29.07.2013 Views

BETJENINGSVEJLEDNING 2008 og 2009 - FENDT Klub Danmark

BETJENINGSVEJLEDNING 2008 og 2009 - FENDT Klub Danmark

BETJENINGSVEJLEDNING 2008 og 2009 - FENDT Klub Danmark

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>BETJENINGSVEJLEDNING</strong><br />

DK<br />

CARAVAN


Forord<br />

Kære Fendt-kunde<br />

Det glæder os, at du har bestemt dig for en Fendt campingv<strong>og</strong>n, som fremover vil være en pålidelig<br />

ledsager på årets skønneste dage.<br />

På grundlag af vores mangeårige erfaringer indenfor campingv<strong>og</strong>ne <strong>og</strong> autocampere kan vi reagere<br />

innovativt på de nyeste udviklinger <strong>og</strong> markedets krav.<br />

Køresikkerhed <strong>og</strong> komfort har altid været en ufravigelig del af vores produktfilosofi.<br />

Navnet Fendt-Caravan har gennem årtier stået for en høj forarbejdningskvalitet.<br />

Et tæt forhandler-service-net, fordelt over hele Europa, står ligeledes til rådighed. Drag <strong>og</strong>så nytte af<br />

forhandlerens erfaringer <strong>og</strong> viden ved at føre en udførlig samtale med ham, inden du første gang tager<br />

af sted med din Fendt campingv<strong>og</strong>n.<br />

Læs venligst denne instruktionsb<strong>og</strong> omhyggeligt, for at sikre en korrekt håndtering af campingv<strong>og</strong>nen.<br />

Det bedste bevis på vores særlige kvalitetstænkning er langtidsgarantien for Fendt campingv<strong>og</strong>ne mht. til<br />

tætheden af køretøjets samlinger. Via årlige kontroller hos en autoriseret Fendt campingv<strong>og</strong>n-forhandler<br />

kan denne tæthedsgaranti forlænges til op til 5 år efter du har overtaget campingv<strong>og</strong>nen.<br />

Vi ønsker dig mange gode ferieoplevelser <strong>og</strong> altid en god tur med din nye Fendt campingv<strong>og</strong>n.<br />

Fendt-Caravan GmbH


Indholdsfortegnelse<br />

1 Indledning.................................................................................................................01-1<br />

1.1 Generelt .............................................................................................................01-1<br />

1.2 Markeringer i manualen .....................................................................................01-2<br />

2 Sikkerhed .................................................................................................................02-1<br />

2.1 Generelt .............................................................................................................02-1<br />

2.2 Før <strong>og</strong> under turen .............................................................................................02-3<br />

2.3 Pålæsning ..........................................................................................................02-5<br />

2.4 Køreegenskaber .................................................................................................02-7<br />

2.5 Efter kørslen .......................................................................................................02-9<br />

3 Chassis <strong>og</strong> indregistrering......................................................................................03-1<br />

3.1 Generelt .............................................................................................................03-1<br />

3.2 Sikkerhedskobling AKS 3004 ............................................................................03-2<br />

3.3 Håndbremse ......................................................................................................03-7<br />

3.4 Påløbsanordning <strong>og</strong> hjulbremser .......................................................................03-8<br />

3.5 Støtteben .........................................................................................................03-10<br />

3.6 Indregistrering ..................................................................................................03-11<br />

3.7 Hovedsyn .........................................................................................................03-11<br />

3.8 Tempo-100-godkendelse .................................................................................03-12<br />

3.9 Vægtdefinitioner ...............................................................................................03-13<br />

4 Hjul, dæk .................................................................................................................04-1<br />

4.1 Dæk ...................................................................................................................04-1<br />

4.2 Dæktryk .............................................................................................................04-1<br />

4.3 Profildybde <strong>og</strong> dækkenes alder .........................................................................04-2<br />

4.4 Fælge .................................................................................................................04-3<br />

4.5 Hjulskift ..............................................................................................................04-4<br />

5 Udvendig opbygning ...............................................................................................05-1<br />

5.1 Ventilation <strong>og</strong> udluftning ....................................................................................05-1<br />

5.2 Indgangsdør .......................................................................................................05-3<br />

5.3 Serviceklap ........................................................................................................05-5<br />

5.4 Toiletklap ............................................................................................................05-5<br />

5.5 Gaskasselåg ......................................................................................................05-6<br />

5.6 Tag <strong>og</strong> tagræling ................................................................................................05-7<br />

5.7 Forteltskinne .....................................................................................................05-7<br />

5.8 Cykelholder ........................................................................................................05-8<br />

5.9 Eftermontering af markise .................................................................................05-9<br />

6 Opbygning inde........................................................................................................06-1<br />

6.1 Åbne <strong>og</strong> lukke døre/låger <strong>og</strong> klapper ................................................................06-1<br />

6.2 Udtrækkelig medieoval .....................................................................................06-2<br />

6.3 Ombygning af siddegruppe til soveplads .........................................................06-3<br />

6.4 Etagesenge ........................................................................................................06-7<br />

6.5 Vinduer ...............................................................................................................06-8<br />

6.6 Tagluger .............................................................................................................06-9


7 El-installationer........................................................................................................07-1<br />

7.1 Sikkerhedsregler ................................................................................................07-1<br />

7.2 Betjeningspaneler .............................................................................................07-2<br />

7.3 Strømforsyning ..................................................................................................07-5<br />

7.4 Forbindelsesskema lysanlæg 12V 13-polet ......................................................07-8<br />

7.5 Lys i campingv<strong>og</strong>nen .......................................................................................07-10<br />

7.6 Elektrisk gulvvarme ..........................................................................................07-13<br />

7.7 Mikroovn / bageovn ........................................................................................07-14<br />

7.8 Aircondition ......................................................................................................07-14<br />

7.9 Radio- / CD-afspiller .......................................................................................07-14<br />

8 Vand ..........................................................................................................................08-1<br />

8.1 Vandforsyning ....................................................................................................08-1<br />

8.2 Varmtvandsforsyning med Truma-vandvarmer .................................................08-3<br />

8.3 Kassettetoilet ....................................................................................................08-5<br />

9 Gas ...........................................................................................................................09-1<br />

9.1 Generelle sikkerhedsregler ved brug af gasanlæg til flaskegas ........................09-1<br />

9.2 Gasforsyning ......................................................................................................09-3<br />

9.3 Varmluftopvarmning ...........................................................................................09-5<br />

9.4 Køleskab ..........................................................................................................09-10<br />

9.5 Gaskomfur .......................................................................................................09-12<br />

9.6 Bageovn ...........................................................................................................09-13<br />

10 Tilbehør.....................................................................................................................10-1<br />

11 Vedligeholdelse <strong>og</strong> pleje .........................................................................................11-1<br />

11.1 Vedligeholdelse ..................................................................................................11-1<br />

11.2 Udluftning ..........................................................................................................11-2<br />

11.3 Pleje ...................................................................................................................11-2<br />

11.4 Vinterbrug ..........................................................................................................11-7<br />

12 Bortskaffelse <strong>og</strong> miljøbeskyttelse .........................................................................12-1<br />

12.1 Miljø <strong>og</strong> camping ...............................................................................................12-1<br />

13 Tekniske data...........................................................................................................13-1<br />

13.1 Korrekt dæktryk .................................................................................................13-1<br />

13.2 Tekniske data .....................................................................................................13-2<br />

13.3 Grundudstyr ......................................................................................................13-4<br />

13.4 Belysning ...........................................................................................................13-5<br />

Index ............................................................................................................................Ix-1


1. Indledning<br />

1.1 Generelt<br />

01-1<br />

Vore campingv<strong>og</strong>ne videreudvikles hele tiden.<br />

Vi beder om forståelse for, at ændringer mht.<br />

udstyr, form <strong>og</strong> teknik forbeholdes. Der kan ikke<br />

gøres krav gældende mod Fendt pga. manualens<br />

indhold. Heri beskrives de på tryktidspunktet<br />

eksisterende udstyrsvarianter, som kan<br />

overføres på alle grundplansvarianter. Desværre<br />

kan vi ikke beskrive alle individuelle varianter.<br />

Ved specielle spørgsmål mht. udstyr <strong>og</strong> teknik<br />

står Fendt-forhandleren gerne til rådighed.<br />

Deres Fendt-campingv<strong>og</strong>n er bygget iht. den<br />

aktuelle tekniske standard <strong>og</strong> de anerkendte<br />

sikkerhedstekniske regler. På trods af alle sikkerhedsforanstaltninger<br />

kan personer blive kvæstet<br />

eller campingv<strong>og</strong>nen beskadiget, når sikkerhedsreglerne<br />

i denne manual samt advarslerne<br />

i form af klistermærker på campingv<strong>og</strong>nen ikke<br />

iagttages. Campingv<strong>og</strong>nen må kun benyttes, når<br />

den er i fejlfri stand. Fejl, som påvirker sikkerheden<br />

for personer eller campingv<strong>og</strong>nen skal<br />

straks afhjælpes af fagpersonale. Bremserne,<br />

el-installationen <strong>og</strong> gasinstallationen må kun<br />

kontrolleres <strong>og</strong> repareres af autoriserede installatører.<br />

Personligt udstyr <strong>og</strong> ekstratilbehør må<br />

kun medføres op til den tilladte totalvægt. De<br />

angivne kontrol- <strong>og</strong> eftersynsintervaller skal<br />

overholdes.<br />

Inden første tur<br />

De skal ikke kun benytte den foreliggende manual<br />

til at slå efter i, men gøre dig grundigt fortrolig<br />

med den.<br />

Udfyld garantibeviserne til de indbyggede apparater<br />

<strong>og</strong> tilbehørsdele i de separate vejledninger<br />

<strong>og</strong> indsend garantibeviserne til apparaternes<br />

producenter. Derved sikrer du dine garantikrav<br />

for alle apparater.<br />

Fendt-Caravan yder desuden en 5-års<br />

tæthedsforsikring på campingv<strong>og</strong>nens<br />

bodel iht. garantibetingelserne. Ved<br />

udlevering af køretøjet får du et servicehæfte<br />

„5 års tæthedsforsikring“ af<br />

din forhandler.<br />

De årlige tæthedskontroller gennemføres<br />

på kundens regning. OBS: Når<br />

tæthedskontrollerne ikke gennemføres,<br />

bortfalder rettigheden til den<br />

5 års tæthedsforsikring.


1.2 Markeringer i manualen<br />

Manualen forklarer campingv<strong>og</strong>nen på<br />

følgende måde:<br />

Tekster <strong>og</strong> illustrationer<br />

De tekster, som henviser til illustrationerne, står<br />

direkte til højre for illustrationerne.<br />

Detaljer i illustrationerne (her: indgangsdør) er<br />

markeret med et positionsnummer j.<br />

Opremsninger<br />

- Opremsninger foretages som stikpunkter <strong>og</strong><br />

er kendetegnet med en foranstillet bindestreg.<br />

Betjeningsanvisninger<br />

• Betjeningsanvisninger foretages ligeledes<br />

som stikpunkter <strong>og</strong> indledes med et rundt<br />

sætningsbegyndelsestegn.<br />

Henvisninger<br />

Advarsler<br />

Miljøråd<br />

Henvisninger gør opmærksom på<br />

vigtige detaljer, som sikrer, at<br />

campingv<strong>og</strong>nen <strong>og</strong> tilbehørsdelene<br />

fungerer korrekt. Husk, at der<br />

muligvis er afvigelser fra beskrivelsen<br />

på grund af det forskellige udstyr.<br />

Advarsler gør opmærksom på<br />

farer; hvis de ikke overholdes kan<br />

materialet blive beskadiget, eller<br />

mennesker kan end<strong>og</strong> komme til<br />

skade.<br />

Miljøråd viser dig muligheder for at<br />

reducere belastningen af miljøet.<br />

01-2


2. Sikkerhed<br />

2.1 Generelt<br />

100 m<br />

Nøgler<br />

Sammen med campingv<strong>og</strong>nen udleveres<br />

følgende nøgler:<br />

- To nøgler, som passer til følgende låse:<br />

- Indgangsdør.<br />

- Serviceklapper.<br />

- Toiletklap<br />

- Gaskasselåg<br />

- Drikkevandstilslutning<br />

Nødudstyr<br />

Der er anbragt advarsels- <strong>og</strong> oplysningsmærkater<br />

på <strong>og</strong> i v<strong>og</strong>nen. De<br />

tjener til din sikkerhed <strong>og</strong> må ikke<br />

fjernes.<br />

For at være forberedt til en nødsituation, bør De<br />

altid medbringe følgende tre hjælpemidler <strong>og</strong> gøre<br />

Dem fortrolig med dem.<br />

- Forbindingskasse<br />

- Advarselstrekant<br />

- Advarselsvest<br />

Forholdsregler mod ild<br />

• Lad aldrig børn være alene i køretøjet.<br />

• Hold brændbare materialer væk fra alle<br />

opvarmnings- <strong>og</strong> k<strong>og</strong>eapparater.<br />

• Ændringer på el-installationen, gasinstalla-<br />

tionen eller indbygningsapparaterne må kun<br />

udføres af autoriserede værksteder.<br />

• Anbring en ildslukker ved hovedindgangsdø-<br />

ren.<br />

• Læs instruktionerne på ildslukkeren.<br />

• Anbring et brandtæppe i nærheden af k<strong>og</strong>e-<br />

apparatet.<br />

• Hold alle flugtveje frie.<br />

• Gør dig fortrolig med alle sikkerhedsforan-<br />

staltninger, som er truffet på området.<br />

02-


02-2<br />

Ved ildebrand<br />

• Evakuer alle passagerer.<br />

• Luk for hovedventilen <strong>og</strong> gasventilerne på<br />

forbrugerne.<br />

• Sluk for el-forsyningen.<br />

• Giv alarm <strong>og</strong> tilkald brandvæsnet.<br />

• Brand må man kun selv bekæmpe, hvis det<br />

er muligt uden risiko.<br />

Røgdetektor<br />

Se hertil <strong>og</strong>så producentens brugsanvisning.<br />

Røgdetektorens sokkel er allerede installeret<br />

et egnet sted i loftet. Sæt batteriet i (plus mod<br />

plus/minus mod minus) <strong>og</strong> fikser alarmsystemet<br />

på soklen med en drejebevægelse. Systemet er<br />

udstyret med et sikkerhedssystem. Hvis der intet<br />

batteri er lagt i, eller det er lagt forkert i, passer<br />

detektoren ikke ind i holderen. Afprøv den regelmæssigt<br />

(helst hver uge), eller hvis campingv<strong>og</strong>nen<br />

f.eks. ikke har været benyttet i længere<br />

tid, som beskrevet under „Test“.<br />

Test<br />

Hold testknappen nede i mindst 4 sekunder, indtil<br />

du kan høre alarmen. Der aktiveres et selvtestpr<strong>og</strong>ram.<br />

Alarmen lyder, når elektronikken (sirene<br />

<strong>og</strong> batteri) virker.<br />

Skifte batteri<br />

Røgalarmsystemet får strøm fra et 9V-batteri.<br />

Systemet fungerer ikke uden batteri. Der skal<br />

sættes et nyt korrekt batteri i, når advarselssignalet<br />

(en kraftig ”bip“-lyd, med ca. 30 til 40<br />

sekunders mellemrum, ca. 7 dage) lyder.<br />

Flugtplan<br />

Hold et familiemøde <strong>og</strong> aftal evt. flugtmuligheder.<br />

Alle campingv<strong>og</strong>nens brugere bør vide, hvordan<br />

de skal forholde sig i tilfælde af brand.


2.2 Før <strong>og</strong> under turen<br />

Hvad gør jeg, hvis alarmen lyder?<br />

Forlad straks campingv<strong>og</strong>nen gennem døren<br />

eller vinduerne, afhængig af hvor branden er<br />

opstået, <strong>og</strong> som aftalt i flugtplanen. Hvert sekund<br />

tæller. Brug ikke tid på at tage tøj på eller<br />

samle værdigenstande sammen osv. Når du<br />

har forladt campingv<strong>og</strong>nen, så gå tilstrækkeligt<br />

langt væk fra campingv<strong>og</strong>nen, så du er i sikkerhed.<br />

Ring omgående til brandvæsenet hos en<br />

nabo eller via mobiltelefonen. Gå under ingen<br />

omstændigheder tilbage i den brændende campingv<strong>og</strong>n.<br />

Hvis der står andre campingv<strong>og</strong>ne<br />

inden for sikkerhedszonen, så gør dem opmærksom<br />

på det ved at råbe højt. Gå ikke ind i campingv<strong>og</strong>nen,<br />

før brandvæsenet giver tilladelse til<br />

det.<br />

Røgdetektoren hverken forhindrer<br />

eller slukker brande. Hvis den fungerer,<br />

som den skal, giver den evt. de<br />

afgørende sekunder, som er nok til at<br />

rede dig selv <strong>og</strong> til at alarmere redningstjenester.<br />

Som køretøjets ejer/bruger er du ansvarlig for<br />

køretøjets tilstand. Derfor skal du være<br />

opmærksom på de efterfølgende punkter.<br />

Udvendigt<br />

Gå rundt om hele køretøjet <strong>og</strong> forbered det til<br />

turen på følgende måde.<br />

Forberede køretøjet<br />

• Campingv<strong>og</strong>nen skal være tilkoblet korrekt<br />

(se henvisningen sikkerhedskobling AKS<br />

3004).<br />

• Løsn campingv<strong>og</strong>nens parkeringsbremse<br />

<strong>og</strong> hægt sikkerhedswiren ind i køretøjets<br />

kuglestang.<br />

• Ved første tur skal hjulboltene strammes igen<br />

efter 50 km.<br />

• Sæt det 3-polede stik ind i træk<br />

køretøjets stikdåse.<br />

• Kontroller, at alle lygter fungerer.<br />

• Støttebenene <strong>og</strong> næsehjulet køres op <strong>og</strong><br />

sikres.<br />

02-3


02-4<br />

• Kør næsehjulet op <strong>og</strong> lås den i den rigtige<br />

stilling (se billedet).<br />

• Luk gasflaskerne (opvarmning under kørsel er<br />

forbudt).<br />

• Tøm spildevandstanken.<br />

• Luk gaskassen.<br />

• Indstil de udvendige spejle på trækkøretøjet.<br />

• Kontroller campingv<strong>og</strong>nens dæktryk (se<br />

dæktryktabellen).<br />

• Luk alle vinduer.<br />

• Luk serviceklapperne.<br />

• Sluk for forteltlampen.<br />

• Indgangsdøren lukkes <strong>og</strong> sikres.<br />

• Træk evt. 230 V elkablet ud af den udvendige<br />

stikdåse.<br />

• Skub evt. TV-antennen så langt ind som mu-<br />

ligt, eller vip parabolantennen ned.<br />

• I givet fald skal cykler sikres <strong>og</strong> spændes<br />

fast, så de ikke skrider ud. Det skal kon<br />

trolleres, at lygterne ikke tildækkes.<br />

• Om vinteren skal taget være fri for sne <strong>og</strong><br />

is, inden turen påbegyndes.<br />

Indvendigt<br />

Anbring - godt synligt inde i trækkøretøjet-<br />

en seddel med alle vigtige mål<br />

<strong>og</strong> vægte for det samlede køretøj.<br />

Der skal <strong>og</strong>så træffe et par forberedelser inde i<br />

campingv<strong>og</strong>nen.<br />

Indvendigt kontrolleres følgende<br />

• Løse genstande fjernes <strong>og</strong> gemmes af<br />

vejen i rummene.<br />

• Tunge <strong>og</strong>/eller voluminøse ting (f.eks. TV/<br />

radio) anbringes sikkert <strong>og</strong> sikres, så de<br />

ikke kan rutsje væk.<br />

• I givet fald skal køleskabet indstilles til<br />

2 V-drift.<br />

• Sluk for den indvendige belysning.<br />

• Alle væsker, <strong>og</strong>så i køleskabet, skal sikres<br />

mod at løbe ud.<br />

• Fastgør gasflaskerne.<br />

• Gasflaskernes hovedventil <strong>og</strong> hurtig<br />

lukningsventilerne fra de enkelte gasforbru-<br />

gere lukkes.<br />

• Døre (<strong>og</strong>så køleskabets dør), skuffer <strong>og</strong><br />

luger lukkes helt i.


2.3 Pålæsning<br />

• Lås skydedøren.<br />

• Klem bordsikringen fast.<br />

Under kørslen er det ifølge loven<br />

forbudt at opholde sig i campingv<strong>og</strong>nen!<br />

For pålæsningen gælder<br />

• Fordel lasten ligeligt på venstre <strong>og</strong> højre side af<br />

campingv<strong>og</strong>nen. Tunge eller voluminøse<br />

genstande pakkes ned i de nederste<br />

opbevaringskasser <strong>og</strong> i nærheden af akslerne.<br />

• På campingv<strong>og</strong>ne med tandemaksler skal<br />

vægten fordeles på begge aksler.<br />

• Hovedvægten må aldrig ligge i campingv<strong>og</strong>nens<br />

bagende (risiko for at den skrider ud).<br />

• Tunge genstande skal sikres således, at de ikke<br />

rutsjer væk.<br />

• Lette genstande (tøj) lægges i overskabene.<br />

• De anbefalede placeringer af lasten kan ikke<br />

altid overholdes konsekvent, fordi opbevaringsrummene<br />

er fordelt over hele campingv<strong>og</strong>nen.<br />

Tunge genstande opbevares evt. i<br />

trækkøretøjet.<br />

• I v<strong>og</strong>nens indre gemmes bagagen i skabe <strong>og</strong><br />

opbevaringsrum.<br />

• Døre <strong>og</strong> luger skal sikres.<br />

• Efter pålæsningen bør totalvægten <strong>og</strong><br />

akselbelastningen(erne) kontrolleres på en offentlig<br />

vægt.<br />

Den tilladte totalvægt, som er angivet i<br />

indregistreringspapirerne, samt den<br />

tilladte lasteevne må ikke overskrides.<br />

Vær opmærksom på trækkøretøjets<br />

tilladte kugletryk.<br />

Hvis trækkøretøjet tillader det, kan<br />

der afhængig af campingv<strong>og</strong>nens<br />

størrelse, opnås bedre køreegenskaber,<br />

når kugletrykket øges.<br />

Jo lavere tyngdepunkt køretøjet har,<br />

des bedre er dets køreegenskaber i<br />

kurver <strong>og</strong> under kørslen generelt.<br />

02-5


02-<br />

2<br />

3<br />

Læsseområder i campingv<strong>og</strong>nen<br />

- Lette genstande j som håndklæder <strong>og</strong> let<br />

undertøj.<br />

- Mellemtunge genstande k som tøj, linned<br />

<strong>og</strong> levnedsmidler.<br />

- Tunge genstande l som f.eks. fortelt, båd-<br />

motor eller sodavands-/ølkasser.<br />

Når en v<strong>og</strong>n udstyres med en cykelholder skal<br />

den støttelastreducering, som opstår gennem<br />

cyklernes vægt, udlignes via den øvrige pålæsning.<br />

Kugletryk<br />

Kun et korrekt indstillet kugletryk på kombinationen<br />

trækkøretøj <strong>og</strong> campingv<strong>og</strong>n sørger for en<br />

optimal kørestabilitet <strong>og</strong> øger trafiksikkerheden<br />

afgørende. Kugletryk angiver, med hvilken kraft<br />

campingv<strong>og</strong>nens trækstang trykker på køretøjets<br />

anhængertræk.<br />

For kugletryk gælder<br />

• Indstil det korrekte kugletryk! Benyt hertil<br />

f.eks. en støttelastvægt, som anbringes lodret<br />

under koblingsmodulet. V<strong>og</strong>nens trækstang<br />

skal herved stå lodret.<br />

• Kontroller kugletrykket før hver tur!<br />

• Det angivne kugletryk (se betjeningsvejledning<br />

eller typeskilt) samt den tilladte totalvægt<br />

af trækkøretøj <strong>og</strong> anhænger må ikke overskrides.<br />

Sådan indstilles kugletrykket korrekt:<br />

. Find frem til trækkøretøjets maks. kugletryk<br />

(køretøjets papirer, typeskilt, kugletrykskilt).<br />

2. Maks. kugletryk for Fendt-campingv<strong>og</strong>-<br />

nen er 100 kg.<br />

3. Indstil kugletrykket på anhængeren via<br />

velovervejet læsning på den laveste af de to<br />

værdier. Men udnyt værdien maksimalt.<br />

4. Den laveste værdi af det angivne kugletryk,<br />

enten køretøjets eller anhængerens, må ikke<br />

overskrides.


2.4 Køreegenskaber<br />

Kørsel<br />

Lav en prøvekørsel eller en sikkerhedstræning før<br />

den første store tur for at gøre dig fortrolig med,<br />

hvordan det er at køre med anhænger.<br />

For kørsel gælder<br />

• Undervurder ikke det samlede køretøjs<br />

længde.<br />

• Undervurder ikke det sammenkoblede<br />

køretøjs længde <strong>og</strong> bredde.<br />

• Ved sidevind, isglatte eller fugtige veje kan<br />

der med sammenkoblede køretøjer forekomme<br />

pendulbevægelser.<br />

• Tilpas kørehastigheden efter vej- <strong>og</strong> færdsels<br />

forholdene.<br />

• Lange, let faldende strækninger kan være<br />

farlige. Her skal man fra begyndelsen holde<br />

en sådan hastighed, at man i nødstilfælde<br />

<strong>og</strong>så kan accelerere uden at udsætte andre<br />

trafikanter for fare.<br />

• Hvis køretøjet svinger ud på faldende strækninger<br />

skal man bremse forsigtigt, men hur-<br />

tigt, når køretøjet danner en lige linie, altså er<br />

udstrakt.<br />

• Ved pendulerende bevægelser må man aldrig<br />

accelerere.<br />

• Ved kørsel ned ad bjerge bør man ikke køre<br />

hurtigere end op ad bjerget.<br />

• Når du overhaler eller selv bliver overhalet af<br />

lastbiler eller busser kan luftsuget rykke i<br />

v<strong>og</strong>nt<strong>og</strong>et. Det sammenkoblede køretøj kan<br />

skride ud <strong>og</strong> kan komme i slinger.<br />

Kørsel i kurver<br />

Det sammenkoblede køretøj er meget længere end<br />

en personbil.<br />

• Kør ikke for skarpt <strong>og</strong> hurtigt i sving!<br />

• Gør altid kurvens radius lidt større ved sving.<br />

• Husk på, at campingv<strong>og</strong>nens bagende svinger<br />

ud.<br />

02-7


02-<br />

Bremser<br />

Et anhængerkøretøj har en anden bremsereaktion<br />

end køretøjet alene. Derfor er det en god idé, især<br />

for uøvede, at foretage n<strong>og</strong>le forsigtige bremseprøver<br />

på et egnet område. Et sammenkoblet køretøjs<br />

bremselængde er længere end trækkøretøjets<br />

alene. Den påvirkes desuden stærkt af campingv<strong>og</strong>nens<br />

pålæsningstilstand.<br />

For opbremsning gælder<br />

• Vær opmærksom på den længere bremse-<br />

længde, især ved fugtigt vejr.<br />

• Ved kørsel ned ad bjerge skal man ikke bruge<br />

et højere gear end det, man ville køre op i.<br />

• Pga. konstruktionsprincippet kan en påløbs-<br />

bremse ikke skelne mellem påløbet ved en<br />

„normal“ opbremsning <strong>og</strong> påløbet ved lang-<br />

varige nedkørsler. Dette kan medføre en<br />

kraftig opvarmning af hjulbremserne, så de<br />

om nødvendigt skal have god tid til at køle af.<br />

Bakning<br />

I bremsesystemets indkøringsfase kan<br />

der ske en konstruktionsbetinget forøgelse<br />

af bremsebelægningens slitage.<br />

Vi anbefaler, at få bremsesystemets<br />

grundindstilling kontrolleret <strong>og</strong> evt.<br />

justeret på et autoriseret værksted<br />

efter ca. 700 – 200 km. (Første eftersyn)<br />

Deres Fendt-campingv<strong>og</strong>n har et bremsesystem<br />

med bakautomatik. Det gør det muligt at bakke,<br />

uden at påløbsbremsen udløses. Foruden rullemodstanden<br />

skal restbremsekraften d<strong>og</strong> først<br />

overvindes. Ved næste fremadbevægelse af<br />

campingv<strong>og</strong>nen genoprettes så den normale<br />

bremseevne.<br />

Ved bakning gælder<br />

• Campingv<strong>og</strong>nen drejer ud til den modsatte<br />

side af den, du styrer trækkøretøjet mod.<br />

• Ved bakning skal man få en anden person til<br />

at give tegn.


2.5 Efter kørslen<br />

Rangering<br />

Køretøjet er langt større end en personbil.<br />

For rangering gælder<br />

• Også med korrekt indstillet udvendige spejle<br />

har man en betydelig død vinkel.<br />

• Få hjælp ved parkering på uoverskuelige steder.<br />

Benyt ved manuel transport af campingv<strong>og</strong>nen<br />

udelukkende håndtagene<br />

foran <strong>og</strong> bag på campingv<strong>og</strong>nen;<br />

tryk ikke mod plastdelene eller<br />

siderne.<br />

Valg af standpladsen<br />

Vær især opmærksom på følgende<br />

• Vælg så vidt muligt en vandret opstillings -<br />

plads.<br />

• Kontroller ved indgangsdøren, at camping-<br />

v<strong>og</strong>nen står vandret (Det er vigtigt for køleska-<br />

bets funktion).<br />

• En skrå hældning i længderetningen udlignes<br />

med næsehjulet.<br />

• En evt. hældning på tværs skal udlignes ved<br />

at lægge dertil egnede planker eller kiler under<br />

et hjul.<br />

Højdeforskelle må ikke udlignes med<br />

støttebenene.<br />

Sikring af køretøjet<br />

For sikringen af køretøjet gælder<br />

• Træk håndbremsen.<br />

• Skru kun støttebenet så langt ud, at akslen<br />

<strong>og</strong>så bærer. (Håndsvinget er anbragt i bunden<br />

af gaskassen.)<br />

• Ved en blød undergrund lægges underlag ind<br />

under støttebenene.<br />

• Hjulene skal sikres med kiler, disse opbevares<br />

på indersiden af gaskasselåget.<br />

02-9


02- 0<br />

Omskiftning af energikilde<br />

Vær især opmærksom på følgende<br />

• Åbn for hovedventilen på gasflasken <strong>og</strong> gas-<br />

ventilerne på de forbrugere, der skal benyttes.<br />

• Stil køleskabet om fra 2 V til gas eller 230 V,<br />

da trækkøretøjets batteri evt. kan blive afla-<br />

det.<br />

Vandforsyning<br />

Vandforsyningsanlægget er i overensstemmelse<br />

med sidste nye teknik<br />

0/2007 (direktiv 2002/72/EF).<br />

Stillestående vand i vandtanken eller i vandslangerne<br />

bliver efter kort tid udrikkeligt.<br />

Derfor skal det inden hver brug kontrolleres, om<br />

vandledningerne <strong>og</strong> drikkevandstanken er ren,<br />

evt. skal de behandles med kemiske eller biol<strong>og</strong>iske<br />

desinfektionsmidler <strong>og</strong> gennemskylles<br />

tilstrækkeligt med rent vand.


3. Chassis <strong>og</strong> indregistrering<br />

3.1 Generelt Rammedele <strong>og</strong> aksler er bestanddele af<br />

chassiset. Der må ikke foretages tekniske<br />

ændringer, da driftstilladelsen ellers bortfalder!<br />

Tekniske ændringer må kun foretages<br />

efter producentens godkendelse.<br />

Af hensyn til færdselssikkerheden skal en<br />

campingv<strong>og</strong>ns chassis vedligeholdes lige så<br />

omhyggeligt som trækkøretøjet selv. Få din<br />

Fendt-forhandler til at udføre servicen. Benyt ved<br />

udskiftning af materiale kun de af producenten<br />

anbefalede originale dele.<br />

Campingv<strong>og</strong>ne er principielt ikke<br />

egnet til at blive trukket med lastbiler,<br />

varev<strong>og</strong>ne eller busser. Ved permanent<br />

brug må der regnes med skader.<br />

Smøring <strong>og</strong> oliering<br />

Kontroller <strong>og</strong> smør regelmæssigt glidesteder<br />

<strong>og</strong> lejedele på understellet. Ved campingv<strong>og</strong>ne,<br />

som kun køres lidt, er en årlig vedligeholdelse<br />

nødvendig.<br />

Påløbsbremsens smøresteder<br />

j smør trækrøret ved bælgen<br />

k smør lejeskruen på styre- <strong>og</strong> håndbremsmen<br />

via smøreniplen<br />

l smør ledhovedets led<br />

m smør fjederens led i håndbremsens arm<br />

anbef. smøremiddeltype<br />

universalfedt iht. DIN 5 825 KP2 G-30<br />

Vedligeholdelse <strong>og</strong> justering af bremsesystemet<br />

må altid kun udføres på<br />

et autoriseret værksted.<br />

03-


3.2 Sikkerhedskobling AKS 3004<br />

03-2<br />

Yderligere henvisninger bedes du se<br />

i den vedlagte betjeningsvejledning<br />

fra akselleverandøren.<br />

Campingv<strong>og</strong>nen er udstyret med en sikkerhedskobling<br />

iht. ISO 555- . Denne sikkerhedskobling<br />

stabiliserer campingv<strong>og</strong>nen under kørslen <strong>og</strong> sørger<br />

dermed for bedre køreegenskaber. Se venligst<br />

den separate betjeningsvejledning <strong>og</strong> sikkerhedsoplysningerne<br />

fra producenten.<br />

Bemærk: Med denne sikkerhedskobling<br />

kan fysikkens love ikke sættes<br />

ud af kraft. Hvis grænseværdierne<br />

(hastighed <strong>og</strong> vægtforholdene)<br />

overskrides, hører følgerne af den<br />

manglende traktion <strong>og</strong> sideføringskraft<br />

ind under førerens ansvar. Til trods for<br />

det yderligere sikkerhedstilbud skal<br />

man undlade øgede risici.<br />

Trækkøretøjets maks. støttelast skal<br />

iagttages. Campingv<strong>og</strong>nens aktuelle<br />

støttelast kan aflæses på støttelastvægten.


Bild./Fig. 10<br />

Bild./Fig. 11<br />

Bild./Fig. 12<br />

Bild./Fig. 13<br />

Betjening<br />

Leveringstilstand<br />

Koblingsgreb (fig. 10/j)<br />

Stabilisatorgreb (fig. 10/k)<br />

Forberedelse af tilkobling/frakobling<br />

For at til- <strong>og</strong> frakoble skal stabilisatorgrebet (fig.<br />

11/k) stå i øverste stilling (åben).<br />

Tilkoble<br />

Kuglekobling<br />

Åbn kuglekoblingen – træk koblingsgrebet (fig.<br />

12/j) opad i pilens retning. Koblingsmekanismen<br />

har en åben-stilling, dvs. at så længe<br />

AKS 2004/AKS 3004 ikke sættes ned på kuglen,<br />

bliver koblingsgrebet stående i åben stilling.<br />

Sæt den åbne kobling ned på kuglen på det<br />

trækkende køretøj. Man skal man kunne høre at<br />

koblingsgrebet automatisk går tilbage i udgangsstillingen<br />

<strong>og</strong> går i indgreb.<br />

Giv håndgrebet (fig. 13/j) et ekstra tryk nedad<br />

med hånden.<br />

Derved lukkes <strong>og</strong> låses koblingen automatisk.<br />

Koblingen har korrekt fat om kuglen,<br />

når den grønne kant på sikkerhedsindikatoren<br />

(fig. 13/l ) kan ses.<br />

Stabilisator<br />

AKS 2004/AKS 3004 er sat på koblingen.<br />

Tryk stabilisatorgrebet (fig. 13/k) ned forbi indgrebspunktet<br />

til anslag.<br />

Frakoble<br />

Frakobling af anhængeren fra det trækkende<br />

køretøj foretages i omvendt rækkefølge:<br />

Træk stabilisatorgreb opad til anslag (grebets<br />

øverste stilling). Åbn koblingsgrebet, <strong>og</strong> løft<br />

AKS 2004/ AKS 3004 af det trækkende køretøjs<br />

kugle.<br />

Ved større kugletryk kan til- <strong>og</strong> frakoblingen<br />

gøres nemmere ved at benytte et støttehjul.<br />

03-3


Bild./Fig. 14<br />

Bild./Fig. 15<br />

Bild./Fig. 16<br />

Bild./Fig. 17<br />

03-<br />

Friktionsbelægningerne (fig. 14/<br />

j,k,l) presses mod koblingskuglen<br />

<strong>og</strong> frembringer et dæmpende<br />

moment, som nedsætter slingretendensen.<br />

Det betyder at friktionsbelægningerne<br />

slides. Friktionsbelægningerne er<br />

ekstra tykke <strong>og</strong> har derfor en lang<br />

levetid.<br />

Vedligeholdelse <strong>og</strong> rengøring<br />

Udskiftning af friktionsbelægning<br />

(friktionsbelægningen i siden)<br />

• Pilen på trykskiven (fig. 15/m) står ud for<br />

eller har passeret markeringen på huset (fig.<br />

15/l).<br />

• Kobl. AKS 2004/AKS 3004 fra.<br />

• Fjern beskyttelsesdækslerne (fig. 16/j) med<br />

en skruetrækker.<br />

• Slidte friktionsbelægninger (fig. 16/k) trykkes<br />

ind <strong>og</strong> fjernes (med dorn <strong>og</strong> hammer)<br />

• Sæt de nye friktionsbelægninger i med bolten<br />

nedefra <strong>og</strong> ind i bøsningen (fig. 16/l) <strong>og</strong><br />

tryk bolten helt i bund. (bolten går i indgreb,<br />

det er ikke nødvendigt at bruge værktøj). Evt.<br />

eksisterende passkiver (fig. 16/m) monteres<br />

igen.<br />

Slidkontrol af belægningsbakkerne<br />

• Belægningsbakkerne i AKS 2004/AKS 3004<br />

udsættes for et vist mekanisk slid efter lang<br />

tids brug <strong>og</strong> et stort kilometerantal. For at<br />

give brugeren mulighed for at kontrollere<br />

slitagen regelmæssigt, er der indbygget en<br />

slidindikator i håndgrebet (fig. 17/j).<br />

• Sæt AKS 2004/AKS 3004 på kuglen på det<br />

trækkende køretøj (stabilisatoren skal ikke<br />

aktiveres).<br />

• Hvis det grønne mærke på koblingsgrebet<br />

kan ses (fig. 18/k), er AKS 2004/AKS 3004<br />

stadigvæk som ny, dvs. slitagen på kuglen <strong>og</strong><br />

AKS 2004/AKS 3004 er inden for de tilladte<br />

grænser.<br />

• Hvis indikatoren er helt rød (fig. 19/l), kan<br />

det have følgende årsager:<br />

- AKS 2004/AKS 3004 er ikke slidt, men koblingskuglen<br />

er slidt ned til nederste grænse<br />

(diameter 49 eller mindre)


Bild./Fig. 20<br />

Bild./Fig. 18<br />

Bild./Fig. 19<br />

- AKS 2004/AKS 3004 <strong>og</strong> koblingskuglen er<br />

begge slidte.<br />

- Koblingskuglen er som ny (diameter 50),- men<br />

belægningsbakkerne (fig. 14/k <strong>og</strong> 3) i AKS<br />

2004/AKS 3004 er meget slidte.<br />

• Mål kuglens diameter for at beregne sliddet<br />

på belægningsbakkerne i AKS 2004/AKS<br />

300 (kuglens diameter må ikke være under<br />

49 mm).<br />

Al vedligeholdelse skal foretages af<br />

autoriserede AL-KO værksteder (serviceværksteder)!<br />

Udskiftning af belægningsbakker<br />

• Udskift altid begge belægningsbakker!<br />

• AKS 2004/AKS 3004 er koblet fra.<br />

• Afmonter friktionsbelægningerne på siden.<br />

• Træk gummibufferen (fig. 20/j) opad <strong>og</strong><br />

fjern den.<br />

• Træk sikkerhedsindikatoren (fig. 20/p) ud <strong>og</strong><br />

fikser den med f.eks. en 14 mm skruenøgle<br />

(fig. 20/k).<br />

• Fjern cylinderskruerne (fig. 20/l).<br />

• Tryk belægningsbakken (fig. 20/m) ind <strong>og</strong><br />

træk nedad <strong>og</strong> ud.<br />

• Åbn kuglekoblingen – træk koblingsgrebet<br />

(fig. 20/q) opad (åben stilling).<br />

• Fjern den undersænkede skrue (fig. 20/n).<br />

• Tryk belægningsbakken (fig. 20/o) ind med<br />

en skruetrækker, så den går fri af kugleskallen.<br />

Der skal bruges en torx-nøgle (T25/<br />

T30) til at skrue boltene pos. l <strong>og</strong><br />

n ud.<br />

De nye belægningsbakker monteres i omvendt<br />

rækkefølge.<br />

• Skruerne (fig. 20/l <strong>og</strong> n) strammes med<br />

5 Nm.<br />

• Gummibufferen (fig. 20/j) hægtes fast, først<br />

nederst <strong>og</strong> derpå øverst på profilerne på huset.<br />

• Monter atter friktionsbelægningerne i siden.<br />

03-5


Bild./Fig. 21 Vigtige oplysninger vedrørende vedligeholdelse<br />

<strong>og</strong> rengøring<br />

Koblingskuglen på det trækkende køretøj skal<br />

rengøres for fedt <strong>og</strong> andet snavs. Den kan<br />

rengøres med:<br />

• fortynder<br />

• sprit<br />

• rensevæske til bremser<br />

Bild./Fig. 22<br />

Bild./Fig. 23<br />

Bild./Fig. 25<br />

03-6<br />

Ellers nedsættes den stabiliserende virkning<br />

væsentligt.<br />

• Friktionsbelægninger, der er tilsmudset med<br />

fedt, skal STRAKS udskiftes - de må ikke<br />

rengøres! (alle friktionsbelægninger). Rensede<br />

friktionsbelægninger har et stærkt nedsat<br />

dæmpningsmoment.<br />

• Kuglens overflade skal være fri for ridser, rust<br />

<strong>og</strong> korrosion. Ellers slides koblingen hurtigt!<br />

Coatede kugletræk<br />

• Overfladebelægning (f.eks. forzinkning, Dacromet,<br />

lak, KTL eller anden belægning) på<br />

kuglen skal fjernes fuldstændigt. Brug sandpapir<br />

korn 00- 20. Ellers kan der forekomme<br />

lyde (knirken, slid, nedsat stabiliseringsvirkning<br />

<strong>og</strong> beskadigelse af komponenterne på<br />

AKS 2004/3004).<br />

• Om vinteren skal indgrebsindikatoren sprøjtes<br />

med isfjerner.<br />

Smøring<br />

Hvis det i tidens løb bliver nødvendigt at smøre<br />

de bevægelige dele i stabilisatoren, skal man<br />

være opmærksom på følgende:<br />

• Alle dele rengøres grundigt.<br />

• Fladerne må kun påføres et tyndt lag fedt/olie.<br />

• Fedttype: Universalfedt DIN 5 825.<br />

Ved smøringen må der ikke komme<br />

n<strong>og</strong>en form for olie eller fedt på friktionsfladerne<br />

<strong>og</strong> de flader, der er i<br />

kontakt med kuglen!


3.3 Håndbremse<br />

Støj under kørslen<br />

Friktionsbelægningerne på AKS 2004/AKS 3004<br />

er som regel ikke årsag til støj! Evt. knæk-/knirkelyde<br />

eller hvinen kan have følgende årsager:<br />

• Fremmedlegemer/snavs mellem friktionsbelægning<br />

<strong>og</strong> kugletræk.<br />

• Trækstang/trækrør i påløbsbremsens bøsninger<br />

skal smøres.<br />

• Kugletrækket på det trækkende køretøj kan<br />

tages af, <strong>og</strong> der er for meget slør i låsemekanismen.<br />

• Overfladebelægninger er ikke fjernet på trækkuglen<br />

(fedt, forzinket, Dakromet, lak, KTL<br />

eller anden belægning).<br />

Afhjælpning<br />

• Rengør kuglen <strong>og</strong> friktionsbelægningerne ved<br />

at slibe belægningerne med sandpapir (korn<br />

00- 20).<br />

• Smør bøsningerne via smøreniplerne. Træk<br />

bælgen fra påløbsbremsen fremefter <strong>og</strong> smør<br />

hele den frit liggende trækstang (fig. 25).<br />

• Fedttype: Universalfedt DIN 5 825.<br />

• Kør til et værksted. Få alle kontaktflader<br />

kontrolleret for skader <strong>og</strong> få låsemekanismens<br />

funktion kontrolleret. Skift om nødvendigt<br />

trækkugle eller, hvis det er tilladt, smør låsemekanismen<br />

(se <strong>og</strong>så brugsanvisningen til<br />

den aftagelige trækkugle).<br />

Bremseanlæggets komponenter, især påløbsanordning,<br />

hjulbremser <strong>og</strong> trækvanger er kontrolleret<br />

iht. de pågældende EU-direktiver <strong>og</strong> må kun<br />

anvendes i den godkendte kombination.<br />

Hvis der foretages ændringer på bremseanlæggets<br />

komponenter, bortfalder typegodkendelsen.<br />

Ændringer må kun foretages med producentens<br />

tilladelse.<br />

03-7


3.4 Påløbsanordning <strong>og</strong> hjulbremser<br />

03-8<br />

Parkering eller henstilling af det<br />

sammenkoblede køretøj<br />

Når hele køretøjet parkeres eller stilles hen, skal<br />

campingv<strong>og</strong>nens håndbremse trækkes.<br />

Aktivere<br />

• Træk håndbremsearmen i grebet j op til<br />

stopanslaget. Bremsen aktiveres gennem gastrykfjederen.<br />

Løsne<br />

• Tryk håndbremsen tilbage til udgangspositionen.<br />

Påløbsbremse<br />

Vi anbefaler altid at få foretaget en<br />

funktionskontrol før kørslen.<br />

a) Håndbremse<br />

• Træk håndbremsen <strong>og</strong> kontroller om den er<br />

nem at trække<br />

• Kontroller gasfjederen<br />

• Kontroller fjederbremsens tilstand<br />

b) Støttehjul <strong>og</strong> låsepind<br />

• Kontroller om hjulet er intakt<br />

• Løsn låsepinden <strong>og</strong> kontroller gevindet<br />

• Skub støttehjulet op <strong>og</strong> ned<br />

• Stram låsepinden<br />

• Kør støttehjulet ud <strong>og</strong> ind med håndsvinget<br />

c) Trækrørsleje<br />

• Træk trækrøret helt ud<br />

• Skub trækrøret op <strong>og</strong> ned. - maks. spil: +/-<br />

0,3 mm (kun på Euro-AE)<br />

d) Fikseringsskruer på påløbsbremse <strong>og</strong> kobling<br />

• Kontroller at alle påløbsbremsens <strong>og</strong> koblingens<br />

fikseringsskruer sidder godt fast


e) Sikringswire<br />

• Kontroller sikringswirens øje på bremsehåndtaget<br />

• Kontroller wirens føring<br />

• Kontroller karabinhagens tilstand<br />

• Kontroller wirens tilstand<br />

Bremser<br />

Hjulbremsernes belægning er sliddele, <strong>og</strong> deres<br />

tilstand skal derfor som minimum kontrolleres for<br />

hver 0.000 km eller mindst én gang om året.<br />

Hvis trækstangens vandring er mere end 60%,<br />

skal den justeres tidligere. Årsag: kraftig belastning<br />

på grund af 100% udnyttelse af den tekn.<br />

tilladte totalvægt <strong>og</strong>/eller hyppig bjergkørsel.<br />

• Sørg ved kørsel ned ad bakke for,<br />

at bremserne køles tilstrækkeligt.<br />

• Sæt trækkøretøjet i lavt gear <strong>og</strong> kør<br />

langsomt ned ad bakken.<br />

• Stræk de sammenkoblede<br />

køretøjer så ofte som muligt, for<br />

at undgå at påhænget hele tiden<br />

løber på.<br />

• Gør brug af parkeringspladser <strong>og</strong><br />

lign. for at afkøle bremserne.<br />

Se <strong>og</strong>så den separate vedlagte<br />

brugsanvisning fra aksel-/bremseproducenten.<br />

Anbefalede serviceeftersyn<br />

Få altid et autoriseret værksted til at<br />

efterse din campingv<strong>og</strong>ns bremsesystem.<br />

I køretøjets papirer finder du<br />

bl.a. en fortegnelse over aksel-/bremseproducentens<br />

serviceværksteder.<br />

03-9


3.5 Støtteben<br />

03- 0<br />

Første serviceeftersyn af bremser efter 700-<br />

1200 km eller senest efter 6 måneder!<br />

• Kontrol af bremsesystemet<br />

• Om nødvendigt, efterjustering af bremsesystem<br />

• Kontrol af akselspil på hjulnavenes lejer på<br />

standardaksler<br />

Serviceeftersyn efter 10.000 – 15.000 km eller<br />

hver 12. måned<br />

• Efterjustering af bremsesystem på hjulbremserne<br />

• Kontrol af bremsebelægningernes slitage via<br />

kontrolåbning i bremseskjold<br />

Serviceeftersyn efter 30.000 km eller hver 24.<br />

måned<br />

• Stort eftersyn af bremser iht. producentens<br />

serviceskema<br />

Støttebenene befinder sig i det bageste <strong>og</strong><br />

forreste område under campingv<strong>og</strong>nen.<br />

Støttebenene drejes ud<br />

• Opstil så vidt muligt køretøjet vandret.<br />

• Ved en blød undergrund skal man lægge<br />

n<strong>og</strong>et under støttebenene for at sikre<br />

campingv<strong>og</strong>nen mod at synke ned.<br />

• Støttebenene skrues ud.<br />

Støttebenene må kun benyttes til at<br />

støtte, ikke til at rette til eller at løfte.<br />

Tilbageskruning af støttebenene<br />

• Støttebenene drejes med håndsvinget indtil<br />

vandret position.<br />

Håndsvinget til støttebenet sidder klipset fast<br />

forrest i gaskassen.


3.6 Indregistrering<br />

3.7 Hovedsyn<br />

Ethvert køretøj, der benyttes på offentlig vej,<br />

skal være indregistreret. Det gælder <strong>og</strong>så for din<br />

nye campingv<strong>og</strong>n.<br />

Indregistreringen foretages på det lokale motorkontor.<br />

Til indregistreringen skal der medbringes.<br />

- fabriksgaranti / typeattest<br />

- forsikringens dækningstilsagn<br />

- identitetskort eller anmeldelsesblanket<br />

- evt. indregistreringsfuldmagt<br />

Gælder kun i Tyskland.<br />

Iht. §29 tysk StvZO skal din campingv<strong>og</strong>n synes<br />

hvert 2. år. Synet kan gennemføres af TÜV, DE-<br />

KRA eller en anden anerkendt sagkyndig organisation.<br />

Ved hvert hovedsyn skal der fremlægges<br />

- indregistreringspapirer<br />

- gyldigt prøvningsattest for gasinstallationen.<br />

Den første prøvningsattest udleveres sammen<br />

med typeattesten.<br />

Køretøjets identifikationsnummer (VIN)<br />

Det 17-cifrede identifikationsnummer finder du:<br />

.) præget ind i chassisets sidevange i kørsels-<br />

retningen til højre foran dækket.<br />

2.) på fabrikkens typeskilt i gaskassen.<br />

Hav altid VIN-nummeret parat ved evt. spørgsmål,<br />

eller når du besøger din Fendt-Caravan<br />

forhandler.<br />

Typeskilt<br />

03-


3.8 Tempo-100-godkendelse<br />

03- 2<br />

1. Denne campingv<strong>og</strong>n er teknisk udstyret til en hastighed på 100 km/h. Denne hastighed må<br />

aldrig overskrides!<br />

2. Vær opmærksom på de tilladte maks. hastigheder i rejselandet!<br />

3. I Tyskland blev den tyske færdselslov (StVO) ændret pr. 22. oktober 2005. Denne<br />

campingv<strong>og</strong>n er allerede ab fabrik forberedt til at kunne køre 100 km/h. Tempo-100-<br />

klistermærket udgives af de tyske myndigheder ved indregistreringen <strong>og</strong> anbringes bag på<br />

campingv<strong>og</strong>nen. Den maksimale hastighed i <strong>Danmark</strong> er 80 km/h.<br />

. Følgende punkter skal absolut overholdes, du er ansvarlig for, at de overholdes!<br />

Hvis de ikke overholdes er den tilladte maksimale hastighed 80 km/h!<br />

a) Trækkøretøjet skal være udstyret med ABS/ABV <strong>og</strong> må ikke overskride 3,5 t totalmasse.<br />

b) Campingv<strong>og</strong>nen skal være udstyret med hydrauliske svingningsdæmpere<br />

(støddæmpere), det er din Fendt-campingv<strong>og</strong>n selvfølgelig.<br />

c) Campingv<strong>og</strong>nens dæk må højst være 6 år gamle <strong>og</strong> skal mindst være mærket med<br />

hastighedskategori L (= 120 km/h).<br />

d) Campingv<strong>og</strong>nen skal være udstyret med en stabilisator iht. ISO 555-<br />

5. Fri udskiftelighed af trækkøretøj <strong>og</strong> campingv<strong>og</strong>n.<br />

Forskellige campingv<strong>og</strong>ne kan kombineres med forskellige trækkøretøjer.<br />

Du er ansvarlig for, at de for tempo 100 km/t opførte forskrifter overholdes. Ellers er den<br />

tilladte maks. hastighed i Tyskland 80 km/h!<br />

Den tilladte maksimale hastighed i <strong>Danmark</strong> er 80 km/h.<br />

6. Korrekt kugletryk - større sikkerhed<br />

Se anbefalinger for kugletryk på side 02-5


3.9 Vægtdefinitioner<br />

Definition af vægte (masser) for<br />

campingv<strong>og</strong>ne<br />

For beregningen af vægtene (masserne) <strong>og</strong> den<br />

deraf resulterende yderligere pålæsning af<br />

campingv<strong>og</strong>ne gælder på europæisk plan<br />

EU-direktivet 92/27/EF.<br />

De regler, som findes heri, svarer stort set til<br />

standarden DIN EN 1645-2. I det følgende forklares<br />

de benyttede begreber <strong>og</strong> beregningsgrundlag.<br />

(Vægtene på det danske marked opgives stadig<br />

som egenvægte <strong>og</strong> totalvægte.)<br />

1. Teknisk tilladt totalvægt<br />

Angivelsen af den teknisk tilladte totalvægt foretages<br />

i overensstemmelse med Fendt-Caravan.<br />

Denne vægt er fastslået ved udførlige beregninger<br />

<strong>og</strong> forsøg <strong>og</strong> må af sikkerhedstekniske årsager<br />

under ingen omstændigheder overskrides.<br />

2. Vægt i køreklar tilstand (tjenestevægt)<br />

Vægten i køreklar tilstand svarer til vægten af det<br />

tomme køretøj inklusive alt på fabrikken monteret<br />

standardudstyr, plus grundudstyr som gas, vand<br />

<strong>og</strong> kabeltromle.<br />

3. Grundudstyr<br />

Grundudstyret omfatter alle udstyrsgenstande <strong>og</strong><br />

væsker, som er nødvendige for den sikre <strong>og</strong> korrekte<br />

brug af køretøjet. Dertil hører vægten fra gas,<br />

vand <strong>og</strong> el (oversigt se 3.3).<br />

4. Lasteevne<br />

Lasteevnen svarer til forskellen mellem totalvægt<br />

<strong>og</strong> vægten i køreklar tilstand (tjenstevægt). Den<br />

resterende lasteevne skal være så stor, at den<br />

omfatter vægten på såvel ekstraudstyr som personligt<br />

udstyr.<br />

5. Ekstraudstyr<br />

Ekstraudstyret omfatter alle udstyrsgenstande eller<br />

specialønsker, som Fendt-Caravan eller forhandleren<br />

har indbygget udover standardudstyret.<br />

Vægten refererer til det standardmæssigt udstyrede<br />

køretøj. Ved indbygning af specialtilbehør<br />

forøges den tilsvarende.<br />

03- 3


03-<br />

Inden første brug anbefaler vi at veje køretøjet<br />

på en justeret køretøjsvægt. På den måde kan<br />

den maksimale lasteevne for dit inidviduelt<br />

udstyrede køretøj fastslås.<br />

Hvis du er i tvivl, om du har overlæsset<br />

køretøjet, skal du veje det på en<br />

offentlig vægt.<br />

Overlæsning kan medføre svigt eller<br />

end<strong>og</strong> at dækkene springer!<br />

Herved er der fare for, at køretøjet<br />

kommer ud af kontrol.<br />

Derved udsætter du dig selv, men<br />

<strong>og</strong>så andre trafikanter for fare.


4. Hjul, dæk<br />

4.1 Dæk<br />

4.2 Dæktryk<br />

2 3<br />

Benyt altid kun de dæk, som er angivet iht.<br />

typegodkendelsen. Andre dækstørrelser må kun<br />

benyttes med producentens tilladelse (ABE).<br />

• Dækkene kontrolleres regelmæssigt for jævn<br />

profilslitage, profildybde <strong>og</strong> udvendige beskadigelser.<br />

• Anvend altid dæk af samme type <strong>og</strong> udførel-<br />

se (sommer- eller vinterdæk).<br />

• Kør nye dæk forsigtigt til på de første 00 km,<br />

så de kan udvikle en god vedhæftningsevne.<br />

På campingv<strong>og</strong>ne med tandemaksel<br />

kan der pga. konstruktionen opstå en<br />

øget dækslitage.<br />

I registreringsattesterne del I <strong>og</strong> II er der nu kun<br />

angivet én dækstørrelse. Den passer ikke altid<br />

sammen med den dækstørrelse, der er monteret<br />

på køretøjet. Kontakt venligst din forhandler, hvis<br />

du har spørgsmål (gælder kun tyskland).<br />

For kontrol af dæktrykket gælder<br />

• Hver 4. uge, mindst hver 3. måned <strong>og</strong> inden<br />

hver brug skal dæktrykket kontrolleres<br />

<strong>og</strong> korrigeres.<br />

• Hvis man ikke kan undgå at køre med et<br />

for lavt dæktryk (fra campingpladsen til<br />

næste tankstation) må den maksimale hastighed<br />

ikke ligge over 20 km/h.<br />

• Forøg dæktrykket i trækkøretøjets baghjul<br />

med 0,2 bar.<br />

• Kontrollen skal foretages med kolde dæk.<br />

• Ved kontrol eller korrektion med varme dæk<br />

skal trykket ligge 0,3 bar højere end ved<br />

kolde dæk.<br />

For dæktrykket gælder<br />

- Korrekt dæktryk j<br />

- For lavt dæktryk k<br />

- For højt dæktryk l<br />

04-


4.3 Profildybde <strong>og</strong><br />

dækkenes alder<br />

04-2<br />

Et for lavt tryk medfører overophed-<br />

ning af dækket. Det kan medføre<br />

alvorlige skader på dækket.<br />

Udskift dækkene senest, når profildybden kun er<br />

,6 mm.<br />

Dæk ældes <strong>og</strong>så, hvis de benyttes for<br />

lidt eller slet ikke.<br />

Anbefaling fra dækproducenten<br />

• Udskift dækkene efter 6 år, uafhængigt af profildybden.<br />

• Undgå kraftige stød mod kantsten, vejhuller <strong>og</strong><br />

andre større ujævnheder.<br />

Dækkenes alder<br />

Det korrekte dæktryk kan du finde i<br />

tabellen hjul/dæktryk i kapitlet „Tekniske<br />

data „ eller på mærkatet i gaskassen.<br />

Dæk bør ikke være ældre end 6 år. For det første<br />

taber campingv<strong>og</strong>nen efter denne tid tempo-<br />

00-forudsætningen, for det andet bliver materialet<br />

porøst pga. lange standtider <strong>og</strong> ældning.<br />

Det firecifrede DOT-nummer på siden af dækket<br />

(se evt. på indersiden) angiver produktionsdatoen.<br />

De første to cifre angiver produktionsugen,<br />

de sidste to produktionsåret.<br />

Eksempel:<br />

DOT 0808 betyder uge 08 i produktionsåret<br />

<strong>2008</strong>.


4.4 Fælge<br />

Benyt kun de fælge, som er angivet i v<strong>og</strong>nens<br />

papirer. Hvis du vil benytte andre fælge, skal du<br />

være opmærksom på følgende punkter.<br />

For brugen af andre fælge gælder<br />

- Størrelse<br />

- udførelse<br />

- indpresningsdybde <strong>og</strong><br />

- bæreevne skal være tilstrækkelige til den<br />

tilladte totalvægt.<br />

- Hjulmøtrikken skal svare til fælgenes udførelse<br />

(kugle- eller keglebund).<br />

ndringer ndringer er kun mulige med producentens<br />

godkendelse.<br />

For hjulmøtrikker gælder<br />

- Hjulmøtrikker skal første gang kontrolleres efter<br />

50 km <strong>og</strong> derefter i forbindelse med normal service.<br />

Tilspændingsmomenter<br />

- For stålfælge: 05 Nm<br />

- For alufælge: 20 Nm<br />

Bemærk: Ved udskiftning af fælge<br />

(stål -> alu / alu -> stål) skal man<br />

altid sørge for at bruge de rigtige<br />

hjulmøtrikker!<br />

04-3


4.5 Hjulskift<br />

04-4<br />

2<br />

Forberedelse af hjulskift<br />

• Gennemfør om muligt kun hjulskift med påhængt<br />

trækkøretøj.<br />

• Parkér så vidt muligt køretøjet på en plan <strong>og</strong><br />

solid undergrund.<br />

• Træk håndbremsen.<br />

• Ved punktering på offentlig vej skal katastrofeblink<br />

tændes <strong>og</strong> stedet sikres med advarselstrekant.<br />

• Trækkøretøj: Træk håndbremsen, stil hjulene<br />

lige, sæt bilen i gear eller vælg stilling P ved<br />

automatikgear.<br />

• Campingv<strong>og</strong>n: Træk håndbremsen, støttehjulet<br />

forbliver i kørestilling, stabilisatoren deaktiveres<br />

(OBS: må ikke åbnes helt)<br />

• Tag stopklodserne j ud af gaskassen.<br />

• Læg stopklodserne j foran <strong>og</strong> bagved ved<br />

det endnu intakte hjul for at sikre camping-v<strong>og</strong>nen.<br />

• Hjulmøtrikkerne løsnes en omdrejning, men ikke<br />

længere, inden campingv<strong>og</strong>nen klodses op.<br />

• Reservehjulet k (alt efter model/serie, ekstratilbehør)<br />

kan opbevares foran i gaskassen (holder<br />

er standardudstyr).<br />

Hvis campingv<strong>og</strong>nen har letmetalfæl-<br />

ge skal man ved montering af et reservehjul<br />

på stålfælg være opmærksom<br />

på at benytte de hjulmøtrikker,<br />

som passer til fælgen.


Vær især opmærksom på følgende<br />

Sæt altid kun en egnet donkraft<br />

på de dertil beregnede rammedele!<br />

Hvis donkraften sættes på andre<br />

steder, kan det medføre skader på<br />

køretøjet, eller end<strong>og</strong> ulykker ved at<br />

køretøjet falder ned!<br />

Donkraften er kun beregnet til hjulskift.<br />

Den må ikke benyttes til<br />

arbejder under køretøjet!<br />

Støttebenene må ikke benyttes som<br />

donkraft!<br />

Donkraften hører ikke med til<br />

standardudstyret <strong>og</strong> er derfor ikke<br />

inkluderet i leveringsomfanget.<br />

Efter hjulskift skal hjulmøtrikkerne<br />

efter 50 km kontrolleres for, om de<br />

sidder fast, <strong>og</strong> i givet fald efterspændes.<br />

Hjulskift<br />

• Placer en egnet donkraft på de dertil beregnede<br />

steder på chassiet.<br />

• Ved blød undergrund lægges et stabilt<br />

underlag under donkraften, f.eks. et træbræt.<br />

• Løft køretøjet, til hjulet befinder sig 2 til<br />

3 cm over jorden.<br />

• Korrigér donkraftens position, hvis den drejer sig<br />

skævt under opklodsning af campingv<strong>og</strong>nen.<br />

• Fjern møtrikkerne <strong>og</strong> tag hjulet af.<br />

• Sæt reservehjulet på hjulnavet <strong>og</strong> ret det til.<br />

• Skru hjulmøtrikkerne ind <strong>og</strong> spænd dem let over<br />

kors.<br />

• Sænk <strong>og</strong> fjern donkraften.<br />

04-5


04-6<br />

• Spænd møtrikkerne ensartet med en<br />

hjulnøgle.<br />

Den korrekte værdi for tilspændingsmomentet<br />

for møtrikkerne er ved stålfælge 05 Nm <strong>og</strong><br />

ved alufælge 20 Nm.<br />

• Løsn håndbremsen <strong>og</strong> genaktivér stabilisatoren.<br />

Der bør altid forefindes et reservehjul,<br />

der er parat til brug. Få derfor udskiftet<br />

det defekte hjul omgående.


5. Udvendig opbygning<br />

5.1 Ventilation <strong>og</strong> udluftning<br />

2<br />

2<br />

For tvangsudluftningen gælder følgende<br />

En korrekt ventilation er en forudsætning for, at<br />

campingv<strong>og</strong>nen er behagelig at bo i. I din campingv<strong>og</strong>n<br />

er der indbygget tvangsudluftning i<br />

gulvet j <strong>og</strong> i taglugerne k, <strong>og</strong> deres funktion<br />

må ikke blokeres.<br />

Vi anbefaler at åbne taglugerne, når<br />

campingv<strong>og</strong>nen anvendes som bolig.<br />

Ved madlavning, vådt tøj osv.<br />

opstår der vanddamp. Hver person<br />

udskiller i løbet af en time op til 35 g<br />

vand. Derfor skal man - alt efter den<br />

relative luftfugtighed - sørge for<br />

yderligere ventilation <strong>og</strong> udluftning<br />

via vinduer <strong>og</strong> tagluger (se <strong>og</strong>så<br />

“Vinterbrug”).<br />

Sikkerhedsudluftningsåbningerne må<br />

ikke lukkes, heller ikke delvis.<br />

05-


05-2<br />

2<br />

Køleskab<br />

Køleskabet forsynes udefra ved hjælp af et gitter<br />

med frisk luft for at opnå en tilstrækkelig køleeffekt.<br />

Ventilationsgitteret j befinder sig forneden på<br />

køretøjets udvendige væg. Udluftningsgitteret<br />

befinder sig over ventilationsgitteret k.<br />

Opvarmning<br />

Ved blokerede udluftnings- <strong>og</strong> ventilationsåbninger<br />

er der fare for alvorlige<br />

funktionsforstyrrelser <strong>og</strong> brand. De må<br />

derfor ikke blokeres!<br />

Ved brug om vinteren kan der indsættes<br />

specielle dækplader. Disse dækplader<br />

kan købes hos din autoriserede<br />

forhandler.<br />

Overhold henvisningerne på tildækningerne.<br />

Tildækningerne må kun benyttes<br />

ved el-drift om vinteren.<br />

Opvarmningen forsynes nedefra over et ventilationsspjæld<br />

med frisk luft.<br />

Opvarmningens returluft føres ud gennem en<br />

skorsten. Skorstenen befinder sig på campingv<strong>og</strong>nens<br />

tag j.<br />

Med blokerede skorstensåbninger<br />

er der fare for kvælning!<br />

Ved brug om vinteren skal man<br />

ubetinget sørge for et frit skorstenstræk!


5.2 Indgangsdør<br />

Indgangsdør ude<br />

Åbne<br />

• Lås låsen op med nøglen.<br />

• Træk i dørgrebet.<br />

• Åbn døren.<br />

Lukke<br />

• Luk døren.<br />

• Drej nøglen, til man kan høre låsen sige »klik«<br />

• Drej nøglen tilbage til lodret position<br />

<strong>og</strong> træk den ud.<br />

Indgangsdøren er din flugtvej i<br />

nødsituationer. Derfor må døren aldrig<br />

være spærret udefra!<br />

Der må kun køres med lukket indgangsdør.<br />

Indgangsdøren er udstyret med hylder<br />

indvendigt. Træk aldrig i disse hylder,<br />

for at lukke døren.<br />

På n<strong>og</strong>le grundrids er der risiko for, at<br />

indgangsdøren, når den åbnes, kan<br />

støde mod et åbent sidevindue. Ved<br />

vindstød må vinduet i indgangsdøren<br />

ikke åbnes separat. Der er risiko for<br />

at det tager skader, når det rammer<br />

sidevæggen eller -vinduet. Fendt-Caravan<br />

hæfter ikke for skader, som er<br />

et resultat heraf.<br />

Indgangsdøren er konstrueret, så den<br />

strammer en smule omkring låsen, så<br />

dørpladens tætning foroven <strong>og</strong> forneden<br />

ligger tæt ind til dørkarmen.<br />

05-3


05-<br />

A<br />

C<br />

B<br />

Derfor kan det i enkelte tilfælde godt<br />

stramme lidt i dørens låsemekaniske<br />

samt når døren åbnes udefra ved at<br />

trække i dørhåndtaget. Ved at trykke<br />

let på dørpladen omkring låsen kan<br />

den indbyggede spænding løsnes <strong>og</strong><br />

derefter strammer dørhåndtaget ikke<br />

længere. Undgå at trække eller vippe<br />

med det udvendige dørgreb, da det<br />

har en negativ virkning på låsetungens<br />

glideevne <strong>og</strong> på låsens mekanisme.<br />

Indgangsdør inde<br />

Åbne døren<br />

• Tag fat i grebet A , træk i låsearmen, åbn<br />

døren <strong>og</strong> slip armen igen.<br />

Lukke døren<br />

• Døren må kun lukkes indefra med de anbragte<br />

greb C .<br />

• Træk døren i.<br />

• Tryk på låseknappen B .


5.3 Serviceklap<br />

5.4 Toiletklap<br />

2<br />

Åbne<br />

• Lås låsen op med en nøgle.<br />

• Tryk på låseknappen.<br />

• Åbn klappen nedefter.<br />

Lukke<br />

• Luk klappen opefter.<br />

• Tryk klappen fast i venstre <strong>og</strong> højre side, så<br />

alle låse <strong>og</strong>så virkelig går i indgreb.<br />

• Lås låsen med en nøgle.<br />

En vedvarende tætsluttende serviceklap<br />

opnås kun, når alle låse går i indgreb,<br />

når den lukkes. Hvis klappen<br />

ikke er lukket korrekt, kan det, især ved<br />

længere standtider uden at campingv<strong>og</strong>nen<br />

benyttes, medføre en varig<br />

deformation af klappen.<br />

Tætningerne på serviceklappen skal<br />

regelmæssigt plejes med silikonespray<br />

for at garantere at serviceklappen let<br />

kan lukkes <strong>og</strong> åbnes <strong>og</strong> fungerer fejlfrit<br />

i lang tid.<br />

Åbne<br />

• Åbn låsen med nøglen j.<br />

• Tryk knappen k <strong>og</strong> åbn klappen op til siden.<br />

Lukke<br />

• Luk klappen til siden til den går i indgreb.<br />

• Lås låsen med nøglen j.<br />

05-5


5.5 Gaskasselåg<br />

05-<br />

2<br />

3<br />

Åbne<br />

• Lås låsen op med nøglen j.<br />

• Til at åbne drejes den udsprungne knap mod<br />

urets retning <strong>og</strong> gaskasselåget åbnes.<br />

Lukke<br />

• Luk gaskasselåget.<br />

• Tryk låget en smule nedad ved grebet, så det<br />

ligger tæt ind til tætningsgummiet hele vejen<br />

rundt.<br />

• Lås låget ved at dreje knappen i urets retning.<br />

• Lås låsen med nøglen j.<br />

• Drej grebet til den går i indgreb <strong>og</strong> sikr den.<br />

Når gaskassens låg åbnes <strong>og</strong> lukkes<br />

kan man komme i klemme i saksebeslaget<br />

k.<br />

Vær opmærksom på, at hvis frontvinduet<br />

står åbent, kan det forårsager<br />

skader på vinduet når gaskasselåget<br />

åbnes.<br />

Drejeplade/låsestænger l smøres<br />

<strong>og</strong> olieres ved behov. Serviceklappens<br />

tætninger m behandles regelmæssigt<br />

med silikonespray.


5.6 Tag <strong>og</strong> tagræling<br />

(alt efter model / ekstraudstyr)<br />

5.7 Forteltskinne<br />

Hvis du har valgt en tagræling til din<br />

campingv<strong>og</strong>n eller der efterfølgende<br />

er blevet monteret en via din forhandler,<br />

skal du være opmærksom på<br />

følgende punkter:<br />

• Man må ikke gå på campingv<strong>og</strong>nens<br />

tag. Vi hæfter ikke for skader,<br />

som er et resultat heraf.<br />

• I fugtigt <strong>og</strong> vådt vejr er der øget risiko<br />

for at glide / ulykker. Tagrælingen<br />

er kun til pynt <strong>og</strong> er ikke egnet til at<br />

bære en vægt.<br />

Tagrælingen er kun et optisk udstyr <strong>og</strong><br />

må ikke benyttes som lastholder.<br />

For at kunne indføre teltvulsten i forteltskinne, er<br />

denne udvidet i fronten <strong>og</strong> bagenden.<br />

05-


5.8 Cykelholder<br />

til montering på trækstangen (ekstraudstyr)<br />

05-<br />

Når der er cykler på cykelholderen forandres det<br />

sammenkoblede køretøjs køreegenskaber afgørende.<br />

Hastigheden skal tilpasses disse forhold:<br />

• Kontroller, at det tilladte kugletryk udnyttes<br />

helt, når der er cykler på cykelholderen <strong>og</strong><br />

korrigeres tilsvarende.<br />

• Også ved optimal pålæsning synker den kri-<br />

tiske hastighed drastisk.<br />

• Føreren af campingv<strong>og</strong>nen har ansvaret for,<br />

at cykler er fastgjort på en sikker måde. Også<br />

uden last skal lastholdersystemet sikres med<br />

clipsene.<br />

• Kontroller, at belysningsanordningerne ikke<br />

delvis eller helt tildækkes af lasten.<br />

Ved at påmontere denne cykelholder<br />

bliver „drejningsvinklen mellem personbil<br />

-> campingv<strong>og</strong>n“ begrænset!<br />

Vi kan principielt ikke anbefale at<br />

montere en cykelholder i bagenden<br />

af en campingv<strong>og</strong>n. Mange tests har<br />

vist, at det påvirker campingv<strong>og</strong>nens<br />

efterløbs-/køreegenskaber på en<br />

negativ måde, når der medføres cykler<br />

bag på campingv<strong>og</strong>nen. Af den<br />

grund findes der fra modelårgang<br />

2001 / 2002 ingen fikseringspunkter<br />

bag på campingv<strong>og</strong>nen. Hvis det er<br />

absolut nødvendigt at medbringe<br />

cykler, er det bedst for kørslen, hvis<br />

cyklerne ved hjælp af passende <strong>og</strong><br />

godkendte cykelholdere transporteres<br />

på trækkøretøjest tag.


5.9 Eftermontering af markise<br />

Når du vælger markise, så vær opmærksom på<br />

den begrænsede plads, der er mellem forteltets<br />

lampe <strong>og</strong> forteltes alu-profilliste, der går hele<br />

vejen rundt. Ellers kan en markise kun monteres<br />

på taget.<br />

Hvis du foretrækker at få markisen monteret på<br />

taget, skal du være opmærksom på, et det ikke<br />

eller kun er begrænset muligt i forbindelse med<br />

en tagræling.<br />

Hvis du er i tvivl så spørg din Fendt-Caravan<br />

forhandler.<br />

I øvrigt anbefaler vi alene af garantimæssige<br />

årsager at få den monteret på et autoriseret<br />

værksted.<br />

Den maks. tilladte totalbredde <strong>og</strong> -højde må ikke<br />

overskrides med monteringen af en markise.<br />

Ved at montere en markise kan campingv<strong>og</strong>nensefterløbs-/køreegenskaber<br />

påvirkes negativt.<br />

05-


05- 0


6 Opbygning inde<br />

6.1 Åbne <strong>og</strong> lukke døre/låger <strong>og</strong> klapper<br />

Udtræk <strong>og</strong> møbellåger med<br />

pushlock-lås<br />

Køkkenudtræk<br />

Åbne<br />

• Tryk på pushlock-knappen til knappen<br />

hopper ud.<br />

• Træk i knappen indtil udtrækket kører ud eller<br />

lågen åbner sig.<br />

Lukke<br />

• Luk udtræk eller låge ved at skubbe på<br />

knappen eller ved at lukke i.<br />

• Tryk på pushlock-knappen indtil den går i<br />

indgreb <strong>og</strong> udtrækket eller døren er låst.<br />

Luk alle klapper <strong>og</strong> låger godt, før du<br />

kører. Således undgår du, at de åbner<br />

sig under kørslen <strong>og</strong> at der falder<br />

n<strong>og</strong>et ud.<br />

06-


6.2 Udtrækkelig medieoval<br />

(alt efter model)<br />

06-<br />

4 3<br />

4<br />

Medieoval er en drejelig rumdeler, som kan anvendes<br />

såvel som barskab <strong>og</strong> som TV-skab til et<br />

fladskærms TV.<br />

• Tryk på pushlock-knappen j for at trække<br />

rumdeleren ud.<br />

• Når hylden drejes, skal man trække i låseknappen<br />

k.<br />

• For placering af TV-kabler skal hylden løftes<br />

forneden. Det gøres ved at fjerne de to skruer<br />

m.<br />

• Læg TV-kablet i kabelskakten l.<br />

Under kørslen skal LCD-TFT-skærmen<br />

pakkes væk <strong>og</strong> sikres godt.


6.3 Ombygning af siddegruppe til soveplads<br />

I de fleste campingv<strong>og</strong>ne kan siddegruppen<br />

laves om til soveplads.<br />

Nyttige oplysninger, som du bør være opmærksom<br />

på ved ombygningen:<br />

• Fjern sæde- <strong>og</strong> ryghynder.<br />

• Løsn låsen på hæve-sænkebordets stel eller<br />

bordets fod.<br />

• Sænk hæve-sænkebordet, eller læg klapbordet<br />

på bænkenes lister.<br />

• Gør evt. bænkene bredere.<br />

• Læg sæder <strong>og</strong> ryghynder iht. til tegningerne.<br />

Læg ikke hynderne direkte på bordet,<br />

når du reder op. Du kan risikere bordet<br />

bliver ridset <strong>og</strong> jordslået på grund<br />

af kondensvand. Vi anbefaler at<br />

benytte et sugende underlag (f.eks.<br />

frotté eller bomuld).<br />

På n<strong>og</strong>le af grundridsene skal ryghynder<br />

<strong>og</strong>/ eller sæder ikke benyttes ved<br />

ombygning til sovepladser.<br />

Sørg for, at bordplade, bænke <strong>og</strong><br />

deres udtræk samt hynder fastgøres<br />

<strong>og</strong> ligger godt, så de ikke falder ned.<br />

06-3


Soveplads<br />

06-4<br />

Ryg<br />

Soveplads<br />

Ryg<br />

Sæde<br />

Sæde<br />

Sæde<br />

Sæde<br />

Sæde<br />

Sæde<br />

Ryg<br />

Ryg<br />

Sæde<br />

Huller til gummibuffere<br />

Gummibuffere<br />

Ombygning af rund siddegruppe<br />

til sovepladser<br />

(Saphir / Platin)<br />

På n<strong>og</strong>le campingv<strong>og</strong>n-grundrids<br />

(f.eks. brede campingv<strong>og</strong>ne) er der<br />

lagt ekstra løse hynder (*) i, som skal<br />

bruges i forbindelse med ombygningen.<br />

Ombygning af rund siddegruppe<br />

til sovepladser<br />

(Topas / Diamant)<br />

På n<strong>og</strong>le campingv<strong>og</strong>n-grundrids<br />

(f.eks. brede campingv<strong>og</strong>ne) er der<br />

lagt ekstra løse hynder (* <strong>og</strong> ***) i,<br />

som skal bruges i forbindelse med<br />

ombygningen.<br />

Ombygning af siddegruppen i<br />

siden til sovepladser<br />

(420 QF / 450 QB)<br />

Gøre bænken bredere<br />

• Klap højre side af bænken A ned ved at<br />

trykke på knappen.<br />

• Vip det klapbare forlængerstykke B op <strong>og</strong><br />

klem det fast under bænkens forlængerstykke.<br />

Bænkens forlængerstykke ligger altså<br />

øverst.<br />

• Bænkens udligningsstykke C stikkes med<br />

gummidæmperen i hullet i bænkens forlængerstykke<br />

„B“ <strong>og</strong> lægges på venstre bænk.


Siddeplads<br />

Siddeplads<br />

Udligningshynde nr. 5 <strong>og</strong> 6<br />

er pakket væk, når bænken<br />

benyttes som siddeplads<br />

Soveplads<br />

Udligningshynde nr. 5 er pakket<br />

væk, når bænken benyttes som<br />

siddeplads<br />

Soveplads<br />

450 QB<br />

420 QF<br />

06-


06-6<br />

Siddeplads<br />

Siddeplads<br />

Soveplads<br />

* Disse hynder<br />

benyttes ikke!<br />

Soveplads<br />

Ombygning af børnesiddegruppen<br />

til soveplads<br />

(540 TK / 510 TK)<br />

Billedet svarer til grundridsvariant 40<br />

TK Grundrids 0 TK er spejlvendt.<br />

Ombygning af rundsiddegruppen<br />

i midten til soveplads<br />

(560 TFK / 560 TFKM)<br />

Udligningshynderne ** er pakket væk,<br />

når siddegruppen benyttes som<br />

siddeplads.


Siddeplads<br />

6.4 Etagesenge<br />

(alt efter model)<br />

Soveplads<br />

Ombygning af siddegruppen i<br />

midten til soveplads<br />

(510 TFK / 550 TFK / 590 TMFK /<br />

650 TFKM)<br />

Maks. belastning på øverste etageseng<br />

er kg.<br />

Når små børn benytter den øverste<br />

seng, skal man passe på, at de ikke<br />

falder ud. Efterlad aldrig små børn<br />

uden opsyn i campingv<strong>og</strong>nen.<br />

Børn under 6 år må ikke bruge den<br />

øverste seng.<br />

Vær opmærksom på vores sikkerhedssymbol!<br />

06-


6.5 Vinduer<br />

06-<br />

Tophængte vinduer<br />

Åbne<br />

Der kan indstilles flere trin.<br />

• Tryk på låseknappen <strong>og</strong> drej låseriglen, så<br />

den er lodret.<br />

• Tryk vinduet udad, til man kan høre et klik.<br />

Vinduet bliver automatisk stående i denne<br />

stilling.<br />

Lukke<br />

• Løft vinduet lidt, så stoppet går ud af indgreb.<br />

• Luk vinduet i (der må ikke være modstand).<br />

• Drej grebene om i vandret.<br />

Mørklægningsrullegardiner<br />

Lukke mørklægningsgardinerne<br />

• Træk mørklægningsgardinet på gribelisten<br />

ned i den ønskede position <strong>og</strong> hægt det fast.<br />

Rullegardinet låser sig fast i denne stilling.<br />

Rulle mørklægningsgardinet op<br />

• Træk mørklægningsrullegardinets gribeliste<br />

lidt nedad <strong>og</strong> før det så opad. Rullegardinet<br />

ruller automatisk op.


6.6 Tagluger<br />

Lukke insektrullegardin<br />

• Træk insektrullegardinet helt ned med<br />

gribeliste <strong>og</strong> hægt det fast. Rullegardinet låser<br />

sig fast i denne stilling.<br />

Åbne insektrullegardinet<br />

• Træk insektrullegardinets gribeliste lidt nedad<br />

<strong>og</strong> før det så opad. Rullegardinet ruller auto-<br />

matisk op.<br />

Lad ikke mørklægnings- eller insektrullegardinet<br />

rulle for hurtigt op!<br />

Sikkerhedsregler<br />

Lad rullegardiner <strong>og</strong> plisseer være<br />

åbnede, når campingv<strong>og</strong>nen ikke<br />

benyttes for at undgå følgeskader.<br />

• Taglugen må ikke åbnes ved kraftig<br />

vind/regn/hagl osv. <strong>og</strong> når udetemperaturen<br />

ligger under - 0° C.<br />

• Tagluger må ved frost eller sne ikke<br />

åbnes med magt, der er risiko for<br />

at hængsler <strong>og</strong> åbningsmekanikken<br />

går i stykker.<br />

• Inden de åbnes skal sne, is eller<br />

kraftig snavs fjernes. Vær opmærksom<br />

på pladsbehovet, når taglugen<br />

åbnes under træer, i garager el.<br />

lign.<br />

• Træd ikke på taglugen.<br />

• Taglugen skal lukkes <strong>og</strong> låses,<br />

inden turen startes. Åbn insektrullegardinet<br />

<strong>og</strong> foldegardinet.<br />

• Ved kraftig solindstråling må<br />

mørklægningen kun lukkes 3/4,<br />

ellers er der risiko for varmeophobning.<br />

Tvangsventilationens udluftningsåbninger<br />

skal altid være åbne.<br />

Tvangsventilationens åbninger må<br />

aldrig lukkes eller tildækkes!<br />

06-


06- 0<br />

Kontroller, om taglugen er lukket godt<br />

før du kører.<br />

Åbne lugen<br />

Før man åbner lugen, skal man sikre sig, at området<br />

over lugen er fri.<br />

Mini Heki 400 x 400 mm<br />

• Taglugen kan åbnes i tre positioner modsat<br />

kørselsretningen. Tryk på låseknappen i siden<br />

<strong>og</strong> skub taglugen i den ønskede stilling med<br />

bøjlen <strong>og</strong> lad den går i indgreb. Maks. åbningsvinkel<br />

er 0°.<br />

Midi Heki 700 x 500 mm<br />

• Vip håndsvinget i brugerstilling. Drej håndtaget<br />

i urets retning indtil den ønskede åbning<br />

nås. Når maks. vinklen på 60° nås, kan man<br />

mærke modstand i håndsvinget.<br />

Lukke taglugen<br />

Mini Heki 400 x 400 mm<br />

• Løsn indstillingsbøjlen <strong>og</strong> luk taglugen.<br />

Taglugen er låst automatisk, når den er lukket<br />

helt.<br />

Midi Heki 700 x 500 mm<br />

• Drej håndsvinget modsat urets retning, indtil<br />

taglugen er lukket, <strong>og</strong> der kan føles en<br />

modstand. I lukket position kan håndsvinget<br />

klappes ned i holderen igen. Taglugen er først<br />

lukket sikkert, når håndsvinget er klappet ned<br />

i holderen. Kontroller, om den er låst, ved at<br />

trykke mod glasset med hånden.<br />

Mørklægningsplisse<br />

Træk plisseegardinets gribeliste (trinløst) i den<br />

ønskede position eller til låsen går i indgreb i<br />

insektrullegardinets gribeliste.<br />

Åbne/Lukke insektrullegardinet<br />

Skub insektrullegardinets gribeliste mod plisseens<br />

gribeliste indtil låsen går i indgreb i gribelisten.


7. El-installationer<br />

7.1 Sikkerhedsregler El-installationer i Fendt-campingv<strong>og</strong>nen er<br />

udført i overensstemmelse med de gældende<br />

forskrifter <strong>og</strong> standarder.<br />

Derved skal man være opmærksom på<br />

følgende:<br />

• Sikkerhedsregler eller advarsler på elektriske<br />

komponenter må ikke fjernes.<br />

• Installationsrum til sikringsafbrydere, strøm-<br />

forsyninger osv. må ikke benyttes som yderli-<br />

gere opbevaringsrum.<br />

• Arbejde på det elektriske system må kun<br />

udføres af autoriserede værksteder.<br />

• Hvis Deres campingv<strong>og</strong>nen er udstyret<br />

med 12V-batteriforsyning:<br />

(Specialønske / ekstraudstyr)<br />

Der må kun anvendes akkumulatorer med<br />

bundne elektrolytter (gele-batterier).<br />

• Inden batteriet tilsluttes eller frakobles skal<br />

alle 2 V-forbrugere frakobles.<br />

07-


7.2 Betjeningspaneler<br />

Topas / Diamant<br />

07-2<br />

Display<br />

På hovedskærmen vises altid dato, klokkeslæt,<br />

inde- <strong>og</strong> udetemperatur. Hvis der ingen temperaturføler<br />

er, hvis den er defekt, eller hvis temperaturen<br />

ligger uden for displayområdet, vises to<br />

streger i stedet for temperaturen.<br />

Betjeningsenheder<br />

Trykknap til at tænde <strong>og</strong> slukke for displayet.<br />

Hvis denne knap holdes nede<br />

længere end to sekunder, får man adgang<br />

til pr<strong>og</strong>rammeringsmenuen. I pr<strong>og</strong>rammeringsmenuen<br />

benyttes knappen<br />

til at bekræfte indtastningerne.<br />

Trykknap til visning af vandniveauet i<br />

drikkevandsbeholderen. Oplysningen<br />

vises i ca. 30 sekunder på skærmen. I<br />

pr<strong>og</strong>rammeringsmenuen benyttes knappen<br />

til at afbryde indtastningen.<br />

Lysende trykknap til at tænde/slukke for<br />

varmen med. I pr<strong>og</strong>rammeringsmenuen<br />

benyttes knappen til at bladre videre<br />

med.<br />

Lysende trykknap til at tænd/slukke for<br />

vandvarmeren. I pr<strong>og</strong>rammeringsmenuen<br />

benyttes knappen til at bladre tilbage<br />

med.<br />

Pr<strong>og</strong>rammering<br />

Hvis denne knap holdes nede længere<br />

end to sekunder, åbnes pr<strong>og</strong>rammeringsmenuen.<br />

Man kan bladre gennem funktionerne<br />

med piletasterne. Ved at trykke én gang<br />

til på ENTER-tasten vælges en funktion,<br />

<strong>og</strong> man kan vælge den værdi, der skal<br />

ændres.<br />

Med piletasterne kan den valgte værdi<br />

gøres større eller mindre. Med „Slet“tasten<br />

forlades den viste funktion <strong>og</strong>


dataene gemmes. Ved at trykke én gang<br />

til på tasten, hopper man tilbage til hovedmenuen.<br />

I menuen kan man vælge følgende funktioner:<br />

Indstilling af klokkeslæt.<br />

Indstilling af dato.<br />

Aktivering af tastelyd.<br />

Aktivering af alarmen „Tom vandtank“.<br />

Hvis indholdet i tanken er mindre end ¼<br />

fuld, lyder et alarmsignal én gang i 5 sekunder,<br />

<strong>og</strong> der vises samtidigt et vindue<br />

på skærmen, som viser vandtanken.<br />

Aktivering af vækkeuret. Vækkeuret lyder<br />

i 30 sekunder. Tryk på en tast for at stoppe<br />

vækkeuret. Vækkeuret indstilles i det<br />

følgende menupunkt.<br />

07-3


Saphir / Platin<br />

07-<br />

2<br />

3<br />

5<br />

6<br />

j 230 V-stikdåser<br />

k Indikator for drikkevandstank<br />

l Indirekte belysning 2 V<br />

m Arbejdspladsbelysning 2 V eller 230 V<br />

n Ingen funktion<br />

o Emhætte (ekstraudstyr)


7.3 Strømforsyning<br />

3<br />

3<br />

3<br />

(Billedet kan afvige fra det faktiske udstyr!)<br />

2<br />

Campingv<strong>og</strong>nen får sin elektriske forsyning over<br />

følgende tilslutninger:<br />

- 230 V-nettilslutning 50 Hz.<br />

- Via trækkøretøjets batteri når den tilsluttes<br />

med det 3-polede stik (indskrænket funktionsomfang)<br />

- Via et indbygget hjælpebatteri (specialønske).<br />

Alle 2 V-forbrugere samt belysning, vandforsyning<br />

osv. står til rådighed.<br />

Forsyning over nettilslutning<br />

Campingv<strong>og</strong>nen skal tilsluttes via det<br />

230 V-fødestik CEE på siden af campingv<strong>og</strong>nen.<br />

Tilslutte<br />

• Sikringsboksen m frakobles ved at trykke<br />

vippeafbryderen ned.<br />

• Tag fat nede i afdækningsklappen på den<br />

udvendige stikdåse j <strong>og</strong> vip den op.<br />

• Tilslutningskablet skal vikles helt ud, sæt stik-<br />

ket k på <strong>og</strong> lad det gå i indgreb.<br />

• Sikringsboksen m tilkobles igen.<br />

Løsne forbindelsen<br />

• Sikringsboksen m frakobles ved at trykke<br />

vippeafbryderen ned.<br />

• Tryk håndtaget l i den udvendige stikdåse<br />

ned.<br />

• Træk CEE-stikket k ud.<br />

• Tryk klappen j nedad, indtil den går i ind-<br />

greb.<br />

230 V-anlægget sikres med en to-polet 0Asikringsboks<br />

m, som sidder i klædeskabet.<br />

(Undtaget herfra er ekstra udstyr som Ultraheat,<br />

vandopvarmning osv. Her installeres en ekstra<br />

to-polet 6 A-boks). l<br />

HFI-relæet skal kontrolleres regelmæssigt med<br />

kontrolknappen.<br />

07-5


07-6<br />

For nettilslutningen gælder<br />

• Campingv<strong>og</strong>nen må kun tilsluttes til 230 V-nettet<br />

med et maks. 25 m langt forlængerkabel<br />

3 x 2,5 mm 2 med CEE-stik <strong>og</strong> -kobling.<br />

Ved netdrift via en kabeltromle skal<br />

den være rullet helt UD, da den ellers<br />

opvarmes via induktion - hvilket kan<br />

føre til kabelbrand.<br />

• 230V-nettet i campingv<strong>og</strong>nen er dimensioneret<br />

til total indgangsstrøm på 2300 W. Hvis der<br />

tilsluttes ekstra forbrugere som f. eks. elkeddel<br />

skal man være opmærksom på, at denne<br />

effektværdi, sammen med de installerede forbrugere<br />

som køleskab, vandvarmer etc., ikke<br />

må overskrides.<br />

Se <strong>og</strong>så den separate brugsanvisning<br />

fra producenten.<br />

Strømforsyningernes sikringsfordeling<br />

Sikringerne er fordelt som følger (fra venstre til<br />

højre):<br />

. Strømkreds / 5A<br />

2. Strømkreds 2 / 0A<br />

3. Strømkreds 3 / 0A<br />

. Strømkreds / 5A<br />

5. Strømkreds 5 / 5A<br />

Se <strong>og</strong>så det separate forbindelsesdiagram<br />

til 2 V- strømforsyningen.


Autark pakke/rallypakke<br />

(kun ekstraudstyr/alt efter model)<br />

Hvis campingv<strong>og</strong>nen fra fabrikken er udstyret<br />

med autark pakken / rallypakken, skal du være<br />

opmærksom på følgende:<br />

I nylonmappen med køretøjets papirer er vedlagt<br />

følgende ekstra brugsanvisninger <strong>og</strong> el-diagrammer.<br />

- Producentbrugsanvisning til multifunktionselforsyning<br />

/ oplader<br />

- Producentens brugsanvisning / brugerinformation<br />

til forbrugsbatteriet<br />

- Producentens brugsanvisning til gas-vand<br />

varmeren (standardmæssig vandopvarmning<br />

bortfalder)<br />

- Tilslutningsdiagram til rallypakke<br />

Læs dette vigtige materiale opmærksomt, så<br />

rallypakken fungerer korrekt <strong>og</strong> upåklageligt .<br />

Et sikkert brug af enhederne er kun<br />

sikret såfremt køretøjets ledninger <strong>og</strong><br />

tilslutninger er dimensioneret/forbundet<br />

iht. DIN 72570.<br />

Hvis rallypakken er monteret fra fabrikken,<br />

anvendes der altid et gelebatteri. Dette batteri<br />

kan du som regel alt efter grundridset finde i en<br />

separat kasse i siddegruppens eller sengens<br />

opbevaringsmagasin. Dette gelebatteri må ikke<br />

udskiftes med almindelige våde batterier.<br />

På kontrolpanelet kan du se batteriniveauet både<br />

på forbrugsbatteriet <strong>og</strong> køretøjets batteri.<br />

Stilling er til det trækkende køretøj – stilling 2 til<br />

forbrugsbatteriet.<br />

I dette panel finder du <strong>og</strong>så hovedafbryderen til<br />

rallypakken.<br />

Før batteriet afinstalleres, skal der<br />

slukkes for alle apparater <strong>og</strong> lamper–<br />

hvis der arbejdes på batteriet<br />

eller hvis batteriboksen er åben er det<br />

forbudt at ryge.<br />

Se <strong>og</strong>så mærkatet på batteriboksen.<br />

07-7


7.4 Forbindelsesskema lysanlæg 12V 13-polet<br />

07-<br />

Markeringslampe<br />

Sidemarkeringslampe<br />

Positionslampe<br />

Baglygte venstre side<br />

sort<br />

Fordeler foran<br />

Fordeler bagved<br />

rød<br />

sort<br />

gul<br />

grå<br />

hvid<br />

hvid<br />

Kabel -tråds<br />

blå<br />

grå<br />

Kabel 2-tråds<br />

grå/rød<br />

Nummerpladebelysning<br />

2V forsyning indvendig<br />

tredje bremselygte<br />

blå<br />

hvid<br />

grå<br />

hvid<br />

2/ 3 pol stik<br />

grøn<br />

rød<br />

brun<br />

brun<br />

Positionslampe<br />

Sidemarkeringslampe<br />

Baglygte højre side<br />

kun ved baderum i<br />

hæk bag.t.ve.<br />

Markeringslampe<br />

0 i begge sider uden SM-lamper<br />

50-7 0 i begge sider 2 til 3 SM-lamper


10<br />

9<br />

2<br />

8<br />

1<br />

3<br />

4<br />

7<br />

13<br />

6<br />

5<br />

Jäger Feder<br />

8<br />

10<br />

1<br />

2<br />

9<br />

2<br />

Kontakter på stikdåser iht. DIN<br />

8<br />

1<br />

3<br />

4<br />

7<br />

13<br />

6<br />

5<br />

Jäger Feder<br />

9 10<br />

13<br />

3<br />

6<br />

4<br />

5<br />

12<br />

11<br />

8<br />

1<br />

2<br />

Stikdåse Jäger 13-polet<br />

9 10<br />

13<br />

3<br />

6<br />

4<br />

5<br />

12<br />

11<br />

Stikdåse Feder 13-polet<br />

Nr. Farve Strømkreds Kontakt nr. DIN Diameter mm 2<br />

gul v. blinklys L ,5<br />

2 blå tågebaglys 5 g ,5<br />

3 hvid jord t. - 3 2,5<br />

grøn hø. blinklys R ,5<br />

5 brun hø. bagl. 5 R ,5<br />

6 rød Bremselys 5 ,5<br />

7 sort v. baglys 5 L ,5<br />

grå Baklys – ,5<br />

brun/blå konstantplus – 2,5<br />

0 brun/rød Ledning til lader – 2,5<br />

hvid/rød jord t. 0 – 2,5<br />

2 – ingen funktion – –<br />

3 hvid/sort jord t. – 2,5<br />

For 2V-/230V-strømforsyningen se de<br />

vedlagte forbindelsesdiagrammer.<br />

07-


7.5 Lys i campingv<strong>og</strong>nen<br />

07- 0<br />

Stjernehimmel<br />

(alt efter model)<br />

LED-reservepærerne ligger inde i<br />

lampen.<br />

Kontakten sidder ved indgangsdøren.<br />

Tænde <strong>og</strong> slukke<br />

Lampen lyser kun på de udtag, som er tilsluttet<br />

strømkreds I.<br />

tænd <strong>og</strong> sluk igen<br />

Lampen lyser kun på de udtag, som er tilsluttet<br />

strømkreds II.<br />

tænd <strong>og</strong> sluk igen<br />

Lampen lyser på alle udtag. (begge strømkredse<br />

er tilsluttet).


2 2<br />

Slukke<br />

Lampen lyser ikke mere. (begge strømkredse er<br />

slukket).<br />

Den elektriske tilslutning på el-modulet<br />

må kun foretages af en el-installatør!<br />

Skifte lysstofrør i glasskabet<br />

(alt efter model)<br />

Arbejdstrin<br />

• De tre kapper j på kransen foroven fjernes,<br />

skruerne demonteres <strong>og</strong> kransen tages af.<br />

• Fjern <strong>og</strong>så de tre kapper k i både venstre<br />

<strong>og</strong> højre side, demonter skruerne <strong>og</strong> træk<br />

hele skabet ud skråt fremefter. Du kan nu se<br />

lysstofrøret <strong>og</strong> skifte det uden problemer.<br />

Løsne den indbyggede kappe<br />

((alt efter model)<br />

for at skifte lampe eller pære.<br />

• Skub forbindelseselementerne j i venstre<br />

<strong>og</strong> højre side til siden.<br />

07-


2<br />

2<br />

07- 2<br />

• Klap lampekappen k op.<br />

• Træk kappen k bagud <strong>og</strong> af.<br />

Forteltlampe<br />

Forteltlampen tændes via kontakten på indgangsdøren.<br />

Forteltlampen skal være frakoblet ved<br />

kørsel på offentlige veje.


7.6 Elektrisk gulvvarme<br />

(ekstraudstyr, alt efter model)<br />

Gulvvarmen ligger under gulvet i et 60 cm bredt<br />

bælte i hele v<strong>og</strong>nens længde. Længden er afhængig<br />

af køretøjet. Gulvvarmen skal ikke opvarme<br />

rummet, men reducere varmetabet via<br />

gulvet.<br />

Tænde <strong>og</strong> slukke for 26 V-gulvvarmen<br />

Diamant<br />

Kontakten er indbygget i køkkencentrets betjeningspanel.<br />

andre serier (ekstraudstyr)<br />

ekstern vippekontakt med symbol<br />

Tekniske data:<br />

Spænding 26 V ̃ fra egen transformer 230V/26V.<br />

Effektforbruget ligger alt efter længden på ca.<br />

56 W/m<br />

Stil ikke genstande i længere tid på<br />

den tændte gulvvarme for at undgå<br />

lokale varmetab. Der må ikke bores<br />

huller i gulvet eller drejes skruer i.<br />

Konstruktivt betinget (varmefolien<br />

limes under PVC-gulvbelægningen) vil<br />

man kunne se lette konturaftegninger,<br />

som man d<strong>og</strong> ikke bemærker, hvis der<br />

er tæppe på gulvet (model-/serieafhængig).<br />

Gulvvarmen tændes via den<br />

kontakt, der er mærket med symbolet.<br />

Transformatoren til gulvvarmen sidder<br />

alt efter grundrids / køretøjstype enten<br />

foran eller bagi <strong>og</strong> må ikke dækkes<br />

til, når bagagen lægges på plads.<br />

Bemærk: Risiko for varmeophobning!<br />

Når gulvvarmen er tændt, må varmelegemet<br />

ikke tildækkes omkring midten<br />

af opbevaringsmagasinet på den<br />

tværgående bænk. Bemærk: Risiko for<br />

varmeophobning!<br />

07- 3


7.7 Mikrobølgeovn / bageovn<br />

(ekstraudstyr, alt efter model/serie)<br />

7.8 Aircondition<br />

(ekstraudstyr, alt efter model/serie)<br />

7.9 Radio- / CD-afspiller<br />

(alt efter model/serie)<br />

07-<br />

Se <strong>og</strong>så den vedlagte brugsanvisning<br />

fra producenten.<br />

Se <strong>og</strong>så den vedlagte brugsanvisning<br />

fra producenten.<br />

(kun ved montering på campingv<strong>og</strong>nens<br />

tag): Hvis der monteres et aircondition<br />

på taget kan campingv<strong>og</strong>nens<br />

efterløb/køreegenskaber<br />

påvirkes negativt.<br />

Se <strong>og</strong>så den vedlagte brugsanvisning<br />

fra producenten.


8. Vand<br />

8.1 Vandforsyning Vandforsyningsanlægget er i overensstemmelse<br />

med sidste nye teknik<br />

0/2007 (direktiv 2002/72/EF).<br />

Generelle oplysninger<br />

• Ved omgang med levnedsmidler skal der altid<br />

benyttes vand af drikkevandskvalitet. Dette<br />

gælder <strong>og</strong>så for rengøring af hænder <strong>og</strong><br />

rengøring af genstande, som kommer i kontakt<br />

med levnedsmidler.<br />

• For at sikre en upåklagelig vandkvalitet bør<br />

vandet tappes direkte fra den offentlige vandforsyning.<br />

• Haveslanger, vandkander eller lignende materialer,<br />

der er uegnet til drikkevand, må ikke<br />

anvendes til at fylde den mobile vandindstallation.<br />

• Når campingv<strong>og</strong>nen ikke benyttes i længere<br />

tid skal hele vandinstallationen tømmes komplet.<br />

• Vandinstallationen skal skylles omhyggeligt<br />

inden den tages i drift <strong>og</strong> efter lang ståtid.<br />

Hvis der konstateres forureninger skal materialet<br />

desinficeres med hertil godkendte <strong>og</strong><br />

egnede midler.<br />

Vandforsyningens funktion<br />

Køkkenet <strong>og</strong> toiletrummet forsynes med rent<br />

vand over en dykpumpe. Dykpumpen fungerer<br />

elektrisk:<br />

- Ved tilslutning af campingv<strong>og</strong>nen til trækkøretøjet<br />

med stikket: over bilens 2 V-batteri.<br />

- Ved tilslutning af campingv<strong>og</strong>nen til 230 V nettet:<br />

over transformeren.<br />

Vær især opmærksom på følgende<br />

- Dykpumpen egner sig kun til vand.<br />

- Dykpumpen kan i kort tid klare temperaturer<br />

op til 60 ºC.<br />

- Undgå, at den løber tør.<br />

- Pumpen skal beskyttes mod frost.<br />

- Kraftige stød, slag eller meget snavset vand<br />

kan ødelægge pumpen.<br />

08-


08-2<br />

2<br />

Transportabel spildevandstank<br />

Den transportable spildevandstank j kan skubbes<br />

ind under køretøjet, når campingv<strong>og</strong>nen står<br />

stille. Den samler spildevandet. Den kan rumme<br />

24 liter. Spildevandstanken kan køres på hjul <strong>og</strong><br />

transporteres med et udklappeligt transportgreb<br />

for at tømme den på et dertil beregnet bortskaffelsessted.<br />

Under rejsen kan spildevandstanken k anbringes<br />

i gaskassen.


4<br />

2<br />

3<br />

Drikkevandstank 25 eller 45 l<br />

(alt efter model, ekstraudstyr)<br />

Tanken j har et volumen på ca. 25 eller ca. 45<br />

liter. Den faktiske vandmængde kan d<strong>og</strong> afvige<br />

en smule alt efter konstruktionen.<br />

Drikkevand påfyldes via påfyldningsstudsen k,<br />

der er anbragt på sidevæggen.<br />

Den nederste påfyldningsstuds til drikkevand<br />

er markeret med et blåt låg samt et vandhanesymbol<br />

nede på rammen. Låget åbnes <strong>og</strong> lukkes<br />

med nøglen til låse på yderklapper <strong>og</strong> indgangsdøre.<br />

Når tanken er overfyldt træder det overskydende<br />

vand ud via et overløb under køretøjets bund.<br />

(kun 45 l-tank).<br />

Tanken tømmes ved at dreje udløbsrøret l ud.<br />

(kun 45 l-tank).<br />

På 25 l-tank:<br />

• Fjern proppen m<br />

• Drej ringen 2-3 omgange modsat urets retning,<br />

<strong>og</strong> løsn den så ved at trykke den ned,<br />

<strong>og</strong> tag derefter lukkeanordningen af opefter.<br />

8.2 Varmtvandsforsyning med Truma-vandvarmer<br />

Sådan opnås den bedste vandkvalitet<br />

• Benyt kun vand af drikkekvalitet.<br />

Inden brugen skal man altid læse<br />

brugsanvisningen til Truma-vandvarmeren!<br />

Truma-vandvarmeren fyldes<br />

• Varmtvandshanen åbnes. Ved forvalg stilles<br />

grebet over på rød »varm«.<br />

• Lad armaturerne være åbne, til Truma-vandvarmeren<br />

er fyldt ved fortrængning af luften, <strong>og</strong> der<br />

strømmer varmt vand ud af hanen.<br />

08-3


4<br />

08-4<br />

3<br />

2<br />

Skema over varmtvandsforsyningen<br />

Vandet aftappes<br />

• Alt efter blandingsbatteriet (-ernes) eller<br />

forblandeventilens stilling blandes vandet til<br />

den indstillede temperatur.<br />

Vandvarmeren tømmes<br />

• Strømmen til vandpumpens betjeningspanel<br />

l frakobles ved at trykke på hovedafbryderen<br />

i længere tid (5 sek.).<br />

• Åbn alle vandhaner.<br />

• Stil i givet fald forblandeventilerne på “varm”.<br />

• Åbn afløbsventilen m.<br />

• Kontroller, om vandet løber ud.<br />

• Efter tømningen skal afløbsventilen m lukkes<br />

igen<br />

Elektrisk drift<br />

• Tænd for vandvarmeren på kontakten l.<br />

Termostaten regulerer vandets temperatur til<br />

ca. 55 ºC.<br />

• Effektforbruget er ca. 300 W.<br />

For vandvarmeren gælder<br />

• Sluk for vandvarmeren, når campingv<strong>og</strong>nen<br />

ikke benyttes.<br />

• Ved fare for frost skal vandvarmeren tømmes.<br />

Frosset vand kan få den til at sprænges!<br />

• Ved tilslutning til en central vandforsyning<br />

eller ved stærkere pumper skal der indsættes<br />

en trykreduktionsventil. Der må kun forekom-<br />

me tryk op til ,2 bar i vandvarmeren. Des-<br />

uden skal der indsættes en sikkerheds-/<br />

udløbsventil i koldvandstilledningen j.<br />

• Det anbefales ikke at benytte vandet fra<br />

vandvarmeren som drikkevand.<br />

Vandvarmeren må aldrig benyttes<br />

elektrisk uden vandindhold.<br />

Bemærk:<br />

Blokstrømskemaet viser kun funktionsmåden. På<br />

grund af de forskellige grundridsvarianter er individuelle<br />

ændringer mulige.


8.3 Kassettetoilet<br />

(alt efter model/serie)<br />

Se <strong>og</strong>så den vedlagte brugsanvisning<br />

fra producenten.<br />

08-5


08-6


9. Gas<br />

9.1 Generelle sikkerhedsregler for brugen af<br />

gasanlæg til flaskegas<br />

(Billedet kan afvige fra det faktiske udstyr!)<br />

Driftstrykket for gas er 30 mbar.<br />

Kontrol af gasanlægget<br />

• Inden første brug skal gasanlægget<br />

kontrolleres af en sagkyndig.<br />

• Gasanlægget bør kontrolleres en gang om året<br />

af en aut. fagmand. Dette skal dokumenteres på<br />

prøvningsattesten iht. DVGW-arbejdspapiret<br />

G 607 <strong>og</strong> EN 949.<br />

• Regulatorer, slanger <strong>og</strong> røggasføringer skal <strong>og</strong>så<br />

kontrolleres.<br />

• Vi anbefaler at udskifte regulatoren <strong>og</strong> slangerne<br />

senest efter 0 år.<br />

• Ejeren bærer ansvaret for, at kontrollen<br />

foranlediges. Dette gælder <strong>og</strong>så for køretøjer,<br />

som ikke er godkendt til kørsel på offentlig<br />

vej.<br />

Indbygninger <strong>og</strong> ændringer<br />

• Monteringssted: køkkenskuffe<br />

• Indbygninger <strong>og</strong> ændringer på gasanlægget<br />

må kun udføres af en aut. fagmand.<br />

• Der må udelukkende anvendes apparater med<br />

et ensartet tilslutningstryk på 30 mbar.<br />

• Enhver ændring på gasanlægget kræver en ny<br />

gaskontrol via en godkendt sagkyndig <strong>og</strong> hans<br />

skriftlige attest.<br />

Regulatorer <strong>og</strong> ventiler<br />

• Anvend udelukkende godkendte flaskeregulatorer<br />

j. Andre regulatorer er iht. DVWG-arbejdspapir<br />

G 607 ikke tilladte <strong>og</strong> kan ikke klare<br />

de stærke belastninger.<br />

Forskruningerne på trykregulatoren<br />

har venstregevind.<br />

09-


09-<br />

• Trykregulatorer skal have et fast udgangstryk<br />

på 30 mbar. Herfor gælder kravene iht. EN<br />

864, tillæg D. Regulatorens flowmængde<br />

skal være , kg/h.<br />

• Tilslut regulatoren omhyggeligt på flasken<br />

med hånden. Derved må man ikke benytte<br />

nøgler, tænger eller lignende værktøj.<br />

Ved temperaturer under 5 ºC bør<br />

anvendes et afisningsaggregat for<br />

regulatorer.<br />

Inden brugen<br />

• Udluftningerne skal holdes frie.<br />

• Fjern om nødvendigt sne fra skorstenen <strong>og</strong> /<br />

eller sæt forlængerrør på.<br />

• Indsugningsåbningerne til forbrændingsluft<br />

under køretøjets bund skal befries for smuds<br />

<strong>og</strong> i givet fald <strong>og</strong>så for snesjap. Ellers kan<br />

røggasserne få et utilladeligt højt CO-indhold.<br />

• Sikkerhedsudluftningerne må ikke lukkes.<br />

• Vi anbefaler at der placeres en pulverslukker<br />

med en kapacitet på min. kg ved siden af<br />

indgangsdøren samt et brandtæppe ved siden<br />

af gasblusset.<br />

Gør dig fortrolig med de sikkerhedsforan-<br />

staltninger, der er truffet mod ild på det sted, du<br />

opholder dig (se <strong>og</strong>så . Generelt).<br />

Læs betjeningsvejledningerne fra<br />

apparaternes producenter opmærk-<br />

somt igennem.<br />

Der må aldrig benyttes bærbare<br />

komfurer eller radiatorer undtagen<br />

el-varmere, d<strong>og</strong> ingen strålevarmere,<br />

da de udgør en brand- eller kvælningsfare.


9.2 Gasforsyning<br />

3<br />

Campingv<strong>og</strong>nen er udstyret med et<br />

propangasanlæg. Dette anlæg forsørger<br />

følgende apparater:<br />

- Gasblus<br />

- Køleskab<br />

- Opvarmning<br />

- Evt. vandvarmer<br />

- Evt. specialtilbehør<br />

- Evt. bageovn<br />

Gaskassen<br />

Gaskassen kan rumme x kg propangasflasker<br />

j. Gasflaskerne er via en sikkerhedsregulator<br />

tilsluttet til forsyningsledningen med en<br />

slange k. Hver flaske skal fastgøres til flaskeholderen<br />

med to remme l.<br />

Gasflasker må kun medføres i gaskassen.<br />

Vær især opmærksom på følgende<br />

• Kontroller gasflaskernes befæstelse inden<br />

hver tur. Gasflasker skal stå lodret <strong>og</strong> ventilerne<br />

skal være lukkede.<br />

• Løse remme skal spændes fast igen.<br />

• Efter hver udskiftning af flaskerne skal det ved<br />

hjælp af et middel til læksøgning kontrolleres,<br />

at regulatortilslutningen er tæt.<br />

• Gaskassen er ikke egnet til transport af<br />

tilbehør (f. eks. fortelt).<br />

• Gasflaskernes hovedspærreventiler skal altid<br />

være tilgængelige.<br />

• Gaskassen udluftningsåbning (spalten mellem<br />

gaskassens bund <strong>og</strong> bagvæggen) må ikke<br />

lukkes.<br />

• Gaskassen skal låses, så uvedkommende<br />

ikke kan komme til.<br />

Gasflasker skal være kukkede under<br />

kørslen.<br />

Hvis der anvendes 5 kg gasflasker,<br />

skal der anvendes en speciel<br />

plastindsats (ekstraudstyr).<br />

09-3


Symbolerne på gasspærrehanerne<br />

har følgende betydning:<br />

Opvarmning Bageovn Gaskomfur Køleskab<br />

09-4<br />

Skift af gasflasker<br />

Der må ikke ryges eller bruges åben<br />

ild, når gasflaskerne skiftes. Efter<br />

skift af gasflaskerne skal det kontrolleres,<br />

om der siver gas ud på<br />

tilslutningsstederne. Spray hertil<br />

læksøgningsspray på tilslutningsstederne.<br />

• Åbn gaskassens klap.<br />

• Luk hovedspærreventilen på gasflasken.<br />

• Skru med hånden (venstregevind). Der findes<br />

alternative regulatorer - se venligst de til-<br />

hørende manualer.<br />

• Løsn remmene <strong>og</strong> tag gasflasken ud.<br />

• Stil en fyldt gasflaske ind i gaskassen.<br />

• Stram remmene omhyggeligt.<br />

• Skru trykregulatoren med gasslangen på<br />

igen med hånden (venstregevind). Der findes<br />

alternative regulatorer - se venligst de til-<br />

hørende manualer.<br />

• Lukke gaskasselåget.<br />

Spærrehaner <strong>og</strong> ventiler<br />

Med disse haner kan gastilførslen til det pågældende<br />

apparat afbrydes. Alle hanerne er markeret<br />

med mærkater til de tilsvarende apparater.<br />

Gasspærrehanernes indbygningssted<br />

• Alle gasspærrehaner er anbragt i køkkenblokken<br />

i den øverste skuffe (alt efter model).<br />

Vær især opmærksom på følgende<br />

• Under kørslen skal alle haner fra gasapparater<br />

være lukket.<br />

• På de hosstående billeder vises de lukkede<br />

stophaner. For at åbne for ventilerne skal de<br />

stilles lodret ved at dreje dem.<br />

• K<strong>og</strong>eapparatet må ikke benyttes, mens der<br />

fyldes brændstof på trækkøretøjet, på færger<br />

eller i garagen.<br />

Hvis du har mistanke om en lækage i<br />

gasanlægget skal der straks lukkes for<br />

spærrehanerne i campingv<strong>og</strong>nen <strong>og</strong><br />

gasflaskernes ventiler i gaskassen.<br />

Hvis du har mistanke om utætheder,<br />

skal du overlade kontrollen til din<br />

forhandler eller et aut. værksted til<br />

gasanlæg.<br />

En tæthedskontrol må aldrig<br />

gennemføres med åben flamme.


9.3 Varmluftopvarmning Opvarmning S 5002 <strong>og</strong> S 3002<br />

(alt efter model/serie)<br />

(Billeder kan afvige fra det faktiske udstyr!)<br />

- S 500<br />

- S 300<br />

- S 300 P<br />

Det er forbudt at benytte opvarmningen<br />

under kørslen.<br />

Indbygningssted<br />

- I klædeskabet eller i kommoden.<br />

Inden brug<br />

• Der er anbragt flere luftudgangsdyser i campingv<strong>og</strong>nen.<br />

Den varme luft føres via rør hen<br />

til luftudgangsdyserne. Dyserne skal drejes<br />

således, at den varme luft blæses ud, hvor<br />

det ønskes.<br />

• Kontroller, om skornstenen er fri. Evt. afdækninger<br />

skal altid fjernes.<br />

• Inden der tændes første gang, skal man sikre<br />

sig, at der er funktionsduelige batterier i tændautomatens<br />

batteriboks. (ikke på S 300 P).<br />

Drift<br />

• Gastilførslens flaske- <strong>og</strong> spærreventil åbnes.<br />

• Drej betjeningsgrebet j i termostatstilling<br />

- 0.<br />

• Tryk betjeningsgrebet j ned indtil stopanslaget.<br />

Antændingen foregår i denne stilling<br />

automatisk, til flammen brænder. Man kan<br />

høre tændgnisten. Under antændingen blinker<br />

kontrollampen på tændautomaten k<br />

• Hold betjeningsgrebet j nedtrykket i 0<br />

sekunder endnu, så tændsikringen udløses.<br />

• Hvis gasledningen er fyldt med luft, kan det<br />

vare op til et minut, før der står gas til forbrænding<br />

parat. I løbet af denne tid skal betjeningsgrebet<br />

j holdes inde, til flammen brænder.<br />

Tænd aldrig igen, før der er gået<br />

minutter. Ellers er der fare for forpufning!<br />

Det gælder <strong>og</strong>så hvis et varmeanlæg,<br />

der allerede har været tændt,<br />

slukkes <strong>og</strong> tændes igen.<br />

09-5


09-6<br />

Yderligere oplysninger om betjeningen<br />

kan findes i den separate brugsanvisning<br />

fra producenten.<br />

• Hvis flammen går ud igen, foretages under<br />

tændsikringens lukketid (ca. 30 sekunder)<br />

straks en genantænding.<br />

• Hvis der ikke tændes for flammen, arbejder<br />

tændautomaten k videre, indtil der stilles på<br />

”0“ på betjeningshåndtaget j.<br />

Slukning<br />

• Drej betjeningsgrebet j i stilling “0”. Dermed<br />

slukkes der samtidig for tændautomaten.<br />

• Ved længere stilstandstid skal flaskeventilen<br />

<strong>og</strong> hurtiglukningsventilen lukkes.<br />

Udskiftning af batterier på tændautomaten<br />

(ikke på S 3002 P)<br />

Kan der ikke høres tændgnister eller kun med<br />

mere end et sekunds mellemrum, skal batteriet<br />

udskiftes.<br />

• Kontroller, at opvarmningen er frakoblet.<br />

• Tag radiatorbeklædningen af (se betjeningsvejledning<br />

Truma).<br />

• Skub batterirummets afdækning opad <strong>og</strong><br />

udskift batteriet (pas på plus/minus).<br />

• Luk batterirummet igen.<br />

• Der må kun benyttes temperaturbestandig<br />

(+70 ºC) <strong>og</strong> udløbssikker mignon-batteri.<br />

Inden hver fyringssæson skal der<br />

indsættes nye batterier.<br />

Iagttag desuden den separate<br />

betjeningsvejledning fra producenten.


Cirkulationsluftventilator<br />

Varmeovn med frontpanel ”kaminild”<br />

(tilbehør / alt efter model/serie)<br />

Campingv<strong>og</strong>nens opvarmning er udstyret med et<br />

cirkulationsanlæg. Det fordeler den varme luft i<br />

hele rummet.<br />

Drift<br />

Luftydelsen kan reguleres med en ekstern kontakt<br />

j. Kontakten sidder i nærheden af varmeanlægget.<br />

Hvis lufteffekten aftager, eller<br />

driftsstøjen tiltager, er ventilatorhjulet<br />

tilsmudset. Generelt skal man tage<br />

varmebeklædningen eller indsug-<br />

ningsrøret af <strong>og</strong> forsigtigt rense<br />

ventilatorhjulet efter ca. 500 driftstimer.<br />

Se <strong>og</strong>så den separate vedlagte brugsanvisning<br />

fra producenten.<br />

Se <strong>og</strong>så den vedlagte brugsanvisning<br />

fra TRUMA ® .<br />

Flammebilledet samt akustikken kan<br />

tændes <strong>og</strong> slukkes separat på varmeovnens<br />

frontpanel.<br />

09-7


Centralvarme<br />

(specialudstyr)<br />

09-8<br />

Producenten TRUMA ® ’s anbefaling<br />

med hensyn til rengøring af frontpanelets<br />

rude. Frontruden er af sikkerhedstekniske<br />

årsager lavet af makrolon/<br />

polycarbonat, som er meget nem<br />

at ridse: Ruden må ikke rengøres<br />

med syntetiske fibre undtagen vinduesklude<br />

af imiteret skind (testet <strong>og</strong><br />

afprøvet er f.eks. vindueskluden fra<br />

Vileda). Hvis ruden rengøres (tørt eller<br />

vådt med opløsningsmiddel, som fordamper<br />

under rengøringen) med klude<br />

af syntetiske fibre, vil der ske en<br />

statisk opladning på frontruden, som<br />

vil tiltrække støv som en magnet.<br />

Frontruden bør derfor altid rengøres<br />

med et opvredet vinduesskind eller<br />

imiteret skind (som beskrevet ovenfor)<br />

<strong>og</strong> et egnet rengøringsmiddel til<br />

vinduer (følgende produkter er testet<br />

<strong>og</strong> afprøvet: Glasfee, Sidolin stribefri).<br />

Disse klude bør skylles grundigt inden<br />

brugen, da evt. støv i kluden kan<br />

ridse overfladen.<br />

Gasvarmeren Combi 30 0 er en varmluftopvarmning<br />

med separat vandvarmer (indhold: 8,5<br />

l). Varmesystemet kan opvarmes uden at der er<br />

drikkevand i vandvarmeren.<br />

Monteringsted<br />

• I klædeskabet.<br />

Det er forbudt at benytte opvarmningen<br />

under kørslen.


Vigtige oplysninger<br />

• Inden opvarmningen tages i drift skal den<br />

separate driftsvejledning læses omhyggeligt.<br />

• Når campingv<strong>og</strong>nen ikke benyttes skal opvarmningens<br />

hovedafbryder altid være frakoblet.<br />

• Når der er risiko for frost skal vandvarmeren<br />

tømmes for vand.<br />

• Opvarmningen må ikke benyttes uden påfyldt<br />

glykol.<br />

• For at udnytte konvektionsprincippet bedst<br />

muligt, må cirkulationen i campingv<strong>og</strong>nen<br />

f.eks. bag rygpuder, vinterudluftningerne, i<br />

sengekasserne <strong>og</strong> bag skabene ikke på n<strong>og</strong>en<br />

måde nedsættes.<br />

Driftsindstillinger<br />

• Drift med flaskegas<br />

• Drift med varmepatroner ( 30 V)<br />

• Kombineret drift med flaskegas <strong>og</strong> varmepatroner<br />

Funktionsmåder<br />

• Vandopvarmning<br />

• Opvarmning <strong>og</strong> vandopvarmning<br />

• Opvarmning<br />

Betjeningsenhed<br />

I hvileposition vises, hvilke funktioner på opvarmningen<br />

der er aktiveret; baggrundsbelysningen<br />

i displayet er slukket. Betjeningsenheden<br />

går efter to minutter fra indstillingsposition<br />

automatisk i hvileposition, hvis der ikke trykkes<br />

på en knap eller hvilepositionen er indstillet via<br />

pileknapperne.<br />

Indtastningen startes ved at trykke på en vilkårlig<br />

knap. Baggrundsbelysningen tændes, <strong>og</strong> indstillelige<br />

funktioner blinker. Vælg en indstillelig funktion<br />

med pileknapperne. Indstillingerne gemmes<br />

automatisk.<br />

Yderligere detaljerede oplysninger<br />

om betjening, håndtering <strong>og</strong> pleje<br />

af vandopvarmningen findes i den<br />

separate driftsvejledning ”Alde Compact<br />

30 0”.<br />

09-9


9.4 Køleskab<br />

09- 0<br />

Ved høje udetemperaturer kan den fulde køleevne<br />

kun opnås ved tilstrækkelig ventilation.<br />

Driftsarter<br />

Se <strong>og</strong>så den separate brugsanvisning<br />

fra producenten.<br />

Køleskabet kan benyttes i tre driftsarter. Den<br />

ønskede driftsmodus indstilles med energikildevalgknappen.<br />

- V-drift: Strømforsyning fra trækkøretøjets<br />

batteri.<br />

- 30 V-drift: Strømforsyning fra en ekstern<br />

kilde.<br />

- Flaskegas: Gasflasker fra campingv<strong>og</strong>nen.<br />

12 V-drift<br />

• Stil energivalgknappen på batteridrift.<br />

• V-driften fungerer kun når trækkøretøjets<br />

motor kører.<br />

• Køleskabet arbejder uden termostatisk regulering<br />

(permanent drift). V-driften bør derfor<br />

kun anvendes til at opretholde en allerede<br />

nået temperatur.<br />

• Til at frakoble drejes energivalgknappen i position<br />

0.<br />

230 V-drift<br />

• Stil energivalgknappen på netdrift.<br />

• Reguler temperaturen med termostaten.<br />

• Til at frakoble drejes energivalgknappen i position<br />

0.


Gasdrift<br />

• Stil energivalgknappen på gasdrift.<br />

• Åbn for hovedventilen på gasflasken <strong>og</strong> gasventilen<br />

”køleskab”.<br />

• Skru helt op for termostaten <strong>og</strong> hold den inde.<br />

Køleskabet tændes ved at trykke på knappen<br />

til manuel tænding.<br />

• Slip termostaten når køleskabet er tændt.<br />

Gentag de ovenfor beskrevne trin, hvis det<br />

ikke blev tændt.<br />

• Reguler køleeffekten med termostaten.<br />

• Til at frakoble drejes energivalgknappen i position<br />

0.<br />

• Luk for hovedventilen på gasflasken <strong>og</strong> gasventilen<br />

”køleskab”.<br />

Låseanordning på køleskab<br />

Under kørslen skal køleskabsdøren<br />

altid være lukket <strong>og</strong> låst.<br />

På køleskabsdøren sidder en lås.<br />

Når du lukker køleskabsdøren <strong>og</strong> trykker den<br />

godt i, låser den automatisk eller via den separate<br />

dørlås.<br />

For at forebygge at der dannes<br />

skimmelsvampe <strong>og</strong> ubehagelig lugt<br />

skal køleskabsdøren altid sættes fast<br />

i udluftningsposition, når køleskabet<br />

er frakoblet.<br />

09-


9.5 Gaskomfur<br />

(Billeder kan afvige fra det faktiske udstyr!)<br />

09-<br />

Se <strong>og</strong>så den separate brugsanvisning<br />

fra producenten.<br />

Campingv<strong>og</strong>nens køkkenblok er udstyret med et<br />

gaskomfur med 3 blus.<br />

Inden brug<br />

• Åbn flaskeventilen <strong>og</strong> hurtiglukningsventilen.<br />

• Ved brug af gasblus skal taglugen eller<br />

vinduet være åbent.<br />

• Gasblussenes drejknapper, som skal trykkes ind<br />

for at tænde, skal efter trykket<br />

fjedre ud af sig selv igen.<br />

• Inden brugen af gaskomfuret skal de to medfølgende<br />

flammebeskyttelsesplader stilles op eller<br />

monteres, så brandfarlige konstruktions- eller<br />

indretningselementer virksomt beskyttes mod<br />

varmepåvirkning.<br />

Gaskomfuret eller andre apparater,<br />

som tager forbrændingsluften fra<br />

rummet, må aldrig benyttes til at<br />

opvarme køretøjet. Hvis dette ikke<br />

overholdes, er der akut livsfare på<br />

grund af iltmangel <strong>og</strong> den eventuelt<br />

opstående lugtløse kulilte.<br />

Gaskomfuret må ikke anvendes med<br />

lukket glasafdækning.<br />

Drift<br />

• Åbn tildækningen j.<br />

• Stil drejeknappen k fra det ønskede blus i<br />

tændposition (stor flamme) <strong>og</strong> tryk på den.<br />

• Tænd brænderen med en gastænder, en tændstik<br />

eller en lighter.<br />

• Hold drejeknappen k inde i yderligere 0- 5<br />

sekunder.<br />

• Slip drejeknappen k <strong>og</strong> drej den hen på den<br />

ønskede indstilling (stor eller lille flamme).<br />

• Hvis blusset ikke tændes, gentages processen<br />

forfra.


9.6 Bageovn<br />

(alt efter model)<br />

(Billedet kan afvige fra det faktiske udstyr!)<br />

Benyt madlavningshandsker eller<br />

grydelapper til håndtering af varme<br />

gryder, pander <strong>og</strong> lignende genstande.<br />

Fare for kvæstelser!<br />

Efter madlavningen skal tildækningen<br />

j stå åben, så længe brænderne<br />

afgiver varme.<br />

Let antændelige genstande såsom<br />

viskestykker, servietter osv. må ikke<br />

opbevares i nærheden af gaskomfuret.<br />

Gaskomfurets flammebeskyttelse skal<br />

benyttes ved hver brug. Brandfare!<br />

Se <strong>og</strong>så den separate brugsanvisning<br />

fra producenten.<br />

• Udluftningsåbningerne på bageovnen<br />

må ikke lukkes.<br />

• Bageovnen må kun tages i drift, når<br />

der er etableret en 30 V-nettilslutning<br />

(automatisk tænding).<br />

• Åbn taglugen eller vinduet, når bageovnen<br />

benyttes.<br />

• Bageovnsdøren skal være åbnet<br />

under tændingsproceduren.<br />

• Hvis antændingen mislykkes, gentag<br />

processen forfra igen.<br />

• Hvis brænderflammen blev slukket<br />

utilsigtet, drejes drejeknappen i<br />

nulstilling <strong>og</strong> brænderen skal være<br />

slukket i mindst et minut. Først da<br />

må den tændes igen.<br />

• Benyt aldrig bageovnen uden indhold<br />

(mad, der skal opvarmes).<br />

• Bageovnen må aldrig benyttes til at<br />

opvarme campingv<strong>og</strong>nen.<br />

09- 3


09- 4<br />

Bageovnen bliver meget varm, når der<br />

benyttes gas. Børn må ikke komme i<br />

kontakt med de varmeførende dele.<br />

Tilkoble<br />

• Åbn for hovedventilen på gasflasken <strong>og</strong> gasventilen<br />

”bageovn”.<br />

• Åbn bageovnsdøren helt.<br />

• Placer ovnpladen <strong>og</strong> -risten således, at de<br />

ikke røres af flammerne.<br />

• Tryk let på drejeknappen <strong>og</strong> stil den i den ønskede<br />

tændposition.<br />

• Tryk på drejeknappen. Gas strømmer til<br />

brænderen <strong>og</strong> flammen tændes automatisk.<br />

• Hold drejeknappen trykket inde n<strong>og</strong>le sekunder,<br />

indtil tændsikringsventilen åbner for<br />

gastilførslen.<br />

• Slip drejeknappen <strong>og</strong> indstil den på det ønskede<br />

effekttrin (kun bageovn).<br />

• Luk forsigtigt bageovnsdøren, så flammen<br />

ikke slukkes.<br />

Frakoble<br />

• Stil drejeknappen i nulstilling. Flammen<br />

slukkes.<br />

• Luk for hovedventilen på gasflasken <strong>og</strong> gasventilen<br />

”bageovn”.


10. Tilbehør<br />

Udstyr Vægt (kg)<br />

Aircondition B2200F 35,0<br />

ALDE Centralvarme 70,0<br />

ALKO ATC Trailer Control 5,0<br />

ALKO støttefod „Big-foot“ 2,0<br />

Audio-pakke 19‘‘ 9,7<br />

Brusearmatur med forhæng 1,0<br />

Cykelholder, drejelig 7,0<br />

Digital receiver 0,9<br />

Donkraft med kasse (til maks. till.<br />

totalvægt 1600 kg) 5,0<br />

Ekstra serviceklap 749x297 2,0<br />

Emhætte 230 V 1,0<br />

Euro-Mover SE- enaksl. køretøj<br />

inkl. eneklta.enkeltgodk. 70,0<br />

Foldedør 3,0<br />

Gulvtæppe 9,0<br />

Gulvvarme 7,5<br />

Indsats til gasflaske 5 kg 0,5<br />

Komfortskummadras 17,0<br />

Vedrørende betjeningen af tilbehøret, bedes<br />

du overholde de udførlige betjeningsvejledninger,<br />

monteringsanvisninger <strong>og</strong> strømskemaer fra<br />

tilbehørets producent. De findes i servicedokumentationen.<br />

• Enhver ændring af campingv<strong>og</strong>nens tilstand<br />

ab fabrik kan ændre køreegenskaberne <strong>og</strong><br />

påvirke færdselssikkerheden.<br />

• Tilbehør, på-, om- eller indbygninger, som<br />

ikke er godkendt af Fendt, kan forårsage<br />

skader på campingv<strong>og</strong>nen <strong>og</strong> påvirke færdselssikkerheden.<br />

Selv hvis der foreligger en<br />

attest, en generel godkendelse eller en typegodkendelse,<br />

betyder det ikke med sikkerhed,<br />

at produktets beskaffenhed er i orden.<br />

• Der overtages intet ansvar for skader, som<br />

opstår ved ændringer eller brug af dele, som<br />

ikke er godkendt af Fendt.<br />

I den efterfølgende tabel opføres vægtangivelserne på ekstraudstyr. Hvis disse dele medtages i eller på<br />

campingv<strong>og</strong>nen <strong>og</strong> ikke hører med til standardudstyret, skal der tages hensyn til dem ved beregning<br />

af lasten.<br />

Udstyr Vægt (kg)<br />

Lamelbund med hynde mellem<br />

enkeltsengene 15,0<br />

Mikrobølgeovn 13,0<br />

Rally-pakke 35,0<br />

Reservehjul (med stålfælge) 18,0<br />

Sengestykke børneværelse 12,0<br />

Tagluge 280x280 vaskerum (ekstraudst.) 1,5<br />

Tagræling (uden stige, uden tværstang) 11,0<br />

Træskydedør 11,0<br />

Truma frontpanel ”kaminild” til<br />

Trumatic S5002 2,0<br />

Truma Ultraheat 2,0<br />

Truma vandvarmer 14 l elektrisk 5,3<br />

TV-antenne HD 35 med forstærker 2,0<br />

TV-parabolantenne BAS 60 5,8<br />

TV-parabolmast 0240 1,5<br />

TV-udtræk 19‘‘ 4,1<br />

Universal stikdåse til fortelt ((230V/12V/TV) 0,5<br />

Værdiboks 12,5<br />

45 l drikkevandstank med vandtilslutning til<br />

drikkevand 11,0<br />

10-1


10-2<br />

Ved vægtangivelserne drejer det sig<br />

om gennemsnitsværdier, som kan<br />

afvige alt efter model <strong>og</strong> udstyr. For at<br />

finde dit køretøjs nøjagtige lasteevne<br />

anbefaler vi at besøge en forhandler i<br />

nærheden af dig.


11. Vedligeholdelse <strong>og</strong> pleje<br />

11.1 Vedligeholdelse Vedligeholdelsesintervaller<br />

For campingv<strong>og</strong>nen <strong>og</strong> de deri indeholdte installationer<br />

er der fastlagte vedligeholdelsesintervaller.<br />

Om vedligeholdelsesintervaller<br />

• Lad første eftersyn gennemføre hos en Fendtforhandler<br />

12 måneder efter den første indregistrering.<br />

• Lad alle efterfølgende eftersyn gennemføre hos<br />

en Fendt-forhandler en gang om året.<br />

• Vedligeholdelsen af alle indbyggede apparater<br />

skal gennemføres i overensstemmelse med de<br />

vedligeholdelsesintervaller, som er angivet i de<br />

tilsvarende driftsvejledninger.<br />

Fendt yder en ekstra 5 års forsikring<br />

på v<strong>og</strong>nen i henhold til garantibetingelserne.<br />

Hertil skal campingv<strong>og</strong>nen<br />

en gang om året kontrolleres hos en<br />

autoriseret Fendt-forhandler. De årlige<br />

tæthedskontroller gennemføres på<br />

kundens regning.<br />

Kontrol af flaskegasanlægget bør<br />

foretages hvert 2. år af en aut. gasinstallatør.<br />

Denne kontrol skal dokumenteres<br />

på kontrolattesten iht.<br />

DVGW G 607 <strong>og</strong> EN 1949. Ejeren er<br />

ansvarlig for, at serviceintervallerne<br />

overholdes.<br />

Sikkerhedsgasregulatoren skal<br />

udskiftes senest efter 10 år!<br />

Smøring <strong>og</strong> oliering<br />

Kontroller <strong>og</strong> smør regelmæssigt glidesteder <strong>og</strong><br />

lejedele på understellet. Campingv<strong>og</strong>ne, som<br />

ikke kører meget, skal kontrolleres én gang om<br />

året.<br />

11-1


11.2 Udluftning<br />

11.3 Pleje<br />

11-2<br />

Vær især opmærksom på følgende<br />

• Smør påløbsanordningens hus.<br />

• Smør bevægelige dele som bolte <strong>og</strong><br />

ledsteder.<br />

• Smøre påløbsbremsens glidesteder.<br />

• Kontroller af <strong>og</strong> til stødstangens lejer for<br />

slitage.<br />

• Befri alle glide- <strong>og</strong> lejesteder for snavs i regelmæssige<br />

intervaller <strong>og</strong> smør dem med olie.<br />

Af sikkerhedsgrunde skal reservedele<br />

til varmeapparaterne svare til<br />

producentens angivelser <strong>og</strong> skal<br />

installeres af producenten eller en af<br />

ham autoriseret installatør.<br />

En tilstrækkelig ventilation <strong>og</strong> udluftning af<br />

v<strong>og</strong>nens indre er uundværlig for et behageligt<br />

klima i rummet. Desuden undgås korrosionsskader<br />

på grund af kondensvand.<br />

Kondensvand dannes på grund af<br />

- et for lille rumvolumen.<br />

- passagernes åndedræt <strong>og</strong> kropsfordampning.<br />

- fugtigt tøj, som bringes med ind.<br />

- brug af gasblusset.<br />

For at undgå skader på grund af, at<br />

der dannes kondensvand, skal man<br />

sørge for tilstrækkelig ventilation!<br />

Udvendig rengøring<br />

Køretøjet skal ikke vaskes oftere end nødvendigt.<br />

Køretøjet må kun vaskes på de specielt<br />

dertil beregnede vaskepladser.<br />

Benyt så lidt rengøringsmiddel som<br />

muligt. Aggressive midler som<br />

f.eks. fælgrenser belaster vores miljø.<br />

Undlad at benytte opløsningsmiddelholdige<br />

rengøringsmidler


For den udvendige rengøring gælder<br />

• Spul køretøjet af med en svag vandstråle.<br />

• Vask køretøjet med en blød svamp <strong>og</strong> almindelig<br />

shampoo-opløsning. Skyl svampen ofte.<br />

• Skyl derefter af med rigeligt vand.<br />

• Tør køretøjet af med et vaskeskind.<br />

• Når v<strong>og</strong>nen er vasket, skal man lade den stå<br />

ude i det fri i n<strong>og</strong>en tid, til den er fuldstændigt<br />

tør.<br />

Tør lygternes lampeindfatninger<br />

grundigt af, da der let kan samle sig<br />

vand der.<br />

Der må under ingen omstændigheder<br />

anvendes kraftige eller opløsningsmiddelholdige<br />

rengøringsmidler.<br />

Vask med højtryksrenser<br />

Der må ikke sprøjtes direkte på klistermærker<br />

<strong>og</strong> udvendig udsmykning<br />

med højtryksrenseren. Applikationerne<br />

kan løsne sig.<br />

Inden campingv<strong>og</strong>nen vaskes med en højtryksrenser,<br />

skal højtryksrenserens betjeningsvejledning<br />

læses igennem. Ved vask skal der<br />

overholdes en min. afstand på 700 mm mellem<br />

campingv<strong>og</strong>n <strong>og</strong> højtryksdyse. Husk, at vandstrålen<br />

kommer med tryk ud af rengøringsdysen.<br />

Ved forkert håndtering af højtryksrenseren kan<br />

der opstår skader på campingv<strong>og</strong>nen. Vandtemperaturen<br />

må ikke overskride 60° C. Vandstrålen<br />

skal hele tiden bevæges. Strålen må ikke<br />

rettes direkte på dørsprækker, vinduessprækker,<br />

elektriske dele, stikforbindelser, tætninger, køleskabstætningsriste<br />

eller tagluger. V<strong>og</strong>nen kan<br />

blive beskadiget eller der kan trænge vand ind i<br />

v<strong>og</strong>nen.<br />

For voksning af overfladerne gælder<br />

• Lakoverfladerne skal fra tid til anden<br />

efterbehandles med voks. Derved skal man<br />

overholde voksproducentens brugsanvisninger.<br />

11-


11-4<br />

For polering af overfladerne gælder<br />

• I undtagelsestilfælde skal lakoverflader, som<br />

påvirkes af vejret, behandles med polermiddel.<br />

Brug en polerpasta uden opløsningsmiddel.<br />

Underv<strong>og</strong>n<br />

Poleringsarbejde må kun udføres i<br />

særlige tilfælde <strong>og</strong> ikke for hyppigt, da<br />

det øverste lag af lakken bliver fjernet<br />

ved polituren. Ved hyppig polering kan<br />

der forekomme slitage.<br />

Om tjære <strong>og</strong> harpiks<br />

• Tjære- <strong>og</strong> harpiksaflejringer samt andre<br />

organiske tilsmudsninger fjernes med rensebenzin<br />

eller sprit.<br />

Benyt ingen aggressive opløsningsmidler<br />

som ester- eller ketonholdige<br />

produkter, som acetone, cellulosefortynder<br />

o. lign.<br />

Værd at vide om skader<br />

• Skader på lakken skal omgående repareres, så<br />

disse ikke forværres pga. korrosion. Kontakt din<br />

autoriserede Fendt-forhandler.<br />

Campingv<strong>og</strong>nens underv<strong>og</strong>n er udstyret med en<br />

speciel belægning. Dette beskyttelseslag skal<br />

straks repareres, når det er blevet beskadiget.


Vinduer <strong>og</strong> døre<br />

For plejen gælder<br />

• Gnid dørens <strong>og</strong> vinduernes gummi lidt ind<br />

med talkum.<br />

• Acrylvinduer må kun rengøres med en ren<br />

våd svamp <strong>og</strong> en tør blød klud. Ved tør<br />

rengøring kan ruderne blive ridsede.<br />

Benyt ingen skurende <strong>og</strong> aggressive<br />

vaskemidler, som indeholder<br />

blødgøringsmidler eller opløsningsmidler!<br />

Talkum kan købes i fagforretninger for<br />

biltilbehør.<br />

Indvendig rengøring<br />

For sæde-, hyndebetræk <strong>og</strong> gardiner<br />

gælder<br />

• Sædebetræk gøres rene med en blød børste<br />

eller en støvsuger.<br />

• Lad stærkt tilsmudsede hyndebetræk <strong>og</strong><br />

gardiner rense, lad være med at vaske dem<br />

selv!<br />

• Om nødvendigt kan de renses forsigtigt med<br />

skum af finvaskemiddel.<br />

For gulvtæppet gælder<br />

• Det renses med en støvsuger eller en børste.<br />

• Om nødvendigt kan det behandles med<br />

tæpperens.<br />

For PVC-gulvbelægningen gælder<br />

Sand <strong>og</strong> støv på PVC-belægninger,<br />

som benyttes regelmæssigt, kan<br />

ødelægge overfladen. Rengør derfor<br />

gulvet hver dag med støvsuger eller<br />

kost.<br />

• Gulvbelægningen renses med rengørings -<br />

middel til PVC-gulvbelægninger. Læg ikke<br />

gulvtæpper på våd PVC-gulvbelægning.<br />

Gulvtæppe <strong>og</strong> PVC-gulvbelægning kan klæbe<br />

sammen.<br />

• Brug aldrig kemiske rengøringsmidler eller<br />

ståluld, da dette kan beskadige PVC-belæg-<br />

ningen.<br />

For møbelflader gælder<br />

• Træmøbelfronter renses med en fugtig<br />

klud eller svamp.<br />

11-5


11-6<br />

• Gnid dem tørre med en støvfri, blød klud.<br />

• Benyt milde møbelplejemidler.<br />

Undlad at benytte skuremidler eller<br />

stærke møbelrengøringsmidler, da<br />

disse kan ridse overfladen!<br />

Rengøring af toiletrummet<br />

• Gør det rent med neutral, flydende sæbe <strong>og</strong><br />

en blød klud.<br />

• Brug aldrig kalkfjerner eller eddikkeholdige<br />

rengøringsmidler, da disse kan ødelægge<br />

såvel vask som toilet.<br />

Heller ikke i toiletrummet må der anvendes<br />

skuremiddel!<br />

Hæld ingen ætsende rengøringsmidler<br />

ind i afløbsåbningen. Hæld<br />

ikke k<strong>og</strong>ende vand ind i afløbsåbningen.<br />

Ætsende midler eller k<strong>og</strong>ende<br />

vand beskadiger afløbsrør <strong>og</strong><br />

vandlåse.<br />

Rengøring af vasken<br />

• Vasken rengøres med et almindeligt<br />

rengøringsmiddel.<br />

Tilbehørsdele<br />

For plejen gælder<br />

• Kunststofdele (f.eks. stødstænger, skørter) gøres<br />

rene med op til 60 ºC varmt vand <strong>og</strong> et mildt<br />

husholdningsrensemiddel.<br />

• Fedtede eller olierede overflader renses med<br />

sprit.<br />

• Efter behov indfedtes dørhængsler <strong>og</strong> støtteben.<br />

• Drikkevand, rentvandstanken <strong>og</strong> spildevandtanken<br />

renses en gang om året.<br />

Benyt ingen skuremidler, da disse<br />

kan ridse overfladen!<br />

Når vedligeholdelsesarbejdet er<br />

afsluttet, skal alle spraydåser med<br />

rengørings- eller plejemidler fjernes<br />

fra køretøjet! Ellers er der<br />

eksplosionsfare ved temperaturer<br />

over 50 ºC!


11.4 Vinterbrug<br />

Forberedelse<br />

På grund af hele køretøjets konstruktion (alusandwich-opbygning<br />

med dobbeltruder) er din<br />

campingv<strong>og</strong>n egnet til vinterbrug.<br />

Bemærk: Til vintercamping anbefaler vi at optimere<br />

campingv<strong>og</strong>nen efter dine personlige krav.<br />

Din autoriserede forhandler rådgiver dig gerne.<br />

Vær især opmærksom på følgende<br />

• Kontroller køretøjet for lak- <strong>og</strong> rustskader. I<br />

givet fald skal skader udbedres.<br />

• Forvis dig om, at der ikke kan trænge vand<br />

ind i gulvets tvangsudluftning <strong>og</strong> i varmeanlægget.<br />

• Underv<strong>og</strong>nens metaldele beskyttes mod rust<br />

med et beskyttelsesmiddel på voksbasis.<br />

• Lakerede udvendige flader konserveres med<br />

et egnet middel.<br />

Vinteropbevaring<br />

Generelt gælder<br />

• Lad altid kun campingv<strong>og</strong>nen stå i et lukket<br />

rum, hvis dette er tørt <strong>og</strong> let at ventilere. Ellers<br />

er det bedre at stille campingv<strong>og</strong>nen uden-<br />

dørs.<br />

For indretningen gælder<br />

• Tøm <strong>og</strong> rens køleskabet. Lad køleskabets dør<br />

være åben.<br />

• Lad opbevaringsrum <strong>og</strong> skabe være åbne af<br />

hensyn til udluftningen.<br />

• Stil hynder <strong>og</strong> madrasser sådan, at de ikke<br />

kommer i berøring med kondensvand.<br />

• Opvarm campingv<strong>og</strong>nen om nødvendigt for<br />

at undgå skimmel på grund af kondensfugtig-<br />

hed.<br />

• Opstil affugtere i campingv<strong>og</strong>nen <strong>og</strong> tør eller<br />

udskift granulatet regelmæssigt.<br />

• Løsn batteriernes polklemmer eller afmonter<br />

batterierne <strong>og</strong> kontroller opladningstilstanden<br />

mindst en gang om måneden, <strong>og</strong> oplad dem<br />

om nødvendigt.<br />

• Alle slanger skal tømmes for vand.<br />

11-7


11-<br />

Vinterbrug<br />

Ved vinterbrug opstår der ved lave temperaturer<br />

kondensvand, når man bor i køretøjet. For at sikre<br />

en god kvalitet af rummets luft <strong>og</strong> for at undgå<br />

skader på køretøjet på grund af kondensvand er<br />

en tilstrækkelig ventilation meget vigtig.<br />

For ventilationen gælder<br />

• Under køretøjets opvarmningsfase skal opvarmningen<br />

stilles i højeste stilling <strong>og</strong> loftskabe,<br />

gardiner <strong>og</strong> jalousier åbnes.<br />

Derved opnår man en optimal ventilation <strong>og</strong><br />

udluftning.<br />

• Opvarm kun v<strong>og</strong>nen med blæservarmen tændt<br />

for bedst mulig luftcirkulation.<br />

• Om morgenen tages alle hynder op, opbevarings-kasserne<br />

udluftes, <strong>og</strong> fugtige steder tørres.<br />

• Sæt en tilstrækkelig lang forlængelse på skorstenen.<br />

Hvis der alligevel skulle danne sig<br />

kondensvand n<strong>og</strong>et sted, skal det<br />

bare tørres af.<br />

Forholdsregler til frostbeskyttelse<br />

Ved tilstrækkelig opvarmning af det indre rum bør<br />

man ikke forvente n<strong>og</strong>en indfrysning af drikkevand,<br />

vandledningerne <strong>og</strong> vandvarmeren. Fyld først rent<br />

vand på, når køretøjet er opvarmet.<br />

Ved lave udetemperaturer anbefaler vi d<strong>og</strong> at<br />

indsætte en yderligere tankopvarmning. Din autoriserede<br />

forhandler viser dig hertil flere muligheder<br />

(ikke inkluderet i leveringen).<br />

For spildevandstanken gælder<br />

• Ved lavere temperaturer skal man tilsætte spildevandet<br />

et anti-frostmiddel eller k<strong>og</strong>esalt.<br />

• Opfang spildevandet uden for køretøjet.<br />

• Hold spildevandstankens udløb åbent.


Efter vintersæsonens afslutning<br />

For plejen gælder<br />

• Underv<strong>og</strong>nen skal vaskes omhyggeligt.<br />

Derved fjernes korrosionsfremmende optø-<br />

ningsmidler (salte, ludrester).<br />

• Gennemfør en udvendig vask <strong>og</strong> konserver<br />

pladerne med standard bilvoks.<br />

• Glem ikke at fjerne en evt. skorstensforlæn-<br />

gelse.<br />

Køretøjet må kun vaskes på dertil<br />

specielt beregnede vaskepladser.<br />

Brug så lidt rengøringsmiddel som<br />

muligt. Aggressive midler som<br />

f.eks. fælgrenser belaster miljøet.<br />

For den udvendige opbygning gælder<br />

• Kør støttebenene ned med håndsvinget. Hjul <strong>og</strong><br />

aksler skal stadigvæk være med til at bære.<br />

• Lakerede udvendige flader konserveres med<br />

et egnet middel.<br />

• Underv<strong>og</strong>nens metaldele beskyttes mod rust<br />

med et beskyttelsesmiddel på voksbasis.<br />

• Tildæk evt. v<strong>og</strong>nen med presenniger. Sørg for<br />

at disse ikke ligger tæt til v<strong>og</strong>nen (læg afstandsstykker<br />

imellem), så ventilationen forbliver<br />

åben.<br />

• Lad tvangsventilationen forblive åben.<br />

• Luft campingv<strong>og</strong>nen godt igennem hver<br />

. til 4. uge.<br />

For beholdere gælder<br />

• Drikkevand tømmes via pumpen eller ved at<br />

fjerne overløbsrøret. Tanken rengøres efterfølgende.<br />

• Spildevandstanken tømmes <strong>og</strong> renses.<br />

• WC-tanken tømmes <strong>og</strong> renses.<br />

• Tøm vandvarmeren fuldstændigt. Hertil frakobles<br />

12 V-strømforsyningen via hovedafbryderen<br />

på betjeningspanelet <strong>og</strong> alle vandhaner<br />

åbnes. Desuden anbefales at adskille vandpumpen<br />

fra drikkevandsanlægget.<br />

• Forvis dig om, at der ikke kan trænge vand<br />

ind i gulvets tvangsudluftning <strong>og</strong> i varmesystemet.<br />

Overhold <strong>og</strong>så oplysningerne <strong>og</strong><br />

betjeningsvejledningerne fra de<br />

indbyggede apparaters producenter.<br />

11-9


11-10


12. Bortskaffelse <strong>og</strong> miljøbeskyttelse<br />

12.1 Miljø <strong>og</strong> camping<br />

Brug naturen med omtanke<br />

Alle, der færdes i naturen, har et særligt ansvar for<br />

miljøet. Det gælder <strong>og</strong>så campister - i campingv<strong>og</strong>n<br />

eller i autocampere. Naturen kan sagtens tåle<br />

at »blive brugt«. Men det skal ske med omtanke.<br />

Den miljøvenlige campist er opmærksom<br />

på følgende<br />

• Undlad at genere naturens ro <strong>og</strong> renhed.<br />

• Spildevand, fækalier <strong>og</strong> affald skal bortskaffes<br />

ordentligt.<br />

• Vær ansvarlig, så campister ikke generelt bliver<br />

»stemplet« som miljøsvin.<br />

• Ved længere ophold i byer <strong>og</strong> kommuner bør<br />

man opsøge de specielt for campister med<br />

campingv<strong>og</strong>ne indrettede parkeringspladser. Få<br />

rettidigt fat i informationer herom.<br />

Sådan håndterer du spildevand<br />

• Saml altid kun spildevand i de indbyggede spildevandstanke<br />

eller til nød i andre dertil egnede<br />

beholdere!<br />

• Hæld aldrig spildevand ud i naturen eller i kloaknedløb!<br />

Kloaksystemet løber for det meste ikke<br />

over et rensningsanlæg.<br />

• Tøm spildevandstanken så ofte som muligt,<br />

<strong>og</strong>så hvis den ikke er fyldt fuldstændigt (hygiejne).<br />

Skyl så vidt muligt spildevandstanken med<br />

rent vand efter hver tømning.<br />

Tøm altid kun spildevandstanken på<br />

de dertil beregnede bortskaffelsessteder,<br />

aldrig i den frie natur! Bortskaffelsesstationer<br />

findes som regel<br />

på rastepladser, campingpladser eller<br />

tankstationer.<br />

12-1


12-2<br />

Sådan håndterer du fækalier<br />

• Kom altid kun godkendte sanitetsmidler i fækalietanken.<br />

Dosér sanitetsvæske meget sparsommeligt.<br />

En overdosering er ingen<br />

garanti for, at en eventuel<br />

lugtdannelse forhindres!<br />

Bortskaffelse<br />

• Lad aldrig fækalietanken blive for fuld. Senest,<br />

når påfyldningsstandsindikatoren lyser, skal<br />

tanken omgående tømmes.<br />

• Fækalier må aldrig tømmes ud i kloaknedløb!<br />

Kloaksystemet løber for det meste ikke over et<br />

rensningsanlæg.<br />

Fækalietanken må kun tømmes ud<br />

på de dertil specielt beregnede<br />

bortskaffelsessteder, aldrig i den frie<br />

natur!<br />

For affald gælder<br />

• Sorter affaldet, hvor det er påkrævet, <strong>og</strong> sørg for,<br />

at genbrugsaffald bliver indleveret på de anviste<br />

steder.<br />

• Affaldsbeholderne skal så ofte som muligt<br />

tømmes i de dertil beregnede beholdere eller<br />

containere. Sådan undgås ubehagelige lugte<br />

<strong>og</strong> problematiske skraldebunker om bord.<br />

For rastepladser gælder<br />

• Rastepladser skal altid forlades i ren tilstand,<br />

<strong>og</strong>så hvis snavset skulle stamme fra andre.<br />

• Husaffald må ikke bortskaffes i de her opstillede<br />

skraldespande.<br />

• Lad ikke trækkøretøjets motor være tændt<br />

længere end absolut nødvendigt. En kold motor<br />

udstøder især i tomgang mange skadelige stoffer.<br />

Motorens driftstemperatur opnås hurtigst,<br />

når den kører.<br />

En skånsom behandling af miljøet er<br />

ikke kun i naturens interesse, men<br />

<strong>og</strong>så i alle campisters interesse!


13. Tekniske data<br />

13.1 Korrekt dæktryk<br />

Dækstørrelse till. totalvægt Lufttryk i bar<br />

175/70 R 14 3,0<br />

185/65 R 14 3,0<br />

195/65 R 15 3,0<br />

195/65 R 14 3,0<br />

205/65 R 15 3,2<br />

175/65 R 14 C 3,6<br />

195/70 R 15 C 1600 kg 4,0<br />

195/70 R 15 C 1700 kg 4,3<br />

205/70 R 15 C 4,3<br />

Kontroller dæktrykket regelmæssigt,<br />

d<strong>og</strong> senest før campingv<strong>og</strong>nen „bevæges“.<br />

Et for lavt dæktryk er den<br />

hyppigste årsag til dækskader.<br />

Som hovedregel kan man gå ud fra, at<br />

et fyldt dæk har et tryktab på 0,1 bar i<br />

løbet af to måneder. For at undgå skader<br />

eller at dækket eksploderer, skal<br />

trykket kontrolleres regelmæssigt.<br />

Hvis dette ikke gøres, dækker garantien<br />

ikke!<br />

Maks. hastighed 100 km/h.<br />

Følg de gældende hastighedsbestemmelser<br />

i de respektive lande!<br />

13-1


13.2 Tekniske data<br />

Saphir<br />

13-2<br />

Dækstørrelse Stabilisator<br />

Totallængde<br />

cm<br />

Karosseri<br />

længde<br />

ind-/udv.<br />

Totalbredde<br />

cm<br />

Total-<br />

/ståhøjde<br />

Till.<br />

total-vægt<br />

kg<br />

Vægt i<br />

køreklar<br />

tilstand<br />

ca. kg<br />

Lasteevne<br />

ca. kg<br />

Basisudstyr<br />

ca. kg<br />

410 QF 195/65 R 15 AKS 3004 600 460/410 220 260/195 1200/1100 1058 142/42 98 864<br />

410 QK 195/65 R 15 AKS 3004 600 460/410 220 260/195 1200/1100 1068 132/32 98 864<br />

420 QF 205/65 R 15 AKS 3004 620 480/430 220 260/195 1200/1300 1068 132/232 98 885<br />

450 QB 205/65 R 15 AKS 3004 640 500/450 230 260/195 1300/1200 1148 152/52 98 905<br />

470 TF 205/65 R 15 AKS 3004 665 525/475 230 260/195 1500/1360 1218 282/142 98 929<br />

470 TFB 205/65 R 15 AKS 3004 665 525/475 230 260/195 1500/1360 1228 272/132 98 929<br />

490 TF 205/65 R 15 AKS 3004 692 555/500 230 260/195 1500/1360 1248 252 98 955<br />

510 TFB 195/70 R 15 C AKS 3004 710 570/520 230 260/195 1600/1700 1308 292/392 98 974<br />

510 TG 195/70 R 15 C AKS 3004 710 570/520 230 260/195 1600/1700 1308 292/392 98 974<br />

510 TFK 195/70 R 15 C AKS 3004 710 570/520 230 260/195 1600/1700 1308 292/392 98 974<br />

540 TG 195/70 R 15 C AKS 3004 739 600/550 230 260/195 1600/1700 1338 262/362 98 1003<br />

540 TK 195/70 R 15 C AKS 3004 739 600/550 230 260/195 1600/1700 1338 262/362 98 1003<br />

540 TF 195/70 R 15 C AKS 3004 739 600/550 230 260/195 1600/1700 1328 272/372 98 1003<br />

550 TFK 195/70 R 15 C AKS 3004 759 620/570 230 260/195 1600/1700 1368 232/332 98 1023<br />

560 TFK 195/70 R 15 C AKS 3004 759 620/570 250 260/195 1600/1700 1485 115/215 115 1023<br />

560 TFKM 195/70 R 15 C AKS 3004 759 620/570 250 260/195 1600/1700 1475 125/225 115 1023<br />

Platin<br />

Dækstørrelse Stabilisator<br />

Totallængde<br />

cm<br />

Karosseri<br />

længde<br />

ind-/udv.<br />

Totalbredde<br />

cm<br />

Total-<br />

/ståhøjde<br />

Till.<br />

total-vægt<br />

kg<br />

Vægt i<br />

køreklar<br />

tilstand<br />

ca. kg<br />

Lasteevne<br />

ca. kg<br />

Basisudstyr<br />

ca. kg<br />

470 TFB 205/65 R 15 AKS 3004 665 525/475 230 260/195 1500 1238 262 98 929<br />

510 TG 195/70 R 15 C AKS 3004 710 570/520 230 260/195 1600/1700 1338 262/362 98 974<br />

510 TF 195/70 R 15 C AKS 3004 710 570/520 230 260/195 1600/1700 1338 262/362 98 974<br />

510 TFB 195/70 R 15 C AKS 3004 710 570/520 230 260/195 1600/1700 1328 272/372 98 974<br />

Fortelt,<br />

omkreds<br />

cm<br />

540 TG 195/70 R 15 C AKS 3004 739 600/550 230 260/195 1600/1700 1398 202/302 98 1003<br />

590 TMFK/A 185/65 R 14 AKS 3004 789 650/600 250 260/195 1900/2000 1695 205/305 115 1050<br />

590 TMFK/B 185/65 R 14 AKS 3004 789 650/600 250 260/195 1900/2000 1695 205/305 115 1050<br />

590 TMFK/D 185/65 R 14 AKS 3004 789 650/600 250 260/195 1900/2000 1695 205/305 115 1050<br />

650 TFKM/A 185/65 R 14 AKS 3004 851 710/660 250 260/195 2000/1900 1755 245/145 115 1112<br />

650 TFKM/B 185/65 R 14 AKS 3004 851 710/660 250 260/195 2000/1900 1755 245/145 115 1112<br />

650 TFK 185/65 R 14 AKS 3004 851 710/660 250 260/195 2000/1900 1745 255/155 115 1112<br />

650 TFD 185/65 R 14 AKS 3004 851 710/660 250 260/195 2000/1900 1785 215/115 115 1112<br />

Fortelt,<br />

omkreds<br />

cm


Topas<br />

Dækstørrelse Stabilisator<br />

Totallængde<br />

cm<br />

Karosseri<br />

længde<br />

ind-/udv.<br />

Totalbredde<br />

cm<br />

Total-<br />

/ståhøjde<br />

Till.<br />

total-vægt<br />

kg<br />

Vægt i<br />

køreklar<br />

tilstand<br />

ca. kg<br />

Lasteevne<br />

ca. kg<br />

Basisudstyr<br />

ca. kg<br />

490 TF 205/65 R 15 AKS 3004 692 555/500 230 260/195 1500 1278 222 98 955<br />

510 TG 195/70 R 15 C AKS 3004 710 570/520 230 260/195 1600/1700 1328 272/372 98 974<br />

510 TFB 195/70 R 15 C AKS 3004 710 570/520 230 260/195 1600/1700 1318 282/382 98 974<br />

520 TG 195/70 R 15 C AKS 3004 710 570/520 250 260/195 1600/1700 1358 242/342 98 974<br />

520 TFB 195/70 R 15 C AKS 3004 710 570/520 250 260/195 1600/1700 1378 222/322 98 974<br />

550 TG 195/70 R 15 C AKS 3004 759 620/570 230 260/195 1600/1700 1408 192/292 98 1023<br />

560 TG 195/70 R 15 C AKS 3004 759 620/570 250 260/195 1600/1700 1515 85/895 115 1023<br />

620 WGD 185/65 R 14 AKS 3004 807 665/615 250 260/195 1900/2000 1635 265/365 115 1067<br />

Diamant<br />

Dækstørrelse Stabilisator<br />

Totallængde<br />

cm<br />

Karosseri<br />

længde<br />

ind-/udv.<br />

Totalbredde<br />

cm<br />

Total-<br />

/ståhøjde<br />

Till.<br />

total-vægt<br />

kg<br />

Vægt i<br />

køreklar<br />

tilstand<br />

ca. kg<br />

Lasteevne<br />

ca. kg<br />

Basisudstyr<br />

ca. kg<br />

510 TG 195/70 R 15 C AKS 3004 710 570/520 230 260/195 1700 1398 302 98 974<br />

550 TG 195/70 R 15 C AKS 3004 759 620/570 230 260/195 1700 1528 172 98 1023<br />

560 TG 195/70 R 15 C AKS 3004 759 620/570 250 260/195 1800 1595 205 115 1023<br />

560 WG 195/70 R 15 C AKS 3004 759 620/570 250 260/195 1800 1585 215 115 1023<br />

560 WGD 205/70 R 15 C AKS 3004 759 620/570 250 260/195 1800 1615 185 115 1023<br />

650 TF 185/65 R 14 AKS 3004 851 710/660 250 260/195 2000 1825 175 115 1112<br />

650 TG 185/65 R 14 AKS 3004 851 710/660 250 260/195 2000 1845 155 115 1112<br />

Diamant VIP<br />

Dækstørrelse Stabilisator<br />

Totallængde<br />

cm<br />

Karosseri<br />

længde<br />

ind-/udv.<br />

Totalbredde<br />

cm<br />

Total-<br />

/ståhøjde<br />

Till.<br />

total-vægt<br />

kg<br />

Vægt i<br />

køreklar<br />

tilstand<br />

ca. kg<br />

Lasteevne<br />

ca. kg<br />

Basisudstyr<br />

ca. kg<br />

620 TF 185/65 R 14 AKS 3004 807 665/615 250 260/195 2000 1785 215 115 1067<br />

620 TG 185/65 R 14 AKS 3004 807 665/615 250 260/195 2000 1815 185 115 1067<br />

700 TGC 195/65 R 14 AKS 3004 893 753/700 250 260/195 2200 2025 175 115 1153<br />

Fortelt,<br />

omkreds<br />

cm<br />

Fortelt,<br />

omkreds<br />

cm<br />

Fortelt,<br />

omkreds<br />

cm<br />

700 TFD 195/65 R 14 AKS 3004 893 753/700 250 260/195 2200 2005 195 115 1153<br />

13-3


13.3 Grundudstyr<br />

Ved 25 l drikkevandstank<br />

Position Vægt Antal I alt<br />

Gasflaske, tom 14 2 28<br />

Gas 11 2 22<br />

Vandopvarmning (Truma) 5 1 5<br />

Drikkevandstank 24 1 24<br />

Toilet, friskvand, C402* 15 1 15<br />

Strømforsyningsledning 4 1 4<br />

Ved 45 l drikkevandstank<br />

Position Vægt Antal I alt<br />

Gasflaske, tom 14 2 28<br />

Gas 11 2 22<br />

Vandopvarmning (Truma) 5 1 5<br />

Drikkevandstank 41 1 41<br />

Toilet, friskvand, C402* 15 1 15<br />

Strømforsyningsledning 4 1 4<br />

* Toilet, alternativ: Toilet,<br />

drikkevand, C200 8,3 1 8,3<br />

13-4<br />

98<br />

115


13.4 Belysning<br />

12V-køretøjsbelysning<br />

Position Beskrivelse Volt Watt<br />

udvend. blinklys til venstre 12 21<br />

udvend. blinklys til højre 12 21<br />

udvend. parkeringslys 12 5<br />

udvend. bremselys 12 21<br />

udvend. nummerplade 12 5<br />

udvend. markeringslys 12 3<br />

udvend. begrænsningslys 12 3<br />

udvend. sidemarkeringslys 12 3<br />

udvend. 3. bremselygte 12 –<br />

13-5


13-6


A<br />

Advarselstrekant 02-<br />

Advarselsvest 02-<br />

B<br />

Bagage 02-5<br />

Bakning 02-8<br />

Basisudstyr 03- 3, 3-4<br />

Belysning 07- 0, 3-5<br />

Betjeningspanel 07-2<br />

Bilnøgle 02-<br />

Brandbekæmpelse 02-2<br />

Bremser 02-8<br />

C<br />

Cirkulationsventilator 09-7<br />

Cykelholder 05-8<br />

D<br />

Drikkevandstank 08-3<br />

Dæk 04-<br />

Dækkenes alder 04-2<br />

Dækmønster 04-2<br />

Dæktryk 04- , 3-<br />

Døre<br />

åbne <strong>og</strong> lukke 06pleje<br />

-5<br />

E<br />

Ekstraudstyr 03- 4<br />

Elektrisk gulvvarme 07-<br />

Etagesenge 06-7<br />

F<br />

Forbrugere<br />

omskiftning 02- 0<br />

Forteltskinne 05-7<br />

Fælge 04-3<br />

Førstehjælpskasse 02-<br />

G<br />

Gas 09-<br />

Gasanlæg<br />

kontrol 09-<br />

Gasforsyning 09-3<br />

Gaskasse 09-3<br />

Gaskasseklap 05-6<br />

Index<br />

Gaskomfur 09- 2<br />

komfurets betjening 09- 2<br />

H<br />

Hjulskift 04-4<br />

Hovedsyn 03-<br />

I<br />

Indgangsdør 05-3<br />

indvendig 05-4<br />

Indregistrering 03-<br />

Insektrullegardin 06-9<br />

K<br />

Klapper<br />

åbne <strong>og</strong> lukke 06-<br />

Kontrol af gasanlæg 09-<br />

Kugletryk 02-6<br />

Køleskab 05-2, 09- 0<br />

Kørsel 02-7<br />

Kørsel i sving 02-7<br />

L<br />

Lasteevne 03- 3<br />

M<br />

Manøvrering 02-9<br />

Medieoval 06-2<br />

Miljøbeskyttelse 2-<br />

Montering af markise 05-9<br />

N<br />

Nødudstyr 02-<br />

O<br />

Ombygning af senge 06-3<br />

Opvarmning 05-2, 09-5<br />

Ovn 09- 3<br />

P<br />

Parkeringsbremse 03-7<br />

Pleje -2<br />

Pushlock 06-<br />

Påløbsbremseanlæg 03-8<br />

R<br />

Regulatorer 09-<br />

Ix-


S<br />

Forbindelsesskema for lysanlæg 07-8<br />

Serviceklap 05-5<br />

Sikkerhedsoplysninger 07-<br />

Sikring af campingv<strong>og</strong>nen 02-9<br />

Smøring 03- , -<br />

Smøring 03- , -<br />

Spildevandstank 08-2<br />

Spærrehaner<br />

monteringssted 09-4<br />

Strømforsyning 07-5<br />

Støj under kørslen 03-7<br />

Støtteben 03- 0<br />

T<br />

Tagræling 05-7<br />

Teknisk tilladt totalvægt 03- 3<br />

Tekniske data<br />

vægtangivelser 3-2<br />

dæktryk 3-<br />

Tempo- 00-Godkendelse 03- 2<br />

Til-/afkoble 03-3<br />

Tilbehør 0-<br />

Toiletklap 05-5<br />

Truma-vandvarmer 08-3<br />

Tvangsventilation 05-<br />

Tændautomat 09-6<br />

udskiftning af batteri 09-6<br />

U<br />

Underv<strong>og</strong>n -4<br />

V<br />

Valg af standplads 02-9<br />

Vandforsyning 08-<br />

Vandopvarmning 09-8<br />

Vandsystem 02- 0<br />

Varmluftsopvarmning 09-5<br />

Varmtvandsforsyning 08-3<br />

Vedligeholdelse 03-4, -<br />

Ventilation 05-<br />

Ventilation -2<br />

Ventiler 09-<br />

Vinduer<br />

trækruder 06-8<br />

pleje -5<br />

Vinterdrift -7<br />

Vægtangivelser 03- 3<br />

Ix-2


Fendt-Caravan GmbH<br />

Postfach 11 35<br />

86689 Mertingen<br />

Deutschland<br />

Telefon: +49 (0)9078.9688-0<br />

Telefax: +49 (0)9078.9688-406<br />

www.fendt-caravan.de Stand: 08/<strong>2008</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!