- Page 4 and 5: . . . . . . . . . . V i b e f i n d
- Page 6 and 7: t i l s i g e h v a d m a n s k a l
- Page 8 and 9: e t f o r u d e , t o p m ø d e e
- Page 10 and 11: , m e n i n g e n r e s u l t a t e
- Page 12 and 13: a l d e r e t h a i k u , e r t i l
- Page 14 and 15: t e r h å n d e n e n ø r k e n d
- Page 16 and 17: g d e f i n d e r i k k e v a n d m
- Page 18 and 19: o d e s k a l b r u g e v a n d m e
- Page 20 and 21: g r ø g d e n h v i d e h e s t i
- Page 22 and 23: i l m o m G o l f k r i g e n d e t
- Page 24 and 25: s i g f r a d e t ; d e t e r g e n
- Page 26 and 27: f o r s i n k e d e s k r e d i b e
- Page 28 and 29: t n u s t å r k l a r t a t v i e
- Page 30 and 31: o g s a m t i d i g t l u k k e t n
- Page 32 and 33: n g s s a m f u n d m a n s e r d e
- Page 34 and 35: s m a d r e e t k a m e r a e n ø
- Page 36 and 37: s . D e t I m a g i n æ r e P a r
- Page 38 and 39: - s e n a n t a g e r i d e n h i s
- Page 40 and 41: g ø r s i g g æ l d e n d e s o m
- Page 42 and 43: t u r i s y n l i g h e d e n — k
- Page 44 and 45: t o g f r e m m e s t e r n e g a t
- Page 46 and 47: d i S k u e - s p i l l e t s t r o
- Page 48 and 49: i o n e n s u d t r y k s o m s å
- Page 50 and 51: d e r e d e m — o g d e t g æ l
- Page 52 and 53:
i g e f r i h e d s o m f o r l i d
- Page 54 and 55:
a g i n æ r e P a r t i s m e s t
- Page 56 and 57:
æ r e a n s e t s o m i k k e - e
- Page 58 and 59:
t . A l l i g e v e l t a l e r m a
- Page 60 and 61:
h v e r d a g e n s t a d i g s y n
- Page 62 and 63:
e f u n k t i o n . M e n m a n v o
- Page 64 and 65:
t o v e r h o v e d e t m u l i g t
- Page 66 and 67:
y g t e d e a t p å k a l d e d j
- Page 68 and 69:
s o g d o l l a r s e r t r æ t t
- Page 70 and 71:
o v e r g l a s d e t e r s t y r t
- Page 72 and 73:
e n g a n g . U l y s s e s h o l d
- Page 74 and 75:
e . D e t t e h u s b i l e r n e b
- Page 76 and 77:
ex krop
- Page 78 and 79:
Hvad er en hvid foret skindhandske
- Page 80 and 81:
jeg bander heller ikke så meget so
- Page 82 and 83:
skibets skrog. Helt vildt dejlig at
- Page 84 and 85:
Min pistol er en spion bag fjendens
- Page 86 and 87:
hvad kan den sige under en stige si
- Page 88 and 89:
selskab ]Beckett jf.[ blå øjne p
- Page 90 and 91:
så Rasmus og så spørger han nok
- Page 92 and 93:
Han smiler, fordi han er glad. Han
- Page 94 and 95:
skræddersaks sænkes ned fra oven
- Page 96 and 97:
undt om hans ansigt. Han bevæger s
- Page 98 and 99:
også en sød liter mælk. Og jeg b
- Page 100 and 101:
klokken blevet 13:33 jeg tror godt
- Page 102 and 103:
hest den glade hest du er en hest m
- Page 104 and 105:
øde læber og smil smilet smiler o
- Page 106 and 107:
åber F. Men jeg kommer allerede fo
- Page 108 and 109:
Begge hænder i gips. Flugten væk
- Page 110 and 111:
var død> sagde hun, så. Og så va
- Page 112 and 113:
støv. Og sådan noget. Osv. Eller
- Page 114 and 115:
dun dum et helt andet sted end ude
- Page 116 and 117:
summen fra sten og den sten så sit
- Page 118 and 119:
ellers må man hilse på hils mine
- Page 120 and 121:
i badekarret ligger min morder og t
- Page 122 and 123:
Dod? Rend mig. Klipper. Værktøj p
- Page 124 and 125:
enestående hit-and-run. Nu bjerg v
- Page 126 and 127:
kom kor kom morgen> better safe tha
- Page 128 and 129:
første omgang bedst i den part af
- Page 130 and 131:
etød ’Verdens Ende’ verdens en
- Page 132 and 133:
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
- Page 134 and 135:
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
- Page 136 and 137:
kistet Houdini gjorde det, det jeg
- Page 138 and 139:
udskiftning af angstanfald og crash
- Page 140 and 141:
dag og for at pisse for at pisse og
- Page 142 and 143:
2 ½ tjekkiske piger fulgte mig run
- Page 144 and 145:
Jeg måtte lede længe og fandt på
- Page 146 and 147:
Grå øjne stærke bilder jeg mig i
- Page 148 and 149:
stenede sten skyllet op på bredden
- Page 150 and 151:
Undskyld os herre vi forlod dig da
- Page 152 and 153:
må man regne med på -eller fralan
- Page 154 and 155:
af lommelygter der bider fra sig i
- Page 156 and 157:
Beach. Har du været med på Omaha
- Page 158 and 159:
Borgen er flankeret af to løver, i
- Page 160 and 161:
Aulaen er mørklagt, persienners la
- Page 162 and 163:
Sorte Slyngel i Bonbonland. Tagselv
- Page 164 and 165:
Er I okay? Er I okay? Er I okay? Er
- Page 166 and 167:
pep Et ahornblad lamineret af årst
- Page 168 and 169:
kælderen, hverken i starten eller
- Page 170 and 171:
Jeg. Njet. Mig. Da! Jeg forfølges
- Page 172 and 173:
Det føles forkert at ligge med en
- Page 174 and 175:
Hun giver mig en lap papir med hend
- Page 176 and 177:
Jeg tager det til mig nu. Munden er
- Page 178 and 179:
Ja, vinger er krævende. I en stjå
- Page 180 and 181:
Ansigtet siler af blod pakket ind v
- Page 182 and 183:
Jeg er ikke en haj. pap PAPFOLK I P
- Page 184 and 185:
fastsvejset til hoved og fødder sk
- Page 186 and 187:
Jeg ser hende vende sig om efter vi
- Page 188 and 189:
stue med mange stole og borde, fakt
- Page 190 and 191:
Ja. It could be the beginning of a
- Page 192 and 193:
jeg har ikke flere livliner i dette
- Page 194 and 195:
hvad bliver lokalerne brugt til nu?
- Page 196 and 197:
og familie. Elvis’ tidlige pladde
- Page 198 and 199:
ffw. Der spoles frem og tilbage mid
- Page 200 and 201:
vådt hår og våd hud vandet perle
- Page 202 and 203:
tungere end et helt hus, Højtaler
- Page 204 and 205:
og rummet efter det rum er mørkt s
- Page 206 and 207:
Vi vor hr. Airbag til den slags ”
- Page 208 and 209:
Kys på bagsædet. Sammensmeltning.
- Page 210 and 211:
Hændernes magt i åndernes hus pis
- Page 212 and 213:
En mand fra Maughans skød: Fin. S
- Page 214 and 215:
Hun så et mord bleget af engle ble
- Page 216 and 217:
Alle døre smækkes op på vid gab
- Page 218 and 219:
Frem og tilbage. Skar flager is ban
- Page 220 and 221:
Jeg husker ikke tale kun øjne grå
- Page 222 and 223:
Nej! Rusen er kælen og går efter
- Page 224 and 225:
Kain og hegn og mundkurv. På fødd
- Page 226 and 227:
Okay, jeg skal ikke holde dig tilba
- Page 228 and 229:
Vi har en six-pack og plastic holde
- Page 230 and 231:
vågne efter lang nat i sengen efte
- Page 232 and 233:
en svag brise køler min lille para
- Page 234 and 235:
virker egentlig meget sundt, solen
- Page 236 and 237:
og så blev det aften en at en kat
- Page 238 and 239:
engang eller hold din kæft kan jeg
- Page 240 and 241:
hjernens sum hjernens sum af fakta
- Page 242 and 243:
menneske vi stod lige og talte om d
- Page 244 and 245:
andet rødt møde end det røde mø
- Page 246 and 247:
pletter. Rummet er af pap. Rummet e
- Page 248 and 249:
omkring sig og hende med fl
- Page 250 and 251:
indså jeg at jeg var blevet forels
- Page 252 and 253:
længe er man blind for den andens
- Page 254 and 255:
tingene var gode jeg ved ikke hvad
- Page 256 and 257:
FALD I MOSEN KOM OP VÆR FORVIRRET
- Page 258 and 259:
meget smukke måske har han kneppet
- Page 260 and 261:
er ikke litteraturvidenskab og små
- Page 262 and 263:
- Page 264 and 265:
springeren springer går. Den g
- Page 266 and 267:
sikkert at vi havde gået hele dage
- Page 268 and 269:
åbte træet og sommeren kom igen.
- Page 270 and 271:
↓ Den. Det. Dem Ds m45 mere ξ hv
- Page 272 and 273:
___________________________________
- Page 274 and 275:
___________________________________
- Page 276 and 277:
___________________________________
- Page 278 and 279:
___________________________________
- Page 280 and 281:
___________________________________
- Page 282 and 283:
Dejlig dag i Gotham City: GLAPPER K
- Page 284 and 285:
Passer det hvad der siges At en hek
- Page 286 and 287:
ELS: Det sale salene talte ikke at
- Page 288 and 289:
enten er du med os eller imod os. R
- Page 290 and 291:
OG MÅSKE ER ALTING SOM ALTING OG M
- Page 292 and 293:
hidsighederne, nytårsaften, gamle
- Page 294 and 295:
du virkelig, din hjernedøde spasse
- Page 296 and 297:
meget på dig som dig som du med et
- Page 298 and 299:
dengang var klar over at vi allered
- Page 300 and 301:
er mere jeg siger ikke noget end de
- Page 302 and 303:
sindssyg men engen ville sikkert og
- Page 304 and 305:
forklare nogen at kælderen bare er
- Page 306 and 307:
det føles så fremmed på mine tæ
- Page 308 and 309:
takeiie someiie> og peiiegeiiedeiie
- Page 310 and 311:
OON jeg ved i virkeligheden ikke me
- Page 312 and 313:
grilleiieiieiier ikkeiieiieiie, fak
- Page 314 and 315:
EIIEr du klar oveiier hvor glad jei
- Page 316 and 317:
morgen ved ikke den er en dag men i
- Page 318 and 319:
EJEREN AF JERN HVAD HUN HED I VIRKE
- Page 320 and 321:
LYVER SÅ GODTAGER VI DENS LØGNE S
- Page 322 and 323:
Det er en dejlig dag. Det har være
- Page 324 and 325:
elskede, jeg tror altså ikke at je
- Page 326 and 327:
AF SAND JEG TROR MÅSKE BARE AT DET
- Page 328 and 329:
BILLETÆNDER IKKE ER MUSETÆNDER JE
- Page 330 and 331:
men endnu havde ingen af dem vovet
- Page 332 and 333:
DER KUNNE VÆRE I EN KUFFERT HUN VI
- Page 334 and 335:
MÅSKE ER DET HELT FOR SENT AT GØR
- Page 338 and 339:
SÅ ER HAN PÅ VEJENE OG DER ER DER
- Page 340 and 341:
krængede ud i et smils rovdyr: smi
- Page 342 and 343:
VIIIILLE ØNSKE JEG IKKE HAVDE TAGE
- Page 344 and 345:
BALDRET OG KNOKLESKÆV OG KNOGLEMAN
- Page 346 and 347:
ØRERNE HARE OG SÅ AF STED har
- Page 348 and 349:
drikke sin kaffe, hun kommer hen ti
- Page 350 and 351:
TO THE ROOF SOMEBODY SCREAMING AND
- Page 352 and 353:
tæt på mig og alligevel kan jeg i
- Page 354 and 355:
- BUZZ Træt - SILENT PATP Ja - BUZ
- Page 356 and 357:
AND GLADLY PRESSING BUTTON NO NOT P
- Page 358 and 359:
OR THE CENTURY OF DAY AFTER NIGHT O
- Page 360 and 361:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
- Page 362 and 363:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
- Page 364 and 365:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
- Page 366 and 367:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
- Page 368 and 369:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
- Page 370 and 371:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
- Page 372 and 373:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
- Page 374 and 375:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
- Page 376 and 377:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
- Page 378 and 379:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
- Page 380 and 381:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
- Page 382 and 383:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
- Page 384 and 385:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
- Page 386 and 387:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
- Page 388 and 389:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
- Page 390 and 391:
❊❅❇ ❋●❉❐❐❅❒ ❂
- Page 392 and 393:
to bolig. En fugl flyver forbi uden
- Page 394 and 395:
Det er et meget lille bindingsværk
- Page 396 and 397:
Han vågner op fra en dans på rose
- Page 398 and 399:
angst for at dø himlen lukker sig
- Page 400 and 401:
Bonghjerne. Hr. og fru. Bonghjerne.
- Page 402 and 403:
Hvad har den gjort dig? Dens farve
- Page 404 and 405:
du var ellers bare en anden Abonner
- Page 406 and 407:
den sol æde sig selv op bah om da
- Page 408 and 409:
Ja Hun sagde altså pis mig i ansig
- Page 410 and 411:
Men hvad Det hele Sluge en stavlygt
- Page 412 and 413:
sal og op igen for at ryge flere ga
- Page 414 and 415:
jeg kan se nu, ingen breve kan gør
- Page 416 and 417:
De giver dig en ikke en kniv for at
- Page 418 and 419:
engang åd på. Så vi blev siddend
- Page 420 and 421:
Jeg ved ikke hvad kærlighed er Du
- Page 422 and 423:
Nævne 4 forskellige dyr, vi møder
- Page 424 and 425:
fig fuzzy chords IN THE NOTHINGNESS
- Page 426 and 427:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
- Page 428 and 429:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
- Page 430 and 431:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
- Page 432 and 433:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
- Page 434 and 435:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
- Page 436 and 437:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
- Page 438 and 439:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
- Page 440 and 441:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
- Page 442 and 443:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
- Page 444 and 445:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
- Page 446 and 447:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
- Page 448 and 449:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
- Page 450 and 451:
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
- Page 452 and 453:
Forskellige retninger han går omkr
- Page 454 and 455:
AVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVAVA
- Page 456 and 457:
ehøves at siges mere. Underligt tr
- Page 458:
Hvad er min gule hoved hvorfor flim
- Page 463 and 464:
ASH. ASH NOBODY. Solen skinner. Hud
- Page 466:
Blomsterne hænger udbrændte. Vold
- Page 474:
Du græd perler. Du holdt dine hæn
- Page 480:
Og hvad så? Jeg mener WASSÅ? Som
- Page 490 and 491:
5femmeren baby, nu rykker vi nu ryg
- Page 492 and 493:
27/09/11 6 recordings combined into
- Page 494 and 495:
A oak and a benevertble fuck det li
- Page 496 and 497:
Ipacial Section Autechre Untilted 2
- Page 498 and 499:
27/09/11 6 recordings combined into
- Page 500 and 501:
A oak and a benevertble fuck det li
- Page 502 and 503:
Vi kan ikke løbe fra tiden vi kan
- Page 504 and 505:
Der sker ikke en skid heromkring; d
- Page 506 and 507:
A oak and a benevertble fuck det li
- Page 508 and 509:
Elektron. Vi kan ikke løbe fra tid
- Page 510 and 511:
Der sker ikke en skid heromkring; d
- Page 512 and 513:
SANCOMOMERIUM her kan Q ikke hjælp
- Page 514 and 515:
3 1-3 48-53 2 1 5 9 89 99 45 22 2 x
- Page 516 and 517:
◦ A_q7 ◦ A_q (new tracks) ◦ T
- Page 518 and 519:
Piss Math, ROLAND SP-404SX, TILEGNE
- Page 520 and 521:
EP 3Vi vinder vi løber og kaster b
- Page 522 and 523:
ARKIVER Måske det hele var et ←
- Page 524 and 525:
ø˛í˛Ú¯Ÿvsvsµ˝ØøÏõ˚Ó
- Page 526 and 527:
‚r¬ÊËΩ ªÎˆ¢¯¸˚Pä∞
- Page 528 and 529:
˚,DIpóWÔœ/èΩFÑ&óÊdIóNOG
- Page 530 and 531:
tc˛j_8Ûg/.6Ô ˜z~æ˝Øø¥=ø-
- Page 532 and 533:
õ°Î¨Q hvad nu hvis det hele var
- Page 534 and 535:
‰04çµZQ¬flûÑW4ã'FÄßDc ]i
- Page 536 and 537:
«∑†2∫¬óö—ôÛµ4ʪ€
- Page 538 and 539:
; ÊëZ=∫2dR£jM¡ç+√á¬hÜ"
- Page 540 and 541:
ılYEHÀÀsźfi`540 ÙíY¢åÜ¡
- Page 542 and 543:
÷é´πóÈi„ߥ∑‹V”Ä€
- Page 544 and 545:
»H dE¨dº
- Page 546 and 547:
ı`R“ bx≠∞•∏s¢H≠èÌ_3
- Page 548 and 549:
ÌM∂B>
- Page 550 and 551:
•$\jyÁÓ37‹,Ë[vE¯h-æn!
- Page 552 and 553:
aa≠K5¢›
- Page 554 and 555:
og planeten var sikret en fremtid v
- Page 556 and 557:
)c≥›,›ı4 bare pas på min ve
- Page 558 and 559:
õŒ†ºfi•Í¥7œÿ“D]
- Page 560 and 561:
handler om at komme gennem tingene
- Page 562 and 563:
Dansk-ukrainsk ordbog abbed аба
- Page 564 and 565:
og+solsyste mer&hl=da& client=safar
- Page 566 and 567:
+ n o g e n + k ej s e r + m e d +
- Page 568 and 569:
y g g e n + h e r r e + o v e r + g
- Page 570 and 571:
l s = e n & b i w = 1 2 7 2 & b i h
- Page 572 and 573:
Hvad kom det til hen på eftermidda
- Page 574 and 575:
VI SKAL ALLE SAMMEN VÆRE HER UDEN
- Page 576 and 577:
Vi er i praksis udelukket fra den v
- Page 578 and 579:
Jorden Jorden sprækker i et arret
- Page 580 and 581:
Dom dommen på livstid rystede ikke
- Page 582 and 583:
Skitsering Til Svend Johansen Danma
- Page 584 and 585:
Transport
- Page 586 and 587:
Eftermiddag/Afmagt himlen er en ble
- Page 588 and 589:
ikke hvidere
- Page 590 and 591:
Ord de folder sig ud de vakler stan
- Page 592 and 593:
vi kom til huset og duggen lyste i
- Page 594:
KVINDEN I DEN ASKEGRÅ KJOLE har je
- Page 597 and 598:
Statister det er så let bare at st
- Page 599 and 600:
God nat, Grant. God nat, Nick. Diss
- Page 601 and 602:
• tænderne er mundens gidsler me
- Page 603 and 604:
det var den sidste aften kliken var
- Page 605 and 606:
TALTE DAGE Jeg hænger. Jeg hænger
- Page 607 and 608:
kroppen og stativet er vokset ind u
- Page 609:
morgen og klipper bølgerne ud af h
- Page 612 and 613:
SLETTERNE Det regner. Jeg kan høre
- Page 614 and 615:
lægger ikke låg på lagene af bes
- Page 616 and 617:
BLINDPUNKT Jeg mærker min kind, ka
- Page 618 and 619:
HAVEN Jeg er i haven og kan se hæk
- Page 621 and 622:
TIL PIGEN VED SKT. HANS TORV Når d
- Page 623 and 624:
over - den usikre famlen står i ko
- Page 625 and 626:
KULISSEN Der er en mand.
- Page 627 and 628:
vi er hårdkogte fjer. Meget bestil
- Page 629 and 630:
MED SKADENÆB 1 - 5
- Page 631 and 632:
Den daglige røde solnedgang på de
- Page 633 and 634:
3 Hun havde brugt alt for meget smi
- Page 635 and 636:
fra mig, og de pisker ned over tør