæssigt, at de fungerer rigtigt.<br />

• Stop og inspicér udstyret, hvis man rammer en genstand.<br />

• Eparér, hvis nødvendigt, inden man genstarter.<br />

• Foretag aldrig justeringer eller reparationer, når motoren kører.<br />

• Slåmaskinens knive er skarpe og man kan såre sig.<br />

• Fold knivene sammen og bær handsker, og vær ekstra forsigtig, når de efterses.<br />

• Kør ikke med for stor omdrejningshastighed.<br />

BETJENINGSVEJLEDNING INDEN BRUG<br />

• Tændrøret kobles fra og placeres på et sted, hvor det ikke kan lave en forbindelse.<br />

• Kontrollér motorolien. Alle motorer er allerede påfyldt med olie på fabrikken. Kontrollér oliestanden og<br />

efterfyld, som nødvendigt, inden man starter motoren. (Se Brugerhåndbogen til motoren)<br />

• Kontrollér brændstofniveauet og efterfyld, som nødvendigt, inden man starter motoren.<br />

• Tændrøret kobles til igen.<br />

(Der henvises til Brugerhåndbogens side 5-7) angående korrekte betjeningsmåder.<br />

4


Ved arbejde med en slåmaskine kan fremmede genstande slynges ud og ramme<br />

øjnene, og dermed foranledige alvorlig øjenskade. Bær altid godkendte<br />

sikkerhedsbriller eller beskyttelsesbriller med vid vinkel oven på sædvanlige briller,<br />

inden start eller betjening af enhver klippemaskine.<br />

Ved betjening af enhver slåmaskine opstår der lydbølger, der er til skade for det<br />

menneskelige øre. Det anbefales derfor at bære høreværn.<br />

FORSIGTIG!<br />

Tragiske ulykker kan opstå, hvis operatøren ikke er opmærksom på<br />

tilstedeværelsen af børn. Børn føler sig ofte tiltrukket af maskinen og<br />

græsslåningsarbejdet. Antag aldrig, at børn vil befinde sig på det samme sted,<br />

hvor du sidst så dem.<br />

TILSIGTET BRUG<br />

Dette er ikke en plæneklipper.Predator er beregnet til at klippe for stærkt voksende buske,<br />

ukrudt, og andre arter af organiske vækster.Enheden er i stand til at rydde små unge træer med<br />

en diameter på 3,80 cm eller derunder.<br />

DRIVKRAFT<br />

Predator er selvkørende og styres med “GROUND CONTROL” (terrænstyringsgrebet). Drevet<br />

indkobles ved at sætte overførselsakslen i et af gearene og aktivere det venstre greb. Udløses<br />

grebet, udkobles selvkørslen.<br />

Under de fleste forhold bør slåning ske i et lavt gear (første eller andet gear). De højere gear<br />

skal bruges, hvis ukrudt og buske udtyndes, eller når de ikke er står for højt. På snævre områder<br />

kan maskinen skubbes fremad og bagud ved at udløse “GROUND CONTROL”-grebet, sætte<br />

overførselsakslen i frigear, og skubbe maskinen.<br />

KØREHASTIGHED<br />

Kan varieres ved at vælge et højere eller lavere gear med gearhåndtaget bag på maskinen eller<br />

ved at skifte maskinens hastighed med gasreguleringen. Hastigheden må ikke ændres, når<br />

kniven er indkoblet. Sæt klipperen i bakgear ved at udløse “GROUND CONTROL”-grebet,<br />

udkoble kniven, og dreje gearhåndtaget til venstre. Når gearhåndtaget stopper, løftes bakgearets<br />

spærrelås, og man fortsætter med at flytte gearhåndtaget til venstre, indtil det stopper igen.<br />

Predator er forsynet med en sikkerhedsstyring, der afbryder motoren, hvis kniven indkobles,<br />

mens slåmaskinen står i bakgear.<br />

INDKOBLING AF KNIVEN<br />

Et “OPERATOR PRESENCE”-greb (”FØRER TILSTEDE”) og en “BLADE ENGAGE DRIVE”-<br />

styring (”KNIV INDKOBLINGSDREV”) arbejder sammen for at indkoble Predator-kniven. Begge<br />

anordninger skal aktiveres for at kniven skal kunne fungere. Udløses “OPERATOR<br />

PRESENCE”-grebet, udkobles både kniven og “BLADE ENGAGE DRIVE”-styringen.<br />

5


START AF MOTOREN<br />

Se motorproducentens anbefalinger angående type og mængde af olie, der skal bruges. Motoren<br />

skal stå plant for at man nøjagtigt skal kunne checke og påfylde olie. Der må ikke overfyldes.<br />

• Sørg for at enheden står plant, kniven er udkoblet, og overførselsakslen står i “NEUTRAL”, dvs.<br />

frigear<br />

• Check tændrørsledningen, oliestanden, samt brændstofniveauet.<br />

• Undersøg alle elektriske forbindelser med hensyn til om stumper og snavs har samlet sig.<br />

• Hvis nødvendigt, sættes chokeren i “CHOKE”-position.<br />

• Sæt motorens gasregulering i ½ gasreguleringsposition.<br />

• Træk i snoren med en enkelt glidende bevægelse.<br />

• Efter at motoren er startet, sættes chokeren i ”RUN”-position (dvs. ”KØRE-position”).<br />

STANDSNING<br />

• Få slåmaskinen til at standse helt.<br />

• Kniven udkobles.<br />

• Sænk motorens tomgangshastighed og lad motoren køre en lille stund for at afkøle.<br />

• Sæt overførselsakslen i frigear, dvs. “NEUTRAL” position.<br />

• Flyt motorens gasregulering til afbrudt stilling.<br />

JUSTERING AF SLÅHØJDEN<br />

• Placér to 15 cm træklodser under klippedækket på siden, man vil justere.<br />

• Fjern møtrikker og bolte fra sideløberen.<br />

• Skyd glideskoen op eller ned til den foretrukne stilling.<br />

• Sæt møtrikkerne og boltene tilbage på plads, og sørg for at stramme dem ordentligt.<br />

• Ovenstående gentages på den modsatte side.Løbere skal være i samme højde.<br />

INDKØRING AF SLÅMASKINEN<br />

• Start motoren rigtigt.<br />

• Knivstyringen indkobles langsomt.<br />

• Lad knivene rotere og motoren køre i tomgang i 5 minutter under opsyn.<br />

• Kniven udkobles.<br />

• Skift imellem alle gearene. Mens man er i et gear, indkobles “GROUND CONTROL”-grebet og kør<br />

så ca. 20 meter for at sikre, at transakslen fungerer rigtigt.<br />

BEGYND AT SLÅ<br />

• Sørg for at ingen omkringstående befinder sig på området.<br />

• Vær sikker på, at alle skærme, remledere, og tændrørsledningen er rigtigt tilsluttet.<br />

• Start motoren, sæt motorens gasreguleringsarmen til maksimal tomgangshastighed for at opnå<br />

det bedst mulige resultat.<br />

• Lad motoren køre i et øjeblik, hvorefter kniven indkobles langsomt.<br />

• Sæt overførselsakslen i lavt gear og aktivér “GROUND CONTROL”-grebet.<br />

• Vend ved at dreje grebene til venstre eller højre. Maskinen har en anseelig vægt og kan kræve<br />

mere anstrengelse end forventelig for at kunne starte den. Vending er en øvelsessag.<br />

BAKNING<br />

• Kniven udkobles.<br />

• Kig bagud, for sikkerhedens skyld.<br />

• Sæt overførselsakslen i “REVERSE”-position, dvs. i bakgear.<br />

• Aktivér “GROUND CONTROL”-grebet.<br />

6


TRANSPORT<br />

• Sluk maskinen.<br />

• Ved transport fastgøres enheden på plads.<br />

• Enheden skal forblive i lavt gear for at undgå selv den mindste rulning.<br />

ANBEFALEDE FREMGANGSMÅDER<br />

• Betjen altid maskinen ved fuld gas ved slåning for at sikre den bedst mulige præstation og således,<br />

at materiale udkastes på korrekt måde.<br />

• Hvis græsset er vådt, vent indtil det er tørt. Våde græsklumper vil samle sig på klippedækkets<br />

bund.<br />

• Nedsæt tempoet ved slåning af tætbevoksede områder. På en del tætbevoksede områder kan det<br />

være nødvendigt, at man kører over dem to gange. Man opnår bedre resultater, hvis<br />

den anden gang man slår, det sker vinkelret (90 grader) mod den første slåning.<br />

INDEN HVER SÆSON<br />

Et nyt tændrør og et rent luftfilter sikrer den rigtige luft/brændstof blanding og får motoren til at<br />

fungere bedre og vare længere.<br />

• Udskift tændrøret.<br />

• Rengør eller udskift luftfiltret<br />

• Se efter om knivene og remmene er slidt. INDEN HVER BRUG<br />

• Kontrollér motoroliens niveau. (Gør dette to gange for at sikre nøjagtig aflæsning)<br />

• Kontrollér luftfiltrets tilstand og rengør eller udskift, hvis nødvendigt.<br />

• Kontrollér knivens funktion.<br />

• Undersøg om beslag er løse.<br />

DAGLIG VEDLIGEHOLDELSE<br />

Sørg for at alle møtrikker og bolte er strammet og at splitbolte og låsefjedre er sikrede. Hold knivene<br />

skarpe. Overhold alle sikkerhedsregler.<br />

PASNING OG EFTERSYN AF KNIVBLAD<br />

For det bedst mulige resultat, skal knivene altid holdes skarpe. Man kan skærpe knivene med et par<br />

strøg med en fil eller en slibeskive. Forsøg ikke at skærpe, mens de sidder i slåmaskinen.<br />

Vigtigt: Knive, der er beskadiget eller har dybe, skår skal udskiftes.<br />

Vigtigt: Kontrollér regelmæssigt bolte og møtrikker på knivene og spindlerne for at sikre, at<br />

de er strammet.<br />

7


SIKKERHEDS- OG FUNKTIONSMÆRKATER<br />

Er mærkaten beskadiget, skal den omgående udskiftes. Bestil ifølge delnummer hos Swisher<br />

Mower and Machine Co. Inc.<br />

OD45--FAREMÆRKAT<br />

OD83--RN1234 SKIFTEMÆRKAT<br />

OD39--SWISHER FLAG MÆRKAT OD99112—STORT LOGO HVID<br />

MÆRKAT<br />

IKKE VISTE MÆRKATER<br />

OD85--Predator venstre mærkat OD71—Nyt serienummer mærkat<br />

OD85--Predator højre mærkat OD87—Ujævn slåning 24 4SP transparent hvid mærkat<br />

OD58TX—Hastighedskontrol mærkat<br />

8<br />

OD45--ADVARSELSMÆRKAT<br />

10749—BAKGEAR LÅS MÆRKAT


OVERALL ASSEMBLY<br />

Item # Description Part #<br />

1 Predator Side Channel (Left) 10677TC<br />

2 Predator Side Channel (Right) 10676TC<br />

3 Predator Belt Cover 10682TC<br />

4 5/16-18 X 3/4 Serr. Flange Bolt NB596<br />

6 5/16-18 X 2 1/4 Serr. Flange Bolt GR5 ZP NB622<br />

7 Tinnerman Clip 5/16-18 3706<br />

8 5/16-18 Serr. Flange Nut NB170<br />

9 Shifter Mounting Bracket 13507<br />

9<br />

When ordering replacement parts<br />

* = USE PAINT CODE:<br />

TC=TEX.RED,S=SILVER,TK=TEX.BLACK


ENGINE-PULLEY ASSEMBLY<br />

690 – TRANSAXLE<br />

BELT<br />

TOP ENGINE PULLEY<br />

CONFIGURATION<br />

BELT<br />

CONFIGURATI<br />

ON<br />

Install Transmission Cable Item<br />

#27 and SSB Switch Item #28<br />

in Idler Arm before installing<br />

Idler Arm to Motor Plate<br />

B27 – TRANSAXLE IDLER PULLEY<br />

BA50 – BLADE ENGAGEMENT<br />

BELT<br />

BOTTOM ENGINE PULLEY<br />

CONFIGURATION<br />

Important: Spring<br />

must be hooked in<br />

Idler Arm as<br />

shown<br />

6114 – BLADE PULLEY<br />

10<br />

Item # Description Part #<br />

1 Motor Plate 10678TC<br />

2 5/16-18 Serr. Flange Nut NB170<br />

3 5/16-18 X 3/4 Serr. Flange Bolt NB596<br />

4 Belt Retention Weldment 10767<br />

5 Engine Pulley Spacer 1.75" Long BB105S<br />

6 1/4 X 1/2 Key Stock 4258<br />

7 Engine Pulley- 2.5" 2411<br />

8 1 X 1 1/2 10GA Washer NB614HT<br />

9 1/4 X 1 Key Stock 9031<br />

10 Engine Pulley- 4.25"OD,1 1/4 ID BB105<br />

11 Washer, Front Wheel (Heat Trtd) TR150W<br />

12 Washer Belleville 699<br />

13 7/16-20 X 1 1/2 HCF GR5 ZP NYLOC NB637<br />

14 3/8-16 X 1 1/2 HCCG NB107<br />

15 3/8 SAE Washer NB272<br />

16 Idler Pulley OD-2.16", ID-3/8" B27<br />

17 3/8-16 2 Way Locking Nut NB280<br />

18 3/8-16 X 1 GR5 ZP Bolt NB604<br />

19 Idler Bushing 6037<br />

20 Idler Arm 10671TK<br />

21 1/4-20 X 3/4 GR5 ZP Bolt NB250<br />

22 1/4-20 Serr. Flange Nut NB524<br />

23 Spring T2SM<br />

24 5/16-18 X 1 1/4 Serr. Flange Bolt NB253<br />

25 Transmission Belt-33" 690<br />

26 Engine B&S Recoil St W/Gas Tank N/A<br />

27 Transmission Cable 2432<br />

28 Switch SSB<br />

29 8-32 X 1 Slot HWH ZY GR 2 Screw 10742<br />

30 Nut - Kep 8-32 ZY NB201<br />

31 Nut - Nylok 8-32 NB193<br />

When ordering replacement parts<br />

* = USE PAINT CODE:<br />

TC=TEX.RED,S=SILVER,TK=TEX.BLAC<br />

K<br />

2410 TRANSAXLE PULLEY<br />

2411 – TOP ENGINE PULLEY<br />

BB105 – LOWER ENGINE PULLEY<br />

T30V – V-BELT PULLEY<br />

B527 – BLADE IDLER PULLEY


WIRING<br />

CONFIGURATION<br />

NOTE: WIRES MUST PASS THROUGH ALL WIRE GUIDES<br />

POSSIBLE<br />

BROWN<br />

MODCAP<br />

BLACK<br />

GREE<br />

N<br />

RED<br />

HANDLE BAR & LEVER<br />

ASSEMBLY<br />

Item # Description Part #<br />

1 Predator Handle Bar (RIGHT) 10687TK<br />

2 1/4-20 X 1 1/2 HTC GR5 ZP NB162<br />

3 1/4 SAE Washer NB274<br />

4 1/4-20 Nylok Nut NB180<br />

5 Blade Lever Cable Plate 10713TK<br />

6 1/4-20 X 1/2 MSC ZP Truss Slot NB113<br />

7 5/16-18 X 3/4 Serr Flange Bolt NB596<br />

8 Transaxle Idler Cable 2432<br />

9 Predator Engagement Lever 10685TK<br />

10 Handle Grip 7826<br />

11 5/16-18 Nylok Nut NB181<br />

12 Latching Drive Control 4295<br />

13 1/4-20 X 2 1/2 Flange Bolt NB208<br />

14 Blade Engagement Lever Weldment 10730TK<br />

15 Bolt - Serr Flange, 5/16-18 X 1 1/2 Gr5 NB254<br />

16 Nut - Serr Flange 5/16-18 ZY Case Hrd NB170<br />

17 Washer - SAE Flat 5/16 ZY NB275<br />

18 Plate - Control Lockout 13503<br />

19 Bolt - TCS 1/4-20 X 1/2 Unslot ZY Gr2 NB114<br />

20 Cable - Throttle 4226K<br />

21 Predator Handle Bar (LEFT) 10688TK<br />

22 Center Console 15284TK<br />

When ordering replacement parts<br />

* = USE PAINT CODE:<br />

TC=TEX.RED,S=SILVER,TK=TEX.BLACK<br />

11


BLADE DRIVER ASSEMBLY<br />

Item # Description Part #<br />

1 3/4-16 Jam Nut NB175<br />

2 1.5x.761x.098x.134 Belleville Washer AS155<br />

3 Blade Pulley-5.5" 6114<br />

4 Spacer - 3/4 ID x 1 Powder Metal 12823<br />

5 3/4 ID X 1 1/4 OD 18 GA Washer NB179<br />

6 Blade Bearing B98<br />

7 Blade Shaft 6"- Long Shoulder 9078<br />

8 5/16-18 X 3/4 Serr. Flange Bolt (NOT SHOWN) NB596<br />

9 Blade Bearing Housing 9091TK<br />

10 5/16-18 Serr. Flange Nut (NOT SHOWN) NB170<br />

11 3/4 ID X 1 3/4 OD Flat Washer B98W<br />

12 3/8-24 Two Way Locknut NB216<br />

13 Blade Mount Plate 9008<br />

14 Blade 24" 9016<br />

15 3/8-24 X 1 Bolt NB238<br />

16 SP Washer Bellvl. PLN .413 X .945 X .118 NB607<br />

17 3/8-24 X 1 Engine Bolt Locktite NB238N<br />

18 Blade Driver Assy 10712<br />

BRAKE ASSEMBLY<br />

Item # Description Part #<br />

1 Blade Idler Weldment 10668TK<br />

2 3/8 SAE Washer NB272<br />

3 Finger for Belt Release T30F<br />

4 3/8-16 Jam Nut NB174<br />

5 Pulley, Idler Clutch, 2 3/4 OD T30V<br />

6 3/8-16 2-Way Lock Nut NB280<br />

7 1/2-13 X 3 HCC GR5 Bolt ZP NB131<br />

8 Idler Pulley OD-3.25", ID-3/8" B527<br />

9 3/8-16 X 1 1/2 HCC GR5 ZP NB107<br />

10 Sgl Jk Chn, Zps, Sz12, 16# AS080<br />

11 3/8-16 X 2 1/2 HTC GR5 ZP NB619<br />

12 3/8 Hardened Washer NB196<br />

13 Spacer .625 OD X 1.25 X 11 GA 8072TK<br />

14 Torsion Brake Spring BT297<br />

15 Brake Pad-Cylindrical 9114<br />

16 Brake Pad Retainer Spring BP370S<br />

17 8-32 Nylok Nut NB193<br />

18 8-32 X 1 Slot HWH ZP 10742<br />

19 8-32 Kep Nut NB201<br />

20 Safety Switch Assy- Brown Wires SSB<br />

21 1/2-13 2-Way Jam Lock Nut NB121<br />

22 1/2-13 Nut GR2 ZP NB213Z<br />

When ordering replacement parts<br />

* = USE PAINT CODE:<br />

TC=TEX.RED,S=SILVER,TK=TEX.BLACK<br />

12


MOWER DECK ASSEMBLY<br />

Item # Description Part #<br />

1 Deck Weldment 10695TC<br />

2 Brush Guard 10681TK<br />

3 Deck Side Skid 10683TK<br />

4 Blade Engagement Cable Clip 10673TK<br />

5 5/16-18 X 3/4 Serrated Flng Bolt NB596<br />

6 5/16-18 Serrated Flng Nut NB170<br />

7 1/4-20 X 3/4 GR5 ZP Bolt NB250<br />

8 1/4-20 Nylok Nut NB180<br />

TRANSAXLE ASSEMBLY<br />

Item # Description Part #<br />

1 5/16-18 X 1/2 SSC With Loctite H NB312<br />

2 Transmission Pulley- 8" 2410<br />

3 SP Washer Bellvl. PLN .413 X .945 X .118 NB607<br />

4 1/4 SAE Washer NB274<br />

5 1/4-28 X 3/4 GR5 ZP NB620<br />

6 5/16-18 X 3/4 Serr Flng Bolt NB596<br />

7 Transmission Shift Handle 13506<br />

8 Shifter Ball 4857<br />

9 Transmission Shift Lever 10715TC<br />

10 Sgl Jk Chn, Zps, Sz12, 16# AS080<br />

11 Safety Sw itch 9113<br />

12 8-32 Nylok Nut NB193<br />

13 8-32 Kep Nut NB201<br />

14 Neutral Switch Bracket 10738<br />

15 5/16-18 x 1/2 HWH Rolok Screw ZP 10743<br />

16 8-32 X 1 Slot HWH ZP 10742<br />

17 Transaxle 4256<br />

18 3/4ID X 1 1/4OD 10 GA. Washer NB184<br />

19 3/16 X 1 1/2 Key Stock 2434<br />

20 Wheel Assy. Left 4.8x8 2401L<br />

21 Wheel Assy. Right 4.8X8 2401R<br />

22 3/4 E-Style Retaining Ring NB621<br />

When ordering replacement parts<br />

* = USE PAINT CODE:<br />

TC=TEX.RED,S=SILVER,TK=TEX.BLACK<br />

13


NOTES:<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

______________________________________________________________________<br />

14


1. Fold denne side langs den ovenfor angivne stiplede linje.<br />

2. Hold siden frem for dig, sådan at den venstre kant er lodret parallel med en<br />

træstamme eller anden opretstående genstand.<br />

3. Sigt hen over folden i retningen af bakkeskråningen, man vil måle.<br />

4. Foldens vinkel sammenlignes så med bakkens hældning.<br />

ADVARSEL: For at undgå alvorlig skade skal traktoren køres op og ned af skråningers overflade, aldrig på<br />

tværs af overfladen. Slå ikke skråninger med en hældning på mere end 15 grader. Vend langsomt for at<br />

forhindre at man vælter eller mister styringen. Vær yderst forsigtig, når man skfiter retning på skråninger.<br />

15<br />

FORESLÅET VEJLEDNING OM, HVORDAN MAN SIGTER MOD SKRÅNINGER FOR AT KUNNE KØRE SIKKERT


swisherinc.com<br />

BRUGER-<br />

HÅNDBOG<br />

MODEL NR.<br />

WB11524-EC<br />

<strong>PREDATOR</strong> 24”<br />

HÅNDSKUBBET<br />

(71 cm slåbredde)<br />

Hver slåmaskine har sit eget modelnummer. Hver<br />

motor har sit eget modelnummer. Slåmaskinens<br />

modelnummer findes til højre på drivremmens hus.<br />

Motorens modelnummer findes oven på ventildækslet.<br />

Alle de heri anførte dele til slåmaskinen kan bestilles<br />

direkte hos Swisher Mower & Machine Co. Inc. eller<br />

nærmeste Swisher forhandler.<br />

Alle motordele kan bestilles hos den nærmeste<br />

forhandler af motoren, der blev leveret sammen med<br />

slåmaskinen.<br />

VED BESTILLING AF DELE VÆR VENLIG AT<br />

HAVE FØLGENDE OPLYSNINGER PARAT:<br />

* PRODUKT –HÅNDSKUBBET<br />

(WALK BEHIND) <strong>PREDATOR</strong><br />

* SERIENUMMER - _______________<br />

* MODELNUMBER - _______________<br />

* MOTORENS MODELNUMMER - _______________<br />

TYPE - _______________<br />

* DELNUMMER<br />

BESKRIVELSE AF DELEN<br />

Tlf - 1-800-222-8183<br />

FAX - 1-660-747-8650<br />

SWISHER MOWER & MACHINE CO. INC.<br />

1602 CORPORATE DRIVE P.O. BOX 67<br />

WARRENSBURG, MO 64093<br />

SWISHER MOWER & MACHINE CO. INC.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!