Der sidder to stjerner på vor himmel - Edition Svitzer
Der sidder to stjerner på vor himmel - Edition Svitzer
Der sidder to stjerner på vor himmel - Edition Svitzer
Transform your PDFs into Flipbooks and boost your revenue!
Leverage SEO-optimized Flipbooks, powerful backlinks, and multimedia content to professionally showcase your products and significantly increase your reach.
Svestar<br />
Svestar is a versatile trio within danish folk music:<br />
Anne Roed Refshauge, vocal (substitute during <strong>to</strong>ur in Japan 2012, Sidsel Søholm)<br />
Marie Sønderby, piano<br />
Kirstine Sand, fiddle<br />
Svestar plays primarily old danish folk songs and ballads, also called ”viser”, about requite<br />
love and - as most often the case - unrequited love.<br />
All three musicians have roots in both classical and traditional music. The mix of<br />
backgrounds gives a new and exciting angle <strong>to</strong> the old folk songs.<br />
Svestar is an old nordic word for ”Sister”.<br />
This booklet five love songs consist some of our own music and arrangements.<br />
Svestar<br />
Svestar, pho<strong>to</strong>: Kris<strong>to</strong>ffer Juel Poulsen Japan 2012, pho<strong>to</strong>: Ronni Kot Wenzell<br />
Copyright © 2012 Svestar<br />
All Rights Reserved. International Copyright Secured.
Arr.: Svestar<br />
& # 4 2 j<br />
œ<br />
& #<br />
& #<br />
Min<br />
G Bm7<br />
œ œ œ œ<br />
gør mig ondt, at<br />
G<br />
œ œ œ œ<br />
Min hjertens allerdejligste<br />
My Dearest Love<br />
A m G<br />
œ œ œ œ<br />
U<br />
œ œ œ<br />
C Em/b<br />
œ<br />
C/a<br />
œ œ œ œ<br />
A m<br />
hjer-tens al-ler - dej-lig -ste, hvi sør -ger du så så - re? det<br />
U<br />
œ œ œ<br />
E m C<br />
œ<br />
jeg må se min<br />
A m7<br />
œ œ<br />
A m7<br />
œ œ œ œ<br />
U<br />
œ œ œ<br />
E m<br />
kæ -rest fæl-de tå - re.<br />
B m<br />
œ œ œ œ œ œ œ<br />
fal - la-de-ra din blom, fal - la de ra<br />
Text: Traditional<br />
Melody: Jens Isaksen, 1875<br />
2. Om tusinde forlanger dig<br />
3.<br />
Hvad kunne det vel hjælpe mig<br />
til brud og ægtemage,<br />
at få så rig en kvinde<br />
min ven, hvad kan det skade mig<br />
når kærligheden er til dig,<br />
når du dem ikke tager.<br />
min kæreste veninde.<br />
Pas <strong>på</strong> falladera<br />
Nej så, falladera<br />
fast stå, falladerara<br />
hej så, falladerara<br />
œ<br />
ra.<br />
œ<br />
C<br />
U<br />
œ j<br />
J œ<br />
œ œ<br />
Elsk from,<br />
‰
2<br />
E b<br />
& bb b 4 3 ˙<br />
E b /c<br />
& b b b ˙ œ œ<br />
& b b b .<br />
œ<br />
œ œ<br />
œ œ œ œ<br />
A b /E b<br />
˙ œ œ<br />
Tu - sind fryd i ha - ven<br />
dem har vi<br />
C m7<br />
& bbb œ.<br />
j<br />
œ œ œ<br />
A b<br />
œ œ œ œ<br />
E b<br />
j<br />
œ œ. œ<br />
F m7<br />
pluk - ket og flet -tet<br />
i<br />
G m7<br />
C m/ab œ œ. j<br />
œ<br />
Dybt i hjer-tet spø'r vi med blom - stens hvi-de A b<br />
J œ œ œ<br />
Dedicated <strong>to</strong> my sisters<br />
Til en Søster<br />
To a Sister<br />
œ<br />
J<br />
F m7<br />
œ. œ<br />
Text & Melody: Anne Roed Refshauge<br />
.<br />
œ<br />
œ.<br />
j<br />
œ œ œ<br />
j<br />
œ œ œ<br />
El - sker el-sker ej? i ha - ven du og<br />
B b<br />
B b<br />
˙.<br />
står<br />
B b<br />
˙.<br />
hår.<br />
B b<br />
˙.<br />
blad:<br />
2. Enkelt var svaret som blomsten gav. 3. Dog når mørket og tvivlen bliʹr s<strong>to</strong>r<br />
Aldrig med tvivl, men nej eller ja.<br />
findes en vished som i hjertet bor.<br />
Dybt i hjertet føltes<br />
Inderst inde kendes<br />
det svar dog ej så let.<br />
en sandhed klar og fin:<br />
Elsker ‐ elsker ej?<br />
Elsker ‐ elsker altid<br />
I livet du og jeg.<br />
dig kære søster min.<br />
E b<br />
˙.<br />
jeg.
& # 8 3<br />
2.<br />
4.<br />
& #<br />
& #<br />
Nys fyldte skøn Sired sit attende år<br />
The Wonderful Sired<br />
E m<br />
j<br />
œ<br />
Nys<br />
E m<br />
œ œ œ œ<br />
vin ter og<br />
D/f #<br />
œ œ œ<br />
œ œ œ œ<br />
B m<br />
œ œ œ œ<br />
C<br />
œ œ œ<br />
œ J œ<br />
fyld - te skøn Si - red sit at -ten de år, var ro - lig i<br />
B<br />
œ œ œ<br />
B<br />
œ<br />
œ<br />
J<br />
E m<br />
B m<br />
œ œ # œ œ œ œ<br />
E m<br />
A m<br />
œ œ œ œ<br />
œ œ œ œ<br />
mun-ter i vår, som bæk - ken - i - en - gens det<br />
D/f #<br />
œ j<br />
œ<br />
E m/g<br />
j<br />
œ œ. œ<br />
j<br />
œ œ. œ<br />
A m<br />
œ œ œ<br />
blom-strende - - skød så stil - le, så kla-rede da-ge hen - flød<br />
From var hun i hjertet, i adfærd så blid,<br />
var rød som en rose, som liljen hvid,<br />
<strong>to</strong> øjne hun havde, så klare, så blå<br />
som himlen, til hvilken hun sørgefri så.<br />
Rask ride de bønder nu sommer i by.<br />
De sange, de lyde så højt udi sky,<br />
sin Oluf ved gildet hun første gang så,<br />
veltalende øjne hinanden forstå.<br />
3.<br />
Text: Th. Thaarup, 1790<br />
Melody: J.A.P. Schulz & Marie Sønderby<br />
B m<br />
E m<br />
.<br />
œ<br />
Hun bandt uden hensigt den skønneste krans,<br />
var altid den første i sang og i dans.<br />
Så mangen s<strong>to</strong>lt ungkarl forelskt hende så,<br />
men håbløse lod hun dem alle bortgå.<br />
5.<br />
Han elsker nu Sired og elskes igen,<br />
hun græder, da Oluf fra hende drog hen,<br />
med glæde hun ser ham at komme til by,<br />
og når han bortdrager, hun græder <strong>på</strong> ny.<br />
3
4<br />
& # 4 2 j<br />
œ<br />
& #<br />
& #<br />
& #<br />
<strong>Der</strong> <strong>sidder</strong> <strong>to</strong> <strong>stjerner</strong> <strong>på</strong> <strong>vor</strong> <strong>himmel</strong><br />
Two Stars are Shining in the Sky<br />
G<br />
œ<br />
E m<br />
<strong>Der</strong><br />
G<br />
œ œ œ<br />
C<br />
œ œ œ œ<br />
œ œ<br />
sid - der <strong>to</strong> stjer - ner <strong>på</strong> <strong>vor</strong> him - mel<br />
‰ j<br />
œ<br />
den<br />
œ œ œ œ<br />
E m<br />
œ.<br />
C<br />
œ œ œ œ<br />
œ œ œ œ<br />
e - ne sin - ner ly - ser end en<br />
G<br />
œ<br />
œ<br />
D<br />
œ œ œ<br />
G<br />
E m<br />
den an - den sin - ner i den grøn - ne<br />
j<br />
œ<br />
lund, den<br />
C<br />
œ œ œ<br />
skin - ner for kæ-re -sten<br />
2.<br />
D<br />
D<br />
œ œ œ œ<br />
G<br />
˙<br />
min<br />
<strong>Der</strong> <strong>sidder</strong> <strong>to</strong> <strong>stjerner</strong> <strong>på</strong> <strong>vor</strong> <strong>himmel</strong>.<br />
Den ene skinner lysere end en sol<br />
Den anden skinner i den grønne lund<br />
Den skinner for kæreste min.<br />
Text: Traditional<br />
Melody: Kirstine Sand<br />
˙<br />
sol<br />
E m<br />
œ œ œ<br />
.<br />
œ
Ak, havde jeg vinger alt som den hvide svanʹ<br />
If Only I Had Wings Like the White Swan<br />
Arr.: Svestar<br />
& # 4 3<br />
& #<br />
& #<br />
& #<br />
B m<br />
œ<br />
Ak<br />
˙ œ<br />
svan', da<br />
E m<br />
œ.<br />
E m<br />
œ œ œ. œ<br />
E m<br />
œ. œ œ œ. œ<br />
B m<br />
hav - de jeg vin - ger alt som den hvi - de<br />
E m<br />
œ.<br />
j<br />
œ œ. œ<br />
A m<br />
œ œ œ<br />
B m<br />
œ œ<br />
skul - le jeg mig svin-ge hjem til mit fø -de<br />
j<br />
œ œ. œ<br />
er det godt at<br />
D<br />
œ œ<br />
œ. œ<br />
fandt jeg min<br />
C<br />
œ. œ œ œ<br />
væ - re, der<br />
E m<br />
œ. œ œ œ<br />
kæ - rest hun<br />
D<br />
œ.<br />
œ<br />
.<br />
œ œ<br />
j<br />
œ .<br />
œ œ<br />
er det godt at<br />
B m<br />
2. Den pige hun var yndig,<br />
hun var dejlig, hun var skøn,<br />
havde mange smukke klæder<br />
og holdt sig meget køn.<br />
Hun var min lyst og glæde,<br />
hendʹ ønsker jeg at få<br />
hun randt mig udi sind<br />
hvergang jeg hende så.<br />
3.<br />
œ<br />
Text: Traditional<br />
Melody: Traditional from Jutland<br />
œ œ. œ<br />
var mig huld og<br />
œ œ. œ<br />
E m<br />
˙<br />
B m<br />
˙ œ<br />
land <strong>Der</strong><br />
œ<br />
bo, der<br />
˙<br />
tro.<br />
Jeg vil ingen kærestʹ have<br />
jeg vil være den, jeg er.<br />
Jeg til ingen så bedrage,<br />
men holde lidt af hver.<br />
En i dag og <strong>to</strong> i morgen,<br />
hej; så spille de for mig,<br />
det kan bedst fordrive sorgen,<br />
lad så hver forsørge sig.<br />
5
www.svestar.dk<br />
svestar3@gmail.com