You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
swisherinc.com<br />
BRUGER-<br />
HÅNDBOG<br />
START SERIENR #:<br />
L107-102001<br />
MODEL NR.<br />
WB11524-EC<br />
Læs og følg alle regler og<br />
anvisninger, inden man går<br />
i gang med at betjene<br />
udstyret<br />
15251 Rev. 08-161<br />
<strong>PREDATOR</strong><br />
61 CM KLIPPE-BREDDE<br />
HÅNDSKUBBET<br />
SLÅMASKINE<br />
TIL GROV KLIPNING<br />
Drift<br />
Service og justering<br />
Reparationsdele<br />
1602 CORPORATE DRIVE P.O. BOX 67, WARRENSBURG, MISSOURI 64093<br />
TLF. 660-747-8183 FAX 660-747-8650<br />
Vi fremstiller produkter til plænepleje siden 1945<br />
Fremstillet i<br />
USA
BEGRÆNSET GARANTI<br />
Følgende udgør fabrikantens garanti overfor den oprindelige køber/bruger: Dette produkt er fri for fejl,<br />
hvad angår materiale og udførelse i en etårs (1) periode efter datoen, hvor den oprindelige bruger<br />
foretog købet. Vi reparerer eller erstatter efter eget skøn dele, der viser sig at være defekte på<br />
grund af materiale eller udførelse. Garantien er underlagt følgende begrænsninger og udelukkelser:<br />
Motorgaranti Alle motorer, der anvendes på vores produkter, leveres med en separat<br />
garanti fra den enkelte motorfabrikant. Ansvaret for enhver problem med<br />
motoreftersyn påligger motorfabrikanten og på ingen måde er Swisher Mower<br />
Co., Inc. eller dets agenter ansvarlig for motorgarantien. Briggs & Stratton<br />
Engine Service hotline er 1-800-233-3723.<br />
Erhvervsmæssig brug Dette produkt er ikke beregnet til erhvervsmæssig udnyttelse and har ingen<br />
kommerciel garanti.<br />
Begrænsning Denne garanti gælder kun for produkter, der er monteret på korrekt måde,<br />
justeret og betjent i henhold til anvisningerne i denne håndbog. Garantien<br />
gælder ikke produkter fra Swisher Mower Co., Inc., der er blevet ændret,<br />
misbrugt, mishandlet, monteret eller installeret forkert, beskadiget ved<br />
forsendelsen, eller ved normal slid af produktet.<br />
Udelukkelser Garantien udelukker normalt slid, normale justeringer og normal<br />
vedligeholdelse.<br />
I tilfælde af, at man rejser et krav iht. garantien, skal produktet returneres til en autoriseret<br />
serviceforhandler. Alle transportgebyrer, beskadigelser eller tab opstået i forbindelse med<br />
transporten af dele, der indsendes til udskiftning eller reparation iht. garantien, er for køberens<br />
regning. Har du eventuelle spørgsmål omkring garantien, kan du ringe til os på frikaldsnummeret<br />
1-800-222-8183. Modelnummeret, serienummeret, købsdatoen og navnet på den autoriserede<br />
Swisher forhandler, hvor slåmaskinen blev købt, skal angives for at eventuelle krav iht. garantien<br />
skal kunne behandles.<br />
GARANTIEN GÆLDER IKKE FOR DIREKTE ELLER INDIREKTE BESKADIGELSE OG ENHVER<br />
UNDERFORSTÅET GARANTI GÆLDER KUN FOR DE HER ANGIVNE TIDSPERIODER OG<br />
SOM GÆLDER FOR ALLE UDTRYKKELIGE GARANTIER. Nogle stater tillader ingen<br />
begrænsning af følgeskader eller gyldighedsperioden for den underforståede garanti, hvorfor de<br />
ovennævnte begrænsninger eller udelukkelser eventuelt ikke finder anvendelse i dit tilfælde.<br />
Garantien giver dig visse lovlige rettigheder og andre rettigheder kan være gyldige afhængig af det<br />
enkelte land. Denne garanti er begrænset som defineret af Magnuson-Moss Act af 1975.<br />
INDHOLDSFORTEGNELSE<br />
GARANTI………………....…2 DRIFT......................................................5-7<br />
INDLEDNING ……………....3 MÆRKATER…..………….……………….8<br />
SIKKERHED.......................3-4 OVERSIGT OVER DELE........................9-13<br />
INDEN BETJENING...........4 SIKKER SKRÅNING, VEJLEDNING.......15<br />
2
Tillykke med købet af Swisher’s håndskubbede slåmaskine til grov klipning (Rough Cut Walk<br />
Behind Cutter) med 61 cm klippebredde. Inden du går i gang med at benytte slåmaskinen,<br />
skal du læse og følge alle sikkerhedsregler og andre anvisninger, der står i håndbogen. Som<br />
med alt motoriseret udstyr, kan slåmaskiner udgøre en fare, hvis de ikke benyttes på korrekt<br />
måde.<br />
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER<br />
Dette sikkerhedssymbol angiver vigtige meddelelser i håndbogen. Når<br />
du ser dette symbol, skal du nøje læse teksten, der følger og være<br />
opmærksom på risikoen for personskade.<br />
Gennemlæs håndbogen. Maskinen kan afhugge hænder og fødder, og<br />
udkaste genstande. Undladelse af at overholde følgende<br />
sikkerhedsanvisninger kan medføre alvorlig skade eller død.<br />
Gennemlæs håndbogen. Lær dig, hvordan man betjener maskinen på en sikker måde.<br />
Det er vigtigt altid at frakoble tændrørets ledning og anbringe den, hvor den ikke kan komme i<br />
berøring med tændrøret for at forhindre, at motoren pludseligt starter ved klargøring,<br />
transport, justering eller reparation.<br />
• Vær sikker på at alle skærme og skjolde er på plads.<br />
• Vær klar over hastigheden, styring og stabiliteten af maskinen. Kend til positionerne og funktionerne<br />
af alle betjeningshåndtag, inden du begynder at anvende maskinen. Kontrollér alle<br />
betjeningshåndtag på et sikkert område, inden du begynder at arbejde med maskinen.<br />
• Kun ansvarsfulde voksne, der er fortrolige med de nærværende betjeningsanvisninger, må betjene<br />
maskinen. Tillad aldrig børn at betjene maskinen.<br />
•Ryd området ved at fjerne genstande såsom sten, legetøj, ledninger osv., der kan opfanges og<br />
slynges ud af kniven.<br />
•Sørg for at ingen personer befinder sig på området, inden man slår græs. Vær opmærksom på<br />
slåmaskinens udkastningsretning og sigt ikke mod nogen. Stop maskinen, hvis<br />
personer kommer ind på slåningsområdet. Børn føler sig ofte tiltrukket af maskinen og<br />
græsslåningsarbejdet. Antag aldrig, at børn vil befinde sig på det samme sted, hvor<br />
du sidst så dem. Hold børn under opsyn af en anden ansvarsfuld voksen.<br />
• Ingen medpassagerer!<br />
• Undgå at hænder eller fødder kommer i nærheden af eller under roterende dele.<br />
• Kør ikke maskinen i bakgear ved græsslåning. Kig altid nedad og bagud, inden eller mens man<br />
bakker.<br />
3
• Afbryd kniven, når man ikke slår græs. Inden man forlader maskinen, skal kniven afbrydes og maskinen<br />
standses.<br />
• Vær opmærksom på trafik ved betjening i nærheden af en vejbane, eller når man krydser en vejbane.<br />
• Betjen ikke slåmaskinen, hvis den har været faldet omkuld eller er beskadiget på nogen måde, eller hvis<br />
den vibrerer på en overdreven måde. Overdreven vibration antyder at den er beskadiget.<br />
Reparér maskinen som nødvendigt.<br />
• Bær passende arbejdstøj.Betjen ikke maskine, hvis man er barfodet eller går med åbne sandaler.Bær<br />
kun solide sko med godt hold, når man slår græs.Tillad aldrig at uøvede personer betjener<br />
maskinen.<br />
• Betjen ikke maskinen, hvis man er påvirket af alkohol eller medicin.Betjen ikke maskinen på skråninger<br />
med en hældning på over 15 grader.<br />
• Pil aldrig ved sikkerhedsanordninger.<br />
• Kontrollér regelmæssigt, at de fungerer rigtigt.<br />
• Stop og inspicér udstyret, hvis man rammer en genstand.<br />
• Eparér, hvis nødvendigt, inden man genstarter.<br />
• Foretag aldrig justeringer eller reparationer, når motoren kører.<br />
• Slåmaskinens knive er skarpe og man kan såre sig.<br />
• Fold knivene sammen og bær handsker, og vær ekstra forsigtig, når de efterses.<br />
• Kør ikke med for stor omdrejningshastighed.<br />
BETJENINGSVEJLEDNING INDEN BRUG<br />
• Tændrøret kobles fra og placeres på et sted, hvor det ikke kan lave en forbindelse.<br />
• Kontrollér motorolien. Alle motorer er allerede påfyldt med olie på fabrikken. Kontrollér oliestanden og<br />
efterfyld, som nødvendigt, inden man starter motoren. (Se Brugerhåndbogen til motoren)<br />
• Kontrollér brændstofniveauet og efterfyld, som nødvendigt, inden man starter motoren.<br />
• Tændrøret kobles til igen.<br />
(Der henvises til Brugerhåndbogens side 5-7) angående korrekte betjeningsmåder.<br />
4
Ved arbejde med en slåmaskine kan fremmede genstande slynges ud og ramme<br />
øjnene, og dermed foranledige alvorlig øjenskade. Bær altid godkendte<br />
sikkerhedsbriller eller beskyttelsesbriller med vid vinkel oven på sædvanlige briller,<br />
inden start eller betjening af enhver klippemaskine.<br />
Ved betjening af enhver slåmaskine opstår der lydbølger, der er til skade for det<br />
menneskelige øre. Det anbefales derfor at bære høreværn.<br />
FORSIGTIG!<br />
Tragiske ulykker kan opstå, hvis operatøren ikke er opmærksom på<br />
tilstedeværelsen af børn. Børn føler sig ofte tiltrukket af maskinen og<br />
græsslåningsarbejdet. Antag aldrig, at børn vil befinde sig på det samme sted,<br />
hvor du sidst så dem.<br />
TILSIGTET BRUG<br />
Dette er ikke en plæneklipper.Predator er beregnet til at klippe for stærkt voksende buske,<br />
ukrudt, og andre arter af organiske vækster.Enheden er i stand til at rydde små unge træer med<br />
en diameter på 3,80 cm eller derunder.<br />
DRIVKRAFT<br />
Predator er selvkørende og styres med “GROUND CONTROL” (terrænstyringsgrebet). Drevet<br />
indkobles ved at sætte overførselsakslen i et af gearene og aktivere det venstre greb. Udløses<br />
grebet, udkobles selvkørslen.<br />
Under de fleste forhold bør slåning ske i et lavt gear (første eller andet gear). De højere gear<br />
skal bruges, hvis ukrudt og buske udtyndes, eller når de ikke er står for højt. På snævre områder<br />
kan maskinen skubbes fremad og bagud ved at udløse “GROUND CONTROL”-grebet, sætte<br />
overførselsakslen i frigear, og skubbe maskinen.<br />
KØREHASTIGHED<br />
Kan varieres ved at vælge et højere eller lavere gear med gearhåndtaget bag på maskinen eller<br />
ved at skifte maskinens hastighed med gasreguleringen. Hastigheden må ikke ændres, når<br />
kniven er indkoblet. Sæt klipperen i bakgear ved at udløse “GROUND CONTROL”-grebet,<br />
udkoble kniven, og dreje gearhåndtaget til venstre. Når gearhåndtaget stopper, løftes bakgearets<br />
spærrelås, og man fortsætter med at flytte gearhåndtaget til venstre, indtil det stopper igen.<br />
Predator er forsynet med en sikkerhedsstyring, der afbryder motoren, hvis kniven indkobles,<br />
mens slåmaskinen står i bakgear.<br />
INDKOBLING AF KNIVEN<br />
Et “OPERATOR PRESENCE”-greb (”FØRER TILSTEDE”) og en “BLADE ENGAGE DRIVE”-<br />
styring (”KNIV INDKOBLINGSDREV”) arbejder sammen for at indkoble Predator-kniven. Begge<br />
anordninger skal aktiveres for at kniven skal kunne fungere. Udløses “OPERATOR<br />
PRESENCE”-grebet, udkobles både kniven og “BLADE ENGAGE DRIVE”-styringen.<br />
5
START AF MOTOREN<br />
Se motorproducentens anbefalinger angående type og mængde af olie, der skal bruges. Motoren<br />
skal stå plant for at man nøjagtigt skal kunne checke og påfylde olie. Der må ikke overfyldes.<br />
• Sørg for at enheden står plant, kniven er udkoblet, og overførselsakslen står i “NEUTRAL”, dvs.<br />
frigear<br />
• Check tændrørsledningen, oliestanden, samt brændstofniveauet.<br />
• Undersøg alle elektriske forbindelser med hensyn til om stumper og snavs har samlet sig.<br />
• Hvis nødvendigt, sættes chokeren i “CHOKE”-position.<br />
• Sæt motorens gasregulering i ½ gasreguleringsposition.<br />
• Træk i snoren med en enkelt glidende bevægelse.<br />
• Efter at motoren er startet, sættes chokeren i ”RUN”-position (dvs. ”KØRE-position”).<br />
STANDSNING<br />
• Få slåmaskinen til at standse helt.<br />
• Kniven udkobles.<br />
• Sænk motorens tomgangshastighed og lad motoren køre en lille stund for at afkøle.<br />
• Sæt overførselsakslen i frigear, dvs. “NEUTRAL” position.<br />
• Flyt motorens gasregulering til afbrudt stilling.<br />
JUSTERING AF SLÅHØJDEN<br />
• Placér to 15 cm træklodser under klippedækket på siden, man vil justere.<br />
• Fjern møtrikker og bolte fra sideløberen.<br />
• Skyd glideskoen op eller ned til den foretrukne stilling.<br />
• Sæt møtrikkerne og boltene tilbage på plads, og sørg for at stramme dem ordentligt.<br />
• Ovenstående gentages på den modsatte side.Løbere skal være i samme højde.<br />
INDKØRING AF SLÅMASKINEN<br />
• Start motoren rigtigt.<br />
• Knivstyringen indkobles langsomt.<br />
• Lad knivene rotere og motoren køre i tomgang i 5 minutter under opsyn.<br />
• Kniven udkobles.<br />
• Skift imellem alle gearene. Mens man er i et gear, indkobles “GROUND CONTROL”-grebet og kør<br />
så ca. 20 meter for at sikre, at transakslen fungerer rigtigt.<br />
BEGYND AT SLÅ<br />
• Sørg for at ingen omkringstående befinder sig på området.<br />
• Vær sikker på, at alle skærme, remledere, og tændrørsledningen er rigtigt tilsluttet.<br />
• Start motoren, sæt motorens gasreguleringsarmen til maksimal tomgangshastighed for at opnå<br />
det bedst mulige resultat.<br />
• Lad motoren køre i et øjeblik, hvorefter kniven indkobles langsomt.<br />
• Sæt overførselsakslen i lavt gear og aktivér “GROUND CONTROL”-grebet.<br />
• Vend ved at dreje grebene til venstre eller højre. Maskinen har en anseelig vægt og kan kræve<br />
mere anstrengelse end forventelig for at kunne starte den. Vending er en øvelsessag.<br />
BAKNING<br />
• Kniven udkobles.<br />
• Kig bagud, for sikkerhedens skyld.<br />
• Sæt overførselsakslen i “REVERSE”-position, dvs. i bakgear.<br />
• Aktivér “GROUND CONTROL”-grebet.<br />
6
TRANSPORT<br />
• Sluk maskinen.<br />
• Ved transport fastgøres enheden på plads.<br />
• Enheden skal forblive i lavt gear for at undgå selv den mindste rulning.<br />
ANBEFALEDE FREMGANGSMÅDER<br />
• Betjen altid maskinen ved fuld gas ved slåning for at sikre den bedst mulige præstation og således,<br />
at materiale udkastes på korrekt måde.<br />
• Hvis græsset er vådt, vent indtil det er tørt. Våde græsklumper vil samle sig på klippedækkets<br />
bund.<br />
• Nedsæt tempoet ved slåning af tætbevoksede områder. På en del tætbevoksede områder kan det<br />
være nødvendigt, at man kører over dem to gange. Man opnår bedre resultater, hvis<br />
den anden gang man slår, det sker vinkelret (90 grader) mod den første slåning.<br />
INDEN HVER SÆSON<br />
Et nyt tændrør og et rent luftfilter sikrer den rigtige luft/brændstof blanding og får motoren til at<br />
fungere bedre og vare længere.<br />
• Udskift tændrøret.<br />
• Rengør eller udskift luftfiltret<br />
• Se efter om knivene og remmene er slidt. INDEN HVER BRUG<br />
• Kontrollér motoroliens niveau. (Gør dette to gange for at sikre nøjagtig aflæsning)<br />
• Kontrollér luftfiltrets tilstand og rengør eller udskift, hvis nødvendigt.<br />
• Kontrollér knivens funktion.<br />
• Undersøg om beslag er løse.<br />
DAGLIG VEDLIGEHOLDELSE<br />
Sørg for at alle møtrikker og bolte er strammet og at splitbolte og låsefjedre er sikrede. Hold knivene<br />
skarpe. Overhold alle sikkerhedsregler.<br />
PASNING OG EFTERSYN AF KNIVBLAD<br />
For det bedst mulige resultat, skal knivene altid holdes skarpe. Man kan skærpe knivene med et par<br />
strøg med en fil eller en slibeskive. Forsøg ikke at skærpe, mens de sidder i slåmaskinen.<br />
Vigtigt: Knive, der er beskadiget eller har dybe, skår skal udskiftes.<br />
Vigtigt: Kontrollér regelmæssigt bolte og møtrikker på knivene og spindlerne for at sikre, at<br />
de er strammet.<br />
7
SIKKERHEDS- OG FUNKTIONSMÆRKATER<br />
Er mærkaten beskadiget, skal den omgående udskiftes. Bestil ifølge delnummer hos Swisher<br />
Mower and Machine Co. Inc.<br />
OD45--FAREMÆRKAT<br />
OD83--RN1234 SKIFTEMÆRKAT<br />
OD39--SWISHER FLAG MÆRKAT OD99112—STORT LOGO HVID<br />
MÆRKAT<br />
IKKE VISTE MÆRKATER<br />
OD85--Predator venstre mærkat OD71—Nyt serienummer mærkat<br />
OD85--Predator højre mærkat OD87—Ujævn slåning 24 4SP transparent hvid mærkat<br />
OD58TX—Hastighedskontrol mærkat<br />
8<br />
OD45--ADVARSELSMÆRKAT<br />
10749—BAKGEAR LÅS MÆRKAT
OVERALL ASSEMBLY<br />
Item # Description Part #<br />
1 Predator Side Channel (Left) 10677TC<br />
2 Predator Side Channel (Right) 10676TC<br />
3 Predator Belt Cover 10682TC<br />
4 5/16-18 X 3/4 Serr. Flange Bolt NB596<br />
6 5/16-18 X 2 1/4 Serr. Flange Bolt GR5 ZP NB622<br />
7 Tinnerman Clip 5/16-18 3706<br />
8 5/16-18 Serr. Flange Nut NB170<br />
9 Shifter Mounting Bracket 13507<br />
9<br />
When ordering replacement parts<br />
* = USE PAINT CODE:<br />
TC=TEX.RED,S=SILVER,TK=TEX.BLACK
ENGINE-PULLEY ASSEMBLY<br />
690 – TRANSAXLE<br />
BELT<br />
TOP ENGINE PULLEY<br />
CONFIGURATION<br />
BELT<br />
CONFIGURATI<br />
ON<br />
Install Transmission Cable Item<br />
#27 and SSB Switch Item #28<br />
in Idler Arm before installing<br />
Idler Arm to Motor Plate<br />
B27 – TRANSAXLE IDLER PULLEY<br />
BA50 – BLADE ENGAGEMENT<br />
BELT<br />
BOTTOM ENGINE PULLEY<br />
CONFIGURATION<br />
Important: Spring<br />
must be hooked in<br />
Idler Arm as<br />
shown<br />
6114 – BLADE PULLEY<br />
10<br />
Item # Description Part #<br />
1 Motor Plate 10678TC<br />
2 5/16-18 Serr. Flange Nut NB170<br />
3 5/16-18 X 3/4 Serr. Flange Bolt NB596<br />
4 Belt Retention Weldment 10767<br />
5 Engine Pulley Spacer 1.75" Long BB105S<br />
6 1/4 X 1/2 Key Stock 4258<br />
7 Engine Pulley- 2.5" 2411<br />
8 1 X 1 1/2 10GA Washer NB614HT<br />
9 1/4 X 1 Key Stock 9031<br />
10 Engine Pulley- 4.25"OD,1 1/4 ID BB105<br />
11 Washer, Front Wheel (Heat Trtd) TR150W<br />
12 Washer Belleville 699<br />
13 7/16-20 X 1 1/2 HCF GR5 ZP NYLOC NB637<br />
14 3/8-16 X 1 1/2 HCCG NB107<br />
15 3/8 SAE Washer NB272<br />
16 Idler Pulley OD-2.16", ID-3/8" B27<br />
17 3/8-16 2 Way Locking Nut NB280<br />
18 3/8-16 X 1 GR5 ZP Bolt NB604<br />
19 Idler Bushing 6037<br />
20 Idler Arm 10671TK<br />
21 1/4-20 X 3/4 GR5 ZP Bolt NB250<br />
22 1/4-20 Serr. Flange Nut NB524<br />
23 Spring T2SM<br />
24 5/16-18 X 1 1/4 Serr. Flange Bolt NB253<br />
25 Transmission Belt-33" 690<br />
26 Engine B&S Recoil St W/Gas Tank N/A<br />
27 Transmission Cable 2432<br />
28 Switch SSB<br />
29 8-32 X 1 Slot HWH ZY GR 2 Screw 10742<br />
30 Nut - Kep 8-32 ZY NB201<br />
31 Nut - Nylok 8-32 NB193<br />
When ordering replacement parts<br />
* = USE PAINT CODE:<br />
TC=TEX.RED,S=SILVER,TK=TEX.BLAC<br />
K<br />
2410 TRANSAXLE PULLEY<br />
2411 – TOP ENGINE PULLEY<br />
BB105 – LOWER ENGINE PULLEY<br />
T30V – V-BELT PULLEY<br />
B527 – BLADE IDLER PULLEY
WIRING<br />
CONFIGURATION<br />
NOTE: WIRES MUST PASS THROUGH ALL WIRE GUIDES<br />
POSSIBLE<br />
BROWN<br />
MODCAP<br />
BLACK<br />
GREE<br />
N<br />
RED<br />
HANDLE BAR & LEVER<br />
ASSEMBLY<br />
Item # Description Part #<br />
1 Predator Handle Bar (RIGHT) 10687TK<br />
2 1/4-20 X 1 1/2 HTC GR5 ZP NB162<br />
3 1/4 SAE Washer NB274<br />
4 1/4-20 Nylok Nut NB180<br />
5 Blade Lever Cable Plate 10713TK<br />
6 1/4-20 X 1/2 MSC ZP Truss Slot NB113<br />
7 5/16-18 X 3/4 Serr Flange Bolt NB596<br />
8 Transaxle Idler Cable 2432<br />
9 Predator Engagement Lever 10685TK<br />
10 Handle Grip 7826<br />
11 5/16-18 Nylok Nut NB181<br />
12 Latching Drive Control 4295<br />
13 1/4-20 X 2 1/2 Flange Bolt NB208<br />
14 Blade Engagement Lever Weldment 10730TK<br />
15 Bolt - Serr Flange, 5/16-18 X 1 1/2 Gr5 NB254<br />
16 Nut - Serr Flange 5/16-18 ZY Case Hrd NB170<br />
17 Washer - SAE Flat 5/16 ZY NB275<br />
18 Plate - Control Lockout 13503<br />
19 Bolt - TCS 1/4-20 X 1/2 Unslot ZY Gr2 NB114<br />
20 Cable - Throttle 4226K<br />
21 Predator Handle Bar (LEFT) 10688TK<br />
22 Center Console 15284TK<br />
When ordering replacement parts<br />
* = USE PAINT CODE:<br />
TC=TEX.RED,S=SILVER,TK=TEX.BLACK<br />
11
BLADE DRIVER ASSEMBLY<br />
Item # Description Part #<br />
1 3/4-16 Jam Nut NB175<br />
2 1.5x.761x.098x.134 Belleville Washer AS155<br />
3 Blade Pulley-5.5" 6114<br />
4 Spacer - 3/4 ID x 1 Powder Metal 12823<br />
5 3/4 ID X 1 1/4 OD 18 GA Washer NB179<br />
6 Blade Bearing B98<br />
7 Blade Shaft 6"- Long Shoulder 9078<br />
8 5/16-18 X 3/4 Serr. Flange Bolt (NOT SHOWN) NB596<br />
9 Blade Bearing Housing 9091TK<br />
10 5/16-18 Serr. Flange Nut (NOT SHOWN) NB170<br />
11 3/4 ID X 1 3/4 OD Flat Washer B98W<br />
12 3/8-24 Two Way Locknut NB216<br />
13 Blade Mount Plate 9008<br />
14 Blade 24" 9016<br />
15 3/8-24 X 1 Bolt NB238<br />
16 SP Washer Bellvl. PLN .413 X .945 X .118 NB607<br />
17 3/8-24 X 1 Engine Bolt Locktite NB238N<br />
18 Blade Driver Assy 10712<br />
BRAKE ASSEMBLY<br />
Item # Description Part #<br />
1 Blade Idler Weldment 10668TK<br />
2 3/8 SAE Washer NB272<br />
3 Finger for Belt Release T30F<br />
4 3/8-16 Jam Nut NB174<br />
5 Pulley, Idler Clutch, 2 3/4 OD T30V<br />
6 3/8-16 2-Way Lock Nut NB280<br />
7 1/2-13 X 3 HCC GR5 Bolt ZP NB131<br />
8 Idler Pulley OD-3.25", ID-3/8" B527<br />
9 3/8-16 X 1 1/2 HCC GR5 ZP NB107<br />
10 Sgl Jk Chn, Zps, Sz12, 16# AS080<br />
11 3/8-16 X 2 1/2 HTC GR5 ZP NB619<br />
12 3/8 Hardened Washer NB196<br />
13 Spacer .625 OD X 1.25 X 11 GA 8072TK<br />
14 Torsion Brake Spring BT297<br />
15 Brake Pad-Cylindrical 9114<br />
16 Brake Pad Retainer Spring BP370S<br />
17 8-32 Nylok Nut NB193<br />
18 8-32 X 1 Slot HWH ZP 10742<br />
19 8-32 Kep Nut NB201<br />
20 Safety Switch Assy- Brown Wires SSB<br />
21 1/2-13 2-Way Jam Lock Nut NB121<br />
22 1/2-13 Nut GR2 ZP NB213Z<br />
When ordering replacement parts<br />
* = USE PAINT CODE:<br />
TC=TEX.RED,S=SILVER,TK=TEX.BLACK<br />
12
MOWER DECK ASSEMBLY<br />
Item # Description Part #<br />
1 Deck Weldment 10695TC<br />
2 Brush Guard 10681TK<br />
3 Deck Side Skid 10683TK<br />
4 Blade Engagement Cable Clip 10673TK<br />
5 5/16-18 X 3/4 Serrated Flng Bolt NB596<br />
6 5/16-18 Serrated Flng Nut NB170<br />
7 1/4-20 X 3/4 GR5 ZP Bolt NB250<br />
8 1/4-20 Nylok Nut NB180<br />
TRANSAXLE ASSEMBLY<br />
Item # Description Part #<br />
1 5/16-18 X 1/2 SSC With Loctite H NB312<br />
2 Transmission Pulley- 8" 2410<br />
3 SP Washer Bellvl. PLN .413 X .945 X .118 NB607<br />
4 1/4 SAE Washer NB274<br />
5 1/4-28 X 3/4 GR5 ZP NB620<br />
6 5/16-18 X 3/4 Serr Flng Bolt NB596<br />
7 Transmission Shift Handle 13506<br />
8 Shifter Ball 4857<br />
9 Transmission Shift Lever 10715TC<br />
10 Sgl Jk Chn, Zps, Sz12, 16# AS080<br />
11 Safety Sw itch 9113<br />
12 8-32 Nylok Nut NB193<br />
13 8-32 Kep Nut NB201<br />
14 Neutral Switch Bracket 10738<br />
15 5/16-18 x 1/2 HWH Rolok Screw ZP 10743<br />
16 8-32 X 1 Slot HWH ZP 10742<br />
17 Transaxle 4256<br />
18 3/4ID X 1 1/4OD 10 GA. Washer NB184<br />
19 3/16 X 1 1/2 Key Stock 2434<br />
20 Wheel Assy. Left 4.8x8 2401L<br />
21 Wheel Assy. Right 4.8X8 2401R<br />
22 3/4 E-Style Retaining Ring NB621<br />
When ordering replacement parts<br />
* = USE PAINT CODE:<br />
TC=TEX.RED,S=SILVER,TK=TEX.BLACK<br />
13
NOTES:<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
______________________________________________________________________<br />
14
1. Fold denne side langs den ovenfor angivne stiplede linje.<br />
2. Hold siden frem for dig, sådan at den venstre kant er lodret parallel med en<br />
træstamme eller anden opretstående genstand.<br />
3. Sigt hen over folden i retningen af bakkeskråningen, man vil måle.<br />
4. Foldens vinkel sammenlignes så med bakkens hældning.<br />
ADVARSEL: For at undgå alvorlig skade skal traktoren køres op og ned af skråningers overflade, aldrig på<br />
tværs af overfladen. Slå ikke skråninger med en hældning på mere end 15 grader. Vend langsomt for at<br />
forhindre at man vælter eller mister styringen. Vær yderst forsigtig, når man skfiter retning på skråninger.<br />
15<br />
FORESLÅET VEJLEDNING OM, HVORDAN MAN SIGTER MOD SKRÅNINGER FOR AT KUNNE KØRE SIKKERT
swisherinc.com<br />
BRUGER-<br />
HÅNDBOG<br />
MODEL NR.<br />
WB11524-EC<br />
<strong>PREDATOR</strong> 24”<br />
HÅNDSKUBBET<br />
(71 cm slåbredde)<br />
Hver slåmaskine har sit eget modelnummer. Hver<br />
motor har sit eget modelnummer. Slåmaskinens<br />
modelnummer findes til højre på drivremmens hus.<br />
Motorens modelnummer findes oven på ventildækslet.<br />
Alle de heri anførte dele til slåmaskinen kan bestilles<br />
direkte hos Swisher Mower & Machine Co. Inc. eller<br />
nærmeste Swisher forhandler.<br />
Alle motordele kan bestilles hos den nærmeste<br />
forhandler af motoren, der blev leveret sammen med<br />
slåmaskinen.<br />
VED BESTILLING AF DELE VÆR VENLIG AT<br />
HAVE FØLGENDE OPLYSNINGER PARAT:<br />
* PRODUKT –HÅNDSKUBBET<br />
(WALK BEHIND) <strong>PREDATOR</strong><br />
* SERIENUMMER - _______________<br />
* MODELNUMBER - _______________<br />
* MOTORENS MODELNUMMER - _______________<br />
TYPE - _______________<br />
* DELNUMMER<br />
BESKRIVELSE AF DELEN<br />
Tlf - 1-800-222-8183<br />
FAX - 1-660-747-8650<br />
SWISHER MOWER & MACHINE CO. INC.<br />
1602 CORPORATE DRIVE P.O. BOX 67<br />
WARRENSBURG, MO 64093<br />
SWISHER MOWER & MACHINE CO. INC.